Update non-English locales

This commit is contained in:
Dan Stillman 2016-11-21 05:03:55 -05:00
parent 98e3a9addf
commit fb1e87a2da
57 changed files with 440 additions and 352 deletions

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress. general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version
dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero for Firefox app.firefox=Zotero for Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=لا تعرض مرة اخرى general.dontShowAgain=لا تعرض مرة اخرى
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=عملية زوتيرو حاليا في التقدم. general.operationInProgress=عملية زوتيرو حاليا في التقدم.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=يرجى الانتظار لحين انتهاء. general.operationInProgress.waitUntilFinished=يرجى الانتظار لحين انتهاء.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version
dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=النسخة المستقلة من زوتيرو app.standalone=النسخة المستقلة من زوتيرو
app.firefox=نسخة زوتيرو لمتصفح الفايرفوكس app.firefox=نسخة زوتيرو لمتصفح الفايرفوكس

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Операция на Зотеро е активна в момента. general.operationInProgress=Операция на Зотеро е активна в момента.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Моля изчакайте докато приключи. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Моля изчакайте докато приключи.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version
dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero for Firefox app.firefox=Zotero for Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Una operació del Zotero està actualment en curs. general.operationInProgress=Una operació del Zotero està actualment en curs.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Espereu fins que hagi acabat. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Espereu fins que hagi acabat.

View file

@ -12,8 +12,8 @@
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Panel prohlížeče"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Panel prohlížeče">
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Samostatný panel"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Samostatný panel">
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "Panel aplikace"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "Panel aplikace">
<!ENTITY zotero.preferences.layout "Layout:"> <!ENTITY zotero.preferences.layout "Rozvržení:">
<!ENTITY zotero.preferences.layout.standard "Standard"> <!ENTITY zotero.preferences.layout.standard "Standard">
<!ENTITY zotero.preferences.layout.stacked "Stacked"> <!ENTITY zotero.preferences.layout.stacked "Stacked">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Velikost písma:"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Velikost písma:">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Malá"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Malá">
@ -44,8 +44,8 @@
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Feeds"> <!ENTITY zotero.preferences.feeds "Feeds">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Sorting:"> <!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Sorting:">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "Newest items first"> <!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "Nejnovější položka prvni">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Oldest items first"> <!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Nejstarší položka první">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Feed Defaults"> <!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Feed Defaults">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL"> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
@ -58,9 +58,9 @@
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sync"> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sync">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Uživatelské jméno:"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Uživatelské jméno:">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Heslo:"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Heslo:">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Synchronizace dat">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Nastavení synchronizace">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account..."> <!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Odpojení účtu...">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Vytvořit účet"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Vytvořit účet">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Ztracené heslo?"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Ztracené heslo?">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Synchronizovat automaticky"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Synchronizovat automaticky">
@ -76,15 +76,15 @@
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "když je potřeba"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "když je potřeba">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Použitím úložiště Zotera souhlasíte s"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Použitím úložiště Zotera souhlasíte s">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "podmínkami a ujednáními"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "podmínkami a ujednáními">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Libraries to Sync"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Knihovny k synchronizeci">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Choose Libraries..."> <!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Zvol knihovny...">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sync"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Synchronizace">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Library"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Knihovna">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "Následující operace jsou určeny k použití pouze za neobvyklých konkrétních situacích a neměly by být používány pro běžné řešení problémů. V mnoha případech může resetování způsobit další problémy. Podívejte se na"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "Následující operace jsou určeny k použití pouze za neobvyklých konkrétních situacích a neměly by být používány pro běžné řešení problémů. V mnoha případech může resetování způsobit další problémy. Podívejte se na">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Nastavení vyresetování synchronizace"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Nastavení vyresetování synchronizace">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "pro další informace."> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "pro další informace.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Full Sync"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Plná synchronizace">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Merge local data with data from server, ignoring sync history."> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Sloučit lokální data s daty ze serveru, ignorovat historii synchronizace">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Obnovit ze Zotero Serveru"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Obnovit ze Zotero Serveru">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Vymazat všechna lokální data Zotera a obnovit ze synchronizačního serveru."> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Vymazat všechna lokální data Zotera a obnovit ze synchronizačního serveru.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Obnovit na Zotero Server"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Obnovit na Zotero Server">

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<!ENTITY zotero.general.yes "Yes"> <!ENTITY zotero.general.yes "Ano">
<!ENTITY zotero.general.no "No"> <!ENTITY zotero.general.no "Ne">
<!ENTITY zotero.general.optional "(Volitelné)"> <!ENTITY zotero.general.optional "(Volitelné)">
<!ENTITY zotero.general.note "Poznámka:"> <!ENTITY zotero.general.note "Poznámka:">
<!ENTITY zotero.general.selectAll "Vybrat vše"> <!ENTITY zotero.general.selectAll "Vybrat vše">
@ -10,8 +10,8 @@
<!ENTITY zotero.general.cancel "Zrušit"> <!ENTITY zotero.general.cancel "Zrušit">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Obnovit"> <!ENTITY zotero.general.refresh "Obnovit">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Uložit jako..."> <!ENTITY zotero.general.saveAs "Uložit jako...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options"> <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Pokročilé možnosti">
<!ENTITY zotero.general.more "More"> <!ENTITY zotero.general.more "Více">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Chybová zpráva Zotera"> <!ENTITY zotero.errorReport.title "Chybová zpráva Zotera">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Může obsahovat zprávy nesouvisející se Zoterem."> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Může obsahovat zprávy nesouvisející se Zoterem.">
@ -104,9 +104,9 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Vytvořit novou položku z aktuální stránky"> <!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Vytvořit novou položku z aktuální stránky">
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Přidat položku podle identifikátoru"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Přidat položku podle identifikátoru">
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Odstranit položku..."> <!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Odstranit položku...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "New Library…"> <!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Nová knihovna...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Nová kolekce..."> <!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Nová kolekce...">
<!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Mark Feed as Read"> <!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Označit vlákno jako přečtené">
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Nová skupina..."> <!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Nová skupina...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Nová podkolekce..."> <!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Nová podkolekce...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nové Uložené hledání..."> <!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nové Uložené hledání...">
@ -126,12 +126,12 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Najít"> <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Najít">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Najít prostřednictvím vaší místní knihovny"> <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Najít prostřednictvím vaší místní knihovny">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "New Feed…"> <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "Nové vlákno...">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "From URL…"> <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "Z URL...">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "From Page…"> <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "Ze stránky...">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "From OPML…"> <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "Z OPML...">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Refresh Feed"> <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Obnovit vlákno">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Edit Feed…"> <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Editovat vlákno">
<!ENTITY zotero.item.add "Přidat"> <!ENTITY zotero.item.add "Přidat">
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Ukázat soubor"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Ukázat soubor">
@ -141,7 +141,7 @@
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Zaměnit křestní jména / přijmení"> <!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Zaměnit křestní jména / přijmení">
<!ENTITY zotero.item.viewOnline "Zobrazit online"> <!ENTITY zotero.item.viewOnline "Zobrazit online">
<!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Kopírovat jako URL"> <!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Kopírovat jako URL">
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Delete Permanently…"> <!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Definitivně smazat...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nová poznámka"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nová poznámka">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nová samostatná poznámka"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nová samostatná poznámka">
@ -153,7 +153,7 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Vytvořit snímek aktuální stránky"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Vytvořit snímek aktuální stránky">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Žádné štítky k zobrazení"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Žádné štítky k zobrazení">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Nahrávám štítky...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Ukazovat automaticky přidané"> <!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Ukazovat automaticky přidané">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Display all tags in this library"> <!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Display all tags in this library">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Zrušit výběr všech"> <!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Zrušit výběr všech">
@ -177,7 +177,7 @@
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Vytvořit bibliografii"> <!ENTITY zotero.bibliography.title "Vytvořit bibliografii">
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citační styl:"> <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citační styl:">
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…"> <!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Správa stylů...">
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Jazyk:"> <!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Jazyk:">
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Výstupní režim:"> <!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Výstupní režim:">
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibligrafie"> <!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibligrafie">
@ -265,14 +265,14 @@
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Nepřesměrovávat požadavky skrze dříve rozpoznané proxy servery"> <!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Nepřesměrovávat požadavky skrze dříve rozpoznané proxy servery">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ignorovat"> <!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ignorovat">
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Feed Settings"> <!ENTITY zotero.feedSettings.title "Nastavení vlákna">
<!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Save"> <!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Uložit">
<!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:"> <!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:">
<!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Title:"> <!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Název:">
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Update feed every"> <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Obnovit vlákno každých">
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "hour(s)"> <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "hodin(a)">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label1 "Remove read articles after "> <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label1 "Odstranit přečtené články po">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label2 "day(s)"> <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label2 "den(dny)">
<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Získávají se metadata..."> <!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Získávají se metadata...">

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Již nezobrazovat general.dontShowAgain=Již nezobrazovat
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Právě probíhá operace se Zoterem. general.operationInProgress=Právě probíhá operace se Zoterem.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počkejte prosím, dokud neskončí. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počkejte prosím, dokud neskončí.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Nekompatibilní verze databáze
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Aktuálně vybraný datový adresář není kompatibilní se Zotero Standalone, které může sdílet databázi pouze se Zoterem pro Firefox verze 2.1b3 a novějším.\n\nNejprve aktualizujte své Zotero pro Firefox na nejnovější verzi, nebo pro použítí se Zotero Standalone zvolte jiný datový adresář. dataDir.incompatibleDbVersion.text=Aktuálně vybraný datový adresář není kompatibilní se Zotero Standalone, které může sdílet databázi pouze se Zoterem pro Firefox verze 2.1b3 a novějším.\n\nNejprve aktualizujte své Zotero pro Firefox na nejnovější verzi, nebo pro použítí se Zotero Standalone zvolte jiný datový adresář.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Samostatné Zotero app.standalone=Samostatné Zotero
app.firefox=Zotero pro Firefox app.firefox=Zotero pro Firefox

View file

@ -58,7 +58,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Synkroniser"> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Synkroniser">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Brugernavn:"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Brugernavn:">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Adgangskode:"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Adgangskode:">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Datasynkronisering">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Indstil synkronisering"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Indstil synkronisering">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Frakobl konto..."> <!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Frakobl konto...">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Opret konto"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Opret konto">
@ -76,10 +76,10 @@
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "efter behov"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "efter behov">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Når du anvender Zoteros online-lager, er du forpligtet på dets"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Når du anvender Zoteros online-lager, er du forpligtet på dets">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "betingelser"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "betingelser">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Libraries to Sync"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Biblioteker der skal synkroniseres">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Choose Libraries..."> <!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Vælg biblioteker">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sync"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Synkronisér">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Library"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Bibliotek">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "Følgende operationer er bruges normalt kun i sjældne og meget specielle situationer og bør ikke bruges ved normal problemløsning. I mange tilfælde vil nulstilling føre til yderligere problemer. Se"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "Følgende operationer er bruges normalt kun i sjældne og meget specielle situationer og bør ikke bruges ved normal problemløsning. I mange tilfælde vil nulstilling føre til yderligere problemer. Se">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Synkroniser nulstillingsindstillinger"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Synkroniser nulstillingsindstillinger">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "for mere information"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "for mere information">
@ -199,9 +199,9 @@
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Vis data-mappen"> <!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Vis data-mappen">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.migrate "Migrate To New Default Location…"> <!ENTITY zotero.preferences.dataDir.migrate "Migrate To New Default Location…">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.caption "Tilknyttet databasefolder for vedhæftninger"> <!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.caption "Tilknyttet databasemappe for vedhæftninger">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.message "Zotero vil benytte relative stier for tilknyttede vedhæftede filer i databasefolderen, hvilket giver dig mulighed for at tilgå filerne med forskellige computere så længe filstrukturen i databasefolderen forbliver den samme"> <!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.message "Zotero vil benytte relative stier for tilknyttede vedhæftede filer i databasemappe, hvilket giver dig mulighed for at tilgå filerne med forskellige computere så længe filstrukturen i databasemappen forbliver den samme">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.basePath "Databasefolder:"> <!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.basePath "Databasemappe:">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.selectBasePath "Vælg..."> <!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.selectBasePath "Vælg...">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.resetBasePath "Gendan til absolutte stier..."> <!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.resetBasePath "Gendan til absolutte stier...">

View file

@ -11,7 +11,7 @@
<!ENTITY zotero.general.refresh "Opdatér"> <!ENTITY zotero.general.refresh "Opdatér">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Gem som..."> <!ENTITY zotero.general.saveAs "Gem som...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Avancerede indstillinger"> <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Avancerede indstillinger">
<!ENTITY zotero.general.more "More"> <!ENTITY zotero.general.more "Mere">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero fejlrapport"> <!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero fejlrapport">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Dette kan inkludere beskeder, som ikke har noget med Zotero at gøre."> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Dette kan inkludere beskeder, som ikke har noget med Zotero at gøre.">
@ -177,7 +177,7 @@
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Opret reference/referenceliste"> <!ENTITY zotero.bibliography.title "Opret reference/referenceliste">
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Reference-stil:"> <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Reference-stil:">
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…"> <!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Håndtér formater...">
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Sprog:"> <!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Sprog:">
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Output-tilstand:"> <!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Output-tilstand:">
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Referenceliste"> <!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Referenceliste">

