Merged revisions 2640-2647,2651,2653-2654,2656-2658,2660-2667,2670-2672,2674-2677,2680,2683-2684,2687-2704,2707 to trunk via svnmerge from 1.0 branch

This commit is contained in:
Dan Stillman 2008-05-16 09:14:11 +00:00
parent dd9374b41d
commit 6408762b12
147 changed files with 9053 additions and 3366 deletions

View file

@ -14,8 +14,11 @@ locale zotero de-DE chrome/locale/de-DE/zotero/
locale zotero el-GR chrome/locale/el-GR/zotero/
locale zotero es-ES chrome/locale/es-ES/zotero/
locale zotero et-EE chrome/locale/et-EE/zotero/
locale zotero fi-FI chrome/locale/fi-FI/zotero/
locale zotero fr-FR chrome/locale/fr-FR/zotero/
locale zotero gl-ES chrome/locale/gl-ES/zotero/
locale zotero he-IL chrome/locale/he-IL/zotero/
locale zotero hr-HR chrome/locale/hr-HR/zotero/
locale zotero hu-HU chrome/locale/hu-HU/zotero/
locale zotero is-IS chrome/locale/is-IS/zotero/
locale zotero it-IT chrome/locale/it-IT/zotero/
@ -29,6 +32,8 @@ locale zotero pt-BR chrome/locale/pt-BR/zotero/
locale zotero pt-PT chrome/locale/pt-PT/zotero/
locale zotero ro-RO chrome/locale/ro-RO/zotero/
locale zotero ru-RU chrome/locale/ru-RU/zotero/
locale zotero sl-SI chrome/locale/sl-SI/zotero/
locale zotero sr-RS chrome/locale/sr-RS/zotero/
locale zotero sr-YU chrome/locale/sr-YU/zotero/
locale zotero sv-SE chrome/locale/sv-SE/zotero/
locale zotero th-TH chrome/locale/th-TH/zotero/

View file

@ -18,138 +18,163 @@
function onLoad()
{
var translators = {
afAZ: [
"af-ZA": [
"Samuel Murray"
],
ar: [
"ar": [
"Khaled Fadhel"
],
bgBG: [
"bg-BG": [
"Peter Stoilov"
],
caAD: [
"ca-AD": [
"Joan Junyent"
],
daDK: [
"cs-CZ": [
"loyz",
"ffvii"
],
"da-DK": [
"Banta"
],
deAT: [
"de-AT": [
"stw"
],
deCH: [
"de-CH": [
"stw"
],
deDE: [
"de-DE": [
"Harald Kliems",
"Jason Verber",
"stw"
"Helga"
],
elGR: [
"geraki"
"el-GR": [
"geraki",
"sarandos"
],
esES: [
"es-ES": [
"Alberto González Palomo"
],
etEE: [
"et-EE": [
"brainbulb"
],
frFR: [
"fi-FI": [
"hirvela"
],
"fr-FR": [
"Pascal Pichon",
"Jojaba",
"La Luciole"
],
heIL: [
"gl-ES": [
"Manuel Meixide"
],
"he-IL": [
"Doron Tilleman"
],
huHU: [
"tdombos"
"hu-HU": [
"Tamas Dombos"
],
itIT: [
"it-IT": [
"Andrea",
"Elisabetta Manuele",
"Giuliano Masseroni",
"Luca Pedrazzi"
],
jaJP: [
"ja-JP": [
"Andreas Bovens",
"Michael Schiltz"
"Michael Schiltz",
"ehito"
],
koKR: [
"Wtspout"
"ko-KR": [
"wtspout"
],
mnMN: [
"cybermon"
"mn-MN": [
"L. Gantulga"
],
nbNO: [
"Finn Arne Jørgensen"
"nb-NO": [
"Finn Arne Jørgensen",
"Bernt Øyvind Thorvaldsen"
],
nlNL: [
"nl-NL": [
"Andreas Bovens",
"Michael Schiltz",
"Rintze Zelle"
],
plPL: [
"pl-PL": [
"Pawel Krzyworzeka",
"Trevor Owens"
],
ptBR: [
"pt-BR": [
"Humberto Sartini"
],
ptPT: [
"pt-PT": [
"Manuel Menezes de Sequeira",
"gandrenf",
"XRex"
"tmfs"
],
roRO: [
"ro-RO": [
"Turcan"
],
ruRU: [
"Yar"
"ru-RU": [
"Yaroslav"
],
srYU: [
"sl-SI": [
"Martin Srebotnjak"
],
"sr-RS": [
"Igor Miletic"
],
svSE: [
"sv-SE": [
"Erik Stattin"
],
trTR: [
"tr-TR": [
"Zeki Celikbas"
],
zhCN: [
"liyan",
"Wenping Guo"
"vi-VN": [
"Đoàn Như Tùng"
],
zhTW: [
"zh-CN": [
"Wenping Guo",
"liyan"
],
"zh-TW": [
"Chun-Chung Chen",
"coolcd"
"Alen Cheng"
]
};
@ -157,13 +182,8 @@
for (var locale in translators) {
var heading = document.createElement('label');
var str = locale.substr(0, 2);
if (locale.substr(2)) {
str += '-' + locale.substr(2);
}
str += ':';
heading.className = 'locale';
heading.setAttribute('value', str);
heading.setAttribute('value', locale + ':');
box.appendChild(heading);
for each(var person in translators[locale]) {
@ -195,12 +215,14 @@
<vbox class="subcontent">
<label value="Dan Cohen"/>
<label value="Sean Takats"/>
<label value="Connie Sehat"/>
</vbox>
<label class="subhead" value="&zotero.developers;"/>
<vbox class="subcontent">
<label value="Dan Stillman"/>
<label value="Simon Kornblith"/>
<label value="Michael Berkowitz"/>
<label value="Fred Gibbs"/>
</vbox>
<label class="subhead" value="&zotero.alumni;"/>
<vbox class="subcontent">

View file

@ -70,7 +70,7 @@
</tree>
<tree id="zotero-items-tree"
flex="1" hidecolumnpicker="true" seltype="single"
enableColumnDrag="true" flex="1" seltype="single"
onselect="Zotero_Citation_Dialog.treeItemSelected();">
<treecols>
<treecol
@ -83,6 +83,61 @@
label="&zotero.items.creator_column;"
flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/>
<splitter class="tree-splitter"/>
<treecol
id="zotero-items-column-type" hidden="true"
label="&zotero.items.type_column;"
width="40" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/>
<splitter class="tree-splitter"/>
<treecol
id="zotero-items-column-date" hidden="true"
label="&zotero.items.date_column;"
flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/>
<splitter class="tree-splitter"/>
<treecol
id="zotero-items-column-year" hidden="true"
label="&zotero.items.year_column;"
flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/>
<splitter class="tree-splitter"/>
<treecol
id="zotero-items-column-publisher" hidden="true"
label="&zotero.items.publisher_column;"
flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/>
<splitter class="tree-splitter"/>
<treecol
id="zotero-items-column-publicationTitle" hidden="true"
label="&zotero.items.publication_column;"
flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/>
<splitter class="tree-splitter"/>
<treecol
id="zotero-items-column-journalAbbreviation" hidden="true"
label="&zotero.items.journalAbbr_column;"
flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/>
<splitter class="tree-splitter"/>
<treecol
id="zotero-items-column-language" hidden="true"
label="&zotero.items.language_column;"
flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/>
<splitter class="tree-splitter"/>
<treecol
id="zotero-items-column-accessDate" hidden="true"
label="&zotero.items.accessDate_column;"
flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/>
<splitter class="tree-splitter"/>
<treecol
id="zotero-items-column-callNumber" hidden="true"
label="&zotero.items.callNumber_column;"
flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/>
<splitter class="tree-splitter"/>
<treecol
id="zotero-items-column-repository" hidden="true"
label="&zotero.items.repository_column;"
flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/>
<splitter class="tree-splitter"/>
<treecol
id="zotero-items-column-rights" hidden="true"
label="&zotero.items.rights_column;"
flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/>
<splitter class="tree-splitter"/>
<treecol
id="zotero-items-column-dateAdded" hidden="true"
label="&zotero.items.dateAdded_column;"

View file

@ -39,7 +39,7 @@
<field name="_dirty">null</field>
<field name="_empty">null</field>
<field name="selection"/>
<property name="showAutomatic" onget="return this.getAttribute('showAutomatic')"/>
<property name="showAutomatic" onget="return this.getAttribute('showAutomatic') != 'false'"/>
<property name="_types">
<getter>
<![CDATA[
@ -97,7 +97,8 @@
<property name="filterToScope">
<getter>
<![CDATA[
return this.getAttribute('filterToScope') == 'true';
// Default is to filter, so test for explicit 'false'
return this.getAttribute('filterToScope') != 'false';
]]>
</getter>
<setter>
@ -110,8 +111,8 @@
<constructor>
<![CDATA[
this.setAttribute('filterToScope', true);
this.id('show-automatic').setAttribute('checked', this.getAttribute('showAutomatic'));
this.id('display-all-tags').setAttribute('checked', !this.filterToScope);
this.id('show-automatic').setAttribute('checked', this.showAutomatic);
this.dragObserver = new this._dragObserverConstructor;
]]>
</constructor>
@ -642,8 +643,8 @@
<xul:hbox>
<xul:hbox pack="start">
<xul:checkbox label="&zotero.tagSelector.displayAll;"
oncommand="this.parentNode.parentNode.parentNode.parentNode.filterToScope = !this.checked; event.stopPropagation();">
<xul:checkbox id="display-all-tags" label="&zotero.tagSelector.displayAll;"
oncommand="var ts = document.getBindingParent(this); ts.filterToScope = !this.checked; event.stopPropagation();">
</xul:checkbox>
</xul:hbox>

View file

@ -146,8 +146,6 @@ var ZoteroPane = new function()
var itemsTree = document.getElementById('zotero-items-tree');
itemsTree.controllers.appendController(new Zotero.ItemTreeCommandController(itemsTree));
this.updateTagSelectorSize();
// Create the New Item (+) menu with each item type
var addMenu = document.getElementById('zotero-tb-add').firstChild;
var separator = document.getElementById('zotero-tb-add').firstChild.firstChild;
@ -349,6 +347,16 @@ var ZoteroPane = new function()
* Trigger actions based on keyboard shortcuts
*/
function handleKeyDown(event, from) {
try {
// Ignore keystrokes outside of Zotero pane
if (!(event.originalTarget.ownerDocument instanceof XULDocument)) {
return;
}
}
catch (e) {
Zotero.debug(e);
}
if (from == 'zotero-pane') {
// Highlight collections containing selected items
//
@ -406,6 +414,20 @@ var ZoteroPane = new function()
Zotero.debug(command);
switch (command) {
case 'openZotero':
try {
// Ignore Cmd-Shift-Z keystroke in text areas
if (Zotero.isMac && key == 'Z' &&
event.originalTarget.localName == 'textarea') {
Zotero.debug('Ignoring keystroke in text area');
return;
}
}
catch (e) {
Zotero.debug(e);
}
ZoteroPane.toggleDisplay()
break;
case 'library':
document.getElementById('zotero-collections-tree').focus();
ZoteroPane.collectionsView.selection.select(0);
@ -627,7 +649,7 @@ var ZoteroPane = new function()
tagSelector.setAttribute('height', maxTS);
}
height = tagSelector.boxObject.height;
var height = tagSelector.boxObject.height;
/*
Zotero.debug("tagSelector.boxObject.height: " + tagSelector.boxObject.height);

View file

@ -157,7 +157,7 @@
</tree>
</vbox>
<splitter id="zotero-tags-splitter" persist="collapsed" onmouseup="ZoteroPane.updateTagSelectorSize()"/>
<zoterotagselector id="zotero-tag-selector" persist="height,collapsed,showAutomatic"
<zoterotagselector id="zotero-tag-selector" persist="height,collapsed,showAutomatic,filterToScope"
oncommand="ZoteroPane.updateTagFilter()"/>
</vbox>
@ -239,11 +239,26 @@
label="&zotero.items.publisher_column;"
flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/>
<splitter class="tree-splitter"/>
<treecol
id="zotero-items-column-publicationTitle" hidden="true"
label="&zotero.items.publication_column;"
flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/>
<splitter class="tree-splitter"/>
<treecol
id="zotero-items-column-journalAbbreviation" hidden="true"
label="&zotero.items.journalAbbr_column;"
flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/>
<splitter class="tree-splitter"/>
<treecol
id="zotero-items-column-language" hidden="true"
label="&zotero.items.language_column;"
flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/>
<splitter class="tree-splitter"/>
<treecol
id="zotero-items-column-accessDate" hidden="true"
label="&zotero.items.accessDate_column;"
flex="1" persist="width ordinal hidden sortActive sortDirection"/>
<splitter class="tree-splitter"/>
<treecol
id="zotero-items-column-callNumber" hidden="true"
label="&zotero.items.callNumber_column;"

View file

@ -393,6 +393,7 @@ Zotero.Attachments = new function(){
Zotero.Notifier.enable();
}
if (!mimeType) {
// If we don't have the MIME type, do a HEAD request for it
Zotero.Utilities.HTTP.doHead(url, function(obj){
var mimeType = obj.channel.contentType;
@ -411,6 +412,7 @@ Zotero.Attachments = new function(){
Zotero.Notifier.trigger('add', 'item', itemID);
});
}
return itemID;
}

View file

@ -170,14 +170,13 @@ Zotero.Schema = new function(){
* since the last check
**/
function updateScrapersRemote(force, callback) {
// Little hack to manually update from repo on upgrade to 1.0.3
// Little hack to manually update CSLs from repo on upgrades
if (!force && Zotero.Prefs.get('automaticScraperUpdates')) {
var syncTargetVersion = 2; // increment this when releasing new version that requires it
var syncTargetVersion = 3; // increment this when releasing new version that requires it
var syncVersion = _getDBVersion('sync');
if (syncVersion < syncTargetVersion) {
_updateDBVersion('sync', syncTargetVersion);
force = true;
var uriChangeFix = true;
var forceCSLUpdate = true;
}
}
@ -234,9 +233,9 @@ Zotero.Schema = new function(){
url += '&m=1';
}
// Fix for styles with new URIs in 1.0.3
if (uriChangeFix) {
url += '&urifix=1';
// Force updating of all public CSLs
if (forceCSLUpdate) {
url += '&cslup=' + syncTargetVersion;
}
}
@ -603,6 +602,17 @@ Zotero.Schema = new function(){
Zotero.DB.beginTransaction();
try {
var re = /cslup=([0-9]+)/;
var matches = re.exec(xmlhttp.channel.URI.spec);
if (matches) {
_updateDBVersion('sync', matches[1]);
}
}
catch (e) {
Zotero.debug(e);
}
// Store the timestamp provided by the server
_updateDBVersion('repository', currentTime);
@ -760,9 +770,17 @@ Zotero.Schema = new function(){
}
}
var uri = xmlnode.getAttribute('id');
// Delete local style if CSL code is empty
if (!xmlnode.getElementsByTagName('csl')[0].firstChild) {
var sql = "DELETE FROM csl WHERE cslID=?";
Zotero.DB.query(sql, uri);
return true;
}
var sqlValues = [
{string: xmlnode.getAttribute('id')},
{string: uri},
{string: xmlnode.getAttribute('updated')},
{string: xmlnode.getElementsByTagName('title')[0].firstChild.nodeValue},
{string: xmlnode.getElementsByTagName('csl')[0].firstChild.nodeValue}

View file

@ -956,7 +956,7 @@ Zotero.Keys = new function() {
this.windowInit = windowInit;
this.getCommand = getCommand;
_keys = {};
var _keys = {};
/*
@ -1019,6 +1019,12 @@ Zotero.Keys = new function() {
}
if (_keys[key.getAttribute('key')] || key.getAttribute('key') == zKey) {
// Don't override Redo on Fx3 Mac, since Redo and Zotero can coexist
if (zKey == 'Z' && key.getAttribute('key') == 'Z'
&& id == 'key_redo' && Zotero.isFx3 && Zotero.isMac) {
continue;
}
Zotero.debug('Removing key ' + id + ' with accesskey ' + key.getAttribute('key'));
key.parentNode.removeChild(key);
}

View file

@ -2,14 +2,11 @@
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance.">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version.">
@ -38,7 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "Date">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Year">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Language">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights">

View file

@ -2,9 +2,9 @@
<!ENTITY zotero.createdby "أنشيء بواسطة:">
<!ENTITY zotero.directors "المدراء:">
<!ENTITY zotero.developers "المطورين:">
<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:">
<!ENTITY zotero.alumni "الخريجين">
<!ENTITY zotero.about.localizations "اللغات:">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "معايير وبرامج طرف ثالث">
<!ENTITY zotero.executiveProducer "المنتج المنفذ:">
<!ENTITY zotero.thanks "شكر خاص:">
<!ENTITY zotero.about.close "إغلاق">

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!ENTITY zotero.preferences.title "تفضيلات زوتيرو">
<!ENTITY zotero.preferences.default "الإفتراضي">
<!ENTITY zotero.preferences.default "الإفتراضي:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "عام">
@ -10,24 +10,24 @@
<!ENTITY zotero.preferences.position.below "تحت">
<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "محتوى المتصفح">
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "ايقونة شريط الحالة:">
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None">
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "لاشيء">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "حجم الخط">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "صغير">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "متوسط">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "كبير">
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "أخرى">
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators">
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "تأكد تلقائياً من وجود مترجـِمات محدَّثة">
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "تحديث الآن">
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "ابلغ عن ترجمة غير صحيحة">
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Use Zotero for downloaded RIS/Refer files">
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "استخدم زوتيرو لملفات آراياس(RIS) أو Refer">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "أخذ لقطات تلقائية عند إنشاء عناصر من صفحة ويب">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "ارفق ملفات PDF و الملفات الأخرى عند حفظ العناصر">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "اضف اوسمة تلقائية بالكلمات المفتاحية وعناوين الموضوع">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "افتح رابط">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "بحث عن رابط للمرجع">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "تخصيص...">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "معالجة الأخطاء:">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "إصدارة">
@ -37,30 +37,30 @@
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "فهرسة PDF">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "أحصائيات الفهرسة">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexed:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Partial:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Unindexed:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Words:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "مفهرس:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "مفهرس جزئياً:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "غير مفهرس:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "كلمات:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "الحد الأقصى لعدد الحروف عند فهرسة ملف">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "الحد الأقصى لعدد الصفحات عند فهرسة ملف:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "تصدير">
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citation Options">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper articles in references">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified.">
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "خيارات التوثيق">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "تضمين روابط المقالات البحثية في المراجع">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "عند تعطيل هذا الخيار, يقوم زوتيرو بإدراج الروابط ،فقط عند توثيق المجلات العلمية، والمجلات، ومقالات الجرائد التي لم يعين لها مدى للصفحات.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "نسخ سريع">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "شكل المخرجات الإفتراضي:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "نسخ كترميز هتمل">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "ملاحظة: التنسيق الغني للنصوص سيفقد عند استخدام نظام ماكنتوش.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "إعدادات خاصة حسب الموقع:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "المجال/المسار">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(مثال: wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "شكل المخرجات">
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles...">
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "احصل على أشكال إضافية...">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "اختصارات">
@ -71,7 +71,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "انشئ عنصر جديد">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "انشئ ملاحظة جديدة">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "تنشيط منقي الأوسمة">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "نسخ توثيقات العنصر المختار إلى الحافظة">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "انسخ العناصر المحددة للذاكرة">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "حاول تجنب الإختصارات المتعارضة">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "التغييرات يتم تفعيلها في النوافذ الجديدة فقط">
@ -83,10 +83,10 @@
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "استخدم مجلد فايرفوكس الجانبي">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "تخصيص:">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "اختر...">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Show Data Directory">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "عرض مجلد البيانات">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset Translators and Styles...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "صيانة قاعدة البيانات">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "التأكد من سلامة قاعدة البيانات">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "تنظيف المترجـِمات والأشكال...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "تنظيف المترجـِمات...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "تنظيف الأشكال...">

View file

@ -1,15 +1,12 @@
<!ENTITY zotero.general.optional "(اختياري)">
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
<!ENTITY zotero.general.note "ملاحظة:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "معلومات إضافية">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "بريدك الإلكتروني:">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "ماذا كنت تفعل عندما حصل الخطأ؟ إن أمكن اذكر الخطوات التي احدثت الخطأ.">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "سجل الأخطاء قد يحتوي رسائل ليس لها علاقة بزوتيرو.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "فضلاً انتظر حتى يتم إرسال البلاغ.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "تم إرسال البلاغ.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "رقم التقرير:">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance.">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "فضلاً اذكر رقم التقرير في أي مراسلات تتعلق بنفس المشكلة.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "لقد قمتَ بتنصيب نسخة جديدة من زوتيرو.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "يجب ترقية قاعدة بيانات زوتيرو كي تعمل مع النسخة الجديدة.">
@ -38,7 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "التاريخ">
<!ENTITY zotero.items.year_column "السنة">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "الناشر">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
<!ENTITY zotero.items.language_column "اللغة">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "رقم الإستدعاء">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "المخزن">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "الحقوق">
@ -112,8 +112,8 @@
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "طباعة">
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "تفضيلات المستند">
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation">
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography">
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "إضافة/تحرير توثيق">
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "تحرير قائمة المؤلفات">
<!ENTITY zotero.progress.title "التقدم">
@ -121,20 +121,20 @@
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "الشكل:">
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "خيارات المترجم">
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted">
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "الاحتفاظ بمصادر مرتبة">
<!ENTITY zotero.citation.page "الصفحة">
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "الفقرة">
<!ENTITY zotero.citation.line "السطر">
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author">
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:">
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:">
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "طمس المؤلف">
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "سابقة">
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "لاحقة">
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic">
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold">
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline">
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript">
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript">
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "خط مائل">
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "خط ثخين">
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "تسطير">
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "حرف مرتفع">
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "حرف منخفض">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "إضافة حاشية">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "تقليص جميع الحواشي">
@ -150,4 +150,4 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "تأشيرات">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "التأشيرات تظل محفوظة في مايكروسوفت وورد و OpenOffice.org. ولكنها قد تكون عرضة للتغيير الغير مقصود.">
<!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography">
<!ENTITY zotero.integration.references.label "مراجع في قائمة المؤلفات">

View file

@ -1,4 +1,4 @@
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=الجيل الثالث من أدوات البحث
general.error=خطأ
general.warning=تحذير
@ -23,10 +23,10 @@ general.passed=نجح
general.failed=فشل
general.and=و
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero!
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Click the "View Page" button above to visit our Quick Start Guide and learn how to get started collecting, managing, and citing your research.
install.quickStartGuide.message.thanks=Thanks for installing Zotero.
install.quickStartGuide=دليل الإستخدام السريع
install.quickStartGuide.message.welcome=مرحباً بك في زوتيرو
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=انقر على زر "عرض الصفحة" في الأعلى لزيارة دليل الإستخدام السريع وتعلم كيفية البدء في جمع، وتنظيم، وتوثيق أبحاثك.
install.quickStartGuide.message.thanks=شكراً لتنصيبك لِزوتيرو
upgrade.failed=فشل ترقية قاعدة بيانات زوتيرو
upgrade.advanceMessage=اضغط %S للترقية الآن.
@ -46,7 +46,7 @@ dataDir.selectDir=اختر دليل بيانات زوتيرو
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=الدليل غير فارغ
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=الدليل المختار غير فارغ، ولا يبدو انه دليل بيانات لـ زوتيرو.\n\nهل ترغب بإنشاء ملفات زوتيرو في هذا الدليل؟
startupError=There was an error starting Zotero.
startupError=هناك خطأ في إقلاع زوتيرو
pane.collections.delete=هل أنت متأكد من رغبتك في حذف المجموعة المختارة؟
pane.collections.deleteSearch=هل أنت متأكد من رغبتك في حذف البحث المختار؟
@ -96,14 +96,14 @@ pane.items.menu.generateReport.multiple=إنتاج تقرير من المواض
pane.items.menu.reindexItem=إعادة فهرسة الموضوع
pane.items.menu.reindexItem.multiple=إعادة فهرسة المواضيع
pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S
pane.items.letter.twoParticipants=Letter to %S and %S
pane.items.letter.threeParticipants=Letter to %S, %S, and %S
pane.items.letter.manyParticipants=Letter to %S et al.
pane.items.interview.oneParticipant=Interview by %S
pane.items.interview.twoParticipants=Interview by %S and %S
pane.items.interview.threeParticipants=Interview by %S, %S, and %S
pane.items.interview.manyParticipants=Interview by %S et al.
pane.items.letter.oneParticipant=رسالة إلى %S
pane.items.letter.twoParticipants=رسالة إلى %S، و %S
pane.items.letter.threeParticipants=رسالة إلى %S، و %S، و %S
pane.items.letter.manyParticipants=رسالة إلى %S وآخرين.
pane.items.interview.oneParticipant=مقابلة بواسطة %S
pane.items.interview.twoParticipants=مقابلة بواسطة %S، و %S
pane.items.interview.threeParticipants=مقابلة بواسطة %S، و %S، و %S
pane.items.interview.manyParticipants=مقابلة بواسطة %S، وآخرين.
pane.item.selected.zero=لا يوجد مواضيع مختارة
pane.item.selected.multiple=%S مواضيع مختارة
@ -117,8 +117,8 @@ pane.item.changeType.text=هل أنت متأكد من رغبتك في تغيير
pane.item.defaultFirstName=الاسم الأول
pane.item.defaultLastName=الاسم الثاني
pane.item.defaultFullName=الاسم الكامل
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
pane.item.switchFieldMode.one=تحويل لحقل أحادي
pane.item.switchFieldMode.two=تحويل لحقل ثنائي
pane.item.notes.untitled=ملاحظة غير معنونة
pane.item.notes.delete.confirm=هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه الملاحظة؟
pane.item.notes.count.zero=%S ملاحظات:
@ -137,19 +137,19 @@ pane.item.attachments.count.zero=لا توجد مرفقات:
pane.item.attachments.count.singular=%S مرفق:
pane.item.attachments.count.plural=%S مرفقات:
pane.item.attachments.select=اختر ملف
pane.item.noteEditor.clickHere=click here
pane.item.tags=Tags:
pane.item.noteEditor.clickHere=انقر هنا
pane.item.tags=أوسمة:
pane.item.tags.count.zero=لاتوجد أوسمة:
pane.item.tags.count.singular=%S وسم:
pane.item.tags.count.plural=%S اوسمة:
pane.item.tags.icon.user=أوسمة المستخدم المضافة
pane.item.tags.icon.automatic=وسم مضاف تلقائياً
pane.item.related=Related:
pane.item.related=عناصر مرتبطة:
pane.item.related.count.zero=لا توجد ارتباطات
pane.item.related.count.singular=%S ارتباط:
pane.item.related.count.plural=%S ارتباطات:
noteEditor.editNote=Edit Note
noteEditor.editNote=ملاحظة تحرير
itemTypes.note=ملاحظة
itemTypes.attachment=مرفق
@ -331,7 +331,7 @@ fileTypes.document=مستند
save.attachment=حفظ اللقطة...
save.link=حفظ الرابط...
ingester.saveToZotero=Save to Zotero
ingester.saveToZotero=احفظ إلى زوتيرو
ingester.scraping=حفظ الموضوع...
ingester.scrapeComplete=تم حفظ الموضوع
ingester.scrapeError=تعذر حفظ الموضوع
@ -356,10 +356,10 @@ zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=يوجد حل واحد
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=توجد %S حلول
zotero.preferences.search.rebuildIndex=إعادة بناء الفهرس
zotero.preferences.search.rebuildWarning=هل ترغب في إعادة بناء الفهرس كاملاً؟ قد يستغرق ذلك وقتاً.\n\n لفهرسة المواضيع التي لم تفهرس بعد، استخدم %S.
zotero.preferences.search.clearIndex=امسح الفهرس
zotero.preferences.search.clearIndex=مسح الفهرس
zotero.preferences.search.clearWarning=بعد مسح الفهرس، المحتويات المرفقة لن تصبح قابلة للبحث.\n\n مرفقات روابط الويب لا يمكن إعادة فهرستها بدون إعادة الزيارة للصفحة. لترك الروابط مفهرسة، اختر %S.
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=امسح الكل باستثناء الروابط
zotero.preferences.search.indexUnindexed=امسع المواضيع الغير مفهرسة
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=مسح الكل باستثناء الروابط
zotero.preferences.search.indexUnindexed=مسح المواضيع الغير مفهرسة
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S منصبة
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S غير منصّب
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=فهرسة PDF تتطلب ادوات %1$S و %2$S من مشروع %3$S.
@ -381,15 +381,15 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=اسلوب توثيق المراج
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=صيغ التصدير
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=َتسمح لك خاصية النسخ السريع بنسخ المرجع الذي اخترته إلى الحافظة بالضغط على زر (%S) أو سحب الموضوع إلى أي مربع نص في صفحة الويب.
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Any new or modified translators or styles will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reset Translators
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Any new or modified translators will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reset Styles
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Any new or modified styles will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=تنظيف المترجـِمات والأشكال
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=سيتم فقدان أية مترجـِمات وأشكال جديدة أو معدّلة.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=تنظيف المترجـِمات
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=سيتم فقدان أية مترجـِمات معدلة أو جديدة.
zotero.preferences.advanced.resetStyles=تنظيف الأشكال
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=سيتم فقدان أية أشكال معدلة أو جديدة.
dragAndDrop.existingFiles=الملفات التالية موجودة مسبقاً في الوجهة التي تريدها ، لذا لم يتم نسخها:
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
dragAndDrop.filesNotFound=الملفات التالية لم يعثر عليها لذا لا يمكن نسخها:
fileInterface.itemsImported=استيراد المواضيع...
fileInterface.itemsExported=تصدير العناصر...
@ -451,7 +451,7 @@ fulltext.indexState.partial=جزئي
exportOptions.exportNotes=تصدير الملاحظات
exportOptions.exportFileData=تصدير الملفات
exportOptions.UTF8=Export as UTF-8
exportOptions.UTF8=تصدير بصيغة يوتياف8
date.daySuffixes=,,,
date.abbreviation.year=سنة
@ -464,9 +464,9 @@ citation.showEditor=اعرض المحرر...
citation.hideEditor=اخفي المحرر...
report.title.default=تقرير زوتيرو
report.parentItem=Parent Item:
report.notes=Notes:
report.tags=Tags:
report.parentItem=العنصر الرئيسي:
report.notes=ملاحظات:
report.tags=أوسمة:
annotations.confirmClose.title=هل تريد حقاً إغلاق هذه الحاشية؟
annotations.confirmClose.body=ستخسر كل النص.
@ -476,20 +476,20 @@ annotations.collapse.tooltip=تقليص الحاشية
annotations.expand.tooltip=توسيع الحاشية
annotations.oneWindowWarning=لا يمكن عرض الحواشي للقطات الفوتوغرافية في اكثر من نافذة في نفس الوقت. سيتم عرض هذه اللقطة بدون حواشي.
integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
integration.incompatibleVersion=هذه الإصدارة من إضافة وورد لزوتيرو ($INTEGRATION_VERSION)غير متوافقة مع إصدارة زوتيرو الموجودة في متصفحك. عذراً تأكد من استخدامك لأحدث الإصدارات من هذه الإضافات في فايرفوكس و وورد.
integration.fields.label=حقول
integration.referenceMarks.label=علامات المراجع
integration.fields.caption=حقول مايكروسوفت وورد أقل عرضة للتعديل الغير مقصود ، ولكنه لا يمكن مشاركته ببرنامج OpenOffice.org.
integration.referenceMarks.caption=علامات المراجع في برنامج OpenOffice.org أقل عرضة للتعديل الغير مقصود ، ولكنه لا يمكن مشاركته ببرنامج مايكروسوفت وورد.
integration.regenerate.title=Do you want to regenerate the citation?
integration.regenerate.body=The changes you have made in the citation editor will be lost.
integration.regenerate.saveBehavior=Always follow this selection.
integration.regenerate.title=هل تريد إعادة إنتاج التوثيق؟
integration.regenerate.body=ستفقد التغييرات التي قمت بها في محرر التوثيق.
integration.regenerate.saveBehavior=اتّباع نفس الإختيارات دائماً
integration.deleteCitedItem.title=Are you sure you want to remove this reference?
integration.deleteCitedItem.body=This reference is cited in the text of your document. Deleting it will remove all citations.
integration.deleteCitedItem.title=هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا المرجع؟
integration.deleteCitedItem.body=هذا المرجع مُوثّق في نص مستندك. مسحه سيلغي جميع التوثيقات.
styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S?
styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S?
styles.installed=The style "%S" was installed successfully.
styles.installError=%S does not appear to be a valid CSL file.
styles.installStyle=هل تريد تنصيب الشكل "%1$S" من %2$S؟
styles.updateStyle=هل تريد تحديث الشكل الموجود"%1$S" مع "%2$S" من %3$S؟
styles.installed=تم تنصيب الشكل "%S" بنجاح.
styles.installError=ملف %S لا يبدو بصيغة ملف CSL.

View file

@ -53,7 +53,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Бързо копиране">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Изходящ формат по подразбиране:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Копиране в HTML формат">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Внимание: Rich-text formatting ще бъде загубен при Mac OS X.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Настройки специфични за страницата:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Домен/пътека">

View file

@ -2,14 +2,11 @@
<!ENTITY zotero.general.note "Бележка:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Дневника с грешките може да съдържа съобщения несвързани с Зотеро.">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Допълнителна информация">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Адресът на вашата електронна поща:">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Какво правихте когато възникна грешката? Ако е възможно, моля опишете стъпките необходими, за да се възпроизведе грешката.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Моля изчакайте докато бъде подаден отчета с грешките.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Отчета с грешките беше подаден.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Идентификационен номер на отчета:">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "За повече помощ разгледайте страницата с известните проблеми и форумите.">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Моля включете идентификационият номер на отчета във всичката кореспонденция с разработчиците на зотеро, която касае този проблем.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Моля оставете съобщение във форумите на Zotero (forums.zotero.org) с идентификационият номер на отчета, описание на проблема и стъпките необходими, за да бъде възпроизведен.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "В общият случай, отчетите с грешки няма да бъдат разглеждани, освен ако не са оповестени във форумите.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Инсталирахте нова версия на Зотеро.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Вашата база дани на Зотеро трябва да бъде осъвременена за да може да работи с новата версия.">
@ -38,7 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "Дата">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Година">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Издател">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Публикация">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Списание (съкратено)">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Език">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Разгледано на">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Номер на обаждане">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Хранилище">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Права">

View file

@ -227,7 +227,7 @@ itemFields.code=Кодекс
itemFields.session=Сесия
itemFields.legislativeBody=Законодателно тяло
itemFields.history=История
itemFields.reporter=Репортер
itemFields.reporter=Журналист
itemFields.court=Съд
itemFields.numberOfVolumes=Номера на томовете
itemFields.committee=Комитет
@ -275,7 +275,7 @@ itemFields.billNumber=Номер на закон
itemFields.codeVolume=Том на законодателство
itemFields.codePages=Страници на законодателство
itemFields.dateDecided=Дата на решение
itemFields.reporterVolume=Reporter Volume
itemFields.reporterVolume=Том на отчета
itemFields.firstPage=Първа страница
itemFields.documentNumber=Номер на документ
itemFields.dateEnacted=Дата на влизане в сила
@ -476,7 +476,7 @@ annotations.collapse.tooltip=Свиване на анотацията
annotations.expand.tooltip=Разгръщане на анотацията
annotations.oneWindowWarning=Анотациите на копие могат да бъдат отворени само в един прозорец на броузера. Това копие ще бъде отворено без анотации.
integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
integration.incompatibleVersion=Тази версия на Зотеро плъгина в Word ($INTEGRATION_VERSION) е несъвместима с инсталираната версия на Зотеро разширението за Файърфокс (%1$S). Моля убедете се, че ползвате последните версии на двата компонента.
integration.fields.label=Полета
integration.referenceMarks.label=Полета с отпратки
integration.fields.caption=По-малко вероятно е полетата Microsoft Word да бъдат променени по грешка, но те не могат да бъдат прехвърляни в OpenOffice.org.

View file

@ -53,7 +53,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Còpia ràpida">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Format de sortida per defecte:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copiar com a HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Nota: el format de text enriquit es perdrà en Mac OS X">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Configuració específica per a llos web:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domini/Ruta">

View file

@ -2,14 +2,11 @@
<!ENTITY zotero.general.note "Nota:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "El registre d&apos;error pot incloure missatges no relacionats amb Zotero.">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Informació adicional">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "La teva adreça de correu electrònic:">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Què estaves fent quan s&apos;ha produït l&apos;error? Si es possible, si-us-plau inclou els passos que calen per a reproduir l&apos;error.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Si-us-plau espera mentre s&apos;envia l&apos;informe d&apos;error.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "L&apos;informe d&apos;error ha estat enviat correctament.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Número de referència de l&apos;informe.">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Consulta la pàgina d&apos;incidències conegudes i els fòrums per a més ajuda.">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Si-us-plau, inclou el número de referència de l&apos;informe en qualsevol correspondència amb l&apos;equip de desenvolupadors de Zotero al respecte d&apos;aquest incident.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Número de referència de l&apos;informe:">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Si us plau, escriu un missatge al fòrum de Zotero (forums.zotero.org) amb aquest número de referència de l&apos;informe, una descripció del problema i qualsevol pas necessari per a reproduir-lo.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Els informes d&apos;error generalment no són revisats ni no es notifique al fòrum.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Has instal·lat una nova versió de Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "La teva base de dades s&apos;ha d&apos;actualitzar per a funcionar amb la nova versió.">
@ -38,7 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "Data">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Any">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Editorial">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publicació">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abreviatura de la revista">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Llengua">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accedit">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Codi de Catàleg">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repositori">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Drets">
@ -94,7 +94,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Selecciona les visibles">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Deselecciona les visibles">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deselecciona-ho tot">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Reanomenta etiqueta...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Reanomena etiqueta...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Esborra etiqueta...">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Selecciona elements">

View file

@ -476,7 +476,7 @@ annotations.collapse.tooltip=Col·lapsa l'anotació.
annotations.expand.tooltip=Expandeix l'anotació.
annotations.oneWindowWarning=Les anotacions en una captura només es poden obrir en una finestra del navegador simultàniament. Aquesta captura s'obrirà sense aanotacions
integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
integration.incompatibleVersion=Aquesta versió del plugin Zotero per a Word ($INTEGRATION_VERSION) és incompatible a la versió de l'extensió per a Firefox Zotero (%1$S). Si-us-plau assegura't dque fas servir les últimes versions dels dos components.
integration.fields.label=Camps
integration.referenceMarks.label=Marques de referències
integration.fields.caption=Els camps de Microsoft Word són menys susceptibles de ser accidentalment modificats però no es poden compartir amb OpenOffice.org.

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!ENTITY zotero.version "version">
<!ENTITY zotero.createdby "Created By:">
<!ENTITY zotero.directors "Directors:">
<!ENTITY zotero.developers "Developers:">
<!ENTITY zotero.version "verze">
<!ENTITY zotero.createdby "Vytvořili:">
<!ENTITY zotero.directors "Vedoucí:">
<!ENTITY zotero.developers "Vývojáři:">
<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:">
<!ENTITY zotero.about.localizations "Localizations:">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:">
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Executive Producer:">
<!ENTITY zotero.thanks "Special Thanks:">
<!ENTITY zotero.about.close "Close">
<!ENTITY zotero.about.localizations "Lokalizace:">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Software třetích stran a standardy:">
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Výkonný producent:">
<!ENTITY zotero.thanks "Zváštní poděkování:">
<!ENTITY zotero.about.close "Zavřít">

View file

@ -1,92 +1,92 @@
<!ENTITY zotero.preferences.title "Zotero Preferences">
<!ENTITY zotero.preferences.title "Nastavení Zotera">
<!ENTITY zotero.preferences.default "Default:">
<!ENTITY zotero.preferences.default "Původní:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "General">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Obecné">
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "User Interface">
<!ENTITY zotero.preferences.position "Display Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.position.above "above">
<!ENTITY zotero.preferences.position.below "below">
<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "browser content">
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Status bar icon:">
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Font size:">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Small">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Medium">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Large">
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Uživatelské rozhraní">
<!ENTITY zotero.preferences.position "Zobraz Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.position.above "nad">
<!ENTITY zotero.preferences.position.below "pod">
<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "obsahem prohlížeče">
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Ikona stavu v liště:">
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Žádný">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Velikost písma:">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Malá">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Střední">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Velká">
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Miscellaneous">
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators">
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Update now">
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Report broken site translators">
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Use Zotero for downloaded RIS/Refer files">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automatically take snapshots when creating items from web pages">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automatically attach associated PDFs and other files when saving items">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Automatically tag items with keywords and subject headings">
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Různé">
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automaticky kontroluj aktualizace překladačů">
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Aktualizuj nyní">
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Oznam poškozené překladače">
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Použij Zotero pro stažené RIS/Refer soubory">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automaticky udělej snapshot při vytváření položky z internetových stránek">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automaticky připoj propojené PDF a ostatní soubory při ukládání položek">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Automaticky oštítkuj položky na základě klíčových slov a nadpisu subjektu">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Custom...">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Hledat resolvery">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Vlastní...">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Version:">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Verze">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Search">
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Full-Text Cache">
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF Indexing">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Index Statistics">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Hledání">
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Full-text cache">
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "Indexování PDF">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Statistika indexování">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexed:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Partial:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Unindexed:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Words:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexováno:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Částečně:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Neindexováno:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Slov:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maximum characters to index per file:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maximum pages to index per file:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maximální počet znaků pro indexování na soubor:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maximální počet stran pro indexování na soubor:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Export">
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citation Options">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper articles in references">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified.">
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Možnosti citování">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Zahrň URL článků v referencích">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Pokud je tato volba neaktivní, Zotero zahrne URL v případě citování článku (z časopisu, magazínu nebo novin) pouze když článek nemá specifikovaný rozsah stran.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Quick Copy">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Default Output Format:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Note: Rich-text formatting will be lost on Mac OS X.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Site-Specific Settings:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domain/Path">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g. wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Output Format">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Rychlá kopírování">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Základní výstupní formát:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopírovat jako HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Poznámka: Rich-text formátování bude ztraceno na Mac OS X.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Nastavení dle stránky:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Doména/Cesta">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(např. wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Výstupní formát">
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles...">
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Získej dodatečné styly...">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Shortcut Keys">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Klávesové zkratky">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Open/Close Zotero Pane">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Toggle Fullscreen Mode">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Library">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Quick Search">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Create a new item">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Create a new note">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Toggle Tag Selector">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copy Selected Items to Clipboard">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Try to override conflicting shortcuts">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Changes take effect in new windows only">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Otevřít/Zavřít Zotero panel">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Tlačítko celoobrazového módu">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Knihovna">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Rychlé hledání">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Vytvoř novou položku">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Vytvoř novou poznámku">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Tlačítko štítkového výběru">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopíruj citaci vybrané položky do schránky">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopíruj vybrané položky do schránky">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Pokusit se přepsat konfliktující klávesové zkratky">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Změny se projeví jen v nových oknech">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Advanced">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Pokročilé">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Storage Location">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Use Firefox profile directory">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Custom:">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Choose...">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Show Data Directory">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Ukládání dat">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Použij adresář Firefox profilu">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Vlastní:">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Vybrat...">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Ukaž adresář s daty">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset Translators and Styles...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Údržba databáze">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Zkontroluj integritu databáze">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Resetuj překladače a styly...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Resetuj překladače...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Resetuj styly...">

View file

@ -1,23 +1,23 @@
<!ENTITY zotero.search.name "Name:">
<!ENTITY zotero.search.name "Jméno:">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Match">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "any">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "all">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "of the following:">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Odpovídá">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "některému">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "všem">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "z nasledujících pravidel:">
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Search subfolders">
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Only show top-level items">
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Include parent and child items of matching items">
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Prohledat podsložky">
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Zobrazit pouze objekty nejvyšší úrovně">
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Zahrň rodičovské a dceřinné položky odpovídajících položek">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Phrase">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Phrase (incl. binary files)">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Regexp">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (case-sensitive)">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Fráze">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Fráze (vč. binárních souborů)">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "regulární výraz">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "regulární výraz (case-sensitive)">
<!ENTITY zotero.search.date.units.days "days">
<!ENTITY zotero.search.date.units.months "months">
<!ENTITY zotero.search.date.units.years "years">
<!ENTITY zotero.search.date.units.days "dny">
<!ENTITY zotero.search.date.units.months "měsice">
<!ENTITY zotero.search.date.units.years "roky">
<!ENTITY zotero.search.search "Search">
<!ENTITY zotero.search.clear "Clear">
<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Save Search">
<!ENTITY zotero.search.search "Hledat">
<!ENTITY zotero.search.clear "Vyčistit">
<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Uložit hledání">

View file

@ -1,21 +1,21 @@
general.title=Zotero Timeline
general.filter=Filter:
general.highlight=Highlight:
general.clearAll=Clear All
general.jumpToYear=Jump to Year:
general.firstBand=First Band:
general.secondBand=Second Band:
general.thirdBand=Third Band:
general.dateType=Date Type:
general.timelineHeight=Timeline Height:
general.fitToScreen=Fit to Screen
general.title=Zotero časová přímka
general.filter=Filtr:
general.highlight=Zvýraznit:
general.clearAll=Vymazat vše:
general.jumpToYear=Skočit na rok:
general.firstBand=První pruh:
general.secondBand=Druhý pruh:
general.thirdBand=Třetí pruh:
general.dateType=Typ data:
general.timelineHeight=Výška časové přímky
general.fitToScreen=Přizpůsobit obrazovce
interval.day=Day
interval.month=Month
interval.year=Year
interval.decade=Decade
interval.century=Century
interval.millennium=Millennium
interval.day=den
interval.month=měsíc
interval.year=rok
interval.decade=desetiletí
interval.century=století
interval.millennium=tisíciletí
dateType.published=Date Published
dateType.modified=Date Modified
dateType.published=datum vydání
dateType.modified=datum modifikace

View file

@ -1,153 +1,153 @@
<!ENTITY zotero.general.optional "(Optional)">
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
<!ENTITY zotero.general.optional "(Volitelné)">
<!ENTITY zotero.general.note "Poznámka:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance.">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue.">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Error log může obsahovat informace nesouvisející se Zoterem.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Čekejte, prosím, dokud nebude chybová zpráva podána.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Hlášení o chybách bylo odesláno.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID hlášení:">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version.">
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Your existing database will be backed up automatically before any changes are made.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Please wait for the upgrade process to finish. This may take a few minutes.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Your Zotero database has been successfully upgraded.">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Please see">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "the changelog">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "to find out what's new.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Nainstalovali jste novou verzi Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Databáze vašeho Zotera musí být upgradeována, aby mohla pracovat s novou verzí.">
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Vaše existující databáze bude zálohována předtím, než budou provedeny jakékoli změny.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Prosím počkejte, dokud neskončí proces upgradeování. Může zabrat až několik minut.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Vaše Zotero databáze byla úspěšně upgradeována.">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Prosím podívejte se na">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "Seznam změn">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "zjistit co je nového">
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Add Selection to Zotero Note">
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Create Zotero Item and Note from Selection">
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Save Link As Zotero Snapshot">
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Save Image As Zotero Snapshot">
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Přidat výběr do Zotero poznámky">
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Vytvoř Zotero položku a Poznámku z výběru">
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Ulož odkaz jako Zotero snapshot">
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Ulož obraz jako Zotero snapshot">
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Info">
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Notes">
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Attachments">
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Tags">
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Related">
<!ENTITY zotero.notes.separate "Edit in a separate window">
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Poznámky">
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Přílohy">
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Štítky">
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Související">
<!ENTITY zotero.notes.separate "Uprav v odděleném okně">
<!ENTITY zotero.items.type_column "Type">
<!ENTITY zotero.items.title_column "Title">
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Creator">
<!ENTITY zotero.items.date_column "Date">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Year">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Language">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights">
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Date Added">
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Date Modified">
<!ENTITY zotero.items.type_column "Typ">
<!ENTITY zotero.items.title_column "Název">
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Tvůrce">
<!ENTITY zotero.items.date_column "Datum">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Rok">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Vydavatel">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Jazyk">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Signatura">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repozitář">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Práva">
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Přidáno dne">
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Upraveno dne">
<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+">
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Show in Library">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Add Note">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Attach Snapshot of Current Page">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Attach Link to Current Page">
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicate Selected Item">
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Ukaž v knihovně">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Přidej poznámku">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Připoj snapshot současné stránky">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Připoj odkaz k současné stránce">
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplikuj vybranou položku">
<!ENTITY zotero.collections.name_column "Collections">
<!ENTITY zotero.collections.name_column "Kolekce">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "New Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "More">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Create New Item from Current Page">
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Remove Item...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "New Collection...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "New Subcollection...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "New Saved Search...">
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Show/Hide Tag Selector">
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Actions">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Nová položka">
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Více">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Vytvoř novou položku z aktuální stránky">
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Odstraň položku...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Nová kolekce...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Nová podkolekce...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nové uložené hledání...">
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Ukaž/Schovej štítkový výběr">
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Akce">
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Import...">
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Export Library...">
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline">
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferences...">
<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Documentation">
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "About Zotero">
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Advanced Search">
<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Search:">
<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Toggle Fullscreen Mode">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Locate">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Find through your local library">
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportuj knihovnu...">
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Vyvoř časovou linii">
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Nastavení...">
<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Dokumentace">
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "O Zotero">
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Pokročilé hledávání">
<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Hledej:">
<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Tlačítko celoobrazového módu">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Najdi">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Najděte pomocí Vaší místní knihovny">
<!ENTITY zotero.item.add "Add">
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Show File">
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case">
<!ENTITY zotero.item.add "Přidej">
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Ukaž soubor">
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Převeď text">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "malá písmena">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Velká písmena">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link to File...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Save Link to Current Page">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nová samostatná poznámka">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Odkaz na soubor...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Ulož kopii souboru...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Ulož odkaz k aktuální stránce">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Udělej snapshot aktuální stránky">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No tags to display">
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filter:">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Display all tags">
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Select visible">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Deselect visible">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deselect all">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Rename Tag...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Delete Tag...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Žádné štítky k zobrazení">
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filtr:">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Ukazuj automatické">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Zobraz všechny štítky">
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Vyber viditelné">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Zruš výběr viditelných">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Zruš výběr všech">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Přejmenuj štítek...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Smaž štítek...">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Select Items">
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Select which items you'd like to add to your library">
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Cancel">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Označ položky">
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Označte položky, které byste rádi přidali do Vaší knihovny">
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Zruš">
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK">
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Create Bibliography">
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citation Style:">
<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Output Format">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Save as RTF">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Save as HTML">
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copy to Clipboard">
<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-text formatting will be lost.)">
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Print">
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Vytvoř bibliografii">
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citační styl:">
<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Formát výstupu">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Ulož jako RTF">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Ulož jako HTML">
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Kopíruj do schránky">
<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-text formátování bude ztraceno.)">
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Tisknout">
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Document Preferences">
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation">
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography">
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Vlastnosti dokumentu">
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Přidej/Uprav citaci">
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Uprav bibliografii">
<!ENTITY zotero.progress.title "Progress">
<!ENTITY zotero.progress.title "Postup">
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Export...">
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format:">
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Translator Options">
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Možnosti překladače">
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted">
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Ponech zdroje seřazené">
<!ENTITY zotero.citation.page "Page">
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Paragraph">
<!ENTITY zotero.citation.line "Line">
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author">
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:">
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:">
<!ENTITY zotero.citation.page "Stránka">
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Odstavec">
<!ENTITY zotero.citation.line "Řádek">
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Potlačený autor">
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Předpona:">
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Přípona:">
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic">
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold">
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline">
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript">
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript">
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Kurzíva">
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Tučné">
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Podtržené">
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Horní index">
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Spodní index">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Add Annotation">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Collapse All Annotations">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Expand All Annotations">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Highlight Text">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Unhighlight Text">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Přidej anotaci">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Složit všechny anotace">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Rozlož všechny anotace">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Zvýrazni text">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Zruš zvýraznění textu">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Display Citations As:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Footnotes">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Endnotes">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Zobraz citaci jako:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Poznámky pod čarou">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Koncová poznámka">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Format Using:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice.org, but may be accidentally modified.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Formátuj s použitím:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Záložky">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Záložky jsou zachovány u Microsoft Word i OpenOffice.org, ale mohou být náhodně modifikovány.">
<!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography">
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Reference v bibliografii">

