From 80f31abc306c7597dfe7dd99a837fd1e700b845a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Stillman Date: Mon, 6 Jun 2016 16:28:54 -0400 Subject: [PATCH] Merge new English strings for 5.0 --- chrome/locale/af-ZA/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/af-ZA/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/ar/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/ar/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/ar/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/bg-BG/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/bg-BG/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/ca-AD/zotero/preferences.dtd | 13 ++ chrome/locale/ca-AD/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties | 106 ++++++++++++---- chrome/locale/cs-CZ/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/cs-CZ/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/da-DK/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/da-DK/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/de/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/de/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/el-GR/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/el-GR/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/es-ES/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/et-EE/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/et-EE/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/eu-ES/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/eu-ES/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/fa/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/fa/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/fa/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/fi-FI/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/fi-FI/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/fr-FR/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/gl-ES/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/gl-ES/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/he-IL/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/he-IL/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/hr-HR/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/hr-HR/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/hu-HU/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/hu-HU/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/id-ID/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/id-ID/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/is-IS/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/is-IS/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/it-IT/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/ja-JP/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/ja-JP/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/km/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/km/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/km/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/km/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/ko-KR/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/ko-KR/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/lt-LT/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/lt-LT/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/mn-MN/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/mn-MN/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/nb-NO/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/nb-NO/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/nl-NL/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/nl-NL/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/nn-NO/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/nn-NO/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/pl-PL/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/pt-BR/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/pt-BR/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/pt-PT/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/pt-PT/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/ro-RO/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/ro-RO/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/ru-RU/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/ru-RU/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/sk-SK/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/sl-SI/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/sr-RS/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/sr-RS/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/sv-SE/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/th-TH/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/th-TH/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/tr-TR/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/uk-UA/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/uk-UA/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/vi-VN/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/vi-VN/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/zh-CN/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- chrome/locale/zh-TW/zotero/preferences.dtd | 19 ++- chrome/locale/zh-TW/zotero/publications.dtd | 18 +++ chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd | 28 ++++- chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties | 120 ++++++++++++++----- 176 files changed, 6546 insertions(+), 1574 deletions(-) create mode 100644 chrome/locale/af-ZA/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/ar/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/bg-BG/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/ca-AD/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/cs-CZ/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/da-DK/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/de/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/el-GR/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/es-ES/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/et-EE/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/eu-ES/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/fa/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/fi-FI/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/fr-FR/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/gl-ES/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/he-IL/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/hr-HR/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/hu-HU/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/id-ID/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/is-IS/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/it-IT/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/ja-JP/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/km/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/ko-KR/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/lt-LT/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/mn-MN/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/nb-NO/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/nl-NL/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/nn-NO/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/pl-PL/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/pt-BR/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/pt-PT/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/ro-RO/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/ru-RU/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/sk-SK/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/sl-SI/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/sr-RS/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/sv-SE/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/th-TH/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/tr-TR/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/uk-UA/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/vi-VN/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/zh-CN/zotero/publications.dtd create mode 100644 chrome/locale/zh-TW/zotero/publications.dtd diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/af-ZA/zotero/preferences.dtd index 22c0db0695..45789aeb79 100644 --- a/chrome/locale/af-ZA/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/af-ZA/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/af-ZA/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/af-ZA/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.dtd index 903c364df7..1a35e95592 100644 --- a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties index d401afd4ce..24ca47b5c0 100644 --- a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Open Preferences general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.fix=Fix… general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Your Zotero database must be repaired before the up upgrade.loadDBRepairTool=Load Database Repair Tool upgrade.couldNotMigrate=Zotero could not migrate all necessary files.\nPlease close any open attachment files and restart Firefox to try the upgrade again. upgrade.couldNotMigrate.restart=If you continue to receive this message, restart your computer. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Report Error... errorReport.reportErrors=Report Errors... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=The Zotero data directory could not be found. dataDir.previousDir=Previous directory: dataDir.useProfileDir=Use %S profile directory dataDir.selectDir=Select a Zotero data directory +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Directory Not Empty dataDir.selectedDirNonEmpty.text=The directory you selected is not empty and does not appear to be a Zotero data directory.\n\nCreate Zotero files in this directory anyway? dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Are you sure you want to delete the selected collection? pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Are you sure you want to delete the selected search? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=New Saved Search pane.collections.savedSearchName=Enter a name for this saved search: pane.collections.rename=Rename collection: pane.collections.library=My Library +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Group Libraries +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Trash pane.collections.untitled=Untitled pane.collections.unfiled=Unfiled Items pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Rename Collection... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Export Collection... pane.collections.menu.export.savedSearch=Export Saved Search... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography From Collection... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Create Bibliography From Saved Search... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Generate Report from Collection... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Generate Report from Saved Search... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Rename Tag pane.tagSelector.rename.message=Please enter a new name for this tag.\n\nThe tag will be changed in all associated items. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors ass tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. -pane.items.loading=Loading items list... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Export Selected Item... pane.items.menu.export.multiple=Export Selected Items... pane.items.menu.createBib=Create Bibliography from Selected Item... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to mer pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Change Item Type pane.item.changeType.text=Are you sure you want to change the item type?\n\nThe following fields will be lost: pane.item.defaultFirstName=first @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=New title: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file pane.item.attachments.rename.error=An error occurred while renaming the file. pane.item.attachments.fileNotFound.title=File Not Found -pane.item.attachments.fileNotFound.text=The attached file could not be found.\n\nIt may have been moved or deleted outside of Zotero. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Are you sure you want to delete this attachment? pane.item.attachments.count.zero=%S attachments: pane.item.attachments.count.singular=%S attachment: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Running Time itemFields.network=Network itemFields.postType=Post Type itemFields.audioFileType=File Type -itemFields.version=Version +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=System itemFields.company=Company itemFields.conferenceName=Conference Name @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Saving Link... save.link.error=An error occurred while saving this link. save.error.cannotMakeChangesToCollection=You cannot make changes to the currently selected collection. save.error.cannotAddFilesToCollection=You cannot add files to the currently selected collection. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Save to Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Save to Zotero using "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=No importable data could be read from t fileInterface.noReferencesError=The items you have selected contain no references. Please select one or more references and try again. fileInterface.bibliographyGenerationError=An error occurred generating your bibliography. Please try again. fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected file. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. sync.sync=Sync +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Cancel Sync sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences... sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync -sync.localObject=Local Object -sync.remoteObject=Remote Object -sync.mergedObject=Merged Object -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=Username not set sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL connection error sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local Zotero data will be combined with data from the '%S' account stored on the server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed. -sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or remo sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: -sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. -sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choose the version you would like to keep, and then click %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version sync.status.notYetSynced=Not yet synced @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Processing updated data sync.status.uploadingData=Uploading data to sync server sync.status.uploadAccepted=Upload accepted — waiting for sync server sync.status.syncingFiles=Syncing files - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Use Full-Text Syncing +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining sync.storage.kbRemaining=%SKB remaining @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found w sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanned) -file.accessError.theFile=The file '%S' -file.accessError.aFile=A file -file.accessError.cannotBe=cannot be -file.accessError.created=created -file.accessError.updated=updated -file.accessError.deleted=deleted +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ar/zotero/preferences.dtd index 8ebb776467..677183d44b 100644 --- a/chrome/locale/ar/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/ar/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/ar/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/ar/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.dtd index cef15da408..a354f6f61e 100644 --- a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties index 9e4d5300f3..b539ebf6f8 100644 --- a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=فتح التفضيلات general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=لا تعرض مرة اخرى +general.fix=Fix… general.operationInProgress=عملية زوتيرو حاليا في التقدم. general.operationInProgress.waitUntilFinished=يرجى الانتظار لحين انتهاء. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=يجب إصلاح قاعدة بيانات زوتي upgrade.loadDBRepairTool=تحميل أداة إصلاح قاعدة البيانات upgrade.couldNotMigrate=لم يتمكن زوتيرو من ترحيل كافة الملفات الضرورية.\nبرجاء إغلاق أية ملفات مرفقة مفتوحة ثم قم بإعادة تشغيل برنامج فايرفوكس لمحاولة الترقية مرة أخرى. upgrade.couldNotMigrate.restart=في حالة استمرار ظهور هذه الرسالة ، قم بإعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=الإبلاغ عن خطأ... errorReport.reportErrors=الإبلاغ عن أخطاء... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=تعذر إيجاد مجلد بيانات زوتيرو. dataDir.previousDir=المجلد السابق: dataDir.useProfileDir=استخدم مجلد الملف الشخصي لفايرفوكس dataDir.selectDir=تحديد مجلد بيانات زوتيرو +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=المجلد غير فارغ dataDir.selectedDirNonEmpty.text=المجلد المحدد غير فارغ، ولا يبدو انه مجلد بيانات زوتيرو.\n\nهل ترغب بإنشاء ملفات زوتيرو في هذا الدليل؟ dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=هل ترغب في حذف مجموعة العناصر ا pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=هل ترغب في حذف البحث المحدد؟ @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=بحث مخزن جديد pane.collections.savedSearchName=أدخل اسماً لهذا البحث المخزن: pane.collections.rename=إعادة تسمية مجموعة العناصر: pane.collections.library=مكتبتي +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Group Libraries +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=سلة المحذوفات pane.collections.untitled=بدون عنوان pane.collections.unfiled=العناصر الغير مصنفة pane.collections.duplicate=العناصر المكررة pane.collections.menu.rename.collection=إعادة تسمية مجموعة العناصر... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=تحرير البحث المخزن +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=تصدير مجموعة العناصر... pane.collections.menu.export.savedSearch=تصدير البحث المخزن... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=إنشاء ببليوجرافية من مجموعة العناصر... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=إنشاء ببليوجرافية من البحث المخزن... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=انتاج تقرير من مجموعة العناصر... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=انتاج تقرير من البحث المخزن... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=إعادة تسمية الوسم pane.tagSelector.rename.message=من فضلك ادخل إسماً لهذا الوسم الجديد.\n\nسيتم إعادة تسمية الوسم في جميع العناصر المرتبطة. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors ass tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. -pane.items.loading=تحميل قائمة العناصر... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=المزيد من الاعمدة pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=ازالة العنصر من المجموعة... pane.items.menu.remove.multiple=ازالة العناصر من المجموعة... pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=تصدير العنصر المحدد... pane.items.menu.export.multiple=تصدير العناصر المحددة... pane.items.menu.createBib=إنشاء ببليوجرافية من العنصر المحدد... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to mer pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=تغيير نوع العنصر pane.item.changeType.text=هل ترغب في تغيير نوع العنصر؟\n\nستفقد الحقول التالية: pane.item.defaultFirstName=الاسم الأول @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=عنوان جديد: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=إعادة تسمية الملف المرتبط pane.item.attachments.rename.error=حدث خطأ أثناء إعادة تسمية الملف. pane.item.attachments.fileNotFound.title=الملف غير موجود -pane.item.attachments.fileNotFound.text=تعذر إيجاد الملف المرفق.\n\nمن المحتمل انه تم حذفه اونقله خارجا عن زوتيرو. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=هل ترغب في حذف هذا المرفق؟ pane.item.attachments.count.zero=لا توجد مرفقات: pane.item.attachments.count.singular=%S مرفقات: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=وقت التشغيل itemFields.network=الشبكة itemFields.postType=نوع الموضوع itemFields.audioFileType=نوع الملف الصوتي -itemFields.version=الإصدارة +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=النظام itemFields.company=الشركة itemFields.conferenceName=اسم المؤتمر @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=حفظ الرابط... save.link.error=حدث خطأ أثناء حفظ هذا الرابط save.error.cannotMakeChangesToCollection=لا يمكن عمل تعديلات لمجموعة العناصر المحددة حاليا. save.error.cannotAddFilesToCollection=لا يمكن اضافة ملفات لمجموعة العناصر المحددة. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=حفظ في زوتيرو ingester.saveToZoteroUsing=احفظ في زتوروه باستخدام تحت اسم "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=لا يوجد بيانات مستورد fileInterface.noReferencesError=العناصر التي اخترتها لا تحتوي على مراجع. الرجاء تحديد مرجع أو أكثر وإعادة المحاولة. fileInterface.bibliographyGenerationError=حدث خطأ أثناء انتاج قائمة المراجع. الرجاء إعادة المحاولة. fileInterface.exportError=حدث خطأ أثناء محاولة تصدير الملف المحدد. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. sync.sync=Sync +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=إلغاء التزامن sync.openSyncPreferences=فتح تفضيلات التزامن... sync.resetGroupAndSync=إعادة تعيين مجموعات المشاركة و المزامنة sync.removeGroupsAndSync=ازالة مجموعات المشاركة و المزامنة -sync.localObject=كائن محلي -sync.remoteObject=كائن عن بعد -sync.mergedObject=كائن مدمج -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=لم يتم تعيين اسم المستخدم sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL connection error sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local Zotero data will be combined with data from the '%S' account stored on the server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed. -sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or remo sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: -sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. -sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choose the version you would like to keep, and then click %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version sync.status.notYetSynced=لم تتم مزامنته بعد @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=جاري معالجة البيانات الم sync.status.uploadingData=جاري رفع البيانات لخادم التزامن sync.status.uploadAccepted=تم قبول الرفع \u2014 في انتظار خادم التزامن sync.status.syncingFiles=جاري مزامنة الملفات - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=استخدم مزامنة النص الكامل +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining sync.storage.kbRemaining=تبقى %SKB @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found w sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=حدد موقعا لحفظ الملف المصاغ rtfScan.scannedFileSuffix=(تم فحصه) -file.accessError.theFile=The file '%S' -file.accessError.aFile=A file -file.accessError.cannotBe=cannot be -file.accessError.created=created -file.accessError.updated=updated -file.accessError.deleted=deleted +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/bg-BG/zotero/preferences.dtd index 2ca8fbcc33..7fa79825bc 100644 --- a/chrome/locale/bg-BG/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/bg-BG/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/bg-BG/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/bg-BG/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.dtd index a1bc7b944d..bc528022f5 100644 --- a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties index fad270a863..7fb308e319 100644 --- a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Open Preferences general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Операция на Зотеро е активна в момента. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Моля изчакайте докато приключи. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Вашата Зотеро база дани тря upgrade.loadDBRepairTool=Зарежда инструмента за поправка на базата дани. upgrade.couldNotMigrate=Зотеро не спя да мигрира всички необходими файлове.\nМоля затворете всички приложени файлове които са отворени и рестартирайте Firefox за да опитате отново надграждането. upgrade.couldNotMigrate.restart=Ако продължите да шполучавате това съобщение. рестартирайте компютъра си. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Докладва грешката... errorReport.reportErrors=Докладва грешките... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Папката се даните на Зотеро не беш dataDir.previousDir=Предишна папка: dataDir.useProfileDir=Използва на папката на Firefox профила dataDir.selectDir=Изберете папка за даните на Зотеро +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Папката не е празна dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Папката която избрахте не е празна и не изглежда като папка за дани на Зотеро.\n\nДа бъдат ли създадени файловете на Зотеро независимо от това? dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Сигурни ли сте, че искате да из pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраното търсене? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Ново записано търсене pane.collections.savedSearchName=Въведете име за това записано търсене: pane.collections.rename=Преименува колекцията: pane.collections.library=Моята библиотека +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Group Libraries +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Кошче за боклук pane.collections.untitled=Без име pane.collections.unfiled=Unfiled Items pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Преименува колекцията... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Редактира записаното търсене +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Износ на колекция... pane.collections.menu.export.savedSearch=Износ на записаното търсене... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Създава библиография от колекцията... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Създава библиография от записаното търсене... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Създава отчет от колекцията... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Създава отчет от записаното търсене... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Моля въведете ново име за тази отметка. pane.tagSelector.rename.message=Отметката ще бъде променена за всички асоциирани записи. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors ass tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. -pane.items.loading=Зарежда списъка на записите... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Експорт на избрания запис... pane.items.menu.export.multiple=Експорт на избраните записи... pane.items.menu.createBib=Създава библиография от избрания запис... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to mer pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Променя типа на записа pane.item.changeType.text=Сигурни ли сте, че искате да промените типа на записа?\n\nСледните полета ще бъдат загубени: pane.item.defaultFirstName=първи @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Ново заглавие: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Преименува приложеният файл pane.item.attachments.rename.error=Възникна грешка при преименуването на файла. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Файлът не е намерен -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Прикаченият фай не беше намерен.\n\nВъзможно е да е бил преместен или изтрит извън Зотеро. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Сигурни ли сте, че искате да изтриете това приложение? pane.item.attachments.count.zero=%S приложения: pane.item.attachments.count.singular=%S приложение: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Продължителност itemFields.network=Мрежа itemFields.postType=Вид съобщението itemFields.audioFileType=Вид файл -itemFields.version=Версия +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Система itemFields.company=Компания itemFields.conferenceName=Име на конференцията @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Записва връзка... save.link.error=An error occurred while saving this link. save.error.cannotMakeChangesToCollection=You cannot make changes to the currently selected collection. save.error.cannotAddFilesToCollection=You cannot add files to the currently selected collection. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Съхранява в Зотеро ingester.saveToZoteroUsing=Save to Zotero using "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Клипборда не съдържа fileInterface.noReferencesError=Избраните записи не съдържат цитати. Моля изберете един или повече цитата и опитайте отново. fileInterface.bibliographyGenerationError=По време на създаването на библиографията възникна грешка. Моля опитайте отново. fileInterface.exportError=Възникна грешка при опита за износ на избрания файл. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. sync.sync=Sync +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Отказ на синхронизацията sync.openSyncPreferences=Отваря настройките за синхронизация... sync.resetGroupAndSync=Визстановява групата и синхронизация sync.removeGroupsAndSync=Отстранява групите и синхронизация -sync.localObject=Локален запис -sync.remoteObject=Делечен запис -sync.mergedObject=Слят запис -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=Потребителското име не е въведено sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL connection error sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local Zotero data will be combined with data from the '%S' account stored on the server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed. -sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or remo sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: -sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. -sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choose the version you would like to keep, and then click %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version sync.status.notYetSynced=Все още не е синхронизиран @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Обработва осъвремененит sync.status.uploadingData=Качва дани в синхронизиращият сървър sync.status.uploadAccepted=Качването на дани е прието - чака за синхронизиращ сървър sync.status.syncingFiles=Сихронизира файлове - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Use Full-Text Syncing +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining sync.storage.kbRemaining=Остават %SKB @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found w sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Изберете къде да бъде записан фор rtfScan.scannedFileSuffix=(Сканиран) -file.accessError.theFile=The file '%S' -file.accessError.aFile=A file -file.accessError.cannotBe=cannot be -file.accessError.created=created -file.accessError.updated=updated -file.accessError.deleted=deleted +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ca-AD/zotero/preferences.dtd index 11ad3eacd2..3455f9e7ac 100644 --- a/chrome/locale/ca-AD/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/ca-AD/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -50,6 +60,8 @@ + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/ca-AD/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/ca-AD/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.dtd index fd393a8669..eb4bb9b7d0 100644 --- a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties index 50748444f5..d458495bc3 100644 --- a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Obre les preferències general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Una operació del Zotero està actualment en curs. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Espereu fins que hagi acabat. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=La vostra base de dades del Zotero s'ha de reparada upgrade.loadDBRepairTool=Carrega l'Eina de reparació de la bases de dades upgrade.couldNotMigrate=El Zotero no pot moure tots els fitxers necessaris.\nTanqueu tots els fitxers adjunts que estiguin oberts i reinicieu el Firefox per tornar a intentar l'actualització. upgrade.couldNotMigrate.restart=Si continueu rebent aquest missatge, reinicieu l'ordinador. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Notifica un error... errorReport.reportErrors=Notifica errors... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=No es pot trobar el directori de dades del Zotero dataDir.previousDir=Directori anterior: dataDir.useProfileDir=Utilitza el directori del perfil del Firefox dataDir.selectDir=Selecciona el directori de dades per al Zotero +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=El directori no està buit dataDir.selectedDirNonEmpty.text=El directori que has seleccionat no està buit i no sembla que sigui un directori de dades del Zotero.\n\n Vols crear arxius de Zotero en aquest directori de totes maneres? dataDir.selectedDirEmpty.title=Directori buit @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Segur que voleu eliminar la col·lecció seleccionada? pane.collections.delete.keepItems=Els elements d'aquesta col·lecció no s'esborraran pane.collections.deleteWithItems.title=Esborra la col·lecció i els elements pane.collections.deleteWithItems=Segur que voleu esborrar la col·lecció seleccionada i enviar tots els elements que conté a la paperera? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Esborra la cerca pane.collections.deleteSearch=Segur que voleu eliminar la cerca seleccionada? @@ -164,7 +174,10 @@ pane.collections.newSavedSeach=Nova cerca desada pane.collections.savedSearchName=Entra un mom per aquesta cerca desada pane.collections.rename=Canvia el nom de la col·lecció: pane.collections.library=La meva biblioteca +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Agrupa les biblioteques +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Paperera pane.collections.untitled=Sense títol pane.collections.unfiled=Elements sense emplenar @@ -172,16 +185,23 @@ pane.collections.duplicate=Duplica els elements pane.collections.menu.rename.collection=Canvia el nom de la col·lecció... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edita la cerca desada +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Esborra la col·lecció... pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Esborra la col·lecció i els elements... pane.collections.menu.delete.savedSearch=Esborra la cerca desada... +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Exporta la col·lecció... pane.collections.menu.export.savedSearch=Exporta la cerca desada... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Crea una bibliografia a partir de la col·lecció... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Crea una bibliografia a partir de la cerca desada... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Genera un informe a partir de la col·lecció... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Genera un informe a partir de la cerca desada... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Si us plau entra un nou nom per aquesta etiqueta. pane.tagSelector.rename.message=Aquesta etiqueta es canviarà per a tots els elements associats. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.moveToTrash=Desplaça l'element a la paperera. pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Desplaça els elements a la paperera... +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Exporta l'element seleccionat... pane.items.menu.export.multiple=Exporta els elements seleccionats... pane.items.menu.createBib=Crea una bibliografia a partir de l'element seleccionat... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to mer pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Els elements combinats han de ser elements del mateix tipus. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Canvia el tipus d'element pane.item.changeType.text=Segur que voleu canviar el tipus d'element?\n\n Es perdran els camps següents: pane.item.defaultFirstName=primer @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Nou títol: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Canvia el nom del fitxer associat pane.item.attachments.rename.error=S'ha produït un error quan es canviava el nom del fitxer. pane.item.attachments.fileNotFound.title=No s'ha trobat el fitxer -pane.item.attachments.fileNotFound.text=No s'ha pogut trobar el fitxer adjunt.\n\nPotser s'ha mogut o s'ha esborrat fora del Zotero. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Estàs segur que vols eliminar aquest arxiu adjunt? pane.item.attachments.count.zero=Cap fitxer adjunt: pane.item.attachments.count.singular=%S arxiu adjunt: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Durada itemFields.network=Xarxa itemFields.postType=Tipus d'escrit itemFields.audioFileType=Tipus de fitxer -itemFields.version=Versió +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Sistema itemFields.company=Empresa itemFields.conferenceName=Títol de la conferència @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Desant l'enllaç... save.link.error=S'ha produït un error en desar aquest enllaç. save.error.cannotMakeChangesToCollection=No podeu fer canvis a la col·lecció seleccionada actualment. save.error.cannotAddFilesToCollection=No podeu afegir fitxers a la col·lecció seleccionada actualment. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Desa al Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Desa al Zotero amb "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=No s'han pogut llegir dades importables fileInterface.noReferencesError=Els elements seleccionats no contenen cap referència. Seleccioneu una o més referències i tornar-ho a intentar. fileInterface.bibliographyGenerationError=S'ha produït un error quan es generava la bibliografia. Torneu-ho a intentar. fileInterface.exportError=S'ha produït un error quan s'intentava exportar l'element seleccionat. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Títol, autor, any quickSearch.mode.fieldsAndTags=Tots els camps i etiquetes @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. sync.sync=Sync +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Cancel·la la sincronització sync.openSyncPreferences=Obre les preferències de sincroització... sync.resetGroupAndSync=Reinicia el grup i sincronitza sync.removeGroupsAndSync=Elimina el grup i sincronitza -sync.localObject=Objecte local -sync.remoteObject=Objecte remot -sync.mergedObject=Objecte fusionat -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=No s'ha establit un nom d'usuari sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL connection error sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. sync.error.emptyResponseServer=Resposta buida del servidor. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local Zotero data will be combined with data from the '%S' account stored on the server. sync.localGroupsWillBeRemoved1=Els grups locals, incloent-hi els que tenen elements modificats, s'eliminaran. sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or remo sync.conflict.tag.addedToRemote=S'ha afegit als següents elements remots: sync.conflict.tag.addedToLocal=S'ha afegit als següents elements locals: -sync.conflict.fileChanged=El següent fitxer s'ha canviat en múltiples ubicacions. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts sync.conflict.itemChanged=L'element següent ha canviat en múltiples ubicacions. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Tria la versió que t'agradaria conservar i fes click a %S. +sync.conflict.fileChanged=El següent fitxer s'ha canviat en múltiples ubicacions. sync.conflict.chooseThisVersion=Tria aquesta versió sync.status.notYetSynced=Encara no s'ha sincronitzat @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Processant les dades actualitzades del servido sync.status.uploadingData=Carregant dades per sincronitzar el servidor sync.status.uploadAccepted=Càrrega acceptada \u2014 en espera del servidor de sincronització sync.status.syncingFiles=Sincronització dels fitxers - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Use Full-Text Syncing +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=resten %SMB sync.storage.kbRemaining=resten %S kB @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found w sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Error de configuració del servidor WebDAV sync.storage.error.webdav.serverConfig=El vostre servidor WebDAV ha tornat un error intern. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Teniu massa càrregues a la cua. Torneu a intentar d'aquí a %S minuts. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Selecciona una ubicació per desar el fitxer formatat rtfScan.scannedFileSuffix=(Escanejat) -file.accessError.theFile=El fitxer '%S' -file.accessError.aFile=Un fitxer -file.accessError.cannotBe=no pot ser -file.accessError.created=creat -file.accessError.updated=actualitzat -file.accessError.deleted=esborrat +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Comproveu que el fitxer no estigui actualment en ús, perquè té permisos que permeten l'escriptura i el nom del fitxer és vàlid. file.accessError.message.other=Comproveu que el fitxer no estigui obert i que tingui els permisos per poder-hi escriure. file.accessError.restart=Reiniciar l'ordinador o desactivar el programari de seguretat us hi pot ajudar. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/preferences.dtd index caf1cac8e2..7e439c007b 100644 --- a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.dtd index eab7c5eee3..19513e22f2 100644 --- a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties index da6444b2d1..f4ad944339 100644 --- a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Otevřít předvolby general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Již nezobrazovat +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Právě probíhá operace se Zoterem. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počkejte prosím, dokud neskončí. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Vaše databáze Zotera musí být před pokračová upgrade.loadDBRepairTool=Nahrát Nástroj pro opravu databáze upgrade.couldNotMigrate=Zotero nemohlo zmigrovat všechny důležité soubory.\nProsím zavřete všechny soubory příloh, restartujte Firefox a pokuste se o aktualizaci znovu. upgrade.couldNotMigrate.restart=Pokud se tato zpráva objevuje opakovaně, restartujte počítač. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Zpráva o chybě... errorReport.reportErrors=Nahlásit chyby... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Datový adresář aplikace Zotero nebyl nalezen. dataDir.previousDir=Předchozí adresář: dataDir.useProfileDir=Použít adresář profilu aplikace Firefox dataDir.selectDir=Vybrat Datový adresář aplikace Zotero +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Adresář není prázdný dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Adresář, který jste vybrali, není prázdný a zřejmě není Datovým adresářem aplikace Zotero.\n\nChcete přesto vytvořit soubory aplikace Zotero v tomto adresáři? dataDir.selectedDirEmpty.title=Adresář je prázdný @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Chcete opravdu smazat zvolenou kolekci? pane.collections.delete.keepItems=Položky v této kolekci nebudou vymazány. pane.collections.deleteWithItems.title=Smazat kolekci a položky pane.collections.deleteWithItems=Jste si jistý, že chcete smazat vybranou kolekci a přesunout položky jež jsou v ní obsaženy do Koše? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Smazat hledání pane.collections.deleteSearch=Chcete opravdu smazat vybrané vyhledávání? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Nové Uložené hledání pane.collections.savedSearchName=Zadejte jméno pro toto Uložené hledání: pane.collections.rename=Přejmenovat kolekci: pane.collections.library=Moje knihovna +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Skupinové knihovny +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Koš pane.collections.untitled=Nepojmenované pane.collections.unfiled=Nezařazené položky pane.collections.duplicate=Duplicitní položky pane.collections.menu.rename.collection=Přejmenovat kolekci... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editovat Uložené hledání +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Smazat kolekci pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Smazat kolekci a položky pane.collections.menu.delete.savedSearch=Smazat uložené hledání... +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Exportovat kolekci... pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportovat Uložené hledání... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Vytvořit bibliografii z kolekce... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Vytvořit bibliografii z Uloženého hledání... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Vytvořit zprávu z kolekce... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Vytvořit zprávu z Uloženého hledání +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Přejmenovat štítek pane.tagSelector.rename.message=Prosím, zadejte nové jméno tohoto štítku.\n\nŠtítek bude změněn ve všech přiřazených položkách. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Barvy v každé knihovně může mít přiřazen tagColorChooser.numberKeyInstructions=Stisknutím klávesy $NUMBER můžete přidat tento štítek zvoleným položkám. tagColorChooser.maxTags=Barvy může mít přiřazeno až %S štítků v každé knihovně. -pane.items.loading=Nahrávám seznam položek... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=Více sloupců pane.items.columnChooser.secondarySort=Sekundární řazení (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero nerozeznalo URI, kterou jste zadali. Prosím zkontrolujte adresu a zkuste to znovu. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Odebrat položku z kolekce... pane.items.menu.remove.multiple=Odebrat položky z kolekce... pane.items.menu.moveToTrash=Přesunout položku do Koše... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Přesunout položky do Koše... +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Exportovat vybranou položku... pane.items.menu.export.multiple=Exportovat vybrané položky... pane.items.menu.createBib=Vytvořit bibliografii z vybrané položky... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Ke sloučení položek je potřeba prá pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Sloučeny mohou být pouze položky na nejvyšší úrovni. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Sloučené položky musí být všechny stejného typu. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Změnit typ položky pane.item.changeType.text=Jste si jisti, že chcete změnit typ této položky?\n\nNásledující pole budou ztracena: pane.item.defaultFirstName=jméno @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Nový název: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Přejmenovat asociovaný soubor pane.item.attachments.rename.error=Během přejmenování souboru nastala chyba. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Soubor nebyl nalezen -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Přiložený soubor nebyl nalezen.\n\nMožná byl přesunut nebo smazán jinak než prostřednictvím Zotera. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Jste si jisti, že chcete smazat tuto přílohu? pane.item.attachments.count.zero=%S příloh: pane.item.attachments.count.singular=%S příloha: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Čas itemFields.network=Síť itemFields.postType=Typ příspěvku itemFields.audioFileType=Typ souboru -itemFields.version=Verze +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Systém itemFields.company=Společnost itemFields.conferenceName=Jméno konference @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Ukládá se odkaz... save.link.error=Při ukládání tohoto odkazu došlo k chybě. save.error.cannotMakeChangesToCollection=V aktuálně vybrané kolekci nemůžete provádět změny. save.error.cannotAddFilesToCollection=Do aktuálně vybrané kolekce nemůžete přidávat soubory. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Uložit do Zotera ingester.saveToZoteroUsing=Uložit do Zotera pomocí "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Ze schránky se nepodařilo přečíst fileInterface.noReferencesError=Položky, které jste vybrali, neobsahují žádné reference. Označte, prosím, jednu nebo více referencí a zkuste to znovu. fileInterface.bibliographyGenerationError=Při generování Vaší bibliografie nastala chyba. Zkuste to prosím znovu. fileInterface.exportError=Při pokusu o export vybraného souboru nastala chyba. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Název, Tvůrce, Rok quickSearch.mode.fieldsAndTags=Všechna pole a štítky @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=Soubor zkrácených názvů časopisů "%1$S" ne styles.abbreviations.missingInfo=Soubor zkrácených názvů časopisů "%1$S" nespecifikuje kompletní blok informací. sync.sync=Synchronizovat +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Zrušit synchronizaci sync.openSyncPreferences=Otevřít nastavení synchronizace sync.resetGroupAndSync=Resetovat Skupinu a synchronizovat sync.removeGroupsAndSync=Odstranit skupinu a synchronizovat -sync.localObject=Lokální objekt -sync.remoteObject=Vzdálený objekt -sync.mergedObject=Sloučený objekt -sync.merge.resolveAllLocal=Při řešení všech zbývajících konfliktů preferovat místní verzi. -sync.merge.resolveAllRemote=Při řešení všech zbývajících konfliktů preferovat vzdálenou verzi. - sync.error.usernameNotSet=Uživatelské jméno není nastaveno sync.error.usernameNotSet.text=Musíte zadat své uživatelské jméno a heslo ze zotero.org v Nastavení Zotera, pokud chcete provést synchronizaci s Zotero serverem. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=Chyba připojení přes SSL sync.error.checkConnection=Chyba připojení k serveru. Zkontrolujte své připojení k Internetu. sync.error.emptyResponseServer=Prázdná odpověď serveru. sync.error.invalidCharsFilename=Název souboru '%S' obsahuje neplatné znaky.\n\nPřejmenujte prosím soubor a zkuste to znovu. Pokud přejmenujete soubor prostřednictvím operačního systému, budete muset znovu vytvořit odkaz v Zoteru. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=Databáze Zotera byla naposledy synchronizována s jiným zotero.org účtem ('%1$S') než je současný ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=Pokud budete pokračovat, lokální data Zotera budou zkombinována s daty z účtu '%S' uloženými na serveru. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Lokální skupiny, včetně jakýchkoli změněných položek, budou také odstraněny. -sync.avoidCombiningData=Abyste se vyhnuli smíchání, nebo ztrátě dat, vraťte se k účtu '%S', nebo použijte možnost Reset v panelu Sync v nastavení Zotera. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=Pokud budete pokračovat, budou lokální skupiny včetně všech se změněnými položkami, odstraněny a nahrazeny skupinami napojenými na účet '%1$S'.\n\nNechcete-li ztratit lokální změny, ujistěte se, že jste synchronizovali Zotero s účtem '%2$S' dříve, než provedete synchronizaci s účtem '%1$S'. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=Jedna nebo více lokálně smazaná Zotero %S byla od poslední synchronizace vzdáleně modifikována. sync.conflict.autoChange.log=%S Zotera byla od poslední synchronizace lokálně i vzdáleně změněna: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=Od poslední synchronizace byl štítek Zotera ' sync.conflict.tag.addedToRemote=Byl přidán k následujícím vzdáleným položkám: sync.conflict.tag.addedToLocal=Byl přidán k následujícím lokálním položkám: -sync.conflict.fileChanged=Následující soubor se změnil v několika lokacích. -sync.conflict.itemChanged=Následující položka byla změněna v několika lokacích. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Vyberte verzi, kterou byste si přáli zachovat a poté stiskněte %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Vybrat tuto verzi sync.status.notYetSynced=Zatím nesynchronizováno @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Zpracovávám pozměněná data sync.status.uploadingData=Nahrávám data na synchronizační server sync.status.uploadAccepted=Nahraná data přijata - čeká se na synchronizační server sync.status.syncingFiles=Synchronizuji soubory - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=Nové: Synchronizace plnotextového obsahu -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero nyní může synchronizovat plnotextový obsah souborů ve vašich knihovnách Zotera se serverem zotero.org a dalšími propojenými zařízeními. To vám umožní snadno hledat vaše soubory kdekoli se nacházíte. Plnotextový obsah vašich souborů nebude sdílen veřejně. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=Můžete změnit toto nastavení později v panelu Sync v nastavení Zotera. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Použít synchronizaci plných textů +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB zbývá sync.storage.kbRemaining=%SKB zbývá @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Zotero narazilo na možný prob sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Váš WebDAV server tvrdí, že neexistujíc soubor existuje. Požádejte o pomoc správce vašeho WebDAV serveru. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Chyba konfigurace WebDAV Serveru sync.storage.error.webdav.serverConfig=Váš WebDAV server vrátil interní chybu. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=Došlo k chybě při synchronizaci souborů. Prosím, restartujte %S a\nebo váš počítač a zkuste synchronizaci opakovat.\n\nPokud problém přetrvává, může jít o problém s vaším počítačem, nebo připojením: bezpečnostním softwarem, proxy serverem, VPN apod. Zkuste dočasně deaktivovat bezpečnostní software či firewall, nebo, v případě notebooku, zkuste synchronizaci provést z jiné sítě. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Máte ve frontě příliš mnoho uploadů. Prosím, zkuste akci opakovat za°%S minut. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Vyberte umístění, do kterého bude uložen naformátovaný rtfScan.scannedFileSuffix=(Prohledán) -file.accessError.theFile=Soubor '%S' -file.accessError.aFile=Soubor -file.accessError.cannotBe=nemůže být -file.accessError.created=vytvořen -file.accessError.updated=aktualizován -file.accessError.deleted=smazán +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Zkontrolujte, že soubor není právě používán, má nastavena práva k zápisu a má platný název. file.accessError.message.other=Zkontrolujte, že soubor není používán a že má nastavena práva k zápisu. file.accessError.restart=Může pomoci i restartování počítače nebo deaktivace bezpečnostního softwaru. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Chyba při generování citací a bibliografie styles.editor.output.individualCitations=Jednotlivé citace styles.editor.output.singleCitation=Jednotlivá citace (s pozicí "první") styles.preview.instructions=Pro náhled těchto položek pomocí nainstalovaných citačních stylů CSL vyberte v Zoteru jednu nebo více položek a klikněte tlačítko "Obnovit". + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/da-DK/zotero/preferences.dtd index 1bc5858be4..bad7c041de 100644 --- a/chrome/locale/da-DK/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/da-DK/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/da-DK/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/da-DK/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.dtd index bca4b209b8..018d9591d6 100644 --- a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties index 9653400b06..83cb971d01 100644 --- a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Åbn indstillinger general.keys.ctrlShift=Ctrl+Skift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Skift+ general.dontShowAgain=Vis ikke igen +general.fix=Fix… general.operationInProgress=En handling i Zotero er ved at blive udført. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vent venligst til den er færdig. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Din Zotero-database skal repareres inden opgraderin upgrade.loadDBRepairTool=Indlæs værktøjet til reparation af databasen upgrade.couldNotMigrate=Zotero kunne ikke overføre alle de nødvendige filer.\nLuk alle åbne vedhæftede filer og genstart %S for at aktivere opgraderingen igen. upgrade.couldNotMigrate.restart=Hvis du fortsat får denne meddelelse, så genstart din computer. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Send rapport om fejl... errorReport.reportErrors=Send rapport om fejl.... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Zoteros datamappe kunne ikke findes. dataDir.previousDir=Foregående mappe: dataDir.useProfileDir=Anvend %S profilmappe dataDir.selectDir=Vælg en datamappe til Zotero +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Mappen er ikke tom dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Mappen du oprettede er ikke tom og synes ikke at være en datamappe til Zotero.\n\nØnsker du at oprette Zotero-filer i denne mappe alligevel? dataDir.selectedDirEmpty.title=Mappe tom @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Er du sikker på, du vil slette den valgte samling? pane.collections.delete.keepItems=Elementer i denne samling vil ikke blive slettet. pane.collections.deleteWithItems.title=Slet samling og elementer pane.collections.deleteWithItems=Er du sikker på, du ønsker at slette den valgte samling og flytte alle elementer i den til papirkurven? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Slet søgning pane.collections.deleteSearch=Er du sikker på, du vil slette den valgte søgning? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Ny gemt søgning pane.collections.savedSearchName=Giv den gemte søgning et navn: pane.collections.rename=Omdøb samlingen: pane.collections.library=Mit Bibliotek +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Gruppebiblioteker +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Papirkurv pane.collections.untitled=Unavngivet pane.collections.unfiled=Ikke-arkiverede elementer pane.collections.duplicate=Dublet-elementer pane.collections.menu.rename.collection=Omdøb samling... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Redigér en gemt søgning +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Slet samling... pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Slet samling og elementer... pane.collections.menu.delete.savedSearch=Slet gemt søgning... +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Eksportér en samling... pane.collections.menu.export.savedSearch=Eksportér en gemt søgning... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Opret en referenceliste ud fra en samling... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Opret referenceliste ud fra en gemt søgning... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Vis posterne i en samling... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Vis posterne i en gemt søgning... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Omdøb mærke pane.tagSelector.rename.message=Omdøb dette mærke.\n\nMærket vil blive ændret for alle tilknyttede elementer. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Kun %S mærker i hvert bibliotek kan have farver tagColorChooser.numberKeyInstructions=Du kan tilføje dette mærke til valgte elementer ved at trykke $NUMBER tasten på tastaturet. tagColorChooser.maxTags=Op til %S mærker i hvert bibliotek kan have farver tilknyttet. -pane.items.loading=Henter listen med elementer... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=Flere kolonner pane.items.columnChooser.secondarySort=Sekundær sortering (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero genkendte ikke URI'en, du indtastede. Tjek venligst adressen og prøv igen. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Fjern element fra samling... pane.items.menu.remove.multiple=Fjern elementer fra samling... pane.items.menu.moveToTrash=Flyt element til papirkurven... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Flyt elementer til papirkurven... +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Eksportér dette element... pane.items.menu.export.multiple=Eksportér disse elementer... pane.items.menu.createBib=Dan en referenceliste ud fra element... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Skriveadgang til biblioteket er nødven pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Kun topniveau fulde elementer kan sammenføjes. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Sammenføjede elementer skal alle være af samme type. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Henfør elementet til en ny type pane.item.changeType.text=Er du sikker på at du vil ændre elementets type?\n\nFølgende felter går tabt: pane.item.defaultFirstName=Fornavn @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Ny titel: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Omdøb en tilhørende fil pane.item.attachments.rename.error=Der opstod en fejl under omdøbningen af filen. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Fil ikke fundet -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Den vedhæftede fil kunne ikke findes.\n\nDen kan være flyttet eller slettet uden for Zotero. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Er du sikker på, du vil slette denne vedhæftning ? pane.item.attachments.count.zero=%S vedhæftninger: pane.item.attachments.count.singular=%S vedhæftning: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Længde (tid) itemFields.network=Station (radio/TV) itemFields.postType=Type (post) itemFields.audioFileType=Filtype -itemFields.version=Version +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=System itemFields.company=Selskab itemFields.conferenceName=Konferencens navn @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Gemmer henvisning... save.link.error=Der opstod en fejl, mens henvisningen blev forsøgt gemt. save.error.cannotMakeChangesToCollection=Du kan ikke lave ændringer til den valgte samling. save.error.cannotAddFilesToCollection=Du kan ikke tilføje filer til den valgte samling. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Gem i Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Gem i Zotero med brug af "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Der var ingen importerbare data fileInterface.noReferencesError=De elementer, du har valgt, indeholder ingen referencer. Vælg venligst en eller flere referencer og prøv igen. fileInterface.bibliographyGenerationError=En fejl opstod under dannelsen af referencelisten. Prøv igen. fileInterface.exportError=En fejl opstod under eksport af den valgte fil. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Titel, Ophav, År quickSearch.mode.fieldsAndTags=Alle felter & mærker @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=Filen "%1$S" med forkortelser er ikke en gyldig styles.abbreviations.missingInfo=Filen "%1$S" med forkortelser specificerer ikke en komplet infoblok. sync.sync=Synkronisér +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Annullér synkronisering sync.openSyncPreferences=Åbn synkroniseringsindstillinger sync.resetGroupAndSync=Nulstil gruppe og synkronisering sync.removeGroupsAndSync=Fjern grupper og synkronisering -sync.localObject=Lokalt objekt -sync.remoteObject=Eksternt objekt -sync.mergedObject=Sammenflettet objekt -sync.merge.resolveAllLocal=Anvend den lokale version for alle tilbageværende konflikter -sync.merge.resolveAllRemote=Anvend fjern-versionen for alle tilbageværende konflikter - sync.error.usernameNotSet=Brugernavn ikke angivet sync.error.usernameNotSet.text=Du skal indtaste dit zotero.org brugernavn og adgangskode i Zotero-indstillingerne for at synkronisere med Zotero-serveren. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL-forbindelsesfejl sync.error.checkConnection=Kunne ikke forbinde til server. Tjek din internetforbindelse. sync.error.emptyResponseServer=Tomt svar fra server. sync.error.invalidCharsFilename=Filnavnet '%S' indeholder ugyldige tegn.\n\nOmdøb filen og prøv igen. Hvis du omdøber filen via styresystemet, skal du i Zotero opdatere henvisningen til filen. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=Denne Zotero-database blev sidst synkroniseret med en anden zotero.org-konto ('%1$S') end den nuværende ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=Hvis du fortsætter, vil lokale Zotero-data blive kombineret med data fra kontoen '%S' på serveren. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Lokale gruppe, inklusive dem med ændrede elementer, vil også blive fjernet. -sync.avoidCombiningData=For at undgå at kombinere eller miste data, vend tilbage til kontoen '%S' eller anvend Nulstil-muligheden i Synkroniser-panelet under Zotero-indstillinger. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=Hvis du fortsætter, vil lokale grupper (også dem med ændrede elementer) blive fjernet og erstattet med grupper hørende til kontoen '%1$S'.\n\nSynkronisér med kontoen '%2$S', før du synkroniserer med kontoen '%1$S' for at undgå at miste lokale ændringer. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=En eller flere lokalt slettet Zotero %S er blevet ændret eksternt siden den seneste synkronisering. sync.conflict.autoChange.log=En Zotero %S er blevet ændret både lokalt og eksternt siden den seneste synkronisering: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=Zotero-mærket '%S' er blevet tilføjet og/eller sync.conflict.tag.addedToRemote=Det er blevet tilføjet til følgende eksterne elementer: sync.conflict.tag.addedToLocal=Det er blevet tilføjet til følgende lokale elementer: -sync.conflict.fileChanged=Følgende fil er blevet ændret på flere placeringer. -sync.conflict.itemChanged=Følgende element er blevet ændret på flere placeringer. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Vælg den version, du vil beholde, og klik på %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Vælge denne version sync.status.notYetSynced=Endnu ikke synkroniseret @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Behandler opdaterede data fra synkroniseringss sync.status.uploadingData=Sender data til synkroniseringsserver sync.status.uploadAccepted=Overførsel accepteret - venter på synkroniseringsserver sync.status.syncingFiles=Synkroniserer filer - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=Nyt: Synkronisering af fuldtekstindhold -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero kan nu synkronisere dine filers fuldtekstindhold i dine Zotero-bibiloteker med zotero.org og andre sammenkædede enheder, hvilket tillader søgning i dine filer, uanset hvor du er. Fuldtekstindholdet af dine filer vil ikke blive delt offentligt. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=Du kan ændre denne indstilling senere i Synkroniser-panelet under Zotero-indstillinger. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Anvend fuldtekstsynkronisering +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%S MB resterer sync.storage.kbRemaining=%S KB resterer @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Der blev fundet et muligt probl sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Din WebDAV-server rapporterer, at en ikke-eksisterende fil eksisterer. Kontakt din WebDAV-serveradministrator for hjælp. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV-serverkonfigurationsfejl sync.storage.error.webdav.serverConfig=Din WebDAV-server returnerede en intern fejl. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=Der opstod en filsynkroniseringsfejl. Genstart %S og/eller din computer og prøv at synkronisere igen.\n\nHvis du fortsat oplever fejl, kan der være et problem med din computer eller dit netværk: sikkerhedsprogrammer, proxyservere, VPN osv. Prøv at deaktivere sikkerhedsprogrammer/firewall eller, hvis det er en bærbar, prøv et andet netværk. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Du har for mange overførsler i kø. Prøv igen om %S minutter. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Vælg et sted at gemme den formaterede fil rtfScan.scannedFileSuffix=(skannet) -file.accessError.theFile=Filen '%S' -file.accessError.aFile=En fil -file.accessError.cannotBe=kan ikke blive -file.accessError.created=oprettet -file.accessError.updated=opdateret -file.accessError.deleted=slettet +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Tjek at filen ikke er i brug, ikke er skrivebeskyttet, og at filnavnet er gyldigt. file.accessError.message.other=Tjek at filen ikke er i brug og ikke er skrivebeskyttet. file.accessError.restart=Genstart af computeren eller deaktivering af sikkerhedsprogrammer kan måske også hjælpe. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Fejl under oprettelse af henvisninger og refer styles.editor.output.individualCitations=Individuelle henvisninger styles.editor.output.singleCitation=Enkelt henvisning (med positionen "fornavn") styles.preview.instructions=Vælg et eller flere elementer i Zotero og klik på "Opdatér"-knappen for at se, hvordan disse elementer gengives af de installerede CSL- + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd index b21297eed5..89498aee6c 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/de/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/de/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/de/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd index a34c39e6c2..876766a2e4 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties index 90a91119de..5b1e6a7869 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Einstellungen Öffnen general.keys.ctrlShift=Strg+Umschalt+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Nicht mehr anzeigen +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Zotero ist beschäftigt. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Bitte warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Ihre Zotero-Datenbank muss repariert werden, bevor upgrade.loadDBRepairTool=Lade Datenbank-Reparaturwerkzeug upgrade.couldNotMigrate=Zotero konnte nicht alle notwendigen Dateien migrieren.\nBitte schließen Sie alle offenen Dateianhänge und starten Sie %S neu, um das Upgrade erneut zu versuchen. upgrade.couldNotMigrate.restart=Wenn Sie diese Nachricht weiterhin erhalten, starten Sie Ihren Computer neu. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Fehler melden... errorReport.reportErrors=Fehler melden... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Der Zotero-Daten-Ordner konnte nicht gefunden werden. dataDir.previousDir=Vorheriger Ordner: dataDir.useProfileDir=Den Firefox-Profil-Ordner verwenden dataDir.selectDir=Zotero-Daten-Ordner auswählen +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Ordner nicht leer dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Der Ordner, den Sie ausgewählt haben, ist nicht leer und scheint kein Zotero-Daten-Verzeichnis zu sein.\n\nDie Zotero-Dateien trotzdem in diesem Ordner anlegen? dataDir.selectedDirEmpty.title=Verzeichnis ist leer @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Sammlung lös pane.collections.delete.keepItems=Einträge in dieser Sammlung werden nicht gelöscht. pane.collections.deleteWithItems.title=Sammlung und Einträge löschen pane.collections.deleteWithItems=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Sammlung löschen und alle Einträge in den Papierkorb verschieben möchten. +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Suche löschen pane.collections.deleteSearch=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Suche löschen möchten? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Neue gespeicherte Suche pane.collections.savedSearchName=Geben Sie einen Namen für diese gespeicherte Suche an: pane.collections.rename=Sammlung umbenennen: pane.collections.library=Meine Bibliothek +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Gruppen Bibliotheken +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Papierkorb pane.collections.untitled=Ohne Titel pane.collections.unfiled=Einträge ohne Sammlung pane.collections.duplicate=Eintragsdubletten pane.collections.menu.rename.collection=Sammlung umbenennen... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Gespeicherte Suche bearbeiten +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Sammlung löschen... pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Sammlung und Einträge löschen... pane.collections.menu.delete.savedSearch=Gespeicherte Suche löschen +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Sammlung exportieren... pane.collections.menu.export.savedSearch=Gespeicherte Suche exportieren... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Literaturverzeichnis aus Sammlung erstellen... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Literaturverzeichnis aus gespeicherter Suche erstellen... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Bericht aus Sammlung erstellen... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Bericht aus gespeicherter Suche erstellen... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Tag umbenennen pane.tagSelector.rename.message=Bitte geben Sie einen neuen Namen für dieses Tag ein. \n\nDas Tag wird in allen zugehörigen Einträgen geändert werden. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Es können nur %S tags in jeder Bibliothek Farbe tagColorChooser.numberKeyInstructions=Sie können dieses Tag mit der $NUMBER Taste zu ausgewählten Items hinzufügen. tagColorChooser.maxTags=Sie können bis zu %S Tags in jeder Bibliothek Farben zuweisen. -pane.items.loading=Lade die Liste der Einträge... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=Weitere Spalten pane.items.columnChooser.secondarySort=Sekundäre Sortierung (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero hat die eingegeben URI nicht erkannt. Bitte überprüfen Sie die Adresse und versuchen Sie es erneut. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Eintrag aus Sammlung entfernen... pane.items.menu.remove.multiple=Einträge aus Sammlung entfernen... pane.items.menu.moveToTrash=Eintrag in den Papierkorb verschieben... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Einträge in den Papierkorb verschieben +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Ausgewählten Eintrag exportieren... pane.items.menu.export.multiple=Ausgewählte Einträge exportieren... pane.items.menu.createBib=Literaturverzeichnis aus dem ausgewählten Eintrag erstellen... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Schreibzugriff auf die Bibliothek ist e pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Nur vollständige Einträge auf oberster Ebene können zusammengeführt werden. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Zusammenzuführende Einträge müssen vom selben Typ sein. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Eintragstyp ändern pane.item.changeType.text=Sind Sie sicher, dass Sie den Eintragstyp ändern wollen?\n\nDie folgenden Felder werden dabei verloren gehen: pane.item.defaultFirstName=Vorname @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Neuer Titel: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Zugehörige Datei umbenennen pane.item.attachments.rename.error=Beim Umbenennen der Datei trat ein Fehler auf. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Datei nicht gefunden -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Die angehängte Datei konnte nicht gefunden werden.\n\nEs könnte sein, dass sie außerhalb von Zotero verschoben oder gelöscht wurde. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Sind Sie sicher, dass Sie diesen Anhang löschen möchten? pane.item.attachments.count.zero=%S Anhänge: pane.item.attachments.count.singular=%S Anhang: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Laufzeit itemFields.network=Netzwerk itemFields.postType=Art von Eintrag itemFields.audioFileType=Dateityp -itemFields.version=Version +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=System itemFields.company=Firma itemFields.conferenceName=Name der Konferenz @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Speichere Link... save.link.error=Beim Speichern dieses Links ist ein Fehler aufgetreten. save.error.cannotMakeChangesToCollection=Sie können keine Änderungen an der im Moment ausgewählten Sammlung vornehmen. save.error.cannotAddFilesToCollection=Sie können keine Dateien zur im Moment ausgewählten Sammlung hinzufügen. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=In Zotero speichern ingester.saveToZoteroUsing=In Zotero mit "%S" speichern @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Keine importierbaren Daten konnten aus fileInterface.noReferencesError=Die ausgewählten Einträge beinhalten keine Literaturangaben. Bitte eine oder mehrere Literaturangaben auswählen und erneut versuchen. fileInterface.bibliographyGenerationError=Ein Fehler ist aufgetreten bei dem Versuch, das Literaturverzeichnis zu erstellen. Bitte erneut versuchen. fileInterface.exportError=Ein Fehler ist aufgetreten bei dem Versuch, die ausgewählte Datei zu exportieren. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Titel, Verfasser, Jahr quickSearch.mode.fieldsAndTags=Alle Felder und Tags @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=Die Kürzel-Datei "%1$S" ist nicht gültig gemä styles.abbreviations.missingInfo=In der Kürzeil Datei "%1$S" ist kein vollständiger Info-Block festgelegt. sync.sync=Sync +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Sync abbrechen sync.openSyncPreferences=Sync-Einstellungen öffnen... sync.resetGroupAndSync=Gruppe zurücksetzen und synchronisieren sync.removeGroupsAndSync=Gruppen entfernen und synchronisieren -sync.localObject=Lokales Objekt -sync.remoteObject=Remote-Objekt -sync.mergedObject=Zusammengeführtes Objekt -sync.merge.resolveAllLocal=Lokal gespeicherte Version für alle weiteren Konflikte verwenden -sync.merge.resolveAllRemote=Auf dem Server gespeicherte Version für alle weiteren Konflikte verwenden - sync.error.usernameNotSet=Benutzername nicht definiert sync.error.usernameNotSet.text=Sie müssen Ihren zotero.org Benutzernamen und Passwort in den Zotero Einstellungen eingeben, um mit dem Zotero Server zu synchronisieren. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL-Verbindungsfehler sync.error.checkConnection=Fehler bei der Verbindung zum Server. Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung. sync.error.emptyResponseServer=Inhaltsleere Serverantwort sync.error.invalidCharsFilename=Der Dateiname '%S' enthäte ungültige Zeichen. \n \n Bennen Sie die Datei um und versuchen Sie es erneut. Wenn Sie die Datei außerhalb von zotero, z. B. im Explorer bzw. Finder usw. umbennen, dann müssen Sie in Zotero die Verknüpfungen neu herstellen. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=Die Zotero Datenbank wurde zuletzt mit einem anderen zotero.org-Konto ('%1$S') als dem zurzeit verwendeten ('%2$S') synchronisiert. -sync.localDataWillBeCombined=Wenn Sie fortfahren, werden die Zotero Daten zusammengeführt mit Daten vom Konto '%S', welche auf dem Server gespeichert sind. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Lokale Gruppen, auch solche mit geänderten Einträgen, werden ebenfalls entfernt. -sync.avoidCombiningData=Um Datenzusammenführung oder Datenverlust zu verhindern, greifen Sie auf das Konto '%S' zurück oder benutzen Sie die Optionen zum Zurücksetzen im Sync_Reiter in den Zotero-Einstellungen. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=Wenn Sie fortfahren, werden lokale Gruppen mit geänderten Einträgen entfernt und dann ersetzt durch Gruppen, die mit dem Konto '%1$S' verknüpft sind. \n \n Um lokale Änderungen an Gruppen beizubehalten, sollten Sie unbedingt darauf achten, zuerst mit dem Konto '%2$S' und erst anschließend mit dem Konto '%1$S' zu synchronisieren. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=Ein/e oder mehrere lokal gelöschte/r/s Zotero %S wurde seit der letzten Synchronisation an einem nicht-lokalen Dateistandort geändert. sync.conflict.autoChange.log=Ein/e Zotero %S wurde seit der letzten Synchronisation lokal und an anderen Dateistandorten geändert: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=Seit der letzten Synchronisation wurde der Zotero sync.conflict.tag.addedToRemote=Es wurde zu folgenden nicht-lokalten Einträgen hinzugefügt: sync.conflict.tag.addedToLocal=Es wurde zu folgenden lokalen Einträgen hinzugefügt: -sync.conflict.fileChanged=Die folgende Datei wurde an mehreren Datei-Standorten geändert. -sync.conflict.itemChanged=Der folgende Eintrag wurde an mehreren Datei-Standorten geändert. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Wählen Sie die Version, die Sie beibehalten möchten, und klicken Sie dann auf %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Diese Version auswählen sync.status.notYetSynced=Noch nicht synchronisiert @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Aktualisierte Daten vom Sync-Server verarbeite sync.status.uploadingData=Daten zum Sync-Server hochladen sync.status.uploadAccepted=Upload akzeptiert \u2014 warte auf Sync-Server sync.status.syncingFiles=Synchronisiere Dateien - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=Neu: Volltext-Synchronisierung -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero kann jetzt die Volltext-Inhalte der Dateien in Ihren Zotero-Bibliotheken mit zotero.org und anderen verbundenen Geräten synchronisieren. Dies ermöglicht Ihnen, Ihre Dateien zu durchsuchen, egal wo sie sind. Die Volltext-Inhalte Ihrer Dateien werden nicht öffentlich zugänglich gemacht. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=Sie können diese Einstellung später im Sync-Reiter der Zotero-Einstellungen ändern. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Volltext-Synchronisierung verwenden +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB verbleibend sync.storage.kbRemaining=%SKB verbleibend @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Möglicherweise liegt ein Probl sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Ihrer WebDAV-Server behauptet, dass eine nicht vorhandene Datei existiert. Kontaktieren Sie Ihren WebDAV-Server -Administrator. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Fehler in der Konfiguration des WebDAV Servers sync.storage.error.webdav.serverConfig=Ihr WebDAV Server hat einen internen Fehler gemeldet. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=Bei der Dateisynchronisation ist ein Fehler aufgetreten. Bitte starten Sie %S und/oder Ihren Computer neu und versuchen Sie nochmals die Synchronisation. Falls der Fehler weiterhin auftritt, dann liegt dies möglicherweise an Ihrem Computer oder Ihrem Nertzwerk (z.B. verursacht durch Sicherheitssoftware, Proxy Servers, VPN usw.) Dekativieren Sie alle Sicherheits- oder Firewallsoftware, die aktiv sind. Sollten Sie einen Laptop verwenden, dann benutzen Sie ein anderes Netzwerk. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Es sind zu viele Uploads in der Warteschlange. Versuchen Sie es erneut in %S Minuten. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Wählen Sie einen Speicherort für die formatierte Datei rtfScan.scannedFileSuffix=(Gescannt) -file.accessError.theFile=Die Datei '%S' -file.accessError.aFile=Eine Datei -file.accessError.cannotBe=kann nicht -file.accessError.created=erstellt -file.accessError.updated=aktualisiert -file.accessError.deleted=gelöscht +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Stellen Sie sicher, dass die Datei nicht verwendet wird, dass Schreibberechtigungen vorliegen und das sie einen gültigen Dateinamen hat. file.accessError.message.other=Stellen Sie sicher, dass die Datei nicht verwendet wird und dass Schreibberechtigungen vorliegen. file.accessError.restart=Ein Neustart Ihres Computers oder die Deaktivierung von Sicherheitssoftware könnte ebenfalls Abhilfe schaffen. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Fehler beim Erstellen der Zitationen und Bibli styles.editor.output.individualCitations=Individuelle Zitationen styles.editor.output.singleCitation=Einzelne Zitation (an erster Stelle) styles.preview.instructions=Wählen SIe einen oder mehrere Einträge in Zotero aus und klicken Sie den "Aktualisieren"-Button, um zu sehen, wie diese Einträge mit den installierten CSL-Zitationsstilen jeweils angezeigt werden. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/el-GR/zotero/preferences.dtd index 38e7aad6ba..c8c2d3756d 100644 --- a/chrome/locale/el-GR/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/el-GR/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/el-GR/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/el-GR/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd index ee7792ba20..696abb8211 100644 --- a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties index 2b68bbc5ff..e3914abe92 100644 --- a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Open Preferences general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Αυτή τη στιγμή εκτελείται κάποια λειτουργία Zotero. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Παρακαλώ περιμένετε έως ότου ολοκληρωθεί. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Η βάση δεδομένων του Zotero πρέ upgrade.loadDBRepairTool=Φόρτωση Εργαλείου Επισκευής Βάσης Δεδομένων upgrade.couldNotMigrate=Zotero could not migrate all necessary files.\nPlease close any open attachment files and restart Firefox to try the upgrade again. upgrade.couldNotMigrate.restart=Αν συνεχίσετε να λαμβάνεται το μήνυμα αυτό, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Report Error... errorReport.reportErrors=Report Errors... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Δεν βρέθηκε ο κατάλογος δεδομένων dataDir.previousDir=Προηγούμενος κατάλογος: dataDir.useProfileDir=Use %S profile directory dataDir.selectDir=Select a Zotero data directory +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Directory Not Empty dataDir.selectedDirNonEmpty.text=The directory you selected is not empty and does not appear to be a Zotero data directory.\n\nCreate Zotero files in this directory anyway? dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Are you sure you want to delete the selected collection? pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Are you sure you want to delete the selected search? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=New Saved Search pane.collections.savedSearchName=Enter a name for this saved search: pane.collections.rename=Rename collection: pane.collections.library=My Library +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Group Libraries +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Trash pane.collections.untitled=Untitled pane.collections.unfiled=Unfiled Items pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Rename Collection... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Export Collection... pane.collections.menu.export.savedSearch=Export Saved Search... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography From Collection... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Create Bibliography From Saved Search... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Generate Report from Collection... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Generate Report from Saved Search... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Rename Tag pane.tagSelector.rename.message=Please enter a new name for this tag.\n\nThe tag will be changed in all associated items. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors ass tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. -pane.items.loading=Loading items list... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Export Selected Item... pane.items.menu.export.multiple=Export Selected Items... pane.items.menu.createBib=Create Bibliography from Selected Item... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to mer pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Change Item Type pane.item.changeType.text=Are you sure you want to change the item type?\n\nThe following fields will be lost: pane.item.defaultFirstName=first @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=New title: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file pane.item.attachments.rename.error=An error occurred while renaming the file. pane.item.attachments.fileNotFound.title=File Not Found -pane.item.attachments.fileNotFound.text=The attached file could not be found.\n\nIt may have been moved or deleted outside of Zotero. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Are you sure you want to delete this attachment? pane.item.attachments.count.zero=%S attachments: pane.item.attachments.count.singular=%S attachment: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Running Time itemFields.network=Network itemFields.postType=Post Type itemFields.audioFileType=File Type -itemFields.version=Version +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=System itemFields.company=Company itemFields.conferenceName=Conference Name @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Saving Link... save.link.error=An error occurred while saving this link. save.error.cannotMakeChangesToCollection=You cannot make changes to the currently selected collection. save.error.cannotAddFilesToCollection=You cannot add files to the currently selected collection. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Save to Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Save to Zotero using "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=No importable data could be read from t fileInterface.noReferencesError=The items you have selected contain no references. Please select one or more references and try again. fileInterface.bibliographyGenerationError=An error occurred generating your bibliography. Please try again. fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected file. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. sync.sync=Sync +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Cancel Sync sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences... sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync -sync.localObject=Local Object -sync.remoteObject=Remote Object -sync.mergedObject=Merged Object -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=Username not set sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL connection error sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local Zotero data will be combined with data from the '%S' account stored on the server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed. -sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or remo sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: -sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. -sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choose the version you would like to keep, and then click %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version sync.status.notYetSynced=Not yet synced @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Processing updated data sync.status.uploadingData=Uploading data to sync server sync.status.uploadAccepted=Upload accepted — waiting for sync server sync.status.syncingFiles=Syncing files - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Use Full-Text Syncing +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining sync.storage.kbRemaining=%SKB remaining @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found w sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanned) -file.accessError.theFile=The file '%S' -file.accessError.aFile=A file -file.accessError.cannotBe=cannot be -file.accessError.created=created -file.accessError.updated=updated -file.accessError.deleted=deleted +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd index e9948043d0..288173aff0 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/es-ES/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd index 6a12b9b3ae..a5f3419b8f 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties index 3500160e3e..01f2637864 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Abrir preferencias general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=No mostrar nuevamente +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Una operación de Zotero se encuentra en progreso. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Espera hasta que termine. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Tu base de datos de Zotero necesita repararse para upgrade.loadDBRepairTool=Cargar la herramienta de reparación de bases de datos upgrade.couldNotMigrate=Zotero no ha podido adaptar todos los ficheros necesarios.\nPuedes cerrar los ficheros adjuntos abiertos y reiniciar %S para intentar la actualización otra vez. upgrade.couldNotMigrate.restart=Si recibes este mensaje más veces, reinicia tu ordenador. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Informar de errores... errorReport.reportErrors=Informar de errores... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=No se encuentra el directorio de datos de Zotero. dataDir.previousDir=Directorio anterior: dataDir.useProfileDir=Usar el directorio de perfil de %S dataDir.selectDir=Elige un directorio de datos para Zotero +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=El directorio no está vacío dataDir.selectedDirNonEmpty.text=El directorio que has seleccionado no está vacío y no parece que sea un directorio de datos de Zotero.\n\n¿Deseas crear los ficheros de Zotero ahí de todas formas? dataDir.selectedDirEmpty.title=Directorio vacío @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=¿Seguro que quieres borrar la colección seleccionada? pane.collections.delete.keepItems=No se han podido borrar los ítems de esta colección. pane.collections.deleteWithItems.title=Borrar colección e ítems pane.collections.deleteWithItems=¿Está seguro de que quiere borrar la colección seleccionada y mover todos sus ítems a la Papelera? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Borrar búsqueda pane.collections.deleteSearch=¿Seguro que quieres borrar la búsqueda seleccionada? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Nueva carpeta de búsqueda pane.collections.savedSearchName=Nombre para esta carpeta de búsqueda: pane.collections.rename=Renombrar colección: pane.collections.library=Mi biblioteca +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Bibliotecas de grupo +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Papelera pane.collections.untitled=Sin título pane.collections.unfiled=Ítems sin archivar pane.collections.duplicate=Ítems duplicados pane.collections.menu.rename.collection=Renombrar la colección... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Modificar la carpeta de búsqueda +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Borrar colección... pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Borrar colección e ítems... pane.collections.menu.delete.savedSearch=Borrar búsqueda guardada... +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Exportar la colección... pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportar la carpeta de búsqueda... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Crear una bibliografía a partir de la colección... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Crear una bibliografía a partir de la carpeta de búsqueda... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Producir un informe a partir de la colección... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Producir un informe a partir de la carpeta de búsqueda... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=¿Nombre para la nueva marca? pane.tagSelector.rename.message=Escribe un nombre nuevo para esta marca.\n\nLa marca se cambiará en todos los ítems asociados. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Sólo se puede asignar color a %S etiquetas de c tagColorChooser.numberKeyInstructions=Puedes añadir esta etiqueta a los ítems seleccionados presionando la tecla $NUMBER en el teclado. tagColorChooser.maxTags=Se puede asignar colores a hasta %S etiquetas de cada biblioteca. -pane.items.loading=Cargando la lista de ítems... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=Más columnas pane.items.columnChooser.secondarySort=Orden secundario (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero no reconoce la dirección URL que ingresó. Por favor verifiquela e intente nuevamente. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Quitar ítem de la colección... pane.items.menu.remove.multiple=Quitar ítems de la colección... pane.items.menu.moveToTrash=Mover ítem a la papelera... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Mover ítems a la papelera... +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Exportar el ítem seleccionado... pane.items.menu.export.multiple=Exportar los ítems seleccionados... pane.items.menu.createBib=Crear una bibliografía a partir del ítem seleccionado... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Para fusionar ítems se requiere acceso pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Sólo se pueden fusionar ítems completos de alto nivel. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Los ítems fusionados deben ser todos del mismo tipo. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Cambiar el tipo de ítem pane.item.changeType.text=¿Seguro que quieres cambiar el tipo de ítem?\n\nLos siguientes campos se perderán: pane.item.defaultFirstName=primero @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Nuevo título: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Renombrar el archivo asociado pane.item.attachments.rename.error=Ha ocurrido un error al renombrar el archivo. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Archivo no encontrado -pane.item.attachments.fileNotFound.text=No se encuentra el archivo adjunto.\n\nPuede haber sido movido o borrado fuera de Zotero. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=¿Seguro que quieres borrar este adjunto? pane.item.attachments.count.zero=%S adjuntos: pane.item.attachments.count.singular=%S adjunto: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Duración itemFields.network=Red itemFields.postType=Tipo de mensaje itemFields.audioFileType=Tipo de archivo -itemFields.version=Versión +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Sistema itemFields.company=Compañía itemFields.conferenceName=Nombre de la conferencia @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Guardando enlace... save.link.error=Ha ocurrido un error guardando este enlace. save.error.cannotMakeChangesToCollection=No puedes hacer cambios a la actual colección. save.error.cannotAddFilesToCollection=No puedes agregar archivos a la actual colección. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Guardar en Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Guardar en Zotero usando "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=No encuentro datos importables en el po fileInterface.noReferencesError=Los ítems que has seleccionado no contienen referencias. Selecciona una o más referencias y prueba de nuevo. fileInterface.bibliographyGenerationError=Ha ocurrido un error al generar tu bibliografía. Prueba de nuevo. fileInterface.exportError=Ha ocurrido un error al intentar exportar el archivo seleccionado. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Título, Creador, Año quickSearch.mode.fieldsAndTags=Todos los campos y etiquetas @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=El archivo de abreviaturas "%1$S" no es JSON vá styles.abbreviations.missingInfo=El archivo de abreviaturas "%1$S" no especifica un bloque completo de información. sync.sync=Sincronizar +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Cancelar sincronización sync.openSyncPreferences=Abrir preferencias de sincronización sync.resetGroupAndSync=Reajustar grupo y sincronizar sync.removeGroupsAndSync=Quitar grupos y sincronizar -sync.localObject=Objeto local -sync.remoteObject=Objeto remoto -sync.mergedObject=Unir objeto -sync.merge.resolveAllLocal=Utilice la versión local para todos los conflictos restantes -sync.merge.resolveAllRemote=Utilice la versión remota para todos los conflictos restantes - sync.error.usernameNotSet=Nombre de usuario no provisto sync.error.usernameNotSet.text=Debes introducir tu usuario y contraseña de zotero.org en las preferencias de Zotero para sincronizar con el servidor de Zotero. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=Error de conexión SSL sync.error.checkConnection=Error conectando con el servidor. Verifica tu conexión a internet. sync.error.emptyResponseServer=Respuesta vacía del servidor. sync.error.invalidCharsFilename=El nombre de archivo '%S' contiene caracteres no válidos.\n \n Renombra el archivo e inténtalo de nuevo. Si renombras el archivo vía sistema operativo, tendrás que volver a enlazarlo en Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=Esta base de datos de Zotero se sincronizó la última vez con una cuenta de zotero.org ('%1$S') diferente de la actual ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=Si continúa, los datos locales de Zotero se combinarán con datos de la cuenta '%S' almacenada en el servidor. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Se eliminarán los grupos locales, incluyendo cualquiera que tenga ítems cambiados. -sync.avoidCombiningData=Para evitar combinar o perder datos, revierta a la cuenta '%S' o use las opciones de Restablecer en el panel de sincronización de las preferencias de Zotero. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=Si continúa, los grupos locales, incluyendo cualquiera con ítems cambiados, serán removidos y reemplazados por grupos vinculados a la cuenta '%1$S'. \n \n Para evitar perder los cambios locales a grupos, asegúrese de que ha sincronizado con la cuenta '%2$S' antes de la sincronización con la cuenta '%1$S'. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=Uno o más Zotero %S localmente eliminados han sido modificados remotamente desde la última sincronización. sync.conflict.autoChange.log=Una %S Zotero ha cambiado localmente y remotamente desde la última sincronización: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=La etiqueta de Zotero '%S' se ha añadido y/o rem sync.conflict.tag.addedToRemote=Se ha añadido a los siguientes puntos remotos: sync.conflict.tag.addedToLocal=Se ha añadido a los siguientes puntos locales: -sync.conflict.fileChanged=El siguiente archivo se ha cambiado en múltiples ubicaciones. -sync.conflict.itemChanged=El siguiente ítem se ha cambiado en múltiples ubicaciones. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Elija la versión que desea conservar, y entonces pulse %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Elegir esta versión sync.status.notYetSynced=Aún sin sincronizar @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Procesando los datos actualizados sync.status.uploadingData=Subiendo los datos al servidor de sincronización sync.status.uploadAccepted=Subida aceptada — esperando al servidor de sincronización sync.status.syncingFiles=Sincronizando ficheros - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=Nuevo: sincronización del contenido de todo el texto -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero ahora puede sincronizar el contenido de todos los textos de sus archivos en sus bibliotecas de Zotero con zotero.org y otros dispositivos conectados, lo que le permite buscar fácilmente en sus archivos desde cualquier lugar. El contenido de texto de los archivos no será compartida públicamente. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=Puede cambiar esta configuración posteriormente desde el panel Sincronizar dentro de las preferencias de Zotero -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Usar sincronización de texto completo +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB restantes sync.storage.kbRemaining=%SKB restantes @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Un problema potencial se encont sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Su servidor WebDAV afirma que existe un archivo que no existe. Póngase en contacto con el administrador del servidor WebDAV para obtener ayuda. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Error de configuración del servidor WebDAV sync.storage.error.webdav.serverConfig=El servidor WebDAV devolvió un error interno. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=Se ha producido un error de sincronización de archivos. Por favor, reinicie %S y/o su computadora e intente sincronizar nuevamente. \n \n Si el error persiste, puede haber un problema con su equipo o su red: software de seguridad, servidor proxy, VPN, etc. Intente deshabilitar cualquier software de seguridad/cortafuegos que está utilizando o, si se trata de un ordenador portátil, inténtelo desde una red diferente. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Tiene encoladas demasiadas subidas. Por favor inténtelo de nuevo en %S minutos. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Seleccionar un lugar donde guardar el archivo con formato rtfScan.scannedFileSuffix=(Escaneado) -file.accessError.theFile=El archivo '%S' -file.accessError.aFile=Un archivo -file.accessError.cannotBe=no puede ser -file.accessError.created=creado -file.accessError.updated=actualizado -file.accessError.deleted=borrado +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Verifique que el archivo no está actualmente en uso, que en sus permisos permiten el acceso a la escritura, y que posee un nombre de archivo válido. file.accessError.message.other=Compruebe que el archivo no está actualmente en uso y que sus permisos incluyen acceso de escritura. file.accessError.restart=Reiniciar el ordenador o deshabilitar el software de seguridad también puede ayudar. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error generando citas y bibliografía: styles.editor.output.individualCitations=Citas individuales styles.editor.output.singleCitation=Unica cita (con posición "primera") styles.preview.instructions=Seleccionar uno o más elementos en Zotero y presione el botón "Actualizar" para ver como estos artículos son visualizados por los estilos de citas CSL. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/et-EE/zotero/preferences.dtd index 0e7af18456..418a88e7b3 100644 --- a/chrome/locale/et-EE/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/et-EE/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/et-EE/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/et-EE/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.dtd index 352cddc179..3c6cdfe142 100644 --- a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties index b755429033..947f7b31b8 100644 --- a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Avada eelistused general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Zotero parajasti toimetab. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Palun oodake kuni see lõpeb. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Enne uuenduse jätkamist peab Zotero andmebaasi par upgrade.loadDBRepairTool=Andmebaasi parandustarviku laadimine upgrade.couldNotMigrate=Zotero ei saanud vajalike failide liigutamisega hakkama.\nPalun sulgege kõik avatud manused, alglaadige Firefox ja paigaldage seejärel uuendus. upgrade.couldNotMigrate.restart=Kui te saate seda veateadet juba mitmendat korda, alglaadige arvuti. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Teatage veast... errorReport.reportErrors=Andke vigadest teada... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Zotero andmete kataloogi ei leitud. dataDir.previousDir=Eelmine kataloog: dataDir.useProfileDir=Kasutada Firefoxi profiili kataloogi dataDir.selectDir=Zotero andmete kataloogi valimine +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Kataloog ei ole tühi dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Kataloog, mille valisite ei ole ilmselt tühi ja ei ole ka Zotero andmete kataloog.\n\nLuua Zotero failid sellest hoolimata sinna kataloogi? dataDir.selectedDirEmpty.title=Kataloog on tühi @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Soovite kindlasti seda teemat kustutada? pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Soovite kindlasti seda otsingut kustutada? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Uus salvestatud otsing pane.collections.savedSearchName=Pange salvestatud otsingule nimi: pane.collections.rename=Nimetage teema ümber: pane.collections.library=Minu raamatukogu +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Jagatud kataloogid +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Praht pane.collections.untitled=Nimeta pane.collections.unfiled=Teemata kirjed pane.collections.duplicate=Duplikaadid pane.collections.menu.rename.collection=Teema ümbernimetamine... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Salvestatud otsingu toimetamine +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Teema eksport... pane.collections.menu.export.savedSearch=Salvestatud otsingu eksport... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Teemast bibliograafia loomine... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Salvestatud otsingust bibliograafia loomine... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Teemast raporti loomine... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Salvestatud otsingust raporti loomine... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Lipiku ümbernimetamine pane.tagSelector.rename.message=Sisestage lipikule uus nimi.\n\nLipik nimetatakse ümber kõigil seostatud kirjetel. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Vaid %S lipikut igas teemakataloogis võivad oll tagColorChooser.numberKeyInstructions=Selle lipiku saate lisada kirjetele vajutades klaviatuuril $NUMBER klahvi. tagColorChooser.maxTags=Kuni %S lipikut igas teemakataloogis võivad olla värvilised. -pane.items.loading=Kirjete nimekirja laadimine... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Kirje eemaldamine teemast... pane.items.menu.remove.multiple=Kirjete eemaldamine teemast... pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Valitud kirje eksportimine... pane.items.menu.export.multiple=Valitud kirjete eksportimine... pane.items.menu.createBib=Valitud kirjest bibliograafia loomine... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Kirjete liitmiseks, on nõutav kataloog pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Liita on võimalik vaid peakirjeid. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Liidetud kirjed peavad olema sama tüüpi. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Kirje tüübi muutmine pane.item.changeType.text=Soovite kindlasti selle kirje tüüpi muutma?\n\nJärgnevad väljad kustutatakse: pane.item.defaultFirstName=Eesnimi @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Uus pealkiri: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Seostatud faili ümbernimetamine pane.item.attachments.rename.error=Faili ümbernimetamisel tekkis viga. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Faili ei leitud -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Manustatud faili ei leitud.\n\nVõib-olla on see väljaspool Zoterot kustutatud või ümber nimetatud. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Soovite kindlasti seda manust kustutada? pane.item.attachments.count.zero=%S manust: pane.item.attachments.count.singular=%S manus: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Kestvus itemFields.network=Võrk itemFields.postType=Postituse tüüp itemFields.audioFileType=Faili tüüp -itemFields.version=Versioon +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Süsteem itemFields.company=Firma itemFields.conferenceName=Konverentsi nimi @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Lingi salvestamine... save.link.error=Selle lingi salvestamisel tekkis viga save.error.cannotMakeChangesToCollection=Valitud teemasse ei ole võimalik muutuseid salvestada. save.error.cannotAddFilesToCollection=Valitud teemasse ei ole võimalik kirjeid lisada. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Salvestada Zoterosse ingester.saveToZoteroUsing=Salvestada Zoterosse kasutades "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Importimiseks sobilikke andmeid lõikep fileInterface.noReferencesError=Kirjed, mida te olete valinud, ei sisalda viiteid. Palun valiga üks või rohkem viiteid ja proovige uuesti. fileInterface.bibliographyGenerationError=Bibliograafia loomisel tekkis viga. Palun proovige uuesti. fileInterface.exportError=Valitud faili eksportimisel tekkis viga. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. sync.sync=Sync +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Lõpeta sync sync.openSyncPreferences=Sync eelistused sync.resetGroupAndSync=Algseadista Grupp ja Sync sync.removeGroupsAndSync=Eemalda Grupid ja Sync -sync.localObject=Kohalik objekt -sync.remoteObject=Serveri objekt -sync.mergedObject=Liidetud objekt -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=Kasutajanimi ei ole määratud sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL connection error sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local Zotero data will be combined with data from the '%S' account stored on the server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed. -sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or remo sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: -sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. -sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choose the version you would like to keep, and then click %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version sync.status.notYetSynced=Sünkroonimist ei ole toimunud @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Uuendatud andmete töötlemine sync.status.uploadingData=Andmete laadimine serverisse sync.status.uploadAccepted=Suhtlus serveriga sync.status.syncingFiles=Andmete sünkroonimine - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Use Full-Text Syncing +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining sync.storage.kbRemaining=jäänud on %SKB @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found w sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Valige asukoht, kuhu formateeritud fail salvestada rtfScan.scannedFileSuffix=(Skännitud) -file.accessError.theFile=The file '%S' -file.accessError.aFile=A file -file.accessError.cannotBe=cannot be -file.accessError.created=created -file.accessError.updated=updated -file.accessError.deleted=deleted +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/eu-ES/zotero/preferences.dtd index 1630af2dbc..167c63ad77 100644 --- a/chrome/locale/eu-ES/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/eu-ES/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/eu-ES/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/eu-ES/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.dtd index 2ba421d261..70b792d295 100644 --- a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties index 1f8b6eb7f2..3c75751f2e 100644 --- a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Open Preferences general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Zotero lanean ari da. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Itxaren ezazu bukatu arte. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Zure Zotero datu-basea konpondu behar da eguneratu upgrade.loadDBRepairTool=Kargatu konponketa tresna upgrade.couldNotMigrate=Zoterok ezin izan du beharrezkoak diren fitxategi guztiak kopiatu. Mesedez, itxi itzazu edozein eranskin fitxategi eta berrabiarazi Firefox, prozesua berriz hasteko. upgrade.couldNotMigrate.restart=Mezu hau maizago agertzen bazaizu, berrabiarazi ordenagailua. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Errore-txostena... errorReport.reportErrors=Errore-txostena... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Zotero datu basea ezin da aurkitu. dataDir.previousDir=Aurreko kokalekua: dataDir.useProfileDir=Zure "Firefox profile" karpeta erabili dataDir.selectDir=Datu-baseari kokalekua ezarri +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Kokalekua ez dago hutsik dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Hautatu duzun kokalekua ez dago hutsik eta ez dirudi Zotero datu-base batena denik.\n\nSortu Zotero fitxategiak hemen hala ere? dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Benetan hautatutako bilduma ezabatu? pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Benetan hautatutako bilaketa ezabatu? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Gordetako bilaketa berria pane.collections.savedSearchName=Sartu gordetako bilaketaren izena: pane.collections.rename=Aldatu bildumaren izena: pane.collections.library=Nire Liburutegia +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Group Libraries +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Zaborra pane.collections.untitled=Titulu gabe pane.collections.unfiled=Unfiled Items pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Aldatu bildumaren izena... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editatu gordetako bilaketa +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Esportatu bilduma... pane.collections.menu.export.savedSearch=Esportatu gordetako bilaketa... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Sortu bibliografia bildumatik... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Sortu bibliografia gordetako bilaketatik... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Sortu txostena bildumatik... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Sortu txostena gordetako bilaketatik... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Aldatu estekaren izena pane.tagSelector.rename.message=Sar ezazu izen berria.\n\n Esteka dagozkion item guztietan aldatuko da. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors ass tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. -pane.items.loading=datuak kargatzen ari... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Hautatutako itema esportatu... pane.items.menu.export.multiple=Hautatutako itemak esportatu... pane.items.menu.createBib=Sortu bibliografia hautatutako itemetik... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to mer pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Aldatu item mota pane.item.changeType.text=Benetan item mota alduatu?\n\nOndorengo eremuak galduko dira: pane.item.defaultFirstName=Izena @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Titulu berria: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Aldatu fitxategi asoziatuaren izena pane.item.attachments.rename.error=Errore bat gertatu da izena aldatzekotan. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Fitxategia ez da aurkitu -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Erantsitako fitxategia ezin izan da aurkitu.\n\n"Zotero storage" karpetan ez dago. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Benetan ezabatu eranskin hau? pane.item.attachments.count.zero=%S eranskin: pane.item.attachments.count.singular=eranskin %S: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Luzapena itemFields.network=Irrati/TB-sare itemFields.postType=Posta mota itemFields.audioFileType=Fitxategi mota -itemFields.version=Bertsioa +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Sistema itemFields.company=Enpresa itemFields.conferenceName=Kongresuaren titulua @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=URLa gordetzen ari... save.link.error=An error occurred while saving this link. save.error.cannotMakeChangesToCollection=You cannot make changes to the currently selected collection. save.error.cannotAddFilesToCollection=You cannot add files to the currently selected collection. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Zotero-n gorde ingester.saveToZoteroUsing=Save to Zotero using "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Arbelean ez da inportatzeko ezer aurkit fileInterface.noReferencesError=Zuk hautatutako itemek ez dute erreferentziarik edukitzen. Hautatu bat edo beste, eta saiatu berriro. fileInterface.bibliographyGenerationError=Errore bat gertatu da bibliografia sortzekotan. Saiatu berriro. fileInterface.exportError=Errore bat gertatu da fitxategia esportatzekotan. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. sync.sync=Sync +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Cancel Sync sync.openSyncPreferences=Ireki Sync Hobespenak... sync.resetGroupAndSync=Reset Group eta Sync sync.removeGroupsAndSync=Ezabatu Groups eta Sync -sync.localObject=item lokala -sync.remoteObject=serbidoreko itema -sync.mergedObject=proposamen automatikoa -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=Erabiltzaile izena ezarri gabe sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL connection error sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local Zotero data will be combined with data from the '%S' account stored on the server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed. -sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or remo sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: -sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. -sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choose the version you would like to keep, and then click %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version sync.status.notYetSynced=Sinkronizatu gabe oraindik @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Datu berriak prozesatzen... sync.status.uploadingData=Datuak zerbitzarira igotzen sync.status.uploadAccepted=Upload accepted — waiting for sync server sync.status.syncingFiles=Fitxategiak sinkronizatzen ari... - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Use Full-Text Syncing +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining sync.storage.kbRemaining=%SKB falta dira @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found w sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanned) -file.accessError.theFile=The file '%S' -file.accessError.aFile=A file -file.accessError.cannotBe=cannot be -file.accessError.created=created -file.accessError.updated=updated -file.accessError.deleted=deleted +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/fa/zotero/preferences.dtd index 40ef0766bb..b788a3c05e 100644 --- a/chrome/locale/fa/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/fa/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/fa/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/fa/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.dtd index 054229aaef..d5f8d1994a 100644 --- a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties index 6501d6f044..6a2f7afb73 100644 --- a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=بازکردن تنظیمات general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.fix=Fix… general.operationInProgress=زوترو در حال انجام کاری است. general.operationInProgress.waitUntilFinished=لطفا تا زمان اتمام آن صبر کنید. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=پیش از ادامه ارتقا، دادگان upgrade.loadDBRepairTool=بار کردن ابزار تعمیر دادگان upgrade.couldNotMigrate=زوترو نتوانست همه پرونده‌های مورد نیاز را جابه‌جا کند. لطفا همه پرونده‌های پیوست را ببندید و فایرفاکس را مجددا راه‌اندازی کنید و دوباره برای ارتقا تلاش کنید. upgrade.couldNotMigrate.restart=اگر باز هم این پیام را دریافت کردید، رایانه خود را دوباره راه‌اندازی کنید. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=گزارش خطا... errorReport.reportErrors=گزارش خطاها... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=پوشه داده‌های زوترو پیدا نشد. dataDir.previousDir=پوشه قبلی: dataDir.useProfileDir=استفاده از پوشه پروفایل فایرفاکس dataDir.selectDir=انتخاب پوشه داده‌های زوترو +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=پوشه خالی نیست dataDir.selectedDirNonEmpty.text=پوشه انتخاب شده خالی نیست و به نظر نمی‌رسد که پوشه داده‌های زوترو باشد. \n\n آیا به هرحال می‌خواهید پرونده‌های زوترو در این پوشه ساخته شوند؟ dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=آیا واقعا می‌خواهید مجموعه ان pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. pane.collections.deleteWithItems.title=حذف مجموعه و آیتم‌های آن pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=حذف جستجو pane.collections.deleteSearch=آیا واقعا می‌خواهید جستجوی انتخاب شده پاک شود؟ @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=جستجوی ذخیره شده جدید pane.collections.savedSearchName=یک نام برای این جستجوی ذخیره شده وارد کنید: pane.collections.rename=تغییر نام مجموعه: pane.collections.library=کتابخانه +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Group Libraries +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=سطل بازیافت pane.collections.untitled=بدون عنوان pane.collections.unfiled=آیتم‌های دسته‌بندی نشده pane.collections.duplicate=موارد تکراری pane.collections.menu.rename.collection=تغییر نام مجموعه... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=ویرایش جستجوی ذخیره شده +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=حذف مجموعه pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=حذف مجموعه و آیتم‌های آن... pane.collections.menu.delete.savedSearch=حذف جستجوی ذخیره‌شده... +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=صدور مجموعه... pane.collections.menu.export.savedSearch=صدور جستجوی ذخیره شده... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=ساخت کتابنامه از مجموعه... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=ساخت کتابنامه از جستجوی ذخیره شده... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=ساخت گزارش از مجموعه... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=ساخت گزارش از جستجوی ذخیره شده... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=تغییر نام برچسب pane.tagSelector.rename.message=لطفا یک نام جدید برای این برچسب وارد کنید.\n\nبرچسب در همه آیتم‌های وابسته عوض خواهد شد. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors ass tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. -pane.items.loading=بار کردن لیست آیتم‌ها... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=ستون‌های بیشتر pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=حذف ایتم از مجموعه pane.items.menu.remove.multiple=حذف آیتم‌ها از مجموعه pane.items.menu.moveToTrash=انتقال به سطل بازیافت... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=انتقال به سطل بازیافت... +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=صدور این آیتم... pane.items.menu.export.multiple=صدور آیتم‌‌های انتخاب شده... pane.items.menu.createBib=ساخت کتابنامه از این آیتم... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to mer pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=تغییر نوع آیتم‌ pane.item.changeType.text=آیا واقعا می‌خواهید نوع آیتم‌ را عوض کنید؟\n\nاین فیلد‌ها از بین خواهند رفت: pane.item.defaultFirstName=نام @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=عنوان جدید: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=تغییر نام پرونده وابسته pane.item.attachments.rename.error=در حین تغییر نام پرونده خطایی رخ داد pane.item.attachments.fileNotFound.title=پرونده پیدا نشد -pane.item.attachments.fileNotFound.text=پرونده پیوست پیدا نشد.\n\nممکن است در بیرون از زوترو جابه‌جا یا حذف شده باشد. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=آیا واقعا می‌خواهید این پیوست را حذف کنید؟ pane.item.attachments.count.zero=بدون پیوست: pane.item.attachments.count.singular=یک پیوست: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=زمان اجرا itemFields.network=شبکه itemFields.postType=نوع پست itemFields.audioFileType=نوع پرونده -itemFields.version=نگارش +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=سامانه itemFields.company=شرکت itemFields.conferenceName=نام کنفرانس @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=در حال ذخیره پیوند... save.link.error=هنگام ذخیره لینک خطایی رخ داد. save.error.cannotMakeChangesToCollection=شما نمی‌توانید تغییراتی در مجموعه انتخاب‌شده بدهید. save.error.cannotAddFilesToCollection=شما نمی‌توانید به مجموعه انتخاب‌شده، فایل‌ها را اضافه کنید. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=ذخیره در زوترو ingester.saveToZoteroUsing=ذخیره در زوترور از طریق "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=هیچ داده قابل درون‌ب fileInterface.noReferencesError=آیتم‌هایی که شما انتخاب کرده‌اید، شامل هیچ مرجعی نیستند. لطفا یک یا تعداد بیشتری مرجع انتخاب کنید و دوباره تلاش کنید. fileInterface.bibliographyGenerationError=در زمان تولید کتابنامه، خطایی رخ داد. لطفا دوباره تلاش کنید. fileInterface.exportError=در حین تلاش برای صدور پرونده انتخاب شده، خطایی رخ داد. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. sync.sync=Sync +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=لغو همزمان‌‌سازی sync.openSyncPreferences=باز کردن تنظیمات همزمان‌‌سازی... sync.resetGroupAndSync=بازنشانی گروه و همزمان‌‌سازی sync.removeGroupsAndSync=حذف گروه‌ها و همزمان‌‌سازی -sync.localObject=شیء محلی -sync.remoteObject=شیء دور -sync.mergedObject=شیء تلفیقی -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=نام کاربری وارد نشده است sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL connection error sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local Zotero data will be combined with data from the '%S' account stored on the server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed. -sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or remo sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: -sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. -sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choose the version you would like to keep, and then click %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version sync.status.notYetSynced=هنوز همزمان‌ نشده است @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=در حال پردازش اطلاعات روز sync.status.uploadingData=در حال بارگذاری داده‌ها به کارگزار همزمان‌‌سازی sync.status.uploadAccepted=بارگذاری پذیرفته شد. \u2014 در انتظار کارگزار همزمان‌‌سازی sync.status.syncingFiles=در حال همزمان‌‌سازی پرونده‌ها - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Use Full-Text Syncing +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining sync.storage.kbRemaining=%SKB باقی مانده است @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found w sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=مکانی را برای ذخیره پرونده قالب‌ب rtfScan.scannedFileSuffix=(پیمایش شد) -file.accessError.theFile=The file '%S' -file.accessError.aFile=A file -file.accessError.cannotBe=cannot be -file.accessError.created=ایجاد شده -file.accessError.updated=به روز شده -file.accessError.deleted=حذف‌شده +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/preferences.dtd index 8983b3b6b8..c044ec8afb 100644 --- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd index 49198bad1e..9567228f14 100644 --- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties index 44a7b4e377..ad62445dca 100644 --- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Avaa asetukset general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Zoteron toimenpide on käynnissä. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Odota, kunnes se valmis. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Zotero-tietokantasi on korjattava ennen päivitykse upgrade.loadDBRepairTool=Lataa tietokannan korjaustyökalu upgrade.couldNotMigrate=Zotero could not migrate all necessary files.\nPlease close any open attachment files and restart Firefox to try the upgrade again. upgrade.couldNotMigrate.restart=Jos saat toistuvasti tämän viestin, käynnistä tietokone uudelleen. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Report Error... errorReport.reportErrors=Kerro virheestä... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Zoteron datakansiota ei löytynyt. dataDir.previousDir=Edellinen kansio: dataDir.useProfileDir=Käytä Firefoxin profiilikansiota dataDir.selectDir=Valitse kansio Zoteron datalle +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Kansio ei ole tyhjä dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Valitsemasi kansio ei ole tyhjä eikä ilmeisesti Zoteron datakansio.\n\nLuodaanko Zoteron tiedot tähän kansioon siitä huolimatta? dataDir.selectedDirEmpty.title=Hakemisto on tyhjä @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Haluatko varmasti poistaa valitun kokoelman? pane.collections.delete.keepItems=Tässä kokoelmassa olevia nimikkeitä ei poisteta. pane.collections.deleteWithItems.title=Poista kokoelma ja nimikkeet pane.collections.deleteWithItems=Haluatko varmasti poistaa valitun kokoelman ja siirtää kaikki siihen kuuluvat nimikkeet roskakoriin? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Poista haku pane.collections.deleteSearch=Haluatko varmasti poistaa valitun haun? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Uusi tallennettu haku pane.collections.savedSearchName=Anna tälle tallennetulle haulle nimi: pane.collections.rename=Anna kokoelmalle uusi nimi: pane.collections.library=Oma Kirjasto +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Ryhmäkirjastot +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Roskakori pane.collections.untitled=Nimetön pane.collections.unfiled=Lajittelemattomat nimikkeet pane.collections.duplicate=Kaksoiskappaleet pane.collections.menu.rename.collection=Nimeä kokoelma uudelleen... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Muokkaa tallennettua hakua +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Poista kokoelma... pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Poista kokoelma ja nimikkeet.. pane.collections.menu.delete.savedSearch=Poista tallennettu haku... +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Vie kokoelma... pane.collections.menu.export.savedSearch=Vie tallennettu haku... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Luo kirjallisuusluettelo kokoelmasta... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Luo kirjallisuusluettelo tallennetusta hausta... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Tee raportti kokoelmasta... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Tee raportti tallennetusta hausta... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Nimeä merkki uudelleen pane.tagSelector.rename.message=Anna tälle merkille uusi nimi.\n\nMerkki muutetaan kaikissa kohteissa joissa sitä on käytetty. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Vain %S avainsanalla kussakin kirjastossa voi ol tagColorChooser.numberKeyInstructions=Voit lisätä tämän avainsanan valittuihin nimikkeisiin painamalla $NUMBER-näppäintä. tagColorChooser.maxTags=Enintään %S avainsanalla kussakin kirjastossa voi olla oma värinsä. -pane.items.loading=Ladataan kohdeluettelo... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=Lisää sarakkeita pane.items.columnChooser.secondarySort=Toissijainen lajittelu (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.moveToTrash=Siirrä nimike roskakoriin... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Siirrä nimikkeet roskakoriin... +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Vie valittu kohde... pane.items.menu.export.multiple=Vie valitut kohteet... pane.items.menu.createBib=Luo kirjallisuusluettelo valitusta kohteesta... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Nimikkeiden yhteenliittämiseen tarvita pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Vain ylätason nimikkeitä voi liittää yhteen. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Yhteenliitettävien nimikkeiden tulee olla samaa tyyppiä. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Vaihda kohteen tyyppi pane.item.changeType.text=Haluatko varmasti vaihtaa kohteen tyypin?\n\nSeuraavat kentät menetetään: pane.item.defaultFirstName=etu @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Uusi otsikko: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Nimeä liitetty tiedosto uudelleen pane.item.attachments.rename.error=Virhe nimettäessä tiedostoa uudelleen. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Tiedostoa ei löydy -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Liitettyä tiedostoa ei löytynyt.\n\nSe on voitu siirtää tai poistaa Zoteron ulkopuolella. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Haluatko varmasti poistaa tämän liitteen? pane.item.attachments.count.zero=%S liitettä: pane.item.attachments.count.singular=%S liite: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Soittoaika itemFields.network=Verkko itemFields.postType=Tyyppi itemFields.audioFileType=Tiedostomuoto -itemFields.version=Versio +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Järjestelmä itemFields.company=Yritys itemFields.conferenceName=Konferenssin nimi @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Saving Link... save.link.error=Linkkiä tallennettaessa tapahtui virhe. save.error.cannotMakeChangesToCollection=Et voi tehdä muutoksia valittuun kokoelmaan. save.error.cannotAddFilesToCollection=Et voi lisätä tiedostoja valittuun kokoelmaan. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Tallenna Zoteroon ingester.saveToZoteroUsing=Tallentaan Zoteroon käyttäen "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Leikepöydältä ei löytynyt tuontikel fileInterface.noReferencesError=Valitsemissasi nimikkeissä ei ole viitteitä. Valitse yksi tai useampi viite ja yritä uudelleen. fileInterface.bibliographyGenerationError=Lähdeluetteloa luotaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen. fileInterface.exportError=Valittua tiedostoa vietäessä tapahtui virhe. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Otsikko, kirjoittaja, vuosi quickSearch.mode.fieldsAndTags=Kaikki kentät ja avainsanat @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=Lyhennetiedosto "%1$S" ei ole toimivassa JSON-mu styles.abbreviations.missingInfo=Lyhennetiedosto "%1$S" ei määrittele täydellistä informaatio-osiota. sync.sync=Synkronoi +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Peruuta synkronointi sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences... sync.resetGroupAndSync=Resetoi ryhmä ja synkronointi sync.removeGroupsAndSync=Poista ryhmät ja synkronointi -sync.localObject=Paikallinen objekti -sync.remoteObject=Etäobjekti -sync.mergedObject=Yhdistetty objekti -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=Käyttäjänimeä ei määritetty sync.error.usernameNotSet.text=Syötä zotero.orgin käyttäjätunnus ja salasana Zoteron asetuksissa, jotta voit synkronoida tiedot Zotero-palvelimen kanssa. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL-yhteyden virhe sync.error.checkConnection=Virhe yhdistettäessä palvelimeen. Tarkista Internet-yhteytesi. sync.error.emptyResponseServer=Palvelin antoi tyhjän vastauksen. sync.error.invalidCharsFilename=Tiedostonimessä '%S' on virheellisiä kirjaimia.\n\nVaihda tiedostonimi ja yritä uudelleen. Jos vaihdat tiedostonimeä käyttöjärjestelmän kautta, sinun täytyy linkata tiedosto uudelleen Zoteroon. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=Tämä Zotero-tietokanta synkronoitiin edellisen kerran zotero.org-tilin ('%1$S') kanssa kuin nykyinen ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=Jos jatkat, paikalliset Zotero-tiedot yhdistetään palvelimella olevien tilin '%S' tietojen kanssa. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Paikalliset ryhmät – myös ne, joissa on muuttuneita nimikkeitä – poistetaan myös. -sync.avoidCombiningData=Jos haluat välttää tietojen yhdistämisen ja/tai menettämisen, palaa tiliin '%S' tai käytä Nollaa asetukset -toimintoa Zoteron synkronointiasetuksissa. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=Jos jatkat, paikalliset ryhmät – myös ne, joissa on muuttuneita nimikkeitä – poistetaan ja korvataan tiliin '%1$S' liitetyillä ryhmillä.\n\nVälttääksesi paikalliset muutokset ryhmiin, varmista, että olet synkronoinut tilin '€2$S' ennen tiliä '%1$S'. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=Yhtä tai useampaa paikallisesti poistettua Zotero-%S on muokattu toisaalla edellisen synkronoinnin jälkeen. sync.conflict.autoChange.log=Zotero-%S:n paikallinen sekä palvelimella oleva versio on muuttunut edellisen synkronoinnin jälkeen. @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=Zotero-avainsana '%S' on lisätty nimikkeisiin ta sync.conflict.tag.addedToRemote=Se on nyt lisätty seuraaviin palvelimella oleviin nimikkeisiin: sync.conflict.tag.addedToLocal=Se on nyt lisätty seuraaviin paikallisiin nimikkeisiin: -sync.conflict.fileChanged=Seuraavaa tiedostoa on muokattu useassa eri paikassa. -sync.conflict.itemChanged=Seuraavaa nimikettä on muokattu. useassa eri paikassa. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Valitse versio, jonka haluat säilyttää, ja paina &S +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Valitse tämä versio sync.status.notYetSynced=Ei vielä synkronoitu @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Processing updated data sync.status.uploadingData=Siirretään tietoja synkronointipalvelimelle sync.status.uploadAccepted=Tiedonsiirto hyväksytty \u2014 odotetaan synkronointipalvelinta sync.status.syncingFiles=Synkronoidaan tiedostoja - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=Uutta: Kokotekstisisällön synkronisointi -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero voi nyt synkronoida Zotero-kirjastossa olevien tiedostojen kokotekstisisällön zotero.orgin ja tiliin kytkettyjen laitteiden kanssa, joten voit helposti suorittaa hakuja tiedostoista missä ikinä oletkin. Tiedostojen kokotekstisisältöä ei jaeta julkisesti. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=Voit myöhemmin muuttaa tätä asetusta Zoteron asetusten Synkronointi-välilehdellä. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Käytä kokotekstien synkronisointia +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%S Mt jäljellä sync.storage.kbRemaining=%S kt jäljellä @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Synkronoinnissa WebDAV-palvelim sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=WebDAV-palvelin ilmoittaa olemassaolevan tiedoston olemassaolevaksi. Ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV-palvelimen konfigurointivirhe sync.storage.error.webdav.serverConfig=WebDAV-palvelin ilmoitti sisäisestä virhetilasta. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=Tiedostojen synkronointivirhe. Käynnistä %S ja/tai tietokone uudelleen ja yritä synkronointia uudestaan.\n\nJos ongelma toistuu, tietokoneessa tai verkkoyhteydessä saattaa olla vikaa, jonka saattaa aiheuttaa esimerkiksi tietoturvaohjelma, välityspalvelin, VPN tms. Kokeile poistaa tietoturva-/palomuuriohjelma käytöstä, tai jos kyseessä on kannettava tietokone, kokeile eri verkkoa. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Sinulla on liian monta tiedostojen lähetystä jonossa. Yritä uudelleen %S minuutin kuluttua. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Valitse muotoillun tiedoston tallennuksen kohde rtfScan.scannedFileSuffix=(Skannattu) -file.accessError.theFile=Tiedosto '%S' -file.accessError.aFile=Tiedosto -file.accessError.cannotBe=ei voi olla -file.accessError.created=luotu -file.accessError.updated=päivitetty -file.accessError.deleted=poistettu +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Tarkista, että tiedosto ei ole tällä hetkellä käytössä, että siihen on kirjoitusoikeudet, ja että sillä on sallittu tiedostonimi. file.accessError.message.other=Tarkista, että tiedosto ei ole käytössä ja että siihen on kirjoitusoikeudet. file.accessError.restart=Voit yrittää myös käynnistää tietokoneen uudelleen tai poistaa suojausohjelman käytöstä. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd index c023548f32..f3de336bc1 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd index dafd8763b7..f5faf6ceef 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties index 45a75aabc2..aa637143a3 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Ouvrir les Préférences general.keys.ctrlShift=Ctrl+Maj+ general.keys.cmdShift=Cmd+Maj+ general.dontShowAgain=Ne plus afficher +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Une opération Zotero est actuellement en cours. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Veuillez attendre jusqu'à ce qu'elle soit terminée. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Votre base de données Zotero doit être réparée upgrade.loadDBRepairTool=Charger l'outil de réparation de base de données upgrade.couldNotMigrate=Zotero n'a pas pu migrer tous les fichiers nécessaires.\nVeuillez fermer tout fichier joint ouvert et redémarrer %S pour réessayer la mise à niveau. upgrade.couldNotMigrate.restart=Si vous recevez ce message à nouveau, redémarrer votre ordinateur. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Rapporter l'erreur… errorReport.reportErrors=Rapport d'erreurs… @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Le répertoire des données de Zotero n'a pu être trouvé. dataDir.previousDir=Répertoire précédent : dataDir.useProfileDir=Utiliser le répertoire de profil de %S dataDir.selectDir=Sélectionner un répertoire de données Zotero +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Répertoire non vide dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Le répertoire que vous avez sélectionné n'est pas vide et ne semble pas être un répertoire de données Zotero.\n\nCréer néanmoins les fichiers Zotero dans ce répertoire ? dataDir.selectedDirEmpty.title=Répertoire vide @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Voulez-vous vraiment supprimer la collection sélectionn pane.collections.delete.keepItems=Les documents de cette collection ne seront pas supprimés. pane.collections.deleteWithItems.title=Supprimer la collection et les documents pane.collections.deleteWithItems=Voulez-vous vraiment supprimer la collection sélectionnée et mettre tous ses documents à la corbeille ? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Supprimer la recherche pane.collections.deleteSearch=Voulez-vous vraiment supprimer la recherche sélectionnée ? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Nouvelle recherche enregistrée pane.collections.savedSearchName=Saisissez un nom pour cette recherche enregistrée : pane.collections.rename=Renommer la collection : pane.collections.library=Ma bibliothèque +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Bibliothèques de groupe +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Corbeille pane.collections.untitled=Sans titre pane.collections.unfiled=Non classés pane.collections.duplicate=Doublons pane.collections.menu.rename.collection=Renommer la collection… -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Modifier la recherche enregistrée +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Supprimer la collection… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Supprimer la collection et ses documents… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Supprimer la recherche enregistrée… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Exporter la collection… pane.collections.menu.export.savedSearch=Exporter la recherche enregistrée… +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Créer une bibliographie à partir de la collection… pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Créer une bibliographie à partir de la recherche enregistrée… +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Établir un rapport à partir de la collection… pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Établir un rapport à partir de la recherche enregistrée… +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Renommer le marqueur pane.tagSelector.rename.message=Veuillez saisir un nouveau nom pour ce marqueur.\n\nIl sera modifié dans tous les documents associés. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Seulement %S marqueurs dans chaque bibliothèque tagColorChooser.numberKeyInstructions=Vous pouvez ajouter ce marqueur aux documents sélectionnés en pressant la touche $NUMBER de votre clavier. tagColorChooser.maxTags=Jusqu'à %S marqueurs dans chaque bibliothèque peuvent se voir attribuer une couleur. -pane.items.loading=Chargement de la liste des objets… +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=Plus de colonnes pane.items.columnChooser.secondarySort=Critère de tri secondaire (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero n'a pas reconnu l'URI que vous avez saisi. Vérifiez l'adresse et ré-essayez. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Retirer le document de la collection… pane.items.menu.remove.multiple=Retirer les documents de la collection… pane.items.menu.moveToTrash=Mettre le document à la corbeille… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Mettre les documents à la corbeille… +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Exporter le document… pane.items.menu.export.multiple=Exporter les documents… pane.items.menu.createBib=Créer une bibliographie à partir du document… @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=L'accès en écriture à la bibliothèq pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Seuls les documents de premier niveau peuvent être fusionnés. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Les documents à fusionner doivent tous être du même type. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Changer le type du document pane.item.changeType.text=Voulez-vous vraiment changer le type du document ?\n\nLes champs suivants seront perdus : pane.item.defaultFirstName=Prénom @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Nouveau titre : pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Renommer le fichier associé pane.item.attachments.rename.error=Une erreur est survenue lors du renommage du fichier. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Fichier introuvable -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Le fichier joint n'a pu être trouvé.\n\nIl peut avoir été déplacé ou supprimé hors de Zotero. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Voulez-vous vraiment supprimer cette pièce jointe ? pane.item.attachments.count.zero=%S pièce jointe : pane.item.attachments.count.singular=%S pièce jointe : @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Durée itemFields.network=Réseau itemFields.postType=Type d'article itemFields.audioFileType=Type de fichier -itemFields.version=Version +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Système itemFields.company=Société itemFields.conferenceName=Intitulé du colloque @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Enregistrement du lien en cours… save.link.error=Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de ce lien. save.error.cannotMakeChangesToCollection=Vous ne pouvez pas modifier la collection actuellement sélectionnée. save.error.cannotAddFilesToCollection=Vous ne pouvez pas ajouter des fichiers à la collection actuellement sélectionnée. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Enregistrer dans Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Enregistrer dans Zotero en utilisant "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Aucune donnée importable n'a pu être fileInterface.noReferencesError=Les documents que vous avez sélectionnés ne contiennent pas de références. Veuillez sélectionner une ou plusieurs références et réessayez. fileInterface.bibliographyGenerationError=Une erreur s'est produite lors de la création de votre bibliographie. Veuillez réessayer. fileInterface.exportError=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'exportation du fichier sélectionné. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Titre, Créateur, Année quickSearch.mode.fieldsAndTags=Champs & Marqueurs @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=Le fichier d'abréviations "%1$S" n'est pas un f styles.abbreviations.missingInfo=Le fichier d'abréviations "%1$S" ne précise pas un bloc info complet. sync.sync=Synchroniser +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Annuler la synchronisation sync.openSyncPreferences=Ouvrir les préférences de synchronisation sync.resetGroupAndSync=Réinitialiser le groupe et synchroniser sync.removeGroupsAndSync=Retirer les groupes et synchroniser -sync.localObject=Objet local -sync.remoteObject=Objet distant -sync.mergedObject=Objet fusionné -sync.merge.resolveAllLocal=Utiliser la version locale pour tous les conflits restants -sync.merge.resolveAllRemote=Utiliser la version distante pour tous les conflits restants - sync.error.usernameNotSet=Identifiant non défini sync.error.usernameNotSet.text=Vous devez saisir vos nom d'utilisateur et mot de passe, propres à zotero.org, dans les Préférences de Zotero pour synchroniser avec le serveur Zotero. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=Erreur de connexion SSL sync.error.checkConnection=Erreur lors de la connexion au serveur. Vérifiez votre connexion Internet. sync.error.emptyResponseServer=Réponse vide du serveur. sync.error.invalidCharsFilename=Le nom de fichier '%S' contient des caractères invalides.\n \n Renommez le fichier et essayez à nouveau. Si vous renommez le fichier hors de Zotero, via votre système d'exploitation, il faudra le joindre à nouveau dans Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=Cette base de données Zotero a été synchronisée la dernière fois avec un compte zotero.org différent ('%1$S') de celui utilisé actuellement ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=Si vous continuez, les données Zotero locales seront combinées avec les données du compte '%S' stockées sur le serveur. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Les groupes locaux, y compris ceux comprenant des documents modifiés, seront aussi retirés. -sync.avoidCombiningData=Pour éviter de combiner ou de perdre des données, rétablissez le compte '%S' ou utilisez les options de Réinitialisation dans le panneau Synchronisation des Préférences de Zotero. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=Si vous continuez, les groupes locaux, y compris ceux comprenant des documents modifiés, seront retirés et remplacés par les groupes liés au compte '%1$S'.\n \n Pour éviter de perdre les modifications locales des groupes, assurez-vous d'avoir synchronisé avec le compte '%2$S' avant de synchroniser avec le compte '%1$S'. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=Un(e) ou plusieurs %S Zotero supprimé(es) localement ont été modifié(es) à distance depuis la dernière synchronisation. sync.conflict.autoChange.log=Un(e) %S Zotero a été modifié(e) tant localement qu'à distance depuis la dernière synchronisation : @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=Le marqueur Zotero '%S' a été ajouté et/ou ret sync.conflict.tag.addedToRemote=Il a été ajouté aux documents distants suivants : sync.conflict.tag.addedToLocal=Il a été ajouté aux documents locaux suivants : -sync.conflict.fileChanged=Le fichier suivant a été modifié à plusieurs endroits. -sync.conflict.itemChanged=Le document suivant a été modifié à plusieurs endroits. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choisissez la version que vous souhaitez conserver et cliquez sur '%S'. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Choisir cette version sync.status.notYetSynced=Pas encore synchronisé. @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Traitement des données mises à jour depuis l sync.status.uploadingData=Mise en ligne des données vers le serveur de synchronisation sync.status.uploadAccepted=Mise en ligne acceptée — en attente du serveur de synchronisation sync.status.syncingFiles=Synchronisation des fichiers en cours - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=Nouveau : synchronisation du texte intégral -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero peut désormais synchroniser l'intégralité du texte des pièces jointes indexées (PDF et HTML) de vos bibliothèques Zotero avec zotero.org et, ainsi, avec vos autres appareils connectés. Cela vous permet de rechercher facilement dans le contenu de vos fichiers où que vous soyez. Le texte intégral de vos fichiers ne sera pas partagé publiquement. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=Vous pouvez modifier ce paramètre plus tard à partir du panneau Synchronisation des Préférences de Zotero. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Synchroniser le texte intégral des pièces jointes indexées +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMo restant sync.storage.kbRemaining=%SKo restant @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Un problème potentiel a été sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Votre serveur WebDAV prétend qu'un fichier inexistant existe. Contactez l'administrateur de votre serveur WebDAV pour qu'il vous aide. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Erreur de configuration du serveur WebDAV sync.storage.error.webdav.serverConfig=Votre serveur WebDAV a retourné une erreur interne. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=Une erreur de synchronisation de fichier s'est produite. Veuillez redémarrer %S et/ou votre ordinateur et essayez de synchroniser à nouveau.\n \n Si l'erreur persiste, il peut y avoir un problème soit avec votre ordinateur soit avec le réseau : logiciels de sécurité – antivirus, pare-feu – VPN, etc. Essayez de désactiver les logiciels de sécurité que vous utilisez ou, si c'est un portable, essayez depuis un autre réseau. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Vous avez trop de fichiers à envoyer dans la file d'attente. Veuillez réessayer dans %S minutes. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Sélectionnez l'emplacement de sauvegarde du fichier mis en fo rtfScan.scannedFileSuffix=(Analysé) -file.accessError.theFile=Le fichier '%S' -file.accessError.aFile=A fichier -file.accessError.cannotBe=ne peut pas être -file.accessError.created=créé -file.accessError.updated=mis à jour -file.accessError.deleted=supprimé +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Vérifiez que le fichier n'est pas utilisé actuellement, que ses permissions autorisent l'accès en écriture et qu'il a un nom de fichier valide. file.accessError.message.other=Vérifiez que le fichier n'est pas utilisé actuellement et que ses permissions autorisent l'accès en écriture. file.accessError.restart=Redémarrer votre ordinateur ou désactiver les logiciels de sécurité peut aussi aider. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Erreur lors de la création des citations et d styles.editor.output.individualCitations=Citation(s) individuelle(s) styles.editor.output.singleCitation=Citation unique (en position "first") styles.preview.instructions=Sélectionnez un ou plusieurs documents dans Zotero et cliquez sur le bouton "Actualiser" pour voir comment ces documents sont mis en forme avec les styles de citation CSL installés. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/gl-ES/zotero/preferences.dtd index 6453328b1d..f6373a4a50 100644 --- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/gl-ES/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd index e1241473e6..aa7b3da8d0 100644 --- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties index 0cff772aec..cb23567f3b 100644 --- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Abrir as preferencias general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Non o volver a mostrar +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Está en marcha unha operación Zotero general.operationInProgress.waitUntilFinished=Agarde ata que teña acabado. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Tense que reparar a súa base de datos de Zotero an upgrade.loadDBRepairTool=Cargar a ferramenta de reparación da base de datos upgrade.couldNotMigrate=Zotero non puido migrar todos os arquivos necesarios. \nPeche os ficheiros abertos e reinicie %S para tentar a actualización de novo. upgrade.couldNotMigrate.restart=Reinicie o ordenador se continúa a recibir esta mensaxe. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Informar dun erro ... errorReport.reportErrors=Informar de erros ... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Non se atopou o directorio de datos de Zotero. dataDir.previousDir=Directorio anterior: dataDir.useProfileDir=Usar directorio de perfís de Firefox dataDir.selectDir=Seleccionar un directorio de datos de Zotero +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Directorio non baleiro dataDir.selectedDirNonEmpty.text=O directorio que seleccionou non está baleiro e non parece ser un directorio de datos de Zotero.\n\nAinda así quere que Zotero xestione ficheiros nese directorio? dataDir.selectedDirEmpty.title=Cartafol baleiro @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Seguro que desexa eliminar a colección seleccionada? pane.collections.delete.keepItems=O elementos dentro desta colección non se eliminarán. pane.collections.deleteWithItems.title=Eliminar colección e elementos pane.collections.deleteWithItems=Seguro que quere eliminar a colección seleccionada e mover todos eses elementos ao lixo? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Eliminar a busca pane.collections.deleteSearch=Seguro que desexa eliminar a busca seleccionada? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Nova busca gardada pane.collections.savedSearchName=Introduza un nome para esta procura gardada: pane.collections.rename=Cambiar o nome da colección: pane.collections.library=A miña biblioteca +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Grupo de bibliotecas +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Lixo pane.collections.untitled=Sen título pane.collections.unfiled=Elementos sen título pane.collections.duplicate=Elementos duplicados pane.collections.menu.rename.collection=Renomear a colección... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editar a busca gardada +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Eliminar a colección... pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Eliminar a colección e os elementos... pane.collections.menu.delete.savedSearch=Eliminar as buscas gardadas... +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Exportar a colección... pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportar a busca gardada... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Crear unha bibliografía a partir da colección... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Crear unha bibliografía a partir da busca gardada... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Xerar un informe a partir da colección... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Xerar un informe a partir da busca gardada... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Renomear a etiqueta pane.tagSelector.rename.message=Introduza un novo nome para esta etiqueta.\n\nCambiarase a etiqueta en todos os elementos asociados. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Só %S etiquetas de cada biblioteca poden ter co tagColorChooser.numberKeyInstructions=Podes engadir esta etiqueta para seleccionar elementos premento a tecla $NUMBER. tagColorChooser.maxTags=Só ata %S etiquetas de cada biblioteca poden ter cores asignadas. -pane.items.loading=Cargando a lista de elementos ... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=Máis columnas pane.items.columnChooser.secondarySort=Modo de aliñamento (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero non recoñeceu a URI que se introduciou. Comprobe que o enderezo estea ben e probe de novo. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Eliminar o elemento da colección... pane.items.menu.remove.multiple=Eliminar os elementos da colección... pane.items.menu.moveToTrash=Mover os elementos ao lixo... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Mover os elementos ao lixo... +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Exportar o elemento seleccionado pane.items.menu.export.multiple=Exportar os elementos seleccionados... pane.items.menu.createBib=Crear unha bibliografía a partir do elemento seleccionado... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Para poder xunguir os elementos precís pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Só os elementos de nivel superior se poden xunguir. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Os elementos xunguidos teén que ser todos do mesmo tipo. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Cambiar o tipo de elemento pane.item.changeType.text=Está seguro de que quere cambiar o tipo de elemento?\n\nPerderanse os seguintes campos: pane.item.defaultFirstName=primeiro @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Novo título: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Renomear o ficheiro asociado pane.item.attachments.rename.error=Erro ao cambiar o nome do ficheiro. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Non se atopa o ficheiro -pane.item.attachments.fileNotFound.text=O arquivo adxunto non se atopou.\n\nÉ posible que fose eliminado ou movido fóra de Zotero. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Seguro que quere eliminar este ficheiro adxunto? pane.item.attachments.count.zero=%S adxuntos: pane.item.attachments.count.singular=%S adxunto: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Duración itemFields.network=Rede itemFields.postType=Tipo de entrada itemFields.audioFileType=Tipo de ficheiro -itemFields.version=Versión +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Sistema itemFields.company=Compañía itemFields.conferenceName=Nome da congreso @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Gardando a ligazón save.link.error=Aconteceu un erro gardando esta ligazón. save.error.cannotMakeChangesToCollection=Non pode facer cambios na colección que ten agora seleccionada. save.error.cannotAddFilesToCollection=Non pode engadir ficheiros á colección que ten agora seleccionada. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Gardar en Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Gardar en Zotero empregando «%S» @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Non hai datos importábeis que poidan s fileInterface.noReferencesError=Os elementos que seleccionou non conteñen referencias. Escolla unha ou máis referencias e volva a intentalo. fileInterface.bibliographyGenerationError=Produciuse un erro ao xerar a súa bibliografía. Inténteo de novo. fileInterface.exportError=Produciuse un erro ao intentar a exportación do ficheiro seleccionado. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Título, creador, ano quickSearch.mode.fieldsAndTags=Todos os campos e &etiquetas @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=O ficheiro de abreviacións «1$S» non é un JS styles.abbreviations.missingInfo=O ficheiro de abreviacións «%1$» non especifica un bloque de información completo. sync.sync=Sincronizar +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Cancelar a sincronización sync.openSyncPreferences=Abrir as preferencias de sincronización ... sync.resetGroupAndSync=Reaxustar o grupo e a sincronización sync.removeGroupsAndSync=Borrar o grupo e a sincronización -sync.localObject=Obxecto local -sync.remoteObject=Obxecto remoto -sync.mergedObject=Obxecto unido -sync.merge.resolveAllLocal=Empregar a versión local para o resto de conflictos -sync.merge.resolveAllRemote=Empregar a versión remota para o resto de conflictos - sync.error.usernameNotSet=Nome de usuario sen definir sync.error.usernameNotSet.text=Tes que introducir o teu nome de usuario de zotero.org e o contrasinal nas preferencias de Zotero e con iso poder sincronizar co servidor de Zotero. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=Erro de conexión SSL sync.error.checkConnection=Erro conectando co servidor. Comproba a conexión á internet. sync.error.emptyResponseServer=Resposta baleira dende o servidor. sync.error.invalidCharsFilename=O nome de ficheiro «%S» contén caracteres non válidos.\n\nDálle outro nome ao ficheiro e inténtao de novo. Se lle das outro nome usando o sistema operativo, precisarás volver a ligalo en Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=A base de datos de Zotero foi sincronizada por última vez cunha conta ('%1$S') diferente da actual ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=Se continuas, os datos locais de Zotero combinaranse cos datos da conta «%S» almacenada no servidor. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Os grupos locais, incluindo calquera con elementos cambiados, tamén se eliminarán. -sync.avoidCombiningData=Para evitar a combinación ou a perda de datos, volva á conta «%S» ou empregue as opcións de Reinicio no panel de sincronización das preferencias de Zotero. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=Se continúa, eliminaranse os grupos locais, incluídos calquera con elementos cambiados, e substituídos polos que están vencellados coa conta «%1$S».\n\nPara evitar perder os cambios locais de grupos, asegúrese de está sincronizada a conta «%2$S» antes de sincronizar coa conta «%2$S». +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=Un ou máis %S de Zotero foron modificados vía remota desde a última sincronización. sync.conflict.autoChange.log=Un %S de Zotero foi modificado vía local ou remota dende a última sincronización: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=Engadiuse e/ou eliminouse a etiquetas «%S» de e sync.conflict.tag.addedToRemote=Engadiuse aos seguintes elementos remotos: sync.conflict.tag.addedToLocal=Engadiuse aos seguintes elementos locais: -sync.conflict.fileChanged=Este ficheiro cambiouse en varios postos. -sync.conflict.itemChanged=Este elemento cambiouse en varios postos. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Escolla a versión que prefira manter e logo prema %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Escoller esta versión sync.status.notYetSynced=Aínda non sincronizado @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Procesando datos actualizados sync.status.uploadingData=Enviando datos ao servidor de sincronización sync.status.uploadAccepted=Carga aceptada \— esperando polo servidor de sincronización sync.status.syncingFiles=Sincronizando ficheiros - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=Novo: sincronización completa do contido de texto -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Agora Zotero pode sincronizar automaticamente os ficheiros de contido completo nas súas bibliotecas de Zotero empregando zotero.org e outros dispositivos ligados. Con iso, poderás acceder facilmente a calquera dos seus ficheiros estea onde este. O contido completo dos seus ficheiro non se ha compartir de xeito público. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=Pode cambiar esta configuración máis tarde desde o panel de sincronización nas preferencias de Zotero. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Usar a sincronización completa do contido de texto +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB pendentes sync.storage.kbRemaining=%SkB restantes @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Atopouse un posible erro no ser sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=O servidor WebDAV está sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Erro de configuración do servidor WebDAV sync.storage.error.webdav.serverConfig=O servidor WebDAV informa dun erro interno. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=Ocorreu un erro de sincronización de ficheiros. Reinicie %S e/ou o seu computador e inténteo de novo.\n\nSe persiste o erro podería ser por un problema co computador ou da rede: como serían os derivados de aplicacións de seguridade, servidores proxy, VPN etc. Intente desactivar as aplicacións de seguridade e devasas que se usen, e, se estivera concetado cun portátil, inténteo cunha rede diferente. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Hai demasiadas subidas en cola. Inténteo de novo nuns minutos. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Seleccione o lugar onde desexa gardar o ficheiro formatado rtfScan.scannedFileSuffix=(Analizando) -file.accessError.theFile=O ficheiro «%S» -file.accessError.aFile=Un ficheiro -file.accessError.cannotBe=non pode ser -file.accessError.created=creado -file.accessError.updated=actualizado -file.accessError.deleted=eliminado +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Comprobe que o ficheiro non está a ser usado agora mesmo, que dispoña de permisos de acceso e escritura e que teña un nome válido. file.accessError.message.other=Compribe que o ficheiro non está a ser usado agora e que ten permisos de escritura. file.accessError.restart=Reiniciar o computador ou desactivar as aplicacións de seguridade poderían tamén axudar. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error xerando as citas e a bibliografía: styles.editor.output.individualCitations=Citas individuais styles.editor.output.singleCitation=Cita única (coa posición "primeiro") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/he-IL/zotero/preferences.dtd index 3e822ba5e0..dfae9b1f05 100644 --- a/chrome/locale/he-IL/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/he-IL/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd index 0cacc8ec68..61a10e804c 100644 --- a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties index 9caa7a8f09..b18f876a1b 100644 --- a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Open Preferences general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.fix=Fix… general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Your Zotero database must be repaired before the up upgrade.loadDBRepairTool=Load Database Repair Tool upgrade.couldNotMigrate=Zotero could not migrate all necessary files.\nPlease close any open attachment files and restart Firefox to try the upgrade again. upgrade.couldNotMigrate.restart=If you continue to receive this message, restart your computer. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Report Error... errorReport.reportErrors=Report Errors... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=The Zotero data directory could not be found. dataDir.previousDir=Previous directory: dataDir.useProfileDir=Use %S profile directory dataDir.selectDir=Select a Zotero data directory +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=ספרייה אינה ריקה dataDir.selectedDirNonEmpty.text=The directory you selected is not empty and does not appear to be a Zotero data directory.\n\nCreate Zotero files in this directory anyway? dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=האם ברצונך למחוק את האוסף הנבח pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=האם ברצונך למחוק את החיפוש הנבחר? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=חיפוש שמור חדש pane.collections.savedSearchName=רשום שם לחיפוש השמור pane.collections.rename=שינוי שם אוסף pane.collections.library=הספרייה שלי +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Group Libraries +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Trash pane.collections.untitled=ללא שם pane.collections.unfiled=Unfiled Items pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=שנה שם אוסף -pane.collections.menu.edit.savedSearch=ערוך חיפושים שמורים +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=יצוא אוסף pane.collections.menu.export.savedSearch=יצוא חיפוש שמור +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=צור ביבליוגרפיה מאוסף pane.collections.menu.createBib.savedSearch=צור ביבליוגרפיה מחיפוש שמור... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=צור דו"ח מאוסף pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=...צור דו"ח מחיפוש שמור +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=אנא הזן שם חדש עבור תג זה pane.tagSelector.rename.message=Please enter a new name for this tag.\n\nThe tag will be changed in all associated items. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors ass tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. -pane.items.loading=טוען רשימת פריטים... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=ייצא פריטים שנבחרו... pane.items.menu.export.multiple=ייצא פריטים שנבחרו... pane.items.menu.createBib=צור ביבליוגרפיה מפריט נבחר @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to mer pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=שנה סוג פריט pane.item.changeType.text=Are you sure you want to change the item type?\n\nThe following fields will be lost: pane.item.defaultFirstName=שם פרטי @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=New title: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=שנה שם לקובץ משוייך pane.item.attachments.rename.error=An error occurred while renaming the file. pane.item.attachments.fileNotFound.title=קובץ לא נמצא -pane.item.attachments.fileNotFound.text=The attached file could not be found.\n\nIt may have been moved or deleted outside of Zotero. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את הקובץ המצורף? pane.item.attachments.count.zero=%S attachments: pane.item.attachments.count.singular=%S attachment: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Running Time itemFields.network=רשת itemFields.postType=Post Type itemFields.audioFileType=סוג קובץ -itemFields.version=גירסה +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=מערכת itemFields.company=חברה itemFields.conferenceName=שם כנס @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Saving Link... save.link.error=An error occurred while saving this link. save.error.cannotMakeChangesToCollection=You cannot make changes to the currently selected collection. save.error.cannotAddFilesToCollection=You cannot add files to the currently selected collection. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Save to Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Save to Zotero using "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=No importable data could be read from t fileInterface.noReferencesError=The items you have selected contain no references. Please select one or more references and try again. fileInterface.bibliographyGenerationError=An error occurred generating your bibliography. Please try again. fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected file. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. sync.sync=Sync +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Cancel Sync sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences... sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync -sync.localObject=Local Object -sync.remoteObject=Remote Object -sync.mergedObject=Merged Object -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=Username not set sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL connection error sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local Zotero data will be combined with data from the '%S' account stored on the server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed. -sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or remo sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: -sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. -sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choose the version you would like to keep, and then click %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version sync.status.notYetSynced=Not yet synced @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Processing updated data sync.status.uploadingData=Uploading data to sync server sync.status.uploadAccepted=Upload accepted — waiting for sync server sync.status.syncingFiles=Syncing files - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Use Full-Text Syncing +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining sync.storage.kbRemaining=%SKB remaining @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found w sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanned) -file.accessError.theFile=The file '%S' -file.accessError.aFile=A file -file.accessError.cannotBe=cannot be -file.accessError.created=created -file.accessError.updated=updated -file.accessError.deleted=deleted +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/hr-HR/zotero/preferences.dtd index fb92aa3575..a2843547ad 100644 --- a/chrome/locale/hr-HR/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/hr-HR/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/hr-HR/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/hr-HR/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.dtd index 3407db2463..f517024a53 100644 --- a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties index d401afd4ce..24ca47b5c0 100644 --- a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Open Preferences general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.fix=Fix… general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Your Zotero database must be repaired before the up upgrade.loadDBRepairTool=Load Database Repair Tool upgrade.couldNotMigrate=Zotero could not migrate all necessary files.\nPlease close any open attachment files and restart Firefox to try the upgrade again. upgrade.couldNotMigrate.restart=If you continue to receive this message, restart your computer. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Report Error... errorReport.reportErrors=Report Errors... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=The Zotero data directory could not be found. dataDir.previousDir=Previous directory: dataDir.useProfileDir=Use %S profile directory dataDir.selectDir=Select a Zotero data directory +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Directory Not Empty dataDir.selectedDirNonEmpty.text=The directory you selected is not empty and does not appear to be a Zotero data directory.\n\nCreate Zotero files in this directory anyway? dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Are you sure you want to delete the selected collection? pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Are you sure you want to delete the selected search? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=New Saved Search pane.collections.savedSearchName=Enter a name for this saved search: pane.collections.rename=Rename collection: pane.collections.library=My Library +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Group Libraries +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Trash pane.collections.untitled=Untitled pane.collections.unfiled=Unfiled Items pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Rename Collection... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Export Collection... pane.collections.menu.export.savedSearch=Export Saved Search... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography From Collection... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Create Bibliography From Saved Search... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Generate Report from Collection... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Generate Report from Saved Search... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Rename Tag pane.tagSelector.rename.message=Please enter a new name for this tag.\n\nThe tag will be changed in all associated items. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors ass tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. -pane.items.loading=Loading items list... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Export Selected Item... pane.items.menu.export.multiple=Export Selected Items... pane.items.menu.createBib=Create Bibliography from Selected Item... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to mer pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Change Item Type pane.item.changeType.text=Are you sure you want to change the item type?\n\nThe following fields will be lost: pane.item.defaultFirstName=first @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=New title: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file pane.item.attachments.rename.error=An error occurred while renaming the file. pane.item.attachments.fileNotFound.title=File Not Found -pane.item.attachments.fileNotFound.text=The attached file could not be found.\n\nIt may have been moved or deleted outside of Zotero. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Are you sure you want to delete this attachment? pane.item.attachments.count.zero=%S attachments: pane.item.attachments.count.singular=%S attachment: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Running Time itemFields.network=Network itemFields.postType=Post Type itemFields.audioFileType=File Type -itemFields.version=Version +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=System itemFields.company=Company itemFields.conferenceName=Conference Name @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Saving Link... save.link.error=An error occurred while saving this link. save.error.cannotMakeChangesToCollection=You cannot make changes to the currently selected collection. save.error.cannotAddFilesToCollection=You cannot add files to the currently selected collection. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Save to Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Save to Zotero using "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=No importable data could be read from t fileInterface.noReferencesError=The items you have selected contain no references. Please select one or more references and try again. fileInterface.bibliographyGenerationError=An error occurred generating your bibliography. Please try again. fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected file. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. sync.sync=Sync +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Cancel Sync sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences... sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync -sync.localObject=Local Object -sync.remoteObject=Remote Object -sync.mergedObject=Merged Object -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=Username not set sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL connection error sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local Zotero data will be combined with data from the '%S' account stored on the server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed. -sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or remo sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: -sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. -sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choose the version you would like to keep, and then click %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version sync.status.notYetSynced=Not yet synced @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Processing updated data sync.status.uploadingData=Uploading data to sync server sync.status.uploadAccepted=Upload accepted — waiting for sync server sync.status.syncingFiles=Syncing files - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Use Full-Text Syncing +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining sync.storage.kbRemaining=%SKB remaining @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found w sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanned) -file.accessError.theFile=The file '%S' -file.accessError.aFile=A file -file.accessError.cannotBe=cannot be -file.accessError.created=created -file.accessError.updated=updated -file.accessError.deleted=deleted +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/hu-HU/zotero/preferences.dtd index 8bdd75e9ec..069794d287 100644 --- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/hu-HU/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd index d783046bb7..e41f580226 100644 --- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties index d6e902f056..d26368a216 100644 --- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Beállítások megnyitása general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Ne mutassa újra +general.fix=Fix… general.operationInProgress=A Zotero dolgozik. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Kérjük várjon, amíg a művelet befejeződik. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=A Zotero adatbázist javítani kell, mielőtt a fri upgrade.loadDBRepairTool=Az adatbázis-javító eszköz betöltése upgrade.couldNotMigrate=A Zotero nem tudta átemelni az összes fájlt.\nCsukja be az összes csatolmányt, és a Firefox újraindítása után futtassa újra a frissítést. upgrade.couldNotMigrate.restart=Ha továbbra is ezt az üzenetet kapja, indítsa újra a számítógépet. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Hiba bejelentése... errorReport.reportErrors=Hibák jelentése... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=A Zotero adatokat tartalmazó mappa nem található. dataDir.previousDir=Előző mappa: dataDir.useProfileDir=A Firefox profilkönyvtár használata dataDir.selectDir=Válassza ki a Zotero adatokat tartalmazó mappát +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=A mappa nem üres dataDir.selectedDirNonEmpty.text=A kiválasztott mappa nem üres és nem tartalmaz Zotero adatokat.\n\nEnnek ellenére hozza létre a Zotero fájlokat? dataDir.selectedDirEmpty.title=A könyvtár üres @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=A kijelölt gyűjtemény törlésének megerősítése? pane.collections.delete.keepItems=Az alábbi gyűjtemény elemi nem törlődnek. pane.collections.deleteWithItems.title=Gyűjtemény és elemek törlése pane.collections.deleteWithItems=Biztos benne, hogy minden kijelölt gyűjtemény és elem áthelyezhető a Kukába? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Keresés törlése pane.collections.deleteSearch=A kijelölt keresés törlésének megerősítése? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Új mentett keresés pane.collections.savedSearchName=Adjon meg egy új nevet az elmentett keresésnek pane.collections.rename=Új név: pane.collections.library=Teljes könyvtár +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Group Libraries +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Kuka pane.collections.untitled=cím nélkül pane.collections.unfiled=Besorolatlan elemek pane.collections.duplicate=Duplikált elemek pane.collections.menu.rename.collection=Gyűjtemény átnevezése... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Mentett keresés szerkesztése +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Gyűjtemény törlése… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Gyűjtemény és elemek törlése… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Mentett keresések törlése… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Gyűjtemény exportálása... pane.collections.menu.export.savedSearch=Mentett keresés exportálása... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Bibliográfia létrehozása a gyűjteményből... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Bibliográfia létrehozása a mentett keresésből... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Jelentés létrehozása a gyűjteményből pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Jelentés létrehozása a mentett keresésből... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=A címke új nevének megadása pane.tagSelector.rename.message=Adja meg a címke új nevét.\n\nA címke megváltozik az összes kapcsolódó elemen. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors ass tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. -pane.items.loading=Elemek listájának betöltése... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=Több oszlop pane.items.columnChooser.secondarySort=Másodlagos adatrendezés (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=A Zotero nem ismerte fel a beírt URI-t. Kérem ellenőrizze a címet és próbálja újra. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Kijelölt elem törlése pane.items.menu.remove.multiple=Kijelölt elemek törlése pane.items.menu.moveToTrash=Elem mozgatása a Kukába… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Elem mozgatása a Kukába… +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Kiválasztott elem exportálása... pane.items.menu.export.multiple=Kiválasztott elemek exportálása... pane.items.menu.createBib=Bibliográfia létrehozása a kiválasztott elemből @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to mer pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Az összefésült elemeknek mind ugyanabba a típusba kell tartozniuk. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Elem típusának módosítása pane.item.changeType.text=Az elemtípus módosításának megerősítése?\n\nA következő mezők elvesznek. pane.item.defaultFirstName=keresztnév @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Új cím pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Kapcsolódó fájl átnevezése pane.item.attachments.rename.error=Hiba a fájl átnevezése közben. pane.item.attachments.fileNotFound.title=A fájl nem található -pane.item.attachments.fileNotFound.text=A csatolt fájl nem található.\n\nLehet, hogy áthelyezték vagy a Zoteron kívül törölték. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Csatolmány törlésének megerősítése? pane.item.attachments.count.zero=%S csatolmány: pane.item.attachments.count.singular=%S csatolmány: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Lejátszási idő itemFields.network=TV társaság itemFields.postType=Bejegyzés típusa itemFields.audioFileType=Fájl típusa -itemFields.version=Verzió +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Rendszer itemFields.company=Cég itemFields.conferenceName=Konferencia címe @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Hivatkozás mentése... save.link.error=Hiba történt a link mentésekor. save.error.cannotMakeChangesToCollection=Nem módosíthatja a jelenleg kiválasztott gyűjteményt. save.error.cannotAddFilesToCollection=Nem adhat hozzá fájlokat a jelenleg kiválasztott gyűjteményhez. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Mentés a Zoteroba ingester.saveToZoteroUsing=Mentés Zotero-ba "%S" használatával @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Nincs importálható adat a vágólapon fileInterface.noReferencesError=A kiválasztott elemek nem tartalmaznak hivatkozást. Válasszon ki egy vagy több hivatkozást, és próbálja meg újra. fileInterface.bibliographyGenerationError=Hiba az bibliográfia előállítása során. Próbálja meg újra. fileInterface.exportError=Hiba az kiválasztott fájl exportálása során. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Cím, Szerző, Év quickSearch.mode.fieldsAndTags=Összes mező & címke @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. sync.sync=Szinkronizálás +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Szinkronizáció elvetése sync.openSyncPreferences=Szinkronizációs beállítások megnyitása sync.resetGroupAndSync=Csoport és szinkronizáció visszaállítása sync.removeGroupsAndSync=Csoport és szinkronizáció eltávolítása -sync.localObject=Helyi objektum -sync.remoteObject=Távoli objektum -sync.mergedObject=Összefésült objektum -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=Felhasználónév nincs megadva sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL csatlakozási hiba sync.error.checkConnection=Hiba a szerverhez való csatlakozáskor. Ellenőrizze az internetkapcsolatot. sync.error.emptyResponseServer=Üres válasz a szervertől. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=Amennyiben folytatja, a helyi Zotero adatok keverednek a szerveren tárolt '%S' fiókból származó adatokkal. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed. -sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=Egy vagy több helyileg törölt Zotero %S távolról módosítottak a legutóbbi szinkronizálás óta. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S helyileg és távolról is módosították a legutóbbi szinkronizálás óta. @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or remo sync.conflict.tag.addedToRemote=Hozzá lett adva a következő távoli elemekhez: sync.conflict.tag.addedToLocal=Hozzá lett adva a következő helyi elemekhez: -sync.conflict.fileChanged=Az alábbi fájl megváltozott több helyen. -sync.conflict.itemChanged=Az alábbi elem megváltozott több helyen. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Válassza ki a megtartani kívánt verziót, majd kattintson a %S gombra. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Válassza ezt a verziót sync.status.notYetSynced=Nincs szinkronizálva @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=A frissített adatok feldolgozása sync.status.uploadingData=Adatok feltöltése a szinkronizációs szerverre sync.status.uploadAccepted=A feltöltés elfogadva — várakozás a szinkronizációs szerverre sync.status.syncingFiles=Fájlok szinkronizálása - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=Új: Teljes szöveg szinkronizálása -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=Később megváltoztathatja ezt a beállítást a Zotero beállítások Szinkronizáló paneljén. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Szinkronizálja a teljes szöveget +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining sync.storage.kbRemaining=%SKB remaining @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found w sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Az ön WebDAV szervere szerint egy nemlétező fájl létezik. Vegye fel a kapcsolatot a WebDAV szerverének adminisztrátorával további segítségért. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Válasszon egy helyet, ahová menteni szeretné a formázott f rtfScan.scannedFileSuffix=(Vizsgálat) -file.accessError.theFile=A '%S' fájl -file.accessError.aFile=Egy fájl -file.accessError.cannotBe=nem lehet -file.accessError.created=létrehozni -file.accessError.updated=frissítve -file.accessError.deleted=törölni +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Hiba a hivatkozások és a bibliográfia gener styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/id-ID/zotero/preferences.dtd index 3c3b69e94c..ed75f51080 100644 --- a/chrome/locale/id-ID/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/id-ID/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/id-ID/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/id-ID/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.dtd index e27997feb2..c468ce0db4 100644 --- a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties index 16e3aadec7..aea45fed2d 100644 --- a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Open Preferences general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Operasi Zotero sedang berjalan saat ini. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Mohon tunggu sampai selesai @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Basis data Zotero Anda harus diperbaiki terlebih da upgrade.loadDBRepairTool=Memuat Alat Perbaikan Basis Data upgrade.couldNotMigrate=Zotero tidak dapat memindahkan semua berkas yang diperlukan.\nMohon tutup semua berkas lampiran yang terbuka dan restart %S untuk coba mengupgrade kembali. upgrade.couldNotMigrate.restart=Jika Anda tetap menerima pesan ini, restart komputer Anda. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Laporkan Kesalahan... errorReport.reportErrors=Laporkan Kesalahan... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Direktori data Zotero tidak dapat ditemukan. dataDir.previousDir=Direktori sebelumnya: dataDir.useProfileDir=Gunakan direktori profil Firefox dataDir.selectDir=Pilihlah sebuah direktori data Zotero +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Direktori Tidak Kosong dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Direktori yang Anda pilih tidak kosong dan sepertinya bukan merupakan direktori data Zotero.\n\nTetap buat berkas-berkas Zotero di dalam direktori ini? dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Apakah Anda yakin ingin menghapus koleksi terpilih? pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Apakah Anda yakin ingin menghapus pencarian terpilih? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Pencarian Tersimpan Baru pane.collections.savedSearchName=Masukkan nama untuk pencarian tersimpan ini: pane.collections.rename=Namai Ulang koleksi: pane.collections.library=Perpustakaanku +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Group Libraries +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Keranjang Sampah pane.collections.untitled=Tidak Berjudul pane.collections.unfiled=Item-Item yang Belum Terisikan pane.collections.duplicate=Item duplikat pane.collections.menu.rename.collection=Namai Ulang Koleksi... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Pencarian Tersimpan +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Ekspor Koleksi... pane.collections.menu.export.savedSearch=Ekspor Pencarian Tersimpan... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Buat Bibliografi Dari Koleksi... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Buat Bibliografi dari Pencarian Tersimpan... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Buat Laporan dari Koleksi... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Buat Laporan dari Pencarian Tersimpan... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Namai Ulang Tag pane.tagSelector.rename.message=Silakan masukkan nama baru untuk tag ini.\n\nTag akan diubah pada semua item-item yang diasosiasikan. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors ass tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. -pane.items.loading=Memuat daftar item... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Ekspor Item Terpilih... pane.items.menu.export.multiple=Ekspor Item-item Terpilih... pane.items.menu.createBib=Buat Bibliografi dari Item Terpilih... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to mer pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Ubah Jenis Item pane.item.changeType.text=Apakah Anda yakin ingin mengubah jenis item?\n\nIsian-isian berikut ini akan hilang: pane.item.defaultFirstName=pertama @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Judul baru: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Namai ulang berkas yang terkait pane.item.attachments.rename.error=Terjadi kesalahan saat menamai ulang berkas. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Berkas Tidak Ditemukan -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Berkas yang dilampirkan tidak dapat ditemukan.\n\nBerkas tersebut mungkin telah dipindahkan atau dihapuskan dari Zotero. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Apakah Anda yakin ingin menghapus lampiran ini? pane.item.attachments.count.zero=%S lampiran: pane.item.attachments.count.singular=%S lampiran: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Waktu Berjalan itemFields.network=Jaringan itemFields.postType=Jenis Pos itemFields.audioFileType=Jenis Berkas -itemFields.version=Versi +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Sistem itemFields.company=Perusahaan itemFields.conferenceName=Nama Konferensi @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Menyimpan Tautan... save.link.error=Terjadi kesalahan saat menyimpan tautan ini. save.error.cannotMakeChangesToCollection=Anda tidak dapat melakukan perubahan pada koleksi yang saat ini terpilih. save.error.cannotAddFilesToCollection=Anda tidak dapat menambahkan berkas ke dalam koleksi yang saat ini terpilih. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Menyimpan ke Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Menyimpan ke Zotero menggunakan "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Tidak ada data yang dapat diimpor yang fileInterface.noReferencesError=Item-item yang telah Anda pilih tidak mengandung referensi. SIlakan pilih satu atau lebih referensi lalu coba kembali. fileInterface.bibliographyGenerationError=Terjadi kesalahan dalam menyusun bibliografi Anda. SIlakan coba kembali. fileInterface.exportError=Terjadi kesalahan saat mencoba mengekspor berkas terpilih. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. sync.sync=Sync +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Batalkan Sinkronisasi sync.openSyncPreferences=Buka Preferensi Sinkronisasi... sync.resetGroupAndSync=Reset Grup dan Sinkronisasi sync.removeGroupsAndSync=Hapus Grup dan Sinkronisasi -sync.localObject=Objek Lokal -sync.remoteObject=Objek Jauh -sync.mergedObject=Objek Gabungan -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=Nama pengguna belum diset sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL connection error sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local Zotero data will be combined with data from the '%S' account stored on the server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed. -sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or remo sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: -sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. -sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choose the version you would like to keep, and then click %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version sync.status.notYetSynced=Belum disinkronisasikan @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Memproses data yang termutakhirkan dari server sync.status.uploadingData=Mengunggah data ke dalam server sinkronisasi sync.status.uploadAccepted=Unggahan diterima \u2014 menunggu untuk server sinkronisasi sync.status.syncingFiles=Menyinkronisasikan berkas - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Use Full-Text Syncing +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining sync.storage.kbRemaining=%SKB tersisa @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found w sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Pilih lokasi tempat menyimpat berkas terformat rtfScan.scannedFileSuffix=(Terpindai) -file.accessError.theFile=The file '%S' -file.accessError.aFile=A file -file.accessError.cannotBe=cannot be -file.accessError.created=created -file.accessError.updated=updated -file.accessError.deleted=deleted +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/is-IS/zotero/preferences.dtd index 663e28fb40..0e90f771b3 100644 --- a/chrome/locale/is-IS/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/is-IS/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd index 12323dd66b..461e99c92f 100644 --- a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties index 93e7174e7b..2400dc1d1a 100644 --- a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Opna kjörstillingar general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Ekki sýna aftur +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Zotero aðgerð er í núna í vinnslu. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vinsamlegast bíðið þar til henni er lokið. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Það verður að laga Zotero gagnagrunninn áður upgrade.loadDBRepairTool=Hlaða inn tóli sem lagar gagnagrunninn upgrade.couldNotMigrate=Zotero could not migrate all necessary files.\nPlease close any open attachment files and restart Firefox to try the upgrade again. upgrade.couldNotMigrate.restart=Ef þú heldur áfram að fá þessi skilaboð skaltu endurræsa tölvuna þína. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Tilkynna villu... errorReport.reportErrors=Tilkynna villur... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Zotero gagnamappan fannst ekki. dataDir.previousDir=Mappa ofar: dataDir.useProfileDir=Notið %S forstillta möppu dataDir.selectDir=Veldu Zotero gagnamöppu +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Mappan er ekki tóm dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Mappan sem þú valdir er ekki tóm og virðist ekki vera Zotero gagnamappa.\n\nViltu samt geyma Zotero gögn í þessari möppu? dataDir.selectedDirEmpty.title=Tóm mappa @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Viltu örugglega eyða völdu safni? pane.collections.delete.keepItems=Færslum innan þessa safns verður ekki eytt. pane.collections.deleteWithItems.title=Eyða safni og færslum pane.collections.deleteWithItems=Ertu viss um að þú viljir eyða völdu safni og færa allar færslur innan þess í ruslatunnuna? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Eyða leit pane.collections.deleteSearch=Viltu örugglega eyða valdri leit? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Ný leit vistuð pane.collections.savedSearchName=Nafn á leit til vistunar: pane.collections.rename=Endurnefnt safn: pane.collections.library=Mitt safn +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Hópsöfn +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Rusl pane.collections.untitled=Enginn titill pane.collections.unfiled=Óflokkaðar færslur pane.collections.duplicate=Eins færslur pane.collections.menu.rename.collection=Endurnefna safn -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Breyta vistaðri leit +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Eyða safni pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Eyða safni og færslum... pane.collections.menu.delete.savedSearch=Eyða vistaðri leit... +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Flytja út safn pane.collections.menu.export.savedSearch=Flytja út vistaða leit +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Mynda heimildaskrá úr safni... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Mynda heimildaskrá úr vistaðri leit... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Búa til skýrslu úr safni... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Búa til skýrslu úr vistaðri leit... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Skráðu nýtt heiti fyrir þetta tag. pane.tagSelector.rename.message=The tag will be changed in all associated items. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Einungis %S tög í hverju safni geta verið lit tagColorChooser.numberKeyInstructions=Þú getur bætt þessu tagi við valda færslu með því að ýta á $NUMBER takkann á lyklaborðinu. tagColorChooser.maxTags=Allt að %S tög í hverju safni geta verið lituð. -pane.items.loading=Flyt inn færslur... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=Fleiri dálkar pane.items.columnChooser.secondarySort=Víkjandi röðun (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero kannaðist ekki við URI sem þú valdir. Vinsamlegast athugaðu slóðina og reyndu aftur. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Fjarlægja færslu úr safni... pane.items.menu.remove.multiple=Fjarlægja færslur úr safni... pane.items.menu.moveToTrash=Henda færslu í ruslatunnu... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Henda færslum í ruslatunnu... +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Flytja út valda færslu... pane.items.menu.export.multiple=Flytja út valdar færslur... pane.items.menu.createBib=Create Bibliography from Selected Item... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Heimila þarf skrifaðgang í safn til pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Einungis fullar færslur í efsta lagi geta verið sameinaðar. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Sameinaðar færslu verða allar að vera sömu gerðar. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Breyta tegund færslu pane.item.changeType.text=Ertu viss um að þú viljir breyta gerð færslu?\n\nEftirfarandi svæði munu glatast: pane.item.defaultFirstName=fyrsta @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Nýr titill: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Endurnefna tengt skjal pane.item.attachments.rename.error=Villa kom upp við að endurnefna skjalið. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Skrá fannst ekki -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Skráin í viðhengi fannst ekki.\n\nHún gæti hafa færst til eða verið eytt utan Zotero. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Viltu örugglega eyða völdu viðhengi? pane.item.attachments.count.zero=%S viðhengi: pane.item.attachments.count.singular=%S viðhengi: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Lengd itemFields.network=Gagnanet itemFields.postType=Póstsnið itemFields.audioFileType=Skráartegund -itemFields.version=Útgáfa +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Kerfi itemFields.company=Fyrirtæki itemFields.conferenceName=Heiti ráðstefnu @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Saving Link... save.link.error=Villa átti sér stað við vistun þessarar slóðar save.error.cannotMakeChangesToCollection=Þú getur ekki breytt því safni sem er núna valið. save.error.cannotAddFilesToCollection=Þú getur ekki bætt skrám við safnið sem er núna valið. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Vista í Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Vista í Zotero með "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Engin skiljanleg gögn var hægt að f fileInterface.noReferencesError=Færslurnar sem þú valdir innihalda engar tilvísanir. Vinsamlegast veldu eina eða fleiri tilvísanir og reyndu aftur. fileInterface.bibliographyGenerationError=Villa átti sér stað við gerð heimildaskrár. Vinsamlegast reyndu aftur. fileInterface.exportError=Villa kom upp við útflutning á valdri skrá. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Titill, höfundur, ár quickSearch.mode.fieldsAndTags=Öll svæði og tög @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=Skammstöfunarskráin "%1$S" er ekki nothæf JSO styles.abbreviations.missingInfo=Skammstöfunarskráin "%1$S" er ekki fullkláruð. sync.sync=Samhæfa +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Hætta við samhæfingu sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences... sync.resetGroupAndSync=Endurræsa hóp og samhæfa sync.removeGroupsAndSync=Fjarlægja hópa og samhæfa -sync.localObject=Staðbundinn hlutur -sync.remoteObject=Fjartengdur hlutur -sync.mergedObject=Sameinaður hlutur -sync.merge.resolveAllLocal=Notaðu staðarútgáfuna til að forðast alla viðbótar árekstra -sync.merge.resolveAllRemote=Notaðu fjartengdu útgáfuna til allra viðbótar árekstra - sync.error.usernameNotSet=Notandanafn ekki tilgreint sync.error.usernameNotSet.text=Þú verður að færa inn zotero.org notandanafn og lykilorð í Zotero kjörstillingum til að samhæfa Zotero þjóni. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL tengingarvilla sync.error.checkConnection=Villa í tengingu við þjón. Athugaðu nettengingu þína. sync.error.emptyResponseServer=Svar frá þjóni var tómt. sync.error.invalidCharsFilename=Skráin '%S' inniheldur ósamþykkta bókstafi.\n\nEndurnefndu skránna og reyndu aftur. Ef þú endurnefnir skránna frá stýrikerf þá verður þú að tengja hana að nýju við Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=Þessi Zotero gagnagrunnur var síðast samhæfður frá öðrum zotero.org reikningi ("%1$S') en þeim sem nú er notaður ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=Ef þú heldur áfram, verða staðbundin Zotero gögn sameinuð þeim sem eru tengd '%S' reikningi á þjóni. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Staðbundnir hópar, að þeim meðtöldum sem hafa breyttar færslur, munu einnig eyðast. -sync.avoidCombiningData=Til að forðast sameiningu gagna eða gagnatap, snúðu aftur til '%S' reiknings eða notaðu val um Endurræsingu í Samhæfingar rúðunni í Zotero kjörstillingum. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=Ef þú heldur áfram munu staðbundnir hópar, að meðtöldum þeim sem hafa breyttar færslur, vera fjarlægðir og hópar tengdir reikningi '%1$S' koma í staðinn. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=Einum eða fleiri staðbundnum Zotero %S sem hafa verið fjarlægðar hefur verið breytt gegnum fjartengingu eftir síðustu samhæfingu. sync.conflict.autoChange.log=Zotero %S hefur verið breytt hvoru tveggja á staðnum og gegnum fjartengingu frá síðustu samhæfingu. @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=Zotero tagið '%S' hefur bæst við og/eða veri sync.conflict.tag.addedToRemote=Bæst hefur við eftirtaldar fjartengdu færslur: sync.conflict.tag.addedToLocal=Bæst hefur við eftirtaldar staðbundnu færslur: -sync.conflict.fileChanged=Eftirfarandi skrá hefur verið breytt frá fleiri en einum stað: -sync.conflict.itemChanged=Eftirfarandi færslu hefur verið breytt frá fleiri en einum stað. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Veldu útgáfuna sem þú vilt halda og ýttu svo á %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Veldu þessa útgáfu sync.status.notYetSynced=Ekki enn samhæft @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Processing updated data sync.status.uploadingData=Hleð upp gögnum til samhæfingarþjóns sync.status.uploadAccepted=Upphleðsla samþykkt - bíð eftir samhæfingarþjóni sync.status.syncingFiles=Samhæfi skjöl - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=Nýtt: Samhæfa innihald skjala. -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero getur núna samhæft innihald skjala í Zotero söfnunum þínum hjá zotero.org og í öðrum tengdum tækjum, sem gerir þér kleift að leita í skjölunum þínum hvaðan sem er. Innihald skráanna er ekki opið öðrum. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=Þú getur breytt þessum stillingum síðar í Samhæfingar rúðunni í Zotero kjörstillingum. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Samhæfa innihald skjala +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB laus sync.storage.kbRemaining=%SKB eftir @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Hugsanlegt vandamál kom upp í sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=WebDAV netþjónninn heldur því fram að skrá sem ekki er til, sé til. Hafðu samband við WebDAV kerfisstjórann þinn til að fá aðstoð við lausn á þessum vanda. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Stillingarvilla í WebDAV þjóni sync.storage.error.webdav.serverConfig=WebDAV þjónninn þinn skilaði innvortis villu. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=Samhæfingarvilla átti sér stað. Vinsamlega endurræstu %S og/eða tölvuna þína og reyndu að samhæfa aftur.\n\nEf villan heldur áfram, þá gæti annað hvort verið vandamál í tölvunni þinni eða í þínu netkerfi: öryggisforritum, proxy þjóni, VPN o.s.frv. Prófaðu að aftengja öll öryggis- og/eða eldveggsforrit sem þú notar eða, ef um fartölvu er að ræða, reyndu að nota annað net. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Of mikið bíður eftir upphleðslu. Vinsamlegast reyndu aftur eftir %S mínútur. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Veldu svæði þar sem vista á forsniðnu skrána rtfScan.scannedFileSuffix=(Skannað) -file.accessError.theFile=Skrá með nafnið '%S' -file.accessError.aFile=Skrá -file.accessError.cannotBe=er ekki hægt að -file.accessError.created=skapa -file.accessError.updated=uppfæra -file.accessError.deleted=eyða +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Athugaðu hvort skráin er núna í notkun, hvort hún hafi skrifheimildir og hvort hún hafi rétt skráarnafn. file.accessError.message.other=Athugaðu hvort skráin er núna í notkun og hvort hún hafi skrifheimildir. file.accessError.restart=Endurræsing tölvu eða aftenging öryggisforrita gæti einnig virkað. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Villa við að útbúa tilvísanir og ritaskr styles.editor.output.individualCitations=Sjálfstæðar tilvísanir styles.editor.output.singleCitation=Ein tilvísun (staðsett "fremst") styles.preview.instructions=Veldu eina eða fleiri færslur í Zotero og ýttu á "Endurnýja" takkann til að sjá hvernig þær birtast í uppsettum CSL tilvísunarstílum. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd index db8231fb9b..bcb9e15444 100644 --- a/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd index 7416e86303..6f4c99ccc4 100644 --- a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties index 633d35745c..d4d32e061c 100644 --- a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Apri le impostazioni general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Un processo di Zotero è in esecuzione general.operationInProgress.waitUntilFinished=Attendere sino al completamento @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Il database di Zotero deve essere riparato prima di upgrade.loadDBRepairTool=Controlla l'integrità del database upgrade.couldNotMigrate=Zotero could not migrate all necessary files.\nPlease close any open attachment files and restart Firefox to try the upgrade again. upgrade.couldNotMigrate.restart=Se si continua a ricevere questo messaggio riavviare il computer. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Report Error... errorReport.reportErrors=Segnala errori... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Impossibile trovare la cartella dati di Zotero. dataDir.previousDir=Cartella precedente: dataDir.useProfileDir=Utilizza cartella del profilo di Firefox dataDir.selectDir=Selezionare una cartella dati di Zotero +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Cartella non vuota dataDir.selectedDirNonEmpty.text=La cartella selezionata non risulta vuota e non sembra essere una cartella dati di Zotero.\n\nCreare i file di Zotero comunque? dataDir.selectedDirEmpty.title=Cartella vuota @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Eliminare la collezione selezionata? pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Eliminare la ricerca selezionata? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Nuova ricerca salvata pane.collections.savedSearchName=Immettere un nome per la ricerca salvata: pane.collections.rename=Rinomina collezione: pane.collections.library=Libreria personale +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Biblioteche di gruppo +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Cestino pane.collections.untitled=Senza titolo pane.collections.unfiled=Elemento non classificato pane.collections.duplicate=Elementi duplicati pane.collections.menu.rename.collection=Rinomina collezione... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Modifica ricerca salvata +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Esporta collezione... pane.collections.menu.export.savedSearch=Esporta ricerca salvata... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Crea bibliografia dalla collezione... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Crea bibliografia dalla ricerca salvata... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Genera rapporto dalla collezione... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Genera rapporto dalla ricerca salvata... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Ridenominazione tag pane.tagSelector.rename.message=Immettere un nuovo nome per questo tag.\n\nIl tag verrà modificato in tutti gli elementi al quale è associato @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Solo %S etichette per biblioteca possono essere tagColorChooser.numberKeyInstructions=È possibile aggiungere questa etichetta agli elementi selezionati premendo il tasto $NUMBER sulla tastiera. tagColorChooser.maxTags=Fino a %S etichette per biblioteca possono essere associate a un colore. -pane.items.loading=Caricamento lista elementi in corso... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Esporta l'elemento selezionato... pane.items.menu.export.multiple=Esporta gli elementi selezionati... pane.items.menu.createBib=Crea bibliografia dall'elemento selezionato... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to mer pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Modifica tipo di elemento pane.item.changeType.text=Modificare il tipo di elemento? I seguenti campi andranno persi: pane.item.defaultFirstName=nome @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Nuovo titolo: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rinomina file associato pane.item.attachments.rename.error=Si è verificato un errore mentre si rinominava il file. pane.item.attachments.fileNotFound.title=File non trovato -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Impossibile trovare il file allegato.\n\nPotrebbe essere stato spostato o eliminato senza l'utilizzo di Zotero +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Eliminare questo allegato? pane.item.attachments.count.zero=%S allegati pane.item.attachments.count.singular=%S allegato @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Tempo di esercizio itemFields.network=Rete itemFields.postType=Tipo di messaggio itemFields.audioFileType=Tipo di file -itemFields.version=Versione +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Sistema itemFields.company=Società itemFields.conferenceName=Titolo di conferenza @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Salvataggio collegamento in corso... save.link.error=Si è verificato un errore nel salvataggio del collegamento. save.error.cannotMakeChangesToCollection=Non è possibile apportare modifiche alla collezione selezionata. save.error.cannotAddFilesToCollection=Non è possibile aggiungere file alla collezione selezionata. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Salva in Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Salva in Zotero utilizzando "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Non è stato possibile trovare dati per fileInterface.noReferencesError=L'elemento selezionato non contiene riferimenti bibliografici. Selezionare uno o più riferimenti bibliografici e riprovare. fileInterface.bibliographyGenerationError=Si è verificato un errore durante la creazione della bibliografia. Ritentare. fileInterface.exportError=Si è verificato un errore durante il tentativo di esportazione del file selezionato. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. sync.sync=Sincronizzazione +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Interrompere la Sincronizzazione sync.openSyncPreferences=Apri le impostazione di sincronizzazione... sync.resetGroupAndSync=Reimpostare i Gruppi e la Sincronizzazione sync.removeGroupsAndSync=Rimuovere i Gruppi e la Sincronizzazione -sync.localObject=Oggetto locale -sync.remoteObject=Oggetto remoto -sync.mergedObject=Oggetto unificato -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=Nome utente non impostato sync.error.usernameNotSet.text=È necessario inserire le proprie credenziali di zotero.org nelle impostazioni di Zotero per attivare la sincronizzazione con il server Zotero. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=Errore nella connessione SSL sync.error.checkConnection=Errore nella connessione al server. Controllare la connessione a Internet. sync.error.emptyResponseServer=Risposta vuota dal server. sync.error.invalidCharsFilename=Il nome del file '%S' contiene caratteri non validi.\n\nRinominare il file e tentare nuovamente. Se il nome viene modificato tramite il sistema operativo, sarà necessario aggiungere di nuovo il collegamento in Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=Questo database di Zotero è stato sincronizzato con un account zotero.org ('%1$S') diverso da quello attualmente in uso ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=Continuando, i dati locali di Zotero saranno combinati con quelli dell'account '%S' archiviato sul server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Anche i gruppi locali, inclusi quelli con elementi modificati, verranno rimossi. -sync.avoidCombiningData=Per evitare di combinare o perdere dati, ritornare all'account '%S' oppure usare le opzioni di Ripristino nel pannello Sincronizzazione delle impostazioni di Zotero. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or remo sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: -sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. -sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choose the version you would like to keep, and then click %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version sync.status.notYetSynced=Sincronizzazione non ancora effettuata @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Processing updated data sync.status.uploadingData=Trasferimento dei dati al server di sincronizzazione sync.status.uploadAccepted=Trasferimento accettato \u2014 in attesa del server di sincronizzazione sync.status.syncingFiles=Sincronizzazione dei file - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Use Full-Text Syncing +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining sync.storage.kbRemaining=%SKB rimanenti @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found w sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Selezionare una posizione in cui salvare il file formattato rtfScan.scannedFileSuffix=(Scansionato) -file.accessError.theFile=The file '%S' -file.accessError.aFile=A file -file.accessError.cannotBe=cannot be -file.accessError.created=created -file.accessError.updated=updated -file.accessError.deleted=deleted +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ja-JP/zotero/preferences.dtd index dc8016561a..b769cb50a6 100644 --- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/ja-JP/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd index 4651ba71c9..0fcbc0b359 100644 --- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties index 685172c78c..74f107c500 100644 --- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=環境設定を開く general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=二度と表示させない +general.fix=Fix… general.operationInProgress=既に Zotero 処理が進行中です。 general.operationInProgress.waitUntilFinished=完了するまでお待ちください。 @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=更新を続行するために Zotero データベ upgrade.loadDBRepairTool=データベース修復ツールを読み込む。 upgrade.couldNotMigrate=Zotero は必要なファイルの完全な移行ができませんでした。\nもう一度更新を試みるためには、すべての添付ファイルを閉じて %S を再起動してください。 upgrade.couldNotMigrate.restart=もし、この案内が繰り返し表示される場合は、コンピュータを再起動してください。 +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=エラーを報告する... errorReport.reportErrors=エラーを報告する... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Zotero データ保存フォルダが見つかりませんで dataDir.previousDir=前のフォルダ: dataDir.useProfileDir=%S プロファイルのフォルダを使用する dataDir.selectDir=Zotero のデータ保存フォルダを選択してください +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=選択されたフォルダは空ではありません dataDir.selectedDirNonEmpty.text=選択されたフォルダは空ではなく、Zoteroのデータ保存フォルダではないようです。\n\nこのフォルダにZoteroのファイルを作成してよろしいですか? dataDir.selectedDirEmpty.title=空のディレクトリ @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=本当に選択されたコレクションを削除し pane.collections.delete.keepItems=このコレクション内の各アイテムは削除されません。 pane.collections.deleteWithItems.title=コレクションとアイテムを削除する pane.collections.deleteWithItems=本当に選択されたコレクションとその中に含まれる全アイテムをゴミ箱に入れてもよろしいですか。 +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=検索条件を削除する pane.collections.deleteSearch=選択された検索条件を削除してもよろしいですか? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=新規検索条件の保存 pane.collections.savedSearchName=この検索条件に名をつけて保存してください: pane.collections.rename=コレクション名の変更: pane.collections.library=マイ・ライブラリ +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=グループのライブラリ +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=ゴミ箱 pane.collections.untitled=無題 pane.collections.unfiled=未整理のアイテム pane.collections.duplicate=重複アイテム pane.collections.menu.rename.collection=コレクション名の変更... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=保存済み検索条件を編集する +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=コレクションを削除する... pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=コレクションとアイテムを削除する... pane.collections.menu.delete.savedSearch=保存済み検索条件を削除する... +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=コレクションをエクスポート... pane.collections.menu.export.savedSearch=保存済み検索条件をエクスポート... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=コレクションから参考文献目録を作成... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=保存済み検索条件から参考文献目録を作成... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=コレクションからレポートを作成... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=保存済み検索条件からレポートを作成... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=タグの名称変更 pane.tagSelector.rename.message=タグの名称を変更してください。\n\nタグの変更がすべての関連アイテムに適用されます。 @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=各ライブラリ内につき、 最大 %S 個 tagColorChooser.numberKeyInstructions=キーボードの $NUMBER キーを押すことで、このタグを選択済みのアイテムに追加することができます。 tagColorChooser.maxTags=各ライブラリ内につき、 最大 %S 個のタグまでしか色を指定できません。 -pane.items.loading=アイテムリストを読み込んでいます... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=列を増やす pane.items.columnChooser.secondarySort=二番目の並び順 (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zoteroはあなたが入力したURIを認識できませんでした。アドレスを確認してもう一度お試しください。 @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=コレクションからアイテムを取り除く... pane.items.menu.remove.multiple=コレクションから複数のアイテムを取り除く... pane.items.menu.moveToTrash=アイテムをゴミ箱に入れる... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=アイテムをゴミ箱に入れる... +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=選択されたアイテムをエクスポート... pane.items.menu.export.multiple=選択されたアイテムをエクスポート... pane.items.menu.createBib=選択されたアイテムから参考文献目録を作成... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=アイテムの統合にはライブラ pane.item.duplicates.onlyTopLevel=最上位階層のアイテムのみ統合することができます。 pane.item.duplicates.onlySameItemType=統合されるアイテムはすべて同じアイテムの種類に属していなければなりません。 +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=アイテムの種類を変更 pane.item.changeType.text=アイテムの種類を変更してよろしいですか?\n\n以下のフィールドが失われます: pane.item.defaultFirstName=名 @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=新しい題名: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=関連ファイル名を変更する pane.item.attachments.rename.error=ファイル名を変更中にエラーが発生しました。 pane.item.attachments.fileNotFound.title=ファイルが見つかりませんでした -pane.item.attachments.fileNotFound.text=添付ファイルが見つかりませんでした。\n\nZoteroの外に移動されたか、あるいは削除された可能性があります。 +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=この添付ファイルを削除してもよろしいですか? pane.item.attachments.count.zero=添付ファイル(%S): pane.item.attachments.count.singular=添付ファイル(%S): @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=経過時間 itemFields.network=ネットワーク itemFields.postType=書き込みの種類 itemFields.audioFileType=ファイルの種類 -itemFields.version=バージョン +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=システム itemFields.company=会社名 itemFields.conferenceName=学会名 @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=リンクを保存... save.link.error=リンクを保存中にエラーが発生しました。 save.error.cannotMakeChangesToCollection=現在選択中のコレクションに変更を加えることはできません。 save.error.cannotAddFilesToCollection=現在選択中のコレクションへはファイルを追加することができません。 +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Zotero に保存 ingester.saveToZoteroUsing="%S"を使って Zotero に保存する @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=インポート可能なデータはク fileInterface.noReferencesError=選択されたアイテムは文献を含みません。文献を1つ以上選択してから、もう一度お試しください。 fileInterface.bibliographyGenerationError=参考文献目録を作成中にエラーが発生しました。再度試してください。 fileInterface.exportError=選択されたファイルをエクスポート中にエラーが発生しました。 +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=題名、編著者名、年 quickSearch.mode.fieldsAndTags=全フィールドとタグ @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=雑誌略誌名ファイル "%1$S" は有効な styles.abbreviations.missingInfo=雑誌略誌名ファイル "%1$S" は完全な情報ブロックを特定していません。 sync.sync=同期 +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=同期をキャンセル sync.openSyncPreferences=同期の環境設定を開く sync.resetGroupAndSync=グループと同期をリセットする sync.removeGroupsAndSync=グループと同期を取り除く -sync.localObject=ローカル(手元)のオブジェクト -sync.remoteObject=リモート(サーバ側)のオブジェクト -sync.mergedObject=統合されたオブジェクト -sync.merge.resolveAllLocal=残りの衝突についてすべてローカルの版を採用する -sync.merge.resolveAllRemote=残りの衝突についてすべてリモートの版を採用する - sync.error.usernameNotSet=ユーザーネームが指定されていません sync.error.usernameNotSet.text=Zotero サーバーと同期するためには、Zotero 環境設定において、zotero.org のユーザー名とパスワードを入力する必要があります。 @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL 接続のエラー sync.error.checkConnection=サーバーへの接続エラー。インターネット接続をご確認下さい。 sync.error.emptyResponseServer=サーバーからの応答を空にする。 sync.error.invalidCharsFilename=ファイル名 '%S' は不正な文字を含んでいます。\n\nファイル名を変更してもう一度お試しください。OS を通じてファイル名を変更する場合、もう一度 Zotero 内でリンクを作り直す必要があります。 +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=この Zotero データベースは、現在使用中の zotero.org アカウント('%2$S') とは別の zotero.org アカウント ('%1$S') と最後に同期しました。 -sync.localDataWillBeCombined=もし継続すると、ローカルの Zotero データは、サーバー上に保管された '%S' アカウントからのデータと統合されます。 -sync.localGroupsWillBeRemoved1=あらゆる変更されたアイテムを含む、ローカルのグループも消去されます。 -sync.avoidCombiningData=データの統合または紛失を防ぐためには、'%S' アカウントの保存されたデータへ復帰させるか、Zotero 環境設定の同期パネルのリセットを使用して下さい。 -sync.localGroupsWillBeRemoved2=もし継続すると、あらゆる変更済みのアイテムを含むローカルのグループは削除され、'%1$S' アカウントにリンクしているグループに置き換えられます。\n\nグループへのローカルの変更を失うのを防ぐためには、'%1$S' アカウントに同期する前に、'%2$S' アカウントへの同期を済ませておくようにして下さい。 +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=ひとつあるいは複数の、ローカルに削除された Zotero %S が最後の同期以降に変更を受けています。 sync.conflict.autoChange.log=Zotero %S は最後の同期以降にローカルとリモートの両方で変更を受けています: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=最後の同期のあと、Zotero タグ '%S' が sync.conflict.tag.addedToRemote=以下のリモート・アイテムに追加されました: sync.conflict.tag.addedToLocal=以下のローカル・アイテムに追加されました: -sync.conflict.fileChanged=以下のファイルは複数の場所で変更を受けています。 -sync.conflict.itemChanged=以下のアイテムは複数の場所で変更を受けています。 -sync.conflict.chooseVersionToKeep=維持したいヴァージョンを選んで %S をクリックして下さい。 +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=このヴァージョンを選ぶ sync.status.notYetSynced=未同期 @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=更新されたデータを処理中 sync.status.uploadingData=同期サーバへデータを送信中 sync.status.uploadAccepted=アップロードが認められました \u2014 同期サーバを待っています sync.status.syncingFiles=ファイルを同期しています - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=新: 全文を同期する -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero はあなたの Zotero ライブラリに含まれるファイルの全文を zotero.org や、他のリンクされた機器と同期させることができます。これにより、どこでも簡単にファイルを探すことができるようになります。あなたのファイルの全文が、公開されることはありません。 -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=後で、Zotero 環境設定の「同期」画面から、この設定を変更できます。 -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=全文同期を使用する +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB が残っています sync.storage.kbRemaining=残り %SKB @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=あなたの WebDAV サーバ sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=あなたの WebDAV サーバーは、実在しないファイルの存在を主張しています。WebDAV サーバーの管理者に問い合わせてください。 sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV サーバー設定のエラー sync.storage.error.webdav.serverConfig=あなたの WebDAV サーバーが内部エラーを返しました。 +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=ファイル同期エラーが生じました。%S またはコンピューターを再起動してからもう一度同期をお試しください。\n\nもしエラーが引き続き生じるようなら、セキュリティ・ソフトウェア、プロキシサーバー、VPN、など、あなたのコンピューターまたはあなたのネットワークに問題がある可能性があります。ご使用のセキュリティ・ソフトウェアやファイアウォールを無効化してお試しいただくか、もしノートパソコンならば、別のネットワークからお試し下さい。 sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=アップロード待ちのデータが多すぎます。%S 分後にもう一度お試しください。 @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=整形されたファイルの保存先を選んでくださ rtfScan.scannedFileSuffix=(スキャン済み) -file.accessError.theFile=ファイル '%S' が -file.accessError.aFile=ファイルが -file.accessError.cannotBe=できない -file.accessError.created=作成できません -file.accessError.updated=更新できません -file.accessError.deleted=削除できません +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=ファイルが使用中でないか、ファイルのアクセス権が書き込みを許可しているか、また有効なファイル名であるかをご確認下さい。 file.accessError.message.other=ファイルが使用中でないか、またファイルのアクセス権が書き込みを許可していることをご確認下さい。 file.accessError.restart=コンピューターを再起動するか、セキュリティ・ソフトウェアを無効化するとよいかもしれません。 @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=出典表記と参考文献目録の生成時 styles.editor.output.individualCitations=個別の出典表記 styles.editor.output.singleCitation=単一の出典表記 (with position "first") styles.preview.instructions=一つ以上のアイテムをZotero内で選択し、"再読み込み"ボタンをクリックして、それらのアイテムがインストール済みのCSL引用スタイルによってどのように表示されるかを御覧ください。 + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/km/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/km/zotero/preferences.dtd index 2802240fba..16ddce7362 100644 --- a/chrome/locale/km/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/km/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/km/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/km/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/km/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/km/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/km/zotero/zotero.dtd index deaaac271b..fae1c8d916 100644 --- a/chrome/locale/km/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/km/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties index c6311f331f..86fca31dce 100644 --- a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Open Preferences general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.fix=Fix… general.operationInProgress=ហ្ស៊ូតេរ៉ូកំពុងដំណើរការឥលូវនេះ។ general.operationInProgress.waitUntilFinished=សូមរង់ចាំរហូតដល់ដំណើរការបានបញ្ចប់។ @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=អ្នកត្រូវជួសជុលទិ upgrade.loadDBRepairTool=ផ្ទុកឧបករណ៍ជួសជុលទិន្នន័យ upgrade.couldNotMigrate=ហ្ស៊ូតេរ៉ូមិនអាចបំលាស់ទីរាល់ឯកសារចាំបាច់បានទេ។ សូមបិទឯកសារ​កម្ជាប់ ហើយ ចាប់ផ្តើម %S ជាថ្មី ដើម្បីព្យាយាមធ្វើទំនើបកម្មម្តងទៀត។ upgrade.couldNotMigrate.restart=សូមចាប់ផ្តើមកំព្យូទ័ររបស់អ្នកជាថ្មី ក្នុងករណីអ្នកទទួលបានសារនេះ។ +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=រាយការណ៍កំហុស... errorReport.reportErrors=រាយការណ៍កំហុស... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=ថតទិន្នន័យហ្ស៊ូតេរ៉ូម dataDir.previousDir=ថតទិន្នន័យពីមុនៈ dataDir.useProfileDir=សូមប្រើទម្រង់ថតហ្វៃអ៊ើហ្វក់ស៍ dataDir.selectDir=សូមជ្រើសរើសថតទិន្នន័យហ្ស៊ូតេរ៉ូមួយ +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=ថតទិន្នន័យមិនត្រូវទទេ dataDir.selectedDirNonEmpty.text=ថតទិន្នន័យដែលអ្នកបានជ្រើសរើសមិនត្រូវទទេ ហើយក៏មិនមែនជា​ថតទិន្នន័យហ្ស៊ូតេរ៉ូដែរ។ តើអ្នកចង់បង្កើតឯកសារហ្ស៊ូតេរ៉ូនៅក្នុងថត​ទិន្នន័យនេះដែរឬទេ? dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=តើអ្នកចង់លុបកម្រងឯ pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=តើអ្នកចង់លុបការស្រាវជ្រាវដែលបានជ្រើសរើស? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=ការស្រាវជ្រាវថ្ម pane.collections.savedSearchName=ដាក់ឈ្មោះការស្រាវជ្រាវថ្មីដែលបានរក្សាទុក pane.collections.rename=ប្តូរឈ្មោះកម្រងឯកសារៈ pane.collections.library=ស្វ័យបណ្ណាល័យ +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Group Libraries +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=ធុងសំរាម pane.collections.untitled=ចំណងជើងកម្រងឯកសារ pane.collections.unfiled=ឯកសារមិនទាន់បានតម្កល់ទុក pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=ប្តូរឈ្មោះកម្រងឯកសារ... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=កែតម្រូវការស្រាវជ្រាវដែលបានរក្សាទុក +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=នាំកម្រងឯកសារចេញ... pane.collections.menu.export.savedSearch=នាំការស្រាវជ្រាវដែលបានរក្សាទុកចេញ... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=បង្កើតគន្ថនិទេ្ទសពីកម្រងឯកសារ... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=បង្កើតគន្ថនិទេ្ទសពីការស្រាវជ្រាវដែលបានរក្សាទុក... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=បង្កើតរបាយការណ៍ពីកម្រងឯកសារ... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=បង្កើតរបាយការណ៍ពីការស្រាវជ្រាវដែលបានរក្សាទុក... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=ផ្លាស់ឈ្មោះស្លាក pane.tagSelector.rename.message=សូមដាក់ឈ្មោះថ្មីចំពោះស្លាកនេះ។​ ស្លាកនេះនឹងត្រូវផ្លាស់ប្តូរទៅតាម​ឯកសារ​​ដែលមាន​ការពាក់ព័ន្ធ។ @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors ass tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. -pane.items.loading=កំពុងបង្ហាញបញ្ជីផ្ទុកឯកសារ... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=ទាញឯកសារដែលបានជ្រើសរើសចេញ... pane.items.menu.export.multiple=ទាញឯកសារដែលបានជ្រើសរើសចេញ... pane.items.menu.createBib=បង្កើតគន្ថនិទេ្ទសពីឯកសារដែលបានជ្រើសរើស... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to mer pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=ផ្លាស់ប្តូរប្រភទឯកសារ pane.item.changeType.text=តើអ្នកចង់ផ្លាស់ប្តូរប្រភេទឯកសារ? វិស័យទាំងអស់នេះនឹងត្រូវបាត់បង់ៈ pane.item.defaultFirstName=អត្តនាម @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=ចំណងជើងថ្មី: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=ប្តូរឈ្មោះឯកសារដែលពាក់ព័ន្ធ pane.item.attachments.rename.error=មានកំហុសកើតឡើងនៅពេលប្តូរឈ្មោះឯកសារនេះ។ pane.item.attachments.fileNotFound.title=ឯកសាររកមិនឃើញ -pane.item.attachments.fileNotFound.text=ឯកសារកម្ជាប់រកមិនឃើញទេ។ ឯកសារនេះអាចត្រូវបានលុបចេញពី​ហ្ស៊ូតេរ៉ូ។ +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=តើអ្នកចង់លុបឯកសារកម្ជាប់នេះ? pane.item.attachments.count.zero=%S ឯកសារកម្ជាប់: pane.item.attachments.count.singular=%S ឯកសារកម្ជាប់: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=ម៉ោងដំណើរការ itemFields.network=បណ្តាញ itemFields.postType=ប្រភេទផ្សាយ itemFields.audioFileType=ប្រភេទឯកសារ -itemFields.version=កំណែថ្មី +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=ប្រព័ន្ធ itemFields.company=ក្រុមហ៊ុន itemFields.conferenceName=ឈ្មោះសន្និសីទកាសែត @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=ទាញកម្ជាប់រក្សាទុក... save.link.error=មានកំហុសកើតឡើង ខណៈពេលទាញកម្ជាប់នេះរក្សាទុក save.error.cannotMakeChangesToCollection=អ្នកមិនអាចធ្វើការផ្លាស់ប្តូរចំពោះកម្រងឯកសារដែលកំពុងជ្រើសរើសនោះបានទេ។ save.error.cannotAddFilesToCollection=អ្នកមិនអាចបន្ថែមឯកសារចំពោះកម្រងឯកសារដែលកំពុងជ្រើសរើសនោះបានទេ។ +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=ទាញឯកសាររក្សាទុកក្នុងហ្ស៊ូតេរ៉ូ ingester.saveToZoteroUsing=ទាញឯកសាររក្សាទុកក្នុងហ្ស៊ូតេរ៉ូតាមរយៈ "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=គ្មានទិន្នន័យ fileInterface.noReferencesError=ឯកសារដែលអ្នកបានជ្រើសរើសអត់មានការយោងទេ។ សូមជ្រើសរើសការយោងមួយ​ ឬ ច្រើន ហើយ ព្យាយាមម្តងទៀត។ fileInterface.bibliographyGenerationError=មានកំហុសកើតឡើងខណៈពេលបង្កើតគន្ថនិទេ្ទស។ សូមព្យាយាមជាថ្មី។ fileInterface.exportError=មានកំហុសកើតឡើងខណៈពេលដែលព្យាយាមទាញចេញនូវឯកសារដែលបានជ្រើសរើស។ +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. sync.sync=Sync +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=បដិសេធសមកាលកម្ម sync.openSyncPreferences=បើកជម្រើសអាទិភាពសមកាលកម្ម... sync.resetGroupAndSync=កំណត់រៀបចំក្រុម និង សមកាលកម្ម sync.removeGroupsAndSync=លុបក្រុម និង សមកាលកម្ម -sync.localObject=វត្ថុមូលដ្ឋាន -sync.remoteObject=វត្ថុឆ្ងាយ -sync.mergedObject=វត្ថុរួម -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=មិនបានដាក់ឈ្មោះអ្នកប្រើ sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL connection error sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local Zotero data will be combined with data from the '%S' account stored on the server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed. -sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or remo sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: -sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. -sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choose the version you would like to keep, and then click %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version sync.status.notYetSynced=មិនទាន់បានធ្វើសមកាលកម្ម @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=កំពុងដំណើរការទា sync.status.uploadingData=ផ្ទុកទិន្នន័យចូលម៉ាស៊ីនបម្រើសមកាលកម្ម sync.status.uploadAccepted=ទិន្នន័យផ្ទុកឡើងត្រូវបានទទួល​ \u2014 ដោយរង់ចាំម៉ាស៊ីនបម្រើសមកាល​កម្ម។ sync.status.syncingFiles=កំពុងធ្វើសមកាលកម្មឯកសារ - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Use Full-Text Syncing +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining sync.storage.kbRemaining=%SKB កំពុងនៅសល់ @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found w sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=ជ្រើសរើសទីតាំងដែលត្រ rtfScan.scannedFileSuffix=(បានវិភាគរួចហើយ) -file.accessError.theFile=ឯកសារ '%S' -file.accessError.aFile=ឯកសារ -file.accessError.cannotBe=cannot be -file.accessError.created=បានបង្កើត -file.accessError.updated=updated -file.accessError.deleted=បានលុបចោល +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ko-KR/zotero/preferences.dtd index a6d433d94c..914b45269a 100644 --- a/chrome/locale/ko-KR/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/ko-KR/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/ko-KR/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/ko-KR/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.dtd index 4e2e78e8b2..6b308a8d8f 100644 --- a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties index be66dd7de7..280d0c6cc4 100644 --- a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Open Preferences general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Zotero 작업이 현재 진행중입니다. general.operationInProgress.waitUntilFinished=끝날때까지 기다려주세요. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Zotero 데이터베이스는 업그레이드를 계 upgrade.loadDBRepairTool=데이터베이스 수리 도구 부르기 upgrade.couldNotMigrate=Zotero에 필요한 모든 파일을 이전하지 못했습니다.\n열려있는 첨부된 파일을 닫으시고 업그레이드를 다시하기 위해 Firefox를 재시작해주세요. upgrade.couldNotMigrate.restart=만약 이 메시지를 계속해서 받는다면, 컴퓨터를 다시 시작하세요. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=오류 보고... errorReport.reportErrors=오류 보고... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Zotero 데이터 디렉토리를 찾을 수 없습니다. dataDir.previousDir=이전 디렉토리: dataDir.useProfileDir=Firefox 프로필 디렉토리 사용 dataDir.selectDir=Zotero 데이터 디렉토리 선택 +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=디렉토리 비어있지 않음 dataDir.selectedDirNonEmpty.text=선택한 디렉토리는 비어 있지 않고 Zotero 데이터 디렉토리인 것처럼 보이지 않습니다.\n\n이 디렉토리 안에 Zotero 파일을 어떻게든 생성하겠습니까? dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=선택된 컬렉션을 정말 삭제하겠습니까? pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=선택된 검색을 정말 삭제하겠습니까? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=새 저장된 검색내용 pane.collections.savedSearchName=저장된 검색내용의 이름 입력: pane.collections.rename=컬렉션 이름 변경: pane.collections.library=내 라이브러리 +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Group Libraries +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=휴지통 pane.collections.untitled=제목없음 pane.collections.unfiled=미분류 항목 pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=컬렉션 이름 변경... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=저장된 검색 목록 편집 +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=컬렉션 내보내기... pane.collections.menu.export.savedSearch=저장된 검색 목록 내보내기... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=컬렉션에서 참고문헌 목록 작성... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=저장된 검색 목록에서 참고문헉 목록 작성... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=컬렉션에서 보고서 생성... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=저장된 검색 목록에서 보고서 생성... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=이 태그를 위한 새 이름을 입력해 주세요. pane.tagSelector.rename.message=모든 관련 항목 내 태그를 변경할 것입니다. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors ass tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. -pane.items.loading=항목 목록 불러오기... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=선택된 항목 내보내기... pane.items.menu.export.multiple=선택된 항목 내보내기... pane.items.menu.createBib=선택된 항목으로부터 참고 문헌 목록 생성... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to mer pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=항목 형식 변경 pane.item.changeType.text=정말로 항목 형식을 변경하길 원하십니까?\n\n다음 필드들을 잃을 수 도 있습니다. pane.item.defaultFirstName=이름 @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=새 제목: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=관련된 파일 이름 변경 pane.item.attachments.rename.error=파일의 이름을 변경하던 중에 오류가 발생했습니다. pane.item.attachments.fileNotFound.title=파일을 찾을 수 없음 -pane.item.attachments.fileNotFound.text=첨부된 파일을 찾을 수 없습니다.\n\n파일이 Zotero밖에서 삭제되었거나 이동되었을 수 있습니다. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=이 첨부를 삭제하길 원하는게 맞습니까? pane.item.attachments.count.zero=%S 첨부: pane.item.attachments.count.singular=%s 첨부 @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=동작 시간 itemFields.network=네트워크 itemFields.postType=게시물 종류 itemFields.audioFileType=파일 형식 -itemFields.version=버전 +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=시스템 itemFields.company=회사명 itemFields.conferenceName=협의 명 @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=링크 저장... save.link.error=이 링크를 저장하는 동안 에러 발생함. save.error.cannotMakeChangesToCollection=현재 선택된 컬렉션을 변경할 수 없습니다. save.error.cannotAddFilesToCollection=현재 선택된 컬렉션에 파일을 추가할 수 없습니다. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Zotero로 저장 ingester.saveToZoteroUsing="%S"를 사용하여 Zotero로 저장 @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=클립보드로부터 읽을수 있는 fileInterface.noReferencesError=선택된 아이템은 참조를 포함하지 않습니다. 참조를 1개이상 선택해, 다시 시도하십시오. fileInterface.bibliographyGenerationError=참고 문헌 목록을 작성중 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요. fileInterface.exportError=선택된 파일의 내보내던 중 오류가 발생했습니다. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. sync.sync=Sync +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=동기화 취소 sync.openSyncPreferences=동기화 환경설정 열기... sync.resetGroupAndSync=그룹 및 동기화 재설정 sync.removeGroupsAndSync=그룹 및 동기화 제거 -sync.localObject=지역 개체 -sync.remoteObject=원격 개체 -sync.mergedObject=병합된 개체 -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=사용자명 설정되지 않음 sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL connection error sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local Zotero data will be combined with data from the '%S' account stored on the server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed. -sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or remo sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: -sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. -sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choose the version you would like to keep, and then click %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version sync.status.notYetSynced=아직 동기화되지 않음 @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=자료 갱신 작업중 sync.status.uploadingData=동기화 서버로 자료 올려보내는 중 sync.status.uploadAccepted=올려보내기 허용 — 동기화 서버를 기다리는 중 sync.status.syncingFiles=파일 동기화중 - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Use Full-Text Syncing +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining sync.storage.kbRemaining=남은 용량: %SKB @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found w sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=처리한 파일을 저장할 위치를 고르시오. rtfScan.scannedFileSuffix=(조사된) -file.accessError.theFile=The file '%S' -file.accessError.aFile=A file -file.accessError.cannotBe=cannot be -file.accessError.created=created -file.accessError.updated=updated -file.accessError.deleted=deleted +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/lt-LT/zotero/preferences.dtd index eb772301c5..aa18d64acd 100644 --- a/chrome/locale/lt-LT/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/lt-LT/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.dtd index 1a249d010a..9cf78d45d9 100644 --- a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties index e38c48b16c..db3849fb27 100644 --- a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Atverti nuostatas general.keys.ctrlShift=Vald+Lyg2+ general.keys.cmdShift=Meta+Lyg2+ general.dontShowAgain=Daugiau Nerodyti +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Šiuo metu Zotero atlieka tam tikrus veiksmus. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Palaukite, kol bus baigta. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Prieš atnaujinimą reikia pataisyti Zotero duomen upgrade.loadDBRepairTool=Paleisti duomenų bazės taisymo priemonę upgrade.couldNotMigrate=Zotero negali perkelti visų reikalingų failų.\nUžverkite visus atvertus prisegtus dokumentus ir bandykite atnaujinti iš naujo paleidę %S. upgrade.couldNotMigrate.restart=Jei vis dar matote šiuos pranešimus, iš naujo paleiskite kompiuterį. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Pranešti apie klaidą... errorReport.reportErrors=Pranešti apie klaidas... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Nepavyksta rasti Zotero duomenų katalogo. dataDir.previousDir=Ankstesnis katalogas: dataDir.useProfileDir=Naudoti %S profilio katalogą dataDir.selectDir=Pasirinkti Zotero duomenų katalogą +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Katalogas nėra tuščias dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Pasirinktas katalogas nėra tuščias ir nepanašus į Zotero duomenų katalogą.\n\nVis tiek Zotero failus kurti šiame kataloge? dataDir.selectedDirEmpty.title=Katalogas tuščias @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Pašalinti pasirinktą rinkinį? pane.collections.delete.keepItems=Šiame rinkinyje esantys įrašai nebus pašalinti. pane.collections.deleteWithItems.title=Pašalinti kolekciją ir įrašus pane.collections.deleteWithItems=Tikrai norite pašalinti pasirinktą rinkinį ir visus jos įrašus perkelti į šiukšlinę? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Šalinti paiešką pane.collections.deleteSearch=Pašalinti pasirinktą paiešką? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Nauja įsiminta paieška pane.collections.savedSearchName=Pavadinkite įsimintiną paiešką: pane.collections.rename=Pervadinkite rinkinį: pane.collections.library=Mano biblioteka +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Grupės bibliotekos +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Šiukšlinė pane.collections.untitled=Nepavadinta pane.collections.unfiled=Neužpildyti įrašai pane.collections.duplicate=Besidubliuojantys įrašai pane.collections.menu.rename.collection=Pervadinti rinkinį... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Keisti įsimintą paiešką +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Šalinti rinkinį... pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Šalinti rinkinį ir įrašus... pane.collections.menu.delete.savedSearch=Šalinti įsimintą paiešką... +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Eksportuoti rinkinį... pane.collections.menu.export.savedSearch=eksportuoti įsimintą paiešką... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Sukurti bibliografiją iš rinkinio... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Sukurti bibliografiją iš įsimintų paieškų... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Sukurti ataskaitą iš rinkinio... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Sukurti ataskaitą iš įsimintų paieškų... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Pervadinti gairę pane.tagSelector.rename.message=Gairei suteikite naują pavadinimą.\n\nŠi gairė pakeisima visuose susijusiuose įrašuose. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Kiekvienoje bibliotekoje tik %S gairėms(-ių) g tagColorChooser.numberKeyInstructions=Įrašams šią gairę galite priskirti spausdami $NUMBER klaviatūros klavišą. tagColorChooser.maxTags=Spalvas galite priskirti ne daugiau kaip %S gairėms(-ių). -pane.items.loading=Įkeliamas įrašų sąrašas... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=Papildomi stulpeliai pane.items.columnChooser.secondarySort=Antrinis rūšiavimas (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero neatpažino įvestos URI nuorodos. Patikrinkite adresą ir bandykite iš naujo. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Įrašą pašalinti iš rinkinio... pane.items.menu.remove.multiple=Įrašus pašalinti iš rinkinio... pane.items.menu.moveToTrash=Įrašą perkelti į šiukšlinę... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Įrašus perkelti į šiukšlinę... +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Eksportuoti įrašą... pane.items.menu.export.multiple=Eksportuoti įrašus... pane.items.menu.createBib=Sukurti įrašo bibliografiją... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Apjungiant įrašus reikia turėti leid pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Apjungti galima tik aukščiausio lygio pilnus įrašus. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Apjungti galima tik to paties tipo įrašus. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Pakeisti įrašo tipą pane.item.changeType.text=Tikrai norėtumėte pakeisti įrašo tipą?\n\nPrarasite tokius laukus: pane.item.defaultFirstName=vardas @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Nauja antraštė: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Pervadinti susijusį failą pane.item.attachments.rename.error=Klaida pervadinant failą. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Failo neradome -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Nepavyksta rasti prisegto failo.\n\nJį galėjo kas nors perkelti ar pašalinti už Zotero ribų. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Tikrai pašalinti šį prisegtą failą? pane.item.attachments.count.zero=%S priedai: pane.item.attachments.count.singular=%S priedas: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Trukmė itemFields.network=Tinklas itemFields.postType=Pranešimo tipas itemFields.audioFileType=Failo tipas -itemFields.version=Versija +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Sistema itemFields.company=Įmonė itemFields.conferenceName=Konferencijos pavadinimas @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Įrašoma nuoroda... save.link.error=Klaida įrašant nuorodą. save.error.cannotMakeChangesToCollection=Negalite nieko pakeisti dabar pasirinktame rinkinyje. save.error.cannotAddFilesToCollection=Prie dabar pasirinkto rinkinio negalite pridėti failų. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Įrašyti į Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Įrašyti į Zotero naudojant „%S“ @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Iškarpinėje nėra importavimui tinkam fileInterface.noReferencesError=Jūsų pasirinkti įrašai neturi nuorodų. Pasirinkite vieną ar kelias nuorodas ir mėginkite vėl. fileInterface.bibliographyGenerationError=Klaida kuriant bibliografiją. Bandykite vėl. fileInterface.exportError=Klaida eksportuojant pasirinktą failą. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Antraštė, autoriai, metai quickSearch.mode.fieldsAndTags=Visi laukai ir gairės @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=Sutrumpinimų failas „%1$S“ neatitinka JSON. styles.abbreviations.missingInfo=Sutrumpinimų failas „%1$S“ nepateikia visos informacijos. sync.sync=Sinchronizavimas +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Atšaukti sinchronizavimą sync.openSyncPreferences=Atverti sinchronizavimo nuostatas sync.resetGroupAndSync=Iš naujo nustatyti grupę ir sinchronizuoti sync.removeGroupsAndSync=Pašalinti grupes ir sinchronizuoti -sync.localObject=Vietinis objektas -sync.remoteObject=Nutolęs objektas -sync.mergedObject=Apjungtas objektas -sync.merge.resolveAllLocal=Likusiuose konfliktuose pasirinkti vietinę versiją -sync.merge.resolveAllRemote=Likusiuose konfliktuose pasirinkti nuotolinę versiją - sync.error.usernameNotSet=Nenurodytas naudotojo vardas sync.error.usernameNotSet.text=Norėdami duomenis sinchronizuoti su Zotero serveriu, įveskite savo zotero.org naudotojo vardą ir slaptažodį. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL ryšio klaida sync.error.checkConnection=Klaida jungiantis prie serverio. Patikrinkite interneto ryšį. sync.error.emptyResponseServer=Serveris grąžino tuščią atsakymą. sync.error.invalidCharsFilename=Failo varde „%S“ yra neleistinų rašmenų.\n\nPervadinkite tą failą ir bandykite iš naujo. Jei failą pervadinsite operacinėje sistemoje, jums reikės jį iš naujo susieti su Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=Skiriasi paskyros, kuria jūs šiuo metu naudojatės ('%2$S'), ir su kuria paskiausiai sinchronizavote Zotero duomenis ('%1$S'). -sync.localDataWillBeCombined=Jei tęsite, vietiniai Zotero duomenys bus apjungti su serveryje esančiais „%S“ paskyros duomenimis. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Bus pašalintos vietinės grupės su visais pakeitimais. -sync.avoidCombiningData=Nenorėdami prarasti duomenų ir nenorėdami jų sumaišyti, grįžkite prie „%S“ paskyros arba Zotero nuostatų sinchronizavimo skydelyje pasinaudokite duomenų atkūrimo parinktimis. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=Jei tęsite, vietines grupes, įskaitant pakeistus įrašus, pašalinsime ir pakeisime grupėmis, kurios susietos su „%1$S“ paskyra.\n\nNenorėdami prarasti grupių vietinių pakeitimų, duomenis sinchronizuokite prisijungę „%2$S“ paskyra, o po to prisijunkite „%1$S“ paskyra. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=Vienas ar keli vietiniame kompiuteryje ištrinti Zotero %S po paskutinio sinchronizavimo buvo pakeisti nutolusiame kompiuteryje. sync.conflict.autoChange.log=Zotero %S po paskutinio sinchronizavimo pasikeitė tiek vietinėje, tiek nuotolinėje saugykloje: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=Po paskiausio sinchronizavimo „%S“ gairė pas sync.conflict.tag.addedToRemote=Pridėta šiems nutolusiems įrašams: sync.conflict.tag.addedToLocal=Pridėta šiems vietiniams įrašams: -sync.conflict.fileChanged=Žemiau įvardintas failas pakeistas įvairiose vietose. -sync.conflict.itemChanged=Žemiau pateiktas įrašas pakeistas įvairiose vietose. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Pasirinkite versiją, kurią norėtumėte išlaikyti, ir spauskite %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Pasirinkite šią versiją sync.status.notYetSynced=Dar nesinchronizuota @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Apdorojami naujausi sinchronizavimo serverio d sync.status.uploadingData=Failai įkeliami į sinchronizavimo serverį sync.status.uploadAccepted=Įkėlimas priimtas — laukiama sinchronizavimo serverio sync.status.syncingFiles=Failai sinchronizuojami - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=Nauja: viso tekstinio turinio sinchronizavimas -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero dabar jau gali sinchronizuoti visą jūsiškės bibliotekos failų tekstinį turinį su zotero.org ir kitais susietais įrenginiais. Tai Jums leistų greitai pasiekti savus failus kad ir kur bebūtumėte. Jūsų tekstinis turinys nebus viešinamas. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=Šią parinktį galite pakeisti Zotero nuostatų sinchronizavimo skydelyje. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Naudotis viso tekstinio turinio sinchronizavimu +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=Liko %SMB sync.storage.kbRemaining=liko %SKB @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Panašu, kad kažkas nutiko jū sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Jūsų WebDAV serveris sako, kad yra neegzstuojantis failas. Pasikonsultuokite su savo WebDAV serverio administratoriumi. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Klaida WebDAV serverio konfigūracijoje sync.storage.error.webdav.serverConfig=WebDAV serveris grąžino pranešimą apie vidinę klaidą. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=Klaida sinchronizuojant. Iš naujo paleiskite %S ir/arba savo kompiuterį ir mėginkite sinchronizuoti dar kartą.\n\nJei klaida išlieka, galbūt problema susijusi su jūsų kompiuteriu arba tinklu: saugumo programomis, įgaliotuoju serveriu, VPN ar pan. Pamėginkite išjungti užkardą ar saugumo programą arba, jei naudojatės nešiojamuoju kompiuteriu, mėginkite prisijungti prie kito tinklo. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=eilėje per daug įkeltinų failų. Pamėginkite po %S min. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Pasirinkite vietą, kurioje norėtumėte patalpinti formatuot rtfScan.scannedFileSuffix=(Peržvelgta) -file.accessError.theFile=Failas „%S“ -file.accessError.aFile=Failas -file.accessError.cannotBe=negali būti -file.accessError.created=sukurtas -file.accessError.updated=atnaujintas -file.accessError.deleted=pašalintas +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Patikrinkite, ar failo šiuo metu nenaudoja kita programa, kokie leidimai rašyti į jį, ar failas turi tinkamą vardą. file.accessError.message.other=Patikrinkite, ar failo niekas šiuo metu nenaudoja ir ar turite leidimą rašyti. file.accessError.restart=Dar galite pamėginti iš naujo paleisti kompiuterį arba išjungti išjungti saugumo programas. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Klaida sukuriant citavimus ir bibliografiją: styles.editor.output.individualCitations=Citavimas pavieniui styles.editor.output.singleCitation=Citavimas bendrai (pirmoje padėtyje) styles.preview.instructions=Zotero lange pažymėję vieną ar kelis įrašus, nuspauskite mygtuką „Atnaujinti“ – tuomet galėsite peržiūrėti, kaip tie įrašai atrodys pritaikius įdiegtus CSL citavimo stilius. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/mn-MN/zotero/preferences.dtd index d77992c796..5e17bef609 100644 --- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/mn-MN/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.dtd index 0f2aa025a0..9e00914a23 100644 --- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties index 1fc529ccdb..2a4c91ea1d 100644 --- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Open Preferences general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.fix=Fix… general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Your Zotero database must be repaired before the up upgrade.loadDBRepairTool=Load Database Repair Tool upgrade.couldNotMigrate=Zotero could not migrate all necessary files.\nPlease close any open attachment files and restart Firefox to try the upgrade again. upgrade.couldNotMigrate.restart=If you continue to receive this message, restart your computer. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Report Error... errorReport.reportErrors=Алдаануудыг илгээх... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=The Zotero data directory could not be found. dataDir.previousDir=Previous directory: dataDir.useProfileDir=Use %S profile directory dataDir.selectDir=Select a Zotero data directory +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Directory Not Empty dataDir.selectedDirNonEmpty.text=The directory you selected is not empty and does not appear to be a Zotero data directory.\n\nCreate Zotero files in this directory anyway? dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Are you sure you want to delete the selected collection? pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Are you sure you want to delete the selected search? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=New Saved Search pane.collections.savedSearchName=Enter a name for this saved search: pane.collections.rename=Rename collection: pane.collections.library=Миний номын сан +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Group Libraries +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Trash pane.collections.untitled=Гарчиггүй pane.collections.unfiled=Unfiled Items pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Rename Collection... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Export Collection... pane.collections.menu.export.savedSearch=Export Saved Search... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography From Collection... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Create Bibliography From Saved Search... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Generate Report from Collection... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Generate Report from Saved Search... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Rename Tag pane.tagSelector.rename.message=Please enter a new name for this tag.\n\nThe tag will be changed in all associated items. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors ass tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. -pane.items.loading=Loading items list... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Export Selected Item... pane.items.menu.export.multiple=Export Selected Items... pane.items.menu.createBib=Create Bibliography from Selected Item... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to mer pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Change Item Type pane.item.changeType.text=Are you sure you want to change the item type?\n\nThe following fields will be lost: pane.item.defaultFirstName=Анхны @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Шинэ гарчиг pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file pane.item.attachments.rename.error=An error occurred while renaming the file. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Файл олдсонгүй -pane.item.attachments.fileNotFound.text=The attached file could not be found.\n\nIt may have been moved or deleted outside of Zotero. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Are you sure you want to delete this attachment? pane.item.attachments.count.zero=%S хавсралтууд: pane.item.attachments.count.singular=%S хавсралт: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Running Time itemFields.network=Сүлжээ itemFields.postType=Бичлэгийн төрөл itemFields.audioFileType=Файлын төрөл -itemFields.version=Хувилбар +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Систем itemFields.company=Компани itemFields.conferenceName=Хурлын нэр @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Холбоосыг хадгалж байна... save.link.error=An error occurred while saving this link. save.error.cannotMakeChangesToCollection=You cannot make changes to the currently selected collection. save.error.cannotAddFilesToCollection=You cannot add files to the currently selected collection. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Save to Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Save to Zotero using "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=No importable data could be read from t fileInterface.noReferencesError=The items you have selected contain no references. Please select one or more references and try again. fileInterface.bibliographyGenerationError=An error occurred generating your bibliography. Please try again. fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected file. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. sync.sync=Sync +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Cancel Sync sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences... sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync -sync.localObject=Local Object -sync.remoteObject=Remote Object -sync.mergedObject=Merged Object -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=Username not set sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL connection error sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local Zotero data will be combined with data from the '%S' account stored on the server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed. -sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or remo sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: -sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. -sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choose the version you would like to keep, and then click %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version sync.status.notYetSynced=Not yet synced @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Processing updated data sync.status.uploadingData=Uploading data to sync server sync.status.uploadAccepted=Upload accepted — waiting for sync server sync.status.syncingFiles=Syncing files - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Use Full-Text Syncing +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining sync.storage.kbRemaining=%SKB remaining @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found w sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanned) -file.accessError.theFile=The file '%S' -file.accessError.aFile=A file -file.accessError.cannotBe=cannot be -file.accessError.created=created -file.accessError.updated=updated -file.accessError.deleted=deleted +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/nb-NO/zotero/preferences.dtd index 4eca389f22..ace1ee3417 100644 --- a/chrome/locale/nb-NO/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/nb-NO/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/nb-NO/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/nb-NO/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.dtd index 079e5e5699..e84c3ea0d4 100644 --- a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties index 171632a9a4..ff9e79ec9d 100644 --- a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Open Preferences general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.fix=Fix… general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Your Zotero database must be repaired before the up upgrade.loadDBRepairTool=Load Database Repair Tool upgrade.couldNotMigrate=Zotero could not migrate all necessary files.\nPlease close any open attachment files and restart Firefox to try the upgrade again. upgrade.couldNotMigrate.restart=If you continue to receive this message, restart your computer. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Report Error... errorReport.reportErrors=Rapporter feil... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Zoteros datamappe ble ikke funnet. dataDir.previousDir=Forrige mappe: dataDir.useProfileDir=Bruk profilmappen til Firefox dataDir.selectDir=Velg en datamappe +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Mappen er ikke tom dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Mappen du valgte er ikke tom og ser ikke ut til å være en Zotero-datamappe.\n\nSkal Zotero likevel opprette datafiler i denne mappen? dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Er du sikker på at du vil slette den valgte samlingen? pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Er du sikker på at du vil slette det valgte søket? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Nytt lagret søk pane.collections.savedSearchName=Oppgi navn på dette lagrede søket: pane.collections.rename=Gi samlingen nytt navn: pane.collections.library=Mitt bibliotek +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Group Libraries +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Trash pane.collections.untitled=Uten tittel pane.collections.unfiled=Unfiled Items pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Gi samlingen nytt navn... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Rediger lagret søk +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Eksporter samling... pane.collections.menu.export.savedSearch=Eksporter lagret søk... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Opprett bibliografi fra samling... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Opprett bibliografi fra lagret søk... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Generer rapport fra samling... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Generer rapport fra lagret søk... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Gi taggen nytt navn pane.tagSelector.rename.message=Vennligst skriv inn et nytt navn for denne taggen.\n\nTaggen blir endret i alle tilknyttede elementer. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors ass tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. -pane.items.loading=Laster elementliste... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Eksporter valgt element... pane.items.menu.export.multiple=Eksporter valgte elementer... pane.items.menu.createBib=Lag bibliografi fra valgt element... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to mer pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Endre elementtype pane.item.changeType.text=Vil du virkelig forandre elementtypen?\n\nDe følgende feltene vil bli slettet: pane.item.defaultFirstName=fornavn @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Ny tittel: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Gi nytt navn til tilknyttet fil pane.item.attachments.rename.error=En feil oppsto mens filnavnet ble endret. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Fant ikke filen -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Den tilknyttede filen ble ikke funnet.\n\nDen kan være flyttet eller slettet fra utsiden av Zotero. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Er du sikker på at du vil slette dette vedlegget? pane.item.attachments.count.zero=%S vedlegg: pane.item.attachments.count.singular=%S vedlegg: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Lengde itemFields.network=Nettverk itemFields.postType=Posttype itemFields.audioFileType=Filtype -itemFields.version=Versjon +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=System itemFields.company=Selskap itemFields.conferenceName=Konferansens navn @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Lagrer lenke... save.link.error=An error occurred while saving this link. save.error.cannotMakeChangesToCollection=You cannot make changes to the currently selected collection. save.error.cannotAddFilesToCollection=You cannot add files to the currently selected collection. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Lagre i Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Save to Zotero using "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=No importable data could be read from t fileInterface.noReferencesError=Elementene du valgte inneholder ingen referanser. Vennligst velg en eller flere referanser og prøv igjen. fileInterface.bibliographyGenerationError=En feil oppsto under genereringen av bibliografien. Vennligst prøv igjen. fileInterface.exportError=En feil oppsto under eksporteringen av den valgte filen. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. sync.sync=Sync +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Cancel Sync sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences... sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync -sync.localObject=Local Object -sync.remoteObject=Remote Object -sync.mergedObject=Merged Object -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=Username not set sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL connection error sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local Zotero data will be combined with data from the '%S' account stored on the server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed. -sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or remo sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: -sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. -sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choose the version you would like to keep, and then click %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version sync.status.notYetSynced=Not yet synced @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Processing updated data sync.status.uploadingData=Uploading data to sync server sync.status.uploadAccepted=Upload accepted — waiting for sync server sync.status.syncingFiles=Syncing files - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Use Full-Text Syncing +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining sync.storage.kbRemaining=%SKB remaining @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found w sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanned) -file.accessError.theFile=The file '%S' -file.accessError.aFile=A file -file.accessError.cannotBe=cannot be -file.accessError.created=created -file.accessError.updated=updated -file.accessError.deleted=deleted +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/nl-NL/zotero/preferences.dtd index 35560a8386..e6fedd4620 100644 --- a/chrome/locale/nl-NL/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/nl-NL/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/nl-NL/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/nl-NL/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.dtd index f115848d7d..e8cf4a78b1 100644 --- a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties index 7eb807cdcc..2564c2937c 100644 --- a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Open Voorkeuren general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Zotero is bezig met het uitvoeren van een proces. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Wacht tot proces klaar is. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Uw Zotero-database moet worden gerepareerd voordat upgrade.loadDBRepairTool=Laad het Database-reparatieprogramma upgrade.couldNotMigrate=Zotero kon niet all bestanden migreren.\nSluit alle aan Zotero gekoppelde bestanden en herstart %S om opnieuw proberen bij te werken. upgrade.couldNotMigrate.restart=Herstart uw computer als u deze boodschap blijft ontvangen. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Fout rapporteren… errorReport.reportErrors=Fouten rapporteren… @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=De Zotero-opslagmap kon niet worden gevonden. dataDir.previousDir=Vorige map: dataDir.useProfileDir=Firefox profiel-map gebruiken dataDir.selectDir=Selecteer een Zotero-opslagmap +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Map is niet leeg dataDir.selectedDirNonEmpty.text=De geselecteerde map is niet leeg en lijkt geen Zotero-opslagmap te zijn.\n\nWilt u toch Zotero bestanden aan laten maken in deze map? dataDir.selectedDirEmpty.title=Bestandsmap leeg @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Weet u zeker dat u de geselecteerde verzameling wil verw pane.collections.delete.keepItems=Items in deze verzameling zullen niet worden verwijderd. pane.collections.deleteWithItems.title=Verwijder Verzameling en Items pane.collections.deleteWithItems=Weet u zeker dat u de geselecteerde verzameling wil verwijderen en alle items wil verplaatsen naar de Prullenbak? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Verwijder Zoekopdracht pane.collections.deleteSearch=Weet u zeker dat u de geselecteerde zoekopdracht wil verwijderen? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Nieuwe bewaarde zoekopdracht pane.collections.savedSearchName=Geef een naam aan deze bewaarde zoekopdracht: pane.collections.rename=Naam verzameling wijzigen: pane.collections.library=Mijn Bibliotheek +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Groepsbibliotheken +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Prullenbak pane.collections.untitled=Zonder Titel pane.collections.unfiled=Ongesorteerde items pane.collections.duplicate=Kopieer items pane.collections.menu.rename.collection=Naam verzameling wijzigen… -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Bewaarde zoekopdracht bewerken +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Verwijder Verzameling pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Verwijder Verzameling en Items pane.collections.menu.delete.savedSearch=Verwijder Bewaarde Zoekopdracht +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Verzameling exporteren… pane.collections.menu.export.savedSearch=Bewaarde zoekopdracht exporteren… +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Bibliografie aanmaken van verzameling… pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Bibliografie aanmaken van bewaarde zoekopdracht… +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Rapport aanmaken van verzameling… pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Rapport aanmaken van bewaarde zoekopdracht… +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Label hernoemen pane.tagSelector.rename.message=Geef een nieuwe naam aan dit label.\n\nHet label zal worden aangepast voor alle geassocieerde items. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Slechts %S labels in elke bibliotheek kan een kl tagColorChooser.numberKeyInstructions=U kan dit label toevoegen aan de geselecteerde item door $NUMBER in te toetsen op het toetsenbord. tagColorChooser.maxTags=%S labels in elke bibliotheek kunnen kleuren toegewezen krijgen. -pane.items.loading=Lijst met items wordt geladen… +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=Meer kolommen pane.items.columnChooser.secondarySort=Tweede sorteersleutel (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero herkende niet de ingegeven URI. Controleer het adres en probeer opnieuw. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.moveToTrash=Verplaats item naar Prullenbak... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Verplaats items naar Prullenbak... +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Geselecteerd item exporteren… pane.items.menu.export.multiple=Geselecteerde items exporteren… pane.items.menu.createBib=Bibliografie aanmaken van geselecteerd item… @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Bibliotheek met schrijftoegang is noodz pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Alleen hoofditems kunnen worden samengevoegd. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Alle samen te voegen items moet van hetzelfde type zijn. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Item-type veranderen pane.item.changeType.text=Weet u zeker dat u het item-type wil veranderen?\n\nDe volgende velden zullen verloren gaan: pane.item.defaultFirstName=voornaam @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Nieuwe titel: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Wijzig naam geassocieerd bestand pane.item.attachments.rename.error=Er is een fout opgetreden bij het wijzigen van de bestandsnaam. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Bestand niet gevonden -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Het bijgevoegde bestand kon niet gevonden worden.\n\nHet kan verplaatst of verwijderd zijn buiten Zotero. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Weet u zeker dat u deze bijlage wil verwijderen? pane.item.attachments.count.zero=%S bijlages: pane.item.attachments.count.singular=%S bijlage: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Duur itemFields.network=Netwerk itemFields.postType=Type post itemFields.audioFileType=Bestandstype -itemFields.version=Versie +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Systeem itemFields.company=Bedrijf itemFields.conferenceName=Conferentienaam @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Koppeling wordt opgeslagen… save.link.error=Er is een fout opgetreden bij het opslaan van deze koppeling. save.error.cannotMakeChangesToCollection=U kunt geen wijzingen aanbrengen in de nu geselecteerde verzameling. save.error.cannotAddFilesToCollection=U kunt geen bestanden toevoegen aan de nu geselecteerde verzameling. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=In Zotero opslaan ingester.saveToZoteroUsing=In Zotero opslaan met "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Er konden geen gegevens worden geïmpor fileInterface.noReferencesError=De door u geselecteerde items bevatten geen verwijzingen. Selecteer één of meerdere verwijzingen en probeer opnieuw. fileInterface.bibliographyGenerationError=Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van uw bibliografie. Probeer het opnieuw. fileInterface.exportError=Er is een fout opgetreden bij het exporteren van het geselecteerde bestand. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Titel, Maker, Jaar quickSearch.mode.fieldsAndTags=Alle Velden & Labels @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=Het afkortingenbestand "%1$S" is niet een geldig styles.abbreviations.missingInfo=Het afkortingenbestand "%1$S" heeft niet een volledig informatieblok. sync.sync=Synchroniseer +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Synchronisatie annuleren sync.openSyncPreferences=Synchronisatie-voorkeuren openen… sync.resetGroupAndSync=Groep en synchronisatie herstellen sync.removeGroupsAndSync=Groepen en synchronisatie verwijderen -sync.localObject=Lokaal item -sync.remoteObject=Item van server -sync.mergedObject=Samengevoegd item -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=Gebruikersnaam niet ingesteld sync.error.usernameNotSet.text=U moet uw zotero.org gebruikersnaam en wachtwoord in de Zotero-voorkeuren invoeren om te kunnen synchroniseren met de Zotero-server. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL verbindingsfout sync.error.checkConnection=Fout bij verbinden met de server. Controleer uw internetverbinding. sync.error.emptyResponseServer=Leeg antwoord van de server. sync.error.invalidCharsFilename=De bestandsnaam '%S' bevat niet toegestane tekens.\n\nHernoem het bestand en probeer opnieuw. Wanneer u de bestandsnaam veranderd via uw OS moet u opnieuw het bestand koppelen in Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=Deze Zotero-database was voor het laatst gesynchroniseerd met een andere zotero.org account ('%1$S') dan met de huidige ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=Als u verder gaat dan zal lokale Zotero-data gecombineerd worden met de opgeslagen data van account '%S' van de server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Lokale groepen, inclusief alle groepen met gewijzigde items, zullen ook worden verwijderd. -sync.avoidCombiningData=Om te voorkomen dat data wordt samengevoegd of verloren gaat, keer terug naar het '%S'-account of gebruik de Reset-opties in het tabblad Synchroniseren van de Zotero-voorkeuren -sync.localGroupsWillBeRemoved2=Als u verder gaat zullen lokale groepen, inclusief die met gewijzigde items, worden verwijderd en vervangen met groepen gelinkt aan het account '%1$S'.\n\nOm te voorkomen dat lokale wijzigingen aan groepen verloren gaan moet u er zeker van zijn dat u gesynchroniseerd heeft met account '%2$S' voordat u gaat synchroniseren met account '%1$S'. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=Een of meer lokaal verwijderde Zotero-$S zijn bewerkt op afstand sinds de vorige synchronisatie. sync.conflict.autoChange.log=Een Zotero-%S is veranderd zowel lokaal als op afstand sinds de laatste synchronisatie: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=De Zotero-tag '%S' is toegevoegd aan en/of verwij sync.conflict.tag.addedToRemote=Het is toegevoegd aan de volgende items op de server: sync.conflict.tag.addedToLocal=Het is toegevoegd aan de volgende lokale items: -sync.conflict.fileChanged=Het volgende bestand is veranderd op meerdere locaties. -sync.conflict.itemChanged=Het volgende items is veranderd op meerdere locaties. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Kies de versie die uw wil behouden, en klik op %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Kies deze versie sync.status.notYetSynced=Nog niet gesynchroniseerd @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Bezig met het verwerken van bijgewerkte gegeve sync.status.uploadingData=Bezig met het uploaden van gegevens naar de synchronisatie-server sync.status.uploadAccepted=Upload geaccepteerd — aan het wachten op de synchronisatie-server sync.status.syncingFiles=Bezig met het synchroniseren van bestanden - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=Nieuw: Volledige Tekst inhoud synchronisatie -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero kan nu de Volledige Tekst inhoud van uw bestanden in uw Zotero-bibliotheek synchroniseren met zotero.org en andere gekoppelde apparaten, waardoor u eenvoudig uw bestanden kunt vinden, waar u ook bent. De Volledige Tekst inhoud van uw bestanden zullen niet publiekelijk gedeeld worden. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=U kan deze instelling later veranderen via het tabblad Synchroniseren van de Zotero-voorkeuren. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Gebruik Volledige Tekst-synchronisatie +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB resterend sync.storage.kbRemaining=%SKB over @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Er is een mogelijk probleem met sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Uw WebDAV server claimt dat een niet bestaand bestand bestaat. Neem contact op met de WebDAV serverbeheerder voor ondersteuning. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Serverconfiguratiefout sync.storage.error.webdav.serverConfig=Uw WebDAV server gaf een interne foutmelding terug. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=Een bestandssynchronisatie-fout vond plaats. Herstart %S en/of uw computer en probeer opnieuw te synchorniseren.\n\nBlijft u deze foutmelding krijgen dan is er wellicht een probleem met uw computer of uw netwerk, beveiligingssoftware, proxy-server, VPN, enz. Probeer beveiliging-/firewall software tijdelijk uit te schakelen, of als u een laptop gebruikt probeer een ander netwerk te gebruiken. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=U heeft teveel uploads in de wachtrij. Probeer het opnieuw in %S minuten. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Selecteer een locatie om het opgemaakte bestand op te slaan rtfScan.scannedFileSuffix=(gescand) -file.accessError.theFile=Het bestand '%S' -file.accessError.aFile=Een bestand -file.accessError.cannotBe=kan niet worden -file.accessError.created=gemaakt -file.accessError.updated=geüpdate -file.accessError.deleted=verwijderd +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Controleer of het bestand niet in gebruik is, of het schrijfrechten heeft en of het een geldige bestandsnaam heeft. file.accessError.message.other=Controleer of het bestand niet in gebruik is en of het schrijfrechten heeft. file.accessError.restart=Herstarten van uw computer of het uitschakelen van de beveiligingssoftware kan ook helpen. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Fout bij het genereren van citaten en bibliogr styles.editor.output.individualCitations=Individuele citaten styles.editor.output.singleCitation=Eerste citaat (met positie "eerste") styles.preview.instructions=Selecteer een of meer items in Zotero en klik op de "Vernieuwen"-knop om te zien hoe deze items weergeven wordt door de geïnstalleerde CSL citeerstijl. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/nn-NO/zotero/preferences.dtd index 34b8456323..fdf214ca86 100644 --- a/chrome/locale/nn-NO/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/nn-NO/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/nn-NO/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/nn-NO/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.dtd index 0485592e2a..e59c5d1a8e 100644 --- a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties index b2790e2f6c..6dac9270a8 100644 --- a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Open Preferences general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Ei Zotero-handling foregår general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it vert hatt finished. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Zotero-databasen må reparerast før oppgraderinga upgrade.loadDBRepairTool=Last databasereparasjonsverktøy upgrade.couldNotMigrate=Zotero kunne ikkje oppdatere alle dei nødvendige filene.\nLukk alle opne vedlegg, start %S om att, og prøv å oppdatere igjen. upgrade.couldNotMigrate.restart=Dersom du held fram me å få denne meldinga, så start om att maskina di. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Meld frå om feil … errorReport.reportErrors=Meld frå om feil … @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Zoteros datamappe vart ikkje funnet. dataDir.previousDir=Førre mappe: dataDir.useProfileDir=Bruk profilmappa til %S dataDir.selectDir=Vel ei datamappe +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Mappa er ikkje tom dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Mappa du valde er ikkje tom og ser ikkje ut til å vera ei Zotero-datamappe.\n\nSkal Zotero likevel oppretta datafiler i denne mappa? dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Er du sikker på at du vil sletta den valde samlinga? pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items pane.collections.deleteWithItems=Er du sikker på at du vil sletta den valde samlinga og flytta alle oppføringane i den til søppelkorga? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Er du sikker på at du vil sletta det valde søket? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Nytt lagra søk pane.collections.savedSearchName=Oppgje namn på dette lagra søket: pane.collections.rename=Gje samlinga nytt namn: pane.collections.library=Biblioteket mitt +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Group Libraries +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Søppelbøtte pane.collections.untitled=Utan tittel pane.collections.unfiled=Usorterte pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Gje samlinga nytt namn … -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Rediger lagra søk +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Eksporter samling … pane.collections.menu.export.savedSearch=Eksporter lagra søk … +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Opprett bibliografi frå samling … pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Opprett bibliografi frå lagra søk … +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Lag rapport frå samling … pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Lag rapport frå lagra søk … +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Gje taggen nytt namn pane.tagSelector.rename.message=Skriv inn nytt namn for denne taggen.\n\nTaggen vert endra i alle tilknytta element. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors ass tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. -pane.items.loading=Lastar elementliste … +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.moveToTrash=Flytt til søppelkorga pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Flytt til søppelkorga +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Eksporter valt element … pane.items.menu.export.multiple=Eksporter valde element … pane.items.menu.createBib=Lag bibliografi frå valt element … @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to mer pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Alle kjelder som skal slåast saman må vere av same type. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Endre type pane.item.changeType.text=Vil du verkeleg forandra kjeldetypen?\n\nFølgjande vil bli sletta: pane.item.defaultFirstName=førenamn @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Ny tittel: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Gje nytt namn til tilknytta fil pane.item.attachments.rename.error=Ein feil oppstod medan filnamnet vart endra. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Fann ikkje fila -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Den tilknytta fila vart ikkje funnen.\n\nDen kan ha vorte flytta eller sletta utanom og utanfor Zoteros kontroll. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Er du sikker på at du vil sletta dette vedlegget? pane.item.attachments.count.zero=%S vedlegg: pane.item.attachments.count.singular=%S vedlegg: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Lengd itemFields.network=Nettverk itemFields.postType=Posttype itemFields.audioFileType=Filtype -itemFields.version=Versjon +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=System itemFields.company=Selskap itemFields.conferenceName=Namnet på konferansen @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Lagrar lenkje … save.link.error=Ein feil oppstod ved lagring av lenkja. save.error.cannotMakeChangesToCollection=You cannot make changes to the currently selected collection. save.error.cannotAddFilesToCollection=You cannot add files to the currently selected collection. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Lagre i Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Lagrar til Zotero med «%S» @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Kunne ikkje lesa noko importerbart data fileInterface.noReferencesError=Elementa du valde inneheld ingen referansar. Vel ein eller fleire referansar og prøv igjen. fileInterface.bibliographyGenerationError=Ein feil oppstod under genereringa av bibliografien. Prøv igjen. fileInterface.exportError=Ein feil oppstod under eksporteringa av den valde fila. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. sync.sync=Sync +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Avbryt synkronisering sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync -sync.localObject=Local Object -sync.remoteObject=Remote Object -sync.mergedObject=Merged Object -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=Username not set sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL connection error sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local Zotero data will be combined with data from the '%S' account stored on the server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed. -sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or remo sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: -sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. -sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choose the version you would like to keep, and then click %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version sync.status.notYetSynced=Ikkje synkronisert enno @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Processing updated data sync.status.uploadingData=Lastar opp data til synkroniseringstenaren sync.status.uploadAccepted=Upload accepted — waiting for sync server sync.status.syncingFiles=Synkroniserar filer - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Use Full-Text Syncing +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining sync.storage.kbRemaining=%S KB att @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found w sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanned) -file.accessError.theFile=The file '%S' -file.accessError.aFile=A file -file.accessError.cannotBe=cannot be -file.accessError.created=created -file.accessError.updated=updated -file.accessError.deleted=deleted +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd index 09059c02e0..d87d539402 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd index e4d5e74cc3..1cfd7dded8 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties index 6076afe75c..5a7bedb177 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Otwórz ustawienia general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Nie pokazuj ponownie +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Operacja Zotero jest aktualnie w trakcie. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Proszę poczekać na zakończenie. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Twoja baza danych Zotero musi zostać naprawiona za upgrade.loadDBRepairTool=Wczytaj narzędzie naprawy bazy danych upgrade.couldNotMigrate=Zotero nie mógł przenieść wszystkich wymaganych plików.\nZamknij wszystkie otwarte pliki załączników i uruchom ponownie %S aby spróbować powtórzyć aktualizację. upgrade.couldNotMigrate.restart=Jeśli wciąż widzisz ten komunikat, uruchom ponownie swój komputer. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Zgłoś błąd... errorReport.reportErrors=Zgłoś błędy... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Nie można znaleźć katalogu danych Zotero. dataDir.previousDir=Poprzedni katalog: dataDir.useProfileDir=Użyj katalogu profilu %S dataDir.selectDir=Wybierz katalog danych Zotero +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Katalog zawiera elementy dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Wybrany katalog nie jest pusty i nie jest katalogiem danych Zotero.\n\nCzy mimo wszystko chcesz utworzyć pliki Zotero w tym katalogu? dataDir.selectedDirEmpty.title=Katalog jest pusty @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczoną kolekcję? pane.collections.delete.keepItems=Elementy zawarte w tej kolekcji nie zostaną usunięte. pane.collections.deleteWithItems.title=Usuń kolekcję i elementy pane.collections.deleteWithItems=Czy na pewno chcesz usunąć wybraną kolekcję i przenieść wszystkie elementy zawarte w niej do Kosza? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Usuń wyszukiwanie pane.collections.deleteSearch=Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone wyszukiwanie? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Nowy wynik wyszukiwania pane.collections.savedSearchName=Wprowadź nazwę dla tego wyniku wyszukiwania: pane.collections.rename=Zmień nazwę kolekcji: pane.collections.library=Moja biblioteka +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Grupuj biblioteki +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Kosz pane.collections.untitled=Bez nazwy pane.collections.unfiled=Niepowiązane elementy pane.collections.duplicate=Zduplikowane elementy pane.collections.menu.rename.collection=Zmień nazwę kolekcji... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edytuj wynik wyszukiwania +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Usuń kolekcję... pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Usuń kolekcję i elementy... pane.collections.menu.delete.savedSearch=Usuń zapisane wyszukiwanie... +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Eksportuj kolekcję... pane.collections.menu.export.savedSearch=Eksportuj wynik wyszukiwania... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Utwórz bibliografię z kolekcji... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Utwórz bibliografię z wyniku wyszukiwania... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Utwórz raport z kolekcji... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Utwórz raport z wyniku wyszukiwania... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Zmień nazwę etykiety pane.tagSelector.rename.message=Proszę wprowadzić nową nazwę etykiety.\n\nNazwa etykiety zostanie zmieniona we wszystkich powiązanych elementach. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Tylko %S znaczników w każdej bibliotece może tagColorChooser.numberKeyInstructions=Możesz dodać ten znacznik do wybranych elementów wciskając klawisz $NUMBER na klawiaturze. tagColorChooser.maxTags=Maksymalnie do %S znaczników w każdej bibliotece może mieć przypisane kolory. -pane.items.loading=Wczytywanie listy elementów... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=Więcej kolumn pane.items.columnChooser.secondarySort=Sortowanie drugorzędowe (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero nie rozpoznaje wprowadzonego URI. Proszę sprawdzić adres i spróbować ponownie. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Usuń element z kolekcji... pane.items.menu.remove.multiple=Usuń elementy z kolekcji... pane.items.menu.moveToTrash=Przenieś element do Kosza... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Przenieś elementy do Kosza... +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Eksportuj element... pane.items.menu.export.multiple=Eksportuj elementy... pane.items.menu.createBib=Utwórz bibliografię z elementu... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Aby dokonać złączenia elementów wy pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Połączyć można tylko pełne elementy podstawowe. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Łączone elementy muszą wszystkie być tego samego typu. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Zmień typ elementu pane.item.changeType.text=Czy na pewno chcesz zmienić typ elementu?\n\nZostaną utracone następujące pola: pane.item.defaultFirstName=Imię @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Nowy tytuł: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Zmień nazwę powiązanego pliku pane.item.attachments.rename.error=Podczas zmieniania nazwy pliku wystąpił błąd. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Nie znaleziono pliku -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Nie znaleziono załączonego pliku.\n\nMógł zostać przeniesiony lub usunięty z Zotero. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Czy na pewno chcesz usunąć ten załącznik? pane.item.attachments.count.zero=Brak załączników pane.item.attachments.count.singular=%S załącznik @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Czas trwania itemFields.network=Sieć itemFields.postType=Typ wpisu itemFields.audioFileType=Typ pliku -itemFields.version=Wersja +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=System itemFields.company=Firma itemFields.conferenceName=Nazwa konferencji @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Zapisywanie odnośnika... save.link.error=Podczas zapisywania tego odnośnika wystąpił błąd. save.error.cannotMakeChangesToCollection=Nie możesz zmieniać aktualnie wybranej kolekcji. save.error.cannotAddFilesToCollection=Nie możesz dodać plików do aktualnie wybranej kolekcji. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Zapisz w Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Zapisz w Zotero używając "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Nie można odczytać ze schowka żadnyc fileInterface.noReferencesError=Wybrany element nie zawiera pozycji bibliograficznych. Proszę wybrać jedną lub więcej pozycji bibliograficznych i spróbować ponownie. fileInterface.bibliographyGenerationError=Podczas generowanie bibliografii wystąpił błąd. Proszę spróbować ponownie. fileInterface.exportError=Podczas próby wyeksportowania wybranego pliku wystąpił błąd. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Tytuł, Twórca, Rok quickSearch.mode.fieldsAndTags=Wszystkie pola i etykiety @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=Plik skrótów "%1$S" nie jest poprawnym plikiem styles.abbreviations.missingInfo=Plik skrótów "%1$S" nie zawiera pełnego bloku info. sync.sync=Synchronizacja +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Anulowanie synchronizacji sync.openSyncPreferences=Otwórz ustawienia synchronizacji... sync.resetGroupAndSync=Przywróć grupy i synchronizuj sync.removeGroupsAndSync=Usuń grupy i synchronizuj -sync.localObject=Obiekt lokalny -sync.remoteObject=Obiekt zdalny -sync.mergedObject=Złączony obiekt -sync.merge.resolveAllLocal=Użyj wersji lokalnych dla wszystkich pozostałych konfliktów. -sync.merge.resolveAllRemote=Użyj wersji zdalnych dla wszystkich pozostałych konfliktów. - sync.error.usernameNotSet=Nie podano nazwy użytkownika sync.error.usernameNotSet.text=W celu synchronizacji z serwerem Zotero musisz podać w ustawieniach Zotero swoją nazwę użytkownika i hasło używane w serwisie zotero.org. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=Błąd połączenia SSL sync.error.checkConnection=Błąd połączenia z serwerem. Sprawdź swoje połączenie internetowe. sync.error.emptyResponseServer=Pusta odpowiedź z serwera. sync.error.invalidCharsFilename=Nazwa pliku "%S" zawiera nieprawidłowe znaki.\n\nZmień nazwę pliku, a następnie spróbuj ponownie. Jeśli zmienisz nazwę pliku za pomocą systemu, będzie trzeba ponownie połączyć ją z elementem w Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=Ta baza danych Zotero była ostatnio synchronizowana z innego konta zotero.org (%1$S) niż obecnie używane (%2$S). -sync.localDataWillBeCombined=Jeśli będziesz kontynuować, lokalne dane Zotero zostaną połączone z danymi z konta "%S" przechowywanymi na serwerze. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Grupy lokalne, również te ze zmienionymi elementami, będą także usunięte. -sync.avoidCombiningData=Aby zapobiec połączeniu lub utracie danych, przywróć konto "%S" lub użyj opcji Przywróć w panelu Synchronizacja w ustawieniach Zotero. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=Jeśli będziesz kontynuować, grupy lokalne, również te ze zmienionymi elementami, będą usunięte i zastąpione grupami z konta "%1$S".\n\nAby zapobiec utracie zmian w grupach, upewnij się że dokonana została najpierw synchronizacja z kontem "%2$S" zanim dokonasz synchronizacji z kontem "%1$S". +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=Od czasu ostatniej synchronizacji jeden lub więcej lokalnie usuniętych elementów "%S" Zotero zostało zdalnie zmodyfikowanych. sync.conflict.autoChange.log=Od czasu ostatniej synchronizacji Zotero %S został zmieniony zarówno lokalnie, jak i zdalnie: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=Od czasu ostatniej synchronizacji znacznik "%S" z sync.conflict.tag.addedToRemote=Dodano do następujących elementów zdalnych: sync.conflict.tag.addedToLocal=Dodano do następujących elementów lokalnych: -sync.conflict.fileChanged=Następujący plik został zmieniony w różnych miejscach. -sync.conflict.itemChanged=Następujący element został zmieniony w różnych miejscach. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Wybierz wersję którą chcesz zachować, a następnie wciśnij %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Wybierz tę wersję sync.status.notYetSynced=Nie zsynchronizowany @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Przetwarzanie zaktualizowanych danych sync.status.uploadingData=Wysyłanie danych na serwer synchronizacji sync.status.uploadAccepted=Wysyłanie zaakceptowane — oczekiwanie na serwer synchronizacji sync.status.syncingFiles=Synchronizowanie plików - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=Nowe: synchronizacja zawartości pełnotekstowej -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero potrafi teraz synchronizować zawartość pełnotekstową plików w twoich bibliotekach za pośrednictwem zotero.org i innych powiązanych urządzeń. Pozwala to łatwo przeszukiwać twoje pliki gdziekolwiek jesteś. Zawartość pełnotekstowa twoich plików nie będzie udostępniana publicznie. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=Można zmienić to ustawienie później w panelu Synchronizacja w ustawieniach Zotero. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Użyj synchronizacji pełnotekstowej +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=pozostało %SMB sync.storage.kbRemaining=pozostało %SKB @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found w sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Twój serwer WebDAV informuje, że istnieje nieistniejący plik. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z administratorem swojego serwera WebDAV. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Błąd konfiguracji serwera WebDAV sync.storage.error.webdav.serverConfig=Twój serwer WebDAV zwrócił błąd wewnętrzny. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=Wystąpił błąd synchronizacji plików. Proszę uruchomić ponownie %S i/lub komputer i spróbować synchronizacji ponownie.\n\nJeśli błąd się powtarza, być może masz problem z twoim komputerem lub siecią: oprogramowaniem zabezpieczającym, serwerem pośredniczącym, VPN itp. Spróbuj wyłączyć aktywne oprogramowanie zabezpieczające lub firewall. Jeśli używasz laptopa, spróbuj synchronizacji z innej sieci. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Masz zbyt dużo wysyłań w kolejce. Proszę spróbuj ponownie za %S minut. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Wybierz lokalizację, gdzie zapisać sformatowany plik rtfScan.scannedFileSuffix=(Przeskanowano) -file.accessError.theFile=Plik "%S" -file.accessError.aFile=Plik -file.accessError.cannotBe=nie może zostać -file.accessError.created=utworzony -file.accessError.updated=zaktualizowany -file.accessError.deleted=usunięty +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Sprawdź, czy plik nie jest obecnie w użyciu, czy jego uprawnienia pozwalają na zapis oraz czy ma poprawną nazwę. file.accessError.message.other=Sprawdź, czy plik nie jest aktualnie w użyciu i czy prawa dostępu do niego zezwalają na zapis. file.accessError.restart=Ponowne uruchomienie komputera lub wyłączenie oprogramowania zabezpieczającego (np. antywirusowego) również może pomóc. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Błąd tworzenia cytowań i bibliografii: styles.editor.output.individualCitations=Pojedyncze cytowania styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Wybierz jeden lub więcej elementów w Zotero i kliknij przycisk "Odśwież", aby zobaczyć w jaki sposób te elementy będą wyświetlone za pomocą zainstalowanych stylów cytowania CSL. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/pt-BR/zotero/preferences.dtd index 7ff8de0195..9044a0859b 100644 --- a/chrome/locale/pt-BR/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/pt-BR/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/pt-BR/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/pt-BR/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.dtd index 992dd7bdf0..10e5994188 100644 --- a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties index 955cce94b8..ed229be80e 100644 --- a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Abrir Preferências general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Não mostrar novamente +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Existe uma operação do Zotero atualmente em progresso. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Por favor, aguarde até que ela termine. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=O banco de dados do Zotero precisa ser reparado par upgrade.loadDBRepairTool=Abrir a Ferramenta de Reparo de Banco de Dados upgrade.couldNotMigrate=O Zotero não conseguiu migrar todos os arquivos necessários.\nPor favor, feche todos os anexos abertos e reinicie o %S para tentar atualizar novamente. upgrade.couldNotMigrate.restart=Se você continuar a receber esta mensagem, reinicie o computador. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Relatar erro... errorReport.reportErrors=Relatar erros... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Não foi possível localizar o diretório de dados do Zotero. dataDir.previousDir=Diretório anterior: dataDir.useProfileDir=Usar o diretório do perfil %S dataDir.selectDir=Selecionar um diretório de dados do Zotero +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Este diretório não está vazio dataDir.selectedDirNonEmpty.text=O diretório que você selecionou não está vazio e não parece ser um diretório de dados Zotero.\n\nCriar arquivos Zotero neste diretório mesmo assim? dataDir.selectedDirEmpty.title=Diretório vazio @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Deseja realmente excluir a coleção selecionada? pane.collections.delete.keepItems=Itens no interior dessa coleção não serão deletados. pane.collections.deleteWithItems.title=Remover Coleção e Itens pane.collections.deleteWithItems=Você está certo de que deseja apagar a coleção selecionada e mover todos os itens para a Lixeira? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Remover Busca pane.collections.deleteSearch=Deseja realmente excluir a pesquisa selecionada? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Nova pesquisa salva pane.collections.savedSearchName=Digite um nome para essa pesquisa salva: pane.collections.rename=Renomear a coleção: pane.collections.library=Minha biblioteca +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Bibliotecas do grupo +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Lixeira pane.collections.untitled=Sem título pane.collections.unfiled=Documentos sem coleção pane.collections.duplicate=Itens duplicados pane.collections.menu.rename.collection=Renomear a coleção... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editar a pesquisa salva +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Remover Coleção... pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Remover Coleção e Itens... pane.collections.menu.delete.savedSearch=Remover Busca Salva... +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Exportar a coleção... pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportar pesquisa salva... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Criar bibliografia da coleção... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Criar bibliografia da pesquisa salva... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Gerar relatório da coleção... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Gerar relatório a partir de pesquisa salva... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Renomear etiqueta pane.tagSelector.rename.message=Por favor, digite um novo nome para esta etiqueta.\n\nA etiqueta será alterada em todos os itens associados. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Apenas %S etiquetas em cada biblioteca podem ter tagColorChooser.numberKeyInstructions=Você pode adicionar essa etiqueta a itens selecionados pressionando a tecla $NUMBER do teclado. tagColorChooser.maxTags=Até %S etiquetas em cada biblioteca podem ter associações de cores. -pane.items.loading=Carregando lista de itens... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=Mais Colunas pane.items.columnChooser.secondarySort=Classificação secundária (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=O Zotero não reconheceu a URI que você digitou. Por favor, verifique o endereço e tente novamente. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Remover item da coleção... pane.items.menu.remove.multiple=Remover itens da coleção... pane.items.menu.moveToTrash=Mover Item para a lixeira... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Mover itens para a lixeira +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Exportar item selecionado... pane.items.menu.export.multiple=Exportar itens selecionados... pane.items.menu.createBib=Criar bibliografia a partir do item selecionado... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=É necessário acesso à escrita de bib pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Apenas itens superiores podem ser mesclados pane.item.duplicates.onlySameItemType=Itens mesclado devem ser todos de um mesmo tipo. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Mudar tipo do item pane.item.changeType.text=Tem certeza de que deseja mudar o tipo do item?\n\nOs campos abaixo serão perdidos: pane.item.defaultFirstName=primeiro @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Novo título: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Renomear arquivo associado pane.item.attachments.rename.error=Um erro ocorreu durante a renomeação do arquivo. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Arquivo não encontrado -pane.item.attachments.fileNotFound.text=O arquivo anexo não pode ser encontrado.\n\nEle pode ter sido movido ou excluído fora do Zotero. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Tem certeza de que deseja excluir este anexo? pane.item.attachments.count.zero=%S anexos: pane.item.attachments.count.singular=%S anexo: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Tempo de execução itemFields.network=Rede itemFields.postType=Tipo de envio itemFields.audioFileType=Tipo de arquivo -itemFields.version=Versão +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Sistema itemFields.company=Companhia itemFields.conferenceName=Nome da conferência @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Salvando link... save.link.error=Um erro ocorreu enquanto esse link era salvo. save.error.cannotMakeChangesToCollection=Você não pode fazer alterações na coleção selecionada. save.error.cannotAddFilesToCollection=Você não pode adicionar arquivos à coleção selecionada. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Salvar em Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Salvar Zotero utilizando "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Nenhum dado importável pode ser lido d fileInterface.noReferencesError=Os itens selecionados não contêm referências. Por favor, selecione uma ou mais referências e tente novamente. fileInterface.bibliographyGenerationError=Um erro ocorreu ao gerar sua bibliografia. Por favor, tente novamente. fileInterface.exportError=Um erro ocorreu ao tentar exportar o arquivo selecionado. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Título, autor, ano quickSearch.mode.fieldsAndTags=Todos os campos e etiquetas @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=O arquivo de abreviaçã "%1$S" não é válido styles.abbreviations.missingInfo=O arquivo de abreviação "%1$S" não especifica um bloco completo de informações. sync.sync=Sincronizar +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Cancelar sincronização sync.openSyncPreferences=Abrir preferências de sincronização... sync.resetGroupAndSync=Reconfigurar grupos e sincronização sync.removeGroupsAndSync=Remover grupos e sincronização -sync.localObject=Objeto local -sync.remoteObject=Objeto remoto -sync.mergedObject=Objeto mesclado -sync.merge.resolveAllLocal=Use a versão local para todos os demais conflitos. -sync.merge.resolveAllRemote=Use a versão remota para todos os demais conflitos. - sync.error.usernameNotSet=Nome de usuário não configurado sync.error.usernameNotSet.text=Você deve inserir seu nome de usuário e senha do zotero.org nas preferências do Zotero para sincronizar os dados com o servidor Zotero. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=Erro de conexão SSL sync.error.checkConnection=Erro na conexão ao servidor. Confire sua conexão à internet. sync.error.emptyResponseServer=Resposta vazia do servidor. sync.error.invalidCharsFilename=O nome do arquivo '%S' contem caracteres inválidos.\n\nRenomeie o arquivo e tente novamente. Se renomear o arquivo através do OS, você precisará reconectá-lo no Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=Esse banco de dados do Zotero foi sincronizado pela última vez com uma conta zotero.org ('%1$S') distinta da atual ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=Se você continuar, os dados locais do Zotero serão combinados com os dados da conta '%S' salvos no servidor. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Grupos locais, incluindo quaisquer itens alterados, serão também removidos. -sync.avoidCombiningData=Para evitar a combinação ou perda de dados, reverta para a conta '%S' ou utilize as opções de Reconfiguração no painel de sincronização das preferências do Zotero. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=Se você continuar, grupos locais, inclusive quaisquer itens alterados, serão removidos e substituídos por grupos vinculados à conta '%1$S'.\n\nPara evitar a perda de mudanças locais para grupos, certifique-se de que está sincronizado com a conta '%2$S' antes de sincronizar com a conta '%1$S'. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=Um ou mais Zotero %S deletados localmente foram modificados remotamente desde a última sincronização. sync.conflict.autoChange.log=Uma Zotero %S foi alterada tanto local quanto remotamente desde a última sincronização: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=A etiqueta '%S' do Zotero foi adicionada e/ou rem sync.conflict.tag.addedToRemote=Foi adicionado para os seguintes itens remotos: sync.conflict.tag.addedToLocal=Foi adicionado para os seguintes itens locais: -sync.conflict.fileChanged=O arquivo a seguir foi alterado em diversos locais. -sync.conflict.itemChanged=O item a seguir foi alterado em diversos locais. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Escolha a versão que você gostaria de manter, e então clique em %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Escolha essa versão sync.status.notYetSynced=Ainda não sincronizado @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Processando dados atualizados sync.status.uploadingData=Enviando dados para o servidor de sincronização sync.status.uploadAccepted=Envio aceito - aguardando servidor de sincronização sync.status.syncingFiles=Sincronizando arquivos - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=Novo: Sincronização do conteúdo completo do texto -sync.fulltext.upgradePrompt.text=O Zotero pode agora sincronizar o conteúdo completos dos arquivos em sua biblioteca Zotero com zotero.org e outros dipositivos vinculados, permitindo que você facilmente pesquise por seu arquivos a partir de qualquer lugar. O conteúdo completo de seus arquivos não será compartilhado publicamente. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=Você pode alterar essa configuração mais tarde, a partir do menu de Sincronização das preferências do Zotero. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Utilização de Sincronização de texto completo +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB faltando sync.storage.kbRemaining=%SKB restantes @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Um problema em potencial foi en sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Seu servidor WebDav informa a existência de um arquivo não existente. Contate seu servidor WebDav para assistência. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Erro de configuração de servidor WebDAV sync.storage.error.webdav.serverConfig=Seu servidor WebDAV retornou um erro interior. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=Um erro de sincronização de arquivo ocorreu. Por favor, reinicie %S e/ou seu computador e tente novamente.\n\nSe o erro persistir, pode existir algum problema seja com seu computador, seja com sua rede: aplicativos de segurança, servidores proxy, redes VPN, etc. Tente desabilitar quaisquer aplicativos de segurança/firewall que estiver utilizado, ou, se estiver em um laptop, tente a partir de uma rede diferente. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Você tem muitos uploads em fila. Por favor tente novamente em %S minutos. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Selecione uma localização onde salvar o arquivo formatado rtfScan.scannedFileSuffix=(Analisado) -file.accessError.theFile=O arquivo '%S' -file.accessError.aFile=Um arquivo -file.accessError.cannotBe=não pode ser -file.accessError.created=criado -file.accessError.updated=atualizado -file.accessError.deleted=removido +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Confira se o arquivo não está sendo utilizado, se suas permissões concedem privilégios de escrita, e se ele tem um nome válido. file.accessError.message.other=Certifique-se que o arquivo não está em uso e que tenha permissão para escrever. file.accessError.restart=Reiniciar seu computador ou desativar programa de segurança pode também ajudar. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Ocorreu um erro na geração de citações e b styles.editor.output.individualCitations=Citações individuais styles.editor.output.singleCitation=Citação única (com a posição "primeira") styles.preview.instructions=Selecione um ou mais itens no Zotero e pressione o botão "Atualizar" para ver como esses itens são carregados pelos estilos de citação CSL instalados. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/pt-PT/zotero/preferences.dtd index bce95ff971..e6477ae8c3 100644 --- a/chrome/locale/pt-PT/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/pt-PT/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd index 70a71e01a8..f2a52da3d3 100644 --- a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties index 3bfdd5c976..0cddfb240a 100644 --- a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Abrir Preferências general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Não Mostrar de Novo +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Está em curso uma operação do Zotero. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Por favor espere que termine. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=A sua base de dados do Zotero tem de ser reparada a upgrade.loadDBRepairTool=Carregar Ferramenta de Reparação da Base de Dados upgrade.couldNotMigrate=O Zotero não pôde migrar todos os arquivos necessários.\nPor favor feche todos os arquivos anexos abertos e reinicie o %S para tentar de novo a actualização. upgrade.couldNotMigrate.restart=Se continuar a receber esta mensagem, reinicie o computador. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Reportar Erro... errorReport.reportErrors=Reportar Erros... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=A pasta de dados do Zotero não foi encontrada. dataDir.previousDir=Pasta anterior: dataDir.useProfileDir=Usar a pasta de perfil %S dataDir.selectDir=Escolher uma pasta de dados para o Zotero +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Pasta Não Vazia dataDir.selectedDirNonEmpty.text=A pasta que escolheu não está vazia e não parece ser uma pasta de dados do Zotero.\n\nCriar arquivos do Zotero nesta pasta de qualquer forma? dataDir.selectedDirEmpty.title=Directório Vazio @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Quer mesmo remover a colecção seleccionada? pane.collections.delete.keepItems=Os itens dentro desta colecção não serão removidos. pane.collections.deleteWithItems.title=Remover Colecção e Itens pane.collections.deleteWithItems=Quer mesmo remover a colecção seleccionada e colocar no Lixo todos os seus itens? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Remover Pesquisa pane.collections.deleteSearch=Quer mesmo remover a procura seleccionada? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Nova Procura Guardada pane.collections.savedSearchName=Introduza um nome para esta procura guardada: pane.collections.rename=Alterar o nome da colecção: pane.collections.library=A minha Biblioteca +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Bibliotecas de Grupo +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Lixo pane.collections.untitled=Sem título pane.collections.unfiled=Itens por Classificar pane.collections.duplicate=Itens duplicados pane.collections.menu.rename.collection=Alterar Nome da Colecção... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editar Procura Guardada +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Remover Colecção... pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Remover Colecção e Itens... pane.collections.menu.delete.savedSearch=Remover Pesquisa Guardada... +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Exportar Colecção... pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportar Procura Guardada... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Criar Bibliografia a Partir de Colecção... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Criar Bibliografia a Partir de Procura Guardada... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Gerar Relatório a Partir de Colecção... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Gerar Relatório a Partir de Procura Guardada... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Alterar Nome de Etiqueta pane.tagSelector.rename.message=Por favor introduza um novo nome para esta etiqueta.\n\nA etiqueta será alterada em todos os itens associados. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Apenas %S etiquetas por cada biblioteca podem te tagColorChooser.numberKeyInstructions=Pode adicionar esta etiqueta aos itens seleccionados carregando na tecla $NUMBER do teclado. tagColorChooser.maxTags=Pode-se atribuir cores a até %S etiquetas por biblioteca. -pane.items.loading=Carregando lista de itens... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=Mais Colunas pane.items.columnChooser.secondarySort=Ordenação Secundária (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=O Zotero não reconheceu o URI que introduziu. Por favor verifique o endereço e tente de novo. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Remover Item da Colecção… pane.items.menu.remove.multiple=Remover Itens da Colecção… pane.items.menu.moveToTrash=Mover Item para o Lixo... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Mover Itens para o Lixo... +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Exportar Item Seleccionado... pane.items.menu.export.multiple=Exportar Itens Seleccionados... pane.items.menu.createBib=Criar Bibliografia a Partir do Item Seleccionado... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=É necessário ter permissões de escri pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Só se pode fundir itens completos do nível de topo. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Os itens fundidos têm de ser todos do mesmo tipo de item. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Alterar Tipo de Item pane.item.changeType.text=Quer mesmo alterar o tipo de item?\n\nPerder-se-á os seguintes campos: pane.item.defaultFirstName=primeiro @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Novo título: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Alterar nome do arquivo associado pane.item.attachments.rename.error=Ocorreu um erro ao alterar o nome do arquivo. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Arquivo Não Encontrado -pane.item.attachments.fileNotFound.text=O arquivo em anexo não foi encontrado.\n\nPode ter sido movido ou removido fora do Zotero. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Quer mesmo remover este anexo? pane.item.attachments.count.zero=%S anexos: pane.item.attachments.count.singular=%S anexo: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Duração itemFields.network=Rede itemFields.postType=Pós-Tipo itemFields.audioFileType=Tipo do Arquivo -itemFields.version=Versão +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Sistema itemFields.company=Empresa itemFields.conferenceName=Nome da Conferência @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Guardando Ligação... save.link.error=Ocorreu um erro ao guardar esta ligação. save.error.cannotMakeChangesToCollection=Não pode fazer alterações à colecção seleccionada. save.error.cannotAddFilesToCollection=Não pode adicionar ficheiros à colecção seleccionada. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Guardar no Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Guarda no Zotero usando "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Não foi possível ler dados importáve fileInterface.noReferencesError=Os itens que seleccionou não contêm referências. Por favor seleccione uma ou mais referências e tente de novo. fileInterface.bibliographyGenerationError=Ocorreu um erro ao gerar a sua bibliografia. Por favor tente de novo. fileInterface.exportError=Ocorreu um erro ao tentar exportar o arquivo seleccionado. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Título, Criador, Ano quickSearch.mode.fieldsAndTags=Todos os Campos e Etiquetas @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=O ficheiro de abreviaturas «%1$S» não contém styles.abbreviations.missingInfo=O ficheiro de abreviaturas «%1$S» não especifica um bloco de informação completo. sync.sync=Sincronizar +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Cancelar Sincronização sync.openSyncPreferences=Abrir Preferências de Sincronização... sync.resetGroupAndSync=Reiniciar Grupo e Sincronização sync.removeGroupsAndSync=Remover Grupos e Sincronização -sync.localObject=Objecto Local -sync.remoteObject=Objecto Remoto -sync.mergedObject=Objecto Integrado -sync.merge.resolveAllLocal=Usar a versão local para todos os restantes conflitos -sync.merge.resolveAllRemote=Usar a versão remota para todos os restantes conflitos - sync.error.usernameNotSet=Nome de utilizador por indicar sync.error.usernameNotSet.text=Tem de introduzir o seu nome de utilizador e a sua palavra-passe do zotero.org nas preferências Zotero para sincronizar com o servidor Zotero. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=Erro na ligação SSL sync.error.checkConnection=Erro ligando ao servidor. Verifique a sua ligação à Internet. sync.error.emptyResponseServer=Resposta do servidor vazia. sync.error.invalidCharsFilename=O nome de arquivo '%S' contém caracteres inválidos.\n\nRenomeie o ficheiro e tente de novo. Se renomear o ficheiro através do SO, terá de o voltar a ligar ao Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=Esta base de dados Zotero foi sincronizada pela última vez com uma conta ('%1$S') diferente da conta corrente ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=Se continuar, os dados locais do Zotero serão combinados com dados da conta '%S' armazenada no servidor. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Serão também removidos os grupos locais, incluindo os que contiverem itens com alterações. -sync.avoidCombiningData=Para evitar combinar ou perder dados, reverta para a conta '%S' ou use as opções Restabelecer no painel Sincronização das preferências do Zotero. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=Se continuar, os grupos locais, incluindo os que possuam itens alterados, serão removidos e substituídos pelos grupos ligados à conta '%1$S'.\n\nPara evitar perder as alterações locais aos grupos, assegure-se de que fez uma sincronização usando a conta '%2$S' antes de sincronizar com a conta '%1$S'. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=Um ou mais dos %S Zotero removidos localmente foram modificados remotamente desde a última sincronização. sync.conflict.autoChange.log=Um %S Zotero foi modificado tanto local como remotamente desde a última sincronização: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=A etiqueta Zotero '%S' foi adicionada à ou remo sync.conflict.tag.addedToRemote=Foi adicionado aos seguintes itens remotos: sync.conflict.tag.addedToLocal=Foi adicionado aos itens locais seguintes: -sync.conflict.fileChanged=O seguinte ficheiro foi alterado em múltiplas localizações. -sync.conflict.itemChanged=O item seguinte já foi alterado em múltiplas localizações. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Escolha a versão que deseja preservar e depois carregue em %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Escolher esta versão sync.status.notYetSynced=Por sincronizar @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Processando dados actualizados sync.status.uploadingData=Carregando dados no servidor de sincronização sync.status.uploadAccepted=Carregamento aceite - esperando pelo servidor de sincronização sync.status.syncingFiles=Sincronizando arquivos - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=Novo: Sincronização de Todo o Conteúdo -sync.fulltext.upgradePrompt.text=O Zotero pode agora sincronizar todo o conteúdo dos arquivos das suas bibliotecas Zotero com o zotero.org e com outros dispositivos ligados, permitindo-lhe pesquisar facilmente os seus arquivos onde quer que esteja. O conteúdo completo dos seus arquivos não será partilhado publicamente. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=Pode alterar esta configuração mais tarde, no separador Sincronização das preferências do Zotero. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Usar Sincronização de Texto Completo +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB em falta sync.storage.kbRemaining=%S Kio em falta @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Detectou-se um potencial proble sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=O seu servidor WebDAV está a afirmar que um arquivo inexistente existe. Contacte o administrador do seu servidor WebDAV para assistência. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Erro de Configuração de WebDAV Server. sync.storage.error.webdav.serverConfig=O seu servidor WebDAV reportou um erro interno. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=Ocorreu um erro de sincronização de arquivos. Por favor reinicie %S e/ou o seu computador e tente sincronizar de novo.\n\nSe o erro persistir, poder haver um problema no seu computador ou na rede: aplicações de segurança, servidores proxy, VPN, etc. Tente desactivar todas as aplicações de segurança/firewall que estiver a usar ou, se se tratar de um computador portátil, experimente de novo a partir de um outra rede. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Tem demasiados carregamentos em espera. Por favor tente de novo dentro de %S minutos. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Seleccionar uma localização na qual guardar o arquivo format rtfScan.scannedFileSuffix=(Analisado) -file.accessError.theFile=O arquivo '%S' -file.accessError.aFile=Um arquivo -file.accessError.cannotBe=não pode ser -file.accessError.created=criado -file.accessError.updated=actualizado -file.accessError.deleted=removido +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Verifique se o arquivo não está em utilização, se as suas permissões permitem o acesso para escrita e se tem um nome de arquivo válido. file.accessError.message.other=Confirme que o arquivo não está em utilização e que as suas permissões permitem o acesso para escrita. file.accessError.restart=Reiniciar o seu computador ou desactivar as aplicações de segurança também pode ajudar. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Erro ao gerar citações e bibliografia: styles.editor.output.individualCitations=Citações Individuais styles.editor.output.singleCitation=Citação Única (com posição «primeira») styles.preview.instructions=Seleccione um ou mais itens no Zotero e clique no botão «Refrescar» para ver como esses itens são apresentados pelos estilos de citação CSL instalados. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ro-RO/zotero/preferences.dtd index 32f3b3f980..0e785b66fe 100644 --- a/chrome/locale/ro-RO/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/ro-RO/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd index 78663c7d2c..8b17427593 100644 --- a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties index d759f940a0..a36e559a64 100644 --- a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Deschide Preferințe general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Nu afișa din nou +general.fix=Fix… general.operationInProgress=O operațiune Zotero este în momentul de față în desfășurare. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Te rog să aștepți până se încheie. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Baza ta de date Zotero trebuie reparată înainte c upgrade.loadDBRepairTool=Încarcă instrumentul de reparare al bazei de date upgrade.couldNotMigrate=Zotero nu poate migra toate fișierele necesare.\nTe rog să închizi orice fișier anexat deschis și să repornești %S pentru a încerca din nou actualizarea. upgrade.couldNotMigrate.restart=Dacă primești în continuare acest mesaj, repornește calculatorul. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Raportează eroarea... errorReport.reportErrors=Raportează erori... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Dosarul de date Zotero nu a fost găsit. dataDir.previousDir=Dosarul anterior: dataDir.useProfileDir=Folosește dosarul de profil %S dataDir.selectDir=Selectează un dosar pentru datele Zotero +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Dosarul nu e gol dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Dosarul pe care l-ai selectat nu e gol și nu pare a fi un dosar de date Zotero.\n\nCreați totuși fișiere Zotero în acest dosar? dataDir.selectedDirEmpty.title=Director gol @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Sigur vrei să ștergi colecția selectată? pane.collections.delete.keepItems=Înregistrările din această colecție nu pot fi șterse. pane.collections.deleteWithItems.title=Șterge colecție și înregistrări pane.collections.deleteWithItems=Sigur vrei să ștergi colecția selectată și să muți toate înregistrările din ea în coșul de gunoi? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Șterge căutarea pane.collections.deleteSearch=Sigur vrei să ștergi căutarea selectată? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Căutare salvată nouă pane.collections.savedSearchName=Introdu un nume pentru această căutare salvată: pane.collections.rename=Redenumește colecția: pane.collections.library=Biblioteca mea +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Grupează biblioteci +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Coș de gunoi pane.collections.untitled=Fără titlu pane.collections.unfiled=Înregistrări neîndosariate pane.collections.duplicate=Înregistrări duplicate pane.collections.menu.rename.collection=Redenumește colecția... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editează căutarea salvată +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Șterge colecția... pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Șterge colecția și înregistrările... pane.collections.menu.delete.savedSearch=Șterge căutarea salvată... +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Exportă colecția... pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportă căutarea salvată... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Creează o bibliografie din colecție... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Creează o bibliografie din colecția salvată... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Generează un raport din colecție... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Generează un raport din căutarea salvată... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Redenumește eticheta pane.tagSelector.rename.message=Te rog să introduci un nume nou pentru această etichetă.\n\nEticheta va fi schimbată în toate înregistrările asociate. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Numai %S etichete în fiecare bibliotecă pot av tagColorChooser.numberKeyInstructions=Poți adăuga această etichetă la înregistrările selectate apăsând tasta $NUMBER de pe tastatură. tagColorChooser.maxTags=Până la %S etichete în fiecare bibliotecă pot avea asignate culori. -pane.items.loading=Încarcă lista înregistrărilor... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=Mai multe coloane pane.items.columnChooser.secondarySort=Sortare secundară (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero nu a recunoscut URI introdusă. Te rog să verifici adresa și să încerci din nou. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Șterge înregistrarea din Colecție... pane.items.menu.remove.multiple=Șterge înregistrările din Colecție... pane.items.menu.moveToTrash=Mută înregistrările în coșul de gunoi... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Mută înregistrările în coșul de gunoi... +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Exportă înregistrarea... pane.items.menu.export.multiple=Exportă înregistrările... pane.items.menu.createBib=Creează bibliografie pe baza înregistrării... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Este nevoie de acces pentru scriere la pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Numai înregistrări complete de nivel înalt pot fi unite. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Înregistrările unite trebuie să fie toate de același tip. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Schimbă tipul înregistrării pane.item.changeType.text=Ești sigur că vrei să schimbi tipul înregistrării?\n\nUrmătoarele câmpuri vor fi pierdute: pane.item.defaultFirstName=prenume @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Titlu nou: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Redenumește fișierul asociat pane.item.attachments.rename.error=A apărut o eroare în timpul redenumirii fișierului. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Fișier inexistent -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Fișierul anexat nu a putut fi găsit.\n\nE posibil să fi fost mutat sau șters din Zotero. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Ești sigur că vrei să ștergi această anexă? pane.item.attachments.count.zero=%S anexe: pane.item.attachments.count.singular=%S anexă: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Timp de funcționare itemFields.network=Rețea itemFields.postType=Tip de comentariu itemFields.audioFileType=Tip de fișier -itemFields.version=Versiune +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Sistem itemFields.company=Companie itemFields.conferenceName=Titlu conferință @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Salvează legătură... save.link.error=A apărut o eroare în timp ce se salva această legătură. save.error.cannotMakeChangesToCollection=Nu poți face schimbări în colecția selectată în prezent. save.error.cannotAddFilesToCollection=Nu poți adăuga fișiere în colecția selectată în acest moment. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Salvează în Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Salvezi în Zotero folosind "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Nicio dată importabilă nu s-a putut c fileInterface.noReferencesError=Înregistrările selectate nu conțin referințe. Selectează, te rog, una sau mai multe referințe și încearcă din nou. fileInterface.bibliographyGenerationError=A apărut o eroare la generarea bibliografiei tale. Încearcă, te rog, din nou. fileInterface.exportError=A apărut o eroarea în timpul exportării fișierului selectat. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Titlu, creator, an quickSearch.mode.fieldsAndTags=Toate fișierele & etichetele @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=Fișierul de abrevieri "%1$S" nu este un JSON va styles.abbreviations.missingInfo=Fișierul de abrevieri "%1$S" nu specifică un bloc de informații complet. sync.sync=Sincronizare +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Abanonare sincronizare sync.openSyncPreferences=Deschide Preferințe pentru sincronizare sync.resetGroupAndSync=Resetează Grup și Sincronizare sync.removeGroupsAndSync=Șterge Grupuri și Sincronizare -sync.localObject=Obiect local -sync.remoteObject=Obiect la distanță -sync.mergedObject=Obiect unificat -sync.merge.resolveAllLocal=Folosește versiunea locală pentru toate conflictele rămase. -sync.merge.resolveAllRemote=Folosește versiunea la distanță pentru toate conflictele rămase. - sync.error.usernameNotSet=Nume de utilizator neconfigurat sync.error.usernameNotSet.text=Trebuie să introduci numele de utilizator zotero.org și parola în preferințele Zotero pentru a sincroniza cu serverul Zotero. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=Eroare la conexiunea SSL sync.error.checkConnection=Eroare la conectarea la server. Controlează conexiunea ta la internet. sync.error.emptyResponseServer=Răspuns vid de la server. sync.error.invalidCharsFilename=Numele fișierului '%S' conține caractere invalide.\n\nRedenumiți fișierul și încercați din nou. Dacă redenumiți fișierul via sistemul de operare, va trebui să-l relegați în Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=Această bază de date Zotero a fost sincronizată ultima dată cu un cont diferit zotero.org ('%1$S') de la contul curent ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=În cazul continuării, datele locale Zotero vor fi combinate cu datele din contul '%S' stocate pe server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Grupurile locale, incluzându-le și pe cele cu înregistrări schimbate, vor fi de asemenea șterse. -sync.avoidCombiningData=Pentru a evita combinarea sau pierderea datelor, reveniți la contul '%S' sau folosiți opțiunile de resetare în panoul de sincronizare din preferințele Zotero. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=În cazul continuării, grupurile locale, incluzându-le și pe cele cu înregistrările schimbate, vor fi șterse și înlocuite cu grupurile legate la contul '%1$S'.\n\nPentru a evita schimbările locale în grupuri, asigurați-vă că ați sincronizat cu contul '%2$S' înainte de sincronizarea cu contul '%1$S'. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=Una sau mai multe %S șterse din baza de date locală Zotero au fost modificate la distanță de la ultima sincronizare. sync.conflict.autoChange.log=O %S Zotero a fost modificată atât local cât și la distanță de la ultima sincronizare: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=Eticheta Zotero '%S' a fost adăugată și/sau ș sync.conflict.tag.addedToRemote=Au fost adăugate următoarele înregistrări la distanță: sync.conflict.tag.addedToLocal=Au fost adăugate următoarele înregistrări locale: -sync.conflict.fileChanged=Fișierul următor a fost schimbat în mai multe locații. -sync.conflict.itemChanged=Următoarea înregistrare a fost schimbată în mai multe locații. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Alege o versiune pe care ai dori să o păstrezi și apoi clic %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Alege această versiune sync.status.notYetSynced=Încă nesincronizate @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Procesează datele actualizate de la serverul sync.status.uploadingData=Încarcă datele pe serverul de sincronizare sync.status.uploadAccepted=Încărcare acceptată — caută serverul de sincronizare sync.status.syncingFiles=Sincronizează fișierele - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=Nou: sincronizare conținut text complet -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero poate sincroniza acum conținutul textului complet al fișierelor în bibliotecile tale Zotero cu zotero.org și alte dispozitive legate, permițându-ți să cauți după fișierele tale oriunde ai fi. Conținutul textului complet al fișierelor tale nu va fi partajat public. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=Poți salvea această setare mai târziu, în panoul Sincronizare din Preferințele Zotero. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Utilizează sincronizarea textului complet +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB rămași sync.storage.kbRemaining=%SKB rămași @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=O problemă potențială a fost sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Serverul tău WebDAV susține că un fișier nonexistent există. Contactează-l pe administratorul serverului WebDAV pentru asistență. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Eroare de configurare la serverul WebDAV sync.storage.error.webdav.serverConfig=Serverul tău WebDAV a returnat o eroare internă. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=A apărut o eroare la sincronizarea fișierului. Te rog să repornești %S și/sau calculatorul tău și să încerci din nou o sincronizare.\n\nDacă eroarea persistă, poate fi o problemă fie cu calculatorul tău, fie cu rețeaua: software de securitate, server proxy, VPN etc. Încearcă să dezactivezi orice software de securitate/firewall pe care le folosești sau, dacă acesta e un laptop, încearcă o rețea diferită. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Ai prea multe încărcări în coadă. Te rog să încerci din nou în %S minute. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Selectează o locație în care să salvezi fișierul formatat rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanat) -file.accessError.theFile=Fișierul '%S' -file.accessError.aFile=Un fișier -file.accessError.cannotBe=nu poate fi -file.accessError.created=creat -file.accessError.updated=actualizat -file.accessError.deleted=șters +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Verifică dacă fișierul nu e folosit în acest moment, dacă permisiunile sale permite accesul la scriere și dacă are un nume de fișier valid. file.accessError.message.other=Verifică dacă fișierul nu e curent în uz și dacă permisiunile sale permit accesul de scriere. file.accessError.restart=Repornirea calculatorului sau dezactivarea software-ului de securitate poate de asemenea să ajute. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Eroare la generarea citărilor și bibliografi styles.editor.output.individualCitations=Citări individuale styles.editor.output.singleCitation=Citare unică (cu poziția „prima”) styles.preview.instructions=Selectează una sau mai multe înregistrări în Zotero, apoi fă clic pe butonul „Reîmprospătare” pentru a vedea cum apar aceste înregistrări în stilurile de citare CSL instalate. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ru-RU/zotero/preferences.dtd index 5e310d745f..5b87979748 100644 --- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/ru-RU/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd index 1f9cf8a2b3..a81634540b 100644 --- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties index 8b7084eede..192bf7fc40 100644 --- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Открыть настройки general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.fix=Fix… general.operationInProgress=В настоящий момент Zotero выполняет действие. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Пожалуйста, подождите, пока оно закончится. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Необходимо починить базу да upgrade.loadDBRepairTool=Загрузить Инструмент Ремонта Базы Данных upgrade.couldNotMigrate=Zotero не может перенести все необходимые файлы.\nПожалуйста, закройте все файлы приложений и перезапустите Firefox, чтобы снова попробовать обновление. upgrade.couldNotMigrate.restart=Если данное сообщение продолжает появляться, перезагрузите свой компьютер. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Сообщить об ошибке… errorReport.reportErrors=Сообщите об ошибках… @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Папка с данными Zotero не найдена. dataDir.previousDir=Предыдущая папка: dataDir.useProfileDir=Использовать папку с профилем Firefox dataDir.selectDir=Выберите папку с данными Zotero +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Папка не пуста dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Папка, которую Вы выбрали не пуста и не является папкой с данными Zotero.\n\n Тем не менее, создать файлы Zotero в этой папке? dataDir.selectedDirEmpty.title=Каталог пуст @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Вы уверены, что хотите удалить pane.collections.delete.keepItems=Документы, входящие в эту подборку, не будут удалены. pane.collections.deleteWithItems.title=Удалить подборку и документы pane.collections.deleteWithItems=Выбранная подборка будет удалена, а все входящие в нее документы будут перемещены в Корзину. Продолжить? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Очистить параметры поиска pane.collections.deleteSearch=Вы уверены, что хотите удалить выбранный поиск? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Новый сохраненный поиск pane.collections.savedSearchName=Введите имя для этого сохраненного поиска: pane.collections.rename=Переименовать подборку: pane.collections.library=Моя библиотека +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Группировка библиотек +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Корзина pane.collections.untitled=Неназванные pane.collections.unfiled=Неподшитые pane.collections.duplicate=Дубликаты документов pane.collections.menu.rename.collection=Переименовать подборку… -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Редактировать сохраненный поиск +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Удалить подборку… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Удалить подборку и документы… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Очистить параметры поиска… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Экспортировать подборку… pane.collections.menu.export.savedSearch=Экспортировать сохраненный поиск… +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Создать библиографию из подборки… pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Создать библиографию из сохраненного поиска… +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Создать отчет из подборки… pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Создать отчет из сохраненного поиска… +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Переименовать тег pane.tagSelector.rename.message=Пожалуйста, введите новое имя для данного тега.\n\nТег будет изменён во всех документах. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Цвет может быть назначен т tagColorChooser.numberKeyInstructions=Тег для данного элемента может быть назначен нажатием клавиши $NUMBER. tagColorChooser.maxTags=Цвет может быть назначен %S тегам(-у) в каждой библиотеке. -pane.items.loading=Загружается список документов… +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.moveToTrash=Переместить документ в Корзину… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Переместить документы в Корзину... +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Экспортировать документ… pane.items.menu.export.multiple=Экспортировать документы… pane.items.menu.createBib=Создать библиографию из документа… @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Для объединения элем pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Объединению подлежат только элементы верхнего уровня. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Элементы для объединения должны иметь одинаковый тип. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Изменить тип документа pane.item.changeType.text=Вы уверены, что хотите изменить тип документа?\n\nСледующие поля будут утрачены: pane.item.defaultFirstName=имя @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Новое название: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Переименовать связанный файл pane.item.attachments.rename.error=Произошла ошибка при переименовании файла. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Файл не найден -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Прикрепленный файл не найден.\n\nВозможно, он был перемещен или удален. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Вы уверены, что хотите удалить это приложение? pane.item.attachments.count.zero=%S приложений: pane.item.attachments.count.singular=%S приложение: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Продолжит. itemFields.network=Сеть itemFields.postType=Тип сообщения itemFields.audioFileType=Тип файла -itemFields.version=Версия +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Система itemFields.company=Компания itemFields.conferenceName=Назв. конфер. @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Сохранение ссылки… save.link.error=При сохранении этой ссылки произошла ошибка. save.error.cannotMakeChangesToCollection=Вы не можете менять выбранную подборку. save.error.cannotAddFilesToCollection=Вы не можете добавить файлы к текущей выбранной подборке. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Сохранить в Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Сохранить в Zotero, используя "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=В буфере обмена не на fileInterface.noReferencesError=Документы, которые вы выбрали, не содержат никаких ссылок. Пожалуйста, выберите одну или несколько ссылок и попробуйте еще раз. fileInterface.bibliographyGenerationError=Произошла ошибка при создании вашей библиографии. Пожалуйста, попробуйте еще раз. fileInterface.exportError=Произошла ошибка при попытке экспортировать выбранный файл. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Заглавие, Автор, Год quickSearch.mode.fieldsAndTags=Все поля & теги @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=Файл списка сокращений "%1$S styles.abbreviations.missingInfo=Файл списка сокращений "%1$S" не определяет полный инфо-раздел. sync.sync=Синхронизация +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Отменить синхронизацию sync.openSyncPreferences=Открыть настройки синхронизации… sync.resetGroupAndSync=Обнулить группу и синхронизировать sync.removeGroupsAndSync=Обнулить группы и синхронизировать -sync.localObject=Локальный объект -sync.remoteObject=Удаленный объект -sync.mergedObject=Объединенный объект -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=Имя пользователя не установлено sync.error.usernameNotSet.text=Для выполнения синхронизации с сервером Zotero необходимо указать имя и пароль пользователя для zotero.org в настройках Zotero. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=Ошибка подключения по прот sync.error.checkConnection=Ошибка подключения к серверу. Проверьте настройки интернет-соединения. sync.error.emptyResponseServer=Пустая страница с сервера. sync.error.invalidCharsFilename=Недопустимые символы в имени файла '%S'.\n\nПереименуйте файл и повторите попытку. Если переименование выполнено средствами ОС, необходимо произвести повторную привязку файла в Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=Последняя синхронизация для этой БД Zotero выполнялась с использованием учетной записи zotero.org ('%1$S'), текущая - ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=При продолжении локальные данные приложения Zotero будут объединены с данными учетной записи '%S', которые находятся на сервере. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Локальные группы, включая все изменения для элементов, будут удалены. -sync.avoidCombiningData=Чтобы избежать объединения или утери данных, используйте учетную запись '%S' или произведите сброс параметров в панели синхронизации настроек приложения Zotero. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=При продолжении локальные группы, включая все изменения для элементов, будут удалены и заменены группами, связанными с учетной записью '%1$S'.\n\nЧтобы избежать потери локальных изменений для групп, убедитесь, что синхронизация для учетной записи '%2$S' выполнена до начала синхронизации для учетной записи '%1$S'. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=Один или несколько удаленных %S Zotero были изменены через удаленный доступ с момента последнего выполнения синхронизации. sync.conflict.autoChange.log=Zotero %S изменены обе версии (локальная и в удаленном расположении) с момента последнего выполнения синхронизации: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=Тег Zotero '%S' добавлен и/или у sync.conflict.tag.addedToRemote=Добавлено к следующим элементам в удаленном расположении: sync.conflict.tag.addedToLocal=Добавлено к следующим локальным элементам: -sync.conflict.fileChanged=Этот файл изменен в нескольких расположениях. -sync.conflict.itemChanged=Этот элемент изменен в нескольких расположениях. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Выберите версию, которую следует сохранить и щелкните %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Выбрать эту версию sync.status.notYetSynced=Ещё не синхронизировано @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Обработка обновленных да sync.status.uploadingData=Загрузка данных на сервер синхронизации sync.status.uploadAccepted=Загрузка принята — ожидание сервера синхронизации sync.status.syncingFiles=Синхронизация файлов - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Use Full-Text Syncing +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=осталось %SМБ sync.storage.kbRemaining=осталось %SKB @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Обнаружена возмо sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Сервером WebDAV объявлено наличие несуществующего файла. Обратитесь к администратору вашего сервера WebDAV для устранения ошибки. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Ошибка конфигурации сервера WebDAV sync.storage.error.webdav.serverConfig=Сервером WebDAV возвращена внутренняя ошибка. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=Ошибка синхронизации файлов. Перезапустите приложение %S и/или компьютер и повторите выполнение синхронизации.\n\nЕсли ошибка не устранена, возможны проблемы с компьютером или сетевым подключением (напр., настройками ПО для защиты данных, прокси сервера, VPN и т.п.). Попробуйте отключить антивирусное ПО/брандмауэр или выполните подключение к другой сети (если используется портативный ПК). sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Слишком много выгрузок в очереди. Повторите попытку через %S мин. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Выберите, куда сохранить отформат rtfScan.scannedFileSuffix=(Отсканированно) -file.accessError.theFile=Файл '%S' -file.accessError.aFile=Файл -file.accessError.cannotBe=не может быть -file.accessError.created=создан -file.accessError.updated=изменен -file.accessError.deleted=удален +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Убедитесь, что файл в текущий момент не используется, файл имеет допустимое имя, и права на запись для файла не заблокированы. file.accessError.message.other=Убедитесь, что файл в текущий момент не используется, и права на запись для файла не заблокированы. file.accessError.restart=Перезапуск компьютера или отключение ПО для защиты данных также могут помочь в решении проблемы. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd index bf9334941e..cc53446626 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/sk-SK/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd index c8208f9d6a..48511be6f0 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties index 514b55f974..13365fbb5e 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Otvoriť predvoľby general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Nezobrazovať znova +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Zotero práve vykonáva operáciu. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Prosím počkajte, kým sa neukončí. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Predtým, než bude možné pokračovať v aktualiz upgrade.loadDBRepairTool=Načítať nástroj pre opravu databázy upgrade.couldNotMigrate=Zotero nemohlo premigrovať všetky potrebné súbory.\nAby ste mohli skúsiť aktualizáciu znovu, prosím zatvorte všetky otvorené prílohy a reštartujte Firefox. upgrade.couldNotMigrate.restart=Ak sa vám táto správa zjavuje opakovane, prosím reštartujte váš počítač. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Ohlásenie chyby... errorReport.reportErrors=Ohlásiť chyby... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Zotero nemôže nájsť priečinok s dátami. dataDir.previousDir=Predchádzajúci priečinok: dataDir.useProfileDir=Použi priečinok s profilom Firefoxu dataDir.selectDir=Vyberte si priečinok, do ktorého má Zotero ukladať dáta +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Priečinok nie je prázdny dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Zvolený priečinok nie je prázdny a nevyzerá, že by obsahoval dáta zo Zotera.\n\nChcete napriek tomu, aby sa súbory vytvorili v tomto priečinku? dataDir.selectedDirEmpty.title=Adresár je prázdny @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Naozaj chcete vymazať vybranú kolekciu? pane.collections.delete.keepItems=Exempláre tejto kolekcie sa nezmažú. pane.collections.deleteWithItems.title=Vymazať kolekciu a exempláre pane.collections.deleteWithItems=Naozaj chcete vymazať vybranú kolekciu a presunúť všetky jej exempláre do koša? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Vymazať hľadanie pane.collections.deleteSearch=Naozaj chcete vymazať vybrané vyhľadávanie? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Nové uložené vyhľadávanie pane.collections.savedSearchName=Vložte názov pre toto uložené vyhľadávanie: pane.collections.rename=Premenovať kolekciu: pane.collections.library=Moja knižnica +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Skupinové knižnice +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Kôš pane.collections.untitled=Bez názvu pane.collections.unfiled=Nezaradené položky pane.collections.duplicate=Duplicitné položky pane.collections.menu.rename.collection=Premenovať kolekciu... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Upraviť uložené vyhľadávanie +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Vymazať kolekciu... pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Vymazať kolekciu a exempláre... pane.collections.menu.delete.savedSearch=Vymazať uložené hľadanie... +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Exportovať kolekciu... pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportovať uložené vyhľadávanie... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Vytvoriť bibliografiu z kolekcie... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Vytvoriť bibliografiu z uloženého vyhľadávania... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Vytvoriť výkaz z kolekcie... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Vyvoriť výkaz z uloženého vyhľadávania... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Premenovať značku pane.tagSelector.rename.message=Prosím vložte nový názov pre túto značku.\n\nZnačka bude zmenená vo všetkých položkách, ktoré ju obsahujú. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Iba %S značiek v každej knižnici môže mať tagColorChooser.numberKeyInstructions=Túto značku môžete pridať k vybranému exempláru stlačením klávesy $NUMBER key na klávesnici. tagColorChooser.maxTags=Najviac %S značiek v každej knižnici môže mať pridelené farby. -pane.items.loading=Nahrávam zoznam položiek... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=Viac stĺpcov pane.items.columnChooser.secondarySort=Druhotné triedenie (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero nerozoznal URI, ktorú ste zadali. Prosím, skontrolujte adresu a skúste znova. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Odstrániť exemplár z z kolekcie... pane.items.menu.remove.multiple=Odstrániť exempláre z kolekcie... pane.items.menu.moveToTrash=Presunúť exemplár do koša... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Presunúť exempláre do koša... +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Exportovať vybranú položku... pane.items.menu.export.multiple=Exportovať vybrané položky... pane.items.menu.createBib=Vytvoriť bibliografiu z vybranej položky... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Pre zlučovanie exemplárov sa vyžaduj pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Je možné zlúčiť iba plné exempláre najvyššej úrovne. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Všetky zlučované exempláre musia mať rovnaký typ exemplára. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Zmeniť typ položky pane.item.changeType.text=Naozaj chcete zmeniť typ položky?\n\nNasledujúce polia sa stratia: pane.item.defaultFirstName=krstné @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Nový názov: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Premenovať prislúchajúci súbor pane.item.attachments.rename.error=Pri premenovávaní súboru sa vyskytla chyba. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Súbor sa nenašiel -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Priložený súbor sa nenašiel.\n\nMožno bol upravený alebo vymazaný mimo Zotera. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Naozaj chcete vymazať túto prílohu? pane.item.attachments.count.zero=Žiadne prílohy: pane.item.attachments.count.singular=%S príloha: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Dĺžka itemFields.network=Sieť itemFields.postType=Druh príspevku itemFields.audioFileType=Typ súboru -itemFields.version=Verzia +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Operačný systém itemFields.company=Spoločnosť itemFields.conferenceName=Názov konferencie @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Ukladám odkaz... save.link.error=Pri ukladaní tohto odkazu sa vyskytla chyba. save.error.cannotMakeChangesToCollection=Nemôžete vykonať zmeny do práve vybranej kolekcie. save.error.cannotAddFilesToCollection=Nemôžete pridať súbory do práve vybranej kolekcie. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Uložiť do Zotera ingester.saveToZoteroUsing=Uložiť do Zotera cez "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=V schránke sa nenachádzajú žiadne d fileInterface.noReferencesError=Označené položky neobsahujú žiadne referencie. Prosím, vyberte jednu alebo viac referencií a skúste to znovu. fileInterface.bibliographyGenerationError=Pri vytváraní bibliografie sa vyskytla chyba. Skúste to znovu. fileInterface.exportError=Pri exportovaní vybraného súboru sa vyskytla chyba. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Titul, Autor, Rok quickSearch.mode.fieldsAndTags=Všetky polia & značky @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=Súbor skratiek "%1$S" nie je platný JSON. styles.abbreviations.missingInfo=Súbor skratiek "%1$S" neurčuje úplný blok informácií. sync.sync=Synchronizovať +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Zrušiť synchronizáciu sync.openSyncPreferences=Otvoriť predvoľby pre synchronizáciu... sync.resetGroupAndSync=Obnoviť skupinu a synchronizovať sync.removeGroupsAndSync=Odstrániť skupiny a synchronizovať -sync.localObject=Miestny objekt -sync.remoteObject=Vzdialený objekt -sync.mergedObject=Zlúčený objekt -sync.merge.resolveAllLocal=Použite lokálnu verziu pre všetky ostatné konflikty -sync.merge.resolveAllRemote=Použite vzdialenú verziu pre všetky ostatné konflikty - sync.error.usernameNotSet=Nie je nastavené meno používateľa sync.error.usernameNotSet.text=Pre synchronizáciu so serverom Zotero musíte zadať vaše užívateľské meno a heslo pre zotero.org v predvoľbách Zotera. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=Chyba pripojenia SSL sync.error.checkConnection=Chyba pripojenia na server. Skontrolujte svoje pripojenie na internet. sync.error.emptyResponseServer=Prázdna odpoveď zo servera. sync.error.invalidCharsFilename=Názov súboru '%S' obsahuje neplatné znaky.\n\nPremenujte súbor a skúste znova. Ak premenujete súbor cez OS, budete ho musieť prelinkovať v Zotere. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=Táto databáza Zotero bola naposledy synchronizovaná z iného účtu na zotero.org ('%1$S') než je aktuálny účet ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=Ak budete pokračovať, miestne údaje Zotero budú skombinované s údajmi z účtu '%S' uloženými na serveri. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Miestne skupiny, vrátane skupín so zmenenými exemplármi, budú tiež odstránené. -sync.avoidCombiningData=Aby ste sa vyhli kombinovaniu alebo strate údajov, vráťte sa k účtu '%S' alebo použite možnosti vynulovania v záložke Synchronizácie v predvoľbách Zotera. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=Ak budete pokračovať, tak miestne skupiny, vrátane tých so zmenenými exemplármi, budú odstránené a nahradené skupinami prepojenými na účet '%1$S'.\n\nAby ste sa vyhli strate miestnych zmien v skupinách, ubezpečte sa, že ste urobili synchronizáciu s účtom '%2$S' pred synchronizáciou s účtom '%1$S'. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=Jeden alebo viacero odstránených %S Zotero bolo upravených na diaľku od poslednej synchronizácie. sync.conflict.autoChange.log=%S Zotero sa zmenil miestne aj na diaľku od poslednej synchronizácie: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=Značka Zotero '%S' bola pridaná a/alebo odstrá sync.conflict.tag.addedToRemote=Bol pridaný k nasledovným vzdialeným exemplárom: sync.conflict.tag.addedToLocal=Bol pridaný k nasledovným miestnym exemplárom: -sync.conflict.fileChanged=Nasledovný súbor sa zmenil na viacerých miestach. -sync.conflict.itemChanged=Nasledovný exemplár sa zmenil na viacerých miestach. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Zvoľte si verziu, ktorú chcete zachovať a kliknite na %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Zvoľte si túto verziu sync.status.notYetSynced=Zatiaľ nesynchronizované @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Spracovávanie aktualizovaných dát sync.status.uploadingData=Nahrávanie dát na synchronizačný server sync.status.uploadAccepted=Dáta pre nahratie akceptované - čaká sa na synchronizačný server. sync.status.syncingFiles=Synchronizácia súborov - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=Nové: Plno-textová synchronizácia obsahu -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero teraz môže synchronizovať plno-textový obsah súborov vo vašich knižniciach Zotera so serverom zotero.org a inými pripojenými zariadeniami, čím sa vám umožňuje ľahké vyhľadávanie vo vašich súboroch, nech ste kdekoľvek. Plno-textový obsah vašich súborov sa verejne nezdieľa. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v paneli Synchronizácie v predvoľbách Zotera. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Použiť plno-textovú synchronizáciu +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB zostáva sync.storage.kbRemaining=%SKB zostáva @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Našiel sa možný problém vo sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Váš server WebDAV hlási prítomnosť nejestvujúceho súboru. Kontaktujte vášho administrátora servera WebDAV so žiadosťou o pomoc. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Chyba konfigurácie servera WebDAV sync.storage.error.webdav.serverConfig=Váš server WebDAV vykázal vnútornú chybu. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=Vyskytla sa chyba synchronizácie súborov. Reštartujte prosím %S a/alebo váš počítač a skúste synchronizáciu znova.\n\nAk chyba pretrváva, máte problém buď vo vašom počítači alebo vo vašej sieti: bezpečnostný softvér, proxy server, VPN, atď. Skúste vypnúť všetok bezpečnostný/firewall softvér alebo, ak používate laptop, skúste použiť pripojenie z inej siete. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Vo fronte máte priveľa súborov na načítanie. Skúste prosím znova o %S minút. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Vyberte miesto, kam sa má uložiť naformátovaný súbor rtfScan.scannedFileSuffix=(spracovaný) -file.accessError.theFile=Súbor '%S' -file.accessError.aFile=Súbor -file.accessError.cannotBe=nemožno -file.accessError.created=vytvoriť -file.accessError.updated=aktualizovať -file.accessError.deleted=odstrániť +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Skontrolujte, že súbor sa aktuálne nepoužíva, že jeho oprávnenia dovoľujú prístup zapisovať a že má platný názov. file.accessError.message.other=Skontrolujte, že súbor sa aktuálne nepoužíva a že jeho oprávnenia dovoľujú prístup zapisovať. file.accessError.restart=Reštartovanie počítača alebo vypnutie bezpečnostného softvéru môže tiež pomôcť. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Chyba pri vytváraní citácií a bibliografie styles.editor.output.individualCitations=Individuálne citácie styles.editor.output.singleCitation=Jediná citácia (uvedená "prvýkrát") styles.preview.instructions=Vyberte jeden alebo viac exemplárov v Zotere a kliknite na tlačidlo "Obnoviť", aby ste videli, ako sa tieto exempláre budú zobrazovať pri nainštalovaných citačných štýloch CSL. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd index e64b4b0246..6e3a9fce2c 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd index cc35384c73..dd27b8939d 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties index 680f2a20e9..ac4531a08d 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Odpri nastavitve general.keys.ctrlShift=Krmilka+dvigalka+ general.keys.cmdShift=Ukazovalka+dvigalka+ general.dontShowAgain=Ne pokaži več +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Trenutno je v teku opravilo Zotero. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počakajte, da se dokonča. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Preden se lahko posodobitev nadaljuje, je potrebno upgrade.loadDBRepairTool=Naloži orodje popravila zbrike podatkov upgrade.couldNotMigrate=Zotero ni uspel migrirati vseh potrebnih datotek.\nZaprite vse odprte datoteke priponk in ponovno zaženite %S, da znova poskusite s posodobitvijo. upgrade.couldNotMigrate.restart=Če še naprej prejemate to sporočilo, ponovon zaženite računalnik. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Poročaj o napaki ... errorReport.reportErrors=Poročaj o napakah ... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Podatkovne mape Zotero ni mogoče najti. dataDir.previousDir=Prejšnja mapa: dataDir.useProfileDir=Uporabi mapo profila %S dataDir.selectDir=Izberite podatkovno mapo Zotero +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Mapa ni prazna dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Mapa, ki ste jo izbrali, ni prazna in ni podatkovna mapa Zotero.\n\nŽelite kljub temu v tej mapi ustvariti datoteke Zotero? dataDir.selectedDirEmpty.title=Mapa je prazna @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano zbirko? pane.collections.delete.keepItems=Vnosi iz te zbirke ne bodo izbrisani. pane.collections.deleteWithItems.title=Izbriši zbirko in vnose pane.collections.deleteWithItems=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano zbirko in premakniti vse vnose v koš? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Izbriši iskanje pane.collections.deleteSearch=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano iskanje? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Novo shranjeno iskanje pane.collections.savedSearchName=Vnesite ime za to shranjeno iskanje: pane.collections.rename=Preimenuj zbirko: pane.collections.library=Moja knjižnica +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Združi knjižnice +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Koš pane.collections.untitled=Neimenovano pane.collections.unfiled=Nerazvrščeno pane.collections.duplicate=Podvoji vnose pane.collections.menu.rename.collection=Preimenuj zbirko ... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Uredi shranjeno iskanje +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Izbriši zbirko ... pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Izbriši zbirko in vnose ... pane.collections.menu.delete.savedSearch=Izbriši shranjeno iskanje ... +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Izvozi zbirko ... pane.collections.menu.export.savedSearch=Izvozi shranjeno iskanje ... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Ustvari bibliografijo iz zbirke ... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Ustvari bibliografijo iz shranjenega iskanja ... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Ustvari poročilo iz zbirke ... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Ustvari poročilo iz shranjenega iskanja ... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Preimenuj značko pane.tagSelector.rename.message=Vnesite novo ime za to značko.\n\nZnačka bo spremenjena v vseh povezanih vnosih. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Samo %S značk v vsaki knjižnici ima lahko dode tagColorChooser.numberKeyInstructions=To značko lahko dodate izbranim vnosom s pritiskom tipke $NUMBER na tipkovnici. tagColorChooser.maxTags=Največ %S značk v vsaki knjižnici ima lahko dodeljeno barvo. -pane.items.loading=Nalaganje seznama vnosov ... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=Več stolpcev pane.items.columnChooser.secondarySort=Drugotno razvrščanje (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=URI, ki ste ga vnesli, je nemogoče razpoznati. Preverite naslov in poskusite znova. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Odstrani vnos iz zbirke ... pane.items.menu.remove.multiple=Odstrani vnose iz zbirke ... pane.items.menu.moveToTrash=Premakni vnos v koš ... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Premakni vnose v koš ... +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Izvozi vnos ... pane.items.menu.export.multiple=Izvozi vnose ... pane.items.menu.createBib=Ustvari bibliografijo iz vnosa ... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Za spajanje vnosov je potreben dostop d pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Spojiti je mogoče le polne vnose na vrhnji ravni. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Spojeni vnosi morajo biti iste vrste. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Spremeni vrsto vnosa pane.item.changeType.text=Ste prepričani, da želite spremeniti vrsto vnosa?\n\nIzgubljena bodo naslednja polja: pane.item.defaultFirstName=ime @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Nov naslov: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Preimenuj pridruženo datoteko pane.item.attachments.rename.error=Pri preimenovanju datoteke je prišlo do napake pane.item.attachments.fileNotFound.title=Datoteke ni mogoče najti -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Pripete datoteke ni mogoče najti.\n\nMorda je premaknjena ali odstranjena iz Zotera. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Ste prepričani, da želite izbrisati to priponko? pane.item.attachments.count.zero=%S priponk: pane.item.attachments.count.singular=%S priponka: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Dolžina itemFields.network=TV postaja itemFields.postType=Vrsta objave itemFields.audioFileType=Vrsta datoteke -itemFields.version=Različica +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Sistem itemFields.company=Družba itemFields.conferenceName=Ime konference @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Shranjevanje povezave ... save.link.error=Pri shranjevanju te povezave je prišlo do napake. save.error.cannotMakeChangesToCollection=Trenutno izbrane zbirke ne morete spreminjati. save.error.cannotAddFilesToCollection=Trenutno izbrani zbirki ne morete dodajati datotek. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Shrani v Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Shrani v Zotero s pomočjo »%S« @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Iz odložišča ni mogoče prebrati pod fileInterface.noReferencesError=Vnosi, ki ste jih izbrali, ne vsebujejo sklicev. Izberite enega ali več sklicev in poskusite znova. fileInterface.bibliographyGenerationError=Pri tvorbi bibliografije je prišlo do napake. Poskusite znova. fileInterface.exportError=Pri poskusu izvoza izbrane datoteke je prišlo do napake. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Naslov, avtor, leto quickSearch.mode.fieldsAndTags=Vsa polja in oznake @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=Datoteka okrajšav "%1$S" ni veljaven JSON. styles.abbreviations.missingInfo=Datoteka okrajšav "%1$S" ne navaja popolnega podatkovnega bloka. sync.sync=Uskladi +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Prekliči usklajevanje sync.openSyncPreferences=Odpri nastavitve usklajevanja ... sync.resetGroupAndSync=Ponastavi skupino in usklajevanje sync.removeGroupsAndSync=Odstrani skupine in usklajevanje -sync.localObject=Krajevni predmet -sync.remoteObject=Oddaljeni predmet -sync.mergedObject=Spojeni predmet -sync.merge.resolveAllLocal=Uporabi krajevno različico za vse preostale spore -sync.merge.resolveAllRemote=Uporabi oddaljeno različico za vse preostale spore - sync.error.usernameNotSet=Uporabniško ime ni določeno sync.error.usernameNotSet.text=Za usklajevanje s strežnikom Zotero morate v nastavitvah Zotero vnesti svoje uporabniško ime in geslo za zotero.org. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=Napaka povezave SSL sync.error.checkConnection=Napaka pri povezovanju s strežnikom. Preverite svojo povezavo z internetom. sync.error.emptyResponseServer=Prazen odgovor strežnika. sync.error.invalidCharsFilename=Datoteka '%S' vsebuje neveljavne znake.\n\nPreimenujte datoteko in poskusite znova. Če ste datoteko preimenovali prek operacijskega sistema, jo morate znova povezati v Zoteru. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=Ta zbirka podatkov Zotero je bila nazadnje usklajena z drugim računom zotero.org ('%1$S'), kot je trenutni ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=Če nadaljujete, bodo krajevni podatki Zotero združeni s podatki z računa '%S', ki je shranjen na strežniku. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Krajevne skupine, vključno z vsemi spremenjenimi elmenti, bodo prav tako odstranjene. -sync.avoidCombiningData=Da se izognete združevanju ali izgubi podatkov, se povrnite v račun '%S' ali uporabite možnost Ponastavi v podoknu Uskladu nastavitev Zotera. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=Če nadaljujete, bodo krajevne skupine skupaj s spremenjenimi vnosi odstranjene in jih bo zamenjale skupine, povezane z računom '%1$S'.\n\nČe se želite izogniti izgubi krajevnih sprememb skupin, preverite, da ste usklajeni z računom '%2$S', preden se uskladite z računom '%1$S'. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=Eden ali več krajevno izbrisanih Zotero %S je bilo od zadnje uskladitve spremenjenih oddaljeno. sync.conflict.autoChange.log=Zotero %S se je od zadnje uskladitve spremenil tako krajevno kot oddaljeno: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=Značka Zotero '%S' je bila od zadnje uskladitve sync.conflict.tag.addedToRemote=Dodano je bilo naslednjim oddaljenim vnosom: sync.conflict.tag.addedToLocal=Dodano je bilo naslednjim krajevnim vnosom: -sync.conflict.fileChanged=Naslednja datoteka je bila spremenjena na več mestih. -sync.conflict.itemChanged=Naslednji vnos je bil spremenjen na več mestih. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Izberite različico, ki jo želite ohraniti, nato kliknite %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Izberite to različico sync.status.notYetSynced=Še ni usklajeno @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Obdelovanje posodobljenih podatkov sync.status.uploadingData=Prenašanje podatkov na uskladitveni strežnik sync.status.uploadAccepted=Prenos na strežnik je sprejet - čakanje na uskladitveni strežnik sync.status.syncingFiles=Usklajevanje datotek - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=Novo: usklajevanje vsebine celega besedila -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero lahko odslej usklajuje vsebino celega besedila datotek iz vaših knjižnic Zotero z zotero.org in drugimi povezanimi napravami, s čimer lahko enostavno iščete po svojih datotekah, kjerkoli že ste. Vsebina celega besedila vaših datotek ne bo v skupni javni rabi. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=To nastavitev lahko kasneje spremenite v podoknu Uskladi nastavitev Zotera. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Uporabi usklajevanje celega besedila +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB prostora sync.storage.kbRemaining=%SKB prostora @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Pri vašem strežniku WebDAV je sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Vaš strežnik WebDAV trdi, da obstaja datoteka, ki ne obstaja. Za pomoč stopite v stik z upraviteljem vašega strežnika WebDAV. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Napaka prilagoditve strežnika WebDAV sync.storage.error.webdav.serverConfig=Vaš strežnik WebDAV je vrnil notranjo napako. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=Prišlo je do napake pri usklajevanju datotek. Ponovno zaženite %S in/ali vaš računalnik ter poskusite znova.\n\nČe še naprej prejemate to sporočilo, imate lahko težave z računalnikom ali omrežjem: varnostno programje, posredovalni strežnik, VPN itn. Poskusite onemogočiti varnostno/požarno-zidno programje, če pa uporabljate prenosnik, poskusite prek drugega omrežja. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=V vrsti imate preveč prenosov na strežnik. Poskusite znova čez %S minut. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Izberite, kam želite shraniti oblikovano datoteko rtfScan.scannedFileSuffix=(pregledano) -file.accessError.theFile=Datoteka '%S' -file.accessError.aFile=Datoteka -file.accessError.cannotBe=ni mogoče -file.accessError.created=ustvarjena -file.accessError.updated=posodobljena -file.accessError.deleted=izbrisana +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Preverite, da datoteka trenutno ni v uporabi, da dovoljuje dostop s pisanjem in da ima veljavno ime datoteke. file.accessError.message.other=Preverite, da datoteka trenutno ni v uporabi in da dovoljuje dostop s pisanjem. file.accessError.restart=Pomaga lahko tudi ponoven zagon vašega sistema ali izklop varnostnega programja. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Napaka pri izdelavi citatov in bibliografije: styles.editor.output.individualCitations=Posamični citati styles.editor.output.singleCitation=Posamezen citat (s položajem »prvi«) styles.preview.instructions=Izberite enega ali več elementov v Zoteru in kliknite gumb »Osveži«, da vidite, kako se izbrani upodobijo z nameščenimi slogi navajanja CSL. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sr-RS/zotero/preferences.dtd index c102a77afd..df6fcb5468 100644 --- a/chrome/locale/sr-RS/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/sr-RS/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/sr-RS/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/sr-RS/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.dtd index 2e50f030e9..050192a2c1 100644 --- a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties index 478991160b..9200cee5c1 100644 --- a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Open Preferences general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Зотерова операција се обавља. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Сачекајте док се не заврши. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Зотерова база података мора upgrade.loadDBRepairTool=Покрени алат за поправљање базе података upgrade.couldNotMigrate=Зотеро не може да пемести све потребне датотеке.\nЗатворите све отворене прилоге и поново покрените Фајерфокс, па покушајте поново. upgrade.couldNotMigrate.restart=Ако и даље будете добијали ову поруку, поново покрените рачунар. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Грешка у извештају... errorReport.reportErrors=Направи извештај о грешкама... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Зотеро подаци се нису могли наћи. dataDir.previousDir=Предходни директоријум: dataDir.useProfileDir=Користи директоријум за Firefox профил dataDir.selectDir=Изабери директоријум за Зотеро податке +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Директоријум није празан dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Директоријум који сте изабрали није празан и не изгледа као Зотеро директоријум за податке.\n\n Да се направе Зотеро датотеке у овом директоријуму свакако? dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Да ли сте сигурни да желите изб pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Да ли сте сигурни да желите избрисати изабране претраге? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Нова сачувана претрага pane.collections.savedSearchName=Упишите назив за ову сачувану претрагу: pane.collections.rename=Преименуј збирку: pane.collections.library=Моја библиотека +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Group Libraries +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Избрисано pane.collections.untitled=Безимено pane.collections.unfiled=Unfiled Items pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Преименуј збирку... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Уреди сачувану претрагу +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Изведи збирку... pane.collections.menu.export.savedSearch=Изведи сачувану претрагу... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Направи библиографију од збирке... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Направи библиографију од сачуване претраге.. +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Направи извештај од збирке... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Направи извештај од сачуване претраге... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Преименуј ознаку. pane.tagSelector.rename.message=Унеси ново име за ову ознаку.\n\nОзнака ће бити промењена у свим повезаним ставкама. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors ass tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. -pane.items.loading=Учитавам списак ставки... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=Још колона pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Извези изабрану ставку... pane.items.menu.export.multiple=Извези изабране ставке... pane.items.menu.createBib=Направи библиографију од изабране ставке... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to mer pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Промени врсту ставке pane.item.changeType.text=Да ли сте сигурни да желите променити врсту ставке?\n\nСледећа поља ће бити изгубљена: pane.item.defaultFirstName=први @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Нови наслов: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Преименујте повезану датотеку pane.item.attachments.rename.error=Грешка током промене имена датотеке. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Датотека није нађена -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Приложена датотека није нађена.\n\nМогуће је да је померена или избрисана изван Зотера. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Да ли сте сигурни да желите избрисати овај прилог? pane.item.attachments.count.zero=%S прилога: pane.item.attachments.count.singular=%S прилог: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Дужина трајања itemFields.network=Мрежа itemFields.postType=Врста поруке itemFields.audioFileType=Врста датотеке -itemFields.version=Верзија +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Систем itemFields.company=Предузеће itemFields.conferenceName=Име конференције @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Чувам везу... save.link.error=An error occurred while saving this link. save.error.cannotMakeChangesToCollection=You cannot make changes to the currently selected collection. save.error.cannotAddFilesToCollection=You cannot add files to the currently selected collection. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Сачувај у Зотеру ingester.saveToZoteroUsing=Save to Zotero using "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=No importable data could be read from t fileInterface.noReferencesError=Ставке које сте изабрали не садрже референце. Молимо изаберите једну или више референци и покушајте поново. fileInterface.bibliographyGenerationError=Грешка се десила током прављења библиографије. Покушајте поново. fileInterface.exportError=Грешка се десила током покушаја извоза изабране датотеке. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. sync.sync=Sync +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Cancel Sync sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences... sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync -sync.localObject=Local Object -sync.remoteObject=Remote Object -sync.mergedObject=Merged Object -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=Username not set sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL connection error sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local Zotero data will be combined with data from the '%S' account stored on the server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed. -sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or remo sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: -sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. -sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choose the version you would like to keep, and then click %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version sync.status.notYetSynced=Not yet synced @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Processing updated data sync.status.uploadingData=Uploading data to sync server sync.status.uploadAccepted=Upload accepted — waiting for sync server sync.status.syncingFiles=Syncing files - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Use Full-Text Syncing +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining sync.storage.kbRemaining=%SKB remaining @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found w sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanned) -file.accessError.theFile=The file '%S' -file.accessError.aFile=A file -file.accessError.cannotBe=cannot be -file.accessError.created=created -file.accessError.updated=updated -file.accessError.deleted=deleted +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd index caa871e6de..b667cef70e 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd index 35c45b9ee9..6ac8656af4 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties index 14e7014d4c..835cdad2fc 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Öppna inställningar general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Visa inte igen +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Zotero arbetar just nu. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vänta till åtgärden är klar. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Din Zoterodatabas måste repairas innan uppgraderin upgrade.loadDBRepairTool=Ladda verktyg för att reparera databasen upgrade.couldNotMigrate=Zotero kunde inte flytta alla nödvändiga filer.\n Stäng alla öppna bifogade filer, starta om %S och försök uppgradera igen. upgrade.couldNotMigrate.restart=Om du fortsätter få det här meddelandet bör du starta om datorn. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Rapportera felet... errorReport.reportErrors=Rapportera felen... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Datakatalogen för Zotero kunde inte hittas. dataDir.previousDir=Föregående katalog dataDir.useProfileDir=Använd %S profilkatalog dataDir.selectDir=Välj en datakatalog för Zotero +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Katalogen är inte tom dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Katalogen du valt är inte tom eller verkar inte vara en datakatalog för Zotero.\n\nSkapa Zotero-filer i den här katalogen ändå? dataDir.selectedDirEmpty.title=Katalogen är tom @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Är du säker på att du vill ta bort den valda samlinge pane.collections.delete.keepItems=Källor i denna samling kommer inte att raderas pane.collections.deleteWithItems.title=Radera samling och källor pane.collections.deleteWithItems=Är du säker på att du vill radera de valda samlingarna och flytta alla källor i dem till papperskorgen? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Radera sökning pane.collections.deleteSearch=Är du säker på att du vill ta bort den valda sökningen? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Ny sparad sökning pane.collections.savedSearchName=Skriv in ett namn för den här sparade sökningen: pane.collections.rename=Ändra namn på samling: pane.collections.library=Mitt bibliotek +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Gruppbibliotek +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Papperskorg pane.collections.untitled=Utan titel pane.collections.unfiled=Oregistrerade källor pane.collections.duplicate=Källdubbletter pane.collections.menu.rename.collection=Ändra namn på samling... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Redigera sparad sökning +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Radera samling… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Radera samling och källor… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Radera sparad sökning… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Exportera samling... pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportera sparad sökning... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Skapa källförteckning från samling... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Skapa källförteckning från sparad sökning... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Skapa rapport från samling... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Skapa rapport från sparad sökning... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Var vänlig ange ett nytt namn för den här etiketten. pane.tagSelector.rename.message=Denna etikett kommer att ändras i alla tillhörande källor. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Endast %S etiketter i varje katalog kan förses tagColorChooser.numberKeyInstructions=Du kan lägga till denna etikett till valda källor genom att trycka på $NUMBER-tangenten på tangentbordet. tagColorChooser.maxTags=Upp till %S etiketter i varje katalog kan förses med en färg. -pane.items.loading=Laddar lista med källor... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=Fler kolumner pane.items.columnChooser.secondarySort=Sekundär sortering (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero kände inte igen den URI du angav. Kontrollera adressen och försök igen. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Ta bort källa från samling… pane.items.menu.remove.multiple=Ta bort källor från samling… pane.items.menu.moveToTrash=Flytta källa till papperskorgen… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Flytta källor till papperskorgen… +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Exportera vald källa... pane.items.menu.export.multiple=Exportera valda källor... pane.items.menu.createBib=Skapa källförteckning av vald källa... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Skrivbehörighet till biblioteket är n pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Endast fullständiga källor på toppnivå kan sammanfogas. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Alla sammanfogade källor måste vara av samma källtyp. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Ändra källtyp pane.item.changeType.text=Är du säker på att du vill ändra källtyp?\n\nFöljande fält kommer att försvinna: pane.item.defaultFirstName=Förnamn @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Ny titel: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Ändra namn på bifogad fil pane.item.attachments.rename.error=Ett fel uppstod när namnet på filen skulle ändras. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Filen kunde inte hittas -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Den bifogade filen kunde hitta hittas.\n\nDen kan ha flyttats eller raderats utanför Zotero. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Är du säker på att du vill radera den här bilagan? pane.item.attachments.count.zero=%S bifogade dokument: pane.item.attachments.count.singular=%S bifogat dokument: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Inspelningslängd itemFields.network=Nätverk itemFields.postType=Källtyp itemFields.audioFileType=Filtyp -itemFields.version=Version +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=System itemFields.company=Företag itemFields.conferenceName=Namn på konferens @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Sparar länk... save.link.error=Ett fel inträffade när länken sparades. save.error.cannotMakeChangesToCollection=Du kan inte göra ändringar i den valda samlingen. save.error.cannotAddFilesToCollection=Du kan inte lägga till filer i den valda samlingen. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Spara i Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Spara i Zotero med "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Ingen läsbar data fanns i urklipp. fileInterface.noReferencesError=Dokumenten du valt innehåller inga källhänvisningar. Välj en eller flera källhänvisningar och försök igen. fileInterface.bibliographyGenerationError=Ett fel uppstod när din källförteckning skulle skapas. Försök igen. fileInterface.exportError=Ett fel uppstod när den valda filen skulle exporteras. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Titel, skapare, år quickSearch.mode.fieldsAndTags=Alla fält och etiketter @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=Förkortningsfilen "%1$S" är inte giltig JSON. styles.abbreviations.missingInfo=Förkortningsfilen "%1$S" anger inte ett komplett informationsblock. sync.sync=Synkronisera +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Avbryt synkronisering sync.openSyncPreferences=Öppna synkroniseringsval... sync.resetGroupAndSync=Återställ grupp och synkronisering sync.removeGroupsAndSync=Ta bort grupp och synkronisering -sync.localObject=Lokalt objekt -sync.remoteObject=Fjärrobjekt -sync.mergedObject=Ihopsatt objekt -sync.merge.resolveAllLocal=Använd den lokala versionen för alla kvarvarande konflikter -sync.merge.resolveAllRemote=Använd fjärrversionen för alla kvarvarande konflikter - sync.error.usernameNotSet=Användarnamn är inte valt sync.error.usernameNotSet.text=Du måste ange ditt zotero.org-användarnamn och lösenord i Zoteros egenskaper för att synkronisera med Zotero-servern. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL-anslutningsfel sync.error.checkConnection=Fel vid anslutning till server. Kontrollera din internetuppkoppling. sync.error.emptyResponseServer=Tomt svar från server. sync.error.invalidCharsFilename=Filnamnet '%S' innehåller ogiltiga tecken.\n\nDöp om filen och försök igen. Om du döper om filen i operativsystemet så måste du länka den i Zotero igen. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=Denna Zotero-databas synkroniserades med ett annat zotero.org-konto än senast. Förra kontot var ('%1$S'), nuvarande konto är ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=Om du fortsätter så kommer lokal Zotero-data att slås ihop med data från servern från kontot '%S'. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Lokala grupper, även sådana med ändrat innehåll, raderas också. -sync.avoidCombiningData=För att undvika ihopslagning eller att förlora data, återgå till kontot '%S' eller använd återställningsalternativen i synkroniserings-filken där du gör inställningar för Zotero. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=Om du fortsätter kommer lokala grupper, även sådana där ändringar gjorts, att raderas och ersättas med grupper länkade till '%1$S'-kontot.\n\nFör att undvika att förlora de lokala ändringarna, se till att du har synkroniserat med '%2$S'-kontot innan du synkroniserar med '%1$S'-kontot. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=En eller fler raderade Zotero %S har ändrats både lokalt och från annat håll sedan senaste synkroniseringen: sync.conflict.autoChange.log=En Zotero %S har ändrats både lokalt och från annat håll sedan senaste synkroniseringen: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=Zotero-etiketten '%S' har lagts till och/eller ta sync.conflict.tag.addedToRemote=Det har lagts till i följande fjärrkällor: sync.conflict.tag.addedToLocal=Det har lagts till i följande lokala källor: -sync.conflict.fileChanged=Följande fil har ändrats på flera platser. -sync.conflict.itemChanged=Följande källa har ändrats på flera platser. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Välj den version du vill behålla, klicka sedan %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Välj denna version sync.status.notYetSynced=Ännu inte synkroniserad @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Bearbetar uppdaterad data sync.status.uploadingData=Laddar upp data till synkroniseringsservern sync.status.uploadAccepted=Uppladdningen accepterades \u2014 väntar på synkroniseringsservern sync.status.syncingFiles=Synkroniserar filer - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=Nytt: Synkronisera innehåll i fulltext -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero kan numera synkronisera fulltextinnehållet i dina filer i Zotero-biblioteket till zotero.org och andra anslutna enheter, så att du enkelt söka efter dina filer var du än är. Innehållet i dina filer kommer inte att delas offentligt. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=Du kan senare ändra detta val i synkroniseringspanelen i inställningarna för Zotero. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Använd fulltextsynkronisering +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB återstår sync.storage.kbRemaining=%SKB återstår @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Ett eventuellt fel har påträf sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Din WebDAV-server hävdar att en icke-existerande fil ändå finns. Kontakta din WebDAV-serveradministratör för hjälp. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Felaktig konfiguration för WebDAV-server sync.storage.error.webdav.serverConfig=Din WebDAV-server svarade med ett internt fel. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=Det har inträffat ett filsynkroniseringsfel. Starta om %S och/eller din dator och försök att synkronisera igen.\n\nOm felet kvarstår kan det finnas problem med antingen din dator eller din nätverksanslutning på grund av säkerhetsprogramvara, proxyserver, VPN, m.m. Du kan prova att avaktivera säkerhetsprogramvaran, eller om detta är en bärbar dator, försöka ansluta från ett annat nätverk. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Du har för många uppladdningar på kö. Prova igen om %S minuter. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Välj ett ställe där den formaterade filen kan sparas rtfScan.scannedFileSuffix=(Scannad) -file.accessError.theFile=Filen '%S' -file.accessError.aFile=En fil -file.accessError.cannotBe=får inte vara -file.accessError.created=skapad -file.accessError.updated=ändrad -file.accessError.deleted=raderad +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Kontrollera att filen inte används, att skrivbehörighet finns och att filnamnet är giltigt. file.accessError.message.other=Kontrollera att filen inte används och att skrivbehörighet finns. file.accessError.restart=En omstart av datorn eller att säkerhetsprogramvaran avaktiveras kan hjälpa. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Fel vid generering av referens och källförte styles.editor.output.individualCitations=Individuella refereringar styles.editor.output.singleCitation=Enskild referens (med positionen "första") styles.preview.instructions=Markera en eller flera källor i Zotero och klicka på Uppdatera-knappen för att se hur dessa källor framställs i de installerade CSL-stilarna. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/th-TH/zotero/preferences.dtd index c85b6b710b..64153357b4 100644 --- a/chrome/locale/th-TH/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/th-TH/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/th-TH/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/th-TH/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.dtd index ad9859e878..d88d99ec85 100644 --- a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties index 2907cff8a3..2f4d86d266 100644 --- a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Open Preferences general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Zotero กำลังดำเนินการอยู่ general.operationInProgress.waitUntilFinished=กรุณารอจนกว่าจะเสร็จ @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=ฐานข้อมูล Zotero ของคุ upgrade.loadDBRepairTool=เรียกโปรแกรมแก้ไขฐานข้อมูล upgrade.couldNotMigrate=Zotero ไม่สามารถย้ายแฟ้มที่ำจำเป็นทั้งหมดได้\nกรุณาปิดแฟ้มแนบที่เปิดอยู่ แล้วเริ่ม %S ใหม่เพื่อลองปรับเป็นรุ่นปัจจุบันอีกครั้ง upgrade.couldNotMigrate.restart=ถ้าคุณยังคงได้รับข้อความนี้ ขอให้เริ่มต้นคอมพิวเตอร์ของคุณใหม่ +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=รายงานความผิดพลาด... errorReport.reportErrors=รายงานความผิดพลาด... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=ไม่พบสารบบข้อมูลของ Zoter dataDir.previousDir=สารบบก่อนหน้า: dataDir.useProfileDir=ใช้สารบบเดียวกับโปรไฟล์ของ Firefox dataDir.selectDir=เลือกสารบบข้อมูลของ Zotero +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=สารบบมีข้อมูลอยู่ dataDir.selectedDirNonEmpty.text=สารบบที่ท่านเลือกมีข้อมูลอยู่ และไม่ใช่ข้อมูลของ Zotero\n\nต้องการสร้างแฟ้มข้อมูลของ Zotero ในสารบบนี้แน่หรือ? dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=คุณแน่ใจหรือว่าต้อ pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบผลการค้นหาที่เลือก? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=บันทึกผลการค้นหา pane.collections.savedSearchName=ใส่ชื่อสำหรับบันทึกผลการค้นหานี้ pane.collections.rename=เปลี่ยนชื่อคอลเลกชัน: pane.collections.library=ไลบรารีของฉัน +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Group Libraries +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=ถังขยะ pane.collections.untitled=ยังไม่ตั้งชื่อเรื่อง pane.collections.unfiled=รายการที่ไม่จัดกลุ่ม pane.collections.duplicate=สร้างรายการที่เหมือนกัน pane.collections.menu.rename.collection=เปลี่ยนชื่อคอลเลกชัน... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=แก้ไขบันทึกผลการค้นหา +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=ส่งออกคอลเลกชัน... pane.collections.menu.export.savedSearch=ส่งออกผลการค้นหาที่บันทึกไว้ +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=สร้างบรรณานุกรมจากคอลเลกชัน... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=สร้างบรรณานุกรมจากการค้นหาที่บันทึกไว้... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=สร้างรายงานจากคอลเลกชัน... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=สร้างรายงานจากการค้นหาที่บันทึกไว้... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=เปลี่ยนชื่อแท็ก pane.tagSelector.rename.message=โปรดใส่ชื่อใหม่สำหรับแท็กนี้\n\nชื่อใหม่นี้จะปรับใช้กับทุกรายการที่เกี่ยวข้อง @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors ass tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. -pane.items.loading=กำลังบรรจุรายการ... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=ส่งออกรายการที่เลือก... pane.items.menu.export.multiple=ส่งออกรายการที่เลือก... pane.items.menu.createBib=สร้างบรรณานุกรมจากรายการที่เลือก... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to mer pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=เปลี่ยนประเภทรายการ pane.item.changeType.text=คุณต้องการเปลี่ยนประเภทรายการใช่หรือไม่?\n\nฟีลด์ต่อไปนี้จะสูญหาย: pane.item.defaultFirstName=อันดับแรก @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=ชื่อเรื่องใหม่: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=เปลี่ยนชื่อแฟ้มที่สัมพันธ์กัน pane.item.attachments.rename.error=พบความผิดพลาดขณะกำลังเปลี่ยนชื่อแฟ้ม pane.item.attachments.fileNotFound.title=ไม่พบแฟ้ม -pane.item.attachments.fileNotFound.text=ไม่พบแฟ้มแนบ\n\nอาจเกิดจากแฟ้มนั้นถูกย้ายหรือลบออกจากซอแทโรแล้ว +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=คุณแน่ใจหรือว่าคุณต้องการลบแฟ้มแนบนี้? pane.item.attachments.count.zero=แฟ้มแนบ %S แฟ้ม: pane.item.attachments.count.singular=แฟ้มแนบ %S แฟ้ม: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=ระยะเวลาเล่นต่อเนื่ itemFields.network=เครือข่าย itemFields.postType=ประเภทข้อความ itemFields.audioFileType=ประเภทแฟ้ม -itemFields.version=รุ่น +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=ระบบ itemFields.company=บริษัท itemFields.conferenceName=ชื่อการประชุม @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=บันทึกลิงค์... save.link.error=พบความผิดพลาดขณะกำลังบันทึกลิงค์นี้ save.error.cannotMakeChangesToCollection=คุณไม่สามารถแก้ไขในคอลเล็กชั่นที่เลือกตอนนี้ save.error.cannotAddFilesToCollection=คุณไม่สามารถเพิ่มแฟ้มในคอลเล็กชั่นที่เลือกตอนนี้ +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=บันทึกใน Zotero ingester.saveToZoteroUsing=บันทึกใน Zotero โดยใช้ "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=ไม่มีข้อมูลใน fileInterface.noReferencesError=รายการที่คุณเลือกไม่มีเอกสารอ้างอิง โปรดเลือกเอกสารอ้างอิงอย่างน้อยหนึ่งรายการแล้วลองอีกครั้ง fileInterface.bibliographyGenerationError=พบความผิดพลาดการสร้างบรรณานุกรมของคุณ โปรดลองอีกครั้ง fileInterface.exportError=พบความผิดพลาดขณะพยายามส่งออกแฟ้มที่เลือก +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. sync.sync=Sync +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=ยกเลิกการเชื่อมประสาน sync.openSyncPreferences=เปิดค่าตั้งพึงใจการเชื่อมประสาน... sync.resetGroupAndSync=ตั้งค่ากลุ่มและการเชื่อมประสานใหม่ sync.removeGroupsAndSync=ลบกลุ่มและการเชื่อมประสาน -sync.localObject=อ็อบเจกต์ในเครื่อง -sync.remoteObject=อ็อบเจกต์ทางไกล -sync.mergedObject=รวมอ็อบเจกต์ -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=ไม่ได้ตั้งชื่อผู้ใช้ั sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL connection error sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local Zotero data will be combined with data from the '%S' account stored on the server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed. -sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or remo sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: -sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. -sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choose the version you would like to keep, and then click %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version sync.status.notYetSynced=ยังไม่ได้เชื่อมประสาน @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=กำลังดำเนินการป sync.status.uploadingData=กำลังปรับปรุงข้อมูลไปยังเครื่องบริการ sync.status.uploadAccepted=ยอมรับการอัพโหลด \u2014 กำลังรอจากเครื่องบริการ sync.status.syncingFiles=เชื่อมประสานแฟ้มข้อมูล - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Use Full-Text Syncing +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining sync.storage.kbRemaining=%SKB ยังคงอยู่ @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found w sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=เลือกที่ตั้งสำหรับบั rtfScan.scannedFileSuffix=(กราดตรวจแล้ว) -file.accessError.theFile=The file '%S' -file.accessError.aFile=A file -file.accessError.cannotBe=cannot be -file.accessError.created=created -file.accessError.updated=updated -file.accessError.deleted=deleted +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd index b4509d9f08..c3aed76d39 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/tr-TR/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd index e31a3ffbf7..a92073206e 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties index 629d31a150..c738e77a63 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Tercihleri Aç general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Tekrar Gösterme +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Zotero işlemi çalışıyor. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Lütfen bitene kadar bekleyiniz. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Yükseltme devam etmeden önce Zotero veritabanın upgrade.loadDBRepairTool=Veritabanı Tamir Aracını Yükle upgrade.couldNotMigrate=Zotero tüm gerekli dosyaları taşıyamıyor.\nLütfen açık ek dosyalarınızı kapatın ve yükseltmeyi tekrar denemek için %S'u tekrar başlatın. upgrade.couldNotMigrate.restart=Eğer bu iletiyi almaya devam ediyorsanız, bilgisayarınızı tekrar başlatınız. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Hatayı Bildir... errorReport.reportErrors=Hataları Bildir... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Zotero veri dizini bulunamıyor. dataDir.previousDir=Önceki dizin: dataDir.useProfileDir=Firefox profil dizinini kullan dataDir.selectDir=Zotero veri dizini seç +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Dizin Boş Değil dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Seçtiğiniz dizin boş değil ve Zotero veri dizini olarak görülmüyor.\n\nHerşeye rağmen bu dizinde Zotero dosyalarını oluşturmak istermisiniz? dataDir.selectedDirEmpty.title=Dizin Boş @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Seçili dermeyi silmek istediğinize emin misiniz? pane.collections.delete.keepItems=Derme içerisindeki eserler silinmeyecektir. pane.collections.deleteWithItems.title=Dermeyi ve Eserleri Sil pane.collections.deleteWithItems=Seçili dermeyi silip, içindeki tüm eserleri Çöp Sepetine taşımak istediğinize emin misiniz? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Aramayı Sil pane.collections.deleteSearch=Seçili aramayı silmek istediğinize emin misiniz? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Yeni Kaydedilen Arama pane.collections.savedSearchName=Bu kayıtlı arama için bir isim giriniz: pane.collections.rename=Dermeyi yeniden adlandır: pane.collections.library=Kitaplığım +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Grup Kitaplıkları +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Çöp Sepeti pane.collections.untitled=İsimsiz pane.collections.unfiled=Dosyalanmamış Eserler pane.collections.duplicate=Yinelenen Öğeler pane.collections.menu.rename.collection=Dermeyi yeniden adlandır... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Kaydedilen Aramayı Düzenle +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Dermeyi Sil pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Dermeyi ve Eserleri Sil pane.collections.menu.delete.savedSearch=Kaydedilmiş Aramayı Sil... +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Dermeyi Dışarı Aktar... pane.collections.menu.export.savedSearch=Kaydedilen Aramayı Dışarı Aktar... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Dermeden Bibliyografya Oluştur... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Kaydedilen Aramadan Bibliyografya Oluştur... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Dermeden Rapor Oluştur... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Kaydedilen Aramadan Rapor Oluştur... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Lütfen bu konu için yeni bir isim giriniz. pane.tagSelector.rename.message=Bu etiket için yeni bir ad giriniz.\n\nBu etiket, bağlı olduğu tüm eserler de değiştirilecektir. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Her kitaplıkta sadece %S etikete renk atanmış tagColorChooser.numberKeyInstructions=Bu etiketi klavyedeki $NUMBER tuşuna basarak seçilmiş maddelere ekleyebilirsiniz. tagColorChooser.maxTags=Her kitaplıkta sadece %S etikete renk atanmış olabilir. -pane.items.loading=Eserlerin listesi yükleniyor... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=Başka Sütun pane.items.columnChooser.secondarySort=İkincil Sıralama (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero girdiğiniz URI'yi tanımadı. Adresi kontrol edip tekrar deneyiniz. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Eseri Dermeden Sil... pane.items.menu.remove.multiple=Eserleri Dermeden Sil... pane.items.menu.moveToTrash=Eseri Çöp Sepetine Gönder... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Eserleri Çöp Sepetine Gönder... +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Seçili Eseri Dışarı Aktar... pane.items.menu.export.multiple=Seçili Eserleri Dışarı Aktar... pane.items.menu.createBib=Seçili Eserden Bibliyografya Yarat... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Eser birleştirmek için kitaplığa ya pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Ancak üst-düzey, tam eserler birleştirilebilirler. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Birleştirilen eserlerin hepsi aynı eser türünden olmalıdırlar. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Eser türünü değiştir pane.item.changeType.text=Eser türünü değiştirmek istediğinize emin misiniz?\n\nAşağıdaki alanlar kaybedilecek: pane.item.defaultFirstName=ilk @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Yeni başlık: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=İlişkilendirilen dosyayı yeniden adlandır pane.item.attachments.rename.error=Dosya yeniden adlandırılırken bir hata oluştu. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Dosya Bulunamadı -pane.item.attachments.fileNotFound.text=İlişik dosya bulunamadı.\nZotero haricinde yeri değişmiş veya silinmiş olabilir. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Bu eki silmek istediğine emin misin? pane.item.attachments.count.zero=%S ek: pane.item.attachments.count.singular=%S ek: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Çalma Süresi itemFields.network=Ağ itemFields.postType=Post Türü itemFields.audioFileType=Dosya Türü -itemFields.version=Sürüm +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Sistem itemFields.company=Şirket itemFields.conferenceName=Konferans Adı @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Bağlantıyı Kaydet... save.link.error=Bu bağlantıyı kaydederken bir hata oldu. save.error.cannotMakeChangesToCollection=Şu an seçili olan dermeye değişiklik yapamazsınız. save.error.cannotAddFilesToCollection=Şu an seçili olan dermeye dosya ekleyemezsiniz. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Zotero'ya Kaydet ingester.saveToZoteroUsing=Zotero'ya "%S"yı kullanarak kaydet @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Panodan içeri aktarılabilir hiçbir v fileInterface.noReferencesError=Seçtiğiniz eserler hiçbir gönderme içermiyor. Lütfen bir veya daha fazla gönderme seçiniz ve tekrar deneyiniz. fileInterface.bibliographyGenerationError=Bibliyografyanızı oluştururken bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyiniz. fileInterface.exportError=Seçili dosyayı dışarı aktarırken bir hata oluştu. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Başlık, Yaratan, Yıl quickSearch.mode.fieldsAndTags=Tüm Alanlar ve Etiketler @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=Kısaltmalar dosyası "%1$S" geçerli bir JSON d styles.abbreviations.missingInfo=Kısaltmalar dosyası "%1$S", tamamlanmış bir bilgi bloğu belirtmiyor. sync.sync=Eşitle +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Eşitlemeyi İptal Et sync.openSyncPreferences=Eşitleme Tercihlerini Aç sync.resetGroupAndSync=Grubu Sıfırla ve Eşitle sync.removeGroupsAndSync=Grubu Kaldır ve Eşitle -sync.localObject=Yerel Nesne -sync.remoteObject=Uzak Nesne -sync.mergedObject=Nesneyi Birleştir -sync.merge.resolveAllLocal=Kalan tüm uyuşmazlıklar için yerel versiyonu kullan -sync.merge.resolveAllRemote=Kalan tüm uyuşmazlıklar için uzaktaki versiyonu kullan - sync.error.usernameNotSet=Kullanıcı adı yok sync.error.usernameNotSet.text=Zotero sunucusu ile eşitlenebilmek için Zotero tercihleri altında zotero.org kullanıcı adı ve parolanızı girmelisiniz. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL bağlantı hatası sync.error.checkConnection=Sunucuya bağlanamıyor. İnternet bağlantınızı kontrol edin. sync.error.emptyResponseServer=Sunucudan boş yanıt. sync.error.invalidCharsFilename=Dosya adı '%S''nda geçersiz karakterler var.\n\nDosyaya yeni bir ad verin ve tekrar deneyin. Eğer dosyaya yeni adını İşletim Sisteminiz ile veriyorsanız, tekrar Zotero'ya bağlamak zorunda kalacaksınız. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=Zotero veritabanı, en son şimdikenden ('%2$S') farklı bir zotero.org hesabı ('%1$S') ile eşitlenmiş. -sync.localDataWillBeCombined=Devam ederseniz, yerel Zotero verileriniz sunucuda depolanmış '%S' hesabı verileri ile birleştirileceklerdir. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Yerel gruplar da, tüm değiştirilmiş eserleri dahil olmak üzere, silineceklerdir. -sync.avoidCombiningData=Verilerin kaybı ya da birleştirilmesini önlemek için, '%S' hesabına geri dönün ya da Zotero tercihleri altında Eşitleme bölmesindeki Sıfırla seçeneğini kulanın. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=Devam ederseniz, yerel gruplar, tüm değiştirilmiş eserleri dahil olmak üzere, silinecekler ve yerlerine '%1$S' hesabı ile bağlantılı gruplar konacaktır.\n\nGruplara yapılmış yerel değişiklikleri kaybetmemek için, '%1$S' hesabı ile eşitleme yapmadan önce '%2$S' hesabı ile eşitleme yaptığınıza emin olun. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=Son eşitlemeden beri, bir ya da birden çok, yerel olarak silinmiş Zotero %S'i uzaktan değiştirilmiş. sync.conflict.autoChange.log=Bir Zotero %S'i son eşitlemeden beri hem yerel olarak hem uzakta değiştirilmiş. @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=Son eşitlemeden beri, birden çok bilgisayarda e sync.conflict.tag.addedToRemote=Bu, aşağıdaki uzaktaki eserlere eklenmiştir: sync.conflict.tag.addedToLocal=Bu, aşağıdaki yerel eserlere eklenmiştir: -sync.conflict.fileChanged=Şu dosya birden çok yerde değiştirilmiştir. -sync.conflict.itemChanged=Şu eser birden çok yerde değiştirilmiştir. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Tutmak istediğiniz versiyonu seçin, ve %S'yi tıklayın. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Bu versiyonu seç sync.status.notYetSynced=Henüz eşitlenmedi @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Eşitleme sunucusundan güncellenen veriler i sync.status.uploadingData=Veriler eşitleme sunucusuna yükleniyor sync.status.uploadAccepted=Yükleme kabul edildi — eşitleme sunucusu bekleniyor sync.status.syncingFiles=Dosyalar eşitleniyor - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=Yeni: Tüm-Metin İçeriği Eşitlemesi -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero, Zotero kitaplıklarınızdaki dosyaların tüm-metin içeriklerini zotero.org ve diğer bağlantılı cihazlarla eşitliyebilir. Bu sayede her yerden kolayca dosyalarınızı arayabilirsiniz. Dosyalarınızın tüm-metin içerikleri herkese açık olarak paylaşılmayacaktır. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=Bu ayarı Zotero tercihlerindeki Eşitleme bölmesinden değiştirebilirsiniz. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Tüm-Metin Eşitlemesi Kullan +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB kaldı sync.storage.kbRemaining=%SKB kaldı @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=WebDAV sunucunuzda olası bir s sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=WebDAV sunucunuz olmayan bir dosyanın ver olduğunu iddia ediyor. WebDAV sunucusu idarecinizden yardım isteyiniz. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Sunucu Yapılandırma Hatası sync.storage.error.webdav.serverConfig=WebDAV sunucunuz dahili bir hata verdi. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=Bir dosya eşitleme hatası oldu. %'unuzu ve/veya bilgisayarınızı yeniden başlatın ve tekrar eşitlemeyi deneyin.\n\nEğer hata geçmiyorsa, bilgisayarınız ya da iletişim ağınızda bir sorun olabilir, özellikle güvenlik yazılımı, vekil sunucusu, VPN, v.s. ile ilgili. Güvenlik yazılımınızı ya da güvenlik duvarınızı etkisizleştirmeyi deneyin veya, kullandığınız bilgisayar bir dizüstü bilgisayarı ise, değişik bir iletişim ağından bağlanmayı deneyin. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Çok fazla sırada bekleyen yüklemeniz var. Lütfen %S dakika sonra yeniden deneyin. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Biçimlendirilmiş dosya için kaydedilecek yeri seçiniz. rtfScan.scannedFileSuffix=(Tarandı) -file.accessError.theFile='%S' adlı dosya -file.accessError.aFile=Dosya -file.accessError.cannotBe=cannot be -file.accessError.created=oluşturulamıyor -file.accessError.updated=güncellenemiyor -file.accessError.deleted=silinemiyor +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Dosyanın şu anda kullanımda olmadığından, yazma erişimine izin verdiğinden ve geçerli bir adı olduğundan emin olunuz. file.accessError.message.other=Dosyanın şu anda kullanımda olmadığından ve dosyanın yazma erişimine izin verdiğinden emin olunuz. file.accessError.restart=Bilgisayarınızı yeniden başlatmak ya da güvenlik yazılımınızı etkinsizleştirmek işe yarayabilir. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Hata üreten göndermeler ve bibliyografyalar: styles.editor.output.individualCitations=Tek Tek Göndermeler styles.editor.output.singleCitation=Tek Gönderme ("birinci" sırada olan) styles.preview.instructions=Zotero'da bir ya da birden çok eser seçip "Yenile" düğmesine basarak, bu eserlerin, kurulmuş CSL gönderme stilleri aracılığıyla nasıl sunulacağını görebilirsiniz. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/uk-UA/zotero/preferences.dtd index 7d77026e7b..5c6e0e4ea4 100644 --- a/chrome/locale/uk-UA/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/uk-UA/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/uk-UA/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/uk-UA/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.dtd index a3022fedcd..348d186373 100644 --- a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties index d583291751..41849753f1 100644 --- a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Відкрити налаштування general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Не показувати знову +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Наразі Zotero виконує операцію. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Будь ласка, почекайте, поки вона закінчиться. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Необхідно полагодити базу д upgrade.loadDBRepairTool=Завантажити Інструмент ремонту бази даних upgrade.couldNotMigrate=Zotero не зміг перенести всі необхідні файли.\nБудь ласка, закрийте всі відкриті файли вкладень і перезавантажте %S, щоб спробувати виконати оновлення ще раз. upgrade.couldNotMigrate.restart=Якщо ви надалі будете отримувати це повідомлення, перезавантажте свій комп'ютер. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Повідомити про помилку... errorReport.reportErrors=Повідомити про помилки... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Не знайдений каталог даних Zotero. dataDir.previousDir=Попередній каталог: dataDir.useProfileDir=Використовувати каталог %S з профілю dataDir.selectDir=Виберіть каталог даних Zotero +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Каталог не порожній dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Каталог, який ви обрали не порожній і не є каталогом даних Zotero. \n\nТим не менш, створити файли Zotero в цьому каталозі? dataDir.selectedDirEmpty.title=Каталог пустий @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Ви впевнені що бажаєте видалит pane.collections.delete.keepItems=Документи всередині цієї колекції не будуть видалені. pane.collections.deleteWithItems.title=Видалити колекцію та документи pane.collections.deleteWithItems=Ви впевнені, що хочете видалити обрану колекцію і перемістити всі документи в ній до Кошику? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Очистити параметри пошуку pane.collections.deleteSearch=Ви впевнені що бажаєте видалити вибраний пошук? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Новий збережений пошук pane.collections.savedSearchName=Введіть назву збереженого пошуку: pane.collections.rename=Перейменувати колекцію: pane.collections.library=Моя бібліотека +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Групування бібіліотек +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Кошик pane.collections.untitled=Без назви pane.collections.unfiled=Незаповнені документи pane.collections.duplicate=Дублікати документів pane.collections.menu.rename.collection=Перейменувати колекцію... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Редагувати збережений пошук +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Видалити колекцію... pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Видалити колекцію та документи... pane.collections.menu.delete.savedSearch=Очистити параметри пошуку... +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Експортувати колекцію... pane.collections.menu.export.savedSearch=Експортувати збережений пошук... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Створити список літератури з колекції... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Створити список літератури зі збереженого пошуку... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Створити звіт з колекції... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Створити звіт зі збереженого пошуку... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Перейменувати тег pane.tagSelector.rename.message=Будь ласка, введіть нове ім'я цього тегу.\n\nТег буде змінений у всіх документах. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Колір може бути призначен tagColorChooser.numberKeyInstructions=Ви можете додати цей тег для вибраних документів, натиснувши клавішу $NUMBER на клавіатурі. tagColorChooser.maxTags=Колір може бути призначений %S тегам в кожній бібліотеці. -pane.items.loading=Завантажуємо список документів... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=Більше стовпців pane.items.columnChooser.secondarySort=Вторинне сортування (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero не впізнав URI який ви ввели. Будь ласка, перевірте адресу та спробуйте ще раз. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Видалити документ з колекції pane.items.menu.remove.multiple=Видалити документи з колекції pane.items.menu.moveToTrash=Перемістити документ до Кошику... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Перемістити документи до Кошику... +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Експортувати документ... pane.items.menu.export.multiple=Експортувати документи... pane.items.menu.createBib=Створити список літератури з документу... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Для об'єднання докуме pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Об'єднанню підлягають тільки документи верхнього рівня pane.item.duplicates.onlySameItemType=Жокменти для об'єднання повинні мати однаковий тип. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Змінити тип документу pane.item.changeType.text=Ви впевнені, що бажаєте змінити тип документу?\n\nНаступні поля будуть втрачені. pane.item.defaultFirstName=ім'я @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Нова назва: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Перейменувати пов'язаний файл pane.item.attachments.rename.error=Виникла помилка при перейменуванні файлу. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Файл не знайдено -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Прикріплений файл не знайдений.\n\nМожливо, він був переміщений або видалений. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Ви впевнені, що бажаєте видалити це вкладення? pane.item.attachments.count.zero=%S вкладень: pane.item.attachments.count.singular=%S вкладення: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Тривалість itemFields.network=Мережа itemFields.postType=Тип повідомлення itemFields.audioFileType=Тип файлу -itemFields.version=Версія +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Система itemFields.company=Компанія itemFields.conferenceName=Назва конфер. @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Збереження посилання... save.link.error=При збереженні цього посилання сталась помилка. save.error.cannotMakeChangesToCollection=Ви не можете міняти вибрану колекцію. save.error.cannotAddFilesToCollection=Ви не можете додати файли до вибраної колекції. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Зберегти в Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Зберегти в Zotero використовуючи "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=В буфері обміну не зн fileInterface.noReferencesError=Документи, які ви вибрали, не містять ніяких посилань. Будь ласка, виберіть одне або декілька посилань та спробуйте ще раз. fileInterface.bibliographyGenerationError=Виникла помилка при створенні вашого списку літератури. Будь ласка, спробуйте ще раз. fileInterface.exportError=Виникла помилка при спробі експортувати вибраний файл. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Заголовок, Автор, Рік quickSearch.mode.fieldsAndTags=Всі поля та теги @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=Файл списку скорочень "%1$S" styles.abbreviations.missingInfo=Файл списку скорочень "%1$S" не визначає повний інфо-розділ. sync.sync=Синхронізація +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Відмінити синхронізацію. sync.openSyncPreferences=Відкрити налаштування синхронізації... sync.resetGroupAndSync=Онулити групу і синхронізувати sync.removeGroupsAndSync=Обнулити групи і синхронізувати -sync.localObject=Локальний об'єкт -sync.remoteObject=Видалений об'єкт -sync.mergedObject=Об'єднаний об'єкт -sync.merge.resolveAllLocal=Використовуйте локальну версію для всіх інших конфліктів -sync.merge.resolveAllRemote=Використовуйте віддалену версію для всіх інших конфліктів - sync.error.usernameNotSet=Ім'я користувача не встановлено sync.error.usernameNotSet.text=Для синхронізації з сервером Zotero ви повинні ввести ім'я користувача та пароль для zotero.org в налаштуваннях Zotero. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=Помилка підключення за про sync.error.checkConnection=Помилка підключення до серверу. Перевірте, будь ласка, Інтернет-з'єднання. sync.error.emptyResponseServer=Порожня сторінка з сервера. sync.error.invalidCharsFilename=Файл '%S' містить неприпустимі символи.\n\nПерейменуйте файл і повторіть спробу. Якщо перейменування файлу виконано за допомогою операційної системи, вам необхідно повторно зв'язати його в Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=Остання синхронізація цієї бази даних виконувалась з іншим обліковим записом zotero.org ('%1$S'), поточний – ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=Якщо ви будете продовжувати, локальні дані Zotero будуть об'єднані з даними облікового запису '%S', що зберігаються на сервері. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Локальні групи, у тому числі всі зміни для документів, будуть видалені. -sync.avoidCombiningData=Щоб уникнути об'єднання або втрату даних, поверніться до облікового запису '%S' або використайте опцію скидання в панелі синхронізації налаштувань Zotero . -sync.localGroupsWillBeRemoved2=Якщо ви продовжите, локальні групи, у тому числі всі зміни даних, будуть видалені і замінені групою, пов'язаною з обліковим записом '%1$S'. \n\nЩоб не втратити локальні зміни в групи, переконайтеся, що синхронізація з обліковим записом '%2$S' виконана перед синхронізацією з обліковим записом '%1$S'. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=Один або більше локально видалених %S Zotero були змінені дистанційно з моменту останньої синхронізації. sync.conflict.autoChange.log=Zotero %S змінились як локально, так і віддалено з моменту останньої синхронізації: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=Тег Zotero '%S' був доданий і/аб sync.conflict.tag.addedToRemote=Додано до наступних віддалених документів: sync.conflict.tag.addedToLocal=Додано до наступних локальних документів: -sync.conflict.fileChanged=Цей файл змінено в декільках місцях. -sync.conflict.itemChanged=Цей документ змінено в декілької місцях. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Виберіть версію, яку слід зберегти та натисніть %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Вибрати цю версію sync.status.notYetSynced=Ще не синхранізовано @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Обробка оновлених даних sync.status.uploadingData=Вивантаження даних на сервер синхронізації sync.status.uploadAccepted=Вивантаження прийняте – очікування серверу синхронізаії sync.status.syncingFiles=Синхронізація файлів - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=Нове: Повнотекстова синхронізація вмісту -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero тепер може синхронізувати повнотекстовий вміст файлів у ваших бібліотеках Zotero з zotero.org та інших пов'язаних пристроїв, що дозволяє легко знайти ваші файли, де б ви не знаходились. Повнотекстовий вміст ваших файлів не передається публічно. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=Ви можете змінити цю настройку пізніше з панелі синхроніації налаштувань Zotero. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Використовувати повнотекстову синхронізацію +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=залишилось %SМБ sync.storage.kbRemaining=залишилось %SKB @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Виявлена потенці sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Ваш сервер WebDAV, стверджує про наявність файлу, який не існує. Зверніться до адміністратора вашого сервера WebDAV за допомогою. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Помилка конфігурації серверу WebDAV sync.storage.error.webdav.serverConfig=Сервером WebDAV повернута внутрішня помилка. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=Сталася помилка синхронізації файлів. Будь ласка, перезавантажте %S і/або комп'ютер та спробуйте синхронізувати знову.\n\nЯкщо помилку не усунуто, можуть бути проблеми з комп'ютером або безпосередньо вашою мережею: антивірусне програмне забезпечення, проксі-сервер, VPN і т.д. Спробуйте відключити всі антивірусні програми/брандмауер, або, якщо це ноутбук, спробуйте підключитись до іншої мережі. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Занадто багато вивантажень в черзі. Повторіть спробу через %S хвилин. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Виберіть, куди зберегти відформат rtfScan.scannedFileSuffix=(Відсканований) -file.accessError.theFile=Файл '%S' -file.accessError.aFile=Файл -file.accessError.cannotBe=не може бути -file.accessError.created=створений -file.accessError.updated=змінений -file.accessError.deleted=видалений +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Переконайтеся, що файл не використовуються в даний час, що файл має коректне ім'я та права запису для файлу не заблоковані. file.accessError.message.other=Переконайтеся, що файл не використовуються в даний час, і що права запису для файлу не заблоковані. file.accessError.restart=Перезавантаження комп'ютера або відключення антивірусного програмного забезпечення також може допомогти. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Помилка при створенні ци styles.editor.output.individualCitations=Індивідуальні цитування styles.editor.output.singleCitation=Окреме цитування (з позиціює "перше") styles.preview.instructions=Виберіть один чи більше документів Zotero та натисніть кнопку "Оновити", щоб побачити, як ці документи будуть представлені відповідно до встановлених стилів цитування CSL. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/vi-VN/zotero/preferences.dtd index 5d79102be2..d2e1714c57 100644 --- a/chrome/locale/vi-VN/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/vi-VN/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/vi-VN/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/vi-VN/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.dtd index c62eca4b28..e20d578a46 100644 --- a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties index edbf4e189a..f4110b2601 100644 --- a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=Open Preferences general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.fix=Fix… general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Your Zotero database must be repaired before the up upgrade.loadDBRepairTool=Load Database Repair Tool upgrade.couldNotMigrate=Zotero could not migrate all necessary files.\nPlease close any open attachment files and restart Firefox to try the upgrade again. upgrade.couldNotMigrate.restart=If you continue to receive this message, restart your computer. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Report Error... errorReport.reportErrors=Báo cáo lỗi... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=Không thể tìm thấy thư mục dữ liệu của Zotero. dataDir.previousDir=Thư mục trước: dataDir.useProfileDir=Dùng thư mục profile của Firefox dataDir.selectDir=Chọn một thư mục dữ liệu cho Zotero +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Thư mục đã có dữ liệu dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Thư mục bạn chọn đã có dữ liệu, và nó có vẻ không phải là một thư mục dữ liệu của Zotero.\n\nBạn vẫn muốn tạo các tập tin của Zotero trong thư mục này phải không? dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=Bạn có chắc bạn muốn xóa bộ sưu tập đã pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Bạn có chắc bạn muốn xóa tìm kiếm đã chọn? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=Tìm kiếm Định sẵn Mới pane.collections.savedSearchName=Hãy đặt tên cho tìm kiếm định sẵn này pane.collections.rename=Đổi tên bộ sưu tập: pane.collections.library=Thư viện của Tôi +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=Group Libraries +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=Trash pane.collections.untitled=Vô danh pane.collections.unfiled=Unfiled Items pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Đổi tên Bộ sưu tập... -pane.collections.menu.edit.savedSearch=Soạn thảo Tìm kiếm Định sẵn +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=Xuất khẩu Bộ sưu tập... pane.collections.menu.export.savedSearch=Xuất khẩu Tìm kiếm Định sẵn... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Tạo Thư tịch cho Bộ sưu tập... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Tạo Thư tịch từ kết quả của Tìm kiếm Định sẵn... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=Lập Báo cáo cho Bộ sưu tập... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Lập Báo cáo từ kết quả của Tìm kiếm Định sẵn... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=Đổi tên Thẻ pane.tagSelector.rename.message=Xin hãy nhập một tên mới cho thẻ này.\n\nTất cả các biểu ghi đã được gắn thẻ này sẽ được cập nhật. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors ass tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. -pane.items.loading=Tải danh sách các biểu ghi... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=Thêm cột pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=Xuất khẩu Biểu ghi vừa chọn... pane.items.menu.export.multiple=Xuất khẩu các Biểu ghi vừa chọn... pane.items.menu.createBib=Tạo Thư tịch từ Biểu ghi vừa chọn... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to mer pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=Đổi Kiểu cho Biểu ghi pane.item.changeType.text=Bạn có chắc bạn muốn đổi kiểu cho biểu ghi này?\n\nCác trường dữ liệu sau sẽ bị mất: pane.item.defaultFirstName=tên @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=Nhan đề mới: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Đổi tên của tập tin liên đới pane.item.attachments.rename.error=Đã xảy ra một lỗi trong khi đổi tên tập tin. pane.item.attachments.fileNotFound.title=Không tìm thấy tập tin -pane.item.attachments.fileNotFound.text=Không tìm thấy tập tin đính kèm.\n\nCó thể nó đã bị di chuyển hoặc bị xóa khỏi hệ thống. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=Bạn có chắc bạn muốn xóa phần đính kèm này? pane.item.attachments.count.zero=%S phần đính kèm: pane.item.attachments.count.singular=%S phần đính kèm: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=Độ dài Thời gian itemFields.network=Mạng itemFields.postType=Kiểu Bài viết itemFields.audioFileType=Kiểu Tập tin -itemFields.version=Phiên bản +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=Hệ thống itemFields.company=Công ty itemFields.conferenceName=Tên Hội thảo @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=Đang ghi lại đường dẫn Web... save.link.error=An error occurred while saving this link. save.error.cannotMakeChangesToCollection=You cannot make changes to the currently selected collection. save.error.cannotAddFilesToCollection=You cannot add files to the currently selected collection. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=Lưu vào Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Save to Zotero using "%S" @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=No importable data could be read from t fileInterface.noReferencesError=Các biểu ghi bạn vừa chọn không chứa một tham khảo nào. Xin hãy chọn một hoặc nhiều tham khảo và thử lại một lần nữa. fileInterface.bibliographyGenerationError=Đã xảy ra một lỗi khi đang tạo thư tịch. Xin hãy thử lại. fileInterface.exportError=Đã xảy ra một lỗi trong khi đang xuất khẩu tập tin được chọn. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. sync.sync=Đồng bộ +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=Cancel Sync sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences... sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync -sync.localObject=Local Object -sync.remoteObject=Remote Object -sync.mergedObject=Merged Object -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts - sync.error.usernameNotSet=Username not set sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL connection error sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local Zotero data will be combined with data from the '%S' account stored on the server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed. -sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or remo sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: -sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. -sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choose the version you would like to keep, and then click %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version sync.status.notYetSynced=Not yet synced @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Processing updated data sync.status.uploadingData=Uploading data to sync server sync.status.uploadAccepted=Upload accepted — waiting for sync server sync.status.syncingFiles=Syncing files - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=New: Full-Text Content Syncing -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero can now sync the full-text content of files in your Zotero libraries with zotero.org and other linked devices, allowing you to easily search for your files wherever you are. The full-text content of your files will not be shared publicly. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=You can change this setting later from the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Use Full-Text Syncing +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining sync.storage.kbRemaining=%SKB remaining @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found w sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanned) -file.accessError.theFile=The file '%S' -file.accessError.aFile=A file -file.accessError.cannotBe=cannot be -file.accessError.created=created -file.accessError.updated=updated -file.accessError.deleted=deleted +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd index feae4c2f1b..a6443aded7 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd index 372d1544e2..220d517948 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties index 76ebc897b4..0f7e639d07 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=打开首选项 general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=不要再显示 +general.fix=Fix… general.operationInProgress=另一个 Zotero 操作正在进行. general.operationInProgress.waitUntilFinished=请耐心等待完成. @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=继续升级前, Zotero 数据库需要修复. upgrade.loadDBRepairTool=下载数据库修复工具 upgrade.couldNotMigrate=Zotero 无法移所有必要的文件.\n请关闭所有打开的附件并重启 %S 并尝试再次升级. upgrade.couldNotMigrate.restart=如果您持续收到此讯息, 请重新启动计算机. +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=汇报错误... errorReport.reportErrors=汇报错误... @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=无法找到 Zotero 数据目录. dataDir.previousDir=上一目录: dataDir.useProfileDir=使用 %S 配置目录 dataDir.selectDir=选择 Zotero 数据目录 +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=目录非空 dataDir.selectedDirNonEmpty.text=您所选的目录非空, 且它并非 Zotero 数据目录.\n\n无论如何要在此目录里创建 Zotero 文件吗? dataDir.selectedDirEmpty.title=目录为空 @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=您确定要删除选中的分类吗? pane.collections.delete.keepItems=将不会删除此分类下的条目. pane.collections.deleteWithItems.title=删除分类及条目 pane.collections.deleteWithItems=您确定要删除选中的分类并将所有的条目移动到回收站中吗? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=删除搜索 pane.collections.deleteSearch=您确定要删除选中的搜索结果? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=新建搜索 pane.collections.savedSearchName=输入搜索结果的名称: pane.collections.rename=重命名分类: pane.collections.library=我的文献库 +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=群组文献库 +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=回收站 pane.collections.untitled=未命名 pane.collections.unfiled=未分类条目 pane.collections.duplicate=重复条目 pane.collections.menu.rename.collection=重命名分类… -pane.collections.menu.edit.savedSearch=编辑搜索结果 +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=删除分类… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=删除分类及条目… pane.collections.menu.delete.savedSearch=删除搜索结果... +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=导出分类… pane.collections.menu.export.savedSearch=导出搜索结果... +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=由分类创建引文目录... pane.collections.menu.createBib.savedSearch=由搜索结果创建引文目录... +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=由分类生成报告... pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=由搜索结果生成报告... +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=重命名标签 pane.tagSelector.rename.message=请为此标签输入一个新的名字.\n所有相关条目里的该标签都将改变. @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=每个库只允许为%S个标签标记颜色 tagColorChooser.numberKeyInstructions=你可以通过按下$NUMBER 为选定的条目添加标签 tagColorChooser.maxTags=每个库只允许为%S个标签标记颜色 -pane.items.loading=正在加载条目列表... +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=更多列 pane.items.columnChooser.secondarySort=二次排序 (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero 无法识别你输入的 URI。请检查地址并再试一次。 @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=从分类中移除条目… pane.items.menu.remove.multiple=从分类中移除多个条目… pane.items.menu.moveToTrash=删除条目… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=删除条目… +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=导出条目... pane.items.menu.export.multiple=导出条目... pane.items.menu.createBib=由所选条目创建引文目录... @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=需要库写入权限来进行合并操 pane.item.duplicates.onlyTopLevel=只有顶级条目才能被合并 pane.item.duplicates.onlySameItemType=合并的项必须是相同类型 +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=更改条目类型 pane.item.changeType.text=您确定要更改条目类型吗?\n\n下列字段将丢失: pane.item.defaultFirstName=名 @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=新标题: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=重命名相关文件 pane.item.attachments.rename.error=重命名文件时出错. pane.item.attachments.fileNotFound.title=找不到文件 -pane.item.attachments.fileNotFound.text=找不到附件.\n\n它可能在 Zotero之外被挪动或删除. +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=您确实要删除此附件吗? pane.item.attachments.count.zero=%S 个附件: pane.item.attachments.count.singular=%S 个附件: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=时长 itemFields.network=网络 itemFields.postType=帖子类型 itemFields.audioFileType=音频文件类型 -itemFields.version=程序版本 +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=系统 itemFields.company=公司 itemFields.conferenceName=学术会议名称 @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=保存链接... save.link.error=保存链接时发生错误 save.error.cannotMakeChangesToCollection=您无法变更当前选中的分类. save.error.cannotAddFilesToCollection=您无法在当前选中的分类中添加文件. +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=保存到Zotero ingester.saveToZoteroUsing=使用"%S"保存到 Zotero @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=剪贴板中没有可导入的数据. fileInterface.noReferencesError=所选条目中不包含任何文献. 请选择一个或更多文献, 然后再试一次. fileInterface.bibliographyGenerationError=生成引文目录时出错. 请重试. fileInterface.exportError=试图导出所选文件出错. +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=标题, 创建者, 年 quickSearch.mode.fieldsAndTags=所有域 & 标签 @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=刊名缩写文件 "%1$S" 不是有效的 JSON. styles.abbreviations.missingInfo=刊名缩写文件 "%1$S" 未定义完整的信息块. sync.sync=同步 +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=取消同步 sync.openSyncPreferences=打开同步选项 sync.resetGroupAndSync=重置群组和同步 sync.removeGroupsAndSync=移除群组和同步 -sync.localObject=本地对象 -sync.remoteObject=远程对象 -sync.mergedObject=合并的对象 -sync.merge.resolveAllLocal=剩余的冲突项都采用本地版本 -sync.merge.resolveAllRemote=剩余的冲突项都采用远程版本 - sync.error.usernameNotSet=未设置用户名 sync.error.usernameNotSet.text=要与Zotero服务器同步, 您需要在Zotero首选项面板中输入zotero.org的用户名及密码. @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL 链接错误 sync.error.checkConnection=连接至服务器时发生错误. 请检查网络连接. sync.error.emptyResponseServer=服务器没有响应. sync.error.invalidCharsFilename=文件名 '%S' 包含无效的字符.\n\n重新命名文件然后重试. 如果您在操作系统里重命名了文件, 您需要重新将文件链接至Zotero. +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=Zotero数据库上一次同步使用的zotero.org用户('%1$S') 与当前的同步用户 ('%2$S') 不同. -sync.localDataWillBeCombined=如果您选择继续, Zotero本地数据将与'%S' 帐户的数据合并存储在服务器上. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=本地群组, 包括那些条目发生变动的群组, 将被移除. -sync.avoidCombiningData=为避免合并或丢失数据, 请返回到 '%S' 帐号或在Zotero首选项的同步选项卡中使用重置选项. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=如果您选择继续, 本地群组, 包括那些条目发生变动的群组, 将被移除并替换为链接至 '%1$S' 帐号的群组.\n\n为避免丢失群组在本地所作的变更, 请在与 '%1$S' 帐号同步前与 '%2$S' 帐号同步. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=自上次同步以来, 一条或多条在本地删除的Zotero %S 在远程发生过变动. sync.conflict.autoChange.log=自上次同步以来, 一条Zotero %S 在本地和远程均发生过变动: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=自上次同步以来, 在多台电脑上给条 sync.conflict.tag.addedToRemote=已经添加至下列远程条目中: sync.conflict.tag.addedToLocal=已经添加至下列本地条目中: -sync.conflict.fileChanged=下列文件在不同的地方发生了变动: -sync.conflict.itemChanged=下列条目在不同的地方发生了变动. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=选择您要保留的版本, 然后点击 %S. +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=选择此版本 sync.status.notYetSynced=尚未同步 @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=正在从同步服务器上更新数据 sync.status.uploadingData=正在上传数据到同步服务器 sync.status.uploadAccepted=接受上传 — 等待同步服务器 sync.status.syncingFiles=正在同步文件 - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=新功能: 全文内容同步 -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero能够将Zotero文献库里文件的全文内容同步到zotero.org及其它连接的设备. 启用这一功能后, 无论您在什么地方, 都可以方便地搜索您的文件. 您的文件的全文内容不会共享给公众. -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=您可以随时在Zotero首先项里的同步面板中更改此项设置. -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=使用全文内容同步 +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB 剩余 sync.storage.kbRemaining=剩余 %SKB @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=在您的 WebDAV 服务器上 sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=您的 WebDAV 服务器报告有一个文件丢失. 请联系 WebDAV 服务器管理员获取帮助. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV 服务器配置错误 sync.storage.error.webdav.serverConfig=您的 WebDAV 服务器返回一个内部错误. +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=文件同步发生错误. 请重启 %S 和/或电脑, 然后尝试重新同步.\n\n如果此错误持续存在, 你的电脑或网络可能有问题: 安全软件, 代理服务器, VPN等. 试着禁用你当前使用的任何安全/防火墙软件, 或者如果你正在使用的是笔记本电脑, 请尝试其它网络连接. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=上传列队过多. 请在 %S 后重试. @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=选择保存格式化文件的存储位置 rtfScan.scannedFileSuffix=(已扫描) -file.accessError.theFile=文件 '%S' -file.accessError.aFile=一个文件 -file.accessError.cannotBe=不能是 -file.accessError.created=已创建 -file.accessError.updated=已更新 -file.accessError.deleted=已删除 +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=请确保文件没有被占用, 并且具有写入的权限及有效的文件名. file.accessError.message.other=确保文件没有被占用, 并且具有写入的权限. file.accessError.restart=重启电脑或禁用安全软件也可能解决问题. @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=生成引文和参考书目出错: styles.editor.output.individualCitations=个别引文 styles.editor.output.singleCitation=单引文 (位于 "第一") styles.preview.instructions=在 Zotero 中选择一个或多个项并单击 "刷新" 按钮,以查看这些项目用已安装的 CSL 引文样式呈现。 + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/zh-TW/zotero/preferences.dtd index ecd3bf7fa3..70266fae7a 100644 --- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/preferences.dtd @@ -12,6 +12,9 @@ + + + @@ -39,6 +42,13 @@ + + + + + + + @@ -49,7 +59,9 @@ - + + + @@ -68,8 +80,8 @@ - - + + @@ -131,6 +143,7 @@ + diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/zh-TW/zotero/publications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..559b08add4 --- /dev/null +++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/publications.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd index faea99962c..075b877188 100644 --- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd @@ -1,3 +1,5 @@ + + @@ -8,6 +10,7 @@ + @@ -100,7 +103,9 @@ + + @@ -120,6 +125,13 @@ + + + + + + + @@ -128,6 +140,7 @@ + @@ -139,11 +152,9 @@ - + - - @@ -227,7 +238,6 @@ - @@ -253,6 +263,16 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties index 36cca0abc2..499f85cd4b 100644 --- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties @@ -56,6 +56,7 @@ general.openPreferences=開啟偏好設定 general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=不再顯示 +general.fix=Fix… general.operationInProgress=Zotero 進行操作中。 general.operationInProgress.waitUntilFinished=請稍候至完成。 @@ -79,6 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=升級前,必須先修復 Zotero 資料庫。 upgrade.loadDBRepairTool=載入資料庫修復工具 upgrade.couldNotMigrate=Zotero 無法遷移所有必要檔案。 upgrade.couldNotMigrate.restart=若還收到此訊息,請重新啟動電腦。 +upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. +upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=回報錯誤… errorReport.reportErrors=回報錯誤… @@ -110,6 +113,11 @@ dataDir.notFound=找不到 Zotero 儲存資料的目錄。 dataDir.previousDir=之前的目錄: dataDir.useProfileDir=使用 Firefox %S 個人設定檔目錄 dataDir.selectDir=選擇 Zotero 儲存資料的目錄 +dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… +dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database. +dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway? +dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption. +dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=目錄不是空的 dataDir.selectedDirNonEmpty.text=所選的目錄不空,而且不像是 Zotero 儲存資料的目錄。\n\n仍要在此目錄建立 Zotero 的檔案嗎? dataDir.selectedDirEmpty.title=目錄是空的 @@ -154,6 +162,8 @@ pane.collections.delete=確定要刪除所選文獻庫嗎? pane.collections.delete.keepItems=此文獻庫內的項目不會被刪除。 pane.collections.deleteWithItems.title=刪除文獻庫與其中項目 pane.collections.deleteWithItems=確定刪除所選文獻庫,併將庫內所有項目移至垃圾筒? +pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=刪除搜尋 pane.collections.deleteSearch=確定要刪除所選的搜尋嗎? @@ -164,24 +174,34 @@ pane.collections.newSavedSeach=新增搜尋結果 pane.collections.savedSearchName=給此搜尋結果一個名稱: pane.collections.rename=重命名此文獻庫: pane.collections.library=我的文獻庫 +pane.collections.publications=My Publications +pane.collections.feeds=Feeds pane.collections.groupLibraries=群組文獻庫 +pane.collections.feedLibraries=Feeds pane.collections.trash=垃圾筒 pane.collections.untitled=未命名 pane.collections.unfiled=未歸檔項目 pane.collections.duplicate=重覆的項目 pane.collections.menu.rename.collection=重命名文獻庫… -pane.collections.menu.edit.savedSearch=編輯儲存的搜尋結果 +pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… +pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.delete.collection=刪除文獻庫… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=刪除文獻庫與其中項目… pane.collections.menu.delete.savedSearch=移除儲存的搜尋結果… +pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe From Feed… pane.collections.menu.export.collection=匯出文獻庫… pane.collections.menu.export.savedSearch=匯出儲存的搜尋結果… +pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=由文獻庫建立參考文獻表… pane.collections.menu.createBib.savedSearch=由儲存的搜尋建立參考文獻表… +pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography From Feed… pane.collections.menu.generateReport.collection=由文獻庫建立報告… pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=由儲存的搜尋結果建立報告… +pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… + +pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.tagSelector.rename.title=重新命名標籤 pane.tagSelector.rename.message=請為這個標籤輸入一個新名稱。\n\n將會把這變更套用到所有相關項目。 @@ -195,7 +215,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=只有每一文獻庫中的 %S 標籤能被指 tagColorChooser.numberKeyInstructions=按鍵盤的 $NUMBER 鍵可將此標籤家道所選項目。 tagColorChooser.maxTags=每一文獻庫至多 %S 個標籤能被指定顏色。 -pane.items.loading=正載入項目清單… +pane.items.loading=Loading items… pane.items.columnChooser.moreColumns=更多直欄 pane.items.columnChooser.secondarySort=第二排序 (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero無法辨識您所輸入的網址,請確認後重試。 @@ -213,6 +233,8 @@ pane.items.menu.remove=從文獻庫中移除此項目... pane.items.menu.remove.multiple=從文獻庫中移除此項目... pane.items.menu.moveToTrash=將項目移到垃圾筒… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=將眾項目移到垃圾筒… +pane.items.menu.delete=Delete Item… +pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items… pane.items.menu.export=匯出項目… pane.items.menu.export.multiple=匯出眾項目… pane.items.menu.createBib=由項目建立參考文獻表… @@ -250,6 +272,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=得寫入文獻庫才能合併項目。 pane.item.duplicates.onlyTopLevel=只有頂層的完整項目可合併。 pane.item.duplicates.onlySameItemType=合併的項目一定得同類型。 +pane.item.markAsRead=Mark As Read +pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.changeType.title=改變項目類型 pane.item.changeType.text=確定要改變項目的類型嗎?\n\n下列欄位資料將會消失: pane.item.defaultFirstName=名 @@ -268,7 +293,10 @@ pane.item.attachments.rename.title=新標題: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=重新命名相關的檔案 pane.item.attachments.rename.error=重新命名相關的檔案時出現錯誤。 pane.item.attachments.fileNotFound.title=找不到檔案 -pane.item.attachments.fileNotFound.text=找不到附加檔。\n\n可能非經 Zotero 被移到別處或刪除了。 +pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. +pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing pane.item.attachments.delete.confirm=確定要刪除此附件檔嗎? pane.item.attachments.count.zero=%S 個附件檔: pane.item.attachments.count.singular=%S 個附件檔: @@ -398,7 +426,7 @@ itemFields.runningTime=播放時間 itemFields.network=網路 itemFields.postType=貼文類型 itemFields.audioFileType=檔案類型 -itemFields.version=版本 +itemFields.versionNumber=Version itemFields.system=系統 itemFields.company=公司 itemFields.conferenceName=會議名稱 @@ -482,6 +510,8 @@ save.link=儲存連結中… save.link.error=儲存此連結時出現錯誤。 save.error.cannotMakeChangesToCollection=您不能改變目前所選的文獻庫。 save.error.cannotAddFilesToCollection=您不能將檔案加到目前所選的文獻庫。 +save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library. +save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.saveToZotero=儲存到 Zotero ingester.saveToZoteroUsing=用「%S」來存到 Zotero @@ -611,6 +641,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=剪貼簿中沒有可匯入的資料可 fileInterface.noReferencesError=The items you have selected contain no references. Please select one or more references and try again. fileInterface.bibliographyGenerationError=An error occurred generating your bibliography. 請再試一次。 fileInterface.exportError=嘗試匯出選取檔案時,出現錯誤。 +fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML +fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickSearch.mode.titleCreatorYear=標題,作者,年 quickSearch.mode.fieldsAndTags=所有欄位 & 標籤 @@ -783,16 +815,11 @@ styles.abbreviations.parseError=期刊簡寫檔 "%1$S" 不是有效的 JSON 檔 styles.abbreviations.missingInfo=期刊簡寫檔 "%1$S" 沒有規定出完整的 info 區塊。 sync.sync=同步 +sync.syncWith=Sync with %S sync.cancel=取消同步 sync.openSyncPreferences=開啟同步之偏好設定 sync.resetGroupAndSync=群組與同步回復預設值 sync.removeGroupsAndSync=移除群組與同步 -sync.localObject=本機的物件 -sync.remoteObject=遠端的物件 -sync.mergedObject=合併的物件 -sync.merge.resolveAllLocal=所有不同皆使用本機版本 -sync.merge.resolveAllRemote=所有不同皆使用遠端版本 - sync.error.usernameNotSet=沒有設定使用者名稱 sync.error.usernameNotSet.text=於 Zotero 偏好設定中一定得輸入 zotero.org 使用者名稱與密碼才能與 Zotero 伺服器同步。 @@ -817,12 +844,15 @@ sync.error.sslConnectionError=SSL 連接錯誤 sync.error.checkConnection=連接到伺服器時出現錯誤。請檢查舞技網路連接。 sync.error.emptyResponseServer=伺服器空回應。 sync.error.invalidCharsFilename=檔名 '%S' 含無效字元。\n\n重新命名後再試。若是透過 OS 來重新命名檔案,需要於 Zotero 內重新連結檔案。 +sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=這個 Zotero 資料庫上次是以 '%1$S' zotero.org 帳號去同步,不同於目前的 '%2$S' 帳號。 -sync.localDataWillBeCombined=If you continue, 本機 Zotero 資料會與儲存於伺服器上的 '%S' 帳號的資料合併。 -sync.localGroupsWillBeRemoved1=本機各群組,包括有變更過項目的那些群組,也都會被移除。 -sync.avoidCombiningData=要避免聯合或損失資料,回復到 '%S' 帳號或使用 Zotero 偏好設定的同步窗格中的回復預設值選項。 -sync.localGroupsWillBeRemoved2=若繼續,本機群組,包括有變更過的項目的群組,會被移除,而且代以連到 '%1$S' 帳號的群組。\n\n要避免損失群組中的變更,在與 '%1$S' 同步前,確認已與 '%2$S' 帳號同步過。 +sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different %1$S account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). +sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local data will be combined with data from the ‘%1$S’ account on %2$S. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed from this computer. +sync.avoidCombiningData=To avoid combining data, revert to the ‘%S’ account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.unlinkWarning=Are you sure you want to unlink this account?\n\n%S will no longer sync your data, but your data will remain locally. +sync.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. +sync.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data. sync.conflict.autoChange.alert=從上次同步以來,一個以上於本機刪除的 Zotero %S 於遠端已被修改過。 sync.conflict.autoChange.log=從上次同步以來,Zotero %S 已經於本集合遠端變更過: @@ -843,9 +873,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=從上次同步以來,多台電腦的 Zotero '% sync.conflict.tag.addedToRemote=它已被加到後面的遠端項目: sync.conflict.tag.addedToLocal=它已被加到後面的本機項目: -sync.conflict.fileChanged=後面檔案已於多個位置被變更。 -sync.conflict.itemChanged=後面項目已於多個位置被變更。 -sync.conflict.chooseVersionToKeep=選擇要保留的版本,然後按 %S。 +sync.conflict.localItem=Local Item +sync.conflict.remoteItem=Remote Item +sync.conflict.mergedItem=Merged Item +sync.conflict.localFile=Local File +sync.conflict.remoteFile=Remote File +sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts +sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts +sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. +sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=選此版 sync.status.notYetSynced=尚未同步 @@ -856,11 +894,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=正由同步伺服器處理更新過的資料 sync.status.uploadingData=上傳資料到同步伺服器 sync.status.uploadAccepted=上傳被接受了 — 正等候同步伺服器 sync.status.syncingFiles=正同步檔案 - -sync.fulltext.upgradePrompt.title=新:同步全文內容 -sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero 能以 zotero.org 和其他連結的裝置,同步文獻庫中的檔案之全文內容,讓您無論身處何處,都能容易搜尋檔案。檔案之全文內容不會公開分享給他人。 -sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=您可到 Zotero 偏好設定內的同步窗格變更此設定。 -sync.fulltext.upgradePrompt.enable=使用同步全文內容 +sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=剩下 %SMB sync.storage.kbRemaining=剩下 %SKB @@ -906,6 +940,9 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=於您的 WebDAV 伺服器找 sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=您的 WebDAV 伺服器正主張一個不存在的檔案存在。聯繫您的 WebDAV 伺服器管理者以求協助。 sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV 伺服器設定錯誤 sync.storage.error.webdav.serverConfig=您的 WebDAV伺服器傳回內部錯誤訊息。 +sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. +sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=出現一個檔案同步錯誤。請重新啟動 %S 且/或電腦,再試同步。\n\n若錯誤持續,可能問題在您的電腦,或您的網路:安全軟體、代理伺服器、VPN 等。試關閉您用的安全/防火牆軟體,或如果是筆記型電腦,改從不同的網路。 sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=您有太多在㤖列中的上傳資料。請於 %S 分鐘後重試。 @@ -956,12 +993,12 @@ rtfScan.saveTitle=選一個位置來儲存格式化檔案 rtfScan.scannedFileSuffix=(已掃描) -file.accessError.theFile=檔案 '%S' -file.accessError.aFile=檔案 -file.accessError.cannotBe=無法 -file.accessError.created=建立 -file.accessError.updated=更新 -file.accessError.deleted=刪除 +file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=確認檔案不是正在使用,且有允許寫入之權限,且為有效檔名。 file.accessError.message.other=確認檔案不是正在使用,且有允許寫入之權限。 file.accessError.restart=重新啟動電腦,或停用安全軟體也可能有用。 @@ -1017,3 +1054,28 @@ styles.editor.warning.renderError=錯誤建立引用及參考文獻: styles.editor.output.individualCitations=單獨引用 styles.editor.output.singleCitation=單一引用(具position "first"者) styles.preview.instructions=於Zotero中選取一個或多個項目,並點擊"重新整理"鍵可檢視這些項目會如何由安裝好的文獻格式所呈現。 + +publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. +publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. +publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. +publications.intro.authorship=I created this work. +publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field +publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available +publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors +publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. +publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ +publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added My Publications + +publications.buttons.next=Next: %S +publications.buttons.choose-sharing=Sharing +publications.buttons.choose-license=Choose a License +publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications + +licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License +licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License +licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License +licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License