Update locales from Transifex
This commit is contained in:
parent
d6095a4eac
commit
6061bbdfd8
13 changed files with 105 additions and 63 deletions
|
@ -8,6 +8,9 @@
|
|||
"general_tryAgain": {
|
||||
"message": "Versuchen Sie es erneut"
|
||||
},
|
||||
"general_warning": {
|
||||
"message": "Warnung"
|
||||
},
|
||||
"general_cancel": {
|
||||
"message": "Abbrechen"
|
||||
},
|
||||
|
@ -21,7 +24,7 @@
|
|||
"message": "Ein Fehler ist aufgetreten beim Versuch, diesen Eintrag zu speichern. Siehe $1 für weitere Informationen."
|
||||
},
|
||||
"progressWindow_error_troubleshootingTranslatorIssues": {
|
||||
"message": "Problembehebung für Translators"
|
||||
"message": "Problembehebung für Übersetzer"
|
||||
},
|
||||
"progressWindow_error_fallback": {
|
||||
"message": "Ein Fehler ist aufgetreten beim Speichern mit $1. Es wird versucht stattdessen $2 zu nutzen."
|
||||
|
@ -56,6 +59,15 @@
|
|||
"integration_error_connection": {
|
||||
"message": "Die $1 war nicht in der Lage mit der $2 Desktop Applikation zu kommunizieren. $2 muss geöffnet sein zum web-basierten Zitieren."
|
||||
},
|
||||
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_warning": {
|
||||
"message": "Dieses Dokument enthält aktive Zitate aus Zotero, die als zotero.org-Links in einer heruntergeladenen Kopie erscheinen."
|
||||
},
|
||||
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_instructions": {
|
||||
"message": "Um eine zum Teilen geeignete Version zu erzeugen, wählen Sie im Menü Datei den Befehl <b>Kopie erstellen…</b>, wählen Sie <b>Unlink Citations</b> aus dem Menü Zotero und laden Sie dann die unverknüpfte Version herunter. Bewahren Sie dieses Originaldokument mit den Verknüpfungen auf, falls Sie weitere Änderungen vornehmen müssen."
|
||||
},
|
||||
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_downloadAnyway": {
|
||||
"message": "Verlinkte Version trotzdem herunterladen"
|
||||
},
|
||||
"general_saveTo": {
|
||||
"message": "Speichern nach $1"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Systemstandard">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Verschiedenes">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatisch auf Übersetzer- und Style-Updates überprüfen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatische Suche nach aktualisierten Übersetzern und Stilen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Jetzt aktualisieren">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Fehlerhafte Übersetzungen melden">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Zotero für heruntergeladene BibTeX/RIS/Refer-Dateien verwenden">
|
||||
|
|
|
@ -188,7 +188,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Aktuelle Version: %S
|
|||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Bitte upgraden Sie auf die neueste Version von %S.
|
||||
startupError.databaseUpgradeError=Datenbank-Upgrade-Fehler
|
||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Funktionalitäten, die von einer Internetverbindung abhängen, funktionieren möglicherweise nicht.
|
||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S konnte keine Übersetzer und Stile laden.
|
||||
|
||||
date.relative.secondsAgo.one=vor einer Sekunde
|
||||
date.relative.secondsAgo.multiple=vor %S Sekunden
|
||||
|
@ -267,8 +267,8 @@ tagColorChooser.numberKeyInstructions=Sie können dieses Tag mit der $NUMBER Tas
|
|||
tagColorChooser.maxTags=Sie können bis zu %S Tags in jeder Bibliothek Farben zuweisen.
|
||||
|
||||
pane.items.intro.text1=Willkommen bei %S!
|
||||
pane.items.intro.text2=Studieren Sie den [Schnelleinstieg] um das Erstellen einer eigenen Bibliothek zu erlernen und [installieren Sie eine %S] um Einträge beim Browsen in %S zu speichern.
|
||||
pane.items.intro.text3=Benutzen Sie %S bereits auf einen anderen Computer? [Nach dem Einrichten der Synchronisation] können Sie nahtlos weiterarbeiten.
|
||||
pane.items.intro.text2=Studieren Sie den [Schnelleinstieg], um das Erstellen einer eigenen Bibliothek zu erlernen, und [installieren Sie eine %S], um Einträge beim Browsen in %S zu speichern.
