Update locales from Transifex

This commit is contained in:
Dan Stillman 2020-01-21 19:23:00 -05:00
parent e6ab5b8889
commit 98e637d36a
8 changed files with 102 additions and 102 deletions

View file

@ -4,11 +4,11 @@
<!ENTITY zotero.director "Direktør">
<!ENTITY zotero.directors "Direksjonsmedlemmer:">
<!ENTITY zotero.developers "Utviklere:">
<!ENTITY zotero.alumni "Alumnuser:">
<!ENTITY zotero.alumni "Alumner:">
<!ENTITY zotero.about.localizations "Lokaliseringer:">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Tredjeparts programvare og standarder:">
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Ledende produsent:">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Tredjepartsprogramvare og standarder:">
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Produksjonsleder:">
<!ENTITY zotero.thanks "Spesiell takk til:">
<!ENTITY zotero.about.close "Lukk">
<!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "Flere anerkjennelser">
<!ENTITY zotero.citationProcessing "Sitater og bibliografibehandling">
<!ENTITY zotero.citationProcessing "Behandling av henvisninger og bibliografier">

View file

@ -1,3 +1,3 @@
<!ENTITY styles.editor "Zotero stilredigerer">
<!ENTITY styles.editor "Zotero redigeringsprogram for stiler">
<!ENTITY styles.editor.citePosition "Sitatposisjon">
<!ENTITY styles.editor.citePosition "Plassering av henvisning">

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!ENTITY styles.preview "Zotero stilforhåndsvisning">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat "Siteringsformat:">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat "Henvisningsformat:">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.all "alle">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.author "forfatter">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.authorDate "forfattelsesdato">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.label "merkelapp">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.authorDate "forfatter-dato">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.label "kode">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.note "notat">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.numeric "numerisk">

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.title "Innstillinger for Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.default "Standard:">
<!ENTITY zotero.preferences.items "gjenstander">
<!ENTITY zotero.preferences.items "elementer">
<!ENTITY zotero.preferences.period ".">
<!ENTITY zotero.preferences.settings "Innstillinger">
<!ENTITY zotero.preferences.custom "Tilpasset...">
@ -9,28 +9,28 @@
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Generelt">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandling "Filbehandling">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Ta snapshot automatisk når du genererer elementer fra nettsider">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Lagre assosierte PDF-filer og andre filer når du lagrer elementer">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Ta øyeblikksbilde automatisk når du genererer elementer fra nettsider">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Lagre tilknyttede PDF-filer og andre filer når du lagrer elementer">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automatisk hent metadata for PDF-er">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Gi automatisk nytt navn til vedlegg ved å bruke metadata fra overordnet element">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "Gi nytt navn til lenkede filer">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "Gi nytt navn til koblede filer">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Åpne PDF-er ved hjelp av">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "System standard">
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Diverse">
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatisk sjekk for oppdaterte oversettere og stiler">
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Oppdater nå">
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Rapporter ødelagte nettstedoversettere">
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Rapporter ødelagte oversettere for nettsteder">
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Bruk Zotero for nedlastede BibTeX/RIS/Refer filer">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Legg til emneord automatisk når elementer inneholder nøkkel- og emneord i innholdsoverskrifter">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Fjern automatisk elementer i papirkorgen slettet mer enn">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Fjern automatisk elementer i papirkorgen slettet for mer enn">
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "dager siden">
<!ENTITY zotero.preferences.groups "Grupper">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "Når elementer kopieres mellom biblioteker, inkluder:">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "Underordnede notater">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "underordnede øyblikksbilder og importerte filer">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "underordnede lenker">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "underordnede koblinger">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "emneord">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Nyhetsstrømmer">
@ -49,12 +49,12 @@
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Passord:">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data synkronisering">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Sett opp synkronisering">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Kople fra konto…">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Lag konto">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Koble fra konto…">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Opprett konto">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Glemt passord?">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Synkroniser automatisk">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncFullTextContent "Synkroniser fulltekst innhold">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncFullTextContent.desc "Zotero kan synkronisere fulltekst innhold i filer i ditt Zotero bibliotek med zotero.org og andre lenka enheter, noe som gjør det mulig for deg å enkelt søke etter dine filer hvor enn du måtte være. Fulltekst innhold i filene dine vil ikke bli delt offentlig.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncFullTextContent.desc "Zotero kan synkronisere fulltekst innhold i filer i ditt Zotero bibliotek med zotero.org og andre koblede enheter, noe som gjør det mulig for deg å enkelt søke etter dine filer hvor enn du måtte være. Fulltekst innhold i filene dine vil ikke bli delt offentlig.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.about "Om synkronisering">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing "Filsynkronisering">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:">
@ -71,39 +71,39 @@
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Synkroniser">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Bibliotek">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "Følgende innstillinger er kun for bruk i sjeldne tilfeller og skal ikke brukes for generell feilsøking. I mange tilfeller vil tilbakestilling skape flere problemer. Se">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Alternativer for nullstilling av synkronisering">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Alternativer for tilbakestilling av synkronisering">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "for mer informasjon.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory "Nullstill historie for data synkronisering">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory "Tilbakestill synkroniseringshistorikk for data">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory.desc "Slå sammen lokale data med eksterne data, ignorer synkroniseringshistorie">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Gjenopprett fra nettbibliotek">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Skriv over lokale Zotero dat med data fra nettbiblioteket">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Skriv over lokale Zotero data med data fra nettbiblioteket">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Erstatt nettbibliotek">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Overskriv nettbibliotek med lokale Zotero data">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Nullstill filsynkroniseringshistorie">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Tilbakestill filsynkroniseringshistorie">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Sammenlign alle vedlegg med lagringstjeneste">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "Tilbakestill">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Tilbakestill...">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Søk">
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Fulltekst-mellomlager">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Registerstatistikk">
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Fulltekst hurtigminne">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Statistikk for indeks">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indeksert:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Delvis:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Uregistrert:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Ikke indeksert:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Ord:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maksimalt antall tegn å registrere per fil:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maksimalt antall sider å registrere per fil:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maksimalt antall tegn å indeksere per fil:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maksimalt antall sider å indeksere per fil:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Eksporter">
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Valg for henvisninger">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Inkluderer URL til trykte artikler i referansene">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Når dette alternativet ikke er valgt, vil Zotero kun oppgi URL til tidsskriftet, magasinet eller avisen, dersom artikkelen er registrert uten sidetall.">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Når dette alternativet er deaktivert, vil Zotero kun inkludere URL til tidsskrift-, magasin- eller avisartikler, dersom artikkelen er registrert uten sidetall.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Kvikk-kopi">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Hurtigkopi">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultFormat "Standard format:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopier som HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Innstillinger">
@ -111,13 +111,13 @@
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(f.eks. wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.format "Format">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.locale "Språk">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Deaktiver Hurtigkopi når en drar mer enn">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Deaktiver hurtigkopi når du drar mer enn">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "Henvis">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "Henvisning">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "Stiler">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "Tekstbehandlere">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Bruk klassisk dialogboks for Legg til henvisninger ">
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Stilredigerer">
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Redigeringsprogram for stiler">
<!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Forhåndsvisning av stil">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Stilbehandler">
@ -126,16 +126,16 @@
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.csl "CSL">
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Hent flere stiler...">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.saveToZotero "Lagre til Zotere (adressefelt ikon)">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.saveToZotero "Lagre til Zotero (adressefelt ikon)">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Fullskjerm av/på">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.focusLibrariesPane "Fokus biblioteksrute">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Hurtigsøk">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Lag et nytt element">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Lag et nytt notat">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Opprett et nytt element">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Opprett et nytt notat">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleAllRead "Merk alle nyhetsstrømelementene som lest/ikke lest">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Slå emneord av/på">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopier de valgte element-henvisningene til utklippstavla.">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopier de valgte elementene til utklippstavla.">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopier de valgte element-henvisningene til utklippstavla">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopier de valgte elementene til utklippstavla">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importer fra utklippstavle">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Endringer trer i kraft etter omstart">
