Merge branch '3.0'
Conflicts: chrome/content/zotero/preferences/preferences.xul chrome/content/zotero/xpcom/storage/webdav.js chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties install.rdf update.rdf
This commit is contained in:
commit
ee16d96f92
160 changed files with 2327 additions and 2057 deletions
|
@ -471,7 +471,7 @@ var Zotero_QuickFormat = new function () {
|
|||
|
||||
var author, authorDate = "";
|
||||
if(item.firstCreator) author = authorDate = item.firstCreator;
|
||||
var date = item.getField("date", true);
|
||||
var date = item.getField("date", true, true);
|
||||
if(date && (date = date.substr(0, 4)) !== "0000") {
|
||||
authorDate += " ("+date+")";
|
||||
}
|
||||
|
@ -591,14 +591,13 @@ var Zotero_QuickFormat = new function () {
|
|||
var title, delimiter;
|
||||
var str = item.getField("firstCreator");
|
||||
|
||||
// Title, if no creator
|
||||
if(!str) {
|
||||
// TODO localize quotes
|
||||
str = '"'+item.getField("title")+'"';
|
||||
// Title, if no creator (getDisplayTitle in order to get case, e-mail, statute which don't have a title field)
|
||||
if(!str) {
|
||||
str = Zotero.getString("punctuation.openingQMark") + item.getDisplayTitle() + Zotero.getString("punctuation.closingQMark");
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Date
|
||||
var date = item.getField("date", true);
|
||||
var date = item.getField("date", true, true);
|
||||
if(date && (date = date.substr(0, 4)) !== "0000") {
|
||||
str += ", "+date;
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Subproject commit 071ffc63f4093550d18de5e62e32db506f2b5aa0
|
||||
Subproject commit 630f86f7b88808b826bcd3c8e65d1fe6e62493ca
|
|
@ -268,7 +268,7 @@ To add a new preference:
|
|||
<textbox id="storage-url" flex="1"
|
||||
preference="pref-storage-url"
|
||||
onkeypress="if (Zotero.isMac && event.keyCode == 13) { this.blur(); setTimeout(verifyStorageServer, 1); }"
|
||||
onchange="unverifyStorageServer(); this.value = this.value.replace(/(^https?:\/\/|\/zotero\/?$|\/$)/g, ''); Zotero.Prefs.set('extensions.zotero.sync.storage.url', this.value)"/>
|
||||
onchange="unverifyStorageServer(); this.value = this.value.replace(/(^https?:\/\/|\/zotero\/?$|\/$)/g, ''); Zotero.Prefs.set('sync.storage.url', this.value)"/>
|
||||
<label value="/zotero/"/>
|
||||
</hbox>
|
||||
</row>
|
||||
|
@ -278,7 +278,7 @@ To add a new preference:
|
|||
<textbox id="storage-username"
|
||||
preference="pref-storage-username"
|
||||
onkeypress="if (Zotero.isMac && event.keyCode == 13) { this.blur(); setTimeout(verifyStorageServer, 1); }"
|
||||
onchange="unverifyStorageServer(); Zotero.Prefs.set('extensions.zotero.sync.storage.username', this.value); var pass = document.getElementById('storage-password'); if (pass.value) { Zotero.Sync.Storage.WebDAV.password = pass.value; }"/>
|
||||
onchange="unverifyStorageServer(); Zotero.Prefs.set('sync.storage.username', this.value); var pass = document.getElementById('storage-password'); if (pass.value) { Zotero.Sync.Storage.WebDAV.password = pass.value; }"/>
|
||||
</hbox>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
|
|
|
@ -444,6 +444,7 @@ Zotero.Item.prototype.setType = function(itemTypeID, loadIn) {
|
|||
}
|
||||
|
||||
var oldItemTypeID = this._itemTypeID;
|
||||
var newNotifierFields = [];
|
||||
|
||||
if (oldItemTypeID) {
|
||||
if (loadIn) {
|
||||
|
@ -469,6 +470,7 @@ Zotero.Item.prototype.setType = function(itemTypeID, loadIn) {
|
|||
var shortTitleFieldID = Zotero.ItemFields.getID('shortTitle');
|
||||
if (this._itemData[bookTitleFieldID] && !this._itemData[titleFieldID]) {
|
||||
copiedFields.push([titleFieldID, this._itemData[bookTitleFieldID]]);
|
||||
newNotifierFields.push(titleFieldID);
|
||||
if (this._itemData[shortTitleFieldID]) {
|
||||
this.setField(shortTitleFieldID, false);
|
||||
}
|
||||
|
@ -509,6 +511,7 @@ Zotero.Item.prototype.setType = function(itemTypeID, loadIn) {
|
|||
var shortTitleFieldID = Zotero.ItemFields.getID('shortTitle');
|
||||
if (this._itemData[titleFieldID]) {
|
||||
copiedFields.push([bookTitleFieldID, this._itemData[titleFieldID]]);
|
||||
newNotifierFields.push(bookTitleFieldID);
|
||||
this.setField(titleFieldID, false);
|
||||
}
|
||||
if (this._itemData[shortTitleFieldID]) {
|
||||
|
@ -566,7 +569,19 @@ Zotero.Item.prototype.setType = function(itemTypeID, loadIn) {
|
|||
|
||||
if (copiedFields) {
|
||||
for each(var f in copiedFields) {
|
||||
this.setField(f[0], f[1], true);
|
||||
// For fields that we moved to different fields in the new type
|
||||
// (e.g., book -> bookTitle), mark the old value as explicitly
|
||||
// false in previousData (since otherwise it would be null)
|
||||
if (newNotifierFields.indexOf(f[0]) != -1) {
|
||||
this._markFieldChange(Zotero.ItemFields.getName(f[0]), false);
|
||||
this.setField(f[0], f[1]);
|
||||
}
|
||||
// For fields that haven't changed, clear from previousData
|
||||
// after setting
|
||||
else {
|
||||
this.setField(f[0], f[1]);
|
||||
this._clearFieldChange(Zotero.ItemFields.getName(f[0]));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -1557,26 +1572,10 @@ Zotero.Item.prototype.save = function() {
|
|||
var newids = [];
|
||||
var currentIDs = this._getRelatedItems(true);
|
||||
|
||||
for each(var id in this._previousData.related) {
|
||||
if (currentIDs.indexOf(id) == -1) {
|
||||
removed.push(id);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
for each(var id in currentIDs) {
|
||||
if (this._previousData.related.indexOf(id) != -1) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
newids.push(id);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (removed.length) {
|
||||
var sql = "DELETE FROM itemSeeAlso WHERE itemID=? "
|
||||
+ "AND linkedItemID IN ("
|
||||
+ removed.map(function () '?').join()
|
||||
+ ")";
|
||||
Zotero.DB.query(sql, [itemID].concat(removed));
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (newids.length) {
|
||||
var sql = "INSERT INTO itemSeeAlso (itemID, linkedItemID) VALUES (?,?)";
|
||||
var insertStatement = Zotero.DB.getStatement(sql);
|
||||
|
@ -1965,7 +1964,7 @@ Zotero.Item.prototype.save = function() {
|
|||
Zotero.Notifier.trigger('modify', 'item', newSourceItem.id, newSourceItemNotifierData);
|
||||
}
|
||||
|
||||
var oldSourceItemKey = this._previousData.parent;
|
||||
var oldSourceItemKey = this._previousData.parentItem;
|
||||
if (oldSourceItemKey) {
|
||||
var oldSourceItem = Zotero.Items.getByLibraryAndKey(this.libraryID, oldSourceItemKey);
|
||||
if (oldSourceItem) {
|
||||
|
@ -5037,13 +5036,18 @@ Zotero.Item.prototype._getOldCreators = function () {
|
|||
*/
|
||||
Zotero.Item.prototype._markFieldChange = function (field, oldValue) {
|
||||
// Only save if item already exists and field not already changed
|
||||
if (!this.id || !this.exists() || this._previousData[field]) {
|
||||
if (!this.id || !this.exists() || typeof this._previousData[field] != 'undefined') {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
this._previousData[field] = oldValue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
Zotero.Item.prototype._clearFieldChange = function (field) {
|
||||
delete this._previousData[field];
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
Zotero.Item.prototype._generateKey = function () {
|
||||
return Zotero.ID.getKey();
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1236,7 +1236,12 @@ Zotero.Sync.Storage.WebDAV = (function () {
|
|||
callback(uri, Zotero.Sync.Storage.ERROR_FORBIDDEN);
|
||||
return;
|
||||
|
||||
// IIS 6+ configured not to serve extensionless files or .prop files
|
||||
// This can happen with cloud storage services
|
||||
// backed by S3 or other eventually consistent
|
||||
// data stores.
|
||||
//
|
||||
// This can also be from IIS 6+, which is configured
|
||||
// not to serve extensionless files or .prop files
|
||||
// http://support.microsoft.com/kb/326965
|
||||
case 404:
|
||||
callback(uri, Zotero.Sync.Storage.ERROR_FILE_MISSING_AFTER_UPLOAD);
|
||||
|
@ -1459,9 +1464,15 @@ Zotero.Sync.Storage.WebDAV = (function () {
|
|||
|
||||
case Zotero.Sync.Storage.ERROR_FILE_MISSING_AFTER_UPLOAD:
|
||||
// TODO: localize
|
||||
var errorTitle = "WebDAV Server Configuration Error";
|
||||
var errorMessage = "Your WebDAV server must be configured to serve files without extensions "
|
||||
+ "and files with .prop extensions in order to work with Zotero.";
|
||||
var errorTitle = Zotero.getString("general.warning");
|
||||
var errorMessage = "A potential problem was found with your WebDAV server.\n\n"
|
||||
+ "An uploaded file was not immediately available for download. There may be a "
|
||||
+ "short delay between when you upload files and when they become available, "
|
||||
+ "particularly if you are using a cloud storage service.\n\n"
|
||||
+ "If Zotero file syncing appears to work normally, "
|
||||
+ "you can ignore this message. "
|
||||
+ "If you have trouble, please post to the Zotero Forums.";
|
||||
Zotero.Prefs.set("sync.storage.verified", true);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case Zotero.Sync.Storage.ERROR_SERVER_ERROR:
|
||||
|
|
|
@ -575,6 +575,10 @@ Zotero.Translate.Sandbox = {
|
|||
item.accessDate = "CURRENT_TIMESTAMP";
|
||||
}
|
||||
|
||||
//consider type-specific "title" alternatives
|
||||
var altTitle = Zotero.ItemFields.getName(Zotero.ItemFields.getFieldIDFromTypeAndBase(item.itemType, 'title'));
|
||||
if(altTitle && item[altTitle]) item.title = item[altTitle];
|
||||
|
||||
if(!item.title) {
|
||||
translate.complete(false, new Error("No title specified for item"));
|
||||
return;
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@ const ZOTERO_CONFIG = {
|
|||
API_URL: 'https://api.zotero.org/',
|
||||
PREF_BRANCH: 'extensions.zotero.',
|
||||
BOOKMARKLET_URL: 'https://www.zotero.org/bookmarklet/',
|
||||
VERSION: "3.0.12.SOURCE"
|
||||
VERSION: "3.0.13.SOURCE"
|
||||
};
|
||||
|
||||
// Commonly used imports accessible anywhere
|
||||
|
|
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader.tooltip "If enabled, the current Zotero version will be added to HTTP requests to zotero.org.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Use Zotero for downloaded RIS/Refer files">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Neem outomaties kiekies wanneer items uit webbladsye geskep word">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Heg geassosieerde PDF's en ander lêers outomaties aan wanneer items gestoor word">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Heg geassosieerde PDF's en ander lêers outomaties aan wanneer items gestoor word">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Merk items outomaties met sleutelwoorde en onderwerpopskrifte aan">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Automatically remove items in the trash deleted more than">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "days ago">
|
||||
|
@ -123,11 +123,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.focusLibrariesPane "Focus Libraries Pane">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Kitssoektog">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Skep nuwe item">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Skep 'n nuwe nota">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Skep 'n nuwe nota">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Swik merkerselektor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopieer geselekteerde items na knipbord">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Import from Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Probeer konflikterende snelsleutels oorheers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Veranderinge vind net in nuwe vensters plaas">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxies">
|
||||
|
|
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Dokumentvoorkeure">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Voeg by/redigeer aanhaling">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Redigeer bronnelys">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Vordering">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,10 @@ general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Please wait until it has finished and try again.
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources.
|
||||
|
@ -447,6 +451,7 @@ db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forum
|
|||
zotero.preferences.update.updated=Updated
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Up to date
|
||||
zotero.preferences.update.error=Error
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers found
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver found
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers found
|
||||
|
@ -612,7 +617,7 @@ integration.emptyCitationWarning.body=The citation you have specified would be e
|
|||
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
||||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requires %2$S %3$S or later. Please download the latest version of %2$S from zotero.org.
|
||||
integration.error.title=Zotero Integration Error
|
||||
integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
|
||||
integration.error.notInstalled=Zotero could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate extension is installed and try again.
|
||||
integration.error.generic=Zotero experienced an error updating your document.
|
||||
integration.error.mustInsertCitation=You must insert a citation before performing this operation.
|
||||
integration.error.mustInsertBibliography=You must insert a bibliography before performing this operation.
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.version "الإصدار">
|
||||
<!ENTITY zotero.createdby "تم انشاؤه بواسطة:">
|
||||
<!ENTITY zotero.director "Director:">
|
||||
<!ENTITY zotero.director "المخرج:">
|
||||
<!ENTITY zotero.directors "المديرين:">
|
||||
<!ENTITY zotero.developers "المطورين:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "الخريجين:">
|
||||
|
@ -9,4 +9,4 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.executiveProducer "المنتج التنفيذي:">
|
||||
<!ENTITY zotero.thanks "شكر خاص:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.close "إغلاق">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "More Credits & Acknowledgements">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "المزيد من الشكر والتقدير">
|
||||
|
|
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "نسخ استشهادات العنصر المختار للحافظة">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "انسخ العناصر المحددة للحافظة">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "الاستيراد من الحافظة">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "حاول تجنب الإختصارات المتعارضة">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "يتم تفعيل التغييرات في النوافذ الجديدة فقط">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "الوكيل">
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdMac.label "تفضيلات ...">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ",">
|
||||
<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
|
||||
<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "إنهاء زوتيرو">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q">
|
||||
<!ENTITY servicesMenuMac.label "خدمات">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "إخفاء اسم العلامة التجارية القصيرة؛">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "ا">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "اخفاء الأخرى">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "ا">
|
||||
<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "عرض الكل">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "خروج من زوتيرو">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "خ">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "ملف">
|
||||
|
@ -43,8 +43,8 @@
|
|||
<!ENTITY copyCmd.label "نسخ">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.key "C">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.accesskey "س">
|
||||
<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation">
|
||||
<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography">
|
||||
<!ENTITY copyCitationCmd.label "نسخ الاقتباس">
|
||||
<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "نسخ قائمة المراجع">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.label "لصق">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.key "V">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.accesskey "ل">
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY preferencesCmd.accesskey "ي">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "تفضيلات">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "ف">
|
||||
<!ENTITY findCmd.label "Find">
|
||||
<!ENTITY findCmd.label "اعثر">
|
||||
<!ENTITY findCmd.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY findCmd.commandkey "f">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "تغيير اتجاه الصفحة">
|
||||
|
@ -68,34 +68,34 @@
|
|||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.label "Tools">
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.label "أدوات">
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T">
|
||||
<!ENTITY addons.label "Add-ons">
|
||||
<!ENTITY addons.label "ملحقات">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize">
|
||||
<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front">
|
||||
<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom">
|
||||
<!ENTITY windowMenu.label "Window">
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.label "تصغير">
|
||||
<!ENTITY bringAllToFront.label "أحضر الكل للأمام">
|
||||
<!ENTITY zoomWindow.label "تقريب">
|
||||
<!ENTITY windowMenu.label "نافذة">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpMenu.label "Help">
|
||||
<!ENTITY helpMenu.accesskey "H">
|
||||
<!ENTITY helpMenu.label "مساعدة">
|
||||
<!ENTITY helpMenu.accesskey "م">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.label "Help">
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H">
|
||||
<!ENTITY helpMac.commandkey "?">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.label "مساعدة">
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "م">
|
||||
<!ENTITY helpMac.commandkey "؟">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.label "حول اسم العلامة التجارية القصير؛">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation">
|
||||
<!ENTITY productHelp.label "مساعدة ووثائق">
|
||||
<!ENTITY productHelp.accesskey "H">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "معلومات المساعدة والتنويه">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "م">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "ارسال ملاحظات">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "ر">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "بلغ عن علة في Zotero…">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "ب">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "تحقق من التحديثات">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "ت">
|
||||
|
|
|
@ -62,11 +62,11 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "اضافة مرفق">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "إرفاق لقطة للصفحة الحالية">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "إرفاق رابط للصفحة الحالية">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "ربط الرابط بالمسار...">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "إرفاق نسخة من ملف مخزن...">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "إرفاق ارتباط لملف...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Restore to Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "استعادة المكتبة">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "تكرار العنصر المحدد">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Merge Items…">
|
||||
|
||||
|
@ -102,11 +102,11 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "عرض الملف">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform "تغيير حالة النص">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "حرف كبير في بداية كل كلمة">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "حالة الجملة">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "ملاحظة جديدة">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "ملاحظة جديدة مستقلة بذاتها">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "إضافة ملاحظة تابعة">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "بحث بواسطة معرف العنصر...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "ارتباط تشعبي لملف...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "تخزين نسخة من ملف...">
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "تفضيلات المستند">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "اضافة/تحرير استشهاد مرجعي">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "تحرير ببليوجرافية">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "التقدم">
|
||||
|
||||
|
@ -184,11 +184,11 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "الاشارات المرجعية">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "الاشارات المرجعية هي خاصية متاحة عبر مايكروسوفت وورد و اوبن اوفيس ولكنها قد تكون عرضة للتغيير الغير مقصود. ولأسباب تتعلق 
بالتوافق، فالاستشهادات المرجعية لا يمكن ادراجها في الحواشي السفلية او التعليقات الختامية عند تحديد هذا الخيار.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "تخزين المراجع في الوثيقة">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "عرض المحرر">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "عرض تقليدي">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "المراجع الواردة في قائمة المراجع المستشهد بها">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ general.restartLater=إعادة التشغيل لاحقاً
|
|||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=حدث خطأ.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=حدث خطأ غير معروف.
|
||||
general.restartFirefox=برجاء أعادة تشغيل برنامج فايرفوكس.
|
||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=برجاء أعادة تشغيل برنامج فايرفوكس ثم أعد المحاولة مرة أخرى.
|
||||
general.restartFirefox=برجاء أعادة تشغيل %S.
|
||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=برجاء أعادة تشغيل %S ثم أعد المحاولة مرة أخرى.
|
||||
general.checkForUpdate=التحقق من وجود تحديث
|
||||
general.actionCannotBeUndone=لا يمكن تجاهل هذا الاجراء.
|
||||
general.install=تنصيب
|
||||
|
@ -42,6 +42,10 @@ general.operationInProgress=عملية زوتيرو حاليا في التقدم
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=يرجى الانتظار لحين انتهاء.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=يرجى الانتظار لحين انتهاء ثم أعد المحاولة مرة أخرى.