|
||||
pane.items.intro.text3=Benutzen Sie %S bereits auf einem anderen Computer? [Nach dem Einrichten der Synchronisation] können Sie nahtlos weiterarbeiten.
|
||||
|
||||
pane.items.loading=Lade Einträge...
|
||||
pane.items.columnChooser.moreColumns=Weitere Spalten
|
||||
|
@ -598,9 +598,9 @@ findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF
|
|||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||||
findPDF.noPDFsFound=Keine PDFs gefunden
|
||||
|
||||
attachment.fullText=Full Text
|
||||
attachment.acceptedVersion=Accepted Version
|
||||
attachment.submittedVersion=Submitted Version
|
||||
attachment.fullText=Volltext
|
||||
attachment.acceptedVersion=Akzeptierte Version
|
||||
attachment.submittedVersion=Eingereichte Version
|
||||
|
||||
db.dbCorrupted=Die Zotero-Datenbank '%S' scheint beschädigt zu sein.
|
||||
db.dbCorrupted.restart=Bitte starten Sie %S neu, um eine automatische Wiederherstellung aus dem letzten Backup zu versuchen.
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,9 @@
|
|||
"general_tryAgain": {
|
||||
"message": "Prueba de nuevo"
|
||||
},
|
||||
"general_warning": {
|
||||
"message": "Advertencia"
|
||||
},
|
||||
"general_cancel": {
|
||||
"message": "Cancelar"
|
||||
},
|
||||
|
@ -56,6 +59,15 @@
|
|||
"integration_error_connection": {
|
||||
"message": "El $1 fue habilitado para comunicar con la aplicación de escritorio de $2. $2 debe estar abierto para usar la citación basada en web."
|
||||
},
|
||||
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_warning": {
|
||||
"message": "Este documento contiene citas activas de Zotero que aparecerán como enlaces a zotero.org en la copia descargada."
|
||||
},
|
||||
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_instructions": {
|
||||
"message": "Para generar una versión adecuada para compartir, seleccione <b>Hacer una copia... </b>desde el menú Archivo, seleccione <b>Desvincular citas </b>desde el menú de Zotero en el nuevo documento y luego descargue la versión no enlazada. Guarde este documento original vinculado en caso de que necesite realizar más cambios."
|
||||
},
|
||||
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_downloadAnyway": {
|
||||
"message": "Descargar la versión enlazada de todos modos"
|
||||
},
|
||||
"general_saveTo": {
|
||||
"message": "Guardar a $1"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -188,7 +188,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Versión actual: %S
|
|||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Por favor actualice a la última versión desde %S.
|
||||
startupError.databaseUpgradeError=Error de actualización de la base de datos
|
||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=La funcionalidad que depende de una conexión a Internet puede no funcionar.
|
||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S fue inhabilitado para cargar traductores y estilos.
|
||||
|
||||
date.relative.secondsAgo.one=Hace 1 segundo
|
||||
date.relative.secondsAgo.multiple=Hace %S segundos
|
||||
|
@ -598,9 +598,9 @@ findPDF.openAccessPDF=PDF de acceso abierto
|
|||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||||
findPDF.noPDFsFound=No se encontraron PDFs
|
||||
|
||||
attachment.fullText=Full Text
|
||||
attachment.acceptedVersion=Accepted Version
|
||||
attachment.submittedVersion=Submitted Version
|
||||
attachment.fullText=Texto completo
|
||||
attachment.acceptedVersion=Versión aceptada
|
||||
attachment.submittedVersion=Versión enviada
|
||||
|
||||
db.dbCorrupted=La base de datos de Zotero '%S' parece haberse dañado.
|
||||
db.dbCorrupted.restart=Reinicia %S para intentar la recuperación automática con la última copia de seguridad.
|
||||
|
|
|
@ -287,8 +287,8 @@ pane.items.remove.multiple=Voulez-vous vraiment retirer les documents sélection
|
|||
pane.items.removeFromPublications.title=Retirer de Mes publications
|
||||
pane.items.removeFromPublications=Voulez-vous vraiment retirer le document sélectionné de Mes publications ?
|
||||
pane.items.removeFromPublications.multiple=Voulez-vous vraiment retirer les documents sélectionnés de Mes publications ?
