Update et-EE locale from Meelis Friedenthal

This commit is contained in:
Dan Stillman 2011-03-17 21:29:38 +00:00
parent 33a6caef15
commit ec04a6e98d
6 changed files with 103 additions and 108 deletions

View file

@ -1,15 +1,15 @@
<!ENTITY zotero.preferences.title "Zotero eelistused">
<!ENTITY zotero.preferences.default "Vaikimisi:">
<!ENTITY zotero.preferences.items "kirjed">
<!ENTITY zotero.preferences.items "kirjet">
<!ENTITY zotero.preferences.period ".">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Üldine">
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Kasutajaliides">
<!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:">
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane">
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab">
<!ENTITY zotero.preferences.showIn "Laadida Zotero:">
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Brauseri paanil">
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Eraldi">
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Staatusriba ikoon:">
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Puudub">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Fondi suurus:">
@ -28,11 +28,11 @@
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Teha momentülesvõtted kui luuakse kirjeid lehekülgedest">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Kirje lisamisel salvestada automaatselt seotud PDF-id ja teised elemendid">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Lisada automaatselt märksõnad ja teemapealkirjad lipikutesse">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Automatically remove items in the trash deleted more than">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "days ago">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Automaatselt eemaldada kirjed prügikastist, mis on kustutatud rohkem kui">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "päeva tagasi">
<!ENTITY zotero.preferences.groups "Grupid">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "Kirjete kopeerimisel raamatukoguse vahel lisada:">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "Kirjete kopeerimisel raamatukogude vahel lisada:">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "seotud märkused">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "seotud momentülesvõtted ja imporditud failid">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "seotud lingid">
@ -87,7 +87,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Tsiteeringu seaded">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Lisada viidetes paberartiklitele URL">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Kui see ei ole valitud, siis Zotero lisab URL vaid siis kui tsiteeritav artiklil ajakirjast või ajalehest ei ole määratud lehekülgede vahemikku.">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Kui see ei ole valitud, siis Zotero lisab URL vaid siis kui tsiteeritaval artiklil ei ole määratud lehekülgede vahemikku.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Kiirkopeerimine">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Vaikimisi formaat:">
@ -99,16 +99,16 @@
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Väljundformaat">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Peatada kiirkopeerimine juhul kui lohistatakse rohkem kui">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "Cite">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "Styles">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "Word Processors">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed.">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins...">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "Viitamine">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "Stiilid">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "Tekstiredaktorid">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "Ühtegi tekstiredaktori lisa ei ole paigaldatud.">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Lisade hankimine...">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "Updated">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Stiilide haldamine">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Pealkiri">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "Uuendatud">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.csl "CSL">
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Veel stiile...">
@ -134,8 +134,8 @@
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "prokside dokumentatsiooni">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link ".">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "Pidada meeles prokside kaudu kasutatavad allikad">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "Automatically recognize proxied resources">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "Disable proxy redirection when my domain name contains ">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "Tuvastada prokside kaudu külastatavad lehed automaatselt">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "Proksile ümbersuunamine peatada, kui domeeninimi sisaldab ">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.configured "Konfigureeritud proksid">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.hostname "Hostname">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.scheme "Skeem">
@ -151,13 +151,13 @@
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Täpsemalt">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Locate">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Article Lookup Engine Manager">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "Description">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "Name">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "A Lookup Engine extends the capability of the Locate drop down in the Info pane. By enabling Lookup Engines in the list below they will be added to the drop down and can be used to locate resources from your library on the web.">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "To add a Lookup Engine that is not on the list, visit the desired search engine in your browser and select 'Add' from the Firefox Search Bar. When you reopen this preference pane you will have the option to enable the new Lookup Engine.">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "Restore Defaults">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Otsing">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Artikli otsingumootori haldaja">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "Kirjeldus">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "Nimi">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "Otsingumootor laiendab Otsingu rippmenüü võimalusi infopaneelil. Otsingumootorite rakendamine lisab võimaluse teie raamatukogus leiduvate kirjete otsimiseks webist.">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "Otsingumootori lisamiseks külastage vastavat otsingumootorit brauseris ja valige Firefoxi otsinguribalt "Lisa". Kui te järgmisel korral avate Zotero eelistused, siis on siinsamas dialoogis olemas võimalus seda otsingumootorit rakendada.">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "Algseaded taastada">
<!ENTITY zotero.preferences.charset "Tähtede kodeering">
<!ENTITY zotero.preferences.charset.importCharset "Tähdede kodeeringu importimine">
@ -178,7 +178,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "Veateadete logimine">
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "Veateadete logimine aitab Zotero arendajatel diagnoosida Zoteroga esinevaid probleeme. Veateadete logimine aeglustab Zotero tegevust, niisiis ei ole seda üldjuhul tarvis sisse lülitada.">
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.linesLogged "ridu logitud">
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.enableAfterRestart "Lülita pärast taaskäivitamist sisse">
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Vaata logi">
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Tühjenda logi">
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Saada Zotero serverisse">
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.enableAfterRestart "Lülitada pärast taaskäivitamist sisse">
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Logi vaatamine">
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Logi tühjendamine">
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Saata Zotero serverisse">

View file

@ -1,23 +1,18 @@
<!ENTITY zotero.search.name "Nimi:">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Valik">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "üks">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "kõik">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "järgnevatest:">
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Otsida alamkataloogidest">
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Näidata vaid juurtasandi kirjeid">
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Näidata leitud kirje sõltuvaid ja valitsevaid kirjeid">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Fraas">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Fraas (ka binaarfailidest)">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Regexp">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (tõstutundlik)">
<!ENTITY zotero.search.date.units.days "päevi">
<!ENTITY zotero.search.date.units.months "kuid">
<!ENTITY zotero.search.date.units.years "aastaid">
<!ENTITY zotero.search.search "Otsida">
<!ENTITY zotero.search.clear "Puhastada">
<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Otsing salvestada">

View file

@ -1,54 +1,54 @@
<!ENTITY fileMenu.label "File">
<!ENTITY fileMenu.label "Fail">
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
<!ENTITY closeCmd.label "Sulgeda">
<!ENTITY closeCmd.key "W">
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "Exit">
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "Väljuda">
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x">
<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit">
<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Väljuda">
<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q">
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero">
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Väljuda Zoterost">
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q">
<!ENTITY editMenu.label "Edit">
<!ENTITY editMenu.label "Toimeta">
<!ENTITY editMenu.accesskey "E">
<!ENTITY undoCmd.label "Undo">
<!ENTITY undoCmd.label "Taastada">
<!ENTITY undoCmd.key "Z">
<!ENTITY undoCmd.accesskey "U">
<!ENTITY redoCmd.label "Redo">
<!ENTITY redoCmd.label "Teha uuesti">
<!ENTITY redoCmd.key "Y">
<!ENTITY redoCmd.accesskey "R">
<!ENTITY cutCmd.label "Cut">
<!ENTITY cutCmd.label "Lõigata">
<!ENTITY cutCmd.key "X">
<!ENTITY cutCmd.accesskey "t">
<!ENTITY copyCmd.label "Copy">
<!ENTITY copyCmd.label "Kopeerida">
<!ENTITY copyCmd.key "C">
<!ENTITY copyCmd.accesskey "C">
<!ENTITY pasteCmd.label "Paste">
<!ENTITY pasteCmd.label "Asetada">
<!ENTITY pasteCmd.key "V">
<!ENTITY pasteCmd.accesskey "P">
<!ENTITY deleteCmd.label "Delete">
<!ENTITY deleteCmd.label "Kustutada">
<!ENTITY deleteCmd.key "D">
<!ENTITY deleteCmd.accesskey "D">
<!ENTITY selectAllCmd.label "Select All">
<!ENTITY selectAllCmd.label "Valida kõik">
<!ENTITY selectAllCmd.key "A">
<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "A">
<!ENTITY preferencesCmd.label "Options…">
<!ENTITY preferencesCmd.label "Seaded…">
<!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O">
<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences">
<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Eelistused">
<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n">
<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…">
<!ENTITY findOnCmd.label "Otsida siit…">
<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F">
<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f">
<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again">
<!ENTITY findAgainCmd.label "Otsida uuesti">
<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g">
<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g">
<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3">
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction">
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Lehekülje orientatsiooni muutmine">
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g">
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction">
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Teksti orientatsiooni muutmine">
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey "w">
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X">
@ -58,23 +58,23 @@
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In">
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Suurendada">
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I">
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+">
<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out">
<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Vähendada">
<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O">
<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-">
<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset">
<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Alglaadida">
<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R">
<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Zoom Text Only">
<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label "Suurendada vaid teksti">
<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey "T">
<!ENTITY fullZoom.label "Zoom">
<!ENTITY fullZoom.label "Suurendada">
<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z">

View file

@ -2,13 +2,13 @@ general.title=Zotero Ajajoon
general.filter=Filter:
general.highlight=Esiletõste:
general.clearAll=Kõik tühjendada
general.jumpToYear=Liigu aastasse:
general.jumpToYear=Liikuda aastasse:
general.firstBand=Esimene riba:
general.secondBand=Teine riba:
general.thirdBand=Kolmas riba:
general.dateType=Kuupäeva tüüp:
general.timelineHeight=Ajajoone kõrgus:
general.fitToScreen=Sobita ekraaniga
general.fitToScreen=Sobitada ekraaniga
interval.day=Päev
interval.month=Kuu
@ -18,4 +18,4 @@ interval.century=Sajand
interval.millennium=Millennium
dateType.published=Avaldamise kuupäev
dateType.modified=Muutmise kuupäev
dateType.modified=Muutmise kuupäev

View file

@ -7,9 +7,9 @@
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Vealogi võib sisaldada teateid, mis ei puutu Zoterosse.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Palun oodake kuni veateadet saadetakse.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Teie veateada on saadetud.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Teie veateade on saadetud.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Veateate ID:">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Palun postitage teade foorumisse (forums.zotero.org) koos veateate ID-ga ja kirjeldusega millisel asjaoludel probleem esineb ning mis seda iseloomustab.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Palun postitage teade foorumisse (forums.zotero.org) koos veateate ID-ga ja kirjeldusega, millistel asjaoludel probleem esineb ning mis seda iseloomustab.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Veateadetega, millest ei ole foorumites teada antud, üldjuhul ei tegeleta.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Paigaldasite uue Zotero versiooni.">
@ -17,8 +17,8 @@
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Enne muudatuste tegemist varundatakse olemasolev andmebaas automaatselt.">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "Tegemist on olulise uuendusega.">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Enne jätkamist palun tutvuge kindlasti">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "uuenduste kirjeldusega">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink ".">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "uuenduste">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "kirjeldusega.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Palun oodake kuni uuendusi paigaldatakse. See võib võtta mõned minutid aega.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Teie Zotero andmebaas on edukalt uuendatud.">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Programmis tehtud uuendused on">
@ -37,9 +37,9 @@
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Seotud">
<!ENTITY zotero.notes.separate "Salvestada eraldi aknas">
<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items">
<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Teemata kirjed">
<!ENTITY zotero.items.itemType "Kire tüüp">
<!ENTITY zotero.items.itemType "Kirje tüüp">
<!ENTITY zotero.items.type_column "Tüüp">
<!ENTITY zotero.items.title_column "Pealkiri">
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Autor">
@ -50,7 +50,7 @@
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Ajakirja lühend">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Keel">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Vaadatud">
<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Library Catalog">
<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Raamatukogu kataloog">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Kohaviit">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Õigused">
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Lisamise kuupäev">
@ -62,7 +62,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Manuse lisamine">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Lisada käesoleva lehekülje momentülesvõte">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Lisada link käesolevale leheküljele">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Lisada faili salvestatud koopia">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Lisada fail kirje manusena">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Lisada link failile">
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Valitud kirje duplitseerimine">
@ -72,9 +72,9 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Uue kirje loomine käesolevast leheküljest">
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Identifitseerija abil uue kirje loomine">
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Kirje eemaldamine...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Uus kollektsioon...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Uus teema...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Uus grupp...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Uus alamkollektsioon...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Uus alamteema...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Uus salvestatud otsing...">
<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Prügikasti tühjendamine">
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Lipikusirvija olek">
@ -89,7 +89,7 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Abi ja dokumentatsioon">
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Zotero kohta">
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Täpsem otsing">
<!ENTITY zotero.toolbar.tab.tooltip "Toggle Tab Mode">
<!ENTITY zotero.toolbar.tab.tooltip "Zotero brauseri kaardil">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Otsida">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Otsida kohalikus raamatukogus">
@ -226,4 +226,4 @@
<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Väljundfail">
<!ENTITY zotero.file.choose.label "Faili valimine...">
<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Faili ei ole valitud">
<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Faili ei ole valitud">

View file

@ -33,7 +33,7 @@ general.create=Luua
general.seeForMoreInformation=Edasise info tarbeks vaadake %S.
general.enable=Lubada
general.disable=Keelata
general.remove=Remove
general.remove=Eemaldada
general.operationInProgress=Zotero parajasti toimetab.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Palun oodake kuni see lõpeb.
@ -68,18 +68,18 @@ dataDir.useProfileDir=Kasutada Firefoxi profiili kataloogi
dataDir.selectDir=Zotero andmete kataloogi valimine
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Kataloog ei ole tühi
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Kataloog, mille valisite ei ole ilmselt tühi ja ei ole ka Zotero andmete kataloog.\n\nLuua Zotero failid sellest hoolimata sinna kataloogi?
dataDir.standaloneMigration.title=Zotero Migration Notification
dataDir.standaloneMigration.description=This appears to be your first time using %1$S. Would you like %1$S to import settings from %2$S and use your existing data directory?
dataDir.standaloneMigration.multipleProfiles=%1$S will share its data directory with the most recently used profile.
dataDir.standaloneMigration.selectCustom=Custom Data Directory
dataDir.standaloneMigration.title=Zotero uuendamise teadaanne
dataDir.standaloneMigration.description=Paistab, et kasutate esmakordselt %1$St. Kas soovite %1$Si laadida seaded %2$Sst ja kasutada olemasolevat andmete kataloogi?
dataDir.standaloneMigration.multipleProfiles=%1$S jagab andmete kataloogi viimati kasutatud profiiliga.
dataDir.standaloneMigration.selectCustom=Valikuline andmete kataloog
app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero for Firefox
app.standalone=Zotero Sõltumatu
app.firefox=Zotero Firefox
startupError=Zotero käivitamisel tekkis viga.
startupError.databaseInUse=Your Zotero database is currently in use. Only one instance of Zotero using the same database may be opened simultaneously at this time.
startupError.closeStandalone=If Zotero Standalone is open, please close it and restart Firefox.
startupError.closeFirefox=If Firefox with the Zotero extension is open, please close it and restart Zotero Standalone.
startupError.databaseInUse=Zotero andmebaas on juba praegu kasutusel. Vaid üks variant Zoterost saab samaaegselt andmebaasi kasutada.
startupError.closeStandalone=Kui Zotero Sõltumatu on avatud, siis palun sulgege see ja taaskäivitage Firefox.
startupError.closeFirefox=Kui Zotero Firefox on avatud, siis palun sulgege see ja taaskäivitage Zotero Sõltumatu.
startupError.databaseCannotBeOpened=Zotero andmebaasi ei õnnestu avada.
startupError.checkPermissions=Tehke kindlaks, kas teil on lubatud lugeda ja kirjutada kõiki faile Zotero kataloogis.
startupError.zoteroVersionIsOlder=Praegune versioon Zoterost on vanem kui see versioon, mida kasutasite viimati andmebaasiga.
@ -98,29 +98,29 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S päeva tagasi
date.relative.yearsAgo.one=1 aasta tagasi
date.relative.yearsAgo.multiple=%S aastat tagasi
pane.collections.delete=Soovite kindlasti seda kogumikku kustutada?
pane.collections.delete=Soovite kindlasti seda teemat kustutada?
pane.collections.deleteSearch=Soovite kindlasti seda otsingut kustutada?
pane.collections.emptyTrash=Soovite kindlasti Prahi hulgast kirjed lõplikult kustutada?
pane.collections.newCollection=Uus kogumik
pane.collections.name=Pange kogumikule nimi:
pane.collections.newCollection=Uus teema
pane.collections.name=Pange teemale nimi:
pane.collections.newSavedSeach=Uus salvestatud otsing
pane.collections.savedSearchName=Pange salvestatud otsingule nimi:
pane.collections.rename=Nimetage kogumik ümber:
pane.collections.rename=Nimetage teema ümber:
pane.collections.library=Minu raamatukogu
pane.collections.trash=Praht
pane.collections.untitled=Nimeta
pane.collections.unfiled=Unfiled Items
pane.collections.unfiled=Teemata kirjed
pane.collections.menu.rename.collection=Kogumiku ümbernimetamine...
pane.collections.menu.rename.collection=Teema ümbernimetamine...
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Salvestatud otsingu toimetamine
pane.collections.menu.remove.collection=Kogumiku eemaldamine...
pane.collections.menu.remove.collection=Teema eemaldamine...
pane.collections.menu.remove.savedSearch=Salvestatud otsingu eemaldamine...
pane.collections.menu.export.collection=Kogumiku eksport...
pane.collections.menu.export.collection=Teema eksport...
pane.collections.menu.export.savedSearch=Salvestatud otsingu eksport...
pane.collections.menu.createBib.collection=Kogumikust bibliograafia loomine...
pane.collections.menu.createBib.collection=Teemast bibliograafia loomine...
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Salvestatud otsingust bibliograafia loomine...
pane.collections.menu.generateReport.collection=Kogumikust raporti loomine...
pane.collections.menu.generateReport.collection=Teemast raporti loomine...
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Salvestatud otsingust raporti loomine...
pane.tagSelector.rename.title=Lipiku ümbernimetamine
@ -171,11 +171,11 @@ pane.item.selected.multiple=%S kirjet valitud
pane.item.changeType.title=Kirje tüübi muutmine
pane.item.changeType.text=Soovite kindlasti selle kirje tüüpi muutma?\n\nJärgnevad väljad kustutatakse:
pane.item.defaultFirstName=eesnimi
pane.item.defaultLastName=perekonnanimi
pane.item.defaultFullName=täisnimi
pane.item.switchFieldMode.one=ühendväli
pane.item.switchFieldMode.two=eraldi väljad
pane.item.defaultFirstName=Eesnimi
pane.item.defaultLastName=Perekonnanimi
pane.item.defaultFullName=Täisnimi
pane.item.switchFieldMode.one=Ühendväli
pane.item.switchFieldMode.two=Eraldi väljad
pane.item.notes.untitled=Nimeta märkus
pane.item.notes.delete.confirm=Soovite kindlasti seda märkust kustutada?
pane.item.notes.count.zero=%S märkust:
@ -210,8 +210,8 @@ itemTypes.note=Märkus
itemTypes.attachment=Manus
itemTypes.book=Raamat
itemTypes.bookSection=Osa raamatust
itemTypes.journalArticle=Ajakirjaartikkel
itemTypes.magazineArticle=Ajakirjaartikkel
itemTypes.journalArticle=Artikkel
itemTypes.magazineArticle=Ajakirjaartikkel (mitteakad.)
itemTypes.newspaperArticle=Ajaleheartikkel
itemTypes.thesis=Väitekiri
itemTypes.letter=Kiri
@ -223,7 +223,7 @@ itemTypes.webpage=Veebilehekülg
itemTypes.report=Raport