@ -164,7 +164,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Avansert">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Filer og mapper">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "snarvei">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Snarveier">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Avansert oppsett">
@ -188,16 +188,16 @@
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Vis datamappe">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.migrate "Migrer til ny standard plassering…">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.caption "Lenket basismappe for vedlegg">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.message "Zotero vil bruke relative stier for lenkede vedlegg innenfor basismappen, noe som gir deg tilgang til filer på ulike komputere så lenge filstrukturen innenfor basismappen forblir den samme.">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.caption "Koblet basismappe for vedlegg">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.message "Zotero vil bruke relative stier for koblede vedlegg innenfor basismappen, noe som gir deg tilgang til filer på ulike komputere så lenge filstrukturen innenfor basismappen forblir den samme.">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.basePath "Basismappe:">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.selectBasePath "Velg...">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.resetBasePath "Gå tilbake til absolutte stier…">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Vedlikehold av database">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Kontroller databasen">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Gjenopprett oversettere og stiler…">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Gjenopprett oversettere…">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Nullstill stiler...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Tilbakestill oversettere og stiler…">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Tilbakestill oversettere…">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Tilbakestill stiler...">
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Oppsettsredigering">
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Redigeringsprogram for oppsett">

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<!ENTITY zotero.publications.sharing.reserved "Nei, kun publiser mitt arbeid på zotero.org">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.title "Velg en Creative Commons lisens">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "En Creative Commons lisens tillater andre å kopiere og videredistribuere arbeidet ditt så lenge de gir deg passende kreditt, angir en lenke til lisensen, og gjør oppmerksom på om det er gjort endringer. Tilleggsbetingelser kan bli angitt nedenfor.">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.text "En Creative Commons lisens tillater andre å kopiere og videredistribuere arbeidet ditt så lenge de gir deg passende kreditt, angir en kobling til lisensen, og gjør oppmerksom på om det er gjort endringer. Tilleggsbetingelser kan bli angitt nedenfor.">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.prompt "Tillat deling av bearbeidinger av ditt arbeid">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.adaptations.sharealike "Ja, så lenge andre deler på samme vis">
<!ENTITY zotero.publications.chooseLicense.commercial.prompt "Tillat kommersiell bruk av ditt arbeid?">

View file

@ -24,7 +24,7 @@
<!ENTITY closeCmd.key "W">
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
<!ENTITY manageAttachments.label "Behandle vedlegg">
<!ENTITY convertToStored.label "Konverter lenkede filer til lagrede filer…">
<!ENTITY convertToStored.label "Konverter koblede filer til lagrede filer…">
<!ENTITY importCmd.label "Importer…">
<!ENTITY importCmd.key "I">
<!ENTITY importFromClipboardCmd.label "Importer fra utklippstavle">
@ -47,10 +47,10 @@
<!ENTITY viewMenu.label "Vis">
<!ENTITY layout.label "Utforming">
<!ENTITY standardView.label "Standardvisning">
<!ENTITY stackedView.label "Overlappet visning">
<!ENTITY stackedView.label "Stablet visning">
<!ENTITY collectionsPane.label "Rute for samlinger">
<!ENTITY itemPane.label "Rute for element">
<!ENTITY tagSelector.label "Emneordvelger">
<!ENTITY tagSelector.label "Rute for emneordvelger">
<!ENTITY recursiveCollections.label "Vis elementer fra under-samlinger">
<!ENTITY fontSize.label "Skriftstørrelse">
<!ENTITY noteFontSize.label "Skriftstørrelse for notat">
@ -97,5 +97,5 @@
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Fjern output">
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Start på ny med logging aktivert…">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Sjekk etter oppdateringer...">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Sjekk for oppdateringer...">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U">

View file

@ -58,7 +58,7 @@
<!ENTITY zotero.items.itemType "Elementtype">
<!ENTITY zotero.items.type_column "Elementtype">
<!ENTITY zotero.items.title_column "Tittel">
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Navn">
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Skaper">
<!ENTITY zotero.items.date_column "Dato">
<!ENTITY zotero.items.year_column "År">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Utgiver">
@ -69,7 +69,7 @@
<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Bibliotekskatalog">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Plass-signatur">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rettigheter">
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Lagt til">
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Dato lagt til">
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Sist endret">
<!ENTITY zotero.items.extra_column "Ekstra">
<!ENTITY zotero.items.archive_column "Arkiv">
@ -91,9 +91,9 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Vis i bibliotek">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Legg til notat">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Legg til vedlegg">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Legg til lenke til URI…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Legg til kobling til URI…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Legg til lagret kopi av fil...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Legg til lenke til fil...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Legg til kobling til fil...">
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Gjenopprett til bibliotek">
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Dupliser det valgte elementet">
@ -106,7 +106,7 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Nytt element">
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Mer">
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Legg til element(er) fra indikator">
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Legg til element(er) ved hjelp av identifikator">
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Fjern element...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Nytt bibliotek">
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Ny samling...">
@ -150,11 +150,11 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nytt notat">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nytt enkeltstående notat">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Legg til underordnet notat">
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Oppslag etter identifikator...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Lenke til fil...">
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Oppslag ved hjelp av identifikator...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Koble til fil...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Lagre kopi av fil...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Lagre lenke til gjeldende side">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Lag snapshot av gjeldende side">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Lagre kobling til gjeldende side">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Lag øyeblikksbilde av gjeldende side">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Ingen emneord å vise">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Laster emneord…">
@ -176,7 +176,7 @@
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Søk">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Velg elementer">
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Velg hvilke enheter du vil legge til biblioteket ditt">
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Velg hvilke elementer du vil legge til biblioteket ditt">
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Avbryt">
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK">
@ -278,7 +278,7 @@
<!ENTITY zotero.merge.deleted "Slettet">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Mellomtjener gjenkjent">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Legg kun til proxier som er lenket fra nettsted til ditt bibliotek, din skole eller bedrift">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Legg kun til proxier som er koblet fra nettsted til ditt bibliotek, din skole eller bedrift">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Det å legge til andre proxier tillater skadelige nettsteder å gi seg ut for å være nettsteder du stoler på.">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Ikke automatisk omdiriger forespørsler gjennom tidligere kjente proxier">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ignorer">
@ -306,7 +306,7 @@
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "For å komme i gang, velg en RTF inndata fil og en utdata fil nedenfor:">
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Skanner etter henvisninger">
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero ser gjennom ditt dokumentet etter henvisninger. Vær tålmodig.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Bekreft siterte elementer">
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Bekreft elementer henvist til">
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Undersøk listen med gjenkjente henvisninger nedenfor for å forsikre deg om at Zotero har valgt de korresponderende elementene korrekt. Ikke kartlagte eller tvetydige henvisninger må bli løst før du går videre til neste steg.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Dokument formatering">
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Formaterer henvisninger">
@ -319,6 +319,6 @@
<!ENTITY zotero.file.choose.label "Velg fil...">
<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Ingen fil valgt">
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Legg til lenke til URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Lenke:">
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Legg til kobling til URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Kobling:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Tittel:">

View file

@ -20,8 +20,8 @@ general.tryAgainLater=Prøv igjen om noen minutter.
general.serverError=Serveren returnerte en feil. Prøv igjen.
general.pleaseRestart=Start %S på nytt.
general.pleaseRestartAndTryAgain=Start %S på nytt og prøv igjen.
general.checkForUpdate=Sjekk etter oppdatering
general.checkForUpdates=Sjekk etter oppdateringer
general.checkForUpdate=Sjekk for oppdatering
general.checkForUpdates=Sjekk for oppdateringer
general.actionCannotBeUndone=Dette kan ikke angres.
general.install=Installer
general.updateAvailable=Oppdatering tilgjengelig
@ -124,12 +124,12 @@ errorReport.repoCannotBeContacted=Lager kan ikke kontaktes
attachmentBasePath.selectDir=Velg basismappe
attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Bekreft ny basismappe
attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Lenkede vedlegg under denne mappen vil bli lagret ved bruk av relative stier.
attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Koblede vedlegg under denne mappen vil bli lagret ved bruk av relative stier.
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=Et eksisterende vedlegg ble funnet innenfor den nye basismappen
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S eksisterende vedlegg ble funnet innenfor den nye basismappen.
attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Endre innstillinger for basismappe
attachmentBasePath.clearBasePath.title=Gå tilbake til absolutte stier
attachmentBasePath.clearBasePath.message=Nye lenkede vedlegg vil lagres med absolutte stier.
attachmentBasePath.clearBasePath.message=Nye koblede vedlegg vil lagres med absolutte stier.
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=Et eksisterende vedlegg innenfor den gamle basismappen vil bli konvertert til å bruke en absolutt sti.
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S eksisterende vedlegg innenfor den gamle basismappen vil bli konvertert til å bruke en absolutt sti.
attachmentBasePath.clearBasePath.button=Fjern innstillinger for basismappe
@ -146,7 +146,7 @@ dataDir.useNewLocation=Bruk ny plassering
dataDir.previousDir=Forrige mappe:
dataDir.default=Standard (%S)
dataDir.useDefaultLocation=Bruk standard plassering
dataDir.selectDir=Velg en datamappe
dataDir.selectDir=Velg en Zotero datamappe
dataDir.selectNewDir=Velg en ny %S datamappe
dataDir.changeDataDirectory=Endre datamappe…
dataDir.chooseNewDataDirectory=Velg ny datamappe…
@ -155,7 +155,7 @@ dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Bruke denne mappen uansett?
dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Din Zotero datamappe er i Dropbox, noe som kan føre til ødeleggelse av data.
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Vil du velge en annen plassering nå?
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Mappen er ikke tom
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Mappen du valgte er ikke tom og ser ikke ut til å være en Zotero-datamappe.\n\nSkal Zotero likevel opprette datafiler i denne mappen?
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Mappen du valgte er ikke tom og ser ikke ut til å være en Zotero datamappe.\n\nSkal Zotero likevel opprette datafiler i denne mappen?
dataDir.mustSelectEmpty.title=Mappen er ikke tom
dataDir.mustSelectEmpty.text=Mappen du valgte er ikke tom. Du må velge en tom mappe for å fortsette.
dataDir.selectedDirEmpty.title=Mappen er tom
@ -221,9 +221,9 @@ pane.collections.deleteSearch.title=Slett søk
pane.collections.deleteSearch=Er du sikker på at du vil slette det valgte søket?
pane.collections.emptyTrash=Er du sikker på at du vil slette elementer permanent fra søppelkorg?
pane.collections.newCollection=Ny samling
pane.collections.name=Oppgi et navn på denne samlingen:
pane.collections.name=Angi et navn på denne samlingen:
pane.collections.newSavedSeach=Nytt lagret søk
pane.collections.savedSearchName=Oppgi navn på dette lagrede søket:
pane.collections.savedSearchName=Angi et navn på dette lagrede søket:
pane.collections.rename=Gi samlingen nytt navn:
pane.collections.library=Mitt bibliotek
pane.collections.publications=Mine publikasjoner
@ -277,14 +277,14 @@ tagColorChooser.numberKeyInstructions=Du kan legge til dette emneordet til de va
tagColorChooser.maxTags=Opptil %S emneord i hvert bibliotek kan ha farge tildelt.
pane.items.intro.text1=Velkommen til %S!
pane.items.intro.text2=Se [Quick Start Guide] for å lære hvordan du kan begynne å bygge ditt bibliotek, og sørg for å [install a %S] slik at du kan legge til elementer til %S når du surfer på nettet.
pane.items.intro.text2=Se [Quick Start Guide] for å lære hvordan du kan begynne å bygge biblioteket dit, og sørg for å [install a %S] slik at du kan legge til elementer i %S når du surfer på nettet.
pane.items.intro.text3=Bruker du allerede %S på en annen komputer? [Set up syncing] for å fortsette der du slapp.
pane.items.loading=Laster elementer…
pane.items.columnChooser.moreColumns=Flere kolonner
pane.items.columnChooser.secondarySort=Sekundær sortering (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero gjenkjente ikke URI som du la inn. Sjekk adressen og prøv igjen.
pane.items.attach.link.uri.file=For å legge ved en lenke til en fil, bruk "%S".
pane.items.attach.link.uri.file=For å legge ved en kobling til en fil, bruk "%S".
pane.items.trash.title=Flytt til søppelkorg
pane.items.trash=Er du sikker på at du vil flytte valgte element til søppelkorgen?
pane.items.trash.multiple=Er du sikker på at du vil flytte valgte elementer til søppelkorgen?
@ -373,7 +373,7 @@ pane.item.attachments.fileNotFound.text1=Vedlegg ble ikke funnet.
pane.item.attachments.fileNotFound.text1.path=Vedlegget ble ikke funnet på følgende sti:
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored=Den kan ha blitt flyttet eller slettet utenfor %1$S, eller hvis filen ble lagt til på en annen komputer kan det hende den ikke har blitt synkronisert til eller fra %2$S.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored.notOnServer=Den kan ha blitt flyttet eller slettet utenfor %1$S, eller hvis filen ble lagt til på en annen komputer kan det hende den ikke har blitt synkronisert til %2$S.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=Den kan ha blitt flyttet eller slettet utenfor %1$S, eller en basismappe for lenkede vedlegg kan ha blitt satt feil på en av dine komputere.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=Den kan ha blitt flyttet eller slettet utenfor %1$S, eller en basismappe for koblede vedlegg kan ha blitt satt feil på en av dine komputere.
pane.item.attachments.delete.confirm=Er du sikker på at du vil slette dette vedlegget?
pane.item.attachments.count.zero=%S vedlegg:
pane.item.attachments.count.singular=%S vedlegg:
@ -435,8 +435,8 @@ itemTypes.dictionaryEntry=Ordboksoppslag
itemFields.itemType=Type
itemFields.title=Tittel
itemFields.dateAdded=Lagt til
itemFields.dateModified=Sist endret
itemFields.dateAdded=Dato lagt til
itemFields.dateModified=Endret
itemFields.source=Kilde
itemFields.notes=Notater
itemFields.tags=Emneord
@ -526,7 +526,7 @@ itemFields.documentNumber=Dokumentnummer
itemFields.dateEnacted=Innført (dato)
itemFields.publicLawNumber=Offentlig lov, nummer
itemFields.country=Land
itemFields.applicationNumber=Program-nummer
itemFields.applicationNumber=Programvarenummer
itemFields.forumTitle=Forum-/listserv-tittel
itemFields.episodeNumber=Episodenummer
itemFields.blogTitle=Bloggtittel
@ -615,7 +615,7 @@ attachment.fullText=Fulltekst
attachment.acceptedVersion=Akseptert versjon
attachment.submittedVersion=Versjon sendt inn
attachment.convertToStored.title=Konverter til lagret fil;Konverter til lagrede filer
attachment.convertToStored.text=%1$S vedlegget vil bli konvertert fra en lenket fil til en lagret fil;%1$S vedleggene vil bli konvertert fra lenkede filer til lagrede filer
attachment.convertToStored.text=%1$S vedlegget vil bli konvertert fra en koblet fil til en lagret fil;%1$S vedleggene vil bli konvertert fra koblede filer til lagrede filer
attachment.convertToStored.deleteOriginal=Slett opprinnelig fil etter lagring;Slett opprinnelige filer etter lagring
db.dbCorrupted=Zotero-databasen '%S' ser ut til å være skadet.
@ -663,13 +663,13 @@ zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=Filsynkroniseringshistorie
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Generer indeks på nytt
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Vil du generere indeksen på nytt? Dette kan ta en stund.\n\nHvis du bare vil indeksere elementer som ikke allerede er indeksert, bruk %S.
zotero.preferences.search.clearIndex=Tøm indeksen
zotero.preferences.search.clearWarning=Når indeksen er tømt, vil vedlagt materiale ikke lenger være søkbart.\n\nInternett-lenker kan kun indekseres på nytt ved å besøke den enkelte nettsiden. For å beholde Internett-lenker, velg %S.
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Tøm alt unntatt Internett-lenker
zotero.preferences.search.clearWarning=Når indeksen er tømt, vil vedlagt materiale ikke lenger være søkbart.\n\nInternett-koblinger kan kun indekseres på nytt ved å besøke den enkelte nettsiden. For å beholde Internett-koblinger, velg %S.
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Fjern alt unntatt Internett-koblinger
zotero.preferences.search.indexUnindexed=indekser ikke-indekserte elementer
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Siteringsstiler
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Eksportformat
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Hurtig-kopi tillater deg å raskt eksportere elementer i et gitt format. Du kan kopiere valgte elementer til utklippstavlene ved å trykke %S eller dra elementer til en tekstboks i et annet program.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For siteringsstiler kan du kopiere henvisninger eller fotnoter ved å tykke %S eller ved å holde nede Shift tasten før du drar elementene.
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Hurtigkopi tillater deg å raskt eksportere elementer i et gitt format. Du kan kopiere valgte elementer til utklippstavlen ved å trykke %S eller dra elementer til en tekstboks i et annet program.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For siteringsstiler kan du kopiere henvisninger til brødtekst eller til fotnoter ved å trykke %S eller ved å holde nede Skift tasten før du drar elementene.
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installasjonen var vellykket.
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installasjonen kunne ikke fullføres fordi en feil oppstod. Forsikre deg om at %1$S er lukket og deretter start %2$S på nytt.
@ -683,11 +683,11 @@ zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S trenger %3$S %
zotero.preferences.styles.addStyle=Legg til stil
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Nullstill oversettere og stiler
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Tilbakestill oversettere og stiler
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Alle nye eller endrede oversettere og stiler vil gå tapt.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Nullstill oversettere
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Tilbakestill oversettere
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Alle nye eller endrede oversettere vil gå tapt.
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Nullstill stiler
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Tilbakestill stiler
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Alle nye eller endrede stiler fjernes.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Migrer datamappe
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=En mappe eksterer allerede i %S.
@ -730,12 +730,12 @@ fileInterface.importOPML=Importer nyhetsstrømmer fra OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML nyhetsstrømliste
import.fileHandling.store=Kopier filer til %S lagringsmappe
import.fileHandling.link=Lenk til filer i opprinnelig plassering
import.fileHandling.description=Lenkede filer kan ikke synkroniseres av %S.
import.fileHandling.link=Koble til filer i opprinnelig plassering
import.fileHandling.description=Kobede filer kan ikke synkroniseres av %S.
quickCopy.copyAs=Kopier som %S
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Tittel, Opphav, År
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Tittel, skaper, år
quickSearch.mode.fieldsAndTags=Alle felt og emneord
quickSearch.mode.everything=Alt
@ -760,7 +760,7 @@ searchConditions.itemTypeID=Elementtype
searchConditions.tag=Emneord
searchConditions.note=Notat
searchConditions.childNote=Underordnet notat
searchConditions.creator=Opphav
searchConditions.creator=Skaper
searchConditions.type=Type
searchConditions.thesisType=Avhandlingstype
searchConditions.reportType=Rapporttype
@ -833,7 +833,7 @@ annotations.close.tooltip=Slett kommentar
annotations.move.tooltip=Flytt kommentar
annotations.collapse.tooltip=Skjul kommentar
annotations.expand.tooltip=Vis kommentar
annotations.oneWindowWarning=Kommentarer til et snapshot kan bare åpnes i ett nettleservindu samtidig. Dette snapshotet blir åpnet uten kommentarer.
annotations.oneWindowWarning=Kommentarer til et øyeblikksbilde kan bare åpnes i ett nettleservindu samtidig. Dette øyeblikksbildet blir åpnet uten kommentarer.
integration.fields.label=Felt (anbefalt)
integration.referenceMarks.label=Referansemerker (anbefalt)
@ -933,8 +933,8 @@ sync.syncWith=Synkroniser med %S
sync.stopping=Stopper…
sync.cancel=Avbryt synkronisering
sync.openSyncPreferences=Åpne innstillinger for synkronisering...
sync.resetGroupAndSync=Nullstill gruppe og synkronisering
sync.resetGroupFilesAndSync=Nullstill gruppefiler og sykronisering
sync.resetGroupAndSync=Tilbakestill gruppe og synkronisering
sync.resetGroupFilesAndSync=Tilbakestill gruppefiler og sykronisering
sync.skipGroup=Hopp over gruppe
sync.removeGroupsAndSync=Fjern grupper og synkronisering
@ -958,11 +958,11 @@ sync.error.invalidClock=Systemklokken er satt til en ugyldig tid. Du må korrige
sync.error.sslConnectionError=SSL tilkoblingsfeil
sync.error.checkConnection=Feil ved tilkobling til server. Sjekk internett-tilkoblingen din.
sync.error.emptyResponseServer=Tom respons fra server.
sync.error.invalidCharsFilename=Filnavnet '%S' inneholder ugyldige tegn.\n\nGi filen nytt navn og prøv på nytt. Hvis du endrer navn på filen via operativsystemet, må du oppdatere lenken til filen.
sync.error.invalidCharsFilename=Filnavnet '%S' inneholder ugyldige tegn.\n\nGi filen nytt navn og prøv på nytt. Hvis du endrer navn på filen via operativsystemet, må du oppdatere kobling til filen.
sync.error.apiKeyInvalid=%S kunne ikke verifisere din konto. Angi kontodetaljer på nytt.
sync.error.collectionTooLong=Navn på samlingen “%S” er for langt til å synkronisere. Forkort navnet og synkroniser på nytt.
sync.error.fieldTooLong=%1$S verdien “%2$S” i et av elementene dine er for lang til å synkroniseres. Forkort feltet og synkroniser igjen.
sync.error.creatorTooLong=Opphavsnavnet “%S” i et av dine elementer er for langt til å kunne synkroniseres. Forkort feltet og synkroniser på nytt.
sync.error.creatorTooLong=Navnet “%S” for skaper i et av dine elementer er for langt til å kunne synkroniseres. Forkort feltet og synkroniser på nytt.
sync.error.noteEmbeddedImage=Notater med innebygde bilder kan for øyeblikket ikke synkroniseres. Synkronisering av innebygde bilder kan bli støttet i en fremtidig versjon.
sync.error.noteTooLong=Notatet “%S” er for langt til å kunne synkronisere. Forkort notatet og synkroniser på nytt.
sync.error.reportSiteIssuesToForums=Hvis du mottar denne meldingen gjentatte ganger for elementer som er lagret fra et bestemt nettsted, kan du rapportere dette problemet i %S-forumene.
@ -971,7 +971,7 @@ sync.error.invalidDataError.otherData=Andre data vil fortsette å synkronisere.
account.unlinkWarning=Hvis du kobler fra kontoen din vil det hindre %S i å synkronisere dine data.
account.unlinkWarning.removeData=Fjern min %S data fra denne komputeren
account.unlinkWarning.button=Kople fra konto
account.unlinkWarning.button=Koble fra konto
account.warning.emptyLibrary=Du er i ferd med å synkronisere kontoen %1$S med en tom %2$S-database. Dette kan skje hvis du har fjernet din tidligere database eller hvis plassering av din %2$S datamappe er endret.
account.warning.existingDataElsewhere=Hvis dine %S-data finnes et annet sted på denne komputeren bør du flytte de til gjeldende datamappe eller endre datamappeplassering til mappe for dine eksisterende data.
account.lastSyncWithDifferentAccount=Denne %1$S-databasen ble sist synkronisert med en annen konto (%2$S) enn den nåværende ("%3$S"). Hvis du fortsetter vil data tilknyttet kontoen %2$S bli fjernet fra denne komputeren.
@ -1132,7 +1132,7 @@ file.accessError.showParentDir=Vis overordnet mappe
file.error.cannotAddShortcut=Snarveifiler kan ikke legges til direkte. Velg den opprinnelige filen.
lookup.failure.title=Oppslag mislyktes
lookup.failure.description=Zotero kunne ikke finne en post for den spesifiserte identifikatoren. Verifiser indikatoren og prøv på nytt.
lookup.failure.description=Zotero kunne ikke finne en post for den spesifiserte identifikatoren. Verifiser identifikatoren og prøv på nytt.
lookup.failureToID.description=Zotero kunne ikke finne noen identifikatorer i dine inndata. Verifiser inndata og prøv på nytt.
locate.online.label=Vis på nett
@ -1178,11 +1178,11 @@ styles.editor.warning.parseError=Feil ved analysering av format:
styles.editor.warning.renderError=Feil ved generering av henvisninger og bibliografi:
styles.editor.output.individualCitations=Individuelle henvisninger
styles.editor.output.singleCitation=Enkel henvisning (med posisjonen "fornavn")
styles.preview.instructions=Velg et eller flere elementer i Zoter og klikk "Oppdater"-knappen for å se hvordan disse elementene er gjengitt av de installerte CSL-siteringsstiler.
styles.preview.instructions=Velg et eller flere elementer i Zotero og klikk "Oppdater"-knappen for å se hvordan disse elementene er gjengitt av de installerte CSL-siteringsstilene.
publications.intro.text1=Mine publikasjoner tillater deg å opprette en liste over dine egne arbeider og dele den på din profilside på %S. Du kan legge til notater om hvert element og til og med dele PDF-er eller andre filer under en lisens du spesifiserer.
publications.intro.text1=Mine publikasjoner tillater deg å opprette en liste over dine egne arbeider og dele listen på din profilside på %S. Du kan legge til notater til hvert element og til og med dele PDF-er eller andre filer under en lisens som du spesifiserer.
publications.intro.text2=For å legge til elementer, dra de fra et annet sted i ditt bibliotek. Du kan velge om du vil inkludere vedlagte notater og filer.
publications.intro.text3=Tilføy kun arbeider som du selv har produsert<b>, og inkluderer bare filer hvis du har rettigheter til å distribuere dem offentlig og ønsker å gjøre det.
publications.intro.text3=</b> Legg bare til arbeider som du selv har skapt,</b> og bare inkluderer filer hvis du har rettigheter til å distribuere dem offentlig og ønsker å gjøre det.
publications.intro.authorship=Jeg opprettet dette arbeidet.
publications.intro.authorship.files=Jeg opprettet dette arbeidet og har rettighetene til å distribuere inkluderte filer.
publications.sharing.keepRightsField=Behold det eksisterende rettighetsfeltet
@ -1191,7 +1191,7 @@ publications.cc.moreInfo.text=Sørg for at du har lest Creative Commons% S før
publications.cc.moreInfo.linkText=Overveielser for llisensgivere
publications.cc0.moreInfo.text=Sørg for at du har lest Creative Commons% S før du benytter CC0 på arbeidet ditt. Vær oppmerksom på at det å dedikere arbeidet ditt til det offentlige er uopprettelig, selv om du senere velger andre vilkår eller slutter å publisere verket.
publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 OSS
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Lenkede filer kan ikke legges til Mine publikasjoner
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Koblede filer kan ikke legges til Mine publikasjoner
publications.buttons.next=Neste: %S
publications.buttons.choose-sharing=Deler
@ -1217,7 +1217,7 @@ retraction.credit=Data fra %S
retraction.replacedItem.hide=Skjul advarsel for erstattet arbeid…
retraction.replacedItem.title=Tilbaketrukket og erstattet arbeid
retraction.replacedItem.text1=Dette verket er trukket tilbake og erstattet av utgiveren, og dette elementet kan ikke representere den endelige versjonen.
retraction.replacedItem.text2=Dessverre bruker noen utgivere feilaktig gjenbruk av den originale DOI og/eller PMID når de erstatter et verk. Hvis du har sjekket at dette er den nyeste versjonen, kan du skjule tilbaketrekningsvarselet for dette elementet permanent.
retraction.replacedItem.text2=Dessverre gjenbruker noen utgivere feilaktig den originale DOI og/eller PMID når de erstatter et verk. Hvis du har sjekket at dette er den nyeste versjonen, kan du skjule tilbaketrekningsvarselet for dette elementet permanent.
retraction.replacedItem.button=Skjul tilbaketrekningsvarsel
retraction.citeWarning.text1=Elementet du siterer er trukket tilbake. Vil du fortsatt legge det til i dokumentet?
retraction.citeWarning.text2=Du kan se elementet i biblioteket ditt for å få mer informasjon om tilbaketrekningen.