From d881d4a6473fe9b5e72d9ecab48b8fde450f6149 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simon Kornblith Date: Sat, 14 Mar 2015 18:54:25 -0400 Subject: [PATCH 01/66] Fix a bug saving attachments to items with notes via the server --- chrome/content/zotero/xpcom/connector/translate_item.js | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/chrome/content/zotero/xpcom/connector/translate_item.js b/chrome/content/zotero/xpcom/connector/translate_item.js index dd7c07c01c..0918562f90 100644 --- a/chrome/content/zotero/xpcom/connector/translate_item.js +++ b/chrome/content/zotero/xpcom/connector/translate_item.js @@ -175,13 +175,14 @@ Zotero.Translate.ItemSaver.prototype = { * attachmentCallback() will be called with all attachments that will be saved */ "_saveToServer":function(items, callback, attachmentCallback) { - var newItems = [], typedArraysSupported = false; + var newItems = [], itemIndices = [], typedArraysSupported = false; try { typedArraysSupported = !!(new Uint8Array(1) && new Blob()); } catch(e) {} for(var i=0, n=items.length; i Date: Sun, 19 Jul 2015 22:42:33 -0400 Subject: [PATCH 02/66] Fix updating local files with long filenames via sync on Linux 6a687e8c40 was actually only OS X --- chrome/content/zotero/xpcom/storage.js | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/chrome/content/zotero/xpcom/storage.js b/chrome/content/zotero/xpcom/storage.js index 26f0d0ebfe..0011172ce6 100644 --- a/chrome/content/zotero/xpcom/storage.js +++ b/chrome/content/zotero/xpcom/storage.js @@ -1080,8 +1080,8 @@ Zotero.Sync.Storage = new function () { // e.g. a file is being accessed on a VM through a share // (and probably in other cases). || (e.winLastError && e.winLastError == 3) - // Handle long filenames on OS X/Linux - || (e.unixErrno && e.unixErrno == 63))) { + // Handle long filenames on OS X (63) and Linux (36) + || (e.unixErrno && (e.unixErrno == 63 || e.unixErrno == 36)))) { Zotero.debug("Marking attachment " + lk + " as missing"); updatedStates[item.id] = Zotero.Sync.Storage.SYNC_STATE_TO_DOWNLOAD; return; From 1fadf1150e260f1f7042b4c33eb321303f2f8b21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Stillman Date: Tue, 21 Jul 2015 02:53:17 -0400 Subject: [PATCH 03/66] Remove <=Fx24 file sync code --- chrome/content/zotero/xpcom/storage.js | 129 ------------------------- 1 file changed, 129 deletions(-) diff --git a/chrome/content/zotero/xpcom/storage.js b/chrome/content/zotero/xpcom/storage.js index 0011172ce6..499513b6e5 100644 --- a/chrome/content/zotero/xpcom/storage.js +++ b/chrome/content/zotero/xpcom/storage.js @@ -821,135 +821,6 @@ Zotero.Sync.Storage = new function () { var numItems = items.length; var updatedStates = {}; - // OS.File didn't work reliably before Firefox 23, and on Windows it returns - // the access time instead of the modification time until Firefox 24 - // (https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=899436), - // so use the old code - if (Zotero.platformMajorVersion < 23 - || (Zotero.isWin && Zotero.platformMajorVersion < 24)) { - Zotero.debug("Performing synchronous file update check"); - - for each(var item in items) { - // Spin the event loop during synchronous file access - yield Q.delay(1); - - //Zotero.debug("Memory usage: " + memmgr.resident); - - let row = attachmentData[item.id]; - let lk = item.libraryID + "/" + item.key; - //Zotero.debug("Checking attachment file for item " + lk); - - var file = item.getFile(row); - if (!file) { - Zotero.debug("Marking attachment " + lk + " as missing"); - updatedStates[item.id] = Zotero.Sync.Storage.SYNC_STATE_TO_DOWNLOAD; - continue; - } - - // If file is already marked for upload, skip check. Even if this - // is download-marking mode (itemModTimes) and the file was - // changed remotely, conflicts are checked at upload time, so we - // don't need to worry about it here. - if (row.state == Zotero.Sync.Storage.SYNC_STATE_TO_UPLOAD) { - continue; - } - - var fmtime = item.attachmentModificationTime; - - //Zotero.debug("Stored mtime is " + row.mtime); - //Zotero.debug("File mtime is " + fmtime); - - // Download-marking mode - if (itemModTimes) { - Zotero.debug("Remote mod time for item " + lk + " is " + itemModTimes[item.id]); - - // Ignore attachments whose stored mod times haven't changed - if (row.storageModTime == itemModTimes[item.id]) { - Zotero.debug("Storage mod time (" + row.storageModTime + ") " - + "hasn't changed for item " + lk); - continue; - } - - Zotero.debug("Marking attachment " + lk + " for download " - + "(stored mtime: " + itemModTimes[item.id] + ")"); - updatedStates[item.id] = Zotero.Sync.Storage.SYNC_STATE_FORCE_DOWNLOAD; - } - - var mtime = row.mtime; - - // If stored time matches file, it hasn't changed locally - if (mtime == fmtime) { - continue; - } - - // Allow floored timestamps for filesystems that don't support - // millisecond precision (e.g., HFS+) - if (Math.floor(mtime / 1000) * 1000 == fmtime || Math.floor(fmtime / 1000) * 1000 == mtime) { - Zotero.debug("File mod times are within one-second precision " - + "(" + fmtime + " ≅ " + mtime + ") for " + file.leafName - + " for item " + lk + " -- ignoring"); - continue; - } - - // Allow timestamp to be exactly one hour off to get around - // time zone issues -- there may be a proper way to fix this - if (Math.abs(fmtime - mtime) == 3600000 - // And check with one-second precision as well - || Math.abs(fmtime - Math.floor(mtime / 1000) * 1000) == 3600000 - || Math.abs(Math.floor(fmtime / 1000) * 1000 - mtime) == 3600000) { - Zotero.debug("File mod time (" + fmtime + ") is exactly one " - + "hour off remote file (" + mtime + ") for item " + lk - + "-- assuming time zone issue and skipping upload"); - continue; - } - - // If file hash matches stored hash, only the mod time changed, so skip - var f = item.getFile(); - if (f) { - Zotero.debug(f.path); - } - else { - Zotero.debug("File for item " + lk + " missing before getting hash"); - } - var fileHash = item.attachmentHash; - if (row.hash && row.hash == fileHash) { - Zotero.debug("Mod time didn't match (" + fmtime + "!=" + mtime + ") " - + "but hash did for " + file.leafName + " for item " + lk - + " -- updating file mod time"); - try { - file.lastModifiedTime = row.mtime; - } - catch (e) { - Zotero.File.checkFileAccessError(e, file, 'update'); - } - continue; - } - - // Mark file for upload - Zotero.debug("Marking attachment " + lk + " as changed " - + "(" + mtime + " != " + fmtime + ")"); - updatedStates[item.id] = Zotero.Sync.Storage.SYNC_STATE_TO_UPLOAD; - } - - for (var itemID in updatedStates) { - Zotero.Sync.Storage.setSyncState(itemID, updatedStates[itemID]); - changed = true; - } - - if (!changed) { - Zotero.debug("No synced files have changed locally"); - } - - let msg = "Checked " + numItems + " files in "; - if (libraryID !== false) { - msg += "library " + libraryID + " in "; - } - msg += (new Date() - t) + "ms"; - Zotero.debug(msg); - - throw new Task.Result(changed); - } - Components.utils.import("resource://gre/modules/osfile.jsm"); let checkItems = function () { From 33334d9c018cdba2f78729e548e46d8dd68c9471 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Stillman Date: Tue, 21 Jul 2015 02:59:12 -0400 Subject: [PATCH 04/66] Fix excessive file sync mtime updates/checks, but for real this time --- chrome/content/zotero/xpcom/storage.js | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/chrome/content/zotero/xpcom/storage.js b/chrome/content/zotero/xpcom/storage.js index 499513b6e5..ab0a86238f 100644 --- a/chrome/content/zotero/xpcom/storage.js +++ b/chrome/content/zotero/xpcom/storage.js @@ -863,6 +863,7 @@ Zotero.Sync.Storage = new function () { return; } + var mtime = row.mtime; //Zotero.debug("Stored mtime is " + row.mtime); //Zotero.debug("File mtime is " + fmtime); @@ -871,8 +872,8 @@ Zotero.Sync.Storage = new function () { Zotero.debug("Remote mod time for item " + lk + " is " + itemModTimes[item.id]); // Ignore attachments whose stored mod times haven't changed - if (row.storageModTime == itemModTimes[item.id]) { - Zotero.debug("Storage mod time (" + row.storageModTime + ") " + if (mtime == itemModTimes[item.id]) { + Zotero.debug("Storage mod time (" + mtime + ") " + "hasn't changed for item " + lk); return; } @@ -882,8 +883,6 @@ Zotero.Sync.Storage = new function () { updatedStates[item.id] = Zotero.Sync.Storage.SYNC_STATE_FORCE_DOWNLOAD; } - var mtime = row.mtime; - // If stored time matches file, it hasn't changed locally if (mtime == fmtime) { return; From 5fc2dd4d44bb226aa06517b67d66396e14b1f474 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Stillman Date: Tue, 21 Jul 2015 03:01:21 -0400 Subject: [PATCH 05/66] Fix a probably rare case of a file's not being uploaded If a file existed locally but somehow ended up marked as to-download without existing on the server, it was never uploaded. I'm not sure when this can happen, but I saw it while messing around. Maybe switching between ZFS and WebDAV? This will still only check and upload if there's another computer syncing files to the same library, but we'll check all files in 5.0. --- chrome/content/zotero/xpcom/storage/webdav.js | 12 +++++++++++- chrome/content/zotero/xpcom/storage/zfs.js | 12 +++++++++++- 2 files changed, 22 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/chrome/content/zotero/xpcom/storage/webdav.js b/chrome/content/zotero/xpcom/storage/webdav.js index 8aebd403eb..dc9843db5a 100644 --- a/chrome/content/zotero/xpcom/storage/webdav.js +++ b/chrome/content/zotero/xpcom/storage/webdav.js @@ -853,15 +853,25 @@ Zotero.Sync.Storage.WebDAV = (function () { return false; } + var file = item.getFile(); + if (!mdate) { Zotero.debug("Remote file not found for item " + Zotero.Items.getLibraryKeyHash(item)); + // Reset sync state if a remotely missing file exists locally. + // I'm not sure how this can happen, but otherwise it results in + // a file marked as TO_DOWNLOAD never being uploaded. + if (file && file.exists()) { + Zotero.Sync.Storage.setSyncState(item.id, Zotero.Sync.Storage.SYNC_STATE_TO_UPLOAD); + return { + localChanges: true + }; + } return false; } var syncModTime = mdate.getTime(); // Skip download if local file exists and matches mod time - var file = item.getFile(); if (file && file.exists() && syncModTime == file.lastModifiedTime) { Zotero.debug("File mod time matches remote file -- skipping download"); diff --git a/chrome/content/zotero/xpcom/storage/zfs.js b/chrome/content/zotero/xpcom/storage/zfs.js index 2638e99b4c..97c7ea0882 100644 --- a/chrome/content/zotero/xpcom/storage/zfs.js +++ b/chrome/content/zotero/xpcom/storage/zfs.js @@ -762,15 +762,25 @@ Zotero.Sync.Storage.ZFS = (function () { return false; } + var file = item.getFile(); + if (!info) { Zotero.debug("Remote file not found for item " + item.libraryID + "/" + item.key); + // Reset sync state if a remotely missing file exists locally. + // I'm not sure how this can happen, but otherwise it results in + // a file marked as TO_DOWNLOAD never being uploaded. + if (file && file.exists()) { + Zotero.Sync.Storage.setSyncState(item.id, Zotero.Sync.Storage.SYNC_STATE_TO_UPLOAD); + return { + localChanges: true + }; + } return false; } var syncModTime = info.mtime; var syncHash = info.hash; - var file = item.getFile(); // Skip download if local file exists and matches mod time if (file && file.exists()) { if (syncModTime == file.lastModifiedTime) { From 9000c9dcc7c191b5d77d3feca9fefcc8a813d9d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Stillman Date: Thu, 23 Jul 2015 01:24:37 -0400 Subject: [PATCH 06/66] Fix error saving PDF if Zotero pane hasn't been opened in window --- chrome/content/zotero/zoteroPane.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/chrome/content/zotero/zoteroPane.js b/chrome/content/zotero/zoteroPane.js index 1787c20dca..ec0da47fdb 100644 --- a/chrome/content/zotero/zoteroPane.js +++ b/chrome/content/zotero/zoteroPane.js @@ -3240,7 +3240,7 @@ var ZoteroPane = new function() // // - if (!this.canEditFiles(row)) { + if (row && !this.canEditFiles(row)) { this.displayCannotEditLibraryFilesMessage(); return; } From 51bcd2409d80b1822d40f88ef4e08388d7a75768 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simon Kornblith Date: Sat, 25 Jul 2015 14:34:44 -0400 Subject: [PATCH 07/66] Fix #810, memory leak I'm still not really sure what the problem was. But this seems to eliminate the leak for me. --- chrome/content/zotero/browser.js | 151 +++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 91 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/chrome/content/zotero/browser.js b/chrome/content/zotero/browser.js index 4f3d48281f..fe4d061458 100644 --- a/chrome/content/zotero/browser.js +++ b/chrome/content/zotero/browser.js @@ -55,7 +55,7 @@ var Zotero_Browser = new function() { this.appcontent = null; this.isScraping = false; - var _browserData = new Object(); + var _browserData = new WeakMap(); var _attachmentsMap = new WeakMap(); var _blacklist = [ @@ -158,9 +158,10 @@ var Zotero_Browser = new function() { this.scrapeThisPage = function (translator, event) { // Perform translation var tab = _getTabObject(Zotero_Browser.tabbrowser.selectedBrowser); - if(tab.page.translators && tab.page.translators.length) { - tab.page.translate.setTranslator(translator || tab.page.translators[0]); - Zotero_Browser.performTranslation(tab.page.translate); + var page = tab.getPageObject(); + if(page.translators && page.translators.length) { + page.translate.setTranslator(translator || page.translators[0]); + Zotero_Browser.performTranslation(page.translate); } else { this.saveAsWebPage( @@ -205,7 +206,8 @@ var Zotero_Browser = new function() { // make sure annotation action is toggled var tab = _getTabObject(Zotero_Browser.tabbrowser.selectedBrowser); - if(tab.page && tab.page.annotations && tab.page.annotations.clearAction) tab.page.annotations.clearAction(); + var page = tab.getPageObject(); + if(page && page.annotations && page.annotations.clearAction) page.annotations.clearAction(); if(!toggleTool) return; @@ -229,7 +231,7 @@ var Zotero_Browser = new function() { */ function toggleCollapsed() { var tab = _getTabObject(Zotero_Browser.tabbrowser.selectedBrowser); - tab.page.annotations.toggleCollapsed(); + tab.getPageObject().annotations.toggleCollapsed(); } /* @@ -332,16 +334,19 @@ var Zotero_Browser = new function() { if(annotationID) { if(Zotero.Annotate.isAnnotated(annotationID)) { //window.alert(Zotero.getString("annotations.oneWindowWarning")); - } else if(!tab.page.annotations) { - // enable annotation - tab.page.annotations = new Zotero.Annotations(Zotero_Browser, browser, annotationID); - var saveAnnotations = function() { - tab.page.annotations.save(); - tab.page.annotations = undefined; - }; - browser.contentWindow.addEventListener('beforeunload', saveAnnotations, false); - browser.contentWindow.addEventListener('close', saveAnnotations, false); - tab.page.annotations.load(); + } else { + var page = tab.getPageObject(); + if(!page.annotations) { + // enable annotation + page.annotations = new Zotero.Annotations(Zotero_Browser, browser, annotationID); + var saveAnnotations = function() { + page.annotations.save(); + page.annotations = undefined; + }; + browser.contentWindow.addEventListener('beforeunload', saveAnnotations, false); + browser.contentWindow.addEventListener('close', saveAnnotations, false); + page.annotations.load(); + } } } } @@ -372,8 +377,11 @@ var Zotero_Browser = new function() { var tab = _getTabObject(browser); if(!tab) return; - - if(doc == tab.page.document || doc == rootDoc) { + + var page = tab.getPageObject(); + if(!page) return; + + if(doc == page.document || doc == rootDoc) { // clear translator only if the page on which the pagehide event was called is // either the page to which the translator corresponded, or the root document // (the second check is probably paranoid, but won't hurt) @@ -394,7 +402,7 @@ var Zotero_Browser = new function() { var rootDoc = (doc instanceof HTMLDocument ? doc.defaultView.top.document : doc); var browser = Zotero_Browser.tabbrowser.getBrowserForDocument(rootDoc); var tab = _getTabObject(browser); - if(doc == tab.page.document || doc == rootDoc) tab.clear(); + if(doc == tab.getPageObject().document || doc == rootDoc) tab.clear(); tab.detectTranslators(rootDoc, doc); } catch(e) { Zotero.debug(e); @@ -408,7 +416,8 @@ var Zotero_Browser = new function() { // Save annotations when closing a tab, since the browser is already // gone from tabbrowser by the time contentHide() gets called var tab = _getTabObject(event.target); - if(tab.page && tab.page.annotations) tab.page.annotations.save(); + var page = tab.getPageObject(); + if(page && page.annotations) page.annotations.save(); tab.clear(); // To execute if document object does not exist @@ -421,9 +430,10 @@ var Zotero_Browser = new function() { */ function resize(event) { var tab = _getTabObject(this.tabbrowser.selectedBrowser); - if(!tab.page.annotations) return; + var page = tab.getPageObject(); + if(!page.annotations) return; - tab.page.annotations.refresh(); + page.annotations.refresh(); } /* @@ -454,7 +464,8 @@ var Zotero_Browser = new function() { } // set annotation bar status - if(tab.page.annotations && tab.page.annotations.annotations.length) { + var page = tab.getPageObject(); + if(page.annotations && page.annotations.annotations.length) { document.getElementById('zotero-annotate-tb').hidden = false; toggleMode(); } else { @@ -501,7 +512,7 @@ var Zotero_Browser = new function() { var tab = _getTabObject(this.tabbrowser.selectedBrowser); var captureState = tab.getCaptureState(); if (captureState == tab.CAPTURE_STATE_TRANSLATABLE) { - let translators = tab.page.translators; + let translators = tab.getPageObject().translators; for (var i=0, n = translators.length; i < n; i++) { let translator = translators[i]; @@ -705,10 +716,11 @@ var Zotero_Browser = new function() { function _constructLookupFunction(tab, success) { return function(e) { - tab.page.translate.setTranslator(tab.page.translators[0]); - tab.page.translate.clearHandlers("done"); - tab.page.translate.clearHandlers("itemDone"); - tab.page.translate.setHandler("done", function(obj, status) { + var page = tab.getPageObject(); + page.translate.setTranslator(page.translators[0]); + page.translate.clearHandlers("done"); + page.translate.clearHandlers("itemDone"); + page.translate.setHandler("done", function(obj, status) { if(status) { success(e, obj); Zotero_Browser.progress.close(); @@ -720,7 +732,7 @@ var Zotero_Browser = new function() { Zotero_Browser.progress.show(); Zotero_Browser.progress.changeHeadline(Zotero.getString("ingester.lookup.performing")); - tab.page.translate.translate(false); + page.translate.translate(false); e.stopPropagation(); } } @@ -730,10 +742,12 @@ var Zotero_Browser = new function() { */ function _getTabObject(browser) { if(!browser) return false; - if(!browser.zoteroBrowserData) { - browser.zoteroBrowserData = new Zotero_Browser.Tab(browser); + var obj = _browserData.get(browser); + if(!obj) { + obj = new Zotero_Browser.Tab(browser); + _browserData.set(browser, obj); } - return browser.zoteroBrowserData; + return obj; } /** @@ -746,7 +760,7 @@ var Zotero_Browser = new function() { // ignore click if it's on an existing annotation if(e.target.getAttribute("zotero-annotation")) return; - var annotation = tab.page.annotations.createAnnotation(); + var annotation = tab.getPageObject().annotations.createAnnotation(); annotation.initWithEvent(e); // disable add mode, now that we've used it @@ -760,9 +774,9 @@ var Zotero_Browser = new function() { if(selection.isCollapsed) return; if(type == "highlight") { - tab.page.annotations.highlight(selection.getRangeAt(0)); + tab.getPageObject().annotations.highlight(selection.getRangeAt(0)); } else if(type == "unhighlight") { - tab.page.annotations.unhighlight(selection.getRangeAt(0)); + tab.getPageObject().annotations.unhighlight(selection.getRangeAt(0)); } selection.removeAllRanges(); @@ -783,19 +797,33 @@ var Zotero_Browser = new function() { Zotero_Browser.Tab = function(browser) { this.browser = browser; - this.page = new Object(); + this.wm = new WeakMap(); } Zotero_Browser.Tab.prototype.CAPTURE_STATE_DISABLED = 0; Zotero_Browser.Tab.prototype.CAPTURE_STATE_GENERIC = 1; Zotero_Browser.Tab.prototype.CAPTURE_STATE_TRANSLATABLE = 2; +/** + * Gets page-specific information (stored in WeakMap to prevent holding + * a reference to translate) + */ +Zotero_Browser.Tab.prototype.getPageObject = function() { + var doc = this.browser.contentWindow; + if(!doc) return null; + var obj = this.wm.get(doc); + if(!obj) { + obj = {}; + this.wm.set(doc, obj); + } + return obj; +} + /* - * clears page-specific information + * Removes page-specific information from WeakMap */ Zotero_Browser.Tab.prototype.clear = function() { - delete this.page; - this.page = new Object(); + this.wm.delete(this.browser.contentWindow); } /* @@ -876,10 +904,11 @@ Zotero_Browser.Tab.prototype._attemptLocalFileImport = function(doc) { Zotero_Browser.Tab.prototype.getCaptureState = function () { - if (!this.page.saveEnabled) { + var page = this.getPageObject(); + if (!page.saveEnabled) { return this.CAPTURE_STATE_DISABLED; } - if (this.page.translators && this.page.translators.length) { + if (page.translators && page.translators.length) { return this.CAPTURE_STATE_TRANSLATABLE; } return this.CAPTURE_STATE_GENERIC; @@ -894,7 +923,7 @@ Zotero_Browser.Tab.prototype.getCaptureIcon = function (hiDPI) { switch (this.getCaptureState()) { case this.CAPTURE_STATE_TRANSLATABLE: - var itemType = this.page.translators[0].itemType; + var itemType = this.getPageObject().translators[0].itemType; return (itemType === "multiple" ? "chrome://zotero/skin/treesource-collection" + suffix + ".png" : Zotero.ItemTypes.getImageSrc(itemType)); @@ -918,10 +947,11 @@ Zotero_Browser.Tab.prototype.getCaptureTooltip = function() { case this.CAPTURE_STATE_TRANSLATABLE: var text = Zotero.getString('ingester.saveToZotero'); - if (this.page.translators[0].itemType == 'multiple') { + var translator = this.getPageObject().translators[0]; + if (translator.itemType == 'multiple') { text += '…'; } - text += ' (' + this.page.translators[0].label + ')'; + text += ' (' + translator.label + ')'; break; // TODO: Different captions for images, PDFs, etc.? @@ -976,44 +1006,45 @@ Zotero_Browser.Tab.prototype._selectItems = function(obj, itemList, callback) { * called when translators are available */ Zotero_Browser.Tab.prototype._translatorsAvailable = function(translate, translators) { - this.page.saveEnabled = true; + var page = this.getPageObject(); + page.saveEnabled = true; if(translators && translators.length) { //see if we should keep the previous set of translators if(//we already have a translator for part of this page - this.page.translators && this.page.translators.length && this.page.document.location + page.translators && page.translators.length && page.document.location //and the page is still there - && this.page.document.defaultView && !this.page.document.defaultView.closed + && page.document.defaultView && !page.document.defaultView.closed //this set of translators is not targeting the same URL as a previous set of translators, // because otherwise we want to use the newer set, // but only if it's not in a subframe of the previous set - && (this.page.document.location.href != translate.document.location.href || - Zotero.Utilities.Internal.isIframeOf(translate.document.defaultView, this.page.document.defaultView)) + && (page.document.location.href != translate.document.location.href || + Zotero.Utilities.Internal.isIframeOf(translate.document.defaultView, page.document.defaultView)) //the best translator we had was of higher priority than the new set - && (this.page.translators[0].priority < translators[0].priority + && (page.translators[0].priority < translators[0].priority //or the priority was the same, but... - || (this.page.translators[0].priority == translators[0].priority + || (page.translators[0].priority == translators[0].priority //the previous set of translators targets the top frame or the current one does not either - && (this.page.document.defaultView == this.page.document.defaultView.top - || translate.document.defaultView !== this.page.document.defaultView.top) + && (page.document.defaultView == page.document.defaultView.top + || translate.document.defaultView !== page.document.defaultView.top) )) ) { Zotero.debug("Translate: a better translator was already found for this page"); return; //keep what we had } else { this.clear(); //clear URL bar icon - this.page.saveEnabled = true; + page = this.getPageObject(); + page.saveEnabled = true; } Zotero.debug("Translate: found translators for page\n" + "Best translator: " + translators[0].label + " with priority " + translators[0].priority); - - this.page.translate = translate; - this.page.translators = translators; - this.page.document = translate.document; + page.translate = translate; + page.translators = translators; + page.document = translate.document; - this.page.translate.clearHandlers("select"); - this.page.translate.setHandler("select", this._selectItems); + translate.clearHandlers("select"); + translate.setHandler("select", this._selectItems); } else if(translate.type != "import" && translate.document.documentURI.length > 7 && translate.document.documentURI.substr(0, 7) == "file://") { this._attemptLocalFileImport(translate.document); From 954e60a83a0d089dfcec838c3ae616e07d454c6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simon Kornblith Date: Sun, 26 Jul 2015 14:06:10 -0400 Subject: [PATCH 08/66] Don't leak memory when showing the select dialog Again, I'm pretty sure this shouldn't be necessary. --- chrome/content/zotero/xpcom/translation/translate.js | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/chrome/content/zotero/xpcom/translation/translate.js b/chrome/content/zotero/xpcom/translation/translate.js index 2928042aeb..a0b43450e6 100644 --- a/chrome/content/zotero/xpcom/translation/translate.js +++ b/chrome/content/zotero/xpcom/translation/translate.js @@ -450,7 +450,7 @@ Zotero.Translate.Sandbox = { */ "selectItems":function(translate, items, callback) { function transferObject(obj) { - return Zotero.isFx ? translate._sandboxManager.copyObject(obj) : obj; + return Zotero.isFx && !Zotero.isBookmarklet ? translate._sandboxManager.copyObject(obj) : obj; } if(Zotero.Utilities.isEmpty(items)) { @@ -499,6 +499,10 @@ Zotero.Translate.Sandbox = { }; } + if(Zotero.isFx && !Zotero.isBookmarklet) { + items = Components.utils.cloneInto(items, {}); + } + var returnValue = translate._runHandler("select", items, newCallback); if(returnValue !== undefined) { // handler may have returned a value, which makes callback unnecessary From fb9109e8374334434fe8e6d11676028fe979761d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Stillman Date: Thu, 23 Jul 2015 01:28:51 -0400 Subject: [PATCH 09/66] Update versions and submodules --- chrome/content/zotero/locale/csl | 2 +- install.rdf | 2 +- resource/config.js | 2 +- resource/schema/repotime.txt | 2 +- translators | 2 +- update.rdf | 2 +- 6 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl b/chrome/content/zotero/locale/csl index 17bc27f4a1..33141111e3 160000 --- a/chrome/content/zotero/locale/csl +++ b/chrome/content/zotero/locale/csl @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 17bc27f4a1835b9f23e5daea98fb61ee2af94072 +Subproject commit 33141111e3438f0a3e6fb8b42181057c0a3ebbe8 diff --git a/install.rdf b/install.rdf index 60ae620616..f607df381a 100644 --- a/install.rdf +++ b/install.rdf @@ -6,7 +6,7 @@ zotero@chnm.gmu.edu Zotero - 4.0.27.5.SOURCE + 4.0.27.8.SOURCE Center for History and New Media