itemTypes.bill=Arve
itemTypes.case=Kaasus
itemTypes.hearing=Kuulamine(?)
itemTypes.hearing=Istung
itemTypes.patent=Patent
itemTypes.statute=Statuut
itemTypes.email=E-mail
@ -449,7 +449,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=%S tarvikute allalaadimisel zot
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Palun proovige hiljem uuesti või tutvuge dokumentatsiooniga juhul kui soovite tarvikud käsitsi paigaldada.
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliograafilised stiilid
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Eksprodiformaadid
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Kiirkopeerimine võimaldab kopeerida valitud viited lõikepuhvrisse kasutades kiirhlahvi (%S) või lohistades kirjed veebilehe tekstikasti.
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Kiirkopeerimine võimaldab kopeerida valitud viited lõikepuhvrisse kasutades kiirklahvi (%S) või lohistades kirjed veebilehe tekstikasti.
zotero.preferences.styles.addStyle=Stiili lisamine
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Alglaadida tõlkijad ja stiilid
@ -492,7 +492,7 @@ searchOperator.isAfter=on pärast
searchOperator.isInTheLast=on viimases
searchConditions.tooltip.fields=Väljad:
searchConditions.collection=Kollektsioon
searchConditions.collection=Teema
searchConditions.savedSearch=Salvestatud otsing
searchConditions.itemTypeID=Kirjetüüp
searchConditions.tag=Lipik
@ -685,11 +685,11 @@ proxies.error.scheme.noHost=Multi-site proksi skeem peab sisaldama host variable
proxies.error.scheme.noPath=Kehtiv proksi skeem peab sisaldama kas "path variable" (%p) või kataloogi ja failinime variaableid (%d and %f).
proxies.error.host.proxyExists=Hosti jaoks on juba proksi defineeritud %1$S.
proxies.error.scheme.invalid=Sisestatud proksi skeem ei ole kehtiv; see rakenduks kõigile hostidele.
proxies.notification.recognized.label=Zotero detected that you are accessing this website through a proxy. Would you like to automatically redirect future requests to %1$S through %2$S?
proxies.notification.associated.label=Zotero automatically associated this site with a previously defined proxy. Future requests to %1$S will be redirected to %2$S.
proxies.notification.redirected.label=Zotero automatically redirected your request to %1$S through the proxy at %2$S.
proxies.notification.enable.button=Enable...
proxies.notification.settings.button=Proxy Settings...
proxies.notification.recognized.label=Zotero tuvastas, et külastate seda lehekülge proksi kaudu. Kas soovite, et edaspidi toimuksid kõik päringud %1$S läbi %2$S?
proxies.notification.associated.label=Zotero seostas selle lehekülje automaatselt eelevalt määratud proksiga. Edaspidised päringud %1$S suunatakse %2$S kaudu.
proxies.notification.redirected.label=Zotero suunas teie päringu %1$S automaatselt %2$S proksi kaudu.
proxies.notification.enable.button=Rakendada...
proxies.notification.settings.button=Proksi seaded...
proxies.recognized.message=Selle poksi lisamine lubab Zoterol neilt lehekülgedelt salvestada kirjeid ja suunab edaspidi kõik päringud %1$S läbi %2$S.
proxies.recognized.add=Proksi lisamine