View file

@ -1,495 +1,495 @@
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Vědecký nástroj nové generace
general.error=Error
general.warning=Warning
general.dontShowWarningAgain=Don't show this warning again.
general.browserIsOffline=%S is currently in offline mode.
general.locate=Locate...
general.restartRequired=Restart Required
general.restartRequiredForChange=Firefox must be restarted for the change to take effect.
general.restartRequiredForChanges=Firefox must be restarted for the changes to take effect.
general.restartNow=Restart now
general.restartLater=Restart later
general.errorHasOccurred=An error has occurred.
general.restartFirefox=Please restart Firefox.
general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart Firefox and try again.
general.checkForUpdate=Check for update
general.install=Install
general.updateAvailable=Update Available
general.error=Chyba
general.warning=Varování
general.dontShowWarningAgain=Toto upozornění již nezobrazovat.
general.browserIsOffline=%S je momentálně v režimu offline.
general.locate=Najdi...
general.restartRequired=Je vyžadován restart
general.restartRequiredForChange=Firefox musí být restartován, aby se změna projevila.
general.restartRequiredForChanges=Firefox musí být restartován, aby se změny projevily.
general.restartNow=Restartovat ihned
general.restartLater=Restartovat později
general.errorHasOccurred=Vyskytla se chyba.
general.restartFirefox=Prosím, restartujte Firefox.
general.restartFirefoxAndTryAgain=Prosím, restartujte Firefox a zkuste to znovu.
general.checkForUpdate=Zkontrolovat jestli nejsou k dispozici aktualizace
general.install=Instalovat
general.updateAvailable=Update je k dispozici
general.upgrade=Upgrade
general.yes=Yes
general.no=No
general.passed=Passed
general.failed=Failed
general.and=and
general.yes=Ano
general.no=Ne
general.passed=Prošel
general.failed=Selhal
general.and=a
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero!
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Click the "View Page" button above to visit our Quick Start Guide and learn how to get started collecting, managing, and citing your research.
install.quickStartGuide.message.thanks=Thanks for installing Zotero.
install.quickStartGuide=Rychlý průvodce
install.quickStartGuide.message.welcome=Vítejte v Zotero!
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Pro zobrazení našeho Rychlého průvodce klikněte výše na tlačí­tko "Prohlédnout stránku" a naučte se jak začít získávat a spravovat citace a následně citovat Váš výzkum.
install.quickStartGuide.message.thanks=Děkujeme, že jste si nainstalovali Zotero.
upgrade.failed=Upgrading of the Zotero database failed:
upgrade.advanceMessage=Press %S to upgrade now.
upgrade.failed=Upgrade databáze Zotero selhala:
upgrade.advanceMessage=Stiskněte %S pro provedení upgrade nyní.
errorReport.reportErrors=Report Errors...
errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Actions (gear) menu.
errorReport.followingErrors=The following errors have occurred:
errorReport.advanceMessage=Press %S to send an error report to the Zotero developers.
errorReport.stepsToReproduce=Steps to Reproduce:
errorReport.expectedResult=Expected result:
errorReport.actualResult=Actual result:
errorReport.reportErrors=Nahlásit chyby...
errorReport.reportInstructions=Můžete nahlásit tuto chybu volbou "%S" z menu Akce (kolečko).
errorReport.followingErrors=Objevily se následující chyby:
errorReport.advanceMessage=Stisknutím %S pošlete hlášení o chybách vývojářům aplikace Zotero.
errorReport.stepsToReproduce=Kroky k zopakování:
errorReport.expectedResult=Očekávaný výsledek:
errorReport.actualResult=Dosažený výsledek:
dataDir.notFound=The Zotero data directory could not be found.
dataDir.previousDir=Previous directory:
dataDir.useProfileDir=Use Firefox profile directory
dataDir.selectDir=Select a Zotero data directory
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Directory Not Empty
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=The directory you selected is not empty and does not appear to be a Zotero data directory.\n\nCreate Zotero files in this directory anyway?
dataDir.notFound=Datový adresář aplikace Zotero nebyl nalezen.
dataDir.previousDir=Předchozí adresář:
dataDir.useProfileDir=Použít adresář profilu aplikace Firefox
dataDir.selectDir=Vybrat Datový adresář aplikace Zotero
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Adresář není prázdný
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Adresář, který jste vybrali, není prázdný a zřejmě není Datovým adresářem aplikace Zotero.\n\nChcete přesto vytvořit soubory aplikace Zotero v tomto adresáři?
startupError=There was an error starting Zotero.
startupError=Při spouštění aplikace Zotero nastala chyba.
pane.collections.delete=Are you sure you want to delete the selected collection?
pane.collections.deleteSearch=Are you sure you want to delete the selected search?
pane.collections.newCollection=New Collection
pane.collections.name=Enter a name for this collection:
pane.collections.newSavedSeach=New Saved Search
pane.collections.savedSearchName=Enter a name for this saved search:
pane.collections.rename=Rename collection:
pane.collections.library=My Library
pane.collections.untitled=Untitled
pane.collections.delete=Chcete opravdu smazat zvolenou kolekci?
pane.collections.deleteSearch=Chcete opravdu smazat vybrané vyhledávání?
pane.collections.newCollection=Nová kolekce
pane.collections.name=Zadejte jméno této kolekce:
pane.collections.newSavedSeach=Nové "uložené hledání"
pane.collections.savedSearchName=Zadejte jméno pro toto "uložené hledání":
pane.collections.rename=Přejmenovat kolekci:
pane.collections.library=Moje knihovna
pane.collections.untitled=Nepojmenované
pane.collections.menu.rename.collection=Rename Collection...
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search
pane.collections.menu.remove.collection=Remove Collection...
pane.collections.menu.remove.savedSearch=Remove Saved Search...
pane.collections.menu.export.collection=Export Collection...
pane.collections.menu.export.savedSearch=Export Saved Search...
pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography From Collection...
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Create Bibliography From Saved Search...
pane.collections.menu.rename.collection=Přejmenovat kolekci...
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editovat "uložené hledání"
pane.collections.menu.remove.collection=Odstranit kolekci...
pane.collections.menu.remove.savedSearch=Odstranit "uložené hledání"...
pane.collections.menu.export.collection=Exportovat kolekci...
pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportovat "uložené hledání"...
pane.collections.menu.createBib.collection=Vytvořit bibliografii z kolekce...
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Vytvořit bibliografii z "uloženého hledání"...
pane.collections.menu.generateReport.collection=Generate Report from Collection...
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Generate Report from Saved Search...
pane.collections.menu.generateReport.collection=Vytvořit zprávu z kolekce...
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Vytvořit zprávu z "uloženého hledání"
pane.tagSelector.rename.title=Rename Tag
pane.tagSelector.rename.message=Please enter a new name for this tag.\n\nThe tag will be changed in all associated items.
pane.tagSelector.delete.title=Delete Tag
pane.tagSelector.delete.message=Are you sure you want to delete this tag?\n\nThe tag will be removed from all items.
pane.tagSelector.numSelected.none=0 tags selected
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tag selected
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S tags selected
pane.tagSelector.rename.title=Přejmenovat Štítek
pane.tagSelector.rename.message=Prosím, zadejte nové jméno tohoto Štítek.\n\nŠtítek bude změněn ve všech souvisejících položkách.
pane.tagSelector.delete.title=Smazat Štítek
pane.tagSelector.delete.message=Jste si jisti, že chcete smazat tento Štítek?\n\nŠtítek bude odstraněn ze všech položek.
pane.tagSelector.numSelected.none=vybráno: 0 Tagů
pane.tagSelector.numSelected.singular=vybrán 1 štítek
pane.tagSelector.numSelected.plural=vybráno: %S Tagů
pane.items.loading=Loading items list...
pane.items.delete=Are you sure you want to delete the selected item?
pane.items.delete.multiple=Are you sure you want to delete the selected items?
pane.items.delete.title=Delete
pane.items.delete.attached=Erase attached notes and files
pane.items.menu.remove=Remove Selected Item
pane.items.menu.remove.multiple=Remove Selected Items
pane.items.menu.erase=Delete Selected Item from Library...
pane.items.menu.erase.multiple=Delete Selected Items from Library...
pane.items.menu.export=Export Selected Item...
pane.items.menu.export.multiple=Export Selected Items...
pane.items.menu.createBib=Create Bibliography from Selected Item...
pane.items.menu.createBib.multiple=Create Bibliography from Selected Items...
pane.items.menu.generateReport=Generate Report from Selected Item...
pane.items.menu.generateReport.multiple=Generate Report from Selected Items...
pane.items.menu.reindexItem=Reindex Item
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Reindex Items
pane.items.loading=Nahrávám seznam položek...
pane.items.delete=Jste si jisti, že chcete smazat zvolenou položku?
pane.items.delete.multiple=Jste si jisti, že chcete smazat zvolene položky?
pane.items.delete.title=Smazat
pane.items.delete.attached=Smazat přiřazené poznámky a soubory
pane.items.menu.remove=Smazat vybranou položku
pane.items.menu.remove.multiple=Smazat vybrané položky
pane.items.menu.erase=Smazat vybranou položku z knihovny...
pane.items.menu.erase.multiple=Smazat vybrané položky z knihovny...
pane.items.menu.export=Exportovat vybranou položku...
pane.items.menu.export.multiple=Exportovat vybrané položky...
pane.items.menu.createBib=Vytvořit bibliografii z vybrané položky...
pane.items.menu.createBib.multiple=Vytvořit bibliografii z vybraných položek...
pane.items.menu.generateReport=Vygenerovat zprávu z vybrané položky...
pane.items.menu.generateReport.multiple=Vygenerovat zpravu z vybraných položek...
pane.items.menu.reindexItem=Znovu indexovat položku
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Znovu indexovat položky
pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S
pane.items.letter.twoParticipants=Letter to %S and %S
pane.items.letter.threeParticipants=Letter to %S, %S, and %S
pane.items.letter.manyParticipants=Letter to %S et al.
pane.items.interview.oneParticipant=Interview by %S
pane.items.interview.twoParticipants=Interview by %S and %S
pane.items.interview.threeParticipants=Interview by %S, %S, and %S
pane.items.interview.manyParticipants=Interview by %S et al.
pane.items.letter.oneParticipant=Dopis pro %S
pane.items.letter.twoParticipants=Dopis pro %S a %S
pane.items.letter.threeParticipants=Dopis pro %S, %S a %S
pane.items.letter.manyParticipants=Dopis pro %S a další
pane.items.interview.oneParticipant=Rozhovor - %S
pane.items.interview.twoParticipants=Rozhovor - %S a %S
pane.items.interview.threeParticipants=Rozhovor - %S, %S a %S
pane.items.interview.manyParticipants=Rozhovor - %S a další
pane.item.selected.zero=No items selected
pane.item.selected.multiple=%S items selected
pane.item.selected.zero=Nebyly vybrány žádné položky
pane.item.selected.multiple=vybráno %S položek
pane.item.goToURL.online.label=View
pane.item.goToURL.online.tooltip=Go to this item online
pane.item.goToURL.snapshot.label=View Snapshot
pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=View snapshot for this item
pane.item.changeType.title=Change Item Type
pane.item.changeType.text=Are you sure you want to change the item type?\n\nThe following fields will be lost:
pane.item.defaultFirstName=first
pane.item.defaultLastName=last
pane.item.defaultFullName=full name
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
pane.item.notes.untitled=Untitled Note
pane.item.notes.delete.confirm=Are you sure you want to delete this note?
pane.item.notes.count.zero=%S notes:
pane.item.notes.count.singular=%S note:
pane.item.notes.count.plural=%S notes:
pane.item.attachments.rename.title=New title:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file
pane.item.attachments.rename.error=An error occurred while renaming the file.
pane.item.attachments.view.link=View Page
pane.item.attachments.view.snapshot=View Snapshot
pane.item.attachments.view.file=View File
pane.item.attachments.fileNotFound.title=File Not Found
pane.item.attachments.fileNotFound.text=The attached file could not be found.\n\nIt may have been moved or deleted outside of Zotero.
pane.item.attachments.delete.confirm=Are you sure you want to delete this attachment?
pane.item.attachments.count.zero=%S attachments:
pane.item.attachments.count.singular=%S attachment:
pane.item.attachments.count.plural=%S attachments:
pane.item.attachments.select=Select a File
pane.item.noteEditor.clickHere=click here
pane.item.tags=Tags:
pane.item.tags.count.zero=%S tags:
pane.item.tags.count.singular=%S tag:
pane.item.tags.count.plural=%S tags:
pane.item.tags.icon.user=User-added tag
pane.item.tags.icon.automatic=Automatically added tag
pane.item.related=Related:
pane.item.related.count.zero=%S related:
pane.item.related.count.singular=%S related:
pane.item.related.count.plural=%S related:
pane.item.goToURL.online.label=Prohlédnout
pane.item.goToURL.online.tooltip=Přejít na tuto položku online
pane.item.goToURL.snapshot.label=Prohlédnout Snapshot
pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=Prohlédnout Snapshot této položky
pane.item.changeType.title=Změnit typ položky
pane.item.changeType.text=Jste si jisti, že chcete změnit typ této položky?\n\nNásledující pole budou ztracena:
pane.item.defaultFirstName=první
pane.item.defaultLastName=poslední
pane.item.defaultFullName=plné jméno
pane.item.switchFieldMode.one=Přepnout na jednou pole
pane.item.switchFieldMode.two=Přepnout na více polí
pane.item.notes.untitled=Nepojmenováná poznámka
pane.item.notes.delete.confirm=Jste si jistý, že chcete smazat tuto poznámku?
pane.item.notes.count.zero=%S poznámek:
pane.item.notes.count.singular=%S poznámka:
pane.item.notes.count.plural=%S poznámek:
pane.item.attachments.rename.title=Nový název:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Přejmenovat asociovaný soubor
pane.item.attachments.rename.error=Během přejmenování souboru nastala chyba.
pane.item.attachments.view.link=Prohlédnout stránku
pane.item.attachments.view.snapshot=Prohlédnout Snapshot
pane.item.attachments.view.file=Prohlédnout soubor
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Soubor nebyl nalezen
pane.item.attachments.fileNotFound.text=Přiložený soubor nebyl nalezen.\n\nMožná byl přesunut nebo smazán mimo Zotero.
pane.item.attachments.delete.confirm=Jste si jisti, že chcete smazat tuto přílohu?
pane.item.attachments.count.zero=%S příloh:
pane.item.attachments.count.singular=%S příloha:
pane.item.attachments.count.plural=%S příloh:
pane.item.attachments.select=Vyberte soubor
pane.item.noteEditor.clickHere=klikněte zde
pane.item.tags=Štítky:
pane.item.tags.count.zero=%S štítků:
pane.item.tags.count.singular=%S štítek:
pane.item.tags.count.plural=%S štítků:
pane.item.tags.icon.user=Uživatelem přidaný štítek
pane.item.tags.icon.automatic=Automaticky přidaný štítek
pane.item.related=Související:
pane.item.related.count.zero=%S souvisejících:
pane.item.related.count.singular=%S související:
pane.item.related.count.plural=%S souvisejících:
noteEditor.editNote=Edit Note
noteEditor.editNote=Uprav poznámku
itemTypes.note=Note
itemTypes.attachment=Attachment
itemTypes.book=Book
itemTypes.bookSection=Book Section
itemTypes.journalArticle=Journal Article
itemTypes.magazineArticle=Magazine Article
itemTypes.newspaperArticle=Newspaper Article
itemTypes.thesis=Thesis
itemTypes.letter=Letter
itemTypes.manuscript=Manuscript
itemTypes.interview=Interview
itemTypes.note=Poznámka
itemTypes.attachment=Příloha
itemTypes.book=Kniha
itemTypes.bookSection=Kapitola knihy
itemTypes.journalArticle=Článek v časopise
itemTypes.magazineArticle=Článek v magazínu
itemTypes.newspaperArticle=Článek v novinách
itemTypes.thesis=Teze
itemTypes.letter=Dopis
itemTypes.manuscript=Rukopis
itemTypes.interview=Rozhovor
itemTypes.film=Film
itemTypes.artwork=Artwork
itemTypes.webpage=Web Page
itemTypes.report=Report
itemTypes.bill=Bill
itemTypes.case=Case
itemTypes.hearing=Hearing
itemTypes.artwork=Umělecké dílo
itemTypes.webpage=Webová stránka
itemTypes.report=Zpráva
itemTypes.bill=Návrh zákona
itemTypes.case=Případ
itemTypes.hearing=Slyšení
itemTypes.patent=Patent
itemTypes.statute=Statute
itemTypes.statute=Nařízení
itemTypes.email=E-mail
itemTypes.map=Map
itemTypes.blogPost=Blog Post
itemTypes.instantMessage=Instant Message
itemTypes.forumPost=Forum Post
itemTypes.audioRecording=Audio Recording
itemTypes.presentation=Presentation
itemTypes.videoRecording=Video Recording
itemTypes.tvBroadcast=TV Broadcast
itemTypes.radioBroadcast=Radio Broadcast
itemTypes.map=Mapa
itemTypes.blogPost=Příspěvek v blogu
itemTypes.instantMessage=Zpráva IM
itemTypes.forumPost=Příspěvek ve fóru
itemTypes.audioRecording=Audio nahrávka
itemTypes.presentation=Prezentace
itemTypes.videoRecording=Video nahrávka
itemTypes.tvBroadcast=Pořad v TV
itemTypes.radioBroadcast=Pořad v rádiu
itemTypes.podcast=Podcast
itemTypes.computerProgram=Computer Program
itemTypes.conferencePaper=Conference Paper
itemTypes.document=Document
itemTypes.encyclopediaArticle=Encyclopedia Article
itemTypes.dictionaryEntry=Dictionary Entry
itemTypes.computerProgram=Počítačový program
itemTypes.conferencePaper=Příspěvek do konference
itemTypes.document=Dokument
itemTypes.encyclopediaArticle=Článek v encyklopedii
itemTypes.dictionaryEntry=Záznam ve slovníku
itemFields.itemType=Type
itemFields.title=Title
itemFields.dateAdded=Date Added
itemFields.dateModified=Modified
itemFields.source=Source
itemFields.notes=Notes
itemFields.tags=Tags
itemFields.attachments=Attachments
itemFields.related=Related
itemFields.itemType=Typ
itemFields.title=Název
itemFields.dateAdded=Datum přidání
itemFields.dateModified=Upraveno
itemFields.source=Zdroj
itemFields.notes=Poznámky
itemFields.tags=Štítky
itemFields.attachments=Přílohy
itemFields.related=Související
itemFields.url=URL
itemFields.rights=Rights
itemFields.series=Series
itemFields.volume=Volume
itemFields.issue=Issue
itemFields.edition=Edition
itemFields.place=Place
itemFields.publisher=Publisher
itemFields.pages=Pages
itemFields.rights=Práva
itemFields.series=Série
itemFields.volume=Ročník
itemFields.issue=Číslo
itemFields.edition=Edice
itemFields.place=Místo
itemFields.publisher=Vydavatel
itemFields.pages=Rozsah
itemFields.ISBN=ISBN
itemFields.publicationTitle=Publication
itemFields.publicationTitle=Publikace
itemFields.ISSN=ISSN
itemFields.date=Date
itemFields.section=Section
itemFields.callNumber=Call Number
itemFields.archiveLocation=Loc. in Archive
itemFields.date=Datum
itemFields.section=Sekce
itemFields.callNumber=Signatura
itemFields.archiveLocation=Místo v archivu
itemFields.distributor=Distributor
itemFields.extra=Extra
itemFields.journalAbbreviation=Journal Abbr
itemFields.journalAbbreviation=Zkratka časopisu
itemFields.DOI=DOI
itemFields.accessDate=Accessed
itemFields.seriesTitle=Series Title
itemFields.seriesText=Series Text
itemFields.seriesNumber=Series Number
itemFields.institution=Institution
itemFields.reportType=Report Type
itemFields.code=Code
itemFields.session=Session
itemFields.legislativeBody=Legislative Body
itemFields.history=History
itemFields.reporter=Reporter
itemFields.court=Court
itemFields.numberOfVolumes=# of Volumes
itemFields.committee=Committee
itemFields.assignee=Assignee
itemFields.patentNumber=Patent Number
itemFields.priorityNumbers=Priority Numbers
itemFields.issueDate=Issue Date
itemFields.references=References
itemFields.legalStatus=Legal Status
itemFields.codeNumber=Code Number
itemFields.artworkMedium=Medium
itemFields.number=Number
itemFields.artworkSize=Artwork Size
itemFields.repository=Repository
itemFields.videoRecordingType=Recording Type
itemFields.interviewMedium=Medium
itemFields.letterType=Type
itemFields.manuscriptType=Type
itemFields.mapType=Type
itemFields.scale=Scale
itemFields.thesisType=Type
itemFields.websiteType=Website Type
itemFields.audioRecordingType=Recording Type
itemFields.label=Label
itemFields.presentationType=Type
itemFields.meetingName=Meeting Name
itemFields.accessDate=Přístup
itemFields.seriesTitle=Název série
itemFields.seriesText=Text série
itemFields.seriesNumber=Číslo série
itemFields.institution=Instituce
itemFields.reportType=Druhy zprávy
itemFields.code=Zákoník
itemFields.session=Zasedání
itemFields.legislativeBody=Zákonodárný orgán
itemFields.history=Historie
itemFields.reporter=Sbírka soudních rozhodnutí
itemFields.court=Soud
itemFields.numberOfVolumes=Počet ročníků
itemFields.committee=Výbor
itemFields.assignee=Pověřený
itemFields.patentNumber=Číslo patentů
itemFields.priorityNumbers=Číslo priority
itemFields.issueDate=Datum vydání
itemFields.references=Reference
itemFields.legalStatus=Zákonný status
itemFields.codeNumber=Kódové číslo
itemFields.artworkMedium=Střední
itemFields.number=Číslo
itemFields.artworkSize=Velikost díla
itemFields.repository=Repozitář
itemFields.videoRecordingType=Typ záznamu
itemFields.interviewMedium=Střední
itemFields.letterType=Typ
itemFields.manuscriptType=Typ
itemFields.mapType=Typ
itemFields.scale=Měřítko
itemFields.thesisType=Typ
itemFields.websiteType=Typ webové stránky
itemFields.audioRecordingType=Typ záznamu
itemFields.label=Označení
itemFields.presentationType=Typ
itemFields.meetingName=Název setkání
itemFields.studio=Studio
itemFields.runningTime=Running Time
itemFields.network=Network
itemFields.postType=Post Type
itemFields.audioFileType=File Type
itemFields.version=Version
itemFields.system=System
itemFields.company=Company
itemFields.conferenceName=Conference Name
itemFields.encyclopediaTitle=Encyclopedia Title
itemFields.dictionaryTitle=Dictionary Title
itemFields.language=Language
itemFields.programmingLanguage=Language
itemFields.university=University
itemFields.abstractNote=Abstract
itemFields.websiteTitle=Website Title
itemFields.reportNumber=Report Number
itemFields.billNumber=Bill Number
itemFields.codeVolume=Code Volume
itemFields.codePages=Code Pages
itemFields.dateDecided=Date Decided
itemFields.reporterVolume=Reporter Volume
itemFields.firstPage=First Page
itemFields.documentNumber=Document Number
itemFields.dateEnacted=Date Enacted
itemFields.publicLawNumber=Public Law Number
itemFields.country=Country
itemFields.applicationNumber=Application Number
itemFields.forumTitle=Forum/Listserv Title
itemFields.episodeNumber=Episode Number
itemFields.blogTitle=Blog Title
itemFields.caseName=Case Name
itemFields.nameOfAct=Name of Act
itemFields.subject=Subject
itemFields.proceedingsTitle=Proceedings Title
itemFields.bookTitle=Book Title
itemFields.shortTitle=Short Title
itemFields.runningTime=Čas
itemFields.network=Síť
itemFields.postType=Typ příspěvku
itemFields.audioFileType=Typ souboru
itemFields.version=Verze
itemFields.system=Systém
itemFields.company=Společnost
itemFields.conferenceName=Jméno konference
itemFields.encyclopediaTitle=Jméno encyklopedie
itemFields.dictionaryTitle=Název slovníku
itemFields.language=Jazyk
itemFields.programmingLanguage=Jazyk
itemFields.university=Univerzita
itemFields.abstractNote=Abstrakt
itemFields.websiteTitle=Název stránky
itemFields.reportNumber=Číslo zprávy
itemFields.billNumber=Číslo účtu
itemFields.codeVolume=Ročník zákoníku
itemFields.codePages=Stránky zákoníku
itemFields.dateDecided=Datum rozhodnutí
itemFields.reporterVolume=Ročník sbírky
itemFields.firstPage=První strana
itemFields.documentNumber=Číslo dokumentu
itemFields.dateEnacted=Datum schválení
itemFields.publicLawNumber=Číslo zákona
itemFields.country=Země
itemFields.applicationNumber=Číslo žádosti
itemFields.forumTitle=Název fóra
itemFields.episodeNumber=Číslo epizody
itemFields.blogTitle=Název blogu
itemFields.caseName=Jméno případu
itemFields.nameOfAct=Název zákona
itemFields.subject=Subjekt
itemFields.proceedingsTitle=Jméno sborníku
itemFields.bookTitle=Jméno knihy
itemFields.shortTitle=Krátký název
creatorTypes.author=Author
creatorTypes.contributor=Contributor
creatorTypes.author=Autor
creatorTypes.contributor=Přispěvatel
creatorTypes.editor=Editor
creatorTypes.translator=Translator
creatorTypes.seriesEditor=Series Editor
creatorTypes.interviewee=Interview With
creatorTypes.interviewer=Interviewer
creatorTypes.director=Director
creatorTypes.scriptwriter=Scriptwriter
creatorTypes.producer=Producer
creatorTypes.castMember=Cast Member
creatorTypes.sponsor=Sponsor
creatorTypes.counsel=Counsel
creatorTypes.inventor=Inventor
creatorTypes.attorneyAgent=Attorney/Agent
creatorTypes.recipient=Recipient
creatorTypes.performer=Performer
creatorTypes.composer=Composer
creatorTypes.wordsBy=Words By
creatorTypes.cartographer=Cartographer
creatorTypes.programmer=Programmer
creatorTypes.reviewedAuthor=Reviewed Author
creatorTypes.artist=Artist
creatorTypes.commenter=Commenter
creatorTypes.presenter=Presenter
creatorTypes.guest=Guest
creatorTypes.translator=Překladatel
creatorTypes.seriesEditor=Editor série
creatorTypes.interviewee=Rozhovor s
creatorTypes.interviewer=Tazatel
creatorTypes.director=Režisér
creatorTypes.scriptwriter=Scénarista
creatorTypes.producer=Producent
creatorTypes.castMember=Člen obsazení
creatorTypes.sponsor=Sponzor
creatorTypes.counsel=Právní zástupce
creatorTypes.inventor=Vynálezce
creatorTypes.attorneyAgent=Advokát/zástupce
creatorTypes.recipient=Příjemce
creatorTypes.performer=Účinkující
creatorTypes.composer=Skladatel
creatorTypes.wordsBy=Texty
creatorTypes.cartographer=Kartograf
creatorTypes.programmer=Programátor
creatorTypes.reviewedAuthor=Autor revize
creatorTypes.artist=Výtvarník
creatorTypes.commenter=Komentátor
creatorTypes.presenter=Prezentující
creatorTypes.guest=Host
creatorTypes.podcaster=Podcaster
fileTypes.webpage=Web Page
fileTypes.image=Image
fileTypes.webpage=Web stránka
fileTypes.image=Obrázek
fileTypes.pdf=PDF
fileTypes.audio=Audio
fileTypes.video=Video
fileTypes.presentation=Presentation
fileTypes.document=Document
fileTypes.presentation=Prezentace
fileTypes.document=Dokument
save.attachment=Saving Snapshot...
save.link=Saving Link...
save.attachment=Ukládám Snapshot...
save.link=Ukládám odkaz
ingester.saveToZotero=Save to Zotero
ingester.scraping=Saving Item...
ingester.scrapeComplete=Item Saved
ingester.scrapeError=Could Not Save Item
ingester.scrapeErrorDescription=An error occurred while saving this item. Check %S for more information.
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Known Translator Issues
ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=The saving process failed due to a previous Zotero error.
ingester.saveToZotero=Uložit do Zotera
ingester.scraping=Ukládám položku...
ingester.scrapeComplete=Položka uložena
ingester.scrapeError=Nebylo možné uložit položku
ingester.scrapeErrorDescription=Při ukládání této položky nastala chyba. Zkontrolujte %S pro více informací.
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Známý problém překladatele
ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=Ukládání selhalo z důvodu předchozí chyby v Zotero.
db.dbCorrupted=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted.
db.dbCorrupted.restart=Please restart Firefox to attempt an automatic restore from the last backup.
db.dbCorruptedNoBackup=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory.
db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup made on %2$S at %3$S. The damaged file was saved in your Zotero directory.
db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory.
db.dbCorrupted=Zotero databáze '%S' byla pravděpodobně porušena.
db.dbCorrupted.restart=Restartujete Firefox, prosím, proběhne pokus o obnovu z minulé zálohy.
db.dbCorruptedNoBackup=Zotero databáze '%S' byla pravděpodobně porušena a žádná automatická záloha není k dispozici.\n\nSoubor nové databáze byl vytvořen. Poškozený soubor byl uložen ve Vašem Zotero adresáři.
db.dbRestored=Zotero databáze '%1$S' byla pravděpodobně porušena.\n\nVaše data byla obnovena z poslední automatické zálohy vytvořené %2$S v %3$S. Poškozený soubor byl uložen ve Vašem Zotero adresáři.
db.dbRestoreFailed=Zotero databáze '%S' byla pravděpodobně porušena a pokus o obnovení z poslední zálohy selhal.\n\nSoubor nové databáze byl vytvořen. Poškozený soubor byl uložen ve Vašem Zotero adresáři.
db.integrityCheck.passed=No errors were found in the database.
db.integrityCheck.failed=Errors were found in the Zotero database!
db.integrityCheck.passed=V databázi nebyly nalezeny žádné chyby.
db.integrityCheck.failed=V Zotero databázi byly nalezeny chyby!
zotero.preferences.update.updated=Updated
zotero.preferences.update.upToDate=Up to date
zotero.preferences.update.error=Error
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers found
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver found
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers found
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Rebuild Index
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Do you want to rebuild the entire index? This may take a while.\n\nTo index only items that haven't been indexed, use %S.
zotero.preferences.search.clearIndex=Clear Index
zotero.preferences.search.clearWarning=After clearing the index, attachment content will no longer be searchable.\n\nWeb link attachments cannot be reindexed without revisiting the page. To leave web links indexed, choose %S.
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Clear All Except Web Links
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Index Unindexed Items
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S is installed
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S is NOT installed
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=PDF indexing requires the %1$S and %2$S utilities from the %3$S project.
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero can automatically download and install these applications from zotero.org for certain platforms.
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Advanced users may wish to view the %S for manual installation instructions.
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=documentation
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Check for installer
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Downloading...
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=The %S utilities are not currently available for your platform via zotero.org.
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=View the documentation for manual installation instructions.
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Available downloads for %1$S from %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Available updates for %1$S from %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S version %2$S
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero can automatically install it into the Zotero data directory.
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero can automatically install these applications into the Zotero data directory.
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempting to download the %S utilities from zotero.org.
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions.
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
zotero.preferences.update.updated=Aktualizováno
zotero.preferences.update.upToDate=Aktuální
zotero.preferences.update.error=Chyba
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S vyhledavačů nalezeno
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S vyhledavač nalezen
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S vyhledavačů nalezeno
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Znovu vytvořit celý index
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Chcete znovu vytvořit celý index? Může to chvíli trvat.\n\nPro indexování položek, které nebyly indexovány, použijte %S.
zotero.preferences.search.clearIndex=Vyčistit index
zotero.preferences.search.clearWarning=Po vyčištění indexu nebude obsah příloh prohledávatelný.\n\nInternetové odkazy nemohou být znovu indexovány bez navštívení dané stránky. Pro ponechání indexů u internetových odkazů zvolte %S.
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Vyčisti vše kromě internetových odkazů
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Indexuj neindexované položky
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S je instalováno
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S NENÍ instalováno
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=Indexování PDF vyžaduje %1$S a %2$S utility z projektu %3$S.
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero může tyto aplikace pro určité platformy automaticky stáhnout a nainstalovat ze zotero.org.
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Pokročilí uživatelé budou možná chtít vidět %S pro instrukce k manuální instalaci.
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=dokumentaci
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Zjisti instalátor
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Stahování...
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=%S utility nejsou momentálně k dispozici pro Vaši platformu přes zotero.org.
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=Prohlédněte si dokumentaci pro instrukce k manuální instalaci.
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=%1$S možné stáhnout z %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=%1$S možné aktualizovat z %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S verze %2$S
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero jej může automaticky instalovat do datové složky Zotero.
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero může tyto aplikace automaticky instalovat do datové složky Zotero.
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Při pokusu o stažení %S utility ze zotero.org nastala chyba.
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Prosím, zkuste to znovu později, nebo se podívejte do dokumentace pro instrukce k manuální instalaci.
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliografické styly
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formáty exportu
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Rychlé kopírování Vám umožňuje kopírovat vybrané reference do schránky zmáčknutím klávesové zkratky (%S) nebo přetažením položek do textového pole na webové stránce.
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Any new or modified translators or styles will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reset Translators
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Any new or modified translators will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reset Styles
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Any new or modified styles will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Resetuj Translátory a Styly
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Všechny nové nebo upravené translátory nebo styly budou ztraceny.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Resetuj Translátory
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Všechny nové nebo upravené translátory budou ztraceny.
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Resetuj Styly
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Všechny nové nebo upravené styly budou ztraceny.
dragAndDrop.existingFiles=The following files already existed in the destination directory and were not copied:
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
dragAndDrop.existingFiles=Následující soubory v cílovém adresáři již existují a nebyly zkopírovány:
dragAndDrop.filesNotFound=Následující soubory nebyly nalezeny a nemohly být zkopírovány:
fileInterface.itemsImported=Importing items...
fileInterface.itemsExported=Exporting items...
fileInterface.itemsImported=Importování položek...
fileInterface.itemsExported=Exportování položek...
fileInterface.import=Import
fileInterface.export=Export
fileInterface.exportedItems=Exported Items
fileInterface.imported=Imported
fileInterface.fileFormatUnsupported=No translator could be found for the given file.
fileInterface.untitledBibliography=Untitled Bibliography
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliography
fileInterface.importError=An error occurred while trying to import the selected file. Please ensure that the file is valid and try again.
fileInterface.noReferencesError=The items you have selected contain no references. Please select one or more references and try again.
fileInterface.bibliographyGenerationError=An error occurred generating your bibliography. Please try again.
fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected file.
fileInterface.exportedItems=Exportované položky
fileInterface.imported=Importované
fileInterface.fileFormatUnsupported=Žádné překladače nemohly být nalezeny pro daný soubor.
fileInterface.untitledBibliography=Nepojmenovaná bibliografie
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografie
fileInterface.importError=Při importu vybraného souboru došlo k chybě. Přesvěčte se, prosím, že je soubor v pořádku a zkuste import znovu.
fileInterface.noReferencesError=Položky, které jste vybraly, neobsahují žádné reference. Označte, prosím, jednu nebo více referencí a zkuste to znovu.
fileInterface.bibliographyGenerationError=Při generování Vaší bibliografie nastala chyba. Zkuste to, prosím, znovu.
fileInterface.exportError=Při pokusu o export vybraného souboru nastala chyba.
advancedSearchMode=Advanced search mode — press Enter to search.
searchInProgress=Search in progress — please wait.
advancedSearchMode=Mód pokročilého vyhledávání - zmáčkněte Enter pro vyhledávání.
searchInProgress=Probíhá vyhledávání - prosím, čekejte.
searchOperator.is=is
searchOperator.isNot=is not
searchOperator.beginsWith=begins with
searchOperator.contains=contains
searchOperator.doesNotContain=does not contain
searchOperator.isLessThan=is less than
searchOperator.isGreaterThan=is greater than
searchOperator.isBefore=is before
searchOperator.isAfter=is after
searchOperator.isInTheLast=is in the last
searchOperator.is=je
searchOperator.isNot=není
searchOperator.beginsWith=začíná s
searchOperator.contains=obsahuje
searchOperator.doesNotContain=neobsahuje
searchOperator.isLessThan=je menší než
searchOperator.isGreaterThan=je větší než
searchOperator.isBefore=je před
searchOperator.isAfter=je za
searchOperator.isInTheLast=je naposledy
searchConditions.tooltip.fields=Fields:
searchConditions.collectionID=Collection
searchConditions.itemTypeID=Item Type
searchConditions.tag=Tag
searchConditions.note=Note
searchConditions.childNote=Child Note
searchConditions.creator=Creator
searchConditions.type=Type
searchConditions.thesisType=Thesis Type
searchConditions.reportType=Report Type
searchConditions.videoRecordingType=Video Recording Type
searchConditions.audioFileType=Audio File Type
searchConditions.audioRecordingType=Audio Recording Type
searchConditions.letterType=Letter Type
searchConditions.interviewMedium=Interview Medium
searchConditions.manuscriptType=Manuscript Type
searchConditions.presentationType=Presentation Type
searchConditions.mapType=Map Type
searchConditions.tooltip.fields=Pole:
searchConditions.collectionID=Kolekce
searchConditions.itemTypeID=Typ položky
searchConditions.tag=Štítek
searchConditions.note=Poznámka
searchConditions.childNote=Podřízená poznámka
searchConditions.creator=Tvůrce
searchConditions.type=Typ
searchConditions.thesisType=Typ teze
searchConditions.reportType=Typ reportu
searchConditions.videoRecordingType=Typ video nahrávky
searchConditions.audioFileType=Typ audio souboru
searchConditions.audioRecordingType=Typ audio nahrávky
searchConditions.letterType=Typ dopisu
searchConditions.interviewMedium=Medium interview
searchConditions.manuscriptType=Typ manuskriptu
searchConditions.presentationType=Typ prezentace
searchConditions.mapType=Typ mapy
searchConditions.medium=Medium
searchConditions.artworkMedium=Artwork Medium
searchConditions.dateModified=Date Modified
searchConditions.fulltextContent=Attachment Content
searchConditions.programmingLanguage=Programming Language
searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type
searchConditions.annotation=Annotation
searchConditions.artworkMedium=Medium uměleckého díla
searchConditions.dateModified=Datum změny
searchConditions.fulltextContent=Obsah přílohy
searchConditions.programmingLanguage=Programovací jazyk
searchConditions.fileTypeID=Typ souboru přílohy
searchConditions.annotation=Anotace
fulltext.indexState.indexed=Indexed
fulltext.indexState.unavailable=Unknown
fulltext.indexState.partial=Partial
fulltext.indexState.indexed=Indexováno
fulltext.indexState.unavailable=Neznámé
fulltext.indexState.partial=Částečný
exportOptions.exportNotes=Export Notes
exportOptions.exportFileData=Export Files
exportOptions.UTF8=Export as UTF-8
exportOptions.exportNotes=Exportuj poznámky
exportOptions.exportFileData=Exportuj soubory
exportOptions.UTF8=Exportuj jako UTF-8
date.daySuffixes=st, nd, rd, th
date.abbreviation.year=y
date.daySuffixes=,,,
date.abbreviation.year=r
date.abbreviation.month=m
date.abbreviation.day=d
citation.multipleSources=Multiple Sources...
citation.singleSource=Single Source...
citation.showEditor=Show Editor...
citation.hideEditor=Hide Editor...
citation.multipleSources=Hromadné zdroje...
citation.singleSource=Jednotlivý zdroj...
citation.showEditor=Ukaž editor...
citation.hideEditor=Schovej editor...
report.title.default=Zotero Report
report.parentItem=Parent Item:
report.notes=Notes:
report.tags=Tags:
report.title.default=Zotero report
report.parentItem=Zdrojová položka:
report.notes=Poznámky:
report.tags=Štítky:
annotations.confirmClose.title=Are you sure you want to close this annotation?
annotations.confirmClose.body=All text will be lost.
annotations.close.tooltip=Delete Annotation
annotations.move.tooltip=Move Annotation
annotations.collapse.tooltip=Collapse Annotation
annotations.expand.tooltip=Expand Annotation
annotations.oneWindowWarning=Annotations for a snapshot may only be opened in one browser window simultaneously. This snapshot will be opened without annotations.
annotations.confirmClose.title=Jste si jisti, že chcete zavřít tuto anotaci?
annotations.confirmClose.body=Všechen text bude ztracen.
annotations.close.tooltip=Smazat anotaci
annotations.move.tooltip=Přesunout anotaci
annotations.collapse.tooltip=Složit anotace
annotations.expand.tooltip=Rozlož anotace
annotations.oneWindowWarning=Anotace pro snapshot může být najednou otevřena jen v jednom okně. Tento snapshot bude otevřen bez anotací.
integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
integration.fields.label=Fields
integration.incompatibleVersion=Tato verze rozšíření Zotero Word ($INTEGRATION_VERSION) není kompatibilní se současně nainstalovanou verzí rozšíření prohlížeče Firefox Zotero (%1$S). Ujistěte se, prosím, že používáte poslední verze obou komponent.
integration.fields.label=Pole
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks
integration.fields.caption=Microsoft Word Fields are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with OpenOffice.org.
integration.referenceMarks.caption=OpenOffice.org ReferenceMarks are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with Microsoft Word.
integration.fields.caption=U Polí v Microsoft Word je menší pravděpodobnost náhodných změn, ale nemohou být sdílena s OpenOffice.org.
integration.referenceMarks.caption=U ReferenceMarks v OpenOffice.org je menší pravděpodobnost náhodných změn, ale nemohou být sdílena s Microsoft Word.
integration.regenerate.title=Do you want to regenerate the citation?
integration.regenerate.body=The changes you have made in the citation editor will be lost.
integration.regenerate.saveBehavior=Always follow this selection.
integration.regenerate.title=Chcete obnovit citaci?
integration.regenerate.body=Změny, které jste provedli v citačním editoru, budou ztracena.
integration.regenerate.saveBehavior=Vždy se drž této volby.
integration.deleteCitedItem.title=Are you sure you want to remove this reference?
integration.deleteCitedItem.body=This reference is cited in the text of your document. Deleting it will remove all citations.
integration.deleteCitedItem.title=Jste si jisti, že chcete odstranit tuto referenci?
integration.deleteCitedItem.body=Tato reference je citována v textu Vašeho dokumentu. Smazání reference odstraní všechny citace.
styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S?
styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S?
styles.installed=The style "%S" was installed successfully.
styles.installError=%S does not appear to be a valid CSL file.
styles.installStyle=Instalovat styl "%1$S" z %2$S?
styles.updateStyle=Aktualizuj existující styl "%1$S" stylem "%2$S" z %3$S?
styles.installed=Styl "%S" byl úspěšně nainstalován.
styles.installError=%S se nejeví jako platný CSL soubor.

View file

@ -2,14 +2,11 @@
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance.">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version.">
@ -38,7 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "Date">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Year">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Language">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights">

View file

@ -2,14 +2,11 @@
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance.">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version.">
@ -38,7 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "Date">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Year">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Language">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rechte">

View file

@ -453,7 +453,7 @@ exportOptions.exportNotes=Notizen exportieren
exportOptions.exportFileData=Dateien exportieren
exportOptions.UTF8=Export as UTF-8
date.daySuffixes=.
date.daySuffixes=., ., ., .
date.abbreviation.year=y
date.abbreviation.month=m
date.abbreviation.day=d

View file

@ -2,14 +2,11 @@
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance.">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version.">
@ -38,7 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "Date">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Year">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Language">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rechte">

View file

@ -453,7 +453,7 @@ exportOptions.exportNotes=Notizen exportieren
exportOptions.exportFileData=Dateien exportieren
exportOptions.UTF8=Export as UTF-8
date.daySuffixes=.
date.daySuffixes=., ., ., .
date.abbreviation.year=y
date.abbreviation.month=m
date.abbreviation.day=d

View file

@ -21,7 +21,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Jetzt aktualisieren">
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Fehlerhafte Übersetzer melden">
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Zotero für heruntergeladene RIS/Refer-Dateien verwenden">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automatisch einen Schnappschuss erstellen, wenn ein Eintrag aus einer Webseite erstellt wird">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automatisch einen Schnappschuss erstellen, sobald ein Eintrag aus einer Webseite erstellt wird">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automatisch zugehörige PDFs und andere Dateien beim Speichern von Einträgen anhängen">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Automatisch Tags aus Schlüsselwörtern und Schlagwörtern erstellen">
@ -53,7 +53,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Quick-Copy">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Standardausgabeformat">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Als HTML kopieren">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Achtung: Rich-Text-Formatierungen gehen unter Mac OS X verloren.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Website-spezifische Einstellungen:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domain/Pfad">

View file

@ -18,4 +18,4 @@ interval.century=Jahrhundert
interval.millennium=Jahrtausend
dateType.published=Publikationsdatum
dateType.modified=Datum der letzten Veränderung
dateType.modified=Datum der letzten Änderung

View file

@ -2,14 +2,11 @@
<!ENTITY zotero.general.note "Anmerkung:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Dieses Fehlerprotokoll kann unter Umständen Nachrichten enthalten, die nicht mit Zotero in Verbindung stehen.">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Zusätzliche Informationen">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Ihre E-Mail-Adresse">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Was haben Sie gemacht, als der Fehler auftrat? Falls möglich, beschreiben Sie bitte die Schritte zur Reproduktion des Fehlers.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Bitte warten Sie, während der Fehlerbericht übermittelt wird.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Der Fehlerbericht wurde übermittelt.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Bericht-ID:">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Bitte gehen Sie zur Seite mit bekannten Problemen oder wenden Sie sich an die Foren für weitere Unterstützung.">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Bitte geben Sie die Bericht-ID immer mit an, wenn Sie die Zotero-Entwickler wegen des entsprechenden Problems kontaktieren.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Bitte erstellen Sie einen Beitrag in den Zotero-Foren (forums.zotero.org) mit dieser Berichts-ID, einer Beschreibung des Problems und den Schritten, die notwendig sind, um es zu reproduzieren.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Fehlerberichte werden im Allgemeinen nicht bearbeitet, wenn sie nicht in den Foren gepostet werden.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Sie haben eine neue Version von Zotero installiert.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Ihre Zotero-Datenbank muss aktualisiert werden, damit sie mit der neuen Version funktioniert.">
@ -38,7 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "Datum">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Jahr">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Verlag">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Zeitschriftentitel">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abkürzung der Zeitschrift">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Sprache">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Zugriffsdatum">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Signatur">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rechte">
@ -106,7 +106,7 @@
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Zitationsstil:">
<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Ausgabeformat">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Als RTF speichern">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Als HTML speicher">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Als HTML speichern">
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "In die Zwischenablage kopieren">
<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-Text-Formatierung geht dabei verloren.)">
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Drucken">

View file

@ -476,11 +476,11 @@ annotations.collapse.tooltip=Anmerkung einklappen
annotations.expand.tooltip=Anmerkung ausklappen
annotations.oneWindowWarning=Anmerkungen für einen Schnappschuss können nur einem Browserfenster auf einmal geöffnet werden. Dieser Schnappschuss wird ohne Anmerkungen geöffnet werden.
integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
integration.incompatibleVersion=Diese Version des Zotero-Word-Plugins ($INTEGRATION_VERSION) ist inkompatibel mit der gegenwärtig installierten Version der Zotero-Firefox-Erweiterung. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die jeweils aktuellste Version der beiden Komponenten verwenden.
integration.fields.label=Felder
integration.referenceMarks.label=Referenzmarken
integration.fields.caption=Microsoft-Word-Felder sind mit geringerer Wahrscheinlichkeit verändert, aber sie können nicht mit OpenOffice.org ausgetauscht werden.
integration.referenceMarks.caption=OpenOffice.org-Referenzmarken sind mit geringerer Wahrscheinlichkeit verändert, aber sie können nicht mit Microsoft-Word ausgetauscht werden.
integration.fields.caption=Die Wahrscheinlichkeit, dass Microsoft-Word-Felder verändert werden, ist geringer; aber diese können nicht mit OpenOffice.org ausgetauscht werden.
integration.referenceMarks.caption=Die Wahrscheinlichkeit, dass OpenOffice.org-Referenzmarken verändert werden, ist geringer; aber sie können nicht mit Microsoft-Word ausgetauscht werden.
integration.regenerate.title=Wollen Sie diese Zitation neu erzeugen?
integration.regenerate.body=Die Änderungen, die Sie an der Zitation vorgenommen haben, werden verloren gehen.

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!ENTITY zotero.version "version">
<!ENTITY zotero.createdby "Created By:">
<!ENTITY zotero.directors "Directors:">
<!ENTITY zotero.developers "Developers:">
<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:">
<!ENTITY zotero.about.localizations "Localizations:">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:">
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Executive Producer:">
<!ENTITY zotero.thanks "Special Thanks:">
<!ENTITY zotero.about.close "Close">
<!ENTITY zotero.version "έκδοση">
<!ENTITY zotero.createdby "Δημιουργήθηκε Από:">
<!ENTITY zotero.directors "Διευθυντές:">
<!ENTITY zotero.developers "Προγραμματιστές:">
<!ENTITY zotero.alumni "Απόφοιτοι:">
<!ENTITY zotero.about.localizations "Μεταφράσεις:">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Λογισμικό και Πρότυπα Τρίτων:">
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Εκτελεστικός Παραγωγός:">
<!ENTITY zotero.thanks "Ειδικές Ευχαριστίες:">
<!ENTITY zotero.about.close "Κλείσιμο">

View file

@ -1,23 +1,23 @@
<!ENTITY zotero.search.name "Name:">
<!ENTITY zotero.search.name "Όνομα:">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Match">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "any">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "all">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "of the following:">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Ταίριασμα">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "οποιαδήποτε">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "όλες">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "από τα παρακάτω:">
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Search subfolders">
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Only show top-level items">
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Include parent and child items of matching items">
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Αναζήτηση στους υποφακέλους">
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Να εμφανίζονται μόνο τα αντικείμενα ανώτατου επιπέδου">
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Να περιλαμβάνονται τα μητρικά και δευτερεύοντα αντικείμενα των αντικειμένων που ταιριάζουν">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Phrase">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Phrase (incl. binary files)">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Φράση">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Φράση (συμπ. δυαδικά αρχεία)">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Regexp">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (case-sensitive)">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (διακριση πεζών-κεφαλαίων)">
<!ENTITY zotero.search.date.units.days "days">
<!ENTITY zotero.search.date.units.months "months">
<!ENTITY zotero.search.date.units.years "years">
<!ENTITY zotero.search.date.units.days "ημέρες">
<!ENTITY zotero.search.date.units.months "μήνες">
<!ENTITY zotero.search.date.units.years "έτη">
<!ENTITY zotero.search.search "Search">
<!ENTITY zotero.search.clear "Clear">
<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Save Search">
<!ENTITY zotero.search.search "Αναζήτηση">
<!ENTITY zotero.search.clear "Καθαρισμός">
<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Αποθήκευση αναζήτησης">

View file

@ -2,14 +2,11 @@
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance.">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version.">
@ -38,7 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "Date">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Year">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Language">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights">

View file

@ -35,7 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "Date">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Year">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Language">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights">

View file

@ -53,7 +53,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Copia rápida">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Formato de salida normal:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copiar como HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Nota: en Mac OS X, el texto se copiará sin formato.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Ajustes específicos del sitio:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Dominio/camino">

View file

@ -2,14 +2,11 @@
<!ENTITY zotero.general.note "Nota:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "El informe de errores puede incluir mensajes sin relación con Zotero.">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Información adicional">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Tu dirección de correo electrónico:">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "¿Qué estabas haciendo cuando ocurrió el error? Si es posible, incluye los pasos necesarios para repetir el error.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Por favor, espera mientras se envía el informe de error.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Se ha enviado el informe de error.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Identificador de informe:">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Mira la página de problemas conocidos y los foros para más ayuda.">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Incluye el identificador de informe en toda correspondencia con los creadores de Zotero relacionada con este problema.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Has instalado una versión nueva de Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Tu base de datos de Zotero debe actualizarse para funcionar con la versión nueva.">
@ -38,7 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "Fecha">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Año">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Editorial">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abrev. de la revista">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Idioma">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Visto">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Número de catálogo">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repositorio">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Derechos">

View file

@ -476,7 +476,7 @@ annotations.collapse.tooltip=Colapsar anotación
annotations.expand.tooltip=Expandir anotación
annotations.oneWindowWarning=Sólo se pueden abrir las anotaciones de una instantánea en una ventana de navegador simultáneamente. Esta instantánea se abrirá sin anotaciones.
integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
integration.incompatibleVersion=Esta versión del complemento para Word de Zotero ($INTEGRATION_VERSION) es incompatible con la versión de Zotero instalada en Firefox (%1$S). Asegúrate de usar la última versión de ambos componentes.
integration.fields.label=Campos
integration.referenceMarks.label=Marcas de referencia
integration.fields.caption=Es menos probable que se modifiquen accidentalmente los campos de Microsoft Word, pero no pueden compartirse con OpenOffice.org.

View file

@ -2,14 +2,11 @@
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance.">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version.">
@ -38,7 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "Date">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Year">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Language">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights">

View file

@ -0,0 +1,10 @@
<!ENTITY zotero.version "version">
<!ENTITY zotero.createdby "Created By:">
<!ENTITY zotero.directors "Directors:">
<!ENTITY zotero.developers "Developers:">
<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:">
<!ENTITY zotero.about.localizations "Localizations:">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:">
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Executive Producer:">
<!ENTITY zotero.thanks "Special Thanks:">
<!ENTITY zotero.about.close "Close">

View file

@ -0,0 +1,92 @@
<!ENTITY zotero.preferences.title "Zotero Preferences">
<!ENTITY zotero.preferences.default "Default:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "General">
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "User Interface">
<!ENTITY zotero.preferences.position "Display Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.position.above "above">
<!ENTITY zotero.preferences.position.below "below">
<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "browser content">
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Status bar icon:">
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Font size:">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Small">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Medium">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Large">
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Miscellaneous">
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators">
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Update now">
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Report broken site translators">
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Use Zotero for downloaded RIS/Refer files">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automatically take snapshots when creating items from web pages">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automatically attach associated PDFs and other files when saving items">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Automatically tag items with keywords and subject headings">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Custom...">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Version:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Search">
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Full-Text Cache">
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF Indexing">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Index Statistics">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexed:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Partial:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Unindexed:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Words:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maximum characters to index per file:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maximum pages to index per file:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Export">
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citation Options">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper articles in references">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Quick Copy">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Default Output Format:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Note: Rich-text formatting will be lost on Mac OS X.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Site-Specific Settings:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domain/Path">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g. wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Output Format">
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles...">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Shortcut Keys">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Open/Close Zotero Pane">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Toggle Fullscreen Mode">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Library">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Quick Search">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Create a new item">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Create a new note">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Toggle Tag Selector">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copy Selected Items to Clipboard">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Try to override conflicting shortcuts">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Changes take effect in new windows only">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Advanced">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Storage Location">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Use Firefox profile directory">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Custom:">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Choose...">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Show Data Directory">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset Translators and Styles...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles...">

View file

@ -0,0 +1,23 @@
<!ENTITY zotero.search.name "Nimi:">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Vertaa">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "joku">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "kaikki">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "seuraavista">
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Etsi alikansioista">
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Näytä vain ylätason kohteet">
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Ota mukaan vertailua vastaavien kohteiden isäntä- ja lapsikohteet">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Lause">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Lause (sis. binääritiedostot)">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Säännöllinen lauseke">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Säännöllinen lauseke (kirjaintaso)">
<!ENTITY zotero.search.date.units.days "päivää">
<!ENTITY zotero.search.date.units.months "kuukautta">
<!ENTITY zotero.search.date.units.years "vuotta">
<!ENTITY zotero.search.search "Hae">
<!ENTITY zotero.search.clear "Tyhjennä">
<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Tallenna haku">

View file

@ -0,0 +1,21 @@
general.title=Zotero Aikajana
general.filter=Suodata:
general.highlight=Korosta:
general.clearAll=Tyhjennä kaikki
general.jumpToYear=Hyppää vuoteen:
general.firstBand=Nauha yksi:
general.secondBand=Nauha kaksi:
general.thirdBand=Nauha kolme:
general.dateType=Päiväysmuoto:
general.timelineHeight=Aikajanan korkeus
general.fitToScreen=Sovita näytölle
interval.day=Päivä
interval.month=Kuukausi
interval.year=Vuosi
interval.decade=Vuosikymmen
interval.century=Vuosisata
interval.millennium=Vuosituhat
dateType.published=Julkaisupäivä
dateType.modified=Muokkauspäivä

View file

@ -0,0 +1,153 @@
<!ENTITY zotero.general.optional "(Optional)">
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version.">
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Your existing database will be backed up automatically before any changes are made.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Please wait for the upgrade process to finish. This may take a few minutes.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Your Zotero database has been successfully upgraded.">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Please see">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "the changelog">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "to find out what's new.">
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Add Selection to Zotero Note">
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Create Zotero Item and Note from Selection">
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Save Link As Zotero Snapshot">
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Save Image As Zotero Snapshot">
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Info">
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Notes">
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Attachments">
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Tags">
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Related">
<!ENTITY zotero.notes.separate "Edit in a separate window">
<!ENTITY zotero.items.type_column "Type">
<!ENTITY zotero.items.title_column "Title">
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Creator">
<!ENTITY zotero.items.date_column "Date">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Year">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Language">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights">
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Date Added">
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Date Modified">
<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+">
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Show in Library">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Add Note">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Attach Snapshot of Current Page">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Attach Link to Current Page">
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicate Selected Item">
<!ENTITY zotero.collections.name_column "Collections">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "New Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "More">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Create New Item from Current Page">
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Remove Item...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "New Collection...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "New Subcollection...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "New Saved Search...">
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Show/Hide Tag Selector">
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Actions">
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Import...">
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Export Library...">
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline">
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferences...">
<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Documentation">
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "About Zotero">
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Advanced Search">
<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Search:">
<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Toggle Fullscreen Mode">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Locate">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Find through your local library">
<!ENTITY zotero.item.add "Add">
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Show File">
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link to File...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Save Link to Current Page">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No tags to display">
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filter:">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Display all tags">
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Select visible">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Deselect visible">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deselect all">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Rename Tag...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Delete Tag...">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Select Items">
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Select which items you'd like to add to your library">
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Cancel">
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK">
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Create Bibliography">
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citation Style:">
<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Output Format">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Save as RTF">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Save as HTML">
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copy to Clipboard">
<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-text formatting will be lost.)">
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Print">
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Document Preferences">
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation">
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography">
<!ENTITY zotero.progress.title "Progress">
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Export...">
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format:">
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Translator Options">
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted">
<!ENTITY zotero.citation.page "Page">
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Paragraph">
<!ENTITY zotero.citation.line "Line">
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author">
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:">
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:">
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic">
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold">
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline">
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript">
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Add Annotation">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Collapse All Annotations">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Expand All Annotations">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Highlight Text">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Unhighlight Text">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Display Citations As:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Footnotes">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Endnotes">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Format Using:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice.org, but may be accidentally modified.">
<!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography">

View file

@ -0,0 +1,495 @@
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Uuden sukupolven tutkimustyökalu
general.error=Virhe
general.warning=Varoitus
general.dontShowWarningAgain=Älä näytä tätä varoitusta uudelleen.
general.browserIsOffline=%S on yhteydettömässä tilassa.
general.locate=Paikallista...
general.restartRequired=Uudelleenkäynnistys tarvitaan
general.restartRequiredForChange=Muutos vaikuttaa vasta Firefoxin uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
general.restartRequiredForChanges=Muutokset vaikuttavat vasta Firefoxin uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
general.restartNow=Käynnistä uudelleen nyt
general.restartLater=Käynnistä uudelleen myöhemmin
general.errorHasOccurred=On tapahtunut virhe
general.restartFirefox=Käynnistä Firefox uudelleen.
general.restartFirefoxAndTryAgain=Käynnistä Firefox uudelleen ja kokeile uudestaan
general.checkForUpdate=Tarkista päivitykset
general.install=Asenna
general.updateAvailable=Päivitys on saatavana
general.upgrade=Päivitä
general.yes=Kyllä
general.no=Ei
general.passed=Onnistui
general.failed=Epäonnistui
general.and=ja
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
install.quickStartGuide.message.welcome=Tervetuloa Zoteroon!
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Napsauta yläpuolelta painiketta "Katso sivua" tutustuaksesi Pika-aloitusoppaaseemme ja oppiaksesi kuinka kokoat ja järjestelet tutkimuksesi lähdeviitteineen.
install.quickStartGuide.message.thanks=Kiitos että asensit Zoteron.
upgrade.failed=Zoteron tietokannan päivitys epäonnistui:
upgrade.advanceMessage=Paina %S päivittääksesi nyt.
errorReport.reportErrors=Kerro virheestä...
errorReport.reportInstructions=Voit raportoida tämän virheen valitsemalla "%S" Toimintovalikosta (hammasratas).
errorReport.followingErrors=Seuraavat virheet ovat ilmenneet:
errorReport.advanceMessage=Paina %S lähettääksesi virheraportin Zoteron kehittäjille
errorReport.stepsToReproduce=Virheen saa aikaan tekemällä näin:
errorReport.expectedResult=Odottamani lopputulos:
errorReport.actualResult=Todellinen lopputulos:
dataDir.notFound=Zoteron datakansiota ei löytynyt.
dataDir.previousDir=Edellinen kansio:
dataDir.useProfileDir=Käytä Firefoxin profiilikansiota
dataDir.selectDir=Valitse kansio Zoteron datalle
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Kansio ei ole tyhjä
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Valitsemasi kansio ei ole tyhjä eikä ilmeisesti Zoteron datakansio.\n\nLuodaanko Zoteron tiedot tähän kansioon siitä huolimatta?
startupError=Zoteron käynnistyksessä tapahtui virhe.
pane.collections.delete=Haluatko varmasti poistaa valitun kokoelman?
pane.collections.deleteSearch=Haluatko varmasti poistaa valitun haun?
pane.collections.newCollection=Uusi kokoelma
pane.collections.name=Anna kokoelmalle nimi:
pane.collections.newSavedSeach=Uusi tallennettu haku
pane.collections.savedSearchName=Anna tälle tallennetulle haulle nimi:
pane.collections.rename=Anna kokoelmalle uusi nimi:
pane.collections.library=Oma Kirjasto
pane.collections.untitled=Nimetön
pane.collections.menu.rename.collection=Nimeä kokoelma uudelleen...
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Muokkaa tallennettua hakua
pane.collections.menu.remove.collection=Poista kokoelma...
pane.collections.menu.remove.savedSearch=Poista tallennettu haku...
pane.collections.menu.export.collection=Vie kokoelma...
pane.collections.menu.export.savedSearch=Vie tallennettu haku...
pane.collections.menu.createBib.collection=Luo kirjallisuusluettelo kokoelmasta...
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Luo kirjallisuusluettelo tallennetusta hausta...
pane.collections.menu.generateReport.collection=Tee raportti kokoelmasta...
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Tee raportti tallennetusta hausta...
pane.tagSelector.rename.title=Nimeä merkki uudelleen
pane.tagSelector.rename.message=Anna tälle merkille uusi nimi.\n\n\Merkki muutetaan kaikissa kohteissa joissa sitä on käytetty.
pane.tagSelector.delete.title=Poista merkki
pane.tagSelector.delete.message=Haluatko varmasti poistaa tämän merkin?\n\nMerkki poistetaan kaikista kohteista.
pane.tagSelector.numSelected.none=0 merkkiä valittuna
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S merkki valittuna
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S merkkiä valittuna
pane.items.loading=Ladataan kohdeluettelo...
pane.items.delete=Haluatko varmasti poistaa valitun kohteen?
pane.items.delete.multiple=Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet?
pane.items.delete.title=Poista
pane.items.delete.attached=Tyhjennä liitetyt muistiot ja tiedostot
pane.items.menu.remove=Poista valittu kohde
pane.items.menu.remove.multiple=Poista valitut kohteet
pane.items.menu.erase=Poista valittu kohde kirjastosta...
pane.items.menu.erase.multiple=Poista valitut kohteet kirjastosta...
pane.items.menu.export=Vie valittu kohde...
pane.items.menu.export.multiple=Vie valitut kohteet...
pane.items.menu.createBib=Luo kirjallisuusluettelo valitusta kohteesta...
pane.items.menu.createBib.multiple=Luo kirjallisuusluettelo valituista kohteista...
pane.items.menu.generateReport=Luo raportti valitusta kohteesta...
pane.items.menu.generateReport.multiple=Luo raportti valituista kohteista...
pane.items.menu.reindexItem=Indeksoi kohde
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Indeksoi kohteet
pane.items.letter.oneParticipant=Kirje henkilölle %S
pane.items.letter.twoParticipants=Kirje henkilöille %S ja %S
pane.items.letter.threeParticipants=Kirje henkilöille %S, %S ja %S
pane.items.letter.manyParticipants=Kirje henkilöille %S ym.
pane.items.interview.oneParticipant=Haastattelu, tehnyt %S
pane.items.interview.twoParticipants=Haastattelu, tehneet %S ja %S
pane.items.interview.threeParticipants=Haastattelu, tehneet %S, %S ja %S
pane.items.interview.manyParticipants=Haastattelu, tehneet %S ym.
pane.item.selected.zero=Ei valittuja kohteita
pane.item.selected.multiple=%S kohdetta valittuna
pane.item.goToURL.online.label=Katso
pane.item.goToURL.online.tooltip=Siirry tähän kohteeseen
pane.item.goToURL.snapshot.label=Katso pikakuva
pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=Katso kohteen pikakuva
pane.item.changeType.title=Vaihda kohteen tyyppi
pane.item.changeType.text=Haluatko varmasti vaihtaa kohteen tyypin?\n\nSeuraavat kentät menetetään:
pane.item.defaultFirstName=etu
pane.item.defaultLastName=suku
pane.item.defaultFullName=koko nimi
pane.item.switchFieldMode.one=Käytä vain yhtä kenttää
pane.item.switchFieldMode.two=Käytä kahta kenttää
pane.item.notes.untitled=Otsikoimaton muistio
pane.item.notes.delete.confirm=Haluatko varmasti poistaa tämän muistion?
pane.item.notes.count.zero=%S muistiota:
pane.item.notes.count.singular=%S muistio:
pane.item.notes.count.plural=%S muistiota:
pane.item.attachments.rename.title=Uusi otsikko:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Nimeä liitetty tiedosto uudelleen
pane.item.attachments.rename.error=Virhe nimettäessä tiedostoa uudelleen.
pane.item.attachments.view.link=Näytä sivu
pane.item.attachments.view.snapshot=Näytä pikakuva
pane.item.attachments.view.file=Näytä tiedosto
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Tiedostoa ei löydy
pane.item.attachments.fileNotFound.text=Liitettyä tiedostoa ei löytynyt.\n\nSe on voitu siirtää tai poistaa Zoteron ulkopuolella.
pane.item.attachments.delete.confirm=Haluatko varmasti poistaa tämän liitteen?
pane.item.attachments.count.zero=%S liitettä:
pane.item.attachments.count.singular=%S liite:
pane.item.attachments.count.plural=%S liitettä:
pane.item.attachments.select=Valitse tiedosto
pane.item.noteEditor.clickHere=napsauta tästä
pane.item.tags=Merkit:
pane.item.tags.count.zero=%S merkkiä:
pane.item.tags.count.singular=%S merkki:
pane.item.tags.count.plural=%S merkkiä:
pane.item.tags.icon.user=Käyttäjän lisäämä merkki
pane.item.tags.icon.automatic=Automaattisesti lisätty merkki
pane.item.related=Liittyvä:
pane.item.related.count.zero=%S liittyvää:
pane.item.related.count.singular=%S liittyvä:
pane.item.related.count.plural=%S liittyvää:
noteEditor.editNote=Muokkaa muistiota
itemTypes.note=Muistio
itemTypes.attachment=Liite
itemTypes.book=Kirja
itemTypes.bookSection=Kirjan osa
itemTypes.journalArticle=Aikakausjulkaisun artikkeli
itemTypes.magazineArticle=Aikakauslehden artikkeli
itemTypes.newspaperArticle=Sanomalehden artikkeli
itemTypes.thesis=Opinnäytetyö
itemTypes.letter=Kirje
itemTypes.manuscript=Käsikirjoitus
itemTypes.interview=Haastattelu
itemTypes.film=Filmi
itemTypes.artwork=Taideteos
itemTypes.webpage=Web-sivu
itemTypes.report=Raportti
itemTypes.bill=Lasku
itemTypes.case=Oikeusjuttu
itemTypes.hearing=Kuulustelu
itemTypes.patent=Patentti
itemTypes.statute=Säädös
itemTypes.email=S-posti
itemTypes.map=Kartta
itemTypes.blogPost=Blogipostaus
itemTypes.instantMessage=Pikaviestimen viesti
itemTypes.forumPost=Foorumiviesti
itemTypes.audioRecording=Äänite
itemTypes.presentation=Esitelmä
itemTypes.videoRecording=Videotallenne
itemTypes.tvBroadcast=Tv-lähetys
itemTypes.radioBroadcast=Radiolähetys
itemTypes.podcast=Podcast
itemTypes.computerProgram=Tietokoneohjelma
itemTypes.conferencePaper=Julkilausuma
itemTypes.document=Asiakirja
itemTypes.encyclopediaArticle=Ensyklopedia-artikkeli
itemTypes.dictionaryEntry=Sanakirjan hakusana
itemFields.itemType=Tyyppi
itemFields.title=Otsake
itemFields.dateAdded=Lisäyspäivä
itemFields.dateModified=Muokattu
itemFields.source=Lähde
itemFields.notes=Muistio
itemFields.tags=Merkit
itemFields.attachments=Liitteet
itemFields.related=Liittyvät
itemFields.url=URL
itemFields.rights=Oikeudet
itemFields.series=Sarja
itemFields.volume=Vuosikerta
itemFields.issue=Numero
itemFields.edition=Painos
itemFields.place=Paikka
itemFields.publisher=Julkaisija
itemFields.pages=Sivuja
itemFields.ISBN=ISBN
itemFields.publicationTitle=Julkaisutiedot
itemFields.ISSN=ISSN
itemFields.date=Päiväys
itemFields.section=Osio
itemFields.callNumber=Soita
itemFields.archiveLocation=Paik. arkistossa
itemFields.distributor=Jakelija
itemFields.extra=Ylim.
itemFields.journalAbbreviation=Tiivistelmä
itemFields.DOI=DOI
itemFields.accessDate=Luettu
itemFields.seriesTitle=Sarjan nimi
itemFields.seriesText=Sarjan teksti
itemFields.seriesNumber=Sarjan numero
itemFields.institution=Laitos
itemFields.reportType=Raportin tyyppi
itemFields.code=Koodi
itemFields.session=Istunto
itemFields.legislativeBody=Lainsäätäjä
itemFields.history=Historia
itemFields.reporter=Toimittaja
itemFields.court=Oikeus
itemFields.numberOfVolumes=Niteiden lkm.
itemFields.committee=Komitea
itemFields.assignee=Valtuutettu
itemFields.patentNumber=Patenttinumero
itemFields.priorityNumbers=Etuoikeusnumerot
itemFields.issueDate=Hakupäiväys
itemFields.references=Viittaukset
itemFields.legalStatus=Statustiedot
itemFields.codeNumber=Koodinumero
itemFields.artworkMedium=Materiaali
itemFields.number=Määrä
itemFields.artworkSize=Teoksen koko
itemFields.repository=Arkisto
itemFields.videoRecordingType=Tallennustyyppi
itemFields.interviewMedium=Tallennusväline
itemFields.letterType=Tyyppi
itemFields.manuscriptType=Käsikirjoitustyyppi
itemFields.mapType=Tyyppi
itemFields.scale=Mittakaava
itemFields.thesisType=Tyyppi
itemFields.websiteType=Web-sivustotyyppi
itemFields.audioRecordingType=Äänitetyyppi
itemFields.label=Otsake
itemFields.presentationType=Tyyppi
itemFields.meetingName=Tapaamisen nimi
itemFields.studio=Studio
itemFields.runningTime=Soittoaika
itemFields.network=Verkko
itemFields.postType=Tyyppi
itemFields.audioFileType=Tiedostomuoto
itemFields.version=Versio
itemFields.system=Järjestelmä
itemFields.company=Yritys
itemFields.conferenceName=Konferenssin nimi
itemFields.encyclopediaTitle=Ensyklopedian otsake
itemFields.dictionaryTitle=Sanakirjan otsake
itemFields.language=Kieli
itemFields.programmingLanguage=Ohjelmointikieli
itemFields.university=Yliopisto
itemFields.abstractNote=Tiivistelmä
itemFields.websiteTitle=Websivu
itemFields.reportNumber=Raportti numero
itemFields.billNumber=Lasku numero
itemFields.codeVolume=Code Volume
itemFields.codePages=Code Pages
itemFields.dateDecided=Date Decided
itemFields.reporterVolume=Reporter Volume
itemFields.firstPage=First Page
itemFields.documentNumber=Document Number
itemFields.dateEnacted=Date Enacted
itemFields.publicLawNumber=Public Law Number
itemFields.country=Country
itemFields.applicationNumber=Application Number
itemFields.forumTitle=Forum/Listserv Title
itemFields.episodeNumber=Episode Number
itemFields.blogTitle=Blog Title
itemFields.caseName=Case Name
itemFields.nameOfAct=Name of Act
itemFields.subject=Subject
itemFields.proceedingsTitle=Proceedings Title
itemFields.bookTitle=Book Title
itemFields.shortTitle=Short Title
creatorTypes.author=Author
creatorTypes.contributor=Contributor
creatorTypes.editor=Editor
creatorTypes.translator=Translator
creatorTypes.seriesEditor=Series Editor
creatorTypes.interviewee=Interview With
creatorTypes.interviewer=Interviewer
creatorTypes.director=Director
creatorTypes.scriptwriter=Scriptwriter
creatorTypes.producer=Producer
creatorTypes.castMember=Cast Member
creatorTypes.sponsor=Sponsor
creatorTypes.counsel=Counsel
creatorTypes.inventor=Inventor
creatorTypes.attorneyAgent=Attorney/Agent
creatorTypes.recipient=Recipient
creatorTypes.performer=Performer
creatorTypes.composer=Composer
creatorTypes.wordsBy=Words By
creatorTypes.cartographer=Cartographer
creatorTypes.programmer=Programmer
creatorTypes.reviewedAuthor=Reviewed Author
creatorTypes.artist=Artist
creatorTypes.commenter=Commenter
creatorTypes.presenter=Presenter
creatorTypes.guest=Guest
creatorTypes.podcaster=Podcaster
fileTypes.webpage=Web Page
fileTypes.image=Image
fileTypes.pdf=PDF
fileTypes.audio=Audio
fileTypes.video=Video
fileTypes.presentation=Presentation
fileTypes.document=Document
save.attachment=Saving Snapshot...
save.link=Saving Link...
ingester.saveToZotero=Save to Zotero
ingester.scraping=Saving Item...
ingester.scrapeComplete=Item Saved
ingester.scrapeError=Could Not Save Item
ingester.scrapeErrorDescription=An error occurred while saving this item. Check %S for more information.
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Known Translator Issues
ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=The saving process failed due to a previous Zotero error.
db.dbCorrupted=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted.
db.dbCorrupted.restart=Please restart Firefox to attempt an automatic restore from the last backup.
db.dbCorruptedNoBackup=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory.
db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup made on %2$S at %3$S. The damaged file was saved in your Zotero directory.
db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory.
db.integrityCheck.passed=No errors were found in the database.
db.integrityCheck.failed=Errors were found in the Zotero database!
zotero.preferences.update.updated=Updated
zotero.preferences.update.upToDate=Up to date
zotero.preferences.update.error=Error
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers found
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver found
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers found
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Rebuild Index
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Do you want to rebuild the entire index? This may take a while.\n\nTo index only items that haven't been indexed, use %S.
zotero.preferences.search.clearIndex=Clear Index
zotero.preferences.search.clearWarning=After clearing the index, attachment content will no longer be searchable.\n\nWeb link attachments cannot be reindexed without revisiting the page. To leave web links indexed, choose %S.
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Clear All Except Web Links
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Index Unindexed Items
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S is installed
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S is NOT installed
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=PDF indexing requires the %1$S and %2$S utilities from the %3$S project.
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero can automatically download and install these applications from zotero.org for certain platforms.
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Advanced users may wish to view the %S for manual installation instructions.
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=documentation
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Check for installer
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Downloading...
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=The %S utilities are not currently available for your platform via zotero.org.
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=View the documentation for manual installation instructions.
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Available downloads for %1$S from %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Available updates for %1$S from %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S version %2$S
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero can automatically install it into the Zotero data directory.
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero can automatically install these applications into the Zotero data directory.
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempting to download the %S utilities from zotero.org.
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions.
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Any new or modified translators or styles will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reset Translators
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Any new or modified translators will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reset Styles
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Any new or modified styles will be lost.
dragAndDrop.existingFiles=The following files already existed in the destination directory and were not copied:
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
fileInterface.itemsImported=Importing items...
fileInterface.itemsExported=Exporting items...
fileInterface.import=Import
fileInterface.export=Export
fileInterface.exportedItems=Exported Items
fileInterface.imported=Imported
fileInterface.fileFormatUnsupported=No translator could be found for the given file.
fileInterface.untitledBibliography=Untitled Bibliography
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliography
fileInterface.importError=An error occurred while trying to import the selected file. Please ensure that the file is valid and try again.
fileInterface.noReferencesError=The items you have selected contain no references. Please select one or more references and try again.
fileInterface.bibliographyGenerationError=An error occurred generating your bibliography. Please try again.
fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected file.
advancedSearchMode=Advanced search mode — press Enter to search.
searchInProgress=Search in progress — please wait.
searchOperator.is=is
searchOperator.isNot=is not
searchOperator.beginsWith=begins with
searchOperator.contains=contains
searchOperator.doesNotContain=does not contain
searchOperator.isLessThan=is less than
searchOperator.isGreaterThan=is greater than
searchOperator.isBefore=is before
searchOperator.isAfter=is after
searchOperator.isInTheLast=is in the last
searchConditions.tooltip.fields=Fields:
searchConditions.collectionID=Collection
searchConditions.itemTypeID=Item Type
searchConditions.tag=Tag
searchConditions.note=Note
searchConditions.childNote=Child Note
searchConditions.creator=Creator
searchConditions.type=Type
searchConditions.thesisType=Thesis Type
searchConditions.reportType=Report Type
searchConditions.videoRecordingType=Video Recording Type
searchConditions.audioFileType=Audio File Type
searchConditions.audioRecordingType=Audio Recording Type
searchConditions.letterType=Letter Type
searchConditions.interviewMedium=Interview Medium
searchConditions.manuscriptType=Manuscript Type
searchConditions.presentationType=Presentation Type
searchConditions.mapType=Map Type
searchConditions.medium=Medium
searchConditions.artworkMedium=Artwork Medium
searchConditions.dateModified=Date Modified
searchConditions.fulltextContent=Attachment Content
searchConditions.programmingLanguage=Programming Language
searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type
searchConditions.annotation=Annotation
fulltext.indexState.indexed=Indexed
fulltext.indexState.unavailable=Unknown
fulltext.indexState.partial=Partial
exportOptions.exportNotes=Export Notes
exportOptions.exportFileData=Export Files
exportOptions.UTF8=Export as UTF-8
date.daySuffixes=st, nd, rd, th
date.abbreviation.year=y
date.abbreviation.month=m
date.abbreviation.day=d
citation.multipleSources=Multiple Sources...
citation.singleSource=Single Source...
citation.showEditor=Show Editor...
citation.hideEditor=Hide Editor...
report.title.default=Zotero Report
report.parentItem=Parent Item:
report.notes=Notes:
report.tags=Tags:
annotations.confirmClose.title=Are you sure you want to close this annotation?
annotations.confirmClose.body=All text will be lost.
annotations.close.tooltip=Delete Annotation
annotations.move.tooltip=Move Annotation
annotations.collapse.tooltip=Collapse Annotation
annotations.expand.tooltip=Expand Annotation
annotations.oneWindowWarning=Annotations for a snapshot may only be opened in one browser window simultaneously. This snapshot will be opened without annotations.
integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
integration.fields.label=Fields
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks
integration.fields.caption=Microsoft Word Fields are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with OpenOffice.org.
integration.referenceMarks.caption=OpenOffice.org ReferenceMarks are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with Microsoft Word.
integration.regenerate.title=Do you want to regenerate the citation?
integration.regenerate.body=The changes you have made in the citation editor will be lost.
integration.regenerate.saveBehavior=Always follow this selection.
integration.deleteCitedItem.title=Are you sure you want to remove this reference?
integration.deleteCitedItem.body=This reference is cited in the text of your document. Deleting it will remove all citations.
styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S?
styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S?
styles.installed=The style "%S" was installed successfully.
styles.installError=%S does not appear to be a valid CSL file.

View file

@ -53,7 +53,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Copie rapide">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Format de sortie par défaut :">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copier en HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Noter que le format texte enrichi (RTF) sera perdu sur Mac OS X.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Paramètres spécifiques au site :">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domaine/Chemin">
@ -71,7 +71,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Créer un nouvel élément">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Créer une nouvelle note">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Bascule du sélecteur de marqueurs">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copier les citations de l&apos;objet sélectionné vers le presse-papiers">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copier les citations de l&apos;objet sélectionné dans le presse-papiers">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copier les objets sélectionnés dans le presse-papiers">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Essayer de gérer les conflits de raccourcis">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Les modifications ne prendront effet que dans de nouvelles fenêtres">

View file

@ -2,19 +2,16 @@
<!ENTITY zotero.general.note "Note :">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Le journal des erreurs peut comprendre des messages sans rapport avec Zotero.">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Information complémentaire">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Votre adresse électronique :">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Que faisiez-vous lorsque l&apos;erreur est survenue ? Merci d&apos;indiquer, si possible, les étapes permettant de reproduire l&apos;erreur.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Merci de patienter pendant la transmission du rapport d&apos;erreur.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Veuillez patienter pendant la transmission du rapport d&apos;erreur.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Le rapport d&apos;erreur a été transmis.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID du rapport :">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Consulter la page des problèmes connus et les forums pour davantage d&apos;aide.">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Merci d&apos;indiquer l&apos;ID du rapport dans toute correspondance avec les développeurs de Zotero au sujet de ce problème.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Veuillez poster un message sur les forums Zotero (forums.zotero.org) avec cet ID du rapport, une description du problème et les étapes nécessaires pour le reproduire.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Les rapports d&apos;erreurs ne sont généralement pas étudiés sauf sauf s&apos;ils sont référencés dans les forums.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Vous avez installé une nouvelle version de Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Votre base de données Zotero doit être mise à jour pour fonctionner avec cette nouvelle version.">
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Votre base de données actuelle va être sauvegardée automatiquement avant toute modification.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Merci de patienter jusqu&apos;à la fin du processus de mise à jour. Cela peut prendre quelques minutes.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Veuillez patienter jusqu&apos;à la fin du processus de mise à jour. Cela peut prendre quelques minutes.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Votre base de données Zotero a été mise à jour avec succès.">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Veuillez consulter">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "le journal des changements">
@ -38,7 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "Date">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Année">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Éditeur">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abrév. de journal">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Langue">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accédé">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Numéro d&apos;appel">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Dépôt">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Autorisations">

View file

@ -476,7 +476,7 @@ annotations.collapse.tooltip=Réduire l'annotation
annotations.expand.tooltip=Développer l'annotation
annotations.oneWindowWarning=Les annotations pour une capture d'écran ne peuvent être ouvertes simultanément que dans une fenêtre du navigateur. Cette capture sera ouverte sans annotation.
integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
integration.incompatibleVersion=Cette version du plugin Zotero pour traitement de texte ($INTEGRATION_VERSION) est incompatible avec la version du module complémentaire Zotero de Firefox (%1$S) actuellement installée. Veuillez vous assurer que vous utilisez la dernière version des deux composants.
integration.fields.label=Champs
integration.referenceMarks.label=Champs
integration.fields.caption=Les champs de Microsoft Word risquent moins d'être modifiés accidentellement mais ne peuvent pas être partagés avec OpenOffice.org.

View file

@ -0,0 +1,10 @@
<!ENTITY zotero.version "versión">
<!ENTITY zotero.createdby "Creado por:">
<!ENTITY zotero.directors "Directores:">
<!ENTITY zotero.developers "Desenvolvedores">
<!ENTITY zotero.alumni "Antigos Alumnos:">
<!ENTITY zotero.about.localizations "Idiomas dispoñibles">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Software de terceiros e Normas:">
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Produtor Executivo:">
<!ENTITY zotero.thanks "Agradecementos Especiais:">
<!ENTITY zotero.about.close "Pechar">

View file

@ -0,0 +1,92 @@
<!ENTITY zotero.preferences.title "Preferencias de Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.default "Por defecto:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Xeral">
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Interface de usuario">
<!ENTITY zotero.preferences.position "Mostrar Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.position.above "arriba">
<!ENTITY zotero.preferences.position.below "abaixo">
<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "Contido do Navegador">
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Icona da Barra de Estado:">
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "Ningún">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Tamaño da Fonte:">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Pequena">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Mediana">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Grande">
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Miscelanea">
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Comprobar automaticamente tradutores actualizados">
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Actualizar">
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Informar de tradutores de sitio rotos">
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Usar Zotero para arquivos RIS/Refer descargados">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Tomar instantáneas automaticamente ao crear elementos a partir de páxinas da Rede">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Ao salvar os elementos adxuntar automaticamente os PDFs e outros arquivos asociados">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Etiquetar automaticamente os elementos con palabras crave e epígrafes temáticos">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Procura de &quot;resolvers&quot;">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Personalizar...">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "&quot;Resolver&quot;:">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Versión:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Procura">
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Memoria Oculta (Caché) de texto completo">
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "Indexación de PDF">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Estadísticas do Índice">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexado:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Parcial:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Non Indexado:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Palabras:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Número máximo de carácteres a indexar por arquivo:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Número máximo de páxinas a indexar por arquivo:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Exportar">
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Opcións de Cita">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Incluír URL de artigos impresos nas referencias">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Cando esta opción está desactivada, Zotero só inclúe URL ao citar publicacións,revistas e artigos de prensa, se non teñen especificado un rango de páxinas.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Copia Rápida">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Formato de Saída por Defecto:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copiar como HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Nota: o formato de texto enriquecido perderase en Mac OS X.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Axustes Específicos do Sitio:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Dominio/Ruta">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(p. ej. wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Formato de Saída">
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Obter máis estilos...">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Teclas Rápidas">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Abrir/Cerrar Panel Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Cambiar a Modo de Pantalla Completa">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Biblioteca">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Procura Rápida">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Crear un novo elemento">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Crear unha nova nota">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Alternar o selector de etiquetas">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copiar as Citas do Elemento Seleccionado ao Portapapeis">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copiar os Elementos Seleccionados ao Portapapeis">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Trate de anular os accesos directos en conflito">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Os cambios só terán efecto en novas fiestras">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Avanzado">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Localización de almacenamento">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Usar o directorio de perfís de Firefox">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Personalizado:">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Escoller...">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Mostrar Directorio de Datos">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Mantemento da Base de Datos">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Comprobar a Integridade da Base de Datos">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Recuperar Tradutores e Estilos ...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Recuperar Tradutores ...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Recuperar Estilos ...">

View file

@ -0,0 +1,23 @@
<!ENTITY zotero.search.name "Nome:">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Encaixa">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "calquera">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "todos">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "dos seguintes:">
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Procurar en sub-cartafois">
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Só mostrar temas de nivel superior">
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Incluír artigos pais e fillos de artigos coincidentes">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Frase">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Frase (incl. arquivos binarios)">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Regexp">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (Sensible a maiúsculas e minúsculas)">
<!ENTITY zotero.search.date.units.days "días">
<!ENTITY zotero.search.date.units.months "meses">
<!ENTITY zotero.search.date.units.years "anos">
<!ENTITY zotero.search.search "Procura">
<!ENTITY zotero.search.clear "Borrar">
<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Gardar procura">

View file

@ -0,0 +1,21 @@
general.title=Cronoloxía de Zotero
general.filter=Filtro:
general.highlight=Resaltar:
general.clearAll=Borrar todo
general.jumpToYear=Ir ao Ano:
general.firstBand=Primeira Banda:
general.secondBand=Segunda Banda:
general.thirdBand=Terceira Banda:
general.dateType=Fecha Tipo:
general.timelineHeight=Altura del Cronograma:
general.fitToScreen=Axustar á pantalla
interval.day=Día
interval.month=Mes
interval.year=Ano
interval.decade=Década
interval.century=Século
interval.millennium=Milenio
dateType.published=Data de publicación
dateType.modified=Data de modificación

View file

@ -0,0 +1,153 @@
<!ENTITY zotero.general.optional "(Opcional)">
<!ENTITY zotero.general.note "Nota:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "O rexistro de erros pode incluír mensaxes que non gardan relación con Zotero.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Por favor, espere mentres que se presenta o informe de erro.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Presentouse o informe de erro .">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID (identificación) do Informe:">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Envie unha mensaxe aos foros do Zotero (forums.zotero.org) con este ID (identificador) do Informe, unha descrición do problema, e os pasos necesarios para reproducilo.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Non se adoita revisar os informes de Erro , a non ser a que nos foros haxa referencia a eles .">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Instalou unha nova versión de Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "A súa base de datos de Zotero débese actualizar para traballar coa nova versión.">
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Farase a copia de seguridade automatica da base de datos, antes de realizar cambios.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Por favor, espere a que polo proceso de actualización. Pode tardar uns minutos.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Actualizouse correctamente a súa base de datos de Zotero .">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Por favor, vexa">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "o rexistro de cambios">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "para saber que hai de novo.">
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Engadir a selección a unha Nota Zotero">
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Crear elemento e nota Zotero a partir da selección">
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Gravar Enlace como Instantánea Zotero">
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Gravar Imaxe como Instantánea Zotero">
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Información">
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Notas">
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Adxuntos">
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Etiquetas">
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Relacionados">
<!ENTITY zotero.notes.separate "Editar nunha fiestra independente">
<!ENTITY zotero.items.type_column "Tipo">
<!ENTITY zotero.items.title_column "Título">
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Creador">
<!ENTITY zotero.items.date_column "Data">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Ano">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Editorial">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publicación">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abrev de Revista">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Lingua">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Consultado">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Número localización">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repositorio">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Dereitos">
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Data Alta">
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Data Modificación">
<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+">
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Mostrar na Biblioteca">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Engadir Nota">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Adxuntar Instantánea da páxina actual">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Adxuntar Enlace á páxina actual">
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicar Elementos Seleccionados">
<!ENTITY zotero.collections.name_column "Coleccións">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Novo Elemento">
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Máis">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Crear Novo Elemento a partir da Páxina Actual">
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Eliminar Elemento...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Colección Nova">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "SubColección Nova">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nova procura gardada...">
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Mostrar/Agochar o Selector de Etiquetas">
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Accións">
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importar...">
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Exportar Biblioteca...">
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Crear Cronograma">
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferencias...">
<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Documentación">
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Verbo do Zotero">
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Procura Avanzada">
<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Procura:">
<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Cambiar a Modo de Pantalla Completa">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Localizar">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Atopar a través da súa biblioteca local">
<!ENTITY zotero.item.add "Engadir">
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Mostrar Arquivo">
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transformar Texto">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "Minúsculas">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Maiúsculas">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova Nota Autónoma">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Enlace a un Arquivo">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Almacenar copia de Arquivo...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Gardar Enlace á páxina actual">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Tomar instantánea da páxina actual">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Non hai etiquetas que mostrar">
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filtro:">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Mostrar automáticamente">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Mostrar todas as etiquetas">
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Seleccionar visible">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Desmarcar visible">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Desmarcar todo">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Renomear Etiqueta">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Eliminar Etiqueta">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Seleccionar Elementos">
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Seleccione os elementos que desexa engadir á súa biblioteca">
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Cancelar">
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "Valeu">
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Crear Bibliografía">
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Estilo Cita :">
<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Formato de Saída">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Gravar como RTF">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Gravar como HTML">
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copiar no Portapapeis">
<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(perderase o formato Rich-Text.)">
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Imprimir">
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Preferencias do Documento">
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Engadir/Editar Cita">
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Editar Bibliografía">
<!ENTITY zotero.progress.title "Progreso">
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Exportar...">
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Formato:">
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Opcións de Tradutor">
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Manter as Fontes Ordenadas">
<!ENTITY zotero.citation.page "Páxina">
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Parágrafo">
<!ENTITY zotero.citation.line "Liña">
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Ocultar Autor">
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefixo:">
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Sufixo:">
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italica">
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Negrita">
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Subliñado">
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superíndice">
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subíndice">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Engadir Anotación">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Minimizar Todas as Anotacións">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Expandir Todas as Anotacións">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Resaltar Texto">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Non Resaltar Texto">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Mostrar citas como:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Notas ao pé de páxina">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Notas finais">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Utilizando o formato:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Marcapáxinas">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Os marcapáxinas consérvanse a través de Microsoft Word e OpenOffice.org, pero poden ser modificados accidentalmente.">
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Referencias en Bibliografía">

View file

@ -0,0 +1,495 @@
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=A ferramenta de investigación da próxima xeración
general.error=Error
general.warning=Advertencia
general.dontShowWarningAgain=Non mostrar esta advertencia de novo
general.browserIsOffline=%S atópase actualmente en modo fóra de liña.
general.locate=Localizar ...
general.restartRequired=Debe reiniciar
general.restartRequiredForChange=Debe reiniciar Firefox para que o cambio teña efecto.
general.restartRequiredForChanges=Debe reiniciar Firefox para que os cambios teña efecto.
general.restartNow=Produciuse un erro.
general.restartLater=Reiniciar máis tarde
general.errorHasOccurred=Produciuse un erro.
general.restartFirefox=Reinicie Firefox.
general.restartFirefoxAndTryAgain=Reinicie Firefox e volva intentalo.
general.checkForUpdate=Comprobe actualizacións
general.install=Instalar
general.updateAvailable=Actualización dispoñible
general.upgrade=Actualizar versión
general.yes=Si
general.no=Non
general.passed=Aprobado
general.failed=Error
general.and=e
install.quickStartGuide=Guía de Inicio Rápido
install.quickStartGuide.message.welcome=Benvido a Zotero!
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Prema no botón "Ver Páxina" de arriba para visitar a nosa Guía de Inicio Rápido e aprender como comezar a recollida, xestión, e a citar referencias da súa investigación.
install.quickStartGuide.message.thanks=Grazas por instalar Zotero.
upgrade.failed=Fallou a actualización da base de datos de Zotero:
upgrade.advanceMessage=Prema agora %S para actualizar .
errorReport.reportErrors=Informe de erros ...
errorReport.reportInstructions=Pode informar deste erro seleccionando "%S" no menú de accións.
errorReport.followingErrors=Producíronse os seguintes erros :
errorReport.advanceMessage=Prema %S para enviar un informe de erros aos desenvolvedores de Zotero.
errorReport.stepsToReproduce=Pasos a reproducir:
errorReport.expectedResult=Resultado esperado:
errorReport.actualResult=Resultado real:
dataDir.notFound=Non se atopou o directorio de datos de Zotero.
dataDir.previousDir=Directorio anterior:
dataDir.useProfileDir=Usar directorio de perfís de Firefox
dataDir.selectDir=Seleccione un directorio de datos de Zotero
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Directorio non baleiro
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=O directorio que seleccionou non está baleiro e non parece ser un directorio de datos de Zotero.\n\nCrear arquivos de Zotero neste directorio de todos os xeitos?
startupError=Produciuse un erro ao iniciar Zotero.
pane.collections.delete=Está seguro de que desexa eliminar a colección seleccionada?
pane.collections.deleteSearch=Está seguro de que desexa eliminar a procura seleccionada?
pane.collections.newCollection=Nova Colección
pane.collections.name=Introduza un nome para esta colección:
pane.collections.newSavedSeach=Nova Procura Gardada
pane.collections.savedSearchName=Introduza un nome para esta procura gardada:
pane.collections.rename=Cambiar o nome da colección:
pane.collections.library=A miña Biblioteca
pane.collections.untitled=Sen título
pane.collections.menu.rename.collection=Cambiar o nome da Colección:
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editar Procura Gardada
pane.collections.menu.remove.collection=Eliminar Colección ...
pane.collections.menu.remove.savedSearch=Eliminar a Procura Gardada ...
pane.collections.menu.export.collection=Exportar Colección ...
pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportar a Procura Gardada ...
pane.collections.menu.createBib.collection=Crear Bibliografía a partir da Colección ...
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Crear Bibliografía a partir da Procura Salvada ...
pane.collections.menu.generateReport.collection=Xerar Informe a partir da Colección ...
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Xerar Informe a partir da Procura Gardada ...
pane.tagSelector.rename.title=Cambiar nome da Etiqueta
pane.tagSelector.rename.message=Por favor, introduza un novo nome para esta etiqueta.\n\n A etiqueta cambiarase en todos os temas relacionados.
pane.tagSelector.delete.title=Eliminar Etiqueta
pane.tagSelector.delete.message=Está seguro de que desexa eliminar esta etiqueta?\n\n A etiqueta eliminarase de todos os temas.
pane.tagSelector.numSelected.none=0 etiquetas seleccionadas
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S etiqueta seleccionada
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S etiquetas seleccionadas
pane.items.loading=Cargando a lista de elementos ...
pane.items.delete=Está seguro de que quere eliminar o elemento seleccionado?
pane.items.delete.multiple=Está seguro de que quere eliminar os elementos seleccionados?
pane.items.delete.title=Eliminar
pane.items.delete.attached=Borrar notas e arquivos adxuntos
pane.items.menu.remove=Eliminar o Elemento Seleccionado
pane.items.menu.remove.multiple=Eliminar os Elementos Seleccionados
pane.items.menu.erase=Eliminar da Biblioteca o Elemento Seleccionado...
pane.items.menu.erase.multiple=Eliminar da Biblioteca os Elementos Seleccionados...
pane.items.menu.export=Exportar o Elemento Seleccionado
pane.items.menu.export.multiple=Exportar os Elementos Seleccionados...
pane.items.menu.createBib=Crear Bibliografía a partir do Elemento Seleccionado...
pane.items.menu.createBib.multiple=Crear Bibliografía a partir dos Elementos Seleccionados...
pane.items.menu.generateReport=Xerar Informe a partir do Elemento Seleccionado...
pane.items.menu.generateReport.multiple=Xerar Informe a partir dos Elementos Seleccionados...
pane.items.menu.reindexItem=Reindexar Elemento
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Reindexar Elementos
pane.items.letter.oneParticipant=Carta a %S
pane.items.letter.twoParticipants=Carta a %S e %S
pane.items.letter.threeParticipants=Carta a %S, %S, e %S
pane.items.letter.manyParticipants=Carta a %S et al.
pane.items.interview.oneParticipant=Entrevista realizada por %S
pane.items.interview.twoParticipants=Entrevista realizada por %S e %S
pane.items.interview.threeParticipants=Entrevista realizada por %S, %S, e %S
pane.items.interview.manyParticipants=Entrevista realizada por %S et al.
pane.item.selected.zero=Non hai elementos seleccionados
pane.item.selected.multiple=%S elementos seleccionados
pane.item.goToURL.online.label=Ver
pane.item.goToURL.online.tooltip=Ir a este elemento en liña
pane.item.goToURL.snapshot.label=Ver Instantánea
pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=Ver Instantánea de este elemento
pane.item.changeType.title=Cambiar Tipo de Elemento
pane.item.changeType.text=Está seguro de que quere cambiar o tipo de elemento?\n\nPerderanse os campos seguintes :
pane.item.defaultFirstName=primeiro
pane.item.defaultLastName=último
pane.item.defaultFullName=Nome completo
pane.item.switchFieldMode.one=Cambiar a un só campo
pane.item.switchFieldMode.two=Cambiar a dous campos
pane.item.notes.untitled=Nota sen título
pane.item.notes.delete.confirm=Seguro que desexa eliminar esta nota?
pane.item.notes.count.zero=%S notas:
pane.item.notes.count.singular=%S nota:
pane.item.notes.count.plural=%S notas:
pane.item.attachments.rename.title=Novo título:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Renomear o arquivo asociado
pane.item.attachments.rename.error=Erro ao cambiar o nome do arquivo.
pane.item.attachments.view.link=Ver Páxina
pane.item.attachments.view.snapshot=Ver Instantánea
pane.item.attachments.view.file=Ver Arquivo
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Non se Atopa o Arquivo
pane.item.attachments.fileNotFound.text=O arquivo adxunto non se atopou.\n\nÉ posible que fose suprimido ou movido fóra de Zotero.
pane.item.attachments.delete.confirm=Seguro que quere eliminar este arquivo adxunto?
pane.item.attachments.count.zero=%S adxuntos:
pane.item.attachments.count.singular=%S adxunto:
pane.item.attachments.count.plural=%S adxuntos:
pane.item.attachments.select=Escolla un Arquivo
pane.item.noteEditor.clickHere=prema aquí
pane.item.tags=Etiquetas:
pane.item.tags.count.zero=%S etiquetas:
pane.item.tags.count.singular=%S etiqueta:
pane.item.tags.count.plural=%S etiquetas:
pane.item.tags.icon.user=Etiqueta engadida polo usuario
pane.item.tags.icon.automatic=Etiqueta engadida automáticamente
pane.item.related=Relacionado:
pane.item.related.count.zero=%S relacionados:
pane.item.related.count.singular=%S relacionado:
pane.item.related.count.plural=%S relacionados:
noteEditor.editNote=Editar Nota
itemTypes.note=Nota
itemTypes.attachment=Arquivo adxunto
itemTypes.book=Libro
itemTypes.bookSection=Sección de Libro
itemTypes.journalArticle=Artigo de Publicación
itemTypes.magazineArticle=Artigo de Revista
itemTypes.newspaperArticle=Artigo de Xornal
itemTypes.thesis=Tese
itemTypes.letter=Carta
itemTypes.manuscript=Manuscrito
itemTypes.interview=Entrevista
itemTypes.film=Película
itemTypes.artwork=Arte
itemTypes.webpage=Páxina na Rede
itemTypes.report=Informe
itemTypes.bill=Factura
itemTypes.case=Caso
itemTypes.hearing=Audiencia
itemTypes.patent=Patente
itemTypes.statute=Estatuto
itemTypes.email=Correo-e
itemTypes.map=Mapa
itemTypes.blogPost=Entrada de Blogue
itemTypes.instantMessage=Mensaxe instantáneo
itemTypes.forumPost=Entrada de Foro
itemTypes.audioRecording=Grabación de Audio
itemTypes.presentation=Presentación
itemTypes.videoRecording=Grabación de Video
itemTypes.tvBroadcast=Emisión de TV
itemTypes.radioBroadcast=Emisión de Radio
itemTypes.podcast=Podcast
itemTypes.computerProgram=Programa de Computadora
itemTypes.conferencePaper=Documento de Congreso
itemTypes.document=Documento
itemTypes.encyclopediaArticle=Artigo de Enciclopedia
itemTypes.dictionaryEntry=Entrada de Dicionario
itemFields.itemType=Tipo
itemFields.title=Título
itemFields.dateAdded=Data de Alta
itemFields.dateModified=Modificado
itemFields.source=Fonte
itemFields.notes=Notas
itemFields.tags=Etiquetas
itemFields.attachments=Arquivos adxuntos
itemFields.related=Relacionado
itemFields.url=URL
itemFields.rights=Dereitos
itemFields.series=Serie
itemFields.volume=Tomo
itemFields.issue=Número
itemFields.edition=Edición
itemFields.place=Lugar
itemFields.publisher=Editorial
itemFields.pages=Páxinas
itemFields.ISBN=ISBN
itemFields.publicationTitle=Publicación
itemFields.ISSN=ISSN
itemFields.date=Data
itemFields.section=Sección
itemFields.callNumber=Número de Catálogo
itemFields.archiveLocation=Loc. no Arquivo
itemFields.distributor=Distribuidor
itemFields.extra=Extra
itemFields.journalAbbreviation=Abreviatura da Publicación
itemFields.DOI=DOI
itemFields.accessDate=Consultado
itemFields.seriesTitle=Título da Serie
itemFields.seriesText=Texto da Serie
itemFields.seriesNumber=Número da Serie
itemFields.institution=Institución
itemFields.reportType=Tipo de Informe
itemFields.code=Código
itemFields.session=Sesión
itemFields.legislativeBody=Corpo Lexislativo
itemFields.history=Historia
itemFields.reporter=Reportero
itemFields.court=Tribunal
itemFields.numberOfVolumes=# dos Tomos
itemFields.committee=Comité
itemFields.assignee=Cesionario
itemFields.patentNumber=Número da Patente
itemFields.priorityNumbers=Números de prioridade
itemFields.issueDate=Data
itemFields.references=Referencias
itemFields.legalStatus=Estatuto xurídico
itemFields.codeNumber=Número de Código
itemFields.artworkMedium=Mediano
itemFields.number=Número
itemFields.artworkSize=Tamaño das Ilustracións
itemFields.repository=Repositorio
itemFields.videoRecordingType=Tipo de gravación
itemFields.interviewMedium=Medio
itemFields.letterType=Tipo
itemFields.manuscriptType=Tipo
itemFields.mapType=Tipo
itemFields.scale=Escala
itemFields.thesisType=Tipo
itemFields.websiteType=Tipo de Páxina na Rede
itemFields.audioRecordingType=Tipo de Gravación
itemFields.label=Rótulo
itemFields.presentationType=Tipo
itemFields.meetingName=Nome da Reunión
itemFields.studio=Estudio
itemFields.runningTime=Duración
itemFields.network=Rede
itemFields.postType=Tipo de Entrada
itemFields.audioFileType=Tipo de Arquivo
itemFields.version=Versión
itemFields.system=Sistema
itemFields.company=Compañía
itemFields.conferenceName=Nome da Congreso
itemFields.encyclopediaTitle=Título da Enciclopedia
itemFields.dictionaryTitle=Título do Diccionario
itemFields.language=Lingua
itemFields.programmingLanguage=Lingua
itemFields.university=Universidade
itemFields.abstractNote=Resumen
itemFields.websiteTitle=Título da Páxina na Rede
itemFields.reportNumber=Número do Informe
itemFields.billNumber=Número da Factura
itemFields.codeVolume=Tomo de Códigos
itemFields.codePages=Páxinas de Códigos
itemFields.dateDecided=Data Decidida
itemFields.reporterVolume=Tomo de Reporteiros
itemFields.firstPage=Primeira Páxina
itemFields.documentNumber=Número do Documento
itemFields.dateEnacted=Data de Promulgación
itemFields.publicLawNumber=Número de Dereito Público
itemFields.country=País
itemFields.applicationNumber=Número da solicitude
itemFields.forumTitle=Título do Foro/Listserv
itemFields.episodeNumber=Número de Episodio
itemFields.blogTitle=Título do Blogue
itemFields.caseName=Número do Caso
itemFields.nameOfAct=Número da Acta
itemFields.subject=Asunto
itemFields.proceedingsTitle=Título das Medidas Legais
itemFields.bookTitle=Título do Libro
itemFields.shortTitle=Título Curto
creatorTypes.author=Autor
creatorTypes.contributor=Colaborador
creatorTypes.editor=Editor
creatorTypes.translator=Tradutor
creatorTypes.seriesEditor=Editor da Serie
creatorTypes.interviewee=Entrevista Con
creatorTypes.interviewer=Entrevista
creatorTypes.director=Director
creatorTypes.scriptwriter=Guionista
creatorTypes.producer=Produtor
creatorTypes.castMember=Membro do Elenco
creatorTypes.sponsor=Patrocinador
creatorTypes.counsel=Avogado
creatorTypes.inventor=Inventor
creatorTypes.attorneyAgent=Procurador/Axente
creatorTypes.recipient=Receptor
creatorTypes.performer=Intérprete
creatorTypes.composer=Compositor
creatorTypes.wordsBy=Guión de
creatorTypes.cartographer=Cartógrafo
creatorTypes.programmer=Programador
creatorTypes.reviewedAuthor=Autor Revisado
creatorTypes.artist=Artista
creatorTypes.commenter=Comentarista
creatorTypes.presenter=Presentador
creatorTypes.guest=Invitado
creatorTypes.podcaster=Podcaster
fileTypes.webpage=Páxina na Rede
fileTypes.image=Imaxe
fileTypes.pdf=PDF
fileTypes.audio=Audio
fileTypes.video=Video
fileTypes.presentation=Presentación
fileTypes.document=Documento
save.attachment=Gravando Instantánea
save.link=Gravando Enlace
ingester.saveToZotero=Gravar en Zotero
ingester.scraping=Gravando...
ingester.scrapeComplete=Gravado
ingester.scrapeError=Non se puido gravar
ingester.scrapeErrorDescription=Produciuse un erro ao gardalo. Comprobe %S para obter máis información.
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Cuestións de Tradutor Coñecidas
ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=O proceso de gravación fallou debido a un erro previo de Zotero.
db.dbCorrupted=A base de datos '%S' de Zotero parece haberse corrompido.
db.dbCorrupted.restart=Reinicie Firefox para intentar un restablecemento automático da última copia de seguridade.
db.dbCorruptedNoBackup=A base de datos '%S' de Zotero parece haberse corrompido, e non se dispón de copia de seguridade automática.\n\nFoi creado un novo arquivo de base de datos. O arquivo danado gardouse no seu directorio Zotero.
db.dbRestored=A base de datos '%1$S' de Zotero parece haberse corrompido.\n\nOs seus datos recuperáronse a partir da última copia de seguridade automática feita o %2$S ás %3$S. O arquivo danado gardouse no seu directorio Zotero.
db.dbRestoreFailed=A base de datos '%S' de Zotero parece haberse corrompido, e un intento de recuperala a partir da última copia de seguridade automática fracasou.\n\nFoi creado un novo arquivo de base de datos. O arquivo danado gardouse no seu directorio Zotero.
db.integrityCheck.passed=Non se atoparon erros na base de datos.
db.integrityCheck.failed=Atoparonse erros na base de datos de Zotero!
zotero.preferences.update.updated=Actualizado
zotero.preferences.update.upToDate=Ata a data
zotero.preferences.update.error=Erro
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers atopados
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver atopado
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers atopados
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Reconstruír o Índice
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Quere reconstruír todo o índice? Pode tardar.\n/nPara engadir só os elementos novos, use %S.
zotero.preferences.search.clearIndex=Borrar Índice
zotero.preferences.search.clearWarning=Logo de borrar o índice, os contidos adxuntos xa non estarán dispoñibles para procuras.\n\nOs enlaces adxuntos non volverán estar no índice sen volver antes á páxina correspondente. Para conservar os enlaces presentes no índice, escolla %S.
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Borrar todo excepto os enlaces
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Engadir ao índice os elementos novos
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S está instalado
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S NON está instalado
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=Facer o índice de PDF require as utilidades %1$S e %2$S do proxecto %3$S.
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero pode descargar e instalar automaticamente as aplicacións de zotero.org para certas plataformas.
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Os usuarios avanzados poden ver en %S as instrucións de instalación manual.
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=documentación
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Comprobar se hai instalador
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Descargando...
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=As utilidades S% non están dispoñibles para a súa plataforma a través de zotero.org.
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=Ver a documentación de instrucións para a instalación manual.
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Dispoñible para descarga %1$S desde %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Dispoñible para actualización %1$S desde %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S versión %2$S
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero pode instalalo automaticamente no directorio de datos Zotero.
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero pode instalar estas aplicacións automaticamente no directorio de datos Zotero.
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Produciuse un erro ao intentar descargar as utilidades %S de zotero.org.
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Inténteo de novo máis tarde, ou vexa a documentación de instrucións para a instalación manual.
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Estilos bibliográficos
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formatos de exportación
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Copia Rápida permite copiar referencias seleccionadas ao portapapeles pulsando unha tecla de acceso (%S) ou arrastrar obxectos desde un cadro de texto nunha páxina na Rede.
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Recuperar Tradutores e Estilos
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Perderase todo estilo ou tradutor novo ou modificado.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Recuperar Tradutores
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Perderase todo tradutor novo ou modificado.
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Recuperar Estilos
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Perderase todo estilo novo ou modificado.
dragAndDrop.existingFiles=Os seguintes arquivos xa existían no directorio de destino e non se copiaron:
dragAndDrop.filesNotFound=Os seguintes arquivos non se atoparon e non se puideron copiar:
fileInterface.itemsImported=Importación de elementos ...
fileInterface.itemsExported=Exportación de elementos ...
fileInterface.import=Importar
fileInterface.export=Exportar
fileInterface.exportedItems=Elementos Exportados
fileInterface.imported=Importados
fileInterface.fileFormatUnsupported=Non se puido atopar ningún tradutor para o arquivo dado.
fileInterface.untitledBibliography=Bibliografía Sen Título
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografía
fileInterface.importError=Erro ao intentar importar o arquivo seleccionado. Por favor, asegúrese de que o arquivo é válido e volva intentalo.
fileInterface.noReferencesError=Os elementos que seleccionou non conteñen referencias. Por favor, escolla unha ou máis referencias e volva intentalo.
fileInterface.bibliographyGenerationError=Produciuse un erro ao xerar a súa bibliografía. Por favor, inténtao de novo.
fileInterface.exportError=Produciuse un erro ao intentar a exportación do arquivo seleccionado.
advancedSearchMode=Modo de procura avanzada - pulse Enter para buscar.
searchInProgress=Procura en curso - por favor espere.
searchOperator.is=é
searchOperator.isNot=non é
searchOperator.beginsWith=Comeza con
searchOperator.contains=contén
searchOperator.doesNotContain=non contén
searchOperator.isLessThan=é menos de
searchOperator.isGreaterThan=é maior que
searchOperator.isBefore=é antes de
searchOperator.isAfter=é despois
searchOperator.isInTheLast=é no último
searchConditions.tooltip.fields=Campos:
searchConditions.collectionID=Colección:
searchConditions.itemTypeID=Tipo de Artigo
searchConditions.tag=Etiqueta
searchConditions.note=Nota
searchConditions.childNote=Nota Filla
searchConditions.creator=Creador
searchConditions.type=Tipo
searchConditions.thesisType=Tipo de Tesis
searchConditions.reportType=Tipo de Informe
searchConditions.videoRecordingType=Tipo de Gravación de Video
searchConditions.audioFileType=Tipo de Arquivo de Audio
searchConditions.audioRecordingType=Tipo de Gravación de Audio
searchConditions.letterType=Tipo de Carta
searchConditions.interviewMedium=Medio da Entrevista
searchConditions.manuscriptType=Tipo de Manuscrito
searchConditions.presentationType=Tipo de Presentación
searchConditions.mapType=Tipo de Mapa
searchConditions.medium=Medio
searchConditions.artworkMedium=Medio de Ilistracións
searchConditions.dateModified=Data en que se modificou
searchConditions.fulltextContent=Contido Adxunto
searchConditions.programmingLanguage=Linguaxe de Programación
searchConditions.fileTypeID=Tipo de Arquivo Adxunto
searchConditions.annotation=Anotación
fulltext.indexState.indexed=Indexado
fulltext.indexState.unavailable=Descoñecido
fulltext.indexState.partial=Parcial
exportOptions.exportNotes=Exportar Notas
exportOptions.exportFileData=Exportar Arquivos
exportOptions.UTF8=Exportar como UTF-8
date.daySuffixes=er, o, er, o
date.abbreviation.year=a
date.abbreviation.month=m
date.abbreviation.day=d
citation.multipleSources=Multiples Fontes...
citation.singleSource=Fonte Única....
citation.showEditor=Mostrar Editor
citation.hideEditor=Agochar Editor
report.title.default=Informe Zotero
report.parentItem=Artigo Pai:
report.notes=Notas:
report.tags=Etiquetas:
annotations.confirmClose.title=Está seguro de que desexa pechar esta anotación?
annotations.confirmClose.body=Perderase todo o texto .
annotations.close.tooltip=Borrar Anotación
annotations.move.tooltip=Mover Anotación
annotations.collapse.tooltip=Colapsar Anotación
annotations.expand.tooltip=Expandir Anotación
annotations.oneWindowWarning=As anotacións dunha instantánea non se poderán abrir simultaneamente en máis dunha fiestra do navegador. Esta instantánea abrirase sen anotacións.
integration.incompatibleVersion=Esta versión do complemento Word de Zotero ($ INTEGRATION_VERSION) é incompatible coa versión actualmente instalada da extensión Zotero de Firefox (%1$S). Por favor, asegúrese de que está utilizando as versións máis recentes de ambos os dous compoñentes.
integration.fields.label=Campos
integration.referenceMarks.label=MarcasDeReferencia
integration.fields.caption=Os Campos Microsoft Word teñen menos probabilidades de ser modificados accidentalmente, pero non se poden compartir con OpenOffice.org.
integration.referenceMarks.caption=As MarcasDeReferencia OpenOffice.org teñen menos probabilidades de ser modificadas accidentalmente, pero non se poden compartir con Microsoft Word.
integration.regenerate.title=Quere rexenerar a cita?
integration.regenerate.body=Perderanse os cambios realizados no editor de citas .
integration.regenerate.saveBehavior=Segir sempre esta selección.
integration.deleteCitedItem.title=Está seguro de que quere eliminar esta referencia?
integration.deleteCitedItem.body=Esta referencia é citada no texto do documento. Ao eliminala tamén eliminará todas as citas.
styles.installStyle=Instalar o estilo "%1$S" desde %2$S?
styles.updateStyle=Actualizar o estilo"%1$S" con "%2$S" desde %3$S?
styles.installed=Instalouse correctamente o estilo "%S".
styles.installError=%S non parece un arquivo CLS válido.

View file

@ -4,7 +4,7 @@
<!ENTITY zotero.developers ":מפתחים">
<!ENTITY zotero.alumni ":בוגרים">
<!ENTITY zotero.about.localizations ":לוקליזציה">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "תוכנות וסטנדרטים של צד שלישי:">
<!ENTITY zotero.executiveProducer ":מפיק בפועל">
<!ENTITY zotero.thanks ":תודות מיוחדות">
<!ENTITY zotero.about.close "סגור">

View file

@ -4,7 +4,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "כללי">
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "User Interface">
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "ממשק משתמש">
<!ENTITY zotero.preferences.position "Zotero הצג את">
<!ENTITY zotero.preferences.position.above "מתחת">
<!ENTITY zotero.preferences.position.below "מעל">
@ -19,7 +19,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "שונות">
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators">
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "עדכן עכשיו">
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Report broken site translators">
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "דווח על מתרגמי אתרים פגומים">
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "השתמש ב-Zotero להורדה של קבצי RIS/Refer">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automatically take snapshots when creating items from web pages">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automatically attach associated PDFs and other files when saving items">
@ -47,13 +47,13 @@
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Export">
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citation Options">
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "אפשרויות ציטוט">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper articles in references">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "העתקה מהירה">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "ברירת מחדל של פורמט פלט:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "העתק בתור HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Note: Rich-text formatting will be lost on Mac OS X.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Site-Specific Settings:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domain/Path">

View file

@ -2,14 +2,11 @@
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance.">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version.">
@ -38,7 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "תאריך">
<!ENTITY zotero.items.year_column "שנה">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
<!ENTITY zotero.items.language_column "שפה">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "זכויות">
@ -82,7 +82,7 @@
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link to File...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "קישור לקובץ...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "שמור קישור לעמוד נוכחי">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page">
@ -105,15 +105,15 @@
<!ENTITY zotero.bibliography.title "צור ביבליוגרפיה">
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citation Style:">
<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Output Format">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Save as RTF">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Save as HTML">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "שמור כ-RTF">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "שמור כ-HTML">
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copy to Clipboard">
<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-text formatting will be lost.)">
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "הדפסה">
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Document Preferences">
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation">
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography">
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "ערוך ביבליוגרפיה">
<!ENTITY zotero.progress.title "Progress">
@ -131,7 +131,7 @@
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:">
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic">
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold">
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "מודגש">
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline">
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript">
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript">

View file

@ -1,16 +1,16 @@
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=הדור הבא של כלי המחקר
general.error=שגיאה
general.warning=אזהרה
general.dontShowWarningAgain=.אל תציג אזהרה זו שנית
general.browserIsOffline=%S is currently in offline mode.
general.locate=Locate...
general.locate=אתר...
general.restartRequired=Restart Required
general.restartRequiredForChange=Firefox must be restarted for the change to take effect.
general.restartRequiredForChanges=Firefox must be restarted for the changes to take effect.
general.restartNow=Restart now
general.restartNow=הפעל מחדש כעת
general.restartLater=Restart later
general.errorHasOccurred=An error has occurred.
general.errorHasOccurred=ארעה שגיאה
general.restartFirefox=.הפעילו מחדש את פיירפוקס בבקשה
general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart Firefox and try again.
general.checkForUpdate=Check for update
@ -82,11 +82,11 @@ pane.items.loading=טוען רשימת פריטים...
pane.items.delete=Are you sure you want to delete the selected item?
pane.items.delete.multiple=האם אתה רוצה למחוק את הפריטים הנבחרים?
pane.items.delete.title=מחק
pane.items.delete.attached=Erase attached notes and files
pane.items.delete.attached=מחק הערות וקבצים מצורפים
pane.items.menu.remove=הסר פריטים נבחרים
pane.items.menu.remove.multiple=הסר פריטים נבחרים
pane.items.menu.erase=מחק פריטים נבחרים מספריה...
pane.items.menu.erase.multiple=Delete Selected Items from Library...
pane.items.menu.erase.multiple=מחק פריטים נבחרים מהספריה...
pane.items.menu.export=ייצא פריטים שנבחרו...
pane.items.menu.export.multiple=ייצא פריטים שנבחרו...
pane.items.menu.createBib=צור ביבליוגרפיה מפריט נבחר
@ -105,27 +105,27 @@ pane.items.interview.twoParticipants=Interview by %S and %S
pane.items.interview.threeParticipants=Interview by %S, %S, and %S
pane.items.interview.manyParticipants=Interview by %S et al.
pane.item.selected.zero=No items selected
pane.item.selected.zero=לא נבחרו פריטים
pane.item.selected.multiple=%S items selected
pane.item.goToURL.online.label=תצוגה
pane.item.goToURL.online.tooltip=Go to this item online
pane.item.goToURL.snapshot.label=View Snapshot
pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=View snapshot for this item
pane.item.changeType.title=Change Item Type
pane.item.changeType.title=שנה סוג פריט
pane.item.changeType.text=Are you sure you want to change the item type?\n\nThe following fields will be lost:
pane.item.defaultFirstName=שם פרטי
pane.item.defaultLastName=שם משפחה
pane.item.defaultFullName=שם מלא
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
pane.item.switchFieldMode.one=החלף לשדה בודד
pane.item.switchFieldMode.two=החלף לשני שדות
pane.item.notes.untitled=Untitled Note
pane.item.notes.delete.confirm=Are you sure you want to delete this note?
pane.item.notes.count.zero=%S notes:
pane.item.notes.count.singular=%S note:
pane.item.notes.count.plural=%S notes:
pane.item.attachments.rename.title=New title:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=שנה שם לקובץ משוייך
pane.item.attachments.rename.error=An error occurred while renaming the file.
pane.item.attachments.view.link=הצג דף
pane.item.attachments.view.snapshot=View Snapshot
@ -176,7 +176,7 @@ itemTypes.map=מפה
itemTypes.blogPost=רשומת יומן רשת
itemTypes.instantMessage=מסר מיידי
itemTypes.forumPost=הודעה בפורום
itemTypes.audioRecording=Audio Recording
itemTypes.audioRecording=הקלטת אודיו
itemTypes.presentation=מצגת
itemTypes.videoRecording=הקלטת וידאו
itemTypes.tvBroadcast=שידור טלוויזיוני
@ -269,7 +269,7 @@ itemFields.language=שפה
itemFields.programmingLanguage=שפה
itemFields.university=אוניברסיטה
itemFields.abstractNote=תקציר
itemFields.websiteTitle=Website Title
itemFields.websiteTitle=כותרת אתר
itemFields.reportNumber=מספר דו"ח
itemFields.billNumber=Bill Number
itemFields.codeVolume=Code Volume
@ -289,7 +289,7 @@ itemFields.caseName=Case Name
itemFields.nameOfAct=Name of Act
itemFields.subject=נושא
itemFields.proceedingsTitle=Proceedings Title
itemFields.bookTitle=Book Title
itemFields.bookTitle=שם ספר
itemFields.shortTitle=כותרת קצרה
creatorTypes.author=מחבר
@ -365,7 +365,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S is NOT installed
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=PDF indexing requires the %1$S and %2$S utilities from the %3$S project.
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero can automatically download and install these applications from zotero.org for certain platforms.
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Advanced users may wish to view the %S for manual installation instructions.
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=documentation
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=תיעוד
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Check for installer
zotero.preferences.search.pdf.downloading=...מוריד
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=The %S utilities are not currently available for your platform via zotero.org.
@ -377,7 +377,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero can automatically i
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero can automatically install these applications into the Zotero data directory.
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempting to download the %S utilities from zotero.org.
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions.
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=סגנון ביבליוגרפי
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
@ -408,13 +408,13 @@ fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected
advancedSearchMode=Advanced search mode — press Enter to search.
searchInProgress=Search in progress — please wait.
searchOperator.is=is
searchOperator.isNot=is not
searchOperator.beginsWith=begins with
searchOperator.is=הינו
searchOperator.isNot=אינו
searchOperator.beginsWith=מתחיל ב
searchOperator.contains=מכיל
searchOperator.doesNotContain=אינו מכיל
searchOperator.isLessThan=is less than
searchOperator.isGreaterThan=is greater than
searchOperator.isLessThan=קטן מ
searchOperator.isGreaterThan=גדול מ
searchOperator.isBefore=is before
searchOperator.isAfter=is after
searchOperator.isInTheLast=is in the last
@ -427,7 +427,7 @@ searchConditions.note=Note
searchConditions.childNote=Child Note
searchConditions.creator=יוצר
searchConditions.type=סוג
searchConditions.thesisType=Thesis Type
searchConditions.thesisType=סוג תזה
searchConditions.reportType=Report Type
searchConditions.videoRecordingType=Video Recording Type
searchConditions.audioFileType=Audio File Type
@ -447,7 +447,7 @@ searchConditions.annotation=Annotation
fulltext.indexState.indexed=Indexed
fulltext.indexState.unavailable=Unknown
fulltext.indexState.partial=Partial
fulltext.indexState.partial=חלקי
exportOptions.exportNotes=Export Notes
exportOptions.exportFileData=יצוא קבצים

View file

@ -0,0 +1,10 @@
<!ENTITY zotero.version "inačica">
<!ENTITY zotero.createdby "Izradili:">
<!ENTITY zotero.directors "Ravnatelji:">
<!ENTITY zotero.developers "Razvojni tim:">
<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:">
<!ENTITY zotero.about.localizations "Lokalizacije:">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Softveri i standardi za treću stranu:">
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Izvršni producent:">
<!ENTITY zotero.thanks "Posebna zahvala:">
<!ENTITY zotero.about.close "Zatvori">

View file

@ -0,0 +1,92 @@
<!ENTITY zotero.preferences.title "Zotero Preferences">
<!ENTITY zotero.preferences.default "Default:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "General">
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "User Interface">
<!ENTITY zotero.preferences.position "Display Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.position.above "above">
<!ENTITY zotero.preferences.position.below "below">
<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "browser content">
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Status bar icon:">
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Font size:">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Small">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Medium">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Large">
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Miscellaneous">
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators">
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Update now">
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Report broken site translators">
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Use Zotero for downloaded RIS/Refer files">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automatically take snapshots when creating items from web pages">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automatically attach associated PDFs and other files when saving items">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Automatically tag items with keywords and subject headings">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Custom...">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Version:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Search">
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Full-Text Cache">
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF Indexing">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Index Statistics">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indexed:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Partial:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Unindexed:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Words:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maximum characters to index per file:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maximum pages to index per file:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Export">
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citation Options">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper articles in references">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Quick Copy">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Default Output Format:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Note: Rich-text formatting will be lost on Mac OS X.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Site-Specific Settings:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domain/Path">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g. wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Output Format">
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles...">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Shortcut Keys">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Open/Close Zotero Pane">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Toggle Fullscreen Mode">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Library">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Quick Search">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Create a new item">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Create a new note">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Toggle Tag Selector">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copy Selected Items to Clipboard">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Try to override conflicting shortcuts">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Changes take effect in new windows only">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Advanced">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Storage Location">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Use Firefox profile directory">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Custom:">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Choose...">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Show Data Directory">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset Translators and Styles...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles...">

View file

@ -0,0 +1,23 @@
<!ENTITY zotero.search.name "Name:">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Match">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "any">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "all">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "of the following:">
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Search subfolders">
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Only show top-level items">
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Include parent and child items of matching items">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Phrase">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Phrase (incl. binary files)">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Regexp">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (case-sensitive)">
<!ENTITY zotero.search.date.units.days "days">
<!ENTITY zotero.search.date.units.months "months">
<!ENTITY zotero.search.date.units.years "years">
<!ENTITY zotero.search.search "Search">
<!ENTITY zotero.search.clear "Clear">
<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Save Search">

View file

@ -0,0 +1,21 @@
general.title=Zoterova vremenska crta
general.filter=Filtriraj:
general.highlight=Označi:
general.clearAll=Izbriši sve
general.jumpToYear=Prijeđi na godinu:
general.firstBand=Prvi svezak:
general.secondBand=Drugi svezak:
general.thirdBand=Treći svezak:
general.dateType=Tip datuma:
general.timelineHeight=Visina vremeske crte:
general.fitToScreen=Prilagodi zaslonu
interval.day=Dan
interval.month=Mjesec
interval.year=Godina
interval.decade=Desetljeće
interval.century=Stoljeće
interval.millennium=Tisućljeće
dateType.published=Datum objavljivanja
dateType.modified=Datum izmjene

View file

@ -0,0 +1,153 @@
<!ENTITY zotero.general.optional "(Optional)">
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version.">
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Your existing database will be backed up automatically before any changes are made.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Please wait for the upgrade process to finish. This may take a few minutes.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Your Zotero database has been successfully upgraded.">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Please see">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "the changelog">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "to find out what's new.">
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Add Selection to Zotero Note">
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Create Zotero Item and Note from Selection">
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Save Link As Zotero Snapshot">
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Save Image As Zotero Snapshot">
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Info">
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Notes">
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Attachments">
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Tags">
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Related">
<!ENTITY zotero.notes.separate "Edit in a separate window">
<!ENTITY zotero.items.type_column "Type">
<!ENTITY zotero.items.title_column "Title">
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Creator">
<!ENTITY zotero.items.date_column "Date">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Year">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Language">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights">
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Date Added">
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Date Modified">
<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+">
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Show in Library">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Add Note">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Attach Snapshot of Current Page">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Attach Link to Current Page">
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicate Selected Item">
<!ENTITY zotero.collections.name_column "Collections">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "New Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "More">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Create New Item from Current Page">
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Remove Item...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "New Collection...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "New Subcollection...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "New Saved Search...">
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Show/Hide Tag Selector">
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Actions">
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Import...">
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Export Library...">
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline">
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferences...">
<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Documentation">
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "About Zotero">
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Advanced Search">
<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Search:">
<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Toggle Fullscreen Mode">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Locate">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Find through your local library">
<!ENTITY zotero.item.add "Add">
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Show File">
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link to File...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Save Link to Current Page">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No tags to display">
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filter:">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Display all tags">
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Select visible">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Deselect visible">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deselect all">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Rename Tag...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Delete Tag...">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Select Items">
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Select which items you'd like to add to your library">
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Cancel">
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK">
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Create Bibliography">
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citation Style:">
<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Output Format">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Save as RTF">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Save as HTML">
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copy to Clipboard">
<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-text formatting will be lost.)">
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Print">
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Document Preferences">
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation">
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography">
<!ENTITY zotero.progress.title "Progress">
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Export...">
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format:">
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Translator Options">
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted">
<!ENTITY zotero.citation.page "Page">
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Paragraph">
<!ENTITY zotero.citation.line "Line">
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author">
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:">
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:">
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic">
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold">
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline">
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript">
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Add Annotation">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Collapse All Annotations">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Expand All Annotations">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Highlight Text">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Unhighlight Text">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Display Citations As:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Footnotes">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Endnotes">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Format Using:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice.org, but may be accidentally modified.">
<!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography">

View file

@ -0,0 +1,495 @@
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool
general.error=Error
general.warning=Warning
general.dontShowWarningAgain=Don't show this warning again.
general.browserIsOffline=%S is currently in offline mode.
general.locate=Locate...
general.restartRequired=Restart Required
general.restartRequiredForChange=Firefox must be restarted for the change to take effect.
general.restartRequiredForChanges=Firefox must be restarted for the changes to take effect.
general.restartNow=Restart now
general.restartLater=Restart later
general.errorHasOccurred=An error has occurred.
general.restartFirefox=Please restart Firefox.
general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart Firefox and try again.
general.checkForUpdate=Check for update
general.install=Install
general.updateAvailable=Update Available
general.upgrade=Upgrade
general.yes=Yes
general.no=No
general.passed=Passed
general.failed=Failed
general.and=and
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero!
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Click the "View Page" button above to visit our Quick Start Guide and learn how to get started collecting, managing, and citing your research.
install.quickStartGuide.message.thanks=Thanks for installing Zotero.
upgrade.failed=Upgrading of the Zotero database failed:
upgrade.advanceMessage=Press %S to upgrade now.
errorReport.reportErrors=Report Errors...
errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Actions (gear) menu.
errorReport.followingErrors=The following errors have occurred:
errorReport.advanceMessage=Press %S to send an error report to the Zotero developers.
errorReport.stepsToReproduce=Steps to Reproduce:
errorReport.expectedResult=Expected result:
errorReport.actualResult=Actual result:
dataDir.notFound=The Zotero data directory could not be found.
dataDir.previousDir=Previous directory:
dataDir.useProfileDir=Use Firefox profile directory
dataDir.selectDir=Select a Zotero data directory
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Directory Not Empty
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=The directory you selected is not empty and does not appear to be a Zotero data directory.\n\nCreate Zotero files in this directory anyway?
startupError=There was an error starting Zotero.
pane.collections.delete=Are you sure you want to delete the selected collection?
pane.collections.deleteSearch=Are you sure you want to delete the selected search?
pane.collections.newCollection=New Collection
pane.collections.name=Enter a name for this collection:
pane.collections.newSavedSeach=New Saved Search
pane.collections.savedSearchName=Enter a name for this saved search:
pane.collections.rename=Rename collection:
pane.collections.library=My Library
pane.collections.untitled=Untitled
pane.collections.menu.rename.collection=Rename Collection...
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search
pane.collections.menu.remove.collection=Remove Collection...
pane.collections.menu.remove.savedSearch=Remove Saved Search...
pane.collections.menu.export.collection=Export Collection...
pane.collections.menu.export.savedSearch=Export Saved Search...
pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography From Collection...
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Create Bibliography From Saved Search...
pane.collections.menu.generateReport.collection=Generate Report from Collection...
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Generate Report from Saved Search...
pane.tagSelector.rename.title=Rename Tag
pane.tagSelector.rename.message=Please enter a new name for this tag.\n\nThe tag will be changed in all associated items.
pane.tagSelector.delete.title=Delete Tag
pane.tagSelector.delete.message=Are you sure you want to delete this tag?\n\nThe tag will be removed from all items.
pane.tagSelector.numSelected.none=0 tags selected
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tag selected
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S tags selected
pane.items.loading=Loading items list...
pane.items.delete=Are you sure you want to delete the selected item?
pane.items.delete.multiple=Are you sure you want to delete the selected items?
pane.items.delete.title=Delete
pane.items.delete.attached=Erase attached notes and files
pane.items.menu.remove=Remove Selected Item
pane.items.menu.remove.multiple=Remove Selected Items
pane.items.menu.erase=Delete Selected Item from Library...
pane.items.menu.erase.multiple=Delete Selected Items from Library...
pane.items.menu.export=Export Selected Item...
pane.items.menu.export.multiple=Export Selected Items...
pane.items.menu.createBib=Create Bibliography from Selected Item...
pane.items.menu.createBib.multiple=Create Bibliography from Selected Items...
pane.items.menu.generateReport=Generate Report from Selected Item...
pane.items.menu.generateReport.multiple=Generate Report from Selected Items...
pane.items.menu.reindexItem=Reindex Item
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Reindex Items
pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S
pane.items.letter.twoParticipants=Letter to %S and %S
pane.items.letter.threeParticipants=Letter to %S, %S, and %S
pane.items.letter.manyParticipants=Letter to %S et al.
pane.items.interview.oneParticipant=Interview by %S
pane.items.interview.twoParticipants=Interview by %S and %S
pane.items.interview.threeParticipants=Interview by %S, %S, and %S
pane.items.interview.manyParticipants=Interview by %S et al.
pane.item.selected.zero=No items selected
pane.item.selected.multiple=%S items selected
pane.item.goToURL.online.label=View
pane.item.goToURL.online.tooltip=Go to this item online
pane.item.goToURL.snapshot.label=View Snapshot
pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=View snapshot for this item
pane.item.changeType.title=Change Item Type
pane.item.changeType.text=Are you sure you want to change the item type?\n\nThe following fields will be lost:
pane.item.defaultFirstName=first
pane.item.defaultLastName=last
pane.item.defaultFullName=full name
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
pane.item.notes.untitled=Untitled Note
pane.item.notes.delete.confirm=Are you sure you want to delete this note?
pane.item.notes.count.zero=%S notes:
pane.item.notes.count.singular=%S note:
pane.item.notes.count.plural=%S notes:
pane.item.attachments.rename.title=New title:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file
pane.item.attachments.rename.error=An error occurred while renaming the file.
pane.item.attachments.view.link=View Page
pane.item.attachments.view.snapshot=View Snapshot
pane.item.attachments.view.file=View File
pane.item.attachments.fileNotFound.title=File Not Found
pane.item.attachments.fileNotFound.text=The attached file could not be found.\n\nIt may have been moved or deleted outside of Zotero.
pane.item.attachments.delete.confirm=Are you sure you want to delete this attachment?
pane.item.attachments.count.zero=%S attachments:
pane.item.attachments.count.singular=%S attachment:
pane.item.attachments.count.plural=%S attachments:
pane.item.attachments.select=Select a File
pane.item.noteEditor.clickHere=click here
pane.item.tags=Tags:
pane.item.tags.count.zero=%S tags:
pane.item.tags.count.singular=%S tag:
pane.item.tags.count.plural=%S tags:
pane.item.tags.icon.user=User-added tag
pane.item.tags.icon.automatic=Automatically added tag
pane.item.related=Related:
pane.item.related.count.zero=%S related:
pane.item.related.count.singular=%S related:
pane.item.related.count.plural=%S related:
noteEditor.editNote=Edit Note
itemTypes.note=Note
itemTypes.attachment=Attachment
itemTypes.book=Book
itemTypes.bookSection=Book Section
itemTypes.journalArticle=Journal Article
itemTypes.magazineArticle=Magazine Article
itemTypes.newspaperArticle=Newspaper Article
itemTypes.thesis=Thesis
itemTypes.letter=Letter
itemTypes.manuscript=Manuscript
itemTypes.interview=Interview
itemTypes.film=Film
itemTypes.artwork=Artwork
itemTypes.webpage=Web Page
itemTypes.report=Report
itemTypes.bill=Bill
itemTypes.case=Case
itemTypes.hearing=Hearing
itemTypes.patent=Patent
itemTypes.statute=Statute
itemTypes.email=E-mail
itemTypes.map=Map
itemTypes.blogPost=Blog Post
itemTypes.instantMessage=Instant Message
itemTypes.forumPost=Forum Post
itemTypes.audioRecording=Audio Recording
itemTypes.presentation=Presentation
itemTypes.videoRecording=Video Recording
itemTypes.tvBroadcast=TV Broadcast
itemTypes.radioBroadcast=Radio Broadcast
itemTypes.podcast=Podcast
itemTypes.computerProgram=Computer Program
itemTypes.conferencePaper=Conference Paper
itemTypes.document=Document
itemTypes.encyclopediaArticle=Encyclopedia Article
itemTypes.dictionaryEntry=Dictionary Entry
itemFields.itemType=Type
itemFields.title=Title
itemFields.dateAdded=Date Added
itemFields.dateModified=Modified
itemFields.source=Source
itemFields.notes=Notes
itemFields.tags=Tags
itemFields.attachments=Attachments
itemFields.related=Related
itemFields.url=URL
itemFields.rights=Rights
itemFields.series=Series
itemFields.volume=Volume
itemFields.issue=Issue
itemFields.edition=Edition
itemFields.place=Place
itemFields.publisher=Publisher
itemFields.pages=Pages
itemFields.ISBN=ISBN
itemFields.publicationTitle=Publication
itemFields.ISSN=ISSN
itemFields.date=Date
itemFields.section=Section
itemFields.callNumber=Call Number
itemFields.archiveLocation=Loc. in Archive
itemFields.distributor=Distributor
itemFields.extra=Extra
itemFields.journalAbbreviation=Journal Abbr
itemFields.DOI=DOI
itemFields.accessDate=Accessed
itemFields.seriesTitle=Series Title
itemFields.seriesText=Series Text
itemFields.seriesNumber=Series Number
itemFields.institution=Institution
itemFields.reportType=Report Type
itemFields.code=Code
itemFields.session=Session
itemFields.legislativeBody=Legislative Body
itemFields.history=History
itemFields.reporter=Reporter
itemFields.court=Court
itemFields.numberOfVolumes=# of Volumes
itemFields.committee=Committee
itemFields.assignee=Assignee
itemFields.patentNumber=Patent Number
itemFields.priorityNumbers=Priority Numbers
itemFields.issueDate=Issue Date
itemFields.references=References
itemFields.legalStatus=Legal Status
itemFields.codeNumber=Code Number
itemFields.artworkMedium=Medium
itemFields.number=Number
itemFields.artworkSize=Artwork Size
itemFields.repository=Repository
itemFields.videoRecordingType=Recording Type
itemFields.interviewMedium=Medium
itemFields.letterType=Type
itemFields.manuscriptType=Type
itemFields.mapType=Type
itemFields.scale=Scale
itemFields.thesisType=Type
itemFields.websiteType=Website Type
itemFields.audioRecordingType=Recording Type
itemFields.label=Label
itemFields.presentationType=Type
itemFields.meetingName=Meeting Name
itemFields.studio=Studio
itemFields.runningTime=Running Time
itemFields.network=Network
itemFields.postType=Post Type
itemFields.audioFileType=File Type
itemFields.version=Version
itemFields.system=System
itemFields.company=Company
itemFields.conferenceName=Conference Name
itemFields.encyclopediaTitle=Encyclopedia Title
itemFields.dictionaryTitle=Dictionary Title
itemFields.language=Language
itemFields.programmingLanguage=Language
itemFields.university=University
itemFields.abstractNote=Abstract
itemFields.websiteTitle=Website Title
itemFields.reportNumber=Report Number
itemFields.billNumber=Bill Number
itemFields.codeVolume=Code Volume
itemFields.codePages=Code Pages
itemFields.dateDecided=Date Decided
itemFields.reporterVolume=Reporter Volume
itemFields.firstPage=First Page
itemFields.documentNumber=Document Number
itemFields.dateEnacted=Date Enacted
itemFields.publicLawNumber=Public Law Number
itemFields.country=Country
itemFields.applicationNumber=Application Number
itemFields.forumTitle=Forum/Listserv Title
itemFields.episodeNumber=Episode Number
itemFields.blogTitle=Blog Title
itemFields.caseName=Case Name
itemFields.nameOfAct=Name of Act
itemFields.subject=Subject
itemFields.proceedingsTitle=Proceedings Title
itemFields.bookTitle=Book Title
itemFields.shortTitle=Short Title
creatorTypes.author=Author
creatorTypes.contributor=Contributor
creatorTypes.editor=Editor
creatorTypes.translator=Translator
creatorTypes.seriesEditor=Series Editor
creatorTypes.interviewee=Interview With
creatorTypes.interviewer=Interviewer
creatorTypes.director=Director
creatorTypes.scriptwriter=Scriptwriter
creatorTypes.producer=Producer
creatorTypes.castMember=Cast Member
creatorTypes.sponsor=Sponsor
creatorTypes.counsel=Counsel
creatorTypes.inventor=Inventor
creatorTypes.attorneyAgent=Attorney/Agent
creatorTypes.recipient=Recipient
creatorTypes.performer=Performer
creatorTypes.composer=Composer
creatorTypes.wordsBy=Words By
creatorTypes.cartographer=Cartographer
creatorTypes.programmer=Programmer
creatorTypes.reviewedAuthor=Reviewed Author
creatorTypes.artist=Artist
creatorTypes.commenter=Commenter
creatorTypes.presenter=Presenter
creatorTypes.guest=Guest
creatorTypes.podcaster=Podcaster
fileTypes.webpage=Web Page
fileTypes.image=Image
fileTypes.pdf=PDF
fileTypes.audio=Audio
fileTypes.video=Video
fileTypes.presentation=Presentation
fileTypes.document=Document
save.attachment=Saving Snapshot...
save.link=Saving Link...
ingester.saveToZotero=Save to Zotero
ingester.scraping=Saving Item...
ingester.scrapeComplete=Item Saved
ingester.scrapeError=Could Not Save Item
ingester.scrapeErrorDescription=An error occurred while saving this item. Check %S for more information.
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Known Translator Issues
ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=The saving process failed due to a previous Zotero error.
db.dbCorrupted=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted.
db.dbCorrupted.restart=Please restart Firefox to attempt an automatic restore from the last backup.
db.dbCorruptedNoBackup=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory.
db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup made on %2$S at %3$S. The damaged file was saved in your Zotero directory.
db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory.
db.integrityCheck.passed=No errors were found in the database.
db.integrityCheck.failed=Errors were found in the Zotero database!
zotero.preferences.update.updated=Updated
zotero.preferences.update.upToDate=Up to date
zotero.preferences.update.error=Error
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers found
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver found
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers found
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Rebuild Index
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Do you want to rebuild the entire index? This may take a while.\n\nTo index only items that haven't been indexed, use %S.
zotero.preferences.search.clearIndex=Clear Index
zotero.preferences.search.clearWarning=After clearing the index, attachment content will no longer be searchable.\n\nWeb link attachments cannot be reindexed without revisiting the page. To leave web links indexed, choose %S.
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Clear All Except Web Links
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Index Unindexed Items
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S is installed
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S is NOT installed
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=PDF indexing requires the %1$S and %2$S utilities from the %3$S project.
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero can automatically download and install these applications from zotero.org for certain platforms.
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Advanced users may wish to view the %S for manual installation instructions.
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=documentation
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Check for installer
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Downloading...
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=The %S utilities are not currently available for your platform via zotero.org.
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=View the documentation for manual installation instructions.
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Available downloads for %1$S from %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Available updates for %1$S from %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S version %2$S
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero can automatically install it into the Zotero data directory.
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero can automatically install these applications into the Zotero data directory.
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempting to download the %S utilities from zotero.org.
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions.
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Any new or modified translators or styles will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reset Translators
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Any new or modified translators will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reset Styles
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Any new or modified styles will be lost.
dragAndDrop.existingFiles=The following files already existed in the destination directory and were not copied:
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
fileInterface.itemsImported=Importing items...
fileInterface.itemsExported=Exporting items...
fileInterface.import=Import
fileInterface.export=Export
fileInterface.exportedItems=Exported Items
fileInterface.imported=Imported
fileInterface.fileFormatUnsupported=No translator could be found for the given file.
fileInterface.untitledBibliography=Untitled Bibliography
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliography
fileInterface.importError=An error occurred while trying to import the selected file. Please ensure that the file is valid and try again.
fileInterface.noReferencesError=The items you have selected contain no references. Please select one or more references and try again.
fileInterface.bibliographyGenerationError=An error occurred generating your bibliography. Please try again.
fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected file.
advancedSearchMode=Advanced search mode — press Enter to search.
searchInProgress=Search in progress — please wait.
searchOperator.is=is
searchOperator.isNot=is not
searchOperator.beginsWith=begins with
searchOperator.contains=contains
searchOperator.doesNotContain=does not contain
searchOperator.isLessThan=is less than
searchOperator.isGreaterThan=is greater than
searchOperator.isBefore=is before
searchOperator.isAfter=is after
searchOperator.isInTheLast=is in the last
searchConditions.tooltip.fields=Fields:
searchConditions.collectionID=Collection
searchConditions.itemTypeID=Item Type
searchConditions.tag=Tag
searchConditions.note=Note
searchConditions.childNote=Child Note
searchConditions.creator=Creator
searchConditions.type=Type
searchConditions.thesisType=Thesis Type
searchConditions.reportType=Report Type
searchConditions.videoRecordingType=Video Recording Type
searchConditions.audioFileType=Audio File Type
searchConditions.audioRecordingType=Audio Recording Type
searchConditions.letterType=Letter Type
searchConditions.interviewMedium=Interview Medium
searchConditions.manuscriptType=Manuscript Type
searchConditions.presentationType=Presentation Type
searchConditions.mapType=Map Type
searchConditions.medium=Medium
searchConditions.artworkMedium=Artwork Medium
searchConditions.dateModified=Date Modified
searchConditions.fulltextContent=Attachment Content
searchConditions.programmingLanguage=Programming Language
searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type
searchConditions.annotation=Annotation
fulltext.indexState.indexed=Indexed
fulltext.indexState.unavailable=Unknown
fulltext.indexState.partial=Partial
exportOptions.exportNotes=Export Notes
exportOptions.exportFileData=Export Files
exportOptions.UTF8=Export as UTF-8
date.daySuffixes=st, nd, rd, th
date.abbreviation.year=y
date.abbreviation.month=m
date.abbreviation.day=d
citation.multipleSources=Multiple Sources...
citation.singleSource=Single Source...
citation.showEditor=Show Editor...
citation.hideEditor=Hide Editor...
report.title.default=Zotero Report
report.parentItem=Parent Item:
report.notes=Notes:
report.tags=Tags:
annotations.confirmClose.title=Are you sure you want to close this annotation?
annotations.confirmClose.body=All text will be lost.
annotations.close.tooltip=Delete Annotation
annotations.move.tooltip=Move Annotation
annotations.collapse.tooltip=Collapse Annotation
annotations.expand.tooltip=Expand Annotation
annotations.oneWindowWarning=Annotations for a snapshot may only be opened in one browser window simultaneously. This snapshot will be opened without annotations.
integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
integration.fields.label=Fields
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks
integration.fields.caption=Microsoft Word Fields are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with OpenOffice.org.
integration.referenceMarks.caption=OpenOffice.org ReferenceMarks are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with Microsoft Word.
integration.regenerate.title=Do you want to regenerate the citation?
integration.regenerate.body=The changes you have made in the citation editor will be lost.
integration.regenerate.saveBehavior=Always follow this selection.
integration.deleteCitedItem.title=Are you sure you want to remove this reference?
integration.deleteCitedItem.body=This reference is cited in the text of your document. Deleting it will remove all citations.
styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S?
styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S?
styles.installed=The style "%S" was installed successfully.
styles.installError=%S does not appear to be a valid CSL file.

View file

@ -53,7 +53,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Gyorsmásolás">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Alapértelmezett kimeneti formátum">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Másolás HTML-ként">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Megjegyzés: A formázás Mac OS X alatt elveszik.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Weboldal-specifikus beállítások:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domain/Path">

View file

@ -2,14 +2,11 @@
<!ENTITY zotero.general.note "Jegyzet:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "A hibanapló a Zoterohoz nem kapcsolódó bejegyzéseket is tartalmazhat">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "További információk">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Az Ön email címe:">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Mikor jelentkezett a hiba? Adja meg lépésről lépére, hogy lehet reprodukálni a hibát.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Várjon a hibajelentés elküldéséig.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "A hibajelentés elküldve.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Jelentés azonosítója:">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "További segítséget található az Ismert problémák oldalon és a fórumokban">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Hivatkozzon a jelentés azonosítójára a fejlesztőkkel folytatott levelezésben.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Küldje el a Zotero fórumba (forums.zotero.hu) a probléma leírását, hogy hogyan jutott idáig, ill. a hibaüzenet ID-jét .">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "A fórumba be nem küldött hibaüzenetek nem kerülnek kivizsgálásra.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "A Zotero új verziójának telepítése sikerült.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Frissíteni kell a Zotero adatbázist, hogy működjön az új verzióval.">
@ -38,7 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "Dátum">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Év">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Kiadó">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Kiadvány">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Rövidített cím">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Nyelv">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Hozzáférés dátuma">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Raktári jelzet">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Gyűjtemény">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Jogok">

View file

@ -453,7 +453,7 @@ exportOptions.exportNotes=Jegyzetek exportálása
exportOptions.exportFileData=Fájlok exportálása
exportOptions.UTF8=Exportálás UTF-8 formátumban
date.daySuffixes=.
date.daySuffixes=., ., ., .
date.abbreviation.year=év
date.abbreviation.month=hónap
date.abbreviation.day=nap
@ -476,7 +476,7 @@ annotations.collapse.tooltip=Jegyzet bezárása
annotations.expand.tooltip=Jegyzet megnyitása
annotations.oneWindowWarning=A pillanatfelvételhez kapcsolódó jegyzeteket egyszerre csak egy ablakban lehet megnyitni. A pillanatfelvétel jegyzetek nélkül lesz megnyitva.
integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
integration.incompatibleVersion=A Zotero Word plugin jelenlegi verziója ($INTEGRATION_VERSION) nem kompatibilis a Zotero telepített verziójávsl (%1$S). Győződjön meg róla, hogy mindkettőből a legfrissebb verzió van telepítve.
integration.fields.label=Mezők
integration.referenceMarks.label=Hivatkozási jelek
integration.fields.caption=Microsoft Word mezők esetében nem valószínű a véletlen módosítás, de nem kompatibilis az OpenOffice.org-gal.

View file

@ -2,14 +2,11 @@
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance.">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version.">
@ -38,7 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "Date">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Year">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Language">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights">

View file

@ -47,20 +47,20 @@
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Esportazione">
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citation Options">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper articles in references">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified.">
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citazione">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Inserisci gli URL degli articoli di giornale nelle citazioni">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Se l&apos;opzione è disattivata, Zotero includerà gli URL soltanto nelle citazioni degli articoli di giornale, rivista e quotidiano che non contengono un intervallo di pagine specificato.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Copia veloce">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Formato di output predefinito">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copia in formato HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Nota: la formattazione RTF verrà persa su Mac OS X">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Impostazioni specifiche per sito:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Dominio o percorso">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(per es. wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Formato di output">
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles...">
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Scarica ulteriori stili...">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Scorciatoie da tastiera">
@ -71,8 +71,8 @@
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Crea nuovo elemento">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Crea nuova nota">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Attiva o disattiva selettore tag">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copia le citazioni selezionate negli Appunti">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copia gli oggetti selezionati negli Appunti">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copia l&apos;elemento selezionato negli Appunti">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copia gli elementi selezionati negli Appunti">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Sovrascrivi le scorciatoie in conflitto">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Le modifiche avranno effetto nelle nuove finestre">
@ -87,6 +87,6 @@
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Manutenzione database">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Controlla l&apos;integrità del database">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset Translators and Styles...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reimposta motori di ricerca e stili...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reimposta motori di ricerca...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reimposta stili...">

View file

@ -2,14 +2,11 @@
<!ENTITY zotero.general.note "Nota:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Il log degli errori potrebbe includere messaggi non riferibili a Zotero">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Informazioni aggiuntive">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Indirizzo di posta elettronica personale:">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Indicare le operazioni in corso al verificarsi dell&apos;errore. Si raccomanda la massima precisione nell&apos;esposizione dei passaggi che hanno condotto all&apos;errore.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Attendere, rapporto di errore in fase di invio.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Il rapporto di errore è stato inviato.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID rapporto:">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Consultare la pagina degli Errori conosciuti per ulteriore assistenza.">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Riportare il numero ID del rapporto di errore in ogni comunicazione con gli sviluppatori di Zotero.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Nuova versione di Zotero installata correttamente.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Il database deve essere aggiornato alla nuova versione di Zotero.">
@ -38,7 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "Data">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Anno">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Editore">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Lingua">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Segnatura">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Deposito">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Diritti">

View file

@ -381,15 +381,15 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Stili bibliografici
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formati di esportazione
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Copia veloce permette di copiare le citazioni bibliografiche selezionate negli Appunti utilizzando la scorciatoia da tastiera (%S) o trascinando l'elemento in un campo di testo di una pagina web.
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Any new or modified translators or styles will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reset Translators
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Any new or modified translators will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reset Styles
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Any new or modified styles will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reimposta motori di ricerca e stili
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Tutti i motori di ricerca o gli stili nuovi o modificati andranno persi.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reimposta motori di ricerca
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Tutti i motori di ricerca nuovi o modificati andranno persi.
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reimposta stili
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Tutti gli stili nuovi o modificati andranno persi.
dragAndDrop.existingFiles=I seguenti file sono già presenti nella cartella di destinazione e non verranno copiati:
dragAndDrop.filesNotFound=I seguenti file non sono stati trovati e non saranno copiati:
dragAndDrop.filesNotFound=I seguenti file non sono stati trovati e non verranno copiati:
fileInterface.itemsImported=Importazione elementi in corso...
fileInterface.itemsExported=Esportazione elementi in corso...
@ -451,7 +451,7 @@ fulltext.indexState.partial=Parzialmente indicizzato
exportOptions.exportNotes=Esporta note
exportOptions.exportFileData=Esporta file
exportOptions.UTF8=Export as UTF-8
exportOptions.UTF8=Esporta con codifica UTF-8
date.daySuffixes=°, °, °, °
date.abbreviation.year=a
@ -476,7 +476,7 @@ annotations.collapse.tooltip=Collassa annotazione
annotations.expand.tooltip=Espandi annotazione
annotations.oneWindowWarning=Le annotazioni di un'istantanea sono visualizzabili contemporaneamente solo all'interno di un'unica pagina. Questa istantanea verrà visualizzata senza annotazioni.
integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
integration.incompatibleVersion=Questa versione del plug-in di Zotero per Word ($INTEGRATION_VERSION) non è compatibile con quella dell'estensione di Zotero per Firefox attualmente installata (%1$S). Assicurarsi di utilizzare la versione più recente di entrambi i componenti.
integration.fields.label=Campi
integration.referenceMarks.label=Contrassegni
integration.fields.caption=Ci sono scarse probabilità che i campi di Microsoft Word subiscano modifiche non previste, ma non saranno compatibili con OpenOffice.org
@ -489,7 +489,7 @@ integration.regenerate.saveBehavior=Imposta come comportamento predefinito.
integration.deleteCitedItem.title=Eliminare questa citazione?
integration.deleteCitedItem.body=Questa citazione è contenuta nel testo del documento, la sua eliminazione causerà l'eliminazione di tutte le citazioni.
styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S?
styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S?
styles.installed=The style "%S" was installed successfully.
styles.installError=%S does not appear to be a valid CSL file.
styles.installStyle=Installare stile "%1$S" da %2$S?
styles.updateStyle=Aggiornare lo stile esistente "%1$S" con "%2$S" da %3$S?
styles.installed=Lo stile "%S" è stato installato correttamente.
styles.installError=%S non sembra un file CSL valido.

View file

@ -47,20 +47,20 @@
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "エクスポート">
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citation Options">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper articles in references">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified.">
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "引用オプション">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "紙媒体の論文のURLアドレスを参考文献目録に含む">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "このオプションが無効にされている時は、Zoteroはページ範囲が指定されない場合に限り、学術雑誌、雑誌論文、新聞記事を引用する際に、このURLアドレスを含む。">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "クィックコピー">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "標準アウトプットフォーマット:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "HTMLとしてコピー">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "注意Mac OS Xにはリッチテキスト形式は失われます。">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "サイト固有の設定:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "ドメイン/パス">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "wikipedia.org">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "出力形式">
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles...">
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "スタイルをダウンロードする...">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "ショートカットキー">
@ -87,6 +87,6 @@
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "データベースの管理">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "データベースの整合性をチェック">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset Translators and Styles...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "翻訳者とスタイルをリセットする...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "翻訳者をリセットする...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "スタイルをリセットする...">

View file

@ -2,14 +2,11 @@
<!ENTITY zotero.general.note "メモ:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "エラー・ログはZoteroとは関係していないメッセージを含んでいる可能性があります。">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "追加情報">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "あなたの電子メールアドレス:">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "エラーが発生したときに何をしていましたか?可能であれば、エラー発生までのステップを説明してください。">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "エラーレポートは送信されるまでお待ちください。">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "エラーレポートが送信されるまでお待ちください。">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "エラーレポートは送信されました。">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "レポートID:">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "さらにヘルプが必要な場合、既知問題のページとフォーラムを参照して下さい。">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Zotero開発者と連絡する際に、この問題に関するレポートIDを報告してください。">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "このレポート、問題の説明及び問題を再現するために必要なステップについて、メッセージをZoteroフォーラム(forums.zotero.org)に掲示して下さい。">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "エラーレポートはフォーラムで言及されない限り、一般的にはレビューされることはありません。">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Zoteroの新しいバージョンはインストールされました。">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "新しいバージョンを使用する前にZoteroのデータベースをアップグレードする必要があります。">
@ -38,7 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "日時">
<!ENTITY zotero.items.year_column "年">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "出版社">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "雑誌">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "雑誌略誌名">
<!ENTITY zotero.items.language_column "言語">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "アクセス日時">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "請求記号">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "リポジトリ">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "権利">

View file

@ -268,7 +268,7 @@ itemFields.dictionaryTitle=辞書のタイトル
itemFields.language=言語
itemFields.programmingLanguage=言語
itemFields.university=大学名
itemFields.abstractNote=要約
itemFields.abstractNote=抄録
itemFields.websiteTitle=ウェブサイトのタイトル
itemFields.reportNumber=リポート番号
itemFields.billNumber=法規番号
@ -476,7 +476,7 @@ annotations.collapse.tooltip=アノテーションを折りたたみ表示
annotations.expand.tooltip=アノテーションを展開表示
annotations.oneWindowWarning=スナップショットのアノテーションは同時に複数のブラウザ画面に開けることができません。このスナップショットはアノテーションなしで開かれます。
integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
integration.incompatibleVersion=Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION)の現在のバージョンは現在インストールされたZotero Firefox extensionとは互換性がありません。両コンポーネントの最新バージョンを利用しているかどうか確認してください。
integration.fields.label=フィールド
integration.referenceMarks.label=参照記号
integration.fields.caption=Microsoft Wordのフィールドは、偶然に変更される可能性は低いものの、OpenOffice.orgと共有することができません。

View file

@ -49,11 +49,11 @@
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "인용 선택사항">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "참조 내 신문 기사의 URL포함">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified.">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "이 선택사항을 사용안함으로 할 경우, 기사의 페이지 범위를 지정하고 있지 않는 인용된 잡지 및 신문 기사의 경우에만 Zotero에 URL을 삽입합니다.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "빠른 복사">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "기본 출력 형식:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "HTML로 복사">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "주: Rich-text 형식은 Mac OS X 상에선 손실됩니다.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "사이트 지정 설정:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "도메인/경로">

View file

@ -2,14 +2,11 @@
<!ENTITY zotero.general.note "노트:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "오류 로그에는 Zotero와 관련이 없는 메시지가 포함될 수 있습니다.">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "추가 정보">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "E-mail 주소:">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "무엇을 하고 있었을때 오류가 발생했습니까? 만약 가능하다면 오류를 재현하는 과정을 포함해 주십시오.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "오류 보고가 제출되는 동안 기다려 주세요.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "오류 보고가 제출되었습니다.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "보고서 ID:">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "추가 지원을 위해 알려진 문제 페이지와 포럼을 참조 하십시오.">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "이 문제에 관하여 Zotero 개발자에게 보고 ID를 포함해 어떻게든 연락해 주십시오.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Zotero 포럼(forums.zotero.org)에 보고서 ID, 문제 설명, 및 그것을 재연하는데 필요한 순서와 함께 메시지를 게시해주시기 바랍니다.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "오류 보고서는 일반적으로 포럼내에서 언급하지 않는 한 재검토하지 않습니다.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "새 버전의 Zotero를 설치했습니다.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Zotero 데이터베이스는 반드시 새 버전으로 작업하기 위해 업그레이드 해야 합니다.">
@ -38,7 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "날짜">
<!ENTITY zotero.items.year_column "년">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "출판자">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "출판물">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "저널 약어">
<!ENTITY zotero.items.language_column "언어">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "접근일">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "호출 번호">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "저장소">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "권리">
@ -148,6 +148,6 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "사용 형식:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "북마크">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "책갈피는 Microsoft Word와 OpenOffice.org에서 이해되게 보존되지만, 우연히 변경될지도 모릅니다.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "책갈피는 Microsoft Word와 OpenOffice.org에서 알수 있도록 보존되지만, 우연히 변경될지도 모릅니다.">
<!ENTITY zotero.integration.references.label "저서 목록 내 참조">

View file

@ -155,7 +155,7 @@ itemTypes.note=노트
itemTypes.attachment=첨부
itemTypes.book=서적
itemTypes.bookSection=서적 구역
itemTypes.journalArticle=학술 논문
itemTypes.journalArticle=저널 기사
itemTypes.magazineArticle=잡지 기사
itemTypes.newspaperArticle=신문 기사
itemTypes.thesis=논문
@ -215,9 +215,9 @@ itemFields.callNumber=도서 번호
itemFields.archiveLocation=아카이브 번호
itemFields.distributor=배급자
itemFields.extra=추가사항
itemFields.journalAbbreviation=학술 약어
itemFields.journalAbbreviation=저널 약어
itemFields.DOI=DOI
itemFields.accessDate=접근
itemFields.accessDate=접근
itemFields.seriesTitle=시리즈 제목
itemFields.seriesText=시리즈 텍스트
itemFields.seriesNumber=시리즈 번호
@ -382,11 +382,11 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=내보내기 형식
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=빠른 복사는 단축 키 (%S)를 누르거나 웹 페이지내 텍스트 박스 안으로 항목을 끌어 오면 클립보드에 선택한 참고를 복사하는 것을 허용시킵니다.
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=중계기 및 스타일 재설정
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Any new or modified translators or styles will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=모든 신규 또는 수정된 중계기 및 스타일이 사라지게됩니다.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=중계기 재설정
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Any new or modified translators will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=모든 신규 또는 수정된 중계기를 잃게 됩니다.
zotero.preferences.advanced.resetStyles=스타일 재설정
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Any new or modified styles will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=모든 신규 또는 수정된 스타일을 잃게 됩니다.
dragAndDrop.existingFiles=다음 파일은 목적 디렉토리내 이미 존재하며 복사하지는 않았습니다:
dragAndDrop.filesNotFound=다음 파일을 찾을수 없어 복사를 할 수 없습니다.
@ -476,7 +476,7 @@ annotations.collapse.tooltip=주석 접기
annotations.expand.tooltip=주석 펼치기
annotations.oneWindowWarning=스냅샷을 위한 주석은 오직 1개의 브라우저 윈도우에서만 동시에 열릴지 모릅니다. 이 스냅샷은 주석 없이 열릴 겁니다.
integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
integration.incompatibleVersion=Zotero 워드 플러그 인($INTEGRATION_VERSION)의 이 버전은 현재 설치된 Zotero Firefox 확장기능(%1$S)의 버전과 호환되지 않습니다. 각 구성요소의 최신 버전을 사용중인지 확인하시기 바랍니다.
integration.fields.label=필드
integration.referenceMarks.label=참조 부호
integration.fields.caption=Microsoft Word 필드는 때때로 더 작게 변경됩니다만, OpenOffice.org와 공유할 수는 없습니다.
@ -490,6 +490,6 @@ integration.deleteCitedItem.title=이 참조를 삭제하길 원하는 것이
integration.deleteCitedItem.body=이 참조는 문서의 문장 내에 인용되고 있습니다. 삭제할 경우에 모든 인용은 없어집니다.
styles.installStyle=%2$S로 부터 %1$S(을)를 내보내시겠습니까?
styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S?
styles.updateStyle=%3$S(으)로 부터 기존 스타일 "%1$S"(을)를 "%2$S"(으)로 갱신합니다.
styles.installed=스타일 "%S"(을)를 성공적으로 설치했습니다.
styles.installError=%S does not appear to be a valid CSL file.
styles.installError=%S(은)는 유효한 CSL 파일로 나타낼 수 없습니다.

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!ENTITY zotero.version "version">
<!ENTITY zotero.createdby "Created By:">
<!ENTITY zotero.directors "Directors:">
<!ENTITY zotero.developers "Developers:">
<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:">
<!ENTITY zotero.about.localizations "Localizations:">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:">
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Executive Producer:">
<!ENTITY zotero.thanks "Special Thanks:">
<!ENTITY zotero.about.close "Close">
<!ENTITY zotero.version "хувилбар">
<!ENTITY zotero.createdby "Зохион бүтээгч">
<!ENTITY zotero.directors "Захиралууд">
<!ENTITY zotero.developers "Хөгжүүлэгчид">
<!ENTITY zotero.alumni "Жил">
<!ENTITY zotero.about.localizations "Нутагшуулалтууд">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Гуравдагч програм хангамж, стандартууд">
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Гүйцэтгэх найруулагч">
<!ENTITY zotero.thanks "Тусгайлан баярлалаа.">
<!ENTITY zotero.about.close "Хаах">

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!ENTITY zotero.preferences.title "Zotero Preferences">
<!ENTITY zotero.preferences.default "Default:">
<!ENTITY zotero.preferences.default "Анхдагч">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "General">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Ерөнхий">
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "User Interface">
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "Хэрэглэгчийн">
<!ENTITY zotero.preferences.position "Display Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.position.above "above">
<!ENTITY zotero.preferences.position.below "below">
@ -12,9 +12,9 @@
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Status bar icon:">
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon.none "None">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Font size:">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Small">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Medium">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Large">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Бага">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Дунд">
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.large "Том">
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Miscellaneous">
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated translators">
@ -30,9 +30,9 @@
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Custom...">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Version:">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Хувилбар">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Search">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Хайх">
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Full-Text Cache">
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF Indexing">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Index Statistics">
@ -45,13 +45,13 @@
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maximum characters to index per file:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maximum pages to index per file:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Export">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Е">
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citation Options">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper articles in references">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Quick Copy">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Хурдан хуулах">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Default Output Format:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Note: Rich-text formatting will be lost on Mac OS X.">
@ -66,8 +66,8 @@
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Open/Close Zotero Pane">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Toggle Fullscreen Mode">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Library">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Quick Search">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Номын сан">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Хурдан хайх">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Create a new item">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Create a new note">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Toggle Tag Selector">

View file

@ -1,23 +1,23 @@
<!ENTITY zotero.search.name "Name:">
<!ENTITY zotero.search.name "Нэр">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Match">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "any">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "all">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "of the following:">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Үр дүн">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "дурын">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "бүх">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "дараагийн">
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Search subfolders">
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Only show top-level items">
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Include parent and child items of matching items">
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Дэд хавтасууд хайх">
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Зөвхөн дээд түвшиний бүтээлүүдийг харуулах">
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Олдсон үр дүнгийн эх сурвалж, дагавар бүтээлийг багтаана">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Phrase">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Phrase (incl. binary files)">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Өгүүлбэр">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Өгүүлбэр (incl. binary files)">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Regexp">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (case-sensitive)">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp(case-sensitive)">
<!ENTITY zotero.search.date.units.days "days">
<!ENTITY zotero.search.date.units.months "months">
<!ENTITY zotero.search.date.units.years "years">
<!ENTITY zotero.search.date.units.days "өдрүүд">
<!ENTITY zotero.search.date.units.months "сарууд">
<!ENTITY zotero.search.date.units.years "жилүүд">
<!ENTITY zotero.search.search "Search">
<!ENTITY zotero.search.clear "Clear">
<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Save Search">
<!ENTITY zotero.search.search "Хайх">
<!ENTITY zotero.search.clear "Цэвэрлэх">
<!ENTITY zotero.search.saveSearch "Хайлт санах">

View file

@ -1,21 +1,21 @@
general.title=Zotero Timeline
general.filter=Filter:
general.highlight=Highlight:
general.clearAll=Clear All
general.jumpToYear=Jump to Year:
general.firstBand=First Band:
general.secondBand=Second Band:
general.thirdBand=Third Band:
general.dateType=Date Type:
general.timelineHeight=Timeline Height:
general.fitToScreen=Fit to Screen
general.title=Зотеро хугацааны цуваа
general.filter=Шүүлтүүр
general.highlight=Дээд оргил
general.clearAll=Бүгдийг цэвэрлэх
general.jumpToYear=Жилд шилжих
general.firstBand=Анхны шатлал
general.secondBand=Хоёрдугаар шатлал
general.thirdBand=Гуравдугаар шатлал
general.dateType=Хугацааны төрөлөөр
general.timelineHeight=Хугацааны цуваа өндөрлөг
general.fitToScreen=Дэлгэцэнд тааруулах
interval.day=Day
interval.month=Month
interval.year=Year
interval.decade=Decade
interval.century=Century
interval.millennium=Millennium
interval.day=Өдөр
interval.month=Сар
interval.year=Жил
interval.decade=Арван жилээр
interval.century=Зуунаар
interval.millennium=Мянганаар
dateType.published=Date Published
dateType.modified=Date Modified
dateType.published=Хэвлэгдсэн хугацаа
dateType.modified=Засварлагдсан хугацаа

View file

@ -1,15 +1,12 @@
<!ENTITY zotero.general.optional "(Optional)">
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
<!ENTITY zotero.general.note "Тэмдэглэл:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance.">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version.">
@ -25,20 +22,23 @@
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Save Link As Zotero Snapshot">
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Save Image As Zotero Snapshot">
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Info">
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Notes">
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Мэдээлэл">
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Тэмдэглэлүүд">
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Attachments">
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Tags">
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Related">
<!ENTITY zotero.notes.separate "Edit in a separate window">
<!ENTITY zotero.items.type_column "Type">
<!ENTITY zotero.items.title_column "Title">
<!ENTITY zotero.items.type_column "Төрөл">
<!ENTITY zotero.items.title_column "Гарчиг">
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Creator">
<!ENTITY zotero.items.date_column "Date">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Year">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Language">
<!ENTITY zotero.items.date_column "Хугацаа">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Жил">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Хэвлэлийн газар">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Хэл">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights">
@ -47,15 +47,15 @@
<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+">
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Show in Library">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Add Note">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Тэмдэглэл нэмэх">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Attach Snapshot of Current Page">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Attach Link to Current Page">
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Duplicate Selected Item">
<!ENTITY zotero.collections.name_column "Collections">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "New Item">
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "More">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Шинэ бүтээл">
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Бусад">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Create New Item from Current Page">
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Remove Item...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "New Collection...">
@ -68,27 +68,27 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Create Timeline">
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Preferences...">
<!ENTITY zotero.toolbar.documentation.label "Documentation">
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "About Zotero">
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Зотерогийн тухай">
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Advanced Search">
<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Search:">
<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Хайх:">
<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Toggle Fullscreen Mode">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Locate">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Find through your local library">
<!ENTITY zotero.item.add "Add">
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Show File">
<!ENTITY zotero.item.add "Нэм">
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Файлыг харуулах">
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "New Standalone Note">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Link to File...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Файлыг холбох...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Store Copy of File...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Save Link to Current Page">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Take Snapshot of Current Page">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No tags to display">
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filter:">
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Шүүлтүүр">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Display all tags">
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Select visible">
@ -99,17 +99,17 @@
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Select Items">
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Select which items you'd like to add to your library">
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Cancel">
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK">
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Цуцлах">
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "ОК">
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Create Bibliography">
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citation Style:">
<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Output Format">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Save as RTF">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Save as HTML">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "RTF-р хадгалах">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "HTML-р хадгалах">
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Copy to Clipboard">
<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-text formatting will be lost.)">
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Print">
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Хэвлэх">
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Document Preferences">
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation">
@ -117,22 +117,22 @@
<!ENTITY zotero.progress.title "Progress">
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Export...">
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format:">
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Экспорт...">
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Формат:">
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Translator Options">
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted">
<!ENTITY zotero.citation.page "Page">
<!ENTITY zotero.citation.page "Хуудас">
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Paragraph">
<!ENTITY zotero.citation.line "Line">
<!ENTITY zotero.citation.line "Шугам">
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author">
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:">
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:">
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic">
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold">
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline">
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Налуу">
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Тодруул">
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Доогуур зураас">
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript">
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript">

View file

@ -1,6 +1,6 @@
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool
general.error=Error
general.error=Алдаа
general.warning=Warning
general.dontShowWarningAgain=Don't show this warning again.
general.browserIsOffline=%S is currently in offline mode.
@ -17,8 +17,8 @@ general.checkForUpdate=Check for update
general.install=Install
general.updateAvailable=Update Available
general.upgrade=Upgrade
general.yes=Yes
general.no=No
general.yes=Тийм
general.no=Үгүй
general.passed=Passed
general.failed=Failed
general.and=and
@ -114,9 +114,9 @@ pane.item.goToURL.snapshot.label=View Snapshot
pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=View snapshot for this item
pane.item.changeType.title=Change Item Type
pane.item.changeType.text=Are you sure you want to change the item type?\n\nThe following fields will be lost:
pane.item.defaultFirstName=first
pane.item.defaultLastName=last
pane.item.defaultFullName=full name
pane.item.defaultFirstName=Анхны
pane.item.defaultLastName=Сүүлийн
pane.item.defaultFullName=Бүтэн нэр
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
pane.item.notes.untitled=Untitled Note
@ -124,19 +124,19 @@ pane.item.notes.delete.confirm=Are you sure you want to delete this note?
pane.item.notes.count.zero=%S notes:
pane.item.notes.count.singular=%S note:
pane.item.notes.count.plural=%S notes:
pane.item.attachments.rename.title=New title:
pane.item.attachments.rename.title=Шинэ гарчиг
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file
pane.item.attachments.rename.error=An error occurred while renaming the file.
pane.item.attachments.view.link=View Page
pane.item.attachments.view.link=Хуудас үзэх
pane.item.attachments.view.snapshot=View Snapshot
pane.item.attachments.view.file=View File
pane.item.attachments.fileNotFound.title=File Not Found
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Файл олдсонгүй
pane.item.attachments.fileNotFound.text=The attached file could not be found.\n\nIt may have been moved or deleted outside of Zotero.
pane.item.attachments.delete.confirm=Are you sure you want to delete this attachment?
pane.item.attachments.count.zero=%S attachments:
pane.item.attachments.count.singular=%S attachment:
pane.item.attachments.count.plural=%S attachments:
pane.item.attachments.select=Select a File
pane.item.attachments.select=Файлыг сонгох
pane.item.noteEditor.clickHere=click here
pane.item.tags=Tags:
pane.item.tags.count.zero=%S tags:
@ -153,26 +153,26 @@ noteEditor.editNote=Edit Note
itemTypes.note=Note
itemTypes.attachment=Attachment
itemTypes.book=Book
itemTypes.bookSection=Book Section
itemTypes.journalArticle=Journal Article
itemTypes.book=Ном
itemTypes.bookSection=Номын хэсэг
itemTypes.journalArticle=Сэтгүүлийн өгүүлэл
itemTypes.magazineArticle=Magazine Article
itemTypes.newspaperArticle=Newspaper Article
itemTypes.newspaperArticle=Сонины нийтлэл
itemTypes.thesis=Thesis
itemTypes.letter=Letter
itemTypes.letter=Захиа
itemTypes.manuscript=Manuscript
itemTypes.interview=Interview
itemTypes.film=Film
itemTypes.interview=Ярилцлага
itemTypes.film=Кино
itemTypes.artwork=Artwork
itemTypes.webpage=Web Page
itemTypes.webpage=Вэб хуудас
itemTypes.report=Report
itemTypes.bill=Bill
itemTypes.case=Case
itemTypes.hearing=Hearing
itemTypes.patent=Patent
itemTypes.statute=Statute
itemTypes.email=E-mail
itemTypes.map=Map
itemTypes.email=Электрон шуудан
itemTypes.map=Газрын зураг
itemTypes.blogPost=Blog Post
itemTypes.instantMessage=Instant Message
itemTypes.forumPost=Forum Post
@ -184,7 +184,7 @@ itemTypes.radioBroadcast=Radio Broadcast
itemTypes.podcast=Podcast
itemTypes.computerProgram=Computer Program
itemTypes.conferencePaper=Conference Paper
itemTypes.document=Document
itemTypes.document=Баримт
itemTypes.encyclopediaArticle=Encyclopedia Article
itemTypes.dictionaryEntry=Dictionary Entry
@ -193,7 +193,7 @@ itemFields.title=Title
itemFields.dateAdded=Date Added
itemFields.dateModified=Modified
itemFields.source=Source
itemFields.notes=Notes
itemFields.notes=Тэмдэглэл
itemFields.tags=Tags
itemFields.attachments=Attachments
itemFields.related=Related
@ -209,7 +209,7 @@ itemFields.pages=Pages
itemFields.ISBN=ISBN
itemFields.publicationTitle=Publication
itemFields.ISSN=ISSN
itemFields.date=Date
itemFields.date=Он сар өдөр
itemFields.section=Section
itemFields.callNumber=Call Number
itemFields.archiveLocation=Loc. in Archive
@ -221,89 +221,89 @@ itemFields.accessDate=Accessed
itemFields.seriesTitle=Series Title
itemFields.seriesText=Series Text
itemFields.seriesNumber=Series Number
itemFields.institution=Institution
itemFields.reportType=Report Type
itemFields.code=Code
itemFields.institution=Хүрээлэн/Албан байгууллага
itemFields.reportType=Тайлангийн төрөл
itemFields.code=Код
itemFields.session=Session
itemFields.legislativeBody=Legislative Body
itemFields.history=History
itemFields.history=Түүх
itemFields.reporter=Reporter
itemFields.court=Court
itemFields.numberOfVolumes=# of Volumes
itemFields.committee=Committee
itemFields.assignee=Assignee
itemFields.patentNumber=Patent Number
itemFields.patentNumber=Патентын дугаар
itemFields.priorityNumbers=Priority Numbers
itemFields.issueDate=Issue Date
itemFields.references=References
itemFields.legalStatus=Legal Status
itemFields.codeNumber=Code Number
itemFields.artworkMedium=Medium
itemFields.number=Number
itemFields.codeNumber=Кодын дугаар
itemFields.artworkMedium=Дунд
itemFields.number=Тоо
itemFields.artworkSize=Artwork Size
itemFields.repository=Repository
itemFields.videoRecordingType=Recording Type
itemFields.interviewMedium=Medium
itemFields.letterType=Type
itemFields.manuscriptType=Type
itemFields.mapType=Type
itemFields.videoRecordingType=Бичлэгийн төрөл
itemFields.interviewMedium=Дунд
itemFields.letterType=Төрөл
itemFields.manuscriptType=Төрөл
itemFields.mapType=Төрөл
itemFields.scale=Scale
itemFields.thesisType=Type
itemFields.websiteType=Website Type
itemFields.audioRecordingType=Recording Type
itemFields.thesisType=Төрөл
itemFields.websiteType=Вэб сайтын төрөл
itemFields.audioRecordingType=Бичлэгийн төрөл
itemFields.label=Label
itemFields.presentationType=Type
itemFields.meetingName=Meeting Name
itemFields.presentationType=Төрөл
itemFields.meetingName=Уулзалтын нэр
itemFields.studio=Studio
itemFields.runningTime=Running Time
itemFields.network=Network
itemFields.network=Сүлжээ
itemFields.postType=Post Type
itemFields.audioFileType=File Type
itemFields.version=Version
itemFields.system=System
itemFields.company=Company
itemFields.conferenceName=Conference Name
itemFields.encyclopediaTitle=Encyclopedia Title
itemFields.dictionaryTitle=Dictionary Title
itemFields.language=Language
itemFields.programmingLanguage=Language
itemFields.university=University
itemFields.audioFileType=Файлын төрөл
itemFields.version=Хувилбар
itemFields.system=Систем
itemFields.company=Компани
itemFields.conferenceName=Хурлын нэр
itemFields.encyclopediaTitle=Нэвтэрхий тольны гарчиг
itemFields.dictionaryTitle=Толь бичгийн гарчиг
itemFields.language=Хэл
itemFields.programmingLanguage=Хэл
itemFields.university=Их сургууль
itemFields.abstractNote=Abstract
itemFields.websiteTitle=Website Title
itemFields.reportNumber=Report Number
itemFields.websiteTitle=Вэб сайтын гарчиг
itemFields.reportNumber=Тайлангийн дугаар
itemFields.billNumber=Bill Number
itemFields.codeVolume=Code Volume
itemFields.codePages=Code Pages
itemFields.dateDecided=Date Decided
itemFields.reporterVolume=Reporter Volume
itemFields.firstPage=First Page
itemFields.documentNumber=Document Number
itemFields.firstPage=Эхний хуудас
itemFields.documentNumber=Баримт бичгийн дугаар
itemFields.dateEnacted=Date Enacted
itemFields.publicLawNumber=Public Law Number
itemFields.country=Country
itemFields.country=Улс
itemFields.applicationNumber=Application Number
itemFields.forumTitle=Forum/Listserv Title
itemFields.episodeNumber=Episode Number
itemFields.blogTitle=Blog Title
itemFields.blogTitle=Блог гарчиг
itemFields.caseName=Case Name
itemFields.nameOfAct=Name of Act
itemFields.subject=Subject
itemFields.proceedingsTitle=Proceedings Title
itemFields.bookTitle=Book Title
itemFields.shortTitle=Short Title
itemFields.bookTitle=Номын гарчиг
itemFields.shortTitle=Богино гарчиг
creatorTypes.author=Author
creatorTypes.author=Зохиогч
creatorTypes.contributor=Contributor
creatorTypes.editor=Editor
creatorTypes.translator=Translator
creatorTypes.translator=Орчуулагч
creatorTypes.seriesEditor=Series Editor
creatorTypes.interviewee=Interview With
creatorTypes.interviewer=Interviewer
creatorTypes.director=Director
creatorTypes.director=Захирал
creatorTypes.scriptwriter=Scriptwriter
creatorTypes.producer=Producer
creatorTypes.castMember=Cast Member
creatorTypes.sponsor=Sponsor
creatorTypes.sponsor=Ивээн тэтгэгч
creatorTypes.counsel=Counsel
creatorTypes.inventor=Inventor
creatorTypes.attorneyAgent=Attorney/Agent
@ -320,20 +320,20 @@ creatorTypes.presenter=Presenter
creatorTypes.guest=Guest
creatorTypes.podcaster=Podcaster
fileTypes.webpage=Web Page
fileTypes.image=Image
fileTypes.webpage=Вэб хуудас
fileTypes.image=Зураг
fileTypes.pdf=PDF
fileTypes.audio=Audio
fileTypes.video=Video
fileTypes.presentation=Presentation
fileTypes.document=Document
fileTypes.audio=Дуу хөгжим
fileTypes.video=Кино
fileTypes.presentation=Танилцууллага
fileTypes.document=Баримт бичиг
save.attachment=Saving Snapshot...
save.link=Saving Link...
save.link=Холбоосыг хадгалж байна...
ingester.saveToZotero=Save to Zotero
ingester.scraping=Saving Item...
ingester.scrapeComplete=Item Saved
ingester.scraping=Бүтээлийг хадгалж...
ingester.scrapeComplete=бүтээл хадгалсан
ingester.scrapeError=Could Not Save Item
ingester.scrapeErrorDescription=An error occurred while saving this item. Check %S for more information.
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Known Translator Issues
@ -350,7 +350,7 @@ db.integrityCheck.failed=Errors were found in the Zotero database!
zotero.preferences.update.updated=Updated
zotero.preferences.update.upToDate=Up to date
zotero.preferences.update.error=Error
zotero.preferences.update.error=Алдаа
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers found
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver found
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers found
@ -393,10 +393,10 @@ dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be co
fileInterface.itemsImported=Importing items...
fileInterface.itemsExported=Exporting items...
fileInterface.import=Import
fileInterface.export=Export
fileInterface.import=Импорт
fileInterface.export=Экспорт
fileInterface.exportedItems=Exported Items
fileInterface.imported=Imported
fileInterface.imported=Импортлогдсон
fileInterface.fileFormatUnsupported=No translator could be found for the given file.
fileInterface.untitledBibliography=Untitled Bibliography
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliography
@ -408,8 +408,8 @@ fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected
advancedSearchMode=Advanced search mode — press Enter to search.
searchInProgress=Search in progress — please wait.
searchOperator.is=is
searchOperator.isNot=is not
searchOperator.is=бол
searchOperator.isNot=бол үгүй
searchOperator.beginsWith=begins with
searchOperator.contains=contains
searchOperator.doesNotContain=does not contain
@ -423,21 +423,21 @@ searchConditions.tooltip.fields=Fields:
searchConditions.collectionID=Collection
searchConditions.itemTypeID=Item Type
searchConditions.tag=Tag
searchConditions.note=Note
searchConditions.note=Тэмдэглэл
searchConditions.childNote=Child Note
searchConditions.creator=Creator
searchConditions.type=Type
searchConditions.type=Төрөл
searchConditions.thesisType=Thesis Type
searchConditions.reportType=Report Type
searchConditions.videoRecordingType=Video Recording Type
searchConditions.audioFileType=Audio File Type
searchConditions.audioRecordingType=Audio Recording Type
searchConditions.reportType=Тайлангийн төрөл
searchConditions.videoRecordingType=Дүрс бичлэгийн өрөл
searchConditions.audioFileType=Дууны файлын төрөл
searchConditions.audioRecordingType=Дууны бичлэгийн төрөл
searchConditions.letterType=Letter Type
searchConditions.interviewMedium=Interview Medium
searchConditions.manuscriptType=Manuscript Type
searchConditions.presentationType=Presentation Type
searchConditions.mapType=Map Type
searchConditions.medium=Medium
searchConditions.mapType=Газрын зургийн төрөл
searchConditions.medium=Дунд
searchConditions.artworkMedium=Artwork Medium
searchConditions.dateModified=Date Modified
searchConditions.fulltextContent=Attachment Content
@ -454,9 +454,9 @@ exportOptions.exportFileData=Export Files
exportOptions.UTF8=Export as UTF-8
date.daySuffixes=st, nd, rd, th
date.abbreviation.year=y
date.abbreviation.month=m
date.abbreviation.day=d
date.abbreviation.year=ж
date.abbreviation.month=с
date.abbreviation.day=ө
citation.multipleSources=Multiple Sources...
citation.singleSource=Single Source...
@ -465,7 +465,7 @@ citation.hideEditor=Hide Editor...
report.title.default=Zotero Report
report.parentItem=Parent Item:
report.notes=Notes:
report.notes=Тэмдэглэлүүд
report.tags=Tags:
annotations.confirmClose.title=Are you sure you want to close this annotation?
@ -477,7 +477,7 @@ annotations.expand.tooltip=Expand Annotation
annotations.oneWindowWarning=Annotations for a snapshot may only be opened in one browser window simultaneously. This snapshot will be opened without annotations.
integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
integration.fields.label=Fields
integration.fields.label=Талбарууд
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks
integration.fields.caption=Microsoft Word Fields are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with OpenOffice.org.
integration.referenceMarks.caption=OpenOffice.org ReferenceMarks are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with Microsoft Word.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<!ENTITY zotero.preferences.title "Zotero innstillinger">
<!ENTITY zotero.preferences.title "Innstillinger for Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.default "Standard:">
@ -21,46 +21,46 @@
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Oppdater nå">
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Rapporter ødelagte nettstedoversettere">
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Bruk Zotero for nedlastede RIS/Refer-filer">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Ta automatisk øyeblikksbilder når du lager elementer fra nettsider">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Ta snapshot automatisk når du genererer elementer fra nettsider">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Lagre assosierte PDF-filer og andre filer når du lagrer elementer">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Automatically tag items with keywords and subject headings">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Legg til tagger automatisk når elementer inneholder nøkkel- og emneord i hodeteksten">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "Åpne URL">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Search for resolvers">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Let etter &quot;resolvers&quot;">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Egendefinert...">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Versjon:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Søk">
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Full-Text Cache">
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF Indexing">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Index Statistics">
<!ENTITY zotero.preferences.search.fulltextCache "Fulltekst-mellomlager">
<!ENTITY zotero.preferences.search.pdfIndexing "PDF-registrering">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats "Registerstatistikk">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.indexed "Indeksert:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Partial:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Unindexed:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.partial "Delvis:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.unindexed "Uregistrert:">
<!ENTITY zotero.preferences.search.indexStats.words "Ord:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maximum characters to index per file:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maximum pages to index per file:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.textMaxLength "Maksimalt antall tegn å registrere per fil:">
<!ENTITY zotero.preferences.fulltext.pdfMaxPages "Maksimalt antall sider å registrere per fil:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Eksporter:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.export "Eksporter">
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citation Options">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Include URLs of paper articles in references">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "When this option is disabled, Zotero includes URLs when citing journal, magazine, and newspaper articles only if the article does not have a page range specified.">
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Valg for henvisninger">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Inkluderer URL til trykte artikler i referansene">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Når dette alternativet ikke er valgt, vil Zotero kun oppgi URL til tidsskriftet, magasinet eller avisen, dersom artikkelen er registrert uten sidetall.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Quick Copy">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Default Output Format:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Note: Rich-text formatting will be lost on Mac OS X.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Site-Specific Settings:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domain/Path">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g. wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Output Format">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Kvikk-kopi">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Standard utdata-format:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopier som HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Obs: Rik-tekst-formatering blir borte i Mac OS X.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Innstillinger">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domene/sti">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(f.eks. wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Utdata-format">
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles...">
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Hent flere stiler...">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Hurtigtaster">
@ -71,22 +71,22 @@
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Lag et nytt element">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Lag et nytt notat">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Slå taggvelgeren av/på">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copy Selected Item Citations to Clipboard">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copy Selected Items to Clipboard">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopier de valgte element-henvisningene til utklippstavla.">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopier de valgte elementene til utklippstavla.">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Forsøk å overstyre snarveier i konflikt">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Endringer gjelder kun for nye vinduer">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Avansert">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Storage Location">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Use Firefox profile directory">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Custom:">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Lagringsplass">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Bruk profilmappa til Firefox.">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Egendefinert:">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Velg...">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Show Data Directory">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Vis datamappe">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Database Maintenance">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Check Database Integrity">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset Translators and Styles...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Vedlikehold av database">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Kontroller databasen">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Nullstill oversettere og stiler...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Nullstill oversettere...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Nullstill stiler...">

View file

@ -6,8 +6,8 @@
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "av følgende:">
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Søk i undermapper">
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Vis kun enheter på toppnivå">
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Inkluder foreldre- og barn av samsvarende enheter">
<!ENTITY zotero.search.noChildren "Vis kun overordnede elementer">
<!ENTITY zotero.search.includeParentsAndChildren "Inkluder under- og overordnede elementer">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Frase">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Frase (inkl. binærfiler)">

View file

@ -1,14 +1,14 @@
general.title=Zotero tidslinje
general.title=Zotero-tidslinje
general.filter=Filter:
general.highlight=Highlight:
general.clearAll=Clear All
general.highlight=Merk:
general.clearAll=Fjern alt
general.jumpToYear=Gå til år:
general.firstBand=First Band:
general.secondBand=Second Band:
general.thirdBand=Third Band:
general.firstBand=Første bind:
general.secondBand=Andre bind:
general.thirdBand=Tredje bind:
general.dateType=Datotype:
general.timelineHeight=Høyde på tidslinjen:
general.fitToScreen=Tilpass skjermen
general.fitToScreen=Tilpass til skjermen
interval.day=Dag
interval.month=Måned

View file

@ -1,49 +1,49 @@
<!ENTITY zotero.general.optional "(Valgfri)">
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Din e-postadresse:">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance.">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue.">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Denne feilloggen kan inneholde meldinger som ikke har noe med Zotero å gjøre.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Vennligst vent mens feilrapporten blir levert.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Feilrapporten er levert.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Rapport-ID:">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Du ha installert en ny versjon av Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Zotero-databasen din må oppgraderes for å fungere med den nye versjonen.">
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Det lages en sikkerhetskopi av den eksisterende databasen før den oppgraderes.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Vennligst vent mens oppgraderingen utføres. Dette kan ta noen minutter.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Oppgraderingen av Zotero-databasen din var vellykket.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Oppgraderingen av Zotero-databasen var vellykket.">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Vennligst se">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "endringslogg">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "endringsloggen">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "for å finne ut hva som er nytt.">
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Legg valgt til Zotero Note">
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Lag Zotero Note fra valgte">
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Save Link As Zotero Snapshot">
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Save Image As Zotero Snapshot">
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Legg utvalg til Zotero-notat">
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "Lag notat og element i Zotero fra utvalget">
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Lagre lenke som Zotero-snapshot">
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Lagre bilde som Zotero-snapshot">
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Info">
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Notater">
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Vedlegg">
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Tags">
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Tagger">
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Relatert">
<!ENTITY zotero.notes.separate "Rediger i separat vindu">
<!ENTITY zotero.items.type_column "Type">
<!ENTITY zotero.items.title_column "Tittel">
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Skaper">
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Navn">
<!ENTITY zotero.items.date_column "Dato">
<!ENTITY zotero.items.year_column "År">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Utgiver">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Språk">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Plass-signatur">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Oppbevaringsplass">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rettigheter">
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Dato lagt til">
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Dato modifisert">
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Lagt til">
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Sist endret">
<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+">
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Vis i bibliotek">
@ -77,9 +77,9 @@
<!ENTITY zotero.item.add "Legg til">
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Vis fil">
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Transform Text">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "lower case">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Title Case">
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Gjør om tekst">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.lowercase "Små bokstaver">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Tittel-format">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nytt enkeltstående notat">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Lenke til fil...">
@ -89,12 +89,12 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Ingen tagger finnes">
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filter:">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Vis automatisk">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Vis alle tagger">
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Velg synlig">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Slipp synlig">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Slipp alle">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Gi nytt navn til tagg...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Gi tagg nytt navn...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Slett tagg...">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Velg elementer">
@ -102,18 +102,18 @@
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Avbryt">
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK">
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Skap bibliografi">
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Lag bibliografi">
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Siteringsstil:">
<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "Output-format">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Lagre som RTF">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Lagre som HTML">
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Kopier til utklippstavle">
<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rich-text formatting will be lost.)">
<!ENTITY zotero.bibliography.macClipboardWarning "(Rik-tekst-formatering forsvinner)">
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Skriv ut">
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Dokumentegenskaper">
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Add/Edit Citation">
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Edit Bibliography">
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Legg til/endre henvisning">
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Rediger bibliografi">
<!ENTITY zotero.progress.title "Framgang">
@ -121,33 +121,33 @@
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Format:">
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Oversettingsvalg">
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Keep Sources Sorted">
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Behold sortering av kildene">
<!ENTITY zotero.citation.page "Side">
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Paragraf">
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "Avsnitt">
<!ENTITY zotero.citation.line "Linje">
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Suppress Author">
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefix:">
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffix:">
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Utelat forfatter">
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Prefiks:">
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Suffiks:">
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Italic">
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Bold">
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Underline">
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superscript">
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subscript">
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Kursiv">
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Fet">
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Understreket">
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Hevet skrift">
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Senket skrift">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Add Annotation">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Collapse All Annotations">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Expand All Annotations">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Highlight Text">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Unhighlight Text">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Legg til kommentar">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Skjul alle kommentarer">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Vis alle kommentarer">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Merk tekst">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Fjern merking av tekst">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Display Citations As:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Footnotes">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Endnotes">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Vis henvisninger som:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Fotnoter">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Sluttnoter">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Format Using:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bookmarks">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks are preserved across Microsoft Word and OpenOffice.org, but may be accidentally modified.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Formater etter:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Bokmerker">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bokmerker kan utveksles mellom Microsoft Word og Openoffice.org, men er utsatt for utilsiktede endringer.">
<!ENTITY zotero.integration.references.label "References in Bibliography">
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Referanser i bibliografi">

View file

@ -24,7 +24,7 @@ general.failed=Feilet
general.and=og
install.quickStartGuide=Rask innføring
install.quickStartGuide.message.welcome=Velkommen til Zotero
install.quickStartGuide.message.welcome=Velkommen til Zotero!
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Klikk "Vis side"-knappen over for å finne Hurtigstartguiden og lær hvordan du kan samle inn, håndtere og sitere forskningen din.
install.quickStartGuide.message.thanks=Takk for at du installerte Zotero.
@ -110,8 +110,8 @@ pane.item.selected.multiple=%S elementer er valgt
pane.item.goToURL.online.label=Vis
pane.item.goToURL.online.tooltip=Gå til dette elementet på Internett
pane.item.goToURL.snapshot.label=Vis øyeblikksbilde
pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=Vis øyeblikksbilde for denne enheten
pane.item.goToURL.snapshot.label=Vis snapshot
pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=Vis snapshot for dette elementet
pane.item.changeType.title=Endre elementtype
pane.item.changeType.text=Vil du virkelig forandre elementtypen?\n\nDe følgende feltene vil bli slettet:
pane.item.defaultFirstName=først
@ -140,8 +140,8 @@ pane.item.attachments.select=Velg en fil
pane.item.noteEditor.clickHere=Klikk her
pane.item.tags=Tagger:
pane.item.tags.count.zero=%S tagger:
pane.item.tags.count.singular=%S tag
pane.item.tags.count.plural=%S tagger
pane.item.tags.count.singular=%S tagg:
pane.item.tags.count.plural=%S tagger:
pane.item.tags.icon.user=Brukerdefinert tagg:
pane.item.tags.icon.automatic=Automatisk tagg:
pane.item.related=Relatert:
@ -154,7 +154,7 @@ noteEditor.editNote=Rediger notat
itemTypes.note=Notat
itemTypes.attachment=Vedlegg
itemTypes.book=Bok
itemTypes.bookSection=Bokseksjon
itemTypes.bookSection=Del av bok
itemTypes.journalArticle=Tidsskriftsartikkel
itemTypes.magazineArticle=Magasinartikkel
itemTypes.newspaperArticle=Avisartikkel
@ -190,8 +190,8 @@ itemTypes.dictionaryEntry=Ordboksoppslag
itemFields.itemType=Type
itemFields.title=Tittel
itemFields.dateAdded=Dato lagt til
itemFields.dateModified=Modifisert
itemFields.dateAdded=Lagt til
itemFields.dateModified=Sist endret
itemFields.source=Kilde
itemFields.notes=Notater
itemFields.tags=Tagger
@ -236,9 +236,9 @@ itemFields.patentNumber=Patentnummer
itemFields.priorityNumbers=Prioritetsnummer
itemFields.issueDate=Kjennelsesdato
itemFields.references=Referanser
itemFields.legalStatus=Legal status
itemFields.codeNumber=Kode nummer
itemFields.artworkMedium=Kunstverk-medium
itemFields.legalStatus=Rettslig status
itemFields.codeNumber=Tekst nummer
itemFields.artworkMedium=Medium
itemFields.number=Nummer
itemFields.artworkSize=Kunstverk-størrelse
itemFields.repository=Oppbevaringssted
@ -271,24 +271,24 @@ itemFields.university=Universitet
itemFields.abstractNote=Sammendrag
itemFields.websiteTitle=Nettsidens tittel
itemFields.reportNumber=Rapportnummer
itemFields.billNumber=Lov nummer
itemFields.codeVolume=Kode volum
itemFields.codePages=Kode sider
itemFields.dateDecided=Dato avgjort
itemFields.billNumber=Lov-nummer
itemFields.codeVolume=Lov-volum
itemFields.codePages=Sider i tekst
itemFields.dateDecided=Avgjort (dato)
itemFields.reporterVolume=Reporter volum
itemFields.firstPage=Første side
itemFields.documentNumber=Dokumentnummer
itemFields.dateEnacted=Dato innført
itemFields.publicLawNumber=Offentlig lov nummer
itemFields.dateEnacted=Innført (dato)
itemFields.publicLawNumber=Offentlig lov, nummer
itemFields.country=Land
itemFields.applicationNumber=Program nummer
itemFields.forumTitle=Forum/listservtittel
itemFields.episodeNumber=Episode nummer
itemFields.applicationNumber=Program-nummer
itemFields.forumTitle=Forum-/listserv-tittel
itemFields.episodeNumber=Episodenummer
itemFields.blogTitle=Bloggtittel
itemFields.caseName=Case Name
itemFields.caseName=Saksnavn
itemFields.nameOfAct=Navn på loven
itemFields.subject=Emne
itemFields.proceedingsTitle=Proceedings Title
itemFields.proceedingsTitle=Sakstittel
itemFields.bookTitle=Boktittel
itemFields.shortTitle=Kort tittel
@ -316,7 +316,7 @@ creatorTypes.programmer=Programmerer
creatorTypes.reviewedAuthor=Anmeldt forfatter
creatorTypes.artist=Artist
creatorTypes.commenter=Kommentator
creatorTypes.presenter=Presenterer
creatorTypes.presenter=Presentatør
creatorTypes.guest=Gjest
creatorTypes.podcaster=Podcaster
@ -328,7 +328,7 @@ fileTypes.video=Video
fileTypes.presentation=Presentasjon
fileTypes.document=Dokument
save.attachment=Lagrer øyeblikksbilde
save.attachment=Lagrer snapshot...
save.link=Lagrer lenke...
ingester.saveToZotero=Lagre i Zotero
@ -351,15 +351,15 @@ db.integrityCheck.failed=Det er oppdaget feil i Zotero-databasen!
zotero.preferences.update.updated=Oppdatert
zotero.preferences.update.upToDate=Oppdatert
zotero.preferences.update.error=Feil
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers funnet
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver funnet
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers funnet
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S "resolvers" funnet
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S "resolver" funnet
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S "resolvers" funnet
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Generer register på nytt
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Vil du generere registeret på nytt? Dette kan ta en stund.\n\nHvis du bare vil registrere elementer som ikke allerede er registrert, bruk %S.
zotero.preferences.search.clearIndex=Clear Index
zotero.preferences.search.clearWarning=After clearing the index, attachment content will no longer be searchable.\n\nWeb link attachments cannot be reindexed without revisiting the page. To leave web links indexed, choose %S.
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Clear All Except Web Links
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Index Unindexed Items
zotero.preferences.search.clearIndex=Tøm registeret
zotero.preferences.search.clearWarning=Når registeret er tømt, vil vedlagt materiale ikke lenger være søkbart.\n\n Internett-lenker kan kun registreres på nytt ved å besøke den enkelte nettsiden. For å beholde Internett-lenker, velg %S.
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Tøm alt unntatt Internett-lenker
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Registrer uregistrerte elementer
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S er installert
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S er IKKE installert
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=PDF-registrering krever verktøyene %1$S og %2$S fra %3$S-prosjektet.
@ -378,15 +378,15 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero kan automatisk ins
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Det oppstod en feil da Zotero forsøkte å laste ned verktøyene %S fra zotero.org.
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Prøv igjen senere eller se dokumentasjonen for å installere manuelt.
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliografistiler
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Eksportformat
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Kvikk-kopi gjør at du kan kopiere valgte elementer til utklippstavlen ved å trykke en hurtigtast (%S), eller ved å trekke elementer til en tekstboks på en nettside.
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Any new or modified translators or styles will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reset Translators
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Any new or modified translators will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reset Styles
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Any new or modified styles will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Nullstill oversettere og stiler
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Alle stiler og oversettere, som er nye eller forandret, kommer til å bli fjernet.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Nullstill oversettere
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Alle nye eller endrede oversettere fjernes.
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Nullstill stiler
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Alle nye eller endrede stiler fjernes.
dragAndDrop.existingFiles=De følgende filene fantes allerede i målmappen og ble ikke kopiert:
dragAndDrop.filesNotFound=De følgende filene ble ikke funnet og kunne ikke kopieres:
@ -400,13 +400,13 @@ fileInterface.imported=Importert
fileInterface.fileFormatUnsupported=Ingen oversetter ble funnet for den gjeldende filen.
fileInterface.untitledBibliography=Bibliografi uten tittel
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografi
fileInterface.importError=En feil oppsto under importeringen av den valgte filen. Vennligst forsikre deg om at filen er gyldig før du prøver igjen.
fileInterface.importError=En feil oppsto under importeringen av den valgte filen. Du bør forsikre deg om at filen er gyldig før du prøver igjen.
fileInterface.noReferencesError=Elementene du valgte inneholder ingen referanser. Vennligst velg en eller flere referanser og prøv igjen.
fileInterface.bibliographyGenerationError=En feil oppsto under genereringen av bibliografien. Vennligst prøv igjen.
fileInterface.exportError=En feil oppsto under eksporteringen av den valgte filen.
advancedSearchMode=Avansert søkemodus — trykk Enter for å søke.
searchInProgress=Søk underveis — vennligst vent.
advancedSearchMode=Avansert søkemodus trykk Enter for å søke.
searchInProgress=Søk pågår — vennligst vent.
searchOperator.is=er
searchOperator.isNot=er ikke
@ -424,8 +424,8 @@ searchConditions.collectionID=Samling
searchConditions.itemTypeID=Elementtype
searchConditions.tag=Tagg
searchConditions.note=Notat
searchConditions.childNote=Child Note
searchConditions.creator=Skaper
searchConditions.childNote=Underordnet notat
searchConditions.creator=Navn
searchConditions.type=Type
searchConditions.thesisType=Avhandlingstype
searchConditions.reportType=Rapporttype
@ -451,10 +451,10 @@ fulltext.indexState.partial=Delvis
exportOptions.exportNotes=Eksporter notater
exportOptions.exportFileData=Eksporter filer
exportOptions.UTF8=Export as UTF-8
exportOptions.UTF8=Eksporter som UTF-8
date.daySuffixes=ste, ndre, dje, de, te
date.abbreviation.year=y
date.daySuffixes=., ., ., .
date.abbreviation.year=å
date.abbreviation.month=m
date.abbreviation.day=d
@ -464,7 +464,7 @@ citation.showEditor=Vis behandler...
citation.hideEditor=Skjul behandler...
report.title.default=Zotero-rapport
report.parentItem=Parent Item:
report.parentItem=Overordnet element:
report.notes=Notater:
report.tags=Tagger:
@ -474,9 +474,9 @@ annotations.close.tooltip=Slett kommentar
annotations.move.tooltip=Flytt kommentar
annotations.collapse.tooltip=Skjul kommentar
annotations.expand.tooltip=Vis kommentar
annotations.oneWindowWarning=Annotations for a snapshot may only be opened in one browser window simultaneously. This snapshot will be opened without annotations.
annotations.oneWindowWarning=Kommentarer til et snapshot kan bare åpnes i ett nettleservindu samtidig. Dette snapshotet blir åpnet uten kommentarer.
integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
integration.incompatibleVersion=Denne versjonen av Zotero-tillegget for Word ($INTEGRATION_VERSION) er ikke kompatibel med din versjon av Zotero-utvidelsen for Firefox (%1$S). Sørg for at du bruker den nyeste versjonen av begge komponenter.
integration.fields.label=Felter
integration.referenceMarks.label=Referansefelter
integration.fields.caption=Microsoft Words felter er i mindre grad utsatt for utilsiktede endringer, men kan ikke deles med OpenOffice.org.
@ -489,7 +489,7 @@ integration.regenerate.saveBehavior=Alltid bruk dette utvalget.
integration.deleteCitedItem.title=Vil du virkelig fjerne denne referansen?
integration.deleteCitedItem.body=Det er henvisninger til denne referansen i dokumentet ditt. Hvis du fjerner den, blir alle henvisningene slettet.
styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S?
styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S?
styles.installed=The style "%S" was installed successfully.
styles.installError=%S does not appear to be a valid CSL file.
styles.installStyle=Installere stilen "%1$S" fra %2$S?
styles.updateStyle=Oppdatere den eksisterende stilen "%1$S" til "%2$S" fra %3$S?
styles.installed=Installasjon av stilen "%S" var vellykket.
styles.installError=%S ser ikke ut til å være en gyldig CSL-fil.

View file

@ -49,11 +49,11 @@
<!ENTITY zotero.preferences.citationOptions.caption "Citatie opties">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL "Voeg URLs van atikelen toe aan referenties">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Als deze optie uitgeschakeld wordt zal Zotero de URLs van geciteerde tijdschrift-, magazine en kranteartilels enkel citeren indien van het artikel geen paginering gespecifieerd werd.">
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Als deze optie uitgeschakeld wordt zal Zotero de URLs van geciteerde tijdschrift-, magazine en krantenartikels enkel citeren indien van het artikel geen paginering gespecifieerd werd.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Snelle kopie">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Standaard uitvoerformaat:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopieer als HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Let op: onder Mac OS X gaat hierbij de tekstopmaak verloren.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Webpagina-specifieke instellingen:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domein/Pad">

View file

@ -2,14 +2,11 @@
<!ENTITY zotero.general.note "Let op:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Het foutenlogboek kan berichten bevatten die niet gerelateerd zijn aan Zotero.">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Extra informatie">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Uw e-mailadres:">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Wat deed u toen de fout optrad? Geef indien mogelijk de stappen aan waarmee de fout gereproduceerd kan worden.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Even geduld a.u.b. totdat het fout-rapport is verstuurd.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Het fout-rapport is verstuurd.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Rapport ID:">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Bekijk de &quot;Known Issues&quot;-webpagina en de fora voor meer assistentie.">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Vermeld het rapport ID in verdere correspondentie met de Zotero-ontwikkelaars over dit onderwerp.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Plaats een bericht op het (Engels-talige) Zotero forum (forums.zotero.org) onder vermelding van het Rapport ID, een omschrijving van het probleem, en de stappen die nodig zijn om het probleem te reproduceren.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Fout-rapporten worden in het algemeen niet bekeken tenzij u ernaar verwijst op het online forum.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "U heeft een nieuwe versie van Zotero geinstalleerd.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Uw Zotero database moet bijgewerkt worden om te kunnen werken met de nieuwe versie.">
@ -27,7 +24,7 @@
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Info">
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Aantekeningen">
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Bijlages">
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Bijlagen">
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Labels">
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Gerelateerd">
<!ENTITY zotero.notes.separate "In een nieuw venster bewerken">
@ -38,7 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "Datum">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Jaar">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Uitgever">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Tijdschrift">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Tijdschrift Afkorting">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Taal">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Laatst benaderd">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Referentienummer">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repositorium">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rechten">

View file

@ -476,7 +476,7 @@ annotations.collapse.tooltip=Inklappen annotatie
annotations.expand.tooltip=Uitklappen annotatie
annotations.oneWindowWarning=Annotaties van een snapshot kunnen slechts in een venster tegelijk worden getoond. Het snapshot zal worden geopend in een venster zonder annotaties.
integration.incompatibleVersion=This version of the Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
integration.incompatibleVersion=Deze versie van de Zotero Word plugin ($INTEGRATION_VERSION) is niet compatibel met de geinstalleerde versie van de Zotero Firefox uitbreiding (%1$S). Controleer of u van beide componenten de laatste versie gebruikt.
integration.fields.label=Velden
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks
integration.fields.caption=Microsoft Word Fields worden minder snel per ongeluk gewijzigd, maar kunnen niet gedeeld worden met OpenOffice.org.

View file

@ -53,7 +53,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Szybka kopia">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultOutputFormat "Domyślny format wyjściowy">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Copy as HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopiuj jako HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.macWarning "Uwaga: formatowanie RTF zostanie utracone w systemie Mac OS X.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Ustawienia właściwe tylko dla danej strony:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domena/Ścieżka dostępu">

View file

@ -2,14 +2,11 @@
<!ENTITY zotero.general.note "Notatka:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Wykaz błędów może zawierać informacje nie związnae z Zotero.">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Informacje dodatkowe">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Adres e-mail:">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "Jakie czynności były wykonywane, gdy pojawił się błąd? Jeśli to możliwe, proszę opisać kolejne kroki, aby można było wywołać ten błąd.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Proszę czekać... Informacje o błędzie są wysyłane.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Informacje o błędzie zostały wysłane.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID raportu:">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "Więcej pomocy na stronie Znane Sprawy oraz na forum.">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Proszę dołączyć identyfikator raportu do każdej korespondencji z twórcami Zotero dotyczącej tej sprawy.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Nowa wersja Zotero została zainstalowana.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Baza danych Zotero musi zostać zaktualizowana, aby współpracowała z nową wersją programu.">
@ -38,7 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "Data">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Rok">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Wydawca">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Język">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Numer klasyfikacyjny">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repozytorium">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Prawa autorskie">
@ -139,8 +139,8 @@
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Dodaj adnotację">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Zwiń wszystkie adnotacje">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Rozwiń wszystkie adnotacje">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Wyróżnij tekst po zaznaczeniu">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Nie wyróżniaj tekstu po zaznaczeniu">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Wyróżnij tekst">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Zdejmij wyróżnienie">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Wyświetl prośby jako:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Przypis dolny">

View file

@ -453,7 +453,7 @@ exportOptions.exportNotes=Eksportuj notatki
exportOptions.exportFileData=Eksportuj pliki
exportOptions.UTF8=Eksportuj jako UTF-8
date.daySuffixes=-szy, -gi, -ci, -ty
date.daySuffixes=., ., ., .
date.abbreviation.year=r.
date.abbreviation.month=m.
date.abbreviation.day=d.

View file

@ -2,14 +2,11 @@
<!ENTITY zotero.general.note "Note:">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "The error log may include messages unrelated to Zotero.">
<!ENTITY zotero.errorReport.additionalInfo "Additional Information">
<!ENTITY zotero.errorReport.emailAddress "Your e-mail address:">
<!ENTITY zotero.errorReport.errorSteps "What were you doing when the error occurred? If possible, please include steps to reproduce the error.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Please wait while the error report is submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "The error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Your error report has been submitted.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Report ID:">
<!ENTITY zotero.errorReport.furtherAssistance "See the Known Issues page and the forums for further assistance.">
<!ENTITY zotero.errorReport.includeReportID "Please include the Report ID in any correspondence with the Zotero developers regarding this issue.">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Please post a message to the Zotero forums (forums.zotero.org) with this Report ID, a description of the problem, and any steps necessary to reproduce it.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Error reports are generally not reviewed unless referred to in the forums.">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "You have installed a new version of Zotero.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Your Zotero database must be upgraded to work with the new version.">
@ -38,7 +35,10 @@
<!ENTITY zotero.items.date_column "Date">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Year">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Publisher">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Language">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number">
<!ENTITY zotero.items.repository_column "Repository">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Direitos">

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<!ENTITY zotero.version "Versão">
<!ENTITY zotero.createdby "Criado por:">
<!ENTITY zotero.directors "Directores:">
<!ENTITY zotero.developers "Desenvolvedores:">
<!ENTITY zotero.alumni "Alumni:">
<!ENTITY zotero.about.localizations "Localizations:">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Third-Party Software and Standards:">
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Produção Executiva:">
<!ENTITY zotero.thanks "Agradecimento Especiais:">
<!ENTITY zotero.developers "Programadores:">
<!ENTITY zotero.alumni "Antigos Colaboradores:">
<!ENTITY zotero.about.localizations "Localizações:">
<!ENTITY zotero.about.additionalSoftware "Software de Terceiros e Normas:">
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Produtor Executivo:">
<!ENTITY zotero.thanks "Agradecimentos Especiais:">
<!ENTITY zotero.about.close "Fechar">

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more