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Skift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Skift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Skift+
general.dontShowAgain=Vis ikke igen general.dontShowAgain=Vis ikke igen
general.fix=Løs... general.fix=Løs...
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=En handling i Zotero er ved at blive udført. general.operationInProgress=En handling i Zotero er ved at blive udført.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vent venligst til den er færdig. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vent venligst til den er færdig.
@ -115,17 +117,17 @@ dataDir.previousDir=Foregående mappe:
dataDir.default=Default (%S) dataDir.default=Default (%S)
dataDir.useDefaultLocation=Use Default Location dataDir.useDefaultLocation=Use Default Location
dataDir.selectDir=Vælg en datamappe til Zotero dataDir.selectDir=Vælg en datamappe til Zotero
dataDir.selectNewDir=Select a new %S data directory dataDir.selectNewDir=Vælg en ny %S-datamappe
dataDir.changeDataDirectory=Skift datamappe... dataDir.changeDataDirectory=Skift datamappe...
dataDir.chooseNewDataDirectory=Choose New Data Directory… dataDir.chooseNewDataDirectory=Vælg ny datamappe...
dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Vælger du en datamappe i Dropbox, kan det ødelægge din database. dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Vælger du en datamappe i Dropbox, kan det ødelægge din database.
dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Anvend denne mappe alligevel? dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Anvend denne mappe alligevel?
dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Din Zotero-datamappe er i Dropbox, hvilket kan medføre tab af data. dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Din Zotero-datamappe er i Dropbox, hvilket kan medføre tab af data.
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Vil du vælge en anden placering nu? dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Vil du vælge en anden placering nu?
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Mappen er ikke tom dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Mappen er ikke tom
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Mappen du oprettede er ikke tom og synes ikke at være en datamappe til Zotero.\n\nØnsker du at oprette Zotero-filer i denne mappe alligevel? dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Mappen du oprettede er ikke tom og synes ikke at være en datamappe til Zotero.\n\nØnsker du at oprette Zotero-filer i denne mappe alligevel?
dataDir.mustSelectEmpty.title=Directory Not Empty dataDir.mustSelectEmpty.title=Mappe ikke tom
dataDir.mustSelectEmpty.text=The directory you selected is not empty. You must select an empty directory to continue. dataDir.mustSelectEmpty.text=Den valgte mappe er ikke tom. Du skal vælge en tom mappe for at fortsætte.
dataDir.selectedDirEmpty.title=Mappe tom dataDir.selectedDirEmpty.title=Mappe tom
dataDir.selectedDirEmpty.text=Den valgte mappe er tom. For at flytte en eksisterende Zotero-datamappe skal du manuelt flytte filer fra den eksisterende datamappe til den nye placering efter %1$S er lukket. dataDir.selectedDirEmpty.text=Den valgte mappe er tom. For at flytte en eksisterende Zotero-datamappe skal du manuelt flytte filer fra den eksisterende datamappe til den nye placering efter %1$S er lukket.
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Anvend den nye mappe? dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Anvend den nye mappe?
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Inkompatibel databaseversion
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Den valgte datamappe er ikke kompatibel med Zotero Standalone, som kun kan dele en database med Zotero for Firefox 2.1b3 eller senere.\n\nOpgradér til den seneste version af Zotero for Firefox eller vælg en anden datamappe til brug med Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=Den valgte datamappe er ikke kompatibel med Zotero Standalone, som kun kan dele en database med Zotero for Firefox 2.1b3 eller senere.\n\nOpgradér til den seneste version af Zotero for Firefox eller vælg en anden datamappe til brug med Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero til Firefox app.firefox=Zotero til Firefox
@ -189,7 +191,7 @@ pane.collections.rename=Omdøb samlingen:
pane.collections.library=Mit Bibliotek pane.collections.library=Mit Bibliotek
pane.collections.publications=Mine publikationer pane.collections.publications=Mine publikationer
pane.collections.feeds=Nyhedsstrømme pane.collections.feeds=Nyhedsstrømme
pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds pane.collections.libraryAndFeeds=Mit bibliotek og nyhedsstrømme
pane.collections.groupLibraries=Gruppebiblioteker pane.collections.groupLibraries=Gruppebiblioteker
pane.collections.feedLibraries=Nyhedsstrømme pane.collections.feedLibraries=Nyhedsstrømme
pane.collections.trash=Papirkurv pane.collections.trash=Papirkurv
@ -578,7 +580,7 @@ zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Slet vedhæftede filer på Zotero-ser
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Hvis du har planer om at bruge WebDAV til filsynkronisering og du tidligere synkroniserede vedhæftede filer i Mit Bibliotek til Zotero-servere, kan du slette disse filer på Zotero-serverne for at give dig mere plads til grupper.\n\nDu kan slette filer når som helst i dine kontoindstillinger på zotero.org. zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Hvis du har planer om at bruge WebDAV til filsynkronisering og du tidligere synkroniserede vedhæftede filer i Mit Bibliotek til Zotero-servere, kan du slette disse filer på Zotero-serverne for at give dig mere plads til grupper.\n\nDu kan slette filer når som helst i dine kontoindstillinger på zotero.org.
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Slet filer nu zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Slet filer nu
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Slet ikke filer zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Slet ikke filer
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries… zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Indlæser biblioteker...
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Du skal indtaste brugernavn og adgangskode i %S fanen, før du bruger nulstillingsmulighederne. zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Du skal indtaste brugernavn og adgangskode i %S fanen, før du bruger nulstillingsmulighederne.
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Alle data i denne kopi af Zotero vil blive slettet og erstattet med data tilhørende brugeren '%S' på Zotero-serveren. zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Alle data i denne kopi af Zotero vil blive slettet og erstattet med data tilhørende brugeren '%S' på Zotero-serveren.
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Erstat lokale data zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Erstat lokale data
@ -764,7 +766,7 @@ annotations.oneWindowWarning=Annoteringer til et øjebliksbillede kan kun åbnes
integration.fields.label=Felter integration.fields.label=Felter
integration.referenceMarks.label=Referencemarkører integration.referenceMarks.label=Referencemarkører
integration.fields.caption=Risikoen for, at Microsoft Word-felter ændres ved en fejltagelse, er mindre, men de kan ikke deles med OpenOffice. integration.fields.caption=Risikoen for, at Microsoft Word-felter ændres ved en fejltagelse, er mindre, men de kan ikke deles med OpenOffice.
integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved in the .doc or .docx file format. integration.fields.fileFormatNotice=Dokumentet skal gemmes i .doc- eller .docx-filformatet.
integration.referenceMarks.caption=Risikoen for, at OpenOffice-referencemarkører ændres ved en fejltagelse, er mindre, men de kan ikke deles med Microsoft Word. integration.referenceMarks.caption=Risikoen for, at OpenOffice-referencemarkører ændres ved en fejltagelse, er mindre, men de kan ikke deles med Microsoft Word.
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Dokumentet skal gemmes i .odt-formatet. integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Dokumentet skal gemmes i .odt-formatet.
@ -800,7 +802,7 @@ integration.error.notInCitation=Du må anbringe markøren i en Zotero-henvisning
integration.error.noBibliography=Det nuværende bibliografiske format definerer ikke en referenceliste. Vælg et andet bibliografisk format for at tilføje en referenceliste. integration.error.noBibliography=Det nuværende bibliografiske format definerer ikke en referenceliste. Vælg et andet bibliografisk format for at tilføje en referenceliste.
integration.error.deletePipe=Kanalen, som Zotero bruger til at kommunikere med tekstbehandlingsprogrammet, kunne ikke initialiseres. Vil du lade Zotero forsøge at rette fejlen? Du vil blive bedt om din adgangskode. integration.error.deletePipe=Kanalen, som Zotero bruger til at kommunikere med tekstbehandlingsprogrammet, kunne ikke initialiseres. Vil du lade Zotero forsøge at rette fejlen? Du vil blive bedt om din adgangskode.
integration.error.invalidStyle=Det bibliografiske format, som du har valgt, ser ikke ud til at være gyldigt. Hvis du har udarbejdet det selv, skal du sikre dig, at det lever op til kravene som beskrevet på https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Ellers må du vælge at andet format. integration.error.invalidStyle=Det bibliografiske format, som du har valgt, ser ikke ud til at være gyldigt. Hvis du har udarbejdet det selv, skal du sikre dig, at det lever op til kravene som beskrevet på https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Ellers må du vælge at andet format.
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero kan ikke opdatere dette dokument, fordi det blev oprettet med et andet tekstbehandlingsprogram med inkompatibel feltkodning. For at gøre et dokument kompatibelt med både Word og LibreOffice skal du åbne det i det tekstbehandlingsprogram, det oprindeligt blev oprettet i, og ændre felttypen til bogmærker i Zotero dokumentindstillinger.
integration.replace=Erstat dette Zotero-felt? integration.replace=Erstat dette Zotero-felt?
integration.missingItem.single=Den markerede henvisning findes ikke længere i din Zotero-database. Vil du vælge et andet element til erstatning? integration.missingItem.single=Den markerede henvisning findes ikke længere i din Zotero-database. Vil du vælge et andet element til erstatning?
@ -837,8 +839,8 @@ sync.syncWith=Synkronisér med %S
sync.cancel=Annullér synkronisering sync.cancel=Annullér synkronisering
sync.openSyncPreferences=Åbn synkroniseringsindstillinger sync.openSyncPreferences=Åbn synkroniseringsindstillinger
sync.resetGroupAndSync=Nulstil gruppe og synkronisering sync.resetGroupAndSync=Nulstil gruppe og synkronisering
sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync sync.resetGroupFilesAndSync=Nulstil gruppefiler og synkronisering
sync.skipGroup=Skip Group sync.skipGroup=Spring gruppe over
sync.removeGroupsAndSync=Fjern grupper og synkronisering sync.removeGroupsAndSync=Fjern grupper og synkronisering
sync.error.usernameNotSet=Brugernavn ikke angivet sync.error.usernameNotSet=Brugernavn ikke angivet
@ -854,10 +856,10 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero kan ikke få adgang til din login-infor
sync.error.loginManagerCorrupted2=Luk %1$S, fjern cert8.db, key3.db, og logins.json fra din %2$S profilmappe, og genindtast din Zotero-logininformation i Synkroniser-ruden under indstillinger. sync.error.loginManagerCorrupted2=Luk %1$S, fjern cert8.db, key3.db, og logins.json fra din %2$S profilmappe, og genindtast din Zotero-logininformation i Synkroniser-ruden under indstillinger.
sync.error.syncInProgress=En synkroniseringshandling er allerede i gang. sync.error.syncInProgress=En synkroniseringshandling er allerede i gang.
sync.error.syncInProgress.wait=Vent på den foregående synkronisering er færdig eller genstart %S. sync.error.syncInProgress.wait=Vent på den foregående synkronisering er færdig eller genstart %S.
sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group %1$S, and changes youve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost. sync.error.groupWriteAccessLost=Du har ikke længere skriveadgang til gruppen "%1$S", og ændringer, du har lavet lokalt, kan ikke oploades. Hvis du fortsætter, vil din kopi af gruppen blive nulstillet til dets tilstand på %2$S, og lokale ændringer til elementer og filer vil gå tabt.
sync.error.groupFileWriteAccessLost=You no longer have file editing access for the group %1$S, and files youve changed locally cannot be uploaded. If you continue, all group files will be reset to their state on %2$S. sync.error.groupFileWriteAccessLost=Du har ikke længere adgang til at redigere filer i gruppen "%1$S", og ændringer, du har lavet lokalt, kan ikke oploades. Hvis du fortsætter, vil alle gruppefiler blive nulstillet til deres tilstand på %2$S.
sync.error.groupCopyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, you can skip syncing of the group now. sync.error.groupCopyChangedItems=Hvis du vil have en chance for at kopiere dine ændringer til et andet sted eller bede en gruppeadministrator om skriveadgang, så annullér synkronisering af gruppen nu.
sync.error.groupCopyChangedFiles=If you would like a chance to copy modified files elsewhere or to request file editing access from a group administrator, you can skip syncing of the group now. sync.error.groupCopyChangedFiles=Hvis du vil have en chance for at kopiere ændrede filer til et andet sted eller bede en gruppeadministrator om adgang til redigering af filer, så annullér synkronisering af gruppen nu.
sync.error.manualInterventionRequired=Automatisk synkronisering er afbrudt pga. konflikter. sync.error.manualInterventionRequired=Automatisk synkronisering er afbrudt pga. konflikter.
sync.error.clickSyncIcon=Klik på synkroniseringsikonet for at løse dem. sync.error.clickSyncIcon=Klik på synkroniseringsikonet for at løse dem.
sync.error.invalidClock=Systemtiden er indstillet til et ugyldigt tidspunkt. Du skal rette dette for at synkronisere med Zotero-serveren. sync.error.invalidClock=Systemtiden er indstillet til et ugyldigt tidspunkt. Du skal rette dette for at synkronisere med Zotero-serveren.
@ -867,14 +869,14 @@ sync.error.emptyResponseServer=Tomt svar fra server.
sync.error.invalidCharsFilename=Filnavnet '%S' indeholder ugyldige tegn.\n\nOmdøb filen og prøv igen. Hvis du omdøber filen via styresystemet, skal du i Zotero opdatere henvisningen til filen. sync.error.invalidCharsFilename=Filnavnet '%S' indeholder ugyldige tegn.\n\nOmdøb filen og prøv igen. Hvis du omdøber filen via styresystemet, skal du i Zotero opdatere henvisningen til filen.
sync.error.apiKeyInvalid=%S kunne ikke bekræfte din konto. Genindtast venligst dine kontoinformationer. sync.error.apiKeyInvalid=%S kunne ikke bekræfte din konto. Genindtast venligst dine kontoinformationer.
account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data. account.unlinkWarning=Hvis du frakobler din konto, vil det forhindre %S i at synkronisere dine data.
account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer account.unlinkWarning.removeData=Fjern mine %S-data fra denne computer
account.unlinkWarning.button=Unlink Account account.unlinkWarning.button=Frakobl konto
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the %1$S account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. account.warning.emptyLibrary=Du er ved at synkronisere kontoen "%1$S" med en tom %2$S-database. Dette kan ske, hvis du har fjernet din forhenværende database eller hvis placeringen af din %2$S-datamappe er blevet ændret.
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on this computer, you should move it to the current data directory or change the data directory location to point to your existing data. account.warning.existingDataElsewhere=Hvis dine %S-data findes et andet sted på denne computer, bør du flytte dem til den nuværende datamappe eller ændre datamappeplaceringen til at pege på de eksisterende data.
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (%2$S) from the current one (%3$S). If you continue, data associated with the %2$S account will be removed from this computer. account.lastSyncWithDifferentAccount=Denne %1$S-database blev sidst synkroniseret med en anden konto ("%2$S") end den nuværende ("%3$S"). Hvis du fortsætter, vil data tilknyttet kontoen "%2$S" blive fjernet fra denne computer.
account.confirmDelete=Remove existing data account.confirmDelete=Fjern eksisterende data
account.confirmDelete.button=Switch Accounts account.confirmDelete.button=Skift konti
sync.conflict.autoChange.alert=En eller flere lokalt slettet Zotero %S er blevet ændret eksternt siden den seneste synkronisering. sync.conflict.autoChange.alert=En eller flere lokalt slettet Zotero %S er blevet ændret eksternt siden den seneste synkronisering.
sync.conflict.autoChange.log=En Zotero %S er blevet ændret både lokalt og eksternt siden den seneste synkronisering: sync.conflict.autoChange.log=En Zotero %S er blevet ændret både lokalt og eksternt siden den seneste synkronisering:
@ -939,7 +941,7 @@ sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Tjek dine filsynkroniseringsindstilling
sync.storage.error.verificationFailed=%S-bekræftelse slog fejl. Tjek dine filsynkroniseringsindstillinger i Synkroniser-ruden i Zotero-indstillinger. sync.storage.error.verificationFailed=%S-bekræftelse slog fejl. Tjek dine filsynkroniseringsindstillinger i Synkroniser-ruden i Zotero-indstillinger.
sync.storage.error.fileNotCreated=Filen '%S' kunne ikke oprettes i Zoteros lagermappe. sync.storage.error.fileNotCreated=Filen '%S' kunne ikke oprettes i Zoteros lagermappe.
sync.storage.error.encryptedFilenames=Fejl under oprettelse af filen '%S'.\n\nSe http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames for mere information. sync.storage.error.encryptedFilenames=Fejl under oprettelse af filen '%S'.\n\nSe http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames for mere information.
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=Du har ikke længere adgang til at redigere filer i Zoter-gruppen '%S', og tilføjede eller ændrede filer kan ikke synkroniseres med serveren. sync.storage.error.fileEditingAccessLost=Du har ikke længere adgang til at redigere filer i Zotero-gruppen '%S', og tilføjede eller ændrede filer kan ikke synkroniseres med serveren.
sync.storage.error.copyChangedItems=Hvis du vil have en chance for at kopiere ændrede elementer og filer til et andet sted, så annullér synkroniseringen nu. sync.storage.error.copyChangedItems=Hvis du vil have en chance for at kopiere ændrede elementer og filer til et andet sted, så annullér synkroniseringen nu.
sync.storage.error.fileUploadFailed=Filoverførsel slå fejl. sync.storage.error.fileUploadFailed=Filoverførsel slå fejl.
sync.storage.error.directoryNotFound=Mappe ikke fundet. sync.storage.error.directoryNotFound=Mappe ikke fundet.

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Strg+Umschalt+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Nicht mehr anzeigen general.dontShowAgain=Nicht mehr anzeigen
general.fix=Reparieren... general.fix=Reparieren...
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Zotero ist beschäftigt. general.operationInProgress=Zotero ist beschäftigt.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Bitte warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Bitte warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Datenbank Version ist nicht kompatibel
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Das ausgewählte Datenverzeichnis ist nicht kompatibel mit Zotero Standalone, das nur Datenbanken ab Version 2.1b3 mit Zotero für Firefox teilen kann. \n\n Führen sie zuerst ein Upgrade auf die aktuelle Zotero für Firefox Version durch, oder wählen sie ein anderes Datenverzeichnis für Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=Das ausgewählte Datenverzeichnis ist nicht kompatibel mit Zotero Standalone, das nur Datenbanken ab Version 2.1b3 mit Zotero für Firefox teilen kann. \n\n Führen sie zuerst ein Upgrade auf die aktuelle Zotero für Firefox Version durch, oder wählen sie ein anderes Datenverzeichnis für Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero für Firefox app.firefox=Zotero für Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Αυτή τη στιγμή εκτελείται κάποια λειτουργία Zotero. general.operationInProgress=Αυτή τη στιγμή εκτελείται κάποια λειτουργία Zotero.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Παρακαλώ περιμένετε έως ότου ολοκληρωθεί. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Παρακαλώ περιμένετε έως ότου ολοκληρωθεί.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version
dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero for Firefox app.firefox=Zotero for Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=No mostrar nuevamente general.dontShowAgain=No mostrar nuevamente
general.fix=Arreglar... general.fix=Arreglar...
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Una operación de Zotero se encuentra en progreso. general.operationInProgress=Una operación de Zotero se encuentra en progreso.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Espera hasta que termine. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Espera hasta que termine.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Versión de base de datos incompatible
dataDir.incompatibleDbVersion.text=El directorio de datos seleccionado actualmente no es compatible con Zotero Standalone, que puede compartir una base de datos sólo con Zotero para Firefox 2.1b3 o posterior.\n \n Actualiza a la última versión de Zotero para Firefox antes, o selecciona un directorio de datos diferente para que lo use Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=El directorio de datos seleccionado actualmente no es compatible con Zotero Standalone, que puede compartir una base de datos sólo con Zotero para Firefox 2.1b3 o posterior.\n \n Actualiza a la última versión de Zotero para Firefox antes, o selecciona un directorio de datos diferente para que lo use Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero para Firefox app.firefox=Zotero para Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Zotero parajasti toimetab. general.operationInProgress=Zotero parajasti toimetab.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Palun oodake kuni see lõpeb. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Palun oodake kuni see lõpeb.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Andmebaasi versioon ei ole toetatud.
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Valitud andmekataloog ei ole kompatiibel Zotero Standalone versiooniga, toimib alles Zotero for Firefox 2.1b3 või hilisem versioon.\n\nPalun kõigepealt Zotero for Firefox uuendada või valida teine andmekataloog Zotero Standalone tarvis. dataDir.incompatibleDbVersion.text=Valitud andmekataloog ei ole kompatiibel Zotero Standalone versiooniga, toimib alles Zotero for Firefox 2.1b3 või hilisem versioon.\n\nPalun kõigepealt Zotero for Firefox uuendada või valida teine andmekataloog Zotero Standalone tarvis.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Sõltumatu app.standalone=Zotero Sõltumatu
app.firefox=Zotero Firefox app.firefox=Zotero Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Zotero lanean ari da. general.operationInProgress=Zotero lanean ari da.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Itxaren ezazu bukatu arte. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Itxaren ezazu bukatu arte.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version
dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero for Firefox app.firefox=Zotero for Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=زوترو در حال انجام کاری است. general.operationInProgress=زوترو در حال انجام کاری است.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=لطفا تا زمان اتمام آن صبر کنید. general.operationInProgress.waitUntilFinished=لطفا تا زمان اتمام آن صبر کنید.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version
dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=زوتروی مستقل app.standalone=زوتروی مستقل
app.firefox=زوترو برای فایرفاکس app.firefox=زوترو برای فایرفاکس

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift general.keys.cmdShift=Cmd+Shift
general.dontShowAgain=Dont Show Again general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Zoteron toimenpide on käynnissä. general.operationInProgress=Zoteron toimenpide on käynnissä.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Odota, kunnes se valmis. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Odota, kunnes se valmis.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Yhteensopimaton tietokantaversio
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Valittu datahakemisto ei ole yhteensopiva Zotero Standalonen kanssa. Zotero Standalone voi jakaa tieokannan Zotero for Firefoxin version 2.1b3 tai uudemman kanssa.\n\nPäivitä Zotero for Firefox ensin uusimpaan versioon tai valitse toinen datakansio Zoteron Standalonen kanssa käytettäväksi. dataDir.incompatibleDbVersion.text=Valittu datahakemisto ei ole yhteensopiva Zotero Standalonen kanssa. Zotero Standalone voi jakaa tieokannan Zotero for Firefoxin version 2.1b3 tai uudemman kanssa.\n\nPäivitä Zotero for Firefox ensin uusimpaan versioon tai valitse toinen datakansio Zoteron Standalonen kanssa käytettäväksi.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero Firefoxille app.firefox=Zotero Firefoxille

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Maj+
general.keys.cmdShift=Cmd+Maj+ general.keys.cmdShift=Cmd+Maj+
general.dontShowAgain=Ne plus afficher general.dontShowAgain=Ne plus afficher
general.fix=Réparer… general.fix=Réparer…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Une opération Zotero est actuellement en cours. general.operationInProgress=Une opération Zotero est actuellement en cours.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Veuillez attendre jusqu'à ce qu'elle soit terminée. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Veuillez attendre jusqu'à ce qu'elle soit terminée.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Version de la base de données incompatible
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Le répertoire de données actuellement sélectionné n'est pas compatible avec Zotero Standalone, qui ne peut partager une base de données qu'avec Zotero pour Firefox 2.1b3 et suivants.\n\nMettez à jour votre version de Zotero pour Firefox d'abord ou choisissez un répertoire de données différent à utiliser avec Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=Le répertoire de données actuellement sélectionné n'est pas compatible avec Zotero Standalone, qui ne peut partager une base de données qu'avec Zotero pour Firefox 2.1b3 et suivants.\n\nMettez à jour votre version de Zotero pour Firefox d'abord ou choisissez un répertoire de données différent à utiliser avec Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero pour Firefox app.firefox=Zotero pour Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Non o volver a mostrar general.dontShowAgain=Non o volver a mostrar
general.fix=Arranxar... general.fix=Arranxar...
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Está en marcha unha operación Zotero general.operationInProgress=Está en marcha unha operación Zotero
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Agarde ata que teña acabado. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Agarde ata que teña acabado.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Versión da base de datos incompatible
dataDir.incompatibleDbVersion.text=O cartafol de datos que está escollido agora mesmo non é compatible con Zotero Standalone, que só é quen de compartir bases de datos co Zotero para Firefox 2.1b3 ou posteriores. dataDir.incompatibleDbVersion.text=O cartafol de datos que está escollido agora mesmo non é compatible con Zotero Standalone, que só é quen de compartir bases de datos co Zotero para Firefox 2.1b3 ou posteriores.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero para Firefox app.firefox=Zotero para Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress. general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version
dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero for Firefox app.firefox=Zotero for Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress. general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version
dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero for Firefox app.firefox=Zotero for Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Ne mutassa újra general.dontShowAgain=Ne mutassa újra
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=A Zotero dolgozik. general.operationInProgress=A Zotero dolgozik.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Kérjük várjon, amíg a művelet befejeződik. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Kérjük várjon, amíg a művelet befejeződik.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Inkompatibilis adatbázis
dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero Firefoxhoz app.firefox=Zotero Firefoxhoz

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Operasi Zotero sedang berjalan saat ini. general.operationInProgress=Operasi Zotero sedang berjalan saat ini.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Mohon tunggu sampai selesai general.operationInProgress.waitUntilFinished=Mohon tunggu sampai selesai
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version
dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero untuk Firefox app.firefox=Zotero untuk Firefox