|
||||
pane.items.menu.findAvailablePDF=Find Available PDF
|
||||
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Find Available PDFs
|
||||
pane.items.menu.findAvailablePDF=Trouver un PDF disponible
|
||||
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Trouver des PDFs disponibles
|
||||
pane.items.menu.remove=Retirer le document de la collection…
|
||||
pane.items.menu.remove.multiple=Retirer les documents de la collection…
|
||||
pane.items.menu.removeFromPublications=Retirer le document de Mes publications…
|
||||
|
@ -591,16 +591,16 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importer dans une nouvelle collection
|
|||
ingester.lookup.performing=Recherche en cours...
|
||||
ingester.lookup.error=Une erreur s'est produite lors de la recherche pour ce document.
|
||||
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Trouvant des PDFs disponibles...
|
||||
findPDF.checkingItems=Essayant %1$S document;Essayant %1$S documents
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF ajouté;%1$S PDFs ajoutés
|
||||
findPDF.openAccessPDF=PDF en accès libre
|
||||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||||
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
|
||||
findPDF.noPDFsFound=Aucun PDF trouvé
|
||||
|
||||
attachment.fullText=Full Text
|
||||
attachment.acceptedVersion=Accepted Version
|
||||
attachment.submittedVersion=Submitted Version
|
||||
attachment.fullText=Texte intégral
|
||||
attachment.acceptedVersion=Version acceptée
|
||||
attachment.submittedVersion=Version soumise
|
||||
|
||||
db.dbCorrupted=La base de données Zotero '%S' semble avoir été corrompue.
|
||||
db.dbCorrupted.restart=Veuillez redémarrer %S pour tenter une restauration automatique à partir de la dernière sauvegarde.
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,9 @@
|
|||
"general_tryAgain": {
|
||||
"message": "Opnieuw proberen"
|
||||
},
|
||||
"general_warning": {
|
||||
"message": "Waarschuwing"
|
||||
},
|
||||
"general_cancel": {
|
||||
"message": "Annuleren"
|
||||
},
|
||||
|
@ -20,6 +23,9 @@
|
|||
"progressWindow_error_translation": {
|
||||
"message": "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van dit item. Bekijk $1 voor meer informatie."
|
||||
},
|
||||
"progressWindow_error_troubleshootingTranslatorIssues": {
|
||||
"message": "Probleemoplosser voor Vertaler"
|
||||
},
|
||||
"progressWindow_error_fallback": {
|
||||
"message": "Opslaan mislukt met $1. Probeer het opnieuw op te slaan met $2."
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
<!ENTITY styles.editor "Zotero Style Editor">
|
||||
<!ENTITY styles.editor "Zotero Stijlbewerker">
|
||||
|
||||
<!ENTITY styles.editor.citePosition "Cite Position:">
|
||||
<!ENTITY styles.editor.citePosition "Citaatpositie">
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<!ENTITY styles.preview "Zotero Style Preview">
|
||||
<!ENTITY styles.preview "Zotero Stijlvoorbeeld">
|
||||
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat "Citation Format:">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat "Formaat">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.all "alle">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.author "auteur">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.authorDate "auteur-datum">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.label "Label">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.note "note">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.numeric "numeric">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.note "notitie">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.numeric "numeriek">
|
||||
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.label "Opties">
|
||||
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "O">
|
||||
<!ENTITY installConnector.label "Installeer Browser Connector">
|
||||
<!ENTITY installConnector.label "Browser Connector installeren">
|
||||
<!ENTITY installConnector.accesskey "C">
|
||||
<!ENTITY addons.label "Add-ons">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -55,8 +55,8 @@ general.numMore=%S te gaan...
|
|||
general.openPreferences=Open Voorkeuren
|
||||
general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
|
||||
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
|
||||
general.dontShowAgain=Don’t Show Again
|
||||
general.fix=Fix…
|
||||
general.dontShowAgain=Niet meer tonen
|
||||
general.fix=Repareren...
|
||||
general.tryAgain=Opnieuw proberen
|
||||
general.tryLater=Later proberen
|
||||
general.showDirectory=Bestandsmap tonen
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ general.operationInProgress=Zotero is bezig met het uitvoeren van een proces.
|
|||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Wacht tot proces klaar is.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Wacht tot proces klaar is en probeer het opnieuw.
|
||||
|
||||
networkError.connectionNotSecure=%S could not make a secure connection.
|
||||
networkError.connectionNotSecure=%S kon geen beveiligde verbinding maken
|
||||
networkError.errorViaProxy=Error connecting via proxy server
|
||||
|
||||
about.createdBy=Zotero is een project van het [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] en wordt ontwikkeld door een [wereldwijde gemeenschap].
