diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties
index 0748c0719a..7e65c69e93 100644
--- a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copy as %S
diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties
index e6e2cbd557..1bbabe2002 100644
--- a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=حدث خطأ أثناء محاولة تصدير ال
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=نسخ الملفات إلى %S مجلد التخزين
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=انسخ كـ %S
diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties
index 024a333289..aba2b38418 100644
--- a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Възникна грешка при опита за
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copy as %S
diff --git a/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties
index 926cc350c1..a7f14b00f8 100644
--- a/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur glask ezporzhiañ ar re
fileInterface.importOPML=Emporzhiañ froudoù diwar ur restr OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=Listenn froudoù OPML
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Eilañ ar restroù d'an teuliad stokañ %S
import.fileHandling.link=Liammañ d'ar restroù el lec'hiadur orin
import.fileHandling.description=Ar restroù liammet n'hallont ket bezañ sinkroet gant %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Eilañ evel %S
diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties
index 0f67da2dd6..648c5db156 100644
--- a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=S'ha produït un error quan s'intentava exportar l'ele
fileInterface.importOPML=Importa canals d'OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=Llista de canals OPML
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copia els fitxers a la carpeta d'emmagatzematge %S
import.fileHandling.link=Enllaça als fitxers en la ubicació original
import.fileHandling.description=El %S no pot sincronitzar els fitxers enllaçats.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copia com a %S
diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties
index 620d76605e..81ecb89acf 100644
--- a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Při pokusu o export vybraného souboru nastala chyba.
fileInterface.importOPML=Importovat OPML kanál
fileInterface.OPMLFeedFilter=Seznam OPML kanálů
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Kopírovat soubory do adresáře uložiště %S
import.fileHandling.link=Propojit se soubory v původním umístění
import.fileHandling.description=Propojené soubory nemohou být synchronizovány přes %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Kopírovat jako %S
diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties
index 1e5f4f3e43..8e00d07eec 100644
--- a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=En fejl opstod under eksport af den valgte fil.
fileInterface.importOPML=Importér nyhedsstrømme fra OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML-nyhedsstrømliste
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Kopiér filer til %S-lagermappen.
import.fileHandling.link=Link til filer på den oprindelige placering
import.fileHandling.description=Linkede filer kan ikke synkroniseres af %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Kopiér som %S
diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties
index b4f62ee05f..9d8639012d 100644
--- a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Ein Fehler ist aufgetreten bei dem Versuch, die ausgew
fileInterface.importOPML=Feeds von OPML importieren
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feedliste
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Dateien in den %S-Speicherordner kopieren
import.fileHandling.link=Link zu Dateien am ursprünglichen Speicherort
import.fileHandling.description=Verknüpfte Dateien können nicht von %S synchronisiert werden.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Als %S kopieren
diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties
index 299297080a..4cfbde4596 100644
--- a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη
fileInterface.importOPML=Εισαγωγή Ροών από το OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=Λίστα Ροών OPML
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Αντιγράψτε τα αρχεία στο φάκελο αποθήκευσης %S
import.fileHandling.link=Σύνδεση με αρχεία στην αρχική τοποθεσία
import.fileHandling.description=Τα συνδεδεμένα αρχεία δεν μπορούν να συγχρονιστούν με το %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Αντιγραφή ως %S
diff --git a/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties
index 7ba27a60a8..7c38325c0d 100644
--- a/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copy as %S
diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd
index bebcf6a79e..e431966ce5 100644
--- a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd
+++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd
@@ -176,7 +176,7 @@
-
+
diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties
index 02f7bc3e53..612a34e226 100644
--- a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties
@@ -85,8 +85,8 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Por favor, espera hasta
networkError.connectionNotSecure=%S no pudo hacer una conexión segura.
networkError.errorViaProxy=Error al conectarse a través del servidor proxy.
-about.createdBy=%1$S is a project of %2$S and is developed by a [global community].
-about.openSource=%S is [open-source software] and depends on many [exceptional open-source projects].