George Mason University
Dan Cohen Sean Takats diff --git a/resource/config.js b/resource/config.js index df8816ce21..622e773d2b 100644 --- a/resource/config.js +++ b/resource/config.js @@ -14,7 +14,7 @@ var ZOTERO_CONFIG = { BOOKMARKLET_ORIGIN: 'https://www.zotero.org', HTTP_BOOKMARKLET_ORIGIN: 'http://www.zotero.org', BOOKMARKLET_URL: 'https://www.zotero.org/bookmarklet/', - VERSION: '4.0.27.5.SOURCE' + VERSION: '4.0.27.8.SOURCE' }; EXPORTED_SYMBOLS = ["ZOTERO_CONFIG"]; diff --git a/resource/schema/repotime.txt b/resource/schema/repotime.txt index 4ece21a699..76f2ca0f43 100644 --- a/resource/schema/repotime.txt +++ b/resource/schema/repotime.txt @@ -1 +1 @@ -2015-07-12 15:40:00 +2015-07-25 16:55:00 diff --git a/translators b/translators index 5153df8b6e..73d116733d 160000 --- a/translators +++ b/translators @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 5153df8b6ee83dec66e1cb92504eb117b67049f9 +Subproject commit 73d116733d8e8f406fb0fb01b9b923e5c543f87d diff --git a/update.rdf b/update.rdf index ff0c3ce5e5..63b54584ff 100644 --- a/update.rdf +++ b/update.rdf @@ -7,7 +7,7 @@ - 4.0.27.5.SOURCE + 4.0.27.8.SOURCE {ec8030f7-c20a-464f-9b0e-13a3a9e97384} From 4e92b313c65a6ccbd2aea0c31c1907321065edc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Stillman Date: Sun, 26 Jul 2015 18:39:19 -0400 Subject: [PATCH 10/66] Update citeproc-js to 1.1.45 --- chrome/content/zotero/xpcom/citeproc.js | 172 +++++++++++++++--------- 1 file changed, 107 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/chrome/content/zotero/xpcom/citeproc.js b/chrome/content/zotero/xpcom/citeproc.js index f356d86b74..46d8cc4109 100644 --- a/chrome/content/zotero/xpcom/citeproc.js +++ b/chrome/content/zotero/xpcom/citeproc.js @@ -80,7 +80,7 @@ if (!Array.indexOf) { }; } var CSL = { - PROCESSOR_VERSION: "1.1.39", + PROCESSOR_VERSION: "1.1.45", CONDITION_LEVEL_TOP: 1, CONDITION_LEVEL_BOTTOM: 2, PLAIN_HYPHEN_REGEX: /(?:[^\\]-|\u2013)/, @@ -398,7 +398,7 @@ var CSL = { ret[ret.length - 1] += str; return ret; }, - SKIP_WORDS: ["about","above","across","afore","after","against","along","alongside","amid","amidst","among","amongst","anenst","apropos","apud","around","as","aside","astride","at","athwart","atop","barring","before","behind","below","beneath","beside","besides","between","beyond","but","by","circa","despite","down","during","except","for","forenenst","from","given","in","inside","into","lest","like","modulo","near","next","notwithstanding","of","off","on","onto","out","over","per","plus","pro","qua","sans","since","than","through"," thru","throughout","thruout","till","to","toward","towards","under","underneath","until","unto","up","upon","versus","vs.","v.","vs","v","via","vis-à -vis","with","within","without","according to","ahead of","apart from","as for","as of","as per","as regards","aside from","back to","because of","close to","due to","except for","far from","inside of","instead of","near to","next to","on to","out from","out of","outside of","prior to","pursuant to","rather than","regardless of","such as","that of","up to","where as","or", "yet", "so", "for", "and", "nor", "a", "an", "the", "de", "d'", "von", "van", "c", "et", "ca"], + SKIP_WORDS: ["about","above","across","afore","after","against","along","alongside","amid","amidst","among","amongst","anenst","apropos","apud","around","as","aside","astride","at","athwart","atop","barring","before","behind","below","beneath","beside","besides","between","beyond","but","by","circa","despite","down","during","except","for","forenenst","from","given","in","inside","into","lest","like","modulo","near","next","notwithstanding","of","off","on","onto","out","over","per","plus","pro","qua","sans","since","than","through"," thru","throughout","thruout","till","to","toward","towards","under","underneath","until","unto","up","upon","versus","vs.","v.","vs","v","via","vis-à-vis","with","within","without","according to","ahead of","apart from","as for","as of","as per","as regards","aside from","back to","because of","close to","due to","except for","far from","inside of","instead of","near to","next to","on to","out from","out of","outside of","prior to","pursuant to","rather than","regardless of","such as","that of","up to","where as","or", "yet", "so", "for", "and", "nor", "a", "an", "the", "de", "d'", "von", "van", "c", "et", "ca"], FORMAT_KEY_SEQUENCE: [ "@strip-periods", "@font-style", @@ -465,7 +465,7 @@ var CSL = { "lt-LT":"Lithuanian", "lv-LV":"Latvian", "mn-MN":"Mongolian", - "nb-NO":"Norwegian (BokmÃ¥l)", + "nb-NO":"Norwegian (Bokmål)", "nl-NL":"Dutch", "nn-NO":"Norwegian (Nynorsk)", "pl-PL":"Polish", @@ -995,7 +995,7 @@ CSL.DateParser = function () { jiymatcher = "(?:" + jiymatchstring + ")(?:[0-9]+)"; jiymatcher = new RegExp(jiymatcher, "g"); jmd = /(\u6708|\u5E74)/g; - jy = /\u65E5/; + jy = /\u65E5/g; jr = /\u301c/g; yearlast = "(?:[?0-9]{1,2}%%NUMD%%){0,2}[?0-9]{4}(?![0-9])"; yearfirst = "[?0-9]{4}(?:%%NUMD%%[?0-9]{1,2}){0,2}(?![0-9])"; @@ -1117,11 +1117,11 @@ CSL.DateParser = function () { m = txt.match(jmd); if (m) { txt = txt.replace(/\s+/, "", "g"); - txt = txt.replace(jy, "", "g"); - txt = txt.replace(jmd, "-", "g"); - txt = txt.replace(jr, "/", "g"); - txt = txt.replace("-/", "/", "g"); - txt = txt.replace(/-$/,"", "g"); + txt = txt.replace(jy, ""); + txt = txt.replace(jmd, "-"); + txt = txt.replace(jr, "/"); + txt = txt.replace(/\-\//g, "/"); + txt = txt.replace(/-$/g,""); slst = txt.split(jiysplitter); lst = []; mm = txt.match(jiymatcher); @@ -1430,6 +1430,7 @@ CSL.Engine = function (sys, style, lang, forceLang) { this.opt.development_extensions.rtl_support = true; this.opt.development_extensions.expect_and_symbol_form = true; this.opt.development_extensions.require_explicit_legal_case_title_short = true; + this.opt.development_extensions.force_jurisdiction = true; } if (lang) { lang = lang.replace("_", "-"); @@ -1877,6 +1878,11 @@ CSL.Engine.prototype.retrieveItem = function (id) { } } var isLegalType = ["bill","legal_case","legislation","gazette","regulation"].indexOf(Item.type) > -1; + if (this.opt.development_extensions.force_jurisdiction && isLegalType) { + if (!Item.jurisdiction) { + Item.jurisdiction = "us"; + } + } if (!isLegalType && Item.title && this.sys.getAbbreviation) { var noHints = false; if (!Item.jurisdiction) { @@ -2174,7 +2180,7 @@ CSL.Engine.prototype.getCitationLabel = function (Item) { if (m) { myname = myname.slice(m[1].length); } - myname = myname.replace(CSL.ROMANESQUE_NOT_REGEXP, "", "g"); + myname = myname.replace(CSL.ROMANESQUE_NOT_REGEXP, ""); if (!myname) { break; } @@ -2933,7 +2939,7 @@ CSL.Output.Queue.adjust = function (punctInQuote) { } } PUNCT_OR_SPACE[" "] = true; - PUNCT_OR_SPACE[" "] = true; + PUNCT_OR_SPACE[" "] = true; var RtoL_MAP = {}; for (var key in LtoR_MAP) { for (var subkey in LtoR_MAP[key]) { @@ -3204,7 +3210,7 @@ CSL.Output.Queue.adjust = function (punctInQuote) { } } } - if (childStrings.suffix.slice(-1) === " " && parentStrings.suffix.slice(0,1) === " ") { + if (childStrings.suffix.slice(-1) === " " && parentStrings.suffix.slice(0,1) === " ") { parentStrings.suffix = parentStrings.suffix.slice(1); } if (PUNCT_OR_SPACE[childStrings.suffix.slice(0,1)]) { @@ -3443,6 +3449,8 @@ CSL.Engine.Opt = function () { this.development_extensions.expect_and_symbol_form = false; this.development_extensions.require_explicit_legal_case_title_short = false; this.development_extensions.spoof_institutional_affiliations = false; + this.development_extensions.force_jurisdiction = false; + this.development_extensions.parse_names = true; }; CSL.Engine.Tmp = function () { this.names_max = new CSL.Stack(); @@ -7747,7 +7755,7 @@ CSL.NameOutput.prototype._renderPersonalName = function (v, name, slot, pos, i, }; CSL.NameOutput.prototype._isRomanesque = function (name) { var ret = 2; - if (!name.family.replace('"', '', 'g').match(CSL.ROMANESQUE_REGEXP)) { + if (!name.family.replace(/\"/g, '').match(CSL.ROMANESQUE_REGEXP)) { ret = 0; } if (!ret && name.given && name.given.match(CSL.STARTSWITH_ROMANESQUE_REGEXP)) { @@ -7810,7 +7818,7 @@ CSL.NameOutput.prototype._renderOnePersonalName = function (value, pos, i, j) { if (["Lord", "Lady"].indexOf(name.given) > -1) { sort_sep = ", "; } - if (["always", "display-and-sort"].indexOf(this.state.opt["demote-non-dropping-particle"]) > -1 && !has_hyphenated_non_dropping_particle) { + if (["always", "display-and-sort"].indexOf(this.state.opt["demote-non-dropping-particle"]) > -1) { second = this._join([given, dropping_particle], (name["comma-dropping-particle"] + " ")); second = this._join([second, non_dropping_particle], " "); if (second && this.given) { @@ -8051,34 +8059,11 @@ CSL.NameOutput.prototype._parseName = function (name) { } else { noparse = false; } - if (!name["non-dropping-particle"] && name.family && !noparse && name.given) { - if (!name["static-particles"]) { - CSL.parseParticles(name, true); - } - } - if (!name.suffix && name.given) { - m = name.given.match(/(\s*,!*\s*)/); - if (m) { - idx = name.given.indexOf(m[1]); - var possible_suffix = name.given.slice(idx + m[1].length); - var possible_comma = name.given.slice(idx, idx + m[1].length).replace(/\s*/g, ""); - if (possible_suffix.length <= 3) { - if (possible_comma.length === 2) { - name["comma-suffix"] = true; - } - name.suffix = possible_suffix; - } else if (!name["dropping-particle"] && name.given) { - name["dropping-particle"] = possible_suffix; - name["comma-dropping-particle"] = ","; + if (this.state.opt.development_extensions.parse_names) { + if (!name["non-dropping-particle"] && name.family && !noparse && name.given) { + if (!name["static-particles"]) { + CSL.parseParticles(name, true); } - name.given = name.given.slice(0, idx); - } - } - if (!name["dropping-particle"] && name.given) { - m = name.given.match(/(\s+)([a-z][ \'\u2019a-z]*)$/); - if (m) { - name.given = name.given.slice(0, (m[1].length + m[2].length) * -1); - name["dropping-particle"] = m[2]; } } }; @@ -10898,12 +10883,8 @@ CSL.Transform = function (state) { if (["archive"].indexOf(myabbrev_family) > -1) { myabbrev_family = "collection-title"; } - if (variable === "jurisdiction" && basevalue && state.sys.getHumanForm) { - var jcode = basevalue; + if (variable === "jurisdiction" && basevalue && state.sys.suppressJurisdictions) { basevalue = state.sys.getHumanForm(basevalue); - if (state.sys.suppressJurisdictions) { - basevalue = state.sys.suppressJurisdictions(jcode,basevalue); - } } value = ""; if (state.sys.getAbbreviation) { @@ -10990,6 +10971,9 @@ CSL.Transform = function (state) { if (!ret.name && use_default) { ret = {name:Item[field], usedOrig:true, locale:getFieldLocale(Item,field)}; } + if (field === 'jurisdiction') { + ret.name = state.sys.suppressJurisdictions(Item[field], ret.name); + } return ret; } function loadAbbreviation(jurisdiction, category, orig, itemType, noHints) { @@ -11051,6 +11035,14 @@ CSL.Transform = function (state) { } return false; } + var suppressJurisdictions; + if (state.sys.suppressJurisdictions) { + suppressJurisdictions = state.sys.suppressJurisdictions; + } else { + suppressJurisdictions = function(codeStr, humanStr) { + return humanStr; + } + } function getOutputFunction(variables, myabbrev_family, abbreviation_fallback, alternative_varname, transform_fallback) { var localesets; var langPrefs = CSL.LangPrefsMap[variables[0]]; @@ -12497,7 +12489,7 @@ CSL.Util.PageRangeMangler.getFunction = function (state, rangeType) { } else { ret = [lst[0]]; for (pos = 1, len = lst.length; pos < len; pos += 1) { - ret.push(m[pos - 1].replace(/\s*\-\s*/, "-", "g")); + ret.push(m[pos - 1].replace(/\s*\-\s*/g, "-")); ret.push(lst[pos]); } } @@ -12521,7 +12513,7 @@ CSL.Util.PageRangeMangler.getFunction = function (state, rangeType) { } } if ("string" === typeof lst[pos]) { - lst[pos] = lst[pos].replace("-", range_delimiter, "g"); + lst[pos] = lst[pos].replace(/\-/g, range_delimiter); } } return lst; @@ -12720,7 +12712,7 @@ CSL.Util.FlipFlopper.prototype.init = function (str, blob) { }; CSL.Util.FlipFlopper.prototype._normalizeString = function (str) { var i, ilen; - str = str.replace(/\s+'\s+/g," ’ "); + str = str.replace(/\s+'\s+/g," ’ "); if (str.indexOf(this.quotechars[0]) > -1) { for (i = 0, ilen = 2; i < ilen; i += 1) { if (this.quotechars[i + 2]) { @@ -13148,7 +13140,7 @@ CSL.Output.Formats.prototype.html = { return text.replace(/&/g, "&") .replace(//g, ">") - .replace(" ", "  ", "g") + .replace(/\s\s/g, "\u00A0 ") .replace(CSL.SUPERSCRIPTS_REGEXP, function(aChar) { return "" + CSL.SUPERSCRIPTS[aChar] + ""; @@ -13364,7 +13356,7 @@ CSL.Output.Formats.prototype.rtf = { return str+"\\tab "; }, "@display/right-inline": function (state, str) { - return str+"\\line\r\n"; + return str+"\r\n"; }, "@display/indent": function (state, str) { return "\n\\tab "+str+"\\line\r\n"; @@ -13773,7 +13765,7 @@ CSL.Registry.NameReg = function (state) { if (!str) { str = ""; } - return str.replace(".", " ", "g").replace(/\s+/g, " ").replace(/\s+$/,""); + return str.replace(/\./g, " ").replace(/\s+/g, " ").replace(/\s+$/,""); }; set_keys = function (state, itemid, nameobj) { pkey = strip_periods(nameobj.family); @@ -14388,26 +14380,58 @@ CSL.Engine.prototype.retrieveAllStyleModules = function (jurisdictionList) { } CSL.parseParticles = function(){ var PARTICLES = [ + ["al-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["at-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["ath-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["aṯ-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["ad-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["adh-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["aḏ-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["ar-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["az-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["as-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["ash-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["aš-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["aṣ-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["aḍ-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["aṭ-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["aẓ-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["an-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["et-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["eth-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["eṯ-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["ed-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["edh-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["eḏ-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["er-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["ez-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["es-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["esh-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["eš-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["eṣ-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["eḍ-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["eṭ-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["eẓ-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["el-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], + ["en-", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], ["'s-", [[[0,1], null]]], ["'t", [[[0,1], null]]], - ["abbé d'", [[[0,2], null]]], ["af", [[[0,1], null]]], ["al", [[[0,1], null]]], - ["al-", [[[0,1], null]],[[null,[0,1]]]], ["auf den", [[[0,2], null]]], - ["auf der", [[[0,1], null]]], - ["aus der", [[[0,1], null]]], + ["auf der", [[[0,2], null]]], + ["aus der", [[[0,2], null]]], ["aus'm", [[null, [0,1]]]], ["ben", [[null, [0,1]]]], ["bin", [[null, [0,1]]]], - ["d'", [[[0,1], null]],[[null,[0,1]]]], + ["d'", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], ["da", [[null, [0,1]]]], ["dall'", [[null, [0,1]]]], ["das", [[[0,1], null]]], ["de", [[null, [0,1]],[[0,1],null]]], - ["de la", [[[0,1], [1,2]]]], - ["de las", [[[0,1], [1,2]]]], - ["de li", [[[0,1], null]]], + ["de la", [[null, [0,2]], [[0,1], [1,2]]]], + ["de las", [[null, [0,2]], [[0,1], [1,2]]]], + ["de li", [[[0,2], null]]], ["de'", [[[0,1], null]]], ["degli", [[[0,1], null]]], ["dei", [[[0,1], null]]], @@ -14426,7 +14450,7 @@ CSL.parseParticles = function(){ ["il", [[[0,1], null]]], ["in 't", [[[0,2], null]]], ["in de", [[[0,2], null]]], - ["in der", [[[0,1], null]]], + ["in der", [[[0,2], null]]], ["in het", [[[0,2], null]]], ["lo", [[[0,1], null]]], ["les", [[[0,1], null]]], @@ -14456,15 +14480,15 @@ CSL.parseParticles = function(){ ["vander", [[null, [0,1]]]], ["vd", [[null, [0,1]]]], ["ver", [[null, [0,1]]]], - ["von", [[[0,1], null]],[[null,[0,1]]]], + ["von", [[[0,1], null],[null,[0,1]]]], ["von der", [[[0,2], null]]], ["von dem",[[[0,2], null]]], - ["von und zu", [[[0,1], null]]], + ["von und zu", [[[0,3], null]]], ["von zu", [[[0,2], null]]], ["v.", [[[0,1], null]]], ["v", [[[0,1], null]]], ["vom", [[[0,1], null]]], - ["vom und zum", [[[0,1], null]]], + ["vom und zum", [[[0,3], null]]], ["z", [[[0,1], null]]], ["ze", [[[0,1], null]]], ["zum", [[[0,1], null]]], @@ -14629,7 +14653,7 @@ CSL.parseParticles = function(){ var pSet = pInfo[i]; if (!result.family.str) result.family.str = ""; if (!result.given.str) result.given.str = ""; - if (result.given.str === pSet.strings[0] && result.family.str === pSet.strings[1]) { + if (result.given.str.toLowerCase() === pSet.strings[0] && result.family.str.toLowerCase() === pSet.strings[1]) { break; } } @@ -14641,6 +14665,24 @@ CSL.parseParticles = function(){ } } } + if (!name.suffix && name.given) { + m = name.given.match(/(\s*,!*\s*)/); + if (m) { + idx = name.given.indexOf(m[1]); + var possible_suffix = name.given.slice(idx + m[1].length); + var possible_comma = name.given.slice(idx, idx + m[1].length).replace(/\s*/g, ""); + if (possible_suffix.length <= 3) { + if (possible_comma.length === 2) { + name["comma-suffix"] = true; + } + name.suffix = possible_suffix; + } else if (!name["dropping-particle"] && name.given) { + name["dropping-particle"] = possible_suffix; + name["comma-dropping-particle"] = ","; + } + name.given = name.given.slice(0, idx); + } + } if (normalizeApostrophe) { apostropheNormalizer(name, true); } From 1cbd7f71cf673c48fc46b0dae5e78199d76f44fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aurimas Vinckevicius Date: Mon, 20 Jul 2015 20:09:33 -0500 Subject: [PATCH 11/66] Parse author names in itemToCSLJSON --- chrome/content/zotero/xpcom/style.js | 7 +- chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js | 20 +++++- test/tests/utilities.js | 84 ++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 109 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/chrome/content/zotero/xpcom/style.js b/chrome/content/zotero/xpcom/style.js index 8fb49bf6af..6c95ba63b8 100644 --- a/chrome/content/zotero/xpcom/style.js +++ b/chrome/content/zotero/xpcom/style.js @@ -664,12 +664,17 @@ Zotero.Style.prototype.getCiteProc = function(locale, automaticJournalAbbreviati } try { - return new Zotero.CiteProc.CSL.Engine( + var citeproc = new Zotero.CiteProc.CSL.Engine( new Zotero.Cite.System(automaticJournalAbbreviations), xml, locale, overrideLocale ); + + // Don't try to parse author names. We parse them in itemToCSLJSON + citeproc.opt.development_extensions.parse_names = false; + + return citeproc; } catch(e) { Zotero.logError(e); throw e; diff --git a/chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js b/chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js index bde5fa0c92..23ec452f1b 100644 --- a/chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js +++ b/chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js @@ -1555,7 +1555,25 @@ Zotero.Utilities = { var nameObj; if (creator.lastName || creator.firstName) { - nameObj = {'family': creator.lastName, 'given': creator.firstName}; + nameObj = { + family: creator.lastName || '', + given: creator.firstName || '' + }; + + // Parse name particles + // Replicate citeproc-js logic for what should be parsed so we don't + // break current behavior. + if (nameObj.family && nameObj.given) { + // Don't parse if last name is quoted + if (nameObj.family.length > 1 + && nameObj.family.charAt(0) == '"' + && nameObj.family.charAt(nameObj.family.length - 1) == '"' + ) { + nameObj.family = nameObj.family.substr(1, nameObj.family.length - 2); + } else { + Zotero.CiteProc.CSL.parseParticles(nameObj, true); + } + } } else if (creator.name) { nameObj = {'literal': creator.name}; } diff --git a/test/tests/utilities.js b/test/tests/utilities.js index 4e2d7179cd..299a3fbb59 100644 --- a/test/tests/utilities.js +++ b/test/tests/utilities.js @@ -272,5 +272,89 @@ describe("Zotero.Utilities", function() { assert.isUndefined(cslJSON.PMID, 'field labels are case-sensitive'); }); + it("should parse particles in creator names", function() { + let creators = [ + { + // No particles + firstName: 'John', + lastName: 'Smith', + creatorType: 'author', + expect: { + given: 'John', + family: 'Smith' + } + }, + { + // dropping and non-dropping + firstName: 'Jean de', + lastName: 'la Fontaine', + creatorType: 'author', + expect: { + given: 'Jean', + "dropping-particle": 'de', + "non-dropping-particle": 'la', + family: 'Fontaine' + } + }, + { + // only non-dropping + firstName: 'Vincent', + lastName: 'van Gogh', + creatorType: 'author', + expect: { + given: 'Vincent', + "non-dropping-particle": 'van', + family: 'Gogh' + } + }, + { + // only dropping + firstName: 'Alexander von', + lastName: 'Humboldt', + creatorType: 'author', + expect: { + given: 'Alexander', + "dropping-particle": 'von', + family: 'Humboldt' + } + }, + { + // institutional author + lastName: 'Jean de la Fontaine', + creatorType: 'author', + fieldMode: 1, + expect: { + literal: 'Jean de la Fontaine' + } + }, + { + // protected last name + firstName: 'Jean de', + lastName: '"la Fontaine"', + creatorType: 'author', + expect: { + given: 'Jean de', + family: 'la Fontaine' + } + } + ]; + + let data = populateDBWithSampleData({ + item: { + itemType: 'journalArticle', + creators: creators + } + }); + + let item = Zotero.Items.get(data.item.id); + let cslCreators = Zotero.Utilities.itemToCSLJSON(item).author; + + assert.deepEqual(cslCreators[0], creators[0].expect, 'simple name is not parsed'); + assert.deepEqual(cslCreators[1], creators[1].expect, 'name with dropping and non-dropping particles is parsed'); + assert.deepEqual(cslCreators[2], creators[2].expect, 'name with only non-dropping particle is parsed'); + assert.deepEqual(cslCreators[3], creators[3].expect, 'name with only dropping particle is parsed'); + assert.deepEqual(cslCreators[4], creators[4].expect, 'institutional author is not parsed'); + assert.deepEqual(cslCreators[5], creators[5].expect, 'protected last name prevents parsing'); + }); }); }); From fdd91affd9816657c37fe0000bc8ef8356c99694 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aurimas Vinckevicius Date: Tue, 28 Jul 2015 22:59:32 -0500 Subject: [PATCH 12/66] Debugging code for checking manually modified citations Re https://forums.zotero.org/discussion/50701/cant-insert-citationzotero-asks-to-modify-all-my-citations/ --- chrome/content/zotero/xpcom/integration.js | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/chrome/content/zotero/xpcom/integration.js b/chrome/content/zotero/xpcom/integration.js index 195b847498..d9dc3696dc 100644 --- a/chrome/content/zotero/xpcom/integration.js +++ b/chrome/content/zotero/xpcom/integration.js @@ -1584,6 +1584,10 @@ Zotero.Integration.Fields.prototype._updateDocument = function(forceCitations, f var plainCitation = field.getText(); if(plainCitation !== citation.properties.plainCitation) { // Citation manually modified; ask user if they want to save changes + Zotero.debug("[_updateDocument] Attempting to update manually modified citation.\n" + + "Original: " + citation.properties.plainCitation + "\n" + + "Current: " + plainCitation + ); field.select(); var result = this._doc.displayAlert( Zotero.getString("integration.citationChanged")+"\n\n"+Zotero.getString("integration.citationChanged.description"), @@ -1726,6 +1730,11 @@ Zotero.Integration.Fields.prototype.addEditCitation = function(field) { || (citation.properties.plainCitation && field.getText() !== citation.properties.plainCitation)) { this._doc.activate(); + Zotero.debug("[addEditCitation] Attempting to update manually modified citation.\n" + + "citation.properties.dontUpdate: " + citation.properties.dontUpdate + "\n" + + "Original: " + citation.properties.plainCitation + "\n" + + "Current: " + field.getText() + ); if(!this._doc.displayAlert(Zotero.getString("integration.citationChanged.edit"), Components.interfaces.zoteroIntegrationDocument.DIALOG_ICON_WARNING, Components.interfaces.zoteroIntegrationDocument.DIALOG_BUTTONS_OK_CANCEL)) { From fc2574f7bf06af20202173418e45108be9acf0e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Stillman Date: Thu, 30 Jul 2015 15:52:26 -0400 Subject: [PATCH 13/66] Update citeproc-js to 1.1.46 --- chrome/content/zotero/xpcom/citeproc.js | 31 ++++++++++++++----------- 1 file changed, 18 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/chrome/content/zotero/xpcom/citeproc.js b/chrome/content/zotero/xpcom/citeproc.js index 46d8cc4109..d402c217d7 100644 --- a/chrome/content/zotero/xpcom/citeproc.js +++ b/chrome/content/zotero/xpcom/citeproc.js @@ -80,7 +80,7 @@ if (!Array.indexOf) { }; } var CSL = { - PROCESSOR_VERSION: "1.1.45", + PROCESSOR_VERSION: "1.1.46", CONDITION_LEVEL_TOP: 1, CONDITION_LEVEL_BOTTOM: 2, PLAIN_HYPHEN_REGEX: /(?:[^\\]-|\u2013)/, @@ -10883,9 +10883,6 @@ CSL.Transform = function (state) { if (["archive"].indexOf(myabbrev_family) > -1) { myabbrev_family = "collection-title"; } - if (variable === "jurisdiction" && basevalue && state.sys.suppressJurisdictions) { - basevalue = state.sys.getHumanForm(basevalue); - } value = ""; if (state.sys.getAbbreviation) { var jurisdiction = state.transform.loadAbbreviation(Item.jurisdiction, myabbrev_family, basevalue, Item.type, noHints); @@ -12714,19 +12711,27 @@ CSL.Util.FlipFlopper.prototype._normalizeString = function (str) { var i, ilen; str = str.replace(/\s+'\s+/g," ’ "); if (str.indexOf(this.quotechars[0]) > -1) { - for (i = 0, ilen = 2; i < ilen; i += 1) { - if (this.quotechars[i + 2]) { - str = str.replace(this.quotechars[i + 2], this.quotechars[0]); + var oldStr = null; + while (str !== oldStr) { + oldStr = str; + for (i = 0, ilen = 2; i < ilen; i += 1) { + if (this.quotechars[i + 2]) { + str = str.replace(this.quotechars[i + 2], this.quotechars[0]); + } } } } if (str.indexOf(this.quotechars[1]) > -1) { - for (i = 0, ilen = 2; i < ilen; i += 1) { - if (this.quotechars[i + 4]) { - if (i === 0) { - str = str.replace(this.quotechars[i + 4], " " + this.quotechars[1]); - } else { - str = str.replace(this.quotechars[i + 4], this.quotechars[1]); + var oldStr = null; + while (str !== oldStr) { + oldStr = str; + for (i = 0, ilen = 2; i < ilen; i += 1) { + if (this.quotechars[i + 4]) { + if (i === 0) { + str = str.replace(this.quotechars[i + 4], " " + this.quotechars[1]); + } else { + str = str.replace(this.quotechars[i + 4], this.quotechars[1]); + } } } } From 535d3340e365caf31ec529cc3d081afb039cb2b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Stillman Date: Thu, 30 Jul 2015 16:02:07 -0400 Subject: [PATCH 14/66] Update locales from Transifex --- chrome/locale/af-ZA/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/ar/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/bg-BG/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/ca-AD/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/cs-CZ/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/da-DK/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/de/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/de/zotero/zotero.properties | 6 +- chrome/locale/el-GR/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/es-ES/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties | 6 +- chrome/locale/et-EE/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties | 136 +++++++++---------- chrome/locale/eu-ES/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/fa/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/fi-FI/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/fr-FR/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties | 6 +- chrome/locale/gl-ES/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties | 52 +++---- chrome/locale/he-IL/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/hr-HR/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/hu-HU/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/hu-HU/zotero/preferences.dtd | 2 +- chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties | 36 ++--- chrome/locale/id-ID/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/is-IS/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/is-IS/zotero/preferences.dtd | 10 +- chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd | 20 +-- chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties | 102 +++++++------- chrome/locale/it-IT/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/ja-JP/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/km/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/km/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/ko-KR/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/lt-LT/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/lt-LT/zotero/preferences.dtd | 4 +- chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.dtd | 6 +- chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties | 36 ++--- chrome/locale/mn-MN/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/nb-NO/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/nl-NL/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/nn-NO/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/pl-PL/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties | 12 +- chrome/locale/pt-BR/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/pt-PT/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/ro-RO/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/ro-RO/zotero/preferences.dtd | 10 +- chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd | 16 +-- chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties | 98 ++++++------- chrome/locale/ru-RU/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/sk-SK/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties | 10 +- chrome/locale/sl-SI/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd | 4 +- chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd | 6 +- chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties | 40 +++--- chrome/locale/sr-RS/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/sv-SE/zotero/about.dtd | 2 +- chrome/locale/sv-SE/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd | 2 +- chrome/locale/sv-SE/zotero/standalone.dtd | 2 +- chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd | 8 +- chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties | 34 ++--- chrome/locale/th-TH/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/tr-TR/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties | 6 +- chrome/locale/uk-UA/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties | 6 +- chrome/locale/vi-VN/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/zh-CN/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd | 4 +- chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties | 44 +++--- chrome/locale/zh-TW/zotero/csledit.dtd | 1 - chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties | 6 +- 99 files changed, 390 insertions(+), 434 deletions(-) diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/af-ZA/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/af-ZA/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/af-ZA/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties index c41af1cf07..bd74207154 100644 --- a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. I firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu. firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click here to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/ar/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/ar/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/ar/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties index fcb2d56d2c..b848ca06c1 100644 --- a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. I firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu. firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click here to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/bg-BG/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/bg-BG/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/bg-BG/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties index 821089520c..f2ffbf86fa 100644 --- a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. I firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu. firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click here to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/ca-AD/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/ca-AD/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/ca-AD/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties index cb531b6aa1..89eb662cd2 100644 --- a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. I firstRunGuidance.authorMenu=Zotero també permet especificar editors i traductors. Pots convertir un autor en un editor o traductor mitjançant la selecció d'aquest menú. firstRunGuidance.quickFormat=Escriu un títol o autor per cercar una referència.\n\nDesprés que hagis fet la teva selecció, fes clic a la bombolla o prem Ctrl-\u2193 per afegir números de pàgina, prefixos o sufixos. També pots incloure un número de pàgina juntament amb els teus termes de cerca per afegir-lo directament.\n\nLes cites es poden editar directament en el document del processador de textos. firstRunGuidance.quickFormatMac=Escriu un títol o autor per cercar una referència.\n\nDesprés que hagis fet la teva selecció, fes clic a la bombolla o prem Cmd-\u2193 per afegir números de pàgina, prefixos o sufixos. També pots incloure un número de pàgina juntament amb els teus termes de cerca per afegir-lo directament.\n\nLes cites es poden editar directament en el document del processador de textos. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click here to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/da-DK/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/da-DK/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/da-DK/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/de/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/de/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/de/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties index c725faab69..0ae70524bd 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties @@ -484,8 +484,8 @@ save.error.cannotAddFilesToCollection=Sie können keine Dateien zur im Moment au ingester.saveToZotero=In Zotero speichern ingester.saveToZoteroUsing=In Zotero mit "%S" speichern -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Save to Zotero as Web Page (with snapshot) -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Save to Zotero as Web Page (without snapshot) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=In Zotero als Webseite speichern (mit Schnappschuss) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=In Zotero speichern als Webseite (ohne Schnappschuss) ingester.scraping=Speichere Eintrag... ingester.scrapingTo=Speichern nach ingester.scrapeComplete=Eintrag gespeichert. @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone wurde gestartet, aber es ist kein Zug firstRunGuidance.authorMenu=Zotero ermöglicht es Ihnen, auch Herausgeber und Übersetzer anzugeben. Sie können einen Autor zum Übersetzer machen, indem Sie in diesem Menü die entsprechende Auswahl treffen. firstRunGuidance.quickFormat=Geben Sie einen Titel oder Autor ein, um nach einer Zitation zu suchen.\n\nNachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben, klicken Sie auf die Blase oder drücken Sie Strg-\u2193, um Seitenzahlen, Präfixe oder Suffixe hinzuzufügen. Sie können die Seitenzahl auch zu Ihren Suchbegriffen hinzufügen, um diese direkt hinzuzufügen.\n\nSie können alle Zitationen direkt im Dokument bearbeiten. firstRunGuidance.quickFormatMac=Geben Sie einen Titel oder Autor ein, um nach einer Zitation zu suchen.\n\nNachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben, klicken Sie auf die Blase oder drücken Sie Cmd-\u2193, um Seitenzahlen, Präfixe oder Suffixe hinzuzufügen. Sie können die Seitenzahl auch zu Ihren Suchbegriffen hinzufügen, um diese direkt hinzuzufügen.\n\nSie können alle Zitationen direkt im Dokument bearbeiten. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Klicken Sie hier oder verwenden Sie die %S Tastenkombination um Zotero zu öffnen. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Klicken Sie auf die 'Z' Schaltfläche, oder benutzen Sie die %S Tastenkombination um Zotero zu öffnen. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Das Zotero Icon ist jetzt in der Firefox Symbolleiste. Klicken Sie das Icon oder verwenden Sie die %S Tastenkombination um Zotero zu öffnen. firstRunGuidance.saveButton=Klicken Sie diesen Button, um beliebige Webseiten zu Zotero hinzuzufügen. Auf manchen Seiten kann Zotero sämtliche Details einschließlich des Autors/der Autorin und des Datums erfassen. diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/el-GR/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/el-GR/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/el-GR/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties index 69ec58a958..4a798f789b 100644 --- a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. I firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu. firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click here to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/es-ES/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties index 60e5e4fe9a..ecc9856dfe 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties @@ -484,8 +484,8 @@ save.error.cannotAddFilesToCollection=No puedes agregar archivos a la actual col ingester.saveToZotero=Guardar en Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Guardar en Zotero usando "%S" -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Save to Zotero as Web Page (with snapshot) -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Save to Zotero as Web Page (without snapshot) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Guardar en Zotero como página de internet (con una instantánea) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Guardar en Zotero como página de internet (sin una instantánea) ingester.scraping=Guardando ítem... ingester.scrapingTo=Guardando en ingester.scrapeComplete=Ítem guardado @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero autónomo fue lanzado, pero no está accesible. firstRunGuidance.authorMenu=Zotero te permite también especificar editores y traductores. Puedes cambiar el rol de autor a editor o traductor seleccionándolo desde este menú. firstRunGuidance.quickFormat=Escribe el título o el autor para buscar una referencia. \n\nDespués de que hayas hecho tu selección, haz clic en la burbuja o pulsa Ctrl-\u2193 para agregar números de página, prefijos o sufijos. También puedes incluir un número de página junto con tus términos de búsqueda para añadirlo directamente.\n\nPuedes editar citas directamente en el documento del procesador de textos. firstRunGuidance.quickFormatMac=Escribe el título o el autor para buscar una referencia. \n\nDespués de que hayas hecho tu selección, haz clic en la burbuja o pulsa Cmd-\u2193 para agregar números de página, prefijos o sufijos. También puedes incluir un número de página junto con tus términos de búsqueda para añadirlo directamente.\n\nPuedes editar citas directamente en el documento del procesador de textos. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Clic aquí para abrir Zotero o utilice el atajo de teclado %S +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Clic en el botón ‘Z’ para abrir Zotero o utilice el atajo de teclado %S. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=El ícono Zotero ahora se encuentra en la barra de Firefox. Clic en el ícono para abrir Zotero, o use el atajo de teclado %S. firstRunGuidance.saveButton=Clic en este botón para guardar cualquier página de internet a su biblioteca Zotero. En algunas páginas, Zotero será capaz de guardar en detalle, incluyendo autor y fecha. diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/et-EE/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/et-EE/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/et-EE/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.dtd index 343a2400ef..352cddc179 100644 --- a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.dtd @@ -244,7 +244,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties index dceeed2dce..10249ea778 100644 --- a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties @@ -11,13 +11,13 @@ general.restartRequiredForChange=Et muudatus rakenduks on vajalik %Si alglaadimi general.restartRequiredForChanges=Et muudatused rakendusksid on vajalik %Si alglaadimine. general.restartNow=Alglaadida nüüd general.restartLater=Alglaadida hiljem -general.restartApp=Restart %S +general.restartApp=Alglaadida %S general.quitApp=Quit %S general.errorHasOccurred=Tekkis viga. general.unknownErrorOccurred=Tundmatu viga. -general.invalidResponseServer=Invalid response from server. -general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes. -general.serverError=The server returned an error. Please try again. +general.invalidResponseServer=Server andis vigase vastuse +general.tryAgainLater=Palun mõne minuti pärast uuesti proovida +general.serverError=Server andis veateate. Palun uuesti proovida. general.restartFirefox=Palun Firefox alglaadida. general.restartFirefoxAndTryAgain=Palun Firefox alglaadida ja siis uuesti proovida. general.checkForUpdate=Uuenduste kontrollimine @@ -46,13 +46,13 @@ general.open=Open %S general.enable=Lubada general.disable=Keelata general.remove=Eemaldada -general.reset=Reset +general.reset=Lähtestamine general.hide=Hide -general.quit=Quit -general.useDefault=Use Default +general.quit=Väljuda +general.useDefault=Vaikimisi seaded general.openDocumentation=Dokumentatsiooni avamine -general.numMore=%S more… -general.openPreferences=Open Preferences +general.numMore=%S rohkem... +general.openPreferences=Avada eelistused general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Don’t Show Again @@ -89,22 +89,22 @@ errorReport.advanceMessage=Veateate saatmiseks Zotero arendajatele vajutage %S. errorReport.stepsToReproduce=Kuidas viga tekib: errorReport.expectedResult=Loodetud tulemus: errorReport.actualResult=Tegelik tulemus: -errorReport.noNetworkConnection=No network connection -errorReport.invalidResponseRepository=Invalid response from repository -errorReport.repoCannotBeContacted=Repository cannot be contacted +errorReport.noNetworkConnection=Puudub võrguühendus +errorReport.invalidResponseRepository=Repositoorium andis vigase vastuse +errorReport.repoCannotBeContacted=Repositoorium ei ole kättesaadav -attachmentBasePath.selectDir=Choose Base Directory -attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Confirm New Base Directory -attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Linked file attachments below this directory will be saved using relative paths. -attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=One existing attachment was found within the new base directory. -attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S existing attachments were found within the new base directory. -attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Change Base Directory Setting -attachmentBasePath.clearBasePath.title=Revert to Absolute Paths -attachmentBasePath.clearBasePath.message=New linked file attachments will be saved using absolute paths. -attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=One existing attachment within the old base directory will be converted to use an absolute path. -attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S existing attachments within the old base directory will be converted to use absolute paths. -attachmentBasePath.clearBasePath.button=Clear Base Directory Setting +attachmentBasePath.selectDir=Baaskataloogi valimine +attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Baaskataloogi kinnitamine +attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Allolevad lingitud manused salvestatakse kasutades suhtelisi viiteid. +attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=Uues baaskataloogis leiti üks olemasolev manus. +attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=Uues baaskataloogis leiti %S olemasolevat manust. +attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Baaskataloogi seadete muutmine +attachmentBasePath.clearBasePath.title=Absoluutsetele radadele üleminek +attachmentBasePath.clearBasePath.message=Uued lingitud manused salvestatakse kasutades absoluutseid radasid. +attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=Üks olemasolev manus vanas baaskataloogis lingitakse absoluutse raja kaudu. +attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S olemasolevat manust vanas baaskataloogis lingitakse absoluutse raja kaudu. +attachmentBasePath.clearBasePath.button=Baaskataloogi seadete kustutamine dataDir.notFound=Zotero andmete kataloogi ei leitud. dataDir.previousDir=Eelmine kataloog: @@ -112,12 +112,12 @@ dataDir.useProfileDir=Kasutada Firefoxi profiili kataloogi dataDir.selectDir=Zotero andmete kataloogi valimine dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Kataloog ei ole tühi dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Kataloog, mille valisite ei ole ilmselt tühi ja ei ole ka Zotero andmete kataloog.\n\nLuua Zotero failid sellest hoolimata sinna kataloogi? -dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty -dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an existing Zotero data directory, you will need to manually move files from the existing data directory to the new location after %1$S has closed. +dataDir.selectedDirEmpty.title=Kataloog on tühi +dataDir.selectedDirEmpty.text=Kataloog, mille valisite, on tühi. Et liigutada olemasolev Zotero andmekataloog, on tarvis käsitsi kopeerida failid olemasolevast kataloogist uued asukohta. Selleks on vajalik kõigepealt sulgeda %1$S. dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory? dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S. -dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version -dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone. +dataDir.incompatibleDbVersion.title=Andmebaasi versioon ei ole toetatud. +dataDir.incompatibleDbVersion.text=Valitud andmekataloog ei ole kompatiibel Zotero Standalone versiooniga, toimib alles Zotero for Firefox 2.1b3 või hilisem versioon.\n\nPalun kõigepealt Zotero for Firefox uuendada või valida teine andmekataloog Zotero Standalone tarvis. dataDir.standaloneMigration.title=Zotero uuendamise teadaanne dataDir.standaloneMigration.description=Paistab, et kasutate esmakordselt %1$St. Kas soovite %1$Si laadida seaded %2$Sst ja kasutada olemasolevat andmete kataloogi? dataDir.standaloneMigration.multipleProfiles=%1$S jagab andmete kataloogi viimati kasutatud profiiliga. @@ -163,11 +163,11 @@ pane.collections.newSavedSeach=Uus salvestatud otsing pane.collections.savedSearchName=Pange salvestatud otsingule nimi: pane.collections.rename=Nimetage teema ümber: pane.collections.library=Minu raamatukogu -pane.collections.groupLibraries=Group Libraries +pane.collections.groupLibraries=Jagatud kataloogid pane.collections.trash=Praht pane.collections.untitled=Nimeta pane.collections.unfiled=Teemata kirjed -pane.collections.duplicate=Duplicate Items +pane.collections.duplicate=Duplikaadid pane.collections.menu.rename.collection=Teema ümbernimetamine... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Salvestatud otsingu toimetamine @@ -189,10 +189,10 @@ pane.tagSelector.delete.message=Soovite kindlasti lipikut kustutada?\n\nLipik ee pane.tagSelector.numSelected.none=0 lipikut valitud pane.tagSelector.numSelected.singular=%S lipik valitud pane.tagSelector.numSelected.plural=%S lipikut valitud -pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors assigned. +pane.tagSelector.maxColoredTags=Vaid %S lipikut igas teemakataloogis võivad olla värvilised. -tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. -tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. +tagColorChooser.numberKeyInstructions=Selle lipiku saate lisada kirjetele vajutades klaviatuuril $NUMBER klahvi. +tagColorChooser.maxTags=Kuni %S lipikut igas teemakataloogis võivad olla värvilised. pane.items.loading=Kirjete nimekirja laadimine... pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns @@ -239,15 +239,15 @@ pane.items.interview.manyParticipants=Intervjueerijad %S et al. pane.item.selected.zero=Kirjeid ei ole valitud pane.item.selected.multiple=%S kirjet valitud -pane.item.unselected.zero=No items in this view -pane.item.unselected.singular=%S item in this view -pane.item.unselected.plural=%S items in this view +pane.item.unselected.zero=Selles vaates pole kirjeid +pane.item.unselected.singular=%S kirje selles vaates +pane.item.unselected.plural=%S kirjet selles vaates -pane.item.duplicates.selectToMerge=Select items to merge -pane.item.duplicates.mergeItems=Merge %S items -pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to merge items. -pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. -pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. +pane.item.duplicates.selectToMerge=Liidetavate kirjete valimine +pane.item.duplicates.mergeItems=%S kirje liitmine +pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Kirjete liitmiseks, on nõutav kataloogi muutmisõigus +pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Liita on võimalik vaid peakirjeid. +pane.item.duplicates.onlySameItemType=Liidetud kirjed peavad olema sama tüüpi. pane.item.changeType.title=Kirje tüübi muutmine pane.item.changeType.text=Soovite kindlasti selle kirje tüüpi muutma?\n\nJärgnevad väljad kustutatakse: @@ -256,8 +256,8 @@ pane.item.defaultLastName=Perekonnanimi pane.item.defaultFullName=Täisnimi pane.item.switchFieldMode.one=Ühendväli pane.item.switchFieldMode.two=Eraldi väljad -pane.item.creator.moveUp=Move Up -pane.item.creator.moveDown=Move Down +pane.item.creator.moveUp=Liigutada üles +pane.item.creator.moveDown=Liigutada alla pane.item.notes.untitled=Nimeta märkus pane.item.notes.delete.confirm=Soovite kindlasti seda märkust kustutada? pane.item.notes.count.zero=%S märkust: @@ -273,9 +273,9 @@ pane.item.attachments.count.zero=%S manust: pane.item.attachments.count.singular=%S manus: pane.item.attachments.count.plural=%S manust: pane.item.attachments.select=Faili valimine -pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF Tools Not Installed -pane.item.attachments.PDF.installTools.text=To use this feature, you must first install the PDF tools in the Search pane of the Zotero preferences. -pane.item.attachments.filename=Filename +pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF Tools ei ole paigaldatud +pane.item.attachments.PDF.installTools.text=Selle funktsiooni kasutamiseks on kõigepealt tarvis paigaldada PDF Tools Zotero seadetes. +pane.item.attachments.filename=Faili nimi pane.item.noteEditor.clickHere=vajutage siia pane.item.tags.count.zero=%S lipikut: pane.item.tags.count.singular=%S lipik: @@ -487,7 +487,7 @@ ingester.saveToZoteroUsing=Salvestada Zoterosse kasutades "%S" ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Save to Zotero as Web Page (with snapshot) ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Save to Zotero as Web Page (without snapshot) ingester.scraping=Kirje salvestamine... -ingester.scrapingTo=Saving to +ingester.scrapingTo=Salvestamine asukohta ingester.scrapeComplete=Kirje salvestatud ingester.scrapeError=Kirje salvestamine ei õnnestunud ingester.scrapeErrorDescription=Selle kirje salvestamisel tekkis viga. Lisainformatsiooniks vaadake %S. @@ -500,7 +500,7 @@ ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Selle saidi puhul alati lubada ingester.importFile.title=Faili importimine ingester.importFile.text=Soovite importida faili "%S"?\n\nKirjed lisatakse uude teemasse. -ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection +ingester.importFile.intoNewCollection=Uude teemakataloogi importimine ingester.lookup.performing=Teostan otsimist... ingester.lookup.error=Selle kirje otsimisel tekkis viga. @@ -514,23 +514,23 @@ db.dbRestoreFailed=Zotero andmebaas '%S' näib olevat kahjustatud ja automaatsel db.integrityCheck.passed=Andmebaas paistab korras olevat. db.integrityCheck.failed=Andmebaasis esinevad vead! db.integrityCheck.dbRepairTool=Nende vigade parandamiseks võite katsetada http://zotero.org/utils/dbfix asuvat tööriista. -db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors. -db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted. -db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S -db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected. -db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database. -db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums. +db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero võib üritada neid vigu parandada. +db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S nõuab alglaadimist. +db.integrityCheck.fixAndRestart=Parandada vead ja alglaadida %S +db.integrityCheck.errorsFixed=Zotero andmebaasi vead on edukalt parandatud. +db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero'l ei õnnestunud vigu parandada. +db.integrityCheck.reportInForums=Sellest veast võite Zotero foorimites teada anda. zotero.preferences.update.updated=Uuendatud zotero.preferences.update.upToDate=Värske zotero.preferences.update.error=Viga -zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible +zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Avada PDF'id ja teised failid kasutades võimaluse korral %S zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S lahendajat leitud zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S lahendaja leitud zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S lahendajat leitud -zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Purge Attachment Files on Zotero Servers? -zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=If you plan to use WebDAV for file syncing and you previously synced attachment files in My Library to the Zotero servers, you can purge those files from the Zotero servers to give you more storage space for groups.\n\nYou can purge files at any time from your account settings on zotero.org. +zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Kustutada manused Zotero Serverist? +zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Kui plaanite kasutada WebDAV teenust manuste sünkroniseerimiseks ja eelevalt sünkroniseerisite faile Zotero serveriga, siis võite need failid Zotero serverist kustutada. Selliselt hoiate kokku ruumi gruppide manuste tarvis.\n\nFaile saab kustutada oma kasutaja seadetest Zotero.org keskkonnas. zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Purge Files Now zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Do Not Purge zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=You must enter a username and password in the %S tab before using the reset options. @@ -567,7 +567,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Palun proovige hi zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliograafilised stiilid zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Eksprodiformaadid zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Kiirkopeerimine võimaldab kopeerida valitud viited lõikepuhvrisse kasutades kiirklahvi (%S) või lohistades kirjed veebilehe tekstikasti. -zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. +zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Bibliograafia stiilide tarbeks võite kopeerida viideid vajutades %S või hoides all Shift klahvi, viiteid lohistada. zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installation was successful. zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S. @@ -662,7 +662,7 @@ fulltext.indexState.partial=Osaline exportOptions.exportNotes=Märkuste eksprot exportOptions.exportFileData=Failide eksport -exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation +exportOptions.useJournalAbbreviation=Kasutada ajakirja lühendit charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 ilma BOM) charset.autoDetect=(automaatne) @@ -678,8 +678,8 @@ citation.multipleSources=Mitmed allikad... citation.singleSource=Üks allikas... citation.showEditor=Toimetaja näidata... citation.hideEditor=Toimetaja peita... -citation.citations=Citations -citation.notes=Notes +citation.citations=Viited +citation.notes=Märkused citation.locator.page=Page citation.locator.book=Book citation.locator.chapter=Chapter @@ -802,11 +802,11 @@ sync.error.enterPassword=Palun sisestada salasõna. sync.error.loginManagerInaccessible=Zotero cannot access your login information. sync.error.checkMasterPassword=If you are using a master password in %S, make sure you have entered it successfully. sync.error.corruptedLoginManager=This could also be due to a corrupted %1$S login manager database. To check, close %1$S, remove signons.sqlite from your %1$S profile directory, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, possibly due to a corrupted %S login manager database. -sync.error.loginManagerCorrupted2=Close %1$S, remove signons.sqlite from your %2$S profile directory, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences. +sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero ei saa sisse logimisega hakkama, ilmselt salvestatud salasõna %S vea tõttu. +sync.error.loginManagerCorrupted2=Sulgege %1$S, eemaldage signons.sqlite oma %2$S profiili kataloogist. Seejärel sisestage enda sisselogimise info uuesti Zotero seadetes. sync.error.syncInProgress=Andmeid juba sünkroonitakse. sync.error.syncInProgress.wait=Oodake kuni eelmine sünkroonimine lõpetab või tehke Firefoxile alglaadimine. -sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and items you've added or edited cannot be synced to the server. +sync.error.writeAccessLost=Teil ei ole enam ligipääsu Zotero grupp "%S"-le ning lisatud või muudetud faile või viiteid ei ole võimaik serverisse sünkroniseerida. sync.error.groupWillBeReset=Kui jätkate, taastatakse grupi raamatukogu sellest olekust, mis on parajasti serveris ning kõik teie poolt tehtud muudatused lähevad kaotsi. sync.error.copyChangedItems=Kui soovite salvestada tehtud muudatused kuhugi mujale või taodelda muutmisõigust grupi administraatori käest, katkestage sünkroonimine. sync.error.manualInterventionRequired=Automaatne sünkroonimine põhjustas konflikti, mis nõuab teie sekkumist. @@ -936,12 +936,12 @@ proxies.recognized.add=Proksi lisamine recognizePDF.noOCR=PDF ei sisalda OCR-tuvastatud teksti. recognizePDF.couldNotRead=PDFist ei õnnetstu teksti lugeda. -recognizePDF.noMatches=No matching references found -recognizePDF.fileNotFound=File not found -recognizePDF.limit=Google Scholar query limit reached. Try again later. +recognizePDF.noMatches=Sobivaid vasteid ei leitud. +recognizePDF.fileNotFound=Faili ei leitud. +recognizePDF.limit=Google Scholar'i päringulimiit saavutatud. Palun hiljem uuesti proovida. recognizePDF.error=An unexpected error occurred. recognizePDF.stopped=Cancelled -recognizePDF.complete.label=Metadata Retrieval Complete +recognizePDF.complete.label=Metaandmete kogumine lõppenud. recognizePDF.cancelled.label=Metadata Retrieval Cancelled recognizePDF.close.label=Sulgeda recognizePDF.captcha.title=Please enter CAPTCHA @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. I firstRunGuidance.authorMenu=Zotero võimaldab määrata ka toimetajaid ja tõlkijaid. Autori saab muuta toimetajaks või tõlkijaks sellest menüüst. firstRunGuidance.quickFormat=Viite otsimiseks kirjutage pealkiri või autor.\n\nKui olete valiku teinud, siis leheküljenumbrite, prefiksite või sufiksite lisamiseks klikkige viite kastikesele või vajutage Ctrl-\u2193. Leheküljenumbri võite sisestada ka kohe kastikese sisse.\n\nSamas võite viiteid toimetada ka tekstiredaktoris. firstRunGuidance.quickFormatMac=Viite otsimiseks kirjutage pealkiri või autor.\n\nKui olete valiku teinud, siis leheküljenumbrite, prefiksite või sufiksite lisamiseks klikkige viite kastikesele või vajutage Cmd-\u2193. Leheküljenumbri võite sisestada ka kohe kastikese sisse.\n\nSamas võite viiteid toimetada ka tekstiredaktoris. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click here to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/eu-ES/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/eu-ES/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/eu-ES/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties index 436ae1b4c0..67be356486 100644 --- a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. I firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu. firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click here to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/fa/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/fa/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/fa/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties index 75476bf6aa..605c0ded57 100644 --- a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. I firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu. firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click here to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd index d73dd2341e..dafd8763b7 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd @@ -188,7 +188,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties index 5f20999a47..bae50c2dbd 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties @@ -484,8 +484,8 @@ save.error.cannotAddFilesToCollection=Vous ne pouvez pas ajouter des fichiers à ingester.saveToZotero=Enregistrer dans Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Enregistrer dans Zotero en utilisant "%S" -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Save to Zotero as Web Page (with snapshot) -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Save to Zotero as Web Page (without snapshot) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Enregistrer dans Zotero comme Page Web (avec capture) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Enregistrer dans Zotero comme Page Web (sans capture) ingester.scraping=Enregistrement du document en cours… ingester.scrapingTo=Enregistrer dans ingester.scrapeComplete=Document enregistré @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone a été démarré mais n'est pas acce firstRunGuidance.authorMenu=Zotero vous permet également de préciser les éditeurs scientifiques, directeurs de publication et les traducteurs. Vous pouvez changer un auteur en éditeur ou en traducteur en cliquant sur le triangle à gauche de "Auteur". firstRunGuidance.quickFormat=Tapez son titre ou son auteur pour rechercher une référence.\n\nAprès l'avoir sélectionnée, cliquez sur la bulle ou appuyer sur Ctrl-\u2193 pour ajouter les numéros des pages, un préfixe ou un suffixe. Vous pouvez aussi inclure un numéro de page en même temps que vos termes de recherche afin de l'ajouter directement.\n\nVous pouvez modifier les citations directement dans le document du traitement de texte. firstRunGuidance.quickFormatMac=Tapez son titre ou son auteur pour rechercher une référence.\n\nAprès l'avoir sélectionnée, cliquez sur la bulle ou appuyer sur Cmd-\u2193 pour ajouter les numéros des pages, un préfixe ou un suffixe. Vous pouvez aussi inclure un numéro de page en même temps que vos termes de recherche afin de l'ajouter directement.\n\nVous pouvez modifier les citations directement dans le document du traitement de texte. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Cliquez ici pour ouvrir Zotero, ou utilisez le raccourci clavier %S. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Cliquez sur le bouton "Z" pour ouvrir Zotero ou utilisez le raccourci clavier %S. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=L'icône Zotero est désormais dans la barre d'outils Firefox. Cliquez sur l'icône pour ouvrir Zotero, ou utilisez le raccourci clavier %S. firstRunGuidance.saveButton=Cliquez sur ce bouton pour enregistrer n'importe quel page web dans votre bibliothèque Zotero. Sur certaines pages, Zotero pourra enregistrer tous les détails, y compris l'auteur et la date. diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/gl-ES/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties index 19736693b0..0b560c571a 100644 --- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties @@ -42,7 +42,7 @@ general.create=Crear general.delete=Eliminar general.moreInformation=Máis información general.seeForMoreInformation=Vexa %S para máis información. -general.open=Open %S +general.open=Abrir %S general.enable=Activar general.disable=Desactivar general.remove=Remove @@ -205,9 +205,9 @@ pane.items.trash.multiple=Seguro que quere mover os elementos seleccionados ao l pane.items.delete.title=Eliminar pane.items.delete=Seguro que quere eliminar o elemento seleccionado? pane.items.delete.multiple=Seguro que quere eliminar os elementos seleccionados? -pane.items.remove.title=Remove from Collection -pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? -pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? +pane.items.remove.title=Eliminar da colección +pane.items.remove=Seguro que queres eliminar o elemento escollido desta colección? +pane.items.remove.multiple=Seguro que queres eliminar os elementos escollidos desta colección? pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.moveToTrash=Mover os elementos ao lixo... @@ -226,7 +226,7 @@ pane.items.menu.createParent=Crear un elemento pai do elemento seleccionado pane.items.menu.createParent.multiple=Crear un elementos pai dos elementos seleccionados pane.items.menu.renameAttachments=Renomear o ficheiro dos metadatos parentais pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Cambiar os nomes dos ficheiros dos metadatos parentais -pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library +pane.items.showItemInLibrary=Amosar na biblioteca pane.items.letter.oneParticipant=Carta a %S pane.items.letter.twoParticipants=Carta a %S e %S @@ -569,7 +569,7 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formatos de exportación zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=As copias rápidas permiten copiar referencias seleccionadas ao portaretallos pulsando unha tecla de acceso (%S) ou arrastrar obxectos desde un cadro de texto nunha páxina web. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Para os estilos de bibliografía, podes copiar as citacións ou os rodapés premento %S ou apretando Shift antes de arrastrar e soltar os elementos. -zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installation was successful. +zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=A instalación levouse a cabo correctamente. zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S. zotero.preferences.wordProcessors.installed=The %S add-in is currently installed. zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=The %S add-in is not currently installed. @@ -680,22 +680,22 @@ citation.showEditor=Mostrar o editor citation.hideEditor=Agochar o editor citation.citations=Citacións citation.notes=Notas -citation.locator.page=Page -citation.locator.book=Book -citation.locator.chapter=Chapter -citation.locator.column=Column -citation.locator.figure=Figure +citation.locator.page=Páxina +citation.locator.book=Libro +citation.locator.chapter=Capítulo +citation.locator.column=Columna +citation.locator.figure=Figura citation.locator.folio=Folio -citation.locator.issue=Issue -citation.locator.line=Line -citation.locator.note=Note +citation.locator.issue=Número +citation.locator.line=Liña +citation.locator.note=Nota citation.locator.opus=Opus -citation.locator.paragraph=Paragraph -citation.locator.part=Part -citation.locator.section=Section +citation.locator.paragraph=Parágrafo +citation.locator.part=Parte +citation.locator.section=Sección citation.locator.subverbo=Sub verbo citation.locator.volume=Volume -citation.locator.verse=Verse +citation.locator.verse=Verso report.title.default=Informe de Zotero report.parentItem=Artigo pai: @@ -1004,15 +1004,15 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone iniciouse pero non está accesible. firstRunGuidance.authorMenu=Zotero permítelle ademais especificar os editores e tradutores. Escolléndoo neste menú pode asignar a un autor como editor ou tradutor. firstRunGuidance.quickFormat=Teclee un título ou autor para buscar unha referencia.\n\nDespois de facer a selección faga clic na burbulla ou prema Ctrl-\↓ para engadir números de páxina, prefixos ou sufixos. Así mesmo, pode incluír un número de páxina cos datos de busca e engadilo directamente.\n\Ademais, pode editar citas directamente dende o procesador de documentos de texto. firstRunGuidance.quickFormatMac=Teclee un título de autor para facer unha busca dunha referencia.\n\nDespois de ter feito a selección prema na burbulla ou prema Cmd-\↓ para engadir os números de páxina, prefixos ou sufixos. Igualmente, pode incluír un número de páxina co seus termos de busca empregados e engadilo directamente.\n\nPode ademais editar citas directamente desde o procesador de documentos de textos. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Para abrir Zotero preme aquí ou usa o atallo de teclado %S +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=A icona de Zotero pódese atopar na barra de ferramentas do Firefox. Preme na icona de Zotero para abrilo ou usa o atallo de teclado %S. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. -styles.bibliography=Bibliography -styles.editor.save=Save Citation Style -styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero. -styles.editor.warning.parseError=Error parsing style: -styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: -styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations -styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") +styles.bibliography=Bibliografía +styles.editor.save=Gardar o estilo de citas +styles.editor.warning.noItems=Non hai elementos seleccionados +styles.editor.warning.parseError=Erros ao procesar o estilo: +styles.editor.warning.renderError=Error xerando as citas e a bibliografía: +styles.editor.output.individualCitations=Citas individuais +styles.editor.output.singleCitation=Cita única (coa posición "primeiro") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/he-IL/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/he-IL/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties index 1929e66707..887c9abc85 100644 --- a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. I firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu. firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click here to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/hr-HR/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/hr-HR/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/hr-HR/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties index c41af1cf07..bd74207154 100644 --- a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. I firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu. firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click here to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/hu-HU/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/hu-HU/zotero/preferences.dtd index e22b65d099..c7f95985c7 100644 --- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/preferences.dtd @@ -107,7 +107,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd index 1a556da059..9d872042a0 100644 --- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd @@ -165,7 +165,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties index 855707d6e6..152d6df8de 100644 --- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties @@ -55,7 +55,7 @@ general.numMore=%S more… general.openPreferences=Beállítások megnyitása general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ -general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.dontShowAgain=Ne mutassa újra general.operationInProgress=A Zotero dolgozik. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Kérjük várjon, amíg a művelet befejeződik. @@ -484,8 +484,8 @@ save.error.cannotAddFilesToCollection=Nem adhat hozzá fájlokat a jelenleg kiv ingester.saveToZotero=Mentés a Zoteroba ingester.saveToZoteroUsing=Mentés Zotero-ba "%S" használatával -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Save to Zotero as Web Page (with snapshot) -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Save to Zotero as Web Page (without snapshot) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Mentés weboldalként a Zoteroba (képernyőképpel) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Mentés weboldalként a Zoteroba (képernyőkép nélkül) ingester.scraping=Elem mentése... ingester.scrapingTo=Mentés ingester.scrapeComplete=Elem elmentve. @@ -680,22 +680,22 @@ citation.showEditor=Szerkesztő megjelenítése... citation.hideEditor=Szerkesztő elrejtése... citation.citations=Hivatkozások citation.notes=Jegyzetek -citation.locator.page=Page -citation.locator.book=Book -citation.locator.chapter=Chapter -citation.locator.column=Column -citation.locator.figure=Figure -citation.locator.folio=Folio -citation.locator.issue=Issue -citation.locator.line=Line -citation.locator.note=Note -citation.locator.opus=Opus -citation.locator.paragraph=Paragraph -citation.locator.part=Part -citation.locator.section=Section +citation.locator.page=Oldal +citation.locator.book=Könyv +citation.locator.chapter=Fejezet +citation.locator.column=Oszlop +citation.locator.figure=Ábra +citation.locator.folio=Foliáns +citation.locator.issue=Szám (lapszám) +citation.locator.line=Sor +citation.locator.note=Jegyzet +citation.locator.opus=Mű +citation.locator.paragraph=Bekezdés +citation.locator.part=Rész +citation.locator.section=Szakasz citation.locator.subverbo=Sub verbo -citation.locator.volume=Volume -citation.locator.verse=Verse +citation.locator.volume=Kötet +citation.locator.verse=Versszak report.title.default=Zotero jelentés report.parentItem=Szülő elem: diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/id-ID/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/id-ID/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/id-ID/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties index a3e5127851..0ac15cf7c7 100644 --- a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. I firstRunGuidance.authorMenu=Zotero juga mengizinkan untuk Anda menentukan editor dan translator. Anda dapat mengubah penulis menjadi editor atau translator dengan cara memilih dari menu ini. firstRunGuidance.quickFormat=Ketikkan judul atau nama penulis untuk mencari sebuah referensi.\n\nSetelah Anda melakukannya, klik pada gelembung atau tekan Ctrl-\u2193 untuk menambahkan nomor halaman, prefiks, atau sufiks. Anda juga dapat memasukkan nomor halaman bersamaan dengan istilah pencarian untuk menambahkannya secara langsung.\n\nAnda dapat mengedit sitasi secara langsung di dalam dokumn pengolah kata. firstRunGuidance.quickFormatMac=Ketikkan judul atau nama penulis untuk mencari sebuah referensi.\n\nSetelah Anda melakukannya, klik pada gelembung atau tekan Cmd-\u2193 untuk menambahkan nomor halaman, prefiks, atau sufiks. Anda juga dapat memasukkan nomor halaman bersamaan dengan istilah pencarian untuk menambahkannya secara langsung.\n\nAnda dapat mengedit sitasi secara langsung di dalam dokumn pengolah kata. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click here to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/is-IS/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/is-IS/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/is-IS/zotero/preferences.dtd index 1cbd33b04c..663e28fb40 100644 --- a/chrome/locale/is-IS/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/preferences.dtd @@ -107,7 +107,7 @@ - + @@ -145,7 +145,7 @@ - + @@ -162,7 +162,7 @@ - + @@ -203,6 +203,6 @@ - - + + diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd index 806a0ab586..12323dd66b 100644 --- a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd @@ -6,8 +6,8 @@ - - + + @@ -84,7 +84,7 @@ - + @@ -125,9 +125,9 @@ - - - + + + @@ -165,7 +165,7 @@ - + @@ -287,6 +287,6 @@ - - - + + + diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties index 8ad5b1d773..fe208c8d11 100644 --- a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties @@ -42,7 +42,7 @@ general.create=Skapa general.delete=Eyða general.moreInformation=Frekari upplýsingar general.seeForMoreInformation=Sjá %S til frekari upplýsinga -general.open=Open %S +general.open=Opna %S general.enable=Virkja general.disable=Lama general.remove=Fjarlægja @@ -55,7 +55,7 @@ general.numMore=%S fleiri... general.openPreferences=Opna kjörstillingar general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ -general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.dontShowAgain=Ekki sýna aftur general.operationInProgress=Zotero aðgerð er í núna í vinnslu. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vinsamlegast bíðið þar til henni er lokið. @@ -197,19 +197,19 @@ tagColorChooser.maxTags=Allt að %S tög í hverju safni geta verið lituð. pane.items.loading=Flyt inn færslur... pane.items.columnChooser.moreColumns=Fleiri dálkar pane.items.columnChooser.secondarySort=Víkjandi röðun (%S) -pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. -pane.items.attach.link.uri.file=To attach a link to a file, please use “%S”. +pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero kannaðist ekki við URI sem þú valdir. Vinsamlegast athugaðu slóðina og reyndu aftur. +pane.items.attach.link.uri.file=Til að hengja slóð á skrá, notið “%S”. pane.items.trash.title=Færa í ruslið pane.items.trash=Ertu viss um að þú viljir flytja valda færslu í ruslið? pane.items.trash.multiple=Ertu viss um að þú viljir færa valdar færslur í ruslið? pane.items.delete.title=Eyða pane.items.delete=Viltu örugglega eyða valdri færslu? pane.items.delete.multiple=Viltu örugglega eyða völdum færslum? -pane.items.remove.title=Remove from Collection -pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? -pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? -pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… -pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… +pane.items.remove.title=Fjarlægja úr safni +pane.items.remove=Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda færslu úr þessu safni? +pane.items.remove.multiple=Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valdar færslur úr þessu safni? +pane.items.menu.remove=Fjarlægja færslu úr safni... +pane.items.menu.remove.multiple=Fjarlægja færslur úr safni... pane.items.menu.moveToTrash=Henda færslu í ruslatunnu... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Henda færslum í ruslatunnu... pane.items.menu.export=Flytja út valda færslu... @@ -226,7 +226,7 @@ pane.items.menu.createParent=Búa til móðurfærslu pane.items.menu.createParent.multiple=Búa til móðurfærslur pane.items.menu.renameAttachments=Endurnefna skrá í samræmi við lýsigögn sem fylgja skránni pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Endurnefna skrár í samræmi við lýsigögn sem fylgja skránum -pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library +pane.items.showItemInLibrary=Sýna færslu í safni pane.items.letter.oneParticipant=Bréf til %S pane.items.letter.twoParticipants=Bréf til %S og %S @@ -484,8 +484,8 @@ save.error.cannotAddFilesToCollection=Þú getur ekki bætt skrám við safnið ingester.saveToZotero=Vista í Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Vista í Zotero með "%S" -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Save to Zotero as Web Page (with snapshot) -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Save to Zotero as Web Page (without snapshot) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Vista í Zotero sem vefsíðu (með skjáskoti) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Vista í Zotero sem vefsíðu (án skjáskots) ingester.scraping=Vista færslu... ingester.scrapingTo=Vista á ingester.scrapeComplete=Færsla vistuð @@ -569,15 +569,15 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Flytja út snið zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Hægt er að afrita færslur í minni með því að ýta á %S eða draga þær inn á textasvæði á vefsíðu. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=í stíl heimildaskráa er hægt að afrita tilvísanir eða neðanmálstexta með því að ýta á %S og halda niðri Shift takka á meðan færslur eru dregnar. -zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installation was successful. -zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S. -zotero.preferences.wordProcessors.installed=The %S add-in is currently installed. -zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=The %S add-in is not currently installed. -zotero.preferences.wordProcessors.install=Install %S Add-in -zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Reinstall %S Add-in -zotero.preferences.wordProcessors.installing=Installing %S… -zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S is incompatible with versions of %3$S before %4$S. Please remove %3$S, or download the latest version from %5$S. -zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S requires %3$S %4$S or later to run. Please download the latest version of %3$S from %5$S. +zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Uppsetning heppnaðist. +zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Uppsetningin kláraðist ekki vegna villu. Vinsamlegast fullvissaðu þig um að %1$S er lokað, og endurræstu %2$S. +zotero.preferences.wordProcessors.installed=%S viðbótin er nú þegar uppsett. +zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=%S er ekki uppsett. +zotero.preferences.wordProcessors.install=Setja upp %S viðbót +zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Enduruppsetja %S viðbót +zotero.preferences.wordProcessors.installing=Set upp %S... +zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S samræmist ekki útgáfum %3$S eldri en %4$S. Vinsamlegast fjarlægðu %3$S, eða náðu í nýjustu útgáfuna frá %5$S. +zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S krefst %3$S %4$S eða seinni til að virka. Vinsamlegast náðu í nýjustu útgáfu af %3$S frá %5$S. zotero.preferences.styles.addStyle=Bæta við stíl @@ -680,22 +680,22 @@ citation.showEditor=Show Editor... citation.hideEditor=Hide Editor... citation.citations=Tilvitnanir citation.notes=Athugasemd -citation.locator.page=Page -citation.locator.book=Book -citation.locator.chapter=Chapter -citation.locator.column=Column -citation.locator.figure=Figure -citation.locator.folio=Folio -citation.locator.issue=Issue -citation.locator.line=Line -citation.locator.note=Note -citation.locator.opus=Opus -citation.locator.paragraph=Paragraph -citation.locator.part=Part -citation.locator.section=Section -citation.locator.subverbo=Sub verbo -citation.locator.volume=Volume -citation.locator.verse=Verse +citation.locator.page=Síða +citation.locator.book=Bók +citation.locator.chapter=Kafli +citation.locator.column=Dálkur +citation.locator.figure=Mynd +citation.locator.folio=Tvíblöðungur +citation.locator.issue=Hefti +citation.locator.line=Lína +citation.locator.note=Athugasemd +citation.locator.opus=Tónverk +citation.locator.paragraph=Málsgrein +citation.locator.part=Partur +citation.locator.section=Hluti +citation.locator.subverbo=Undirmál +citation.locator.volume=Bindi +citation.locator.verse=Vers report.title.default=Zotero skýrsla report.parentItem=Móðurfærsla: @@ -757,7 +757,7 @@ integration.missingItem.multiple=Færsla %1$S í upplýstu tilvísuninni er ekki integration.missingItem.description=Ef "Nei" er valið þá eyðast svæðiskóðarnir í tilvitnunum sem innihald þessa færslu og varðveita tilvísunartextann en eyða honum úr heimildaskránni. integration.removeCodesWarning=Þegar svæðiskóðar eru fjarlægðir getur Zotero ekki uppfært tilvísanir og heimildaskrár í þessu skjali. Ertu viss um að þú viljir halda áfram? integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with Zotero 2.0b7 or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue? -integration.error.newerDocumentVersion=Your document was created with a newer version of Zotero (%1$S) than the currently installed version (%2$S). Please upgrade Zotero before editing this document. +integration.error.newerDocumentVersion=Skjalið þitt var búið til með nýrri útgáfu af Zotero (%1$S) en þeirri sem nú er í notkun (%2$S). Vinsamlegast uppfærðu Zotero áður en þú breytir þessu skjali. integration.corruptField=Zotero svæðiskóðarnir sem svara til þessarar tilvitnunar, sem segja Zotero hvaða færsla í þínu safni á við þessa tilvitnun, hafa skemmst. Viltu endurvelja færsluna? integration.corruptField.description=Ef "Nei" er valið þá eyðast svæðiskóðarnir í tilvitnunum sem innihalda þessa færslu og varðveita tilvitnunartextann en eyðir þeim hugsanlega úr heimildaskránni. integration.corruptBibliography=Zotero svæðiskóðinn í heimildaskrá þinni er skemmdur. Viltu að Zotero eyði þessum svæðiskóða og skapi nýja heimildaskrá? @@ -789,8 +789,8 @@ sync.removeGroupsAndSync=Fjarlægja hópa og samhæfa sync.localObject=Staðbundinn hlutur sync.remoteObject=Fjartengdur hlutur sync.mergedObject=Sameinaður hlutur -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.merge.resolveAllLocal=Notaðu staðarútgáfuna til að forðast alla viðbótar árekstra +sync.merge.resolveAllRemote=Notaðu fjartengdu útgáfuna til allra viðbótar árekstra sync.error.usernameNotSet=Notandanafn ekki tilgreint @@ -965,7 +965,7 @@ file.accessError.message.windows=Athugaðu hvort skráin er núna í notkun, hvo file.accessError.message.other=Athugaðu hvort skráin er núna í notkun og hvort hún hafi skrifheimildir. file.accessError.restart=Endurræsing tölvu eða aftenging öryggisforrita gæti einnig virkað. file.accessError.showParentDir=Sýna móðurmöppu -file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file. +file.error.cannotAddShortcut=Ekki er hægt að bæta flýtiskrám beint við. Vinsamlegast veldu upprunalegu skrána. lookup.failure.title=Leit tókst ekki lookup.failure.description=Zotero gat ekki fundið skrá með tilgreindu auðkenni. Vinsamlegast yfirfarið auðkennið og reynið aftur. @@ -1004,15 +1004,15 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone var opnað en ekki aðgengilegt. Ef firstRunGuidance.authorMenu=Zotero leyfir þér einnig að tilgreina ritstjóra og þýðendur. Þú getur breytt höfundi í ritstjóra eða þýðanda í þessum valskjá. firstRunGuidance.quickFormat=Sláðu inn titil eða höfund til að leita að heimild.\n\nEftir val þitt, ýttu þá á belginn eða á Ctrl-↓ til að bæta við blaðsíðunúmerum, forskeytum eða viðskeytum. Þú getur einnig tilgreint síðunúmer í leitinni til að bæta því strax við.\n\nÞú getur breytt tilvitnunum þar sem þær standa í ritvinnsluskjalinu. firstRunGuidance.quickFormatMac=Sláðu inn titil eða höfund til að leita að heimild.\n\nEftir val þitt, ýttu þá á belginn eða á Ctrl-↓ til að bæta við blaðsíðunúmerum, forskeytum eða viðskeytum. Þú getur einnig tilgreint síðunúmer í leitinni til að bæta því strax við.\n\nÞú getur breytt tilvitnunum þar sem þær standa í ritvinnsluskjalinu. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Ýttu hér til að opna Zotero, eða notaðu %S flýtitakka. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Ýttu á ‘Z’ takkann til að opna Zotero, eða notaðu %S flýtileið á lyklaborði. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Zotero táknið mun nú sjást á Firefox tólaslánni. Ýttu á táknið til að opna Zotero eða notaðu %S flýtitakka. -firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. +firstRunGuidance.saveButton=Ýttu á þennan takka til að vista hvaða vefsíðu sem er í Zotero safnið þitt. Zotero getur á sumum síðum vistað allar upplýsingar, að meðtöldum höfundi og dagsetningu. -styles.bibliography=Bibliography -styles.editor.save=Save Citation Style -styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero. -styles.editor.warning.parseError=Error parsing style: -styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: -styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations -styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") -styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. +styles.bibliography=Ritaskrá +styles.editor.save=Vista tilvísunarstíl +styles.editor.warning.noItems=Engar færslar valdar í Zotero +styles.editor.warning.parseError=Villa þáttunarstíll: +styles.editor.warning.renderError=Villa við að útbúa tilvísanir og ritaskrá: +styles.editor.output.individualCitations=Sjálfstæðar tilvísanir +styles.editor.output.singleCitation=Ein tilvísun (staðsett "fremst") +styles.preview.instructions=Veldu eina eða fleiri færslur í Zotero og ýttu á "Endurnýja" takkann til að sjá hvernig þær birtast í uppsettum CSL tilvísunarstílum. diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/it-IT/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties index 21ab3fb493..0573bf3363 100644 --- a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. I firstRunGuidance.authorMenu=Zotero consente di specificare anche i curatori e i traduttori. È possibile convertire un autore in un curatore o traduttore selezionando da questo menu. firstRunGuidance.quickFormat=Digitare un titolo o un autore per cercare un riferimento bibliografico.\n\nDopo aver effettuato una selezione cliccare la bolla o premere Ctrl-\u2193 per aggiungere i numeri di pagina, prefissi o suffissi. È possibile includere un numero di pagina nei termini di ricerca per aggiungerlo direttamente.\n\nÈ possibile modificare le citazioni direttamente nel documento dell'elaboratore di testi. firstRunGuidance.quickFormatMac=Digitare un titolo o un autore per cercare un riferimento bibliografico.\n\nDopo aver effettuato una selezione cliccare la bolla o premere Cmd-\u2193 per aggiungere i numeri di pagina, prefissi o suffissi. È possibile includere un numero di pagina nei termini di ricerca per aggiungerlo direttamente.\n\nÈ possibile modificare le citazioni direttamente nel documento dell'elaboratore di testi. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click here to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/ja-JP/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/km/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/km/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/km/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/km/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties index 7abe4026a0..998976ebfe 100644 --- a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. I firstRunGuidance.authorMenu=ហ្ស៊ូតេរ៉ូក៏អាចឲអ្នកធ្វើការកត់សម្គាល់អ្នកកែតម្រូវ និង អ្នកបកប្រែផងដែរ។ អ្នកអាចធ្វើការប្តូរអ្នកនិពន្ធទៅជាអ្នកកែតម្រូវ​ និង អ្នកបកប្រែតាមរយៈការ​ជ្រើសរើសចេញពីបញ្ជីនេះ។ firstRunGuidance.quickFormat=សូមវាយចំណងជើង ឬ អ្នកនិពន្ធសម្រាប់ស្រាវជ្រាវរកឯកសារយោង។​ បន្ទាប់​ពីអ្នកបានជ្រើសរើស សូមចុចរូបសញ្ញា ឬ ចុច Ctrl-\u2193​ ដើម្បីបន្ថែមលេខ​ទំព័រ បុព្វបទ ឬ បច្ច័យ។ អ្នក​ក៏​អាចបន្ថែមលេខទំព័រដោយផ្ទាល់ទៅនឹងកិច្ចការ​ស្រាវជ្រាវ។ អ្នកអាចកែតម្រូវអគត​ដ្ឋាន​បានដោយផ្ទាល់នៅក្នុងឯកសារវើដ។ firstRunGuidance.quickFormatMac=សូមវាយចំណងជើង ឬ អ្នកនិពន្ធសម្រាប់ស្រាវជ្រាវរកឯកសារយោង។​ បន្ទាប់​ពីអ្នកបានជ្រើសរើស សូមចុចរូបសញ្ញា ឬ ចុច Cmd-\u2193 ដើម្បីបន្ថែម​លេខ​​ទំព័រ បុព្វបទ ឬ បច្ច័យ។ អ្នក​ក៏​អាចបន្ថែមលេខទំព័រដោយផ្ទាល់ទៅនឹងកិច្ចការ​ស្រាវជ្រាវ។ អ្នកអាចកែតម្រូវអគត​ដ្ឋាន​បានដោយផ្ទាល់នៅក្នុងឯកសារវើដ។ -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click here to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/ko-KR/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/ko-KR/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/ko-KR/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties index 1ae4dd4357..4519179c71 100644 --- a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. I firstRunGuidance.authorMenu=편집자나 번역자 등을 입력할 수도 있습니다. 작가 탭의 메뉴에서 편집자나 번역가 등을 선택하시면 됩니다. firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click here to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/lt-LT/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/lt-LT/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/lt-LT/zotero/preferences.dtd index 0c121c8cad..eb772301c5 100644 --- a/chrome/locale/lt-LT/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/preferences.dtd @@ -107,7 +107,7 @@ - + @@ -145,7 +145,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.dtd index a0b16ad107..1a249d010a 100644 --- a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.dtd @@ -126,8 +126,8 @@ - - + + @@ -165,7 +165,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties index 0b7d8983c8..67cac54d46 100644 --- a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties @@ -55,7 +55,7 @@ general.numMore=dar %S... general.openPreferences=Atverti nuostatas general.keys.ctrlShift=Vald+Lyg2+ general.keys.cmdShift=Meta+Lyg2+ -general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.dontShowAgain=Daugiau Nerodyti general.operationInProgress=Šiuo metu Zotero atlieka tam tikrus veiksmus. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Palaukite, kol bus baigta. @@ -348,7 +348,7 @@ itemFields.ISBN=ISBN itemFields.publicationTitle=Leidinys itemFields.ISSN=ISSN itemFields.date=Data -itemFields.section=Skyrius +itemFields.section=Skirsnis itemFields.callNumber=Šifras itemFields.archiveLocation=Vieta archyve itemFields.distributor=Platintojas @@ -680,22 +680,22 @@ citation.showEditor=Rodyti rengyklę... citation.hideEditor=Slėpti rengyklę... citation.citations=Citavimai citation.notes=Pastabos -citation.locator.page=Page -citation.locator.book=Book -citation.locator.chapter=Chapter -citation.locator.column=Column -citation.locator.figure=Figure -citation.locator.folio=Folio -citation.locator.issue=Issue -citation.locator.line=Line -citation.locator.note=Note +citation.locator.page=Puslapis +citation.locator.book=Knyga +citation.locator.chapter=Skyrius +citation.locator.column=Stulpelis +citation.locator.figure=Iliustracija +citation.locator.folio=Foliantas +citation.locator.issue=Leidimas +citation.locator.line=Eilutė +citation.locator.note=Pastaba citation.locator.opus=Opus -citation.locator.paragraph=Paragraph -citation.locator.part=Part -citation.locator.section=Section +citation.locator.paragraph=Pastraipa +citation.locator.part=Dalis +citation.locator.section=Skirsnis citation.locator.subverbo=Sub verbo -citation.locator.volume=Volume -citation.locator.verse=Verse +citation.locator.volume=Tomas +citation.locator.verse=Posmas report.title.default=Zotero ataskaita report.parentItem=Viršesnis įrašas: @@ -965,7 +965,7 @@ file.accessError.message.windows=Patikrinkite, ar failo šiuo metu nenaudoja kit file.accessError.message.other=Patikrinkite, ar failo niekas šiuo metu nenaudoja ir ar turite leidimą rašyti. file.accessError.restart=Dar galite pamėginti iš naujo paleisti kompiuterį arba išjungti išjungti saugumo programas. file.accessError.showParentDir=Parodyti aukštesnio lygio katalogą -file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file. +file.error.cannotAddShortcut=Failų nurodos negali būti įkeltos į Zotero. Prašome tiesiogiai pasirinkti failą į kurį ši nuoroda yra nukreipta. lookup.failure.title=Rasti nepavyko lookup.failure.description=Zotero neranda įrašo su nurodytu identifikatoriumi. Patikrinkite identifikatorių ir bandykite iš naujo. @@ -1006,7 +1006,7 @@ firstRunGuidance.quickFormat=Įveskite ieškomą pavadinimą arba autorių.\n\nP firstRunGuidance.quickFormatMac=Įveskite ieškomą pavadinimą arba autorių.\n\nPasirinkę norimą, paspauskite ties skrituliuku arba nuspauskite Cmd+↓ – tada galėsite nurodyti puslapius, priešdėlius, priesagas. Paieškoje prie ieškomų raktažodžių galite nurodyti puslapius.\n\nCitavimą galite redaguoti tekstų rengyklėje tiesiogiai. firstRunGuidance.toolbarButton.new=Čia spragtelėję arba nuspaudę %S klavišus, atversite Zotero. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Nuo šiol „Zotero“ ženkliuką rasite Firefox įrankinėje. „Zotero“ atversite spustelėję ženkliuką arba nuspaudę %S klavišus. -firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. +firstRunGuidance.saveButton=Spauskite šį ženkliuką, kad išsaugoti bet kurį interneto puslapį į savo biblioteką. Kai kuriose svetainėse Zotero gali išsaugoti papildomą informaciją, pvz. autoriaus vardą, leidimo datą, ir t.t. styles.bibliography=Bibliografija styles.editor.save=Įrašyti citavimo stilių diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/mn-MN/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties index a41fb542cf..53106b6454 100644 --- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. I firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu. firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click here to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/nb-NO/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/nb-NO/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/nb-NO/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties index 12d0e0431b..ed4de5f240 100644 --- a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. I firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu. firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click here to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/nl-NL/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/nl-NL/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/nl-NL/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/nn-NO/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/nn-NO/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/nn-NO/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties index 23cdb7ee7e..397973ad91 100644 --- a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. I firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu. firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click here to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties index 98e994fb80..ec1dcdc475 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties @@ -484,8 +484,8 @@ save.error.cannotAddFilesToCollection=Nie możesz dodać plików do aktualnie wy ingester.saveToZotero=Zapisz w Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Zapisz w Zotero używając "%S" -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Save to Zotero as Web Page (with snapshot) -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Save to Zotero as Web Page (without snapshot) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Zapisz w Zotero jako stronę internetową (dołącz zrzut) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Zapisz w Zotero jako stronę internetową (bez zrzutu) ingester.scraping=Zapisywanie elementu... ingester.scrapingTo=Zapisywanie do ingester.scrapeComplete=Element zapisano. @@ -690,7 +690,7 @@ citation.locator.issue=Issue citation.locator.line=Line citation.locator.note=Notatka citation.locator.opus=Opus -citation.locator.paragraph=Paragraph +citation.locator.paragraph=Akapit citation.locator.part=Część citation.locator.section=Sekcja citation.locator.subverbo=Sub verbo @@ -771,7 +771,7 @@ styles.install.unexpectedError=Podczas instalacji "%1$@" napotkano nieoczekiwany styles.installStyle=Zainstalować styl "%1$S" z %2$S? styles.updateStyle=Czy zastąpić istniejący styl "%1$S" stylem "%2$S" pobranym z %3$S? styles.installed=Styl "%S" został zainstalowany. -styles.installError=%S nie jest poprawnym stylem. +styles.installError=%S nie jest poprawnym plikiem stylu. styles.validationWarning="%S" nie jest poprawnym plikiem stylu CSL 1.0.1 i może nie działać poprawnie w Zotero.\n\nCzy na pewno kontynuować? styles.installSourceError=%1$S w %2$S odsyła do nieprawidłowego lub nieistniejącego pliku CSL jako swojego źródła. styles.deleteStyle=Czy na pewno usunąć styl "%1$S"? @@ -1004,9 +1004,9 @@ connector.loadInProgress=Samodzielny program Zotero został uruchomiony, ale nie firstRunGuidance.authorMenu=Zotero pozwala także na dodawanie redaktorów i tłumaczy. Można zmienić autora na tłumacza wybierając z tego menu. firstRunGuidance.quickFormat=Wpisz tytuł lub autora aby szukać pozycji w bibliotece.\n\nGdy dokonasz wyboru, kliknij bąbelek lub wciśnij Ctrl-\↓ aby dodać numery stron, przedrostki lub przyrostki. Możesz również wpisać numery stron wraz z wyszukiwanymi frazami, aby dodać je bezpośrednio.\n\nMożesz zmieniać odnośniki bezpośrednio w dokumencie edytora tekstu. firstRunGuidance.quickFormatMac=Wpisz tytuł lub autora aby szukać pozycji w bibliotece.\n\nGdy dokonasz wyboru, kliknij bąbelek lub wciśnij Cmd-\↓ aby dodać numery stron, przedrostki lub przyrostki. Możesz również wpisać numery stron wraz z wyszukiwanymi frazami, aby dodać je bezpośrednio.\n\nMożesz zmieniać odnośniki bezpośrednio w dokumencie edytora tekstu. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Kliknij tutaj, aby otworzyć Zotero lub użyj skrótu klawiaturowego %S. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Kliknij przycisk "Z" aby otworzyć Zotero lub użyj skrótu klawiaturowego %S. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Ikonę Zotero znajdziesz teraz w pasku narzędzi Firefoksa. Kliknij ikonę, aby uruchomić Zotero lub użyj skrótu klawiaturowego %S. -firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. +firstRunGuidance.saveButton=Kliknij ten przycisk aby zapisać stronę internetową w swojej bilbliotece Zotero. Dla niektórych stron Zotero będzie w stanie zapisać wszystkie szczegóły, włączając w to autora i datę. styles.bibliography=Bibliografia styles.editor.save=Zapisz styl cytowania diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/pt-BR/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/pt-BR/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/pt-BR/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/pt-PT/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/pt-PT/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/ro-RO/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/ro-RO/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ro-RO/zotero/preferences.dtd index b5f80a4e88..32f3b3f980 100644 --- a/chrome/locale/ro-RO/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/preferences.dtd @@ -107,7 +107,7 @@ - + @@ -145,7 +145,7 @@ - + @@ -162,7 +162,7 @@ - + @@ -203,6 +203,6 @@ - - + + diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd index 1949ee4aa6..78663c7d2c 100644 --- a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd @@ -6,8 +6,8 @@ - - + + @@ -125,9 +125,9 @@ - - - + + + @@ -165,7 +165,7 @@ - + @@ -287,6 +287,6 @@ - + - + diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties index 274cb36b6c..61a785ce08 100644 --- a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties @@ -42,7 +42,7 @@ general.create=Creează general.delete=Ștergere general.moreInformation=Mai multe informații general.seeForMoreInformation=Vezi %S pentru mai multe informații. -general.open=Open %S +general.open=Deschide %S general.enable=Activare general.disable=Dezactivare general.remove=Șterge @@ -55,7 +55,7 @@ general.numMore=%S mai mult… general.openPreferences=Deschide Preferințe general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ -general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.dontShowAgain=Nu afișa din nou general.operationInProgress=O operațiune Zotero este în momentul de față în desfășurare. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Te rog să aștepți până se încheie. @@ -197,19 +197,19 @@ tagColorChooser.maxTags=Până la %S etichete în fiecare bibliotecă pot avea a pane.items.loading=Încarcă lista înregistrărilor... pane.items.columnChooser.moreColumns=Mai multe coloane pane.items.columnChooser.secondarySort=Sortare secundară (%S) -pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. -pane.items.attach.link.uri.file=To attach a link to a file, please use “%S”. +pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero nu a recunoscut URI introdusă. Te rog să verifici adresa și să încerci din nou. +pane.items.attach.link.uri.file=Pentru a anexa un link la un fișier, te rog să folosești „%S”. pane.items.trash.title=Mută în coșul de gunoi pane.items.trash=Sigur vrei să muți înregistrarea selectată în coșul de gunoi? pane.items.trash.multiple=Sigur vrei să muți înregistrările selectate în coșul de gunoi? pane.items.delete.title=Șterge pane.items.delete=Ești sigur că vrei să ștergi înregistrarea selectată? pane.items.delete.multiple=Ești sigur că vrei să ștergi înregistrările selectate? -pane.items.remove.title=Remove from Collection -pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? -pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? -pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… -pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… +pane.items.remove.title=Șterge din colecție +pane.items.remove=Sigur vrei să ștergi înregistrarea selectată din această colecție? +pane.items.remove.multiple=Sigur vrei să ștergi înregistrările selectate din această colecție? +pane.items.menu.remove=Șterge înregistrarea din Colecție... +pane.items.menu.remove.multiple=Șterge înregistrările din Colecție... pane.items.menu.moveToTrash=Mută înregistrările în coșul de gunoi... pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Mută înregistrările în coșul de gunoi... pane.items.menu.export=Exportă înregistrarea... @@ -226,7 +226,7 @@ pane.items.menu.createParent=Creează înregistrare părinte pane.items.menu.createParent.multiple=Creează înregistrări părinte pane.items.menu.renameAttachments=Redenumește fișier din metadatele părinte pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Redenumește fișiere din metadatele părinte -pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library +pane.items.showItemInLibrary=Afișează înregistrarea în Bibliotecă. pane.items.letter.oneParticipant=Scrisoare către %S pane.items.letter.twoParticipants=Scrisoare către %S și %S @@ -484,8 +484,8 @@ save.error.cannotAddFilesToCollection=Nu poți adăuga fișiere în colecția se ingester.saveToZotero=Salvează în Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Salvezi în Zotero folosind "%S" -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Save to Zotero as Web Page (with snapshot) -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Save to Zotero as Web Page (without snapshot) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Salvează în Zotero ca pagină web (cu instantaneu) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Salvează în Zotero ca pagină web (fără instantaneu) ingester.scraping=Salvează înregistrarea... ingester.scrapingTo=Salvare în ingester.scrapeComplete=Înregistrare salvată @@ -569,15 +569,15 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formate de export zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Copierea rapidă îți permite să selectezi referințele în memoria clipboard apăsând scurtătura de la tastatură (%S) sau trăgând înregistrările pe o pagină web, într-o casetă de text. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Pentru stilurile bibliografice, poți copia citări sau note de subsol apăsând %S sau ținând apăsată tasta Shift înainte de a trage înregistrările. -zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installation was successful. -zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S. -zotero.preferences.wordProcessors.installed=The %S add-in is currently installed. -zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=The %S add-in is not currently installed. -zotero.preferences.wordProcessors.install=Install %S Add-in -zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Reinstall %S Add-in -zotero.preferences.wordProcessors.installing=Installing %S… -zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S is incompatible with versions of %3$S before %4$S. Please remove %3$S, or download the latest version from %5$S. -zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S requires %3$S %4$S or later to run. Please download the latest version of %3$S from %5$S. +zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Instalarea s-a realizat cu succes. +zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Instalarea nu a putut fi completată din cauza unei erori apărute. Te rog asigură-te că %1$S este închis și apoi repornește %2$S. +zotero.preferences.wordProcessors.installed=Suplimentul %S este instalat deja. +zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=Suplimentul %S nu este instalat acum. +zotero.preferences.wordProcessors.install=Instalează suplimentul %S +zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Reinstalează suplimentul %S +zotero.preferences.wordProcessors.installing=Se instalează %S... +zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S este incompatibil cu versiunile %3$S înainte de %4$S. Te rog să ștergi %3$S sau să descarci ultima versiune de la %5$S. +zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S are nevoie de %3$S %4$S sau mai recentă pentru a funcționa. Te rog să descarci ultima versiune de %3$S de la %5$S. zotero.preferences.styles.addStyle=Adaugă stil @@ -680,22 +680,22 @@ citation.showEditor=Afișează editor... citation.hideEditor=Ascunde editor... citation.citations=Citări citation.notes=Note -citation.locator.page=Page -citation.locator.book=Book -citation.locator.chapter=Chapter -citation.locator.column=Column -citation.locator.figure=Figure -citation.locator.folio=Folio -citation.locator.issue=Issue -citation.locator.line=Line -citation.locator.note=Note +citation.locator.page=Pagină +citation.locator.book=Carte +citation.locator.chapter=Capitol +citation.locator.column=Coloană +citation.locator.figure=Figură +citation.locator.folio=Filă +citation.locator.issue=Număr +citation.locator.line=Linie +citation.locator.note=Notă citation.locator.opus=Opus -citation.locator.paragraph=Paragraph -citation.locator.part=Part -citation.locator.section=Section +citation.locator.paragraph=Paragraf +citation.locator.part=Parte +citation.locator.section=Secțiune citation.locator.subverbo=Sub verbo -citation.locator.volume=Volume -citation.locator.verse=Verse +citation.locator.volume=Volum +citation.locator.verse=Verset report.title.default=Raport Zotero report.parentItem=Înregistrare părinte: @@ -757,7 +757,7 @@ integration.missingItem.multiple=Înregistrarea %1$S din această citare nu mai integration.missingItem.description=Dacă se apasă „Nu”, va fi șters câmpul condificat pentru citările care conțin această înregistrare, păstrând textul citării, dar ștergând-o din bibliografia ta. integration.removeCodesWarning=Ștergerea codurilor câmpului va face imposibilă actualizarea de către Zotero a citărilor și bibliografiilor din acest document. Sigur vrei să continui? integration.upgradeWarning=Documentul tău trebuie să fie actualizat definitiv pentru a lucra cu Zotero 2.1 sau mai nou. Se recomandă să faci o copie de siguranță înainte de a proceda la această operațiune. Sigur vrei să continui? -integration.error.newerDocumentVersion=Your document was created with a newer version of Zotero (%1$S) than the currently installed version (%2$S). Please upgrade Zotero before editing this document. +integration.error.newerDocumentVersion=Documentul tău a fost creat cu o versiune de Zotero (%1$S) mai nouă decât versiunea instalată acum (%2$S). Te rog să actualizezi Zotero înainte de a modifica acest document. integration.corruptField=Codul de câmp Zotero corespunzător acestei citări, care îi spune lui Zotero cărei înregistrări din biblioteca ta îi corespunde această citare, a fost corupt. Vrei să reselectezi înregistrarea? integration.corruptField.description=Dacă se apasă „Nu” va fi șters câmpul codificat pentru citările care conțin această înregistrare, păstrând textul citării, dar ștergând-o din bibliografia ta. integration.corruptBibliography=Câmpul codificat din Zotero pentru bibliografia ta este corupt. Ar trebui ca Zotero să golească acest câmp codificat și să genereze o nouă bibliografie? @@ -789,8 +789,8 @@ sync.removeGroupsAndSync=Șterge Grupuri și Sincronizare sync.localObject=Obiect local sync.remoteObject=Obiect la distanță sync.mergedObject=Obiect unificat -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.merge.resolveAllLocal=Folosește versiunea locală pentru toate conflictele rămase. +sync.merge.resolveAllRemote=Folosește versiunea la distanță pentru toate conflictele rămase. sync.error.usernameNotSet=Nume de utilizator neconfigurat @@ -965,7 +965,7 @@ file.accessError.message.windows=Verifică dacă fișierul nu e folosit în aces file.accessError.message.other=Verifică dacă fișierul nu e curent în uz și dacă permisiunile sale permit accesul de scriere. file.accessError.restart=Repornirea calculatorului sau dezactivarea software-ului de securitate poate de asemenea să ajute. file.accessError.showParentDir=Arată directorul părinte -file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file. +file.error.cannotAddShortcut=Scurtăturile la fișiere nu pot fi adăugate direct. Te rog să selectezi fișierul original. lookup.failure.title=Eroare la căutare lookup.failure.description=Zotero nu a putut găsi o înregistrare pentru identificatorul specificat. Verifică te rog identificatorul și încearcă din nou. @@ -1004,15 +1004,15 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone a fost lansat dar nu este accesibil. firstRunGuidance.authorMenu=Zotero îți permite, de asemenea, să specifici editorii și traducătorii. Poți să schimbi un autor într-un editor sau traducător făcând o selecție în acest meniu. firstRunGuidance.quickFormat=Tastează un titlu sau un autor pentru a căuta o referință.\n\nDupă ce ai făcut selecția pe care o dorești, apasă bulina sau Ctrl-↓ pentru a adăuga numere de pagină, prefixe sau sufixe. Poți, de asemenea, să incluzi un număr de pagină odată cu căutarea termenilor pentru a-l adăuga direct.\n\nPoți modifica citările direct în documentul din procesorul de texte. firstRunGuidance.quickFormatMac=Tastează un titlu sau un autor pentru a căuta o referință.\n\nDupă ce ai făcut selecția pe care o dorești, apasă bulina sau Cmd-↓ pentru a adăuga numere de pagină, prefixe sau sufixe. Poți, de asemenea, să incluzi numărul de pagină odată cu căutarea termenilor, pentru a-l adăuga direct.\n\nPoți modifica citările direct în documentul din procesorul de texte. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Clic aici pentru a deschide Zotero sau folosește scurtătura de la tastatură %S. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Fă click pe butonul 'Z' pentru a deschide Zotero sau folosește scurtătura de tastatură %S. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Iconița Zotero poate fi găsită acum în bara de instrumente Firefox. Clic pe iconiță pentru a deschide Zotero sau folosește scurtătura de la tastatură %S. -firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. +firstRunGuidance.saveButton=Fă clic pe acest buton pentru a salva orice pagină web în biblioteca ta Zotero. Pe anumite pagini, Zotero va putea să salveze detaliile complete, inclusiv autorul și data. -styles.bibliography=Bibliography -styles.editor.save=Save Citation Style -styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero. -styles.editor.warning.parseError=Error parsing style: -styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: -styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations -styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") -styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. +styles.bibliography=Bibliografie +styles.editor.save=Salvează stilul de citare +styles.editor.warning.noItems=Nicio înregistrare nu este selectată în Zotero. +styles.editor.warning.parseError=Eroare la analiza stilului: +styles.editor.warning.renderError=Eroare la generarea citărilor și bibliografiei: +styles.editor.output.individualCitations=Citări individuale +styles.editor.output.singleCitation=Sitare unică (cu poziția „prima”) +styles.preview.instructions=Selectează una sau mai multe înregistrări în Zotero, apoi fă clic pe butonul „Reîmprospătare” pentru a vedea cum apar aceste înregistrări în stilurile de citare CSL instalate. diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/ru-RU/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties index a5f3f93cfe..5f14d9e6d2 100644 --- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. I firstRunGuidance.authorMenu=Zotero также позволяет указывать редакторов и трансляторов. Вы можете превратить автора в редактора или в транслятора, сделав выбор в меню. firstRunGuidance.quickFormat=Введите наименование или автора для поиска по ссылке.\n\nПосле выбора, нажмите на сноску или Ctrl-↓ для добавления номеров страниц, префиксов или суффиксов. Также можно включить номер страницы в условия поиска, чтобы сразу его добавить.\n\n\Цитаты можно редактировать в самом документе, открытом в редакторе. firstRunGuidance.quickFormatMac=Введите наименование или автора для поиска по ссылке.\n\nПосле выбора, нажмите на сноску или Cmd-↓ для добавления номеров страниц, префиксов или суффиксов. Также можно включить номер страницы в условия поиска, чтобы сразу его добавить.\n\n\Цитаты можно редактировать в самом документе, открытом в редакторе. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click here to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/sk-SK/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties index 545e608c69..7134ef38da 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties @@ -484,8 +484,8 @@ save.error.cannotAddFilesToCollection=Nemôžete pridať súbory do práve vybra ingester.saveToZotero=Uložiť do Zotera ingester.saveToZoteroUsing=Uložiť do Zotera cez "%S" -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Save to Zotero as Web Page (with snapshot) -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Save to Zotero as Web Page (without snapshot) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Uložiť do Zotera ako webstránku (so snímkou) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Uložiť do Zotera ako webstránku (bez snímky) ingester.scraping=Ukladám položku... ingester.scrapingTo=Ukladá sa do ingester.scrapeComplete=Položka bola uložená @@ -975,8 +975,8 @@ locate.online.label=Zobraziť online locate.online.tooltip=Prejsť na túto položku na internete locate.pdf.label=Zobraziť PDF locate.pdf.tooltip=Otvoriť PDF vo vybranom zobrazovači -locate.snapshot.label=Zobraziť snímok -locate.snapshot.tooltip=Zobraziť a pripojiť snímok pre túto položku +locate.snapshot.label=Zobraziť snímku +locate.snapshot.tooltip=Zobraziť a pripojiť snímku pre túto položku locate.file.label=Zobraziť súbor locate.file.tooltip=Otvoriť súbor vo vybranom zobrazovači locate.externalViewer.label=Otvoriť externý zobrazovač @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone bolo spustené, ale nie je dostupné. firstRunGuidance.authorMenu=Zotero vám tiež dovoľuje určiť zostavovateľov a prekladateľov. Autora môžete zmeniť na zostavovateľa alebo prekladateľa pomocou výberu z tejto ponuky. firstRunGuidance.quickFormat=Zadaním názvu alebo autora spustíte hľadanie odkazu.\n\nPo uskutočnení výberu, kliknite na bublinu alebo stlačte Ctrl-\u2193 na pridanie čísiel strán, predpôn alebo prípon. Môžete tiež pridať číslo strany spolu s hľadanými pojmamy, a tak ich môžete zadať priamo.\n\nCitácie môžete upravovať priamo v dokumente textového procesora. firstRunGuidance.quickFormatMac=Zadaním názvu alebo autora spustíte hľadanie odkazu.\n\nPo uskutočnení výberu, kliknite na bublinu alebo stlačte Ctrl-\u2193 na pridanie čísiel strán, predpôn alebo prípon. Môžete tiež pridať číslo strany spolu s hľadanými pojmamy, a tak ich môžete zadať priamo.\n\nCitácie môžete upravovať priamo v dokumente textového procesora. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Otvorte Zotero kliknutím sem alebo pomocou klávesovej skratky %S. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Otvorte Zotero kliknutím na ikonu alebo pomocou klávesovej skratky %S. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Ikonu Zotera je teraz možné nájsť v nástrojovej lište Firefoxu. Otvorte Zotero kliknutím na ikonu alebo pomocou klávesovej skratky %S. firstRunGuidance.saveButton=Kliknutím na toto tlačidlo uložte ľubovoľnú webstránku do svojej knižnice Zotera. Na niektorých stránkach bude Zotero schopné uložiť všetky podrobnosti, vrátane autora a dátumu. diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd index 55daf7281a..e64b4b0246 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd @@ -107,7 +107,7 @@ - + @@ -145,7 +145,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd index 95313dbc55..cc35384c73 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd @@ -126,8 +126,8 @@ - - + + @@ -165,7 +165,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties index a68f83fbb4..99881b416b 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties @@ -55,7 +55,7 @@ general.numMore=Še %S ... general.openPreferences=Odpri nastavitve general.keys.ctrlShift=Krmilka+dvigalka+ general.keys.cmdShift=Ukazovalka+dvigalka+ -general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.dontShowAgain=Ne pokaži več general.operationInProgress=Trenutno je v teku opravilo Zotero. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počakajte, da se dokonča. @@ -484,8 +484,8 @@ save.error.cannotAddFilesToCollection=Trenutno izbrani zbirki ne morete dodajati ingester.saveToZotero=Shrani v Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Shrani v Zotero s pomočjo »%S« -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Save to Zotero as Web Page (with snapshot) -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Save to Zotero as Web Page (without snapshot) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Shrani v Zotero kot spletno stran (s posnetkom) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Shrani v Zotero kot spletno stran (brez posnetka) ingester.scraping=Shranjevanje vnosa ... ingester.scrapingTo=Shranjevanje v ingester.scrapeComplete=Vnos shranjen @@ -680,22 +680,22 @@ citation.showEditor=Pokaži urejevalnik ... citation.hideEditor=Skrij urejevalnik ... citation.citations=Citati citation.notes=Opombe -citation.locator.page=Page -citation.locator.book=Book -citation.locator.chapter=Chapter -citation.locator.column=Column -citation.locator.figure=Figure -citation.locator.folio=Folio -citation.locator.issue=Issue -citation.locator.line=Line -citation.locator.note=Note +citation.locator.page=Stran +citation.locator.book=Knjiga +citation.locator.chapter=Poglavje +citation.locator.column=Stolpec +citation.locator.figure=Slika +citation.locator.folio=Folija +citation.locator.issue=Številka +citation.locator.line=Vrstica +citation.locator.note=Opomba citation.locator.opus=Opus -citation.locator.paragraph=Paragraph -citation.locator.part=Part -citation.locator.section=Section +citation.locator.paragraph=Odstavek +citation.locator.part=Del +citation.locator.section=Odsek citation.locator.subverbo=Sub verbo -citation.locator.volume=Volume -citation.locator.verse=Verse +citation.locator.volume=Letnik +citation.locator.verse=Verz report.title.default=Poročilo Zotero report.parentItem=Starševski vnos: @@ -965,7 +965,7 @@ file.accessError.message.windows=Preverite, da datoteka trenutno ni v uporabi, d file.accessError.message.other=Preverite, da datoteka trenutno ni v uporabi in da dovoljuje dostop s pisanjem. file.accessError.restart=Pomaga lahko tudi ponoven zagon vašega sistema ali izklop varnostnega programja. file.accessError.showParentDir=Pokaži nadrejeno mapo -file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file. +file.error.cannotAddShortcut=Datotek z bližnjicami ni mogoče dodati neposredno. Izberite izvorno datoteko. lookup.failure.title=Poizvedba ni uspela lookup.failure.description=Zotero ne more najti zapisa za navedeni identifikator. Preverite identifikator in poskusite znova. @@ -1004,9 +1004,9 @@ connector.loadInProgress=Samostojni Zotero je bil zagnan, a ni dosegljiv. Če st firstRunGuidance.authorMenu=Zotero omogoča tudi določitev urednikov in prevajalcev. Avtorja lahko spremenite v urednika ali prevajalca z ukazom v tem meniju. firstRunGuidance.quickFormat=Za iskanje sklica vnesite naslov ali avtorja.\n\nKo ste opravili izbor, kliknite oblaček ali pritisnite krmilka-↓ za dodajanje številk strani, predpon ali pripon. Z iskanimi nizi lahko neposredno vnesete tudi številko strani.\n\nNavedke lahko uredite neposredno v dokumentu urejevalnika besedil. firstRunGuidance.quickFormatMac=Za iskanje sklica vnesite naslov ali avtorja.\n\nKo ste opravili izbor, kliknite oblaček ali pritisnite Cmd-↓ za dodajanje številk strani, predpon ali pripon. Z iskanimi nizi lahko neposredno vnesete tudi številko strani.\n\nNavedke lahko uredite neposredno v dokumentu urejevalnika besedil. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Kliknite sem, da odprete Zotero, ali uporabite kombinacijo tipk %S. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Kliknite gumb Z, da odprete Zotero, ali uporabite kombinacijo tipk %S. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Ikono Zotero zdaj najdete v orodni vrstici Firefox. Kliknite ikono, da odprete Zotero, ali uporabite kombinacijo tipk %S. -firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. +firstRunGuidance.saveButton=Kliknite ta gumb, da shranite poljubno spletno stran v svojo knjižnico Zotero. Na nekaterih straneh Zotero ne more shraniti vseh podrobnosti, vključno z avtorji in datumom. styles.bibliography=Bibliografija styles.editor.save=Shrani slog citiranja diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/sr-RS/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/sr-RS/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/sr-RS/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties index f116fd4e32..a90dd5b905 100644 --- a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. I firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu. firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click here to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/about.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/about.dtd index f55db7e7d3..ef37b7f712 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/about.dtd +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/about.dtd @@ -10,4 +10,4 @@ - + diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd index 79896dbffc..caa871e6de 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd @@ -25,7 +25,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/standalone.dtd index c3cfb85b77..5a94943f92 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/standalone.dtd @@ -43,7 +43,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd index f5f052ab93..35c45b9ee9 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd @@ -163,7 +163,7 @@ - + @@ -177,7 +177,7 @@ - + @@ -193,7 +193,7 @@ - + @@ -220,7 +220,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties index 7a686e7022..9f52d6e92e 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties @@ -484,8 +484,8 @@ save.error.cannotAddFilesToCollection=Du kan inte lägga till filer i den valda ingester.saveToZotero=Spara i Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Spara i Zotero med "%S" -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Save to Zotero as Web Page (with snapshot) -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Save to Zotero as Web Page (without snapshot) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Spara till Zotero som webbsida (med ögonblicksbild) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Spara till Zotero som webbsida (utan ögonblicksbild) ingester.scraping=Sparar källa... ingester.scrapingTo=Spara till ingester.scrapeComplete=Källa sparad @@ -495,7 +495,7 @@ ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Felsök problem med källfångare ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Sparandet misslyckades p.g.a. ett tidigare Zotero-fel. ingester.importReferRISDialog.title=Zotero RIS/Refer Import -ingester.importReferRISDialog.text=Vill du importera källor från "%1$S" till Zotero?\n\nDu kan stänga av automatisk RIS/Refer-import under Åtgärder > Inställningar. +ingester.importReferRISDialog.text=Vill du importera källor från "%1$S" till Zotero?\n\nDu kan stänga av automatisk RIS/Refer-import i Zoteros inställningar. ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Tillåt alltid för denna sida ingester.importFile.title=Importera fil @@ -567,7 +567,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Var vänlig pröv zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Referensstilar zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportformat zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Snabbkopiering låter dig kopiera valda referenser till urklipp genom att trycka på en genvägstangent (%S) eller genom att dra källorna till ett textfält på en webbsida. -zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=För källförteckningsstilar kan du kopiera citeringar och fotnoter genom att trycka %S eller hålla ner Shift innan du drar källorna. +zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=För källförteckningsstilar kan du kopiera referenser och fotnoter genom att trycka %S eller hålla ner Shift innan du drar källorna. zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installationen lyckades. zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installationen blev inte klar eftersom ett fel uppstod. Se till att %1$S är stängt, starta sedan om %2$S. @@ -678,7 +678,7 @@ citation.multipleSources=Flera källor... citation.singleSource=En källa... citation.showEditor=Visa redigeraren... citation.hideEditor=Göm redigeraren... -citation.citations=Citeringar +citation.citations=Refereringar citation.notes=Anteckningar citation.locator.page=Sida citation.locator.book=Bok @@ -711,7 +711,7 @@ annotations.expand.tooltip=Öppna kommentar annotations.oneWindowWarning=Kommentarer till en lokalt sparad webbsida kan bara öppnas i ett webbläsarfönster åt gången. Den här lokalt sparade webbsidan kommer att öppnas utan kommentarer. integration.fields.label=Fält -integration.referenceMarks.label=Referensmärken +integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks integration.fields.caption=Det är mindre risk att Microsoft Word-fält ändras oavsiktligt, men de fungerar inte i OpenOffice. integration.fields.fileFormatNotice=Dokumentet måste sparas i formaten .doc eller .docx. integration.referenceMarks.caption=Det är mindre risk att OpenOffice ReferenceMarks ändras oavsiktligt, men de fungerar inte i Microsoft Word. @@ -725,13 +725,13 @@ integration.revertAll.title=Är du säker på att du vill återställa alla änd integration.revertAll.body=Om du fortsätter så kommer alla källor som du refererar till i texten att synas i källförteckningen med sin originaltext, och alla manuellt tillagda källor kommer att tas bort från källförteckningen. integration.revertAll.button=Återställ integration.revert.title=Är du säker på att ångra denna ändring? -integration.revert.body=Om du väljer att fortsätta så kommer valda poster i källförteckningen att uppdateras med vald referensmall. +integration.revert.body=Om du väljer att fortsätta, så kommer texten i källförteckningen för de valda objekten ersättas med omodifierad text i enlighet med den valda referensstilen. integration.revert.button=Återställ integration.removeBibEntry.title=Den valda källan refereras till i ditt dokument. integration.removeBibEntry.body=Är du säker på att du vill utesluta den från källförteckningen? -integration.cited=Citerad -integration.cited.loading=Laddar citeringar... +integration.cited=Refererad +integration.cited.loading=Laddar refererade källor... integration.ibid=ibid integration.emptyCitationWarning.title=Tom källhänvisning integration.emptyCitationWarning.body=Källhänvisningen som du valt kommer att bli tom i den nu valda referensmallen. Är du säker på att du vill lägga till den? @@ -748,7 +748,7 @@ integration.error.cannotInsertHere=Zoterofält kan inte sättas in här. integration.error.notInCitation=Du måste sätta markören i en Zoteroreferens för att ändra den. integration.error.noBibliography=Den nuvarande referensstilen definierar ingen källförteckning. Om du vill lägga till en källförteckning så välj en annan referensstil. integration.error.deletePipe=Förbindelsen som Zotero använder för att kommunicera med ordbehandlaren kunde inte startas. Vill du att Zotero ska försöka rätta till detta fel? Du kommer att tillfrågas om ditt lösenord. -integration.error.invalidStyle=Den referensstil du har valt fungerar inte. Om du har skapat stilen själv, kontrollera att den fungerar enligt instruktionerna på http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Annars kan du välja en annan stil. +integration.error.invalidStyle=Den referensstil du har valt fungerar inte. Om du har skapat stilen själv, kontrollera att den fungerar enligt instruktionerna på https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Annars kan du välja en annan stil. integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero kunde inte uppdatera detta dokument eftersom att det skapas i ett annat ordbehandlingsprogram med en inkompatibel fältuppsättning. För att göra ett dokument kompatibelt med både Word och OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, öppna dokumentet i den ordbehandlaren det skapades i och byt fälttyp till "Bokmärken" i Zoteros dokumentinställningar. integration.replace=Byt ut detta Zoterofält? @@ -763,7 +763,7 @@ integration.corruptField.description=Klickar du på "Nej" så kommer fältkodern integration.corruptBibliography=Fältkoden för din källförteckning har blivit skadad. Ska Zotero radera denna fältkod och skapa en ny källförteckning? integration.corruptBibliography.description=Alla källor som hänvisats till i texten kommer att hamna i den nya källförteckningen, men ändringar du gjort i "Redigera källförteckning" kommer att försvinna. integration.citationChanged=Du har ändrat den här källhänvisningen sedan den skapades av Zotero. Vill du behålla dina ändringar och förhindra framtida uppdateringar? -integration.citationChanged.description=Om du klickar "Ja" så förhindras Zotero att uppdatera denna citering om du lägger till fler källor, byter referensstil, eller ändrar referensen. Om du klickar "Nej" tas dina tidigare ändringar bort. +integration.citationChanged.description=Om du klickar "Ja" så förhindras Zotero att uppdatera denna referens om du lägger till fler källor, byter referensstil, eller ändrar refereringen. Om du klickar "Nej" tas dina tidigare ändringar bort. integration.citationChanged.edit=Du har ändrat den här källhänvisningen sedan den skapades av Zotero. Om du redigerar den tas dina ändringar bort. Vill du fortsätta? styles.install.title=Installera stil @@ -1002,9 +1002,9 @@ connector.standaloneOpen=Din databas kan inte nås eftersom Zotero Standalone ä connector.loadInProgress=Zotero Standalone startades men är inte tillgängligt. Om ett fel uppstod när Zotero Standalone startades, starta om Firefox. firstRunGuidance.authorMenu=Zotero låter dig även ange redaktörer och översättare. Du kan göra så att en författare anges som redaktör eller översättare från denna meny. -firstRunGuidance.quickFormat=Skriv in en titel eller författare för att söka bland referenserna.\n\nEfter att du har gjort ditt val, klicka i rutan eller tryck Ctrl-\u2193 för att lägga till sidnummer, prefix eller suffix. Du kan också lägga in ett sidnummer tillsammans med din sökning för att lägga till det direkt.\n\nDu kan redigera citeringen direkt i ordbehandlaren. -firstRunGuidance.quickFormatMac=Skriv in en titel eller författare för att söka bland referenserna.\n\nEfter att du har gjort ditt val, klicka i rutan eller tryck Ctrl-\u2193 för att lägga till sidnummer, prefix eller suffix. Du kan också lägga in ett sidnummer tillsammans med din sökning för att lägga till det direkt.\n\nDu kan redigera citeringen direkt i ordbehandlaren. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Klicka här för att öppna Zotero, eller använd %S kortkommandot. +firstRunGuidance.quickFormat=Skriv in en titel eller författare för att söka bland referenserna.\n\nEfter att du har gjort ditt val, klicka i rutan eller tryck Ctrl-↓ för att lägga till sidnummer, prefix eller suffix. Du kan också lägga in ett sidnummer tillsammans med din sökning för att lägga till det direkt.\n\nDu kan redigera refereringen direkt i ordbehandlaren. +firstRunGuidance.quickFormatMac=Skriv in en titel eller författare för att söka bland referenserna.\n\nSedan du gjort ditt val, klicka i rutan eller tryck Cmd-↓ för att lägga till sidnummer, prefix eller suffix. Du kan också lägga in ett sidnummer tillsammans med din sökning för att lägga till det direkt.\n\nDu kan redigera refereringen direkt i ordbehandlaren. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Klicka på "Z"-knappen för att öppna Zotero, eller använd kortkommandot %S. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Zotero-ikonen ligger nu i Firefoxs verktygsrad. Klicka på ikonen för att öppna Zotero, eller använd %S kortkommandot. firstRunGuidance.saveButton=Klicka på denna knapp för att spara en webbsida i ditt Zotero-bibliotek. För vissa sidor kan Zotero spara alla uppgifter, inklusive författare och datum. @@ -1012,7 +1012,7 @@ styles.bibliography=Källförteckning styles.editor.save=Spara referensstil styles.editor.warning.noItems=Inga källor markerade i Zotero. styles.editor.warning.parseError=Fel vid tolkning av stil: -styles.editor.warning.renderError=Fel vid generering av citering och källförteckning. -styles.editor.output.individualCitations=Individuella citeringar -styles.editor.output.singleCitation=Enskild citering (med positionen "först") +styles.editor.warning.renderError=Fel vid generering av referens och källförteckning. +styles.editor.output.individualCitations=Individuella refereringar +styles.editor.output.singleCitation=Enskild referens (med positionen "första") styles.preview.instructions=Markera en eller flera källor i Zotero och klicka på Uppdatera-knappen för att se hur dessa källor framställs i de installerade CSL-stilarna. diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/th-TH/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/th-TH/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/th-TH/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties index 2108cfbbb4..a406de5ba1 100644 --- a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. I firstRunGuidance.authorMenu=Zotero ให้คุณกำหนดบรรณาธิการและผู้แปลด้วย คุณสามารถเปลี่ยนจากผู้แต่งเป็นบรรณาธิการหรือผู้แปลได้โดยเลือกจากเมนูนี้ firstRunGuidance.quickFormat=พิมพ์ชื่อเรื่องหรือผู้แต่งเพื่อค้นหาเอกสารอ้างอิง\n\nหลังจากเลือกแล้ว ให้คลิกฟองหรือกด Ctrl-\u2193 เพื่อเพิ่มเลขหน้า คำนำหน้าหรือคำตามหลัง คุณสามารถใส่เลขหน้าไปพร้อมกับคำที่ต้องการค้นหาได้โดยตรง\n\nคุณสามารถแก้ไขการอ้างอิงในโปรแกรมประมวลผคำได้โดยตรง firstRunGuidance.quickFormatMac=พิมพ์ชื่อเรื่องหรือผู้แต่งเพื่อค้นหาเอกสารอ้างอิง\n\nหลังจากเลือกแล้ว ให้คลิกฟองหรือกด Cmd-\u2193 เพื่อเพิ่มเลขหน้า คำนำหน้าหรือคำตามหลัง คุณสามารถใส่เลขหน้าไปพร้อมกับคำที่ต้องการค้นหาได้โดยตรง\n\nคุณสามารถแก้ไขการอ้างอิงในโปรแกรมประมวลผลคำได้โดยตรง -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click here to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/tr-TR/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties index ff0aa62485..d508c612dc 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties @@ -484,8 +484,8 @@ save.error.cannotAddFilesToCollection=Şu an seçili olan dermeye dosya ekleyeme ingester.saveToZotero=Zotero'ya Kaydet ingester.saveToZoteroUsing=Zotero'ya "%S"yı kullanarak kaydet -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Save to Zotero as Web Page (with snapshot) -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Save to Zotero as Web Page (without snapshot) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Zotero'ya Web Sitesi Olarak (Anlık Görüntülü) Kaydet +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Zotero'ya Web Sitesi Olarak (Anlık Görüntüsüz) Kaydet ingester.scraping=Eser kaydediliyor... ingester.scrapingTo=Buraya kaydediyor: ingester.scrapeComplete=Eser Kaydedildi. @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Tek Başına Zotero başlatıldı, ama Tek Başına Zot firstRunGuidance.authorMenu=Zotero istediğiniz düzenleyici ve çevirmenleri belirtmenize izin vermektedir. Bu menüden seçerek, bir yazarı düzenleyici veya çevirmene dönüştürebilirsiniz. firstRunGuidance.quickFormat=Bir kaynak aramak için bir başlık ya da yazar adı yazınız.\n\nSeçiminizi yaptıktan sonra, sayfa numaraları, önekler ve sonekler eklemek için kabarcığa tıklayınız veya Ctrl-\u2193'ya basınız. Ayrıca arama terimlerinize sayfa numarasını katarak, onları doğrudan ekleyebilirsiniz.\n\nGöndermelerinizi sözcük işlemcisi belgesinde doğrudan değiştirebilirsiniz. firstRunGuidance.quickFormatMac=Bir kaynak aramak için bir başlık ya da yazar adı yazınız.\n\nSeçiminizi yaptıktan sonra, sayfa numaraları, önekler ve sonekler eklemek için kabarcığa tıklayınız veya Cmd-\u2193'ya basınız. Ayrıca arama terimlerinize sayfa numarasını katarak, onları doğrudan ekleyebilirsiniz.\n\nGöndermelerinizi sözcük işlemcisi belgesinde doğrudan değiştirebilirsiniz. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Zotero'yu başlatmak için buraya tıklayınız, ya da klavye kısayolu olan %S'i kullanınız. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Zotero'yu açmak için 'Z' düğmesine basınız, ya da %S klavye kısayolunu kullanınız. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Zotero simgesi, artık Firefox araç çubuğunda buulunabilir. Zotero'yu başlatmak için bu simgeye tıklayınız, ya da klavye kısayolu olan %S'i kullanınız. firstRunGuidance.saveButton=Bu düğmeye basarak herhangi bir web sayfasını Zotero kitaplığınıza ekleyiniz. Zotero, bazı sayfalarda, yazar ve tarih dahil olmak üzere, tüm detayları kaydedebilecektir. diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/uk-UA/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/uk-UA/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/uk-UA/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties index cdd002c584..1c5dfb5019 100644 --- a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties @@ -484,8 +484,8 @@ save.error.cannotAddFilesToCollection=Ви не можете додати фай ingester.saveToZotero=Зберегти в Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Зберегти в Zotero використовуючи "%S" -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Save to Zotero as Web Page (with snapshot) -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Save to Zotero as Web Page (without snapshot) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Зберегти в Zotero як веб-сторінку (зі знімком) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Зберегти в Zotero як веб-сторінку (без знімку) ingester.scraping=Збереження документу... ingester.scrapingTo=Зберегти в ingester.scrapeComplete=Документ збережено @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone був запущений, але н firstRunGuidance.authorMenu=Zotero також дозволяє вказати редакторів і перекладачів. Ви можете перетворити автора в редактора чи перекладача, вибравши з цього меню. firstRunGuidance.quickFormat=Введіть назву або автора для пошуку посилання.\n\nПісля того як ви зробили свій вибір, натисніть виноску або натисніть Ctrl-↓ щоб додати номери сторінок, префікси або суфікси. Ви можете також включити номер сторінки разом з умовами пошуку, щоб додати його безпосередньо. \n \nВи можете редагувати цитати прямо в документі текстового редактора. firstRunGuidance.quickFormatMac=Введіть назву або автора для пошуку посилання. \n\nПісля того як ви зробили свій вибір, натисніть виноску або натисніть Cmd-↓ щоб додати номери сторінок, префікси або суфікси. Ви можете також включити номер сторінки разом з умовами пошуку, щоб додати його безпосередньо. \n\nВи можете редагувати цитати прямо в документі текстового реактора. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Натисніть тут, щоб відкрити Zotero або використайте комбінацію клавіш %S. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Натисніть кнопку ‘Z’, щоб відкрити Zotero або використайте комбінацію клавіш %S. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Значок Zotero тепер можна знайти на панелі інструментів Firefox. Клацніть по значку, щоб відкрити Zotero або використовуйте комбінацію клавіш %S. firstRunGuidance.saveButton=Натисніть цю кнопку, щоб зберегти будь-яку веб-сторінку в бібліотеку Zotero. На деяких сторінках, Zotero зможете зберегти повну інформацію, в тому числі автора і дати. diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/vi-VN/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/vi-VN/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/vi-VN/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties index f0ea9e12d5..73f99a5b7a 100644 --- a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. I firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu. firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click here to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. +firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd index 67737492f5..feae4c2f1b 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd @@ -107,7 +107,7 @@ - + @@ -145,7 +145,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd index 6696a3692c..372d1544e2 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd @@ -165,7 +165,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties index 3c8ff83cb5..39d4801da2 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties @@ -55,7 +55,7 @@ general.numMore=%S 更多… general.openPreferences=打开首选项 general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ -general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.dontShowAgain=不要再显示 general.operationInProgress=另一个 Zotero 操作正在进行. general.operationInProgress.waitUntilFinished=请耐心等待完成. @@ -484,8 +484,8 @@ save.error.cannotAddFilesToCollection=您无法在当前选中的分类中添加 ingester.saveToZotero=保存到Zotero ingester.saveToZoteroUsing=使用"%S"保存到 Zotero -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Save to Zotero as Web Page (with snapshot) -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Save to Zotero as Web Page (without snapshot) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=以 Web 页格式保存到 Zotero (带快照) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=以 Web 页格式保存到 Zotero (不带快照) ingester.scraping=保存条目... ingester.scrapingTo=保存到 ingester.scrapeComplete=条目已保存 @@ -680,22 +680,22 @@ citation.showEditor=显示编辑器... citation.hideEditor=隐藏编辑器... citation.citations=引文 citation.notes=笔记 -citation.locator.page=Page -citation.locator.book=Book -citation.locator.chapter=Chapter -citation.locator.column=Column -citation.locator.figure=Figure -citation.locator.folio=Folio -citation.locator.issue=Issue -citation.locator.line=Line -citation.locator.note=Note -citation.locator.opus=Opus -citation.locator.paragraph=Paragraph -citation.locator.part=Part -citation.locator.section=Section -citation.locator.subverbo=Sub verbo -citation.locator.volume=Volume -citation.locator.verse=Verse +citation.locator.page=页 +citation.locator.book=书籍 +citation.locator.chapter=篇章 +citation.locator.column=栏目 +citation.locator.figure=图形 +citation.locator.folio=对开本 +citation.locator.issue=期号 +citation.locator.line=行 +citation.locator.note=注释 +citation.locator.opus=作品编号 +citation.locator.paragraph=段落 +citation.locator.part=部分 +citation.locator.section=章节 +citation.locator.subverbo=见某词条 +citation.locator.volume=卷 +citation.locator.verse=节 report.title.default=Zotero 报告 report.parentItem=父条目: @@ -965,7 +965,7 @@ file.accessError.message.windows=请确保文件没有被占用, 并且具有写 file.accessError.message.other=确保文件没有被占用, 并且具有写入的权限. file.accessError.restart=重启电脑或禁用安全软件也可能解决问题. file.accessError.showParentDir=显示上一级目录 -file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file. +file.error.cannotAddShortcut=不能通过文件快捷方式直接添加。请选择原始文件。 lookup.failure.title=检索失败 lookup.failure.description=Zotero 无法找到指定标识符的记录. 请检查标识符, 然后再试. @@ -1004,9 +1004,9 @@ connector.loadInProgress=Zotero 独立版启动后不可用. 如果您在启动Z firstRunGuidance.authorMenu=Zotero 允许您指定编辑及译者. 您可以从该菜单选择变更编辑或译者 firstRunGuidance.quickFormat=键入一个标题或作者搜索特定的参考文献.\n\n一旦选中, 点击气泡或按下 Ctrl-↓ 添加页码, 前缀或后缀. 您也可以将页码直接包含在你的搜索条目中, 然后直接添加.\n\n您可以在文字处理程序中直接编辑引文. firstRunGuidance.quickFormatMac=键入一个标题或作者搜索特定的参考文献.\n\n一旦选中, 点击气泡或按下 Cmd-↓ 添加页码, 前缀或后缀.您也可以将页码直接包含在你的搜索条目中, 然后直接添加.\n\n您可以在文字处理程序中直接编辑引文. -firstRunGuidance.toolbarButton.new=点击这里打开Zotero,或者使用快捷键 %S 。 +firstRunGuidance.toolbarButton.new=单击 'Z' 按钮以打开 Zotero,或使用键盘快捷键 %s。 firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Zotero图标可以在Firefox工具栏找到。点击图标打开Zotero,或者使用快捷键 %S 。 -firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. +firstRunGuidance.saveButton=单击此按钮可将任何 web 页保存到您的 Zotero 图书馆。在一些页上,Zotero 将能够保存完整的详细信息,包括作者和日期。 styles.bibliography=参考书目 styles.editor.save=保存引文样式 diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/zh-TW/zotero/csledit.dtd index 289272abad..88f6c4c83f 100644 --- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/csledit.dtd @@ -1,4 +1,3 @@ - diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties index 959b00eb6b..0e8760d78d 100644 --- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties @@ -484,8 +484,8 @@ save.error.cannotAddFilesToCollection=您不能將檔案加到目前所選的文 ingester.saveToZotero=儲存到 Zotero ingester.saveToZoteroUsing=用「%S」來存到 Zotero -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Save to Zotero as Web Page (with snapshot) -ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Save to Zotero as Web Page (without snapshot) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=以網頁形式儲存到 Zotero (含桌面快照) +ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=以網頁形式儲存到 Zotero (不含桌面快照) ingester.scraping=儲存項目中… ingester.scrapingTo=儲存至… ingester.scrapeComplete=項目己儲存 @@ -1004,7 +1004,7 @@ connector.loadInProgress=Zotero 獨立版已啟動,但無法存取。若開啟 firstRunGuidance.authorMenu=Zotero 也讓您指定編者與譯者。您能由此選單選擇將作者轉成編者或譯者。 firstRunGuidance.quickFormat=輸入標題或作者以找出參考文獻條。\n\n選擇後,按橢圓泡或按 Ctrl-↓ 以加入頁碼或前綴或後綴。。可在待找字後加上頁碼,產生無前後綴的引用文獻條。\n\n也可在文書處理器直接編輯引用文獻條。 firstRunGuidance.quickFormatMac=輸入標題或作者以找出參考文獻條。\n\n選擇後,按橢圓泡或按 Ctrl-↓ 以加入頁碼或前綴或後綴。可在待找字後加上頁碼,產生無前後綴的引用文獻條。\n\n也可在文書處理器直接編輯引用文獻條。 -firstRunGuidance.toolbarButton.new=按此以開啟 Zotero,或用 %S 快鍵。 +firstRunGuidance.toolbarButton.new=按「Z」鍵或是使用 %S 快捷鍵來開啟Zotero firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Firefox 工具列上可看到 Zotero 圖示了。按圖示以開啟 Zotero,或用 %S 快鍵。 firstRunGuidance.saveButton=點擊此鈕可儲存任何網頁至您的Zotero資料庫中,且於某些網頁中Zotero可以儲存所有包含作者及日期的內容 From 2da6bc7fcc6b3fe8fee1b8bc7854677afafa44f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Stillman Date: Thu, 30 Jul 2015 16:04:10 -0400 Subject: [PATCH 15/66] Update version --- install.rdf | 2 +- resource/config.js | 2 +- update.rdf | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/install.rdf b/install.rdf index f607df381a..bf6d71b7fb 100644 --- a/install.rdf +++ b/install.rdf @@ -6,7 +6,7 @@ zotero@chnm.gmu.edu Zotero - 4.0.27.8.SOURCE + 4.0.28.SOURCE Center for History and New Media
George Mason University
Dan Cohen Sean Takats diff --git a/resource/config.js b/resource/config.js index 622e773d2b..09c79a3b09 100644 --- a/resource/config.js +++ b/resource/config.js @@ -14,7 +14,7 @@ var ZOTERO_CONFIG = { BOOKMARKLET_ORIGIN: 'https://www.zotero.org', HTTP_BOOKMARKLET_ORIGIN: 'http://www.zotero.org', BOOKMARKLET_URL: 'https://www.zotero.org/bookmarklet/', - VERSION: '4.0.27.8.SOURCE' + VERSION: '4.0.28.SOURCE' }; EXPORTED_SYMBOLS = ["ZOTERO_CONFIG"]; diff --git a/update.rdf b/update.rdf index 63b54584ff..4209c4e181 100644 --- a/update.rdf +++ b/update.rdf @@ -7,7 +7,7 @@ - 4.0.27.8.SOURCE + 4.0.28.SOURCE {ec8030f7-c20a-464f-9b0e-13a3a9e97384} From dce9ff304fe96c1564e5dbbe63db143cceb085e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Stillman Date: Fri, 31 Jul 2015 14:11:06 -0400 Subject: [PATCH 16/66] Update cslpreview.dtd and csledit.dtd from Transifex Fixed config file that was preventing these from being pulled Addresses #796 --- chrome/locale/de/zotero/csledit.dtd | 4 ++-- chrome/locale/de/zotero/cslpreview.dtd | 16 ++++++++-------- chrome/locale/es-ES/zotero/csledit.dtd | 4 ++-- chrome/locale/es-ES/zotero/cslpreview.dtd | 16 ++++++++-------- chrome/locale/et-EE/zotero/csledit.dtd | 4 ++-- chrome/locale/et-EE/zotero/cslpreview.dtd | 16 ++++++++-------- chrome/locale/fr-FR/zotero/csledit.dtd | 4 ++-- chrome/locale/fr-FR/zotero/cslpreview.dtd | 14 +++++++------- chrome/locale/gl-ES/zotero/csledit.dtd | 4 ++-- chrome/locale/gl-ES/zotero/cslpreview.dtd | 16 ++++++++-------- chrome/locale/hu-HU/zotero/csledit.dtd | 2 +- chrome/locale/hu-HU/zotero/cslpreview.dtd | 4 ++-- chrome/locale/is-IS/zotero/csledit.dtd | 4 ++-- chrome/locale/is-IS/zotero/cslpreview.dtd | 16 ++++++++-------- chrome/locale/pl-PL/zotero/csledit.dtd | 4 ++-- chrome/locale/pl-PL/zotero/cslpreview.dtd | 16 ++++++++-------- chrome/locale/ro-RO/zotero/csledit.dtd | 4 ++-- chrome/locale/ro-RO/zotero/cslpreview.dtd | 14 +++++++------- chrome/locale/sk-SK/zotero/csledit.dtd | 4 ++-- chrome/locale/sk-SK/zotero/cslpreview.dtd | 16 ++++++++-------- chrome/locale/sl-SI/zotero/csledit.dtd | 4 ++-- chrome/locale/sl-SI/zotero/cslpreview.dtd | 16 ++++++++-------- chrome/locale/sv-SE/zotero/csledit.dtd | 4 ++-- chrome/locale/sv-SE/zotero/cslpreview.dtd | 16 ++++++++-------- chrome/locale/tr-TR/zotero/csledit.dtd | 4 ++-- chrome/locale/tr-TR/zotero/cslpreview.dtd | 16 ++++++++-------- chrome/locale/uk-UA/zotero/csledit.dtd | 4 ++-- chrome/locale/uk-UA/zotero/cslpreview.dtd | 16 ++++++++-------- chrome/locale/zh-CN/zotero/csledit.dtd | 4 ++-- chrome/locale/zh-CN/zotero/cslpreview.dtd | 16 ++++++++-------- chrome/locale/zh-TW/zotero/csledit.dtd | 4 ++-- chrome/locale/zh-TW/zotero/cslpreview.dtd | 14 +++++++------- 32 files changed, 150 insertions(+), 150 deletions(-) diff --git a/chrome/locale/de/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/de/zotero/csledit.dtd index 88f6c4c83f..e42f154023 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/de/zotero/csledit.dtd @@ -1,3 +1,3 @@ - + - + diff --git a/chrome/locale/de/zotero/cslpreview.dtd b/chrome/locale/de/zotero/cslpreview.dtd index 04396166ef..297c5faebb 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/cslpreview.dtd +++ b/chrome/locale/de/zotero/cslpreview.dtd @@ -1,9 +1,9 @@ - + - - - - - - - + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/es-ES/zotero/csledit.dtd index 88f6c4c83f..6b4066e112 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/csledit.dtd @@ -1,3 +1,3 @@ - + - + diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/cslpreview.dtd b/chrome/locale/es-ES/zotero/cslpreview.dtd index 04396166ef..12ccc2ccd4 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/cslpreview.dtd +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/cslpreview.dtd @@ -1,9 +1,9 @@ - + - - - - - - - + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/et-EE/zotero/csledit.dtd index 88f6c4c83f..d3f600f302 100644 --- a/chrome/locale/et-EE/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/et-EE/zotero/csledit.dtd @@ -1,3 +1,3 @@ - + - + diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/cslpreview.dtd b/chrome/locale/et-EE/zotero/cslpreview.dtd index 04396166ef..6fadb4e7c8 100644 --- a/chrome/locale/et-EE/zotero/cslpreview.dtd +++ b/chrome/locale/et-EE/zotero/cslpreview.dtd @@ -1,9 +1,9 @@ - + - - - - - - - + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/csledit.dtd index 88f6c4c83f..366c5175e8 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/csledit.dtd @@ -1,3 +1,3 @@ - + - + diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/cslpreview.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/cslpreview.dtd index 04396166ef..d81a0e9807 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/cslpreview.dtd +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/cslpreview.dtd @@ -1,9 +1,9 @@ - + - - - - - + + + + + - + diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/gl-ES/zotero/csledit.dtd index 88f6c4c83f..aab6dcb850 100644 --- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/csledit.dtd @@ -1,3 +1,3 @@ - + - + diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/cslpreview.dtd b/chrome/locale/gl-ES/zotero/cslpreview.dtd index 04396166ef..febb85ae24 100644 --- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/cslpreview.dtd +++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/cslpreview.dtd @@ -1,9 +1,9 @@ - + - - - - - - - + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/hu-HU/zotero/csledit.dtd index 88f6c4c83f..f73967650a 100644 --- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/csledit.dtd @@ -1,3 +1,3 @@ - + diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/cslpreview.dtd b/chrome/locale/hu-HU/zotero/cslpreview.dtd index 04396166ef..dac7036d3a 100644 --- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/cslpreview.dtd +++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/cslpreview.dtd @@ -1,8 +1,8 @@ - + - + diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/is-IS/zotero/csledit.dtd index 88f6c4c83f..5633c4a8d8 100644 --- a/chrome/locale/is-IS/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/csledit.dtd @@ -1,3 +1,3 @@ - + - + diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/cslpreview.dtd b/chrome/locale/is-IS/zotero/cslpreview.dtd index 04396166ef..ea00183a68 100644 --- a/chrome/locale/is-IS/zotero/cslpreview.dtd +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/cslpreview.dtd @@ -1,9 +1,9 @@ - + - - - - - - - + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/csledit.dtd index 88f6c4c83f..71b182fedc 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/csledit.dtd @@ -1,3 +1,3 @@ - + - + diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/cslpreview.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/cslpreview.dtd index 04396166ef..6649ebf0ab 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/cslpreview.dtd +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/cslpreview.dtd @@ -1,9 +1,9 @@ - + - - - - - - - + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/ro-RO/zotero/csledit.dtd index 88f6c4c83f..dfefe5af6b 100644 --- a/chrome/locale/ro-RO/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/csledit.dtd @@ -1,3 +1,3 @@ - + - + diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/cslpreview.dtd b/chrome/locale/ro-RO/zotero/cslpreview.dtd index 04396166ef..114e4cdb73 100644 --- a/chrome/locale/ro-RO/zotero/cslpreview.dtd +++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/cslpreview.dtd @@ -1,9 +1,9 @@ - + - - - - - - + + + + + + diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/sk-SK/zotero/csledit.dtd index 88f6c4c83f..cbcabf025d 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/csledit.dtd @@ -1,3 +1,3 @@ - + - + diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/cslpreview.dtd b/chrome/locale/sk-SK/zotero/cslpreview.dtd index 04396166ef..c4470a8c2c 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/cslpreview.dtd +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/cslpreview.dtd @@ -1,9 +1,9 @@ - + - - - - - - - + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/csledit.dtd index 88f6c4c83f..ddf4431231 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/csledit.dtd @@ -1,3 +1,3 @@ - + - + diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/cslpreview.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/cslpreview.dtd index 04396166ef..52a991fa40 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/cslpreview.dtd +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/cslpreview.dtd @@ -1,9 +1,9 @@ - + - - - - - - - + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/csledit.dtd index 88f6c4c83f..e1f0941a5d 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/csledit.dtd @@ -1,3 +1,3 @@ - + - + diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/cslpreview.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/cslpreview.dtd index 04396166ef..dd6a4869f8 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/cslpreview.dtd +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/cslpreview.dtd @@ -1,9 +1,9 @@ - + - - - - - - - + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/tr-TR/zotero/csledit.dtd index 88f6c4c83f..5a464be85e 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/csledit.dtd @@ -1,3 +1,3 @@ - + - + diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/cslpreview.dtd b/chrome/locale/tr-TR/zotero/cslpreview.dtd index 04396166ef..c8fdd816a4 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/cslpreview.dtd +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/cslpreview.dtd @@ -1,9 +1,9 @@ - + - - - - - - - + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/uk-UA/zotero/csledit.dtd index 88f6c4c83f..a233ede113 100644 --- a/chrome/locale/uk-UA/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/uk-UA/zotero/csledit.dtd @@ -1,3 +1,3 @@ - + - + diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/cslpreview.dtd b/chrome/locale/uk-UA/zotero/cslpreview.dtd index 04396166ef..d402e2869a 100644 --- a/chrome/locale/uk-UA/zotero/cslpreview.dtd +++ b/chrome/locale/uk-UA/zotero/cslpreview.dtd @@ -1,9 +1,9 @@ - + - - - - - - - + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/csledit.dtd index 88f6c4c83f..e1ba8097c3 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/csledit.dtd @@ -1,3 +1,3 @@ - + - + diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/cslpreview.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/cslpreview.dtd index 04396166ef..a53eb4ffd3 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/cslpreview.dtd +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/cslpreview.dtd @@ -1,9 +1,9 @@ - + - - - - - - - + + + + + + + diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/zh-TW/zotero/csledit.dtd index 88f6c4c83f..ea11090c87 100644 --- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/csledit.dtd +++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/csledit.dtd @@ -1,3 +1,3 @@ - + - + diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/cslpreview.dtd b/chrome/locale/zh-TW/zotero/cslpreview.dtd index 04396166ef..9230eec914 100644 --- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/cslpreview.dtd +++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/cslpreview.dtd @@ -1,9 +1,9 @@ - + - - - + + + - - - + + + From 0fbae77456a74ff5b4503b863a36fe231f43ba15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aurimas Vinckevicius Date: Mon, 3 Aug 2015 16:15:24 -0500 Subject: [PATCH 17/66] Don't use for-in to iterate over arrays in itemFromCSLJSON --- chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js b/chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js index 23ec452f1b..ef161a1935 100644 --- a/chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js +++ b/chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js @@ -1667,7 +1667,7 @@ Zotero.Utilities = { for(var variable in CSL_TEXT_MAPPINGS) { if(variable in cslItem) { var textMappings = CSL_TEXT_MAPPINGS[variable]; - for(var i in textMappings) { + for(var i=0; i Date: Tue, 4 Aug 2015 14:19:39 -0500 Subject: [PATCH 18/66] Fix season export in CSL JSON --- chrome/content/zotero/xpcom/date.js | 4 +++- chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js | 2 +- test/tests/data/citeProcJSExport.js | 3 +-- 3 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/chrome/content/zotero/xpcom/date.js b/chrome/content/zotero/xpcom/date.js index c41b5eec50..d34c326a33 100644 --- a/chrome/content/zotero/xpcom/date.js +++ b/chrome/content/zotero/xpcom/date.js @@ -330,6 +330,8 @@ Zotero.Date = new function(){ } if(date.month) date.month--; // subtract one for JS style + else delete date.month; + Zotero.debug("DATE: retrieved with algorithms: "+JSON.stringify(date)); parts.push( @@ -369,7 +371,7 @@ Zotero.Date = new function(){ } // MONTH - if(!date.month) { + if(date.month === undefined) { // compile month regular expression var months = ['jan', 'feb', 'mar', 'apr', 'may', 'jun', 'jul', 'aug', 'sep', 'oct', 'nov', 'dec']; diff --git a/chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js b/chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js index ef161a1935..e24ece3a49 100644 --- a/chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js +++ b/chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js @@ -1611,7 +1611,7 @@ Zotero.Utilities = { cslItem[variable] = {"date-parts":[dateParts]}; // if no month, use season as month - if(dateObj.part && !dateObj.month) { + if(dateObj.part && dateObj.month === undefined) { cslItem[variable].season = dateObj.part; } } else { diff --git a/test/tests/data/citeProcJSExport.js b/test/tests/data/citeProcJSExport.js index 3678e99098..67cb3f87ff 100644 --- a/test/tests/data/citeProcJSExport.js +++ b/test/tests/data/citeProcJSExport.js @@ -1347,8 +1347,7 @@ 1, 2 ] - ], - "season": "2000-01-02" + ] }, "title": "Title", "type": "patent" From c4cd7ce3e0a54ceaf6221d0310aeac3afa2c5e9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aurimas Vinckevicius Date: Tue, 4 Aug 2015 15:19:33 -0500 Subject: [PATCH 19/66] Fix import of computerProgram exported as CSL JSON --- chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js b/chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js index e24ece3a49..6df5094167 100644 --- a/chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js +++ b/chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js @@ -1668,8 +1668,13 @@ Zotero.Utilities = { if(variable in cslItem) { var textMappings = CSL_TEXT_MAPPINGS[variable]; for(var i=0; i Date: Tue, 4 Aug 2015 15:22:35 -0500 Subject: [PATCH 20/66] Add tests for itemFromCSLJSON and make sure data round-trips --- chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js | 45 +++++++++++++++--- test/tests/utilities.js | 60 +++++++++++++++++++++++- 2 files changed, 98 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js b/chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js index 6df5094167..18fae8927b 100644 --- a/chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js +++ b/chrome/content/zotero/xpcom/utilities.js @@ -99,6 +99,7 @@ const CSL_DATE_MAPPINGS = { /* * Mappings for types + * Also see itemFromCSLJSON */ const CSL_TYPE_MAPPINGS = { 'book':"book", @@ -1645,14 +1646,44 @@ Zotero.Utilities = { * @param {Object} cslItem */ "itemFromCSLJSON":function(item, cslItem) { - var isZoteroItem = item instanceof Zotero.Item, zoteroType; + var isZoteroItem = item instanceof Zotero.Item, + zoteroType; - for(var type in CSL_TYPE_MAPPINGS) { - if(CSL_TYPE_MAPPINGS[type] == cslItem.type) { - zoteroType = type; - break; + // Some special cases to help us map item types correctly + // This ensures that we don't lose data on import. The fields + // we check are incompatible with the alternative item types + if (cslItem.type == 'book') { + zoteroType = 'book'; + if (cslItem.version) { + zoteroType = 'computerProgram'; + } + } else if (cslItem.type == 'bill') { + zoteroType = 'bill'; + if (cslItem.publisher || cslItem['number-of-volumes']) { + zoteroType = 'hearing'; + } + } else if (cslItem.type == 'song') { + zoteroType = 'audioRecording'; + if (cslItem.number) { + zoteroType = 'podcast'; + } + } else if (cslItem.type == 'motion_picture') { + zoteroType = 'film'; + if (cslItem['collection-title'] || cslItem['publisher-place'] + || cslItem['event-place'] || cslItem.volume + || cslItem['number-of-volumes'] || cslItem.ISBN + ) { + zoteroType = 'videoRecording'; + } + } else { + for(var type in CSL_TYPE_MAPPINGS) { + if(CSL_TYPE_MAPPINGS[type] == cslItem.type) { + zoteroType = type; + break; + } } } + if(!zoteroType) zoteroType = "document"; var itemTypeID = Zotero.ItemTypes.getID(zoteroType); @@ -1682,10 +1713,12 @@ Zotero.Utilities = { if(Zotero.ItemFields.isValidForType(fieldID, itemTypeID)) { if(isZoteroItem) { - item.setField(fieldID, cslItem[variable], true); + item.setField(fieldID, cslItem[variable]); } else { item[field] = cslItem[variable]; } + + break; } } } diff --git a/test/tests/utilities.js b/test/tests/utilities.js index 299a3fbb59..776b744a04 100644 --- a/test/tests/utilities.js +++ b/test/tests/utilities.js @@ -221,7 +221,7 @@ describe("Zotero.Utilities", function() { attachment.save(); - cslJSONAttachment = Zotero.Utilities.itemToCSLJSON(attachment); + let cslJSONAttachment = Zotero.Utilities.itemToCSLJSON(attachment); assert.equal(cslJSONAttachment.type, 'article', 'attachment is exported as "article"'); assert.equal(cslJSONAttachment.title, 'Empty', 'attachment title is correct'); assert.deepEqual(cslJSONAttachment.accessed, {"date-parts":[["2001",2,3]]}, 'attachment access date is mapped correctly'); @@ -357,4 +357,62 @@ describe("Zotero.Utilities", function() { assert.deepEqual(cslCreators[5], creators[5].expect, 'protected last name prevents parsing'); }); }); + describe("itemFromCSLJSON", function() { + it("should stably perform itemToCSLJSON -> itemFromCSLJSON -> itemToCSLJSON", function() { + let data = loadSampleData('citeProcJSExport'); + + Zotero.DB.beginTransaction(); + + for (let i in data) { + let item = data[i]; + + let zItem = new Zotero.Item(); + Zotero.Utilities.itemFromCSLJSON(zItem, item); + zItem = Zotero.Items.get(zItem.save()); + + let newItem = Zotero.Utilities.itemToCSLJSON(zItem); + + delete newItem.id; + delete item.id; + + assert.deepEqual(newItem, item, i + ' export -> import -> export is stable'); + } + + Zotero.DB.commitTransaction(); + + }); + it("should import exported standalone note", function() { + let note = new Zotero.Item('note'); + note.setNote('Some note longer than 50 characters, which will become the title.'); + note = Zotero.Items.get(note.save()); + + let jsonNote = Zotero.Utilities.itemToCSLJSON(note); + + let zItem = new Zotero.Item(); + Zotero.Utilities.itemFromCSLJSON(zItem, jsonNote); + zItem = Zotero.Items.get(zItem.save()); + + assert.equal(zItem.getField('title'), jsonNote.title, 'title imported correctly'); + }); + it("should import exported standalone attachment", function() { + let file = getTestDataDirectory(); + file.append("empty.pdf"); + + let attachment = Zotero.Items.get(Zotero.Attachments.importFromFile(file)); + attachment.setField('title', 'Empty'); + attachment.setField('accessDate', '2001-02-03 12:13:14'); + attachment.setField('url', 'http://example.com'); + attachment.setNote('Note'); + + attachment.save(); + + let jsonAttachment = Zotero.Utilities.itemToCSLJSON(attachment); + + let zItem = new Zotero.Item(); + Zotero.Utilities.itemFromCSLJSON(zItem, jsonAttachment); + zItem = Zotero.Items.get(zItem.save()); + + assert.equal(zItem.getField('title'), jsonAttachment.title, 'title imported correctly'); + }); + }); }); From 1178d2509d01f91fe665ba51b909d4d2c6b724f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Stillman Date: Wed, 5 Aug 2015 15:08:29 -0400 Subject: [PATCH 21/66] Update versions --- install.rdf | 2 +- resource/config.js | 2 +- update.rdf | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/install.rdf b/install.rdf index bf6d71b7fb..6600170cb7 100644 --- a/install.rdf +++ b/install.rdf @@ -6,7 +6,7 @@ zotero@chnm.gmu.edu Zotero - 4.0.28.SOURCE + 4.0.28.1.SOURCE Center for History and New Media
George Mason University
Dan Cohen Sean Takats diff --git a/resource/config.js b/resource/config.js index 09c79a3b09..af452d821c 100644 --- a/resource/config.js +++ b/resource/config.js @@ -14,7 +14,7 @@ var ZOTERO_CONFIG = { BOOKMARKLET_ORIGIN: 'https://www.zotero.org', HTTP_BOOKMARKLET_ORIGIN: 'http://www.zotero.org', BOOKMARKLET_URL: 'https://www.zotero.org/bookmarklet/', - VERSION: '4.0.28.SOURCE' + VERSION: '4.0.28.1.SOURCE' }; EXPORTED_SYMBOLS = ["ZOTERO_CONFIG"]; diff --git a/update.rdf b/update.rdf index 4209c4e181..eb1a3559a4 100644 --- a/update.rdf +++ b/update.rdf @@ -7,7 +7,7 @@ - 4.0.28.SOURCE + 4.0.28.1.SOURCE {ec8030f7-c20a-464f-9b0e-13a3a9e97384} From 7b0c34a3ab176524c7c04d7d030a7128cd6a68e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Stillman Date: Wed, 5 Aug 2015 15:11:24 -0400 Subject: [PATCH 22/66] Update submodules --- chrome/content/zotero/locale/csl | 2 +- resource/schema/renamed-styles.json | 1 + resource/schema/repotime.txt | 2 +- styles | 2 +- translators | 2 +- 5 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/chrome/content/zotero/locale/csl b/chrome/content/zotero/locale/csl index 33141111e3..c4e0c8bc52 160000 --- a/chrome/content/zotero/locale/csl +++ b/chrome/content/zotero/locale/csl @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 33141111e3438f0a3e6fb8b42181057c0a3ebbe8 +Subproject commit c4e0c8bc52eb42edfc195a49198056acb754aea0 diff --git a/resource/schema/renamed-styles.json b/resource/schema/renamed-styles.json index af124b317d..83ef55de03 100644 --- a/resource/schema/renamed-styles.json +++ b/resource/schema/renamed-styles.json @@ -88,6 +88,7 @@ "f1000-research": "f1000research", "febs-journal": "the-febs-journal", "fems": "federation-of-european-microbiological-societies", + "federation-of-european-microbiological-societies": "oxford-university-press-scimed-author-date", "firstmonday": "first-monday", "frontiers-in-addictive-disorders": "frontiers", "frontiers-in-affective-disorders-and-psychosomatic-research": "frontiers", diff --git a/resource/schema/repotime.txt b/resource/schema/repotime.txt index 76f2ca0f43..b8a98f23d0 100644 --- a/resource/schema/repotime.txt +++ b/resource/schema/repotime.txt @@ -1 +1 @@ -2015-07-25 16:55:00 +2015-08-04 19:30:00 diff --git a/styles b/styles index 5a9216bcb3..32c870798a 160000 --- a/styles +++ b/styles @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 5a9216bcb31d45bd8a7f8245a40159005fd59211 +Subproject commit 32c870798a533ed9ff2b7563b27eb153c8203317 diff --git a/translators b/translators index 73d116733d..263b7c290b 160000 --- a/translators +++ b/translators @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 73d116733d8e8f406fb0fb01b9b923e5c543f87d +Subproject commit 263b7c290b9142b328b067dc71caa778a8f552ba From 6bce6b1d30df4f1d5075592c9826fcfd55b5f71c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simon Kornblith Date: Fri, 7 Aug 2015 19:45:49 -0400 Subject: [PATCH 23/66] Alter quick format dialog appearance on OS X Firefox no longer supports transparent windows because it made them do extra preprocessing on a file to restore the drop shadow when the Developer Edition theme was active: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1162649 --- chrome/content/zotero-platform/mac/integration.css | 14 ++++++++------ chrome/content/zotero/integration/quickFormat.js | 4 +++- 2 files changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/chrome/content/zotero-platform/mac/integration.css b/chrome/content/zotero-platform/mac/integration.css index ee8c9f8bf7..094ca741ec 100644 --- a/chrome/content/zotero-platform/mac/integration.css +++ b/chrome/content/zotero-platform/mac/integration.css @@ -20,23 +20,21 @@ body[multiline="true"] { #quick-format-search[multiline="true"] { padding: 1px 2px 0 18px; border: 1px solid rgba(0, 0, 0, 0.5); - border-radius: 10px; -moz-appearance: none; } #quick-format-search:not([multiline="true"]) { - height: 22px !important; + padding-top: 2.5px; + height: 30px !important; } #quick-format-entry { background: -moz-linear-gradient(-90deg, rgb(243,123,119) 0, rgb(180,47,38) 50%, rgb(156,36,27) 50%); - -moz-border-radius:15px; - border-radius:15px; - padding: 10px; + padding: 15px; } #zotero-icon { - margin: -1px 0 0 -13px; + margin: -2.5px 0 1px -13px; } #quick-format-search[multiline="true"] #zotero-icon { @@ -94,4 +92,8 @@ panel button:hover:active { panel button:-moz-focusring { box-shadow: 0 0 1px -moz-mac-focusring inset, 0 0 4px 1px -moz-mac-focusring, 0 0 2px 1px -moz-mac-focusring; +} + +body { + font-size: 13px; } \ No newline at end of file diff --git a/chrome/content/zotero/integration/quickFormat.js b/chrome/content/zotero/integration/quickFormat.js index 9d87ea7580..886a6f188e 100644 --- a/chrome/content/zotero/integration/quickFormat.js +++ b/chrome/content/zotero/integration/quickFormat.js @@ -51,7 +51,9 @@ var Zotero_QuickFormat = new function () { io = window.arguments[0].wrappedJSObject; // Only hide chrome on Windows or Mac - if(Zotero.isMac || Zotero.isWin) { + if(Zotero.isMac) { + document.documentElement.setAttribute("drawintitlebar", true); + } else if(Zotero.isWin) { document.documentElement.setAttribute("hidechrome", true); } From 668ca94f9e62787a07e9693dbbf58de656dbd670 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simon Kornblith Date: Sat, 8 Aug 2015 16:38:17 -0400 Subject: [PATCH 24/66] Make quickformat non-resizable --- chrome/content/zotero/xpcom/integration.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/chrome/content/zotero/xpcom/integration.js b/chrome/content/zotero/xpcom/integration.js index d9dc3696dc..4d2bd83102 100644 --- a/chrome/content/zotero/xpcom/integration.js +++ b/chrome/content/zotero/xpcom/integration.js @@ -1768,7 +1768,7 @@ Zotero.Integration.Fields.prototype.addEditCitation = function(field) { io); } else { var mode = (!Zotero.isMac && Zotero.Prefs.get('integration.keepAddCitationDialogRaised') - ? 'popup' : 'alwaysRaised') + ? 'popup' : 'alwaysRaised')+',resizable=false'; Zotero.Integration.displayDialog(me._doc, 'chrome://zotero/content/integration/quickFormat.xul', mode, io); } From 50f695f29859c12d81e9a221de1407729f2af80e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simon Kornblith Date: Sat, 8 Aug 2015 16:38:39 -0400 Subject: [PATCH 25/66] Disable spell checking in quickformat It basically underlines all the names, which is not useful --- chrome/content/zotero/integration/quickFormat.xul | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/chrome/content/zotero/integration/quickFormat.xul b/chrome/content/zotero/integration/quickFormat.xul index 10a45c02b2..021ef3ffb2 100644 --- a/chrome/content/zotero/integration/quickFormat.xul +++ b/chrome/content/zotero/integration/quickFormat.xul @@ -61,7 +61,7 @@ oncommand="Zotero_QuickFormat.onClassicViewCommand()"/> -