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Huidige versie: %S
|
|||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Werk Zotero bij naar de nieuwste versie van %S.
|
||||
startupError.databaseUpgradeError=Database-bijwerkingsfout
|
||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
|
||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was niet in staat om vertalers en stijlen te laden
|
||||
|
||||
date.relative.secondsAgo.one=1 seconde geleden
|
||||
date.relative.secondsAgo.multiple=%S seconden geleden
|
||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ pane.collections.trash=Prullenbak
|
|||
pane.collections.untitled=Zonder Titel
|
||||
pane.collections.unfiled=Ongesorteerde items
|
||||
pane.collections.duplicate=Dubbele items
|
||||
pane.collections.removeLibrary=Remove Library
|
||||
pane.collections.removeLibrary=Bibliotheek verwijderen
|
||||
pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer?
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.rename.collection=Naam verzameling wijzigen…
|
||||
|
@ -287,8 +287,8 @@ pane.items.remove.multiple=Weet u zeker dat u de geselecteerde items uit deze ve
|
|||
pane.items.removeFromPublications.title=Verwijderen uit Mijn publicaties
|
||||
pane.items.removeFromPublications=Weet u zeker dat u het geselecteerde item uit Mijn publicaties wilt verwijderen?
|
||||
pane.items.removeFromPublications.multiple=Weet u zeker dat u de geselecteerde items uit Mijn publicaties wilt verwijderen?
|
||||
pane.items.menu.findAvailablePDF=Find Available PDF
|
||||
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Find Available PDFs
|
||||
pane.items.menu.findAvailablePDF=Beschikbare PDF vinden
|
||||
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Beschikbare PDF's vinden
|
||||
pane.items.menu.remove=Geselecteerd item uit Verzameling verwijderen
|
||||
pane.items.menu.remove.multiple=Geselecteerde items uit Verzameling verwijderen
|
||||
pane.items.menu.removeFromPublications=Item uit Mijn publicaties verwijderen…
|
||||
|
@ -591,16 +591,16 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importeer naar een nieuwe verzameling
|
|||
ingester.lookup.performing=Bezig met opzoeken…
|
||||
ingester.lookup.error=Er is een fout opgetreden bij het opzoeken van dit item.
|
||||
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
|
||||
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
|
||||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Naar beschikbare PDF's zoeken...
|
||||
findPDF.checkingItems=%1$S item controleren; %1$S items controleren
|
||||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDFtoegevoegd;%1$S PDF's toegevoegd
|
||||
findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF
|
||||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||||
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
|
||||
findPDF.noPDFsFound=Geen PDF's gevonden
|
||||
|
||||
attachment.fullText=Full Text
|
||||
attachment.acceptedVersion=Accepted Version
|
||||
attachment.submittedVersion=Submitted Version
|
||||
attachment.fullText=Volledige Tekst
|
||||
attachment.acceptedVersion=Geaccepteerde versie
|
||||
attachment.submittedVersion=Ingediende versie
|
||||
|
||||
db.dbCorrupted=De Zotero-database '%S' lijkt beschadigd te zijn geraakt.
|
||||
db.dbCorrupted.restart=Herstart %S voor een automatische herstelpoging vanuit de laatste backup.
|
||||
|
@ -618,7 +618,7 @@ db.integrityCheck.errorsFixed=De fouten in uw Zotero database zijn hersteld.
|
|||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was niet in staat om alle fouten in uw database te herstellen.
|
||||
db.integrityCheck.reportInForums=U kan dit probleem rapporteren op de Zotero Forums.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.chooseApplication=Choose Application
|
||||
zotero.preferences.chooseApplication=Toepassing kiezen
|
||||
|
||||
zotero.preferences.update.updated=Bijgewerkt
|
||||
zotero.preferences.update.upToDate=Up-to-date
|
||||
|
@ -640,7 +640,7 @@ zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Alle data in deze installatie va
|
|||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Vervang alle lokale data
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox moet herstart worden om het herstelproces af te ronden.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S zal alle data in “%2$S” op %3$S vervangen met data van deze computer.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Replace Data in Online Library
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Data in Online Bibliotheek vervangen
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=On the next sync, %1$S will check all attachment files in “%2$S” against the storage service. Any remote attachment files that are missing locally will be downloaded, and local attachment files missing remotely will be uploaded.\n\nThis option is not necessary during normal usage.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=The file sync history for “%S” has been cleared.
|
||||
|
||||
|
@ -661,7 +661,7 @@ zotero.preferences.wordProcessors.installed=De %S add-in is geïnstalleerd.
|
|||
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=De %S add-on is niet geïnstalleerd.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.install=%S Add-on installeren
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=%S Add-on herinstalleren
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installing=Installing %S…
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installing=%S installeren…
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S is incompatible with versions of %3$S before %4$S. Please remove %3$S, or download the latest version from %5$S.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S requires %3$S %4$S or later to run. Please download the latest version of %3$S from %5$S.
|
||||
|
||||
|
@ -691,7 +691,7 @@ dragAndDrop.existingFiles=De volgende bestanden waren al aanwezig in de bestemmi
|
|||
dragAndDrop.filesNotFound=De volgende bestanden konden niet gevonden worden en zijn niet gekopieerd:
|
||||
|
||||
fileInterface.importing=Importeren…
|
||||
fileInterface.importComplete=Import Complete
|
||||
fileInterface.importComplete=Importeren voltooid
|
||||
fileInterface.itemsWereImported=%1$S item was imported;%1$S items were imported
|
||||
fileInterface.itemsExported=Bezig met exporteren van items…
|
||||
fileInterface.import=Importeren
|
||||
|
@ -701,7 +701,7 @@ fileInterface.exportedItems=Geëxporteerde items
|
|||
fileInterface.imported=Geïmporteerde items
|
||||
fileInterface.unsupportedFormat=Het geselecteerde bestand is niet in een ondersteund formaat.
|
||||
fileInterface.appDatabase=$S Database
|
||||
fileInterface.appImportCollection=%S Import
|
||||
fileInterface.appImportCollection=%S Importeren
|
||||
fileInterface.viewSupportedFormats=Bekijk ondersteunde formaten
|
||||
fileInterface.untitledBibliography=Bibliografie zonder titel
|
||||
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografie
|
||||
|
@ -763,7 +763,7 @@ searchConditions.annotation=Annotatie
|
|||
fulltext.indexState.indexed=Geïndexeerd
|
||||
fulltext.indexState.unavailable=Onbekend
|
||||
fulltext.indexState.partial=Gedeeltelijk
|
||||
fulltext.indexState.queued=Queued
|
||||
fulltext.indexState.queued=In wachtrij
|
||||
|
||||
exportOptions.exportNotes=Exporteer aantekeningen
|
||||
exportOptions.exportFileData=Exporteer bestanden
|
||||
|
@ -793,14 +793,14 @@ citation.locator.figure=Figuur
|
|||
citation.locator.folio=Folio
|
||||
citation.locator.issue=Issue
|
||||
citation.locator.line=Regel
|
||||
citation.locator.note=Note
|
||||
citation.locator.note=Notitie
|
||||
citation.locator.opus=Opus
|
||||
citation.locator.paragraph=Paragraph
|
||||
citation.locator.paragraph=Alinea
|
||||
citation.locator.part=Deel
|
||||
citation.locator.section=Sectie
|
||||
citation.locator.subverbo=Sub verbo
|
||||
citation.locator.volume=Volume
|
||||
citation.locator.verse=Verse
|
||||
citation.locator.verse=Vers
|
||||
|
||||
report.title.default=Zotero-rapport
|
||||
report.parentItem=Hoofditem:
|
||||
|
@ -903,7 +903,7 @@ sync.cancel=Synchronisatie annuleren
|
|||
sync.openSyncPreferences=Synchronisatie-voorkeuren openen…
|
||||
sync.resetGroupAndSync=Groep en synchronisatie herstellen
|
||||
sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync
|
||||
sync.skipGroup=Skip Group
|
||||
sync.skipGroup=Groep overslaan
|
||||
sync.removeGroupsAndSync=Groepen en synchronisatie verwijderen
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Gebruikersnaam niet ingesteld
|
||||
|
@ -936,7 +936,7 @@ sync.error.noteTooLong=Aantekening “%S” is te lang voor synchronisatie. Kort
|
|||
sync.error.reportSiteIssuesToForums=If you receive this message repeatedly for items saved from a particular site, you can report this issue in the %S Forums.
|
||||
|
||||
account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data.
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=Mijn %S data van deze computer verwijderen
|
||||
account.unlinkWarning.button=Account ontkoppelen
|
||||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on this computer, you should move it to the current data directory or change the data directory location to point to your existing data.
|
||||
|
@ -986,7 +986,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Bezig met het verwerken van bijgewerkte gegeve
|
|||
sync.status.uploadingData=Bezig met het uploaden van gegevens naar de synchronisatie-server
|
||||
sync.status.uploadAccepted=Upload geaccepteerd — aan het wachten op de synchronisatie-server
|
||||
sync.status.syncingFiles=Bezig met het synchroniseren van bestanden
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibrary=Syncing files in %S
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibrary=Bestanden in %S synchroniseren
|
||||
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Syncing files in %1$S (%2$S remaining);Syncing files in %1$S (%2$S remaining)
|
||||
sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content
|
||||
|
||||
|
@ -1084,11 +1084,11 @@ rtfScan.scannedFileSuffix=(gescand)
|
|||
|
||||
extractedAnnotations=Extracted Annotations
|
||||
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created.
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated.
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeCreated=Het bestand '%S' kan niet aangemaakt worden.
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=Het bestand '%S' kan niet bijgewerkt worden.
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeDeleted=Het bestand '%S' kan niet verwijderd worden.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeCreated=Een bestand kan niet worden aangemaakt.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=Een bestand kan niet bijgewerkt worden.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeDeleted=Een bestand kan niet verwijderd worden.
|
||||
file.accessError.message.windows=Controleer of het bestand niet in gebruik is, of het schrijfrechten heeft en of het een geldige bestandsnaam heeft.
|
||||
file.accessError.message.other=Controleer of het bestand niet in gebruik is en of het schrijfrechten heeft.
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,9 @@
|
|||
"general_tryAgain": {
|
||||
"message": "Попытайтесь снова"
|
||||
},
|
||||
"general_warning": {
|
||||
"message": "Внимание"
|
||||
},
|
||||
"general_cancel": {
|
||||
"message": "Оменить"
|
||||
},
|
||||
|
@ -56,6 +59,15 @@
|
|||
"integration_error_connection": {
|
||||
"message": "$1 не может соединиться с локальным приложением $2. $2 должно быть запущено для использования web-цитирования."
|
||||
},
|
||||
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_warning": {
|
||||
"message": "Этот документ содержит активные Zitero-ссылки, которая будут отображены как гиперссылки на zotero.org в загруженной версии."
|
||||
},
|
||||
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_instructions": {
|
||||
"message": "Чтобы создать версию удобную для обмена, выберите <b>Создать копию…</b> в меню «Файл», выберите <b>Отвязать цитирование</b> в меню Zotero в скопированном документе, и затем загрузите версию без активных ссылок. Сохраните оригинальный документ, если планируете его изменять в дальнейшем."
|
||||
},
|
||||
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_downloadAnyway": {
|
||||
"message": "Все равно загрузить версию со ссылками"
|
||||
},
|
||||
"general_saveTo": {
|
||||
"message": "Сохранить в $1"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -188,7 +188,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Текущая версия: %S
|
|||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Пожалуйста обновитесь до последней версии из %S.
|
||||
startupError.databaseUpgradeError=Ошибка обновления базы данных
|
||||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Функционал требующий соединения с сетью iternet может быть недоступен.
|
||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
|
||||
startupError.bundledFileUpdateError=%S не смог загрузить трансляторы и стили.
|
||||
|
||||
date.relative.secondsAgo.one=1 секунда назад
|
||||
date.relative.secondsAgo.multiple=%S секунд(-ы) назад
|
||||
|
@ -598,9 +598,9 @@ findPDF.openAccessPDF=PDF-файлы в открытом доступе
|
|||
findPDF.pdfWithMethod=PDF-файлы (%S)
|
||||
findPDF.noPDFsFound=Не найдено PDF-файлов
|
||||
|
||||
attachment.fullText=Full Text
|
||||
attachment.acceptedVersion=Accepted Version
|
||||
attachment.submittedVersion=Submitted Version
|
||||
attachment.fullText=Полный текст
|
||||
attachment.acceptedVersion=Принятая версия
|
||||
attachment.submittedVersion=Отправленная версия
|
||||
|
||||
db.dbCorrupted=База данных Zotero '%S' повреждена.
|
||||
db.dbCorrupted.restart=Перезапустите Firefox для попытки автоматического восстановления из последней резервной копии.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue