diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties
index 10dcd79f66..989e79a1fa 100644
--- a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred.
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
-general.restartFirefox=Please restart Firefox.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart Firefox and try again.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Check for Update
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
general.install=Install
diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties
index 3fa241c276..12af8ea695 100644
--- a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=حدث خطأ غير معروف.
general.invalidResponseServer=خطأ في الاستجابة من الخادم
general.tryAgainLater=اعد المحاولة بعد عدة دقائق.
general.serverError=قام الخادم بارجاع خطأ. الرجاء اعادة المحاولة.
-general.restartFirefox=برجاء أعادة تشغيل %S.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=برجاء أعادة تشغيل %S ثم أعد المحاولة مرة أخرى.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=البحث عن تحديث
general.actionCannotBeUndone=لا يمكن تجاهل هذا الاجراء.
general.install=تنصيب
diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties
index 39498997e3..016fb8ade6 100644
--- a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Възникна неизвестна грешка.
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
-general.restartFirefox=Моля рестартирайте Firefox.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Моля рестартирайте Firefox и опитайте отново.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Check for Update
general.actionCannotBeUndone=Това действие е необратимо.
general.install=Инсталация
diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties
index 0ef06f6354..3cfa83b8e8 100644
--- a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=S'ha produït un error desconegut.
general.invalidResponseServer=Resposta invàlida del servidor.
general.tryAgainLater=Torneu-ho a intentar d'aquí a uns minuts.
general.serverError=El servidor ha enviat un missatge d'error. Torneu-ho a intentar.
-general.restartFirefox=Reinicieu el Firefox.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Reinicieu el Firefox i torneu-ho a provar
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Cerca si hi ha cap actualització
general.actionCannotBeUndone=Aquesta acció no es pot desfer.
general.install=Instal·la
diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties
index 7602921526..153677c718 100644
--- a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Nastala neznámá chyba.
general.invalidResponseServer=Chybná odpověď ze serveru.
general.tryAgainLater=Zkuste to opět za pár minut.
general.serverError=Server vrátil chybu, zkuste to znovu.
-general.restartFirefox=Prosím, restartujte Firefox.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Prosím, restartujte Firefox a zkuste to znovu.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Zkontrolovat aktualizace
general.actionCannotBeUndone=Tato akce je nevratná.
general.install=Instalovat
diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties
index 7c2c63e0b6..2418ad2ab8 100644
--- a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Der er opstået en ukendt fejl.
general.invalidResponseServer=Ugyldigt svar fra serveren.
general.tryAgainLater=Prøv venligst igen om et par minutter.
general.serverError=Serveren returnerede en fejl. Prøv igen.
-general.restartFirefox=Genstart %S.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Genstart %S og prøv igen.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Søg efter opdatering
general.actionCannotBeUndone=Denne handling kan ikke gøres om.
general.install=Installér
diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties
index a371bebec3..e9ec622f7e 100644
--- a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.
general.invalidResponseServer=Ungültige Serverantwort.
general.tryAgainLater=Bitte in wenigen Minuten erneut versuchen.
general.serverError=Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte erneut versuchen.
-general.restartFirefox=Bitte starten Sie %S neu.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Bitte starten Sie %S neu und versuchen Sie es erneut.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Auf Update überprüfen
general.actionCannotBeUndone=Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
general.install=Installieren
diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties
index 91f1f530b6..e894796453 100644
--- a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλ
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
-general.restartFirefox=Please restart Firefox.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart Firefox and try again.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Ελέγξτε για ενημερώσεις
general.actionCannotBeUndone=Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να αναστραφεί.
general.install=Εγκατάσταση
diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties
index d13b87bcea..e2be632826 100644
--- a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Ha ocurrido un error desconocido.
general.invalidResponseServer=Respuesta inválida del servidor.
general.tryAgainLater=Por favor inténtalo en unos minutos.
general.serverError=El servidor devolvió un error. Por favor inténtalo de nuevo.
-general.restartFirefox=Por favor reinicia %S.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Por favor reinicia %S y prueba de nuevo.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Buscar actualizaciones
general.actionCannotBeUndone=Esta acción no puede deshacerse.
general.install=Instalar
diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties
index 81d07c74e1..73ecf9e6eb 100644
--- a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Tundmatu viga.
general.invalidResponseServer=Server andis vigase vastuse
general.tryAgainLater=Palun mõne minuti pärast uuesti proovida
general.serverError=Server andis veateate. Palun uuesti proovida.
-general.restartFirefox=Palun Firefox alglaadida.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Palun Firefox alglaadida ja siis uuesti proovida.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Uuenduste kontrollimine
general.actionCannotBeUndone=Seda ei saa tagasi võtta.
general.install=Paigaldus
diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties
index f0e78dfd7f..f6c58a9a99 100644
--- a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Errore ezezagun bat gertatu da.
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
-general.restartFirefox=Berrabiarazi ezazu Firefox.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Berrabiarazi ezazu Firefox eta saiatu berriro.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Check for Update
general.actionCannotBeUndone=Ekintza hau ezin da atzera egin.
general.install=Instalatu
diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties
index 652704e5a3..72282d120d 100644
--- a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=خطای ناشناخته.
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
-general.restartFirefox=لطفا فایرفاکس را دوباره راهاندازی کنید.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=لطفا فایرفاکس را مجددا راهاندازی و دوباره تلاش کنید.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=بررسی به روزرسانی
general.actionCannotBeUndone=این عمل قابل بازگشت نیست.
general.install=نصب
diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties
index e8a4f378bf..760fac23f4 100644
--- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Tapahtui tuntematon virhe.
general.invalidResponseServer=Palvelin antoi virheellisen vastauksen.
general.tryAgainLater=Yritä uudelleen muutaman minuutin päästä.
general.serverError=Palvelin antoi virheilmoituksen. Yritä myöhemmin uudestaan.