+about.createdBy=%1$S es un proyecto de %2$S y está desarrollado por una [comunidad global].
+about.openSource=%S es un [programa de código abierto] y depende de muchos [excepcionales proyectos de código abierto].
about.getInvolved=¿Quiere ayudar? ¡[Involúcrese] hoy!
punctuation.openingQMark="
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Se produjo un error al intentar exportar el archivo se
fileInterface.importOPML=Importar canales desde OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=Lista de canales OPML
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copiar archivos a la carpeta de almacenamiento %S
import.fileHandling.link=Enlazar a archivos en ubicación original
import.fileHandling.description=Los archivos enlazados no pueden ser sincronizados por %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copiar como %S
diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties
index a8a9482741..2e9c331d7e 100644
--- a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Valitud faili eksportimisel tekkis viga.
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copy as %S
diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties
index 4709250ea4..bc0edfaad1 100644
--- a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Errore bat gertatu da fitxategia esportatzekotan.
fileInterface.importOPML=Inportatu jarioak OPMLtik
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML jarioen zerrenda
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Fitxategien kokaleku originalera estekatu
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copy as %S
diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties
index ecc00586b1..b205b65e6e 100644
--- a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=در حین تلاش برای صدور پرونده ا
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copy as %S
diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd
index 382b7326b7..61de181d38 100644
--- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd
+++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
-
+
@@ -157,8 +157,8 @@
-
-
+
+
@@ -179,7 +179,7 @@
-
+
@@ -207,7 +207,7 @@
-
+
@@ -334,4 +334,4 @@
-
+
diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties
index 5519eb7fee..7c365246b7 100644
--- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Valittua tiedostoa vietäessä tapahtui virhe.
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML-syötelista
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=%S ei voi synkronoida linkitettyjä tiedostoja.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copy as %S
diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties
index 0d3a93d79b..ece02a3f53 100644
--- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'expor
fileInterface.importOPML=Importer des flux depuis un fichier OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=Liste de flux OPML
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copier les fichiers dans le dossier de stockage %S.
import.fileHandling.link=Lien vers l'emplacement original des fichiers.
import.fileHandling.description=Les fichiers liés ne peuvent pas être synchronisés par %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copier avec %S
diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties
index 3cb71efd7e..4179c25d89 100644
--- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Produciuse un erro ao intentar a exportación do fiche
fileInterface.importOPML=Importar fontes desde unha OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=Lista de novas OPML
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copiar os ficheiros no cartafol de almacenamento %S
import.fileHandling.link=Ligar os ficheiros coa posición orixinal
import.fileHandling.description=%S non puido sincronizar os ficheiros ligados.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copiar como %S
diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties
index fd56397801..291e7c9877 100644
--- a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copy as %S
diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties
index 0748c0719a..7e65c69e93 100644
--- a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copy as %S
diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties
index 171f58ceaf..c9c47d7f7a 100644
--- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Hiba az kiválasztott fájl exportálása során.
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Másolja a fájlokat a(z) %S tárolómappába
import.fileHandling.link=Hivatkozás az eredeti helyen található fájlokhoz
import.fileHandling.description=A hivatkozott fájlokat nem tudja szinkronizálni %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Másolás %S-ként
diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties
index 0c23ddecb6..8ddaac015a 100644
--- a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Terjadi kesalahan saat mencoba mengekspor berkas terpi
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copy as %S
diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties
index c7a2c05dba..91978aa5f3 100644
--- a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Villa kom upp við útflutning á valdri skrá.
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copy as %S
diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/about.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/about.dtd
index fc52a32df7..18bcd7c0d6 100644
--- a/chrome/locale/it-IT/zotero/about.dtd
+++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/about.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
-
+
diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/connector.json b/chrome/locale/it-IT/zotero/connector.json
index 3573b632a5..7a9563ed69 100644
--- a/chrome/locale/it-IT/zotero/connector.json
+++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/connector.json
@@ -21,7 +21,7 @@
"message": "Si è verificato un errore durante il salvataggio dell'elemento. Consultare $1 per ulteriori informazioni."
