Merge branch '3.0'
This commit is contained in:
commit
d456117ebe
169 changed files with 6406 additions and 5538 deletions
|
@ -308,27 +308,10 @@
|
|||
</body>
|
||||
</method>
|
||||
|
||||
<method name="disableUndo">
|
||||
<body>
|
||||
<![CDATA[
|
||||
//this.noteField.editor.enableUndo(true);
|
||||
]]>
|
||||
</body>
|
||||
</method>
|
||||
|
||||
<method name="enableUndo">
|
||||
<body>
|
||||
<![CDATA[
|
||||
//this.noteField.editor.enableUndo(false);
|
||||
]]>
|
||||
</body>
|
||||
</method>
|
||||
|
||||
<method name="clearUndo">
|
||||
<body>
|
||||
<![CDATA[
|
||||
this.disableUndo();
|
||||
this.enableUndo();
|
||||
this._id('noteField').clearUndo();
|
||||
]]>
|
||||
</body>
|
||||
</method>
|
||||
|
|
|
@ -319,6 +319,7 @@
|
|||
<body>
|
||||
<![CDATA[
|
||||
if (this._editor) {
|
||||
this._iframe.focus();
|
||||
this._editor.focus();
|
||||
this._focus = false;
|
||||
}
|
||||
|
@ -329,6 +330,14 @@
|
|||
</body>
|
||||
</method>
|
||||
|
||||
<method name="clearUndo">
|
||||
<body>
|
||||
<![CDATA[
|
||||
this._editor.undoManager.clear();
|
||||
]]>
|
||||
</body>
|
||||
</method>
|
||||
|
||||
<field name="_loaded"/>
|
||||
<method name="_load">
|
||||
<body>
|
||||
|
@ -403,6 +412,7 @@
|
|||
self.value = self._value;
|
||||
}
|
||||
if (self._focus) {
|
||||
self._iframe.focus();
|
||||
self._editor.focus();
|
||||
self._focus = false;
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Subproject commit 73f3050d7c66caeb338a54c53d79c1b4be0ea8aa
|
||||
Subproject commit beb68c8cc6d14248d337c35a2849fa09f7a595c2
|
|
@ -49,12 +49,16 @@ function onLoad() {
|
|||
if (itemID) {
|
||||
var ref = Zotero.Items.get(itemID);
|
||||
|
||||
// Make sure Undo doesn't wipe out the note
|
||||
if (!noteEditor.item || noteEditor.item.id != ref.id) {
|
||||
noteEditor.disableUndo();
|
||||
}
|
||||
var clearUndo = noteEditor.item ? noteEditor.item.id != ref.id : false;
|
||||
|
||||
noteEditor.item = ref;
|
||||
noteEditor.enableUndo();
|
||||
|
||||
// If loading new or different note, disable undo while we repopulate the text field
|
||||
// so Undo doesn't end up clearing the field. This also ensures that Undo doesn't
|
||||
// undo content from another note into the current one.
|
||||
if (clearUndo) {
|
||||
noteEditor.clearUndo();
|
||||
}
|
||||
|
||||
document.title = ref.getNoteTitle();
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1250,12 +1250,9 @@ function revealDataDirectory() {
|
|||
dataDir.reveal();
|
||||
}
|
||||
catch (e) {
|
||||
// On platforms that don't support nsILocalFile.reveal() (e.g. Linux), we
|
||||
// open a small window with a selected read-only textbox containing the
|
||||
// file path, so the user can open it, Control-c, Control-w, Alt-Tab, and
|
||||
// Control-v the path into another app
|
||||
var io = {alertText: dataDir.path};
|
||||
window.openDialog('chrome://zotero/content/selectableAlert.xul', "zotero-reveal-window", "chrome", io);
|
||||
// On platforms that don't support nsILocalFile.reveal() (e.g. Linux),
|
||||
// launch the directory
|
||||
window.opener.ZoteroPane_Local.launchFile(dataDir);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,7 @@ var Zotero_Report_Interface = new function() {
|
|||
/*
|
||||
* Load a report for the currently selected collection
|
||||
*/
|
||||
function loadCollectionReport() {
|
||||
function loadCollectionReport(event) {
|
||||
var queryString = '';
|
||||
|
||||
var col = ZoteroPane_Local.getSelectedCollection();
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ var Zotero_Report_Interface = new function() {
|
|||
if (col) {
|
||||
ZoteroPane_Local.loadURI('zotero://report/collection/'
|
||||
+ Zotero.Collections.getLibraryKeyHash(col)
|
||||
+ '/html/report.html' + queryString);
|
||||
+ '/html/report.html' + queryString, event);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ var Zotero_Report_Interface = new function() {
|
|||
if (s) {
|
||||
ZoteroPane_Local.loadURI('zotero://report/search/'
|
||||
+ Zotero.Searches.getLibraryKeyHash(s)
|
||||
+ '/html/report.html' + queryString);
|
||||
+ '/html/report.html' + queryString, event);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ var Zotero_Report_Interface = new function() {
|
|||
/*
|
||||
* Load a report for the currently selected items
|
||||
*/
|
||||
function loadItemReport() {
|
||||
function loadItemReport(event) {
|
||||
var items = ZoteroPane_Local.getSelectedItems();
|
||||
|
||||
if (!items || !items.length) {
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ var Zotero_Report_Interface = new function() {
|
|||
keyHashes.push(Zotero.Items.getLibraryKeyHash(item));
|
||||
}
|
||||
|
||||
ZoteroPane_Local.loadURI('zotero://report/items/' + keyHashes.join('-') + '/html/report.html');
|
||||
ZoteroPane_Local.loadURI('zotero://report/items/' + keyHashes.join('-') + '/html/report.html', event);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,23 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0"?>
|
||||
<?xml-stylesheet href="chrome://global/skin/" type="text/css"?>
|
||||
|
||||
<window
|
||||
orient="vertical"
|
||||
width="400"
|
||||
height="200"
|
||||
xmlns="http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul">
|
||||
|
||||
<keyset>
|
||||
<key id="key_close" key="W" modifiers="accel" command="cmd_close"/>
|
||||
</keyset>
|
||||
<command id="cmd_close" oncommand="window.close();"/>
|
||||
|
||||
<textbox id="alert-textbox" class="plain" flex="1" readonly="true"/>
|
||||
|
||||
<script>
|
||||
window.addEventListener('load', function(e){
|
||||
document.getElementById('alert-textbox').value = window.arguments[0].alertText;
|
||||
document.getElementById('alert-textbox').select();
|
||||
}, false);
|
||||
</script>
|
||||
</window>
|
|
@ -49,14 +49,18 @@
|
|||
persist="screenX screenY width height sizemode">
|
||||
<script type="application/javascript" src="chrome://global/content/globalOverlay.js"/>
|
||||
<script type="application/javascript" src="chrome://global/content/contentAreaUtils.js"/>
|
||||
<script type="application/javascript" src="chrome://global/content/printUtils.js"/>
|
||||
<script type="application/javascript" src="chrome://global/content/inlineSpellCheckUI.js"/>
|
||||
<script type="application/javascript" src="chrome://zotero/content/include.js"/>
|
||||
<script type="application/javascript" src="basicViewer.js"/>
|
||||
|
||||
<commandset id="mainCommandSet">
|
||||
<!--FILE-->
|
||||
<command id="cmd_quitApplication" oncommand="goQuitApplication();"/>
|
||||
<command id="cmd_close" oncommand="window.close();"/>
|
||||
<command id="cmd_save" oncommand="saveDocument(window.content.document);"/>
|
||||
<command id="cmd_pageSetup" oncommand="PrintUtils.showPageSetup();"/>
|
||||
<command id="cmd_print" oncommand="PrintUtils.print();"/>
|
||||
<command id="cmd_quitApplication" oncommand="goQuitApplication();"/>
|
||||
|
||||
<!--EDIT-->
|
||||
<commandset id="editMenuCommands"/>
|
||||
|
@ -66,6 +70,8 @@
|
|||
|
||||
<keyset id="mainKeyset">
|
||||
<key id="key_close" key="&closeCmd.key;" command="cmd_close" modifiers="accel"/>
|
||||
<key id="key_print" key="&printCmd.key;" command="cmd_print" modifiers="accel"/>
|
||||
<key id="key_save" key="&saveCmd.key;" command="cmd_save" modifiers="accel"/>
|
||||
</keyset>
|
||||
<keyset id="editMenuKeys"/>
|
||||
|
||||
|
@ -110,6 +116,15 @@
|
|||
<menupopup id="menu_FilePopup">
|
||||
<menuitem id="menu_close" label="&closeCmd.label;" key="key_close"
|
||||
accesskey="&closeCmd.accesskey;" command="cmd_close"/>
|
||||
<menuseparator/>
|
||||
<menuitem id="menu_save" label="&saveCmd.label;" key="key_save"
|
||||
accesskey="&saveCmd.accesskey;" command="cmd_save"/>
|
||||
<menuseparator/>
|
||||
<menuitem id="menu_pageSetup" label="&pageSetupCmd.label;"
|
||||
accesskey="&pageSetupCmd.accesskey;" command="cmd_pageSetup"/>
|
||||
<menuitem id="menu_print" label="&printCmd.label;" key="key_print"
|
||||
accesskey="&printCmd.accesskey;" command="cmd_print"/>
|
||||
|
||||
</menupopup>
|
||||
</menu>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -189,7 +189,7 @@ Zotero_TranslatorTester = function(translator, type, debugCallback) {
|
|||
* Removes document objects, which contain cyclic references, and other fields to be ignored from items
|
||||
* @param {Object} Item, in the format returned by Zotero.Item.serialize()
|
||||
*/
|
||||
Zotero_TranslatorTester._sanitizeItem = function(item, forSave) {
|
||||
Zotero_TranslatorTester._sanitizeItem = function(item, testItem) {
|
||||
// remove cyclic references
|
||||
if(item.attachments && item.attachments.length) {
|
||||
// don't actually test URI equality
|
||||
|
@ -225,7 +225,8 @@ Zotero_TranslatorTester._sanitizeItem = function(item, forSave) {
|
|||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(!item[field] || !(fieldID = Zotero.ItemFields.getID(field))) {
|
||||
if((!item[field] && (!testItem || item[field] !== false))
|
||||
|| !(fieldID = Zotero.ItemFields.getID(field))) {
|
||||
delete item[field];
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
@ -501,14 +502,14 @@ Zotero_TranslatorTester.prototype._checkResult = function(test, translate, retur
|
|||
}
|
||||
|
||||
for(var i=0, n=test.items.length; i<n; i++) {
|
||||
var testItem = Zotero_TranslatorTester._sanitizeItem(test.items[i]);
|
||||
var testItem = Zotero_TranslatorTester._sanitizeItem(test.items[i], true);
|
||||
var translatedItem = Zotero_TranslatorTester._sanitizeItem(translate.newItems[i]);
|
||||
|
||||
if(!this._compare(testItem, translatedItem)) {
|
||||
var m = translate.newItems.length;
|
||||
test.itemsReturned = new Array(m);
|
||||
for(var j=0; j<m; j++) {
|
||||
test.itemsReturned[j] = Zotero_TranslatorTester._sanitizeItem(translate.newItems[i], true);
|
||||
test.itemsReturned[j] = Zotero_TranslatorTester._sanitizeItem(translate.newItems[i]);
|
||||
}
|
||||
|
||||
testDoneCallback(this, test, "unknown", "Item "+i+" does not match");
|
||||
|
@ -570,7 +571,7 @@ Zotero_TranslatorTester.prototype._createTest = function(translate, multipleMode
|
|||
var items = "multiple";
|
||||
} else {
|
||||
for(var i=0, n=translate.newItems.length; i<n; i++) {
|
||||
Zotero_TranslatorTester._sanitizeItem(translate.newItems[i], true);
|
||||
Zotero_TranslatorTester._sanitizeItem(translate.newItems[i]);
|
||||
}
|
||||
var items = translate.newItems;
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -57,25 +57,41 @@ if (!Array.indexOf) {
|
|||
};
|
||||
}
|
||||
var CSL = {
|
||||
STATUTE_SUBDIV_GROUPED_REGEX: /((?:^| )(?:p\.|pt\.|ch\.|subch\.|sec\.|art\.|para\.))/g,
|
||||
STATUTE_SUBDIV_PLAIN_REGEX: /(?:(?:^| )(?:p\.|pt\.|ch\.|subch\.|sec\.|art\.|para\.))/,
|
||||
STATUTE_SUBDIV_GROUPED_REGEX: /((?:^| )(?:art|ch|Ch|subch|p|pp|para|subpara|pt|r|sec|subsec|Sec|sch|tit)\.)/g,
|
||||
STATUTE_SUBDIV_PLAIN_REGEX: /(?:(?:^| )(?:art|ch|Ch|subch|p|pp|para|subpara|pt|r|sec|subsec|Sec|sch|tit)\.)/,
|
||||
STATUTE_SUBDIV_STRINGS: {
|
||||
"p.": "page",
|
||||
"pt.": "part",
|
||||
"ch.": "chapter",
|
||||
"subch.": "subchapter",
|
||||
"sec.": "section",
|
||||
"art.": "article",
|
||||
"para.": "paragraph"
|
||||
"ch.": "chapter",
|
||||
"Ch.": "Chapter",
|
||||
"subch.": "subchapter",
|
||||
"p.": "page",
|
||||
"pp.": "page",
|
||||
"para.": "paragraph",
|
||||
"subpara.": "subparagraph",
|
||||
"pt.": "part",
|
||||
"r.": "rule",
|
||||
"sec.": "section",
|
||||
"subsec.": "subsection",
|
||||
"Sec.": "Section",
|
||||
"sch.": "schedule",
|
||||
"tit.": "title"
|
||||
},
|
||||
STATUTE_SUBDIV_STRINGS_REVERSE: {
|
||||
"page": "p.",
|
||||
"part": "pt.",
|
||||
"chapter": "ch.",
|
||||
"subchapter": "subch.",
|
||||
"section": "sec.",
|
||||
"article": "art.",
|
||||
"paragraph": "para."
|
||||
"chapter": "ch.",
|
||||
"Chapter": "Ch.",
|
||||
"subchapter": "subch.",
|
||||
"page": "p.",
|
||||
"page": "pp.",
|
||||
"paragraph": "para.",
|
||||
"subparagraph": "subpara.",
|
||||
"part": "pt.",
|
||||
"rule": "r.",
|
||||
"section": "sec.",
|
||||
"subsection": "subsec.",
|
||||
"Section": "Sec.",
|
||||
"schedule": "sch.",
|
||||
"title": "tit."
|
||||
},
|
||||
NestedBraces: [
|
||||
["(", "["],
|
||||
|
@ -444,21 +460,30 @@ var CSL = {
|
|||
"\u06E5": "\u0648",
|
||||
"\u06E6": "\u064A"
|
||||
},
|
||||
LOCATOR_LABELS_REGEXP: new RegExp("^((ch|col|fig|no|l|n|op|p|pp|para|pt|sec|sv|vrs|vol)\\.)\\s+(.*)"),
|
||||
LOCATOR_LABELS_REGEXP: new RegExp("^((art|ch|Ch|subch|col|fig|l|n|no|op|p|pp|para|subpara|pt|r|sec|subsec|Sec|sv|sch|tit|vrs|vol)\\.)\\s+(.*)"),
|
||||
LOCATOR_LABELS_MAP: {
|
||||
"art": "article",
|
||||
"ch": "chapter",
|
||||
"Ch": "Chapter",
|
||||
"subch": "subchapter",
|
||||
"col": "column",
|
||||
"fig": "figure",
|
||||
"no": "issue",
|
||||
"l": "line",
|
||||
"n": "note",
|
||||
"no": "issue",
|
||||
"op": "opus",
|
||||
"p": "page",
|
||||
"pp": "page",
|
||||
"para": "paragraph",
|
||||
"subpara": "subparagraph",
|
||||
"pt": "part",
|
||||
"sec": "section",
|
||||
"sv": "sub-verbo",
|
||||
"r": "rule",
|
||||
"sec": "section",
|
||||
"subsec": "subsection",
|
||||
"Sec": "Section",
|
||||
"sv": "sub-verbo",
|
||||
"sch": "schedule",
|
||||
"tit": "title",
|
||||
"vrs": "verse",
|
||||
"vol": "volume"
|
||||
},
|
||||
|
@ -1125,7 +1150,7 @@ CSL.Output.Queue.prototype.string = function (state, myblobs, blob) {
|
|||
if ("number" === typeof blobjr.num) {
|
||||
ret.push(blobjr);
|
||||
} else if (blobjr.blobs) {
|
||||
b = blobjr.blobs;
|
||||
b = txt_esc(blobjr.blobs);
|
||||
var blen = b.length;
|
||||
if (!state.tmp.suppress_decorations) {
|
||||
for (j = 0, jlen = blobjr.decorations.length; j < jlen; j += 1) {
|
||||
|
@ -2164,7 +2189,7 @@ CSL.DateParser = function () {
|
|||
};
|
||||
CSL.Engine = function (sys, style, lang, forceLang) {
|
||||
var attrs, langspec, localexml, locale;
|
||||
this.processor_version = "1.0.320";
|
||||
this.processor_version = "1.0.328";
|
||||
this.csl_version = "1.0";
|
||||
this.sys = sys;
|
||||
this.sys.xml = new CSL.System.Xml.Parsing();
|
||||
|
@ -2542,28 +2567,25 @@ CSL.Engine.prototype.retrieveItem = function (id) {
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
if (this.opt.development_extensions.static_statute_locator) {
|
||||
if (Item.type && ["bill","gazette","legislation"].indexOf(Item.type) > -1
|
||||
&& Item.title
|
||||
&& Item.jurisdiction) {
|
||||
var elements = ["type", "title", "jurisdiction", "genre", "volume", "container-title", "original-date", "issued"];
|
||||
if (Item.type && ["bill","gazette","legislation"].indexOf(Item.type) > -1) {
|
||||
var elements = ["type", "title", "jurisdiction", "genre", "volume", "container-title"];
|
||||
var legislation_id = [];
|
||||
for (var i = 0, ilen = elements.length; i < ilen; i += 1) {
|
||||
var varname = elements[i];
|
||||
var value;
|
||||
if (Item[varname]) {
|
||||
if (CSL.DATE_VARIABLES.indexOf(varname) > -1) {
|
||||
if (Item[varname].year) {
|
||||
value = Item[varname].year;
|
||||
} else {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
value = Item[varname];
|
||||
}
|
||||
legislation_id.push(value);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Item.legislation_id = legislation_id.join("::");
|
||||
if (Item[varname]) {
|
||||
legislation_id.push(Item[varname]);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
for (var i = 0, ilen = 2; i < ilen; i += 1) {
|
||||
if (["original-date", "issued"].indexOf(varname) > -1) {
|
||||
if (Item[varname] && Item[varname].year) {
|
||||
value = Item[varname].year;
|
||||
legislation_id.push(value);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Item.legislation_id = legislation_id.join("::");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return Item;
|
||||
|
@ -2594,79 +2616,134 @@ CSL.Engine.prototype.remapSectionVariable = function (inputList) {
|
|||
var Item = inputList[i][0];
|
||||
var item = inputList[i][1];
|
||||
var section_label_count = 0;
|
||||
if (!Item.section
|
||||
&& ["bill","gazette","legislation"].indexOf(Item.type) > -1
|
||||
&& this.opt.development_extensions.clobber_locator_if_no_statute_section) {
|
||||
item.locator = undefined;
|
||||
item.label = undefined;
|
||||
} else if (Item.section
|
||||
&& item
|
||||
&& ["bill","gazette","legislation"].indexOf(Item.type) > -1
|
||||
&& this.opt.development_extensions.static_statute_locator) {
|
||||
var value = "" + Item.section;
|
||||
var old_label = item.label;
|
||||
item.label = "section";
|
||||
if (value) {
|
||||
var splt = value.split(/\s+/);
|
||||
var later_label = false;
|
||||
var value = false;
|
||||
if (["bill","gazette","legislation"].indexOf(Item.type) > -1) {
|
||||
if (!Item.section
|
||||
&& !Item.page
|
||||
&& this.opt.development_extensions.clobber_locator_if_no_statute_section) {
|
||||
item.locator = undefined;
|
||||
item.label = undefined;
|
||||
} else if (Item.section
|
||||
&& item
|
||||
&& this.opt.development_extensions.static_statute_locator) {
|
||||
value = "" + Item.section;
|
||||
later_label = item.label;
|
||||
if (value) {
|
||||
var splt = value.split(/\s+/);
|
||||
if (CSL.STATUTE_SUBDIV_STRINGS[splt[0]]) {
|
||||
item.label = CSL.STATUTE_SUBDIV_STRINGS[splt[0]];
|
||||
} else {
|
||||
item.label = "section";
|
||||
value = "sec. " + value;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
} else if (item
|
||||
&& item.locator
|
||||
&& this.opt.development_extensions.static_statute_locator) {
|
||||
var splt = item.locator.split(/\s+/);
|
||||
if (CSL.STATUTE_SUBDIV_STRINGS[splt[0]]) {
|
||||
item.label = CSL.STATUTE_SUBDIV_STRINGS[splt[0]];
|
||||
} else {
|
||||
value = "sec. " + value;
|
||||
item.locator = splt.slice(1).join(" ");
|
||||
}
|
||||
if ((!item.label || item.label === "page") && item.locator && item.locator.match(/^[0-9].*/)) {
|
||||
item.locator = ", " + item.locator;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
var m = value.match(CSL.STATUTE_SUBDIV_GROUPED_REGEX);
|
||||
item.section_label_count = m.length;
|
||||
var locator = "";
|
||||
var labelstr = "";
|
||||
if (item.locator) {
|
||||
locator = item.locator;
|
||||
var firstword = item.locator.split(/\s/)[0];
|
||||
if (item.label === old_label && firstword && firstword.match(/^[0-9]/)) {
|
||||
labelstr = " " + CSL.STATUTE_SUBDIV_STRINGS_REVERSE[old_label];
|
||||
} else if (item.label !== old_label && firstword && firstword.match(/^[0-9]/)) {
|
||||
labelstr = " " + CSL.STATUTE_SUBDIV_STRINGS_REVERSE[old_label] + " ";
|
||||
} else if (CSL.STATUTE_SUBDIV_STRINGS[firstword]) {
|
||||
labelstr = " ";
|
||||
if (value) {
|
||||
if (!later_label) {
|
||||
later_label = item.label;
|
||||
}
|
||||
var m = value.match(CSL.STATUTE_SUBDIV_GROUPED_REGEX);
|
||||
item.section_label_count = m.length;
|
||||
var locator = "";
|
||||
var labelstr = "";
|
||||
if (item.locator) {
|
||||
locator = item.locator;
|
||||
var firstword = item.locator.split(/\s/)[0];
|
||||
if (item.label === later_label && firstword && firstword.match(/^[0-9]/)) {
|
||||
labelstr = ", " + CSL.STATUTE_SUBDIV_STRINGS_REVERSE[later_label];
|
||||
} else if (item.label !== later_label && firstword && firstword.match(/^[0-9]/)) {
|
||||
labelstr = " " + CSL.STATUTE_SUBDIV_STRINGS_REVERSE[later_label] + " ";
|
||||
} else if (CSL.STATUTE_SUBDIV_STRINGS[firstword]) {
|
||||
labelstr = " ";
|
||||
}
|
||||
locator = labelstr + locator;
|
||||
if (locator.slice(0,1) === "&") {
|
||||
locator = " " + locator;
|
||||
}
|
||||
value = value + locator;
|
||||
}
|
||||
locator = labelstr + locator;
|
||||
if (locator.slice(0,1) === "&") {
|
||||
locator = " " + locator;
|
||||
}
|
||||
value = value + locator;
|
||||
}
|
||||
var m = value.match(CSL.STATUTE_SUBDIV_GROUPED_REGEX);
|
||||
if (m) {
|
||||
var splt = value.split(CSL.STATUTE_SUBDIV_PLAIN_REGEX);
|
||||
if (splt.length > 1) {
|
||||
var lst = [];
|
||||
lst.push(splt[1].replace(/\s*$/, "").replace(/^\s*/, ""));
|
||||
var has_repeat_label = false;
|
||||
var has_sublabel = false;
|
||||
for (var j=2, jlen=splt.length; j < jlen; j += 1) {
|
||||
var subdiv = m[j - 1].replace(/^\s*/, "");
|
||||
var fullsubdiv = CSL.STATUTE_SUBDIV_STRINGS[subdiv];
|
||||
if (fullsubdiv === item.label) {
|
||||
has_repeat_label = true;
|
||||
var m = value.match(CSL.STATUTE_SUBDIV_GROUPED_REGEX);
|
||||
if (m) {
|
||||
var splt = value.split(CSL.STATUTE_SUBDIV_PLAIN_REGEX);
|
||||
if (splt.length > 1) {
|
||||
var lst = [];
|
||||
lst.push(splt[1].replace(/\s*$/, "").replace(/^\s*/, ""));
|
||||
var has_repeat_label = false;
|
||||
var has_sublabel = false;
|
||||
for (var j=2, jlen=splt.length; j < jlen; j += 1) {
|
||||
var subdiv = m[j - 1].replace(/^\s*/, "");
|
||||
var fullsubdiv = CSL.STATUTE_SUBDIV_STRINGS[subdiv];
|
||||
if (fullsubdiv === item.label) {
|
||||
has_repeat_label = true;
|
||||
} else {
|
||||
has_sublabel = true;
|
||||
}
|
||||
lst.push(subdiv);
|
||||
lst.push(splt[j].replace(/\s*$/, "").replace(/^\s*/, ""));
|
||||
}
|
||||
for (var j=lst.length - 2; j > 0; j += -2) {
|
||||
if (!has_sublabel) {
|
||||
lst = lst.slice(0,j).concat(lst.slice(j + 1));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
value = lst.join(" ");
|
||||
if (!has_sublabel && has_repeat_label) {
|
||||
item.force_pluralism = 1;
|
||||
} else {
|
||||
has_sublabel = true;
|
||||
item.force_pluralism = 0;
|
||||
}
|
||||
lst.push(subdiv);
|
||||
lst.push(splt[j].replace(/\s*$/, "").replace(/^\s*/, ""));
|
||||
}
|
||||
for (var j=lst.length - 2; j > 0; j += -2) {
|
||||
if (!has_sublabel) {
|
||||
lst = lst.slice(0,j).concat(lst.slice(j + 1));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
value = lst.join(" ");
|
||||
if (!has_sublabel && has_repeat_label) {
|
||||
item.force_pluralism = 1;
|
||||
} else {
|
||||
item.force_pluralism = 0;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
item.locator = value;
|
||||
}
|
||||
item.locator = value;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
CSL.Engine.prototype.setNumberLabels = function (Item) {
|
||||
if (Item.number
|
||||
&& ["bill", "gazette", "legislation"].indexOf(Item.type) > -1
|
||||
&& this.opt.development_extensions.static_statute_locator
|
||||
&& !this.tmp.shadow_numbers["number"]) {
|
||||
this.tmp.shadow_numbers["number"] = {};
|
||||
this.tmp.shadow_numbers["number"].values = [];
|
||||
this.tmp.shadow_numbers["number"].plural = 0;
|
||||
this.tmp.shadow_numbers["number"].numeric = false;
|
||||
this.tmp.shadow_numbers["number"].label = false;
|
||||
var value = "" + Item.number;
|
||||
value = value.replace("\\", "", "g");
|
||||
var firstword = value.split(/\s/)[0];
|
||||
var firstlabel = CSL.STATUTE_SUBDIV_STRINGS[firstword];
|
||||
if (firstlabel) {
|
||||
var m = value.match(CSL.STATUTE_SUBDIV_GROUPED_REGEX);
|
||||
var splt = value.split(CSL.STATUTE_SUBDIV_PLAIN_REGEX);
|
||||
if (splt.length > 1) {
|
||||
var lst = [];
|
||||
for (var j=1, jlen=splt.length; j < jlen; j += 1) {
|
||||
var subdiv = m[j - 1].replace(/^\s*/, "");
|
||||
lst.push(subdiv.replace("sec.", "Sec.").replace("ch.", "Ch."));
|
||||
lst.push(splt[j].replace(/\s*$/, "").replace(/^\s*/, ""));
|
||||
}
|
||||
value = lst.join(" ");
|
||||
} else {
|
||||
value = splt[0];
|
||||
}
|
||||
this.tmp.shadow_numbers["number"].values.push(["Blob", value, false]);
|
||||
this.tmp.shadow_numbers["number"].numeric = false;
|
||||
} else {
|
||||
this.tmp.shadow_numbers["number"].values.push(["Blob", value, false]);
|
||||
this.tmp.shadow_numbers["number"].numeric = true;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -3617,6 +3694,11 @@ CSL.Engine.prototype.processCitationCluster = function (citation, citationsPre,
|
|||
var last_ref = {};
|
||||
for (j = 0, jlen = citations.length; j < jlen; j += 1) {
|
||||
var onecitation = citations[j];
|
||||
if (j > 0 && citations[j - 1].properties.noteIndex > citations[j].properties.noteIndex) {
|
||||
citationsInNote = {};
|
||||
first_ref = {};
|
||||
last_ref = {};
|
||||
}
|
||||
for (var k = 0, klen = onecitation.sortedItems.length; k < klen; k += 1) {
|
||||
if (!this.registry.registry[onecitation.sortedItems[k][1].id].parallel) {
|
||||
if (!citationsInNote[onecitation.properties.noteIndex]) {
|
||||
|
@ -3752,6 +3834,8 @@ CSL.Engine.prototype.processCitationCluster = function (citation, citationsPre,
|
|||
}
|
||||
if (suprame) {
|
||||
item[1].position = CSL.POSITION_SUBSEQUENT;
|
||||
}
|
||||
if (suprame || ibidme) {
|
||||
if (first_ref[myid] != onecitation.properties.noteIndex) {
|
||||
item[1]["first-reference-note-number"] = first_ref[myid];
|
||||
}
|
||||
|
@ -4226,6 +4310,7 @@ CSL.citeStart = function (Item, item) {
|
|||
this.tmp.disambig_restore = CSL.cloneAmbigConfig(this.registry.registry[Item.id].disambig);
|
||||
}
|
||||
this.tmp.shadow_numbers = {};
|
||||
this.setNumberLabels(Item);
|
||||
this.tmp.first_name_string = false;
|
||||
if (this.opt.development_extensions.flip_parentheses_to_braces && item && item.prefix) {
|
||||
var openBrace = CSL.checkNestedBraceOpen.exec(item.prefix);
|
||||
|
@ -4931,7 +5016,7 @@ CSL.Node.group = {
|
|||
if (!label_form && this.strings.label_form_override) {
|
||||
label_form = this.strings.label_form_override;
|
||||
}
|
||||
state.tmp.group_context.push([false, false, false, false, state.output.current.value(), label_form], CSL.LITERAL);
|
||||
state.tmp.group_context.push([false, false, false, false, state.output.current.value(), label_form, this.strings.set_parallel_condition], CSL.LITERAL);
|
||||
if (this.strings.oops) {
|
||||
state.tmp.group_context.value()[3] = this.strings.oops;
|
||||
}
|
||||
|
@ -4978,6 +5063,16 @@ CSL.Node.group = {
|
|||
}
|
||||
if (flag[2] || (flag[0] && !flag[1])) {
|
||||
state.tmp.group_context.value()[2] = true;
|
||||
var blobs = state.output.current.value().blobs;
|
||||
var pos = state.output.current.value().blobs.length - 1;
|
||||
if (!state.tmp.just_looking && "undefined" !== typeof flag[6]) {
|
||||
var parallel_condition_object = {
|
||||
blobs: blobs,
|
||||
pos: pos,
|
||||
condition: flag[6]
|
||||
}
|
||||
state.parallel.parallel_conditional_blobs_list.push(parallel_condition_object);
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
if (state.output.current.value().blobs) {
|
||||
state.output.current.value().blobs.pop();
|
||||
|
@ -5283,7 +5378,7 @@ CSL.Node.label = {
|
|||
}
|
||||
var func = function (state, Item, item) {
|
||||
var termtxt = CSL.evaluateLabel(this, state, Item, item);
|
||||
if (this.strings.term === "locator") {
|
||||
if (item && this.strings.term === "locator") {
|
||||
item.section_form_override = this.strings.form;
|
||||
}
|
||||
state.output.append(termtxt, this);
|
||||
|
@ -5308,6 +5403,9 @@ CSL.Node.layout = {
|
|||
if (this.tokentype === CSL.START && !state.tmp.cite_affixes) {
|
||||
func = function (state, Item) {
|
||||
state.tmp.done_vars = [];
|
||||
if (!state.tmp.just_looking && state.registry.registry[Item.id].parallel) {
|
||||
state.tmp.done_vars.push("first-reference-note-number");
|
||||
}
|
||||
state.tmp.rendered_name = false;
|
||||
state.tmp.name_node = {};
|
||||
};
|
||||
|
@ -7519,6 +7617,9 @@ CSL.Node.number = {
|
|||
this.splice_prefix = state[state.build.area].opt.layout_delimiter;
|
||||
}
|
||||
func = function (state, Item, item) {
|
||||
if (this.variables.length === 0) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
var varname, num, number, m, j, jlen;
|
||||
varname = this.variables[0];
|
||||
state.parallel.StartVariable(this.variables[0]);
|
||||
|
@ -7590,7 +7691,9 @@ CSL.Node.number = {
|
|||
&& varname === "collection-number") {
|
||||
rangeType = "year";
|
||||
}
|
||||
if (state.opt[rangeType + "-range-format"]
|
||||
if (((varname === "number"
|
||||
&& ["bill","gazette","legislation"].indexOf(Item.type) > -1)
|
||||
|| state.opt[rangeType + "-range-format"])
|
||||
&& !this.strings.prefix && !this.strings.suffix
|
||||
&& !this.strings.form) {
|
||||
for (var i = 0, ilen = values.length; i < ilen; i += 1) {
|
||||
|
@ -7598,6 +7701,22 @@ CSL.Node.number = {
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
if (newstr && !newstr.match(/^[-.\u20130-9]+$/)) {
|
||||
if (varname === "number"
|
||||
&& ["bill","gazette","legislation"].indexOf(Item.type) > -1) {
|
||||
var firstword = newstr.split(/\s/)[0];
|
||||
if (firstword) {
|
||||
var newlst = [];
|
||||
var m = newstr.match(CSL.STATUTE_SUBDIV_GROUPED_REGEX);
|
||||
if (m) {
|
||||
var lst = newstr.split(CSL.STATUTE_SUBDIV_PLAIN_REGEX);
|
||||
for (var i = 1, ilen = lst.length; i < ilen; i += 1) {
|
||||
newlst.push(state.getTerm(CSL.STATUTE_SUBDIV_STRINGS[m[i - 1].replace(/^\s+/, "")], this.strings.label_form_override));
|
||||
newlst.push(lst[i].replace(/^\s+/, ""));
|
||||
}
|
||||
newstr = newlst.join(" ");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
state.output.append(newstr, this);
|
||||
} else {
|
||||
if (values.length) {
|
||||
|
@ -7843,10 +7962,7 @@ CSL.Node.text = {
|
|||
var value = "" + item[this.variables[0]];
|
||||
value = value.replace(/([^\\])--*/g,"$1"+state.getTerm("page-range-delimiter"));
|
||||
value = value.replace(/\\-/g,"-");
|
||||
if (this.variables_real[0] !== "first-reference-note-number"
|
||||
|| !state.registry.registry[item.id].parallel) {
|
||||
state.output.append(value, this, false, false, true);
|
||||
}
|
||||
state.output.append(value, this, false, false, true);
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
} else if (this.variables_real[0] === "page-first") {
|
||||
|
@ -7913,6 +8029,8 @@ CSL.Node.text = {
|
|||
if (this.variables[0]) {
|
||||
value = state.getVariable(Item, this.variables[0], form);
|
||||
if (value) {
|
||||
value = "" + value;
|
||||
value = value.replace("\\", "", "g");
|
||||
state.output.append(value, this);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -7944,6 +8062,13 @@ CSL.Attributes = {};
|
|||
CSL.Attributes["@cslid"] = function (state, arg) {
|
||||
this.cslid = parseInt(arg, 10);
|
||||
}
|
||||
CSL.Attributes["@is-parallel"] = function (state, arg) {
|
||||
if ("true" === arg) {
|
||||
this.strings.set_parallel_condition = true;
|
||||
} else {
|
||||
this.strings.set_parallel_condition = false;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
CSL.Attributes["@is-plural"] = function (state, arg) {
|
||||
var func = function (state, Item, item) {
|
||||
var nameList = Item[arg];
|
||||
|
@ -9279,12 +9404,14 @@ CSL.Parallel = function (state) {
|
|||
this.sets = new CSL.Stack([]);
|
||||
this.try_cite = true;
|
||||
this.use_parallels = true;
|
||||
this.midVars = ["hereinafter", "section", "volume", "container-title", "collection-number", "issue", "page", "page-first", "locator", "number"];
|
||||
this.midVars = ["section", "volume", "container-title", "collection-number", "issue", "page", "page-first", "number"];
|
||||
this.ignoreVars = ["locator", "first-reference-note-number"];
|
||||
};
|
||||
CSL.Parallel.prototype.isMid = function (variable) {
|
||||
return (this.midVars.indexOf(variable) > -1);
|
||||
};
|
||||
CSL.Parallel.prototype.StartCitation = function (sortedItems, out) {
|
||||
this.parallel_conditional_blobs_list = [];
|
||||
if (this.use_parallels) {
|
||||
this.sortedItems = sortedItems;
|
||||
this.sortedItemsPos = -1;
|
||||
|
@ -9367,6 +9494,14 @@ CSL.Parallel.prototype.StartCite = function (Item, item, prevItemID) {
|
|||
};
|
||||
CSL.Parallel.prototype.StartVariable = function (variable) {
|
||||
if (this.use_parallels && (this.try_cite || this.force_collapse)) {
|
||||
if (variable === "names") {
|
||||
this.variable = variable + ":" + this.target;
|
||||
} else {
|
||||
this.variable = variable;
|
||||
}
|
||||
if (this.ignoreVars.indexOf(variable) > -1) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
if (variable === "container-title" && this.sets.value().length === 0) {
|
||||
this.master_was_neutral_cite = false;
|
||||
}
|
||||
|
@ -9382,11 +9517,6 @@ CSL.Parallel.prototype.StartVariable = function (variable) {
|
|||
this.try_cite = true;
|
||||
this.in_series = false;
|
||||
}
|
||||
if (variable === "names") {
|
||||
this.variable = variable + ":" + this.target;
|
||||
} else {
|
||||
this.variable = variable;
|
||||
}
|
||||
if (variable === "number") {
|
||||
this.cite.front.push(this.variable);
|
||||
} else if (CSL.PARALLEL_COLLAPSING_MID_VARSET.indexOf(variable) > -1) {
|
||||
|
@ -9397,11 +9527,17 @@ CSL.Parallel.prototype.StartVariable = function (variable) {
|
|||
}
|
||||
};
|
||||
CSL.Parallel.prototype.AppendBlobPointer = function (blob) {
|
||||
if (this.ignoreVars.indexOf(this.variable) > -1) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
if (this.use_parallels && this.variable && (this.try_cite || this.force_collapse) && blob && blob.blobs) {
|
||||
this.data.blobs.push([blob, blob.blobs.length]);
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
CSL.Parallel.prototype.AppendToVariable = function (str, varname) {
|
||||
if (this.ignoreVars.indexOf(this.variable) > -1) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
if (this.use_parallels && (this.try_cite || this.force_collapse)) {
|
||||
if (this.target !== "back" || true) {
|
||||
this.data.value += "::" + str;
|
||||
|
@ -9417,7 +9553,10 @@ CSL.Parallel.prototype.AppendToVariable = function (str, varname) {
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
CSL.Parallel.prototype.CloseVariable = function (hello) {
|
||||
CSL.Parallel.prototype.CloseVariable = function () {
|
||||
if (this.ignoreVars.indexOf(this.variable) > -1) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
if (this.use_parallels && (this.try_cite || this.force_collapse)) {
|
||||
this.cite[this.variable] = this.data;
|
||||
if (this.sets.value().length > 0) {
|
||||
|
@ -9527,12 +9666,16 @@ CSL.Parallel.prototype.CloseCite = function () {
|
|||
CSL.Parallel.prototype.ComposeSet = function (next_output_in_progress) {
|
||||
var cite, pos, master, len;
|
||||
if (this.use_parallels) {
|
||||
if (this.sets.value().length === 1) {
|
||||
if (this.sets.value().length === 0) {
|
||||
this.purgeGroupsIfParallel(false);
|
||||
} else if (this.sets.value().length === 1) {
|
||||
if (!this.in_series) {
|
||||
this.sets.value().pop();
|
||||
this.delim_counter += 1;
|
||||
}
|
||||
this.purgeGroupsIfParallel(false);
|
||||
} else {
|
||||
this.purgeGroupsIfParallel(true);
|
||||
len = this.sets.value().length;
|
||||
for (pos = 0; pos < len; pos += 1) {
|
||||
cite = this.sets.value()[pos];
|
||||
|
@ -9625,6 +9768,25 @@ CSL.Parallel.prototype.purgeVariableBlobs = function (cite, varnames) {
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
CSL.Parallel.prototype.purgeGroupsIfParallel = function (opposite_condition) {
|
||||
var condition = !opposite_condition;
|
||||
for (var i = this.parallel_conditional_blobs_list.length - 1; i > -1; i += -1) {
|
||||
var obj = this.parallel_conditional_blobs_list[i];
|
||||
if (obj.condition === condition) {
|
||||
var buffer = [];
|
||||
while (obj.blobs.length > obj.pos) {
|
||||
buffer.push(obj.blobs.pop());
|
||||
}
|
||||
if (buffer.length) {
|
||||
buffer.pop();
|
||||
}
|
||||
while (buffer.length) {
|
||||
obj.blobs.push(buffer.pop());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
this.parallel_conditional_blobs_list.pop();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
CSL.Token = function (name, tokentype) {
|
||||
this.name = name;
|
||||
this.strings = {};
|
||||
|
@ -10282,7 +10444,6 @@ CSL.Util.substituteEnd = function (state, target) {
|
|||
author_substitute = new CSL.Token("text", CSL.SINGLETON);
|
||||
func = function (state, Item) {
|
||||
var i, ilen;
|
||||
var text_esc = CSL.getSafeEscape(state);
|
||||
var printing = !state.tmp.suppress_decorations;
|
||||
if (printing && state.tmp.area === "bibliography") {
|
||||
if (!state.tmp.rendered_name) {
|
||||
|
@ -10294,7 +10455,7 @@ CSL.Util.substituteEnd = function (state, target) {
|
|||
if (dosub
|
||||
&& state.tmp.last_rendered_name && state.tmp.last_rendered_name.length > i - 1
|
||||
&& state.tmp.last_rendered_name[i] === name) {
|
||||
str = new CSL.Blob(text_esc(state[state.tmp.area].opt["subsequent-author-substitute"]));
|
||||
str = new CSL.Blob(state[state.tmp.area].opt["subsequent-author-substitute"]);
|
||||
state.tmp.name_node.children[i].blobs = [str];
|
||||
if ("partial-first" === subrule) {
|
||||
dosub = false;
|
||||
|
@ -10310,7 +10471,7 @@ CSL.Util.substituteEnd = function (state, target) {
|
|||
if (state.tmp.rendered_name) {
|
||||
if (state.tmp.rendered_name === state.tmp.last_rendered_name) {
|
||||
for (i = 0, ilen = state.tmp.name_node.children.length; i < ilen; i += 1) {
|
||||
str = new CSL.Blob(text_esc(state[state.tmp.area].opt["subsequent-author-substitute"]));
|
||||
str = new CSL.Blob(state[state.tmp.area].opt["subsequent-author-substitute"]);
|
||||
state.tmp.name_node.children[i].blobs = [str];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -10320,7 +10481,7 @@ CSL.Util.substituteEnd = function (state, target) {
|
|||
state.tmp.rendered_name = state.output.string(state, state.tmp.name_node.top.blobs, false);
|
||||
if (state.tmp.rendered_name) {
|
||||
if (state.tmp.rendered_name === state.tmp.last_rendered_name) {
|
||||
str = new CSL.Blob(text_esc(state[state.tmp.area].opt["subsequent-author-substitute"]));
|
||||
str = new CSL.Blob(state[state.tmp.area].opt["subsequent-author-substitute"]);
|
||||
state.tmp.name_node.top.blobs = [str];
|
||||
}
|
||||
state.tmp.last_rendered_name = state.tmp.rendered_name;
|
||||
|
@ -10445,6 +10606,14 @@ CSL.Util.Suffixator.prototype.format = function (N) {
|
|||
CSL.Engine.prototype.processNumber = function (node, ItemObject, variable, type) {
|
||||
var num, m, i, ilen, j, jlen;
|
||||
var debug = false;
|
||||
if (this.tmp.shadow_numbers[variable]) {
|
||||
if (this.tmp.shadow_numbers[variable].numeric) {
|
||||
for (var i = 0, ilen = this.tmp.shadow_numbers[variable].values.length; i < ilen; i += 2) {
|
||||
this.tmp.shadow_numbers[variable].values[i][2] = node;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
this.tmp.shadow_numbers[variable] = {};
|
||||
this.tmp.shadow_numbers[variable].values = [];
|
||||
this.tmp.shadow_numbers[variable].plural = 0;
|
||||
|
@ -10947,7 +11116,6 @@ CSL.Util.FlipFlopper.prototype.getSplitStrings = function (str) {
|
|||
len = strs.length;
|
||||
for (pos = 0; pos < len; pos += 2) {
|
||||
strs[pos] = strs[pos].replace("'", "\u2019", "g");
|
||||
strs[pos] = this.txt_esc(strs[pos]);
|
||||
}
|
||||
return strs;
|
||||
};
|
||||
|
@ -11536,7 +11704,9 @@ CSL.Registry.prototype.doinserts = function (mylist) {
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
akey = CSL.getAmbiguousCite.call(this.state, Item);
|
||||
this.akeys[akey] = true;
|
||||
if (!Item.legislation_id) {
|
||||
this.akeys[akey] = true;
|
||||
}
|
||||
newitem = {
|
||||
"id": "" + item,
|
||||
"seq": 0,
|
||||
|
@ -11602,7 +11772,9 @@ CSL.Registry.prototype.dorefreshes = function () {
|
|||
this.registry[key] = regtoken;
|
||||
abase = CSL.getAmbigConfig.call(this.state);
|
||||
this.registerAmbigToken(akey, key, abase);
|
||||
this.akeys[akey] = true;
|
||||
if (!Item.legislation_id) {
|
||||
this.akeys[akey] = true;
|
||||
}
|
||||
this.touched[key] = true;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -11611,9 +11783,7 @@ CSL.Registry.prototype.setdisambigs = function () {
|
|||
var akey, leftovers, key, pos, len, id;
|
||||
this.leftovers = [];
|
||||
for (akey in this.akeys) {
|
||||
if (this.akeys.hasOwnProperty(akey)) {
|
||||
this.state.disambiguate.run(akey);
|
||||
}
|
||||
this.state.disambiguate.run(akey);
|
||||
}
|
||||
this.akeys = {};
|
||||
};
|
||||
|
|
|
@ -34,7 +34,7 @@ Zotero.Translate.ItemSaver = function(libraryID, attachmentMode, forceTagType, d
|
|||
}
|
||||
|
||||
// Add listener for callbacks
|
||||
if(!Zotero.Translate.ItemSaver._attachmentCallbackListenerAdded) {
|
||||
if(Zotero.Messaging && !Zotero.Translate.ItemSaver._attachmentCallbackListenerAdded) {
|
||||
Zotero.Messaging.addMessageListener("attachmentCallback", function(data) {
|
||||
var id = data[0],
|
||||
status = data[1];
|
||||
|
|
|
@ -926,7 +926,11 @@ Zotero.Integration.Document.prototype._getSession = function(require, dontRunSet
|
|||
// make sure style is defined
|
||||
if(e instanceof Zotero.Integration.DisplayException && e.name === "invalidStyle") {
|
||||
this._session.setDocPrefs(this._doc, this._app.primaryFieldType,
|
||||
this._app.secondaryFieldType, function() {
|
||||
this._app.secondaryFieldType, function(status) {
|
||||
if(status === false) {
|
||||
throw new Zotero.Integration.UserCancelledException();
|
||||
}
|
||||
|
||||
me._doc.setDocumentData(me._session.data.serializeXML());
|
||||
me._session.reload = true;
|
||||
callback(true);
|
||||
|
@ -1315,9 +1319,13 @@ Zotero.Integration.Fields.prototype._showCorruptFieldError = function(e, field,
|
|||
// Display reselect edit citation dialog
|
||||
var me = this;
|
||||
var oldWindow = Zotero.Integration.currentWindow;
|
||||
var oldProgressCallback = me.progressCallback;
|
||||
this.addEditCitation(field, function() {
|
||||
Zotero.Integration.currentWindow.close();
|
||||
if(Zotero.Integration.currentWindow && !Zotero.Integration.currentWindow.closed) {
|
||||
Zotero.Integration.currentWindow.close();
|
||||
}
|
||||
Zotero.Integration.currentWindow = oldWindow;
|
||||
me.progressCallback = oldProgressCallback;
|
||||
me.updateSession(callback, errorCallback);
|
||||
});
|
||||
return false;
|
||||
|
@ -1677,11 +1685,12 @@ Zotero.Integration.Fields.prototype._updateDocument = function(forceCitations, f
|
|||
}
|
||||
|
||||
// do this operations in reverse in case plug-ins care about order
|
||||
this._deleteFields.sort();
|
||||
var sortClosure = function(a, b) { return a-b; };
|
||||
this._deleteFields.sort(sortClosure);
|
||||
for(var i=(this._deleteFields.length-1); i>=0; i--) {
|
||||
this._fields[this._deleteFields[i]].delete();
|
||||
}
|
||||
this._removeCodeFields.sort();
|
||||
this._removeCodeFields.sort(sortClosure);
|
||||
for(var i=(this._removeCodeFields.length-1); i>=0; i--) {
|
||||
this._fields[this._removeCodeFields[i]].removeCode();
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@ Zotero.MIMETypeHandler = new function () {
|
|||
this.addHandler("application/x-endnote-refer", _importHandler, true);
|
||||
this.addHandler("application/x-research-info-systems", _importHandler, true);
|
||||
// Add ISI
|
||||
this.addHandler("application/x-inst-for-Scientific-info", _importHandler, true);
|
||||
this.addHandler("application/x-inst-for-scientific-info", _importHandler, true);
|
||||
//
|
||||
// And some non-standard ones
|
||||
//
|
||||
|
|
|
@ -181,7 +181,7 @@ We replace the bigger with the smaller.
