Update locales from Transifex
This commit is contained in:
parent
c9b9d4127d
commit
b0826fd91d
8 changed files with 170 additions and 170 deletions
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.version "الإصدارة">
|
||||
<!ENTITY zotero.whatsNew "What’s new">
|
||||
<!ENTITY zotero.createdby "تم انشاؤه بواسطة:">
|
||||
<!ENTITY zotero.director "المخرج:">
|
||||
<!ENTITY zotero.directors "المديرين:">
|
||||
<!ENTITY zotero.developers "المطورين:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "الخريجين:">
|
||||
<!ENTITY zotero.version "الإصدار">
|
||||
<!ENTITY zotero.whatsNew "ما الجديد">
|
||||
<!ENTITY zotero.createdby "أنْشأه:">
|
||||
<!ENTITY zotero.director "المدير:">
|
||||
<!ENTITY zotero.directors "المديرون:">
|
||||
<!ENTITY zotero.developers "المطورون:">
|
||||
<!ENTITY zotero.alumni "الخريجون:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.localizations "الترجمات:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "معايير وبرمجيات الطرف الثالث:">
|
||||
<!ENTITY zotero.executiveProducer "المنتج التنفيذي:">
|
||||
<!ENTITY zotero.thanks "شكر خاص:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.close "إغلاق">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "المزيد من الشكر والتقدير">
|
||||
<!ENTITY zotero.citationProcessing "معالجي الاستشهادات والببليوجرافيات">
|
||||
<!ENTITY zotero.citationProcessing "معالجة الاستشهادات و المراجع">
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "عام">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "واجهة المستخدم">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout "Layout:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.standard "Standard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.stacked "Stacked">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout "نسق">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.standard "قياسي">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.stacked "مرصوص">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "حجم الخط:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "صغير">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "متوسط">
|
||||
|
@ -38,23 +38,23 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "الروابط الفرعية">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "سمات">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Feeds">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Sorting:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "Newest items first">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Oldest items first">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Feed Defaults">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "الملقمات">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "الفرز">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "العناصر الأحدث أولاً">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "العناصر الأقدم أولاً">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "افتراضيات التلقيم">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "البحث عن مقرر">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Custom…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "تخصيص...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "رابط المقرر:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "الإصدار:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "التزامن">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "اسم المستخدم:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "كلمة المرور:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "مزامنة البيانات">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "إعداد المزامنة">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "إلغاء ارتباط الحساب">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "تسجيل اشتراك جديد">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "نسيت كلمة المرور؟">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "التزامن التلقائي">
|
||||
|
@ -70,23 +70,23 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "عند الحاجة">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "باستخدامك مساحة تخزين زوتيرو، فإنك توافق على الالتزام بكافة">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "الشروط والأحكام">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Libraries to Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Choose Libraries…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "The following operations are for use only in rare, specific situations and should not be used for general troubleshooting. In many cases, resetting will cause additional problems. See ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "المكتبات المراد تزامنها">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "اختر المكتبات...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "تزامن">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "مكتبة">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "العمليات التالية تستخدم في حالات نادة و محددة و لا يجب أن تستخدم في لاستصلاح المشاكل العامة . في حالات عديدة، إعادة الضبط ستنتج مشاكل إضافية. انظر">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "خيارات اعادة ضبط التزامن">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "لمزيد من المعلومات.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory "Reset Data Sync History">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory.desc "Merge local data with remote data, ignoring sync history">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory "إعادة تعيين سجل مزامنة البيانات">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory.desc "دمج البيانات المحلية مع البيانات البعيدة، متجاهلاً سجل المزامنة">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "الاسترجاع من خادم زوتيرو">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "حذف جميع بيانات زوتيرو المحلية والاسترجاع من خادم التزامن.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "الاسترجاع إلى خادم زوتيرو">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "حذف جميع بيانات الخادم وإحلال بيانات زوتيرو المحلية على الخادم.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "إعادة تعيين ملف سجل المزامنة">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Compare all attachment files with storage service">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "مقارنة جميع الملفات المرفقة مع خدمة التخزين">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "اعادة ضبط">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Reset…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "إعادة التعيين...">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "بحث">
|
||||
|
@ -109,12 +109,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "عند تعطيل هذه الخاصية، يقوم زوتيرو بتضمين روابط الويب فقط عند توثيق مقالات (الدوريات أو المجلات أو الجرائد) التي لم يعين لها مدى للصفحات.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "النسخ السريع">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultFormat "Default Format:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultFormat "الصيغة الإفتراضية:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "نسخ كترميز HTML">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "إعدادات خاصة حسب الموقع:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "نطاق الانترنت/المسار">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g., wikipedia.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.format "Format">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(مثلاً: wikipedia.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.format "الصيغة">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.locale "اللغة">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "تعطيل النسخ السريع عند السحب بالماوس لأكثر من">
|
||||
|
||||
|
@ -122,31 +122,31 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "الأنماط">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "معالجات النصوص">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "الوظائف الاضافية لمعالجات النصوص غير مثبته حالياً">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "احصل على المكونات الإضافية لمعالج النصوص...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation_for_zotero_2.1">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "استخدم المربع الحواري التقليدي لاضافة استشهاد">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Style Editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Style Preview">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "محرر النمط">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "عرض النمط">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "مدير الانماط">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "اسم النمط">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "آخر تحديث">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.csl "لغة نمط الاستشهاد">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "احصل على أنماط إضافية">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "فتح/إغلاق نافذة زوتيرو">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "فتح/إغلاق جزء زوتيرو">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.saveToZotero "احفظ في زوتيرو (ايقونة شريط العنوان)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "التنشيط لوضع ملء الشاشة">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.focusLibrariesPane "ركز على جزء المكتبات">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "البحث السريع">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "انشئ عنصر جديد">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "انشئ ملاحظة جديدة">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleAllRead "Mark All Feed Items As Read/Unread">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleAllRead "علم كل عناصر الخلاصة كمقروءة / غير مقروءة">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "تنشيط محدد الأوسمة">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "نسخ استشهادات العنصر المختار للحافظة">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "انسخ العناصر المحددة للحافظة">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "الاستيراد من الحافظة">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Changes take effect after restart">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "تسري التغييرات بعد إعادة التشغيل">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "الوكيل">
|
||||
|
||||
|
@ -175,14 +175,14 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "الملفات والمجلدات">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "اختصارات">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Advanced Configuration">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "إعدادات متقدمة">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "تحديد موقع المقتنى">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "إدارة محرك البحث">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "الوصف">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "الاسم">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "خاصية محرك البحث تمد القائمة المنسدلة لتحديد الموقع الموجودة بالنافذة الرئيسية للبرنامج. بتفعيل محركات البحث في القائمة التالية سيتم اضافة محرك البحث للقائمة النسدلة ويمكن استخدامها للبحث وتحديد موقع المصادر بمكتبتك على الويب.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "To add a Lookup Engine that is not on the list, visit the desired search engine in your browser and select “Add” from Zotero’s Locate menu.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "لأضافه محرك بحث غير مدرج في القائمة ، قم بزيارة محرك البحث المطلوب في متصفحك وحدد "إضافة" من قائمة تحديد زوتيرو.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "استعادة الاعدادات الافتراضية">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset "ترميز الحروف">
|
||||
|
@ -192,20 +192,20 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "مكان تخزين البيانات">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "استخدم مجلد الملف الشخصي لفايرفوكس">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "تخصيص:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Choose…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "اختر...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "عرض مجلد البيانات">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.migrate "Migrate To New Default Location…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.migrate "الترحيل إلى الموقع الافتراضي الجديد...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.caption "المجلد الرئيسي للمرفقات المرتبطة">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.message "Zotero will use relative paths for linked file attachments within the base directory, allowing you to access files on different computers as long as the file structure within the base directory remains the same.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.message "زوتيرو سيستخدم مسارات نسبية لمرفقات الملف المرتبطة داخل المجلد الأساسي، مما يسمح لك بالوصول إلى الملفات على أجهزة حاسبات مختلفة طالما ظلت بنية الملف داخل المجلد الأساسي نفسها.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.basePath "الفهرس الرئيسي:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.selectBasePath "اختار...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.resetBasePath "حول الى مسارات مطلقة">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "صيانة قاعدة البيانات">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "التأكد من سلامة قاعدة البيانات">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset Translators and Styles…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "اعادة تعيين المترجمات والأنماط...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "اعادة تعيين المترجمات...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "اعادة تعيين الانماط">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Config Editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "تهيئة المحرر">
|
||||
|
|
|
@ -23,9 +23,9 @@
|
|||
<!ENTITY closeCmd.label "إغلاق">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "ق">
|
||||
<!ENTITY importCmd.label "Import…">
|
||||
<!ENTITY importCmd.label "استيراد...">
|
||||
<!ENTITY importCmd.key "I">
|
||||
<!ENTITY importFromClipboardCmd.label "Import from Clipboard">
|
||||
<!ENTITY importFromClipboardCmd.label "استيراد من الحافظة">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "خروج">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "خ">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmd.label "إنهاء">
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.label "أدوات">
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T">
|
||||
<!ENTITY installConnector.label "Install Browser Connector">
|
||||
<!ENTITY installConnector.label "ثبت موصل المتصفح">
|
||||
<!ENTITY installConnector.accesskey "C">
|
||||
<!ENTITY addons.label "ملحقات">
|
||||
|
||||
|
@ -69,18 +69,18 @@
|
|||
<!ENTITY productHelp.accesskey "D">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "معلومات المساعدة والتنويه">
|
||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "م">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Discussion Forums">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "منتديات المناقشة">
|
||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors…">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "الإبلاغ عن أخطاء...">
|
||||
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "ب">
|
||||
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Debug Output Logging">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.label "سجل تصويب المخرجات">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "L">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Submit Output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.view "View Output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Clear Output">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Restart with Logging Enabled…">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "إرسال المخرجات">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.view "عرض المخرجات">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "مسح المخرجات">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "أعاده التشغيل مع تمكين التسجيل...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "تحقق من التحديثات">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "ت">
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.yes "Yes">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.no "No">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.yes "نعم">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.no "لا">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.optional "(اختياري)">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "ملاحظة:">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.selectAll "تحديد الكل">
|
||||
|
@ -10,10 +10,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.cancel "الغاء">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.refresh "اعادة تحميل">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.saveAs "حفظ باسم...">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.tools "Tools">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.more "More">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "خيارات متقدمة">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.tools "أدوات">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.more "المزيد">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.loading "التحميل">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.title "تقرير خطأ لزوتيرو">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "برجاء الانتظار لحين الانتهاء من ارسال التقرير عن الخطأ.">
|
||||
|
@ -105,9 +105,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "إنشاء عنصر جديد من الصفحة الحالية">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "إضافة العنصر بواسطة معرف">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "ازالة العنصر...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "New Library…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "مكتبة جديدة...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "مجموعة عناصر جديدة...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Mark Feed as Read">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "علم الخلاصة كمقروءة">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "مجموعة مشاركة جديدة...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "مجموعة عناصر فرعية جديدة...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "بحث محفوظ جديد...">
|
||||
|