-general.restartFirefox=Käynnistä Firefox uudelleen.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Käynnistä Firefox uudelleen ja kokeile uudestaan
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Tarkista päivitykset
general.actionCannotBeUndone=Tätä toimintoa ei voi perua.
general.install=Asenna
diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties
index 530bf08c93..2ade90348c 100644
--- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Une erreur indéterminée est survenue.
general.invalidResponseServer=Réponse invalide du serveur.
general.tryAgainLater=Veuillez réessayer dans quelques minutes
general.serverError=Le serveur a retourné une erreur. Veuillez réessayer.
-general.restartFirefox=Veuillez redémarrer %S.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Veuillez redémarrer %S et essayer à nouveau.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Rechercher des mises à jour
general.actionCannotBeUndone=Cette action ne peut pas être annulée
general.install=Installer
diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/about.dtd b/chrome/locale/gl-ES/zotero/about.dtd
index 0bf305775b..8013c2ae3d 100644
--- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/about.dtd
+++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/about.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
-
+
diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/gl-ES/zotero/preferences.dtd
index abc181b849..a5a9c180e8 100644
--- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/preferences.dtd
+++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/preferences.dtd
@@ -45,7 +45,7 @@
-
+
@@ -54,7 +54,7 @@
-
+
@@ -71,22 +71,22 @@
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -123,7 +123,7 @@
-
+
@@ -131,7 +131,7 @@
-
+
@@ -145,7 +145,7 @@
-
+
@@ -179,7 +179,7 @@
-
+
@@ -189,7 +189,7 @@
-
+
@@ -201,9 +201,9 @@
-
-
-
+
+
+
diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/gl-ES/zotero/standalone.dtd
index 1fcf868811..440a311dbf 100644
--- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/standalone.dtd
+++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/standalone.dtd
@@ -23,9 +23,9 @@
-
+
-
+
diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd
index c322669d7f..5aeaa062f0 100644
--- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd
+++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd
@@ -12,7 +12,7 @@
-
+
@@ -224,13 +224,13 @@
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -268,10 +268,10 @@
-
-
-
-
+
+
+
+
diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties
index 3d0e074728..8a213dff4d 100644
--- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Produciuse un erro descoñecido.
general.invalidResponseServer=Resposta non válida dende o servidor.
general.tryAgainLater=Proba de novo nuns minutos.
general.serverError=O servidor devolveu un erro. Inténtao de novo.
-general.restartFirefox=Reinicie %S.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Reinicie %S e volva intentalo.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Comprobar actualizacións
general.actionCannotBeUndone=Esta acción non se pode desfacer.
general.install=Instalar
@@ -59,8 +59,8 @@ general.dontShowAgain=Non o volver a mostrar
general.fix=Arranxar...
general.tryAgain=Vólveo a intentar
general.tryLater=Vólveo a intentar máis tarde
-general.showDirectory=Show Directory
-general.continue=Continue
+general.showDirectory=Mostrar o cartafol
+general.continue=Continuar
general.operationInProgress=Está en marcha unha operación Zotero
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Agarde ata que teña acabado.
@@ -138,16 +138,16 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Versión da base de datos incompatible
dataDir.incompatibleDbVersion.text=O cartafol de datos que está escollido agora mesmo non é compatible con Zotero Standalone, que só é quen de compartir bases de datos co Zotero para Firefox 2.1b3 ou posteriores.
dataDir.migration.inProgress=Estase a migrar o cartafol de datos...
dataDir.migration.failure.title=Erro na migración do cartafol de datos
-dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
-dataDir.migration.failure.partial.manual.text=Some files in your %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
+dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S intentou mover o cartafol dos datos a un novo lugar, mais houbo ficheiros que non se puideron mover. Pecha calquera ficheiro anexo que estea aberto e inténtao de novo. Podes probar a pechar %2$S e intentar mover os ficheiros que quedan de xeito manual.
+dataDir.migration.failure.partial.manual.text=Algúns ficheiros do cartafol %1$S non se puideron mover a o novo lugar. Pecha calquera ficheiro anexo que estea aberto e inténtao de novo. Podes probar a pechar %2$S e intentar mover os ficheiros que quedan de xeito manual.
dataDir.migration.failure.partial.old=Antigo cartafol: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=Novo cartafol: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Amosar os cartafoles e saír
-dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
-dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
-dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
-dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
-dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S intentou mover o cartafol de datos ao un novo lugar mais a migración non se puido completar.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=Aconséllaseche que peches %S e movas o cartafol de datos a man.
+dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Non se puido migrar o teu cartafol de datos de %S
+dataDir.migration.failure.full.manual.text2=Aconséllase que peches %S e movas a man o cartafol de datos ao seu novo lugar.
+dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=O cartafol de datos non se pode cambian namentres Firefox siga aberto. Péchao e proba de novo.
dataDir.migration.failure.full.current=Dirección actual: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Dirección suxerida: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Mostrar o cartafol actual e saír
@@ -204,13 +204,13 @@ pane.collections.trash=Lixo
pane.collections.untitled=Sen título
pane.collections.unfiled=Elementos sen título
pane.collections.duplicate=Elementos duplicados
-pane.collections.removeLibrary=Remove Library
-pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer?
+pane.collections.removeLibrary=Eliminar a librería
+pane.collections.removeLibrary.text=Seguro que queres eliminar para sempre a "%S" do computador?
pane.collections.menu.rename.collection=Renomear a colección...
