From fd859bd9760dcdc33db602398c620d7087d76955 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Stillman Date: Fri, 29 Apr 2022 18:28:25 -0400 Subject: [PATCH] Update locales from Transifex and merge new English strings --- chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/br/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd | 10 +- chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd | 4 +- chrome/locale/de/zotero/zotero.properties | 7 +- chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties | 5 +- chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties | 9 +- chrome/locale/gl-ES/zotero/connector.json | 18 + chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties | 13 +- chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/km/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties | 5 +- chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties | 7 +- chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/pt-PT/zotero/about.dtd | 2 +- chrome/locale/pt-PT/zotero/connector.json | 63 +++ chrome/locale/pt-PT/zotero/preferences.dtd | 8 +- chrome/locale/pt-PT/zotero/standalone.dtd | 4 +- chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd | 60 +-- chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties | 403 ++++++++++--------- chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties | 5 +- chrome/locale/sk-SK/zotero/connector.json | 6 + chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd | 6 +- chrome/locale/sk-SK/zotero/standalone.dtd | 2 +- chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd | 42 +- chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd | 2 +- chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties | 75 ++-- chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties | 1 + chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties | 5 +- chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties | 1 + 60 files changed, 466 insertions(+), 333 deletions(-) diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties index dc7ebe05af..3dcb12bdd6 100644 --- a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” do integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=The highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties index bd8f73c507..e13652a0da 100644 --- a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” do integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=استبدال حقل زوتيرو الحالي؟ integration.missingItem.single=هذا العنصر لم يعد موجودا في قاعدة بيانات زوتيرو الخاصة بك. هل ترغب في تحديد عنصر بديل؟ diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties index 3cb3404326..14da172e13 100644 --- a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” do integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Да бъде ли сменено това поле на Зотеро? integration.missingItem.single=Този запис не съществува във вашата Зотеро база дани. Желаете ли да изберете друг запис, който да го замести? diff --git a/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties index ff4487df2b..dad6b63ba4 100644 --- a/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Ma ne gaver ket «Microsof integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Ha c'hoant ho peus da welet ar c'helennadurioù distankañ? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Erlec'hiañ ar vaezienn Zotero-mañ? integration.missingItem.single=N'eus ken eus an arroudenn usskedet en ho tiaz-roadennoù Zotero. Ha fellout a ra deoc'h diuzañ un elfenn erlec'hiañ? diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties index 1119fed20e..30974f0e1c 100644 --- a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Si «Microsoft Word» no a integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Voleu veure les instruccions de resolució de problemes? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Substitueix aquest camp del Zotero? integration.missingItem.single=Aquest element ja no existeix a la base de dades del Zotero. Voleu seleccionar un altre element? diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties index 060b97d00c..b4784055a5 100644 --- a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Pokud se pod "Automatizace integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Chcete zobrazit pokyny pro řešení problémů? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Nahradit toto pole Zotera? integration.missingItem.single=Tato položka už v databázi Zotera neexistuje. Přejete si zvolit jinou položku? diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties index c39b5d1333..c932ab5f26 100644 --- a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Optræder “Microsoft Wor integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Erstat dette Zotero-felt? integration.missingItem.single=Den markerede henvisning findes ikke længere i din Zotero-database. Vil du vælge et andet element til erstatning? diff --git a/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd index 83e5385943..c977679df9 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd @@ -1,6 +1,6 @@ - + @@ -38,7 +38,7 @@ - + @@ -122,7 +122,7 @@ - + @@ -133,8 +133,8 @@ - - + + diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd index 403debd8b5..ec792bdc9f 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd @@ -267,9 +267,9 @@ - + - + diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties index 0c64de9bd4..6be4c9ca45 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties @@ -718,7 +718,7 @@ zotero.preferences.search.indexUnindexed=Nicht-indizierte Einträge indizieren zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Zitierstile zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export-Formate zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Schnelles Kopieren ermöglicht Ihnen, Einträge schnell in einem vorgegebenen Format zu exportieren. Sie können die ausgewählten Einträge durch Drücken von %S in die Zwischenablage kopieren oder Einträge direkt in ein Textfeld eines anderen Programms ziehen. -zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Wenn Sie einen Zitierstil gewählt haben, können Sie Zitationen oder Fußnoten kopieren, indem Sie %S drücken oder die Umschalttaste gedrückt halten, bevor Sie Einträge mit Drag-and-Drop einfügen. +zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Wenn Sie einen Zitierstil gewählt haben, können Sie Inline-Zitationen bzw. Fußnoten kopieren, indem Sie %S drücken oder die Umschalttaste gedrückt halten, bevor Sie Einträge mit Drag-and-Drop einfügen. zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installation erfolgreich abgeschlossen. zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Die Installation konnte nicht abgeschlossen werden, da ein Fehler aufgetreten ist. Bitte stellen Sie sicher, dass %1$S geschlossen ist, und starten Sie dann %2$S erneut. @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Wenn "Microsoft Word" nich integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade erforderlich integration.error.m1UpgradeOS=Das Zitieren in Word auf einem Mac mit Apple-Prozessor unter macOS 11.3 oder früher wird nicht unterstützt und könnte dazu führen, dass %S nicht mehr reagiert. Bitte führen Sie ein Upgrade auf macOS 11.4 oder höher durch. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Möchten Sie die Anleitung zur Fehlerbehebung ansehen? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Dieses Zotero-Feld ersetzen? integration.missingItem.single=Dieser Eintrag existiert nicht mehr in Ihrer Zotero-Datenbank. Wollen Sie einen anderen Eintrag als Ersatz auswählen? @@ -984,7 +985,7 @@ styles.installStyle=Stil "%1$S" von %2$S installieren? styles.updateStyle=Bestehenden Stil "%1$S" mit "%2$S" von %3$S aktualisieren? styles.installed=Der Stil "%S" wurde erfolgreich installiert. styles.installError=%S scheint keine gültige Zitierstils-Datei zu sein. -styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S" ist keine gültige CSL 1.0.2 Zitierstil-Datei, daher funktioniert sie möglicherweise nicht korrekt mit %S.\n\nMöchten Sie dennoch fortfahren? styles.installSourceError=%1$S ruft eine ungültige oder nicht existierenden CSL-Datei unter %2$S als Quelle auf. styles.deleteStyle=Sind Sie sicher, dass Sie den Stil "%1$S" löschen wollen? styles.deleteStyles=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Stile löschen wollen? @@ -1403,6 +1404,6 @@ tabs.move=Tab verschieben tabs.moveToStart=An Anfang verschieben tabs.moveToEnd=An Ende verschieben tabs.moveToWindow=In neues Fenster verschieben -tabs.duplicate=Duplicate Tab +tabs.duplicate=Tab duplizieren tabs.undoClose=Geschlossenen Tab wieder öffnen;Geschlossene Tabs wieder öffnen tabs.closeOther=Andere Tabs schließen diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties index 379080d9f0..dcb313343d 100644 --- a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Εάν το "Microsoft Wor integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Θέλετε να δείτε οδηγίες αντιμετώπισης προβλημάτων; +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Αντικατάσταση αυτού του πεδίου Zotero; integration.missingItem.single=Η επισημασμένη αναφορά δεν υπάρχει πλέον στη βάση δεδομένων Zotero. Θέλετε να επιλέξετε ένα υποκατάστατο στοιχείο; diff --git a/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties index 3c9e35fe7a..cc5d6f2bf8 100644 --- a/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” do integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=The highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties index d43d32507a..8b8e79ea75 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Si «Microsoft Word» no a integration.error.m1UpgradeOS.title=Se requiere una actualización de macOS integration.error.m1UpgradeOS=Citar en Word en un Mac de Apple Silicon con macOS 11.3 o anterior no es compatible y puede hacer que %S se bloquee. Por favor, actualice a macOS 11.4 o posterior. integration.error.viewTroubleshootingInfo=¿Te gustaría ver las instrucciones de resolución de problemas? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=¿Reemplazar este campo de Zotero? integration.missingItem.single=La cita resaltada ya no existe en su base de datos de Zotero. ¿Quiere seleccionar un elemento para sustituirla? @@ -984,7 +985,7 @@ styles.installStyle=¿Instalar el estilo «%1$S» desde %2$S? styles.updateStyle=¿Actualizar el estilo existente «%1$S» con «%2$S» desde %3$S? styles.installed=El estilo «%S» fue instalado correctamente. styles.installError=«%S» no es un archivo de estilo válido. -styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning=«%S» no es un archivo de estilo CSL 1.0.2 válido y puede no funcionar correctamente con %S.\n\n¿Está seguro de que quiere continuar? styles.installSourceError=%1$S referencia un archivo CSL inválido o inexistente en %2$S como su origen. styles.deleteStyle=¿Está seguro que de quiere borrar el estilo "%1$S"? styles.deleteStyles=¿Está seguro de que quiere borrar los estilos seleccionados? @@ -1403,6 +1404,6 @@ tabs.move=Mover pestaña tabs.moveToStart=Mover al inicio tabs.moveToEnd=Mover al final tabs.moveToWindow=Mover a una nueva ventana -tabs.duplicate=Duplicate Tab +tabs.duplicate=Duplicar pestaña tabs.undoClose=Reabrir pestaña cerrada;Reabrir pestañas cerradas tabs.closeOther=Cerrar las otras pestañas diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties index 1fd3604b75..f0543f5321 100644 --- a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” do integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Asendada see Zotero väli? integration.missingItem.single=See kirje ei ole enam Zotero andmebaasis. Kas soovite valida mõne teise kirje? diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties index a9ecbbed8a..13f942537a 100644 --- a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016="Microsoft Word" ez bada a integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS bertsio-berritu behar da integration.error.m1UpgradeOS=Worden aipuak egitea, macOS 11.3 edo lehenagoko bertsioa duen Apple Silicon Mac batean, ez dago onartuta eta %s izoztea sor dezake. Mesedez, bertsio-berritu macOS 11.4 edo berriago batera. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Arazoak konpontzeko argibideak ikusi nahi dituzu? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Zotero data-eremu hau aldatu? integration.missingItem.single=Nabarmendutako aipua ez dago zure Zotero datu-basean. Ordezko elementu bat aukeratu nahi duzu? diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties index 5cebc4b7a7..3123ca60f6 100644 --- a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” do integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=آیا این فیلد زوترو جایگزین شود؟ integration.missingItem.single=این آیتم‌ دیگر در دادگان زوترو وجود ندارد. آیا می‌خواهید یک آیتم‌ جایگزین انتخاب کنید؟ diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties index 8d5133d81e..296323f5e0 100644 --- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Jos “Microsoft Word” e integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS-käyttöjärjestelmän päivitys vaaditaan integration.error.m1UpgradeOS=Viitteiden lisääminen Wordissa Apple Silicon -tietokoneella jossa on macOS 11.3 tai vanhempi, ei ole tuettu ja voi aiheuttaa sen että %S jumiutuu. Päivitä macOS versioon 11.4 tai uudempaan. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Haluatko tutustua vianhakuohjeisiin? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Korvataanko tämä Zotero-kenttä? integration.missingItem.single=Tätä nimikettä ei enää ole Zotero-tietokannassasi. Valitaanko korvaava nimike? diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties index 60951ed673..a1afcba2dd 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties @@ -652,7 +652,7 @@ ingester.lookup.error=Une erreur s'est produite lors de la recherche pour ce doc findPDF.searchingForAvailablePDFs=Trouvant des PDFs disponibles... findPDF.checkingItems=Essayant %1$S document;Essayant %1$S documents -findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF ajouté;%1$S PDFs ajoutés +findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF ajouté;%1$S PDF ajoutés findPDF.openAccessPDF=PDF en accès libre findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S) findPDF.noPDFsFound=Aucun PDF trouvé @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Si «Microsoft Word» n'ap integration.error.m1UpgradeOS.title=Mise à jour de macOS requise integration.error.m1UpgradeOS=La citation dans Word sur un Apple Silicon Mac avec macOS 11.3 ou antérieur n'est pas prise en charge et peut entraîner le blocage de %S. Veuillez effectuer une mise à niveau vers macOS 11.4 ou une version ultérieure. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Souhaitez-vous afficher les instructions de dépannage? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Remplacer ce champ Zotero ? integration.missingItem.single=La citation en surbrillance n'existe plus dans votre base de données Zotero. Voulez-vous sélectionner un document de substitution ? @@ -984,7 +985,7 @@ styles.installStyle=Installer le style "%1$S" à partir de %2$S ? styles.updateStyle=Actualiser le style "%1$S" existant avec "%2$S" à partir de %3$S ? styles.installed=Le style "%S" a été installé avec succès. styles.installError=%S n'est pas un fichier de style valide. -styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S" n'est pas un style CSL 1.0.2 valide et peut ne pas fonctionner correctement avec %S. Voulez-vous vraiment continuer ? styles.installSourceError=%1$S fait référence à un fichier CSL non valide ou inexistant ayant %2$S comme source. styles.deleteStyle=Voulez-vous vraiment supprimer le style "%1$S" ? styles.deleteStyles=Voulez-vous vraiment supprimer les styles sélectionnés ? @@ -1315,7 +1316,7 @@ noteEditor.italic=Italique noteEditor.underline=Souligné noteEditor.strikethrough=Barré noteEditor.subscript=Indice -noteEditor.superscript=Indice +noteEditor.superscript=Exposant noteEditor.returnToNotesList=Retour à la liste des notes noteEditor.insertLink=Insérer un lien noteEditor.clearFormatting=Effacer la mise-en-forme @@ -1403,6 +1404,6 @@ tabs.move=Déplacer l'onglet tabs.moveToStart=Déplacer au début tabs.moveToEnd=Déplacer à la fin tabs.moveToWindow=Déplacer vers une nouvelle fenêtre -tabs.duplicate=Duplicate Tab +tabs.duplicate=Dupliquer l'onglet tabs.undoClose=Rouvrir l'onglet fermé ; rouvrir les onglets fermés tabs.closeOther=Fermer les autres onglets diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/connector.json b/chrome/locale/gl-ES/zotero/connector.json index fd2ca2bf42..6982ea60b8 100644 --- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/connector.json +++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/connector.json @@ -5,9 +5,18 @@ "general_moreInfo": { "message": "Máis información..." }, + "general_needHelp": { + "message": "Necesitas axuda?" + }, "general_done": { "message": "Feito" }, + "general_yes": { + "message": "Si" + }, + "general_no": { + "message": "Non" + }, "general_tryAgain": { "message": "Intentar de novo" }, @@ -50,6 +59,9 @@ "upgradeApp": { "message": "Anovar $1" }, + "firstRun_title": { + "message": "Instalaches o conector $1!" + }, "error_connection_isAppRunning": { "message": "Está $1 aberto?" }, @@ -92,6 +104,12 @@ "integration_googleDocs_docxAlert": { "message": "$1 integración non está dispoñible cando se editan os Microsoft Word .docx directamente desde Google Docs. Escolla Ficheiro → Gardar como Google Docs para permitir activar esa funcionalidade.

Se queres transferir de documento Word as $1 citas para Google Docs, olla Mover documentos entre editores de texto ." }, + "integration_googleDocs_documentLocked": { + "message": "As citas do documento están a ser editadas por outro usuario $1. Por favor, téntao de novo máis tarde." + }, + "integration_googleDocs_documentPermissionError": { + "message": "A conta de Google seleccionado non ten permisos para editar este documento. Por favor inténtao de novo e asegúrate de escoller unha conta con permiso para editar." + }, "integration_googleDocs_orphanedCitations_buttonTooltip": { "message": "Amosar as citas $1 desligadas." }, diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties index dd737d2974..389d00d801 100644 --- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties @@ -49,7 +49,7 @@ general.import=Importar general.export=Exportar general.update=Update general.moreInformation=Máis información -general.learnMore=Learn More +general.learnMore=Saber máis general.seeForMoreInformation=Vexa %S para máis información. general.open=Abrir %S general.close=Close @@ -65,7 +65,7 @@ general.openPreferences=Abrir as preferencias general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Non o volver a mostrar -general.dontAskAgain=Don’t Ask Again +general.dontAskAgain=Non preguntar de novo general.remindMeLater=Remind Me Later general.fix=Arranxar... general.tryAgain=Vólveo a intentar @@ -89,7 +89,7 @@ general.back=Atrás general.languages=Linguas general.default=Default general.custom=Custom -general.loading=Loading… +general.loading=Cargando... general.richText=Rich Text general.clearSelection=Clear Selection @@ -338,7 +338,7 @@ pane.items.menu.removeFromPublications=Eliminar o elemento das miñas publicaci pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Eliminar elementos das miñas publicacións.... pane.items.menu.moveToTrash=Mover os elementos ao lixo... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Mover os elementos ao lixo... -pane.items.menu.delete=Delete Permanently… +pane.items.menu.delete=Borrar permanentemente pane.items.menu.export=Exportar o elemento seleccionado pane.items.menu.export.multiple=Exportar os elementos seleccionados... pane.items.menu.exportNote=Export Note… @@ -434,7 +434,7 @@ pane.item.viewOnline.tooltip=Go to this item online pane.context.noParent=No parent item pane.context.itemNotes=Item Notes -pane.context.allNotes=All Notes +pane.context.allNotes=Todas as notas pane.context.noNotes=Sen notas itemTypes.note=Nota @@ -722,7 +722,7 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Para os estilos de cita zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=A instalación levouse a cabo correctamente. zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Aconteceu un erro e a instalación non se completou. Asegúrate de que %1$S está pechado e reinicia %2$S. -zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=Manual Installation +zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=Instalación manual zotero.preferences.wordProcessors.installed=O engadido %S xa está instalado. zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=O engadido %S agora mesmo non está instalado. zotero.preferences.wordProcessors.install=Instalar o engadido %S @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Se o “Microsoft Word” integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Queres ver as instrucións de solucións de erros? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Substituír este campo de Zotero? integration.missingItem.single=Este elemento non existe na súa base de datos Zotero. Quere seleccionar un elemento para substituílo? diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties index ad6820e1d3..a6dd174b40 100644 --- a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” do integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=The highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties index dc7ebe05af..3dcb12bdd6 100644 --- a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” do integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=The highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties index 5f695a701f..c21570d504 100644 --- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Ha a „Microsoft Word” integration.error.m1UpgradeOS.title=Szükséges a macOS frissítése integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Szeretné megtekinteni a hibaelhárítási utasításokat? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Eltávolítja ezt a Zotero mezőt? integration.missingItem.single=A kiemelt hivatkozás már nem létezik a Zotero adatbázisában. Szeretné helyettesíteni egy másik elemmel? diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties index 6c4b9b774d..1e1c007e08 100644 --- a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” do integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Gantikan field Zotero ini? integration.missingItem.single=Item tidak lagi ada di dalam database Zotero Anda. Apakah Anda ingin memilih item pengganti? diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties index 13288c9228..d63ae760db 100644 --- a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” do integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Koma í stað þessa Zotero svæðis? integration.missingItem.single=Upplýsta tilvitnunin er ekki lengur til í Zotero gagnagrunninum þínum. Viltu velja aðra færslu í staðinn? diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties index 1c797bfc7b..23e3b47066 100644 --- a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Se “Microsoft Word” no integration.error.m1UpgradeOS.title=È necessario l'Upgrade di macOS integration.error.m1UpgradeOS=Citare in Word su un Apple Silicon Mac con macOS 11.3 o precedente non è supportato e potrebbe causare il blocco di %S. Aggiorna a macOS 11.4 o successivo. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Desideri visualizzare le istruzioni per la risoluzione dei problemi? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Sostituire questo campo di Zotero? integration.missingItem.single=Questo elemento non è più presente nel database di Zotero. diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties index 7f6747b385..ed45fe8781 100644 --- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” do integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=この Zotero フィールドを置き換えますか? integration.missingItem.single=このアイテムはあなたの Zotero データベースにはもう存在しません。代わりのアイテムを選択しますか? diff --git a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties index 1ab26db947..0e2cfbfedd 100644 --- a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” do integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=ជំនួសកូដវិស័យហ្ស៊ូតេរ៉ូនេះ? integration.missingItem.single=ឯកសារនេះលែងមានក្នុងទិន្នន័យហ្ស៊ូតេរ៉ូរបស់អ្នកទៀតហើយ។ តើអ្នកចង់ជ្រើសរើសឯកសារមកជំនួសវិញទេ? diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties index 8c38dd08b2..c6668596bb 100644 --- a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016="Microsoft Word"가 "Autom integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=문제 해결 안내서를 보시겠습니까? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=이 Zotero 필드를 대체합니까? integration.missingItem.single=Zotero 데이터베이스에 이 항목이 더 이상 존재하지 않습니다. 그 대신 다른 항목으로 대체하시겠습니까? diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties index bb61879760..78c4f06f2f 100644 --- a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” do integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Ar norėtumėte peržiūrėti nesklandumų sprendimo instrukcijas? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Pakeisti šį Zotero lauką? integration.missingItem.single=Pažymėto citavimo nebėra Zotero duomenų bazėje. Norėtumėte pasirinkti jį pakeičiantį įrašą? diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties index ed53622b00..5fef422e4e 100644 --- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” do integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=The highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties index 7fd1e7e0da..8401b4e1d3 100644 --- a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Hvis “Microsoft Word” integration.error.m1UpgradeOS.title=Oppgradering av macOS er påkrevd integration.error.m1UpgradeOS=Det å legge inn henvisninger i Word på en Apple Silicon Mac med macOS versjon 11.3 eller tidligere støttes ikke og kan føre til at %S fryser. Oppdater macOS til versjon 11.4 eller nyere. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Vil du se instruksjoner for feilsøking? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Erstatt dette Zotero feltet? integration.missingItem.single=Merket henvisning eksisterer ikke lenger i din Zotero database. Ønsker du å erstatte elementet? @@ -984,7 +985,7 @@ styles.installStyle=Installere stilen "%1$S" fra %2$S? styles.updateStyle=Oppdatere den eksisterende stilen "%1$S" til "%2$S" fra %3$S? styles.installed=Installasjon av stilen "%S" var vellykket. styles.installError="%S" er ikke en gyldig fil for stiler. -styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S" er ikke en gyldig CSL 1.0.2 fil for stiler, og fungerer kanskje ikke skikkelig med %S.\n\nEr du sikker på at du vil fortsette? styles.installSourceError=%1$S viser til en ugyldig eller ikke-eksisterende CSL fil i %2$S som sin kilde. styles.deleteStyle=Er du sikker på at du vil slettet stilen "%1$S"? styles.deleteStyles=Er du sikker på at du vil slette de valgte stiler? @@ -1403,6 +1404,6 @@ tabs.move=Flytt fane tabs.moveToStart=Flytt til start tabs.moveToEnd=Flytt til slutt tabs.moveToWindow=Flytt til nytt vindu -tabs.duplicate=Duplicate Tab +tabs.duplicate=Dupliser fane tabs.undoClose=Åpne lukket fane på nytt;Åpne lukkede faner på nytt tabs.closeOther=Lukk andre faner diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties index 30e332085f..f4577dd81b 100644 --- a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” do integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Wilt u de instructies voor probleemoplossing bekijken? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Wilt u dit Zotero-veld vervangen? integration.missingItem.single=De gemarkeerde verwijzing bestaat niet meer in uw Zotero-database. Wilt u een ander item hiervoor in de plaats te zetten? diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties index c94ea5f418..b98211cde3 100644 --- a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” do integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=The highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties index b98d8a112f..d4620d9b39 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Jeśli w sekcji "Automatyk integration.error.m1UpgradeOS.title=Wymagana aktualizacja macOS integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Czy chcesz zobaczyć instrukcję rozwiązania problemu? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Czy zamienić to pole Zotero? integration.missingItem.single=Ten element już nie istnieje w twojej bazie danych Zotero. Czy chcesz wybrać element zastępczy? @@ -1042,7 +1043,7 @@ account.unlinkWarning=Odłączenie twojego konta zapobiegnie synchronizacji twoi account.unlinkWarning.removeData=Usuń moje dane %S z tego komputera account.unlinkWarning.button=Odłącz konto account.warning.emptyLibrary=You are about to sync to an empty %1$S database. This could happen if you accidentally deleted the %2$S file in your %1$S data directory or the location of your data directory changed. -account.warning.emptyLibrary.dataWillBeDownloaded=If you continue, data in the ‘%1$S’ account will be downloaded to this computer. Your online library won’t be affected. +account.warning.emptyLibrary.dataWillBeDownloaded=Jeśli będziesz kontynuować, dane z konta "%1$S" będą pobrane na ten komputer. Nie będzie to mieć wpływu na twoją bibliotekę online. account.warning.existingDataElsewhere=Jeśli twoje dane %S znajdują się w innym miejscu na tym samym komputerze, możesz je albo przenieść do bieżącego katalogu danych, albo zmienić położenie katalogu danych na wskazujące twoje istniejące dane. account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (“%2$S”) from the one you are attempting to sync with (“%3$S”). If you continue, all %1$S libraries associated with the “%2$S” account will be removed from this computer. account.lastSyncWithDifferentAccount.beforeContinuing=Upewnij się, że zanim będziesz kontynuować, wszystkie dane i pliki, które chcesz zachować, zostały zsynchronizowane z kontem "%S" lub posiadasz wykonaną kopię zapasową swojego katalogu danych %S. @@ -1218,7 +1219,7 @@ locate.internalViewer.label=Otwórz w wewnętrznej przeglądarce locate.showFile.label=Pokaż katalog z plikiem locate.libraryLookup.label=Wyszukiwanie locate.manageLocateEngines=Zarządzanie silnikami wyszukiwania... -locate.locateEngineDescription=Lookup engines help you find resources in your %S library on the web. Engines enabled in this list appear in the Locate drop-down in the toolbar. +locate.locateEngineDescription=Silniki wyszukiwania pomagają ci odnaleźć w internecie zasoby do twojej biblioteki %S. Włączone na tej liście silniki pojawią się w rozwijającym się menu na pasku narzędzi standalone.corruptInstallation=Twoja instalacja Zotero jest prawdopodobnie uszkodzona na skutek niepoprawnej automatycznej aktualizacji. Zotero może działać poprawnie, jednak żeby zapobiec wystąpieniu potencjalnych błędów, proszę pobrać jak najszybciej najnowszą wersję Zotero ze strony https://www.zotero.org/download. standalone.addonInstallationFailed.title=Instalacja dodatku nie powiodła się @@ -1403,6 +1404,6 @@ tabs.move=Przenieś kartę tabs.moveToStart=Przenieś na początek tabs.moveToEnd=Przenieś na koniec tabs.moveToWindow=Przenieś do nowego okna -tabs.duplicate=Duplicate Tab +tabs.duplicate=Powiel kartę tabs.undoClose=Reopen Closed Tab;Reopen Closed Tabs tabs.closeOther=Zamknij inne karty diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties index e98ea2b3fb..f9d071ef5a 100644 --- a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” do integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Gostaria de ver as instruções para solução de problemas? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Substituir este campo Zotero? integration.missingItem.single=Este item não existe mais em seu banco de dados Zotero. Deseja selecionar um item substituto? diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/about.dtd b/chrome/locale/pt-PT/zotero/about.dtd index 16cdfe7d1c..3570ce58fd 100644 --- a/chrome/locale/pt-PT/zotero/about.dtd +++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/about.dtd @@ -6,7 +6,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/connector.json b/chrome/locale/pt-PT/zotero/connector.json index 42f03d71b2..0dfbe4d59b 100644 --- a/chrome/locale/pt-PT/zotero/connector.json +++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/connector.json @@ -2,9 +2,21 @@ "general_more": { "message": "Mais…" }, + "general_moreInfo": { + "message": "Mais informação..." + }, + "general_needHelp": { + "message": "Precisa de ajuda?" + }, "general_done": { "message": "Feito" }, + "general_yes": { + "message": "Sim" + }, + "general_no": { + "message": "Não" + }, "general_tryAgain": { "message": "Tentar Novamente" }, @@ -17,6 +29,9 @@ "general_pleaseWait": { "message": "Por favor aguarde…" }, + "general_copyToClipboard": { + "message": "Copiar para a Área de Transferência" + }, "progressWindow_savingTo": { "message": "Guardando para" }, @@ -26,9 +41,15 @@ "progressWindow_error_translation": { "message": "Ocorreu um erro ao guardar este item. Ver $1 para mais informação." }, + "progressWindow_error_siteAccessLimitsError": { + "message": "Um erro ocorreu ao guardar este item. $1 pode limitar o número de itens que pode guardar de uma só vez. Veja $2 para mais informações." + }, "progressWindow_error_troubleshootingTranslatorIssues": { "message": "Resolvendo Problemas com o Tradutor" }, + "progressWindow_error_siteAccessLimits": { + "message": "Limites de Acesso ao Sítio" + }, "progressWindow_error_fallback": { "message": "Ocorreu um erro a guardar com $1. Tentando alternativamente guardar com $2." }, @@ -44,6 +65,18 @@ "upgradeApp": { "message": "Actualizar para o $1" }, + "firstRun_title": { + "message": "Instalou o Connector $1!" + }, + "firstRun_text1": { + "message": "O Conector $1 permite-lhe guardar itens no $1 a partir do seu navegador com um único clique." + }, + "firstRun_text2": { + "message": "Se ainda não o fez, descarregue a aplicação independente $1 para uma melhor experiência." + }, + "firstRun_acceptButton": { + "message": "Percebi" + }, "error_connection_isAppRunning": { "message": "O $1 está em Execução?" }, @@ -56,6 +89,15 @@ "error_connection_enableSavingToOnlineLibrary": { "message": "Activar Guardar na Biblioteca em Linha" }, + "reports_report_submitted": { + "message": "O seu relatório de erro foi submetido.\n\nID do relatório: $1\n\nPor favor, poste uma mensagem nos Fórums do Zotero com o ID do relatório, uma descrição do problema e quaisquer passos necessários para o reproduzir.\n\nOs relatórios de erro não são revistos a não ser que sejam referenciados nos fóruns." + }, + "reports_debug_output_submitted": { + "message": "As suas saídas de depuração foram submetidas.\n\nO ID de Depuração é $1." + }, + "reports_submission_failed": { + "message": "Ocurreu um erro ao submeter o seu relatório.\n\n$1\n\nPor favor, verifique sua ligação à internet. Se o problema persistir, poste uma mensagem nos Fórums do Zotero." + }, "integration_error_clientUpgrade": { "message": "A citação baseada na Web requer o $1 ou mais recente." }, @@ -77,6 +119,27 @@ "integration_googleDocs_docxAlert": { "message": "A integração $1 não está disponível quando se edita directamente no Google Docs ficheiros .docx do Microsoft Word. Escolha Ficheiro → Guardar como Google Docs para activar esta funcionalidade.

Se quiser transferir para o Google Docs um documento Word com citações $1, veja Movendo Documentos Entre Processadores de Texto." }, + "integration_googleDocs_documentLocked": { + "message": "As citações do documento estão a ser editadas por outro utilizador $1. Por favor, tente novamente mais tarde." + }, + "integration_googleDocs_documentLocked_moreInfo": { + "message": "$1 bloqueia o seu documento para prevenir múltiplos utilizadores de editarem citações ao mesmo tempo. A edição de citação em simultâneo no documento pode levar à corrupção da citação ou do documento. Alguns imprevistos, como falhas de rede, podem levar a que o seu documento fique permanentemente bloqueado. Se crê que isto aconteceu, pode sobrepor-se ao bloqueio.

Deseja sobrepor-se o bloqueio do documento?" + }, + "integration_googleDocs_documentPermissionError": { + "message": "A conta Google que selecionou não tem permissão para editar este documento. Por favor, tente novamente e assegure-se de que escolheu uma conta com acesso à edição" + }, + "integration_googleDocs_orphanedCitations_buttonTooltip": { + "message": "Mostrar $1 citações desligadas" + }, + "integration_googleDocs_orphanedCitations_alert": { + "message": "A citação que está a tentar editar foi desligada de $1." + }, + "integration_googleDocs_orphanedCitations_alertButton": { + "message": "Religar Citação" + }, + "integration_googleDocs_orphanedCitations_disclaimer": { + "message": "Estas citações foram desligadasde$1. Terá de religá-las antes que elas sejam atualizadas ou apareçam na sua bibliografia." + }, "general_saveTo": { "message": "Guardar para $1" } diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/pt-PT/zotero/preferences.dtd index 8fe4ec0924..79ccea50cf 100644 --- a/chrome/locale/pt-PT/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/preferences.dtd @@ -30,7 +30,7 @@ - + @@ -40,7 +40,7 @@ - + @@ -105,8 +105,8 @@ - - + + diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/pt-PT/zotero/standalone.dtd index f007d3f702..c86fd90e90 100644 --- a/chrome/locale/pt-PT/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/standalone.dtd @@ -36,7 +36,7 @@ - + @@ -45,7 +45,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd index 03bfe62b73..94cfa87c41 100644 --- a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd @@ -6,7 +6,7 @@ - + @@ -129,7 +129,7 @@ - + @@ -147,11 +147,11 @@ - + - - + + @@ -196,7 +196,7 @@ - + @@ -301,28 +301,28 @@ - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties index ad1a283add..3ef1074358 100644 --- a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties @@ -4,7 +4,7 @@ general.success=Sucesso general.error=Erro general.warning=Aviso general.dontShowWarningAgain=Não voltar a mostrar este aviso. -general.dontShowAgainFor=Don’t show again today;Don’t show again for %1$S days +general.dontShowAgainFor=Não mostrar hoje novamente;Não mostrar novamente durante %1$S dias general.browserIsOffline=O %S está no modo desligado. general.locate=Localizar... general.restartRequired=Reinício Necessário @@ -26,8 +26,8 @@ general.checkForUpdates=Verificar por Actualizações general.actionCannotBeUndone=Esta acção não pode ser desfeita. general.install=Instalar general.updateAvailable=Actualização Disponível -general.downloading=Downloading %S… -general.downloading.quoted=Downloading “%S”… +general.downloading=A descarregar %S... +general.downloading.quoted=A Descarregar "%S"... general.noUpdatesFound=Sem Actualizações general.isUpToDate=%S está actualizado/a. general.upgrade=Actualizar @@ -47,12 +47,12 @@ general.delete=Remover general.remove=Remover general.import=Importar general.export=Exportar -general.update=Update +general.update=Atualizar general.moreInformation=Mais Informação -general.learnMore=Learn More +general.learnMore=Saber Mais general.seeForMoreInformation=Ver %S para mais informações. general.open=Abrir %S -general.close=Close +general.close=Fechar general.enable=Activar general.disable=Desactivar general.reset=Restabelecer @@ -65,15 +65,15 @@ general.openPreferences=Abrir Preferências general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Não Mostrar de Novo -general.dontAskAgain=Don’t Ask Again -general.remindMeLater=Remind Me Later +general.dontAskAgain=Não Perguntar Novamente +general.remindMeLater=Lembrar-me Mais Tarde general.fix=Corrigir… general.tryAgain=Tentar de Novo general.tryLater=Tentar Mais Tarde general.showDirectory=Mostrar Pasta -general.showInLibrary=Show in Library +general.showInLibrary=Mostrar na Biblioteca general.continue=Continuar -general.copy=Copy +general.copy=Copiar general.copyToClipboard=Copiar para a Área de Transferência general.cancel=Cancelar general.clear=Limpar @@ -85,19 +85,19 @@ general.describeProblem=Descreva brevemente o problema: general.nMegabytes=%S MB general.item=Item general.pdf=PDF -general.back=Back -general.languages=Languages -general.default=Default -general.custom=Custom -general.loading=Loading… +general.back=Retroceder +general.languages=Línguas +general.default=Predefinido +general.custom=Personalizado +general.loading=A Carregar... general.richText=Rich Text -general.clearSelection=Clear Selection +general.clearSelection=Limpar Seleção -general.yellow=Yellow -general.red=Red -general.green=Green -general.blue=Blue -general.purple=Purple +general.yellow=Amarelo +general.red=Vermelho +general.green=Verde +general.blue=Azul +general.purple=Roxo general.operationInProgress=Está em curso uma operação do Zotero. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Por favor espere que termine. @@ -105,10 +105,10 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Por favor espere que te networkError.connectionNotSecure=O %S não conseguiu estabelecer uma ligação segura networkError.errorViaProxy=Erro a ligar via servidor proxy -networkError.connectionMonitored=Your connection is likely being monitored, and %S has not been configured to trust the intermediate server. +networkError.connectionMonitored=A sua ligação está provavelmente a ser monitorizada e %S não foi configurado para confiar no servidor intermédio. -about.createdBy=%1$S is a project of %2$S and is developed by a [global community]. -about.openSource=%S is [open-source software] and depends on many [exceptional open-source projects]. +about.createdBy=%1$S é um projeto de %2$S e é desenvolvido por uma [comunidade global]. +about.openSource=%S é um [software de código aberto] e depende de muitos [projetos de código aberto excecionais]. about.getInvolved=Quer ajudar? [Envolva-se] hoje! punctuation.openingQMark=« @@ -175,7 +175,7 @@ dataDir.selectDir=Escolher uma pasta de dados para o Zotero dataDir.selectNewDir=Seleccione uma nova pasta de dados %S dataDir.changeDataDirectory=Alterar a Pasta de Dados… dataDir.chooseNewDataDirectory=Escolha uma Nova Pasta de Dados… -dataDir.cannotBeSetWithAlternative=The data directory cannot be set to a “%S” directory. Did you mean %S? +dataDir.cannotBeSetWithAlternative=O diretório de dados não pode ser definido num diretório “%S”. Queria dizer %S? dataDir.cannotBeLinkedAttachmentBaseDirectory=A pasta de dados não pode utilizar a mesma localização que a Pasta Base de Anexos Conectados. dataDir.unsafeLocation.selected.cloud=Guardar a pasta de dados numa pasta de armazenamento na nuvem tem uma grande probabilidade de corromper a sua base de dados. dataDir.unsafeLocation.selected.areYouSure=Tem a certeza de que deseja usar esta localização? @@ -211,7 +211,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Mostrar Pasta Corrent app.standalone=Zotero Isolado app.firefox=Zotero para Firefox -startupError=There was an error starting %S. +startupError=Ocorreu um erro a iniciar %S. startupError.databaseInUse=A sua base de dados Zotero está em uso. Neste momento não se pode abrir simultaneamente mais do que uma instância do Zotero. startupError.closeStandalone=Se o Zotero Autónomo estiver aberto, por favor feche-o e reinicie o Firefox. startupError.closeFirefox=Se o Firefox com a extensão Zotero estiver aberto, por favor feche-o e reinicie o Zotero Autónomo. @@ -236,7 +236,7 @@ date.relative.daysAgo.multiple=há %S dias date.relative.yearsAgo.one=há 1 ano date.relative.yearsAgo.multiple=há %S anos -pane.collections.title=Collections +pane.collections.title=Coleções pane.collections.delete.title=Remover Colecção pane.collections.delete=Quer mesmo remover a colecção seleccionada? pane.collections.delete.keepItems=Os itens dentro desta colecção não serão removidos. @@ -308,7 +308,7 @@ pane.items.intro.text1=Bem-vindo ao %S! pane.items.intro.text2=Veja o [Guia de Iniciação Rápida] para aprender a começar a construir a sua biblioteca, e assegure-se de que [instala uma %S] para que possa adicionar itens ao %S à medida que navega na web. pane.items.intro.text3=Já usa o %S noutro computador? [Configure a sincronização] para recomeçar exactamente no local onde interrompeu. -pane.items.title=Items +pane.items.title=Itens pane.items.loading=Carregando itens… pane.items.loadError=Erro ao carregar lista de itens pane.items.columnChooser.moreColumns=Mais Colunas @@ -327,22 +327,22 @@ pane.items.remove.multiple=Tem a certeza de que quer remover desta colecção os pane.items.removeFromPublications.title=Remover de As Minhas Publicações pane.items.removeFromPublications=Tem a certeza que quer remover o item seleccionado da As Minhas Publicações? pane.items.removeFromPublications.multiple=Tem a certeza que quer remover os itens seleccionados de As Minhas Publicações? -pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Add Note from Annotations -pane.items.menu.addNoteFromAnnotations.multiple=Add Notes from Annotations +pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Adicionar Nota a partir de Anotações +pane.items.menu.addNoteFromAnnotations.multiple=Adicionar Notas a partir de Anotações pane.items.menu.findAvailablePDF=Procurar PDF Disponível pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Procurar PDF Disponíveis -pane.items.menu.addToCollection=Add to Collection +pane.items.menu.addToCollection=Adicionar à Coleção pane.items.menu.remove=Remover Item da Colecção… pane.items.menu.remove.multiple=Remover Itens da Colecção… pane.items.menu.removeFromPublications=Remover Item de As Minhas Publicações… pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Remover Itens de As Minhas Publicações… pane.items.menu.moveToTrash=Mover Item para o Lixo... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Mover Itens para o Lixo... -pane.items.menu.delete=Delete Permanently… +pane.items.menu.delete=Eliminar Permanentemente... pane.items.menu.export=Exportar Item... pane.items.menu.export.multiple=Exportar Itens... -pane.items.menu.exportNote=Export Note… -pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes… +pane.items.menu.exportNote=Exportar Nota... +pane.items.menu.exportNote.multiple=Exportar Notas... pane.items.menu.createBib=Criar Bibliografia a Partir do Item... pane.items.menu.createBib.multiple=Criar Bibliografia a Partir dos Itens... pane.items.menu.generateReport=Gerar Relatório a Partir do Item... @@ -351,8 +351,8 @@ pane.items.menu.reindexItem=Indexar Item de Novo pane.items.menu.reindexItem.multiple=Indexar Itens de Novo pane.items.menu.recognizePDF=Obter Metadados do PDF pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Obter Metadados dos PDF -pane.items.menu.createParent=Create Parent Item… -pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items +pane.items.menu.createParent=Criar Item-mãe... +pane.items.menu.createParent.multiple=Criar Itens-mãe pane.items.menu.renameAttachments=Dar Novo Nome ao Arquivo a partir dos Metadados Ascendentes pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Dar Novos Nomes aos Arquivos a partir dos Metadados Ascendentes pane.items.showItemInLibrary=Mostrar Item na Biblioteca @@ -393,11 +393,11 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Trocar para dois campos pane.item.creator.moveToTop=Mover para o Topo pane.item.creator.moveUp=Mover Para Cima pane.item.creator.moveDown=Mover Para Baixo -pane.item.notes.allNotes=All Notes +pane.item.notes.allNotes=Todas as Notas pane.item.notes.untitled=Nota Sem Título pane.item.notes.delete.confirm=Quer mesmo remover esta nota? -pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes -pane.item.notes.ignoreMissingImage=Some note images are missing and cannot be copied. +pane.item.notes.count=%1$S nota;%1$S notas +pane.item.notes.ignoreMissingImage=Algumas imagens das notas estão em falta e não podem ser copiadas. pane.item.attachments.rename.title=Novo título: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Alterar nome do arquivo associado pane.item.attachments.rename.error=Ocorreu um erro ao alterar o nome do arquivo. @@ -411,10 +411,10 @@ pane.item.attachments.delete.confirm=Quer mesmo remover este anexo? pane.item.attachments.count.zero=%S anexos: pane.item.attachments.count.singular=%S anexo: pane.item.attachments.count.plural=%S anexos: -pane.item.attachments.has=Has attachment -pane.item.attachments.hasPDF=Has PDF attachment -pane.item.attachments.hasSnapshot=Has snapshot -pane.item.attachments.hasLink=Has link +pane.item.attachments.has=Tem anexo +pane.item.attachments.hasPDF=Tem anexo PDF +pane.item.attachments.hasSnapshot=Tem instantâneo +pane.item.attachments.hasLink=Tem ligação pane.item.attachments.select=Seleccione um Arquivo pane.item.attachments.PDF.installTools.title=As PDF Tools Não Estão Instaladas pane.item.attachments.PDF.installTools.text=Para usar esta funcionalidade, tem de primeiro instalar as ferramentas PDF no separador Procurar das preferências do Zotero. @@ -430,15 +430,15 @@ pane.item.related.count.zero=%S relações: pane.item.related.count.singular=%S relação: pane.item.related.count.plural=%S relações: pane.item.parentItem=Item Ascendente: -pane.item.viewOnline.tooltip=Go to this item online +pane.item.viewOnline.tooltip=Ir para este item online -pane.context.noParent=No parent item -pane.context.itemNotes=Item Notes -pane.context.allNotes=All Notes -pane.context.noNotes=No notes +pane.context.noParent=Sem item-mãe +pane.context.itemNotes=Notas do Item +pane.context.allNotes=Todas as Notas +pane.context.noNotes=Sem Notas itemTypes.note=Nota -itemTypes.annotation=Annotation +itemTypes.annotation=Anotação itemTypes.attachment=Anexo itemTypes.book=Livro itemTypes.bookSection=Secção de Livro @@ -474,7 +474,7 @@ itemTypes.conferencePaper=Artigo em Conferência itemTypes.document=Documento itemTypes.encyclopediaArticle=Artigo de Enciclopédia itemTypes.dictionaryEntry=Verbete de Dicionário -itemTypes.preprint=Preprint +itemTypes.preprint=Pré-impressão itemFields.itemType=Tipo itemFields.title=Título @@ -587,10 +587,10 @@ itemFields.issuingAuthority=Autoridade Emissora itemFields.filingDate=Data de Arquivo itemFields.genre=Género itemFields.archive=Arquivo -itemFields.attachmentPDF=PDF Attachment -itemFields.repository=Repository -itemFields.archiveID=Archive ID -itemFields.citationKey=Citation Key +itemFields.attachmentPDF=Anexo PDF +itemFields.repository=Repositório +itemFields.archiveID=ID do Arquivo +itemFields.citationKey=Chave de Citação creatorTypes.author=Autor creatorTypes.contributor=Colaborador @@ -667,13 +667,13 @@ attachment.convertToStored.deleteOriginal=Remover o arquivo original depois de o db.dbCorrupted=A base de dados %1$S "%2$S" parece estar corrompida. db.dbCorrupted.cloudStorage=Esta situação normalmente ocorre quando a pasta de dados %S está guardada numa pasta de armazenamento na nuvem ou num disco de rede. Se moveu a sua pasta de dados para uma dessas localizações, deverá movê-la para a sua localização por defeito. -db.dbCorrupted.repairOrRestore=You will need to repair the database or restore it from a backup or from your online library. -db.dbCorrupted.restoreFromLastAutomaticBackup=%S can attempt to restore from the last automatic backup from %S at %S. -db.dbCorrupted.viewMoreInformation=For more information on repairing or restoring the database and preventing further corruption, see %S -db.dbCorruptedNoBackup=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%3$S”. -db.dbRestored=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup from %3$S at %4$S. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%5$S”. +db.dbCorrupted.repairOrRestore=Irá precisar de reparar a base de dados ou restaurá-la a partir de uma cópia de segurança ou da sua biblioteca online. +db.dbCorrupted.restoreFromLastAutomaticBackup=%S pode tentar restaurar a partir da última cópia de segurança de %S em %S. +db.dbCorrupted.viewMoreInformation=Para mais informação sobre como reparar ou restaurar a base de dados e prevenir futura corrupção, veja %S +db.dbCorruptedNoBackup=A base de dados %1$S “%2$S” parece ter ficado corrompida e não há cópia de segurança automática disponível.\n\nFoi criada uma nova base de dados. O ficheiro danificado foi guardado na sua diretoria de dados %1$S como “%3$S”. +db.dbRestored=A base de dados %1$S “%2$S” parece ter ficado corrompida\n\nOs seus dados foram restaurados a partir do último da última cópia de segurança de %3$S em %4$S. O ficheiro danificado foi guardado na sua diretoria de dados %1$S como “%5$S”. db.dbRestored.cloudStorage=Se a sua pasta de dados estiver guardada numa pasta de armazenamento na nuvem ou num disco de rede, deverá movê-la imediatamente para a sua localização por defeito. -db.dbRestoreFailed=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%3$S”. +db.dbRestoreFailed=A base de dados %1$S “%2$S” parece ter ficado corrompida e uma tentativa de restaurar a partir da última cópia de segurança falhou.\n\nFoi criada uma nova base de dados. O ficheiro danificado foi guardado na sua diretoria de dados %1$S como “%3$S”. db.dbCorrupted.automaticBackup=Restaurar a partir da Cópia de Segurança Automática. db.integrityCheck.passed=Não foram encontrados erros na base de dados. @@ -722,7 +722,7 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Para estilos de citaç zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=A instalação teve sucesso. zotero.preferences.wordProcessors.installationError=A instalação não teve sucesso, pois ocorreu um erro. Por favor assegure-se de que o %1$S está fechado e depois reinicie %2$S. -zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=Manual Installation +zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=Instalação Manual zotero.preferences.wordProcessors.installed=A extensão %S está já instalada. zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=A extensão %S não está instalada, neste momento. zotero.preferences.wordProcessors.install=Instalar Extensão %S @@ -733,7 +733,7 @@ zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=O %1$S %2$S requer o %3$ zotero.preferences.styles.addStyle=Adicionar Estilo -zotero.preferences.advanced.baseDirectory.withinDataDir=You cannot select a Linked Attachment Base Directory within the %S data directory. +zotero.preferences.advanced.baseDirectory.withinDataDir=Não pode selecionar uma Diretoria Base de Anexos Ligados na diretoria de dados %S. zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reiniciar Tradutores e Estilos zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Perder-se-á todos os tradutores ou estilos novos ou modificados. zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reiniciar Tradutores @@ -773,7 +773,7 @@ fileInterface.viewSupportedFormats=Ver Formatos Suportados... fileInterface.untitledBibliography=Bibliografia sem Título fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografia fileInterface.importError=Ocorreu um erro ao tentar importar o arquivo seleccionado. Por favor assegure-se de que o arquivo é válido e tente de novo. -fileInterface.importError.translator=An error occurred importing the selected file with “%S”. Please ensure that the file is valid and try again. +fileInterface.importError.translator=Ocorreu um erro ao importar o ficheiro seleccionado com "%S". Por favor, assegure-se de que o ficheiro é válido e tente novamente. fileInterface.importClipboardNoDataError=Não foi possível ler dados importáveis a partir dos recortes. fileInterface.noReferencesError=Os itens que seleccionou não contêm referências. Por favor seleccione uma ou mais referências e tente de novo. fileInterface.bibliographyGenerationError=Ocorreu um erro ao gerar a sua bibliografia. Por favor tente de novo. @@ -781,13 +781,13 @@ fileInterface.exportError=Ocorreu um erro ao tentar exportar o arquivo seleccion fileInterface.importOPML=Importar Feeds a partir de OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=Lista de Feeds OPML -import.onlineImport=online import -import.localImport=local import +import.onlineImport=importação online +import.localImport=importação local import.fileHandling.store=Copiar arquivos para a pasta de armazenamento %S import.fileHandling.link=Ligar a arquivos na localização original import.fileHandling.description=Os arquivos ligados não podem ser sincronizados por %S. -import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. -import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. +import.online.intro=No próximo passo ser-lhe-á pedido para iniciar sessão em %2$S e conceder accesso a %1$S . Isto é necessário para importar a sua biblioteca %3$S para %1$S. +import.online.intro2=%1$S nunca verá ou armazenará a sua palavra-passe %2$S. quickCopy.copyAs=Copiar como %S @@ -834,8 +834,8 @@ searchConditions.dateModified=Data de Modificação searchConditions.fulltextContent=Conteúdo de Anexo searchConditions.programmingLanguage=Linguagem de Programação searchConditions.fileTypeID=Tipo de Arquivo Anexo -searchConditions.annotationText=Annotation Text -searchConditions.annotationComment=Annotation Comment +searchConditions.annotationText=Texto da Anotação +searchConditions.annotationComment=Comentário da Anotação fulltext.indexState.indexed=Indexado fulltext.indexState.unavailable=Desconhecido @@ -844,8 +844,8 @@ fulltext.indexState.queued=Em fila de espera exportOptions.exportNotes=Exportar Notas exportOptions.exportFileData=Exportar Arquivos -exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations -exportOptions.includeAppLinks=Include %S Links +exportOptions.includeAnnotations=Incluir Anotações +exportOptions.includeAppLinks=Incluir ligações %S exportOptions.useJournalAbbreviation=Usar Abreviatura de Publicação charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 sem BOM) charset.autoDetect=(auto-detecção) @@ -936,15 +936,16 @@ integration.error.invalidStyle=O estilo que seleccionou não parece ser válido. integration.error.fieldTypeMismatch=O Zotero não pode actualizar este documento porque ele foi criado numa aplicação de processamento de texto diferente, com uma codificação de campos incompatível. Para tornar um documento compatível tanto com o Word como com o LibreOffice, abra o documento no processador de texto no qual foi originalmente criado e alterne o tipo de campo para Marcadores nas Preferências de Documento Zotero. integration.error.styleMissing=O estilo de citações utilizado neste documento está em falta. Deseja instalá-lo a partir de %S? integration.error.styleNotFound=O estilo de citação %S não pode ser encontrado. -integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the Word plugin for some versions of Word installed on your computer because the Word Startup folder location is misconfigured. -integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured. -integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location. +integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S não pôde instalar o suplemento Word para algumas versões do Word instaladas no seu computador porque a localização da pasta Arranque do Word está mal configurada. +integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S não pôde instalar o suplemento Word porque a localização da pasta Arranque do Word está mal configurada. +integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=O suplemento pode não aparecer no Word até repor a sua pasta Arranque para a localização predefinida. integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Falta de Permissão integration.error.macWordSBPermissionsMissing=O Zotero não tem permissão para controlar o Word. Para fornecer esta permissão:\n\n1) Abra as Preferências do Sistema Operativo\n2) Clique em «Segurança e Privacidade»\n3) Seleccione o separador «Privacidade»\n4) Procure e seleccione «Automatização», à esquerda\n5) Active a caixa de verificação para o «Microsoft Word» em «Zotero»\n6) Reinicie o Word integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Se não aparecer «Microsoft Word» em «Automação», certifique-se de que está a executar o Word 2011 versão 14.7.7 ou posterior. -integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required -integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. +integration.error.m1UpgradeOS.title=Upgrade do macOS Necessário +integration.error.m1UpgradeOS=A citação no Word num Mac com Silicon Apple e macOS 11.3 ou anterior não é suportada e pode causar o bloqueio de %S. Por favor, faça um upgrade para o macOS 11.4 ou posterior. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Gostaria de ver as instruções de resolução de problemas? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Substituir este campo Zotero? integration.missingItem.single=Este item já não existe na sua base de dados Zotero. Deseja escolher um item para o substituir? @@ -976,7 +977,7 @@ integration.exportDocument.title=Preparar Citações para Transferência integration.exportDocument.description1=O Zotero irá converter as citações no documento para um formato que possa ser transferido com segurança para outro processador de texto suportado. integration.exportDocument.description2=Deve fazer uma cópia de segurança do documento antes de continuar. integration.importInstructions=As citações do Zotero neste documento foram convertidas para um formato que pode ser transferido com segurança entre processadores de texto. Abra este documento num processador de texto suportado e pressione Refrescar na extensão Zotero para continuar a trabalhar com as citações. -integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors. +integration.upgradeTemplate=O suplemento %S para %S está desatualizado. Reinstale o suplemento nas Preferências → Citar → Processadores Word. styles.install.title=Instalar Estilo styles.install.unexpectedError=Ocorreu um erro inesperado ao instalar «%1$S» @@ -984,7 +985,7 @@ styles.installStyle=Instalar o estilo "%1$S" de %2$S? styles.updateStyle=Actualizar o estilo "%1$S" existente com "%2$S" de %3$S? styles.installed=O estilo "%S" foi instalado com sucesso. styles.installError=%S não aparenta ser um arquivo de estilo válido. -styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S" não é um ficheiro de estilo CSL 1.0.2 válido e pode não funcionar adequadamente com %S.\n\nTem a certeza que quer continuar? styles.installSourceError=%1$S referencia um arquivo CSL inválido ou inexistente em %2$S como sua fonte. styles.deleteStyle=Quer mesmo remover o estilo "%1$S"? styles.deleteStyles=Quer mesmo remover os estilos seleccionados? @@ -1003,9 +1004,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=Repor Arquivos de Grupo e Sincronizar sync.skipGroup=Saltar Grupo sync.removeGroupsAndSync=Remover Grupos e Sincronização -sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. -sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing -sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? +sync.reminder.setUp.message=Faça uma cópia de segurança da sua biblioteca com a sincronização %S. +sync.reminder.setUp.action=Configurar Sincronização +sync.reminder.autoSync.message=%S não tem sido sincronizado há algum tempo. Quer ativar a sincronização automática? sync.error.usernameNotSet=Nome de utilizador por indicar sync.error.usernameNotSet.text=Tem de introduzir o seu nome de utilizador e a sua palavra-passe do zotero.org nas preferências Zotero para sincronizar com o servidor Zotero. @@ -1041,11 +1042,11 @@ sync.error.invalidDataError.otherData=Outros dados continuarão a ser sincroniza account.unlinkWarning=Desligar a sua conta impedirá o %S de sincronizar os seus dados. account.unlinkWarning.removeData=Remover os meus dados %S deste computador account.unlinkWarning.button=Desligar Conta -account.warning.emptyLibrary=You are about to sync to an empty %1$S database. This could happen if you accidentally deleted the %2$S file in your %1$S data directory or the location of your data directory changed. -account.warning.emptyLibrary.dataWillBeDownloaded=If you continue, data in the ‘%1$S’ account will be downloaded to this computer. Your online library won’t be affected. +account.warning.emptyLibrary=Está prestes a sincronizar para uma base de dados %1$S vazia. Isto pode acontecer se tiver eliminado acidentalmente o ficheiro %2$S na sua diretoria de dados %1$S ou se a localização da sua diretoria de dados mudou. +account.warning.emptyLibrary.dataWillBeDownloaded=Se continuar, os dados na conta ‘%1$S’ serão descarregados para este computador. A sua biblioteca online não será afetada. account.warning.existingDataElsewhere=Se os seus dados do %S estiverem em algum outro local neste computador, deve movê-los para a pasta de dados corrente ou alterar a localização da pasta de dados para se referir aos seus dados existentes. -account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (“%2$S”) from the one you are attempting to sync with (“%3$S”). If you continue, all %1$S libraries associated with the “%2$S” account will be removed from this computer. -account.lastSyncWithDifferentAccount.beforeContinuing=Before continuing, make sure all data and files you wish to keep have been synced with the “%S” account or you have a backup of your %S data directory. +account.lastSyncWithDifferentAccount=Esta base de dados %1$S foi sincronizada pela última vez com uma conta diferente (“%2$S”) daquela com que está a tentar sincronizar (“%3$S”). Se continuar, todas as bibliotecas %1$S associadas à conta “%2$S” serão removidas deste computador. +account.lastSyncWithDifferentAccount.beforeContinuing=Antes de continuar, assegure-se de que todos os dados e ficheiros que deseja manter foram sincronizados com a conta “%S” ou que tem uma cópia de segurança da sua diretoria de dados %S . account.confirmDelete=Remover todos os dados associados a "%S" deste computador account.confirmDelete.button=Trocar Contas @@ -1204,13 +1205,13 @@ file.error.cannotAddShortcut=Arquivos de atalho não podem ser adicionados direc lookup.failure.title=Procura Falhada lookup.failure.description=O Zotero não conseguiu encontrar um registo para o identificador especificado. Por favor verifique o identificador e tente de novo. lookup.failureToID.description=O Zotero não encontrou quaisquer identificadores na sua entrada. Por favor verifique a sua entrada e tente de novo. -lookup.failureTooMany.description=Too many identifiers. Please enter one identifier and try again. +lookup.failureTooMany.description=Demasiados identificadores. Por favorm introduza um identificador e tente novamente. -createParent.prompt=Enter a DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, or ADS Bibcode to identify this file +createParent.prompt=Introduza um DOI, ISBN, PMID, ID arXiv, ou Bibcode ADS para identificar este ficheiro locate.online.label=Ver em linha -locate.pdf.label=Open PDF -locate.pdfNewWindow.label=Open PDF in New Window +locate.pdf.label=Abrir PDF +locate.pdfNewWindow.label=Abrir PDF numa Nova Janela locate.snapshot.label=Ver Instantâneo locate.file.label=Ver Arquivo locate.externalViewer.label=Abrir em Visualizador Externo @@ -1218,7 +1219,7 @@ locate.internalViewer.label=Abrir no Visualizador Interno locate.showFile.label=Mostrar Arquivo locate.libraryLookup.label=Pesquisa na Biblioteca locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... -locate.locateEngineDescription=Lookup engines help you find resources in your %S library on the web. Engines enabled in this list appear in the Locate drop-down in the toolbar. +locate.locateEngineDescription=Os motores de pesquisa ajudam-no a encontrar recursos na sua biblioteca %S na web. Os motores ativos nesta lista aparecem no menu pendente Localizar na barra de ferramentas. standalone.corruptInstallation=A instalação do Zotero parece estar corrompida devido a uma auto-actualização falhada. Apesar de o Zotero poder continuar a funcionar, para evitar possíveis erros, por favor descarregue a última versão do Zotero a partir de https://www.zotero.org/download assim que possível. standalone.addonInstallationFailed.title=Instalação da Extensão Falhou @@ -1292,117 +1293,117 @@ retraction.citationWarning=Uma citação no seu documento foi retraída: retraction.citationWarning.dontWarn=Não voltar a avisar-me sobre este item noteEditor.annotationsDateLine=(%S) -noteEditor.cut=Cut -noteEditor.copy=Copy -noteEditor.paste=Paste -noteEditor.rightToLeft=Right to Left -noteEditor.leftToRight=Left to Right -noteEditor.updateNotice=This note was edited with a newer version of %1$S.\nPlease update %1$S to make changes. -noteEditor.enterLink=Enter Link -noteEditor.heading1=Heading 1 -noteEditor.heading2=Heading 2 -noteEditor.heading3=Heading 3 -noteEditor.paragraph=Paragraph -noteEditor.monospaced=Monospaced -noteEditor.bulletList=Bulleted List -noteEditor.orderedList=Numbered List -noteEditor.blockquote=Block Quote -noteEditor.formatText=Format Text -noteEditor.highlightText=Highlight Text -noteEditor.removeColor=Remove Color -noteEditor.bold=Bold -noteEditor.italic=Italic -noteEditor.underline=Underline -noteEditor.strikethrough=Strikethrough -noteEditor.subscript=Subscript -noteEditor.superscript=Superscript -noteEditor.returnToNotesList=Return to Notes List -noteEditor.insertLink=Insert Link -noteEditor.clearFormatting=Clear Formatting -noteEditor.align=Align -noteEditor.alignLeft=Align Left -noteEditor.alignCenter=Align Center -noteEditor.alignRight=Align Right -noteEditor.insertCitation=Insert Citation -noteEditor.more=More -noteEditor.find=Find -noteEditor.replace=Replace -noteEditor.previous=Previous -noteEditor.next=Next -noteEditor.replaceNext=Replace -noteEditor.replaceAll=Replace All -noteEditor.goToPage=Go to Page -noteEditor.showItem=Show Item -noteEditor.editCitation=Edit Citation -noteEditor.showOnPage=Show on Page -noteEditor.unlink=Unlink -noteEditor.set=Set -noteEditor.edit=Edit -noteEditor.addCitation=Add Citation -noteEditor.removeCitation=Hide Citation -noteEditor.findAndReplace=Find and Replace -noteEditor.editInWindow=Edit in a Separate Window -noteEditor.applyAnnotationColors=Show Annotation Colors -noteEditor.removeAnnotationColors=Hide Annotation Colors -noteEditor.addCitations=Show Annotation Citations -noteEditor.removeCitations=Hide Annotation Citations -noteEditor.insertTable=Insert Table -noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above -noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below -noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left -noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right -noteEditor.deleteRow=Delete Row -noteEditor.deleteColumn=Delete Column -noteEditor.deleteTable=Delete Table +noteEditor.cut=Cortar +noteEditor.copy=Copiar +noteEditor.paste=Colar +noteEditor.rightToLeft=Da Direita para a Esquerda +noteEditor.leftToRight=Da Esquerda para a Direita +noteEditor.updateNotice=Esta nota foi editada com uma versão mais recente de %1$S.\nPor favor, atualize %1$S para fazer alterações. +noteEditor.enterLink=Introduzir Ligação +noteEditor.heading1=Cabeçalho 1 +noteEditor.heading2=Cabeçalho 2 +noteEditor.heading3=Cabeçalho 3 +noteEditor.paragraph=Parágrafo +noteEditor.monospaced=Monoespaçado +noteEditor.bulletList=Lista Ponteada +noteEditor.orderedList=Lista Numerada +noteEditor.blockquote=Bloco de Citação +noteEditor.formatText=Formatar Texto +noteEditor.highlightText=Destacar Texto +noteEditor.removeColor=Remover Cor +noteEditor.bold=Negrito +noteEditor.italic=Itálico +noteEditor.underline=Sublinhado +noteEditor.strikethrough=Rasurado +noteEditor.subscript=Subscrito +noteEditor.superscript=Sobrescrito +noteEditor.returnToNotesList=Voltar à Lista de Notas +noteEditor.insertLink=Inserir Ligação +noteEditor.clearFormatting=Limpar Formatação +noteEditor.align=Alinhar +noteEditor.alignLeft=Alinhar à Esquerda +noteEditor.alignCenter=Alinhar ao Centro +noteEditor.alignRight=Alinhar à Direita +noteEditor.insertCitation=Editar Citação +noteEditor.more=Mais +noteEditor.find=Localizar +noteEditor.replace=Substituir +noteEditor.previous=Anterior +noteEditor.next=Seguinte +noteEditor.replaceNext=Substituir +noteEditor.replaceAll=Substituir Tudo +noteEditor.goToPage=Ir para a Página +noteEditor.showItem=Mostrar Item +noteEditor.editCitation=Editar Citação +noteEditor.showOnPage=Mostrar na Página +noteEditor.unlink=Desligar +noteEditor.set=Definir +noteEditor.edit=Editar +noteEditor.addCitation=Adicionar Citação +noteEditor.removeCitation=Ocultar Citação +noteEditor.findAndReplace=Procurar e Substituir +noteEditor.editInWindow=Editar numa Janela Separada +noteEditor.applyAnnotationColors=Mostrar Cores da Anotação +noteEditor.removeAnnotationColors=Ocultar Cores das Anotações +noteEditor.addCitations=Mostrar Citações de Anotações +noteEditor.removeCitations=Ocultar Citações de Anotações +noteEditor.insertTable=Inserir Tabela +noteEditor.insertRowBefore=Inserir Linha Acima +noteEditor.insertRowAfter=Inserir Linha Abaixo +noteEditor.insertColumnBefore=Inserir Coluna à Esquerda +noteEditor.insertColumnAfter=Inserir Coluna à Direita +noteEditor.deleteRow=Eliminar Linha +noteEditor.deleteColumn=Eliminar Coluna +noteEditor.deleteTable=Eliminar Tabela -pdfReader.annotations=Annotations -pdfReader.showAnnotations=Show Annotations -pdfReader.searchAnnotations=Search Annotations -pdfReader.noAnnotations=Create an annotation to see it in the sidebar -pdfReader.addText=Add extracted text -pdfReader.addComment=Add comment -pdfReader.addTags=Add tags… -pdfReader.highlightText=Highlight Text -pdfReader.addNote=Add Note -pdfReader.selectArea=Select Area -pdfReader.pickColor=Pick a Color -pdfReader.addToNote=Add to Note -pdfReader.zoomIn=Zoom In -pdfReader.zoomOut=Zoom Out -pdfReader.zoomAuto=Automatically Resize -pdfReader.zoomPageWidth=Zoom to Page Width -pdfReader.zoomPageHeight=Zoom to Page Height -pdfReader.nextPage=Next Page -pdfReader.previousPage=Previous Page -pdfReader.page=Page -pdfReader.readOnly=Read-only -pdfReader.promptTransferFromPDF.title=Import Annotations -pdfReader.promptTransferFromPDF.text=Annotations stored in the PDF file will be moved to %1$S. -pdfReader.promptTransferToPDF.title=Store Annotations in File -pdfReader.promptTransferToPDF.text=Annotations will be transferred to the PDF file and will no longer be editable in %S. -pdfReader.promptPasswordProtected=The operation is not supported for password-protected PDF files. -pdfReader.editPageNumber=Edit Page Number… -pdfReader.editHighlightedText=Edit Highlighted Text -pdfReader.pageNumberPopupHeader=Change page number for: -pdfReader.thisAnnotation=This annotation -pdfReader.selectedAnnotations=Selected annotations -pdfReader.thisPage=This page -pdfReader.thisPageAndLaterPages=This page and later pages -pdfReader.allPages=All pages -pdfReader.autoDetect=Auto-Detect -pdfReader.deleteAnnotation.singular=Are you sure you want to delete the selected annotation? -pdfReader.deleteAnnotation.plural=Are you sure you want to delete the selected annotations? +pdfReader.annotations=Anotações +pdfReader.showAnnotations=Procurar Anotações +pdfReader.searchAnnotations=Procurar Anotações +pdfReader.noAnnotations=Crie uma anotação para a ver na barra lateral +pdfReader.addText=Adicionar texto extraído +pdfReader.addComment=Adicionar comentário +pdfReader.addTags=Adicionar etiquetas... +pdfReader.highlightText=Destacar Texto +pdfReader.addNote=Adicionar Nota +pdfReader.selectArea=Selecionar Área +pdfReader.pickColor=Escolher uma Cor +pdfReader.addToNote=Adicionar à Nota +pdfReader.zoomIn=Ampliar +pdfReader.zoomOut=Reduzir +pdfReader.zoomAuto=Redimensionar Automaticamente +pdfReader.zoomPageWidth=Ampliar à Largura da Página +pdfReader.zoomPageHeight=Ampliar à Altura da Página +pdfReader.nextPage=Página Seguinte +pdfReader.previousPage=Página Anterior +pdfReader.page=Página +pdfReader.readOnly=Apenas de leitura +pdfReader.promptTransferFromPDF.title=Importar Anotações +pdfReader.promptTransferFromPDF.text=As anotações armazenadas no ficheiro PDF serão movidas para %1$S. +pdfReader.promptTransferToPDF.title=Armazenar Anotações em Ficheiro +pdfReader.promptTransferToPDF.text=As anotações serão transferidas para o ficheiro PDF e não serão mais editáveis em %S. +pdfReader.promptPasswordProtected=A operação não é permitida em ficheiros PDF protegidos por palavra-passe. +pdfReader.editPageNumber=Editar Número da Página... +pdfReader.editHighlightedText=Editar Texto Destacado +pdfReader.pageNumberPopupHeader=Alterar número de página para: +pdfReader.thisAnnotation=Esta anotação +pdfReader.selectedAnnotations=Anotações selecionadas +pdfReader.thisPage=Esta página +pdfReader.thisPageAndLaterPages=Esta página e páginas posteriores +pdfReader.allPages=Todas as páginas +pdfReader.autoDetect=Autodetetar +pdfReader.deleteAnnotation.singular=Tem certeza que quer eliminar a anotação selecionada? +pdfReader.deleteAnnotation.plural=Tem a certeza que quer eliminar as anotações selecionadas? -spellCheck.checkSpelling=Check Spelling -spellCheck.addRemoveDictionaries=Add/Remove Dictionaries… -spellCheck.dictionaryManager.title=Add/Remove Dictionaries -spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (update available) -spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=Unable to install “%S”: +spellCheck.checkSpelling=Verificar Ortografia +spellCheck.addRemoveDictionaries=Adicionar/Remover Dicionários... +spellCheck.dictionaryManager.title=Adicionar/Remover Dicionários +spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (atualização disponível) +spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=Não foi possível instalar “%S”: -tabs.move=Move Tab -tabs.moveToStart=Move to Start -tabs.moveToEnd=Move to End -tabs.moveToWindow=Move to New Window -tabs.duplicate=Duplicate Tab -tabs.undoClose=Reopen Closed Tab;Reopen Closed Tabs -tabs.closeOther=Close Other Tabs +tabs.move=Mover Separador +tabs.moveToStart=Mover para o Início +tabs.moveToEnd=Mover para o Fim +tabs.moveToWindow=Mover para Nova Janela +tabs.duplicate=Duplicar Separador +tabs.undoClose=Reabrir Separador Fechado;Reabrir Separadores Fechados +tabs.closeOther=Fechar Outros Separadores diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties index e6467a2d83..f6501c1406 100644 --- a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Dacă “Microsoft Word” integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Vrei să vezi instrucțiunile pentru probleme? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Înlocuiești acest câmp Zotero? integration.missingItem.single=Această înregistrare nu mai există în baza ta de date Zotero. Vrei să selectezi o înregistrare înlocuitoare? diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties index 22bdd8491a..1c11230440 100644 --- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Если «Microsoft Word integration.error.m1UpgradeOS.title=Необходимо обновить macOS integration.error.m1UpgradeOS=Цитирование в Word на компьютерах Apple Silicon Mac с macOS 11.3 или более ранних версий на поддерживается и может вызвать зависание %S. Пожалуйста, обновите macOS до версии 11.4 или более поздней. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Хотите посмотреть инструкции по устранению неисправностей? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Заменить это поле Zotero? integration.missingItem.single=Этот документ больше не существует в вашей базе данных Zotero. Вы хотите выбрать ему замену? @@ -984,7 +985,7 @@ styles.installStyle=Установить стиль "%1$S" из %2$S? styles.updateStyle=Обновить существующий стиль "%1$S" стилем "%2$S" из %3$S? styles.installed=Стиль "%S" был успешно установлен. styles.installError=%S не является допустимым файлом стиля. -styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S" не является валидным файлом стилей CSL 1.0.2 , и может работать с %S неправильно.\n\nВы уверены что хотите продолжить? styles.installSourceError=%1$S ссылается на недопустимый или несуществующий файл CSL из %2$S в качестве источника. styles.deleteStyle=Вы уверены, что хотите удалить стиль "%1$S"? styles.deleteStyles=Вы уверены, что хотите удалить выбранные стили? @@ -1403,6 +1404,6 @@ tabs.move=Переместить вкладку tabs.moveToStart=Переместить к началу tabs.moveToEnd=Переместить к концу tabs.moveToWindow=Переместить в новое окно -tabs.duplicate=Duplicate Tab +tabs.duplicate=Открыть копию вкладки tabs.undoClose=Отменить закрытие вкладки;Отменить закрытие вкладок tabs.closeOther=Закрыть остальные вкладки diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/connector.json b/chrome/locale/sk-SK/zotero/connector.json index 5ab23fa434..d5deb77b96 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/connector.json +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/connector.json @@ -68,6 +68,12 @@ "firstRun_title": { "message": "Nainštalovali ste $1 konektor!" }, + "firstRun_text1": { + "message": "Konektor $1 vám umožní jedným kliknutím ukladať záznamy do $1 z vášho prehliadača." + }, + "firstRun_text2": { + "message": "Ak ho ešte nemáte, stiahnite si samostatnú aplikáciu $1 pre najlepší zážitok." + }, "firstRun_acceptButton": { "message": "Rozumiem" }, diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd index 5413b71bed..236a48b55e 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd @@ -30,7 +30,7 @@ - + @@ -105,8 +105,8 @@ - - + + diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/sk-SK/zotero/standalone.dtd index 781140c200..12edb684b2 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/standalone.dtd @@ -36,7 +36,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd index 2d8800db2c..63ee491d71 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd @@ -147,7 +147,7 @@ - + @@ -196,7 +196,7 @@ - + @@ -307,22 +307,22 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties index d0b20a0a7e..2989ee4b86 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Ak sa “Microsoft Word” integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Chcete zobraziť pokyny na riešenie problémov? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Nahradiť toto pole? integration.missingItem.single=Zvýraznený záznam sa už vo vašej databáze Zotera nenachádza. Chcete namiesto toho vybrať náhradný záznam? diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties index 4e524bbe13..5a18e764f5 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Če se “Microsoft Word integration.error.m1UpgradeOS.title=Potrebna je posodobitev za macOS integration.error.m1UpgradeOS=Citiranje v programu Word na sistemih Apple Silicon z macOS 11.3 ali starejšim ni podprto in lahko povzroči, da %S zamrzne. Nadgradite na macOS 11.4 ali novejšega. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Si želite ogledati navodila za reševanje težav? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Želite zamenjati to polje Zotero? integration.missingItem.single=Ta vnos več ne obstaja v vaši zbirki podatkov Zotero. Želite izbrati nadomestni vnos? diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties index 9ed3eb4c57..f25034e483 100644 --- a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” do integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=The highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties index a6859f2e74..efaaa99948 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Om "Microsoft Word" inte v integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Vill du se felsökningsinstruktioner? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Byt ut detta Zoterofält? integration.missingItem.single=Denna källa finns inte längre i Zoteros databas. Vill du välja en annan källa istället? diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties index 5a37902242..55c4b13338 100644 --- a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” do integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=แทนที่เขตข้อมูล Zotero นี้หรือไม่? integration.missingItem.single=รายการนี้ไม่มีอยู่ในฐานข้อมูล Zotero ของคุณ คุณต้องการเลือกรายการอื่นแทนหรือไม่? diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd index de5f87481b..868b5cf149 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd @@ -176,7 +176,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd index 1f097e05b6..acbdbfaac3 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd @@ -324,5 +324,5 @@ - + diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties index 6b5386a266..729d4a36c4 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties @@ -49,7 +49,7 @@ general.import=İçeri Aktar general.export=Dışarı Aktar general.update=Güncelle general.moreInformation=Daha Fazla Bilgi -general.learnMore=Learn More +general.learnMore=Daha Öğren general.seeForMoreInformation=Daha fazla bilgi için bakınız: %S general.open=%S'u aç general.close=Kapat @@ -65,8 +65,8 @@ general.openPreferences=Tercihleri Aç general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Tekrar Gösterme -general.dontAskAgain=Don’t Ask Again -general.remindMeLater=Remind Me Later +general.dontAskAgain=Bir Daha Sorma +general.remindMeLater=Daha Sonra Hatırlat general.fix=Düzelt... general.tryAgain=Yeniden Dene general.tryLater=Sonra Dene @@ -105,7 +105,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Lütfen bitene kadar be networkError.connectionNotSecure=%S güvenli bir bağlantı kuramadı. networkError.errorViaProxy=Vekil sunucu ile bağlantıda hata -networkError.connectionMonitored=Your connection is likely being monitored, and %S has not been configured to trust the intermediate server. +networkError.connectionMonitored=Bağlantınız büyük olasılıkla izleniyor ve %S ara sunucuya güvenecek şekilde yapılandırılmamış. about.createdBy=%1$S projesinin sahibi %2$S ve [küresel topluluk] tarafından geliştirilmektedir. about.openSource=%S [açık kaynak] bir projedir ve birçok [çok iyi açık kaynak projelere] dayanmaktadır. @@ -331,14 +331,14 @@ pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Ek Açıklamalardan Not Ekle pane.items.menu.addNoteFromAnnotations.multiple=Ek Açıklamalardan Notlar Ekle pane.items.menu.findAvailablePDF=PDF Dosyasını Bul pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=PDF Dosyalarını Bul -pane.items.menu.addToCollection=Add to Collection +pane.items.menu.addToCollection=Dermeye Ekle pane.items.menu.remove=Eseri Dermeden Sil... pane.items.menu.remove.multiple=Eserleri Dermeden Sil... pane.items.menu.removeFromPublications=Eseri Yayınlarım'dan sil... pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Eserleri Yayınlarım'dan sil... pane.items.menu.moveToTrash=Eseri Çöp Sepetine Gönder... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Eserleri Çöp Sepetine Gönder... -pane.items.menu.delete=Delete Permanently… +pane.items.menu.delete=Kalıcı Olarak Sil... pane.items.menu.export=Seçili Eseri Dışarı Aktar... pane.items.menu.export.multiple=Seçili Eserleri Dışarı Aktar... pane.items.menu.exportNote=Notu Dışarı Aktar... @@ -430,7 +430,7 @@ pane.item.related.count.zero=%S ilgili: pane.item.related.count.singular=%S ilgili: pane.item.related.count.plural=%S ilgili: pane.item.parentItem=Ana Eser: -pane.item.viewOnline.tooltip=Go to this item online +pane.item.viewOnline.tooltip=Bu esere çevrimiçi git pane.context.noParent=Üst eser yok pane.context.itemNotes=Eser Notları @@ -474,7 +474,7 @@ itemTypes.conferencePaper=Konferans Bildirisi itemTypes.document=Doküman itemTypes.encyclopediaArticle=Ansiklopedi Makalesi itemTypes.dictionaryEntry=Sözlük Girdisi -itemTypes.preprint=Preprint +itemTypes.preprint=Ön Baskı itemFields.itemType=Tür itemFields.title=Başlık @@ -588,9 +588,9 @@ itemFields.filingDate=Başvuru Tarihi itemFields.genre=Çeşit itemFields.archive=Arşiv itemFields.attachmentPDF=PDF Eki -itemFields.repository=Repository -itemFields.archiveID=Archive ID -itemFields.citationKey=Citation Key +itemFields.repository=Depo +itemFields.archiveID=Arşiv Kimlik Numarası +itemFields.citationKey=Alıntı Anahtarı creatorTypes.author=Yazar creatorTypes.contributor=Katkıda Bulunan @@ -722,7 +722,7 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Bibliyografik stiller i zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Kurulum başarıyla sonuçlandı. zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Bir hata oluştuğu için kurulum tamamlanamadı. %1$S'ün kapalı olduğuna emin olduktan sonra %2$S'u yeniden başlatın. -zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=Manual Installation +zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=El İle Kurulum zotero.preferences.wordProcessors.installed=%S eklentisi kurulu. zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=%S eklentisi kurulu değil. zotero.preferences.wordProcessors.install=%S Eklentisini Kur @@ -750,7 +750,7 @@ zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Ayrıca, %1$S aplikas zotero.debugOutputLogging=Hata Ayıklama Çıktısının Kaydı zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S satır kaydedildi;%1$S satır kaydedildi zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Hata Ayıklama Çıktısı Gönderildi -zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Hata ayıklama çıktısı %S'e gönderildi.\n\nHata Ayıklama kimliği D%S. +zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Hata ayıklama çıktısı %S'ya gönderildi.\n\nHata Ayıklama kimliği: D%S. zotero.debugOutputLogging.dialog.error=Hata ayıklama çıktısı gönderirken bir hata oluştu. zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Hata ayıklama çıktısının kaydı, %S yeniden başladıktan sonra etkinleştirilecektir. @@ -773,7 +773,7 @@ fileInterface.viewSupportedFormats=Desteklenen Biçimleri Gör... fileInterface.untitledBibliography=Başlıksız Kaynakça fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Kaynakça fileInterface.importError=Seçilen dosyayı içeri aktarırken bir hata oluştu. Lütfen dosyanın doğruluğunu kontrol ediniz ve tekrar deneyiniz. -fileInterface.importError.translator=An error occurred importing the selected file with “%S”. Please ensure that the file is valid and try again. +fileInterface.importError.translator=Seçilmiş dosyayı “%S” ile içeri aktarırken bir hata oluştu. Lütfen dosyanın geçerliliğini kontrol ediniz ve tekrar deneyiniz. fileInterface.importClipboardNoDataError=Panodan içeri aktarılabilir hiçbir veri yok. fileInterface.noReferencesError=Seçtiğiniz eserler hiçbir gönderme içermiyor. Lütfen bir veya daha fazla kaynak seçiniz ve tekrar deneyiniz. fileInterface.bibliographyGenerationError=Kaynakçanızı oluştururken bir hata oldu. Lütfen tekrar deneyiniz. @@ -942,9 +942,10 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=Başlangıç klasörünü v integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Eksik İzin integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero, Word programını kullanabilme iznine sahip değildir. Zotero'ya bu izni verebilmek için:\n\n1) Sistem Tercihleri'ni açınız\n2) Güvenlik ve Gizlilik'i tıklayınız\n3) Gizlilik sekmesini seçiniz\n4) Sol tarafta Otomasyon'u bulup seçiniz\n5) Zotero altındaki “Microsoft Word” onay kutusunu seçiniz\n6) Word programını yeniden başlatınız integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Eğer “Otomasyon” altında “Microsoft Word” seçeneği gözükmüyorsa, Word 2011 sürüm 14.7.7 veya üstünü kullandığınızdan emin olunuz. -integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required -integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. +integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Yükseltilmesi Gerekli +integration.error.m1UpgradeOS=MacOS 11.3 ya da daha düşük sürümlü bir Apple Silicon Mac bilgisayarında, Word içinde alıntı yapmanız desteklenmemektedir ve %S programının donmasına neden olabilir. Lütfen işletim sistemini macOS 11.4 ya da daha yenisine yükseltiniz. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Sorunları giderme yönergesini görmek ister misiniz? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Bu Zotero alanını değiştir? integration.missingItem.single=Vurgulanmış olan alıntı Zotero veritabanınızda artık mevcut değildir. Yerine başka bir eser seçmek ister misiniz? @@ -984,7 +985,7 @@ styles.installStyle=%2$S'dan "%1$S" stili kurulsun mu? styles.updateStyle=Geçerli "%1$S" stili, %3$S kaynağından "%2$S" ile güncellensin mi? styles.installed="%S" stili başarılı olarak kuruldu. styles.installError=%S dosyası geçerli bir stil dosyası olarak görülmüyor. -styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S", CSL 1.0.2 stilinde geçerli bir dosya değil ve Zotero ile uygun bir şekilde çalışmayabilir.\n\nDevam etmek istediğinize emin misiniz? styles.installSourceError=%1$S, %2$S'de geçersiz olan ya da varolmayan bir CSL dosyasına kaynağı olarak atfediyor. styles.deleteStyle=Bu biçimi silmek istediğinize emin misiniz? "%1$S"? styles.deleteStyles=Seçili biçimleri silmek istediğinize emin misiniz? @@ -1003,9 +1004,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=Grup Dosyalarını Sıfırla ve Eşitle sync.skipGroup=Grubu Atla sync.removeGroupsAndSync=Grupları Kaldır ve Eşitle -sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. -sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing -sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? +sync.reminder.setUp.message=%S eşitlemesi ile kitaplığınızı yedekleyiniz +sync.reminder.setUp.action=Eşitlemeyi Kur +sync.reminder.autoSync.message=%S bir süredir eşitlemedi. Otomatik eşitlemeyi etkinleştirmek ister misiniz? sync.error.usernameNotSet=Kullanıcı adı yok sync.error.usernameNotSet.text=Zotero sunucusu ile eşitlenebilmek için Zotero tercihleri altında zotero.org kullanıcı adı ve parolanızı girmelisiniz. @@ -1209,8 +1210,8 @@ lookup.failureTooMany.description=Çok fazla tanımlayıcı girildi. Lütfen bir createParent.prompt=Bir DOI, ISBN, PMID, arXiv ID ya da ADS Bibcode değeri girerek bu dosyayı tanımlayınız locate.online.label=Çevrimiçi Göster -locate.pdf.label=Open PDF -locate.pdfNewWindow.label=Open PDF in New Window +locate.pdf.label=PDF Dosyasını Aç +locate.pdfNewWindow.label=PDF Dosyasını Yeni Pencerede Aç locate.snapshot.label=Anlık Görüntüyü Gör locate.file.label=Dosyayı Gör locate.externalViewer.label=Dış Görüntüleyici ile Aç @@ -1339,21 +1340,21 @@ noteEditor.unlink=Bağlantıyı Kaldır noteEditor.set=Kur noteEditor.edit=Düzenle noteEditor.addCitation=Alıntı Ekle -noteEditor.removeCitation=Hide Citation +noteEditor.removeCitation=Alıntıyı Sakla noteEditor.findAndReplace=Bul ve Değiştir noteEditor.editInWindow=Ayrı Bir Pencerede Düzenle -noteEditor.applyAnnotationColors=Show Annotation Colors -noteEditor.removeAnnotationColors=Hide Annotation Colors -noteEditor.addCitations=Show Annotation Citations -noteEditor.removeCitations=Hide Annotation Citations -noteEditor.insertTable=Insert Table -noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above -noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below -noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left -noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right -noteEditor.deleteRow=Delete Row -noteEditor.deleteColumn=Delete Column -noteEditor.deleteTable=Delete Table +noteEditor.applyAnnotationColors=Ek Açıklama Renklerini Göster +noteEditor.removeAnnotationColors=Ek Açıklama Renklerini Sakla +noteEditor.addCitations=Ek Açıklama Alıntılarını Göster +noteEditor.removeCitations=Ek Açıklama Alıntılarını Sakla +noteEditor.insertTable=Tablo Ekle +noteEditor.insertRowBefore=Yukarıya Satır Ekle +noteEditor.insertRowAfter=Aşağıya Satır Ekle +noteEditor.insertColumnBefore=Sola Sütun Ekle +noteEditor.insertColumnAfter=Sağa Sütun Ekle +noteEditor.deleteRow=Satırı Sil +noteEditor.deleteColumn=Sütunu sil +noteEditor.deleteTable=Tabloyu Sil pdfReader.annotations=Ek Açıklamalar pdfReader.showAnnotations=Ek Açıklamaları Göster @@ -1371,7 +1372,7 @@ pdfReader.zoomIn=Yakınlaştır pdfReader.zoomOut=Uzaklaştır pdfReader.zoomAuto=Otomatik Olarak Yeniden Boyutlandır pdfReader.zoomPageWidth=Sayfa Genişliğine Yakınlaştır -pdfReader.zoomPageHeight=Zoom to Page Height +pdfReader.zoomPageHeight=Sayfa Yüksekliğine Yakınlaştır pdfReader.nextPage=Sonraki Sayfa pdfReader.previousPage=Önceki Sayfa pdfReader.page=Sayfa @@ -1403,6 +1404,6 @@ tabs.move=Sekmeyi Taşı tabs.moveToStart=Başlangıca Taşı tabs.moveToEnd=Sona Taşı tabs.moveToWindow=Yeni Pencereye Taşı -tabs.duplicate=Duplicate Tab +tabs.duplicate=Sekmeyi Çoğalt tabs.undoClose=Kapatılmış Sekmeyi Yeniden Aç;Kapatılmış Sekmeleri Yeniden Aç tabs.closeOther=Diğer Sekmeleri Kapat diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties index dbd56a1931..9689b286c5 100644 --- a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” do integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Замінити це поле Zotero? integration.missingItem.single=Цей документ більше не існує в вашій базі даних Zotero. Ви бажаєте вибрати йому заміну? diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties index d5f48f8127..56179d38a0 100644 --- a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” do integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=The highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties index 19681f5404..361d8f48a0 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=如果 “Microsoft Word integration.error.m1UpgradeOS.title=需要升级macOS系统 integration.error.m1UpgradeOS=macOS 11.3及更早版本苹果电脑上运行的Word中的引用功能不被支持,并有可能造成%S冻结。请升级到macOS 11.4或更新版本。 integration.error.viewTroubleshootingInfo=您要查看故障排除说明吗? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=要替换该 Zotero 域代码吗? integration.missingItem.single=高亮的引文已经不在您的Zotero 文库中了。您想要选择一个替代的条目吗? @@ -984,7 +985,7 @@ styles.installStyle=要从%2$S安装样式"%1$S"吗? styles.updateStyle=要从 %3$S用"%2$S"更新现有的样式 "%1$S"吗? styles.installed=样式"%S"已成功安装。 styles.installError="%S" 不是有效的样式文件。 -styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S"不是一个有效的 CSL 1.0.2 样式文件,你可能不能和%S一起正常工作。\n\n确定是否继续? styles.installSourceError=%1$S 在%2$S中引用了无效的或不存在的CSL文件作为它的代码。 styles.deleteStyle=您确定要删除样式"%1$S"吗? styles.deleteStyles=您确定要删除选中的样式吗? @@ -1403,6 +1404,6 @@ tabs.move=移动标签 tabs.moveToStart=移动到头部 tabs.moveToEnd=移到末尾 tabs.moveToWindow=移动到新窗口 -tabs.duplicate=Duplicate Tab +tabs.duplicate=复制标签页 tabs.undoClose=重新打开关闭的标签 tabs.closeOther=关闭其他标签 diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties index 7bae75e93f..6a7ec69df6 100644 --- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties @@ -945,6 +945,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” do integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=取代這個 Zotero 欄位嗎? integration.missingItem.single=所標示的引用文獻已不在 Zotero 資料庫中。要選擇一個替代項目嗎?