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=دليل بدء إستخدام زوتيرو
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=مرحباً بك في زوتيرو!
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=قم بعرض دليل بدء الإستخدام لمعرفة كيفية البدء في جمع وإدارة والاستشهاد، و مشاركة مصادر البحث الخاصة بك.
|
||||
|
@ -407,7 +411,7 @@ save.attachment=حفظ اللقطة...
|
|||
save.link=حفظ الرابط...
|
||||
save.link.error=حدث خطأ أثناء حفظ هذا الرابط
|
||||
save.error.cannotMakeChangesToCollection=You cannot make changes to the currently selected collection.
|
||||
save.error.cannotAddFilesToCollection=You cannot add files to the currently selected collection.
|
||||
save.error.cannotAddFilesToCollection=لا يمكن اضافة ملفات لمجموعة العناصر المحددة.
|
||||
|
||||
ingester.saveToZotero=حفظ في زوتيرو
|
||||
ingester.saveToZoteroUsing=احفظ في زتوروه باستخدام تحت اسم "%S"
|
||||
|
@ -425,8 +429,8 @@ ingester.importReferRISDialog.checkMsg=السماح دائما لهذا المو
|
|||
ingester.importFile.title=استورد ملف
|
||||
ingester.importFile.text=هل تريد استيراد الملف "%S"?\n\nستضاف الخانات إلى مجموعة جديدة.
|
||||
|
||||
ingester.lookup.performing=Performing Lookup…
|
||||
ingester.lookup.error=An error occurred while performing lookup for this item.
|
||||
ingester.lookup.performing=تنفيذ البحث ...
|
||||
ingester.lookup.error=حدث خطأ أثناء تنفيذ البحث لهذا البند.
|
||||
|
||||
db.dbCorrupted=قاعدة بيانات زوتيرو '%S' تبدو غير صالحة.
|
||||
db.dbCorrupted.restart=الرجاء اعادة تشغيل متصفح الفايرفوكس لمحاولة الاسترجاع التلقائي من النسخة الاحتياطية الأخيرة.
|
||||
|
@ -447,6 +451,7 @@ db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forum
|
|||
zotero.preferences.update.updated=محدَّث
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=حديث
|
||||
zotero.preferences.update.error=خطأ
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=لا توجد مقررات
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=توجد %S مقررات
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=يوجد %S مقرر
|
||||
|
@ -603,9 +608,9 @@ integration.revert.button=التراجع
|
|||
integration.removeBibEntry.title=المراجع المحددة مستشهد بها في المستند.
|
||||
integration.removeBibEntry.body=هل ترغب في حذفه من قائمة المراجع؟
|
||||
|
||||
integration.cited=Cited
|
||||
integration.cited.loading=Loading Cited Items…
|
||||
integration.ibid=ibid
|
||||
integration.cited=استشهاد
|
||||
integration.cited.loading=البحث عن عناصر استشهاد...
|
||||
integration.ibid=المرجع السابق
|
||||
integration.emptyCitationWarning.title=استشهاد فارغ
|
||||
integration.emptyCitationWarning.body=الاقتباس الذي قمت بتحديده سيكون فارغ في النمط المحدد حاليا. هل ترغب في إضافته؟
|
||||
|
||||
|
@ -620,8 +625,8 @@ integration.error.cannotInsertHere=لا يمكن ادراج حقول زوتير
|
|||
integration.error.notInCitation=يجب وضع المؤشر على استشهاد زوتيرو لتحريره.
|
||||
integration.error.noBibliography=النمط الببليوجرافي الحالي لم يقم بعمل قائمة المراجع. الرجاء اختيار نمط آخر، إذا كنت ترغب في إضافة قائمة المراجع.
|
||||
integration.error.deletePipe=لا يمكن تهيئة القناة التي يستخدمها زوتيرو للاتصال مع معالج النصوص. هل ترغب من زوتيرو بمحاولة تصحيح هذا الخطأ؟ ستتم مطالبتك بكلمة السر الخاصة بك.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
integration.error.invalidStyle=لنمط الذي حددته يبدو أنه غير صالح. إذا كنت أنشأت هذا النمط بنفسك، الرجاء تأكد من أنه يحقق الوصف الموضح في http://zotero.org/support/dev/citation_styles. أو حاول تحديد نمط آخر.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Otero لا يمكنه تحديث هذه الوثيقة لأنه تم إنشاؤه باستخدام معالج نصوص مختلف بترميز غير متوافق. لجعل الوثيقة متوافق مع كلا من OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice، افتح المستند في معالج النصوص اللذي تم إنشاؤها به وبدل نوع الترميز لترميز آخر مطابق كما في تفضيلات وثائق Zotero.
|
||||
|
||||
integration.replace=استبدال حقل زوتيرو الحالي؟
|
||||
integration.missingItem.single=هذا العنصر لم يعد موجودا في قاعدة بيانات زوتيرو الخاصة بك. هل ترغب في تحديد عنصر بديل؟
|
||||
|
@ -634,9 +639,9 @@ integration.corruptField=رمز حقل زوتيرو المقابلة لهذا ا
|
|||
integration.corruptField.description=عند الضغط على "لا" سيتم حذف رموز الحقول للاستشهادات التي تحتوي على هذا العنصر، سيتم المحافظة على نص الاستشهاد لكن يحتمل أن يحذف من قائمة المراجع الخاص بك.
|
||||
integration.corruptBibliography=يوجد عطب في رمز حقل زوتيرو لقائمة المراجع الخاص بك. هل يقوم زوتيرو بمسح رمز الحقل وإنشاء قائمة مراجع جديدة؟
|
||||
integration.corruptBibliography.description=ستظهر جميع العناصر المستشهد بها في النص في قائمة المراجع الجديدة، ولكن سوف تفقد التعديلات التي أجريتها في نافذة "تحرير الببليوجرافية".
|
||||
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
integration.citationChanged=قمت بتعديل هذا الاقتباس منذ أنشئه Zotero. هل تريد أن تبقي التعديلات ومن التحديثات المستقبلية؟
|
||||
integration.citationChanged.description=بالنقر على "نعم" سيمنع Zotero من تحديث هذا الاقتباس إذا أضفت استشهادات إضافية، وأساليب تبديل، أو تعديل المرجع الذي يشير إليه. النقر على "لا" سيمحو التغييرات.
|
||||
integration.citationChanged.edit=قمت بتعديل هذا الاقتباس منذ أنشئه Zotero. التحرير سيمسح التعديلات. هل ترغب في الاستمرار؟
|
||||
|
||||
styles.installStyle=هل تريد تنصيب النمط "%1$S" من %2$S؟
|
||||
styles.updateStyle=هل تريد تحديث النمط الموجود"%1$S" مع "%2$S" من %3$S؟
|
||||
|
@ -707,7 +712,7 @@ sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=خطأ في شهادة SSL عند
|
|||
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=خطأ في اتصال SSL عند الاتصال بـ to %S.
|
||||
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=لمزيد من المعلومات قم بزيارة موقع WebDAV.
|
||||
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=See the certificate override documentation for more information.
|
||||
sync.storage.error.webdav.loadURL=Load WebDAV URL
|
||||
sync.storage.error.webdav.loadURL=تحميل موقع WebDAV
|
||||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=لقد بلغت الحد الاقصى من حصتك في السعة التخزينية للملفات. لن يتم رفع بعض الملفات. ولكن سيتم مواصلة تزامن البيانات الاخرى لزوتيرو الى الخادم.
|
||||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=للحصول على مساحة تخزين إضافية اطلع على إعدادات حسابك في موقع zotero.org.
|
||||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=لقد بلغت مجموعة المشاركة لزوتيرو '%S' الحد الاقصى من حصتك في السعة التخزينية للملفات. لن يتم رفع بعض الملفات. ولكن سيتم مواصلة تزامن البيانات الاخرى لزوتيرو الى الخادم.
|
||||
|
@ -769,11 +774,11 @@ locate.libraryLookup.label=البحث في المكتبة
|
|||
locate.libraryLookup.tooltip=البحث عن هذا العنصر باستخدام مقرر الرابط المفتوح المحدد
|
||||
locate.manageLocateEngines=إدارة محرك البحث...
|
||||
|
||||
standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible.
|
||||
standalone.addonInstallationFailed.title=Add-on Installation Failed
|
||||
standalone.corruptInstallation=يبدو أن تثبيت Zotero المستقل قد تلف بسبب تحديث التلقائي فاشل. قد يستمر Zotero في العمل، لتجنب الأخطاء المحتملة، يرجى تحميل أحدث نسخة من Zotero مستقل من http://zotero.org/support/standalone في أقرب وقت ممكن.
|
||||
standalone.addonInstallationFailed.title=فشلت عملية تنصيب الوظيفة الاضافية
|
||||
standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed. It may be incompatible with this version of Zotero Standalone.
|
||||
|
||||
connector.error.title=Zotero Connector Error
|
||||
connector.error.title=خطأ في موصل الزوتيرو
|
||||
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero has found a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
|
|
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Копирани на цитати за избраните записите в клипборда">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Копиране на избраните записи в клипборда">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Внос от Клипборда">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Приоритет в случай на конфликт в клавишните комбинации.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Промените ще се отразят само в новите прозорци">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Проксита">
|
||||
|
|
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Настройки на докумета">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Добавя/редактира на цитат">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Редактира на библиографията">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Напредък">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,10 @@ general.operationInProgress=Операция на Зотеро е активна
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Моля изчакайте докато приключи.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Моля изчакайте докато приключи и опитайте отново.
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Кратко ръководство за начинаещи
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Добре дошли в Зотеро!
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=Вижте краткият наръчник за начинаещи, за да научите как да започнете да събирате, управлявате, цитирате и обменяте вашите изследователски източници.
|
||||
|
@ -447,6 +451,7 @@ db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forum
|
|||
zotero.preferences.update.updated=Осъвременен
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Актуален
|
||||
zotero.preferences.update.error=Грешка
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=Намерени са %S решаващи сървъра.
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=Намерен е %S решаващ сървър.
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=Намерени са %S решаващи сървъра.
|
||||
|
|
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copia les cites dels elements seleccionats al porta-retalls">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copia els elements seleccionats al porta-retalls">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importa des del porta-retalls">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "intenta corregir els conflictes n les dreceres de teclat">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Els canvis tenen efecte només en noves finestres">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Servidors intermediaris">
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Inclou pares i descendents dels elements coincidents">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Frase">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Frase (també dins dels arxius binaris)">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Frase (també dins dels fitxers binaris)">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Expressió regular">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Expressió regular (distingeix entre majúscules i minúscules)">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,12 +12,12 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "Fitxer">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Desa...">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Format de pàgina...">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Imprimeix...">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Tanca">
|
||||
|
@ -31,10 +31,10 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY editMenu.label "Edita">
|
||||
<!ENTITY editMenu.accesskey "E">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.label "Desfes">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.label "Desfés">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.key "Z">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.label "Refes">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.label "Refés">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.key "Y">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.label "Retalla">
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimitza">
|
||||
<!ENTITY bringAllToFront.label "Porta tot al front">
|
||||
<!ENTITY bringAllToFront.label "Porta tot al davant">
|
||||
<!ENTITY zoomWindow.label "Amplia">
|
||||
<!ENTITY windowMenu.label "Finestra">
|
||||
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@
|
|||
<!ENTITY helpMenuWin.label "Ajuda">
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H">
|
||||
<!ENTITY helpMac.commandkey "?">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.label "Al voltant de &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.label "Quant a &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY productHelp.label "Assistència i documentació">
|
||||
<!ENTITY productHelp.accesskey "H">
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ interval.month=Mes
|
|||
interval.year=Any
|
||||
interval.decade=Dècada
|
||||
interval.century=Segle
|
||||
interval.millennium=Mil·lèni
|
||||
interval.millennium=Mil·lenni
|
||||
|
||||
dateType.published=Data de publicació
|
||||
dateType.modified=Data de modificació
|
||||
|
|
|
@ -57,29 +57,29 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Data d'incorporació">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Data de modificació">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Mostra a la Biblioteca">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Mostra a la biblioteca">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Afegeix nota">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Afegeix un adjunt">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Adjunta captura de la pàgina actual">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Adjunta la captura de la pàgina actual">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Adjunta enllaç a la pàgina actual">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Adjunta un enllaç a l'identificador uniforme de recursos...">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File...">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Attach Link to File...">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Adjunta la còpia emmagatzemada del fitxer...">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Adjunta un enllaç al fitxer...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Restaura a la Biblioteca">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Restaura a la biblioteca">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplica l'element seleccionat">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Merge Items…">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Combina els ítems...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Choose the version of the item to use as the master item:">
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Tria la versió de l'ítem com a ítem prinicpal:">
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Select fields to keep from other versions of the item:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Nou element">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Element nou">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Més">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Crea un nou element a partir de la pàgina actual">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Afegeix un ítem segons l'identificador">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Esborra element...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Esborra l'element...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Nova col·lecció...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "New Group...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Grup nou...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Nova subcol·lecció...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nova cerca desada...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Buida la paperera">
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Accions">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importa...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Importa del porta-retalls">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exporta Biblioteca...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exporta la biblioteca...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Crea línia del temps">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferències...">
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Cerca'l a la teva biblioteca local">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.item.add "Afegeix">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Mostra arxiu">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Mostra el fitxer">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transforma el text">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Tipus Frase">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Majúscules o minúscules">
|
||||
|
@ -108,42 +108,42 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova nota independent">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Afegeix una nota descendent">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Enllaç a l'arxiu...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Enllaç al fitxer...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Emmagatzema copia de l'arxiu...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Desa enllaç a la pàgina actual">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Captura pàgina actual">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Desa l'enllaç a la pàgina actual">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Captura la pàgina actual">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No hi ha etiquetes per mostrar">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filte:">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filtre:">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Mostra automàtic">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Display all tags in this library">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Selecciona les visibles">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Deselecciona les visibles">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deselecciona-ho tot">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Reanomena etiqueta...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Esborra etiqueta...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Desselecciona les visibles">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Desselecciona-ho tot">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Reanomena l'etiqueta...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Esborra l'etiqueta...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.description "Introduïu l'ISBN, DOI, o PMID per cercar en el quadre tot seguit.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Selecciona elements">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Selecciona els elements que vols afegir a la teva biblioteca">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Cancela">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Selecciona els elements que vols afegir a la biblioteca">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Cancel·la">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "D'acord">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Crea Bibliografia">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Crea cita / bibliografia">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Estil de cites:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Output Mode:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliografia">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Output Method:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Desa com a RTF">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Desa com a HTML">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Desa al portaretalls">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Desa al porta-retalls">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Imprimeix">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Preferències del document">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Afegeix/Edita cita">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edita bibliografia">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Afegeix / Edita cita">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edita la bibliografia">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Cita de format ràpid">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Progrés">
|
||||
|
||||
|
@ -157,12 +157,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Mantingues les fonts ordenades">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.page "Pàgina">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Paragraf">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Paràgraf">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.line "Línia">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suprimeix autor">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suprimeix l'autor">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Sufix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Warning: If you edit a citation in the editor it will no longer update to reflect changes in your database or the citation style.">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Avís: Si editeu la cita a l'editor de cites no s'actualitzarà més i no reflectirà els canvis en la base de dades o de l'estil de cita.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Cursiva">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Negreta">
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Notes finals">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Format utilitzat:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Adreçes d'interès">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Adreces d'interès">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Les adreces d'interès es conserven entre Microsoft Word i OpenOffice però poden veure's accidentalment modificades.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Emmagatzema les referències al document">
|
||||
|
@ -242,7 +242,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Fitxer d'entrada">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Fitxer de sortida">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File...">
|
||||
<!ENTITY zotero.file.choose.label "Tria un fitxer...">
|
||||
<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "No s'ha seleccionat cap fitxer">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Desa a Zotero">
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,10 @@ general.operationInProgress=Una operació de Zotero està actualment en curs.