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<!ENTITY zotero.general.yes "Yes"> <!ENTITY zotero.general.yes "">
<!ENTITY zotero.general.no "No"> <!ENTITY zotero.general.no "Nei">
<!ENTITY zotero.general.optional "(Valfrjálst)"> <!ENTITY zotero.general.optional "(Valfrjálst)">
<!ENTITY zotero.general.note "Athugasemd:"> <!ENTITY zotero.general.note "Athugasemd:">
<!ENTITY zotero.general.selectAll "Velja allt"> <!ENTITY zotero.general.selectAll "Velja allt">
@ -10,16 +10,16 @@
<!ENTITY zotero.general.cancel "Hætta við"> <!ENTITY zotero.general.cancel "Hætta við">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Endurnýja"> <!ENTITY zotero.general.refresh "Endurnýja">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Vista sem..."> <!ENTITY zotero.general.saveAs "Vista sem...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options"> <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Ítarlegir valkostir">
<!ENTITY zotero.general.more "More"> <!ENTITY zotero.general.more "Meira">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero villutilkynning"> <!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero villutilkynning">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Hér gætu einnig verið skilaboð ótengd Zotero."> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Hér gætu einnig verið skilaboð ótengd Zotero.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Vinsamlegast bíðið á meðan villuskýrsla er send."> <!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Bíddu aðeins á meðan villuskýrsla er send.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Villuskýrsla þín hefur verið send."> <!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Villuskýrsla þín hefur verið send.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Auðkennisnúmer (ID) skýrslu:"> <!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Auðkennisnúmer (ID) skýrslu:">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Vinsamlegast sendið skilaboð til Zotero samskiptasvæðis (forums.zotero.org) með þessu auðkenni (Report ID), með lýsingu á vandamálinu og hvað þarf að gera til að kalla aftur fram villuna. "> <!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Sendu skilaboð á Zotero samskiptasvæðið (forums.zotero.org) með þessu auðkenni (Report ID), með lýsingu á vandamálinu og hvað þarf að gera til að kalla aftur fram villuna. ">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums."> <!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.upgrade.title "Zotero uppfærslutól"> <!ENTITY zotero.upgrade.title "Zotero uppfærslutól">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Þú hefur sett inn nýja útgáfu af Zotero."> <!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Þú hefur sett inn nýja útgáfu af Zotero.">
@ -29,7 +29,7 @@
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Vertu viss um að hafa farið yfir"> <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Vertu viss um að hafa farið yfir">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "leiðbeiningar um uppfærslu"> <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "leiðbeiningar um uppfærslu">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "áður en haldið er áfram."> <!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "áður en haldið er áfram.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Vinsamlegast hinkraðu þar til uppfærsluferlinu lýkur. Það gæti tekið nokkrar mínútur."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Hinkraðu þar til uppfærsluferlinu lýkur. Það gæti tekið nokkrar mínútur.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Vel tókst að uppfæra Zotero gagnagrunninn þinn."> <!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Vel tókst að uppfæra Zotero gagnagrunninn þinn.">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Hægt er að skoða"> <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Hægt er að skoða">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "breytingafærsluskrána"> <!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "breytingafærsluskrána">
@ -43,9 +43,9 @@
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Upplýsingar"> <!ENTITY zotero.tabs.info.label "Upplýsingar">
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Minnisblað"> <!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Minnisblað">
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Viðhengi"> <!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Viðhengi">
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Tög"> <!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Merki">
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Tengt"> <!ENTITY zotero.tabs.related.label "Tengt">
<!ENTITY zotero.notes.separate "Yfirfara í sér glugga"> <!ENTITY zotero.notes.separate "Yfirfara í sérstökum glugga">
<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Sýna eins færslur"> <!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Sýna eins færslur">
<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Sýna sameinaðar færslur"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Sýna sameinaðar færslur">
@ -89,10 +89,10 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Hengja við flýtimynd af síðunni sem nú er opin"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Hengja við flýtimynd af síðunni sem nú er opin">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Hengja slóð við síðuna sem nú er opin"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Hengja slóð við síðuna sem nú er opin">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Hengja slóð á URI..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Hengja slóð á URI...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Hengja við geymt afrit af skrá...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Attach Link to File..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Hengja slóð á skrá...">
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Snúa aftur til safns"> <!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Snúa aftur í safn">
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Endurtekin færsla"> <!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Endurtekin færsla">
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Sameina færslur..."> <!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Sameina færslur...">
@ -104,21 +104,21 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Skapa vefsíðufærslu úr síðunni sem nú er opin"> <!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Skapa vefsíðufærslu úr síðunni sem nú er opin">
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Bæta við færslu(m) samkvæmt auðkenni"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Bæta við færslu(m) samkvæmt auðkenni">
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Remove Item..."> <!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Remove Item...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "New Library…"> <!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Nýtt safn…">
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "New Collection..."> <!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Ný safnsería">
<!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Mark Feed as Read"> <!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Mark Feed as Read">
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "New Group..."> <!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Nýr hópur...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "New Subcollection..."> <!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Ný undirsería...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "New Saved Search..."> <!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Ný vistuð leit...">
<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Tæma ruslatunnu"> <!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Tæma rusl">
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Sýna/fela tagaveljara"> <!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Birta/fela merkjaveljara">
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Aðgerðir"> <!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Aðgerðir">
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Import..."> <!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Flytja inn...">
<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Færa inn frá klemmuspjaldi"> <!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Flytja inn frá klippispjaldi">
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Export Library..."> <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Flytja út safn...">
<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan..."> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF skönnun...">
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Skapa tímalínu"> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Búa til tímalínu">
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferences..."> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Kjörstillingar...">
<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Stuðningur og leiðbeiningar"> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Stuðningur og leiðbeiningar">
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Um Zotero"> <!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Um Zotero">
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Ítarleg leit"> <!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Ítarleg leit">
@ -140,28 +140,28 @@
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Stafagerð setninga"> <!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Stafagerð setninga">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Skipta á for-/eftirnafni"> <!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Skipta á for-/eftirnafni">
<!ENTITY zotero.item.viewOnline "Skoða nettengt"> <!ENTITY zotero.item.viewOnline "Skoða nettengt">
<!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Afrita sem URL"> <!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Afrita sem URL-slóð">
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Delete Permanently…"> <!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Eyða endanlega...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Ný athugasemd"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Ný athugasemd">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Ný sjálfstæð athugasemd"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Ný sjálfstæð athugasemd">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Bæta við undirathugasemd"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Bæta við undirathugasemd">
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier..."> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Fletta upp eftir auðkenni...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link to File..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Tengja við skrá...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Geyma afrit af skrá...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Vista slóð til þessarar síðu"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Vista slóð til þessarar síðu">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Taka flýtimynd af þessari síðu"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Taka flýtimynd af þessari síðu">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Engin tög sýnd"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Engin merki til að sýna">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Hleð inn merkjum...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic"> <!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Birta sjálfvirkt">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Display all tags in this library"> <!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Birta öll merki í þessu safni">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deselect all"> <!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Velja ekkert">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Velja lit..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Úthluta lit...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Rename Tag..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Endurnefna merki...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Delete Tag..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Eyða merki...">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "Velja lit á tagi og staðsetningu"> <!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "Velja lit á merki og staðsetningu">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.color "Litur:"> <!ENTITY zotero.tagColorChooser.color "Litur:">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.position "Staðsetning:"> <!ENTITY zotero.tagColorChooser.position "Staðsetning:">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Velja lit"> <!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Velja lit">
@ -177,13 +177,13 @@
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Skapa tilvísun/heimildaskrá"> <!ENTITY zotero.bibliography.title "Skapa tilvísun/heimildaskrá">
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Tegund tilvísunar:"> <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Tegund tilvísunar:">
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…"> <!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Sýsla með stíla...">
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Tungumál:"> <!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Tungumál:">
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Útskriftarhamur:"> <!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Útskriftarhamur:">
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Heimildaskrá"> <!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Heimildaskrá">
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Útskriftaraðferð:"> <!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Útskriftaraðferð:">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Spara sem RTF"> <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Vista sem RTF">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Spara sem HTML"> <!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Vista sem HTML">
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Afrita á klemmuspjald"> <!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Afrita á klemmuspjald">
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Prenta"> <!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Prenta">
@ -192,7 +192,7 @@
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Breyta heimildaskrá"> <!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Breyta heimildaskrá">
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Flýtiformun tilvitnana"> <!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Flýtiformun tilvitnana">
<!ENTITY zotero.progress.title "Staða"> <!ENTITY zotero.progress.title "Framvinda">
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Flytja út..."> <!ENTITY zotero.exportOptions.title "Flytja út...">
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Snið:"> <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Snið:">
@ -226,7 +226,7 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Forsnið samkvæmt:"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Forsnið samkvæmt:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bókamerki"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bókamerki">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice, but may be accidentally modified."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and LibreOffice, but may be accidentally modified. For &#xA;compatibility reasons, citations cannot be inserted into footnotes or endnotes when this option is selected.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Skammstafa sjálfvirkt nöfn á tímaritum"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Skammstafa sjálfvirkt nöfn á tímaritum">
@ -245,15 +245,15 @@
<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Niðurhal:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Niðurhal:">
<!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Uppflutningur:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Uppflutningur:">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Efitrfarandi tag í Zotero safninu þínu er of langt til þess að það verði samhæft þjóni:"> <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Efitrfarandi merki í Zotero safninu þínu er of langt til þess að það verði samhæft þjóni:">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Samhæft tag verður að vera styttra en 256 bókstafir."> <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Samhæft merki verður að vera styttra en 256 bókstafir.">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Þú getur ýmist skipt up taginu í fleiri tög, stytt tagið handvirkt eða eytt því."> <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Þú getur ýmist skipt upp merkinu í fleiri merki, stytt merkið handvirkt eða eytt því.">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Skipta"> <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Skipta">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Skipta við"> <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Skipta við">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "bókstaf"> <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "bókstaf">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "bókstafi"> <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "bókstafi">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved merkt tög verða ekki vistuð."> <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved valin merki verða ekki vistuð.">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Taginu verður eitt úr öllum færslum."> <!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Merkinu verður eytt úr öllum færslum.">
<!ENTITY zotero.merge.title "Leysa árekstra"> <!ENTITY zotero.merge.title "Leysa árekstra">
<!ENTITY zotero.merge.of "af"> <!ENTITY zotero.merge.of "af">
@ -266,18 +266,18 @@
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Hunsa"> <!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Hunsa">
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Feed Settings"> <!ENTITY zotero.feedSettings.title "Feed Settings">
<!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Save"> <!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Vista">
<!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:"> <!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "Slóð:">
<!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Title:"> <!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Titill:">
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Update feed every"> <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Update feed every">
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "hour(s)"> <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "hour(s)">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label1 "Remove read articles after "> <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label1 "Fjarlægja lesnar greinar eftir">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label2 "day(s)"> <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label2 "dag(a)">
<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Retrieving Metadata..."> <!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Sæki lýsigögn...">
<!ENTITY zotero.recognizePDF.cancel.label "Hætta við"> <!ENTITY zotero.recognizePDF.cancel.label "Hætta við">
<!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "PDF nafn"> <!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "Heiti PDF">
<!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Nafn færslu"> <!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Nafn færslu">
<!ENTITY zotero.rtfScan.title "RTF skönnun"> <!ENTITY zotero.rtfScan.title "RTF skönnun">
@ -285,7 +285,7 @@
<!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Tilvitnun"> <!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Tilvitnun">
<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Nafn færslu"> <!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Nafn færslu">
<!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Ótengdar tilvitnanir"> <!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Ótengdar tilvitnanir">
<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Margræðar tilvitnanir"> <!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Óræðar tilvitnanir">
<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Kortlagðar tilvitnanir"> <!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Kortlagðar tilvitnanir">
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Inngangur"> <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Inngangur">
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero can automatically extract and reformat citations and insert a bibliography into RTF files. To get started, choose an RTF file below."> <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero can automatically extract and reformat citations and insert a bibliography into RTF files. To get started, choose an RTF file below.">
@ -293,22 +293,22 @@
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Leita að tilvitnunum"> <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Leita að tilvitnunum">
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero er að leita að tilvitnunum í skjalinu þínu. Vinsamlegast haldið ró á meðan."> <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero er að leita að tilvitnunum í skjalinu þínu. Vinsamlegast haldið ró á meðan.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Yfirfara tilvitnaðar færslur"> <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Yfirfara tilvitnaðar færslur">
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Vinsamlegast yfirfarið listann yfir þær tilvitnanir sem kannast var við til að tryggja að Zotero hafi valið tilsvarandi færslur með réttum hætti. Allar ókortlagðar eða vafasamar tilvitnanir verður að auðkenna áður en haldið er áfram."> <!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Yfirfarðu listann yfir þær tilvitnanir sem kannast var við til að tryggja að Zotero hafi valið tilsvarandi færslur með réttum hætti. Allar ókortlagðar eða vafasamar tilvitnanir verður að auðkenna áður en haldið er áfram.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Snið skjals"> <!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Snið skjals">
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Snið tilvitnana"> <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Snið tilvitnana">
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero er að vinna úr og sníða RTF skrána þína. Vinsamlegast haldið ró á meðan."> <!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero er að vinna úr og sníða RTF skrána þína. Vinsamlegast haldið ró á meðan.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "RTF skönnun lokið"> <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "RTF skönnun lokið">
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Skjalið þitt hefur nú verið skannað og unnið. Vinsamlegast tryggið að það hafi rétt snið."> <!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Skjalið þitt hefur nú verið skannað og unnið. Gakktu úr skugga um að það sé með rétt snið.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Innlestrarskrá"> <!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Innlestrarskrá">
<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Útskriftarskrá"> <!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Útskriftarskrá">
<!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File..."> <!ENTITY zotero.file.choose.label "Veldu skrá...">
<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Engin skrá valin"> <!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Engin skrá valin">
<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Vista í Zotero"> <!ENTITY zotero.downloadManager.label "Vista í Zotero">
<!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Ekki er hægt að vista viðhengi í því safni sem nú er valið. Þessi færsla verður vistuð í þínu safni í staðinn."> <!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Ekki er hægt að vista viðhengi í því safni sem nú er valið. Þessi færsla verður vistuð í þínu safni í staðinn.">
<!ENTITY zotero.downloadManager.noPDFTools.description "Til að nota þessa aðgerð verður þú fyrst að setja upp PDF verkfæri í leitarrúðunni í Zotero kjörstillingum."> <!ENTITY zotero.downloadManager.noPDFTools.description "Til að nota þessa aðgerð verður þú fyrst að setja upp PDF verkfæri í leitarrúðunni í Zotero kjörstillingum.">
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Hengja slóð á URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Hengja tengil við URI-slóð">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Slóð:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Slóð:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titill:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titill:">

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Ekki sýna aftur general.dontShowAgain=Ekki sýna aftur
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Zotero aðgerð er í núna í vinnslu. general.operationInProgress=Zotero aðgerð er í núna í vinnslu.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vinsamlegast bíðið þar til henni er lokið. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vinsamlegast bíðið þar til henni er lokið.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Ósamhæf útgáfa gagnagrunns
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Gagnamappan sem nú er valin er ekki samhæfð Zotero Standalone sem getur einungis deilt gagnagrunni með Zotero fyrir Firefox 2.1b3 eða nýrri útgáfum.\n\nUppfærðu í nýjustu útgáfu af Zotero fyrir Firefox fyrst eða veldu aðra gagnamöppu sem virkar með Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=Gagnamappan sem nú er valin er ekki samhæfð Zotero Standalone sem getur einungis deilt gagnagrunni með Zotero fyrir Firefox 2.1b3 eða nýrri útgáfum.\n\nUppfærðu í nýjustu útgáfu af Zotero fyrir Firefox fyrst eða veldu aðra gagnamöppu sem virkar með Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero sjálfstætt app.standalone=Zotero sjálfstætt
app.firefox=Zotero fyrir Firefox app.firefox=Zotero fyrir Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Un processo di Zotero è in esecuzione general.operationInProgress=Un processo di Zotero è in esecuzione
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Attendere sino al completamento general.operationInProgress.waitUntilFinished=Attendere sino al completamento
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Versione del database incompatibile
dataDir.incompatibleDbVersion.text=La cartella dati selezionata non è compatibile con Zotero Standalone, che può condividere il database solo con Zoero per Firefox 2.1b3 o versioni successive.\n\nAggiornare prima alla versione più recente di Zotero for Firefox, oppure selezionare una diversa cartella dati da usare con Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=La cartella dati selezionata non è compatibile con Zotero Standalone, che può condividere il database solo con Zoero per Firefox 2.1b3 o versioni successive.\n\nAggiornare prima alla versione più recente di Zotero for Firefox, oppure selezionare una diversa cartella dati da usare con Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero per Firefox app.firefox=Zotero per Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=二度と表示させない general.dontShowAgain=二度と表示させない
general.fix=修復する... general.fix=修復する...
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=既に Zotero 処理が進行中です。 general.operationInProgress=既に Zotero 処理が進行中です。
general.operationInProgress.waitUntilFinished=完了するまでお待ちください。 general.operationInProgress.waitUntilFinished=完了するまでお待ちください。
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=データベースのヴァージョンが
dataDir.incompatibleDbVersion.text=スタンドアローン版 Zotero は、Firefox 版 Zotero 2.1b3 以降としかデータベースを共用できないため、現在選択されているデータ・ディレクトリは、スタンドアローン版 Zotero との互換性がありません。\n\n最新版の Firefox 版 Zotero への更新をまず行うか、スタンドアローン版 Zotero と共用するために別のデータ・ディレクトリを選択してください。 dataDir.incompatibleDbVersion.text=スタンドアローン版 Zotero は、Firefox 版 Zotero 2.1b3 以降としかデータベースを共用できないため、現在選択されているデータ・ディレクトリは、スタンドアローン版 Zotero との互換性がありません。\n\n最新版の Firefox 版 Zotero への更新をまず行うか、スタンドアローン版 Zotero と共用するために別のデータ・ディレクトリを選択してください。
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=スタンドアローン版 Zotero app.standalone=スタンドアローン版 Zotero
app.firefox=Firefox 版 Zotero app.firefox=Firefox 版 Zotero

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=ហ្ស៊ូតេរ៉ូកំពុងដំណើរការឥលូវនេះ។ general.operationInProgress=ហ្ស៊ូតេរ៉ូកំពុងដំណើរការឥលូវនេះ។
general.operationInProgress.waitUntilFinished=សូមរង់ចាំរហូតដល់ដំណើរការបានបញ្ចប់។ general.operationInProgress.waitUntilFinished=សូមរង់ចាំរហូតដល់ដំណើរការបានបញ្ចប់។
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version
dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=ហ្ស៊ូតេរ៉ូស្វ័យដំណើរការ app.standalone=ហ្ស៊ូតេរ៉ូស្វ័យដំណើរការ
app.firefox=ហ្ស៊ូតេរ៉ូប្រើជាមួយនិងហ្វៃអ៊ើហ្វក់ស៍ app.firefox=ហ្ស៊ូតេរ៉ូប្រើជាមួយនិងហ្វៃអ៊ើហ្វក់ស៍

View file

@ -8,10 +8,10 @@
<!ENTITY zotero.general.delete "삭제"> <!ENTITY zotero.general.delete "삭제">
<!ENTITY zotero.general.ok "확인"> <!ENTITY zotero.general.ok "확인">
<!ENTITY zotero.general.cancel "취소"> <!ENTITY zotero.general.cancel "취소">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh"> <!ENTITY zotero.general.refresh "새로고침">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "다른 이름으로 저장..."> <!ENTITY zotero.general.saveAs "다른 이름으로 저장...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "고급 "> <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "고급 ">
<!ENTITY zotero.general.more "More"> <!ENTITY zotero.general.more "더 보기">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero 오류 보고"> <!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero 오류 보고">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Zotero와 관련 없는 메시지가 포함될 수 있습니다."> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Zotero와 관련 없는 메시지가 포함될 수 있습니다.">
@ -177,7 +177,7 @@
<!ENTITY zotero.bibliography.title "참조 문헌 목록 생성"> <!ENTITY zotero.bibliography.title "참조 문헌 목록 생성">
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "인용 형식:"> <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "인용 형식:">
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…"> <!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "스타일 관리...">
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "언어:"> <!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "언어:">
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Output Mode:"> <!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Output Mode:">
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "참고 문헌 목록"> <!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "참고 문헌 목록">
@ -257,7 +257,7 @@
<!ENTITY zotero.merge.title "Conflict Resolution"> <!ENTITY zotero.merge.title "Conflict Resolution">
<!ENTITY zotero.merge.of "of"> <!ENTITY zotero.merge.of "of">
<!ENTITY zotero.merge.deleted "Deleted"> <!ENTITY zotero.merge.deleted "삭제됨">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "프록시 인식완료"> <!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "프록시 인식완료">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "귀하의 도서관 · 학교 · 회사의 웹사이트에 연결된 프록시만 추가하십시오."> <!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "귀하의 도서관 · 학교 · 회사의 웹사이트에 연결된 프록시만 추가하십시오.">
@ -265,14 +265,14 @@
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "이전에 인식된 프록시를 통해 요청을 자동으로 재송신하지 마십시오."> <!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "이전에 인식된 프록시를 통해 요청을 자동으로 재송신하지 마십시오.">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "무시"> <!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "무시">
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Feed Settings"> <!ENTITY zotero.feedSettings.title "피드 설정">
<!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Save"> <!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "저장">
<!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:"> <!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:">
<!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Title:"> <!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "제목:">
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Update feed every"> <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "다음 간격으로 피드 업데이트: ">
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "hour(s)"> <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "시간">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label1 "Remove read articles after "> <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label1 "다음 이후 읽은 항목 제거: ">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label2 "day(s)"> <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label2 "">
<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "메타데이터 검색..."> <!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "메타데이터 검색...">
@ -310,5 +310,5 @@
<!ENTITY zotero.downloadManager.noPDFTools.description "이 기능을 사용하려면, 먼저 Zotero 환경설정에서 PDF 도구를 인스톨해야 합니다."> <!ENTITY zotero.downloadManager.noPDFTools.description "이 기능을 사용하려면, 먼저 Zotero 환경설정에서 PDF 도구를 인스톨해야 합니다.">
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "링크:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "제목:">

View file

@ -11,7 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=변경된 내용을 적용하려면 %S을 재
general.restartRequiredForChanges=변경된 내용을 적용하려면 %S을 재시작해야만 합니다. general.restartRequiredForChanges=변경된 내용을 적용하려면 %S을 재시작해야만 합니다.
general.restartNow=지금 재시작 general.restartNow=지금 재시작
general.restartLater=다음에 재시작 general.restartLater=다음에 재시작
general.restartApp=Restart %S general.restartApp=%S 재시작
general.quitApp=Quit %S general.quitApp=Quit %S
general.errorHasOccurred=오류가 발생했습니다. general.errorHasOccurred=오류가 발생했습니다.
general.unknownErrorOccurred=알 수없는 오류가 발생했습니다. general.unknownErrorOccurred=알 수없는 오류가 발생했습니다.
@ -46,17 +46,19 @@ general.open=Open %S
general.enable=사용 general.enable=사용
general.disable=사용안함 general.disable=사용안함
general.remove=제거 general.remove=제거
general.reset=Reset general.reset=재설정
general.hide=Hide general.hide=Hide
general.quit=Quit general.quit=종료
general.useDefault=Use Default general.useDefault=기본값 사용
general.openDocumentation=도움말 열기 general.openDocumentation=도움말 열기
general.numMore=%S more… general.numMore=%S more…
general.openPreferences=Open Preferences general.openPreferences=환경설정 열기
general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Zotero 작업이 현재 진행중입니다. general.operationInProgress=Zotero 작업이 현재 진행중입니다.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=끝날때까지 기다려주세요. general.operationInProgress.waitUntilFinished=끝날때까지 기다려주세요.
@ -93,7 +95,7 @@ errorReport.advanceMessage=%S(을)를 눌러 Zotero 개발자들에게 오류
errorReport.stepsToReproduce=재현 방법: errorReport.stepsToReproduce=재현 방법:
errorReport.expectedResult=예상 결과: errorReport.expectedResult=예상 결과:
errorReport.actualResult=실제 결과: errorReport.actualResult=실제 결과:
errorReport.noNetworkConnection=No network connection errorReport.noNetworkConnection=네트워크에 연결되지 않음
errorReport.invalidResponseRepository=Invalid response from repository errorReport.invalidResponseRepository=Invalid response from repository
errorReport.repoCannotBeContacted=Repository cannot be contacted errorReport.repoCannotBeContacted=Repository cannot be contacted
@ -126,23 +128,23 @@ dataDir.selectedDirNonEmpty.title=디렉토리 비어있지 않음
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=선택한 디렉토리는 비어 있지 않고 Zotero 데이터 디렉토리인 것처럼 보이지 않습니다.\n\n이 디렉토리 안에 Zotero 파일을 어떻게든 생성하겠습니까? dataDir.selectedDirNonEmpty.text=선택한 디렉토리는 비어 있지 않고 Zotero 데이터 디렉토리인 것처럼 보이지 않습니다.\n\n이 디렉토리 안에 Zotero 파일을 어떻게든 생성하겠습니까?
dataDir.mustSelectEmpty.title=Directory Not Empty dataDir.mustSelectEmpty.title=Directory Not Empty
dataDir.mustSelectEmpty.text=The directory you selected is not empty. You must select an empty directory to continue. dataDir.mustSelectEmpty.text=The directory you selected is not empty. You must select an empty directory to continue.
dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty dataDir.selectedDirEmpty.title=디렉토리가 비어있습니다
dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an existing Zotero data directory, you will need to manually move files from the existing data directory to the new location after %1$S has closed. dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an existing Zotero data directory, you will need to manually move files from the existing data directory to the new location after %1$S has closed.
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory? dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory?
dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S. dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S.
dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version dataDir.incompatibleDbVersion.title=데이터베이스 버전이 호환되지 않습니다
dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero for Firefox app.firefox=Zotero for Firefox
@ -195,7 +197,7 @@ pane.collections.feedLibraries=Feeds
pane.collections.trash=휴지통 pane.collections.trash=휴지통
pane.collections.untitled=제목없음 pane.collections.untitled=제목없음
pane.collections.unfiled=미분류 항목 pane.collections.unfiled=미분류 항목
pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.duplicate=중복 항목
pane.collections.menu.rename.collection=컬렉션 이름 변경... pane.collections.menu.rename.collection=컬렉션 이름 변경...
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search…
@ -229,7 +231,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors ass
tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard.
tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned.
pane.items.loading=Loading items… pane.items.loading=항목 불러오는 중...
pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.
@ -243,8 +245,8 @@ pane.items.delete.multiple=선택된 수집품들을 삭제하길 원하는게
pane.items.remove.title=Remove from Collection pane.items.remove.title=Remove from Collection
pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection?
pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection?
pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove=컬렉션에서 항목 제거...
pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=컬렉션에서 항목 제거...
pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash…
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash…
pane.items.menu.delete=Delete Item… pane.items.menu.delete=Delete Item…
@ -276,12 +278,12 @@ pane.items.interview.manyParticipants=회견자: %S 외.
pane.item.selected.zero=선택된 항목이 없습니다 pane.item.selected.zero=선택된 항목이 없습니다
pane.item.selected.multiple=%s개의 아이템이 선택되었습니다 pane.item.selected.multiple=%s개의 아이템이 선택되었습니다
pane.item.unselected.zero=No items in this view pane.item.unselected.zero=표시할 항목 없음
pane.item.unselected.singular=%S item in this view pane.item.unselected.singular=%S item in this view
pane.item.unselected.plural=%S items in this view pane.item.unselected.plural=%S items in this view
pane.item.duplicates.selectToMerge=Select items to merge pane.item.duplicates.selectToMerge=병합할 항목 선택
pane.item.duplicates.mergeItems=Merge %S items pane.item.duplicates.mergeItems=%S 항목 병합
pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to merge items. pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to merge items.
pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged.
pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type.
@ -296,8 +298,8 @@ pane.item.defaultLastName=성
pane.item.defaultFullName=전체 이름 pane.item.defaultFullName=전체 이름
pane.item.switchFieldMode.one=한 칸으로 전환 pane.item.switchFieldMode.one=한 칸으로 전환
pane.item.switchFieldMode.two=두 칸으로 전환 pane.item.switchFieldMode.two=두 칸으로 전환
pane.item.creator.moveUp=Move Up pane.item.creator.moveUp=위로 이동
pane.item.creator.moveDown=Move Down pane.item.creator.moveDown=아래로 이동
pane.item.notes.untitled=무제 노트 pane.item.notes.untitled=무제 노트
pane.item.notes.delete.confirm=이 노트를 삭제하길 원하는게 맞습니까? pane.item.notes.delete.confirm=이 노트를 삭제하길 원하는게 맞습니까?
pane.item.notes.count.zero=%S 노트: pane.item.notes.count.zero=%S 노트:
@ -318,7 +320,7 @@ pane.item.attachments.count.plural=%s 첨부
pane.item.attachments.select=파일 선택 pane.item.attachments.select=파일 선택
pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF Tools Not Installed pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF Tools Not Installed
pane.item.attachments.PDF.installTools.text=To use this feature, you must first install the PDF tools in the Search pane of the Zotero preferences. pane.item.attachments.PDF.installTools.text=To use this feature, you must first install the PDF tools in the Search pane of the Zotero preferences.
pane.item.attachments.filename=Filename pane.item.attachments.filename=파일 이름
pane.item.noteEditor.clickHere=여기를 누르세요 pane.item.noteEditor.clickHere=여기를 누르세요
pane.item.tags.count.zero=%S 태그: pane.item.tags.count.zero=%S 태그:
pane.item.tags.count.singular=%s 태그 pane.item.tags.count.singular=%s 태그
@ -559,8 +561,8 @@ db.dbRestoreFailed=Zotero의 데이타베이스가 훼손되어 있는 것으로
db.integrityCheck.passed=데이터베이스 내 어떤 오류도 발견되지 않았습니다. db.integrityCheck.passed=데이터베이스 내 어떤 오류도 발견되지 않았습니다.
db.integrityCheck.failed=Zotero 데이터베이스 내 오류가 발견됐습니다! db.integrityCheck.failed=Zotero 데이터베이스 내 오류가 발견됐습니다!
db.integrityCheck.dbRepairTool=이들 오류의 수정을 시도한다면 http://zotero.org/utils/dbfix에 있는 데이터베이스 수리 도구를 사용할수 있습니다. db.integrityCheck.dbRepairTool=이들 오류의 수정을 시도한다면 http://zotero.org/utils/dbfix에 있는 데이터베이스 수리 도구를 사용할수 있습니다.
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors. db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero가 다음 오류를 해결하기 위해 시도할 수 있습니다.
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted. db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S 다시 시작이 필요합니다.
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected. db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database. db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
@ -581,10 +583,10 @@ zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Do Not Purge
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries… zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries…
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=You must enter a username and password in the %S tab before using the reset options. zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=You must enter a username and password in the %S tab before using the reset options.
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=All data in this copy of Zotero will be erased and replaced with data belonging to user '%S' on the Zotero server. zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=All data in this copy of Zotero will be erased and replaced with data belonging to user '%S' on the Zotero server.
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Replace Local Data zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=로컬 데이터 대체
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox must be restarted to complete the restore process. zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox must be restarted to complete the restore process.
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=All data belonging to user '%S' on the Zotero server will be erased and replaced with data from this copy of Zotero.\n\nDepending on the size of your library, there may be a delay before your data is available on the server. zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=All data belonging to user '%S' on the Zotero server will be erased and replaced with data from this copy of Zotero.\n\nDepending on the size of your library, there may be a delay before your data is available on the server.
zotero.preferences.sync.reset.replaceServerData=Replace Server Data zotero.preferences.sync.reset.replaceServerData=서버 데이터 대체
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=All file sync history will be cleared.\n\nAny local attachment files that do not exist on the storage server will be uploaded on the next sync. zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=All file sync history will be cleared.\n\nAny local attachment files that do not exist on the storage server will be uploaded on the next sync.
zotero.preferences.search.rebuildIndex=색인 재구축 zotero.preferences.search.rebuildIndex=색인 재구축
@ -730,7 +732,7 @@ citation.singleSource=단일 출처...
citation.showEditor=편집기 표시... citation.showEditor=편집기 표시...
citation.hideEditor=편집기 감추기... citation.hideEditor=편집기 감추기...
citation.citations=Citations citation.citations=Citations
citation.notes=Notes citation.notes=노트
citation.locator.page=Page citation.locator.page=Page
citation.locator.book=Book citation.locator.book=Book
citation.locator.chapter=Chapter citation.locator.chapter=Chapter
@ -832,7 +834,7 @@ styles.abbreviations.title=Load Abbreviations
styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON.
styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block.
sync.sync=Sync sync.sync=동기화
sync.syncWith=Sync with %S sync.syncWith=Sync with %S
sync.cancel=동기화 취소 sync.cancel=동기화 취소
sync.openSyncPreferences=동기화 환경설정 열기... sync.openSyncPreferences=동기화 환경설정 열기...
@ -861,7 +863,7 @@ sync.error.groupCopyChangedFiles=If you would like a chance to copy modified fil
sync.error.manualInterventionRequired=자동 동기화가 충돌을 일으켰으며, 이 문제를 수동으로 해결해야 합니다. sync.error.manualInterventionRequired=자동 동기화가 충돌을 일으켰으며, 이 문제를 수동으로 해결해야 합니다.
sync.error.clickSyncIcon=수동으로 동기화하려면 sync 아이콘을 클릭하세요. sync.error.clickSyncIcon=수동으로 동기화하려면 sync 아이콘을 클릭하세요.
sync.error.invalidClock=The system clock is set to an invalid time. You will need to correct this to sync with the Zotero server. sync.error.invalidClock=The system clock is set to an invalid time. You will need to correct this to sync with the Zotero server.
sync.error.sslConnectionError=SSL connection error sync.error.sslConnectionError=SSL 연결 오류
sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection.
sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server.
sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero.
@ -997,11 +999,11 @@ proxies.recognized.add=프록시 추가
recognizePDF.noOCR=PDF가 OCR할 문서를 포함하고 있지 않습니다. recognizePDF.noOCR=PDF가 OCR할 문서를 포함하고 있지 않습니다.
recognizePDF.couldNotRead=PDF로 부터 글을 읽을수 없습니다. recognizePDF.couldNotRead=PDF로 부터 글을 읽을수 없습니다.
recognizePDF.noMatches=No matching references found recognizePDF.noMatches=No matching references found
recognizePDF.fileNotFound=File not found recognizePDF.fileNotFound=파일을 찾지 못했습니다
recognizePDF.limit=Google Scholar query limit reached. Try again later. recognizePDF.limit=Google Scholar 검색 횟수 제한에 도달했습니다. 다음에 다시 시도해주세요.
recognizePDF.error=An unexpected error occurred. recognizePDF.error=An unexpected error occurred.
recognizePDF.stopped=Cancelled recognizePDF.stopped=Cancelled
recognizePDF.complete.label=Metadata Retrieval Complete recognizePDF.complete.label=메타데이터 검색 완료
recognizePDF.cancelled.label=Metadata Retrieval Cancelled recognizePDF.cancelled.label=Metadata Retrieval Cancelled
recognizePDF.close.label=닫기 recognizePDF.close.label=닫기
recognizePDF.captcha.title=Please enter CAPTCHA recognizePDF.captcha.title=Please enter CAPTCHA

View file

@ -58,14 +58,14 @@
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sinchronizavimas"> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sinchronizavimas">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Naudotojo vardas:"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Naudotojo vardas:">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Slaptažodis:"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Slaptažodis:">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Duomenų sinchronizavimas">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Konfigūruoti sinchronizavimą"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Konfigūruoti sinchronizavimą">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Nebesieti su paskyra..."> <!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Nebesieti su paskyra...">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Sukurti paskyrą"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Sukurti paskyrą">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Pamiršote slaptažodį?"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Pamiršote slaptažodį?">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Sinchronizuoti automatiškai"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Sinchronizuoti automatiškai">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncFullTextContent "Viso tekstinio turinio sinchronizavimas"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.syncFullTextContent "Visatekstinio turinio sinchronizavimas">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncFullTextContent.desc "Zotero gali sinchronizuoti visą jūsiškės bibliotekos failų tekstinį turinį su zotero.org ir kitais susietais įrenginiais. Tai Jums leistų greitai pasiekti savus failus kad ir kur bebūtumėte. Jūsų tekstinis turinys nebus viešinamas."> <!ENTITY zotero.preferences.sync.syncFullTextContent.desc "Zotero gali sinchronizuoti visą jūsiškės bibliotekos failų visatekstinį turinį su zotero.org ir kitais susietais įrenginiais. Tai Jums leistų greitai pasiekti savus failus kad ir kur bebūtumėte. Jūsų visatekstinis turinys nebus viešinamas.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.about "Apie sinchronizavimą"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.about "Apie sinchronizavimą">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "Failų sinchronizavimas"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "Failų sinchronizavimas">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:">
@ -96,7 +96,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Paieška"> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Paieška">
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Viso teksto podėlis"> <!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Visatekstinis podėlis">
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF indeksavimas"> <!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF indeksavimas">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Indeksavimo statistika"> <!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Indeksavimo statistika">
@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.f_variable "&#37;f - failo vardas (pvz., index.html)"> <!ENTITY zotero.preferences.proxies.f_variable "&#37;f - failo vardas (pvz., index.html)">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.a_variable "&#37;a - bet kas"> <!ENTITY zotero.preferences.proxies.a_variable "&#37;a - bet kas">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Sudėtingiau"> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Kita">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Failai ir katalogai"> <!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Failai ir katalogai">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Spartieji klavišai"> <!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Spartieji klavišai">

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Vald+Lyg2+
general.keys.cmdShift=Meta+Lyg2+ general.keys.cmdShift=Meta+Lyg2+
general.dontShowAgain=Daugiau Nerodyti general.dontShowAgain=Daugiau Nerodyti
general.fix=Ištaisyti... general.fix=Ištaisyti...
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Šiuo metu Zotero atlieka tam tikrus veiksmus. general.operationInProgress=Šiuo metu Zotero atlieka tam tikrus veiksmus.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Palaukite, kol bus baigta. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Palaukite, kol bus baigta.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Nesuderinama duomenų bazės versija
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Šiuo metu pasirinktas duomenų katalogas nėra suderinamas su savarankiška Zotero programa, kuri gali dalinti savo duomenimis tik su Zotero, kuri skirta Firefox 2.1b3 ir vėlesnėms versijoms.\n\nĮdiekite Firefox programai skirtą Zotero versiją arba savarankiškai Zotero programai pasirinkite kitą duomenų katalogą. dataDir.incompatibleDbVersion.text=Šiuo metu pasirinktas duomenų katalogas nėra suderinamas su savarankiška Zotero programa, kuri gali dalinti savo duomenimis tik su Zotero, kuri skirta Firefox 2.1b3 ir vėlesnėms versijoms.\n\nĮdiekite Firefox programai skirtą Zotero versiją arba savarankiškai Zotero programai pasirinkite kitą duomenų katalogą.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=„Savarankiška Zotero programa“ app.standalone=„Savarankiška Zotero programa“
app.firefox=„Firefox naršyklei skirta Zotero“ app.firefox=„Firefox naršyklei skirta Zotero“
@ -764,7 +766,7 @@ annotations.oneWindowWarning=Momentinių kopijų anotacijas galima atverti vienu
integration.fields.label=Laukai integration.fields.label=Laukai
integration.referenceMarks.label=Vietinės nuorodos integration.referenceMarks.label=Vietinės nuorodos
integration.fields.caption=Mažesnė tikimybė, kad Microsoft Word laukai bus netyčia modifikuoti, tačiau jų negalima dalintis su OpenOffice. integration.fields.caption=Mažesnė tikimybė, kad Microsoft Word laukai bus netyčia modifikuoti, tačiau jų negalima dalintis su OpenOffice.
integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved in the .doc or .docx file format. integration.fields.fileFormatNotice=Dokumentą reikia įrašyti DOC arba DOCX formatu.
integration.referenceMarks.caption=Mažesnė tikimybė, kad OpenOffice vietinės nuorodos bus netyčia modifikuoti, tačiau jų negalima dalintis su Microsoft Word. integration.referenceMarks.caption=Mažesnė tikimybė, kad OpenOffice vietinės nuorodos bus netyčia modifikuoti, tačiau jų negalima dalintis su Microsoft Word.
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Dokumentą reikia įrašyti .odt formatu. integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Dokumentą reikia įrašyti .odt formatu.
@ -871,9 +873,9 @@ account.unlinkWarning=Atsiejus paskyrą, „%S“ nebegalės sinchronizuoti duom
account.unlinkWarning.removeData=Pašalinti šiame kompiuteryje esančius manuosius „%S“ duomenis account.unlinkWarning.removeData=Pašalinti šiame kompiuteryje esančius manuosius „%S“ duomenis
account.unlinkWarning.button=Nebesieti su paskyra account.unlinkWarning.button=Nebesieti su paskyra
account.warning.emptyLibrary=Ketinate „%1$S“ paskyrą sinchronizuoti su tuščia %2$S duombaze. Taip gali nutikti, jei ankstesnę duombazę pašalinote arba pakeitėte %2$S duomenų katalogo vietą. account.warning.emptyLibrary=Ketinate „%1$S“ paskyrą sinchronizuoti su tuščia %2$S duombaze. Taip gali nutikti, jei ankstesnę duombazę pašalinote arba pakeitėte %2$S duomenų katalogo vietą.
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on this computer, you should move it to the current data directory or change the data directory location to point to your existing data. account.warning.existingDataElsewhere=Jei %S duomenys yra kitoje šio kompiuterio vietoje, tuomet derėtų juos perkelti į dabartinį duomenų katalogą arba pakeisti duomenų katalogo kelią, nurodant kelią iki esamų duomenų.
account.lastSyncWithDifferentAccount=Paskutinį kartą ši „%1$S“ duombazė sinchronizuota iš kitos paskyros („%2$S“) nei dabar naudojate („%3$S“). Jei tęsite, šiame kompiuteryje neteksite duomenų, kurie susieti su „%2$S“ paskyra. account.lastSyncWithDifferentAccount=Paskutinį kartą ši „%1$S“ duombazė sinchronizuota iš kitos paskyros („%2$S“) nei dabar naudojate („%3$S“). Jei tęsite, šiame kompiuteryje neteksite duomenų, kurie susieti su „%2$S“ paskyra.
account.confirmDelete=Remove existing data account.confirmDelete=Pašalinti esamus duomenis
account.confirmDelete.button=Persijungti tarp paskyrų account.confirmDelete.button=Persijungti tarp paskyrų
sync.conflict.autoChange.alert=Vienas ar keli vietiniame kompiuteryje ištrinti Zotero %S po paskutinio sinchronizavimo buvo pakeisti nutolusiame kompiuteryje. sync.conflict.autoChange.alert=Vienas ar keli vietiniame kompiuteryje ištrinti Zotero %S po paskutinio sinchronizavimo buvo pakeisti nutolusiame kompiuteryje.
@ -916,7 +918,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Apdorojami naujausi sinchronizavimo serverio d
sync.status.uploadingData=Failai įkeliami į sinchronizavimo serverį sync.status.uploadingData=Failai įkeliami į sinchronizavimo serverį
sync.status.uploadAccepted=Įkėlimas priimtas — laukiama sinchronizavimo serverio sync.status.uploadAccepted=Įkėlimas priimtas — laukiama sinchronizavimo serverio
sync.status.syncingFiles=Failai sinchronizuojami sync.status.syncingFiles=Failai sinchronizuojami
sync.status.syncingFullText=Viso tekstinio turinio sinchronizavimas sync.status.syncingFullText=Visatekstinio turinio sinchronizavimas
sync.storage.mbRemaining=Liko %SMB sync.storage.mbRemaining=Liko %SMB
sync.storage.kbRemaining=liko %SKB sync.storage.kbRemaining=liko %SKB
@ -1066,7 +1068,7 @@ firstRunGuidance.quickFormat=Įveskite ieškomą pavadinimą arba autorių.\n\nP
firstRunGuidance.quickFormatMac=Įveskite ieškomą pavadinimą arba autorių.\n\nPasirinkę norimą, paspauskite ties skrituliuku arba nuspauskite Cmd+↓ tada galėsite nurodyti puslapius, priešdėlius, priesagas. Paieškoje prie ieškomų raktažodžių galite nurodyti puslapius.\n\nCitavimą galite redaguoti tekstų rengyklėje tiesiogiai. firstRunGuidance.quickFormatMac=Įveskite ieškomą pavadinimą arba autorių.\n\nPasirinkę norimą, paspauskite ties skrituliuku arba nuspauskite Cmd+↓ tada galėsite nurodyti puslapius, priešdėlius, priesagas. Paieškoje prie ieškomų raktažodžių galite nurodyti puslapius.\n\nCitavimą galite redaguoti tekstų rengyklėje tiesiogiai.
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Zotero atversite nuspaudę „Z“ mygtuką arba %S klavišų derinį. firstRunGuidance.toolbarButton.new=Zotero atversite nuspaudę „Z“ mygtuką arba %S klavišų derinį.
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Nuo šiol „Zotero“ ženkliuką rasite Firefox įrankinėje. „Zotero“ atversite spustelėję ženkliuką arba nuspaudę %S klavišus. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Nuo šiol „Zotero“ ženkliuką rasite Firefox įrankinėje. „Zotero“ atversite spustelėję ženkliuką arba nuspaudę %S klavišus.
firstRunGuidance.saveButton=Spauskite šį ženkliuką, kad išsaugoti bet kurį interneto puslapį į savo biblioteką. Kai kuriose svetainėse Zotero gali išsaugoti papildomą informaciją, pvz. autoriaus vardą, leidimo datą, ir t.t. firstRunGuidance.saveButton=Nuspaudę šį ženkliuką, bet kokį interneto puslapį patalpinsite savo Zotero bibliotekoje. Kai kurios svetainės pateikia papildomą informaciją, kurią Zotero gali išsaugoti kartu, pvz., autoriaus vardą, leidimo datą ir t. t.
styles.bibliography=Bibliografija styles.bibliography=Bibliografija
styles.editor.save=Įrašyti citavimo stilių styles.editor.save=Įrašyti citavimo stilių

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress. general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version
dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero for Firefox app.firefox=Zotero for Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress. general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version
dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero for Firefox app.firefox=Zotero for Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Zotero is bezig met het uitvoeren van een proces. general.operationInProgress=Zotero is bezig met het uitvoeren van een proces.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Wacht tot proces klaar is. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Wacht tot proces klaar is.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Database-versie is niet geschikt
dataDir.incompatibleDbVersion.text=De huidige geselecteerde bestandsmap is niet geschikt voor Zotero Stand-alone, dat alleen een database kan delen met Zotero voor Firefox 2.1b3 of recenter.\n\nUpgrade naar de meest recente versie van Zotero voor Firefox of selecteer een andere bestandsmap voor gebruik met Zotero Stand-alone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=De huidige geselecteerde bestandsmap is niet geschikt voor Zotero Stand-alone, dat alleen een database kan delen met Zotero voor Firefox 2.1b3 of recenter.\n\nUpgrade naar de meest recente versie van Zotero voor Firefox of selecteer een andere bestandsmap voor gebruik met Zotero Stand-alone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Stand-alone app.standalone=Zotero Stand-alone
app.firefox=Zotero voor Firefox app.firefox=Zotero voor Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Ei Zotero-handling foregår general.operationInProgress=Ei Zotero-handling foregår
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it vert hatt finished. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it vert hatt finished.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Den valde datamappa er ikkje kompatibel med Frittståande Zotero. Databasen kan berre delast med Zotero for Firefox 2.1b3 eller seinare versjonar.\n\nOppgrader til den nyaste versjonen av Zotero for Firefox eller vel ei anna datamappe å bruka med Frittståande Zotero. dataDir.incompatibleDbVersion.text=Den valde datamappa er ikkje kompatibel med Frittståande Zotero. Databasen kan berre delast med Zotero for Firefox 2.1b3 eller seinare versjonar.\n\nOppgrader til den nyaste versjonen av Zotero for Firefox eller vel ei anna datamappe å bruka med Frittståande Zotero.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Frittståande Zotero app.standalone=Frittståande Zotero
app.firefox=Zotero for Firefox app.firefox=Zotero for Firefox

View file

@ -70,7 +70,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "Synchronizacja plików"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "Synchronizacja plików">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "Synchronizuj załączniki w Mojej bibliotece za pomocą"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "Synchronizuj załączniki w Mojej bibliotece za pomocą">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "Synchronizuj pliki załączników w grupach bibliotek za pomocą usługi przechowywania Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "Synchronizuj pliki załączników w bibliotekach grupowych za pomocą usługi przechowywania Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download "Pobierz pliki"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download "Pobierz pliki">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.atSyncTime "podczas synchronizacji"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.atSyncTime "podczas synchronizacji">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "w razie potrzeby"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "w razie potrzeby">

View file

@ -167,7 +167,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Ustaw kolor"> <!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Ustaw kolor">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Usuń kolor"> <!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Usuń kolor">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Aby wyszukać, wprowadź w oknie poniżej ISBN, DOI lub PMID."> <!ENTITY zotero.lookup.description "Aby wyszukać, wprowadź w oknie poniżej jeden lub więcej ISBN, DOI lub PMID.">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Wyszukiwanie"> <!ENTITY zotero.lookup.button.search "Wyszukiwanie">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Zaznacz elementy"> <!ENTITY zotero.selectitems.title "Zaznacz elementy">

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Nie pokazuj ponownie general.dontShowAgain=Nie pokazuj ponownie
general.fix=Napraw... general.fix=Napraw...
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Operacja Zotero jest aktualnie w trakcie. general.operationInProgress=Operacja Zotero jest aktualnie w trakcie.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Proszę poczekać na zakończenie. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Proszę poczekać na zakończenie.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Niezgodna wersja bazy danych
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Aktualnie wybrany katalog danych nie jest zgodny z Zotero Standalone, ponieważ może on współdzielić bazy danych tylko z Zotero dla Firefoksa 2.1b3 lub nowszym.\n\nProszę najpierw uaktualnić Zotero dla Firefoksa do najnowszej wersji lub wybrać inny katalog danych do użycia z Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=Aktualnie wybrany katalog danych nie jest zgodny z Zotero Standalone, ponieważ może on współdzielić bazy danych tylko z Zotero dla Firefoksa 2.1b3 lub nowszym.\n\nProszę najpierw uaktualnić Zotero dla Firefoksa do najnowszej wersji lub wybrać inny katalog danych do użycia z Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Samodzielny program Zotero app.standalone=Samodzielny program Zotero
app.firefox=Zotero dla Firefoksa app.firefox=Zotero dla Firefoksa
@ -190,7 +192,7 @@ pane.collections.library=Moja biblioteka
pane.collections.publications=Moje publikacje pane.collections.publications=Moje publikacje
pane.collections.feeds=Kanały pane.collections.feeds=Kanały
pane.collections.libraryAndFeeds=Moja biblioteka i kanały pane.collections.libraryAndFeeds=Moja biblioteka i kanały
pane.collections.groupLibraries=Grupuj biblioteki pane.collections.groupLibraries=Biblioteki grupowe
pane.collections.feedLibraries=Kanały pane.collections.feedLibraries=Kanały
pane.collections.trash=Kosz pane.collections.trash=Kosz
pane.collections.untitled=Bez nazwy pane.collections.untitled=Bez nazwy
@ -837,7 +839,7 @@ sync.syncWith=Synchronizuj z %S
sync.cancel=Anulowanie synchronizacji sync.cancel=Anulowanie synchronizacji
sync.openSyncPreferences=Otwórz ustawienia synchronizacji... sync.openSyncPreferences=Otwórz ustawienia synchronizacji...
sync.resetGroupAndSync=Przywróć grupy i synchronizuj sync.resetGroupAndSync=Przywróć grupy i synchronizuj
sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync sync.resetGroupFilesAndSync=Przywróć pliki grupowe i synchronizuj
sync.skipGroup=Pomiń grupę sync.skipGroup=Pomiń grupę
sync.removeGroupsAndSync=Usuń grupy i synchronizuj sync.removeGroupsAndSync=Usuń grupy i synchronizuj

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Não mostrar novamente general.dontShowAgain=Não mostrar novamente
general.fix=Consertar... general.fix=Consertar...
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Existe uma operação do Zotero atualmente em progresso. general.operationInProgress=Existe uma operação do Zotero atualmente em progresso.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Por favor, aguarde até que ela termine. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Por favor, aguarde até que ela termine.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Versão de banco de dados incompatível
dataDir.incompatibleDbVersion.text=O diretório de dados selecionado não é compatível com o Zotero Standalone, o qual pode partilhar sua base de dados apenas com Zotero para Firefox 2.1b3 ou superior.\n\nPrimeiro atualize para a versão mais recente do Zotero para Firefox ou selecione um diretório de dados diferente para utilizar com o Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=O diretório de dados selecionado não é compatível com o Zotero Standalone, o qual pode partilhar sua base de dados apenas com Zotero para Firefox 2.1b3 ou superior.\n\nPrimeiro atualize para a versão mais recente do Zotero para Firefox ou selecione um diretório de dados diferente para utilizar com o Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero para Firefox app.firefox=Zotero para Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Não Mostrar de Novo general.dontShowAgain=Não Mostrar de Novo
general.fix=Corrigir… general.fix=Corrigir…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Está em curso uma operação do Zotero. general.operationInProgress=Está em curso uma operação do Zotero.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Por favor espere que termine. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Por favor espere que termine.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Versão da Base de Dados Incompatível
dataDir.incompatibleDbVersion.text=O directório de dados presentemente seleccionado não é compatível com o Zotero Standalone, que pode partilhar a sua base de dados apenas com o Zotero para Firefox 2.1b3 e versões posteriores.\n\nActualize primeiro o Zotero para Firefox para a sua última versão ou seleccione um directório de dados diferente para usar no Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=O directório de dados presentemente seleccionado não é compatível com o Zotero Standalone, que pode partilhar a sua base de dados apenas com o Zotero para Firefox 2.1b3 e versões posteriores.\n\nActualize primeiro o Zotero para Firefox para a sua última versão ou seleccione um directório de dados diferente para usar no Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Isolado app.standalone=Zotero Isolado
app.firefox=Zotero para Firefox app.firefox=Zotero para Firefox

View file

@ -58,7 +58,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sincronizare"> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sincronizare">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Nume de utilizator:"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Nume de utilizator:">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Parolă:"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Parolă:">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Sincronizare date">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Configurare sincronizare"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Configurare sincronizare">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Dezleagă contul..."> <!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Dezleagă contul...">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Creează cont"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Creează cont">

View file

@ -11,7 +11,7 @@
<!ENTITY zotero.general.refresh "Reîmprospătare"> <!ENTITY zotero.general.refresh "Reîmprospătare">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Salvare ca..."> <!ENTITY zotero.general.saveAs "Salvare ca...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Opțiuni avansate"> <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Opțiuni avansate">
<!ENTITY zotero.general.more "More"> <!ENTITY zotero.general.more "Mai mult">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Raportul de erori Zotero"> <!ENTITY zotero.errorReport.title "Raportul de erori Zotero">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Aceasta ar putea include mesaje fără legătură cu Zotero."> <!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Aceasta ar putea include mesaje fără legătură cu Zotero.">

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Nu afișa din nou general.dontShowAgain=Nu afișa din nou
general.fix=Repară... general.fix=Repară...
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=O operațiune Zotero este în momentul de față în desfășurare. general.operationInProgress=O operațiune Zotero este în momentul de față în desfășurare.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Te rog să aștepți până se încheie. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Te rog să aștepți până se încheie.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Versiune incompatibilă a bazei de date
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Directorul de date selectat în mod current nu este compatibil cu Zotero Standalone, care poate partaja o bază de date numai cu Zotero pentru Firefox 2.1b3 sau mai recent.\n\nFaceți mai întâi un upgrade la ultima versiune de Zotero pentru Firefox sau selectați un director de date diferit pentru a fi folosit cu Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=Directorul de date selectat în mod current nu este compatibil cu Zotero Standalone, care poate partaja o bază de date numai cu Zotero pentru Firefox 2.1b3 sau mai recent.\n\nFaceți mai întâi un upgrade la ultima versiune de Zotero pentru Firefox sau selectați un director de date diferit pentru a fi folosit cu Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero pentru Firefox app.firefox=Zotero pentru Firefox
@ -764,7 +766,7 @@ annotations.oneWindowWarning=Adnotările unui instantaneu pot fi deschise simult
integration.fields.label=Câmpuri integration.fields.label=Câmpuri
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks
integration.fields.caption=Câmpurile din Microsoft Word nu pot fi modificate accidental cu ușurință, dar nu pot fi nici partajate cu OpenOffice. integration.fields.caption=Câmpurile din Microsoft Word nu pot fi modificate accidental cu ușurință, dar nu pot fi nici partajate cu OpenOffice.
integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved in the .doc or .docx file format. integration.fields.fileFormatNotice=Documentul trebuie salvat în formatele .doc sau .docx.
integration.referenceMarks.caption=Referințele din OpenOffice nu pot fi modificate accidental cu ușurință, dar nu pot fi nici partajate cu Microsoft Word. integration.referenceMarks.caption=Referințele din OpenOffice nu pot fi modificate accidental cu ușurință, dar nu pot fi nici partajate cu Microsoft Word.
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Documentul trebuie salvat în format .odt. integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Documentul trebuie salvat în format .odt.
@ -871,9 +873,9 @@ account.unlinkWarning=Ștergerea legăturii contului dvs. va preveni %S din sinc
account.unlinkWarning.removeData=Șterge datele mele %S din acest calculator account.unlinkWarning.removeData=Șterge datele mele %S din acest calculator
account.unlinkWarning.button=Elimină legătura contului account.unlinkWarning.button=Elimină legătura contului
account.warning.emptyLibrary=Sunteți pe cale să sincronizați contul %1$S cu o bază de date goală %2$S. Aceasta ar putea să se întâmple dacă ați șters baza dvs. de date anterioară sau dacă locația dosarului %2$S s-a modificat. account.warning.emptyLibrary=Sunteți pe cale să sincronizați contul %1$S cu o bază de date goală %2$S. Aceasta ar putea să se întâmple dacă ați șters baza dvs. de date anterioară sau dacă locația dosarului %2$S s-a modificat.
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on this computer, you should move it to the current data directory or change the data directory location to point to your existing data. account.warning.existingDataElsewhere=Dacă datele dvs. %S se află altundeva pe acest calculator, ar trebui să le mutați în dosarul curent de date sau să schimbați locul dosarului de date pentru a indica înspre datele dvs. existente.
account.lastSyncWithDifferentAccount=Această bază de date %1$S a fost sincronizată ultima dată cu un cont diferit (%2$S) decât cel curent (%3$S). Dacă veți continua, datele asociate cu contul %2$S vor fi șterse de pe acest calculator. account.lastSyncWithDifferentAccount=Această bază de date %1$S a fost sincronizată ultima dată cu un cont diferit (%2$S) decât cel curent (%3$S). Dacă veți continua, datele asociate cu contul %2$S vor fi șterse de pe acest calculator.
account.confirmDelete=Remove existing data account.confirmDelete=Șterge datele existente
account.confirmDelete.button=Schimbă conturile account.confirmDelete.button=Schimbă conturile
sync.conflict.autoChange.alert=Una sau mai multe %S șterse din baza de date locală Zotero au fost modificate la distanță de la ultima sincronizare. sync.conflict.autoChange.alert=Una sau mai multe %S șterse din baza de date locală Zotero au fost modificate la distanță de la ultima sincronizare.

View file

@ -12,8 +12,8 @@
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Текущей панели"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Текущей панели">
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Отдельной вкладке"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Отдельной вкладке">
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "Вкладке приложения"> <!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "Вкладке приложения">
<!ENTITY zotero.preferences.layout "Layout:"> <!ENTITY zotero.preferences.layout "Вид окна">
<!ENTITY zotero.preferences.layout.standard "Standard"> <!ENTITY zotero.preferences.layout.standard "Стандартный">
<!ENTITY zotero.preferences.layout.stacked "Stacked"> <!ENTITY zotero.preferences.layout.stacked "Stacked">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Размер шрифта:"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Размер шрифта:">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Маленький"> <!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Маленький">
@ -43,9 +43,9 @@
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "теги"> <!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "теги">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Feeds"> <!ENTITY zotero.preferences.feeds "Feeds">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Sorting:"> <!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Сортировать:">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "Newest items first"> <!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "Сначала самые новые">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Oldest items first"> <!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Сначала самые старые">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Feed Defaults"> <!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Feed Defaults">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL"> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
@ -58,14 +58,14 @@
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Синхронизация"> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Синхронизация">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Имя пользователя:"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Имя пользователя:">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Пароль:"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Пароль:">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Синхронизация данных">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Настройка синхронизации">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account..."> <!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Создать учётную запись"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Создать учётную запись">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Забыли пароль?"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Забыли пароль?">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Синхронизировать автоматически"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Синхронизировать автоматически">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncFullTextContent "Sync full-text content"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.syncFullTextContent "Синхронизировать полные тексты">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncFullTextContent.desc "Zotero can sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly."> <!ENTITY zotero.preferences.sync.syncFullTextContent.desc "Zotero может синхронизировать с сайтом zoter.org полнотекстовые копии файлов, хранящихся в вашей библиотеке Zotero, позволяя вам легко находить свои файлы, где бы вы ни находились. Полнотекстовое содержание ваших файлов недоступно публично.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.about "О синхронизации"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.about "О синхронизации">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "Синхронизация файлов"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "Синхронизация файлов">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL-адрес:"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL-адрес:">
@ -76,15 +76,15 @@
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "по мере необходимости"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "по мере необходимости">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Используя хранилище Zotero, вы соглашаетесь быть связанными его"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Используя хранилище Zotero, вы соглашаетесь быть связанными его">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "условиями использования"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "условиями использования">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Libraries to Sync"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Бибиотеки для синхронизации">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Choose Libraries..."> <!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Выбрать библиотеки...">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sync"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Синхронизировать">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Library"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Библиотека">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "Следующие операции используются только в редких особых случаях и не должны использоваться при решении проблем общего характера. Во многих случаях, сброс настроек приводит к возникновению дополнительных сложностей. См. "> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "Следующие операции используются только в редких особых случаях и не должны использоваться при решении проблем общего характера. Во многих случаях, сброс настроек приводит к возникновению дополнительных сложностей. См. ">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Параметры сброса настроек синхронизации"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Параметры сброса настроек синхронизации">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 " для дополнительных сведений."> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 " для дополнительных сведений.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Full Sync"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Полная синхронизация">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Merge local data with data from server, ignoring sync history."> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Объединить локальные данные с данными сервера, игнорируя историю синхронизации.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Восстановить с сервера Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Восстановить с сервера Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Удалить все локальные данные Zotero и восстановить с сервера"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Удалить все локальные данные Zotero и восстановить с сервера">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Восстановить на сервере Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Восстановить на сервере Zotero">
@ -122,7 +122,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Домен/путь"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Домен/путь">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(например wikipedia.org)"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(например wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Выходной формат"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Выходной формат">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.locale "Language"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.locale "Язык">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Выключить быстрое копирование при перетаскивании более"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Выключить быстрое копирование при перетаскивании более">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "Цитирование"> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "Цитирование">
@ -220,6 +220,6 @@
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Отправить на сервер Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Отправить на сервер Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Открыть about:config"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Открыть about:config">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor"> <!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Открыть редактор стилей">
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Открыть просмотр стилей">
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Открыть страницу about:memory"> <!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Открыть страницу about:memory">

View file

@ -1,15 +1,15 @@
<!ENTITY zotero.general.yes "Yes"> <!ENTITY zotero.general.yes "Да">
<!ENTITY zotero.general.no "No"> <!ENTITY zotero.general.no "Нет">
<!ENTITY zotero.general.optional "(Опционально)"> <!ENTITY zotero.general.optional "(Опционально)">
<!ENTITY zotero.general.note "Примечание:"> <!ENTITY zotero.general.note "Примечание:">
<!ENTITY zotero.general.selectAll "Выбрать всё"> <!ENTITY zotero.general.selectAll "Выбрать всё">
<!ENTITY zotero.general.deselectAll "Отмена выделения"> <!ENTITY zotero.general.deselectAll "Отмена выделения">
<!ENTITY zotero.general.edit "Редактировать"> <!ENTITY zotero.general.edit "Редактировать">
<!ENTITY zotero.general.delete "Удалить"> <!ENTITY zotero.general.delete "Удалить">
<!ENTITY zotero.general.ok "OK"> <!ENTITY zotero.general.ok "ОК">
<!ENTITY zotero.general.cancel "Cancel"> <!ENTITY zotero.general.cancel "Отменить">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh"> <!ENTITY zotero.general.refresh "Обновить">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…"> <!ENTITY zotero.general.saveAs "Сохранить как">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options"> <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
<!ENTITY zotero.general.more "More"> <!ENTITY zotero.general.more "More">
@ -153,7 +153,7 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Сделать снимок текущей страницы"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Сделать снимок текущей страницы">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Нет тегов для отображения"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Нет тегов для отображения">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Загрузка тэгов...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Показывать автоматически"> <!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Показывать автоматически">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Показать все теги в библиотеке"> <!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Показать все теги в библиотеке">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Отменить выбор"> <!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Отменить выбор">
@ -178,7 +178,7 @@
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Создать библиографию"> <!ENTITY zotero.bibliography.title "Создать библиографию">
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Стиль цитирования:"> <!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Стиль цитирования:">
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…"> <!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…">
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Language:"> <!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Язык:">
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Режим вывода:"> <!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Режим вывода:">
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Библиография"> <!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Библиография">
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Метод вывода:"> <!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Метод вывода:">
@ -266,13 +266,13 @@
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Игнорировать"> <!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Игнорировать">
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Feed Settings"> <!ENTITY zotero.feedSettings.title "Feed Settings">
<!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Save"> <!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Сохранить:">
<!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:"> <!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:">
<!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Title:"> <!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Заголовок:">
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Update feed every"> <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Update feed every">
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "hour(s)"> <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "час(-а)">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label1 "Remove read articles after "> <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label1 "Remove read articles after ">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label2 "day(s)"> <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label2 "дня(-ей)">
<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Извлечение метаданных…"> <!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Извлечение метаданных…">

View file

@ -20,7 +20,7 @@ general.tryAgainLater=Повторите попытку позже.
general.serverError=Сервер вернул ошибку. Повторите попытку. general.serverError=Сервер вернул ошибку. Повторите попытку.
general.restartFirefox=Перезапустите Firefox. general.restartFirefox=Перезапустите Firefox.
general.restartFirefoxAndTryAgain=Перезапустите Firefoх и попробуйте снова. general.restartFirefoxAndTryAgain=Перезапустите Firefoх и попробуйте снова.
general.checkForUpdate=Check for Update general.checkForUpdate=Проверить наличие обновлений
general.actionCannotBeUndone=Это действие не может быть отменено. general.actionCannotBeUndone=Это действие не может быть отменено.
general.install=Установить general.install=Установить
general.updateAvailable=Доступно обновление general.updateAvailable=Доступно обновление
@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=В настоящий момент Zotero выполняет действие. general.operationInProgress=В настоящий момент Zotero выполняет действие.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Пожалуйста, подождите, пока оно закончится. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Пожалуйста, подождите, пока оно закончится.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Несовместимая версия БД
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Выбранный текущий каталог данных не совместим с настройками приложения Zotero Standalone. Для приложения возможно совместное использование БД только с модулем Zotero для Firefox версии 2.1b3 или более поздней.\n\nОбновите модуль Zotero для Firefox сначала или выберите другой каталог данных для использования с Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=Выбранный текущий каталог данных не совместим с настройками приложения Zotero Standalone. Для приложения возможно совместное использование БД только с модулем Zotero для Firefox версии 2.1b3 или более поздней.\n\nОбновите модуль Zotero для Firefox сначала или выберите другой каталог данных для использования с Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Автономное Zotero app.standalone=Автономное Zotero
app.firefox=Zotero для Firefox app.firefox=Zotero для Firefox
@ -808,7 +810,7 @@ integration.missingItem.multiple=Документ %1$S в этой цитате
integration.missingItem.description=Нажатие "Нет" удалит коды полей цитат, содержащих этот документ, сохранив текст цитат, но удалив этот документ из вашей библиографии. integration.missingItem.description=Нажатие "Нет" удалит коды полей цитат, содержащих этот документ, сохранив текст цитат, но удалив этот документ из вашей библиографии.
integration.removeCodesWarning=Удаление кодов полей не позволит Zotero в будущем обновлять цитаты и библиографии в этом документе. Вы уверены, что хотите продолжить? integration.removeCodesWarning=Удаление кодов полей не позволит Zotero в будущем обновлять цитаты и библиографии в этом документе. Вы уверены, что хотите продолжить?
integration.upgradeWarning=Ваш документ должен быть навсегда обновлён, чтобы работать с Zotero 2.1 или более поздней версией. Рекомендуется сделать резервную копию перед продолжением. Вы уверены, что хотите продолжить? integration.upgradeWarning=Ваш документ должен быть навсегда обновлён, чтобы работать с Zotero 2.1 или более поздней версией. Рекомендуется сделать резервную копию перед продолжением. Вы уверены, что хотите продолжить?
integration.error.newerDocumentVersion=Your document was created with a newer version of Zotero (%1$S) than the currently installed version (%2$S). Please upgrade Zotero before editing this document. integration.error.newerDocumentVersion=Ваш документ был создан в Zotero более новой версии (%1$S), чем установленная сейчас (%2$S). Пожалуйста, обновите Zotero перед началом редактирования документа.
integration.corruptField=Код поля Zotero, соответствующий этой цитате и указывающий Zotero на документ из вашей библиотеки, был поврежден. Вы хотите заново выбрать соответствующий документ? integration.corruptField=Код поля Zotero, соответствующий этой цитате и указывающий Zotero на документ из вашей библиотеки, был поврежден. Вы хотите заново выбрать соответствующий документ?
integration.corruptField.description=Нажатие "Нет" удалит коды полей цитат, содержащих этот документ, сохранив текст цитат, но при этом потенциально возможно удаление этого документа из вашей библиографии. integration.corruptField.description=Нажатие "Нет" удалит коды полей цитат, содержащих этот документ, сохранив текст цитат, но при этом потенциально возможно удаление этого документа из вашей библиографии.
integration.corruptBibliography=Код поля Zotero для вашей библиографии поврежден. Следует ли Zotero очистить это поле и сгенерировать новую библиографию? integration.corruptBibliography=Код поля Zotero для вашей библиографии поврежден. Следует ли Zotero очистить это поле и сгенерировать новую библиографию?
@ -997,7 +999,7 @@ proxies.recognized.add=Добавить прокси
recognizePDF.noOCR=PDF не содержит распознанного текста. recognizePDF.noOCR=PDF не содержит распознанного текста.
recognizePDF.couldNotRead=Не получилось прочитать текст из PDF. recognizePDF.couldNotRead=Не получилось прочитать текст из PDF.
recognizePDF.noMatches=No matching references found recognizePDF.noMatches=No matching references found
recognizePDF.fileNotFound=File not found recognizePDF.fileNotFound=Файл не найден
recognizePDF.limit=Google Scholar query limit reached. Try again later. recognizePDF.limit=Google Scholar query limit reached. Try again later.
recognizePDF.error=Непредвиденная ошибка. recognizePDF.error=Непредвиденная ошибка.
recognizePDF.stopped=Cancelled recognizePDF.stopped=Cancelled

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Nezobrazovať znova general.dontShowAgain=Nezobrazovať znova
general.fix=Opraviť... general.fix=Opraviť...
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Zotero práve vykonáva operáciu. general.operationInProgress=Zotero práve vykonáva operáciu.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počkajte, prosím, kým sa neukončí. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počkajte, prosím, kým sa neukončí.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Nekompatibilná verzia databázy
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Aktuálne vybraný adresár údajov nie je kompatibilný s Zotero Standalone, ktorý môže zdieľať databázu iba s Zotero pre Firefox 2.1b3 alebo novším.\n\nNajprv aktualizujte na najnovšiu verziu Zotera pre Firefox alebo zvoľte iný adresár údajov pre použitie s Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=Aktuálne vybraný adresár údajov nie je kompatibilný s Zotero Standalone, ktorý môže zdieľať databázu iba s Zotero pre Firefox 2.1b3 alebo novším.\n\nNajprv aktualizujte na najnovšiu verziu Zotera pre Firefox alebo zvoľte iný adresár údajov pre použitie s Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Samostatné Zotero app.standalone=Samostatné Zotero
app.firefox=Zotero pre Firefox app.firefox=Zotero pre Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Krmilka+dvigalka+
general.keys.cmdShift=Ukazovalka+dvigalka+ general.keys.cmdShift=Ukazovalka+dvigalka+
general.dontShowAgain=Ne pokaži več general.dontShowAgain=Ne pokaži več
general.fix=Popravi ... general.fix=Popravi ...
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Trenutno je v teku opravilo Zotero. general.operationInProgress=Trenutno je v teku opravilo Zotero.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počakajte, da se dokonča. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počakajte, da se dokonča.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Nezdružljiva različica zbirke podatkov
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Trenutno izbrana podatkovna mapa ni združljiva s samostojnim Zoterom, ki lahko deli zbirko podatkov le z Zoterom za Firefox 2.1b3 ali novejšim.\n\nNajprej ndgradite na zadnjo različico Zotera za Firefox ali izberite drugo podatkovno mapo za delo s samostojnim Zoterom. dataDir.incompatibleDbVersion.text=Trenutno izbrana podatkovna mapa ni združljiva s samostojnim Zoterom, ki lahko deli zbirko podatkov le z Zoterom za Firefox 2.1b3 ali novejšim.\n\nNajprej ndgradite na zadnjo različico Zotera za Firefox ali izberite drugo podatkovno mapo za delo s samostojnim Zoterom.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Samostojni Zotero app.standalone=Samostojni Zotero
app.firefox=Zotero za Firefox app.firefox=Zotero za Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Зотерова операција се обавља. general.operationInProgress=Зотерова операција се обавља.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Сачекајте док се не заврши. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Сачекајте док се не заврши.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version
dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Програм Зотеро app.standalone=Програм Зотеро
app.firefox=Зотеро за Firefox app.firefox=Зотеро за Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Visa inte igen general.dontShowAgain=Visa inte igen
general.fix=Reparera… general.fix=Reparera…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Zotero arbetar just nu. general.operationInProgress=Zotero arbetar just nu.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vänta till åtgärden är klar. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vänta till åtgärden är klar.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Inkompatibel databasversion
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Den valda datafoldern är inte kompatibel med Zotero Standalone, som bara kan dela databas med Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\n\n\nUppgradera till den senaste versionen av Zotero för Firefox först eller välj en annan datafolder för att använda med Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=Den valda datafoldern är inte kompatibel med Zotero Standalone, som bara kan dela databas med Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\n\n\nUppgradera till den senaste versionen av Zotero för Firefox först eller välj en annan datafolder för att använda med Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero för Firefox app.firefox=Zotero för Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Zotero กำลังดำเนินการอยู่ general.operationInProgress=Zotero กำลังดำเนินการอยู่
general.operationInProgress.waitUntilFinished=กรุณารอจนกว่าจะเสร็จ general.operationInProgress.waitUntilFinished=กรุณารอจนกว่าจะเสร็จ
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version
dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero แบบสแตนด์อะโลน app.standalone=Zotero แบบสแตนด์อะโลน
app.firefox=Zotero สำหรับ Firefox app.firefox=Zotero สำหรับ Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Tekrar Gösterme general.dontShowAgain=Tekrar Gösterme
general.fix=Düzelt... general.fix=Düzelt...
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Zotero işlemi çalışıyor. general.operationInProgress=Zotero işlemi çalışıyor.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Lütfen bitene kadar bekleyiniz. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Lütfen bitene kadar bekleyiniz.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Uyumsuz Veri Tabanı Sürümü
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Seçilmiş olan veri dizini Tek Başına Zotero ile uyumlu değildir. Tek Başına Zotero, Firefox 2.1b3 veya sonrası ile çalışan Firefox için Zotero ile bir veri tabanı paylaşabilir.\n\nFirefox için Zotero'nuzu en yeni sürümüne yükseltin, ya da Tek Başına Zotero ile kullanacağınız başka bir veri dizini seçiniz. dataDir.incompatibleDbVersion.text=Seçilmiş olan veri dizini Tek Başına Zotero ile uyumlu değildir. Tek Başına Zotero, Firefox 2.1b3 veya sonrası ile çalışan Firefox için Zotero ile bir veri tabanı paylaşabilir.\n\nFirefox için Zotero'nuzu en yeni sürümüne yükseltin, ya da Tek Başına Zotero ile kullanacağınız başka bir veri dizini seçiniz.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Tek Başına Zotero app.standalone=Tek Başına Zotero
app.firefox=Firefox için Zotero app.firefox=Firefox için Zotero

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Не показувати знову general.dontShowAgain=Не показувати знову
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Наразі Zotero виконує операцію. general.operationInProgress=Наразі Zotero виконує операцію.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Будь ласка, почекайте, поки вона закінчиться. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Будь ласка, почекайте, поки вона закінчиться.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Несумісна версія бази д
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Обраний в даний момент каталог даних не сумісний з Zotero Standalone, який може спільно використовувати базу даних тільки з Zotero для Firefox 2.1b3 чи пізнішої версії.\n\nСпочатку оновіть до останньої версії Zotero для Firefox або виберіть інший каталог даних для використання з Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=Обраний в даний момент каталог даних не сумісний з Zotero Standalone, який може спільно використовувати базу даних тільки з Zotero для Firefox 2.1b3 чи пізнішої версії.\n\nСпочатку оновіть до останньої версії Zotero для Firefox або виберіть інший каталог даних для використання з Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero для Firefox app.firefox=Zotero для Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress. general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version
dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero for Firefox app.firefox=Zotero for Firefox

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=不要再显示 general.dontShowAgain=不要再显示
general.fix=修复… general.fix=修复…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=另一个 Zotero 操作正在进行. general.operationInProgress=另一个 Zotero 操作正在进行.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=请耐心等待完成. general.operationInProgress.waitUntilFinished=请耐心等待完成.
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=数据库版本不兼容
dataDir.incompatibleDbVersion.text=当前选择的数据目录与 Zotero 独立版不兼容, 只能使用 Firefox 2.1b3 或之后版本的 Zotero 插件.\n\n请升级到最新版的 Firefox 的 Zotero 插件或者使用另外的数据目录供 Zotero 独立版使用. dataDir.incompatibleDbVersion.text=当前选择的数据目录与 Zotero 独立版不兼容, 只能使用 Firefox 2.1b3 或之后版本的 Zotero 插件.\n\n请升级到最新版的 Firefox 的 Zotero 插件或者使用另外的数据目录供 Zotero 独立版使用.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero 独立版 app.standalone=Zotero 独立版
app.firefox=Firefox 版 Zotero app.firefox=Firefox 版 Zotero

View file

@ -57,6 +57,8 @@ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=不再顯示 general.dontShowAgain=不再顯示
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.operationInProgress=Zotero 進行操作中。 general.operationInProgress=Zotero 進行操作中。
general.operationInProgress.waitUntilFinished=請稍候至完成。 general.operationInProgress.waitUntilFinished=請稍候至完成。
@ -134,15 +136,15 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=不相容的資料庫版本
dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone. dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone.
dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt… dataDir.migration.inProgress=Migration in progress — do not interrupt…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. You should close %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.text=Some files in your old %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.text1=Your data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero 獨立版 app.standalone=Zotero 獨立版
app.firefox=Zotero 火狐版 app.firefox=Zotero 火狐版