},
"progressWindow_error_troubleshootingTranslatorIssues": {
- "message": "Risoluzione dei problemi del motore di ricerca"
+ "message": "Diagnostica degli errori nella conversione"
},
"progressWindow_error_fallback": {
"message": "Si è verificato un errore durante il salvataggio con $1. Nuovo tentativo di salvataggio con$2. "
diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/csledit.dtd
index 3321a4dbca..891c80938a 100644
--- a/chrome/locale/it-IT/zotero/csledit.dtd
+++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/csledit.dtd
@@ -1,3 +1,3 @@
-
+
diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/cslpreview.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/cslpreview.dtd
index e557ef7f01..193bd5a211 100644
--- a/chrome/locale/it-IT/zotero/cslpreview.dtd
+++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/cslpreview.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd
index 4ba9418066..8a83d0f864 100644
--- a/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd
+++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd
@@ -4,23 +4,23 @@
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -28,19 +28,19 @@
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -73,16 +73,16 @@
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
@@ -117,8 +117,8 @@
-
-
+
+
@@ -145,10 +145,10 @@
-
+
-
-
+
+
@@ -196,8 +196,8 @@
-
-
+
+
diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/publications.dtd
index c4bce9e658..eebf709479 100644
--- a/chrome/locale/it-IT/zotero/publications.dtd
+++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/publications.dtd
@@ -5,8 +5,8 @@
-
-
+
+
diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/searchbox.dtd
index b49c98ed42..e1dfd79848 100644
--- a/chrome/locale/it-IT/zotero/searchbox.dtd
+++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/searchbox.dtd
@@ -9,7 +9,7 @@
-
+
diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/standalone.dtd
index 9e6e2f9bd5..164d9c65b0 100644
--- a/chrome/locale/it-IT/zotero/standalone.dtd
+++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/standalone.dtd
@@ -24,7 +24,7 @@
-
+
diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd
index 294546dbfa..b9b6ef0a06 100644
--- a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd
+++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
-
+
@@ -64,7 +64,7 @@
-
+
@@ -91,10 +91,10 @@
-
+
-
-
+
+
@@ -151,14 +151,14 @@
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -179,7 +179,7 @@
-
+
@@ -218,7 +218,7 @@
-
+
@@ -248,7 +248,7 @@
-
+
@@ -284,10 +284,10 @@
-
+
-
+
@@ -298,7 +298,7 @@
-
+
@@ -326,12 +326,12 @@
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties
index c23ab66382..87c516b43f 100644
--- a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties
@@ -189,7 +189,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Mostra la cartella co
app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero per Firefox
-startupError=There was an error starting %S.
+startupError=Si è verificato un errore a partire da %S.
startupError.databaseInUse=Il database di Zotero è già in uso. Non è possibile accedere contemporaneamente al database in uso da un'altra istanza di Zotero.
startupError.closeStandalone=Se Zotero Standalone è in esecuzione, chiuderlo e riavviare Firefox.
startupError.closeFirefox=Se è in esecuzione Firefox con l'estensione Zotero, chiuderlo e riavviare Zotero Standalone.
@@ -199,7 +199,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Versione attuale: %S
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Per favore aggiorna all'ultima versione da %S.
startupError.databaseUpgradeError=Errore nell'aggiornamento del database di Zotero
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Funzionalità che dipendono da connessione ad internet potrebbero non funzionare.
-startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
+startupError.bundledFileUpdateError=Errore di %S nel caricamento di convertitori e stili.
startupError.startedFromDiskImage1=%S è stato avviate da un immagine di disco; alcune funzionalità potrebbero non funzionare.
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
@@ -323,10 +323,10 @@ pane.items.menu.reindexItem=Indicizza nuovamente l'elemento
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Indicizza nuovamente gli elementi
pane.items.menu.recognizePDF=Ottieni metadati per il PDF
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Ottieni metadati per i PDF
-pane.items.menu.createParent=Crea un elemento genitore...
-pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items
-pane.items.menu.renameAttachments=Rinominare il file in base ai metadati del genitore
-pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rinominare i file in base ai metadati del genitore
+pane.items.menu.createParent=Crea un elemento principale...
+pane.items.menu.createParent.multiple=Crea elementi principali
+pane.items.menu.renameAttachments=Rinominare il file in base ai metadati principali
+pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rinominare i file in base ai metadati principali
pane.items.showItemInLibrary=Mostra Elemento nella Libreria
pane.items.letter.oneParticipant=Lettera a %S
@@ -397,9 +397,9 @@ pane.item.tags.removeAll=Remove all tags from this item?
pane.item.related.count.zero=%S collegamenti:
pane.item.related.count.singular=%S collegamento:
pane.item.related.count.plural=%S collegamenti:
-pane.item.parentItem=Elemento genitore:
+pane.item.parentItem=Elemento principale:
-pane.context.noParent=No parent item
+pane.context.noParent=Nessun elemento principale
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
@@ -471,7 +471,7 @@ itemFields.callNumber=Segnatura
itemFields.archiveLocation=Collocazione in archivio
itemFields.distributor=Distribuzione
itemFields.extra=Extra
-itemFields.journalAbbreviation=Rivista abbrev.
+itemFields.journalAbbreviation=Sigla rivista
itemFields.DOI=DOI
itemFields.accessDate=Consultato
itemFields.seriesTitle=Titolo della serie
@@ -559,7 +559,7 @@ itemFields.archive=Archivio
creatorTypes.author=Autore
creatorTypes.contributor=Collaboratore
creatorTypes.editor=Curatore
-creatorTypes.translator=Traduttore
+creatorTypes.translator=Convertitore
creatorTypes.seriesEditor=Curatore della serie
creatorTypes.interviewee=Intervista con
creatorTypes.interviewer=Intervistatore
@@ -604,7 +604,7 @@ ingester.scrapingTo=Salva in
ingester.scrapeComplete=Elemento salvato
ingester.scrapeError=Impossibile salvare elemento
ingester.scrapeErrorDescription=Si è verificato un errore durante il salvataggio dell'elemento. Consultare %S per ulteriori informazioni
-ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Risolvere problemi dei traduttori
+ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Risolvere problemi dei convertitori
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Processo di salvataggio non riuscito a causa di un precedente errore di Zotero.
ingester.importFile.title=Importa File
@@ -627,7 +627,7 @@ note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version
-attachment.convertToStored.title=Convert to Stored File;Convert to Stored Files
+attachment.convertToStored.title=Converti in file archiviato;Converti in file archiviati
attachment.convertToStored.text=%1$S attachment will be converted from a linked file to a stored file.;%1$S attachments will be converted from linked files to stored files.
attachment.convertToStored.deleteOriginal=Delete original file after storing;Delete original files after storing
@@ -702,11 +702,11 @@ zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S richiede %3$S
zotero.preferences.styles.addStyle=Aggiungi stile
zotero.preferences.advanced.baseDirectory.withinDataDir=You cannot select a Linked Attachment Base Directory within the %S data directory.
-zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reimposta motori di ricerca e stili
-zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Tutti i motori di ricerca o gli stili nuovi o modificati andranno persi.
-zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reimposta motori di ricerca
-zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Tutti i motori di ricerca nuovi o modificati andranno persi.
-zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reimposta stili
+zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Resetta convertitori e stili
+zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Tutti i convertitori o gli stili nuovi o modificati verranno eliminati.
+zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Resetta convertitori
+zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Tutti i convertitori nuovi o modificati verranno eliminati.
+zotero.preferences.advanced.resetStyles=Resetta stili
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Tutti gli stili nuovi o modificati andranno persi.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Trasferisci la cartella dati
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=A directory already exists at %S.