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editar as buscas gardadas....
pane.collections.menu.edit.feed=Editar a fonte de novas
-pane.collections.menu.remove.library=Remove Library…
+pane.collections.menu.remove.library=Eliminar a librería...
pane.collections.menu.delete.collection=Eliminar a colección...
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Eliminar a colección e os elementos...
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Eliminar as buscas gardadas...
@@ -254,13 +254,13 @@ pane.items.delete.multiple=Seguro que quere eliminar os elementos seleccionados?
pane.items.remove.title=Eliminar da colección
pane.items.remove=Seguro que queres eliminar o elemento escollido desta colección?
pane.items.remove.multiple=Seguro que queres eliminar os elementos escollidos desta colección?
-pane.items.removeFromPublications.title=Remove from My Publications
-pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications?
-pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications?
+pane.items.removeFromPublications.title=Eliminar das miñas publicacións
+pane.items.removeFromPublications=Seguro que queres eliminar o elemento escollido das túas publicacións?
+pane.items.removeFromPublications.multiple=Seguro que queres eliminar os elementos escollidos das túas publicacións?
pane.items.menu.remove=Eliminar o elemento da colección...
pane.items.menu.remove.multiple=Eliminar os elementos da colección...
-pane.items.menu.removeFromPublications=Remove Item from My Publications…
-pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Remove Items from My Publications…
+pane.items.menu.removeFromPublications=Eliminar o elemento das miñas publicacións...
+pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Eliminar elementos das miñas publicacións....
pane.items.menu.moveToTrash=Mover os elementos ao lixo...
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Mover os elementos ao lixo...
pane.items.menu.delete=Eliminar o elemento...
@@ -305,8 +305,8 @@ pane.item.duplicates.onlySameItemType=Os elementos xunguidos ten que ser todos d
pane.item.markAsRead=Marcar como lido
pane.item.markAsUnread=Marcar como sen ler
pane.item.addTo=Engadir a «%S»
-pane.item.showInMyPublications=Show in My Publications
-pane.item.hideFromMyPublications=Hide from My Publications
+pane.item.showInMyPublications=Mostrar nas publicacións
+pane.item.hideFromMyPublications=Agochar
pane.item.changeType.title=Cambiar o tipo de elemento
pane.item.changeType.text=Está seguro de que quere cambiar o tipo de elemento?\n\nPerderanse os seguintes campos:
pane.item.defaultFirstName=primeiro
@@ -542,7 +542,7 @@ save.link=Gardando a ligazón
save.link.error=Aconteceu un erro gardando esta ligazón.
save.error.cannotMakeChangesToCollection=Non pode facer cambios na colección que ten agora seleccionada.
save.error.cannotAddFilesToCollection=Non pode engadir ficheiros á colección que ten agora seleccionada.
-save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items, drag them from elsewhere in your library.
+save.error.cannotAddToMyPublications=Non se poden gardar elementos directamente nas túas publicacións. Para engadir elementos alí, arrástraos desde outra biblioteca.
save.error.cannotAddToFeed=Nas fontes de novas non se poden gardar elementos.
ingester.saveToZotero=Gardar en Zotero
@@ -652,11 +652,11 @@ zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Perderase todo tradutor
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Recuperar os estilos
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Perderanse todo os estilos novo ou modificados.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Migrar o cartafol de datos
-zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=A directory already exists at %S.
-zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Please move or rename it and try again.
-zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Your %1$S data directory will be moved to %2$S.
-zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S must be restarted to complete the migration.
-zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=You can also quit %1$S and move your existing data directory to %2$S manually, which may be faster for larger data directories. %3$S will automatically detect the new location.
+zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=Xa existe un cartafol en %S.
+zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Móveo ou cámbialle o nome e inténtao de novo.
+zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=O cartafol de datos %1$S pasará a ser %2$S.
+zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=Hai que pechar %S para completar a migración.
+zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Podes saír de %1$S e mover o cartafol de datos actual a %2$S a man, e pode ser incluso máis rápido no caso de grandes cartafois de datos. %3$S vai detectar a nova posición de xeito automático.
zotero.preferences.advanced.debug.title=Enviouse a saída do rexistro de depuración
zotero.preferences.advanced.debug.sent=A saída do rexistro de depuración enviouse ao servidor de Zotero.\n\nA ID da saída é D%S.
@@ -665,9 +665,9 @@ zotero.preferences.advanced.debug.error=Aconteceu un erro enviando a saída de d
dragAndDrop.existingFiles=Os seguintes ficheiros xa existían no directorio de destino e non se copiaron:
dragAndDrop.filesNotFound=Os seguintes ficheiros non se atoparon e non se puideron copiar:
-fileInterface.importing=Importing…
-fileInterface.importComplete=Import Complete
-fileInterface.itemsWereImported=%1$S item was imported;%1$S items were imported
+fileInterface.importing=Importando...
+fileInterface.importComplete=Completouse a importación
+fileInterface.itemsWereImported=Importouse %1$S, importáronse %1$S elementos
fileInterface.itemsExported=Exportación de elementos ...
fileInterface.import=Importar
fileInterface.export=Exportar
@@ -784,12 +784,12 @@ annotations.collapse.tooltip=Colapsar a anotación
annotations.expand.tooltip=Expandir a anotación
annotations.oneWindowWarning=As anotacións dunha captura non se poderán abrir simultaneamente en máis dunha xanela do navegador. Esta captura abrirase sen anotacións.
-integration.fields.label=Fields (recommended)
-integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (recommended)
-integration.fields.caption=Fields cannot be shared with LibreOffice.
-integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved as .doc or .docx.
-integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks cannot be shared with Word.
-integration.referenceMarks.fileFormatNotice=The document must be saved as .odt.
+integration.fields.label=Campos (aconsellado)
+integration.referenceMarks.label=Marca de referencia (aconsellado)
+integration.fields.caption=Os campos non se poden compartir con LibreOffice.
+integration.fields.fileFormatNotice=O documento tense que gardar como .doc ou .docx.
+integration.referenceMarks.caption=As marcas de referencia non se poden compartir con Word.
+integration.referenceMarks.fileFormatNotice=O documento tense que gardar como .odt.
integration.regenerate.title=Quere rexenerar a cita?
integration.regenerate.body=Perderanse os cambios realizados no editor de citas.
@@ -824,14 +824,14 @@ integration.error.noBibliography=O estilo bibliográfico actual non define unha
integration.error.deletePipe=Non se puido inicializar a canle que Zotero emprega para comunicarse co procesador de texto. Quere que Zotero intente corrixir o erro? Pediráselle o seu contrasinal.
integration.error.invalidStyle=O estilo que escolle non semella ser válido. Se creou vostede o estilo asegúrese de que pasa a validación tal e como se indica en http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Como alternativa, pode escoller outro estilo.
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero non pode actualizar este documento porque se creou cun aplicativo de edición de textos que ten unha codificación de campos incompatible. Para que sexa compatible tanto con LibreOffice como con Word, abre o documento no procesador de textos co que se creou e campo a «Marcador» nas «Preferencias de documentos» de Zotero.
-integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S?
+integration.error.styleMissing=Falta o estilo de citas que se emprega neste documento. Quérelo instalar desde %S?
integration.replace=Substituír este campo de Zotero?
integration.missingItem.single=Este elemento non existe na súa base de datos Zotero. Quere seleccionar un elemento para substituílo?
integration.missingItem.multiple=Xa non existe na súa base de datos Zotero elemento %1$S esta cita. Quere seleccionar outro elemento para substituílo?
integration.missingItem.description=Facendo clic en «Non» borra os códigos de campo para as citas que conteñen este elemento, mantendo o texto das citas, mais borrándoo da súa bibliografía.
integration.removeCodesWarning=Eliminar os códigos de campo impide que Zotero actualice as citas e bibliografías neste documento. Seguro que quere continuar?
-integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with %S %S or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue?
+integration.upgradeWarning=O seu documento ten que ser actualizado permanentemente para poder traballar con el en %S %S ou posteriores. Aconséllaseche facer unha copia de seguridade antes de continuar. Seguro que queres continuar?
integration.error.newerDocumentVersion=O seu documento creouse cunha versión de Zotero máis recente (a %1$S) que a súa actual (%2$S). Actualice Zotero á nova versión antes de editar este documento.
integration.corruptField=O código de campo de Zotero correspondente a esta cita, e que lle di a Zotero a que elemento representa esta cita na súa biblioteca, corrompeuse. Gustaríalle volver a seleccionar o elemento?
integration.corruptField.description=Facendo clic en «Non» bórranse os códigos de campo para as citas que conteñen este elemento, mantendo o texto das citas, mais potencialmente pode borralo da súa bibliografía.
@@ -1102,7 +1102,7 @@ styles.editor.output.singleCitation=Cita única (coa posición "primeiro")
styles.preview.instructions=Escolle un ou máis elementos e preme «Refrescar» para ver como aparecerán cando os produzan os estilos de cita CSL instalados.
publications.intro.text1=«As miñas publicacións» permíteche crear unha lista do teu traballo propio e compartilo na túa páxina de perfil en %S. Podes engadir notas sobre cada elemento e compartilo en PDF, ou outro formato, coa licenza que lle especificaches.
-publications.intro.text2=To add items, drag them from elsewhere in your library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files.
+publications.intro.text2=Para engadir elementos, arrástraos doutra librería. Serás quen de escoller se inclúes as notas ou os ficheiros anexos que teñen.
publications.intro.text3=Engade só o traballo que ti crearas e inclúe só os ficheiros dos que teñas permisos, e queiras facelo, para distribuílos de xeito público.
publications.intro.authorship=Creei este traballo.
publications.intro.authorship.files=Creei eu este traballo co que teño todos os dereitos para difundir os ficheiros que inclúe.
diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties
index a9c1a02464..aa4cc189c1 100644
--- a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred.
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
-general.restartFirefox=.הפעילו מחדש את פיירפוקס בבקשה
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart Firefox and try again.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Check for Update
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
general.install=התקנה
diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties
index 10dcd79f66..989e79a1fa 100644
--- a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred.
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
-general.restartFirefox=Please restart Firefox.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart Firefox and try again.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Check for Update
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
general.install=Install
diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties
index 714dd76a93..0688afabdc 100644
--- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Ismeretlen hiba.
general.invalidResponseServer=Érvénytelen válasz a szervertől.
general.tryAgainLater=Kérem, próbálkozzon újra néhány perc múlva.
general.serverError=A szerver hibába fordult. Kérem próbálja újra.
-general.restartFirefox=Indítsa újra a Firefoxot.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Indítsa újra a Firefoxot és próbálja meg újra.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Frissítések keresése
general.actionCannotBeUndone=Ez a művelet nem vonható vissza.
general.install=Telepítés
@@ -665,7 +665,7 @@ zotero.preferences.advanced.debug.error=A hibajegy küldésekor hiba történt.
dragAndDrop.existingFiles=Az alábbi fájlok már léteznek a célmappában, ezért nem kerültek bemásolásra.
dragAndDrop.filesNotFound=Az alábbi fájlok nem találhatóak, ezért nem lehet őket másolni:
-fileInterface.importing=Importing…
+fileInterface.importing=Importálás…
fileInterface.importComplete=Importálás kész
fileInterface.itemsWereImported=%1$S item was imported;%1$S items were imported
fileInterface.itemsExported=Elemek exportálása...
diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties
index 4293c90085..b73b426a42 100644
--- a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Sebuah kesalahan yang tidak dikenal telah terjadi.
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
-general.restartFirefox=Mohon restart %S.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Mohon restart %S dan coba kembali.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Check for Update
general.actionCannotBeUndone=Tindakan ini tidak dapat dibatalkan.
general.install=Instal
diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties
index aeba571920..6fdf2aa14d 100644
--- a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Óþekkt villa hefur komið upp.
general.invalidResponseServer=Óheimilt svar frá þjóni.
general.tryAgainLater=Vinsamlegast reyndu aftur eftir nokkrar mínútur.
general.serverError=Þjónnin gaf frá sér villu. Vinsamlegast reyndu aftur.
-general.restartFirefox=Vinsamlegast endurræsið %S
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Vinsamlegast endurræsið %S og reynið aftur.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Kanna tilvist uppfærslu
general.actionCannotBeUndone=Ekki er hægt að taka þessa aðgerð til baka.
general.install=Setja upp
diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties
index 46af6b6e62..45913e1b20 100644
--- a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Si è verificato un errrore sconosciuto.
general.invalidResponseServer=Risposta del server non valida.
general.tryAgainLater=Tentare di nuovo tra qualche minuto.
general.serverError=Il server ha restituito un errore. Ritentare.
-general.restartFirefox=Riavviare %S.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Riavviare %S e tentare di nuovo.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Controlla aggiornamenti
general.actionCannotBeUndone=Questa azione non può essere annullata.
general.install=Installa
diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties
index c9f86ccf38..95bc92a1ba 100644
--- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=不明のエラーが発生しました。
general.invalidResponseServer=サーバーからの応答が不正です。
general.tryAgainLater=数分後にもう一度お試し下さい。
general.serverError=サーバーがエラーを返しました。もう一度お試し下さい。
-general.restartFirefox=%S を再起動してください。
-general.restartFirefoxAndTryAgain=%S を再起動してもう一度試してみて下さい。
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=更新を確認する
general.actionCannotBeUndone=この操作を実行すると、元に戻すことができません。
general.install=インストールする
diff --git a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties
index 2387dccf19..84594bfb29 100644
--- a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=កំហុសមិនដឹងមូលហេត
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
-general.restartFirefox=សូមចាប់ផ្តើម %S ជាថ្មី។
-general.restartFirefoxAndTryAgain=សូមចាប់ផ្តើម %S ជាថ្មី និង ព្យាយាមម្តងទៀត។
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Check for Update
general.actionCannotBeUndone=ចំណាត់ការនេះមិនអាចបកក្រោយវិញបានទេ។
general.install=ដំឡើង
diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties
index fd00decf04..af30563459 100644
--- a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=알 수없는 오류가 발생했습니다.
general.invalidResponseServer=서버로부터의 잘못된 응답입니다.
general.tryAgainLater=몇 분 후 다시 시도하세요.
general.serverError=서버가 오류를 반환했습니다. 다시 시도해주세요.
-general.restartFirefox=Firefox를 재시작해 주세요.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Firefox를 재시작한 후 다시 시도해 주세요.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=업데이트 확인
general.actionCannotBeUndone=주의! 되돌릴 수 없습니다.
general.install=설치
diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties
index 4cb84902f4..eaef30686a 100644
--- a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Įvyko nežinoma klaida.
general.invalidResponseServer=Serverio atsakas netinkamas.
general.tryAgainLater=Po kelių minučių bandykite dar kartą.
general.serverError=Serveris grąžino klaidą. Bandykite dar kartą.
-general.restartFirefox=Iš naujo paleiskite %S.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Iš naujo paleiskite %S ir bandykite vėl.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Ieškoti atnaujinimų
general.actionCannotBeUndone=Šio veiksmo negalima atšaukti.
general.install=Diegti
diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties
index 832e75357f..0a860488e7 100644
--- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred.
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
-general.restartFirefox=Галт үнэг ахин ачаална уу.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart Firefox and try again.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Check for Update
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
general.install=Суулга
diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties
index 4df0beb4c0..936dcbbe30 100644
--- a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=En ukjent feil oppstod.
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
-general.restartFirefox=Vennligst start Firefox på nytt.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Vennligst start Firefox på nytt og prøv igjen.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Sjekk etter oppdatering
general.actionCannotBeUndone=Dette kan ikke angres.
general.install=Installer
diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties
index b671525944..39c1341fb2 100644
--- a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Er is een onbekende fout opgetreden.
general.invalidResponseServer=Ongeldig antwoord van de server.
general.tryAgainLater=Probeer het opnieuw na een paar minuten.
general.serverError=De server gaf een foutmelding terug. Probeer het opnieuw.
-general.restartFirefox=Herstart Firefox.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Herstart %S en probeer het opnieuw.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Naar update zoeken
general.actionCannotBeUndone=Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden.
general.install=Installeren
diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties
index b2b028b32c..667ca12a4b 100644
--- a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Ein ukjend feil oppstod.
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
-general.restartFirefox=Ver god og start %S om att.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Start %S om att og prøv på nytt.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Check for Update
general.actionCannotBeUndone=Dette kan ikkje angrast.
general.install=Installer
diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties
index 649ec8104f..e371c0ba27 100644
--- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Wystąpił nieznany błąd.
general.invalidResponseServer=Nieprawidłowa odpowiedź z serwera.
general.tryAgainLater=Proszę spróbować ponownie za kilka minut.
general.serverError=Błąd serwera. Proszę spróbuj ponownie.
-general.restartFirefox=Proszę uruchomić ponownie %S.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Proszę uruchomić ponownie %S i spróbować ponownie.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Sprawdź aktualizację
general.actionCannotBeUndone=Tego polecenia nie będzie można cofnąć.
general.install=Zainstaluj
diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties
index 97380c8ecc..a202657840 100644
--- a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Ocorreu um erro desconhecido.
general.invalidResponseServer=Resposta inválida do servidor
general.tryAgainLater=Por favor tente novamente em alguns minutos.
general.serverError=O servidor retornou um erro. Por favor, tente novamente.
-general.restartFirefox=Por favor, reinicie o %S.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Por favor, reinicie o %S e tente novamente.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Verificar atualizações
general.actionCannotBeUndone=Esta ação não pode ser desfeita.
general.install=Instalar
diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties
index a8ae5efc2a..a66c9ba8a9 100644
--- a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Ocorreu um erro desconhecido.
general.invalidResponseServer=Resposta do servidor inválida.
general.tryAgainLater=Por favor volte a tentar dentro de alguns minutos.
general.serverError=O servidor assinalou um erro. Por favor tente de novo.
-general.restartFirefox=Por favor reinicie o %S.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Por favor reinicie o %S e tente de novo.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Verificar Actualizações
general.actionCannotBeUndone=Esta acção não pode ser desfeita.
general.install=Instalar
diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties
index 26ca6e2196..2cda454f8f 100644
--- a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=A intervenit o eroare necunoscută.
general.invalidResponseServer=Răspuns invalid de la server.
general.tryAgainLater=Te rog să încerci din nou în câteva minute.
general.serverError=Serverul a returnat o eroare. Te rog să încerci din nou.
-general.restartFirefox=Repornește %S, te rog.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Te rog să repornești %S și apoi încearcă din nou.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Caută actualizări
general.actionCannotBeUndone=Această acțiune nu poate fi anulată.
general.install=Instalează
diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties
index 2a13165ff1..1dcc9a0e0a 100644
--- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Произошла неизвестная ошиб
general.invalidResponseServer=Недопустимый ответ сервера.
general.tryAgainLater=Повторите попытку позже.
general.serverError=Сервер вернул ошибку. Повторите попытку.
-general.restartFirefox=Перезапустите Firefox.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Перезапустите Firefoх и попробуйте снова.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Проверить наличие обновлений
general.actionCannotBeUndone=Это действие не может быть отменено.
general.install=Установить
diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties
index bdcd1a2249..82a82d63a3 100644
--- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Vyskytla sa neznáma chyba.
general.invalidResponseServer=Neplatná odpoveď zo servera.
general.tryAgainLater=Skúste prosím znova o niekoľko minút.
general.serverError=Server vrátil chybu. Skúste prosím znova.
-general.restartFirefox=Prosím, reštartujte Firefox.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Prosím, reštartujte Firefox a skúste to znova.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Hľadať aktualizácie
general.actionCannotBeUndone=Túto akciu nebude možné vrátiť späť.
general.install=Inštalovať
diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd
index f1b8e515d9..7572a68bee 100644
--- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd
+++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd
@@ -224,13 +224,13 @@
-
+
-
+
-
-
+
+
diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties
index b1f82dc96f..85773101c6 100644
--- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Prišlo je do neznane napake.
general.invalidResponseServer=Neveljaven odgovor s strežnika.
general.tryAgainLater=Poskusite znova čez nekaj minut.
general.serverError=Strežnik je vrnil napako. Poskusite znova.
-general.restartFirefox=Ponovno zaženite %S.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Ponovno zaženite %S in poskusite znova.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Preveri obstoj posodobitev
general.actionCannotBeUndone=Tega dejanja ni mogoče preklicati.
general.install=Namesti
@@ -204,13 +204,13 @@ pane.collections.trash=Koš
pane.collections.untitled=Neimenovano
pane.collections.unfiled=Nerazvrščeno
pane.collections.duplicate=Podvoji vnose
-pane.collections.removeLibrary=Remove Library
-pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer?
+pane.collections.removeLibrary=Odstrani knjižnico
+pane.collections.removeLibrary.text=Ste prepričani, da želite zavedno odstraniti »%S« s tega računalnika?
pane.collections.menu.rename.collection=Preimenuj zbirko ...
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Uredi shranjeno iskanje ...
pane.collections.menu.edit.feed=Uredi vir ...
-pane.collections.menu.remove.library=Remove Library…
+pane.collections.menu.remove.library=Odstrani knjižnico ...
pane.collections.menu.delete.collection=Izbriši zbirko ...
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Izbriši zbirko in vnose ...
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Izbriši shranjeno iskanje ...
@@ -254,13 +254,13 @@ pane.items.delete.multiple=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vnose?
pane.items.remove.title=Odstrani iz zbirke
pane.items.remove=Ste prepričani, da želite izbrani vnos izbrisati iz te zbirke?
pane.items.remove.multiple=Ste prepričani, da želite izbrane vnose izbrisati iz te zbirke?
-pane.items.removeFromPublications.title=Remove from My Publications
-pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications?
-pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications?
+pane.items.removeFromPublications.title=Odstrani iz mojih objav
+pane.items.removeFromPublications=Ste prepričani, da želite odstraniti izbrani element iz Mojih objav?
+pane.items.removeFromPublications.multiple=Ste prepričani, da želite odstraniti izbrane elemente iz Mojih objav?
pane.items.menu.remove=Odstrani vnos iz zbirke ...
pane.items.menu.remove.multiple=Odstrani vnose iz zbirke ...
-pane.items.menu.removeFromPublications=Remove Item from My Publications…
-pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Remove Items from My Publications…
+pane.items.menu.removeFromPublications=Odstrani iz Mojih objav ...
+pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Odstrani iz Mojih objav ...
pane.items.menu.moveToTrash=Premakni vnos v koš ...
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Premakni vnose v koš ...
pane.items.menu.delete=Izbriši vnos ...
@@ -305,8 +305,8 @@ pane.item.duplicates.onlySameItemType=Spojeni vnosi morajo biti iste vrste.
pane.item.markAsRead=Označi kot prebrano
pane.item.markAsUnread=Označi kot neprebrano
pane.item.addTo=Dodaj v »%S«
-pane.item.showInMyPublications=Show in My Publications
-pane.item.hideFromMyPublications=Hide from My Publications
+pane.item.showInMyPublications=Pokaži v mojih objavah
+pane.item.hideFromMyPublications=Skrij v Mojih objavah
pane.item.changeType.title=Spremeni vrsto vnosa
pane.item.changeType.text=Ste prepričani, da želite spremeniti vrsto vnosa?\n\nIzgubljena bodo naslednja polja:
pane.item.defaultFirstName=ime
@@ -542,7 +542,7 @@ save.link=Shranjevanje povezave ...
save.link.error=Pri shranjevanju te povezave je prišlo do napake.
save.error.cannotMakeChangesToCollection=Trenutno izbrane zbirke ne morete spreminjati.
save.error.cannotAddFilesToCollection=Trenutno izbrani zbirki ne morete dodajati datotek.
-save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items, drag them from elsewhere in your library.
+save.error.cannotAddToMyPublications=Elementov ne morete shraniti neposredno v Moje objave. Če jih želite dodati tja, jih povlecite iz druge knjižnice.
save.error.cannotAddToFeed=Elementov ne morete shraniti v vire.
ingester.saveToZotero=Shrani v Zotero
@@ -665,7 +665,7 @@ zotero.preferences.advanced.debug.error=Pri pošiljanju izhoda razhroščevanja
dragAndDrop.existingFiles=Naslednje datoteke so že obstajale v ciljni mapi in niso bile kopirane:
dragAndDrop.filesNotFound=Naslednjih datotek ni mogoče najti, zato niso bile skopirane:
-fileInterface.importing=Importing…
+fileInterface.importing=Uvažanje ...
fileInterface.importComplete=Uvoz dokončan
fileInterface.itemsWereImported=%1$S uvožen element;%1$S uvoženih elementov
fileInterface.itemsExported=Izvažanje vnosov ...
@@ -784,12 +784,12 @@ annotations.collapse.tooltip=Zloži zaznamke
annotations.expand.tooltip=Razširi zaznamek
annotations.oneWindowWarning=Zaznamke za posnetek je mogoče odpreti le v enem oknu brskalnika naenkrat. Ta posnetek bo odprt brez zaznamkov.
-integration.fields.label=Fields (recommended)
-integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (recommended)
-integration.fields.caption=Fields cannot be shared with LibreOffice.
-integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved as .doc or .docx.
-integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks cannot be shared with Word.
-integration.referenceMarks.fileFormatNotice=The document must be saved as .odt.
+integration.fields.label=Polja (priporočeno)
+integration.referenceMarks.label=Oznake sklicev (priporočeno)
+integration.fields.caption=Polj ni mogoče uporabljati skupaj z LibreOffice.
+integration.fields.fileFormatNotice=Dokument mora biti shranjen v zapisu .doc oz. .docx.
+integration.referenceMarks.caption=Sklicnih polj ni mogoče uporabljati skupaj s programom Microsoft Word.
+integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Dokument morate shraniti v zapisu .odt.
integration.regenerate.title=Želite ponovno izdelati citat?
integration.regenerate.body=Spremembe iz urejevalnika navedkov bodo izgubljene.
@@ -824,14 +824,14 @@ integration.error.noBibliography=Trenutni slog bibliografije ne določa bibliogr
integration.error.deletePipe=Kanala, ki ga Zotero uporablja za komuniciranje z urejevalnikom besedil, ni mogoče inicializirati. Želite, da Zotero skuša odpraviti to napako? Vnesti boste morali geslo.
integration.error.invalidStyle=Slog, ki ste ga izbrali, se ne zdi veljaven. Če ste ta slog ustvarili sami, zagotovite, da uspešno prestane preverjanje, kot je opisano na naslovu http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Sicer raje izberite drug slog.
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero ne more posodobiti dokumenta, ker je ustvarjen z drugim urejevalnikom besedil z nezdružljivim kodiranjem polj. Da bi bil dokument združljiv s programoma Word in LibreOffice, odprite dokument v urejevalniku besedil, v katerem ste ga ustvarili, ter preklopite vrsto polj v Zaznamki v nastavitvah dokumenta Zotero.
-integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S?
+integration.error.styleMissing=V dokumentu uporabljeni slog citiranja manjka. Ga želite namestiti iz %S?
integration.replace=Želite zamenjati to polje Zotero?
integration.missingItem.single=Ta vnos več ne obstaja v vaši zbirki podatkov Zotero. Želite izbrati nadomestni vnos?
integration.missingItem.multiple=Vnos %1$S iz tega citata ne obstaja več v vaši zbirki podatkov Zotero. Želite izbrati nadomestni vnos?
integration.missingItem.description=Z »Ne« boste izbrisali kode polj za citate, ki vsebujejo ta vnos, s čimer boste obdržali besedilo citata, vendar ga boste izbrisali iz bibliografije.
integration.removeCodesWarning=Odstranitev kod polj bo preprečila Zoteru posodabljanje citatov in bibliografij v tem dokumentu. Ste prepričani, da želite nadaljevati?
-integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with %S %S or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue?
+integration.upgradeWarning=Vaš dokument mora biti vseskozi posodobljen, da bi deloval z %S %S ali novejšim. Priporočamo, da pred nadaljevanjem naredite varnostno kopijo. Ste prepričani, da želite nadaljevati?
integration.error.newerDocumentVersion=Vaš dokument je nastal z novejšo različico Zotera (%1$S) od trenutno nameščene (%2$S). Pred urejanjem tega dokumenta raje nadgradite Zotero.
integration.corruptField=Koda polja Zotero, ki ustreza temu citatu, ki pove Zoteru, kateri vnos iz vaše knjižnice citat predstavlja, je bila okvarjena. Želite ponovno izbrati vnos?
integration.corruptField.description=Z »Ne« boste izbrisali kode polj za citate, ki vsebujejo ta vnos, s čimer boste ohranili besedilo citata in ga morebiti izbrisali iz bibliografije.
@@ -1102,7 +1102,7 @@ styles.editor.output.singleCitation=Posamezen citat (s položajem »prvi«)
styles.preview.instructions=Izberite enega ali več elementov v Zoteru in kliknite gumb »Osveži«, da vidite, kako se izbrani upodobijo z nameščenimi slogi navajanja CSL.
publications.intro.text1=Moje objave omogočajo sestavo seznama lastnih del in deljenje tega seznama na strani profila %S. Dodate lahko opombe o vsakem vnosu in celo delite PDF-je ali druge datoteke pod dovoljenjem, ki ga izberete.
-publications.intro.text2=To add items, drag them from elsewhere in your library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files.
+publications.intro.text2=Če želite dodati vsebine, jih povlecite od drugod iz knjižnice. Izbrali boste lahko, ali naj bodo pripete opombe in datoteke vključene.
publications.intro.text3=Dodajte le dela, ki ste jih ustvarili sami; datoteke vključite le, če imate pravice, da jih razširjate javno ter to seveda tudi želite storiti.
publications.intro.authorship=Ustvaril(a) sem to delo.
publications.intro.authorship.files=Ustvaril(a) sem to delo in imam pravice do razširjanja vključenih datotek.
diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties
index b1a4fd6db2..e58fdd61d8 100644
--- a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Дошло је до непознате грешк
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
-general.restartFirefox=Поново покрените Фајерфокс
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Поново покрените Фајерфокс и покушајте поново.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Потражи ажурирања
general.actionCannotBeUndone=Ова акција не може да буде опозвана.
general.install=Инсталирај
diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties
index 044719fefd..16b0f38e09 100644
--- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Ett okänt fel har uppstått
general.invalidResponseServer=Ogiltigt svar från server.
general.tryAgainLater=Försök igen om några minuter.
general.serverError=Ett fel uppstod vid kontakt med servern. Försök igen.
-general.restartFirefox=Var vänlig starta om %S
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Var vänlig starta om %S och försök igen
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Sök efter uppdatering
general.actionCannotBeUndone=Detta kan inte ångras.
general.install=Installera
diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties
index b6ee25a8fc..81b33bf0c7 100644
--- a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=พบความผิดพลาดที่ไ
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
-general.restartFirefox=โปรดเริ่ม %S ใหม่
-general.restartFirefoxAndTryAgain=โปรดเริ่ม %S ใหม่และลองอีกครั้ง
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Check for Update
general.actionCannotBeUndone=การกระทำนี้ย้อนกลับไม่ได้
general.install=ติดตั้ง
diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties
index 4e5c088d83..3e73357459 100644
--- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Bilinmeyen bir hata oluştu.
general.invalidResponseServer=Sunucudan geçersiz yanıt.
general.tryAgainLater=Lütfen birkaç dakika içinde yeniden deneyiniz.
general.serverError=Sunucu hata verdi. Lütfen yeniden deneyiniz.
-general.restartFirefox=Lütfen %S'u yeniden başlat.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Lütfen %S'u yeniden başlat ve tekrar dene.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Güncellemeri Denetle
general.actionCannotBeUndone=Bu işlem geri alınamaz.
general.install=Kur
diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties
index bb539c19aa..bb0aa908f4 100644
--- a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Виникла невідома помилка.
general.invalidResponseServer=Неприпустима відповідь сервера.
general.tryAgainLater=Повторіть спробу пізніше.
general.serverError=Сервер повернув помилку. Повторіть спробу.
-general.restartFirefox=Будь ласка перезапустіть %S.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Будь ласка перезапустіть %S і спробуйте знову.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Перевірити оновлення
general.actionCannotBeUndone=Ця операція не може бути відмінена.
general.install=Встановити
diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties
index 4f9998ed8e..0537dfefda 100644
--- a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred.
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
-general.restartFirefox=Xin hãy khởi động lại Firefox.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=Xin hãy khởi động lại Firefox và thử lại một lần nữa.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Check for Update
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
general.install=Cài đặt
diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties
index dd946206a9..2ea168d771 100644
--- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=发生未知错误.
general.invalidResponseServer=服务器返回无效响应.
general.tryAgainLater=请稍后再试.
general.serverError=服务器响应错误, 请稍后再试.
-general.restartFirefox=请重启%S.
-general.restartFirefoxAndTryAgain=请重启%S, 然后再试.
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=检查更新
general.actionCannotBeUndone=该操作无法撤销.
general.install=安装
diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties
index 8834b18f2b..142b697063 100644
--- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties
@@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=出現一個不明的錯誤。
general.invalidResponseServer=來自伺服器的無效回應。
general.tryAgainLater=請於幾分鐘後重試。
general.serverError=伺服器傳回錯誤訊息。請再試一次。
-general.restartFirefox=請重新啟動 %S。
-general.restartFirefoxAndTryAgain=請重新啟動 %S,再試一次。
+general.pleaseRestart=Please restart %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=檢查更新
general.actionCannotBeUndone=此動作無法復原。
general.install=安裝