Update locales from Transifex and merge new English strings

This commit is contained in:
Dan Stillman 2022-08-12 00:32:55 -04:00
parent d4a7de2e8d
commit d1275f9964
53 changed files with 538 additions and 91 deletions

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Export Selected Item...
pane.items.menu.export.multiple=Export Selected Items...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Create Bibliography from Selected Item...
pane.items.menu.createBib.multiple=Create Bibliography from Selected Items...
pane.items.menu.generateReport=Generate Report from Selected Item...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Create Parent Item…
pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items
pane.items.menu.renameAttachments=Rename File from Parent Metadata
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rename Files from Parent Metadata
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=تصدير العنصر المحدد...
pane.items.menu.export.multiple=تصدير العناصر المحددة...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=إنشاء ببليوجرافية من العنصر المحدد...
pane.items.menu.createBib.multiple=إنشاء ببليوجرافية من العناصر المحددة...
pane.items.menu.generateReport=انتاج تقرير من العنصر المحدد...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=انشئ عنصر رئيسي…
pane.items.menu.createParent.multiple=انشئ عناصر رئيسية
pane.items.menu.renameAttachments=إعادة تسمية الملف وفقا للبيانات الوصفية للعنصر الرئيسي
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=إعادة تسمية الملفات وفقا للبيانات الوصفية للعنصر الرئيسي
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=عرض العنصر في المكتبة
pane.items.letter.oneParticipant=خطاب إلى %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Експорт на избрания запис...
pane.items.menu.export.multiple=Експорт на избраните записи...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Създава библиография от избрания запис...
pane.items.menu.createBib.multiple=Създава библиография от избраните записи...
pane.items.menu.generateReport=Създава отчет от избрания запис...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Create Parent Item…
pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items
pane.items.menu.renameAttachments=Преименува файла въз основа на родителските метадани
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Преименува файловете въз основа на родителските метадани
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
pane.items.letter.oneParticipant=Писмо до %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Ezporzhiañ an elfenn...
pane.items.menu.export.multiple=Ezporzhiañ an elfennoù...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Krouiñ ul levrlennadur diwar an elfenn...
pane.items.menu.createBib.multiple=Krouiñ ul levrlennadur diwar an elfennoù...
pane.items.menu.generateReport=Genel un danevell diwar an elfenn...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Krouiñ un elfenn kar...
pane.items.menu.createParent.multiple=Krouiñ elfennoù kar
pane.items.menu.renameAttachments=Adenvel ar restr diwar ar meta-roadenn kar
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Adenvel ar restroù diwar ar meta-roadenn kar
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Diskouez an elfenn el levraoueg
pane.items.letter.oneParticipant=Lizher da %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Exporta l'element seleccionat...
pane.items.menu.export.multiple=Exporta els elements seleccionats...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Crea una bibliografia a partir de l'element seleccionat...
pane.items.menu.createBib.multiple=Crea una bibliografia a partir dels elements seleccionats...
pane.items.menu.generateReport=Genera un informe a partir de l'element seleccionat...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Crea un element pare…
pane.items.menu.createParent.multiple=Crea elements pare
pane.items.menu.renameAttachments=Canvia el nom del fitxer amb les metadades ascendents
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Canvia els noms del fitxers amb les metadades ascendents
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Mostra l'element a la biblioteca
pane.items.letter.oneParticipant=Carta a %S

View file

@ -30,7 +30,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "Při kopírování položek mezi knihovnami zahrnout:">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "dceřiné poznámky">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "dceřiné snímky a importované soubory">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.annotations "annotations">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.annotations "anotace">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "dceřiné odkazy">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "štítky">
@ -105,8 +105,8 @@
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Pokud je tato volba neaktivní, Zotero zahrne URL v případě citování článku (z časopisu, magazínu nebo novin) pouze když článek nemá specifikovaný rozsah stran.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Rychlé kopírování">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.itemFormat "Item Format:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.noteFormat "Note Format:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.itemFormat "Formát položky">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.noteFormat "Formát poznámky">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopírovat jako HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Nastavení dle stránky:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Doména/Cesta">
@ -144,7 +144,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.proxyOptions "Možnosti Proxy">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "Zotero bude transparentně přesměrovávat požadavky skrz uložené proxy servery. Více informací najdete v">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "dokumentaci k proxy">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link ".">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link "pro další informace.">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "Automaticky přesměrovávat požadavky skrz dříve použité proxy servery.">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "Automaticky rozpoznávat proxované zdroje">
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.showRedirectNotification "Zobrazovat upozornění při přesměrování přes proxy">

View file

@ -36,7 +36,7 @@
<!ENTITY copyCitationCmd.label "Kopírovat citaci">
<!ENTITY copyBibliographyCmd.label "Kopírovat bibliografii">
<!ENTITY copyNoteCmd.label "Copy Note">
<!ENTITY copyNoteCmd.label "Kopírovat poznámku">
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Přepnout směr stránky">
<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g">

View file

@ -330,8 +330,8 @@ pane.items.removeFromPublications.multiple=Opravdu chcete odstranit vybrané pol
pane.items.removeRecursive.title=Remove from Collection and Subcollections
pane.items.removeRecursive=Are you sure you want to remove the selected item from this collection and all subcollections?
pane.items.removeRecursive.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection and all subcollections?
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Add Note from Annotations
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations.multiple=Add Notes from Annotations
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Přidat poznámku z anotací
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations.multiple=Přidat poznámky z anotací
pane.items.menu.findAvailablePDF=Najít dostupné PDF
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Najít dostupná PDF
pane.items.menu.addToCollection=Add to Collection
@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Exportovat vybranou položku...
pane.items.menu.export.multiple=Exportovat vybrané položky...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Vytvořit bibliografii z vybrané položky...
pane.items.menu.createBib.multiple=Vytvořit bibliografii z vybraných položek...
pane.items.menu.generateReport=Vygenerovat zprávu z vybrané položky...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Create Parent Item…
pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items
pane.items.menu.renameAttachments=Přejmenovat soubor z rodičovských metadat
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Přejmenovat soubory z rodičovských metadat
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Zobrazit položku v Knihovně.
pane.items.letter.oneParticipant=Dopis pro %S
@ -396,7 +400,7 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Přepnout na více polí
pane.item.creator.moveToTop=Přesunout nahoru
pane.item.creator.moveUp=Posunout nahoru
pane.item.creator.moveDown=Posunout dolů
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.allNotes=Všechny poznámky
pane.item.notes.untitled=Nepojmenovaná poznámka
pane.item.notes.delete.confirm=Jste si jistý, že chcete smazat tuto poznámku?
pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
@ -437,8 +441,8 @@ pane.item.viewOnline.tooltip=Přejít na tuto položku online
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
pane.context.allNotes=Všechny poznámky
pane.context.noNotes=Žádné poznámky
itemTypes.note=Poznámka
itemTypes.annotation=Anotace
@ -1305,7 +1309,7 @@ noteEditor.underline=Podtržené
noteEditor.strikethrough=Strikethrough
noteEditor.subscript=Spodní index
noteEditor.superscript=Horní index
noteEditor.returnToNotesList=Return to Notes List
noteEditor.returnToNotesList=Návrat do seznamu poznámek
noteEditor.insertLink=Insert Link
noteEditor.clearFormatting=Clear Formatting
noteEditor.align=Align
@ -1331,8 +1335,8 @@ noteEditor.addCitation=Add Citation
noteEditor.removeCitation=Hide Citation
noteEditor.findAndReplace=Find and Replace
noteEditor.editInWindow=Edit in a Separate Window
noteEditor.applyAnnotationColors=Show Annotation Colors
noteEditor.removeAnnotationColors=Hide Annotation Colors
noteEditor.applyAnnotationColors=Zobrazit barvu anotací
noteEditor.removeAnnotationColors=Skrýt barvu anotací
noteEditor.addCitations=Show Annotation Citations
noteEditor.removeCitations=Hide Annotation Citations
noteEditor.insertTable=Insert Table
@ -1344,9 +1348,9 @@ noteEditor.deleteRow=Delete Row
noteEditor.deleteColumn=Delete Column
noteEditor.deleteTable=Delete Table
pdfReader.annotations=Annotations
pdfReader.showAnnotations=Show Annotations
pdfReader.searchAnnotations=Search Annotations
pdfReader.annotations=Anotace
pdfReader.showAnnotations=Zobrazit anotace
pdfReader.searchAnnotations=Vyhledat anotace
pdfReader.noAnnotations=Create an annotation to see it in the sidebar
pdfReader.addText=Add extracted text
pdfReader.addComment=Add comment
@ -1355,7 +1359,7 @@ pdfReader.highlightText=Zvýraznit text
pdfReader.addNote=Přidat poznámku
pdfReader.selectArea=Select Area
pdfReader.pickColor=Pick a Color
pdfReader.addToNote=Add to Note
pdfReader.addToNote=Přidat do poznámky
pdfReader.zoomIn=Zoom In
pdfReader.zoomOut=Zoom Out
pdfReader.zoomAuto=Automatically Resize
@ -1365,9 +1369,9 @@ pdfReader.nextPage=Next Page
pdfReader.previousPage=Previous Page
pdfReader.page=Stránka
pdfReader.readOnly=Read-only
pdfReader.promptTransferFromPDF.title=Import Annotations
pdfReader.promptTransferFromPDF.title=Importovat anotace
pdfReader.promptTransferFromPDF.text=Annotations stored in the PDF file will be moved to %1$S.
pdfReader.promptTransferToPDF.title=Store Annotations in File
pdfReader.promptTransferToPDF.title=Uložit anotace v souboru
pdfReader.promptTransferToPDF.text=Annotations will be transferred to the PDF file and will no longer be editable in %S.
pdfReader.promptPasswordProtected=The operation is not supported for password-protected PDF files.
pdfReader.promptDeletePages.title=Delete Pages
@ -1378,8 +1382,8 @@ pdfReader.rotate180=Rotate 180°
pdfReader.editPageNumber=Edit Page Number…
pdfReader.editHighlightedText=Edit Highlighted Text
pdfReader.pageNumberPopupHeader=Change page number for:
pdfReader.thisAnnotation=This annotation
pdfReader.selectedAnnotations=Selected annotations
pdfReader.thisAnnotation=Tato anotace
pdfReader.selectedAnnotations=Vybrané anotace
pdfReader.thisPage=This page
pdfReader.thisPageAndLaterPages=This page and later pages
pdfReader.allPages=All pages

