Update locales from Transifex and merge new English strings

This commit is contained in:
Dan Stillman 2021-03-03 03:35:25 -05:00
parent d98fabc5ab
commit a7b7f5f8b4
98 changed files with 1212 additions and 299 deletions

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Show in Library"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Show in Library">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Add Note"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Add Note">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Save Link to Current Page"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Save Link to Current Page">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No tags to display"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No tags to display">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Briefly describe the problem:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Item general.item=Item
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress. general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveUp=Move Up pane.item.creator.moveUp=Move Up
pane.item.creator.moveDown=Move Down pane.item.creator.moveDown=Move Down
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Untitled Note pane.item.notes.untitled=Untitled Note
pane.item.notes.delete.confirm=Are you sure you want to delete this note? pane.item.notes.delete.confirm=Are you sure you want to delete this note?
pane.item.notes.count.zero=%S notes: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S note:
pane.item.notes.count.plural=%S notes:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=New title: pane.item.attachments.rename.title=New title:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S related:
pane.item.related.count.plural=%S related: pane.item.related.count.plural=%S related:
pane.item.parentItem=Parent Item: pane.item.parentItem=Parent Item:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Edit Note noteEditor.editNote=Edit Note
itemTypes.note=Note itemTypes.note=Note
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Attachment itemTypes.attachment=Attachment
itemTypes.book=Book itemTypes.book=Book
itemTypes.bookSection=Book Section itemTypes.bookSection=Book Section
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
findPDF.noPDFFound=No PDF found findPDF.noPDFFound=No PDF found
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Full Text attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version attachment.submittedVersion=Submitted Version
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Date Modified
searchConditions.fulltextContent=Attachment Content searchConditions.fulltextContent=Attachment Content
searchConditions.programmingLanguage=Programming Language searchConditions.programmingLanguage=Programming Language
searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type
searchConditions.annotation=Annotation searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indexed fulltext.indexState.indexed=Indexed
fulltext.indexState.unavailable=Unknown fulltext.indexState.unavailable=Unknown
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=Export Notes exportOptions.exportNotes=Export Notes
exportOptions.exportFileData=Export Files exportOptions.exportFileData=Export Files
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM)
charset.autoDetect=(auto detect) charset.autoDetect=(auto detect)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "عرض في المكتبة"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "عرض في المكتبة">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "اضافة ملاحظة"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "اضافة ملاحظة">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "اضافة مرفق"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "اضافة مرفق">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "ربط الرابط بالمسار..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "ربط الرابط بالمسار...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "إرفاق نسخة من ملف مخزن..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "إرفاق نسخة من ملف مخزن...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "تخزين نسخة من ملف..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "تخزين نسخة من ملف...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "حفظ رابط للصفحة الحالية"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "حفظ رابط للصفحة الحالية">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "اخذ لقطة من الصفحة الحالية"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "اخذ لقطة من الصفحة الحالية">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "لاتوجد اوسمة لعرضها"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "لاتوجد اوسمة لعرضها">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "تحميل الوسوم..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "تحميل الوسوم...">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "ارفاق رابط لمحتوى على الانترنت"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "ارفاق رابط لمحتوى على الانترنت">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "رابط:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "رابط:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "عنوان:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "عنوان:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=صف المشكلة باختصار:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=عنصر general.item=عنصر
general.pdf=بي دي إف general.pdf=بي دي إف
general.back=Back
general.operationInProgress=عملية زوتيرو حالياً تحت الإجراء. general.operationInProgress=عملية زوتيرو حالياً تحت الإجراء.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=يرجى الانتظار حتى انتهائها. general.operationInProgress.waitUntilFinished=يرجى الانتظار حتى انتهائها.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Director
app.standalone=النسخة المستقلة من زوتيرو app.standalone=النسخة المستقلة من زوتيرو
app.firefox=نسخة زوتيرو لمتصفح الفايرفوكس app.firefox=نسخة زوتيرو لمتصفح الفايرفوكس
startupError=هناك خطأ عند بدء تشغيل زوتيرو. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=قاعدة بيانات زوتيرو لديك قيد الاستخدام. يمكن فتح نسخة واحدة فقط من زوتيرو تستخدم نفس قاعدة بيانات في وقت واحد حاليا. startupError.databaseInUse=قاعدة بيانات زوتيرو لديك قيد الاستخدام. يمكن فتح نسخة واحدة فقط من زوتيرو تستخدم نفس قاعدة بيانات في وقت واحد حاليا.
startupError.closeStandalone=إذا كانت النسخة المستقلة من زوتيرو مفتوحة، من فضلك قم بإغلاقها وإعادة تشغيل متصفح فايرفوكس. startupError.closeStandalone=إذا كانت النسخة المستقلة من زوتيرو مفتوحة، من فضلك قم بإغلاقها وإعادة تشغيل متصفح فايرفوكس.
startupError.closeFirefox=إذا كان متصفح فايرفوكس مع امتداد زوتيرو مفتوح، فمن فضلك قم بإغلاقه وإعادة تشغيل النسخة المستقلة من زوتيرو. startupError.closeFirefox=إذا كان متصفح فايرفوكس مع امتداد زوتيرو مفتوح، فمن فضلك قم بإغلاقه وإعادة تشغيل النسخة المستقلة من زوتيرو.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=تحويل لحقل ثنائي
pane.item.creator.moveToTop=تحريك لأعلى pane.item.creator.moveToTop=تحريك لأعلى
pane.item.creator.moveUp=تحريك لأعلى pane.item.creator.moveUp=تحريك لأعلى
pane.item.creator.moveDown=تحريك لأسفل pane.item.creator.moveDown=تحريك لأسفل
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=ملاحظة بدون عنوان pane.item.notes.untitled=ملاحظة بدون عنوان
pane.item.notes.delete.confirm=هل ترغب في حذف هذه الملاحظة؟ pane.item.notes.delete.confirm=هل ترغب في حذف هذه الملاحظة؟
pane.item.notes.count.zero=لا توجد ملاحظات: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S ملاحظات:
pane.item.notes.count.plural=%S ملاحظة:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=عنوان جديد: pane.item.attachments.rename.title=عنوان جديد:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=إعادة تسمية الملف المرتبط pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=إعادة تسمية الملف المرتبط
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S ارتباطات:
pane.item.related.count.plural=%S ارتباط: pane.item.related.count.plural=%S ارتباط:
pane.item.parentItem=عنصر رئيسي: pane.item.parentItem=عنصر رئيسي:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=تحرير ملاحظة noteEditor.editNote=تحرير ملاحظة
itemTypes.note=ملاحظة itemTypes.note=ملاحظة
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=مرفق itemTypes.attachment=مرفق
itemTypes.book=كتاب itemTypes.book=كتاب
itemTypes.bookSection=قسم في كتاب itemTypes.bookSection=قسم في كتاب
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=بي دي إف (%S)
findPDF.noPDFsFound=لا يوجد ملفات بي دي إف findPDF.noPDFsFound=لا يوجد ملفات بي دي إف
findPDF.noPDFFound=لم يتم العثور على بي دي إف findPDF.noPDFFound=لم يتم العثور على بي دي إف
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=نص كامل attachment.fullText=نص كامل
attachment.acceptedVersion=نسخة مقبولة attachment.acceptedVersion=نسخة مقبولة
attachment.submittedVersion=نسخة مقدمة attachment.submittedVersion=نسخة مقدمة
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=تاريخ التعديل
searchConditions.fulltextContent=محتويات المرفق searchConditions.fulltextContent=محتويات المرفق
searchConditions.programmingLanguage=لغة البرمجة searchConditions.programmingLanguage=لغة البرمجة
searchConditions.fileTypeID=نوع الملف المرفق searchConditions.fileTypeID=نوع الملف المرفق
searchConditions.annotation=تعليق searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=مكشف fulltext.indexState.indexed=مكشف
fulltext.indexState.unavailable=غير معروف fulltext.indexState.unavailable=غير معروف
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=في الانتظار
exportOptions.exportNotes=تصدير الملاحظات exportOptions.exportNotes=تصدير الملاحظات
exportOptions.exportFileData=تصدير الملفات exportOptions.exportFileData=تصدير الملفات
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=استخدم اختصار الدورية exportOptions.useJournalAbbreviation=استخدم اختصار الدورية
charset.UTF8withoutBOM=يونيكود (UTF-8 بدون BOM) charset.UTF8withoutBOM=يونيكود (UTF-8 بدون BOM)
charset.autoDetect=(التعرف التلقائي) charset.autoDetect=(التعرف التلقائي)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=ثبت نمط styles.install.title=ثبت نمط
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Показване в библиотеката"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Показване в библиотеката">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Добавяне на бележка"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Добавяне на бележка">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Добавяне на прикачен файл"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Добавяне на прикачен файл">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Добавяне на връзка към URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Добавяне на връзка към URI…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Добавяне на съхранено копие на файл от твърдия диск..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Добавяне на съхранено копие на файл от твърдия диск...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Запазване на копие от файл"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Запазване на копие от файл">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Запазване на връзка към настоящата страница"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Запазване на връзка към настоящата страница">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Направи &quot;моментна снимка&quot; на настоящата страница"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Направи &quot;моментна снимка&quot; на настоящата страница">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Няма маркери, които да бъдат показани"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Няма маркери, които да бъдат показани">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Зареждане на маркери..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Зареждане на маркери...">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Прикачване на линк към URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Прикачване на линк към URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Линк:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Линк:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Заглавие:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Заглавие:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Опишете накратко проблема /In Eng
general.nMegabytes=%S МБ general.nMegabytes=%S МБ
general.item=Елемент general.item=Елемент
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Операция на Зотеро е активна в момента. general.operationInProgress=Операция на Зотеро е активна в момента.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Моля изчакайте докато приключи. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Моля изчакайте докато приключи.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Director
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero for Firefox app.firefox=Zotero for Firefox
startupError=Появи се грешка при стартирането на Зотеро. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Your Zotero database is currently in use. Only one instance of Zotero using the same database may be opened simultaneously at this time. startupError.databaseInUse=Your Zotero database is currently in use. Only one instance of Zotero using the same database may be opened simultaneously at this time.
startupError.closeStandalone=If Zotero Standalone is open, please close it and restart Firefox. startupError.closeStandalone=If Zotero Standalone is open, please close it and restart Firefox.
startupError.closeFirefox=If Firefox with the Zotero extension is open, please close it and restart Zotero Standalone. startupError.closeFirefox=If Firefox with the Zotero extension is open, please close it and restart Zotero Standalone.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Превключва към две полета
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveUp=Move Up pane.item.creator.moveUp=Move Up
pane.item.creator.moveDown=Move Down pane.item.creator.moveDown=Move Down
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Бележка без име pane.item.notes.untitled=Бележка без име
pane.item.notes.delete.confirm=Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази бележка? pane.item.notes.delete.confirm=Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази бележка?
pane.item.notes.count.zero=%S бележки: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S бележка:
pane.item.notes.count.plural=%S бележки:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=Ново заглавие: pane.item.attachments.rename.title=Ново заглавие:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Преименува приложеният файл pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Преименува приложеният файл
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S близък:
pane.item.related.count.plural=%S близки: pane.item.related.count.plural=%S близки:
pane.item.parentItem=Parent Item: pane.item.parentItem=Parent Item:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Редактира бележка noteEditor.editNote=Редактира бележка
itemTypes.note=Бележка itemTypes.note=Бележка
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Приложение itemTypes.attachment=Приложение
itemTypes.book=Книга itemTypes.book=Книга
itemTypes.bookSection=Глава от книга itemTypes.bookSection=Глава от книга
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
findPDF.noPDFFound=No PDF found findPDF.noPDFFound=No PDF found
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Full Text attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version attachment.submittedVersion=Submitted Version
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Променен на
searchConditions.fulltextContent=Съдържание на приложението searchConditions.fulltextContent=Съдържание на приложението
searchConditions.programmingLanguage=Програмен език searchConditions.programmingLanguage=Програмен език
searchConditions.fileTypeID=Вид приложен файл searchConditions.fileTypeID=Вид приложен файл
searchConditions.annotation=Анотация searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Индексиран fulltext.indexState.indexed=Индексиран
fulltext.indexState.unavailable=Неизвестен fulltext.indexState.unavailable=Неизвестен
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=Износ на бележки exportOptions.exportNotes=Износ на бележки
exportOptions.exportFileData=Износ на Файлове exportOptions.exportFileData=Износ на Файлове
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
charset.UTF8withoutBOM=Уникод (UTF-8 без BOM) charset.UTF8withoutBOM=Уникод (UTF-8 без BOM)
charset.autoDetect=(автоматично откриване) charset.autoDetect=(автоматично откриване)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Diskouez el levraoueg:"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Diskouez el levraoueg:">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Ouzhpennañ un notenn"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Ouzhpennañ un notenn">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Ouzhpennañ ur pezh-stag"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Ouzhpennañ ur pezh-stag">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Stagañ ul liamm betek un URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Stagañ ul liamm betek un URI…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Stagañ un eilenn enrollet eus ur restr..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Stagañ un eilenn enrollet eus ur restr...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Stokañ un eilenn eus ar restr..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Stokañ un eilenn eus ar restr...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Enrollañ al liamm d'ar bajenn a-vremañ"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Enrollañ al liamm d'ar bajenn a-vremañ">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Kemer un dapadenn-skramm eus ar bajenn a-vremañ"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Kemer un dapadenn-skramm eus ar bajenn a-vremañ">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Baliz ebet da ziskouez"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Baliz ebet da ziskouez">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "O kargañ ar balizoù..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "O kargañ ar balizoù...">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Stagañ ul liamm betek un URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Stagañ ul liamm betek un URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Liamm:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Liamm:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titl:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titl:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Deskrivit ar gudenn e berr gomzoù:
general.nMegabytes=%S Mo general.nMegabytes=%S Mo
general.item=Elfenn general.item=Elfenn
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Un oberiadenn a-berzh Zotero a zo war ober er mare-mañ. general.operationInProgress=Un oberiadenn a-berzh Zotero a zo war ober er mare-mañ.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Gortozit betek ma vo echuet. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Gortozit betek ma vo echuet.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Diskouez div vaezienn
pane.item.creator.moveToTop=Fiñval d'al laez pane.item.creator.moveToTop=Fiñval d'al laez
pane.item.creator.moveUp=War-grec'h pane.item.creator.moveUp=War-grec'h
pane.item.creator.moveDown=War-draoñ pane.item.creator.moveDown=War-draoñ
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Notenn hep-titl pane.item.notes.untitled=Notenn hep-titl
pane.item.notes.delete.confirm=Ha fellout a ra deoc'h dilemel an notenn-mañ da vat? pane.item.notes.delete.confirm=Ha fellout a ra deoc'h dilemel an notenn-mañ da vat?
pane.item.notes.count.zero=%S a notennoù: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S notenn:
pane.item.notes.count.plural=%S a notennoù:
pane.item.notes.editingInWindow=Oc'h aozañ en ur prenestr nevez pane.item.notes.editingInWindow=Oc'h aozañ en ur prenestr nevez
pane.item.attachments.rename.title=Titl nevez: pane.item.attachments.rename.title=Titl nevez:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Adenvel ar restr kevelet pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Adenvel ar restr kevelet
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S kevreet:
pane.item.related.count.plural=%S kevreet: pane.item.related.count.plural=%S kevreet:
pane.item.parentItem=Elfenn kar: pane.item.parentItem=Elfenn kar:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Aozañ an notenn noteEditor.editNote=Aozañ an notenn
itemTypes.note=Notenn itemTypes.note=Notenn
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Pezh-stag itemTypes.attachment=Pezh-stag
itemTypes.book=Levr itemTypes.book=Levr
itemTypes.bookSection=Chabistr levr itemTypes.bookSection=Chabistr levr
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=PDF ebet kavet findPDF.noPDFsFound=PDF ebet kavet
findPDF.noPDFFound=PDF ebet kavet findPDF.noPDFFound=PDF ebet kavet
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Testenn a-bezh attachment.fullText=Testenn a-bezh
attachment.acceptedVersion=Stumm asantet attachment.acceptedVersion=Stumm asantet
attachment.submittedVersion=Stumm kaset attachment.submittedVersion=Stumm kaset
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Deiziad kemmañ
searchConditions.fulltextContent=Endalc'had ar pezh-stag searchConditions.fulltextContent=Endalc'had ar pezh-stag
searchConditions.programmingLanguage=Langaj programiñ searchConditions.programmingLanguage=Langaj programiñ
searchConditions.fileTypeID=Doare restr-stag searchConditions.fileTypeID=Doare restr-stag
searchConditions.annotation=Ennotadur searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indekset fulltext.indexState.indexed=Indekset
fulltext.indexState.unavailable=Dianav fulltext.indexState.unavailable=Dianav
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=War-c'hortoz
exportOptions.exportNotes=Ezporzhiañ notennoù exportOptions.exportNotes=Ezporzhiañ notennoù
exportOptions.exportFileData=Ezporzhiañ restroù exportOptions.exportFileData=Ezporzhiañ restroù
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Implijout berradurioù ar c'helaouennoù exportOptions.useJournalAbbreviation=Implijout berradurioù ar c'helaouennoù
charset.UTF8withoutBOM=Unikod (UTF-8 hep BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unikod (UTF-8 hep BOM)
charset.autoDetect=(em-ziguzhiñ) charset.autoDetect=(em-ziguzhiñ)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prientiñ an arroudennoù evit an dreuzkasadenn
integration.exportDocument.description1=Zotero a emdroio arroudennoù an teuliad en ur furmad hag a c'hall bezañ treuzkaset en un doare sur davet un treter testennoù all. integration.exportDocument.description1=Zotero a emdroio arroudennoù an teuliad en ur furmad hag a c'hall bezañ treuzkaset en un doare sur davet un treter testennoù all.
integration.exportDocument.description2=Rankout a rafec'h ober un enrolladenn eus an teuliad a-raok kenderc'hel. integration.exportDocument.description2=Rankout a rafec'h ober un enrolladenn eus an teuliad a-raok kenderc'hel.
integration.importInstructions=An arroudennoù Zotero en teuliad-mañ a zo bet emdroet en ur furmad a c'hall bezañ treuzkaset en un doare sur kenetre an tretourioù testennoù. Digorit an teuliad-mañ e-barzh an treter testennoù kemeret e kont ha pouezit war Freskaat e-barzh al lugant Zotero evit kenderc'hel da labourat gant an arroudennoù. integration.importInstructions=An arroudennoù Zotero en teuliad-mañ a zo bet emdroet en ur furmad a c'hall bezañ treuzkaset en un doare sur kenetre an tretourioù testennoù. Digorit an teuliad-mañ e-barzh an treter testennoù kemeret e kont ha pouezit war Freskaat e-barzh al lugant Zotero evit kenderc'hel da labourat gant an arroudennoù.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Staliañ ar stil styles.install.title=Staliañ ar stil
styles.install.unexpectedError=Ur fazi dic'hortoz a zo c'hoarvezet en ur staliañ "%1$S" styles.install.unexpectedError=Ur fazi dic'hortoz a zo c'hoarvezet en ur staliañ "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Mostra a la biblioteca"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Mostra a la biblioteca">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Afegeix una nota"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Afegeix una nota">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Afegeix un adjunt"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Afegeix un adjunt">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Adjunta un enllaç a l'URI..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Adjunta un enllaç a l'URI...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Adjunta la còpia emmagatzemada del fitxer..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Adjunta la còpia emmagatzemada del fitxer...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Emmagatzema una còpia del fitxer..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Emmagatzema una còpia del fitxer...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Desa l'enllaç a la pàgina actual"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Desa l'enllaç a la pàgina actual">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Captura la pàgina actual"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Captura la pàgina actual">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No hi ha etiquetes per mostrar"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No hi ha etiquetes per mostrar">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "S'estan carregant les etiquetes…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "S'estan carregant les etiquetes…">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Adjunta l'enllaç a l'URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Adjunta l'enllaç a l'URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Enllaç:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Enllaç:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Títol:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Títol:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Descriviu breument el problema:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Element general.item=Element
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Una operació del Zotero està actualment en curs. general.operationInProgress=Una operació del Zotero està actualment en curs.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Espereu fins que hagi acabat. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Espereu fins que hagi acabat.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Mostra el directori a
app.standalone=Zotero Independent app.standalone=Zotero Independent
app.firefox=Zotero per Firefox app.firefox=Zotero per Firefox
startupError=Hi ha hagut un error en iniciar Zotero. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=La teva base de dades de Zotero està actualment en ús. En aquest moment i simultàniament només pot estar oberta una instància de Zotero amb la mateixa base de dades. startupError.databaseInUse=La teva base de dades de Zotero està actualment en ús. En aquest moment i simultàniament només pot estar oberta una instància de Zotero amb la mateixa base de dades.
startupError.closeStandalone=Si el Zotero Independent és obert, tanqueu-lo i reinicieu Firefox. startupError.closeStandalone=Si el Zotero Independent és obert, tanqueu-lo i reinicieu Firefox.
startupError.closeFirefox=Si Firefox amb l'extensió Zotero és obert, tanqueu i reinicieu Zotero Independent. startupError.closeFirefox=Si Firefox amb l'extensió Zotero és obert, tanqueu i reinicieu Zotero Independent.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Canvia a dos camps
pane.item.creator.moveToTop=Mou a dalt pane.item.creator.moveToTop=Mou a dalt
pane.item.creator.moveUp=Mou amunt pane.item.creator.moveUp=Mou amunt
pane.item.creator.moveDown=Mou avall pane.item.creator.moveDown=Mou avall
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Nota sense títol pane.item.notes.untitled=Nota sense títol
pane.item.notes.delete.confirm=Segur que voleu eliminar aquesta nota? pane.item.notes.delete.confirm=Segur que voleu eliminar aquesta nota?
pane.item.notes.count.zero=Cap nota: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S nota:
pane.item.notes.count.plural=%S notes:
pane.item.notes.editingInWindow=Edició en finestra separada pane.item.notes.editingInWindow=Edició en finestra separada
pane.item.attachments.rename.title=Nou títol: pane.item.attachments.rename.title=Nou títol:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Canvia el nom del fitxer associat pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Canvia el nom del fitxer associat
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S element relacionat:
pane.item.related.count.plural=%S elements relacionats: pane.item.related.count.plural=%S elements relacionats:
pane.item.parentItem=Element ascendent pane.item.parentItem=Element ascendent
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Edita la nota noteEditor.editNote=Edita la nota
itemTypes.note=Nota itemTypes.note=Nota
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Fitxer adjunt itemTypes.attachment=Fitxer adjunt
itemTypes.book=Llibre itemTypes.book=Llibre
itemTypes.bookSection=Capítol d'un llibre itemTypes.bookSection=Capítol d'un llibre
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No s'ha trobat cap PDF findPDF.noPDFsFound=No s'ha trobat cap PDF
findPDF.noPDFFound=No s'ha trobat cap PDF findPDF.noPDFFound=No s'ha trobat cap PDF
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Text complet attachment.fullText=Text complet
attachment.acceptedVersion=Versió acceptada attachment.acceptedVersion=Versió acceptada
attachment.submittedVersion=Versió enviada attachment.submittedVersion=Versió enviada
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Data de modificació
searchConditions.fulltextContent=Contingut de l'arxiu adjunt searchConditions.fulltextContent=Contingut de l'arxiu adjunt
searchConditions.programmingLanguage=Llengua de programació searchConditions.programmingLanguage=Llengua de programació
searchConditions.fileTypeID=Tipus de fitxer adjunt searchConditions.fileTypeID=Tipus de fitxer adjunt
searchConditions.annotation=Anotació searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indexat fulltext.indexState.indexed=Indexat
fulltext.indexState.unavailable=Desconegut fulltext.indexState.unavailable=Desconegut
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=En cua
exportOptions.exportNotes=Exporta les notes exportOptions.exportNotes=Exporta les notes
exportOptions.exportFileData=Exporta els fitxers adjunts exportOptions.exportFileData=Exporta els fitxers adjunts
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Utilitza l'abreviació de la publicació exportOptions.useJournalAbbreviation=Utilitza l'abreviació de la publicació
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 sense BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 sense BOM)
charset.autoDetect=(Detecció automàtica) charset.autoDetect=(Detecció automàtica)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepara les cites per transferir
integration.exportDocument.description1=El Zotero convertirà les cites del document a un format que pot transferir-se de forma segura a un altre processador de text acceptat. integration.exportDocument.description1=El Zotero convertirà les cites del document a un format que pot transferir-se de forma segura a un altre processador de text acceptat.
integration.exportDocument.description2=Caldria que féssiu una còpia de seguretat del document abans de procedir. integration.exportDocument.description2=Caldria que féssiu una còpia de seguretat del document abans de procedir.
integration.importInstructions=Les cites de Zotero d'aquest document s'han convertit a un format que pot transferir-se de forma segura entre diferents processadors de text. Obriu el document en un processador de text que ho accepti i premeu Refresca des del connector del Zotero per a continuar treballant amb les cites. integration.importInstructions=Les cites de Zotero d'aquest document s'han convertit a un format que pot transferir-se de forma segura entre diferents processadors de text. Obriu el document en un processador de text que ho accepti i premeu Refresca des del connector del Zotero per a continuar treballant amb les cites.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Instal·la l'estil styles.install.title=Instal·la l'estil
styles.install.unexpectedError=S'ha produït un error inesperat durant la instal·lació de "%1$S" styles.install.unexpectedError=S'ha produït un error inesperat durant la instal·lació de "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Ukázat v knihovně"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Ukázat v knihovně">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Přidat poznámku"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Přidat poznámku">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Přidat přílohu"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Přidat přílohu">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Připojit odkaz na URI..,"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Připojit odkaz na URI..,">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Přiložit uloženou kopii souboru..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Přiložit uloženou kopii souboru...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Uložit kopii souboru..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Uložit kopii souboru...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Uložit odkaz na aktuální stránku"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Uložit odkaz na aktuální stránku">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Vytvořit snímek aktuální stránky"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Vytvořit snímek aktuální stránky">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Žádné štítky k zobrazení"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Žádné štítky k zobrazení">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Nahrávám štítky..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Nahrávám štítky...">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Připojit odkaz na URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Připojit odkaz na URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Odkaz:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Odkaz:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Název:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Název:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Stručně popište problém:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Položka general.item=Položka
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Právě probíhá operace se Zoterem. general.operationInProgress=Právě probíhá operace se Zoterem.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počkejte prosím, dokud neskončí. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počkejte prosím, dokud neskončí.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Zobrazit současný a
app.standalone=Samostatné Zotero app.standalone=Samostatné Zotero
app.firefox=Zotero pro Firefox app.firefox=Zotero pro Firefox
startupError=Při spouštění aplikace Zotero nastala chyba. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Vaše databáze Zotera je právě používána. V jednom okamžiku je možné mít otevřenu pouze jednu instanci Zotera používající stejnou databázi. startupError.databaseInUse=Vaše databáze Zotera je právě používána. V jednom okamžiku je možné mít otevřenu pouze jednu instanci Zotera používající stejnou databázi.
startupError.closeStandalone=Pokud je otevřené Samostatné Zotero, zavřete ho prosím a restartujte Firefox. startupError.closeStandalone=Pokud je otevřené Samostatné Zotero, zavřete ho prosím a restartujte Firefox.
startupError.closeFirefox=Pokud je otevřen Firefox s přídavkem Zotero, zavřete ho prosím a restartujte Firefox. startupError.closeFirefox=Pokud je otevřen Firefox s přídavkem Zotero, zavřete ho prosím a restartujte Firefox.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Přepnout na více polí
pane.item.creator.moveToTop=Přesunout nahoru pane.item.creator.moveToTop=Přesunout nahoru
pane.item.creator.moveUp=Posunout nahoru pane.item.creator.moveUp=Posunout nahoru
pane.item.creator.moveDown=Posunout dolů pane.item.creator.moveDown=Posunout dolů
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Nepojmenovaná poznámka pane.item.notes.untitled=Nepojmenovaná poznámka
pane.item.notes.delete.confirm=Jste si jistý, že chcete smazat tuto poznámku? pane.item.notes.delete.confirm=Jste si jistý, že chcete smazat tuto poznámku?
pane.item.notes.count.zero=%S poznámek: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S poznámka:
pane.item.notes.count.plural=%S poznámek:
pane.item.notes.editingInWindow=Editace v samostatném okně pane.item.notes.editingInWindow=Editace v samostatném okně
pane.item.attachments.rename.title=Nový název: pane.item.attachments.rename.title=Nový název:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Přejmenovat asociovaný soubor pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Přejmenovat asociovaný soubor
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S související:
pane.item.related.count.plural=%S souvisejících: pane.item.related.count.plural=%S souvisejících:
pane.item.parentItem=Rodičovská položka: pane.item.parentItem=Rodičovská položka:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Upravit poznámku noteEditor.editNote=Upravit poznámku
itemTypes.note=Poznámka itemTypes.note=Poznámka
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Příloha itemTypes.attachment=Příloha
itemTypes.book=Kniha itemTypes.book=Kniha
itemTypes.bookSection=Kapitola knihy itemTypes.bookSection=Kapitola knihy
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=Nenalezena žádná PDF findPDF.noPDFsFound=Nenalezena žádná PDF
findPDF.noPDFFound=Nenalezeno žádné PDF findPDF.noPDFFound=Nenalezeno žádné PDF
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Plný text attachment.fullText=Plný text
attachment.acceptedVersion=Přijatá verze attachment.acceptedVersion=Přijatá verze
attachment.submittedVersion=Odeslaná verze attachment.submittedVersion=Odeslaná verze
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Datum změny
searchConditions.fulltextContent=Obsah přílohy searchConditions.fulltextContent=Obsah přílohy
searchConditions.programmingLanguage=Programovací jazyk searchConditions.programmingLanguage=Programovací jazyk
searchConditions.fileTypeID=Typ souboru přílohy searchConditions.fileTypeID=Typ souboru přílohy
searchConditions.annotation=Anotace searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indexováno fulltext.indexState.indexed=Indexováno
fulltext.indexState.unavailable=Neznámé fulltext.indexState.unavailable=Neznámé
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Ve frontě
exportOptions.exportNotes=Exportovat poznámky exportOptions.exportNotes=Exportovat poznámky
exportOptions.exportFileData=Exportovat soubory exportOptions.exportFileData=Exportovat soubory
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Použít zkrácený název časopisu exportOptions.useJournalAbbreviation=Použít zkrácený název časopisu
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 bez BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 bez BOM)
charset.autoDetect=(automaticky detekovat) charset.autoDetect=(automaticky detekovat)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Připravit citace na přesun
integration.exportDocument.description1=Zotero převede citace v dokumentu do formátu, který může být bezpečně přenesen do jiného podporovaného textového editoru. integration.exportDocument.description1=Zotero převede citace v dokumentu do formátu, který může být bezpečně přenesen do jiného podporovaného textového editoru.
integration.exportDocument.description2=Než budete pokračovat, je vhodné vytvořit zálohu dokumentu. integration.exportDocument.description2=Než budete pokračovat, je vhodné vytvořit zálohu dokumentu.
integration.importInstructions=Zotero citace v tomto dokumentu byly převedeny do formátu, v němž mohou být bezpečně přeneseny mezi textovými editory. Abyste mohli pokračovat v práci s citacemi, otevřete tento dokument v podporovaném textovém procesoru a v doplňku Zotero stiskněte Obnovit. integration.importInstructions=Zotero citace v tomto dokumentu byly převedeny do formátu, v němž mohou být bezpečně přeneseny mezi textovými editory. Abyste mohli pokračovat v práci s citacemi, otevřete tento dokument v podporovaném textovém procesoru a v doplňku Zotero stiskněte Obnovit.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=instalovat Styl styles.install.title=instalovat Styl
styles.install.unexpectedError=Při instalaci "%1$S" došlo k neočekávané chybě styles.install.unexpectedError=Při instalaci "%1$S" došlo k neočekávané chybě

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Vis i bibliotek"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Vis i bibliotek">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Tilføj note"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Tilføj note">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Vedhæft"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Vedhæft">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Vedhæft link til URI..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Vedhæft link til URI...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Vedhæft en gemt kopi af ..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Vedhæft en gemt kopi af ...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Gem kopi af filen..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Gem kopi af filen...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Gem link til den aktuelle side"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Gem link til den aktuelle side">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Tag kopi af den aktuelle side"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Tag kopi af den aktuelle side">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Der er ingen mærker at vise"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Der er ingen mærker at vise">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Indlæser mærker..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Indlæser mærker...">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Tilføj link til URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Tilføj link til URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titel:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titel:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Beskriv kort problemet:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Element general.item=Element
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=En handling i Zotero er ved at blive udført. general.operationInProgress=En handling i Zotero er ved at blive udført.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vent venligst til den er færdig. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vent venligst til den er færdig.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Vis nuværende mappe
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero til Firefox app.firefox=Zotero til Firefox
startupError=Der opstod en fejl under opstarten af Zotero. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Din Zotero-database er allerede i brug. Det er ikke muligt at lade flere kopier af Zotero bruge databasen samtidig. startupError.databaseInUse=Din Zotero-database er allerede i brug. Det er ikke muligt at lade flere kopier af Zotero bruge databasen samtidig.
startupError.closeStandalone=Hvis Zotero Standalone er aktiv, så luk den ned og genstart Firefox. startupError.closeStandalone=Hvis Zotero Standalone er aktiv, så luk den ned og genstart Firefox.
startupError.closeFirefox=Hvis Zotero er aktiv i Firefox, så luk Zotero ned der og genstart Zotero Standalone. startupError.closeFirefox=Hvis Zotero er aktiv i Firefox, så luk Zotero ned der og genstart Zotero Standalone.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Skift til delt navnefelt
pane.item.creator.moveToTop=Flyt øverst pane.item.creator.moveToTop=Flyt øverst
pane.item.creator.moveUp=Flyt op pane.item.creator.moveUp=Flyt op
pane.item.creator.moveDown=Flyt ned pane.item.creator.moveDown=Flyt ned
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Note uden titel pane.item.notes.untitled=Note uden titel
pane.item.notes.delete.confirm=Er du sikker på, du vil slette denne note? pane.item.notes.delete.confirm=Er du sikker på, du vil slette denne note?
pane.item.notes.count.zero=%S noter: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S note:
pane.item.notes.count.plural=%S noter:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=Ny titel: pane.item.attachments.rename.title=Ny titel:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Omdøb en tilhørende fil pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Omdøb en tilhørende fil
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S relateret:
pane.item.related.count.plural=%S relaterede: pane.item.related.count.plural=%S relaterede:
pane.item.parentItem=Overordnet element: pane.item.parentItem=Overordnet element:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Redigér note noteEditor.editNote=Redigér note
itemTypes.note=Note itemTypes.note=Note
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Vedhæftning itemTypes.attachment=Vedhæftning
itemTypes.book=Bog itemTypes.book=Bog
itemTypes.bookSection=Bidrag til bog itemTypes.bookSection=Bidrag til bog
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=Fandt ingen PDF'er findPDF.noPDFsFound=Fandt ingen PDF'er
findPDF.noPDFFound=Fandt ingen PDF findPDF.noPDFFound=Fandt ingen PDF
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Fuldtekst attachment.fullText=Fuldtekst
attachment.acceptedVersion=Antaget version attachment.acceptedVersion=Antaget version
attachment.submittedVersion=Indsendt version attachment.submittedVersion=Indsendt version
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Ændringsdato
searchConditions.fulltextContent=Indhold i Vedhæftning searchConditions.fulltextContent=Indhold i Vedhæftning
searchConditions.programmingLanguage=Programmeringssprog searchConditions.programmingLanguage=Programmeringssprog
searchConditions.fileTypeID=Filtype (vedhæftn.) searchConditions.fileTypeID=Filtype (vedhæftn.)
searchConditions.annotation=Annotering searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indekseret fulltext.indexState.indexed=Indekseret
fulltext.indexState.unavailable=Ukendt fulltext.indexState.unavailable=Ukendt
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Sat i kø
exportOptions.exportNotes=Eksportér noter exportOptions.exportNotes=Eksportér noter
exportOptions.exportFileData=Eksportér filer exportOptions.exportFileData=Eksportér filer
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Anvend tidsskriftforkortelse exportOptions.useJournalAbbreviation=Anvend tidsskriftforkortelse
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 uden BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 uden BOM)
charset.autoDetect=(auto-genkend.) charset.autoDetect=(auto-genkend.)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Installér bibliografisk format styles.install.title=Installér bibliografisk format
styles.install.unexpectedError=Der opstod en uventet fejl under forsøget på at installere "%1$S" styles.install.unexpectedError=Der opstod en uventet fejl under forsøget på at installere "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "In Bibliothek anzeigen"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "In Bibliothek anzeigen">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Notiz hinzufügen"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Notiz hinzufügen">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Anhang hinzufügen"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Anhang hinzufügen">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Link zu URI hinzufügen..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Link zu URI hinzufügen...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Gespeicherte Kopie der Datei anhängen..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Gespeicherte Kopie der Datei anhängen...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Kopie einer Datei speichern..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Kopie einer Datei speichern...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Link zur aktuellen Seite speichern"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Link zur aktuellen Seite speichern">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Schnappschuss von aktueller Seite machen"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Schnappschuss von aktueller Seite machen">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Keine Tags vorhanden"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Keine Tags vorhanden">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Lade Tags..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Lade Tags...">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Link zu einer URI anhängen"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Link zu einer URI anhängen">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titel:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titel:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Beschreiben Sie kurz das Problem:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Eintrag general.item=Eintrag
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Zotero ist beschäftigt. general.operationInProgress=Zotero ist beschäftigt.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Bitte warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Bitte warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Aktuelles Verzeichnis
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero für Firefox app.firefox=Zotero für Firefox
startupError=Es gab einen Fehler beim Start von Zotero. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Ihre Zotero-Datenbank wird bereits benutzt. Sie können nur je eine Instanz von Zotero mit derselben Datenbank gleichzeitig geöffnet haben. startupError.databaseInUse=Ihre Zotero-Datenbank wird bereits benutzt. Sie können nur je eine Instanz von Zotero mit derselben Datenbank gleichzeitig geöffnet haben.
startupError.closeStandalone=Wenn Sie Zotero Standalone geöffnet haben, bitte schließen Sie die Anwendung und starten Sie Firefox neu. startupError.closeStandalone=Wenn Sie Zotero Standalone geöffnet haben, bitte schließen Sie die Anwendung und starten Sie Firefox neu.
startupError.closeFirefox=Wenn Firefox mit der Zotero-Erweiterung offen ist, schließen Sie bitte Firefox und starten Sie Zotero Standalone neu. startupError.closeFirefox=Wenn Firefox mit der Zotero-Erweiterung offen ist, schließen Sie bitte Firefox und starten Sie Zotero Standalone neu.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Zu zwei Feldern wechseln
pane.item.creator.moveToTop=An den Anfang verschieben pane.item.creator.moveToTop=An den Anfang verschieben
pane.item.creator.moveUp=Nach oben verschieben pane.item.creator.moveUp=Nach oben verschieben
pane.item.creator.moveDown=Nach unten verschieben pane.item.creator.moveDown=Nach unten verschieben
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Notiz ohne Titel pane.item.notes.untitled=Notiz ohne Titel
pane.item.notes.delete.confirm=Sind Sie sicher, dass Sie diese Notiz löschen möchten? pane.item.notes.delete.confirm=Sind Sie sicher, dass Sie diese Notiz löschen möchten?
pane.item.notes.count.zero=%S Notizen: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S Notiz:
pane.item.notes.count.plural=%S Notizen:
pane.item.notes.editingInWindow=In einem neuen Fenster bearbeiten pane.item.notes.editingInWindow=In einem neuen Fenster bearbeiten
pane.item.attachments.rename.title=Neuer Titel: pane.item.attachments.rename.title=Neuer Titel:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Zugehörige Datei umbenennen pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Zugehörige Datei umbenennen
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S verwandter Eintrag:
pane.item.related.count.plural=%S verwandte Einträge: pane.item.related.count.plural=%S verwandte Einträge:
pane.item.parentItem=Übergeordneter Eintrag: pane.item.parentItem=Übergeordneter Eintrag:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Notiz bearbeiten noteEditor.editNote=Notiz bearbeiten
itemTypes.note=Notiz itemTypes.note=Notiz
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Anhang itemTypes.attachment=Anhang
itemTypes.book=Buch itemTypes.book=Buch
itemTypes.bookSection=Buchteil itemTypes.bookSection=Buchteil
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=Keine PDFs gefunden findPDF.noPDFsFound=Keine PDFs gefunden
findPDF.noPDFFound=Kein PDF gefunden findPDF.noPDFFound=Kein PDF gefunden
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Volltext attachment.fullText=Volltext
attachment.acceptedVersion=Akzeptierte Version attachment.acceptedVersion=Akzeptierte Version
attachment.submittedVersion=Eingereichte Version attachment.submittedVersion=Eingereichte Version
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=verändert am
searchConditions.fulltextContent=Inhalt des Anhangs searchConditions.fulltextContent=Inhalt des Anhangs
searchConditions.programmingLanguage=Programmiersprache searchConditions.programmingLanguage=Programmiersprache
searchConditions.fileTypeID=Dateityp des Anhangs searchConditions.fileTypeID=Dateityp des Anhangs
searchConditions.annotation=Anmerkung searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indiziert fulltext.indexState.indexed=Indiziert
fulltext.indexState.unavailable=Unbekannt fulltext.indexState.unavailable=Unbekannt
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=in Warteschlange
exportOptions.exportNotes=Notizen exportieren exportOptions.exportNotes=Notizen exportieren
exportOptions.exportFileData=Dateien exportieren exportOptions.exportFileData=Dateien exportieren
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Abgekürzte Zeitschriftentitel verwenden exportOptions.useJournalAbbreviation=Abgekürzte Zeitschriftentitel verwenden
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 ohne BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 ohne BOM)
charset.autoDetect=(automatisch erkennen) charset.autoDetect=(automatisch erkennen)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Zitationen zum Transfer vorbereiten
integration.exportDocument.description1=Zotero wird die Zitationen in diesem Dokument in ein Format konvertieren, in dem Sie es in einer anderen von Zotero unterstützten Textverarbeitung öffnen können integration.exportDocument.description1=Zotero wird die Zitationen in diesem Dokument in ein Format konvertieren, in dem Sie es in einer anderen von Zotero unterstützten Textverarbeitung öffnen können
integration.exportDocument.description2=Sie sollten ein Backup des Dokuments erstellen, bevor Sie fortfahren. integration.exportDocument.description2=Sie sollten ein Backup des Dokuments erstellen, bevor Sie fortfahren.
integration.importInstructions=Die Zotero Zitationen in diesem Dokument sind konvertiert und können in von Zotero unterstützten Textverarbeitungsprogrammen genutzt werden. Öffnen Sie das Dokument und drücken Sie Refresh im Zotero-Plugin, um es zu importieren. integration.importInstructions=Die Zotero Zitationen in diesem Dokument sind konvertiert und können in von Zotero unterstützten Textverarbeitungsprogrammen genutzt werden. Öffnen Sie das Dokument und drücken Sie Refresh im Zotero-Plugin, um es zu importieren.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Zitierstil installieren styles.install.title=Zitierstil installieren
styles.install.unexpectedError=Bei der Installation von "%1$S" trat ein unerwarteter Fehler auf styles.install.unexpectedError=Bei der Installation von "%1$S" trat ein unerwarteter Fehler auf

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Εμφάνιση στην Βιβλιοθήκη"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Εμφάνιση στην Βιβλιοθήκη">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Προσθήκη σημείωσης"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Προσθήκη σημείωσης">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Προσθήκη προσαρτήματος"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Προσθήκη προσαρτήματος">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Προσάρτηση Συνδέσμου προς το URI..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Προσάρτηση Συνδέσμου προς το URI...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Προσκόληση αποθηκευμένου αντιγράφου αρχείου..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Προσκόληση αποθηκευμένου αντιγράφου αρχείου...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Αποθήκευση αντιγράφου του αρχείου..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Αποθήκευση αντιγράφου του αρχείου...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Αποθήκευση Συνδέσμου στην Τρέχουσα Σελίδα"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Αποθήκευση Συνδέσμου στην Τρέχουσα Σελίδα">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Λήψη Στιγμιότυπου της Τρέχουσας Σελίδας"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Λήψη Στιγμιότυπου της Τρέχουσας Σελίδας">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Δεν υπάρχουν ετικέτες προς εμφάνιση"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Δεν υπάρχουν ετικέτες προς εμφάνιση">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Φόρτωση ετικετών..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Φόρτωση ετικετών...">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Προσάρτηση συνδέσμου στο URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Προσάρτηση συνδέσμου στο URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Σύνδεσμος:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Σύνδεσμος:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Τίτλος:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Τίτλος:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Περιγράψτε συνοπτικά το πρόβλ
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Είδος general.item=Είδος
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Αυτή τη στιγμή εκτελείται κάποια λειτουργία Zotero. general.operationInProgress=Αυτή τη στιγμή εκτελείται κάποια λειτουργία Zotero.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Παρακαλώ περιμένετε έως ότου ολοκληρωθεί. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Παρακαλώ περιμένετε έως ότου ολοκληρωθεί.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Μετάβαση σε δύο πεδία
pane.item.creator.moveToTop=Μετακίνηση προς τα επάνω pane.item.creator.moveToTop=Μετακίνηση προς τα επάνω
pane.item.creator.moveUp=Μετακίνηση Επάνω pane.item.creator.moveUp=Μετακίνηση Επάνω
pane.item.creator.moveDown=Μετακίνηση Κάτω pane.item.creator.moveDown=Μετακίνηση Κάτω
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Σημείωση χωρίς τίτλο pane.item.notes.untitled=Σημείωση χωρίς τίτλο
pane.item.notes.delete.confirm=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη σημείωση; pane.item.notes.delete.confirm=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη σημείωση;
pane.item.notes.count.zero=%S σημειώσεις: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S σημείωση:
pane.item.notes.count.plural=%S σημειώσεις:
pane.item.notes.editingInWindow=Επεξεργασία σε ξεχωριστό παράθυρο pane.item.notes.editingInWindow=Επεξεργασία σε ξεχωριστό παράθυρο
pane.item.attachments.rename.title=Νέος τίτλος: pane.item.attachments.rename.title=Νέος τίτλος:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Μετονομασία συσχετισμένου αρχείου pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Μετονομασία συσχετισμένου αρχείου
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S σχετικό:
pane.item.related.count.plural=%S σχετικό: pane.item.related.count.plural=%S σχετικό:
pane.item.parentItem=Γονικό Στοιχείο: pane.item.parentItem=Γονικό Στοιχείο:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Επεξεργασία Σημείωσης noteEditor.editNote=Επεξεργασία Σημείωσης
itemTypes.note=Σημείωση itemTypes.note=Σημείωση
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Συνημμένο itemTypes.attachment=Συνημμένο
itemTypes.book=Βιβλίο itemTypes.book=Βιβλίο
itemTypes.bookSection=Ενότητα Βιβλίου itemTypes.bookSection=Ενότητα Βιβλίου
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=Δεν βρέθηκαν αρχεία PDF findPDF.noPDFsFound=Δεν βρέθηκαν αρχεία PDF
findPDF.noPDFFound=Δεν βρέθηκε PDF findPDF.noPDFFound=Δεν βρέθηκε PDF
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Πλήρες Κείμενο attachment.fullText=Πλήρες Κείμενο
attachment.acceptedVersion=Αποδεκτή Έκδοση attachment.acceptedVersion=Αποδεκτή Έκδοση
attachment.submittedVersion=Υποβληθείσα Έκδοση attachment.submittedVersion=Υποβληθείσα Έκδοση
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Date Modified
searchConditions.fulltextContent=Attachment Content searchConditions.fulltextContent=Attachment Content
searchConditions.programmingLanguage=Programming Language searchConditions.programmingLanguage=Programming Language
searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type
searchConditions.annotation=Annotation searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indexed fulltext.indexState.indexed=Indexed
fulltext.indexState.unavailable=Unknown fulltext.indexState.unavailable=Unknown
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=Export Notes exportOptions.exportNotes=Export Notes
exportOptions.exportFileData=Export Files exportOptions.exportFileData=Export Files
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM)
charset.autoDetect=(auto detect) charset.autoDetect=(auto detect)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Προετοιμάστε τις παραπομ
integration.exportDocument.description1=Το Zotero θα μετατρέψει τις παραπομπές στο έγγραφο σε μορφή που μπορεί να μεταφερθεί με ασφάλεια σε άλλο υποστηριζόμενο επεξεργαστή κειμένου. integration.exportDocument.description1=Το Zotero θα μετατρέψει τις παραπομπές στο έγγραφο σε μορφή που μπορεί να μεταφερθεί με ασφάλεια σε άλλο υποστηριζόμενο επεξεργαστή κειμένου.
integration.exportDocument.description2=Πριν προχωρήσετε, θα πρέπει να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας του εγγράφου. integration.exportDocument.description2=Πριν προχωρήσετε, θα πρέπει να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας του εγγράφου.
integration.importInstructions=Οι αναφορές Zotero σε αυτό το έγγραφο έχουν μετατραπεί σε μορφή που μπορεί να μεταφερθεί με ασφάλεια μεταξύ επεξεργαστών κειμένου. Ανοίξτε αυτό το έγγραφο σε υποστηριζόμενο επεξεργαστή κειμένου και πατήστε Ανανέωση -Refresh- στο πρόσθετο Zotero για να συνεχίσετε να εργάζεστε με τις παραπομπές. integration.importInstructions=Οι αναφορές Zotero σε αυτό το έγγραφο έχουν μετατραπεί σε μορφή που μπορεί να μεταφερθεί με ασφάλεια μεταξύ επεξεργαστών κειμένου. Ανοίξτε αυτό το έγγραφο σε υποστηριζόμενο επεξεργαστή κειμένου και πατήστε Ανανέωση -Refresh- στο πρόσθετο Zotero για να συνεχίσετε να εργάζεστε με τις παραπομπές.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Εγκατάσταση Στυλ styles.install.title=Εγκατάσταση Στυλ
styles.install.unexpectedError=Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την εγκατάσταση του "%1$S" styles.install.unexpectedError=Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την εγκατάσταση του "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Show in Library"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Show in Library">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Add Note"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Add Note">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File…">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File…"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File…">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Save Link to Current Page"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Save Link to Current Page">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No tags to display"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No tags to display">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Briefly describe the problem:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Item general.item=Item
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress. general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveUp=Move Up pane.item.creator.moveUp=Move Up
pane.item.creator.moveDown=Move Down pane.item.creator.moveDown=Move Down
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Untitled Note pane.item.notes.untitled=Untitled Note
pane.item.notes.delete.confirm=Are you sure you want to delete this note? pane.item.notes.delete.confirm=Are you sure you want to delete this note?
pane.item.notes.count.zero=%S notes: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S note:
pane.item.notes.count.plural=%S notes:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=New title: pane.item.attachments.rename.title=New title:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S related:
pane.item.related.count.plural=%S related: pane.item.related.count.plural=%S related:
pane.item.parentItem=Parent Item: pane.item.parentItem=Parent Item:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Edit Note noteEditor.editNote=Edit Note
itemTypes.note=Note itemTypes.note=Note
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Attachment itemTypes.attachment=Attachment
itemTypes.book=Book itemTypes.book=Book
itemTypes.bookSection=Book Section itemTypes.bookSection=Book Section
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
findPDF.noPDFFound=No PDF found findPDF.noPDFFound=No PDF found
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Full Text attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version attachment.submittedVersion=Submitted Version
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Date Modified
searchConditions.fulltextContent=Attachment Content searchConditions.fulltextContent=Attachment Content
searchConditions.programmingLanguage=Programming Language searchConditions.programmingLanguage=Programming Language
searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type
searchConditions.annotation=Annotation searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indexed fulltext.indexState.indexed=Indexed
fulltext.indexState.unavailable=Unknown fulltext.indexState.unavailable=Unknown
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=Export Notes exportOptions.exportNotes=Export Notes
exportOptions.exportFileData=Export Files exportOptions.exportFileData=Export Files
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM)
charset.autoDetect=(auto detect) charset.autoDetect=(auto detect)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Mostrar en la biblioteca"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Mostrar en la biblioteca">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Añadir nota"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Añadir nota">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Añadir adjunto"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Añadir adjunto">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Adjuntar enlace a URI..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Adjuntar enlace a URI...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Adjuntar copia guardada del archivo..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Adjuntar copia guardada del archivo...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Guardar copia del archivo..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Guardar copia del archivo...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Guardar enlace a la página actual"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Guardar enlace a la página actual">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Tomar una instantánea de la página actual"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Tomar una instantánea de la página actual">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No hay etiquetas que mostrar"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No hay etiquetas que mostrar">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Cargando etiquetas..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Cargando etiquetas...">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Adjuntar enlace a URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Adjuntar enlace a URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Enlace:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Enlace:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Título:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Título:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Describe brevemente el problema:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Elemento general.item=Elemento
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Una operación de Zotero se encuentra actualmente en curso. general.operationInProgress=Una operación de Zotero se encuentra actualmente en curso.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Por favor, espera hasta que haya finalizado. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Por favor, espera hasta que haya finalizado.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Cambiar a dos campos
pane.item.creator.moveToTop=Mover al principio pane.item.creator.moveToTop=Mover al principio
pane.item.creator.moveUp=Subir pane.item.creator.moveUp=Subir
pane.item.creator.moveDown=Bajar pane.item.creator.moveDown=Bajar
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Nota sin título pane.item.notes.untitled=Nota sin título
pane.item.notes.delete.confirm=¿Está seguro de que quiere borrar esta nota? pane.item.notes.delete.confirm=¿Está seguro de que quiere borrar esta nota?
pane.item.notes.count.zero=%S notas: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S nota:
pane.item.notes.count.plural=%S notas:
pane.item.notes.editingInWindow=Edición en ventana separada pane.item.notes.editingInWindow=Edición en ventana separada
pane.item.attachments.rename.title=Nuevo título: pane.item.attachments.rename.title=Nuevo título:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Renombrar el archivo asociado pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Renombrar el archivo asociado
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S relacionado:
pane.item.related.count.plural=%S relacionados: pane.item.related.count.plural=%S relacionados:
pane.item.parentItem=Elemento contenedor: pane.item.parentItem=Elemento contenedor:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Editar nota noteEditor.editNote=Editar nota
itemTypes.note=Nota itemTypes.note=Nota
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Adjunto itemTypes.attachment=Adjunto
itemTypes.book=Libro itemTypes.book=Libro
itemTypes.bookSection=Sección de un libro itemTypes.bookSection=Sección de un libro
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No se encontraron PDFs findPDF.noPDFsFound=No se encontraron PDFs
findPDF.noPDFFound=No se encontró PDF findPDF.noPDFFound=No se encontró PDF
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Texto completo attachment.fullText=Texto completo
attachment.acceptedVersion=Versión aceptada attachment.acceptedVersion=Versión aceptada
attachment.submittedVersion=Versión enviada attachment.submittedVersion=Versión enviada
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Fecha de modificación
searchConditions.fulltextContent=Contenido del adjunto searchConditions.fulltextContent=Contenido del adjunto
searchConditions.programmingLanguage=Lenguage de programación searchConditions.programmingLanguage=Lenguage de programación
searchConditions.fileTypeID=Tipo de fichero adjunto searchConditions.fileTypeID=Tipo de fichero adjunto
searchConditions.annotation=Anotación searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indexado fulltext.indexState.indexed=Indexado
fulltext.indexState.unavailable=Desconocido fulltext.indexState.unavailable=Desconocido
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=En cola
exportOptions.exportNotes=Exportar notas exportOptions.exportNotes=Exportar notas
exportOptions.exportFileData=Exportar archivos exportOptions.exportFileData=Exportar archivos
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Usar abreviatura de la revista exportOptions.useJournalAbbreviation=Usar abreviatura de la revista
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 sin BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 sin BOM)
charset.autoDetect=(autodetectar) charset.autoDetect=(autodetectar)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Preparar las citas para la transferencia
integration.exportDocument.description1=Zotero convertirá las citas en el documento a un formato que puede ser transferido de forma segura a otro procesador de texto compatible. integration.exportDocument.description1=Zotero convertirá las citas en el documento a un formato que puede ser transferido de forma segura a otro procesador de texto compatible.
integration.exportDocument.description2=Deberías hacer una copia de respaldo del documento antes de proceder. integration.exportDocument.description2=Deberías hacer una copia de respaldo del documento antes de proceder.
integration.importInstructions=Las citas de Zotero en este documento han sido convertidas a un formato que puede ser transferido con seguridad entre procesadores de texto. Abre este documento en un procesador de texto compatible y pulsa Actualizar en la extensión de Zotero para seguir trabajando con las citas. integration.importInstructions=Las citas de Zotero en este documento han sido convertidas a un formato que puede ser transferido con seguridad entre procesadores de texto. Abre este documento en un procesador de texto compatible y pulsa Actualizar en la extensión de Zotero para seguir trabajando con las citas.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Instalar estilo styles.install.title=Instalar estilo
styles.install.unexpectedError=Ocurrió un error inesperado durante la instalación de «%1$S» styles.install.unexpectedError=Ocurrió un error inesperado durante la instalación de «%1$S»

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Näidata raamatukogus"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Näidata raamatukogus">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Märkuse lisamine"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Märkuse lisamine">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Manuse lisamine"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Manuse lisamine">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Seonda link URI-ga…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Seonda link URI-ga…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Lisada fail kirje manusena"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Lisada fail kirje manusena">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Faili koopia salvestamine..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Faili koopia salvestamine...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Salvestada link käesolevale leheküljele"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Salvestada link käesolevale leheküljele">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Teha käesolevast leheküljest momentülesvõte"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Teha käesolevast leheküljest momentülesvõte">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Lipikud puuduvad"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Lipikud puuduvad">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Seonda link URI-ga…"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Seonda link URI-ga…">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Pealkiri:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Pealkiri:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Briefly describe the problem:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Item general.item=Item
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Zotero parajasti toimetab. general.operationInProgress=Zotero parajasti toimetab.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Palun oodake kuni see lõpeb. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Palun oodake kuni see lõpeb.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Director
app.standalone=Zotero Sõltumatu app.standalone=Zotero Sõltumatu
app.firefox=Zotero Firefox app.firefox=Zotero Firefox
startupError=Zotero käivitamisel tekkis viga. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Zotero andmebaas on juba praegu kasutusel. Vaid üks variant Zoterost saab samaaegselt andmebaasi kasutada. startupError.databaseInUse=Zotero andmebaas on juba praegu kasutusel. Vaid üks variant Zoterost saab samaaegselt andmebaasi kasutada.
startupError.closeStandalone=Kui Zotero Sõltumatu on avatud, siis palun sulgege see ja taaskäivitage Firefox. startupError.closeStandalone=Kui Zotero Sõltumatu on avatud, siis palun sulgege see ja taaskäivitage Firefox.
startupError.closeFirefox=Kui Zotero Firefox on avatud, siis palun sulgege see ja taaskäivitage Zotero Sõltumatu. startupError.closeFirefox=Kui Zotero Firefox on avatud, siis palun sulgege see ja taaskäivitage Zotero Sõltumatu.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Eraldi väljad
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveUp=Liigutada üles pane.item.creator.moveUp=Liigutada üles
pane.item.creator.moveDown=Liigutada alla pane.item.creator.moveDown=Liigutada alla
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Nimeta märkus pane.item.notes.untitled=Nimeta märkus
pane.item.notes.delete.confirm=Soovite kindlasti seda märkust kustutada? pane.item.notes.delete.confirm=Soovite kindlasti seda märkust kustutada?
pane.item.notes.count.zero=%S märkust: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S märkus:
pane.item.notes.count.plural=%S märkust:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=Uus pealkiri: pane.item.attachments.rename.title=Uus pealkiri:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Seostatud faili ümbernimetamine pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Seostatud faili ümbernimetamine
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S seotud:
pane.item.related.count.plural=%S seotut: pane.item.related.count.plural=%S seotut:
pane.item.parentItem=Ülemkirje: pane.item.parentItem=Ülemkirje:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Märkuse toimetamine noteEditor.editNote=Märkuse toimetamine
itemTypes.note=Märkus itemTypes.note=Märkus
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Manus itemTypes.attachment=Manus
itemTypes.book=Raamat itemTypes.book=Raamat
itemTypes.bookSection=Osa raamatust itemTypes.bookSection=Osa raamatust
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
findPDF.noPDFFound=No PDF found findPDF.noPDFFound=No PDF found
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Full Text attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version attachment.submittedVersion=Submitted Version
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Muutmise kuupäev
searchConditions.fulltextContent=Manuse sisu searchConditions.fulltextContent=Manuse sisu
searchConditions.programmingLanguage=Programmeerimiskeel searchConditions.programmingLanguage=Programmeerimiskeel
searchConditions.fileTypeID=Manuse failiformaat searchConditions.fileTypeID=Manuse failiformaat
searchConditions.annotation=Annotatsioon searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indekseeritud fulltext.indexState.indexed=Indekseeritud
fulltext.indexState.unavailable=Teadmata fulltext.indexState.unavailable=Teadmata
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=Märkuste eksprot exportOptions.exportNotes=Märkuste eksprot
exportOptions.exportFileData=Failide eksport exportOptions.exportFileData=Failide eksport
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Kasutada ajakirja lühendit exportOptions.useJournalAbbreviation=Kasutada ajakirja lühendit
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 ilma BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 ilma BOM)
charset.autoDetect=(automaatne) charset.autoDetect=(automaatne)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Erakutsi liburutegian"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Erakutsi liburutegian">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Oharra gehitu"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Oharra gehitu">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Eranskina gehitu"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Eranskina gehitu">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "URI baterako esteka erantsi..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "URI baterako esteka erantsi...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Gordetako dokumentu baten kopia erantsi"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Gordetako dokumentu baten kopia erantsi">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Fitxategi baten kopia gorde..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Fitxategi baten kopia gorde...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Oraingo orriaren esteka gorde"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Oraingo orriaren esteka gorde">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Oraingo orrialdearen pantaila-irudia gorde"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Oraingo orrialdearen pantaila-irudia gorde">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Etiketarik ez erakusgarri"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Etiketarik ez erakusgarri">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Etiketak kargatzen..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Etiketak kargatzen...">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "URI baterako esteka erantsi"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "URI baterako esteka erantsi">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Esteka:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Esteka:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Izenburua:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Izenburua:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Briefly describe the problem:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Elementua general.item=Elementua
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Zotero lanean ari da. general.operationInProgress=Zotero lanean ari da.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Itxaren ezazu bukatu arte. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Itxaren ezazu bukatu arte.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Erakutsi uneko direkt
app.standalone=Zotero Autonomoa app.standalone=Zotero Autonomoa
app.firefox=Zotero Firefoxerako app.firefox=Zotero Firefoxerako
startupError=Errore bat gertatu da Zotero abiatzekotan. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Your Zotero database is currently in use. Only one instance of Zotero using the same database may be opened simultaneously at this time. startupError.databaseInUse=Your Zotero database is currently in use. Only one instance of Zotero using the same database may be opened simultaneously at this time.
startupError.closeStandalone=Zotero Autonomoa irekita baldin badago, mesedez itxi ezazu eta berrabiarazi Firefox. startupError.closeStandalone=Zotero Autonomoa irekita baldin badago, mesedez itxi ezazu eta berrabiarazi Firefox.
startupError.closeFirefox=Firefox Zotero hedapenarekin irekita baldin badago, mesedez itxi ezazu eta berrabiarazi Zotero Autonomoa. startupError.closeFirefox=Firefox Zotero hedapenarekin irekita baldin badago, mesedez itxi ezazu eta berrabiarazi Zotero Autonomoa.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Eremu bikoitza ezarri
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveUp=Mugitu gora pane.item.creator.moveUp=Mugitu gora
pane.item.creator.moveDown=Mugitu behera pane.item.creator.moveDown=Mugitu behera
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Izengabeko oharra pane.item.notes.untitled=Izengabeko oharra
pane.item.notes.delete.confirm=Ziur zaude ohar hau ezabatu nahi duzula? pane.item.notes.delete.confirm=Ziur zaude ohar hau ezabatu nahi duzula?
pane.item.notes.count.zero=%S ohar: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=ohar %S:
pane.item.notes.count.plural=%S ohar:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=Titulu berria: pane.item.attachments.rename.title=Titulu berria:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Aldatu fitxategi asoziatuaren izena pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Aldatu fitxategi asoziatuaren izena
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=erlaziodun %S:
pane.item.related.count.plural=%S erlaziodun: pane.item.related.count.plural=%S erlaziodun:
pane.item.parentItem=Guraso elementua: pane.item.parentItem=Guraso elementua:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Editatu oharra noteEditor.editNote=Editatu oharra
itemTypes.note=Oharra itemTypes.note=Oharra
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Eranskina itemTypes.attachment=Eranskina
itemTypes.book=Liburu itemTypes.book=Liburu
itemTypes.bookSection=Kapitulu itemTypes.bookSection=Kapitulu
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=Ez da PDFrik aurkitu findPDF.noPDFsFound=Ez da PDFrik aurkitu
findPDF.noPDFFound=Ez da PDFrik aurkitu findPDF.noPDFFound=Ez da PDFrik aurkitu
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Full Text attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version attachment.submittedVersion=Submitted Version
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Noiz Aldatua
searchConditions.fulltextContent=Eranskinen edukia searchConditions.fulltextContent=Eranskinen edukia
searchConditions.programmingLanguage=Hizkuntza searchConditions.programmingLanguage=Hizkuntza
searchConditions.fileTypeID=Eranskin fitxategi mota searchConditions.fileTypeID=Eranskin fitxategi mota
searchConditions.annotation=Oharpena searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indexatuta fulltext.indexState.indexed=Indexatuta
fulltext.indexState.unavailable=Ezezagun fulltext.indexState.unavailable=Ezezagun
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=Esportatu oharrak exportOptions.exportNotes=Esportatu oharrak
exportOptions.exportFileData=Esportatu fitxategiak exportOptions.exportFileData=Esportatu fitxategiak
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM)
charset.autoDetect=(auto detect) charset.autoDetect=(auto detect)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "نمایش در کتابخانه"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "نمایش در کتابخانه">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "افزودن یادداشت"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "افزودن یادداشت">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "افزودن پیوست"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "افزودن پیوست">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "پیوست پیوند به URI"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "پیوست پیوند به URI">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "پیوست کردن رونوشت پرونده..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "پیوست کردن رونوشت پرونده...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "ذخیره رونوشت از پرونده..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "ذخیره رونوشت از پرونده...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "ذخیره پیوند به صفحه جاری"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "ذخیره پیوند به صفحه جاری">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "گرفتن تصویر لحظه‌ای از صفحه جاری"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "گرفتن تصویر لحظه‌ای از صفحه جاری">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "هیچ برچسبی برای نمایش وجود ندارد"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "هیچ برچسبی برای نمایش وجود ندارد">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "پیوست کردن پیوند به URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "پیوست کردن پیوند به URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "پیوند:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "پیوند:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "عنوان:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "عنوان:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Briefly describe the problem:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Item general.item=Item
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=زوترو در حال انجام کاری است. general.operationInProgress=زوترو در حال انجام کاری است.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=لطفا تا زمان اتمام آن صبر کنید. general.operationInProgress.waitUntilFinished=لطفا تا زمان اتمام آن صبر کنید.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Director
app.standalone=زوتروی مستقل app.standalone=زوتروی مستقل
app.firefox=زوترو برای فایرفاکس app.firefox=زوترو برای فایرفاکس
startupError=در زمان شروع به کار زوترو خطایی رخ داد. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=دادگان زوترو، در حال استفاده است. همزمان فقط یک نسخه از زوترو می‌تواند از دادگان استفاده کند. startupError.databaseInUse=دادگان زوترو، در حال استفاده است. همزمان فقط یک نسخه از زوترو می‌تواند از دادگان استفاده کند.
startupError.closeStandalone=اگر زوتروی مستقل از فایرفاکس باز است، لطفا آن را ببندید و فایرفاکس را دوباره راه‌اندازی کنید. startupError.closeStandalone=اگر زوتروی مستقل از فایرفاکس باز است، لطفا آن را ببندید و فایرفاکس را دوباره راه‌اندازی کنید.
startupError.closeFirefox=اگر فایرفاکس با افزونه زوترو باز است، لطفا آن را ببندید و دوباره زوتروی مستقل را راه‌اندازی کنید. startupError.closeFirefox=اگر فایرفاکس با افزونه زوترو باز است، لطفا آن را ببندید و دوباره زوتروی مستقل را راه‌اندازی کنید.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=تعویض به دو فیلدی
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveUp=حرکت به بالا pane.item.creator.moveUp=حرکت به بالا
pane.item.creator.moveDown=حرکت به پایین pane.item.creator.moveDown=حرکت به پایین
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=یادداشت بی‌عنوان pane.item.notes.untitled=یادداشت بی‌عنوان
pane.item.notes.delete.confirm=آیا واقعا می‌خواهید این یادداشت را حذف کنید؟ pane.item.notes.delete.confirm=آیا واقعا می‌خواهید این یادداشت را حذف کنید؟
pane.item.notes.count.zero=بدون یادداشت: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=یک یادداشت:
pane.item.notes.count.plural=%S یادداشت:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=عنوان جدید: pane.item.attachments.rename.title=عنوان جدید:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=تغییر نام پرونده وابسته pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=تغییر نام پرونده وابسته
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=یک آیتم‌ مرتبط:
pane.item.related.count.plural=%S آیتم‌ مرتبط: pane.item.related.count.plural=%S آیتم‌ مرتبط:
pane.item.parentItem=آیتم مادر: pane.item.parentItem=آیتم مادر:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=ویرایش یادداشت noteEditor.editNote=ویرایش یادداشت
itemTypes.note=یادداشت itemTypes.note=یادداشت
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=پیوست itemTypes.attachment=پیوست
itemTypes.book=کتاب itemTypes.book=کتاب
itemTypes.bookSection=فصل کتاب itemTypes.bookSection=فصل کتاب
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
findPDF.noPDFFound=No PDF found findPDF.noPDFFound=No PDF found
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Full Text attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version attachment.submittedVersion=Submitted Version
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=تاریخ تغییر
searchConditions.fulltextContent=محتوای پیوست searchConditions.fulltextContent=محتوای پیوست
searchConditions.programmingLanguage=زبان برنامه‌نویسی searchConditions.programmingLanguage=زبان برنامه‌نویسی
searchConditions.fileTypeID=نوع پرونده پیوست searchConditions.fileTypeID=نوع پرونده پیوست
searchConditions.annotation=حاشیه‌نویسی searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=نمایه‌سازی شده fulltext.indexState.indexed=نمایه‌سازی شده
fulltext.indexState.unavailable=نامعلوم fulltext.indexState.unavailable=نامعلوم
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=صدور یادداشت‌ها exportOptions.exportNotes=صدور یادداشت‌ها
exportOptions.exportFileData=صدور پرونده‌ها exportOptions.exportFileData=صدور پرونده‌ها
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 بدون BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 بدون BOM)
charset.autoDetect=(تشخیص خودکار) charset.autoDetect=(تشخیص خودکار)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -14,6 +14,18 @@
"general_cancel": { "general_cancel": {
"message": "Peruuta" "message": "Peruuta"
}, },
"general_pleaseWait": {
"message": "Odota..."
},
"progressWindow_savingTo": {
"message": "Tallennetaan kokoelmaan"
},
"progressWindow_tagPlaceholder": {
"message": "Avainsanat (pilkulla eroteltuna)"
},
"progressWindow_error_troubleshootingTranslatorIssues": {
"message": "Sivukääntäjiin liittyvien ongelmien selvittäminen"
},
"progressWindow_error_upgradeClient": { "progressWindow_error_upgradeClient": {
"message": "$1-versiosi ei tue tätä toimintoa. Päivitä versioon $2." "message": "$1-versiosi ei tue tätä toimintoa. Päivitä versioon $2."
}, },

View file

@ -61,7 +61,7 @@
<!ENTITY installConnector.label "Asenna selainlisäosa"> <!ENTITY installConnector.label "Asenna selainlisäosa">
<!ENTITY installConnector.accesskey "C"> <!ENTITY installConnector.accesskey "C">
<!ENTITY addons.label "Lisäosat"> <!ENTITY addons.label "Lisäosat">
<!ENTITY developer.label "Developer"> <!ENTITY developer.label "Kehittäjätyökalut">
<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> <!ENTITY minimizeWindow.key "m">

View file

@ -53,7 +53,7 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Näytä kaksoiskappaleet"> <!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Näytä kaksoiskappaleet">
<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Näytä arkistoimattomat nimikkeet"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Näytä arkistoimattomat nimikkeet">
<!ENTITY zotero.collections.showRetractedItems "Show Retracted Items"> <!ENTITY zotero.collections.showRetractedItems "Näytä takaisinvedetyt nimikkeet">
<!ENTITY zotero.items.itemType "Nimikkeen tyyppi"> <!ENTITY zotero.items.itemType "Nimikkeen tyyppi">
<!ENTITY zotero.items.type_column "Nimikkeen tyyppi"> <!ENTITY zotero.items.type_column "Nimikkeen tyyppi">
@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Näytä kirjastossa"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Näytä kirjastossa">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Lisää muistiinpano"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Lisää muistiinpano">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Lisää liite"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Lisää liite">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Liitä linkki URIin..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Liitä linkki URIin...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File...">
@ -120,7 +121,7 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Tuo..."> <!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Tuo...">
<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Tuo leikepöydältä"> <!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Tuo leikepöydältä">
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Vie kirjasto..."> <!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Vie kirjasto...">
<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan"> <!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF:n läpikäynti">
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Luo aikajana"> <!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Luo aikajana">
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Asetukset..."> <!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Asetukset...">
<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Ohjeet ja tuki"> <!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Ohjeet ja tuki">
@ -131,7 +132,7 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "Uusi syöte"> <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "Uusi syöte">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "URL-osoitteesta..."> <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "URL-osoitteesta...">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "From OPML…"> <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "OPML-tiedostosta...">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Päivitä syöte"> <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Päivitä syöte">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Muokkaa syötettä..."> <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Muokkaa syötettä...">
@ -145,7 +146,7 @@
<!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Kopioi URL-osoitteena"> <!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Kopioi URL-osoitteena">
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Poista lopullisesti..."> <!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Poista lopullisesti...">
<!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Remove All Tags…"> <!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Poista kaikki avainsanat...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Uusi muistiinpano"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Uusi muistiinpano">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Uusi itsenäinen muistiinpano"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Uusi itsenäinen muistiinpano">
@ -155,12 +156,14 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Tallenna tiedoston kopio..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Tallenna tiedoston kopio...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Tallenna linkki nykyiselle sivulle"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Tallenna linkki nykyiselle sivulle">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Ota tilannekuva nykyisestä sivusta"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Ota tilannekuva nykyisestä sivusta">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Ei näytettäviä avainsanoja"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Ei näytettäviä avainsanoja">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Ladataan avainsanoja...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic"> <!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Näytä tämän kirjaston kaikki avainsanat"> <!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Näytä tämän kirjaston kaikki avainsanat">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Posta automaattiset avainsanat tästä kirjastosta...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Poista kaikki valinnat"> <!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Poista kaikki valinnat">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Aseta väri"> <!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Aseta väri">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Nimeä avainsana uudelleen..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Nimeä avainsana uudelleen...">
@ -172,11 +175,11 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Aseta väri"> <!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Aseta väri">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Poista väri"> <!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Poista väri">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:"> <!ENTITY zotero.lookup.description "Anna lisättävien nimikkeiden ISBN-, DOI-, PMID- tai arXiv ID -tunnisteet:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Etsi"> <!ENTITY zotero.lookup.button.search "Etsi">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item"> <!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item">
<!ENTITY zotero.createParent.button.manual "Manual Entry"> <!ENTITY zotero.createParent.button.manual "Käsinsyöttö">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Valitse nimikkeet"> <!ENTITY zotero.selectitems.title "Valitse nimikkeet">
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Valitse nimikkeet, jotka haluat lisätä kirjastoon"> <!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Valitse nimikkeet, jotka haluat lisätä kirjastoon">
@ -242,7 +245,7 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Alaviitteet"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Alaviitteet">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Loppuviitteet"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Loppuviitteet">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Store Citations as:"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Näytä sitaatit muodossa:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Kirjanmerkit"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Kirjanmerkit">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks can be shared between Word and LibreOffice, but may cause errors if accidentally modified and cannot be inserted into footnotes."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks can be shared between Word and LibreOffice, but may cause errors if accidentally modified and cannot be inserted into footnotes.">
@ -288,8 +291,8 @@
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Syötteen asetukset"> <!ENTITY zotero.feedSettings.title "Syötteen asetukset">
<!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Tallenna"> <!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Tallenna">
<!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:"> <!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "Osoite:">
<!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Title:"> <!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Otsikko:">
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Päivitä syötettä joka"> <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Päivitä syötettä joka">
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "tunti"> <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "tunti">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Poista lukemattomat kohteet syötteestä"> <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Poista lukemattomat kohteet syötteestä">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Liitä linkki URI:in"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Liitä linkki URI:in">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Linkki:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Linkki:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Otsikko:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Otsikko:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Kuvaile ongelma lyhyesti:
general.nMegabytes=%S Mt general.nMegabytes=%S Mt
general.item=Item general.item=Item
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Zoteron toimenpide on käynnissä. general.operationInProgress=Zoteron toimenpide on käynnissä.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Odota, kunnes se on valmis. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Odota, kunnes se on valmis.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Näytä nykyinen hake
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero Firefoxille app.firefox=Zotero Firefoxille
startupError=Zoteron käynnistyksessä tapahtui virhe. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Zotero-tietokantasi on tällä hetkellä käytössä. Vain yksi samaa tietokantaa käyttävä Zotero-istunto voi olla avattuna yhtäaikaa. startupError.databaseInUse=Zotero-tietokantasi on tällä hetkellä käytössä. Vain yksi samaa tietokantaa käyttävä Zotero-istunto voi olla avattuna yhtäaikaa.
startupError.closeStandalone=Jos Zotero Standalone on auki, sulje se ja käynnistä Firefox uudelleen. startupError.closeStandalone=Jos Zotero Standalone on auki, sulje se ja käynnistä Firefox uudelleen.
startupError.closeFirefox=Jos Firefoxin Zotero-liitännäinen on auki, sulje se ja käynnistä Zotero Standalone uudelleen. startupError.closeFirefox=Jos Firefoxin Zotero-liitännäinen on auki, sulje se ja käynnistä Zotero Standalone uudelleen.
@ -296,15 +297,15 @@ pane.items.delete.title=Poista
pane.items.delete=Haluatko varmasti poistaa valitun kohteen? pane.items.delete=Haluatko varmasti poistaa valitun kohteen?
pane.items.delete.multiple=Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet? pane.items.delete.multiple=Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet?
pane.items.remove.title=Poista kokoelmasta pane.items.remove.title=Poista kokoelmasta
pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? pane.items.remove=Haluatko varmasti poistaa valitun nimikkeen tästä kokoelmasta?
pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.remove.multiple=Haluatko varmasti poistaa valitut nimikkeet tästä kokoelmasta?
pane.items.removeFromPublications.title=Remove from My Publications pane.items.removeFromPublications.title=Remove from My Publications
pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications? pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications?
pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications? pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications?
pane.items.menu.findAvailablePDF=Find Available PDF pane.items.menu.findAvailablePDF=Find Available PDF
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Find Available PDFs pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Find Available PDFs
pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove=Poista nimike kokoelmasta...
pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=Poista nimikkeet kokoelmasta...
pane.items.menu.removeFromPublications=Remove Item from My Publications… pane.items.menu.removeFromPublications=Remove Item from My Publications…
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Remove Items from My Publications… pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Remove Items from My Publications…
pane.items.menu.moveToTrash=Siirrä nimike roskakoriin... pane.items.menu.moveToTrash=Siirrä nimike roskakoriin...
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Käytä kahta kenttää
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveUp=Siirrä ylös pane.item.creator.moveUp=Siirrä ylös
pane.item.creator.moveDown=Siirrä alas pane.item.creator.moveDown=Siirrä alas
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Otsikoimaton muistiinpano pane.item.notes.untitled=Otsikoimaton muistiinpano
pane.item.notes.delete.confirm=Haluatko varmasti poistaa tämän muistiinpanon? pane.item.notes.delete.confirm=Haluatko varmasti poistaa tämän muistiinpanon?
pane.item.notes.count.zero=%S muistiinpanoa: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S muistiinpano:
pane.item.notes.count.plural=%S muistiinpanoa:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=Uusi otsikko: pane.item.attachments.rename.title=Uusi otsikko:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Nimeä liitetty tiedosto uudelleen pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Nimeä liitetty tiedosto uudelleen
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S liittyvä:
pane.item.related.count.plural=%S liittyvää: pane.item.related.count.plural=%S liittyvää:
pane.item.parentItem=Ylänimike: pane.item.parentItem=Ylänimike:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Muokkaa muistiinpanoa noteEditor.editNote=Muokkaa muistiinpanoa
itemTypes.note=Muistiinpano itemTypes.note=Muistiinpano
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Liite itemTypes.attachment=Liite
itemTypes.book=Kirja itemTypes.book=Kirja
itemTypes.bookSection=Kirjan osa itemTypes.bookSection=Kirjan osa
@ -597,7 +603,7 @@ ingester.scrapingTo=Tallennuskohde:
ingester.scrapeComplete=Nimike tallennettu ingester.scrapeComplete=Nimike tallennettu
ingester.scrapeError=Nimikettä ei voitu tallentaa ingester.scrapeError=Nimikettä ei voitu tallentaa
ingester.scrapeErrorDescription=Nimikkeen tallentamisessa tapahtui virhe. Katso %S, jos haluat tietää lisää. ingester.scrapeErrorDescription=Nimikkeen tallentamisessa tapahtui virhe. Katso %S, jos haluat tietää lisää.
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Sivutulkkeihin liittyvien ongelmien selvittäminen ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Sivukääntäjiin liittyvien ongelmien selvittäminen
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Tallennusprosessi epäonnistui aiemman Zoteron virheen vuoksi. ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Tallennusprosessi epäonnistui aiemman Zoteron virheen vuoksi.
ingester.importFile.title=Tuo tiedosto ingester.importFile.title=Tuo tiedosto
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=PDF-tiedostoja ei löytynyt findPDF.noPDFsFound=PDF-tiedostoja ei löytynyt
findPDF.noPDFFound=PDF-tiedostoa ei löytynyt findPDF.noPDFFound=PDF-tiedostoa ei löytynyt
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Kokoteksti attachment.fullText=Kokoteksti
attachment.acceptedVersion=Hyväksytty versio attachment.acceptedVersion=Hyväksytty versio
attachment.submittedVersion=Lähetetty versio attachment.submittedVersion=Lähetetty versio
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Muokattu
searchConditions.fulltextContent=Liitteen sisältö searchConditions.fulltextContent=Liitteen sisältö
searchConditions.programmingLanguage=Ohjelmointikieli searchConditions.programmingLanguage=Ohjelmointikieli
searchConditions.fileTypeID=Liitetiedoston tyyppi searchConditions.fileTypeID=Liitetiedoston tyyppi
searchConditions.annotation=Huomautus searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indeksoitu fulltext.indexState.indexed=Indeksoitu
fulltext.indexState.unavailable=Tuntematon fulltext.indexState.unavailable=Tuntematon
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Jonossa
exportOptions.exportNotes=Vie muistiinpanot exportOptions.exportNotes=Vie muistiinpanot
exportOptions.exportFileData=Vie tiedostot exportOptions.exportFileData=Vie tiedostot
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Käytä aikakausjulkaisun lyhennettä exportOptions.useJournalAbbreviation=Käytä aikakausjulkaisun lyhennettä
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 ilman BOMia) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 ilman BOMia)
charset.autoDetect=(automaattitunnistus) charset.autoDetect=(automaattitunnistus)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Asenna tyyli styles.install.title=Asenna tyyli
styles.install.unexpectedError=Odottamaton virhe "%1$S":n asennuksessa styles.install.unexpectedError=Odottamaton virhe "%1$S":n asennuksessa

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Afficher dans la bibliothèque"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Afficher dans la bibliothèque">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Ajouter une note"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Ajouter une note">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Ajouter une pièce jointe"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Ajouter une pièce jointe">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Joindre un lien vers un URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Joindre un lien vers un URI…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Joindre une copie enregistrée d'un fichier…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Joindre une copie enregistrée d'un fichier…">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Stocker une copie du fichier…"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Stocker une copie du fichier…">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Enregistrer le lien vers la page courante"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Enregistrer le lien vers la page courante">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Capturer la page courante"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Capturer la page courante">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Aucun marqueur à afficher"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Aucun marqueur à afficher">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Chargement des marqueurs…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Chargement des marqueurs…">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Joindre un lien vers un URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Joindre un lien vers un URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Lien :"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Lien :">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titre :"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titre :">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Veuillez décrire brièvement le problème :
general.nMegabytes=%S Mo general.nMegabytes=%S Mo
general.item=Document general.item=Document
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Une opération Zotero est actuellement en cours. general.operationInProgress=Une opération Zotero est actuellement en cours.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Veuillez attendre jusqu'à ce qu'elle soit terminée. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Veuillez attendre jusqu'à ce qu'elle soit terminée.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Ouvrir le répertoire
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero pour Firefox app.firefox=Zotero pour Firefox
startupError=Une erreur s'est produite lors du démarrage de Zotero. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Votre base de données Zotero est actuellement en cours d'utilisation. Pour le moment, il ne peut être ouvert qu'une seule instance de Zotero utilisant la même base de données. startupError.databaseInUse=Votre base de données Zotero est actuellement en cours d'utilisation. Pour le moment, il ne peut être ouvert qu'une seule instance de Zotero utilisant la même base de données.
startupError.closeStandalone=Si Zotero Standalone est ouvert, veuillez le fermer et redémarrer Firefox. startupError.closeStandalone=Si Zotero Standalone est ouvert, veuillez le fermer et redémarrer Firefox.
startupError.closeFirefox=Si Firefox avec l'extension Zotero est ouvert, veuillez le fermer et redémarrer Zotero Standalone. startupError.closeFirefox=Si Firefox avec l'extension Zotero est ouvert, veuillez le fermer et redémarrer Zotero Standalone.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Afficher deux champs
pane.item.creator.moveToTop=Retourner tout en haut pane.item.creator.moveToTop=Retourner tout en haut
pane.item.creator.moveUp=Remonter pane.item.creator.moveUp=Remonter
pane.item.creator.moveDown=Descendre pane.item.creator.moveDown=Descendre
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Note sans titre pane.item.notes.untitled=Note sans titre
pane.item.notes.delete.confirm=Voulez-vous vraiment supprimer cette note ? pane.item.notes.delete.confirm=Voulez-vous vraiment supprimer cette note ?
pane.item.notes.count.zero=%S note : pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S note :
pane.item.notes.count.plural=%S notes :
pane.item.notes.editingInWindow=Modification dans une nouvelle fenêtre pane.item.notes.editingInWindow=Modification dans une nouvelle fenêtre
pane.item.attachments.rename.title=Nouveau titre : pane.item.attachments.rename.title=Nouveau titre :
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Renommer le fichier associé pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Renommer le fichier associé
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S connexe :
pane.item.related.count.plural=%S connexes : pane.item.related.count.plural=%S connexes :
pane.item.parentItem=Document parent : pane.item.parentItem=Document parent :
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Modifier la note noteEditor.editNote=Modifier la note
itemTypes.note=Note itemTypes.note=Note
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Pièce jointe itemTypes.attachment=Pièce jointe
itemTypes.book=Livre itemTypes.book=Livre
itemTypes.bookSection=Chapitre de livre itemTypes.bookSection=Chapitre de livre
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=Aucun PDF trouvé findPDF.noPDFsFound=Aucun PDF trouvé
findPDF.noPDFFound=Aucun PDF trouvé findPDF.noPDFFound=Aucun PDF trouvé
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Texte intégral attachment.fullText=Texte intégral
attachment.acceptedVersion=Version acceptée attachment.acceptedVersion=Version acceptée
attachment.submittedVersion=Version soumise attachment.submittedVersion=Version soumise
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Date de modification
searchConditions.fulltextContent=Contenu de la pièce jointe searchConditions.fulltextContent=Contenu de la pièce jointe
searchConditions.programmingLanguage=Langage de programmation searchConditions.programmingLanguage=Langage de programmation
searchConditions.fileTypeID=Type de fichier joint searchConditions.fileTypeID=Type de fichier joint
searchConditions.annotation=Annotation searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indexé fulltext.indexState.indexed=Indexé
fulltext.indexState.unavailable=Inconnu fulltext.indexState.unavailable=Inconnu
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=En attente
exportOptions.exportNotes=Exporter les notes exportOptions.exportNotes=Exporter les notes
exportOptions.exportFileData=Exporter les fichiers exportOptions.exportFileData=Exporter les fichiers
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Utiliser les abréviations de revue exportOptions.useJournalAbbreviation=Utiliser les abréviations de revue
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 sans BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 sans BOM)
charset.autoDetect=(détection automatique) charset.autoDetect=(détection automatique)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Préparer les citations pour le transfert
integration.exportDocument.description1=Zotero va convertir les citations dans le texte vers un format qui peut être transféré en toute sécurité dans un autre traitement de texte pris en charge. integration.exportDocument.description1=Zotero va convertir les citations dans le texte vers un format qui peut être transféré en toute sécurité dans un autre traitement de texte pris en charge.
integration.exportDocument.description2=Vous devriez effectuer une sauvegarde de votre texte avant de continuer. integration.exportDocument.description2=Vous devriez effectuer une sauvegarde de votre texte avant de continuer.
integration.importInstructions=Les citations Zotero de ce texte ont été converties dans un format qui peut être transféré en toute sécurité d'un traitement de texte à l'autre. Ouvrez ce texte dans un traitement de texte pris en charge et cliquez sur Refresh dans le module Zotero pour continuer à travailler avec les citations. integration.importInstructions=Les citations Zotero de ce texte ont été converties dans un format qui peut être transféré en toute sécurité d'un traitement de texte à l'autre. Ouvrez ce texte dans un traitement de texte pris en charge et cliquez sur Refresh dans le module Zotero pour continuer à travailler avec les citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Installer le style styles.install.title=Installer le style
styles.install.unexpectedError=Une erreur inattendue s'est produite lors de l'installation de "%1$S" styles.install.unexpectedError=Une erreur inattendue s'est produite lors de l'installation de "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Amosar na biblioteca"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Amosar na biblioteca">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Engadir unha nota"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Engadir unha nota">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Engadir un anexo"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Engadir un anexo">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Anexar a ligazón ao URI..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Anexar a ligazón ao URI...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Anexar a copia almacenada do ficheiro..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Anexar a copia almacenada do ficheiro...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Gardar copias dos ficheiros..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Gardar copias dos ficheiros...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Gardar a ligazón á páxina actual"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Gardar a ligazón á páxina actual">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Tomar unha imaxe instantánea da páxina actual"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Tomar unha imaxe instantánea da páxina actual">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Non hai etiquetas que mostrar"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Non hai etiquetas que mostrar">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Cargando as etiquetas..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Cargando as etiquetas...">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Engadirlle unha ligazón á URI:"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Engadirlle unha ligazón á URI:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Ligazón:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Ligazón:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Título:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Título:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Describe o problema brevemente:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Elemento general.item=Elemento
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Está en marcha unha operación Zotero general.operationInProgress=Está en marcha unha operación Zotero
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Agarde ata que teña acabado. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Agarde ata que teña acabado.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Cambiar a dous campos
pane.item.creator.moveToTop=Mover a arriba pane.item.creator.moveToTop=Mover a arriba
pane.item.creator.moveUp=Subir pane.item.creator.moveUp=Subir
pane.item.creator.moveDown=Baixar pane.item.creator.moveDown=Baixar
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Nota sen título pane.item.notes.untitled=Nota sen título
pane.item.notes.delete.confirm=Seguro que queres eliminar esta nota? pane.item.notes.delete.confirm=Seguro que queres eliminar esta nota?
pane.item.notes.count.zero=%S notas: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S nota:
pane.item.notes.count.plural=%S notas:
pane.item.notes.editingInWindow=Editar nunha xanela separada pane.item.notes.editingInWindow=Editar nunha xanela separada
pane.item.attachments.rename.title=Novo título: pane.item.attachments.rename.title=Novo título:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Renomear o ficheiro asociado pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Renomear o ficheiro asociado
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S relacionado:
pane.item.related.count.plural=%S relacionados: pane.item.related.count.plural=%S relacionados:
pane.item.parentItem=Elemento parental: pane.item.parentItem=Elemento parental:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Editar a nota noteEditor.editNote=Editar a nota
itemTypes.note=Nota itemTypes.note=Nota
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Anexo itemTypes.attachment=Anexo
itemTypes.book=Libro itemTypes.book=Libro
itemTypes.bookSection=Sección de libro itemTypes.bookSection=Sección de libro
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=Non se atoparon PDFs findPDF.noPDFsFound=Non se atoparon PDFs
findPDF.noPDFFound=Non se atopou o PDF findPDF.noPDFFound=Non se atopou o PDF
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Texto completo attachment.fullText=Texto completo
attachment.acceptedVersion=Versión aceptada attachment.acceptedVersion=Versión aceptada
attachment.submittedVersion=Versión enviada attachment.submittedVersion=Versión enviada
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Data na que se modificou
searchConditions.fulltextContent=Contido do adxunto searchConditions.fulltextContent=Contido do adxunto
searchConditions.programmingLanguage=Linguaxe de programación searchConditions.programmingLanguage=Linguaxe de programación
searchConditions.fileTypeID=Tipo de ficheiro adxunto searchConditions.fileTypeID=Tipo de ficheiro adxunto
searchConditions.annotation=Anotación searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indexado fulltext.indexState.indexed=Indexado
fulltext.indexState.unavailable=Descoñecido fulltext.indexState.unavailable=Descoñecido
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=En rea
exportOptions.exportNotes=Exportar notas exportOptions.exportNotes=Exportar notas
exportOptions.exportFileData=Exportar arquivos exportOptions.exportFileData=Exportar arquivos
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Usar a abreviación de xornal exportOptions.useJournalAbbreviation=Usar a abreviación de xornal
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 sen BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 sen BOM)
charset.autoDetect=(detección automática) charset.autoDetect=(detección automática)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Preparar as citas a transferir
integration.exportDocument.description1=Zotero converterá as citas deste documento a un formato que permite transferilas de xeito seguro a un editor de texto. integration.exportDocument.description1=Zotero converterá as citas deste documento a un formato que permite transferilas de xeito seguro a un editor de texto.
integration.exportDocument.description2=Deberías facer unha copia de seguridade do documento antes de seguir. integration.exportDocument.description2=Deberías facer unha copia de seguridade do documento antes de seguir.
integration.importInstructions=Zotero converteu as citas deste documento a un formato que permite transferilas de xeito seguro a un editor de texto. Abre o documento nun editor de texto que os acepte e dálle a refrescar no engadido de Zotero para continuar a traballar coas citas. integration.importInstructions=Zotero converteu as citas deste documento a un formato que permite transferilas de xeito seguro a un editor de texto. Abre o documento nun editor de texto que os acepte e dálle a refrescar no engadido de Zotero para continuar a traballar coas citas.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Instalar estilo styles.install.title=Instalar estilo
styles.install.unexpectedError=Aconteceu un erro que non se agardaba instalando "%1$S" styles.install.unexpectedError=Aconteceu un erro que non se agardaba instalando "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "הצג בספרייה"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "הצג בספרייה">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "הוסף פתק"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "הוסף פתק">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "שמור קישור לעמוד נוכחי"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "שמור קישור לעמוד נוכחי">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No tags to display"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No tags to display">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Briefly describe the problem:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Item general.item=Item
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress. general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Director
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero for Firefox app.firefox=Zotero for Firefox
startupError=.Zotero התרחשה שגיאה בעת הפעלת startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Your Zotero database is currently in use. Only one instance of Zotero using the same database may be opened simultaneously at this time. startupError.databaseInUse=Your Zotero database is currently in use. Only one instance of Zotero using the same database may be opened simultaneously at this time.
startupError.closeStandalone=If Zotero Standalone is open, please close it and restart Firefox. startupError.closeStandalone=If Zotero Standalone is open, please close it and restart Firefox.
startupError.closeFirefox=If Firefox with the Zotero extension is open, please close it and restart Zotero Standalone. startupError.closeFirefox=If Firefox with the Zotero extension is open, please close it and restart Zotero Standalone.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=החלף לשני שדות
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveUp=Move Up pane.item.creator.moveUp=Move Up
pane.item.creator.moveDown=Move Down pane.item.creator.moveDown=Move Down
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Untitled Note pane.item.notes.untitled=Untitled Note
pane.item.notes.delete.confirm=Are you sure you want to delete this note? pane.item.notes.delete.confirm=Are you sure you want to delete this note?
pane.item.notes.count.zero=%S notes: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S note:
pane.item.notes.count.plural=%S notes:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=New title: pane.item.attachments.rename.title=New title:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=שנה שם לקובץ משוייך pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=שנה שם לקובץ משוייך
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S related:
pane.item.related.count.plural=%S related: pane.item.related.count.plural=%S related:
pane.item.parentItem=Parent Item: pane.item.parentItem=Parent Item:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=ערוך הערה noteEditor.editNote=ערוך הערה
itemTypes.note=הערה itemTypes.note=הערה
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=קובץ מצורף itemTypes.attachment=קובץ מצורף
itemTypes.book=ספר itemTypes.book=ספר
itemTypes.bookSection=פרק מספר itemTypes.bookSection=פרק מספר
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
findPDF.noPDFFound=No PDF found findPDF.noPDFFound=No PDF found
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Full Text attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version attachment.submittedVersion=Submitted Version
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=תאריך שינוי
searchConditions.fulltextContent=Attachment Content searchConditions.fulltextContent=Attachment Content
searchConditions.programmingLanguage=שפת תיכנות searchConditions.programmingLanguage=שפת תיכנות
searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type
searchConditions.annotation=Annotation searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indexed fulltext.indexState.indexed=Indexed
fulltext.indexState.unavailable=Unknown fulltext.indexState.unavailable=Unknown
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=Export Notes exportOptions.exportNotes=Export Notes
exportOptions.exportFileData=יצוא קבצים exportOptions.exportFileData=יצוא קבצים
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM)
charset.autoDetect=(auto detect) charset.autoDetect=(auto detect)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Show in Library"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Show in Library">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Add Note"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Add Note">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Save Link to Current Page"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Save Link to Current Page">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No tags to display"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No tags to display">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Briefly describe the problem:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Item general.item=Item
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress. general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveUp=Move Up pane.item.creator.moveUp=Move Up
pane.item.creator.moveDown=Move Down pane.item.creator.moveDown=Move Down
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Untitled Note pane.item.notes.untitled=Untitled Note
pane.item.notes.delete.confirm=Are you sure you want to delete this note? pane.item.notes.delete.confirm=Are you sure you want to delete this note?
pane.item.notes.count.zero=%S notes: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S note:
pane.item.notes.count.plural=%S notes:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=New title: pane.item.attachments.rename.title=New title:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S related:
pane.item.related.count.plural=%S related: pane.item.related.count.plural=%S related:
pane.item.parentItem=Parent Item: pane.item.parentItem=Parent Item:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Edit Note noteEditor.editNote=Edit Note
itemTypes.note=Note itemTypes.note=Note
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Attachment itemTypes.attachment=Attachment
itemTypes.book=Book itemTypes.book=Book
itemTypes.bookSection=Book Section itemTypes.bookSection=Book Section
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
findPDF.noPDFFound=No PDF found findPDF.noPDFFound=No PDF found
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Full Text attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version attachment.submittedVersion=Submitted Version
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Date Modified
searchConditions.fulltextContent=Attachment Content searchConditions.fulltextContent=Attachment Content
searchConditions.programmingLanguage=Programming Language searchConditions.programmingLanguage=Programming Language
searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type
searchConditions.annotation=Annotation searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indexed fulltext.indexState.indexed=Indexed
fulltext.indexState.unavailable=Unknown fulltext.indexState.unavailable=Unknown
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=Export Notes exportOptions.exportNotes=Export Notes
exportOptions.exportFileData=Export Files exportOptions.exportFileData=Export Files
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM)
charset.autoDetect=(auto detect) charset.autoDetect=(auto detect)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Megjelenítés a könyvtárban"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Megjelenítés a könyvtárban">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Jegyzet hozzáadása"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Jegyzet hozzáadása">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Csatolmány hozzáadása"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Csatolmány hozzáadása">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Link csatolása az URI-hez…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Link csatolása az URI-hez…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Helyben tárolt példány csatolása"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Helyben tárolt példány csatolása">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Helyi másolat tárolása..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Helyi másolat tárolása...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Hivatkozás az aktuális oldalra"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Hivatkozás az aktuális oldalra">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Pillanatfelvétel az aktuális oldalról"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Pillanatfelvétel az aktuális oldalról">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Nincsenek címkék"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Nincsenek címkék">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Címkék betöltése…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Címkék betöltése…">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Link csatolása az URI-hoz"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Link csatolása az URI-hoz">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Cím:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Cím:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Röviden írja le a problémát:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Elem general.item=Elem
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=A Zotero dolgozik. general.operationInProgress=A Zotero dolgozik.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Kérjük várjon, amíg a művelet befejeződik. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Kérjük várjon, amíg a művelet befejeződik.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Jelenlegi könyvtár
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero Firefoxhoz app.firefox=Zotero Firefoxhoz
startupError=Hiba a Zotero indítása közben. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=A Zotero adatbázisa használatban van. Csakis egy Zotero lehet egyszerre megnyitva ugyanabban az időpontban. startupError.databaseInUse=A Zotero adatbázisa használatban van. Csakis egy Zotero lehet egyszerre megnyitva ugyanabban az időpontban.
startupError.closeStandalone=Ha a Zotero Standalone fut, kérem zárja be és indítsa újra a Firefoxot. startupError.closeStandalone=Ha a Zotero Standalone fut, kérem zárja be és indítsa újra a Firefoxot.
startupError.closeFirefox=Ha a Firefox a Zotero bővítménnyel fut, kérem zárja be és indítsa újra a Zotero Standalone-t. startupError.closeFirefox=Ha a Firefox a Zotero bővítménnyel fut, kérem zárja be és indítsa újra a Zotero Standalone-t.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Váltás két mezőre
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveUp=Mozgatás felfelé pane.item.creator.moveUp=Mozgatás felfelé
pane.item.creator.moveDown=Mozgatás lefelé pane.item.creator.moveDown=Mozgatás lefelé
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Cím nélküli jegyzet pane.item.notes.untitled=Cím nélküli jegyzet
pane.item.notes.delete.confirm=Jegyzet törlésének megerősítése? pane.item.notes.delete.confirm=Jegyzet törlésének megerősítése?
pane.item.notes.count.zero=%S jegyzet: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S jegyzet:
pane.item.notes.count.plural=%S jegyzet:
pane.item.notes.editingInWindow=Szerkesztés külön ablakban pane.item.notes.editingInWindow=Szerkesztés külön ablakban
pane.item.attachments.rename.title=Új cím pane.item.attachments.rename.title=Új cím
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Kapcsolódó fájl átnevezése pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Kapcsolódó fájl átnevezése
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=% kapcsolat:
pane.item.related.count.plural=% kapcsolat: pane.item.related.count.plural=% kapcsolat:
pane.item.parentItem=Szülő elem pane.item.parentItem=Szülő elem
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Jegyzet szerkesztése noteEditor.editNote=Jegyzet szerkesztése
itemTypes.note=Jegyzet itemTypes.note=Jegyzet
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Kapcsolat itemTypes.attachment=Kapcsolat
itemTypes.book=Könyv itemTypes.book=Könyv
itemTypes.bookSection=Könyvfejezet itemTypes.bookSection=Könyvfejezet
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=Nem találhatóak PDF-ek findPDF.noPDFsFound=Nem találhatóak PDF-ek
findPDF.noPDFFound=A PDF nem található findPDF.noPDFFound=A PDF nem található
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Teljes szöveg attachment.fullText=Teljes szöveg
attachment.acceptedVersion=Elfogadott verzió attachment.acceptedVersion=Elfogadott verzió
attachment.submittedVersion=Elküldött verzió attachment.submittedVersion=Elküldött verzió
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Módosítás dátuma
searchConditions.fulltextContent=Csatolmány tartalma searchConditions.fulltextContent=Csatolmány tartalma
searchConditions.programmingLanguage=Programozási nyelv searchConditions.programmingLanguage=Programozási nyelv
searchConditions.fileTypeID=Csatolt fájl típusa searchConditions.fileTypeID=Csatolt fájl típusa
searchConditions.annotation=Megjegyzés searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indexelve fulltext.indexState.indexed=Indexelve
fulltext.indexState.unavailable=Ismeretlen fulltext.indexState.unavailable=Ismeretlen
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=Jegyzetek exportálása exportOptions.exportNotes=Jegyzetek exportálása
exportOptions.exportFileData=Fájlok exportálása exportOptions.exportFileData=Fájlok exportálása
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 BOM nélkül) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 BOM nélkül)
charset.autoDetect=(automatikus felismerés) charset.autoDetect=(automatikus felismerés)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=A Zotero konvertálja a dokumentumban szereplő hivatkozásokat olyan formátumba, amelyet biztonságosan átvihet egy másik támogatott szövegszerkesztőbe. integration.exportDocument.description1=A Zotero konvertálja a dokumentumban szereplő hivatkozásokat olyan formátumba, amelyet biztonságosan átvihet egy másik támogatott szövegszerkesztőbe.
integration.exportDocument.description2=A folytatás előtt készítsen biztonsági másolatot a dokumentumról. integration.exportDocument.description2=A folytatás előtt készítsen biztonsági másolatot a dokumentumról.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Stílus telepítése styles.install.title=Stílus telepítése
styles.install.unexpectedError=A "%1$S" telepítésekor váratlan hiba történt. styles.install.unexpectedError=A "%1$S" telepítésekor váratlan hiba történt.

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Tunjukkan dalam Perpustakaan"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Tunjukkan dalam Perpustakaan">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Tambahkan Catatan"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Tambahkan Catatan">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Tambahkan Lampiran"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Tambahkan Lampiran">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Lampirkan Tautan ke URL..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Lampirkan Tautan ke URL...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Lampirkan Salinan Berkas Tersimpan"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Lampirkan Salinan Berkas Tersimpan">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Simpan Salinan Berkas"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Simpan Salinan Berkas">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Simpan Tautan ke Laman Ini"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Simpan Tautan ke Laman Ini">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Ambil Snapshot Laman Ini"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Ambil Snapshot Laman Ini">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Tidak ada tag untuk ditampilkan"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Tidak ada tag untuk ditampilkan">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Briefly describe the problem:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Item general.item=Item
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Operasi Zotero sedang berjalan saat ini. general.operationInProgress=Operasi Zotero sedang berjalan saat ini.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Mohon tunggu sampai selesai general.operationInProgress.waitUntilFinished=Mohon tunggu sampai selesai
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Director
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero untuk Firefox app.firefox=Zotero untuk Firefox
startupError=Terdapat kesalahan dalam memulai Zotero. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Database Zotero Anda sedang digunakan saat ini. Hanya satu jenis Zotero yang menggunakan database yang sama yang dapat terbuka secara simultasn pada saat ini. startupError.databaseInUse=Database Zotero Anda sedang digunakan saat ini. Hanya satu jenis Zotero yang menggunakan database yang sama yang dapat terbuka secara simultasn pada saat ini.
startupError.closeStandalone=Jika Zotero Standalone sedang terbuka, mohon tutup terlebih dahulu dan kemudian restart Firefox. startupError.closeStandalone=Jika Zotero Standalone sedang terbuka, mohon tutup terlebih dahulu dan kemudian restart Firefox.
startupError.closeFirefox=Jika Firefox dengan ekstensi Zotero sedang terbuka, mohon tutup terlebih dahulu dan kemudian restart Zotero Standalone. startupError.closeFirefox=Jika Firefox dengan ekstensi Zotero sedang terbuka, mohon tutup terlebih dahulu dan kemudian restart Zotero Standalone.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Ubah menjadi dua isian
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveUp=Move Up pane.item.creator.moveUp=Move Up
pane.item.creator.moveDown=Move Down pane.item.creator.moveDown=Move Down
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Catatan yang Tidak Berjudul pane.item.notes.untitled=Catatan yang Tidak Berjudul
pane.item.notes.delete.confirm=Apakah Anda yakin ingin menghapus catatan ini? pane.item.notes.delete.confirm=Apakah Anda yakin ingin menghapus catatan ini?
pane.item.notes.count.zero=%S catatan: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S catatan:
pane.item.notes.count.plural=%S catatan:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=Judul baru: pane.item.attachments.rename.title=Judul baru:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Namai ulang berkas yang terkait pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Namai ulang berkas yang terkait
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S terkait:
pane.item.related.count.plural=%S terkait: pane.item.related.count.plural=%S terkait:
pane.item.parentItem=Item Induk pane.item.parentItem=Item Induk
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Edit Catatan noteEditor.editNote=Edit Catatan
itemTypes.note=Catatan itemTypes.note=Catatan
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Lampiran itemTypes.attachment=Lampiran
itemTypes.book=Buku itemTypes.book=Buku
itemTypes.bookSection=Seksi Buku itemTypes.bookSection=Seksi Buku
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
findPDF.noPDFFound=No PDF found findPDF.noPDFFound=No PDF found
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Full Text attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version attachment.submittedVersion=Submitted Version
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Tanggal Dimodifikasi
searchConditions.fulltextContent=Konten Lampiran searchConditions.fulltextContent=Konten Lampiran
searchConditions.programmingLanguage=Bahasa Pemrograman searchConditions.programmingLanguage=Bahasa Pemrograman
searchConditions.fileTypeID=Jenis Berkas Lampiran searchConditions.fileTypeID=Jenis Berkas Lampiran
searchConditions.annotation=Anotasi searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Terindeksi fulltext.indexState.indexed=Terindeksi
fulltext.indexState.unavailable=Tidak Diketahui fulltext.indexState.unavailable=Tidak Diketahui
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=Ekspor Catatan-catatan exportOptions.exportNotes=Ekspor Catatan-catatan
exportOptions.exportFileData=Ekspor Berkas-berkas exportOptions.exportFileData=Ekspor Berkas-berkas
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 tanpa BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 tanpa BOM)
charset.autoDetect=(autodeteksi) charset.autoDetect=(autodeteksi)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Sýna í færslusafni"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Sýna í færslusafni">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Bæta við athugasemd"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Bæta við athugasemd">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Sækja viðhengi"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Sækja viðhengi">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Hengja tengil við URI-slóð…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Hengja tengil við URI-slóð…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Hengja við geymt afrit af skrá…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Hengja við geymt afrit af skrá…">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Geyma afrit af skrá…"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Geyma afrit af skrá…">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Vista slóð til þessarar síðu"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Vista slóð til þessarar síðu">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Taka flýtimynd af þessari síðu"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Taka flýtimynd af þessari síðu">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Engin merki til að sýna"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Engin merki til að sýna">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Hleð inn merkjum…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Hleð inn merkjum…">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Hengja tengil við URI-slóð"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Hengja tengil við URI-slóð">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Slóð:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Slóð:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titill:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titill:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Briefly describe the problem:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Item general.item=Item
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Zotero aðgerð er í núna í vinnslu. general.operationInProgress=Zotero aðgerð er í núna í vinnslu.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Bíddu þar til þessu er lokið. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Bíddu þar til þessu er lokið.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Director
app.standalone=Sjálfstæða Zotero-forritið app.standalone=Sjálfstæða Zotero-forritið
app.firefox=Zotero fyrir Firefox app.firefox=Zotero fyrir Firefox
startupError=Það kom upp villa við keyrslu á Zotero. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Zotero gagnagrunnurinn þinn er núna í notkun. Einungis einn aðili getur á hverjum tíma notað tiltekinn Zotero gagnagrunn. startupError.databaseInUse=Zotero gagnagrunnurinn þinn er núna í notkun. Einungis einn aðili getur á hverjum tíma notað tiltekinn Zotero gagnagrunn.
startupError.closeStandalone=Ef sjálfstæð útgáfa Zotero er opin, lokaðu þá henni og endurræstu Firefox-vafrann. startupError.closeStandalone=Ef sjálfstæð útgáfa Zotero er opin, lokaðu þá henni og endurræstu Firefox-vafrann.
startupError.closeFirefox=Ef Firefox-vafri með Zotero viðbótinni er opinn, lokaðu þá honum og endurræstu sjálfstæðu útgáfuna af Zotero. startupError.closeFirefox=Ef Firefox-vafri með Zotero viðbótinni er opinn, lokaðu þá honum og endurræstu sjálfstæðu útgáfuna af Zotero.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Skipta yfir í tvö svæði
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveUp=Færa upp pane.item.creator.moveUp=Færa upp
pane.item.creator.moveDown=Færa niður pane.item.creator.moveDown=Færa niður
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Athugasemd án titils pane.item.notes.untitled=Athugasemd án titils
pane.item.notes.delete.confirm=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari athugasemd? pane.item.notes.delete.confirm=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari athugasemd?
pane.item.notes.count.zero=%S athugasemd: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S athugasemd:
pane.item.notes.count.plural=%S athugasemdir:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=Nýr titill: pane.item.attachments.rename.title=Nýr titill:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Endurnefna tengt skjal pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Endurnefna tengt skjal
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S vensl:
pane.item.related.count.plural=%S tengd: pane.item.related.count.plural=%S tengd:
pane.item.parentItem=Móðurfærsla: pane.item.parentItem=Móðurfærsla:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Lagfæra athugasemd noteEditor.editNote=Lagfæra athugasemd
itemTypes.note=Athugasemd itemTypes.note=Athugasemd
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Viðhengi itemTypes.attachment=Viðhengi
itemTypes.book=Bók itemTypes.book=Bók
itemTypes.bookSection=Bókarhluti itemTypes.bookSection=Bókarhluti
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
findPDF.noPDFFound=No PDF found findPDF.noPDFFound=No PDF found
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Full Text attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version attachment.submittedVersion=Submitted Version
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Dagsetning breytingar
searchConditions.fulltextContent=Innihald viðhengis searchConditions.fulltextContent=Innihald viðhengis
searchConditions.programmingLanguage=Forritunarmál searchConditions.programmingLanguage=Forritunarmál
searchConditions.fileTypeID=Tegund viðhengisskráar searchConditions.fileTypeID=Tegund viðhengisskráar
searchConditions.annotation=Skýring searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Vísað fulltext.indexState.indexed=Vísað
fulltext.indexState.unavailable=Óþekkt fulltext.indexState.unavailable=Óþekkt
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=Flytja út athugasemdir exportOptions.exportNotes=Flytja út athugasemdir
exportOptions.exportFileData=Flytja út skrár exportOptions.exportFileData=Flytja út skrár
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Nota tímaritaskammstafanir exportOptions.useJournalAbbreviation=Nota tímaritaskammstafanir
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 án BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 án BOM)
charset.autoDetect=(greint sjálfkrafa) charset.autoDetect=(greint sjálfkrafa)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Setja upp stíl styles.install.title=Setja upp stíl
styles.install.unexpectedError=Óvænt villa átti sér stað við uppsetningu á styles.install.unexpectedError=Óvænt villa átti sér stað við uppsetningu á

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Visualizza nella libreria"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Visualizza nella libreria">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Aggiungi nota"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Aggiungi nota">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Aggiungi un allegato"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Aggiungi un allegato">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Aggiungi un link alla URI..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Aggiungi un link alla URI...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Allega copia memorizzata del file..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Allega copia memorizzata del file...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Archivia copia del file..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Archivia copia del file...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Salva collegamento alla pagina attuale"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Salva collegamento alla pagina attuale">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Crea istantanea della pagina attuale"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Crea istantanea della pagina attuale">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Nessun tag da visualizzare"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Nessun tag da visualizzare">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Caricamento tag..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Caricamento tag...">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Aggiungi Link all' URL"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Aggiungi Link all' URL">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titolo:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titolo:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Descrivere brevemente il problema:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Elemento general.item=Elemento
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Un processo di Zotero è in esecuzione general.operationInProgress=Un processo di Zotero è in esecuzione
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Attendere sino al completamento general.operationInProgress.waitUntilFinished=Attendere sino al completamento
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Mostra la cartella co
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero per Firefox app.firefox=Zotero per Firefox
startupError=Errore in fase di avvio di Zotero. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Il database di Zotero è già in uso. Non è possibile accedere contemporaneamente al database in uso da un'altra istanza di Zotero. startupError.databaseInUse=Il database di Zotero è già in uso. Non è possibile accedere contemporaneamente al database in uso da un'altra istanza di Zotero.
startupError.closeStandalone=Se Zotero Standalone è in esecuzione, chiuderlo e riavviare Firefox. startupError.closeStandalone=Se Zotero Standalone è in esecuzione, chiuderlo e riavviare Firefox.
startupError.closeFirefox=Se è in esecuzione Firefox con l'estensione Zotero, chiuderlo e riavviare Zotero Standalone. startupError.closeFirefox=Se è in esecuzione Firefox con l'estensione Zotero, chiuderlo e riavviare Zotero Standalone.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Passa a campo doppio
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveUp=Sposta in alto pane.item.creator.moveUp=Sposta in alto
pane.item.creator.moveDown=Sposta in basso pane.item.creator.moveDown=Sposta in basso
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Nota senza titolo pane.item.notes.untitled=Nota senza titolo
pane.item.notes.delete.confirm=Cancellare questa nota? pane.item.notes.delete.confirm=Cancellare questa nota?
pane.item.notes.count.zero=%S note pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S nota
pane.item.notes.count.plural=%S note
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=Nuovo titolo: pane.item.attachments.rename.title=Nuovo titolo:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rinomina file associato pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rinomina file associato
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S collegamento:
pane.item.related.count.plural=%S collegamenti: pane.item.related.count.plural=%S collegamenti:
pane.item.parentItem=Elemento genitore: pane.item.parentItem=Elemento genitore:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Modifica nota noteEditor.editNote=Modifica nota
itemTypes.note=Nota itemTypes.note=Nota
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Allegato itemTypes.attachment=Allegato
itemTypes.book=Libro itemTypes.book=Libro
itemTypes.bookSection=Sezione di un libro itemTypes.bookSection=Sezione di un libro
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
findPDF.noPDFFound=No PDF found findPDF.noPDFFound=No PDF found
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Full Text attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version attachment.submittedVersion=Submitted Version
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Data modificata
searchConditions.fulltextContent=Contenuto searchConditions.fulltextContent=Contenuto
searchConditions.programmingLanguage=Linguaggio di programmazione searchConditions.programmingLanguage=Linguaggio di programmazione
searchConditions.fileTypeID=Tipo di allegato searchConditions.fileTypeID=Tipo di allegato
searchConditions.annotation=Annotazione searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indicizzato fulltext.indexState.indexed=Indicizzato
fulltext.indexState.unavailable=Sconosciuto fulltext.indexState.unavailable=Sconosciuto
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=In coda
exportOptions.exportNotes=Esporta note exportOptions.exportNotes=Esporta note
exportOptions.exportFileData=Esporta file exportOptions.exportFileData=Esporta file
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Usa il titolo rivista abbreviato exportOptions.useJournalAbbreviation=Usa il titolo rivista abbreviato
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 senza BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 senza BOM)
charset.autoDetect=(rilevamento automatico) charset.autoDetect=(rilevamento automatico)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero convertirà le citazioni presenti nel documento in un formato che possa essere trasferito senza problemi verso un altro programma di scrittura supportato. integration.exportDocument.description1=Zotero convertirà le citazioni presenti nel documento in un formato che possa essere trasferito senza problemi verso un altro programma di scrittura supportato.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=Le citazioni di Zotero presenti in questo documento Zotero sono state convertite in un formato che può essere trasferito senza problemi tra programmi di scrittura. Apri questo documento in un programma di scrittura supportato e clicca Ricarica nel plugin Zotero per continuare a lavorare con le citazioni. integration.importInstructions=Le citazioni di Zotero presenti in questo documento Zotero sono state convertite in un formato che può essere trasferito senza problemi tra programmi di scrittura. Apri questo documento in un programma di scrittura supportato e clicca Ricarica nel plugin Zotero per continuare a lavorare con le citazioni.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Installa Stile styles.install.title=Installa Stile
styles.install.unexpectedError=Si è verificato un errore inatteso durante l'installazione di "%1$S" styles.install.unexpectedError=Si è verificato un errore inatteso durante l'installazione di "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "ライブラリの中に表示"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "ライブラリの中に表示">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "メモを追加"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "メモを追加">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "添付ファイルを追加する"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "添付ファイルを追加する">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "URIへのリンクを添付する..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "URIへのリンクを添付する...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "保存されたファイルのコピーを添付する..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "保存されたファイルのコピーを添付する...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "ファイルのコピーを保存..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "ファイルのコピーを保存...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "現在のページへのリンクを保存"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "現在のページへのリンクを保存">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "現在のページのスナップショットを撮る"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "現在のページのスナップショットを撮る">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "表示するタグがありません"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "表示するタグがありません">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "タグを読込中..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "タグを読込中...">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "URIへのリンクを添付する"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "URIへのリンクを添付する">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "リンク:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "リンク:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "題:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "題:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=以下に問題を完結に説明してください:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=アイテム general.item=アイテム
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=既に Zotero 処理が進行中です。 general.operationInProgress=既に Zotero 処理が進行中です。
general.operationInProgress.waitUntilFinished=完了するまでお待ちください。 general.operationInProgress.waitUntilFinished=完了するまでお待ちください。
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=現在のフォルダ
app.standalone=スタンドアローン版 Zotero app.standalone=スタンドアローン版 Zotero
app.firefox=Firefox 版 Zotero app.firefox=Firefox 版 Zotero
startupError=Zoteroを起動するときにエラーが発生しました。 startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=あなたの Zotero データベースは現在使用中です。同一のデータベースを利用する Zotero のインスタンスは、一度に一つしか開くことができません。 startupError.databaseInUse=あなたの Zotero データベースは現在使用中です。同一のデータベースを利用する Zotero のインスタンスは、一度に一つしか開くことができません。
startupError.closeStandalone=もしスタンドアローン版 Zotero が開いている場合はそれを閉じてから、Firefox を再起動してください。 startupError.closeStandalone=もしスタンドアローン版 Zotero が開いている場合はそれを閉じてから、Firefox を再起動してください。
startupError.closeFirefox=もし Firefox 版 Zotero が開いている場合はそれを閉じてから、スタンドアローン版 Zotero を再起動してください。 startupError.closeFirefox=もし Firefox 版 Zotero が開いている場合はそれを閉じてから、スタンドアローン版 Zotero を再起動してください。
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=二つのフィールドに変更
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveUp=上へ移動 pane.item.creator.moveUp=上へ移動
pane.item.creator.moveDown=下へ移動 pane.item.creator.moveDown=下へ移動
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=無題のメモ pane.item.notes.untitled=無題のメモ
pane.item.notes.delete.confirm=このメモを削除してもよろしいですか? pane.item.notes.delete.confirm=このメモを削除してもよろしいですか?
pane.item.notes.count.zero=メモ(%S: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=メモ(%S:
pane.item.notes.count.plural=メモ(%S:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=新しい題名: pane.item.attachments.rename.title=新しい題名:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=関連ファイル名を変更する pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=関連ファイル名を変更する
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=関連アイテム(%S:
pane.item.related.count.plural=関連アイテム(%S: pane.item.related.count.plural=関連アイテム(%S:
pane.item.parentItem=親アイテム: pane.item.parentItem=親アイテム:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=メモを編集 noteEditor.editNote=メモを編集
itemTypes.note=メモ itemTypes.note=メモ
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=添付ファイル itemTypes.attachment=添付ファイル
itemTypes.book=書籍 itemTypes.book=書籍
itemTypes.bookSection=書籍の章 itemTypes.bookSection=書籍の章
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=PDFが見つかりません findPDF.noPDFsFound=PDFが見つかりません
findPDF.noPDFFound=PDFが見つかりません findPDF.noPDFFound=PDFが見つかりません
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=フルテキスト attachment.fullText=フルテキスト
attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version attachment.submittedVersion=Submitted Version
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=更新日時
searchConditions.fulltextContent=添付ファイルの内容 searchConditions.fulltextContent=添付ファイルの内容
searchConditions.programmingLanguage=プログラミング言語 searchConditions.programmingLanguage=プログラミング言語
searchConditions.fileTypeID=添付ファイルの種類 searchConditions.fileTypeID=添付ファイルの種類
searchConditions.annotation=注釈 searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=索引済のアイテム fulltext.indexState.indexed=索引済のアイテム
fulltext.indexState.unavailable=不明 fulltext.indexState.unavailable=不明
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=待機中
exportOptions.exportNotes=メモをエクスポート exportOptions.exportNotes=メモをエクスポート
exportOptions.exportFileData=ファイルをエクスポート exportOptions.exportFileData=ファイルをエクスポート
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=雑誌略誌名を使用 exportOptions.useJournalAbbreviation=雑誌略誌名を使用
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (バイト順マーク BOM なしの UTF-8) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (バイト順マーク BOM なしの UTF-8)
charset.autoDetect=(自動検出) charset.autoDetect=(自動検出)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=引用スタイルをインストールする styles.install.title=引用スタイルをインストールする
styles.install.unexpectedError="%1$S"をインストール中に予期せぬエラーが生じました styles.install.unexpectedError="%1$S"をインストール中に予期せぬエラーが生じました

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "បង្ហាញនៅក្នុងបណ្ណាល័យ"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "បង្ហាញនៅក្នុងបណ្ណាល័យ">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "បន្ថែមកំណត់ចំណាំ"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "បន្ថែមកំណត់ចំណាំ">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "បន្ថែមឯកសារកម្ជាប់"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "បន្ថែមឯកសារកម្ជាប់">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "ភ្ជាប់កម្ជាប់ទៅនឹងយូអ៊ែរអិល..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "ភ្ជាប់កម្ជាប់ទៅនឹងយូអ៊ែរអិល...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "ភ្ជាប់ឯកសារចម្លងចូលទុក..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "ភ្ជាប់ឯកសារចម្លងចូលទុក...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "តម្កល់ឯកសារទុក..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "តម្កល់ឯកសារទុក...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "ទាញរក្សាទុកកម្ជាប់គេហទំព័រនេះ"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "ទាញរក្សាទុកកម្ជាប់គេហទំព័រនេះ">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "ថតយកអត្ថបទគេហទំព័រនេះ"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "ថតយកអត្ថបទគេហទំព័រនេះ">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "គ្មានស្លាកត្រូវបង្ហាញ"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "គ្មានស្លាកត្រូវបង្ហាញ">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Briefly describe the problem:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Item general.item=Item
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=ហ្ស៊ូតេរ៉ូកំពុងដំណើរការឥលូវនេះ។ general.operationInProgress=ហ្ស៊ូតេរ៉ូកំពុងដំណើរការឥលូវនេះ។
general.operationInProgress.waitUntilFinished=សូមរង់ចាំរហូតដល់ដំណើរការបានបញ្ចប់។ general.operationInProgress.waitUntilFinished=សូមរង់ចាំរហូតដល់ដំណើរការបានបញ្ចប់។
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Director
app.standalone=ហ្ស៊ូតេរ៉ូស្វ័យដំណើរការ app.standalone=ហ្ស៊ូតេរ៉ូស្វ័យដំណើរការ
app.firefox=ហ្ស៊ូតេរ៉ូប្រើជាមួយនិងហ្វៃអ៊ើហ្វក់ស៍ app.firefox=ហ្ស៊ូតេរ៉ូប្រើជាមួយនិងហ្វៃអ៊ើហ្វក់ស៍
startupError=កំហុសបានកើតនៅពេលចាប់ផ្តើមហ្ស៊ូតេរ៉ូ។ startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=ទិន្នន័យហ្ស៊ូតេរ៉ូរបស់អ្នកកំពុងតែដំណើរការ។ មានតែហ្ស៊ូតេរ៉ូប្រភេទតែមួយ​ដែលប្រើទិន្នន័យតែមួយអាចបើកទន្ទឹមគ្នាបាន។ startupError.databaseInUse=ទិន្នន័យហ្ស៊ូតេរ៉ូរបស់អ្នកកំពុងតែដំណើរការ។ មានតែហ្ស៊ូតេរ៉ូប្រភេទតែមួយ​ដែលប្រើទិន្នន័យតែមួយអាចបើកទន្ទឹមគ្នាបាន។
startupError.closeStandalone=ប្រសិនបើកម្មវិធីស្វ័យដំណើរការហ្ស៊ូតេរ៉ូបានបើក សូមបិទវា ហើយ​ចាប់ផ្តើមហ្វៃអ៊ើហ្វក់ស៍ជាថ្មី។ startupError.closeStandalone=ប្រសិនបើកម្មវិធីស្វ័យដំណើរការហ្ស៊ូតេរ៉ូបានបើក សូមបិទវា ហើយ​ចាប់ផ្តើមហ្វៃអ៊ើហ្វក់ស៍ជាថ្មី។
startupError.closeFirefox=ប្រសិនបើហ្វៃអ៊ើហ្វក់ស៍ដែលភ្ជាប់មកជាមួយហ្ស៊ូតេរ៉ូបានបើក។​ សូមបិទ ហើយ ចាប់ផ្តើមកម្មវិធីស្វ័យដំណើរការហ្ស៊ូតេរ៉ូជាថ្មីម្តងទៀត។ startupError.closeFirefox=ប្រសិនបើហ្វៃអ៊ើហ្វក់ស៍ដែលភ្ជាប់មកជាមួយហ្ស៊ូតេរ៉ូបានបើក។​ សូមបិទ ហើយ ចាប់ផ្តើមកម្មវិធីស្វ័យដំណើរការហ្ស៊ូតេរ៉ូជាថ្មីម្តងទៀត។
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=ប្តូរទៅវិស័យពីរ
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveUp=Move Up pane.item.creator.moveUp=Move Up
pane.item.creator.moveDown=Move Down pane.item.creator.moveDown=Move Down
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=កំណត់ចំណាំគ្មានចំណងជើង pane.item.notes.untitled=កំណត់ចំណាំគ្មានចំណងជើង
pane.item.notes.delete.confirm=តើអ្នកចង់លុបកំណត់ចំណាំនេះ? pane.item.notes.delete.confirm=តើអ្នកចង់លុបកំណត់ចំណាំនេះ?
pane.item.notes.count.zero=%S កំណត់ចំណាំ: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S កំណត់ចំណាំ:
pane.item.notes.count.plural=%S កំណត់ចំណាំ:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=ចំណងជើងថ្មី: pane.item.attachments.rename.title=ចំណងជើងថ្មី:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=ប្តូរឈ្មោះឯកសារដែលពាក់ព័ន្ធ pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=ប្តូរឈ្មោះឯកសារដែលពាក់ព័ន្ធ
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S ពាក់ព័ន្ធ:
pane.item.related.count.plural=%S ពាក់ព័ន្ធ: pane.item.related.count.plural=%S ពាក់ព័ន្ធ:
pane.item.parentItem=ឯកសារមេ: pane.item.parentItem=ឯកសារមេ:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=កែតម្រូវកំណត់ចំណាំ noteEditor.editNote=កែតម្រូវកំណត់ចំណាំ
itemTypes.note=កំណត់ចំណាំ itemTypes.note=កំណត់ចំណាំ
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=ឯកសារកម្ជាប់ itemTypes.attachment=ឯកសារកម្ជាប់
itemTypes.book=សៀវភៅ itemTypes.book=សៀវភៅ
itemTypes.bookSection=ផ្នែកនៃសៀវភៅ itemTypes.bookSection=ផ្នែកនៃសៀវភៅ
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
findPDF.noPDFFound=No PDF found findPDF.noPDFFound=No PDF found
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Full Text attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version attachment.submittedVersion=Submitted Version
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=កាលបរិច្ឆទកែតម្រ
searchConditions.fulltextContent=ខ្លឹមសារឯកសារភ្ជាប់ searchConditions.fulltextContent=ខ្លឹមសារឯកសារភ្ជាប់
searchConditions.programmingLanguage=កម្មវិធីភាសា searchConditions.programmingLanguage=កម្មវិធីភាសា
searchConditions.fileTypeID=ឯកសារភ្ជាប់ searchConditions.fileTypeID=ឯកសារភ្ជាប់
searchConditions.annotation=ចំណារពន្យល់ searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=បានដាក់លិបិក្រម fulltext.indexState.indexed=បានដាក់លិបិក្រម
fulltext.indexState.unavailable=មិនបានដឹង fulltext.indexState.unavailable=មិនបានដឹង
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=នាំកំណត់ចំណាំចេញ exportOptions.exportNotes=នាំកំណត់ចំណាំចេញ
exportOptions.exportFileData=នាំឯកសារចេញ exportOptions.exportFileData=នាំឯកសារចេញ
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
charset.UTF8withoutBOM=យូនីកូដ (យូធីអែហ្វ-៨ គ្មានប៊ីអូអិម) charset.UTF8withoutBOM=យូនីកូដ (យូធីអែហ្វ-៨ គ្មានប៊ីអូអិម)
charset.autoDetect=(រកឃើញដោយស្វ័យប្រវត្តិ) charset.autoDetect=(រកឃើញដោយស្វ័យប្រវត្តិ)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "라이브러리로 표시"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "라이브러리로 표시">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "노트 추가"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "노트 추가">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "첨부 추가"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "첨부 추가">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "URL로 링크 걸기"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "URL로 링크 걸기">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "파일의 사본 첨부..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "파일의 사본 첨부...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "파일의 사본을 보존..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "파일의 사본을 보존...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "현재 페이지로 링크 저장"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "현재 페이지로 링크 저장">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "현재 페이지의 스냅샷을 촬영"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "현재 페이지의 스냅샷을 촬영">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "표시할 태그가 없음"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "표시할 태그가 없음">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "태그 불러오는 중..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "태그 불러오는 중...">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "URI로 링크 걸기"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "URI로 링크 걸기">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "링크:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "링크:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "제목:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "제목:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=문제를 간단히 설명해주세요:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=항목 general.item=항목
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Zotero 작업이 현재 진행중입니다. general.operationInProgress=Zotero 작업이 현재 진행중입니다.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=끝날때까지 기다려주세요. general.operationInProgress.waitUntilFinished=끝날때까지 기다려주세요.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=현재 디렉토리
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero Firefox 버전 app.firefox=Zotero Firefox 버전
startupError=Zotero 시작중 오류가 발생했습니다. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Zotero 데이터베이스가 현재 사용 중입니다. 하나의 데이터베이스에는 한 번에 하나의 Zotero 인스턴스만 접근할 수 있습니다. startupError.databaseInUse=Zotero 데이터베이스가 현재 사용 중입니다. 하나의 데이터베이스에는 한 번에 하나의 Zotero 인스턴스만 접근할 수 있습니다.
startupError.closeStandalone=Zotero Standalone이 실행중이면, 이를 종료하고 Firefox를 재시작하십시오. startupError.closeStandalone=Zotero Standalone이 실행중이면, 이를 종료하고 Firefox를 재시작하십시오.
startupError.closeFirefox=Zotero 확장 기능이 작동하는 Firefox가 실행중이면, 이를 종료하고 Zotero Standalone을 재시작하십시오. startupError.closeFirefox=Zotero 확장 기능이 작동하는 Firefox가 실행중이면, 이를 종료하고 Zotero Standalone을 재시작하십시오.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=두 칸으로 전환
pane.item.creator.moveToTop=가장 위로 이동 pane.item.creator.moveToTop=가장 위로 이동
pane.item.creator.moveUp=위로 이동 pane.item.creator.moveUp=위로 이동
pane.item.creator.moveDown=아래로 이동 pane.item.creator.moveDown=아래로 이동
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=무제 노트 pane.item.notes.untitled=무제 노트
pane.item.notes.delete.confirm=이 노트를 삭제하길 원하는게 맞습니까? pane.item.notes.delete.confirm=이 노트를 삭제하길 원하는게 맞습니까?
pane.item.notes.count.zero=%S 노트: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%s 노트
pane.item.notes.count.plural=%s 노트
pane.item.notes.editingInWindow=새 창에서 편집 pane.item.notes.editingInWindow=새 창에서 편집
pane.item.attachments.rename.title=새 제목: pane.item.attachments.rename.title=새 제목:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=관련된 파일 이름 변경 pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=관련된 파일 이름 변경
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S개 관련됨:
pane.item.related.count.plural=%S개 관련됨: pane.item.related.count.plural=%S개 관련됨:
pane.item.parentItem=상위 항목: pane.item.parentItem=상위 항목:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=노트 편집 noteEditor.editNote=노트 편집
itemTypes.note=노트 itemTypes.note=노트
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=첨부 itemTypes.attachment=첨부
itemTypes.book=서적 itemTypes.book=서적
itemTypes.bookSection=책 소개 면 itemTypes.bookSection=책 소개 면
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=PDF 파일을 찾지 못했습니다 findPDF.noPDFsFound=PDF 파일을 찾지 못했습니다
findPDF.noPDFFound=PDF 파일을 찾지 못했습니다 findPDF.noPDFFound=PDF 파일을 찾지 못했습니다
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=전문(全文) attachment.fullText=전문(全文)
attachment.acceptedVersion=게재 승인본 attachment.acceptedVersion=게재 승인본
attachment.submittedVersion=제출본 attachment.submittedVersion=제출본
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=변경일
searchConditions.fulltextContent=목차 첨부 searchConditions.fulltextContent=목차 첨부
searchConditions.programmingLanguage=프로그래밍 언어 searchConditions.programmingLanguage=프로그래밍 언어
searchConditions.fileTypeID=첨부 파일 형식 searchConditions.fileTypeID=첨부 파일 형식
searchConditions.annotation=주석 searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=색인 fulltext.indexState.indexed=색인
fulltext.indexState.unavailable=불명 fulltext.indexState.unavailable=불명
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=대기 중
exportOptions.exportNotes=노트 내보내기 exportOptions.exportNotes=노트 내보내기
exportOptions.exportFileData=파일 내보내기 exportOptions.exportFileData=파일 내보내기
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=저널 약어 사용 exportOptions.useJournalAbbreviation=저널 약어 사용
charset.UTF8withoutBOM=유니코드 (UTF-8 BOM 없음) charset.UTF8withoutBOM=유니코드 (UTF-8 BOM 없음)
charset.autoDetect=(자동 탐지) charset.autoDetect=(자동 탐지)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=전달하기 위한 인용문 준비
integration.exportDocument.description1=Zotero가 다른 Zotero 지원 워드 프로세서에 안전하게 전달될 수 있는 형식으로 문서의 인용문을 변환합니다. integration.exportDocument.description1=Zotero가 다른 Zotero 지원 워드 프로세서에 안전하게 전달될 수 있는 형식으로 문서의 인용문을 변환합니다.
integration.exportDocument.description2=계속하기 전에 문서 사본을 만드셔야 합니다. integration.exportDocument.description2=계속하기 전에 문서 사본을 만드셔야 합니다.
integration.importInstructions=이 문서의 Zotero 인용문을 워드 프로세서간에 안전하게 전달될 수 있는 형식으로 변환했습니다. Zotero 지원 워드 프로세서에서 이 문서를 연 뒤 Zotero 플러그인에서 새로고침을 클릭하고 인용문과 함께 작업을 계속하세요. integration.importInstructions=이 문서의 Zotero 인용문을 워드 프로세서간에 안전하게 전달될 수 있는 형식으로 변환했습니다. Zotero 지원 워드 프로세서에서 이 문서를 연 뒤 Zotero 플러그인에서 새로고침을 클릭하고 인용문과 함께 작업을 계속하세요.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=스타일 설치 styles.install.title=스타일 설치
styles.install.unexpectedError="%1$S" 설치 중 알 수 없는 오류가 발생했습니다. styles.install.unexpectedError="%1$S" 설치 중 알 수 없는 오류가 발생했습니다.

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Rodyti bibliotekoje"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Rodyti bibliotekoje">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Įtraukti pastabą"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Įtraukti pastabą">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Įtraukti priedą"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Įtraukti priedą">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Pridėti URI nuorodą..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Pridėti URI nuorodą...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Pridėti turimo failo kopiją..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Pridėti turimo failo kopiją...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Patalpinti failo kopiją..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Patalpinti failo kopiją...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Įrašyti nuorodą į šį puslapį"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Įrašyti nuorodą į šį puslapį">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Sukurti šio tinklalapio momentinę kopiją"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Sukurti šio tinklalapio momentinę kopiją">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Nėra rodytinų gairių"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Nėra rodytinų gairių">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Įkeliamos gairės..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Įkeliamos gairės...">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Įtraukti nuorodą (URI)"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Įtraukti nuorodą (URI)">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Nuoroda:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Nuoroda:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Pavadinimas"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Pavadinimas">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Glaustai aprašykite nesklandumą:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Įrašas general.item=Įrašas
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Šiuo metu Zotero atlieka tam tikrus veiksmus. general.operationInProgress=Šiuo metu Zotero atlieka tam tikrus veiksmus.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Palaukite, kol bus baigta. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Palaukite, kol bus baigta.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Parodyti dabartinį k
app.standalone=„Savarankiška Zotero programa“ app.standalone=„Savarankiška Zotero programa“
app.firefox=„Firefox naršyklei skirta Zotero“ app.firefox=„Firefox naršyklei skirta Zotero“
startupError=Klaida paleidžiant Zotero. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Jūsiškė duomenų bazė šiuo metu yra naudojama. Tuo pačiu metu tik viena Zotero programa gali naudotis ta pačia duomenų baze. startupError.databaseInUse=Jūsiškė duomenų bazė šiuo metu yra naudojama. Tuo pačiu metu tik viena Zotero programa gali naudotis ta pačia duomenų baze.
startupError.closeStandalone=Jei atverta savarankiška Zotero versija, užverkite ją ir iš naujo paleiskite Firefox. startupError.closeStandalone=Jei atverta savarankiška Zotero versija, užverkite ją ir iš naujo paleiskite Firefox.
startupError.closeFirefox=Jei Firefox naršyklė su Zotero papildiniu atverta, užverkite ją ir iš naujo paleiskite savarankišką Zotero programos versiją. startupError.closeFirefox=Jei Firefox naršyklė su Zotero papildiniu atverta, užverkite ją ir iš naujo paleiskite savarankišką Zotero programos versiją.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Rodyti dviejuose laukuose
pane.item.creator.moveToTop=Perkelti į viršų pane.item.creator.moveToTop=Perkelti į viršų
pane.item.creator.moveUp=Kelti aukštyn pane.item.creator.moveUp=Kelti aukštyn
pane.item.creator.moveDown=Nuleisti žemyn pane.item.creator.moveDown=Nuleisti žemyn
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Bevardė pastaba pane.item.notes.untitled=Bevardė pastaba
pane.item.notes.delete.confirm=Tikrai pašalinti šią pastabą? pane.item.notes.delete.confirm=Tikrai pašalinti šią pastabą?
pane.item.notes.count.zero=%S pastabos: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S pastaba:
pane.item.notes.count.plural=%S pastabų:
pane.item.notes.editingInWindow=Redaguojama atskirame lange pane.item.notes.editingInWindow=Redaguojama atskirame lange
pane.item.attachments.rename.title=Naujas pavadinimas: pane.item.attachments.rename.title=Naujas pavadinimas:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Pervadinti susijusį failą pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Pervadinti susijusį failą
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S susijęs:
pane.item.related.count.plural=%S susiję: pane.item.related.count.plural=%S susiję:
pane.item.parentItem=Tėvinis įrašas: pane.item.parentItem=Tėvinis įrašas:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Taisyti pastabą: noteEditor.editNote=Taisyti pastabą:
itemTypes.note=Pastaba itemTypes.note=Pastaba
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Priedas itemTypes.attachment=Priedas
itemTypes.book=Knyga itemTypes.book=Knyga
itemTypes.bookSection=Knygos skyrius itemTypes.bookSection=Knygos skyrius
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=PDF rinkmenos nerastos findPDF.noPDFsFound=PDF rinkmenos nerastos
findPDF.noPDFFound=PDF rinkmena nerasta findPDF.noPDFFound=PDF rinkmena nerasta
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Pilnas tekstas attachment.fullText=Pilnas tekstas
attachment.acceptedVersion=Priimta versija attachment.acceptedVersion=Priimta versija
attachment.submittedVersion=Išsiųsta versija attachment.submittedVersion=Išsiųsta versija
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Keitimo laikas
searchConditions.fulltextContent=Prisegto failo turinys searchConditions.fulltextContent=Prisegto failo turinys
searchConditions.programmingLanguage=Programavimo kalba searchConditions.programmingLanguage=Programavimo kalba
searchConditions.fileTypeID=Prisegto failo tipas searchConditions.fileTypeID=Prisegto failo tipas
searchConditions.annotation=Anotacija searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Suindeksuota fulltext.indexState.indexed=Suindeksuota
fulltext.indexState.unavailable=Nežinoma fulltext.indexState.unavailable=Nežinoma
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Įtraukta į eilę
exportOptions.exportNotes=Pastabų eksportavimas exportOptions.exportNotes=Pastabų eksportavimas
exportOptions.exportFileData=Failų eksportavimas exportOptions.exportFileData=Failų eksportavimas
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Naudoti žurnalų santrumpas exportOptions.useJournalAbbreviation=Naudoti žurnalų santrumpas
charset.UTF8withoutBOM=Unikodas (UTF-8 be baitų eiliškumo ženklo) charset.UTF8withoutBOM=Unikodas (UTF-8 be baitų eiliškumo ženklo)
charset.autoDetect=(aptikti automatiškai) charset.autoDetect=(aptikti automatiškai)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Paruošti citavimus perdavimui
integration.exportDocument.description1=Zotero konvertuos dokumente esančius citavimus į tokį formatą, kad būtų saugu dirbti kitoje tekstų rengyklėje. integration.exportDocument.description1=Zotero konvertuos dokumente esančius citavimus į tokį formatą, kad būtų saugu dirbti kitoje tekstų rengyklėje.
integration.exportDocument.description2=Prieš tęsdami turėtumėte pasidaryti šio dokumento atsarginę kopiją. integration.exportDocument.description2=Prieš tęsdami turėtumėte pasidaryti šio dokumento atsarginę kopiją.
integration.importInstructions=Zotero konvertavo dokumente esančius citavimus į tokį formatą, kad būtų saugu dirbti kitoje tekstų rengyklėje. Atverkite šį dokumentą kitoje tekstų rengyklėje ir, prieš tęsdami darbą su citavimais, tekstų rengyklės Zotero įrankinėje nuspauskite atnaujinimo mygtuką. integration.importInstructions=Zotero konvertavo dokumente esančius citavimus į tokį formatą, kad būtų saugu dirbti kitoje tekstų rengyklėje. Atverkite šį dokumentą kitoje tekstų rengyklėje ir, prieš tęsdami darbą su citavimais, tekstų rengyklės Zotero įrankinėje nuspauskite atnaujinimo mygtuką.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Diegti stilių styles.install.title=Diegti stilių
styles.install.unexpectedError=Netikėta klaida diegiant „%1$S“. styles.install.unexpectedError=Netikėta klaida diegiant „%1$S“.

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Show in Library"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Show in Library">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Тэмдэглэл нэмэх"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Тэмдэглэл нэмэх">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Add Attachment">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Attach Link to URI…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Attach Stored Copy of File...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Save Link to Current Page"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Save Link to Current Page">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No tags to display"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No tags to display">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Briefly describe the problem:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Item general.item=Item
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress. general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Director
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero for Firefox app.firefox=Zotero for Firefox
startupError=There was an error starting Zotero. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Your Zotero database is currently in use. Only one instance of Zotero using the same database may be opened simultaneously at this time. startupError.databaseInUse=Your Zotero database is currently in use. Only one instance of Zotero using the same database may be opened simultaneously at this time.
startupError.closeStandalone=If Zotero Standalone is open, please close it and restart Firefox. startupError.closeStandalone=If Zotero Standalone is open, please close it and restart Firefox.
startupError.closeFirefox=If Firefox with the Zotero extension is open, please close it and restart Zotero Standalone. startupError.closeFirefox=If Firefox with the Zotero extension is open, please close it and restart Zotero Standalone.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveUp=Move Up pane.item.creator.moveUp=Move Up
pane.item.creator.moveDown=Move Down pane.item.creator.moveDown=Move Down
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Гарчиггүй тэмдэглэл pane.item.notes.untitled=Гарчиггүй тэмдэглэл
pane.item.notes.delete.confirm=Are you sure you want to delete this note? pane.item.notes.delete.confirm=Are you sure you want to delete this note?
pane.item.notes.count.zero=%S тэмдэглэлүүд: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S тэмдэглэл:
pane.item.notes.count.plural=%S тэмдэглэлүүд:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=Шинэ гарчиг pane.item.attachments.rename.title=Шинэ гарчиг
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S related:
pane.item.related.count.plural=%S related: pane.item.related.count.plural=%S related:
pane.item.parentItem=Parent Item: pane.item.parentItem=Parent Item:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Тэмдэглэл засварлах noteEditor.editNote=Тэмдэглэл засварлах
itemTypes.note=Тэмдэглэл itemTypes.note=Тэмдэглэл
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Хавсралт itemTypes.attachment=Хавсралт
itemTypes.book=Ном itemTypes.book=Ном
itemTypes.bookSection=Номын хэсэг itemTypes.bookSection=Номын хэсэг
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
findPDF.noPDFFound=No PDF found findPDF.noPDFFound=No PDF found
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Full Text attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version attachment.submittedVersion=Submitted Version
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Date Modified
searchConditions.fulltextContent=Attachment Content searchConditions.fulltextContent=Attachment Content
searchConditions.programmingLanguage=Programming Language searchConditions.programmingLanguage=Programming Language
searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type
searchConditions.annotation=Annotation searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indexed fulltext.indexState.indexed=Indexed
fulltext.indexState.unavailable=Мэдэхгүй fulltext.indexState.unavailable=Мэдэхгүй
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=Export Notes exportOptions.exportNotes=Export Notes
exportOptions.exportFileData=Export Files exportOptions.exportFileData=Export Files
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM)
charset.autoDetect=(auto detect) charset.autoDetect=(auto detect)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Vis i bibliotek"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Vis i bibliotek">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Legg til notat"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Legg til notat">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Legg til vedlegg"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Legg til vedlegg">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Legg til kobling til URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Legg til kobling til URI…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Legg til lagret kopi av fil..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Legg til lagret kopi av fil...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Lagre kopi av fil..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Lagre kopi av fil...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Lagre kobling til gjeldende side"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Lagre kobling til gjeldende side">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Lag øyeblikksbilde av gjeldende side"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Lag øyeblikksbilde av gjeldende side">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Ingen emneord å vise"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Ingen emneord å vise">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Laster emneord…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Laster emneord…">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Legg til kobling til URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Legg til kobling til URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Kobling:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Kobling:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Tittel:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Tittel:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Beskriv problemet kort:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Element general.item=Element
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=En Zotero-operasjon pågår. general.operationInProgress=En Zotero-operasjon pågår.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vent til den er ferdig. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vent til den er ferdig.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Bytt til to felt
pane.item.creator.moveToTop=Flytt til toppen pane.item.creator.moveToTop=Flytt til toppen
pane.item.creator.moveUp=Flytt opp pane.item.creator.moveUp=Flytt opp
pane.item.creator.moveDown=Flytt ned pane.item.creator.moveDown=Flytt ned
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Notat uten tittel pane.item.notes.untitled=Notat uten tittel
pane.item.notes.delete.confirm=Er du sikker på at du vil slette dette notatet? pane.item.notes.delete.confirm=Er du sikker på at du vil slette dette notatet?
pane.item.notes.count.zero=%S notater: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S notat:
pane.item.notes.count.plural=%S notater:
pane.item.notes.editingInWindow=Rediger i separat vindu pane.item.notes.editingInWindow=Rediger i separat vindu
pane.item.attachments.rename.title=Ny tittel: pane.item.attachments.rename.title=Ny tittel:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Gi nytt navn til tilknyttet fil pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Gi nytt navn til tilknyttet fil
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S relatert:
pane.item.related.count.plural=%S relatert: pane.item.related.count.plural=%S relatert:
pane.item.parentItem=Overordnet element: pane.item.parentItem=Overordnet element:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Rediger notat noteEditor.editNote=Rediger notat
itemTypes.note=Notat itemTypes.note=Notat
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Vedlegg itemTypes.attachment=Vedlegg
itemTypes.book=Bok itemTypes.book=Bok
itemTypes.bookSection=Del av bok itemTypes.bookSection=Del av bok
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=Ingen PDF-er funnet findPDF.noPDFsFound=Ingen PDF-er funnet
findPDF.noPDFFound=Ingen PDF funnet findPDF.noPDFFound=Ingen PDF funnet
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Fulltekst attachment.fullText=Fulltekst
attachment.acceptedVersion=Akseptert versjon attachment.acceptedVersion=Akseptert versjon
attachment.submittedVersion=Versjon sendt inn attachment.submittedVersion=Versjon sendt inn
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Sist endret
searchConditions.fulltextContent=Vedleggsinnhold searchConditions.fulltextContent=Vedleggsinnhold
searchConditions.programmingLanguage=Programmeringsspråk searchConditions.programmingLanguage=Programmeringsspråk
searchConditions.fileTypeID=Vedleggets filtype searchConditions.fileTypeID=Vedleggets filtype
searchConditions.annotation=Kommentar searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indeksert fulltext.indexState.indexed=Indeksert
fulltext.indexState.unavailable=Ukjent fulltext.indexState.unavailable=Ukjent
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=I kø
exportOptions.exportNotes=Eksporter notater exportOptions.exportNotes=Eksporter notater
exportOptions.exportFileData=Eksporter filer exportOptions.exportFileData=Eksporter filer
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Bruk forkortelse for tidsskrift exportOptions.useJournalAbbreviation=Bruk forkortelse for tidsskrift
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 uten BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 uten BOM)
charset.autoDetect=(automatisk gjenkjenning) charset.autoDetect=(automatisk gjenkjenning)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Gjør klar henvisninger for overføring
integration.exportDocument.description1=Zotero vil konvertere henvisninger i dokumentet til et format som trygt kan overføres til en annen støttet tekstbehandler. integration.exportDocument.description1=Zotero vil konvertere henvisninger i dokumentet til et format som trygt kan overføres til en annen støttet tekstbehandler.
integration.exportDocument.description2=Du bør lage en kopi av dokumentet før du fortsetter. integration.exportDocument.description2=Du bør lage en kopi av dokumentet før du fortsetter.
integration.importInstructions=Zotero henvisningene i dette dokumentet har blitt konvertert til et format som trygt kan overføres mellom tekstbehandlere. Åpne dette dokumentet i en støttet tekstbehandler og trykk Oppdater i Zotero tillegget for å fortsette å arbeide med henvisningene. integration.importInstructions=Zotero henvisningene i dette dokumentet har blitt konvertert til et format som trygt kan overføres mellom tekstbehandlere. Åpne dette dokumentet i en støttet tekstbehandler og trykk Oppdater i Zotero tillegget for å fortsette å arbeide med henvisningene.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Installer stil styles.install.title=Installer stil
styles.install.unexpectedError=En uventet feil oppstod mens "%1$S" ble installert styles.install.unexpectedError=En uventet feil oppstod mens "%1$S" ble installert

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "In bibliotheek tonen"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "In bibliotheek tonen">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Aantekening toevoegen"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Aantekening toevoegen">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Bijlage toevoegen"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Bijlage toevoegen">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Koppeling naar URI toevoegen…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Koppeling naar URI toevoegen…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Kopie van bestand toevoegen…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Kopie van bestand toevoegen…">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Kopie van bestand bewaren…"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Kopie van bestand bewaren…">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Koppeling naar huidige webpagina bewaren"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Koppeling naar huidige webpagina bewaren">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Maak snapshot van huidige webpagina"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Maak snapshot van huidige webpagina">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Geen labels om te tonen"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Geen labels om te tonen">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Labels laden…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Labels laden…">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Koppel verwijzing aan een URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Koppel verwijzing aan een URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Verwijzing:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Verwijzing:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titel:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titel:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Beschrijf het probleem in het kort:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Item general.item=Item
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Zotero is bezig met het uitvoeren van een proces. general.operationInProgress=Zotero is bezig met het uitvoeren van een proces.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Wacht tot proces klaar is. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Wacht tot proces klaar is.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Huidige bestandsmap t
app.standalone=Zotero Stand-alone app.standalone=Zotero Stand-alone
app.firefox=Zotero voor Firefox app.firefox=Zotero voor Firefox
startupError=Er is een fout opgetreden bij het starten van Zotero. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Uw Zotero-database is al in gebruik. De database kan slechts door één Zotero-programma tegelijk geopend worden. startupError.databaseInUse=Uw Zotero-database is al in gebruik. De database kan slechts door één Zotero-programma tegelijk geopend worden.
startupError.closeStandalone=Sluit Zotero Stand-alone als dit geopend is en herstart Firefox. startupError.closeStandalone=Sluit Zotero Stand-alone als dit geopend is en herstart Firefox.
startupError.closeFirefox=Sluit Firefox (met Zotero voor Firefox) als dit geopend is en herstart Zotero Stand-Alone. startupError.closeFirefox=Sluit Firefox (met Zotero voor Firefox) als dit geopend is en herstart Zotero Stand-Alone.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Omschakelen naar twee velden
pane.item.creator.moveToTop=Naar bovenkant verplaatsen pane.item.creator.moveToTop=Naar bovenkant verplaatsen
pane.item.creator.moveUp=Verplaats naar boven pane.item.creator.moveUp=Verplaats naar boven
pane.item.creator.moveDown=Verplaats naar beneden pane.item.creator.moveDown=Verplaats naar beneden
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Aantekening zonder titel pane.item.notes.untitled=Aantekening zonder titel
pane.item.notes.delete.confirm=Weet u zeker dat u deze aantekening wil verwijderen? pane.item.notes.delete.confirm=Weet u zeker dat u deze aantekening wil verwijderen?
pane.item.notes.count.zero=%S aantekeningen: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S aantekening:
pane.item.notes.count.plural=%S aantekeningen:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=Nieuwe titel: pane.item.attachments.rename.title=Nieuwe titel:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Wijzig naam geassocieerd bestand pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Wijzig naam geassocieerd bestand
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S gerelateerd:
pane.item.related.count.plural=%S gerelateerd: pane.item.related.count.plural=%S gerelateerd:
pane.item.parentItem=Meest voornamelijke item: pane.item.parentItem=Meest voornamelijke item:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Aantekening wijzigen noteEditor.editNote=Aantekening wijzigen
itemTypes.note=Aantekening itemTypes.note=Aantekening
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Bijlage itemTypes.attachment=Bijlage
itemTypes.book=Boek itemTypes.book=Boek
itemTypes.bookSection=Boek-sectie itemTypes.bookSection=Boek-sectie
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=Geen PDF's gevonden findPDF.noPDFsFound=Geen PDF's gevonden
findPDF.noPDFFound=Geen PDF gevonden findPDF.noPDFFound=Geen PDF gevonden
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Volledige Tekst attachment.fullText=Volledige Tekst
attachment.acceptedVersion=Geaccepteerde versie attachment.acceptedVersion=Geaccepteerde versie
attachment.submittedVersion=Ingediende versie attachment.submittedVersion=Ingediende versie
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Bewerkingsdatum
searchConditions.fulltextContent=Bijlage-inhoud searchConditions.fulltextContent=Bijlage-inhoud
searchConditions.programmingLanguage=Programmeertaal searchConditions.programmingLanguage=Programmeertaal
searchConditions.fileTypeID=Bijlage bestandstype searchConditions.fileTypeID=Bijlage bestandstype
searchConditions.annotation=Annotatie searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Geïndexeerd fulltext.indexState.indexed=Geïndexeerd
fulltext.indexState.unavailable=Onbekend fulltext.indexState.unavailable=Onbekend
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=In wachtrij
exportOptions.exportNotes=Exporteer aantekeningen exportOptions.exportNotes=Exporteer aantekeningen
exportOptions.exportFileData=Exporteer bestanden exportOptions.exportFileData=Exporteer bestanden
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Gebruik tijdschriftenafkortingen exportOptions.useJournalAbbreviation=Gebruik tijdschriftenafkortingen
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 zonder BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 zonder BOM)
charset.autoDetect=(automatisch detecteren) charset.autoDetect=(automatisch detecteren)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Installeer citeerstijl styles.install.title=Installeer citeerstijl
styles.install.unexpectedError=Een onverwachte fout is opgetreden bij het installeren van "%1$S" styles.install.unexpectedError=Een onverwachte fout is opgetreden bij het installeren van "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Vis i bibliotek"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Vis i bibliotek">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Legg til notat"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Legg til notat">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Legg til vedlegg"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Legg til vedlegg">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Legg ved lenkje til URI …"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Legg ved lenkje til URI …">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Legg ved lagra kopi av fil …"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Legg ved lagra kopi av fil …">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Lagre kopi av fil …"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Lagre kopi av fil …">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Lagre lenkje til gjeldande side"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Lagre lenkje til gjeldande side">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Lag snapshot av gjeldande side"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Lag snapshot av gjeldande side">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Ingen taggar finst"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Ingen taggar finst">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Lenkje:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Lenkje:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Tittel:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Tittel:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Briefly describe the problem:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Item general.item=Item
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Ei Zotero-handling foregår general.operationInProgress=Ei Zotero-handling foregår
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it vert hatt finished. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it vert hatt finished.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Director
app.standalone=Frittståande Zotero app.standalone=Frittståande Zotero
app.firefox=Zotero for Firefox app.firefox=Zotero for Firefox
startupError=Det oppstod ein feil ved oppstart av Zotero. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Zotero-databasen er i bruk. Berre ein kopi av Zotero kan bruka databasen om gongen. startupError.databaseInUse=Zotero-databasen er i bruk. Berre ein kopi av Zotero kan bruka databasen om gongen.
startupError.closeStandalone=Dersom Frittståande Zotero køyrer, må det avsluttast og Firefox omstartast. startupError.closeStandalone=Dersom Frittståande Zotero køyrer, må det avsluttast og Firefox omstartast.
startupError.closeFirefox=Dersom Firefox med Zotero køyrer, må Firefox avsluttast og Frittståande Zotero omstartast. startupError.closeFirefox=Dersom Firefox med Zotero køyrer, må Firefox avsluttast og Frittståande Zotero omstartast.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Byt til to felt
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveUp=Move Up pane.item.creator.moveUp=Move Up
pane.item.creator.moveDown=Move Down pane.item.creator.moveDown=Move Down
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Notat utan tittel pane.item.notes.untitled=Notat utan tittel
pane.item.notes.delete.confirm=Er du sikker på at du vil sletta dette notatet? pane.item.notes.delete.confirm=Er du sikker på at du vil sletta dette notatet?
pane.item.notes.count.zero=%S notat: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S notat:
pane.item.notes.count.plural=%S notat:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=Ny tittel: pane.item.attachments.rename.title=Ny tittel:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Gje nytt namn til tilknytta fil pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Gje nytt namn til tilknytta fil
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S relatert:
pane.item.related.count.plural=%S relaterte: pane.item.related.count.plural=%S relaterte:
pane.item.parentItem=Forelderelement: pane.item.parentItem=Forelderelement:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Rediger notat noteEditor.editNote=Rediger notat
itemTypes.note=Notat itemTypes.note=Notat
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Vedlegg itemTypes.attachment=Vedlegg
itemTypes.book=Bok itemTypes.book=Bok
itemTypes.bookSection=Del av bok itemTypes.bookSection=Del av bok
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
findPDF.noPDFFound=No PDF found findPDF.noPDFFound=No PDF found
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Full Text attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version attachment.submittedVersion=Submitted Version
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Sist endra
searchConditions.fulltextContent=Vedlegginnhald searchConditions.fulltextContent=Vedlegginnhald
searchConditions.programmingLanguage=Programmeringsspråk searchConditions.programmingLanguage=Programmeringsspråk
searchConditions.fileTypeID=Vedlegget sin filtype searchConditions.fileTypeID=Vedlegget sin filtype
searchConditions.annotation=Kommentar searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Registrert fulltext.indexState.indexed=Registrert
fulltext.indexState.unavailable=Ukjent fulltext.indexState.unavailable=Ukjent
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=Eksporter notat exportOptions.exportNotes=Eksporter notat
exportOptions.exportFileData=Eksporter filer exportOptions.exportFileData=Eksporter filer
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 utan BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 utan BOM)
charset.autoDetect=(auto detect) charset.autoDetect=(auto detect)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Wyświetl w bibliotece"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Wyświetl w bibliotece">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Dodaj notatkę"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Dodaj notatkę">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Dodaj załącznik"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Dodaj załącznik">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Dołącz odnośnik do URI..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Dołącz odnośnik do URI...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Dołącz zachowaną kopię pliku..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Dołącz zachowaną kopię pliku...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Zapisz kopię pliku..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Zapisz kopię pliku...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Zapisz odnośnik do aktywnej strony"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Zapisz odnośnik do aktywnej strony">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Zrób zrzut ekranu aktywnej strony"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Zrób zrzut ekranu aktywnej strony">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Brak etykiet do wyświetlenia"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Brak etykiet do wyświetlenia">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Wczytywanie etykiet..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Wczytywanie etykiet...">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Dołącz odnośnik do URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Dołącz odnośnik do URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Odnośnik:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Odnośnik:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Tytuł:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Tytuł:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Krótki opis problemu:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Element general.item=Element
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Operacja Zotero jest aktualnie w trakcie. general.operationInProgress=Operacja Zotero jest aktualnie w trakcie.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Proszę poczekać na zakończenie. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Proszę poczekać na zakończenie.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Przełącz na dwa pola
pane.item.creator.moveToTop=Przenieś na początek pane.item.creator.moveToTop=Przenieś na początek
pane.item.creator.moveUp=Przenieś do góry pane.item.creator.moveUp=Przenieś do góry
pane.item.creator.moveDown=Przenieś w dół pane.item.creator.moveDown=Przenieś w dół
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Notatka bez tytułu pane.item.notes.untitled=Notatka bez tytułu
pane.item.notes.delete.confirm=Czy na pewno chcesz usunąć tę notatkę? pane.item.notes.delete.confirm=Czy na pewno chcesz usunąć tę notatkę?
pane.item.notes.count.zero=Brak notatek pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S notatka
pane.item.notes.count.plural=%S notatki(ek)
pane.item.notes.editingInWindow=Edycja w oddzielnym oknie pane.item.notes.editingInWindow=Edycja w oddzielnym oknie
pane.item.attachments.rename.title=Nowy tytuł: pane.item.attachments.rename.title=Nowy tytuł:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Zmień nazwę powiązanego pliku pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Zmień nazwę powiązanego pliku
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S powiązany
pane.item.related.count.plural=%S powiązane(ych) pane.item.related.count.plural=%S powiązane(ych)
pane.item.parentItem=Element nadrzędny: pane.item.parentItem=Element nadrzędny:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Edytowanie notatki noteEditor.editNote=Edytowanie notatki
itemTypes.note=Notatka itemTypes.note=Notatka
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Załącznik itemTypes.attachment=Załącznik
itemTypes.book=Książka itemTypes.book=Książka
itemTypes.bookSection=Rozdział itemTypes.bookSection=Rozdział
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=Nie znaleziono plików PDF findPDF.noPDFsFound=Nie znaleziono plików PDF
findPDF.noPDFFound=Nie znaleziono plików PDF findPDF.noPDFFound=Nie znaleziono plików PDF
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Pełny tekst attachment.fullText=Pełny tekst
attachment.acceptedVersion=Zaakceptowana wersja attachment.acceptedVersion=Zaakceptowana wersja
attachment.submittedVersion=Przesłana wersja attachment.submittedVersion=Przesłana wersja
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Data modyfikacji
searchConditions.fulltextContent=Zawartość załącznika searchConditions.fulltextContent=Zawartość załącznika
searchConditions.programmingLanguage=Język programowania searchConditions.programmingLanguage=Język programowania
searchConditions.fileTypeID=Typ pliku załącznika searchConditions.fileTypeID=Typ pliku załącznika
searchConditions.annotation=Adnotacja searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Zindeksowane fulltext.indexState.indexed=Zindeksowane
fulltext.indexState.unavailable=Nieznany fulltext.indexState.unavailable=Nieznany
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=Eksportuj notatki exportOptions.exportNotes=Eksportuj notatki
exportOptions.exportFileData=Eksportuj pliki exportOptions.exportFileData=Eksportuj pliki
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Użyj skrótu czasopisma exportOptions.useJournalAbbreviation=Użyj skrótu czasopisma
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 bez BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 bez BOM)
charset.autoDetect=(automatyczne wykrycie) charset.autoDetect=(automatyczne wykrycie)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Przygotuj cytowania do przeniesienia.
integration.exportDocument.description1=Zotero przekształci cytowania w dokumencie do formatu, który może być bezpiecznie przeniesiony do innego wspieranego procesora tekstu. integration.exportDocument.description1=Zotero przekształci cytowania w dokumencie do formatu, który może być bezpiecznie przeniesiony do innego wspieranego procesora tekstu.
integration.exportDocument.description2=Zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa dokumentu przed rozpoczęciem eksportu. integration.exportDocument.description2=Zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa dokumentu przed rozpoczęciem eksportu.
integration.importInstructions=Cytowania Zotero w tym dokumencie zostały przekształcone do formatu, który może być bezpiecznie przeniesiony między procesorami tekstu. Aby kontynuować pracę z cytowaniami, otwórz ten dokument we wspieranym procesorze tekstu i wciśnij „Odśwież” we wtyczce Zotero. integration.importInstructions=Cytowania Zotero w tym dokumencie zostały przekształcone do formatu, który może być bezpiecznie przeniesiony między procesorami tekstu. Aby kontynuować pracę z cytowaniami, otwórz ten dokument we wspieranym procesorze tekstu i wciśnij „Odśwież” we wtyczce Zotero.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Zainstaluj styl styles.install.title=Zainstaluj styl
styles.install.unexpectedError=Podczas instalacji "%1$@" napotkano nieoczekiwany błąd styles.install.unexpectedError=Podczas instalacji "%1$@" napotkano nieoczekiwany błąd

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Mostrar na biblioteca"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Mostrar na biblioteca">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Adicionar nota"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Adicionar nota">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Adicionar anexo"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Adicionar anexo">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Anexar link para URI..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Anexar link para URI...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Anexar cópia armazenada do arquivo..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Anexar cópia armazenada do arquivo...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Cópia armazenada do arquivo..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Cópia armazenada do arquivo...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Salvar link para página atual"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Salvar link para página atual">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Gerar instantâneo da página atual"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Gerar instantâneo da página atual">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Nenhuma etiqueta para exibir"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Nenhuma etiqueta para exibir">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Carregando etiquetas..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Carregando etiquetas...">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Anexar link para URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Anexar link para URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Título:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Título:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Descreva brevemente o problema:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Item general.item=Item
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Existe uma operação do Zotero atualmente em progresso. general.operationInProgress=Existe uma operação do Zotero atualmente em progresso.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Por favor, aguarde até que ela termine. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Por favor, aguarde até que ela termine.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Mudar para dois campos
pane.item.creator.moveToTop=Mover para o alto pane.item.creator.moveToTop=Mover para o alto
pane.item.creator.moveUp=Mover para cima pane.item.creator.moveUp=Mover para cima
pane.item.creator.moveDown=Mover para baixo pane.item.creator.moveDown=Mover para baixo
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Nota sem título pane.item.notes.untitled=Nota sem título
pane.item.notes.delete.confirm=Tem certeza de que deseja excluir esta nota? pane.item.notes.delete.confirm=Tem certeza de que deseja excluir esta nota?
pane.item.notes.count.zero=%S notas: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S nota:
pane.item.notes.count.plural=%S notas:
pane.item.notes.editingInWindow=Editar em janela separada pane.item.notes.editingInWindow=Editar em janela separada
pane.item.attachments.rename.title=Novo título: pane.item.attachments.rename.title=Novo título:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Renomear arquivo associado pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Renomear arquivo associado
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S relacionado:
pane.item.related.count.plural=%S relacionado: pane.item.related.count.plural=%S relacionado:
pane.item.parentItem=Item pai: pane.item.parentItem=Item pai:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Editar Nota noteEditor.editNote=Editar Nota
itemTypes.note=Nota itemTypes.note=Nota
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Anexo itemTypes.attachment=Anexo
itemTypes.book=Livro itemTypes.book=Livro
itemTypes.bookSection=Seção de livro itemTypes.bookSection=Seção de livro
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=Nenhum PDF encontrado findPDF.noPDFsFound=Nenhum PDF encontrado
findPDF.noPDFFound=Nenhum PDF encontrado findPDF.noPDFFound=Nenhum PDF encontrado
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Texto completo attachment.fullText=Texto completo
attachment.acceptedVersion=Versão aceita attachment.acceptedVersion=Versão aceita
attachment.submittedVersion=Versão submetida attachment.submittedVersion=Versão submetida
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Data de modificação
searchConditions.fulltextContent=Conteúdo do anexo searchConditions.fulltextContent=Conteúdo do anexo
searchConditions.programmingLanguage=Linguagem de programação searchConditions.programmingLanguage=Linguagem de programação
searchConditions.fileTypeID=Tipo de arquivo anexo searchConditions.fileTypeID=Tipo de arquivo anexo
searchConditions.annotation=Anotação searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indexado fulltext.indexState.indexed=Indexado
fulltext.indexState.unavailable=Desconhecido fulltext.indexState.unavailable=Desconhecido
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=Exportar notas exportOptions.exportNotes=Exportar notas
exportOptions.exportFileData=Exportar arquivos exportOptions.exportFileData=Exportar arquivos
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Usar abreviação do periódico exportOptions.useJournalAbbreviation=Usar abreviação do periódico
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 sem BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 sem BOM)
charset.autoDetect=(autodetactar) charset.autoDetect=(autodetactar)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Preparar citações para transferência
integration.exportDocument.description1=Zotero irá converter as citações no documento para um formato que poderá ser transferido com segurança para outro editor de texto suportado. integration.exportDocument.description1=Zotero irá converter as citações no documento para um formato que poderá ser transferido com segurança para outro editor de texto suportado.
integration.exportDocument.description2=Você deve salvar uma cópia de segurança do documento antes de prosseguir. integration.exportDocument.description2=Você deve salvar uma cópia de segurança do documento antes de prosseguir.
integration.importInstructions=As citações Zotero deste documento foram convertidas para um formato que pode ser transferido com segurança para outro editor de texto. Abra este documento em um editor de texto suportado e pressione Atualizar no plugin do Zotero e continue trabalhando com as citações. integration.importInstructions=As citações Zotero deste documento foram convertidas para um formato que pode ser transferido com segurança para outro editor de texto. Abra este documento em um editor de texto suportado e pressione Atualizar no plugin do Zotero e continue trabalhando com as citações.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Instalar estilo styles.install.title=Instalar estilo
styles.install.unexpectedError=Um erro não esperado ocorreu enquanto instalava "%1$S" styles.install.unexpectedError=Um erro não esperado ocorreu enquanto instalava "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Mostrar na Biblioteca"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Mostrar na Biblioteca">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Adicionar Nota"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Adicionar Nota">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Adicionar Anexo"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Adicionar Anexo">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Anexar Ligação a URI..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Anexar Ligação a URI...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Anexar Cópia Armazenada de Arquivo..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Anexar Cópia Armazenada de Arquivo...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Guardar Cópia de Arquivo..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Guardar Cópia de Arquivo...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Guardar Ligação à Página Corrente"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Guardar Ligação à Página Corrente">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Capturar a Página Corrente"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Capturar a Página Corrente">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Não há etiquetas a mostrar"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Não há etiquetas a mostrar">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Carregando etiquetas…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Carregando etiquetas…">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Anexar Ligação a URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Anexar Ligação a URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Ligação:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Ligação:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Título:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Título:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Descreva brevemente o problema:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Item general.item=Item
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Está em curso uma operação do Zotero. general.operationInProgress=Está em curso uma operação do Zotero.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Por favor espere que termine. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Por favor espere que termine.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Mostrar Pasta Corrent
app.standalone=Zotero Isolado app.standalone=Zotero Isolado
app.firefox=Zotero para Firefox app.firefox=Zotero para Firefox
startupError=Ocorreu um erro ao iniciar o Zotero. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=A sua base de dados Zotero está em uso. Neste momento não se pode abrir simultaneamente mais do que uma instância do Zotero. startupError.databaseInUse=A sua base de dados Zotero está em uso. Neste momento não se pode abrir simultaneamente mais do que uma instância do Zotero.
startupError.closeStandalone=Se o Zotero Autónomo estiver aberto, por favor feche-o e reinicie o Firefox. startupError.closeStandalone=Se o Zotero Autónomo estiver aberto, por favor feche-o e reinicie o Firefox.
startupError.closeFirefox=Se o Firefox com a extensão Zotero estiver aberto, por favor feche-o e reinicie o Zotero Autónomo. startupError.closeFirefox=Se o Firefox com a extensão Zotero estiver aberto, por favor feche-o e reinicie o Zotero Autónomo.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Trocar para dois campos
pane.item.creator.moveToTop=Mover para o Topo pane.item.creator.moveToTop=Mover para o Topo
pane.item.creator.moveUp=Mover Para Cima pane.item.creator.moveUp=Mover Para Cima
pane.item.creator.moveDown=Mover Para Baixo pane.item.creator.moveDown=Mover Para Baixo
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Nota Sem Título pane.item.notes.untitled=Nota Sem Título
pane.item.notes.delete.confirm=Quer mesmo remover esta nota? pane.item.notes.delete.confirm=Quer mesmo remover esta nota?
pane.item.notes.count.zero=%S notas: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S nota:
pane.item.notes.count.plural=%S notas:
pane.item.notes.editingInWindow=A editar numa janela à parte pane.item.notes.editingInWindow=A editar numa janela à parte
pane.item.attachments.rename.title=Novo título: pane.item.attachments.rename.title=Novo título:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Alterar nome do arquivo associado pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Alterar nome do arquivo associado
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S relação:
pane.item.related.count.plural=%S relações: pane.item.related.count.plural=%S relações:
pane.item.parentItem=Item Ascendente: pane.item.parentItem=Item Ascendente:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Editar Nota noteEditor.editNote=Editar Nota
itemTypes.note=Nota itemTypes.note=Nota
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Anexo itemTypes.attachment=Anexo
itemTypes.book=Livro itemTypes.book=Livro
itemTypes.bookSection=Secção de Livro itemTypes.bookSection=Secção de Livro
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=Nenhum PDF encontrado findPDF.noPDFsFound=Nenhum PDF encontrado
findPDF.noPDFFound=Nenhum PDF encontrado findPDF.noPDFFound=Nenhum PDF encontrado
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Texto Completo attachment.fullText=Texto Completo
attachment.acceptedVersion=Versão Aceite attachment.acceptedVersion=Versão Aceite
attachment.submittedVersion=Versão Submetida attachment.submittedVersion=Versão Submetida
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Data de Modificação
searchConditions.fulltextContent=Conteúdo de Anexo searchConditions.fulltextContent=Conteúdo de Anexo
searchConditions.programmingLanguage=Linguagem de Programação searchConditions.programmingLanguage=Linguagem de Programação
searchConditions.fileTypeID=Tipo de Arquivo Anexo searchConditions.fileTypeID=Tipo de Arquivo Anexo
searchConditions.annotation=Anotação searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indexado fulltext.indexState.indexed=Indexado
fulltext.indexState.unavailable=Desconhecido fulltext.indexState.unavailable=Desconhecido
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Em fila de espera
exportOptions.exportNotes=Exportar Notas exportOptions.exportNotes=Exportar Notas
exportOptions.exportFileData=Exportar Arquivos exportOptions.exportFileData=Exportar Arquivos
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Usar Abreviatura de Publicação exportOptions.useJournalAbbreviation=Usar Abreviatura de Publicação
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 sem BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 sem BOM)
charset.autoDetect=(auto-detecção) charset.autoDetect=(auto-detecção)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Preparar Citações para Transferência
integration.exportDocument.description1=O Zotero irá converter as citações no documento para um formato que possa ser transferido com segurança para outro processador de texto suportado. integration.exportDocument.description1=O Zotero irá converter as citações no documento para um formato que possa ser transferido com segurança para outro processador de texto suportado.
integration.exportDocument.description2=Deve fazer uma cópia de segurança do documento antes de continuar. integration.exportDocument.description2=Deve fazer uma cópia de segurança do documento antes de continuar.
integration.importInstructions=As citações do Zotero neste documento foram convertidas para um formato que pode ser transferido com segurança entre processadores de texto. Abra este documento num processador de texto suportado e pressione Refrescar na extensão Zotero para continuar a trabalhar com as citações. integration.importInstructions=As citações do Zotero neste documento foram convertidas para um formato que pode ser transferido com segurança entre processadores de texto. Abra este documento num processador de texto suportado e pressione Refrescar na extensão Zotero para continuar a trabalhar com as citações.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Instalar Estilo styles.install.title=Instalar Estilo
styles.install.unexpectedError=Ocorreu um erro inesperado ao instalar «%1$S» styles.install.unexpectedError=Ocorreu um erro inesperado ao instalar «%1$S»

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Afișează în bibliotecă"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Afișează în bibliotecă">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Adaugă notă"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Adaugă notă">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Adaugă anexă"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Adaugă anexă">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Anexează legătură la URI..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Anexează legătură la URI...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Anexează copia salvată a fișierului..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Anexează copia salvată a fișierului...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Memorează copia fișierului..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Memorează copia fișierului...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Salvează legătura la pagina curentă"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Salvează legătura la pagina curentă">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Creează un instantaneu al paginii curente"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Creează un instantaneu al paginii curente">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Nicio etichetă pentru afişare"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Nicio etichetă pentru afişare">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Încarcă etichete..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Încarcă etichete...">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Anexează link la URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Anexează link la URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titlu:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titlu:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Descrie problema pe scurt:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Item general.item=Item
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=O operațiune Zotero este în momentul de față în desfășurare. general.operationInProgress=O operațiune Zotero este în momentul de față în desfășurare.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Te rog să aștepți până se încheie. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Te rog să aștepți până se încheie.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Afișează dosarul cu
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero pentru Firefox app.firefox=Zotero pentru Firefox
startupError=S-a produs o eroare la pornirea lui Zotero. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Baza ta de date Zotero este acum în uz. Doar o singură instanță a lui Zotero poate fi deschisă în acest moment folosind simultan aceeași bază de date. startupError.databaseInUse=Baza ta de date Zotero este acum în uz. Doar o singură instanță a lui Zotero poate fi deschisă în acest moment folosind simultan aceeași bază de date.
startupError.closeStandalone=Dacă Zotero Standalone este deschis, te rog să-l închizi și să repornești Firefox. startupError.closeStandalone=Dacă Zotero Standalone este deschis, te rog să-l închizi și să repornești Firefox.
startupError.closeFirefox=Dacă Firexof conținând extensia Zotero este deschisă, te rog să-l închizi și să repornești Zotero Standalone. startupError.closeFirefox=Dacă Firexof conținând extensia Zotero este deschisă, te rog să-l închizi și să repornești Zotero Standalone.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Comută la două câmpuri
pane.item.creator.moveToTop=Mută la început pane.item.creator.moveToTop=Mută la început
pane.item.creator.moveUp=Mută în sus pane.item.creator.moveUp=Mută în sus
pane.item.creator.moveDown=Mută în jos pane.item.creator.moveDown=Mută în jos
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Notă fără titlu pane.item.notes.untitled=Notă fără titlu
pane.item.notes.delete.confirm=Sigur vrei să ștergi această notă? pane.item.notes.delete.confirm=Sigur vrei să ștergi această notă?
pane.item.notes.count.zero=%S note: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S notă:
pane.item.notes.count.plural=%S note:
pane.item.notes.editingInWindow=Editează într-o fereastră separată pane.item.notes.editingInWindow=Editează într-o fereastră separată
pane.item.attachments.rename.title=Titlu nou: pane.item.attachments.rename.title=Titlu nou:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Redenumește fișierul asociat pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Redenumește fișierul asociat
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S relație:
pane.item.related.count.plural=%S relații: pane.item.related.count.plural=%S relații:
pane.item.parentItem=Înregistrare părinte: pane.item.parentItem=Înregistrare părinte:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Editează notă noteEditor.editNote=Editează notă
itemTypes.note=Notă itemTypes.note=Notă
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Anexă itemTypes.attachment=Anexă
itemTypes.book=Carte itemTypes.book=Carte
itemTypes.bookSection=Secțiune de carte itemTypes.bookSection=Secțiune de carte
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=Nu s-au găsit PDF-uri findPDF.noPDFsFound=Nu s-au găsit PDF-uri
findPDF.noPDFFound=Nu s-a găsit niciun PDF findPDF.noPDFFound=Nu s-a găsit niciun PDF
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Text complet attachment.fullText=Text complet
attachment.acceptedVersion=Versiune acceptată attachment.acceptedVersion=Versiune acceptată
attachment.submittedVersion=Versiune trimisă attachment.submittedVersion=Versiune trimisă
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Data modificării
searchConditions.fulltextContent=Conținut anexă searchConditions.fulltextContent=Conținut anexă
searchConditions.programmingLanguage=Limbaj de programare searchConditions.programmingLanguage=Limbaj de programare
searchConditions.fileTypeID=Tip fișier anexat searchConditions.fileTypeID=Tip fișier anexat
searchConditions.annotation=Adnotare searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indexat fulltext.indexState.indexed=Indexat
fulltext.indexState.unavailable=Necunoscut fulltext.indexState.unavailable=Necunoscut
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=În coadă
exportOptions.exportNotes=Exportă note exportOptions.exportNotes=Exportă note
exportOptions.exportFileData=Exportă fișiere exportOptions.exportFileData=Exportă fișiere
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Folosește abreviere revistă exportOptions.useJournalAbbreviation=Folosește abreviere revistă
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 fără BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 fără BOM)
charset.autoDetect=(detectare automată) charset.autoDetect=(detectare automată)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Pregătirea citărilor pentru transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero va converti citările în document într-un format care va fi transferat în siguranță către un alt procesor de text suportat. integration.exportDocument.description1=Zotero va converti citările în document într-un format care va fi transferat în siguranță către un alt procesor de text suportat.
integration.exportDocument.description2=Ar trebui să faci o copie de siguranță pentru document, înainte de a merge mai departe. integration.exportDocument.description2=Ar trebui să faci o copie de siguranță pentru document, înainte de a merge mai departe.
integration.importInstructions=Citările Zotero din acest document au fost convertite într-un format care poate fi transferat în siguranță între procesoarele de text. Deschideți acest document într-un procesor de text compatibil și apăsați Reîmprospătare în pluginul Zotero pentru a continua să lucrați cu citările. integration.importInstructions=Citările Zotero din acest document au fost convertite într-un format care poate fi transferat în siguranță între procesoarele de text. Deschideți acest document într-un procesor de text compatibil și apăsați Reîmprospătare în pluginul Zotero pentru a continua să lucrați cu citările.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Instalează stil styles.install.title=Instalează stil
styles.install.unexpectedError=O eroare neașteptată a apărut la instalarea "%1$S" styles.install.unexpectedError=O eroare neașteptată a apărut la instalarea "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Показать в библиотеке"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Показать в библиотеке">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Добавить заметку"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Добавить заметку">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Добавить вложение"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Добавить вложение">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Прикрепить ссылку на URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Прикрепить ссылку на URI…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Вложить сохраненную копию файла…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Вложить сохраненную копию файла…">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Сохранить копию файла…"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Сохранить копию файла…">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Сохранить ссылку на текущую страницу"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Сохранить ссылку на текущую страницу">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Сделать снимок текущей страницы"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Сделать снимок текущей страницы">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Нет тегов для отображения"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Нет тегов для отображения">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Загрузка тегов..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Загрузка тегов...">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Вложить ссылку на URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Вложить ссылку на URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Ссылка:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Ссылка:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Заголовок:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Заголовок:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Коротко опишите проблему:
general.nMegabytes=%S МБ general.nMegabytes=%S МБ
general.item=Элемент general.item=Элемент
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=В настоящий момент Zotero выполняет действие. general.operationInProgress=В настоящий момент Zotero выполняет действие.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Пожалуйста, подождите, пока оно закончится. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Пожалуйста, подождите, пока оно закончится.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Переключиться на два поля
pane.item.creator.moveToTop=Переместить в начало pane.item.creator.moveToTop=Переместить в начало
pane.item.creator.moveUp=Переместить вверх pane.item.creator.moveUp=Переместить вверх
pane.item.creator.moveDown=Переместить вниз pane.item.creator.moveDown=Переместить вниз
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Заметка без названия pane.item.notes.untitled=Заметка без названия
pane.item.notes.delete.confirm=Вы уверены, что хотите удалить эту заметку? pane.item.notes.delete.confirm=Вы уверены, что хотите удалить эту заметку?
pane.item.notes.count.zero=%S заметок: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S заметка:
pane.item.notes.count.plural=%S заметки(-ок):
pane.item.notes.editingInWindow=Редактировать в отдельном окне pane.item.notes.editingInWindow=Редактировать в отдельном окне
pane.item.attachments.rename.title=Новое название: pane.item.attachments.rename.title=Новое название:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Переименовать связанный файл pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Переименовать связанный файл
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S связанный:
pane.item.related.count.plural=%S связанных: pane.item.related.count.plural=%S связанных:
pane.item.parentItem=Родительский документ: pane.item.parentItem=Родительский документ:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Редактировать заметку noteEditor.editNote=Редактировать заметку
itemTypes.note=Заметка itemTypes.note=Заметка
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Вложение itemTypes.attachment=Вложение
itemTypes.book=Книга itemTypes.book=Книга
itemTypes.bookSection=Раздел книги itemTypes.bookSection=Раздел книги
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF-файлы (%S)
findPDF.noPDFsFound=Не найдено PDF-файлов findPDF.noPDFsFound=Не найдено PDF-файлов
findPDF.noPDFFound=PDF-файлов не найдено findPDF.noPDFFound=PDF-файлов не найдено
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Полный текст attachment.fullText=Полный текст
attachment.acceptedVersion=Принятая версия attachment.acceptedVersion=Принятая версия
attachment.submittedVersion=Отправленная версия attachment.submittedVersion=Отправленная версия
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Дата изменения
searchConditions.fulltextContent=Содержание приложения searchConditions.fulltextContent=Содержание приложения
searchConditions.programmingLanguage=Язык программирования searchConditions.programmingLanguage=Язык программирования
searchConditions.fileTypeID=Тип прикрепленного файла searchConditions.fileTypeID=Тип прикрепленного файла
searchConditions.annotation=Аннотация searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Проиндексировано fulltext.indexState.indexed=Проиндексировано
fulltext.indexState.unavailable=Неизвестно fulltext.indexState.unavailable=Неизвестно
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Поставлен в очередь
exportOptions.exportNotes=Экспорт заметок exportOptions.exportNotes=Экспорт заметок
exportOptions.exportFileData=Экспорт файлов exportOptions.exportFileData=Экспорт файлов
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Использовать сокращённое название журнала exportOptions.useJournalAbbreviation=Использовать сокращённое название журнала
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 без BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 без BOM)
charset.autoDetect=(автоопределение) charset.autoDetect=(автоопределение)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Подготовить цитирование
integration.exportDocument.description1=Zotero преобразует цитирование в этом документе в формат, который может быть без потерь передан в другой поддерживаемый текстовый редактор. integration.exportDocument.description1=Zotero преобразует цитирование в этом документе в формат, который может быть без потерь передан в другой поддерживаемый текстовый редактор.
integration.exportDocument.description2=Вы должны сделать резервную копию документы перед тем как продолжить. integration.exportDocument.description2=Вы должны сделать резервную копию документы перед тем как продолжить.
integration.importInstructions=Цитирования из Zotero в этом документе были преобразованы в формат, который может быть без потерь передан между текстовыми редакторами. Откройте его в поддерживаемом редакторе и нажмие кнопку «обновить» на пенели дополнения/плагина Zotero чтобы продолжить работу с цитированиями. integration.importInstructions=Цитирования из Zotero в этом документе были преобразованы в формат, который может быть без потерь передан между текстовыми редакторами. Откройте его в поддерживаемом редакторе и нажмие кнопку «обновить» на пенели дополнения/плагина Zotero чтобы продолжить работу с цитированиями.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Установить стиль styles.install.title=Установить стиль
styles.install.unexpectedError=Непредвиденная ошибка при установке "%1$S" styles.install.unexpectedError=Непредвиденная ошибка при установке "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Zobraziť v knižnici"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Zobraziť v knižnici">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Pridať poznámku"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Pridať poznámku">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Vložiť prílohu"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Vložiť prílohu">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Vložiť odkaz na URI..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Vložiť odkaz na URI...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Vložiť kópiu lokálneho súboru..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Vložiť kópiu lokálneho súboru...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Uložiť kópiu súboru..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Uložiť kópiu súboru...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Uložiť odkaz na aktuálnu stránku"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Uložiť odkaz na aktuálnu stránku">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Urobiť snímku z aktuálnej stránky"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Urobiť snímku z aktuálnej stránky">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Žiadne značky na zobrazenie"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Žiadne značky na zobrazenie">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Načítavam značky..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Načítavam značky...">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Priložiť odkaz k URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Priložiť odkaz k URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Odkaz:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Odkaz:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Názov:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Názov:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Stručne opíšte problém:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Záznam general.item=Záznam
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Zotero práve vykonáva operáciu. general.operationInProgress=Zotero práve vykonáva operáciu.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počkajte, prosím, kým sa neukončí. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počkajte, prosím, kým sa neukončí.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Zobraziť aktuálny a
app.standalone=Samostatné Zotero app.standalone=Samostatné Zotero
app.firefox=Zotero pre Firefox app.firefox=Zotero pre Firefox
startupError=Pri spúštaní Zotera sa vyskytla chyba. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Vaša databáza Zotera sa práve používa. Momentálne Zotero nedokáže komunikovať s viacerými databázami súčasne. startupError.databaseInUse=Vaša databáza Zotera sa práve používa. Momentálne Zotero nedokáže komunikovať s viacerými databázami súčasne.
startupError.closeStandalone=Ak sa Samostatné Zotero otvorené, zatvorte ho prosím a reštartujte Firefox. startupError.closeStandalone=Ak sa Samostatné Zotero otvorené, zatvorte ho prosím a reštartujte Firefox.
startupError.closeFirefox=Ak je Firefox s Zoterom otvorený, zatvorte ho prosím a reštartujte Samostatné Zotero. startupError.closeFirefox=Ak je Firefox s Zoterom otvorený, zatvorte ho prosím a reštartujte Samostatné Zotero.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Samostatné polia pre meno
pane.item.creator.moveToTop=Presunúť navrch pane.item.creator.moveToTop=Presunúť navrch
pane.item.creator.moveUp=Presunúť nahor pane.item.creator.moveUp=Presunúť nahor
pane.item.creator.moveDown=Presunúť nadol pane.item.creator.moveDown=Presunúť nadol
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Nepomenovaná poznámka pane.item.notes.untitled=Nepomenovaná poznámka
pane.item.notes.delete.confirm=Naozaj chcete vymazať túto poznámku? pane.item.notes.delete.confirm=Naozaj chcete vymazať túto poznámku?
pane.item.notes.count.zero=Žiadne poznámky: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S poznámka:
pane.item.notes.count.plural=%S poznámok:
pane.item.notes.editingInWindow=Úprava v oddelenom okne pane.item.notes.editingInWindow=Úprava v oddelenom okne
pane.item.attachments.rename.title=Nový názov: pane.item.attachments.rename.title=Nový názov:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Premenovať prislúchajúci súbor pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Premenovať prislúchajúci súbor
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S súvisiace:
pane.item.related.count.plural=%S súvisiace: pane.item.related.count.plural=%S súvisiace:
pane.item.parentItem=Nadradený záznam: pane.item.parentItem=Nadradený záznam:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Upraviť poznámku noteEditor.editNote=Upraviť poznámku
itemTypes.note=Poznámka itemTypes.note=Poznámka
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Príloha itemTypes.attachment=Príloha
itemTypes.book=Kniha itemTypes.book=Kniha
itemTypes.bookSection=Časť knihy itemTypes.bookSection=Časť knihy
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=PDF sa nenašli findPDF.noPDFsFound=PDF sa nenašli
findPDF.noPDFFound=PDF sa nenašlo findPDF.noPDFFound=PDF sa nenašlo
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Plný text attachment.fullText=Plný text
attachment.acceptedVersion=Akceptovaná verzia attachment.acceptedVersion=Akceptovaná verzia
attachment.submittedVersion=Predložená verzia attachment.submittedVersion=Predložená verzia
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Dátum zmeny
searchConditions.fulltextContent=Obsah prílohy searchConditions.fulltextContent=Obsah prílohy
searchConditions.programmingLanguage=Programovací jazyk searchConditions.programmingLanguage=Programovací jazyk
searchConditions.fileTypeID=Typ priloženého súboru searchConditions.fileTypeID=Typ priloženého súboru
searchConditions.annotation=Anotácia searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indexované fulltext.indexState.indexed=Indexované
fulltext.indexState.unavailable=Neznáme fulltext.indexState.unavailable=Neznáme
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Vo fronte
exportOptions.exportNotes=Exportovať poznámky exportOptions.exportNotes=Exportovať poznámky
exportOptions.exportFileData=Exportovať súbory exportOptions.exportFileData=Exportovať súbory
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Použiť skratku časopisu exportOptions.useJournalAbbreviation=Použiť skratku časopisu
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 bez BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 bez BOM)
charset.autoDetect=(autodetekcia) charset.autoDetect=(autodetekcia)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Pripraviť citácie na prenos
integration.exportDocument.description1=Zotero prevedie citácie v dokumente do formátu, ktorý je možné bezpečne preniesť do iného podporovaného textového editora. integration.exportDocument.description1=Zotero prevedie citácie v dokumente do formátu, ktorý je možné bezpečne preniesť do iného podporovaného textového editora.
integration.exportDocument.description2=Skôr ako budete pokračovať, mali by ste svoj dokument zálohovať. integration.exportDocument.description2=Skôr ako budete pokračovať, mali by ste svoj dokument zálohovať.
integration.importInstructions=Citácie Zotera v tomto dokumente boli skonvertované do formátu, ktorý je možné bezpečne prenášať medzi textovými editormi. Ak chcete pokračovať v práci s citáciami, otvorte tento dokument v podporovanom textovom editore a stlačte tlačidlo Obnoviť v doplnku Zotero. integration.importInstructions=Citácie Zotera v tomto dokumente boli skonvertované do formátu, ktorý je možné bezpečne prenášať medzi textovými editormi. Ak chcete pokračovať v práci s citáciami, otvorte tento dokument v podporovanom textovom editore a stlačte tlačidlo Obnoviť v doplnku Zotero.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Nainštalovať štýl styles.install.title=Nainštalovať štýl
styles.install.unexpectedError=Pri inštalácii "%1$S" sa vyskytla nečakaná chyba styles.install.unexpectedError=Pri inštalácii "%1$S" sa vyskytla nečakaná chyba

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Pokaži v knjižnici"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Pokaži v knjižnici">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Dodaj opombo"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Dodaj opombo">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Dodaj priponko"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Dodaj priponko">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "URI-ju pripni povezavo ..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "URI-ju pripni povezavo ...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Pripni shranjeno kopijo datoteke ..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Pripni shranjeno kopijo datoteke ...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Shrani kopijo datoteke ..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Shrani kopijo datoteke ...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Shrani povezavo na trenutno stran"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Shrani povezavo na trenutno stran">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Naredi posnetek trenutne strani"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Naredi posnetek trenutne strani">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Brez značk za prikaz"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Brez značk za prikaz">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Nalaganje značk ..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Nalaganje značk ...">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "URI pripni povezavo"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "URI pripni povezavo">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Povezava:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Povezava:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Naslov:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Naslov:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Na kratko opišite težavo:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Vnos general.item=Vnos
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Trenutno je v teku opravilo Zotero. general.operationInProgress=Trenutno je v teku opravilo Zotero.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počakajte, da se dokonča. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počakajte, da se dokonča.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Preklopi na obe polji
pane.item.creator.moveToTop=Premakni na vrh pane.item.creator.moveToTop=Premakni na vrh
pane.item.creator.moveUp=Premakni navzgor pane.item.creator.moveUp=Premakni navzgor
pane.item.creator.moveDown=Premakni navzdol pane.item.creator.moveDown=Premakni navzdol
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Neimenovana opomba pane.item.notes.untitled=Neimenovana opomba
pane.item.notes.delete.confirm=Ste prepričani, da želite izbrisati to opombo? pane.item.notes.delete.confirm=Ste prepričani, da želite izbrisati to opombo?
pane.item.notes.count.zero=%S opomb: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S opomba:
pane.item.notes.count.plural=%S opomb:
pane.item.notes.editingInWindow=Urejanje v ločenem oknu pane.item.notes.editingInWindow=Urejanje v ločenem oknu
pane.item.attachments.rename.title=Nov naslov: pane.item.attachments.rename.title=Nov naslov:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Preimenuj pridruženo datoteko pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Preimenuj pridruženo datoteko
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S soroden:
pane.item.related.count.plural=%S sorodnih: pane.item.related.count.plural=%S sorodnih:
pane.item.parentItem=Nadrejeni vnos: pane.item.parentItem=Nadrejeni vnos:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Uredi opombo noteEditor.editNote=Uredi opombo
itemTypes.note=Opomba itemTypes.note=Opomba
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Priponka itemTypes.attachment=Priponka
itemTypes.book=Knjiga itemTypes.book=Knjiga
itemTypes.bookSection=Odsek knjige itemTypes.bookSection=Odsek knjige
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=PDF-jev ni mogoče najti findPDF.noPDFsFound=PDF-jev ni mogoče najti
findPDF.noPDFFound=Nobenega PDF ni mogoče najti findPDF.noPDFFound=Nobenega PDF ni mogoče najti
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Polno besedilo attachment.fullText=Polno besedilo
attachment.acceptedVersion=Odobrena različica attachment.acceptedVersion=Odobrena različica
attachment.submittedVersion=Oddana, poslana različica attachment.submittedVersion=Oddana, poslana različica
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Datum spremembe
searchConditions.fulltextContent=Vsebina priponke searchConditions.fulltextContent=Vsebina priponke
searchConditions.programmingLanguage=Programski jezik searchConditions.programmingLanguage=Programski jezik
searchConditions.fileTypeID=Vrsta datoteke priponke searchConditions.fileTypeID=Vrsta datoteke priponke
searchConditions.annotation=Zaznamek searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indeksirano fulltext.indexState.indexed=Indeksirano
fulltext.indexState.unavailable=Neznano fulltext.indexState.unavailable=Neznano
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=V vrsti
exportOptions.exportNotes=Izvozi opombe exportOptions.exportNotes=Izvozi opombe
exportOptions.exportFileData=Izvozi datoteke exportOptions.exportFileData=Izvozi datoteke
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Uporabi okrajšavo revije exportOptions.useJournalAbbreviation=Uporabi okrajšavo revije
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 brez BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 brez BOM)
charset.autoDetect=(samo-zaznaj) charset.autoDetect=(samo-zaznaj)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Pripravi citate za prenos
integration.exportDocument.description1=Zotero bo pretvoril citate v dokumentu v zapis, ki ga je moč varno prenesti v drug podprti urejevalnik besedil. integration.exportDocument.description1=Zotero bo pretvoril citate v dokumentu v zapis, ki ga je moč varno prenesti v drug podprti urejevalnik besedil.
integration.exportDocument.description2=Pred nadaljevanjem je priporočljivo, da naredite kopijo dokumenta. integration.exportDocument.description2=Pred nadaljevanjem je priporočljivo, da naredite kopijo dokumenta.
integration.importInstructions=Citati Zotero tega dokumenta so pretvorjeni v zapis, ki ga je moč varno prenesti v drug urejevalnik besedil. Odprite ta dokument v podprtem urejevalniku besedil in pritisnite Osveži v vstavku Zotero, da lahko nadaljujete z delom s citati. integration.importInstructions=Citati Zotero tega dokumenta so pretvorjeni v zapis, ki ga je moč varno prenesti v drug urejevalnik besedil. Odprite ta dokument v podprtem urejevalniku besedil in pritisnite Osveži v vstavku Zotero, da lahko nadaljujete z delom s citati.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Namesti slog styles.install.title=Namesti slog
styles.install.unexpectedError=Pri nameščanju "%1$S" je prišlo do napake styles.install.unexpectedError=Pri nameščanju "%1$S" je prišlo do napake

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Прикажи у библиотеци"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Прикажи у библиотеци">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Додај белешку"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Додај белешку">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Додај прилог"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Додај прилог">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Приложи везу до адресе…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Приложи везу до адресе…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Приложи сачувану копију датотеке…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Приложи сачувану копију датотеке…">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Сачувај копију датотеке…"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Сачувај копију датотеке…">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Сачувај везу на тренутну страницу"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Сачувај везу на тренутну страницу">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Сачувај слику тренутне странице"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Сачувај слику тренутне странице">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Нема ознака за приказ"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Нема ознака за приказ">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Учитавам ознаке…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Учитавам ознаке…">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Додај везу до УРИ адресе"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Додај везу до УРИ адресе">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Веза:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Веза:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Наслов:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Наслов:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Укратко опишите проблем:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Ставка general.item=Ставка
general.pdf=ПДФ general.pdf=ПДФ
general.back=Back
general.operationInProgress=Зотеро тренутно обавља задату радњу. general.operationInProgress=Зотеро тренутно обавља задату радњу.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Сачекајте док се не заврши. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Сачекајте док се не заврши.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Director
app.standalone=Самостални Зотеро app.standalone=Самостални Зотеро
app.firefox=Зотеро за Firefox app.firefox=Зотеро за Firefox
startupError=Дошло је до грешке приликом покретања Зотера. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Зотерова база података се већ користи. Не можете покренути више од једног Зотера по бази података. startupError.databaseInUse=Зотерова база података се већ користи. Не можете покренути више од једног Зотера по бази података.
startupError.closeStandalone=Уколико је отворен Самостални Зотеро, затворите га и поново покрените Firefox. startupError.closeStandalone=Уколико је отворен Самостални Зотеро, затворите га и поново покрените Firefox.
startupError.closeFirefox=Уколико је отворен Firefox са Зотеро додатком, затворите да и поново покрените Самостални Зотеро. startupError.closeFirefox=Уколико је отворен Firefox са Зотеро додатком, затворите да и поново покрените Самостални Зотеро.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Промени на унос у два поља
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveUp=Move Up pane.item.creator.moveUp=Move Up
pane.item.creator.moveDown=Move Down pane.item.creator.moveDown=Move Down
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Безимена белешка pane.item.notes.untitled=Безимена белешка
pane.item.notes.delete.confirm=Да ли желите да избришете ову белешку? pane.item.notes.delete.confirm=Да ли желите да избришете ову белешку?
pane.item.notes.count.zero=%S белешки: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S белешка:
pane.item.notes.count.plural=%S белешки:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=Нови наслов: pane.item.attachments.rename.title=Нови наслов:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Преименујте повезану датотеку pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Преименујте повезану датотеку
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S сродна:
pane.item.related.count.plural=%S сродних: pane.item.related.count.plural=%S сродних:
pane.item.parentItem=Родитељска ставка: pane.item.parentItem=Родитељска ставка:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Уреди белешку noteEditor.editNote=Уреди белешку
itemTypes.note=Белешка itemTypes.note=Белешка
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Прилог itemTypes.attachment=Прилог
itemTypes.book=Књига itemTypes.book=Књига
itemTypes.bookSection=Поглавље у књизи itemTypes.bookSection=Поглавље у књизи
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
findPDF.noPDFFound=No PDF found findPDF.noPDFFound=No PDF found
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Full Text attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version attachment.submittedVersion=Submitted Version
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Датум измене
searchConditions.fulltextContent=Садржај прилога searchConditions.fulltextContent=Садржај прилога
searchConditions.programmingLanguage=Програмски језик searchConditions.programmingLanguage=Програмски језик
searchConditions.fileTypeID=Врста приложене датотеке searchConditions.fileTypeID=Врста приложене датотеке
searchConditions.annotation=Забелешка searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Индексирано fulltext.indexState.indexed=Индексирано
fulltext.indexState.unavailable=Непознато fulltext.indexState.unavailable=Непознато
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=Извези белешке exportOptions.exportNotes=Извези белешке
exportOptions.exportFileData=Извези датотеке exportOptions.exportFileData=Извези датотеке
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM)
charset.autoDetect=(auto detect) charset.autoDetect=(auto detect)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Visa i bibliotek"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Visa i bibliotek">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Lägg till anteckning"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Lägg till anteckning">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Lägg till bilaga"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Lägg till bilaga">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Bifoga länk till URI..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Bifoga länk till URI...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Bifoga Lagrad kopia av filen..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Bifoga Lagrad kopia av filen...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Lagra kopia av fil..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Lagra kopia av fil...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Spara länk till aktuell sida"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Spara länk till aktuell sida">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Ta lokal kopia av aktuell sida"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Ta lokal kopia av aktuell sida">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Inga etiketter att visa"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Inga etiketter att visa">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Laddar etiketter…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Laddar etiketter…">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Bifoga länk till URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Bifoga länk till URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Länk:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Länk:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titel:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Titel:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Beskriv problemet kortfattat:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Källa general.item=Källa
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Zotero arbetar just nu. general.operationInProgress=Zotero arbetar just nu.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vänta till åtgärden är klar. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vänta till åtgärden är klar.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Visa aktuell mapp och
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero för Firefox app.firefox=Zotero för Firefox
startupError=Det inträffade ett fel när Zotero startades. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Din Zoterodatabas är upptagen. Bara en kopia av Zotero med samma databas kan vara öppen samtidigt. startupError.databaseInUse=Din Zoterodatabas är upptagen. Bara en kopia av Zotero med samma databas kan vara öppen samtidigt.
startupError.closeStandalone=Om Zotero Standalone är aktivt så stäng den och starta om Firefox. startupError.closeStandalone=Om Zotero Standalone är aktivt så stäng den och starta om Firefox.
startupError.closeFirefox=Om Firefox med Zotero är aktivt så stäng den och starta om Zotero Standalone. startupError.closeFirefox=Om Firefox med Zotero är aktivt så stäng den och starta om Zotero Standalone.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Växla till två fält
pane.item.creator.moveToTop=Flytta överst pane.item.creator.moveToTop=Flytta överst
pane.item.creator.moveUp=Flytta upp pane.item.creator.moveUp=Flytta upp
pane.item.creator.moveDown=Flytta ner pane.item.creator.moveDown=Flytta ner
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Anteckning utan titel pane.item.notes.untitled=Anteckning utan titel
pane.item.notes.delete.confirm=Är du säker på att du vill radera den här anteckningen? pane.item.notes.delete.confirm=Är du säker på att du vill radera den här anteckningen?
pane.item.notes.count.zero=%S anteckningar: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S anteckning:
pane.item.notes.count.plural=%S anteckningar:
pane.item.notes.editingInWindow=Redigering i separat fönster pane.item.notes.editingInWindow=Redigering i separat fönster
pane.item.attachments.rename.title=Ny titel: pane.item.attachments.rename.title=Ny titel:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Ändra namn på bifogad fil pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Ändra namn på bifogad fil
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=En liknande källa:
pane.item.related.count.plural=%S liknande källor: pane.item.related.count.plural=%S liknande källor:
pane.item.parentItem=Huvudkälla: pane.item.parentItem=Huvudkälla:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Redigera anteckning noteEditor.editNote=Redigera anteckning
itemTypes.note=Anteckning itemTypes.note=Anteckning
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Bilaga itemTypes.attachment=Bilaga
itemTypes.book=Bok itemTypes.book=Bok
itemTypes.bookSection=Bokavsnitt itemTypes.bookSection=Bokavsnitt
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=Hittar inga PDFer findPDF.noPDFsFound=Hittar inga PDFer
findPDF.noPDFFound=Hittar ingen PDF findPDF.noPDFFound=Hittar ingen PDF
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Fulltext attachment.fullText=Fulltext
attachment.acceptedVersion=Godtagen version attachment.acceptedVersion=Godtagen version
attachment.submittedVersion=Inskickad version attachment.submittedVersion=Inskickad version
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Ändrat datum
searchConditions.fulltextContent=Bilagans innehåll searchConditions.fulltextContent=Bilagans innehåll
searchConditions.programmingLanguage=Programmeringsspråk searchConditions.programmingLanguage=Programmeringsspråk
searchConditions.fileTypeID=Bifogad filtyp searchConditions.fileTypeID=Bifogad filtyp
searchConditions.annotation=Kommentar searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Indexerad fulltext.indexState.indexed=Indexerad
fulltext.indexState.unavailable=Okänd fulltext.indexState.unavailable=Okänd
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=I kö
exportOptions.exportNotes=Exportera anteckningar exportOptions.exportNotes=Exportera anteckningar
exportOptions.exportFileData=Exportera filer exportOptions.exportFileData=Exportera filer
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Använd tidskriftens förkortning exportOptions.useJournalAbbreviation=Använd tidskriftens förkortning
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 utan BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 utan BOM)
charset.autoDetect=(välj automatiskt) charset.autoDetect=(välj automatiskt)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Förbered referenser för överföring
integration.exportDocument.description1=Zotero kommer att referenserna i dokumentet till ett format som med säkerhet kan överföras till en annan stödd ordbehandlare. integration.exportDocument.description1=Zotero kommer att referenserna i dokumentet till ett format som med säkerhet kan överföras till en annan stödd ordbehandlare.
integration.exportDocument.description2=Du bör göra en säkerhetskopia av dokumentet innan du fortsätter. integration.exportDocument.description2=Du bör göra en säkerhetskopia av dokumentet innan du fortsätter.
integration.importInstructions=Zotero-referenser i detta dokument har konverteras till ett format som med säkerhet kan föras över mellan olika ordbehandlare. Öppna detta dokument i en stödd ordbehandlare och tryck på Uppdatera i Zotoro-insticksprogrammet för att fortsätta att arbeta med referenserna. integration.importInstructions=Zotero-referenser i detta dokument har konverteras till ett format som med säkerhet kan föras över mellan olika ordbehandlare. Öppna detta dokument i en stödd ordbehandlare och tryck på Uppdatera i Zotoro-insticksprogrammet för att fortsätta att arbeta med referenserna.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Installera stil styles.install.title=Installera stil
styles.install.unexpectedError=Ett oväntat fel uppstod vid installation av "%1$S" styles.install.unexpectedError=Ett oväntat fel uppstod vid installation av "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "แสดงในไลบรารี่"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "แสดงในไลบรารี่">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "เพิ่มหมายเหตุ"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "เพิ่มหมายเหตุ">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "เพิ่มแฟ้มแนบ"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "เพิ่มแฟ้มแนบ">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "แนบลิงค์ไปยัง URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "แนบลิงค์ไปยัง URI…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "แนบแฟ้มพร้อมสำเนาจัดเก็บไว้..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "แนบแฟ้มพร้อมสำเนาจัดเก็บไว้...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "จัดเก็บสำเนาของแฟ้มข้อมูล..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "จัดเก็บสำเนาของแฟ้มข้อมูล...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "บันทึกลิงค์ไปยังหน้าเว็บปัจจุบัน"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "บันทึกลิงค์ไปยังหน้าเว็บปัจจุบัน">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "จับภาพหน้าเว็บปัจจุบัน"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "จับภาพหน้าเว็บปัจจุบัน">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "ไม่มีแท็กให้แสดง"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "ไม่มีแท็กให้แสดง">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Briefly describe the problem:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Item general.item=Item
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Zotero กำลังดำเนินการอยู่ general.operationInProgress=Zotero กำลังดำเนินการอยู่
general.operationInProgress.waitUntilFinished=กรุณารอจนกว่าจะเสร็จ general.operationInProgress.waitUntilFinished=กรุณารอจนกว่าจะเสร็จ
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Director
app.standalone=Zotero แบบสแตนด์อะโลน app.standalone=Zotero แบบสแตนด์อะโลน
app.firefox=Zotero สำหรับ Firefox app.firefox=Zotero สำหรับ Firefox
startupError=เกิดความผิดพลาดในขณะเริ่มต้น Zotero startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=ฐานข้อมูล Zotero ของคุณกำลังถูกใช้งาน เฉพาะ Zotero แบบใดแบบหนึ่งที่ใช้งานฐานข้อมูลเดียวกันโดยพร้อมกันในเวลานี้ startupError.databaseInUse=ฐานข้อมูล Zotero ของคุณกำลังถูกใช้งาน เฉพาะ Zotero แบบใดแบบหนึ่งที่ใช้งานฐานข้อมูลเดียวกันโดยพร้อมกันในเวลานี้
startupError.closeStandalone=ถ้า Zotero แบบสแตนด์อะโลนกำลังเปิดใช้งาน กรุณาปิดและเริ่ม Firefox ใหม่ startupError.closeStandalone=ถ้า Zotero แบบสแตนด์อะโลนกำลังเปิดใช้งาน กรุณาปิดและเริ่ม Firefox ใหม่
startupError.closeFirefox=ถ้าคุณเปิดใช้โปรแกรมเสริม Zotero ใน Firefox กรุณาปิดแล้วเริ่ม Zotero แบบสแตนด์อะโลนใหม่ startupError.closeFirefox=ถ้าคุณเปิดใช้โปรแกรมเสริม Zotero ใน Firefox กรุณาปิดแล้วเริ่ม Zotero แบบสแตนด์อะโลนใหม่
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=สลับเป็นสองเขตข้
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveUp=เลื่อนขึ้น pane.item.creator.moveUp=เลื่อนขึ้น
pane.item.creator.moveDown=เลื่อนลง pane.item.creator.moveDown=เลื่อนลง
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=บันทึกไม่มีชื่อเรื่อง pane.item.notes.untitled=บันทึกไม่มีชื่อเรื่อง
pane.item.notes.delete.confirm=คุณแน่ใจหรือว่าคุณต้องการลบบันทึกนี้? pane.item.notes.delete.confirm=คุณแน่ใจหรือว่าคุณต้องการลบบันทึกนี้?
pane.item.notes.count.zero=%S บันทึก: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S บันทึก:
pane.item.notes.count.plural=%S บันทึก:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=ชื่อเรื่องใหม่: pane.item.attachments.rename.title=ชื่อเรื่องใหม่:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=เปลี่ยนชื่อแฟ้มที่สัมพันธ์กัน pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=เปลี่ยนชื่อแฟ้มที่สัมพันธ์กัน
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S สัมพันธ์กับ:
pane.item.related.count.plural=%S สัมพันธ์กับ: pane.item.related.count.plural=%S สัมพันธ์กับ:
pane.item.parentItem=รายการแม่: pane.item.parentItem=รายการแม่:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=แก้ไขบันทึก noteEditor.editNote=แก้ไขบันทึก
itemTypes.note=บันทึก itemTypes.note=บันทึก
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=แฟ้มแนบ itemTypes.attachment=แฟ้มแนบ
itemTypes.book=หนังสือ itemTypes.book=หนังสือ
itemTypes.bookSection=บทหนึ่งในหนังสือ itemTypes.bookSection=บทหนึ่งในหนังสือ
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
findPDF.noPDFFound=No PDF found findPDF.noPDFFound=No PDF found
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Full Text attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version attachment.submittedVersion=Submitted Version
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=วันที่แก้ไข
searchConditions.fulltextContent=เนื้อหาที่แนบ searchConditions.fulltextContent=เนื้อหาที่แนบ
searchConditions.programmingLanguage=ภาษาโปรแกรม searchConditions.programmingLanguage=ภาษาโปรแกรม
searchConditions.fileTypeID=ประเภทแฟ้มที่แนบ searchConditions.fileTypeID=ประเภทแฟ้มที่แนบ
searchConditions.annotation=ความเห็นประกอบ searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=ดัชนี fulltext.indexState.indexed=ดัชนี
fulltext.indexState.unavailable=ไม่รู้จัก fulltext.indexState.unavailable=ไม่รู้จัก
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=ส่งออกหมายเหตุ exportOptions.exportNotes=ส่งออกหมายเหตุ
exportOptions.exportFileData=ส่งออกแฟ้ม exportOptions.exportFileData=ส่งออกแฟ้ม
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=ใช้ชื่อย่อวารสาร exportOptions.useJournalAbbreviation=ใช้ชื่อย่อวารสาร
charset.UTF8withoutBOM=ยูนิโค้ด (UTF-8 ไม่มี BOM) charset.UTF8withoutBOM=ยูนิโค้ด (UTF-8 ไม่มี BOM)
charset.autoDetect=(ตรวจหาอัตโนมัติ) charset.autoDetect=(ตรวจหาอัตโนมัติ)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Kitaplıkta Göster"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Kitaplıkta Göster">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Not Ekle"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Not Ekle">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Ek Ekle"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Ek Ekle">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "URI'ye Bağlantı İliştir"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "URI'ye Bağlantı İliştir">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Dosyanın Kaydedilmiş Kopyasını Ekle"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Dosyanın Kaydedilmiş Kopyasını Ekle">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Dosyanın bir Kopyasının Sakla"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Dosyanın bir Kopyasının Sakla">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Geçerli Sayfaya Bağlantıyı Kaydet"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Geçerli Sayfaya Bağlantıyı Kaydet">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Geçerli Sayfanın Görünümünü Al"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Geçerli Sayfanın Görünümünü Al">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Gösterilecek etiket yok"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Gösterilecek etiket yok">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Etiketleri yüklüyor..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Etiketleri yüklüyor...">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "URI'ye Bağlantı Ekle."> <!ENTITY zotero.attachLink.title "URI'ye Bağlantı Ekle.">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Bağlantı"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Bağlantı">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Başlık"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Başlık">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Kısaca sorununuzu tanımlayın:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Eser general.item=Eser
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Zotero işlemi çalışıyor. general.operationInProgress=Zotero işlemi çalışıyor.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Lütfen bitene kadar bekleyiniz. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Lütfen bitene kadar bekleyiniz.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=İki alana geç
pane.item.creator.moveToTop=En üste taşı pane.item.creator.moveToTop=En üste taşı
pane.item.creator.moveUp=Bir Yukarı Çık pane.item.creator.moveUp=Bir Yukarı Çık
pane.item.creator.moveDown=Bir Aşağı İn pane.item.creator.moveDown=Bir Aşağı İn
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Başlıksız Not pane.item.notes.untitled=Başlıksız Not
pane.item.notes.delete.confirm=Bu notu silmek istediğinize emin misiniz? pane.item.notes.delete.confirm=Bu notu silmek istediğinize emin misiniz?
pane.item.notes.count.zero=%S not: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S not:
pane.item.notes.count.plural=$S not:
pane.item.notes.editingInWindow=Ayrı bir pencerede düzenleniyor pane.item.notes.editingInWindow=Ayrı bir pencerede düzenleniyor
pane.item.attachments.rename.title=Yeni başlık: pane.item.attachments.rename.title=Yeni başlık:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=İlişkilendirilen dosyayı yeniden adlandır pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=İlişkilendirilen dosyayı yeniden adlandır
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S ilgili:
pane.item.related.count.plural=%S ilgili: pane.item.related.count.plural=%S ilgili:
pane.item.parentItem=Ana Eser: pane.item.parentItem=Ana Eser:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Notu Düzenle noteEditor.editNote=Notu Düzenle
itemTypes.note=Not itemTypes.note=Not
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Ek itemTypes.attachment=Ek
itemTypes.book=Kitap itemTypes.book=Kitap
itemTypes.bookSection=Kitap Bölümü itemTypes.bookSection=Kitap Bölümü
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=Hiçbir PDF bulunmadı findPDF.noPDFsFound=Hiçbir PDF bulunmadı
findPDF.noPDFFound=Hiçbir PDF bulunmadı findPDF.noPDFFound=Hiçbir PDF bulunmadı
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Tüm Metin attachment.fullText=Tüm Metin
attachment.acceptedVersion=Kabul Edilen Versiyon attachment.acceptedVersion=Kabul Edilen Versiyon
attachment.submittedVersion=Gönderilen Versiyon attachment.submittedVersion=Gönderilen Versiyon
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Değiştirildiği Tarih
searchConditions.fulltextContent=Ekin İçeriği searchConditions.fulltextContent=Ekin İçeriği
searchConditions.programmingLanguage=Programlama Dili searchConditions.programmingLanguage=Programlama Dili
searchConditions.fileTypeID=Ek Dosya Türü searchConditions.fileTypeID=Ek Dosya Türü
searchConditions.annotation=Ek Açıklama searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=İndekslendi fulltext.indexState.indexed=İndekslendi
fulltext.indexState.unavailable=Bilinmeyen fulltext.indexState.unavailable=Bilinmeyen
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Kuyruğa kondu
exportOptions.exportNotes=Notları Dışarı Aktar exportOptions.exportNotes=Notları Dışarı Aktar
exportOptions.exportFileData=Dosyaları Dışarı Aktar exportOptions.exportFileData=Dosyaları Dışarı Aktar
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Dergi Kısaltması Kullan exportOptions.useJournalAbbreviation=Dergi Kısaltması Kullan
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (BOM'suz UTF-8) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (BOM'suz UTF-8)
charset.autoDetect=(otomatik algıla) charset.autoDetect=(otomatik algıla)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Alıntıları Aktarma için Hazırla
integration.exportDocument.description1=Zotero, belgedeki alıntıları güvenli bir şekilde başka bir sözcük işlemcisine aktarılabilecek bir biçime dönüştürecektir. integration.exportDocument.description1=Zotero, belgedeki alıntıları güvenli bir şekilde başka bir sözcük işlemcisine aktarılabilecek bir biçime dönüştürecektir.
integration.exportDocument.description2=İlerlemeden belgenizi yedeklemenizi öneririz. integration.exportDocument.description2=İlerlemeden belgenizi yedeklemenizi öneririz.
integration.importInstructions=Bu belgedeki Zotero alıntıları, güvenli bir şekilde sözcük işlemcileri arasında aktarılabilecek bir biçime dönüştürülmüştür. Bu belgeyi desteklenen bir sözcük işlemcisinde açınız ve Zotero eklentisindeki Yenile'ye basarak alıntılarla çalışmaya devam ediniz. integration.importInstructions=Bu belgedeki Zotero alıntıları, güvenli bir şekilde sözcük işlemcileri arasında aktarılabilecek bir biçime dönüştürülmüştür. Bu belgeyi desteklenen bir sözcük işlemcisinde açınız ve Zotero eklentisindeki Yenile'ye basarak alıntılarla çalışmaya devam ediniz.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Stili Kur styles.install.title=Stili Kur
styles.install.unexpectedError="%1$S"' stilini kurarken beklenmedik bir hata oluştu. styles.install.unexpectedError="%1$S"' stilini kurarken beklenmedik bir hata oluştu.

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Покзати в бібліотеці"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Покзати в бібліотеці">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Додати примітку"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Додати примітку">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Додати вкладення"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Додати вкладення">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Прикріпити посилання на URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Прикріпити посилання на URI…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Прикріпити копію фалу..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Прикріпити копію фалу...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Зберегти копію файлу..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Зберегти копію файлу...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Зберегти посилання на поточну сторінку"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Зберегти посилання на поточну сторінку">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Зробити знімок поточної сторінки"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Зробити знімок поточної сторінки">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Немає тегів для відображення"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Немає тегів для відображення">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Завантажуємо теги..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Завантажуємо теги...">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Прикріпити посилання на URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Прикріпити посилання на URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Посилання:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Посилання:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Назва"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Назва">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Briefly describe the problem:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Item general.item=Item
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Наразі Zotero виконує операцію. general.operationInProgress=Наразі Zotero виконує операцію.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Будь ласка, почекайте, поки вона закінчиться. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Будь ласка, почекайте, поки вона закінчиться.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Director
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero для Firefox app.firefox=Zotero для Firefox
startupError=Підчас запуску Zotero відбулась помилка. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Ваша база даних Zotero використовується в даний час. Тільки один примірник Zotero з використанням тєї самої бази даних може бути відкритий одночасно в цей час. startupError.databaseInUse=Ваша база даних Zotero використовується в даний час. Тільки один примірник Zotero з використанням тєї самої бази даних може бути відкритий одночасно в цей час.
startupError.closeStandalone=Якщо Zotero Standalone відкрита, будь ласка, закрийте її та перезапустіть Firefox. startupError.closeStandalone=Якщо Zotero Standalone відкрита, будь ласка, закрийте її та перезапустіть Firefox.
startupError.closeFirefox=Якщо Firefox з доповленням Zotero відкритий, будь ласка, закрийте його та перезапустіть Zotero Standalone. startupError.closeFirefox=Якщо Firefox з доповленням Zotero відкритий, будь ласка, закрийте його та перезапустіть Zotero Standalone.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Переключити на два поля
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveUp=Перемістити вгору pane.item.creator.moveUp=Перемістити вгору
pane.item.creator.moveDown=Перемістити вниз pane.item.creator.moveDown=Перемістити вниз
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Примітка без назви pane.item.notes.untitled=Примітка без назви
pane.item.notes.delete.confirm=Ви впевнені, що бажаєете видалити цю примітку? pane.item.notes.delete.confirm=Ви впевнені, що бажаєете видалити цю примітку?
pane.item.notes.count.zero=%S приміток: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S примітка:
pane.item.notes.count.plural=%S примітки:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=Нова назва: pane.item.attachments.rename.title=Нова назва:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Перейменувати пов'язаний файл pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Перейменувати пов'язаний файл
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S пов'язаний:
pane.item.related.count.plural=%S пов'язаних: pane.item.related.count.plural=%S пов'язаних:
pane.item.parentItem=Батьківський документ: pane.item.parentItem=Батьківський документ:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Редагувати примітку noteEditor.editNote=Редагувати примітку
itemTypes.note=Примітка itemTypes.note=Примітка
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Вкладення itemTypes.attachment=Вкладення
itemTypes.book=Книга itemTypes.book=Книга
itemTypes.bookSection=Глава книги itemTypes.bookSection=Глава книги
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
findPDF.noPDFFound=No PDF found findPDF.noPDFFound=No PDF found
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Full Text attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version attachment.submittedVersion=Submitted Version
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Дата зміни
searchConditions.fulltextContent=Зміст вкладення searchConditions.fulltextContent=Зміст вкладення
searchConditions.programmingLanguage=Мова програмування searchConditions.programmingLanguage=Мова програмування
searchConditions.fileTypeID=Тип вкладеного файлу searchConditions.fileTypeID=Тип вкладеного файлу
searchConditions.annotation=Анотація searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Проіндексовано fulltext.indexState.indexed=Проіндексовано
fulltext.indexState.unavailable=Невідомо fulltext.indexState.unavailable=Невідомо
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=Експорт приміток exportOptions.exportNotes=Експорт приміток
exportOptions.exportFileData=Експорт файлів exportOptions.exportFileData=Експорт файлів
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Використовувати скорочену назву журнала exportOptions.useJournalAbbreviation=Використовувати скорочену назву журнала
charset.UTF8withoutBOM=Юнікод (UTF-8 без BOM) charset.UTF8withoutBOM=Юнікод (UTF-8 без BOM)
charset.autoDetect=(автовизначення) charset.autoDetect=(автовизначення)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Встановити стиль styles.install.title=Встановити стиль
styles.install.unexpectedError=Непередбачена помилка при встановленні "%1$S" styles.install.unexpectedError=Непередбачена помилка при встановленні "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Hiển thị trong Thư viện"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Hiển thị trong Thư viện">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Tạo một Ghi chép"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Tạo một Ghi chép">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Thêm tệp đính kèm"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "Thêm tệp đính kèm">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Đính kèm liên kết tới URI..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Đính kèm liên kết tới URI...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Đính kèm bản sao đã lưu của tệp..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Đính kèm bản sao đã lưu của tệp...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Tạo một Bản lưu của Tập tin..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Tạo một Bản lưu của Tập tin...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Lưu Đường dẫn tới Trang hiện tại"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Lưu Đường dẫn tới Trang hiện tại">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Tạo Bản lưu trang Web của Trang hiện tại"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Tạo Bản lưu trang Web của Trang hiện tại">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Không có thẻ nào để hiển thị"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Không có thẻ nào để hiển thị">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Đang nạp các tag..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Đang nạp các tag...">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=Mô tả sơ lược vấn đề:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=Item general.item=Item
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Một hoạt động của Zotero đang chạy. general.operationInProgress=Một hoạt động của Zotero đang chạy.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Xin chờ cho đến khi hoàn thành. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Xin chờ cho đến khi hoàn thành.
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Director
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero for Firefox app.firefox=Zotero for Firefox
startupError=Đã có một lỗi khi đang khởi động Zotero. startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Your Zotero database is currently in use. Only one instance of Zotero using the same database may be opened simultaneously at this time. startupError.databaseInUse=Your Zotero database is currently in use. Only one instance of Zotero using the same database may be opened simultaneously at this time.
startupError.closeStandalone=If Zotero Standalone is open, please close it and restart Firefox. startupError.closeStandalone=If Zotero Standalone is open, please close it and restart Firefox.
startupError.closeFirefox=If Firefox with the Zotero extension is open, please close it and restart Zotero Standalone. startupError.closeFirefox=If Firefox with the Zotero extension is open, please close it and restart Zotero Standalone.
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Chuyển thành hai trường
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveUp=Move Up pane.item.creator.moveUp=Move Up
pane.item.creator.moveDown=Move Down pane.item.creator.moveDown=Move Down
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Ghi chép Vô danh pane.item.notes.untitled=Ghi chép Vô danh
pane.item.notes.delete.confirm=Bạn có chắc bạn muốn xóa ghi chép này? pane.item.notes.delete.confirm=Bạn có chắc bạn muốn xóa ghi chép này?
pane.item.notes.count.zero=%S ghi chép: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S ghi chép:
pane.item.notes.count.plural=%S ghi chép:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=Nhan đề mới: pane.item.attachments.rename.title=Nhan đề mới:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Đổi tên của tập tin liên đới pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Đổi tên của tập tin liên đới
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S biểu ghi liên quan:
pane.item.related.count.plural=%S biểu ghi liên quan: pane.item.related.count.plural=%S biểu ghi liên quan:
pane.item.parentItem=Parent Item: pane.item.parentItem=Parent Item:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=Soạn thảo Ghi chép noteEditor.editNote=Soạn thảo Ghi chép
itemTypes.note=Ghi chép itemTypes.note=Ghi chép
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Phần đính kèm itemTypes.attachment=Phần đính kèm
itemTypes.book=Sách itemTypes.book=Sách
itemTypes.bookSection=Đoạn Sách itemTypes.bookSection=Đoạn Sách
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
findPDF.noPDFFound=No PDF found findPDF.noPDFFound=No PDF found
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Full Text attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version attachment.submittedVersion=Submitted Version
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=Ngày Thay đổi
searchConditions.fulltextContent=Nội dung Phần đính kèm searchConditions.fulltextContent=Nội dung Phần đính kèm
searchConditions.programmingLanguage=Ngôn ngữ lập trình searchConditions.programmingLanguage=Ngôn ngữ lập trình
searchConditions.fileTypeID=Kiểu của Tập tin Đính kèm searchConditions.fileTypeID=Kiểu của Tập tin Đính kèm
searchConditions.annotation=Ghi chú searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Đã tạo Chỉ mục fulltext.indexState.indexed=Đã tạo Chỉ mục
fulltext.indexState.unavailable=Không rõ fulltext.indexState.unavailable=Không rõ
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=Xuất khẩu các Ghi chép exportOptions.exportNotes=Xuất khẩu các Ghi chép
exportOptions.exportFileData=Xuất khẩu các Tập tin exportOptions.exportFileData=Xuất khẩu các Tập tin
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM)
charset.autoDetect=(auto detect) charset.autoDetect=(auto detect)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Install Style styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"

View file

@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "在文献库中显示"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "在文献库中显示">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "添加笔记"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "添加笔记">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "添加附件"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "添加附件">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "附加URI的链接…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "附加URI的链接…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "附加文件副本..."> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "附加文件副本...">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "文件副本..."> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "文件副本...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "保存当前页链接"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "保存当前页链接">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "生成当前页快照"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "生成当前页快照">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "无标签可显示"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "无标签可显示">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "加载标记…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "加载标记…">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "将链接附加到 URI"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "将链接附加到 URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "链接:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "链接:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "标题:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "标题:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=简要描述问题:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=项目 general.item=项目
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=另一个 Zotero 操作正在进行。 general.operationInProgress=另一个 Zotero 操作正在进行。
general.operationInProgress.waitUntilFinished=请耐心等待完成。 general.operationInProgress.waitUntilFinished=请耐心等待完成。
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=显示当前目录,
app.standalone=Zotero 独立版 app.standalone=Zotero 独立版
app.firefox=Firefox 版 Zotero app.firefox=Firefox 版 Zotero
startupError=Zotero启动时出错。 startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=您的 Zotero 数据库正在使用中。 当前,使用相同数据库的 Zotero 只能同时打开一个实例。 startupError.databaseInUse=您的 Zotero 数据库正在使用中。 当前,使用相同数据库的 Zotero 只能同时打开一个实例。
startupError.closeStandalone=如果 Zotero 独立版正在运行,请关闭它,然后重启 Firefox。 startupError.closeStandalone=如果 Zotero 独立版正在运行,请关闭它,然后重启 Firefox。
startupError.closeFirefox=如果安装有 Zotero 插件的Firefox正在运行请关闭它然后重启 Zotero 独立版。 startupError.closeFirefox=如果安装有 Zotero 插件的Firefox正在运行请关闭它然后重启 Zotero 独立版。
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=显示两个输入框
pane.item.creator.moveToTop=移动到顶端 pane.item.creator.moveToTop=移动到顶端
pane.item.creator.moveUp=上移 pane.item.creator.moveUp=上移
pane.item.creator.moveDown=下移 pane.item.creator.moveDown=下移
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=未命名笔记 pane.item.notes.untitled=未命名笔记
pane.item.notes.delete.confirm=您确定要删除本条笔记吗? pane.item.notes.delete.confirm=您确定要删除本条笔记吗?
pane.item.notes.count.zero=%S 条笔记: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S 条笔记:
pane.item.notes.count.plural=%S 条笔记:
pane.item.notes.editingInWindow=在分开窗口中编辑 pane.item.notes.editingInWindow=在分开窗口中编辑
pane.item.attachments.rename.title=新标题: pane.item.attachments.rename.title=新标题:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=重命名相关文件 pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=重命名相关文件
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S 条相关的:
pane.item.related.count.plural=%S 个相关的: pane.item.related.count.plural=%S 个相关的:
pane.item.parentItem=父条目: pane.item.parentItem=父条目:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=编辑笔记 noteEditor.editNote=编辑笔记
itemTypes.note=笔记 itemTypes.note=笔记
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=附件 itemTypes.attachment=附件
itemTypes.book=书籍 itemTypes.book=书籍
itemTypes.bookSection=图书章节 itemTypes.bookSection=图书章节
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=未找到 PDF findPDF.noPDFsFound=未找到 PDF
findPDF.noPDFFound=未找到 PDF findPDF.noPDFFound=未找到 PDF
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=全文 attachment.fullText=全文
attachment.acceptedVersion=已接受版本 attachment.acceptedVersion=已接受版本
attachment.submittedVersion=已提交版本 attachment.submittedVersion=已提交版本
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=修改日期
searchConditions.fulltextContent=附件内容 searchConditions.fulltextContent=附件内容
searchConditions.programmingLanguage=编程语言 searchConditions.programmingLanguage=编程语言
searchConditions.fileTypeID=附件类型 searchConditions.fileTypeID=附件类型
searchConditions.annotation=标注 searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=已索引 fulltext.indexState.indexed=已索引
fulltext.indexState.unavailable=未知 fulltext.indexState.unavailable=未知
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=在队列中
exportOptions.exportNotes=导出笔记 exportOptions.exportNotes=导出笔记
exportOptions.exportFileData=导出文件 exportOptions.exportFileData=导出文件
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=使用缩写的期刊名 exportOptions.useJournalAbbreviation=使用缩写的期刊名
charset.UTF8withoutBOM=Unicode不含 BOM 的 UTF-8 编码) charset.UTF8withoutBOM=Unicode不含 BOM 的 UTF-8 编码)
charset.autoDetect=(自动检测) charset.autoDetect=(自动检测)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=预备要转移的引用
integration.exportDocument.description1=Zotero 会将文档中的引文转换为可以安全转移到另一个受支持的文字处理器的格式。 integration.exportDocument.description1=Zotero 会将文档中的引文转换为可以安全转移到另一个受支持的文字处理器的格式。
integration.exportDocument.description2=在操作前你需要制作一份文档的备份。 integration.exportDocument.description2=在操作前你需要制作一份文档的备份。
integration.importInstructions=本文档中的 Zotero 引文已转换为可以在文字处理器之间安全传输的格式。 在受支持的文字处理器中打开此文档,然后按 Zotero 插件中的 Refresh 继续使用引文。 integration.importInstructions=本文档中的 Zotero 引文已转换为可以在文字处理器之间安全传输的格式。 在受支持的文字处理器中打开此文档,然后按 Zotero 插件中的 Refresh 继续使用引文。
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=安装样式 styles.install.title=安装样式
styles.install.unexpectedError=安装 "%1$S" 时发生未可预知的错误 styles.install.unexpectedError=安装 "%1$S" 时发生未可预知的错误

View file

@ -23,18 +23,45 @@
"progressWindow_tagPlaceholder": { "progressWindow_tagPlaceholder": {
"message": "標籤(可用逗號分隔)" "message": "標籤(可用逗號分隔)"
}, },
"progressWindow_error_translation": {
"message": "儲存此項目時出錯。見 $1 以得更多資訊。"
},
"progressWindow_error_troubleshootingTranslatorIssues": { "progressWindow_error_troubleshootingTranslatorIssues": {
"message": "找出轉譯器問題所在" "message": "找出轉譯器問題所在"
}, },
"progressWindow_error_fallback": {
"message": "以 $1 儲存時出錯。改嘗試以 $2 儲存。"
},
"progressWindow_error_upgradeClient": {
"message": "您的 $1 版未支援此功能。請升級至 $2 版。"
},
"progressWindow_error_upgradeClient_latestVersion": { "progressWindow_error_upgradeClient_latestVersion": {
"message": "最新版" "message": "最新版"
}, },
"appConnector": {
"message": "$1 連結器"
},
"upgradeApp": { "upgradeApp": {
"message": "升級 $1" "message": "升級 $1"
}, },
"error_connection_isAppRunning": { "error_connection_isAppRunning": {
"message": "$1 正在執行?" "message": "$1 正在執行?"
}, },
"error_connection_save": {
"message": "$1 無法與 $2 桌面應用程式溝通。連結器能直接儲存某些頁面到$3 帳戶,但若要得到最佳結果,在嘗試儲存前,得先確認 $2 已開啟。"
},
"error_connection_downloadOrTroubleshoot": {
"message": "如有需要,您可 <a href=\"$1\">下載 $2</a> 或 <a href=\"$3\">檢查連結上的問題</a>。"
},
"error_connection_enableSavingToOnlineLibrary": {
"message": "啟用儲存至線上文獻庫"
},
"integration_error_clientUpgrade": {
"message": "引用網站資料庫的文獻,需要 $1 或更新的版本。"
},
"integration_error_connection": {
"message": "$1 無法與 $2 桌面應用程式溝通。$2 一定得開啟,才能引用網站資料庫的文獻。"
},
"integration_googleDocs_updating": { "integration_googleDocs_updating": {
"message": "$1正在更新您的文件。" "message": "$1正在更新您的文件。"
}, },

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!ENTITY styles.preview "預覽 Zotero 文獻格式"> <!ENTITY styles.preview "預覽 Zotero 文獻格式">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat "引用文獻格式:"> <!ENTITY styles.preview.citationFormat "引用文獻格式:">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.all "全部"> <!ENTITY styles.preview.citationFormat.all "全部">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.author "作者"> <!ENTITY styles.preview.citationFormat.author "作者">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.authorDate "author-date"> <!ENTITY styles.preview.citationFormat.authorDate "author-date">

View file

@ -12,7 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "從網頁建立項目時自動建立快照"> <!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "從網頁建立項目時自動建立快照">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "儲存項目時自動附加相關的 PDF 檔與其他檔"> <!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "儲存項目時自動附加相關的 PDF 檔與其他檔">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "自動為 PDF 檔取得屬性資料"> <!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "自動為 PDF 檔取得屬性資料">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatically rename attachment files using parent metadata"> <!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "自動使用上層屬性資料重新命名附加檔">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "重新命名連結的檔案"> <!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "重新命名連結的檔案">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "開啟 PDFs 使用"> <!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "開啟 PDFs 使用">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "系統預設"> <!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "系統預設">
@ -33,11 +33,11 @@
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "子連結"> <!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "子連結">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "標籤"> <!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "標籤">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Feeds"> <!ENTITY zotero.preferences.feeds "新聞源">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "排序:"> <!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "排序:">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "新的項目在前"> <!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "新的項目在前">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "舊的項目在前"> <!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "舊的項目在前">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Feed 預設值"> <!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "新聞源預設值">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "搜尋解析器"> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "搜尋解析器">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "自訂..."> <!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "自訂...">
@ -58,8 +58,8 @@
<!ENTITY zotero.preferences.sync.about "關於同步"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.about "關於同步">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "檔案同步中"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "檔案同步中">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "同步我的文獻庫中的附加檔"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "同步我的文獻庫中的附加檔">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "用 Zotero 本機儲存同步群組文獻庫中的附加檔"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "用 Zotero 本機儲存同步群組文獻庫中的附加檔">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download "下載檔案"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download "下載檔案">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.atSyncTime "於同步時間"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.atSyncTime "於同步時間">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "依所需"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "依所需">
@ -132,7 +132,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "快速搜尋"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "快速搜尋">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "新增項目"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "新增項目">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "新增筆記"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "新增筆記">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleAllRead "標示所有 Feed 的項目為已讀或未讀"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleAllRead "所有新聞源項目標示成已讀或未讀">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "切換標籤選擇器"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "切換標籤選擇器">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "複製選擇項目的引用文獻到剪貼簿"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "複製選擇項目的引用文獻到剪貼簿">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "複製所選項目到剪貼簿"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "複製所選項目到剪貼簿">
@ -188,8 +188,8 @@
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "顯示資料目錄"> <!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "顯示資料目錄">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.migrate "轉移到新的預設位置..."> <!ENTITY zotero.preferences.dataDir.migrate "轉移到新的預設位置...">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.caption "連到的附件檔的庫目錄"> <!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.caption "連到的附加檔庫目錄">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.message "Zotero 會使用連到的附件檔的庫目錄內的相對路徑,讓你可在不同電腦存取檔案,只要庫目錄內的檔案結構保持不變即可。"> <!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.message "Zotero 會使用連到的附加檔庫目錄內的相對路徑,讓你可在不同電腦存取檔案,只要庫目錄內的檔案結構保持不變即可。">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.basePath "庫目錄:"> <!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.basePath "庫目錄:">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.selectBasePath "選擇…"> <!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.selectBasePath "選擇…">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.resetBasePath "復原成絕對路徑…"> <!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.resetBasePath "復原成絕對路徑…">

View file

@ -9,7 +9,7 @@
<!ENTITY zotero.publications.sharing.text "You can reserve all rights to your work, license it under a Creative Commons license, or dedicate it to the public domain. In all cases, the work will be made publicly available via zotero.org."> <!ENTITY zotero.publications.sharing.text "You can reserve all rights to your work, license it under a Creative Commons license, or dedicate it to the public domain. In all cases, the work will be made publicly available via zotero.org.">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "Would you like to allow your work to be shared by others?"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.prompt "Would you like to allow your work to be shared by others?">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "是的,以創用 CC 授權證"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.cc "是的,以創用 CC 授權證">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "是的,並將我的作品放在公眾有之領域 (public domain)"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.cc0 "是的,並將我的作品放在公眾有之領域 (public domain)">
<!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "不,只在 zotero.org 出版我的作品"> <!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "不,只在 zotero.org 出版我的作品">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "選擇創用 CC 授權證"> <!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "選擇創用 CC 授權證">

View file

@ -53,7 +53,7 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "顯示重覆的項目"> <!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "顯示重覆的項目">
<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "顯示未歸檔的項目"> <!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "顯示未歸檔的項目">
<!ENTITY zotero.collections.showRetractedItems "Show Retracted Items"> <!ENTITY zotero.collections.showRetractedItems "顯示被撤回的項目">
<!ENTITY zotero.items.itemType "項目類型"> <!ENTITY zotero.items.itemType "項目類型">
<!ENTITY zotero.items.type_column "項目類型"> <!ENTITY zotero.items.type_column "項目類型">
@ -90,6 +90,7 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "在文獻庫中顯示"> <!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "在文獻庫中顯示">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "新增筆記"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "新增筆記">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.noteFromAnnotations "Add Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "新增附加檔案"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach "新增附加檔案">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "附加連結到 URI…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "附加連結到 URI…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "附加已儲存的檔案副本…"> <!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "附加已儲存的檔案副本…">
@ -110,7 +111,7 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "移除項目…"> <!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "移除項目…">
<!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "新的文獻庫"> <!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "新的文獻庫">
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "新增文獻庫"> <!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "新增文獻庫">
<!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "標示 Feed 為已讀"> <!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "標示新聞源成已讀">
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "新增群組…"> <!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "新增群組…">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "新增子文獻庫…"> <!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "新增子文獻庫…">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "新增搜尋結果…"> <!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "新增搜尋結果…">
@ -129,11 +130,11 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "查詢"> <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "查詢">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "於本機文獻庫尋找"> <!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "於本機文獻庫尋找">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "新增 Feed"> <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "新增新聞源">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "從 URL..."> <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "從 URL...">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "從 OPML..."> <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "從 OPML...">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "重新整理 Feed"> <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "刷新新聞源">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "編輯 Feed..."> <!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "編輯新聞源...">
<!ENTITY zotero.item.add "加入"> <!ENTITY zotero.item.add "加入">
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "顯示檔案"> <!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "顯示檔案">
@ -155,6 +156,8 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "儲存檔案副本…"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "儲存檔案副本…">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "儲存目前網頁連結"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "儲存目前網頁連結">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "製作目前網頁快照"> <!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "製作目前網頁快照">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.item "Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.context.notes "Notes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "沒有標籤可顯示"> <!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "沒有標籤可顯示">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "正在載入標籤..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "正在載入標籤...">
@ -172,10 +175,10 @@
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "設定顏色"> <!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "設定顏色">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "移除顏色"> <!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "移除顏色">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Enter ISBNs, DOIs, PMIDs, or arXiv IDs to add to your library:"> <!ENTITY zotero.lookup.description "輸入 ISBN, DOI, PMID 或 Xiv 識別號以加入到文獻庫:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "搜尋"> <!ENTITY zotero.lookup.button.search "搜尋">
<!ENTITY zotero.createParent.title "Create Parent Item"> <!ENTITY zotero.createParent.title "建立上層項目">
<!ENTITY zotero.createParent.button.manual "Manual Entry"> <!ENTITY zotero.createParent.button.manual "Manual Entry">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "選取項目"> <!ENTITY zotero.selectitems.title "選取項目">
@ -207,9 +210,9 @@
<!ENTITY zotero.import.source.file "一檔案 (BibTeX, RIS, Zotero RDF, 等)"> <!ENTITY zotero.import.source.file "一檔案 (BibTeX, RIS, Zotero RDF, 等)">
<!ENTITY zotero.import.importing "匯入中..."> <!ENTITY zotero.import.importing "匯入中...">
<!ENTITY zotero.import.database "資料庫"> <!ENTITY zotero.import.database "資料庫">
<!ENTITY zotero.import.lastModified "Last Modified"> <!ENTITY zotero.import.lastModified "上次修改">
<!ENTITY zotero.import.size "大小"> <!ENTITY zotero.import.size "大小">
<!ENTITY zotero.import.createCollection "Place imported collections and items into new collection"> <!ENTITY zotero.import.createCollection "將匯入的文獻庫與項目放入新的文獻庫">
<!ENTITY zotero.import.fileHandling "檔案處理中"> <!ENTITY zotero.import.fileHandling "檔案處理中">
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "匯出…"> <!ENTITY zotero.exportOptions.title "匯出…">
@ -244,16 +247,16 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "將引用文獻儲存成:"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "將引用文獻儲存成:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "書籤"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "書籤">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks can be shared between Word and LibreOffice, but may cause errors if accidentally modified and cannot be inserted into footnotes."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "在 Word 及 LibreOffice書籤都有效但也可能受到意外改變而產生錯誤而且選用此項時引用文獻條不能插到同頁註或文末註中。">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Automatically update citations"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "自動更新引用文獻">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Citations with pending updates will be highlighted in the document"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "等待更新的引用文獻條會醒目顯示於文件中">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Disabling updates can speed up citation insertion in large documents. Click Refresh to update citations manually."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "於大型文件,停用更新可加快引用文獻的插入。點按重新整理可手工更新引用文獻。">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "使用 MEDLINE 期刊簡寫"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "使用 MEDLINE 期刊簡寫">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored."> <!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "「期刊簡寫」欄會被忽略。">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "Switch to a Different Word Processor…"> <!ENTITY zotero.integration.prefs.exportDocument "切換至另一文書處理器…">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "顯示編輯器"> <!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "顯示編輯器">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "傳統的外觀"> <!ENTITY zotero.integration.classicView.label "傳統的外觀">
@ -286,16 +289,16 @@
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "不要由過去識別接受的代理伺服器自動改導請求。"> <!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "不要由過去識別接受的代理伺服器自動改導請求。">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "忽略"> <!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "忽略">
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Feed 設定"> <!ENTITY zotero.feedSettings.title "新聞源設定">
<!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "儲存"> <!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "儲存">
<!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:"> <!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:">
<!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "標題:"> <!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "標題:">
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "更新 Feed 每"> <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "更新新聞源內容,每">
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "小時(s)"> <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "小時">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "移除未讀取的 feed 項目,當超過"> <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "移除未讀的新聞源項目,當超過">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "日(s)"> <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "日">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "移除已讀取的 feed 項目,當超過"> <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "移除已讀的新聞源項目,當超過">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "日(s)"> <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "日">
<!ENTITY zotero.rtfScan.title "RTF 掃描"> <!ENTITY zotero.rtfScan.title "RTF 掃描">
<!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "取消"> <!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "取消">
@ -305,7 +308,7 @@
<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "不明的引用文獻"> <!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "不明的引用文獻">
<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "有對映的引用文獻"> <!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "有對映的引用文獻">
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "說明"> <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "說明">
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "otero 能自動取出及重格式化引用文獻,並將參考書目插入 RTF 檔中。RTF 檔掃描功能目前支援以下引用文獻格式的一些變化:"> <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero 能自動取出及重格式化引用文獻,並將參考書目插入 RTF 檔中。RTF 檔掃描功能目前支援以下引用文獻格式的一些變化:">
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "要開始的話,在下方選一個 RTF 輸入檔及一個輸出檔:"> <!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "要開始的話,在下方選一個 RTF 輸入檔及一個輸出檔:">
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "掃描引用文獻"> <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "掃描引用文獻">
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero 在掃描文件中的引用文獻。請耐心等候。"> <!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero 在掃描文件中的引用文獻。請耐心等候。">
@ -325,3 +328,8 @@
<!ENTITY zotero.attachLink.title "附加連結到 URI…"> <!ENTITY zotero.attachLink.title "附加連結到 URI…">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "連結:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.link "連結:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "標題:"> <!ENTITY zotero.attachLink.label.title "標題:">
<!ENTITY zotero.context.addChildNote "Add Item Note">
<!ENTITY zotero.context.addChildNoteFromAnnotations "Add Item Note from Annotations">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNote "Add Standalone Note">
<!ENTITY zotero.context.addStandaloneNoteFromAnnotations "Add Standalone Note from Annotations">

View file

@ -4,7 +4,7 @@ general.success=成功
general.error=錯誤 general.error=錯誤
general.warning=警告 general.warning=警告
general.dontShowWarningAgain=不再顯示這個警告。 general.dontShowWarningAgain=不再顯示這個警告。
general.dontShowAgainFor=Dont show again today;Dont show again for %1$S days general.dontShowAgainFor=今天不再顯示;%1$S 天都不再顯示。
general.browserIsOffline=%S 目前是在離線模式。 general.browserIsOffline=%S 目前是在離線模式。
general.locate=查詢… general.locate=查詢…
general.restartRequired=需重新啟動 general.restartRequired=需重新啟動
@ -76,6 +76,7 @@ general.describeProblem=簡短描述問題:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=項目 general.item=項目
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
general.back=Back
general.operationInProgress=Zotero 進行操作中。 general.operationInProgress=Zotero 進行操作中。
general.operationInProgress.waitUntilFinished=請稍候至完成。 general.operationInProgress.waitUntilFinished=請稍候至完成。
@ -107,11 +108,11 @@ upgrade.loadDBRepairTool=載入資料庫修復工具
upgrade.couldNotMigrate=Zotero 無法遷移所有必要檔案。 upgrade.couldNotMigrate=Zotero 無法遷移所有必要檔案。
upgrade.couldNotMigrate.restart=若還收到此訊息,請重新啟動電腦。 upgrade.couldNotMigrate.restart=若還收到此訊息,請重新啟動電腦。
upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero發現一個舊的且無法升級的資料庫。 upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero發現一個舊的且無法升級的資料庫。
upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. upgrade.nonupgradeableDB2=接著,先用 Zotero %S 升級資料庫,或刪除您的 Zotero 資料目錄,以開始一個新的資料庫。
errorReport.reportError=回報錯誤… errorReport.reportError=回報錯誤…
errorReport.reportErrors=回報錯誤… errorReport.reportErrors=回報錯誤…
errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Help menu. errorReport.reportInstructions=您可以從說明選單中選「%S」來回報這個錯誤。
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=將送出後面錯誤報告: errorReport.followingReportWillBeSubmitted=將送出後面錯誤報告:
errorReport.noErrorsLogged=%S 啟動後未記錄到任何錯誤。 errorReport.noErrorsLogged=%S 啟動後未記錄到任何錯誤。
errorReport.advanceMessage=按 %S 寄送錯誤報告給 Zotero 的開發人員。 errorReport.advanceMessage=按 %S 寄送錯誤報告給 Zotero 的開發人員。
@ -139,10 +140,10 @@ dataDir.dirCannotBeCreated=%S 資料目錄 (%S) 無法建立。
dataDir.checkDirWriteAccess=請確定您有寫入此目錄的權限,而且防毒軟體沒有阻擋 %S 寫入磁碟。 dataDir.checkDirWriteAccess=請確定您有寫入此目錄的權限,而且防毒軟體沒有阻擋 %S 寫入磁碟。
dataDir.databaseCannotBeOpened=資料庫 %S 無法開啟。 dataDir.databaseCannotBeOpened=資料庫 %S 無法開啟。
dataDir.checkPermissions=請確定您有讀寫 %1$S 資料目錄中全部檔案的權限,而且防毒軟體沒有阻擋讀寫該目錄。 dataDir.checkPermissions=請確定您有讀寫 %1$S 資料目錄中全部檔案的權限,而且防毒軟體沒有阻擋讀寫該目錄。
dataDir.moveToDefaultLocation=You may be able to fix this problem by moving the data directory to the new default location in your home directory. %S will automatically detect the new location. dataDir.moveToDefaultLocation=移動資料目錄到家目錄的新預設位置,可以修復此問題。%S 會自動偵測新位置。
dataDir.location=資料目錄: %S dataDir.location=資料目錄: %S
dataDir.notFound=找不到 %S 資料目錄。 dataDir.notFound=找不到 %S 資料目錄。
dataDir.notFound.defaultFound=The %S data directory could not be found at %S, but a data directory was found at %S. Use this directory instead? dataDir.notFound.defaultFound=%S 資料目錄無法在 %S 找到,但在 %S 卻找到一個資料目錄。改用這個嗎?
dataDir.useNewLocation=使用新的位置 dataDir.useNewLocation=使用新的位置
dataDir.previousDir=之前的目錄: dataDir.previousDir=之前的目錄:
dataDir.default=預設 (%S) dataDir.default=預設 (%S)
@ -187,7 +188,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=顯示目前的目錄
app.standalone=Zotero 獨立版 app.standalone=Zotero 獨立版
app.firefox=Zotero 火狐版 app.firefox=Zotero 火狐版
startupError=啟動 Zotero 時發生錯誤。 startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=啟動 Zotero 時發生錯誤。一次只能開啟一個 Zotero 去使用同一資料庫。 startupError.databaseInUse=啟動 Zotero 時發生錯誤。一次只能開啟一個 Zotero 去使用同一資料庫。
startupError.closeStandalone=如果 Zotero 獨立版已經開啟,請先關閉它,再重新啟動 Firefox。 startupError.closeStandalone=如果 Zotero 獨立版已經開啟,請先關閉它,再重新啟動 Firefox。
startupError.closeFirefox=如果有安裝 Zotero 附加元件的 Firefox 已經啟用,請先關閉它,再重新啟動 Zotero 獨立版。 startupError.closeFirefox=如果有安裝 Zotero 附加元件的 Firefox 已經啟用,請先關閉它,再重新啟動 Zotero 獨立版。
@ -218,7 +219,7 @@ pane.collections.delete.keepItems=此文獻庫內的項目不會被刪除。
pane.collections.deleteWithItems.title=刪除文獻庫與其中項目 pane.collections.deleteWithItems.title=刪除文獻庫與其中項目
pane.collections.deleteWithItems=確定刪除所選文獻庫,併將庫內所有項目移至垃圾筒? pane.collections.deleteWithItems=確定刪除所選文獻庫,併將庫內所有項目移至垃圾筒?
pane.feed.deleteWithItems.title=取消訂閱 pane.feed.deleteWithItems.title=取消訂閱
pane.feed.deleteWithItems=你確定要取消訂閱這個 Feed 嗎? pane.feed.deleteWithItems=確定要取消訂閱這個標示嗎?
pane.collections.deleteSearch.title=刪除搜尋 pane.collections.deleteSearch.title=刪除搜尋
pane.collections.deleteSearch=確定要刪除所選的搜尋嗎? pane.collections.deleteSearch=確定要刪除所選的搜尋嗎?
@ -231,13 +232,13 @@ pane.collections.rename=重命名此文獻庫:
pane.collections.library=我的文獻庫 pane.collections.library=我的文獻庫
pane.collections.publications=我的著作 pane.collections.publications=我的著作
pane.collections.feeds=新聞源 pane.collections.feeds=新聞源
pane.collections.libraryAndFeeds=我的文獻庫 & Feeds pane.collections.libraryAndFeeds=我的文獻庫 & 新聞源
pane.collections.groupLibraries=群組文獻庫 pane.collections.groupLibraries=群組文獻庫
pane.collections.feedLibraries=新聞源 pane.collections.feedLibraries=新聞源
pane.collections.trash=垃圾筒 pane.collections.trash=垃圾筒
pane.collections.untitled=未命名 pane.collections.untitled=未命名
pane.collections.unfiled=未歸檔項目 pane.collections.unfiled=未歸檔項目
pane.collections.retracted=Retracted Items pane.collections.retracted=撤回的項目
pane.collections.duplicate=重覆的項目 pane.collections.duplicate=重覆的項目
pane.collections.removeLibrary=刪除文獻庫 pane.collections.removeLibrary=刪除文獻庫
pane.collections.removeLibrary.text=你確定要從這台電腦中永遠移除 %S 嗎? pane.collections.removeLibrary.text=你確定要從這台電腦中永遠移除 %S 嗎?
@ -245,25 +246,25 @@ pane.collections.removeLibrary.text=你確定要從這台電腦中永遠移除 %
pane.collections.menu.rename.collection=重命名文獻庫… pane.collections.menu.rename.collection=重命名文獻庫…
pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=搜尋重複儲存項 pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=搜尋重複儲存項
pane.collections.menu.edit.savedSearch=編輯儲存的搜尋結果... pane.collections.menu.edit.savedSearch=編輯儲存的搜尋結果...
pane.collections.menu.edit.feed=編輯 Feed... pane.collections.menu.edit.feed=編輯新聞源...
pane.collections.menu.remove.library=刪除文獻庫... pane.collections.menu.remove.library=刪除文獻庫...
pane.collections.menu.delete.collection=刪除文獻庫… pane.collections.menu.delete.collection=刪除文獻庫…
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=刪除文獻庫與其中項目… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=刪除文獻庫與其中項目…
pane.collections.menu.delete.savedSearch=移除儲存的搜尋結果… pane.collections.menu.delete.savedSearch=移除儲存的搜尋結果…
pane.collections.menu.delete.feedAndItems=從 Feed 中取消訂閱... pane.collections.menu.delete.feedAndItems=取消訂閱新聞源...
pane.collections.menu.export.collection=匯出文獻庫… pane.collections.menu.export.collection=匯出文獻庫…
pane.collections.menu.export.savedSearch=匯出儲存的搜尋結果… pane.collections.menu.export.savedSearch=匯出儲存的搜尋結果…
pane.collections.menu.export.feed=匯入 Feed... pane.collections.menu.export.feed=匯入新聞源...
pane.collections.menu.createBib.collection=收集來建立參考文獻表… pane.collections.menu.createBib.collection=文獻庫來建立參考文獻表…
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=由儲存的搜尋來建立參考文獻表… pane.collections.menu.createBib.savedSearch=由儲存的搜尋來建立參考文獻表…
pane.collections.menu.createBib.feed=由 Feed 來建立文獻表... pane.collections.menu.createBib.feed=從新聞源來建立文獻表...
pane.collections.showCollectionInLibrary=Show Collection in Library pane.collections.showCollectionInLibrary=Show Collection in Library
pane.collections.menu.generateReport.collection=收集來建立報告… pane.collections.menu.generateReport.collection=文獻庫來建立報告…
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=由儲存的搜尋結果來建立報告… pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=由儲存的搜尋結果來建立報告…
pane.collections.menu.generateReport.feed=由 Feed 來建立報告... pane.collections.menu.generateReport.feed=從新聞源來建立報告...
pane.collections.menu.refresh.feed=重新整理 Feed pane.collections.menu.refresh.feed=刷新新聞源
pane.tagSelector.rename.title=重新命名標籤 pane.tagSelector.rename.title=重新命名標籤
pane.tagSelector.rename.message=請為這個標籤輸入一個新名稱。\n\n將會把這變更套用到所有相關項目。 pane.tagSelector.rename.message=請為這個標籤輸入一個新名稱。\n\n將會把這變更套用到所有相關項目。
@ -363,11 +364,10 @@ pane.item.switchFieldMode.two=切換成雙欄位
pane.item.creator.moveToTop=移至首 pane.item.creator.moveToTop=移至首
pane.item.creator.moveUp=上移 pane.item.creator.moveUp=上移
pane.item.creator.moveDown=下移 pane.item.creator.moveDown=下移
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=未命名的筆記 pane.item.notes.untitled=未命名的筆記
pane.item.notes.delete.confirm=確定要刪除這則筆記嗎? pane.item.notes.delete.confirm=確定要刪除這則筆記嗎?
pane.item.notes.count.zero=%S 則筆記: pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.count.singular=%S 則筆記:
pane.item.notes.count.plural=%S 則筆記:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=新標題: pane.item.attachments.rename.title=新標題:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=重新命名相關的檔案 pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=重新命名相關的檔案
@ -398,9 +398,15 @@ pane.item.related.count.singular=%S 個相關項:
pane.item.related.count.plural=%S 個相關項: pane.item.related.count.plural=%S 個相關項:
pane.item.parentItem=上層項目: pane.item.parentItem=上層項目:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
noteEditor.editNote=編輯筆記 noteEditor.editNote=編輯筆記
itemTypes.note=筆記 itemTypes.note=筆記
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=附件檔 itemTypes.attachment=附件檔
itemTypes.book= itemTypes.book=
itemTypes.bookSection=書的章節 itemTypes.bookSection=書的章節
@ -590,13 +596,13 @@ fileTypes.document=文件
save.error.cannotMakeChangesToCollection=您不能改變目前所選的文獻庫。 save.error.cannotMakeChangesToCollection=您不能改變目前所選的文獻庫。
save.error.cannotAddFilesToCollection=您不能將檔案加到目前所選的文獻庫。 save.error.cannotAddFilesToCollection=您不能將檔案加到目前所選的文獻庫。
save.error.cannotAddToMyPublications=你無法直接儲存這些項目到我的著作,必需從文獻庫中拖曳。 save.error.cannotAddToMyPublications=你無法直接儲存這些項目到我的著作,必需從文獻庫中拖曳。
save.error.cannotAddToFeed=你無法儲存這些項目到 Feeds 裡。 save.error.cannotAddToFeed=無法儲存這些項目到新聞源裡。
ingester.scraping=儲存項目中… ingester.scraping=儲存項目中…
ingester.scrapingTo=儲存至… ingester.scrapingTo=儲存至…
ingester.scrapeComplete=項目己儲存 ingester.scrapeComplete=項目己儲存
ingester.scrapeError=無法儲存項目 ingester.scrapeError=無法儲存項目
ingester.scrapeErrorDescription=儲存此連結時出現錯誤。更多資訊請看 %S ingester.scrapeErrorDescription=儲存此項目時出現錯誤。更多資訊請看 %S
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=找出轉譯器問題所在 ingester.scrapeErrorDescription.linkText=找出轉譯器問題所在
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=因先前 Zotero 的錯誤,儲存失敗。 ingester.scrapeErrorDescription.previousError=因先前 Zotero 的錯誤,儲存失敗。
@ -615,6 +621,8 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=找不到 PDFs findPDF.noPDFsFound=找不到 PDFs
findPDF.noPDFFound=找不到 PDF findPDF.noPDFFound=找不到 PDF
note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=全文 attachment.fullText=全文
attachment.acceptedVersion=接受的版本 attachment.acceptedVersion=接受的版本
attachment.submittedVersion=送出的版本 attachment.submittedVersion=送出的版本
@ -736,8 +744,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=剪貼簿中沒有可匯入的資料可
fileInterface.noReferencesError=The items you have selected contain no references. Please select one or more references and try again. fileInterface.noReferencesError=The items you have selected contain no references. Please select one or more references and try again.
fileInterface.bibliographyGenerationError=An error occurred generating your bibliography. 請再試一次。 fileInterface.bibliographyGenerationError=An error occurred generating your bibliography. 請再試一次。
fileInterface.exportError=嘗試匯出選取檔案時,出現錯誤。 fileInterface.exportError=嘗試匯出選取檔案時,出現錯誤。
fileInterface.importOPML=由 OPML 中匯入 Feeds fileInterface.importOPML=由 OPML 匯入新聞源
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed 列表 fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML 新聞源清單
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.link=Link to files in original location
@ -788,7 +796,8 @@ searchConditions.dateModified=修改日期
searchConditions.fulltextContent=附件檔內容 searchConditions.fulltextContent=附件檔內容
searchConditions.programmingLanguage=程式語言 searchConditions.programmingLanguage=程式語言
searchConditions.fileTypeID=附件檔案類型 searchConditions.fileTypeID=附件檔案類型
searchConditions.annotation=備註 searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=索引 fulltext.indexState.indexed=索引
fulltext.indexState.unavailable=未知能否索引 fulltext.indexState.unavailable=未知能否索引
@ -797,6 +806,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=匯出筆記 exportOptions.exportNotes=匯出筆記
exportOptions.exportFileData=匯出檔案 exportOptions.exportFileData=匯出檔案
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.useJournalAbbreviation=使用期刊簡寫 exportOptions.useJournalAbbreviation=使用期刊簡寫
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (無 BOM 的 UTF-8) charset.UTF8withoutBOM=Unicode (無 BOM 的 UTF-8)
charset.autoDetect=(自動偵測) charset.autoDetect=(自動偵測)
@ -930,6 +940,7 @@ integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=安裝樣式 styles.install.title=安裝樣式
styles.install.unexpectedError=安裝 "%1$S" 出現意料之外的錯誤 styles.install.unexpectedError=安裝 "%1$S" 出現意料之外的錯誤
@ -1227,21 +1238,21 @@ licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International L
licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License
retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. retraction.alert.single=您的資料庫中的一項目已經被撤回。
retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. retraction.alert.multiple=您的資料庫中的項目已經被撤回。
retraction.alert.view.single=檢視項目 retraction.alert.view.single=檢視項目
retraction.alert.view.multiple=檢視項目 retraction.alert.view.multiple=檢視項目
retraction.banner=This work has been retracted. retraction.banner=此著作已經被撤回。
retraction.date=Retracted on %S retraction.date=於 %S 已撤回
retraction.notice=Retraction Notice retraction.notice=撤回通知
retraction.details=更多細節: retraction.details=更多細節:
retraction.credit=Data from %S retraction.credit=Data from %S
retraction.replacedItem.hide=Hide warning for replaced work… retraction.replacedItem.hide=Hide warning for replaced work…
retraction.replacedItem.title=Retracted and Replaced Work retraction.replacedItem.title=被撤回且替換的著作
retraction.replacedItem.text1=This work has been retracted and replaced by its publisher, and this item may not represent the final version. retraction.replacedItem.text1=此著作已被出版者撤回與替換,而且無法再現最後版本。
retraction.replacedItem.text2=Unfortunately, some publishers incorrectly reuse the original DOI and/or PMID when replacing a work. If youve checked that this is the latest version, you can permanently hide the retraction warning for this item. retraction.replacedItem.text2=不幸,替換一著作後,某些出版者仍不正確地再度使用原始 DOI 和/或 PMID。如果您已經查過這是最後版本您可永久隱藏此項目的撤回警告。
retraction.replacedItem.button=Hide Retraction Warning retraction.replacedItem.button=隱藏撤回警告
retraction.citeWarning.text1=The item you are citing has been retracted. Do you still want to add it to your document? retraction.citeWarning.text1=您引用的項目已經被撤回。仍要將它加入文件中嗎?
retraction.citeWarning.text2=You can view the item in your library for further details on the retraction. retraction.citeWarning.text2=您可到您的文獻庫檢視此項目,以獲得撤回的進一步細節。
retraction.citationWarning=A citation in your document has been retracted: retraction.citationWarning=您的文件中的一個引用文獻已經被撤回:
retraction.citationWarning.dontWarn=Dont warn me about this item again retraction.citationWarning.dontWarn=Dont warn me about this item again