Merged revisions 2710-2712,2714-2716,2718-2728,2730-2731,2734,2736-2738,2740-2750,2752-2753,2755,2758-2768,2770-2779,2782,2789-2790,2794,2797-2802,2804,2808-2810,2812,2814-2824,2826-2832,2834-2835 via svnmerge from 1.0 branch

This commit is contained in:
Dan Stillman 2008-06-11 08:55:59 +00:00
parent 1b12446bc0
commit 97f214c9dc
46 changed files with 2969 additions and 1139 deletions

View file

@ -32,9 +32,9 @@ locale zotero pt-BR chrome/locale/pt-BR/zotero/
locale zotero pt-PT chrome/locale/pt-PT/zotero/
locale zotero ro-RO chrome/locale/ro-RO/zotero/
locale zotero ru-RU chrome/locale/ru-RU/zotero/
locale zotero sk-SK chrome/locale/sk-SK/zotero/
locale zotero sl-SI chrome/locale/sl-SI/zotero/
locale zotero sr-RS chrome/locale/sr-RS/zotero/
locale zotero sr-YU chrome/locale/sr-YU/zotero/
locale zotero sv-SE chrome/locale/sv-SE/zotero/
locale zotero th-TH chrome/locale/th-TH/zotero/
locale zotero tr-TR chrome/locale/tr-TR/zotero/

View file

@ -54,7 +54,7 @@
"de-DE": [
"Harald Kliems",
"Jason Verber",
"Helga"
"Morris Vollmann"
],
"el-GR": [
@ -147,6 +147,10 @@
"Yaroslav"
],
"sk-SK": [
"athelas"
],
"sl-SI": [
"Martin Srebotnjak"
],
@ -158,7 +162,11 @@
"sv-SE": [
"Erik Stattin"
],
"th-TH": [
"chin"
],
"tr-TR": [
"Zeki Celikbas"
],

View file

@ -110,13 +110,19 @@ var Zotero_File_Interface_Bibliography = new function() {
document.getElementById("fields").label = Zotero.getString("integration."+formatOption+".label");
document.getElementById("fields-caption").textContent = Zotero.getString("integration."+formatOption+".caption");
// add border on Windows
if(Zotero.isWin) {
// add border on Windows
document.getElementById("zotero-doc-prefs-dialog").style.border = "1px solid black";
}
}
window.sizeToContent();
window.centerWindowOnScreen();
// Center popup manually after a delay on Windows, since window
// isn't resizable and there might be a persisted position
if (Zotero.isWin) {
setTimeout(function () {
window.centerWindowOnScreen();
}, 1);
}
}
/*

View file

@ -138,8 +138,12 @@
<body>
<![CDATA[
var io = {dataIn: null, dataOut: null};
window.openDialog('chrome://zotero/content/selectItemsDialog.xul','','chrome,modal',io);
Components.classes["@mozilla.org/embedcomp/window-watcher;1"]
.getService(Components.interfaces.nsIWindowWatcher)
.openWindow(null, 'chrome://zotero/content/selectItemsDialog.xul', '',
'chrome,modal,centerscreen', io);
if(io.dataOut && this.item)
{
for(var i = 0; i < io.dataOut.length; i++)

View file

@ -44,7 +44,7 @@
<getter>
<![CDATA[
var types = [0];
if (this.showAutomatic == 'true') {
if (this.showAutomatic) {
types.push(1);
}
return types;

View file

@ -542,7 +542,9 @@
this.mode = condition['mode'];
this.id('operatorsmenu').value = condition['operator'];
this.value = prefix + condition['value'];
this.value = prefix +
(condition.value ? condition.value : '');
this.dontupdate = false;
}

View file

@ -36,10 +36,10 @@ var Zotero_Report_Interface = new function() {
var id = ZoteroPane.getSelectedCollection(true);
var sortColumn = ZoteroPane.getSortField();
var sortDirection = ZoteroPane.getSortDirection();
if (sortColumn != 'title' || sortDirection != 'ascending') {
// See note re: 'ascending'/'descending' for ItemTreeView.getSortDirection()
if (sortColumn != 'title' || sortDirection != 'descending') {
queryString = '?sort=' + sortColumn +
(sortDirection != 'ascending' ? '/d' : '');
(sortDirection != 'descending' ? '/d' : '');
}
if (id) {

View file

@ -39,6 +39,15 @@ function doLoad()
collectionsView = new Zotero.CollectionTreeView();
document.getElementById('zotero-collections-tree').view = collectionsView;
// Center popup manually after a delay on Windows, since window
// isn't resizable and there might be a persisted position
if (Zotero.isWin &&
window.document.activeElement.id != 'zotero-select-items-dialog') {
setTimeout(function () {
window.centerWindowOnScreen();
}, 1);
}
}
function doUnload()

View file

@ -35,7 +35,8 @@
onload="doLoad();"
onunload="doUnload();"
xmlns="http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul"
style="padding:2em">
style="padding:2em"
persist="screenX screenY">
<script src="include.js"/>
<script src="selectItemsDialog.js"/>
@ -44,7 +45,8 @@
<hbox align="center" pack="end">
<label value="&zotero.toolbar.search.label;" control="zotero-tb-search"/>
<textbox id="zotero-tb-search" type="timed" timeout="250" oncommand="onSearch()" dir="reverse" onkeypress="if(event.keyCode == event.DOM_VK_ESCAPE) { this.value = ''; this.doCommand('cmd_zotero_search'); return false; }">
<textbox id="zotero-tb-search" type="timed" timeout="250" oncommand="onSearch()" dir="reverse"
onkeypress="if(event.keyCode == event.DOM_VK_ESCAPE) { if (this.value == '') { cancelDialog(); return false; } this.value = ''; this.doCommand('cmd_zotero_search'); return false; } return true;">
<toolbarbutton id="zotero-tb-search-cancel" oncommand="this.parentNode.value='';" hidden="true"/>
</textbox>
</hbox>

View file

@ -1994,6 +1994,7 @@ Zotero.CSL.Item._zoteroFieldMap = {
"issue":"issue",
"number-of-volumes":"numberOfVolumes",
"edition":"edition",
"version":"version",
"section":"section",
"genre":["type", "artworkSize"], /* artworkSize should move to SQL mapping tables, or added as a CSL variable */
"medium":"medium",

View file

@ -965,14 +965,9 @@ Zotero.ItemGroup.prototype.getChildItems = function()
var ids = s.search();
}
catch (e) {
if (typeof e == 'string' && e.match(/Saved search [0-9]+ does not exist/)) {
Zotero.DB.rollbackTransaction();
Zotero.debug(e, 2);
return false;
}
else {
throw (e);
}
Zotero.DB.rollbackAllTransactions();
Zotero.debug(e, 2);
throw (e);
}
return Zotero.Items.get(ids);
}

View file

@ -911,8 +911,14 @@ Zotero.Collection.prototype._loadChildCollections = function () {
}
Zotero.Collection.prototype._loadChildItems = function() {
var sql = "SELECT itemID FROM collectionItems WHERE collectionID=?";
var ids = Zotero.DB.columnQuery(sql, this.id);
var sql = "SELECT itemID FROM collectionItems WHERE collectionID=? ";
// DEBUG: Fix for child items created via context menu on parent within
// a collection being added to the current collection
+ "AND itemID NOT IN "
+ "(SELECT itemID FROM itemNotes WHERE sourceItemID IS NOT NULL) "
+ "AND itemID NOT IN "
+ "(SELECT itemID FROM itemAttachments WHERE sourceItemID IS NOT NULL)";
var ids = Zotero.DB.columnQuery(sql, this._id);
this._childItems = [];

View file

@ -399,9 +399,18 @@ Zotero.Item.prototype.setType = function(itemTypeID, loadIn) {
if (creators) {
for (var i in creators) {
if (!Zotero.CreatorTypes.isValidForItemType(creators[i].creatorTypeID, itemTypeID)) {
// Convert existing primary creator type to new item type's
// primary creator type, or contributor (creatorTypeID 2)
// if none or not currently primary
var oldPrimary = Zotero.CreatorTypes.getPrimaryIDForType(this.getType());
if (oldPrimary == creators[i].creatorTypeID) {
var newPrimary = Zotero.CreatorTypes.getPrimaryIDForType(itemTypeID);
}
var target = newPrimary ? newPrimary : 2;
// Reset to contributor (creatorTypeID 2), which exists in all
this.setCreator(i, creators[i].ref, 2);
}
this.setCreator(i, creators[i].firstName,
creators[i].lastName, target, creators[i].fieldMode); }
}
}
}

View file

@ -647,11 +647,13 @@ Zotero.Ingester.MIMEHandler = new function() {
function init() {
var prefStatus = Zotero.Prefs.get("parseEndNoteMIMETypes");
if(!on && prefStatus) {
Zotero.debug("Registering URIContentListener for RIS/Refer");
var uriLoader = Components.classes["@mozilla.org/uriloader;1"].
getService(Components.interfaces.nsIURILoader);
uriLoader.registerContentListener(Zotero.Ingester.MIMEHandler.URIContentListener);
on = true;
} else if(on && !prefStatus) {
Zotero.debug("Unregistering URIContentListener for RIS/Refer");
var uriLoader = Components.classes["@mozilla.org/uriloader;1"].
getService(Components.interfaces.nsIURILoader);
uriLoader.unRegisterContentListener(Zotero.Ingester.MIMEHandler.URIContentListener);

View file

@ -25,6 +25,8 @@ const API_VERSION = 5;
Zotero.Integration = new function() {
var _contentLengthRe = /[\r\n]Content-Length: *([0-9]+)/i;
var _XMLRe = /<\?[^>]+\?>/;
var _onlineObserverRegistered;
this.ns = "http://www.zotero.org/namespaces/SOAP";
this.init = init;
@ -35,20 +37,26 @@ Zotero.Integration = new function() {
* initializes a very rudimentary web server used for SOAP RPC
*/
function init() {
// start listening on socket
var sock = Components.classes["@mozilla.org/network/server-socket;1"];
serv = sock.createInstance();
serv = serv.QueryInterface(Components.interfaces.nsIServerSocket);
if (Zotero.Utilities.HTTP.browserIsOffline()) {
Zotero.debug('Browser is offline -- not initializing integration HTTP server');
_registerOnlineObserver()
return;
}
// start listening on socket
var serv = Components.classes["@mozilla.org/network/server-socket;1"]
.createInstance(Components.interfaces.nsIServerSocket);
try {
// bind to a random port on loopback only
serv.init(50001, true, -1);
serv.init(Zotero.Prefs.get('integration.port'), true, -1);
serv.asyncListen(Zotero.Integration.SocketListener);
Zotero.debug("Integration HTTP server listening on 127.0.0.1:"+serv.port);
} catch(e) {
Zotero.debug("Not initializing integration HTTP");
Zotero.debug("Not initializing integration HTTP server");
}
_registerOnlineObserver()
}
/*
@ -173,10 +181,34 @@ Zotero.Integration = new function() {
return response;
}
function _registerOnlineObserver() {
if (_onlineObserverRegistered) {
return;
}
// Observer to enable the integration when we go online
var observer = {
observe: function(subject, topic, data) {
if (data == 'online') {
Zotero.Integration.init();
}
}
};
var observerService =
Components.classes["@mozilla.org/observer-service;1"]
.getService(Components.interfaces.nsIObserverService);
observerService.addObserver(observer, "network:offline-status-changed", false);
_onlineObserverRegistered = true;
}
}
Zotero.Integration.SocketListener = new function() {
this.onSocketAccepted = onSocketAccepted;
this.onStopListening = onStopListening;
/*
* called when a socket is opened
@ -192,6 +224,10 @@ Zotero.Integration.SocketListener = new function() {
pump.init(iStream, -1, -1, 0, 0, false);
pump.asyncRead(dataListener, null);
}
function onStopListening(serverSocket, status) {
Zotero.debug("Integration HTTP server going offline");
}
}
/*
@ -1036,6 +1072,9 @@ Zotero.Integration.Session.prototype.loadDocumentData = function(json) {
if(documentData.custom) {
for(var itemID in documentData.custom) {
var item = this.itemSet.getItemsByIds([itemID])[0];
if (!item) {
continue;
}
item.setProperty("bibliography-Integration", documentData.custom[itemID]);
}
}

View file

@ -1463,7 +1463,9 @@ Zotero.ItemTreeView.prototype.getSortField = function() {
/*
* Returns 'ascending' or 'descending'
*
* A-Z == 'descending'
* A-Z == 'descending', because Mozilla is confused
* (an upwards-facing triangle is A-Z on OS X and Windows,
* but Firefox uses the opposite)
*/
Zotero.ItemTreeView.prototype.getSortDirection = function() {
var column = this._treebox.columns.getSortedColumn();

View file

@ -144,6 +144,44 @@ Zotero.QuickCopy = new function() {
return true;
}
else if (mode == 'bibliography') {
// Move notes to separate array
var allNotes = true;
var notes = [];
for (var i=0; i<items.length; i++) {
if (items[i].isNote()) {
notes.push(items.splice(i, 1)[0]);
i--;
}
else {
allNotes = false;
}
}
// If all notes, export full content
if (allNotes) {
var content = [];
for (var i=0; i<notes.length; i++) {
content.push(notes[i].getNote());
}
default xml namespace = '';
var html = <div/>;
for (var i=0; i<content.length; i++) {
var p = <p>{content[i]}</p>;
p.@style = 'white-space: pre-wrap';
html.p += p;
}
html = html.toXMLString();
var content = {
text: contentType == "html" ? html : content.join('\n\n\n'),
html: html
};
return content;
}
var csl = Zotero.Cite.getStyle(format);
var itemSet = csl.createItemSet(items);
var bibliography = {

View file

@ -1329,7 +1329,8 @@ Zotero.Search.prototype._buildQuery = function(){
case 'isNot': // excluded with NOT IN above
// Automatically cast values which might
// have been stored as integers
if (condition.value.match(/^[1-9]+[0-9]*$/)) {
if (condition.value
&& condition.value.match(/^[1-9]+[0-9]*$/)) {
condSQL += ' LIKE ?';
}
else {

View file

@ -1308,14 +1308,21 @@ Zotero.Translate.prototype._itemDone = function(item, attachedTo) {
}
}
var automaticSnapshots = Zotero.Prefs.get("automaticSnapshots");
var downloadAssociatedFiles = Zotero.Prefs.get("downloadAssociatedFiles");
// handle attachments
if(item.attachments && Zotero.Prefs.get("automaticSnapshots")) {
if(item.attachments && (automaticSnapshots || downloadAssociatedFiles)) {
for each(var attachment in item.attachments) {
if(this.type == "web") {
if(!attachment.url && !attachment.document) {
Zotero.debug("Translate: not adding attachment: no URL specified");
} else {
if(attachment.snapshot === false) {
if(!automaticSnapshots) {
continue;
}
// if snapshot is explicitly set to false, attach as link
if(attachment.document) {
Zotero.Attachments.linkFromURL(attachment.document.location.href, myID,
@ -1336,7 +1343,8 @@ Zotero.Translate.prototype._itemDone = function(item, attachedTo) {
}
} else if(attachment.document
|| (attachment.mimeType && attachment.mimeType == "text/html")
|| Zotero.Prefs.get("downloadAssociatedFiles")) {
|| downloadAssociatedFiles) {
// if snapshot is not explicitly set to false, retrieve snapshot
if(attachment.document) {
try {
@ -1344,10 +1352,13 @@ Zotero.Translate.prototype._itemDone = function(item, attachedTo) {
} catch(e) {
Zotero.debug("Translate: error attaching document");
}
} else {
// Save attachment if snapshot pref enabled or not HTML
// (in which case downloadAssociatedFiles applies)
} else if(automaticSnapshots || !attachment.mimeType
|| attachment.mimeType != "text/html") {
var mimeType = null;
var title = null;
if(attachment.mimeType) {
// first, try to extract mime type from mimeType attribute
mimeType = attachment.mimeType;
@ -1355,18 +1366,18 @@ Zotero.Translate.prototype._itemDone = function(item, attachedTo) {
// if that fails, use document if possible
mimeType = attachment.document.contentType
}
// same procedure for title as mime type
if(attachment.title) {
title = attachment.title;
} else if(attachment.document && attachment.document.title) {
title = attachment.document.title;
}
if(this.locationIsProxied) {
attachment.url = Zotero.Ingester.ProxyMonitor.properToProxy(attachment.url);
}
var fileBaseName = Zotero.Attachments.getFileBaseNameFromItem(myID);
try {
Zotero.Attachments.importFromURL(attachment.url, myID, title, fileBaseName);

View file

@ -784,7 +784,8 @@ Zotero.Utilities.HTTP.processDocuments = function(firstDoc, urls, processor, don
var urlIndex = -1;
var removeListeners = function() {
hiddenBrowser.removeEventListener("load", onLoad, true);
var loadEvent = Zotero.isFx2 ? "load" : "pageshow";
hiddenBrowser.removeEventListener(loadEvent, onLoad, true);
if(!saveBrowser) {
Zotero.Browser.deleteHiddenBrowser(hiddenBrowser);
}

View file

@ -120,6 +120,12 @@ var Zotero = new function(){
this.version
= gExtensionManager.getItemForID(ZOTERO_CONFIG['GUID']).version;
var appInfo =
Components.classes["@mozilla.org/xre/app-info;1"].
getService(Components.interfaces.nsIXULAppInfo)
this.isFx2 = appInfo.platformVersion.indexOf('1.8') === 0; // TODO: remove
this.isFx3 = appInfo.platformVersion.indexOf('1.9') === 0;
// OS platform
var win = Components.classes["@mozilla.org/appshell/appShellService;1"]
.getService(Components.interfaces.nsIAppShellService)
@ -211,6 +217,7 @@ var Zotero = new function(){
Zotero.DB.test();
}
catch (e) {
Components.utils.reportError(e);
this.skipLoading = true;
Zotero.DB.skipBackup = true;
return;
@ -524,11 +531,14 @@ var Zotero = new function(){
"No chrome package registered for chrome://communicator",
'[JavaScript Error: "Components is not defined" {file: "chrome://nightly/content/talkback/talkback.js',
'[JavaScript Error: "document.getElementById("sanitizeItem")',
'chrome://webclipper',
'No chrome package registered for chrome://piggy-bank',
'[JavaScript Error: "[Exception... "\'Component is not available\' when calling method: [nsIHandlerService::getTypeFromExtension',
'[JavaScript Error: "this._uiElement is null',
'Error: a._updateVisibleText is not a function'
'Error: a._updateVisibleText is not a function',
'[JavaScript Error: "Warning: unrecognized command line flag -psn',
'LibX:',
'function skype_',
'[JavaScript Error: "uncaught exception: Permission denied to call method Location.toString"]'
];
for (var i=0; i<blacklist.length; i++) {
@ -1694,6 +1704,7 @@ Zotero.Browser = new function() {
// Create a hidden browser
var hiddenBrowser = win.document.createElement("browser");
hiddenBrowser.setAttribute('disablehistory', 'true');
win.document.documentElement.appendChild(hiddenBrowser);
Zotero.debug("created hidden browser ("
+ win.document.getElementsByTagName('browser').length + ")");

View file

@ -5,8 +5,8 @@
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Čekejte, prosím, dokud nebude chybová zpráva podána.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Hlášení o chybách bylo odesláno.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID hlášení:">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Prosím, napište zprávu do Zotero fóra (forums.zotero.org). Napište ID hlášení, popis problému a postupné kroky k jeho reprodukování.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Chybová hlášení nejsou zpracovávána, dokud nahlášena do fóra.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Nainstalovali jste novou verzi Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Databáze vašeho Zotera musí být upgradeována, aby mohla pracovat s novou verzí.">
@ -35,10 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "Datum">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Rok">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Vydavatel">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publikace">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Zkratka časopisu">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Jazyk">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Přistoupeno">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Signatura">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repozitář">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Práva">

View file

@ -5,8 +5,8 @@
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Por favor, espera mientras se envía el informe de error.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Se ha enviado el informe de error.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Identificador de informe:">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Envía un mensaje a los foros de Zotero (forums.zotero.org) con este identificador de informe, una descripción del problema, y los pasos necesarios para repetirlo.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Los informes de error, en general, no se revisan a menos que se los mencione en los foros.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Has instalado una versión nueva de Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Tu base de datos de Zotero debe actualizarse para funcionar con la versión nueva.">
@ -35,7 +35,7 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "Fecha">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Año">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Editorial">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publicación">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abrev. de la revista">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Idioma">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Visto">

View file

@ -4,7 +4,7 @@ general.error=Erreur
general.warning=Avertissement
general.dontShowWarningAgain=Ne plus montrer cet avertissement à nouveau.
general.browserIsOffline=%S est actuellement en mode hors connexion.
general.locate=En cours de localisation
general.locate=Localisation en cours
general.restartRequired=Redémarrage nécessaire
general.restartRequiredForChange=Firefox doit être redémarré pour que la modification soit prise en compte.
general.restartRequiredForChanges=Firefox doit être redémarré pour que les modifications soient prises en compte.
@ -340,7 +340,7 @@ ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Problèmes connus de collecteur
ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=Le processus de sauvegarde a échoué à cause d'une erreur antérieure de Zotero.
db.dbCorrupted=La base de données Zotero '%S' semble avoir été corrompue.
db.dbCorrupted.restart=Redémarrez Firefox SVP pour tenter une restauration automatique à partir de la dernière sauvegarde.
db.dbCorrupted.restart=Veuillez redémarrer Firefox pour tenter une restauration automatique à partir de la dernière sauvegarde.
db.dbCorruptedNoBackup=La base de données Zotero '%S' semble avoir été corrompue et aucune sauvegarde automatique n'est disponible.\n\nUn nouveau fichier de base de données a été créé. Le fichier endommagé a été enregistré dans le dossier Zotero.
db.dbRestored=La base de données Zotero '%1$S' semble avoir été corrompue.\n\nVos données ont été rétablies à partir de la dernière sauvegarde automatique faite le %2$S à %3$S. Le fichier endommagé a été enregistré dans le dossier Zotero.
db.dbRestoreFailed=La base de données Zotero '%S'semble avoir été corrompue et une tentative de rétablissement à partir de la dernière sauvegarde automatique a échoué.\n\nUn nouveau fichier de base de données a été créé. Le fichier endommagé a été enregistré dans le dossier Zotero.
@ -476,7 +476,7 @@ annotations.collapse.tooltip=Réduire l'annotation
annotations.expand.tooltip=Développer l'annotation
annotations.oneWindowWarning=Les annotations pour une capture d'écran ne peuvent être ouvertes simultanément que dans une fenêtre du navigateur. Cette capture sera ouverte sans annotation.
integration.incompatibleVersion=Cette version du plugin Zotero pour traitement de texte ($INTEGRATION_VERSION) est incompatible avec la version du module complémentaire Zotero de Firefox (%1$S) actuellement installée. Veuillez vous assurer que vous utilisez la dernière version des deux composants.
integration.incompatibleVersion=Cette version du plugin Zotero pour traitement de texte ($INTEGRATION_VERSION) est incompatible avec la version de Zotero pour Firefox (%1$S) actuellement installée. Veuillez vous assurer que vous utilisez la dernière version des deux composants.
integration.fields.label=Champs
integration.referenceMarks.label=Champs
integration.fields.caption=Les champs de Microsoft Word risquent moins d'être modifiés accidentellement mais ne peuvent pas être partagés avec OpenOffice.org.

View file

@ -5,8 +5,8 @@
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Attendere, rapporto di errore in fase di invio.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Il rapporto di errore è stato inviato.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID rapporto:">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Inviare un messaggio ai forum di Zotero (forums.zotero.org)riportando il numero ID del rapporto di errore, una descrizione del problema ed esponendo i passaggi che hanno condotto all&apos;errore.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "In genere, i rapporti di errore non vengono esaminati se non sono stati inviati ai forum.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Nuova versione di Zotero installata correttamente.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Il database deve essere aggiornato alla nuova versione di Zotero.">
@ -35,10 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "Data">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Anno">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Editore">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Pubblicazione">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abbreviazione dei titoli di periodici">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Lingua">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Consultato">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Segnatura">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Deposito">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Diritti">

View file

@ -1,20 +1,20 @@
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool
general.error=Алдаа
general.warning=Warning
general.warning=Сэрэмжлүүлэг
general.dontShowWarningAgain=Don't show this warning again.
general.browserIsOffline=%S is currently in offline mode.
general.locate=Locate...
general.restartRequired=Restart Required
general.restartRequiredForChange=Firefox must be restarted for the change to take effect.
general.restartRequiredForChanges=Firefox must be restarted for the changes to take effect.
general.restartNow=Restart now
general.restartLater=Restart later
general.restartNow=Одоо ачаалах
general.restartLater=Дараа ачаалах
general.errorHasOccurred=An error has occurred.
general.restartFirefox=Please restart Firefox.
general.restartFirefox=Галт үнэг ахин ачаална уу.
general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart Firefox and try again.
general.checkForUpdate=Check for update
general.install=Install
general.install=Суулга
general.updateAvailable=Update Available
general.upgrade=Upgrade
general.yes=Тийм
@ -24,14 +24,14 @@ general.failed=Failed
general.and=and
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero!
install.quickStartGuide.message.welcome=Зотерод тавтай морил!
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Click the "View Page" button above to visit our Quick Start Guide and learn how to get started collecting, managing, and citing your research.
install.quickStartGuide.message.thanks=Thanks for installing Zotero.
install.quickStartGuide.message.thanks=Зотеро суулгасанд баярлалаа.
upgrade.failed=Upgrading of the Zotero database failed:
upgrade.advanceMessage=Press %S to upgrade now.
errorReport.reportErrors=Report Errors...
errorReport.reportErrors=Алдаануудыг илгээх...
errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Actions (gear) menu.
errorReport.followingErrors=The following errors have occurred:
errorReport.advanceMessage=Press %S to send an error report to the Zotero developers.
@ -55,8 +55,8 @@ pane.collections.name=Enter a name for this collection:
pane.collections.newSavedSeach=New Saved Search
pane.collections.savedSearchName=Enter a name for this saved search:
pane.collections.rename=Rename collection:
pane.collections.library=My Library
pane.collections.untitled=Untitled
pane.collections.library=Миний номын сан
pane.collections.untitled=Гарчиггүй
pane.collections.menu.rename.collection=Rename Collection...
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search
@ -81,7 +81,7 @@ pane.tagSelector.numSelected.plural=%S tags selected
pane.items.loading=Loading items list...
pane.items.delete=Are you sure you want to delete the selected item?
pane.items.delete.multiple=Are you sure you want to delete the selected items?
pane.items.delete.title=Delete
pane.items.delete.title=Устгах
pane.items.delete.attached=Erase attached notes and files
pane.items.menu.remove=Remove Selected Item
pane.items.menu.remove.multiple=Remove Selected Items
@ -108,7 +108,7 @@ pane.items.interview.manyParticipants=Interview by %S et al.
pane.item.selected.zero=No items selected
pane.item.selected.multiple=%S items selected
pane.item.goToURL.online.label=View
pane.item.goToURL.online.label=Үзэх
pane.item.goToURL.online.tooltip=Go to this item online
pane.item.goToURL.snapshot.label=View Snapshot
pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=View snapshot for this item
@ -119,25 +119,25 @@ pane.item.defaultLastName=Сүүлийн
pane.item.defaultFullName=Бүтэн нэр
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
pane.item.notes.untitled=Untitled Note
pane.item.notes.untitled=Гарчиггүй тэмдэглэл
pane.item.notes.delete.confirm=Are you sure you want to delete this note?
pane.item.notes.count.zero=%S notes:
pane.item.notes.count.singular=%S note:
pane.item.notes.count.plural=%S notes:
pane.item.notes.count.zero=%S тэмдэглэлүүд:
pane.item.notes.count.singular=%S тэмдэглэл:
pane.item.notes.count.plural=%S тэмдэглэлүүд:
pane.item.attachments.rename.title=Шинэ гарчиг
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file
pane.item.attachments.rename.error=An error occurred while renaming the file.
pane.item.attachments.view.link=Хуудас үзэх
pane.item.attachments.view.snapshot=View Snapshot
pane.item.attachments.view.file=View File
pane.item.attachments.view.file=Файл үзэх
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Файл олдсонгүй
pane.item.attachments.fileNotFound.text=The attached file could not be found.\n\nIt may have been moved or deleted outside of Zotero.
pane.item.attachments.delete.confirm=Are you sure you want to delete this attachment?
pane.item.attachments.count.zero=%S attachments:
pane.item.attachments.count.singular=%S attachment:
pane.item.attachments.count.plural=%S attachments:
pane.item.attachments.count.zero=%S хавсралтууд:
pane.item.attachments.count.singular=%S хавсралт:
pane.item.attachments.count.plural=%S хавсралтууд:
pane.item.attachments.select=Файлыг сонгох
pane.item.noteEditor.clickHere=click here
pane.item.noteEditor.clickHere=Энд сонго
pane.item.tags=Tags:
pane.item.tags.count.zero=%S tags:
pane.item.tags.count.singular=%S tag:
@ -149,10 +149,10 @@ pane.item.related.count.zero=%S related:
pane.item.related.count.singular=%S related:
pane.item.related.count.plural=%S related:
noteEditor.editNote=Edit Note
noteEditor.editNote=Тэмдэглэл засварлах
itemTypes.note=Note
itemTypes.attachment=Attachment
itemTypes.note=Тэмдэглэл
itemTypes.attachment=Хавсралт
itemTypes.book=Ном
itemTypes.bookSection=Номын хэсэг
itemTypes.journalArticle=Сэтгүүлийн өгүүлэл
@ -165,15 +165,15 @@ itemTypes.interview=Ярилцлага
itemTypes.film=Кино
itemTypes.artwork=Artwork
itemTypes.webpage=Вэб хуудас
itemTypes.report=Report
itemTypes.report=Тайлан
itemTypes.bill=Bill
itemTypes.case=Case
itemTypes.hearing=Hearing
itemTypes.patent=Patent
itemTypes.patent=Патент
itemTypes.statute=Statute
itemTypes.email=Электрон шуудан
itemTypes.map=Газрын зураг
itemTypes.blogPost=Blog Post
itemTypes.blogPost=Блог бичлэг
itemTypes.instantMessage=Instant Message
itemTypes.forumPost=Forum Post
itemTypes.audioRecording=Audio Recording
@ -182,32 +182,32 @@ itemTypes.videoRecording=Video Recording
itemTypes.tvBroadcast=TV Broadcast
itemTypes.radioBroadcast=Radio Broadcast
itemTypes.podcast=Podcast
itemTypes.computerProgram=Computer Program
itemTypes.conferencePaper=Conference Paper
itemTypes.computerProgram=Компьютерийн програм
itemTypes.conferencePaper=Хурлын өгүүлэл
itemTypes.document=Баримт
itemTypes.encyclopediaArticle=Encyclopedia Article
itemTypes.encyclopediaArticle=Тайлбар толийн өгүүлэл
itemTypes.dictionaryEntry=Dictionary Entry
itemFields.itemType=Type
itemFields.title=Title
itemFields.itemType=Төрөл
itemFields.title=Гарчиг
itemFields.dateAdded=Date Added
itemFields.dateModified=Modified
itemFields.source=Source
itemFields.notes=Тэмдэглэл
itemFields.notes=Тэмдэглэлүүд
itemFields.tags=Tags
itemFields.attachments=Attachments
itemFields.attachments=Хавсралтууд
itemFields.related=Related
itemFields.url=URL
itemFields.rights=Rights
itemFields.rights=Эрхүүд
itemFields.series=Series
itemFields.volume=Volume
itemFields.issue=Issue
itemFields.edition=Edition
itemFields.place=Place
itemFields.publisher=Publisher
itemFields.pages=Pages
itemFields.publisher=Хэвлэгч
itemFields.pages=Хуудасууд
itemFields.ISBN=ISBN
itemFields.publicationTitle=Publication
itemFields.publicationTitle=Хэвлэл
itemFields.ISSN=ISSN
itemFields.date=Он сар өдөр
itemFields.section=Section
@ -247,17 +247,17 @@ itemFields.interviewMedium=Дунд
itemFields.letterType=Төрөл
itemFields.manuscriptType=Төрөл
itemFields.mapType=Төрөл
itemFields.scale=Scale
itemFields.scale=Масштаб
itemFields.thesisType=Төрөл
itemFields.websiteType=Вэб сайтын төрөл
itemFields.audioRecordingType=Бичлэгийн төрөл
itemFields.label=Label
itemFields.label=Шошго
itemFields.presentationType=Төрөл
itemFields.meetingName=Уулзалтын нэр
itemFields.studio=Studio
itemFields.runningTime=Running Time
itemFields.network=Сүлжээ
itemFields.postType=Post Type
itemFields.postType=Бичлэгийн төрөл
itemFields.audioFileType=Файлын төрөл
itemFields.version=Хувилбар
itemFields.system=Систем
@ -367,12 +367,12 @@ zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero can automatically download
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Advanced users may wish to view the %S for manual installation instructions.
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=documentation
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Check for installer
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Downloading...
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Татаж байна...
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=The %S utilities are not currently available for your platform via zotero.org.
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=View the documentation for manual installation instructions.
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Available downloads for %1$S from %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Available updates for %1$S from %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S version %2$S
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S хувилбар %2$S
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero can automatically install it into the Zotero data directory.
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero can automatically install these applications into the Zotero data directory.
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempting to download the %S utilities from zotero.org.
@ -446,7 +446,7 @@ searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type
searchConditions.annotation=Annotation
fulltext.indexState.indexed=Indexed
fulltext.indexState.unavailable=Unknown
fulltext.indexState.unavailable=Мэдэхгүй
fulltext.indexState.partial=Partial
exportOptions.exportNotes=Export Notes

View file

@ -5,8 +5,8 @@
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Vennligst vent mens feilrapporten blir levert.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Feilrapporten er levert.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Rapport-ID:">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Vennligst skriv en melding i Zotero-forumene (forums.zotero.org) med denne rapport-IDen, en beskrivelse av problemet og nødvendige steg for å reprodusere problemet.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Feilrapporter blir vanligvis ikke kommentert, dersom problemet ikke tas opp i forumene.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Du ha installert en ny versjon av Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Zotero-databasen din må oppgraderes for å fungere med den nye versjonen.">
@ -35,10 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "Dato">
<!ENTITY zotero.items.year_column "År">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Utgiver">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publikasjon">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Tidsskriftsforkortelse">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Språk">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Sist åpnet">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Plass-signatur">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Oppbevaringsplass">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rettigheter">

View file

@ -0,0 +1,10 @@
<!ENTITY zotero.version "verzia">
<!ENTITY zotero.createdby "Vytvorili:">
<!ENTITY zotero.directors "Pod vedením:">
<!ENTITY zotero.developers "Vývojári:">
<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:">
<!ENTITY zotero.about.localizations "Lokalizácia:">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Softvér tretích strán a štandardy:">
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Výkonný producent:">
<!ENTITY zotero.thanks "Špeciálne poďakovanie:">
<!ENTITY zotero.about.close "Zatvor">

View file

@ -0,0 +1,92 @@
<!ENTITY zotero.preferences.title "Zotero - Predvoľby">
<!ENTITY zotero.preferences.default "Predvolené:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Všeobecné">
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Používateľské rozhranie">
<!ENTITY zotero.preferences.position "Zobraz Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.position.above "pod">
<!ENTITY zotero.preferences.position.below "nad">
<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "hlavným oknom prehliadača">
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Ikonka v spodnej lište:">
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "žiadna">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Veľkosť písma:">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "malé">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "stredné">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "veľké">
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Rôzne">
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "automaticky kontroluj aktualizácie konvertorov">
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Aktualizuj teraz">
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "hlás chybné konvertory">
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "použi Zotero pre prevzaté RIS/Refer súbory">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "pri vytváraní položiek s webových stránok automaticky urob snímku">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "pri ukladaní položiek automaticky pripoj prepojené PDF a ostatné súbory">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "automaticky použi kľúčové slová a predmetové heslá ako tagy">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Hľadaj resolvery">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Vlastné...">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Verzia:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Vyhľadávanie">
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Index pre plnotextové vyhľadávanie">
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "Indexovanie PDF súborov">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Štatistiky indexu pre plnotextové vyhľadávanie">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexovaných:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Čiastočne indexovaných:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Neindexovaných:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Slov:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maximálny počet indexovaných znakov z 1 súboru:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maximálny počet indexovaných stránok z jedného súboru:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Export">
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Možnosti citovania">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Zahrň do referencií URL adresy článkov">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Keď táto voľba nie je vybraná, Zotero vloží URL adresy pri citovaní článkov (z odborných a populárnych časopisov alebo novín) iba v prípade, ak článok nemá špecifikovaný rozsah strán.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Rýchle kopírovanie">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Predvolený formát výstupu:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopíruj ako HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Poznámka: Formát textu sa v Mac OS X nezachová.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Nastavenia pre jednotlivé sídla:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "doména/cesta">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(napr. wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "výstupný formát">
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Získaj ďalšie štýly">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Klávesové skratky">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Otvorenie/zatvorenie Zotera">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Prepnutie Zotera do celého okna">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Knižnica">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Rýchle hľadanie">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Vytvorenie novej položky">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Vytvorenie novej poznámky">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Zobrazenie/skrytie tagov">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopírovanie vybraných citácií do schránky">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopírovanie vybraných položiek do schránky">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Pokús sa získať kontrolu v prípade konfliktu skratiek s inými rozšíreniami">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Zmeny sa prejavia iba v nových oknách">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Pokročilé">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Ukladanie dát">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Použi priečinok, kde má Firefox uložený profil">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Vlastné umiestnenie:">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Vyber...">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Zobraz priečinok s dátami">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Údržba databázy">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Skontroluj integritu">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Obnov konvertory a citačné štýly...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Obnov konvertory...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Obnov citačné štýly...">

View file

@ -0,0 +1,23 @@
<!ENTITY zotero.search.name "Meno:">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Zodpovedá">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "ktorémukoľvek">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "všetkým">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "z nasledujúcich pravidiel">
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Hľadaj v podpriečinkoch">
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Zobrazuj iba položky z prvej úrovne">
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "K nájdeným položkám zahrň aj všetky rodičovské a dcérske položky">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Výraz">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Výraz (vrátane binárnych súborov)">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "regulárny výraz">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "regulárny výraz (rozliš. malé a veľké)">
<!ENTITY zotero.search.date.units.days "dni">
<!ENTITY zotero.search.date.units.months "mesiace">
<!ENTITY zotero.search.date.units.years "roky">
<!ENTITY zotero.search.search "Hľadaj">
<!ENTITY zotero.search.clear "Vymaž">
<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Ulož vyhľadávanie">

View file

@ -0,0 +1,21 @@
general.title=Zotero časová os
general.filter=Filter:
general.highlight=Zvýrazni:
general.clearAll=Odznač všetko
general.jumpToYear=Skoč na rok:
general.firstBand=Prvá os:
general.secondBand=Druhá os:
general.thirdBand=Tretia os:
general.dateType=Typ dátumu:
general.timelineHeight=Vyška osi:
general.fitToScreen=Prispôsob veľkosti okna
interval.day=deň
interval.month=mesiac
interval.year=rok
interval.decade=dekáda
interval.century=storočie
interval.millennium=tisícročie
dateType.published=dátum publikovania
dateType.modified=dátum zmeny

View file

@ -0,0 +1,153 @@
<!ENTITY zotero.general.optional "(Voliteľné)">
<!ENTITY zotero.general.note "Poznámka:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Hlásenie o chybe môže obsahovať informácie nesúvisiace so Zoterom.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Prosím počkajte kým sa hlásenie o chybe neodošle.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Hlásenie o chybe bola odoslaná.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID hlásenia:">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Prosím napíšte správu do diskusného Zotero fóra (forums.zotero.org) obsahujúcu toto ID, popis problému a kroky, ktoré sú potrebné k jeho reprodukovaniu.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Hlásenia o chybách nie sú zvyčajne preskúmané pokiaľ o nich nie je zmienka vo diskusných fórach.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Nainštalovali ste novú verziu Zotera.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Na to, aby ste mohli pracovať s novou verziou je potrebné aktualizovať vašu Zotero databázu.">
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Pred tým, než budú vykonané zmeny, sa vaša súčasná databáza automaticky archivuje.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Prosím počkajte kým sa dokončí aktualizácia. Môže to trvať niekoľko minút.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Vaša Zotero databáza bola úspešne aktualizovaná.">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Prosím prezrite si">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "protokol o zmenách">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "aby ste sa dozvedeli, čo je nového.">
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Pridajte výber do Zotera ako poznámku">
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Pridajte výber do Zotera ako novú položku a poznámku">
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Uložte odkaz do Zotera ako snímku">
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Uložte obrázok do Zotera ako snímku.">
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Info">
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Poznámky">
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Prílohy">
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Tagy">
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Súvisiace">
<!ENTITY zotero.notes.separate "Uprav v samostatnom okne">
<!ENTITY zotero.items.type_column "Typ">
<!ENTITY zotero.items.title_column "Názov">
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Autor">
<!ENTITY zotero.items.date_column "Dátum">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Rok">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Vydavateľ">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publikácia">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Skratka periodika">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Jazyk">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Citované">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Signatúra">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repozitár">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Práva">
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Pridané dňa">
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Upravené dňa">
<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+">
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Zobraz v knižnici">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Pridaj poznámku">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Pripoj snímku aktuálnej stránky">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Pripoj odkaz na aktuálnu stránku">
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplikuj vybranú položku">
<!ENTITY zotero.collections.name_column "Kolekcie">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Nová položka">
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Viac">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Vytvor novú položku z aktuálnej stránky">
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Odstráň položku...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Nová kolekcia...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Nový sub-kolekcia...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nové uložené vyhľadávanie...">
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Ukáž/skry tagy">
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Akcie">
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Import...">
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportuj knižnicu...">
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Vytvor časovú os">
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Predvoľby...">
<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Dokumentácia">
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "O Zotere">
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Pokročilé vyhľadávanie">
<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Hľadaj:">
<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Zväčši do celého okna">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Nájdi">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Nájdi v miestnej knižnici">
<!ENTITY zotero.item.add "Pridaj">
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Zobraz súbor">
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Preveď text">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "malé písmená">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Prvé Veľké">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nová samostatná poznámka">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Odkaz na súbor...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Ulož kópiu súboru...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Ulož odkaz na aktuálnu stránku">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Urob snímku z aktuálnej stránky">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Žiadne tagy na zobrazenie">
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filter:">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Zobrazuj automaticky">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Zobraz všetky tagy">
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Označ viditeľné">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Odznač viditeľné">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Odznač všetky">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Premenuj tag...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Vymaž tag...">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Označte položky">
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Označte, ktoré položky chcete pridať do Zotera">
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Zrušiť">
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK">
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Vytvor bibliografiu">
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citačný štýl:">
<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Výstupný formát">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Ulož ako RTF">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Ulož ako HTML">
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Skopíruj do schránky">
<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Formát textu sa nezachová)">
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Tlač">
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Vlastnosti dokumentu">
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Pridaj/Uprav citáciu">
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Uprav bibliografiu">
<!ENTITY zotero.progress.title "Postup">
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Export...">
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Formát:">
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Možnosti konvertora">
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Zachovaj zdroje zoradené">
<!ENTITY zotero.citation.page "Strana">
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Odstavec">
<!ENTITY zotero.citation.line "Riadok">
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Potlač autora">
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Predpona:">
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Prípona:">
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Kruzíva">
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Tučné">
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Podčiarknuté">
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Horný index">
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Dolný index">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Vlož anotáciu">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Zbaľ všetky anotácie">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Rozbaľ všetky anotácie">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Zvýrazni text">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Zruš zvýraznenie">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Zobraz citácie ako:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "poznámky pod čiarou">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "poznámky na konci textu">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Formátuj pomocou:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "záložiek">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Záložky sa zachovajú pri prenose z MS Wordu do OpenOffice a naopak, ale môžu byť náhodne modifikované.">
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Referencie v bibliografii">

View file

@ -0,0 +1,495 @@
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Nástroj pre výskum novej generácie
general.error=Chyba
general.warning=Upozornenie
general.dontShowWarningAgain=Toto upozornenie už viacej nezobrazovať
general.browserIsOffline=%S je momentálne v režime offline.
general.locate=Nájdi...
general.restartRequired=Požaduje sa reštart
general.restartRequiredForChange=Aby sa zmena aplikovala, je potrebné reštartovať Firefox.
general.restartRequiredForChanges=Aby sa zmeny aplikovali, je potrebné reštartovať Firefox.
general.restartNow=Reštartovať teraz
general.restartLater=Reštartovať neskôr
general.errorHasOccurred=Vyskytla sa chyba.
general.restartFirefox=Prosím, reštartujte Firefox.
general.restartFirefoxAndTryAgain=Prosím, reštartujte Firefox a skúste to opäť.
general.checkForUpdate=Hľadaj aktualizácie
general.install=Inštaluj
general.updateAvailable=Nová aktualizácia
general.upgrade=Aktualizuj
general.yes=Áno
general.no=Nie
general.passed=Prešiel
general.failed=Neprešiel
general.and=a
install.quickStartGuide=Rýchly sprievodca
install.quickStartGuide.message.welcome=Vitajte v Zotere!
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Pre zobrazenie Rýchleho sprievodcu kliknite na hore tlačidlo "Prezrieť stránku" a naučte sa ako začať získavať a spravovať citácie a ako ich následne použiť pri vašom výskume.
install.quickStartGuide.message.thanks=Ďakujeme, že ste si nainštalovali Zotero.
upgrade.failed=Aktualizácia Zotero databázy sa nepodarila:
upgrade.advanceMessage=Stlačte %S ak chcete aktualizovať teraz.
errorReport.reportErrors=Ohlás chyby...
errorReport.reportInstructions=Túto chybu môžete nahlásiť zvolením "%S" z menu Akcie (ozubené koliesko).
errorReport.followingErrors=Vyskytli sa nasledujúce chyby:
errorReport.advanceMessage=Pre nahlásenie chyby vývojárom stlačte %S.
errorReport.stepsToReproduce=Kroky, ktoré viedli k chybe:
errorReport.expectedResult=Čo ste očakávali, že sa stane:
errorReport.actualResult=Čo sa stalo naozaj:
dataDir.notFound=Zotero nemôže nájsť svoj priečinok s dátami.
dataDir.previousDir=Predchádzajúci priečinok:
dataDir.useProfileDir=Použi priečinok s profilom Firefoxu
dataDir.selectDir=Vyberte si priečinok, kam má Zotero ukladať dáta
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Priečinok nie je prázdny
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Zvolený priečinok nie je prázdny a nevyzerá, že by obsahoval dáta zo Zotera.\n\nChcete napriek tomu, aby sa súbory vytvorili v tomto priečinku?
startupError=Pri spúštaní Zotera sa vyskytla chyba.
pane.collections.delete=Naozaj chcete vymazať vybranú kolekciu?
pane.collections.deleteSearch=Naozaj chcete vymazať vybrané vyhľadávanie?
pane.collections.newCollection=Nová kolekcia
pane.collections.name=Vložte názov pre túto kolekciu:
pane.collections.newSavedSeach=Nové uložené vyhľadávanie
pane.collections.savedSearchName=Vložte názov pre toto uložené vyhľadávanie:
pane.collections.rename=Premenuj kolekciu:
pane.collections.library=Moja knižnica
pane.collections.untitled=Bez názvu
pane.collections.menu.rename.collection=Premenuj kolekciu...
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Uprav uložené vyhľadávanie
pane.collections.menu.remove.collection=Odstráň kolekciu...
pane.collections.menu.remove.savedSearch=Odtráň uložené vyhľadávanie...
pane.collections.menu.export.collection=Exportuj kolekciu...
pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportuj uložené vyhľadávanie...
pane.collections.menu.createBib.collection=Vytvor bibliografiu z kolekcie...
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Vytvor bibliografiu z uloženého vyhľadávania...
pane.collections.menu.generateReport.collection=Vytvor správu z kolekcie...
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Vytvor správu z uloženého vyhľadávania...
pane.tagSelector.rename.title=Premenuj tag
pane.tagSelector.rename.message=Prosím vložte nový názov pre tento tag.\n\nTag bude zmenený vo všetkých položkách, ktoré ho obsahujú.
pane.tagSelector.delete.title=Vymaž tag
pane.tagSelector.delete.message=Naozaj chcete vymazať tento tag?\n\nTag bude odstránený zo všetkých položiek.
pane.tagSelector.numSelected.none=Nie je vybraný žiaden tag
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S vybraný tag
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S vybraných tagov
pane.items.loading=Nahrávam zoznam položiek...
pane.items.delete=Naozaj chcete vymazať zvolenú položku?
pane.items.delete.multiple=Naozaj že chcete vymazať zvolené položky?
pane.items.delete.title=Vymaž
pane.items.delete.attached=Vymaž priložené poznámky a súbory
pane.items.menu.remove=Odstráň vybranú položku
pane.items.menu.remove.multiple=Odstráň vybrané položky
pane.items.menu.erase=Vymaž vybranú položku z knižnice...
pane.items.menu.erase.multiple=Vymaž vybrané položky z knižnice...
pane.items.menu.export=Exportuj vybranú položku...
pane.items.menu.export.multiple=Exportuj vybrané položky...
pane.items.menu.createBib=Vytvor bibliografiu z vybranej položky...
pane.items.menu.createBib.multiple=Vytvor bibliografiu z vybraných položiek...
pane.items.menu.generateReport=Vytvor správu z vybranej položky...
pane.items.menu.generateReport.multiple=Vytvor správu z vybraných položiek...
pane.items.menu.reindexItem=Reindexuj položku
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Reindexuj položky
pane.items.letter.oneParticipant=List pre %S
pane.items.letter.twoParticipants=List pre %S a %S
pane.items.letter.threeParticipants=List pre %S, %S a %S
pane.items.letter.manyParticipants=List pre %S et al.
pane.items.interview.oneParticipant=Rozhovor - %S
pane.items.interview.twoParticipants=Rozhovor - %S a %S
pane.items.interview.threeParticipants=Rozhovor - %S, %S a %S
pane.items.interview.manyParticipants=Rozhovor - %S et al.
pane.item.selected.zero=Nie sú vybrané žiadne položky
pane.item.selected.multiple=%S vybraných položiek
pane.item.goToURL.online.label=Zobraz
pane.item.goToURL.online.tooltip=Prejdi na túto položku na internete
pane.item.goToURL.snapshot.label=Zobraz snímku
pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=Zobraz snímku tejto položky
pane.item.changeType.title=Zmeň typ položky
pane.item.changeType.text=Naozaj chcete zmeniť typ položky?\n\nNasledujúce polia sa stratia:
pane.item.defaultFirstName=krstné
pane.item.defaultLastName=priezvisko
pane.item.defaultFullName=celé meno
pane.item.switchFieldMode.one=Spoločné pole pre meno
pane.item.switchFieldMode.two=Samostatné polia pre meno
pane.item.notes.untitled=Nepomenovaná poznámka
pane.item.notes.delete.confirm=Naozaj chcete vymazať túto poznámku?
pane.item.notes.count.zero=Žiadne poznámky:
pane.item.notes.count.singular=%S poznámka:
pane.item.notes.count.plural=%S poznámok:
pane.item.attachments.rename.title=Nový názov:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Premenuj príslušný súbor
pane.item.attachments.rename.error=Pri premenovávaní súboru sa vyskytla chyba.
pane.item.attachments.view.link=Zobraz stránku
pane.item.attachments.view.snapshot=Zobraz snímku
pane.item.attachments.view.file=Zobraz súbor
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Súbor sa nenašiel
pane.item.attachments.fileNotFound.text=Pripojený súbor sa nenašiel.\n\nMožno bol upravený alebo vymazaný mimo Zotera.
pane.item.attachments.delete.confirm=Naozaj chcete vymazať túto prílohu?
pane.item.attachments.count.zero=Žiadne prílohy:
pane.item.attachments.count.singular=%S príloha:
pane.item.attachments.count.plural=%S príloh:
pane.item.attachments.select=Vyberte súbor
pane.item.noteEditor.clickHere=kliknite sem
pane.item.tags=Tagy:
pane.item.tags.count.zero=Žiadne tagy:
pane.item.tags.count.singular=%S tag:
pane.item.tags.count.plural=%S tagov:
pane.item.tags.icon.user=Tag pridaný používateľov
pane.item.tags.icon.automatic=Automaticky pridaný tag
pane.item.related=Súvisiace:
pane.item.related.count.zero=Žiadne súvisiace položky:
pane.item.related.count.singular=%S súvisiaca položka:
pane.item.related.count.plural=%S súvisiacich položiek:
noteEditor.editNote=Uprav poznámku
itemTypes.note=Poznámka
itemTypes.attachment=Príloha
itemTypes.book=Kniha
itemTypes.bookSection=Časť knihy
itemTypes.journalArticle=Článok v odbornom časopise
itemTypes.magazineArticle=Článok v populárnom časopise
itemTypes.newspaperArticle=Článok v novinách
itemTypes.thesis=Záverečná práca
itemTypes.letter=List
itemTypes.manuscript=Manuskript
itemTypes.interview=Osobná komunikácia
itemTypes.film=Film
itemTypes.artwork=Umelecké dielo
itemTypes.webpage=Webová stránka
itemTypes.report=Správa
itemTypes.bill=Legislatívny dokument
itemTypes.case=Prípad (súdny)
itemTypes.hearing=Výsluch (konanie)
itemTypes.patent=Patent
itemTypes.statute=Nariadenie
itemTypes.email=e-mail
itemTypes.map=Mapa
itemTypes.blogPost=Príspevok na blogu
itemTypes.instantMessage=Chatová správa
itemTypes.forumPost=Príspevok do fóra
itemTypes.audioRecording=Audio záznam
itemTypes.presentation=Prezentácia
itemTypes.videoRecording=Video záznam
itemTypes.tvBroadcast=Televízne vysielanie
itemTypes.radioBroadcast=Rádio
itemTypes.podcast=Podcast
itemTypes.computerProgram=Počítačový program
itemTypes.conferencePaper=Príspevok na konferenciu
itemTypes.document=Dokument
itemTypes.encyclopediaArticle=Článok v encyklopédii
itemTypes.dictionaryEntry=Položka v slovníku
itemFields.itemType=Typ
itemFields.title=Názov
itemFields.dateAdded=Dátum vloženia
itemFields.dateModified=Upravené
itemFields.source=Zdroj
itemFields.notes=Poznámky
itemFields.tags=Tagy
itemFields.attachments=Prílohy
itemFields.related=Súvisiace
itemFields.url=URL
itemFields.rights=Práva
itemFields.series=Séria
itemFields.volume=Ročník
itemFields.issue=Číslo
itemFields.edition=Edícia
itemFields.place=Miesto
itemFields.publisher=Vydavateľ
itemFields.pages=Strany
itemFields.ISBN=ISBN
itemFields.publicationTitle=Názov publikácie
itemFields.ISSN=ISSN
itemFields.date=Dátum
itemFields.section=Sekcia
itemFields.callNumber=Signatúra
itemFields.archiveLocation=Lokácia
itemFields.distributor=Distribútor
itemFields.extra=Extra
itemFields.journalAbbreviation=Skratka časopisu
itemFields.DOI=DOI
itemFields.accessDate=Citované
itemFields.seriesTitle=Názov série
itemFields.seriesText=Text série
itemFields.seriesNumber=Číslo série
itemFields.institution=Inštitúcia
itemFields.reportType=Druh správy
itemFields.code=Zákonník
itemFields.session=Zasadnutie
itemFields.legislativeBody=Legislatívny orgán
itemFields.history=História
itemFields.reporter=Zbierka súd. rozhodnutí
itemFields.court=Súd
itemFields.numberOfVolumes=Počet ročníkov
itemFields.committee=Výbor/porota
itemFields.assignee=Prihlasovateľ
itemFields.patentNumber=Číslo patentu
itemFields.priorityNumbers=Čísla priority
itemFields.issueDate=Dátum vydania
itemFields.references=Odkazy
itemFields.legalStatus=Právny status
itemFields.codeNumber=Kódové číslo
itemFields.artworkMedium=Médium
itemFields.number=Číslo
itemFields.artworkSize=Rozmery
itemFields.repository=Repozitár
itemFields.videoRecordingType=Druh záznamu
itemFields.interviewMedium=Médium
itemFields.letterType=Druh
itemFields.manuscriptType=Druh
itemFields.mapType=Druh
itemFields.scale=Mierka
itemFields.thesisType=Druh záv. práce
itemFields.websiteType=Druh sídla
itemFields.audioRecordingType=Druh záznamu
itemFields.label=Vydavateľstvo
itemFields.presentationType=Typ prezentácie
itemFields.meetingName=Názov stretnutia
itemFields.studio=Štúdio
itemFields.runningTime=Dĺžka
itemFields.network=Sieť
itemFields.postType=Druh príspevku
itemFields.audioFileType=Typ súboru
itemFields.version=Verzia
itemFields.system=Operačný systém
itemFields.company=Spoločnosť
itemFields.conferenceName=Názov konferencie
itemFields.encyclopediaTitle=Názov encyklopédie
itemFields.dictionaryTitle=Názov slovníku
itemFields.language=Jazyk
itemFields.programmingLanguage=Program. jazyk
itemFields.university=Univerzita
itemFields.abstractNote=Abstrakt
itemFields.websiteTitle=Názov webstránky
itemFields.reportNumber=Číslo správy
itemFields.billNumber=Číslo
itemFields.codeVolume=Ročník
itemFields.codePages=Strany
itemFields.dateDecided=Dátum rozhodnutia
itemFields.reporterVolume=Ročník
itemFields.firstPage=Prvá strana
itemFields.documentNumber=Číslo dokumentu
itemFields.dateEnacted=Dátum vstúp. do platnosti
itemFields.publicLawNumber=Číslo zákona
itemFields.country=Štát
itemFields.applicationNumber=Číslo prihlášky
itemFields.forumTitle=Názov fóra/Diskusnej skupiny
itemFields.episodeNumber=Číslo epizódy
itemFields.blogTitle=Názov blogy
itemFields.caseName=Názov prípadu
itemFields.nameOfAct=Názov zákona
itemFields.subject=Predmet
itemFields.proceedingsTitle=Názov zborníka
itemFields.bookTitle=Názov knihy
itemFields.shortTitle=Krátky názov
creatorTypes.author=Autor
creatorTypes.contributor=Prispievateľ
creatorTypes.editor=Editor
creatorTypes.translator=Prekladateľ
creatorTypes.seriesEditor=Autor série
creatorTypes.interviewee=Rozhovor s
creatorTypes.interviewer=Spytujúci sa
creatorTypes.director=Režisér
creatorTypes.scriptwriter=Scenárista
creatorTypes.producer=Producent
creatorTypes.castMember=Účinkujúci
creatorTypes.sponsor=Spoznor
creatorTypes.counsel=Právny zástupca
creatorTypes.inventor=Vynálezca
creatorTypes.attorneyAgent=Advokát/Zástupca
creatorTypes.recipient=Príjemca
creatorTypes.performer=Interpret
creatorTypes.composer=Skladateľ
creatorTypes.wordsBy=Autor textu
creatorTypes.cartographer=Kartograf
creatorTypes.programmer=Programátor
creatorTypes.reviewedAuthor=Recenzent
creatorTypes.artist=Umelec
creatorTypes.commenter=Komentátor
creatorTypes.presenter=Prezentujúci
creatorTypes.guest=Hosť
creatorTypes.podcaster=Autor podcastu
fileTypes.webpage=Web stránka
fileTypes.image=Obrázok
fileTypes.pdf=PDF
fileTypes.audio=Audio
fileTypes.video=Video
fileTypes.presentation=Prezentácia
fileTypes.document=Dokument
save.attachment=Ukladám snímku...
save.link=Ukladám odkaz...
ingester.saveToZotero=Uložiť do Zotera
ingester.scraping=Ukladám položku...
ingester.scrapeComplete=Položka uložená
ingester.scrapeError=Nemôžem uložiť položku
ingester.scrapeErrorDescription=Pri ukladaní položky sa vyskytla chyba. Viac informácii nájdete kliknutím sem %S.
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Známe problémy s konvertormi
ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=Kvôli predchádzajúcej chybe Zotera ukladanie zlyhalo.
db.dbCorrupted=Zdá sa, že došlo k porušeniu Zotero databázy '%S'.
db.dbCorrupted.restart=Prosím, reštartujte Firefox aby bolo možné pokúsiť sa o automatickú obnovu z poslednej zálohy.
db.dbCorruptedNoBackup=Zdá sa, že došlo k porušeniu Zotero databázy '%S' a automatická záloha nie je k dispozícii.\n\nBola vytvorená nová databáza a pôvodný poškodený súbor bol uložený vo vašom Zotero adresári.
db.dbRestored=Keďže sa zdá, že došlo k porušeniu Zotero databázy '%1$S'.\n\nvaše dáta boli obnovené z poslednej automatickej zálohy vytvorenej %2$S o %3$S. Pôvodný poškodený súbor bol uložený vo vašom Zotero adresári.
db.dbRestoreFailed=Zdá sa, že došlo k porušeniu Zotero databázy '%S' a pokus o obnovu dát z automatickej zálohy zlyhal.\n\nBola vytvorená nová databáza a pôvodný poškodený súbor bol uložený vo vašom Zotero adresári.
db.integrityCheck.passed=Databáza je v úplnom poriadku.
db.integrityCheck.failed=V databáze boli nájdené chyby!
zotero.preferences.update.updated=Aktualizované
zotero.preferences.update.upToDate=Aktuálne
zotero.preferences.update.error=Chyba
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=Nebol nájdený žiadny resolver
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=Našiel sa %S resolver
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=Nájdených %S resolverov
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Znovu vytvoriť index
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Naozaj chcete znovu vytvoriť celý index? Môže to chvíľu trvať.\n\nAk chcete indexovať len položky, ktoré neboli indexované, použite %S.
zotero.preferences.search.clearIndex=Vymazať index
zotero.preferences.search.clearWarning=Po vymazaní indexu nebude možné vyhľadávať v prílohách.\n\nInternetové odkazy nie je možné znovu indexovať bez navštívenia daných stránok. Ak chcete internetové odkazy ponechať indexované, použite %S.
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Vymazať všetko okrem internetových odkazov
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Indexovať neindexované položky
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S je nainštalovaný
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S NIE JE nainštalovaný
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=Indexovanie PDF súborov vyžaduje %1$S a %2$S - nástroje z projektu %3$S.
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Pre určité systémy dokáže Zotero tieto aplikácie automaticky prevziať a nainštalovať z adresy zotero.org.
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Pokročilí používatelia si možno budú chcieť prezrieť %S s inštrukciami pre manuálnu inštaláciu.
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=dokumentáciu
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Zisti, či je k dispozícii inštalátor
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Sťahujem...
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=%S nástroje nie sú momentálne prostredníctvom zotero.org pre váš systém dostupné.
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=Prezrite si prosím dokumentáciu s inštrukciami pre manuálnu inštaláciu.
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=%1$S možno sťahovať z adresy %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=%1$S možno aktualizovať z adresy %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S verzia %2$S
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero to môže automaticky nainštalovať svojho dátového adresára.
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero môže tieto aplikácie automaticky nainštalovať do svojho dátového adresára.
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Pri pokuse o prevzatie nástrojov %S zo zotero.org sa vyskytla chyba.
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Prosím, skúste to opäť neskôr alebo si prezrite dokumentáciu s inštrukciami pre manuálnu inštaláciu.
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliografické štýly
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formáty pre export
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Rýchle kopírovanie vám umožňuje kopírovať referencie do schránky stlačením klávesovej skratky (%S) alebo pretiahnutím položiek do textového poľa na webovej schránke.
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Obnov konvertory a štýly
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Všetky nové alebo modifikované konvertory alebo štýly budú stratené.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Obnov konvertory
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Všetky nové alebo modifikované konvertory budú stratené.
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Obnov štýly
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Všetky nové alebo modifikované štýly budú stratené.
dragAndDrop.existingFiles=Nasledujúce súbory už v cieľovom priečinku existovali a neboli skopírované:
dragAndDrop.filesNotFound=Nasledujúce súbory sa nenašli a neboli skopírované:
fileInterface.itemsImported=Importujem položky...
fileInterface.itemsExported=Exportujem položky...
fileInterface.import=Import
fileInterface.export=Export
fileInterface.exportedItems=Exportované položky
fileInterface.imported=Importované
fileInterface.fileFormatUnsupported=Pre daný súbor nemôžem nájsť žiaden konvertor.
fileInterface.untitledBibliography=Nepomenovaná bibliografia
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografia
fileInterface.importError=Pri importovaní zvoleného súboru sa vyskytla chyba. Prosím, skontrolujte či je súbor v poriadku a skúste to znova.
fileInterface.noReferencesError=Označené položky neobsahujú žiadne referencie. Prosím, vyberte jednu alebo viac referencií a skúste to znovu.
fileInterface.bibliographyGenerationError=Pri vytváraní bibliografie sa vyskytla chyba. Skúste to znovu.
fileInterface.exportError=Pri exportovaní vybraného súboru sa vyskytla chyba.
advancedSearchMode=Pokročilé vyhľadávanie - pre hľadanie stlačte Enter
searchInProgress=Vyhľadávam - prosím čakajte.
searchOperator.is=je
searchOperator.isNot=nie je
searchOperator.beginsWith=začína s
searchOperator.contains=obsahuje
searchOperator.doesNotContain=neobsahuje
searchOperator.isLessThan=je menšie než
searchOperator.isGreaterThan=je väčšie než
searchOperator.isBefore=je pred
searchOperator.isAfter=je po
searchOperator.isInTheLast=je v posledných
searchConditions.tooltip.fields=Polia:
searchConditions.collectionID=Kolekcia
searchConditions.itemTypeID=Typ položky
searchConditions.tag=Tag
searchConditions.note=Poznámka
searchConditions.childNote=Vnorená poznámka
searchConditions.creator=Autor
searchConditions.type=Typ
searchConditions.thesisType=Druh záverečnej práce
searchConditions.reportType=Druh správy
searchConditions.videoRecordingType=Druh videozáznamu
searchConditions.audioFileType=Typ audio súboru
searchConditions.audioRecordingType=Druh audiozáznamu
searchConditions.letterType=Druh listu
searchConditions.interviewMedium=Komunikačné médium
searchConditions.manuscriptType=Druh manuskriptu
searchConditions.presentationType=Typ prezentácie
searchConditions.mapType=Druh mapy
searchConditions.medium=Médium
searchConditions.artworkMedium=Médium umeleckého diela
searchConditions.dateModified=Dátum zmeny
searchConditions.fulltextContent=Obsah prílohy
searchConditions.programmingLanguage=Programovací jazyk
searchConditions.fileTypeID=Typ priloženého súboru
searchConditions.annotation=Anotácia
fulltext.indexState.indexed=Indexované
fulltext.indexState.unavailable=Neznáme
fulltext.indexState.partial=Čiastočne indexované
exportOptions.exportNotes=Exportuj poznámky
exportOptions.exportFileData=Exportuj súbory
exportOptions.UTF8=Exportuj v UTF-8
date.daySuffixes=,,,
date.abbreviation.year=r
date.abbreviation.month=m
date.abbreviation.day=d
citation.multipleSources=Viaceré zdroje...
citation.singleSource=Jeden zdroj...
citation.showEditor=Zobraz editor
citation.hideEditor=Skry editor...
report.title.default=Hlásenie Zotera
report.parentItem=Rodičovská položka:
report.notes=Poznámky:
report.tags=Tagy:
annotations.confirmClose.title=Naozaj chcete zatvoriť túto anotáciu?
annotations.confirmClose.body=Všetok text sa stratí.
annotations.close.tooltip=Zmaž anotáciu
annotations.move.tooltip=Presuň anotáciu
annotations.collapse.tooltip=Zbaľ anotáciu
annotations.expand.tooltip=Rozbaľ anotáciu
annotations.oneWindowWarning=Anotácie pre snímky môžu byť naraz otvorené iba v jednom okne. Táto snímka bude otvorená bez anotácií.
integration.incompatibleVersion=Verzia doplnku Zotero Word ($INTEGRATION_VERSION) nie je kompatibilná s aktuálne nainštalovanou rozšírenia Zotero pre Firefox (%1$S). Prosím uistite sa, že používate najnovšie verzie oboch komponentov.
integration.fields.label=polí
integration.referenceMarks.label=Odkazy na referencie
integration.fields.caption=Pri poliach v MS Worde je menšia pravdepodobnosť, že budú náhodne modifikované, ale nie je ich možné zdieľať s OpenOffice.org.
integration.referenceMarks.caption=Pri odkazoch na referencie v OpenOffice.org je menšia pravdepodobnosť, že budú náhodne modifikované, ale nie je ich možné zdieľať s MS Wordom.
integration.regenerate.title=Chcete znovu vygenerovať citácie?
integration.regenerate.body=Zmeny, ktoré ste urobili v editore citácií sa stratia.
integration.regenerate.saveBehavior=Vždy sa drž tohto výberu.
integration.deleteCitedItem.title=Naozaj chcete odstrániť túto referenciu?
integration.deleteCitedItem.body=Táto referencia je v dokumente už citovaná. Jej vymazaním odstránite všetky príslušné citácie.
styles.installStyle=Nainštalovať štýl "%1$S" z %2$S?
styles.updateStyle=Aktualizovať existujúci štýl "%1$S" s "%2$S" z %3$S?
styles.installed=Štýl "%S" bol úspešne nainštalovaný.
styles.installError=%S sa nejaví ako platný CSL súbor.

View file

@ -1,8 +1,8 @@
<!ENTITY zotero.search.name "Ime:">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Ujemanje z">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "katerimkoli">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "vsemi">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Ujemanje">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "s katerimkoli">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "z vsemi">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "izmed naslednjih:">
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Išči v podmapah">

View file

@ -1,10 +0,0 @@
<!ENTITY zotero.version "верзија">
<!ENTITY zotero.createdby "Направљена од стране:">
<!ENTITY zotero.directors "Директори:">
<!ENTITY zotero.developers "Програмери:">
<!ENTITY zotero.alumni "Предходни:">
<!ENTITY zotero.about.localizations "Локализације:">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Стандарди и софтвер трећег лица:">
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Извршни продуцент:">
<!ENTITY zotero.thanks "Посебне захвалнице:">
<!ENTITY zotero.about.close "Затвори">

View file

@ -1,92 +0,0 @@
<!ENTITY zotero.preferences.title "Зотеро поставке">
<!ENTITY zotero.preferences.default "Подразумевано:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Опште">
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Корисничко сучеље">
<!ENTITY zotero.preferences.position "Прикажи Зотеро">
<!ENTITY zotero.preferences.position.above "изнад">
<!ENTITY zotero.preferences.position.below "испод">
<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "садржаја веб претраживача">
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Икона статусне линије:">
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Ништа">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Величина фонта:">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Мали">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Средњи">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Велики">
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Разне поставке">
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Самостално провери за ажуриране преводиоце">
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Ажурирај сада">
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Извести о грешкама у „преводиоцу странице“">
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Користи Зотеро за преузимање RIS/Refer датотека">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Самостално узми снимак када се прави ставка са веб странице">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Самостално приложи повезане PDF и друге датотека када чуваш ставке">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Самостално стави назнаку на ставке са кључним речима и насловом субјекта">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Нађи разрешиваче">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Прилагођено...">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Разрешивач:">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Верзија:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Претражи">
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Текст кеш">
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF индексирање">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Статистика индекса">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Индексирано:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Делимично:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Није индексирано:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Речи:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Број знакова индексираних по датотеци:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Број страница индексираних по датотеци:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Извоз">
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Опције за цитате">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Укључи УРЛе чланака у референцама">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Када је ова опција искључена, Zoterо ће ставити УРЛе при цитирању чланака из журнала, магазина и новина само ако чланак нема наведен опсег страница.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Брзо умножавање">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Подразумевани излазни формат:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Белешка: Rich-text формат ће бити изгубљен на Mac OS X.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Поставке нарочите за веб место:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Домен/путања">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(нпр. sr.wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Излазни формат">
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Добави додатне стилове...">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Пречице на тастатури">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Отвори/затвори Зотеро површ">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Укључи/искључи приказ преко целог екрана">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Библиотека">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Брза претрага">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Направи нову ставку">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Направи нову белешку">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Искључи/укључи избирача ознаке">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Умножи изабрани предмет цитата у списак исечака">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Умножи изабране ставке у списак исечака">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Покушај да премостиш сукобљене пречице">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Промене су постављене само у новом прозору">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Напредно">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Место за складиштење">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Користи Firefox директоријум за профил">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Прилагођено:">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Изабери...">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Прикажи директоријум података">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Одржавање базе података">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Провери целовитост базе података">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Постави на почетне вредности преводиоце и стилове...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Постави на почетне вредности преводиоце...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Постави на почетне вредности стилове...">

View file

@ -1,23 +0,0 @@
<!ENTITY zotero.search.name "Име:">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Преклапај">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "било шта">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "све">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "од следећег:">
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Претражи подфасцикле">
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Прикажи само ставке на највишем нивоу">
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Укључи родитеља и дете ставке која се преклапа са нађеним ставкама">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Израз">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Израз (укључујући бинарне датотеке)">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Регуларни израз">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Регуларни израз (препознаје велика/мала слова)">
<!ENTITY zotero.search.date.units.days "дани">
<!ENTITY zotero.search.date.units.months "месеци">
<!ENTITY zotero.search.date.units.years "године">
<!ENTITY zotero.search.search "Претражи">
<!ENTITY zotero.search.clear "Очисти">
<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Сачувај претрагу">

View file

@ -1,21 +0,0 @@
general.title=Временски ток Зотера
general.filter=Филтер:
general.highlight=Назначи:
general.clearAll=Очисти све
general.jumpToYear=Иди на годину:
general.firstBand=Први опсег:
general.secondBand=Други опсег:
general.thirdBand=Трећи опсег:
general.dateType=Врста времена:
general.timelineHeight=Висина временског тока:
general.fitToScreen=Прекриј екран
interval.day=Дан
interval.month=Месец
interval.year=Година
interval.decade=Декада
interval.century=Век
interval.millennium=Миленијум
dateType.published=Датум објављивања
dateType.modified=Датум измене

View file

@ -1,153 +0,0 @@
<!ENTITY zotero.general.optional "(Изборно)">
<!ENTITY zotero.general.note "Белешка:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Днвеник грешака може да садржи поруке невезане за Зотеро.">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Додатни подаци">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Ваша ел. адреса:">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Шта сте радили када је дошло до грешке? Ако је могуће, укључите кораке како доћи до грешке.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Сачекајте док се извештај о грешци шаље.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Извештај о грешци је послат.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Бр. извештаја:">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Погледајте страницу Познати проблеми и форуме за даљу помоћ.">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Укључите број извештаја са током било које преписке са програмерима Зотера у вези ове грешке.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Инсталирали сте нову верзију Зотера.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Ваша Зотеро база података мора бити надограђена да би радила са новом верзијом.">
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Резерва за Вашу постојећу базу података ће бити аутоматски направљена пре било које измене.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Сачекајте док се процес надоградње извршава. Ово може потрајати неколико минута.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Зотеро база података је успешно надограђена.">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Погледајте">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "дневник промена">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "да би видели шта је ново.">
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Додај назначено у Зотеро белешке">
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Направи Зотеро ставку и белешку из назначеног">
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Сачувај везу као Зотеро снимак">
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Сачувај слику као Зотеро снимак">
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Инфо">
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Белешке">
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Прилози">
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Ознаке">
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Сродно">
<!ENTITY zotero.notes.separate "Уреди у одвојеном прозору">
<!ENTITY zotero.items.type_column "Врста">
<!ENTITY zotero.items.title_column "Наслов">
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Аутор">
<!ENTITY zotero.items.date_column "Датум">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Година">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Издавач">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Језик">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Сигнатура">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Ризница">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Права">
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Датум додавања">
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Датум промене">
<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+">
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Прикажи у библиотеци">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Додај белешку">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Додај снимак текуће странице">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Додај везу до текуће странице">
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Умножите изабрану ставку">
<!ENTITY zotero.collections.name_column "Збирке">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Нова ставка">
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Више">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Направи нову ставку од текуће странице">
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Избаци ставку...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Нова збирка...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Нова подзбирка...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Нова сачувана претрага...">
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Покажи/сакриј изборника ознаке">
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Радње">
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Увези...">
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Извези библиотеку...">
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Направите временски ток">
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Поставке...">
<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Документација">
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "О програму Зотеро">
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Напредна претрага">
<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Претражи:">
<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Укључи/искључи приказ преко читавог екрана">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Пронађи">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Нађи кроз Вашу локалну библиотеку">
<!ENTITY zotero.item.add "Додај">
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Прикажи датотеку">
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Преиначи текст">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "мала слова">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Величина слова у наслову">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Нова самостојећа белешка">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Повежи са датотеком...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Сачувај умножак датотеке...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Сачувај везу на тренутну страницу">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Узми снимак тренутне странице">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Нема ознаке за приказ">
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Филтер:">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Самостално покажи">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Прикажи све ознаке">
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Изабери видљиве">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Избаци из избора видљиве">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Избаци из избора све">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Преименуј ознаку...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Избриши ознаку...">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Изабери ставке">
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Изабери које ставке бисте желели додати у вашу библиотеку">
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Откажи">
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "У реду">
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Направи библиографију">
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Стил цитата:">
<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Излазни формат">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Сними као RTF">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Сними као HTML">
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Умножи">
<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(rich-text формат ће бити изгубљен.)">
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Штампај">
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Поставке документа">
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Додај/уреди цитације">
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Уреди библиографију">
<!ENTITY zotero.progress.title "Напредак">
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Извоз...">
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Формат:">
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Опције преводиоца">
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Држи изворе поредане">
<!ENTITY zotero.citation.page "Страна">
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Параграф">
<!ENTITY zotero.citation.line "Ред">
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Потисни аутора">
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Префикс:">
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Суфикс:">
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Курзив">
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Подебљана">
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Подвучена">
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Суперскрипт">
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Супскрипт">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Додај напомену">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Скупи све напомене">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Рашири све напомене">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Назначи текст">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Склони назнаку текста">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Прикажи цитате као:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Фуснота">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Енднота">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Форматирај користећи:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Пречице">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Пречице су сачуване кроз Microsoft Word и OpenOffice.org, али могу бити нехотично промењене.">
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Референце у библиографији">

View file

@ -1,495 +0,0 @@
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Алатка за испомоћ у истраживачком раду следеће генерације
general.error=Грешка
general.warning=Упозорење
general.dontShowWarningAgain=Не показуј ово упозорење поново.
general.browserIsOffline=%S је тренутно у режиму без повезаности са мрежом.
general.locate=Нађи...
general.restartRequired=Поновно покретање је потребно
general.restartRequiredForChange=Firefox се море поново покренути да би промена дошла у дејство.
general.restartRequiredForChanges=Фајерфокс се море поново покренути да би промене дошле у дејство.
general.restartNow=Поново покрени сада
general.restartLater=Поново покрени касније
general.errorHasOccurred=Дошло је до грешке.
general.restartFirefox=Поново покрените Firefox
general.restartFirefoxAndTryAgain=Поново покрените Firefox и покушајте поново.
general.checkForUpdate=Проверите за ажурирања
general.install=Инсталирај
general.updateAvailable=Ажурирања доступна
general.upgrade=Надогради
general.yes=Да
general.no=Не
general.passed=Успешно
general.failed=Неуспешно
general.and=и
install.quickStartGuide=Водич за брзи почетак
install.quickStartGuide.message.welcome=Добродошли у Зотеро!
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Кликните на дугме "Преглед странице" како би посетили наш Водич за брзи почетак и научили како започети скупљање, уређивање и цитирање вашег истрживачког рада.
install.quickStartGuide.message.thanks=Хвала за инсталарацију Зотера.
upgrade.failed=Надоградња Зотеро базе података је неуспешна:
upgrade.advanceMessage=Притисните %S да надоградите сада.
errorReport.reportErrors=Направи извештај о грешкама...
errorReport.reportInstructions=Можете известити ову грешку избором „%S“ из менија за Радње (зупчаник).
errorReport.followingErrors=Дошло је до следећих грешака
errorReport.advanceMessage=Притисните %S да пошаљете извештај о грешци програмерима Зотера
errorReport.stepsToReproduce=Кораци за репродукцију:
errorReport.expectedResult=Очекивани резултати:
errorReport.actualResult=Стварни резултат:
dataDir.notFound=Зотеро подаци се нису могли наћи.
dataDir.previousDir=Предходни директоријум:
dataDir.useProfileDir=Користи директоријум за Фајерфокс профил
dataDir.selectDir=Изабери директоријум за Зотеро податке
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Директоријум није празан
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Директоријум који сте изабрали није празан и не изгледа као Зотеро директоријум за податке.\n\n Да се направе Зотеро датотеке у овом директоријуму свакако?
startupError=Дошло је до грешке приликом покретања Зотера.
pane.collections.delete=Да ли сте сигурни да желите избрисати изабране збирке?
pane.collections.deleteSearch=Да ли сте сигурни да желите избрисати изабране претраге?
pane.collections.newCollection=Нова збирка
pane.collections.name=Име збирке:
pane.collections.newSavedSeach=Нова сачувана претрага
pane.collections.savedSearchName=Упишите назив за ову сачувану претрагу:
pane.collections.rename=Преименуј збирку:
pane.collections.library=Моја библиотека
pane.collections.untitled=Безимено
pane.collections.menu.rename.collection=Преименуј збирку...
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Уреди сачувану претрагу
pane.collections.menu.remove.collection=Избаци збирку...
pane.collections.menu.remove.savedSearch=Избаци сачуване претраге...
pane.collections.menu.export.collection=Изведи збирку...
pane.collections.menu.export.savedSearch=Изведи сачувану претрагу...
pane.collections.menu.createBib.collection=Направи библиографију од збирке...
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Направи библиографију од сачуване претраге..
pane.collections.menu.generateReport.collection=Направи извештај од збирке...
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Направи извештај од сачуване претраге...
pane.tagSelector.rename.title=Преименуј ознаку.
pane.tagSelector.rename.message=Унеси ново име за ову ознаку.\n\nОзнака ће бити промењена у свим повезаним ставкама.
pane.tagSelector.delete.title=Избриши ознаку
pane.tagSelector.delete.message=Да ли сте сигурни да желите избрисати ову ознаку?\n\nОзнака ће бити избачена из свих ставки.
pane.tagSelector.numSelected.none=0 ознака изабрано
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S ознака изабрана
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S ознаке(а) изабране
pane.items.loading=Учитавам списак ставки...
pane.items.delete=Да ли сте сигурни да желите избрисати изабрану ставку?
pane.items.delete.multiple=Да ли сте сигурни да желите избрисати изабране ставке?
pane.items.delete.title=Избриши
pane.items.delete.attached=Избриши приложене белешке и датотеке
pane.items.menu.remove=Избаци изабрану ставку
pane.items.menu.remove.multiple=Избаци изабране ставке
pane.items.menu.erase=Избриши изабрану ставку из библиотеке...
pane.items.menu.erase.multiple=Избриши изабране ставке из библиотеке...
pane.items.menu.export=Извези изабрану ставку...
pane.items.menu.export.multiple=Извези изабране ставке...
pane.items.menu.createBib=Направи библиографију од изабране ставке...
pane.items.menu.createBib.multiple=Направи библиографију од изабраних ставки...
pane.items.menu.generateReport=Направи извештај од изабране ставке
pane.items.menu.generateReport.multiple=Направи извештај од изабраних ставки
pane.items.menu.reindexItem=Поново индексирај ставке
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Поново индексирај ставке
pane.items.letter.oneParticipant=Писмо за %S
pane.items.letter.twoParticipants=Писмо за %S и %S
pane.items.letter.threeParticipants=Писмо за %S, %S и %S
pane.items.letter.manyParticipants=Писмо за %S и остале
pane.items.interview.oneParticipant=Интервју %S
pane.items.interview.twoParticipants=Интервју %S и %S
pane.items.interview.threeParticipants=Интервју %S, %S и %S
pane.items.interview.manyParticipants=Интервју %S и осталих
pane.item.selected.zero=Ни једна ставка није изабрана
pane.item.selected.multiple=%S изабраних ставки
pane.item.goToURL.online.label=Отвори
pane.item.goToURL.online.tooltip=Отвори ову ставку преко мреже
pane.item.goToURL.snapshot.label=Отвори снимак
pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=Прегледај снимак ове ставке
pane.item.changeType.title=Промени врсту ставке
pane.item.changeType.text=Да ли сте сигурни да желите променити врсту ставке?/n/nСледећа поља ће бити изгубљена:
pane.item.defaultFirstName=први
pane.item.defaultLastName=задњи
pane.item.defaultFullName=пуно име
pane.item.switchFieldMode.one=Промени на једно поље
pane.item.switchFieldMode.two=Промени на два поља
pane.item.notes.untitled=Безимена белешка
pane.item.notes.delete.confirm=Да ли сте сигурни да желите избрисати ову белешку?
pane.item.notes.count.zero=%S белешки:
pane.item.notes.count.singular=%S белешка:
pane.item.notes.count.plural=%S белешке(и):
pane.item.attachments.rename.title=Нови наслов:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Преименујте повезану датотеку
pane.item.attachments.rename.error=Грешка током промене имена датотеке.
pane.item.attachments.view.link=Отвори страницу
pane.item.attachments.view.snapshot=Отвори снимак
pane.item.attachments.view.file=Отвори датотеку
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Датотека није нађена
pane.item.attachments.fileNotFound.text=Приложена датотека није нађена.\n\nМогуће је да је померена или избрисана изван Зотера.
pane.item.attachments.delete.confirm=Да ли сте сигурни да желите избрисати овај прилог?
pane.item.attachments.count.zero=%S прилога:
pane.item.attachments.count.singular=%S прилог:
pane.item.attachments.count.plural=%S прилога:
pane.item.attachments.select=Изабери датотеку
pane.item.noteEditor.clickHere=Кликни овде
pane.item.tags=Ознаке:
pane.item.tags.count.zero=%S ознака:
pane.item.tags.count.singular=%S ознака:
pane.item.tags.count.plural=%S ознаке(а):
pane.item.tags.icon.user=Ознаке додане од стране корисника
pane.item.tags.icon.automatic=Самостално додане ознаке
pane.item.related=Сродно:
pane.item.related.count.zero=%S сродних
pane.item.related.count.singular=%S сродна:
pane.item.related.count.plural=%S сродне(их):
noteEditor.editNote=Уреди белешку
itemTypes.note=Белешка
itemTypes.attachment=Прилог
itemTypes.book=Књига
itemTypes.bookSection=Поглавље у књизи
itemTypes.journalArticle=Чланак из журнала
itemTypes.magazineArticle=Чланак из часописа
itemTypes.newspaperArticle=Чланак из новина
itemTypes.thesis=Теза
itemTypes.letter=Писмо
itemTypes.manuscript=Рукопис
itemTypes.interview=Интервју
itemTypes.film=Филм
itemTypes.artwork=Уметничко дело
itemTypes.webpage=Веб страница
itemTypes.report=Извештај
itemTypes.bill=Закон
itemTypes.case=Случај
itemTypes.hearing=Саслушање
itemTypes.patent=Патент
itemTypes.statute=Уредба
itemTypes.email=Ел. пошта
itemTypes.map=Мапа
itemTypes.blogPost=Блог порука
itemTypes.instantMessage=Брза порука
itemTypes.forumPost=Порука на форуму
itemTypes.audioRecording=Звучни снимак
itemTypes.presentation=Презентација
itemTypes.videoRecording=Видео снимак
itemTypes.tvBroadcast=ТВ пренос
itemTypes.radioBroadcast=Радио пренос
itemTypes.podcast=Подкаст
itemTypes.computerProgram=Рачунарски програм
itemTypes.conferencePaper=Папир са конференције
itemTypes.document=Документ
itemTypes.encyclopediaArticle=Чланак из енциклопедије
itemTypes.dictionaryEntry=Унос из речника
itemFields.itemType=Врста
itemFields.title=Наслов
itemFields.dateAdded=Датум додавања
itemFields.dateModified=Промењено
itemFields.source=Извор
itemFields.notes=Белешке
itemFields.tags=Ознаке
itemFields.attachments=Прилози
itemFields.related=Сродно
itemFields.url=УРЛ
itemFields.rights=Права
itemFields.series=Серије
itemFields.volume=Том
itemFields.issue=Издање
itemFields.edition=Редакција
itemFields.place=Место
itemFields.publisher=Издавач
itemFields.pages=Странице
itemFields.ISBN=ISBN
itemFields.publicationTitle=Издање
itemFields.ISSN=ISSN
itemFields.date=Датум
itemFields.section=Секција
itemFields.callNumber=Заводни број
itemFields.archiveLocation=Место у архиви
itemFields.distributor=Опскрбљивач
itemFields.extra=Додатни подаци
itemFields.journalAbbreviation=Скраћеница за часопис
itemFields.DOI=DOI
itemFields.accessDate=Приступљено
itemFields.seriesTitle=Наслов серије
itemFields.seriesText=Текст серије
itemFields.seriesNumber=Број серије
itemFields.institution=Институција
itemFields.reportType=Врста извештаја
itemFields.code=Код
itemFields.session=Сесија
itemFields.legislativeBody=Законодавно тело
itemFields.history=Историја
itemFields.reporter=Известитељ
itemFields.court=Суд
itemFields.numberOfVolumes=Број томова
itemFields.committee=Комисија
itemFields.assignee=Пуномоћник
itemFields.patentNumber=Број патента
itemFields.priorityNumbers=Бројеви приоритета
itemFields.issueDate=Датум издања
itemFields.references=Референце
itemFields.legalStatus=Правни положај
itemFields.codeNumber=Број кода
itemFields.artworkMedium=Медијум уметничког дела
itemFields.number=Број
itemFields.artworkSize=Величина уметничког дела
itemFields.repository=Ризница
itemFields.videoRecordingType=Врста снимка
itemFields.interviewMedium=Медијум
itemFields.letterType=Врста
itemFields.manuscriptType=Врста
itemFields.mapType=Врста
itemFields.scale=Опсег
itemFields.thesisType=Врста
itemFields.websiteType=Врста веб места
itemFields.audioRecordingType=Врста снимка
itemFields.label=Ознака
itemFields.presentationType=Врста
itemFields.meetingName=Име састанка
itemFields.studio=Студио
itemFields.runningTime=Дужина трајања
itemFields.network=Мрежа
itemFields.postType=Врста поруке
itemFields.audioFileType=Врста датотеке
itemFields.version=Верзија
itemFields.system=Систем
itemFields.company=Предузеће
itemFields.conferenceName=Име конференције
itemFields.encyclopediaTitle=Наслов енциклопедије
itemFields.dictionaryTitle=Наслов речника
itemFields.language=Језик
itemFields.programmingLanguage=Језик
itemFields.university=Универзитет
itemFields.abstractNote=Сиже
itemFields.websiteTitle=Наслов веб странице
itemFields.reportNumber=Број извештаја
itemFields.billNumber=Број закона
itemFields.codeVolume=Код тома
itemFields.codePages=Код страница
itemFields.dateDecided=Датум одлуке
itemFields.reporterVolume=Том известиоца
itemFields.firstPage=Прва страница
itemFields.documentNumber=Број документа
itemFields.dateEnacted=Датум озакоњена
itemFields.publicLawNumber=Јавни број закона
itemFields.country=Земља
itemFields.applicationNumber=Број програма
itemFields.forumTitle=Наслов форума или listserv
itemFields.episodeNumber=Број епизоде
itemFields.blogTitle=Наслов блога
itemFields.caseName=Број случаја
itemFields.nameOfAct=Име указа
itemFields.subject=Субјекат
itemFields.proceedingsTitle=Наслов списа
itemFields.bookTitle=Наслов књиге
itemFields.shortTitle=Кратак наслов
creatorTypes.author=Аутор
creatorTypes.contributor=Сарадник
creatorTypes.editor=Уредник
creatorTypes.translator=Преводиоц
creatorTypes.seriesEditor=Уредник серије
creatorTypes.interviewee=Разговор са
creatorTypes.interviewer=Водич
creatorTypes.director=Директор
creatorTypes.scriptwriter=Сценариста
creatorTypes.producer=Продуцент
creatorTypes.castMember=Члан посаде
creatorTypes.sponsor=Спонзор
creatorTypes.counsel=Савет
creatorTypes.inventor=Проналазач
creatorTypes.attorneyAgent=Адвокат/Представник
creatorTypes.recipient=Прималац
creatorTypes.performer=Извођач
creatorTypes.composer=Композитор
creatorTypes.wordsBy=Речи написао
creatorTypes.cartographer=Картографер
creatorTypes.programmer=Програмер
creatorTypes.reviewedAuthor=Оверени аутор
creatorTypes.artist=Уметник
creatorTypes.commenter=Коментатор
creatorTypes.presenter=Представник
creatorTypes.guest=Гост
creatorTypes.podcaster=Подкастер
fileTypes.webpage=Веб страница
fileTypes.image=Слика
fileTypes.pdf=PDF
fileTypes.audio=Звук
fileTypes.video=Видео
fileTypes.presentation=Презентација
fileTypes.document=Документ
save.attachment=Чувам снимак...
save.link=Чувам везу...
ingester.saveToZotero=Сачувај у Зотеру
ingester.scraping=Чувам ставку...
ingester.scrapeComplete=Ставка сачувана.
ingester.scrapeError=Нисам могао сачувати ставку.
ingester.scrapeErrorDescription=Грешка је начињена током чувања ове ставке. Погледајте %S за више података.
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Познати проблеми преводиоца
ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=Процес чувања није успео због предходне грешке у Зотеру.
db.dbCorrupted=Зотеро база података „%S“ изгледа оштећена.
db.dbCorrupted.restart=Поново покрените Firefox да би покушали самостални повраћај података из најновије резерве.
db.dbCorruptedNoBackup=Зотеро база података „%S“ изгледа оштећена, а нема ни једне самонаправљене резервне копије. \n\nНова датотека датабазе је направљена. Оштећена датотека је сачувана у вашем Зотеро директоријуму.
db.dbRestored=Зотеро база података „%1$S“ изгледа оштећена.\n\nВаши подаци су обновљени из задње самонаправљене резервне копије %2$S у %3$S. Оштећена датотека је сачувана у вашем Зотеро директоријуму.
db.dbRestoreFailed=Зотеро база података „%S“ изгледа оштећена, а покушај да се поврате подаци из задње самостално направљене резерве је неуспешан.\n\nНова датотека за базу података је направљена. Оштећена датотека је сачувана у Зотеро директоријуму.
db.integrityCheck.passed=База података нема грешака.
db.integrityCheck.failed=Постоје грешке у Зотеро бази података!
zotero.preferences.update.updated=Ажурирано
zotero.preferences.update.upToDate=Усклађено
zotero.preferences.update.error=Грешка
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S система за решавање нађено
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S систем за решавање нађен
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S система за решавања нађено
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Поново изгради индекс
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Да ли желите изградити читав индекс? Ово може узети доста времена.\n\nДа би индексирали само ставке које нису биле индексиране користите %S.
zotero.preferences.search.clearIndex=Очисти индекс
zotero.preferences.search.clearWarning=После чишћења индекса, садржај прилога се неће више моћи претраживати.\n\nПрилози у облику веб везе не могу бити поновно индексирани без посећивања странице. Да би оставили веб везе индексиране, изаберите %S.
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Избриши све осим веб веза
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Индексирај не индексиране ставке
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S је инсталиран
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S није инсталиран
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=PDF индексирање захтева %1$S и %2$S алатке из %3$S пројекта.
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Зотеро може самостално преузети и инсталирати ове програме са zotero.org за поједине платформе.
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Напредни корисници можда желе да виде %S за упуства за ручну инсталацију.
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=документацију
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Провери за постојање инсталатера
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Преузимам...
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=%S алатке нису тренутно доступне за Вашу платформу преко zotero.org
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=Прегледајте документацију за упуства за ручну инсталацију
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Доступна преузимања за %1$S из %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Доступна ажурирања за %1$S из %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S верзија %2$S
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Зотеро га може самостално инсталирати у Зотеро директоријум података.
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Зотеро може самостално инсталирати ове програме у Зотеро директоријум података.
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Дошло је до грешке приликом покушаја преузимања %S алатки са zotero.org.
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Покушајте поново касније, или погледајте документацију за упутства за ручну инсталацију.
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Библиографски стил
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Извозни формат
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Брзо умножавање вам дозвољава да умножите изабране референце у списак исечака (clipboard) притискајући дугме за пречицу (%S) или превлачењем ставки у поље за текст на веб страници.
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Постави на почетне вредности преводиоце и стилове
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Сви нови или измењени преводиоци или стилови ће бити изгубљени.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Постави на почетне вредности преводиоце
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Сви нови или измењени преводиоци ће бити изгубљени.
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Постави на почетне вредности стилове
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Сви нови или измењени стилови ће бити изгубљени.
dragAndDrop.existingFiles=Следеће датотеке већ постоје у одредишном директоријуму и нису умножене:
dragAndDrop.filesNotFound=Следеће датотеке нису нађене и због тога нису умножене:
fileInterface.itemsImported=Увожење ставки...
fileInterface.itemsExported=Извоз ставки...
fileInterface.import=Увоз
fileInterface.export=Извоз
fileInterface.exportedItems=Изведене ставке
fileInterface.imported=Увезено
fileInterface.fileFormatUnsupported=Преводилац за дату датотеку се није могао наћи.
fileInterface.untitledBibliography=Безимена библиографија
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Библиографија
fileInterface.importError=Грешка се десила током покушаја увеза изабране датотеке. Молим проверите исправност датотеке и покушајте поново.
fileInterface.noReferencesError=Ставке које сте изабрали не садрже референце. Молимо изаберите једну или више референци и покушајте поново.
fileInterface.bibliographyGenerationError=Грешка се десила током прављења библиографије. Покушајте поново.
fileInterface.exportError=Грешка се десила током покушаја извоза изабране датотеке.
advancedSearchMode=Напредни режим претраге -- притисните Enter за претрагу.
searchInProgress=Претрага у току -- молим сачекајте.
searchOperator.is=је
searchOperator.isNot=није
searchOperator.beginsWith=почиње са
searchOperator.contains=садржи
searchOperator.doesNotContain=не садржи
searchOperator.isLessThan=је мање од
searchOperator.isGreaterThan=је веће од
searchOperator.isBefore=је пре
searchOperator.isAfter=је после
searchOperator.isInTheLast=је у задњих
searchConditions.tooltip.fields=Поља:
searchConditions.collectionID=Колекција
searchConditions.itemTypeID=Врста ставке
searchConditions.tag=Ознака
searchConditions.note=Белешка
searchConditions.childNote=Белешка детета
searchConditions.creator=Стваралац
searchConditions.type=Врста
searchConditions.thesisType=Врста тезе
searchConditions.reportType=Врста извештаја
searchConditions.videoRecordingType=Врста видео конференције
searchConditions.audioFileType=Врста звучне датотеке
searchConditions.audioRecordingType=Врста звучног снимка
searchConditions.letterType=Врста писма
searchConditions.interviewMedium=Медијум разговора
searchConditions.manuscriptType=Врста рукописа
searchConditions.presentationType=Врста презентације
searchConditions.mapType=Врста мапе
searchConditions.medium=Медијум
searchConditions.artworkMedium=Медијум уметничког дела
searchConditions.dateModified=Датум измене
searchConditions.fulltextContent=Садржај прилога
searchConditions.programmingLanguage=Програмски језик
searchConditions.fileTypeID=Врста приложене датотеке
searchConditions.annotation=Напомена
fulltext.indexState.indexed=Индексирано
fulltext.indexState.unavailable=Непознато
fulltext.indexState.partial=Делимично
exportOptions.exportNotes=Извези белешке
exportOptions.exportFileData=Извези датотеке
exportOptions.UTF8=Извези ка UTF-8
date.daySuffixes=-ог, -ог, -ег, -ог
date.abbreviation.year=г
date.abbreviation.month=м
date.abbreviation.day=д
citation.multipleSources=Вишеструки извори...
citation.singleSource=Један извор...
citation.showEditor=Прикажи уређивач...
citation.hideEditor=Сакриј уређивач...
report.title.default=Зотеро извештај
report.parentItem=Родитељски предмет:
report.notes=Белешке:
report.tags=Ознаке:
annotations.confirmClose.title=Да ли сте сигурни да желите затворити ову напомену?
annotations.confirmClose.body=Текст ће бити изгубљен.
annotations.close.tooltip=Избриши напомену
annotations.move.tooltip=Премести напомену
annotations.collapse.tooltip=Скупи напомену
annotations.expand.tooltip=Рашири напомену
annotations.oneWindowWarning=Напомене за снимак могу једино бити отворене у једном прозору веб читача истовремено. Овај снимак ће бити отворен без напомена.
integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
integration.fields.label=Поља
integration.referenceMarks.label=Референтне Ознаке
integration.fields.caption=Мања је могућност случајне промене Microsoft Word поља, али она не могу бити дељена са OpenOffice.org-ом.
integration.referenceMarks.caption=Мања је могућност случајне промене OpenOffice.org референтних ознака, али оне не могу бити дељене са Microsoft Word-ом.
integration.regenerate.title=Да ли желите поново направити табелу цитација?
integration.regenerate.body=Промене које сте направили у уређивачу цитација ће бити изгубљене.
integration.regenerate.saveBehavior=Увек прати овај избор.
integration.deleteCitedItem.title=Да ли сте сигурни да желите избацити ову референцу?
integration.deleteCitedItem.body=Ова референца је цитирана у тексту вашег документа. Брисање ње ће избацити све цитације.
styles.installStyle=Инсталирати стил „%1$S“ из %2$S?
styles.updateStyle=Ажурирати постојећи стил „%1$S“ са „%2$S“ из %3$S?
styles.installed=Стил „%S“ је успешно инсталиран.
styles.installError=%S не изгледа као исправна CSL датотека.

View file

@ -54,7 +54,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "ทำสำเนาอย่างเร็ว">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Default Output Format:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "ทำสำเนาเป็น HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Note: Rich-text formatting will be lost on Mac OS X.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "โน๊ต: การจัดหน้าจะสูญหายไปบน Mac OS X">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Site-Specific Settings:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domain/Path">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(เช่น wikipedia.org)">
@ -62,16 +62,16 @@
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles...">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Shortcut Keys">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "คีย์ลัด">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Open/Close Zotero Pane">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Toggle Fullscreen Mode">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Library">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "ไลบรารี่">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "ค้นหาด่วน">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "สร้างไอเทมใหม่">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "สร้างโน๊ตใหม่">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Toggle Tag Selector">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "ทำสำเนาอ้างอิงที่เลือกไว้ไปที่คลิปบอร์ด">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "ทำสำเนาไอเทมไปที่คลิปบอร์ด">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Try to override conflicting shortcuts">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Changes take effect in new windows only">
@ -83,7 +83,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "ใช้ไดเรคทอรีของโปรไฟล์ไฟร์ฟ๊อกซ์">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Custom:">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "โปรดเลือก...">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Show Data Directory">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "แสดงไดเรคทอรีข้อมูล">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "ตรวจสอบความถูกต้องของฐานข้อมูล">

View file

@ -55,15 +55,15 @@ pane.collections.name=ใส่ชื่อสำหรับคอลเลค
pane.collections.newSavedSeach=บันทึกผลการค้นหาใหม่
pane.collections.savedSearchName=ใส่ชื่อสำหรับบันทึกผลการค้นหานี้
pane.collections.rename=เปลี่ยนชื่อคอลเลคชัน
pane.collections.library=My Library
pane.collections.library=ไลบรารีของฉัน
pane.collections.untitled=ไม่มีชื่อ
pane.collections.menu.rename.collection=เปลี่ยนชื่อคอลเลคชัน
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search
pane.collections.menu.edit.savedSearch=แก้ไขบันทึกผลการค้นหา
pane.collections.menu.remove.collection=ลบคอลเลคชัน
pane.collections.menu.remove.savedSearch=Remove Saved Search...
pane.collections.menu.remove.savedSearch=ลบบันทึกผลการค้นหา
pane.collections.menu.export.collection=ส่งออกคอลเลคชัน
pane.collections.menu.export.savedSearch=Export Saved Search...
pane.collections.menu.export.savedSearch=ส่งออกบันทึกผลการค้นหา
pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography From Collection...
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Create Bibliography From Saved Search...

View file

@ -5,8 +5,8 @@
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Lütfen hata raporu gönderilene kadar bekleyiniz.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Hata raporu gönderilmiştir.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Rapor ID:">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Lütfen bu Rapor ile ilgili olarak Zotero forumlarına ileti gönderiniz, ayrıca iletinizde sorunun bir tanımı ve sorunu oluşturan adımları da yazınız.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Genellikle hata raporları forumlara gönderilmediği sürece incelenmez.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Zotero&apos;nun yeni bir sürümünü kurdunuz.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Zotero veri tabanınız yeni sürüm ile birlikte çalışabilmesi için yükseltilmesi gerekir.">
@ -35,12 +35,12 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "Tarih">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Yıl">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Yayıncı">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Yayın">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Dergi Kısaltması">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Dil">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Erişildi">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Yer Numarası">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Havuz">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Depo">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Telif">
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Eklendiği Tarih">
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Değiştirildiği Tarih">

View file

@ -142,6 +142,7 @@ function ChromeExtensionHandler() {
var includeAllChildItems = Zotero.Prefs.get('report.includeAllChildItems');
var combineChildItems = Zotero.Prefs.get('report.combineChildItems');
var unhandledParents = {};
for (var i=0; i<results.length; i++) {
// Don't add child items directly
// (instead mark their parents for inclusion below)
@ -155,12 +156,16 @@ function ChromeExtensionHandler() {
includeAllChildItems = false;
}
// If combining children or standalone note/attachment, add matching parents
else if (combineChildItems || !results[i].isRegularItem()) {
itemsHash[results[i].getID()] = items.length;
else if (combineChildItems || !results[i].isRegularItem()
|| results[i].numChildren() == 0) {
itemsHash[results[i].getID()] = [items.length];
items.push(results[i].toArray(2));
// Flag item as a search match
items[items.length - 1].reportSearchMatch = true;
}
else {
unhandledParents[i] = true;
}
searchItemIDs[results[i].getID()] = true;
}
@ -186,11 +191,21 @@ function ChromeExtensionHandler() {
}
}
}
// If not including all children, add matching parents,
// in case they don't have any matching children below
else {
for (var i in unhandledParents) {
itemsHash[results[i].id] = [items.length];
items.push(results[i].toArray(2));
// Flag item as a search match
items[items.length - 1].reportSearchMatch = true;
}
}
if (combineChildItems) {
// Add parents of matches if parents aren't matches themselves
for (var id in searchParentIDs) {
if (!searchItemIDs[id]) {
if (!searchItemIDs[id] && !itemsHash[id]) {
var item = Zotero.Items.get(id);
itemsHash[id] = items.length;
items.push(item.toArray(2));
@ -290,51 +305,68 @@ function ChromeExtensionHandler() {
// Multidimensional sort
do {
// Note and attachment sorting when combineChildItems is false
if (!combineChildItems && sorts[index].field == 'note') {
if (a.itemType == 'note' || a.itemType == 'attachment') {
var valA = a.note;
}
else if (a.reportChildren) {
var valA = a.reportChildren.notes[0].note;
}
else {
var valA = '';
// In combineChildItems, use note or attachment as item
if (!combineChildItems) {
if (a.reportChildren) {
if (a.reportChildren.notes.length) {
a = a.reportChildren.notes[0];
}
else {
a = a.reportChildren.attachments[0];
}
}
if (b.itemType == 'note' || b.itemType == 'attachment') {
var valB = b.note;
if (b.reportChildren) {
if (b.reportChildren.notes.length) {
b = b.reportChildren.notes[0];
}
else {
b = b.reportChildren.attachments[0];
}
}
else if (b.reportChildren) {
var valB = b.reportChildren.notes[0].note;
}
var valA, valB;
if (sorts[index].field == 'title') {
// For notes, use content for 'title'
if (a.itemType == 'note') {
valA = a.note;
}
else {
var valB = '';
valA = a.title;
}
// Put items without notes last
if (valA == '' && valB != '') {
var cmp = 1;
}
else if (valA != '' && valB == '') {
var cmp = -1;
if (b.itemType == 'note') {
valB = b.note;
}
else {
var cmp = collation.compareString(0, valA, valB);
valB = b.title;
}
valA = Zotero.Items.getSortTitle(valA);
valB = Zotero.Items.getSortTitle(valB);
}
else {
var cmp = collation.compareString(0,
a[sorts[index].field],
b[sorts[index].field]
);
var valA = a[sorts[index].field];
var valB = b[sorts[index].field];
}
if (cmp == 0) {
continue;
// Put empty values last
if (!valA && valB) {
var cmp = 1;
}
else if (valA && !valB) {
var cmp = -1;
}
else {
var cmp = collation.compareString(0, valA, valB);
}
var result = cmp * sorts[index].order;
var result = 0;
if (cmp != 0) {
result = cmp * sorts[index].order;
}
index++;
}
while (result == 0 && sorts[index]);

View file

@ -66,6 +66,7 @@ pref("extensions.zotero.export.citePaperJournalArticleURL", false);
pref("extensions.zotero.export.quickCopy.setting", 'bibliography=http://www.zotero.org/styles/chicago-note');
// Integration settings
pref("extensions.zotero.integration.port", 50001);
pref("extensions.zotero.integration.autoRegenerate", -1); // -1 = ask; 0 = no; 1 = yes
// Zeroconf

File diff suppressed because it is too large Load diff