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Eksportér dette element...
pane.items.menu.export.multiple=Eksportér disse elementer...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Dan en referenceliste ud fra element...
pane.items.menu.createBib.multiple=Dan en referenceliste ud fra elementer...
pane.items.menu.generateReport=Opret rapport ud fra element...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Create Parent Item…
pane.items.menu.createParent.multiple=Opret moder-elementer
pane.items.menu.renameAttachments=Omdøb fil fra moder-metadata
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Omdøb filer fra moder-metadata
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Vis element i Bibliotek
pane.items.letter.oneParticipant=Brev til %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Exportieren...
pane.items.menu.export.multiple=Exportieren...
pane.items.menu.exportNote=Notiz exportieren…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Notizen exportieren…
pane.items.menu.exportPDF=PDF exportieren…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=PDFs exportieren…
pane.items.menu.createBib=Literaturverzeichnis erstellen
pane.items.menu.createBib.multiple=Literaturverzeichnis erstellen
pane.items.menu.generateReport=Bericht erstellen...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Übergeordneten Eintrag erstellen…
pane.items.menu.createParent.multiple=Übergeordnete Einträge erstellen
pane.items.menu.renameAttachments=Datei nach Metadaten des übergeordneten Eintrags umbenennen
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Dateien nach Metadaten des übergeordneten Eintrags umbenennen
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Eintrag in Bibliothek anzeigen
pane.items.letter.oneParticipant=Brief an %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Export Selected Item...
pane.items.menu.export.multiple=Export Selected Items...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Create Bibliography from Selected Item...
pane.items.menu.createBib.multiple=Create Bibliography from Selected Items...
pane.items.menu.generateReport=Generate Report from Selected Item...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Δημιουργία γονικού στοιχεί
pane.items.menu.createParent.multiple=Δημιουργία γονικών στοιχείων…
pane.items.menu.renameAttachments=Μετονομασία Αρχείου από γονικά μεταδεδομένα
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Μετονομασία Αρχείων από γονικά μεταδεδομένα
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Εμφάνιση Στοιχείου στη Βιβλιοθήκη
pane.items.letter.oneParticipant=Επιστολή προς %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Export Item…
pane.items.menu.export.multiple=Export Items…
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Create Bibliography from Item…
pane.items.menu.createBib.multiple=Create Bibliography from Items…
pane.items.menu.generateReport=Generate Report from Item…
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Create Parent Item…
pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items
pane.items.menu.renameAttachments=Rename File from Parent Metadata
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rename Files from Parent Metadata
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S