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Si us plau, espereu fins que hagi acabat.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Si us plau, espereu fins que hagi acabat i torneu a intentar.
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Guia d'inici ràpid
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Benvingut a Zotero
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=Llegiu la Guia d'inici ràpid per a saber com començar a recollir, gestionar, citar i compartir les vostres fonts d'investigació.
|
||||
|
@ -447,6 +451,7 @@ db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forum
|
|||
zotero.preferences.update.updated=Actualitzat
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Actual
|
||||
zotero.preferences.update.error=Error
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=No s'ha trobat cap resoledor
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resoledor trobat
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resoledor found
|
||||
|
@ -612,7 +617,7 @@ integration.emptyCitationWarning.body=La cita s'ha especificat estaria buida en
|
|||
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
||||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requereix %2$S %3$S o versions posteriors. Si us plau descarregueu la darrera versió de %2$S des de zotero.org.
|
||||
integration.error.title=Error d'integració de Zotero
|
||||
integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
|
||||
integration.error.notInstalled=Zotero could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate extension is installed and try again.
|
||||
integration.error.generic=Zotero ha sofert un error en l'actualització del seu document.
|
||||
integration.error.mustInsertCitation=Cal inserir una cita abans de realitzar aquesta operació.
|
||||
integration.error.mustInsertBibliography=Cal inserir una bibliografia abans de realitzar aquesta operació.
|
||||
|
|
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopírovat citaci vybrané položky do schránky">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopírovat vybrané položky do schránky">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importovat ze schránky">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Pokusit se přepsat zabrané (např. jinými doplňky) klávesové zkratky">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Změny se projeví jen v nových oknech">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxy servery">
|
||||
|
|
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Vlastnosti dokumentu">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Přidat/Upravit citaci">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Upravit bibliografii">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Postup">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,10 @@ general.operationInProgress=Právě probíhá operace se Zoterem.
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počkejte prosím, dokud neskončí.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Počkejte prosím, dokud neskončí, a poté to zkuste znovu.
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Rychlý průvodce
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Vítejte v Zoteru!
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=Zobrazit Rychlého průvodce - zjistěte jak začít sbírat, spravovat, citovat a sdílet vaše výzkumné zdroje.
|
||||
|
@ -447,6 +451,7 @@ db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forum
|
|||
zotero.preferences.update.updated=Aktualizováno
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Aktuální
|
||||
zotero.preferences.update.error=Chyba
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=nalezeno %S resolverů
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=nalezen %S resolver
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=nalezeno %S resolverů
|
||||
|
|
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopier valgte henvisninger til udklipsholder">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopier valgte Elementer til udklipsholder">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importer fra udklipsholder">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Forsøg at løse overlappende genveje">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Ændringer vil kun træde i kraft i nyåbnede vinduer">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxyer">
|
||||
|
|
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Dokumentindstillinger">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Tilføj/rediger reference">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Rediger referenceliste">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Fremgang">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,10 @@ general.operationInProgress=En Zotero-operation er ved at blive udført.
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vent venligst til den er færdig.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Vent venligst til den er færdig og prøv igen.
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Velkommen til Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=I Zoteros Quick Start Guide kan du få at vide hvordan du kan samle, håndtere, henvise til og dele dine kilder.
|
||||
|
@ -447,6 +451,7 @@ db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forum
|
|||
zotero.preferences.update.updated=Opdateret
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Up-to-date
|
||||
zotero.preferences.update.error=Fejl
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S "resolvere" fundet
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S "resolver" fundet
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S "resolvere" fundet
|
||||
|
@ -612,7 +617,7 @@ integration.emptyCitationWarning.body=Den henvisning du har bedt om vil være to
|
|||
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
||||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requires %2$S %3$S or later. Please download the latest version of %2$S from zotero.org.
|
||||
integration.error.title=Zotero Integration Error
|
||||
integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
|
||||
integration.error.notInstalled=Zotero could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate extension is installed and try again.
|
||||
integration.error.generic=Zotero experienced an error updating your document.
|
||||
integration.error.mustInsertCitation=Du må indsætte en henvisng for at kunne udføre denne handling.
|
||||
integration.error.mustInsertBibliography=You must insert a bibliography before performing this operation.
|
||||
|
|
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "zugehörige Notizen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "zugehörige Schnappschüsse und importierte Dateien">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "zugehörige Links">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "tags">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "Tags">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
|
||||
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "Angehängte Dateien in Meine Bibliothek synchronisieren mit:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "Angehängte Dateien in Gruppen-Bibliotheken mit Zotero Storage synchronisieren">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.about "About File Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.about "Über die Dateisynchronisierung">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Wenn Sie Zotero Storage benutzen, erklären Sie sich einverstanden mit den">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "allgemeinen Geschäftsbedingungen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Komplette Synchronisierung mit Zotero-Server">
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Zotero-Panel öffnen/schließen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Vollbild-Modus an/aus">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.focusLibrariesPane "Focus Libraries Pane">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.focusLibrariesPane "Fokus auf Bibliotheksspalte">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Schnellsuche">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Neuen Eintrag erstellen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Neue Notiz erstellen">
|
||||
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Ausgewählte Eintragszitationen in die Zwischenablage kopieren">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Ausgewählte Einträge in die Zwischenablage kopieren">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Import aus der Zwischenablage">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Versuche, konfligierende Tastenkombinationen zu überschreiben">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Änderungen werden nur in neuen Fenstern wirksam">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxies">
|
||||
|
|
|
@ -12,13 +12,13 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "Datei">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "D">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Speichern...">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Seite einrichten">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Drucken">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "D">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Schließen">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
|
|
|
@ -68,10 +68,10 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "In der Bibliothek wiederherstellen">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Ausgewählten Eintrag duplizieren">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Merge Items…">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Einträge zusammenführen...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Choose the version of the item to use as the master item:">
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Select fields to keep from other versions of the item:">
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Wählen SIe die Version des Eintrags, die als Master-Eintrag verwendet werden soll:">
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Wählen Sie die beizubehaltenden Felder aus anderen Versionen des Eintrags:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Neuer Eintrag">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Mehr">
|
||||
|
@ -132,9 +132,9 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Literaturverzeichnis erstellen">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Zitierstil:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Output Mode:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Output Method:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Ausgabemodus:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliografie">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Ausgabemethode:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Als RTF speichern">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Als HTML speichern">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "In die Zwischenablage kopieren">
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Dokument-Eigenschaften">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Zitation hinzufügen/ändern">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Literaturverzeichnis editieren">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Schnellformatierung Zitation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Fortschritt">
|
||||
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Autor unterdrücken">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Präfix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Warning: If you edit a citation in the editor it will no longer update to reflect changes in your database or the citation style.">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Achtung: Wenn Sie eine Zitation im Editor bearbeiten, wird diese nicht mehr geupdatet, wenn Sie Änderungen an der Datenbank oder dem Zitationsstil vornehmen.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Kursiv">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Fett">
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=%S muss neu gestartet werden, damit die Änderu
|
|||
general.restartRequiredForChanges=%S muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden.
|
||||
general.restartNow=Jetzt neustarten
|
||||
general.restartLater=Später neustarten
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.restartApp=%S neu starten
|
||||
general.errorHasOccurred=Ein Fehler ist aufgetreten.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.
|
||||
general.restartFirefox=Bitte starten Sie %S neu.
|
||||
|
@ -36,12 +36,16 @@ general.enable=Aktivieren
|
|||
general.disable=Deaktivieren
|
||||
general.remove=Entfernen
|
||||
general.openDocumentation=Dokumentation öffnen
|
||||
general.numMore=%S more…
|
||||
general.numMore=%S mehr...
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=Zotero ist beschäftigt.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Bitte warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Bitte warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist, und versuchen Sie es dann erneut.
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Schnelleinstieg
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Willkommen bei Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=Anhand des Schnelleinstiegs lässt sich das Sammeln, Handhaben, Zitieren und Teilen von Quellen erlernen.
|
||||
|
@ -113,7 +117,7 @@ pane.collections.library=Meine Bibliothek
|
|||
pane.collections.trash=Papierkorb
|
||||
pane.collections.untitled=Ohne Titel
|
||||
pane.collections.unfiled=Einträge ohne Sammlung
|
||||
pane.collections.duplicate=Duplicate Items
|
||||
pane.collections.duplicate=Eintragsdubletten
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.rename.collection=Sammlung umbenennen...
|
||||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Gespeicherte Suche bearbeiten
|
||||
|
@ -172,10 +176,10 @@ pane.items.interview.manyParticipants=Interview von %S et al.
|
|||
|
||||
pane.item.selected.zero=Keine Einträge ausgewählt
|
||||
pane.item.selected.multiple=%S Einträge ausgewählt
|
||||
pane.item.unselected.zero=No items in this view
|
||||
pane.item.unselected.singular=%S item in this view
|
||||
pane.item.unselected.plural=%S items in this view
|
||||
pane.item.selectToMerge=Select items to merge
|
||||
pane.item.unselected.zero=Keine Einträge in dieser Ansicht
|
||||
pane.item.unselected.singular=%S Eintrag in dieser Ansicht
|
||||
pane.item.unselected.plural=%S Einträge in dieser Ansicht
|
||||
pane.item.selectToMerge=Wählen Sie die zu zusammenführenden Einträge
|
||||
|
||||
pane.item.changeType.title=Eintragstyp ändern
|
||||
pane.item.changeType.text=Sind Sie sicher, dass Sie den Eintragstyp ändern wollen?\n\nDie folgenden Felder werden dabei verloren gehen:
|
||||
|
@ -184,8 +188,8 @@ pane.item.defaultLastName=Name
|
|||
pane.item.defaultFullName=vollständiger Name
|
||||
pane.item.switchFieldMode.one=Zu einfachem Feld wechseln
|
||||
pane.item.switchFieldMode.two=Zu zwei Feldern wechseln
|
||||
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
||||
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
||||
pane.item.creator.moveUp=Nach oben verschieben
|
||||
pane.item.creator.moveDown=Nach unten verschieben
|
||||
pane.item.notes.untitled=Notiz ohne Titel
|
||||
pane.item.notes.delete.confirm=Sind Sie sicher, dass Sie diese Notiz löschen möchten?
|
||||
pane.item.notes.count.zero=%S Notizen:
|
||||
|
@ -437,16 +441,17 @@ db.dbRestoreFailed=Die Zotero-Datenbank '%S' scheint beschädigt zu sein, und de
|
|||
db.integrityCheck.passed=Es wurden keine Fehler in der Datenbank gefunden.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Es wurden Fehler in der Zotero-Datenbank gefunden!
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=Sie können das Datenbank-Reparaturwerkzeug von http://zotero.org/utils/dbfix für die Korrektur dieser Fehler verwenden.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero kann versuchen, diese Fehler zu korrigieren.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S muss neu gestartet werden.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fehler beheben und %S neu starten
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=Diese Fehler in Ihrer Zotero-Datenbank wurden behoben.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero konnte nicht alle Fehler in Ihrer Datenbank beheben.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=Sie können einen Fehlerbericht in den Zotero-Foren erstellen.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Update durchgeführt
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Auf dem neuesten Stand
|
||||
zotero.preferences.update.error=Fehler
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=PDF- und andere Dateien in %S öffnen, falls möglich.
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S Resolver gefunden
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S Resolver gefunden
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S Resolver gefunden
|
||||
|
@ -476,7 +481,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Bitte versuchen S
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Zitierstile
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export-Formate
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy erlaubt Ihnen, ausgewählte Literaturangaben durch Drücken einer Tastenkombination (%S) in die Zwischenablage zu kopieren oder Einträge in ein Textfeld auf einer Webseite zu ziehen.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Für Bibliografie-Stile können Sie Zitationen oder Fußnoten kopieren, indem Sie %S drücken oder die Umschalttaste gedrückt halten, bevor Sie Einträge mit Drag-and-Drop einfügen.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Stil hinzufügen
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Übersetzer und Stile zurücksetzen
|
||||
|
@ -551,7 +556,7 @@ fulltext.indexState.partial=Unvollständig
|
|||
|
||||
exportOptions.exportNotes=Notizen exportieren
|
||||
exportOptions.exportFileData=Dateien exportieren
|
||||
exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
|
||||
exportOptions.useJournalAbbreviation=Abgekürzte Zeitschriftentitel verwenden
|
||||
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 ohne BOM)
|
||||
charset.autoDetect=(automatisch erkennen)
|
||||
|
||||
|
@ -567,8 +572,8 @@ citation.multipleSources=Mehrere Quellen...
|
|||
citation.singleSource=Einzelne Quelle...
|
||||
citation.showEditor=Editor anzeigen...
|
||||
citation.hideEditor=Editor verbergen...
|
||||
citation.citations=Citations
|
||||
citation.notes=Notes
|
||||
citation.citations=Zitationen
|
||||
citation.notes=Notizen
|
||||
|
||||
report.title.default=Zotero-Bericht
|
||||
report.parentItem=Übergeordneter Eintrag:
|
||||
|
|
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copy Selected Items to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Import from Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Try to override conflicting shortcuts">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Changes take effect in new windows only">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxies">
|
||||
|
|
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Document Preferences">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Progress">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,10 @@ general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Please wait until it has finished and try again.
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources.
|
||||
|
@ -447,6 +451,7 @@ db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forum
|
|||
zotero.preferences.update.updated=Updated
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Up to date
|
||||
zotero.preferences.update.error=Error
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers found
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver found
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers found
|
||||
|
@ -612,7 +617,7 @@ integration.emptyCitationWarning.body=The citation you have specified would be e
|
|||
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
||||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requires %2$S %3$S or later. Please download the latest version of %2$S from zotero.org.
|
||||
integration.error.title=Zotero Integration Error
|
||||
integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
|
||||
integration.error.notInstalled=Zotero could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate extension is installed and try again.
|
||||
integration.error.generic=Zotero experienced an error updating your document.
|
||||
integration.error.mustInsertCitation=You must insert a citation before performing this operation.
|
||||
integration.error.mustInsertBibliography=You must insert a bibliography before performing this operation.
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,10 @@ general.operationInProgress = A Zotero operation is currently in progress.
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished = Please wait until it has finished.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain = Please wait until it has finished and try again.
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark = "
|
||||
punctuation.closingQMark = "
|
||||
punctuation.colon = :
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide = Zotero Quick Start Guide
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome = Welcome to Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.view = View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources.
|
||||
|
|
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copiar las citas para los ítems seleccionados al portapapeles">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copiar los ítems seleccionados al portapapeles">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importar desde el portapapeles">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Intentar suprimir los atajos de otras aplicaciones que coincidan">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Los cambios tendrán efecto sólo en las ventanas nuevas">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Servidores Proxies">
|
||||
|
@ -136,7 +137,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "Zotero transparentemente redirigirá las peticiones a través de los servidores proxies guardados. Consulte la">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "Documentación del servidor proxy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link "para mayor información.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "Transparently redirect requests through previously used proxies">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "Habilitar el redireccionamiento del servidor proxy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "Automáticamente reconocer recursos proxificados">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "Deshabilitar el redireccionamiento del servidor proxy cuando el nombre del dominio contenga">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.configured "Servidores proxies configurados">
|
||||
|
@ -159,7 +160,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "Descripción">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "Nombre">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "Un motor de búsqueda amplía la capacidad de la lista desplegable Localizar en el panel de información. Habilitando dichos motores de búsqueda a la lista de abajo, éstas se agregarán a la lista desplegable y se pueden utilizar para localizar los recursos de su biblioteca en la red.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "To add a Lookup Engine that is not on the list, visit the desired search engine in your browser and select 'Add' from the Firefox Search Bar. When you reopen this preference pane you will have the option to enable the new Lookup Engine.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "Para añadir un motor de búsqueda que no está en la lista, visita en tu navegador el motor de búsqueda y selecciona "Añadir" desde el menú Localizar de Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "Restaurar configuración por omisión">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset "Codificación de caracteres">
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Ocultar otros">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
|
||||
<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Mostrar todo">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Salir Zotero">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Salir de Zotero">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q">
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@
|
|||
<!ENTITY helpMenuWin.label "Ayuda">
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H">
|
||||
<!ENTITY helpMac.commandkey "?">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.label "Acerca &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.label "Acerca de &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY productHelp.label "Soporte y documentación">
|
||||
<!ENTITY productHelp.accesskey "H">
|
||||
|
|
|
@ -88,7 +88,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importar...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Importar desde el portapapeles">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportar biblioteca...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "Escaneado RTF...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Crear una cronografía">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferencias...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Soporte y documentación">
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Ajustes de documento">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Añadir o modificar cita">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Modificar bibliografía">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Progreso">
|
||||
|
||||
|
@ -228,17 +228,17 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Citas ambiguas">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Citas mapeadas">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Introducción">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero can automatically extract and reformat citations and insert a bibliography into RTF files. To get started, choose an RTF file below.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero puede extraer y reformatear citas e insertar una bibliografía en ficheros RTF. La característica de escaneado RTF actualmente soporta citas en los siguientes tipos de formato:">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Para empezar, seleccione un archivo de ingreso RTF y un archivo de salida abajo:">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Escaneando por citas">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero está escaneando su documento por citas. Por favor, sea paciente.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Verificando ítems citados">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Por favor, verifiqye">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Por favor, revisa la lista de citas reconocidas más abajo para asegurarse de que Zotero ha seleccionado los ítems correspondientes de manera correcta. Cualquier cita ambigua o incorrecta debe ser corregida antes de proceder con el siguiente paso.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Formato de documento">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Formato de citas">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero está procesando y dando formato a su archivo RTF. Por favor, sea paciente.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "Escaneado RTF completado">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Su documebto ha sido escaneado y procesado. Por favor, asegúrese que esté con el formato correcto.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Su documento ha sido escaneado y procesado. Por favor, asegúrese que esté con el formato correcto.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Archivo de entrada">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Archivo de salida">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,10 @@ general.operationInProgress=Una operación de Zotero se encuentra en progreso.
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Espera hasta que termine.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Espera hasta que termine y prueba de nuevo.
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Guía rápida
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=¡Bienvenido a Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=Mira la Guía de Inicio Rápido para aprender cómo empezar a recolectar, gestionar, citar y compartir tus fuentes de investigación.
|
||||
|
@ -447,6 +451,7 @@ db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forum
|
|||
zotero.preferences.update.updated=Actualizado
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Actualizado
|
||||
zotero.preferences.update.error=Error
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=Ningún resolutor encontrado
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolutor encontrado
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolutores encontrados
|
||||
|
@ -489,7 +494,7 @@ zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Se perderán los estilos añ
|
|||
dragAndDrop.existingFiles=Ya existían los siguientes ficheros en el directorio de destino, y no se han copiado:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=No se han encontrado los siguientes ficheros, y no han podido ser copiados:
|
||||
|
||||
fileInterface.itemsImported=Imporando ítems...
|
||||
fileInterface.itemsImported=Importando ítems...
|
||||
fileInterface.itemsExported=Exportando ítems...
|
||||
fileInterface.import=Importar
|
||||
fileInterface.export=Exportar
|
||||
|
|
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopeerida valitud kirje tsiteeringud lõikepuhvrisse">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopeerida valitud kirjed lõikepuhvrisse">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Lõikepuhvrist importimine">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Võistlevate kiirvaliku klahvide korraldamine">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Muutused saavad nähtavaks alles uues aknas">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proksid">
|
||||
|
|
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Dokumendi sätted">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Lisa/toimeta viidet">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Toimeta bibliograafiat">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Progress">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,10 @@ general.operationInProgress=Zotero parajasti toimetab.
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Palun oodake kuni see lõpeb.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Palun oodake kuni see lõpeb ja proovige uuesti.
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Lühiülevaade
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Tere tulemast Zoterosse!
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=Vaadake lühiülevaadet, mis õpetab uurimisallikaid lisama, haldama, tsiteerima ja jagama.
|
||||
|
@ -447,6 +451,7 @@ db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forum
|
|||
zotero.preferences.update.updated=Uuendatud
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Värske
|
||||
zotero.preferences.update.error=Viga
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S lahendajat leitud
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S lahendaja leitud
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S lahendajat leitud
|
||||
|
|
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Hautatutako item aipamenak arbelera kopiatu">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Hautatutako itemak arbelera kopiatu">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Arbeletik inportatu">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Try to override conflicting shortcuts">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Aldaketak burutzeko, leiho berri bat ireki.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxies">
|
||||
|
|
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Dokumentu honetako ezaugarriak">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Erreferentzia gehitu/editatu">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Bibliografia editatu">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Aurrerapena">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,10 @@ general.operationInProgress=Zotero lanean ari da.
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Itxaren ezazu bukatu arte.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Itxaron ezazu bukatu arte eta saiatu berrio.
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Quick Start Guide (ingeleraz)
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources.
|
||||
|
@ -447,6 +451,7 @@ db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forum
|
|||
zotero.preferences.update.updated=Eguneratuta
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Eguneratuta
|
||||
zotero.preferences.update.error=Errore
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers found
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver found
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers found
|
||||
|
@ -612,7 +617,7 @@ integration.emptyCitationWarning.body=Zuk zehaztu duzun erreferentzia hutsik ger
|
|||
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
||||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requires %2$S %3$S or later. Please download the latest version of %2$S from zotero.org.
|
||||
integration.error.title=Zotero Integration Errorea
|
||||
integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
|
||||
integration.error.notInstalled=Zotero could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate extension is installed and try again.
|
||||
integration.error.generic=Errorea eguneratzekotan.
|
||||
integration.error.mustInsertCitation=Sartu aipamen bat, ez dago ezer eta!
|
||||
integration.error.mustInsertBibliography=Lehenik, Bibliografiaren kokalekua hautatu behar da
|
||||
|
|
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "رونوشت یادکرد آیتمهای انتخاب شده به حافظه موقت">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "رونوشت آیتمهای انتخاب شده به حافظه موقت">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "درونبرد از حافظه موقت">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "تلاش برای لغو کلیدهای میانبر ناسازگار">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "تغییرات فقط در پنجرههای جدید اعمال میشوند">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "پیشکارها">
|
||||
|
|
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "تنظیمات سند">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "افزودن/ویرایش یادکرد">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "ویرایش کتابنامه">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "پیشرفت">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,10 @@ general.operationInProgress=زوترو در حال انجام کاری است.
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=لطفا تا زمان اتمام آن صبر کنید.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=لطفا تا اتمام آن صبر کنید و بعد دوباره تلاش کنید.
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=راهنمای سریع زوترو
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=به زوترو خوش آمدید!
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=برای آموختن روش جمعآوری، مدیریت، استناد و همخوان کردن منابع پژوهشی خود، راهنمای سریع را ببینید.
|
||||
|
@ -447,6 +451,7 @@ db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forum
|
|||
zotero.preferences.update.updated=روزآمد شد
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=روزآمد
|
||||
zotero.preferences.update.error=خطا
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=هیچ تشخیصدهندهای پیدا نشد
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=یک تشخیصدهنده پیدا شد
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S تشخیصدهنده پیدا شد
|
||||
|
|
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopioi valittujen nimikkeiden sitaatit leikepöydälle">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopioi valitut nimikkeet leikepöydälle">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Tuo leikepöydältä">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Yritä ohittaa keskenään ristiriitaiset pikanäppäimet">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Muutokset tulevat voimaan vasta uusissa ikkunoissa">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Välityspalvelimet">
|
||||
|
|
|
@ -144,7 +144,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Asiakirjan asetukset">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Lisää/muokkaa sitaatti">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Muokkaa lähdeluetteloa">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Eteneminen">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,10 @@ general.operationInProgress=Zoteron toimenpide on käynnissä.
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Odota, kunnes se valmis.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Odota, kunnes se on valmis, ja yritä uudelleen.
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Tervetuloa Zoteroon!
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=Pikaoppaan avulla voit opetella keräämään, hallitsemaan, siteeraamaan ja jakamaan tutkimuslähteitäsi.
|
||||
|
@ -447,6 +451,7 @@ db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forum
|
|||
zotero.preferences.update.updated=Päivitetty
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Ajan tasalla
|
||||
zotero.preferences.update.error=Virhe
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S linkkipalvelinta löytyi
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S linkkipalvelin löytyi
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S linkkipalvelinta löytyi
|
||||
|
@ -612,7 +617,7 @@ integration.emptyCitationWarning.body=Määrittelemäsi sitaatti olisi tyhjä va
|
|||
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
||||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S edellytyksenä on %2$S %3$S tai uudempi. Lataa %2$S:n uusin versio osoitteesta zotero.org.
|
||||
integration.error.title=Zoteron integraatiovirhe
|
||||
integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
|
||||
integration.error.notInstalled=Zotero could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate extension is installed and try again.
|
||||
integration.error.generic=Virhe asiakirjaa päivitettäessä
|
||||
integration.error.mustInsertCitation=Sinun täytyy lisätä sitaatti ennen tämän toiminnon suorittamista
|
||||
integration.error.mustInsertBibliography=Sinun täytyy lisätä lähdeluettelo ennen tämän toiminnon suorittamista
|
||||
|
|
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "les notes enfants">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "les captures d'écran et fichiers importés enfants">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "les liens enfants">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "tags">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "les marqueurs">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
|
||||
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "Adresse :">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "Synchroniser les fichiers joints de Ma bibliothèque en utilisant">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "Synchroniser les fichiers joints dans les bibliothèques de groupe en utilisant le stockage de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.about "About File Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.about "À propos de la synchronisation des fichiers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "En utilisant le stockage de Zotero, vous acceptez d'être lié par ses">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "modalités et conditions">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Synchronisation complète avec le serveur Zotero">
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Ouvrir/fermer le panneau Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Bascule du mode plein écran">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.focusLibrariesPane "Focus Libraries Pane">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.focusLibrariesPane "Bascule vers le panneau Ma Bibliothèque">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Recherche rapide">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Créer un nouveau document">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Créer une nouvelle note">
|
||||
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copier les citations du document sélectionné dans le presse-papiers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copier les documents sélectionnés dans le presse-papiers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importer du presse-papiers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Essayer de gérer les conflits de raccourcis">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Les modifications ne prennent effet que dans les nouvelles fenêtres.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Serveurs mandataires">
|
||||
|
@ -159,7 +160,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "Description">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "Nom">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "Un moteur de recherche étend les capacités du menu Localiser du panneau d'information. En activant des moteurs de recherche dans la liste ci-dessous, ils seront ajoutés au menu déroulant et pourront être utilisés pour localiser des ressources de votre bibliothèque sur le Web.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "Pour ajouter un moteur de recherche absent de la liste, allez sur le moteur de recherche voulu dans votre navigateur et sélectionnez 'Ajoutez' dans la barre de recherche de Firefox. À la réouverture de ce panneau de préférences vous aurez une option pour activer le nouveau moteur de recherche.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "Pour ajouter un moteur de recherche absent de la liste, allez sur le moteur de recherche voulu dans votre navigateur et sélectionnez "Ajoutez" dans le menu "Localiser" de Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "Rétablir les moteurs par défaut">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset "Codage de caractères">
|
||||
|
@ -167,7 +168,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.charset.displayExportOption "Afficher l'option de codage de caractères à l'exportation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Emplacement du répertoire contenant les données">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Utiliser le répertoire de profil de Firefox">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Utiliser le répertoire de profil">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Personnalisé :">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Sélectionner…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Afficher le répertoire contenant les données">
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Préférences...">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Préférences…">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ",">
|
||||
<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Cacher &brandShortName;">
|
||||
|
@ -12,14 +12,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "Fichier">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Enregistrer…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "E">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Mise en page…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "M">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Imprimer…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "P">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Fermer">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "r">
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
|||
<!ENTITY selectAllCmd.label "Tout sélectionner">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.key "A">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "T">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmd.label "Options...">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmd.label "Options…">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmd.accesskey "i">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Préférences">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "f">
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "pour découvrir les nouveautés.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Ajouter la sélection à la note Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Créer une note Zotero à partir de la sélection">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Créer un document Zotero et une note à partir de la sélection">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "Enregistrer le lien en tant que document Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "Enregistrer l'image en tant que document Zotero">
|
||||
|
||||
|
@ -68,10 +68,10 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Restaurer vers la bibliothèque">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Dupliquer le document sélectionné">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Merge Items…">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Fusionner les documents…">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Choose the version of the item to use as the master item:">
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Select fields to keep from other versions of the item:">
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Choisissez la version du document à utiliser comme document maître :">
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Sélectionnez les champs à conserver depuis les autres versions du document :">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Nouveau document">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Plus">
|
||||
|
@ -101,7 +101,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.item.add "Ajouter">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Localiser le fichier">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformer le texte">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Initiales En Majuscule">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Initiales En Majuscules">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Lettre capitale en début de phrase">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nouvelle note">
|
||||
|
@ -132,9 +132,9 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Créer une bibliographie">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Style de citation :">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Output Mode:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Output Method:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Mode de création :">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliographie">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Méthode de création :">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Enregistrer au format RTF">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Enregistrer au format HTML">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copier dans le presse-papiers">
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Préférences du document">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Ajouter/Modifier la citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Modifier la bibliographie">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Mise en forme rapide des citations">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Progression">
|
||||
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Supprimer l'auteur">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Préfixe :">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffixe :">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Warning: If you edit a citation in the editor it will no longer update to reflect changes in your database or the citation style.">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Avertissement : Si vous modifiez une référence dans l'éditeur, elle ne sera plus mise à jour pour refléter les changements dans votre base de données ou dans le style de citation.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italique">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Gras">
|
||||
|
@ -181,8 +181,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "notes de fin">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Formater en utilisant :">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "les marque-pages">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Les marque-pages sont conservés entre Microsoft Word et OpenOffice, mais peuvent être modifiés accidentellement. Pour des raisons de compatibilité, les citations ne peuvent pas être insérées dans des notes de bas de page ou de fin lorsque cette option est sélectionnée.">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Signets">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Les signets sont conservés entre Microsoft Word et OpenOffice/LibreOffice, mais peuvent être modifiés accidentellement. Pour des raisons de compatibilité, les citations ne peuvent pas être insérées dans des notes de bas de page ou de fin lorsque cette option est sélectionnée.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Stocker les références dans le document">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Stocker les références dans votre document augmentera la taille du fichier mais vous permettra de partager votre document avec d'autres sans utiliser un groupe Zotero. Zotero 3.0 ou suivant est nécessaire pour mettre à jour des documents créés avec cette option.">
|
||||
|
|
|
@ -11,11 +11,11 @@ general.restartRequiredForChange=%S doit être redémarré pour que la modificat
|
|||
general.restartRequiredForChanges=%S doit être redémarré pour que les modifications soient prises en compte.
|
||||
general.restartNow=Redémarrer maintenant
|
||||
general.restartLater=Redémarrer plus tard
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.restartApp=Redémarrer %S
|
||||
general.errorHasOccurred=Une erreur est survenue.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=Une erreur indéterminée est survenue.
|
||||
general.restartFirefox=Veuillez redémarrer Firefox.
|
||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Veuillez redémarrer Firefox et essayer à nouveau.
|
||||
general.restartFirefox=Veuillez redémarrer %S.
|
||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Veuillez redémarrer %S et essayer à nouveau.
|
||||
general.checkForUpdate=Rechercher des mises à jour
|
||||
general.actionCannotBeUndone=Cette action ne peut pas être annulée
|
||||
general.install=Installer
|
||||
|
@ -36,12 +36,16 @@ general.enable=Activer
|
|||
general.disable=Désactiver
|
||||
general.remove=Supprimer
|
||||
general.openDocumentation=Consulter la documentation
|
||||
general.numMore=%S more…
|
||||
general.numMore=%S autres…
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=Une opération Zotero est actuellement en cours.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Veuillez attendre jusqu'à ce qu'elle soit terminée.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Veuillez attendre jusqu'à ce qu'elle soit terminée et réessayez.
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Guide rapide pour débuter
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Bienvenue dans Zotero !
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=Visualiser le guide rapide pour apprendre et commencer à collecter, gérer, citer et partager vos sources de recherche.
|
||||
|
@ -53,7 +57,7 @@ upgrade.advanceMessage=Appuyez sur %S pour mettre à jour maintenant.
|
|||
upgrade.dbUpdateRequired=La base de données de Zotero doit être mise à jour.
|
||||
upgrade.integrityCheckFailed=Votre base de données Zotero doit être réparée avant que la mise à niveau ne puisse continuer.
|
||||
upgrade.loadDBRepairTool=Charger l'outil de réparation de base de données
|
||||
upgrade.couldNotMigrate=Zotero n'a pas pu faire migrer tous les fichiers nécessaires.\nVeuillez fermer tout fichier joint ouvert et redémarrer Firefox pour réessayer la mise à niveau.
|
||||
upgrade.couldNotMigrate=Zotero n'a pas pu faire migrer tous les fichiers nécessaires.\nVeuillez fermer tout fichier joint ouvert et redémarrer %S pour réessayer la mise à niveau.
|
||||
upgrade.couldNotMigrate.restart=Si vous recevez ce message à nouveau, redémarrer votre ordinateur.
|
||||
|
||||
errorReport.reportError=Rapporter l'erreur…
|
||||
|
@ -67,7 +71,7 @@ errorReport.actualResult=Résultat obtenu :
|
|||
|
||||
dataDir.notFound=Le répertoire des données de Zotero n'a pu être trouvé.
|
||||
dataDir.previousDir=Répertoire précédent :
|
||||
dataDir.useProfileDir=Utiliser le répertoire de profil de Firefox
|
||||
dataDir.useProfileDir=Utiliser le répertoire de profil de %S
|
||||
dataDir.selectDir=Sélectionner un répertoire de données Zotero
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Répertoire non vide
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Le répertoire que vous avez sélectionné n'est pas vide et ne semble pas être un répertoire de données Zotero.\n\nCréer néanmoins les fichiers Zotero dans ce répertoire ?
|
||||
|
@ -113,7 +117,7 @@ pane.collections.library=Ma bibliothèque
|
|||
pane.collections.trash=Corbeille
|
||||
pane.collections.untitled=Sans titre
|
||||
pane.collections.unfiled=Non classés
|
||||
pane.collections.duplicate=Duplicate Items
|
||||
pane.collections.duplicate=Doublons
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.rename.collection=Renommer la collection…
|
||||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Modifier la recherche enregistrée
|
||||
|
@ -172,10 +176,10 @@ pane.items.interview.manyParticipants=Interview par %S et coll.
|
|||
|
||||
pane.item.selected.zero=Aucun document sélectionné
|
||||
pane.item.selected.multiple=%S documents sélectionnés
|
||||
pane.item.unselected.zero=No items in this view
|
||||
pane.item.unselected.singular=%S item in this view
|
||||
pane.item.unselected.plural=%S items in this view
|
||||
pane.item.selectToMerge=Select items to merge
|
||||
pane.item.unselected.zero=Aucun document dans cet affichage
|
||||
pane.item.unselected.singular=%S document dans cet affichage
|
||||
pane.item.unselected.plural=%S documents dans cet affichage
|
||||
pane.item.selectToMerge=Sélectionnez les documents à fusionner
|
||||
|
||||
pane.item.changeType.title=Changer le type du document
|
||||
pane.item.changeType.text=Voulez-vous vraiment changer le type du document ?\n\nLes champs suivants seront perdus :
|
||||
|
@ -184,8 +188,8 @@ pane.item.defaultLastName=Nom
|
|||
pane.item.defaultFullName=Nom complet
|
||||
pane.item.switchFieldMode.one=Afficher un champ unique
|
||||
pane.item.switchFieldMode.two=Afficher deux champs
|
||||
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
||||
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
||||
pane.item.creator.moveUp=Remonter
|
||||
pane.item.creator.moveDown=Descendre
|
||||
pane.item.notes.untitled=Note sans titre
|
||||
pane.item.notes.delete.confirm=Voulez-vous vraiment supprimer cette note ?
|
||||
pane.item.notes.count.zero=%S note :
|
||||
|
@ -429,7 +433,7 @@ ingester.lookup.performing=Recherche en cours...
|
|||
ingester.lookup.error=Une erreur s'est produite lors de la recherche pour ce document.
|
||||
|
||||
db.dbCorrupted=La base de données Zotero '%S' semble avoir été corrompue.
|
||||
db.dbCorrupted.restart=Veuillez redémarrer Firefox pour tenter une restauration automatique à partir de la dernière sauvegarde.
|
||||
db.dbCorrupted.restart=Veuillez redémarrer %S pour tenter une restauration automatique à partir de la dernière sauvegarde.
|
||||
db.dbCorruptedNoBackup=La base de données Zotero '%S' semble avoir été corrompue et aucune sauvegarde automatique n'est disponible.\n\nUne nouvelle base de données a été créée. Le fichier endommagé a été enregistré dans votre dossier Zotero.
|
||||
db.dbRestored=La base de données Zotero '%1$S' semble avoir été corrompue.\n\nVos données ont été récupérées à partir de la dernière sauvegarde automatique faite le %2$S à %3$S. Le fichier endommagé a été enregistré dans votre dossier Zotero.
|
||||
db.dbRestoreFailed=La base de données Zotero '%S'semble avoir été corrompue et une tentative de récupération à partir de la dernière sauvegarde automatique a échoué.\n\nUne nouvelle base de données a été créée. Le fichier endommagé a été enregistré dans votre dossier Zotero.
|
||||
|
@ -437,16 +441,17 @@ db.dbRestoreFailed=La base de données Zotero '%S'semble avoir été corrompue e
|
|||
db.integrityCheck.passed=Aucune erreur trouvée dans la base de données.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Des erreurs ont été trouvées dans la base de données !
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=Vous pouvez utiliser l'outil de réparation de base de données en ligne à http://zotero.org/utils/dbfix pour tenter de corriger ces erreurs.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero peut essayer de corriger ces erreurs.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S devra être redémarré.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Corriger les erreurs et redémarrer %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=Les erreurs de votre base de données Zotero ont été corrigées.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero n'a pas pu corriger toutes les erreurs dans votre base de données.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=Vous pouvez signaler ce problème sur les forums Zotero.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Mis à jour
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=À jour
|
||||
zotero.preferences.update.error=Erreur
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Ouvrir les PDF et les autres fichiers dans %S si possible
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S résolveur de liens trouvé
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S résolveur de liens trouvé
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S résolveurs de liens trouvé
|
||||
|
@ -475,8 +480,8 @@ zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Une erreur est survenue en essa
|
|||
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Veuillez réessayer plus tard, ou consultez la documentation pour les instructions d'installation manuelle.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Styles bibliographiques
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formats d'exportation
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=La copie rapide vous permet de copier les références sélectionnées vers le presse-papiers par un raccourci clavier (%S) ou en glissant les documents dans une zone de texte d'une page Web.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=La copie rapide vous permet de copier les références sélectionnées vers le presse-papiers par un raccourci clavier (%S) ou en glissant les références dans une zone de texte d'une page Web.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Pour les styles bibliographiques, vous pouvez en outre copier les références sous forme de citations / notes de bas de page avec le raccourci clavier %S ou en maintenant la touche Maj enfoncée pendant que vous glissez-déposez les références.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Ajouter un style
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Réinitialiser les convertisseurs et les styles
|
||||
|
@ -551,7 +556,7 @@ fulltext.indexState.partial=Partiel
|
|||
|
||||
exportOptions.exportNotes=Exporter les notes
|
||||
exportOptions.exportFileData=Exporter les fichiers
|
||||
exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
|
||||
exportOptions.useJournalAbbreviation=Utiliser les abréviations de revue
|
||||
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 sans BOM)
|
||||
charset.autoDetect=(détection automatique)
|
||||
|
||||
|
@ -584,10 +589,10 @@ annotations.expand.tooltip=Développer l'annotation
|
|||
annotations.oneWindowWarning=Les annotations d'une capture d'écran ne peuvent être ouvertes simultanément dans une fenêtre du navigateur. Cette capture sera ouverte sans annotation.
|
||||
|
||||
integration.fields.label=Champs
|
||||
integration.referenceMarks.label=Champs
|
||||
integration.fields.caption=Les champs de Microsoft Word risquent moins d'être modifiés accidentellement mais ne peuvent pas être partagés avec OpenOffice.
|
||||
integration.referenceMarks.label=Marques de référence
|
||||
integration.fields.caption=Les champs de Microsoft Word risquent moins d'être modifiés accidentellement mais ne peuvent pas être partagés avec OpenOffice/LibreOffice.
|
||||
integration.fields.fileFormatNotice=Le document doit être enregistré dans le format de fichier .doc ou .docx.
|
||||
integration.referenceMarks.caption=Les champs d'OpenOffice risquent moins d'être modifiés accidentellement mais ne peuvent pas être partagés avec Microsoft Word.
|
||||
integration.referenceMarks.caption=Les marques de référence d'OpenOffice/LibreOffice risquent moins d'être modifiés accidentellement mais ne peuvent pas être partagés avec Microsoft Word.
|
||||
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Le document doit être enregistré dans le format de fichier .odt.
|
||||
|
||||
integration.regenerate.title=Voulez-vous générer à nouveau la citation ?
|
||||
|
@ -609,10 +614,10 @@ integration.ibid=ibid
|
|||
integration.emptyCitationWarning.title=Citation vierge
|
||||
integration.emptyCitationWarning.body=La citation indiquée serait vide dans le style actuellement sélectionné. Voulez-vous vraiment l'ajouter ?
|
||||
|
||||
integration.error.incompatibleVersion=Cette version du plugin Zotero pour traitement de texte ($INTEGRATION_VERSION) est incompatible avec la version actuellement installée de Zotero pour Firefox (%1$S). Veuillez vous assurer que vous utilisez les dernières versions des deux composants.
|
||||
integration.error.incompatibleVersion=Cette version du plugin Zotero pour traitement de texte ($INTEGRATION_VERSION) est incompatible avec la version actuellement installée de Zotero (%1$S). Veuillez vous assurer que vous utilisez les dernières versions des deux composants.
|
||||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S nécessite %2$S %3$S ou ultérieur. Veuillez télécharger la dernière version de %2$S sur zotero.org.
|
||||
integration.error.title=Erreur d'intégration de Zotero
|
||||
integration.error.notInstalled=Firefox n'a pas pu charger le composant nécessaire pour communiquer avec votre traitement de texte. Veuillez vous assurer que l'extension appropriée de Firefox est installée et réessayer.
|
||||
integration.error.notInstalled=Zotero n'a pas pu charger le composant nécessaire pour communiquer avec votre traitement de texte. Veuillez vous assurer que le module approprié est installé et réessayer.
|
||||
integration.error.generic=Zotero a rencontré une erreur lors de la mise à jour de votre document.
|
||||
integration.error.mustInsertCitation=Vous devez insérer une citation avant d'effectuer cette opération.
|
||||
integration.error.mustInsertBibliography=Vous devez insérer une bibliographie avant d'effectuer cette opération.
|
||||
|
@ -621,7 +626,7 @@ integration.error.notInCitation=Vous devez disposer le curseur dans une citation
|
|||
integration.error.noBibliography=Ce style bibliographique ne définit pas une bibliographie. Si vous souhaitez ajouter une bibliographie, veuillez sélectionner un autre style.
|
||||
integration.error.deletePipe=Le canal utilisé par Zotero pour communiquer avec le traitement de texte n'a pas pu être initialisé. Voulez-vous que Zotero essaie de corriger cette erreur ? Votre mot de passe vous sera demandé.
|
||||
integration.error.invalidStyle=Le style que vous avez sélectionné ne semble pas valide. Si vous l'avez créé vous-même, assurez-vous qu'il satisfait les conditions de validation décrites sur http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Autrement, essayez de sélectionner un autre style.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero ne peut pas mettre à jour ce document car il a été créé par un autre traitement de texte avec un encodage incompatible des champs. Afin de le rendre compatible avec Word et OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, ouvrez le document avec le traitement de texte avec lequel il a été originellement créé et changez le type de champ en Marque-pages dans les préférences Zotero du document.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero ne peut pas mettre à jour ce document car il a été créé par un autre traitement de texte avec un encodage incompatible des champs. Afin de le rendre compatible avec Word et OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, ouvrez le document avec le traitement de texte avec lequel il a été originellement créé, ouvrez les Préférences Zotero du document et choisissez de le formater en utilisant des Signets.
|
||||
|
||||
integration.replace=Remplacer ce champ Zotero ?
|
||||
integration.missingItem.single=Ce document n'existe plus dans votre base de données Zotero. Voulez-vous sélectionner un document de substitution ?
|
||||
|
@ -658,10 +663,10 @@ sync.error.usernameNotSet=Identifiant non défini
|
|||
sync.error.passwordNotSet=Mot de passe non défini
|
||||
sync.error.invalidLogin=Identifiant ou mot de passe invalide
|
||||
sync.error.enterPassword=Veuillez entrer votre mot de passe.
|
||||
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero ne peut pas accéder à vos informations de connexion, probablement en raison de la corruption de la base de données du gestionnaire de connexions de Firefox.
|
||||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Fermez Firefox, sauvegardez signons.* puis supprimez-le de votre profil Firefox, et finalement entrez à nouveau vos informations de connexion dans le panneau de synchronisation dans les préférences de Zotero.
|
||||
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero ne peut pas accéder à vos informations de connexion, probablement en raison de la corruption de la base de données du gestionnaire de connexions de %S.
|
||||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Fermez %1$S, sauvegardez signons.* puis supprimez-le de votre profil %2$S, et finalement entrez à nouveau vos informations de connexion dans le panneau de synchronisation dans les préférences de Zotero.
|
||||
sync.error.syncInProgress=Une opération de synchronisation est déjà en cours.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Attendez que la synchronisation précédente soit terminée ou redémarrez Firefox.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Attendez que la synchronisation précédente soit terminée ou redémarrez %S.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=Vous n'avez plus d'accès en écriture au groupe Zotero '%S', et les fichiers que vous avez ajoutés ou modifiés ne peuvent pas être synchronisés sur le serveur.
|
||||
sync.error.groupWillBeReset=Si vous poursuivez, votre copie du groupe sera réinitialisée à son état sur le serveur et les modifications apportées localement aux documents et fichiers seront perdues.
|
||||
sync.error.copyChangedItems=Pour avoir une chance de copier vos modifications ailleurs ou pour demander un accès en écriture à un administrateur du groupe, annulez la synchronisation maintenant.
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.version "versión">
|
||||
<!ENTITY zotero.createdby "Creado por:">
|
||||
<!ENTITY zotero.director "Director:">
|
||||
<!ENTITY zotero.director "Director">
|
||||
<!ENTITY zotero.directors "Directores:">
|
||||
<!ENTITY zotero.developers "Desenvolvedores">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Antigos Alumnos:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Antigos alumnos:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.localizations "Idiomas dispoñibles">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Software de terceiros e Normas:">
|
||||
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Produtor Executivo:">
|
||||
<!ENTITY zotero.thanks "Agradecementos Especiais:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Software de terceiros e normas:">
|
||||
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Produtor executivo:">
|
||||
<!ENTITY zotero.thanks "Agradecementos especiais:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.close "Pechar">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "More Credits & Acknowledgements">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "Outros créditos e recoñecementos">
|
||||
|
|
|
@ -7,185 +7,186 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Xeral">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Interface de usuario">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Icona da Barra de Estado:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn "Mostrar o Zotero en:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Panel do navegador">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Lapela propia">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "Lapela de aplicativos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Icona da barra de estado:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Ningún">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Tamaño da Fonte:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Tamaño da tipografía:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Pequena">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Mediana">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Grande">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "X-Large">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "Tamaño da fonte das Notas:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "Extra grande">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "Tamaño da tipografía das notas:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Miscelanea">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Comprobar automaticamente tradutores actualizados">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Actualizar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Miscelánea">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Comprobar a actualización de tradutores automaticamente">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Actualizar agora">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Informar de tradutores de sitio rotos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader "Permitir que zotero.org personalice o contido coa versión actual do Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader "Permitir que zotero.org personalice o contido baseandose na versión actual">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader.tooltip "Se está activado, a versión actual de Zotero será engadida ás solicitudes HTTP feitas a zotero.org.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Usar Zotero para arquivos RIS/Refer descargados">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Tomar instantáneas automaticamente ao crear elementos a partir de páxinas da Rede">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Ao salvar os elementos adxuntar automaticamente os PDFs e outros arquivos asociados">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Etiquetar automaticamente os elementos con palabras crave e epígrafes temáticos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Automatically remove items in the trash deleted more than">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "days ago">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Usar Zotero para ficheiros RIS/Refer descargados">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Cando se crean elementos a partir de páxinas web facer capturas automaticamente">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Anexar automaticamente os PDFs e outros ficheiros asociados ao gardar os elementos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Etiquetar automaticamente os elementos con palabras clave e epígrafes temáticos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Eliminar automaticamente os elementos que leven no lixo máis de">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "días">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups "Grupos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "Ao copiar elementos entre bibliotecas, incluir:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "Ao copiar elementos entre bibliotecas, incluír as:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "notas fillas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "instantáneas fillas e arquivos importados">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "capturas de imaxe fillas e ficheiros importados">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "ligazóns fillas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "tags">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Procura de "resolvedores"">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Procura de resolvedores">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Personalizar...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server ""resolvedor":">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolvedor:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Versión:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sincronización">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Usuario:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Contrasinal:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Servidor de Sincronización de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Crear Conta">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Esqueceu o Contrasinal?">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Servidor de sincronización de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Crear unha conta">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Esqueceu o contrasinal?">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Sincronización automática">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.about "About Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "Sincronizando arquivo">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.about "Acerca da sincronización">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "Sincronizando o ficheiro">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "Sincronizar arquivos adxuntos en A Miña Biblioteca usando">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "Sincronizar arquivos adxuntos en bibliotecas de grupo utilizando almacenamento Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "Sincronizar os ficheiros adxuntos da miña biblioteca usando">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "Sincronizar os ficheiros adxuntos das bibliotecas de grupo utilizando o almacenamento de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.about "About File Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Ao usar almacenamento Zotero, vostede acepta estar obrigado polos seus">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Ao usar o almacenamento de Zotero estas a aceptar as obrigas establecidas nos seus">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "Termos e Condicións">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Sincronización Completa co Servidor de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Unir os datos locais de Zotero cos datos do servidor de sincronización, ignorando o historial de sincronización.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Restaurar a partir do Servidor de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Borrar todos os datos locais de Zotero e restaurar a partir do servidor de sincronización.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Restaurar no Servidor de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Sincronización completa co servidor de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Eliminar todos os datos locais de Zotero e restauralos sincronizando co servidor.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Restaurar a partir do servidor de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Borrar todos os datos do locais de Zotero e restaurar sincronizando os ficheiros do servidor.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Restaurar no servidor de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Borrar todos os datos do servidor e substituír con datos locais de Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Reiniciar o Histórico de Sincronización de Arquivos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Forzar a comprobación do servidor de almacenamento para todos os arquivos adxuntos locais.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Reiniciar o historial de sincronización de ficheiros">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Forzar a comprobación do servidor de almacenamento para todos os ficheiros locais anexos.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Reiniciar...">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Procura">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Memoria Oculta (Cache) de texto completo">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Busca">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Caché de texto completo">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "Indexación de PDF">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Estadísticas do Índice">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Estadísticas do índice">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexado:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Parcial:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Non Indexado:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Non indexado:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Palabras:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Número máximo de caracteres a indexar por arquivo:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Número máximo de páxinas a indexar por arquivo:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Número máximo de carácteres a indexar por ficheiro:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Número máximo de páxinas a indexar por ficheiro:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Exportar">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Opcións de Cita">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Incluír URL de artigos impresos nas referencias">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Cando esta opción está desactivada, Zotero só inclúe URL ao citar publicacións,revistas e artigos de prensa, se non teñen especificado un rango de páxinas.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Opcións de cita">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Incluír as URL dos artigos nas referencias">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Cando esta opción está desactivada, Zotero só inclúe os URL cando se citan publicacións, revistas ou artigos de prensa que non teñen especificado un rango de páxinas.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Copia Rápida">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Formato de Saída por Defecto:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Copia rápida">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Formato de saída por defecto:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copiar como HTML">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Nota: o formato de texto enriquecido perderase en Mac OS X.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Axustes Específicos do Sitio:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Axustes específicos do sitio:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Dominio/Ruta">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(p. ej. wikipedia.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Formato de Saída">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Inhabilitar Copia Rápida ao arrastrar máis de">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(p. ex. gl.wikipedia.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Formato de saída">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Desactivar a copia rápida cando se arrastran máis de">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "Cite">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "Styles">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "Word Processors">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "Cita">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "Estilo">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "Procesadores de texto">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "Non hai engadidos de edición de texto instalados agora mesmo">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Obteña engadidos de procesadores de texto...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation_for_zotero_2.1">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Empregar a caixa de diálogo clásica para engadir citas">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "Updated">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Xestor de estilos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Título">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "Actualizado">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.csl "CSL">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Obter máis estilos...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Teclas Rápidas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Atallos de teclado">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Abrir/Pechar Panel Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Cambiar a Modo de Pantalla Completa">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Abrir/Pechar o panel de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Cambiar ao modo de pantalla completa">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.focusLibrariesPane "Focus Libraries Pane">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Procura Rápida">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Busca rápida">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Crear un novo elemento">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Crear unha nova nota">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Alternar o selector de etiquetas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copiar as Citas do Elemento Seleccionado ao Portapapeis">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copiar os Elementos Seleccionados ao Portapapeis">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importar do portapapeis">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Os cambios só terán efecto en novas fiestras">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copiar as citas do elemento seleccionado ao portaretallos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copiar os elementos seleccionados ao portaretallos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importar do portaretallos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Tratar de anular os accesos directos en conflito">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Os cambios só terán efecto nas novas xanelas">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxies">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.proxyOptions "Opcións de Proxy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "Zotero, redirixe con transparencia as solicitudes a través dos proxies gardados. Vexa a">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "Zotero redirixe con transparencia as solicitudes a través dos proxies gardados. Vexa a">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "documentación de proxy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link "para máis información.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "redirixe con transparencia as solicitudes a través dos proxies usados previamente">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "Automatically recognize proxied resources">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "Disable proxy redirection when my domain name contains ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.configured "Proxies Configurados">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.hostname ""Hostname"">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "Activar o redireccionamento por proxy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "Recoñecer automaticamente os recursos en proxy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "Desactivar as redireccións proxy canmdo o meu dominio conteña">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.configured "Proxies configurados">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.hostname "Hostname">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.scheme "Esquema">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.multiSite "Multi-Sitio">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoAssociate "Asociar automaticamente novos "hosts"">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.multiSite "Multi-sitio">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoAssociate "Asociar automaticamente novos hosts">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.variables "Pode usar as seguintes variables no seu esquema de proxy:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.h_variable "%h - O nome do host do sitio a través do proxy (por exemplo, www.zotero.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.p_variable "%p - O camiño da páxina a través do proxy excluíndo a barra á esquerda (slash) (por exemplo, about/index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.p_variable "%p - A ruta da páxina a través do proxy excluíndo a barra á esquerda (slash) (por exemplo, about/index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.d_variable "%d - A ruta do directorio (por exemplo, about/)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.f_variable "%f - O nome do arquivo (por exemplo, index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.f_variable "%f - O nome do ficheiro (por exemplo, index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.a_variable "%a - Calquera cadea">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Avanzado">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Locate">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Article Lookup Engine Manager">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "Description">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "Name">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "A Lookup Engine extends the capability of the Locate drop down in the Info pane. By enabling Lookup Engines in the list below they will be added to the drop down and can be used to locate resources from your library on the web.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "To add a Lookup Engine that is not on the list, visit the desired search engine in your browser and select 'Add' from the Firefox Search Bar. When you reopen this preference pane you will have the option to enable the new Lookup Engine.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "Restore Defaults">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Localizador">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Xestor do motor de busca de artigos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "Descrición">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "Nome">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "Un motor de busca que aporta a capacidade de localizar no panel de información. Activando o motor de busca na lista de abaixo engádense á lista despregable e podense empregar para localizar recursos da súa biblioteca na web.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "Para engadir un motor de localización que non estea na lista visite o motor de busca que desexe no seu navegador e escolla "Engadir" do menú de localizador de Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "Restablecer os valores por defecto">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset "Codificación de caracteres">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset.importCharset "Importación de codificación de caracteres">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset.displayExportOption "Amosar opción de codificación de caracteres na exportación">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset "Codificación de carácteres">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset.importCharset "Importación a codificación de carácteres">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset.displayExportOption "Mostrar a opción de codificación de caracteres na exportación">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Localización de almacenamento">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Usar o directorio de perfís de Firefox">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Localización do directorio de almacenamento">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Usar o directorio de perfís">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Personalizado:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Escoller...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Mostrar Directorio de Datos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Mostrar o directorio de datos">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Mantemento da Base de Datos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Comprobar a Integridade da Base de Datos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Recuperar Tradutores e Estilos ...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Recuperar Tradutores ...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Recuperar Estilos ...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Mantemento da base de datos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Comprobar a integridade da base de datos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reiniciar os tradutores e os estilos ...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reiniciar os tradutores ...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reiniciar os estilos ...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "Depurar Saída de Rexistro">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "A saída de depuración pode axudar aos desenvolvedores de Zotero a diagnosticar problemas. A depuración do Rexistro desacelera Zotero, de xeito que, en xeral, ten que deixala desactivada a menos que un desenvolvedor lle solicite a saída de depuración.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "Depurar a saída de rexistro">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "A saída de depuración pode axudar aos desenvolvedores de Zotero a identificar erros. A proceso de depuración desacelera Zotero de xeito que, en xeral, sóese deixar desactivada agás que un desenvolvedor lle solicite a saída de depuración.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.linesLogged "liñas rexistradas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.enableAfterRestart "Habilitar tras o reinicio">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Ver a Saída">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Borrar a Saída">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Enviar ao Servidor de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.enableAfterRestart "Activar despois de reiniciar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Ver a saída">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Borrar a saída">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Enviar ao servidor de Zotero">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Abrir about:config">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Abrir o editor CSL">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Abrir a previsualización de CSL">
|
||||
|
|
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.search.name "Nome:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Encaixa">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Comparar con">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "calquera">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "todos">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "dos seguintes:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Procurar en sub-cartafois">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Buscar en subcartafois">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Só mostrar temas de nivel superior">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Incluír artigos pais e fillos de artigos coincidentes">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Frase">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Frase (incl. arquivos binarios)">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Regexp">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (Sensible a maiúsculas e minúsculas)">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Frase (incl. ficheiros binarios)">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Expr. regular">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Expr. regular (Sensible a maiúsculas e minúsculas)">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.date.units.days "días">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.date.units.months "meses">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.date.units.years "anos">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.search "Procura">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.search "Buscar">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.clear "Borrar">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Gardar procura">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Gardar a busca">
|
||||
|
|
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferencias_">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ",">
|
||||
<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY servicesMenuMac.label "Servizos">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Agochar &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Agochar os outros">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
|
||||
<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q">
|
||||
<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Mostrar todos">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Saír de Zotero">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "S">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "File">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "Ficheiro">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
|
@ -20,82 +20,82 @@
|
|||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Pechar">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "Exit">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "Saír">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Saír">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY editMenu.label "Edit">
|
||||
<!ENTITY editMenu.label "Editar">
|
||||
<!ENTITY editMenu.accesskey "E">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.label "Undo">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.label "Desfacer">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.key "Z">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.label "Redo">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.label "Refacer">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.key "Y">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.label "Cut">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.label "Cortar">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.key "X">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.accesskey "t">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.label "Copy">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.label "Copiar">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.key "C">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.accesskey "C">
|
||||
<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation">
|
||||
<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.label "Paste">
|
||||
<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copiar a cita">
|
||||
<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copiar a bibliografía">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.label "Pegar">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.key "V">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.accesskey "P">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.label "Delete">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.accesskey "p">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.label "Eliminar">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.key "D">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.accesskey "D">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.label "Select All">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.label "Escoller todo">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.key "A">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmd.label "Options…">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmd.label "Opcións_">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferencias">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n">
|
||||
<!ENTITY findCmd.label "Find">
|
||||
<!ENTITY findCmd.label "Buscar">
|
||||
<!ENTITY findCmd.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY findCmd.commandkey "f">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction">
|
||||
<!ENTITY findCmd.commandkey "F">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Trocar a dirección de páxina">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Cambiar a dirección do texto">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey "w">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.label "Tools">
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.label "Ferramentas">
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T">
|
||||
<!ENTITY addons.label "Add-ons">
|
||||
<!ENTITY addons.label "Engadidos">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize">
|
||||
<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front">
|
||||
<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom">
|
||||
<!ENTITY windowMenu.label "Window">
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimizar">
|
||||
<!ENTITY bringAllToFront.label "Traer todo a diante">
|
||||
<!ENTITY zoomWindow.label "Ampliar">
|
||||
<!ENTITY windowMenu.label "Xanela">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpMenu.label "Help">
|
||||
<!ENTITY helpMenu.label "Axuda">
|
||||
<!ENTITY helpMenu.accesskey "H">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.label "Help">
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.label "Axuda">
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H">
|
||||
<!ENTITY helpMac.commandkey "?">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.label "Acerca de &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation">
|
||||
<!ENTITY productHelp.label "Soporte e documentación">
|
||||
<!ENTITY productHelp.accesskey "H">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Información de solución de problemas">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Dar suxestións">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Informar de erros a Zotero">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Comprobar se hai actualizacións_">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U">
|
||||
|
|
|
@ -2,12 +2,12 @@ general.title=Cronoloxía de Zotero
|
|||
general.filter=Filtro:
|
||||
general.highlight=Resaltar:
|
||||
general.clearAll=Borrar todo
|
||||
general.jumpToYear=Ir ao Ano:
|
||||
general.firstBand=Primeira Banda:
|
||||
general.secondBand=Segunda Banda:
|
||||
general.thirdBand=Terceira Banda:
|
||||
general.dateType=Fecha Tipo:
|
||||
general.timelineHeight=Altura del Cronograma:
|
||||
general.jumpToYear=Ir ao ano:
|
||||
general.firstBand=Primeira banda:
|
||||
general.secondBand=Segunda banda:
|
||||
general.thirdBand=Terceira banda:
|
||||
general.dateType=Tipo de data:
|
||||
general.timelineHeight=Altura do cronograma:
|
||||
general.fitToScreen=Axustar á pantalla
|
||||
|
||||
interval.day=Día
|
||||
|
|
|
@ -6,41 +6,41 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.delete "Borrar">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "O rexistro de erros pode incluír mensaxes que non gardan relación con Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Por favor, espere mentres que se presenta o informe de erro.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Espere mentres que se presenta o informe de erro.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Presentouse o informe de erro .">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID (identificación) do Informe:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Envie unha mensaxe aos foros do Zotero (forums.zotero.org) con este ID (identificador) do Informe, unha descrición do problema, e os pasos necesarios para reproducilo.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Non se adoita revisar os informes de Erro , a non ser a que nos foros haxa referencia a eles .">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID do informe:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Envie unha mensaxe aos foros do Zotero (forums.zotero.org) con este ID (identificador) do informe, unha descrición do problema e os pasos necesarios para reproducilo.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Non se adoitan revisar os informes de erro agás que nos foros haxa unha referencia a eles.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Instalou unha nova versión de Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "A súa base de datos de Zotero débese actualizar para traballar coa nova versión.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Farase a copia de seguridade automática da base de datos, antes de realizar cambios.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "A súa base de datos de Zotero tense que actualizar para traballar coa nova versión.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Antes de realizar cambios farase unha copia de seguridade automática da base de datos.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "Esta é unha actualización importante.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Asegúrese de ter revisado as">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "instrucións da actualización">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "antes de continuar.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Por favor, espere a que polo proceso de actualización. Pode tardar uns minutos.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Actualizouse correctamente a súa base de datos de Zotero .">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Por favor, vexa">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Espere a que remate o proceso de actualización. Pode que tarde uns minutos.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Actualizouse correctamente a súa base de datos de Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Vexa">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "o rexistro de cambios">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "para saber que hai de novo.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Engadir a selección a unha Nota Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Crear elemento e nota Zotero a partir da selección">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "Grabar a Ligazón Como Elemento de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "Grabar a Imaxe Como Elemento de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Engadir a selección a unha nota de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Crear un elemento e un nota de Zotero a partir da selección">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "Gardar a ligazón como un elemento de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "Gardar a imaxe como un elemento de Zotero">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Información">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Notas">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Adxuntos">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Anexo">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Etiquetas">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Relacionados">
|
||||
<!ENTITY zotero.notes.separate "Editar nunha fiestra independente">
|
||||
<!ENTITY zotero.notes.separate "Editar nunha xanela independente">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates">
|
||||
<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Mostrar os duplicados">
|
||||
<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Mostrar os elementos sen cubrir">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.itemType "Tipo de elemento">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.type_column "Tipo">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.title_column "Título">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Creador">
|
||||
|
@ -48,26 +48,27 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.items.year_column "Ano">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Editorial">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publicación">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abrev de Revista">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abrev da revista">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.language_column "Lingua">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Consultado">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Library Catalog">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Catálogo de biblioteca">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Número localización">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Dereitos">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Data Alta">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Data Modificación">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Data de alta">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Data de modificación">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Amosar na Biblioteca">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Engadir Nota">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Engadir Anexo">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Adxuntar Instantánea da páxina actual">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Adxuntar Enlace á páxina actual">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Anexar Copia Almacenada do Arquivo...">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Anexar Ligazón ao Arquivo...">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Amosar na biblioteca">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Engadir unha nota">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Engadir un anexo">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Adxuntar unha instantánea da páxina actual">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Adxuntar a ligazón á páxina actual">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Adxuntar a ligazón ao URI...">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Anexar a copia almacenada do ficheiro...">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Anexar a ligazón do ficheiro...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Restore to Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicar Elementos Seleccionados">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Restaurar na biblioteca">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicar os elementos seleccionados">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Merge Items…">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Choose the version of the item to use as the master item:">
|
||||
|
@ -75,176 +76,176 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Novo Elemento">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Máis">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Crear Novo Elemento a partir da Páxina Actual">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Engadir Item polo identificador">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Eliminar Elemento...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Colección Nova">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Grupo Novo...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "SubColección Nova">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nova Procura Gardada...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Baleirar Lixo">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Mostrar/Agochar o Selector de Etiquetas">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Crear un novo elemento a partir da páxina actual">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Engadir un elemento polo identificador">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Eliminar o elemento...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Colección nova">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Grupo novo...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Subcolección nova">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nova busca gardada...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Baleirar o lixo">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Mostrar/Agochar o selector de etiquetas">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Accións">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importar...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Importar do Portapapeis">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportar Biblioteca...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Importar do portaretallos">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportar a biblioteca...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Crear Cronograma">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Crear un cronograma">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferencias...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Axuda e Documentación">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Verbo do Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Procura Avanzada">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.tab.tooltip "Toggle Tab Mode">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Axuda e documentación">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Acerca de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Busca avanzada">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.tab.tooltip "Cambiar o modo de lingüetas">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Localizar">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Atopar a través da súa biblioteca local">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Atopar na súa biblioteca local">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.item.add "Engadir">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Mostrar Arquivo">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformar Texto">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Maiúsculas">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Mostrar o ficheiro">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformar o texto">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Maiúsculas comezando cada palabra">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Maiúsculas comezando cada oración">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova Nota Autónoma">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Procura por identificador...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Enlace a un Arquivo">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Almacenar copia de Arquivo...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Gardar Enlace á páxina actual">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Tomar instantánea da páxina actual">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nota nova">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova nota independente">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Engadir unha nota filla">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Busca por identificador...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Ligazón a un ficheiro...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Gardar copias dos ficheiros...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Gardar a ligazón á páxina actual">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Tomar unha imaxe instantánea da páxina actual">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Non hai etiquetas que mostrar">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filtro:">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Mostrar automáticamente">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Display all tags in this library">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Seleccionar visible">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Desmarcar visible">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Seleccionar o visible">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Desmarcar o visible">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Desmarcar todo">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Renomear Etiqueta">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Eliminar Etiqueta">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Renomear a etiqueta...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Eliminar a etiqueta...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.description "Introduza na caixa de embaixo o ISBN, DOI, ou PMID que procura.">
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.description "Introduza na caixa de debaixo un ISBN, un DOI ou un PMID que buscar.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Seleccionar Elementos">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Seleccione os elementos que desexa engadir á súa biblioteca">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Cancelar">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "Valeu">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "Aceptar">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Crear Bibliografía">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Estilo Cita:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Crear a bibliografía">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Estilo de cita:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Output Mode:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Output Method:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Gravar como RTF">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Gravar como HTML">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copiar no Portapapeis">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copiar no portaretallos">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Imprimir">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Preferencias do Documento">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Engadir/Editar Cita">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Editar Bibliografía">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Preferencias do documento">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Engadir/Editar a cita">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Editar a bibliografía">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Progreso">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Exportar...">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Formato:">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Opcións de Tradutor">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Opcións do tradutor">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.charset.label "Codificación de Caracteres">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreEncodings.label "Máis Codificacións">
|
||||
<!ENTITY zotero.charset.label "Codificación de carácteres">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreEncodings.label "Máis codificacións">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Manter as Fontes Ordenadas">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Manter as fontes ordenadas">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.page "Páxina">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Parágrafo">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.line "Liña">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Ocultar Autor">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Eliminar o autor">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefixo:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Sufixo:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Warning: If you edit a citation in the editor it will no longer update to reflect changes in your database or the citation style.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italica">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Negra">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Cursiva">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Grosa">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Subliñado">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superíndice">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subíndice">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Engadir Anotación">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Minimizar Todas as Anotacións">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Expandir Todas as Anotacións">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Resaltar Texto">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Non Resaltar Texto">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Engadir unha anotación">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Minimizar todas as anotacións">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Expandir todas as anotacións">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Resaltar o texto">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Non resaltar o texto">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Mostrar citas como:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Mostrar as citas como:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Notas ao pé de páxina">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Notas finais">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Notas no rodapé">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Utilizando o formato:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Marcapáxinas">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Os marcapáxinas consérvanse a través de Microsoft Word e OpenOffice, pero poden ser modificados accidentalmente.">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Marcador">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Os marcadores consérvanse a través de e OpenOffice e Microsoft Word pero poden ser modificados accidentalmente. Por motivos de compatibilidade, as citas non se insiren nas notas a final de páxina ou nos rodapés cando se activa esa opción.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option.">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Almacenar as referencias no documento">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Almacenar as referencias no documento supón un aumento no peso do ficheiro máis permitelle compartir o documento sen ter que empregar o grupo de Zotero. Precísase ter un Zotero 3.0 ou as versións seguintes para actualizar os ficheiros que se crearon con esta opción.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Mostrar o editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Vista clásica">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Referencias en Bibliografía">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Referencias en bibliografía">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.button "Sincronizar co Servidor de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.error "Erro de Sincronización">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.button "Sincronizar co servidor de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.error "Erro de sincronización">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progreso:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Descargas:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Subidas:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "A seguinte etiqueta na súa biblioteca Zotero é demasiado longa para sincronizala co servidor:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "As etiquetas sincronizadas deben ter menos de 256 caracteres.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Pode dividir a etiqueta en varias, editala a man para acurtala, ou borrala.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Esta etiqueta da súa biblioteca Zotero é demasiado longa como para que poida ser sincronizada co servidor:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "As etiquetas sincronizadas teñen que ter menos de 256 carácteres.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Pode dividir a etiqueta en varias, editala a man para acurtala ou borrala.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Dividir">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Dividir no">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Dividir en">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "carácter">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "caracteres">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "As etiquetas desmarcadas non serán grabadas.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "A etiqueta será eliminada de todos os elementos.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "carácteres">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Non se gardarán as etiquetas que non estean marcadas.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Eliminarase a etiqueta de todos os elementos.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Proxy Recoñecido">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Engadir só proxies enlazados desde a súa biblioteca, escola ou sitio web corporativo">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Adding other proxies allows malicious sites to masquerade as sites you trust.">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Recoñeceuse o Proxy">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Engadir só proxies ligados desde a súa biblioteca, escola ou sitio web corporativo">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Engadir outros proxies permítelle a sitios maliciosos que se pasen por sitios nos cales confias.">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Non redireccionar automaticamente as solicitudes a través de proxies previamente recoñecidos">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ignorar">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Recuperando Metadatos ...">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Recuperando metadatos ...">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.cancel.label "Cancelar">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "Nome do PDF">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Nome do Elemento">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Nome do elemento">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.captcha.label "Introduza o texto abaixo para seguir recuperando metadatos.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.title "RTF Scan">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.title "Analizador de RTF">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Cancelar">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Cita">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Nome do Elemento">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Citas Non Mapeadas">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Citas Ambiguas">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Citas Mapeadas">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Nome do elemento">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Citas non Mapeadas">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Citas ambiguas">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Citas mapeadas">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Introdución">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero pode extraer e reformatear automaticamente citas e inserir a bibliografía en arquivos RTF. Para comezar, escolla embaixo un arquivo RTF.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Para comezar, escolla embaixo un arquivo RTF de entrada e un arquivo de saída:">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Esculcando Citas">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero está esculcando as citas no documento. Por favor, sexa paciente.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Comprobe os Elementos Citados">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Revise embaixo a lista de citas recoñecidas para garantir que Zotero seleccionou correctamente os elementos correspondentes. As citas non mapeadas ou ambiguas deben ser resoltas antes de continuar co seguinte paso.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Formatando Documentos">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Formatando Citas">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero está procesando e dando formato ao arquivo RTF. Por favor, sexa paciente.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "Esculca Completa de RTF">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero pode extraer e reformatear automaticamente citas e inserir a bibliografía en ficheiros RTF. Para comezar escolla abaixo un arquivo RTF. O analizador de RTFs soporta as citas con variacións nos seguintes formatos:">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Para comezar escolla abaixo un ficheiro RTF de entrada e un ficheiro de saída:">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Esculcando as citas">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero está buscando as citas no documento. Agarde.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Comprobe os elementos citados">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Revise embaixo a lista de citas recoñecidas para asegurarse de que Zotero seleccionou correctamente os elementos correspondentes. As citas non mapeadas ou ambiguas deben ser resoltas antes de continuar co seguinte paso.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Formato de documentos">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Formato de citas">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero está procesando e dando formato ao arquivo RTF. Agarde.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "Esculca completa do RTF">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "O seu documento xa foi esculcado e procesado. Asegúrese de que o formato é correcto.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Arquivo de entrada">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Arquivo de saída">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Ficheiro de entrada">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Ficheiro de saída">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.file.choose.label "Escolla Arquivo...">
|
||||
<!ENTITY zotero.file.choose.label "Escolla o ficheiro...">
|
||||
<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Ningún ficheiro seleccionado">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Attachments cannot be saved to the currently selected library. This item will be saved to your library instead.">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.noPDFTools.description "To use this feature, you must first install the PDF tools in the Zotero preferences.">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Gardar en Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Os anexos non se poden gardar na librería que se escolleu. En vez de alí, ese documento gardarase na súa biblioteca.">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.noPDFTools.description "Para empregar esta característica ten que instalar primeiro as ferramentas de PDF dende as preferencias de Zotero.">
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.version "גירסה">
|
||||
<!ENTITY zotero.createdby ":נוצר על ידי">
|
||||
<!ENTITY zotero.director "Director:">
|
||||
<!ENTITY zotero.director "במאי:">
|
||||
<!ENTITY zotero.directors ":במאים">
|
||||
<!ENTITY zotero.developers ":מפתחים">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni ":בוגרים">
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "ממשק משתמש">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "לשונית נפרדת">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Status bar icon:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None">
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "child links">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "tags">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "פתח קישור">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "מותאם אישית...">
|
||||
|
@ -48,15 +48,15 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "גירסה:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Username:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Password:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "שם משתמש:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "סיסמה:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Sync Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Create Account">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "נוצר חשבון">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Lost Password?">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Sync automatically">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.about "About Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "File Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "קישור:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "Sync attachment files in My Library using">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "Sync attachment files in group libraries using Zotero storage">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.about "About File Syncing">
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Reset...">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Search">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "חיפוש">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Full-Text Cache">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF Indexing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "סטטיסטיקות אינדקס">
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maximum characters to index per file:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maximum pages to index per file:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Export">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "יצוא">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "אפשרויות ציטוט">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper articles in references">
|
||||
|
@ -102,16 +102,16 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "פורמט פלט">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Disable Quick Copy when dragging more than">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "Cite">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "Styles">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "Word Processors">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "צטט">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "סגנונות">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "מעבדי תמלילים">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation_for_zotero_2.1">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "מנהל סגנונות">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "כותרת">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "Updated">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.csl "CSL">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles...">
|
||||
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copy Selected Items to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Import from Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Try to override conflicting shortcuts">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Changes take effect in new windows only">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxies">
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "ביטוי">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "ביטוי (כולל קבצים בינאריים)">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Regexp">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "ביטוי רגולרי">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (case-sensitive)">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.date.units.days "ימים">
|
||||
|
|
|
@ -3,11 +3,11 @@ general.filter=פילטר:
|
|||
general.highlight=סמן:
|
||||
general.clearAll=נקה הכל
|
||||
general.jumpToYear=עבור לשנה:
|
||||
general.firstBand=First Band:
|
||||
general.secondBand=Second Band:
|
||||
general.thirdBand=Third Band:
|
||||
general.dateType=Date Type:
|
||||
general.timelineHeight=Timeline Height:
|
||||
general.firstBand=רצועה ראשונה:
|
||||
general.secondBand=רצועה שנייה:
|
||||
general.thirdBand=רצועה שלישית:
|
||||
general.dateType=סוג תאריך:
|
||||
general.timelineHeight=גובה ציר הזמן:
|
||||
general.fitToScreen=התאם למסך
|
||||
|
||||
interval.day=יום
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.optional "(Optional)">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.selectAll "Select All">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "פתק:">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.selectAll "בחר הכל">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.deselectAll "Deselect All">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.edit "Edit">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.delete "Delete">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.edit "ערוך">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.delete "מחק">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted.">
|
||||
|
@ -32,22 +32,22 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Info">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Notes">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Attachments">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Tags">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "צרופות">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "תגיות">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Related">
|
||||
<!ENTITY zotero.notes.separate "Edit in a separate window">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "הצג כפילויות">
|
||||
<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.type_column "Type">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.type_column "סוג">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.title_column "כותרת">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.creator_column "יוצר">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.date_column "תאריך">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.year_column "שנה">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "מוציא לאור">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.publication_column "הוצאה לאור">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.language_column "שפה">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "תאריך שינוי">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "הצג בספרייה">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Add Note">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "הוסף פתק">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Attach Snapshot of Current Page">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Attach Link to Current Page">
|
||||
|
@ -99,12 +99,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Find through your local library">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.item.add "הוספה">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Show File">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "הצג קובץ">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "פתק חדש">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier...">
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "אישור">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "צור ביבליוגרפיה">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citation Style:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "סגנון ציטוט">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Output Mode:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Output Method:">
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Document Preferences">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "ערוך ביבליוגרפיה">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Progress">
|
||||
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "מודגש">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "קו תחתי">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript">
|
||||
|
||||
|
@ -181,21 +181,21 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Endnotes">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Format Using:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "סימניות">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice, but may be accidentally modified.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "הצג עורך">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "תצוגה קלאסית">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.button "Sync with Zotero Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.error "Sync Error">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progress:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Downloads:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "התקדמות:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "הורדות:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Uploads:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "The following tag in your Zotero library is too long to sync to the server:">
|
||||
|
@ -212,17 +212,17 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Only add proxies linked from your library, school, or corporate website">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Adding other proxies allows malicious sites to masquerade as sites you trust.">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Do not automatically redirect requests through previously recognized proxies">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ignore">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "התעלם">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Retrieving Metadata...">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.cancel.label "Cancel">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.cancel.label "ביטול">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "PDF Name">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Item Name">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.captcha.label "Type the text below to continue retrieving metadata.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.title "RTF Scan">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Cancel">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "בטל">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "ציטוט">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Item Name">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Unmapped Citations">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Ambiguous Citations">
|
||||
|
@ -230,7 +230,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Introduction">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero can automatically extract and reformat citations and insert a bibliography into RTF files. To get started, choose an RTF file below.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "To get started, select an RTF input file and an output file below:">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Scanning for Citations">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "סורק אחר ציטוטים">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero is scanning your document for citations. Please be patient.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Verify Cited Items">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Please review the list of recognized citations below to ensure that Zotero has selected the corresponding items correctly. Any unmapped or ambiguous citations must be resolved before proceeding to the next step.">
|
||||
|
|
|
@ -1,40 +1,40 @@
|
|||
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=הדור הבא של כלי המחקר
|
||||
|
||||
general.success=Success
|
||||
general.success=הצלחה
|
||||
general.error=שגיאה
|
||||
general.warning=אזהרה
|
||||
general.dontShowWarningAgain=.אל תציג אזהרה זו שנית
|
||||
general.browserIsOffline=%S is currently in offline mode.
|
||||
general.locate=אתר...
|
||||
general.restartRequired=Restart Required
|
||||
general.restartRequired=דרושה הפעלה מחדש
|
||||
general.restartRequiredForChange=%S must be restarted for the change to take effect.
|
||||
general.restartRequiredForChanges=%S must be restarted for the changes to take effect.
|
||||
general.restartNow=הפעל מחדש כעת
|
||||
general.restartLater=Restart later
|
||||
general.restartLater=הפעל מחדש מאוחר יותר
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=ארעה שגיאה
|
||||
general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred.
|
||||
general.restartFirefox=.הפעילו מחדש את פיירפוקס בבקשה
|
||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||
general.checkForUpdate=Check for update
|
||||
general.checkForUpdate=בדוק אם יש עידכונים
|
||||
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
|
||||
general.install=התקנה
|
||||
general.updateAvailable=Update Available
|
||||
general.updateAvailable=עדכונים זמינים
|
||||
general.upgrade=שדרג
|
||||
general.yes=כן
|
||||
general.no=לא
|
||||
general.passed=עבר
|
||||
general.failed=נכשל
|
||||
general.and=and
|
||||
general.accessDenied=Access Denied
|
||||
general.accessDenied=גישה נדחתה
|
||||
general.permissionDenied=Permission Denied
|
||||
general.character.singular=character
|
||||
general.character.plural=characters
|
||||
general.create=Create
|
||||
general.create=צור
|
||||
general.seeForMoreInformation=See %S for more information.
|
||||
general.enable=Enable
|
||||
general.disable=Disable
|
||||
general.remove=Remove
|
||||
general.remove=הסר
|
||||
general.openDocumentation=Open Documentation
|
||||
general.numMore=%S more…
|
||||
|
||||
|
@ -42,15 +42,19 @@ general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Please wait until it has finished and try again.
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=!Zotero-ברוכים הבאים ל
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources.
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Thanks for installing Zotero.
|
||||
|
||||
upgrade.failed.title=Upgrade Failed
|
||||
upgrade.failed.title=שדרוג נכשל
|
||||
upgrade.failed=Upgrading of the Zotero database failed:
|
||||
upgrade.advanceMessage=Press %S to upgrade now.
|
||||
upgrade.dbUpdateRequired=The Zotero database must be updated.
|
||||
upgrade.dbUpdateRequired=יש לעדכן את בסיס הנתונים של זוטרו.
|
||||
upgrade.integrityCheckFailed=Your Zotero database must be repaired before the upgrade can continue.
|
||||
upgrade.loadDBRepairTool=Load Database Repair Tool
|
||||
upgrade.couldNotMigrate=Zotero could not migrate all necessary files.\nPlease close any open attachment files and restart %S to try the upgrade again.
|
||||
|
@ -447,6 +451,7 @@ db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forum
|
|||
zotero.preferences.update.updated=עודכן
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=מעודכן
|
||||
zotero.preferences.update.error=שגיאה
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers found
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver found
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers found
|
||||
|
@ -612,7 +617,7 @@ integration.emptyCitationWarning.body=The citation you have specified would be e
|
|||
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
||||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requires %2$S %3$S or later. Please download the latest version of %2$S from zotero.org.
|
||||
integration.error.title=Zotero Integration Error
|
||||
integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
|
||||
integration.error.notInstalled=Zotero could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate extension is installed and try again.
|
||||
integration.error.generic=Zotero experienced an error updating your document.
|
||||
integration.error.mustInsertCitation=You must insert a citation before performing this operation.
|
||||
integration.error.mustInsertBibliography=You must insert a bibliography before performing this operation.
|
||||
|
|
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copy Selected Items to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Import from Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Try to override conflicting shortcuts">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Changes take effect in new windows only">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxies">
|
||||
|
|
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Document Preferences">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Progress">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,10 @@ general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Please wait until it has finished and try again.
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources.
|
||||
|
@ -447,6 +451,7 @@ db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forum
|
|||
zotero.preferences.update.updated=Updated
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Up to date
|
||||
zotero.preferences.update.error=Error
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers found
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver found
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers found
|
||||
|
@ -612,7 +617,7 @@ integration.emptyCitationWarning.body=The citation you have specified would be e
|
|||
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
||||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requires %2$S %3$S or later. Please download the latest version of %2$S from zotero.org.
|
||||
integration.error.title=Zotero Integration Error
|
||||
integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
|
||||
integration.error.notInstalled=Zotero could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate extension is installed and try again.
|
||||
integration.error.generic=Zotero experienced an error updating your document.
|
||||
integration.error.mustInsertCitation=You must insert a citation before performing this operation.
|
||||
integration.error.mustInsertBibliography=You must insert a bibliography before performing this operation.
|
||||
|
|
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kiválasztott hivatkozás másolása a vágólapra">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kiválasztott elemek másolása a vágólapra">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importálás a vágólapról">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Ellentmondó billentyűparancsok felülírása">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "A változások csak az új ablakokban érvényesülnek">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxyk">
|
||||
|
|
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Dokumentum beállításai">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Hivatkozás hozzáadása/szerkesztése">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Bibliográfia szerkesztése">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Folyamatban">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,10 @@ general.operationInProgress=A Zotero dolgozik.
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Kérjük várjon, amíg a művelet befejeződik.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Kérjük várjon, amíg a művelet befejeződik, és próbálja meg újra.
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Használati útmutató
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Üdvözli a Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources.
|
||||
|
@ -447,6 +451,7 @@ db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forum
|
|||
zotero.preferences.update.updated=Frissítve
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Nincs frissítés
|
||||
zotero.preferences.update.error=Hiba
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S linkfeloldó található
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S linkfeloldó található
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S linkfeloldó található
|
||||
|
@ -612,7 +617,7 @@ integration.emptyCitationWarning.body=The citation you have specified would be e
|
|||
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
||||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requires %2$S %3$S or later. Please download the latest version of %2$S from zotero.org.
|
||||
integration.error.title=Zotero Integration Error
|
||||
integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
|
||||
integration.error.notInstalled=Zotero could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate extension is installed and try again.
|
||||
integration.error.generic=Zotero experienced an error updating your document.
|
||||
integration.error.mustInsertCitation=You must insert a citation before performing this operation.
|
||||
integration.error.mustInsertBibliography=You must insert a bibliography before performing this operation.
|
||||
|
|
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copy Selected Items to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Import from Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Try to override conflicting shortcuts">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Changes take effect in new windows only">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxies">
|
||||
|
|
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Document Preferences">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Progress">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,10 @@ general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Please wait until it has finished and try again.
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources.
|
||||
|
@ -447,6 +451,7 @@ db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forum
|
|||
zotero.preferences.update.updated=Uppfært
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Up to date
|
||||
zotero.preferences.update.error=Villa
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers found
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver found
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers found
|
||||
|
@ -612,7 +617,7 @@ integration.emptyCitationWarning.body=The citation you have specified would be e
|
|||
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
||||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requires %2$S %3$S or later. Please download the latest version of %2$S from zotero.org.
|
||||
integration.error.title=Zotero Integration Error
|
||||
integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
|
||||
integration.error.notInstalled=Zotero could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate extension is installed and try again.
|
||||
integration.error.generic=Zotero experienced an error updating your document.
|
||||
integration.error.mustInsertCitation=You must insert a citation before performing this operation.
|
||||
integration.error.mustInsertBibliography=You must insert a bibliography before performing this operation.
|
||||
|
|
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copia l'elemento selezionato negli Appunti">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copia gli elementi selezionati negli Appunti">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importa dagli appunti">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Sovrascrivi le scorciatoie in conflitto">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Le modifiche avranno effetto nelle nuove finestre">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxy">
|
||||
|
|
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Impostazioni documento">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Aggiungi o modifica citazione">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Modifica bibliografia">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Avanzamento">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,10 @@ general.operationInProgress=Un processo di Zotero è in esecuzione
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Attendere sino al completamento
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Attendere sino al completamento e provare di nuovo
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Cenni preliminari
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Benvenuti su Zotero.
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=Consulta la Guida Rapida per apprendere come raccogliere, gestire, citare e condividere le tue fonti bibliografiche.
|
||||
|
@ -447,6 +451,7 @@ db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forum
|
|||
zotero.preferences.update.updated=Aggiornato
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Aggiornato
|
||||
zotero.preferences.update.error=Errore
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=Non è stato rilevato alcun motore di ricerca
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=Rilevato %S motore di ricerca
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=Rilevati %S motori di ricerca
|
||||
|
|
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "子ノート">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "子スナップショットおよびインポートされたファイル">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "子リンク">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "tags">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "タグ">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
|
||||
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "マイ・ライブラリーにある添付ファイルを同期するとき右のプログラムを使う:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "Zotero ストレジを利用してグループ・ライブラリの添付ファイルを同期する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.about "About File Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.about "ファイルの同期について">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Zotero ストレジを使用することにより、次の使用許諾条件に同意することになります。">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "使用許諾条件">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Zoteroサーバと完全に同期(シンク)させる">
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Zotero 画面を開く/閉じる">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "全画面表示の切り替え">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.focusLibrariesPane "Focus Libraries Pane">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.focusLibrariesPane "ライブラリ画面へ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "高速検索">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "新規アイテムを作成">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "新規メモを作成">
|
||||
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "選択されたアイテムの出典表記をクリップボードにコピー">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "選択されたアイテムの参考文献目録をクリップボードにコピー">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "クリップボードからインポート">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "矛盾するショートカットを上書きする">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "変更を有効にするためには、新規画面を開いてください">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "プロキシ">
|
||||
|
|
|
@ -12,12 +12,12 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "ファイル">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "保存...">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "ページ設定...">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "印刷...">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "閉じる">
|
||||
|
|
|
@ -68,10 +68,10 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "ライブラリへ復帰させる">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "選択されたアイテムを複製">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Merge Items…">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "アイテムを統合する...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Choose the version of the item to use as the master item:">
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Select fields to keep from other versions of the item:">
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "土台として用いるアイテムのヴァージョンを選んでください:">
|
||||
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "このアイテムの他のヴァージョンから維持すべきフィールドを選択してください:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "新規アイテム">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "その他">
|
||||
|
@ -132,9 +132,9 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "参考文献目録を作成">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "引用スタイル:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Output Mode:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Output Method:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "出力モード:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "参考文献目録">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "出力方法:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "RTF として保存">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "HTML として保存">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "クリップボードにコピー">
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "ドキュメントの設定">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "出典表記を追加・編集">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "参考文献目録を編集">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "出典表記の簡易フォーマット">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "進行">
|
||||
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "著者名の非表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "接頭辞:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "接尾辞:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Warning: If you edit a citation in the editor it will no longer update to reflect changes in your database or the citation style.">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "警告: エディタの中で出典表記を編集すると、データベース側、または引用スタイルの変更を反映した自動更新が行われなくなります。">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "斜体">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "太字">
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=変更を適用するために %S を再起動
|
|||
general.restartRequiredForChanges=変更を適用するために %S を再起動してください。
|
||||
general.restartNow=今すぐ再起動する
|
||||
general.restartLater=後で再起動する
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.restartApp=%Sを再起動
|
||||
general.errorHasOccurred=エラーが発生しました。
|
||||
general.unknownErrorOccurred=不明なエラーが発生しました。
|
||||
general.restartFirefox=%S を再起動してください。
|
||||
|
@ -36,12 +36,16 @@ general.enable=有効化
|
|||
general.disable=無効化
|
||||
general.remove=取り除く
|
||||
general.openDocumentation=ヘルプを開く
|
||||
general.numMore=%S more…
|
||||
general.numMore=さらに%S個...
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=既に Zotero 処理が進行中です。
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=完了するまでお待ちください。
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=完了してから、もう一度試してください。
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Zotero かんたん操作案内
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Zotero にようこそ!
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=研究資料を収集、管理、引用そして共有する方法を学ぶために「かんたん操作案内」をご覧ください。
|
||||
|
@ -113,7 +117,7 @@ pane.collections.library=マイ・ライブラリー
|
|||
pane.collections.trash=ゴミ箱
|
||||
pane.collections.untitled=無題
|
||||
pane.collections.unfiled=未整理のアイテム
|
||||
pane.collections.duplicate=Duplicate Items
|
||||
pane.collections.duplicate=アイテムを複製
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.rename.collection=コレクション名の変更...
|
||||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=保存済み検索条件を編集する
|
||||
|
@ -172,10 +176,10 @@ pane.items.interview.manyParticipants=%S et al. によるインタビュー
|
|||
|
||||
pane.item.selected.zero=アイテムが選択されていません
|
||||
pane.item.selected.multiple=%S 個のアイテムが選択されています
|
||||
pane.item.unselected.zero=No items in this view
|
||||
pane.item.unselected.singular=%S item in this view
|
||||
pane.item.unselected.plural=%S items in this view
|
||||
pane.item.selectToMerge=Select items to merge
|
||||
pane.item.unselected.zero=表示するアイテムがありません
|
||||
pane.item.unselected.singular=%S個のアイテムを表示中
|
||||
pane.item.unselected.plural=%S個のアイテムを表示中
|
||||
pane.item.selectToMerge=統合するアイテムを複数選択
|
||||
|
||||
pane.item.changeType.title=アイテムの種類を変更
|
||||
pane.item.changeType.text=アイテムの種類を変更してよろしいですか?\n\n以下のフィールドが失われます:
|
||||
|
@ -184,8 +188,8 @@ pane.item.defaultLastName=姓
|
|||
pane.item.defaultFullName=氏名
|
||||
pane.item.switchFieldMode.one=単独のフィールドに変更
|
||||
pane.item.switchFieldMode.two=二つのフィールドに変更
|
||||
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
||||
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
||||
pane.item.creator.moveUp=上へ移動
|
||||
pane.item.creator.moveDown=下へ移動
|
||||
pane.item.notes.untitled=無題のメモ
|
||||
pane.item.notes.delete.confirm=このメモを削除してもよろしいですか?
|
||||
pane.item.notes.count.zero=メモ(%S):
|
||||
|
@ -437,16 +441,17 @@ db.dbRestoreFailed=Zoteroの「%S」データベースが破損しているよ
|
|||
db.integrityCheck.passed=データベースにエラーは見つかりませんでした。
|
||||
db.integrityCheck.failed=データベースにエラーが見つかりました!
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=http://zotero.org/utils/dbfix で利用可能なデータベース修復ツールを用いてこれらのエラーの修正を試みることができます。
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zoteroはこれらのエラーの修復を試みることができます。
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%Sを再起動する必要があります。
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=エラーを修復して%Sを再起動
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=Zoteroデータベースのエラーは修復されました。
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zoteroデータベースのエラーを修復することができません。
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=この問題をZoteroフォーラムに報告することができます。
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=更新されました
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=最新版
|
||||
zotero.preferences.update.error=エラー
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=可能な場合はPDFや他のファイルを %S 内で開く
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S リンク・リゾルバは見つかりませんでした
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S 個のリンク・リゾルバが見つかりました
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S個のリンク・リゾルバが見つかりました
|
||||
|
@ -476,7 +481,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=後でもう一
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=参考文献目録のスタイル
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=エクスポート形式
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=クイックコピー機能を使うと、ショートカットキー(%S)を押して選択された文献をクリップボードにコピーしたり、またはウェブページのテキストボックスに文献をドラッグすることができます。
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=参考文献目録のスタイルについては、アイテムをドラッグする前に、シフトキーを押したままにするか、%Sを押すことで出典表記または脚注をコピーすることができます。
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=スタイルを追加する
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=トランスレータとスタイルをリセットする
|
||||
|
@ -551,7 +556,7 @@ fulltext.indexState.partial=一部索引済
|
|||
|
||||
exportOptions.exportNotes=メモをエクスポート
|
||||
exportOptions.exportFileData=ファイルをエクスポート
|
||||
exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
|
||||
exportOptions.useJournalAbbreviation=雑誌略誌名を使用
|
||||
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (バイト順マーク BOM なしの UTF-8)
|
||||
charset.autoDetect=(自動検出)
|
||||
|
||||
|
@ -567,8 +572,8 @@ citation.multipleSources=複数の参照データ...
|
|||
citation.singleSource=単一の参照データ...
|
||||
citation.showEditor=編集者名を表示する...
|
||||
citation.hideEditor=編集者名を表示しない...
|
||||
citation.citations=Citations
|
||||
citation.notes=Notes
|
||||
citation.citations=出典表記
|
||||
citation.notes=メモ
|
||||
|
||||
report.title.default=Zotero レポート
|
||||
report.parentItem=親アイテム:
|
||||
|
|
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "ចម្លងអាគតដ្ឋានឯកសារដែលបានជ្រើសរើសទៅកាន់កន្លែងរក្សាទុកឯកសារបណ្តោះអាសន្ន">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "ចម្លងឯកសារដែលបានជ្រើសរើសកន្លែងរក្សាទុកឯកសារបណ្តោះអាសន្ន">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "ទាញឯកសារចេញពីកន្លែងរក្សាទុកឯកសារបណ្តោះអាសន្ន">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "ព្យាយាមជំនះផ្លូវកាត់ដែលមានការទង្គិច">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "បំលាស់ប្តូរអាចមានសុពលភាពនៅលើវីនដូយ៍ថ្មីតែប៉ុណ្ណោះ">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "សិទ្ធិប្រទាន">
|
||||
|
|
|
@ -144,7 +144,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "ជម្រើសរចនាបថសម្រាប់យោងឯកសារ">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "បន្ថែម ឬ កែតម្រូវអាគតដ្ឋាន">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "កែតម្រូវគន្ថនិទេ្ទស">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "កំពុងដំណើរ">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,10 @@ general.operationInProgress=ហ្ស៊ូតេរ៉ូកំពុងដំ
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=សូមរង់ចាំរហូតដល់ដំណើរការបានបញ្ចប់។
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=សូមរង់ចាំរហូតដល់ដំណើរការបានបញ្ចប់ ហើយ ព្យាយាមម្តងទៀត។
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=សេចក្តីណែនាំអំពីការប្រើហ្ស៊ូតេរ៉ូ
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=សូមស្វាគមន៍មកកាន់ហ្ស៊ូតេរ៉ូ!
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=សូមមើលសេចក្តីណែនាំពីរបៀបប្រមូលចងក្រង គ្រប់គ្រង និង យោងឯកសារ ព្រមទាំងរបៀបចែករំលែកប្រភពស្រាវជ្រាវរបស់អ្នកនៅក្នុងវិធីណែនាំងាយក្នុងការប្រើហ្ស៊ូតេរ៉ូ។
|
||||
|
@ -447,6 +451,7 @@ db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forum
|
|||
zotero.preferences.update.updated=បានធ្វើទំនើបកម្ម
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=ទាន់សម័យ
|
||||
zotero.preferences.update.error=កំហុស
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S ដំណោះស្រាយត្រូវបានរកឃើញ
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S ដំណោះស្រាយត្រូវបានរកឃើញ
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S ដំណោះស្រាយត្រូវបានរកឃើញ
|
||||
|
|
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "선택된 항목 인용을 클립보드에 복사">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "선택된 항목을 클립보드에 복사">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "클립보드에서 불러오기">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "충돌하는 단축키는 무시합니다.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "새 창에서만 변경한 효과가 나타납니다">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "프록시">
|
||||
|
|
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "문서 환경설정">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "인용 추가/편집">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "참고문헌 목록 편집">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "진행">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,10 @@ general.operationInProgress=Zotero 작업이 현재 진행중입니다.
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=끝날때까지 기다려주세요.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=완료될때까지 기다려 주시고 다시 시도해 주세요.
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=빠른 시작 길잡이
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Zotero 사용을 환영합니다!
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=자료를 수집, 관리, 인용, 공유하는 방법을 알려면, Quick Start Guide를 참고하세요.
|
||||
|
@ -447,6 +451,7 @@ db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forum
|
|||
zotero.preferences.update.updated=업데이트된
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=최신
|
||||
zotero.preferences.update.error=오류
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S개의 해독기 발견
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S개의 해독기 발견
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S개의 해독기 발견
|
||||
|
@ -612,7 +617,7 @@ integration.emptyCitationWarning.body=인용이 현재 선택된 스타일에는
|
|||
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
||||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S 이 %2$S %3$S 이상을 필요로 합니다. zotero.org에서 최신버전의 %2$S 을 다운받으시기 바랍니다.
|
||||
integration.error.title=Zotero 통합 오류
|
||||
integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
|
||||
integration.error.notInstalled=Zotero could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate extension is installed and try again.
|
||||
integration.error.generic=Zotero가 문서를 갱신하는 중에 오류를 경험했습니다.
|
||||
integration.error.mustInsertCitation=이 작업을 수행하기 전에 인용을 먼저 삽입해야 합니다.
|
||||
integration.error.mustInsertBibliography=이 작업을 수행하기 전에 참고문헌 목옥을 먼저 삽입해야 합니다.
|
||||
|
|
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copy Selected Items to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Import from Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Try to override conflicting shortcuts">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Changes take effect in new windows only">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxies">
|
||||
|
|
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Document Preferences">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Progress">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,10 @@ general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Please wait until it has finished and try again.
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Зотерод тавтай морил!
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources.
|
||||
|
@ -447,6 +451,7 @@ db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forum
|
|||
zotero.preferences.update.updated=Updated
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Up to date
|
||||
zotero.preferences.update.error=Алдаа
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers found
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver found
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers found
|
||||
|
@ -612,7 +617,7 @@ integration.emptyCitationWarning.body=The citation you have specified would be e
|
|||
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
||||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requires %2$S %3$S or later. Please download the latest version of %2$S from zotero.org.
|
||||
integration.error.title=Zotero Integration Error
|
||||
integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
|
||||
integration.error.notInstalled=Zotero could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate extension is installed and try again.
|
||||
integration.error.generic=Zotero experienced an error updating your document.
|
||||
integration.error.mustInsertCitation=You must insert a citation before performing this operation.
|
||||
integration.error.mustInsertBibliography=You must insert a bibliography before performing this operation.
|
||||
|
|
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopier de valgte element-henvisningene til utklippstavla.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopier de valgte elementene til utklippstavla.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Import from Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Forsøk å overstyre snarveier i konflikt">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Endringer gjelder kun for nye vinduer">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxies">
|
||||
|
|
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Dokumentegenskaper">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Legg til/endre henvisning">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Rediger bibliografi">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Framgang">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,10 @@ general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Please wait until it has finished and try again.
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
punctuation.colon=:
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Rask innføring
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Velkommen til Zotero!
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources.
|
||||
|
@ -447,6 +451,7 @@ db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forum
|
|||
zotero.preferences.update.updated=Oppdatert
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Oppdatert
|
||||
zotero.preferences.update.error=Feil
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S "resolvers" funnet
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S "resolver" funnet
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S "resolvers" funnet
|
||||
|
@ -612,7 +617,7 @@ integration.emptyCitationWarning.body=The citation you have specified would be e
|
|||
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
||||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requires %2$S %3$S or later. Please download the latest version of %2$S from zotero.org.
|
||||
integration.error.title=Zotero Integration Error
|
||||
integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
|
||||
integration.error.notInstalled=Zotero could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate extension is installed and try again.
|
||||
integration.error.generic=Zotero experienced an error updating your document.
|
||||
integration.error.mustInsertCitation=You must insert a citation before performing this operation.
|
||||
integration.error.mustInsertBibliography=You must insert a bibliography before performing this operation.
|
||||
|
|
|
@ -128,6 +128,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Verwijzingen van geselecteerde objecten naar klembord kopiëren">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Geselecteerde objecten naar klembord kopiëren">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importeren vanaf klembord">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Probeer voorrang te krijgen bij conflicterende sneltoetsen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Aanpassingen worden pas zichtbaar in nieuwe vensters">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxy's">
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Reference in a new issue