Update locales from Transifex

This commit is contained in:
Dan Stillman 2017-07-25 15:32:41 -04:00
parent 521f291b84
commit c6e4722289
14 changed files with 75 additions and 75 deletions

View file

@ -125,8 +125,8 @@
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Erweiterungen für Textverarbeitungsprogramme herunterladen...">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation_for_zotero_2.1">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Alten Zitations-Dialog nutzen">
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Style Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Style Preview">
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Zitierstil Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Zitierstil Vorschau">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Stil Manager">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Titel">
@ -143,7 +143,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Neue Notiz erstellen">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleAllRead "Alle Feed-Einträge alls Gelesen/Ungelesen markieren">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Tag-Selector an/aus">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Ausgewählte Eintragszitationen in die Zwischenablage kopieren">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Ausgewählte Einträge als In-Text-Zitationen in die Zwischenablage kopieren">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Ausgewählte Einträge in die Zwischenablage kopieren">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Import aus der Zwischenablage">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Änderungen werden nach Neustart wirksam">
@ -208,4 +208,4 @@
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Übersetzer zurücksetzen...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Stile zurücksetzen...">
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Config Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Konfigurationseditor">

View file

@ -69,7 +69,7 @@
<!ENTITY productHelp.accesskey "S">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Problembehebung">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "P">
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Feedback senden...">
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Discussion Forums">
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
<!ENTITY helpReportErrors.label "Fehler melden...">

View file

@ -11,7 +11,7 @@
<!ENTITY zotero.general.refresh "Aktualisieren">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Speichern als...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Erweiterte Einstellungen">
<!ENTITY zotero.general.tools "Tools">
<!ENTITY zotero.general.tools "Werkzeuge">
<!ENTITY zotero.general.more "Mehr">
<!ENTITY zotero.general.loading "Lade...">

View file

@ -94,7 +94,7 @@ upgrade.nonupgradeableDB2=Um fortzufahren, aktualisieren Sie zuerst ihre Datenba
errorReport.reportError=Fehler melden...
errorReport.reportErrors=Fehler melden...
errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Help menu.
errorReport.reportInstructions=Sie können diesen Fehler melden, indem sie "%S" im Hilfe-Menü auswählen.
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=Der folgende Bericht wird gesendet:
errorReport.noErrorsLogged=Es wurden keine Fehler registriert, seitdem %S gestartet ist.
errorReport.advanceMessage=Drücken Sie %S, um den Bericht an das Zotero-Team zu senden.
@ -603,8 +603,8 @@ zotero.preferences.launchNonNativeFiles=PDF- und andere Dateien in %S öffnen, f
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S Resolver gefunden
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S Resolver gefunden
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S Resolver gefunden
zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatic (%S)
zotero.preferences.locale.automatic=Automatic
zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatisch (%S)
zotero.preferences.locale.automatic=Automatisch
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Dateianhänge auf den Zotero Servern löschen?
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Falls Sie WebDAV für die Synchronisation von Dateien verwenden wollen und Sie zuvor Dateianhänge in Meine Bibliothek mit den Zotero Servern synchronisiert haben, dann können Sie diese Anhänge vom Zotero Server löschen, um mehr Speicherplatz für Gruppen verfügbar zu machen.

View file

@ -175,7 +175,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Fichiers et dossiers">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Raccourcis clavier">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Advanced Configuration">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Configuration avancée">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Localiser">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Gestion des moteurs de recherche d'articles">

View file

@ -69,18 +69,18 @@
<!ENTITY productHelp.accesskey "A">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Aide en cas de problème">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "i">
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Envoyer un commentaire ou un retour d'expérience…">
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "E">
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Forum Zotero">
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
<!ENTITY helpReportErrors.label "Rapport d'erreurs…">
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Debug Output Logging">
<!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "L">
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Submit Output">
<!ENTITY debugOutputLogging.view "View Output">
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Clear Output">
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Restart with Logging Enabled">
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Journal de débogage">
<!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "J">
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Envoyer le journal">
<!ENTITY debugOutputLogging.view "Voir le journal">
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Effacer le journal">
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Redémarrer avec le journal activé">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Vérifier les mises à jour…">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "V">

View file

@ -61,7 +61,7 @@ general.tryAgain=Réessayer
general.tryLater=Essayer plus tard
general.showDirectory=Ouvrir le répertoire
general.continue=Continuer
general.copyToClipboard=Copy to Clipboard
general.copyToClipboard=Copier dans le presse-papiers
general.operationInProgress=Une opération Zotero est actuellement en cours.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Veuillez attendre jusqu'à ce qu'elle soit terminée.
@ -672,10 +672,10 @@ zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Votre répertoir
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S doit être redémarré pour achever la migration.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Vous pouvez aussi quitter %1$S et déplacer manuellement votre répertoire de données existant vers %2$S, ce qui peut être plus rapide pour les répertoires de données volumineux. %3$S détectera automatiquement le nouvel emplacement.
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S line logged;%1$S lines logged
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Debug Output Submitted
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Debug output has been sent to %S.\n\nThe Debug ID is D%S.
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=An error occurred sending debug output.
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S ligne enregistrée;%1$S lignes enregistrées
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Journal de débogage envoyé
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Le journal de débogage a été envoyé à %S.\n\nLe Debug ID à poster sur le forum est D%S.
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=Une erreur s'est produite lors de l'envoi du journal de débogage.
dragAndDrop.existingFiles=Les fichiers suivants existent déjà dans le répertoire de destination et n'ont pas été copiés :
dragAndDrop.filesNotFound=Les fichiers suivants n'ont pas été trouvés et n'ont pas pu être copiés :

View file

@ -113,7 +113,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Másolás HTML-ként">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Weboldal-specifikus beállítások:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domén/Útvonal">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(pl: wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g., wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.format "Format">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.locale "Nyelv">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "A gyorsmásolás kikapcsolása, amikor az elemek száma több, mint">

View file

@ -69,10 +69,10 @@
<!ENTITY productHelp.accesskey "D">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Hibaelhárítás">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Visszajelzés küldése…">
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S">
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Discussion Forums">
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
<!ENTITY helpReportErrors.label "Hiba jelentése a Zotero-nak…">
<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors…">
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Debug Output Logging">

View file

@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Ismeretlen hiba.
general.invalidResponseServer=Érvénytelen válasz a szervertől.
general.tryAgainLater=Kérem, próbálkozzon újra néhány perc múlva.
general.serverError=A szerver hibába fordult. Kérem próbálja újra.
general.pleaseRestart=Please restart %S.
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.pleaseRestart=Indítsa újra a Firefoxot.
general.pleaseRestartAndTryAgain=Indítsa újra a Firefoxot és próbálja meg újra.
general.checkForUpdate=Frissítések keresése
general.actionCannotBeUndone=Ez a művelet nem vonható vissza.
general.install=Telepítés
@ -61,7 +61,7 @@ general.tryAgain=Próbálja újra
general.tryLater=Próbálja később
general.showDirectory=Show Directory
general.continue=Folytatás
general.copyToClipboard=Copy to Clipboard
general.copyToClipboard=Másolás a vágólapra
general.operationInProgress=A Zotero dolgozik.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Kérjük várjon, amíg a művelet befejeződik.
@ -80,7 +80,7 @@ install.quickStartGuide.message.welcome=Üdvözli a Zotero!
install.quickStartGuide.message.view=Tekintse át a Quick Start Guide-ot, hogy megismerje hogyan kell gyűjteni, menedzselni, hivatkozni és megosztani a kutatási forrásokat.
install.quickStartGuide.message.thanks=Köszönjük, hogy telepítette a Zoterot.
upgrade.status=Upgrading database…
upgrade.status=Az adatbázis frissítése…
upgrade.failed.title=A frissítés sikertelen
upgrade.failed=A Zotero adatbázis frissítése sikertelen.
upgrade.advanceMessage=Nyomja meg a %S gombot a frissítéshez.
@ -94,7 +94,7 @@ upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S fir
errorReport.reportError=Hiba bejelentése...
errorReport.reportErrors=Hibák jelentése...
errorReport.reportInstructions=A hiba jelentéséhez válassza a Műveletek menü "%S" menüpontját.
errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Help menu.
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=A következő jelentés kerül elküldésre:
errorReport.noErrorsLogged=A %S indítása óta nem jelentkeztek hibák.
errorReport.advanceMessage=Nyomja meg a %S gombot, hogy elküldje a jelentést a Zotero fejlesztőinek.
@ -209,13 +209,13 @@ pane.collections.trash=Kuka
pane.collections.untitled=cím nélkül
pane.collections.unfiled=Besorolatlan elemek
pane.collections.duplicate=Duplikált elemek
pane.collections.removeLibrary=Remove Library
pane.collections.removeLibrary=Könyvtár eltávolítása
pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer?
pane.collections.menu.rename.collection=Gyűjtemény átnevezése...
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search…
pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed…
pane.collections.menu.remove.library=Remove Library
pane.collections.menu.remove.library=Könyvtár eltávolítása
pane.collections.menu.delete.collection=Gyűjtemény törlése…
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Gyűjtemény és elemek törlése…
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Mentett keresések törlése…
@ -251,7 +251,7 @@ pane.items.intro.text1=Welcome to %S!
pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web.
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Loading items
pane.items.loading=Elemek betöltése
pane.items.columnChooser.moreColumns=Több oszlop
pane.items.columnChooser.secondarySort=Másodlagos adatrendezés (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=A Zotero nem ismerte fel a beírt URI-t. Kérem ellenőrizze a címet és próbálja újra.
@ -265,13 +265,13 @@ pane.items.delete.multiple=A kijelölt elemek törlésének megerősítése?
pane.items.remove.title=Gyűjtemény törlése...
pane.items.remove=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemet a gyűjteményből?
pane.items.remove.multiple=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemeket a gyűjteményből?
pane.items.removeFromPublications.title=Remove from My Publications
pane.items.removeFromPublications.title=Eltávolítása a Publikációimból
pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications?
pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications?
pane.items.menu.remove=Kijelölt elem törlése
pane.items.menu.remove.multiple=Kijelölt elemek törlése
pane.items.menu.removeFromPublications=Remove Item from My Publications
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Remove Items from My Publications
pane.items.menu.removeFromPublications=Elem eltávolítása a Publikációimból
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Elemek eltávolítása a Publikációimból
pane.items.menu.moveToTrash=Elem mozgatása a Kukába…
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Elem mozgatása a Kukába…
pane.items.menu.delete=Delete Item…
@ -316,8 +316,8 @@ pane.item.duplicates.onlySameItemType=Az összefésült elemeknek mind ugyanabba
pane.item.markAsRead=Mark As Read
pane.item.markAsUnread=Mark As Unread
pane.item.addTo=Add to “%S”
pane.item.showInMyPublications=Show in My Publications
pane.item.hideFromMyPublications=Hide from My Publications
pane.item.showInMyPublications=Mutatás a publikációim között
pane.item.hideFromMyPublications=Elrejtés a publikációimból
pane.item.changeType.title=Elem típusának módosítása
pane.item.changeType.text=Az elemtípus módosításának megerősítése?\n\nA következő mezők elvesznek.
pane.item.defaultFirstName=keresztnév
@ -610,7 +610,7 @@ zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Megtisztítja a Zotero szervereken a
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=If you plan to use WebDAV for file syncing and you previously synced attachment files in My Library to the Zotero servers, you can purge those files from the Zotero servers to give you more storage space for groups.\n\nYou can purge files at any time from your account settings on zotero.org.
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Fájlok tisztítása most
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Nincs tisztítás
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Könyvtárak betöltése
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=You must enter a username and password in the %S tab before using the reset options.
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=All data in this copy of Zotero will be erased and replaced with data belonging to user '%S' on the Zotero server.
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=A Local Data cseréje
@ -644,8 +644,8 @@ zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Hiba a %S letöltése során.
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Próbálja meg később vagy telepítse kézileg a dokumentáció alapján.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportálási formátumok
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=A Gyorsmásolás segítségével a kiválasztott hivatkozásokat a vágólapra lehet másolni a %S gyorsbillentyű lenyomásával. A hivatkozást egy tetszőleges weboldal szövegmezőjébe is be lehet másolni, ha a kijelölt hivatkozást a szövegmezőbe húzzuk.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Bibliográfia-stílusokhoz, %S megnyomásával másolhat hivatkozásokat vagy lábjegyzeteket, vagy tartsa lenyomva a Shift-et az elemek áthúzáshoz.
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to quickly export items in a given format. You can copy selected items to the clipboard by pressing %S or drag items directly into a text box in another program.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For citation styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=A telepítés sikeresen befejeződött.
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S.
@ -667,7 +667,7 @@ zotero.preferences.advanced.resetStyles=Stílusok visszaállítása
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Az új vagy módosított stílusok elvesznek.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Migrate Data Directory
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=A directory already exists at %S.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Please move or rename it and try again.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Távolítsa el vagy nevezze át és próbálja újra.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Your %1$S data directory will be moved to %2$S.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S must be restarted to complete the migration.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=You can also quit %1$S and move your existing data directory to %2$S manually, which may be faster for larger data directories. %3$S will automatically detect the new location.
@ -840,7 +840,7 @@ integration.error.deletePipe=A csatorna amit a Zotero a szövegszerkesztővel va
integration.error.invalidStyle=A kiválasztott stílus nem tűnük érvényesnek. Amennyiben ez egy saját stílus, úgy győződjön meg, hogy érvényes, melyről leírást a https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation talál. Esetleg válasszon másik stílust.
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S?
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
integration.error.styleNotFound=A(z) %S hivatkozási stílus nem található.
integration.replace=Eltávolítja ezt a Zotero mezőt?
integration.missingItem.single=A kiemelt hivatkozás már nem létezik a Zotero adatbázisában. Szeretné helyettesíteni egy másik elemmel?
@ -909,13 +909,13 @@ sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n
sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details.
account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data.
account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer
account.unlinkWarning.removeData=A(z) %S adataim eltávolítása a számítógépről
account.unlinkWarning.button=Unlink Account
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the %1$S account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on this computer, you should move it to the current data directory or change the data directory location to point to your existing data.
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (%2$S) from the current one (%3$S). If you continue, data associated with the %2$S account will be removed from this computer.
account.confirmDelete=Remove existing data
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
account.confirmDelete.button=Felhasználói fiók váltása
sync.conflict.autoChange.alert=Egy vagy több helyileg törölt Zotero %S távolról módosítottak a legutóbbi szinkronizálás óta.
sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S helyileg és távolról is módosították a legutóbbi szinkronizálás óta.
@ -1129,17 +1129,17 @@ publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights fiel
publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors
publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ
publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 Gyakran Ismételt Kérdések
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added to My Publications
publications.buttons.next=Next: %S
publications.buttons.next=Következő: %S
publications.buttons.choose-sharing=Megosztás
publications.buttons.choose-license=Válasszon egy licencet
publications.buttons.addToMyPublications=Hozzáadása a publikációimhoz
licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License
licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License
licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License
licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License\n(Nevezd meg! 4.0 Nemzetközi Licence)
licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Ne változtasd! 4.0 Nemzetközi Licence)
licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Így add tovább! 4.0 Nemzetközi Licence)
licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Ne add el! 4.0 Nemzetközi Licence)
licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Ne add el!-Ne változtasd! 4.0 Nemzetközi Licence)
licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Ne add el!-Így add tovább! 4.0 Nemzetközi Licence)

View file

@ -94,7 +94,7 @@ upgrade.nonupgradeableDB2=계속하시려면, Zotero %S에서 데이터베이스
errorReport.reportError=오류 보고...
errorReport.reportErrors=오류 보고...
errorReport.reportInstructions=동작 (장치) 메뉴에서 "%S"(을)를 선택해 이 오류를 보고할 수 있습니다.
errorReport.reportInstructions=도움말에서 %S 선택시 이 오류를 보고할 수 있습니다.
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=다음 보고서가 제출됩니다:
errorReport.noErrorsLogged=%S 시작 이후로 기록된 오류가 없습니다.
errorReport.advanceMessage=%S(을)를 눌러 Zotero 개발자들에게 오류 보고서를 보내주세요.
@ -158,7 +158,7 @@ dataDir.migration.failure.full.recommended=추천 위치: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=현재 디렉토리 표시 후 종료
app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero for Firefox
app.firefox=Zotero Firefox 버전
startupError=Zotero 시작중 오류가 발생했습니다.
startupError.databaseInUse=Zotero 데이터베이스가 현재 사용 중입니다. 하나의 데이터베이스에는 한 번에 하나의 Zotero 인스턴스만 접근할 수 있습니다.
@ -354,7 +354,7 @@ pane.item.tags.count.singular=%s 태그
pane.item.tags.count.plural=%s 태그
pane.item.tags.icon.user=사용자 추가 태그
pane.item.tags.icon.automatic=자동 추가 태그
pane.item.tags.removeAll=Remove all tags from this item?
pane.item.tags.removeAll=이 항목의 태그를 모두 제거할까요?
pane.item.related.count.zero=%S개 관련됨:
pane.item.related.count.singular=%S개 관련됨:
pane.item.related.count.plural=%S개 관련됨:
@ -642,7 +642,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero 데이터 디렉토
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero 데이터 디렉토리 안에 이들 응용프로그램을 자동으로 설치 할 수 있습니다.
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=zotero.org에서 %S 유틸리티를 다운로드 시도 중 오류가 발생했습니다.
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=다음에 다시 시도하거나, 수동 설치 지시서를 참고하세요.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=인용 스타일
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=내보내기 형식
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=빠른 복사는 단축 키 (%S)를 누르거나 웹 페이지내 텍스트 박스 안으로 항목을 끌어 오면 클립보드에 선택한 참고를 복사하는 것을 허용시킵니다.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.

View file

@ -175,7 +175,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Dosyalar ve Klasörler">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Kısayollar">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Advanced Configuration">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Gelişmiş Yapılandırma">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Yerini Bul">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Makale Bakma Motoru Yöneticisi">

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Tercihler...">
<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ",">
<!ENTITY servicesMenuMac.label "Hizmetler">
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "&brandShortName;'i Sakla">
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "&brandShortName;'yu Sakla">
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H">
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Diğerlerini Sakla">
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
@ -69,18 +69,18 @@
<!ENTITY productHelp.accesskey "?">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Sorun Giderme Bilgisi">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Geri Bildirim Gönder...">
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S">
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Tartışma Forumları">
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
<!ENTITY helpReportErrors.label "Hataları Bildir...">
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Debug Output Logging">
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Hata Ayıklaması Çıktısının Kaydı">
<!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "L">
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Submit Output">
<!ENTITY debugOutputLogging.view "View Output">
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Clear Output">
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Restart with Logging Enabled">
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Çıktıyı Gönder">
<!ENTITY debugOutputLogging.view "Çıktıyı Göster">
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Çıktıyı Temizle">
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Günlüğü Etkinleştirerek Yeniden Başlat">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Güncellemeleri Denetle">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U">

View file

@ -44,8 +44,8 @@ general.remove=Kaldır
general.moreInformation=Daha Bilgi
general.seeForMoreInformation=Daha fazla bilgi için bakınız: %S
general.open=%S'u aç
general.enable=Etkinleştir:
general.disable=Seçilemez Kıl
general.enable=Etkinleştir
general.disable=Devre dışı bırak
general.reset=Sıfırla
general.hide=Sakla
general.quit=Ayrıl
@ -61,7 +61,7 @@ general.tryAgain=Yeniden Dene
general.tryLater=Sonra Dene
general.showDirectory=Dizini Göster
general.continue=Devam et
general.copyToClipboard=Copy to Clipboard
general.copyToClipboard=Panoya Kopyala
general.operationInProgress=Zotero işlemi çalışıyor.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Lütfen bitene kadar bekleyiniz.
@ -672,10 +672,10 @@ zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=%1$S veri dizini
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=Geçirmenin tamamlanabilmesi için %S yeniden başlatılmalıdır.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Ayrıca, %1$S aplikasyonundan ayrılıp varolan veri dizininizi %2$S konumuna kendiniz taşıyabilirsiniz. Bu yöntem büyük veri dizinleri için daha hızlı olabilir. %3$S, bu yeni konumu otomatik olarak algılayacaktır.
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S line logged;%1$S lines logged
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Debug Output Submitted
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Debug output has been sent to %S.\n\nThe Debug ID is D%S.
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=An error occurred sending debug output.
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S satır kaydedildi;%1$S satır kaydedildi
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Hata Ayıklama Çıktısı Gönderildi
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Hata ayıklama çıktısı %S'e gönderildi.\n\nHata Ayıklama kimliği D%S.
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=Hata ayıklama çıktısı gönderirken bir hata oluştu.
dragAndDrop.existingFiles=Aşağıdaki dosyalar hedef dizinde zaten varlar ve kopyalanmadılar:
dragAndDrop.filesNotFound=Aşağıdaki dosyalar bulunamadı ve kopyalanamaz: