From 97d46b79f13913740fc92888faefdff2ab66aaa7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Stillman Date: Wed, 19 Jul 2017 04:08:26 -0400 Subject: [PATCH] Update locales from Transifex --- chrome/locale/af-ZA/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/af-ZA/zotero/standalone.dtd | 2 +- chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/ar/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/bg-BG/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/bg-BG/zotero/standalone.dtd | 2 +- chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/ca-AD/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/cs-CZ/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/da-DK/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/de/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/el-GR/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/et-EE/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/eu-ES/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/eu-ES/zotero/standalone.dtd | 2 +- chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/fa/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/fi-FI/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/gl-ES/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/he-IL/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/he-IL/zotero/standalone.dtd | 2 +- chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/hr-HR/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/hr-HR/zotero/standalone.dtd | 2 +- chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/hu-HU/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/id-ID/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/is-IS/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/ja-JP/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/km/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/km/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/ko-KR/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties | 70 ++++++++++---------- chrome/locale/lt-LT/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/mn-MN/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/mn-MN/zotero/standalone.dtd | 2 +- chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/nb-NO/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/nl-NL/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/nn-NO/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/pt-BR/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/pt-PT/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/ro-RO/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/ro-RO/zotero/standalone.dtd | 2 +- chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/ru-RU/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/sr-RS/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/sv-SE/zotero/standalone.dtd | 2 +- chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/th-TH/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd | 9 ++- chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties | 16 ++--- chrome/locale/uk-UA/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/vi-VN/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/zh-TW/zotero/preferences.dtd | 5 +- chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties | 8 +-- 98 files changed, 188 insertions(+), 232 deletions(-) diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/af-ZA/zotero/preferences.dtd index 27f5ae95de..887eba0a5e 100644 --- a/chrome/locale/af-ZA/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/af-ZA/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/af-ZA/zotero/standalone.dtd index b845287edc..f03cc9619e 100644 --- a/chrome/locale/af-ZA/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/af-ZA/zotero/standalone.dtd @@ -72,7 +72,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties index 8bc063c65d..2fb9e511e6 100644 --- a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero can automatically i zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero can automatically install these applications into the Zotero data directory. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempting to download the %S utilities from zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected items to the clipboard by pressing %S or dragging items into a text box on a web page. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ar/zotero/preferences.dtd index eae1ef26cb..85fba77120 100644 --- a/chrome/locale/ar/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/ar/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties index 03bf7cd810..81415a03eb 100644 --- a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=بإمكان زوتيرو zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=بإمكان زوتيرو تنصيب هذه التطبيقات تلقائيا في مجلد بيانات زوتيرو. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=حدث خطأ أثناء محاولة تحميل أدوات %S من zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=الرجاء إعادة المحاولة في وقت لاحق، أو اعرض وثائق التنصيب اليدوي. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=أنماط الاستشهادات الببليوجرافية +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=صيغ التصدير zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=َتسمح لك خاصية النسخ السريع بنسخ المرجع الذي اخترته إلى الحافظة بالضغط على مفاتيح الاختصار (%S) أو سحب الموضوع إلى أي مربع نص في صفحة الويب. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/bg-BG/zotero/preferences.dtd index 7ddf58a9b6..2218136f2c 100644 --- a/chrome/locale/bg-BG/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/bg-BG/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/bg-BG/zotero/standalone.dtd index b845287edc..f03cc9619e 100644 --- a/chrome/locale/bg-BG/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/bg-BG/zotero/standalone.dtd @@ -72,7 +72,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties index fbd21a5802..5d5d3ac359 100644 --- a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero може да го zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero може да инсталира автоматично тези приложения в папката с дани на Зотеро. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Възникна грешка при опита да се изтеглят %S приложенията от zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Моля опитайте отново по-късно или вижте документацията за инструкции за ръчно инсталиране. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Библиографски стилове +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Формати за износ zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Бързото копиране ви позволява да копирате избраните отпратки в клипборда с клавишната комбинация (%S) или да ги издърпате в текстова кутия на интернет страница. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ca-AD/zotero/preferences.dtd index cb3c7dbe86..b1b0ccac7a 100644 --- a/chrome/locale/ca-AD/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/ca-AD/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties index 2482288387..e047db27fa 100644 --- a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero pot instal·lar-ho zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero les pot instal·lar automàticament al directori de dades de Zotero zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=S'ha produït un error quan s'intentava descarregar l'eina %S des de zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Torneu-ho a provar més tard o consulteu la documentació per a les instruccions de la instal·lació manual. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Estils bibliogràfics +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formats d'exportació zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=La còpia ràpida permet copiar les referències seleccionades al porta-retalls prement una drecera de teclat o arrossegant els elements a un quadre de text en una pàgina web. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Per als estils de bibliografia, podeu copiar les cites o les notes al peu de pàgina prement %S o mantenint premuda la tecla Maj abans d'arrossegar els elements. diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/preferences.dtd index 01cb927190..5a93291dd2 100644 --- a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties index 32b888c8c3..c5fb181980 100644 --- a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero jej může automati zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero může tyto aplikace automaticky instalovat do datové složky Zotero. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Při pokusu o stažení %S utility ze zotero.org nastala chyba. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Prosím, zkuste to znovu později, nebo se podívejte na instrukce k manuální instalaci do dokumentace. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliografické styly +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formáty exportu zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Rychlé kopírování Vám umožňuje kopírovat vybrané reference do schránky zmáčknutím klávesové zkratky (%S) nebo přetažením položek do textového pole na webové stránce. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Pro citování můžete citace či poznámky pod čarou kopírovat při stisknutí %S nebo stisknutím a držením klávesy Shift při přetahování položky. diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/da-DK/zotero/preferences.dtd index 2eaf5c27ea..6ff2cf562b 100644 --- a/chrome/locale/da-DK/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/da-DK/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties index 45001ab63c..ae53f41098 100644 --- a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero kan automatisk inst zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero kan automatisk installere disse programmer i Zotero-datamappen. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Der opstod en fejl under forsøget på at hente %S-komponenterne fra zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Prøv venligst igen senere eller se dokumentationen med instruktioner til manuel installation. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliografiske formater +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Eksport-formater zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Med hurtigkopiering kan du kopiere valgte elementer til udklipsholderen ved at trykke %S eller til en tekstboks på en hjemmeside ved at trække dem derhen. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=I bibliografiske formater kan du kopiere henvisninger og fodnoter ved at trykke %S eller holde Skift nede, før du trækker elementer. diff --git a/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd index 869917d743..cf2eb09183 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties index d2dcb4beb7..2b3bb6d168 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero kann die Anwendung zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero kann diese Anwendungen automatisch in den Zotero-Daten-Ordner installieren. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Ein Fehler trat auf beim Download der %S-Werkzeuge von zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Bitte versuchen Sie es später erneut oder sehen Sie in die Dokumentation für Hinweise zur manuellen Installation. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Zitierstile +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export-Formate zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy erlaubt Ihnen, ausgewählte Literaturangaben durch Drücken einer Tastenkombination (%S) in die Zwischenablage zu kopieren oder Einträge in ein Textfeld auf einer Webseite zu ziehen. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Für Bibliografie-Stile können Sie Zitationen oder Fußnoten kopieren, indem Sie %S drücken oder die Umschalttaste gedrückt halten, bevor Sie Einträge mit Drag-and-Drop einfügen. diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/el-GR/zotero/preferences.dtd index 1640001080..dc23ef3083 100644 --- a/chrome/locale/el-GR/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/el-GR/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties index 55fac83c90..de3c9fc35e 100644 --- a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero can automatically i zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero can automatically install these applications into the Zotero data directory. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempting to download the %S utilities from zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected items to the clipboard by pressing %S or dragging items into a text box on a web page. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd index e37022b54b..638847c2c4 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties index 3685107e3b..db754bfa01 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero puede instalarlo au zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero puede instalar automáticamente esas aplicaciones en su directorio de datos. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Ha ocurrido un error al tratar de descargar las utilidades %S de zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Prueba de nuevo más tarde, o consulta la documentación sobre las instalación manual. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Estilos bibliográficos +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formatos de exportación zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=La copia rápida te permite copiar referencias seleccionadas al portapapeles pulsando un atajo (%S) o arrastrando ítems a una casilla de texto en una página web. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Para estilos bibliográficos, puedes copiar las citas o pies de página presionando %S o manteniendo pulsada la tecla Mayúsculas antes de arrastrar los ítems. diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/et-EE/zotero/preferences.dtd index c80b5b2566..af25988769 100644 --- a/chrome/locale/et-EE/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/et-EE/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties index baea77bdb4..8d22685fec 100644 --- a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero võib selle automaa zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero võib need rakendused automaatselt paigaldada Zotero andmete kataloogi. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=%S tarvikute allalaadimisel zotero.org serverist tekkis viga. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Palun proovige hiljem uuesti või tutvuge dokumentatsiooniga juhul kui soovite tarvikud käsitsi paigaldada. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliograafilised stiilid +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Eksprodiformaadid zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Kiirkopeerimine võimaldab kopeerida valitud viited lõikepuhvrisse kasutades kiirklahvi (%S) või lohistades kirjed veebilehe tekstikasti. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Bibliograafia stiilide tarbeks võite kopeerida viideid vajutades %S või hoides all Shift klahvi, viiteid lohistada. diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/eu-ES/zotero/preferences.dtd index d4130ca541..ff5f07ce2a 100644 --- a/chrome/locale/eu-ES/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/eu-ES/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/eu-ES/zotero/standalone.dtd index b845287edc..f03cc9619e 100644 --- a/chrome/locale/eu-ES/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/eu-ES/zotero/standalone.dtd @@ -72,7 +72,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties index 8bd3434944..4da8702e37 100644 --- a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero can automatically i zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero can automatically install these applications into the Zotero data directory. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempting to download the %S utilities from zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=estilo bibliografikoak +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formatuak zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected items to the clipboard by pressing %S or dragging items into a text box on a web page. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/fa/zotero/preferences.dtd index fee744b3a7..2a1632c6fc 100644 --- a/chrome/locale/fa/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/fa/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties index 53995102b4..b3f54b2782 100644 --- a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=زوترو می‌توان zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=زوترو می‌تواند به صورت خودکار، این برنامه‌ها را در پوشه داده‌های زوترو نصب کند. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=در حین تلاش برای بارگیری برنامه‌های %S از zotero.org، خطایی رخ داد. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=لطفا بعدا دوباره تلاش کنید، یا مستندات را برای رهنمودهای نصب دستی ببینید. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=شیوه‌های مرجع‌نگاری +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=قالب‌های صدور zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=با استفاده از "رونوشت سریع" می‌توان مرجع‌های انتخاب شده را با فشردن کلید میان‌بر (%S) یا کشیدن آیتم‌ها به درون جعبه متن روی صفحه وب، رونوشت‌برداری کرد. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/preferences.dtd index 20da89f661..761caba32f 100644 --- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties index 744c49640a..dabcbe5e63 100644 --- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero voi automaattisesti zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero voi automaattisesti asentaa nämä sovellukset Zoteron datahakemistoon. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Tapahtui virhe yrittäessä ladata sovelluksia %S osoitteesta zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Yritä myöhemmin uudestaan tai katso käyttöohjeista ohjeet manuaaliseen asennukseen. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Lähdeluettelotyylit +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Vientimuodot zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Pikakopioinnilla voit kopioida valitut viitteet leikepöydälle painamalla pikanäppäinyhdistelmää (%S) tai raahaamalla nimikkeet web-sivulla olevaan tekstilaatikkoon. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Voit kopioda kirjallisuusviitetyylien mukaisia sitaatteja tai alaviitteitä painamalla %S tai pitämällä Shift-näppäintä pohjassa nimikkeitä raahatessa. diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd index 67233ef812..49cbd01e8b 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties index 71f37a241f..40bace9d6c 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero peut l'installer au zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero peut installer automatiquement ces applications dans le répertoire de données Zotero. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Une erreur est survenue en essayant de télécharger les utilitaires %S depuis zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Veuillez réessayer plus tard, ou consultez la documentation pour les instructions d'installation manuelle. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Styles bibliographiques +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formats d'exportation zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=La copie rapide permet de copier vers le presse-papiers les documents sélectionnés, soit comme une *bibliographie* conforme à un Style bibliographique retenu ci-dessous, soit au Format d'exportation retenu ci-dessous. Il suffit d'appuyer sur %S ou de glisser-déposer les documents dans une zone de texte. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Pour copier les documents sélectionnés comme des *citations* (ou des notes de bas de page) d'un texte, appuyez sur %S ou appuyez sur la touche Majuscule tout en glissant-déposant les documents. (Vérifiez que le Format de sortie par défaut est un Style bibliographique). diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/gl-ES/zotero/preferences.dtd index 58743d8010..3215e11d93 100644 --- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties index 3a3730d9cc..5e1b79d85a 100644 --- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero pode instalalo auto zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero pode instalar estas aplicacións automaticamente no directorio de datos Zotero. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Produciuse un erro ao intentar descargar as utilidades %S de zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Inténteo de novo máis tarde ou vexa a documentación de instrucións para a instalación manual. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Estilos bibliográficos +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formatos de exportación zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=As copias rápidas permiten copiar referencias seleccionadas ao portaretallos pulsando unha tecla de acceso (%S) ou arrastrar obxectos desde un cadro de texto nunha páxina web. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Para os estilos de bibliografía, podes copiar as citacións ou os rodapés premendo %S ou Shift antes de arrastrar e soltar os elementos. diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/he-IL/zotero/preferences.dtd index f13eaff9df..fe6c00ab39 100644 --- a/chrome/locale/he-IL/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/he-IL/zotero/standalone.dtd index 1161b9d66f..16eee499a1 100644 --- a/chrome/locale/he-IL/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/standalone.dtd @@ -72,7 +72,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties index d8dbd66fd6..0b5a8f7bc2 100644 --- a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero can automatically i zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero can automatically install these applications into the Zotero data directory. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempting to download the %S utilities from zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=סגנון ביבליוגרפי +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected items to the clipboard by pressing %S or dragging items into a text box on a web page. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/hr-HR/zotero/preferences.dtd index 9307909bfa..7693d99d0d 100644 --- a/chrome/locale/hr-HR/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/hr-HR/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/hr-HR/zotero/standalone.dtd index b845287edc..f03cc9619e 100644 --- a/chrome/locale/hr-HR/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/hr-HR/zotero/standalone.dtd @@ -72,7 +72,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties index 8bc063c65d..2fb9e511e6 100644 --- a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero can automatically i zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero can automatically install these applications into the Zotero data directory. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempting to download the %S utilities from zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected items to the clipboard by pressing %S or dragging items into a text box on a web page. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/hu-HU/zotero/preferences.dtd index 9ec522fbbc..6c8787cfed 100644 --- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties index 2cf8a9c6d1..e36054233f 100644 --- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=A Zotero automatikusan tel zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=A Zotero automatikusan telepíti ezeket az alkalmazásokat a Zotero adatokat tartalmazó mappába. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Hiba a %S letöltése során. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Próbálja meg később vagy telepítse kézileg a dokumentáció alapján. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliográfiai stíélusok +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportálási formátumok zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=A Gyorsmásolás segítségével a kiválasztott hivatkozásokat a vágólapra lehet másolni a %S gyorsbillentyű lenyomásával. A hivatkozást egy tetszőleges weboldal szövegmezőjébe is be lehet másolni, ha a kijelölt hivatkozást a szövegmezőbe húzzuk. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Bibliográfia-stílusokhoz, %S megnyomásával másolhat hivatkozásokat vagy lábjegyzeteket, vagy tartsa lenyomva a Shift-et az elemek áthúzáshoz. diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/id-ID/zotero/preferences.dtd index f153b82c49..4e0bc4dbe4 100644 --- a/chrome/locale/id-ID/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/id-ID/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties index 9609e3ee46..4987a95b58 100644 --- a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero dapat menginstalnya zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero dapat menginstal aplikasi-aplikasi ini ke dalam direktori data Zotero secara otomatis. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Terjadi kesalahan saat mencoba mengunduh fasilitas %S dari zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Mohon coba kembali, atau lihatlah dokumentasi untuk petunjuk instalasi manual. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Gaya Bibliografik +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Format Ekspor zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Salin Cepat memungkinkan Anda menyalin referensi-referensi terpilih ke dalam clipboard dengan cara menekan tombol shortcut (%S) atau mendrag item-item ke dalam boks teks pada sebuah halaman web. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/is-IS/zotero/preferences.dtd index 62f51a3c60..28d3a79224 100644 --- a/chrome/locale/is-IS/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties index 3dbdb79d0b..3b788136d2 100644 --- a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero getur sett það up zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero getur sjálfkrafa sett upp þessi forrit í Zotero gagnamöppunni. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Villa kom upp við tilraun til að sækja %S verkfærin frá zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Prófaðu aftur síðar, eða skoðaðu hjálparskjölin til að fá upplýsingar um handvirka uppsetningu. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Stíll heimildaskrár +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Flytja út snið zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Flýtiafritun gerir þér kleift að afrita færslur á klippispjaldið með því að ýta á %S eða draga þær inn á textasvæði á vefsíðu. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=í stíl heimildaskráa er hægt að afrita tilvísanir eða neðanmálstexta með því að ýta á %S og halda niðri Shift-hnappi á meðan færslur eru dregnar. diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd index 71cc11e1e3..80505bb5ed 100644 --- a/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties index 1140e58a50..036298a531 100644 --- a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero può installarla au zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero può installare automaticamente questa applicazione nella cartella dati zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Si è verificato un errore durante il download di '%S' dal sito zotero.org zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Riprovare in seguito o consultare la documentazione per l'installazione manuale -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Stili bibliografici +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formati di esportazione zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Copia veloce permette di copiare i riferimenti bibliografici selezionati negli Appunti utilizzando la scorciatoia da tastiera (%S) o trascinando l'elemento in un campo di testo di una pagina web. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Per gli stili bibliografici, è possibile copiare le citazioni o le note a piè di pagina premendo %S oppure tenendo premuto Maiusc prima di trascinare gli elementi. diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ja-JP/zotero/preferences.dtd index 085b51deea..404303f0cc 100644 --- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties index 70d9ab2d69..a1899fbb3b 100644 --- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=このアプリケーシ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=これらのアプリケーションは自動的に Zotero のデータ保存フォルダーにインストールされます。 zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=%S ユーティリティを zotero.org からダウンロード中にエラーが発生しました。 zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=後でもう一度試してください。または手動インストールヘルプをご覧ください。 -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=参考文献目録のスタイル +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=エクスポート形式 zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=クイックコピー機能を使うと、ショートカットキー(%S)を押して選択された文献をクリップボードにコピーしたり、またはウェブページのテキストボックスに文献をドラッグすることができます。 zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=参考文献目録のスタイルについては、アイテムをドラッグする前に、シフトキーを押したままにするか、%Sを押すことで出典表記または脚注をコピーすることができます。 diff --git a/chrome/locale/km/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/km/zotero/preferences.dtd index b3974c68e6..54094dfd84 100644 --- a/chrome/locale/km/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/km/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties index 7a4cb4f374..dda2282f26 100644 --- a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=ហ្ស៊ូតេរ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=ហ្ស៊ូតេរ៉ូអាចដំឡើងឧបករណ៍ទាំងនេះដោយស្វ័យប្រវត្តិចូលទៅក្នុងថតហ្ស៊ូតេរ៉ូ។ zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=កំហុសបានកើតឡើងខណៈពេលដែលព្យាយាមទាញយកឧបករណ៍ %Sពីគេហទំព័រ zotero.org ។ zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=សូមព្យាយាមម្តងទៀតពេលក្រោយ ឬ មើលឯកសារសម្រាប់ការ​ណែនាំការដំឡើងដោយផ្ទាល់ដៃ។ -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=រចនាបថគន្ថនិទេ្ទស +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=នាំយកទម្រង់ចេញ zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=ការចម្លងលឿនអាចឲអ្នកចម្លងឯកសារយោងដែលបានជ្រើសរើសចូលទៅក្នងកន្លែងរក្សាទុកឯកសារបណ្តោះអាសន្នតាមរយៈការចុចវិធីកាត់ (%S) ឬ តាមរយៈការទាញឯកសារចូលទៅក្នុងប្រអប់អត្ថបទនៅលើ​គេហទំព័រ។ zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ko-KR/zotero/preferences.dtd index 3b411a7b39..48bb9e3ca1 100644 --- a/chrome/locale/ko-KR/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/ko-KR/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties index 27d3fbdf63..84952deb5e 100644 --- a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties @@ -66,8 +66,8 @@ general.operationInProgress=Zotero 작업이 현재 진행중입니다. general.operationInProgress.waitUntilFinished=끝날때까지 기다려주세요. general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=완료될때까지 기다려 주시고 다시 시도해 주세요. -about.createdBy=Zotero is a project of the [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] and is developed by a [global community]. -about.getInvolved=Want to help? [Get involved] today! +about.createdBy=Zotero는 [Roy Rosenzweig Center for History and New Media]의 프로젝트이며 [전세계 커뮤니티]와 함께 개발됩니다. +about.getInvolved=도움을 주실 수 있으신가요? 오늘 [참여]해주세요! punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" @@ -113,8 +113,8 @@ attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=새 기본 디렉토 attachmentBasePath.chooseNewPath.button=기본 디렉토리 설정 변경 attachmentBasePath.clearBasePath.title=절대 경로로 되돌리기 attachmentBasePath.clearBasePath.message=새 연결된 첨부 파일이 절대 경로로 저장됩니다. -attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=One existing attachment within the old base directory will be converted to use an absolute path. -attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S existing attachments within the old base directory will be converted to use absolute paths. +attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=이전 기본 디렉토리를 참조하는 기존 첨부 파일 한 개가 절대 경로를 사용하도록 변경됩니다. +attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=이전 기본 디렉토리를 참조하는 기존 첨부 파일 %S개가 절대 경로를 사용하도록 변경됩니다. attachmentBasePath.clearBasePath.button=기본 디렉토리 설정 지우기 dataDir.notFound=Zotero 데이터 디렉토리를 찾을 수 없습니다. @@ -134,11 +134,11 @@ dataDir.selectedDirNonEmpty.text=선택한 디렉토리는 비어 있지 않고 dataDir.mustSelectEmpty.title=디렉토리가 비어있지 않습니다 dataDir.mustSelectEmpty.text=선택한 디렉토리가 비어 있지 않습니다. 계속하려면 비어 있는 디렉토리를 선택하세요. dataDir.selectedDirEmpty.title=디렉토리가 비어있습니다 -dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an existing Zotero data directory, you will need to manually move files from the existing data directory to the new location after %1$S has closed. +dataDir.selectedDirEmpty.text=선택한 디렉토리가 비어 있습니다. 기존 Zotero 데이터 디렉토리를 이동하려면, %1$S 종료 후 기존 데이터 디렉토리의 파일을 직접 새 경로로 이동해주세요. dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=새 디렉토리를 사용할까요? dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=데이터베이스 버전이 호환되지 않습니다 -dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of Zotero. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 for Firefox or select a different directory. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=현재 버전의 Zotero에서 사용하기에 선택한 디렉토리가 너무 오래되었습니다. Firefox용 Zotero 4.0을 통해 데이터 디렉토리를 먼저 업그레이드하시거나, 다른 디렉토리를 선택해주세요. dataDir.migration.inProgress=자료 디렉토리 이주 진행 중... dataDir.migration.failure.title=자료 디렉토리 이주 오류 dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. @@ -241,14 +241,14 @@ pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S au pane.tagSelector.numSelected.none=0개의 태그 선택 pane.tagSelector.numSelected.singular=%S개의 태그 선택 pane.tagSelector.numSelected.plural=%S개의 태그 선택 -pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors assigned. +pane.tagSelector.maxColoredTags=각 라이브러리의 %S개 태그에만 색상을 지정할 수 있습니다. -tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. -tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. +tagColorChooser.numberKeyInstructions=선택한 항목에 대해 키보드의 $NUMBER 키를 눌러 이 태그를 추가할 수 있습니다. +tagColorChooser.maxTags=각 라이브러리의 최대 %S개 태그에만 색상을 지정할 수 있습니다. pane.items.intro.text1=%S 사용을 환영합니다! pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web. -pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off. +pane.items.intro.text3=다른 컴퓨터에서 %S 앱을 사용중이신가요? [동기화 설정]을 통해 데이터를 가져오세요. pane.items.loading=항목 불러오는 중... pane.items.columnChooser.moreColumns=추가 열 @@ -262,8 +262,8 @@ pane.items.delete.title=삭제 pane.items.delete=선택된 항목을 삭제하길 원하는게 맞습니까? pane.items.delete.multiple=선택된 수집품들을 삭제하길 원하는게 맞습니까? pane.items.remove.title=컬렉션에서 제거 -pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? -pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? +pane.items.remove=선택한 항목을 정말 이 컬렉션에서 삭제하시겠습니까? +pane.items.remove.multiple=선택한 항목을 정말 이 컬렉션에서 삭제하시겠습니까? pane.items.removeFromPublications.title=내 출판물에서 제거 pane.items.removeFromPublications=선택한 항목들을 내 출판물에서 삭제하기를 원하는 것이 확실합니까? pane.items.removeFromPublications.multiple=선택한 항목들을 내 출판물에서 삭제하기를 원하는 것이 확실합니까? @@ -309,7 +309,7 @@ pane.item.unselected.plural=%S 항목 표시 pane.item.duplicates.selectToMerge=병합할 항목 선택 pane.item.duplicates.mergeItems=%S 항목 병합 pane.item.duplicates.writeAccessRequired=항목을 병합하려면 라이브러리 쓰기 권한이 필요합니다. -pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. +pane.item.duplicates.onlyTopLevel=오로지 최상위 전체 항목만 병합할 수 있습니다. pane.item.duplicates.onlySameItemType=반드시 병합할 항목의 종류가 같아야 합니다. pane.item.markAsRead=읽은 것으로 표시 @@ -581,9 +581,9 @@ ingester.lookup.error=항목 찾기를 실행 중 오류가 발생했습니다. db.dbCorrupted=Zotero 데이터베이스 '%S'(이)가 훼손된 것 처럼 보입니다. db.dbCorrupted.restart=최종 백업본으로 부터 자동 복원을 시도하려면 Firefox를 재시작해 주십시오. -db.dbCorruptedNoBackup=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your Zotero data directory. -db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup made on %2$S at %3$S. The damaged file was saved to your Zotero data directory. -db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your Zotero data directory. +db.dbCorruptedNoBackup='%S' Zotero 데이타베이스가 훼손되어 있는 것으로 보이며, 자동 백업본이 존재하지 않습니다.\n\n신규 데이타베이스를 생성했습니다. 손상된 파일은 Zotero 데이터 디렉토리에 저장했습니다. +db.dbRestored='%1$S' Zotero 데이타베이스가 훼손되어 있는 것으로 보입니다.\n\n데이터를 최종 자동 백업본에서(%2$S %3$S) 복원했습니다. 손상된 파일은 Zotero 데이터 디렉토리에 저장했습니다. +db.dbRestoreFailed='%S' Zotero 데이타베이스가 훼손되어 있는 것으로 보이며, 자동 백업본으로부터 복구하는 데 실패했습니다.\n\n신규 데이타베이스를 생성했습니다. 손상된 파일은 Zotero 데이터 디렉토리에 저장했습니다. db.integrityCheck.passed=데이터베이스 내 어떤 오류도 발견되지 않았습니다. db.integrityCheck.failed=Zotero 데이터베이스 내 오류가 발견됐습니다! @@ -609,7 +609,7 @@ zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=지금 파일 제거 zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=파일을 제거하지 않음 zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=라이브러리 불러오는 중... zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=재설정 기능을 사용하기 전 %S 탭에 계정 이름과 비밀번호를 입력하세요. -zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=All data in this copy of Zotero will be erased and replaced with data belonging to user '%S' on the Zotero server. +zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=현재 Zotero 데이터가 모두 삭제되고 Zotero 서버의 '%S' 사용자의 데이터로 교체됩니다. zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=로컬 데이터 대체 zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=복원 작업을 완료하려면 Firefox를 다시 시작해야 합니다. zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=All data belonging to user '%S' on the Zotero server will be erased and replaced with data from this copy of Zotero.\n\nDepending on the size of your library, there may be a delay before your data is available on the server. @@ -639,13 +639,13 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero 데이터 디렉토 zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero 데이터 디렉토리 안에 이들 응용프로그램을 자동으로 설치 할 수 있습니다. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=zotero.org에서 %S 유틸리티를 다운로드 시도 중 오류가 발생했습니다. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=다음에 다시 시도하거나, 수동 설치 지시서를 참고하세요. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=도서목록 형식 +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=내보내기 형식 zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=빠른 복사는 단축 키 (%S)를 누르거나 웹 페이지내 텍스트 박스 안으로 항목을 끌어 오면 클립보드에 선택한 참고를 복사하는 것을 허용시킵니다. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=성공적으로 설치되었습니다. -zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S. +zotero.preferences.wordProcessors.installationError=오류가 발생하여 설치 절차를 마치지 못했습니다. %1$S 종료 여부를 확인하시고, %2$S 애플리케이션을 재시작해주세요. zotero.preferences.wordProcessors.installed=%S 확장 기능이 현재 설치되었습니다. zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=%S 확장 기능이 현재 설치되지 않았습니다. zotero.preferences.wordProcessors.install=%S Add-in 설치 @@ -670,7 +670,7 @@ zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=병합 작업을 zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=You can also quit %1$S and move your existing data directory to %2$S manually, which may be faster for larger data directories. %3$S will automatically detect the new location. zotero.preferences.advanced.debug.title=디버그 출력이 전송되었습니다 -zotero.preferences.advanced.debug.sent=Debug output has been sent to the Zotero server.\n\nThe Debug ID is D%S. +zotero.preferences.advanced.debug.sent=디버그 출력을 Zotero 서버로 보냈습니다.\n\n디버그 ID: D%S zotero.preferences.advanced.debug.error=디버그 출력을 전송하는 중 오류가 발생했습니다. dragAndDrop.existingFiles=다음 파일은 목적 디렉토리내 이미 존재하며 복사하지는 않았습니다: @@ -834,7 +834,7 @@ integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation t integration.error.noBibliography=현재 참고도서 목록 스타일이 올바르지 않습니다. 참고도서 목록을 덧붙이고 싶다면 , 다른 스타일을 선택하십시오. integration.error.deletePipe=Zotero와 워드 프로세서의 연결이 활성화되지 않은 것 같습니다. Zotero가 이 오류를 수정하도록 할까요? 이 경우 비밀번호 입력이 필요합니다. integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style. -integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero가 이 문서를 업데이트하지 못했습니다. 이 문서는 다른 문서 편집기에서 생성되었으나 필드 인코딩이 호환되지 않습니다. Word와 LibreOffice 모두 호환되는 문서를 만드려면, 이 문서를 생성한 문서 편집기에서 문서를 열고 필드 종류를 Zotero 문서 환경설정의 북마크에 설정한 값으로 바꾸어주세요. integration.error.styleMissing=이 문서에 쓰인 인용 스타일을 찾지 못했습니다. %S로부터 설치하시겠습니까? integration.error.styleNotFound=%S 인용 스타일을 찾지 못했습니다. @@ -843,8 +843,8 @@ integration.missingItem.single=Zotero 데이터베이스에 이 항목이 더 integration.missingItem.multiple=이 인용의 %1$S 항목이 Zotero 데이터베이스에 더 이상 존재하지 않습니다. 다른 항목으로 대체하시겠습니까? integration.missingItem.description="아니오"를 선택하면 이 항목을 포함한 인용에서 필드 코드를 삭제하게 됩니다. 인용문은 그대로 있지만, 해당 부분은 참고도서 목록에서 삭제됩니다. integration.removeCodesWarning=필드 코드를 삭제하면 Zotero가 인용 및 참고도서 목록을 업데이트하지 못하게 됩니다. 계속하길 원하십니까? -integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with %S %S or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue? -integration.error.newerDocumentVersion=Your document was created with a newer version of Zotero (%1$S) than the currently installed version (%2$S). Please upgrade Zotero before editing this document. +integration.upgradeWarning=%S %S 이후 버전에서 사용할 수 있도록 하려면 문서를 완전히 업그레이드해야 합니다. 작업 전 백업을 추천드립니다. 정말 계속하시겠습니까? +integration.error.newerDocumentVersion=현재 Zotero 버전 (%2$S) 이후 버전에서 (%1$S) 생성된 문서입니다. 이 문서를 편집하기 전 Zotero를 업그레이드하세요. integration.corruptField=Zotero 필드 코드는 Zotero가 라이브러리에서 해당 인용이 나타내는 항목을 식별하는 자료입니다. 그런데 이 인용의 필드코드가 손상되었습니다. 이 항목을 재선택하시겠습니까? integration.corruptField.description="아니오"를 선택하면 이 항목을 포함한 인용에서 필드 코드를 삭제하게 됩니다. 인용문은 그대로 있지만, 해당 부분은 참고도서 목록에서 삭제될 가능성이 높습니다. integration.corruptBibliography=참고도서 목록의 Zotero 필드 코드가 손상되었습니다. Zotero가 이 필드코드를 정리하고 새롭게 참고도서 목록을 작성하게 할까요? @@ -859,7 +859,7 @@ styles.installStyle=%2$S로 부터 %1$S(을)를 내보내시겠습니까? styles.updateStyle=%3$S(으)로 부터 기존 스타일 "%1$S"(을)를 "%2$S"(으)로 갱신합니다. styles.installed=스타일 "%S"(을)를 성공적으로 설치했습니다. styles.installError=%S(은)는 올바른 스타일 파일로 보이지 않습니다. -styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning=올바른 CSL 1.0.1 스타일 파일이 아니며 Zotero에서 제대로 동작하지 않을 수 있습니다: "%S"\n\n계속하시겠습니까? styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source. styles.deleteStyle=정말로 "%1$S" 스타일을 삭제하길 원하십니까? styles.deleteStyles=정말로 선택된 스타일을 삭제하길 원하십니까? @@ -888,7 +888,7 @@ sync.error.loginManagerInaccessible=Zotero가 로그인 정보에 접근하지 sync.error.checkMasterPassword=If you are using a master password in %S, make sure you have entered it successfully. sync.error.corruptedLoginManager=This could also be due to a corrupted %1$S logins database. To check, close %1$S, remove cert8.db, key3.db, and logins.json from your %1$S profile directory, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences. sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero가 로그인 정보에 접근하지 못했습니다, %S 로그인 데이터베이스가 손상되었기 때문일 수 있습니다. -sync.error.loginManagerCorrupted2=Close %1$S, remove cert8.db, key3.db, and logins.json from your %2$S profile directory, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.error.loginManagerCorrupted2=%1$S 종료 후, %2$S 프로필 디렉토리에서 cert8.db, key3.db, logins.json 파일을 삭제해주세요. 그 후 Zotero 환경설정의 동기화 설정란에 Zotero 로그인 정보를 다시 입력해주세요. sync.error.syncInProgress=동기화 작업이 이미 진행중입니다. sync.error.syncInProgress.wait=이전의 동기화가 완료때까지 기다리거나 Firefox를 재시작하세요. sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group ‘%1$S’, and changes you’ve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost. @@ -901,8 +901,8 @@ sync.error.invalidClock=시스템 시계에 설정된 시간이 올바르지 않 sync.error.sslConnectionError=SSL 연결 오류 sync.error.checkConnection=서버 연결 중 오류가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인하세요. sync.error.emptyResponseServer=서버로부터의 비어있는 응답입니다. -sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. -sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. +sync.error.invalidCharsFilename='%S' 파일 이름에 잘못된 문자가 포함되어 있습니다.\n\n파일 이름을 바꾼 후 다시 시도하세요. 운영체제를 통해 파일 이름을 바꾸신 경우, Zotero에서 다시 링크해야 합니다. +sync.error.apiKeyInvalid=계정 인증에 실패했습니다. 계정 정보를 다시 입력해주세요. account.unlinkWarning=계정 연결을 해제하면 %S 동기화 기능을 사용할 수 없습니다. account.unlinkWarning.removeData=내 %S 데이터를 이 컴퓨터에서 삭제 @@ -913,15 +913,15 @@ account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a d account.confirmDelete=존재하는 자료 삭제 account.confirmDelete.button=계정 전환 -sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. -sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: +sync.conflict.autoChange.alert=로컬에서 삭제한 한 개 이상의 Zotero %S 항목이 마지막 동기화 이후 원격 위치에서 수정되었습니다. +sync.conflict.autoChange.log=Zotero %S 항목이 마지막 동기화 이후 로컬 및 원격 위치에서 모두 수정되었습니다. sync.conflict.remoteVersionsKept=원격 버전이 유지됩니다. sync.conflict.remoteVersionKept=원격 버전이 유지됩니다. sync.conflict.localVersionsKept=로컬 버전이 유지됩니다. sync.conflict.localVersionKept=로컬 버전이 유지됩니다. sync.conflict.recentVersionsKept=가장 최신 버전이 유지됩니다. sync.conflict.recentVersionKept=가장 최신 버전이('%S') 유지됩니다. -sync.conflict.viewErrorConsole=View the %S Error Console for the full list of such changes. +sync.conflict.viewErrorConsole=모든 변경 사항 목록을 보시려면 %S 오류 콘솔을 확인하세요. sync.conflict.localVersion=로컬 버전: %S sync.conflict.remoteVersion=원격 버전: %S sync.conflict.deleted=[삭제됨] @@ -1086,7 +1086,7 @@ locate.libraryLookup.label=라이브러리 탐색 locate.libraryLookup.tooltip=선택한 OpenURL를 이용하여 항목 탐색 locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... -standalone.corruptInstallation=Your Zotero installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero from https://www.zotero.org/download as soon as possible. +standalone.corruptInstallation=자동 업데이트에 실패하여 설치된 Zotero 프로그램이 손상된 것 같습니다. Zotero가 여전히 동작할 수 있지만, 잠재적 문제를 피하기 위해 가능한 한 빨리 Zotero 최신 버전을 https://www.zotero.org/download 주소에서 다운로드하여 설치해주세요. standalone.addonInstallationFailed.title=애드-온 설치 실패 standalone.addonInstallationFailed.body="%S" 확장 기능을 설치하지 못했습니다. 현재 Zotero 버전과 호환되지 않기 때문일 수 있습니다. standalone.rootWarning=You appear to be running Zotero as root. This is insecure and may prevent Zotero from functioning when launched from your user account.\n\nIf you wish to install an automatic update, modify the Zotero program directory to be writable by your user account. @@ -1116,17 +1116,17 @@ styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. -publications.intro.text2=To add items, drag them from elsewhere in your library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. -publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.text2=항목을 추가하려면, 라이브러리의 다른 위치에서 항목을 드래그하세요. 첨부된 노트 및 파일을 포함할 지 선택할 수 있습니다. +publications.intro.text3=당신이 직접 만든 저작물만 추가하세요, 그리고 공공 공개 권한을 가지고 계시며 그렇게 하길 원하시는 파일만 추가하세요. publications.intro.authorship=내가 이 저작물을 만들었습니다. publications.intro.authorship.files=내가 이 저작물을 만들었고 포함될 파일을 배포할 권리를 가지고 있습니다. publications.sharing.keepRightsField=이미 있는 권한 필드 유지 publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=사용 가능할 경우 이미 있는 권한 필드 유지 -publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.text=Creative Commons 라이선스 하에서 당신의 저작물을 공개하기 전 CC %S 라이선스 규정을 꼭 읽어주세요. 한 번 적용된 라이선스를 폐지할 수 없으며, 이는 추후 다른 규정을 적용하거나 출판된 저작물을 절판시키더라도 적용됩니다. publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ -publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added to My Publications +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=링크한 파일은 내 출판물에 추가할 수 없습니다 publications.buttons.next=다음: %S publications.buttons.choose-sharing=공유 diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/lt-LT/zotero/preferences.dtd index d3a7cd04b7..1381d7ca6a 100644 --- a/chrome/locale/lt-LT/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties index a020f98c1a..5ad5c74d9c 100644 --- a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero gali įdiegti autom zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero gali automatiškai įdiegti šias programas Zotero duomenų bazės kataloge. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Klaida parsiunčiant %S įrankius iš zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Pamėginkite vėliau arba žiūrėkite dokumentaciją diegimui rankiniu būdu. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliografiniai stiliai +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Eksportavimo formatai zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Greitasis kopijavimas leidžia nuspaudus %S klavišus nukopijuoti pasirinktus įrašus į iškarpinę arba nutempti įrašus į teksto lauką tinklalapyje. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Su bibliografijos stiliais galite kopijuoti citavimus arba išnašas spausdami %S arba laikydami Lyg2 (Shift) klavišą prieš tempdami įrašus. diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/mn-MN/zotero/preferences.dtd index 688ee65df8..07b34a2d05 100644 --- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/mn-MN/zotero/standalone.dtd index b845287edc..f03cc9619e 100644 --- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/standalone.dtd @@ -72,7 +72,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties index 8744ee751f..ea88d1fafb 100644 --- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero can automatically i zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero can automatically install these applications into the Zotero data directory. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempting to download the %S utilities from zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected items to the clipboard by pressing %S or dragging items into a text box on a web page. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/nb-NO/zotero/preferences.dtd index 6b0e0f1b64..52e978a23d 100644 --- a/chrome/locale/nb-NO/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/nb-NO/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties index c1933a216f..c413892980 100644 --- a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero kan automatisk inst zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero kan automatisk installere disse verktøyene i Zoteros datamappe. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Det oppstod en feil da Zotero forsøkte å laste ned verktøyene %S fra zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Prøv igjen senere eller se dokumentasjonen for å installere manuelt. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliografistiler +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Eksportformat zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Kvikk-kopi gjør at du kan kopiere valgte elementer til utklippstavlen ved å trykke en hurtigtast (%S), eller ved å trekke elementer til en tekstboks på en nettside. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/nl-NL/zotero/preferences.dtd index c6c01c705a..bf4720cbb0 100644 --- a/chrome/locale/nl-NL/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/nl-NL/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties index 07f3216498..f781a6bc0c 100644 --- a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero kan het automatisch zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero kan deze programma's automatisch installeren in de Zotero-opslagmap. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Er is een fout opgetreden bij het downloaden van de %S hulpprogramma's van zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Probeer het later opnieuw, of lees de documentatie voor handmatige installatie-instructies. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=citeerstijlen +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportformaten zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Met Snelle Kopie kunt u geselecteerde items naar het klembord kopiëren met behulp van de sneltoets (%S) of door items naar een tekstvak op een webpagina te slepen. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Bij citeerstijlen kunt u verwijzingen of voetnoten kopieren door op %S te drukken of de Shift-toets ingedrukt te houden voordat u de items versleept. diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/nn-NO/zotero/preferences.dtd index eb0c900313..398ec3497a 100644 --- a/chrome/locale/nn-NO/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/nn-NO/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties index 893be72668..073d6dfd3e 100644 --- a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero kan automatisk inst zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero kan automatisk installera desse verktøya i Zoteros datamappe. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Det oppstod ein feil då Zotero freista å lasta ned verktøya %S frå zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Prøv igjen seinare eller sjå dokumentasjonen for å installera manuelt. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliografistil +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Eksportformat zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Snøgg-kopi gjer at du kan kopiera valde element til utklippstavla ved å trykkja ein hurtigtast (%S), eller ved å trekkja element til ein tekstboks på ei nettside. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd index 5d90e66aed..0645e4404b 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties index e2e0b9a3a9..a3e7b4dbc5 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero może automatycznie zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero może automatycznie zainstalować aplikację w katalogu danych Zotero. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Wystąpił błąd podczas próby pobrania %S z zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Proszę spróbować później lub przejrzeć dokumentację dotyczącą ręcznej instalacji. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Style bibliograficzne +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Eksportuj formaty zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Szybka kopia pozwala na skopiowanie wybranych pozycji bibliograficznych do schowka poprzez użycie skrótu klawiaturowego (%S) lub poprzez przeciągnięcie elementu w obszar pola tekstowego na stronie internetowej. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=W przypadku stylów bibliograficznych możesz skopiować cytowania lub przypisy wciskając %S lub przytrzymując klawisz Shift przed ich przeciągnięciem. diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/pt-BR/zotero/preferences.dtd index 8c4556548f..ce80a426da 100644 --- a/chrome/locale/pt-BR/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/pt-BR/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties index 3f66251566..631e2484e4 100644 --- a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero pode instalá-lo au zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero pode instalar esses aplicativos automaticamente no diretório de dados Zotero. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Ocorreu um erro ao tentar baixar os utilitários %S de zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Por favor, tente novamente mais tarde, ou verifique a documentação para instruções de instalação manual. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Estilos bibliográficos +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formatos de exportação zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=A cópia rápida permite copiar referências selecionadas para a área de transferência ao apertar uma tecla de atalho (%S) ou ao arrastar itens para uma caixa de texto em uma página web. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Para estilos bibliográficos, você pode copiar citações ou notas de rodapé apertando %S ou arrastando os itens segurando a tecla Shift. diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/pt-PT/zotero/preferences.dtd index 8cdcae247d..704aa7af8a 100644 --- a/chrome/locale/pt-PT/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties index c2e8176df2..4c34de6544 100644 --- a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=O Zotero pode instalá-lo zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=O Zotero pode instalar estas aplicações automaticamente na sua pasta de dados. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Ocorreu um erro ao tentar descarregar os utilitários %S de zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Por favor tente mais tarde ou consulte a documentação da instalação manual. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Estilos Bibliográficos. +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formatos de Exportação zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=A Cópia Rápida permite-lhe copiar referências seleccionadas usando uma tecla de atalho (%S) ou arrastar os itens para uma caixa de texto de uma página Web. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=No que respeita a estilos bibliográficos, pode copiar citações ou notas de rodapé pressionando %S ou carregando em Shift antes de arrastar os itens. diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ro-RO/zotero/preferences.dtd index d663509fa9..8aeb3dd069 100644 --- a/chrome/locale/ro-RO/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/ro-RO/zotero/standalone.dtd index f8831f2ec7..6f4ae4bd35 100644 --- a/chrome/locale/ro-RO/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/standalone.dtd @@ -72,7 +72,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties index e993581249..1b9c840e76 100644 --- a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero poate instala autom zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero poate instala automat aceste aplicații în dosarul de date Zotero. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=A apărut o eroare în timpul descărcării utilităților %S de la zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Încearcă, te rog, mai târziu sau caută în documentație pentru instrucțiunile de instalare manuală. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Stiluri bibliografice +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formate de export zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Copierea rapidă îți permite să selectezi referințele în memoria clipboard apăsând scurtătura de la tastatură (%S) sau trăgând înregistrările pe o pagină web, într-o casetă de text. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Pentru stilurile bibliografice, poți copia citări sau note de subsol apăsând %S sau ținând apăsată tasta Shift înainte de a trage înregistrările. diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ru-RU/zotero/preferences.dtd index a413e75d14..0b39f6b047 100644 --- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties index efdb624d36..79bb6c7297 100644 --- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero может авто zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero может автоматически установить эти приложения в директорию данных Zotero. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Произошла ошибка при попытке скачать %S утилиты с zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Попробуйте еще раз позже или посмотрите в документации инструкции по ручной установке. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Библиографические стили +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Форматы экспорта zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Быстрое копирование позволяет вам копировать выбранные ссылки в буфер обмена, нажав горячую клавишу (%S), или перетаскивать документы в текстовое поле веб-страницы. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Для стилей библиографии вы можете копировать цитаты или сноски, нажав %S или удерживая Shift при перетаскивании документов. diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd index 98bf740492..190dd9fbc0 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties index d739def241..17d5f2b22c 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero ju môže automatic zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero môže tieto aplikácie automaticky nainštalovať do svojho dátového adresára. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Pri pokuse o prevzatie nástrojov %S zo zotero.org sa vyskytla chyba. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Prosím, skúste to opäť neskôr alebo si prezrite dokumentáciu s inštrukciami pre manuálnu inštaláciu. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliografické štýly +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formáty pre export zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Rýchle kopírovanie vám umožňuje kopírovať referencie do schránky stlačením klávesovej skratky (%S) alebo presunutím položiek pomocou myši do textového poľa na webovej schránke. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Pre bibliografické štýly, citácie alebo poznámky pod čiarou môžete skopírovať stlačením %S alebo podržaním klávesy Shift pred potiahnutím položky. diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd index d8119868c4..298640d865 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties index 6404f0a4a2..56bc348182 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero ga lahko samodejno zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero lahko samodejno namesti te programe v podatkovno mapo Zotero. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Pri poskusu prenosa orodij %S z zotero.org je prišlo do napake. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Poskusite znova kasneje ali pa si oglejte dokumentacijo z navodili za ročno namestitev. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliografski slogi +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Vrste izvoza zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Hitro kopiranje omogoča kopiranje izbranih sklicev na odložišče s pritiskom na tipko za bližnjico (%S) ali vleko vnosov v besedilno polje na spletni strani. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Za sloge bibliografije lahko kopirate citate ali sprotne opombe s pritiskom %S ali s pritisnjeno dvigalko pred vleko vnosov. diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sr-RS/zotero/preferences.dtd index acf786688a..5a166116c2 100644 --- a/chrome/locale/sr-RS/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/sr-RS/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties index 92f596faf6..dff13802d9 100644 --- a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Зотеро га може zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Зотеро може самостално инсталирати ове програме у Зотеро директоријум података. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Дошло је до грешке приликом покушаја преузимања %S алатки са zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Покушајте поново касније, или погледајте документацију за упутства за ручну инсталацију. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Библиографски стил +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Извозни формат zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Брзо умножавање вам дозвољава да умножите изабране референце у списак исечака (clipboard) притискајући дугме за пречицу (%S) или превлачењем ставки у поље за текст на веб страници. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd index 33d4cd29c3..dd51386526 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/standalone.dtd index 32bf910f7e..777f15080d 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/standalone.dtd @@ -72,7 +72,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties index 8e0b4078ea..d6fb034170 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero kan automatiskt ins zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero kan automatiskt installera dessa applikationer i datakatalogen för Zotero. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Ett fel uppstod när %S-verktygen skulle laddas ned från zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Var vänlig pröva igen senare, eller se dokumentationen för manuella installationsinstruktioner. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Referensstilar +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportformat zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Snabbkopiering låter dig kopiera valda referenser till urklipp genom att trycka på en genvägstangent (%S) eller genom att dra källorna till ett textfält på en webbsida. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=För källförteckningsstilar kan du kopiera referenser och fotnoter genom att trycka %S eller hålla ner Shift innan du drar källorna. diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/th-TH/zotero/preferences.dtd index 2cc0d28258..3e112aad81 100644 --- a/chrome/locale/th-TH/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/th-TH/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties index 4d99da48bd..378b84336b 100644 --- a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero สามารถ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero สามารถติดตั้งโปรแกรมเหล่านี้โดยอัตโนมัติในสารบบ Zotero zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=พบความผิดพลาดขณะพยายามดาวน์โหลด %S จาก zotero.org zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=หลังจากนี้กรุณาลองใหม่อีกครั้งหรือศึกษาจากเอกสารกำกับโปรแกรมสำหรับการติดตั้งด้วยตนเอง -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=รูปแบบบรรณานุกรม +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=รูปแบบการส่งออก zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=สำเนาแบบด่วนช่วยให้คุณสำเนาเอกสารอ้างอิงที่เลือกไปยังคลิปบอร์ดโดยใช้แป้นลัด (%S) หรือลากรายการไปยังกล่องข้อความบนหน้าเว็บ zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=สำหรับบรรณานุกรม คุณสามารถสำเนาการอ้างอิงหรือเชิงอรรถโดยกด %S หรือกดแป้น Shift ค้างไว้ก่อนลากรายการ diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd index c4e3dea84c..f5bb174568 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd @@ -36,7 +36,7 @@ - + @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + @@ -141,7 +140,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd index f25e553aad..33b4f39d08 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd @@ -143,7 +143,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties index 4c573b0a4f..6a8190b6f8 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Yeni Nesil Araştırma Aracı +extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Yeni Nesil Araştırma Aracı\n general.success=Başarılı general.error=Hata @@ -232,12 +232,12 @@ pane.collections.menu.generateReport.feed=Beslemeden Rapor Oluştur... pane.collections.menu.refresh.feed=Beslemeyi Yenile -pane.tagSelector.rename.title=Lütfen bu konu için yeni bir isim giriniz. -pane.tagSelector.rename.message=Bu etiket için yeni bir ad giriniz.\n\nBu etiket, bağlı olduğu tüm eserler de değiştirilecektir. -pane.tagSelector.delete.title=Bu konuyu silmeyi istediğinize emin misiniz? +pane.tagSelector.rename.title=Etikete Yeni Ad Ver +pane.tagSelector.rename.message=Bu etiket için yeni bir ad giriniz.\n\nBu etiket, bağlı olduğu tüm eserlerde değiştirilecektir. +pane.tagSelector.delete.title=Etiketi Sil pane.tagSelector.delete.message=Bu etiketi silmek istediğinize emin misiniz?\n\nBu etiket, tüm eserlerden kaldırılacatır. -pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Otomatik Ekleri Sil -pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=%1$S otomatik eki bu kitaplıktan silmek istediğinize emin misiniz?;%1$S otomatik eki bu kitaplıktan silmek istediğinize emin misiniz? +pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Otomatik Etiketleri Sil +pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=%1$S otomatik etiketi bu kitaplıktan silmek istediğinize emin misiniz?;%1$S otomatik etiketi bu kitaplıktan silmek istediğinize emin misiniz? pane.tagSelector.numSelected.none=0 etiket seçildi pane.tagSelector.numSelected.singular=%S etiket seçildi pane.tagSelector.numSelected.plural=%S etiket seçildi @@ -353,7 +353,7 @@ pane.item.tags.count.singular=%S etiket: pane.item.tags.count.plural=%S etiket: pane.item.tags.icon.user=Kullanıcının eklediği etiket pane.item.tags.icon.automatic=Otomatik olarak eklenen etiket -pane.item.tags.removeAll=Remove all tags from this item? +pane.item.tags.removeAll=Bu eserden tüm etiketleri kaldırmak istiyor musunuz? pane.item.related.count.zero=%S ilgili: pane.item.related.count.singular=%S ilgili: pane.item.related.count.plural=%S ilgili: @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero, Zotero veri dizini zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero bu uygulamaları Zotero veri dizinine otomatik olarak kurabilir. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=%S yardımcı programını zotero.org'dan indirmeye çalışırken bir hata oluştur. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Lütfen daha sonra tekrar deneyin, veya elle kurum yönergeleri için belgelemeye bakınız. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliyografik Stiller +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Dışarı Aktarım Biçimleri zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Çabuk Kopyala, bir kısayol tuşuna (%S) basarak seçilen kaynakların panoya kopyalanmasını ya da eserlerin bir web sayfasındaki bir metin kutusuna sürüklenebilmesini sağlar. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Bibliyografik stiller için, gönderme ve dipnotları, %S tuşuna basarak veya Shift/ÜstKarakter tuşuna basarken eserleri sürükleyerek kopyalayabilirsiniz. diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/uk-UA/zotero/preferences.dtd index c74b802a9c..af2d319a84 100644 --- a/chrome/locale/uk-UA/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/uk-UA/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties index 1826017dfe..b642694475 100644 --- a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero може автом zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero може автоматично встановити цей додаток в каталог даних Zotero. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Виникла помилка при спробі завантажити %S утиліти з zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Спробуйте ще раз пізніше або подивіться в документації інструкції з ручного встановлення. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Бібліографічні стилі +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Формат експорту zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Швидке копіювання дозволяє вам копіювати вибрані посилання в буфер обміну, натиснув гарячу клавішу %S, або перетягуючи документи в текстове поле веб-сторінки. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Для стилів списку літератури ви можете копіювати цитати або виноски, натиснувши %S або утримуючи Shift при перетягуванні документів. diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/vi-VN/zotero/preferences.dtd index d50a408a35..c32a5f82e2 100644 --- a/chrome/locale/vi-VN/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/vi-VN/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties index 2c0097060e..2aef59c2a6 100644 --- a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero có thể tự đ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero có thể tự động cài đặt các ứng dụng này vào trong thư mục dữ liệu của Zotero. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Đã xảy ra một lỗi khi đang tải tiện ích %S từ zotero.org. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Xin vui lòng thử lại sau, hoặc xem tài liệu hướng dẫn để biết các bước cài đặt bằng tay. -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Các Văn phong Thư tịch +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Các Định dạng Xuất khẩu zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy cho phép bạn sao chép các tham khảo được chọn vào clipboard bằng cách ấn phím tắt (%S) hoặc bằng cách kéo thả các biểu ghi vào trong một khuôn văn bản của một trang Web. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd index bf75a73ae8..2c942d22a0 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties index c109166c67..df652db0cd 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero 能自动将它安 zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero 能自动将这些程序安装到 Zotero 数据目录。 zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=从 zotero.org 下载 %S 工具时发生错误。 zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=请稍后再试,或参考手动安装说明文档 -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=引文目录样式 +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=导出格式 zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=便捷复制是通过快捷键 %S 将所选的条目复制到剪贴板上或通过鼠标拖放将条目粘贴到网页上的文本框中. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=要复制文献的引用样式,在复制引文或脚注前按快捷键%S或按住Shift键然后拖放条目. diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/zh-TW/zotero/preferences.dtd index 739b3163af..694e35e1a8 100644 --- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/preferences.dtd @@ -109,13 +109,12 @@ - + - - + diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd index a3d11d9aa7..34bbb86f6c 100644 --- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd @@ -143,7 +143,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties index c490ec2706..efea1ce435 100644 --- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties @@ -67,7 +67,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinished=請稍候至完成。 general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=請稍候至完成,然後再試一次。 about.createdBy=Zotero is a project of the [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] and is developed by a [global community]. -about.getInvolved=Want to help? [Get involved] today! +about.getInvolved=需要協助? 今天就 [加入參與] 吧! punctuation.openingQMark=" punctuation.closingQMark=" @@ -353,7 +353,7 @@ pane.item.tags.count.singular=%S 個標籤: pane.item.tags.count.plural=%S 個標籤: pane.item.tags.icon.user=使用者加的標籤 pane.item.tags.icon.automatic=自動加的標籤 -pane.item.tags.removeAll=Remove all tags from this item? +pane.item.tags.removeAll=移除這個項目中的全部標籤? pane.item.related.count.zero=%S 個相關項: pane.item.related.count.singular=%S 個相關項: pane.item.related.count.plural=%S 個相關項: @@ -639,7 +639,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero 可以自動把它 zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero 可以自動把這些應用程式安裝到 Zotero 的資料目錄。 zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=嘗試從 zotero.org 下載 %S 工具程式時出現錯誤。 zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=請晚點再試,或者閱讀文件來學習手動安裝的方式。 -zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=參考文獻的樣式 +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=匯出格式 zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=快速複製:按快鍵(%S)複製所選參考文獻條到剪貼簿,或者拖放項目到網頁的文字輸入區。 zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. @@ -797,7 +797,7 @@ annotations.oneWindowWarning=快照之備註同一時間只能在一個瀏覽器 integration.fields.label=欄位 (建議) integration.referenceMarks.label=參考標記 (建議) -integration.fields.caption=Fields cannot be shared with LibreOffice. +integration.fields.caption=無法與 LibreOffice 分享這些欄位。 integration.fields.fileFormatNotice=這份文件必需儲存成 .doc 或 .docx 。 integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks cannot be shared with Word. integration.referenceMarks.fileFormatNotice=這份文件必需儲存成 .odt 。