|
|||
|
||||
*/
|
||||
RDFIndexedFormula.prototype.equate = function(u1, u2) {
|
||||
tabulator.log.info("Equating "+u1+" and "+u2)
|
||||
tabulator.log.debug("Equating "+u1+" and "+u2)
|
||||
|
||||
var d = u1.compareTerm(u2);
|
||||
if (!d) return true; // No information in {a = a}
|
||||
|
|
|
@ -1440,21 +1440,12 @@ Zotero.Sync.Server = new function () {
|
|||
Zotero.suppressUIUpdates = true;
|
||||
_updatesInProgress = true;
|
||||
|
||||
var progressMeter = true;
|
||||
if (progressMeter) {
|
||||
Zotero.showZoteroPaneProgressMeter(
|
||||
Zotero.getString('sync.status.processingUpdatedData'),
|
||||
false,
|
||||
"chrome://zotero/skin/arrow_rotate_animated.png"
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
|
||||
var errorHandler = function (e) {
|
||||
Zotero.DB.rollbackTransaction();
|
||||
|
||||
Zotero.UnresponsiveScriptIndicator.enable();
|
||||
|
||||
if (progressMeter) {
|
||||
if (Zotero.locked) {
|
||||
Zotero.hideZoteroPaneOverlay();
|
||||
}
|
||||
Zotero.suppressUIUpdates = false;
|
||||
|
@ -1472,7 +1463,7 @@ Zotero.Sync.Server = new function () {
|
|||
function (xmlstr) {
|
||||
Zotero.UnresponsiveScriptIndicator.enable();
|
||||
|
||||
if (progressMeter) {
|
||||
if (Zotero.locked) {
|
||||
Zotero.hideZoteroPaneOverlay();
|
||||
}
|
||||
Zotero.suppressUIUpdates = false;
|
||||
|
@ -2522,15 +2513,26 @@ Zotero.Sync.Server.Data = new function() {
|
|||
}
|
||||
|
||||
function _timeToYield() {
|
||||
if (progressMeter && Date.now() - lastRepaint > repaintTime) {
|
||||
if (!progressMeter) {
|
||||
if (Date.now() - start > progressMeterThreshold) {
|
||||
Zotero.showZoteroPaneProgressMeter(
|
||||
Zotero.getString('sync.status.processingUpdatedData'),
|
||||
false,
|
||||
"chrome://zotero/skin/arrow_rotate_animated.png"
|
||||
);
|
||||
progressMeter = true;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else if (Date.now() - lastRepaint > repaintTime) {
|
||||
lastRepaint = Date.now();
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
var progressMeter = Zotero.locked;
|
||||
var progressMeter = false;
|
||||
var progressMeterThreshold = 100;
|
||||
var start = Date.now();
|
||||
var repaintTime = 100;
|
||||
var lastRepaint = Date.now();
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1378,6 +1378,9 @@ Zotero.Translate.Base.prototype = {
|
|||
this._sandboxManager.sandbox.Zotero.isBookmarklet = Zotero.isBookmarklet || false;
|
||||
this._sandboxManager.sandbox.Zotero.isConnector = Zotero.isConnector || false;
|
||||
this._sandboxManager.sandbox.Zotero.isServer = Zotero.isServer || false;
|
||||
this._sandboxManager.sandbox.Zotero.parentTranslator = this._parentTranslator
|
||||
&& this._parentTranslator.translator && this._parentTranslator.translator[0] ?
|
||||
this._parentTranslator.translator[0].translatorID : null;
|
||||
|
||||
// create shortcuts
|
||||
this._sandboxManager.sandbox.Z = this._sandboxManager.sandbox.Zotero;
|
||||
|
|
|
@ -238,36 +238,8 @@ Zotero.Translate.ItemSaver.prototype = {
|
|||
Zotero.debug("Translate: Created attachment; id is "+myID, 4);
|
||||
var newItem = Zotero.Items.get(myID);
|
||||
} else {
|
||||
var uri, file;
|
||||
|
||||
// generate nsIFile
|
||||
var IOService = Components.classes["@mozilla.org/network/io-service;1"].
|
||||
getService(Components.interfaces.nsIIOService);
|
||||
try {
|
||||
var uri = IOService.newURI(attachment.path, "", this._baseURI);
|
||||
}
|
||||
catch (e) {
|
||||
var msg = "Error parsing attachment path: " + attachment.path;
|
||||
Zotero.logError(msg);
|
||||
Zotero.debug("Translate: " + msg, 2);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
try {
|
||||
var file = uri.QueryInterface(Components.interfaces.nsIFileURL).file;
|
||||
if (file.path == '/') {
|
||||
var msg = "Error parsing attachment path: " + attachment.path;
|
||||
Zotero.logError(msg);
|
||||
Zotero.debug("Translate: " + msg, 2);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
catch (e) {
|
||||
var msg = "Error getting file from attachment path: " + attachment.path;
|
||||
Zotero.logError(msg);
|
||||
Zotero.debug("Translate: " + msg, 2);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
var file = this._parsePath(attachment.path);
|
||||
if(!file) return;
|
||||
|
||||
if (!file.exists()) {
|
||||
// use attachment title if possible, or else file leaf name
|
||||
|
@ -308,6 +280,45 @@ Zotero.Translate.ItemSaver.prototype = {
|
|||
return newItem;
|
||||
},
|
||||
|
||||
"_parsePath":function(path) {
|
||||
// generate nsIFile
|
||||
var IOService = Components.classes["@mozilla.org/network/io-service;1"].
|
||||
getService(Components.interfaces.nsIIOService);
|
||||
try {
|
||||
var uri = IOService.newURI(path, "", this._baseURI);
|
||||
}
|
||||
catch (e) {
|
||||
var msg = "Error parsing attachment path: " + attachment.path;
|
||||
Zotero.logError(msg);
|
||||
Zotero.debug("Translate: " + msg, 2);
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
try {
|
||||
var file = uri.QueryInterface(Components.interfaces.nsIFileURL).file;
|
||||
if (file.path == '/') {
|
||||
var msg = "Error parsing attachment path: " + attachment.path;
|
||||
Zotero.logError(msg);
|
||||
Zotero.debug("Translate: " + msg, 2);
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
catch (e) {
|
||||
var msg = "Error getting file from attachment path: " + attachment.path;
|
||||
Zotero.logError(msg);
|
||||
Zotero.debug("Translate: " + msg, 2);
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(!file.exists() && path[0] !== "/" && path.substr(0, 5).toLowerCase() !== "file:") {
|
||||
// This looks like a relative path, but it might actually be an absolute path, because
|
||||
// some people are not quite there.
|
||||
var newFile = this._parsePath("/"+path);
|
||||
if(newFile.exists()) return newFile;
|
||||
}
|
||||
return file;
|
||||
},
|
||||
|
||||
"_saveAttachmentDownload":function(attachment, parentID) {
|
||||
Zotero.debug("Translate: Adding attachment", 4);
|
||||
|
||||
|
@ -635,120 +646,126 @@ Zotero.Translate.ItemGetter.prototype = {
|
|||
attachmentArray.mimeType = attachmentArray.uniqueFields.mimeType = attachment.attachmentMIMEType;
|
||||
// Get charset
|
||||
attachmentArray.charset = attachmentArray.uniqueFields.charset = attachment.attachmentCharset;
|
||||
|
||||
if(linkMode != Zotero.Attachments.LINK_MODE_LINKED_URL && this._exportFileDirectory) {
|
||||
var exportDir = this._exportFileDirectory;
|
||||
|
||||
// Add path and filename if not an internet link
|
||||
if(linkMode != Zotero.Attachments.LINK_MODE_LINKED_URL) {
|
||||
var attachFile = attachment.getFile();
|
||||
if(attachFile) {
|
||||
attachmentArray.defaultPath = "files/" + attachmentArray.itemID + "/" + attachFile.leafName;
|
||||
attachmentArray.filename = attachFile.leafName;
|
||||
attachmentArray.localPath = attachFile.path;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Copies the attachment file to the specified relative path from the
|
||||
* export directory.
|
||||
* @param {String} attachPath The path to which the file should be exported
|
||||
* including the filename. If supporting files are included, they will be
|
||||
* copied as well without any renaming.
|
||||
* @param {Boolean} overwriteExisting Optional - If this is set to false, the
|
||||
* function will throw an error when exporting a file would require an existing
|
||||
* file to be overwritten. If true, the file will be silently overwritten.
|
||||
* defaults to false if not provided.
|
||||
*/
|
||||
attachmentArray.saveFile = function(attachPath, overwriteExisting) {
|
||||
// Ensure a valid path is specified
|
||||
if(attachPath === undefined || attachPath == "") {
|
||||
throw new Error("ERROR_EMPTY_PATH");
|
||||
}
|
||||
if(this._exportFileDirectory) {
|
||||
var exportDir = this._exportFileDirectory;
|
||||
|
||||
// Set the default value of overwriteExisting if it was not provided
|
||||
if (overwriteExisting === undefined) {
|
||||
overwriteExisting = false;
|
||||
}
|
||||
// Add path and filename if not an internet link
|
||||
var attachFile = attachment.getFile();
|
||||
if(attachFile) {
|
||||
attachmentArray.defaultPath = "files/" + attachmentArray.itemID + "/" + attachFile.leafName;
|
||||
attachmentArray.filename = attachFile.leafName;
|
||||
|
||||
// Separate the path into a list of subdirectories and the attachment filename,
|
||||
// and initialize the required file objects
|
||||
var targetFile = Components.classes["@mozilla.org/file/local;1"].
|
||||
createInstance(Components.interfaces.nsILocalFile);
|
||||
targetFile.initWithFile(exportDir);
|
||||
for each(var dir in attachPath.split("/")) targetFile.append(dir);
|
||||
|
||||
// First, check that we have not gone lower than exportDir in the hierarchy
|
||||
var parent = targetFile, inExportFileDirectory;
|
||||
while((parent = parent.parent)) {
|
||||
if(exportDir.equals(parent)) {
|
||||
inExportFileDirectory = true;
|
||||
break;
|
||||
/**
|
||||
* Copies the attachment file to the specified relative path from the
|
||||
* export directory.
|
||||
* @param {String} attachPath The path to which the file should be exported
|
||||
* including the filename. If supporting files are included, they will be
|
||||
* copied as well without any renaming.
|
||||
* @param {Boolean} overwriteExisting Optional - If this is set to false, the
|
||||
* function will throw an error when exporting a file would require an existing
|
||||
* file to be overwritten. If true, the file will be silently overwritten.
|
||||
* defaults to false if not provided.
|
||||
*/
|
||||
attachmentArray.saveFile = function(attachPath, overwriteExisting) {
|
||||
// Ensure a valid path is specified
|
||||
if(attachPath === undefined || attachPath == "") {
|
||||
throw new Error("ERROR_EMPTY_PATH");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(!inExportFileDirectory) {
|
||||
throw new Error("Invalid path; attachment cannot be placed above export "+
|
||||
"directory in the file hirarchy");
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Create intermediate directories if they don't exist
|
||||
parent = targetFile;
|
||||
while((parent = parent.parent) && !parent.exists()) {
|
||||
parent.create(Components.interfaces.nsIFile.DIRECTORY_TYPE, 0700);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Delete any existing file if overwriteExisting is set, or throw an exception
|
||||
// if it is not
|
||||
if(targetFile.exists()) {
|
||||
if(overwriteExisting) {
|
||||
targetFile.remove(false);
|
||||
} else {
|
||||
throw new Error("ERROR_FILE_EXISTS " + targetFile.leafName);
|
||||
// Set the default value of overwriteExisting if it was not provided
|
||||
if (overwriteExisting === undefined) {
|
||||
overwriteExisting = false;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
var directory = targetFile.parent;
|
||||
// Separate the path into a list of subdirectories and the attachment filename,
|
||||
// and initialize the required file objects
|
||||
var targetFile = Components.classes["@mozilla.org/file/local;1"].
|
||||
createInstance(Components.interfaces.nsILocalFile);
|
||||
targetFile.initWithFile(exportDir);
|
||||
for each(var dir in attachPath.split("/")) targetFile.append(dir);
|
||||
|
||||
// The only attachments that can have multiple supporting files are of mime type
|
||||
// text/html (specified in Attachments.getNumFiles())
|
||||
if(attachment.attachmentMIMEType == "text/html"
|
||||
&& Zotero.Attachments.getNumFiles(attachment) > 1) {
|
||||
// Attachment is a snapshot with supporting files. Check if any of the
|
||||
// supporting files would cause a name conflict, and build a list of transfers
|
||||
// that should be performed
|
||||
var copySrcs = [];
|
||||
var files = attachment.getFile().parent.directoryEntries;
|
||||
while (files.hasMoreElements()) {
|
||||
file = files.getNext();
|
||||
file.QueryInterface(Components.interfaces.nsIFile);
|
||||
|
||||
// Ignore the main attachment file (has already been checked for name conflict)
|
||||
if(attachFile.equals(file)) {
|
||||
continue;
|
||||
// First, check that we have not gone lower than exportDir in the hierarchy
|
||||
var parent = targetFile, inExportFileDirectory;
|
||||
while((parent = parent.parent)) {
|
||||
if(exportDir.equals(parent)) {
|
||||
inExportFileDirectory = true;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Remove any existing files in the target destination if overwriteExisting
|
||||
// is set, or throw an exception if it is not
|
||||
var targetSupportFile = targetFile.parent.clone();
|
||||
targetSupportFile.append(file.leafName);
|
||||
if(targetSupportFile.exists()) {
|
||||
if(overwriteExisting) {
|
||||
targetSupportFile.remove(false);
|
||||
} else {
|
||||
throw new Error("ERROR_FILE_EXISTS " + targetSupportFile.leafName);
|
||||
if(!inExportFileDirectory) {
|
||||
throw new Error("Invalid path; attachment cannot be placed above export "+
|
||||
"directory in the file hirarchy");
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Create intermediate directories if they don't exist
|
||||
parent = targetFile;
|
||||
while((parent = parent.parent) && !parent.exists()) {
|
||||
parent.create(Components.interfaces.nsIFile.DIRECTORY_TYPE, 0700);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Delete any existing file if overwriteExisting is set, or throw an exception
|
||||
// if it is not
|
||||
if(targetFile.exists()) {
|
||||
if(overwriteExisting) {
|
||||
targetFile.remove(false);
|
||||
} else {
|
||||
throw new Error("ERROR_FILE_EXISTS " + targetFile.leafName);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
var directory = targetFile.parent;
|
||||
|
||||
// The only attachments that can have multiple supporting files are of mime type
|
||||
// text/html (specified in Attachments.getNumFiles())
|
||||
if(attachment.attachmentMIMEType == "text/html"
|
||||
&& Zotero.Attachments.getNumFiles(attachment) > 1) {
|
||||
// Attachment is a snapshot with supporting files. Check if any of the
|
||||
// supporting files would cause a name conflict, and build a list of transfers
|
||||
// that should be performed
|
||||
var copySrcs = [];
|
||||
var files = attachment.getFile().parent.directoryEntries;
|
||||
while (files.hasMoreElements()) {
|
||||
file = files.getNext();
|
||||
file.QueryInterface(Components.interfaces.nsIFile);
|
||||
|
||||
// Ignore the main attachment file (has already been checked for name conflict)
|
||||
if(attachFile.equals(file)) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Remove any existing files in the target destination if overwriteExisting
|
||||
// is set, or throw an exception if it is not
|
||||
var targetSupportFile = targetFile.parent.clone();
|
||||
targetSupportFile.append(file.leafName);
|
||||
if(targetSupportFile.exists()) {
|
||||
if(overwriteExisting) {
|
||||
targetSupportFile.remove(false);
|
||||
} else {
|
||||
throw new Error("ERROR_FILE_EXISTS " + targetSupportFile.leafName);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
copySrcs.push(file.clone());
|
||||
}
|
||||
copySrcs.push(file.clone());
|
||||
|
||||
// No conflicts were detected or all conflicts were resolved, perform the copying
|
||||
attachFile.copyTo(directory, targetFile.leafName);
|
||||
for(var i = 0; i < copySrcs.length; i++) {
|
||||
copySrcs[i].copyTo(directory, copySrcs[i].leafName);
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
// Attachment is a single file
|
||||
// Copy the file to the specified location
|
||||
attachFile.copyTo(directory, targetFile.leafName);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// No conflicts were detected or all conflicts were resolved, perform the copying
|
||||
attachFile.copyTo(directory, targetFile.leafName);
|
||||
for(var i = 0; i < copySrcs.length; i++) {
|
||||
copySrcs[i].copyTo(directory, copySrcs[i].leafName);
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
// Attachment is a single file
|
||||
// Copy the file to the specified location
|
||||
attachFile.copyTo(directory, targetFile.leafName);
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
attachmentArray.path = targetFile.path;
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -559,8 +559,23 @@ var ZoteroPane = new function()
|
|||
document.getElementById('zotero-editpane-item-box').itemTypeMenu.menupopup.openPopup(menu, "before_start", 0, 0);
|
||||
break;
|
||||
case 'newNote':
|
||||
// If a regular item is selected, use that as the parent.
|
||||
// If a child item is selected, use its parent as the parent.
|
||||
// Otherwise create a standalone note.
|
||||
var parent = false;
|
||||
var items = ZoteroPane_Local.getSelectedItems();
|
||||
if (items.length == 1) {
|
||||
if (items[0].isRegularItem()) {
|
||||
parent = items[0].id;
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
parent = items[0].getSource();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// Use key that's not the modifier as the popup toggle
|
||||
ZoteroPane_Local.newNote(useShift ? event.altKey : event.shiftKey);
|
||||
ZoteroPane_Local.newNote(
|
||||
useShift ? event.altKey : event.shiftKey, parent
|
||||
);
|
||||
break;
|
||||
case 'toggleTagSelector':
|
||||
ZoteroPane_Local.toggleTagSelector();
|
||||
|
@ -1132,16 +1147,17 @@ var ZoteroPane = new function()
|
|||
var noteEditor = document.getElementById('zotero-note-editor');
|
||||
noteEditor.mode = this.collectionsView.editable ? 'edit' : 'view';
|
||||
|
||||
// If loading new or different note, disable undo while we repopulate the text field
|
||||
// so Undo doesn't end up clearing the field. This also ensures that Undo doesn't
|
||||
// undo content from another note into the current one.
|
||||
if (!noteEditor.item || noteEditor.item.id != item.id) {
|
||||
noteEditor.disableUndo();
|
||||
}
|
||||
var clearUndo = noteEditor.item ? noteEditor.item.id != item.id : false;
|
||||
|
||||
noteEditor.parent = null;
|
||||
noteEditor.item = item;
|
||||
|
||||
noteEditor.enableUndo();
|
||||
// If loading new or different note, disable undo while we repopulate the text field
|
||||
// so Undo doesn't end up clearing the field. This also ensures that Undo doesn't
|
||||
// undo content from another note into the current one.
|
||||
if (clearUndo) {
|
||||
noteEditor.clearUndo();
|
||||
}
|
||||
|
||||
var viewButton = document.getElementById('zotero-view-note-button');
|
||||
if (this.collectionsView.editable) {
|
||||
|
|
|
@ -251,7 +251,7 @@
|
|||
<menuitem oncommand="Zotero_File_Interface.exportCollection();"/>
|
||||
<menuitem oncommand="Zotero_File_Interface.bibliographyFromCollection();"/>
|
||||
<menuitem label="&zotero.toolbar.export.label;" oncommand="Zotero_File_Interface.exportFile()"/>
|
||||
<menuitem oncommand="Zotero_Report_Interface.loadCollectionReport()"/>
|
||||
<menuitem oncommand="Zotero_Report_Interface.loadCollectionReport(event)"/>
|
||||
<menuitem label="&zotero.toolbar.emptyTrash.label;" oncommand="ZoteroPane_Local.emptyTrash();"/>
|
||||
<menuitem label="&zotero.toolbar.newCollection.label;" oncommand="ZoteroPane_Local.createCommonsBucket();"/><!--TODO localize -->
|
||||
<menuitem label="Refresh" oncommand="ZoteroPane_Local.refreshCommonsBucket();"/><!--TODO localize -->
|
||||
|
@ -280,7 +280,7 @@
|
|||
<menuseparator/>
|
||||
<menuitem oncommand="Zotero_File_Interface.exportItems();"/>
|
||||
<menuitem oncommand="Zotero_File_Interface.bibliographyFromItems();"/>
|
||||
<menuitem oncommand="Zotero_Report_Interface.loadItemReport()"/>
|
||||
<menuitem oncommand="Zotero_Report_Interface.loadItemReport(event)"/>
|
||||
<menuseparator/>
|
||||
<menuitem oncommand="Zotero_RecognizePDF.recognizeSelected();"/>
|
||||
<menuitem oncommand="ZoteroPane_Local.createParentItemsFromSelected();"/>
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "File">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=%S must be restarted for the change to take eff
|
|||
general.restartRequiredForChanges=%S must be restarted for the changes to take effect.
|
||||
general.restartNow=Restart now
|
||||
general.restartLater=Restart later
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=An error has occurred.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred.
|
||||
general.restartFirefox=Please restart %S.
|
||||
|
@ -426,8 +427,14 @@ db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYo
|
|||
db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory.
|
||||
|
||||
db.integrityCheck.passed=No errors were found in the database.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Errors were found in the Zotero database!
|
||||
db.integrityCheck.failed=Errors were found in your Zotero database.
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=You can use the database repair tool at http://zotero.org/utils/dbfix to attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Updated
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Up to date
|
||||
|
@ -460,7 +467,8 @@ zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempt
|
|||
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected items to the clipboard by pressing %S or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Add Style
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles
|
||||
|
@ -581,7 +589,7 @@ integration.revertAll.button=Revert All
|
|||
integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
|
||||
integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
|
||||
integration.revert.button=Revert
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected references is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected reference is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography?
|
||||
|
||||
integration.cited=Cited
|
||||
|
@ -601,7 +609,7 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here.
|
|||
integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it.
|
||||
integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style.
|
||||
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
|
||||
integration.replace=Replace this Zotero field?
|
||||
|
@ -616,7 +624,7 @@ integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes f
|
|||
integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography?
|
||||
integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost.
|
||||
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
|
||||
styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S?
|
||||
|
@ -757,7 +765,7 @@ standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed.
|
|||
connector.error.title=Zotero Connector Error
|
||||
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero can recognize a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero has found a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "ملف">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "م">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "إغلاق">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "ق">
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=يجب إعادة تشغيل %S لتفعيل ا
|
|||
general.restartRequiredForChanges=يجب إعادة تشغيل %S لتفعيل التغييرات.
|
||||
general.restartNow=إعادة تشغيل الآن
|
||||
general.restartLater=إعادة التشغيل لاحقاً
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=حدث خطأ.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=حدث خطأ غير معروف.
|
||||
general.restartFirefox=برجاء أعادة تشغيل برنامج فايرفوكس.
|
||||
|
@ -428,6 +429,12 @@ db.dbRestoreFailed=يبدو أن قاعدة زوتيرو '%S' معطوبة، ك
|
|||
db.integrityCheck.passed=لم يتم العثور على أخطاء في قاعدة البيانات.
|
||||
db.integrityCheck.failed=توجد أخطاء في قاعدة بيانات زوتيرو!
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=يمكنك استخدام أداة إصلاح قاعدة البيانات على الموقع http://zotero.org/utils/dbfix للمحاولة لتصحيح تلك الأخطاء.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=محدَّث
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=حديث
|
||||
|
@ -461,6 +468,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=الرجاء إع
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=أنماط الاستشهادات الببليوجرافية
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=صيغ التصدير
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=َتسمح لك خاصية النسخ السريع بنسخ المرجع الذي اخترته إلى الحافظة بالضغط على مفاتيح الاختصار (%S) أو سحب الموضوع إلى أي مربع نص في صفحة الويب.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=إضافة نمط استشهاد
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=إعادة تعيين المترجمات والأنماط
|
||||
|
@ -601,7 +609,7 @@ integration.error.cannotInsertHere=لا يمكن ادراج حقول زوتير
|
|||
integration.error.notInCitation=يجب وضع المؤشر على استشهاد زوتيرو لتحريره.
|
||||
integration.error.noBibliography=النمط الببليوجرافي الحالي لم يقم بعمل قائمة المراجع. الرجاء اختيار نمط آخر، إذا كنت ترغب في إضافة قائمة المراجع.
|
||||
integration.error.deletePipe=لا يمكن تهيئة القناة التي يستخدمها زوتيرو للاتصال مع معالج النصوص. هل ترغب من زوتيرو بمحاولة تصحيح هذا الخطأ؟ ستتم مطالبتك بكلمة السر الخاصة بك.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
|
||||
integration.replace=استبدال حقل زوتيرو الحالي؟
|
||||
|
@ -616,7 +624,7 @@ integration.corruptField.description=عند الضغط على "لا" سيتم ح
|
|||
integration.corruptBibliography=يوجد عطب في رمز حقل زوتيرو لقائمة المراجع الخاص بك. هل يقوم زوتيرو بمسح رمز الحقل وإنشاء قائمة مراجع جديدة؟
|
||||
integration.corruptBibliography.description=ستظهر جميع العناصر المستشهد بها في النص في قائمة المراجع الجديدة، ولكن سوف تفقد التعديلات التي أجريتها في نافذة "تحرير الببليوجرافية".
|
||||
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
|
||||
styles.installStyle=هل تريد تنصيب النمط "%1$S" من %2$S؟
|
||||
|
@ -757,7 +765,7 @@ standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed.
|
|||
connector.error.title=Zotero Connector Error
|
||||
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero can recognize a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero has found a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "File">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=%S трябва да бъде рестарти
|
|||
general.restartRequiredForChanges=%S трябва да бъде рестартирана за да бъдат отразени промените.
|
||||
general.restartNow=Рестартира веднага
|
||||
general.restartLater=Отлага рестартирането
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=Възникна грешка.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=Възникна неизвестна грешка.
|
||||
general.restartFirefox=Моля рестартирайте Firefox.
|
||||
|
@ -428,6 +429,12 @@ db.dbRestoreFailed=Базата дани на Зотеро е повредена
|
|||
db.integrityCheck.passed=Не бяха намерени грешки в базата дани.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Бяха намерени грешки в базата дани на Зотеро!
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=You can use the database repair tool at http://zotero.org/utils/dbfix to attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Осъвременен
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Актуален
|
||||
|
@ -461,6 +468,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Моля опит
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Библиографски стилове
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Формати за износ
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Бързото копиране ви позволява да копирате избраните отпратки в клипборда с клавишната комбинация (%S) или да ги издърпате в текстова кутия на интернет страница.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Добавя стил
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Възстановява преводачите и стиловете по подразбиране
|
||||
|
@ -581,7 +589,7 @@ integration.revertAll.button=Revert All
|
|||
integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
|
||||
integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
|
||||
integration.revert.button=Revert
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected references is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected reference is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography?
|
||||
|
||||
integration.cited=Cited
|
||||
|
@ -601,7 +609,7 @@ integration.error.cannotInsertHere=Полета на Зотеро не мога
|
|||
integration.error.notInCitation=Трябва да поставите курсора в цитат на Зотеро, ако искате да го редактирате.
|
||||
integration.error.noBibliography=Настоящият стил не съдържа библиография. Изберете друг стил, ако искате да добавите библиография.
|
||||
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
|
||||
integration.replace=Да бъде ли сменено това поле на Зотеро?
|
||||
|
@ -616,7 +624,7 @@ integration.corruptField.description=Избирайки "Не" Вие ще из
|
|||
integration.corruptBibliography=Кода на полето на Зотеро за вашата библиография е повреден. Желаете ли Зотеро да изчисти кода и да създаде нова библиография?
|
||||
integration.corruptBibliography.description=Всички записи цитирани в текста ще се появят в новата библиография, с изключение на промените които сте направили в диалога за редактиран на библиографията.
|
||||
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
|
||||
styles.installStyle=Да бъде ли инсталиран стила "%1$S" от %2$S?
|
||||
|
@ -757,7 +765,7 @@ standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed.
|
|||
connector.error.title=Zotero Connector Error
|
||||
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero can recognize a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero has found a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "Fitxer">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Tanca">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=S'ha de reiniciar el %S per tal que el canvi fa
|
|||
general.restartRequiredForChanges=S'ha de reiniciar el %S per tal que els canvis facin efecte
|
||||
general.restartNow=Reinicia ara
|
||||
general.restartLater=Reinicia més tard
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=S'ha produït un error
|
||||
general.unknownErrorOccurred=S'ha produït un error desconegut.
|
||||
general.restartFirefox=Si-us-plau reinicia el Firefox.
|
||||
|
@ -428,6 +429,12 @@ db.dbRestoreFailed=Sembla que la base de dades '%S' de Zotero s'ha corromput i l
|
|||
db.integrityCheck.passed=No s'han trobat erros a la base de dades
|
||||
db.integrityCheck.failed=S'han trobat erros a la base de dades!
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=Podeu utilitzar l'eina de reparació de base de dades en http://zotero.org/utils/dbfix per intentar corregir aquests errors.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Actualitzat
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Actual
|
||||
|
@ -461,6 +468,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Si-us-plau, torna
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Estils bibliogràfics
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formats d'exportació
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Copia ràpida permet copiar les referències seleccionades al portaretalls prement una drecera de teclat o arrossegant els elements a un quadre de text en una pàgina web.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Afegeix un estil
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reinicialitzar traductors i estils
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "File">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
|
|
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "Uložit odkaz jako položku Zotera">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "Uložit obrázek jako položku Zotera">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Info">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Informace">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Poznámky">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Přílohy">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Štítky">
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.notes.separate "Upravit v samostatném okně">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Ukázat duplikáty">
|
||||
<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items">
|
||||
<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Zobrazit sjednocené položky">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.itemType "Typ položky">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.type_column "Typ">
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Zkratka časopisu">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.language_column "Jazyk">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Přistoupeno">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Library Catalog">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Katalog knihovny">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Signatura">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Práva">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Přidáno dne">
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=Aby se změna projevila, musí být restartová
|
|||
general.restartRequiredForChanges=Aby se změny projevily, musí být restartován %S.
|
||||
general.restartNow=Restartovat ihned
|
||||
general.restartLater=Restartovat později
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=Vyskytla se chyba.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=Nastala neznámá chyba.
|
||||
general.restartFirefox=Prosím, restartujte Firefox.
|
||||
|
@ -428,6 +429,12 @@ db.dbRestoreFailed=Zotero databáze '%S' byla pravděpodobně porušena a pokus
|
|||
db.integrityCheck.passed=V databázi nebyly nalezeny žádné chyby.
|
||||
db.integrityCheck.failed=V Zotero databázi byly nalezeny chyby!
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=Můžete použít nástroj pro opravu databáze z http://zotero.org/utils/dbfix a pokusit se opravit tyto chyby
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Aktualizováno
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Aktuální
|
||||
|
@ -461,6 +468,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Prosím, zkuste t
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliografické styly
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formáty exportu
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Rychlé kopírování Vám umožňuje kopírovat vybrané reference do schránky zmáčknutím klávesové zkratky (%S) nebo přetažením položek do textového pole na webové stránce.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Přidat styl
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Resetovat překladače a styly
|
||||
|
@ -581,7 +589,7 @@ integration.revertAll.button=Revert All
|
|||
integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
|
||||
integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
|
||||
integration.revert.button=Revert
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected references is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected reference is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography?
|
||||
|
||||
integration.cited=Cited
|
||||
|
@ -601,7 +609,7 @@ integration.error.cannotInsertHere=Na toto místo nemohou být vložena pole Zot
|
|||
integration.error.notInCitation=Abyste mohli editovat citaci Zotera, musíte nad ni umístit kurzor.
|
||||
integration.error.noBibliography=Aktuální bibliografický styl nedefinuje bibliografii. Pokud si přejete přidat bibliografii, zvolte prosím jiný styl.
|
||||
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
|
||||
integration.replace=Nahradit toto pole Zotera?
|
||||
|
@ -616,7 +624,7 @@ integration.corruptField.description=Kliknutím na "Ne" smažete kódy pole pro
|
|||
integration.corruptBibliography=Kód pole Zotera pro vaší bibliografii byl poškozen. Má Zotero vymazat tento kód pole a vygenerovat novou bibliografii?
|
||||
integration.corruptBibliography.description=Všechny položky v textu se objeví v nové bibliografii, ale změny provedené v dialogu "Editovat bibliografii" budou ztraceny.
|
||||
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
|
||||
styles.installStyle=Instalovat styl "%1$S" z %2$S?
|
||||
|
@ -757,7 +765,7 @@ standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed.
|
|||
connector.error.title=Zotero Connector Error
|
||||
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero can recognize a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero has found a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.version "version">
|
||||
<!ENTITY zotero.createdby "Created By:">
|
||||
<!ENTITY zotero.director "Director:">
|
||||
<!ENTITY zotero.directors "Directors:">
|
||||
<!ENTITY zotero.developers "Developers:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.localizations "Localizations:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:">
|
||||
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Executive Producer:">
|
||||
<!ENTITY zotero.thanks "Special Thanks:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.close "Close">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "More Credits & Acknowledgements">
|
||||
<!ENTITY zotero.createdby "Oprettet af:">
|
||||
<!ENTITY zotero.director "Direktør:">
|
||||
<!ENTITY zotero.directors "Direktører:">
|
||||
<!ENTITY zotero.developers "Udviklere:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Alumner:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.localizations "Tilpasning til lokale forhold:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Tredjepartsprogrammer og standarder:">
|
||||
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Producent:">
|
||||
<!ENTITY zotero.thanks "Særlig tak til:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.close "Luk">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "Flere anerkendelser">
|
||||
|
|
|
@ -1,191 +1,191 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.title "Zotero Preferences">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.title "Indstillinger for Zotero">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.default "Default:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.items "items">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.items "Elementer">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.period ".">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "General">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Generelt">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "User Interface">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Status bar icon:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Font size:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Small">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Brugerflade">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn "Indlæs Zotero i:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser-vindue">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separat faneblad">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "Applikationsfaneblad">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Ikon på statuslinie:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Intet">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Skriftstørrelse:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Lille">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Medium">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Large">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "X-Large">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "Note font size:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Stor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "Ekstra stor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "Skriftstørrelse i noter:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Miscellaneous">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Update now">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Report broken site translators">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader "Allow zotero.org to customize content based on current Zotero version">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader.tooltip "If enabled, the current Zotero version will be added to HTTP requests to zotero.org.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Use Zotero for downloaded RIS/Refer files">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automatically take snapshots when creating items from web pages">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automatically attach associated PDFs and other files when saving items">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Automatically tag items with keywords and subject headings">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Automatically remove items in the trash deleted more than">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "days ago">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Forskelligt">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Se automatisk efter opdatering af "oversættere"">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Opdater nu">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Rapporter om "oversættere" uden forbindelse">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader "Tillad Zoter.org at tilpasse indhold baseret på den aktuelle Zotero-version">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader.tooltip "Hvis den er slået til, vil den aktuelle Zotero-version blive medtaget ved HTTP-forespørgsler til zotero.org.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Anvend Zotero til downloadede RIS/Refer-filer">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Tag automatisk et "Snapshot" når der oprettes Elementer for web-sider">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Vedhæft automatisk tilhørende PDF-filer og andre filer når Elementer gemmes">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Mærk automatisk Elementer med stikord og emne-grupper">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Fjern automatisk Elementer fra papirkurven hvis de er slettet for mere end">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "dage siden">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups "Groups">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "When copying items between libraries, include:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "child notes">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "child snapshots and imported files">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "child links">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups "Grupper">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "Når elementer kopieres mellem biblioteker, så medtag:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "underliggende Noter">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "underliggende "Snapshots" og importerede filer">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "underliggende links">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Custom...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Søg efter "resolvers"">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Tilpas...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server ""Resolver":">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Version:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Username:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Password:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Sync Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Create Account">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Lost Password?">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Sync automatically">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.about "About Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "File Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Synkroniser">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Brugernavn:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Adgangskode:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zoteros synkroniseringsserver">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Opret konto">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Mistet adgangskode?">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Synkroniser automatisk">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.about "Om synkronisering">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "Fil-synkronisering">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "Sync attachment files in My Library using">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "Sync attachment files in group libraries using Zotero storage">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "Synkroniser Vedhæftninger i Mit Bibliotek ved hjælp af">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "Synkroniser Vedhæftninger i gruppe-biblioteker ved hjælp af Zoteros online-lager">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.about "About File Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "By using Zotero storage, you agree to become bound by its">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "terms and conditions">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Full Sync with Zotero Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Merge local Zotero data with data from the sync server, ignoring sync history.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Restore from Zotero Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Erase all local Zotero data and restore from the sync server.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Restore to Zotero Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Erase all server data and overwrite with local Zotero data.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Reset File Sync History">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Force checking of the storage server for all local attachment files.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Reset...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Når du anvender Zoteros online-lager, er du forpligtet på dets">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "betingelser">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Fuld synkronisering med Zotero Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Flet de lokale Zotero-data med data fra synkroniserings-serveren uanset deres synkroniserings-historik.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Gendan fra Zotero Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Slet alle lokale Zotero-data og gendan fra synkroniserings-serveren.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Gendan på Zotero Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Slet alle server-data og overskriv med lokale data fra Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Nulstil historik for fil-synkronisering">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Gennemtving et tjek af lager-serveren for alle lokale Vedhæftninger">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Nulstil...">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Search">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Full-Text Cache">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF Indexing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Index Statistics">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Søg">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Fuldtekst-cache">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF-indeksering">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Statistik for indeks">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexed:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Partial:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Unindexed:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Words:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indekseret:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Delvis:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Ikke indekseret:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Ord:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maximum characters to index per file:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maximum pages to index per file:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maksimalt antal tegn som indekseres per fil:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maksimalt antal sider som indekseres per fil:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Export">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Eksport">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citation Options">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper articles in references">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Valgmuligheder for hensvisninger">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Medtag URL'er for trykte artikler i referencer">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Når denne mulighed er valgt fra, medtager Zotero kun URL'er for artikler i tidsskrifter, blade og aviser hvis der ikke er anført sidetal (første og sidste side).">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Quick Copy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Default Output Format:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Note: Rich-text formatting will be lost on Mac OS X.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Site-Specific Settings:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domain/Path">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g. wikipedia.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Output Format">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Disable Quick Copy when dragging more than">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Hurtig kopi">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Standardformat for output:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopier som HTML">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Bemærk:RTF- formattering vil gå tabt på Mac OS X.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "site-specikke indstillinger">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domæne/Sti">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(dvs. wikipedia.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Output-format">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Slå Quick Copy fra hvis du trækker mere end">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "Cite">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "Styles">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "Word Processors">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "Henvis">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "Bibliografiske formater">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "Teksbehandlere">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "Der er ikke p.t. installeret et plugin til tekstbehandling.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Hent plugin til tekstbehandlere...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation_for_zotero_2.1">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Brug den klassiske dialog til Tilføj Henvisning">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "Updated">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Manager til bibliografiske formater">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Titel">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "Opdateret">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.csl "CSL">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Hent yderligere formater">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Shortcut Keys">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Genvejs-taster">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Open/Close Zotero Pane">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Toggle Fullscreen Mode">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Quick Search">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Create a new item">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Create a new note">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Toggle Tag Selector">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copy Selected Items to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Import from Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Try to override conflicting shortcuts">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Changes take effect in new windows only">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Åbn/Luk Zotero-vinduet">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Slå fuldskærmsvisning til/fra">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Bibliotek">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Hurtigsøgning">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Opret nyt Element">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Opret ny Note">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Slå Tag selector til/fra">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopier valgte henvisninger til udklipsholder">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopier valgte Elementer til udklipsholder">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importer fra udklipsholder">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Forsøg at løse overlappende genveje">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Ændringer vil kun træde i kraft i nyåbnede vinduer">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxies">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxyer">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.proxyOptions "Proxy Options">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "Zotero will transparently redirect requests through saved proxies. See the">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "proxy documentation">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link "for more information.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "Transparently redirect requests through previously used proxies">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "Automatically recognize proxied resources">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "Disable proxy redirection when my domain name contains ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.configured "Configured Proxies">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.hostname "Hostname">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.proxyOptions "Proxy-indstillinger">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "Zotero vil automatisk ekspedere forespørgsler via de gemte proxyer. Se">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "dokumentation om proxyer">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link "for nærmere oplysninger.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "Send forespørgsler gennem tidligere anvendte proxyer">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "Anerkend automatisk ressourcer i proxyer">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "Slå automatisk brug af proxyer fra når domænenavnet indeholder ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.configured "Konfigurerede proxyer">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.hostname "Værtsnavn">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.scheme "Scheme">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.multiSite "Multi-Site">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoAssociate "Automatically associate new hosts">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.variables "You may use the following variables in your proxy scheme:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.h_variable "%h - The hostname of the proxied site (e.g., www.zotero.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.p_variable "%p - The path of the proxied page excluding the leading slash (e.g., about/index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.d_variable "%d - The directory path (e.g., about/)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.f_variable "%f - The filename (e.g., index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.a_variable "%a - Any string">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoAssociate "Tilknyt automatisk nye værter">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.variables "Du kan bruge følgende variable ved tilknytningen af proxyer">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.h_variable "%h - Værtsnanvnet for det site som anvendes som proxy (fx www.zotero.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.p_variable "%p - Stien til proxy-siden med udeladelse af første skråstreg (fx. about/index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.d_variable "%d - Mappe-stien (fx about/)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.f_variable "%f - Filnavnet (fx index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.a_variable "%a - Enhver tegnstreng">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Advanced">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Avanceret">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Locate">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Article Lookup Engine Manager">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "Description">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "Name">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "A Lookup Engine extends the capability of the Locate drop down in the Info pane. By enabling Lookup Engines in the list below they will be added to the drop down and can be used to locate resources from your library on the web.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Lokaliser">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Håndtering af søgemaskiner for artikler">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "Beskrivelse">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "Navn">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "En søgemaskine udvider mulighederne drop-down-menuen for Lokalisering i Info-vinduet. Hvis man aktiverer søgemaskinerne i nedenstående liste, bliver de føjet til drop-down-menuen og kan anvendes til at lokalisere Elementer fra dit Bibliotek på WWW.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "To add a Lookup Engine that is not on the list, visit the desired search engine in your browser and select 'Add' from the Firefox Search Bar. When you reopen this preference pane you will have the option to enable the new Lookup Engine.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "Restore Defaults">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "Gendan Defaults">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset "Character Encoding">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset.importCharset "Import Character Encoding">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset.displayExportOption "Display character encoding option on export">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset "Tegnsæt">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset.importCharset "Importer tegnsæt">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset.displayExportOption "Vis valgmuligheder for tegnsæt ved eksport">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Storage Location">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Use profile directory">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Custom:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Choose...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Show Data Directory">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Placering af data-mappen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Brug profil-mappen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Tilpas:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Vælg...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Vis data-mappen">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset Translators and Styles...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Vedligeholdelse af databasen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Tjek databasens gyldighed">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset "oversættere" og formater...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset "oversættere"...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset formater...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "Debug Output Logging">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "Debug output can help Zotero developers diagnose problems in Zotero. Debug logging will slow down Zotero, so you should generally leave it disabled unless a Zotero developer requests debug output.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.linesLogged "lines logged">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.enableAfterRestart "Enable after restart">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "View Output">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Clear Output">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "Debug logning af output">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "Debug-output kan hjælpe Zoteros udviklere med at diagnosticere problemer i Zotero. Debug-logning få Zotero til at reagere langsommere, så du bør have det slået fra medmindre en Zotero-udvikler kræver om det.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.linesLogged "linjer som er logget">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.enableAfterRestart "Slå til efter genstart">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Vis output">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Ryd output">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Fremsend til Zotero Server">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Åbn about:config">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Åbn CSL-Editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Åbn CSL-Preview">
|
||||
|
|
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.search.name "Name:">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.name "Navn:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Match">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "any">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "all">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "of the following:">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "enhver">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "alle">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "de følgende:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Search subfolders">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Only show top-level items">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Include parent and child items of matching items">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Søg i underliggende mapper">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Vis kun de øverste Elementer">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Inkluder overordnede og underordnede elementer i resultatet af søgningen">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Phrase">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Phrase (incl. binary files)">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Regexp">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (case-sensitive)">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Tekststreng">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Tekststreng (inkl. binære filer)">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Regulære udtryk">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regulære udtryk (forskel på små og store bogstaver)">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.date.units.days "days">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.date.units.months "months">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.date.units.years "years">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.date.units.days "dage">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.date.units.months "måneder">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.date.units.years "år">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.search "Search">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.clear "Clear">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Save Search">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.search "Søg">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.clear "Ryd">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Gem søgning">
|
||||
|
|
|
@ -1,93 +1,101 @@
|
|||
<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Indstillinger...">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ",">
|
||||
<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY servicesMenuMac.label "Tjenester">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Gem &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Gem andre">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
|
||||
<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero">
|
||||
<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Vis alle">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Afslut Zotero">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "File">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "Fil">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Luk">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "Exit">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Afslut">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY editMenu.label "Edit">
|
||||
<!ENTITY editMenu.label "Rediger">
|
||||
<!ENTITY editMenu.accesskey "E">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.label "Undo">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.label "Fortryd">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.key "Z">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.label "Redo">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.label "Gendan">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.key "Y">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.label "Cut">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.label "Klip">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.key "X">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.accesskey "t">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.label "Copy">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.label "Kopier">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.key "C">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.accesskey "C">
|
||||
<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation">
|
||||
<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.label "Paste">
|
||||
<!ENTITY copyCitationCmd.label "Kopier henvisning">
|
||||
<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Kopier referenceliste">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.label "Indsæt">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.key "V">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.accesskey "P">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.label "Delete">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.label "Slet">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.key "D">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.accesskey "D">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.label "Select All">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.label "Vælg alle">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.key "A">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmd.label "Options…">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmd.label "Opsætning">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Indstillinger">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n">
|
||||
<!ENTITY findCmd.label "Find">
|
||||
<!ENTITY findCmd.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY findCmd.commandkey "f">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Byt sideorientering">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Byt tekst-orientering">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey "w">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.label "Tools">
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.label "Værktøj">
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T">
|
||||
<!ENTITY addons.label "Add-ons">
|
||||
<!ENTITY addons.label "Tilføjelser">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize">
|
||||
<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front">
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimer">
|
||||
<!ENTITY bringAllToFront.label "Før alle op foran">
|
||||
<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom">
|
||||
<!ENTITY windowMenu.label "Window">
|
||||
<!ENTITY windowMenu.label "Vindue">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpMenu.label "Help">
|
||||
<!ENTITY helpMenu.label "Hjælp">
|
||||
<!ENTITY helpMenu.accesskey "H">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.label "Help">
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.label "Hjælp">
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H">
|
||||
<!ENTITY helpMac.commandkey "?">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.label "Om &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation">
|
||||
<!ENTITY productHelp.label "Support og Dokumentation">
|
||||
<!ENTITY productHelp.accesskey "H">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Oplysninger til problemløsning">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Feedback til projektet...">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Rapporter fejl til Zotero">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Tjek for opdateringer...">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U">
|
||||
|
|
|
@ -1,21 +1,21 @@
|
|||
general.title=Zotero Timeline
|
||||
general.title=Zotero-tidslinie
|
||||
general.filter=Filter:
|
||||
general.highlight=Highlight:
|
||||
general.clearAll=Clear All
|
||||
general.jumpToYear=Jump to Year:
|
||||
general.firstBand=First Band:
|
||||
general.secondBand=Second Band:
|
||||
general.thirdBand=Third Band:
|
||||
general.dateType=Date Type:
|
||||
general.timelineHeight=Timeline Height:
|
||||
general.fitToScreen=Fit to Screen
|
||||
general.highlight=Fremhævelse:
|
||||
general.clearAll=Ryd alle
|
||||
general.jumpToYear=Spring til år:
|
||||
general.firstBand=Første lag:
|
||||
general.secondBand=Andet lag:
|
||||
general.thirdBand=Tredje lag:
|
||||
general.dateType=Tidsangivelse:
|
||||
general.timelineHeight=Højde på tidslinie:
|
||||
general.fitToScreen=Tilpas til skærm
|
||||
|
||||
interval.day=Day
|
||||
interval.month=Month
|
||||
interval.year=Year
|
||||
interval.decade=Decade
|
||||
interval.century=Century
|
||||
interval.millennium=Millennium
|
||||
interval.day=Dag
|
||||
interval.month=Måned
|
||||
interval.year=År
|
||||
interval.decade=Årti
|
||||
interval.century=Århundrede
|
||||
interval.millennium=Årtusind
|
||||
|
||||
dateType.published=Date Published
|
||||
dateType.modified=Date Modified
|
||||
dateType.published=Udgivet d.
|
||||
dateType.modified=Ændret d.
|
||||
|
|
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.optional "(Optional)">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.optional "(Valgfrit)">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.selectAll "Select All">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.deselectAll "Deselect All">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.edit "Edit">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.delete "Delete">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.selectAll "Vælg alle">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.deselectAll "Fravælg alle">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.edit "Rediger">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.delete "Slet">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Logfilen for fejl kan indeholde meddelelser, der ikke har med Zotero at gøre.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Vent venligst, mens fejlrapporten registreres.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Din fejlrapport er registreret.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "RapportID:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Læg venligst en besked på Zoteros fora (forums.zotero.org) med dette RapportID, en beskrivelse af problemet og det, der får problemet til at opstå.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Du har installeret en ny version af Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Din Zoterodatabase skal opgraderes for at virke med den seneste version.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Your existing database will be backed up automatically before any changes are made.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "This is a major upgrade.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Be sure you have reviewed the">
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -136,9 +136,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "Zotero leitet Anfragen transparent durch gespeicherte Proxys um. Siehe die">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "Proxy-Dokumentation">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link "für weitere Informationen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "Proxy Weiterleitung aktivieren">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "Proxy-Weiterleitung aktivieren">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "Proxy-Ressourcen automatisch erkennen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "Proxy Weiterleitung de-aktivieren bei diesen Domain Bestandteilen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "Proxy-Weiterleitung de-aktivieren bei diesen Domain-Bestandteilen:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.configured "Definierte Proxies">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.hostname "Hostname">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.scheme "Schema">
|
||||
|
@ -146,8 +146,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.multiSite "Mehrere Seiten">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoAssociate "Neue Hosts automatisch assoziieren">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.variables "Sie können die folgenden Variablen in Ihrem Proxy-Schema verwenden:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.h_variable "%h - Hostname der Proxy-Site (z. B. www.zotero.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.p_variable "%p - Pfad der Proxy-Seite ohne den vorangestellten Slash (z. B. about/index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.h_variable "%h - Hostname der Zieladresse (z. B. www.zotero.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.p_variable "%p - Pfad der Zieladresse ohne den Querstrich am Anfang (z. B. about/index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.d_variable "%d - Verzeichnispfad (z. B. about/)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.f_variable "%f - Dateiname (z. B. index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.a_variable "%a - Beliebiger String">
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "Datei">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "D">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Schließen">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=%S muss neu gestartet werden, damit die Änderu
|
|||
general.restartRequiredForChanges=%S muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden.
|
||||
general.restartNow=Jetzt neustarten
|
||||
general.restartLater=Später neustarten
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=Ein Fehler ist aufgetreten.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.
|
||||
general.restartFirefox=Bitte starten Sie %S neu.
|
||||
|
@ -428,6 +429,12 @@ db.dbRestoreFailed=Die Zotero-Datenbank '%S' scheint beschädigt zu sein, und de
|
|||
db.integrityCheck.passed=Es wurden keine Fehler in der Datenbank gefunden.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Es wurden Fehler in der Zotero-Datenbank gefunden!
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=Sie können das Datenbank-Reparaturwerkzeug von http://zotero.org/utils/dbfix für die Korrektur dieser Fehler verwenden.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Update durchgeführt
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Auf dem neuesten Stand
|
||||
|
@ -461,6 +468,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Bitte versuchen S
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Zitierstile
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export-Formate
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy erlaubt Ihnen, ausgewählte Literaturangaben durch Drücken einer Tastenkombination (%S) in die Zwischenablage zu kopieren oder Einträge in ein Textfeld auf einer Webseite zu ziehen.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Stil hinzufügen
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Übersetzer und Stile zurücksetzen
|
||||
|
@ -509,7 +517,7 @@ searchConditions.itemTypeID=Eintragstyp
|
|||
searchConditions.tag=Tag
|
||||
searchConditions.note=Notiz
|
||||
searchConditions.childNote=Unter-Notiz
|
||||
searchConditions.creator=Ersteller
|
||||
searchConditions.creator=Autor
|
||||
searchConditions.type=Art
|
||||
searchConditions.thesisType=Art der Dissertation
|
||||
searchConditions.reportType=Art des Berichts
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "File">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=%S must be restarted for the change to take eff
|
|||
general.restartRequiredForChanges=%S must be restarted for the changes to take effect.
|
||||
general.restartNow=Restart now
|
||||
general.restartLater=Restart later
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=An error has occurred.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred.
|
||||
general.restartFirefox=Please restart %S.
|
||||
|
@ -426,8 +427,14 @@ db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYo
|
|||
db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory.
|
||||
|
||||
db.integrityCheck.passed=No errors were found in the database.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Errors were found in the Zotero database!
|
||||
db.integrityCheck.failed=Errors were found in your Zotero database.
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=You can use the database repair tool at http://zotero.org/utils/dbfix to attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Updated
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Up to date
|
||||
|
@ -460,7 +467,8 @@ zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempt
|
|||
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected items to the clipboard by pressing %S or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Add Style
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles
|
||||
|
@ -581,7 +589,7 @@ integration.revertAll.button=Revert All
|
|||
integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
|
||||
integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
|
||||
integration.revert.button=Revert
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected references is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected reference is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography?
|
||||
|
||||
integration.cited=Cited
|
||||
|
@ -601,7 +609,7 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here.
|
|||
integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it.
|
||||
integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style.
|
||||
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
|
||||
integration.replace=Replace this Zotero field?
|
||||
|
@ -616,7 +624,7 @@ integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes f
|
|||
integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography?
|
||||
integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost.
|
||||
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
|
||||
styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S?
|
||||
|
@ -757,7 +765,7 @@ standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed.
|
|||
connector.error.title=Zotero Connector Error
|
||||
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero can recognize a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero has found a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
|
|
|
@ -13,6 +13,14 @@
|
|||
<!--FILE MENU-->
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "File">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "File">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=%S debe reiniciarse para que se realice el camb
|
|||
general.restartRequiredForChanges=%S debe reiniciarse para que se realicen los cambios.
|
||||
general.restartNow=Reiniciar ahora
|
||||
general.restartLater=Reiniciar más tarde
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=Ha ocurrido un error.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=Ha ocurrido un error desconocido.
|
||||
general.restartFirefox=Reinicia Firefox, por favor.
|
||||
|
@ -428,6 +429,12 @@ db.dbRestoreFailed=La base de datos de Zotero '%S' parece haberse corrompido, y
|
|||
db.integrityCheck.passed=No se han encontrado errores en la base de datos.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Se han encontrado errores en la base de datos de Zotero.
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=You can use the database repair tool at http://zotero.org/utils/dbfix to attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Actualizado
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Actualizado
|
||||
|
@ -461,6 +468,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Prueba de nuevo m
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Estilos bibliográficos
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formatos de exportación
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=La copia rápida te permite copiar referencias seleccionadas al portapapeles pulsando un atajo (%S) o arrastrando ítems a una casilla de texto en una página web.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Add Style
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Restablecer los traductores y estilos
|
||||
|
@ -581,7 +589,7 @@ integration.revertAll.button=Revert All
|
|||
integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
|
||||
integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
|
||||
integration.revert.button=Revert
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected references is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected reference is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography?
|
||||
|
||||
integration.cited=Cited
|
||||
|
@ -601,7 +609,7 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here.
|
|||
integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it.
|
||||
integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style.
|
||||
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
|
||||
integration.replace=Replace this Zotero field?
|
||||
|
@ -616,7 +624,7 @@ integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes f
|
|||
integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography?
|
||||
integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost.
|
||||
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
|
||||
styles.installStyle=¿Instalar el estilo "%1$S" desde %2$S?
|
||||
|
@ -757,7 +765,7 @@ standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed.
|
|||
connector.error.title=Zotero Connector Error
|
||||
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero can recognize a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero has found a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.version "versioon">
|
||||
<!ENTITY zotero.createdby "Loodud:">
|
||||
<!ENTITY zotero.director "Director:">
|
||||
<!ENTITY zotero.director "Juhataja:">
|
||||
<!ENTITY zotero.directors "Juhatajad:">
|
||||
<!ENTITY zotero.developers "Arendajad:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Kaastöötajad:">
|
||||
|
@ -9,4 +9,4 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Vastutav produtsent:">
|
||||
<!ENTITY zotero.thanks "Tänud:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.close "Sulge">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "More Credits & Acknowledgements">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "Veel autoreid ja tänusõnu">
|
||||
|
|
|
@ -10,14 +10,14 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn "Laadida Zotero:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Brauseri paanil">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Eraldi">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "Rakendus tab">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Staatusriba ikoon:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Puudub">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Fondi suurus:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Väike">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Keskmine">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Suur">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "X-Large">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "XL">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "Märkuse fondisuurus">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Mitmesugust">
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "Ühtegi tekstiredaktori lisa ei ole paigaldatud.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Lisade hankimine...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation_for_zotero_2.1">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Tavaline tsitaadi lisamise vorm">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Stiilide haldamine">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Pealkiri">
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "Tuvastada prokside kaudu külastatavad lehed automaatselt">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "Proksile ümbersuunamine peatada, kui domeeninimi sisaldab ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.configured "Konfigureeritud proksid">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.hostname "Hostname">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.hostname "Hostinimi">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.scheme "Skeem">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.multiSite "Mitme-lehekülje">
|
||||
|
@ -186,6 +186,6 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Logi tühjendamine">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Saata Zotero serverisse">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Avada about:config">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Avada CSL redaktor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Avada CSL eelvaade">
|
||||
|
|
|
@ -1,17 +1,25 @@
|
|||
<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Seaded…">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ",">
|
||||
<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY servicesMenuMac.label "Teenused">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Peita &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Teised peita">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
|
||||
<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All">
|
||||
<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Näidata kõiki">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Väljuda Zoterost">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "Fail">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Sulgeda">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
|
@ -35,8 +43,8 @@
|
|||
<!ENTITY copyCmd.label "Kopeerida">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.key "C">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.accesskey "C">
|
||||
<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation">
|
||||
<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography">
|
||||
<!ENTITY copyCitationCmd.label "Viite kopeerimine">
|
||||
<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Bibliograafia kopeerimine">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.label "Asetada">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.key "V">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.accesskey "P">
|
||||
|
@ -50,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Eelistused">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n">
|
||||
<!ENTITY findCmd.label "Find">
|
||||
<!ENTITY findCmd.label "Otsida">
|
||||
<!ENTITY findCmd.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY findCmd.commandkey "f">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Lehekülje orientatsiooni muutmine">
|
||||
|
@ -60,34 +68,34 @@
|
|||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.label "Tools">
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.label "Tööriistad">
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T">
|
||||
<!ENTITY addons.label "Add-ons">
|
||||
<!ENTITY addons.label "Lisad">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize">
|
||||
<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front">
|
||||
<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom">
|
||||
<!ENTITY windowMenu.label "Window">
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimeerida">
|
||||
<!ENTITY bringAllToFront.label "Kõik nähtavale tuua">
|
||||
<!ENTITY zoomWindow.label "Suurenda">
|
||||
<!ENTITY windowMenu.label "Aken">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpMenu.label "Help">
|
||||
<!ENTITY helpMenu.label "Abi">
|
||||
<!ENTITY helpMenu.accesskey "H">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.label "Help">
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.label "Abi">
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H">
|
||||
<!ENTITY helpMac.commandkey "?">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.label "Teave &brandShortName; kohta">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation">
|
||||
<!ENTITY productHelp.label "Kasutajatugi ja dokumentatsioon">
|
||||
<!ENTITY productHelp.accesskey "H">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Info probleemide lahendamise kohta">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Tagasiside saatmine…">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Vigadest Zoterole teatamine...">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Uuenduste kontrollimine">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U">
|
||||
|
|
|
@ -62,11 +62,11 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Manuse lisamine">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Lisada käesoleva lehekülje momentülesvõte">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Lisada link käesolevale leheküljele">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Seonda link URI-ga…">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Lisada fail kirje manusena">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Lisada link failile">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Restore to Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Taasta raamatukokku">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Valitud kirje duplitseerimine">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Uus kirje">
|
||||
|
@ -98,11 +98,11 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Faili näitamine">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Teksti muutmine">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Suurteks Algustähtedeks">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Lause tõst">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Uus märkus">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Uus sõltumatu märkus">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Lisada alammärkus">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Identifitseerija abil otsida...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link failile...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Faili koopia salvestamine...">
|
||||
|
@ -145,7 +145,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Tõlkija seaded">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.charset.label "Märgikodeering">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreEncodings.label "More Encodings">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreEncodings.label "Rohkem kodeeringud">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Hoida allikad sorteeritud">
|
||||
|
||||
|
@ -176,11 +176,11 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Järjehoidjaid">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Järjehoidjad toimivad nii MS Wordi kui ka OpenOffice puhul, kuid võib juhtuda, et neid kogemata muudetakse. Ühilduvuse huvides ei ole võimalik lisada viiteid allmärkustele ja lõppmärkustele, kui see võimalus on aktiveeritud.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option.">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Säilita viited dokumendiga koos">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Viidete salvestamine dokumendi sisse suurendab veidi failisuurust, kuid võimaldab teil seda dokumenti teiste Zotero kasutajatega jagada ilma Zotero gruppi kasutamata. Et sellist dokumenti redigeerida on vajalik Zotero 3.0 või hilisem verisoon.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Redaktori näitamine">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Tavaline vaade">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Referentsid bibliograafias">
|
||||
|
||||
|
@ -237,6 +237,6 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.file.choose.label "Faili valimine...">
|
||||
<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Faili ei ole valitud">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Attachments cannot be saved to the currently selected library. This item will be saved to your library instead.">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.noPDFTools.description "To use this feature, you must first install the PDF tools in the Zotero preferences.">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Zoterosse salvestamine">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Valitud raamatukokku ei ole võimalik manuseid salvestada. See kirje salvestatakse teie isiklikku raamatukokku.">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.noPDFTools.description "Selle funktsiooni kasutamiseks on kõigepealt tarvis paigaldada PDF tööriistad Zotero seadetes.">
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=Et muudatus rakenduks on vajalik %Si alglaadimi
|
|||
general.restartRequiredForChanges=Et muudatused rakendusksid on vajalik %Si alglaadimine.
|
||||
general.restartNow=Alglaadida nüüd
|
||||
general.restartLater=Alglaadida hiljem
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=Tekkis viga.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=Tundmatu viga.
|
||||
general.restartFirefox=Palun Firefox alglaadida.
|
||||
|
@ -34,7 +35,7 @@ general.seeForMoreInformation=Edasise info tarbeks vaadake %S.
|
|||
general.enable=Lubada
|
||||
general.disable=Keelata
|
||||
general.remove=Eemaldada
|
||||
general.openDocumentation=Open Documentation
|
||||
general.openDocumentation=Dokumentatsiooni avamine
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=Zotero parajasti toimetab.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Palun oodake kuni see lõpeb.
|
||||
|
@ -203,7 +204,7 @@ pane.item.related=Seotud:
|
|||
pane.item.related.count.zero=%S seotut:
|
||||
pane.item.related.count.singular=%S seotud:
|
||||
pane.item.related.count.plural=%S seotut:
|
||||
pane.item.parentItem=Parent Item:
|
||||
pane.item.parentItem=Ülemkirje:
|
||||
|
||||
noteEditor.editNote=Märkuse toimetamine
|
||||
|
||||
|
@ -297,7 +298,7 @@ itemFields.codeNumber=Koodeksinumber
|
|||
itemFields.artworkMedium=Kandja
|
||||
itemFields.number=Number
|
||||
itemFields.artworkSize=Kunstiteose suurus
|
||||
itemFields.libraryCatalog=Library Catalog
|
||||
itemFields.libraryCatalog=Raamatukogukataloog
|
||||
itemFields.videoRecordingFormat=Formaat
|
||||
itemFields.interviewMedium=Kandja
|
||||
itemFields.letterType=Tüüp
|
||||
|
@ -354,7 +355,7 @@ itemFields.programTitle=Programmi nimi
|
|||
itemFields.issuingAuthority=Väljaandja
|
||||
itemFields.filingDate=Arhiveerimiskuupäev
|
||||
itemFields.genre=Žanr
|
||||
itemFields.archive=Archive
|
||||
itemFields.archive=Arhiiv
|
||||
|
||||
creatorTypes.author=Autor
|
||||
creatorTypes.contributor=Kaastööline
|
||||
|
@ -396,12 +397,12 @@ fileTypes.document=Dokument
|
|||
|
||||
save.attachment=Momentülesvõtte salvestamine...
|
||||
save.link=Lingi salvestamine...
|
||||
save.link.error=An error occurred while saving this link.
|
||||
save.error.cannotMakeChangesToCollection=You cannot make changes to the currently selected collection.
|
||||
save.error.cannotAddFilesToCollection=You cannot add files to the currently selected collection.
|
||||
save.link.error=Selle lingi salvestamisel tekkis viga
|
||||
save.error.cannotMakeChangesToCollection=Valitud teemasse ei ole võimalik muutuseid salvestada.
|
||||
save.error.cannotAddFilesToCollection=Valitud teemasse ei ole võimalik kirjeid lisada.
|
||||
|
||||
ingester.saveToZotero=Salvestada Zoterosse
|
||||
ingester.saveToZoteroUsing=Save to Zotero using "%S"
|
||||
ingester.saveToZoteroUsing=Salvestada Zoterosse kasutades "%S"
|
||||
ingester.scraping=Kirje salvestamine...
|
||||
ingester.scrapeComplete=Kirje salvestatud
|
||||
ingester.scrapeError=Kirje salvestamine ei õnnestunud
|
||||
|
@ -409,15 +410,15 @@ ingester.scrapeErrorDescription=Selle kirje salvestamisel tekkis viga. Lisainfor
|
|||
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Teadaolevad tõlkija vead
|
||||
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Salvestamine nurjus Zotero eelneva vea tõttu.
|
||||
|
||||
ingester.importReferRISDialog.title=Zotero RIS/Refer Import
|
||||
ingester.importReferRISDialog.text=Do you want to import items from "%1$S" into Zotero?\n\nYou can disable automatic RIS/Refer import in the Zotero preferences.
|
||||
ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Always allow for this site
|
||||
ingester.importReferRISDialog.title=Zotero RIS/Refer import
|
||||
ingester.importReferRISDialog.text=Kas soovite importida kirjeid "%1$S" Zoterosse\n\nAutomaatse RIS/Refer impordi saab keelata Zotero seadetes.
|
||||
ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Selle saidi puhul alati lubada
|
||||
|
||||
ingester.importFile.title=Import File
|
||||
ingester.importFile.text=Do you want to import the file "%S"?\n\nItems will be added to a new collection.
|
||||
ingester.importFile.title=Faili importimine
|
||||
ingester.importFile.text=Soovite importida faili "%S"?\n\nKirjed lisatakse uude teemasse.
|
||||
|
||||
ingester.lookup.performing=Performing Lookup…
|
||||
ingester.lookup.error=An error occurred while performing lookup for this item.
|
||||
ingester.lookup.performing=Teostan otsimist...
|
||||
ingester.lookup.error=Selle kirje otsimisel tekkis viga.
|
||||
|
||||
db.dbCorrupted=Zotero andmebaas '%S' näib olevat kahjustatud.
|
||||
db.dbCorrupted.restart=Palun taaskäivitada Firefox, et üritada automaatset andmebaasi taastamist viimasest varundusest.
|
||||
|
@ -428,6 +429,12 @@ db.dbRestoreFailed=Zotero andmebaas '%S' näib olevat kahjustatud ja automaatsel
|
|||
db.integrityCheck.passed=Andmebaas paistab korras olevat.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Andmebaasis esinevad vead!
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=Nende vigade parandamiseks võite katsetada http://zotero.org/utils/dbfix asuvat tööriista.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Uuendatud
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Värske
|
||||
|
@ -461,6 +468,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Palun proovige hi
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliograafilised stiilid
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Eksprodiformaadid
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Kiirkopeerimine võimaldab kopeerida valitud viited lõikepuhvrisse kasutades kiirklahvi (%S) või lohistades kirjed veebilehe tekstikasti.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Stiili lisamine
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Alglaadida tõlkijad ja stiilid
|
||||
|
@ -575,23 +583,23 @@ integration.regenerate.title=Soovite taasluua tsiteeringut?
|
|||
integration.regenerate.body=Muudatused, mis on tehtud tsitaadiredaktoris, hävivad.
|
||||
integration.regenerate.saveBehavior=Alati jälgida seda valikut.
|
||||
|
||||
integration.revertAll.title=Are you sure you want to revert all edits to your bibliography?
|
||||
integration.revertAll.body=If you choose to continue, all references cited in the text will appear in the bibliography with their original text, and any references manually added will be removed from the bibliography.
|
||||
integration.revertAll.button=Revert All
|
||||
integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
|
||||
integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
|
||||
integration.revert.button=Revert
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected references is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography?
|
||||
integration.revertAll.title=Soovite tõepoolest kõik muutused bibliograafias lähtestada?
|
||||
integration.revertAll.body=Kõik kirjed, mida on tekstis tsiteeritud, ilmuvad bibliograafias nende muutmata kujul ja kõik käsitsi lisatud viited eemaldatakse bibliograafiast.
|
||||
integration.revertAll.button=Kõik lähtestada
|
||||
integration.revert.title=Olete kindel, et soovete seda muutust tagasi võtta?
|
||||
integration.revert.body=Kui jätkate, siis bibliograafia kirjete tekst, mis vastab valitud kirje(te)le, asendatakse stiili poolt määratud muutmata tekstiga.
|
||||
integration.revert.button=Tagasi võtta
|
||||
integration.removeBibEntry.title=Valitud viiteid on teie dokumendis tsiteeritud.
|
||||
integration.removeBibEntry.body=Olete kindel, et soovite neid bibliograafiast välja jätta?
|
||||
|
||||
integration.cited=Cited
|
||||
integration.cited.loading=Loading Cited Items…
|
||||
integration.cited=Tsiteeritud
|
||||
integration.cited.loading=Tsiteeritud kirjete laadimine...
|
||||
integration.ibid=ibid
|
||||
integration.emptyCitationWarning.title=Tühi viide.
|
||||
integration.emptyCitationWarning.body=Viide, mille valisite, oleks praeguse viitestiili järgi tühi. Olete kindel, et soovite seda lisada?
|
||||
|
||||
integration.error.incompatibleVersion=See versioon Zotero tesktiredaktori pluginist ($INTEGRATION_VERSION) ei ühildu Zotero Firefoxi lisaga (%1$S). Palun neid uuendada.
|
||||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requires %2$S %3$S or later. Please download the latest version of %2$S from zotero.org.
|
||||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S nõuab %2$S %3$S või hilisemat. Palun laadige %2$S alla zotero.org lehelt.
|
||||
integration.error.title=Zotero ühildumise viga
|
||||
integration.error.notInstalled=Firefox ei suutnud leida komponenti, mis suhtleks teie tekstiredaktoriga. Palun kindlustage, et oleks olemas õige Firefoxi lisa ja proovige uuesti.
|
||||
integration.error.generic=Dokumendi uuendamisel tekkis Zotero viga.
|
||||
|
@ -600,9 +608,9 @@ integration.error.mustInsertBibliography=Enne seda toimingut peate lisama biblio
|
|||
integration.error.cannotInsertHere=Zotero väljasid ei saa siia lisada.
|
||||
integration.error.notInCitation=Selleks, et viidet toimetada, peab kursor peab olema Zotero poolt lisatud viites.
|
||||
integration.error.noBibliography=Praegune viite stiil ei defineeri bibliograafiat. Kui soovite lisada bibliograafiat, siis valige teine stiil.
|
||||
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
integration.error.deletePipe=Kanalit, millega Zotero suhtleb tekstiredaktoriga, ei õnnestunud kätte saada. Kas soovite, et Zotero üritaks seda viga parandada (nõuab autoriseerimist)?
|
||||
integration.error.invalidStyle=Valitud stiil ei vasta standardile. Kui lõite selle stiili ise, palun kontrollige, et see ühildub standardiga (vt http://zotero.org/support/dev/citation_styles). Teiseks võimaluseks on valida mõni teine stiil.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero ei saa selle dokumendi uuendamisega hakkama, sest see on loodud mitteühilduva tekstiredaktori versiooniga ja mitteühilduva väljakodeeringuga. Selleks, et muuta dokument ühilduvaks nii Wordi kui OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice-ga avage see tekstiredaktoris, milles see algselt loodi ja muutke väljatüüp "Järjehoidjateks" Zotero dokumendi seadetes.
|
||||
|
||||
integration.replace=Asendada see Zotero väli?
|
||||
integration.missingItem.single=See kirje ei ole enam Zotero andmebaasis. Kas soovite valida mõne teise kirje?
|
||||
|
@ -610,14 +618,14 @@ integration.missingItem.multiple=Kirje %1$S ei ole enam Zotero andmebaasis. Kas
|
|||
integration.missingItem.description=Vajutades "Ei" kustutate väljakoodid viidetele, mis sisaldavad seda kirjet. Tsiteeringu tekst säilib, aga bibliograafiast kirje kustutatakse.
|
||||
integration.removeCodesWarning=Väljakoodide eemaldamine ei luba Zoterol enam uuendada selles dokumendis viiteid ja bibliograafiaid. Olete selles toimingus kindel?
|
||||
integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with Zotero 2.0b7 or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue?
|
||||
integration.error.newerDocumentVersion=Your document was created with a newer version of Zotero (%1$S) than the currently installed version (%1$S). Please upgrade Zotero before editing this document.
|
||||
integration.error.newerDocumentVersion=Dokument on loodud uuema Zotero (%1$S) versiooniga kui praegu paigaldatud versioon (%1$S). Palun Zotero uuendada enne dokumendi redigeerimist.
|
||||
integration.corruptField=Zotero väljakood, mis vastab sellele kirjele, on vigane. Kas soovite kirje uuesti valida.
|
||||
integration.corruptField.description=Vajutades "Ei" kustutate väljakoodid viidetele, mis sisaldavad seda kirjet. Tsiteeringu tekst säilib, aga kirje bibliograafiast kirje võib kustuda.
|
||||
integration.corruptBibliography=Zotero väljakood, mis vastab sellele bibliograafiale, on vigane. Kas soovite bibliograafia taasluua?
|
||||
integration.corruptBibliography.description=Kõik kirjed tekstis ilmuvad uude bibliograafiasse, kuid muudatused, mida tegite "Toimeta bibliograafiat" all, lähevad kaotsi.
|
||||
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
integration.citationChanged=Viidet on muudetud pärast seda kui Zotero on selle loonud. Kas soovite muutusi säilitada ja tõkestada edasised uuendused sellele viitele?
|
||||
integration.citationChanged.description=Kui jah, siis edaspidi Zotero ei uuenda seda viidet ka juhul, kui lisate viiteid, vahetate stiile või muudate seda kirjet Zotero baasis. Kui valite "Ei", siis Zotero kustutab praegused muudatused.
|
||||
integration.citationChanged.edit=Viidet on muudetud pärast seda kui Zotero on selle loonud. Redigeerimine kustutab teie muudatused. Kas soovite jätkata?
|
||||
|
||||
styles.installStyle=Paigaldada stiil "%1$S" asukohast %2$S?
|
||||
styles.updateStyle=uuendada olemasolevat stiili "%1$S" stiiliks "%2$S" asukohast %3$S?
|
||||
|
@ -687,8 +695,8 @@ sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=Faili üleslaadimine ebaõnnestus, s
|
|||
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=%S ühendumisel tekkis SSL sertifikaadi viga.
|
||||
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=%S ühendumisel tekkis SSL ühenduse viga.
|
||||
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Edasiseks infoks laadige WebDAV URL brauseris.
|
||||
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=See the certificate override documentation for more information.
|
||||
sync.storage.error.webdav.loadURL=Load WebDAV URL
|
||||
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=Lisainfoks vaadake sertifikaadi tühistamise dokumentatsiooni.
|
||||
sync.storage.error.webdav.loadURL=WebDAV URL laadimine
|
||||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=Zotero serveris teile eraldatud laoruum on täis saanud. Mõningaid faile ei laaditud üles, ülejäänud zotero andmeid aga sünkroonitakse endiselt.
|
||||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=Suurema laoruumi saamiseks vaadake enda zotero.org kontot.
|
||||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=Grupp '%S' on ära kasutanud serveris eraldatud laoruumi. Mõningaid faile ei laaditud üles, ülejäänud zotero andmeid aga sünkroonitakse endiselt.
|
||||
|
@ -732,32 +740,32 @@ rtfScan.scannedFileSuffix=(Skännitud)
|
|||
lookup.failure.title=Otsing luhtus
|
||||
lookup.failure.description=Zotero ei leidnud määratud identifikaatorit. Palun kontrollige identifikaatorit ja proovige uuesti.
|
||||
|
||||
locate.online.label=View Online
|
||||
locate.online.tooltip=Go to this item online
|
||||
locate.pdf.label=View PDF
|
||||
locate.pdf.tooltip=Open PDF using the selected viewer
|
||||
locate.snapshot.label=View Snapshot
|
||||
locate.online.label=Online vaade
|
||||
locate.online.tooltip=Selle kirje vaatamine võrgus
|
||||
locate.pdf.label=PDFi vaatamine
|
||||
locate.pdf.tooltip=PDFi avamine valitud vaatajaga
|
||||
locate.snapshot.label=Momentülesvõtte vaatamine
|
||||
locate.snapshot.tooltip=View snapshot for this item
|
||||
locate.file.label=View File
|
||||
locate.file.tooltip=Open file using the selected viewer
|
||||
locate.externalViewer.label=Open in External Viewer
|
||||
locate.externalViewer.tooltip=Open file in another application
|
||||
locate.internalViewer.label=Open in Internal Viewer
|
||||
locate.internalViewer.tooltip=Open file in this application
|
||||
locate.showFile.label=Show File
|
||||
locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides
|
||||
locate.libraryLookup.label=Library Lookup
|
||||
locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver
|
||||
locate.file.label=Faili vaatamine
|
||||
locate.file.tooltip=Faili avamine valitud vaatajaga
|
||||
locate.externalViewer.label=Välise vaatajaga avamine
|
||||
locate.externalViewer.tooltip=Faili avamine teise programmiga
|
||||
locate.internalViewer.label=Sisemise vaatajaga avamine
|
||||
locate.internalViewer.tooltip=Faili avamine selle programmiga
|
||||
locate.showFile.label=Faili näitamine
|
||||
locate.showFile.tooltip=Kausta avamine, milles see fail asub
|
||||
locate.libraryLookup.label=Raamatukogu otsing
|
||||
locate.libraryLookup.tooltip=OpenURL lahendaja kasutamine kirje otsinguks
|
||||
locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines...
|
||||
|
||||
standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible.
|
||||
standalone.addonInstallationFailed.title=Add-on Installation Failed
|
||||
standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed. It may be incompatible with this version of Zotero Standalone.
|
||||
standalone.corruptInstallation=Autonoomne Zotero paistab olevat vigane tänu ebaõnnestunud uuendusele. Kuigi Zotero võib edasi funktsioneerida, siis võimalike vigade vältimiseks palun laadige alla viimane versioon Autonoomsest Zoterost http://zotero.org/support/standalone nii pea kui võimalik.
|
||||
standalone.addonInstallationFailed.title=Lisa paigaldamine nurjus
|
||||
standalone.addonInstallationFailed.body=Lisa "%S" paigaldamine ei õnnestunud. Tegemist võib olla versiooni mitteühildumisega Autonoomse Zoteroga.
|
||||
|
||||
connector.error.title=Zotero Connector Error
|
||||
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
|
||||
connector.error.title=Zotero ühendaja viga
|
||||
connector.standaloneOpen=Andmebaasiga ei õnnestu kontakteeruda, sest Autonoomne Zotero on parajasti avatud. Palun vaadake oma kirjeid seal.
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero can recognize a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero tunneb sellel lehel ära viite. Kirje salvestamiseks Zotero baasi vajutage sellele ikoonile brauseri aadressiribal.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero võimaldab määrata ka toimetajaid ja tõlkijaid. Autori saab muuta toimetajaks või tõlkijaks sellest menüüst.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=Viite otsimiseks kirjutage pealkiri või autor.\n\nKui olete valiku teinud, siis leheküljenumbrite, prefiksite või sufiksite lisamiseks klikkige viite kastikesele või vajutage Ctrl-\u2193. Leheküljenumbri võite sisestada ka kohe kastikese sisse.\n\nSamas võite viiteid toimetada ka tekstiredaktoris.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Viite otsimiseks kirjutage pealkiri või autor.\n\nKui olete valiku teinud, siis leheküljenumbrite, prefiksite või sufiksite lisamiseks klikkige viite kastikesele või vajutage Cmd-\u2193. Leheküljenumbri võite sisestada ka kohe kastikese sisse.\n\nSamas võite viiteid toimetada ka tekstiredaktoris.
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "File">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=%S berrabiarazi behar da aldaketak gorde daitez
|
|||
general.restartRequiredForChanges=%S berrabiarazi behar da aldaketak gorde daitezen.
|
||||
general.restartNow=Berrabiarazi orain
|
||||
general.restartLater=Berrabiarazi gero
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=Errore bat gertatu da.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=Errore ezezagun bat gertatu da.
|
||||
general.restartFirefox=Berrabiarazi ezazu Firefox.
|
||||
|
@ -428,6 +429,12 @@ db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, an
|
|||
db.integrityCheck.passed=Datu-basean ez da errorerik aurkitu.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Erroreak agertu dira zure Zotero datu-basean!
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=http://zotero.org/utils/dbfix -en aurkitzen duzun tresnaren bidez erroreak konpontzen saia zaitez.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Eguneratuta
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Eguneratuta
|
||||
|
@ -460,7 +467,8 @@ zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempt
|
|||
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=estilo bibliografikoak
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formatuak
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected items to the clipboard by pressing %S or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Gehitu estilo bat
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Berrezarri Translators eta estiloak
|
||||
|
@ -581,7 +589,7 @@ integration.revertAll.button=Revert All
|
|||
integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
|
||||
integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
|
||||
integration.revert.button=Revert
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected references is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected reference is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography?
|
||||
|
||||
integration.cited=Cited
|
||||
|
@ -601,7 +609,7 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero data-eremuak hemen ezin dira sartu.
|
|||
integration.error.notInCitation=Ipini ezazu kurtsorea editatu nahi duzun aipamenaren barruan
|
||||
integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style.
|
||||
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
|
||||
integration.replace=Zotero data-eremu hau aldatu?
|
||||
|
@ -616,7 +624,7 @@ integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes f
|
|||
integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography?
|
||||
integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost.
|
||||
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
|
||||
styles.installStyle=Instalatu "%1$S" estilo %2$S-tik?
|
||||
|
@ -757,7 +765,7 @@ standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed.
|
|||
connector.error.title=Zotero Connector Error
|
||||
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero can recognize a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero has found a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "File">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=برای اعمال تغییرات، %S بای
|
|||
general.restartRequiredForChanges=برای اعمال تغییرات، %S باید دوباره راهاندازی شود.
|
||||
general.restartNow=راهاندازی مجدد هماکنون انجام شود
|
||||
general.restartLater=راهاندازی مجدد بعدا انجام شود
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=رخداد خطا.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=خطای ناشناخته.
|
||||
general.restartFirefox=لطفا فایرفاکس را دوباره راهاندازی کنید.
|
||||
|
@ -428,6 +429,12 @@ db.dbRestoreFailed=ظاهرا دادگان زوترو '%S' خراب شده اس
|
|||
db.integrityCheck.passed=هیچ اشکالی در دادگان پیدا نشد.
|
||||
db.integrityCheck.failed=در دادگان زوترو، اشکالاتی پیدا شد!
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=شما میتوانید از ابزار تعمیر دادگان در آدرس http://zotero.org/utils/dbfix برای تلاش برای رفع این اشکالات استفاده کنید.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=روزآمد شد
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=روزآمد
|
||||
|
@ -461,6 +468,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=لطفا بعدا
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=شیوههای مرجعنگاری
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=قالبهای صدور
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=با استفاده از "رونوشت سریع" میتوان مرجعهای انتخاب شده را با فشردن کلید میانبر (%S) یا کشیدن آیتمها به درون جعبه متن روی صفحه وب، رونوشتبرداری کرد.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=افزودن شیوه
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=بازنشانی مترجمها و شیوهها
|
||||
|
@ -601,7 +609,7 @@ integration.error.cannotInsertHere=فیلدهای زوترو در اینجا ق
|
|||
integration.error.notInCitation=برای ویرایش یک یادکرد، مکاننما باید داخل یادکرد قرار گیرد.
|
||||
integration.error.noBibliography=این شیوه مرجعنگاری هیچ کتابنامهای تعریف نمیکند. اگر میخواهید یک کتابنامه بیفزایید، لطفا شیوه دیگری را انتخاب کنید.
|
||||
integration.error.deletePipe=مسیری (pipe) که زوترو برای ارتباط با واژهپرداز از آن استفاده میکند، راهاندازی نشد. آیا میخواهید زوترو برای اصلاح این خطا کوشش کند؟ گذرواژه از شما پرسیده خواهد شد.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
|
||||
integration.replace=آیا این فیلد زوترو جایگزین شود؟
|
||||
|
@ -616,7 +624,7 @@ integration.corruptField.description=با انتخاب "خیر"، کد فیلد
|
|||
integration.corruptBibliography=فیلد مربوط به کتابنامه خراب شده است. آیا میخواهید زوترو این فیلد را پاک کند و یک کتابنامه جدید درست کند؟
|
||||
integration.corruptBibliography.description=همه آیتمهای مورد استناد در متن در کتابنامه جدید ظاهر خواهند شد، اما تغییراتی که در پنجره گفتگوی "ویرایش کتابنامه" انجام دادهاید از بین خواهند رفت.
|
||||
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
|
||||
styles.installStyle=شیوهنامه "%1$S" از %2$S نصب شود؟
|
||||
|
@ -757,7 +765,7 @@ standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed.
|
|||
connector.error.title=Zotero Connector Error
|
||||
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero can recognize a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero has found a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.version "version">
|
||||
<!ENTITY zotero.createdby "Created By:">
|
||||
<!ENTITY zotero.director "Director:">
|
||||
<!ENTITY zotero.directors "Directors:">
|
||||
<!ENTITY zotero.developers "Developers:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.localizations "Localizations:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:">
|
||||
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Executive Producer:">
|
||||
<!ENTITY zotero.thanks "Special Thanks:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.close "Close">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "More Credits & Acknowledgements">
|
||||
<!ENTITY zotero.version "versio">
|
||||
<!ENTITY zotero.createdby "Luonut:">
|
||||
<!ENTITY zotero.director "Johtaja:">
|
||||
<!ENTITY zotero.directors "Johtajat:">
|
||||
<!ENTITY zotero.developers "Kehittäjät:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Alumnit:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.localizations "Lokalisaatiot:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Ulkopuolisten kehittäjien ohjelmat ja standardit:">
|
||||
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Projektipäällikkö:">
|
||||
<!ENTITY zotero.thanks "Erityiskiitokset:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.close "Sulje">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "Lisää kiitoksia">
|
||||
|
|
|
@ -1,191 +1,191 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.title "Zotero Preferences">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.title "Zoteron asetukset">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.default "Default:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.items "items">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.default "Oletus:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.items "nimikkeet">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.period ".">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "General">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Yleistä">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "User Interface">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Status bar icon:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Font size:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Small">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Medium">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Large">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "X-Large">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "Note font size:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Käyttöliittymä">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn "Zoteron paikka">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Selainikkuna">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Erillinen välilehti">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "Sovellusvälilehti">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Tilarivin kuvake:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Ei mitään">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Kirjasinkoko:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Pieni">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Keskikokoinen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Suuri">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "Erittäin suuri">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "Muistiinpanojen kirjasinkoko:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Miscellaneous">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Update now">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Report broken site translators">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader "Allow zotero.org to customize content based on current Zotero version">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Sekalaista">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Tarkista automaattisesti sivutulkkien päivitykset">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Päivitä nyt">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Ilmoita toimimattomista sivutulkeista">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader "Anna zotero.orgin muunnella sisältöään nykyisen Zotero-version perusteella">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader.tooltip "If enabled, the current Zotero version will be added to HTTP requests to zotero.org.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Use Zotero for downloaded RIS/Refer files">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automatically take snapshots when creating items from web pages">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automatically attach associated PDFs and other files when saving items">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Automatically tag items with keywords and subject headings">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Automatically remove items in the trash deleted more than">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "days ago">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Käytä Zoteroa ladatuille RIS/Refer-tiedostoille">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Ota tilannekuvat automaattisesti luotaessa nimikettä web-sivusta">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Liitä automaattisesti asiaankuuluvat PDF:t ja muut tiedostot">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Merkitse automaattisesti nimikkeisiin avainsanat ja otsikot">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Poista roskakorista automaattisesti nimikkeet, jotka poistettiin yli">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "päivää sitten">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups "Groups">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "When copying items between libraries, include:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "child notes">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "child snapshots and imported files">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "child links">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups "Ryhmät">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "Nimikkeitä kirjastojen välillä kopioitaessa sisällytä:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "niiden alaiset muistiinpanot">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "niiden alaiset tilannekuvat ja tuodut tiedostot">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "niiden alaiset linkit">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Custom...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Version:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Etsi linkkipalvelimia">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Oma asetus...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Palvelin:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Versio:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Username:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Password:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Sync Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Create Account">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Lost Password?">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Sync automatically">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.about "About Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "File Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "Sync attachment files in My Library using">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "Sync attachment files in group libraries using Zotero storage">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Synkronoi">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Käyttäjätunnus:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Salasana:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zoteron synkronointipalvelin">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Luo käyttäjätili">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Unohditko salasanan?">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Synkronoi automaattisesti">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.about "Tietoa synkronoinnista">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "Tiedostojen synkronointi">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "Osoite:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "Synkronoi liitetiedostot Omaan Kirjastoon käyttäen protokollaa">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "Synkronoi ryhmäkirjastojen liitetiedostot käyttäen Zoteron tallennustilaa">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.about "About File Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "By using Zotero storage, you agree to become bound by its">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "terms and conditions">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Full Sync with Zotero Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Merge local Zotero data with data from the sync server, ignoring sync history.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Restore from Zotero Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Erase all local Zotero data and restore from the sync server.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Restore to Zotero Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Erase all server data and overwrite with local Zotero data.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Reset File Sync History">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Force checking of the storage server for all local attachment files.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Reset...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Käyttämällä Zoteron tallennustilaa sitoudut samalla siihen liittyviin">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "käyttöehtoihin">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Täydellinen synkronointi Zotero-palvelimen kanssa">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Yhdistä paikallinen Zotero-aineisto synkronointipalvelimen aineiston kanssa jättäen synkronointihistoria huomioimatta">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Palauta aineisto Zotero-palvelimelta">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Poista kaikki paikallinen aineisto ja palauta aineisto synkronointipalvelimelta">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Palauta aineisto Zotero-palvelimelle">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Poista kaikki palvelimella oleva aineisto ja korvaa se paikallisella Zotero-aineistolla">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Poista tiedostojen synkronointihistoria">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Tarkistaa jokaisen paikallisen liitetiedoston löytymisen tallennuspalvelimelta">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Palauta">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Search">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Full-Text Cache">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF Indexing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Index Statistics">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Etsi">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Kokosanahaun välimuisti">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF-tiedostojen indeksointi">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Indeksointitilastot">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexed:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Partial:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Unindexed:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Words:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indeksoitu:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Osittain indeksoitu:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Indeksoimatta:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Sanoja:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maximum characters to index per file:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maximum pages to index per file:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Indeksoitavien kirjaimien enimmäismäärä tiedosto kohden:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Indeksoitavien sivujen enimmäismäärä tiedostoa kohden:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Export">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Vie">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citation Options">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper articles in references">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Sitaattiasetukset">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Liitä painettujen artikkeleiden internet-osoitteet viitteisiin">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Kun tämä valinta on pois päältä, Zotero lisää internet-osoitteet tieteellisten lehtien, aikakauslehtien ja sanomalehtien artikkeleihin vain silloin kun niiden sivunumeroja ei ole määritelty.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Quick Copy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Default Output Format:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Note: Rich-text formatting will be lost on Mac OS X.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Site-Specific Settings:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domain/Path">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g. wikipedia.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Output Format">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Disable Quick Copy when dragging more than">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Pikakopiointi">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Oletusarvoinen kohdemuoto:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopioi HTML-muodossa">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Huom.: Rikastetun tekstin muotoilut menetetään Mac OS X:llä.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Sivustokohtaiset asetukset:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Osoite/polku">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(esim. wikipedia.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Kohdemuoto">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Estä pikakopiointi raahattaessa yli ">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "Cite">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "Styles">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "Word Processors">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "Siteeraus">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "Tyylit">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "Tekstinkäsittelyohjelmat">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "Tekstinkäsittelyohjelmaliitännäisiä ei ole tällä hetkellä asennettuna.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Hanki tekstinkäsittelyohjelmaliitännäisiä...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation_for_zotero_2.1">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Käytä perinteistä "Lisää sitaatti" -ikkunaa">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "Updated">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Tyylien hallinta">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Nimi">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "Päivitetty">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.csl "CSL">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Hanki lisää tyylejä...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Shortcut Keys">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Open/Close Zotero Pane">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Toggle Fullscreen Mode">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Quick Search">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Create a new item">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Create a new note">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Toggle Tag Selector">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copy Selected Items to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Import from Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Try to override conflicting shortcuts">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Changes take effect in new windows only">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Avaa/sulje Zotero-ikkuna">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Koko ruudun tila">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Kirjasto">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Pikahaku">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Luo uusi nimike">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Luo uusi muistiinpano">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Aiheenvalitsin päälle/pois">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopioi valittujen nimikkeiden sitaatit leikepöydälle">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopioi valitut nimikkeet leikepöydälle">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Tuo leikepöydältä">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Yritä ohittaa keskenään ristiriitaiset pikanäppäimet">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Muutokset tulevat voimaan vasta uusissa ikkunoissa">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxies">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Välityspalvelimet">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.proxyOptions "Proxy Options">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "Zotero will transparently redirect requests through saved proxies. See the">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "proxy documentation">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link "for more information.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.proxyOptions "Välityspalvelinten asetukset">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "Zotero välittää huomaamattomasti pyyntöjä tallennettujen välityspalvelinten kautta. Katso">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "välityspalvelinten ohjeesta">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link "lisätietoja.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "Transparently redirect requests through previously used proxies">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "Automatically recognize proxied resources">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "Disable proxy redirection when my domain name contains ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.configured "Configured Proxies">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.hostname "Hostname">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.scheme "Scheme">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "Tunnista välitetyt resurssit automaattisesti">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "Poista käytöstä välitetty uudelleenohjaus, kun palvelinnimessä on">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.configured "Konfiguroidut välityspalvelimet">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.hostname "Palvelimen nimi">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.scheme "Skeema">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.multiSite "Multi-Site">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoAssociate "Automatically associate new hosts">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.variables "You may use the following variables in your proxy scheme:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.h_variable "%h - The hostname of the proxied site (e.g., www.zotero.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.p_variable "%p - The path of the proxied page excluding the leading slash (e.g., about/index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.d_variable "%d - The directory path (e.g., about/)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.f_variable "%f - The filename (e.g., index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.a_variable "%a - Any string">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.multiSite "Monisivustoinen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoAssociate "Liitä uudet isännät automaattisesti">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.variables "Voit käyttää seuraavia muuttujia välityspalvelinskeemassa:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.h_variable "%h - Välitetyn sivuston isäntänimi (esim. www.zotero.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.p_variable "%p - Välitetyn sivun polku ilman alussa olevaa kauttaviivaa (esim. about/index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.d_variable "%d - Hakemistopolku (esim. about/)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.f_variable "%f - Tiedostonimi (esim. index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.a_variable "%a - Mikä tahansa merkkijono">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Advanced">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Lisäasetukset">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Locate">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Article Lookup Engine Manager">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "Description">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "Name">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "A Lookup Engine extends the capability of the Locate drop down in the Info pane. By enabling Lookup Engines in the list below they will be added to the drop down and can be used to locate resources from your library on the web.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Paikanna">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Artikkelihakumoottorin hallinta">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "Kuvaus">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "Nimi">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "Artikkelihakumoottori laajentaa Info-sivulla olevan Paikanna-valikon toimintaa. Laittamalla päälle alla luetellut artikkelihakumoottori ne lisätään pudotusvalikkoon ja niitä voi käyttää kirjastossasi olevien resurssien etsimiseen webistä.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "To add a Lookup Engine that is not on the list, visit the desired search engine in your browser and select 'Add' from the Firefox Search Bar. When you reopen this preference pane you will have the option to enable the new Lookup Engine.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "Restore Defaults">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "Palauta oletusarvot">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset "Character Encoding">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset.importCharset "Import Character Encoding">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset.displayExportOption "Display character encoding option on export">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset "Merkistökoodaus">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset.importCharset "Tuo merkistökoodaus">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset.displayExportOption "Näytä merkistökoodaus vietäessä">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Storage Location">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Use profile directory">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Custom:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Choose...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Show Data Directory">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Käytä profiilikansiota">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Oma asetus:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Valitse...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Näytä datahakemisto">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset Translators and Styles...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Tietokannan huolto">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Tarkista tietokannan eheys">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Palauta sivustotulkkien ja tyylien oletusarvot...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Palauta sivustotulkkien oletusarvot...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Palauta tyylien oletusarvot...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "Debug Output Logging">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "Debug output can help Zotero developers diagnose problems in Zotero. Debug logging will slow down Zotero, so you should generally leave it disabled unless a Zotero developer requests debug output.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.linesLogged "lines logged">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.enableAfterRestart "Enable after restart">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "View Output">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Clear Output">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "Virheenjäljityksen päiväkirja">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "Virheenjäljityksen päiväkirja voi auttaa Zoteron kehittäjiä diagnosoimaan Zoteron ongelmia. Virheenjäljitys hidastaa Zoteron toimintaa, joten sen tulisi yleisesti ottaen olla poissa päältä ellei Zoteron kehittäjä erikseen pyydää virheenjäljityksen päiväkirjaa.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.linesLogged "riviä päiväkirjassa">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.enableAfterRestart "Laita päälle uudelleenkäynnistyksen jälkeen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Katso päiväkirjaa">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Tyhjennä päiväkirja">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Lähetä Zotero-palvelimelle">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Avaa about:config">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Avaa CSL-muokkain">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Avaa CSL-esikatselu">
|
||||
|
|
|
@ -1,93 +1,101 @@
|
|||
<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Asetukset...">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ",">
|
||||
<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY servicesMenuMac.label "Palvelut">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Piilota &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Piilota muut">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
|
||||
<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero">
|
||||
<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Näytä kaikki">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Lopeta Zotero">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "File">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "Tiedosto">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Sulje">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "Exit">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "Poistu">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Lopeta">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY editMenu.label "Edit">
|
||||
<!ENTITY editMenu.label "Muokkaa">
|
||||
<!ENTITY editMenu.accesskey "E">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.label "Undo">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.label "Peru">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.key "Z">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.label "Redo">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.label "Tee uudelleen">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.key "Y">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.label "Cut">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.label "Leikkaa">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.key "X">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.accesskey "t">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.label "Copy">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.label "Kopioi">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.key "C">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.accesskey "C">
|
||||
<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation">
|
||||
<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.label "Paste">
|
||||
<!ENTITY copyCitationCmd.label "Kopioi sitaatti">
|
||||
<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Kopioi kirjallisuusluettelo">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.label "Liitä">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.key "V">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.accesskey "P">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.label "Delete">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.label "Poista">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.key "D">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.accesskey "D">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.label "Select All">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.label "Valitse kaikki">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.key "A">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmd.label "Options…">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmd.label "Lisävalinnat...">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Asetukset">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n">
|
||||
<!ENTITY findCmd.label "Find">
|
||||
<!ENTITY findCmd.label "Etsi">
|
||||
<!ENTITY findCmd.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY findCmd.commandkey "f">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Vaihda sivun suuntaa">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Vaihda tekstin suuntaa">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey "w">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.label "Tools">
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.label "Työkalut">
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T">
|
||||
<!ENTITY addons.label "Add-ons">
|
||||
<!ENTITY addons.label "Lisäosat">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize">
|
||||
<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front">
|
||||
<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom">
|
||||
<!ENTITY windowMenu.label "Window">
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.label "Pienennä">
|
||||
<!ENTITY bringAllToFront.label "Tuo kaikki eteen">
|
||||
<!ENTITY zoomWindow.label "Lähennä">
|
||||
<!ENTITY windowMenu.label "Ikkuna">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpMenu.label "Help">
|
||||
<!ENTITY helpMenu.label "Ohje">
|
||||
<!ENTITY helpMenu.accesskey "H">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.label "Help">
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.label "Ohje">
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H">
|
||||
<!ENTITY helpMac.commandkey "?">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.label "Tietoja tuotteesta &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation">
|
||||
<!ENTITY productHelp.label "Ohjeet ja tuki">
|
||||
<!ENTITY productHelp.accesskey "H">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Vianetsintä">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Lähetä palautetta...">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Ilmoita virheistä Zoterolle...">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Tarkista päivitykset...">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U">
|
||||
|
|
|
@ -1,116 +1,117 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.optional "(Optional)">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.selectAll "Select All">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.deselectAll "Deselect All">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.edit "Edit">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.delete "Delete">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.optional "(Valinnainen)">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Huomio:">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.selectAll "Valitse kaikki">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.deselectAll "Poista valinnat">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.edit "Muokkaa">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.delete "Poista">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Virhepäiväkirjassa saattaa olla mukana Zoteroon liittymättömiä viestejä.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Odota">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Virheraporttisi on toimitettu.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Raportin tunnus:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Lähetä Zoteron keskustelualueelle (forums.zotero.org) viesti, joka sisältää raportin tunnuksen, ongelman kuvauksen sekä toimenpiteet, joilla virhe saadaan toistettua.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Your existing database will be backed up automatically before any changes are made.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "This is a major upgrade.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Be sure you have reviewed the">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "upgrade instructions">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "before continuing.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Please wait for the upgrade process to finish. This may take a few minutes.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Your Zotero database has been successfully upgraded.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Please see">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "the changelog">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "to find out what's new.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Olet asentanut Zoteron uuden version.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Zotero-tietokantasi täytyy päivittää, jotta se toimisi uuden version kanssa.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Tietokantasi varmuuskopioidaan automaattisesti ennen muutosten tekemistä.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "Tämä on merkittävä päivitys.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Olethan tutustunut">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "päivitysohjeisiin">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "ennen jatkamista.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Odota päivitysprosessin päättymistä. Tämä saattaa kestää muutamia minuutteja.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Zotero-tietokantasi on onnistuneesti päivitetty.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Katso">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "muutoslogi">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "tutustuaksesi uusiin ominaisuuksiin ja päivityksiin.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Add Selection to Zotero Note">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Create Zotero Item and Note from Selection">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "Save Link As Zotero Item">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "Save Image As Zotero Item">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Lisää valinta Zotero-muistiinpanoon">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Luo Zotero-nimike and muistiinpano valinnasta">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "Tallenna linkki Zoteroon">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "Tallenna kuva Zoteroon">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Info">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Notes">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Attachments">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Tags">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Related">
|
||||
<!ENTITY zotero.notes.separate "Edit in a separate window">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Tiedot">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Muistiinpanot">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Liitteet">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Merkit">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Liittyvät">
|
||||
<!ENTITY zotero.notes.separate "Muokkaa erillisessä ikkunassa">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates">
|
||||
<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Näytä kaksoiskappaleet">
|
||||
<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Näytä arkistoimattomat nimikkeet">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.type_column "Type">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.title_column "Title">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Creator">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.date_column "Date">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.year_column "Year">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.language_column "Language">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Library Catalog">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Date Added">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Date Modified">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.itemType "Nimikkeen tyyppi">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.type_column "Tyyppi">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.title_column "Otsikko">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Luoja">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.date_column "Päiväys">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.year_column "Vuosi">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Julkaisija">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Julkaisu">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Lehden lyhenne">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.language_column "Kieli">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Viittaus noudettu">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Kirjastokatalogi">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Kirjastoluokka">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Oikeudet">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Lisätty">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Muokattu">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Show in Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Add Note">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Attach Snapshot of Current Page">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Attach Link to Current Page">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Näytä kirjastossa">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Lisää muistiinpano">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Lisää liite">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Liitä tilannekuva nykyisestä sivusta">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Liitä linkki nykyiselle sivulle">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Liitä linkki URIin...">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File...">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Attach Link to File...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Restore to Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicate Selected Item">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Palauta kirjastoon">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Monista valittu nimike">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "New Item">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "More">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Create New Item from Current Page">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Add Item by Identifier">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Uusi nimike">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Lisää">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Uusi nimike nykyisestä sivusta">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Uusi nimike tunnisteen perusteella">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Remove Item...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "New Collection...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "New Group...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "New Subcollection...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "New Saved Search...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Empty Trash">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Show/Hide Tag Selector">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Actions">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Tyhjennä roskakori">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Näytä/piilota merkkivalitsin">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Toiminnot">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Import...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Import from Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Tuo leikepöydältä">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Export Library...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Luo aikajana">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferences...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Support and Documentation">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "About Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Advanced Search">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.tab.tooltip "Toggle Tab Mode">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Locate">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Find through your local library">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Ohjeet ja tuki">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Tietoja Zoterosta">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Tarkennettu haku">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.tab.tooltip "Välilehtitila päälle/pois">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Paikanna">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Etsi paikallisen kirjaston kautta">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.item.add "Add">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Show File">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.add "Lisää">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Näytä tiedosto">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Muunna teksti">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Otsikon aakkoslaji">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Lauseenkaltainen">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Uusi muistiinpano">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Uusi itsenäinen muistiinpano">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Uusi alamuistiinpano">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link to File...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Save Link to Current Page">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Tallenna linkki nykyiselle sivulle">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Ota tilannekuva nykyisestä sivusta">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No tags to display">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filter:">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Ei merkkejä">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Suodatin:">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Display all tags in this library">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Select visible">
|
||||
|
@ -119,124 +120,124 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Rename Tag...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Delete Tag...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter the ISBN, DOI, or PMID to look up in the box below.">
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.description "Kirjoita ISBN-, DOI tai PMID-koodi allaolevaan laatikkoon.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Select Items">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Select which items you'd like to add to your library">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Cancel">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Valitse nimikkeet">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Valitse nimikkeet, jotka haluat lisätä kirjastoon">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Peruuta">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Create Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citation Style:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Output Format">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Save as RTF">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Save as HTML">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copy to Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Print">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Luo kirjallisuusluettelo">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Sitaattityyli:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Kohdemuoto">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Tallenna RTF-muodossa">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Tallenna HTML-muodossa">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Kopioi leikepöydälle">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Tulosta">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Document Preferences">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Asiakirjan asetukset">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Lisää/muokkaa sitaatti">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Muokkaa lähdeluetteloa">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Progress">
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "Eteneminen">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Export...">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format:">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Translator Options">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Muoto:">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Kääntäjän asetukset">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.charset.label "Character Encoding">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreEncodings.label "More Encodings">
|
||||
<!ENTITY zotero.charset.label "Merkistökoodaus">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreEncodings.label "Lisää koodauksia">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Pidä lähteet lajiteltuna">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.page "Page">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Paragraph">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.line "Line">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.page "Sivu">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Kappale">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.line "Rivi">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Piilota tekijä">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Etuliite:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Jälkiliite:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Kursiivi">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Lihavointi">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Alleviivaus">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Yläindeksi">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Alaindeksi">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Add Annotation">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Collapse All Annotations">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Expand All Annotations">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Highlight Text">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Unhighlight Text">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Lisää huomautus">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Kasaa kaikki huomautukset">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Laajenna kaikki huomautukset">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Korosta teksti">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Poista tekstin korostus">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Display Citations As:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Footnotes">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Endnotes">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Näytä sitaatit muodossa:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Alaviitteet">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Loppuviitteet">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Format Using:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Muotoile käyttäen:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Kirjanmerkit">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice, but may be accidentally modified.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option.">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Tallenna viitteet asiakirjassa">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Viitteiden tallentaminen asiakirjassa kasvattaa hiukan tiedoston kokoa, mutta tällöin tiedoston voi jakaa muiden kanssa käyttämättä Zotero-ryhmää. Tällä toiminnalle luotujen asiakirjojen muokkaamiseen tarvitaan Zotero 3.0 tai uudempi.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Näytä muokkain">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Perinteinen näkymä">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Viitteet lähdeluettelossa">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.button "Sync with Zotero Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.error "Sync Error">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progress:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Downloads:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Uploads:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.button "Synkronoi Zotero-palvelimen kanssa">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.error "Synkronointivirhe">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Tilanne:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Lataukset:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Siirrot:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "The following tag in your Zotero library is too long to sync to the server:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Synced tags must be shorter than 256 characters.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "You can either split the tag into multiple tags, edit the tag manually to shorten it, or delete it.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Split">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Split at the">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "character">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "characters">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Unchecked tags will not be saved.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "The tag will be deleted from all items.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Seuraava merkki Zotero-kirjastossasi on liian pitkä synkronoitavaksi palvelimelle:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Synkronoitavien merkkien tulee olla alle 256 merkkiä pitkiä.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Voit joko jakaa merkin useisiin osiin, muokata sitä käsin lyhyemmäksi tai poistaa sen.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Jaa">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Jaa">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "merkin kohdalta">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "merkin kohdalta">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Rastittamattomia merkkejä ei tallenneta.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Merkki poistetaan kaikista nimikkeistä.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Proxy Recognized">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Only add proxies linked from your library, school, or corporate website">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Adding other proxies allows malicious sites to masquerade as sites you trust.">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Do not automatically redirect requests through previously recognized proxies">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ignore">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Välityspalvelin tunnistettu">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Lisää vain välityspalvelimia, jotka on linkitetty kirjastostasi, koulustasi tai yrityksestäsi">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Muiden välityspalvelinten lisääminen antaa haittasivustoille mahdollisuuden naamioitua luotettaviksi sivustoiksi.">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Älä automaattisesti uudelleenohjaa pyyntöjä aiemmin tunnistettujen välitystyspalvelinten kautta">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ohita">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Retrieving Metadata...">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.cancel.label "Cancel">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "PDF Name">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Item Name">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.captcha.label "Type the text below to continue retrieving metadata.">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.cancel.label "Peruuta">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "PDF:n nimi">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Nimikkeen nimi">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.captcha.label "Kirjoita allaoleva teksti jatkaaksesi metatiedon noutamista">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.title "RTF Scan">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Cancel">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Item Name">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Unmapped Citations">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Ambiguous Citations">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Mapped Citations">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Introduction">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.title "RTF:n läpikäynti">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Peruuta">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Sitaatti">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Nimikkeen nimi">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Paikantamattomat sitaatit">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Monimerkityksiset sitaatit">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Paikannetut sitaatit">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Johdanto">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero can automatically extract and reformat citations and insert a bibliography into RTF files. To get started, choose an RTF file below.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "To get started, select an RTF input file and an output file below:">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Scanning for Citations">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero is scanning your document for citations. Please be patient.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Verify Cited Items">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Please review the list of recognized citations below to ensure that Zotero has selected the corresponding items correctly. Any unmapped or ambiguous citations must be resolved before proceeding to the next step.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Document Formatting">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Formatting Citations">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero is processing and formatting your RTF file. Please be patient.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "RTF Scan Complete">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Your document has now been scanned and processed. Please ensure that it is formatted correctly.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Input File">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Output File">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Valitse aluksi luettava RTF-tiedosto sekä kirjoitettava tiedosto:">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Etsitään sitaatteja">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero etsii asiakirjasta sitaatteja. Malta vielä hetki.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Varmenna siteeratut nimikkeet">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Käy läpi allaoleva tunnistettujen sitaattien lista varmistaaksesi, että Zotero on valinnut sitaatteja vastaavat nimikkeet oikein. Kaikki paikantamattomat tai monimerkityksiset sitaatit täytyy selvittää ennen seuraavaa vaihetta.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Asiakirjan muotoilu">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Sitaattien muotoilu">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero käsittelee ja muotoilee RTF-tiedostoa. Malta vielä hetki.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "RTF-läpikäynti valmis">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Asiakirja on läpikäyty ja prosessoitu. Varmista vielä, että muotoilut ovat oikein.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Luettava tiedosto">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Kirjoitettava tiedosto">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File...">
|
||||
<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "No file selected">
|
||||
<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Tiedostoa ei ole valittu">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Attachments cannot be saved to the currently selected library. This item will be saved to your library instead.">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.noPDFTools.description "To use this feature, you must first install the PDF tools in the Zotero preferences.">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Tallenna Zoteroon">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Liitteitä ei voi tallentaa valittuun kirjastoon. Nimike sen sijaan tallennetaan kirjastoon.">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.noPDFTools.description "Käyttääksesi tätä ominaisuutta tulee sinun ensin asentaa PDF-työkalut Zoteron asetuksista.">
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -12,6 +12,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "Fichier">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Fermer">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "r">
|
||||
|
|
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importer…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Importer depuis le presse-papiers">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exporter la bibliothèque…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "Balayage d'un fichier RTF…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "Analyse d'un fichier RTF…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Créer une chronologie">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Préférences…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Assistance et documentation">
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Aucun marqueur à afficher">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filtre :">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Montrer automatiquement">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Afficher les marqueurs ajoutés automatiquement">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Afficher tous les marqueurs de cette bibliothèque">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Sélectionner ce qui est visible">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Désélectionner ce qui est visible">
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Nom du document">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.captcha.label "Entrez le texte ci-dessous pour poursuivre la récupération des métadonnées.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.title "Balayage d'un fichier RTF">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.title "Analyse d'un fichier RTF">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Annuler">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Nom du document">
|
||||
|
@ -220,17 +220,17 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Citations ambiguës">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Citations transcrites">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Introduction">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero peut extraire et reformater automatiquement des citations et insérer une bibliographie dans des fichiers RTF. La fonctionnalité de balayage de RTF prend actuellement en charge des variations selon les formats suivants :">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero peut extraire et reformater automatiquement des citations et insérer une bibliographie dans des fichiers RTF. La fonctionnalité d'analyse de RTF prend actuellement en charge des variations selon les formats suivants :">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Pour démarrer, sélectionnez un fichier RTF en lecture et un fichier de sortie ci-dessous :">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Recherche de citations">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero balaie votre document à la recherche de citations. Veuillez patienter.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero analyse votre document à la recherche de citations. Veuillez patienter.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Vérification des documents cités">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Veuillez vérifier la liste des citations reconnues ci-dessous pour vous assurer que Zotero a sélectionné correctement les documents correspondants. Toute citation non transcrite ou ambiguë doit être résolue avant de passer à l'étape suivante.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Mise en forme du document">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Mise en forme des citations">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero traite et met en forme votre fichier RTF. Veuillez patienter.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "Balayage du RTF terminé">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Votre document a désormais été balayé et traité. Veuillez vous assurer qu'il a été mis en forme correctement.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "Analyse du RTF terminé">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Votre document a désormais été analysé et traité. Veuillez vous assurer qu'il a été mis en forme correctement.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Fichier en lecture">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Fichier de sortie">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=%S doit être redémarré pour que la modificat
|
|||
general.restartRequiredForChanges=%S doit être redémarré pour que les modifications soient prises en compte.
|
||||
general.restartNow=Redémarrer maintenant
|
||||
general.restartLater=Redémarrer plus tard
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=Une erreur est survenue.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=Une erreur indéterminée est survenue.
|
||||
general.restartFirefox=Veuillez redémarrer Firefox.
|
||||
|
@ -110,7 +111,7 @@ pane.collections.rename=Renommer la collection :
|
|||
pane.collections.library=Ma bibliothèque
|
||||
pane.collections.trash=Corbeille
|
||||
pane.collections.untitled=Sans titre
|
||||
pane.collections.unfiled=Documents sans collection
|
||||
pane.collections.unfiled=Non classés
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.rename.collection=Renommer la collection…
|
||||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Modifier la recherche enregistrée
|
||||
|
@ -297,7 +298,7 @@ itemFields.codeNumber=N° de code
|
|||
itemFields.artworkMedium=Support de l'illustration
|
||||
itemFields.number=Numéro
|
||||
itemFields.artworkSize=Taille d'illustration
|
||||
itemFields.libraryCatalog=Catalogue de bibliothèque
|
||||
itemFields.libraryCatalog=Catalogue de bibl.
|
||||
itemFields.videoRecordingFormat=Format
|
||||
itemFields.interviewMedium=Média
|
||||
itemFields.letterType=Type
|
||||
|
@ -428,6 +429,12 @@ db.dbRestoreFailed=La base de données Zotero '%S'semble avoir été corrompue e
|
|||
db.integrityCheck.passed=Aucune erreur trouvée dans la base de données.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Des erreurs ont été trouvées dans la base de données !
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=Vous pouvez utiliser l'outil de réparation de base de données en ligne à http://zotero.org/utils/dbfix pour tenter de corriger ces erreurs.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Mis à jour
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=À jour
|
||||
|
@ -461,6 +468,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Veuillez réessay
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Styles bibliographiques
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formats d'exportation
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=La copie rapide vous permet de copier les références sélectionnées vers le presse-papiers par un raccourci clavier (%S) ou en glissant les documents dans une zone de texte d'une page Web.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Ajouter un style
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Réinitialiser les convertisseurs et les styles
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "File">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=Debe reiniciar %S para que o cambio teña efect
|
|||
general.restartRequiredForChanges=Debe reiniciar %S para que os cambios teña efecto.
|
||||
general.restartNow=Produciuse un erro.
|
||||
general.restartLater=Reiniciar máis tarde
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=Produciuse un erro.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=Produciuse un erro descoñecido.
|
||||
general.restartFirefox=Reinicie Firefox.
|
||||
|
@ -428,6 +429,12 @@ db.dbRestoreFailed=A base de datos '%S' de Zotero parece haberse corrompido, e u
|
|||
db.integrityCheck.passed=Non se atoparon erros na base de datos.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Atoparonse erros na base de datos de Zotero!
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=Pode utilizar a ferramenta de reparación da base de datos http://zotero.org/utils/dbfix para tratar de corrixir estes erros.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Actualizado
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Ata a data
|
||||
|
@ -461,6 +468,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Inténteo de novo
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Estilos bibliográficos
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formatos de exportación
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Copia Rápida permite copiar referencias seleccionadas ao portapapeles pulsando unha tecla de acceso (%S) ou arrastrar obxectos desde un cadro de texto nunha páxina na Rede.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Engadir Estilo
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Recuperar Tradutores e Estilos
|
||||
|
@ -581,7 +589,7 @@ integration.revertAll.button=Revert All
|
|||
integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
|
||||
integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
|
||||
integration.revert.button=Revert
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected references is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected reference is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography?
|
||||
|
||||
integration.cited=Cited
|
||||
|
@ -601,7 +609,7 @@ integration.error.cannotInsertHere=Non se poden inserir aquí campos Zotero.
|
|||
integration.error.notInCitation=Ten que poñer o cursor nunha cita Zotero para editala.
|
||||
integration.error.noBibliography=O estilo bibliográfico actual non define unha bibliografía. Se quere engadir unha bibliografía, por favor escolla outro estilo.
|
||||
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
|
||||
integration.replace=Substitir este campo Zotero?
|
||||
|
@ -616,7 +624,7 @@ integration.corruptField.description=Clicando en "Non" ha borrar os códigos de
|
|||
integration.corruptBibliography=O código de campo Zotero da súa bibliografía está corrompido. Debe borrar Zotero este código de campo e xerar unha nova bibliografía?
|
||||
integration.corruptBibliography.description=Todos os artigos citados no texto aparecerán na nova bibliografía, mais se perderán as modificacións feitas no diálogo "Editar Bibliografía".
|
||||
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
|
||||
styles.installStyle=Instalar o estilo "%1$S" desde %2$S?
|
||||
|
@ -757,7 +765,7 @@ standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed.
|
|||
connector.error.title=Zotero Connector Error
|
||||
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero can recognize a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero has found a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "File">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=%S must be restarted for the change to take eff
|
|||
general.restartRequiredForChanges=%S must be restarted for the changes to take effect.
|
||||
general.restartNow=הפעל מחדש כעת
|
||||
general.restartLater=Restart later
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=ארעה שגיאה
|
||||
general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred.
|
||||
general.restartFirefox=.הפעילו מחדש את פיירפוקס בבקשה
|
||||
|
@ -426,8 +427,14 @@ db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYo
|
|||
db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory.
|
||||
|
||||
db.integrityCheck.passed=No errors were found in the database.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Errors were found in the Zotero database!
|
||||
db.integrityCheck.failed=Errors were found in your Zotero database.
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=You can use the database repair tool at http://zotero.org/utils/dbfix to attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=עודכן
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=מעודכן
|
||||
|
@ -460,7 +467,8 @@ zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempt
|
|||
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=סגנון ביבליוגרפי
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected items to the clipboard by pressing %S or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Add Style
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles
|
||||
|
@ -581,7 +589,7 @@ integration.revertAll.button=Revert All
|
|||
integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
|
||||
integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
|
||||
integration.revert.button=Revert
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected references is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected reference is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography?
|
||||
|
||||
integration.cited=Cited
|
||||
|
@ -601,7 +609,7 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here.
|
|||
integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it.
|
||||
integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style.
|
||||
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
|
||||
integration.replace=Replace this Zotero field?
|
||||
|
@ -616,7 +624,7 @@ integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes f
|
|||
integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography?
|
||||
integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost.
|
||||
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
|
||||
styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S?
|
||||
|
@ -757,7 +765,7 @@ standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed.
|
|||
connector.error.title=Zotero Connector Error
|
||||
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero can recognize a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero has found a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "File">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=%S must be restarted for the change to take eff
|
|||
general.restartRequiredForChanges=%S must be restarted for the changes to take effect.
|
||||
general.restartNow=Restart now
|
||||
general.restartLater=Restart later
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=An error has occurred.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred.
|
||||
general.restartFirefox=Please restart %S.
|
||||
|
@ -426,8 +427,14 @@ db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYo
|
|||
db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory.
|
||||
|
||||
db.integrityCheck.passed=No errors were found in the database.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Errors were found in the Zotero database!
|
||||
db.integrityCheck.failed=Errors were found in your Zotero database.
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=You can use the database repair tool at http://zotero.org/utils/dbfix to attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Updated
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Up to date
|
||||
|
@ -460,7 +467,8 @@ zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempt
|
|||
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected items to the clipboard by pressing %S or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Add Style
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles
|
||||
|
@ -581,7 +589,7 @@ integration.revertAll.button=Revert All
|
|||
integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
|
||||
integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
|
||||
integration.revert.button=Revert
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected references is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected reference is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography?
|
||||
|
||||
integration.cited=Cited
|
||||
|
@ -601,7 +609,7 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here.
|
|||
integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it.
|
||||
integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style.
|
||||
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
|
||||
integration.replace=Replace this Zotero field?
|
||||
|
@ -616,7 +624,7 @@ integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes f
|
|||
integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography?
|
||||
integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost.
|
||||
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
|
||||
styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S?
|
||||
|
@ -757,7 +765,7 @@ standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed.
|
|||
connector.error.title=Zotero Connector Error
|
||||
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero can recognize a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero has found a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "File">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=A módosítás érvénybe lépéséhez újra ke
|
|||
general.restartRequiredForChanges=A módosítások érvénybe lépéséhez újra kell indítani a %St.
|
||||
general.restartNow=Újraindítás most
|
||||
general.restartLater=Újraindítás később
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=Hiba lépett fel.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=Ismeretlen hiba.
|
||||
general.restartFirefox=Indítsa újra a Firefoxot.
|
||||
|
@ -428,6 +429,12 @@ db.dbRestoreFailed=A Zotero adatbázis hibás, és az adatok automatikus vissza
|
|||
db.integrityCheck.passed=Nincsenek hibák az adatbázisban.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Hibák a Zotero adatbázisban!
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=You can use the database repair tool at http://zotero.org/utils/dbfix to attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Frissítve
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Nincs frissítés
|
||||
|
@ -461,6 +468,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Próbálja meg k
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliográfiai stíélusok
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportálási formátumok
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=A Gyorsmásolás segítségével a kiválasztott hivatkozásokat a vágólapra lehet másolni a %S gyorsbillentyű lenyomásával. A hivatkozást egy tetszőleges weboldal szövegmezőjébe is be lehet másolni, ha a kijelölt hivatkozást a szövegmezőbe húzzuk.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Add Style
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Fordítók és stílusok visszaállítása
|
||||
|
@ -581,7 +589,7 @@ integration.revertAll.button=Revert All
|
|||
integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
|
||||
integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
|
||||
integration.revert.button=Revert
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected references is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected reference is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography?
|
||||
|
||||
integration.cited=Cited
|
||||
|
@ -601,7 +609,7 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here.
|
|||
integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it.
|
||||
integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style.
|
||||
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
|
||||
integration.replace=Replace this Zotero field?
|
||||
|
@ -616,7 +624,7 @@ integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes f
|
|||
integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography?
|
||||
integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost.
|
||||
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
|
||||
styles.installStyle=A "%1$S" stílus importálása a %2$S-ból?
|
||||
|
@ -757,7 +765,7 @@ standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed.
|
|||
connector.error.title=Zotero Connector Error
|
||||
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero can recognize a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero has found a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "File">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=%S must be restarted for the change to take eff
|
|||
general.restartRequiredForChanges=%S must be restarted for the changes to take effect.
|
||||
general.restartNow=Restart now
|
||||
general.restartLater=Restart later
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=An error has occurred.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred.
|
||||
general.restartFirefox=Please restart %S.
|
||||
|
@ -426,8 +427,14 @@ db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYo
|
|||
db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory.
|
||||
|
||||
db.integrityCheck.passed=No errors were found in the database.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Errors were found in the Zotero database!
|
||||
db.integrityCheck.failed=Errors were found in your Zotero database.
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=You can use the database repair tool at http://zotero.org/utils/dbfix to attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Uppfært
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Up to date
|
||||
|
@ -460,7 +467,8 @@ zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempt
|
|||
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected items to the clipboard by pressing %S or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Add Style
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles
|
||||
|
@ -581,7 +589,7 @@ integration.revertAll.button=Revert All
|
|||
integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
|
||||
integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
|
||||
integration.revert.button=Revert
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected references is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected reference is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography?
|
||||
|
||||
integration.cited=Cited
|
||||
|
@ -601,7 +609,7 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here.
|
|||
integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it.
|
||||
integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style.
|
||||
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
|
||||
integration.replace=Replace this Zotero field?
|
||||
|
@ -616,7 +624,7 @@ integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes f
|
|||
integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography?
|
||||
integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost.
|
||||
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
|
||||
styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S?
|
||||
|
@ -757,7 +765,7 @@ standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed.
|
|||
connector.error.title=Zotero Connector Error
|
||||
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero can recognize a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero has found a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
|
|
|
@ -147,24 +147,24 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoAssociate "Associa automaticamente i nuovi host">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.variables "Puoi usare queste variabili nello schema del proxy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.h_variable "%h - L'hostname del (e.g., www.zotero.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.p_variable "%p - The path of the proxied page excluding the leading slash (e.g., about/index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.d_variable "%d - The directory path (e.g., about/)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.f_variable "%f - The filename (e.g., index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.a_variable "%a - Any string">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.p_variable "%p - Il percorso della pagina raggiunta tramite proxy, senza lo slash iniziale (es. about/index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.d_variable "%d - Il percorso della directory (es. about/)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.f_variable "%f - Il nome del file (es. index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.a_variable "%a - Qualunque testo">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Avanzate">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Locate">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Article Lookup Engine Manager">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "Description">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "Name">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "A Lookup Engine extends the capability of the Locate drop down in the Info pane. By enabling Lookup Engines in the list below they will be added to the drop down and can be used to locate resources from your library on the web.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Trova">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Gestore dei motori di ricerca di articoli">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "Descrizione">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "Nome">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "Un motore di ricerca amplia le funzionalità del menu Trova nella barra degli strumenti Informazioni. Attivando motori di ricerca dalla lista seguente, questi saranno aggiunti al menu e potranno essere usati per rintracciare risorse della propria biblioteca sul web.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "To add a Lookup Engine that is not on the list, visit the desired search engine in your browser and select 'Add' from the Firefox Search Bar. When you reopen this preference pane you will have the option to enable the new Lookup Engine.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "Restore Defaults">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "Ripristina le impostazioni predefinite">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset "Character Encoding">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset.importCharset "Import Character Encoding">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset.displayExportOption "Display character encoding option on export">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset "Codifica dei caratteri">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset.importCharset "Importa la codifica dei caratteri">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset.displayExportOption "Mostra la scelta della codifica dei caratteri durante l'esportazione">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Posizione salvataggio">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Utilizza la cartella del profilo di Firefox">
|
||||
|
@ -178,14 +178,14 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reimposta motori di ricerca...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reimposta stili...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "Debug Output Logging">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "Debug output can help Zotero developers diagnose problems in Zotero. Debug logging will slow down Zotero, so you should generally leave it disabled unless a Zotero developer requests debug output.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.linesLogged "lines logged">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.enableAfterRestart "Enable after restart">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "View Output">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Clear Output">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "Registrazione dell'output di debug">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "L'output di debug può aiutare gli sviluppatori di Zotero a diagnosticare problemi nel software. La registrazione del debug causa un rallentamento di Zotero, quindi in generale deve rimanere disattivata a meno che uno sviluppatore di Zotero non richieda l'output di debug.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.linesLogged "righe registrate">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.enableAfterRestart "Attiva dopo il riavvio">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Visualizza output">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Cancella l'output">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Invia al server Zotero">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Apri about:config">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Apri l'editor CSL">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Apri l'anteprima CSL">
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "File">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
|
|
|
@ -11,12 +11,13 @@ general.restartRequiredForChange=Riavviare %S per rendere effettive le modifiche
|
|||
general.restartRequiredForChanges=Riavviare %S per rendere effettive le modifiche.
|
||||
general.restartNow=Riavvia ora
|
||||
general.restartLater=Riavvia in seguito
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=Si è verificato un errore.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=Si è verificato un errrore sconosciuto
|
||||
general.restartFirefox=Riavviare Firefox
|
||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Riavviare Firefox e tentare di nuovo.
|
||||
general.checkForUpdate=Controlla aggiornamenti
|
||||
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
|
||||
general.actionCannotBeUndone=Questa azione non può essere annullata
|
||||
general.install=Installa
|
||||
general.updateAvailable=Aggiornamenti disponibili
|
||||
general.upgrade=Aggiorna
|
||||
|
@ -25,39 +26,39 @@ general.no=No
|
|||
general.passed=Esito positivo
|
||||
general.failed=Esito negativo
|
||||
general.and=e
|
||||
general.accessDenied=Access Denied
|
||||
general.permissionDenied=Permission Denied
|
||||
general.character.singular=character
|
||||
general.character.plural=characters
|
||||
general.create=Create
|
||||
general.seeForMoreInformation=See %S for more information.
|
||||
general.enable=Enable
|
||||
general.disable=Disable
|
||||
general.remove=Remove
|
||||
general.accessDenied=Accesso negato
|
||||
general.permissionDenied=Permesso negato
|
||||
general.character.singular=carattere
|
||||
general.character.plural=caratteri
|
||||
general.create=Crea
|
||||
general.seeForMoreInformation=Vedi %S per maggiori informazioni
|
||||
general.enable=Attiva
|
||||
general.disable=Disattiva
|
||||
general.remove=Rimuovi
|
||||
general.openDocumentation=Open Documentation
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Please wait until it has finished and try again.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Attendere sino al completamento
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Attendere sino al completamento e provare di nuovo
|
||||
|
||||
install.quickStartGuide=Cenni preliminari
|
||||
install.quickStartGuide.message.welcome=Benvenuti su Zotero.
|
||||
install.quickStartGuide.message.view=View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources.
|
||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Grazie per aver installato Zotero.
|
||||
|
||||
upgrade.failed.title=Upgrade Failed
|
||||
upgrade.failed.title=Aggiornamento non riuscito
|
||||
upgrade.failed=Impossibile aggiornare il database di Zotero:
|
||||
upgrade.advanceMessage=Premere '%S' per aggiornare ora
|
||||
upgrade.dbUpdateRequired=The Zotero database must be updated.
|
||||
upgrade.integrityCheckFailed=Your Zotero database must be repaired before the upgrade can continue.
|
||||
upgrade.loadDBRepairTool=Load Database Repair Tool
|
||||
upgrade.dbUpdateRequired=Il database di Zotero deve essere aggiornato
|
||||
upgrade.integrityCheckFailed=Il database di Zotero deve essere riparato prima di poter continuare con l'aggiornamento
|
||||
upgrade.loadDBRepairTool=Controlla l&apos;integrità del database
|
||||
upgrade.couldNotMigrate=Zotero could not migrate all necessary files.\nPlease close any open attachment files and restart %S to try the upgrade again.
|
||||
upgrade.couldNotMigrate.restart=If you continue to receive this message, restart your computer.
|
||||
|
||||
errorReport.reportError=Report Error...
|
||||
errorReport.reportErrors=Segnala errori...
|
||||
errorReport.reportInstructions=È possibile segnalare questo errore selezionando '%S' dal menu Azioni
|
||||
errorReport.followingErrors=The following errors have occurred since starting %S:
|
||||
errorReport.followingErrors=Dall'avvio di %S si sono verificati i seguenti errori:
|
||||
errorReport.advanceMessage=Premere '%S' per inviare un rapporto di errore agli sviluppatori di Zotero
|
||||
errorReport.stepsToReproduce=Passaggio da riprodurre:
|
||||
errorReport.expectedResult=Risultato previsto:
|
||||
|
@ -69,46 +70,46 @@ dataDir.useProfileDir=Utilizza cartella del profilo di Firefox
|
|||
dataDir.selectDir=Selezionare una cartella dati di Zotero
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Cartella non vuota
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=La cartella selezionata non risulta vuota e non sembra essere una cartella dati di Zotero.\n\nCreare i file di Zotero comunque?
|
||||
dataDir.standaloneMigration.title=Existing Zotero Library Found
|
||||
dataDir.standaloneMigration.title=È stata trovata una libreria di Zotero già esistente
|
||||
dataDir.standaloneMigration.description=This appears to be your first time using %1$S. Would you like %1$S to import settings from %2$S and use your existing data directory?
|
||||
dataDir.standaloneMigration.multipleProfiles=%1$S will share its data directory with the most recently used profile.
|
||||
dataDir.standaloneMigration.selectCustom=Custom Data Directory…
|
||||
|
||||
app.standalone=Zotero Standalone
|
||||
app.firefox=Zotero for Firefox
|
||||
app.firefox=Zotero per Firefox
|
||||
|
||||
startupError=Errore in fase di avvio di Zotero.
|
||||
startupError.databaseInUse=Your Zotero database is currently in use. Only one instance of Zotero using the same database may be opened simultaneously at this time.
|
||||
startupError.closeStandalone=If Zotero Standalone is open, please close it and restart Firefox.
|
||||
startupError.closeFirefox=If Firefox with the Zotero extension is open, please close it and restart Zotero Standalone.
|
||||
startupError.databaseCannotBeOpened=The Zotero database cannot be opened.
|
||||
startupError.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions to all files in the Zotero data directory.
|
||||
startupError.zoteroVersionIsOlder=This version of Zotero is older than the version last used with your database.
|
||||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version from zotero.org.
|
||||
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Current version: %S
|
||||
startupError.databaseUpgradeError=Database upgrade error
|
||||
startupError.databaseInUse=Il database di Zotero è già in uso. Non è possibile accedere contemporaneamente al database in uso da un'altra istanza di Zotero.
|
||||
startupError.closeStandalone=Se Zotero Standalone è in esecuzione, chiuderlo e riavviare Firefox.
|
||||
startupError.closeFirefox=Se è in esecuzione Firefox con l'estensione Zotero, chiuderlo e riavviare Zotero Standalone.
|
||||
startupError.databaseCannotBeOpened=Impossibile accedere al database di Zotero.
|
||||
startupError.checkPermissions=Accertarsi di avere accesso in lettura e scrittura per tutti i file nel percorso di salvataggio dati di Zotero.
|
||||
startupError.zoteroVersionIsOlder=Questa versione di Zotero è meno recente rispetto all'ultima versione utilizzata per accedere al database.
|
||||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Aggiornare all'ultima versione da zotero.org.
|
||||
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Versione attuale: %S
|
||||
startupError.databaseUpgradeError=Errore nell'aggiornamento del database di Zotero
|
||||
|
||||
date.relative.secondsAgo.one=1 second ago
|
||||
date.relative.secondsAgo.multiple=%S seconds ago
|
||||
date.relative.minutesAgo.one=1 minute ago
|
||||
date.relative.minutesAgo.multiple=%S minutes ago
|
||||
date.relative.hoursAgo.one=1 hour ago
|
||||
date.relative.hoursAgo.multiple=%S hours ago
|
||||
date.relative.daysAgo.one=1 day ago
|
||||
date.relative.daysAgo.multiple=%S days ago
|
||||
date.relative.yearsAgo.one=1 year ago
|
||||
date.relative.yearsAgo.multiple=%S years ago
|
||||
date.relative.secondsAgo.one=1 secondo fa
|
||||
date.relative.secondsAgo.multiple=%S secondi fa
|
||||
date.relative.minutesAgo.one=1 minuto fa
|
||||
date.relative.minutesAgo.multiple=%S minuti fa
|
||||
date.relative.hoursAgo.one=1 ora fa
|
||||
date.relative.hoursAgo.multiple=%S ore fa
|
||||
date.relative.daysAgo.one=1 giorno fa
|
||||
date.relative.daysAgo.multiple=%S giorni fa
|
||||
date.relative.yearsAgo.one=1 anno fa
|
||||
date.relative.yearsAgo.multiple=%S anni fa
|
||||
|
||||
pane.collections.delete=Eliminare la collezione selezionata?
|
||||
pane.collections.deleteSearch=Eliminare la ricerca selezionata?
|
||||
pane.collections.emptyTrash=Are you sure you want to permanently remove items in the Trash?
|
||||
pane.collections.emptyTrash=Eliminare definitivamente gli elementi dal Cestino?
|
||||
pane.collections.newCollection=Nuova collezione
|
||||
pane.collections.name=Nome collezione:
|
||||
pane.collections.newSavedSeach=Nuova ricerca salvata
|
||||
pane.collections.savedSearchName=Immettere un nome per la ricerca salvata:
|
||||
pane.collections.rename=Rinomina collezione:
|
||||
pane.collections.library=Libreria personale
|
||||
pane.collections.trash=Trash
|
||||
pane.collections.trash=Cestino
|
||||
pane.collections.untitled=Senza titolo
|
||||
pane.collections.unfiled=Unfiled Items
|
||||
|
||||
|
@ -133,9 +134,9 @@ pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tag selezionato
|
|||
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S tag selezionati
|
||||
|
||||
pane.items.loading=Caricamento lista elementi in corso...
|
||||
pane.items.trash.title=Move to Trash
|
||||
pane.items.trash=Are you sure you want to move the selected item to the Trash?
|
||||
pane.items.trash.multiple=Are you sure you want to move the selected items to the Trash?
|
||||
pane.items.trash.title=Sposta nel Cestino
|
||||
pane.items.trash=Spostare l'elemento selezionato nel Cestino?
|
||||
pane.items.trash.multiple=Spostare gli elementi selezionati nel Cestino?
|
||||
pane.items.delete.title=Eliminazione elemento
|
||||
pane.items.delete=Eliminare l'elemento selezionato?
|
||||
pane.items.delete.multiple=Eliminare gli elementi selezionati?
|
||||
|
@ -151,12 +152,12 @@ pane.items.menu.generateReport=Genera rapporto dall'elemento selezionato...
|
|||
pane.items.menu.generateReport.multiple=Genera rapporto dagli elementi selezionati...
|
||||
pane.items.menu.reindexItem=Indicizza nuovamente l'elemento
|
||||
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Indicizza nuovamente gli elementi
|
||||
pane.items.menu.recognizePDF=Retrieve Metadata for PDF
|
||||
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Retrieve Metadata for PDFs
|
||||
pane.items.menu.createParent=Create Parent Item from Selected Item
|
||||
pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items from Selected Items
|
||||
pane.items.menu.renameAttachments=Rename File from Parent Metadata
|
||||
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rename Files from Parent Metadata
|
||||
pane.items.menu.recognizePDF=Ottieni metadati per il PDF
|
||||
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Ottieni metadati per i PDF
|
||||
pane.items.menu.createParent=Crea elemento genitore dall'elemento selezionato
|
||||
pane.items.menu.createParent.multiple=Crea elementi genitore dagli elementi selezionati
|
||||
pane.items.menu.renameAttachments=Rinominare il file in base ai metadati del genitore
|
||||
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rinominare i file in base ai metadati del genitore
|
||||
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=Lettera a %S
|
||||
pane.items.letter.twoParticipants=Lettera a %S e %S
|
||||
|
@ -203,7 +204,7 @@ pane.item.related=Collegamento:
|
|||
pane.item.related.count.zero=%S collegamenti:
|
||||
pane.item.related.count.singular=%S collegamento:
|
||||
pane.item.related.count.plural=%S collegamenti:
|
||||
pane.item.parentItem=Parent Item:
|
||||
pane.item.parentItem=Elemento genitore:
|
||||
|
||||
noteEditor.editNote=Modifica nota
|
||||
|
||||
|
@ -221,7 +222,7 @@ itemTypes.interview=Intervista
|
|||
itemTypes.film=Film
|
||||
itemTypes.artwork=Grafica
|
||||
itemTypes.webpage=Pagina web
|
||||
itemTypes.report=Report
|
||||
itemTypes.report=Relazione
|
||||
itemTypes.bill=Legge
|
||||
itemTypes.case=Sentenza
|
||||
itemTypes.hearing=Udienza
|
||||
|
@ -297,8 +298,8 @@ itemFields.codeNumber=Numero di codice
|
|||
itemFields.artworkMedium=Mezzo grafico
|
||||
itemFields.number=Numero
|
||||
itemFields.artworkSize=Dimensioni grafiche
|
||||
itemFields.libraryCatalog=Library Catalog
|
||||
itemFields.videoRecordingFormat=Format
|
||||
itemFields.libraryCatalog=Catalogo della biblioteca
|
||||
itemFields.videoRecordingFormat=Formato
|
||||
itemFields.interviewMedium=Mezzo
|
||||
itemFields.letterType=Tipo
|
||||
itemFields.manuscriptType=Tipo
|
||||
|
@ -306,7 +307,7 @@ itemFields.mapType=Tipo
|
|||
itemFields.scale=Scala
|
||||
itemFields.thesisType=Tipo
|
||||
itemFields.websiteType=Tipo di sito web
|
||||
itemFields.audioRecordingFormat=Format
|
||||
itemFields.audioRecordingFormat=Formato
|
||||
itemFields.label=Etichetta
|
||||
itemFields.presentationType=Tipo
|
||||
itemFields.meetingName=Nome della riunione
|
||||
|
@ -349,16 +350,16 @@ itemFields.proceedingsTitle=Nome del procedimento
|
|||
itemFields.bookTitle=Titolo del libro
|
||||
itemFields.shortTitle=Titolo abbreviato
|
||||
itemFields.docketNumber=Docket Number
|
||||
itemFields.numPages=# of Pages
|
||||
itemFields.numPages=# di Pagine
|
||||
itemFields.programTitle=Program Title
|
||||
itemFields.issuingAuthority=Issuing Authority
|
||||
itemFields.filingDate=Filing Date
|
||||
itemFields.genre=Genre
|
||||
itemFields.archive=Archive
|
||||
itemFields.issuingAuthority=Autorità emettente
|
||||
itemFields.filingDate=Data di sottomissione
|
||||
itemFields.genre=Genere
|
||||
itemFields.archive=Archivio
|
||||
|
||||
creatorTypes.author=Autore
|
||||
creatorTypes.contributor=Collaboratore
|
||||
creatorTypes.editor=Addetto al montaggio
|
||||
creatorTypes.editor=Curatore
|
||||
creatorTypes.translator=Traduttore
|
||||
creatorTypes.seriesEditor=Editor produzione a puntate
|
||||
creatorTypes.interviewee=Intervista con
|
||||
|
@ -384,7 +385,7 @@ creatorTypes.guest=Ospite
|
|||
creatorTypes.podcaster=Podcaster
|
||||
creatorTypes.reviewedAuthor=Autore recensito
|
||||
creatorTypes.cosponsor=Cosponsor
|
||||
creatorTypes.bookAuthor=Book Author
|
||||
creatorTypes.bookAuthor=Autore del libro
|
||||
|
||||
fileTypes.webpage=Pagina web
|
||||
fileTypes.image=Immagine
|
||||
|
@ -396,12 +397,12 @@ fileTypes.document=Documento
|
|||
|
||||
save.attachment=Salvataggio istantanea in corso...
|
||||
save.link=Salvataggio collegamento in corso...
|
||||
save.link.error=An error occurred while saving this link.
|
||||
save.link.error=Si è verificato un errore nel salvataggio del collegamento.
|
||||
save.error.cannotMakeChangesToCollection=You cannot make changes to the currently selected collection.
|
||||
save.error.cannotAddFilesToCollection=You cannot add files to the currently selected collection.
|
||||
|
||||
ingester.saveToZotero=Salva in Zotero
|
||||
ingester.saveToZoteroUsing=Save to Zotero using "%S"
|
||||
ingester.saveToZoteroUsing=Salva in Zotero utilizzando "%S"
|
||||
ingester.scraping=Salvataggio elemento in corso...
|
||||
ingester.scrapeComplete=Elemento salvato
|
||||
ingester.scrapeError=Impossibile salvare elemento
|
||||
|
@ -409,15 +410,15 @@ ingester.scrapeErrorDescription=Si è verificato un errore durante il salvataggi
|
|||
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Errore noto del motore di ricerca
|
||||
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Processo di salvataggio non riuscito a causa di un precedente errore di Zotero.
|
||||
|
||||
ingester.importReferRISDialog.title=Zotero RIS/Refer Import
|
||||
ingester.importReferRISDialog.text=Do you want to import items from "%1$S" into Zotero?\n\nYou can disable automatic RIS/Refer import in the Zotero preferences.
|
||||
ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Always allow for this site
|
||||
ingester.importReferRISDialog.title=Importazione RIS/Refer in Zotero
|
||||
ingester.importReferRISDialog.text=Importare gli elementi da "%1$S" in Zotero?\n\n È possibile disabilitare l'importazione automatica RIS/Refer dalle preferenze di Zotero.
|
||||
ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Consenti sempre per questo sito
|
||||
|
||||
ingester.importFile.title=Import File
|
||||
ingester.importFile.text=Do you want to import the file "%S"?\n\nItems will be added to a new collection.
|
||||
ingester.importFile.title=Importa File
|
||||
ingester.importFile.text=Importare il file "%S"?\n\nElementi saranno aggiunti ad una nuova collezione.
|
||||
|
||||
ingester.lookup.performing=Performing Lookup…
|
||||
ingester.lookup.error=An error occurred while performing lookup for this item.
|
||||
ingester.lookup.performing=Esecuzione ricerca...
|
||||
ingester.lookup.error=Si è verificato un errore di ricerca per questo elemento.
|
||||
|
||||
db.dbCorrupted=Il database '%S' di Zotero potrebbe essere danneggiato.
|
||||
db.dbCorrupted.restart=Riavviare Firefox per tentare un ripristino automatico dell'ultimo backup.
|
||||
|
@ -427,7 +428,13 @@ db.dbRestoreFailed=Il database '%S' di Zotero potrebbe essere danneggiato e il t
|
|||
|
||||
db.integrityCheck.passed=Non è stato rilevato alcun errore nel database.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Rilevato errore nel database di Zotero.
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=You can use the database repair tool at http://zotero.org/utils/dbfix to attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=È possibile utilizzare gli strumenti di riparazione del database disponibili presso http://zotero.org/utils/dbfix per tentare di corregere questi errori.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Aggiornato
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Aggiornato
|
||||
|
@ -461,7 +468,8 @@ zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Riprovare in segu
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Stili bibliografici
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formati di esportazione
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Copia veloce permette di copiare le citazioni bibliografiche selezionate negli Appunti utilizzando la scorciatoia da tastiera (%S) o trascinando l'elemento in un campo di testo di una pagina web.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Add Style
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Aggiungi stile
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reimposta motori di ricerca e stili
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Tutti i motori di ricerca o gli stili nuovi o modificati andranno persi.
|
||||
|
@ -483,7 +491,7 @@ fileInterface.fileFormatUnsupported=Impossibile trovare motori di ricerca per il
|
|||
fileInterface.untitledBibliography=Bibliografia senza titolo
|
||||
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografia
|
||||
fileInterface.importError=Si è verificato un errore durante il tentativo di importazione del file selezionato. Assicurarsi che il file sia valido e ritentare.
|
||||
fileInterface.importClipboardNoDataError=No importable data could be read from the clipboard.
|
||||
fileInterface.importClipboardNoDataError=Non è stato possibile trovare dati per l'importazione nella memoria
|
||||
fileInterface.noReferencesError=L'elemento selezionato non contiene citazioni bibliografiche. Selezionare una o più citazioni e riprovare.
|
||||
fileInterface.bibliographyGenerationError=Si è verificato un errore durante la creazione della bibliografia. Ritentare.
|
||||
fileInterface.exportError=Si è verificato un errore durante il tentativo di esportazione del file selezionato.
|
||||
|
@ -504,18 +512,18 @@ searchOperator.isInTheLast=è alla fine
|
|||
|
||||
searchConditions.tooltip.fields=Campi:
|
||||
searchConditions.collection=Collezione
|
||||
searchConditions.savedSearch=Saved Search
|
||||
searchConditions.savedSearch=Ricerca salvata
|
||||
searchConditions.itemTypeID=Tipo di elemento
|
||||
searchConditions.tag=Tag
|
||||
searchConditions.tag=Etichetta
|
||||
searchConditions.note=Nota
|
||||
searchConditions.childNote=Nota secondaria
|
||||
searchConditions.creator=Autore
|
||||
searchConditions.type=Tipo
|
||||
searchConditions.thesisType=Tipo di tesi
|
||||
searchConditions.reportType=Tipo di report
|
||||
searchConditions.videoRecordingFormat=Video Recording Format
|
||||
searchConditions.videoRecordingFormat=Formato della registrazione video
|
||||
searchConditions.audioFileType=Tipo di file audio
|
||||
searchConditions.audioRecordingFormat=Audio Recording Format
|
||||
searchConditions.audioRecordingFormat=Formato della registrazione audio
|
||||
searchConditions.letterType=Tipo di lettera
|
||||
searchConditions.interviewMedium=Mezzo d'intervista
|
||||
searchConditions.manuscriptType=Tipo di manoscritto
|
||||
|
@ -535,16 +543,16 @@ fulltext.indexState.partial=Parzialmente indicizzato
|
|||
|
||||
exportOptions.exportNotes=Esporta note
|
||||
exportOptions.exportFileData=Esporta file
|
||||
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM)
|
||||
charset.autoDetect=(auto detect)
|
||||
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 senza BOM)
|
||||
charset.autoDetect=(rilevamento automatico)
|
||||
|
||||
date.daySuffixes=°, °, °, °
|
||||
date.abbreviation.year=a
|
||||
date.abbreviation.month=m
|
||||
date.abbreviation.day=g
|
||||
date.yesterday=yesterday
|
||||
date.today=today
|
||||
date.tomorrow=tomorrow
|
||||
date.yesterday=ieri
|
||||
date.today=oggi
|
||||
date.tomorrow=domani
|
||||
|
||||
citation.multipleSources=Fonti multiple...
|
||||
citation.singleSource=Fonte singola...
|
||||
|
@ -567,41 +575,41 @@ annotations.oneWindowWarning=Le annotazioni di un'istantanea sono visualizzabili
|
|||
integration.fields.label=Campi
|
||||
integration.referenceMarks.label=Contrassegni
|
||||
integration.fields.caption=Ci sono scarse probabilità che i campi di Microsoft Word subiscano modifiche non previste, ma non saranno compatibili con OpenOffice
|
||||
integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved in the .doc or .docx file format.
|
||||
integration.fields.fileFormatNotice=Il documento deve essere salvato nel formato .doc o .docx.
|
||||
integration.referenceMarks.caption=Ci sono scarse probabilità che i contrassegni di OpenOffice subiscano modifiche non previste, ma non saranno compatibili con Microsoft Word
|
||||
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=The document must be saved in the .odt file format.
|
||||
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Il documento deve essere salvato nel formato .odt.
|
||||
|
||||
integration.regenerate.title=Ricreare la citazione?
|
||||
integration.regenerate.body=Le modifiche apportate alla citazione andranno perse.
|
||||
integration.regenerate.saveBehavior=Imposta come comportamento predefinito.
|
||||
|
||||
integration.revertAll.title=Are you sure you want to revert all edits to your bibliography?
|
||||
integration.revertAll.body=If you choose to continue, all references cited in the text will appear in the bibliography with their original text, and any references manually added will be removed from the bibliography.
|
||||
integration.revertAll.button=Revert All
|
||||
integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
|
||||
integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
|
||||
integration.revert.button=Revert
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected references is cited within your document.
|
||||
integration.revertAll.title=Annullare tutte le modifiche alla bibliografia?
|
||||
integration.revertAll.body=Se si sceglie di proseguire tutte le citazioni nel testo appariranno nella bibliografia con il loro testo originale, e tutte le citazioni aggiunte manualmente saranno rimosse dalla bibliografia.
|
||||
integration.revertAll.button=Annullare tutto
|
||||
integration.revert.title=Annullare la modifica?
|
||||
integration.revert.body=Se si sceglie di continuare il testo degli elementi della bibiliografia corrispondenti agli elementi selezionati sarà sostituito con il testo non modificato relativo allo stile selezionato.
|
||||
integration.revert.button=Annullare
|
||||
integration.removeBibEntry.title=Il riferimento bibliografico selezionato è citato nel documento.
|
||||
integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography?
|
||||
|
||||
integration.cited=Cited
|
||||
integration.cited.loading=Loading Cited Items…
|
||||
integration.cited=Citato
|
||||
integration.cited.loading=Caricamento degli elementi citati
|
||||
integration.ibid=ibid
|
||||
integration.emptyCitationWarning.title=Blank Citation
|
||||
integration.emptyCitationWarning.title=Citazione vuota
|
||||
integration.emptyCitationWarning.body=The citation you have specified would be empty in the currently selected style. Are you sure you want to add it?
|
||||
|
||||
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
||||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requires %2$S %3$S or later. Please download the latest version of %2$S from zotero.org.
|
||||
integration.error.incompatibleVersion=Questa versione del plugin ($INTEGRATION_VERSION) per il programma di video-scrittura non è compatibile con la versione di Zotero installata (%1$S). Aggiornare all'ultima versione disponibile entrambi i componenti.
|
||||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S necessita di %2$S %3$S o successivo. Scaricare l'ultima versione di %2$S da zotero.org.
|
||||
integration.error.title=Zotero Integration Error
|
||||
integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
|
||||
integration.error.generic=Zotero experienced an error updating your document.
|
||||
integration.error.mustInsertCitation=You must insert a citation before performing this operation.
|
||||
integration.error.mustInsertBibliography=You must insert a bibliography before performing this operation.
|
||||
integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here.
|
||||
integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it.
|
||||
integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style.
|
||||
integration.error.notInstalled=Zotero non è riuscito a caricare il componente necessario per comunicare con il programma di video-scrittura. Assicurarsi che l'estensione corretta sia installata e provare nuovamente.
|
||||
integration.error.generic=Si è verificato un errore di Zotero nel corso dell'aggiornamento del documento.
|
||||
integration.error.mustInsertCitation=È necessario inserire una citazione prima di eseguire questa operazione.
|
||||
integration.error.mustInsertBibliography=È necessario inserire una bibliografia prima di eseguire questa operazione.
|
||||
integration.error.cannotInsertHere=I campi di Zotero non possono essere inseriti in questa posizione.
|
||||
integration.error.notInCitation=Per modificare una citazione di Zotero il cursore deve trovarsi all'interno della stessa.
|
||||
integration.error.noBibliography=Lo stile bibliografico in uso non prevede una bibliografia. Se si desidera aggiungere una bibliografia selezionare un'altro stile.
|
||||
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
|
||||
integration.replace=Replace this Zotero field?
|
||||
|
@ -616,7 +624,7 @@ integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes f
|
|||
integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography?
|
||||
integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost.
|
||||
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
|
||||
styles.installStyle=Installare stile "%1$S" da %2$S?
|
||||
|
@ -757,7 +765,7 @@ standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed.
|
|||
connector.error.title=Zotero Connector Error
|
||||
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero can recognize a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero has found a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.version "バージョン">
|
||||
<!ENTITY zotero.createdby "作成者:">
|
||||
<!ENTITY zotero.director "Director:">
|
||||
<!ENTITY zotero.directors "指導者:">
|
||||
<!ENTITY zotero.developers "開発者:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "同窓会員:">
|
||||
<!ENTITY zotero.createdby "作成者:">
|
||||
<!ENTITY zotero.director "責任者:">
|
||||
<!ENTITY zotero.directors "責任者:">
|
||||
<!ENTITY zotero.developers "開発者:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "同窓会員:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.localizations "ローカライズ:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "サードパーティのソフトウェアとスタンダード:">
|
||||
<!ENTITY zotero.executiveProducer "製作責任者:">
|
||||
<!ENTITY zotero.thanks "次のコミュニティメンバーに謝辞を表します:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "サードパーティのソフトウェアとスタンダード:">
|
||||
<!ENTITY zotero.executiveProducer "製作責任者:">
|
||||
<!ENTITY zotero.thanks "次のコミュニティメンバーに謝辞を表します:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.close "閉じる">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "More Credits & Acknowledgements">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "その他の貢献者と謝辞">
|
||||
|
|
|
@ -1,191 +1,191 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.title "詳細設定">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.title "Zotero 環境設定">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.default "デフォルト:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.default "デフォルト:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.items "アイテム">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.period ".">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "一般">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "ステータスバーのアイコン:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "全て解除">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "フォントサイズ:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn "Zoteroを表示するのは:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "ブラウザ画面枠内">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "新しいタブ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "アプリタブ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "ステータスバーのアイコン:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "なし">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "文字サイズ:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "小">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "中">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "大">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "X-Large">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "ノートのフォントサイズ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "特大">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "ノートの文字サイズ:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "色々">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "アップ・デートされた翻訳者を自動的にチェック">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "アップデート">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "壊れたスクレーパを報告する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader "Allow zotero.org to customize content based on current Zotero version">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader.tooltip "If enabled, the current Zotero version will be added to HTTP requests to zotero.org.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "ダウン・ロードされたRIS/ReferファイルにZoteroを使用">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "ウェブページのアイテムを作成するときに自動的にスナップショットを作成する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "アイテムを作成するときに自動的に関連PDFや他のファイルを添付する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "キーワードと件名標目のあるアイテムに自動的にタグを付ける">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Automatically remove items in the trash deleted more than">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "days ago">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "各種設定">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "更新されたサイト・トランスレータを自動的に確認">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "今すぐ更新">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "壊れたサイト・トランスレータを報告する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader "現行の Zotero のバージョンに基づいて zotero.org が内容をカスタマイズすることを許可する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader.tooltip "有効化されると、現在の Zotero バージョン情報が zotero.org への HTTP リクエストへ追加されます。">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "ダウンロードされた RIS/Refer ファイルに Zotero を使用">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "ウェブページからアイテムを作成するときに自動的にスナップショットを作成する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "アイテムを作成するときに自動的に関連 PDF や他のファイルを添付する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "キーワードと件名標目を含むアイテムに自動的にタグを付ける">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "ゴミ箱の中のアイテムが">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "日を経過したら自動的に削除する">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups "グループ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "アイテムをコピーするとき、次を含む:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "アイテムをライブラリ間でコピーするときは次を含む:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "子ノート">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "子スナップショット・インポートされたファイル">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "子スナップショットおよびインポートされたファイル">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "子リンク">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "リンク・リゾルバーを検索">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "カスタム...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "リンク・リゾルバ:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "バージョン:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "リンク・リゾルバを検索">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "カスタム設定...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "リンク・リゾルバ:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "バージョン:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "シンク">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "ユーザー名:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "パスワード:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zoteroシンクサーバー">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "同期">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "ユーザー名:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "パスワード:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero 同期サーバー">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "アカウントを作成">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "パスワードを忘れましたか?">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "自動的にシンク">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "自動的に同期">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.about "同期(シンク)について">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "ファイル・シンキング">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "ファイルの同期">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "マイ・ライブラリーにある添付ファイルをシンクするとき右のプログラムを使う:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "Sync attachment files in group libraries using Zotero storage">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "マイ・ライブラリーにある添付ファイルを同期するとき右のプログラムを使う:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "Zotero ストレジを利用してグループ・ライブラリの添付ファイルを同期する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.about "About File Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "By using Zotero storage, you agree to become bound by its">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "terms and conditions">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Zoteroサーバーと完全に同期(シンク)させる">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Merge local Zotero data with data from the sync server, ignoring sync history.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Zoteroサーバーから復元(リストア)する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Erase all local Zotero data and restore from the sync server.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Restore to Zotero Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Erase all server data and overwrite with local Zotero data.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Reset File Sync History">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Force checking of the storage server for all local attachment files.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Reset...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Zotero ストレジを使用することにより、次の使用許諾条件に同意することになります。">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "使用許諾条件">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Zoteroサーバと完全に同期(シンク)させる">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "同期の履歴を無視し、ローカル(手元)の Zotero データと同期サーバのデータを融合する。">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Zotero サーバーから復元(リストア)する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "ローカル(手元)の Zotero データを全て消去して、同期サーバのデータで復元する。">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Zotero サーバを復元する。">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "サーバのデータを全て消去して、ローカル(手元)の Zotero データで上書きする。">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "ファイル同期の履歴を削除する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "すべてのローカルの添付ファイルに関して、ストレジサーバを強制的に確認する。">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "リセット...">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "検索">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "フルテキストキャッシュ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF索引">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "フルテキストのキャッシュ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF 索引作成">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "索引統計">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "索引設定済">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "一部索引設定済">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "索引未設定">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "単語">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "索引作成済">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "一部索引作成済">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "索引未作成">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "単語:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "各ファイルの索引の最大字数:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "各ファイルの索引の最大ページ数:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "各ファイルの索引の最大字数:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "各ファイルの索引の最大ページ数:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "エクスポート">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "引用オプション">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "紙媒体の論文のURLアドレスを参考文献目録に含む">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "このオプションが無効にされている時は、Zoteroはページ範囲が指定されない場合に限り、学術雑誌、雑誌論文、新聞記事を引用する際に、このURLアドレスを含む。">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "紙媒体の論文の URL アドレスを参考文献目録に含む">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "この機能が無効化されていると、Zoteroはページ範囲が指定されていない文献に限り、学術雑誌、雑誌論文、新聞記事を引用する際に、URL アドレスを含みます。">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "クィックコピー">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "標準アウトプットフォーマット:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "標準出力形式:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "HTMLとしてコピー">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "注意:Mac OS Xにはリッチテキスト形式は失われます。">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "サイト固有の設定:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "注意: Mac OS X 上ではリッチテキスト形式の整形は失われます。">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "サイト固有の設定:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "ドメイン/パス">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(例:wikipedia.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "出力形式">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Disable Quick Copy when dragging more than">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "アイテム数が右の値より大きい時はドラッグ時のクイックコピーを無効化する">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "Cite">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "Styles">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "Word Processors">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "No word processor plug-ins are currently installed.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "引用">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "引用スタイル">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "ワード・プロセッサ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "ワード・プロセッサ用プラグインはインストールされていません。">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "ワード・プロセッサ用プラグインを入手...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation_for_zotero_2.1">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Use classic Add Citation dialog">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "古い出典表記追加ダイアログを使用する">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Style Manager">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "Updated">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "スタイル管理">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "スタイル名">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "更新日">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.csl "CSL">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "スタイルをダウンロードする...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "他の引用スタイルを入手する...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "ショートカットキー">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Zoteroパネルを開く/閉じる">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "全画面表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "ライブラリー">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Zotero 画面を開く/閉じる">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "全画面表示の切り替え">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "ライブラリ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "高速検索">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "新規アイテムを作成">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "新規メモを作成">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "タグ・セレクターを表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "セレクトされた引用アイテムをクリップボードにコピー">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "選択されたあいてむをクリップボードにコピー">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Import from Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "矛盾するショートカットを上書く">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "変更を有効にするために、新規画面を開いてください">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "タグ選択ボックスを表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "選択されたアイテムの出典表記をクリップボードにコピー">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "選択されたアイテムの参考文献目録をクリップボードにコピー">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "クリップボードからインポート">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "矛盾するショートカットを上書きする">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "変更を有効にするためには、新規画面を開いてください">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxies">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "プロキシ">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.proxyOptions "Proxy Options">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "Zotero will transparently redirect requests through saved proxies. See the">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "proxy documentation">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link "for more information.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "Transparently redirect requests through previously used proxies">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "Automatically recognize proxied resources">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "Disable proxy redirection when my domain name contains ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.configured "Configured Proxies">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.hostname "Hostname">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.scheme "Scheme">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.proxyOptions "プロキシ設定">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "Zotero は保存されたプロキシを通じて透過的に要求を転送します。さらに詳しくは">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "プロキシ・ヘルプ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link "をご覧ください。">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "プロキシ転送を有効化する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "自動的にプロキシ・リソースを認識する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "私のドメイン名が次を含むときは、プロキシ転送を無効化する: ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.configured "設定済みのプロキシ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.hostname "ホスト名">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.scheme "スキーム">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.multiSite "Multi-Site">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoAssociate "Automatically associate new hosts">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.variables "You may use the following variables in your proxy scheme:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.h_variable "%h - The hostname of the proxied site (e.g., www.zotero.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.p_variable "%p - The path of the proxied page excluding the leading slash (e.g., about/index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.d_variable "%d - The directory path (e.g., about/)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.f_variable "%f - The filename (e.g., index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.a_variable "%a - Any string">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.multiSite "複数サイト">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoAssociate "自動的に新しいホストを関連づける">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.variables "以下の変数をあなたのプロキシ・スキームに使用することができます:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.h_variable "%h - プロキシサイトのホスト名 (例, www.zotero.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.p_variable "%p - 先頭のスラッシュを除いたプロキシページのパス (例, about/index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.d_variable "%d - ディレクトリパス (例, about/)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.f_variable "%f - ファイル名 (例, index.html)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.a_variable "%a - あらゆる文字列">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "詳細">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Locate">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Article Lookup Engine Manager">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "Description">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "Name">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "A Lookup Engine extends the capability of the Locate drop down in the Info pane. By enabling Lookup Engines in the list below they will be added to the drop down and can be used to locate resources from your library on the web.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "To add a Lookup Engine that is not on the list, visit the desired search engine in your browser and select 'Add' from the Firefox Search Bar. When you reopen this preference pane you will have the option to enable the new Lookup Engine.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "Restore Defaults">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "所在確認">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "所在確認エンジンの管理">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "詳細">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "名称">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "所在確認エンジンは、所在確認ドロップダウンメニューの機能を拡張するものです。所在確認エンジンを有効化すると、それがドロップダウンメニューに追加され、ウェブ上での資料の所在確認に利用することができます。">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "リストにない所在確認エンジンを追加するには、お望みの検索エンジンのページをウェブブラウザを通じて訪れ、Zotero の所在確認メニューから "Add" を選んでください。">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "初期設定に戻す">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset "Character Encoding">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset.importCharset "Import Character Encoding">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset.displayExportOption "Display character encoding option on export">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset "文字コード">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset.importCharset "文字コードをインポート">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset.displayExportOption "文字コードのオプションをエクスポートの際に表示する">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "保管場所">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Firefoxプロファイルダイレクトリーを使用する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "カストム:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "データ保管場所">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Firefox プロファイルのディレクトリを使用する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "個人設定:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "選択する...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "データ・ディレクトリーを表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "データ保管ディレクトリを表示する">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "データベースの管理">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "データベースの整合性をチェック">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "翻訳者とスタイルをリセットする...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "翻訳者をリセットする...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "スタイルをリセットする...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "サイト・トランスレータと引用スタイルをリセットする...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "トランスレータをリセットする...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "引用スタイルをリセットする...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "Debug Output Logging">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "Debug output can help Zotero developers diagnose problems in Zotero. Debug logging will slow down Zotero, so you should generally leave it disabled unless a Zotero developer requests debug output.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.linesLogged "lines logged">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.enableAfterRestart "Enable after restart">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "View Output">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Clear Output">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Submit to Zotero Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "デバッグ出力の記録">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "デバッグ出力は Zotero 開発者が Zotero 内部の問題を診断する際に役立ちます。デバッグ出力の記録は Zotero の動作を重くするので、Zotero 開発者からデバッグ出力の要求があった場合を除き、通常はこの機能を無効のままにしてください。">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.linesLogged "行が記録されました。">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.enableAfterRestart "再起動の後で有効化">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "出力を閲覧する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "出力を消去する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Zotero サーバに報告する">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Open about:config">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open CSL Editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open CSL Preview">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "about:config を開く">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "CSL エディタを開く">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "CSL プレビューを開く">
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.search.name "検索式保存名:">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.name "検索式名:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "次の条件">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "のいずれか">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "すべて">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "を満たす:">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "を満たす:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "サブフォルダを検索する">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.noChildren "トップレベルアイテムのみを表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.noChildren "最上位階層のアイテムのみを表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "一致するアイテムの親アイテムと子アイテムを表示">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "フレーズ">
|
||||
|
@ -15,9 +15,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "正規表現(大文字小文字の区別あり)">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.date.units.days "日間">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.date.units.months "ヶ月">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.date.units.months "ヶ月間">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.date.units.years "年間">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.search "検索">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.search "検索実行">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.clear "クリア">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.saveSearch "検索を保存">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.saveSearch "検索条件を保存">
|
||||
|
|
|
@ -1,93 +1,101 @@
|
|||
<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdMac.label "環境設定...">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ",">
|
||||
<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY servicesMenuMac.label "サービス">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "&brandShortName; を隠す">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "ほかを隠す">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
|
||||
<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero">
|
||||
<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "すべてを表示">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Zotero を終了">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "File">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "ファイル">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "閉じる">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "Exit">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "終了">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmd.label "終了">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY editMenu.label "Edit">
|
||||
<!ENTITY editMenu.label "編集">
|
||||
<!ENTITY editMenu.accesskey "E">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.label "Undo">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.label "取り消す">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.key "Z">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.label "Redo">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.label "やり直す">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.key "Y">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.label "Cut">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.label "カット">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.key "X">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.accesskey "t">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.label "Copy">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.label "コピー">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.key "C">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.accesskey "C">
|
||||
<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation">
|
||||
<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.label "Paste">
|
||||
<!ENTITY copyCitationCmd.label "出典表記をコピー">
|
||||
<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "参考文献目録をコピー">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.label "ペースト">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.key "V">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.accesskey "P">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.label "Delete">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.label "削除">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.key "D">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.accesskey "D">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.label "Select All">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.label "すべてを選択">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.key "A">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmd.label "Options…">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmd.label "オプション...">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "環境設定...">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n">
|
||||
<!ENTITY findCmd.label "Find">
|
||||
<!ENTITY findCmd.label "検索">
|
||||
<!ENTITY findCmd.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY findCmd.commandkey "f">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "ページの方向を切り替える">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "文字列の方向を切り替える">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey "w">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.label "Tools">
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.label "ツール">
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T">
|
||||
<!ENTITY addons.label "Add-ons">
|
||||
<!ENTITY addons.label "アドオン">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize">
|
||||
<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front">
|
||||
<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom">
|
||||
<!ENTITY windowMenu.label "Window">
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.label "しまう">
|
||||
<!ENTITY bringAllToFront.label "すべてを前面に">
|
||||
<!ENTITY zoomWindow.label "拡大">
|
||||
<!ENTITY windowMenu.label "ウインドウ">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpMenu.label "Help">
|
||||
<!ENTITY helpMenu.label "ヘルプ">
|
||||
<!ENTITY helpMenu.accesskey "H">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.label "Help">
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.label "ヘルプ">
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H">
|
||||
<!ENTITY helpMac.commandkey "?">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.label "&brandShortName; について">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation">
|
||||
<!ENTITY productHelp.label "サポートとヘルプ">
|
||||
<!ENTITY productHelp.accesskey "H">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "トラブルシューティング情報...">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "フィードバックを送る...">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "エラーを Zotero に送信する...">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "更新を確認...">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U">
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
general.title=Zoteroタイムライン
|
||||
general.filter=フィルター:
|
||||
general.highlight=ハイライト:
|
||||
general.filter=フィルター:
|
||||
general.highlight=強調表示:
|
||||
general.clearAll=すべてクリア
|
||||
general.jumpToYear=年を選択する:
|
||||
general.firstBand=一番目のバンド:
|
||||
general.secondBand=二番目のバンド:
|
||||
general.thirdBand=三番目のバンド:
|
||||
general.dateType=日付の種類:
|
||||
general.timelineHeight=タイムラインの高さ:
|
||||
general.jumpToYear=年へ移動:
|
||||
general.firstBand=一段目:
|
||||
general.secondBand=二段目:
|
||||
general.thirdBand=三段目:
|
||||
general.dateType=日付の種類:
|
||||
general.timelineHeight=タイムラインの高さ:
|
||||
general.fitToScreen=画面に合わせる
|
||||
|
||||
interval.day=日
|
||||
|
|
|
@ -1,49 +1,49 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.optional "(オプショナル)">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "メモ:">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.optional "(任意)">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "メモ:">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.selectAll "すべて選択">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.deselectAll "選択を解除">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.edit "編集">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.delete "削除">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "エラー・ログはZoteroとは関係していないメッセージを含んでいる可能性があります。">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "エラー・ログは Zotero とは無関係のメッセージを含んでいる可能性があります。">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "エラーレポートが送信されるまでお待ちください。">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "エラーレポートは送信されました。">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "エラーレポートが送信されました。">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "レポートID:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "このレポートID、問題の説明及び問題を再現するために必要なステップについて、メッセージをZoteroフォーラム(forums.zotero.org)に掲示して下さい。">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "エラーレポートはフォーラムで言及されない限り、一般的にはレビューされることはありません。">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "このレポート ID、問題の説明、および問題を再現するために必要な手順について、Zotero フォーラム(forums.zotero.org)に投稿して下さい。">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "エラーレポートはフォーラムで言及されない限り、調査されることはありません。">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Zoteroの新しいバージョンはインストールされました。">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "新しいバージョンを使用する前にZoteroのデータベースをアップグレードする必要があります。">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Zotero の新しいバージョンがインストールされました。">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "新しいバージョンを使用する前にあなたの Zotero のデータベースを更新する必要があります。">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "変更が行われる前にデータベースはすべて自動的にバックアップされます。">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "This is a major upgrade.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Be sure you have reviewed the">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "upgrade instructions">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "before continuing.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "このアップグレードが終了するまでお待ちください。数分間かかる場合もあります。">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Zoteroデータベースは問題なくアップグレードされました。">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "新機能と改良点に関しては">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "これは重要な更新です。">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "続ける前に">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "更新の手引き">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "をまずご確認ください。">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "この更新が終了するまでお待ちください。数分間かかる場合もあります。">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Zotero データベースは問題なく更新されました。">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "新機能と改良点については">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "変更履歴">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "をご覧ください。">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "選択範囲をZoteroメモに追加">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "選択範囲からZoteroメモを作成">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "りんくをZoteroのアイテムとして保存">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "がぞうをZoteroのアイテムとして保存">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "選択範囲を Zotero メモに追加">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "選択範囲から Zotero アイテムとメモを作成">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "リンクを Zotero のアイテムとして保存">
|
||||
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "画像を Zotero のアイテムとして保存">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "情報">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "メモ">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "添付ファイル">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "タグ">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "関連">
|
||||
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "関連アイテム">
|
||||
<!ENTITY zotero.notes.separate "別画面で編集する">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Show Duplicates">
|
||||
<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Show Unfiled Items">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "重複アイテムを表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "未整理のアイテムを表示">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.itemType "Item Type">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.itemType "アイテムの種類">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.type_column "種類">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.title_column "タイトル">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.creator_column "作成者">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.title_column "題名">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.creator_column "編著者等">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.date_column "日時">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.year_column "年">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "出版社">
|
||||
|
@ -51,192 +51,192 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "雑誌略誌名">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.language_column "言語">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "アクセス日時">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Library Catalog">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "書誌情報">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "請求記号">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.rights_column "権利">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "作成日時">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "追加日時">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "更新日時">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "ライブラリーで表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "ライブラリの中に表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "メモを追加">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "ファイルを添付する">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "現ページのスナップショットを添付">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "現ページへのリンクを添付">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "ファイルの保存されたコピーを添付する">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "現在のページのスナップショットを添付">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "現在のページへのリンクを添付">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "URIへのリンクを添付する...">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "保存されたファイルのコピーを添付する...">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "リンクをファイルに添付する">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Restore to Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "ライブラリへ復帰させる">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "選択されたアイテムを複製">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "新規アイテム">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "その他">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "現ページから新規アイテムを作成">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Add Item by Identifier">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "アイテムを削除">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "新規コレクション">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "New Group...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "現在のページから新規アイテムを作成">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "識別子によってアイテムを追加する">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "アイテムを削除...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "新規コレクション...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "新規グループ...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "新規サブコレクション...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "新規検索式保存">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Empty Trash">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "タグ・セレクターを表示する/表示しない">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "タスク">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "インポート">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Import from Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "ライブラリーをエクスポート">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "新規検索条件の保存...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "ゴミ箱を空にする">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "タグ選択ボックスを表示する/表示しない">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "アクション">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "インポート...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "クリップボードからインポートする">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "ライブラリをエクスポート...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF スキャン...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "タイムラインを作成">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "設定">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Support and Documentation">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Zoteroについて">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "環境設定...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "サポートとヘルプ">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Zotero について">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "詳細検索">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.tab.tooltip "Toggle Tab Mode">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.tab.tooltip "タブのモード切り替え">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "所在確認">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "あなたのローカル図書館を通して発見">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "あなたの所属機関の図書館を通じて所在確認">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.item.add "追加">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "ファイルを表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform "テキストの大文字・小文字を指定する">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "大文字">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "各単語の先頭を大文字">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "各文の先頭を大文字">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "New Note">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "新規メモを作成">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Add Child Note">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Lookup by Identifier...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "ファイルへのリンク">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "ファイルのコピー">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "現ページへのリンク">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "現ページのスナップショット">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "新しいメモ">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "新規メモを独立アイテムとして作成">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "子メモを追加する">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "識別子によって所在確認...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "ファイルへのリンク...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "ファイルのコピーを保存...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "現在のページへのリンクを保存">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "現在のページのスナップショットを撮る">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "タグがありません">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "フィルター:">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "自動表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Display all tags in this library">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "自動生成タグも表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "このライブラリの全タグを表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "可視タグを選択">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "可視タグの選択を解除">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "全選択の解除">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "選択の解除">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "タグ名の変更...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "タグを削除...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter the ISBN, DOI, or PMID to look up in the box below.">
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.description "下のボックスから検索するため ISBN、DOI、または PMID を入力してください。">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.title "アイテムを選択">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "ライブラリーに追加したいアイテムを選択してください">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "ライブラリに追加したいアイテムを選択してください">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "キャンセル">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "参照文献を作成">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "引用スタイル">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "アウトプット・フォーマット">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "RTFとして保存">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "HTMLとして保存">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "参考文献目録を作成">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "引用スタイル:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "出力フォーマット">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "RTF として保存">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "HTML として保存">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "クリップボードにコピー">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "印刷">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "ドキュメントの設定">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "引用を追加・編集">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "参照文献リストを編集">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "出典表記を追加・編集">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "参考文献目録を編集">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.progress.title "進行">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "エクスポート...">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "フォーマット:">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "トランスレーターのオプション">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "フォーマット:">
|
||||
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "トランスレータのオプション">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.charset.label "Character Encoding">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreEncodings.label "More Encodings">
|
||||
<!ENTITY zotero.charset.label "文字コード">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreEncodings.label "その他の文字コード">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "参照文献の配列をキープ">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "参考文献の順序を維持">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.page "ページ">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "段落">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.line "行">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "著者名の非表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "接頭辞">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "接尾辞">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "接頭辞:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "接尾辞:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "イタリック">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "斜体">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "太字">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "下線">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "上付き文字">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "下付き文字">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "アノテーションを追加">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "すべてのアノテーションを折りたたみ表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "すべてのアノテーションを展開表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "ハイライト表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "ハイライトを非表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "注釈を追加">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "すべての注釈を折りたたみ表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "すべての注釈を展開表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "テキストを強調表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "テキストの強調表示を解除">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "引用の出力形式:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "出典表記の出力形式:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "脚注">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "文末注">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "スタイル:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "スタイル:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "ブックマーク">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "ブックマークはMicrosoft Word、OpenOffice双方で保存されますが、偶然に変更されてしまう場合があります。">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "ブックマークはMicrosoft Word、OpenOffice双方で保存されますが、誤って変更されてしまう場合があります。 
 互換性上の理由により、この機能を選んだ場合、出典表記を脚注や巻末注に挿入することができません。">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option.">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "文献情報を文書中に保存">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "文献情報をあなたの文書中に保存するとわずかにファイルサイズが大きくなりますが、あなたは Zotero グループを使わなくても他人とその文書を共有することが可能になります。このオプションで作成された文書を更新するには Zotero 3.0 以降が必要です。">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "エディタを表示">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "クラシック・ビュー">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "参照文献リストの中の参照文献">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "参考文献目録に含まれる文献">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.button "Sync with Zotero Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.error "Sync Error">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progress:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Downloads:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Uploads:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.button "Zotero サーバと同期する">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.error "同期エラー">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "進捗:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "ダウンロード:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "アップロード:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "The following tag in your Zotero library is too long to sync to the server:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Synced tags must be shorter than 256 characters.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "You can either split the tag into multiple tags, edit the tag manually to shorten it, or delete it.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Split">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Split at the">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "character">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "characters">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Unchecked tags will not be saved.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "The tag will be deleted from all items.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "あなたの Zotero ライブラリにある以下のタグは、サーバと同期させるには長過ぎます。">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "タグを同期させるには256文字以下である必要があります。">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "問題のタグを複数のタグに分割するか、手動でタグを編集して短くするか、あるいは削除してください。">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "分割する">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "次の場所で分割:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "文字目">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "文字目">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "チェックされていないタグは保存されません。">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "このタグは全てのアイテムから削除されます。">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Proxy Recognized">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Only add proxies linked from your library, school, or corporate website">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Adding other proxies allows malicious sites to masquerade as sites you trust.">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Do not automatically redirect requests through previously recognized proxies">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ignore">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "プロキシが認識されました。">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "あなたの図書館、学校または企業のウェブサイトからリンクされたプロキシのみを追加するようにしてください。">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "その他のプロキシを追加すると、悪意あるサイトがあなたの信頼するサイトに成り済ます恐れがあります。">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "以前に認識されたプロキシを通じて、要求を自動転送しないでください。">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "無視する">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Retrieving Metadata...">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.cancel.label "Cancel">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "PDF Name">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Item Name">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "メタデータの抽出中...">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.cancel.label "取り消し">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "PDF 名">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "アイテム名">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.captcha.label "Type the text below to continue retrieving metadata.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.title "RTF Scan">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Cancel">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Item Name">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Unmapped Citations">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.title "RTF スキャン">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "取り消す">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "出典表記">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "アイテム名">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "文献不明の出典表記">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Ambiguous Citations">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Mapped Citations">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Introduction">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero can automatically extract and reformat citations and insert a bibliography into RTF files. To get started, choose an RTF file below.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "To get started, select an RTF input file and an output file below:">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Scanning for Citations">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero is scanning your document for citations. Please be patient.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Verify Cited Items">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Please review the list of recognized citations below to ensure that Zotero has selected the corresponding items correctly. Any unmapped or ambiguous citations must be resolved before proceeding to the next step.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Document Formatting">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Formatting Citations">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero is processing and formatting your RTF file. Please be patient.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "RTF Scan Complete">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Your document has now been scanned and processed. Please ensure that it is formatted correctly.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Input File">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Output File">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "文献同定済みの出典表記">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "案内">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero は RTF ファイルから自動的に出典表記を抽出し、出典表記を再整形して、参考文献目録を挿入することができます。この RTF スキャン機能は現在、以下に挙げる形式の出典表記をサポートしています。">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "まず、RTF 入力元ファイルと出力先ファイルを下記から選んでください。">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "出典表記をスキャンしています">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero はあなたの文書の引用をスキャンしています。しばらくお待ちください。">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "引用されたアイテムを検証する">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "以下に表示される、 Zotero が認識した出典表記の一覧をご覧頂き、対応する文献を正しく見つけたかどうかご確認ください。次の手順に進む前に、文献不明の出典表記やあいまいな出典表記はすべて解消される必要があります。">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "文書の書式設定">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "出典表記の書式設定">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero はあなたの RTF ファイルを処理中、整形中です。しばらくお待ちください。">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "RTF スキャンが完了しました">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "あなたの文書はスキャンされ処理が完了しました。正しく整形されていることを確認してください。">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "入力元ファイル">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "出力先ファイル">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.file.choose.label "Choose File...">
|
||||
<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "No file selected">
|
||||
<!ENTITY zotero.file.choose.label "ファイルを選択...">
|
||||
<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "ファイルが選択されていません">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Save to Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Attachments cannot be saved to the currently selected library. This item will be saved to your library instead.">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.noPDFTools.description "To use this feature, you must first install the PDF tools in the Zotero preferences.">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Zotero に保存する">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "添付ファイルは現在選択中のライブラリに保存することができません。その代わり、このアイテムはあなたのライブラリに保存されます。">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.noPDFTools.description "この機能を利用するには、まず Zotero 環境設定で PDF ツールをインストールする必要があります。">
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -27,14 +27,14 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader "ទុកឲ zotero.org ផ្លាស់ប្តូរខ្លឹមសារដោយអនុលោមទៅតាមកំណែហ្ស៊ូតេរ៉ូថ្មី">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader.tooltip "ប្រសិនបើអាច កំណែហ្ស៊ូតេរ៉ូថ្មីនឹងត្រូវបញ្ចូលនៅក្នុងសំណើអេចធីធីភីទៅកាន់ zotero.org។">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "ប្រើហ្ស៊ូតេរ៉ូសម្រាប់ទាញយកឯកសារយោង/អ៊ែរអាយអេស">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "ថតយករូបភាពអត្ថបទចេញពីគេហទំព័រដោយស្វ័យប្រវត្តិ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "ភ្ជាប់មកជាមួយដោយស្វ័យប្រវត្តិនូវឯកសារភីឌីអែហ្វ និង ឯកសារដទៃទៀត ខណៈពេលទាញរក្សាឯកសារទុក។">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "ដាក់ស្លាកឯកសារដោយប្រើពាក្យគន្លឹះ និង ចំណងជើងអត្ថបទដោយស្វ័យប្រវត្តិ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "លុបឯកសារចេញពីធុងសំរាមដោយស្វ័យប្រវត្តិ កាលណាត្រូវបានលុបយូរជាង">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "ថតយកអត្ថបទចេញពីគេហទំព័រដោយស្វ័យប្រវត្តិ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "ភ្ជាប់មកជាមួយដោយស្វ័យប្រវត្តិនូវឯកសារភីឌីអែហ្វ និង ឯកសារដទៃទៀត ខណៈពេលទាញរក្សាឯកសារទុក">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "ដាក់ស្លាកឯកសារដោយប្រើពាក្យគន្លឹះ និង ចំណងជើងអត្ថបទដោយស្វ័យប្រវត្តិ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "លុបឯកសារចេញពីធុងសំរាមដោយស្វ័យប្រវត្តិ កាលណាត្រូវបានលុបយូរជាង">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "ថ្ងៃកន្លងហើយ">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups "ក្រុម">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "នៅពេលចម្លងឯកសារពីបណ្ណាល័យមួយទៅបណ្ណាល័យមួយទៀត ត្រូវបញ្ចូលទាំង:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "នៅពេលចម្លងឯកសារពីបណ្ណាល័យមួយទៅបណ្ណាល័យមួយទៀត ត្រូវបញ្ចូលទាំង:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "កំណត់ត្រាកម្ជាប់">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "រូបភាពកម្ជាប់ និង ឯកសារនាំចូល">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "កម្ជាប់រណប">
|
||||
|
@ -64,9 +64,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "ធ្វើសមកាលកម្មពេញលេញជាមួយម៉ាស៊ីនបម្រើហ្ស៊ូតេរ៉ូ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "បញ្ចូលទិន្នន័យហ្ស៊ូតេរ៉ូមូលដ្ឋានជាមួយនិងម៉ាស៊ីនបម្រើសមកាលកម្មដោយមិនគិតអំពីប្រវត្តិសមកាលកម្ម។">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "ស្តារឡើងវិញពីម៉ាស៊ីនបម្រើហ្ស៊ូតេរ៉ូ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "លុបចោលទិន្នន័យហ្ស៊ូតេរ៉ូមូលដ្ឋានទាំងអស់ និង ស្តារឡើងវិញពីម៉ាស៊ីនបម្រើសមកាលកម្ម">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "លុបចោលទិន្នន័យហ្ស៊ូតេរ៉ូមូលដ្ឋានទាំងអស់ និង ស្តារឡើងវិញពីម៉ាស៊ីន បម្រើសមកាលកម្ម">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "ស្តារទៅកាន់ម៉ាស៊ីនបម្រើហ្ស៊ូតេរ៉ូ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "លុបចោលរាល់ទិន្នន័យម៉ាស៊ីនបម្រើទាំងអស់ និង សរសេរលុបពីលើទិន្នន័យហ្ស៊ូតេរ៉ូមូលដ្ឋាន">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "លុបចោលរាល់ទិន្នន័យម៉ាស៊ីនបម្រើទាំងអស់ និង សរសេរលុបពីលើទិន្នន័យ ហ្ស៊ូតេរ៉ូមូលដ្ឋាន">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "កំណត់រៀបចំប្រវត្តិឯកសារសមកាលកម្ម">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "ពិនិត្យដោយហ្មត់ចត់ចំពោះឯកសារភ្ជាប់មូលដ្ឋានទាំងអស់ដែលបានផ្ទុកនៅក្នុងម៉ាស៊ីនបម្រើ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "កំណត់រៀបចំជាថ្មី...">
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "ជម្រើសអាគតដ្ឋាន">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "បញ្ចូលគេហទំព័រនៃអត្ថបទស្រាវជ្រាវក្នុងឯកសារយោង">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "នៅពេលដែលជម្រើសនេះអស់លទ្ធភាព ហ្ស៊ូតេរ៉ូបញ្ចូលគេហទំព័រ នៅពេលយោងអត្ថបទទនានុប្បវត្តិ ទស្សនាវដ្តី និង កាសែត លើកលែងតែអត្ថបទដែលពុំមានទំព័រជាក់លាក់។">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "នៅពេលដែលជម្រើសនេះអស់លទ្ធភាព ហ្ស៊ូតេរ៉ូបញ្ចូលគេហទំព័រ នៅពេលយោងអត្ថបទទនានុប្បវត្តិ ទស្សនាវដ្តី និង កាសែត លើកលែងតែអត្ថបទដែលពុំមានទំព័រជាក់លាក់។">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "ចម្លងលឿន">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "ទម្រង់ទិន្នផលលំនាំដើម:">
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "តម្កល់ឯកសារ">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "បិទ">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
|
@ -66,7 +74,7 @@
|
|||
|
||||
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.label "អប្បបរមា">
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.label "អប្បបរមានីយកម្ម">
|
||||
<!ENTITY bringAllToFront.label "នាំយកទាំងអស់មកខាងមុខ">
|
||||
<!ENTITY zoomWindow.label "ពង្រួម">
|
||||
<!ENTITY windowMenu.label "វីនដូយ៏">
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "សូមរង់ចាំ ខណៈពេលកំពុងធ្វើរបាយការណ៍អំពីកំហុស។">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "កំហុសបានធ្វើរបាយការណ៍រួចហើយ។">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "អត្តលេខរបាយការណ៍:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "សូមផ្ញើសារទៅកាន់វេទិកាហ្ស៊ូតេរ៉ូ (forums.zotero.org) ជាមួយនិងអត្តលេខរបាយការណ៍នេះ ការពណ៌នាបញ្ហា និង ជំហានចាំបាច់នានា ដើម្បីផលិតឡើងវិញ។">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "សូមផ្ញើសារទៅកាន់វេទិកាហ្ស៊ូតេរ៉ូ (forums.zotero.org) ជាមួយនិងអត្តលេខរបាយការណ៍នេះ ការពណ៌នាបញ្ហា និង ជំហានចាំបាច់នានា ដើម្បីផលិតឡើងវិញ។">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "របាយការណ៍អំពីកំហុសមិនត្រូវបានពិនិត្យ លុះត្រាតែឆ្លងកាត់វេទិកានេះ។">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "អ្នកបានដំឡើងហ្ស៊ូតេរ៉ូកំណែថ្មី។">
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "ធ្វើឲប្រាកដថា អ្នកបានអាននូវ">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "ការណែនាំអំពីទំនើបកម្ម">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "មុនពេលបន្ត">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "សូមរង់ចាំ ដើម្បីឲដំណើរការទំនើបកម្មបញ្ចប់។ ដំណើរការនេះអាចចំណាយពេលមួយរយៈខ្លី។">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "សូមរង់ចាំ ដើម្បីឲដំណើរការទំនើបកម្មបញ្ចប់។ ដំណើរការនេះអាចចំណាយពេលមួយរយៈខ្លី។">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "ទិន្នន័យហ្ស៊ូតេរ៉ូរបស់អ្នកបានធ្វើទំនើបកម្មដោយជោគជ័យ។">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "សូមមើល">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "កំណត់ហេតុផ្លាស់ប្តូរ">
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "ផ្លាស់ឈ្មោះស្លាក...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "លុបស្លាកចោល...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.description "សូមបញ្ចូលអាយអេសប៊ីអិន ឌីអូអាយ ឬ ភីអេមអាយឌី ដើម្បីរកមើលនៅក្នុងប្រអប់ខាងក្រោមៈ">
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.description "សូមបញ្ចូលអាយអេសប៊ីអិន ឌីអូអាយ ឬ ភីអេមអាយឌី ដើម្បីរកមើលនៅក្នុងប្រអប់ខាងក្រោមៈ">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.title "ជ្រើសរើសឯកសារ">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "ជ្រើសរើសឯកសារណាមួយដែលអ្នកចង់បញ្ចូលទៅក្នុងបណ្ណាល័យរបស់អ្នក">
|
||||
|
@ -175,10 +175,10 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "ការប្រើទម្រង់:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "កំណត់ចំណាំគេហទំព័រទុក">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "កំណត់ចំណាំគេហទំព័រអាចរក្សាទុកនៅក្នុងម៉ាយក្រូសូហ្វវើដ និង អូផិនអប់ហ្វីស ប៉ុន្តែអាចត្រូវបានកែប្រែដោយចៃដន្យ។ ដោយមូលហេតុសមិតភាព អាគតដ្ឋានមិនអាចដាក់ជាលេខយោងក្រោមអត្ថបទ ឬ លេខយោងចុងអត្ថបទនៅពេលត្រូវបានជ្រើសរើស។">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "កំណត់ចំណាំគេហទំព័រអាចរក្សាទុកនៅក្នុងម៉ាយក្រូសូហ្វវើដ និង អូផិនអប់ហ្វីស ប៉ុន្តែអាចត្រូវបានកែប្រែដោយចៃដន្យ។ ដោយមូលហេតុសមិតភាព អាគតដ្ឋានមិនអាចដាក់ជាលេខយោងក្រោមអត្ថបទ ឬ លេខយោងចុងអត្ថបទនៅពេលត្រូវបានជ្រើសរើស។">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "ដាក់កំណត់យោងក្នុងឯកសារ">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "ការដាក់កំណត់យោងក្នុងឯកសាររបស់អ្នកនឹងបង្កើនទំហំឯកសារ ប៉ុន្តែវានឹងអនុញ្ញាតឲអ្នកអាចចែករំលែកឯកសារជាមួយអ្នកដទៃដោយមិនចាំបាច់ប្រើហ្ស៊ូតេរ៉ូជាក្រុម។ ហ្ស៊ូតេរ៉ូកំណែថ្មីចាប់ពី ៣.០ ឡើងទៅ តម្រូវឲធ្វើទំនើបកម្មឯកសារដែលបានបង្កើតសម្រាប់ជម្រើសនេះ។">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "ការដាក់កំណត់យោងក្នុងឯកសាររបស់អ្នកនឹងបង្កើនទំហំឯកសារ ប៉ុន្តែវានឹងអនុញ្ញាតឲអ្នកអាចចែករំលែកឯកសារជាមួយអ្នកដទៃដោយមិនចាំបាច់ប្រើហ្ស៊ូតេរ៉ូជាក្រុម។ ហ្ស៊ូតេរ៉ូកំណែថ្មីចាប់ពី ៣.០ ឡើងទៅ តម្រូវឲធ្វើទំនើបកម្មឯកសារដែលបានបង្កើតសម្រាប់ជម្រើសនេះ។">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "បង្ហាញកំណែតម្រូវ">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "មើលតាមទម្រង់បុរាណ">
|
||||
|
@ -229,7 +229,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "សូមធ្វើការពិនិត្យបញ្ជីអាគតដ្ឋានដែលបានទទួលស្គាល់ដូចខាងក្រោម ដើម្បីធ្វើឲប្រាកដថា ហ្ស៊ូតេរ៉ូបានជ្រើសរើសអាគតដ្ឋានត្រឹមត្រូវ។ អាគតដ្ឋានមិនបានផ្គូរផ្គង ឬ ស្រពិចស្រពិលត្រូវធ្វើការដោះស្រាយជាមុន មុនពេលបន្តទៅជំហានបន្ទាប់។">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "ឯកសារកំពុងត្រូវបានធ្វើទ្រង់ទ្រាយ">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "កំពុងធ្វើទ្រង់ទ្រាយអាគតដ្ឋាន">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "សូមរង់ចាំ ខណៈពេលហ្ស៊ូតេរ៉ូកំពុងដំណើរការ និង ធ្វើទ្រង់ទ្រាយឯកសារអ៊ែរធីអែហ្វរបស់អ្នក។">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "សូមរង់ចាំ ខណៈពេលហ្ស៊ូតេរ៉ូកំពុងដំណើរការ និង ធ្វើទ្រង់ទ្រាយឯកសារអ៊ែរធីអែហ្វរបស់អ្នក។">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "វិភាគអ៊ែរធីអែហ្វបានបញ្ចប់">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "ឥលូវឯកសាររបស់អ្នកត្រូវបានវិភាគ និង បញ្ចប់រួចហើយ។ សូមធ្វើឲប្រាកដថា ឯកសាររបស់អ្នកត្រូវបានធ្វើទ្រង់ទ្រាយដោយត្រឹមត្រូវ។">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "ឯកសារព័ត៌មាន">
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=%S ត្រូវចាប់ផ្តើម
|
|||
general.restartRequiredForChanges=%S ត្រូវចាប់ផ្តើមជាថ្មី ដើម្បីឲការផ្លាស់ប្តូរមានប្រសិទ្ធភាព។
|
||||
general.restartNow=ចាប់ផ្តើមជាថ្មីឥលូវ
|
||||
general.restartLater=ចាប់ផ្តើមជាថ្មីពេលក្រោយ
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=មានកំហុសកើតឡើង
|
||||
general.unknownErrorOccurred=កំហុសមិនដឹងមូលហេតុបានកើតឡើង។
|
||||
general.restartFirefox=សូមចាប់ផ្តើម %S ជាថ្មី។
|
||||
|
@ -409,12 +410,12 @@ ingester.scrapeErrorDescription=កំហុសបានកើតឡើង ខ
|
|||
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=មានបញ្ហាជាមួយនិងកូដចម្លង
|
||||
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=ដំណើរការទាញុឯកសាររក្សាទុកបានបរាជ័យ ដោយសារតែកំហុសហ្ស៊ូតេរ៉ូពីមុន។
|
||||
|
||||
ingester.importReferRISDialog.title=ការទាញចូលឯកសារយោង/អ៊ែអាយអេសហ្ស៊ូតេរ៉ូ
|
||||
ingester.importReferRISDialog.text=តើអ្នកចង់ទាញឯកសារពី "%1$S" ចូលទៅក្នុងហ្ស៊ូតេរ៉ូ? អ្នកអាចមិនឲដំណើរការនូវការទាញចូលឯកសារយោង/អ៊ែអាយអេសដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅក្នុងជម្រើសអាទិភាពហ្ស៊ូតេរ៉ូ។
|
||||
ingester.importReferRISDialog.title=ការទាញចូលឯកសារយោង/អ៊ែរអាយអេសហ្ស៊ូតេរ៉ូ
|
||||
ingester.importReferRISDialog.text=តើអ្នកចង់ទាញឯកសារពី "%1$S" ចូលទៅក្នុងហ្ស៊ូតេរ៉ូ? អ្នកអាចមិនឲដំណើរការនូវការទាញចូលឯកសារយោង/អ៊ែរអាយអេសដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅក្នុងជម្រើសអាទិភាពហ្ស៊ូតេរ៉ូ។
|
||||
ingester.importReferRISDialog.checkMsg=ជានិច្ចកាល ត្រូវអនុញ្ញាតចំពោះគេហទំព័រនេះ
|
||||
|
||||
ingester.importFile.title=នាំឯកសារចូល
|
||||
ingester.importFile.text=តើអ្នកចង់នាំឯកសារ "%S"ចូលឫ? ឯកសារនេះនឹងបញ្ចូលទៅក្នុងកម្រងថ្មី។
|
||||
ingester.importFile.text=តើអ្នកចង់នាំឯកសារ "%S" ចូលឬ? ឯកសារនេះនឹងបញ្ចូលទៅក្នុងកម្រងថ្មី។
|
||||
|
||||
ingester.lookup.performing=ធ្វើការស្វែងរក…
|
||||
ingester.lookup.error=មានកំហុសកើតឡើង ខណៈពេលធ្វើការស្វែងរកឯកសារនេះ។
|
||||
|
@ -428,6 +429,12 @@ db.dbRestoreFailed=ទិន្នន័យហ្ស៊ូតេរ៉ូ '%S'
|
|||
db.integrityCheck.passed=គ្មានកំហុសត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងទិន្នន័យ។
|
||||
db.integrityCheck.failed=កំហុសត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងទិន្នន័យហ្ស៊ូតេរ៉ូ!
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=អ្នកអាចប្រើឧបករណ៍ជួសជុលទិន្នន័យ តាមរយៈ http://zotero.org/utils/dbfix ដើម្បីកែកំហុសទាំងអស់នេះ។
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=បានធ្វើទំនើបកម្ម
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=ទាន់សម័យ
|
||||
|
@ -445,7 +452,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S ត្រូវបានដំ
|
|||
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S មិនត្រូវបានដំឡើង
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=ការដាក់លិបិក្រមភីឌីអែហ្វតម្រូវឲមានឧបករណ៍ %1$S និង %2$S ចេញមកពីគម្រោង %3$S។
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=ហ្ស៊ូតេរ៉ូអាចទាញយកមក និង ដំឡើងឧបករណ៍ទាំងនេះដោយស្វ័យប្រវត្តិចេញពីគេហទំព័រ zotero.org សម្រាប់កម្មវិធីជាក់លាក់មួយ។
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=អ្នកប្រើប្រាស់ជាន់ខ្ពស់អាចសង្ឃឹមមើល %S សម្រាប់ការណែនាំការដំឡើងដោយផ្ទាល់ដៃ។
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=អ្នកប្រើប្រាស់ជឿនលឿនអាចសង្ឃឹមមើល %S សម្រាប់ការណែនាំការដំឡើងដោយផ្ទាល់ដៃ។
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=ឯកសារ
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=ស្វែងរកឧបករណ៍ដំឡើង
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.downloading=កំពុងតែទាញយកមករក្សាទុក...
|
||||
|
@ -461,6 +468,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=សូមព្
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=រចនាបថគន្ថនិទេ្ទស
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=នាំយកទម្រង់ចេញ
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=ការចម្លងលឿនអាចឲអ្នកចម្លងឯកសារយោងដែលបានជ្រើសរើសចូលទៅក្នងកន្លែងរក្សាទុកឯកសារបណ្តោះអាសន្នតាមរយៈការចុចវិធីកាត់ (%S) ឬ តាមរយៈការទាញឯកសារចូលទៅក្នុងប្រអប់អត្ថបទនៅលើគេហទំព័រ។
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=បន្ថែមរចនាបថ
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=រៀបចំកូដចម្លង និង រចនាបថ
|
||||
|
@ -488,7 +496,7 @@ fileInterface.noReferencesError=ឯកសារដែលអ្នកបានជ
|
|||
fileInterface.bibliographyGenerationError=មានកំហុសកើតឡើងខណៈពេលបង្កើតគន្ថនិទេ្ទស។ សូមព្យាយាមជាថ្មី។
|
||||
fileInterface.exportError=មានកំហុសកើតឡើងខណៈពេលដែលព្យាយាមទាញចេញនូវឯកសារដែលបានជ្រើសរើស។
|
||||
|
||||
advancedSearchMode=របៀបស្រាវជ្រាវលឿន សូមចុចសញ្ញាបញ្ចូលដើម្បីស្រាវជ្រាវ។
|
||||
advancedSearchMode=របៀបស្វែងរកលឿន សូមចុចសញ្ញាបញ្ចូលដើម្បីស្រាវជ្រាវ។
|
||||
searchInProgress=សូមរងចាំ ខណៈពេលការស្រាវជាវកំពុងដំណើរការ។
|
||||
|
||||
searchOperator.is=គឺ
|
||||
|
@ -533,8 +541,8 @@ fulltext.indexState.indexed=បានដាក់លិបិក្រម
|
|||
fulltext.indexState.unavailable=មិនបានដឹង
|
||||
fulltext.indexState.partial=បានដាក់ដោយផ្នែក
|
||||
|
||||
exportOptions.exportNotes=ទាញកំណត់ចំណាំចេញ
|
||||
exportOptions.exportFileData=ទាញឯកសារចេញ
|
||||
exportOptions.exportNotes=នាំកំណត់ចំណាំចេញ
|
||||
exportOptions.exportFileData=នាំឯកសារចេញ
|
||||
charset.UTF8withoutBOM=យូនីកូដ (យូធីអែហ្វ-៨ គ្មានប៊ីអូអិម)
|
||||
charset.autoDetect=(រកឃើញដោយស្វ័យប្រវត្តិ)
|
||||
|
||||
|
@ -546,8 +554,8 @@ date.yesterday=ម្សិលមិញ
|
|||
date.today=ថ្ងៃនេះ
|
||||
date.tomorrow=ថ្ងៃស្អែក
|
||||
|
||||
citation.multipleSources=ប្រភពច្រើន...
|
||||
citation.singleSource=ប្រភពមួយ...
|
||||
citation.multipleSources=ពហុប្រភព...
|
||||
citation.singleSource=ឯកប្រភព...
|
||||
citation.showEditor=បង្ហាញកំណែតម្រូវ...
|
||||
citation.hideEditor=លាក់កំណែតម្រូវ...
|
||||
|
||||
|
@ -576,60 +584,60 @@ integration.regenerate.body=រាល់កំណែប្រែដែលអ្
|
|||
integration.regenerate.saveBehavior=ជានិច្ចកាលត្រូវដើរតាមលំនាំជ្រើសរើសនេះ
|
||||
|
||||
integration.revertAll.title=តើអ្នកចង់ត្រលប់រាល់កំណែតម្រូវក្នុងគន្ថនិទេ្ទសរបស់អ្នក?
|
||||
integration.revertAll.body=ប្រសិនបើ អ្នកជ្រើសរើសបន្ត រាល់អាគតដ្ឋានដែលបានយោងក្នុងអត្ថបទនឹងបង្ហាញឡើងនៅក្នងគន្ថនិទេ្ទសជាមយនឹងអត្ថបទដើម ហើយ រាល់អាគតដ្ឋានដែលបានសរសេរបន្ថែមដោយដៃនឹងត្រូវលុបចេញពីគន្ថនិទេ្ទស។
|
||||
integration.revertAll.body=ប្រសិនបើ អ្នកជ្រើសរើសបន្ត រាល់អាគតដ្ឋានដែលបានយោងក្នុងអត្ថបទនឹងបង្ហាញឡើងនៅក្នងគន្ថនិទេ្ទសជាមយនឹងអត្ថបទដើម ហើយ រាល់អាគតដ្ឋានដែលបានសរសេរបន្ថែមដោយដៃនឹងត្រូវលុបចេញពីគន្ថនិទេ្ទស។
|
||||
integration.revertAll.button=ត្រលប់ទាំងអស់
|
||||
integration.revert.title=តើអ្នកចង់ត្រលប់រាល់កំណែតម្រូវទាំងអស់នេះ?
|
||||
integration.revert.body=ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសបន្ត រាល់អាគតដ្ឋានដែលបានយោងក្នុងអត្ថបទនៃគន្ថនិទេ្ទសដែលបានឆ្លើយតបទៅនិងឯកសារដែលបានជ្រើសរើសនឹងត្រូវបានជំនួសដោយអត្ថបទដែលមិនបានកែតម្រូវតាមរយៈរចនាបថដែលបានជ្រើសរើស។
|
||||
integration.revert.body=ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសបន្ត រាល់អាគតដ្ឋានដែលបានយោងក្នុងអត្ថបទនៃគន្ថនិទេ្ទសដែលបានឆ្លើយតបទៅនិងឯកសារដែលបានជ្រើសរើសនឹងត្រូវបានជំនួសដោយអត្ថបទដែលមិនបានកែតម្រូវតាមរយៈរចនាបថដែលបានជ្រើសរើស។
|
||||
integration.revert.button=ត្រលប់
|
||||
integration.removeBibEntry.title=រាល់អាគតដ្ឋានដែលបានជ្រើសរើសត្រូវបានយោងឡើងក្នុងឯកសាររបស់អ្នក។
|
||||
integration.removeBibEntry.body=តើអ្នកចង់លុបចេញពីគន្ថនិទេ្ទសទេ?
|
||||
|
||||
integration.cited=Cited
|
||||
integration.cited.loading=Loading Cited Items…
|
||||
integration.ibid=ibid
|
||||
integration.cited=ត្រូវបានយោង
|
||||
integration.cited.loading=កំពុងបង្ហាញបន្ទុកឯកសារត្រូវបានយោង…
|
||||
integration.ibid=ដូចខាងលើ
|
||||
integration.emptyCitationWarning.title=គ្មានអាគតដ្ឋាន
|
||||
integration.emptyCitationWarning.body=អាគតដ្ឋានដែលអ្នកបានគូសបញ្ជាក់គឺអត់មាននៅក្នុងរចនាបថដែលបានជ្រើសរើស។ តើអ្នកចង់បន្ថែមវាទេ?
|
||||
|
||||
integration.error.incompatibleVersion=កំណែថ្មីនៃកម្មវិធីជំនួយវាយអត្ថបទហ្ស៊ូតេរ៉ូនេះ (កំណែថ្មីបញ្ចូលរួមគ្នា) គឺមានវិសមិតភាពទៅនឹងហ្ស៊ូតេរ៉ូកម្ជាប់នឹងហ្វៃអ៊ើហ្វក់ស៍ (%1$S)ដែលបានដំឡើងនៅក្នុងកំព្យូទ័ររបស់អ្នកទេ។ សូមបញ្ជាក់ថា អ្នកត្រូវប្រើកំណែថ្មីបំផុតនៃសមាសភាពទាំងពីរ។
|
||||
integration.error.incompatibleVersion=កំណែថ្មីនៃកម្មវិធីជំនួយវាយអត្ថបទហ្ស៊ូតេរ៉ូនេះ (កំណែថ្មីបញ្ចូលរួមគ្នា) គឺមានវិសមិតភាពទៅនឹងហ្ស៊ូតេរ៉ូកម្ជាប់នឹងហ្វៃអ៊ើហ្វក់ស៍ (%1$S) ដែលបានដំឡើងនៅក្នុងកំព្យូទ័ររបស់អ្នកទេ។ សូមបញ្ជាក់ថា អ្នកត្រូវប្រើកំណែថ្មីបំផុតនៃសមាសភាពទាំងពីរ។
|
||||
integration.error.incompatibleVersion2=ហ្ស៊ូតេរ៉ូ %1$S តម្រូវឲប្រើកំណែថ្មី %2$S %3$S ឬ ទំនើបជាងនេះ។ សូមទាញយកកំណែថ្មីបំផុត %2$S ពីគេហទំព័រ zotero.org ។
|
||||
integration.error.title=ការបញ្ចូលហ្ស៊ូតេរ៉ូបានជួបកំហុសឆ្គង
|
||||
integration.error.notInstalled=ហ្វៃអ៊ើហ្វក់ស៍មិនអាចផ្ទុកសមាសធាតុដែលអាចធ្វើការទាក់ទងជាមួយកម្មវិធីវាយអត្ថបទរបស់អ្នក។ សូមធ្វើការបញ្ជាក់ថា កម្ជាប់ជាមួយហ្វៃអ៊ើហ្វក់ស៍ត្រូវបានដំឡើងដោយត្រឹមត្រូវ និង ព្យាយាមម្តងទៀត។
|
||||
integration.error.generic=ហ្ស៊ូតេរ៉ូបានជួបកំហុសឆ្គងកើតឡើង ខណៈពេលធ្វើទំនើបកម្មឯកសាររបស់អ្នក។
|
||||
integration.error.notInstalled=ហ្វៃអ៊ើហ្វក់ស៍មិនអាចផ្ទុកសមាសធាតុដែលអាចធ្វើការទាក់ទងជាមួយកម្មវិធីវាយអត្ថបទរបស់អ្នក។ សូមធ្វើការបញ្ជាក់ថា កម្ជាប់ជាមួយហ្វៃអ៊ើហ្វក់ស៍ត្រូវបានដំឡើងដោយត្រឹមត្រូវ និង ព្យាយាមម្តងទៀត។
|
||||
integration.error.generic=ហ្ស៊ូតេរ៉ូបានជួបកំហុសឆ្គងកើតឡើង ខណៈពេលធ្វើទំនើបកម្មឯកសាររបស់អ្នក។
|
||||
integration.error.mustInsertCitation=អ្នកត្រូវដាក់អាគតដ្ឋាន មុនពេលចាប់ផ្តើមប្រតិបត្តិការនេះ។
|
||||
integration.error.mustInsertBibliography=អ្នកត្រូវដាក់គន្ថនិទេ្ទស មុនពេលចាប់ផ្តើមប្រតិបត្តិការនេះ។
|
||||
integration.error.cannotInsertHere=វិស័យហ្ស៊ូតេរ៉ូមិនអាចដាក់បាននៅទីនេះ។
|
||||
integration.error.notInCitation=អ្នកត្រូវតែដាក់ទស្សន៍ទ្រនិចនៅក្នងអាគតដ្ឋាន ដើម្បីឲហ្ស៊ូតេរ៉ូអាចកែអត្ថបទបាន។
|
||||
integration.error.notInCitation=អ្នកត្រូវតែដាក់ទស្សន៍ទ្រនិចនៅក្នុងអាគតដ្ឋាន ដើម្បីឲហ្ស៊ូតេរ៉ូអាចកែអត្ថបទបាន។
|
||||
integration.error.noBibliography=រចនាបថដែលអ្នកបានជ្រើសរើសមិនមានគន្ថនិទេ្ទស។ ប្រសិនបើ អ្នកចង់ដាក់គន្ថនិទេ្ទស សូមជ្រើសរើសរចនាបថមួយផ្សេងទៀត។
|
||||
integration.error.deletePipe=ហ្ស៊ូតេរ៉ូមិនអាចប្រាស្រ័យទំនាក់ទំនងជាមួយកម្មវិធីជំនួយវាយអត្ថបទរបស់អ្នកបានទេ។ តើអ្នកចង់ឲហ្ស៊ូតេរ៉ូព្យាយាមកែកំហុសនេះដែរឬទេ? អ្នកនឹងត្រូវក្រើនរំលឹកដល់លេខសម្ងាត់។
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
integration.error.deletePipe=ហ្ស៊ូតេរ៉ូមិនអាចភ្ជាប់ទៅនឹងកម្មវិធីជំនួយវាយអត្ថបទរបស់អ្នកបានទេ។ តើអ្នកចង់ឲហ្ស៊ូតេរ៉ូព្យាយាមកែកំហុសនេះដែរឬទេ? អ្នកនឹងត្រូវក្រើនរំឭកដល់លេខសម្ងាត់។
|
||||
integration.error.invalidStyle=រចនាបថដែលអ្នកបានជ្រើសរើសមិនមានសុពលភាពទេ។ ប្រសិនបើ អ្នកបង្កើតរចនាបថដោយខ្លួនឯង សូមធ្វើឲប្រាកដថា រចនាបថនេះ ឆ្លងកាត់សុពលកម្មដូចដែលបានរៀបរាប់នៅក្នុងគេហទំព័រ http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=ហ្ស៊ូតេរ៉ូមិនអាចធ្វើទំនើបកម្មឯកសារនេះបាន ដោយសារតែឯកសារនេះត្រូវបានបង្កើតកម្មវិធីវាយអត្ថបទផ្សេងគ្នា ដែលមានវិសមិតភាពក្នុងការបញ្ចូលកូដតាមកម្មវិធី។ ដើម្បីធ្វើឲឯកសារមានសមិតភាពគ្នារវាងWord និង OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice សូមបើកឯកសារក្នុងកម្មវិធីវាយអត្ថបទជាវើដដែលជាប្រភពដើម ហើយ ធ្វើការផ្លាស់ប្តូរប្រភពនេះនៅក្នុងជម្រើសឯកសារហ្ស៊ូតេរ៉ូ។
|
||||
|
||||
integration.replace=ជំនួសកូដវិស័យហ្ស៊ូតេរ៉ូនេះ?
|
||||
integration.missingItem.single=ឯកសារនេះលែងមានក្នុងទិន្នន័យហ្ស៊ូតេរ៉ូរបស់អ្នកទៀតហើយ។ តើអ្នកចង់ជ្រើសរើសឯកសារមកជំនួសវិញទេ?
|
||||
integration.missingItem.multiple=ឯកសារ %1$S នៅក្នុងអាគតដ្ឋាននេះលែងមានក្នុងទិន្នន័យហ្ស៊ូតេរ៉ូរបស់អ្នកទៀតហើយ។ តើអ្នកចង់ជ្រើសរើសឯកសារមកជំនួសវិញទេ?
|
||||
integration.missingItem.multiple=ឯកសារ %1$S នៅក្នុងអាគតដ្ឋាននេះលែងមានក្នុងទិន្នន័យហ្ស៊ូតេរ៉ូរបស់អ្នកទៀតហើយ។ តើអ្នកចង់ជ្រើសរើសឯកសារមកជំនួសវិញទេ?
|
||||
integration.missingItem.description=សូមចុច "ទេ" ដើម្បីលុបរាល់វិស័យកូដអាគតដ្ឋានដែលមានក្នុងឯកសារនេះ ហើយ រក្សាអត្ថបទអាគតដ្ឋាន ប៉ុន្តែ លុបចេញពីគន្ថនិទេ្ទសរបស់អ្នក។
|
||||
integration.removeCodesWarning=ការលុបវិស័យកូដនៅក្នុងអត្ថបទនេះនឹងធ្វើឲហ្ស៊ូតេរ៉ូលែងធ្វើទំនើបកម្មអាគតដ្ឋាន និង គន្ថនិទេ្ទសតទៅទៀត។ តើអ្នកចង់លុបដែរឬទេ?
|
||||
integration.upgradeWarning=អ្នកត្រូវតែធ្វើទំនើបកម្មឯកសារជានិច្ច ដើម្បីដំណើរការជាមួយហ្ស៊ូតេរ៉ូកំណែថ្មី២.១ ឬ កំណែថ្មីបន្តបន្ទាប់ទៀត។ សូមណែនាំឲអ្នកទាញឯកសាររក្សាបម្រុងទុកជាមុនសិន មុនពេលអ្នកបន្តដំណើរការនេះ។ តើអ្នកចង់បន្តដំណើរការនេះទៅមុខទៀតទេ?
|
||||
integration.removeCodesWarning=ការលុបវិស័យកូដនៅក្នុងអត្ថបទនេះនឹងធ្វើឲហ្ស៊ូតេរ៉ូលែងធ្វើទំនើបកម្មអាគតដ្ឋាន និង គន្ថនិទេ្ទសតបានទៀត។ តើអ្នកចង់លុបដែរឬទេ?
|
||||
integration.upgradeWarning=អ្នកត្រូវតែធ្វើទំនើបកម្មឯកសារជានិច្ច ដើម្បីដំណើរការជាមួយហ្ស៊ូតេរ៉ូកំណែថ្មី២.១ ឬ កំណែថ្មីបន្តបន្ទាប់ទៀត។ សូមណែនាំឲអ្នកទាញឯកសាររក្សាបម្រុងទុកជាមុនសិន មុនពេលអ្នកបន្តដំណើរការនេះ។ តើអ្នកចង់បន្តដំណើរការនេះទៅមុខទៀតទេ?
|
||||
integration.error.newerDocumentVersion=ឯកសាររបស់អ្នកត្រូវបានបង្កើតឡើងជាមួយកំណែហ្ស៊ូតេរ៉ូថ្មី (%1$S) មិនមែនកំណែដែលអ្នកបានដំឡើងនោះទេ។ សូមធ្វើទំនើបកម្មហ្ស៊ូតេរ៉ូ មុនពេលអ្នកកែតម្រូវឯកសារនេះ។
|
||||
integration.corruptField=វិស័យកូដហ្ស៊ូតេរ៉ូឆ្លើយតបទៅនឹងអាគតដ្ឋានដែលចង្អុលបង្ហាញហ្ស៊ូតេរ៉ូឯកសារណាមួយនៅក្នុងបណ្ណាល័យរបស់អ្នកត្រូវបានលើកយកមយោងនោះបានខូច។ តើអ្នកចង់ជ្រើសរើសឯកសារជាថ្មី?
|
||||
integration.corruptField.description=សូមចុច "ទេ" ដើម្បីលុបរាល់វិស័យកូដអាគតដ្ឋានដែលមានឯកសារនេះ ហើយ រក្សាអត្ថបទអាគតដ្ឋាន ប៉ុន្តែ លុបវាចេញពីគន្ថនិទេ្ទសរបស់អ្នក។
|
||||
integration.corruptBibliography=វិស័យកូដហ្ស៊ូតេរ៉ូសម្រាប់គន្ថនិទេ្ទសរបស់អ្នកបានខូច។ តើអ្នកគួរឲហ្ស៊ូតេរ៉ូលុបវិស័យកូដនេះចោល ហើយ បង្កើតគន្ថនិទេ្ទសថ្មី?
|
||||
integration.corruptBibliography.description=រាល់ឯកសារដែលបានយោងក្នុងអត្ថបទនឹងលេចឡើងនៅក្នុងគន្ថនិទេ្ទសថ្មី ប៉ុន្តែ រាល់ការកែតម្រូវដែលអ្នកបានធ្វើកន្លែង "កែតម្រូវគន្ថនិទេ្ទស" នឹងត្រូវបាត់បង់។
|
||||
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
integration.corruptBibliography=វិស័យកូដហ្ស៊ូតេរ៉ូសម្រាប់គន្ថនិទេ្ទសរបស់អ្នកបានខូច។ តើអ្នកគួរឲហ្ស៊ូតេរ៉ូលុបវិស័យកូដនេះចោល ហើយ បង្កើតគន្ថនិទេ្ទសថ្មី?
|
||||
integration.corruptBibliography.description=រាល់ឯកសារដែលបានយោងក្នុងអត្ថបទនឹងលេចឡើងនៅក្នុងគន្ថនិទេ្ទសថ្មី ប៉ុន្តែ រាល់ការកែតម្រូវដែលអ្នកបានធ្វើកន្លែង "កែតម្រូវគន្ថនិទេ្ទស" នឹងត្រូវបាត់បង់។
|
||||
integration.citationChanged=អ្នកបានកែតម្រូវអាគតដ្ឋាននេះតាំងពីហ្ស៊ូតេរ៉ូបានបង្កើតមកម្លេះ។ តើអ្នកចង់រក្សានូវកំណែប្រែនេះដោយមិនឲមានទំនើបកម្មនៅពេលអនាគត?
|
||||
integration.citationChanged.description=សូមចុច "បាទ" ដើម្បីកុំឲហ្ស៊ូតេរ៉ូធ្វើទំនើបកម្មអាគតដ្ឋាននេះ ទោះបីជាអ្នកដាក់អាគតដ្ឋានថ្មី ប្តូររចនាបថ ឬក៏កែកំណត់យោងចំពោះអត្ថបទ។ សូមចុច "ទេ" ដើម្បីលុបរាល់ការផ្លាស់ប្តូរទាំងអស់។
|
||||
integration.citationChanged.edit=អ្នកបានកែតម្រូវអាគតដ្ឋាននេះតាំងពីហ្ស៊ូតេរ៉ូបានបង្កើតមកម្លេះ។ កំណែតម្រូវនឹងលុបចោលរាល់ការផ្លាស់ប្តូរទាំងអស់។ តើអ្នកចង់បន្តទៅមុខទៀតទេ?
|
||||
|
||||
styles.installStyle=ដំឡើងរចនាបថ "%1$S" ពី %2$S?
|
||||
styles.updateStyle=ធ្វើទំនើបកម្មរចនាបថដែលមានស្រាប់ "%1$S"ជាមួយ "%2$S" ពី %3$S?
|
||||
styles.installed=រចនាបថ "%S" ត្រូវបានដំឡើងដោយជោគជ័យ។
|
||||
styles.installError=%S មិនមែនជារចនាបថមានសុពលភាពទេ។
|
||||
styles.installSourceError=យោង %1$S ជាសំណុំឯកសារ CSL ដែលគ្មានសុពលបានមកពី %2$S ។
|
||||
styles.installSourceError=យោង %1$S ជាសំណុំឯកសារស៊ីអេសអិល ដែលគ្មានសុពលបានមកពី %2$S ។
|
||||
styles.deleteStyle=តើអ្នកចង់លុបរចនាបថ "%1$S"?
|
||||
styles.deleteStyles=តើអ្នកចង់លុបរចនាបថជ្រើសរើស?
|
||||
|
||||
sync.cancel=បដិសេធសមកាលកម្ម
|
||||
sync.openSyncPreferences=បើកជម្រើសអាទិភាពសមកាលកម្ម...
|
||||
sync.resetGroupAndSync=កែតម្រូវក្រុម និង សមកាលកម្ម
|
||||
sync.resetGroupAndSync=កំណត់រៀបចំក្រុម និង សមកាលកម្ម
|
||||
sync.removeGroupsAndSync=លុបក្រុម និង សមកាលកម្ម
|
||||
sync.localObject=វត្ថុមូលដ្ឋាន
|
||||
sync.remoteObject=វត្ថុឆ្ងាយ
|
||||
|
@ -639,23 +647,23 @@ sync.error.usernameNotSet=មិនបានដាក់ឈ្មោះអ្ន
|
|||
sync.error.passwordNotSet=មិនបានដាក់លេខសម្ងាត់
|
||||
sync.error.invalidLogin=ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬ លេខសម្ងាត់គ្មានសុពលភាព
|
||||
sync.error.enterPassword=សូមបញ្ចូលលេខសម្ងាត់
|
||||
sync.error.loginManagerCorrupted1=ហ្ស៊ូតេរ៉ូមិនអាចបញ្ចូលព័ត៌មានរបស់អ្នកបានទេ។ នេះអាចបណ្តាលមកពីទិន្នន័យគ្រប់គ្រងបញ្ចូលរបស់ហ្វៃអ៊ើហ្វក់ស៍បានខូច។
|
||||
sync.error.loginManagerCorrupted2=បិទហ្វៃអ៊ើហ្វក់ស៍រក្សាបម្រុងទុក និង លុបការបញ្ចូលពីរូបភាពហ្វៃអ៊ើហ្វក់ស៍ និង បញ្ចូលព័ត៌ជាថ្មីនៅត្រង់ចន្លោះសមកាលកម្មក្នុងជម្រើសអាទិភាពហ្ស៊ូតេរ៉ូ។
|
||||
sync.error.loginManagerCorrupted1=ហ្ស៊ូតេរ៉ូមិនអាចបញ្ចូលព័ត៌មានរបស់អ្នកបានទេ។ នេះអាចបណ្តាលមកពីទិន្នន័យគ្រប់គ្រងព័តិមានបញ្ចូល %S បានខូច។
|
||||
sync.error.loginManagerCorrupted2=សូមបិទ%S ការទាញរក្សាបម្រុងទុក និង លុបព័តិមានចូលមើលពីទម្រង់ %S របស់អ្នក និងបញ្ចូលព័ត៌ជាថ្មីនៅត្រង់ផ្ទាំងសមកាលកម្មក្នុងជម្រើសអាទិភាពហ្ស៊ូតេរ៉ូ។
|
||||
sync.error.syncInProgress=សមកាលកម្មកំពុងតែដំណើរការ
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Wait for the previous sync to complete or restart %S.
|
||||
sync.error.writeAccessLost=អ្នកលែងមានសិទិ្ធចូលក្នុងក្រុមហ្ស៊ូតេរ៉ូ '%S'បានទៀតហើយ រាល់ឯកសារដែលអ្នកបានបន្ថែម ឬ បានកែតម្រូវនឹងលែងបានធ្វើសមកាលកម្មទៅកាន់ម៉ាស៊ីនបម្រើទៀតហើយ។
|
||||
sync.error.groupWillBeReset=ប្រសិនបើអ្នកបន្ត ឯកសារថតចម្លងនៃក្រុមនឹងត្រូវបានរៀបចំជាថ្មីនៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើ ហើយ ការកែតម្រូវមូលដ្ឋានចំពោះឯកសារ ហើយ ឯកសារនឹងត្រូវបាត់បង់។
|
||||
sync.error.copyChangedItems=ប្រសិនបើអ្នកចង់បានឱកាសចម្លងការផ្លាស់ប្តូររបស់អ្នកនៅកន្លែងផ្សេង ឬ សំណើសុំការសរសេរចូលពីក្រុមរដ្ឋបាល។ សូមបដិសេធសមកាលកម្មចោល។
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=សមកាលកម្មដោយស្វ័យប្រវត្តិបណ្តាលឲមានការខ្វែងគ្នា តម្រូវឲធ្វើសមកាលកម្មដោយដៃ។
|
||||
sync.error.clickSyncIcon=សូមចុចលើរូបភាពសមកាលកម្ម ដើម្បីធ្វើវាដោយដៃផ្ទាល់។
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=សូមរង់ចាំឲសមកាលកម្មពីមុនបានបញ្ចប់សិន ឬ ចាប់ផ្តើម %S ជាថ្មីម្តងទៀត។
|
||||
sync.error.writeAccessLost=អ្នកលែងមានសិទិ្ធចូលក្នុងក្រុមហ្ស៊ូតេរ៉ូ '%S' បានទៀតហើយ រាល់ឯកសារដែលអ្នកបានបន្ថែម ឬ បានកែតម្រូវមិនអាចធ្វើសមកាលកម្មទៅកាន់ម៉ាស៊ីនបម្រើបានទៀតហើយ។
|
||||
sync.error.groupWillBeReset=ប្រសិនបើអ្នកបន្ត ឯកសារថតចម្លងនៃក្រុមនឹងត្រូវត្រលប់ទៅរកសភាពដើមវិញនៅក្នុងម៉ាស៊ីនបម្រើ ហើយ រាល់ការកែតម្រូវផ្សេងៗនៅលើឯកសារនឹងត្រូវបាត់បង់។
|
||||
sync.error.copyChangedItems=ប្រសិនបើអ្នកចង់បានឱកាសថតចម្លងរាល់ការផ្លាស់ប្តូររបស់អ្នក ឬ ស្នើសុំសិទ្ធិចូលមើលពីក្រុមរដ្ឋបាល។ សូមបដិសេធសមកាលកម្មចោល។
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=សមកាលកម្មដោយស្វ័យប្រវត្តិបណ្តាលឲមានការប៉ះទង្គិចគ្នា តម្រូវឲធ្វើសមកាលកម្មដោយដៃ។
|
||||
sync.error.clickSyncIcon=សូមចុចលើនិម្មិតសញ្ញា ដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មដោយដៃ។
|
||||
|
||||
sync.status.notYetSynced=មិនទាន់បានធ្វើសមកាលកម្ម
|
||||
sync.status.lastSync=សមកាលកម្មលើកចុងក្រោយ:
|
||||
sync.status.lastSync=ធ្វើសមកាលកម្មលើកចុងក្រោយ:
|
||||
sync.status.loggingIn=ចូលទៅកាន់ម៉ាស៊ីនបម្រើសមកាលកម្ម
|
||||
sync.status.gettingUpdatedData=ទទួលទិន្នន័យទំនើបកម្មពីម៉ាស៊ីនបម្រើសមកាលកម្ម
|
||||
sync.status.processingUpdatedData=កំពុងដំណើរការទិន្នន័យទំនើបកម្ម
|
||||
sync.status.processingUpdatedData=កំពុងដំណើរការទាញទិន្នន័យទំនើបកម្មពីម៉ាស៊ីនបម្រើសមកាលកម្ម
|
||||
sync.status.uploadingData=ផ្ទុកទិន្នន័យចូលម៉ាស៊ីនបម្រើសមកាលកម្ម
|
||||
sync.status.uploadAccepted=ទិន្នន័យផ្ទុកឡើងត្រូវបានទទួល \u2014 ដោយរង់ចាំម៉ាស៊ីនបម្រើសមកាលកម្ម។
|
||||
sync.status.uploadAccepted=ទិន្នន័យផ្ទុកឡើងត្រូវបានទទួល \u2014 ដោយរង់ចាំម៉ាស៊ីនបម្រើសមកាលកម្ម។
|
||||
sync.status.syncingFiles=កំពុងធ្វើសមកាលកម្មឯកសារ
|
||||
|
||||
sync.storage.kbRemaining=%SKB កំពុងនៅសល់
|
||||
|
@ -670,32 +678,32 @@ sync.storage.openAccountSettings=ការរៀបចំគណនីចំហ
|
|||
|
||||
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=ម៉ាស៊ីនបម្រើ %S មិនអាចចូលបានទេ។
|
||||
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=អ្នកពុំមានសិទ្ធិបង្កើតថតក្នុងហ្ស៊ូតេរ៉ូតាមអាសយដ្ឋានដូចខាងក្រោម:
|
||||
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=សូមពិនិត្យមើលការរៀបចំឯកសារសមកាលកម្មរបស់អ្នក ឬ ទាក់ទងជាមួយរដ្ឋបាលម៉ាស៊ីនបម្រើ។
|
||||
sync.storage.error.verificationFailed=ការផ្ទៀងផ្ទាត់ %S ទទួលបានបរាជ័យ។ ផ្ទៀងផ្ទាត់ការរៀបចំឯកសារសមកាលកម្មនៅក្នុងផ្ទាំងសមកាលកម្មនៃជម្រើសនានារបស់ហ្ស៊ូតេរ៉ូ។
|
||||
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=សូមពិនិត្យមើលការរៀបចំឯកសារសមកាលកម្មរបស់អ្នក ឬ ទាក់ទងជាមួយរដ្ឋបាលម៉ាស៊ីនបម្រើរបស់អ្នក។
|
||||
sync.storage.error.verificationFailed=ការផ្ទៀងផ្ទាត់ %S ទទួលបានបរាជ័យ។ ផ្ទៀងផ្ទាត់ការរៀបចំឯកសារសម កាលកម្មនៅក្នុងផ្ទាំងសមកាលកម្មនៃជម្រើសនានារបស់ហ្ស៊ូតេរ៉ូ។
|
||||
sync.storage.error.fileNotCreated=ឯកសារ '%S' មិនអាចបង្កើតនៅក្នងថតផ្ទុកហ្ស៊ូតេរ៉ូ។
|
||||
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=អ្នកលែងមានសិទ្ធិចូលកែតម្រូវឯកសារក្នុងក្រុមហ្ស៊ូតេរ៉ូ '%S'ហើយ ឯកសារដែលអ្នកបានបន្ថែម ឬ បានកែតម្រូវមិនអាចធ្វើសមកាលកម្មទៅដល់ម៉ាស៊ីនបម្រើនោះទេ។
|
||||
sync.storage.error.copyChangedItems=ប្រសិនបើ អ្នកចង់បានឱកាសចម្លងឯកសារដែលបានកែតម្រូវទៅកន្លែងផ្សេងទៀត។ សូមធ្វើការបដិសេធសមកាលកម្មឥលូវនេះ។
|
||||
sync.storage.error.fileUploadFailed=ឯកសារផ្ទុកឡើងបានបរាជ័យ
|
||||
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=អ្នកលែងមានសិទ្ធិចូលកែតម្រូវឯកសារក្នុងក្រុមហ្ស៊ូតេរ៉ូ '%S' ហើយ ឯកសារដែលអ្នកបានបន្ថែម ឬ បានកែតម្រូវមិនអាចធ្វើសមកាលកម្ម ទៅដល់ម៉ាស៊ីនបម្រើនោះទេ។
|
||||
sync.storage.error.copyChangedItems=ប្រសិនបើ អ្នកចង់បានឱកាសថតចម្លងឯកសារដែលបានកែតម្រូវទៅកន្លែង ផ្សេងទៀត។ សូមធ្វើការបដិសេធសមកាលកម្មឥលូវនេះ។
|
||||
sync.storage.error.fileUploadFailed=ឯកសារផ្ទុកឡើងបានបរាជ័យ។
|
||||
sync.storage.error.directoryNotFound=ថតរកមិនឃើញ
|
||||
sync.storage.error.doesNotExist=%S អត់មានកើតឡើង
|
||||
sync.storage.error.createNow=តើអ្នកចង់បង្កើតវាឥលូវនេះទេ?
|
||||
sync.storage.error.enterWebDAVURL=សូមបញ្វូលគេហទំព័រឌីអេវី
|
||||
sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S មិនមែនជាគេហទំព័រឌីអេវីមានសុពលភាពទេ។
|
||||
sync.storage.error.webdav.invalidLogin=ម៉ាស៊ីនបម្រើឌីអេវីមិនទទូលឈ្មោះអ្នកប្រើ និង លេខសម្ងាត់ ដែលអ្នកបានបញ្ចូល។
|
||||
sync.storage.error.webdav.permissionDenied=អ្នកអត់មានការអនុញ្ញាតឲចូលទៅកាន់ %S នៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើឌីអេវីទេ។
|
||||
sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=ឯកសារដែលផ្ទុកឡើងត្រូវបរាជ័យ ដោយសារតែពុំមានទំហំគ្រប់គ្រាន់នៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើគេហទំព័រឌីអេវី។
|
||||
sync.storage.error.enterWebDAVURL=សូមបញ្វូល WebDAV URL។
|
||||
sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S មិនមែនជា WebDAV URL មានសុពលភាពទេ។
|
||||
sync.storage.error.webdav.invalidLogin=ម៉ាស៊ីនបម្រើ WebDAV មិនទទូលឈ្មោះអ្នកប្រើ និង លេខសម្ងាត់ ដែលអ្នកបានបញ្ចូលនោះទេ។
|
||||
sync.storage.error.webdav.permissionDenied=អ្នកអត់មានការអនុញ្ញាតឲចូលទៅកាន់ %S នៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើ WebDAVទេ។
|
||||
sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=ឯកសារដែលផ្ទុកឡើងត្រូវបរាជ័យ ដោយសារតែពុំមានទំហំគ្រប់គ្រាន់នៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើ WebDAV។
|
||||
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=វិញ្ញាបនបត្រ អេសអេសអិល ជួបបញ្ហាខណៈពេលភ្ជាប់ទៅកាន់ %S។
|
||||
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=ការភ្ជាប់អេសអេសអិលជួបបញ្ហាខណៈពេលភ្ជាប់ទៅកាន់ %S។
|
||||
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=ផ្ទុកគេហទំព័រឌីអេវីរបស់អ្នកនៅក្នងកម្មរុករកសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម។
|
||||
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=ផ្ទុក WebDAV URL របស់អ្នកនៅក្នុងកម្មរុករកសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម។
|
||||
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=សូមមើលវិញ្ញាបនប័ត្រលុបចោលឯកសារសម្រាប់ព័តិមានបន្ថែម។
|
||||
sync.storage.error.webdav.loadURL=Load WebDAV URL
|
||||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=ឯកសាររបស់ដែលបានផ្ទុកក្នុងហ្ស៊ូតេរ៉ូបានដល់បរិមាណកំណត់។ ឯកសារមួយចំនួនលែងផ្ទុកឡើងបានទៀត។ ទិន្នន័យផ្សេងៗទៀតនៃ ហ្ស៊ូតេរ៉ូនឹងបន្តធ្វើសមកាលកម្មទៅកាន់ម៉ាស៊ីនបម្រើ។
|
||||
sync.storage.error.webdav.loadURL=ផ្ទុក WebDAV URL
|
||||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=ឯកសាររបស់អ្នកដែលបានផ្ទុកក្នុងហ្ស៊ូតេរ៉ូបានដល់បរិមាណកំណត់។ ឯកសារមួយចំនួនលែងផ្ទុកឡើងបានទៀត។ ទិន្នន័យផ្សេងៗទៀតនៃ ហ្ស៊ូតេរ៉ូនឹងបន្តធ្វើសមកាលកម្មទៅកាន់ម៉ាស៊ីនបម្រើ។
|
||||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=សូមមើលការកំណត់គណនីរបស់អ្នកសម្រាប់ជម្រើសការផ្ទុកឯកសារបន្ថែមនៅក្នុង zotero.org ។
|
||||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=ក្រុម '%S' បានដល់បរិមាណកំណត់នៅក្នុងហ្ស៊ូតេរ៉ូ។ ឯកសារមួយចំនួនលែងផ្ទុកឡើងបានទៀត។ ទិន្នន័យផ្សេងៗទៀតនៃ ហ្ស៊ូតេរ៉ូនឹងបន្តធ្វើសមកាលកម្មទៅកាន់ម៉ាស៊ីនបម្រើ។
|
||||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=ក្រុម '%S' បានដល់បរិមាណកំណត់នៅក្នុងហ្ស៊ូតេរ៉ូ។ ឯកសារមួយចំនួនលែងផ្ទុកឡើងបានទៀត។ ទិន្នន័យផ្សេងៗទៀតនៃហ្ស៊ូតេរ៉ូនឹងបន្តធ្វើសមកាលកម្មទៅកាន់ម៉ាស៊ីនបម្រើ។
|
||||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=ម្ចាស់ក្រុមអាចបង្កើនសមត្ថភាពផ្ទុករបស់ក្រុមនៅក្នុងផ្នែករៀបចំកំណត់បរិមាណផ្ទុកនៅក្នុង zotero.org ។
|
||||
|
||||
sync.longTagFixer.saveTag=រក្សាទុកស្លាក
|
||||
sync.longTagFixer.saveTags=រក្សាទុកស្លាក
|
||||
sync.longTagFixer.saveTag=ទាញរក្សាទុកស្លាក
|
||||
sync.longTagFixer.saveTags=ទាញរក្សាទុកស្លាក
|
||||
sync.longTagFixer.deleteTag=លុបស្លាក
|
||||
|
||||
proxies.multiSite=ពហុគេហទំព័រ
|
||||
|
@ -705,36 +713,36 @@ proxies.error.host.invalid=អ្នកត្រូវបញ្ចូលឈ្
|
|||
proxies.error.scheme.noHost=គម្រោងសិទិ្ទប្រទានពហុគេហទំព័រត្រូវមានឈ្មោះម៉ាស៊ីនផ្សេងៗ (%h)។
|
||||
proxies.error.scheme.noPath=គម្រោងសិទិ្ទប្រទានមានសុពលភាពត្រូវមានផ្លូវផ្សេងៗ (%p) ឬ ថត និង ឈ្មោះឯកសារផ្សេងៗ (%d និង %f)។
|
||||
proxies.error.host.proxyExists=អ្នកបានកំណត់សិទិ្ទប្រទានមួយផ្សេងទៀតសម្រាប់ម៉ាស៊ីន %1$S ។
|
||||
proxies.error.scheme.invalid=គម្រោងសិទិ្ធប្រទានដែលបានបញ្ចូលគឺគ្មានសុពលភាព។ វាអនុវត្តគ្រប់ម៉ាស៊ីនទាំងអស់។
|
||||
proxies.error.scheme.invalid=គម្រោងសិទិ្ធប្រទានដែលបានបញ្ចូលគឺគ្មានសុពលភាព។ វាអនុវត្តគ្រប់ម៉ាស៊ីនទាំងអស់។
|
||||
proxies.notification.recognized.label=ហ្ស៊ូតេរ៉ូរកឃើញថា អ្នកចូលគេហទំព័រនេះបានតាមរយៈសិទិ្ធប្រទាន។ តើអ្នកចង់ឲមានការប្តូរទិសដោយស្វ័យប្រវត្តិចំពោះសំណើពេលអនាគត %1$S តាមរយៈ %2$S?
|
||||
proxies.notification.associated.label=ហ្ស៊ូតេរ៉ូបានស្គាល់គេហទំព័រនេះដោយស្វ័យប្រវត្តិតាមរយៈសិទិ្ធប្រទានដែលបានកំណត់ពីមុន។ សំណើ %1$S នៅពេលអនាគតនឹងត្រូវប្តូរទិសដោយផ្ទាល់ទៅកាន់ %2$S។
|
||||
proxies.notification.associated.label=ហ្ស៊ូតេរ៉ូបានស្គាល់គេហទំព័រនេះដោយស្វ័យប្រវត្តិតាមរយៈសិទិ្ធប្រទានដែលបានកំណត់ពីមុន។ សំណើ %1$S នៅពេលអនាគតនឹងត្រូវប្តូរទិសដោយផ្ទាល់ទៅកាន់ %2$S។
|
||||
proxies.notification.redirected.label=ហ្ស៊ូតេរ៉ូប្តូរទិសសំណើ%1$S របស់អ្នកដោយស្វ័យប្រវត្តិតាមរយៈសិទិ្ធប្រទាន %2$S។
|
||||
proxies.notification.enable.button=អាចដំណើរការ...
|
||||
proxies.notification.settings.button=ការកំណត់សិទិ្ធប្រទាន...
|
||||
proxies.recognized.message=ការបន្ថែមសិទិ្ធប្រទាននេះនឹងអាចឲហ្ស៊ូតេរ៉ូទទួលស្គាល់ឯកសារទៅតាមទំព័រ និង ប្តូរទិសសំណើ %1$S របស់អ្នកដោយស្វ័យប្រវត្តិតាមរយៈសិទិ្ធប្រទាន %2$S។
|
||||
proxies.notification.settings.button=ការរៀបចំសិទិ្ធប្រទាន...
|
||||
proxies.recognized.message=ការបន្ថែមសិទិ្ធប្រទាននេះនឹងអាចឲហ្ស៊ូតេរ៉ូទទួលស្គាល់ឯកសារទៅតាមទំព័រ និង ប្តូរទិសសំណើ %1$S របស់អ្នកដោយស្វ័យប្រវត្តិតាមរយៈសិទិ្ធប្រទាន %2$S។
|
||||
proxies.recognized.add=បន្ថែមសិទិ្ធប្រទាន
|
||||
|
||||
recognizePDF.noOCR=ភីឌីអែហ្វមិនមានអត្ថបទ OCRed
|
||||
recognizePDF.couldNotRead=មិនអាចស្គាល់អត្ថបទភីឌីអែហ្វបាន
|
||||
recognizePDF.noMatches=ឯកសារផ្គូរផ្គងមិនអាចរកឃើញ
|
||||
recognizePDF.fileNotFound=រកមិនឃើញឯកសារ
|
||||
recognizePDF.noMatches=ឯកសារផ្គូរផ្គងមិនអាចរកឃើញ។
|
||||
recognizePDF.fileNotFound=ឯកសាររកមិនឃើញ។
|
||||
recognizePDF.limit=ការសាកសូរមានកំណត់ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។
|
||||
recognizePDF.complete.label=ការទទួលបានទិន្នន័យមេតាបានបញ្ចប់
|
||||
recognizePDF.complete.label=ទិន្នន័យមេតាបានទទួលដោយពេញលេញ។
|
||||
recognizePDF.close.label=បិទ
|
||||
|
||||
rtfScan.openTitle=ជ្រើសរើសឯកសារសម្រាប់វិភាគ
|
||||
rtfScan.scanning.label=កំពុងវិភាគឯកសារអ៊ែធីអែហ្វ...
|
||||
rtfScan.saving.label=កំពុងធ្វើទ្រង់ទ្រាយឯកសារអ៊ែធីអែហ្វ...
|
||||
rtfScan.rtf=Rich Text Format (.rtf)
|
||||
rtfScan.scanning.label=កំពុងវិភាគឯកសារអ៊ែរធីអែហ្វ...
|
||||
rtfScan.saving.label=កំពុងធ្វើទ្រង់ទ្រាយឯកសារអ៊ែរធីអែហ្វ...
|
||||
rtfScan.rtf=ទ្រុងទ្រាយទម្រង់ Rich Text Format (.rtf)
|
||||
rtfScan.saveTitle=ជ្រើសរើសទីតាំងដែលត្រូវរកសាទុកឯកសារដែលបានទ្រង់ទ្រាយរួចហើយ
|
||||
rtfScan.scannedFileSuffix=(បានវិភាគរួចហើយ)
|
||||
|
||||
lookup.failure.title=ការស្វែងរកបានបរាជ័យ
|
||||
lookup.failure.description=ហ្ស៊ូតេរ៉ូមិនអាចរកឃើញកំណត់ត្រាណាមួយទៅតាមអត្តសញ្ញាណកម្មដែលបានបញ្ជាក់នោះទេ។ សូមផ្ទៀងផ្ទាត់នូវអត្តសញ្ញាណ ហើយ ព្យាយាមម្តងទៀត។
|
||||
lookup.failure.description=ហ្ស៊ូតេរ៉ូមិនអាចរកឃើញកំណត់ត្រាណាមួយទៅតាមអត្តសញ្ញាណកម្មដែលបានបញ្ជាក់នោះទេ។ សូមផ្ទៀងផ្ទាត់នូវអត្តសញ្ញាណ ហើយ ព្យាយាមម្តងទៀត។
|
||||
|
||||
locate.online.label=មើលនៅលើគេហទំព័រ
|
||||
locate.online.label=មើលគេហទំព័រ
|
||||
locate.online.tooltip=ចូលមើលឯកសារនេះនៅលើគេហទំព័រ
|
||||
locate.pdf.label=មើលតាមភីឌីអែហ្វ
|
||||
locate.pdf.label=មើលភីឌីអែហ្វ
|
||||
locate.pdf.tooltip=បើកភីឌីអែហ្វដោយប្រើកម្មវិធីមើលដែលបានជ្រើសរើស
|
||||
locate.snapshot.label=មើលអត្ថបទ
|
||||
locate.snapshot.tooltip=មើលអត្ថបទ និង ចារចំណាំទុកឯកសារនេះ
|
||||
|
@ -742,22 +750,22 @@ locate.file.label=មើលឯកសារ
|
|||
locate.file.tooltip=បើកឯកសារដោយប្រើកម្មវិធីមើលដែលបានជ្រើសរើស
|
||||
locate.externalViewer.label=បើកតាមកម្មវិធីមើលខាងក្រៅ
|
||||
locate.externalViewer.tooltip=បើកឯកសារតាមកម្មវិធីផ្សេងទៀត
|
||||
locate.internalViewer.label=បើកតាមកម្មវិធីមើលខាងក្រៅ
|
||||
locate.internalViewer.label=បើកតាមកម្មវិធីមើលខាងក្នុង
|
||||
locate.internalViewer.tooltip=បើកឯកសារតាមកម្មវិធីនេះ
|
||||
locate.showFile.label=បង្ហាញឯកសារ
|
||||
locate.showFile.tooltip=បើកថតដែលឯកសារស្ថិតនៅ
|
||||
locate.libraryLookup.label=រកមើលក្នុងបណ្ណាល័យ
|
||||
locate.libraryLookup.tooltip=ស្វែងរកឯកសារដោយប្រើដំណោះស្រាយ OpenURL ដែលបានជ្រើសរើស
|
||||
locate.manageLocateEngines=គ្រប់គ្រងទីតាំងម៉ាស៊ីន...
|
||||
locate.manageLocateEngines=គ្រប់គ្រងម៉ាស៊ីនស្វែងរក...
|
||||
|
||||
standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible.
|
||||
standalone.addonInstallationFailed.title=Add-on Installation Failed
|
||||
standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed. It may be incompatible with
|
||||
standalone.corruptInstallation=ការដំឡើងហ្ស៊ូតេរ៉ូស្វ័យដំណើរការរបស់អ្នកបានខូចដោយសារតែស្វ័យទំនើបកម្មបរាជ័យ។ ខណៈដែលហ្ស៊ូតេរ៉ូបន្តដំណើរការ ដើម្បីចៀសវាងកំហុសដែលអាចកើតមាន សូមធ្វើការទាញយកកំណែថ្មីបំផុតនៃហ្ស៊ូតេរ៉ូស្វ័យដំណើរការពី http://zotero.org/support/standalone as soon as possible.
|
||||
standalone.addonInstallationFailed.title=ការដំឡើងកម្មវិធីកម្ជាប់បានបរាជ័យ
|
||||
standalone.addonInstallationFailed.body=កម្មវិធីកម្ជាប់ "%S" មិនអាចដំឡើងបានទេ។ កម្មវិធីនេះមានវិសមិតភាពជាមួយហ្ស៊ូតេរ៉ូស្វ័យដំណើរការ។
|
||||
|
||||
connector.error.title=Zotero Connector Error
|
||||
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
|
||||
connector.error.title=កម្ជាប់ហ្ស៊ូតេរ៉ូបានជួបបញ្ហា
|
||||
connector.standaloneOpen=ទិន្នន័យរបស់អ្នកមិនអាចចូលមើលបានទេ ដោយសារតែហ្ស៊ូតេរ៉ូស្វ័យដំណើរការនៅបើកនៅឡើយ។ សូមមើលឯកសាររបស់អ្នកនៅក្នុងហ្ស៊ូតេរ៉ូស្វ័យដំណើរការ។
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero can recognize a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=សូមវាយចំណងជើង ឫ អ្នកនិពន្ធសម្រាប់ស្រាវជ្រាវរកឯកសារយោង។ បន្ទាប់ពីអ្នកបានជ្រើសរើស សូមចុច ដើម្បីបន្ថែមលេខទំព័រ បុព្វបទ ឫ បច្ច័យ។ អ្នកក៏អាចបន្ថែមលេខទំព័រដោយផ្ទាល់ជាមួយនិងពាក្យស្រាវជ្រាវ។ អ្នកអាចអគតដ្ឋានបានដោយផ្ទាល់នៅក្នុងឯកសារវើដ។
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=សូមវាយចំណងជើង ឫ អ្នកនិពន្ធសម្រាប់ស្រាវជ្រាវរកឯកសារយោង។ បន្ទាប់ពីអ្នកបានជ្រើសរើស សូមចុច ដើម្បីបន្ថែមលេខទំព័រ បុព្វបទ ឫ បច្ច័យ។ អ្នកក៏អាចបន្ថែមលេខទំព័រដោយផ្ទាល់ជាមួយនិងពាក្យស្រាវជ្រាវ។ អ្នកអាចអគតដ្ឋានបានដោយផ្ទាល់នៅក្នុងឯកសារវើដ។
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=ហ្ស៊ូតេរ៉ូអាចទទួលស្គាល់កំណត់យោងនៅលើទំព័រនេះ។ សូមចុចរូបភាពនេះនៅលើរបារអាសយដ្ឋាន ដើម្បីទាញរក្សាទុកកំណត់យោងនៅក្នុងបណ្ណាល័យហ្ស៊ូតេរ៉ូរបស់អ្នក។
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=ហ្ស៊ូតេរ៉ូក៏អាចឲអ្នកធ្វើការកត់សម្គាល់អ្នកកែតម្រូវ និង អ្នកបកប្រែផងដែរ។ អ្នកអាចធ្វើការប្តូរអ្នកនិពន្ធទៅជាអ្នកកែតម្រូវ និង អ្នកបកប្រែតាមរយៈការជ្រើសរើសចេញពីបញ្ជីនេះ។
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=សូមវាយចំណងជើង ឬ អ្នកនិពន្ធសម្រាប់ស្រាវជ្រាវរកឯកសារយោង។ បន្ទាប់ពីអ្នកបានជ្រើសរើស សូមចុចរូបសញ្ញា ឬ ចុច Ctrl-\u2193 ដើម្បីបន្ថែមលេខទំព័រ បុព្វបទ ឬ បច្ច័យ។ អ្នកក៏អាចបន្ថែមលេខទំព័រដោយផ្ទាល់ទៅនឹងកិច្ចការស្រាវជ្រាវ។ អ្នកអាចកែតម្រូវអគតដ្ឋានបានដោយផ្ទាល់នៅក្នុងឯកសារវើដ។
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=សូមវាយចំណងជើង ឬ អ្នកនិពន្ធសម្រាប់ស្រាវជ្រាវរកឯកសារយោង។ បន្ទាប់ពីអ្នកបានជ្រើសរើស សូមចុចរូបសញ្ញា ឬ ចុច Cmd-\u2193 ដើម្បីបន្ថែមលេខទំព័រ បុព្វបទ ឬ បច្ច័យ។ អ្នកក៏អាចបន្ថែមលេខទំព័រដោយផ្ទាល់ទៅនឹងកិច្ចការស្រាវជ្រាវ។ អ្នកអាចកែតម្រូវអគតដ្ឋានបានដោយផ្ទាល់នៅក្នុងឯកសារវើដ។
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "File">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=변경된 내용을 적용하려면 %S을 재
|
|||
general.restartRequiredForChanges=변경된 내용을 적용하려면 %S을 재시작해야만 합니다.
|
||||
general.restartNow=지금 재시작
|
||||
general.restartLater=다음에 재시작
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=오류가 발생했습니다.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=알 수없는 오류가 발생했습니다.
|
||||
general.restartFirefox=Firefox를 재시작해 주세요.
|
||||
|
@ -428,6 +429,12 @@ db.dbRestoreFailed=Zotero의 데이타베이스가 훼손되어 있는 것으로
|
|||
db.integrityCheck.passed=데이터베이스 내 어떤 오류도 발견되지 않았습니다.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Zotero 데이터베이스 내 오류가 발견됐습니다!
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=이들 오류의 수정을 시도한다면 http://zotero.org/utils/dbfix에 있는 데이터베이스 수리 도구를 사용할수 있습니다.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=갱신된
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=최신
|
||||
|
@ -461,6 +468,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=다음에 다시
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=도서목록 형식
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=내보내기 형식
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=빠른 복사는 단축 키 (%S)를 누르거나 웹 페이지내 텍스트 박스 안으로 항목을 끌어 오면 클립보드에 선택한 참고를 복사하는 것을 허용시킵니다.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=스타일 추가
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=중계기 및 스타일 재설정
|
||||
|
@ -581,7 +589,7 @@ integration.revertAll.button=Revert All
|
|||
integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
|
||||
integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
|
||||
integration.revert.button=Revert
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected references is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected reference is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography?
|
||||
|
||||
integration.cited=Cited
|
||||
|
@ -601,7 +609,7 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero 필드는 여기에 삽입할 수 없
|
|||
integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it.
|
||||
integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style.
|
||||
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
|
||||
integration.replace=이 Zotero 필드를 대체합니까?
|
||||
|
@ -616,7 +624,7 @@ integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes f
|
|||
integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography?
|
||||
integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost.
|
||||
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
|
||||
styles.installStyle=%2$S로 부터 %1$S(을)를 내보내시겠습니까?
|
||||
|
@ -757,7 +765,7 @@ standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed.
|
|||
connector.error.title=Zotero Connector Error
|
||||
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero can recognize a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero has found a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "File">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=%S must be restarted for the change to take eff
|
|||
general.restartRequiredForChanges=%S must be restarted for the changes to take effect.
|
||||
general.restartNow=Одоо ачаалах
|
||||
general.restartLater=Дараа ачаалах
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=An error has occurred.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred.
|
||||
general.restartFirefox=Галт үнэг ахин ачаална уу.
|
||||
|
@ -426,8 +427,14 @@ db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYo
|
|||
db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory.
|
||||
|
||||
db.integrityCheck.passed=No errors were found in the database.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Errors were found in the Zotero database!
|
||||
db.integrityCheck.failed=Errors were found in your Zotero database.
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=You can use the database repair tool at http://zotero.org/utils/dbfix to attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Updated
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Up to date
|
||||
|
@ -460,7 +467,8 @@ zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempt
|
|||
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected items to the clipboard by pressing %S or dragging items into a text box on a web page.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Add Style
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles
|
||||
|
@ -581,7 +589,7 @@ integration.revertAll.button=Revert All
|
|||
integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
|
||||
integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
|
||||
integration.revert.button=Revert
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected references is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected reference is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography?
|
||||
|
||||
integration.cited=Cited
|
||||
|
@ -601,7 +609,7 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here.
|
|||
integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it.
|
||||
integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style.
|
||||
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
|
||||
integration.replace=Replace this Zotero field?
|
||||
|
@ -616,7 +624,7 @@ integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes f
|
|||
integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography?
|
||||
integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost.
|
||||
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
|
||||
styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S?
|
||||
|
@ -757,7 +765,7 @@ standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed.
|
|||
connector.error.title=Zotero Connector Error
|
||||
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero can recognize a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero has found a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "File">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ general.secondBand=Andre bind:
|
|||
general.thirdBand=Tredje bind:
|
||||
general.dateType=Datotype:
|
||||
general.timelineHeight=Høyde på tidslinjen:
|
||||
general.fitToScreen=Tilpass til skjermen
|
||||
general.fitToScreen=Tilpass skjermen
|
||||
|
||||
interval.day=Dag
|
||||
interval.month=Måned
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Mer">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Skap nytt element fra gjeldende side">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Add Item by Identifier">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Slett element...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Fjern element...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Ny samling...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "New Group...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Ny undersamling...">
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "The following tag in your Zotero library is too long to sync to the server:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Synced tags must be shorter than 256 characters.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "You can either split the tag into multiple tags, edit the tag manually to shorten it, or delete it.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Du kan enten dele taggen i flere tagger, endre den manuelt for å gjøre den kortere, eller slette den.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Split">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Split at the">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "character">
|
||||
|
@ -223,14 +223,14 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero can automatically extract and reformat citations and insert a bibliography into RTF files. To get started, choose an RTF file below.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "To get started, select an RTF input file and an output file below:">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Scanning for Citations">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero is scanning your document for citations. Please be patient.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero ser gjennom dokumentene dine etter kildehenvisninger. Vær tålmodig.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Verify Cited Items">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Please review the list of recognized citations below to ensure that Zotero has selected the corresponding items correctly. Any unmapped or ambiguous citations must be resolved before proceeding to the next step.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Document Formatting">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Formatting Citations">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero is processing and formatting your RTF file. Please be patient.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero setter sammen og formaterer RTF-fila di. ">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "RTF Scan Complete">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Your document has now been scanned and processed. Please ensure that it is formatted correctly.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Zotero har nå gått gjennom dokumentet ditt. Sjekk at det er korrekt formatert.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Input File">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Output File">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=%S må startes om igjen før endringen trer i k
|
|||
general.restartRequiredForChanges=%S må startes om igjen før endringene trer i kraft.
|
||||
general.restartNow=Start på nytt nå
|
||||
general.restartLater=Start på nytt senere
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=En feil oppstod.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred.
|
||||
general.restartFirefox=Vennligst start Firefox på nytt.
|
||||
|
@ -139,8 +140,8 @@ pane.items.trash.multiple=Are you sure you want to move the selected items to th
|
|||
pane.items.delete.title=Slett
|
||||
pane.items.delete=Er du sikker på at du vil slette det valgte elementet?
|
||||
pane.items.delete.multiple=Er du sikker på at du vil slette de valgte elementene?
|
||||
pane.items.menu.remove=Slett valgt element
|
||||
pane.items.menu.remove.multiple=Slett valgte elementer
|
||||
pane.items.menu.remove=Fjern valgt element
|
||||
pane.items.menu.remove.multiple=Fjern valgte elementer
|
||||
pane.items.menu.erase=Slett valgt element fra bibliotek...
|
||||
pane.items.menu.erase.multiple=Slett valgte elementer fra bibliotek...
|
||||
pane.items.menu.export=Eksporter valgt element...
|
||||
|
@ -428,6 +429,12 @@ db.dbRestoreFailed=Zotero-databasen '%S' ser ut til å være skadet, og et fors
|
|||
db.integrityCheck.passed=Ingen feil ble funnet i databasen.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Det er oppdaget feil i Zotero-databasen!
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=You can use the database repair tool at http://zotero.org/utils/dbfix to attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Oppdatert
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Oppdatert
|
||||
|
@ -461,6 +468,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Prøv igjen sener
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliografistiler
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Eksportformat
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Kvikk-kopi gjør at du kan kopiere valgte elementer til utklippstavlen ved å trykke en hurtigtast (%S), eller ved å trekke elementer til en tekstboks på en nettside.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Add Style
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Nullstill oversettere og stiler
|
||||
|
@ -581,7 +589,7 @@ integration.revertAll.button=Revert All
|
|||
integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
|
||||
integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
|
||||
integration.revert.button=Revert
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected references is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.title=The selected reference is cited within your document.
|
||||
integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography?
|
||||
|
||||
integration.cited=Cited
|
||||
|
@ -601,7 +609,7 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here.
|
|||
integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it.
|
||||
integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style.
|
||||
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
|
||||
integration.replace=Replace this Zotero field?
|
||||
|
@ -616,7 +624,7 @@ integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes f
|
|||
integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography?
|
||||
integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost.
|
||||
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
|
||||
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
|
||||
|
||||
styles.installStyle=Installere stilen "%1$S" fra %2$S?
|
||||
|
@ -757,7 +765,7 @@ standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed.
|
|||
connector.error.title=Zotero Connector Error
|
||||
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero can recognize a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero has found a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "Bestand">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Sluiten">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@ general.restartRequiredForChange=%S moet herstart worden om de verandering uit t
|
|||
general.restartRequiredForChanges=%S moet herstart worden om de veranderingen uit te voeren.
|
||||
general.restartNow=Nu herstarten
|
||||
general.restartLater=Later herstarten
|
||||
general.restartApp=Restart %S
|
||||
general.errorHasOccurred=Er is een fout opgetreden.
|
||||
general.unknownErrorOccurred=Er is een onbekende fout opgetreden.
|
||||
general.restartFirefox=Herstart Firefox.
|
||||
|
@ -428,6 +429,12 @@ db.dbRestoreFailed=De Zotero database '%S' lijkt beschadigd te zijn geraakt, en
|
|||
db.integrityCheck.passed=Er zijn geen fouten gevonden in de database.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Er zijn fouten gevonden in het Zotero database!
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=U kunt met het database-reparatieprogramma proberen om deze fouten te corrigeren: http://zotero.org/utils/dbfix .
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
||||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Bijgewerkt
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Up-to-date
|
||||
|
@ -461,6 +468,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Probeer het later
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Referentiestijlen
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportformaten
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Met Snelle Kopie kunt u geselecteerde referenties naar het klembord kopiëren met behulp van een sneltoets (%S) of door objecten naar een tekstvak op een webpagina te slepen.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Stijl toevoegen
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Vertalers en stijlen herstellen
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.version "versjon">
|
||||
<!ENTITY zotero.createdby "Laga av:">
|
||||
<!ENTITY zotero.director "Director:">
|
||||
<!ENTITY zotero.director "Leiar:">
|
||||
<!ENTITY zotero.directors "Regissørar:">
|
||||
<!ENTITY zotero.developers "Utviklarar:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Brukarstøtte:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "Tidlegare deltakarar:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.localizations "Omsetjingar:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Tredjeparts programvare og standardar:">
|
||||
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Leiande produsent:">
|
||||
<!ENTITY zotero.thanks "Spesiell takk til:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.close "Lukk">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "More Credits & Acknowledgements">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "Meir godskriving og takk">
|
||||
|
|
|
@ -7,34 +7,34 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Generelt">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Brukargrensesnitt">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn "Load Zotero in:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Browser pane">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Separate tab">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App tab">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn "Opna Zotero i:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Ramme i nettlesaren">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Eigen fane">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "App-fane">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Ikon på statuslinje:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Ingen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Skriftstorleik">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Liten">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Medium">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Middels">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Stor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "X-Large">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "Note font size:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.xlarge "Ekstra stor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.notes "Skriftstorleik på notat:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Diverse">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Sjekk automatisk for oppdaterte omsetjarar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Oppdater no">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Rapporter øydelagte nettstadomsetjarar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader "Allow zotero.org to customize content based on current Zotero version">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader "La zotero.org justera innhald ut frå installert versjon av Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader.tooltip "If enabled, the current Zotero version will be added to HTTP requests to zotero.org.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Bruk Zotero for nedlasta RIDAST/Refer-filer">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Bruk Zotero for nedlasta RIS/Refer-filer">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Ta snapshot automatisk når du genererer element frå nettsider">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Lagrar assosierte PDF-filer og andre filer når du lagrar element">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Legg til taggar automatisk når element inneheld nøkkel- og emneord i hovudteksta">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Automatically remove items in the trash deleted more than">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "days ago">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Legg til merke automatisk når element inneheld nøkkel- og emneord i hovudteksta">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Fjernar automatisk element i søppelkorga sletta meir enn">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "dagar sidan">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups "Groups">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "When copying items between libraries, include:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups "Grupper">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "Ta med når element vert kopierte mellom bibliotek:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "child notes">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "child snapshots and imported files">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "child links">
|
||||
|
@ -42,26 +42,26 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "Opne URL">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Leit etter "resolvers"">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Egendefinert...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Eigendefinert …">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Versjon:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Synkroniser">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Brukarnamn:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Passord:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Sync Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Create Account">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Lost Password?">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Sync automatically">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.about "About Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "File Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero synkroniseringstenar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Lag konto">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Mista passordet?">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Synkroniser automatisk">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.about "Om synkronisering">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "Filsynkronisering">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "Sync attachment files in My Library using">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "Sync attachment files in group libraries using Zotero storage">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.about "About File Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "By using Zotero storage, you agree to become bound by its">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "terms and conditions">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Full Sync with Zotero Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Ved å bruka Zotero-lagring godtek du ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "vilkåra for bruk">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Full synkronisering med Zotero-tenaren">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Merge local Zotero data with data from the sync server, ignoring sync history.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Restore from Zotero Server">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Erase all local Zotero data and restore from the sync server.">
|
||||
|
@ -113,7 +113,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Title">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "Updated">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.csl "CSL">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Hent fleire stilar...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Hent fleire stilar …">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Snøggtastar">
|
||||
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Hurtigsøk">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Lag eit nytt element">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Lag eit nytt notat">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Slå taggveljaren av/på">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Slå merkeveljaren av/på">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopier dei valde siteringane til utklipptavla.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopier dei valde elementa til utklipptavla.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Import from Clipboard">
|
||||
|
@ -169,14 +169,14 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Lagringsplass">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Bruk profilmappa til Firefox.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Egendefinert:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Vel...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Vel …">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Vis datamappe">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Vedlikehald av database">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Kontrollar databasen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Nullstill omsetjarar og stilar...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Nullstill omsetjarar...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Nullstill stilar...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Kontroller databasen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Nullstill omsetjarar og stilar …">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Nullstill omsetjarar …">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Nullstill stilar …">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "Debug Output Logging">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "Debug output can help Zotero developers diagnose problems in Zotero. Debug logging will slow down Zotero, so you should generally leave it disabled unless a Zotero developer requests debug output.">
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.search.name "Namn:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Finn">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "kva for ein som helst">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "minst ein">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "alle">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "av følgjande:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Søk i undermapper">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Viser berre overordna element">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Vis berre overordna element">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Inkluder under- og overordna element">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Frasa">
|
||||
|
|
|
@ -1,93 +1,101 @@
|
|||
<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Preferences…">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ",">
|
||||
<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Gøym &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Gøym andre">
|
||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
|
||||
<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero">
|
||||
<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Vis alle">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Avslutt Zotero">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "Fila">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.label "Save…">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.key "S">
|
||||
<!ENTITY saveCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.label "Page Setup…">
|
||||
<!ENTITY pageSetupCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY printCmd.label "Print…">
|
||||
<!ENTITY printCmd.key "P">
|
||||
<!ENTITY printCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Lukk">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "Exit">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "Avslutt">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Avslutt">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY editMenu.label "Edit">
|
||||
<!ENTITY editMenu.label "Rediger">
|
||||
<!ENTITY editMenu.accesskey "E">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.label "Undo">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.label "Angre">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.key "Z">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.label "Redo">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.label "Gjer om">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.key "Y">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.label "Cut">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.label "Klipp ut">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.key "X">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.accesskey "t">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.label "Copy">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.label "Kopier">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.key "C">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.accesskey "C">
|
||||
<!ENTITY copyCitationCmd.label "Copy Citation">
|
||||
<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Copy Bibliography">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.label "Paste">
|
||||
<!ENTITY copyCitationCmd.label "Kopier sitering">
|
||||
<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Kopier bibliografi">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.label "Lim inn">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.key "V">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.accesskey "P">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.label "Delete">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.label "Slett">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.key "D">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.accesskey "D">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.label "Select All">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.label "Merk alt">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.key "A">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmd.label "Options…">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n">
|
||||
<!ENTITY findCmd.label "Find">
|
||||
<!ENTITY findCmd.label "Finn">
|
||||
<!ENTITY findCmd.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY findCmd.commandkey "f">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Switch Page Direction">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Byt sideretning">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Switch Text Direction">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Byt tekstretning">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey "w">
|
||||
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.label "Tools">
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.label "Verktøy">
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T">
|
||||
<!ENTITY addons.label "Add-ons">
|
||||
<!ENTITY addons.label "Tillegg">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize">
|
||||
<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front">
|
||||
<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimer">
|
||||
<!ENTITY bringAllToFront.label "Løft opp alle">
|
||||
<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom">
|
||||
<!ENTITY windowMenu.label "Window">
|
||||
<!ENTITY windowMenu.label "Vindauge">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpMenu.label "Help">
|
||||
<!ENTITY helpMenu.label "Hjelp">
|
||||
<!ENTITY helpMenu.accesskey "H">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.label "Help">
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.label "Hjelp">
|
||||
<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H">
|
||||
<!ENTITY helpMac.commandkey "?">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.label "About &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.label "Om &brandShortName;">
|
||||
<!ENTITY aboutProduct.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY productHelp.label "Support and Documentation">
|
||||
<!ENTITY productHelp.label "Hjelp og dokumentasjon">
|
||||
<!ENTITY productHelp.accesskey "H">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Troubleshooting Information">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Feilsøking">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Submit Feedback…">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Send tilbakemelding …">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors to Zotero…">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Meld feil i Zotero …">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Check for Updates…">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Sjå etter oppdateringar …">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U">
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue