Update locales from Transifex and merge new English strings

This commit is contained in:
Dan Stillman 2019-05-14 22:21:36 -04:00
parent 8274c1c231
commit b9671ade36
109 changed files with 587 additions and 272 deletions

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Wys redigeerder"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Wys redigeerder">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Klassieke aansig"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Klassieke aansig">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=characters
general.create=Create general.create=Create
general.delete=Delete general.delete=Delete
general.remove=Remove general.remove=Remove
general.export=Export
general.moreInformation=More Information general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=See %S for more information. general.seeForMoreInformation=See %S for more information.
general.open=Open %S general.open=Open %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "سيتم تمييز الاستشهادات ذات التحديثات المعلقة في المستند"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "سيتم تمييز الاستشهادات ذات التحديثات المعلقة في المستند">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "يمكن أن يؤدي تعطيل التحديثات إلى تسريع إدراج الاستشهادات في المستندات الكبيرة. انقر على تحديث لتحديث الاستشهادات يدويًا."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "يمكن أن يؤدي تعطيل التحديثات إلى تسريع إدراج الاستشهادات في المستندات الكبيرة. انقر على تحديث لتحديث الاستشهادات يدويًا.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "استخدام اختصارات دورية ميدلين"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "استخدام اختصارات دورية ميدلين">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "سيتم تجاهل حقل &quot;اختصار المجلة&quot;."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "سيتم تجاهل حقل &quot;اختصار المجلة&quot;.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "عرض المحرر"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "عرض المحرر">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "عرض تقليدي"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "عرض تقليدي">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=أحرف
general.create=إنشاء general.create=إنشاء
general.delete=مسح general.delete=مسح
general.remove=إزالة general.remove=إزالة
general.export=Export
general.moreInformation=المزيد من المعلومات general.moreInformation=المزيد من المعلومات
general.seeForMoreInformation=شاهد %S لمزيد من المعلومات. general.seeForMoreInformation=شاهد %S لمزيد من المعلومات.
general.open=فتح %S general.open=فتح %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=ستحتاج إلى النقر
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=تحديثات الاقتباس التلقائية معطلة. لمشاهدة قائمة المراجع، انقر فوق تحديث في شريط أدوات زوتيرو. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=تحديثات الاقتباس التلقائية معطلة. لمشاهدة قائمة المراجع، انقر فوق تحديث في شريط أدوات زوتيرو.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=تحديثات الاستشهادات التلقائية معطلة. لرؤية قائمة المراجع، انقر تحديث في علامة التبويب زوتيرو. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=تحديثات الاستشهادات التلقائية معطلة. لرؤية قائمة المراجع، انقر تحديث في علامة التبويب زوتيرو.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=ثبت نمط styles.install.title=ثبت نمط
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Бележките под линия с предстоящо актуализиране ще бъдат актентирани в документа"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Бележките под линия с предстоящо актуализиране ще бъдат актентирани в документа">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Изключването на автоматичното актуализиране може да ускори добавянето на бележки под линия в големи документи. Използвайте &quot;Опресняване&quot; за да ги актуализирате ръчно."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Изключването на автоматичното актуализиране може да ускори добавянето на бележки под линия в големи документи. Използвайте &quot;Опресняване&quot; за да ги актуализирате ръчно.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Използване на MEDLINE абревиатури на периодично издание"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Използване на MEDLINE абревиатури на периодично издание">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Полето “Абревиатура на периодично издание” ще бъде игнорирано."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Полето “Абревиатура на периодично издание” ще бъде игнорирано.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Показване на редактора"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Показване на редактора">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Класически изглед"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Класически изглед">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=знаци
general.create=Създаване general.create=Създаване
general.delete=Изтриване general.delete=Изтриване
general.remove=Премахване general.remove=Премахване
general.export=Export
general.moreInformation=Повече информация general.moreInformation=Повече информация
general.seeForMoreInformation=Вижте %S за повече информация. general.seeForMoreInformation=Вижте %S за повече информация.
general.open=Отваряне на %S general.open=Отваряне на %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Mostra l'editor"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Mostra l'editor">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Vista clàssica"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Vista clàssica">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=caràcters
general.create=Crea general.create=Crea
general.delete=Suprimeix general.delete=Suprimeix
general.remove=Elimina general.remove=Elimina
general.export=Export
general.moreInformation=Més informació general.moreInformation=Més informació
general.seeForMoreInformation=Mira %S per a més informació. general.seeForMoreInformation=Mira %S per a més informació.
general.open=Obre %S general.open=Obre %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Instal·la l'estil styles.install.title=Instal·la l'estil
styles.install.unexpectedError=S'ha produït un error inesperat durant la instal·lació de "%1$S" styles.install.unexpectedError=S'ha produït un error inesperat durant la instal·lació de "%1$S"

View file

@ -1,19 +1,19 @@
<!ENTITY zotero.publications.my_publications "My Publications"> <!ENTITY zotero.publications.my_publications "Mé publikace">
<!ENTITY zotero.publications.intro "Items you add to My Publications will be shown on your profile page on zotero.org. If you choose to include attached files, they will be made publicly available under the license you specify. Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them and wish to do so."> <!ENTITY zotero.publications.intro "Items you add to My Publications will be shown on your profile page on zotero.org. If you choose to include attached files, they will be made publicly available under the license you specify. Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them and wish to do so.">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Include files"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Zahrnout soubory">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Include notes"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Zahrnout poznámky">
<!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "You can adjust what to show at any time from the My Publications collection."> <!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "You can adjust what to show at any time from the My Publications collection.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.title "Choose how your work may be shared"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.title "Vyberte, jak ám být vaše práce sdílena">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.text "You can reserve all rights to your work, license it under a Creative Commons license, or dedicate it to the public domain. In all cases, the work will be made publicly available via zotero.org."> <!ENTITY zotero.publications.sharing.text "You can reserve all rights to your work, license it under a Creative Commons license, or dedicate it to the public domain. In all cases, the work will be made publicly available via zotero.org.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "Would you like to allow your work to be shared by others?"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "Umožníte sdílení vaší práce jinými?">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "Yes, under a Creative Commons license"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "Ano, pod licencí Creative Commons">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "Yes, and place my work in the public domain"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "Ano, a umísti mé práce do veřejného prostoru">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "No, only publish my work on zotero.org"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "Ne, publikovat jen na zotero.org">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "Choose a Creative Commons license"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "Vyberte licenci Creative Commons">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "A Creative Commons license allows others to copy and redistribute your work as long as they give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. Additional conditions can be specified below."> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "A Creative Commons license allows others to copy and redistribute your work as long as they give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. Additional conditions can be specified below.">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.prompt "Allow adaptations of your work to be shared?"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.prompt "Allow adaptations of your work to be shared?">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.sharealike "Yes, as long as others share alike"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.sharealike "Yes, as long as others share alike">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.commercial.prompt "Allow commercial uses of your work?"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.commercial.prompt "Povolit komerční použití vaší práce?">

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Použít zkrácené názvy časopisů MEDLINE"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Použít zkrácené názvy časopisů MEDLINE">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Pole &quot;Zkrácený název časopisu&quot; bude ignorováno"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Pole &quot;Zkrácený název časopisu&quot; bude ignorováno">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Zobrazit editor"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Zobrazit editor">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Standardní zobrazení"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Standardní zobrazení">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=znaky
general.create=Vytvořit general.create=Vytvořit
general.delete=Smazat general.delete=Smazat
general.remove=Odstranit general.remove=Odstranit
general.export=Export
general.moreInformation=Více informací general.moreInformation=Více informací
general.seeForMoreInformation=Pro více informací se podívejte na %S general.seeForMoreInformation=Pro více informací se podívejte na %S
general.open=Otevřít %S general.open=Otevřít %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=instalovat Styl styles.install.title=instalovat Styl
styles.install.unexpectedError=Při instalaci "%1$S" došlo k neočekávané chybě styles.install.unexpectedError=Při instalaci "%1$S" došlo k neočekávané chybě

View file

@ -24,7 +24,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Vedhæft automatisk tilhørende PDF-filer og andre filer når Elementer gemmes"> <!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Vedhæft automatisk tilhørende PDF-filer og andre filer når Elementer gemmes">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Hent automatisk metadata i PDF'er"> <!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Hent automatisk metadata i PDF'er">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Omdøb automatisk vedhæftede filer ved hjælp af metadata"> <!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Omdøb automatisk vedhæftede filer ved hjælp af metadata">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "Rename linked files"> <!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "Omdøb linkede filer">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Åbn PDF'er med brug af"> <!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Åbn PDF'er med brug af">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Systemstandard"> <!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Systemstandard">

View file

@ -1,19 +1,19 @@
<!ENTITY zotero.publications.my_publications "My Publications"> <!ENTITY zotero.publications.my_publications "Mine publikationer">
<!ENTITY zotero.publications.intro "Items you add to My Publications will be shown on your profile page on zotero.org. If you choose to include attached files, they will be made publicly available under the license you specify. Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them and wish to do so."> <!ENTITY zotero.publications.intro "Elementer, som tilføjes til Mine publikationer, vil vises på din profilside på zotero.org. Vælger du at inkludere vedhæftede filer, vil de være offentligt tilgængelige under den licens, du angiver. Tilføj kun værker, du selv har lavet, og inkludér kun filer, hvis du har rettighederne til at distribuere dem og ønsker at gøre det.">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Include files"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Inkludér filer">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Include notes"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Inkludér noter">
<!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "You can adjust what to show at any time from the My Publications collection."> <!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "Du kan altid tilpasse, hvad der skal vises fra samlingen Mine publikationer.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.title "Choose how your work may be shared"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.title "Vælg, hvordan dit værk må deles">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.text "You can reserve all rights to your work, license it under a Creative Commons license, or dedicate it to the public domain. In all cases, the work will be made publicly available via zotero.org."> <!ENTITY zotero.publications.sharing.text "Du kan beholde alle rettigheder til dit værk, licensere det under en Creative Commons-licens eller gøre det frit tilgængeligt. Under alle omstændigheder vil værket være offentligt tilgængeligt på zotero.org.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "Would you like to allow your work to be shared by others?"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "Må værket deles af andre?">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "Yes, under a Creative Commons license"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "Ja, under en Creative Commons-licens">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "Yes, and place my work in the public domain"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "Ja, og gør værket frit tilgængeligt.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "No, only publish my work on zotero.org"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "Nej, udgiv kun værket på zotero.org">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "Choose a Creative Commons license"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "Vælg en Creative Commons-licens">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "A Creative Commons license allows others to copy and redistribute your work as long as they give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. Additional conditions can be specified below."> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "En Creative Commons-licens lader andre kopiere og redistribuere dit værk, så længe det sker med kildehenvisning, der er et link til licensen, og det angives, hvis der er foretaget ændringer. Yderligere betingelser kan angives nedenfor.">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.prompt "Allow adaptations of your work to be shared?"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.prompt "Må ændringer af dit værk deles?">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.sharealike "Yes, as long as others share alike"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.sharealike "Ja, så længe andre deler på samme vis">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.commercial.prompt "Allow commercial uses of your work?"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.commercial.prompt "Tillad kommerciel brug af dit værk?">

View file

@ -10,14 +10,14 @@
<!ENTITY zotero.general.cancel "Annullér"> <!ENTITY zotero.general.cancel "Annullér">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Opdatér"> <!ENTITY zotero.general.refresh "Opdatér">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Gem som..."> <!ENTITY zotero.general.saveAs "Gem som...">
<!ENTITY zotero.general.options "Options"> <!ENTITY zotero.general.options "Indstillinger">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Avancerede indstillinger"> <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Avancerede indstillinger">
<!ENTITY zotero.general.tools "Tools"> <!ENTITY zotero.general.tools "Tools">
<!ENTITY zotero.general.more "Mere"> <!ENTITY zotero.general.more "Mere">
<!ENTITY zotero.general.loading "Indlæser..."> <!ENTITY zotero.general.loading "Indlæser...">
<!ENTITY zotero.general.close "Luk"> <!ENTITY zotero.general.close "Luk">
<!ENTITY zotero.general.minimize "Minimér"> <!ENTITY zotero.general.minimize "Minimér">
<!ENTITY zotero.general.other "Other…"> <!ENTITY zotero.general.other "Andet...">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero fejlrapport"> <!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero fejlrapport">
@ -168,7 +168,7 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Sæt farve:"> <!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Sæt farve:">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Fjern farve"> <!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Fjern farve">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:"> <!ENTITY zotero.lookup.description "Indtast ISBN'er, DOI'er, PMID'er, eller arXiv ID'er som skal tilføjes til dit bibliotek:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Søg"> <!ENTITY zotero.lookup.button.search "Søg">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Vælg elementer"> <!ENTITY zotero.selectitems.title "Vælg elementer">
@ -195,15 +195,15 @@
<!ENTITY zotero.progress.title "Fremdrift"> <!ENTITY zotero.progress.title "Fremdrift">
<!ENTITY zotero.import "Import"> <!ENTITY zotero.import "Importér">
<!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "Where do you want to import from?"> <!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "Hvor vil du importere fra?">
<!ENTITY zotero.import.source.file "A file (BibTeX, RIS, Zotero RDF, etc.)"> <!ENTITY zotero.import.source.file "En fil (BibTeX, RIS, Zotero RDF osv.)">
<!ENTITY zotero.import.importing "Importing…"> <!ENTITY zotero.import.importing "Importerer…">
<!ENTITY zotero.import.database "Database"> <!ENTITY zotero.import.database "Database">
<!ENTITY zotero.import.lastModified "Last Modified"> <!ENTITY zotero.import.lastModified "Sidst ændret">
<!ENTITY zotero.import.size "Size"> <!ENTITY zotero.import.size "Størrelse">
<!ENTITY zotero.import.createCollection "Place imported collections and items into new collection"> <!ENTITY zotero.import.createCollection "Placér importerede samlinger og nye elementer i den nye samling">
<!ENTITY zotero.import.fileHandling "File Handling"> <!ENTITY zotero.import.fileHandling "Filhåndtering">
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Eksportér..."> <!ENTITY zotero.exportOptions.title "Eksportér...">
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format:"> <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format:">
@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Referencer, som afventer opdatering, vil blive fremhævet i dokumentet."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Referencer, som afventer opdatering, vil blive fremhævet i dokumentet.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Ved at deaktivere opdateringer kan indsættelse af referencer i store dokumenter gøres hurtigere. Klik Opdatér for at opdatere referencer manuelt."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Ved at deaktivere opdateringer kan indsættelse af referencer i store dokumenter gøres hurtigere. Klik Opdatér for at opdatere referencer manuelt.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Brug MEDLINE's tidsskriftforkortelser"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Brug MEDLINE's tidsskriftforkortelser">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Feltet “Journal Abbr” vil blive ignoreret."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Feltet “Journal Abbr” vil blive ignoreret.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Vis editor"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Vis editor">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Klassisk visning"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Klassisk visning">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=tegn
general.create=Opret general.create=Opret
general.delete=Slet general.delete=Slet
general.remove=Fjern general.remove=Fjern
general.export=Export
general.moreInformation=Mere information general.moreInformation=Mere information
general.seeForMoreInformation=Se %S for nærmere oplysninger. general.seeForMoreInformation=Se %S for nærmere oplysninger.
general.open=Åbn %S general.open=Åbn %S
@ -65,20 +66,20 @@ general.copyToClipboard=Kopiér til udklipsholderen
general.cancel=Annullér general.cancel=Annullér
general.clear=Ryd general.clear=Ryd
general.processing=Behandler general.processing=Behandler
general.finished=Finished general.finished=Færdig
general.submitted=Indsendt general.submitted=Indsendt
general.thanksForHelpingImprove=Tak for din hjælp med at forbedre %S! general.thanksForHelpingImprove=Tak for din hjælp med at forbedre %S!
general.describeProblem=Briefly describe the problem: general.describeProblem=Beskriv kort problemet:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Item general.item=Element
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.operationInProgress=En handling i Zotero er ved at blive udført. general.operationInProgress=En handling i Zotero er ved at blive udført.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vent venligst til den er færdig. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vent venligst til den er færdig.
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Vent venligst til den er færdig og prøv igen. general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Vent venligst til den er færdig og prøv igen.
networkError.connectionNotSecure=%S could not make a secure connection. networkError.connectionNotSecure=%S kunne ikke oprette en sikker forbindelse.
networkError.errorViaProxy=Error connecting via proxy server networkError.errorViaProxy=Fejl ved forbindelse gennem proxyserver
about.createdBy=Zotero er et projekt af [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] og udvikles af et [golbalt fællesskab]. about.createdBy=Zotero er et projekt af [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] og udvikles af et [golbalt fællesskab].
about.getInvolved=Vil du hjælpe? [Bliv involveret] i dag! about.getInvolved=Vil du hjælpe? [Bliv involveret] i dag!
@ -190,10 +191,10 @@ startupError.incompatibleDBVersion=Denne %1$S database kræver %1$S %2$S eller s
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Den aktuelle version: %S startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Den aktuelle version: %S
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Du bør opgradere til den nyeste version fra %S. startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Du bør opgradere til den nyeste version fra %S.
startupError.databaseUpgradeError=Der opstod en fejl ved opgraderingen af databasen startupError.databaseUpgradeError=Der opstod en fejl ved opgraderingen af databasen
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work. startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Funktioner, som afhænger af en internetforbindelse, virker måske ikke.
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles. startupError.bundledFileUpdateError=%S kunne ikke indlæse oversættere og bibliografiske formater.
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality. startupError.startedFromDiskImage1=%S blev startet fra et diskaftryk, så nogle funktioner virker måske ikke.
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder. startupError.startedFromDiskImage2=For at installere %1$S ordentligt så afslut programmet, åbn det downloaded diskaftryk og træk “%1$S” til programmappens alias vist i vinduet. Skub derefter diskaftrykket ud og start Zotero ved at åbne det i programmappen.
date.relative.secondsAgo.one=for 1 sekund siden date.relative.secondsAgo.one=for 1 sekund siden
date.relative.secondsAgo.multiple=for %S sekunder siden date.relative.secondsAgo.multiple=for %S sekunder siden
@ -236,7 +237,7 @@ pane.collections.removeLibrary=Fjern bibliotek
pane.collections.removeLibrary.text=Er du sikker på, du vil fjerne "%S" fra denne computer? pane.collections.removeLibrary.text=Er du sikker på, du vil fjerne "%S" fra denne computer?
pane.collections.menu.rename.collection=Omdøb samling... pane.collections.menu.rename.collection=Omdøb samling...
pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=Duplicate Saved Search pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=Duplikér gemt søgning
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Redigér gemt søgning... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Redigér gemt søgning...
pane.collections.menu.edit.feed=Redigér nyhedsstrøm... pane.collections.menu.edit.feed=Redigér nyhedsstrøm...
pane.collections.menu.remove.library=Fjern bibliotek... pane.collections.menu.remove.library=Fjern bibliotek...
@ -293,8 +294,8 @@ pane.items.remove.multiple=Er du sikker på, du vil slette de valgte elementer f
pane.items.removeFromPublications.title=Fjern fra Mine publikationer pane.items.removeFromPublications.title=Fjern fra Mine publikationer
pane.items.removeFromPublications=Er du sikker på, du vil slette det valgte element fra Mine publikationer? pane.items.removeFromPublications=Er du sikker på, du vil slette det valgte element fra Mine publikationer?
pane.items.removeFromPublications.multiple=Er du sikker på, du vil slette det valgte element fra Mine publikationer? pane.items.removeFromPublications.multiple=Er du sikker på, du vil slette det valgte element fra Mine publikationer?
pane.items.menu.findAvailablePDF=Find Available PDF pane.items.menu.findAvailablePDF=Find tilgængelig PDF
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Find Available PDFs pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Find tilgængelige PDF'er
pane.items.menu.remove=Fjern element fra samling... pane.items.menu.remove=Fjern element fra samling...
pane.items.menu.remove.multiple=Fjern elementer fra samling... pane.items.menu.remove.multiple=Fjern elementer fra samling...
pane.items.menu.removeFromPublications=Fjern element fra Mine publikationer... pane.items.menu.removeFromPublications=Fjern element fra Mine publikationer...
@ -352,7 +353,7 @@ pane.item.defaultLastName=Efternavn
pane.item.defaultFullName=Fulde navn pane.item.defaultFullName=Fulde navn
pane.item.switchFieldMode.one=Skift til udelt navnefelt pane.item.switchFieldMode.one=Skift til udelt navnefelt
pane.item.switchFieldMode.two=Skift til delt navnefelt pane.item.switchFieldMode.two=Skift til delt navnefelt
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Flyt øverst
pane.item.creator.moveUp=Flyt op pane.item.creator.moveUp=Flyt op
pane.item.creator.moveDown=Flyt ned pane.item.creator.moveDown=Flyt ned
pane.item.notes.untitled=Note uden titel pane.item.notes.untitled=Note uden titel
@ -598,17 +599,17 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importér til ny samling
ingester.lookup.performing=Foretager opslag... ingester.lookup.performing=Foretager opslag...
ingester.lookup.error=Der opstod en fejl under forsøget på opslag for elementet. ingester.lookup.error=Der opstod en fejl under forsøget på opslag for elementet.
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs… findPDF.searchingForAvailablePDFs=Søger efter tilgængelige PDF'er...
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items findPDF.checkingItems=Tjekker %1$S element;Tjekker %1$S elementer
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF tilføjet;%1$S PDF'er tilføjet
findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S) findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found findPDF.noPDFsFound=Fandt ingen PDF'er
findPDF.noPDFFound=No PDF found findPDF.noPDFFound=Fandt ingen PDF
attachment.fullText=Full Text attachment.fullText=Fuldtekst
attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.acceptedVersion=Antaget version
attachment.submittedVersion=Submitted Version attachment.submittedVersion=Indsendt version
db.dbCorrupted=Zotero-databasen '%S' ser ud til at være ødelagt. db.dbCorrupted=Zotero-databasen '%S' ser ud til at være ødelagt.
db.dbCorrupted.restart=Genstart %S for forsøge en automatisk gendannelse fra sidste backup. db.dbCorrupted.restart=Genstart %S for forsøge en automatisk gendannelse fra sidste backup.
@ -703,13 +704,13 @@ fileInterface.importComplete=Import færdig
fileInterface.itemsWereImported=%1$S element blev importeret;%1$S elementer blev importeret fileInterface.itemsWereImported=%1$S element blev importeret;%1$S elementer blev importeret
fileInterface.itemsExported=Eksporterer elementer... fileInterface.itemsExported=Eksporterer elementer...
fileInterface.import=Importér fileInterface.import=Importér
fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Choose the %S database to import fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Vælg %S-databasen, som skal importeres
fileInterface.export=Eksportér fileInterface.export=Eksportér
fileInterface.exportedItems=Eksporterede elementer fileInterface.exportedItems=Eksporterede elementer
fileInterface.imported=Importeret fileInterface.imported=Importeret
fileInterface.unsupportedFormat=Den valgte fil er ikke i et understøttet format. fileInterface.unsupportedFormat=Den valgte fil er ikke i et understøttet format.
fileInterface.appDatabase=%S Database fileInterface.appDatabase=%S-database
fileInterface.appImportCollection=%S Import fileInterface.appImportCollection=%S import
fileInterface.viewSupportedFormats=Vis understøttede formater... fileInterface.viewSupportedFormats=Vis understøttede formater...
fileInterface.untitledBibliography=Referenceliste uden navn fileInterface.untitledBibliography=Referenceliste uden navn
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Rererenceliste fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Rererenceliste
@ -721,9 +722,9 @@ fileInterface.exportError=En fejl opstod under eksport af den valgte fil.
fileInterface.importOPML=Importér nyhedsstrømme fra OPML fileInterface.importOPML=Importér nyhedsstrømme fra OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML-nyhedsstrømliste fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML-nyhedsstrømliste
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.store=Kopiér filer til %S-lagermappen.
import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.link=Link til filer på den oprindelige placering
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. import.fileHandling.description=Linkede filer kan ikke synkroniseres af %S.
quickCopy.copyAs=Kopiér som %S quickCopy.copyAs=Kopiér som %S
@ -869,9 +870,9 @@ integration.error.invalidStyle=Det bibliografiske format, som du har valgt, ser
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero kan ikke opdatere dette dokument, fordi det blev oprettet med et andet tekstbehandlingsprogram med inkompatibel feltkodning. For at gøre et dokument kompatibelt med både Word og LibreOffice skal du åbne det i det tekstbehandlingsprogram, det oprindeligt blev oprettet i, og ændre felttypen til bogmærker i Zotero dokumentindstillinger. integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero kan ikke opdatere dette dokument, fordi det blev oprettet med et andet tekstbehandlingsprogram med inkompatibel feltkodning. For at gøre et dokument kompatibelt med både Word og LibreOffice skal du åbne det i det tekstbehandlingsprogram, det oprindeligt blev oprettet i, og ændre felttypen til bogmærker i Zotero dokumentindstillinger.
integration.error.styleMissing=Referenceformatet anvendt i dette dokument mangler. Vil du installere det fra %S? integration.error.styleMissing=Referenceformatet anvendt i dette dokument mangler. Vil du installere det fra %S?
integration.error.styleNotFound=Referenceformatet %S kunne ikke findes. integration.error.styleNotFound=Referenceformatet %S kunne ikke findes.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Manglende tilladelse
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero har ikke tilladelse til at kontrollere Word. Tilladelse kan gives ved at:\n\n1) Åbne Systemindstillinger\n2) Klikke på “Sikkerhed & privatliv”\n3) Vælge fanebladet “Privataliv”\n4) Finde og vælge “Automatisk” til venstre\n5) Markere afkrydsningsfeltet for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Genstarte Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later. integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Optræder “Microsoft Word” ikke under “Automatisk”, så tjek at du kører Word 2011 version 14.7.7 eller senere.
integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions?
integration.replace=Erstat dette Zotero-felt? integration.replace=Erstat dette Zotero-felt?
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Du skal klikke Opdatér i Zoter
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatisk opdatering af referencer er deaktiveret. Klik Opdatér i Zotero-værktøjslinjen for at se referencelisten. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatisk opdatering af referencer er deaktiveret. Klik Opdatér i Zotero-værktøjslinjen for at se referencelisten.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatisk opdatering af referencer er deaktiveret. Klik Opdatér i Zotero-fanebladet for at se referencelisten. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatisk opdatering af referencer er deaktiveret. Klik Opdatér i Zotero-fanebladet for at se referencelisten.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Installér bibliografisk format styles.install.title=Installér bibliografisk format
styles.install.unexpectedError=Der opstod en uventet fejl under forsøget på at installere "%1$S" styles.install.unexpectedError=Der opstod en uventet fejl under forsøget på at installere "%1$S"
@ -1082,7 +1088,7 @@ proxies.notification.settings.button=Proxyindstillinger...
proxies.recognized.message=Hvis du tilføjer denne proxy, vil Zotero kunne genkende elementer fra dets sider og automatisk kunne omdirigere fremtidige forespørgsler til %1$S gennem %2$S. proxies.recognized.message=Hvis du tilføjer denne proxy, vil Zotero kunne genkende elementer fra dets sider og automatisk kunne omdirigere fremtidige forespørgsler til %1$S gennem %2$S.
proxies.recognized.add=Tilføj proxy proxies.recognized.add=Tilføj proxy
recognizePDF.title=PDF Metadata Retrieval recognizePDF.title=Indhentning af PDF-metadata
recognizePDF.noOCR=PDF indeholder ikke tekst genkendt ved OCR recognizePDF.noOCR=PDF indeholder ikke tekst genkendt ved OCR
recognizePDF.couldNotRead=Kunne ikke læse tekst fra PDF recognizePDF.couldNotRead=Kunne ikke læse tekst fra PDF
recognizePDF.noMatches=Fandt ikke referencer, der matchede recognizePDF.noMatches=Fandt ikke referencer, der matchede
@ -1090,9 +1096,9 @@ recognizePDF.fileNotFound=Fil ikke fundet
recognizePDF.error=Der opstod en uventet fejl recognizePDF.error=Der opstod en uventet fejl
recognizePDF.recognizing.label=Henter metadata... recognizePDF.recognizing.label=Henter metadata...
recognizePDF.complete.label=Hentning af metadata fuldført recognizePDF.complete.label=Hentning af metadata fuldført
recognizePDF.reportMetadata=Report Incorrect Metadata recognizePDF.reportMetadata=Rapportér forkerte metadata
recognizePDF.pdfName.label=PDF Name recognizePDF.pdfName.label=PDF-navn
recognizePDF.itemName.label=Item Name recognizePDF.itemName.label=Elementnavn
rtfScan.openTitle=Vælg en fil der skal skannes rtfScan.openTitle=Vælg en fil der skal skannes
rtfScan.scanning.label=Skanner RTF-dokument... rtfScan.scanning.label=Skanner RTF-dokument...
@ -1101,7 +1107,7 @@ rtfScan.rtf=Rich Text Format (.rtf)
rtfScan.saveTitle=Vælg et sted at gemme den formaterede fil rtfScan.saveTitle=Vælg et sted at gemme den formaterede fil
rtfScan.scannedFileSuffix=(skannet) rtfScan.scannedFileSuffix=(skannet)
extractedAnnotations=Extracted Annotations extractedAnnotations=Udtrukne annoteringer
file.accessError.theFileCannotBeCreated=Filen "%S" kan ikke oprettes. file.accessError.theFileCannotBeCreated=Filen "%S" kan ikke oprettes.
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=Filen "%S" kan ikke opdateres. file.accessError.theFileCannotBeUpdated=Filen "%S" kan ikke opdateres.

View file

@ -1,19 +1,19 @@
<!ENTITY zotero.publications.my_publications "My Publications"> <!ENTITY zotero.publications.my_publications "Meine Veröffentlichungen">
<!ENTITY zotero.publications.intro "Items you add to My Publications will be shown on your profile page on zotero.org. If you choose to include attached files, they will be made publicly available under the license you specify. Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them and wish to do so."> <!ENTITY zotero.publications.intro "Einträge, die Sie zu Meine Veröffentlichungen hinzufügen, werden auf Ihrer Profilseite auf Zotero.org angezeigt. Wenn Sie die Option &quot;Dateien verfügbar machen&quot; auswählen, werden die Dateianhänge unter der von Ihnen gewählten Lizenz öffentlich verfügbar gemacht. Fügen Sie nur Werke hinzu, die Sie selbst erstellt haben, und laden wählen Sie diese Option nur dann, wenn Sie zur Verbreitung der Dateien berechtigt sind und sie öffentlich verfügbar machen wollen.">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Include files"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Anhänge verfügbar machen">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Include notes"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Notizen verfügbar machen">
<!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "You can adjust what to show at any time from the My Publications collection."> <!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "Sie können das, was angezeigt wird, jederzeit über die Sammlung Meine Veröffentlichungen ändern.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.title "Choose how your work may be shared"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.title "Wählen Sie aus, wie Ihr Werk geteilt werden darf.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.text "You can reserve all rights to your work, license it under a Creative Commons license, or dedicate it to the public domain. In all cases, the work will be made publicly available via zotero.org."> <!ENTITY zotero.publications.sharing.text "Sie können sich alle Rechte auf Ihr Werk vorbehalten, es unter einer Creative-Commons-Lizenz stellen oder das Werk gemeinfrei machen. Unter jeder dieser Optionen wird das Werk auf zotero.org öffentlich zugänglich gemacht.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "Would you like to allow your work to be shared by others?"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "Wollen Sie anderen erlauben, Ihr Werk zu teilen?">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "Yes, under a Creative Commons license"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "Ja, unter einer Creative-Commons-Lizenz">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "Yes, and place my work in the public domain"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "Ja, und ich stelle mein Werk gemeinfrei">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "No, only publish my work on zotero.org"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "Nein, ich möchte mein Werk nur auf zotero.org verfügbar machen">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "Choose a Creative Commons license"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "Wählen Sie eine Creative-Commons-Lizenz">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "A Creative Commons license allows others to copy and redistribute your work as long as they give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. Additional conditions can be specified below."> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "Eine Creative-Commons-Lizenz erlaubt es anderen, Ihr Werk zu vervielfältigen und weiterzuvertreiben, solange Sie als Urheber korrekt aufgeführt werden, ein Link zur Lizenz vorhanden ist und kenntlich gemacht wird, ob Bearbeitungen am ursprünglichen Werk gemacht wurden. Sie können zusätzliche Bedingungen unten auswählen.">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.prompt "Allow adaptations of your work to be shared?"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.prompt "Erlauben, dass Bearbeitungen Ihres Werkes geteilt werden?">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.sharealike "Yes, as long as others share alike"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.sharealike "Ja, solange andere unter denselben Bedingungen weitergeben">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.commercial.prompt "Allow commercial uses of your work?"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.commercial.prompt "Kommerzielle Nutzungen Ihres Werkes erlauben?">

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Zitationen mit anstehenden Aktualisierungen werden im Dokument hervorgehoben"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Zitationen mit anstehenden Aktualisierungen werden im Dokument hervorgehoben">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Das Deaktivieren von automatischen Aktualisierungen kann das Einfügen von Zitationen in großen Dokumenten beschleunigen. Zitationen können dann manuell aktualisiert werden durch das Klicken Sie auf Aktualisieren."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Das Deaktivieren von automatischen Aktualisierungen kann das Einfügen von Zitationen in großen Dokumenten beschleunigen. Zitationen können dann manuell aktualisiert werden durch das Klicken Sie auf Aktualisieren.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Abgekürzte Zeitschriftentitel von MEDLINE verwenden"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Abgekürzte Zeitschriftentitel von MEDLINE verwenden">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Das Feld &quot;Zeitschriften-Abkürzung&quot; wird ignoriert."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Das Feld &quot;Zeitschriften-Abkürzung&quot; wird ignoriert.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Editor anzeigen"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Editor anzeigen">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Klassische Ansicht"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Klassische Ansicht">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=Zeichen
general.create=Erstelle general.create=Erstelle
general.delete=Löschen general.delete=Löschen
general.remove=Entfernen general.remove=Entfernen
general.export=Export
general.moreInformation=Weitere Informationen general.moreInformation=Weitere Informationen
general.seeForMoreInformation=Siehe %S für weitere Informationen. general.seeForMoreInformation=Siehe %S für weitere Informationen.
general.open=%S öffnen general.open=%S öffnen
@ -854,10 +855,10 @@ integration.emptyCitationWarning.title=Leere Zitation
integration.emptyCitationWarning.body=Die ausgewählte Zitation wäre im aktuell ausgewählten Stil leer. Sind Sie sicher, dass Sie sie hinzufügen wollen? integration.emptyCitationWarning.body=Die ausgewählte Zitation wäre im aktuell ausgewählten Stil leer. Sind Sie sicher, dass Sie sie hinzufügen wollen?
integration.openInLibrary=In %S öffnen integration.openInLibrary=In %S öffnen
integration.error.incompatibleVersion=Diese Version des Zotero Textverarbeitungs-Plugins ($INTEGRATION_VERSION) ist nicht mit der aktuell installierten Version der Zotero-Firefox-Erweiterung (%1$S) kompatibel. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die aktuellsten Versionen der beiden Komponenten verwenden. integration.error.incompatibleVersion=Diese Version des Zotero Textverarbeitungs-Plugins ($INTEGRATION_VERSION) ist nicht mit der aktuell installierten Version der Zotero (%1$S) kompatibel. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die aktuellsten Versionen der beiden Komponenten verwenden.
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S benötigt %2$S %3$S oder neuer. Bitte laden Sie die neueste Verson von %2$S von zotero.org herunter. integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S benötigt %2$S %3$S oder neuer. Bitte laden Sie die neueste Verson von %2$S von zotero.org herunter.
integration.error.title=Zotero-Integrationsfehler integration.error.title=Zotero-Integrationsfehler
integration.error.notInstalled=Firefox konnte die zur Kommunikation mit Ihrer Textverarbeitung notwendige Komponente nicht laden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die korrekte Firefox-Erweiterung installiert haben, und versuchen Sie es dann erneut. integration.error.notInstalled=Zotero konnte die zur Kommunikation mit Ihrer Textverarbeitung notwendige Komponente nicht laden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die korrekte Erweiterung installiert haben, und versuchen Sie es dann erneut.
integration.error.generic=Ein Fehler ist beim Update Ihres Dokuments aufgetreten. integration.error.generic=Ein Fehler ist beim Update Ihres Dokuments aufgetreten.
integration.error.mustInsertCitation=Sie müssen eine Zitation einfügen, bevor Sie diese Operation durchführen. integration.error.mustInsertCitation=Sie müssen eine Zitation einfügen, bevor Sie diese Operation durchführen.
integration.error.mustInsertBibliography=Sie müssen ein Literaturverzeichnis einfügen, bevor Sie diese Operation durchführen. integration.error.mustInsertBibliography=Sie müssen ein Literaturverzeichnis einfügen, bevor Sie diese Operation durchführen.
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Sie müssen auf Aktualisieren i
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatische Updates der Zitationen sind deaktiviert. Um das Literaturverzeichnis anzuzeigen, klicken Sie auf Aktualisieren in der Zotero-Werkzeugleiste. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatische Updates der Zitationen sind deaktiviert. Um das Literaturverzeichnis anzuzeigen, klicken Sie auf Aktualisieren in der Zotero-Werkzeugleiste.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatische Updates der Zitationen sind deaktiviert. Um das Literaturverzeichnis anzuzeigen, klicken Sie auf Aktualisieren im Zotero-Reiter. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatische Updates der Zitationen sind deaktiviert. Um das Literaturverzeichnis anzuzeigen, klicken Sie auf Aktualisieren im Zotero-Reiter.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Zitierstil installieren styles.install.title=Zitierstil installieren
styles.install.unexpectedError=Bei der Installation von "%1$S" trat ein unerwarteter Fehler auf styles.install.unexpectedError=Bei der Installation von "%1$S" trat ein unerwarteter Fehler auf

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Οι αναφορές με εκκρεμείς ενημερώσεις θα επισημαίνονται στο έγγραφο"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Οι αναφορές με εκκρεμείς ενημερώσεις θα επισημαίνονται στο έγγραφο">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Η απενεργοποίηση ενημερώσεων μπορεί να επιταχύνει την εισαγωγή μιας παραπομπής σε μεγάλα έγγραφα. Κάντε κλικ στην επιλογή Ανανέωση για ενημέρωση."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Η απενεργοποίηση ενημερώσεων μπορεί να επιταχύνει την εισαγωγή μιας παραπομπής σε μεγάλα έγγραφα. Κάντε κλικ στην επιλογή Ανανέωση για ενημέρωση.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Εμφάνιση επεξεργαστή"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Εμφάνιση επεξεργαστή">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Κλασική προβολή"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Κλασική προβολή">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=χαρακτήρες
general.create=Δημιουργία general.create=Δημιουργία
general.delete=Delete general.delete=Delete
general.remove=Απομάκρυνση general.remove=Απομάκρυνση
general.export=Export
general.moreInformation=Περισσότερες πληροφορίες general.moreInformation=Περισσότερες πληροφορίες
general.seeForMoreInformation=Για περισσότερες πληροφορίες δείτε %S. general.seeForMoreInformation=Για περισσότερες πληροφορίες δείτε %S.
general.open=Άνοιξε %S general.open=Άνοιξε %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Θα πρέπει να κάνε
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Οι ενημερώσεις αυτόματης αναφοράς είναι απενεργοποιημένες. Για να δείτε τη βιβλιογραφία, κάντε κλικ στην επιλογή Ανανέωση στη γραμμή εργαλείων Zotero. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Οι ενημερώσεις αυτόματης αναφοράς είναι απενεργοποιημένες. Για να δείτε τη βιβλιογραφία, κάντε κλικ στην επιλογή Ανανέωση στη γραμμή εργαλείων Zotero.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.\nΟι ενημερώσεις αυτόματης αναφοράς είναι απενεργοποιημένες. Για να δείτε τη βιβλιογραφία, κάντε κλικ στην επιλογή Ανανέωση στην καρτέλα Zotero. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.\nΟι ενημερώσεις αυτόματης αναφοράς είναι απενεργοποιημένες. Για να δείτε τη βιβλιογραφία, κάντε κλικ στην επιλογή Ανανέωση στην καρτέλα Zotero.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=characters
general.create=Create general.create=Create
general.delete=Delete general.delete=Delete
general.remove=Remove general.remove=Remove
general.export=Export
general.moreInformation=More Information general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=See %S for more information. general.seeForMoreInformation=See %S for more information.
general.open=Open %S general.open=Open %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -1,19 +1,19 @@
<!ENTITY zotero.publications.my_publications "My Publications"> <!ENTITY zotero.publications.my_publications "Mis publicaciones">
<!ENTITY zotero.publications.intro "Items you add to My Publications will be shown on your profile page on zotero.org. If you choose to include attached files, they will be made publicly available under the license you specify. Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them and wish to do so."> <!ENTITY zotero.publications.intro "Los elementos que agregues a Mis publicaciones se mostrarán en tu página de perfil en zotero.org. Si eliges incluir los archivos adjuntos, se pondrán a disposición del público bajo la licencia que especifiques. Añade únicamente trabajos que tú mismo hayas creado e incluye archivos solo si tienes los derechos para distribuirlos y deseas hacerlo.">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Include files"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Incluir archivos">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Include notes"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Incluir notas">
<!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "You can adjust what to show at any time from the My Publications collection."> <!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "Puedes ajustar lo que se mostrará en cualquier momento desde la colección Mis publicaciones.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.title "Choose how your work may be shared"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.title "Escoge cómo se puede compartir tu trabajo">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.text "You can reserve all rights to your work, license it under a Creative Commons license, or dedicate it to the public domain. In all cases, the work will be made publicly available via zotero.org."> <!ENTITY zotero.publications.sharing.text "Puedes reservarte todos los derechos de tu trabajo, licenciarlo bajo una licencia Creative Commons o publicarlo en dominio público. En todos los casos, el trabajo se pondrá a disposición del público a través de zotero.org.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "Would you like to allow your work to be shared by others?"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "¿Te gustaría permitir que otros compartan tu trabajo?">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "Yes, under a Creative Commons license"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "Sí, bajo una licencia Creative Commons">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "Yes, and place my work in the public domain"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "Sí, y colocar mi trabajo en el dominio público">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "No, only publish my work on zotero.org"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "No, publicar mi trabajo únicamente en zotero.org.">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "Choose a Creative Commons license"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "Escoger una licencia Creative Commons">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "A Creative Commons license allows others to copy and redistribute your work as long as they give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. Additional conditions can be specified below."> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "Una licencia Creative Commons permite que otros copien y redistribuyan tu trabajo siempre que proporcionen el crédito apropiado, proporcionen un enlace a la licencia e indiquen si se realizaron cambios. Las condiciones adicionales se pueden especificar a continuación.">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.prompt "Allow adaptations of your work to be shared?"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.prompt "¿Permitir compartir adaptaciones de tu trabajo?">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.sharealike "Yes, as long as others share alike"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.sharealike "Sí, siempre que se comparta bajo la misma licencia">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.commercial.prompt "Allow commercial uses of your work?"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.commercial.prompt "¿Permitir el uso comercial de tu trabajo?">

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Las citas pendientes de actualización se resaltarán en el documento"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Las citas pendientes de actualización se resaltarán en el documento">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "La desactivación de actualizaciones puede acelerar la inserción de citas en documentos grandes. Haz clic en Actualizar para actualizar las citas manualmente."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "La desactivación de actualizaciones puede acelerar la inserción de citas en documentos grandes. Haz clic en Actualizar para actualizar las citas manualmente.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Usar abreviaturas de la revista MEDLINE"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Usar abreviaturas de la revista MEDLINE">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "El campo &quot;Abrev. de la revista&quot; será ignorado."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "El campo &quot;Abrev. de la revista&quot; será ignorado.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Mostrar editor"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Mostrar editor">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Vista clásica"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Vista clásica">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=caracteres
general.create=Crear general.create=Crear
general.delete=Borrar general.delete=Borrar
general.remove=Eliminar general.remove=Eliminar
general.export=Export
general.moreInformation=Más información general.moreInformation=Más información
general.seeForMoreInformation=Véase %S para más información general.seeForMoreInformation=Véase %S para más información
general.open=Abrir %S general.open=Abrir %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Deberás hacer clic en Actualiz
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Puedes cambiar esta configuración más adelante en las preferencias del documento. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Puedes cambiar esta configuración más adelante en las preferencias del documento.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Las actualizaciones automáticas de citas están deshabilitadas. Para ver la bibliografía, haz clic en Actualizar en la barra de herramientas de Zotero. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Las actualizaciones automáticas de citas están deshabilitadas. Para ver la bibliografía, haz clic en Actualizar en la barra de herramientas de Zotero.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Las actualizaciones automáticas de citas están deshabilitadas. Para ver la bibliografía, haz clic en Actualizar en la pestaña de Zotero. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Las actualizaciones automáticas de citas están deshabilitadas. Para ver la bibliografía, haz clic en Actualizar en la pestaña de Zotero.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Instalar estilo styles.install.title=Instalar estilo
styles.install.unexpectedError=Ocurrió un error inesperado durante la instalación de "%1$S" styles.install.unexpectedError=Ocurrió un error inesperado durante la instalación de "%1$S"

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Redaktori näitamine"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Redaktori näitamine">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Tavaline vaade"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Tavaline vaade">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=tähemärgid
general.create=Luua general.create=Luua
general.delete=Delete general.delete=Delete
general.remove=Eemaldada general.remove=Eemaldada
general.export=Export
general.moreInformation=More Information general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=Edasise info tarbeks vaadake %S. general.seeForMoreInformation=Edasise info tarbeks vaadake %S.
general.open=Open %S general.open=Open %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=karaktere
general.create=Sortu general.create=Sortu
general.delete=Delete general.delete=Delete
general.remove=Remove general.remove=Remove
general.export=Export
general.moreInformation=More Information general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=%S-en informazio gehiago duzu. general.seeForMoreInformation=%S-en informazio gehiago duzu.
general.open=Open %S general.open=Open %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "نمایش ویرایشگر"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "نمایش ویرایشگر">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "نمایش کلاسیک"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "نمایش کلاسیک">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=نویسه‌ها
general.create=ساختن general.create=ساختن
general.delete=حذف general.delete=حذف
general.remove=حذف general.remove=حذف
general.export=Export
general.moreInformation=اطلاعات بیشتر general.moreInformation=اطلاعات بیشتر
general.seeForMoreInformation=برای اطلاعات بیشتر %S را ببینید general.seeForMoreInformation=برای اطلاعات بیشتر %S را ببینید
general.open=Open %S general.open=Open %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Viitteet, joilla on odottavia päivityksiä, korostetaan asiakirjassa"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Viitteet, joilla on odottavia päivityksiä, korostetaan asiakirjassa">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Käytä MEDLINEn lehtilyhenteitä"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Käytä MEDLINEn lehtilyhenteitä">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Näytä muokkain"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Näytä muokkain">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Perinteinen näkymä"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Perinteinen näkymä">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=merkit
general.create=Luo general.create=Luo
general.delete=Poista general.delete=Poista
general.remove=Poista general.remove=Poista
general.export=Export
general.moreInformation=Lisätietoja general.moreInformation=Lisätietoja
general.seeForMoreInformation=Katso %S, jos haluat tietää lisää. general.seeForMoreInformation=Katso %S, jos haluat tietää lisää.
general.open=Avaa %S general.open=Avaa %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Asenna tyyli styles.install.title=Asenna tyyli
styles.install.unexpectedError=Odottamaton virhe "%1$S":n asennuksessa styles.install.unexpectedError=Odottamaton virhe "%1$S":n asennuksessa

View file

@ -24,7 +24,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Joindre automatiquement les fichiers PDF associés lors de l'enregistrement d'un document"> <!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Joindre automatiquement les fichiers PDF associés lors de l'enregistrement d'un document">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Récupérer automatiquement les métadonnées des PDF"> <!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Récupérer automatiquement les métadonnées des PDF">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Renommer automatiquement les pièces jointes en utilisant les métadonnées parentes"> <!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Renommer automatiquement les pièces jointes en utilisant les métadonnées parentes">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "Rename linked files"> <!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "Renommer les fichiers liés">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Ouvrir les PDF avec"> <!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Ouvrir les PDF avec">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Par défaut"> <!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Par défaut">

View file

@ -203,7 +203,7 @@
<!ENTITY zotero.import.lastModified "Dernière modification"> <!ENTITY zotero.import.lastModified "Dernière modification">
<!ENTITY zotero.import.size "Taille"> <!ENTITY zotero.import.size "Taille">
<!ENTITY zotero.import.createCollection "Placer les collections et les documents importés dans une nouvelle collection"> <!ENTITY zotero.import.createCollection "Placer les collections et les documents importés dans une nouvelle collection">
<!ENTITY zotero.import.fileHandling "File Handling"> <!ENTITY zotero.import.fileHandling "Gestion des fichiers">
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Exporter…"> <!ENTITY zotero.exportOptions.title "Exporter…">
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format :"> <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format :">
@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Les citations en attente de mise à jour seront surlignées dans le document"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Les citations en attente de mise à jour seront surlignées dans le document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Désactiver les mises à jour peut accélérer l'insertion de citation dans les documents longs. Cliquez sur Actualiser pour mettre à jour les citations manuellement."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Désactiver les mises à jour peut accélérer l'insertion de citation dans les documents longs. Cliquez sur Actualiser pour mettre à jour les citations manuellement.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Utiliser les abréviations MEDLINE des titres de revues"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Utiliser les abréviations MEDLINE des titres de revues">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Le champ Zotero &quot;Abrév. de revue&quot; sera ignoré."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Le champ Zotero &quot;Abrév. de revue&quot; sera ignoré.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Montrer l'éditeur"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Montrer l'éditeur">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Vue classique"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Vue classique">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=caractères
general.create=Créer general.create=Créer
general.delete=Supprimer general.delete=Supprimer
general.remove=Supprimer general.remove=Supprimer
general.export=Export
general.moreInformation=Plus d'informations general.moreInformation=Plus d'informations
general.seeForMoreInformation=Consultez %S pour plus d'information. general.seeForMoreInformation=Consultez %S pour plus d'information.
general.open=Ouvrir %S general.open=Ouvrir %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Vous devrez cliquer sur Actuali
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Vous pourrez changer ce réglage dans les Préférences du document. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Vous pourrez changer ce réglage dans les Préférences du document.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=La mise à jour automatique des citations est désactivée. Pour voir la bibliographie, cliquez sur Actualiser dans la barre d'outils Zotero. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=La mise à jour automatique des citations est désactivée. Pour voir la bibliographie, cliquez sur Actualiser dans la barre d'outils Zotero.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=La mise à jour automatique des citations est désactivée. Pour voir la bibliographie, cliquez sur Actualiser dans l'onglet Zotero. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=La mise à jour automatique des citations est désactivée. Pour voir la bibliographie, cliquez sur Actualiser dans l'onglet Zotero.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Installer le style styles.install.title=Installer le style
styles.install.unexpectedError=Une erreur inattendue s'est produite lors de l'installation de "%1$S" styles.install.unexpectedError=Une erreur inattendue s'est produite lors de l'installation de "%1$S"

View file

@ -24,7 +24,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Anexar automaticamente os PDFs e outros ficheiros asociados ao gardar os elementos"> <!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Anexar automaticamente os PDFs e outros ficheiros asociados ao gardar os elementos">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Obter os metadados dos PDFs de xeito automático"> <!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Obter os metadados dos PDFs de xeito automático">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Mudarlle o nome aos ficheiros anexos de xeito automático empregando os metadatos dos elementos ligados."> <!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Mudarlle o nome aos ficheiros anexos de xeito automático empregando os metadatos dos elementos ligados.">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "Rename linked files"> <!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "Renomear os ficheiros ligados">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Abrir os PDFs con"> <!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Abrir os PDFs con">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Predefinido no sistema"> <!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Predefinido no sistema">

View file

@ -203,7 +203,7 @@
<!ENTITY zotero.import.lastModified "Última modificación"> <!ENTITY zotero.import.lastModified "Última modificación">
<!ENTITY zotero.import.size "Tamaño"> <!ENTITY zotero.import.size "Tamaño">
<!ENTITY zotero.import.createCollection "Poñer as coleccións e elementos importados nunha nova colección"> <!ENTITY zotero.import.createCollection "Poñer as coleccións e elementos importados nunha nova colección">
<!ENTITY zotero.import.fileHandling "File Handling"> <!ENTITY zotero.import.fileHandling "Xestión de ficheiros">
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Exportar..."> <!ENTITY zotero.exportOptions.title "Exportar...">
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Formato:"> <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Formato:">
@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Vanse marcar as citas con actualizacións pendentes no documento"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Vanse marcar as citas con actualizacións pendentes no documento">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Desactivar as actualizacións pode acelerar a introdución de citas nos documentos grandes. Preme en refrescar para actualizar as citas de xeito manual."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Desactivar as actualizacións pode acelerar a introdución de citas nos documentos grandes. Preme en refrescar para actualizar as citas de xeito manual.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Empregar as abreviaturas de MEDLINE"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Empregar as abreviaturas de MEDLINE">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "O campo «Abrv. Xornal» hase ignorar. "> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "O campo «Abrv. Xornal» hase ignorar. ">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Mostrar o editor"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Mostrar o editor">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Vista clásica"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Vista clásica">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=caracteres
general.create=Crear general.create=Crear
general.delete=Eliminar general.delete=Eliminar
general.remove=Remove general.remove=Remove
general.export=Export
general.moreInformation=Máis información general.moreInformation=Máis información
general.seeForMoreInformation=Vexa %S para máis información. general.seeForMoreInformation=Vexa %S para máis información.
general.open=Abrir %S general.open=Abrir %S
@ -352,7 +353,7 @@ pane.item.defaultLastName=último
pane.item.defaultFullName=nome completo pane.item.defaultFullName=nome completo
pane.item.switchFieldMode.one=Cambiar a un só campo pane.item.switchFieldMode.one=Cambiar a un só campo
pane.item.switchFieldMode.two=Cambiar a dous campos pane.item.switchFieldMode.two=Cambiar a dous campos
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Mover a arriba
pane.item.creator.moveUp=Subir pane.item.creator.moveUp=Subir
pane.item.creator.moveDown=Baixar pane.item.creator.moveDown=Baixar
pane.item.notes.untitled=Nota sen título pane.item.notes.untitled=Nota sen título
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Necesitarás premerlle a refers
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=A introdución de citas automáticas está desactivado. Para ver a bibliografía, preme en refrescar na barra de ferramentas de Zotero. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=A introdución de citas automáticas está desactivado. Para ver a bibliografía, preme en refrescar na barra de ferramentas de Zotero.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=As citas automáticas está desactivadas. Para ver a bibliografía, premelle a refrescar na barra de Zotero. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=As citas automáticas está desactivadas. Para ver a bibliografía, premelle a refrescar na barra de Zotero.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Instalar estilo styles.install.title=Instalar estilo
styles.install.unexpectedError=Aconteceu un erro que non se agardaba instalando «%1$S» styles.install.unexpectedError=Aconteceu un erro que non se agardaba instalando «%1$S»

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "הצג עורך"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "הצג עורך">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "תצוגה קלאסית"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "תצוגה קלאסית">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=characters
general.create=צור general.create=צור
general.delete=Delete general.delete=Delete
general.remove=הסר general.remove=הסר
general.export=Export
general.moreInformation=More Information general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=See %S for more information. general.seeForMoreInformation=See %S for more information.
general.open=Open %S general.open=Open %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=characters
general.create=Create general.create=Create
general.delete=Delete general.delete=Delete
general.remove=Remove general.remove=Remove
general.export=Export
general.moreInformation=More Information general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=See %S for more information. general.seeForMoreInformation=See %S for more information.
general.open=Open %S general.open=Open %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Editor megjelenítése"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Editor megjelenítése">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Klasszikus nézet"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Klasszikus nézet">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=karakter
general.create=Új general.create=Új
general.delete=Törlés general.delete=Törlés
general.remove=Eltávolítás general.remove=Eltávolítás
general.export=Export
general.moreInformation=További információ general.moreInformation=További információ
general.seeForMoreInformation=A %S bővebb információkat tartalmaz. general.seeForMoreInformation=A %S bővebb információkat tartalmaz.
general.open=Megnyitás %S general.open=Megnyitás %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=A hivatkozások automatikus frissítése nem lehetséges. Menjen a bibliográfiára, majd kattintson a Refresh gombra a Zotero eszköztáron. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=A hivatkozások automatikus frissítése nem lehetséges. Menjen a bibliográfiára, majd kattintson a Refresh gombra a Zotero eszköztáron.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Stílus telepítése styles.install.title=Stílus telepítése
styles.install.unexpectedError=A "%1$S" telepítésekor váratlan hiba történt. styles.install.unexpectedError=A "%1$S" telepítésekor váratlan hiba történt.

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Tunjukkan Editor"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Tunjukkan Editor">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Tampilan Klasik"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Tampilan Klasik">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=karakter
general.create=Buat general.create=Buat
general.delete=Delete general.delete=Delete
general.remove=Buang general.remove=Buang
general.export=Export
general.moreInformation=More Information general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=Lihat %S untuk informasi lebih lanjut. general.seeForMoreInformation=Lihat %S untuk informasi lebih lanjut.
general.open=Open %S general.open=Open %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Nota MEDLINE skammstafanir"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Nota MEDLINE skammstafanir">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Gagnasviðið “Journal Abbr” verður hunsað."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Gagnasviðið “Journal Abbr” verður hunsað.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Sýna ritil"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Sýna ritil">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Hefðbundin framsetning"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Hefðbundin framsetning">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=letur
general.create=Útbúa general.create=Útbúa
general.delete=Eyða general.delete=Eyða
general.remove=Fjarlægja general.remove=Fjarlægja
general.export=Export
general.moreInformation=Frekari upplýsingar general.moreInformation=Frekari upplýsingar
general.seeForMoreInformation=Sjá %S til frekari upplýsinga general.seeForMoreInformation=Sjá %S til frekari upplýsinga
general.open=Opna %S general.open=Opna %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Setja upp stíl styles.install.title=Setja upp stíl
styles.install.unexpectedError=Óvænt villa átti sér stað við uppsetningu á styles.install.unexpectedError=Óvænt villa átti sér stað við uppsetningu á

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Le citazioni con aggiornamenti in sospeso saranno evidenziate nel documeto"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Le citazioni con aggiornamenti in sospeso saranno evidenziate nel documeto">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabilitare l'aggiornamento può velocizzare l'inserimento delle citazioni nei documenti di grandi dimensioni. Fare click su Aggiorna per aggiornare le citazioni manualmente."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabilitare l'aggiornamento può velocizzare l'inserimento delle citazioni nei documenti di grandi dimensioni. Fare click su Aggiorna per aggiornare le citazioni manualmente.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Mostra l'editor"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Mostra l'editor">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Vista classica"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Vista classica">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=caratteri
general.create=Crea general.create=Crea
general.delete=Cancella general.delete=Cancella
general.remove=Rimuovi general.remove=Rimuovi
general.export=Export
general.moreInformation=Ulteriori Informazioni general.moreInformation=Ulteriori Informazioni
general.seeForMoreInformation=Vedi %S per maggiori informazioni general.seeForMoreInformation=Vedi %S per maggiori informazioni
general.open=Apri %S general.open=Apri %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Installa Stile styles.install.title=Installa Stile
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "更新待ちの出典表記は書類中でハイライト表示されます。"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "更新待ちの出典表記は書類中でハイライト表示されます。">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "更新を無効化すれば大きな書類への出典表記の挿入が高速化できます。出典表記を手動で更新するためにはリフレッシュボタンをクリックしてください。"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "更新を無効化すれば大きな書類への出典表記の挿入が高速化できます。出典表記を手動で更新するためにはリフレッシュボタンをクリックしてください。">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "MEDLINEの略誌名を使用する"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "MEDLINEの略誌名を使用する">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "「雑誌略誌名」のフィールドは無視されます。"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "「雑誌略誌名」のフィールドは無視されます。">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "エディタを表示"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "エディタを表示">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "クラシック表示"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "クラシック表示">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=文字
general.create=作成 general.create=作成
general.delete=削除する general.delete=削除する
general.remove=取り除く general.remove=取り除く
general.export=Export
general.moreInformation=さらに詳しく general.moreInformation=さらに詳しく
general.seeForMoreInformation=さらに詳しくは、%S を調べてみてください。 general.seeForMoreInformation=さらに詳しくは、%S を調べてみてください。
general.open=%S を開く general.open=%S を開く
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=引用スタイルをインストールする styles.install.title=引用スタイルをインストールする
styles.install.unexpectedError="%1$S"をインストール中に予期せぬエラーが生じました styles.install.unexpectedError="%1$S"をインストール中に予期せぬエラーが生じました

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "បង្ហាញកំណែតម្រូវ"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "បង្ហាញកំណែតម្រូវ">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "មើលតាមទម្រង់បុរាណ"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "មើលតាមទម្រង់បុរាណ">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=តួអក្សរ
general.create=បង្កើត general.create=បង្កើត
general.delete=Delete general.delete=Delete
general.remove=លុបចោល general.remove=លុបចោល
general.export=Export
general.moreInformation=ព័ត៌មានបន្ថែម general.moreInformation=ព័ត៌មានបន្ថែម
general.seeForMoreInformation=សូមមើល %S សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម។ general.seeForMoreInformation=សូមមើល %S សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម។
general.open=Open %S general.open=Open %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -24,7 +24,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "항목 저장시 연관된 PDF 및 다른 파일을 자동으로 첨부"> <!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "항목 저장시 연관된 PDF 및 다른 파일을 자동으로 첨부">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "PDF 파일 메타데이터 자동 검색"> <!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "PDF 파일 메타데이터 자동 검색">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "부모 메타데이터를 이용하여 첨부 파일 이름 자동 변경"> <!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "부모 메타데이터를 이용하여 첨부 파일 이름 자동 변경">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "Rename linked files"> <!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "링크한 파일 이름 바꾸기">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "PDF 파일을 열 앱"> <!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "PDF 파일을 열 앱">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "시스템 기본값"> <!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "시스템 기본값">

View file

@ -1,19 +1,19 @@
<!ENTITY zotero.publications.my_publications "My Publications"> <!ENTITY zotero.publications.my_publications "내 출판물">
<!ENTITY zotero.publications.intro "Items you add to My Publications will be shown on your profile page on zotero.org. If you choose to include attached files, they will be made publicly available under the license you specify. Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them and wish to do so."> <!ENTITY zotero.publications.intro "내 출판물에 추가한 항목은 zotero.org 사이트에서 당신의 프로필 페이지에 게시됩니다. 첨부 파일을 포함하기로 결정했다면, 첨부 파일이 지정한 라이선스를 따라 공개 게시됩니다. 스스로 만든 저작물만 추가하시고, 공공 배포 권한이 있으며 그렇게 하기를 희망하는 파일만 포함해주세요.">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Include files"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "파일 포함">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Include notes"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "노트 포함">
<!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "You can adjust what to show at any time from the My Publications collection."> <!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "내 출판물 컬렉션에 무엇을 보여줄 지 어느 때든 조정하실 수 있습니다.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.title "Choose how your work may be shared"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.title "귀하의 저작물이 어떻게 공유될 수 있는지 선택해주세요">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.text "You can reserve all rights to your work, license it under a Creative Commons license, or dedicate it to the public domain. In all cases, the work will be made publicly available via zotero.org."> <!ENTITY zotero.publications.sharing.text "저작물에 대한 모든 권리를 보유하거나, Creative Commons 라이선스를 적용하거나, 퍼블릭 도메인으로 기증할 수 있습니다. 라이선스 선택 여부와 무관하게, 저작물은 zotero.org에서 공공 열람할 수 있게 됩니다.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "Would you like to allow your work to be shared by others?"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "당신의 저작물을 다른 사람들과 공유할 수 있도록 허락하시겠습니까?">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "Yes, under a Creative Commons license"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "예, Creative Commons 라이선스를 적용하겠습니다.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "Yes, and place my work in the public domain"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "예, 그리고 내 저작물을 퍼블릭 도메인으로 두겠습니다.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "No, only publish my work on zotero.org"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "아니오, 내 저작물을 zotero.org 사이트에 게시하기만 하겠습니다.">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "Choose a Creative Commons license"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "Creative Commons 라이선스 선택">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "A Creative Commons license allows others to copy and redistribute your work as long as they give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. Additional conditions can be specified below."> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "Creative Commons 라이선스는 다음 조건에 한하여 다른 사람들이 당신의 저작물을 복제·재배포하는 일을 허락합니다: 저작자 표시, 라이선스 규정 링크 제공, 변경 사항이 있을 경우 명시. 추가 조건을 아래와 같이 지정할 수 있습니다.">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.prompt "Allow adaptations of your work to be shared?"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.prompt "저작물을 변경하여 공유할 수 있도록 허락하시겠습니까?">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.sharealike "Yes, as long as others share alike"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.sharealike "예, 단 동일 조건으로 공유하여야 합니다.">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.commercial.prompt "Allow commercial uses of your work?"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.commercial.prompt "당신의 저작물에 대한 영리적 목적 사용을 허락하시겠습니까?">

View file

@ -203,7 +203,7 @@
<!ENTITY zotero.import.lastModified "마지막 수정 시간"> <!ENTITY zotero.import.lastModified "마지막 수정 시간">
<!ENTITY zotero.import.size "크기"> <!ENTITY zotero.import.size "크기">
<!ENTITY zotero.import.createCollection "컬렉션 및 항목을 새 컬렉션으로 불러오기"> <!ENTITY zotero.import.createCollection "컬렉션 및 항목을 새 컬렉션으로 불러오기">
<!ENTITY zotero.import.fileHandling "File Handling"> <!ENTITY zotero.import.fileHandling "파일 처리 방법">
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "내보내기..."> <!ENTITY zotero.exportOptions.title "내보내기...">
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "형식:"> <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "형식:">
@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "업데이트 대기 중인 인용 항목이 문서에서 강조 표시됩니다"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "업데이트 대기 중인 인용 항목이 문서에서 강조 표시됩니다">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "큰 문서라면 업데이트를 중지하여 인용 삽입 속도를 높일 수 있습니다. 새로고침을 클릭하여 수동으로 인용 정보를 업데이트하세요."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "큰 문서라면 업데이트를 중지하여 인용 삽입 속도를 높일 수 있습니다. 새로고침을 클릭하여 수동으로 인용 정보를 업데이트하세요.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "MEDLINE 저널 약자 사용"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "MEDLINE 저널 약자 사용">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "&quot;저널 약자&quot; 필드가 무시됩니다."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "&quot;저널 약자&quot; 필드가 무시됩니다.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "편집자 보이기"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "편집자 보이기">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "클래식 뷰"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "클래식 뷰">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=글자
general.create=생성 general.create=생성
general.delete=삭제 general.delete=삭제
general.remove=제거 general.remove=제거
general.export=Export
general.moreInformation=정보 더 보기 general.moreInformation=정보 더 보기
general.seeForMoreInformation=자세한 것은 %S(을)를 참조하세요. general.seeForMoreInformation=자세한 것은 %S(을)를 참조하세요.
general.open=%S 열기 general.open=%S 열기
@ -192,7 +193,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=%S에서 최신 버전으로 업그레
startupError.databaseUpgradeError=데이터베이스 업그레이드 오류 startupError.databaseUpgradeError=데이터베이스 업그레이드 오류
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=인터넷 연결이 필요한 기능이 동작하지 않을 수 있습니다. startupError.internetFunctionalityMayNotWork=인터넷 연결이 필요한 기능이 동작하지 않을 수 있습니다.
startupError.bundledFileUpdateError=%S 프로그램이 중계기 및 스타일을 불러오지 못했습니다. startupError.bundledFileUpdateError=%S 프로그램이 중계기 및 스타일을 불러오지 못했습니다.
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality. startupError.startedFromDiskImage1=%S 앱이 디스크 이미지에서 바로 실행되었습니다. 일부 기능이 동작하지 않을 수 있습니다.
startupError.startedFromDiskImage2=%1$S 앱을 제대로 설치하려면 먼저 프로그램을 종료하고 다운로드한 디스크 이미지를 여세요. 다음으로 "%1$S" 앱을 같은 창의 애플리케이션 폴더 바로가기에 끌어넣으세요. 그러면 디스크 이미지를 추출하신 뒤 애플리케이션 폴더에서 %1$S 앱을 실행할 수 있습니다. startupError.startedFromDiskImage2=%1$S 앱을 제대로 설치하려면 먼저 프로그램을 종료하고 다운로드한 디스크 이미지를 여세요. 다음으로 "%1$S" 앱을 같은 창의 애플리케이션 폴더 바로가기에 끌어넣으세요. 그러면 디스크 이미지를 추출하신 뒤 애플리케이션 폴더에서 %1$S 앱을 실행할 수 있습니다.
date.relative.secondsAgo.one=1초 전 date.relative.secondsAgo.one=1초 전
@ -236,7 +237,7 @@ pane.collections.removeLibrary=라이브러리 삭제
pane.collections.removeLibrary.text=정말로 이 컴퓨터에서 "%S" 항목을 영구적으로 삭제하기를 원하십니까? pane.collections.removeLibrary.text=정말로 이 컴퓨터에서 "%S" 항목을 영구적으로 삭제하기를 원하십니까?
pane.collections.menu.rename.collection=컬렉션 이름 변경... pane.collections.menu.rename.collection=컬렉션 이름 변경...
pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=Duplicate Saved Search pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=저장된 검색 목록 복제
pane.collections.menu.edit.savedSearch=저장된 검색 목록 편집... pane.collections.menu.edit.savedSearch=저장된 검색 목록 편집...
pane.collections.menu.edit.feed=피드 편집... pane.collections.menu.edit.feed=피드 편집...
pane.collections.menu.remove.library=라이브러리 삭제... pane.collections.menu.remove.library=라이브러리 삭제...
@ -352,7 +353,7 @@ pane.item.defaultLastName=성
pane.item.defaultFullName=전체 이름 pane.item.defaultFullName=전체 이름
pane.item.switchFieldMode.one=한 칸으로 전환 pane.item.switchFieldMode.one=한 칸으로 전환
pane.item.switchFieldMode.two=두 칸으로 전환 pane.item.switchFieldMode.two=두 칸으로 전환
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=가장 위로 이동
pane.item.creator.moveUp=위로 이동 pane.item.creator.moveUp=위로 이동
pane.item.creator.moveDown=아래로 이동 pane.item.creator.moveDown=아래로 이동
pane.item.notes.untitled=무제 노트 pane.item.notes.untitled=무제 노트
@ -721,9 +722,9 @@ fileInterface.exportError=선택된 파일의 내보내던 중 오류가 발생
fileInterface.importOPML=OPML에서 피드 가져오기 fileInterface.importOPML=OPML에서 피드 가져오기
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML 피드 목록 fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML 피드 목록
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.store=파일을 %S 저장소 폴더로 복사
import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.link=원래 위치의 파일 링크
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. import.fileHandling.description=링크한 파일을 %S 위치와 동기화할 수 없습니다.
quickCopy.copyAs=복사: %S quickCopy.copyAs=복사: %S
@ -870,7 +871,7 @@ integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero가 이 문서를 업데이트하지
integration.error.styleMissing=이 문서에 쓰인 인용 스타일을 찾지 못했습니다. %S로부터 설치하시겠습니까? integration.error.styleMissing=이 문서에 쓰인 인용 스타일을 찾지 못했습니다. %S로부터 설치하시겠습니까?
integration.error.styleNotFound=%S 인용 스타일을 찾지 못했습니다. integration.error.styleNotFound=%S 인용 스타일을 찾지 못했습니다.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=권한 없음 integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=권한 없음
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero에 Word를 제어할 권한이 없습니다. 권한을 부여하려면:\n\n1) 시스템 환경설정을 여세요\n2) "보안 및 개인 정보 보호"를 클릭하세요\n3) "개인 정보" 탭을 선택하세요\n4) 왼쪽에서 "Automation"을 찾아 선택하세요\n5) "Zotero" 아래의 "Microsoft Word" 체크박스를 체크하세요\n6) Word를 재시작하세요
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016="Microsoft Word"가 "Automation" 목록에 없다면 Word 2011 버전 14.7.7 이상을 사용하는지 점검하세요. integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016="Microsoft Word"가 "Automation" 목록에 없다면 Word 2011 버전 14.7.7 이상을 사용하는지 점검하세요.
integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions?
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=인용 삽입을 끝마친 후
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=인용 항목 자동 업데이트가 중지되었습니다. 서지 정보를 보려면, Zotero 도구모음에서 새로고침을 클릭하세요. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=인용 항목 자동 업데이트가 중지되었습니다. 서지 정보를 보려면, Zotero 도구모음에서 새로고침을 클릭하세요.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=인용 항목 자동 업데이트가 중지되었습니다. 서지 정보를 보려면, Zotero 탭에서 새로고침을 클릭하세요. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=인용 항목 자동 업데이트가 중지되었습니다. 서지 정보를 보려면, Zotero 탭에서 새로고침을 클릭하세요.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=스타일 설치 styles.install.title=스타일 설치
styles.install.unexpectedError="%1$S" 설치 중 알 수 없는 오류가 발생했습니다. styles.install.unexpectedError="%1$S" 설치 중 알 수 없는 오류가 발생했습니다.

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Naudoti MEDLINE žurnalų santrumpas"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Naudoti MEDLINE žurnalų santrumpas">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Ignoruosima reikšmė „žurnalo santrumpos“ laukelyje"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Ignoruosima reikšmė „žurnalo santrumpos“ laukelyje">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Rodyti rengyklę"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Rodyti rengyklę">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Klasikinis rodinys"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Klasikinis rodinys">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=rašmenys
general.create=Sukurti general.create=Sukurti
general.delete=Šalinti general.delete=Šalinti
general.remove=Pašalinti general.remove=Pašalinti
general.export=Export
general.moreInformation=Daugiau informacijos general.moreInformation=Daugiau informacijos
general.seeForMoreInformation=Daugiau informacijos %S general.seeForMoreInformation=Daugiau informacijos %S
general.open=Atverti „%S“ general.open=Atverti „%S“
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Diegti stilių styles.install.title=Diegti stilių
styles.install.unexpectedError=Netikėta klaida diegiant „%1$S“. styles.install.unexpectedError=Netikėta klaida diegiant „%1$S“.

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=characters
general.create=Create general.create=Create
general.delete=Delete general.delete=Delete
general.remove=Remove general.remove=Remove
general.export=Export
general.moreInformation=More Information general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=See %S for more information. general.seeForMoreInformation=See %S for more information.
general.open=Open %S general.open=Open %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Show Editor">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Classic View">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=tegn
general.create=Opprett general.create=Opprett
general.delete=Delete general.delete=Delete
general.remove=Fjern general.remove=Fjern
general.export=Export
general.moreInformation=More Information general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=Se %S for mer info. general.seeForMoreInformation=Se %S for mer info.
general.open=Open %S general.open=Open %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -1,19 +1,19 @@
<!ENTITY zotero.publications.my_publications "My Publications"> <!ENTITY zotero.publications.my_publications "Mijn Publicaties">
<!ENTITY zotero.publications.intro "Items you add to My Publications will be shown on your profile page on zotero.org. If you choose to include attached files, they will be made publicly available under the license you specify. Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them and wish to do so."> <!ENTITY zotero.publications.intro "Items you add to My Publications will be shown on your profile page on zotero.org. If you choose to include attached files, they will be made publicly available under the license you specify. Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them and wish to do so.">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Include files"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Include files">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Include notes"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Include notes">
<!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "You can adjust what to show at any time from the My Publications collection."> <!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "You can adjust what to show at any time from the My Publications collection.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.title "Choose how your work may be shared"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.title "Kiezen hoe uw werk gedeeld mag worden">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.text "You can reserve all rights to your work, license it under a Creative Commons license, or dedicate it to the public domain. In all cases, the work will be made publicly available via zotero.org."> <!ENTITY zotero.publications.sharing.text "You can reserve all rights to your work, license it under a Creative Commons license, or dedicate it to the public domain. In all cases, the work will be made publicly available via zotero.org.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "Would you like to allow your work to be shared by others?"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "Wilt u anderen toestaan om uw werk te delen?">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "Yes, under a Creative Commons license"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "Yes, under a Creative Commons license">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "Yes, and place my work in the public domain"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "Yes, and place my work in the public domain">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "No, only publish my work on zotero.org"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "Nee, publiceer mijn werk alleen op zotero.org">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "Choose a Creative Commons license"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "Choose a Creative Commons license">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "A Creative Commons license allows others to copy and redistribute your work as long as they give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. Additional conditions can be specified below."> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "A Creative Commons license allows others to copy and redistribute your work as long as they give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. Additional conditions can be specified below.">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.prompt "Allow adaptations of your work to be shared?"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.prompt "Allow adaptations of your work to be shared?">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.sharealike "Yes, as long as others share alike"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.sharealike "Yes, as long as others share alike">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.commercial.prompt "Allow commercial uses of your work?"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.commercial.prompt "Staat u commercieel gebruik van uw werk toe?">

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Uitschakelen van update kan het invoegen van verwijzingen in grote documenten versnellen. Klik op Vernieuwen om verwijzingen handmatig bij te werken."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Uitschakelen van update kan het invoegen van verwijzingen in grote documenten versnellen. Klik op Vernieuwen om verwijzingen handmatig bij te werken.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Gebruik MEDLINE tijdschriftafkortingen"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Gebruik MEDLINE tijdschriftafkortingen">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Het veld &quot;Tijdschrift-afkorting&quot; wordt genegeerd"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Het veld &quot;Tijdschrift-afkorting&quot; wordt genegeerd">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Bewerker tonen"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Bewerker tonen">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Klassieke weergave"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Klassieke weergave">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=tekens
general.create=Aanmaken general.create=Aanmaken
general.delete=Verwijder general.delete=Verwijder
general.remove=Verwijderen general.remove=Verwijderen
general.export=Export
general.moreInformation=Meer informatie general.moreInformation=Meer informatie
general.seeForMoreInformation=Bekijk %S voor meer informatie. general.seeForMoreInformation=Bekijk %S voor meer informatie.
general.open=Open %S general.open=Open %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=U kunt deze instelling later aanpassen in de documentvoorkeuren. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=U kunt deze instelling later aanpassen in de documentvoorkeuren.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Installeer citeerstijl styles.install.title=Installeer citeerstijl
styles.install.unexpectedError=Een onverwachte fout is opgetreden bij het installeren van "%1$S" styles.install.unexpectedError=Een onverwachte fout is opgetreden bij het installeren van "%1$S"

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Bruk MEDLINE-journalforkortingar"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Bruk MEDLINE-journalforkortingar">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Feltet «Tidsskriftforkorting» vert ignorert."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Feltet «Tidsskriftforkorting» vert ignorert.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Rediger sitering"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Rediger sitering">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Klassisk framsyning"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Klassisk framsyning">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=teikn
general.create=Lag general.create=Lag
general.delete=Delete general.delete=Delete
general.remove=Fjern general.remove=Fjern
general.export=Export
general.moreInformation=More Information general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=Sjå %S for meir informasjon general.seeForMoreInformation=Sjå %S for meir informasjon
general.open=Open %S general.open=Open %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
<!ENTITY zotero.publications.my_publications "My Publications"> <!ENTITY zotero.publications.my_publications "Moje publikacje">
<!ENTITY zotero.publications.intro "Items you add to My Publications will be shown on your profile page on zotero.org. If you choose to include attached files, they will be made publicly available under the license you specify. Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them and wish to do so."> <!ENTITY zotero.publications.intro "Items you add to My Publications will be shown on your profile page on zotero.org. If you choose to include attached files, they will be made publicly available under the license you specify. Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them and wish to do so.">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Include files"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Dołącz pliki">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Include notes"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Dołącz notatki">
<!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "You can adjust what to show at any time from the My Publications collection."> <!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "You can adjust what to show at any time from the My Publications collection.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.title "Choose how your work may be shared"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.title "Choose how your work may be shared">

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Cytowania z oczekującymi aktualizacjami będą podświetlone w dokumencie"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Cytowania z oczekującymi aktualizacjami będą podświetlone w dokumencie">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Wyłączenie aktualizacji cytować może przyspieszyć wstawianie cytowań w dużych dokumentach. Wciśnij Odśwież, aby ręcznie zaktualizować cytowania."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Wyłączenie aktualizacji cytować może przyspieszyć wstawianie cytowań w dużych dokumentach. Wciśnij Odśwież, aby ręcznie zaktualizować cytowania.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Użyj skrótów czasopism w formacie MEDLINE"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Użyj skrótów czasopism w formacie MEDLINE">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Pole &quot;Skrót czasopisma&quot; będzie ignorowane."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Pole &quot;Skrót czasopisma&quot; będzie ignorowane.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Pokaż edytor"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Pokaż edytor">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Widok klasyczny"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Widok klasyczny">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=znaki
general.create=Utwórz general.create=Utwórz
general.delete=Usuń general.delete=Usuń
general.remove=Usuń general.remove=Usuń
general.export=Export
general.moreInformation=Więcej informacji general.moreInformation=Więcej informacji
general.seeForMoreInformation=Zobacz %S aby uzyskać więcej informacji. general.seeForMoreInformation=Zobacz %S aby uzyskać więcej informacji.
general.open=Otwórz %S general.open=Otwórz %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Po zakończeniu wstawiania cyto
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Możesz zmienić to ustawienie później w ustawieniach dokumentu. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Możesz zmienić to ustawienie później w ustawieniach dokumentu.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatyczne aktualizowanie cytowań jest wyłączone. Aby zobaczyć bibliografię, wciśnij Odśwież w pasku narzędzi Zotero. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatyczne aktualizowanie cytowań jest wyłączone. Aby zobaczyć bibliografię, wciśnij Odśwież w pasku narzędzi Zotero.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatyczne aktualizowanie cytowań jest wyłączone. Aby zobaczyć bibliografię, wciśnij Odśwież w zakładce Zotero. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatyczne aktualizowanie cytowań jest wyłączone. Aby zobaczyć bibliografię, wciśnij Odśwież w zakładce Zotero.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Zainstaluj styl styles.install.title=Zainstaluj styl
styles.install.unexpectedError=Podczas instalacji "%1$@" napotkano nieoczekiwany błąd styles.install.unexpectedError=Podczas instalacji "%1$@" napotkano nieoczekiwany błąd

View file

@ -10,14 +10,14 @@
<!ENTITY zotero.general.cancel "Cancelar"> <!ENTITY zotero.general.cancel "Cancelar">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Atualizar"> <!ENTITY zotero.general.refresh "Atualizar">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Salvar como..."> <!ENTITY zotero.general.saveAs "Salvar como...">
<!ENTITY zotero.general.options "Options"> <!ENTITY zotero.general.options "Opções">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Opções avançadas"> <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Opções avançadas">
<!ENTITY zotero.general.tools "Ferramentas"> <!ENTITY zotero.general.tools "Ferramentas">
<!ENTITY zotero.general.more "Mais"> <!ENTITY zotero.general.more "Mais">
<!ENTITY zotero.general.loading "Carregando..."> <!ENTITY zotero.general.loading "Carregando...">
<!ENTITY zotero.general.close "Fechar"> <!ENTITY zotero.general.close "Fechar">
<!ENTITY zotero.general.minimize "Minimizar"> <!ENTITY zotero.general.minimize "Minimizar">
<!ENTITY zotero.general.other "Other…"> <!ENTITY zotero.general.other "Outro...">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Relatório de erros do Zotero"> <!ENTITY zotero.errorReport.title "Relatório de erros do Zotero">
@ -94,7 +94,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Restaurar para a biblioteca"> <!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Restaurar para a biblioteca">
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicar item"> <!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicar item">
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Mesclar itens..."> <!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Mesclar itens...">
<!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Undo Retrieve Metadata"> <!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Desfazer a recuperação de metadados">
<!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Denunciar metadados incorretos"> <!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Denunciar metadados incorretos">
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Escolha a versão do item a ser utilizada como mestre:"> <!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Escolha a versão do item a ser utilizada como mestre:">
@ -195,8 +195,8 @@
<!ENTITY zotero.progress.title "Progresso"> <!ENTITY zotero.progress.title "Progresso">
<!ENTITY zotero.import "Import"> <!ENTITY zotero.import "Importar">
<!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "Where do you want to import from?"> <!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "De onde você deseja importar?">
<!ENTITY zotero.import.source.file "A file (BibTeX, RIS, Zotero RDF, etc.)"> <!ENTITY zotero.import.source.file "A file (BibTeX, RIS, Zotero RDF, etc.)">
<!ENTITY zotero.import.importing "Importing…"> <!ENTITY zotero.import.importing "Importing…">
<!ENTITY zotero.import.database "Database"> <!ENTITY zotero.import.database "Database">
@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citações com atualizações pendentes serão destacadas no documento"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citações com atualizações pendentes serão destacadas no documento">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Desativar atualizações acelera a inserção de citação em documentos grandes. Clique em Refresh para atualizar citações manualmente."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Desativar atualizações acelera a inserção de citação em documentos grandes. Clique em Refresh para atualizar citações manualmente.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Usar as abreviaturas de periódicos MEDLINE"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Usar as abreviaturas de periódicos MEDLINE">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "O campo &quot;Abreviatura do periódico&quot; será ignorado."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "O campo &quot;Abreviatura do periódico&quot; será ignorado.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Exibir o editor"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Exibir o editor">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Visão clássica"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Visão clássica">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=caracteres
general.create=Criar general.create=Criar
general.delete=Remover general.delete=Remover
general.remove=Remover general.remove=Remover
general.export=Export
general.moreInformation=Mais informação general.moreInformation=Mais informação
general.seeForMoreInformation=Veja %S para maiores informações. general.seeForMoreInformation=Veja %S para maiores informações.
general.open=Abrir %S general.open=Abrir %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Atualizações de citação automática estão desativadas. Para ver a bibliografia, clique em Atualizar na aba do Zotero. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Atualizações de citação automática estão desativadas. Para ver a bibliografia, clique em Atualizar na aba do Zotero.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Instalar estilo styles.install.title=Instalar estilo
styles.install.unexpectedError=Um erro não esperado ocorreu enquanto instalava "%1$S" styles.install.unexpectedError=Um erro não esperado ocorreu enquanto instalava "%1$S"

View file

@ -1,19 +1,19 @@
<!ENTITY zotero.publications.my_publications "My Publications"> <!ENTITY zotero.publications.my_publications "As Minhas Publicações">
<!ENTITY zotero.publications.intro "Items you add to My Publications will be shown on your profile page on zotero.org. If you choose to include attached files, they will be made publicly available under the license you specify. Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them and wish to do so."> <!ENTITY zotero.publications.intro "Os itens que adiciona a As Minhas Publicações serão mostrados na sua página de perfil no zotero.org. Se escolher incluir ficheiros anexos, eles serão disponibilizados publicamente sob o licenciamento que especificar. Adicione apenar trabalho criado por si e inclua apenas ficheiros se tiver o direito de os distribuir e se o desejar fazer.">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Include files"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Incluir ficheiros">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Include notes"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Incluir notas">
<!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "You can adjust what to show at any time from the My Publications collection."> <!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "Pode a qualquer momento ajustar o que mostrar da colecção As Minhas Publicações">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.title "Choose how your work may be shared"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.title "Escolha a forma de partilha do seu trabalho">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.text "You can reserve all rights to your work, license it under a Creative Commons license, or dedicate it to the public domain. In all cases, the work will be made publicly available via zotero.org."> <!ENTITY zotero.publications.sharing.text "Pode reservar todos os direitos do seu trabalho, licenciá-lo sob uma licença Creative Commons ou colocá-lo no domínio público. Em qualquer dos casos, o trabalho será disponibilizado publicamente através de zotero.org.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "Would you like to allow your work to be shared by others?"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "Gostaria de permitir que outros possam partilhar o seu trabalho?">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "Yes, under a Creative Commons license"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "Sim, sob uma licença Creative Commons">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "Yes, and place my work in the public domain"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "Sim, e ponha o meu trabalho no domínio público">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "No, only publish my work on zotero.org"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "Não, publique apenas o meu trabalho em zotero.org">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "Choose a Creative Commons license"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "Escolha uma licença Creative Commons">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "A Creative Commons license allows others to copy and redistribute your work as long as they give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. Additional conditions can be specified below."> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "Uma licença Creative Commons permite que outros copiem e redistribuam o seu trabalho, desde que lhe dêem o devido crédito, incluam uma ligação para a licença e indiquem que alterações foram feitas. Condições adicionais podem ser especificadas mais abaixo.">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.prompt "Allow adaptations of your work to be shared?"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.prompt "Permitir a partilha de adaptações do seu trabalho?">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.sharealike "Yes, as long as others share alike"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.sharealike "Sim, desde que outros partilhem da mesma forma">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.commercial.prompt "Allow commercial uses of your work?"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.commercial.prompt "Permitir utilizações comerciais do seu trabalho?">

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citações com actualizações pendentes serão destacadas no documento"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citações com actualizações pendentes serão destacadas no documento">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Desactivar actualizações pode acelerar a inserção de citações em documentos grandes. Clique em Refrescar para actualizar as citações manualmente."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Desactivar actualizações pode acelerar a inserção de citações em documentos grandes. Clique em Refrescar para actualizar as citações manualmente.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Usar abreviaturas de publicações periódicas do MEDLINE"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Usar abreviaturas de publicações periódicas do MEDLINE">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "O campo «Abreviatura da Publicação» será ignorado."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "O campo «Abreviatura da Publicação» será ignorado.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Mostrar Editor"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Mostrar Editor">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Visualização Clássica"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Visualização Clássica">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=caracteres
general.create=Criar general.create=Criar
general.delete=Remover general.delete=Remover
general.remove=Remover general.remove=Remover
general.export=Export
general.moreInformation=Mais Informação general.moreInformation=Mais Informação
general.seeForMoreInformation=Ver %S para mais informações. general.seeForMoreInformation=Ver %S para mais informações.
general.open=Abrir %S general.open=Abrir %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Será necessário clicar em Ref
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Pode alterar esta definição mais tarde nas preferências do documento. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Pode alterar esta definição mais tarde nas preferências do documento.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Atualizações automáticas de citações desativadas. Para ver a bibliografia, clicar em Refrescar na barra de ferramentas do Zotero. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Atualizações automáticas de citações desativadas. Para ver a bibliografia, clicar em Refrescar na barra de ferramentas do Zotero.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Atualizações automáticas de citações desativadas. Para ver a bibliografia, clicar em Refrescar no separador do Zotero. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Atualizações automáticas de citações desativadas. Para ver a bibliografia, clicar em Refrescar no separador do Zotero.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Instalar Estilo styles.install.title=Instalar Estilo
styles.install.unexpectedError=Ocorreu um erro inesperado ao instalar «%1$S» styles.install.unexpectedError=Ocorreu um erro inesperado ao instalar «%1$S»

View file

@ -24,7 +24,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Anexează automat fișierele PDF asociate, precum și alte fișiere, atunci când sunt salvate înregistrările"> <!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Anexează automat fișierele PDF asociate, precum și alte fișiere, atunci când sunt salvate înregistrările">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Extrage automat metadatele pentru PDF-uri"> <!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Extrage automat metadatele pentru PDF-uri">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Redenumește automat fișierele anexate folosind metadatele părinte"> <!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Redenumește automat fișierele anexate folosind metadatele părinte">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "Rename linked files"> <!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "Redenumește fișierele legate">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Deschide PDF-urile folosind"> <!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Deschide PDF-urile folosind">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Sistem implicit"> <!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Sistem implicit">

View file

@ -203,7 +203,7 @@
<!ENTITY zotero.import.lastModified "Ultima modificare"> <!ENTITY zotero.import.lastModified "Ultima modificare">
<!ENTITY zotero.import.size "Mărime"> <!ENTITY zotero.import.size "Mărime">
<!ENTITY zotero.import.createCollection "Pune colecțiile importate și itemii într-o colecție nouă"> <!ENTITY zotero.import.createCollection "Pune colecțiile importate și itemii într-o colecție nouă">
<!ENTITY zotero.import.fileHandling "File Handling"> <!ENTITY zotero.import.fileHandling "Manipulare fișier">
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Export..."> <!ENTITY zotero.exportOptions.title "Export...">
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Formatare:"> <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Formatare:">
@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citările cu actualizări în așteptare vor fi evidențiate în document"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citările cu actualizări în așteptare vor fi evidențiate în document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Dezactivarea actualizărilor poate mări viteza de introducere a citărilor în documentele mari. Click pe Reîmprospătare pentru a actualiza citările manual."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Dezactivarea actualizărilor poate mări viteza de introducere a citărilor în documentele mari. Click pe Reîmprospătare pentru a actualiza citările manual.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Folosește abrevierile de reviste MEDLINE"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Folosește abrevierile de reviste MEDLINE">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Câmpul „Abrev. revistă” va fi ignorat."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Câmpul „Abrev. revistă” va fi ignorat.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Arată editor"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Arată editor">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Vizualizare clasică"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Vizualizare clasică">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=caractere
general.create=Creează general.create=Creează
general.delete=Ștergere general.delete=Ștergere
general.remove=Șterge general.remove=Șterge
general.export=Export
general.moreInformation=Mai multe informații general.moreInformation=Mai multe informații
general.seeForMoreInformation=Vezi %S pentru mai multe informații. general.seeForMoreInformation=Vezi %S pentru mai multe informații.
general.open=Deschide %S general.open=Deschide %S
@ -192,7 +193,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Te rog să actualizezi la ultima versi
startupError.databaseUpgradeError=Eroare la actualizarea bazei de date startupError.databaseUpgradeError=Eroare la actualizarea bazei de date
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Funcționalitatea care depinde de o conexiune la internet ar putea să nu funcționeze. startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Funcționalitatea care depinde de o conexiune la internet ar putea să nu funcționeze.
startupError.bundledFileUpdateError=%S nu a putut încărca traducătorii și stilurile. startupError.bundledFileUpdateError=%S nu a putut încărca traducătorii și stilurile.
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality. startupError.startedFromDiskImage1=%S a fost pornit dintr-o imagine de disc, ceea ce poate afecta anumite funcționalități.
startupError.startedFromDiskImage2=Pentru a instala propriu-zis %1$S, închide programul, deschide imaginea de disc pe care ai descărcat-o și trage “%1$S” în aliasul folderului Aplicații, vizibil în fereastră. Apoi scoate imaginea de disc și lansează Zotero, deschizându-l din folderul tău Aplicații. startupError.startedFromDiskImage2=Pentru a instala propriu-zis %1$S, închide programul, deschide imaginea de disc pe care ai descărcat-o și trage “%1$S” în aliasul folderului Aplicații, vizibil în fereastră. Apoi scoate imaginea de disc și lansează Zotero, deschizându-l din folderul tău Aplicații.
date.relative.secondsAgo.one=cu o secundă în urmă date.relative.secondsAgo.one=cu o secundă în urmă
@ -352,7 +353,7 @@ pane.item.defaultLastName=nume
pane.item.defaultFullName=nume complet pane.item.defaultFullName=nume complet
pane.item.switchFieldMode.one=Comută la un singur câmp pane.item.switchFieldMode.one=Comută la un singur câmp
pane.item.switchFieldMode.two=Comută la două câmpuri pane.item.switchFieldMode.two=Comută la două câmpuri
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Mută la început
pane.item.creator.moveUp=Mută în sus pane.item.creator.moveUp=Mută în sus
pane.item.creator.moveDown=Mută în jos pane.item.creator.moveDown=Mută în jos
pane.item.notes.untitled=Notă fără titlu pane.item.notes.untitled=Notă fără titlu
@ -721,9 +722,9 @@ fileInterface.exportError=A apărut o eroarea în timpul exportării fișierului
fileInterface.importOPML=Importă fluxuri din OPML fileInterface.importOPML=Importă fluxuri din OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=Listă de fluxuri OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=Listă de fluxuri OPML
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.store=Copiază fișierele în dosarul de stocare %S
import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.link=Legătură la fișierele din locația originală
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. import.fileHandling.description=Fișierele legate nu pot fi sincronizate prin %S.
quickCopy.copyAs=Copiază ca %S quickCopy.copyAs=Copiază ca %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Va trebui să apeși pe butonul
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Actualizările automate ale citărilor sunt dezactivate. Pentru a vedea bibliografia, clic pe Reîmprospătare în bara de instrumente Zotero. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Actualizările automate ale citărilor sunt dezactivate. Pentru a vedea bibliografia, clic pe Reîmprospătare în bara de instrumente Zotero.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Actualizările automate ale citărilor sunt dezactivate. Pentru a vedea bibliografia, clic pe Reîmprospătare în fila Zotero. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Actualizările automate ale citărilor sunt dezactivate. Pentru a vedea bibliografia, clic pe Reîmprospătare în fila Zotero.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Instalează stil styles.install.title=Instalează stil
styles.install.unexpectedError=O eroare neașteptată a apărut la instalarea "%1$S" styles.install.unexpectedError=O eroare neașteptată a apărut la instalarea "%1$S"

View file

@ -1,19 +1,19 @@
<!ENTITY zotero.publications.my_publications "My Publications"> <!ENTITY zotero.publications.my_publications "Мои публикации">
<!ENTITY zotero.publications.intro "Items you add to My Publications will be shown on your profile page on zotero.org. If you choose to include attached files, they will be made publicly available under the license you specify. Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them and wish to do so."> <!ENTITY zotero.publications.intro "Записи, добавленные в раздел «Мои публикации»,будут показаны на странице вашего профиля в zotero.org. Если в присоединили файлы, они также станут доступны публично под указанной вами лицензией. Добавляйте только ваши собственные работы и размещайте только те файлы, для которых у вас есть разрешение на распространение.">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Include files"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Включая файлы">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Include notes"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Включая заметки">
<!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "You can adjust what to show at any time from the My Publications collection."> <!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "Вы можете настроить что будет показано в любой момент, из коллекции «Мои публикации»">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.title "Choose how your work may be shared"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.title "Выберите как ваша работа будет распротсраняться">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.text "You can reserve all rights to your work, license it under a Creative Commons license, or dedicate it to the public domain. In all cases, the work will be made publicly available via zotero.org."> <!ENTITY zotero.publications.sharing.text "Вы можете защитить все права на свою работу, лицензировав ее по лицензии «Creative Commons» или передать ее в общественное достояние. В любом случае, работа будет опубликована на сайте zotero.org.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "Would you like to allow your work to be shared by others?"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "Вы хотите разрешить распространять вашу работу третьим лицам?">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "Yes, under a Creative Commons license"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "Да, под лицензией «Creative Commons»">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "Yes, and place my work in the public domain"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "Да, и разрешить свободное обращение">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "No, only publish my work on zotero.org"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "Нет, опубликовать только на zotero.org">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "Choose a Creative Commons license"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "Выбрать лицензию «Creative Commons»">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "A Creative Commons license allows others to copy and redistribute your work as long as they give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. Additional conditions can be specified below."> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "Лицензия «Creative Commons» разрешает третьей стороне копировать и распространять если она дает ссылку на первоисточник, ссылку на лицензию и указывает внесенные изменения. Дополнительные условия могут быть указаны ниже.">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.prompt "Allow adaptations of your work to be shared?"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.prompt "Разрешить распространение производных работ?">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.sharealike "Yes, as long as others share alike"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.sharealike "Да, если третья сторона не ограничивает распротанение">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.commercial.prompt "Allow commercial uses of your work?"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.commercial.prompt "Разрешить коммерческое использование вашей работы?">

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Ссылки, ожидающие обновления, будут выделены в документе"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Ссылки, ожидающие обновления, будут выделены в документе">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Отключение обновления библиографии может ускорить вставку новых ссылок в больше документы. Нажимайте «Обновить», чтобы делать это вручную."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Отключение обновления библиографии может ускорить вставку новых ссылок в больше документы. Нажимайте «Обновить», чтобы делать это вручную.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Использовать аббревиатуры журналов по MEDLINE"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Использовать аббревиатуры журналов по MEDLINE">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Поле «Journal Abbr» будет проигнорировано."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Поле «Journal Abbr» будет проигнорировано.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Показать редактор"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Показать редактор">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Классический вид"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Классический вид">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=символа(-ов)
general.create=Создать general.create=Создать
general.delete=Удалить general.delete=Удалить
general.remove=Убрать general.remove=Убрать
general.export=Export
general.moreInformation=Дополнительные сведения general.moreInformation=Дополнительные сведения
general.seeForMoreInformation=Смотрите %S для дополнительной информации. general.seeForMoreInformation=Смотрите %S для дополнительной информации.
general.open=Открыть %S general.open=Открыть %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Будет необходимо
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Вы сможете изменить установки позже в настройках документа. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Вы сможете изменить установки позже в настройках документа.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Автоматическое обновление ссылок отключено. Чтобы построить библиографию нажмите «Обновить» на панели инструментов Zotero. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Автоматическое обновление ссылок отключено. Чтобы построить библиографию нажмите «Обновить» на панели инструментов Zotero.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Автоматическое обновление ссылок отключено. Чтобы построить библиографию нажмите «Обновить» на вкладке Zotero. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Автоматическое обновление ссылок отключено. Чтобы построить библиографию нажмите «Обновить» на вкладке Zotero.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Установить стиль styles.install.title=Установить стиль
styles.install.unexpectedError=Непредвиденная ошибка при установке "%1$S" styles.install.unexpectedError=Непредвиденная ошибка при установке "%1$S"

View file

@ -10,5 +10,5 @@
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Výkonný producent:"> <!ENTITY zotero.executiveProducer "Výkonný producent:">
<!ENTITY zotero.thanks "Osobitné poďakovanie:"> <!ENTITY zotero.thanks "Osobitné poďakovanie:">
<!ENTITY zotero.about.close "Zatvoriť"> <!ENTITY zotero.about.close "Zatvoriť">
<!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "Viac uznaní &amp; poďakovaní"> <!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "Ďalšie uznania &amp; poďakovania">
<!ENTITY zotero.citationProcessing "Spracovanie citácií &amp; bibliografie"> <!ENTITY zotero.citationProcessing "Spracovanie citácií &amp; bibliografie">

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citácie s nedokončenými aktualizáciami budú v dokumente zvýraznené"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citácie s nedokončenými aktualizáciami budú v dokumente zvýraznené">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Vypnutie aktualizácií môže urýchliť vkladanie citácií do veľkých dokumentov. Kliknutím na Obnoviť môžete citácie aktualizovať manuálne."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Vypnutie aktualizácií môže urýchliť vkladanie citácií do veľkých dokumentov. Kliknutím na Obnoviť môžete citácie aktualizovať manuálne.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Použiť skratky časopisu MEDLINE"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Použiť skratky časopisu MEDLINE">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Pole &quot;skratiek časopisov&quot; bude ignorované."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Pole &quot;skratiek časopisov&quot; bude ignorované.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Zobraziť editor"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Zobraziť editor">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Štandardné zobrazenie"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Štandardné zobrazenie">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=znaky
general.create=Vytvoriť general.create=Vytvoriť
general.delete=Vymazať general.delete=Vymazať
general.remove=Odstrániť general.remove=Odstrániť
general.export=Export
general.moreInformation=Viac informácií general.moreInformation=Viac informácií
general.seeForMoreInformation=Pre viac informácií pozri %S. general.seeForMoreInformation=Pre viac informácií pozri %S.
general.open=Otvoriť %S general.open=Otvoriť %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Po dokončení vkladania citác
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Toto nastavenie môžete zmeniť neskôr v predvoľbách dokumentu. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Toto nastavenie môžete zmeniť neskôr v predvoľbách dokumentu.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatické aktualizácie citácií sú vypnuté. Pre zobrazenie bibliografie kliknite na tlačidlo Obnoviť v paneli nástrojov Zotera. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatické aktualizácie citácií sú vypnuté. Pre zobrazenie bibliografie kliknite na tlačidlo Obnoviť v paneli nástrojov Zotera.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatické aktualizácie citácií sú vypnuté. Pre zobrazenie bibliografie kliknite na tlačidlo Obnoviť v záložke Zotera. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatické aktualizácie citácií sú vypnuté. Pre zobrazenie bibliografie kliknite na tlačidlo Obnoviť v záložke Zotera.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Nainštalovať štýl styles.install.title=Nainštalovať štýl
styles.install.unexpectedError=Pri inštalácii "%1$S" sa vyskytla nečakaná chyba styles.install.unexpectedError=Pri inštalácii "%1$S" sa vyskytla nečakaná chyba

View file

@ -24,7 +24,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Samodejno pripni pridružene PDF-je in druge datoteke pri shranjevanju vnosov"> <!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Samodejno pripni pridružene PDF-je in druge datoteke pri shranjevanju vnosov">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Samodejno pridobi metapodatke za PDF-je"> <!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Samodejno pridobi metapodatke za PDF-je">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Samodejno preimenuj datoteke priponk z uporabo metapodatkov nadrejenih"> <!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Samodejno preimenuj datoteke priponk z uporabo metapodatkov nadrejenih">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "Rename linked files"> <!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "Preimenuj povezane datoteke">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Dokumente PDF odpri s/z"> <!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Dokumente PDF odpri s/z">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Sistemsko privzeto"> <!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Sistemsko privzeto">

View file

@ -1,19 +1,19 @@
<!ENTITY zotero.publications.my_publications "My Publications"> <!ENTITY zotero.publications.my_publications "Moje objave">
<!ENTITY zotero.publications.intro "Items you add to My Publications will be shown on your profile page on zotero.org. If you choose to include attached files, they will be made publicly available under the license you specify. Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them and wish to do so."> <!ENTITY zotero.publications.intro "Items you add to My Publications will be shown on your profile page on zotero.org. If you choose to include attached files, they will be made publicly available under the license you specify. Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them and wish to do so.">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Include files"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Vključi datoteke">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Include notes"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Vključi opombe">
<!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "You can adjust what to show at any time from the My Publications collection."> <!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "Kaj naj bo prikazano, lahko prilagodite kadar koli v zbirki Moje objave.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.title "Choose how your work may be shared"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.title "Izberite, na kakšen način in pod kakšnimi pogoji želite dati svoje delo v skupno rabo">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.text "You can reserve all rights to your work, license it under a Creative Commons license, or dedicate it to the public domain. In all cases, the work will be made publicly available via zotero.org."> <!ENTITY zotero.publications.sharing.text "You can reserve all rights to your work, license it under a Creative Commons license, or dedicate it to the public domain. In all cases, the work will be made publicly available via zotero.org.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "Would you like to allow your work to be shared by others?"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "Želite dovoliti, da drugi dajejo vaše delo v skupno rabo?">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "Yes, under a Creative Commons license"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "Da, pod pogoji dovoljenja Creative Commons">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "Yes, and place my work in the public domain"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "Da, in daj moje delo v javno domeno">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "No, only publish my work on zotero.org"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "Ne, objavi moje delo le na zotero.org">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "Choose a Creative Commons license"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "Izberite dovoljenje Creative Commons">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "A Creative Commons license allows others to copy and redistribute your work as long as they give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. Additional conditions can be specified below."> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "A Creative Commons license allows others to copy and redistribute your work as long as they give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. Additional conditions can be specified below.">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.prompt "Allow adaptations of your work to be shared?"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.prompt "Želite dovoliti skupno rabo priredb svojega dela?">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.sharealike "Yes, as long as others share alike"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.sharealike "Da, če drugi delijo naprej pod istimi pogoji">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.commercial.prompt "Allow commercial uses of your work?"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.commercial.prompt "Želite dovoliti komercialno uporabo svojega dela?">

View file

@ -203,7 +203,7 @@
<!ENTITY zotero.import.lastModified "Nazadnje spremenjeno"> <!ENTITY zotero.import.lastModified "Nazadnje spremenjeno">
<!ENTITY zotero.import.size "Velikost"> <!ENTITY zotero.import.size "Velikost">
<!ENTITY zotero.import.createCollection "Postavi uvožene zbirke in elemente v novo zbirko"> <!ENTITY zotero.import.createCollection "Postavi uvožene zbirke in elemente v novo zbirko">
<!ENTITY zotero.import.fileHandling "File Handling"> <!ENTITY zotero.import.fileHandling "Ravnanje z datotekami">
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Izvozi ..."> <!ENTITY zotero.exportOptions.title "Izvozi ...">
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Vrsta datoteke:"> <!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Vrsta datoteke:">
@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Navedki s čakajočimi posodobitvami bodo v dokumentu poudarjeni"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Navedki s čakajočimi posodobitvami bodo v dokumentu poudarjeni">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Onemogočanje posodobitev lahko pohitri vstavljanje navedkov v večjih dokumentih. Za ročno posodobitev navedkov kliknite Osveži."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Onemogočanje posodobitev lahko pohitri vstavljanje navedkov v večjih dokumentih. Za ročno posodobitev navedkov kliknite Osveži.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Uporabi okrajšave revij MEDLINE"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Uporabi okrajšave revij MEDLINE">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Polje »Journal Abbr« bo prezrto."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Polje »Journal Abbr« bo prezrto.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Pokaži urejevalnik"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Pokaži urejevalnik">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Klasični pogled"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Klasični pogled">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=znakov
general.create=Ustvari general.create=Ustvari
general.delete=Izbriši general.delete=Izbriši
general.remove=Odstrani general.remove=Odstrani
general.export=Export
general.moreInformation=Podrobnosti general.moreInformation=Podrobnosti
general.seeForMoreInformation=Oglejte si %S za več informacij. general.seeForMoreInformation=Oglejte si %S za več informacij.
general.open=Odpri %S general.open=Odpri %S
@ -192,7 +193,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Posodobite program na najnovejšo razl
startupError.databaseUpgradeError=Napaka nadgradnje zbirke podatkov startupError.databaseUpgradeError=Napaka nadgradnje zbirke podatkov
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Funkcionalnost, odvisna od internetne povezave, morda ne bo delovala. startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Funkcionalnost, odvisna od internetne povezave, morda ne bo delovala.
startupError.bundledFileUpdateError=%S ne more naložiti prevajalnikov in slogov. startupError.bundledFileUpdateError=%S ne more naložiti prevajalnikov in slogov.
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality. startupError.startedFromDiskImage1=%S je zagnan s slike diska, zaradi česar morda ne bo vse delovalo.
startupError.startedFromDiskImage2=Če želite pravilno namestiti %1$S, zaprite program, odprite sliko diska, ki ste jo prenesli, in povlecite %1$S v mapo Applications, ki je prikazana v oknu. Nato izvrzite sliko diska in zaženite Zotero, tako da ga zaženete iz svoje mape Applications. startupError.startedFromDiskImage2=Če želite pravilno namestiti %1$S, zaprite program, odprite sliko diska, ki ste jo prenesli, in povlecite %1$S v mapo Applications, ki je prikazana v oknu. Nato izvrzite sliko diska in zaženite Zotero, tako da ga zaženete iz svoje mape Applications.
date.relative.secondsAgo.one=pred 1 sekundo date.relative.secondsAgo.one=pred 1 sekundo
@ -352,7 +353,7 @@ pane.item.defaultLastName=priimek
pane.item.defaultFullName=polno ime pane.item.defaultFullName=polno ime
pane.item.switchFieldMode.one=Preklopi na enojno polje pane.item.switchFieldMode.one=Preklopi na enojno polje
pane.item.switchFieldMode.two=Preklopi na obe polji pane.item.switchFieldMode.two=Preklopi na obe polji
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Premakni na vrh
pane.item.creator.moveUp=Premakni navzgor pane.item.creator.moveUp=Premakni navzgor
pane.item.creator.moveDown=Premakni navzdol pane.item.creator.moveDown=Premakni navzdol
pane.item.notes.untitled=Neimenovana opomba pane.item.notes.untitled=Neimenovana opomba
@ -721,9 +722,9 @@ fileInterface.exportError=Pri poskusu izvoza izbrane datoteke je prišlo do napa
fileInterface.importOPML=Uvozi vire iz OPML fileInterface.importOPML=Uvozi vire iz OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=Seznam virov OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=Seznam virov OPML
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.store=Kopiraj datoteke v mapo hrambe %S
import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.link=Poveži z datotekami na izvornem mestu
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. import.fileHandling.description=Povezanih datotek ni mogoče uskladiti z %S.
quickCopy.copyAs=Kopiraj kot %S quickCopy.copyAs=Kopiraj kot %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Ko opravite z vstavljanjem nave
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Samodejne posodobitve citatov so onemogočene. Če si želite ogledati bibliografijo, kliknite Osveži v orodni vrstici Zotero. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Samodejne posodobitve citatov so onemogočene. Če si želite ogledati bibliografijo, kliknite Osveži v orodni vrstici Zotero.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Samodejne posodobitve citatov so onemogočene. Če si želite ogledati bibliografijo, kliknite Osveži na zavihku Zotero. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Samodejne posodobitve citatov so onemogočene. Če si želite ogledati bibliografijo, kliknite Osveži na zavihku Zotero.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Namesti slog styles.install.title=Namesti slog
styles.install.unexpectedError=Pri nameščanju "%1$S" je prišlo do napake styles.install.unexpectedError=Pri nameščanju "%1$S" je prišlo do napake

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Цитати који чекају на ажурирање ће бити истакнути унутар документа"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Цитати који чекају на ажурирање ће бити истакнути унутар документа">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Онемогућавање ажурирања може убрзати уметање цитата када радите са великим документима. Увек можете кликните на „Освежи“ како би ручно ажурурати цитате."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Онемогућавање ажурирања може убрзати уметање цитата када радите са великим документима. Увек можете кликните на „Освежи“ како би ручно ажурурати цитате.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Користи скраћенице часописа из MEDLINE-а"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Користи скраћенице часописа из MEDLINE-а">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Поље „Скраћеница часописа“ ће бити занемарено."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Поље „Скраћеница часописа“ ће бити занемарено.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Прикажи уређивача"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Прикажи уређивача">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Класични приказ"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Класични приказ">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=знаци
general.create=Направи general.create=Направи
general.delete=Обриши general.delete=Обриши
general.remove=Уклони general.remove=Уклони
general.export=Export
general.moreInformation=More Information general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=Погледајте %S за више информација. general.seeForMoreInformation=Погледајте %S за више информација.
general.open=Open %S general.open=Open %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Referenser med väntande uppdateringar markeras i dokumentet"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Referenser med väntande uppdateringar markeras i dokumentet">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Slå av uppdateringar för att snabba upp infogandet av referenser i stora dokument. Klicka på Uppdatera för att manuellt uppdatera referenserna."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Slå av uppdateringar för att snabba upp infogandet av referenser i stora dokument. Klicka på Uppdatera för att manuellt uppdatera referenserna.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Använd MEDLINE:s tidskriftsförkortningar"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Använd MEDLINE:s tidskriftsförkortningar">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Tidskriftsförkortningsfältet kommer att ignoreras."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Tidskriftsförkortningsfältet kommer att ignoreras.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Visa redigerare"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Visa redigerare">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Klassisk vy"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Klassisk vy">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=tecken
general.create=Skapa general.create=Skapa
general.delete=Radera general.delete=Radera
general.remove=Ta bort general.remove=Ta bort
general.export=Export
general.moreInformation=Mer information general.moreInformation=Mer information
general.seeForMoreInformation=Se %S för mer information. general.seeForMoreInformation=Se %S för mer information.
general.open=Öppna %S general.open=Öppna %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Du måste klicka på Uppdatera
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Du kan ändra denna inställning senare i dokumentinställningar. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Du kan ändra denna inställning senare i dokumentinställningar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatiska referensuppdateringar är avaktiverade. För att se källförteckningen, klicka Uppdatera i Zotero-verktygsfältet. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatiska referensuppdateringar är avaktiverade. För att se källförteckningen, klicka Uppdatera i Zotero-verktygsfältet.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatiska referensuppdateringar är avaktiverade. För att se källförteckningen, klicka Uppdatera i Zotero-fliken. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatiska referensuppdateringar är avaktiverade. För att se källförteckningen, klicka Uppdatera i Zotero-fliken.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Installera stil styles.install.title=Installera stil
styles.install.unexpectedError=Ett oväntat fel uppstod vid installation av "%1$S" styles.install.unexpectedError=Ett oväntat fel uppstod vid installation av "%1$S"

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "แสดงโปรแกรมจัดการข้อมูล"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "แสดงโปรแกรมจัดการข้อมูล">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "มุมมองแบบคลาสสิก"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "มุมมองแบบคลาสสิก">

View file

@ -41,6 +41,7 @@ general.character.plural=อักขระ
general.create=สร้าง general.create=สร้าง
general.delete=Delete general.delete=Delete
general.remove=ลบออก general.remove=ลบออก
general.export=Export
general.moreInformation=More Information general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=ดู %S สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม general.seeForMoreInformation=ดู %S สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม
general.open=Open %S general.open=Open %S
@ -896,6 +897,11 @@ integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
integration.importDocument=Import Document
integration.importDocument.description=Would you like to import this document for use with Zotero?
integration.exportDocument=Export Document
integration.exportDocument.description=Exporting the document will allow you to open it in a different Zotero-supported word processor and retain citation links.\n\nYou should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=This document contains exported Zotero citations. Open it with a Zotero-supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to import it.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!ENTITY zotero.version "sürüm"> <!ENTITY zotero.version "sürüm">
<!ENTITY zotero.whatsNew "Neler Yeni"> <!ENTITY zotero.whatsNew "Neler Yeni">
<!ENTITY zotero.createdby "Yaratan:"> <!ENTITY zotero.createdby "Üreten:">
<!ENTITY zotero.director "Yönetici:"> <!ENTITY zotero.director "Yönetici:">
<!ENTITY zotero.directors "Yöneticiler:"> <!ENTITY zotero.directors "Yöneticiler:">
<!ENTITY zotero.developers "Geliştiriciler:"> <!ENTITY zotero.developers "Geliştiriciler:">

View file

@ -1,19 +1,19 @@
<!ENTITY zotero.publications.my_publications "My Publications"> <!ENTITY zotero.publications.my_publications "Yayınlarım">
<!ENTITY zotero.publications.intro "Items you add to My Publications will be shown on your profile page on zotero.org. If you choose to include attached files, they will be made publicly available under the license you specify. Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them and wish to do so."> <!ENTITY zotero.publications.intro "Yayınlarım'a eklediğiniz eserler zotero.org adresindeki profil sayfanızda gösterilecektir. Eklenti dosyalarını dahil etmeyi seçerseniz, bu dosyalar belirttiğiniz lisans uyarınca halka açık şekilde paylaşılacaktır. Sadece kendi ürettiğiniz eserleri ekleyiniz ve sadece dağıtım hakkına sahip olduğunuz ve paylaşmak istediğiniz dosyaları dahil ediniz.">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Include files"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Dosyaları dahil et">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Include notes"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Notları dahil et">
<!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "You can adjust what to show at any time from the My Publications collection."> <!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "Nelerin gösterileceğini, Yayınlarım dermesinden herhangi bir zaman ayarlayabilirsiniz.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.title "Choose how your work may be shared"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.title "Kendi eserlerinizin nasıl paylaşılacağını seçiniz">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.text "You can reserve all rights to your work, license it under a Creative Commons license, or dedicate it to the public domain. In all cases, the work will be made publicly available via zotero.org."> <!ENTITY zotero.publications.sharing.text "Kendi eserlerinizin tüm haklarını saklı tutabilir, Creative Commons altında lisanslayabilir ya da kamu alanına açıkça sunabilirsiniz. Her durumda eser zotero.org aracılığıyla halka açık olacaktır.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "Would you like to allow your work to be shared by others?"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "Eserinizin başkaları tarafından paylaşılabilmesine izin veriyor musunuz?">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "Yes, under a Creative Commons license"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "Evet, Creative Commons ile lisansla">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "Yes, and place my work in the public domain"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "Evet, eserimi kamu alanına serbestçe koy">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "No, only publish my work on zotero.org"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "Hayır, eserimi sadece zotero.org adresinde yayınla">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "Choose a Creative Commons license"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "Bir Creative Commons lisansı seç">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "A Creative Commons license allows others to copy and redistribute your work as long as they give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. Additional conditions can be specified below."> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "Bir Creative Commons lisansı, eğer size uygun bir atıfta bulunuluyor, lisansa bir bağlantı veriliyor ve yapılmış herhangi bir değişiklik belirtiliyorsa, başkalarına eserinizi kopyalama ve yeniden dağıtmasına izni vermektedir.">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.prompt "Allow adaptations of your work to be shared?"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.prompt "Eserinizin uyarlamalarının paylaşılmasına izin veriyor musunuz?">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.sharealike "Yes, as long as others share alike"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.sharealike "Evet, başkaları da aynı şekilde paylaşacaksa">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.commercial.prompt "Allow commercial uses of your work?"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.commercial.prompt "Eserinizin ticari kullanımına izin veriyor musunuz?">

View file

@ -243,10 +243,11 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Bekleyen güncellemeleri olan göndermeler belgede vurgulanacaktırlar."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Bekleyen güncellemeleri olan göndermeler belgede vurgulanacaktırlar.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Güncellemeleri devre dışı bırakmak, büyük belgelerde gönderme koymayı hızlandırabilir. Göndermeleri güncellemek için Yenile'ye tıklayınız."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Güncellemeleri devre dışı bırakmak, büyük belgelerde gönderme koymayı hızlandırabilir. Göndermeleri güncellemek için Yenile'ye tıklayınız.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "MEDLINE dergi kısaltmalarını kullan"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "MEDLINE dergi kısaltmalarını kullan">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "“Dergi Kısaltması” alanı yok sayılacaktır."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "“Dergi Kısaltması” alanı yok sayılacaktır.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Export Document…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Düzenleyiciyi Göster"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Düzenleyiciyi Göster">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Klasik Görünüm"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Klasik Görünüm">

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more