From c46e3e75fa5e5ef862bf98b03137f9d958927dc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Stillman Date: Fri, 7 Jun 2019 01:48:25 -0400 Subject: [PATCH] Update locales from Transifex --- chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/br/zotero/about.dtd | 24 +- chrome/locale/br/zotero/connector.json | 170 +- chrome/locale/br/zotero/csledit.dtd | 4 +- chrome/locale/br/zotero/cslpreview.dtd | 16 +- chrome/locale/br/zotero/preferences.dtd | 348 +-- chrome/locale/br/zotero/publications.dtd | 2 +- chrome/locale/br/zotero/searchbox.dtd | 36 +- chrome/locale/br/zotero/standalone.dtd | 91 +- chrome/locale/br/zotero/timeline.properties | 38 +- chrome/locale/br/zotero/zotero.dtd | 548 ++-- chrome/locale/br/zotero/zotero.properties | 2415 +++++++++--------- chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/de/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties | 15 +- chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/km/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties | 15 +- chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties | 5 + chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties | 5 + 56 files changed, 2070 insertions(+), 1867 deletions(-) diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties index bd3e9c7117..184e92db7b 100644 --- a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties index 1dbb1f9f42..66749f5f84 100644 --- a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=تحديثات الاقت integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=تحديثات الاستشهادات التلقائية معطلة. لرؤية قائمة المراجع، انقر تحديث في علامة التبويب زوتيرو. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties index 02be8693d0..233bea6eeb 100644 --- a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/br/zotero/about.dtd b/chrome/locale/br/zotero/about.dtd index f2def59773..16bc8e117c 100644 --- a/chrome/locale/br/zotero/about.dtd +++ b/chrome/locale/br/zotero/about.dtd @@ -1,14 +1,14 @@ - + - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + - \ No newline at end of file + diff --git a/chrome/locale/br/zotero/connector.json b/chrome/locale/br/zotero/connector.json index 74685de573..557496bc4f 100644 --- a/chrome/locale/br/zotero/connector.json +++ b/chrome/locale/br/zotero/connector.json @@ -1,98 +1,74 @@ { - "general_more": { - "message": "Muioc'h...", - "description": "" - }, - "general_done": { - "message": "Graet", - "description": "" - }, - "general_tryAgain": { - "message": "Klask en-dro", - "description": "" - }, - "general_warning": { - "message": "Kemenn-diwall", - "description": "" - }, - "general_cancel": { - "message": "Nullañ", - "description": "" - }, - "progressWindow_savingTo": { - "message": "Enrollañ e-barzh", - "description": "" - }, - "progressWindow_tagPlaceholder": { - "message": "Balizoù (skejet gant virgulennoù)", - "description": "" - }, - "progressWindow_error_translation": { - "message": "Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur enrollañ an elfenn-mañ. Sellit ouzh $1 evit kaout muioc'h a ditouroù. ", - "description": "" - }, - "progressWindow_error_troubleshootingTranslatorIssues": { - "message": "Distankañ ar c'hudennoù troidigezh", - "description": "" - }, - "progressWindow_error_fallback": { - "message": "Fazi c'hoarvezet en ur enrollañ gant $1. O klask enrollañ en ur implijout $2 e plas.", - "description": "The placeholders will contain the names of Zotero translators (e.g., JSTOR or Embedded Metadata)." - }, - "progressWindow_error_upgradeClient": { - "message": "An arc'hweladur-mañ na vez ket hegerz gant ho stumm eus $1. Hizivait betek $2.", - "description": "$2 will be a link with the localized text 'latest version'." - }, - "progressWindow_error_upgradeClient_latestVersion": { - "message": "stumm diwezhañ", - "description": "" - }, - "appConnector": { - "message": "Kevreer $1", - "description": "" - }, - "upgradeApp": { - "message": "Hizivaat $1", - "description": "" - }, - "error_connection_isAppRunning": { - "message": "Ha digoret eo $1?", - "description": "" - }, - "error_connection_save": { - "message": "$1 n'en deus ket gallet eskemm gant an arload $2. Ar c'hevreeer a c'hall enrollañ pajennoù 'zo war ho kont end-eeun $3, evit kaout disoc'hoù gwelloc'h bezit asur e vez digoret $2 a-raok klask enrollañ.", - "description": "$1 will contain the localized string 'Zotero Connector'. $2 will contain the app name. $3 will contain the domain name." - }, - "error_connection_downloadOrTroubleshoot": { - "message": "Gellout a rit pellgargañ $2 pe Distankañ ar c'hudennoù kevreañ ma vez ezhomm.", - "description": "" - }, - "error_connection_enableSavingToOnlineLibrary": { - "message": "Enaouiñ an enrollañ e-barzh al levraoueg enlinenn", - "description": "" - }, - "integration_error_clientUpgrade": { - "message": "An arroudennañ diwar ar Web a c'houlenn $1 pe nevesoc'h.", - "description": "" - }, - "integration_error_connection": { - "message": "$1 n'eus ket gellet eskemm gant an arload burevek $2. $2 a rank bezañ digoret evit gellet enlakaat arroudennoù diwar ar web.", - "description": "$1 will be the localized string for the extension (e.g., Zotero Connector). $2 will be the app name (e.g., Zotero)." - }, - "integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_warning": { - "message": "An teuliad-mañ a endalc'h arroudennoù Zotero oberiant hag a zeuio war-wel dindan liammoù zotero.org e-barzh un eilenn bellgarget.", - "description": "" - }, - "integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_instructions": { - "message": "Evit genel ur stumm azasaet d'ar rannañ, diuzit Ober un eilenn… e-barzh al lañser Restr, diuzit Diliammañ an arroudennoù e-barzh lañser Zotero an teuliad nevez, ha pellgargit a-benn neuze ar stumm nann-liammet. Mirit an teuliad orin-mañ liammet en degouezh m'ho pefe da zegas cheñchamantoù ennañ.", - "description": "" - }, - "integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_downloadAnyway": { - "message": "Pellgargañ ar stumm ereet forzh penaos", - "description": "" - }, - "general_saveTo": { - "message": "Enrollañ e-barzh $1", - "description": "" - } -} \ No newline at end of file + "general_more": { + "message": "Muioc'h..." + }, + "general_done": { + "message": "Graet" + }, + "general_tryAgain": { + "message": "Klask en-dro" + }, + "general_warning": { + "message": "Kemenn-diwall" + }, + "general_cancel": { + "message": "Nullañ" + }, + "progressWindow_savingTo": { + "message": "Enrollañ e-barzh" + }, + "progressWindow_tagPlaceholder": { + "message": "Balizoù (skejet gant virgulennoù)" + }, + "progressWindow_error_translation": { + "message": "Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur enrollañ an elfenn-mañ. Sellit ouzh $1 evit kaout muioc'h a ditouroù. " + }, + "progressWindow_error_troubleshootingTranslatorIssues": { + "message": "Distankañ ar c'hudennoù troidigezh" + }, + "progressWindow_error_fallback": { + "message": "Fazi c'hoarvezet en ur enrollañ gant $1. O klask enrollañ en ur implijout $2 e plas." + }, + "progressWindow_error_upgradeClient": { + "message": "An arc'hweladur-mañ na vez ket hegerz gant ho stumm eus $1. Hizivait betek $2." + }, + "progressWindow_error_upgradeClient_latestVersion": { + "message": "stumm diwezhañ" + }, + "appConnector": { + "message": "Kevreer $1" + }, + "upgradeApp": { + "message": "Hizivaat $1" + }, + "error_connection_isAppRunning": { + "message": "Ha digoret eo $1?" + }, + "error_connection_save": { + "message": "$1 n'en deus ket gallet eskemm gant an arload $2. Ar c'hevreeer a c'hall enrollañ pajennoù 'zo war ho kont end-eeun $3, evit kaout disoc'hoù gwelloc'h bezit asur e vez digoret $2 a-raok klask enrollañ." + }, + "error_connection_downloadOrTroubleshoot": { + "message": "Gellout a rit pellgargañ $2 pe Distankañ ar c'hudennoù kevreañ ma vez ezhomm." + }, + "error_connection_enableSavingToOnlineLibrary": { + "message": "Enaouiñ an enrollañ e-barzh al levraoueg enlinenn" + }, + "integration_error_clientUpgrade": { + "message": "An arroudennañ diwar ar Web a c'houlenn $1 pe nevesoc'h." + }, + "integration_error_connection": { + "message": "$1 n'eus ket gellet eskemm gant an arload burevek $2. $2 a rank bezañ digoret evit gellet enlakaat arroudennoù diwar ar web." + }, + "integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_warning": { + "message": "An teuliad-mañ a endalc'h arroudennoù Zotero oberiant hag a zeuio war-wel dindan liammoù zotero.org e-barzh un eilenn bellgarget." + }, + "integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_instructions": { + "message": "Evit genel ur stumm azasaet d'ar rannañ, diuzit Ober un eilenn… e-barzh al lañser Restr, diuzit Diliammañ an arroudennoù e-barzh lañser Zotero an teuliad nevez, ha pellgargit a-benn neuze ar stumm nann-liammet. Mirit an teuliad orin-mañ liammet en degouezh m'ho pefe da zegas cheñchamantoù ennañ." + }, + "integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_downloadAnyway": { + "message": "Pellgargañ ar stumm ereet forzh penaos" + }, + "general_saveTo": { + "message": "Enrollañ e-barzh $1" + } +} diff --git a/chrome/locale/br/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/br/zotero/csledit.dtd index 8114cc5678..0bc7b09c51 100644 --- a/chrome/locale/br/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/br/zotero/csledit.dtd @@ -1,3 +1,3 @@ - + - + diff --git a/chrome/locale/br/zotero/cslpreview.dtd b/chrome/locale/br/zotero/cslpreview.dtd index e01df908ac..5785131805 100644 --- a/chrome/locale/br/zotero/cslpreview.dtd +++ b/chrome/locale/br/zotero/cslpreview.dtd @@ -1,9 +1,9 @@ - + - - - - - - - + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/br/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/br/zotero/preferences.dtd index 30283ce141..d5f723b739 100644 --- a/chrome/locale/br/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/br/zotero/preferences.dtd @@ -1,215 +1,215 @@ - + - - - - - + + + + + - + - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + - - - - - + + + + + - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + + - - - + + + - - - - + + + + - - + + - + - + - - - - + + + + - - - + + + - - - - - - + + + + + + - - - - - + + + + + - + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + - + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + + - - - + + + - - - - - - - + + + + + + + - - - + + + - - - - - - - + + + + + + + - - - + + + - + - - - - - + + + + + - + diff --git a/chrome/locale/br/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/br/zotero/publications.dtd index 085e20d9d0..3818c1af18 100644 --- a/chrome/locale/br/zotero/publications.dtd +++ b/chrome/locale/br/zotero/publications.dtd @@ -12,7 +12,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/br/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/br/zotero/searchbox.dtd index 9341ca1cbe..48c1faa3e8 100644 --- a/chrome/locale/br/zotero/searchbox.dtd +++ b/chrome/locale/br/zotero/searchbox.dtd @@ -1,25 +1,25 @@ - + - - - - + + + + - - - + + + - - - - + + + + - - - + + + - - - + + + diff --git a/chrome/locale/br/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/br/zotero/standalone.dtd index ec953d9259..9684fa79f5 100644 --- a/chrome/locale/br/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/br/zotero/standalone.dtd @@ -1,16 +1,15 @@ - - - - - - - + + + + + + - + - + @@ -32,7 +31,7 @@ - + @@ -42,46 +41,46 @@ - - - + + + - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + - - - - - - - - + + - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/br/zotero/timeline.properties b/chrome/locale/br/zotero/timeline.properties index 84314a887b..f571ffd563 100644 --- a/chrome/locale/br/zotero/timeline.properties +++ b/chrome/locale/br/zotero/timeline.properties @@ -1,21 +1,21 @@ -general.title = Red-amzer Zotero -general.filter = Silañ: -general.highlight = Usskediñ: -general.clearAll = Diverkañ pep-tra -general.jumpToYear = Mont d'ar bloavezh: -general.firstBand = Bandenn gentañ: -general.secondBand = Eil bandenn: -general.thirdBand = Trede bandenn: -general.dateType = Doare deiziad: -general.timelineHeight = Uhelder ar red-amzer: -general.fitToScreen = Keidañ d'ar skramm +general.title=Red-amzer Zotero +general.filter=Silañ: +general.highlight=Usskediñ: +general.clearAll=Diverkañ pep-tra +general.jumpToYear=Mont d'ar bloavezh: +general.firstBand=Bandenn gentañ: +general.secondBand=Eil bandenn: +general.thirdBand=Trede bandenn: +general.dateType=Doare deiziad: +general.timelineHeight=Uhelder ar red-amzer: +general.fitToScreen=Keidañ d'ar skramm -interval.day = Deiziad -interval.month = Miz -interval.year = Bloavezh -interval.decade = Dekad -interval.century = Kantved -interval.millennium = Milved +interval.day=Deiziad +interval.month=Miz +interval.year=Bloavezh +interval.decade=Dekad +interval.century=Kantved +interval.millennium=Milved -dateType.published = Deiziad embann -dateType.modified = Deiziad kemmañ +dateType.published=Deiziad embann +dateType.modified=Deiziad kemmañ diff --git a/chrome/locale/br/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/br/zotero/zotero.dtd index 94bb1ee8c3..31b7411adf 100644 --- a/chrome/locale/br/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/br/zotero/zotero.dtd @@ -1,320 +1,320 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + - - - + + + - - - - - - + + + + + + - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + - - - - - + + + + + - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + + - + - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - + + + + - - - - + + + + - - - - - + + + + + - - + + - - - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + - - - - + + + + - + - - - - - - - - - + + + + + + + + + - - - + + + - - + + - + - - - - + + + + - - - - - + + + + + - - - - - + + + + + - - - + + + - - - + + + - - + + - - + + - + - - + + - + - - - - - + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + + - - - + + + - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - + + - - - + + + diff --git a/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties index e79d4a28d0..35bcfbd195 100644 --- a/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties @@ -1,1206 +1,1209 @@ -extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description = Ostilh enklask an dazont - -general.success = Berzh -general.error = Fazi -general.warning = Kemenn-diwall -general.dontShowWarningAgain = Na ziskouez ken ar c'hemenn-diwall-mañ adarre. -general.browserIsOffline = Er mod ezlinenn emañ %S bremañ. -general.locate = O lec'helaat... -general.restartRequired = Adloc'hañ rekiset -general.restartRequiredForChange = Evit ma vefe kemeret e kont ar cheñchamant e rank bezañ adloc'het %S. -general.restartRequiredForChanges = Evit ma vefe kemeret e kont ar cheñchamantoù e rank bezañ adloc'het %S. -general.restartNow = Adloc'hañ bremañ -general.restartLater = Adloc'hañ diwezhatoc'h -general.restartApp = Adloc'hañ %S -general.quitApp = Kuitaat %S -general.errorHasOccurred = Ur fazi 'zo c'hoarvezet. -general.unknownErrorOccurred = Ur fazi dianav 'zo c'hoarvezet. -general.invalidResponseServer = Respont fall a-berzh ar servijer. -general.tryAgainLater = Klaskit adarre a-benn un dornadig munutennoù mar plij. -general.serverError = Ur fazi a zo distroet gant ar servijer. Klaskit adarre mar plij. -general.pleaseRestart = Adloc'hit %S mar plij. -general.pleaseRestartAndTryAgain = Adloc'hit %S mar plij ha klaskit en-dro. -general.checkForUpdate = Klask hizivadurioù -general.actionCannotBeUndone = N'hall ket bezañ nullaet an ober-mañ. -general.install = Staliañ -general.updateAvailable = Hizivadur hegerz -general.noUpdatesFound = Hizivadur ebet kavet -general.isUpToDate = A hiziv emañ %S. -general.upgrade = Hizivadur -general.yes = Ya -general.no = Ket -general.notNow = Ket bremañ -general.passed = Tremenet -general.failed = C'hwitet -general.and = ha/hag -general.etAl = hag all hag all -general.accessDenied = Moned nac'het -general.permissionDenied = Aotre nac'het -general.character.singular = arouezenn -general.character.plural = arouezioù -general.create = Krouiñ -general.delete = Dilemel -general.remove = Dilemel -general.import = Emporzhiañ -general.export = Ezporzhiañ -general.moreInformation = Muioc'h a ditouroù -general.seeForMoreInformation = Kit da welet %S evit muioc'h a ditouroù. -general.open = Digeriñ %S -general.enable = Enaouiñ -general.disable = Lazhañ -general.remove = Dilemel -general.reset = Adderaouekaat -general.hide = Kuzhat -general.quit = Kuitaat -general.useDefault = Implijout dre-ziouer -general.openDocumentation = Digeriñ an titouroù -general.numMore = %S ouzhpenn... -general.openPreferences = Digeriñ an arventennoù -general.keys.ctrlShift = KTRL+LKD+ -general.keys.cmdShift = KMD+LKD+ -general.dontShowAgain = Chom hep diskouez ken -general.fix = Kempenn... -general.tryAgain = Klask en-dro -general.tryLater = Klask diwezhatoc'h -general.showDirectory = Diskouez ar c'havlec'h -general.continue = Kenderc'hel -general.copyToClipboard = Eilañ er golver -general.cancel = Nullañ -general.clear = Diverkañ -general.processing = O tretiñ -general.finished = Echuet -general.submitted = Kaset -general.thanksForHelpingImprove = Trugarez da vezañ sikouret da wellaat %S! -general.describeProblem = Deskrivit ar gudenn e berr gomzoù: -general.nMegabytes = %S Mo -general.item = Elfenn -general.pdf = PDF - -general.operationInProgress = Un oberiadenn a-berzh Zotero a zo war ober er mare-mañ. -general.operationInProgress.waitUntilFinished = Gortozit betek ma vo echuet. -general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain = Gortozit betek ma vo echuet ha klaskit en-dro. - -networkError.connectionNotSecure = %s n'eus ket gellet diazezañ ur gevreadenn sur. -networkError.errorViaProxy = Fazi en ur gevreañ dre ur servijer proksi - -about.createdBy = Zotero a zo ur raktres a-berzh [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] hag a vez diorroet gant ur [gumuniezh hollek]. -about.getInvolved = C'hoant ho peus reiñ an dorn? [Kemerit-perzh] bremañ! - -punctuation.openingQMark = " -punctuation.closingQMark = " -punctuation.colon = : -punctuation.ellipsis = … - -install.quickStartGuide = Hencher dillo evit stagañ e-barzh -install.quickStartGuide.message.welcome = Degemer mat e-barzh Zotero! -install.quickStartGuide.message.view = Gwelet an hencher dillo evit deskiñ penaos kregiñ dastum, merañ, arroudenniñ ha rannañ ho mammennoù-enklask. -install.quickStartGuide.message.thanks = Trugarez vras da vezañ staliet Zotero. - -upgrade.status = Oc'h hizivaat an diaz-roadennoù... -upgrade.failed.title = Hizivadur c'hwitet -upgrade.failed = Hizivadur diaz-roadennoù Zotero c'hwitet: -upgrade.advanceMessage = Pouezit war %S evit hizivaat bremañ. -upgrade.dbUpdateRequired = Diaz-roadennoù Zotero a rank bezañ hizivaet. -upgrade.integrityCheckFailed = Ho tiaz-roadenn Zotero a rank bezañ kempennet a-raok na c'hallfe kenderc'hel an hizivadur. -upgrade.loadDBRepairTool = Kargañ an ostilh kempenn diaz-roadennoù -upgrade.couldNotMigrate = N'eus ket gellet dilec'hiañ Zotero an holl restroù ret.\nSerrit an holl restroù stag digoret hag adloc'hit %S mar plij evit klask hizivaat adarre. -upgrade.couldNotMigrate.restart = Ma resevit ar c’hemenn-mañ adarre, adloc'hit hoc'h urzhiataer. -upgrade.nonupgradeableDB1 = Zotero en deus kavet un diaz-roadennoù kozh ha na c'hall ket bezañ hizivaet evit gellet labourat gant ar stumm-mañ eus Zotero. -upgrade.nonupgradeableDB2 = Evit kenderc'hel ganti, hizivait ho tiaz-roadennoù en ur ober gant Zotero %S da gentañ pe dilamit ho kavlec'h roadennoù Zotero evit kregiñ gant un diaz-roadennoù nevez. - -errorReport.reportError = Danevell fazi... -errorReport.reportErrors = Danevell fazioù... -errorReport.reportInstructions = Gellout a rit danevelliñ ar fazi-mañ en ur ziuzañ "%S" diwar al lañser Sikour. -errorReport.followingReportWillBeSubmitted = Kaset e vo an danevell da-heul: -errorReport.noErrorsLogged = Fazi ebet renablet abaoe loc'hadur %S. -errorReport.advanceMessage = Pouezit war %S evit kas an danevell da diorroerien Zotero. -errorReport.stepsToReproduce = Pazennoù da adober: -errorReport.expectedResult = Disoc'h gortozet: -errorReport.actualResult = Disoc'h bet: -errorReport.noNetworkConnection = Kevreañ ebet d'ar genrouedad -errorReport.invalidResponseRepository = Respont fall a-berzh ar mirva -errorReport.repoCannotBeContacted = N'hall ket bezañ kevreet ar mirva - - -attachmentBasePath.selectDir = Dibab ur c'havlec'h diazez -attachmentBasePath.chooseNewPath.title = Kadarnaat ar c'havlec'h diazez nevez -attachmentBasePath.chooseNewPath.message = Al liammoù davet restroù-stag ar c'havlec'h-mañ a vo enrollet en ur implijout hentoù relativel. -attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular = Ur pezh-stag hag a zo anezhañ a zo bet kavet er c'havlec'h diazez nevez. -attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural = %S a bezhioù-stag hag a zo anezho a zo bet kavet er c'havlec'h diazez nevez. -attachmentBasePath.chooseNewPath.button = Cheñch arventennoù ar c'havlec'h diazez -attachmentBasePath.clearBasePath.title = Distreiñ da hentoù absolut -attachmentBasePath.clearBasePath.message = Al liamm davet ar restroù-stag nevez a vo enrollet en ur ober gant hentoù absolut. -attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular = Ur pezh-stag a zo anezhañ kavet er c'havlec'h diazez kozh a vo emdroet evit implijout un hent absolut. -attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural = %S a bezhioù-stag a zo anezho kavet er c'havlec'h diazez kozh a vo emdroet evit implijout un hent absolut. -attachmentBasePath.clearBasePath.button = Dilemel arventennoù ar c'havlec'h diazez - -dataDir.dirCannotBeCreated = Ar c'havlec'h roadennoù %S (%S) n'hall ket bezañ krouet. -dataDir.checkDirWriteAccess = Bezit asur da gaout ur gwir skrivañ er c'havlec'h-se hag ivez ne vir ket ur meziant surentez ouzh %S da skrivañ e-barzh an disk. -dataDir.databaseCannotBeOpened = Diaz-roadennoù %S n'hall ket bezañ digoret. -dataDir.checkPermissions = Bezit asur da gaout an aotreoù lenn ha skrivañ evit an holl restroù er c'havlec'h-roadennoù %S hag ivez ne virfe ket ur meziant surentez ouzh %1$S da gellout tizhout ar c'havlec'h-se. -dataDir.moveToDefaultLocation = Gellout a rafec'h sur-mat dont a-benn eus ar gudenn-mañ en ur fiñval ar c'havlec'h roadennoù betek al lec'hiadur dre ziouer nevez e-barzh ho kavlec'h personel. %S a vo em-ziguzhiet gantañ al lec'hiadur nevez. -dataDir.location = Kavlec'h roadennoù: %S -dataDir.notFound = N'eus ket gallet bezañ kavet ar c'havlec'h roadennoù %S. -dataDir.notFound.defaultFound = N'hall ket bezañ kavet ar c'havlec'h roadennoù %S amañ %S, ur c'havlec'h roadennoù a zo bet kavet aze %S avat. Implijout ar c'havlec'h-mañ e-plas? -dataDir.useNewLocation = Implijout ul lec'hiadur nevez -dataDir.previousDir = Kavlec'h kent: -dataDir.default = Dre-ziouer (%S) -dataDir.useDefaultLocation = Implijout al lec'hiadur dre-ziouer -dataDir.selectDir = Diuzañ ur c'havlec'h roadennoù Zotero -dataDir.selectNewDir = Diuzañ ur c'havlec'h roadennoù %S nevez -dataDir.changeDataDirectory = Cheñch lec'hiadur ar c'havlec'h roadennoù... -dataDir.chooseNewDataDirectory = Dibab ur c'havlec'h roadennoù nevez... -dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox = Dibab ur c'havlec'h roadennoù e-barzh Dropbox a c'hall breinaat ho tiaz-roadennoù. -dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway = Implijout ar c'havlec'h-mañ memestra? -dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox = Ho kavlec'h roadennoù Zotero a zo e-diabarzh Dropbox, ar pezh a c'hall degas ur breinadur roadennoù. -dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent = Ha c'hoant ho peus da zibab ul lec'hiadur disheñvel bremañ? -dataDir.selectedDirNonEmpty.title = Kavlec'h ket goullo -dataDir.selectedDirNonEmpty.text = Neket goullo ar c'havlec'h ho peus diuzet ha ne ziskouez ket bezañ ur c'havlec'h roadennoù Zotero.\n\nKrouiñ restroù Zotero e-barzh ar c'havlec'h-mañ daoust da-se? -dataDir.mustSelectEmpty.title = Kavlec'h ket goullo -dataDir.mustSelectEmpty.text = Neket goullo ar c'havlec'h ho peus diuzet. Rankout a rit diuzañ ur c'havlec'h goullo evit kenderc'hel. -dataDir.selectedDirEmpty.title = Kavlec'h goullo -dataDir.selectedDirEmpty.text = Goullo eo ar c'havlec'h diuzet ganeoc'h. Evit fiñval ur c'havlec'h roadennoù Zotero a zo anezhañ, e vo ret deoc'h fiñval gant an dorn restroù ar c'havlec'h betek e lec'hiadur nevez ur wech serret %1$S. -dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir = Implijout ar c'havlec'h nevez? -dataDir.moveFilesToNewLocation = Bezit asur da zilec'hiañ restroù diwar ho kavlec'h roadennoù Zotero a zo anezhañ betek al lec'hiadur nevez a-raok digeriñ en-dro %1$S. -dataDir.incompatibleDbVersion.title = Stumm diaz-roadennoù digenglotus -dataDir.incompatibleDbVersion.text = Ar c'havlec'h roadennoù diuzet a zo re gozh anezhañ evit bezañ implijet gant ar stumm-mañ eus Zotero. Hizivait da gentañ ar c'havlec'h roadennoù en ur ober gant Zotero 4.0 evit Firefox pe diuzit ur c'havlec'h all mar plij. -dataDir.migration.inProgress = O fiñval ar c'havlec'h roadennoù... -dataDir.migration.failure.title = Fazi en ur fiñval ar c'havlec'h roadennoù -dataDir.migration.failure.partial.automatic.text = Klasket en deus %1$S fiñval ho kavlec'h roadennoù betek ul lec'hiadur nevez dre-ziouer, n'eo ket bet posupl lakaat fiñval restroù 'zo avat. Serrit an holl restroù stag ha klaskit en-dro. Gellout a rit kuitaat %2$S ivez ha klask fiñval ar restroù a chom gant an dorn. -dataDir.migration.failure.partial.manual.text = Restroù 'zo ho kavlec'h roadennoù %1$S n'o deus ket gallet bezañ lakaet fiñval betek al lec'hiadur nevez. Serrit an holl restroù stag ha klaskit en-dro. Gellout a rit kuitaat %2$S ivez ha klask fiñval ar restroù a chom gant an dorn. -dataDir.migration.failure.partial.old = Kavlec'h kozh: %S -dataDir.migration.failure.partial.new = Kavlec'h nevez: %S -dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit = Diskouez ar c'havlec'h ha kuitaat -dataDir.migration.failure.full.automatic.text1 = Klasket en deus %S fiñval ho kavlec'h roadennoù betek ul lec'hiadur dre-ziouer nevez, n'eus ket gellet mont betek penn ar fiñvadur. -dataDir.migration.failure.full.automatic.text2 = Aliet eo serriñ %S ha fiñval ho kavlec'h roadennoù gant an dorn. -dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive = Klasket en deus %S lakaat fiñval ho kavlec'h roadennoù betek ul lec'hiadur nevez, met ar c'havlec'h kozh a zo war ur bladenn all ha ne c'hall ket bezañ em-fiñvet. -dataDir.migration.failure.full.manual.text1 = N'hall ket bezañ fiñvet ho kavlec'h roadennoù %S. -dataDir.migration.failure.full.manual.text2 = Aliet eo serriñ %S ha fiñval ho kavlec'h roadennoù gant an dorn davet e lec'hiadur nevez. -dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen = N'hall ket bezañ fiñvet ho kavlec'h roadennoù p'emañ digor Zotero evit Firefox. Serrit Firefox mar plij ha klaskit adarre. -dataDir.migration.failure.full.current = Lec'hiadur a-vremañ: %S -dataDir.migration.failure.full.recommended = Lec'hiadur erbedet: %S -dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit = Diskouez ar c'havlec'h a-vremañ ha kuitaat - -app.standalone = Zotero Standalone -app.firefox = Zotero evit Firefox - -startupError = Ur fazi a zo bet en ur loc'hañ Zotero. -startupError.databaseInUse = War-implij emañ ho tiaz-roadennoù Zotero. Er mare-mañ ne c'hall ket bezañ digoret ouzhpenn evit un iñstañs Zotero hag a implijfe ar memes diaz-roadennoù. -startupError.closeStandalone = Ma vez digoret Zotero Standalone, serrit anezhañ hag adloc'hit Firefox. -startupError.closeFirefox = Ma vez digoret Firefox gant an astenn Zotero, serrit anezhañ ha adloc'hit Zotero Standalone. -startupError.zoteroVersionIsOlder = Ar stumm-mañ eus Zotero a zo koshoc'h evit ar stumm implijet ar wech ziwezhañ gant ho tiaz-roadennoù. -startupError.incompatibleDBVersion = An diaz-roadennoù %1$S-mañ a c'houlenn %1$S %2$S pe nevesoc'h. -startupError.zoteroVersionIsOlder.current = Stumm war-implij: %S -startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade = Hizivait betek ar stumm diwezhañ diwar %S mar plij. -startupError.databaseUpgradeError = Fazi hizivadur diaz-roadennoù -startupError.internetFunctionalityMayNotWork = Ne 'z aio ket en-dro an arc'hweladurioù a c'houlenn ur gevreadenn internet. -startupError.bundledFileUpdateError = N'en deus ket gallet %S kargañ an troerioù hag ar stiloù. -startupError.startedFromDiskImage1 = %S a zo bet loc'het diwar ur skeudenn disk, ar pezh a c'hall terriñ arc'hweladurioù 'zo. -startupError.startedFromDiskImage2 = Evit staliañ propik %1$S, kuitait ar programm, digorit ar skeudenn-bladenn pellgarget ganeoc'h, rinklit "%1$S" betek alias an teuliad Arloadoù diskouezet er prenestr. Distrinkit ar skeudenn-bladenn ha loc'hit Zotero en ur zigeriñ anezhañ dre ho teuliad Arloadoù. - -date.relative.secondsAgo.one = 1 segondenn 'zo -date.relative.secondsAgo.multiple = %S segondenn 'zo -date.relative.minutesAgo.one = 1 vunutenn 'zo -date.relative.minutesAgo.multiple = %S munutenn 'zo -date.relative.hoursAgo.one = 1 eurvezh 'zo -date.relative.hoursAgo.multiple = %S eurvezh 'zo -date.relative.daysAgo.one = 1 devezh 'zo -date.relative.daysAgo.multiple = %S devezh 'zo -date.relative.yearsAgo.one = 1 bloavezh 'zo -date.relative.yearsAgo.multiple = %S bloavezh 'zo - -pane.collections.delete.title = Dilemel an dastumadeg -pane.collections.delete = Ha fellout a ra deoc'h dilemel da vat an dastumadeg diuzet? -pane.collections.delete.keepItems = An elfennoù e-barzh an dastumadeg-mañ na vint ket dilamet. -pane.collections.deleteWithItems.title = Dilemel an dastumadegoù hag an elfennoù -pane.collections.deleteWithItems = Ha sur oc'h ho peus c'hoant dilemel an dastumadeg diuzet ha fiñval an holl elfennoù a zo e-barzh d'ar pod-lastez? -pane.feed.deleteWithItems.title = Digoumanantiñ -pane.feed.deleteWithItems = Ha sur oc'h ho peus c'hoant digoumanantiñ diwar ar froud-mañ? - -pane.collections.deleteSearch.title = Dilemel an enklask -pane.collections.deleteSearch = Ha fellout a ra deoc'h dilemel da vat an enklask diuzet? -pane.collections.emptyTrash = Ha fellout a ra deoc'h dilemel da virviken an elfennoù diuzet diwar ar pod-lastez? -pane.collections.newCollection = Dastumadeg nevez -pane.collections.name = Skrivit un anv evit an dastumadeg-mañ: -pane.collections.newSavedSeach = Enklask nevez enrollet -pane.collections.savedSearchName = Skrivit un anv evit an enklask enrollet-mañ: -pane.collections.rename = Adenvel an dastumadeg: -pane.collections.library = Ma levraoueg -pane.collections.publications = Ma embannadennoù -pane.collections.feeds = Froudoù -pane.collections.libraryAndFeeds = Ma levraoueg & froudoù -pane.collections.groupLibraries = Levraouegoù ar strollad -pane.collections.feedLibraries = Froudoù -pane.collections.trash = Pod-lastez -pane.collections.untitled = Hep-titl -pane.collections.unfiled = Elfennoù amrummet -pane.collections.duplicate = Doublennañ an elfennoù -pane.collections.removeLibrary = Dilemel al levraoueg -pane.collections.removeLibrary.text = Ha fellout a ra deoc'h dilemel "%S" da vat diwar an urzhiataer-mañ? - -pane.collections.menu.rename.collection = Adenvel an dastumadeg... -pane.collections.menu.duplicate.savedSearch = Doublennañ an enklask enrollet -pane.collections.menu.edit.savedSearch = Aozañ an enklaskoù enrollet... -pane.collections.menu.edit.feed = Aozañ ar froud... -pane.collections.menu.remove.library = Dilemel al levraoueg... -pane.collections.menu.delete.collection = Dilemel an dastumadeg... -pane.collections.menu.delete.collectionAndItems = Dilemel an dastumadeg hag hec'h elfennoù... -pane.collections.menu.delete.savedSearch = Dilemel an enklask enrollet... -pane.collections.menu.delete.feedAndItems = Digoumanantiñ diwar ar Froud... -pane.collections.menu.export.collection = Ezporzhiañ an dastumadeg... -pane.collections.menu.export.savedSearch = Ezporzhiañ an enklaskoù enrollet... -pane.collections.menu.export.feed = Ezporzhiañ ar froud... -pane.collections.menu.createBib.collection = Krouiñ ul levrlennadur diwar an dastumadeg... -pane.collections.menu.createBib.savedSearch = Krouiñ ul levrlennadur diwar an enklask enrollet... -pane.collections.menu.createBib.feed = Krouiñ ul levrlennadur adalek ar froud... -pane.collections.showCollectionInLibrary = Diskouez an dastumadeg el levraoueg - -pane.collections.menu.generateReport.collection = Genel un danevell diwar an dastumadeg... -pane.collections.menu.generateReport.savedSearch = Krouiñ un danevell adalek an enklask enrollet... -pane.collections.menu.generateReport.feed = Genel un danevell diwar ar froud... - -pane.collections.menu.refresh.feed = Freskaat ar froud - -pane.tagSelector.rename.title = Adenvel ar baliz -pane.tagSelector.rename.message = Ebarzhit un anv nevez evit ar baliz-mañ.\n\nAr baliz-mañ a vo cheñchet e-barzh an elfennoù kevelet. -pane.tagSelector.delete.title = Dilemel ar baliz -pane.tagSelector.delete.message = Ha fellout a ra deoc'h dilemel ar baliz-mañ da vat?\n\nDilamet e vo ar baliz-mañ diwar an holl elfennoù. -pane.tagSelector.deleteAutomatic.title = Dilemel an em-balizoù -pane.tagSelector.deleteAutomatic.message = Ha c'hoant ho peus da zilemel da vat diwar al levraoueg-mañ ar baliz em-ouzhpennet %1S?;Ha c'hoant ho peus da zilemel da vat diwar al levraoueg-mañ ar balizoù em-ouzhpennet %1S? -pane.tagSelector.numSelected.none = 0 baliz diuzet -pane.tagSelector.numSelected.singular = %S baliz diuzet -pane.tagSelector.numSelected.plural = %S baliz diuzet -pane.tagSelector.maxColoredTags = %S a valizoù, hepken, a c'hall kaout ul liv dezho. - -tagColorChooser.numberKeyInstructions = Gellout a rit ouzhpennañ ar baliz-mañ d'an elfennoù diuzet en ur bouezañ war bouton $NUMBER ar c'hlavier. -tagColorChooser.maxTags = Betek %S baliz e-barzh pep levraoueg a c'hall kaout ul liv dezho. - -pane.items.intro.text1 = Degemer mat e-barzh %S! -pane.items.intro.text2 = Gwelet an [Hencher Deraouiñ Dillo] evit deskiñ penaos stagañ gant sevel ho levraoueg, ha bezit sur da [staliañ un/ur/ul %S] e-se e c'hallit ouzhpennañ elfennoù da %S p'emaoc'h o verdeiñ a-dreuz ar web. -pane.items.intro.text3 = Implijout a rit %S war un urzhiataer all? [Keflunit ar sinkroneladur] evit adstagañ gant ho labour el lec'h ma oa chomet. - -pane.items.loading = O kargañ an elfennoù... -pane.items.columnChooser.moreColumns = Muioc'h a vannoù -pane.items.columnChooser.secondarySort = Rummañ a-eil renk (%S) -pane.items.attach.link.uri.unrecognized = Neket bet anavezet gant Zotero an URI ho peus ebarzhet. Gwirit ar chomlec'h ha klaskit en-dro mar plij. -pane.items.attach.link.uri.file = Evit kenstagañ ul liamm betek ur restr, implijit kentoc'h “%S”. -pane.items.trash.title = Kas d'ar pod-lastez -pane.items.trash = Ha fellout a ra deoc'h kas an elfenn diuzet d'ar pod-lastez? -pane.items.trash.multiple = Ha fellout a ra deoc'h lakaat an elfennoù diuzet d'ar pod-lastez? -pane.items.delete.title = Dilemel -pane.items.delete = Ha fellout a ra deoc'h dilemel da vat an elfenn ziuzet? -pane.items.delete.multiple = Ha fellout a ra deoc'h dilemel da vat an elfennoù diuzet? -pane.items.remove.title = Tennañ diwar an dastumadeg -pane.items.remove = Ha sur oc'h ho peus c'hoant da zilemel an elfenn diuzet diwar an dastumadeg-mañ? -pane.items.remove.multiple = Ha sur oc'h ho peus c'hoant da zilemel an elfennoù diuzet diwar an dastumadeg-mañ? -pane.items.removeFromPublications.title = Tennañ diwar Ma embannadennoù -pane.items.removeFromPublications = Ha sur ho peus c'hoant da zilemel an elfenn diuzet diwar Ma embannadennoù? -pane.items.removeFromPublications.multiple = Ha sur ho peus c'hoant da zilemel an elfennoù diuzet diwar Ma embannadennoù? -pane.items.menu.findAvailablePDF = Kavout ur PDF hegerz -pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple = Kavout PDFoù hegerz -pane.items.menu.remove = Tennañ an elfenn diwar an dastumadeg... -pane.items.menu.remove.multiple = Tennañ an elfennoù diwar an dastumadeg... -pane.items.menu.removeFromPublications = Tennañ an elfenn diwar Ma embannadennoù... -pane.items.menu.removeFromPublications.multiple = Tennañ an elfennoù diwar Ma embannadennoù... -pane.items.menu.moveToTrash = Kas an elfenn d'ar pod-lastez... -pane.items.menu.moveToTrash.multiple = Kas an elfennoù d'ar pod-lastez... -pane.items.menu.delete = Dilemel an elfenn... -pane.items.menu.delete.multiple = Dilemel an elfennoù... -pane.items.menu.export = Ezporzhiañ an elfenn... -pane.items.menu.export.multiple = Ezporzhiañ an elfennoù... -pane.items.menu.createBib = Krouiñ ul levrlennadur diwar an elfenn... -pane.items.menu.createBib.multiple = Krouiñ ul levrlennadur diwar an elfennoù... -pane.items.menu.generateReport = Genel un danevell diwar an elfenn... -pane.items.menu.generateReport.multiple = Genel un danevell diwar an elfennoù... -pane.items.menu.reindexItem = Ad-Indeksiñ an elfenn -pane.items.menu.reindexItem.multiple = Ad-Indeksiñ an elfennoù -pane.items.menu.recognizePDF = Adpakout metaroadenn ar PDF -pane.items.menu.recognizePDF.multiple = Adpakout metaroadennoù ar PDF -pane.items.menu.createParent = Krouiñ un elfenn kar -pane.items.menu.createParent.multiple = Krouiñ elfennoù kar -pane.items.menu.renameAttachments = Adenvel ar restr diwar ar meta-roadenn kar -pane.items.menu.renameAttachments.multiple = Adenvel ar restroù diwar ar meta-roadenn kar -pane.items.showItemInLibrary = Diskouez an elfenn el levraoueg - -pane.items.letter.oneParticipant = Lizher da %S -pane.items.letter.twoParticipants = Lizher da %S ha/hag %S -pane.items.letter.threeParticipants = Lizher da %S, %S, ha/hag %S -pane.items.letter.manyParticipants = Lizher da %S ha strollad -pane.items.interview.oneParticipant = Atersadenn gant %S -pane.items.interview.twoParticipants = Atersadenn gant %S ha/hag %S -pane.items.interview.threeParticipants = Atersadenn gant %S, %S, ha/hag %S -pane.items.interview.manyParticipants = Atersadenn gant %S ha strollad - -pane.item.selected.zero = Elfenn ebet diuzet -pane.item.selected.multiple = %S elfenn diuzet -pane.item.unselected.zero = Elfenn ebet er mod gwelet-mañ -pane.item.unselected.singular = %S elfenn er mod gwelet-mañ -pane.item.unselected.plural = %S a elfennoù er mod gwelet-mañ - -pane.item.duplicates.selectToMerge = Diuzañ an elfennoù da gendeuziñ -pane.item.duplicates.mergeItems = Kendeuziñ %S elfenn -pane.item.duplicates.writeAccessRequired = Ar gwir skrivañ el levraoueg a zo rekizet evit kendeuziñ elfennoù. -pane.item.duplicates.onlyTopLevel = N'eus nemet an elfennoù a live-pennañ klok hag a c'hall bezañ kendeuzet. -pane.item.duplicates.onlySameItemType = An elfennoù da gendeuziñ a rank bezañ er memes doare elfenn. - -pane.item.markAsRead = Merkañ evel lennet -pane.item.markAsUnread = Merkañ evel anlennet -pane.item.addTo = Ouzhpennañ da "%S" -pane.item.showInMyPublications = Diskouez en Ma embannadennoù -pane.item.hideFromMyPublications = Kuzhat diwar Ma embannadennoù -pane.item.changeType.title = Cheñch an doare teuliad -pane.item.changeType.text = Ha fellout a ra deoc'h cheñch an doare elfenn?\n\nAr maeziennoù da-heul a vo kollet: -pane.item.defaultFirstName = Anv bihan -pane.item.defaultLastName = Anv familh -pane.item.defaultFullName = Anv klok -pane.item.switchFieldMode.one = Diskouez e-barzh ur vaezienn hepken -pane.item.switchFieldMode.two = Diskouez div vaezienn -pane.item.creator.moveToTop = Fiñval d'al laez -pane.item.creator.moveUp = War-grec'h -pane.item.creator.moveDown = War-draoñ -pane.item.notes.untitled = Notenn hep-titl -pane.item.notes.delete.confirm = Ha fellout a ra deoc'h dilemel an notenn-mañ da vat? -pane.item.notes.count.zero = %S a notennoù: -pane.item.notes.count.singular = %S notenn: -pane.item.notes.count.plural = %S a notennoù: -pane.item.notes.editingInWindow = Oc'h aozañ en ur prenestr nevez -pane.item.attachments.rename.title = Titl nevez -pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile = Adenvel ar restr kevelet -pane.item.attachments.rename.error = Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur adenvel ar restr. -pane.item.attachments.fileNotFound.title = Restr digavus -pane.item.attachments.fileNotFound.text1 = Ar pezh-stag n'eus ket gallet bezañ kavet. -pane.item.attachments.fileNotFound.text2 = Ar restr a zo bet fiñvet pe dilemet en diavaez eus %1$S, pe, m'eo bet ouzhpennet war un urzhiataer all, posupl eo ne vefe ket bet sinkronelaet da pe adalek %2$S. -pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer = Ar restr a zo bet fiñvet pe dilemet en diavaez eus %1$S, pe, m'eo bet ouzhpennet war un urzhiataer all, posupl eo ne vefe ket bet sinkronelaet da %2$S. -pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL = https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing -pane.item.attachments.delete.confirm = Ha fellout a ra deoc'h dilemel da vat ar pezh-stag-mañ? -pane.item.attachments.count.zero = %S a bezhioù-stag: -pane.item.attachments.count.singular = %S pezh-stag: -pane.item.attachments.count.plural = %S a bezhioù-stag: -pane.item.attachments.select = Diuzit ur restr -pane.item.attachments.PDF.installTools.title = Ostilhoù PDF nann-staliet -pane.item.attachments.PDF.installTools.text = Evit implijout an arc'hweladur-mañ, rankout a rit staliañ da gentañ an ostilhoù PDF e panell Enklaskoù Arventennoù Zotero. -pane.item.attachments.filename = Anv ar restr -pane.item.noteEditor.clickHere = Klikit amañ -pane.item.tags.count.zero = %S a valizoù: -pane.item.tags.count.singular = %S baliz: -pane.item.tags.count.plural = %S a valizoù: -pane.item.tags.icon.user = Baliz ouzhpennet gant an implijer -pane.item.tags.icon.automatic = Baliz em-ouzhpennet -pane.item.tags.removeAll = Dilemel an holl valizoù diwar an elfenn-mañ? -pane.item.related.count.zero = %S kevreet: -pane.item.related.count.singular = %S kevreet: -pane.item.related.count.plural = %S kevreet: -pane.item.parentItem = Elfenn kar: - -noteEditor.editNote = Aozañ an notenn - -itemTypes.note = Notenn -itemTypes.attachment = Pezh-stag -itemTypes.book = Levr -itemTypes.bookSection = Chabistr levr -itemTypes.journalArticle = Pennad kelaouenn -itemTypes.magazineArticle = Pennad magazin -itemTypes.newspaperArticle = Pennad kazetenn -itemTypes.thesis = Tezenn -itemTypes.letter = Lizher -itemTypes.manuscript = Dornskrid -itemTypes.interview = Atersadenn -itemTypes.film = Film -itemTypes.artwork = Skeudennadur -itemTypes.webpage = Lec'hienn Web -itemTypes.report = Danevell -itemTypes.bill = Raktres/kinnig lezenn -itemTypes.case = Afer -itemTypes.hearing = Heklev -itemTypes.patent = Breved -itemTypes.statute = Akta lezennel -itemTypes.email = Postel -itemTypes.map = Kartenn -itemTypes.blogPost = Embannadenn blog -itemTypes.instantMessage = Kemennadenn flapva -itemTypes.forumPost = Evezhiadenn forom -itemTypes.audioRecording = Enrolladenn aodio -itemTypes.presentation = Kinnigadenn -itemTypes.videoRecording = Enrolladenn video -itemTypes.tvBroadcast = Abadenn TV -itemTypes.radioBroadcast = Abadenn radio -itemTypes.podcast = Podskignañ -itemTypes.computerProgram = Program urzhiataer -itemTypes.conferencePaper = Pennad koñferañs -itemTypes.document = Teuliad -itemTypes.encyclopediaArticle = Pennad hollouiziegezh -itemTypes.dictionaryEntry = Pennger geriadur - -itemFields.itemType = Doare -itemFields.title = Titl -itemFields.dateAdded = Deiziad ouzhpennañ -itemFields.dateModified = Deiziad kemmañ -itemFields.source = Mammenn -itemFields.notes = Notennoù -itemFields.tags = Balizoù -itemFields.attachments = Pezhioù-stag -itemFields.related = Kevreet -itemFields.url = URL -itemFields.rights = Aotreadurioù -itemFields.series = Dastumad -itemFields.volume = Levrenn -itemFields.issue = Niverenn -itemFields.edition = Embannadur -itemFields.place = Lec'h -itemFields.publisher = Embanner -itemFields.pages = Pajennoù -itemFields.ISBN = ISBN -itemFields.publicationTitle = Embannadenn -itemFields.ISSN = ISSN -itemFields.date = Deiziad -itemFields.section = Kevrenn -itemFields.callNumber = Niver-envel -itemFields.archiveLocation = Lec'hiadur en diell -itemFields.distributor = Dasparzher -itemFields.extra = Traoù dibarr -itemFields.journalAbbreviation = Berradur anv kelaouenn -itemFields.DOI = DOI -itemFields.accessDate = Gwelet d'an/ar/al -itemFields.seriesTitle = Titl an dastumad -itemFields.seriesText = Testenn an dastumad -itemFields.seriesNumber = Niverenn en dastumad -itemFields.institution = Ensavadur -itemFields.reportType = Doare danevell -itemFields.code = Kod -itemFields.session = Dalc'h -itemFields.legislativeBody = Korf lezennel -itemFields.history = Istor -itemFields.reporter = Teskad -itemFields.court = Lez-varn -itemFields.numberOfVolumes = # a levrennoù -itemFields.committee = Poellgor -itemFields.assignee = Dilezer -itemFields.patentNumber = Niver breved -itemFields.priorityNumbers = Niver priorelezh -itemFields.issueDate = Deiziad embann -itemFields.references = Daveennoù -itemFields.legalStatus = Statudoù lezennel -itemFields.codeNumber = Niver kod -itemFields.artworkMedium = Harp ar skeudenn -itemFields.number = Niver -itemFields.artworkSize = Ment ar skeudennadur -itemFields.libraryCatalog = Dastumad levraoueg -itemFields.videoRecordingFormat = Stumm -itemFields.interviewMedium = Media -itemFields.letterType = Doare -itemFields.manuscriptType = Doare -itemFields.mapType = Doare -itemFields.scale = Skeul -itemFields.thesisType = Doare -itemFields.websiteType = Doare lec'hienn Web -itemFields.audioRecordingFormat = Stumm -itemFields.label = Label -itemFields.presentationType = Doare -itemFields.meetingName = Anv an emvod -itemFields.studio = Studio -itemFields.runningTime = Padelezh -itemFields.network = Kenrouedad -itemFields.postType = Doare embannadenn -itemFields.audioFileType = Doare restr -itemFields.versionNumber = Stumm -itemFields.system = Sistem -itemFields.company = Kumpaniezh -itemFields.conferenceName = Anv prezegenn -itemFields.encyclopediaTitle = Titl hollouiziegezh -itemFields.dictionaryTitle = Titl ar geriadur -itemFields.language = Yezh -itemFields.programmingLanguage = Yezh -itemFields.university = Skol-veur -itemFields.abstractNote = Berradenn -itemFields.websiteTitle = Titl al lec'hienn -itemFields.reportNumber = Niver an danevell -itemFields.billNumber = Niverenn prezegenn -itemFields.codeVolume = Kod al levrenn -itemFields.codePages = Kod ar pajennoù -itemFields.dateDecided = Deiziad an diviz -itemFields.reporterVolume = Levrenn dastumad -itemFields.firstPage = Pajenn gentañ -itemFields.documentNumber = Niver an teuliad -itemFields.dateEnacted = Embannet d'an/ar/al -itemFields.publicLawNumber = Niver ofisiel an akta -itemFields.country = Bro -itemFields.applicationNumber = Niver arload -itemFields.forumTitle = Titl ar forom/Listserv -itemFields.episodeNumber = Niver ar rann -itemFields.blogTitle = Titl blog -itemFields.medium = Etre -itemFields.caseName = Anv an afer -itemFields.nameOfAct = Anv an akta -itemFields.subject = Sujed -itemFields.proceedingsTitle = Titl an aktoù -itemFields.bookTitle = Titl al levr -itemFields.shortTitle = Titl berr -itemFields.docketNumber = Niver reked -itemFields.numPages = # a bajennoù -itemFields.programTitle = Titl ar program -itemFields.issuingAuthority = Aozadur oc'h embann -itemFields.filingDate = Deiziad leuniadur -itemFields.genre = Doare -itemFields.archive = Diell - -creatorTypes.author = Aozer -creatorTypes.contributor = Kendaoler -creatorTypes.editor = Embanner -creatorTypes.translator = Troer -creatorTypes.seriesEditor = Embanner heuliadennoù -creatorTypes.interviewee = Aterset gant -creatorTypes.interviewer = Aterser -creatorTypes.director = Rener -creatorTypes.scriptwriter = Skriver-senarioù -creatorTypes.producer = Produer -creatorTypes.castMember = Ezel ar c'homedianeta -creatorTypes.sponsor = Sponsor -creatorTypes.counsel = Kuzul -creatorTypes.inventor = Ijiner -creatorTypes.attorneyAgent = Dileuriad/Ajant -creatorTypes.recipient = Resever -creatorTypes.performer = Jubenner -creatorTypes.composer = Kompozer -creatorTypes.wordsBy = Gerioù gant -creatorTypes.cartographer = Kartenner -creatorTypes.programmer = Programer -creatorTypes.artist = Arzour -creatorTypes.commenter = Displeger -creatorTypes.presenter = Kinniger -creatorTypes.guest = Den pedet -creatorTypes.podcaster = Podskigner -creatorTypes.reviewedAuthor = Aozer niverennet -creatorTypes.cosponsor = Ken-tad-paeron -creatorTypes.bookAuthor = Aozer al levr - -fileTypes.webpage = Pajenn web -fileTypes.image = Skeudenn -fileTypes.pdf = PDF -fileTypes.audio = Aodio -fileTypes.video = Video -fileTypes.presentation = Kinnigadenn -fileTypes.document = Teuliad - -save.error.cannotMakeChangesToCollection = Ne c'hallit ket degas kemm ebet d'an dastumad diuzet bremañ. -save.error.cannotAddFilesToCollection = Ne c'hallit ket ouzhpennañ restroù d'an dastumad diuzet bremañ. -save.error.cannotAddToMyPublications = Ne c'hallit ket enrollañ elfennoù war-eeun e-barzh Ma Embannadurioù. Evit ouzhpennañ elfennoù, rinklit-stlejit anezho eus forzh pelec'h davet ho levraoueg. -save.error.cannotAddToFeed = N'hallit ket enrollañ elfennoù e-barzh froudoù. - -ingester.scraping = Oc'h enrollañ an elfenn... -ingester.scrapingTo = Enrollañ e-barzh -ingester.scrapeComplete = Elfenn enrollet -ingester.scrapeError = N'hall ket enrollañ an elfenn -ingester.scrapeErrorDescription = Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur enrollañ an elfenn-mañ. Gwirit $1 evit kaout muioc'h a ditouroù. -ingester.scrapeErrorDescription.linkText = Distankañ ar c'hudennoù troidigezh -ingester.scrapeErrorDescription.previousError = An argerzh enrollañ a zo c'hwitet abalamour d'ur fazi Zotero kent. - -ingester.importFile.title = Emporzhiañ ar restr -ingester.importFile.text = Ha fellout a ra deoc'h emporzhiañ ar restr "%S"? -ingester.importFile.intoNewCollection = Emporzhiañ e-barzh un dastumadeg nevez - -ingester.lookup.performing = O klask... -ingester.lookup.error = Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur glask an elfenn. - -findPDF.searchingForAvailablePDFs = O klask war-lerc'h PDFoù hegerz... -findPDF.checkingItems = O wiriañ %1$S elfenn;O wiriañ %1$S a elfennoù -findPDF.pdfsAdded = %1$S PDF ouzhpennet;%1$S a PDFoù ouzhpennet -findPDF.openAccessPDF = PDF moned-digor -findPDF.pdfWithMethod = PDF (%S) -findPDF.noPDFsFound = PDF ebet kavet -findPDF.noPDFFound = PDF ebet kavet - -attachment.fullText = Testenn a-bezh -attachment.acceptedVersion = Stumm asantet -attachment.submittedVersion = Stumm kaset - -db.dbCorrupted = An diaz-roadennoù Zotero '%S' a seblant bezañ breinet. -db.dbCorrupted.restart = Adloc'hit %S mar plij, evit klask ober un em-adsavadur diwar an enrolladenn ziwezhañ. -db.dbCorruptedNoBackup = Diaz-roadennoù Zotero '%S' a ziskouez bezañ breinet, ha n'eus em-adpakadur hegerz ebet.\n\nUn diaz-roadennoù a zo bet krouet. Ar restr labezet a zo bet enrollet en ho kavlec'h-roadennoù Zotero. -db.dbRestored = Diaz-roadennoù Zotero "%1$S" a ziskouez bezañ deuet da vezañ breinet.\n\nHo roadennoù a zo bet adsavet diwar an adpakadur emgefreek diwezhañ graet d'an/ar/al %2$S da %3$S. Ar restr labezet a zo bet enrollet en ho kavlec'h-roadennoù Zotero. -db.dbRestoreFailed = Diaz-roadennoù Zotero "%S" a ziskouez bezañ deuet da vezañ breinet, ha c'hwitet ez eus bet war ar glaskadenn adpakout diwar an adpakadur emgefreek diwezhañ.\n\nUn diaz-roadennoù nevez a zo bet krouet. Ar restr labezet a zo bet enrollet en ho kavlec'h-roadennoù Zotero. - -db.integrityCheck.passed = Fazi ebet kavet e-barzh an diaz-roadennoù. -db.integrityCheck.failed = Fazioù a zo bet kavet e-barzh ho tiaz-roadennoù Zotero. -db.integrityCheck.dbRepairTool = Gellout a rit implijout an ostilh kempenn diaz-roadennoù enlinenn war http://zotero.org/utils/dbfix evit klask reizhañ ar fazioù-mañ. -db.integrityCheck.repairAttempt = Zotero a c'hall klask reizhañ ar fazioù-mañ. -db.integrityCheck.appRestartNeeded = %S a ranko bezañ adloc'het. -db.integrityCheck.fixAndRestart = Reizhañ ar fazioù hag adloc'hañ %S -db.integrityCheck.errorsFixed = Reizhet eo bet ar fazioù a oa en ho tiaz-roadenn Zotero. -db.integrityCheck.errorsNotFixed = Ne oa ket gouest Zotero da zifaziañ an holl fazioù en ho tiaz-roadenn. -db.integrityCheck.reportInForums = Gellout a rit danevelliñ ar gudenn-mañ e-barzh foromoù Zotero. - -zotero.preferences.chooseApplication = Dibab an arload - -zotero.preferences.update.updated = Hizivaet -zotero.preferences.update.upToDate = A hiziv -zotero.preferences.update.error = Fazi -zotero.preferences.launchNonNativeFiles = Digeriñ ar PDFoù hag ar restroù all e-barzh %S ma c'heller -zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero = %S diskoulmer kavet -zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular = %S diskoulmer kavet -zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural = %S diskoulmer kavet -zotero.preferences.locale.automaticWithLocale = Emgefreek (%S) -zotero.preferences.locale.automatic = Emgefreek - -zotero.preferences.sync.purgeStorage.title = Spurjañ ar restroù stag war servijerioù Zotero? -zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc = M'emaoc'h en soñj implijout WebDAV evit sinkronelaat restroù hag ho peus sinkronelaet restroù stag nevez 'zo Em Levraoueg betek servijerioù Zotero, bez e c'hellit spurjañ ar restroù-se diwar servijerioù Zotero evit reiñ muioc'h a blas stokiñ evit ar strolladoù.\n \n Gellout a rit spurjañ ar restroù forzh peur adalek arventennoù ho kont war zotero.org. -zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton = Spurjañ ar restroù a vank -zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton = Chom hep spurjañ -zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries = O kargañ al levraouegoù... -zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing = Rankout a rit ebarzhiñ un anv-implijer hag ur ger-tremen e-barzh an ivinell %S a-raok implijout an dibarzhioù adderaouekaat. -zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer = An holl roadennoù e-barzh an eilenn-mañ eus Zotero a vo flastret hag erlec'hiet gant roadennoù a zo perc'hennet gant "%S" war servijer Zotero. -zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData = Erlec'hiañ ar roadennoù lec'hel -zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete = Rankout a ra bezañ adloc'het Zotero evit klokaat an argerzh adpakadur. -zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer = %1$S a erlec'hio roadennoù e-barzh “%2$S” war %3$S gant roadennoù diwar an urzhiataer-mañ. -zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button = Erlec'hiañ ar roadennoù e-barzh al levraouegoù enlinenn -zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory = Da vare ar sinkroneladur da-heul, %1$S a geñverio an holl restroù stag e-barzh "%2$S" gant ar servijoù stokadur. An holl restroù stag a vank en un doare lec'hel a vo pellgarget, hag ar restroù stag lec'hel a vank a-bell a vo pellgaset.\n\nNeket ret an dibarzh-mañ evit un implij boaz. -zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared = Roll-istor ar sinkroneladur "%S" a zo bet dilamet. - -zotero.preferences.search.rebuildIndex = Adsevel an indeks -zotero.preferences.search.rebuildWarning = Ha fellout a ra deoc'h adsevel an indeks a-bezh? Kemer a raio amzer d'en ober.\n\nEvit indeksiñ elfennoù ha n'int ket bet indekset, hepken, implijit %S. -zotero.preferences.search.clearIndex = Diverkañ an indeks -zotero.preferences.search.clearWarning = Ur wech sklaeraet an indeks, ne vo ket posupl kas da benn enklaskoù war endalc'had ar pezhioù-stag.\n\nNe c'hello ket bezañ ad-indekset al liammoù web e pezh-stag hep mont da adwelet adarre ar bajenn. Evit mirout al liammoù web indekset, dibabit %S. -zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs = Diverkañ pep-tra paneve al liammoù internet -zotero.preferences.search.indexUnindexed = Indeksiñ an elfennoù nann-indekset -zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles = Doare arroudenn -zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats = Ezporzhiañ ar stummoù -zotero.preferences.export.quickCopy.instructions = An Eilañ prim a ro an tu deoc'h da ezporzhiañ buan-tre an elfennoù en ur stumm roet. Gellout a rit eilañ an elfennoù diuzet er golver en ur bouezañ war %S pe rinklit an elfennoù war-eeun e-barzh ur voest testenn e-barzh ur program all. -zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions = Evit ar stiloù arroudenn e c'hallit eilañ an arroudennoù pe an notennoù-traoñ pajenn en ur bouezañ war %S pe en ur zerc'hel war Linkad a-raok rinklañ-stlejañ elfennoù. - -zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess = Berzh en deus graet ar staliadur. -zotero.preferences.wordProcessors.installationError = N'hall ket bezañ klokaet ar staliadur rak ur fazi a zo c'hoarvezet. Bezit asur eo sarr %1$S, hag adloc'hit goude-se %2$S. -zotero.preferences.wordProcessors.installed = Ar vodulenn %S a zo staliet endeo. -zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled = Neket staliet ar vodulenn %S betek-hen. -zotero.preferences.wordProcessors.install = Staliañ ar vodulenn %S -zotero.preferences.wordProcessors.reinstall = Adstaliañ ar vodulenn %S -zotero.preferences.wordProcessors.installing = O staliañ ar vodulenn %S... -zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1 = Neket kenglotus %1$S %2$S gant ar stummoù eus %3$S koshoc'h evit %4$S. Dilamit %3$S mar plij, pe pellgargit ar stumm diwezhañ adalek %5$S. -zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2 = %1$S %2$S a c'houlenn %3$S %4$S pe nevesoc'h. Pellgargit ar stumm diwezhañ eus %3$S adalek %5$S. - -zotero.preferences.styles.addStyle = Ouzhpennañ ur stil - -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles = Adloc'hañ an troerioù hag ar stiloù -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost = Kement troer pe stil nevez pe gemmet, zoken, a vo kollet. -zotero.preferences.advanced.resetTranslators = Adloc'hañ an droerioù -zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost = Kement troer nevez pe gemmet a vo kollet. -zotero.preferences.advanced.resetStyles = Adloc'hañ ar stiloù -zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost = An holl stiloù nevez pe kemmet a vo kollet. -zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title = O cheñch lec'hiadur ar c'havlec'h roadennoù -zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1 = Ur c'havlec'h 'zo anezhañ amañ %S endeo. -zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2 = Fiñvit anezhañ pe cheñchit anv dezhañ ha klaskit en-dro. -zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved = Ho kavlec'h roadennoù %1$S a vo fiñvet betek %2$S. -zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted = Rankout a ra %S bezañ adloc'het evit gellet echuiñ ar cheñchamant lec'h. -zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration = Gellout a rit kuitaat %1$S ha fiñval ho kavlec'h roadennoù a zo anezhañ betek %2$S gant an dorn, ar pezh a c'hall mont fonnusoc'h evit ar c'havlec'hioù roadennoù brasoc'h. %3$S a vo em-ziguzhiet gantañ al lec'hiadur nevez. - -zotero.debugOutputLogging = Renabler ezvont diveugiñ -zotero.debugOutputLogging.linesLogged = %1$S linenn enrollet;%1$S a linennoù enrollet -zotero.debugOutputLogging.dialog.title = Danevell diveugiñ ezvont kaset -zotero.debugOutputLogging.dialog.sent = An danevell ezvont diveugiñ a zo bet kaset da %S.\n\nAn ID diveugiñ a zo D%S. -zotero.debugOutputLogging.dialog.error = Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur gas an danevell ezvont diveugiñ. -zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart = An danevell ezvont diveugiñ a vo enaouet goude adloc'hadur %S. - -dragAndDrop.existingFiles = Ar restroù da-heul a oa anezho endeo e-barzh ar c'havlec'h pal ha n'int ket bet eilet: -dragAndDrop.filesNotFound = Neket bet kavet ar restroù da-heul ha n'o deus ket gallet bezañ eilet: - -fileInterface.importing = Oc'h emporzhiañ... -fileInterface.importComplete = Emporzhiañ echuet -fileInterface.itemsWereImported = %1$S elfenn a zo bet emporzhiet;%1$S a elfennoù a zo bet emporzhiet -fileInterface.itemsExported = Oc'h ezporzhiañ an elfennoù... -fileInterface.import = Emporzhiañ -fileInterface.chooseAppDatabaseToImport = Dibabit an diaz-roadennoù %S da emporzhiañ -fileInterface.export = Ezporzhiañ -fileInterface.exportedItems = Elfennoù ezporzhiet -fileInterface.imported = Emporzhiet -fileInterface.unsupportedFormat = Ne vez ket degemeret stumm ar restroù diuzet. -fileInterface.appDatabase = Diaz-roadennoù %S -fileInterface.appImportCollection = Emporzhiañ %S -fileInterface.viewSupportedFormats = Gwelet ar stummoù degemeret... -fileInterface.untitledBibliography = Levrlennadur hep titl -fileInterface.bibliographyHTMLTitle = Levrlennadur -fileInterface.importError = Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur glask emporzhiañ ar restr ziuzet. Klaskit gwelet hag-eñ eo ur restr talvoudus ha klaskit en-dro, mar plij. -fileInterface.importClipboardNoDataError = Roadenn ebet emporzhius a c'hall bezañ lennet adalek ar golver. -fileInterface.noReferencesError = Ne endalc'h tamm daveenn ebet an elfennoù a zo bet diuzet ganeoc'h. Diuzit un daveenn pe vuioc'h ha klaskit en-dro mar plij. -fileInterface.bibliographyGenerationError = Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur c'henel ho levrelennadur. Klaskit en-dro, mar plij. -fileInterface.exportError = Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur glask ezporzhiañ ar restr ziuzet. -fileInterface.importOPML = Emporzhiañ froudoù diwar ur restr OPML -fileInterface.OPMLFeedFilter = Listenn froudoù OPML - -import.fileHandling.store = Eilañ ar restroù d'an teuliad stokañ %S -import.fileHandling.link = Liammañ d'ar restroù el lec'hiadur orin -import.fileHandling.description = Ar restroù liammet n'hallont ket bezañ sinkronelaet gant %S. - -quickCopy.copyAs = Eilañ evel %S - -quickSearch.mode.titleCreatorYear = Titl, Krouer, Bloavezh -quickSearch.mode.fieldsAndTags = Holl vaeziennoù & Balizoù -quickSearch.mode.everything = Pep-tra - -advancedSearchMode = Mod enklaskoù araokaet — pouezit war Kas evit klask. -searchInProgress = O klask — gortozit mar plij. - -searchOperator.is = a zo -searchOperator.isNot = neket -searchOperator.beginsWith = o kregiñ gant -searchOperator.contains = oc'h enderc'hel -searchOperator.doesNotContain = na endalc'h ket -searchOperator.isLessThan = a zo bihanoc'h evit -searchOperator.isGreaterThan = a zo brasoc'h evit -searchOperator.isBefore = a zo a-raok -searchOperator.isAfter = a zo war-lerc'h -searchOperator.isInTheLast = a zo da ziwezhañ - -searchConditions.tooltip.fields = Maeziennoù: -searchConditions.collection = Dastumadeg -searchConditions.savedSearch = Enklask enrollet -searchConditions.itemTypeID = Doare elfenn -searchConditions.tag = Baliz -searchConditions.note = Notenn -searchConditions.childNote = Notenn bugel -searchConditions.creator = Krouer -searchConditions.type = Doare -searchConditions.thesisType = Doare tezenn -searchConditions.reportType = Doare danevell -searchConditions.videoRecordingFormat = Stumm enrollañ video -searchConditions.audioFileType = Doare restr aodio -searchConditions.audioRecordingFormat = Stumm enrollañ aodio -searchConditions.letterType = Doare lizher -searchConditions.interviewMedium = Atersadenn etre -searchConditions.manuscriptType = Doare dornskrid -searchConditions.presentationType = Doare kinnigadenn -searchConditions.mapType = Doare kartenn -searchConditions.medium = Etre -searchConditions.artworkMedium = Skeudennadur etre -searchConditions.dateModified = Deiziad kemmañ -searchConditions.fulltextContent = Endalc'had ar pezh-stag -searchConditions.programmingLanguage = Langaj programiñ -searchConditions.fileTypeID = Doare restr-stag -searchConditions.annotation = Ennotadur - -fulltext.indexState.indexed = Indekset -fulltext.indexState.unavailable = Dianav -fulltext.indexState.partial = A-zarn -fulltext.indexState.queued = War-c'hortoz - -exportOptions.exportNotes = Ezporzhiañ notennoù -exportOptions.exportFileData = Ezporzhiañ restroù -exportOptions.useJournalAbbreviation = Implijout berradurioù ar c'helaouennoù -charset.UTF8withoutBOM = Unikod (UTF-8 hep BOM) -charset.autoDetect = (em-ziguzhiñ) - -date.daySuffixes = st, nd, rd, th -date.abbreviation.year = y -date.abbreviation.month = m -date.abbreviation.day = d -date.yesterday = dec'h -date.today = hiziv -date.tomorrow = warc'hoazh - -citation.multipleSources = Mammennoù lies... -citation.singleSource = Mammenn en hec'h unan... -citation.showEditor = Diskouez an aozer... -citation.hideEditor = Kuzhat an aozer... -citation.citations = Arroudennoù -citation.notes = Notennoù -citation.locator.page = Pajenn -citation.locator.book = Levr -citation.locator.chapter = Chabistr -citation.locator.column = Bann -citation.locator.figure = Lun -citation.locator.folio = Folio -citation.locator.issue = Niverenn -citation.locator.line = Linenn -citation.locator.note = Notenn -citation.locator.opus = Opus -citation.locator.paragraph = Rannbennad -citation.locator.part = Lodenn -citation.locator.section = Kevrenn -citation.locator.subverbo = Sub verbo -citation.locator.volume = Levrenn -citation.locator.verse = Gwerzad - -report.title.default = Danevell Zotero -report.parentItem = Elfenn kar: -report.notes = Notennoù: -report.tags = Balizoù: - -annotations.confirmClose.title = Ha fellout a ra deoc'h serriñ da vat an ennotadur-mañ? -annotations.confirmClose.body = An destenn a-bezh a vo kollet. -annotations.close.tooltip = Dilemel an ennotadur -annotations.move.tooltip = Fiñval an ennotadur -annotations.collapse.tooltip = Bihanaat an ennotadur -annotations.expand.tooltip = Brasaat an ennotadur -annotations.oneWindowWarning = An ennotadurioù evit un dapadenn-skramm a rank bezañ digoret e-barzh ur prenestr merdeer war ar memes tro, hepken. An tapadenn-skramm-mañ a vo digoret hep ket a ennotadur. - -integration.fields.label = Maeziennoù (aliet) -integration.referenceMarks.label = Merkoù daveenn (aliet) -integration.fields.caption = N'hall ket bezañ rannet ar maeziennoù gant LibreOffice. -integration.fields.fileFormatNotice = An teul a rank bezañ enrollet dre-ret en .doc pe .docx. -integration.referenceMarks.caption = Ar merkoù daveenn n'hallont ket bezañ rannet gant Word. -integration.referenceMarks.fileFormatNotice = An teul a rank bezañ enrollet en .odt. - -integration.regenerate.title = Ha fellout a ra deoc'h genel adarre an arroudenn? -integration.regenerate.body = Ar cheñchamantoù ho peus graet e-barzh an aozer arroudennoù a vo kollet. -integration.regenerate.saveBehavior = Heuliañ an diuzadenn-mañ dalc'hmat. - -integration.revertAll.title = Ha sur oc'h da zistreiñ war an holl aozadurioù en ho levrlennadur? -integration.revertAll.body = Ma tibabit kenderc'hel ganti, an holl daveennoù arroudennet e-korf an destenn a vo diskouezet el levrlennadur gant o zestenn orin, ha kement daveenn ouzhpennet gant an dorn a dilamet diwar al levrlennadur. -integration.revertAll.button = Nullañ pep-tra -integration.revert.title = Ha fellout a ra deoc'h nullañ da vat an aozadenn-mañ? -integration.revert.body = Ma tibabit kenderc'hel ganti, testenn antreoù al levrlennadur hag a genglot gant an elfenn(où) diuzet a vo erlec'hiet gant an destenn orin spisaet gant ar stil diuzet. -integration.revert.button = Nullañ -integration.removeBibEntry.title = An arroudenn ziuzet a vez graet menneg anezhi e-barzh ho teuliad. -integration.removeBibEntry.body = Ha fellout a ra deoc'h leuskel anezhañ e-maez ho levrlennadur? - -integration.cited = Arroudennet -integration.cited.loading = O kargañ an elfennoù arroudennet... -integration.ibid = ibid -integration.emptyCitationWarning.title = Arroudenn wenn -integration.emptyCitationWarning.body = An arroudenn spisaet ganeoc'h a vo goullo gant ar stil diuzet er mare-mañ. Ha sur oc'h e fell deoc'h ouzhpennañ anezhañ? -integration.openInLibrary = Digeriñ e-barzh %S - -integration.error.incompatibleVersion = Stumm modulenn Zotero evit tretiñ an testennoù ($INTEGRATION_VERSION) kenglotus gant ar stumm eus Zotero hag a zo staliet war hoc'h urzhiataer er mare-mañ (%1$S). Grit e-seurt da wiriekaat e rit gant bep a stumm diwezhañ evit an daou barzh-se. -integration.error.incompatibleVersion2 = Zotero %1$S a c'houlenn %2$S %3$S pe nevesoc'h. Klaskit pellgargañ ar stumm diwezhañ eus %2$S war zotero.org. -integration.error.title = Fazi enkorfadur Zotero -integration.error.notInstalled = Zotero n'eus ket gallet kargañ ar parzh rekiset evit eskemm gant ho treter gerioù. Kit e-barzh Ostilhoù → Lugantoù → Astennoù e-barzh Zotero ha grit e-seurt da wiriekaat emañ enaouet modulenn evit ho treter gerioù. -integration.error.generic = Ur fazi a zo en em gavet gant Zotero da vare hizivadur ho teuliad. -integration.error.mustInsertCitation = Rankout a rit enlakaat un arroudenn a-raok kas da benn an oberiadenn-mañ. -integration.error.mustInsertBibliography = Ranklout a rit enlakaat ul levrlennadur a-raok kas da benn an oberiadenn-mañ. -integration.error.cannotInsertHere = N'hall ket bezañ enlakaet maeziennoù Zotero amañ. -integration.error.notInCitation = Rankout a rit lakaat ar reti e-barzh un arroudenn Zotero evit aozañ anezhi. -integration.error.noBibliography = Ar stil levrlennadur-mañ a-vremañ na dermen ket e mod ebet ul levrlennadur. Ma fell deoc'h ouzhpennañ ul levrlennadur, diuzit ur stil all mar plij. -integration.error.deletePipe = Ar ganal implijet gant Zotero evit eskemm gant an treter testennoù n'eus ket gallet bezañ loc'het. Ha fellout a ra deoc'h e vefe klasket diskoulmañ ar gudenn-mañ gant Zotero ? Ho ker-tremen a vo goulennet diganeoc'h. -integration.error.invalidStyle = Ar stil ho peus diuzet na ziskouez ket bezañ unan mat. M'ho peus krouet ar stil-mañ c'hwi-hoc'h-unan, klaskit gwelet hag-eñ e kenglot gant an termenoù gwiriekaat evel ma vezont deskrivet amañ: https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Klaskit ober gant ur stil all, mod-all. -integration.error.fieldTypeMismatch = Zotero na c'hall ket hizivaat an teuliad-mañ rak krouet eo bet gant un treter testennoù all gant un enkodañ maeziennoù digenglotus. Evit lakaat un teuliad kenglotus gant Word ha LibreOffice, digorit an teuliad e-barzh an treter testennoù e-lec'h m'eo bet krouet an teuliad en deroù, ha digorit neuze Arventennoù teuliad Zotero ha dibabit furmadiñ anezhañ en ur implijout Sinedoù. -integration.error.styleMissing = Ar stil arroudenn implijet e-barzh an teuliad-mañ a vank. C'hoant ho pefe da staliañ anezhañ adalek %S? -integration.error.styleNotFound = Neket bet kavet ar stil arroudennoù %S. -integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title = Aotreadurioù a vank -integration.error.macWordSBPermissionsMissing = Zotero n'eus ket an aotre da gontrolliñ Word. Evit reiñ an aotre:\n\n1) Digeriñ Arventennoù ar Sistem\n2) Klikit war “Surentez & Prevezded”\n3) Diuzit an ivinell “Prevezded”\n4) Kavit ha diuzit “Emgefreadur” war an tu kleiz\n5) Kochit ar c'hombod da gochiñ evit “Microsoft Word” dindan “Zotero”\n6) Adloc'hit Word -integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016 = Ma ne gaver ket «Microsoft Word» dindan «Automation», bezit asur e rit gant Word 2011 stumm 14.7.7 pe nevesoc'h. -integration.error.viewTroubleshootingInfo = Ha c'hoant ho peus da welet ar c'helennadurioù distankañ? - -integration.replace = Erlec'hiañ ar vaezienn Zotero-mañ? -integration.missingItem.single = N'eus ken eus an arroudenn usskedet en ho tiaz-roadennoù Zotero. Ha fellout a ra deoc'h diuzañ un elfenn erlec'hiañ? -integration.missingItem.multiple = N'eus ket ken eus an elfenn %1$S en arroudenn usskedet en ho tiaz-roadennoù Zotero. Ha fellout a ra deoc'h diuzañ un elfenn erlec'hiañ? -integration.missingItem.description = Klikañ war "Ket" a zilamo ar c'hodoù maezienn evit an arroudennoù oc'h enderc'hel an elfenn-mañ, ar pezh a viro testenn an arroudenn met a zilamo anezhi diwar ho levrlennadur. -integration.removeCodesWarning = Dilemel ar c'hodoù maezienn a viro ouzh Zotero da hizivaat an arroudennoù hag al levrlennadurioù en teuliad-mañ. Ha fellout a ra deoc'h kenderc'hel da vat? -integration.upgradeWarning = Ho teuliad a rank bezañ hizivaet da vat evit ma 'z afe ket en-dro gant %S %S pe nevesoc'h. Aliañ a reomp ac'hanoc'h d'ober un enrolladenn a-raok kenderc'hel. Ha fellout a ra deoc'h kenderc'hel da vat? -integration.error.newerDocumentVersion = Ho teuliad a zo bet krouet gant ur stumm nevesoc'h eus Zotero (%1$S) evit ar stumm staliet bremañ (%2$S). Hizivait Zotero a-raok embann an teuliad-mañ. -integration.corruptField = Kod maezienn Zotero a genglot gant an arroudenn-mañ a zo bet breinet. Hennezh eo hag a lavar da Zotero peseurt elfenn en ho levraoueg a vez arouezet gant an arroudenn-mañ. Ha fellout a ra deoc'h addiuzañ an elfenn? -integration.corruptField.description = Klikañ war "Ket" a zilamo ar c'hodoù maezienn evit an arroudennoù oc'h enderc'hel an elfenn-mañ, ar pezh a viro testenn an arroudenn met a zilamo sur a-walc'h anezhi diwar ho levrlennadur. -integration.corruptBibliography = Kod maezienn Zotero evit ho levrlennadur a zo bet breinet. Ha rankout a ra Zotero dilemel ar c'hod maezienn-mañ ha krouiñ ul levrlennadur nevez? -integration.corruptBibliography.description = An holl elfennoù arroudennet en destenn a vo kavet el levrlennadur nevez, met an holl gemmoù bet graet gant ar voest-kendiviz "Aozañ al levrlennadur" a vo kollet. -integration.citationChanged = Kemmet ho peus an arroudenn-mañ abaoe m'eo bet krouet gant Zotero. Ha c'hoant ho peus mirout ho kemmoù ha mirout ouzh hizivadurioù da zont? -integration.citationChanged.description = Klikañ war "Ya" a viro ouzh Zotero da hizivaat an arroudenn-mañ ma ouzhpennit arroudennoù all, cheñchit stil, pe kemmit an elfenn a ra davee outi. Klikañ war "Ket" a flastro ho holl cheñchamantoù. -integration.citationChanged.edit = Kemmet ho peus an arroudenn-mañ abaoe m'eo bet krouet gant Zotero. Aozañ un dra bennak a zilamo kement kemm ho peus graet. Ha c'hoant ho peus da genderc'hel? -integration.citationChanged.original = Orin: %S -integration.citationChanged.modified = Kemmet: %S -integration.delayCitationUpdates.alert.text1 = Hizivaat an arroudennoù e-barzh an teuliad-mañ a gemer kalz amzer. C'hoant ho pefe da lazhañ em-hizivadur an arroudennoù? -integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar = Bez ho po da glikañ war Freskaat e-barzh barrenn-ostilhoù Zotero ur wech echu ganeoc'h enlakaat arroudennoù. -integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab = Bez ho po da glikañ war Freskaat e-barzh an ivinell Zotero ur wech echu ganeoc'h enlakaat arroudennoù. -integration.delayCitationUpdates.alert.text3 = Gellout a rit cheñch an arventenn-mañ e-barzh arventennoù an teuliad. -integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar = Lazhet eo an em-hizivadur arroudennoù. Evit gwelet al levrlennadur, klikit war Freskaat e-barzh ar varrenn-ostilhoù. -integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab = Lazhet eo an em-hizivadur arroudennoù. Evit gwelet al levrlennadur, klikit war Freskaat e-barzh ar banell Zotero. -integration.importDocument = Emporzhiañ an teuliad -integration.importDocument.description = Ha c'hoant ho pefe da emporzhiañ an teuliad-mañ evit gellet implijout anezhañ gant Zotero? -integration.importDocument.notAvailable = Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. -integration.exportDocument = Ezporzhiañ an teuliad -integration.exportDocument.description1 = Ezporzhiañ an teuliad a roio deoc'h an tu da zigeriñ anezhañ e-barzh un treter gerioù all degemeret gant Zotero ha da virout liammoù an arroudennoù. -integration.exportDocument.description2 = Rankout a rafec'h ober un enrolladenn eus an teuliad a-raok kenderc'hel. -integration.importInstructions = An teuliad-mañ a endalc'h arroudennoù Zotero ezporzhiet. Digorit anezhañ gant un treter gerioù degemeret gant Zotero ha pouezit war Freskaat e-barzh al lugant Zotero evit emporzhiañ anezhañ. - -styles.install.title = Staliañ ar stil -styles.install.unexpectedError = Ur fazi dic'hortoz a zo c'hoarvezet en ur staliañ "%1$S" -styles.installStyle = Staliañ ar stil "%1$S" adalek %2$S? -styles.updateStyle = Hizivaat ar stiloù "%1$S" a zo anezho "%2$S" adalek %3$S? -styles.installed = Ar stil "%S" a zo bet staliet gant berzh. -styles.installError = N'es ket eus %S ur restr stil mat. -styles.validationWarning = "%S" n'eo ket ur stil restroù CSL 1.0.1 mat, ha ne 'z aio ket en-dro mat gant Zotero.\n\nHa sur oc'h ho peus c'hoant da genderc'hel ganti? -styles.installSourceError = %1$S a ra dave d'ur restr CSL nann-talvoudus pe n'eus ket anezhi he devez %2$S evel mammenn. -styles.deleteStyle = Ha fellout a ra deoc'h dilemel da vat ar stil "%1$S"? -styles.deleteStyles = Ha fellout a ra deoc'h dilemel da vat ar stiloù diuzet? - -styles.abbreviations.title = Kargañ ar berradurioù -styles.abbreviations.parseError = Ar restr berradurioù "%1$S" neket ur restr JSON mat. -styles.abbreviations.missingInfo = Ar restr berradurioù "%1$S" na spisa ket ur bloc'had-titour klok. - -sync.sync = Sinkroneladur -sync.syncWith = Sinkronelaat gant %S -sync.stopping = O paouez... -sync.cancel = Nullañ ar sinkroneladur -sync.openSyncPreferences = Digeriñ an arventennoù sinkroneladur -sync.resetGroupAndSync = Adloc'hañ ar strollad ha sinkronelaat -sync.resetGroupFilesAndSync = Adloc'hañ restroù ar strollad ha sinkronelaat -sync.skipGroup = Tremen ar strollad -sync.removeGroupsAndSync = Tennañ ar strolladoù ha sinkronelaat - -sync.error.usernameNotSet = Anv-implijer didermenet: -sync.error.usernameNotSet.text = Rankout a rit ebarzhiñ hoc'h anv-implijer hag ho ker-tremen zotero.org e-barzh arventennoù Zotero evit sinkronelaat gant ar servijer Zotero. -sync.error.passwordNotSet = Ger-tremen didermenet: -sync.error.invalidLogin = Anv-implijer pe ger-tremen fall -sync.error.invalidLogin.text = Neket bet asantet gant servijer Zotero hoc'h anv-implijer hag ho ker-tremen.\n\nGwirit bremañ ho peus ebarzhet ho titouroù zotero.org anaout en un doare reizh e-barzh panell arventennoù Zotero. -sync.error.enterPassword = Skrivit ur ger-tremen mar plij. -sync.error.loginManagerCorrupted1 = N'hall ket tizhout Zotero ho titouroù kevreañ, sur-mat abalamour d'ur breinadur %S anaouadurioù diaz-roadennoù. -sync.error.loginManagerCorrupted2 = Serrit %1$S, dilamit ar restroù cert8.db, key3.db, ha logins.json diwar ho kavlec'h profil %2$S, hag ebarzhit en-dro hoc'h anaouadurioù kevreañ Zotero e panell sinkro arventennoù Zotero. -sync.error.syncInProgress = Un oberiadenn sinkr a zo war ober endeo. -sync.error.syncInProgress.wait = Gortozit ma vefe echu ar sinkroneladur kent pe adloc'hit %S. -sync.error.groupWriteAccessLost = N'ho peus ket ar gwir skrivañ ken e-barzh ar strollad "%1$S", hag ar cheñchamantoù a zo bet graet ganeoc'h en un doare lec'hel n'hallont ket bezañ pellgaset. Ma kendalc'hit, hoc'h eilenn strollad a vo adlakaet er stad %2$S, ha cheñchamantoù lec'hel d'an elfennoù hag ar restroù a vo kollet. -sync.error.groupFileWriteAccessLost = N'ho peus ket ar gwir aozañ restroù ken evit ar strollad "%1$S", hag ar restroù ho peus cheñchet en un doare lec'hel n'hallont ket bezañ pellgaset. Ma kendalc'hit, holl restroù ar strollad a vo adlakaet er stad %2$S. -sync.error.groupCopyChangedItems = M'ho peus c'hoant da gaout ur chañs da eilañ ho cheñchamantoù forzh pelec'h pe goulenn ar gwir skrivañ digant ur merour strollad, gellout a rit tremen e-bioù da sinkroneladur gant ar strollad bremañ. -sync.error.groupCopyChangedFiles = M'ho peus c'hoant da gaout ur chañs da eilañ restroù eilet forzh pelec'h pe goulenn ar gwir aozañ restroù digant ur merour strollad, gellout a rit tremen e-bioù da sinkroneladur gant ar strollad-mañ. -sync.error.manualInterventionRequired = Dizemglevioù o deus ehanet an em-sinkronelaat. -sync.error.clickSyncIcon = Klikit war an ikon sinkr evit dont a-benn outo. -sync.error.invalidClock = An horolaj sistem a zo termenet war un eurvezh amreizh. Ret e vo deoc'h reizhañ an dra-se evit sinkronelaat gant ar servijer Zotero. -sync.error.sslConnectionError = Fazi kevreañ SSL -sync.error.checkConnection = Fazi en ur gevreañ ouzh ar servijer. Taolit ur sell ouzh ho kevreadur ouzh an internet. -sync.error.emptyResponseServer = Respont goullo a-berzh ar servijer. -sync.error.invalidCharsFilename = An anv-restr "%S" a endalc'h ennañ arouezioù direizh.\n\nAdenvit ar restr ha klaskit en-dro. Ma vez adanvet ganeoc'h ar restr dre an OS, bez ho po da stagañ anezhi en-dro e-barzh Zotero. -sync.error.apiKeyInvalid = Ne c'hall ket %S anaouat ho kont. Ebarzhit hoc'h anaouadurioù. -sync.error.collectionTooLong = Anv an dastumadeg "%S" a zo re hir evit ar sinkroneladur. Berrait an anv ha sinkronelait adarre. -sync.error.fieldTooLong = Talvoudegezh %1$S "%2$S" e-barzh unan hoc'h elfennoù a zo re hir evit ar sinkroneladur. Berrait ar vaezienn ha sinkronelait adarre. -sync.error.creatorTooLong = Anv ar c'hrouer "%S" e-barzh unan hoc'h elfennoù a zo re hir evit ar sinkroneladur. Berrait ar vaezienn ha sinkronelait adarre. -sync.error.noteEmbeddedImage = An notennoù gant skeudennoù enframmet enno na vezont ket sinkronelaet evit ar mare. Sinkronelaat ar skeudennoù enframmet a c'hallfe bezañ degemeret e-barzh ur stumm da zont. -sync.error.noteTooLong = An notenn "%S" a zo re hir evit ar sinkroneladur. Berrait an notenn ha sinkronelait adarre. -sync.error.reportSiteIssuesToForums = M'ho peus resevet ar c'hemenn-mañ dibaouez evit elfennoù enrollet diwar ul lec'hienn ispisial, bez e c'hallit danevelliñ ar gudenn-mañ war foromoù %S. - -account.unlinkWarning = Diliammañ ho kont a viro ouzh %S da sinkronelaat ho roadennoù. -account.unlinkWarning.removeData = Dilemel ma roadennoù %S diwar an urzhiataer-mañ da virviken -account.unlinkWarning.button = Diliammañ ar gont -account.warning.emptyLibrary = War-nes sinkronelaat ar gont "%1$S" emaoc'h gant un diaz-roadenn %2$S goullo. Gellout a ra c'hoarvezout an dra-se m'ho peus dilamet ho tiaz-roadennoù kent pe e vefe cheñchet lec'hiadur d'ho kavlec'h roadenn %2$S. -account.warning.existingDataElsewhere = Ma 'z eus eus ho roadennoù %S en ul lec'h all war hoc'h urzhiataer, rankout a rafec'h lakaat anezho da fiñval betek ar c'havlec'h roadennoù pe cheñch lec'hiadur ar c'havlec'h roadennoù evit ma poentfe war-zu ho roadennoù a zo anezho. -account.lastSyncWithDifferentAccount = An diaz-roadennoù %1$S-mañ a zo bet sinkronelaet evit ar wech diwezhañ gant ur gont disheñvel ("%2$S") hag an hini a-vremañ ("%3$S"). Ma kendalc'hit, ar roadennoù stag ouzh ar gont "%2$S" a vo dilamet diwar an urzhiataer-mañ. -account.confirmDelete = Dilemel roadennoù a zo anezho -account.confirmDelete.button = Cheñch ar gont - -sync.conflict.autoChange.alert = Unan pe meur a %S Zotero dilamet a zo bet kemmet a-bell abaoe ar sinkroneladur diwezhañ. -sync.conflict.autoChange.log = Un/ur %S Zotero a zo bet kemmet en un doare lec'hel met ivez a-bell abaoe ar sinkroneladur diwezhañ: -sync.conflict.remoteVersionsKept = Ar stummoù a-bell a zo bet miret warno. -sync.conflict.remoteVersionKept = Ar stumm a-bell a zo bet miret warnañ. -sync.conflict.localVersionsKept = Ar stummoù lec'hel a zo bet miret. -sync.conflict.localVersionKept = Ar stumm lec'hel a zo bet miret warnañ. -sync.conflict.recentVersionsKept = Ar stummoù nevesañ a zo bet miret. -sync.conflict.recentVersionKept = Ar stumm nevesañ, "%S", a zo bet miret. -sync.conflict.viewErrorConsole = Sellit ouzh ar fazi koñsol %S evit al listenn glok eus an holl cheñchamantoù-se. -sync.conflict.localVersion = Stumm lec'hel: %S -sync.conflict.remoteVersion = Stumm a-bell: %S -sync.conflict.deleted = [dilamet] -sync.conflict.collectionItemMerge.alert = Unan pe meur a elfenn Zotero a zo bet ouzhpennet ha/pe dilamet diwar ar memes dastumadeg war meur a urzhiataer abaoe ar sinkroneladur diwezhañ. -sync.conflict.collectionItemMerge.log = An elfennoù Zotero e-barzh an dastumadeg "%S" a zo bet ouzhpennet ha/pe dilamet diwar meur a urzhiataer abaoe ar sinkroneladur diwezhañ. An elfennoù da-heul a zo bet ouzhpennet d'an dastumadeg: -sync.conflict.tagItemMerge.alert = Unan pe meur a valiz Zotero a zo bet ouzhpennet ha/pe dilamet diwar an elfennoù war meur a urzhiataer abaoe ar sinkroneladur diwezhañ. Ar rolladoù-baliz disheñvel a zo bet kenstrollet. -sync.conflict.tagItemMerge.log = Ar baliz Zotero "%S" a zo bet ouzhpennet war ha/pe dilamet diwar an elfennoù war meur a urzhiataer abaoe ar sinkroneladur diwezhañ. -sync.conflict.tag.addedToRemote = Ouzhpennet eo bet d'an elfennoù a-bell da-heul: -sync.conflict.tag.addedToLocal = Ouzhpennet eo bet d'an elfennoù lec'hel da-heul: - -sync.conflict.localItem = Elfenn lec'hel -sync.conflict.remoteItem = Elfenn a-bell -sync.conflict.mergedItem = Elfenn gendeuzet -sync.conflict.localFile = Restr lec'hel -sync.conflict.remoteFile = Restr a-bell -sync.conflict.resolveAllLocal = Implijout ar stumm lec'hel evit an holl zizemglevioù a chom -sync.conflict.resolveAllRemote = Implijout ar stumm a-bell evit an holl zizemglevioù a chom -sync.conflict.resolveAllLocalFields = Implijout ar maeziennoù lec'hel evit an holl zizemglevioù a chom -sync.conflict.resolveAllRemoteFields = Implijout ar maeziennoù a-bell evit an holl zizemglevioù a chom -sync.conflict.itemChanged = Ar restr da-heul a zo bet cheñchet e meur a lec'h. Klikit ar stumm da implijout evit diskoulmañ maeziennoù dizemglev, ha klikit neuze war %S. -sync.conflict.fileChanged = Ar restr da-heul a zo bet cheñchet e meur a lec'h. Dibabit ar stumm ho peus c'hoant mirout, ha klikit neuze war %S. -sync.conflict.chooseThisVersion = Dibab ar stumm-mañ - -sync.status.notYetSynced = Ket sinkronelaet c'hoazh. -sync.status.lastSync = Sinkr diwezhañ: -sync.status.waiting = War c'hortoz e vefe echu gant oberiadurioù all -sync.status.preparing = O prientién ar sinkro -sync.status.loggingIn = O kevreañ ouzh ar servijer sinkroneladur -sync.status.gettingUpdatedData = O kaout ar roadennoù hizivadur adalek ar servijer sinkroneladur -sync.status.processingUpdatedData = O tretiñ ar roadennoù hizivaet adalek ar servijer sinkroneladur -sync.status.uploadingData = Oc'h pellgas roadennoù d'ar servijer sinkroneladur -sync.status.uploadAccepted = Pellgasadenn asantet — o c'hortoz war-lerc'h ar servijer sinkroneladur -sync.status.syncingFiles = O sinkronelaat ar restroù -sync.status.syncingFilesInLibrary = O sinkronelaat restroù %S -sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining = O sinkronelaat restroù %1$S (%2$S a chom);O sinkronelaat restroù %1$S (%2$S a chom) -sync.status.syncingFullText = O sinkronelaat testenn a-bezh ar stagadennoù - -sync.storage.mbRemaining = %Mo a chom -sync.storage.kbRemaining = %SKo a chom -sync.storage.filesRemaining = %1$S/%2$S restr -sync.storage.none = Hini ebet -sync.storage.downloads = Gwech pellgarget: -sync.storage.uploads = Lakaet enlinenn: -sync.storage.localFile = Restr lec'hel -sync.storage.remoteFile = Restr a-bell -sync.storage.savedFile = Restr enrollet -sync.storage.serverConfigurationVerified = Kefluniadur ar servijer gwiriet -sync.storage.fileSyncSetUp = Kefluniadur ar restr graet gant berzh. -sync.storage.openAccountSettings = Digeriñ arventennoù ar gont - -sync.storage.error.default = Ur fazi sinkroneladur restr a zo c'hoarvezet. Klaskit sinkronelaat adarre.\n\nMa resevit ar c'hemenn-mañ dibaouez, adloc'hit %S ha/pe hoc'h urzhiataer ha klaskit en-dro. Ma kendalc'hit da resevout ar c'hemenn-mañ, kasit un danevell fazi hag embannit ID an danevell en ur sujed nevez e-barzh foromoù Zotero. -sync.storage.error.defaultRestart = Ur fazi sinkroneladur restr a zo c'hoarvezet. Adloc'hit %S ha pe hoc'h urzhiataer ha klaskit sinkronelaat adarre.\n\nMa resevit ar c'hemenn-mañ dibaouez, kasit un danevell fazi hag embannit ID an danevell en ur sujed nevez e-barzh foromoù Zotero. -sync.storage.error.serverCouldNotBeReached = N'eus ket gallet bezañ tizhet ar servijer %S. -sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress = N'ho peus ket an aotre da grouiñ ur c'havlec'h Zotero d'ar chomlec'h da-heul: -sync.storage.error.checkFileSyncSettings = Gwiriekait hoc'h arventennoù sinkronelaat restroù pe kit e darempred gant merour ho servijer WebDAV. -sync.storage.error.verificationFailed = C'hwitet he deus ar wiriekadenn %S. Taolit ur sell hoc'h arventennoù sinkroneladur e panell sinkroneladur arventennoù Zotero. -sync.storage.error.fileNotCreated = N'eo ket bet posupl krouiñ ar restr '%S' e kavlec'h 'storage' Zotero. -sync.storage.error.encryptedFilenames = Fazi en ur grouiñ ar restr "%S".\n\nKit da welet http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames evit gouzout hiroc'h. -sync.storage.error.fileEditingAccessLost = N'ho peus ket an aotre da dizhout an aozañ restroù evit ar strollad Zotero '%S', hag ar restroù a zo bet ouzhpennet pe aozet ganeoc'h n'hallont ket bezañ sinkronelaet d'ar servijer. -sync.storage.error.copyChangedItems = M'ho peus c'hoant da gaout ur chañs da eilañ an elfennoù hag ar restroù bet cheñchet en ul lec'h bennaket all, nullit ar sinkroneladur bremañ. -sync.storage.error.fileUploadFailed = Hizivadur ar restr c'hwitet. -sync.storage.error.directoryNotFound = Neket bet kavet ar c'havlec'h -sync.storage.error.doesNotExist = N'eus ket eus %S. -sync.storage.error.createNow = Ha fellout a ra deoc'h e grouiñ bremañ? - -sync.storage.error.webdav.default = Ur fazi sinkroneladur restr WebDAV a zo c'hoarvezet. Klaskit sinkronelaat adarre.\n\nMa resevit ar c'hemenn-mañ dibaouez, kit da welet hoc'h arventennoù servijer WebDAV e panell sinkronelaat arventennoù Zotero. -sync.storage.error.webdav.defaultRestart = Ur fazi sinkroneladur restr WebDAV a zo c'hoarvezet. Adloc'hit %S ha klaskit sinkronelaat adarre.\n\nMa resevit ar c'hemenn-mañ dibaouez, kit da welet hoc'h arventennoù servijer WebDAV e panell sinkronelaat arventennoù Zotero. -sync.storage.error.webdav.enterURL = Ebarzhit un URL WebDAV. -sync.storage.error.webdav.invalidURL = %S neket un URL WebDAV mat. -sync.storage.error.webdav.invalidLogin = N'en deus ket degemeret ar servijer WebDAV an anv-implijer hag ar ger-tremen ho peus ebarzhet. -sync.storage.error.webdav.permissionDenied = N'ho peus ket an aotre da dizhout %S war ar servijer WebDAV. -sync.storage.error.webdav.insufficientSpace = C'hwitet ez eus bet war ur bellgasadenn abalamour d'un diouer a blas war ar servijer WebDAV. -sync.storage.error.webdav.sslCertificateError = Fazi testeni SSL en ur gevreañ ouzh %S -sync.storage.error.webdav.sslConnectionError = Fazi kevreañ SSL en ur gevreañ ouzh %S -sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo = Ebarzhit hoc'h URL WebDAV er merdeer evit kaout muioc'h a ditouroù. -sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation = Gwelet an titouroù diwar-benn an dreist-skrivañ testeni evit gouzout hiroc'h. -sync.storage.error.webdav.loadURL = Kargañ an URL WebDAV -sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload = Ur gudenn gallus a zo bet kavet en ho servijer WebDAV.\n\nUr restr bellgaset d'ar servijer na oa ket hegerz da vezañ pellgarget. Bez e vo ur mareig gortoz etre ar mare ma pellgasit restroù hag ar mare ma teuont da vezañ hegerz, dreist-holl ma implijit ur servij koumoulenn stokiñ.\n\nMa 'z a en-dro en un doare normal sinkroneladur ar restroù Zotero, e c'hallit ober van ar c'hemenn-mañ. M'ho peus kudennoù, kasit ur gemennadenn e-barzh foromoù Zotero. -sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing = Ho servijer WebDAV a ro da grediñ ez eus eus ur restr ha n'eus ket anezhi. Kit e darempred gant merour ho servijer WebDAV evit kaout sikour gantañ. -sync.storage.error.webdav.serverConfig.title = Fazik kefluniañ ar servijer WebDAV -sync.storage.error.webdav.serverConfig = Ho servijer WebDAV a zo bet distroet gantañ ur fazi diabarzh. -sync.storage.error.webdav.requestError = Ho servijer WebDAV a zo bet distroet gantañ ur fazi HTTP %1$S evit ur reked %2$S. -sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin = Ma resevit ar c'hemenn-mañ dibaouez, gwirit hoc'h arventennoù servijer WebDAV pe kit e darempred gant merour ho servijer WebDAV. -sync.storage.error.webdav.url = URL: %S - -sync.storage.error.zfs.restart = Ur fazi sinkroneladur restr a zo c'hoarvezet. Adloc'hit %S ha/pe hoc'h urzhiataer ha klaskit sinkronelaat adarre.\n\nMa dreistpad ar gudenn, e c'hallfe bezañ ur gudenn pe gant hoc'h urzhiataer pe gant ho kenrouedad: meziantoù surentez, servijer proksi, VPN, hag all hag all. Klaskit lazhañ kement meziant surentez a vez implijet ganeoc'h, ha ma 'z eo un urzhiataer hezoug, klaskit gant ur genrouedad nevez. -sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads = Bez ho peus re a restroù da bellgas war-c'hortoz. Klaskit en-dro a-benn %S munutenn. -sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1 = Tizhet ho peus ho kota stokadur restroù Zotero. N'eus ket bet pellgaset restroù 'zo. Roadenoù Zotero all a gendalc'ho da sinkronelaat gant ar servijer. -sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2 = Sellit ouzh hoc'h arventennoù zotero.org evit tizhout dibarzhioù stokadur ouzhpenn. -sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1 = Tizhet eo bet gant ar strollad '%S' kota stokadur restroù Zotero. N'eus ket bet pellgaset restroù 'zo. Roadenoù Zotero all a gendalc'ho da sinkronelaat gant ar servijer. -sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2 = Perc'henner ar strollad a c'hall brasaat an dalc’had stokañ eus ar strollad adalek ar gevrenn arventennoù war zotero.org. -sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota = Ar restr "%S" a zibaso kota ho stokadur restroù Zotero - -sync.longTagFixer.saveTag = Enrollañ ar baliz -sync.longTagFixer.saveTags = Enrollañ ar balizoù -sync.longTagFixer.deleteTag = Dilemel ar baliz - -proxies.multiSite = Lies-lec'hienn -proxies.error = Arventennoù proksi direizh -proxies.error.scheme.noHTTP = Ar chemaioù proksi mat a rank kregiñ gant "http://" pe "https://" -proxies.error.host.invalid = Rankout a rit ebarzhit un anv-herbrec'hier klok evit al lec'hienn o tremen dre ar broksi-mañ (d.sk. jstor.org). -proxies.error.scheme.noHost = Ur chema lies-lec'hienn proksi a rank enderc'hel an argemenn herbrec'hier (%h). -proxies.error.scheme.noPath = Ur chema proksi mat a rank enderc'hel pe an argemenn hent (%p) pe an argemmoù kavlec'h hag anv-restr (%d ha(g) %f). -proxies.error.host.proxyExists = Termenet ho peus ur proksi all endeo evit an herbrec'hier %1$S. -proxies.error.scheme.invalid = N'eo ket mat ar chema proksi ebarzhet; arloet e vefe eta d'an holl herbrec'hierioù. -proxies.notification.recognized.label = Diguzhet eo bet gant Zotero e oac'h o vont war al lec'hienn-mañ dre ur proksi. Ha c'hoant ho peus da em-adheñchañ ar rekedoù savet ouzh %1$S dre %2$S? -proxies.notification.associated.label = Em-gevelet eo bet gant Zotero al lec'hienn-mañ gant ur proksi termenet a-raok. Ar rekedoù da zont savet ouzh %1$S a vo adheñchet betek %2$S. -proxies.notification.redirected.label = Em-adheñchet eo bet gant Zotero ho reked savet ouzh %1$S dre ar proksi betek %2$S. -proxies.notification.enable.button = Enaouiñ... -proxies.notification.settings.button = Arventennoù proksi... -proxies.recognized.message = Ouzhpennañ ar proksi-mañ a roio an aotre da Zotero da anavezout elfennoù adalek e bajennoù hag e vo em-adheñchet ar rekedoù da zont savet ouzh %1$S dre %2$S. -proxies.recognized.add = Ouzhpennañ ur proksi - -recognizePDF.title = Oc'h adpakout ar metaroadennoù PDF -recognizePDF.noOCR = Ne endalc'h ket ar PDF-mañ un destenn OCRet (OCR = arouezioù an destenn anavezet dre wel) -recognizePDF.couldNotRead = N'heller ket lenn un destenn adalek ur PDF -recognizePDF.noMatches = N'eus bet kavet daveenn ebet kenglotus -recognizePDF.fileNotFound = Restr nann-kavet -recognizePDF.error = Ur fazi dic'hortoz 'zo c'hoarvezet -recognizePDF.recognizing.label = Oc'h adpakout ar metaroadennoù... -recognizePDF.complete.label = Adpakadur ar metaroadennoù achuet gant berzh -recognizePDF.reportMetadata = Danevelliñ metaroadennoù direizh -recognizePDF.pdfName.label = Anv ar PDF -recognizePDF.itemName.label = Anv an elfenn - -rtfScan.openTitle = Diuzit ur restr da skaniñ -rtfScan.scanning.label = O skaniñ un teuliad RTF... -rtfScan.saving.label = O furmadiñ an teuliad RTF... -rtfScan.rtf = Furmad testenn pinvidik (Rich Text Format) (.rtf) -rtfScan.saveTitle = Diuzit ul lec'hiadur da enrollañ ar restr stummet ennañ -rtfScan.scannedFileSuffix = (Skanet) - -extractedAnnotations = Ennotadurioù eztennet - -file.accessError.theFileCannotBeCreated = N'hall ket bezañ krouet ar restr "%S". -file.accessError.theFileCannotBeUpdated = N'hall ket bezañ hizivaet ar restr "%S". -file.accessError.theFileCannotBeDeleted = N'hall ket bezañ dilamet ar restr "%S". -file.accessError.aFileCannotBeCreated = N'hall ket bezañ krouet ur restr. -file.accessError.aFileCannotBeUpdated = N'hall ket bezañ hizivaet ur restr. -file.accessError.aFileCannotBeDeleted = N'hall ket bezañ dilamet ur restr. -file.accessError.message.windows = Gwiriekait ma ne vez ket war-implij ar restr, ec'h aotreoù a ro ar gwir skrivañ, pe mod-all eo reizh ec'h anv-restr. -file.accessError.message.other = Gwiriekait ma ne vez ket war-implij ar restr, ec'h aotreoù a ro ar gwir skrivañ, pe mod-all eo reizh ec'h anv-restr. -file.accessError.restart = Adloc'hañ hoc'h urzhiataer pe dilemel ho meziantoù surentez a c'hallfe sikour ivez. -file.accessError.showParentDir = Digeriñ ar c'havlec'h kar -file.error.cannotAddShortcut = N'hall ket bezañ ouzhpennet war-eeun ar berradurioù-klavier. Diuzit ar restr orin mar plij. - -lookup.failure.title = Enklask c'hwitet -lookup.failure.description = N'eus bet kavet enrolladur ebet gant Zotero evit an anaouader spisaet. Gwirit an anaouader ha klaskit en-dro mar plij. -lookup.failureToID.description = N'eus bet diguzhiet anaouader ebet gant Zotero en hoc'h enmont. Sellit hag-eñ eo reizh hoc'h enmont ha klaskit adarre. - -locate.online.label = Diskouez enlinenn -locate.online.tooltip = Mont d'an elfenn-mañ enlinenn -locate.pdf.label = Diskouez ar PDF -locate.pdf.tooltip = Digeriñ ar PDF en ur ober gant al lenner diuzet -locate.snapshot.label = Diskouez an dapadenn -locate.snapshot.tooltip = Gwelet hag ennotennit tapadenn an elfenn-mañ -locate.file.label = Diskouez ar restr -locate.file.tooltip = Digeriñ ar restr en ur ober gant al lenner diuzet -locate.externalViewer.label = Digeriñ gant ul lenner diavaez -locate.externalViewer.tooltip = Digeriñ e-barzh un arload all -locate.internalViewer.label = Digeriñ e-barzh ul lenner diabarzh -locate.internalViewer.tooltip = Digeriñ ar restr en arload-mañ -locate.showFile.label = Diskouez ar restr -locate.showFile.tooltip = Digeriñ ar c'havlec'h e-lec'h ma vez oc'h annezañ ar restr -locate.libraryLookup.label = Klask el levraoueg -locate.libraryLookup.tooltip = Klask war-lerc'h an elfenn-mañ en ur implijout an diskoulmer OpenURL -locate.manageLocateEngines = Merañ ar luskerioù enklask... - -standalone.corruptInstallation = Ho staliadur Zotero a ziskouez bezañ breinet abalamour d'un em-hizivadur c'hwitet. Evit ma c'hallfe kenderc'hel da vont en-dro Zotero, da dremen e-bioù da veugoù a c'hallfe c'hoarvezout; pellgargit mar plij stumm diwezhañ Zotero adalek https://www.zotero.org/download an abretañ ar gwellañ. -standalone.addonInstallationFailed.title = Staliadur an astenn c'hwitet -standalone.addonInstallationFailed.body = N'hall ket bezañ staliet an astenn "%S". Posupl eo ne genglotfe ket gant ar stumm-mañ eus Zotero. -standalone.rootWarning = Diskouez a rit lakaat da vont en-dro Zotero evel implijer root. Dañjerus eo ha gellout a ra mirout ouzh Zotero da vont en-dro pa loc'hit anezhañ adalek ho kont implijer.\n\nMa fell deoc'h staliañ un hizivadur emgefreek, kemm programm ar c'havlec'h evit bezañ skrivus gant ho kont implijer. -standalone.rootWarning.exit = Kuitaat -standalone.rootWarning.continue = Kenderc'hel -standalone.updateMessage = Un hizivadur erbedet a zo hegerz, met n'ho peus ket an aotre evit gellet e staliañ. Evit em-hizivaat, kemmit programm kavlec'h Zotero evit ma c'hallfe bezañ skrivus gant ho kont implijer. - -connector.name = Kevreer %S -connector.error.title = Fazi kevreer Zotero - -firstRunGuidance.authorMenu = Zotero a ro an tu deoc'h da spisaat an embannerien hag an droierien, ivez. Gellout a rit lakaat un aozer en un embanner pe un troer en ur ziuzañ adalek al lañser-mañ. -firstRunGuidance.quickFormat = Skrivit un titl pe un aozer da glask evit un daveenn.\n\nUr wech graet ganeoc'h ho tiuzadenn, klikit war ar glogorenn pe pouezit war Ktrl-↓ evit ouzhpennañ an niveroù pajenn, rakger, pe ul lostger. Gellout a rit enlakaat un niver pajenn war-eeun p'emaoc'h o klask war-lerc'h termoù.\n\nGellout a rit aozañ an arroudennoù e-barzh teuliad an treter gerioù. -firstRunGuidance.quickFormatMac = Skrivit un titl pe un aozer da glask evit un daveenn.\n\nUr wech graet ganeoc'h ho tiuzadenn, klikit war ar glogorenn pe pouezit war Kmd-↓ evit ouzhpennañ niveroù pajenn, rakgerioù, pe lostgerioù. Gellout a rit enlakaat un niver pajenn war-eeun p'emaoc'h o klask war-lerc'h termoù.\n\nGellout a rit aozañ an arroudennoù e-barzh teuliad an treter gerioù. -firstRunGuidance.toolbarButton.new = Klikit war ar bouton "Z" evit digeriñ Zotero, pe implijit ar verradenn-glavier %S. -firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade = An ikon Zotero a c'hall bezañ kavet e-barzh barenn-ostilhoù Firefox. Klikit war an ikon evit digeriñ Zotero, pe implijit ar verradenn-glavier %S. -firstRunGuidance.saveButton = Klikit war ar bouton-mañ evit enrollañ forzh peseurt pajenn en ho levraoueg Zotero. War pajennoù 'zo, Zotero a vo gouest da enrollañ an holl vunudoù a zo enni, hag en o mesk an aozer hag an deiziad. - -styles.bibliography = Levrlennadur -styles.editor.save = Enrollañ an doare arroudenn -styles.editor.warning.noItems = Elfenn ebet diuzet e-barzh Zotero. -styles.editor.warning.parseError = Fazi sintaks stil: -styles.editor.warning.renderError = Fazi en ur c'henel arroudennoù hag al levrlennadur: -styles.editor.output.individualCitations = Arroudenn(où) hiniennel -styles.editor.output.singleCitation = Arroudenn unel (gant al lec'hiadur "kentañ") -styles.preview.instructions = Diuzit unan pe meur a deuliad e-barzh Zotero ha klikit war ar bouton "Freskaat" evit gwelet penaos emañ rentet an elfennoù-se gant ar stiloù arroudenn CSL staliet. - -publications.intro.text1 = Ma Embannadurioù a ro an tu deoc'h da grouiñ ul listenn gant ho labour deoc'h-c'hwi ha da rannañ anezhañ war pajenn ho profil war %S. Gellout a rit ouzhpennañ notennoù diwar-benn bep a elfenn ha rannañ PDFoù memes pe restroù all dindan ul lisañs spisaet ganeoc'h. -publications.intro.text2 = Evit ouzhpennañ elfennoù, rinklit anezho eus forzh pelec'h davet ho levreaoueg. Posupl e vo deoc'h a-benn neuze ouzhpennañ notennoù ha restroù stag. -publications.intro.text3 = Ouzhpennit labourioù bet skrivet ganeoc'h hepken, hag ebarzhit restroù ho peus ar gwir dasparzhañ warno en un doare foran hag ar c'hoant ivez hepken. -publications.intro.authorship = Krouet eo bet al labour-se ganin. -publications.intro.authorship.files = Krouet eo bet al labour-se ganin hag ar gwir em eus da zasparzhañ ar restroù endalc'het. -publications.sharing.keepRightsField = Mirout ar vaezienn Gwirioù a zo anezhi -publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable = Mirout ar vaezienn Gwirioù a zo anezhi p'emañ hegerz -publications.cc.moreInfo.text = Bezit asur da vezañ lennet an/ar/al %S Creative Commons a-raok lakaat ho labour dindan ul lisañs CC. Notennit eta n'hall ket bezañ torret al lisañs dibabet ganeoc'h, ha pa vefe dibabet ganeoc'h termoù disheñvel diwezhatoc'h pe e paouezfec'h da embann al labour. -publications.cc.moreInfo.linkText = Evit ar bourvezerien lisañs -publications.cc0.moreInfo.text = Bezit asur da vezañ lennet an/ar/al %S Creative Commons a-raok lakaat da dalvezout CC0 d'ho labour. Notennit eta, dediañ ho labour d'an domani foran a zo un dra na vefe ket doare ebet da zistreiñ warnañ, ha pa vefe dibabet ganeoc'h diwezhatoc'h termoù disheñvel pe e paouezfec'h da embann ho labour. -publications.cc0.moreInfo.linkText = CC0 FAG -publications.error.linkedFilesCannotBeAdded = Ar restroù liammet n'hallont ket bezañ ouzhpennet d'Am Embannadennoù - -publications.buttons.next = Da-heul: %S -publications.buttons.choose-sharing = O rannañ -publications.buttons.choose-license = Diban ul lisañs -publications.buttons.addToMyPublications = Ouzhpennañ d'Am Embannadennoù - -licenses.cc-by = Lisañs Creative Commons Dereiñ 4.0 Etrebroadel -licenses.cc-by-nd = Lisañs Creative Commons Dereiñ-Stumm-Deveret-Ebet 4.0 Etrebroadel -licenses.cc-by-sa = Lisañs Creative Commons Dereiñ-Rannañ-Evel-M'emañ 4.0 Etrebroadel -licenses.cc-by-nc = Lisañs Creative Commons Dereiñ-Implij-Kenwerzhel-Ebet 4.0 Etrebroadel -licenses.cc-by-nc-nd = Lisañs Creative Commons Dereiñ-Implij-Kenwerzhel Na-StummDeveret-Ebet 4.0 Etrebroadel -licenses.cc-by-nc-sa = Lisañs Creative Commons Dereiñ-Implij-Kenwerzhel-Ebet-Rannañ-Evel-M'emañ 4.0 Etrebroadel - -retraction.banner = This work has been retracted. -retraction.date = Retracted on %S -retraction.notice = Retraction Notice -retraction.details = More details: -retraction.credit = Data from %S +extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Ostilh enklask an dazont + +general.success=Berzh +general.error=Fazi +general.warning=Kemenn-diwall +general.dontShowWarningAgain=Na ziskouez ken ar c'hemenn-diwall-mañ adarre. +general.browserIsOffline=Er mod ezlinenn emañ %S bremañ. +general.locate=O lec'helaat... +general.restartRequired=Adloc'hañ rekiset +general.restartRequiredForChange=Evit ma vefe kemeret e kont ar cheñchamant e rank bezañ adloc'het %S. +general.restartRequiredForChanges=Evit ma vefe kemeret e kont ar cheñchamantoù e rank bezañ adloc'het %S. +general.restartNow=Adloc'hañ bremañ +general.restartLater=Adloc'hañ diwezhatoc'h +general.restartApp=Adloc'hañ %S +general.quitApp=Kuitaat %S +general.errorHasOccurred=Ur fazi 'zo c'hoarvezet. +general.unknownErrorOccurred=Ur fazi dianav 'zo c'hoarvezet. +general.invalidResponseServer=Respont fall a-berzh ar servijer. +general.tryAgainLater=Klaskit adarre a-benn un dornadig munutennoù mar plij. +general.serverError=Ur fazi a zo distroet gant ar servijer. Klaskit adarre mar plij. +general.pleaseRestart=Adloc'hit %S mar plij. +general.pleaseRestartAndTryAgain=Adloc'hit %S mar plij ha klaskit en-dro. +general.checkForUpdate=Klask hizivadurioù +general.actionCannotBeUndone=N'hall ket bezañ nullaet an ober-mañ. +general.install=Staliañ +general.updateAvailable=Hizivadur hegerz +general.noUpdatesFound=Hizivadur ebet kavet +general.isUpToDate=A hiziv emañ %S. +general.upgrade=Hizivadur +general.yes=Ya +general.no=Ket +general.notNow=Ket bremañ +general.passed=Tremenet +general.failed=C'hwitet +general.and=ha/hag +general.etAl=hag all hag all +general.accessDenied=Moned nac'het +general.permissionDenied=Aotre nac'het +general.character.singular=arouezenn +general.character.plural=arouezioù +general.create=Krouiñ +general.delete=Dilemel +general.remove=Dilemel +general.import=Emporzhiañ +general.export=Ezporzhiañ +general.moreInformation=Muioc'h a ditouroù +general.seeForMoreInformation=Kit da welet %S evit muioc'h a ditouroù. +general.open=Digeriñ %S +general.enable=Enaouiñ +general.disable=Lazhañ +general.reset=Adderaouekaat +general.hide=Kuzhat +general.quit=Kuitaat +general.useDefault=Implijout dre-ziouer +general.openDocumentation=Digeriñ an titouroù +general.numMore=%S ouzhpenn... +general.openPreferences=Digeriñ an arventennoù +general.keys.ctrlShift=KTRL+LKD+ +general.keys.cmdShift=KMD+LKD+ +general.dontShowAgain=Chom hep diskouez ken +general.fix=Kempenn... +general.tryAgain=Klask en-dro +general.tryLater=Klask diwezhatoc'h +general.showDirectory=Diskouez ar c'havlec'h +general.continue=Kenderc'hel +general.copyToClipboard=Eilañ er golver +general.cancel=Nullañ +general.clear=Diverkañ +general.processing=O tretiñ +general.finished=Echuet +general.submitted=Kaset +general.thanksForHelpingImprove=Trugarez da vezañ sikouret da wellaat %S! +general.describeProblem=Deskrivit ar gudenn e berr gomzoù: +general.nMegabytes=%S Mo +general.item=Elfenn +general.pdf=PDF + +general.operationInProgress=Un oberiadenn a-berzh Zotero a zo war ober er mare-mañ. +general.operationInProgress.waitUntilFinished=Gortozit betek ma vo echuet. +general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Gortozit betek ma vo echuet ha klaskit en-dro. + +networkError.connectionNotSecure=%s n'eus ket gellet diazezañ ur gevreadenn sur. +networkError.errorViaProxy=Fazi en ur gevreañ dre ur servijer proksi + +about.createdBy=Zotero a zo ur raktres a-berzh [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] hag a vez diorroet gant ur [gumuniezh hollek]. +about.getInvolved=C'hoant ho peus reiñ an dorn? [Kemerit-perzh] bremañ! + +punctuation.openingQMark=" +punctuation.closingQMark=" +punctuation.colon=: +punctuation.ellipsis=… + +install.quickStartGuide=Hencher dillo evit stagañ e-barzh +install.quickStartGuide.message.welcome=Degemer mat e-barzh Zotero! +install.quickStartGuide.message.view=Gwelet an hencher dillo evit deskiñ penaos kregiñ dastum, merañ, arroudenniñ ha rannañ ho mammennoù-enklask. +install.quickStartGuide.message.thanks=Trugarez vras da vezañ staliet Zotero. + +upgrade.status=Oc'h hizivaat an diaz-roadennoù... +upgrade.failed.title=Hizivadur c'hwitet +upgrade.failed=Hizivadur diaz-roadennoù Zotero c'hwitet: +upgrade.advanceMessage=Pouezit war %S evit hizivaat bremañ. +upgrade.dbUpdateRequired=Diaz-roadennoù Zotero a rank bezañ hizivaet. +upgrade.integrityCheckFailed=Ho tiaz-roadenn Zotero a rank bezañ kempennet a-raok na c'hallfe kenderc'hel an hizivadur. +upgrade.loadDBRepairTool=Kargañ an ostilh kempenn diaz-roadennoù +upgrade.couldNotMigrate=N'eus ket gellet dilec'hiañ Zotero an holl restroù ret.\nSerrit an holl restroù stag digoret hag adloc'hit %S mar plij evit klask hizivaat adarre. +upgrade.couldNotMigrate.restart=Ma resevit ar c’hemenn-mañ adarre, adloc'hit hoc'h urzhiataer. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero en deus kavet un diaz-roadennoù kozh ha na c'hall ket bezañ hizivaet evit gellet labourat gant ar stumm-mañ eus Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=Evit kenderc'hel ganti, hizivait ho tiaz-roadennoù en ur ober gant Zotero %S da gentañ pe dilamit ho kavlec'h roadennoù Zotero evit kregiñ gant un diaz-roadennoù nevez. + +errorReport.reportError=Danevell fazi... +errorReport.reportErrors=Danevell fazioù... +errorReport.reportInstructions=Gellout a rit danevelliñ ar fazi-mañ en ur ziuzañ "%S" diwar al lañser Sikour. +errorReport.followingReportWillBeSubmitted=Kaset e vo an danevell da-heul: +errorReport.noErrorsLogged=Fazi ebet renablet abaoe loc'hadur %S. +errorReport.advanceMessage=Pouezit war %S evit kas an danevell da diorroerien Zotero. +errorReport.stepsToReproduce=Pazennoù da adober: +errorReport.expectedResult=Disoc'h gortozet: +errorReport.actualResult=Disoc'h bet: +errorReport.noNetworkConnection=Kevreañ ebet d'ar genrouedad +errorReport.invalidResponseRepository=Respont fall a-berzh ar mirva +errorReport.repoCannotBeContacted=N'hall ket bezañ kevreet ar mirva + + +attachmentBasePath.selectDir=Dibab ur c'havlec'h diazez +attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Kadarnaat ar c'havlec'h diazez nevez +attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Al liammoù davet restroù-stag ar c'havlec'h-mañ a vo enrollet en ur implijout hentoù relativel. +attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=Ur pezh-stag hag a zo anezhañ a zo bet kavet er c'havlec'h diazez nevez. +attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S a bezhioù-stag hag a zo anezho a zo bet kavet er c'havlec'h diazez nevez. +attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Cheñch arventennoù ar c'havlec'h diazez +attachmentBasePath.clearBasePath.title=Distreiñ da hentoù absolut +attachmentBasePath.clearBasePath.message=Al liamm davet ar restroù-stag nevez a vo enrollet en ur ober gant hentoù absolut. +attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=Ur pezh-stag a zo anezhañ kavet er c'havlec'h diazez kozh a vo emdroet evit implijout un hent absolut. +attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S a bezhioù-stag a zo anezho kavet er c'havlec'h diazez kozh a vo emdroet evit implijout un hent absolut. +attachmentBasePath.clearBasePath.button=Dilemel arventennoù ar c'havlec'h diazez + +dataDir.dirCannotBeCreated=Ar c'havlec'h roadennoù %S (%S) n'hall ket bezañ krouet. +dataDir.checkDirWriteAccess=Bezit asur da gaout ur gwir skrivañ er c'havlec'h-se hag ivez ne vir ket ur meziant surentez ouzh %S da skrivañ e-barzh an disk. +dataDir.databaseCannotBeOpened=Diaz-roadennoù %S n'hall ket bezañ digoret. +dataDir.checkPermissions=Bezit asur da gaout an aotreoù lenn ha skrivañ evit an holl restroù er c'havlec'h-roadennoù %S hag ivez ne virfe ket ur meziant surentez ouzh %1$S da gellout tizhout ar c'havlec'h-se. +dataDir.moveToDefaultLocation=Gellout a rafec'h sur-mat dont a-benn eus ar gudenn-mañ en ur fiñval ar c'havlec'h roadennoù betek al lec'hiadur dre ziouer nevez e-barzh ho kavlec'h personel. %S a vo em-ziguzhiet gantañ al lec'hiadur nevez. +dataDir.location=Kavlec'h roadennoù: %S +dataDir.notFound=N'eus ket gallet bezañ kavet ar c'havlec'h roadennoù %S. +dataDir.notFound.defaultFound=N'hall ket bezañ kavet ar c'havlec'h roadennoù %S amañ %S, ur c'havlec'h roadennoù a zo bet kavet aze %S avat. Implijout ar c'havlec'h-mañ e-plas? +dataDir.useNewLocation=Implijout ul lec'hiadur nevez +dataDir.previousDir=Kavlec'h kent: +dataDir.default=Dre-ziouer (%S) +dataDir.useDefaultLocation=Implijout al lec'hiadur dre-ziouer +dataDir.selectDir=Diuzañ ur c'havlec'h roadennoù Zotero +dataDir.selectNewDir=Diuzañ ur c'havlec'h roadennoù %S nevez +dataDir.changeDataDirectory=Cheñch lec'hiadur ar c'havlec'h roadennoù... +dataDir.chooseNewDataDirectory=Dibab ur c'havlec'h roadennoù nevez... +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Dibab ur c'havlec'h roadennoù e-barzh Dropbox a c'hall breinaat ho tiaz-roadennoù. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Implijout ar c'havlec'h-mañ memestra? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Ho kavlec'h roadennoù Zotero a zo e-diabarzh Dropbox, ar pezh a c'hall degas ur breinadur roadennoù. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Ha c'hoant ho peus da zibab ul lec'hiadur disheñvel bremañ? +dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Kavlec'h ket goullo +dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Neket goullo ar c'havlec'h ho peus diuzet ha ne ziskouez ket bezañ ur c'havlec'h roadennoù Zotero.\n\nKrouiñ restroù Zotero e-barzh ar c'havlec'h-mañ daoust da-se? +dataDir.mustSelectEmpty.title=Kavlec'h ket goullo +dataDir.mustSelectEmpty.text=Neket goullo ar c'havlec'h ho peus diuzet. Rankout a rit diuzañ ur c'havlec'h goullo evit kenderc'hel. +dataDir.selectedDirEmpty.title=Kavlec'h goullo +dataDir.selectedDirEmpty.text=Goullo eo ar c'havlec'h diuzet ganeoc'h. Evit fiñval ur c'havlec'h roadennoù Zotero a zo anezhañ, e vo ret deoc'h fiñval gant an dorn restroù ar c'havlec'h betek e lec'hiadur nevez ur wech serret %1$S. +dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Implijout ar c'havlec'h nevez? +dataDir.moveFilesToNewLocation=Bezit asur da zilec'hiañ restroù diwar ho kavlec'h roadennoù Zotero a zo anezhañ betek al lec'hiadur nevez a-raok digeriñ en-dro %1$S. +dataDir.incompatibleDbVersion.title=Stumm diaz-roadennoù digenglotus +dataDir.incompatibleDbVersion.text=Ar c'havlec'h roadennoù diuzet a zo re gozh anezhañ evit bezañ implijet gant ar stumm-mañ eus Zotero. Hizivait da gentañ ar c'havlec'h roadennoù en ur ober gant Zotero 4.0 evit Firefox pe diuzit ur c'havlec'h all mar plij. +dataDir.migration.inProgress=O fiñval ar c'havlec'h roadennoù... +dataDir.migration.failure.title=Fazi en ur fiñval ar c'havlec'h roadennoù +dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=Klasket en deus %1$S fiñval ho kavlec'h roadennoù betek ul lec'hiadur nevez dre-ziouer, n'eo ket bet posupl lakaat fiñval restroù 'zo avat. Serrit an holl restroù stag ha klaskit en-dro. Gellout a rit kuitaat %2$S ivez ha klask fiñval ar restroù a chom gant an dorn. +dataDir.migration.failure.partial.manual.text=Restroù 'zo ho kavlec'h roadennoù %1$S n'o deus ket gallet bezañ lakaet fiñval betek al lec'hiadur nevez. Serrit an holl restroù stag ha klaskit en-dro. Gellout a rit kuitaat %2$S ivez ha klask fiñval ar restroù a chom gant an dorn. +dataDir.migration.failure.partial.old=Kavlec'h kozh: %S +dataDir.migration.failure.partial.new=Kavlec'h nevez: %S +dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Diskouez ar c'havlec'h ha kuitaat +dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=Klasket en deus %S fiñval ho kavlec'h roadennoù betek ul lec'hiadur dre-ziouer nevez, n'eus ket gellet mont betek penn ar fiñvadur. +dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=Aliet eo serriñ %S ha fiñval ho kavlec'h roadennoù gant an dorn. +dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=Klasket en deus %S lakaat fiñval ho kavlec'h roadennoù betek ul lec'hiadur nevez, met ar c'havlec'h kozh a zo war ur bladenn all ha ne c'hall ket bezañ em-fiñvet. +dataDir.migration.failure.full.manual.text1=N'hall ket bezañ fiñvet ho kavlec'h roadennoù %S. +dataDir.migration.failure.full.manual.text2=Aliet eo serriñ %S ha fiñval ho kavlec'h roadennoù gant an dorn davet e lec'hiadur nevez. +dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=N'hall ket bezañ fiñvet ho kavlec'h roadennoù p'emañ digor Zotero evit Firefox. Serrit Firefox mar plij ha klaskit adarre. +dataDir.migration.failure.full.current=Lec'hiadur a-vremañ: %S +dataDir.migration.failure.full.recommended=Lec'hiadur erbedet: %S +dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Diskouez ar c'havlec'h a-vremañ ha kuitaat + +app.standalone=Zotero Standalone +app.firefox=Zotero evit Firefox + +startupError=Ur fazi a zo bet en ur loc'hañ Zotero. +startupError.databaseInUse=War-implij emañ ho tiaz-roadennoù Zotero. Er mare-mañ ne c'hall ket bezañ digoret ouzhpenn evit un iñstañs Zotero hag a implijfe ar memes diaz-roadennoù. +startupError.closeStandalone=Ma vez digoret Zotero Standalone, serrit anezhañ hag adloc'hit Firefox. +startupError.closeFirefox=Ma vez digoret Firefox gant an astenn Zotero, serrit anezhañ ha adloc'hit Zotero Standalone. +startupError.zoteroVersionIsOlder=Ar stumm-mañ eus Zotero a zo koshoc'h evit ar stumm implijet ar wech ziwezhañ gant ho tiaz-roadennoù. +startupError.incompatibleDBVersion=An diaz-roadennoù %1$S-mañ a c'houlenn %1$S %2$S pe nevesoc'h. +startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Stumm war-implij: %S +startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Hizivait betek ar stumm diwezhañ diwar %S mar plij. +startupError.databaseUpgradeError=Fazi hizivadur diaz-roadennoù +startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Ne 'z aio ket en-dro an arc'hweladurioù a c'houlenn ur gevreadenn internet. +startupError.bundledFileUpdateError=N'en deus ket gallet %S kargañ an troerioù hag ar stiloù. +startupError.startedFromDiskImage1=%S a zo bet loc'het diwar ur skeudenn disk, ar pezh a c'hall terriñ arc'hweladurioù 'zo. +startupError.startedFromDiskImage2=Evit staliañ propik %1$S, kuitait ar programm, digorit ar skeudenn-bladenn pellgarget ganeoc'h, rinklit "%1$S" betek alias an teuliad Arloadoù diskouezet er prenestr. Distrinkit ar skeudenn-bladenn ha loc'hit Zotero en ur zigeriñ anezhañ dre ho teuliad Arloadoù. + +date.relative.secondsAgo.one=1 segondenn 'zo +date.relative.secondsAgo.multiple=%S segondenn 'zo +date.relative.minutesAgo.one=1 vunutenn 'zo +date.relative.minutesAgo.multiple=%S munutenn 'zo +date.relative.hoursAgo.one=1 eurvezh 'zo +date.relative.hoursAgo.multiple=%S eurvezh 'zo +date.relative.daysAgo.one=1 devezh 'zo +date.relative.daysAgo.multiple=%S devezh 'zo +date.relative.yearsAgo.one=1 bloavezh 'zo +date.relative.yearsAgo.multiple=%S bloavezh 'zo + +pane.collections.delete.title=Dilemel an dastumadeg +pane.collections.delete=Ha fellout a ra deoc'h dilemel da vat an dastumadeg diuzet? +pane.collections.delete.keepItems=An elfennoù e-barzh an dastumadeg-mañ na vint ket dilamet. +pane.collections.deleteWithItems.title=Dilemel an dastumadegoù hag an elfennoù +pane.collections.deleteWithItems=Ha sur oc'h ho peus c'hoant dilemel an dastumadeg diuzet ha fiñval an holl elfennoù a zo e-barzh d'ar pod-lastez? +pane.feed.deleteWithItems.title=Digoumanantiñ +pane.feed.deleteWithItems=Ha sur oc'h ho peus c'hoant digoumanantiñ diwar ar froud-mañ? + +pane.collections.deleteSearch.title=Dilemel an enklask +pane.collections.deleteSearch=Ha fellout a ra deoc'h dilemel da vat an enklask diuzet? +pane.collections.emptyTrash=Ha fellout a ra deoc'h dilemel da virviken an elfennoù diuzet diwar ar pod-lastez? +pane.collections.newCollection=Dastumadeg nevez +pane.collections.name=Skrivit un anv evit an dastumadeg-mañ: +pane.collections.newSavedSeach=Enklask nevez enrollet +pane.collections.savedSearchName=Skrivit un anv evit an enklask enrollet-mañ: +pane.collections.rename=Adenvel an dastumadeg: +pane.collections.library=Ma levraoueg +pane.collections.publications=Ma embannadennoù +pane.collections.feeds=Froudoù +pane.collections.libraryAndFeeds=Ma levraoueg & froudoù +pane.collections.groupLibraries=Levraouegoù ar strollad +pane.collections.feedLibraries=Froudoù +pane.collections.trash=Pod-lastez +pane.collections.untitled=Hep-titl +pane.collections.unfiled=Elfennoù amrummet +pane.collections.duplicate=Doublennañ an elfennoù +pane.collections.removeLibrary=Dilemel al levraoueg +pane.collections.removeLibrary.text=Ha fellout a ra deoc'h dilemel "%S" da vat diwar an urzhiataer-mañ? + +pane.collections.menu.rename.collection=Adenvel an dastumadeg... +pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=Doublennañ an enklask enrollet +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Aozañ an enklaskoù enrollet... +pane.collections.menu.edit.feed=Aozañ ar froud... +pane.collections.menu.remove.library=Dilemel al levraoueg... +pane.collections.menu.delete.collection=Dilemel an dastumadeg... +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Dilemel an dastumadeg hag hec'h elfennoù... +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Dilemel an enklask enrollet... +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Digoumanantiñ diwar ar Froud... +pane.collections.menu.export.collection=Ezporzhiañ an dastumadeg... +pane.collections.menu.export.savedSearch=Ezporzhiañ an enklaskoù enrollet... +pane.collections.menu.export.feed=Ezporzhiañ ar froud... +pane.collections.menu.createBib.collection=Krouiñ ul levrlennadur diwar an dastumadeg... +pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Krouiñ ul levrlennadur diwar an enklask enrollet... +pane.collections.menu.createBib.feed=Krouiñ ul levrlennadur adalek ar froud... +pane.collections.showCollectionInLibrary=Diskouez an dastumadeg el levraoueg + +pane.collections.menu.generateReport.collection=Genel un danevell diwar an dastumadeg... +pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Krouiñ un danevell adalek an enklask enrollet... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Genel un danevell diwar ar froud... + +pane.collections.menu.refresh.feed=Freskaat ar froud + +pane.tagSelector.rename.title=Adenvel ar baliz +pane.tagSelector.rename.message=Ebarzhit un anv nevez evit ar baliz-mañ.\n\nAr baliz-mañ a vo cheñchet e-barzh an elfennoù kevelet. +pane.tagSelector.delete.title=Dilemel ar baliz +pane.tagSelector.delete.message=Ha fellout a ra deoc'h dilemel ar baliz-mañ da vat?\n\nDilamet e vo ar baliz-mañ diwar an holl elfennoù. +pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Dilemel an em-balizoù +pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Ha c'hoant ho peus da zilemel da vat diwar al levraoueg-mañ ar baliz em-ouzhpennet %1S?;Ha c'hoant ho peus da zilemel da vat diwar al levraoueg-mañ ar balizoù em-ouzhpennet %1S? +pane.tagSelector.numSelected.none=0 baliz diuzet +pane.tagSelector.numSelected.singular=%S baliz diuzet +pane.tagSelector.numSelected.plural=%S baliz diuzet +pane.tagSelector.maxColoredTags=%S a valizoù, hepken, a c'hall kaout ul liv dezho. + +tagColorChooser.numberKeyInstructions=Gellout a rit ouzhpennañ ar baliz-mañ d'an elfennoù diuzet en ur bouezañ war bouton $NUMBER ar c'hlavier. +tagColorChooser.maxTags=Betek %S baliz e-barzh pep levraoueg a c'hall kaout ul liv dezho. + +pane.items.intro.text1=Degemer mat e-barzh %S! +pane.items.intro.text2=Gwelet an [Hencher Deraouiñ Dillo] evit deskiñ penaos stagañ gant sevel ho levraoueg, ha bezit sur da [staliañ un/ur/ul %S] e-se e c'hallit ouzhpennañ elfennoù da %S p'emaoc'h o verdeiñ a-dreuz ar web. +pane.items.intro.text3=Implijout a rit %S war un urzhiataer all? [Keflunit ar sinkroneladur] evit adstagañ gant ho labour el lec'h ma oa chomet. + +pane.items.loading=O kargañ an elfennoù... +pane.items.columnChooser.moreColumns=Muioc'h a vannoù +pane.items.columnChooser.secondarySort=Rummañ a-eil renk (%S) +pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Neket bet anavezet gant Zotero an URI ho peus ebarzhet. Gwirit ar chomlec'h ha klaskit en-dro mar plij. +pane.items.attach.link.uri.file=Evit kenstagañ ul liamm betek ur restr, implijit kentoc'h “%S”. +pane.items.trash.title=Kas d'ar pod-lastez +pane.items.trash=Ha fellout a ra deoc'h kas an elfenn diuzet d'ar pod-lastez? +pane.items.trash.multiple=Ha fellout a ra deoc'h lakaat an elfennoù diuzet d'ar pod-lastez? +pane.items.delete.title=Dilemel +pane.items.delete=Ha fellout a ra deoc'h dilemel da vat an elfenn ziuzet? +pane.items.delete.multiple=Ha fellout a ra deoc'h dilemel da vat an elfennoù diuzet? +pane.items.remove.title=Tennañ diwar an dastumadeg +pane.items.remove=Ha sur oc'h ho peus c'hoant da zilemel an elfenn diuzet diwar an dastumadeg-mañ? +pane.items.remove.multiple=Ha sur oc'h ho peus c'hoant da zilemel an elfennoù diuzet diwar an dastumadeg-mañ? +pane.items.removeFromPublications.title=Tennañ diwar Ma embannadennoù +pane.items.removeFromPublications=Ha sur ho peus c'hoant da zilemel an elfenn diuzet diwar Ma embannadennoù? +pane.items.removeFromPublications.multiple=Ha sur ho peus c'hoant da zilemel an elfennoù diuzet diwar Ma embannadennoù? +pane.items.menu.findAvailablePDF=Kavout ur PDF hegerz +pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Kavout PDFoù hegerz +pane.items.menu.remove=Tennañ an elfenn diwar an dastumadeg... +pane.items.menu.remove.multiple=Tennañ an elfennoù diwar an dastumadeg... +pane.items.menu.removeFromPublications=Tennañ an elfenn diwar Ma embannadennoù... +pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Tennañ an elfennoù diwar Ma embannadennoù... +pane.items.menu.moveToTrash=Kas an elfenn d'ar pod-lastez... +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Kas an elfennoù d'ar pod-lastez... +pane.items.menu.delete=Dilemel an elfenn... +pane.items.menu.delete.multiple=Dilemel an elfennoù... +pane.items.menu.export=Ezporzhiañ an elfenn... +pane.items.menu.export.multiple=Ezporzhiañ an elfennoù... +pane.items.menu.createBib=Krouiñ ul levrlennadur diwar an elfenn... +pane.items.menu.createBib.multiple=Krouiñ ul levrlennadur diwar an elfennoù... +pane.items.menu.generateReport=Genel un danevell diwar an elfenn... +pane.items.menu.generateReport.multiple=Genel un danevell diwar an elfennoù... +pane.items.menu.reindexItem=Ad-Indeksiñ an elfenn +pane.items.menu.reindexItem.multiple=Ad-Indeksiñ an elfennoù +pane.items.menu.recognizePDF=Adpakout metaroadenn ar PDF +pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Adpakout metaroadennoù ar PDF +pane.items.menu.createParent=Krouiñ un elfenn kar +pane.items.menu.createParent.multiple=Krouiñ elfennoù kar +pane.items.menu.renameAttachments=Adenvel ar restr diwar ar meta-roadenn kar +pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Adenvel ar restroù diwar ar meta-roadenn kar +pane.items.showItemInLibrary=Diskouez an elfenn el levraoueg + +pane.items.letter.oneParticipant=Lizher da %S +pane.items.letter.twoParticipants=Lizher da %S ha/hag %S +pane.items.letter.threeParticipants=Lizher da %S, %S, ha/hag %S +pane.items.letter.manyParticipants=Lizher da %S ha strollad +pane.items.interview.oneParticipant=Atersadenn gant %S +pane.items.interview.twoParticipants=Atersadenn gant %S ha/hag %S +pane.items.interview.threeParticipants=Atersadenn gant %S, %S, ha/hag %S +pane.items.interview.manyParticipants=Atersadenn gant %S ha strollad + +pane.item.selected.zero=Elfenn ebet diuzet +pane.item.selected.multiple=%S elfenn diuzet +pane.item.unselected.zero=Elfenn ebet er mod gwelet-mañ +pane.item.unselected.singular=%S elfenn er mod gwelet-mañ +pane.item.unselected.plural=%S a elfennoù er mod gwelet-mañ + +pane.item.duplicates.selectToMerge=Diuzañ an elfennoù da gendeuziñ +pane.item.duplicates.mergeItems=Kendeuziñ %S elfenn +pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Ar gwir skrivañ el levraoueg a zo rekizet evit kendeuziñ elfennoù. +pane.item.duplicates.onlyTopLevel=N'eus nemet an elfennoù a live-pennañ klok hag a c'hall bezañ kendeuzet. +pane.item.duplicates.onlySameItemType=An elfennoù da gendeuziñ a rank bezañ er memes doare elfenn. + +pane.item.markAsRead=Merkañ evel lennet +pane.item.markAsUnread=Merkañ evel anlennet +pane.item.addTo=Ouzhpennañ da "%S" +pane.item.showInMyPublications=Diskouez en Ma embannadennoù +pane.item.hideFromMyPublications=Kuzhat diwar Ma embannadennoù +pane.item.changeType.title=Cheñch an doare teuliad +pane.item.changeType.text=Ha fellout a ra deoc'h cheñch an doare elfenn?\n\nAr maeziennoù da-heul a vo kollet: +pane.item.defaultFirstName=Anv bihan +pane.item.defaultLastName=Anv familh +pane.item.defaultFullName=Anv klok +pane.item.switchFieldMode.one=Diskouez e-barzh ur vaezienn hepken +pane.item.switchFieldMode.two=Diskouez div vaezienn +pane.item.creator.moveToTop=Fiñval d'al laez +pane.item.creator.moveUp=War-grec'h +pane.item.creator.moveDown=War-draoñ +pane.item.notes.untitled=Notenn hep-titl +pane.item.notes.delete.confirm=Ha fellout a ra deoc'h dilemel an notenn-mañ da vat? +pane.item.notes.count.zero=%S a notennoù: +pane.item.notes.count.singular=%S notenn: +pane.item.notes.count.plural=%S a notennoù: +pane.item.notes.editingInWindow=Oc'h aozañ en ur prenestr nevez +pane.item.attachments.rename.title=Titl nevez +pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Adenvel ar restr kevelet +pane.item.attachments.rename.error=Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur adenvel ar restr. +pane.item.attachments.fileNotFound.title=Restr digavus +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=Ar pezh-stag n'eus ket gallet bezañ kavet. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=Ar restr a zo bet fiñvet pe dilemet en diavaez eus %1$S, pe, m'eo bet ouzhpennet war un urzhiataer all, posupl eo ne vefe ket bet sinkronelaet da pe adalek %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=Ar restr a zo bet fiñvet pe dilemet en diavaez eus %1$S, pe, m'eo bet ouzhpennet war un urzhiataer all, posupl eo ne vefe ket bet sinkronelaet da %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing +pane.item.attachments.delete.confirm=Ha fellout a ra deoc'h dilemel da vat ar pezh-stag-mañ? +pane.item.attachments.count.zero=%S a bezhioù-stag: +pane.item.attachments.count.singular=%S pezh-stag: +pane.item.attachments.count.plural=%S a bezhioù-stag: +pane.item.attachments.select=Diuzit ur restr +pane.item.attachments.PDF.installTools.title=Ostilhoù PDF nann-staliet +pane.item.attachments.PDF.installTools.text=Evit implijout an arc'hweladur-mañ, rankout a rit staliañ da gentañ an ostilhoù PDF e panell Enklaskoù Arventennoù Zotero. +pane.item.attachments.filename=Anv ar restr +pane.item.noteEditor.clickHere=Klikit amañ +pane.item.tags.count.zero=%S a valizoù: +pane.item.tags.count.singular=%S baliz: +pane.item.tags.count.plural=%S a valizoù: +pane.item.tags.icon.user=Baliz ouzhpennet gant an implijer +pane.item.tags.icon.automatic=Baliz em-ouzhpennet +pane.item.tags.removeAll=Dilemel an holl valizoù diwar an elfenn-mañ? +pane.item.related.count.zero=%S kevreet: +pane.item.related.count.singular=%S kevreet: +pane.item.related.count.plural=%S kevreet: +pane.item.parentItem=Elfenn kar: + +noteEditor.editNote=Aozañ an notenn + +itemTypes.note=Notenn +itemTypes.attachment=Pezh-stag +itemTypes.book=Levr +itemTypes.bookSection=Chabistr levr +itemTypes.journalArticle=Pennad kelaouenn +itemTypes.magazineArticle=Pennad magazin +itemTypes.newspaperArticle=Pennad kazetenn +itemTypes.thesis=Tezenn +itemTypes.letter=Lizher +itemTypes.manuscript=Dornskrid +itemTypes.interview=Atersadenn +itemTypes.film=Film +itemTypes.artwork=Skeudennadur +itemTypes.webpage=Lec'hienn Web +itemTypes.report=Danevell +itemTypes.bill=Raktres/kinnig lezenn +itemTypes.case=Afer +itemTypes.hearing=Heklev +itemTypes.patent=Breved +itemTypes.statute=Akta lezennel +itemTypes.email=Postel +itemTypes.map=Kartenn +itemTypes.blogPost=Embannadenn blog +itemTypes.instantMessage=Kemennadenn flapva +itemTypes.forumPost=Evezhiadenn forom +itemTypes.audioRecording=Enrolladenn aodio +itemTypes.presentation=Kinnigadenn +itemTypes.videoRecording=Enrolladenn video +itemTypes.tvBroadcast=Abadenn TV +itemTypes.radioBroadcast=Abadenn radio +itemTypes.podcast=Podskignañ +itemTypes.computerProgram=Program urzhiataer +itemTypes.conferencePaper=Pennad koñferañs +itemTypes.document=Teuliad +itemTypes.encyclopediaArticle=Pennad hollouiziegezh +itemTypes.dictionaryEntry=Pennger geriadur + +itemFields.itemType=Doare +itemFields.title=Titl +itemFields.dateAdded=Deiziad ouzhpennañ +itemFields.dateModified=Deiziad kemmañ +itemFields.source=Mammenn +itemFields.notes=Notennoù +itemFields.tags=Balizoù +itemFields.attachments=Pezhioù-stag +itemFields.related=Kevreet +itemFields.url=URL +itemFields.rights=Aotreadurioù +itemFields.series=Dastumad +itemFields.volume=Levrenn +itemFields.issue=Niverenn +itemFields.edition=Embannadur +itemFields.place=Lec'h +itemFields.publisher=Embanner +itemFields.pages=Pajennoù +itemFields.ISBN=ISBN +itemFields.publicationTitle=Embannadenn +itemFields.ISSN=ISSN +itemFields.date=Deiziad +itemFields.section=Kevrenn +itemFields.callNumber=Niver-envel +itemFields.archiveLocation=Lec'hiadur en diell +itemFields.distributor=Dasparzher +itemFields.extra=Traoù dibarr +itemFields.journalAbbreviation=Berradur anv kelaouenn +itemFields.DOI=DOI +itemFields.accessDate=Gwelet d'an/ar/al +itemFields.seriesTitle=Titl an dastumad +itemFields.seriesText=Testenn an dastumad +itemFields.seriesNumber=Niverenn en dastumad +itemFields.institution=Ensavadur +itemFields.reportType=Doare danevell +itemFields.code=Kod +itemFields.session=Dalc'h +itemFields.legislativeBody=Korf lezennel +itemFields.history=Istor +itemFields.reporter=Teskad +itemFields.court=Lez-varn +itemFields.numberOfVolumes=# a levrennoù +itemFields.committee=Poellgor +itemFields.assignee=Dilezer +itemFields.patentNumber=Niver breved +itemFields.priorityNumbers=Niver priorelezh +itemFields.issueDate=Deiziad embann +itemFields.references=Daveennoù +itemFields.legalStatus=Statudoù lezennel +itemFields.codeNumber=Niver kod +itemFields.artworkMedium=Harp ar skeudenn +itemFields.number=Niver +itemFields.artworkSize=Ment ar skeudennadur +itemFields.libraryCatalog=Dastumad levraoueg +itemFields.videoRecordingFormat=Stumm +itemFields.interviewMedium=Media +itemFields.letterType=Doare +itemFields.manuscriptType=Doare +itemFields.mapType=Doare +itemFields.scale=Skeul +itemFields.thesisType=Doare +itemFields.websiteType=Doare lec'hienn Web +itemFields.audioRecordingFormat=Stumm +itemFields.label=Label +itemFields.presentationType=Doare +itemFields.meetingName=Anv an emvod +itemFields.studio=Studio +itemFields.runningTime=Padelezh +itemFields.network=Kenrouedad +itemFields.postType=Doare embannadenn +itemFields.audioFileType=Doare restr +itemFields.versionNumber=Stumm +itemFields.system=Sistem +itemFields.company=Kumpaniezh +itemFields.conferenceName=Anv prezegenn +itemFields.encyclopediaTitle=Titl hollouiziegezh +itemFields.dictionaryTitle=Titl ar geriadur +itemFields.language=Yezh +itemFields.programmingLanguage=Yezh +itemFields.university=Skol-veur +itemFields.abstractNote=Berradenn +itemFields.websiteTitle=Titl al lec'hienn +itemFields.reportNumber=Niver an danevell +itemFields.billNumber=Niverenn prezegenn +itemFields.codeVolume=Kod al levrenn +itemFields.codePages=Kod ar pajennoù +itemFields.dateDecided=Deiziad an diviz +itemFields.reporterVolume=Levrenn dastumad +itemFields.firstPage=Pajenn gentañ +itemFields.documentNumber=Niver an teuliad +itemFields.dateEnacted=Embannet d'an/ar/al +itemFields.publicLawNumber=Niver ofisiel an akta +itemFields.country=Bro +itemFields.applicationNumber=Niver arload +itemFields.forumTitle=Titl ar forom/Listserv +itemFields.episodeNumber=Niver ar rann +itemFields.blogTitle=Titl blog +itemFields.medium=Etre +itemFields.caseName=Anv an afer +itemFields.nameOfAct=Anv an akta +itemFields.subject=Sujed +itemFields.proceedingsTitle=Titl an aktoù +itemFields.bookTitle=Titl al levr +itemFields.shortTitle=Titl berr +itemFields.docketNumber=Niver reked +itemFields.numPages=# a bajennoù +itemFields.programTitle=Titl ar program +itemFields.issuingAuthority=Aozadur oc'h embann +itemFields.filingDate=Deiziad leuniadur +itemFields.genre=Doare +itemFields.archive=Diell + +creatorTypes.author=Aozer +creatorTypes.contributor=Kendaoler +creatorTypes.editor=Embanner +creatorTypes.translator=Troer +creatorTypes.seriesEditor=Embanner heuliadennoù +creatorTypes.interviewee=Aterset gant +creatorTypes.interviewer=Aterser +creatorTypes.director=Rener +creatorTypes.scriptwriter=Skriver-senarioù +creatorTypes.producer=Produer +creatorTypes.castMember=Ezel ar c'homedianeta +creatorTypes.sponsor=Sponsor +creatorTypes.counsel=Kuzul +creatorTypes.inventor=Ijiner +creatorTypes.attorneyAgent=Dileuriad/Ajant +creatorTypes.recipient=Resever +creatorTypes.performer=Jubenner +creatorTypes.composer=Kompozer +creatorTypes.wordsBy=Gerioù gant +creatorTypes.cartographer=Kartenner +creatorTypes.programmer=Programer +creatorTypes.artist=Arzour +creatorTypes.commenter=Displeger +creatorTypes.presenter=Kinniger +creatorTypes.guest=Den pedet +creatorTypes.podcaster=Podskigner +creatorTypes.reviewedAuthor=Aozer niverennet +creatorTypes.cosponsor=Ken-tad-paeron +creatorTypes.bookAuthor=Aozer al levr + +fileTypes.webpage=Pajenn web +fileTypes.image=Skeudenn +fileTypes.pdf=PDF +fileTypes.audio=Aodio +fileTypes.video=Video +fileTypes.presentation=Kinnigadenn +fileTypes.document=Teuliad + +save.error.cannotMakeChangesToCollection=Ne c'hallit ket degas kemm ebet d'an dastumad diuzet bremañ. +save.error.cannotAddFilesToCollection=Ne c'hallit ket ouzhpennañ restroù d'an dastumad diuzet bremañ. +save.error.cannotAddToMyPublications=Ne c'hallit ket enrollañ elfennoù war-eeun e-barzh Ma Embannadurioù. Evit ouzhpennañ elfennoù, rinklit-stlejit anezho eus forzh pelec'h davet ho levraoueg. +save.error.cannotAddToFeed=N'hallit ket enrollañ elfennoù e-barzh froudoù. + +ingester.scraping=Oc'h enrollañ an elfenn... +ingester.scrapingTo=Enrollañ e-barzh +ingester.scrapeComplete=Elfenn enrollet +ingester.scrapeError=N'hall ket enrollañ an elfenn +ingester.scrapeErrorDescription=Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur enrollañ an elfenn-mañ. Gwirit $1 evit kaout muioc'h a ditouroù. +ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Distankañ ar c'hudennoù troidigezh +ingester.scrapeErrorDescription.previousError=An argerzh enrollañ a zo c'hwitet abalamour d'ur fazi Zotero kent. + +ingester.importFile.title=Emporzhiañ ar restr +ingester.importFile.text=Ha fellout a ra deoc'h emporzhiañ ar restr "%S"? +ingester.importFile.intoNewCollection=Emporzhiañ e-barzh un dastumadeg nevez + +ingester.lookup.performing=O klask... +ingester.lookup.error=Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur glask an elfenn. + +findPDF.searchingForAvailablePDFs=O klask war-lerc'h PDFoù hegerz... +findPDF.checkingItems=O wiriañ %1$S elfenn;O wiriañ %1$S a elfennoù +findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF ouzhpennet;%1$S a PDFoù ouzhpennet +findPDF.openAccessPDF=PDF moned-digor +findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S) +findPDF.noPDFsFound=PDF ebet kavet +findPDF.noPDFFound=PDF ebet kavet + +attachment.fullText=Testenn a-bezh +attachment.acceptedVersion=Stumm asantet +attachment.submittedVersion=Stumm kaset + +db.dbCorrupted=An diaz-roadennoù Zotero '%S' a seblant bezañ breinet. +db.dbCorrupted.restart=Adloc'hit %S mar plij, evit klask ober un em-adsavadur diwar an enrolladenn ziwezhañ. +db.dbCorruptedNoBackup=Diaz-roadennoù Zotero '%S' a ziskouez bezañ breinet, ha n'eus em-adpakadur hegerz ebet.\n\nUn diaz-roadennoù a zo bet krouet. Ar restr labezet a zo bet enrollet en ho kavlec'h-roadennoù Zotero. +db.dbRestored=Diaz-roadennoù Zotero "%1$S" a ziskouez bezañ deuet da vezañ breinet.\n\nHo roadennoù a zo bet adsavet diwar an adpakadur emgefreek diwezhañ graet d'an/ar/al %2$S da %3$S. Ar restr labezet a zo bet enrollet en ho kavlec'h-roadennoù Zotero. +db.dbRestoreFailed=Diaz-roadennoù Zotero "%S" a ziskouez bezañ deuet da vezañ breinet, ha c'hwitet ez eus bet war ar glaskadenn adpakout diwar an adpakadur emgefreek diwezhañ.\n\nUn diaz-roadennoù nevez a zo bet krouet. Ar restr labezet a zo bet enrollet en ho kavlec'h-roadennoù Zotero. + +db.integrityCheck.passed=Fazi ebet kavet e-barzh an diaz-roadennoù. +db.integrityCheck.failed=Fazioù a zo bet kavet e-barzh ho tiaz-roadennoù Zotero. +db.integrityCheck.dbRepairTool=Gellout a rit implijout an ostilh kempenn diaz-roadennoù enlinenn war http://zotero.org/utils/dbfix evit klask reizhañ ar fazioù-mañ. +db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero a c'hall klask reizhañ ar fazioù-mañ. +db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S a ranko bezañ adloc'het. +db.integrityCheck.fixAndRestart=Reizhañ ar fazioù hag adloc'hañ %S +db.integrityCheck.errorsFixed=Reizhet eo bet ar fazioù a oa en ho tiaz-roadenn Zotero. +db.integrityCheck.errorsNotFixed=Ne oa ket gouest Zotero da zifaziañ an holl fazioù en ho tiaz-roadenn. +db.integrityCheck.reportInForums=Gellout a rit danevelliñ ar gudenn-mañ e-barzh foromoù Zotero. + +zotero.preferences.chooseApplication=Dibab an arload + +zotero.preferences.update.updated=Hizivaet +zotero.preferences.update.upToDate=A hiziv +zotero.preferences.update.error=Fazi +zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Digeriñ ar PDFoù hag ar restroù all e-barzh %S ma c'heller +zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S diskoulmer kavet +zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S diskoulmer kavet +zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S diskoulmer kavet +zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Emgefreek (%S) +zotero.preferences.locale.automatic=Emgefreek + +zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Spurjañ ar restroù stag war servijerioù Zotero? +zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=M'emaoc'h en soñj implijout WebDAV evit sinkronelaat restroù hag ho peus sinkronelaet restroù stag nevez 'zo Em Levraoueg betek servijerioù Zotero, bez e c'hellit spurjañ ar restroù-se diwar servijerioù Zotero evit reiñ muioc'h a blas stokiñ evit ar strolladoù.\n \n Gellout a rit spurjañ ar restroù forzh peur adalek arventennoù ho kont war zotero.org. +zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Spurjañ ar restroù a vank +zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Chom hep spurjañ +zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=O kargañ al levraouegoù... +zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Rankout a rit ebarzhiñ un anv-implijer hag ur ger-tremen e-barzh an ivinell %S a-raok implijout an dibarzhioù adderaouekaat. +zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=An holl roadennoù e-barzh an eilenn-mañ eus Zotero a vo flastret hag erlec'hiet gant roadennoù a zo perc'hennet gant "%S" war servijer Zotero. +zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Erlec'hiañ ar roadennoù lec'hel +zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Rankout a ra bezañ adloc'het Zotero evit klokaat an argerzh adpakadur. +zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S a erlec'hio roadennoù e-barzh “%2$S” war %3$S gant roadennoù diwar an urzhiataer-mañ. +zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Erlec'hiañ ar roadennoù e-barzh al levraouegoù enlinenn +zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=Da vare ar sinkroneladur da-heul, %1$S a geñverio an holl restroù stag e-barzh "%2$S" gant ar servijoù stokadur. An holl restroù stag a vank en un doare lec'hel a vo pellgarget, hag ar restroù stag lec'hel a vank a-bell a vo pellgaset.\n\nNeket ret an dibarzh-mañ evit un implij boaz. +zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=Roll-istor ar sinkroneladur "%S" a zo bet dilamet. + +zotero.preferences.search.rebuildIndex=Adsevel an indeks +zotero.preferences.search.rebuildWarning=Ha fellout a ra deoc'h adsevel an indeks a-bezh? Kemer a raio amzer d'en ober.\n\nEvit indeksiñ elfennoù ha n'int ket bet indekset, hepken, implijit %S. +zotero.preferences.search.clearIndex=Diverkañ an indeks +zotero.preferences.search.clearWarning=Ur wech sklaeraet an indeks, ne vo ket posupl kas da benn enklaskoù war endalc'had ar pezhioù-stag.\n\nNe c'hello ket bezañ ad-indekset al liammoù web e pezh-stag hep mont da adwelet adarre ar bajenn. Evit mirout al liammoù web indekset, dibabit %S. +zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Diverkañ pep-tra paneve al liammoù internet +zotero.preferences.search.indexUnindexed=Indeksiñ an elfennoù nann-indekset +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Doare arroudenn +zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Ezporzhiañ ar stummoù +zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=An Eilañ prim a ro an tu deoc'h da ezporzhiañ buan-tre an elfennoù en ur stumm roet. Gellout a rit eilañ an elfennoù diuzet er golver en ur bouezañ war %S pe rinklit an elfennoù war-eeun e-barzh ur voest testenn e-barzh ur program all. +zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Evit ar stiloù arroudenn e c'hallit eilañ an arroudennoù pe an notennoù-traoñ pajenn en ur bouezañ war %S pe en ur zerc'hel war Linkad a-raok rinklañ-stlejañ elfennoù. + +zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Berzh en deus graet ar staliadur. +zotero.preferences.wordProcessors.installationError=N'hall ket bezañ klokaet ar staliadur rak ur fazi a zo c'hoarvezet. Bezit asur eo sarr %1$S, hag adloc'hit goude-se %2$S. +zotero.preferences.wordProcessors.installed=Ar vodulenn %S a zo staliet endeo. +zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=Neket staliet ar vodulenn %S betek-hen. +zotero.preferences.wordProcessors.install=Staliañ ar vodulenn %S +zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Adstaliañ ar vodulenn %S +zotero.preferences.wordProcessors.installing=O staliañ ar vodulenn %S... +zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=Neket kenglotus %1$S %2$S gant ar stummoù eus %3$S koshoc'h evit %4$S. Dilamit %3$S mar plij, pe pellgargit ar stumm diwezhañ adalek %5$S. +zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S a c'houlenn %3$S %4$S pe nevesoc'h. Pellgargit ar stumm diwezhañ eus %3$S adalek %5$S. + +zotero.preferences.styles.addStyle=Ouzhpennañ ur stil + +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Adloc'hañ an troerioù hag ar stiloù +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Kement troer pe stil nevez pe gemmet, zoken, a vo kollet. +zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Adloc'hañ an droerioù +zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Kement troer nevez pe gemmet a vo kollet. +zotero.preferences.advanced.resetStyles=Adloc'hañ ar stiloù +zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=An holl stiloù nevez pe kemmet a vo kollet. +zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=O cheñch lec'hiadur ar c'havlec'h roadennoù +zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=Ur c'havlec'h 'zo anezhañ amañ %S endeo. +zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Fiñvit anezhañ pe cheñchit anv dezhañ ha klaskit en-dro. +zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Ho kavlec'h roadennoù %1$S a vo fiñvet betek %2$S. +zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=Rankout a ra %S bezañ adloc'het evit gellet echuiñ ar cheñchamant lec'h. +zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Gellout a rit kuitaat %1$S ha fiñval ho kavlec'h roadennoù a zo anezhañ betek %2$S gant an dorn, ar pezh a c'hall mont fonnusoc'h evit ar c'havlec'hioù roadennoù brasoc'h. %3$S a vo em-ziguzhiet gantañ al lec'hiadur nevez. + +zotero.debugOutputLogging=Renabler ezvont diveugiñ +zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S linenn enrollet;%1$S a linennoù enrollet +zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Danevell diveugiñ ezvont kaset +zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=An danevell ezvont diveugiñ a zo bet kaset da %S.\n\nAn ID diveugiñ a zo D%S. +zotero.debugOutputLogging.dialog.error=Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur gas an danevell ezvont diveugiñ. +zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=An danevell ezvont diveugiñ a vo enaouet goude adloc'hadur %S. + +dragAndDrop.existingFiles=Ar restroù da-heul a oa anezho endeo e-barzh ar c'havlec'h pal ha n'int ket bet eilet: +dragAndDrop.filesNotFound=Neket bet kavet ar restroù da-heul ha n'o deus ket gallet bezañ eilet: + +fileInterface.importing=Oc'h emporzhiañ... +fileInterface.importComplete=Emporzhiañ echuet +fileInterface.itemsWereImported=%1$S elfenn a zo bet emporzhiet;%1$S a elfennoù a zo bet emporzhiet +fileInterface.itemsExported=Oc'h ezporzhiañ an elfennoù... +fileInterface.import=Emporzhiañ +fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Dibabit an diaz-roadennoù %S da emporzhiañ +fileInterface.export=Ezporzhiañ +fileInterface.exportedItems=Elfennoù ezporzhiet +fileInterface.imported=Emporzhiet +fileInterface.unsupportedFormat=Ne vez ket degemeret stumm ar restroù diuzet. +fileInterface.appDatabase=Diaz-roadennoù %S +fileInterface.appImportCollection=Emporzhiañ %S +fileInterface.viewSupportedFormats=Gwelet ar stummoù degemeret... +fileInterface.untitledBibliography=Levrlennadur hep titl +fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Levrlennadur +fileInterface.importError=Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur glask emporzhiañ ar restr ziuzet. Klaskit gwelet hag-eñ eo ur restr talvoudus ha klaskit en-dro, mar plij. +fileInterface.importClipboardNoDataError=Roadenn ebet emporzhius a c'hall bezañ lennet adalek ar golver. +fileInterface.noReferencesError=Ne endalc'h tamm daveenn ebet an elfennoù a zo bet diuzet ganeoc'h. Diuzit un daveenn pe vuioc'h ha klaskit en-dro mar plij. +fileInterface.bibliographyGenerationError=Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur c'henel ho levrelennadur. Klaskit en-dro, mar plij. +fileInterface.exportError=Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur glask ezporzhiañ ar restr ziuzet. +fileInterface.importOPML=Emporzhiañ froudoù diwar ur restr OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=Listenn froudoù OPML + +import.fileHandling.store=Eilañ ar restroù d'an teuliad stokañ %S +import.fileHandling.link=Liammañ d'ar restroù el lec'hiadur orin +import.fileHandling.description=Ar restroù liammet n'hallont ket bezañ sinkronelaet gant %S. + +quickCopy.copyAs=Eilañ evel %S + +quickSearch.mode.titleCreatorYear=Titl, Krouer, Bloavezh +quickSearch.mode.fieldsAndTags=Holl vaeziennoù & Balizoù +quickSearch.mode.everything=Pep-tra + +advancedSearchMode=Mod enklaskoù araokaet — pouezit war Kas evit klask. +searchInProgress=O klask — gortozit mar plij. + +searchOperator.is=a zo +searchOperator.isNot=neket +searchOperator.beginsWith=o kregiñ gant +searchOperator.contains=oc'h enderc'hel +searchOperator.doesNotContain=na endalc'h ket +searchOperator.isLessThan=a zo bihanoc'h evit +searchOperator.isGreaterThan=a zo brasoc'h evit +searchOperator.isBefore=a zo a-raok +searchOperator.isAfter=a zo war-lerc'h +searchOperator.isInTheLast=a zo da ziwezhañ + +searchConditions.tooltip.fields=Maeziennoù: +searchConditions.collection=Dastumadeg +searchConditions.savedSearch=Enklask enrollet +searchConditions.itemTypeID=Doare elfenn +searchConditions.tag=Baliz +searchConditions.note=Notenn +searchConditions.childNote=Notenn bugel +searchConditions.creator=Krouer +searchConditions.type=Doare +searchConditions.thesisType=Doare tezenn +searchConditions.reportType=Doare danevell +searchConditions.videoRecordingFormat=Stumm enrollañ video +searchConditions.audioFileType=Doare restr aodio +searchConditions.audioRecordingFormat=Stumm enrollañ aodio +searchConditions.letterType=Doare lizher +searchConditions.interviewMedium=Atersadenn etre +searchConditions.manuscriptType=Doare dornskrid +searchConditions.presentationType=Doare kinnigadenn +searchConditions.mapType=Doare kartenn +searchConditions.medium=Etre +searchConditions.artworkMedium=Skeudennadur etre +searchConditions.dateModified=Deiziad kemmañ +searchConditions.fulltextContent=Endalc'had ar pezh-stag +searchConditions.programmingLanguage=Langaj programiñ +searchConditions.fileTypeID=Doare restr-stag +searchConditions.annotation=Ennotadur + +fulltext.indexState.indexed=Indekset +fulltext.indexState.unavailable=Dianav +fulltext.indexState.partial=A-zarn +fulltext.indexState.queued=War-c'hortoz + +exportOptions.exportNotes=Ezporzhiañ notennoù +exportOptions.exportFileData=Ezporzhiañ restroù +exportOptions.useJournalAbbreviation=Implijout berradurioù ar c'helaouennoù +charset.UTF8withoutBOM=Unikod (UTF-8 hep BOM) +charset.autoDetect=(em-ziguzhiñ) + +date.daySuffixes=st, nd, rd, th +date.abbreviation.year=y +date.abbreviation.month=m +date.abbreviation.day=d +date.yesterday=dec'h +date.today=hiziv +date.tomorrow=warc'hoazh + +citation.multipleSources=Mammennoù lies... +citation.singleSource=Mammenn en hec'h unan... +citation.showEditor=Diskouez an aozer... +citation.hideEditor=Kuzhat an aozer... +citation.citations=Arroudennoù +citation.notes=Notennoù +citation.locator.page=Pajenn +citation.locator.book=Levr +citation.locator.chapter=Chabistr +citation.locator.column=Bann +citation.locator.figure=Lun +citation.locator.folio=Folio +citation.locator.issue=Niverenn +citation.locator.line=Linenn +citation.locator.note=Notenn +citation.locator.opus=Opus +citation.locator.paragraph=Rannbennad +citation.locator.part=Lodenn +citation.locator.section=Kevrenn +citation.locator.subverbo=Sub verbo +citation.locator.volume=Levrenn +citation.locator.verse=Gwerzad + +report.title.default=Danevell Zotero +report.parentItem=Elfenn kar: +report.notes=Notennoù: +report.tags=Balizoù: + +annotations.confirmClose.title=Ha fellout a ra deoc'h serriñ da vat an ennotadur-mañ? +annotations.confirmClose.body=An destenn a-bezh a vo kollet. +annotations.close.tooltip=Dilemel an ennotadur +annotations.move.tooltip=Fiñval an ennotadur +annotations.collapse.tooltip=Bihanaat an ennotadur +annotations.expand.tooltip=Brasaat an ennotadur +annotations.oneWindowWarning=An ennotadurioù evit un dapadenn-skramm a rank bezañ digoret e-barzh ur prenestr merdeer war ar memes tro, hepken. An tapadenn-skramm-mañ a vo digoret hep ket a ennotadur. + +integration.fields.label=Maeziennoù (aliet) +integration.referenceMarks.label=Merkoù daveenn (aliet) +integration.fields.caption=N'hall ket bezañ rannet ar maeziennoù gant LibreOffice. +integration.fields.fileFormatNotice=An teul a rank bezañ enrollet dre-ret en .doc pe .docx. +integration.referenceMarks.caption=Ar merkoù daveenn n'hallont ket bezañ rannet gant Word. +integration.referenceMarks.fileFormatNotice=An teul a rank bezañ enrollet en .odt. + +integration.regenerate.title=Ha fellout a ra deoc'h genel adarre an arroudenn? +integration.regenerate.body=Ar cheñchamantoù ho peus graet e-barzh an aozer arroudennoù a vo kollet. +integration.regenerate.saveBehavior=Heuliañ an diuzadenn-mañ dalc'hmat. + +integration.revertAll.title=Ha sur oc'h da zistreiñ war an holl aozadurioù en ho levrlennadur? +integration.revertAll.body=Ma tibabit kenderc'hel ganti, an holl daveennoù arroudennet e-korf an destenn a vo diskouezet el levrlennadur gant o zestenn orin, ha kement daveenn ouzhpennet gant an dorn a dilamet diwar al levrlennadur. +integration.revertAll.button=Nullañ pep-tra +integration.revert.title=Ha fellout a ra deoc'h nullañ da vat an aozadenn-mañ? +integration.revert.body=Ma tibabit kenderc'hel ganti, testenn antreoù al levrlennadur hag a genglot gant an elfenn(où) diuzet a vo erlec'hiet gant an destenn orin spisaet gant ar stil diuzet. +integration.revert.button=Nullañ +integration.removeBibEntry.title=An arroudenn ziuzet a vez graet menneg anezhi e-barzh ho teuliad. +integration.removeBibEntry.body=Ha fellout a ra deoc'h leuskel anezhañ e-maez ho levrlennadur? + +integration.cited=Arroudennet +integration.cited.loading=O kargañ an elfennoù arroudennet... +integration.ibid=ibid +integration.emptyCitationWarning.title=Arroudenn wenn +integration.emptyCitationWarning.body=An arroudenn spisaet ganeoc'h a vo goullo gant ar stil diuzet er mare-mañ. Ha sur oc'h e fell deoc'h ouzhpennañ anezhañ? +integration.openInLibrary=Digeriñ e-barzh %S + +integration.error.incompatibleVersion=Stumm modulenn Zotero evit tretiñ an testennoù ($INTEGRATION_VERSION) kenglotus gant ar stumm eus Zotero hag a zo staliet war hoc'h urzhiataer er mare-mañ (%1$S). Grit e-seurt da wiriekaat e rit gant bep a stumm diwezhañ evit an daou barzh-se. +integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S a c'houlenn %2$S %3$S pe nevesoc'h. Klaskit pellgargañ ar stumm diwezhañ eus %2$S war zotero.org. +integration.error.title=Fazi enkorfadur Zotero +integration.error.notInstalled=Zotero n'eus ket gallet kargañ ar parzh rekiset evit eskemm gant ho treter gerioù. Kit e-barzh Ostilhoù → Lugantoù → Astennoù e-barzh Zotero ha grit e-seurt da wiriekaat emañ enaouet modulenn evit ho treter gerioù. +integration.error.generic=Ur fazi a zo en em gavet gant Zotero da vare hizivadur ho teuliad. +integration.error.mustInsertCitation=Rankout a rit enlakaat un arroudenn a-raok kas da benn an oberiadenn-mañ. +integration.error.mustInsertBibliography=Ranklout a rit enlakaat ul levrlennadur a-raok kas da benn an oberiadenn-mañ. +integration.error.cannotInsertHere=N'hall ket bezañ enlakaet maeziennoù Zotero amañ. +integration.error.notInCitation=Rankout a rit lakaat ar reti e-barzh un arroudenn Zotero evit aozañ anezhi. +integration.error.noBibliography=Ar stil levrlennadur-mañ a-vremañ na dermen ket e mod ebet ul levrlennadur. Ma fell deoc'h ouzhpennañ ul levrlennadur, diuzit ur stil all mar plij. +integration.error.deletePipe=Ar ganal implijet gant Zotero evit eskemm gant an treter testennoù n'eus ket gallet bezañ loc'het. Ha fellout a ra deoc'h e vefe klasket diskoulmañ ar gudenn-mañ gant Zotero ? Ho ker-tremen a vo goulennet diganeoc'h. +integration.error.invalidStyle=Ar stil ho peus diuzet na ziskouez ket bezañ unan mat. M'ho peus krouet ar stil-mañ c'hwi-hoc'h-unan, klaskit gwelet hag-eñ e kenglot gant an termenoù gwiriekaat evel ma vezont deskrivet amañ: https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Klaskit ober gant ur stil all, mod-all. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero na c'hall ket hizivaat an teuliad-mañ rak krouet eo bet gant un treter testennoù all gant un enkodañ maeziennoù digenglotus. Evit lakaat un teuliad kenglotus gant Word ha LibreOffice, digorit an teuliad e-barzh an treter testennoù e-lec'h m'eo bet krouet an teuliad en deroù, ha digorit neuze Arventennoù teuliad Zotero ha dibabit furmadiñ anezhañ en ur implijout Sinedoù. +integration.error.styleMissing=Ar stil arroudenn implijet e-barzh an teuliad-mañ a vank. C'hoant ho pefe da staliañ anezhañ adalek %S? +integration.error.styleNotFound=Neket bet kavet ar stil arroudennoù %S. +integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Aotreadurioù a vank +integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero n'eus ket an aotre da gontrolliñ Word. Evit reiñ an aotre:\n\n1) Digeriñ Arventennoù ar Sistem\n2) Klikit war “Surentez & Prevezded”\n3) Diuzit an ivinell “Prevezded”\n4) Kavit ha diuzit “Emgefreadur” war an tu kleiz\n5) Kochit ar c'hombod da gochiñ evit “Microsoft Word” dindan “Zotero”\n6) Adloc'hit Word +integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Ma ne gaver ket «Microsoft Word» dindan «Automation», bezit asur e rit gant Word 2011 stumm 14.7.7 pe nevesoc'h. +integration.error.viewTroubleshootingInfo=Ha c'hoant ho peus da welet ar c'helennadurioù distankañ? + +integration.replace=Erlec'hiañ ar vaezienn Zotero-mañ? +integration.missingItem.single=N'eus ken eus an arroudenn usskedet en ho tiaz-roadennoù Zotero. Ha fellout a ra deoc'h diuzañ un elfenn erlec'hiañ? +integration.missingItem.multiple=N'eus ket ken eus an elfenn %1$S en arroudenn usskedet en ho tiaz-roadennoù Zotero. Ha fellout a ra deoc'h diuzañ un elfenn erlec'hiañ? +integration.missingItem.description=Klikañ war "Ket" a zilamo ar c'hodoù maezienn evit an arroudennoù oc'h enderc'hel an elfenn-mañ, ar pezh a viro testenn an arroudenn met a zilamo anezhi diwar ho levrlennadur. +integration.removeCodesWarning=Dilemel ar c'hodoù maezienn a viro ouzh Zotero da hizivaat an arroudennoù hag al levrlennadurioù en teuliad-mañ. Ha fellout a ra deoc'h kenderc'hel da vat? +integration.upgradeWarning=Ho teuliad a rank bezañ hizivaet da vat evit ma 'z afe ket en-dro gant %S %S pe nevesoc'h. Aliañ a reomp ac'hanoc'h d'ober un enrolladenn a-raok kenderc'hel. Ha fellout a ra deoc'h kenderc'hel da vat? +integration.error.newerDocumentVersion=Ho teuliad a zo bet krouet gant ur stumm nevesoc'h eus Zotero (%1$S) evit ar stumm staliet bremañ (%2$S). Hizivait Zotero a-raok embann an teuliad-mañ. +integration.corruptField=Kod maezienn Zotero a genglot gant an arroudenn-mañ a zo bet breinet. Hennezh eo hag a lavar da Zotero peseurt elfenn en ho levraoueg a vez arouezet gant an arroudenn-mañ. Ha fellout a ra deoc'h addiuzañ an elfenn? +integration.corruptField.description=Klikañ war "Ket" a zilamo ar c'hodoù maezienn evit an arroudennoù oc'h enderc'hel an elfenn-mañ, ar pezh a viro testenn an arroudenn met a zilamo sur a-walc'h anezhi diwar ho levrlennadur. +integration.corruptBibliography=Kod maezienn Zotero evit ho levrlennadur a zo bet breinet. Ha rankout a ra Zotero dilemel ar c'hod maezienn-mañ ha krouiñ ul levrlennadur nevez? +integration.corruptBibliography.description=An holl elfennoù arroudennet en destenn a vo kavet el levrlennadur nevez, met an holl gemmoù bet graet gant ar voest-kendiviz "Aozañ al levrlennadur" a vo kollet. +integration.citationChanged=Kemmet ho peus an arroudenn-mañ abaoe m'eo bet krouet gant Zotero. Ha c'hoant ho peus mirout ho kemmoù ha mirout ouzh hizivadurioù da zont? +integration.citationChanged.description=Klikañ war "Ya" a viro ouzh Zotero da hizivaat an arroudenn-mañ ma ouzhpennit arroudennoù all, cheñchit stil, pe kemmit an elfenn a ra davee outi. Klikañ war "Ket" a flastro ho holl cheñchamantoù. +integration.citationChanged.edit=Kemmet ho peus an arroudenn-mañ abaoe m'eo bet krouet gant Zotero. Aozañ un dra bennak a zilamo kement kemm ho peus graet. Ha c'hoant ho peus da genderc'hel? +integration.citationChanged.original=Orin: %S +integration.citationChanged.modified=Kemmet: %S +integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Hizivaat an arroudennoù e-barzh an teuliad-mañ a gemer kalz amzer. C'hoant ho pefe da lazhañ em-hizivadur an arroudennoù? +integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=Bez ho po da glikañ war Freskaat e-barzh barrenn-ostilhoù Zotero ur wech echu ganeoc'h enlakaat arroudennoù. +integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Bez ho po da glikañ war Freskaat e-barzh an ivinell Zotero ur wech echu ganeoc'h enlakaat arroudennoù. +integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Gellout a rit cheñch an arventenn-mañ e-barzh arventennoù an teuliad. +integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Lazhet eo an em-hizivadur arroudennoù. Evit gwelet al levrlennadur, klikit war Freskaat e-barzh ar varrenn-ostilhoù. +integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Lazhet eo an em-hizivadur arroudennoù. Evit gwelet al levrlennadur, klikit war Freskaat e-barzh ar banell Zotero. +integration.importDocument=Emporzhiañ an teuliad +integration.importDocument.description=Ha c'hoant ho pefe da emporzhiañ an teuliad-mañ evit gellet implijout anezhañ gant Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. +integration.exportDocument=Ezporzhiañ an teuliad +integration.exportDocument.description1=Ezporzhiañ an teuliad a roio deoc'h an tu da zigeriñ anezhañ e-barzh un treter gerioù all degemeret gant Zotero ha da virout liammoù an arroudennoù. +integration.exportDocument.description2=Rankout a rafec'h ober un enrolladenn eus an teuliad a-raok kenderc'hel. +integration.importInstructions=An teuliad-mañ a endalc'h arroudennoù Zotero ezporzhiet. Digorit anezhañ gant un treter gerioù degemeret gant Zotero ha pouezit war Freskaat e-barzh al lugant Zotero evit emporzhiañ anezhañ. + +styles.install.title=Staliañ ar stil +styles.install.unexpectedError=Ur fazi dic'hortoz a zo c'hoarvezet en ur staliañ "%1$S" +styles.installStyle=Staliañ ar stil "%1$S" adalek %2$S? +styles.updateStyle=Hizivaat ar stiloù "%1$S" a zo anezho "%2$S" adalek %3$S? +styles.installed=Ar stil "%S" a zo bet staliet gant berzh. +styles.installError=N'es ket eus %S ur restr stil mat. +styles.validationWarning="%S" n'eo ket ur stil restroù CSL 1.0.1 mat, ha ne 'z aio ket en-dro mat gant Zotero.\n\nHa sur oc'h ho peus c'hoant da genderc'hel ganti? +styles.installSourceError=%1$S a ra dave d'ur restr CSL nann-talvoudus pe n'eus ket anezhi he devez %2$S evel mammenn. +styles.deleteStyle=Ha fellout a ra deoc'h dilemel da vat ar stil "%1$S"? +styles.deleteStyles=Ha fellout a ra deoc'h dilemel da vat ar stiloù diuzet? + +styles.abbreviations.title=Kargañ ar berradurioù +styles.abbreviations.parseError=Ar restr berradurioù "%1$S" neket ur restr JSON mat. +styles.abbreviations.missingInfo=Ar restr berradurioù "%1$S" na spisa ket ur bloc'had-titour klok. + +sync.sync=Sinkroneladur +sync.syncWith=Sinkronelaat gant %S +sync.stopping=O paouez... +sync.cancel=Nullañ ar sinkroneladur +sync.openSyncPreferences=Digeriñ an arventennoù sinkroneladur +sync.resetGroupAndSync=Adloc'hañ ar strollad ha sinkronelaat +sync.resetGroupFilesAndSync=Adloc'hañ restroù ar strollad ha sinkronelaat +sync.skipGroup=Tremen ar strollad +sync.removeGroupsAndSync=Tennañ ar strolladoù ha sinkronelaat + +sync.error.usernameNotSet=Anv-implijer didermenet: +sync.error.usernameNotSet.text=Rankout a rit ebarzhiñ hoc'h anv-implijer hag ho ker-tremen zotero.org e-barzh arventennoù Zotero evit sinkronelaat gant ar servijer Zotero. +sync.error.passwordNotSet=Ger-tremen didermenet: +sync.error.invalidLogin=Anv-implijer pe ger-tremen fall +sync.error.invalidLogin.text=Neket bet asantet gant servijer Zotero hoc'h anv-implijer hag ho ker-tremen.\n\nGwirit bremañ ho peus ebarzhet ho titouroù zotero.org anaout en un doare reizh e-barzh panell arventennoù Zotero. +sync.error.enterPassword=Skrivit ur ger-tremen mar plij. +sync.error.loginManagerCorrupted1=N'hall ket tizhout Zotero ho titouroù kevreañ, sur-mat abalamour d'ur breinadur %S anaouadurioù diaz-roadennoù. +sync.error.loginManagerCorrupted2=Serrit %1$S, dilamit ar restroù cert8.db, key3.db, ha logins.json diwar ho kavlec'h profil %2$S, hag ebarzhit en-dro hoc'h anaouadurioù kevreañ Zotero e panell sinkro arventennoù Zotero. +sync.error.syncInProgress=Un oberiadenn sinkr a zo war ober endeo. +sync.error.syncInProgress.wait=Gortozit ma vefe echu ar sinkroneladur kent pe adloc'hit %S. +sync.error.groupWriteAccessLost=N'ho peus ket ar gwir skrivañ ken e-barzh ar strollad "%1$S", hag ar cheñchamantoù a zo bet graet ganeoc'h en un doare lec'hel n'hallont ket bezañ pellgaset. Ma kendalc'hit, hoc'h eilenn strollad a vo adlakaet er stad %2$S, ha cheñchamantoù lec'hel d'an elfennoù hag ar restroù a vo kollet. +sync.error.groupFileWriteAccessLost=N'ho peus ket ar gwir aozañ restroù ken evit ar strollad "%1$S", hag ar restroù ho peus cheñchet en un doare lec'hel n'hallont ket bezañ pellgaset. Ma kendalc'hit, holl restroù ar strollad a vo adlakaet er stad %2$S. +sync.error.groupCopyChangedItems=M'ho peus c'hoant da gaout ur chañs da eilañ ho cheñchamantoù forzh pelec'h pe goulenn ar gwir skrivañ digant ur merour strollad, gellout a rit tremen e-bioù da sinkroneladur gant ar strollad bremañ. +sync.error.groupCopyChangedFiles=M'ho peus c'hoant da gaout ur chañs da eilañ restroù eilet forzh pelec'h pe goulenn ar gwir aozañ restroù digant ur merour strollad, gellout a rit tremen e-bioù da sinkroneladur gant ar strollad-mañ. +sync.error.manualInterventionRequired=Dizemglevioù o deus ehanet an em-sinkronelaat. +sync.error.clickSyncIcon=Klikit war an ikon sinkr evit dont a-benn outo. +sync.error.invalidClock=An horolaj sistem a zo termenet war un eurvezh amreizh. Ret e vo deoc'h reizhañ an dra-se evit sinkronelaat gant ar servijer Zotero. +sync.error.sslConnectionError=Fazi kevreañ SSL +sync.error.checkConnection=Fazi en ur gevreañ ouzh ar servijer. Taolit ur sell ouzh ho kevreadur ouzh an internet. +sync.error.emptyResponseServer=Respont goullo a-berzh ar servijer. +sync.error.invalidCharsFilename=An anv-restr "%S" a endalc'h ennañ arouezioù direizh.\n\nAdenvit ar restr ha klaskit en-dro. Ma vez adanvet ganeoc'h ar restr dre an OS, bez ho po da stagañ anezhi en-dro e-barzh Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=Ne c'hall ket %S anaouat ho kont. Ebarzhit hoc'h anaouadurioù. +sync.error.collectionTooLong=Anv an dastumadeg "%S" a zo re hir evit ar sinkroneladur. Berrait an anv ha sinkronelait adarre. +sync.error.fieldTooLong=Talvoudegezh %1$S "%2$S" e-barzh unan hoc'h elfennoù a zo re hir evit ar sinkroneladur. Berrait ar vaezienn ha sinkronelait adarre. +sync.error.creatorTooLong=Anv ar c'hrouer "%S" e-barzh unan hoc'h elfennoù a zo re hir evit ar sinkroneladur. Berrait ar vaezienn ha sinkronelait adarre. +sync.error.noteEmbeddedImage=An notennoù gant skeudennoù enframmet enno na vezont ket sinkronelaet evit ar mare. Sinkronelaat ar skeudennoù enframmet a c'hallfe bezañ degemeret e-barzh ur stumm da zont. +sync.error.noteTooLong=An notenn "%S" a zo re hir evit ar sinkroneladur. Berrait an notenn ha sinkronelait adarre. +sync.error.reportSiteIssuesToForums=M'ho peus resevet ar c'hemenn-mañ dibaouez evit elfennoù enrollet diwar ul lec'hienn ispisial, bez e c'hallit danevelliñ ar gudenn-mañ war foromoù %S. + +account.unlinkWarning=Diliammañ ho kont a viro ouzh %S da sinkronelaat ho roadennoù. +account.unlinkWarning.removeData=Dilemel ma roadennoù %S diwar an urzhiataer-mañ da virviken +account.unlinkWarning.button=Diliammañ ar gont +account.warning.emptyLibrary=War-nes sinkronelaat ar gont "%1$S" emaoc'h gant un diaz-roadenn %2$S goullo. Gellout a ra c'hoarvezout an dra-se m'ho peus dilamet ho tiaz-roadennoù kent pe e vefe cheñchet lec'hiadur d'ho kavlec'h roadenn %2$S. +account.warning.existingDataElsewhere=Ma 'z eus eus ho roadennoù %S en ul lec'h all war hoc'h urzhiataer, rankout a rafec'h lakaat anezho da fiñval betek ar c'havlec'h roadennoù pe cheñch lec'hiadur ar c'havlec'h roadennoù evit ma poentfe war-zu ho roadennoù a zo anezho. +account.lastSyncWithDifferentAccount=An diaz-roadennoù %1$S-mañ a zo bet sinkronelaet evit ar wech diwezhañ gant ur gont disheñvel ("%2$S") hag an hini a-vremañ ("%3$S"). Ma kendalc'hit, ar roadennoù stag ouzh ar gont "%2$S" a vo dilamet diwar an urzhiataer-mañ. +account.confirmDelete=Dilemel roadennoù a zo anezho +account.confirmDelete.button=Cheñch ar gont + +sync.conflict.autoChange.alert=Unan pe meur a %S Zotero dilamet a zo bet kemmet a-bell abaoe ar sinkroneladur diwezhañ. +sync.conflict.autoChange.log=Un/ur %S Zotero a zo bet kemmet en un doare lec'hel met ivez a-bell abaoe ar sinkroneladur diwezhañ: +sync.conflict.remoteVersionsKept=Ar stummoù a-bell a zo bet miret warno. +sync.conflict.remoteVersionKept=Ar stumm a-bell a zo bet miret warnañ. +sync.conflict.localVersionsKept=Ar stummoù lec'hel a zo bet miret. +sync.conflict.localVersionKept=Ar stumm lec'hel a zo bet miret warnañ. +sync.conflict.recentVersionsKept=Ar stummoù nevesañ a zo bet miret. +sync.conflict.recentVersionKept=Ar stumm nevesañ, "%S", a zo bet miret. +sync.conflict.viewErrorConsole=Sellit ouzh ar fazi koñsol %S evit al listenn glok eus an holl cheñchamantoù-se. +sync.conflict.localVersion=Stumm lec'hel: %S +sync.conflict.remoteVersion=Stumm a-bell: %S +sync.conflict.deleted=[dilamet] +sync.conflict.collectionItemMerge.alert=Unan pe meur a elfenn Zotero a zo bet ouzhpennet ha/pe dilamet diwar ar memes dastumadeg war meur a urzhiataer abaoe ar sinkroneladur diwezhañ. +sync.conflict.collectionItemMerge.log=An elfennoù Zotero e-barzh an dastumadeg "%S" a zo bet ouzhpennet ha/pe dilamet diwar meur a urzhiataer abaoe ar sinkroneladur diwezhañ. An elfennoù da-heul a zo bet ouzhpennet d'an dastumadeg: +sync.conflict.tagItemMerge.alert=Unan pe meur a valiz Zotero a zo bet ouzhpennet ha/pe dilamet diwar an elfennoù war meur a urzhiataer abaoe ar sinkroneladur diwezhañ. Ar rolladoù-baliz disheñvel a zo bet kenstrollet. +sync.conflict.tagItemMerge.log=Ar baliz Zotero "%S" a zo bet ouzhpennet war ha/pe dilamet diwar an elfennoù war meur a urzhiataer abaoe ar sinkroneladur diwezhañ. +sync.conflict.tag.addedToRemote=Ouzhpennet eo bet d'an elfennoù a-bell da-heul: +sync.conflict.tag.addedToLocal=Ouzhpennet eo bet d'an elfennoù lec'hel da-heul: + +sync.conflict.localItem=Elfenn lec'hel +sync.conflict.remoteItem=Elfenn a-bell +sync.conflict.mergedItem=Elfenn gendeuzet +sync.conflict.localFile=Restr lec'hel +sync.conflict.remoteFile=Restr a-bell +sync.conflict.resolveAllLocal=Implijout ar stumm lec'hel evit an holl zizemglevioù a chom +sync.conflict.resolveAllRemote=Implijout ar stumm a-bell evit an holl zizemglevioù a chom +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Implijout ar maeziennoù lec'hel evit an holl zizemglevioù a chom +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Implijout ar maeziennoù a-bell evit an holl zizemglevioù a chom +sync.conflict.itemChanged=Ar restr da-heul a zo bet cheñchet e meur a lec'h. Klikit ar stumm da implijout evit diskoulmañ maeziennoù dizemglev, ha klikit neuze war %S. +sync.conflict.fileChanged=Ar restr da-heul a zo bet cheñchet e meur a lec'h. Dibabit ar stumm ho peus c'hoant mirout, ha klikit neuze war %S. +sync.conflict.chooseThisVersion=Dibab ar stumm-mañ + +sync.status.notYetSynced=Ket sinkronelaet c'hoazh. +sync.status.lastSync=Sinkr diwezhañ: +sync.status.waiting=War c'hortoz e vefe echu gant oberiadurioù all +sync.status.preparing=O prientién ar sinkro +sync.status.loggingIn=O kevreañ ouzh ar servijer sinkroneladur +sync.status.gettingUpdatedData=O kaout ar roadennoù hizivadur adalek ar servijer sinkroneladur +sync.status.processingUpdatedData=O tretiñ ar roadennoù hizivaet adalek ar servijer sinkroneladur +sync.status.uploadingData=Oc'h pellgas roadennoù d'ar servijer sinkroneladur +sync.status.uploadAccepted=Pellgasadenn asantet — o c'hortoz war-lerc'h ar servijer sinkroneladur +sync.status.syncingFiles=O sinkronelaat ar restroù +sync.status.syncingFilesInLibrary=O sinkronelaat restroù %S +sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=O sinkronelaat restroù %1$S (%2$S a chom);O sinkronelaat restroù %1$S (%2$S a chom) +sync.status.syncingFullText=O sinkronelaat testenn a-bezh ar stagadennoù + +sync.storage.mbRemaining=%Mo a chom +sync.storage.kbRemaining=%SKo a chom +sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S restr +sync.storage.none=Hini ebet +sync.storage.downloads=Gwech pellgarget: +sync.storage.uploads=Lakaet enlinenn: +sync.storage.localFile=Restr lec'hel +sync.storage.remoteFile=Restr a-bell +sync.storage.savedFile=Restr enrollet +sync.storage.serverConfigurationVerified=Kefluniadur ar servijer gwiriet +sync.storage.fileSyncSetUp=Kefluniadur ar restr graet gant berzh. +sync.storage.openAccountSettings=Digeriñ arventennoù ar gont + +sync.storage.error.default=Ur fazi sinkroneladur restr a zo c'hoarvezet. Klaskit sinkronelaat adarre.\n\nMa resevit ar c'hemenn-mañ dibaouez, adloc'hit %S ha/pe hoc'h urzhiataer ha klaskit en-dro. Ma kendalc'hit da resevout ar c'hemenn-mañ, kasit un danevell fazi hag embannit ID an danevell en ur sujed nevez e-barzh foromoù Zotero. +sync.storage.error.defaultRestart=Ur fazi sinkroneladur restr a zo c'hoarvezet. Adloc'hit %S ha pe hoc'h urzhiataer ha klaskit sinkronelaat adarre.\n\nMa resevit ar c'hemenn-mañ dibaouez, kasit un danevell fazi hag embannit ID an danevell en ur sujed nevez e-barzh foromoù Zotero. +sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=N'eus ket gallet bezañ tizhet ar servijer %S. +sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=N'ho peus ket an aotre da grouiñ ur c'havlec'h Zotero d'ar chomlec'h da-heul: +sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Gwiriekait hoc'h arventennoù sinkronelaat restroù pe kit e darempred gant merour ho servijer WebDAV. +sync.storage.error.verificationFailed=C'hwitet he deus ar wiriekadenn %S. Taolit ur sell hoc'h arventennoù sinkroneladur e panell sinkroneladur arventennoù Zotero. +sync.storage.error.fileNotCreated=N'eo ket bet posupl krouiñ ar restr '%S' e kavlec'h 'storage' Zotero. +sync.storage.error.encryptedFilenames=Fazi en ur grouiñ ar restr "%S".\n\nKit da welet http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames evit gouzout hiroc'h. +sync.storage.error.fileEditingAccessLost=N'ho peus ket an aotre da dizhout an aozañ restroù evit ar strollad Zotero '%S', hag ar restroù a zo bet ouzhpennet pe aozet ganeoc'h n'hallont ket bezañ sinkronelaet d'ar servijer. +sync.storage.error.copyChangedItems=M'ho peus c'hoant da gaout ur chañs da eilañ an elfennoù hag ar restroù bet cheñchet en ul lec'h bennaket all, nullit ar sinkroneladur bremañ. +sync.storage.error.fileUploadFailed=Hizivadur ar restr c'hwitet. +sync.storage.error.directoryNotFound=Neket bet kavet ar c'havlec'h +sync.storage.error.doesNotExist=N'eus ket eus %S. +sync.storage.error.createNow=Ha fellout a ra deoc'h e grouiñ bremañ? + +sync.storage.error.webdav.default=Ur fazi sinkroneladur restr WebDAV a zo c'hoarvezet. Klaskit sinkronelaat adarre.\n\nMa resevit ar c'hemenn-mañ dibaouez, kit da welet hoc'h arventennoù servijer WebDAV e panell sinkronelaat arventennoù Zotero. +sync.storage.error.webdav.defaultRestart=Ur fazi sinkroneladur restr WebDAV a zo c'hoarvezet. Adloc'hit %S ha klaskit sinkronelaat adarre.\n\nMa resevit ar c'hemenn-mañ dibaouez, kit da welet hoc'h arventennoù servijer WebDAV e panell sinkronelaat arventennoù Zotero. +sync.storage.error.webdav.enterURL=Ebarzhit un URL WebDAV. +sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S neket un URL WebDAV mat. +sync.storage.error.webdav.invalidLogin=N'en deus ket degemeret ar servijer WebDAV an anv-implijer hag ar ger-tremen ho peus ebarzhet. +sync.storage.error.webdav.permissionDenied=N'ho peus ket an aotre da dizhout %S war ar servijer WebDAV. +sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=C'hwitet ez eus bet war ur bellgasadenn abalamour d'un diouer a blas war ar servijer WebDAV. +sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=Fazi testeni SSL en ur gevreañ ouzh %S +sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=Fazi kevreañ SSL en ur gevreañ ouzh %S +sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Ebarzhit hoc'h URL WebDAV er merdeer evit kaout muioc'h a ditouroù. +sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=Gwelet an titouroù diwar-benn an dreist-skrivañ testeni evit gouzout hiroc'h. +sync.storage.error.webdav.loadURL=Kargañ an URL WebDAV +sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Ur gudenn gallus a zo bet kavet en ho servijer WebDAV.\n\nUr restr bellgaset d'ar servijer na oa ket hegerz da vezañ pellgarget. Bez e vo ur mareig gortoz etre ar mare ma pellgasit restroù hag ar mare ma teuont da vezañ hegerz, dreist-holl ma implijit ur servij koumoulenn stokiñ.\n\nMa 'z a en-dro en un doare normal sinkroneladur ar restroù Zotero, e c'hallit ober van ar c'hemenn-mañ. M'ho peus kudennoù, kasit ur gemennadenn e-barzh foromoù Zotero. +sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Ho servijer WebDAV a ro da grediñ ez eus eus ur restr ha n'eus ket anezhi. Kit e darempred gant merour ho servijer WebDAV evit kaout sikour gantañ. +sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Fazik kefluniañ ar servijer WebDAV +sync.storage.error.webdav.serverConfig=Ho servijer WebDAV a zo bet distroet gantañ ur fazi diabarzh. +sync.storage.error.webdav.requestError=Ho servijer WebDAV a zo bet distroet gantañ ur fazi HTTP %1$S evit ur reked %2$S. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=Ma resevit ar c'hemenn-mañ dibaouez, gwirit hoc'h arventennoù servijer WebDAV pe kit e darempred gant merour ho servijer WebDAV. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S + +sync.storage.error.zfs.restart=Ur fazi sinkroneladur restr a zo c'hoarvezet. Adloc'hit %S ha/pe hoc'h urzhiataer ha klaskit sinkronelaat adarre.\n\nMa dreistpad ar gudenn, e c'hallfe bezañ ur gudenn pe gant hoc'h urzhiataer pe gant ho kenrouedad: meziantoù surentez, servijer proksi, VPN, hag all hag all. Klaskit lazhañ kement meziant surentez a vez implijet ganeoc'h, ha ma 'z eo un urzhiataer hezoug, klaskit gant ur genrouedad nevez. +sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Bez ho peus re a restroù da bellgas war-c'hortoz. Klaskit en-dro a-benn %S munutenn. +sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=Tizhet ho peus ho kota stokadur restroù Zotero. N'eus ket bet pellgaset restroù 'zo. Roadenoù Zotero all a gendalc'ho da sinkronelaat gant ar servijer. +sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=Sellit ouzh hoc'h arventennoù zotero.org evit tizhout dibarzhioù stokadur ouzhpenn. +sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=Tizhet eo bet gant ar strollad '%S' kota stokadur restroù Zotero. N'eus ket bet pellgaset restroù 'zo. Roadenoù Zotero all a gendalc'ho da sinkronelaat gant ar servijer. +sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=Perc'henner ar strollad a c'hall brasaat an dalc’had stokañ eus ar strollad adalek ar gevrenn arventennoù war zotero.org. +sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=Ar restr "%S" a zibaso kota ho stokadur restroù Zotero + +sync.longTagFixer.saveTag=Enrollañ ar baliz +sync.longTagFixer.saveTags=Enrollañ ar balizoù +sync.longTagFixer.deleteTag=Dilemel ar baliz + +proxies.multiSite=Lies-lec'hienn +proxies.error=Arventennoù proksi direizh +proxies.error.scheme.noHTTP=Ar chemaioù proksi mat a rank kregiñ gant "http://" pe "https://" +proxies.error.host.invalid=Rankout a rit ebarzhit un anv-herbrec'hier klok evit al lec'hienn o tremen dre ar broksi-mañ (d.sk. jstor.org). +proxies.error.scheme.noHost=Ur chema lies-lec'hienn proksi a rank enderc'hel an argemenn herbrec'hier (%h). +proxies.error.scheme.noPath=Ur chema proksi mat a rank enderc'hel pe an argemenn hent (%p) pe an argemmoù kavlec'h hag anv-restr (%d ha(g) %f). +proxies.error.host.proxyExists=Termenet ho peus ur proksi all endeo evit an herbrec'hier %1$S. +proxies.error.scheme.invalid=N'eo ket mat ar chema proksi ebarzhet; arloet e vefe eta d'an holl herbrec'hierioù. +proxies.notification.recognized.label=Diguzhet eo bet gant Zotero e oac'h o vont war al lec'hienn-mañ dre ur proksi. Ha c'hoant ho peus da em-adheñchañ ar rekedoù savet ouzh %1$S dre %2$S? +proxies.notification.associated.label=Em-gevelet eo bet gant Zotero al lec'hienn-mañ gant ur proksi termenet a-raok. Ar rekedoù da zont savet ouzh %1$S a vo adheñchet betek %2$S. +proxies.notification.redirected.label=Em-adheñchet eo bet gant Zotero ho reked savet ouzh %1$S dre ar proksi betek %2$S. +proxies.notification.enable.button=Enaouiñ... +proxies.notification.settings.button=Arventennoù proksi... +proxies.recognized.message=Ouzhpennañ ar proksi-mañ a roio an aotre da Zotero da anavezout elfennoù adalek e bajennoù hag e vo em-adheñchet ar rekedoù da zont savet ouzh %1$S dre %2$S. +proxies.recognized.add=Ouzhpennañ ur proksi + +recognizePDF.title=Oc'h adpakout ar metaroadennoù PDF +recognizePDF.noOCR=Ne endalc'h ket ar PDF-mañ un destenn OCRet (OCR = arouezioù an destenn anavezet dre wel) +recognizePDF.couldNotRead=N'heller ket lenn un destenn adalek ur PDF +recognizePDF.noMatches=N'eus bet kavet daveenn ebet kenglotus +recognizePDF.fileNotFound=Restr nann-kavet +recognizePDF.error=Ur fazi dic'hortoz 'zo c'hoarvezet +recognizePDF.recognizing.label=Oc'h adpakout ar metaroadennoù... +recognizePDF.complete.label=Adpakadur ar metaroadennoù achuet gant berzh +recognizePDF.reportMetadata=Danevelliñ metaroadennoù direizh +recognizePDF.pdfName.label=Anv ar PDF +recognizePDF.itemName.label=Anv an elfenn + +rtfScan.openTitle=Diuzit ur restr da skaniñ +rtfScan.scanning.label=O skaniñ un teuliad RTF... +rtfScan.saving.label=O furmadiñ an teuliad RTF... +rtfScan.rtf=Furmad testenn pinvidik (Rich Text Format) (.rtf) +rtfScan.saveTitle=Diuzit ul lec'hiadur da enrollañ ar restr stummet ennañ +rtfScan.scannedFileSuffix=(Skanet) + +extractedAnnotations=Ennotadurioù eztennet + +file.accessError.theFileCannotBeCreated=N'hall ket bezañ krouet ar restr "%S". +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=N'hall ket bezañ hizivaet ar restr "%S". +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=N'hall ket bezañ dilamet ar restr "%S". +file.accessError.aFileCannotBeCreated=N'hall ket bezañ krouet ur restr. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=N'hall ket bezañ hizivaet ur restr. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=N'hall ket bezañ dilamet ur restr. +file.accessError.message.windows=Gwiriekait ma ne vez ket war-implij ar restr, ec'h aotreoù a ro ar gwir skrivañ, pe mod-all eo reizh ec'h anv-restr. +file.accessError.message.other=Gwiriekait ma ne vez ket war-implij ar restr, ec'h aotreoù a ro ar gwir skrivañ, pe mod-all eo reizh ec'h anv-restr. +file.accessError.restart=Adloc'hañ hoc'h urzhiataer pe dilemel ho meziantoù surentez a c'hallfe sikour ivez. +file.accessError.showParentDir=Digeriñ ar c'havlec'h kar +file.error.cannotAddShortcut=N'hall ket bezañ ouzhpennet war-eeun ar berradurioù-klavier. Diuzit ar restr orin mar plij. + +lookup.failure.title=Enklask c'hwitet +lookup.failure.description=N'eus bet kavet enrolladur ebet gant Zotero evit an anaouader spisaet. Gwirit an anaouader ha klaskit en-dro mar plij. +lookup.failureToID.description=N'eus bet diguzhiet anaouader ebet gant Zotero en hoc'h enmont. Sellit hag-eñ eo reizh hoc'h enmont ha klaskit adarre. + +locate.online.label=Diskouez enlinenn +locate.online.tooltip=Mont d'an elfenn-mañ enlinenn +locate.pdf.label=Diskouez ar PDF +locate.pdf.tooltip=Digeriñ ar PDF en ur ober gant al lenner diuzet +locate.snapshot.label=Diskouez an dapadenn +locate.snapshot.tooltip=Gwelet hag ennotennit tapadenn an elfenn-mañ +locate.file.label=Diskouez ar restr +locate.file.tooltip=Digeriñ ar restr en ur ober gant al lenner diuzet +locate.externalViewer.label=Digeriñ gant ul lenner diavaez +locate.externalViewer.tooltip=Digeriñ e-barzh un arload all +locate.internalViewer.label=Digeriñ e-barzh ul lenner diabarzh +locate.internalViewer.tooltip=Digeriñ ar restr en arload-mañ +locate.showFile.label=Diskouez ar restr +locate.showFile.tooltip=Digeriñ ar c'havlec'h e-lec'h ma vez oc'h annezañ ar restr +locate.libraryLookup.label=Klask el levraoueg +locate.libraryLookup.tooltip=Klask war-lerc'h an elfenn-mañ en ur implijout an diskoulmer OpenURL +locate.manageLocateEngines=Merañ ar luskerioù enklask... + +standalone.corruptInstallation=Ho staliadur Zotero a ziskouez bezañ breinet abalamour d'un em-hizivadur c'hwitet. Evit ma c'hallfe kenderc'hel da vont en-dro Zotero, da dremen e-bioù da veugoù a c'hallfe c'hoarvezout; pellgargit mar plij stumm diwezhañ Zotero adalek https://www.zotero.org/download an abretañ ar gwellañ. +standalone.addonInstallationFailed.title=Staliadur an astenn c'hwitet +standalone.addonInstallationFailed.body=N'hall ket bezañ staliet an astenn "%S". Posupl eo ne genglotfe ket gant ar stumm-mañ eus Zotero. +standalone.rootWarning=Diskouez a rit lakaat da vont en-dro Zotero evel implijer root. Dañjerus eo ha gellout a ra mirout ouzh Zotero da vont en-dro pa loc'hit anezhañ adalek ho kont implijer.\n\nMa fell deoc'h staliañ un hizivadur emgefreek, kemm programm ar c'havlec'h evit bezañ skrivus gant ho kont implijer. +standalone.rootWarning.exit=Kuitaat +standalone.rootWarning.continue=Kenderc'hel +standalone.updateMessage=Un hizivadur erbedet a zo hegerz, met n'ho peus ket an aotre evit gellet e staliañ. Evit em-hizivaat, kemmit programm kavlec'h Zotero evit ma c'hallfe bezañ skrivus gant ho kont implijer. + +connector.name=Kevreer %S +connector.error.title=Fazi kevreer Zotero + +firstRunGuidance.authorMenu=Zotero a ro an tu deoc'h da spisaat an embannerien hag an droierien, ivez. Gellout a rit lakaat un aozer en un embanner pe un troer en ur ziuzañ adalek al lañser-mañ. +firstRunGuidance.quickFormat=Skrivit un titl pe un aozer da glask evit un daveenn.\n\nUr wech graet ganeoc'h ho tiuzadenn, klikit war ar glogorenn pe pouezit war Ktrl-↓ evit ouzhpennañ an niveroù pajenn, rakger, pe ul lostger. Gellout a rit enlakaat un niver pajenn war-eeun p'emaoc'h o klask war-lerc'h termoù.\n\nGellout a rit aozañ an arroudennoù e-barzh teuliad an treter gerioù. +firstRunGuidance.quickFormatMac=Skrivit un titl pe un aozer da glask evit un daveenn.\n\nUr wech graet ganeoc'h ho tiuzadenn, klikit war ar glogorenn pe pouezit war Kmd-↓ evit ouzhpennañ niveroù pajenn, rakgerioù, pe lostgerioù. Gellout a rit enlakaat un niver pajenn war-eeun p'emaoc'h o klask war-lerc'h termoù.\n\nGellout a rit aozañ an arroudennoù e-barzh teuliad an treter gerioù. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Klikit war ar bouton "Z" evit digeriñ Zotero, pe implijit ar verradenn-glavier %S. +firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=An ikon Zotero a c'hall bezañ kavet e-barzh barenn-ostilhoù Firefox. Klikit war an ikon evit digeriñ Zotero, pe implijit ar verradenn-glavier %S. +firstRunGuidance.saveButton=Klikit war ar bouton-mañ evit enrollañ forzh peseurt pajenn en ho levraoueg Zotero. War pajennoù 'zo, Zotero a vo gouest da enrollañ an holl vunudoù a zo enni, hag en o mesk an aozer hag an deiziad. + +styles.bibliography=Levrlennadur +styles.editor.save=Enrollañ an doare arroudenn +styles.editor.warning.noItems=Elfenn ebet diuzet e-barzh Zotero. +styles.editor.warning.parseError=Fazi sintaks stil: +styles.editor.warning.renderError=Fazi en ur c'henel arroudennoù hag al levrlennadur: +styles.editor.output.individualCitations=Arroudenn(où) hiniennel +styles.editor.output.singleCitation=Arroudenn unel (gant al lec'hiadur "kentañ") +styles.preview.instructions=Diuzit unan pe meur a deuliad e-barzh Zotero ha klikit war ar bouton "Freskaat" evit gwelet penaos emañ rentet an elfennoù-se gant ar stiloù arroudenn CSL staliet. + +publications.intro.text1=Ma Embannadurioù a ro an tu deoc'h da grouiñ ul listenn gant ho labour deoc'h-c'hwi ha da rannañ anezhañ war pajenn ho profil war %S. Gellout a rit ouzhpennañ notennoù diwar-benn bep a elfenn ha rannañ PDFoù memes pe restroù all dindan ul lisañs spisaet ganeoc'h. +publications.intro.text2=Evit ouzhpennañ elfennoù, rinklit anezho eus forzh pelec'h davet ho levreaoueg. Posupl e vo deoc'h a-benn neuze ouzhpennañ notennoù ha restroù stag. +publications.intro.text3=Ouzhpennit labourioù bet skrivet ganeoc'h hepken, hag ebarzhit restroù ho peus ar gwir dasparzhañ warno en un doare foran hag ar c'hoant ivez hepken. +publications.intro.authorship=Krouet eo bet al labour-se ganin. +publications.intro.authorship.files=Krouet eo bet al labour-se ganin hag ar gwir em eus da zasparzhañ ar restroù endalc'het. +publications.sharing.keepRightsField=Mirout ar vaezienn Gwirioù a zo anezhi +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Mirout ar vaezienn Gwirioù a zo anezhi p'emañ hegerz +publications.cc.moreInfo.text=Bezit asur da vezañ lennet an/ar/al %S Creative Commons a-raok lakaat ho labour dindan ul lisañs CC. Notennit eta n'hall ket bezañ torret al lisañs dibabet ganeoc'h, ha pa vefe dibabet ganeoc'h termoù disheñvel diwezhatoc'h pe e paouezfec'h da embann al labour. +publications.cc.moreInfo.linkText=Evit ar bourvezerien lisañs +publications.cc0.moreInfo.text=Bezit asur da vezañ lennet an/ar/al %S Creative Commons a-raok lakaat da dalvezout CC0 d'ho labour. Notennit eta, dediañ ho labour d'an domani foran a zo un dra na vefe ket doare ebet da zistreiñ warnañ, ha pa vefe dibabet ganeoc'h diwezhatoc'h termoù disheñvel pe e paouezfec'h da embann ho labour. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAG +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Ar restroù liammet n'hallont ket bezañ ouzhpennet d'Am Embannadennoù + +publications.buttons.next=Da-heul: %S +publications.buttons.choose-sharing=O rannañ +publications.buttons.choose-license=Diban ul lisañs +publications.buttons.addToMyPublications=Ouzhpennañ d'Am Embannadennoù + +licenses.cc-by=Lisañs Creative Commons Dereiñ 4.0 Etrebroadel +licenses.cc-by-nd=Lisañs Creative Commons Dereiñ-Stumm-Deveret-Ebet 4.0 Etrebroadel +licenses.cc-by-sa=Lisañs Creative Commons Dereiñ-Rannañ-Evel-M'emañ 4.0 Etrebroadel +licenses.cc-by-nc=Lisañs Creative Commons Dereiñ-Implij-Kenwerzhel-Ebet 4.0 Etrebroadel +licenses.cc-by-nc-nd=Lisañs Creative Commons Dereiñ-Implij-Kenwerzhel Na-StummDeveret-Ebet 4.0 Etrebroadel +licenses.cc-by-nc-sa=Lisañs Creative Commons Dereiñ-Implij-Kenwerzhel-Ebet-Rannañ-Evel-M'emañ 4.0 Etrebroadel + +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items +retraction.banner=This work has been retracted. +retraction.date=Retracted on %S +retraction.notice=Retraction Notice +retraction.details=More details: +retraction.credit=Data from %S diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties index b578887a97..a54026f49d 100644 --- a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties index da300fb645..4dbc702202 100644 --- a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Uveďte původ-Neužívejte komerčně 4.0 Me licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Uveďte původ-Neužívejte komerčně-Nezpracovávejte 4.0 Mezinárodní License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Uveďte původ-Neužívejte dílo komerčně-Zachovejte licenci 4.0 Mezinárodní License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties index e494b04502..cc5a9e743f 100644 --- a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatisk opdatering af r integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatisk opdatering af referencer er deaktiveret. Klik Opdatér i Zotero-fanebladet for at se referencelisten. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Licens licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International Licens +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties index 0c4a78240f..c900a7aa1b 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatische Updates der Z integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatische Updates der Zitationen sind deaktiviert. Um das Literaturverzeichnis anzuzeigen, klicken Sie auf Aktualisieren im Zotero-Reiter. integration.importDocument=Dokument importieren integration.importDocument.description=Möchten Sie dieses Dokument zur Verwendung mit Zotero importieren? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Dokument exportieren integration.exportDocument.description1=Mit dem Export des Dokuments können Sie es in einer anderen von Zotero unterstützten Textverarbeitung öffnen und Zitierverknüpfungen beibehalten. integration.exportDocument.description2=Sie sollten ein Backup des Dokuments erstellen, bevor Sie fortfahren. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell 4.0 Interna licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 Internationale Lizenz licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 Internationale Lizenz +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties index edf5561896..a0da18fb19 100644 --- a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Οι ενημερώσει integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.\nΟι ενημερώσεις αυτόματης αναφοράς είναι απενεργοποιημένες. Για να δείτε τη βιβλιογραφία, κάντε κλικ στην επιλογή Ανανέωση στην καρτέλα Zotero. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties index d293138219..dd9fece609 100644 --- a/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties index cd70767b24..02f6061a12 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Las actualizaciones autom integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Las actualizaciones automáticas de citas están deshabilitadas. Para ver la bibliografía, haz clic en Actualizar en la pestaña de Zotero. integration.importDocument=Importar documento integration.importDocument.description=¿Te gustaría importar este documento para usarlo con Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Su versión de %S no soporta la importación de documentos. Por favor, actualice a una versión más reciente. integration.exportDocument=Exportar documento integration.exportDocument.description1=La exportación del documento te permitirá abrirlo en un procesador de textos diferente compatible con Zotero y mantener los enlaces de citas. integration.exportDocument.description2=Deberías hacer una copia de respaldo del documento antes de proceder. @@ -1197,8 +1198,12 @@ licenses.cc-by-nc=Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internac licenses.cc-by-nc-nd=Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-NoDerivadas 4.0 Internacional licenses.cc-by-nc-sa=Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional -retraction.banner=This work has been retracted. -retraction.date=Retracted on %S -retraction.notice=Retraction Notice -retraction.details=More details: -retraction.credit=Data from %S +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items +retraction.banner=Este trabajo ha sido retirado. +retraction.date=Retirado en %S +retraction.notice=Nota de retirada +retraction.details=Más detalles: +retraction.credit=Datos de %S diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties index 07e60cfb00..13c6e9064e 100644 --- a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties index 7557105df3..f11c1adcad 100644 --- a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties index f94f6a9c45..f8f22609f8 100644 --- a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties index 5139a5743f..446cfa484c 100644 --- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties index 502aa85902..31f0e829eb 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=La mise à jour automatiqu integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=La mise à jour automatique des citations est désactivée. Pour voir la bibliographie, cliquez sur Actualiser dans l'onglet Zotero. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation com licenses.cc-by-nc-nd=Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Pas de modification 4.0 International licenses.cc-by-nc-sa=Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties index bc940aa815..f42595cf28 100644 --- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=A introdución de citas au integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=As citas automáticas están desactivadas. Para ver a bibliografía, prémelle a ractualizar na barra de Zotero. integration.importDocument=Importar documento integration.importDocument.description=Queres importar este documento para usalo en Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Exportar documento integration.exportDocument.description1=Exportar o documento permitirache abrir o ficheiro en editores de texto que teñan soporte para Zotero e que manteñan as ligazóns das citas. integration.exportDocument.description2=Deberías facer unha copia de seguridade do documento antes de seguir. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Licenza Creative Commons Recoñecemento-Non comercial 4.0 Int licenses.cc-by-nc-nd=Licenza Creative Commons Atribución-Non comercial-Sen obra derivada 4.0 Internacional licenses.cc-by-nc-sa=Licenza Creative Commons Atribución-Non comercial-Compartir igual 4.0 Internacional +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties index a4b445dd85..21c6e65642 100644 --- a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties index bd3e9c7117..184e92db7b 100644 --- a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties index e966c64521..683a22017c 100644 --- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=A hivatkozások automatiku integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Ne add el!-Ne változtasd! 4.0 Nemzetközi Licence) licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Ne add el!-Így add tovább! 4.0 Nemzetközi Licence) +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties index e6dd3a4420..de0eb73f9a 100644 --- a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties index d917958e45..776d2f7cc3 100644 --- a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties index b6f2c54875..b58b3ccdd6 100644 --- a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties index ba9c7bd1aa..5528b062f0 100644 --- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties index 44b3a60ab4..bab1a06ae0 100644 --- a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties index ee015c1b06..f47579762e 100644 --- a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=인용 항목 자동 업 integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=인용 항목 자동 업데이트가 중지되었습니다. 서지 정보를 보려면, Zotero 탭에서 새로고침을 클릭하세요. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties index d472bd2978..1b00bded8b 100644 --- a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=CC BY-NC 4.0 tarptautinė licencija: priskyrimas, nekomercinis licenses.cc-by-nc-nd=CC BY-NC-ND 4.0 tarptautinė licencija: priskyrimas, nekomercinis platinimas, jokių išvestinių darbų licenses.cc-by-nc-sa=CC BY-NC-SA 4.0 tarptautinė licencija: priskyrimas, nekomercinis, analogiškas platinimas +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties index 1347eba6e9..56261a84cc 100644 --- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties index ebfbb0a2ea..abc4f010fb 100644 --- a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties index f8cd36ff3d..bb4bbfc8dd 100644 --- a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Document importeren integration.importDocument.description=Wilt u dit document importeren voor gebruik met Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Document exporteren integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties index 0f3af3a427..42321cd439 100644 --- a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties index 2adea6bcb4..1bcab786d5 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatyczne aktualizowani integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatyczne aktualizowanie cytowań jest wyłączone. Aby zobaczyć bibliografię, wciśnij Odśwież w zakładce Zotero. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Licencja Creative Commons Uznanie Autorstwa-Użycie niekomercy licenses.cc-by-nc-nd=Licencja Creative Commons Uznanie Autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe licenses.cc-by-nc-sa=Licencja Creative Commons Uznanie Autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties index e909c6d82b..8171c89c23 100644 --- a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Atualizações de citação automática estão desativadas. Para ver a bibliografia, clique em Atualizar na aba do Zotero. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 Intern licenses.cc-by-nc-nd=Licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International licenses.cc-by-nc-sa=Licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties index 2e9d661757..dbf0e6f6bb 100644 --- a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Atualizações automática integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Atualizações automáticas de citações desativadas. Para ver a bibliografia, clicar em Refrescar no separador do Zotero. integration.importDocument=Importar Documento integration.importDocument.description=Gostaria de importar este documento para usar com o Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Exportar Documento integration.exportDocument.description1=Exportar o documento permitir-lhe-á abri-lo num processador de texto suportado pelo Zotero e reter as ligações de citações. integration.exportDocument.description2=Deve fazer uma cópia de segurança do documento antes de continuar. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0 Inter licenses.cc-by-nc-nd=Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional licenses.cc-by-nc-sa=Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties index d1d925f12d..f61ce321db 100644 --- a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Actualizările automate al integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Actualizările automate ale citărilor sunt dezactivate. Pentru a vedea bibliografia, clic pe Reîmprospătare în fila Zotero. integration.importDocument=Importă Document integration.importDocument.description=Vrei să imporți acest document pentru a fi folosit cu Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Exportă Document integration.exportDocument.description1=Exportarea documentului va permite deschiderea lui într-un procesor de texte diferit, care suportă Zotero, și păstrarea linkurilor pentru citări. integration.exportDocument.description2=Ar trebui să faci o copie de siguranță pentru document, înainte de a merge mai departe. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties index 689596f939..b5b6fccba8 100644 --- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Автоматическо integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Автоматическое обновление ссылок отключено. Чтобы построить библиографию нажмите «Обновить» на вкладке Zotero. integration.importDocument=Импорт документа integration.importDocument.description=Хотите импортировать этот документ для использования в Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Ваша версия %S не поддерживает импорт документов. Пожалуйста, обновите приложение до новой версии. integration.exportDocument=Экспорт документа integration.exportDocument.description1=Экспорт документа позволит редактировать его в другом поддерживающем Zotero текстовом редакторе не разрывая ссылок на записи в базе цитирований. integration.exportDocument.description2=Вы должны сделать резервную копию документы перед тем как продолжить. @@ -1197,8 +1198,12 @@ licenses.cc-by-nc=международная лицензия «Creative Commons licenses.cc-by-nc-nd=международная лицензия «Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0» licenses.cc-by-nc-sa=международная лицензия «Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0» -retraction.banner=This work has been retracted. -retraction.date=Retracted on %S -retraction.notice=Retraction Notice -retraction.details=More details: -retraction.credit=Data from %S +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items +retraction.banner=Эта работа была отозвана. +retraction.date=Отозвано в %S +retraction.notice=Заметки к отзыву +retraction.details=Подробности: +retraction.credit=Данные от %S diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties index 52aed2025e..3b6acead36 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatické aktualizácie integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatické aktualizácie citácií sú vypnuté. Pre zobrazenie bibliografie kliknite na tlačidlo Obnoviť v záložke Zotera. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties index 6855b596aa..79680735bc 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Samodejne posodobitve cita integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Samodejne posodobitve citatov so onemogočene. Če si želite ogledati bibliografijo, kliknite Osveži na zavihku Zotero. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Mednarodno dovoljenje Creative Commons 4.0: priznanje avtorstv licenses.cc-by-nc-nd=Mednarodno dovoljenje Creative Commons 4.0: priznanje avtorstva-nekomercialno-brez predelav licenses.cc-by-nc-sa=Mednarodno dovoljenje Creative Commons 4.0: priznanje avtorstva-nekomercialno-deljenje pod podobnimi pogoji +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties index 3e932f15a4..09adb9696a 100644 --- a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties index 2b547d640a..4f3b0f2440 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatiska referensuppdat integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatiska referensuppdateringar är avaktiverade. För att se källförteckningen, klicka Uppdatera i Zotero-fliken. integration.importDocument=Importera dokument integration.importDocument.description=Vill du importera detta dokument för att använda det med Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Exportera dokument integration.exportDocument.description1=Genom att exportera dokumentet kan du använda det i en annan Zotero-stödd ordbehandlare och behålla referens-länkarna. integration.exportDocument.description2=Du bör göra en säkerhetskopia av dokumentet innan du fortsätter. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International l licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International licens licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licens +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties index bbd0466ada..de99ee4779 100644 --- a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties index 20746ac099..b4c0dc1650 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Otomatik gönderme güncel integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Otomatik gönderme güncellemeleri şu an devre dışı. Kaynakçayı görmek için Zotero sekmesindeki Yenile'ye tıklayınız. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Alıntı-Gayriticari 4.0 Uluslararası Lisans licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Alıntı-Gayriticari-Türetilemez eserler 4.0 Uluslararası Lisansı licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Alıntı-Gayriticari-LisansDevam 4.0 Uluslararası Lisansı +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties index 9a3c22141e..2ba256ca89 100644 --- a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties index e91d6d01c3..5c9a0d721e 100644 --- a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Tự động cập nhật integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Tự động cập nhật trích dẫn đã bị tắt. Để thấy danh mục tài liệu tham khảo kích Cập nhật trong tab Zotero integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties index 6562090ddb..ef8d4796cc 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=自动引文更新被禁 integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=自动引文更新被禁用。要查看参考书目,请单击 Zotero 标签页中的刷新。 integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=知识共享署名-非商业性使用 4.0 国际许可协议 licenses.cc-by-nc-nd=知识共享署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际许可协议 licenses.cc-by-nc-sa=知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际许可协议 +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties index 81a41db4fa..afebba8c94 100644 --- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties @@ -900,6 +900,7 @@ integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument=Import Document integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero? +integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document import. Please update to a newer version. integration.exportDocument=Export Document integration.exportDocument.description1=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. @@ -1197,6 +1198,10 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License +retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. +retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. +retraction.alert.view.single=View Item +retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice