From 911e1637f2a158372c7a982071415c4ba533f718 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Stillman Date: Thu, 29 Apr 2021 02:52:28 -0400 Subject: [PATCH] Update locales from Transifex and merge new English strings --- chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/br/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/de/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties | 7 ++- chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd | 12 ++--- chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/it-IT/zotero/about.dtd | 2 +- chrome/locale/it-IT/zotero/connector.json | 2 +- chrome/locale/it-IT/zotero/csledit.dtd | 2 +- chrome/locale/it-IT/zotero/cslpreview.dtd | 2 +- chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd | 50 ++++++++++---------- chrome/locale/it-IT/zotero/publications.dtd | 4 +- chrome/locale/it-IT/zotero/searchbox.dtd | 2 +- chrome/locale/it-IT/zotero/standalone.dtd | 2 +- chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd | 42 ++++++++-------- chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties | 49 ++++++++++--------- chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/km/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties | 7 ++- chrome/locale/nl-NL/zotero/about.dtd | 2 +- chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties | 15 +++--- chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/ru-RU/zotero/about.dtd | 2 +- chrome/locale/ru-RU/zotero/connector.json | 27 +++++++++++ chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd | 18 +++---- chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties | 3 ++ chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties | 3 ++ 61 files changed, 270 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties index 0748c0719a..7e65c69e93 100644 --- a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties index e6e2cbd557..1bbabe2002 100644 --- a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=حدث خطأ أثناء محاولة تصدير ال fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=نسخ الملفات إلى %S مجلد التخزين import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=انسخ كـ %S diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties index 024a333289..aba2b38418 100644 --- a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Възникна грешка при опита за fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties index 926cc350c1..a7f14b00f8 100644 --- a/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur glask ezporzhiañ ar re fileInterface.importOPML=Emporzhiañ froudoù diwar ur restr OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=Listenn froudoù OPML +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Eilañ ar restroù d'an teuliad stokañ %S import.fileHandling.link=Liammañ d'ar restroù el lec'hiadur orin import.fileHandling.description=Ar restroù liammet n'hallont ket bezañ sinkroet gant %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Eilañ evel %S diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties index 0f67da2dd6..648c5db156 100644 --- a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=S'ha produït un error quan s'intentava exportar l'ele fileInterface.importOPML=Importa canals d'OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=Llista de canals OPML +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copia els fitxers a la carpeta d'emmagatzematge %S import.fileHandling.link=Enllaça als fitxers en la ubicació original import.fileHandling.description=El %S no pot sincronitzar els fitxers enllaçats. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copia com a %S diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties index 620d76605e..81ecb89acf 100644 --- a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Při pokusu o export vybraného souboru nastala chyba. fileInterface.importOPML=Importovat OPML kanál fileInterface.OPMLFeedFilter=Seznam OPML kanálů +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Kopírovat soubory do adresáře uložiště %S import.fileHandling.link=Propojit se soubory v původním umístění import.fileHandling.description=Propojené soubory nemohou být synchronizovány přes %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Kopírovat jako %S diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties index 1e5f4f3e43..8e00d07eec 100644 --- a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=En fejl opstod under eksport af den valgte fil. fileInterface.importOPML=Importér nyhedsstrømme fra OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML-nyhedsstrømliste +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Kopiér filer til %S-lagermappen. import.fileHandling.link=Link til filer på den oprindelige placering import.fileHandling.description=Linkede filer kan ikke synkroniseres af %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Kopiér som %S diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties index b4f62ee05f..9d8639012d 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Ein Fehler ist aufgetreten bei dem Versuch, die ausgew fileInterface.importOPML=Feeds von OPML importieren fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feedliste +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Dateien in den %S-Speicherordner kopieren import.fileHandling.link=Link zu Dateien am ursprünglichen Speicherort import.fileHandling.description=Verknüpfte Dateien können nicht von %S synchronisiert werden. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Als %S kopieren diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties index 299297080a..4cfbde4596 100644 --- a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη fileInterface.importOPML=Εισαγωγή Ροών από το OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=Λίστα Ροών OPML +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Αντιγράψτε τα αρχεία στο φάκελο αποθήκευσης %S import.fileHandling.link=Σύνδεση με αρχεία στην αρχική τοποθεσία import.fileHandling.description=Τα συνδεδεμένα αρχεία δεν μπορούν να συγχρονιστούν με το %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Αντιγραφή ως %S diff --git a/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties index 7ba27a60a8..7c38325c0d 100644 --- a/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd index bebcf6a79e..e431966ce5 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd @@ -176,7 +176,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties index 02f7bc3e53..612a34e226 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties @@ -85,8 +85,8 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Por favor, espera hasta networkError.connectionNotSecure=%S no pudo hacer una conexión segura. networkError.errorViaProxy=Error al conectarse a través del servidor proxy. -about.createdBy=%1$S is a project of %2$S and is developed by a [global community]. -about.openSource=%S is [open-source software] and depends on many [exceptional open-source projects]. +about.createdBy=%1$S es un proyecto de %2$S y está desarrollado por una [comunidad global]. +about.openSource=%S es un [programa de código abierto] y depende de muchos [excepcionales proyectos de código abierto]. about.getInvolved=¿Quiere ayudar? ¡[Involúcrese] hoy! punctuation.openingQMark=" @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Se produjo un error al intentar exportar el archivo se fileInterface.importOPML=Importar canales desde OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=Lista de canales OPML +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copiar archivos a la carpeta de almacenamiento %S import.fileHandling.link=Enlazar a archivos en ubicación original import.fileHandling.description=Los archivos enlazados no pueden ser sincronizados por %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copiar como %S diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties index a8a9482741..2e9c331d7e 100644 --- a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Valitud faili eksportimisel tekkis viga. fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties index 4709250ea4..bc0edfaad1 100644 --- a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Errore bat gertatu da fitxategia esportatzekotan. fileInterface.importOPML=Inportatu jarioak OPMLtik fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML jarioen zerrenda +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.link=Fitxategien kokaleku originalera estekatu import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties index ecc00586b1..b205b65e6e 100644 --- a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=در حین تلاش برای صدور پرونده ا fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd index 382b7326b7..61de181d38 100644 --- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd @@ -6,7 +6,7 @@ - + @@ -157,8 +157,8 @@ - - + + @@ -179,7 +179,7 @@ - + @@ -207,7 +207,7 @@ - + @@ -334,4 +334,4 @@ - + diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties index 5519eb7fee..7c365246b7 100644 --- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Valittua tiedostoa vietäessä tapahtui virhe. fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML-syötelista +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.description=%S ei voi synkronoida linkitettyjä tiedostoja. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties index 0d3a93d79b..ece02a3f53 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'expor fileInterface.importOPML=Importer des flux depuis un fichier OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=Liste de flux OPML +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copier les fichiers dans le dossier de stockage %S. import.fileHandling.link=Lien vers l'emplacement original des fichiers. import.fileHandling.description=Les fichiers liés ne peuvent pas être synchronisés par %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copier avec %S diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties index 3cb71efd7e..4179c25d89 100644 --- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Produciuse un erro ao intentar a exportación do fiche fileInterface.importOPML=Importar fontes desde unha OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=Lista de novas OPML +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copiar os ficheiros no cartafol de almacenamento %S import.fileHandling.link=Ligar os ficheiros coa posición orixinal import.fileHandling.description=%S non puido sincronizar os ficheiros ligados. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copiar como %S diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties index fd56397801..291e7c9877 100644 --- a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties index 0748c0719a..7e65c69e93 100644 --- a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties index 171f58ceaf..c9c47d7f7a 100644 --- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Hiba az kiválasztott fájl exportálása során. fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Másolja a fájlokat a(z) %S tárolómappába import.fileHandling.link=Hivatkozás az eredeti helyen található fájlokhoz import.fileHandling.description=A hivatkozott fájlokat nem tudja szinkronizálni %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Másolás %S-ként diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties index 0c23ddecb6..8ddaac015a 100644 --- a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Terjadi kesalahan saat mencoba mengekspor berkas terpi fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties index c7a2c05dba..91978aa5f3 100644 --- a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Villa kom upp við útflutning á valdri skrá. fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/about.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/about.dtd index fc52a32df7..18bcd7c0d6 100644 --- a/chrome/locale/it-IT/zotero/about.dtd +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/about.dtd @@ -6,7 +6,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/connector.json b/chrome/locale/it-IT/zotero/connector.json index 3573b632a5..7a9563ed69 100644 --- a/chrome/locale/it-IT/zotero/connector.json +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/connector.json @@ -21,7 +21,7 @@ "message": "Si è verificato un errore durante il salvataggio dell'elemento. Consultare $1 per ulteriori informazioni." }, "progressWindow_error_troubleshootingTranslatorIssues": { - "message": "Risoluzione dei problemi del motore di ricerca" + "message": "Diagnostica degli errori nella conversione" }, "progressWindow_error_fallback": { "message": "Si è verificato un errore durante il salvataggio con $1. Nuovo tentativo di salvataggio con$2. " diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/csledit.dtd index 3321a4dbca..891c80938a 100644 --- a/chrome/locale/it-IT/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/csledit.dtd @@ -1,3 +1,3 @@ - + diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/cslpreview.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/cslpreview.dtd index e557ef7f01..193bd5a211 100644 --- a/chrome/locale/it-IT/zotero/cslpreview.dtd +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/cslpreview.dtd @@ -1,4 +1,4 @@ - + diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd index 4ba9418066..8a83d0f864 100644 --- a/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd @@ -4,23 +4,23 @@ - + - + - - + + - + - + - + @@ -28,19 +28,19 @@ - - - + + + - + - + - + @@ -73,16 +73,16 @@ - - + + - + - - + + @@ -117,8 +117,8 @@ - - + + @@ -145,10 +145,10 @@ - + - - + + @@ -196,8 +196,8 @@ - - + + diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/publications.dtd index c4bce9e658..eebf709479 100644 --- a/chrome/locale/it-IT/zotero/publications.dtd +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/publications.dtd @@ -5,8 +5,8 @@ - - + + diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/searchbox.dtd index b49c98ed42..e1dfd79848 100644 --- a/chrome/locale/it-IT/zotero/searchbox.dtd +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/searchbox.dtd @@ -9,7 +9,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/standalone.dtd index 9e6e2f9bd5..164d9c65b0 100644 --- a/chrome/locale/it-IT/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/standalone.dtd @@ -24,7 +24,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd index 294546dbfa..b9b6ef0a06 100644 --- a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd @@ -6,7 +6,7 @@ - + @@ -64,7 +64,7 @@ - + @@ -91,10 +91,10 @@ - + - - + + @@ -151,14 +151,14 @@ - + - + - - + + @@ -179,7 +179,7 @@ - + @@ -218,7 +218,7 @@ - + @@ -248,7 +248,7 @@ - + @@ -284,10 +284,10 @@ - + - + @@ -298,7 +298,7 @@ - + @@ -326,12 +326,12 @@ - + - - - - - + + + + + diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties index c23ab66382..87c516b43f 100644 --- a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties @@ -189,7 +189,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Mostra la cartella co app.standalone=Zotero Standalone app.firefox=Zotero per Firefox -startupError=There was an error starting %S. +startupError=Si è verificato un errore a partire da %S. startupError.databaseInUse=Il database di Zotero è già in uso. Non è possibile accedere contemporaneamente al database in uso da un'altra istanza di Zotero. startupError.closeStandalone=Se Zotero Standalone è in esecuzione, chiuderlo e riavviare Firefox. startupError.closeFirefox=Se è in esecuzione Firefox con l'estensione Zotero, chiuderlo e riavviare Zotero Standalone. @@ -199,7 +199,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Versione attuale: %S startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Per favore aggiorna all'ultima versione da %S. startupError.databaseUpgradeError=Errore nell'aggiornamento del database di Zotero startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Funzionalità che dipendono da connessione ad internet potrebbero non funzionare. -startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles. +startupError.bundledFileUpdateError=Errore di %S nel caricamento di convertitori e stili. startupError.startedFromDiskImage1=%S è stato avviate da un immagine di disco; alcune funzionalità potrebbero non funzionare. startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder. @@ -323,10 +323,10 @@ pane.items.menu.reindexItem=Indicizza nuovamente l'elemento pane.items.menu.reindexItem.multiple=Indicizza nuovamente gli elementi pane.items.menu.recognizePDF=Ottieni metadati per il PDF pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Ottieni metadati per i PDF -pane.items.menu.createParent=Crea un elemento genitore... -pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items -pane.items.menu.renameAttachments=Rinominare il file in base ai metadati del genitore -pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rinominare i file in base ai metadati del genitore +pane.items.menu.createParent=Crea un elemento principale... +pane.items.menu.createParent.multiple=Crea elementi principali +pane.items.menu.renameAttachments=Rinominare il file in base ai metadati principali +pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rinominare i file in base ai metadati principali pane.items.showItemInLibrary=Mostra Elemento nella Libreria pane.items.letter.oneParticipant=Lettera a %S @@ -397,9 +397,9 @@ pane.item.tags.removeAll=Remove all tags from this item? pane.item.related.count.zero=%S collegamenti: pane.item.related.count.singular=%S collegamento: pane.item.related.count.plural=%S collegamenti: -pane.item.parentItem=Elemento genitore: +pane.item.parentItem=Elemento principale: -pane.context.noParent=No parent item +pane.context.noParent=Nessun elemento principale pane.context.itemNotes=Item Notes pane.context.allNotes=All Notes pane.context.noNotes=No notes @@ -471,7 +471,7 @@ itemFields.callNumber=Segnatura itemFields.archiveLocation=Collocazione in archivio itemFields.distributor=Distribuzione itemFields.extra=Extra -itemFields.journalAbbreviation=Rivista abbrev. +itemFields.journalAbbreviation=Sigla rivista itemFields.DOI=DOI itemFields.accessDate=Consultato itemFields.seriesTitle=Titolo della serie @@ -559,7 +559,7 @@ itemFields.archive=Archivio creatorTypes.author=Autore creatorTypes.contributor=Collaboratore creatorTypes.editor=Curatore -creatorTypes.translator=Traduttore +creatorTypes.translator=Convertitore creatorTypes.seriesEditor=Curatore della serie creatorTypes.interviewee=Intervista con creatorTypes.interviewer=Intervistatore @@ -604,7 +604,7 @@ ingester.scrapingTo=Salva in ingester.scrapeComplete=Elemento salvato ingester.scrapeError=Impossibile salvare elemento ingester.scrapeErrorDescription=Si è verificato un errore durante il salvataggio dell'elemento. Consultare %S per ulteriori informazioni -ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Risolvere problemi dei traduttori +ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Risolvere problemi dei convertitori ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Processo di salvataggio non riuscito a causa di un precedente errore di Zotero. ingester.importFile.title=Importa File @@ -627,7 +627,7 @@ note.annotationsWithDate=Annotations (%S) attachment.fullText=Full Text attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.submittedVersion=Submitted Version -attachment.convertToStored.title=Convert to Stored File;Convert to Stored Files +attachment.convertToStored.title=Converti in file archiviato;Converti in file archiviati attachment.convertToStored.text=%1$S attachment will be converted from a linked file to a stored file.;%1$S attachments will be converted from linked files to stored files. attachment.convertToStored.deleteOriginal=Delete original file after storing;Delete original files after storing @@ -702,11 +702,11 @@ zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S richiede %3$S zotero.preferences.styles.addStyle=Aggiungi stile zotero.preferences.advanced.baseDirectory.withinDataDir=You cannot select a Linked Attachment Base Directory within the %S data directory. -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reimposta motori di ricerca e stili -zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Tutti i motori di ricerca o gli stili nuovi o modificati andranno persi. -zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reimposta motori di ricerca -zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Tutti i motori di ricerca nuovi o modificati andranno persi. -zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reimposta stili +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Resetta convertitori e stili +zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Tutti i convertitori o gli stili nuovi o modificati verranno eliminati. +zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Resetta convertitori +zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Tutti i convertitori nuovi o modificati verranno eliminati. +zotero.preferences.advanced.resetStyles=Resetta stili zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Tutti gli stili nuovi o modificati andranno persi. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Trasferisci la cartella dati zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=A directory already exists at %S. @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Si è verificato un errore durante il tentativo di esp fileInterface.importOPML=Importa i feed da OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=Lista dei feed OPML +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copy as %S @@ -778,7 +781,7 @@ searchConditions.savedSearch=Ricerca salvata searchConditions.itemTypeID=Tipo di elemento searchConditions.tag=Etichetta searchConditions.note=Nota -searchConditions.childNote=Nota figlia +searchConditions.childNote=Nota secondaria searchConditions.creator=Autore searchConditions.type=Tipo searchConditions.thesisType=Tipo di tesi @@ -963,8 +966,8 @@ sync.syncWith=Sync with %S sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Interrompere la Sincronizzazione sync.openSyncPreferences=Apri le preferenze di sincronizzazione -sync.resetGroupAndSync=Reimpostare i Gruppi e la Sincronizzazione -sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync +sync.resetGroupAndSync=Resetta gruppi e sincronizzazione +sync.resetGroupFilesAndSync=Resetta i file dei gruppi e la sincronizzazione sync.skipGroup=Skip Group sync.removeGroupsAndSync=Rimuovere i Gruppi e la Sincronizzazione @@ -1138,8 +1141,8 @@ recognizePDF.error=Si è verificato un errore inatteso recognizePDF.recognizing.label=Retrieving Metadata… recognizePDF.complete.label=Recupero dei metadati completato recognizePDF.reportMetadata=Report Incorrect Metadata -recognizePDF.pdfName.label=PDF Name -recognizePDF.itemName.label=Nome elemento +recognizePDF.pdfName.label=Nome del PDF +recognizePDF.itemName.label=Nome dell'elemento rtfScan.openTitle=Selezionare un file da scansionare rtfScan.scanning.label=Scanning RTF Document... @@ -1159,7 +1162,7 @@ file.accessError.aFileCannotBeDeleted=Un file non può essere cancellato. file.accessError.message.windows=Verifica che il file non sia attualmente in uso, che i suoi permessi prevedano l'accesso in scrittura, e che il nome sia corretto. file.accessError.message.other=Verifica che il file non sia attualmente in uso, che i suoi permessi prevedano l'accesso in scrittura. file.accessError.restart=Può essere utile riavviare il computer o disabilitare il software di sicurezza. -file.accessError.showParentDir=Mostra la cartella superiore +file.accessError.showParentDir=Mostra la cartella principale file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file. lookup.failure.title=Ricerca fallita diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties index 800bdfda99..ddf08875e6 100644 --- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=選択されたファイルをエクスポート中に fileInterface.importOPML=OPMLからフィードをインポートする fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML フィードのリスト +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.description=リンクされたファイルが $S で同期できません。 +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=%S としてコピー diff --git a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties index 684283853b..d409a61b99 100644 --- a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=មានកំហុសកើតឡើងខណៈព fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties index 283fc41e27..29cb5aaeb7 100644 --- a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=선택된 파일의 내보내던 중 오류가 발생 fileInterface.importOPML=OPML에서 피드 가져오기 fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML 피드 목록 +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=파일을 %S 저장소 폴더로 복사 import.fileHandling.link=원래 위치의 파일 링크 import.fileHandling.description=링크한 파일을 %S 위치와 동기화할 수 없습니다. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=복사: %S diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties index 4386614bd6..ee4ea4d2ff 100644 --- a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Klaida eksportuojant pasirinktą failą. fileInterface.importOPML=Importuoti naujienų kanalą iš OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML naujienų sąrašas +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Kopijuoti rinkmenas į %S saugojimo aplanką import.fileHandling.link=Sukurti nuorodas į esamas vietas import.fileHandling.description=%S negali sinchronizuoti rinkmenų, į kurias sukurtos nuorodos. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Kopijuoti kaip %S diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties index 5bf9c1625e..2f28c28a9c 100644 --- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties index 231a6dc171..379cbd820e 100644 --- a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties @@ -85,8 +85,8 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Vent til den er ferdig networkError.connectionNotSecure=%S kunne ikke opprette en sikker forbindelse. networkError.errorViaProxy=Feil ved tilkobling via mellomtjener -about.createdBy=%1$S is a project of %2$S and is developed by a [global community]. -about.openSource=%S is [open-source software] and depends on many [exceptional open-source projects]. +about.createdBy=%1$S er et prosjekt av %2$S og er utviklet av et [globalt fellesskap]. +about.openSource=%S er [programvare med åpen kildekode] og er avhengig av mange [enestående prosjekter med åpen kildekode]. about.getInvolved=Ønsker du å hjelpe? [Bli involvert] i dag! punctuation.openingQMark=« @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=En feil oppstod under eksporteringen av den valgte fil fileInterface.importOPML=Importer nyhetsstrømmer fra OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML nyhetsstrømliste +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Kopier filer til %S lagringsmappe import.fileHandling.link=Kobling til filer i opprinnelig plassering import.fileHandling.description=Koblede filer kan ikke synkroniseres av %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Kopier som %S diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/about.dtd b/chrome/locale/nl-NL/zotero/about.dtd index 6763f858e8..4477d5c1ba 100644 --- a/chrome/locale/nl-NL/zotero/about.dtd +++ b/chrome/locale/nl-NL/zotero/about.dtd @@ -6,7 +6,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties index 11c9204e5c..d8ea07ff7c 100644 --- a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Er is een fout opgetreden bij het exporteren van het g fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed lijst +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Kopieer als %S diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties index 78dc07d494..2930446558 100644 --- a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Ein feil oppstod under eksporteringa av den valde fila fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties index d998867602..454bcc2141 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties @@ -402,12 +402,12 @@ pane.item.parentItem=Element nadrzędny: pane.context.noParent=No parent item pane.context.itemNotes=Item Notes pane.context.allNotes=Wszystkie notatki -pane.context.noNotes=No notes +pane.context.noNotes=Brak notatek noteEditor.editNote=Edytowanie notatki itemTypes.note=Notatka -itemTypes.annotation=Annotation +itemTypes.annotation=Adnotacja itemTypes.attachment=Załącznik itemTypes.book=Książka itemTypes.bookSection=Rozdział @@ -622,7 +622,7 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S) findPDF.noPDFsFound=Nie znaleziono plików PDF findPDF.noPDFFound=Nie znaleziono plików PDF -note.annotationsWithDate=Annotations (%S) +note.annotationsWithDate=Adnotacje (%S) attachment.fullText=Pełny tekst attachment.acceptedVersion=Zaakceptowana wersja @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Podczas próby wyeksportowania wybranego pliku wystąp fileInterface.importOPML=Importuj kanały z OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=Lista kanałów OPML +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Skopiuj pliki do katalogu przechowywania %S import.fileHandling.link=Odsyłacz do plików w oryginalnej lokalizacji import.fileHandling.description=Powiązane pliki nie mogą być zsynchronizowane przez %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Kopiuj jako %S @@ -797,8 +800,8 @@ searchConditions.dateModified=Data modyfikacji searchConditions.fulltextContent=Zawartość załącznika searchConditions.programmingLanguage=Język programowania searchConditions.fileTypeID=Typ pliku załącznika -searchConditions.annotationText=Annotation Text -searchConditions.annotationComment=Annotation Comment +searchConditions.annotationText=Tekst adnotacji +searchConditions.annotationComment=Komentarz adnotacji fulltext.indexState.indexed=Zindeksowane fulltext.indexState.unavailable=Nieznany @@ -807,7 +810,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued exportOptions.exportNotes=Eksportuj notatki exportOptions.exportFileData=Eksportuj pliki -exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations +exportOptions.includeAnnotations=Dołącz adnotacje exportOptions.useJournalAbbreviation=Użyj skrótu czasopisma charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 bez BOM) charset.autoDetect=(automatyczne wykrycie) diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties index da0f8bc8c0..1e4807bc8b 100644 --- a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Um erro ocorreu ao tentar exportar o arquivo seleciona fileInterface.importOPML=Importar fontes de OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=Lista de fontes OPML +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copiar arquivos para a pasta de armazenamento %S import.fileHandling.link=Link para arquivos na localização original import.fileHandling.description=Arquivos com link não podem ser sincronizados por %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copiar como %S diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties index b6fb6290ac..46d81b9380 100644 --- a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Ocorreu um erro ao tentar exportar o arquivo seleccion fileInterface.importOPML=Importar Feeds a partir de OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=Lista de Feeds OPML +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copiar arquivos para a pasta de armazenamento %S import.fileHandling.link=Ligar a arquivos na localização original import.fileHandling.description=Os arquivos ligados não podem ser sincronizados por %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copiar como %S diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties index 140eb803ca..6e27c44c79 100644 --- a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=A apărut o eroarea în timpul exportării fișierului fileInterface.importOPML=Importă fluxuri din OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=Listă de fluxuri OPML +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copiază fișierele în dosarul de stocare %S import.fileHandling.link=Legătură la fișierele din locația originală import.fileHandling.description=Fișierele legate nu pot fi sincronizate prin %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copiază ca %S diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/about.dtd b/chrome/locale/ru-RU/zotero/about.dtd index a7f50e92d4..d66150bd3d 100644 --- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/about.dtd +++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/about.dtd @@ -6,7 +6,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/connector.json b/chrome/locale/ru-RU/zotero/connector.json index 95fdf8c2ee..74cc28a5b0 100644 --- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/connector.json +++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/connector.json @@ -2,6 +2,9 @@ "general_more": { "message": "Еще…" }, + "general_moreInfo": { + "message": "Дополнительные сведения…" + }, "general_done": { "message": "Завершено" }, @@ -17,6 +20,9 @@ "general_pleaseWait": { "message": "Пожалуйста, подождите…" }, + "general_copyToClipboard": { + "message": "Скопировать в буфер обмена" + }, "progressWindow_savingTo": { "message": "Сохранение в" }, @@ -56,6 +62,15 @@ "error_connection_enableSavingToOnlineLibrary": { "message": "Разрешить сохранение в онлайн-библиотеку" }, + "reports_report_submitted": { + "message": "Отчет об ошибке был отправлен.\n\nID отчета: $1\n\nПожалуйста, сообщайте этот идентификатор, опсание проблемы и шаги для ее воспроизведения в сообщениях на формах Zotero.\n\nОтчета об ошибках не будут рассмотрена без ссылки на сообщение в форуме." + }, + "reports_debug_output_submitted": { + "message": "Отладочный вывод был отправлен.\n\nID сообщения — $1." + }, + "reports_submission_failed": { + "message": "Произошла ошибка при отправка отчета.\n\n$1\n\nПожауйста проверьте соединение с сетью Internet. Если проблему не удстяся исправить, напишите сообщение на форуме Zotero." + }, "integration_error_clientUpgrade": { "message": "Веб-цитирование требует $1 или более позднюю." }, @@ -77,6 +92,18 @@ "integration_googleDocs_docxAlert": { "message": "Интеграция с $1 не доступна при редактировании Microsoft Word .docx-файлов непосредственно в Google Docs. Выберите пункт меню «Файл» → «Сохранить как Google Docs », чтобы воспользоваться данной функциональностью.

Если вы переместили документ Word с $1-цитированием на Google Docs, смотрите раздел Перемещение документов между текстовыми редакторами." }, + "integration_googleDocs_orphanedCitations_buttonTooltip": { + "message": "Показать отвязанные $1 цитирования" + }, + "integration_googleDocs_orphanedCitations_alert": { + "message": "Цитирование, которое вы пытаетесь отредактировать, было отвязано от $1." + }, + "integration_googleDocs_orphanedCitations_alertButton": { + "message": "Исправить цитирование" + }, + "integration_googleDocs_orphanedCitations_disclaimer": { + "message": "Это цитирование было отвязано от $1. Вы должны его исправить чтобы изменения появились в библиографии." + }, "general_saveTo": { "message": "Сохранить в $1" } diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd index 7e2aab7c4c..ef567d091c 100644 --- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd @@ -6,7 +6,7 @@ - + @@ -91,7 +91,7 @@ - + @@ -157,8 +157,8 @@ - - + + @@ -330,8 +330,8 @@ - - - - - + + + + + diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties index ae0afbf217..5d86d01b2e 100644 --- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Произошла ошибка при попытке fileInterface.importOPML=Импортировать новостные ленты из OPML-файла fileInterface.OPMLFeedFilter=Список новостных лент в формате OPML +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Скопировать файлы в папку-хранилище %S import.fileHandling.link=Ссылка на исходное положение файлов import.fileHandling.description=Связанные файлы не могут быть синхронизированы при помощи %S +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Копировать как %S diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties index 31f3f5d21e..050d52d886 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Pri exportovaní vybraného súboru sa vyskytla chyba. fileInterface.importOPML=Importovať RSS správy z OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=Zoznam RSS správ OPML +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Kopírovať súbory do úložného adresára %S import.fileHandling.link=Odkaz na súbory v pôvodnom umiestnení import.fileHandling.description=Prelinkované súbory nemožno synchronizovať do %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Kopírovať ako %S diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties index 73530804f8..bc5cab9864 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Pri poskusu izvoza izbrane datoteke je prišlo do napa fileInterface.importOPML=Uvozi vire iz OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=Seznam virov OPML +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Kopiraj datoteke v mapo hrambe %S import.fileHandling.link=Poveži z datotekami na izvornem mestu import.fileHandling.description=Povezanih datotek ni mogoče uskladiti z %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Kopiraj kot %S diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties index 2c54535d05..4b0b413486 100644 --- a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Грешка током извоза изабране fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties index b8aced46fb..132ceb96e1 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Ett fel uppstod när den valda filen skulle exporteras fileInterface.importOPML=Importera matningar från OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML matningslista +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Kopiera filer till %S lagringsmappen import.fileHandling.link=Länka till filer i sin ursprungliga plats import.fileHandling.description=Länkade filer kan inte synkroniserad av %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Kopiera som %S diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties index d7282bb773..823786d71a 100644 --- a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=พบความผิดพลาดขณะพย fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties index 5290dc6523..03f0208ffb 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Seçili dosyayı dışarı aktarırken bir hata oluşt fileInterface.importOPML=Beslemeleri OPML'den İçeri Aktarın fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Besleme Listesi +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Dosyaları %S depo klasörüne kopyala import.fileHandling.link=Dosyalara orijinal yerlerinde bağlantı kur import.fileHandling.description=Bağlantılanmış dosyalar %S tarafından eşitlenemiyor. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=%S olarak kopyala diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties index 7c24a81e38..d27c113f98 100644 --- a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Виникла помилка при спробі ек fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties index 5d851363a7..b8c68392ff 100644 --- a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Đã xảy ra một lỗi trong khi đang xuất khẩ fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties index de3bc6c92a..8ee4109d04 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=试图导出所选文件出错。 fileInterface.importOPML=从 OPML 导入订阅 fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML 订阅列表 +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=拷贝文件到 %S 存储文件夹 import.fileHandling.link=在初始位置链接到文件 import.fileHandling.description=链接文件不能通过 %S 同步。 +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=拷贝为 %S diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties index 59821ec71b..53674e908c 100644 --- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties @@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=嘗試匯出選取檔案時,出現錯誤。 fileInterface.importOPML=由 OPML 匯入新聞源 fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML 新聞源清單 +import.onlineImport=online import +import.localImport=local import import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder import.fileHandling.link=Link to files in original location import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. quickCopy.copyAs=複製成 %S