@ -126,12 +126,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "تحديد موقع العنصر">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "البحث في مكتبتك المحلية">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "New Feed…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "From URL…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "From Page…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "From OPML…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Refresh Feed">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Edit Feed…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "خلاصة جديدة...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "من رابط...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "من صفحة...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "من OPML...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "تحديث الخلاصة">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "تحرير الخلاصة...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.item.add "اضافة">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "عرض الملف">
|
||||
|
@ -141,9 +141,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "تبديل الاسم الاول/اللقب">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.viewOnline "العرض على الانترنت">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.copyAsURL "نسخ كمسار انترنت">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Delete Permanently…">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "حذف نهائي...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Remove All Tags…">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "أزل جميع الوسوم">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "ملاحظة جديدة">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "ملاحظة جديدة مستقلة بذاتها">
|
||||
|
@ -155,10 +155,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "اخذ لقطة من الصفحة الحالية">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "لاتوجد اوسمة لعرضها">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "تحميل الوسوم...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "عرض تلقائي">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "عرض جميع الاوسمة في هذه المكتبة">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "احذف الوسوم الآلية في هذه المكتبة...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "إلغاء تحديد الكل">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "تخصيص اللون...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "تغيير اسم الوسم...">
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "إنشاء ببليوجرافية">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "نمط الاستشهاد:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "أدر الأنماط...">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "اللغة">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "وضع المخرجات:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "ببليوجرافية">
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "عدم اضافة المؤلف">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "بادئة:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "لاحقة:">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Warning: If you edit a citation in the editor it will no longer update to reflect changes in your database or the citation style.">
|
||||
<!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "تحذير: إذا قمت بتحرير استشهاد في المحرر فلن يتم تحديثه ليعكس التغييرات في قاعدة بياناتك أو نمط الاستشهاد.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "مائل">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "غامق">
|
||||
|
@ -232,15 +232,15 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks can be shared between Word and LibreOffice, but may cause errors if accidentally modified and cannot be inserted into footnotes.">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "استخدام اختصارات دورية ميدلين">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "سيتم تجاهل حقل "اختصار المجلة".">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "عرض المحرر">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "عرض تقليدي">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.references.label "المراجع الواردة في قائمة المراجع المستشهد بها">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.stop "أوقف التزامن">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.error "خطأ في التزامن">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "التقدم:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "التحميل:">
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "لن يتم حفظ الاوسمة الغير محددة.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "سيتم حذف الوسم من جميع العناصر.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.merge.title "Conflict Resolution">
|
||||
<!ENTITY zotero.merge.title "حل التضارب">
|
||||
<!ENTITY zotero.merge.of "من">
|
||||
<!ENTITY zotero.merge.deleted "محذوف">
|
||||
|
||||
|
@ -266,16 +266,16 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "لا تقم بدعم طلبات الانتقال التلقائي عن طريق الوكلاء المعرفين من قبل">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "تجاهل">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Feed Settings">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Save">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Title:">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Update feed every">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "hour(s)">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Remove unread feed items after">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "day(s)">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Remove read feed items after">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "day(s)">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "إعدادات الخلاصة">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "حفظ">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "الرابط:">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "العنوان:">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "حدث الخلاصة كل:">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "ساعة أو ساعات">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "أزل الخلاصات غير المقروءة بعد">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "يوم">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "أزل الخلاصات المقروءة بعد">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "يوم">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "جاري استرجاع البيانات الوصفية...">
|
||||
|
@ -309,7 +309,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "لم يتم تحديد ملف">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.label "احفظ في زوتيرو">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Attachments cannot be saved to the currently selected library. This item will be saved to your library instead.">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "لا يمكن حفظ المرفقات في المكتبة المحددة حاليا. عوضاً عن ذلك سيتم حفظ هذا العنصر في مكتبتك.">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.noPDFTools.description "لاستخدام هذه الخاصية، يجب تنصيب اداة PDF والموجودة في تبويب البحث بتفضيلات زوتيرو.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.attachLink.title "ارفاق رابط لمحتوى على الانترنت">
|
||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=حدث خطأ غير معروف.
|
|||
general.invalidResponseServer=خطأ في الاستجابة من الخادم
|
||||
general.tryAgainLater=اعد المحاولة بعد عدة دقائق.
|
||||
general.serverError=قام الخادم بارجاع خطأ. الرجاء اعادة المحاولة.
|
||||
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||
general.pleaseRestart=فضلاً أعد تشغيل %S
|
||||
general.pleaseRestartAndTryAgain=فضلاً أعد تشغيل %S و حاول مرة أخرى.
|
||||
general.checkForUpdate=البحث عن تحديث
|
||||
general.actionCannotBeUndone=لا يمكن تجاهل هذا الاجراء.
|
||||
general.install=تنصيب
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ general.permissionDenied=رُفِضَ الإذن
|
|||
general.character.singular=حرف
|
||||
general.character.plural=أحرف
|
||||
general.create=إنشاء
|
||||
general.delete=Delete
|
||||
general.delete=مسح
|
||||
general.remove=إزالة
|
||||
general.moreInformation=المزيد من المعلومات
|
||||
general.seeForMoreInformation=شاهد %S لمزيد من المعلومات.
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ general.open=فتح %S
|
|||
general.enable=تمكين
|
||||
general.disable=تعطيل
|
||||
general.reset=اعادة ضبط
|
||||
general.hide=Hide
|
||||
general.hide=إخفاء
|
||||
general.quit=إنهاء
|
||||
general.useDefault=استخدم الاعدادات الافتراضية
|
||||
general.openDocumentation=فتح الوثائق
|
||||
|
@ -56,19 +56,19 @@ general.openPreferences=فتح التفضيلات
|
|||
general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
|
||||
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
|
||||
general.dontShowAgain=لا تعرض مرة اخرى
|
||||
general.fix=Fix…
|
||||
general.fix=اصلاح...
|
||||
general.tryAgain=Try Again
|
||||
general.tryLater=Try Later
|
||||
general.showDirectory=Show Directory
|
||||
general.continue=استمر
|
||||
general.copyToClipboard=Copy to Clipboard
|
||||
general.copyToClipboard=انسخ إلى الحافظة
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=عملية زوتيرو حالياً تحت الإجراء.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=يرجى الانتظار حتى انتهائها.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=يرجى الانتظار حتى انتهائها ثم أعد المحاولة.
|
||||
|
||||
about.createdBy=Zotero is a project of the [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] and is developed by a [global community].
|
||||
about.getInvolved=Want to help? [Get involved] today!
|
||||
about.getInvolved=هل تريد المساعدة ؟ [شارك] اليوم!
|
||||
|
||||
punctuation.openingQMark="
|
||||
punctuation.closingQMark="
|
||||
|
@ -108,23 +108,23 @@ errorReport.repoCannotBeContacted=لا يمكن الاتصال بالمستود
|
|||
|
||||
attachmentBasePath.selectDir=اختر مجلد قاعدة
|
||||
attachmentBasePath.chooseNewPath.title=تأكيد مجلد قاعدة جديد
|
||||
attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Linked file attachments below this directory will be saved using relative paths.
|
||||
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=One existing attachment was found within the new base directory.
|
||||
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S existing attachments were found within the new base directory.
|
||||
attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Change Base Directory Setting
|
||||
attachmentBasePath.clearBasePath.title=Revert to Absolute Paths
|
||||
attachmentBasePath.clearBasePath.message=New linked file attachments will be saved using absolute paths.
|
||||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=One existing attachment within the old base directory will be converted to use an absolute path.
|
||||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S existing attachments within the old base directory will be converted to use absolute paths.
|
||||
attachmentBasePath.clearBasePath.button=Clear Base Directory Setting
|
||||
attachmentBasePath.chooseNewPath.message=سيتم حفظ مرفقات الملف المرتبطة أسفل هذا الدليل باستخدام مسارات نسبية.
|
||||
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=عثر على أحد المرفقات الموجودة ضمن الدليل الأساسي الجديد.
|
||||
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=عُثرَ على ٪S من المرفقات الموجودة ضمن الدليل الأساسي الجديد.\n
|
||||
attachmentBasePath.chooseNewPath.button=تغيير إعداد الدليل الأساسي
|
||||
attachmentBasePath.clearBasePath.title=الرجوع إلى المسارات المطلقة
|
||||
attachmentBasePath.clearBasePath.message=ستحفظ مرفقات الملف المرتبطة الجديدة باستخدام المسارات المطلقة.
|
||||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=سيتم تحويل مرفق موجود في دليل أساسي قديم إلى استخدام مسار مطلق.
|
||||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=سيتم تحويل ٪S من المرفقات الموجودة ضمن الدليل الأساسي القديم لاستخدام المسارات المطلقة.
|
||||
attachmentBasePath.clearBasePath.button=مسح إعدادات الدليل الأساسي
|
||||
|
||||
dataDir.databaseCannotBeOpened=The %S database cannot be opened.
|
||||
dataDir.databaseCannotBeOpened=لايمكن فتح قاعدة البيانات %S .
|
||||
dataDir.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions for all files in the %1$S data directory and that security software isn’t preventing %1$S from accessing that directory.
|
||||
dataDir.moveToDefaultLocation=You may be able to fix this problem by moving the data directory to the new default location in your home directory. %S will automatically detect the new location.
|
||||
dataDir.location=Data Directory: %S
|
||||
dataDir.location=دليل البيانات: %S
|
||||
dataDir.notFound=تعذر العثور على دليل بيانات٪ S.
|
||||
dataDir.notFound.defaultFound=The %S data directory could not be found at %S, but a data directory was found at %S. Use this directory instead?
|
||||
dataDir.useNewLocation=Use New Location
|
||||
dataDir.useNewLocation=استخدم الموقع الجديد
|
||||
dataDir.previousDir=المجلد السابق:
|
||||
dataDir.default=Default (%S)
|
||||
dataDir.useDefaultLocation=استخدم الموقع الافتراضي
|
||||
|
@ -141,17 +141,17 @@ dataDir.selectedDirNonEmpty.text=المجلد المحدد غير فارغ، و
|
|||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Directory Not Empty
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.text=The directory you selected is not empty. You must select an empty directory to continue.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.title=مجلد فارغ
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an existing Zotero data directory, you will need to manually move files from the existing data directory to the new location after %1$S has closed.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.text=الدليل الذي حددته فارغ. لنقل دليل بيانات زوتيرو موجود ، ستحتاج إلى نقل الملفات يدوياً من دليل البيانات الموجود إلى الموقع الجديد بعد إغلاق %1$S.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory?
|
||||
dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S.
|
||||
dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version
|
||||
dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of Zotero. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 for Firefox or select a different directory.
|
||||
dataDir.incompatibleDbVersion.title=إصدار قاعدة بيانات غير متوافقة
|
||||
dataDir.incompatibleDbVersion.text=دليل البيانات المحدد قديم جداً لاستخدامه مع هذا الإصدار من زوتيرو. يرجى أولاً ترقية دليل البيانات باستخدام زوتيرو 4.0 لفايرفوكس أو اختر دليل مختلف.
|
||||
dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress…
|
||||
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
|
||||
dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
|
||||
dataDir.migration.failure.partial.manual.text=Some files in your %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
|
||||
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
|
||||
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
|
||||
dataDir.migration.failure.partial.old=الدليل القديم: %S
|
||||
dataDir.migration.failure.partial.new=الدليل الجديد: %S
|
||||
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
|
||||
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
|
||||
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
|
||||
|
@ -207,7 +207,7 @@ pane.collections.library=مكتبتي
|
|||
pane.collections.publications=My Publications
|
||||
pane.collections.feeds=Feeds
|
||||
pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds
|
||||
pane.collections.groupLibraries=Group Libraries
|
||||
pane.collections.groupLibraries=مكتبات المجموعات
|
||||
pane.collections.feedLibraries=Feeds
|
||||
pane.collections.trash=سلة المحذوفات
|
||||
pane.collections.untitled=بدون عنوان
|
||||
|
@ -241,17 +241,17 @@ pane.tagSelector.rename.title=إعادة تسمية الوسم
|
|||
pane.tagSelector.rename.message=من فضلك ادخل إسماً لهذا الوسم الجديد.\n\nسيتم إعادة تسمية الوسم في جميع العناصر المرتبطة.
|
||||
pane.tagSelector.delete.title=حذف الوسم
|
||||
pane.tagSelector.delete.message=هل ترغب في ازالة هذا الوسم؟\n\nسيتم ازالة الوسم من جميع العناصر.
|
||||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
|
||||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=حذف الوسوم التلقائية
|
||||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.none=لايوجد أوسمة محددة
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S أوسمة محددة
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S وسم محدد
|
||||
pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors assigned.
|
||||
pane.tagSelector.maxColoredTags=%S من الوسوم فقط في كل مكتبة يمكن أن تخصص ألونها.
|
||||
|
||||
tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard.
|
||||
tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned.
|
||||
tagColorChooser.numberKeyInstructions=يمكنك أضافة هذا الوسم إلى العناصر المحددة بالضغط علي مفتاح $NUMBER في لوحة المفاتيح.
|
||||
tagColorChooser.maxTags=يمكن تخصيص الألوان لما يصل إلى %S من الوسوم في كل مكتبة.
|
||||
|
||||
pane.items.intro.text1=Welcome to %S!
|
||||
pane.items.intro.text1=مرحباً في %S!
|
||||
pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web.
|
||||
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
|
||||
|
||||
|
@ -311,10 +311,10 @@ pane.item.unselected.zero=لا توجد عناصر بهذا العرض
|
|||
pane.item.unselected.singular=%S عناصر بهذا العرض
|
||||
pane.item.unselected.plural=%S عنصر بهذا العرض
|
||||
|
||||
pane.item.duplicates.selectToMerge=Select items to merge
|
||||
pane.item.duplicates.mergeItems=Merge %S items
|
||||
pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to merge items.
|
||||
pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged.
|
||||
pane.item.duplicates.selectToMerge=حدد العناصر لدمجها
|
||||
pane.item.duplicates.mergeItems=ادمج %S من العناصر
|
||||
pane.item.duplicates.writeAccessRequired=مطلوبٌ إذن كتابة المكتبة لدمج العناصر.
|
||||
pane.item.duplicates.onlyTopLevel=يمكن دمج عناصر المستوى الأعلى الكاملة من فقط.
|
||||
pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type.
|
||||
|
||||
pane.item.markAsRead=Mark As Read
|
||||
|
@ -349,7 +349,7 @@ pane.item.attachments.count.zero=لا توجد مرفقات:
|
|||
pane.item.attachments.count.singular=%S مرفقات:
|
||||
pane.item.attachments.count.plural=%S مرفق:
|
||||
pane.item.attachments.select=تحديد الملف
|
||||
pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF Tools Not Installed
|
||||
pane.item.attachments.PDF.installTools.title=أدوات PDF غير منصبة
|
||||
pane.item.attachments.PDF.installTools.text=لاستخدام هذه الخاصية، يجب تنصيب اداة PDF والموجودة في تبويب البحث بتفضيلات زوتيرو.
|
||||
pane.item.attachments.filename=اسم الملف
|
||||
pane.item.noteEditor.clickHere=انقر هنا
|
||||
|
@ -358,7 +358,7 @@ pane.item.tags.count.singular=%S أوسمة:
|
|||
pane.item.tags.count.plural=%S وسم:
|
||||
pane.item.tags.icon.user=الوسم المضاف من قبل المستخدم
|
||||
pane.item.tags.icon.automatic=الوسم المضاف تلقائياً
|
||||
pane.item.tags.removeAll=Remove all tags from this item?
|
||||
pane.item.tags.removeAll=أزاله كل الوسوم من هذا العنصر ؟
|
||||
pane.item.related.count.zero=لا توجد ارتباطات:
|
||||
pane.item.related.count.singular=%S ارتباطات:
|
||||
pane.item.related.count.plural=%S ارتباط:
|
||||
|
@ -579,7 +579,7 @@ ingester.importReferRISDialog.checkMsg=السماح دائما لهذا المو
|
|||
|
||||
ingester.importFile.title=استورد ملف
|
||||
ingester.importFile.text=هل تريد استيراد الملف "%S"?\n\nستضاف الخانات إلى مجموعة جديدة.
|
||||
ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection
|
||||
ingester.importFile.intoNewCollection=استيراد في مجموعة عناصر جديدة
|
||||
|
||||
ingester.lookup.performing=تنفيذ البحث ...
|
||||
ingester.lookup.error=حدث خطأ أثناء تنفيذ البحث لهذا البند.
|
||||
|
@ -593,7 +593,7 @@ db.dbRestoreFailed=يبدو أن قاعدة البيانات '%S' أصبحت م
|
|||
db.integrityCheck.passed=لم يتم العثور على أخطاء في قاعدة البيانات.
|
||||
db.integrityCheck.failed=توجد أخطاء في قاعدة بيانات زوتيرو!
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=يمكنك استخدام أداة إصلاح قاعدة البيانات على الموقع http://zotero.org/utils/dbfix للمحاولة لتصحيح تلك الأخطاء.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=يمكن لزوتيرو المحاولة لتصحيح هذه الأخطاء.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S بحاجة لاعادة التشغيل
|
||||
db.integrityCheck.fixAndRestart=اصلاح الاخطاء واعادة تشغيل %S
|
||||
db.integrityCheck.errorsFixed=تم تصحيح الاخطاء بقاعدة بيانات زوتيرو.
|
||||
|
@ -603,24 +603,24 @@ db.integrityCheck.reportInForums=يمكنك الابلاغ عن هذه المش
|
|||
zotero.preferences.update.updated=محدَّث
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=حديث
|
||||
zotero.preferences.update.error=خطأ
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=افتح ملفات بي دي إف و الملفات الأخرى في ٪S عند الإمكان
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=لا توجد مقررات
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=توجد %S مقررات
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=يوجد %S مقرر
|
||||
zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatic (%S)
|
||||
zotero.preferences.locale.automatic=Automatic
|
||||
zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=تلقائي (%S)
|
||||
zotero.preferences.locale.automatic=تلقائي
|
||||
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Purge Attachment Files on Zotero Servers?
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=تفريغ ملفات المرفقات في خادم زوتيرو؟
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=If you plan to use WebDAV for file syncing and you previously synced attachment files in My Library to the Zotero servers, you can purge those files from the Zotero servers to give you more storage space for groups.\n\nYou can purge files at any time from your account settings on zotero.org.
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Purge Files Now
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Do Not Purge
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=فرغ الملفات الآن
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=لا تفرغ
|
||||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries…
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=You must enter a username and password in the %S tab before using the reset options.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=All data in this copy of Zotero will be erased and replaced with data belonging to user '%S' on the Zotero server.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Replace Local Data
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=استبدل البيانات المحلية
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox must be restarted to complete the restore process.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=All data belonging to user '%S' on the Zotero server will be erased and replaced with data from this copy of Zotero.\n\nDepending on the size of your library, there may be a delay before your data is available on the server.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.replaceServerData=Replace Server Data
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.replaceServerData=استبدل بيانات الخادم
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=On the next sync, %S will check all attachment files against the storage service. Any remote attachment files that are missing locally will be downloaded, and local attachment files missing remotely will be uploaded.\n\nThis option is not necessary during normal usage.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.search.rebuildIndex=إعادة بناء الكشاف
|
||||
|
@ -646,10 +646,10 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=بإمكان زوتيرو
|
|||
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=بإمكان زوتيرو تنصيب هذه التطبيقات تلقائيا في مجلد بيانات زوتيرو.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=حدث خطأ أثناء محاولة تحميل أدوات %S من zotero.org.
|
||||
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=الرجاء إعادة المحاولة في وقت لاحق، أو اعرض وثائق التنصيب اليدوي.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=أنماط الإستشهاد
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=صيغ التصدير
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=النسخ السريع يسمح لك بتصدير العناصر في صيغة معينة. يمكن أن تنسخ العناصر المختارة إلى الحافظة بضغط %S أو سحب العناصر مباشرة داخل مربع نص في برنامج آخر.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For citation styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=لأنماط الاستشهاد، يمكنك نسخ الاستشهادات أو الحواشي السفلية عن طريق الضغط على %S أو الضغط باستمرار على Shift قبل سحب العناصر.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=تم اكتمال التنصيب
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S.
|
||||
|
@ -676,7 +676,7 @@ zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Your %1$S data d
|
|||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S must be restarted to complete the migration.
|
||||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=You can also quit %1$S and move your existing data directory to %2$S manually, which may be faster for larger data directories. %3$S will automatically detect the new location.
|
||||
|
||||
zotero.debugOutputLogging=Debug Output Logging
|
||||
zotero.debugOutputLogging=سجل تصويب المخرجات
|
||||
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S line logged;%1$S lines logged
|
||||
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Debug Output Submitted
|
||||
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Debug output has been sent to %S.\n\nThe Debug ID is D%S.
|
||||
|
@ -706,7 +706,7 @@ fileInterface.exportError=حدث خطأ أثناء محاولة تصدير ال
|
|||
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
|
||||
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
|
||||
|
||||
quickCopy.copyAs=Copy as %S
|
||||
quickCopy.copyAs=انسخ كـ %S
|
||||
|
||||
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year
|
||||
quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags
|
||||
|
@ -756,7 +756,7 @@ searchConditions.annotation=تعليق
|
|||
fulltext.indexState.indexed=مكشف
|
||||
fulltext.indexState.unavailable=غير معروف
|
||||
fulltext.indexState.partial=مكشف جزئياً
|
||||
fulltext.indexState.queued=Queued
|
||||
fulltext.indexState.queued=في الانتظار
|
||||
|
||||
exportOptions.exportNotes=تصدير الملاحظات
|
||||
exportOptions.exportFileData=تصدير الملفات
|
||||
|
@ -833,7 +833,7 @@ integration.cited.loading=البحث عن عناصر استشهاد...
|
|||
integration.ibid=المرجع السابق
|
||||
integration.emptyCitationWarning.title=استشهاد فارغ
|
||||
integration.emptyCitationWarning.body=الاقتباس الذي قمت بتحديده سيكون فارغ في النمط المحدد حاليا. هل ترغب في إضافته؟
|
||||
integration.openInLibrary=Open in %S
|
||||
integration.openInLibrary=افتح في %S
|
||||
|
||||
integration.error.incompatibleVersion=هذا الإصدار من وظائف زوتيرو الاضافية لمعالج النصوص ($INTEGRATION_VERSION) غير متوافق مع الإصدار المنصب حاليا من امتداد زوتيرو لمتصفح الفايرفوكس (%1$S). الرجاء التأكد من أنك تستخدم أحدث الإصدارات من المكونين.
|
||||
integration.error.incompatibleVersion2=يتطلب %1$S لزوتيرو %2$S %3$S أو الاحدث. الرجاء تحميل أحدث نسخة من %2$S من موقع zotero.org.
|
||||
|
@ -849,7 +849,7 @@ integration.error.deletePipe=لا يمكن تهيئة القناة التي يس
|
|||
integration.error.invalidStyle=لنمط الذي حددته يبدو أنه غير صالح. إذا كنت أنشأت هذا النمط بنفسك، الرجاء تأكد من أنه يحقق الوصف الموضح في http://zotero.org/support/dev/citation_styles. أو حاول تحديد نمط آخر.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=لا يمكن لزوتيرو تحديث هذه الوثيقة لأنها أنشئت بواسطة معالج نصوص مختلف مع ترميز حقل غير متوافق. لجعل المستند متوافق مع وورد و ليبرأوفيس، افتح المستند في معالج النصوص الذي تم إنشاؤه به أصلاً و بدل نوع الحقل إلى العلامات المرجعية في تفضيلات المستند زوتيرو.
|
||||
integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S?
|
||||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||||
integration.error.styleNotFound=يتعذر إيجاد نمط الإستشهاد %S .
|
||||
|
||||
integration.replace=استبدال حقل زوتيرو الحالي؟
|
||||
integration.missingItem.single=هذا العنصر لم يعد موجودا في قاعدة بيانات زوتيرو الخاصة بك. هل ترغب في تحديد عنصر بديل؟
|
||||
|
@ -866,7 +866,7 @@ integration.citationChanged=قمت بتعديل هذا الاقتباس منذ
|
|||
integration.citationChanged.description=بالنقر على "نعم" سيمنع Zotero من تحديث هذا الاقتباس إذا أضفت استشهادات إضافية، وأساليب تبديل، أو تعديل المرجع الذي يشير إليه. النقر على "لا" سيمحو التغييرات.
|
||||
integration.citationChanged.edit=قمت بتعديل هذا الاقتباس منذ أنشئه Zotero. التحرير سيمسح التعديلات. هل ترغب في الاستمرار؟
|
||||
|
||||
styles.install.title=Install Style
|
||||
styles.install.title=ثبت نمط
|
||||
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
|
||||
styles.installStyle=هل تريد تنصيب النمط "%1$S" من %2$S؟
|
||||
styles.updateStyle=هل تريد تحديث النمط الموجود"%1$S" مع "%2$S" من %3$S؟
|
||||
|
@ -877,13 +877,13 @@ styles.installSourceError=%1$S المراجع غير صالحة او ان ملف
|
|||
styles.deleteStyle=هل ترغب في حذف النمط "%1$S"؟
|
||||
styles.deleteStyles=هل ترغب في حذف النمط المحدد؟
|
||||
|
||||
styles.abbreviations.title=Load Abbreviations
|
||||
styles.abbreviations.title=تحميل الاختصارات
|
||||
styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON.
|
||||
styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block.
|
||||
|
||||
sync.sync=Sync
|
||||
sync.sync=مزامنة
|
||||
sync.syncWith=Sync with %S
|
||||
sync.stopping=Stopping…
|
||||
sync.stopping=إيقاف...
|
||||
sync.cancel=إلغاء التزامن
|
||||
sync.openSyncPreferences=فتح تفضيلات التزامن...
|
||||
sync.resetGroupAndSync=إعادة تعيين مجموعات المشاركة و المزامنة
|
||||
|
@ -966,7 +966,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=جاري معالجة البيانات الم
|
|||
sync.status.uploadingData=جاري رفع البيانات لخادم التزامن
|
||||
sync.status.uploadAccepted=تم قبول الرفع \u2014 في انتظار خادم التزامن
|
||||
sync.status.syncingFiles=جاري مزامنة الملفات
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibrary=Syncing files in %S
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibrary=مزامنة الملفات في %S
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Syncing files in %1$S (%2$S remaining);Syncing files in %1$S (%2$S remaining)
|
||||
sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content
|
||||
|
||||
|
@ -1008,7 +1008,7 @@ sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=فشلت عملية رفع المل
|
|||
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=خطأ في شهادة SSL عند الاتصال بـ %S.
|
||||
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=خطأ في اتصال SSL عند الاتصال بـ to %S.
|
||||
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=لمزيد من المعلومات قم بزيارة موقع WebDAV.
|
||||
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=See the certificate override documentation for more information.
|
||||
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=راجع وثائق تجاوز الشهادة لمزيد من المعلومات.
|
||||
sync.storage.error.webdav.loadURL=تحميل موقع WebDAV
|
||||
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found with your WebDAV server.\n\nAn uploaded file was not immediately available for download. There may be a short delay between when you upload files and when they become available, particularly if you are using a cloud storage service.\n\nIf Zotero file syncing appears to work normally, you can ignore this message. If you have trouble, please post to the Zotero Forums.
|
||||
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance.
|
||||
|
@ -1051,7 +1051,7 @@ recognizePDF.couldNotRead=تعذر قراءة النص في ملف PDF.
|
|||
recognizePDF.noMatches=لم يتم العثور على مراجع مطابقة.
|
||||
recognizePDF.fileNotFound=لم يتم العثور على الملف.
|
||||
recognizePDF.limit=بلغت حد الطلبات الأقصى من "جوجل الباحث". أعد المحاولة في وقت لاحق.
|
||||
recognizePDF.error=An unexpected error occurred.
|
||||
recognizePDF.error=حدث خطأ غير متوقع.
|
||||
recognizePDF.stopped=تم الالغاء
|
||||
recognizePDF.complete.label=تمت عملية استرجاع البيانات الوصفية.
|
||||
recognizePDF.cancelled.label=تم الغاء استرجاع البيانات الوصفية.
|
||||
|
@ -1076,7 +1076,7 @@ file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted.
|
|||
file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename.
|
||||
file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access.
|
||||
file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help.
|
||||
file.accessError.showParentDir=Show Parent Directory
|
||||
file.accessError.showParentDir=عرض الدليل الأصل
|
||||
file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file.
|
||||
|
||||
lookup.failure.title=فشل في تحديد موقع العنصر
|
||||
|
@ -1101,22 +1101,22 @@ locate.libraryLookup.label=البحث في المكتبة
|
|||
locate.libraryLookup.tooltip=البحث عن هذا العنصر باستخدام مقرر الرابط المفتوح المحدد
|
||||
locate.manageLocateEngines=إدارة محرك البحث...
|
||||
|
||||
standalone.corruptInstallation=Your Zotero installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero from https://www.zotero.org/download as soon as possible.
|
||||
standalone.corruptInstallation=يبدو أن تثبيت زوتيرو لديك تالف بسبب فشل التحديث التلقائي. ربما يستمر زوتيرو في العمل، لكن لتجنب الأخطاء المحتملة، يرجى تحميل أحدث نسخة من زوتيرو من https://www.zotero.org/download في أقرب وقت ممكن.
|
||||
standalone.addonInstallationFailed.title=فشلت عملية تنصيب الوظيفة الاضافية
|
||||
standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed. It may be incompatible with this version of Zotero.
|
||||
standalone.addonInstallationFailed.body=تعذر تثبيت الإضافة "%S" . قد يكون غير متوافق مع هذا الإصدار من زوتيرو.
|
||||
standalone.rootWarning=You appear to be running Zotero as root. This is insecure and may prevent Zotero from functioning when launched from your user account.\n\nIf you wish to install an automatic update, modify the Zotero program directory to be writable by your user account.
|
||||
standalone.rootWarning.exit=خروج
|
||||
standalone.rootWarning.continue=استمرار
|
||||
standalone.updateMessage=A recommended update is available, but you do not have permission to install it. To update automatically, modify the Zotero program directory to be writeable by your user account.
|
||||
|
||||
connector.name=%S Connector
|
||||
connector.name=موصل %S
|
||||
connector.error.title=خطأ في موصل الزوتيرو
|
||||
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
|
||||
connector.standaloneOpen=لا يمكن الوصول إلى قاعدة بياناتك لأن زوتيرو المستقل مفتوح حالياً. يرجى عرض عناصرك في زوتيرو المستقل.
|
||||
connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. If you experienced an error opening Zotero Standalone, restart Firefox.
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=زوتيرو يتيح لك تحديد المحررين والمترجمين أيضاً. يمكنك تحويل مؤلف إلى محرر أو مترجم عن طريق الاختيار من هذه القائمة.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=اكتب عنواناً أو كاتباً للبحث عن مرجع. بعد تحديدك ، انقر فوق الفقاعة أو اضغط علي Ctrl-↓ لإضافة أرقام الصفحات أو البادئات أو اللاحقات. يمكنك أيضا تضمين رقم صفحة مع عناصر بحثك لأضافتها مباشرة. يمكنك تحرير الاستشهادات مباشرة في مستند معالجة النصوص.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=اكتب عنواناً أو كاتباً للبحث عن مرجع. \n\nبعد تحديدك ، انقر فوق الفقاعة أو اضغط علي Ctrl-↓ لإضافة أرقام الصفحات أو البادئات أو اللاحقات. يمكنك أيضا تضمين رقم صفحة مع عناصر بحثك لأضافتها مباشرة.\n\n يمكنك تحرير الاستشهادات مباشرة في مستند معالجة النصوص.
|
||||
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut.
|
||||
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut.
|
||||
firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date.
|
||||
|
@ -1138,14 +1138,14 @@ publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to d
|
|||
publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field
|
||||
publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available
|
||||
publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
|
||||
publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors
|
||||
publications.cc.moreInfo.linkText=اعتبارات للمرخصين
|
||||
publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
|
||||
publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ
|
||||
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added to My Publications
|
||||
|
||||
publications.buttons.next=Next: %S
|
||||
publications.buttons.choose-sharing=Sharing
|
||||
publications.buttons.choose-license=Choose a License
|
||||
publications.buttons.choose-sharing=المشاركة
|
||||
publications.buttons.choose-license=اختر رخصة
|
||||
publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications
|
||||
|
||||
licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License
|
||||
|
|
|
@ -756,7 +756,7 @@ searchConditions.annotation=Anmerkung
|
|||
fulltext.indexState.indexed=Indiziert
|
||||
fulltext.indexState.unavailable=Unbekannt
|
||||
fulltext.indexState.partial=Unvollständig
|
||||
fulltext.indexState.queued=Queued
|
||||
fulltext.indexState.queued=in Warteschlange
|
||||
|
||||
exportOptions.exportNotes=Notizen exportieren
|
||||
exportOptions.exportFileData=Dateien exportieren
|
||||
|
@ -966,8 +966,8 @@ sync.status.processingUpdatedData=Aktualisierte Daten vom Sync-Server verarbeite
|
|||
sync.status.uploadingData=Daten zum Sync-Server hochladen
|
||||
sync.status.uploadAccepted=Upload akzeptiert \u2014 warte auf Sync-Server
|
||||
sync.status.syncingFiles=Synchronisiere Dateien
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibrary=Syncing files in %S
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Syncing files in %1$S (%2$S remaining);Syncing files in %1$S (%2$S remaining)
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibrary=Synchronisiere Dateien in %S
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Synchronisiere Dateien in %1$S (%2$S ausstehend);Synchronisiere Dateien in %1$S (%2$S ausstehend);
|
||||
sync.status.syncingFullText=Volltext-Inhalt wird synchronisiert
|
||||
|
||||
sync.storage.mbRemaining=%SMB verbleibend
|
||||
|
|
|
@ -80,7 +80,7 @@
|
|||
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Skicka utmatning">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.view "Visa utmatning">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Töm utmatning">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Restart with Logging Enabled…">
|
||||
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Starta om med loggning aktiverad…">
|
||||
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Sök efter uppdateringar...">
|
||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U">
|
||||
|
|
|
@ -676,12 +676,12 @@ zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Din %1$S datakat
|
|||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S måste startas om för att färdigställa migrationen
|
||||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Du kan även avbryta %1$S och flytta din befintliga datakatalog till %2$S manuellt, vilket kan vara snabbare för stora datakataloger. %3$S kommer automatiskt hitta den nya platsen.
|
||||
|
||||
zotero.debugOutputLogging=Debug Output Logging
|
||||
zotero.debugOutputLogging=Felsökningsloggning
|
||||
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S rad loggades;%1$S rader loggades
|
||||
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Felsökningsutmatning inskickad
|
||||
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Felsökningsutmatningen har skickats till %S.\n\nFelsöknings-ID är D%S.
|
||||
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=Ett fel uppstod när felsökningsutmatningen skickades.
|
||||
zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Debug output logging will be enabled after %S restarts.
|
||||
zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Felsökningsloggning aktiveras efter %S omstarter.
|
||||
|
||||
dragAndDrop.existingFiles=Följande filer fanns redan i målmappen och kopierades inte:
|
||||
dragAndDrop.filesNotFound=Följande filer hittades inte och kunde inte kopieras:
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue