diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties
index 0c494a3551..fcd5b61604 100644
--- a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the W
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties
index 2e544bf773..d495d95388 100644
--- a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the W
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=إذن مفقود
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties
index a7589c8af0..6c2e27bd02 100644
--- a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the W
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd
index 56aff7b070..f1a0f39e1f 100644
--- a/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd
+++ b/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd
@@ -326,6 +326,6 @@
-
-
-
+
+
+
diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties
index b1c4ebaca0..c5ee1a371c 100644
--- a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties
@@ -1398,9 +1398,9 @@ pdfReader.promptTransferToPDF.text=Anmerkungen werden in die PDF-Datei übertrag
pdfReader.promptPasswordProtected=Dieser Vorgang wird für passwortgeschützte PDF-Dateien nicht unterstützt.
pdfReader.promptDeletePages.title=Seiten löschen
pdfReader.promptDeletePages.text=Sind Sie sicher, dass Sie %1$S Seite aus der PDF-Datei löschen möchten?;Sind Sie sicher, dass Sie %1$S Seiten aus der PDF-Datei löschen möchten?
-pdfReader.rotateLeft=Nach links drehen
-pdfReader.rotateRight=Nach rechts drehen
-pdfReader.rotate180=Um 180° drehen
+pdfReader.rotateLeft=Links drehen
+pdfReader.rotateRight=Rechts drehen
+pdfReader.rotate180=180° drehen
pdfReader.editPageNumber=Seitenzahl bearbeiten…
pdfReader.editHighlightedText=Hervorgehobenen Text bearbeiten
pdfReader.copyImage=Bild kopieren
diff --git a/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties
index 14721d4543..da59d06bd9 100644
--- a/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the W
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd
index 1ad7bb7201..b3b302b771 100644
--- a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd
+++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd
@@ -326,6 +326,6 @@
-
-
-
+
+
+
diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties
index f0dca76b90..94b4388920 100644
--- a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties
@@ -738,7 +738,7 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Estilos de citas
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formatos de exportación
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=La copia rápida le permite exportar rápidamente elementos en un formato determinado. Puede copiar los elementos seleccionados al portapapeles pulsando %S o arrastrar elementos directamente a un campo de texto en otro programa.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Para estilos de citación, puede copiar citas o notas a pie de página pulsando %S o manteniendo pulsada la tecla Mayús antes de arrastrar elementos.
-zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Rich Text/HTML
+zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Texto enriquecido/HTML
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Instalación completada con éxito.
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=La instalación no se pudo completar porque ocurrió un error. Por favor, asegúrate de que %1$S está cerrado y luego reinicia %2$S.
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S no pudo instalar la ext
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S no pudo instalar la extensión de Word porque la ubicación de la carpeta de inicio de Word está mal configurada.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=Es posible que la extensión no aparezca en Word hasta que restablezca la carpeta de inicio en la ubicación predeterminada.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Permiso faltante
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero no tiene permiso para controlar Word. Para otorgar este permiso:\n\n1) Abra las Preferencias del sistema\n2) Haga clic en «Seguridad y privacidad»\n3) Seleccione la pestaña «Privacidad»\n4) Busque y seleccione «Automatización» a la izquierda\n5) Compruebe que esté marcada la casilla de verificación para «Microsoft Word» bajo «Zotero»\n6) Reinicie Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero no tiene permiso para controlar Word. Para conceder este permiso:\n\n1) Abra la Configuración del sistema\n2) Seleccione «Privacidad y seguridad» en la columna de la izquierda\n3) Seleccione «Automatización»\n4) Busque «Zotero» y haga clic en la flecha para expandirlo\n5) Asegúrese de que «Microsoft Word» está activado en «Zotero»\n6) Reinicie Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Si «Microsoft Word» no aparece bajo «Automatización», asegúrese de estar ejecutando Word 2011 versión 14.7.7 o posterior.
integration.error.m1UpgradeOS.title=Se requiere una actualización de macOS
integration.error.m1UpgradeOS=Citar en Word en un Mac de Apple Silicon con macOS 11.3 o anterior no es compatible y puede hacer que %S se bloquee. Por favor, actualice a macOS 11.4 o posterior.
diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties
index 991aab4681..bda4781210 100644
--- a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the W
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties
index d314cf764b..3c17e97b56 100644
--- a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the W
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd
index 6fd1c50298..2d7be69530 100644
--- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd
+++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd
@@ -326,6 +326,6 @@
-
-
-
+
+
+
diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties
index b27310ab9a..20acafd3c3 100644
--- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties
@@ -738,7 +738,7 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Viittaustyylit
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Vientimuodot
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Pikakopiointi mahdollistaa nimikkeiden nopean viennin haluamassasi muodossa. Voit kopioida valitut nimikkeet leikepöydälle painamalla %S tai vetämällä nimikkeet suoraan tekstikenttään toisessa ohjelmassa.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Viittaustyylejä varten, voit kopioida viitteitä tai alaviitteitä painamalla %S tai pitämällä vaihtonäppäintä pohjassa ennen nimikkeiden vetämistä.
-zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Rich Text/HTML
+zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Muotoiltu teksti/HTML
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Asennus onnistui.
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Asennusta ei saatu valmiiksi virheen takia. Varmista että %1$S on suljettu ja käynnistä sen jälkeen %2$S uudelleen.
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S ei voinut asentaa Word-
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S ei onnistunut Word-lisäosan asennuksessa koska Wordin käynnistyskansion sijainti on määritetty virheellisesti.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=Liitännäinen ei välttämättä näy Wordissa ennen kuin palautat Käynnistä-kansion oletussijaintiinsa.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Lupa puuttuu
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zoterolla ei ole oikeuksia hallita Wordia. Antaaksesi käyttöoikeudet:\n\n1) Avaa Järjestelmäasetukset\n2) Valitse “Suojaus ja yksityisyys”\n3) Valitse “Yksityisyys”-välilehti\n4) Etsi ja valitse “Automaatio” vasemmalta\n5) Rastita valintaruutu "Microsoft Word" for Zoteron alta\n6) Käynnistä Word uudelleen
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zoterolla ei ole oikeuksia hallita Wordia. Antaaksesi käyttöoikeudet:\n\n1) Avaa Järjestelmäasetukset\n2) Valitse “Tietosuoja ja suojaus”\n3) Valitse “Automaatio”\n4) Etsi “Zotero” ja valitse nuoli avataaksesi lisäasetukset\n5) Varmista että "Microsoft Word" -kytkin on kytketty päälle\n6) Käynnistä Word uudelleen
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Jos “Microsoft Word” ei näy “Automaation” alla, varmista että sinulla Word 2011:n versio 14.7.7 tai uudempi.
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS-käyttöjärjestelmän päivitys vaaditaan
integration.error.m1UpgradeOS=Viitteiden lisääminen Wordissa Apple Silicon -tietokoneella jossa on macOS 11.3 tai vanhempi, ei ole tuettu ja voi aiheuttaa sen että %S jumiutuu. Päivitä macOS versioon 11.4 tai uudempaan.
diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties
index ab4d065a7a..b6d99aaf45 100644
--- a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=ל־%S לא הייתה א
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
integration.error.m1UpgradeOS.title=נדרש עדכון ל־macOS
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties
index 9d6e564675..c790f9d77b 100644
--- a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the W
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties
index 0c8703e181..25dceaf8e9 100644
--- a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the W
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties
index e04fce24c1..b99d3cc775 100644
--- a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the W
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/about.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/about.dtd
index 1fd3c10d7f..ad1bcd53c0 100644
--- a/chrome/locale/it-IT/zotero/about.dtd
+++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/about.dtd
@@ -5,8 +5,8 @@
-
-
+
+
diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/connector.json b/chrome/locale/it-IT/zotero/connector.json
index 69280914f0..c99baffb4d 100644
--- a/chrome/locale/it-IT/zotero/connector.json
+++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/connector.json
@@ -39,13 +39,13 @@
"message": "Tag (separati da virgole)"
},
"progressWindow_error_translation": {
- "message": "Si è verificato un errore durante il salvataggio dell'elemento. Consulta $1 se desideri ricevere ulteriori informazioni."
+ "message": "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo elemento. Consulta $1 per ulteriori informazioni."
},
"progressWindow_error_siteAccessLimitsError": {
"message": "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo elemento. $1 può limitare il numero di elementi che puoi salvare contemporaneamente. Vedi $2 per ulteriori informazioni."
},
"progressWindow_error_troubleshootingTranslatorIssues": {
- "message": "Risoluzione dei problemi dei programmi traduttori"
+ "message": "Risoluzione di problemi dei programmi traduttori"
},
"progressWindow_error_siteAccessLimits": {
"message": "Limiti di accesso al sito"
@@ -96,7 +96,7 @@
"message": "Il messaggio di debug è stato inviato.\n\nID della segnalazione: $1."
},
"reports_submission_failed": {
- "message": "Si è verificato un errore durante l'invio della segnalazione.\n\n$1\n\nTi preghiamo di controllare la tua connessione a Internet. Qualora il problema dovesse persistere, ti invitiamo a pubblicare un messaggio sul forum di Zotero."
+ "message": "Si è verificato un errore durante l'invio della segnalazione.\n\n$1\n\nControlla la tua connessione a Internet. Se il problema dovesse persistere, ti invitiamo a pubblicare un messaggio sul forum di Zotero."
},
"integration_error_clientUpgrade": {
"message": "Le citazioni web richiedono la versione $1 o successiva."
@@ -105,10 +105,10 @@
"message": "$1 non è stato in grado di comunicare con l'applicazione desktop di $2. $2 deve essere aperto se desideri utilizzare le citazioni web."
},
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_warning": {
- "message": "Il documento include delle citazioni dinamiche di Zotero che verranno mostrate come collegamento a zotero.org all'interno della copia scaricata."
+ "message": "Il documento include delle citazioni di Zotero che verranno mostrate come collegamento a zotero.org all'interno della copia scaricata."
},
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_instructions": {
- "message": "Qualora desiderassi generare una versione più adatta alla condivisione, ti invitiamo a selezionare Crea una copia… dal menù File, Scollega le citazioni dal menù di Zotero all'interno del nuovo documento e, infine, a scaricare la versione senza collegamenti. Conserva comunque una copia del documento originale con i collegamenti nel caso in cui ti sia necessario apportare delle ulteriori modifiche."
+ "message": "Per generare una versione adatta alla condivisione, seleziona Crea una copia… dal menù File, quindi Scollega le citazioni dal menù di Zotero all'interno del nuovo documento e, infine, scarica la versione senza collegamenti. Conserva una copia del documento originale con i collegamenti nel caso sia necessario apportare ulteriori modifiche."
},
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_downloadAnyway": {
"message": "Scarica la versione con i collegamenti ugualmente"
diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd
index 1bdbbfd210..dedc016815 100644
--- a/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd
+++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/preferences.dtd
@@ -41,7 +41,7 @@
-
+
@@ -59,7 +59,7 @@
-
+
@@ -71,13 +71,13 @@
-
+
-
+
diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/publications.dtd
index 5e20ee0e1e..5d9b63d954 100644
--- a/chrome/locale/it-IT/zotero/publications.dtd
+++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/publications.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
-
+
diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/standalone.dtd
index 2949068ccd..600b2c4eb4 100644
--- a/chrome/locale/it-IT/zotero/standalone.dtd
+++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/standalone.dtd
@@ -87,7 +87,7 @@
-
+
diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd
index 64aad8b81a..3b5a6e0c95 100644
--- a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd
+++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@
-
+
@@ -53,7 +53,7 @@
-
+
@@ -133,7 +133,7 @@
-
+
@@ -243,7 +243,7 @@
-
+
@@ -255,10 +255,10 @@
-
+
-
+
@@ -283,14 +283,14 @@
-
+
-
+
-
+
diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties
index 1a8b05620d..aab99d0169 100644
--- a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties
@@ -28,7 +28,7 @@ general.install=Installa
general.updateAvailable=Aggiornamenti disponibili
general.downloading=Download in corso di %S...
general.downloading.quoted=Download in corso di "%S"...
-general.noUpdatesFound=Non è stato trovato alcun aggiornamento
+general.noUpdatesFound=Non sono stati trovati aggiornamenti
general.isUpToDate=%S è aggiornato.
general.upgrade=Aggiorna
general.yes=Sì
@@ -108,9 +108,9 @@ networkError.connectionNotSecure=%S non ha potuto effettuare una connessione sic
networkError.errorViaProxy=Errore di connessione attraverso server proxy
networkError.connectionMonitored=Probabilmente la vostra connessione è tracciata e %S non è stato configurato per fidarsi del server intermedio.
-about.createdBy=%1$S è un progetto di %2$S sviluppato da una [global community].
-about.openSource=%S è un [open-source software] e dipende da molti altri [exceptional open-source projects].
-about.getInvolved=Desideri aiutare? [Get involved] oggi!
+about.createdBy=%1$S è un progetto di %2$S sviluppato da una [comunità globale].
+about.openSource=%S è un [software open-source] e dipende da molti altri [eccezionali progetti open-source].
+about.getInvolved=Vuoi dare una mano? [Partecipa] anche tu!
punctuation.openingQMark=“
punctuation.closingQMark=”
@@ -140,7 +140,7 @@ errorReport.reportErrors=Segnala errori...
errorReport.reportInstructions=Puoi segnalare questo errore selezionando "%S" dal menu Aiuto.
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=Verrà inviata la seguente segnalazione:
errorReport.noErrorsLogged=Non sono stati registrati errori da quando %S è stato avviato.
-errorReport.advanceMessage=Clicca $S per mandare la segnalazione agli sviluppatori di Zotero.
+errorReport.advanceMessage=Clicca %S per mandare la segnalazione agli sviluppatori di Zotero.
errorReport.stepsToReproduce=Passaggi per riprodurre l'errore:
errorReport.expectedResult=Risultato previsto:
errorReport.actualResult=Risultato verificatosi:
@@ -151,12 +151,12 @@ errorReport.repoCannotBeContacted=Il repository non può essere contattato
attachmentBasePath.selectDir=Scegli la cartella principale
attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Conferma la nuova cartella principale
-attachmentBasePath.chooseNewPath.message=I file allegati collegati inseriti in questa cartella verranno salvati usando un percorso relativo.
+attachmentBasePath.chooseNewPath.message=I file allegati collegati inseriti in questa cartella verranno salvati usando dei percorsi relativi.
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=È stato trovato un allegato nella nuova cartella principale.
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=Sono stati trovati %S allegati nella nuova cartella principale.
attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Cambiare le impostazioni della cartella principale
attachmentBasePath.clearBasePath.title=Ripristina i percorsi assoluti
-attachmentBasePath.clearBasePath.message=I file allegati collegati inseriti in questa cartella verranno salvati usando un percorso assoluto.
+attachmentBasePath.clearBasePath.message=I file allegati collegati inseriti in questa cartella verranno salvati usando dei percorsi assoluti.
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=Un allegato esistente nella vecchia cartella principale sarà convertito usando un percorso assoluto.
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S allegati esistenti nella vecchia cartella principale saranno convertiti usando un percorso assoluto.
attachmentBasePath.clearBasePath.button=Ripristina le impostazioni della cartella principale
@@ -188,7 +188,7 @@ dataDir.selectedDirNonEmpty.text=La cartella selezionata non è vuota e non semb
dataDir.mustSelectEmpty.title=Cartella non vuota
dataDir.mustSelectEmpty.text=La cartella che hai scelto non è vuota. Devi selezionare una cartella vuota per continuare.
dataDir.selectedDirEmpty.title=Cartella vuota
-dataDir.selectedDirEmpty.text=La cartella selezionata è vuota. Se desideri trasferire una cartella dati di Zotero, dovrai spostare manualmente i file dalla cartella dati esistente al nuovo percorso dopo la chiusura di %1$S.
+dataDir.selectedDirEmpty.text=La cartella selezionata è vuota. Se desideri trasferire una cartella dati di Zotero, dovrai spostare manualmente i file dalla cartella dati esistente al nuovo percorso dopo aver chiudo %1$S.
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Usare la nuova cartella?
dataDir.moveFilesToNewLocation=Assicurati di spostare i file dall'attuale cartella dati di Zotero verso il nuovo percorso prima di riaprire %1$S.
dataDir.incompatibleDbVersion.title=Versione del database incompatibile
@@ -213,7 +213,7 @@ dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Mostra la cartella co
app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero per Firefox
-startupError=Si è verificato un errore a partire da %S.
+startupError=Si è verificato un errore nell'avvio di %S.
startupError.databaseInUse=Il database di Zotero è già in uso. Non è possibile accedere contemporaneamente al database in uso da un'altra istanza di Zotero.
startupError.closeStandalone=Se Zotero Standalone è in esecuzione, chiuderlo e riavviare Firefox.
startupError.closeFirefox=Se è in esecuzione Firefox con l'estensione Zotero, chiuderlo e riavviare Zotero Standalone.
@@ -287,8 +287,8 @@ pane.collections.menu.createBib.feed=Crea una bibliografia basata sul feed...
pane.collections.showCollectionInLibrary=Mostra la collezione nella biblioteca
pane.collections.menu.generateReport.collection=Genera un report per la collezione…
-pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Genera un report per la ricerca salvata...
-pane.collections.menu.generateReport.feed=Genera un report per il feed...
+pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Genera un rapporto dalla ricerca salvata...
+pane.collections.menu.generateReport.feed=Genera un rapporto basato sul feed...
pane.collections.menu.refresh.feed=Ricarica il feed...
@@ -307,8 +307,8 @@ tagColorChooser.numberKeyInstructions=È possibile aggiungere questo tag agli el
tagColorChooser.maxTags=Puoi assegnare un colore fino a %S tag per biblioteca.
pane.items.intro.text1=Benvenuto in %S!
-pane.items.intro.text2=Visualizza la [Quick Start Guide] per imparare a creare la tua Biblioteca personale e assicurati di [installare %S] così da poter aggiungere gli elementi a %S direttamente dal browser.
-pane.items.intro.text3=Utilizzi già %S su un altro computer? [Set up syncing] per riprendere sempre da dove hai lasciato.
+pane.items.intro.text2=Visualizza la [Guida rapida (in inglese)] per imparare a creare la tua Biblioteca personale e assicurati di [installare %S] così da poter aggiungere gli elementi a %S direttamente dal browser.
+pane.items.intro.text3=Utilizzi già %S su un altro computer? [Imposta la sincronizzazione] per riprendere sempre da dove hai lasciato.
pane.items.title=Elementi
pane.items.loading=Sto caricando gli elementi...
@@ -318,11 +318,11 @@ pane.items.columnChooser.secondarySort=Ordinamento secondario (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero non riconosce l'URI che hai immesso. Controlla l'indirizzo e prova di nuovo.
pane.items.attach.link.uri.file=Per aggiungere un collegamento a un file, usa "%S".
pane.items.trash.title=Sposta nel Cestino
-pane.items.trash=Spostare l'elemento selezionato nel Cestino?
-pane.items.trash.multiple=Spostare gli elementi selezionati nel Cestino?
+pane.items.trash=Vuoi spostare l'elemento selezionato nel Cestino?
+pane.items.trash.multiple=Vuoi spostare gli elementi selezionati nel Cestino?
pane.items.delete.title=Elimina
-pane.items.delete=Eliminare l'elemento selezionato?
-pane.items.delete.multiple=Eliminare gli elementi selezionati?
+pane.items.delete=Vuoi eliminare l'elemento selezionato?
+pane.items.delete.multiple=Vuoi eliminare gli elementi selezionati?
pane.items.remove.title=Rimuovi dalla collezione
pane.items.remove=Desideri rimuovere l'elemento selezionato dalla collezione?
pane.items.remove.multiple=Desideri rimuovere gli elementi selezionati dalla collezione?
@@ -361,7 +361,7 @@ pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Ottieni metadati per i PDF
pane.items.menu.createParent=Crea un elemento genitore...
pane.items.menu.createParent.multiple=Crea elementi superiori
pane.items.menu.renameAttachments=Rinominare il file in base ai metadati dell'elemento genitore
-pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rinominare i file in base ai metadati degli elementi genitori
+pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rinominare i file in base ai metadati dell'elemento genitore
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Crea una sezione del libro
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Crea il libro dalla sezione
pane.items.showItemInLibrary=Mostra l'elemento nella biblioteca
@@ -413,8 +413,8 @@ pane.item.attachments.rename.error=Si è verificato un errore nella rinominazion
pane.item.attachments.fileNotFound.title=File non trovato
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=Impossibile trovare il file allegato.
pane.item.attachments.fileNotFound.text1.path=Impossibile trovare il file allegato nel percorso:
-pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored=Il file potrebbe essere stato spostato o eliminato senza l'utilizzo di %1$S oppure potrebbe non essere stato ancora sincronizzato con o da %2$S perché aggiunto da un altro computer.
-pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored.notOnServer=Il file potrebbe essere stato spostato o eliminato senza l'utilizzo di %1$S oppure potrebbe non essere stato ancora sincronizzato con %2$S perché aggiunto da un altro computer.
+pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored=Il file potrebbe essere stato spostato o eliminato al di fuori di %1$S oppure se è stato aggiunto su un altro computer, potrebbe non essere stato ancora sincronizzato sul o dal %2$S..
+pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored.notOnServer=Il file potrebbe essere stato spostato o eliminato al di fuori di %1$S oppure se è stato aggiunto su un altro computer, potrebbe non essere stato ancora sincronizzato sul %2$S.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=Il file potrebbe essere stato spostato o eliminato senza l'utilizzo di %1$S oppure la cartella principale degli allegati potrebbe essere impostata in maniera errata su uno dei tuoi computer.
pane.item.attachments.delete.confirm=Vuoi eliminare questo allegato?
pane.item.attachments.autoRelink.title=File individuato automaticamente
@@ -651,7 +651,7 @@ fileTypes.document=Documento
save.error.cannotMakeChangesToCollection=Impossibile apportare delle modifiche alla collezione selezionata.
save.error.cannotAddFilesToCollection=Impossibile aggiungere un file alla collezione selezionata.
-save.error.cannotAddToMyPublications=Non puoi salvare elementi direttamente in "Le mie pubblicazioni". Per aggiungere elementi, trascinali da altrove dentro la tua biblioteca.
+save.error.cannotAddToMyPublications=Non puoi salvare elementi direttamente in "Le mie pubblicazioni". Per aggiungere degli elementi, trascinali da un'altra posizione dentro alla tua biblioteca.
save.error.cannotAddToFeed=Non puoi salvare gli elementi nei feed.
ingester.scraping=Salvataggio elemento in corso...
@@ -659,7 +659,7 @@ ingester.scrapingTo=Salva in
ingester.scrapeComplete=Elemento salvato
ingester.scrapeError=Impossibile salvare elemento
ingester.scrapeErrorDescription=Si è verificato un errore durante il salvataggio dell'elemento. Consultare %S per ulteriori informazioni
-ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Risoluzione dei problemi dei programmi traduttori
+ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Risoluzione di problemi dei programmi traduttori
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Salvataggio non riuscito a causa di un precedente errore di Zotero.
ingester.importFile.title=Importa File
@@ -718,14 +718,14 @@ zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Eliminare dai server di Zotero i file
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Se prevedi di utilizzare WebDAV per la sincronizzazione dei file, ma hai precedentemente sincronizzato i file allegati in La mia biblioteca sui server di Zotero, allora puoi eliminare i file dal cloud di Zotero così da avere più spazio di archiviazione a disposizione per i gruppi.\n\nPotrai eliminare i file in qualsiasi momento dalle Impostazioni del tuo account su zotero.org.
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Elimina i file ora
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Non eliminare
-zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Caricamento in corso delle biblioteche…
+zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Caricamento delle biblioteche in corso…
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Devi inserire un nome utente e una password nella scheda %S prima di usare le opzioni di ripristino.
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Tutti i dati in questa copia di Zotero saranno cancellati e rimpiazzati con dati appartenenti all'utente '$S' nel server Zotero.
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Sostituisci i dati in locale
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox deve essere riavviato per completare il processo di recupero.
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S rimpiazzerà i dati in “%2$S” su %3$S con dati provenienti da questo computer.
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Sostituisci i dati nella biblioteca online
-zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=Durante la prossima sincronizzazione, %1$S controllerà tutti i file allegati in "%2$S" facendo un confronto con il servizio di archiviazione online. Verranno scaricati tutti i file allegati online che mancano dalla biblioteca locale e, viceversa, verranno caricati i file allegati in locale che mancano alla biblioteca online.\n\nQuesta opzione non è necessaria durante il normale utilizzo.
+zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=Durante la prossima sincronizzazione, %1$S confronterà tutti i file allegati in "%2$S" con quanto archiviato online. Verranno scaricati tutti i file allegati online che mancano dalla biblioteca locale e, viceversa, verranno caricati i file allegati in locale che mancano alla biblioteca online.\n\nQuesta opzione non è necessaria durante il normale utilizzo.
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=La cronologia di sincronizzazione dei file di "%S" è stata cancellata.
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Ricrea indicizzazione
@@ -736,7 +736,7 @@ zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Cancella tutto tranne i collegament
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Processa elementi non indicizzati
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Stili di citazione
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formati di esportazione
-zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=La copia veloce permette di esportare rapidamente gli elementi in un formato a scelta. Puoi copiare negli appunti gli elementi selezionati cliccando %S o trascinare gli elementi direttamente in una casella di testo in un altro programma.
+zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=La copia veloce permette di esportare rapidamente gli elementi in un formato a scelta. Puoi copiare negli appunti gli elementi selezionati cliccando %S o trascinando gli elementi direttamente in una casella di testo in un altro programma.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Puoi scegliere di copiare le citazioni o le note a piè di pagina con %S o tenendo premuto Maiusc prima di trascinare gli elementi.
zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Rich Text/HTML
@@ -753,7 +753,7 @@ zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S richiede %3$S
zotero.preferences.styles.addStyle=Aggiungi stile
-zotero.preferences.advanced.baseDirectory.withinDataDir=Impossibile selezionare la Cartella principale degli allegati all'interno della cartella dati di %S.
+zotero.preferences.advanced.baseDirectory.withinDataDir=Non è possibile impostare la cartella principale degli allegati all'interno della cartella dati di %S.
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Ripristina i programmi traduttori e gli stili
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Tutti i programmi traduttori e gli stili nuovi o modificati verranno eliminati.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Ripristina i programmi traduttori
@@ -761,7 +761,7 @@ zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Tutti i programmi tradu
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Ripristina gli stili
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Tutti gli stili nuovi o modificati andranno persi.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Trasferisci la cartella dati
-zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=Esiste già una cartella all'interno di %S.
+zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=Esiste già una cartella in %S.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Spostala o rinominala e riprova.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=La cartella dati di %1$S verrà spostata in %2$S.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S deve essere riavviato per completare il trasferimento.
@@ -794,7 +794,7 @@ fileInterface.untitledBibliography=Bibliografia senza titolo
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografia
fileInterface.importError=Si è verificato un errore durante il tentativo di importazione del file selezionato. Assicurarsi che il file sia valido e riprovare.
fileInterface.importError.translator=Si è verificato un errore durante il tentativo di importazione del file selezionato con "%S". Assicurarsi che il file sia valido e riprovare.
-fileInterface.importClipboardNoDataError=Impossibile trovare dati da importare negli appunti.
+fileInterface.importClipboardNoDataError=Non è stato possibile trovare dati da importare negli appunti.
fileInterface.noReferencesError=Gli elementi selezionati non contengono riferimenti bibliografici. Selezionare uno o più riferimenti bibliografici e riprovare.
fileInterface.bibliographyGenerationError=Si è verificato un errore durante la creazione della bibliografia. Riprova.
fileInterface.exportError=Si è verificato un errore durante il tentativo di esportazione del file selezionato.
@@ -914,7 +914,7 @@ integration.revertAll.title=Annullare tutte le modifiche alla bibliografia?
integration.revertAll.body=Se si sceglie di proseguire, tutti i riferimenti bibliografici inseriti nel documento appariranno nella bibliografia con il loro testo originale e tutti i riferimenti aggiunti manualmente saranno rimossi dalla bibliografia.
integration.revertAll.button=Annulla tutte le modifiche
integration.revert.title=Annullare la modifica?
-integration.revert.body=Se si sceglie di continuare il testo delle voci della bibliografia corrispondenti agli elementi selezionati sarà sostituito con il testo previsto dallo stile scelto.
+integration.revert.body=Se si sceglie di continuare, il testo delle voci della bibliografia corrispondenti agli elementi selezionati sarà sostituito con il testo previsto dallo stile scelto.
integration.revert.button=Annulla le modifiche
integration.removeBibEntry.title=Il riferimento bibliografico selezionato è citato nel documento.
integration.removeBibEntry.body=Si è sicuri di volerlo omettere dalla bibliografia?
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S non ha potuto installar
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S non è riuscito a installare il plugin per Word perché il percorso della cartella di avvio di Word non è corretto.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=Il plugin potrebbe non comparire in Word finché la cartella di avvio non verrà ripristinata alla sua posizione predefinita.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Autorizzazione mancante
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero non ha i permessi per controllare Word. Per dargli questi permessi:\n\n1) Apri le Preferenze di sistema\n2) Clicca su “Sicurezza e Privacy”\n3) Seleziona la scheda “Privacy”\n4) Trova e seleziona sulla sinistra “Automazione” \n5) Metti la spunta nella casella “Microsoft Word” sotto “Zotero”\n6) Riavvia Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Se “Microsoft Word” non compare sotto “Automazione”, controlla che la versione di Word sia 2011 14.7.7 o una successiva.
integration.error.m1UpgradeOS.title=È necessario un aggiornamento di macOS
integration.error.m1UpgradeOS=Il plugin per Word non è supportato su Mac con processore Apple e macOS 11.3 o precedente e potrebbe causare il blocco di %S. Aggiorna a macOS 11.4 o successivo.
@@ -954,12 +954,12 @@ integration.error.tabUnavailable=L'operazione non può essere completata perché
integration.replace=Sostituire questo campo di Zotero?
integration.missingItem.single=La citazione evidenziata non è più presente nel database di Zotero. Si desidera selezionare un elemento sostitutivo?
-integration.missingItem.multiple=L'elemento %1$S in questa citazione non è più presente nel database di Zotero. Si desidera selezionare un elemento sostitutivo?
+integration.missingItem.multiple=L'elemento %1$S nella citazione evidenziata non è più presente nel database di Zotero. Si desidera selezionare un elemento sostitutivo?
integration.missingItem.description=Selezionando "No" si cancellerà il campo identificativo per la citazione che contiene questo elemento, mantenendo inalterato il testo della citazione ma eliminandola dalla bibliografia.
integration.removeCodesWarning=La rimozione di codici di campo impedirà a Zotero di aggiornare le citazioni e le bibliografie nel documento corrente. Si è certi di voler continuare?
-integration.upgradeWarning=Il tuo documento deve essere permanentemente aggiornato per funzionare con %S o successivi. Ti raccomandiamo di fare un backup prima di procedere. Desideri continuare?
+integration.upgradeWarning=Il tuo documento deve essere permanentemente aggiornato per funzionare con %S %S o successivi. Ti raccomandiamo di fare un backup prima di procedere. Desideri continuare?
integration.error.newerDocumentVersion=Il tuo documento è stato creato con una versione di Zotero più recente (%1$S) di quella attualmente installata (%2$S). Aggiorna Zotero prima di modificare questo documento.
-integration.corruptField=Il campo identificativo della citazione, che permette a Zotero di identificare l'elemento corrente nella biblioteca, è corrotto. Si desidera selezionare nuovamente tale elemento?
+integration.corruptField=Il codice di campo di Zotero di questa citazione, che permette a Zotero di identificare a quale elemento nella tua biblioteca la citazione fa riferimento, è corrotto. Desideri selezionare nuovamente l'elemento?
integration.corruptField.description=Selezionando "No" si rimuoverà il campo identificativo per la citazione che contiene l'elemento corrente. Il testo della citazione verrà mantenuto, ma potrebbe non comparire in bibliografia.
integration.corruptBibliography=Il campo identificativo per la bibliografia è corrotto. Si desidera che Zotero rimuova il campo identificativo e generi una nuova bibliografia?
integration.corruptBibliography.description=Tutti gli elementi citati nel testo appariranno nella nuova bibliografia, ma le modifiche apportate nella finestra di dialogo "Modifica Bibliografia" saranno perdute.
@@ -968,7 +968,7 @@ integration.citationChanged.description=Selezionando "Sì" verrà impedito a Zot
integration.citationChanged.edit=Hai modificato questa citazione dopo il suo inserimento da parte di Zotero. Continuando la modifica si perderanno i cambiamenti apportati. Desideri continuare?
integration.citationChanged.original=Originale: %S
integration.citationChanged.modified=Modificato: %S
-integration.delayCitationUpdates.alert.text1=L'aggiornamento delle citazioni in questo documento sta richiedendo troppo tempo. Desideri disattivare gli aggiornamenti automatici delle citazioni?
+integration.delayCitationUpdates.alert.text1=L'aggiornamento delle citazioni in questo documento sta richiedendo troppo tempo. Desideri disattivare l'aggiornamento automatico delle citazioni?
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=Dovrai cliccare Ricarica nella barra degli strumenti di Zotero quando hai terminato di inserire le citazioni.
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Dovrai cliccare Ricarica nella scheda di Zotero quando hai terminato di inserire le citazioni.
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Puoi cambiare successivamente questa impostazione nelle preferenze del documento.
@@ -1019,12 +1019,12 @@ sync.error.passwordNotSet=Password non impostata
sync.error.invalidLogin=Nome utente o password non validi
sync.error.invalidLogin.text=Il server di sincronizzazione di Zotero non ha accettato le credenziali inserite.\n\nSi prega di controllare di avere inserito correttamente le proprie credenziali di zotero.org.
sync.error.enterPassword=Immettere una password.
-sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero non riesce ad accedere alle tue credenziali. È possibile che il database dei login di %S sia corrotto.
+sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero non riesce ad accedere alle tue informazioni di accesso. È possibile che il database delle credenziali di %S sia corrotto.
sync.error.loginManagerCorrupted2=Chiudi %1$S ed elimina cert9.db, key4.db e logins.json dalla tua cartella profilo di %1$S; poi inserisci nuovamente le tue credenziali nel riquadro "Sincronizzazione" contenuto in Preferenze.
sync.error.syncInProgress=Un'operazione di sincronizzazione è già in corso.
sync.error.syncInProgress.wait=Attendere il completamento dell'operazione precedente o riavviare %S.
sync.error.groupWriteAccessLost=Non disponi più dell'accesso in scrittura al gruppo "%1$S" e le modifiche apportate in locale non verranno caricate. Se decidi lo stesso di procedere, la tua copia del gruppo verrà ripristinata al suo stato precedente su %2$S e le modifiche eseguite in locale a elementi e file andranno perse.
-sync.error.groupFileWriteAccessLost=Non disponi più dell'accesso alla modifica dei file per il gruppo "%1$S" e i file che hai modificato in locale non verranno caricati. Se decidi lo stesso di procedere, tutti i file del gruppo verranno ripristinati al loro stato precedente su %2$S.
+sync.error.groupFileWriteAccessLost=Non disponi più delle autorizzazioni per modificare i file del gruppo "%1$S" pertanto i file che hai modificato in locale non verranno caricati. Se decidi lo stesso di procedere, tutti i file del gruppo verranno ripristinati al loro stato su %2$S.
sync.error.groupCopyChangedItems=Se desideri copiare altrove le modifiche effettuate oppure chiedere nuovamente l'accesso in scrittura a un amministratore del gruppo, per il momento puoi evitare la sincronizzazione del gruppo.
sync.error.groupCopyChangedFiles=Se desideri copiare altrove i file modificati oppure chiedere nuovamente l'accesso alla modifica dei file a un amministratore del gruppo, per il momento puoi evitare la sincronizzazione del gruppo.
sync.error.manualInterventionRequired=Dei conflitti hanno interrotto la sincronizzazione automatica.
@@ -1051,36 +1051,36 @@ account.warning.emptyLibrary=Stai per sincronizzare l'account con un database %1
account.warning.emptyLibrary.dataWillBeDownloaded=Se continui, i dati dell'account '%1$S' saranno scaricati in questo computer. Non sarà modificata la tua biblioteca online.
account.warning.existingDataElsewhere=Qualora i dati di %S fossero già presenti su questo computer, dovresti spostarli nella cartella dati corrente oppure cambiare il percorso della cartella dati in modo che corrisponda alla posizione dei tuoi dati.
account.lastSyncWithDifferentAccount=Il database di %1$S è stato sincronizzato in passato con un account (“%2$S”) differente da quello con cui stai cercando di sincronizzarlo adesso (“%3$S”). Continuando con l'operazione, tutte le biblioteche di %1$S associate all'account “%2$S” verranno rimosse da questo computer.
-account.lastSyncWithDifferentAccount.beforeContinuing=Prima di continuare, ti invitiamo ad assicurarti che tutti i dati e i file che desideri conservare siano stati sincronizzati con l'account "%S" oppure di avere a disposizione un backup della cartella dati di %S.
+account.lastSyncWithDifferentAccount.beforeContinuing=Prima di continuare, assicurati che tutti i dati e i file che desideri conservare siano stati sincronizzati con l'account "%S" oppure di avere a disposizione un backup della cartella dati di %S.
account.confirmDelete=Rimuovere tutti i dati dell'account "%S" da questo computer
account.confirmDelete.button=Cambia account
sync.conflict.autoChange.alert=Uno o più %S di Zotero eliminati in locale, sono stati modificati da remoto dopo l'ultima sincronizzazione.
-sync.conflict.autoChange.log=Un %S di Zotero è cambiato localmente e in remoto dopo l'ultima sincronizzazione.
-sync.conflict.remoteVersionsKept=Le versioni in remoto sono state conservate.
-sync.conflict.remoteVersionKept=La versione in remoto è stata conservata.
+sync.conflict.autoChange.log=Un %S di Zotero è cambiato sia localmente che in remoto dall'ultima sincronizzazione.
+sync.conflict.remoteVersionsKept=Sono state mantenute le versioni remote.
+sync.conflict.remoteVersionKept=È stata mantenuta la versione remota.
sync.conflict.localVersionsKept=Le versioni in locale sono state conservate.
-sync.conflict.localVersionKept=La versione in locale è stata conservata.
+sync.conflict.localVersionKept=È stata mantenuta la versione locale.
sync.conflict.recentVersionsKept=Le versioni più recenti sono state conservate.
sync.conflict.recentVersionKept=La versione più recente, '%S', è stata conservata.
sync.conflict.viewErrorConsole=Vedere nella console degli errori di %S la lista completa di tali modifiche.
-sync.conflict.localVersion=Versione in locale: %S
-sync.conflict.remoteVersion=Versione in remoto: %S
+sync.conflict.localVersion=Versione locale: %S
+sync.conflict.remoteVersion=Versione remota: %S
sync.conflict.deleted=[eliminato]
sync.conflict.collectionItemMerge.alert=Uno o più elementi di Zotero sono stati aggiunti e/o eliminati dalla medesima collezione su molteplici computer dopo l'ultima sincronizzazione.
sync.conflict.collectionItemMerge.log=Uno o più elementi di Zotero sono stati aggiunti e/o eliminati dalla collezione '%S' su molteplici computer dopo l'ultima sincronizzazione. I seguenti elementi sono stati aggiunti alla collezione:
sync.conflict.tagItemMerge.alert=Sono stati aggiunti e/o rimossi uno o più tag di Zotero da degli elementi in molteplici computer dopo l'ultima sincronizzazione. I differenti set di tag sono stati combinati.
sync.conflict.tagItemMerge.log=È stato aggiunto e/o rimosso il tag di Zotero '%S' da uno o più elementi in molteplici computer dopo l'ultima sincronizzazione.
-sync.conflict.tag.addedToRemote=È stato aggiunto ai seguenti elementi in remoto:
+sync.conflict.tag.addedToRemote=È stato aggiunto ai seguenti elementi remoti:
sync.conflict.tag.addedToLocal=È stato aggiunto ai seguenti elementi in locale:
-sync.conflict.localItem=Elemento in locale
-sync.conflict.remoteItem=Elemento in remoto
+sync.conflict.localItem=Elemento locale
+sync.conflict.remoteItem=Elemento remoto
sync.conflict.mergedItem=Elementi accorpati
-sync.conflict.localFile=File in locale
-sync.conflict.remoteFile=File in remoto
-sync.conflict.resolveAllLocal=Usa la versione in locale per tutti i conflitti rimanenti
-sync.conflict.resolveAllRemote=Usa la versione in remoto per tutti i conflitti rimanenti
+sync.conflict.localFile=File locale
+sync.conflict.remoteFile=File remoto
+sync.conflict.resolveAllLocal=Usa la versione locale per tutti i conflitti rimanenti
+sync.conflict.resolveAllRemote=Usa la versione remota per tutti i conflitti rimanenti
sync.conflict.itemChanged=Questo elemento è stato modificato in molteplici posizioni. Clicca sulla versione che desideri utilizzare per risolvere il conflitto e clicca su %S.
sync.conflict.fileChanged=Questo file è stato modificato in molteplici posizioni. Seleziona la versione che desideri conservare e clicca su %S.
sync.conflict.chooseThisVersion=Scegli questa versione
@@ -1105,8 +1105,8 @@ sync.storage.filesRemaining=File: %1$S/%2$S
sync.storage.none=Nessuno
sync.storage.downloads=Scaricamenti:
sync.storage.uploads=Caricamenti:
-sync.storage.localFile=File in locale
-sync.storage.remoteFile=File in remoto
+sync.storage.localFile=File locale
+sync.storage.remoteFile=File remoto
sync.storage.savedFile=File salvato
sync.storage.serverConfigurationVerified=Configurazione del server verificata
sync.storage.fileSyncSetUp=Sincronizzazione dei file avviata con successo
@@ -1117,11 +1117,11 @@ sync.storage.error.defaultRestart=Si è verificato un errore di sincronizzazione
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=Impossibile contattare il server %S
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=Autorizzazioni insufficienti per creare una cartella di Zotero nel seguente indirizzo:
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Controllare le impostazioni di sincronizzazione o contattare l'amministratore del server WebDAV.
-sync.storage.error.verificationFailed=Autenticazione di %S non riuscita. Controlla che le impostazioni del riquadro "Sincronizzazione" contenuto in Preferenze siano corrette.
+sync.storage.error.verificationFailed=La verifica di %S non è riuscita. Controlla che le impostazioni del riquadro "Sincronizzazione" nelle Preferenze siano corrette.
sync.storage.error.fileNotCreated=Impossibile creare il file '%S' nella cartella di archiviazione di Zotero.
sync.storage.error.encryptedFilenames=Errore nella creazione del file '%S'. Per ulteriori informazioni vedi http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames
-sync.storage.error.fileEditingAccessLost=Non si posseggono più i privilegi di scrittura per il gruppo '%S' di Zotero. I file che sono stati aggiunti o modificati non possono essere sincronizzati con il server.
-sync.storage.error.copyChangedItems=Se si desidera avere la possibilità di copiare in una posizione alternativa gli elementi e i file modificati, annullare la sincronizzazione.
+sync.storage.error.fileEditingAccessLost=Non disponi più delle autorizzazioni per modificare i file del gruppo '%S', pertanto i file che hai aggiunto o modificato non possono essere sincronizzati con il server.
+sync.storage.error.copyChangedItems=Se vuoi avere la possibilità di copiare gli elementi e i file modificati in una posizione alternativa, annulla la sincronizzazione.
sync.storage.error.fileUploadFailed=Caricamento del file non riuscito
sync.storage.error.directoryNotFound=Cartella non trovata
sync.storage.error.doesNotExist=%S non esiste.
@@ -1162,10 +1162,10 @@ sync.longTagFixer.deleteTag=Elimina il tag
proxies.multiSite=Multi-sito
proxies.error=Impostazioni proxy non valide
proxies.error.scheme.noHTTP=Le configurazioni del proxy devono iniziare con "http://" o "https://" per essere valide
-proxies.error.host.invalid=È necessario indicare un nome di host valido per il sito servito da questo proxy (p. es. jstor.org)
+proxies.error.host.invalid=È necessario indicare un hostnome valido per il sito servito da questo proxy (p. es. jstor.org)
proxies.error.scheme.noHost=Una configurazione di proxy multi-sito valida deve contenere la variabile (%h) relativa all'host.
proxies.error.scheme.noPath=Una configurazione di proxy valida deve contenere la variabile del percorso (%p) o le variabili della cartella e del nome del file (%d e %f).
-proxies.error.host.proxyExists=Si è già indicato un altro proxy per l'host %1$S.
+proxies.error.host.proxyExists=Hai già indicato un altro proxy per l'host %1$S.
proxies.error.scheme.invalid=La configurazione del proxy indicata non è valida; si applicherebbe a tutti gli host.
proxies.notification.recognized.label=Zotero ha rilevato che si sta accedendo al sito corrente per mezzo di un server proxy. Si desidera reindirizzare automaticamente le richieste future verso %1$S attraverso %2$S?
proxies.notification.associated.label=Zotero ha associato automaticamente questo sito con un proxy configurato in precedenza. Le richieste future verso %1$S saranno reindirizzate attraverso %2$S.
@@ -1178,7 +1178,7 @@ proxies.recognized.add=Aggiungere un Proxy
recognizePDF.title=Recupero dei metadati dal PDF
recognizePDF.noOCR=Il PDF non contiene testo rilevato tramite OCR
recognizePDF.couldNotRead=Impossibile leggere il testo del PDF
-recognizePDF.noMatches=Riferimenti bibliografici corrispondenti non trovati
+recognizePDF.noMatches=Non è stato trovato alcun riferimento bibliografico corrispondente
recognizePDF.fileNotFound=File non trovato
recognizePDF.error=Si è verificato un errore inatteso
recognizePDF.recognizing.label=Recupero dei metadati in corso…
@@ -1205,7 +1205,7 @@ file.accessError.message.windows=Verifica che il file non sia attualmente in uso
file.accessError.message.other=Verifica che il file non sia attualmente in uso e che i suoi permessi prevedano l'accesso in scrittura.
file.accessError.restart=Può essere utile riavviare il computer o disabilitare eventuali software di sicurezza.
file.accessError.showParentDir=Mostra la cartella genitore
-file.error.cannotAddShortcut=I collegamenti ai file non possono essere aggiunti in maniera diretta. Devi selezionare il file originale.
+file.error.cannotAddShortcut=Non si può aggiungere un collegamento. Seleziona il file originale.
lookup.failure.title=Ricerca fallita
lookup.failure.description=Impossibile individuare il documento relativo all'identificatore specificato. Controlla l'identificatore e prova di nuovo.
@@ -1228,7 +1228,7 @@ locate.libraryLookup.noResolver.text=Devi impostare un resolver OpenURL dal pann
locate.manageLocateEngines=Gestisci i motori di ricerca...
locate.locateEngineDescription=I motori di ricerca ti aiutano a trovare le risorse della tua biblioteca %S sul web. I motori abilitati in questo elenco appaiono nel menu a tendina: Trova nella barra degli strumenti
-standalone.corruptInstallation=La tua installazione di Zotero sembra essere corrotta a causa di un aggiornamento automatico fallito. Anche se Zotero può continuare a funzionare, è preferibile scaricare l'ultima versione di Zotero da https://www.zotero.org/download non appena possibile, così da prevenire eventuali problemi.
+standalone.corruptInstallation=La tua installazione di Zotero sembra essere corrotta a causa di un aggiornamento automatico fallito. Anche se Zotero potrebbe continuare a funzionare, ti preghiamo di scaricare l'ultima versione di Zotero da https://www.zotero.org/download non appena possibile.
standalone.addonInstallationFailed.title=Installazione dell'estensione non riuscita
standalone.addonInstallationFailed.body=Impossibile installare l'estensione "%S". È possibile che sia incompatibile con questa versione di Zotero.
standalone.rootWarning=Sembra che tu stia eseguendo Zotero con privilegi di root. Questo non è sicuro e può impedire a Zotero di funzionare quando viene eseguito dal tuo account utente.\n\nSe vuoi installare un aggiornamento automatico, modifica le autorizzazioni della cartella del programma Zotero per fornire l'accesso in scrittura al tuo account utente.
@@ -1255,7 +1255,7 @@ styles.editor.output.individualCitations=Citazioni individuali
styles.editor.output.singleCitation=Citazione singola (in prima posizione)
styles.preview.instructions=Seleziona uno o più elementi in Zotero e clicca sul pulsante Ricarica per vedere come questi elementi vengono resi dagli stili di citazione installati.
-publications.intro.text1="Le mie pubblicazioni" ti permette di creare una lista delle tue pubblicazioni e di condividerla nella pagina del tuo profilo in %S. Puoi aggiungere note ad ogni elemento e anche condividere PDF o altri file con una licenza di tua scelta.
+publications.intro.text1="Le mie pubblicazioni" ti permette di creare una lista delle tue pubblicazioni e di condividerla nella tua pagina del profilo in %S. Puoi aggiungere delle note ad ogni elemento e anche condividere PDF o altri file con una licenza di tua scelta.
publications.intro.text2=Se desideri aggiungere degli elementi, trascinali da un punto all'altro della tua biblioteca personale. Potrai anche scegliere se includere le note e i file allegati.
publications.intro.text3= Aggiungi soltanto opere che hai creato tu stesso e includi i file esclusivamente se desideri distribuirli pubblicamente e sei in possesso dei diritti per farlo.
publications.intro.authorship=Ho creato io quest'opera.
diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties
index eda3515cf0..83fe401cc9 100644
--- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the W
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
diff --git a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties
index 81d17a3f67..85d075aa3d 100644
--- a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the W
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties
index 5475f9eeec..820c731916 100644
--- a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the W
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Trūksta leidimo
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/about.dtd b/chrome/locale/mn-MN/zotero/about.dtd
index e77eb8f07e..9b14a5d800 100644
--- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/about.dtd
+++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/about.dtd
@@ -1,13 +1,13 @@
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/csledit.dtd b/chrome/locale/mn-MN/zotero/csledit.dtd
index 88f6c4c83f..f5721d6d13 100644
--- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/csledit.dtd
+++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/csledit.dtd
@@ -1,3 +1,3 @@
-
+
-
+
diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/mn-MN/zotero/searchbox.dtd
index b4895f1828..bbaec730e2 100644
--- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/searchbox.dtd
+++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/searchbox.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
-
+
diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/mn-MN/zotero/standalone.dtd
index cc5d9cbc28..ad56d83391 100644
--- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/standalone.dtd
+++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/standalone.dtd
@@ -1,16 +1,16 @@
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -20,7 +20,7 @@
-
+
@@ -28,19 +28,19 @@
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -61,33 +61,33 @@
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -102,5 +102,5 @@
-
+
diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties
index b23f5fd9c1..886e17151d 100644
--- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties
@@ -19,8 +19,8 @@ general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred.
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
-general.pleaseRestart=Галт үнэг ахин ачаална уу.
-general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart Firefox and try again.
+general.pleaseRestart=Дахин эхлүүлнэ үү %S.
+general.pleaseRestartAndTryAgain=Firefox-г дахин эхлүүлээд %S дахин оролдоно уу?
general.checkForUpdate=Check for Update
general.checkForUpdates=Check for Updates
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
@@ -36,15 +36,15 @@ general.no=Үгүй
general.notNow=Not Now
general.passed=Passed
general.failed=Failed
-general.and=and
+general.and=ба
general.etAl=et al.
-general.accessDenied=Access Denied
-general.permissionDenied=Permission Denied
-general.character.singular=character
-general.character.plural=characters
-general.create=Create
+general.accessDenied=Хандалтыг хориглосон
+general.permissionDenied=Зөвшөөрөхөөс татгалзсан
+general.character.singular=таних тэмдэг
+general.character.plural=таних тэмдгүүд
+general.create=Үүсгэх
general.delete=Устгах
-general.remove=Remove
+general.remove=Устгах
general.import=Импорт
general.export=Е
general.update=Update
@@ -53,8 +53,8 @@ general.learnMore=Learn More
general.seeForMoreInformation=See %S for more information.
general.open=Open %S
general.close=Close
-general.enable=Enable
-general.disable=Disable
+general.enable=Зөвшөөрөх
+general.disable=Үл зөвшөөрөх
general.reset=Reset
general.hide=Hide
general.quit=Quit
@@ -101,7 +101,7 @@ general.blue=Blue
general.purple=Purple
general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
-general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
+general.operationInProgress.waitUntilFinished=Дуустал нь хүлээнэ үү.
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Please wait until it has finished and try again.
networkError.connectionNotSecure=%S could not make a secure connection.
@@ -118,13 +118,13 @@ punctuation.colon=:
punctuation.colon.withString=%S:
punctuation.ellipsis=…
-install.quickStartGuide=Quick Start Guide
+install.quickStartGuide=Түргэн эхлүүлэх хөтөч
install.quickStartGuide.message.welcome=Зотерод тавтай морил!
install.quickStartGuide.message.view=View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources.
install.quickStartGuide.message.thanks=Зотеро суулгасанд баярлалаа.
upgrade.status=Upgrading database…
-upgrade.failed.title=Upgrade Failed
+upgrade.failed.title=Сэргээгдсэнгүй
upgrade.failed=Upgrading of the Zotero database failed:
upgrade.advanceMessage=Press %S to upgrade now.
upgrade.dbUpdateRequired=The Zotero database must be updated.
@@ -655,11 +655,11 @@ save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Public
save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds.
ingester.scraping=Бүтээлийг хадгалж...
-ingester.scrapingTo=Saving to
+ingester.scrapingTo=Хадгалагдаж байна
ingester.scrapeComplete=бүтээл хадгалсан
ingester.scrapeError=Could Not Save Item
ingester.scrapeErrorDescription=An error occurred while saving this item. Check %S for more information.
-ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Troubleshooting Translator Issues
+ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Орчуулагчтай холбоотой алдаануудыг гаргах
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=The saving process failed due to a previous Zotero error.
ingester.importFile.title=Import File
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the W
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.dtd
index 50f724df1d..f42666c656 100644
--- a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.dtd
+++ b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.dtd
@@ -326,6 +326,6 @@
-
-
-
+
+
+
diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties
index 0472f5ae87..aca84a4665 100644
--- a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties
@@ -738,7 +738,7 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Henvisningsstiler
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Eksportformat
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Hurtigkopi tillater deg å raskt eksportere elementer i et gitt format. Du kan kopiere valgte elementer til utklippstavlen ved å trykke %S eller dra elementer til en tekstboks i et annet program.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For henvisningsstiler kan du kopiere henvisninger til brødtekst eller til fotnoter ved å trykke %S eller ved å holde nede Skift tasten før du drar elementene.
-zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Rich Text/HTML
+zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Rik tekst/HTML
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installasjonen var vellykket.
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installasjonen kunne ikke fullføres fordi en feil oppstod. Forsikre deg om at %1$S er lukket og start deretter %2$S på nytt.
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S kunne ikke installere W
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S kunne ikke installere Word-tillegget fordi plassering for oppstartmappe for Word er feilkonfigurert.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=Tillegget vil kanskje ikke vises i Word før du tilbakestiller oppstartmappen til standard plassering.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Manglende tilgang
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero har ikke tillatelse til å kontrollere Word. For å gi denne tillatelsen:\n\n1) Åpne systeminnstillinger\n2) Klikk på “Sikkerhet og personvern”\n3) Velg fanen “Personvern”\n4) Finn og velg “Automatisk” til venstre\n5) Merk avkrysningsboks for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Start Word på nytt
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero har ikke tillatelse til å kontrollere Word. Slik gir du denne tillatelsen:\n\n1) Åpne Systemvalg\n2) Velg “Sikkerhet og personvern” i venstre kolonne\n3) Velg “Automatisering”\n4) Finn “Zotero” og klikk på pilen for å utvide den\n5) Sørg for at “Microsoft Word” er aktivert under “Zotero”\n6) Start Word på nytt
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Hvis “Microsoft Word” ikke vises under “Automatisering,” sjekk at du kjører Word 2011 versjon 14.77 eller nyere.
integration.error.m1UpgradeOS.title=Oppgradering av macOS er påkrevd
integration.error.m1UpgradeOS=Det å legge inn henvisninger i Word på en Apple Silicon Mac med macOS versjon 11.3 eller tidligere støttes ikke og kan føre til at %S fryser. Oppdater macOS til versjon 11.4 eller nyere.
diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties
index 12ee599478..f4c15fc5c8 100644
--- a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the W
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties
index 5ebf656115..80e363ecf0 100644
--- a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the W
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd
index 00694b096f..f0c5bfebfe 100644
--- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd
+++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd
@@ -326,6 +326,6 @@
-
-
-
+
+
+
diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd
index 6a7a9d7c34..4cef7fac1e 100644
--- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd
+++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd
@@ -326,6 +326,6 @@
-
-
-
+
+
+
diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties
index c481dfb109..f76a4da109 100644
--- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties
@@ -738,7 +738,7 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Стиль цитирован
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Форматы экспорта
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=«Quick Copy» позволяет быстро экспортировать запись в выбранном формате. Вы можете скопировать выделенные записи в буфер обмена нажав %S или перетащив прямо в область редактирования в другой программе.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Чтобы скопировать стиль цитирования вы можете скопировать цитирование или сноску нажав %S или удерживая Shift перетащить выбранный элемент.
-zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Rich Text/HTML
+zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Текст с форматированием/HTML
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Установка успешно завершена.
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Установка не может быть завершена из-за ошибки. Пожалуйста, убедитесь что %1$S закрыто и после этого перезапустите %2$S.
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S не смог уста
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S не смог установить плагин для Word из-за неверно настроенного стартового каталога Word.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=Плагин для Word может не быть виден пока вы не сбросите настройку стартового каталога к значению по умолчанию.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Отсутствует разрешение
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=У Zotero нет разрешения на управление Word. Чтобы дать их выполните:\n\n1) Откройте меню «Настройки системы»;\n2) Выберите пункт «Безопасность и приватность»;\n3) Перейдите на вкладку «Приватность»;\n4) Найдите слева «Автоматизация» и выберите;\n5) Установите флажок «Microsoft Word» возле пункта «Zotero»;\n6) Перезапустите Word.
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=У Zotero нет разрешения на управление Word. Чтобы дать их выполните:\n\n1) Откройте меню «Настройки системы»;\n2) Выберите пункт «Безопасность и приватность» в левой колонке;\n3) Выберите «Автоматизация»;\n4) Найдите пункт «Zotero» и кликните на стрелку чтобы развернуть его;\n5) Удостоверьтесь что пункт «Microsoft Word» в разделе «Zotero» установлен;\n6) Перезапустите Word.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Если «Microsoft Word» не показывается под пунктом «Автоматизация», убедитесь что запускаете Word 2011 версии 14.7.7 или более поздний.
integration.error.m1UpgradeOS.title=Необходимо обновить macOS
integration.error.m1UpgradeOS=Цитирование в Word на компьютерах Apple Silicon Mac с macOS 11.3 или более ранних версий на поддерживается и может вызвать зависание %S. Пожалуйста, обновите macOS до версии 11.4 или более поздней.
diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd
index cdfd1ad664..2d8b107a04 100644
--- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd
+++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd
@@ -326,6 +326,6 @@
-
-
-
+
+
+
diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties
index d70d3ad82c..922e54c10b 100644
--- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties
@@ -417,16 +417,16 @@ pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored=Morda je datoteka premaknjena al
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored.notOnServer=Morda je datoteka premaknjena ali izbrisana zunaj %1$S ali, če je bila dodana z drugega računalnika, morda še ni usklajena na %2$S.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=Morda je datoteka premaknjena ali izbrisana zunaj %1$S ali pa je morda mapa LABD (ang. Linked Attachment Base Directory) nepravilno nastavljen na enem vaših računalnikov.
pane.item.attachments.delete.confirm=Ste prepričani, da želite izbrisati to priponko?
-pane.item.attachments.autoRelink.title=File Located Automatically
-pane.item.attachments.autoRelink.text1=The file could not be found at the specified location, but a file with the same name was found within your Linked Attachment Base Directory:
-pane.item.attachments.autoRelink.text2=Old Location: %S
-pane.item.attachments.autoRelink.text3=New Location: %S
-pane.item.attachments.autoRelink.text4=%1$S can automatically relink this attachment.
-pane.item.attachments.autoRelink.relink=Relink
-pane.item.attachments.autoRelinkOthers.title=Additional Files Located
-pane.item.attachments.autoRelinkOthers.text=One other unlinked attachment in this library was found within the same directory. Relink this attachment as well?;%S other unlinked attachments in this library were found within the same directory. Relink all located attachments?
-pane.item.attachments.autoRelink.locateManually=Locate Manually…
-pane.item.attachments.autoRelink.relinkAll=Relink All
+pane.item.attachments.autoRelink.title=Datoteka samodejno najdena
+pane.item.attachments.autoRelink.text1=Datoteke ni mogoče najti na navedenem mestu, toda istoimenska datoteka se nahaja v vaši osnovni mapi povezanih priponk:
+pane.item.attachments.autoRelink.text2=Staro mesto: %S
+pane.item.attachments.autoRelink.text3=Novo mesto: %S
+pane.item.attachments.autoRelink.text4=%1$S lahko samodejno ponovno poveže to priponko.
+pane.item.attachments.autoRelink.relink=Ponovno poveži
+pane.item.attachments.autoRelinkOthers.title=Najdene dodatne datoteke
+pane.item.attachments.autoRelinkOthers.text=Druga nepovezana priponka v tej knjižnici se nahaja v isti mapi. Ali želite ponovno povezati tudi to priponko?;%S drugih nepovezanih priponk v tej knjižnici se nahaja v isti mapi. Ali želite ponovno povezati vse najdene priponke?
+pane.item.attachments.autoRelink.locateManually=Poišči ročno ...
+pane.item.attachments.autoRelink.relinkAll=Ponovno poveži vse
pane.item.attachments.count.zero=%S priponk:
pane.item.attachments.count.singular=%S priponka:
pane.item.attachments.count.plural=%S priponk:
@@ -738,7 +738,7 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Slogi navajanja
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Vrste izvoza
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Hitro kopiranje omogoča hitri izvoz elementov v danem zapisu. Izbrane elemente lahko kopirate na odložišče s pritiskom tipke za bližnjico %S ali vleko vnosov v besedilno polje v drugem programu.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Za sloge citiranja lahko kopirate citate ali sprotne opombe s pritiskom %S ali pritisnjeno dvigalko pred vleko elementov.
-zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Rich Text/HTML
+zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Obogateno besedilo/HTML
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Namestitev je uspela.
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Nameščanja ni mogoče zaključiti, ker je prišlo do napake. Zagotovite, da je %1$S zaprt, nato ponovno zaženite %2$S.
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S ne more namestiti vstav
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S ne more namestiti vstavka za Word, ker je mesto zagonske mape Worda, Startup, napačno nastavljeno.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=Vstavek se morda ne bo pojavil v Wordu, dokler ne ponastavite svoje zagonske mape Startup na privzeto mesto.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Manjkajoča pravica
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero nima pravic za nadzor programa Word. Pravice dodelite na sledeč način:\n\n1) Odprite »Nastavitve sistema«\n2) Kliknite »Varnost in zasebnost«\n3) Izberite zavihek »Zasebnost«\n4) Poiščite in izberite »Avtomatizacija« na levi\n5) Potrdite polje za »Microsoft Word« pod »Terminal«\n6) Ponovno zaženite Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero nima pravic za nadzor programa Word. Pravice dodelite na sledeč način:\n\n1) Odprite »Nastavitve sistema«\n2) V levem stolpcu kliknite »Varnost in zasebnost«\n3) Izberite »Avtomatizacija«\n4) Poiščite »Zotero« in kliknite puščico, da razširite možnost\n5) Potrdite polje za »Microsoft Word« pod »Terminal«\n6) Ponovno zaženite Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Če se “Microsoft Word” ne pojavi pod “Avtomatizacija”, preverite, da poganjate Word 2011 različice 14.7.7 ali novejšega.
integration.error.m1UpgradeOS.title=Potrebna je posodobitev za macOS
integration.error.m1UpgradeOS=Citiranje v programu Word na sistemih Apple Silicon z macOS 11.3 ali starejšim ni podprto in lahko povzroči, da %S zamrzne. Nadgradite na macOS 11.4 ali novejšega.
@@ -1223,8 +1223,8 @@ locate.externalViewer.label=Odpri v zunanjem ogledovalniku
locate.internalViewer.label=Odpri v notranjem ogledovalniku
locate.showFile.label=Pokaži datoteko
locate.libraryLookup.label=Iskanje po knjižnici
-locate.libraryLookup.noResolver.title=No OpenURL Resolver
-locate.libraryLookup.noResolver.text=You must choose an OpenURL resolver from the Advanced pane of the %S preferences.
+locate.libraryLookup.noResolver.title=Brez razreševalnika OpenURL
+locate.libraryLookup.noResolver.text=Izbrati morate razreševalnik OpenURL v podoknu Napredno v nastavitvah %S.
locate.manageLocateEngines=Upravljaja s pogoni iskanja ...
locate.locateEngineDescription=Iskalniki vam pomagajo poiskati vire v vaši knjižnici %S na spletu. Omogočeni iskalniki na tem seznamu se pojavijo v spustnem seznamu Lociraj v orodni vrstici.
diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties
index 28ad840e19..86dc7bf0de 100644
--- a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the W
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties
index 8fa7b09eba..161a3522dd 100644
--- a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the W
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties
index 7939e79612..5bb5fe6fca 100644
--- a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the W
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties
index 7adcb90f46..f2dedca1ac 100644
--- a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the W
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd
index 540701b487..a5c01c0bab 100644
--- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd
+++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd
@@ -326,6 +326,6 @@
-
-
-
+
+
+
diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties
index c4d7f4edbe..9b2688ccf7 100644
--- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties
@@ -738,7 +738,7 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=参考文献样式
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=导出格式
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=快速复制能让你以选定格式快速输出条目。你可以按下 %S 拷贝所选条目到剪切板,或者直接拖拽条目到另外项目的文本框。
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=对于参考文献样式,你可以在拖拽条目前按下 %S 或者一直按 Shift 来复制引用或者脚注。
-zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Rich Text/HTML
+zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=多文字/HTML
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=安装成功。
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=由于发生错误,无法完成安装。请确保 %1$S 关闭,然后重新启动t %2$S。
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S 无法为计算机上
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S 无法安装 Word 插件,因为 Word 启动文件夹位置配置错误。
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=在将"启动"文件夹重置为默认位置之前,该插件可能不会显示在 Word 中。
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=缺少权限
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero没有权限控制Word。授予此权限需要:\n\n1) 打开系统偏好设置\n2) 点击 “安全与隐私”\n3) 选择“隐私”选项卡\n4) 在左侧找到并勾选“自动化”\n5) 勾选“Zotero”下的“Microsoft Word”\n6) 重启Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero沒有權限控制Word。授予此權限需要:\n\n1) 打開系統設定\n2) 選擇左側欄位中的 “安全與隱私”\n3) 選擇“自動化”\n4) 找到"Zotero"並點選箭頭來展開它\n5) 確保“Zotero”下的“Microsoft Word”是啟用狀態\n6) 重新啟動Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=如果 “Microsoft Word” 未在 “自动化” 下出现,确保您在运行 Word 2011 14.7.7 或更高版本。
integration.error.m1UpgradeOS.title=需要升级macOS系统
integration.error.m1UpgradeOS=macOS 11.3及更早版本苹果电脑上运行的Word中的引用功能不被支持,并有可能造成%S冻结。请升级到macOS 11.4或更新版本。
diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/connector.json b/chrome/locale/zh-TW/zotero/connector.json
index 1f3ff0fea0..8848902c80 100644
--- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/connector.json
+++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/connector.json
@@ -45,7 +45,7 @@
"message": "儲存此項目時出現錯誤。$1可能限制了您單次可儲存項目的數量。參閱$2來獲得更多資訊。"
},
"progressWindow_error_troubleshootingTranslatorIssues": {
- "message": "找出轉譯器問題所在"
+ "message": "找出翻譯器問題所在"
},
"progressWindow_error_siteAccessLimits": {
"message": "網站存取限制"
diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd
index 0a39df1685..992dd9654b 100644
--- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd
+++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd
@@ -60,7 +60,7 @@
-
+
@@ -189,7 +189,7 @@
-
+
@@ -326,6 +326,6 @@
-
-
-
+
+
+
diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties
index f7e1f5a48e..6e99247d0b 100644
--- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties
@@ -659,7 +659,7 @@ ingester.scrapingTo=儲存至
ingester.scrapeComplete=項目己儲存
ingester.scrapeError=無法儲存項目
ingester.scrapeErrorDescription=儲存此項目時出現錯誤。更多資訊請看 %S
-ingester.scrapeErrorDescription.linkText=找出轉譯器問題所在
+ingester.scrapeErrorDescription.linkText=找出翻譯器問題所在
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=因先前 Zotero 的錯誤,儲存失敗。
ingester.importFile.title=匯入檔案
@@ -738,7 +738,7 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=引用文獻樣式
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=匯出格式
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=快速複製能讓您以給定格式快速輸出項目。你可以按下 %S 來複製所選的項目到剪貼簿或是直接拖曳項目到另一個程式的文字方塊中。
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=對於引用樣式,您可以在拖曳項目前按下 %S 或者是一直按著Shift來複製引用文獻或頁末註。
-zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Rich Text/HTML
+zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=多文字/HTML
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=安裝成功
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=因錯誤發生而無法完成安裝,請確認 %1$S 已關閉,而後重新開啟 %2$S。
@@ -945,7 +945,7 @@ integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S 無法為電腦安裝
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S 無法安裝Word外掛,因為Word啟動資料夾設定錯誤。
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=在將"啟動"資料夾重置為預設位置之前,該外掛可能不會顯示在Word中。
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=缺少權限
-integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero沒有權限控制Word。授予此權限需要:\n\n1) 打開系統偏好設定\n2) 點擊 “安全與隱私”\n3) 選擇“隱私”分頁\n4) 在左側找到並勾選“自動化”\n5) 勾選“Zotero”下的“Microsoft Word”\n6) 重新啟動Word
+integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero沒有權限控制Word。授予此權限需要:\n\n1) 打開系統設定\n2) 選擇左側欄位中的 “安全與隱私”\n3) 選擇“自動化”\n4) 找到"Zotero"並點選箭頭來展開它\n5) 確保“Zotero”下的“Microsoft Word”是啟用狀態\n6) 重新啟動Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=如果 “Microsoft Word” 未在 “自動化" 下出現,確保您在執行 Word 2011 14.7.7 或更高版本。
integration.error.m1UpgradeOS.title=需要升級 macOS 系統
integration.error.m1UpgradeOS=不支援在安裝 macOS 11.3 或更早版本的 Apple Silicon Mac 上的 Word 中作引用,這可能會導致 %S 凍結。 請升級到 macOS 11.4 或更新的版本。