View file

@ -0,0 +1,263 @@
{
"zbib.about.CTA": {
"string": "Awesome! Lets start!"
},
"zbib.about.feature1.paragraph": {
"string": "Simply find what youre looking for in another browser tab and copy the page URL to the ZoteroBib search bar. ZoteroBib can automatically pull in data from newspaper and magazine articles, library catalogs, journal articles, sites like Amazon and Google Books, and much more. You can also paste or type in an ISBN, DOI, PMID, or arXiv ID, or you can search by title."
},
"zbib.about.feature1.title": {
"string": "Adding a bibliography entry"
},
"zbib.about.feature10.paragraph": {
"string": "If you want to edit your bibliography on another device, share it with someone else, or switch to another bibliography, you can generate a link to a copy of the current version on zbib.org. Use the link to retrieve your bibliography later."
},
"zbib.about.feature10.title": {
"string": "Link to this version"
},
"zbib.about.feature2.paragraph": {
"string": "If automatic import doesnt find what youre looking for or youre entering something without a URL or identifier, you can enter the reference information by hand."
},
"zbib.about.feature2.title": {
"string": "Manual entry"
},
"zbib.about.feature3.paragraph": {
"string": "To rename your bibliography, just click its title. A title can be useful if youre switching between multiple projects or sharing a bibliography with others."
},
"zbib.about.feature3.title": {
"string": "Bibliography title"
},
"zbib.about.feature4.paragraph": {
"string": "You might need to add or change a few fields after adding an item. Click on a bibliography entry to make manual changes."
},
"zbib.about.feature4.title": {
"string": "Editing an item"
},
"zbib.about.feature5.paragraph": {
"string": "Click the { deleteIcon } next to a bibliography entry to delete it. To start a new bibliography, click <i>Delete All</i> to remove all entries."
},
"zbib.about.feature5.title": {
"string": "Deleting items"
},
"zbib.about.feature6.paragraph": {
"string": "Format your bibliography using APA, MLA, Chicago / Turabian, Harvard, or any of the {citationStylesCount, plural, other {#+ other <link>CSL</link> styles} }."
},
"zbib.about.feature6.title": {
"string": "Style selection"
},
"zbib.about.feature7.paragraph": {
"string": "As youre writing, you can quickly generate parenthetical citations or footnotes /endnotes to paste into your document without typing names or dates by hand."
},
"zbib.about.feature7.title": {
"string": "Copy Citation / Note"
},
"zbib.about.feature8.paragraph": {
"string": "When youre done, you can copy a formatted bibliography to the clipboard and paste it into your document. You can also export HTML to add to a webpage, an RTF document to open in a word processor, or a RIS or BibTeX file to import into a reference manager."
},
"zbib.about.feature8.title": {
"string": "Export"
},
"zbib.about.feature9.paragraph": {
"string": "ZoteroBib automatically saves your bibliography to your browsers local storage — you can close the page and return to it anytime. (If youre using private / incognito mode in your browser, your bibliography will be cleared when you close the window.)"
},
"zbib.about.feature9.title": {
"string": "Autosave"
},
"zbib.about.questionsFaq": {
"string": "<block>Still have questions?</block> Check the <link>FAQ</link>."
},
"zbib.about.summary": {
"string": "ZoteroBib helps you build a bibliography instantly from any computer or device, without creating an account or installing any software. Its brought to you by the team behind <link>Zotero</link>, the powerful open-source research tool recommended by thousands of universities worldwide, so you can trust it to help you seamlessly add sources and produce perfect bibliographies. If you need to reuse sources across multiple projects or build a shared research library, we recommend using Zotero instead."
},
"zbib.about.title": {
"string": "Cite anything"
},
"zbib.bibliography.deleteAll": {
"string": "Delete All"
},
"zbib.bibliography.edit": {
"string": "Edit Bibliography"
},
"zbib.bibliography.emptyLead": {
"string": "<i>T</i>o add a source, paste or type its URL, ISBN, DOI, PMID, arXiv ID, or title into the search box above"
},
"zbib.bibliography.emptyTitle": {
"string": "<i>Y</i>our bibliography is empty."
},
"zbib.bibliography.override": {
"string": "There is an existing bibliography with {localCitationsCount, plural, one {# entry} other {# entries} } in the editor. If you continue, the existing bibliography will be replaced with this one."
},
"zbib.citation.copiedFeedback": {
"string": "Copied!"
},
"zbib.citation.copyCitation": {
"string": "Copy Citation"
},
"zbib.citation.copyNote": {
"string": "Copy Note"
},
"zbib.citation.moveDown": {
"string": "Move Down"
},
"zbib.citation.moveToTop": {
"string": "Move to Top"
},
"zbib.citation.moveUp": {
"string": "Move Up"
},
"zbib.citation.omitAuthor": {
"string": "Omit Author"
},
"zbib.citation.preview": {
"string": "Preview:"
},
"zbib.citePrompt": {
"string": "Enter a URL, ISBN, DOI, PMID, arXiv ID, or title"
},
"zbib.confirmCase.confirm": {
"string": "OK, Ill Edit Them"
},
"zbib.confirmCase.conversionExample": {
"string": "<b>ZoteroBib conversion:</b> <i>Circadian mood variations in twitter content</i>"
},
"zbib.confirmCase.explanation": {
"string": "The style youve selected requires titles to be in sentence case rather than title case. When you use this style, ZoteroBib will convert the titles of entries to sentence case for you, but youll need to manually edit some entries to capitalize proper nouns:"
},
"zbib.confirmCase.sentenceCaseExample": {
"string": "<b>Sentence case:</b> <i>Circadian mood variations in <r>T</r>witter content</i>"
},
"zbib.confirmCase.title": {
"string": "Converting Titles to Sentence Case"
},
"zbib.confirmCase.titleCaseExample": {
"string": "<b>Title case:</b> <i>Circadian Mood Variations in Twitter Content</i>"
},
"zbib.confirmDeleteAll.confirm": {
"string": "Delete"
},
"zbib.confirmDeleteAll.prompt": {
"string": "{bibliographyCount, plural, one {# entry} other {# entries} } will be deleted."
},
"zbib.confirmDeleteAll.title": {
"string": "Clear Bibliography?"
},
"zbib.creator.moveDown": {
"string": "Move Down"
},
"zbib.creator.moveToTop": {
"string": "Move to Top"
},
"zbib.creator.moveUp": {
"string": "Move Up"
},
"zbib.creator.placeholderDual": {
"string": "last name, first name"
},
"zbib.creator.placeholderSingle": {
"string": "name"
},
"zbib.dialog.confirmAddThisCitation": {
"string": "Add this citation to your bibliography?"
},
"zbib.editor.title": {
"string": "Item Editor"
},
"zbib.error.fetchMetadata": {
"string": "Failed to obtain metadata. Please check your connection and try again."
},
"zbib.export": {
"string": "Export"
},
"zbib.export.copiedFeedback": {
"string": "Copied!"
},
"zbib.footer.follow": {
"string": "Stay in touch! Follow <link>@zotero</link> on Twitter."
},
"zbib.general.add": {
"string": "Add"
},
"zbib.general.cancel": {
"string": "Cancel"
},
"zbib.general.cite": {
"string": "Cite"
},
"zbib.general.close": {
"string": "Close"
},
"zbib.general.delete": {
"string": "Delete"
},
"zbib.general.done": {
"string": "Done"
},
"zbib.general.edit": {
"string": "Edit"
},
"zbib.help": {
"string": "Help"
},
"zbib.linkToThis": {
"string": "Link to this version"
},
"zbib.manualEntry": {
"string": "Manual Entry"
},
"zbib.multipleChoice.more": {
"string": "More…"
},
"zbib.multipleChoice.prompt": {
"string": "Please select a citation from the list"
},
"zbib.multipleItems.confirm": {
"string": "Add Selected"
},
"zbib.multipleItems.prompt": {
"string": "Please select a citation from the list"
},
"zbib.permalink.copyFeedback": {
"string": "Copied!"
},
"zbib.permalink.copyURL": {
"string": "Copy URL"
},
"zbib.permalink.create": {
"string": "Create"
},
"zbib.permalink.view": {
"string": "View"
},
"zbib.review.newItem": {
"string": "New item…"
},
"zbib.saveToZotero.message": {
"string": "Once youve <a>installed Zotero and the Zotero Connector</a>, you can export your bibliography to Zotero by clicking the “Save to Zotero” button in your browsers toolbar."
},
"zbib.saveToZotero.title": {
"string": "Save to Zotero"
},
"zbib.styleInstaller.active": {
"string": "Active"
},
"zbib.styleInstaller.add": {
"string": "Add"
},
"zbib.styleInstaller.default": {
"string": "Default"
},
"zbib.styleInstaller.remove": {
"string": "Remove"
},
"zbib.styleInstaller.searchPlaceholder": {
"string": "Enter three or more characters to search"
},
"zbib.styleInstaller.title": {
"string": "Add a Citation Style"
},
"zbib.styleSelector.otherStyles": {
"string": "{citationStylesCount, plural, other {#+ other styles} } available…"
},
"zbib.whatsThis": {
"string": "Whats this?"
}
}

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Exportar elemento...
pane.items.menu.export.multiple=Exportar elementos...
pane.items.menu.exportNote=Exportar nota....
pane.items.menu.exportNote.multiple=Exportar notas...
pane.items.menu.exportPDF=Exportar PDF...
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Exportar PDFs...
pane.items.menu.createBib=Crear una bibliografía a partir del elemento...
pane.items.menu.createBib.multiple=Crear una bibliografía a partir de los elementos...
pane.items.menu.generateReport=Generar un informe a partir del elemento...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Crear elemento contenedor...
pane.items.menu.createParent.multiple=Crear elementos contenedores
pane.items.menu.renameAttachments=Renombar archivo a partir de los metadatos del contenedor
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Renombrar archivos a partir de los metadatos del contenedor
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Mostrar elemento en la biblioteca
pane.items.letter.oneParticipant=Carta a %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Valitud kirje eksportimine...
pane.items.menu.export.multiple=Valitud kirjete eksportimine...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Valitud kirjest bibliograafia loomine...
pane.items.menu.createBib.multiple=Valitud kirjetest bibliograafia loomine...
pane.items.menu.generateReport=Valitud kirjest raporti loomine...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Create Parent Item…
pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items
pane.items.menu.renameAttachments=Nimetada fail ülemkirje metadata alusel ümber
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Nimetada failid ülemkirjete metadata alusel ümber
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
pane.items.letter.oneParticipant=Kiri %S-le

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Elementua esportatu...
pane.items.menu.export.multiple=Elementuak esportatu...
pane.items.menu.exportNote=Esportatu oharra...
pane.items.menu.exportNote.multiple=Esportatu oharrak...
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Sortu bibliografia elementutik...
pane.items.menu.createBib.multiple=Sortu bibliografia elementuetatik...
pane.items.menu.generateReport=Sortu txostena elementutik...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Guraso elementua sortu...
pane.items.menu.createParent.multiple=Elementu gurasoak sortu
pane.items.menu.renameAttachments=Berrizendatu fitxategia gurasoaren metadatuen arabera
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Berrizendatu fitxategiak gurasoen metadatuen arabera
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Erakutsi elementua liburutegian
pane.items.letter.oneParticipant=Gutuna %S-(r)i

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=صدور این آیتم...
pane.items.menu.export.multiple=صدور آیتم‌‌های انتخاب شده...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=ساخت کتابنامه از این آیتم...
pane.items.menu.createBib.multiple=ساخت کتابنامه از آیتم‌‌های انتخاب شده...
pane.items.menu.generateReport=تولید گزارش از این آیتم...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Create Parent Item…
pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items
pane.items.menu.renameAttachments=تغییر نام پرونده با توجه به فراداده‌های مادر
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=تغییر نام پرونده‌ها با توجه به فراداده‌های مادر
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=نمایش آیتم در کتابخانه
pane.items.letter.oneParticipant=نامه به %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Vie valittu kohde...
pane.items.menu.export.multiple=Vie valitut kohteet...
pane.items.menu.exportNote=Vie muistiinpano...
pane.items.menu.exportNote.multiple=Vie muistiinpanot...
pane.items.menu.exportPDF=Vie PDF...
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Vie PDF:t...
pane.items.menu.createBib=Luo kirjallisuusluettelo valitusta kohteesta...
pane.items.menu.createBib.multiple=Luo kirjallisuusluettelo valituista kohteista...
pane.items.menu.generateReport=Luo raportti valitusta kohteesta...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Luo tiedostolle nimike
pane.items.menu.createParent.multiple=Luo tiedostoille nimikkeet
pane.items.menu.renameAttachments=Muuta tiedoston nimi ylänimikkeen metatiedoista
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Muuta tiedostojen nimet ylänimikkeen metatiedoista
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Näytä nimike kirjastossa
pane.items.letter.oneParticipant=Kirje henkilölle %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Exporter le document…
pane.items.menu.export.multiple=Exporter les documents…
pane.items.menu.exportNote=Exporter la note...
pane.items.menu.exportNote.multiple=Exporter les notes...
pane.items.menu.exportPDF=Exporter le PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Exporter les PDFs…
pane.items.menu.createBib=Créer une bibliographie à partir du document…
pane.items.menu.createBib.multiple=Créer une bibliographie à partir des documents…
pane.items.menu.generateReport=Établir un rapport à partir du document…
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Créer un document parent
pane.items.menu.createParent.multiple=Créer des documents parents
pane.items.menu.renameAttachments=Renommer le fichier à partir des métadonnées du parent
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Renommer les fichiers à partir des métadonnées du parent
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Afficher le document dans la bibliothèque
pane.items.letter.oneParticipant=Lettre à %S
@ -867,7 +871,7 @@ citation.showEditor=Afficher l'éditeur…
citation.hideEditor=Cacher l'éditeur…
citation.citations=Citations
citation.notes=Notes
citation.locator.timestamp=Timestamp
citation.locator.timestamp=Horodatage
report.title.default=Rapport Zotero
report.parentItem=Document parent :

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Exportar o elemento seleccionado
pane.items.menu.export.multiple=Exportar os elementos seleccionados...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Crear unha bibliografía a partir do elemento seleccionado...
pane.items.menu.createBib.multiple=Crear unha bibliografía a partir dos elementos seleccionados...
pane.items.menu.generateReport=Xerar un informe a partir do elemento seleccionado...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Crear elemento pai...
pane.items.menu.createParent.multiple=Crear elementos pais
pane.items.menu.renameAttachments=Renomear o ficheiro dos metadatos parentais
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Cambiar os nomes dos ficheiros dos metadatos parentais
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Mostrar na biblioteca
pane.items.letter.oneParticipant=Carta a %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=ייצוא פריט…
pane.items.menu.export.multiple=ייצוא פריטים…
pane.items.menu.exportNote=ייצוא הערה…
pane.items.menu.exportNote.multiple=ייצוא הערות…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=יצירת ביבליוגרפיה מפריט…
pane.items.menu.createBib.multiple=יצירת ביבליוגרפיה מפריטים…
pane.items.menu.generateReport=יצירת דוח מפריט…
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=יצירת פריט הורה…
pane.items.menu.createParent.multiple=יצירת פריטי הורים
pane.items.menu.renameAttachments=שינוי שם קובץ מנתוני על של הורה
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=שינוי שמות קבצים מנתוני על של הורה
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=הצגת פריט בספרייה
pane.items.letter.oneParticipant=מכתב אל %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Export Selected Item...
pane.items.menu.export.multiple=Export Selected Items...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Create Bibliography from Selected Item...
pane.items.menu.createBib.multiple=Create Bibliography from Selected Items...
pane.items.menu.generateReport=Generate Report from Selected Item...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Create Parent Item…
pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items
pane.items.menu.renameAttachments=Rename File from Parent Metadata
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rename Files from Parent Metadata
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S

View file

@ -327,9 +327,9 @@ pane.items.remove.multiple=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt eleme
pane.items.removeFromPublications.title=Eltávolítása a Saját publikációkból
pane.items.removeFromPublications=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemet a Saját publikációkból?
pane.items.removeFromPublications.multiple=Biztosan el akarja távolítani a kiválasztott elemeket a Saját publikációk közül?
pane.items.removeRecursive.title=Remove from Collection and Subcollections
pane.items.removeRecursive=Are you sure you want to remove the selected item from this collection and all subcollections?
pane.items.removeRecursive.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection and all subcollections?
pane.items.removeRecursive.title=Eltávolítás gyűjteményből és algyűjteményből
pane.items.removeRecursive=Biztos, hogy a kiválasztott elemet el akarja távolítani ebből a gyűjteményből és az összes algyűjteményből?
pane.items.removeRecursive.multiple=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemeket ebből a gyűjteményből és az összes algyűjteményből?
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Jegyzet hozzáadása a jegyzetekből
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations.multiple=Jegyzetek hozzáadása a jegyzetekből
pane.items.menu.findAvailablePDF=Rendelkezésre álló PDF-fájl keresése
@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Kiválasztott elem exportálása...
pane.items.menu.export.multiple=Kiválasztott elemek exportálása...
pane.items.menu.exportNote=Jegyzet exportálása…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Jegyzetek exportálása…
pane.items.menu.exportPDF=PDF exportálása…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=PDF-ek exportálása…
pane.items.menu.createBib=Bibliográfia létrehozása a kiválasztott elemből
pane.items.menu.createBib.multiple=Bibliográfia létrehozása a kiválasztott elemekből
pane.items.menu.generateReport=Jelentés készítése a kiválasztott elemből
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Szülő elem létrehozása…
pane.items.menu.createParent.multiple=Szülő elemek létrehozása
pane.items.menu.renameAttachments=A fájl átnevezése a szülő metaadata alapján
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=A fájlok átnevezése a szülők metaadata alapján
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Az elem megjelenítése könyvtárban
pane.items.letter.oneParticipant=Levél (címzett: %S)
@ -941,7 +945,7 @@ integration.missingItem.multiple=A(z) %1$S elem a kiemelt idézetben már nem l
integration.missingItem.description=A „Nem” gombra kattintva az ezt az elemet tartalmazó hivatkozások mezőkódjai törlődnek, az idézet szövege megmarad, de törlődik az irodalomjegyzékből.
integration.removeCodesWarning=A mezőkódok eltávolítása megakadályozza, hogy a Zotero frissítse a hivatkozásokat és bibliográfiákat ebben a dokumentumban. Biztos benne, hogy folytatni akarja?
integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with %S %S or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue?
integration.error.newerDocumentVersion=Your document was created with a newer version of Zotero (%1$S) than the currently installed version (%2$S). Please upgrade Zotero before editing this document.
integration.error.newerDocumentVersion=A dokumentumot a Zotero egy újabb verziójával (%1$S) hozták létre, mint a jelenleg telepített verzió (%2$S). A dokumentum szerkesztése előtt frissítse a Zoterót.
integration.corruptField=A hivatkozáshoz tartozó Zotero mező kódja, amely megmondja a Zoterónak, hogy a hivatkozás a könyvtár melyik elemét használja, sérült. Szeretné újra kijelölni a tételt?
integration.corruptField.description=Ha a "Nem"-re kattint, törli azoknak a hivatkozásoknak a mezőkódjait, amelyek ezeket az elemeket tartalmazzák, a hivatkozott szöveg megmarad, de törlődhet a bibliográfiából.
integration.corruptBibliography=A bibliográfiájának Zotero mezőkódja hibás. Szeretné ha a Zotero javítaná a mezőkódot és generálna egy új bibliográfiát?
@ -1064,7 +1068,7 @@ sync.conflict.localFile=Helyi fájl
sync.conflict.remoteFile=Távoli fájl
sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S.
sync.conflict.itemChanged=A következő elemet több helyen is megváltoztatták. Kattintson az ütköző mezők feloldásához használni kívánt verzióra, majd kattintson a(z) %S gombra.
sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S.
sync.conflict.chooseThisVersion=Válassza ezt a verziót
@ -1372,8 +1376,8 @@ pdfReader.promptTransferToPDF.text=A megjegyzések átkerülnek a PDF-fájlba,
pdfReader.promptPasswordProtected=A művelet nem támogatott a jelszóval védett PDF-fájlok esetében.
pdfReader.promptDeletePages.title=Oldalak törlése
pdfReader.promptDeletePages.text=Biztos, hogy törölni akarja a %1$S oldalt a PDF fájlból?;Biztos, hogy törölni akarja a %1$S oldalakat a PDF fájlból?
pdfReader.rotateLeft=Rotate Left
pdfReader.rotateRight=Rotate Right
pdfReader.rotateLeft=Elforgatás balra
pdfReader.rotateRight=Elforgatás jobbra
pdfReader.rotate180=Elforgatás 180°-kal
pdfReader.editPageNumber=Oldalszám szerkesztése…
pdfReader.editHighlightedText=Kiemelt szöveg szerkesztése

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Ekspor Item Terpilih...
pane.items.menu.export.multiple=Ekspor Item-item Terpilih...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Buat Bibliografi dari Item Terpilih...
pane.items.menu.createBib.multiple=Buat Bibliografi dari Item-item Terpilih...
pane.items.menu.generateReport=Buat Laporan dari Item Terpilih...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Create Parent Item…
pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items
pane.items.menu.renameAttachments=Namai Ulang Berkas dari Metadata Induk
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Namai Ulang Berkas-berkas dari Metadata Induk
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
pane.items.letter.oneParticipant=Surat kepada %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Flytja út valda færslu…
pane.items.menu.export.multiple=Flytja út valdar færslur…
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Útbúa bókaskrá út frá færslu…
pane.items.menu.createBib.multiple=Útbúa bókaskrá út frá færslum…
pane.items.menu.generateReport=Útbúa skýrslu út frá færslu…
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Create Parent Item…
pane.items.menu.createParent.multiple=Búa til móðurfærslur
pane.items.menu.renameAttachments=Endurnefna skrá í samræmi við lýsigögn sem fylgja skránni
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Endurnefna skrár í samræmi við lýsigögn sem fylgja skránum
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Sýna færslu í safni
pane.items.letter.oneParticipant=Bréf til %S

View file

@ -19,10 +19,10 @@
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Varie">
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Controlla automaticamente gli aggiornamenti dei programmi traduttori e degli stili">
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Aggiorna subito">
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Aggiorna ora">
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Segnala programmi traduttori non funzionanti">
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Usa Zotero per i file BibTeX/RIS/Refer scaricati">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Aggiungi automaticamente dei tag agli elementi usando parole chiave e soggetti">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Aggiungi automaticamente uno o più tag agli elementi usando parole chiave e soggetti">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Elimina automaticamente gli elementi nel cestino cancellati più di">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "giorni fa">

View file

@ -65,7 +65,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Mostra nella biblioteca">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Aggiungi nota">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Aggiungi un allegato">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Aggiungi un collegamento all'URI…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Allega un collegamento all'URI…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Allega una copia archiviata del file…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Allega collegamento al file...">
@ -125,7 +125,7 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Aggiungi una nota figlia">
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Cerca per identificatore…">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Collegamento al file…">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Archivia una copia del file…">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Salva una copia del file…">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Salva collegamento alla pagina attuale">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Salva una copia della pagina web (snapshot)">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Elemento">
@ -217,7 +217,7 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Note a piè di pagina">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Note finali">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Archivia le citazioni come…">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Salva le citazioni come…">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Segnalibri">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "I segnalibri possono essere condivisi tra Word e LibreOffice, ma possono causare errori se modificati accidentalmente e non possono essere inseriti nelle note a piè di pagina.">

View file

@ -261,7 +261,7 @@ pane.collections.groupLibraries=Biblioteche dei gruppi
pane.collections.feedLibraries=Feed
pane.collections.trash=Cestino
pane.collections.untitled=Senza titolo
pane.collections.unfiled=Elementi non classificati
pane.collections.unfiled=Elementi non collocati
pane.collections.retracted=Elementi ritirati dalla pubblicazione
pane.collections.duplicate=Elementi duplicati
pane.collections.removeLibrary=Elimina la biblioteca
@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Esporta l'elemento...
pane.items.menu.export.multiple=Esporta gli elementi...
pane.items.menu.exportNote=Esporta la nota...
pane.items.menu.exportNote.multiple=Esporta le note...
pane.items.menu.exportPDF=Esporta PDF...
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Esporta PDF...
pane.items.menu.createBib=Crea bibliografia dall'elemento...
pane.items.menu.createBib.multiple=Crea bibliografia dagli elementi...
pane.items.menu.generateReport=Genera un report per l'elemento...
@ -354,10 +356,12 @@ pane.items.menu.reindexItem=Indicizza nuovamente l'elemento
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Indicizza nuovamente gli elementi
pane.items.menu.recognizePDF=Ottieni metadati per il PDF
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Ottieni metadati per i PDF
pane.items.menu.createParent=Crea un elemento superiore...
pane.items.menu.createParent=Crea un elemento genitore...
pane.items.menu.createParent.multiple=Crea elementi superiori
pane.items.menu.renameAttachments=Rinominare il file in base ai metadati superiori
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rinominare i file in base ai metadati superiori
pane.items.menu.renameAttachments=Rinominare il file in base ai metadati dell'elemento genitore
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rinominare i file in base ai metadati degli elementi genitori
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Mostra l'elemento nella biblioteca
pane.items.letter.oneParticipant=Lettera a %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=選択されたアイテムをエクスポート...
pane.items.menu.export.multiple=選択されたアイテムをエクスポート...
pane.items.menu.exportNote=選択されたメモをエクスポート…
pane.items.menu.exportNote.multiple=選択されたメモをエクスポート…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=選択されたアイテムから参考文献目録を作成...
pane.items.menu.createBib.multiple=選択されたアイテムから参考文献目録を作成...
pane.items.menu.generateReport=選択されたアイテムからレポートを作成...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=親アイテムを作成
pane.items.menu.createParent.multiple=親アイテムを作成
pane.items.menu.renameAttachments=親メータデータからファイル名を変更する
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=親メータデータからファイル名を変更する
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=ライブラリの中のアイテムを表示する
pane.items.letter.oneParticipant=%S への手紙

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=ទាញឯកសារដែលបានជ្រើស
pane.items.menu.export.multiple=ទាញឯកសារដែលបានជ្រើសរើសចេញ...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=បង្កើតគន្ថនិទេ្ទសពីឯកសារដែលបានជ្រើសរើស...
pane.items.menu.createBib.multiple=បង្កើតគន្ថនិទេ្ទសពីឯកសារដែលបានជ្រើសរើស...
pane.items.menu.generateReport=បង្កើតរបាយការណ៍ពីឯកសារដែលបានជ្រើសរើស...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Create Parent Item…
pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items
pane.items.menu.renameAttachments=ប្តូរឈ្មោះឯកសារពីទិន្នន័យមេតាមេ
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=ប្តូរឈ្មោះឯកសារពីទិន្នន័យមេតាមេ
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
pane.items.letter.oneParticipant=សំបុត្រទៅកាន់ %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=선택된 항목 내보내기...
pane.items.menu.export.multiple=선택된 항목 내보내기...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=선택된 항목으로부터 참고 문헌 목록 생성...
pane.items.menu.createBib.multiple=선택된 항목들로부터 참고 문헌 목록 생성...
pane.items.menu.generateReport=선택된 항목으로 보고서 생성...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=상위 항목 생성 ...
pane.items.menu.createParent.multiple=상위 항목들 생성
pane.items.menu.renameAttachments=부모 메타데이터로부터 파일명 변경
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=부모 메타데이터로부터 파일명들 변경
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=라이브러리의 항목 보기
pane.items.letter.oneParticipant=수신: %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Eksportuoti įrašą...
pane.items.menu.export.multiple=Eksportuoti įrašus...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Sukurti įrašo bibliografiją...
pane.items.menu.createBib.multiple=Sukurti įrašų bibliografiją...
pane.items.menu.generateReport=Sukurti įrašo ataskaitą...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Create Parent Item…
pane.items.menu.createParent.multiple=Sukurti aukštesnio lygio įrašus
pane.items.menu.renameAttachments=Failą pervadinti pagal meta duomenis
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Failus pervadinti pagal meta duomenis
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Parodyti bibliotekoje
pane.items.letter.oneParticipant=Laiškas, kurį gavo %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Export Selected Item...
pane.items.menu.export.multiple=Export Selected Items...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Create Bibliography from Selected Item...
pane.items.menu.createBib.multiple=Create Bibliography from Selected Items...
pane.items.menu.generateReport=Generate Report from Selected Item...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Create Parent Item…
pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items
pane.items.menu.renameAttachments=Rename File from Parent Metadata
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rename Files from Parent Metadata
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Eksporter element...
pane.items.menu.export.multiple=Eksporter elementer...
pane.items.menu.exportNote=Eksporter notat…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Eksporter notater…
pane.items.menu.exportPDF=Eksporter PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Eksporter PDF-er…
pane.items.menu.createBib=Opprett bibliografi fra element...
pane.items.menu.createBib.multiple=Opprett bibliografi fra elementer...
pane.items.menu.generateReport=Opprett rapport fra element...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Opprett overordnet element…
pane.items.menu.createParent.multiple=Opprett overordnede elementer
pane.items.menu.renameAttachments=Gi nytt navn fra overordnede metadata
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Gi nye navn fra overordnede metadata
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Vis element i bibliotek
pane.items.letter.oneParticipant=Brev til %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Geselecteerd item exporteren…
pane.items.menu.export.multiple=Geselecteerde items exporteren…
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Bibliografie aanmaken van geselecteerd item…
pane.items.menu.createBib.multiple=Bibliografie aanmaken van geselecteerde items…
pane.items.menu.generateReport=Rapport aanmaken van geselecteerd item…
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Create Parent Item…
pane.items.menu.createParent.multiple=Maak hoofditems
pane.items.menu.renameAttachments=Bestand hernoemen op basis van beschikbare metadata
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Bestanden hernoemen op basis van beschikbare metadata
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Geef item weer in de bibliotheek
pane.items.letter.oneParticipant=Brief naar %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Eksporter valt element …
pane.items.menu.export.multiple=Eksporter valde element …
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Lag bibliografi frå valt element …
pane.items.menu.createBib.multiple=Lag bibliografi frå valde element …
pane.items.menu.generateReport=Lag rapport frå valt element …
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Create Parent Item…
pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items
pane.items.menu.renameAttachments=Omdøyp fil etter foreldermetadata
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Omdøyp filer etter foreldermetadata
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
pane.items.letter.oneParticipant=Brev til %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Eksportuj element...
pane.items.menu.export.multiple=Eksportuj elementy...
pane.items.menu.exportNote=Eksportuj notatkę...
pane.items.menu.exportNote.multiple=Eksportuj notatki...
pane.items.menu.exportPDF=Eksportuj PDF...
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Eksportuj PDFy...
pane.items.menu.createBib=Utwórz bibliografię z elementu...
pane.items.menu.createBib.multiple=Utwórz bibliografię z elementów...
pane.items.menu.generateReport=Utwórz raport z elementu...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Utwórz element nadrzędny...
pane.items.menu.createParent.multiple=Utwórz elementy nadrzędne
pane.items.menu.renameAttachments=Zmień nazwę pliku na podstawie metadanych rodzica
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Zmień nazwy plików na podstawie metadanych rodzica
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Pokaż elementy w Bibliotece
pane.items.letter.oneParticipant=List do %S

View file

@ -327,9 +327,9 @@ pane.items.remove.multiple=Você está certo de que deseja remover os itens sele
pane.items.removeFromPublications.title=Remover de Minhas Publicações
pane.items.removeFromPublications=Tem certeza que quer remover o item selecionado de Minhas Publicações?
pane.items.removeFromPublications.multiple=Tem certeza que quer remover os itens selecionados de Minhas Publicações?
pane.items.removeRecursive.title=Remove from Collection and Subcollections
pane.items.removeRecursive=Are you sure you want to remove the selected item from this collection and all subcollections?
pane.items.removeRecursive.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection and all subcollections?
pane.items.removeRecursive.title=Remover da Coleção e das Subcoleções
pane.items.removeRecursive=Tem certeza que quer remover o item selecionado desta coleção e todas as subcoleções?
pane.items.removeRecursive.multiple=Tem certeza que quer remover os itens selecionados desta coleção e todas as subcoleções?
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Adicionar nota a partir de anotações
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations.multiple=Adicionar notas a partir de anotações
pane.items.menu.findAvailablePDF=Encontrar PDF disponível
@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Exportar item selecionado...
pane.items.menu.export.multiple=Exportar itens selecionados...
pane.items.menu.exportNote=Exportar nota...
pane.items.menu.exportNote.multiple=Exportar notas...
pane.items.menu.exportPDF=Exportar PDF...
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Exportar PDFs...
pane.items.menu.createBib=Criar bibliografia a partir do item selecionado...
pane.items.menu.createBib.multiple=Criar bibliografia a partir dos itens selecionados...
pane.items.menu.generateReport=Gerar relatório a partir do item selecionado...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Criar item pai...
pane.items.menu.createParent.multiple=Criar itens pai
pane.items.menu.renameAttachments=Renomear arquivo a partir dos metadados do item pai
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Renomear arquivos a partir dos metadados do item pai
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Exibir item na biblioteca
pane.items.letter.oneParticipant=Carta para %S
@ -1370,11 +1374,11 @@ pdfReader.promptTransferFromPDF.text=Anotações armazenadas no arquivo PDF ser
pdfReader.promptTransferToPDF.title=Armazenar anotações em arquivo
pdfReader.promptTransferToPDF.text=Anotações serão transferidas para o arquivo PDF e não serão mais editáveis em %S.
pdfReader.promptPasswordProtected=A operação não é permitida em arquivos PDF protegidos por senha.
pdfReader.promptDeletePages.title=Delete Pages
pdfReader.promptDeletePages.text=Are you sure you want to delete %1$S page from the PDF file?;Are you sure you want to delete %1$S pages from the PDF file?
pdfReader.rotateLeft=Rotate Left
pdfReader.rotateRight=Rotate Right
pdfReader.rotate180=Rotate 180°
pdfReader.promptDeletePages.title=Excluir páginas
pdfReader.promptDeletePages.text=Tem certeza que quer excluir a página %1$S do arquivo PDF?;Tem certeza que quer excluir as páginas %1$S do arquivo PDF?
pdfReader.rotateLeft=Girar para a esquerda
pdfReader.rotateRight=Girar para a direita
pdfReader.rotate180=Girar 180º
pdfReader.editPageNumber=Editar número de página...
pdfReader.editHighlightedText=Editar texto destacado
pdfReader.pageNumberPopupHeader=Mudar número de página para:

View file

@ -327,9 +327,9 @@ pane.items.remove.multiple=Tem a certeza de que quer remover desta colecção os
pane.items.removeFromPublications.title=Remover de As Minhas Publicações
pane.items.removeFromPublications=Tem a certeza que quer remover o item seleccionado da As Minhas Publicações?
pane.items.removeFromPublications.multiple=Tem a certeza que quer remover os itens seleccionados de As Minhas Publicações?
pane.items.removeRecursive.title=Remove from Collection and Subcollections
pane.items.removeRecursive=Are you sure you want to remove the selected item from this collection and all subcollections?
pane.items.removeRecursive.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection and all subcollections?
pane.items.removeRecursive.title=Remover da Coleção e das Subcoleções
pane.items.removeRecursive=Tem certeza que quer remover o item selecionado desta coleção e todas as subcoleções?
pane.items.removeRecursive.multiple=Tem certeza que quer remover os itens selecionados desta coleção e todas as subcoleções?
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Adicionar Nota a partir de Anotações
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations.multiple=Adicionar Notas a partir de Anotações
pane.items.menu.findAvailablePDF=Procurar PDF Disponível
@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Exportar Item...
pane.items.menu.export.multiple=Exportar Itens...
pane.items.menu.exportNote=Exportar Nota...
pane.items.menu.exportNote.multiple=Exportar Notas...
pane.items.menu.exportPDF=Exportar PDF...
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Exportar PDFs...
pane.items.menu.createBib=Criar Bibliografia a Partir do Item...
pane.items.menu.createBib.multiple=Criar Bibliografia a Partir dos Itens...
pane.items.menu.generateReport=Gerar Relatório a Partir do Item...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Criar Item-mãe...
pane.items.menu.createParent.multiple=Criar Itens-mãe
pane.items.menu.renameAttachments=Dar Novo Nome ao Arquivo a partir dos Metadados Ascendentes
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Dar Novos Nomes aos Arquivos a partir dos Metadados Ascendentes
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Mostrar Item na Biblioteca
pane.items.letter.oneParticipant=Carta para %S
@ -1370,11 +1374,11 @@ pdfReader.promptTransferFromPDF.text=As anotações armazenadas no ficheiro PDF
pdfReader.promptTransferToPDF.title=Armazenar Anotações em Ficheiro
pdfReader.promptTransferToPDF.text=As anotações serão transferidas para o ficheiro PDF e não serão mais editáveis em %S.
pdfReader.promptPasswordProtected=A operação não é permitida em ficheiros PDF protegidos por palavra-passe.
pdfReader.promptDeletePages.title=Delete Pages
pdfReader.promptDeletePages.text=Are you sure you want to delete %1$S page from the PDF file?;Are you sure you want to delete %1$S pages from the PDF file?
pdfReader.rotateLeft=Rotate Left
pdfReader.rotateRight=Rotate Right
pdfReader.rotate180=Rotate 180°
pdfReader.promptDeletePages.title=Excluir páginas
pdfReader.promptDeletePages.text=Tem certeza que quer excluir a página %1$S do arquivo PDF?;Tem certeza que quer excluir as páginas %1$S do arquivo PDF?
pdfReader.rotateLeft=Girar para a esquerda
pdfReader.rotateRight=Girar para a direita
pdfReader.rotate180=Girar 180º
pdfReader.editPageNumber=Editar Número da Página...
pdfReader.editHighlightedText=Editar Texto Destacado
pdfReader.pageNumberPopupHeader=Alterar número de página para:

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Exportă înregistrarea...
pane.items.menu.export.multiple=Exportă înregistrările...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Creează bibliografie pe baza înregistrării...
pane.items.menu.createBib.multiple=Creează bibliografie pe baza înregistrărilor...
pane.items.menu.generateReport=Generează un raport pe baza înregistrării...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Creează înregistrare părinte…
pane.items.menu.createParent.multiple=Creează înregistrări părinte
pane.items.menu.renameAttachments=Redenumește fișier din metadatele părinte
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Redenumește fișiere din metadatele părinte
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Afișează înregistrarea în Bibliotecă.
pane.items.letter.oneParticipant=Scrisoare către %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Экспортировать документ…
pane.items.menu.export.multiple=Экспортировать документы…
pane.items.menu.exportNote=Экспортировать заметку…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Экспортировать заметки…
pane.items.menu.exportPDF=Экспортировать PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Экспортировать PDFы…
pane.items.menu.createBib=Создать библиографию из документа…
pane.items.menu.createBib.multiple=Создать библиографию из документов…
pane.items.menu.generateReport=Создать отчёт из документа…
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Создать родительский элеме
pane.items.menu.createParent.multiple=Создать родительские элементы
pane.items.menu.renameAttachments=Переименовать файл по родительским метаданным
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Переименовать файлы по родительским метаданным
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Показать записи в библиотеке
pane.items.letter.oneParticipant=Письмо %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Exportovať vybraný záznam...
pane.items.menu.export.multiple=Exportovať vybrané záznamy...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Vytvoriť bibliografiu zo záznamu...
pane.items.menu.createBib.multiple=Vytvoriť bibliografiu zo záznamov...
pane.items.menu.generateReport=Vytvoriť výkaz zo záznamu...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Vytvoriť nadradený záznam...
pane.items.menu.createParent.multiple=Vytvoriť nadradené záznamy
pane.items.menu.renameAttachments=Premenovať súbor podľa príslušných metadát
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Premenovať súbory podľa príslušných metadát
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Zobraziť záznam v knižnici
pane.items.letter.oneParticipant=List pre %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Izvozi vnos ...
pane.items.menu.export.multiple=Izvozi vnose ...
pane.items.menu.exportNote=Izvozi opombo ...
pane.items.menu.exportNote.multiple=Izvozi opombe ...
pane.items.menu.exportPDF=Izvozi PDF ...
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Izvozi PDF-je ...
pane.items.menu.createBib=Ustvari bibliografijo iz vnosa ...
pane.items.menu.createBib.multiple=Ustvari bibliografijo iz vnosov ...
pane.items.menu.generateReport=Izdelaj poročilo iz vnosa ...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Ustvari nadrejeni vnos ...
pane.items.menu.createParent.multiple=Ustvari nadrejene vnose
pane.items.menu.renameAttachments=Preimenuj datoteko iz starševskih metapodatkov
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Preimenuj datoteke iz starševskih metapodatkov
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Pokaži element v knjižnici
pane.items.letter.oneParticipant=Pismo za %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Извези изабрану ставку…
pane.items.menu.export.multiple=Извези изабране ставке…
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Направи библиографију од изабране ставке…
pane.items.menu.createBib.multiple=Направи библиографију од изабраних ставки…
pane.items.menu.generateReport=Направи извештај од изабране ставке…
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Create Parent Item…
pane.items.menu.createParent.multiple=Направи родитељске ставке
pane.items.menu.renameAttachments=Преименуј датотеку на основу метаподатака
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Преименуј датотеке на основу метаподатака
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
pane.items.letter.oneParticipant=Писмо за %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Exportera vald källa...
pane.items.menu.export.multiple=Exportera valda källor...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Skapa källförteckning av vald källa...
pane.items.menu.createBib.multiple=Skapa källförteckning av valda källor...
pane.items.menu.generateReport=Skapa rapport av vald källa...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Skapa föräldra-källa…
pane.items.menu.createParent.multiple=Skapa föräldra-källor
pane.items.menu.renameAttachments=Byt namn på filen beroende på överordnad rubriks metadata
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Byt namn på filerna beroende på överordnad rubriks metadata
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Visa källa i bibliotek
pane.items.letter.oneParticipant=Brev till %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=ส่งออกรายการที่เลือ
pane.items.menu.export.multiple=ส่งออกรายการที่เลือก...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=สร้างบรรณานุกรมจากรายการที่เลือก...
pane.items.menu.createBib.multiple=สร้างบรรณานุกรมจากรายการที่เลือก...
pane.items.menu.generateReport=สร้างรายงานจากรายการที่เลือก...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Create Parent Item…
pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items
pane.items.menu.renameAttachments=เปลี่ยนชื่อแฟ้มจากข้อมูลเมทาของรายการแม่
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=เปลี่ยนชื่อแฟ้มจากข้อมูลเมทาของรายการแม่
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
pane.items.letter.oneParticipant=จดหมายถึง %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Seçili Eseri Dışarı Aktar...
pane.items.menu.export.multiple=Seçili Eserleri Dışarı Aktar...
pane.items.menu.exportNote=Notu Dışarı Aktar...
pane.items.menu.exportNote.multiple=Notları Dışarı Aktar...
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Seçili Eserden Kaynakça Yarat...
pane.items.menu.createBib.multiple=Seçili Eserlerden Kaynakça Yarat...
pane.items.menu.generateReport=Seçili Eserden Rapor Oluştur...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Ana Eser Yarat...
pane.items.menu.createParent.multiple=Ana Eserler Yarat
pane.items.menu.renameAttachments=Ana Üstverilerden Dosyayı Yeniden Adlandır
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Ana Üstverilerden Dosyaları Tekrar Adlandır
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Eseri Kitaplıkta Göster
pane.items.letter.oneParticipant=%S'ye mektup

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Експортувати документ...
pane.items.menu.export.multiple=Експортувати документи...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Створити список літератури з документу...
pane.items.menu.createBib.multiple=Створити список літератури з документів...
pane.items.menu.generateReport=Створити звіт з документу...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Create Parent Item…
pane.items.menu.createParent.multiple=Створити батьківські документи
pane.items.menu.renameAttachments=Перейменувати файл за батьківськими метаданими
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Перейменувати файли за батьківськими метаданими
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Показати документ в бібліотеці
pane.items.letter.oneParticipant=Лист до %S

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=Xuất khẩu Biểu ghi vừa chọn...
pane.items.menu.export.multiple=Xuất khẩu các Biểu ghi vừa chọn...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Tạo Thư tịch từ Biểu ghi vừa chọn...
pane.items.menu.createBib.multiple=Tạo Thư tịch từ các Biểu ghi vừa chọn...
pane.items.menu.generateReport=Lập Báo cáo cho Biểu ghi vừa chọn...
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=Create Parent Item…
pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items
pane.items.menu.renameAttachments=Rename File from Parent Metadata
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rename Files from Parent Metadata
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
pane.items.letter.oneParticipant=Thư gửi đến %S

View file

@ -104,7 +104,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "在参考文献里包含文章 URL 链接">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "禁用此项后, Zotero 引用期刊, 杂志和报纸文章时仅当这些文章没有指定页码范围时才会包含 URL 链接.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "便捷复制">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "快速复制">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.itemFormat "项目格式:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.noteFormat "笔记格式:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "复制为 HTML">
@ -113,7 +113,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(比如 wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.format "格式">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.locale "语言">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "禁用便捷复制, 当拖动项超过">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "禁用快速复制, 当拖动项超过">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "引用">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "样式">
@ -195,8 +195,8 @@
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "数据库维护">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "数据库完整性检查">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "重置翻译器和样式……">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "重置翻译器……">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "重置转换器和样式……">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "重置转换器……">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "重置样式……">
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "设置编辑器">

View file

@ -45,7 +45,7 @@
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X">
<!ENTITY goMenu.label "前">
<!ENTITY goMenu.label "前">
<!ENTITY viewMenu.label "查看">

View file

@ -221,7 +221,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.current=当前版本:%S
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=请从 %s 升级到最新版本。
startupError.databaseUpgradeError=数据库升级错误
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=依赖于网络连接的功能可能无法使用
startupError.bundledFileUpdateError=%S 无法加载翻译器和样式
startupError.bundledFileUpdateError=%S 无法加载转换器和样式
startupError.startedFromDiskImage1=%S 从磁盘镜像开启,可能会影响一些使用功能。
startupError.startedFromDiskImage2=为正确安装 %1$S ,退出程序,打开您已下载的磁盘镜像,将 “%1$S” 拖入窗口上显示的 Applications 文件夹。然后弹出磁盘镜像并通过从 Applications 文件夹中打开它来启动 Zotero。
@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=导出条目……
pane.items.menu.export.multiple=导出条目……
pane.items.menu.exportNote=导出笔记……
pane.items.menu.exportNote.multiple=导出笔记……
pane.items.menu.exportPDF=导出 PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=导出 PDFs…
pane.items.menu.createBib=由所选条目创建引文目录……
pane.items.menu.createBib.multiple=由所选条目创建引文目录……
pane.items.menu.generateReport=由条目生成报告……
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=创建父条目...
pane.items.menu.createParent.multiple=创建父条目
pane.items.menu.renameAttachments=根据父级元数据重命名文件
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=根据父级元数据重命名文件
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=显示库中项目
pane.items.letter.oneParticipant=函至 %S
@ -457,7 +461,7 @@ itemTypes.artwork=艺术品
itemTypes.webpage=网页
itemTypes.report=报告
itemTypes.bill=法案
itemTypes.case=案例
itemTypes.case=司法案例
itemTypes.hearing=听证会
itemTypes.patent=专利
itemTypes.statute=法规
@ -466,10 +470,10 @@ itemTypes.map=地图
itemTypes.blogPost=博客帖子
itemTypes.instantMessage=即时讯息
itemTypes.forumPost=论坛帖子
itemTypes.audioRecording=音频剪辑
itemTypes.audioRecording=音频
itemTypes.presentation=演示文档
itemTypes.videoRecording=视频剪辑
itemTypes.tvBroadcast=TV 广播
itemTypes.videoRecording=视频
itemTypes.tvBroadcast=电视广播
itemTypes.radioBroadcast=电台广播
itemTypes.podcast=播客
itemTypes.computerProgram=软件
@ -491,9 +495,9 @@ itemFields.related=相关的
itemFields.url=URL
itemFields.rights=版权
itemFields.series=系列
itemFields.volume=
itemFields.issue=
itemFields.edition=图书版本
itemFields.volume=
itemFields.issue=
itemFields.edition=版本
itemFields.place=地点
itemFields.publisher=出版社
itemFields.pages=页码
@ -501,7 +505,7 @@ itemFields.ISBN=ISBN
itemFields.publicationTitle=期刊
itemFields.ISSN=ISSN
itemFields.date=日期
itemFields.section=章节
itemFields.section=条文序号
itemFields.callNumber=索书号
itemFields.archiveLocation=存档位置
itemFields.distributor=分发者
@ -514,21 +518,21 @@ itemFields.seriesText=系列文本
itemFields.seriesNumber=系列编号
itemFields.institution=机构组织
itemFields.reportType=报告类型
itemFields.code=代码
itemFields.code=法典
itemFields.session=会期
itemFields.legislativeBody=立法机构
itemFields.history=历史
itemFields.reporter=报告
itemFields.court=法庭
itemFields.reporter=报告系统
itemFields.court=审判法院
itemFields.numberOfVolumes=总卷数
itemFields.committee=委员会
itemFields.assignee=受托人
itemFields.patentNumber=专利号
itemFields.priorityNumbers=优先申请号
itemFields.issueDate=签发日期
itemFields.issueDate=公告日期
itemFields.references=参考文献
itemFields.legalStatus=法律地位
itemFields.codeNumber=
itemFields.legalStatus=法律状态
itemFields.codeNumber=法典编
itemFields.artworkMedium=艺术品媒介
itemFields.number=号码
itemFields.artworkSize=艺术品尺寸
@ -553,24 +557,24 @@ itemFields.audioFileType=音频文件类型
itemFields.versionNumber=版本
itemFields.system=系统
itemFields.company=公司
itemFields.conferenceName=学术会议名称
itemFields.conferenceName=会议名称
itemFields.encyclopediaTitle=百科全书标题
itemFields.dictionaryTitle=词典标题
itemFields.language=语言
itemFields.programmingLanguage=Prog. 语言
itemFields.programmingLanguage=编程语言
itemFields.university=大学
itemFields.abstractNote=摘要
itemFields.websiteTitle=网站标题
itemFields.reportNumber=报告编号
itemFields.billNumber=编号
itemFields.codeVolume=代码卷
itemFields.codePages=代码页码
itemFields.dateDecided=确认日期
itemFields.reporterVolume=报告
itemFields.firstPage=
itemFields.billNumber=案编号
itemFields.codeVolume=法典卷次
itemFields.codePages=法典页码
itemFields.dateDecided=裁判时间
itemFields.reporterVolume=报告系统卷次
itemFields.firstPage=起始
itemFields.documentNumber=文档编号
itemFields.dateEnacted=制定日期
itemFields.publicLawNumber=国际公法号
itemFields.dateEnacted=颁布日期
itemFields.publicLawNumber=公法号
itemFields.country=国家
itemFields.applicationNumber=申请号
itemFields.forumTitle=论坛/列表服务标题
@ -578,12 +582,12 @@ itemFields.episodeNumber=集数
itemFields.blogTitle=博客标题
itemFields.medium=媒体
itemFields.caseName=案例名称
itemFields.nameOfAct=名称
itemFields.nameOfAct=名称
itemFields.subject=主题
itemFields.proceedingsTitle=投递标题
itemFields.proceedingsTitle=会议论文集标题
itemFields.bookTitle=书名
itemFields.shortTitle=短标题
itemFields.docketNumber=
itemFields.docketNumber=
itemFields.numPages=总页数
itemFields.programTitle=节目名称
itemFields.issuingAuthority=颁发机构
@ -606,7 +610,7 @@ creatorTypes.director=导演
creatorTypes.scriptwriter=编剧
creatorTypes.producer=制片人
creatorTypes.castMember=演员阵容
creatorTypes.sponsor=赞助商
creatorTypes.sponsor=发起人
creatorTypes.counsel=顾问
creatorTypes.inventor=发明人
creatorTypes.attorneyAgent=律师/代理人
@ -622,7 +626,7 @@ creatorTypes.presenter=报告人
creatorTypes.guest=宾客
creatorTypes.podcaster=播客
creatorTypes.reviewedAuthor=审稿人
creatorTypes.cosponsor=合作作者
creatorTypes.cosponsor=共同发起人
creatorTypes.bookAuthor=图书作者
fileTypes.webpage=网页
@ -823,9 +827,9 @@ searchConditions.creator=创建者
searchConditions.type=类型
searchConditions.thesisType=论文类型
searchConditions.reportType=报告类型
searchConditions.videoRecordingFormat=视频剪辑格式
searchConditions.videoRecordingFormat=视频格式
searchConditions.audioFileType=音频文件类型
searchConditions.audioRecordingFormat=音频剪辑格式
searchConditions.audioRecordingFormat=音频格式
searchConditions.letterType=信件类型
searchConditions.interviewMedium=采访媒体
searchConditions.manuscriptType=手稿类型

View file

@ -346,6 +346,8 @@ pane.items.menu.export=匯出項目…
pane.items.menu.export.multiple=匯出眾項目…
pane.items.menu.exportNote=导出笔记……
pane.items.menu.exportNote.multiple=导出笔记……
pane.items.menu.exportPDF=导出 PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=导出 PDFs…
pane.items.menu.createBib=由項目來建立參考文獻表…
pane.items.menu.createBib.multiple=由多個項目來建立參考文獻表…
pane.items.menu.generateReport=由項目來建立報告…
@ -358,6 +360,8 @@ pane.items.menu.createParent=创建父条目...
pane.items.menu.createParent.multiple=建立眾上層(parent)項目
pane.items.menu.renameAttachments=以上層屬性資料重新命名
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=以上層屬性資料重新命名
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.showItemInLibrary=於文獻庫中顯示此項目
pane.items.letter.oneParticipant=寄給 %S 的信件