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Si è verificato un errore durante il tentativo di esp
fileInterface.importOPML=Importa i feed da OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=Lista dei feed OPML
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copy as %S
@@ -778,7 +781,7 @@ searchConditions.savedSearch=Ricerca salvata
searchConditions.itemTypeID=Tipo di elemento
searchConditions.tag=Etichetta
searchConditions.note=Nota
-searchConditions.childNote=Nota figlia
+searchConditions.childNote=Nota secondaria
searchConditions.creator=Autore
searchConditions.type=Tipo
searchConditions.thesisType=Tipo di tesi
@@ -963,8 +966,8 @@ sync.syncWith=Sync with %S
sync.stopping=Stopping…
sync.cancel=Interrompere la Sincronizzazione
sync.openSyncPreferences=Apri le preferenze di sincronizzazione
-sync.resetGroupAndSync=Reimpostare i Gruppi e la Sincronizzazione
-sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync
+sync.resetGroupAndSync=Resetta gruppi e sincronizzazione
+sync.resetGroupFilesAndSync=Resetta i file dei gruppi e la sincronizzazione
sync.skipGroup=Skip Group
sync.removeGroupsAndSync=Rimuovere i Gruppi e la Sincronizzazione
@@ -1138,8 +1141,8 @@ recognizePDF.error=Si è verificato un errore inatteso
recognizePDF.recognizing.label=Retrieving Metadata…
recognizePDF.complete.label=Recupero dei metadati completato
recognizePDF.reportMetadata=Report Incorrect Metadata
-recognizePDF.pdfName.label=PDF Name
-recognizePDF.itemName.label=Nome elemento
+recognizePDF.pdfName.label=Nome del PDF
+recognizePDF.itemName.label=Nome dell'elemento
rtfScan.openTitle=Selezionare un file da scansionare
rtfScan.scanning.label=Scanning RTF Document...
@@ -1159,7 +1162,7 @@ file.accessError.aFileCannotBeDeleted=Un file non può essere cancellato.
file.accessError.message.windows=Verifica che il file non sia attualmente in uso, che i suoi permessi prevedano l'accesso in scrittura, e che il nome sia corretto.
file.accessError.message.other=Verifica che il file non sia attualmente in uso, che i suoi permessi prevedano l'accesso in scrittura.
file.accessError.restart=Può essere utile riavviare il computer o disabilitare il software di sicurezza.
-file.accessError.showParentDir=Mostra la cartella superiore
+file.accessError.showParentDir=Mostra la cartella principale
file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file.
lookup.failure.title=Ricerca fallita
diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties
index 800bdfda99..ddf08875e6 100644
--- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=選択されたファイルをエクスポート中に
fileInterface.importOPML=OPMLからフィードをインポートする
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML フィードのリスト
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=リンクされたファイルが $S で同期できません。
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=%S としてコピー
diff --git a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties
index 684283853b..d409a61b99 100644
--- a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=មានកំហុសកើតឡើងខណៈព
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copy as %S
diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties
index 283fc41e27..29cb5aaeb7 100644
--- a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=선택된 파일의 내보내던 중 오류가 발생
fileInterface.importOPML=OPML에서 피드 가져오기
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML 피드 목록
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=파일을 %S 저장소 폴더로 복사
import.fileHandling.link=원래 위치의 파일 링크
import.fileHandling.description=링크한 파일을 %S 위치와 동기화할 수 없습니다.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=복사: %S
diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties
index 4386614bd6..ee4ea4d2ff 100644
--- a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Klaida eksportuojant pasirinktą failą.
fileInterface.importOPML=Importuoti naujienų kanalą iš OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML naujienų sąrašas
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Kopijuoti rinkmenas į %S saugojimo aplanką
import.fileHandling.link=Sukurti nuorodas į esamas vietas
import.fileHandling.description=%S negali sinchronizuoti rinkmenų, į kurias sukurtos nuorodos.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Kopijuoti kaip %S
diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties
index 5bf9c1625e..2f28c28a9c 100644
--- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copy as %S
diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties
index 231a6dc171..379cbd820e 100644
--- a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties
@@ -85,8 +85,8 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Vent til den er ferdig
networkError.connectionNotSecure=%S kunne ikke opprette en sikker forbindelse.
networkError.errorViaProxy=Feil ved tilkobling via mellomtjener
-about.createdBy=%1$S is a project of %2$S and is developed by a [global community].
-about.openSource=%S is [open-source software] and depends on many [exceptional open-source projects].
+about.createdBy=%1$S er et prosjekt av %2$S og er utviklet av et [globalt fellesskap].
+about.openSource=%S er [programvare med åpen kildekode] og er avhengig av mange [enestående prosjekter med åpen kildekode].
about.getInvolved=Ønsker du å hjelpe? [Bli involvert] i dag!
punctuation.openingQMark=«
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=En feil oppstod under eksporteringen av den valgte fil
fileInterface.importOPML=Importer nyhetsstrømmer fra OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML nyhetsstrømliste
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Kopier filer til %S lagringsmappe
import.fileHandling.link=Kobling til filer i opprinnelig plassering
import.fileHandling.description=Koblede filer kan ikke synkroniseres av %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Kopier som %S
diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/about.dtd b/chrome/locale/nl-NL/zotero/about.dtd
index 6763f858e8..4477d5c1ba 100644
--- a/chrome/locale/nl-NL/zotero/about.dtd
+++ b/chrome/locale/nl-NL/zotero/about.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
-
+
diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties
index 11c9204e5c..d8ea07ff7c 100644
--- a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Er is een fout opgetreden bij het exporteren van het g
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed lijst
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Kopieer als %S
diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties
index 78dc07d494..2930446558 100644
--- a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Ein feil oppstod under eksporteringa av den valde fila
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copy as %S
diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties
index d998867602..454bcc2141 100644
--- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties
@@ -402,12 +402,12 @@ pane.item.parentItem=Element nadrzędny:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=Wszystkie notatki
-pane.context.noNotes=No notes
+pane.context.noNotes=Brak notatek
noteEditor.editNote=Edytowanie notatki
itemTypes.note=Notatka
-itemTypes.annotation=Annotation
+itemTypes.annotation=Adnotacja
itemTypes.attachment=Załącznik
itemTypes.book=Książka
itemTypes.bookSection=Rozdział
@@ -622,7 +622,7 @@ findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=Nie znaleziono plików PDF
findPDF.noPDFFound=Nie znaleziono plików PDF
-note.annotationsWithDate=Annotations (%S)
+note.annotationsWithDate=Adnotacje (%S)
attachment.fullText=Pełny tekst
attachment.acceptedVersion=Zaakceptowana wersja
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Podczas próby wyeksportowania wybranego pliku wystąp
fileInterface.importOPML=Importuj kanały z OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=Lista kanałów OPML
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Skopiuj pliki do katalogu przechowywania %S
import.fileHandling.link=Odsyłacz do plików w oryginalnej lokalizacji
import.fileHandling.description=Powiązane pliki nie mogą być zsynchronizowane przez %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Kopiuj jako %S
@@ -797,8 +800,8 @@ searchConditions.dateModified=Data modyfikacji
searchConditions.fulltextContent=Zawartość załącznika
searchConditions.programmingLanguage=Język programowania
searchConditions.fileTypeID=Typ pliku załącznika
-searchConditions.annotationText=Annotation Text
-searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
+searchConditions.annotationText=Tekst adnotacji
+searchConditions.annotationComment=Komentarz adnotacji
fulltext.indexState.indexed=Zindeksowane
fulltext.indexState.unavailable=Nieznany
@@ -807,7 +810,7 @@ fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=Eksportuj notatki
exportOptions.exportFileData=Eksportuj pliki
-exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
+exportOptions.includeAnnotations=Dołącz adnotacje
exportOptions.useJournalAbbreviation=Użyj skrótu czasopisma
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 bez BOM)
charset.autoDetect=(automatyczne wykrycie)
diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties
index da0f8bc8c0..1e4807bc8b 100644
--- a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Um erro ocorreu ao tentar exportar o arquivo seleciona
fileInterface.importOPML=Importar fontes de OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=Lista de fontes OPML
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copiar arquivos para a pasta de armazenamento %S
import.fileHandling.link=Link para arquivos na localização original
import.fileHandling.description=Arquivos com link não podem ser sincronizados por %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copiar como %S
diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties
index b6fb6290ac..46d81b9380 100644
--- a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Ocorreu um erro ao tentar exportar o arquivo seleccion
fileInterface.importOPML=Importar Feeds a partir de OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=Lista de Feeds OPML
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copiar arquivos para a pasta de armazenamento %S
import.fileHandling.link=Ligar a arquivos na localização original
import.fileHandling.description=Os arquivos ligados não podem ser sincronizados por %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copiar como %S
diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties
index 140eb803ca..6e27c44c79 100644
--- a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=A apărut o eroarea în timpul exportării fișierului
fileInterface.importOPML=Importă fluxuri din OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=Listă de fluxuri OPML
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copiază fișierele în dosarul de stocare %S
import.fileHandling.link=Legătură la fișierele din locația originală
import.fileHandling.description=Fișierele legate nu pot fi sincronizate prin %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copiază ca %S
diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/about.dtd b/chrome/locale/ru-RU/zotero/about.dtd
index a7f50e92d4..d66150bd3d 100644
--- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/about.dtd
+++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/about.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
-
+
diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/connector.json b/chrome/locale/ru-RU/zotero/connector.json
index 95fdf8c2ee..74cc28a5b0 100644
--- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/connector.json
+++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/connector.json
@@ -2,6 +2,9 @@
"general_more": {
"message": "Еще…"
},
+ "general_moreInfo": {
+ "message": "Дополнительные сведения…"
+ },
"general_done": {
"message": "Завершено"
},
@@ -17,6 +20,9 @@
"general_pleaseWait": {
"message": "Пожалуйста, подождите…"
},
+ "general_copyToClipboard": {
+ "message": "Скопировать в буфер обмена"
+ },
"progressWindow_savingTo": {
"message": "Сохранение в"
},
@@ -56,6 +62,15 @@
"error_connection_enableSavingToOnlineLibrary": {
"message": "Разрешить сохранение в онлайн-библиотеку"
},
+ "reports_report_submitted": {
+ "message": "Отчет об ошибке был отправлен.\n\nID отчета: $1\n\nПожалуйста, сообщайте этот идентификатор, опсание проблемы и шаги для ее воспроизведения в сообщениях на формах Zotero.\n\nОтчета об ошибках не будут рассмотрена без ссылки на сообщение в форуме."
+ },
+ "reports_debug_output_submitted": {
+ "message": "Отладочный вывод был отправлен.\n\nID сообщения — $1."
+ },
+ "reports_submission_failed": {
+ "message": "Произошла ошибка при отправка отчета.\n\n$1\n\nПожауйста проверьте соединение с сетью Internet. Если проблему не удстяся исправить, напишите сообщение на форуме Zotero."
+ },
"integration_error_clientUpgrade": {
"message": "Веб-цитирование требует $1 или более позднюю."
},
@@ -77,6 +92,18 @@
"integration_googleDocs_docxAlert": {
"message": "Интеграция с $1 не доступна при редактировании Microsoft Word .docx-файлов непосредственно в Google Docs. Выберите пункт меню «Файл» → «Сохранить как Google Docs », чтобы воспользоваться данной функциональностью.
Если вы переместили документ Word с $1-цитированием на Google Docs, смотрите раздел Перемещение документов между текстовыми редакторами."
},
+ "integration_googleDocs_orphanedCitations_buttonTooltip": {
+ "message": "Показать отвязанные $1 цитирования"
+ },
+ "integration_googleDocs_orphanedCitations_alert": {
+ "message": "Цитирование, которое вы пытаетесь отредактировать, было отвязано от $1."
+ },
+ "integration_googleDocs_orphanedCitations_alertButton": {
+ "message": "Исправить цитирование"
+ },
+ "integration_googleDocs_orphanedCitations_disclaimer": {
+ "message": "Это цитирование было отвязано от $1. Вы должны его исправить чтобы изменения появились в библиографии."
+ },
"general_saveTo": {
"message": "Сохранить в $1"
}
diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd
index 7e2aab7c4c..ef567d091c 100644
--- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd
+++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
-
+
@@ -91,7 +91,7 @@
-
+
@@ -157,8 +157,8 @@
-
-
+
+
@@ -330,8 +330,8 @@
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties
index ae0afbf217..5d86d01b2e 100644
--- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Произошла ошибка при попытке
fileInterface.importOPML=Импортировать новостные ленты из OPML-файла
fileInterface.OPMLFeedFilter=Список новостных лент в формате OPML
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Скопировать файлы в папку-хранилище %S
import.fileHandling.link=Ссылка на исходное положение файлов
import.fileHandling.description=Связанные файлы не могут быть синхронизированы при помощи %S
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Копировать как %S
diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties
index 31f3f5d21e..050d52d886 100644
--- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Pri exportovaní vybraného súboru sa vyskytla chyba.
fileInterface.importOPML=Importovať RSS správy z OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=Zoznam RSS správ OPML
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Kopírovať súbory do úložného adresára %S
import.fileHandling.link=Odkaz na súbory v pôvodnom umiestnení
import.fileHandling.description=Prelinkované súbory nemožno synchronizovať do %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Kopírovať ako %S
diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties
index 73530804f8..bc5cab9864 100644
--- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Pri poskusu izvoza izbrane datoteke je prišlo do napa
fileInterface.importOPML=Uvozi vire iz OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=Seznam virov OPML
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Kopiraj datoteke v mapo hrambe %S
import.fileHandling.link=Poveži z datotekami na izvornem mestu
import.fileHandling.description=Povezanih datotek ni mogoče uskladiti z %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Kopiraj kot %S
diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties
index 2c54535d05..4b0b413486 100644
--- a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Грешка током извоза изабране
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copy as %S
diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties
index b8aced46fb..132ceb96e1 100644
--- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Ett fel uppstod när den valda filen skulle exporteras
fileInterface.importOPML=Importera matningar från OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML matningslista
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Kopiera filer till %S lagringsmappen
import.fileHandling.link=Länka till filer i sin ursprungliga plats
import.fileHandling.description=Länkade filer kan inte synkroniserad av %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Kopiera som %S
diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties
index d7282bb773..823786d71a 100644
--- a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=พบความผิดพลาดขณะพย
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copy as %S
diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties
index 5290dc6523..03f0208ffb 100644
--- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Seçili dosyayı dışarı aktarırken bir hata oluşt
fileInterface.importOPML=Beslemeleri OPML'den İçeri Aktarın
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Besleme Listesi
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Dosyaları %S depo klasörüne kopyala
import.fileHandling.link=Dosyalara orijinal yerlerinde bağlantı kur
import.fileHandling.description=Bağlantılanmış dosyalar %S tarafından eşitlenemiyor.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=%S olarak kopyala
diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties
index 7c24a81e38..d27c113f98 100644
--- a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Виникла помилка при спробі ек
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copy as %S
diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties
index 5d851363a7..b8c68392ff 100644
--- a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=Đã xảy ra một lỗi trong khi đang xuất khẩ
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=Copy as %S
diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties
index de3bc6c92a..8ee4109d04 100644
--- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=试图导出所选文件出错。
fileInterface.importOPML=从 OPML 导入订阅
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML 订阅列表
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=拷贝文件到 %S 存储文件夹
import.fileHandling.link=在初始位置链接到文件
import.fileHandling.description=链接文件不能通过 %S 同步。
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=拷贝为 %S
diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties
index 59821ec71b..53674e908c 100644
--- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties
@@ -748,9 +748,12 @@ fileInterface.exportError=嘗試匯出選取檔案時,出現錯誤。
fileInterface.importOPML=由 OPML 匯入新聞源
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML 新聞源清單
+import.onlineImport=online import
+import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S.
+import.mendeleyOnline.intro=On the next page you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
quickCopy.copyAs=複製成 %S