diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties index db0d9f10f0..d6ab7250f1 100644 --- a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties @@ -96,7 +96,7 @@ general.username=Username general.password=Password general.print=Druk general.save=Save -general.edit=Edit +general.edit=Redigeer general.red=Red general.orange=Orange @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an ex dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory? dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version -dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of Zotero. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 for Firefox or select a different directory. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress… dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties index 3804d6bdd4..73eb860957 100644 --- a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Insert general.username=Username general.password=Password general.print=طباعة -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=حفظ +general.edit=تحرير general.red=Red general.orange=Orange @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=الدليل الذي حددته فارغ. لنق dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory? dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=إصدار قاعدة بيانات غير متوافقة -dataDir.incompatibleDbVersion.text=دليل البيانات المحدد قديم جداً لاستخدامه مع هذا الإصدار من زوتيرو. يرجى أولاً ترقية دليل البيانات باستخدام زوتيرو 4.0 لفايرفوكس أو اختر دليل مختلف. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress… dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. @@ -1000,7 +1000,7 @@ sync.skipGroup=Skip Group sync.removeGroupsAndSync=ازالة مجموعات المشاركة و المزامنة sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. -sync.reminder.setUp.action=إعداد المزامنة +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=لم يتم تعيين اسم المستخدم @@ -1465,7 +1465,7 @@ pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=بدون أيقونة pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even pdfReader.paginated=Paginated diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties index 6d29c285d8..8666b8d1c0 100644 --- a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Insert general.username=Username general.password=Password general.print=Отпечатване -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Запазване +general.edit=Редактиране general.red=Red general.orange=Orange @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an ex dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory? dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version -dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of Zotero. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 for Firefox or select a different directory. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress… dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. @@ -1000,7 +1000,7 @@ sync.skipGroup=Skip Group sync.removeGroupsAndSync=Отстранява групите и синхронизация sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. -sync.reminder.setUp.action=Настройване на синхронизирането +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Потребителското име не е въведено @@ -1465,7 +1465,7 @@ pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=Няма pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even pdfReader.paginated=Paginated diff --git a/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties index c8a63ee08b..f44eb39b33 100644 --- a/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Enlakaat general.username=Username general.password=Password general.print=Moullañ -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Enrollañ +general.edit=Aozañ general.red=Ruz general.orange=Orange @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=Goullo eo ar c'havlec'h diuzet ganeoc'h. Evit fiñ dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Implijout ar c'havlec'h nevez? dataDir.moveFilesToNewLocation=Bezit asur da zilec'hiañ restroù diwar ho kavlec'h roadennoù Zotero a zo anezhañ betek al lec'hiadur nevez a-raok digeriñ en-dro %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Stumm diaz-roadennoù digenglotus -dataDir.incompatibleDbVersion.text=Ar c'havlec'h roadennoù diuzet a zo re gozh anezhañ evit bezañ implijet gant ar stumm-mañ eus Zotero. Hizivait da gentañ ar c'havlec'h roadennoù en ur ober gant Zotero 4.0 evit Firefox pe diuzit ur c'havlec'h all mar plij. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=O fiñval ar c'havlec'h roadennoù... dataDir.migration.failure.title=Fazi en ur fiñval ar c'havlec'h roadennoù dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=Klasket en deus %1$S fiñval ho kavlec'h roadennoù betek ul lec'hiadur nevez dre-ziouer, n'eo ket bet posupl lakaat fiñval restroù 'zo avat. Serrit an holl restroù stag ha klaskit en-dro. Gellout a rit kuitaat %2$S ivez ha klask fiñval ar restroù a chom gant an dorn. @@ -1000,7 +1000,7 @@ sync.skipGroup=Tremen ar strollad sync.removeGroupsAndSync=Tennañ ar strolladoù ha sinkro sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. -sync.reminder.setUp.action=Termeniñ ar sinkro +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Anv-implijer didermenet: @@ -1465,7 +1465,7 @@ pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=Hini ebet pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even pdfReader.paginated=Paginated diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/connector.json b/chrome/locale/ca-AD/zotero/connector.json index 209f2de416..0eabac1225 100644 --- a/chrome/locale/ca-AD/zotero/connector.json +++ b/chrome/locale/ca-AD/zotero/connector.json @@ -68,6 +68,9 @@ "progressWindow_detailsBtnHide": { "message": "Amaga els detalls" }, + "progressWindow_savingItems": { + "message": "S'estan desant $1elements.$2" + }, "progressWindow_savingItem": { "message": "S'està desant l'element $1" }, @@ -77,6 +80,9 @@ "progressWindow_downloadComplete": { "message": "S'ha desat $1" }, + "progressWindow_downloadFailed": { + "message": "La baixada de $1ha fallat" + }, "progressWindow_allDone": { "message": "Ja s'ha desat. Tot seguit es tancarà el diàleg." }, diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/ca-AD/zotero/standalone.dtd index 40154cb52b..25931e1746 100644 --- a/chrome/locale/ca-AD/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/ca-AD/zotero/standalone.dtd @@ -43,7 +43,7 @@ - + @@ -61,7 +61,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties index f98ea6e43f..eb818a6ef0 100644 --- a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Insereix general.username=Nom d'usuari general.password=Contrasenya general.print=Imprimeix -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Desa +general.edit=Edita general.red=Vermell general.orange=Taronja @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=El directori que heu seleccionat està buit. Per a dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Fer servir el nou directori dataDir.moveFilesToNewLocation=Assegureu-vos de moure els fitxers del vostre directori de dades de Zotero actual a una ubicació nova abans de tornar a obrir el %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Versió incompatible de la base de dades -dataDir.incompatibleDbVersion.text=El directori de dades seleccionat és massa antic per ser utilitzat amb aquesta versió del Zotero. Primer actualitzeu el directori de dades fent servir el Zotero 4.0 per al Firefox o bé seleccioneu un directori diferent. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Migració del directori de dades en curs… dataDir.migration.failure.title=Error de la migració del directori de dades dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=El %1$S ha intentat moure el vostre directori de dades a una ubicació per defecte nova, però alguns fitxers no s'han pogut transferir. Tanqueu qualsevol adjunció que tingueu oberta i torneu-ho a provar. També podeu sortir del %2$S i intentar moure els fitxers que queden manualment. @@ -267,11 +267,11 @@ pane.collections.library=La meva biblioteca pane.collections.publications=Les meves publicacions pane.collections.feeds=Canals pane.collections.libraryAndFeeds=La meva biblioteca i canals -pane.collections.groupLibraries=Agrupa les biblioteques +pane.collections.groupLibraries=Biblioteques de grup pane.collections.feedLibraries=Canals pane.collections.trash=Paperera pane.collections.untitled=Sense títol -pane.collections.unfiled=Elements sense emplenar +pane.collections.unfiled=Elements sense col·lecció pane.collections.retracted=Elements retractats pane.collections.duplicate=Elements duplicats pane.collections.removeLibrary=Suprimeix la biblioteca @@ -999,9 +999,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=Reinicia els fitxers de grup i sincronitza sync.skipGroup=Omet el grup sync.removeGroupsAndSync=Elimina el grup i sincronitza -sync.reminder.setUp.message=Feu una còpia de seguretat de la biblioteca amb la sincronització del %S. -sync.reminder.setUp.action=Configura la sincronització -sync.reminder.autoSync.message=El %S fa temps que no se sincronitza. Voleu activar-ne la sincronització automàtica? +sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=No s'ha establit un nom d'usuari sync.error.usernameNotSet.text=Cal que introduïu el vostre nom d'usuari i contrasenya de zotero.org en les preferències de Zotero per a sincronitzar amb el servidor de Zotero. @@ -1375,7 +1375,7 @@ pdfReader.underlineText=Text subratllat pdfReader.addNote=Afegeix una nota pdfReader.addText=Afegeix text pdfReader.selectArea=Selecciona l'àrea -pdfReader.highlightAnnotation=Highlight annotation +pdfReader.highlightAnnotation=Marca l'anotació pdfReader.underlineAnnotation=Underline annotation pdfReader.noteAnnotation=Note annotation pdfReader.textAnnotation=Text annotation @@ -1436,7 +1436,7 @@ pdfReader.toggleContextPane=Commuta la subfinestra contextual pdfReader.highlightAll=Ressalta-ho tot pdfReader.matchCase=Coincidència entre majúscules i minúscules pdfReader.wholeWords=Paraules senceres -pdfReader.appearance=Appearance +pdfReader.appearance=Aparença pdfReader.epubAppearance.lineHeight=Alçada de la línia pdfReader.epubAppearance.wordSpacing=Espaiat entre paraules pdfReader.epubAppearance.letterSpacing=Espaiat entre lletres @@ -1454,22 +1454,22 @@ pdfReader.copyLink=Copy Link pdfReader.theme.original=Original pdfReader.theme.snow=Snow pdfReader.theme.sepia=Sepia -pdfReader.theme.dark=Dark +pdfReader.theme.dark=Fosc pdfReader.addTheme=Add Theme pdfReader.scrollMode=Scrolling pdfReader.spreadMode=Spreads pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns +pdfReader.columns=Columnes pdfReader.splitView=Split View pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=Cap pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even -pdfReader.paginated=Paginated -pdfReader.scrolled=Scrolled +pdfReader.paginated=Paginat +pdfReader.scrolled=Desplaçat pdfReader.single=Single pdfReader.double=Double pdfReader.themeName=Theme Name: diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties index 833b26f58e..a922abafa8 100644 --- a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties @@ -1,1218 +1,1218 @@ -general.success=Operace proběhla úspěšně -general.error=Chyba -general.warning=Varování -general.dontShowWarningAgain=Toto upozornění již nezobrazovat. -general.dontShowAgainFor=Dnes již nezobrazovat; Neukazovat %1$S dní -general.browserIsOffline=%S je momentálně v režimu offline. -general.locate=Najít... -general.restartRequired=Je vyžadován restart -general.restartRequiredForChange=Aby se změna projevila, musí být restartován %S. -general.restartRequiredForChanges=Aby se změny projevily, musí být restartován %S. -general.restartNow=Restartovat ihned -general.restartLater=Restartovat později -general.restartApp=Restartovat %S -general.quitApp=Zavřít %S -general.errorHasOccurred=Vyskytla se chyba. -general.unknownErrorOccurred=Nastala neznámá chyba. -general.invalidResponseServer=Chybná odpověď ze serveru. -general.tryAgainLater=Zkuste to opět za pár minut. -general.serverError=Server vrátil chybu, zkuste to znovu. -general.pleaseRestart=Restartujte, prosím, %S. -general.pleaseRestartAndTryAgain=Restartujte, prosím, %S a zkuste to znovu. -general.checkForUpdate=Zkontrolovat aktualizace -general.checkForUpdates=Zkontrolovat aktualizace -general.actionCannotBeUndone=Tato akce je nevratná. -general.install=Instalovat -general.updateAvailable=Je k dispozici aktualizace -general.downloading=Stahování %S… -general.downloading.quoted=Stahování "%S"… -general.noUpdatesFound=Aktualizace nebyly nalezeny -general.isUpToDate=%S je aktuální. -general.upgrade=Aktualizace -general.yes=Ano -general.no=Ne -general.notNow=Nyní ne -general.passed=Prošel -general.failed=Selhal -general.and=a -general.andJoiner=%S a %S +general.success=Success +general.error=Error +general.warning=Warning +general.dontShowWarningAgain=Don't show this warning again. +general.dontShowAgainFor=Don’t show again today;Don’t show again for %1$S days +general.browserIsOffline=%S is currently in offline mode. +general.locate=Locate… +general.restartRequired=Restart Required +general.restartRequiredForChange=%S must be restarted for the change to take effect. +general.restartRequiredForChanges=%S must be restarted for the changes to take effect. +general.restartNow=Restart now +general.restartLater=Restart later +general.restartApp=Restart %S +general.quitApp=Quit %S +general.errorHasOccurred=An error has occurred. +general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred. +general.invalidResponseServer=Invalid response from server. +general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes. +general.serverError=The server returned an error. Please try again. +general.pleaseRestart=Please restart %S. +general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again. +general.checkForUpdate=Check for Update +general.checkForUpdates=Check for Updates +general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone. +general.install=Install +general.updateAvailable=Update Available +general.downloading=Downloading %S… +general.downloading.quoted=Downloading “%S”… +general.noUpdatesFound=No Updates Found +general.isUpToDate=%S is up to date. +general.upgrade=Upgrade +general.yes=Yes +general.no=No +general.notNow=Not Now +general.passed=Passed +general.failed=Failed +general.and=and +general.andJoiner=%S and %S general.etAl=et al. -general.accessDenied=Přístup odepřen -general.permissionDenied=Přístup odepřen -general.character.singular=znak -general.character.plural=znaky -general.create=Vytvořit -general.delete=Smazat -general.remove=Odstranit -general.import=Importovat -general.export=Exportovat -general.update=Aktualizovat -general.moreInformation=Více informací -general.learnMore=Zjistit více -general.seeForMoreInformation=Pro více informací se podívejte na %S -general.open=Otevřít %S -general.close=Zavřít -general.enable=Povolit -general.disable=Zakázat -general.reset=Resetovat -general.hide=Skrýt -general.quit=Zavřít -general.useDefault=Použít výchozí -general.openDocumentation=Otevřít dokumentaci -general.numMore=%S dalších... -general.openPreferences=Otevřít předvolby +general.accessDenied=Access Denied +general.permissionDenied=Permission Denied +general.character.singular=character +general.character.plural=characters +general.create=Create +general.delete=Delete +general.remove=Remove +general.import=Import +general.export=Export +general.update=Update +general.moreInformation=More Information +general.learnMore=Learn More +general.seeForMoreInformation=See %S for more information. +general.open=Open %S +general.close=Close +general.enable=Enable +general.disable=Disable +general.reset=Reset +general.hide=Hide +general.quit=Quit +general.useDefault=Use Default +general.openDocumentation=Open Documentation +general.numMore=%S more… +general.openPreferences=Open Preferences general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ -general.dontShowAgain=Již nezobrazovat -general.dontAskAgain=Znovu se již neptat -general.remindMeLater=Připomenout později -general.fix=Fix... -general.tryAgain=Zkusit znovu -general.tryLater=Zkusit později -general.showDirectory=Zobrazit adresář -general.showInLibrary=Ukázat v knihovně -general.continue=Pokračovat -general.skip=Přeskočit -general.copy=Kopírovat -general.copyToClipboard=Kopírovat do schránky -general.cancel=Zrušit -general.clear=Vyčistit -general.processing=Zpracovává se -general.finished=Dokončeno -general.submitted=Odesláno -general.thanksForHelpingImprove=Děkujeme za pomoc při vylepšení %S! -general.describeProblem=Stručně popište problém: +general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.dontAskAgain=Don’t Ask Again +general.remindMeLater=Remind Me Later +general.fix=Fix… +general.tryAgain=Try Again +general.tryLater=Try Later +general.showDirectory=Show Directory +general.showInLibrary=Show in Library +general.continue=Continue +general.skip=Skip +general.copy=Copy +general.copyToClipboard=Copy to Clipboard +general.cancel=Cancel +general.clear=Clear +general.processing=Processing +general.finished=Finished +general.submitted=Submitted +general.thanksForHelpingImprove=Thanks for helping to improve %S! +general.describeProblem=Briefly describe the problem: general.nMegabytes=%S MB -general.item=Položka -general.back=Zpátky -general.languages=Jazyky -general.default=Výchozí -general.custom=Vlastní -general.loading=Nahrává se... -general.richText=Rich text formát -general.clearSelection=Vymazat sekci -general.insert=Vložit -general.username=Uživatelské jméno -general.password=Heslo -general.print=Tisknout +general.item=Item +general.back=Back +general.languages=Languages +general.default=Default +general.custom=Custom +general.loading=Loading… +general.richText=Rich Text +general.clearSelection=Clear Selection +general.insert=Insert +general.username=Username +general.password=Password +general.print=Print general.save=Save general.edit=Edit -general.red=Červená -general.orange=Oranžová -general.yellow=Žlutá -general.green=Zelená -general.teal=Petrolejová -general.blue=Modrá -general.purple=Fialová +general.red=Red +general.orange=Orange +general.yellow=Yellow +general.green=Green +general.teal=Teal +general.blue=Blue +general.purple=Purple general.magenta=Magenta -general.violet=Fialová -general.maroon=Kaštanová -general.gray=Šedá -general.black=Černá +general.violet=Violet +general.maroon=Maroon +general.gray=Gray +general.black=Black -general.operationInProgress=Právě probíhá operace se Zoterem. -general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počkejte prosím, dokud neskončí. -general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Počkejte prosím, dokud neskončí, a poté to zkuste znovu. +general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress. +general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished. +general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Please wait until it has finished and try again. networkError.connectionNotSecure=Insecure Connection networkError.insecureConnectionTo=%1$S could not make a secure connection to %2$S. -networkError.errorViaProxy=Chyba při připojování přes proxy server -networkError.connectionMonitored=Vaše připojení je pravděpodobně monitorováno, a %S nebylo nakonfigurováno brát zprostředkovávací server jako důveřivý. +networkError.errorViaProxy=Error connecting via proxy server +networkError.connectionMonitored=Your connection is likely being monitored, and %S has not been configured to trust the intermediate server. -about.createdBy=%1$S je projektem %2$S a je vyvíjen [globální komunitou]. -about.openSource=%S je [open-source software] a závisí na mnoha [výjimečných open-source projektech]. -about.getInvolved=Chcete pomoci? [Zapojte se] ještě dnes! +about.createdBy=%1$S is a project of %2$S and is developed by a [global community]. +about.openSource=%S is [open-source software] and depends on many [exceptional open-source projects]. +about.getInvolved=Want to help? [Get involved] today! -punctuation.openingQMark=" -punctuation.closingQMark=" +punctuation.openingQMark=“ +punctuation.closingQMark=” punctuation.colon=: punctuation.colon.withString=%S: -punctuation.ellipsis=... +punctuation.ellipsis=… punctuation.comma=, -install.quickStartGuide=Rychlý průvodce -install.quickStartGuide.message.welcome=Vítejte v Zoteru! -install.quickStartGuide.message.view=Zobrazit Rychlého průvodce - zjistěte jak začít sbírat, spravovat, citovat a sdílet vaše výzkumné zdroje. -install.quickStartGuide.message.thanks=Děkujeme, že jste si nainstalovali Zotero. +install.quickStartGuide=Zotero Quick Start Guide +install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero! +install.quickStartGuide.message.view=View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources. +install.quickStartGuide.message.thanks=Thanks for installing Zotero. -upgrade.status=Upgrade databáze... -upgrade.failed.title=Aktualizace selhala -upgrade.failed=Aktualizace databáze Zotero selhala: -upgrade.advanceMessage=Stiskněte %S pro okamžité provedení aktualizace. -upgrade.dbUpdateRequired=Databáze Zotera musí být aktualizována. -upgrade.integrityCheckFailed=Vaše databáze Zotera musí být před pokračováním aktualizace opravena. -upgrade.loadDBRepairTool=Nahrát Nástroj pro opravu databáze -upgrade.couldNotMigrate=Zotero nemohlo zmigrovat všechny důležité soubory.\nProsím zavřete všechny soubory příloh, restartujte Firefox a pokuste se o aktualizaci znovu. -upgrade.couldNotMigrate.restart=Pokud se tato zpráva objevuje opakovaně, restartujte počítač. -upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero našel starou databázi, která nemůže být aktualizována pro práci s touto verzí Zotero. -upgrade.nonupgradeableDB2=Chcete-li pokračovat, aktualizujte nejprve databázi pomocí Zotero %S nebo smazáním datového adresáře Zotero vytvořtte novou databázi. +upgrade.status=Upgrading database… +upgrade.failed.title=Upgrade Failed +upgrade.failed=Upgrading of the Zotero database failed: +upgrade.advanceMessage=Press %S to upgrade now. +upgrade.dbUpdateRequired=The Zotero database must be updated. +upgrade.integrityCheckFailed=Your Zotero database must be repaired before the upgrade can continue. +upgrade.loadDBRepairTool=Load Database Repair Tool +upgrade.couldNotMigrate=Zotero could not migrate all necessary files.\nPlease close any open attachment files and restart %S to try the upgrade again. +upgrade.couldNotMigrate.restart=If you continue to receive this message, restart your computer. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. -errorReport.reportError=Zpráva o chybě... -errorReport.reportErrors=Nahlásit chyby... -errorReport.reportInstructions=Tuto chybu můžete nahlásit pomocí "%S" v menu Pomoc. -errorReport.followingReportWillBeSubmitted=Bude odeslána následující zpráva: -errorReport.noErrorsLogged=Od spuštění %S nebyly zalogovány žádné chyby. -errorReport.advanceMessage=Stisknutím %S odešlete zprávu vývojářům Zotera. -errorReport.stepsToReproduce=Kroky k zopakování: -errorReport.expectedResult=Očekávaný výsledek: -errorReport.actualResult=Dosažený výsledek: -errorReport.noNetworkConnection=Síť není dostupná -errorReport.invalidResponseRepository=Chybná odpověď repozitáře -errorReport.repoCannotBeContacted=Nelze se spojit s repozitářem +errorReport.reportError=Report Error… +errorReport.reportErrors=Report Errors… +errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Help menu. +errorReport.followingReportWillBeSubmitted=The following report will be submitted: +errorReport.noErrorsLogged=No errors have been logged since %S started. +errorReport.advanceMessage=Press %S to send the report to the Zotero developers. +errorReport.stepsToReproduce=Steps to Reproduce: +errorReport.expectedResult=Expected result: +errorReport.actualResult=Actual result: +errorReport.noNetworkConnection=No network connection +errorReport.invalidResponseRepository=Invalid response from repository +errorReport.repoCannotBeContacted=Repository cannot be contacted -attachmentBasePath.selectDir=Vybrat základní adresář -attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Potvrdit nový základní adresář -attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Odkazované soubory příloh v tomto adresáři budou uloženy pomocí relativních cest. -attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=Jedna existující příloha byla nalezena v novém základním adresáři. -attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S existujících příloh bylo nalezeno v novém základním adresáři -attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Změnit nastavení základního adresáře -attachmentBasePath.clearBasePath.title=Změnit na absolutní cesty -attachmentBasePath.clearBasePath.message=Nově odkazované soubory příloh budou uloženy pomocí absolutních cest. -attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=Existující příloha ve starém základním adresáři bude konvertována tak, aby používala absolutní cestu. -attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S existujících příloh ve starém Základním adresáři bude převedeno na absolutní cesty. -attachmentBasePath.clearBasePath.button=Zrušit nastavení základního adresáře +attachmentBasePath.selectDir=Choose Base Directory +attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Confirm New Base Directory +attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Linked file attachments below this directory will be saved using relative paths. +attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=One existing attachment was found within the new base directory. +attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S existing attachments were found within the new base directory. +attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Change Base Directory Setting +attachmentBasePath.clearBasePath.title=Revert to Absolute Paths +attachmentBasePath.clearBasePath.message=New linked file attachments will be saved using absolute paths. +attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=One existing attachment within the old base directory will be converted to use an absolute path. +attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S existing attachments within the old base directory will be converted to use absolute paths. +attachmentBasePath.clearBasePath.button=Clear Base Directory Setting -dataDir.dirCannotBeCreated=%S datový adresář (%S) nemůže být vytvořen. -dataDir.checkDirWriteAccess=Zkontrolujte, jestli máte právo zapisovat do tohoto adresáře a že bezpečnostní software nebrání %S zápisu na disk. -dataDir.databaseCannotBeOpened=Databáze %S nemohla být otevřena. -dataDir.checkPermissions=Zkontrolujte, že máte právo čtení a zápisu pro všechny soubory v datovém adresáři %1$S a že bezpečnostní software nebrání %1$S přístupu k adresáři. -dataDir.moveToDefaultLocation=Pravděpodobně budete moci vyřešit tento problém přesunutím datového adresáře do nového výchozího umístění ve vašem domovském adresáři. %S automaticky rozpozná nové umístění. -dataDir.location=Datový adresář: %S -dataDir.notFound=Datový adresář %S nebyl nalezen. -dataDir.notFound.defaultFound=Datový adresář %S nebyl nalezen v %S, ale byl nalezen datový adresář v %S. Použít místo toho tento adresář? -dataDir.useNewLocation=Použít nové umístění -dataDir.previousDir=Předchozí adresář: -dataDir.default=Výchozí (%S) -dataDir.useDefaultLocation=Použít výchozí umístění -dataDir.selectDir=Vybrat Datový adresář aplikace Zotero -dataDir.selectNewDir=Vyberte nový %S datový adresář -dataDir.changeDataDirectory=Změnit datový adresář... -dataDir.chooseNewDataDirectory=Zvolit nový datový adresář ... -dataDir.cannotBeSetWithAlternative=Datový adresář nelze nastavit na adresář "%S". Měli jste na mysli %S? -dataDir.cannotBeLinkedAttachmentBaseDirectory=Datový adresář nelze nastavit do stejného umístění jako základní adresář propojené přílohy. -dataDir.unsafeLocation.selected.cloud=Uložení adresáře s daty do složky cloudového úložiště může s velkou pravděpodobností vést k poškození databáze. -dataDir.unsafeLocation.selected.areYouSure=Jste si jistí, že chce použít toto umístění? -dataDir.unsafeLocation.existing.cloud=Váš datový adresář %S se zřejmě nachází ve složce cloudového úložiště, což s velkou pravděpodobností povede k poškození databáze. -dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Chcete zvolit jiné umístění? -dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Adresář není prázdný -dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Adresář, který jste vybrali, není prázdný a zřejmě není Datovým adresářem aplikace Zotero.\n\nChcete přesto vytvořit soubory aplikace Zotero v tomto adresáři? -dataDir.mustSelectEmpty.title=Adresář není prázdný -dataDir.mustSelectEmpty.text=Zvolený adresář není prázdný. Pro pokračování musíte vybrat prázdný adresář. -dataDir.selectedDirEmpty.title=Adresář je prázdný -dataDir.selectedDirEmpty.text=Adresář, který jste vybrali je prázdný. Pro přesunutí existujícího datového adresáře Zotera je nutné manuálně přesunout soubory ze stávajícího datového adresáře do nové lokace, jakmile bude %1$S uzavřen. -dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Použít nový adresář? -dataDir.moveFilesToNewLocation=Ujistěte se, že jste přesunuli soubory z vašeho existujícího Datového adresáře Zotera do nového umístění předtím, než znovu otevřete %1$S. -dataDir.incompatibleDbVersion.title=Nekompatibilní verze databáze -dataDir.incompatibleDbVersion.text=Zvolený datový adresář je příliš starý a s touto verzí Zotera ho nelze použít. Nejdříve prosím aktualizujte datový adresář pomocí Zotero 4.0 pro Firefox nebo zvolte jiný adresář. -dataDir.migration.inProgress=Probíhá přesun datového adresáře... -dataDir.migration.failure.title=Chyba přesunu datového adresáře -dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S se pokusil přesunout datový adresář do nového výchozího umístění, ale některé soubory nelze přenést. Zavřete všechny otevřené soubory příloh a zkuste to znovu. Můžete také ukončit %2$S a pokusit se přesunout zbývající soubory ručně. -dataDir.migration.failure.partial.manual.text=Některé soubory ve složce %1$S datového adresáře nelze přenést do nového umístění. Zavřete všechny otevřené soubory příloh a zkuste to znovu. Můžete také ukončit %2$S a pokusit se přesunout zbývající soubory ručně. -dataDir.migration.failure.partial.old=Starý adresář: %S -dataDir.migration.failure.partial.new=Nový adresář: %S -dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Ukázat adresáře a Ukončit -dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S se pokusil přesunout datový adresář do nového výchozího umístění, ale přesun nemohl být dokončen. -dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=Doporučuje se, zavřít %S a přesunout datový adresář ručně. -dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S se pokusil přesunout vaše data do nového výchozího umístění, ale starý adresář je umístěn na jiném disku a nemůže být přesunut automaticky. -dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Váš %S datový adresář nelze přesunout. -dataDir.migration.failure.full.manual.text2=Doporučuje se, zavřít %S a ručně přesunout datový adresář do nového výchozího umístění. -dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Váš datový adresář nelze přenést, pokud je Zotero pro Firefox spuštěn. Zavřete Firefox a zkuste to znovu. -dataDir.migration.failure.full.current=Současné umístění: %S -dataDir.migration.failure.full.recommended=Doporučené umístění: %S -dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Zobrazit současný adresář a Ukončit +dataDir.dirCannotBeCreated=The %S data directory (%S) cannot be created. +dataDir.checkDirWriteAccess=Make sure you have write access to this directory and that security software isn’t preventing %S from writing to the disk. +dataDir.databaseCannotBeOpened=The %S database cannot be opened. +dataDir.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions for all files in the %1$S data directory and that security software isn’t preventing %1$S from accessing that directory. +dataDir.moveToDefaultLocation=You may be able to fix this problem by moving the data directory to the new default location in your home directory. %S will automatically detect the new location. +dataDir.location=Data Directory: %S +dataDir.notFound=The %S data directory could not be found. +dataDir.notFound.defaultFound=The %S data directory could not be found at %S, but a data directory was found at %S. Use this directory instead? +dataDir.useNewLocation=Use New Location +dataDir.previousDir=Previous directory: +dataDir.default=Default (%S) +dataDir.useDefaultLocation=Use Default Location +dataDir.selectDir=Select a Zotero data directory +dataDir.selectNewDir=Select a new %S data directory +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.chooseNewDataDirectory=Choose New Data Directory… +dataDir.cannotBeSetWithAlternative=The data directory cannot be set to a “%S” directory. Did you mean %S? +dataDir.cannotBeLinkedAttachmentBaseDirectory=The data directory cannot be set to the same location as the Linked Attachment Base Directory. +dataDir.unsafeLocation.selected.cloud=Storing the data directory in a cloud storage folder is very likely to corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.areYouSure=Are you sure you want to use this location? +dataDir.unsafeLocation.existing.cloud=Your %S data directory appears to be within a cloud storage folder, which is very likely to corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? +dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Directory Not Empty +dataDir.selectedDirNonEmpty.text=The directory you selected is not empty and does not appear to be a Zotero data directory.\n\nCreate Zotero files in this directory anyway? +dataDir.mustSelectEmpty.title=Directory Not Empty +dataDir.mustSelectEmpty.text=The directory you selected is not empty. You must select an empty directory to continue. +dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty +dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an existing Zotero data directory, you will need to manually move files from the existing data directory to the new location after %1$S has closed. +dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory? +dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S. +dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. +dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress… +dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error +dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. +dataDir.migration.failure.partial.manual.text=Some files in your %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. +dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S +dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S +dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit +dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed. +dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually. +dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically. +dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated. +dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. +dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again. +dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S +dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S +dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit -app.standalone=Samostatné Zotero -app.firefox=Zotero pro Firefox +app.standalone=Zotero Standalone +app.firefox=Zotero for Firefox -startupError=Při spouštění %S nastala chyba. -startupError.databaseInUse=Vaše databáze Zotera je právě používána. V jednom okamžiku je možné mít otevřenu pouze jednu instanci Zotera používající stejnou databázi. -startupError.zoteroVersionIsOlder=Tato verze Zotera je starší než ta, která byla naposledy použita s vaší databází. -startupError.incompatibleDBVersion=Tato %1$S databáze vyžaduje %1$S %2$S nebo novější. -startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Aktuální verze je: %S -startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Proveďte, prosím, upgrade na poslední verzi z %S. -startupError.databaseUpgradeError=Chyba při aktualizaci databáze -startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Funkcionalita závislá na internetovém připojení nemusí fungovat. -startupError.bundledFileUpdateError=%S nemohl stáhnout překladače a styly. -startupError.startedFromDiskImage1=%S byl spuštěn z kopie disku, což může narušit některé funkce. -startupError.startedFromDiskImage2=Pro správnou instalaci %1$S ukončete program, otevřete kopii disku, který jste stáhli a přetáhněte “%1$S” do zástupce adresáře aplikace zobrazeného v okně. Poté odpojte kopii disku a spusťte Zotero tak, že je otevřete z adresáře vaší aplikace. +startupError=There was an error starting %S. +startupError.databaseInUse=Your Zotero database is currently in use. Only one instance of Zotero using the same database may be opened simultaneously at this time. +startupError.zoteroVersionIsOlder=This version of Zotero is older than the version last used with your database. +startupError.incompatibleDBVersion=This %1$S database requires %1$S %2$S or later. +startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Current version: %S +startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version from %S. +startupError.databaseUpgradeError=Database upgrade error +startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work. +startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles. +startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality. +startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder. -date.relative.secondsAgo.one=před 1 sekundou -date.relative.secondsAgo.multiple=před %S sekundami -date.relative.minutesAgo.one=před 1 minutou -date.relative.minutesAgo.multiple=před %S minutami -date.relative.hoursAgo.one=před 1 hodinou -date.relative.hoursAgo.multiple=před %S hodinami -date.relative.daysAgo.one=před 1 dnem -date.relative.daysAgo.multiple=před %S dny -date.relative.yearsAgo.one=před 1 rokem -date.relative.yearsAgo.multiple=před %S roky +date.relative.secondsAgo.one=1 second ago +date.relative.secondsAgo.multiple=%S seconds ago +date.relative.minutesAgo.one=1 minute ago +date.relative.minutesAgo.multiple=%S minutes ago +date.relative.hoursAgo.one=1 hour ago +date.relative.hoursAgo.multiple=%S hours ago +date.relative.daysAgo.one=1 day ago +date.relative.daysAgo.multiple=%S days ago +date.relative.yearsAgo.one=1 year ago +date.relative.yearsAgo.multiple=%S years ago -pane.collections.title=Sbírky -pane.collections.delete.title=Smazat kolekci -pane.collections.delete=Chcete opravdu smazat zvolenou kolekci? -pane.collections.delete.keepItems=Položky v této kolekci nebudou vymazány. -pane.collections.deleteWithItems.title=Smazat kolekci a položky -pane.collections.deleteWithItems=Jste si jistý, že chcete smazat vybranou kolekci a přesunout položky jež jsou v ní obsaženy do Koše? -pane.feed.deleteWithItems.title=Odhlásit -pane.feed.deleteWithItems=Jste si jisti, že chcete odhlásit z tohoto kanálu? +pane.collections.title=Collections +pane.collections.delete.title=Delete Collection +pane.collections.delete=Are you sure you want to delete the selected collection? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? -pane.collections.deleteSearch.title=Smazat hledání -pane.collections.deleteSearch=Chcete opravdu smazat vybrané vyhledávání? -pane.collections.emptyTrash=Jste si jistí, že chcete permanentně odstranit položky z koše? -pane.collections.newSavedSeach=Nové Uložené hledání -pane.collections.savedSearchName=Zadejte jméno pro toto Uložené hledání: -pane.collections.library=Moje knihovna -pane.collections.publications=Mé publikace -pane.collections.feeds=Kanály -pane.collections.libraryAndFeeds=Moje knihovna a kanály -pane.collections.groupLibraries=Skupinové knihovny -pane.collections.feedLibraries=Kanály -pane.collections.trash=Koš -pane.collections.untitled=Nepojmenované -pane.collections.unfiled=Nezařazené položky -pane.collections.retracted=Položky s odvolaným publikováním -pane.collections.duplicate=Duplicitní položky -pane.collections.removeLibrary=Odstranit knihovnu -pane.collections.removeLibrary.text=Opravdu chcete trvale odstranit “%S” z tohoto počítače? +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search +pane.collections.deleteSearch=Are you sure you want to delete the selected search? +pane.collections.emptyTrash=Are you sure you want to permanently remove items in the Trash? +pane.collections.newSavedSeach=New Saved Search +pane.collections.savedSearchName=Enter a name for this saved search: +pane.collections.library=My Library +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds +pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds +pane.collections.groupLibraries=Group Libraries +pane.collections.feedLibraries=Feeds +pane.collections.trash=Trash +pane.collections.untitled=Untitled +pane.collections.unfiled=Unfiled Items +pane.collections.retracted=Retracted Items +pane.collections.duplicate=Duplicate Items +pane.collections.removeLibrary=Remove Library +pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer? -pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=Duplikovat uložené hledání -pane.collections.menu.remove.library=Odstranit knihovnu... -pane.collections.menu.delete.collection=Smazat kolekci -pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Smazat kolekci a položky -pane.collections.menu.delete.savedSearch=Smazat uložené hledání... -pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Odhlásit kanál... -pane.collections.menu.export.collection=Exportovat kolekci... -pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportovat Uložené hledání... -pane.collections.menu.export.feed=Exportovat kanál... -pane.collections.menu.createBib.collection=Vytvořit bibliografii z kolekce... -pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Vytvořit bibliografii z uloženého vyhledávání... -pane.collections.menu.createBib.feed=Vytvořit bibliografii z kanálu... -pane.collections.showCollectionInLibrary=Zobrazit kolekci v knihovně +pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=Duplicate Saved Search +pane.collections.menu.remove.library=Remove Library… +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe from Feed… +pane.collections.menu.export.collection=Export Collection… +pane.collections.menu.export.savedSearch=Export Saved Search… +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… +pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography from Collection… +pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Create Bibliography from Saved Search… +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography from Feed… +pane.collections.showCollectionInLibrary=Show Collection in Library -pane.collections.menu.generateReport.collection=Vytvořit zprávu z kolekce... -pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Vytvořit zprávu z Uloženého hledání -pane.collections.menu.generateReport.feed=Vytvořit zprávu z kanálu... +pane.collections.menu.generateReport.collection=Generate Report from Collection… +pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Generate Report from Saved Search… +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… -pane.collections.menu.refresh.feed=Obnovit kanál -pane.collections.menu.refresh.allFeeds=Obnovit všechny kanály -pane.collections.menu.markAsRead.feed=Označit vlákno jako přečtené -pane.collections.menu.markAsRead.allFeeds=Označit všechny kanály jako přečtené +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed +pane.collections.menu.refresh.allFeeds=Refresh All Feeds +pane.collections.menu.markAsRead.feed=Mark Feed as Read +pane.collections.menu.markAsRead.allFeeds=Mark All Feeds as Read -pane.tagSelector.rename.title=Přejmenovat štítek -pane.tagSelector.rename.message=Prosím, zadejte nové jméno tohoto štítku.\n\nŠtítek bude změněn ve všech přiřazených položkách. -pane.tagSelector.delete.title=Smazat štítek -pane.tagSelector.delete.message=Jste si jisti, že chcete smazat tento štítek?\n\nŠtítek bude odstraněn ze všech položek. -pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Smazat automatické štítky. -pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Opravdu chcete smazat %1$S automatický štítek v této knihovně?;Opravdu chcete smazat %1$S automatických štítků v této knihovně? -pane.tagSelector.numSelected.none=vybráno: 0 štítků -pane.tagSelector.numSelected.singular=vybrán 1 štítek -pane.tagSelector.numSelected.plural=vybráno: %S štítků -pane.tagSelector.maxColoredTags=Barvy v každé knihovně může mít přiřazeno pouze %S štítků. +pane.tagSelector.rename.title=Rename Tag +pane.tagSelector.rename.message=Please enter a new name for this tag.\n\nThe tag will be changed in all associated items. +pane.tagSelector.delete.title=Delete Tag +pane.tagSelector.delete.message=Are you sure you want to delete this tag?\n\nThe tag will be removed from all items. +pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags +pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library? +pane.tagSelector.numSelected.none=0 tags selected +pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tag selected +pane.tagSelector.numSelected.plural=%S tags selected +pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors assigned. -tagColorChooser.numberKeyInstructions=Stisknutím klávesy $NUMBER můžete přidat tento štítek zvoleným položkám. -tagColorChooser.maxTags=Barvy může mít přiřazeno až %S štítků v každé knihovně. +tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. +tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. -pane.items.intro.text1=Vítejte v %S! -pane.items.intro.text2=Podívejte se do [Rychlého průvodce], abyste se dozvěděli, jak začít vytvářet svou knihovnu a zkontrolujte, zda jste [instalovali %S], abyste při procházení webu mohli přidávat položky. -pane.items.intro.text3=Používáte už %S na jiném počítači? [Nastavte si synchronizaci] , abyste mohli pokaždé začít právě tam, kde jste přestali. +pane.items.intro.text1=Welcome to %S! +pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web. +pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off. -pane.items.title=Položky -pane.items.loading=Nahrávám položky... -pane.items.loadError=Při nahrávání seznamu položek se vyskytla chyba -pane.items.columnChooser.moreColumns=Více sloupců -pane.items.columnChooser.secondarySort=Sekundární řazení (%S) -pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero nerozeznalo URI, kterou jste zadali. Prosím zkontrolujte adresu a zkuste to znovu. -pane.items.attach.link.uri.file=Odkaz můžete připojit k souboru pomocí "%S". -pane.items.trash.title=Přesunout do Koše -pane.items.trash=Jste si jisti, že chcete přesunout vybranou položku do Koše? -pane.items.trash.multiple=Jste si jisti, že chcete přesunout vybranou položku do Koše? -pane.items.delete.title=Smazat -pane.items.delete=Jste si jisti, že chcete smazat zvolenou položku? -pane.items.delete.multiple=Jste si jisti, že chcete smazat zvolené položky? -pane.items.remove.title=Odstranit z kolekce -pane.items.remove=Opravdu chcete odstranit zvolenou položku z kolekce? -pane.items.remove.multiple=Opravdu chcete odstranit vybrané položky z této kolekce? +pane.items.title=Items +pane.items.loading=Loading items… +pane.items.loadError=Error loading items list +pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns +pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) +pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. +pane.items.attach.link.uri.file=To attach a link to a file, please use “%S”. +pane.items.trash.title=Move to Trash +pane.items.trash=Are you sure you want to move the selected item to the Trash? +pane.items.trash.multiple=Are you sure you want to move the selected items to the Trash? +pane.items.delete.title=Delete +pane.items.delete=Are you sure you want to delete the selected item? +pane.items.delete.multiple=Are you sure you want to delete the selected items? +pane.items.remove.title=Remove from Collection +pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? +pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.removeFromOther=Are you sure you want to remove the selected item from “%S”? -pane.items.removeFromPublications.title=Odstranit z Mých publikací -pane.items.removeFromPublications=Opravdu chcete odstranit vybranou položku z Mých publikací? -pane.items.removeFromPublications.multiple=Opravdu chcete odstranit vybrané položky z Mých publikací? -pane.items.removeRecursive.title=Odebrat ze sbírky a podsbírek -pane.items.removeRecursive=Opravdu chce odebrat vybranou položku z této sbírky a všech podsbírek? -pane.items.removeRecursive.multiple=Opravdu chcete odebrat vybrané položky z této sbírky a všech podkolekcí? -pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Přidat poznámku z anotací -pane.items.menu.createNoteFromAnnotations=Vytvořit poznámku z anotací +pane.items.removeFromPublications.title=Remove from My Publications +pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications? +pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications? +pane.items.removeRecursive.title=Remove from Collection and Subcollections +pane.items.removeRecursive=Are you sure you want to remove the selected item from this collection and all subcollections? +pane.items.removeRecursive.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection and all subcollections? +pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Add Note from Annotations +pane.items.menu.createNoteFromAnnotations=Create Note from Annotations pane.items.menu.findAvailableFile=Find Full Text -pane.items.menu.addToCollection=Přidat do sbírky -pane.items.menu.remove=Odebrat položku z kolekce... -pane.items.menu.remove.multiple=Odebrat položky z kolekce... -pane.items.menu.removeFromPublications=Odstranit položku z Mých publikací -pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Odstranit položky z Mých publikací... -pane.items.menu.moveToTrash=Přesunout položku do Koše... -pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Přesunout položky do Koše... -pane.items.menu.delete=Definitivně smazat... -pane.items.menu.export=Exportovat vybranou položku... -pane.items.menu.export.multiple=Exportovat vybrané položky... -pane.items.menu.exportNote=Exportovat poznámku... -pane.items.menu.exportNote.multiple=Exportovat poznámky... -pane.items.menu.exportPDF=Exportovat PDF... -pane.items.menu.exportPDF.multiple=Exportovat PDF... -pane.items.menu.createBib=Vytvořit bibliografii z vybrané položky... -pane.items.menu.createBib.multiple=Vytvořit bibliografii z vybraných položek... -pane.items.menu.generateReport=Vygenerovat zprávu z vybrané položky... -pane.items.menu.generateReport.multiple=Vygenerovat zprávu z vybraných položek... -pane.items.menu.reindexItem=Znovu indexovat položku -pane.items.menu.reindexItem.multiple=Znovu indexovat položky -pane.items.menu.recognizeDocument=Získat metadata -pane.items.menu.createParent=Vytvořit rodičovskou položku... -pane.items.menu.createParent.multiple=Vytvořit rodičovské položky -pane.items.menu.renameAttachments=Přejmenovat soubor z rodičovských metadat -pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Přejmenovat soubory z rodičovských metadat -pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Vytvořit kapitolu knihy -pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Vytvořit knihu z kapitoly -pane.items.menu.showInFeed=Ukázat v kanálech -pane.items.showItemInLibrary=Zobrazit položku v Knihovně. +pane.items.menu.addToCollection=Add to Collection +pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… +pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… +pane.items.menu.removeFromPublications=Remove Item from My Publications… +pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Remove Items from My Publications… +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… +pane.items.menu.delete=Delete Permanently… +pane.items.menu.export=Export Item… +pane.items.menu.export.multiple=Export Items… +pane.items.menu.exportNote=Export Note… +pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes… +pane.items.menu.exportPDF=Export PDF… +pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs… +pane.items.menu.createBib=Create Bibliography from Item… +pane.items.menu.createBib.multiple=Create Bibliography from Items… +pane.items.menu.generateReport=Generate Report from Item… +pane.items.menu.generateReport.multiple=Generate Report from Items… +pane.items.menu.reindexItem=Reindex Item +pane.items.menu.reindexItem.multiple=Reindex Items +pane.items.menu.recognizeDocument=Retrieve Metadata +pane.items.menu.createParent=Create Parent Item… +pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items +pane.items.menu.renameAttachments=Rename File from Parent Metadata +pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rename Files from Parent Metadata +pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section +pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section +pane.items.menu.showInFeed=Show in Feed +pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library -pane.items.letter.oneParticipant=Dopis pro %S -pane.items.letter.twoParticipants=Dopis pro %S a %S -pane.items.letter.threeParticipants=Dopis pro %S, %S a %S -pane.items.letter.manyParticipants=Dopis pro %S a další -pane.items.interview.oneParticipant=Rozhovor - %S -pane.items.interview.twoParticipants=Rozhovor - %S a %S -pane.items.interview.threeParticipants=Rozhovor - %S, %S a %S -pane.items.interview.manyParticipants=Rozhovor - %S a další +pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S +pane.items.letter.twoParticipants=Letter to %S and %S +pane.items.letter.threeParticipants=Letter to %S, %S, and %S +pane.items.letter.manyParticipants=Letter to %S et al. +pane.items.interview.oneParticipant=Interview by %S +pane.items.interview.twoParticipants=Interview by %S and %S +pane.items.interview.threeParticipants=Interview by %S, %S, and %S +pane.items.interview.manyParticipants=Interview by %S et al. -pane.item.duplicates.selectToMerge=Vyberte položky ke spojení -pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Ke sloučení položek je potřeba právo zápisu do knihovny. -pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Sloučeny mohou být pouze položky na nejvyšší úrovni. -pane.item.duplicates.onlySameItemType=Sloučené položky musí být všechny stejného typu. +pane.item.duplicates.selectToMerge=Select items to merge +pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to merge items. +pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. +pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. -pane.item.markAsRead=Označit jako přečtené -pane.item.markAsUnread=Označit jako nepřečtené -pane.item.addTo=Přidat do "%S" -pane.item.showInMyPublications=Zobrazit v Mých publikacích -pane.item.hideFromMyPublications=Skrýt v Mých publikacích -pane.item.changeType.title=Změnit typ položky -pane.item.changeType.text=Jste si jisti, že chcete změnit typ této položky?\n\nNásledující pole budou ztracena: -pane.item.defaultFirstName=jméno -pane.item.defaultLastName=příjmení -pane.item.defaultFullName=plné jméno +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” +pane.item.showInMyPublications=Show in My Publications +pane.item.hideFromMyPublications=Hide from My Publications +pane.item.changeType.title=Change Item Type +pane.item.changeType.text=Are you sure you want to change the item type?\n\nThe following fields will be lost: +pane.item.defaultFirstName=first +pane.item.defaultLastName=last +pane.item.defaultFullName=full name pane.item.switchFieldMode.one=Switch to Single Field pane.item.switchFieldMode.two=Switch to Two Fields -pane.item.notes.allNotes=Všechny poznámky -pane.item.notes.untitled=Nepojmenovaná poznámka -pane.item.notes.delete.confirm=Jste si jistý, že chcete smazat tuto poznámku? -pane.item.notes.ignoreMissingImage=Některé obrázky chybí a nemohou být zkopírovány. -pane.item.attachments.rename.title=Nový název: -pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Přejmenovat asociovaný soubor -pane.item.attachments.rename.error=Během přejmenování souboru nastala chyba. +pane.item.notes.allNotes=All Notes +pane.item.notes.untitled=Untitled Note +pane.item.notes.delete.confirm=Are you sure you want to delete this note? +pane.item.notes.ignoreMissingImage=Some note images are missing and cannot be copied. +pane.item.attachments.rename.title=New title: +pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file +pane.item.attachments.rename.error=An error occurred while renaming the file. pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.text1=Are you sure you want to change the file extension from “%1$S” to “%2$S”? pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.text2=If you change the extension, the file may open with a different application outside of %S. pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.keep=Keep %S pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.change=Use %S -pane.item.attachments.fileNotFound.title=Soubor nebyl nalezen -pane.item.attachments.fileNotFound.text1=Připojený soubor nelze nalézt. -pane.item.attachments.fileNotFound.text1.path=Připojený soubor nebyl nalezen na následující cestě: -pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored=Je možné, že byl přesunut nebo smazán mimo %1$S, nebo, pokud byl tento soubor přidán na jiném počítači, je možné, že ještě nebyla provedena synchronizace do nebo z %2$S. -pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored.notOnServer=Je možné, že byl přesunut nebo smazán mimo %1$S, nebo, pokud byl tento soubor přidán na jiném počítači, je možné, že ještě nebyla provedena synchronizace do %2$S. -pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=Je možné, že byl přesunut nebo smazán mimo %1$S nebo na vašem počítači není správně nastaven základní adresář pro připojené přílohy. -pane.item.attachments.delete.confirm=Jste si jisti, že chcete smazat tuto přílohu? -pane.item.attachments.autoRelink.title=Soubor automaticky nalezen -pane.item.attachments.autoRelink.text1=Soubor nebyl v daném adresáři nalezen, ale soubor se shodným jménem se nachází v adresáři propojených příloh: -pane.item.attachments.autoRelink.text2=Staré umístění: %S -pane.item.attachments.autoRelink.text3=Nové umístění: %S -pane.item.attachments.autoRelink.text4=%1$S nemůže automaticky propojit tuto přílohu. -pane.item.attachments.autoRelink.relink=Znovu propojit -pane.item.attachments.autoRelinkOthers.title=Nalezeny další soubory -pane.item.attachments.autoRelinkOthers.text=Ve stejném adresáři byla nalezena ještě jedna nepropojená příloha této knihovny. Chcete připojit i tuto přílohu?;%S dalších nepropojených příloh v této knihovně bylo nalezeno ve stejném adresáři. Propojit všechny umístěné přílohy? -pane.item.attachments.autoRelink.locateManually=Najít ručně... -pane.item.attachments.autoRelink.relinkAll=Propojit vše -pane.item.attachments.has=Obsahuje přílohu -pane.item.attachments.hasPDF=Obsahuje PDF přílohu -pane.item.attachments.hasSnapshot=Má snímek +pane.item.attachments.fileNotFound.title=File Not Found +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1.path=The attached file could not be found at the following path: +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or a Linked Attachment Base Directory may be set incorrectly on one of your computers. +pane.item.attachments.delete.confirm=Are you sure you want to delete this attachment? +pane.item.attachments.autoRelink.title=File Located Automatically +pane.item.attachments.autoRelink.text1=The file could not be found at the specified location, but a file with the same name was found within your Linked Attachment Base Directory: +pane.item.attachments.autoRelink.text2=Old Location: %S +pane.item.attachments.autoRelink.text3=New Location: %S +pane.item.attachments.autoRelink.text4=%1$S can automatically relink this attachment. +pane.item.attachments.autoRelink.relink=Relink +pane.item.attachments.autoRelinkOthers.title=Additional Files Located +pane.item.attachments.autoRelinkOthers.text=One other unlinked attachment in this library was found within the same directory. Relink this attachment as well?;%S other unlinked attachments in this library were found within the same directory. Relink all located attachments? +pane.item.attachments.autoRelink.locateManually=Locate Manually… +pane.item.attachments.autoRelink.relinkAll=Relink All +pane.item.attachments.has=Has attachment +pane.item.attachments.hasPDF=Has PDF attachment +pane.item.attachments.hasSnapshot=Has snapshot pane.item.attachments.hasEPUB=Has EPUB attachment pane.item.attachments.hasImage=Has image attachment pane.item.attachments.hasVideo=Has video attachment -pane.item.attachments.hasLink=Obsahuje propojení -pane.item.attachments.select=Vyberte soubor -pane.item.attachments.PDF.installTools.title=Nástroje pro PDF nejsou nainstalovány -pane.item.attachments.PDF.installTools.text=Pokud chcete používat této funkce, musíte nejdříve nainstalovat PDF nástroje v panelu Vyhledávání v Nastavení Zotera. -pane.item.attachments.filename=Název souboru -pane.item.noteEditor.clickHere=klikněte zde -pane.item.tags.icon.user=Uživatelem přidaný štítek -pane.item.tags.icon.automatic=Automaticky přidaný štítek -pane.item.tags.removeAll=Smazat všechny štítky u této položky? -pane.item.parentItem=Rodičovská položka: +pane.item.attachments.hasLink=Has link +pane.item.attachments.select=Select a File +pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF Tools Not Installed +pane.item.attachments.PDF.installTools.text=To use this feature, you must first install the PDF tools in the Search pane of the Zotero preferences. +pane.item.attachments.filename=Filename +pane.item.noteEditor.clickHere=click here +pane.item.tags.icon.user=User-added tag +pane.item.tags.icon.automatic=Automatically added tag +pane.item.tags.removeAll=Remove all tags from this item? +pane.item.parentItem=Parent Item: -pane.context.noParent=Žádná rodičovská položka -pane.context.itemNotes=Poznámky položky -pane.context.allNotes=Všechny poznámky +pane.context.noParent=No parent item +pane.context.itemNotes=Item Notes +pane.context.allNotes=All Notes -itemTypes.note=Poznámka -itemTypes.annotation=Anotace -itemTypes.attachment=Příloha -itemTypes.book=Kniha -itemTypes.bookSection=Kapitola knihy -itemTypes.journalArticle=Článek v časopise -itemTypes.magazineArticle=Článek v magazínu -itemTypes.newspaperArticle=Článek v novinách -itemTypes.thesis=Vysokoškolská kvalifikační práce -itemTypes.letter=Dopis -itemTypes.manuscript=Rukopis -itemTypes.interview=Rozhovor +itemTypes.note=Note +itemTypes.annotation=Annotation +itemTypes.attachment=Attachment +itemTypes.book=Book +itemTypes.bookSection=Book Section +itemTypes.journalArticle=Journal Article +itemTypes.magazineArticle=Magazine Article +itemTypes.newspaperArticle=Newspaper Article +itemTypes.thesis=Thesis +itemTypes.letter=Letter +itemTypes.manuscript=Manuscript +itemTypes.interview=Interview itemTypes.film=Film -itemTypes.artwork=Umělecké dílo -itemTypes.webpage=Webová stránka -itemTypes.report=Zpráva -itemTypes.bill=Návrh zákona -itemTypes.case=Případ -itemTypes.hearing=Slyšení +itemTypes.artwork=Artwork +itemTypes.webpage=Web Page +itemTypes.report=Report +itemTypes.bill=Bill +itemTypes.case=Case +itemTypes.hearing=Hearing itemTypes.patent=Patent -itemTypes.statute=Nařízení +itemTypes.statute=Statute itemTypes.email=E-mail -itemTypes.map=Mapa -itemTypes.blogPost=Příspěvek v blogu -itemTypes.instantMessage=Zpráva IM -itemTypes.forumPost=Příspěvek ve fóru -itemTypes.audioRecording=Audio nahrávka -itemTypes.presentation=Prezentace -itemTypes.videoRecording=Video nahrávka -itemTypes.tvBroadcast=Pořad v TV -itemTypes.radioBroadcast=Pořad v rádiu +itemTypes.map=Map +itemTypes.blogPost=Blog Post +itemTypes.instantMessage=Instant Message +itemTypes.forumPost=Forum Post +itemTypes.audioRecording=Audio Recording +itemTypes.presentation=Presentation +itemTypes.videoRecording=Video Recording +itemTypes.tvBroadcast=TV Broadcast +itemTypes.radioBroadcast=Radio Broadcast itemTypes.podcast=Podcast itemTypes.computerProgram=Software -itemTypes.conferencePaper=Konferenční příspěvek -itemTypes.document=Dokument -itemTypes.encyclopediaArticle=Článek v encyklopedii -itemTypes.dictionaryEntry=Záznam ve slovníku +itemTypes.conferencePaper=Conference Paper +itemTypes.document=Document +itemTypes.encyclopediaArticle=Encyclopedia Article +itemTypes.dictionaryEntry=Dictionary Entry itemTypes.preprint=Preprint itemTypes.dataset=Dataset -itemTypes.standard=Standardní +itemTypes.standard=Standard -itemFields.itemType=Typ položky -itemFields.title=Název -itemFields.dateAdded=Datum přidání -itemFields.dateModified=Upraveno -itemFields.source=Zdroj -itemFields.notes=Poznámky -itemFields.tags=Štítky -itemFields.attachments=Přílohy -itemFields.related=Související +itemFields.itemType=Item Type +itemFields.title=Title +itemFields.dateAdded=Date Added +itemFields.dateModified=Modified +itemFields.source=Source +itemFields.notes=Notes +itemFields.tags=Tags +itemFields.attachments=Attachments +itemFields.related=Related itemFields.url=URL -itemFields.rights=Práva -itemFields.series=Série -itemFields.volume=Ročník -itemFields.issue=Číslo -itemFields.edition=Vydání -itemFields.place=Místo -itemFields.publisher=Vydavatel -itemFields.pages=Rozsah +itemFields.rights=Rights +itemFields.series=Series +itemFields.volume=Volume +itemFields.issue=Issue +itemFields.edition=Edition +itemFields.place=Place +itemFields.publisher=Publisher +itemFields.pages=Pages itemFields.ISBN=ISBN -itemFields.publicationTitle=Publikace +itemFields.publicationTitle=Publication itemFields.ISSN=ISSN -itemFields.date=Datum -itemFields.section=Sekce -itemFields.callNumber=Signatura -itemFields.archiveLocation=Místo v archivu +itemFields.date=Date +itemFields.section=Section +itemFields.callNumber=Call Number +itemFields.archiveLocation=Loc. in Archive itemFields.distributor=Distributor itemFields.extra=Extra -itemFields.journalAbbreviation=Zkrácený název časopisu +itemFields.journalAbbreviation=Journal Abbr itemFields.DOI=DOI -itemFields.accessDate=Přístup -itemFields.seriesTitle=Název série -itemFields.seriesText=Text série -itemFields.seriesNumber=Číslo série -itemFields.institution=Instituce -itemFields.reportType=Druhy zprávy -itemFields.code=Zákoník -itemFields.session=Zasedání -itemFields.legislativeBody=Zákonodárný orgán -itemFields.history=Historie -itemFields.reporter=Sbírka soudních rozhodnutí -itemFields.court=Soud -itemFields.numberOfVolumes=Počet ročníků -itemFields.committee=Výbor -itemFields.assignee=Pověřený -itemFields.patentNumber=Číslo patentů -itemFields.priorityNumbers=Číslo priority -itemFields.issueDate=Datum vydání -itemFields.references=Reference -itemFields.legalStatus=Zákonný status -itemFields.codeNumber=Kódové číslo -itemFields.artworkMedium=Médium -itemFields.number=Číslo -itemFields.artworkSize=Velikost díla -itemFields.libraryCatalog=Katalog knihovny -itemFields.videoRecordingFormat=Formát -itemFields.interviewMedium=Médium -itemFields.letterType=Typ -itemFields.manuscriptType=Typ -itemFields.mapType=Typ -itemFields.scale=Měřítko -itemFields.thesisType=Typ -itemFields.websiteType=Typ webové stránky -itemFields.audioRecordingFormat=Formát -itemFields.label=Označení -itemFields.presentationType=Typ -itemFields.meetingName=Název setkání +itemFields.accessDate=Accessed +itemFields.seriesTitle=Series Title +itemFields.seriesText=Series Text +itemFields.seriesNumber=Series Number +itemFields.institution=Institution +itemFields.reportType=Report Type +itemFields.code=Code +itemFields.session=Session +itemFields.legislativeBody=Legislative Body +itemFields.history=History +itemFields.reporter=Reporter +itemFields.court=Court +itemFields.numberOfVolumes=# of Volumes +itemFields.committee=Committee +itemFields.assignee=Assignee +itemFields.patentNumber=Patent Number +itemFields.priorityNumbers=Priority Numbers +itemFields.issueDate=Issue Date +itemFields.references=References +itemFields.legalStatus=Legal Status +itemFields.codeNumber=Code Number +itemFields.artworkMedium=Medium +itemFields.number=Number +itemFields.artworkSize=Artwork Size +itemFields.libraryCatalog=Library Catalog +itemFields.videoRecordingFormat=Format +itemFields.interviewMedium=Medium +itemFields.letterType=Type +itemFields.manuscriptType=Type +itemFields.mapType=Type +itemFields.scale=Scale +itemFields.thesisType=Type +itemFields.websiteType=Website Type +itemFields.audioRecordingFormat=Format +itemFields.label=Label +itemFields.presentationType=Type +itemFields.meetingName=Meeting Name itemFields.studio=Studio -itemFields.runningTime=Čas -itemFields.network=Síť -itemFields.postType=Typ příspěvku -itemFields.audioFileType=Typ souboru -itemFields.versionNumber=Verze -itemFields.system=Systém -itemFields.company=Společnost -itemFields.conferenceName=Jméno konference -itemFields.encyclopediaTitle=Jméno encyklopedie -itemFields.dictionaryTitle=Název slovníku -itemFields.language=Jazyk -itemFields.programmingLanguage=Prog. jazyk -itemFields.university=Univerzita -itemFields.abstractNote=Abstrakt -itemFields.websiteTitle=Název stránky -itemFields.reportNumber=Číslo zprávy -itemFields.billNumber=Číslo zákona -itemFields.codeVolume=Ročník zákoníku -itemFields.codePages=Stránky zákoníku -itemFields.dateDecided=Datum rozhodnutí -itemFields.reporterVolume=Ročník sbírky -itemFields.firstPage=První strana -itemFields.documentNumber=Číslo dokumentu -itemFields.dateEnacted=Datum schválení -itemFields.publicLawNumber=Číslo zákona -itemFields.country=Země -itemFields.applicationNumber=Číslo žádosti -itemFields.forumTitle=Název fóra -itemFields.episodeNumber=Číslo epizody -itemFields.blogTitle=Název blogu -itemFields.medium=Médium -itemFields.caseName=Jméno případu -itemFields.nameOfAct=Název zákona -itemFields.subject=Subjekt -itemFields.proceedingsTitle=Jméno sborníku -itemFields.bookTitle=Jméno knihy -itemFields.shortTitle=Krátký název -itemFields.docketNumber=Číslo spisu -itemFields.numPages=# stran -itemFields.programTitle=Název programu -itemFields.issuingAuthority=Vydávající úřad -itemFields.filingDate=Datum zápisu -itemFields.genre=Žánr -itemFields.archive=Archiv -itemFields.attachmentPDF=PDF příloha -itemFields.repository=repozitář -itemFields.repositoryLocation=Umístění repozitáře -itemFields.archiveID=ID archivu -itemFields.citationKey=Citační klíč -itemFields.identifier=Identifikátor -itemFields.type=Typ -itemFields.format=Formát +itemFields.runningTime=Running Time +itemFields.network=Network +itemFields.postType=Post Type +itemFields.audioFileType=File Type +itemFields.versionNumber=Version +itemFields.system=System +itemFields.company=Company +itemFields.conferenceName=Conference Name +itemFields.encyclopediaTitle=Encyclopedia Title +itemFields.dictionaryTitle=Dictionary Title +itemFields.language=Language +itemFields.programmingLanguage=Prog. Language +itemFields.university=University +itemFields.abstractNote=Abstract +itemFields.websiteTitle=Website Title +itemFields.reportNumber=Report Number +itemFields.billNumber=Bill Number +itemFields.codeVolume=Code Volume +itemFields.codePages=Code Pages +itemFields.dateDecided=Date Decided +itemFields.reporterVolume=Reporter Volume +itemFields.firstPage=First Page +itemFields.documentNumber=Document Number +itemFields.dateEnacted=Date Enacted +itemFields.publicLawNumber=Public Law Number +itemFields.country=Country +itemFields.applicationNumber=Application Number +itemFields.forumTitle=Forum/Listserv Title +itemFields.episodeNumber=Episode Number +itemFields.blogTitle=Blog Title +itemFields.medium=Medium +itemFields.caseName=Case Name +itemFields.nameOfAct=Name of Act +itemFields.subject=Subject +itemFields.proceedingsTitle=Proceedings Title +itemFields.bookTitle=Book Title +itemFields.shortTitle=Short Title +itemFields.docketNumber=Docket Number +itemFields.numPages=# of Pages +itemFields.programTitle=Program Title +itemFields.issuingAuthority=Issuing Authority +itemFields.filingDate=Filing Date +itemFields.genre=Genre +itemFields.archive=Archive +itemFields.attachmentPDF=PDF Attachment +itemFields.repository=Repository +itemFields.repositoryLocation=Repo. Location +itemFields.archiveID=Archive ID +itemFields.citationKey=Citation Key +itemFields.identifier=Identifier +itemFields.type=Type +itemFields.format=Format itemFields.status=Status -itemFields.authority=Autorita -itemFields.organization=Organizace -itemFields.feed=Kanál +itemFields.authority=Authority +itemFields.organization=Organization +itemFields.feed=Feed -creatorTypes.author=Autor -creatorTypes.contributor=Přispěvatel +creatorTypes.author=Author +creatorTypes.contributor=Contributor creatorTypes.editor=Editor -creatorTypes.translator=Překladatel -creatorTypes.seriesEditor=Editor série -creatorTypes.interviewee=Rozhovor s -creatorTypes.interviewer=Tazatel -creatorTypes.director=Režisér -creatorTypes.scriptwriter=Scénárista -creatorTypes.producer=Producent -creatorTypes.castMember=Člen obsazení -creatorTypes.sponsor=Sponzor -creatorTypes.counsel=Právní zástupce -creatorTypes.inventor=Vynálezce -creatorTypes.attorneyAgent=Advokát/zástupce -creatorTypes.recipient=Příjemce -creatorTypes.performer=Účinkující -creatorTypes.composer=Skladatel -creatorTypes.wordsBy=Texty -creatorTypes.cartographer=Kartograf -creatorTypes.programmer=Programátor -creatorTypes.artist=Výtvarník -creatorTypes.commenter=Komentátor -creatorTypes.presenter=Prezentující -creatorTypes.guest=Host -creatorTypes.podcaster=Autor podcastu -creatorTypes.reviewedAuthor=Autor revize -creatorTypes.cosponsor=Spolusponzor -creatorTypes.bookAuthor=Autor knihy +creatorTypes.translator=Translator +creatorTypes.seriesEditor=Series Editor +creatorTypes.interviewee=Interview With +creatorTypes.interviewer=Interviewer +creatorTypes.director=Director +creatorTypes.scriptwriter=Scriptwriter +creatorTypes.producer=Producer +creatorTypes.castMember=Cast Member +creatorTypes.sponsor=Sponsor +creatorTypes.counsel=Counsel +creatorTypes.inventor=Inventor +creatorTypes.attorneyAgent=Attorney/Agent +creatorTypes.recipient=Recipient +creatorTypes.performer=Performer +creatorTypes.composer=Composer +creatorTypes.wordsBy=Words By +creatorTypes.cartographer=Cartographer +creatorTypes.programmer=Programmer +creatorTypes.artist=Artist +creatorTypes.commenter=Commenter +creatorTypes.presenter=Presenter +creatorTypes.guest=Guest +creatorTypes.podcaster=Podcaster +creatorTypes.reviewedAuthor=Reviewed Author +creatorTypes.cosponsor=Cosponsor +creatorTypes.bookAuthor=Book Author -save.error.cannotMakeChangesToCollection=V aktuálně vybrané kolekci nemůžete provádět změny. -save.error.cannotAddFilesToCollection=Do aktuálně vybrané kolekce nemůžete přidávat soubory. -save.error.cannotAddToMyPublications=Nemůžete přidat položku přímo do Mých publikací. Položku přidáte přetažením z libovolného umístění ve vaší knihovně. -save.error.cannotAddToFeed=Nelze ukládat položky do kanálů. +save.error.cannotMakeChangesToCollection=You cannot make changes to the currently selected collection. +save.error.cannotAddFilesToCollection=You cannot add files to the currently selected collection. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items, drag them from elsewhere in your library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. -ingester.scraping=Ukládá se položka... -ingester.scrapingTo=Ukládám do -ingester.scrapeComplete=Položka uložena -ingester.scrapeError=Nebylo možné uložit položku -ingester.scrapeErrorDescription=Při ukládání této položky nastala chyba. Zkontrolujte %S pro více informací. -ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Řešení problémů s překladači -ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Ukládání selhalo z důvodu předchozí chyby v Zoteru. +ingester.scraping=Saving Item… +ingester.scrapingTo=Saving to +ingester.scrapeComplete=Item Saved +ingester.scrapeError=Could Not Save Item +ingester.scrapeErrorDescription=An error occurred while saving this item. Check %S for more information. +ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Troubleshooting Translator Issues +ingester.scrapeErrorDescription.previousError=The saving process failed due to a previous Zotero error. -ingester.importFile.title=Importovat soubor -ingester.importFile.text=Chcete importovat soubor "%S"? -ingester.importFile.intoNewCollection=Vložit do nové kolekce +ingester.importFile.title=Import File +ingester.importFile.text=Do you want to import the file "%S"? +ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection -ingester.lookup.performing=Provádí se vyhledávání... -ingester.lookup.error=Během vyhledávání této položky došlo k chybě. +ingester.lookup.performing=Performing Lookup… +ingester.lookup.error=An error occurred while performing lookup for this item. findPDF.searchingForAvailableFiles=Searching for available files… -findPDF.checkingItems=Kontroluji %1$S položku;Kontroluji %1$S položek -findPDF.openAccessPDF=PDF s otevřeným přístupem +findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items +findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S) findPDF.noFilesFound=No files found findPDF.noFileFound=No file found -attachment.fullText=Plný text -attachment.acceptedVersion=Přijatá verze -attachment.submittedVersion=Odeslaná verze -attachment.convertToStored.title=Převést na uložený soubor;Převést na uložené soubory -attachment.convertToStored.text=%1$S příloha bude převedena z propojeného souboru na uložený soubor.;%1$S příloh bude převedeno z propojených souborů na uložené soubory. -attachment.convertToStored.deleteOriginal=Po uložení smazat původní soubor;Po uložení smazat původní soubory +attachment.fullText=Full Text +attachment.acceptedVersion=Accepted Version +attachment.submittedVersion=Submitted Version +attachment.convertToStored.title=Convert to Stored File;Convert to Stored Files +attachment.convertToStored.text=%1$S attachment will be converted from a linked file to a stored file.;%1$S attachments will be converted from linked files to stored files. +attachment.convertToStored.deleteOriginal=Delete original file after storing;Delete original files after storing -db.dbCorrupted=Zdá se, že %1$S databáze "%2$S" byla poškozena. -db.dbCorrupted.cloudStorage=K tomuto obvykle dochází, pokud je adresář s daty %S uložen ve složce cloudového úložiště nebo na síťové jednotce. Pokud jste datový adresář přesunuli na jedno z těchto míst, měli byste jej přesunout zpět do výchozího umístění. -db.dbCorrupted.repairOrRestore=Databázi je třeba opravit nebo obnovit ze zálohy nebo z vaší online knihovny. -db.dbCorrupted.restoreFromLastAutomaticBackup=%S se může pokusit obnovit z poslední automatické zálohy z %S v %S. -db.dbCorrupted.viewMoreInformation=Další informace o opravě nebo obnově databáze a prevenci dalšího poškození naleznete v části %S. -db.dbCorruptedNoBackup=Zdá se, že %1$S databáze "%2$S" je poškozená a není k dispozici žádná automatická záloha.\n\nByla vytvořena nová databáze. Poškozený soubor byl uložen do vašeho datového adresáře %1$S jako "%3$S". -db.dbRestored=Zdá se, že %1$S databáze "%2$S" je poškozena.\n\nVaše data byla obnovena z poslední automatické zálohy z %3$S v %4$S. Poškozený soubor byl uložen do vašeho datového adresáře %1$S jako "%5$S". -db.dbRestored.cloudStorage=Pokud je váš adresář s daty uložen ve složce cloudového úložiště nebo na síťovém disku, měli byste jej okamžitě přesunout zpět do výchozího umístění. -db.dbRestoreFailed=Zdá se, že %1$S databáze "%2$S" byla poškozena a pokus o obnovu z poslední automatické zálohy selhal.\n\nByla vytvořena nová databáze. Poškozený soubor byl uložen do vašeho datového adresáře %1$S jako "%3$S". -db.dbCorrupted.automaticBackup=Obnovit z automatické zálohy +db.dbCorrupted=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted. +db.dbCorrupted.cloudStorage=This generally occurs when the %S data directory is stored in a cloud storage folder or on a network drive. If you’ve moved your data directory to one of those places, you should move it back to the default location. +db.dbCorrupted.repairOrRestore=You will need to repair the database or restore it from a backup or from your online library. +db.dbCorrupted.restoreFromLastAutomaticBackup=%S can attempt to restore from the last automatic backup from %S at %S. +db.dbCorrupted.viewMoreInformation=For more information on repairing or restoring the database and preventing further corruption, see %S +db.dbCorruptedNoBackup=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%3$S”. +db.dbRestored=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup from %3$S at %4$S. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%5$S”. +db.dbRestored.cloudStorage=If your data directory is stored in a cloud storage folder or on a network drive, you should move it back to the default location immediately. +db.dbRestoreFailed=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%3$S”. +db.dbCorrupted.automaticBackup=Restore from Automatic Backup -db.integrityCheck.passed=V databázi nebyly nalezeny žádné chyby. -db.integrityCheck.failed=V Zotero databázi byly nalezeny chyby! -db.integrityCheck.dbRepairTool=Můžete použít nástroj pro opravu databáze z http://zotero.org/utils/dbfix a pokusit se opravit tyto chyby -db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero se může pokusit tyto chyby opravit. -db.integrityCheck.appRestartNeeded=Je potřeba restartovat %S -db.integrityCheck.fixAndRestart=Opravit chyby a restartovat %S -db.integrityCheck.errorsFixed=Chyby ve vaší Zotero databázi byly opraveny. -db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zoteru se nepodařilo opravit všechny chyby ve vaší databázi. -db.integrityCheck.reportInForums=Můžete nahlásit problém na fórech Zotero +db.integrityCheck.passed=No errors were found in the database. +db.integrityCheck.failed=Errors were found in your Zotero database. +db.integrityCheck.dbRepairTool=You can use the database repair tool at http://zotero.org/utils/dbfix to attempt to correct these errors. +db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors. +db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted. +db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S +db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected. +db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database. +db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums. -zotero.preferences.chooseApplication=Zvolte aplikaci +zotero.preferences.chooseApplication=Choose Application -zotero.preferences.update.updated=Aktualizováno -zotero.preferences.update.upToDate=Aktuální -zotero.preferences.update.error=Chyba -zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Pokud je to možné, otevírat soubory PDF a další přímo v %S -zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatický (%S) -zotero.preferences.locale.automatic=Automatický +zotero.preferences.update.updated=Updated +zotero.preferences.update.upToDate=Up to date +zotero.preferences.update.error=Error +zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible +zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatic (%S) +zotero.preferences.locale.automatic=Automatic -zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Vyčistit soubory příloh na serverech Zotero? -zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Pokud plánujete použít WebDAV pro synchronizaci souborů a už jste dříve synchronizovali soubory příloh ze "Mé knihovny" na servery Zotera, můžete odstranit tyto soubory ze serveru abyste získali více úložného prostoru pro skupiny.\n\nSoubory můžete odstranit kdykoli pomocí z nastavení účtu na zotero.org -zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Ihned odstranit soubory. -zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Neodstraňovat -zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Nahrávám knihovny... -zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Před vyresetováním nastavení musíte zadat jméno a heslo v %S. -zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Všechna data v této kopii Zotera budou smazána a nahrazena daty náležícím uživateli '%S' na Zotero serveru. -zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Nahradit lokální data -zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox musí být restartován aby mohl být dokončen proces obnovy. -zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S nahradí data v “%2$S” na %3$S s daty z vašeho počítače. -zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Nahradit data v online knihovně -zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=Při příští synchronizaci zkontroluje %1$S všechny soubory příloh v “%2$S” oproti vzdálenému úložišti. Všechny vzdálené přílohy, které chybí v lokálním úložišti budou staženy a lokální soubory chybějící ve vzdáleném úložišti, budou nahrány do úložiště.\n\nTato volba není nutná při běžném používání. -zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=Historie synchronizace souborů pro “%S” byla vymazána. +zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Purge Attachment Files on Zotero Servers? +zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=If you plan to use WebDAV for file syncing and you previously synced attachment files in My Library to the Zotero servers, you can purge those files from the Zotero servers to give you more storage space for groups.\n\nYou can purge files at any time from your account settings on zotero.org. +zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Purge Files Now +zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Do Not Purge +zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries… +zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=You must enter a username and password in the %S tab before using the reset options. +zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=All data in this copy of Zotero will be erased and replaced with data belonging to user '%S' on the Zotero server. +zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Replace Local Data +zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox must be restarted to complete the restore process. +zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S will replace data in “%2$S” on %3$S with data from this computer. +zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Replace Data in Online Library +zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=On the next sync, %1$S will check all attachment files in “%2$S” against the storage service. Any remote attachment files that are missing locally will be downloaded, and local attachment files missing remotely will be uploaded.\n\nThis option is not necessary during normal usage. +zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=The file sync history for “%S” has been cleared. -zotero.preferences.search.rebuildIndex=Znovu vytvořit celý index -zotero.preferences.search.rebuildWarning=Chcete znovu vytvořit celý index? To může chvíli trvat.\n\nPro indexování pouze těch položek, které nebyly indexovány, použijte %S. -zotero.preferences.search.clearIndex=Vymazat index -zotero.preferences.search.clearWarning=Po vymazání indexu nebude nadále obsah příloh prohledavatelný.\n\nWebové odkazy nemohou být znovu indexovány bez opětovného navštívení stránky. Pro ponechání indexů u webových odkazů zvolte %S. -zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Vymazat vše kromě webových odkazů -zotero.preferences.search.indexUnindexed=Indexovat neindexované položky -zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citační styly -zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formáty exportu -zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Rychlé kopírování vám umožní jednoduše kopírovat vybrané položky v daném formátu. Vybranou položku zkopírujete do schránky stisknutím %S nebo přetažením položek do textového pole v jiném programu. -zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=U citačních stylů můžete kopírovat citace nebo poznámky pod čarou stisknutím %S nebo podržením klávesy Shift před přetažením položek. +zotero.preferences.search.rebuildIndex=Rebuild Index +zotero.preferences.search.rebuildWarning=Do you want to rebuild the entire index? This may take a while.\n\nTo index only items that haven't been indexed, use %S. +zotero.preferences.search.clearIndex=Clear Index +zotero.preferences.search.clearWarning=After clearing the index, attachment content will no longer be searchable.\n\nWeb link attachments cannot be reindexed without revisiting the page. To leave web links indexed, choose %S. +zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Clear All Except Web Links +zotero.preferences.search.indexUnindexed=Index Unindexed Items +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles +zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats +zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to quickly export items in a given format. You can copy selected items to the clipboard by pressing %S or drag items directly into a text box in another program. +zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For citation styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Rich Text/HTML -zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Instalace proběhla úspěšně. -zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Instalace nemohla být dokončena, protože došlo k chybě. Prosím ujistěte se, že je %1$S zavřený a poté restartujte %2$S. -zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=Ruční instalace -zotero.preferences.wordProcessors.installed=Add-in %S je v současnosti nainstalován. -zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=Add-in %S není v současnosti nainstalován. -zotero.preferences.wordProcessors.install=Nainstalovat add-in %S -zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Přeinstalovat add-in %S -zotero.preferences.wordProcessors.installing=Instaluje se %S... -zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S je nekompatibilní s verzemi %3$S před %4$S. Odstraňte prosím %3$S, nebo stáhněte nejnovější verzi z %5$S. -zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S vyžaduje ke svému běhu %3$S %4$S. Stáhněte prosím nejnovější verzi %3$S z %5$S. +zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installation was successful. +zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S. +zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=Manual Installation +zotero.preferences.wordProcessors.installed=The %S add-in is currently installed. +zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=The %S add-in is not currently installed. +zotero.preferences.wordProcessors.install=Install %S Add-in +zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Reinstall %S Add-in +zotero.preferences.wordProcessors.installing=Installing %S… +zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S is incompatible with versions of %3$S before %4$S. Please remove %3$S, or download the latest version from %5$S. +zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S requires %3$S %4$S or later to run. Please download the latest version of %3$S from %5$S. -zotero.preferences.styles.addStyle=Přidat styl +zotero.preferences.styles.addStyle=Add Style -zotero.preferences.advanced.baseDirectory.withinDataDir=V rámci datového adresáře %S nelze vybrat základní adresář propojené přílohy. -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Resetovat překladače a styly -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Všechny nové nebo upravené překladače nebo styly budou ztraceny. -zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Resetuj překladače -zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Všechny nové nebo upravené překladače budou ztraceny. -zotero.preferences.advanced.resetStyles=Resetovat styly -zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Všechny nové nebo upravené styly budou ztraceny. -zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Přesunout datový adresář -zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=Adesář již existuje v %S -zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Prosím, přesuňte nebo přejmente jej a zkuste to znovu. -zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Váš %1$S datový adresář bude přesunut do %2$S. -zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S musí být restartován pro dokončení migrace. -zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Můžete také ukončit %1$S a přesunout svůj stávající datový adresář do %2$S ručně, což může být rychlejší u větších datových adresářů. %3$S automaticky detekuje nové umístění. +zotero.preferences.advanced.baseDirectory.withinDataDir=You cannot select a Linked Attachment Base Directory within the %S data directory. +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Any new or modified translators or styles will be lost. +zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reset Translators +zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Any new or modified translators will be lost. +zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reset Styles +zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Any new or modified styles will be lost. +zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Migrate Data Directory +zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=A directory already exists at %S. +zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Please move or rename it and try again. +zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Your %1$S data directory will be moved to %2$S. +zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S must be restarted to complete the migration. +zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=You can also quit %1$S and move your existing data directory to %2$S manually, which may be faster for larger data directories. %3$S will automatically detect the new location. -zotero.debugOutputLogging=Záznam výstupu ladění (Debug log) -zotero.debugOutputLogging.linesLogged=Zapsán %1$S řádek;Zapsáno %1$S řádků -zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Ladící výstup byl odeslán -zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Ladící výstup byl odeslán do %S.\n\nID ladění je D%S. -zotero.debugOutputLogging.dialog.error=Při odesílání ladícího výstupu došlo k chybě. -zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Záznam výstupu ladění bude aktivován po restartu %S. +zotero.debugOutputLogging=Debug Output Logging +zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S line logged;%1$S lines logged +zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Debug Output Submitted +zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Debug output has been sent to %S.\n\nThe Debug ID is D%S. +zotero.debugOutputLogging.dialog.error=An error occurred sending debug output. +zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Debug output logging will be enabled after %S restarts. -dragAndDrop.existingFiles=Následující soubory v cílovém adresáři již existují a nebyly zkopírovány: -dragAndDrop.filesNotFound=Následující soubory nebyly nalezeny a nemohly být zkopírovány: +dragAndDrop.existingFiles=The following files already existed in the destination directory and were not copied: +dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied: -fileInterface.importing=Importovat... -fileInterface.importComplete=Import dokončen -fileInterface.itemsWereImported=%1$S položka byla převedena;%1$S položky byly převedeny;%1$S položek bylo převedeno -fileInterface.itemsWereRelinked=%1$S položka byla znovu propojena;%1$S položky byly znovu propojeny -fileInterface.itemsExported=Exportování položek... +fileInterface.importing=Importing… +fileInterface.importComplete=Import Complete +fileInterface.itemsWereImported=%1$S item was imported;%1$S items were imported +fileInterface.itemsWereRelinked=%1$S item was relinked;%1$S items were relinked +fileInterface.itemsExported=Exporting items… fileInterface.import=Import -fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Zvolte databázi %S pro import +fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Choose the %S database to import fileInterface.export=Export -fileInterface.exportedItems=Exportované položky -fileInterface.imported=Importované -fileInterface.unsupportedFormat=Vybraný soubor nemá podporovaný formát. -fileInterface.appDatabase=Databáze %S -fileInterface.appImportCollection=Import %S -fileInterface.viewSupportedFormats=Zobrazit podporované formáty... -fileInterface.untitledBibliography=Nepojmenovaná bibliografie -fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografie -fileInterface.importError=Při importu vybraného souboru došlo k chybě. Přesvědčte se, prosím, že je soubor v pořádku, a zkuste import znovu. -fileInterface.importError.translator=Při importu vybraného souboru s "%S" došlo k chybě. Přesvědčte se, prosím, že je soubor v pořádku, a zkuste import znovu. -fileInterface.importClipboardNoDataError=Ze schránky se nepodařilo přečíst žádná importovatelná data. -fileInterface.noReferencesError=Položky, které jste vybrali, neobsahují žádné reference. Označte, prosím, jednu nebo více referencí a zkuste to znovu. -fileInterface.bibliographyGenerationError=Při generování Vaší bibliografie nastala chyba. Zkuste to prosím znovu. -fileInterface.exportError=Při pokusu o export vybraného souboru nastala chyba. -fileInterface.importOPML=Importovat OPML kanál -fileInterface.OPMLFeedFilter=Seznam OPML kanálů +fileInterface.exportedItems=Exported Items +fileInterface.imported=Imported +fileInterface.unsupportedFormat=The selected file is not in a supported format. +fileInterface.appDatabase=%S Database +fileInterface.appImportCollection=%S Import +fileInterface.viewSupportedFormats=View Supported Formats… +fileInterface.untitledBibliography=Untitled Bibliography +fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliography +fileInterface.importError=An error occurred while trying to import the selected file. Please ensure that the file is valid and try again. +fileInterface.importError.translator=An error occurred importing the selected file with “%S”. Please ensure that the file is valid and try again. +fileInterface.importClipboardNoDataError=No importable data could be read from the clipboard. +fileInterface.noReferencesError=The items you have selected contain no references. Please select one or more references and try again. +fileInterface.bibliographyGenerationError=An error occurred generating your bibliography. Please try again. +fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected file. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List -quickCopy.copyAs=Kopírovat jako %S +quickCopy.copyAs=Copy as %S -quickSearch.mode.titleCreatorYear=Název, Tvůrce, Rok -quickSearch.mode.fieldsAndTags=Všechna pole a štítky -quickSearch.mode.everything=Vše +quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year +quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags +quickSearch.mode.everything=Everything -advancedSearchMode=Mód pokročilého vyhledávání - zmáčkněte Enter pro vyhledávání. -searchInProgress=Probíhá vyhledávání - prosím, čekejte. +advancedSearchMode=Advanced search mode — press Enter to search. +searchInProgress=Search in progress — please wait. -searchOperator.is=je -searchOperator.isNot=není -searchOperator.beginsWith=začíná s -searchOperator.contains=obsahuje -searchOperator.doesNotContain=neobsahuje -searchOperator.isLessThan=je menší než -searchOperator.isGreaterThan=je větší než -searchOperator.isBefore=je před -searchOperator.isAfter=je za -searchOperator.isInTheLast=je naposledy +searchOperator.is=is +searchOperator.isNot=is not +searchOperator.beginsWith=begins with +searchOperator.contains=contains +searchOperator.doesNotContain=does not contain +searchOperator.isLessThan=is less than +searchOperator.isGreaterThan=is greater than +searchOperator.isBefore=is before +searchOperator.isAfter=is after +searchOperator.isInTheLast=is in the last -searchConditions.tooltip.fields=Pole: -searchConditions.collection=Kolekce -searchConditions.savedSearch=Uložené hledání -searchConditions.itemTypeID=Typ položky -searchConditions.tag=Štítek -searchConditions.note=Poznámka -searchConditions.childNote=Dceřiná poznámka -searchConditions.creator=Tvůrce -searchConditions.thesisType=Typ práce -searchConditions.reportType=Typ reportu -searchConditions.videoRecordingFormat=Formát záznamu videa -searchConditions.audioFileType=Typ audio souboru -searchConditions.audioRecordingFormat=Formát záznamu audia -searchConditions.letterType=Typ dopisu -searchConditions.interviewMedium=Medium interview -searchConditions.manuscriptType=Typ manuskriptu -searchConditions.presentationType=Typ prezentace -searchConditions.mapType=Typ mapy -searchConditions.artworkMedium=Medium uměleckého díla -searchConditions.dateModified=Datum změny -searchConditions.fulltextContent=Obsah přílohy -searchConditions.programmingLanguage=Programovací jazyk -searchConditions.fileTypeID=Typ souboru přílohy -searchConditions.annotationText=Anotace text -searchConditions.annotationComment=Anotace komentář -searchConditions.anyField=Jakékoliv pole +searchConditions.tooltip.fields=Fields: +searchConditions.collection=Collection +searchConditions.savedSearch=Saved Search +searchConditions.itemTypeID=Item Type +searchConditions.tag=Tag +searchConditions.note=Note +searchConditions.childNote=Child Note +searchConditions.creator=Creator +searchConditions.thesisType=Thesis Type +searchConditions.reportType=Report Type +searchConditions.videoRecordingFormat=Video Recording Format +searchConditions.audioFileType=Audio File Type +searchConditions.audioRecordingFormat=Audio Recording Format +searchConditions.letterType=Letter Type +searchConditions.interviewMedium=Interview Medium +searchConditions.manuscriptType=Manuscript Type +searchConditions.presentationType=Presentation Type +searchConditions.mapType=Map Type +searchConditions.artworkMedium=Artwork Medium +searchConditions.dateModified=Date Modified +searchConditions.fulltextContent=Attachment Content +searchConditions.programmingLanguage=Programming Language +searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type +searchConditions.annotationText=Annotation Text +searchConditions.annotationComment=Annotation Comment +searchConditions.anyField=Any Field -fulltext.indexState.indexed=Indexováno -fulltext.indexState.unavailable=Neznámé -fulltext.indexState.partial=Částečný -fulltext.indexState.queued=Ve frontě +fulltext.indexState.indexed=Indexed +fulltext.indexState.unavailable=Unknown +fulltext.indexState.partial=Partial +fulltext.indexState.queued=Queued -exportOptions.exportNotes=Exportovat poznámky -exportOptions.exportFileData=Exportovat soubory -exportOptions.includeAnnotations=Zahrnout anotace -exportOptions.includeAppLinks=Zahrnout %S odkazy -exportOptions.useJournalAbbreviation=Použít zkrácený název časopisu -charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 bez BOM) -charset.autoDetect=(automaticky detekovat) +exportOptions.exportNotes=Export Notes +exportOptions.exportFileData=Export Files +exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations +exportOptions.includeAppLinks=Include %S Links +exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation +charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM) +charset.autoDetect=(auto detect) -date.daySuffixes=,,, -date.abbreviation.year=r +date.daySuffixes=st, nd, rd, th +date.abbreviation.year=y date.abbreviation.month=m date.abbreviation.day=d -date.yesterday=včera -date.today=dnes -date.tomorrow=zítra +date.yesterday=yesterday +date.today=today +date.tomorrow=tomorrow -citation.multipleSources=Více zdrojů... -citation.singleSource=Jednotlivý zdroj... -citation.showEditor=Zobrazit editor... -citation.hideEditor=Skrýt editor... -citation.citations=Citace -citation.notes=Poznámky -citation.locator.timestamp=Časová značka +citation.multipleSources=Multiple Sources… +citation.singleSource=Single Source… +citation.showEditor=Show Editor… +citation.hideEditor=Hide Editor… +citation.citations=Citations +citation.notes=Notes +citation.locator.timestamp=Timestamp -report.title.default=Zotero report -report.parentItem=Rodičovská položka: -report.notes=Poznámky: -report.tags=Štítky: +report.title.default=Zotero Report +report.parentItem=Parent Item: +report.notes=Notes: +report.tags=Tags: -annotations.confirmClose.title=Jste si jisti, že chcete zavřít tuto anotaci? -annotations.confirmClose.body=Všechen text bude ztracen. -annotations.close.tooltip=Smazat anotaci -annotations.move.tooltip=Přesunout anotaci -annotations.collapse.tooltip=Složit anotace -annotations.expand.tooltip=Rozložit anotace -annotations.oneWindowWarning=Anotace pro snímek může být najednou otevřena jen v jednom okně. Tento snímek bude otevřen bez anotací. +annotations.confirmClose.title=Are you sure you want to close this annotation? +annotations.confirmClose.body=All text will be lost. +annotations.close.tooltip=Delete Annotation +annotations.move.tooltip=Move Annotation +annotations.collapse.tooltip=Collapse Annotation +annotations.expand.tooltip=Expand Annotation +annotations.oneWindowWarning=Annotations for a snapshot may only be opened in one browser window simultaneously. This snapshot will be opened without annotations. -integration.fields.label=Pole (doporučeno) -integration.referenceMarks.label=Referenční značky (doporučeno) -integration.fields.caption=Pole nemohou být sdílena s LibreOffice. -integration.fields.fileFormatNotice=Dokument musí být uložen jako .doc nebo .docx. -integration.referenceMarks.caption=Referenční značky nemohou být sdíleny s Wordem -integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Dokument musí být uložen jako .odt. +integration.fields.label=Fields (recommended) +integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (recommended) +integration.fields.caption=Fields cannot be shared with LibreOffice. +integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved as .doc or .docx. +integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks cannot be shared with Word. +integration.referenceMarks.fileFormatNotice=The document must be saved as .odt. -integration.regenerate.title=Chcete obnovit citaci? -integration.regenerate.body=Změny, které jste provedli v citačním editoru, budou ztraceny. -integration.regenerate.saveBehavior=Vždy se držet této volby. +integration.regenerate.title=Do you want to regenerate the citation? +integration.regenerate.body=The changes you have made in the citation editor will be lost. +integration.regenerate.saveBehavior=Always follow this selection. -integration.revertAll.title=Opravdu chcete vrátit všechny úpravy vaší bibliografie? -integration.revertAll.body=Pokud se rozhodnete pokračovat, všechny odkazy citované v textu se objeví v bibliografii v podobě původního textu a všechny ručně přidané citace budou z bibliografie odstraněny. -integration.revertAll.button=Vrátit vše -integration.revert.title=Opravdu chcete vrátit tuto úpravu? -integration.revert.body=Pokud budete pokračovat, text bibliografických odkazů odpovídající vybraným položkám bude nahrazen nemodifikovaným textem specifikovaným vybraným stylem. -integration.revert.button=Vrátit -integration.removeBibEntry.title=Vybrané odkazy jsou citovány ve vašem dokumentu. -integration.removeBibEntry.body=Opravdu to chcete vynechat z vaší bibliografie? +integration.revertAll.title=Are you sure you want to revert all edits to your bibliography? +integration.revertAll.body=If you choose to continue, all references cited in the text will appear in the bibliography with their original text, and any references manually added will be removed from the bibliography. +integration.revertAll.button=Revert All +integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit? +integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style. +integration.revert.button=Revert +integration.removeBibEntry.title=The selected reference is cited within your document. +integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography? -integration.cited=Citováno -integration.cited.loading=Nahrávají se citované položky... +integration.cited=Cited +integration.cited.loading=Loading Cited Items… integration.openTabs=Open Documents integration.selectedItems=Selected Items -integration.ibid=tamtéž -integration.emptyCitationWarning.title=Prázdná citace -integration.emptyCitationWarning.body=Citace, kterou jste specifikovali, by byla podle aktuálně zvoleného stylu prázdná. Jste si jisti, že ji chcete přidat? -integration.openInLibrary=Otevřít v %S +integration.ibid=ibid +integration.emptyCitationWarning.title=Blank Citation +integration.emptyCitationWarning.body=The citation you have specified would be empty in the currently selected style. Are you sure you want to add it? +integration.openInLibrary=Open in %S -integration.error.incompatibleVersion=Tato verze pluginu pro textové procesory ($INTEGRATION_VERSION) není kompatibilní s aktuálně nainstalovanou verzí rozšíření Zotero pro Firefox (%1$S). Ujistěte se prosím, že používáte nejnovější verze obou komponent. -integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S vyžaduje %2$S %3$S nebo novější. Prosím, stáhněte nejnovější verzi %2$S ze zotero.org. -integration.error.title=Chyba integrace Zotera -integration.error.generic=Zotero zaznamenalo během aktualizace vašeho dokumentu chybu. -integration.error.mustInsertCitation=Před provedením této operace musíte vložit citaci. -integration.error.mustInsertBibliography=Před provedením této operace musíte vložit bibliografii. -integration.error.cannotInsertHere=Na toto místo nemohou být vložena pole Zotera. -integration.error.notInCitation=Abyste mohli editovat citaci Zotera, musíte nad ni umístit kurzor. -integration.error.noBibliography=Aktuální bibliografický styl nedefinuje bibliografii. Pokud si přejete přidat bibliografii, zvolte prosím jiný styl. -integration.error.deletePipe=Komponenta, pomocí které Zotero komunikuje s textovým procesorem nemohla být inicializována. Přejete si aby se Zotero pokusilo napravit tuto chybu? Budete požádáni o heslo. -integration.error.invalidStyle=Zvolený styl zřejmě není platný. Pokud jste ho vytvořili sami, zkontrolujte ho prosím podle postupu z http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Můžete také zvolit jiný styl. -integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero nemůže aktualizovat tento dokument, protože byl vytvořen v jiném textovém procesoru s nekompatibilním kódováním polí. Pro zajištění kompatibility dokumentu s Wordem i LibreOffice, otevřete dokument v aplikaci, ve které vznikl, a změnte formát polí na Záložky ve Vlastnostech dokumentu Zotero. -integration.error.styleMissing=Citační styl použitý v tomto dokumentu není dostupný. Chcete jej nainstalovat z %S? -integration.error.styleNotFound=Citační styl %S nemohl být nalezen. -integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S se nepodařilo nainstalovat plugin aplikace Word pro některé verze nainstalované ve vašem počítači, protože umístění složky Word Startup je špatně nakonfigurováno. -integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S se nepodařilo nainstalovat plugin Word, protože umístění složky Word Startup je špatně nakonfigurováno. -integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=Plugin se nemusí ve Wordu zobrazit dokud neobnovíte startup složku do výchozího umístění. -integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Chybějící oprávnění -integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero nemá oprávnění ovládat Word. Chcete-li toto oprávnění udělit:\n\n1) Otevřete Nastavení systému\n2) V levém sloupci vyberte možnost "Soukromí a zabezpečení"\n3) Vyberte "Automatizace"\n4) Najděte položku "Zotero" a kliknutím na šipku ji rozbalte\n5) Ujistěte se, že v části "Zotero" je povoleno "Microsoft Word"\n6) Restartujte aplikaci Word -integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Pokud se pod "Automatizace" neobjeví “Microsoft Word”, zkontrolujte, zda máte Word 2011 ve verzi 14.7.7 nebo vyšší. -integration.error.m1UpgradeOS.title=Je třeba aktualizace macOS -integration.error.m1UpgradeOS=Citování ve Wordu na počítači Apple Silicon Mac se systémem macOS 11.3 nebo starším není podporováno a může způsobit zastavení %S. Přejděte prosím na macOS 11.4 nebo novější. -integration.error.viewTroubleshootingInfo=Chcete zobrazit pokyny pro řešení problémů? -integration.error.tabUnavailable=Operaci nelze dokončit, protože karta %S již není k dispozici. +integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of Zotero (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. +integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requires %2$S %3$S or later. Please download the latest version of %2$S from zotero.org. +integration.error.title=Zotero Integration Error +integration.error.generic=Zotero experienced an error updating your document. +integration.error.mustInsertCitation=You must insert a citation before performing this operation. +integration.error.mustInsertBibliography=You must insert a bibliography before performing this operation. +integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here. +integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it. +integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. +integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. +integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. +integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S? +integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found. +integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the Word plugin for some versions of Word installed on your computer because the Word Startup folder location is misconfigured. +integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured. +integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location. +integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission +integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word +integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later. +integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required +integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. +integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? +integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. -integration.replace=Nahradit toto pole Zotera? -integration.missingItem.single=Tato položka už v databázi Zotera neexistuje. Přejete si zvolit jinou položku? -integration.missingItem.multiple=Položka %1$S v této citaci už dále neexistuje v databázi Zotera. Přejete si zvolit jinou položku? -integration.missingItem.description=Kliknutím na "Ne" smažete kódy pole pro citace obsahujících tuto položku, text citace bude zachován, ale bude smazána z vaší bibliografie. -integration.removeCodesWarning=Odstranění kódů polí neumožní Zoteru aktualizaci citací a bibliografií v tomto dokumentu. Jste si jistí, že chcete pokračovat? -integration.upgradeWarning=Váš dokument musí být trvale aktualizován, aby mohl pracoval s %S %S nebo vyšší verzí. Než budete pokračovat, doporučujeme vytvořit zálohu. Opravdu chcete pokračovat? -integration.error.newerDocumentVersion=Váš dokument byl vytvořen v novější verzi Zotera (%1$S), než je ta současně nainstalovaná (%2$S). Před úpravami tohoto dokumentu prosím aktualizujte Zotero. -integration.corruptField=Kód pole Zotera odpovídající této citaci, který označuje, které položky ve vaší knihovně tato citace reprezentuje, byl poškozen. Přejete si znovu vybrat položku? -integration.corruptField.description=Kliknutím na "Ne" smažete kódy pole pro citace obsahující tuto položku, text citace bude zachován, ale citace může být smazána z vaší bibliografie. -integration.corruptBibliography=Kód pole Zotera pro vaší bibliografii byl poškozen. Má Zotero vymazat tento kód pole a vygenerovat novou bibliografii? -integration.corruptBibliography.description=Všechny položky v textu se objeví v nové bibliografii, ale změny provedené v dialogu "Editovat bibliografii" budou ztraceny. -integration.citationChanged=Citace byla upravena poté, co ji Zotero nagenerovalo. Přejete si zachovat vaše úpravy a zabránit budoucím aktualizacím? -integration.citationChanged.description=Kliknutím na "Ano" zabráníte Zoteru aktualizovat tuto citaci když přidáte další citace, přepnete styly, nebo upravíte odkaz, na které odkazuje. Kliknutím na "Ne" smažete vaše změny. -integration.citationChanged.edit=Citace byla po vygenerování Zoterem ručně upravena. Editování smaže vaše úpravy. Přejete si pokračovat? -integration.citationChanged.original=Originál: %S -integration.citationChanged.modified=Upraveno: %S -integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Aktualizace citací v tomto dokumentu trvá dlouho. Chcete vypnout automatické aktualizace citací? -integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=Po dokončení vkládání citací budete muset kliknout na Obnovit na panelu nástrojů Zotera. -integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Po dokončení vkládání citací budete muset kliknout na Obnovit na panelu Zotera. -integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Toto nastavení můžete později změnit v nastavení dokumentu. -integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatické aktualizace citací jsou vypnuty. Pro zobrazení bibliografie klikněte na Obnovit na panelu nástrojů Zotera. -integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatické aktualizace citací jsou vypnuty. Pro zobrazení bibliografie klikněte na Obnovit na panelu Zotera. -integration.importDocument.title=Přesunutý dokument -integration.importDocument.description=Chcete obnovit %S citace v tomto dokumentu pro použití v %S? -integration.importDocument.button=Obnovit citace -integration.importDocument.notAvailable=Vaše verze %S nepodporuje přesun dokumentu. Přejděte prosím na vyšší verzi. -integration.exportDocument.title=Připravit citace na přesun -integration.exportDocument.description1=Zotero převede citace v dokumentu do formátu, který může být bezpečně přenesen do jiného podporovaného textového editoru. -integration.exportDocument.description2=Než budete pokračovat, je vhodné vytvořit zálohu dokumentu. -integration.importInstructions=Zotero citace v tomto dokumentu byly převedeny do formátu, v němž mohou být bezpečně přeneseny mezi textovými editory. Abyste mohli pokračovat v práci s citacemi, otevřete tento dokument v podporovaném textovém procesoru a v doplňku Zotero stiskněte Obnovit. -integration.upgradeTemplate=%S plugin pro %S je zastaralý. Přeinstalujte plugin z nabídky Předvolby → Citovat → Textové procesory. -integration.mendeleyImport.title=Chybějící Mendeley data -integration.mendeleyImport.description=%1$S zjistil, že dokument, ve kterém citujete, obsahuje citace Mendeley. %1$S bude moci tyto citace spravovat, pokud importujete databázi Mendeley. -integration.mendeleyImport.openImporter=Otevřít Mendeley importer... +integration.replace=Replace this Zotero field? +integration.missingItem.single=The highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? +integration.missingItem.multiple=Item %1$S in the highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? +integration.missingItem.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but deleting it from your bibliography. +integration.removeCodesWarning=Removing field codes will prevent Zotero from updating citations and bibliographies in this document. Are you sure you want to continue? +integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with %S %S or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue? +integration.error.newerDocumentVersion=Your document was created with a newer version of Zotero (%1$S) than the currently installed version (%2$S). Please upgrade Zotero before editing this document. +integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, which tells Zotero which item in your library this citation represents, has been corrupted. Would you like to reselect the item? +integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. +integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? +integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. +integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? +integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. +integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue? +integration.citationChanged.original=Original: %S +integration.citationChanged.modified=Modified: %S +integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates? +integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations. +integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations. +integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. +integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. +integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. +integration.importDocument.title=Transferred Document +integration.importDocument.description=Would you like to restore the %S citations in this document for use in %S? +integration.importDocument.button=Restore Citations +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document transfer. Please update to a newer version. +integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer +integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. +integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. +integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. +integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors. +integration.mendeleyImport.title=Missing Mendeley Data +integration.mendeleyImport.description=%1$S detected that the document you are citing with contains Mendeley citations. %1$S will be able to manage these citations if you import your Mendeley database. +integration.mendeleyImport.openImporter=Open Mendeley Importer... -styles.install.title=instalovat Styl -styles.install.unexpectedError=Při instalaci "%1$S" došlo k neočekávané chybě -styles.installStyle=Instalovat styl "%1$S" z %2$S? -styles.updateStyle=Aktualizovat existující styl "%1$S" stylem "%2$S" z %3$S? -styles.installed=Styl "%S" byl úspěšně nainstalován. -styles.installError=%S zřejmě není platný soubor stylu. -styles.validationWarning="%S" není platný soubor stylu CSL 1.0.2 a nemusí s %S správně fungovat.\n\nJste si jisti, že chcete pokračovat? -styles.installSourceError=%1$S odkazuje na neplatný nebo neexistující CSL soubor %2$S. -styles.deleteStyle=Jste si jisti, že chcete smazat styl "%1$S"? -styles.deleteStyles=Jste si jisti, že chcete smazat vybrané styly? +styles.install.title=Install Style +styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" +styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? +styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? +styles.installed=The style "%S" was installed successfully. +styles.installError="%S" is not a valid style file. +styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source. +styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"? +styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles? -styles.abbreviations.title=Nahrát zkrácené názvy časopisů -styles.abbreviations.parseError=Soubor zkrácených názvů časopisů "%1$S" není ve správném formátu JSON. -styles.abbreviations.missingInfo=Soubor zkrácených názvů časopisů "%1$S" nespecifikuje kompletní blok informací. +styles.abbreviations.title=Load Abbreviations +styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. +styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. -sync.sync=Synchronizovat -sync.syncWith=Synchronizovat s %S -sync.stopping=Zastavuji... -sync.cancel=Zrušit synchronizaci -sync.openSyncPreferences=Otevřít nastavení synchronizace -sync.resetGroupAndSync=Resetovat Skupinu a synchronizovat -sync.resetGroupFilesAndSync=Resetovat skupinové soubory a synchronizaci -sync.skipGroup=Přeskočit skupinu -sync.removeGroupsAndSync=Odstranit skupinu a synchronizovat +sync.sync=Sync +sync.syncWith=Sync with %S +sync.stopping=Stopping… +sync.cancel=Cancel Sync +sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences +sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync +sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync +sync.skipGroup=Skip Group +sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync -sync.reminder.setUp.message=Zálohujte svou knihovnu pomocí synchronizace %S. -sync.reminder.setUp.action=Nastavení synchronizace -sync.reminder.autoSync.message=%S se již delší dobu nesynchronizuje. Chcete povolit automatickou synchronizaci? +sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? -sync.error.usernameNotSet=Uživatelské jméno není nastaveno -sync.error.usernameNotSet.text=Musíte zadat své uživatelské jméno a heslo ze zotero.org v Nastavení Zotera, pokud chcete provést synchronizaci s Zotero serverem. -sync.error.passwordNotSet=Heslo není nastaveno -sync.error.invalidLogin=Neplatné uživatelské jméno nebo heslo -sync.error.invalidLogin.text=Synchronizační server Zotera nerozpoznal vaše uživatelské jméno a heslo.\n\nProsím, zkontrolujte, že jste v Nastavení synchronizace Zotera zadali správné údaje pro přihlášení k zotero.org. -sync.error.enterPassword=Prosím zadejte heslo. -sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero nemůže přistoupit k vašim přihlašovacím údajům, může to být z důvodu poškozené databáze přihlašovacích údajů %S. -sync.error.loginManagerCorrupted2=Zavřete %1$S, odstraňte cert9.db, key4.db a logins.json z vašeho profilového adresáře %1$S a znovu na kartě Sync zadejte vaše přihlašovací údaje pro Zotero na panelu preferencí %1$S. -sync.error.syncInProgress=Synchronizace už probíhá. -sync.error.syncInProgress.wait=Počkejte, dokud předchozí synchronizace neskončí, nebo restartujte Firefox. -sync.error.groupWriteAccessLost=Nemáté již práva k zápisu do skupiny ‘%1$S’, změny, které provedete v počítači nemohou být nahrány. Pokud budete pokračovat, vaše kopie skupiny bude resetována do stavu na %2$S a lokální změny položek a souborů budou ztraceny. -sync.error.groupFileWriteAccessLost=Nemáté již práva k úpravám ve skupině ‘%1$S’, změny, které provedete v počítači nemohou být nahrány. Pokud budete pokračovat, vaše soubory skupiny budou resetována do stavu na %2$S. -sync.error.groupCopyChangedItems=Pokud chcete kopírovat své změny jinam, nebo požádáte o práva k zápisu správce skupiny, můžete nyní přeskočit synchronizaci skupiny. -sync.error.groupCopyChangedFiles=Pokud chcete kopírovat změněné soubory jinam, nebo požádáte o práva k úpravám souborů správce skupiny, můžete nyní přeskočit synchronizaci skupiny. -sync.error.manualInterventionRequired=Automatická synchronizace způsobila konflikt, který vyžaduje ruční zásah uživatele. -sync.error.clickSyncIcon=Klikněte na ikonu synchronizace pro provedení manuální synchronizace. -sync.error.invalidClock=Systémový čas je nastaven na neplatný čas. Budete muset opravit tuto chybu, pokud chcete provést synchronizaci se serverem Zotera. -sync.error.sslConnectionError=Chyba připojení přes SSL -sync.error.checkConnection=Chyba připojení k serveru. Zkontrolujte své připojení k Internetu. -sync.error.emptyResponseServer=Prázdná odpověď serveru. -sync.error.invalidCharsFilename=Název souboru '%S' obsahuje neplatné znaky.\n\nPřejmenujte prosím soubor a zkuste to znovu. Pokud přejmenujete soubor prostřednictvím operačního systému, budete muset znovu vytvořit odkaz v Zoteru. -sync.error.apiKeyInvalid=%S nemohl ověřit váš účet. Prosím, zadejte znovu údaje o svém účtu. -sync.error.collectionTooLong=Název kolekce “%S” je příliš dlouhý pro synchronizaci. Zkraťte název a opakujte synchronizaci. -sync.error.fieldTooLong=%1$S hodnota “%2$S” v některé z vašich položek je příliš dlouhá pro synchronizace. Zkraťte pole a opakujte synchronizaci. -sync.error.creatorTooLong=Jméno tvůrce “%S” v jedné z vašich položek je pro synchronizaci příliš dlouhé. Zkraťte jej a opakujte synchronizaci. -sync.error.noteEmbeddedImage=Poznámky s vloženými obrázky nelze v současnosti synchronizovat. Synchronizace vložených obrázků může být podporovaná v budoucí verzi. -sync.error.noteTooLong=Poznámka “%S” je pro synchronizaci příliš dlouhá. Zkraťte poznámku a opakujte synchronizaci. -sync.error.reportSiteIssuesToForums=Pokud tuto zprávu obdržíte opakovaně u položek uložených z konkrétního webu, můžete tento problém nahlásit na fórech %S. -sync.error.invalidDataError=Některá data v %S nemohla být stažena. Je možné, že byla uložena v novější verzi %S. -sync.error.invalidDataError.otherData=Synchronizace dalších dat bude pokračovat. +sync.error.usernameNotSet=Username not set +sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. +sync.error.passwordNotSet=Password not set +sync.error.invalidLogin=Invalid username or password +sync.error.invalidLogin.text=The Zotero sync server did not accept your username and password.\n\nPlease check that you have entered your zotero.org login information correctly in the Zotero sync preferences. +sync.error.enterPassword=Please enter a password. +sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, possibly due to a corrupted %S logins database. +sync.error.loginManagerCorrupted2=Close %1$S, remove cert9.db, key4.db, and logins.json from your %1$S profile directory, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the %1$S preferences. +sync.error.syncInProgress=A sync operation is already in progress. +sync.error.syncInProgress.wait=Wait for the previous sync to complete or restart %S. +sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group ‘%1$S’, and changes you’ve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost. +sync.error.groupFileWriteAccessLost=You no longer have file editing access for the group ‘%1$S’, and files you’ve changed locally cannot be uploaded. If you continue, all group files will be reset to their state on %2$S. +sync.error.groupCopyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, you can skip syncing of the group now. +sync.error.groupCopyChangedFiles=If you would like a chance to copy modified files elsewhere or to request file editing access from a group administrator, you can skip syncing of the group now. +sync.error.manualInterventionRequired=Conflicts have suspended automatic syncing. +sync.error.clickSyncIcon=Click the sync icon to resolve them. +sync.error.invalidClock=The system clock is set to an invalid time. You will need to correct this to sync with the Zotero server. +sync.error.sslConnectionError=SSL connection error +sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. +sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. +sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. +sync.error.collectionTooLong=The collection name “%S” is too long to sync. Shorten the name and sync again. +sync.error.fieldTooLong=The %1$S value “%2$S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again. +sync.error.creatorTooLong=The creator name “%S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again. +sync.error.noteEmbeddedImage=Notes with embedded images cannot currently be synced. Syncing of embedded images may be supported in a future version. +sync.error.noteTooLong=The note “%S” is too long to sync. Shorten the note and sync again. +sync.error.reportSiteIssuesToForums=If you receive this message repeatedly for items saved from a particular site, you can report this issue in the %S Forums. +sync.error.invalidDataError=Some data in %S could not be downloaded. It may have been saved with a newer version of %S. +sync.error.invalidDataError.otherData=Other data will continue to sync. -account.unlinkWarning=Odpojení účtu zabrání %S v synchronizaci dat. -account.unlinkWarning.removeData=Odebrat mé %S data z tohoto počítače -account.unlinkWarning.button=Odpojit účet -account.warning.emptyLibrary=Chystáte se synchronizovat s prázdnou databází %1$S. K tomu může dojít pokud jste omylem smazali %2$S soubor v datovém adresáři %1$S nebo se změnilo umístění datového adresáře. -account.warning.emptyLibrary.dataWillBeDownloaded=Pokud budete pokračovat, budou do tohoto počítače stažena data z účtu '%1$S'. Na vaši online knihovnu to nebude mít vliv. -account.warning.existingDataElsewhere=Pokud vašš %S data se nacházejí jinde na tomto počítači, měli byste je přesunout do aktuálního datového adresáře nebo změnit umístění datového adresáře, aby odkazovaly na vaše stávající data. -account.lastSyncWithDifferentAccount=Tato databáze %1$S byla naposledy synchronizována s jiným účtem ("%2$S"), než se kterým se pokoušíte synchronizovat ("%3$S"). Pokud budete pokračovat, budou z tohoto počítače odstraněny všechny %1$S knihovny spojené s účtem "%2$S". -account.lastSyncWithDifferentAccount.beforeContinuing=Před pokračováním se ujistěte, že všechna data a soubory, které chcete zachovat, byly synchronizovány s účtem "%S" nebo že máte zálohu datového adresáře %S. -account.confirmDelete=Odstranění všech dat pro "%S" z tohoto počítače -account.confirmDelete.button=Přepínání mezi účty +account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data. +account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer +account.unlinkWarning.button=Unlink Account +account.warning.emptyLibrary=You are about to sync to an empty %1$S database. This could happen if you accidentally deleted the %2$S file in your %1$S data directory or the location of your data directory changed. +account.warning.emptyLibrary.dataWillBeDownloaded=If you continue, data in the ‘%1$S’ account will be downloaded to this computer. Your online library won’t be affected. +account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on this computer, you should move it to the current data directory or change the data directory location to point to your existing data. +account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (“%2$S”) from the one you are attempting to sync with (“%3$S”). If you continue, all %1$S libraries associated with the “%2$S” account will be removed from this computer. +account.lastSyncWithDifferentAccount.beforeContinuing=Before continuing, make sure all data and files you wish to keep have been synced with the “%S” account or you have a backup of your %S data directory. +account.confirmDelete=Remove all data for “%S” from this computer +account.confirmDelete.button=Switch Accounts -sync.conflict.autoChange.alert=Jedna nebo více lokálně smazaná Zotero %S byla od poslední synchronizace vzdáleně modifikována. -sync.conflict.autoChange.log=%S Zotera byla od poslední synchronizace lokálně i vzdáleně změněna: -sync.conflict.remoteVersionsKept=Byly zachovány vzdálené verze. -sync.conflict.remoteVersionKept=Byla zachována vzdálená verze. -sync.conflict.localVersionsKept=Byly zachovány lokální verze. -sync.conflict.localVersionKept=Byla zachována lokální verze. -sync.conflict.recentVersionsKept=Byly zachovány nejnovější verze. -sync.conflict.recentVersionKept=Byla zachována nejnovější verze - '%S' -sync.conflict.viewErrorConsole=Kompletní seznam takových změn můžete najít v chybové konzoli %S. -sync.conflict.localVersion=Lokální verze: %S -sync.conflict.remoteVersion=Vzdálená verze: %S -sync.conflict.deleted=[smazáno] -sync.conflict.collectionItemMerge.alert=Od poslední synchronizace byly jedna nebo více položek Zotera přidány nebo odebrány ze stejné kolekce na několika počítačích. -sync.conflict.collectionItemMerge.log=Od poslední synchronizace byly položky Zotera z kolekce '%S' byly přidány nebo odebrány na několika počítačích. Následující položky byly do kolekce přidány: -sync.conflict.tagItemMerge.alert=Od poslední synchronizace byly jeden nebo více štítků přidány nebo odebrány od položek na několika počítačích. Rozdílné skupiny štítků byly zkombinovány. -sync.conflict.tagItemMerge.log=Od poslední synchronizace byl štítek Zotera '%S' přidán nebo odebrán od položek z několika počítačů. -sync.conflict.tag.addedToRemote=Byl přidán k následujícím vzdáleným položkám: -sync.conflict.tag.addedToLocal=Byl přidán k následujícím lokálním položkám: +sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. +sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: +sync.conflict.remoteVersionsKept=The remote versions have been kept. +sync.conflict.remoteVersionKept=The remote version has been kept. +sync.conflict.localVersionsKept=The local versions have been kept. +sync.conflict.localVersionKept=The local version has been kept. +sync.conflict.recentVersionsKept=The most recent versions have been kept. +sync.conflict.recentVersionKept=The most recent version, '%S', has been kept. +sync.conflict.viewErrorConsole=View the %S Error Console for the full list of such changes. +sync.conflict.localVersion=Local version: %S +sync.conflict.remoteVersion=Remote version: %S +sync.conflict.deleted=[deleted] +sync.conflict.collectionItemMerge.alert=One or more Zotero items have been added to and/or removed from the same collection on multiple computers since the last sync. +sync.conflict.collectionItemMerge.log=Zotero items in the collection '%S' have been added and/or removed on multiple computers since the last sync. The following items have been added to the collection: +sync.conflict.tagItemMerge.alert=One or more Zotero tags have been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync. The different sets of tags have been combined. +sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync. +sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: +sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: -sync.conflict.localItem=Lokální položka -sync.conflict.remoteItem=Vzdálenná položka -sync.conflict.mergedItem=Sloučená položka -sync.conflict.localFile=Lokální soubor -sync.conflict.remoteFile=Vzdálený soubor -sync.conflict.resolveAllLocal=Použít místní verzi pro všechny zbývající konflikty -sync.conflict.resolveAllRemote=Použít vzdálenou verzi pro všechny zbývající konflikty -sync.conflict.itemChanged=Následující položka byla změněna na více místech. Klepněte na verzi, která má být použita pro vyřešení konfliktů, a potom klepněte na tlačítko% S. -sync.conflict.fileChanged=Následující soubor byl změněn na více místech. Vyberte verzi, kterou chcete zachovat, a potom klepněte na tlačítko %S. -sync.conflict.chooseThisVersion=Vybrat tuto verzi +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. +sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version -sync.status.notYetSynced=Zatím nesynchronizováno -sync.status.lastSync=Poslední synchronizace: -sync.status.waiting=Čeká se na ukončení jiné operace -sync.status.preparing=Připravuje se synchronizace -sync.status.loggingIn=Přihlašuji se na synchronizační server -sync.status.gettingUpdatedData=Získávám pozměněná data ze synchronizačního serveru -sync.status.processingUpdatedData=Zpracovávám pozměněná data -sync.status.uploadingData=Nahrávám data na synchronizační server -sync.status.uploadAccepted=Nahraná data přijata - čeká se na synchronizační server -sync.status.syncingFiles=Synchronizuji soubory -sync.status.syncingFilesInLibrary=Synchronizují se soubory v %S -sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Synchronizují se soubory v %1$S (zbývá %2$S);Synchronizují se soubory v %1$S (zbývá %2$S) -sync.status.syncingFullText=Synchronizace fulltextového obsahu +sync.status.notYetSynced=Not yet synced +sync.status.lastSync=Last sync: +sync.status.waiting=Waiting for other operations to finish +sync.status.preparing=Preparing sync +sync.status.loggingIn=Logging in to sync server +sync.status.gettingUpdatedData=Getting updated data from sync server +sync.status.processingUpdatedData=Processing updated data from sync server +sync.status.uploadingData=Uploading data to sync server +sync.status.uploadAccepted=Upload accepted \u2014 waiting for sync server +sync.status.syncingFiles=Syncing files +sync.status.syncingFilesInLibrary=Syncing files in %S +sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Syncing files in %1$S (%2$S remaining);Syncing files in %1$S (%2$S remaining) +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content -sync.storage.mbRemaining=%SMB zbývá -sync.storage.kbRemaining=%SKB zbývá -sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S soubory -sync.storage.none=Žádný -sync.storage.downloads=Stahování: -sync.storage.uploads=Nahrávání: -sync.storage.localFile=Lokální soubor -sync.storage.remoteFile=Vzdálený soubor -sync.storage.savedFile=Uložený soubor -sync.storage.serverConfigurationVerified=Konfigurace serveru ověřeno -sync.storage.fileSyncSetUp=Nastavení synchronizace bylo úspěšně nastaveno. -sync.storage.openAccountSettings=Otevřít nastavení účtu +sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining +sync.storage.kbRemaining=%SKB remaining +sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S files +sync.storage.none=None +sync.storage.downloads=Downloads: +sync.storage.uploads=Uploads: +sync.storage.localFile=Local File +sync.storage.remoteFile=Remote File +sync.storage.savedFile=Saved File +sync.storage.serverConfigurationVerified=Server configuration verified +sync.storage.fileSyncSetUp=File sync is successfully set up. +sync.storage.openAccountSettings=Open Account Settings -sync.storage.error.default=Při synchronizaci došlo k chybě. Prosím zkuste synchronizaci opakovat.\n\nPokud se vám tato zpráva zobrazuje opakovaně, restartujte %S a\nebo váš počítač a zkuste to znovu. Pokud by se zpráva zobrazovala i nadále, odešlete prosím chybové hlášení a napište ID zprávy do nového vlákna na Zotero fórech. -sync.storage.error.defaultRestart=Došlo k chybě při synchronizaci. Prosíme restartujte %S a\nebo váš počítač a zkuste synchronizaci opakovat.\n\nPokud se toto chybová zpráva zobrazuje opakovaně, odešlete prosím chybové hlášení a vložte ID chybového hlášení do nového vlákna na Fórech Zotera. -sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=Nepodařilo se dosáhnout serveru %S. -sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=Nemáte práva vytvořit Zotero adresář na následující adrese: -sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Prosím, zkontrolujte své nastavení synchronizace, nebo kontaktujte administrátora vašeho serveru. -sync.storage.error.verificationFailed=Ověření %S selhalo. Zkontrolujte vaše nastavení synchronizace souborů v panelu Sync v Nastavení Zotera. -sync.storage.error.fileNotCreated=Nepodařilo se vytvořit soubor '%S' v uložném adresáři Zotera. -sync.storage.error.encryptedFilenames=Chyba při vytváření souboru '%S'.\n\nVíce infromací naleznete na http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames . -sync.storage.error.fileEditingAccessLost=V Zotero skupině '%S' už nemáte právo editace souborů a soubory, které jste přidali či editovali, nemohou být synchronizovány se serverem. -sync.storage.error.copyChangedItems=Pokud byste chtěli uložit kopii změněných položek a souborů jinam, zrušte teď synchronizaci. -sync.storage.error.fileUploadFailed=Nahrání souborů se nezdařilo. -sync.storage.error.directoryNotFound=Adresář nebyl nalezen -sync.storage.error.doesNotExist=%S neexistuje. -sync.storage.error.createNow=Chcete ho teď vytvořit? +sync.storage.error.default=A file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, restart %S and/or your computer and try again. If you continue to receive the message, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums. +sync.storage.error.defaultRestart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums. +sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=The server %S could not be reached. +sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=You do not have permission to create a Zotero directory at the following address: +sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Please check your file sync settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.verificationFailed=%S verification failed. Verify your file sync settings in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.storage.error.fileNotCreated=The file '%S' could not be created in the Zotero 'storage' directory. +sync.storage.error.encryptedFilenames=Error creating file '%S'.\n\nSee http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames for more information. +sync.storage.error.fileEditingAccessLost=You no longer have file editing access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server. +sync.storage.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy changed items and files elsewhere, cancel the sync now. +sync.storage.error.fileUploadFailed=File upload failed. +sync.storage.error.directoryNotFound=Directory not found +sync.storage.error.doesNotExist=%S does not exist. +sync.storage.error.createNow=Do you want to create it now? -sync.storage.error.webdav.default=Při synchronizaci prostřednictvím WebDAV došlo k chybě. Prosím, zkuste synchronizaci opakovat.\n\nPokud se vám tato chybová zpráva zobrazuje opakovaně, zkontrolujte své nastavení WebDAV serveru v panelu Sync nastavení Zotera. -sync.storage.error.webdav.defaultRestart=Při synchronizaci prostřednictvím WebDAV došlo k chybě. Prosím, zkuste synchronizaci opakovat. Restartujte prosím %S a zkuste synchronizaci opakovat.\n\nPokud se vám tato chybová zpráva zobrazuje opakovaně, zkontrolujte své nastavení WebDAV serveru v panelu Sync nastavení Zotera. -sync.storage.error.webdav.enterURL=Prosím, vložte WebDAV URL. -sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S není platná WebDAV URL. -sync.storage.error.webdav.invalidLogin=WebDAV server nepřijal uživatelské jméno a heslo, které jste zadali. -sync.storage.error.webdav.permissionDenied=Nemáte práva přístupu pro %S na WebDAV serveru. -sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=Nahrání souboru selhalo z důvodu nedostatku místa na WebDAV serveru. -sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=Chyba SSL certifikátu při připojování k %S. -sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=Chyba SSL spojení při připojování k %S. -sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Nahrajte vaší WebDAV URL do prohlížeče pro více informací. -sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=Více informací najdete v dokumentaci překonání certifikátu (certificate override documentation). -sync.storage.error.webdav.loadURL=Načíst WebDAV URL -sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Zotero narazilo na možný problém s vaším WebDAV serverem.\n\nNahraný soubor nebyl ihned k dispozici pro stažení. Může ovšem docházet ke krátkým zpožděním mezi nahráním souboru a jejich zpřístupnění ke stahování - zejména pokud používáte cloudové úložiště.\n\nPokud se vám zdá, že synchronizace funguje normálně, můžete ignorovat tuto zprávu. Pokud máte se synchronizací potíže, napište prosím do Zotero Fóra. -sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Váš WebDAV server tvrdí, že neexistujíc soubor existuje. Požádejte o pomoc správce vašeho WebDAV serveru. -sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Chyba konfigurace WebDAV Serveru -sync.storage.error.webdav.serverConfig=Váš WebDAV server vrátil interní chybu. -sync.storage.error.webdav.requestError=Váš WebDAV server vrátil %1$S chybu protokolu HTTP požadavku %2$S. -sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=Pokud se zobrazí tato zpráva opakovaně, zkontrolujte nastavení WebDAV serveru nebo se obraťte na správce WebDAV serveru. +sync.storage.error.webdav.default=A WebDAV file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.storage.error.webdav.defaultRestart=A WebDAV file sync error occurred. Please restart %S and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.storage.error.webdav.enterURL=Please enter a WebDAV URL. +sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S is not a valid WebDAV URL. +sync.storage.error.webdav.invalidLogin=The WebDAV server did not accept the username and password you entered. +sync.storage.error.webdav.permissionDenied=You don't have permission to access %S on the WebDAV server. +sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=A file upload failed due to insufficient space on the WebDAV server. +sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=SSL certificate error connecting to %S +sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=SSL connection error connecting to %S +sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Load your WebDAV URL in the browser for more information. +sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=See the certificate override documentation for more information. +sync.storage.error.webdav.loadURL=Load WebDAV URL +sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found with your WebDAV server.\n\nAn uploaded file was not immediately available for download. There may be a short delay between when you upload files and when they become available, particularly if you are using a cloud storage service.\n\nIf Zotero file syncing appears to work normally, you can ignore this message. If you have trouble, please post to the Zotero Forums. +sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. +sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error +sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. sync.storage.error.webdav.url=URL: %S -sync.storage.error.zfs.restart=Došlo k chybě při synchronizaci souborů. Prosím, restartujte %S a\nebo váš počítač a zkuste synchronizaci opakovat.\n\nPokud problém přetrvává, může jít o problém s vaším počítačem, nebo připojením: bezpečnostním softwarem, proxy serverem, VPN apod. Zkuste dočasně deaktivovat bezpečnostní software či firewall, nebo, v případě notebooku, zkuste synchronizaci provést z jiné sítě. -sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Máte ve frontě příliš mnoho uploadů. Prosím, zkuste akci opakovat za°%S minut. -sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=Dosáhli jste vaší kvóty v Zotero úložišti souborů. Některé soubory nebudou nahrány. Ostatní data Zotera se budou i nadále synchronizovat se serverem. -sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=Pro zobrazení dalších možností ukládání použijte nastavení účtu na zotero.org. -sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=Skupina '%S' dosáhla její kvóty v Zotero úložišti souborů. Některé soubory nebyly nahrány. Ostatní data Zotera se budou i nadále synchronizovat se serverem. -sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=Vlastník skupiny může zvětšit kapacitu úložiště skupiny pomocí sekce 'nastavení úložiště' na zotero.org. -sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=Soubor '%S' by velikostí překročil limit vašeho uložiště souborů Zotera. +sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. +sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. +sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=You have reached your Zotero File Storage quota. Some files were not uploaded. Other Zotero data will continue to sync to the server. +sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=See your zotero.org account settings for additional storage options. +sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=The group '%S' has reached its Zotero File Storage quota. Some files were not uploaded. Other Zotero data will continue to sync to the server. +sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=The group owner can increase the group's storage capacity from the storage settings section on zotero.org. +sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=The file '%S' would exceed your Zotero File Storage quota -sync.longTagFixer.saveTag=Uložit štítek -sync.longTagFixer.saveTags=Uložit štítky -sync.longTagFixer.deleteTag=Smazat štítek +sync.longTagFixer.saveTag=Save Tag +sync.longTagFixer.saveTags=Save Tags +sync.longTagFixer.deleteTag=Delete Tag -proxies.multiSite=Více stránek -proxies.error=Chyba ověření informací -proxies.error.scheme.noHTTP=Platná proxy schémata musí začínat "http://" nebo "https://" -proxies.error.host.invalid=Musíte zadat celé jméno hostitele stránky, která je obsluhována touto proxy (např. jstor.org). -proxies.error.scheme.noHost=Více stránkové proxy schéma musí obsahovat proměnnou hostitel (%h). -proxies.error.scheme.noPath=Platné proxy schéma musí obsahovat proměnnou cesta (%p) nebo proměnné adresář a jméno souboru (%d a %f). -proxies.error.host.proxyExists=Pro hostitele %1$S jste už definovali jinou proxy. -proxies.error.scheme.invalid=Vložené proxy schéma je neplatné; aplikovalo by se na všechny hostitele. -proxies.notification.recognized.label=Zotero detekovalo, že k této stránce přistupujete skrz proxy. Přejete si v budoucnu automaticky přesměrovávat dotazy na %1$S srkz %2$S? -proxies.notification.associated.label=Zotero automaticky asociovalo tuto stránku se zvolenou proxy. Budoucí dotazy na %1$S budou přesměrovány srkz %2$S. -proxies.notification.redirected.label=Zotero automaticky přesměrovalo váš dotaz na %1$S skrz proxy na %2$S. -proxies.notification.enable.button=Enable... -proxies.notification.settings.button=Proxy Settings... -proxies.recognized.message=Přidání této proxy umožní Zoteru rozpoznat položky z těchto stránek a automaticky přesměrovávat požadavky pro %1$S skrz %2$S. -proxies.recognized.add=Přidat proxy +proxies.multiSite=Multi-Site +proxies.error=Invalid Proxy Settings +proxies.error.scheme.noHTTP=Valid proxy schemes must start with "http://" or "https://" +proxies.error.host.invalid=You must enter a full hostname for the site served by this proxy (e.g., jstor.org). +proxies.error.scheme.noHost=A multi-site proxy scheme must contain the host variable (%h). +proxies.error.scheme.noPath=A valid proxy scheme must contain either the path variable (%p) or the directory and filename variables (%d and %f). +proxies.error.host.proxyExists=You have already defined another proxy for the host %1$S. +proxies.error.scheme.invalid=The entered proxy scheme is invalid; it would apply to all hosts. +proxies.notification.recognized.label=Zotero detected that you are accessing this website through a proxy. Would you like to automatically redirect future requests to %1$S through %2$S? +proxies.notification.associated.label=Zotero automatically associated this site with a previously defined proxy. Future requests to %1$S will be redirected to %2$S. +proxies.notification.redirected.label=Zotero automatically redirected your request to %1$S through the proxy at %2$S. +proxies.notification.enable.button=Enable… +proxies.notification.settings.button=Proxy Settings… +proxies.recognized.message=Adding this proxy will allow Zotero to recognize items from its pages and will automatically redirect future requests to %1$S through %2$S. +proxies.recognized.add=Add Proxy -recognizePDF.title=Získání metadat -recognizePDF.noOCR=PDF neobsahuje text získaný pomocí OCR -recognizePDF.couldNotRead=Není možné přečíst text z dokumentu -recognizePDF.noMatches=Nebyly nalezeny odpovídající reference -recognizePDF.fileNotFound=Soubor nenalezen -recognizePDF.error=Došlo k neočekávané chybě -recognizePDF.recognizing.label=Získává metadata... -recognizePDF.complete.label=Získání metadat dokončeno -recognizePDF.attachmentName.label=Jméno přílohy -recognizePDF.itemName.label=Jméno položky +recognizePDF.title=Metadata Retrieval +recognizePDF.noOCR=PDF does not contain OCRed text +recognizePDF.couldNotRead=Could not read text from document +recognizePDF.noMatches=No matching references found +recognizePDF.fileNotFound=File not found +recognizePDF.error=An unexpected error occurred +recognizePDF.recognizing.label=Retrieving Metadata… +recognizePDF.complete.label=Metadata Retrieval Complete +recognizePDF.attachmentName.label=Attachment Name +recognizePDF.itemName.label=Item Name -rtfScan.openTitle=Vyberte soubor k prohledání -rtfScan.scanning.label=Prohledávám RTF dokument... -rtfScan.saving.label=Formátuji RTF Document... +rtfScan.openTitle=Select a file to scan +rtfScan.scanning.label=Scanning RTF Document… +rtfScan.saving.label=Formatting RTF Document… rtfScan.rtf=Rich Text Format (.rtf) -rtfScan.saveTitle=Vyberte umístění, do kterého bude uložen naformátovaný soubor -rtfScan.scannedFileSuffix=(Prohledán) +rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file +rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanned) -extractedAnnotations=Extrahované anotace +extractedAnnotations=Extracted Annotations -file.accessError.theFileCannotBeCreated=Soubor '%S' nemůže být vytvořen. -file.accessError.theFileCannotBeUpdated=Soubor '%S' nemůže být aktualizován. -file.accessError.theFileCannotBeDeleted=Soubor '%S' nemůže být smazán. -file.accessError.aFileCannotBeCreated=Soubor nemůže být vytvořen. -file.accessError.aFileCannotBeUpdated=Soubor nemůže být aktualizován. -file.accessError.aFileCannotBeDeleted=Soubor nemůže být smazán. -file.accessError.message.windows=Zkontrolujte, že soubor není právě používán, má nastavena práva k zápisu a má platný název. -file.accessError.message.other=Zkontrolujte, že soubor není používán a že má nastavena práva k zápisu. -file.accessError.restart=Může pomoci i restartování počítače nebo deaktivace bezpečnostního softwaru. -file.accessError.showParentDir=Zobrazit rodičovský adresář -file.error.cannotAddShortcut=Soubory se zkratkami není možné přidat přímo. Prosím vyberte původní soubor. +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. +file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. +file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. +file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. +file.accessError.showParentDir=Show Parent Directory +file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file. -lookup.failure.title=Vyhledání se nezdařilo -lookup.failure.description=Zotero nedokázalo najít záznam odpovídající specifikovanému identifikátoru. Prosím ověřte správnost identifikátoru a zkuste to znovu. -lookup.failureToID.description=Zotero nenašlo ve vašem vstupu žádné identifikátory. Prosím, zkotrolujte váš vstup a zkuste to znovu. -lookup.failureTooMany.description=Příliš mnoho identifikátorů. Vložte prosím jeden identifikátor a pokus opakujte. +lookup.failure.title=Lookup Failed +lookup.failure.description=Zotero could not find a record for the specified identifier. Please verify the identifier and try again. +lookup.failureToID.description=Zotero could not find any identifiers in your input. Please verify your input and try again. +lookup.failureTooMany.description=Too many identifiers. Please enter one identifier and try again. -locate.online.label=Zobrazit online -locate.pdf.label=Otevřít PDF -locate.pdfNewWindow.label=Otevřít PDF v novém okně -locate.pdfNewTab.label=Otevřít PDF v nové záložce -locate.snapshot.label=Zobrazit snímek -locate.file.label=Zobrazit soubor -locate.externalViewer.label=Otevřít v externí aplikaci -locate.internalViewer.label=Otevřít v interní prohlížečce -locate.libraryLookup.label=Hledat v knihovně -locate.libraryLookup.noResolver.title=Žádný OpenURL Resolver -locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... +locate.online.label=View Online +locate.pdf.label=Open PDF +locate.pdfNewWindow.label=Open PDF in New Window +locate.pdfNewTab.label=Open PDF in New Tab +locate.snapshot.label=View Snapshot +locate.file.label=View File +locate.externalViewer.label=Open in External Viewer +locate.internalViewer.label=Open in Internal Viewer +locate.libraryLookup.label=Library Lookup +locate.libraryLookup.noResolver.title=No OpenURL Resolver +locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines… locate.locateEngineDescription=Vyhledávače pomáhají najít zdroje v knihovně %S na webu. Vyhledávače povolené v tomto seznamu se zobrazují v rozevírací nabídce Vyhledat na panelu nástrojů. standalone.corruptInstallation=Vaše instalace Zotera je pravděpobně narušená kvůli nezdařené automatické aktualizaci. Přestože Zotero může nadále fungovat, abyste se vyhnuli možným chybám, prosím, stáhněte si co nejdříve nejnovější verzi Zoterá ze stránky https://www.zotero.org/download. @@ -1278,103 +1278,103 @@ retraction.credit=Data z %S retraction.replacedItem.hide=Skrýt varování o nahrazených pracích… retraction.replacedItem.title=Odvolaná a nahrazená práce retraction.replacedItem.text1=Publikování této práce bylo vydavatelem odvoláno a poté nahrazeno a tato položka nemusí přestavovat poslední verzi práce. -retraction.replacedItem.text2=Někteří vydavatelé bohužel při nahrazování děl, jejichž publikování bylo odvoláno, neprávně znovu používají původní DOI a\nebo PMID. Pokud jste zkontrolovali, že toto je poslední verze, můžete pro tuto položku trvale skrýt varování o odvolání publikování. -retraction.replacedItem.button=Skrýt varování o odvolání publikování -retraction.citeWarning.text1=Publikování položek, které citujete, bylo odvoláno. Chcete je přesto vložit do svého dokumentu? -retraction.citeWarning.text2=Pro další informace o odvolání publikování si můžete zobrazit položku ve vaší knihovně. -retraction.citationWarning=Ve vašem dokumentu byly odvoláno publikování citace: -retraction.citationWarning.dontWarn=Varování k této položce mi příště nezobrazujte +retraction.replacedItem.text2=Někteří vydavatelé bohužel při nahrazování děl, jejichž publikování bylo odvoláno, neprávně znovu používají původní DOI a +retraction.replacedItem.button=Hide Retraction Warning +retraction.citeWarning.text1=The item you are citing has been retracted. Do you still want to add it to your document? +retraction.citeWarning.text2=You can view the item in your library for further details on the retraction. +retraction.citationWarning=A citation in your document has been retracted: +retraction.citationWarning.dontWarn=Don’t warn me about this item again noteEditor.annotationsDateLine=(%S) -noteEditor.cut=Vyjmout -noteEditor.copy=Kopírovat -noteEditor.paste=Vložit -noteEditor.rightToLeft=Zprava doleva -noteEditor.leftToRight=Zleva doprava -noteEditor.updateNotice=Tato poznámka byla upravena pomocí novější verze %1$S.\nChcete-li provést změny, aktualizujte %1$S. -noteEditor.enterLink=Vložit odkaz -noteEditor.heading1=Nadpis 1 -noteEditor.heading2=Nadpis 2 -noteEditor.heading3=Nadpis 3 -noteEditor.paragraph=Odstavec -noteEditor.monospaced=Neproporcionální -noteEditor.bulletList=Seznam s odrážkami -noteEditor.orderedList=Očíslovaný seznam -noteEditor.blockquote=Blok citátu -noteEditor.mathBlock=Matematický blok -noteEditor.formatText=Formátovat text -noteEditor.highlightText=Zvýraznit text -noteEditor.textColor=Barva textu -noteEditor.removeColor=Odstranit barvu -noteEditor.bold=Tučné -noteEditor.italic=Kurzíva -noteEditor.underline=Podtržené -noteEditor.strikethrough=Přeškrtnutí -noteEditor.subscript=Spodní index -noteEditor.superscript=Horní index -noteEditor.returnToNotesList=Návrat do seznamu poznámek -noteEditor.insertLink=Vložit odkaz -noteEditor.clearFormatting=Vymazat formátování -noteEditor.align=Zarovnat -noteEditor.alignLeft=Zarovnat vlevo -noteEditor.alignCenter=Zarovnat na střed -noteEditor.alignRight=Zarovnat vpravo -noteEditor.insertCitation=Vložit citaci -noteEditor.more=Více -noteEditor.find=Najít -noteEditor.replace=Nahradit -noteEditor.previous=Předchozí -noteEditor.next=Následující -noteEditor.replaceNext=Nahradit -noteEditor.replaceAll=Nahradit vše -noteEditor.goToPage=Jít na stranu -noteEditor.showItem=Zobrazit položku -noteEditor.editCitation=Upravit citaci -noteEditor.showOnPage=Zobrazit na straně -noteEditor.unlink=Odpojit -noteEditor.set=Nastavit -noteEditor.edit=Upravit -noteEditor.addCitation=Přidat citaci -noteEditor.removeCitation=Odebrat citaci -noteEditor.findAndReplace=Najít a nahradit -noteEditor.editInWindow=Upravit v samostatném okně -noteEditor.applyAnnotationColors=Zobrazit barvu anotací -noteEditor.removeAnnotationColors=Skrýt barvu anotací -noteEditor.addCitations=Zobrazit citace anotace -noteEditor.removeCitations=Skrýt citace anotace -noteEditor.image=Obrázek -noteEditor.math=Matematika -noteEditor.table=Tabulka -noteEditor.citation=Citace -noteEditor.copyImage=Kopírovat obrázek -noteEditor.saveImageAs=Uložit obrázek jako... -noteEditor.insertRowBefore=Vložit řádek nad -noteEditor.insertRowAfter=Vložit řádek pod -noteEditor.insertColumnBefore=Vložit sloupec nalevo -noteEditor.insertColumnAfter=Vložit sloupec napravo -noteEditor.deleteRow=Smazat řádek -noteEditor.deleteColumn=Smazat sloupec -noteEditor.deleteTable=Smazat tabulku +noteEditor.cut=Cut +noteEditor.copy=Copy +noteEditor.paste=Paste +noteEditor.rightToLeft=Right to Left +noteEditor.leftToRight=Left to Right +noteEditor.updateNotice=This note was edited with a newer version of %1$S.\nPlease update %1$S to make changes. +noteEditor.enterLink=Enter Link +noteEditor.heading1=Heading 1 +noteEditor.heading2=Heading 2 +noteEditor.heading3=Heading 3 +noteEditor.paragraph=Paragraph +noteEditor.monospaced=Monospaced +noteEditor.bulletList=Bulleted List +noteEditor.orderedList=Numbered List +noteEditor.blockquote=Block Quote +noteEditor.mathBlock=Math Block +noteEditor.formatText=Format Text +noteEditor.highlightText=Highlight Text +noteEditor.textColor=Text Color +noteEditor.removeColor=Remove Color +noteEditor.bold=Bold +noteEditor.italic=Italic +noteEditor.underline=Underline +noteEditor.strikethrough=Strikethrough +noteEditor.subscript=Subscript +noteEditor.superscript=Superscript +noteEditor.returnToNotesList=Return to Notes List +noteEditor.insertLink=Insert Link +noteEditor.clearFormatting=Clear Formatting +noteEditor.align=Align +noteEditor.alignLeft=Align Left +noteEditor.alignCenter=Align Center +noteEditor.alignRight=Align Right +noteEditor.insertCitation=Insert Citation +noteEditor.more=More +noteEditor.find=Find +noteEditor.replace=Replace +noteEditor.previous=Previous +noteEditor.next=Next +noteEditor.replaceNext=Replace +noteEditor.replaceAll=Replace All +noteEditor.goToPage=Go to Page +noteEditor.showItem=Show Item +noteEditor.editCitation=Edit Citation +noteEditor.showOnPage=Show on Page +noteEditor.unlink=Unlink +noteEditor.set=Set +noteEditor.edit=Edit +noteEditor.addCitation=Add Citation +noteEditor.removeCitation=Hide Citation +noteEditor.findAndReplace=Find and Replace +noteEditor.editInWindow=Edit in a Separate Window +noteEditor.applyAnnotationColors=Show Annotation Colors +noteEditor.removeAnnotationColors=Hide Annotation Colors +noteEditor.addCitations=Show Annotation Citations +noteEditor.removeCitations=Hide Annotation Citations +noteEditor.image=Image +noteEditor.math=Math +noteEditor.table=Table +noteEditor.citation=Citation +noteEditor.copyImage=Copy Image +noteEditor.saveImageAs=Save Image As… +noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above +noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below +noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left +noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right +noteEditor.deleteRow=Delete Row +noteEditor.deleteColumn=Delete Column +noteEditor.deleteTable=Delete Table -pdfReader.annotations=Anotace -pdfReader.showAnnotations=Zobrazit anotace -pdfReader.searchAnnotations=Vyhledat anotace +pdfReader.annotations=Annotations +pdfReader.showAnnotations=Show Annotations +pdfReader.searchAnnotations=Search Annotations pdfReader.searchOutline=Search Outline -pdfReader.noAnnotations=Vytvořte anotaci pro její zobrazení v postranním panelu -pdfReader.noExtractedText=Žádný extrahovaný text -pdfReader.addComment=Přidat komentář +pdfReader.noAnnotations=Create an annotation to see it in the sidebar +pdfReader.noExtractedText=No extracted text +pdfReader.addComment=Add comment pdfReader.annotationComment=Annotation comment pdfReader.annotationText=Annotation text pdfReader.manageTags=Manage tags for this annotation pdfReader.openMenu=Open annotation menu pdfReader.thumbnails=Thumbnails pdfReader.tagSelectorMessage=Filter annotations by this tag -pdfReader.addTags=Přidat štítky... -pdfReader.highlightText=Zvýraznit text -pdfReader.underlineText=Podtrhnout text -pdfReader.addNote=Přidat poznámku -pdfReader.addText=Přidat text -pdfReader.selectArea=Vybrat oblast +pdfReader.addTags=Add tags… +pdfReader.highlightText=Highlight Text +pdfReader.underlineText=Underline Text +pdfReader.addNote=Add Note +pdfReader.addText=Add Text +pdfReader.selectArea=Select Area pdfReader.highlightAnnotation=Highlight annotation pdfReader.underlineAnnotation=Underline annotation pdfReader.noteAnnotation=Note annotation @@ -1383,49 +1383,49 @@ pdfReader.imageAnnotation=Image annotation pdfReader.inkAnnotation=Ink annotation pdfReader.searchResultIndex=Search result pdfReader.searchResultTotal=Total search results -pdfReader.draw=Kreslit +pdfReader.draw=Draw pdfReader.eraser=Eraser -pdfReader.pickColor=Vybrat barvu -pdfReader.addToNote=Přidat do poznámky -pdfReader.zoomIn=Přiblížit -pdfReader.zoomOut=Oddálit -pdfReader.zoomReset=Resetovat přiblížení -pdfReader.zoomAuto=Automaticky změnit velikost -pdfReader.zoomPageWidth=Přiblížit podle šířky stránky -pdfReader.zoomPageHeight=Přiblížit podle výšky stránky -pdfReader.splitVertically=Rozdělit vertikálně -pdfReader.splitHorizontally=Rozdělit horizontálně -pdfReader.nextPage=Následující strana -pdfReader.previousPage=Předchozí strana -pdfReader.page=Stránka -pdfReader.location=Umístění -pdfReader.readOnly=Pouze ke čtení -pdfReader.promptTransferFromPDF.title=Importovat anotace -pdfReader.promptTransferFromPDF.text=Anotace uložené v PDF souboru budou přesunuty do %1$S. -pdfReader.promptPasswordProtected=Operace neni podporována pro soubory PDF chráněné heslem. -pdfReader.promptDeletePages.title=Smazat stránky -pdfReader.promptDeletePages.text=Určitě chcete odstranit %1$S stránek ze souboru PDF?;Určitě chcete odstranit %1$S stránek ze souboru PDF? -pdfReader.rotateLeft=Otočit doleva -pdfReader.rotateRight=Otočit doprava -pdfReader.editPageNumber=Upravit číslo stránky -pdfReader.editAnnotationText=Upravit text anotace -pdfReader.copyImage=Kopírovat obrázek -pdfReader.saveImageAs=Uložit obrázek jako... -pdfReader.pageNumberPopupHeader=Změnit číslo stránky na: -pdfReader.thisAnnotation=Tato anotace -pdfReader.selectedAnnotations=Vybrané anotace -pdfReader.thisPage=Tato strana -pdfReader.thisPageAndLaterPages=Tato strana a pozdější strany -pdfReader.allPages=Všechny strany -pdfReader.autoDetect=Automaticky detekovat -pdfReader.deleteAnnotation.singular=Opravdu chcete odstranit zvolenou anotaci? -pdfReader.deleteAnnotation.plural=Opravdu chcete odstranit zvolené anotace? -pdfReader.enterPassword=Pro otevření tohoto PDF souboru vložte heslo -pdfReader.includeAnnotations=Zahrnout anotace -pdfReader.preparingDocumentForPrinting=Příprava dokumetu pro tisk... -pdfReader.phraseNotFound=Fráze nenalezena -pdfReader.find=Najít -pdfReader.close=Zavřít +pdfReader.pickColor=Pick a Color +pdfReader.addToNote=Add to Note +pdfReader.zoomIn=Zoom In +pdfReader.zoomOut=Zoom Out +pdfReader.zoomReset=Reset Zoom +pdfReader.zoomAuto=Automatically Resize +pdfReader.zoomPageWidth=Zoom to Page Width +pdfReader.zoomPageHeight=Zoom to Page Height +pdfReader.splitVertically=Split Vertically +pdfReader.splitHorizontally=Split Horizontally +pdfReader.nextPage=Next Page +pdfReader.previousPage=Previous Page +pdfReader.page=Page +pdfReader.location=Location +pdfReader.readOnly=Read-only +pdfReader.promptTransferFromPDF.title=Import Annotations +pdfReader.promptTransferFromPDF.text=Annotations stored in the PDF file will be moved to %1$S. +pdfReader.promptPasswordProtected=The operation is not supported for password-protected PDF files. +pdfReader.promptDeletePages.title=Delete Pages +pdfReader.promptDeletePages.text=Are you sure you want to delete %1$S page from the PDF file?;Are you sure you want to delete %1$S pages from the PDF file? +pdfReader.rotateLeft=Rotate Left +pdfReader.rotateRight=Rotate Right +pdfReader.editPageNumber=Edit Page Number… +pdfReader.editAnnotationText=Edit Annotation Text +pdfReader.copyImage=Copy Image +pdfReader.saveImageAs=Save Image As… +pdfReader.pageNumberPopupHeader=Change page number for: +pdfReader.thisAnnotation=This annotation +pdfReader.selectedAnnotations=Selected annotations +pdfReader.thisPage=This page +pdfReader.thisPageAndLaterPages=This page and later pages +pdfReader.allPages=All pages +pdfReader.autoDetect=Auto-Detect +pdfReader.deleteAnnotation.singular=Are you sure you want to delete the selected annotation? +pdfReader.deleteAnnotation.plural=Are you sure you want to delete the selected annotations? +pdfReader.enterPassword=Enter the password to open this PDF file +pdfReader.includeAnnotations=Include annotations +pdfReader.preparingDocumentForPrinting=Preparing document for printing… +pdfReader.phraseNotFound=Phrase not found +pdfReader.find=Find +pdfReader.close=Close pdfReader.showThumbnails=Show Thumbnails pdfReader.showOutline=Show Outline pdfReader.findPrevious=Find the previous occurrence of the phrase @@ -1448,7 +1448,7 @@ pdfReader.epubAppearance.letterSpacing.revert=Use default letter spacing pdfReader.epubAppearance.pageWidth.revert=Use default page width pdfReader.convertToHighlight=Convert to Highlight pdfReader.convertToUnderline=Convert to Underline -pdfReader.size=Velikost +pdfReader.size=Size pdfReader.merge=Merge pdfReader.copyLink=Copy Link pdfReader.theme.original=Original @@ -1476,20 +1476,20 @@ pdfReader.themeName=Theme Name: pdfReader.background=Background: pdfReader.foreground=Foreground: -spellCheck.checkSpelling=Kontrola pravopisu -spellCheck.addRemoveDictionaries=Přidat/Odstranit slovníky... -spellCheck.dictionaryManager.title=Přidat/Odstranit slovníky -spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (dostupná aktualizace) -spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=Není možné instalovat “%S”: +spellCheck.checkSpelling=Check Spelling +spellCheck.addRemoveDictionaries=Add/Remove Dictionaries… +spellCheck.dictionaryManager.title=Add/Remove Dictionaries +spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (update available) +spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=Unable to install “%S”: -tabs.move=Přesunout záložku -tabs.moveToStart=Přesunout na začátek -tabs.moveToEnd=Přesunout na konec -tabs.moveToWindow=Přesunout do nového okna -tabs.duplicate=Duplikovat záložku -tabs.undoClose=Znovu otevřít zavřené záložky;Znovu otevřít zavřené záložky -tabs.closeOther=Zavřít ostatní záložky +tabs.move=Move Tab +tabs.moveToStart=Move to Start +tabs.moveToEnd=Move to End +tabs.moveToWindow=Move to New Window +tabs.duplicate=Duplicate Tab +tabs.undoClose=Reopen Closed Tab;Reopen Closed Tabs +tabs.closeOther=Close Other Tabs -addons.emptyListMessage=Stáhnout pluginy z [Zotero pluginový adresář]. -addons.remove.title=Odstranit %S? -addons.remove.text=Jste si jisti, že chcete smazat %1$S z %2$S? +addons.emptyListMessage=Download plugins from the [Zotero plugins directory]. +addons.remove.title=Remove %S? +addons.remove.text=Are you sure you want to remove %1$S from %2$S? diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties index f90eb2a9fd..26a62b235a 100644 --- a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Insert general.username=Username general.password=Password general.print=Udskrift -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Gem +general.edit=Rediger general.red=Red general.orange=Orange @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=Den valgte mappe er tom. For at flytte en eksister dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Anvend den nye mappe? dataDir.moveFilesToNewLocation=Flyt filer fra din eksisterende Zotero-datamappe til den nye placering, før du åbner %1$S igen. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Inkompatibel databaseversion -dataDir.incompatibleDbVersion.text=Den valgte datamappe er for gammel til at kunne bruges med denne version af Zotero. Opgradér først datamappen med Zotero 4.0 til Firefox eller vælg en anden mappe. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Migrering af datamappe er i gang... dataDir.migration.failure.title=Fejl ved migrering af datamappe dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S forsøgte at flytte din datamappe til en ny standardplacering, men nogle filer kunne ikke overføres. Luk alle åbne vedhæftede filer og prøv igen. Du kan også afslutte %2$S og forsøge at flytte de resterende filer manuelt. @@ -1000,7 +1000,7 @@ sync.skipGroup=Spring gruppe over sync.removeGroupsAndSync=Fjern grupper og synkronisering sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. -sync.reminder.setUp.action=Indstil synkronisering +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Brugernavn ikke angivet @@ -1465,11 +1465,11 @@ pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=Ingen pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even -pdfReader.paginated=Paginated -pdfReader.scrolled=Scrolled +pdfReader.paginated=Pagineret +pdfReader.scrolled=Rullet pdfReader.single=Single pdfReader.double=Double pdfReader.themeName=Theme Name: diff --git a/chrome/locale/de/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/de/zotero/standalone.dtd index 5cce6079b8..19dc34ae4e 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/de/zotero/standalone.dtd @@ -61,7 +61,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties index 42bcc3531f..8e6329eda8 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Objekt einfügen general.username=Benutzername general.password=Passwort general.print=Drucken -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Speichern +general.edit=Bearbeiten general.red=Rot general.orange=Orange @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=Das ausgewählte Verzeichnis ist leer. Um ein best dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Das neue Verzeichnis verwenden? dataDir.moveFilesToNewLocation=Sie sollten die Dateien aus Ihrem Zotero-Datenverzeichnis an den neuen Speicherort verschieben, bevor Sie %1$S erneut öffnen. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Datenbankversion ist nicht kompatibel -dataDir.incompatibleDbVersion.text=Das ausgewählte Datenverzeichnis ist zu alt um dies mit dieser Version von Zotero zu nutzen. Führen sie zuerst ein Upgrade des Datenverzeichnis unter Zuhilfenahme von Zotero 4.0 für Firefox durch, oder wählen sie ein anderes Datenverzeichnis für Zotero aus. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=Das ausgewählte Datenverzeichnis ist zu alt, um dies mit dieser Version von %S zu nutzen. Führen sie zuerst ein Upgrade des Datenverzeichnis unter Zuhilfenahme von Zotero 4.0 durch, oder wählen sie ein anderes Datenverzeichnis aus. dataDir.migration.inProgress=Datenmigration wird durchgeführt... dataDir.migration.failure.title=Fehler bei der Migration des Datenverzeichnis dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S hat versucht das Daten-Verzeichnis in ein neues Standard-Verzeichnis zu verschieben, aber einige Dateien konnten nicht migriert werden. Schließen Sie alle Dateianhänge und versuchen Sie es erneut. Alternativ können Sie %2$S beenden und versuchen die fehlenden Dateien manuell zu verschieben. @@ -999,9 +999,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=Gruppen-Dateien zurücksetzen und synchronisieren sync.skipGroup=Gruppe überspringen sync.removeGroupsAndSync=Gruppen entfernen und synchronisieren -sync.reminder.setUp.message=Sichern Sie Ihre Bibliothek mit der %S-Synchronisierung. -sync.reminder.setUp.action=Synchronisierung einrichten -sync.reminder.autoSync.message=%S wurde seit einiger Zeit nicht synchronisiert. Möchten Sie die automatische Synchronisierung aktivieren? +sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Benutzername nicht definiert sync.error.usernameNotSet.text=Sie müssen Ihren zotero.org Benutzernamen und Passwort in den Zotero Einstellungen eingeben, um mit dem Zotero Server zu synchronisieren. @@ -1359,7 +1359,7 @@ noteEditor.deleteTable=Tabelle löschen pdfReader.annotations=Anmerkungen pdfReader.showAnnotations=Anmerkungen anzeigen pdfReader.searchAnnotations=Anmerkungen durchsuchen -pdfReader.searchOutline=Search Outline +pdfReader.searchOutline=Gliederung durchsuchen pdfReader.noAnnotations=Fügen Sie eine Anmerkung hinzu, um sie in der Sidebar zu sehen pdfReader.noExtractedText=Kein extrahierter Text pdfReader.addComment=Kommentar hinzufügen @@ -1436,7 +1436,7 @@ pdfReader.toggleContextPane=Kontextbereich umschalten pdfReader.highlightAll=Alles hervorheben pdfReader.matchCase=Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen pdfReader.wholeWords=Ganze Wörter -pdfReader.appearance=Appearance +pdfReader.appearance=Erscheinungsbild pdfReader.epubAppearance.lineHeight=Zeilenhöhe pdfReader.epubAppearance.wordSpacing=Wortabstände pdfReader.epubAppearance.letterSpacing=Zeichenabstände @@ -1452,29 +1452,29 @@ pdfReader.size=Größe pdfReader.merge=Zusammeführen pdfReader.copyLink=Link kopieren pdfReader.theme.original=Original -pdfReader.theme.snow=Snow +pdfReader.theme.snow=Schnee pdfReader.theme.sepia=Sepia -pdfReader.theme.dark=Dark -pdfReader.addTheme=Add Theme -pdfReader.scrollMode=Scrolling -pdfReader.spreadMode=Spreads -pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns -pdfReader.splitView=Split View -pdfReader.themes=Themes -pdfReader.vertical=Vertical +pdfReader.theme.dark=Dunkel +pdfReader.addTheme=Motiv hinzufügen +pdfReader.scrollMode=scrollen +pdfReader.spreadMode=ausbreiten +pdfReader.flowMode=Seiten-Ansicht +pdfReader.columns=Spalten +pdfReader.splitView=Geteilte Ansicht +pdfReader.themes=Motive +pdfReader.vertical=Vertikal pdfReader.horizontal=Horizontal -pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None -pdfReader.odd=Odd -pdfReader.even=Even -pdfReader.paginated=Paginated -pdfReader.scrolled=Scrolled -pdfReader.single=Single -pdfReader.double=Double -pdfReader.themeName=Theme Name: -pdfReader.background=Background: -pdfReader.foreground=Foreground: +pdfReader.wrapped=Gewickelt +pdfReader.none=Kein Icon +pdfReader.odd=Ungleich +pdfReader.even=Gleich +pdfReader.paginated=Seitenweise +pdfReader.scrolled=Fließend +pdfReader.single=Einzel +pdfReader.double=Doppel +pdfReader.themeName=Motiv-Name: +pdfReader.background=Hintergrund: +pdfReader.foreground=Vordergrund: spellCheck.checkSpelling=Rechtschreibprüfung spellCheck.addRemoveDictionaries=Wörterbücher hinzufügen/löschen… diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties index f5a35ad6dc..c6151a2ff0 100644 --- a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Insert general.username=Όνομα χρήστη general.password=Κωδικός general.print=Εκτύπωση -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Αποθήκευση +general.edit=Επεξεργασία general.red=Κόκκινο general.orange=Πορτοκαλί @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=Ο κατάλογος που επιλέξατε ε dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Χρησιμοποιήστε τον νέο κατάλογο; dataDir.moveFilesToNewLocation=Φροντίστε να μετακινήσετε αρχεία από τον υπάρχοντα κατάλογο δεδομένων Zotero στη νέα τοποθεσία πριν ανοίξετε ξανά το %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Μη συμβατή έκδοση βάσης δεδομένων -dataDir.incompatibleDbVersion.text=Ο επιλεγμένος κατάλογος δεδομένων είναι πολύ παλιός για να χρησιμοποιηθεί με αυτήν την έκδοση του Zotero. Αναβαθμίστε πρώτα τον κατάλογο δεδομένων χρησιμοποιώντας του Zotero 4.0 για τον Firefox ή επιλέξτε έναν διαφορετικό κατάλογο. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Μετεγκατάσταση καταλόγου δεδομένων σε εξέλιξη… dataDir.migration.failure.title=Σφάλμα μετεγκατάστασης καταλόγου δεδομένων dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S επιχείρησατε να μετακινήσετε τον κατάλογο δεδομένων σας σε μια νέα προεπιλεγμένη τοποθεσία, αλλά δεν ήταν δυνατή η μεταφορά ορισμένων αρχείων. Κλείστε τυχόν ανοιχτά αρχεία συνημμένων και δοκιμάστε ξανά. Μπορείτε επίσης να κλείσετε το %2$S και να επιχειρήσετε να μετακινήσετε τα υπόλοιπα αρχεία με μη αυτόματο τρόπο. @@ -1000,7 +1000,7 @@ sync.skipGroup=Παράλειψη Ομάδας sync.removeGroupsAndSync=Κατάργηση Ομάδων και Συγχρονισμού sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. -sync.reminder.setUp.action=Ρύθμιση Συγχρονισμού +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Το όνομα χρήστη δεν έχει οριστεί @@ -1465,7 +1465,7 @@ pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=Κανένα pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even pdfReader.paginated=Paginated diff --git a/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties index c2225c244d..a446a4eb89 100644 --- a/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an ex dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory? dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version -dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of Zotero. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 for Firefox or select a different directory. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress… dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties index 6bc942dde9..886e7c4c61 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Insertar general.username=Nombre de usuario general.password=Contraseña general.print=Imprimir -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Guardar +general.edit=Editar general.red=Rojo general.orange=Naranja @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=El directorio seleccionado está vacío. Para move dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=¿Usar el nuevo directorio? dataDir.moveFilesToNewLocation=Asegúrese de mover los archivos de su directorio de datos de Zotero existente a la nueva ubicación antes de volver a abrir %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Versión de base de datos incompatible -dataDir.incompatibleDbVersion.text=El directorio de datos seleccionado es demasiado antiguo para usarse con esta versión de Zotero. Por favor, primero actualice el directorio de datos usando Zotero 4.0 para Firefox o seleccione un directorio diferente. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=El directorio de datos seleccionado es demasiado antiguo para ser usado con esta versión de %S. Por favor, actualice primero el directorio de datos usando Zotero 4.0 o seleccione un directorio diferente. dataDir.migration.inProgress=Migración de directorio de datos en curso... dataDir.migration.failure.title=Error en la migración del directorio de datos dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S intentó mover su directorio de datos a una nueva ubicación predeterminada, pero algunos archivos no pudieron ser transferidos. Cierre cualquier archivo adjunto abierto e inténtelo de nuevo. También puede cerrar %2$S e intentar mover el resto de archivos manualmente. @@ -999,9 +999,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=Reajustar archivos de grupo y sincronizar sync.skipGroup=Omitir grupo sync.removeGroupsAndSync=Quitar grupos y sincronizar -sync.reminder.setUp.message=Haga una copia de seguridad de su biblioteca con la sincronización %S. -sync.reminder.setUp.action=Configurar la sincronización -sync.reminder.autoSync.message=%S no se ha sincronizado en un tiempo. ¿Desea activar la sincronización automática? +sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Nombre de usuario no provisto sync.error.usernameNotSet.text=Debe introducir su usuario y contraseña de zotero.org en las preferencias de Zotero para sincronizar con el servidor de Zotero. @@ -1436,7 +1436,7 @@ pdfReader.toggleContextPane=Alternar panel contextual pdfReader.highlightAll=Resaltar todo pdfReader.matchCase=Coincidir mayúsculas/minúsculas pdfReader.wholeWords=Palabras completas -pdfReader.appearance=Appearance +pdfReader.appearance=Apariencia pdfReader.epubAppearance.lineHeight=Altura de línea pdfReader.epubAppearance.wordSpacing=Espaciado entre palabras pdfReader.epubAppearance.letterSpacing=Espacio entre letras @@ -1452,29 +1452,29 @@ pdfReader.size=Tamaño pdfReader.merge=Fusionar pdfReader.copyLink=Copiar enlace pdfReader.theme.original=Original -pdfReader.theme.snow=Snow +pdfReader.theme.snow=Nieve pdfReader.theme.sepia=Sepia -pdfReader.theme.dark=Dark -pdfReader.addTheme=Add Theme -pdfReader.scrollMode=Scrolling -pdfReader.spreadMode=Spreads -pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns -pdfReader.splitView=Split View -pdfReader.themes=Themes +pdfReader.theme.dark=Oscuro +pdfReader.addTheme=Añadir tema +pdfReader.scrollMode=Desplazamiento +pdfReader.spreadMode=Difusión +pdfReader.flowMode=Diseño de página +pdfReader.columns=Columnas +pdfReader.splitView=Vista dividida +pdfReader.themes=Temas pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal -pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None -pdfReader.odd=Odd -pdfReader.even=Even -pdfReader.paginated=Paginated -pdfReader.scrolled=Scrolled -pdfReader.single=Single -pdfReader.double=Double -pdfReader.themeName=Theme Name: -pdfReader.background=Background: -pdfReader.foreground=Foreground: +pdfReader.wrapped=Envuelto +pdfReader.none=Ninguno +pdfReader.odd=Extraño +pdfReader.even=Plano +pdfReader.paginated=Paginado +pdfReader.scrolled=Desplazado +pdfReader.single=Sencillo +pdfReader.double=Doble +pdfReader.themeName=Nombre del tema: +pdfReader.background=Fondo: +pdfReader.foreground=Primer plano: spellCheck.checkSpelling=Comprobar ortografía spellCheck.addRemoveDictionaries=Añadir/Eliminar diccionarios... diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties index 2417cab2a6..33409c8f2e 100644 --- a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties @@ -96,7 +96,7 @@ general.username=Username general.password=Password general.print=Trükkida general.save=Save -general.edit=Edit +general.edit=Toimetada general.red=Red general.orange=Orange @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=Kataloog, mille valisite, on tühi. Et liigutada o dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory? dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Andmebaasi versioon ei ole toetatud. -dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of Zotero. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 for Firefox or select a different directory. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress… dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. @@ -1345,7 +1345,7 @@ noteEditor.removeCitations=Hide Annotation Citations noteEditor.image=Kujutis noteEditor.math=Math noteEditor.table=Table -noteEditor.citation=Citation +noteEditor.citation=Viide noteEditor.copyImage=Copy Image noteEditor.saveImageAs=Save Image As… noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above @@ -1465,7 +1465,7 @@ pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=Puudub pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even pdfReader.paginated=Paginated diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties index e5a13558c3..b75657c21d 100644 --- a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Txertatu general.username=Erabiltzaile-izena general.password=Pasahitza general.print=Inprimatu -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Gorde +general.edit=Editatu general.red=Gorria general.orange=Laranja @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=Hautatu duzun direktorioa hutsik dago. Aldez aurre dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Direktorio berria erabili? dataDir.moveFilesToNewLocation=Ziurtatu aldez aurretik badagoen Zoter datu direktorioko fitxategiak kokaleku berrira mugitu ditzula, %1$S berriro ireki aurretik. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Datu basearen bertsioa bateraezina -dataDir.incompatibleDbVersion.text=Hautatutako datu direktorioa zaharregia da Zoteroren bertsio honekin erabiltzeko. Mesedez, lehenengo bertsio-berrito datu direktorioa Firefoxerako Zotero 4.0 erabiliz ala hautatu beste direktorio bat. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Datu direktorioaren migrazioa abian... dataDir.migration.failure.title=Datu direktorioaren migrazioan errorea dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S zure datu direktorioa lehenetsitako kokaleku berri batera mugitzen saiatu da, baina fitxategi batzuk ezin izan dira lekualdatu. Itxi irekita daukazun edozein erantsitako fitxategi eta saiatu berriro. Saia zaitezke baita ere %2$S itxi eta falta diren fitxategiak eskuz mugitzen. @@ -999,9 +999,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=Berrezarri taldeko fitxategiak eta sinkronizatu sync.skipGroup=Taldea egin gabe utzi sync.removeGroupsAndSync=Ezabatu Groups eta Sync -sync.reminder.setUp.message=Zure liburutegiaren segurtasun kopia bat egin %S sinkronizazioa baliatuz. -sync.reminder.setUp.action=Sinkroinzazioa ezarri -sync.reminder.autoSync.message=%S ez da denbora batean sinkronizatu. Sinkronizazio automatikoa gaitu nahi al duzu? +sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Erabiltzaile izena ezarri gabe sync.error.usernameNotSet.text=Zure zotero.org erabiltzaile eta pasahitzak zehaztu behar dituzu Zoteroren hobespenetan Zoteroren zerbitzariarekin sinkronizatu ahal izateko. @@ -1459,13 +1459,13 @@ pdfReader.addTheme=Add Theme pdfReader.scrollMode=Scrolling pdfReader.spreadMode=Spreads pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns +pdfReader.columns=Zutabeak pdfReader.splitView=Split View pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=Kendu pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even pdfReader.paginated=Paginated diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties index e5936d8221..c60dbc9eaa 100644 --- a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties @@ -96,7 +96,7 @@ general.username=Username general.password=Password general.print=چاپ general.save=Save -general.edit=Edit +general.edit=ویرایش general.red=Red general.orange=Orange @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an ex dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory? dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version -dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of Zotero. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 for Firefox or select a different directory. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress… dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. @@ -1345,7 +1345,7 @@ noteEditor.removeCitations=Hide Annotation Citations noteEditor.image=تصویر noteEditor.math=Math noteEditor.table=Table -noteEditor.citation=Citation +noteEditor.citation=یادکرد noteEditor.copyImage=Copy Image noteEditor.saveImageAs=Save Image As… noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above @@ -1465,7 +1465,7 @@ pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=هیچ‌کدام pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even pdfReader.paginated=Paginated diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties index 3d49dd824a..3a97e99b5a 100644 --- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Lisää general.username=Käyttäjätunnus general.password=Salasana general.print=Tulosta -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Tallenna +general.edit=Muokkaa general.red=Punainen general.orange=Oranssi @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=Valitsemasi hakemisto on tyhjä. Siirtääksesi ol dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Käytetäänkö uutta hakemistoa? dataDir.moveFilesToNewLocation=Siirräthän tiedostot nykyisestä Zoteron datakansiosta uuteen sijaintiin ennen kuin avaat %1$S:n uudelleen. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Yhteensopimaton tietokantaversio -dataDir.incompatibleDbVersion.text=Valittu datahakemisto on liian vanha käytettäväksi tämän Zoteron version kanssa. Päivitä ensin datahakemisto käyttäen Zotero 4.0:aa Firefoxille tai valitse eri hakemisto. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=Valittu datahakemisto on liian vanha käytettäväksi tämän %Sn version kanssa. Päivitä ensin datahakemisto käyttäen Zotero 4.0:aa Firefoxille tai valitse eri hakemisto. dataDir.migration.inProgress=Datahakemiston siirto käynnissä. dataDir.migration.failure.title=Virhe siirrettäessä datahakemistoa dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S yritti siirtää datahakemistosi uuteen vakiosijaintiin, mutta kaikkia tiedostoja ei saatu siirrettyä. Sulje kaikki auki olevat liitetiedostot ja yritä uudelleen. Voit myös sulkea %2$Sn ja yrittää siirtää jäljelläolevat tiedostot käsin. @@ -999,9 +999,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=Nollaa ryhmätiedostot ja synkronoi sync.skipGroup=Ohita ryhmä sync.removeGroupsAndSync=Poista ryhmät ja synkronointi -sync.reminder.setUp.message=Varmuuskopioi kirjastosi %S:n synkronoinnilla. -sync.reminder.setUp.action=Kytke synkronointi päälle -sync.reminder.autoSync.message=%S ei ole synkronoinut vähään aikaan. Haluatko kytkeä automaattisen synkronoinnin päälle? +sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Käyttäjänimeä ei määritetty sync.error.usernameNotSet.text=Syötä zotero.orgin käyttäjätunnus ja salasana Zoteron asetuksissa, jotta voit synkronoida tiedot Zotero-palvelimen kanssa. @@ -1436,7 +1436,7 @@ pdfReader.toggleContextPane=Näytä kontekstiruutu pdfReader.highlightAll=Korosta kaikki pdfReader.matchCase=Sama kirjainkoko pdfReader.wholeWords=Kokonaiset sanat -pdfReader.appearance=Appearance +pdfReader.appearance=Ulkoasu pdfReader.epubAppearance.lineHeight=Rivin korkeus pdfReader.epubAppearance.wordSpacing=Sanavälistys pdfReader.epubAppearance.letterSpacing=Kirjainvälistys @@ -1451,30 +1451,30 @@ pdfReader.convertToUnderline=Muuta alleviivaukseksi pdfReader.size=Koko pdfReader.merge=Yhdistä pdfReader.copyLink=Kopioi linkki -pdfReader.theme.original=Original -pdfReader.theme.snow=Snow -pdfReader.theme.sepia=Sepia -pdfReader.theme.dark=Dark -pdfReader.addTheme=Add Theme -pdfReader.scrollMode=Scrolling -pdfReader.spreadMode=Spreads -pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns -pdfReader.splitView=Split View -pdfReader.themes=Themes -pdfReader.vertical=Vertical -pdfReader.horizontal=Horizontal -pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None -pdfReader.odd=Odd -pdfReader.even=Even -pdfReader.paginated=Paginated -pdfReader.scrolled=Scrolled -pdfReader.single=Single -pdfReader.double=Double -pdfReader.themeName=Theme Name: -pdfReader.background=Background: -pdfReader.foreground=Foreground: +pdfReader.theme.original=Alkuperäinen +pdfReader.theme.snow=Lumi +pdfReader.theme.sepia=Seepia +pdfReader.theme.dark=Tumma +pdfReader.addTheme=Lisää teema +pdfReader.scrollMode=Vieritys +pdfReader.spreadMode=Aukeamat +pdfReader.flowMode=Sivun asettelu +pdfReader.columns=Sarakkeet +pdfReader.splitView=Jaettu näkymä +pdfReader.themes=Teemat +pdfReader.vertical=Pystysuora +pdfReader.horizontal=Vaakasuora +pdfReader.wrapped=Rivitetty +pdfReader.none=Ei mitään +pdfReader.odd=Pariton +pdfReader.even=Parillinen +pdfReader.paginated=Sivutettu +pdfReader.scrolled=Vieritettävä +pdfReader.single=Yksittäinen +pdfReader.double=Kaksois +pdfReader.themeName=Teeman nimi: +pdfReader.background=Tausta: +pdfReader.foreground=Etuala: spellCheck.checkSpelling=Tarkista oikeinkirjoitus spellCheck.addRemoveDictionaries=Lisää/poista sanakirjoja... diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd index 9f5675a84a..ac75e589bc 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd @@ -176,7 +176,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties index a45eceba35..3b2b6bbbc0 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Insérer general.username=Nom d’utilisateur general.password=Mot de passe general.print=Imprimer -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Enregistrer +general.edit=Modifier general.red=Rouge general.orange=Orange @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=Le répertoire que vous avez sélectionné est vid dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Utiliser le nouveau répertoire ? dataDir.moveFilesToNewLocation=Assurez-vous d'avoir déplacé les fichiers de votre répertoire de données Zotero existant vers le nouvel emplacement avant de rouvrir %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Version de la base de données incompatible -dataDir.incompatibleDbVersion.text=Le répertoire de données sélectionné est trop ancien pour être utilisé avec cette version de Zotero. Veuillez d'abord mettre à jour votre répertoire de données en utilisant Zotero 4.0 pour Firefox ou choisissez un autre répertoire de données +dataDir.incompatibleDbVersion.text=Le répertoire de données sélectionné est trop ancien pour être utilisé avec cette version de %S. Veuillez d'abord mettre à jour votre répertoire de données en utilisant Zotero 4.0, ou choisissez un autre répertoire de données dataDir.migration.inProgress=Migration en cours du répertoire de données… dataDir.migration.failure.title=Erreur lors de la migration du répertoire de données dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S a essayé de déplacer votre répertoire de données vers un nouvel emplacement par défaut, mais certains fichiers n'ont pas pu être transférés. Fermez toutes les pièces jointes ouvertes et réessayez. Vous pouvez aussi quitter %2$S et essayer de déplacer manuellement les fichiers restants. @@ -999,9 +999,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=Réinitialiser les fichiers du groupe et synchronise sync.skipGroup=Passer le groupe sync.removeGroupsAndSync=Retirer les groupes et synchroniser -sync.reminder.setUp.message=Sauvegarder votre bibliothèque avec la synchronisation de %S. -sync.reminder.setUp.action=Paramétrer la synchronisation -sync.reminder.autoSync.message=%S n'a pas été synchronisé depuis un moment. Souhaitez-vous activer la synchronisation automatique ? +sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Identifiant non défini sync.error.usernameNotSet.text=Vous devez saisir vos nom d'utilisateur et mot de passe, propres à zotero.org, dans les Préférences de Zotero pour synchroniser avec le serveur Zotero. @@ -1436,7 +1436,7 @@ pdfReader.toggleContextPane=Masquer/afficher le panneau de contexte pdfReader.highlightAll=Surligner tout pdfReader.matchCase=Respecter la casse pdfReader.wholeWords=Mots entiers -pdfReader.appearance=Appearance +pdfReader.appearance=Apparence pdfReader.epubAppearance.lineHeight=Hauteur de ligne pdfReader.epubAppearance.wordSpacing=Espacement des mots pdfReader.epubAppearance.letterSpacing=Espacement des lettres @@ -1453,28 +1453,28 @@ pdfReader.merge=Fusionner pdfReader.copyLink=Copier le lien pdfReader.theme.original=Original pdfReader.theme.snow=Snow -pdfReader.theme.sepia=Sepia -pdfReader.theme.dark=Dark -pdfReader.addTheme=Add Theme -pdfReader.scrollMode=Scrolling -pdfReader.spreadMode=Spreads -pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns -pdfReader.splitView=Split View -pdfReader.themes=Themes +pdfReader.theme.sepia=Sépia +pdfReader.theme.dark=Sombre +pdfReader.addTheme=Ajouter un thème +pdfReader.scrollMode=Défilement +pdfReader.spreadMode=Double affichage +pdfReader.flowMode=Mise en page de la page +pdfReader.columns=Colonnes +pdfReader.splitView=Scinder l'affichage +pdfReader.themes=Thèmes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal -pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None -pdfReader.odd=Odd -pdfReader.even=Even -pdfReader.paginated=Paginated -pdfReader.scrolled=Scrolled -pdfReader.single=Single +pdfReader.wrapped=Par bloc +pdfReader.none=Aucune +pdfReader.odd=Pair +pdfReader.even=Impair +pdfReader.paginated=Paginé +pdfReader.scrolled=Affiché en défilement +pdfReader.single=Simple pdfReader.double=Double -pdfReader.themeName=Theme Name: -pdfReader.background=Background: -pdfReader.foreground=Foreground: +pdfReader.themeName=Nom du thème : +pdfReader.background=Arrière-plan : +pdfReader.foreground=Avant-plan : spellCheck.checkSpelling=Vérifier l'orthographe spellCheck.addRemoveDictionaries=Ajouter/retirer des dictionnaires... diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties index 7a63678456..125797b401 100644 --- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Inserir general.username=Nome de usuario general.password=Contrasinal general.print=Imprimir -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Gardar +general.edit=Editar general.red=Vermello general.orange=Laranxa @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=O cartafol que seleccionou está baleiro. Para mov dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Usar o novo cartafol? dataDir.moveFilesToNewLocation=Asegúrese de que move os ficheiro do seu cartafol de datos de Zotero actual ao novo lugar antes de abrir %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Versión da base de datos incompatible -dataDir.incompatibleDbVersion.text=O directorio de datos seleccionado é demasiado vello como para ser usado nesta versión de Zotero. Por favor, actualiza o cartafol de datos empregando Zotero 4.0 para Firefox ou selecciona outro cartafol. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Estase a migrar o cartafol de datos... dataDir.migration.failure.title=Erro na migración do cartafol de datos dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S intentou mover o cartafol dos datos a un novo lugar, mais houbo ficheiros que non se puideron transferir. Pecha calquera ficheiro anexo que estea aberto e inténtao de novo. Podes probar a pechar %2$S e intentar mover os ficheiros que quedan de xeito manual. @@ -999,9 +999,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=Ficheiros do grupo de reinicio e de sincronización sync.skipGroup=Saír do grupo sync.removeGroupsAndSync=Borrar o grupo e a sincronización -sync.reminder.setUp.message=Fai unha copia de seguranza da biblioteca coa sincronización de %S. -sync.reminder.setUp.action=Configurar a sincronización -sync.reminder.autoSync.message=%S leva tempo sen sincronizar. Queres activar a sincronización automática? +sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Nome de usuario sen definir sync.error.usernameNotSet.text=Tes que introducir o teu nome de usuario de zotero.org e o contrasinal nas preferencias de Zotero e con iso poder sincronizar co servidor de Zotero. @@ -1454,7 +1454,7 @@ pdfReader.copyLink=Copy Link pdfReader.theme.original=Original pdfReader.theme.snow=Snow pdfReader.theme.sepia=Sepia -pdfReader.theme.dark=Dark +pdfReader.theme.dark=Escuro pdfReader.addTheme=Add Theme pdfReader.scrollMode=Scrolling pdfReader.spreadMode=Spreads @@ -1465,11 +1465,11 @@ pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=Ningún pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even -pdfReader.paginated=Paginated -pdfReader.scrolled=Scrolled +pdfReader.paginated=Paxinado +pdfReader.scrolled=Desprazado pdfReader.single=Single pdfReader.double=Double pdfReader.themeName=Theme Name: diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/he-IL/zotero/standalone.dtd index 07627236a1..d01572b7da 100644 --- a/chrome/locale/he-IL/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/standalone.dtd @@ -43,7 +43,7 @@ - + @@ -61,7 +61,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties index 8dd8459846..d77509d133 100644 --- a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=הוספה general.username=שם משתמש general.password=סיסמה general.print=הדפסה -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=שמירה +general.edit=עריכה general.red=אדום general.orange=Orange @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=התיקייה שבחרת ריקה. כדי לעב dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=להשתמש בתיקייה החדשה? dataDir.moveFilesToNewLocation=נא לוודא שהעברת קבצים מתיקיית הנתונים הקיימת של Zotero למיקום החדש בטרם פתיחת %1$S מחדש. dataDir.incompatibleDbVersion.title=גרסת מסד הנתונים אינה מתאימה -dataDir.incompatibleDbVersion.text=תיקיית הנתונים הנבחרת ישנה מדי לשימוש עם גרסה זו של Zotero. נא לשדרג את תיקיית הנתונים תחילה באמצעות Zotero 4.0 ל־Firefox או לבחור בתיקייה אחרת. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=מתבצעת הגירת תיקיית נתונים… dataDir.migration.failure.title=שגיאת הגירת תיקיית נתונים dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. @@ -1000,7 +1000,7 @@ sync.skipGroup=דילוג על הקבוצה sync.removeGroupsAndSync=להסיר את הקבוצות ולסנכרן sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. -sync.reminder.setUp.action=הקמת סנכרון +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=לא הוגדר שם משתמש @@ -1459,7 +1459,7 @@ pdfReader.addTheme=Add Theme pdfReader.scrollMode=Scrolling pdfReader.spreadMode=Spreads pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns +pdfReader.columns=עמודות pdfReader.splitView=Split View pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical @@ -1468,8 +1468,8 @@ pdfReader.wrapped=Wrapped pdfReader.none=None pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even -pdfReader.paginated=Paginated -pdfReader.scrolled=Scrolled +pdfReader.paginated=חלוקה לעמודים +pdfReader.scrolled=נגלל pdfReader.single=Single pdfReader.double=Double pdfReader.themeName=Theme Name: diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.dtd index 728e3b5727..72168014e9 100644 --- a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.dtd @@ -15,8 +15,8 @@ - - + + @@ -123,7 +123,7 @@ - + @@ -308,7 +308,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties index 17d02b7bc3..534f3fdcaa 100644 --- a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties @@ -2,7 +2,7 @@ general.success=Success general.error=Error general.warning=Warning general.dontShowWarningAgain=Don't show this warning again. -general.dontShowAgainFor=Don’t show again today;Don’t show again for %1$S days +general.dontShowAgainFor=Ne prikazuj više danas; Ne prikazuj više za %1$S dana general.browserIsOffline=%S is currently in offline mode. general.locate=Locate... general.restartRequired=Restart Required @@ -10,33 +10,33 @@ general.restartRequiredForChange=%S must be restarted for the change to take eff general.restartRequiredForChanges=%S must be restarted for the changes to take effect. general.restartNow=Restart now general.restartLater=Restart later -general.restartApp=Restart %S -general.quitApp=Quit %S +general.restartApp=Ponovo pokreni %S +general.quitApp=Prekid %S general.errorHasOccurred=An error has occurred. general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred. -general.invalidResponseServer=Invalid response from server. -general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes. -general.serverError=The server returned an error. Please try again. +general.invalidResponseServer=Neispravan odgovor poslužitelja. +general.tryAgainLater=Pokušaj ponovo za par minuta. +general.serverError=Poslužitelj je vratio pogrešku. Molimo pokušajte ponovo. general.pleaseRestart=Please restart Firefox. general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart Firefox and try again. -general.checkForUpdate=Check for Update -general.checkForUpdates=Check for Updates +general.checkForUpdate=Provjeri nadopunu +general.checkForUpdates=Provjeri nadopune general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone. general.install=Install general.updateAvailable=Update Available -general.downloading=Downloading %S… -general.downloading.quoted=Downloading “%S”… -general.noUpdatesFound=No Updates Found -general.isUpToDate=%S is up to date. +general.downloading=Preuzimanje %S… +general.downloading.quoted=Preuzimanje “%S”… +general.noUpdatesFound=Nema pronađenih nadopuna +general.isUpToDate=%S je ažuriran. general.upgrade=Upgrade general.yes=Yes general.no=No -general.notNow=Not Now +general.notNow=Ne sad general.passed=Passed general.failed=Failed general.and=and -general.andJoiner=%S and %S -general.etAl=et al. +general.andJoiner=%S i %S +general.etAl=i dr. general.accessDenied=Access Denied general.permissionDenied=Permission Denied general.character.singular=character @@ -46,70 +46,70 @@ general.delete=Delete general.remove=Remove general.import=Import general.export=Export -general.update=Update -general.moreInformation=More Information -general.learnMore=Learn More +general.update=Nadopuna +general.moreInformation=Još informacija +general.learnMore=Saznaj više general.seeForMoreInformation=See %S for more information. -general.open=Open %S +general.open=Otvori %S general.close=Close general.enable=Enable general.disable=Disable general.reset=Poništi -general.hide=Hide +general.hide=Sakrij general.quit=Quit -general.useDefault=Use Default -general.openDocumentation=Open Documentation -general.numMore=%S more… -general.openPreferences=Open Preferences +general.useDefault=Koristi zadano +general.openDocumentation=Otvori dokumentaciju +general.numMore=%S više… +general.openPreferences=Otvori postavke general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ -general.dontShowAgain=Don’t Show Again -general.dontAskAgain=Don’t Ask Again -general.remindMeLater=Remind Me Later -general.fix=Fix… +general.dontShowAgain=Ne pokazuj opet +general.dontAskAgain=Ne pitaj opet +general.remindMeLater=Podsjeti me poslije +general.fix=Popravi... general.tryAgain=Probaj opet -general.tryLater=Try Later -general.showDirectory=Show Directory +general.tryLater=Pokušaj poslije +general.showDirectory=Prikaži direktorij general.showInLibrary=Show in Library -general.continue=Continue -general.skip=Skip +general.continue=Nastavi +general.skip=Preskoči general.copy=Copy general.copyToClipboard=Copy to Clipboard general.cancel=Cancel general.clear=Clear -general.processing=Processing -general.finished=Finished -general.submitted=Submitted -general.thanksForHelpingImprove=Thanks for helping to improve %S! -general.describeProblem=Briefly describe the problem: +general.processing=Obrada +general.finished=Završeno +general.submitted=Predano +general.thanksForHelpingImprove=Hvala za pomoć pri poboljšanju %S! +general.describeProblem=Kratko opišite problem: general.nMegabytes=%S MB -general.item=Item -general.back=Back -general.languages=Languages -general.default=Default -general.custom=Custom -general.loading=Loading… -general.richText=Rich Text -general.clearSelection=Clear Selection -general.insert=Insert -general.username=Username -general.password=Password +general.item=Stavka +general.back=Natrag +general.languages=Jezici +general.default=Zadano +general.custom=Prilagođeno +general.loading=Učitavanje… +general.richText=Rich tekst +general.clearSelection=Očisti odabir +general.insert=Umetni +general.username=Korisničko ime +general.password=Lozinka general.print=Print general.save=Save general.edit=Edit -general.red=Red -general.orange=Orange -general.yellow=Yellow -general.green=Green -general.teal=Teal -general.blue=Blue -general.purple=Purple +general.red=Crveno +general.orange=Narandžasto +general.yellow=Žuto +general.green=Zeleno +general.teal=Plavozelena +general.blue=Plava +general.purple=Grimizna general.magenta=Magenta -general.violet=Violet -general.maroon=Maroon -general.gray=Gray -general.black=Black +general.violet=Ljubičasta +general.maroon=Kesten +general.gray=Siva +general.black=Crna general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished. @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an ex dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory? dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version -dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of Zotero. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 for Firefox or select a different directory. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress… dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. @@ -1000,7 +1000,7 @@ sync.skipGroup=Skip Group sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. -sync.reminder.setUp.action=Postavke uskladbe +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Username not set @@ -1220,7 +1220,7 @@ standalone.addonInstallationFailed.title=Add-on Installation Failed standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed. It may be incompatible with this version of Zotero. standalone.rootWarning=You appear to be running Zotero as root. This is insecure and may prevent Zotero from functioning when launched from your user account.\n\nIf you wish to install an automatic update, modify the Zotero program directory to be writable by your user account. standalone.rootWarning.exit=Exit -standalone.rootWarning.continue=Continue +standalone.rootWarning.continue=Nastavi standalone.updateMessage=A recommended update is available, but you do not have permission to install it. To update automatically, modify the Zotero program directory to be writeable by your user account. connector.name=%S Connector @@ -1459,7 +1459,7 @@ pdfReader.addTheme=Add Theme pdfReader.scrollMode=Scrolling pdfReader.spreadMode=Spreads pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns +pdfReader.columns=Stupac pdfReader.splitView=Split View pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/connector.json b/chrome/locale/hu-HU/zotero/connector.json index cb53e77b38..668ce6a831 100644 --- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/connector.json +++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/connector.json @@ -27,7 +27,7 @@ "message": "OK" }, "general_cancel": { - "message": "Mégse" + "message": "Mégsem" }, "general_selectAll": { "message": "Mindet kijelöli" @@ -59,12 +59,18 @@ "progressWindow_savingTo": { "message": "Mentés" }, + "progressWindow_savingItem": { + "message": "Elem mentése $1" + }, "progressWindow_saveItem": { "message": "Elem $1: $2" }, "progressWindow_downloadComplete": { "message": "$1 mentve" }, + "progressWindow_downloadFailed": { + "message": "Sikertelen letöltése a(z) $1" + }, "progressWindow_tagPlaceholder": { "message": "Címkék (vesszővel elválasztva)" }, @@ -86,6 +92,12 @@ "progressWindow_error_upgradeClient_latestVersion": { "message": "legfrissebb verzió" }, + "extensionIsDisabled": { + "message": "$1 Csatlakozó nem használható ezen az oldalon" + }, + "extensionIsDisabled_fileURL": { + "message": "$1 Csatlakozó nem érhető el a fájl URL-címeken" + }, "appConnector": { "message": "$1Connector" }, diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/hu-HU/zotero/publications.dtd index 187006d517..0a69a0c383 100644 --- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/publications.dtd +++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/publications.dtd @@ -13,7 +13,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/hu-HU/zotero/standalone.dtd index ea4e5bf53f..a17a43eb33 100644 --- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/standalone.dtd @@ -61,7 +61,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties index 0df736da77..dba2e5a821 100644 --- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Beillesztés general.username=Felhasználónév general.password=Jelszó general.print=Nyomtatás -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Mentés +general.edit=Szerkesztés general.red=Piros general.orange=Narancssárga @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=A kiválasztott könyvtár üres. Egy meglévő Zo dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Az új könyvtárat használja? dataDir.moveFilesToNewLocation=A(z) %1$S újbóli megnyitása előtt feltétlenül helyezze át a fájlokat a meglévő Zotero adatkönyvtárból az új helyre. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Inkompatibilis adatbázis -dataDir.incompatibleDbVersion.text=A kiválasztott adatkönyvtár túl régi ahhoz, hogy a Zotero aktuális változatával használni tudja. Kérem, először frissítse az adatkönyvtárát Zoter 4.0 Firefox kiegészítő segítségével vagy válasszon egy másik könyvtárat. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=A kiválasztott adatkönyvtár túl régi ahhoz, hogy a %S aktuális változatával használni tudja. Kérem, először frissítse az adatkönyvtárát Zotero 4.0 segítségével vagy válasszon egy másik könyvtárat. dataDir.migration.inProgress=Adatkönyvtár költöztetése folyamatban... dataDir.migration.failure.title=Adatkönyvtár költöztetési hiba dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S megpróbálta áthelyezni az adatkönyvtárát egy új alapértelmezett helyre, de néhány fájlt nem sikerült átvinni. Zárja be a nyitott csatolmányfájlokat, és próbálja meg újra. A %2$S kiléphet, és megpróbálhatja manuálisan áthelyezni a fennmaradó fájlokat. @@ -334,7 +334,7 @@ pane.items.delete.multiple=A kijelölt elemek törlésének megerősítése? pane.items.remove.title=Gyűjtemény törlése... pane.items.remove=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemet a gyűjteményből? pane.items.remove.multiple=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemeket a gyűjteményből? -pane.items.removeFromOther=Are you sure you want to remove the selected item from “%S”? +pane.items.removeFromOther=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemet a(z) “%S”-ból? pane.items.removeFromPublications.title=Eltávolítása a Saját publikációkból pane.items.removeFromPublications=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemet a Saját publikációkból? pane.items.removeFromPublications.multiple=Biztosan el akarja távolítani a kiválasztott elemeket a Saját publikációk közül? @@ -407,16 +407,16 @@ pane.item.notes.ignoreMissingImage=Néhány jegyzetkép hiányzik és nem másol pane.item.attachments.rename.title=Új cím pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Kapcsolódó fájl átnevezése pane.item.attachments.rename.error=Hiba a fájl átnevezése közben. -pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.text1=Are you sure you want to change the file extension from “%1$S” to “%2$S”? -pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.text2=If you change the extension, the file may open with a different application outside of %S. -pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.keep=Keep %S -pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.change=Use %S +pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.text1=Biztos, hogy a módosítani szeretné a fájl kiterjesztését „%1$S”-ről "%2$S"-re? +pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.text2=Ha módosítja a kiterjesztését, a fájl megnyitható egy másik, a %S-en kívüli alkalmazással is. +pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.keep=Tartsa %S +pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.change=Használja %S pane.item.attachments.fileNotFound.title=A fájl nem található pane.item.attachments.fileNotFound.text1=A csatolt fájl nem található. pane.item.attachments.fileNotFound.text1.path=A csatolt fájl nem található a következő útvonalon: pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. -pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or a Linked Attachment Base Directory may be set incorrectly on one of your computers. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=Lehet, hogy a %1$S-en kívülre költöztették vagy törölték, vagy a Linked Attachment Base Directory rosszul van beállítva valamelyik számítógépen. pane.item.attachments.delete.confirm=Csatolmány törlésének megerősítése? pane.item.attachments.autoRelink.title=File Located Automatically pane.item.attachments.autoRelink.text1=A fájlt nem található meg az adott helyen, de a találtak egy azonos nevű fájlt a Linked Attachment Base Directory-ban: @@ -664,12 +664,12 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importálás új gyűjteménybe ingester.lookup.performing=Kikeresés folyamatban… ingester.lookup.error=Hiba történt az elem keresésekor. -findPDF.searchingForAvailableFiles=Searching for available files… +findPDF.searchingForAvailableFiles=Rendelkezésre álló fájlok keresése… findPDF.checkingItems=%1$S elem ellenőrzése;%1$S elemek ellenőrzése findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S) -findPDF.noFilesFound=No files found -findPDF.noFileFound=No file found +findPDF.noFilesFound=Nem találtunk fájlokat +findPDF.noFileFound=Nem találtunk fájlt attachment.fullText=Teljes szöveg attachment.acceptedVersion=Elfogadott verzió @@ -908,7 +908,7 @@ integration.removeBibEntry.body=Biztos, hogy kihagyja ezt a bibliográfiából? integration.cited=Hivatkozva integration.cited.loading=Hivatkozott elemek betöltése… integration.openTabs=Open Documents -integration.selectedItems=Selected Items +integration.selectedItems=Kiválasztott elemek integration.ibid=uo. integration.emptyCitationWarning.title=Üres hivatkozás integration.emptyCitationWarning.body=A kívánt hivatkozás üres a jelenlegi stílusban. Biztos, hogy hozzá akarja adni? @@ -999,9 +999,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=Állítsa vissza a csoportfájlokat és a szinkroniz sync.skipGroup=Kilépés csoportból sync.removeGroupsAndSync=Csoport és szinkronizáció eltávolítása -sync.reminder.setUp.message=Biztonsági mentés a könyvtáráról %S szinkronizálással. -sync.reminder.setUp.action=Szinkronizálás beállítása -sync.reminder.autoSync.message=%S egy ideje nem szinkronizált. Szeretné engedélyezni az automatikus szinkronizálást? +sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Felhasználónév nincs megadva sync.error.usernameNotSet.text=A Zotero szerverrel való szinkronizáláshoz meg kell adnia a zotero.org felhasználónevét és jelszavát a Zotero beállításokban. @@ -1132,8 +1132,8 @@ sync.storage.error.webdav.loadURL=WebDAV URL betöltése sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found with your WebDAV server.\n\nAn uploaded file was not immediately available for download. There may be a short delay between when you upload files and when they become available, particularly if you are using a cloud storage service.\n\nIf Zotero file syncing appears to work normally, you can ignore this message. If you have trouble, please post to the Zotero Forums. sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Az ön WebDAV szervere szerint egy nemlétező fájl létezik. Vegye fel a kapcsolatot a WebDAV szerverének adminisztrátorával további segítségért. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV szerver konfigurációs hiba -sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. -sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.serverConfig=A WebDAV-kiszolgáló belső hibát jelzett. +sync.storage.error.webdav.requestError=A WebDAV-kiszolgálója %1$S HTTP hibát küldött vissza egy %2$S kérésre. sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=Ha ismételten megkapja ezt az üzenetet, ellenőrizze a WebDAV-kiszolgáló beállításait, vagy lépjen kapcsolatba a WebDAV-kiszolgáló rendszergazdájával. sync.storage.error.webdav.url=URL: %S @@ -1426,7 +1426,7 @@ pdfReader.preparingDocumentForPrinting=A dokumentum nyomtatásra való előkész pdfReader.phraseNotFound=A kifejezés nem található pdfReader.find=Keresés pdfReader.close=Bezárás -pdfReader.showThumbnails=Show Thumbnails +pdfReader.showThumbnails=Miniatűrök megjelenítése pdfReader.showOutline=Show Outline pdfReader.findPrevious=Find the previous occurrence of the phrase pdfReader.findNext=Find the next occurrence of the phrase @@ -1454,21 +1454,21 @@ pdfReader.copyLink=Copy Link pdfReader.theme.original=Original pdfReader.theme.snow=Snow pdfReader.theme.sepia=Sepia -pdfReader.theme.dark=Dark +pdfReader.theme.dark=Sötét pdfReader.addTheme=Add Theme pdfReader.scrollMode=Scrolling pdfReader.spreadMode=Spreads pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns +pdfReader.columns=Oszlopok pdfReader.splitView=Split View pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=Egyik sem pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even -pdfReader.paginated=Paginated +pdfReader.paginated=Oldalszámozás pdfReader.scrolled=Scrolled pdfReader.single=Single pdfReader.double=Double diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties index e5b9a826ad..2a58f6a75e 100644 --- a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties @@ -95,7 +95,7 @@ general.insert=Sisipkan general.username=Username general.password=Password general.print=Cetak -general.save=Save +general.save=Simpan general.edit=Edit general.red=Merah @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an ex dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory? dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version -dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of Zotero. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 for Firefox or select a different directory. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress… dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. @@ -1000,7 +1000,7 @@ sync.skipGroup=Skip Group sync.removeGroupsAndSync=Hapus Grup dan Sinkronisasi sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. -sync.reminder.setUp.action=Atur sinkronisasi +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Nama pengguna belum diset @@ -1345,7 +1345,7 @@ noteEditor.removeCitations=Hide Annotation Citations noteEditor.image=Gambar noteEditor.math=Math noteEditor.table=Table -noteEditor.citation=Citation +noteEditor.citation=Sitasi noteEditor.copyImage=Copy Image noteEditor.saveImageAs=Save Image As… noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above @@ -1465,7 +1465,7 @@ pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=Tidak Ada pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even pdfReader.paginated=Paginated diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/about.dtd b/chrome/locale/is-IS/zotero/about.dtd index b7c8cf3d05..a26cd0abd4 100644 --- a/chrome/locale/is-IS/zotero/about.dtd +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/about.dtd @@ -6,7 +6,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/is-IS/zotero/preferences.dtd index 4e7f9f0e91..67685df08e 100644 --- a/chrome/locale/is-IS/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/preferences.dtd @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -9,13 +9,13 @@ - - + + - - - - + + + + @@ -23,29 +23,29 @@ - + - - - - + + + + - + - - + + - + @@ -53,18 +53,18 @@ - - - - - + + + + + - - + + - + - + @@ -72,18 +72,18 @@ - + - + - + - + - + - + @@ -96,8 +96,8 @@ - - + + @@ -106,8 +106,8 @@ - - + + @@ -117,7 +117,7 @@ - + @@ -183,7 +183,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/is-IS/zotero/standalone.dtd index a41db5fce8..e520ef7272 100644 --- a/chrome/locale/is-IS/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/standalone.dtd @@ -22,8 +22,8 @@ - - + + @@ -34,7 +34,7 @@ - + @@ -42,29 +42,29 @@ - + - + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + - + - + @@ -79,7 +79,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd index feb231c868..9e3a1fc90e 100644 --- a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd @@ -183,7 +183,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties index 9fce77c1f2..6c5e0a9af0 100644 --- a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Insert general.username=Username general.password=Password general.print=Prenta -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Vista +general.edit=Breyta general.red=Red general.orange=Orange @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=Mappan sem þú valdir er tóm. Til að færa Zote dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Nota nýju möppuna? dataDir.moveFilesToNewLocation=Vertu viss um að færa skrár frá núgildandi Zotero gagnamöppu yfir á nýtt svæi áður en þú opnar aftur %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Ósamhæf útgáfa gagnagrunns -dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of Zotero. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 for Firefox or select a different directory. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress… dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. @@ -1000,7 +1000,7 @@ sync.skipGroup=Sleppa hópi sync.removeGroupsAndSync=Fjarlægja hópa og samhæfa sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. -sync.reminder.setUp.action=Setja upp samstillingu +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Notandanafn ekki tilgreint @@ -1345,7 +1345,7 @@ noteEditor.removeCitations=Hide Annotation Citations noteEditor.image=Mynd noteEditor.math=Math noteEditor.table=Table -noteEditor.citation=Citation +noteEditor.citation=Tilvitnun noteEditor.copyImage=Copy Image noteEditor.saveImageAs=Save Image As… noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above @@ -1459,13 +1459,13 @@ pdfReader.addTheme=Add Theme pdfReader.scrollMode=Scrolling pdfReader.spreadMode=Spreads pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns +pdfReader.columns=Dálkar pdfReader.splitView=Split View pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=Engin pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even pdfReader.paginated=Paginated diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties index 007384ffc6..13b8053e24 100644 --- a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Inserisci general.username=Nome utente general.password=Password general.print=Stampa -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Salva +general.edit=Modifica general.red=Rosso general.orange=Arancione @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=La cartella selezionata è vuota. Se desideri tras dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Usare la nuova cartella? dataDir.moveFilesToNewLocation=Assicurati di spostare i file dall'attuale cartella dati di Zotero verso il nuovo percorso prima di riaprire %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Versione del database incompatibile -dataDir.incompatibleDbVersion.text=La cartella dati selezionata è troppo vecchia per essere usata con questa versione di Zotero. Prima aggiorna la cartella dati usando Zotero 4.0 per Firefox oppure seleziona una cartella differente. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=La cartella dati selezionata è troppo vecchia per essere usata con questa versione di %S. Prima aggiorna la cartella dati usando Zotero 4.0 oppure seleziona una cartella differente. dataDir.migration.inProgress=Spostamento della cartella dati in corso… dataDir.migration.failure.title=Errore durante lo spostamento della cartella dati dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S ha cercato di spostare la tua cartella dati nel nuovo percorso predefinito, ma non è stato possibile trasferire alcuni file. Chiudi tutti i file aperti e riprova. Puoi anche uscire da %2$S e tentare di spostare manualmente i file rimanenti. @@ -999,9 +999,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=Ripristina i file dei gruppi e la sincronizzazione sync.skipGroup=Salta gruppo sync.removeGroupsAndSync=Rimuovi i gruppi e la sincronizzazione -sync.reminder.setUp.message=Esegui il backup della tua libreria con la sincronizzazione %S. -sync.reminder.setUp.action=Imposta la sincronizzazione -sync.reminder.autoSync.message=È da un po' di tempo che %S non esegue una sincronizzazione. Vuoi abilitare la sincronizzazione automatica? +sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Nome utente non impostato sync.error.usernameNotSet.text=È necessario inserire le proprie credenziali di zotero.org nelle preferenze di Zotero per attivare la sincronizzazione con il server Zotero. @@ -1436,7 +1436,7 @@ pdfReader.toggleContextPane=Apri/Chiudi Pannello Contestuale pdfReader.highlightAll=Evidenzia tutto pdfReader.matchCase=Maiuscole/minuscole pdfReader.wholeWords=Parole intere -pdfReader.appearance=Appearance +pdfReader.appearance=Aspetto pdfReader.epubAppearance.lineHeight=Interlinea pdfReader.epubAppearance.wordSpacing=Spaziatura tra le parole pdfReader.epubAppearance.letterSpacing=Spaziatura tra le lettere @@ -1451,30 +1451,30 @@ pdfReader.convertToUnderline=Converti in sottolineatura pdfReader.size=Dimensione pdfReader.merge=Unisci pdfReader.copyLink=Copia link -pdfReader.theme.original=Original -pdfReader.theme.snow=Snow -pdfReader.theme.sepia=Sepia -pdfReader.theme.dark=Dark -pdfReader.addTheme=Add Theme -pdfReader.scrollMode=Scrolling -pdfReader.spreadMode=Spreads -pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns -pdfReader.splitView=Split View -pdfReader.themes=Themes -pdfReader.vertical=Vertical -pdfReader.horizontal=Horizontal -pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None -pdfReader.odd=Odd -pdfReader.even=Even -pdfReader.paginated=Paginated -pdfReader.scrolled=Scrolled -pdfReader.single=Single -pdfReader.double=Double -pdfReader.themeName=Theme Name: -pdfReader.background=Background: -pdfReader.foreground=Foreground: +pdfReader.theme.original=Originale +pdfReader.theme.snow=Neve +pdfReader.theme.sepia=Seppia +pdfReader.theme.dark=Scuro +pdfReader.addTheme=Aggiungi tema +pdfReader.scrollMode=Scorrimento +pdfReader.spreadMode=Disposizione +pdfReader.flowMode=Layout di pagina +pdfReader.columns=Colonne +pdfReader.splitView=Vista divisa +pdfReader.themes=Temi +pdfReader.vertical=Verticale +pdfReader.horizontal=Orizzontale +pdfReader.wrapped=Affiancato +pdfReader.none=Nessuno +pdfReader.odd=Dispari +pdfReader.even=Pari +pdfReader.paginated=Impaginato +pdfReader.scrolled=Scorrimento +pdfReader.single=Singola +pdfReader.double=Doppia +pdfReader.themeName=Nome del tema: +pdfReader.background=Sfondo: +pdfReader.foreground=Primo piano: spellCheck.checkSpelling=Controllo ortografico spellCheck.addRemoveDictionaries=Aggiungi/rimuovi dizionari... diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/connector.json b/chrome/locale/ja-JP/zotero/connector.json index b073b278d7..522e56dfeb 100644 --- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/connector.json +++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/connector.json @@ -41,15 +41,39 @@ "general_copyToClipboard": { "message": "クリップボードにコピー" }, + "itemType_pdf": { + "message": "PDF 添付ファイル" + }, + "itemType_epub": { + "message": "EPUB 添付ファイル" + }, + "itemType_snapshot": { + "message": "スナップショット" + }, "itemType_note": { "message": "ノート" }, + "itemType_link": { + "message": "ウェブリンク" + }, "itemType_attachment": { "message": "添付ファイル" }, "progressWindow_savingTo": { "message": "保存先は" }, + "progressWindow_detailsBtnView": { + "message": "詳細を見る" + }, + "progressWindow_detailsBtnHide": { + "message": "詳細を隠す" + }, + "progressWindow_collectionSelector": { + "message": "対象コレクションセレクター" + }, + "progressWindow_savingItems": { + "message": "アイテム $1 件を保存中 $2" + }, "progressWindow_tagPlaceholder": { "message": "タグ(コンマで区切り)" }, diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties index 5675ab5433..34b78f14dd 100644 --- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=挿入する general.username=ユーザー名 general.password=パスワード general.print=印刷 -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=保存 +general.edit=編集 general.red=赤 general.orange=オレンジ色 @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=あなたの選んだフォルダ名は空です dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=新しいディレクトリを使用しますか? dataDir.moveFilesToNewLocation=%1$S を再起動する前に、必ず既存の Zotero データ保存フォルダから新しい場所へファイルを移動しておいてください。 dataDir.incompatibleDbVersion.title=互換性のないデータベースのバージョン -dataDir.incompatibleDbVersion.text=選択したデータフォルダはこのバージョンの Zotero で使用するには古すぎます。まずはデータフォルダを Zotero 4.0 for Firefox を使用してアップグレードするか、別のフォルダを選んでください。 +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=データ保存フォルダの移行中です... dataDir.migration.failure.title=データ保存フォルダの移行エラー dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S は、データ保存フォルダを新しい既定の場所に移動しようとしましたが、一部のファイルを転送できませんでした。開いている添付ファイルをすべて閉じてから、もう一度試してください。また、%2$s を終了して、残りのファイルを手動で移動することもできます。 @@ -343,7 +343,7 @@ pane.items.removeRecursive=選択されたアイテムをこのコレクショ pane.items.removeRecursive.multiple=選択されたアイテムをこのコレクションとすべてのサブコレクションから取り除いてもよろしいですか? pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=注釈からメモを追加 pane.items.menu.createNoteFromAnnotations=注釈からメモをつくる -pane.items.menu.findAvailableFile=Find Full Text +pane.items.menu.findAvailableFile=フルテキストを探す pane.items.menu.addToCollection=コレクションに追加 pane.items.menu.remove=コレクションからアイテムを取り除く... pane.items.menu.remove.multiple=コレクションから複数のアイテムを取り除く... @@ -1000,7 +1000,7 @@ sync.skipGroup=グループを飛ばす sync.removeGroupsAndSync=グループと同期を取り除く sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. -sync.reminder.setUp.action=同期の設定 +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=ユーザーネームが指定されていません @@ -1459,13 +1459,13 @@ pdfReader.addTheme=Add Theme pdfReader.scrollMode=Scrolling pdfReader.spreadMode=Spreads pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns +pdfReader.columns=コラム pdfReader.splitView=Split View pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=なし pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even pdfReader.paginated=Paginated diff --git a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties index 08f67b0d61..868c7f407a 100644 --- a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties @@ -96,7 +96,7 @@ general.username=Username general.password=Password general.print=បោះពុម្ពចេញ general.save=Save -general.edit=Edit +general.edit=កែតម្រូវ general.red=Red general.orange=Orange @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an ex dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory? dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version -dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of Zotero. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 for Firefox or select a different directory. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress… dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. @@ -1345,7 +1345,7 @@ noteEditor.removeCitations=Hide Annotation Citations noteEditor.image=រូបភាព noteEditor.math=Math noteEditor.table=Table -noteEditor.citation=Citation +noteEditor.citation=អាគតដ្ឋាន noteEditor.copyImage=Copy Image noteEditor.saveImageAs=Save Image As… noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above @@ -1465,7 +1465,7 @@ pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=គ្មាន pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even pdfReader.paginated=Paginated diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties index 75ae3756c7..9051d6bf98 100644 --- a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=삽입 general.username=사용자명 general.password=비밀번호 general.print=인쇄 -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=저장 +general.edit=편집 general.red=빨강 general.orange=오렌지 @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=선택한 디렉토리가 비어 있습니다. 기 dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=새 디렉토리를 사용할까요? dataDir.moveFilesToNewLocation=%1$S 종료 후 기존 Zotero 데이터 디렉토리를 새 경로로 확실히 이동한 후에 다시 실행해주세요. dataDir.incompatibleDbVersion.title=데이터베이스 버전이 호환되지 않습니다 -dataDir.incompatibleDbVersion.text=현재 버전의 Zotero에서 사용하기에 선택한 디렉토리가 너무 오래되었습니다. Firefox용 Zotero 4.0을 통해 데이터 디렉토리를 먼저 업그레이드하시거나, 다른 디렉토리를 선택해주세요. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=자료 디렉토리 이주 진행 중... dataDir.migration.failure.title=자료 디렉토리 이주 오류 dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S 애플리케이션이 자료 디렉토리를 새 기본 경로로 이동하려고 시도했지만, 일부 파일을 이동하지 못했습니다. 열려 있는 첨부 파일을 모두 닫고 다시 시도하세요. %2$S 애플리케이션을 종료한 뒤 남아 있는 파일을 직접 이동하실 수도 있습니다. @@ -999,9 +999,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=그룹 파일 및 동기화 재설정 sync.skipGroup=그룹 건너뛰기 sync.removeGroupsAndSync=그룹 및 동기화 제거 -sync.reminder.setUp.message=%S 동기화로 라이브러리를 백업하세요. -sync.reminder.setUp.action=동기화 설정 -sync.reminder.autoSync.message=%S 애플리케이션의 데이터 동기화가 오랫동안 이루어지지 않았습니다. 자동 동기화를 활성화하시겠습니까? +sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=사용자명 설정되지 않음 sync.error.usernameNotSet.text=Zotero 서버와 동기화 기능을 사용하려면 Zotero 설정에서 zotero.org 계정 이름과 비밀번호를 입력하세요. @@ -1459,17 +1459,17 @@ pdfReader.addTheme=Add Theme pdfReader.scrollMode=Scrolling pdfReader.spreadMode=Spreads pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns +pdfReader.columns=열 pdfReader.splitView=Split View pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=없음 pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even -pdfReader.paginated=Paginated -pdfReader.scrolled=Scrolled +pdfReader.paginated=페이지 단위 보기 +pdfReader.scrolled=스크롤해서 보기 pdfReader.single=Single pdfReader.double=Double pdfReader.themeName=Theme Name: diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties index 8e0cfa8d7f..8b1a0bd127 100644 --- a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Įterpti general.username=Naudotojo vardas general.password=Slaptažodis general.print=Spausdinti -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Įrašyti +general.edit=Taisa general.red=raudona general.orange=morkinė @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=Jūsų pasirinktas katalogas yra tuščias. Norėd dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Naudoti naują katalogą? dataDir.moveFilesToNewLocation=Prieš vėl atverdami %1$S, būtinai perkelkite savo rinkmenas iš Zotero duomenų katalogo į kitą vietą. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Nesuderinama duomenų bazės versija -dataDir.incompatibleDbVersion.text=Pasirinktas duomenų katalogas yra per senas ir nėra suderinamas dabartine Zotero programos versija. Pirmiausia atnaujinkite duomenų katalogą naudodamiesi Firefox programai skirta Zotero versija arba pasirinkite kitą duomenų katalogą. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Perkeliamas duomenų katalogas... dataDir.migration.failure.title=Duomenų katalogo perkėlimo klaida dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S bandė perkelti duomenų katalogą į naują numatytąją vietą, bet kai kurių rinkmenų perkelti nepavyksta. Užverkite atvertus dokumentus arba programas, kuriose jie buvo atverti, ir bandykite iš naujo. Arba galite užverti %2$S ir bandyti perkelti likusias rinkmenas rankiniu būdu. @@ -999,9 +999,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=Atkurti grupės rinkmenas ir sinchronizuoti sync.skipGroup=Praleisti grupę sync.removeGroupsAndSync=Pašalinti grupes ir sinchronizuoti -sync.reminder.setUp.message=Kurkite savo bibliotekos atsargines kopijas naudodami %S sinchronizavimą. -sync.reminder.setUp.action=Konfigūruoti sinchronizavimą -sync.reminder.autoSync.message=%S nesinchronizuota jau kurį laiką. Ar norite įgalinti automatinį sinchronizavimą? +sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Nenurodytas naudotojo vardas sync.error.usernameNotSet.text=Norėdami duomenis sinchronizuoti su Zotero serveriu, įveskite savo zotero.org naudotojo vardą ir slaptažodį. @@ -1436,7 +1436,7 @@ pdfReader.toggleContextPane=Perjungti kontekstinę sritį pdfReader.highlightAll=Viską paryškinti pdfReader.matchCase=Skirti raidžių dydį pdfReader.wholeWords=Pilni žodžiai -pdfReader.appearance=Appearance +pdfReader.appearance=Išvaizda pdfReader.epubAppearance.lineHeight=Eilutės aukštis pdfReader.epubAppearance.wordSpacing=Tarpai tarp žodžių pdfReader.epubAppearance.letterSpacing=Tarpai tarp raidžių @@ -1454,22 +1454,22 @@ pdfReader.copyLink=Kopijuoti nuorodą pdfReader.theme.original=Original pdfReader.theme.snow=Snow pdfReader.theme.sepia=Sepia -pdfReader.theme.dark=Dark +pdfReader.theme.dark=Tamsus pdfReader.addTheme=Add Theme pdfReader.scrollMode=Scrolling pdfReader.spreadMode=Spreads pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns +pdfReader.columns=Stulpeliai pdfReader.splitView=Split View pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=Jokio pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even -pdfReader.paginated=Paginated -pdfReader.scrolled=Scrolled +pdfReader.paginated=Puslapiuotas +pdfReader.scrolled=Vientisas slenkamas pdfReader.single=Single pdfReader.double=Double pdfReader.themeName=Theme Name: diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties index 58ab048123..eb572e3967 100644 --- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an ex dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory? dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version -dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of Zotero. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 for Firefox or select a different directory. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress… dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties index 3546b6a4c3..65fb2299b0 100644 --- a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Sett inn general.username=Brukernavn general.password=Passord general.print=Skriv ut -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Lagre +general.edit=Rediger general.red=Rød general.orange=Oransje @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=Mappen du valgte er tom. For å flytte en eksister dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Bruke den nye mappen? dataDir.moveFilesToNewLocation=Sørg for å flytte filene fra din eksisterende Zotero datamappe til ny plassering før du åpner %1$S på ny. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Ikke kompatibel databaseversjon -dataDir.incompatibleDbVersion.text=Valgt datamappe er for gammel til å kunne brukes med denne versjonen av Zotero. Oppgrader datamappen ved å bruke Zotero 4.0 for Firefox eller velg en annen mappe. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=Valgt datamappe er for gammel til å kunne brukes med denne versjonen av %S. Oppgrader først datamappen med Zotero 4.0, eller velg en annen mappe. dataDir.migration.inProgress=Migrering av datamappe pågår… dataDir.migration.failure.title=Datamappe migreringsfeil dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S forsøkte å flytte din datamappe til en ny standard plassering, men noen filer kunne ikke overføres. Lukk eventuelle åpne vedlegg og prøv igjen. Du kan også avslutte %2$S og forsøke å flytte de resterende filene mauelt. @@ -999,9 +999,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=Tilbakestill gruppefiler og sykronisering sync.skipGroup=Hopp over gruppe sync.removeGroupsAndSync=Fjern grupper og synkronisering -sync.reminder.setUp.message=Ta sikkerhetskopi av ditt bibliotek ved %S synkronisering. -sync.reminder.setUp.action=Sett opp synkronisering -sync.reminder.autoSync.message=%S har ikke synkronisert på en stund. Vil du aktivere automatisk synkronisering? +sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Brukernavn ikke angitt sync.error.usernameNotSet.text=Du må skrive ditt zotero.org brukernavn og passord i innstillinger for Zotero for å synkronisere med Zotero server. @@ -1436,7 +1436,7 @@ pdfReader.toggleContextPane=Slå av/på kontekstruten pdfReader.highlightAll=Uthev alle pdfReader.matchCase=Sorter etter pdfReader.wholeWords=Hele ord -pdfReader.appearance=Appearance +pdfReader.appearance=Utseende pdfReader.epubAppearance.lineHeight=Linjeavstand pdfReader.epubAppearance.wordSpacing=Ordavstand pdfReader.epubAppearance.letterSpacing=Bokstavavstand @@ -1452,29 +1452,29 @@ pdfReader.size=Størrelse pdfReader.merge=Slå sammen pdfReader.copyLink=Kopier lenke pdfReader.theme.original=Original -pdfReader.theme.snow=Snow +pdfReader.theme.snow=Snø pdfReader.theme.sepia=Sepia -pdfReader.theme.dark=Dark -pdfReader.addTheme=Add Theme -pdfReader.scrollMode=Scrolling -pdfReader.spreadMode=Spreads -pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns -pdfReader.splitView=Split View -pdfReader.themes=Themes -pdfReader.vertical=Vertical -pdfReader.horizontal=Horizontal -pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None -pdfReader.odd=Odd -pdfReader.even=Even -pdfReader.paginated=Paginated -pdfReader.scrolled=Scrolled -pdfReader.single=Single -pdfReader.double=Double -pdfReader.themeName=Theme Name: -pdfReader.background=Background: -pdfReader.foreground=Foreground: +pdfReader.theme.dark=Mørk +pdfReader.addTheme=Legg til tema +pdfReader.scrollMode=Rulling +pdfReader.spreadMode=Tosidig visning +pdfReader.flowMode=Sideoppsett +pdfReader.columns=Kolonner +pdfReader.splitView=Delt visning +pdfReader.themes=Temaer +pdfReader.vertical=Vertikalt +pdfReader.horizontal=Horisontalt +pdfReader.wrapped=Sammenhengende +pdfReader.none=Ingen +pdfReader.odd=Oddetall +pdfReader.even=Partall +pdfReader.paginated=Enkeltsider +pdfReader.scrolled=Kontinuerlig +pdfReader.single=Enkel +pdfReader.double=Dobbel +pdfReader.themeName=Navn på tema: +pdfReader.background=Bakgrunn: +pdfReader.foreground=Forgrunn: spellCheck.checkSpelling=Kontroller rettskriving spellCheck.addRemoveDictionaries=Legg til/fjern ordbøker… diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.dtd index 273ea211d0..1b5ba69511 100644 --- a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.dtd @@ -108,7 +108,7 @@ - + @@ -135,7 +135,7 @@ - + @@ -143,7 +143,7 @@ - + @@ -176,7 +176,7 @@ - + @@ -184,7 +184,7 @@ - + @@ -195,7 +195,7 @@ - + @@ -300,14 +300,14 @@ - - - - - + + + + + - + diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties index ee9bc8cf01..4ea25cfa21 100644 --- a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Invoegen general.username=Gebruikersnaam general.password=Wachtwoord general.print=Afdrukken -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Opslaan +general.edit=Bewerken general.red=Rood general.orange=Oranje @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=De bestandsmap die u heeft geselecteerd is leeg. O dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Gebruik de nieuwe bestandsmap? dataDir.moveFilesToNewLocation=Zorg ervoor dat de bestanden van de bestaande Zotero data bestandsmap verplaatst zijn naar de nieuwe locatie voor het herstarten van %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Database-versie is niet geschikt -dataDir.incompatibleDbVersion.text=De geselecteerde bestandsmap is te oud voor gebruik met deze versie van Zotero. Werk de bestandsmap bij met Zotero 4.0 of selecteer een andere bestandsmap. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress… dataDir.migration.failure.title=Data-bestandsmap migratiefout dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. @@ -1000,7 +1000,7 @@ sync.skipGroup=Groep overslaan sync.removeGroupsAndSync=Groepen en synchronisatie verwijderen sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. -sync.reminder.setUp.action=Synchronisatie instellen +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Gebruikersnaam niet ingesteld @@ -1337,7 +1337,7 @@ noteEditor.edit=Bewerken noteEditor.addCitation=Add Citation noteEditor.removeCitation=Hide Citation noteEditor.findAndReplace=Find and Replace -noteEditor.editInWindow=Edit in a Separate Window +noteEditor.editInWindow=In een afzonderlijk scherm bewerken noteEditor.applyAnnotationColors=Show Annotation Colors noteEditor.removeAnnotationColors=Hide Annotation Colors noteEditor.addCitations=Show Annotation Citations @@ -1465,7 +1465,7 @@ pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=Geen pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even pdfReader.paginated=Paginated diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties index 82237c72e2..cb70781d55 100644 --- a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Insert general.username=Username general.password=Password general.print=Skriv ut -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Lagra +general.edit=Rediger general.red=Red general.orange=Orange @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an ex dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory? dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version -dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of Zotero. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 for Firefox or select a different directory. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress… dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. @@ -1465,7 +1465,7 @@ pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=Ingen pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even pdfReader.paginated=Paginated diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/connector.json b/chrome/locale/pl-PL/zotero/connector.json index 84dd707d5a..9dd934233a 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/connector.json +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/connector.json @@ -68,6 +68,9 @@ "progressWindow_detailsBtnHide": { "message": "Ukryj szczegóły" }, + "progressWindow_savingItems": { + "message": "Zapisywanie $1 elementów. $2" + }, "progressWindow_savingItem": { "message": "Zapisywanie elementu $1" }, @@ -77,6 +80,9 @@ "progressWindow_downloadComplete": { "message": "Zapisano $1" }, + "progressWindow_downloadCompletePlural": { + "message": "Zapisano $1 dla elementu $2" + }, "progressWindow_downloadFailed": { "message": "Pobieranie $1 nie powiodło się" }, diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/standalone.dtd index cd27aee98b..223f02767d 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/standalone.dtd @@ -61,7 +61,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd index 57a17d9049..7e7c383f2a 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd @@ -317,8 +317,8 @@ - - + + diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties index 0f0993e08c..ef1f71b855 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Wstaw general.username=Nazwa użytkownika general.password=Hasło general.print=Drukuj -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Zapisz +general.edit=Edytuj general.red=Czerwony general.orange=Pomarańczowy @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=Wybrany katalog jest pusty. Aby przenieść istnie dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Użyć nowego katalogu? dataDir.moveFilesToNewLocation=Upewnij się, że pliki z twojego istniejącego katalogu danych Zotero zostały przeniesione w nowe miejsce, zanim ponownie otworzysz %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Niezgodna wersja bazy danych -dataDir.incompatibleDbVersion.text=Wybrany katalog danych jest za stary, aby można go użyć z aktualną wersją Zotero. Proszę najpierw zaktualizować katalog danych za pomocą Zotero 4.0 dla Firefoksa lub wybrać inny katalog. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=Wybrany katalog danych jest za stary, aby można go użyć z aktualną wersją %S. Proszę najpierw zaktualizować katalog danych za pomocą Zotero 4.0 lub wybrać inny katalog. dataDir.migration.inProgress=Trwa przenoszenie katalogu danych... dataDir.migration.failure.title=Błąd przenoszenia katalogu danych dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S próbował przenieść twój katalog danych do nowej domyślnej lokalizacji, ale niektórych plików nie można było przenieść. Zamknij wszystkie otwarte pliki załączników i spróbuj ponownie. Możesz także zakończyć %2$S i spróbować przenieść pozostałe pliki ręcznie. @@ -999,9 +999,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=Przywróć pliki grupowe i synchronizuj sync.skipGroup=Pomiń grupę sync.removeGroupsAndSync=Usuń grupy i synchronizuj -sync.reminder.setUp.message=Utwórz kopię zapasową swojej biblioteki za pomocą synchronizacji %S. -sync.reminder.setUp.action=Ustaw synchronizację -sync.reminder.autoSync.message=%S nie synchronizował się od jakiegoś czasu. Czy chcesz włączyć automatyczną synchronizację? +sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Nie podano nazwy użytkownika sync.error.usernameNotSet.text=W celu synchronizacji z serwerem Zotero musisz podać w ustawieniach Zotero swoją nazwę użytkownika i hasło używane w serwisie zotero.org. @@ -1436,7 +1436,7 @@ pdfReader.toggleContextPane=Przełącz panel kontekstowy pdfReader.highlightAll=Podświetl wszystkie pdfReader.matchCase=Wielkość liter ma znaczenie pdfReader.wholeWords=Całe słowa -pdfReader.appearance=Appearance +pdfReader.appearance=Wygląd pdfReader.epubAppearance.lineHeight=Wysokość linii pdfReader.epubAppearance.wordSpacing=Odstępy między wyrazami pdfReader.epubAppearance.letterSpacing=Odstępy między znakami @@ -1451,30 +1451,30 @@ pdfReader.convertToUnderline=Przekształć na podkreślenie pdfReader.size=Rozmiar pdfReader.merge=Połącz pdfReader.copyLink=Kopiuj link -pdfReader.theme.original=Original -pdfReader.theme.snow=Snow +pdfReader.theme.original=Oryginalny +pdfReader.theme.snow=Śnieg pdfReader.theme.sepia=Sepia -pdfReader.theme.dark=Dark -pdfReader.addTheme=Add Theme -pdfReader.scrollMode=Scrolling +pdfReader.theme.dark=Ciemny +pdfReader.addTheme=Dodaj styl +pdfReader.scrollMode=Przewijanie pdfReader.spreadMode=Spreads -pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns -pdfReader.splitView=Split View -pdfReader.themes=Themes -pdfReader.vertical=Vertical -pdfReader.horizontal=Horizontal -pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None -pdfReader.odd=Odd -pdfReader.even=Even -pdfReader.paginated=Paginated -pdfReader.scrolled=Scrolled -pdfReader.single=Single -pdfReader.double=Double -pdfReader.themeName=Theme Name: -pdfReader.background=Background: -pdfReader.foreground=Foreground: +pdfReader.flowMode=Widok stron +pdfReader.columns=Kolumny +pdfReader.splitView=Podziel widok +pdfReader.themes=Style +pdfReader.vertical=Pionowo +pdfReader.horizontal=Poziomo +pdfReader.wrapped=Zawinięty +pdfReader.none=Brak +pdfReader.odd=Nieparzyste +pdfReader.even=Parzyste +pdfReader.paginated=Stronicowany +pdfReader.scrolled=Przewijalny +pdfReader.single=Pojedynczy +pdfReader.double=Podwójny +pdfReader.themeName=Nazwa stylu: +pdfReader.background=Tło: +pdfReader.foreground=Pierwszy plan: spellCheck.checkSpelling=Sprawdź pisownię spellCheck.addRemoveDictionaries=Dodaj/Usuń słowniki... diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/pt-BR/zotero/standalone.dtd index e05221c36e..ce0cc8d875 100644 --- a/chrome/locale/pt-BR/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/pt-BR/zotero/standalone.dtd @@ -61,7 +61,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties index c799b989c9..0f6820e470 100644 --- a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Inserir general.username=Usuário general.password=Senha general.print=Imprimir -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Salvar +general.edit=Editar general.red=Vermelho general.orange=Laranja @@ -116,7 +116,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinished=Por favor, aguarde até que ela te general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Por favor, aguarde até que ela termine e tente novamente. networkError.connectionNotSecure=Conexão não segura -networkError.insecureConnectionTo=%1$S could not make a secure connection to %2$S. +networkError.insecureConnectionTo=%1$S não pôde estabelecer conexão segura com %2$S. networkError.errorViaProxy=Erro ao conectar via servidor proxy networkError.connectionMonitored=A sua ligação está provavelmente a ser monitorizada e %S não foi configurado para confiar no servidor intermédio. @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=O diretório que você selecionou está vazio. Par dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Utilizar novo diretório? dataDir.moveFilesToNewLocation=Certifique-se de que irá mover os arquivos do seu diretório de arquivos Zotero atual para um novo local antes de reabrir %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Versão de banco de dados incompatível -dataDir.incompatibleDbVersion.text=O diretório de dados selecionado é muito antigo para ser utilizado nesta versão do Zotero. Atualize a base de dados utilizando o Zotero 4.0 para o Firefox ou selecione um pasta diferente. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Migrando o diretório de dados... dataDir.migration.failure.title=Ocorreu um erro na migração do diretório de dados dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S tentou mover seu diretório de dados para uma nova localização padrão, mas alguns arquivos não puderam ser transferidos. Feche qualquer anexo aberto e tente novamente. Voce também pode cancelar %2$S e tentar mover os arquivos restantes manualmente. @@ -343,7 +343,7 @@ pane.items.removeRecursive=Tem certeza que quer remover o item selecionado desta pane.items.removeRecursive.multiple=Tem certeza que quer remover os itens selecionados desta coleção e todas as subcoleções? pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Adicionar nota a partir de anotações pane.items.menu.createNoteFromAnnotations=Criar nota a partir de anotações -pane.items.menu.findAvailableFile=Find Full Text +pane.items.menu.findAvailableFile=Encontrar texto completo pane.items.menu.addToCollection=Adicionar à Coleção pane.items.menu.remove=Remover item da coleção... pane.items.menu.remove.multiple=Remover itens da coleção... @@ -407,7 +407,7 @@ pane.item.notes.ignoreMissingImage=Algumas imagens das notas estão em falta e n pane.item.attachments.rename.title=Novo título: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Renomear arquivo associado pane.item.attachments.rename.error=Um erro ocorreu durante a renomeação do arquivo. -pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.text1=Are you sure you want to change the file extension from “%1$S” to “%2$S”? +pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.text1=Tem certeza que deseja trocar a extensão do arquivo de “%1$S” para “%2$S”? pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.text2=Se a extensão for alterada, o arquivo pode ser aberto por programa diferente de %S. pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.keep=Manter %S pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.change=Usar %S @@ -664,12 +664,12 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importar para nova coleção ingester.lookup.performing=Procurando... ingester.lookup.error=Ocorreu um erro durante a procura por esse item. -findPDF.searchingForAvailableFiles=Searching for available files… +findPDF.searchingForAvailableFiles=Procurando arquivos disponíveis findPDF.checkingItems=Checando %1$S item;Checando %1$S itens findPDF.openAccessPDF=PDF Open-Access findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S) -findPDF.noFilesFound=No files found -findPDF.noFileFound=No file found +findPDF.noFilesFound=Arquivos não encontrados +findPDF.noFileFound=Arquivo não encontrado attachment.fullText=Texto completo attachment.acceptedVersion=Versão aceita @@ -999,9 +999,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=Redefinir os arquivos de grupo e sincronizar sync.skipGroup=Pular grupo sync.removeGroupsAndSync=Remover grupos e sincronização -sync.reminder.setUp.message=Faça uma cópia de segurança da sua biblioteca com a sincronização %S. -sync.reminder.setUp.action=Configurar a sincronização -sync.reminder.autoSync.message=%S não tem sido sincronizado há algum tempo. Quer ativar a sincronização automática? +sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Nome de usuário não configurado sync.error.usernameNotSet.text=Você deve inserir seu nome de usuário e senha do zotero.org nas preferências do Zotero para sincronizar os dados com o servidor Zotero. @@ -1377,12 +1377,12 @@ pdfReader.addText=Adicionar texto pdfReader.selectArea=Selecionar área pdfReader.highlightAnnotation=Destacar anotação pdfReader.underlineAnnotation=Sublinhar anotação -pdfReader.noteAnnotation=Note annotation -pdfReader.textAnnotation=Text annotation -pdfReader.imageAnnotation=Image annotation +pdfReader.noteAnnotation=Anotação em nota +pdfReader.textAnnotation=Anotação em texto +pdfReader.imageAnnotation=Anotação em imagem pdfReader.inkAnnotation=Ink annotation -pdfReader.searchResultIndex=Search result -pdfReader.searchResultTotal=Total search results +pdfReader.searchResultIndex=Buscar resultado +pdfReader.searchResultTotal=Resultado total da busca pdfReader.draw=Desenhar forma livre pdfReader.eraser=Apagar forma livre pdfReader.pickColor=Escolher uma cor @@ -1436,40 +1436,40 @@ pdfReader.toggleContextPane=Ativar Painel de Contexto pdfReader.highlightAll=Destacar tudo pdfReader.matchCase=Coincidir caso pdfReader.wholeWords=Palavra inteira -pdfReader.appearance=Appearance -pdfReader.epubAppearance.lineHeight=Line height -pdfReader.epubAppearance.wordSpacing=Word spacing -pdfReader.epubAppearance.letterSpacing=Letter spacing -pdfReader.epubAppearance.pageWidth=Page width -pdfReader.epubAppearance.useOriginalFont=Use original font -pdfReader.epubAppearance.lineHeight.revert=Use default line height -pdfReader.epubAppearance.wordSpacing.revert=Use default word spacing -pdfReader.epubAppearance.letterSpacing.revert=Use default letter spacing -pdfReader.epubAppearance.pageWidth.revert=Use default page width -pdfReader.convertToHighlight=Convert to Highlight -pdfReader.convertToUnderline=Convert to Underline +pdfReader.appearance=Aparência +pdfReader.epubAppearance.lineHeight=Altura da linha +pdfReader.epubAppearance.wordSpacing=Espaçamento entre palavras +pdfReader.epubAppearance.letterSpacing=Espaçamento entre caracteres +pdfReader.epubAppearance.pageWidth=Largura da página +pdfReader.epubAppearance.useOriginalFont=Usar fonte original +pdfReader.epubAppearance.lineHeight.revert=Usar altura de linha padrão +pdfReader.epubAppearance.wordSpacing.revert=Usar espaçamento de palavras padrão +pdfReader.epubAppearance.letterSpacing.revert=Usar espaçamento de caracteres padrão +pdfReader.epubAppearance.pageWidth.revert=Usar largura de página padrão +pdfReader.convertToHighlight=Converter para destaque +pdfReader.convertToUnderline=Converter para sublinhado pdfReader.size=Tamanho -pdfReader.merge=Merge -pdfReader.copyLink=Copy Link +pdfReader.merge=Mesclar +pdfReader.copyLink=Copiar link pdfReader.theme.original=Original pdfReader.theme.snow=Snow pdfReader.theme.sepia=Sepia -pdfReader.theme.dark=Dark +pdfReader.theme.dark=Escuro pdfReader.addTheme=Add Theme pdfReader.scrollMode=Scrolling pdfReader.spreadMode=Spreads pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns +pdfReader.columns=Colunas pdfReader.splitView=Split View pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=Nenhum pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even -pdfReader.paginated=Paginated -pdfReader.scrolled=Scrolled +pdfReader.paginated=Paginado +pdfReader.scrolled=Percorrido pdfReader.single=Single pdfReader.double=Double pdfReader.themeName=Theme Name: diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/pt-PT/zotero/standalone.dtd index ebaafea0b6..ef1b9da188 100644 --- a/chrome/locale/pt-PT/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/standalone.dtd @@ -61,7 +61,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties index 2e16eb9126..ce4892c722 100644 --- a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Inserir general.username=Usuário general.password=Senha general.print=Imprimir -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Guardar +general.edit=Editar general.red=Vermelho general.orange=Laranja @@ -116,7 +116,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinished=Por favor espere que termine. general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Por favor espere que termine e tente de novo. networkError.connectionNotSecure=Conexão não segura -networkError.insecureConnectionTo=%1$S could not make a secure connection to %2$S. +networkError.insecureConnectionTo=%1$S não pôde estabelecer conexão segura com %2$S. networkError.errorViaProxy=Erro a ligar via servidor proxy networkError.connectionMonitored=A sua ligação está provavelmente a ser monitorizada e %S não foi configurado para confiar no servidor intermédio. @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=A pasta que seleccionou está vazia. Para mover um dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Usar a nova pasta? dataDir.moveFilesToNewLocation=Assegure-se de que move os arquivos da sua pasta de dados Zotero existente para a nova localização antes de reabrir %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Versão da Base de Dados Incompatível -dataDir.incompatibleDbVersion.text=A pasta de dados seleccionada é demasiado antiga para ser usada com esta versão do Zotero. Actualize primeiro a pasta de dados usando o Zotero 4.0 para Firefox ou seleccione uma pasta diferente. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Migração da pasta de dados em progresso… dataDir.migration.failure.title=Erro na Migração da Pasta de Dados dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=O %1$S tentou mover a sua pasta de dados para uma nova localização pré-definida, mas alguns arquivos não puderam ser transferidos. Feche todos os arquivos de anexo e tente de novo. Pode também sair do %2$S e tentar mover manualmente os arquivos remanescentes. @@ -343,7 +343,7 @@ pane.items.removeRecursive=Tem certeza que quer remover o item selecionado desta pane.items.removeRecursive.multiple=Tem certeza que quer remover os itens selecionados desta coleção e todas as subcoleções? pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Adicionar Nota a partir de Anotações pane.items.menu.createNoteFromAnnotations=Criar nota a partir de anotações -pane.items.menu.findAvailableFile=Find Full Text +pane.items.menu.findAvailableFile=Encontrar texto completo pane.items.menu.addToCollection=Adicionar à Coleção pane.items.menu.remove=Remover Item da Colecção… pane.items.menu.remove.multiple=Remover Itens da Colecção… @@ -407,7 +407,7 @@ pane.item.notes.ignoreMissingImage=Algumas imagens das notas estão em falta e n pane.item.attachments.rename.title=Novo título: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Alterar nome do arquivo associado pane.item.attachments.rename.error=Ocorreu um erro ao alterar o nome do arquivo. -pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.text1=Are you sure you want to change the file extension from “%1$S” to “%2$S”? +pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.text1=Tem certeza que deseja trocar a extensão do arquivo de “%1$S” para “%2$S”? pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.text2=Se a extensão for alterada, o arquivo pode ser aberto por programa diferente de %S. pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.keep=Manter %S pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.change=Usar %S @@ -664,12 +664,12 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importar para uma nova colecção ingester.lookup.performing=Localizando... ingester.lookup.error=Ocorreu um erro ao localizar este item. -findPDF.searchingForAvailableFiles=Searching for available files… +findPDF.searchingForAvailableFiles=Procurando arquivos disponíveis findPDF.checkingItems=A verificar item %1$S;A verificar itens %1$S findPDF.openAccessPDF=PDF de Acesso Aberto findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S) -findPDF.noFilesFound=No files found -findPDF.noFileFound=No file found +findPDF.noFilesFound=Arquivos não encontrados +findPDF.noFileFound=Arquivo não encontrado attachment.fullText=Texto Completo attachment.acceptedVersion=Versão Aceite @@ -999,9 +999,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=Repor Arquivos de Grupo e Sincronizar sync.skipGroup=Saltar Grupo sync.removeGroupsAndSync=Remover Grupos e Sincronização -sync.reminder.setUp.message=Faça uma cópia de segurança da sua biblioteca com a sincronização %S. -sync.reminder.setUp.action=Configurar Sincronização -sync.reminder.autoSync.message=%S não tem sido sincronizado há algum tempo. Quer ativar a sincronização automática? +sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Nome de utilizador por indicar sync.error.usernameNotSet.text=Tem de introduzir o seu nome de utilizador e a sua palavra-passe do zotero.org nas preferências Zotero para sincronizar com o servidor Zotero. @@ -1377,12 +1377,12 @@ pdfReader.addText=Adicionar texto pdfReader.selectArea=Selecionar Área pdfReader.highlightAnnotation=Destacar anotação pdfReader.underlineAnnotation=Sublinhar anotação -pdfReader.noteAnnotation=Note annotation -pdfReader.textAnnotation=Text annotation -pdfReader.imageAnnotation=Image annotation +pdfReader.noteAnnotation=Anotação em nota +pdfReader.textAnnotation=Anotação em texto +pdfReader.imageAnnotation=Anotação em imagem pdfReader.inkAnnotation=Ink annotation -pdfReader.searchResultIndex=Search result -pdfReader.searchResultTotal=Total search results +pdfReader.searchResultIndex=Buscar resultado +pdfReader.searchResultTotal=Resultado total da busca pdfReader.draw=Rascunho pdfReader.eraser=Apagar forma livre pdfReader.pickColor=Escolher uma Cor @@ -1436,40 +1436,40 @@ pdfReader.toggleContextPane=Ativar Painel de Contexto pdfReader.highlightAll=Destacar tudo pdfReader.matchCase=Coincidir caso pdfReader.wholeWords=Palavra inteira -pdfReader.appearance=Appearance -pdfReader.epubAppearance.lineHeight=Line height -pdfReader.epubAppearance.wordSpacing=Word spacing -pdfReader.epubAppearance.letterSpacing=Letter spacing -pdfReader.epubAppearance.pageWidth=Page width -pdfReader.epubAppearance.useOriginalFont=Use original font -pdfReader.epubAppearance.lineHeight.revert=Use default line height -pdfReader.epubAppearance.wordSpacing.revert=Use default word spacing -pdfReader.epubAppearance.letterSpacing.revert=Use default letter spacing -pdfReader.epubAppearance.pageWidth.revert=Use default page width -pdfReader.convertToHighlight=Convert to Highlight -pdfReader.convertToUnderline=Convert to Underline +pdfReader.appearance=Aparência +pdfReader.epubAppearance.lineHeight=Altura da linha +pdfReader.epubAppearance.wordSpacing=Espaçamento entre palavras +pdfReader.epubAppearance.letterSpacing=Espaçamento entre caracteres +pdfReader.epubAppearance.pageWidth=Largura da página +pdfReader.epubAppearance.useOriginalFont=Usar fonte original +pdfReader.epubAppearance.lineHeight.revert=Usar altura de linha padrão +pdfReader.epubAppearance.wordSpacing.revert=Usar espaçamento de palavras padrão +pdfReader.epubAppearance.letterSpacing.revert=Usar espaçamento de caracteres padrão +pdfReader.epubAppearance.pageWidth.revert=Usar largura de página padrão +pdfReader.convertToHighlight=Converter para destaque +pdfReader.convertToUnderline=Converter para sublinhado pdfReader.size=Tamanho -pdfReader.merge=Merge -pdfReader.copyLink=Copy Link +pdfReader.merge=Mesclar +pdfReader.copyLink=Copiar link pdfReader.theme.original=Original pdfReader.theme.snow=Snow pdfReader.theme.sepia=Sepia -pdfReader.theme.dark=Dark +pdfReader.theme.dark=Escuro pdfReader.addTheme=Add Theme pdfReader.scrollMode=Scrolling pdfReader.spreadMode=Spreads pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns +pdfReader.columns=Colunas pdfReader.splitView=Split View pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=Nenhum pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even -pdfReader.paginated=Paginated -pdfReader.scrolled=Scrolled +pdfReader.paginated=Paginado +pdfReader.scrolled=Percorrido pdfReader.single=Single pdfReader.double=Double pdfReader.themeName=Theme Name: diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties index 8d9e03c71c..4097674053 100644 --- a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Inserare general.username=Nume de utilizator general.password=Parolă general.print=Imprimare -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Salvează +general.edit=Editare general.red=Roșu general.orange=Portocaliu @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=Directorul pe care l-ai selectat este gol. Pentru dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Folosești noul director? dataDir.moveFilesToNewLocation=Asigură-te că muți fișierele din directorul tău existent de date Zotero în noua locație, înainte de a redeschide %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Versiune incompatibilă a bazei de date -dataDir.incompatibleDbVersion.text=Dosarul de date selectat este prea vechi pentru a fi folosit cu această versiune de Zotero. Te rog să actualizezi mai întâi dosarul de date folosind Zotero 4.0 pentru Firefox sau selectează un dosar diferit. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Migrarea dosarului de date este în desfășurare... dataDir.migration.failure.title=Eroare la migrarea dosarului de date dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S încercări de a muta dosarul de date într-o nouă locație implicită, dar unele fișiere nu au putut fi transferate. Închideți orice fișier anexat care este deschis și încercați din nou. De asemenea, puteți să părăsiți %2$S și să încercați să mutați manual fișierele rămase. @@ -1000,7 +1000,7 @@ sync.skipGroup=Omite grup sync.removeGroupsAndSync=Șterge Grupuri și Sincronizare sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. -sync.reminder.setUp.action=Configurare sincronizare +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Nume de utilizator neconfigurat @@ -1465,7 +1465,7 @@ pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=Niciuna pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even pdfReader.paginated=Paginated diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties index a268ec3ca1..327bb45860 100644 --- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Вставить general.username=Имя пользователя general.password=Пароль general.print=Распечатать -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Сохранить: +general.edit=Редактировать general.red=Красный general.orange=Оранжевый @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=Выбранный каталог пуст. Для dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Будет использован новый каталог. Продолжить? dataDir.moveFilesToNewLocation=Убедитесь, что перемещение файлов из текущего каталога данных Zotero в новое расположение выполнено до повторного открытия %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Несовместимая версия БД -dataDir.incompatibleDbVersion.text=Выбранный каталог данных создан в слишком старой версии Zotero. Пожалуйста, сначала обновите формат каталога используя Zotero 4.0 для Firefox или выберите новый каталог. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Миграция каталога данных в процессе… dataDir.migration.failure.title=При миграции каталога данных произошла ошибка dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S попыталась переместить каталог данных в новое место, но некоторые файлы не были перенесены. Закройте все открытые связанные файлы и попробуйте снова. Или закройте %2$S и переместите оставшиеся файлы вручную. @@ -999,9 +999,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=Обнулить группы файлов и син sync.skipGroup=Пропустить группу sync.removeGroupsAndSync=Удалить группы и синхронизировать -sync.reminder.setUp.message=Создайте резервную копию вашей библиотеки при помощи синхронизации %S. -sync.reminder.setUp.action=Настроить синхронизацию -sync.reminder.autoSync.message=%S давно не синхронизировался. Вы хотите разрешить автоматическую синхронизацию? +sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Имя пользователя не установлено sync.error.usernameNotSet.text=Для выполнения синхронизации с сервером Zotero необходимо указать имя и пароль пользователя для zotero.org в настройках Zotero. @@ -1454,22 +1454,22 @@ pdfReader.copyLink=Copy Link pdfReader.theme.original=Original pdfReader.theme.snow=Snow pdfReader.theme.sepia=Sepia -pdfReader.theme.dark=Dark +pdfReader.theme.dark=Темная pdfReader.addTheme=Add Theme pdfReader.scrollMode=Scrolling pdfReader.spreadMode=Spreads pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns +pdfReader.columns=Колонки pdfReader.splitView=Split View pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=Нет pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even -pdfReader.paginated=Paginated -pdfReader.scrolled=Scrolled +pdfReader.paginated=Постранично +pdfReader.scrolled=С прокруткой pdfReader.single=Single pdfReader.double=Double pdfReader.themeName=Theme Name: diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties index dc3a47d1a6..d71915d46c 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Insert general.username=Username general.password=Password general.print=Tlačiť -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Uložiť +general.edit=Upraviť general.red=Red general.orange=Orange @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=Vami vybraný adresár je prázdny. Na premiestnen dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Použiť nový adresár? dataDir.moveFilesToNewLocation=Uistite sa, že ste presunuli súbory zo svojho jestvujúceho adresára údajov Zotero na nové miesto pred znovuotvorením %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Nekompatibilná verzia databázy -dataDir.incompatibleDbVersion.text=Zvolený dátový adresár je príliš starý pre použitie s touto verziou Zotera. Najprv prosím aktualizujte dátový adresár pomocou Zotero 4.0 pre Firefox alebo zvoľte iný adresár. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Prebieha presun dátového adresára... dataDir.migration.failure.title=Chyba pri presune dátového adresára dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S sa pokúsil presunúť váš dátový adresár na nové miesto, ale niektoré súbory sa nedali premiestniť. Zatvorte všetky otvorené prílohy a skúste znova. Takisto môžete zatvoriť %2$S a skúsiť presunúť zvyšné súbory ručne. @@ -1000,7 +1000,7 @@ sync.skipGroup=Preskočiť skupinu sync.removeGroupsAndSync=Odstrániť skupiny a synchronizovať sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. -sync.reminder.setUp.action=Nastaviť synchronizáciu +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Nie je nastavené meno používateľa @@ -1465,7 +1465,7 @@ pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=žiadna pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even pdfReader.paginated=Paginated diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/connector.json b/chrome/locale/sl-SI/zotero/connector.json index 406d9bf383..cf0338439a 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/connector.json +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/connector.json @@ -47,6 +47,9 @@ "itemType_epub": { "message": "Priponka EPUB" }, + "itemType_snapshot": { + "message": "Posnetek" + }, "itemType_note": { "message": "Opomba" }, @@ -80,6 +83,15 @@ "progressWindow_downloadComplete": { "message": "Shranjeno: $1" }, + "progressWindow_downloadCompletePlural": { + "message": "Shranjeno $1 za vnos $2" + }, + "progressWindow_downloadFailed": { + "message": "Neuspeli prejem $1" + }, + "progressWindow_downloadFailedPlural": { + "message": "Neuspeli prejem $1 za element $2" + }, "progressWindow_allDone": { "message": "Shranjevanje je zaključeno. Pogovorno okno se bo zaprlo." }, @@ -113,11 +125,17 @@ "progressWindow_error_upgradeClient_latestVersion": { "message": "najnovejša različica" }, + "itemSelector_title": { + "message": "Izberite vnose, ki bi jih želeli dodati v svojo knjižnico:" + }, "extensionIsDisabled": { - "message": "$1 je onemogočen" + "message": "Konektor $1 ni na voljo na tej strani" + }, + "extensionIsDisabled_fileURL": { + "message": "Konektor $1 ni na voljo na URL-jih datotek" }, "extensionIsDisabled_extensionPage": { - "message": "$1 je onemogočen na straneh razširitev" + "message": "Konektor $1 ni na voljo na straneh razširitev" }, "appConnector": { "message": "Konektor $1" @@ -132,7 +150,7 @@ "message": "Konektor $1 vam omogoča shranjevanje vnosov v $1 iz vašega brskalnika z enim samim klikom." }, "firstRun_text2": { - "message": "Če tega že niste storili, prenesite samostojni program $1, da bo vaša izkušnja še boljša." + "message": "Če tega že niste storili, prenesite program $1, da bo vaša izkušnja še boljša." }, "firstRun_acceptButton": { "message": "Razumem" diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties index e250bdf312..1512cdfe63 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Vstavi general.username=Uporabniško ime general.password=Geslo general.print=Natisni -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Shrani +general.edit=Uredi general.red=Rdeča general.orange=Oranžna @@ -116,7 +116,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počakajte, da se dokonča. general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Počakajte, da se dokonča, in poskusite znova. networkError.connectionNotSecure=Povezava ni varna -networkError.insecureConnectionTo=%1$S could not make a secure connection to %2$S. +networkError.insecureConnectionTo=%1$S ne more vzpostaviti varne povezave na %2$S. networkError.errorViaProxy=Napaka pri povezovanju prek posredovalnega strežnika networkError.connectionMonitored=Najverjetneje vašo povezavo nekdo nadzira in program %S ni nastavljen, da bi zaupal vmesnemu strežniku. @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=Mapa, ki ste jo izbrali, je prazna. Če želite pr dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Želite uporabiti novo mapo? dataDir.moveFilesToNewLocation=Pred ponovnim opdiranjem %1$S ne pozabite premakniti obstoječe mape s podatki Zotero na novo mesto. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Nezdružljiva različica zbirke podatkov -dataDir.incompatibleDbVersion.text=Trenutno izbrana podatkovna mapa ni združljiva s to različico Zotera, Najprej nadgradite podatkovno mapo z Zoterom 4.0 za Firefox ali izberite drugo mapo. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=Trenutno izbrana podatkovna mapa je prestara, da bi jo uporabili s to različico %S, Najprej nadgradite podatkovno mapo z Zoterom 4.0 ali izberite drugo mapo. dataDir.migration.inProgress=Migracija podatkovne mape je v teku ... dataDir.migration.failure.title=Napaka migracije podatkovne mape dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S je skušal premakniti mapo z vašimi podatki na novo privzeto mesto, vendar nekaterih datotek ni bilo mogoče prenesti. Zaprite vse odprte datoteke priponk in poskusite znova. Prav tako lahko zaprete %2$S in poskusite preostale datoteke premakniti ročno. @@ -343,7 +343,7 @@ pane.items.removeRecursive=Ali ste prepričani, da želite izbrani vnos izbrisat pane.items.removeRecursive.multiple=Ali ste prepričani, da želite izbrane vnose izbrisati iz te zbirke in vseh njenih podzbirk? pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Dodaj opombo iz zaznamkov pane.items.menu.createNoteFromAnnotations=Ustvari opombo iz zaznamkov -pane.items.menu.findAvailableFile=Find Full Text +pane.items.menu.findAvailableFile=Najdi polno besedilo pane.items.menu.addToCollection=Dodaj v zbirko pane.items.menu.remove=Odstrani vnos iz zbirke ... pane.items.menu.remove.multiple=Odstrani vnose iz zbirke ... @@ -407,7 +407,7 @@ pane.item.notes.ignoreMissingImage=Nekatere slike opomb manjkajo in jih ni mogo pane.item.attachments.rename.title=Nov naslov: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Preimenuj pridruženo datoteko pane.item.attachments.rename.error=Pri preimenovanju datoteke je prišlo do napake -pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.text1=Are you sure you want to change the file extension from “%1$S” to “%2$S”? +pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.text1=Ali ste prepričani, da želite spremeniti končnico datoteke iz "%1$S" v "%2$S”? pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.text2=Če spremenite končnico, se bo datoteka morda odprla z drugim programom izven programa %S. pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.keep=Ohrani %S pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.change=Uporabi %S @@ -999,9 +999,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=Ponastavi datoteke skupine in uskladi sync.skipGroup=Preskoči skupino sync.removeGroupsAndSync=Odstrani skupine in usklajevanje -sync.reminder.setUp.message=Varnostno kopirajte svojo knjižnico z usklajevanjem %S. -sync.reminder.setUp.action=Nastavi usklajevanje -sync.reminder.autoSync.message=%S se že dlje časa ni uskladil. Ali želite omogočiti samodejno usklajevanje? +sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Uporabniško ime ni določeno sync.error.usernameNotSet.text=Za usklajevanje s strežnikom Zotero morate v nastavitvah Zotero vnesti svoje uporabniško ime in geslo za zotero.org. @@ -1381,8 +1381,8 @@ pdfReader.noteAnnotation=Note annotation pdfReader.textAnnotation=Text annotation pdfReader.imageAnnotation=Image annotation pdfReader.inkAnnotation=Ink annotation -pdfReader.searchResultIndex=Search result -pdfReader.searchResultTotal=Total search results +pdfReader.searchResultIndex=Rezultat iskanja +pdfReader.searchResultTotal=Skupaj rezultatov iskanja pdfReader.draw=Nariši pdfReader.eraser=Radirka pdfReader.pickColor=Izberite barvo @@ -1436,7 +1436,7 @@ pdfReader.toggleContextPane=Preklopi kontekstno podokno pdfReader.highlightAll=Poudari vse pdfReader.matchCase=Match case pdfReader.wholeWords=Cele besede -pdfReader.appearance=Appearance +pdfReader.appearance=Videz pdfReader.epubAppearance.lineHeight=Višina vrstic pdfReader.epubAppearance.wordSpacing=Razmik med besedami pdfReader.epubAppearance.letterSpacing=Razmik med črkami @@ -1449,32 +1449,32 @@ pdfReader.epubAppearance.pageWidth.revert=Uporabi privzeto širino strani pdfReader.convertToHighlight=Pretvori v poudarjeno pdfReader.convertToUnderline=Pretvori v podčrtano pdfReader.size=Velikost -pdfReader.merge=Merge +pdfReader.merge=Spoji pdfReader.copyLink=Kopiraj povezavo -pdfReader.theme.original=Original -pdfReader.theme.snow=Snow -pdfReader.theme.sepia=Sepia -pdfReader.theme.dark=Dark -pdfReader.addTheme=Add Theme -pdfReader.scrollMode=Scrolling -pdfReader.spreadMode=Spreads -pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns -pdfReader.splitView=Split View -pdfReader.themes=Themes -pdfReader.vertical=Vertical -pdfReader.horizontal=Horizontal -pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None -pdfReader.odd=Odd -pdfReader.even=Even -pdfReader.paginated=Paginated -pdfReader.scrolled=Scrolled -pdfReader.single=Single -pdfReader.double=Double -pdfReader.themeName=Theme Name: -pdfReader.background=Background: -pdfReader.foreground=Foreground: +pdfReader.theme.original=Izvirnik +pdfReader.theme.snow=Sneg +pdfReader.theme.sepia=Sepija +pdfReader.theme.dark=temna +pdfReader.addTheme=Dodaj temo +pdfReader.scrollMode=Drsenje +pdfReader.spreadMode=Razprte strani +pdfReader.flowMode=Postavitev strani +pdfReader.columns=Stolpci +pdfReader.splitView=Deljeni pogled +pdfReader.themes=Teme +pdfReader.vertical=Navpično +pdfReader.horizontal=Vodoravno +pdfReader.wrapped=Ovito +pdfReader.none=brez +pdfReader.odd=Lihe +pdfReader.even=Sode +pdfReader.paginated=Paginirano +pdfReader.scrolled=Drsano +pdfReader.single=Enojne +pdfReader.double=Dvojne +pdfReader.themeName=Ime teme: +pdfReader.background=Ozadje: +pdfReader.foreground=Ospredje: spellCheck.checkSpelling=Preveri črkovanje spellCheck.addRemoveDictionaries=Dodaj/odstrani slovarje ... diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties index 0192654e38..ed5f9d5a59 100644 --- a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Уметни general.username=Корисничко име general.password=Лозинка general.print=Штампај -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Сачувај +general.edit=Уређивање general.red=Црвено general.orange=Наранџасто @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=Директоријум који сте изаб dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Да користим нови директоријум? dataDir.moveFilesToNewLocation=Преместите датотеке из постојећег Зотеровог директоријума са подацима на ново место пре него што поново отворите %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Верзија базе података није сагласна -dataDir.incompatibleDbVersion.text=Изабрани директоријум за податке је сувише стар да би га користили у овом издању Зотера. Ажурирајте директоријум са подацима пре коришћења Зотера 4.0 за Firefox или изаберите други директоријум. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=У току је премештање директоријума са подацима… dataDir.migration.failure.title=Грешка у премештању директоријума са подацима dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S је покушао да премести ваш директоријум са подацима на ново подразумевано место, али није успео да премести све датотеке. Затворите отворене прилоге и покушајте поново. Можете и изаћи из програма %2$S и сами покушати да преместите преостале датотеке. @@ -999,9 +999,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=Поново постави датотеке гру sync.skipGroup=Прескочи групу sync.removeGroupsAndSync=Уклони групе и усклади -sync.reminder.setUp.message=Направи резервну копију библиотеке уз усклађивање на %S. -sync.reminder.setUp.action=Подешавање усклађивања -sync.reminder.autoSync.message=%S није усклађен већ неко време. Да ли желите да омогућим аутоматско усклађивање? +sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Није изабрано корисничко име sync.error.usernameNotSet.text=Морате унети ваше корисничко име и лозинку за zotero.org унутар Зотерових поставки како би се ускладили са Зотеровим сервером. @@ -1436,7 +1436,7 @@ pdfReader.toggleContextPane=Приказ контекстне површи pdfReader.highlightAll=Истакни све pdfReader.matchCase=Разликуј велика и мала слова pdfReader.wholeWords=Само целе речи -pdfReader.appearance=Appearance +pdfReader.appearance=Изглед pdfReader.epubAppearance.lineHeight=Дебљина линије pdfReader.epubAppearance.wordSpacing=Размак између речи pdfReader.epubAppearance.letterSpacing=Размак између слова @@ -1454,22 +1454,22 @@ pdfReader.copyLink=Копирај везу pdfReader.theme.original=Original pdfReader.theme.snow=Snow pdfReader.theme.sepia=Sepia -pdfReader.theme.dark=Dark +pdfReader.theme.dark=Тамно pdfReader.addTheme=Add Theme pdfReader.scrollMode=Scrolling pdfReader.spreadMode=Spreads pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns +pdfReader.columns=Колоне pdfReader.splitView=Split View pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=Ништа pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even -pdfReader.paginated=Paginated -pdfReader.scrolled=Scrolled +pdfReader.paginated=По страницама +pdfReader.scrolled=Листање pdfReader.single=Single pdfReader.double=Double pdfReader.themeName=Theme Name: diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties index 77d994df08..a69f251f07 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Insert general.username=Username general.password=Password general.print=Skriv ut -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Spara +general.edit=Redigera general.red=Röd general.orange=Orange @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=Den mapp du har valt är tom. För att flytta en e dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Använd ny katalog dataDir.moveFilesToNewLocation=Säkerställ att du har flyttat filerna från din nuvarande Zotero datafolder till en ny plats innan du på nytt öppnar %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Inkompatibel databasversion -dataDir.incompatibleDbVersion.text=Den valda datakatalogen är för gammal för att användas med denna version av Zotero. Uppgradera datakatalogen med Zotero 4.0 för Firefox först eller välj en annan katalog. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Datakatalog-migration pågår... dataDir.migration.failure.title=Fel vid migration av datakatalog dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S försökte flytta din datakatalog till en ny standardplats, men några filer kunde inte överföras. Stäng alla öppnade bifogade filer och försök igen. Du kan även avbryta %2$S och försöka flytta resterande filer manuellt. @@ -1000,7 +1000,7 @@ sync.skipGroup=Hoppa över grupp sync.removeGroupsAndSync=Ta bort grupp och synkronisering sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. -sync.reminder.setUp.action=Ställ in synkronisering +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Användarnamn är inte valt @@ -1465,7 +1465,7 @@ pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=ingen ikon pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even pdfReader.paginated=Paginated diff --git a/chrome/locale/ta/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ta/zotero/zotero.properties index 3be0a438b4..9164e2b7f8 100644 --- a/chrome/locale/ta/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ta/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=செருகவும் general.username=பயனர்பெயர் general.password=கடவுச்சொல் general.print=அச்சிடுக -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=சேமி +general.edit=தொகு general.red=சிவப்பு general.orange=ஆரஞ்சு @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=நீங்கள் தேர்ந்தெட dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=புதிய கோப்பகத்தைப் பயன்படுத்தவா? dataDir.moveFilesToNewLocation=%1$S ஐ மீண்டும் திறப்பதற்கு முன், உங்கள் சோட்டெரோ தரவு கோப்பகத்திலிருந்து கோப்புகளை புதிய இடத்திற்கு நகர்த்த மறக்காதீர்கள். dataDir.incompatibleDbVersion.title=பொருந்தாத தரவுத்தள பதிப்பு -dataDir.incompatibleDbVersion.text=தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தரவு அடைவு சோட்டெரோவின் இந்த பதிப்பில் பயன்படுத்த முடியாத அளவுக்கு பழையது. முதலில் பயர்பாக்சுக்கு சோட்டெரோ 4.0 ஐப் பயன்படுத்தி தரவு கோப்பகத்தை மேம்படுத்தவும் அல்லது வேறு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=தரவு அடைவு இடம்பெயர்வு செயலில் உள்ளது… dataDir.migration.failure.title=தரவு அடைவு இடம்பெயர்வு பிழை dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S உங்கள் தரவு கோப்பகத்தை புதிய இயல்புநிலை இருப்பிடத்திற்கு நகர்த்த முயற்சித்தன, ஆனால் சில கோப்புகளை மாற்ற முடியவில்லை. எந்தவொரு திறந்த இணைப்பு கோப்புகளையும் மூடி மீண்டும் முயற்சிக்கவும். நீங்கள் %2$S ஐ விட்டுவிட்டு, மீதமுள்ள கோப்புகளை கைமுறையாக நகர்த்த முயற்சிக்கலாம். @@ -999,9 +999,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=குழுக் கோப்புகளை ம sync.skipGroup=குழுவைத் தவிர் sync.removeGroupsAndSync=குழுக்களை அகற்றி ஒத்திசை -sync.reminder.setUp.message=%S ஒத்திசைவுடன் உங்கள் நூலகத்தைக் காப்புப் பிரதி எடுக்கவும். -sync.reminder.setUp.action=ஒத்திசைவை அமை -sync.reminder.autoSync.message=%S சிறிது நேரத்தில் ஒத்திசைக்கப்படவில்லை. தானியங்கி ஒத்திசைவை இயக்க விரும்புகிறீர்களா? +sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=பயனர்பெயர் அமைக்கப்படவில்லை sync.error.usernameNotSet.text=சோடெரோ சேவையகத்துடன் ஒத்திசைக்க சோட்டெரோ விருப்பங்களில் உங்கள் சோட்டெரோ.நிறுவன பயனர்பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டும். @@ -1465,11 +1465,11 @@ pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=எதுவுமில்லை pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even -pdfReader.paginated=Paginated -pdfReader.scrolled=Scrolled +pdfReader.paginated=பிணைப்பு +pdfReader.scrolled=உருட்டு pdfReader.single=Single pdfReader.double=Double pdfReader.themeName=Theme Name: diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties index fdb0518f23..9f4a3c8afc 100644 --- a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties @@ -96,7 +96,7 @@ general.username=Username general.password=Password general.print=พิมพ์ general.save=Save -general.edit=Edit +general.edit=แก้ไข general.red=Red general.orange=Orange @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an ex dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory? dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version -dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of Zotero. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 for Firefox or select a different directory. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress… dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. @@ -1345,7 +1345,7 @@ noteEditor.removeCitations=Hide Annotation Citations noteEditor.image=ภาพ noteEditor.math=Math noteEditor.table=Table -noteEditor.citation=Citation +noteEditor.citation=การอ้างอิง noteEditor.copyImage=Copy Image noteEditor.saveImageAs=Save Image As… noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above @@ -1465,7 +1465,7 @@ pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=ไม่มี pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even pdfReader.paginated=Paginated diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd index 4464c5acb4..b886754790 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd @@ -54,7 +54,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties index aa7aedffaa..f3d845ec13 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties @@ -19,7 +19,7 @@ general.tryAgainLater=Lütfen birkaç dakika içinde yeniden deneyiniz. general.serverError=Sunucu hata verdi. Lütfen yeniden deneyiniz. general.pleaseRestart=Lütfen %S programını yeniden başlatın. general.pleaseRestartAndTryAgain=Lütfen %S programını yeniden başlatın ve tekrar deneyin. -general.checkForUpdate=Güncellemeri Denetle +general.checkForUpdate=Güncellemeyi Denetle general.checkForUpdates=Güncellemeleri Denetle general.actionCannotBeUndone=Bu işlem geri alınamaz. general.install=Kur @@ -55,7 +55,7 @@ general.close=Kapat general.enable=Etkinleştir general.disable=Devre dışı bırak general.reset=Sıfırla -general.hide=Sakla +general.hide=Gizle general.quit=Ayrıl general.useDefault=Varsayılanı Kullan general.openDocumentation=Bilgilemeyi Aç @@ -90,13 +90,13 @@ general.default=Varsayılan general.custom=Özel general.loading=Yükleniyor... general.richText=Zengin Metin -general.clearSelection=Seçilmişleri Temizle +general.clearSelection=Seçilenleri Temizle general.insert=Ekle general.username=Kullanıcı adı general.password=Şifre general.print=Yazdır -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Kaydet +general.edit=Düzenle general.red=Kırmızı general.orange=Turuncu @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=Seçtiğiniz dizin boş. Bir Zotero veri dizinini dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Yeni Dizini Kullanayım mı? dataDir.moveFilesToNewLocation=%1$S yeniden açılmadan önce Zotero veri dizininizdeki dosyaları yeni konumlarına taşıdığınızdan emin olunuz. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Uyumsuz Veritabanı Sürümü -dataDir.incompatibleDbVersion.text=Seçilmiş olan veri dizini, Zotero'nun bu sürümü ile kullanılamayacak kadar eskidir. Lütfen, Zotero 4.0'ı kullanarak veri dizinini yükseltin ya da başka bir dizin seçin. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=Seçilmiş olan veri dizini, %S programının bu sürümü ile kullanılamayacak kadar eskidir. Lütfen Zotero 4.0'ı kullanarak veri dizinini yükseltin ya da başka bir dizin seçin. dataDir.migration.inProgress=Veri dizini geçirmesi devam etmekte... dataDir.migration.failure.title=Veri Dizini Geçirme Hatası dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S veri dizininizi yeni bir varsayılan yere taşımayı denedi, ama bazı dosyalar aktarılamadı. Açık olan ek dosyaları kapayın ve yeniden deneyin. Ayrıca, %2$S programından ayrılıp, kalan dosyaları kendiniz taşımayı da deneyebilirsiniz. @@ -571,7 +571,7 @@ itemFields.language=Dil itemFields.programmingLanguage=Prog. Dili itemFields.university=Üniversite itemFields.abstractNote=Özet -itemFields.websiteTitle=Web sitesi Başlığı +itemFields.websiteTitle=Web Sitesi Başlığı itemFields.reportNumber=Rapor Numarası itemFields.billNumber=Kanun Önerge Numarası itemFields.codeVolume=Kanun Cildi @@ -591,7 +591,7 @@ itemFields.medium=Ortam itemFields.caseName=Dava Adı itemFields.nameOfAct=Kanun Adı itemFields.subject=Konu -itemFields.proceedingsTitle=Bildiriler Başlığı +itemFields.proceedingsTitle=Bildiriler Kitabı Başlığı itemFields.bookTitle=Kitap Başlığı itemFields.shortTitle=Kısa Başlık itemFields.docketNumber=Dava Numarası @@ -999,9 +999,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=Grup Dosyalarını Sıfırla ve Eşitle sync.skipGroup=Grubu Atla sync.removeGroupsAndSync=Grupları Kaldır ve Eşitle -sync.reminder.setUp.message=%S eşitlemesi ile kitaplığınızı yedekleyiniz -sync.reminder.setUp.action=Eşitlemeyi Kur -sync.reminder.autoSync.message=%S bir süredir eşitlemedi. Otomatik eşitlemeyi etkinleştirmek ister misiniz? +sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Kullanıcı adı yok sync.error.usernameNotSet.text=Zotero sunucusu ile eşitlenebilmek için Zotero tercihleri altında zotero.org kullanıcı adı ve parolanızı girmelisiniz. @@ -1436,7 +1436,7 @@ pdfReader.toggleContextPane=Bağlam Bölmesini Aç/Kapat pdfReader.highlightAll=Hepsini vurgula pdfReader.matchCase=Büyük/küçük harf duyarlı pdfReader.wholeWords=Tam sözcükler -pdfReader.appearance=Appearance +pdfReader.appearance=Görünüm pdfReader.epubAppearance.lineHeight=Satır yüksekliği pdfReader.epubAppearance.wordSpacing=Kelime aralığı pdfReader.epubAppearance.letterSpacing=Sözcük aralığı @@ -1451,30 +1451,30 @@ pdfReader.convertToUnderline=Altçizgiye Dönüştür pdfReader.size=Boyut pdfReader.merge=Birleştir pdfReader.copyLink=Bağlatıyı Kopyala -pdfReader.theme.original=Original -pdfReader.theme.snow=Snow -pdfReader.theme.sepia=Sepia -pdfReader.theme.dark=Dark -pdfReader.addTheme=Add Theme -pdfReader.scrollMode=Scrolling +pdfReader.theme.original=Orijinal +pdfReader.theme.snow=Kar +pdfReader.theme.sepia=Sepya +pdfReader.theme.dark=Koyu +pdfReader.addTheme=Tema ekle +pdfReader.scrollMode=Kaydırma pdfReader.spreadMode=Spreads pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns +pdfReader.columns=Sütunlar pdfReader.splitView=Split View pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=Hiçbiri pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even -pdfReader.paginated=Paginated -pdfReader.scrolled=Scrolled +pdfReader.paginated=Sayfalanmış +pdfReader.scrolled=Kaydırmalı pdfReader.single=Single pdfReader.double=Double -pdfReader.themeName=Theme Name: -pdfReader.background=Background: -pdfReader.foreground=Foreground: +pdfReader.themeName=Tema Adı: +pdfReader.background=Arka Plan: +pdfReader.foreground=Ön Plan: spellCheck.checkSpelling=Yazım Denetimi spellCheck.addRemoveDictionaries=Sözlükler Ekle/Kaldır... diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties index 9ed71ce347..d46d403512 100644 --- a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=Insert general.username=Username general.password=Password general.print=Роздрукувати -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=Зберегти +general.edit=Редагувати general.red=Red general.orange=Orange @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=Каталог, який ви обрали пор dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Використати новий каталог? dataDir.moveFilesToNewLocation=Обов'язково перемістіть файли з вашого існуючого каталогу даних Zotero на нове місце до повторного відкриття %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Несумісна версія бази даних -dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of Zotero. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 for Firefox or select a different directory. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress… dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. @@ -1000,7 +1000,7 @@ sync.skipGroup=Skip Group sync.removeGroupsAndSync=Обнулити групи і синхронізувати sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. -sync.reminder.setUp.action=Налаштувати синхронізацію +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Ім'я користувача не встановлено @@ -1345,7 +1345,7 @@ noteEditor.removeCitations=Hide Annotation Citations noteEditor.image=Зображення noteEditor.math=Math noteEditor.table=Table -noteEditor.citation=Citation +noteEditor.citation=Цитата noteEditor.copyImage=Copy Image noteEditor.saveImageAs=Save Image As… noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above @@ -1465,7 +1465,7 @@ pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=Немає pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even pdfReader.paginated=Paginated diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties index 3b08b702aa..2165a87713 100644 --- a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties @@ -96,7 +96,7 @@ general.username=Username general.password=Password general.print=In general.save=Save -general.edit=Edit +general.edit=Chỉnh sửa general.red=Red general.orange=Orange @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an ex dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory? dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version -dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of Zotero. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 for Firefox or select a different directory. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress… dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. @@ -1000,7 +1000,7 @@ sync.skipGroup=Skip Group sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. -sync.reminder.setUp.action=Thiết lập đồng bộ +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Username not set @@ -1465,7 +1465,7 @@ pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=Không biểu tượng pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even pdfReader.paginated=Paginated diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/searchbox.dtd index dc3ef41962..1dbe037ccc 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/searchbox.dtd +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/searchbox.dtd @@ -9,7 +9,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd index f532b67d8f..bcbf588e52 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd @@ -146,7 +146,7 @@ - + @@ -193,7 +193,7 @@ - + @@ -314,9 +314,9 @@ - - - + + + diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties index abc5cca0bc..2c74d6ef73 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties @@ -64,7 +64,7 @@ general.openPreferences=打开首选项 general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=不要再显示 -general.dontAskAgain=不要再提问 +general.dontAskAgain=不要再询问 general.remindMeLater=稍后提醒我 general.fix=修复… general.tryAgain=重试 @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=插入 general.username=用户名 general.password=密码 general.print=打印 -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=保存 +general.edit=编辑 general.red=红色 general.orange=橙色 @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=您选中的文件夹是空的。 要移动已有 dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=要使用新的文件夹吗? dataDir.moveFilesToNewLocation=在重新打开 %1$S 之前,请确保将您已有的Zotero数据文件夹中的所有文件都转移到新的位置。 dataDir.incompatibleDbVersion.title=数据库版本不兼容 -dataDir.incompatibleDbVersion.text=所选数据目录太旧,无法用于此版本的 Zotero。请先使用 Firefox 版 Zotero 4.0 升级该目录;或者另选其他目录。 +dataDir.incompatibleDbVersion.text=所选数据目录太旧,无法与此版本的 %S 一起使用。请先使用 Zotero 4.0 升级数据目录,或选择其他目录。 dataDir.migration.inProgress=正在迁移数据目录… dataDir.migration.failure.title=迁移数据目录时出错 dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S 尝试将您的数据目录移动至新位置,但部分文件无法被转移。请关闭所有已打开的附件,然后重试。您也可以先退出 %2$S,然后手动移动剩余的文件。 @@ -365,10 +365,10 @@ pane.items.menu.generateReport.multiple=生成条目报告… pane.items.menu.reindexItem=重建条目索引 pane.items.menu.reindexItem.multiple=重建条目索引 pane.items.menu.recognizeDocument=检索元数据 -pane.items.menu.createParent=创建父条目… -pane.items.menu.createParent.multiple=创建父条目 -pane.items.menu.renameAttachments=按父级元数据重命名文件 -pane.items.menu.renameAttachments.multiple=按父级元数据重命名文件 +pane.items.menu.createParent=创建上级条目… +pane.items.menu.createParent.multiple=创建上级条目 +pane.items.menu.renameAttachments=按上级元数据重命名文件 +pane.items.menu.renameAttachments.multiple=按上级元数据重命名文件 pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=创建图书章节 pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=从章节创建图书 pane.items.menu.showInFeed=在订阅中显示 @@ -443,9 +443,9 @@ pane.item.noteEditor.clickHere=点击此处 pane.item.tags.icon.user=用户添加的标签 pane.item.tags.icon.automatic=自动添加的标签 pane.item.tags.removeAll=从此条目移除所有标签吗? -pane.item.parentItem=父条目: +pane.item.parentItem=上级条目: -pane.context.noParent=没有父条目 +pane.context.noParent=没有上级条目 pane.context.itemNotes=条目笔记 pane.context.allNotes=所有笔记 @@ -533,9 +533,9 @@ itemFields.reporter=报告系统 itemFields.court=审判法院 itemFields.numberOfVolumes=总卷数 itemFields.committee=委员会 -itemFields.assignee=受让人/所有权人 +itemFields.assignee=专利权人 itemFields.patentNumber=专利号 -itemFields.priorityNumbers=优先申请号 +itemFields.priorityNumbers=优先权号 itemFields.issueDate=公告日期 itemFields.references=参考文献 itemFields.legalStatus=法律状态 @@ -628,7 +628,7 @@ creatorTypes.castMember=演员阵容 creatorTypes.sponsor=发起人 creatorTypes.counsel=顾问 creatorTypes.inventor=发明人 -creatorTypes.attorneyAgent=律师/代理人 +creatorTypes.attorneyAgent=代理师/机构 creatorTypes.recipient=接收者 creatorTypes.performer=表演者 creatorTypes.composer=创作者 @@ -873,7 +873,7 @@ citation.notes=笔记 citation.locator.timestamp=时间戳 report.title.default=Zotero 报告 -report.parentItem=父条目: +report.parentItem=上级条目: report.notes=笔记: report.tags=标签: @@ -999,9 +999,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=重置群组文件和同步 sync.skipGroup=跳过同步 sync.removeGroupsAndSync=移除群组和同步 -sync.reminder.setUp.message=通过%S备份你的文库。 -sync.reminder.setUp.action=设置同步 -sync.reminder.autoSync.message=%S 已有一段时间没有同步了。是否开启自动同步? +sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=未设置用户名 sync.error.usernameNotSet.text=要与Zotero服务器同步,您需要在Zotero首选项面板中输入zotero.org的用户名及密码。 @@ -1393,8 +1393,8 @@ pdfReader.zoomReset=重置缩放 pdfReader.zoomAuto=自动调整大小 pdfReader.zoomPageWidth=适应页面宽度 pdfReader.zoomPageHeight=适应页面高度 -pdfReader.splitVertically=竖向分割 -pdfReader.splitHorizontally=横向分割 +pdfReader.splitVertically=竖向拆分 +pdfReader.splitHorizontally=横向拆分 pdfReader.nextPage=下一页 pdfReader.previousPage=上一页 pdfReader.page=页 @@ -1436,7 +1436,7 @@ pdfReader.toggleContextPane=开/合内容窗格 pdfReader.highlightAll=高亮所有 pdfReader.matchCase=区分大小写 pdfReader.wholeWords=整词 -pdfReader.appearance=Appearance +pdfReader.appearance=外观 pdfReader.epubAppearance.lineHeight=行高 pdfReader.epubAppearance.wordSpacing=字间距 pdfReader.epubAppearance.letterSpacing=字符间距 @@ -1451,30 +1451,30 @@ pdfReader.convertToUnderline=转换为下划线 pdfReader.size=大小 pdfReader.merge=合并 pdfReader.copyLink=复制链接 -pdfReader.theme.original=Original -pdfReader.theme.snow=Snow -pdfReader.theme.sepia=Sepia -pdfReader.theme.dark=Dark -pdfReader.addTheme=Add Theme -pdfReader.scrollMode=Scrolling -pdfReader.spreadMode=Spreads -pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns -pdfReader.splitView=Split View -pdfReader.themes=Themes -pdfReader.vertical=Vertical -pdfReader.horizontal=Horizontal -pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None -pdfReader.odd=Odd -pdfReader.even=Even -pdfReader.paginated=Paginated -pdfReader.scrolled=Scrolled -pdfReader.single=Single -pdfReader.double=Double -pdfReader.themeName=Theme Name: -pdfReader.background=Background: -pdfReader.foreground=Foreground: +pdfReader.theme.original=原始 +pdfReader.theme.snow=雪色 +pdfReader.theme.sepia=棕褐 +pdfReader.theme.dark=深色 +pdfReader.addTheme=新增主题 +pdfReader.scrollMode=滚动 +pdfReader.spreadMode=平铺 +pdfReader.flowMode=页面布局 +pdfReader.columns=列 +pdfReader.splitView=拆分视图 +pdfReader.themes=主题 +pdfReader.vertical=竖向 +pdfReader.horizontal=横向 +pdfReader.wrapped=多页 +pdfReader.none=无 +pdfReader.odd=奇数页起始(无封面) +pdfReader.even=偶数页起始(有封面) +pdfReader.paginated=分页 +pdfReader.scrolled=卷轴 +pdfReader.single=单页 +pdfReader.double=双页 +pdfReader.themeName=主题名称: +pdfReader.background=背景色 +pdfReader.foreground=前景色: spellCheck.checkSpelling=拼写检查 spellCheck.addRemoveDictionaries=添加/移除词典… diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/zh-TW/zotero/standalone.dtd index 5139f1bc2b..550dd539ca 100644 --- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/standalone.dtd @@ -61,7 +61,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties index 07e0087892..008027514f 100644 --- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties @@ -95,8 +95,8 @@ general.insert=插入 general.username=使用者名稱 general.password=密碼 general.print=列印 -general.save=Save -general.edit=Edit +general.save=儲存 +general.edit=編輯 general.red=紅色 general.orange=橘色 @@ -205,7 +205,7 @@ dataDir.selectedDirEmpty.text=您所選擇的目錄是空的。要移動既有 dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=使用新目錄? dataDir.moveFilesToNewLocation=於重新開啟 %1$S 前,確認從既有的 Zotero 資料目錄將檔案移至新的位置。 dataDir.incompatibleDbVersion.title=不相容的資料庫版本 -dataDir.incompatibleDbVersion.text=所選資料目錄太舊,所以無法用於這個 Zotero版本。請先利用 Firefox 版 Zotero 4.0升級此目錄;或者選擇其他目錄。 +dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of %S. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=資料目錄轉移中…… dataDir.migration.failure.title=資料目錄轉移錯誤 dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S 嘗試將您的資料目錄移動到新的位置,但部分檔案無法被轉移。請關閉所有已開啟的附件,然後再試一次。您也可以先退出 %2$S,然後手動移動剩下的檔案。 @@ -343,7 +343,7 @@ pane.items.removeRecursive=您確定要從此文獻集和所有的子文獻集 pane.items.removeRecursive.multiple=您確定要從此文獻集和所有的子文獻集中移除所選的項目嗎? pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=由標註來新增筆記 pane.items.menu.createNoteFromAnnotations=由標註來建立筆記 -pane.items.menu.findAvailableFile=Find Full Text +pane.items.menu.findAvailableFile=搜尋全文 pane.items.menu.addToCollection=加到文獻集 pane.items.menu.remove=從文獻集中移除此項目... pane.items.menu.remove.multiple=從文獻集中移除這些項目... @@ -664,12 +664,12 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=匯入到新增的文獻集 ingester.lookup.performing=查詢…… ingester.lookup.error=查詢此項目時發生錯誤。 -findPDF.searchingForAvailableFiles=Searching for available files… +findPDF.searchingForAvailableFiles=正在找尋可用的檔案... findPDF.checkingItems=正在檢查 %1$S 項 findPDF.openAccessPDF=開放存取的 PDF findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S) -findPDF.noFilesFound=No files found -findPDF.noFileFound=No file found +findPDF.noFilesFound=找不到檔案 +findPDF.noFileFound=找不到檔案 attachment.fullText=全文 attachment.acceptedVersion=接受的版本 @@ -999,9 +999,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=重設群組檔案和同步 sync.skipGroup=略過群組 sync.removeGroupsAndSync=移除群組與同步 -sync.reminder.setUp.message=使用 %S 同步備份您的文獻庫。 -sync.reminder.setUp.action=設定同步 -sync.reminder.autoSync.message=%S 有一段時間沒有同步了。您要開啟自動同步嗎? +sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. +sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=沒有設定使用者名稱 sync.error.usernameNotSet.text=於 Zotero 偏好設定中一定得輸入 zotero.org 使用者名稱與密碼才能與 Zotero 伺服器同步。 @@ -1359,7 +1359,7 @@ noteEditor.deleteTable=刪除表格 pdfReader.annotations=標註 pdfReader.showAnnotations=顯示標註 pdfReader.searchAnnotations=搜尋標註 -pdfReader.searchOutline=Search Outline +pdfReader.searchOutline=搜尋概要 pdfReader.noAnnotations=建立標註以在側邊欄中查看 pdfReader.noExtractedText=無擷取的文字 pdfReader.addComment=新增評論 @@ -1436,40 +1436,40 @@ pdfReader.toggleContextPane=切換上下文窗格 pdfReader.highlightAll=突顯全部 pdfReader.matchCase=區分大小寫 pdfReader.wholeWords=完整詞語 -pdfReader.appearance=Appearance +pdfReader.appearance=外觀 pdfReader.epubAppearance.lineHeight=行高 pdfReader.epubAppearance.wordSpacing=字間距 pdfReader.epubAppearance.letterSpacing=字母間距 -pdfReader.epubAppearance.pageWidth=Page width -pdfReader.epubAppearance.useOriginalFont=Use original font +pdfReader.epubAppearance.pageWidth=頁面寬度 +pdfReader.epubAppearance.useOriginalFont=使用原始字型 pdfReader.epubAppearance.lineHeight.revert=使用預設行高 pdfReader.epubAppearance.wordSpacing.revert=使用預設字間距 pdfReader.epubAppearance.letterSpacing.revert=使用預設字母間距 -pdfReader.epubAppearance.pageWidth.revert=Use default page width -pdfReader.convertToHighlight=Convert to Highlight -pdfReader.convertToUnderline=Convert to Underline +pdfReader.epubAppearance.pageWidth.revert=使用預設頁面寬度 +pdfReader.convertToHighlight=轉換成標亮 +pdfReader.convertToUnderline=轉換成底線 pdfReader.size=大小 -pdfReader.merge=Merge -pdfReader.copyLink=Copy Link +pdfReader.merge=合併 +pdfReader.copyLink=複製連結 pdfReader.theme.original=Original pdfReader.theme.snow=Snow pdfReader.theme.sepia=Sepia -pdfReader.theme.dark=Dark +pdfReader.theme.dark=暗色 pdfReader.addTheme=Add Theme pdfReader.scrollMode=Scrolling pdfReader.spreadMode=Spreads pdfReader.flowMode=Page Layout -pdfReader.columns=Columns +pdfReader.columns=直欄 pdfReader.splitView=Split View pdfReader.themes=Themes pdfReader.vertical=Vertical pdfReader.horizontal=Horizontal pdfReader.wrapped=Wrapped -pdfReader.none=None +pdfReader.none=無 pdfReader.odd=Odd pdfReader.even=Even -pdfReader.paginated=Paginated -pdfReader.scrolled=Scrolled +pdfReader.paginated=頁碼標註的 +pdfReader.scrolled=捲動的 pdfReader.single=Single pdfReader.double=Double pdfReader.themeName=Theme Name: