Update locales from Transifex

This commit is contained in:
Dan Stillman 2018-08-30 21:35:49 -04:00
parent d6095a4eac
commit 6061bbdfd8
13 changed files with 105 additions and 63 deletions

View file

@ -8,6 +8,9 @@
"general_tryAgain": {
"message": "Versuchen Sie es erneut"
},
"general_warning": {
"message": "Warnung"
},
"general_cancel": {
"message": "Abbrechen"
},
@ -21,7 +24,7 @@
"message": "Ein Fehler ist aufgetreten beim Versuch, diesen Eintrag zu speichern. Siehe $1 für weitere Informationen."
},
"progressWindow_error_troubleshootingTranslatorIssues": {
"message": "Problembehebung für Translators"
"message": "Problembehebung für Übersetzer"
},
"progressWindow_error_fallback": {
"message": "Ein Fehler ist aufgetreten beim Speichern mit $1. Es wird versucht stattdessen $2 zu nutzen."
@ -56,6 +59,15 @@
"integration_error_connection": {
"message": "Die $1 war nicht in der Lage mit der $2 Desktop Applikation zu kommunizieren. $2 muss geöffnet sein zum web-basierten Zitieren."
},
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_warning": {
"message": "Dieses Dokument enthält aktive Zitate aus Zotero, die als zotero.org-Links in einer heruntergeladenen Kopie erscheinen."
},
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_instructions": {
"message": "Um eine zum Teilen geeignete Version zu erzeugen, wählen Sie im Menü Datei den Befehl <b>Kopie erstellen…</b>, wählen Sie <b>Unlink Citations</b> aus dem Menü Zotero und laden Sie dann die unverknüpfte Version herunter. Bewahren Sie dieses Originaldokument mit den Verknüpfungen auf, falls Sie weitere Änderungen vornehmen müssen."
},
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_downloadAnyway": {
"message": "Verlinkte Version trotzdem herunterladen"
},
"general_saveTo": {
"message": "Speichern nach $1"
}

View file

@ -28,7 +28,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "Systemstandard">
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Verschiedenes">
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatisch auf Übersetzer- und Style-Updates überprüfen">
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatische Suche nach aktualisierten Übersetzern und Stilen">
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Jetzt aktualisieren">
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Fehlerhafte Übersetzungen melden">
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Zotero für heruntergeladene BibTeX/RIS/Refer-Dateien verwenden">

View file

@ -188,7 +188,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Aktuelle Version: %S
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Bitte upgraden Sie auf die neueste Version von %S.
startupError.databaseUpgradeError=Datenbank-Upgrade-Fehler
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Funktionalitäten, die von einer Internetverbindung abhängen, funktionieren möglicherweise nicht.
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
startupError.bundledFileUpdateError=%S konnte keine Übersetzer und Stile laden.
date.relative.secondsAgo.one=vor einer Sekunde
date.relative.secondsAgo.multiple=vor %S Sekunden
@ -267,8 +267,8 @@ tagColorChooser.numberKeyInstructions=Sie können dieses Tag mit der $NUMBER Tas
tagColorChooser.maxTags=Sie können bis zu %S Tags in jeder Bibliothek Farben zuweisen.
pane.items.intro.text1=Willkommen bei %S!
pane.items.intro.text2=Studieren Sie den [Schnelleinstieg] um das Erstellen einer eigenen Bibliothek zu erlernen und [installieren Sie eine %S] um Einträge beim Browsen in %S zu speichern.
pane.items.intro.text3=Benutzen Sie %S bereits auf einen anderen Computer? [Nach dem Einrichten der Synchronisation] können Sie nahtlos weiterarbeiten.
pane.items.intro.text2=Studieren Sie den [Schnelleinstieg], um das Erstellen einer eigenen Bibliothek zu erlernen, und [installieren Sie eine %S], um Einträge beim Browsen in %S zu speichern.
pane.items.intro.text3=Benutzen Sie %S bereits auf einem anderen Computer? [Nach dem Einrichten der Synchronisation] können Sie nahtlos weiterarbeiten.
pane.items.loading=Lade Einträge...
pane.items.columnChooser.moreColumns=Weitere Spalten
@ -598,9 +598,9 @@ findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=Keine PDFs gefunden
attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version
attachment.fullText=Volltext
attachment.acceptedVersion=Akzeptierte Version
attachment.submittedVersion=Eingereichte Version
db.dbCorrupted=Die Zotero-Datenbank '%S' scheint beschädigt zu sein.
db.dbCorrupted.restart=Bitte starten Sie %S neu, um eine automatische Wiederherstellung aus dem letzten Backup zu versuchen.

View file

@ -8,6 +8,9 @@
"general_tryAgain": {
"message": "Prueba de nuevo"
},
"general_warning": {
"message": "Advertencia"
},
"general_cancel": {
"message": "Cancelar"
},
@ -56,6 +59,15 @@
"integration_error_connection": {
"message": "El $1 fue habilitado para comunicar con la aplicación de escritorio de $2. $2 debe estar abierto para usar la citación basada en web."
},
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_warning": {
"message": "Este documento contiene citas activas de Zotero que aparecerán como enlaces a zotero.org en la copia descargada."
},
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_instructions": {
"message": "Para generar una versión adecuada para compartir, seleccione <b>Hacer una copia... </b>desde el menú Archivo, seleccione <b>Desvincular citas </b>desde el menú de Zotero en el nuevo documento y luego descargue la versión no enlazada. Guarde este documento original vinculado en caso de que necesite realizar más cambios."
},
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_downloadAnyway": {
"message": "Descargar la versión enlazada de todos modos"
},
"general_saveTo": {
"message": "Guardar a $1"
}

View file

@ -188,7 +188,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Versión actual: %S
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Por favor actualice a la última versión desde %S.
startupError.databaseUpgradeError=Error de actualización de la base de datos
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=La funcionalidad que depende de una conexión a Internet puede no funcionar.
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
startupError.bundledFileUpdateError=%S fue inhabilitado para cargar traductores y estilos.
date.relative.secondsAgo.one=Hace 1 segundo
date.relative.secondsAgo.multiple=Hace %S segundos
@ -598,9 +598,9 @@ findPDF.openAccessPDF=PDF de acceso abierto
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No se encontraron PDFs
attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version
attachment.fullText=Texto completo
attachment.acceptedVersion=Versión aceptada
attachment.submittedVersion=Versión enviada
db.dbCorrupted=La base de datos de Zotero '%S' parece haberse dañado.
db.dbCorrupted.restart=Reinicia %S para intentar la recuperación automática con la última copia de seguridad.

View file

@ -287,8 +287,8 @@ pane.items.remove.multiple=Voulez-vous vraiment retirer les documents sélection
pane.items.removeFromPublications.title=Retirer de Mes publications
pane.items.removeFromPublications=Voulez-vous vraiment retirer le document sélectionné de Mes publications ?
pane.items.removeFromPublications.multiple=Voulez-vous vraiment retirer les documents sélectionnés de Mes publications ?
pane.items.menu.findAvailablePDF=Find Available PDF
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Find Available PDFs
pane.items.menu.findAvailablePDF=Trouver un PDF disponible
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Trouver des PDFs disponibles
pane.items.menu.remove=Retirer le document de la collection…
pane.items.menu.remove.multiple=Retirer les documents de la collection…
pane.items.menu.removeFromPublications=Retirer le document de Mes publications…
@ -591,16 +591,16 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importer dans une nouvelle collection
ingester.lookup.performing=Recherche en cours...
ingester.lookup.error=Une erreur s'est produite lors de la recherche pour ce document.
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Trouvant des PDFs disponibles...
findPDF.checkingItems=Essayant %1$S document;Essayant %1$S documents
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF ajouté;%1$S PDFs ajoutés
findPDF.openAccessPDF=PDF en accès libre
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
findPDF.noPDFsFound=Aucun PDF trouvé
attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version
attachment.fullText=Texte intégral
attachment.acceptedVersion=Version acceptée
attachment.submittedVersion=Version soumise
db.dbCorrupted=La base de données Zotero '%S' semble avoir été corrompue.
db.dbCorrupted.restart=Veuillez redémarrer %S pour tenter une restauration automatique à partir de la dernière sauvegarde.

View file

@ -8,6 +8,9 @@
"general_tryAgain": {
"message": "Opnieuw proberen"
},
"general_warning": {
"message": "Waarschuwing"
},
"general_cancel": {
"message": "Annuleren"
},
@ -20,6 +23,9 @@
"progressWindow_error_translation": {
"message": "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van dit item. Bekijk $1 voor meer informatie."
},
"progressWindow_error_troubleshootingTranslatorIssues": {
"message": "Probleemoplosser voor Vertaler"
},
"progressWindow_error_fallback": {
"message": "Opslaan mislukt met $1. Probeer het opnieuw op te slaan met $2."
},

View file

@ -1,3 +1,3 @@
<!ENTITY styles.editor "Zotero Style Editor">
<!ENTITY styles.editor "Zotero Stijlbewerker">
<!ENTITY styles.editor.citePosition "Cite Position:">
<!ENTITY styles.editor.citePosition "Citaatpositie">

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!ENTITY styles.preview "Zotero Style Preview">
<!ENTITY styles.preview "Zotero Stijlvoorbeeld">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat "Citation Format:">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat "Formaat">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.all "alle">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.author "auteur">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.authorDate "auteur-datum">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.label "Label">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.note "note">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.numeric "numeric">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.note "notitie">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.numeric "numeriek">

View file

@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY toolsMenu.label "Opties">
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "O">
<!ENTITY installConnector.label "Installeer Browser Connector">
<!ENTITY installConnector.label "Browser Connector installeren">
<!ENTITY installConnector.accesskey "C">
<!ENTITY addons.label "Add-ons">

View file

@ -55,8 +55,8 @@ general.numMore=%S te gaan...
general.openPreferences=Open Voorkeuren
general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix…
general.dontShowAgain=Niet meer tonen
general.fix=Repareren...
general.tryAgain=Opnieuw proberen
general.tryLater=Later proberen
general.showDirectory=Bestandsmap tonen
@ -74,7 +74,7 @@ general.operationInProgress=Zotero is bezig met het uitvoeren van een proces.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Wacht tot proces klaar is.
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Wacht tot proces klaar is en probeer het opnieuw.
networkError.connectionNotSecure=%S could not make a secure connection.
networkError.connectionNotSecure=%S kon geen beveiligde verbinding maken
networkError.errorViaProxy=Error connecting via proxy server
about.createdBy=Zotero is een project van het [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] en wordt ontwikkeld door een [wereldwijde gemeenschap].
@ -188,7 +188,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Huidige versie: %S
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Werk Zotero bij naar de nieuwste versie van %S.
startupError.databaseUpgradeError=Database-bijwerkingsfout
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
startupError.bundledFileUpdateError=%S was niet in staat om vertalers en stijlen te laden
date.relative.secondsAgo.one=1 seconde geleden
date.relative.secondsAgo.multiple=%S seconden geleden
@ -227,7 +227,7 @@ pane.collections.trash=Prullenbak
pane.collections.untitled=Zonder Titel
pane.collections.unfiled=Ongesorteerde items
pane.collections.duplicate=Dubbele items
pane.collections.removeLibrary=Remove Library
pane.collections.removeLibrary=Bibliotheek verwijderen
pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer?
pane.collections.menu.rename.collection=Naam verzameling wijzigen…
@ -287,8 +287,8 @@ pane.items.remove.multiple=Weet u zeker dat u de geselecteerde items uit deze ve
pane.items.removeFromPublications.title=Verwijderen uit Mijn publicaties
pane.items.removeFromPublications=Weet u zeker dat u het geselecteerde item uit Mijn publicaties wilt verwijderen?
pane.items.removeFromPublications.multiple=Weet u zeker dat u de geselecteerde items uit Mijn publicaties wilt verwijderen?
pane.items.menu.findAvailablePDF=Find Available PDF
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Find Available PDFs
pane.items.menu.findAvailablePDF=Beschikbare PDF vinden
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Beschikbare PDF's vinden
pane.items.menu.remove=Geselecteerd item uit Verzameling verwijderen
pane.items.menu.remove.multiple=Geselecteerde items uit Verzameling verwijderen
pane.items.menu.removeFromPublications=Item uit Mijn publicaties verwijderen…
@ -591,16 +591,16 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=Importeer naar een nieuwe verzameling
ingester.lookup.performing=Bezig met opzoeken…
ingester.lookup.error=Er is een fout opgetreden bij het opzoeken van dit item.
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Naar beschikbare PDF's zoeken...
findPDF.checkingItems=%1$S item controleren; %1$S items controleren
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDFtoegevoegd;%1$S PDF's toegevoegd
findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
findPDF.noPDFsFound=Geen PDF's gevonden
attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version
attachment.fullText=Volledige Tekst
attachment.acceptedVersion=Geaccepteerde versie
attachment.submittedVersion=Ingediende versie
db.dbCorrupted=De Zotero-database '%S' lijkt beschadigd te zijn geraakt.
db.dbCorrupted.restart=Herstart %S voor een automatische herstelpoging vanuit de laatste backup.
@ -618,7 +618,7 @@ db.integrityCheck.errorsFixed=De fouten in uw Zotero database zijn hersteld.
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was niet in staat om alle fouten in uw database te herstellen.
db.integrityCheck.reportInForums=U kan dit probleem rapporteren op de Zotero Forums.
zotero.preferences.chooseApplication=Choose Application
zotero.preferences.chooseApplication=Toepassing kiezen
zotero.preferences.update.updated=Bijgewerkt
zotero.preferences.update.upToDate=Up-to-date
@ -640,7 +640,7 @@ zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Alle data in deze installatie va
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Vervang alle lokale data
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox moet herstart worden om het herstelproces af te ronden.
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S zal alle data in “%2$S” op %3$S vervangen met data van deze computer.
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Replace Data in Online Library
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Data in Online Bibliotheek vervangen
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=On the next sync, %1$S will check all attachment files in “%2$S” against the storage service. Any remote attachment files that are missing locally will be downloaded, and local attachment files missing remotely will be uploaded.\n\nThis option is not necessary during normal usage.
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=The file sync history for “%S” has been cleared.
@ -661,7 +661,7 @@ zotero.preferences.wordProcessors.installed=De %S add-in is geïnstalleerd.
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=De %S add-on is niet geïnstalleerd.
zotero.preferences.wordProcessors.install=%S Add-on installeren
zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=%S Add-on herinstalleren
zotero.preferences.wordProcessors.installing=Installing %S
zotero.preferences.wordProcessors.installing=%S installeren
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S is incompatible with versions of %3$S before %4$S. Please remove %3$S, or download the latest version from %5$S.
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S requires %3$S %4$S or later to run. Please download the latest version of %3$S from %5$S.
@ -691,7 +691,7 @@ dragAndDrop.existingFiles=De volgende bestanden waren al aanwezig in de bestemmi
dragAndDrop.filesNotFound=De volgende bestanden konden niet gevonden worden en zijn niet gekopieerd:
fileInterface.importing=Importeren…
fileInterface.importComplete=Import Complete
fileInterface.importComplete=Importeren voltooid
fileInterface.itemsWereImported=%1$S item was imported;%1$S items were imported
fileInterface.itemsExported=Bezig met exporteren van items…
fileInterface.import=Importeren
@ -701,7 +701,7 @@ fileInterface.exportedItems=Geëxporteerde items
fileInterface.imported=Geïmporteerde items
fileInterface.unsupportedFormat=Het geselecteerde bestand is niet in een ondersteund formaat.
fileInterface.appDatabase=$S Database
fileInterface.appImportCollection=%S Import
fileInterface.appImportCollection=%S Importeren
fileInterface.viewSupportedFormats=Bekijk ondersteunde formaten
fileInterface.untitledBibliography=Bibliografie zonder titel
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografie
@ -763,7 +763,7 @@ searchConditions.annotation=Annotatie
fulltext.indexState.indexed=Geïndexeerd
fulltext.indexState.unavailable=Onbekend
fulltext.indexState.partial=Gedeeltelijk
fulltext.indexState.queued=Queued
fulltext.indexState.queued=In wachtrij
exportOptions.exportNotes=Exporteer aantekeningen
exportOptions.exportFileData=Exporteer bestanden
@ -793,14 +793,14 @@ citation.locator.figure=Figuur
citation.locator.folio=Folio
citation.locator.issue=Issue
citation.locator.line=Regel
citation.locator.note=Note
citation.locator.note=Notitie
citation.locator.opus=Opus
citation.locator.paragraph=Paragraph
citation.locator.paragraph=Alinea
citation.locator.part=Deel
citation.locator.section=Sectie
citation.locator.subverbo=Sub verbo
citation.locator.volume=Volume
citation.locator.verse=Verse
citation.locator.verse=Vers
report.title.default=Zotero-rapport
report.parentItem=Hoofditem:
@ -903,7 +903,7 @@ sync.cancel=Synchronisatie annuleren
sync.openSyncPreferences=Synchronisatie-voorkeuren openen…
sync.resetGroupAndSync=Groep en synchronisatie herstellen
sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync
sync.skipGroup=Skip Group
sync.skipGroup=Groep overslaan
sync.removeGroupsAndSync=Groepen en synchronisatie verwijderen
sync.error.usernameNotSet=Gebruikersnaam niet ingesteld
@ -936,7 +936,7 @@ sync.error.noteTooLong=Aantekening “%S” is te lang voor synchronisatie. Kort
sync.error.reportSiteIssuesToForums=If you receive this message repeatedly for items saved from a particular site, you can report this issue in the %S Forums.
account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data.
account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer
account.unlinkWarning.removeData=Mijn %S data van deze computer verwijderen
account.unlinkWarning.button=Account ontkoppelen
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the %1$S account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on this computer, you should move it to the current data directory or change the data directory location to point to your existing data.
@ -986,7 +986,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Bezig met het verwerken van bijgewerkte gegeve
sync.status.uploadingData=Bezig met het uploaden van gegevens naar de synchronisatie-server
sync.status.uploadAccepted=Upload geaccepteerd — aan het wachten op de synchronisatie-server
sync.status.syncingFiles=Bezig met het synchroniseren van bestanden
sync.status.syncingFilesInLibrary=Syncing files in %S
sync.status.syncingFilesInLibrary=Bestanden in %S synchroniseren
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Syncing files in %1$S (%2$S remaining);Syncing files in %1$S (%2$S remaining)
sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content
@ -1084,11 +1084,11 @@ rtfScan.scannedFileSuffix=(gescand)
extractedAnnotations=Extracted Annotations
file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created.
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated.
file.accessError.theFileCannotBeCreated=Het bestand '%S' kan niet aangemaakt worden.
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=Het bestand '%S' kan niet bijgewerkt worden.
file.accessError.theFileCannotBeDeleted=Het bestand '%S' kan niet verwijderd worden.
file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created.
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated.
file.accessError.aFileCannotBeCreated=Een bestand kan niet worden aangemaakt.
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=Een bestand kan niet bijgewerkt worden.
file.accessError.aFileCannotBeDeleted=Een bestand kan niet verwijderd worden.
file.accessError.message.windows=Controleer of het bestand niet in gebruik is, of het schrijfrechten heeft en of het een geldige bestandsnaam heeft.
file.accessError.message.other=Controleer of het bestand niet in gebruik is en of het schrijfrechten heeft.

View file

@ -8,6 +8,9 @@
"general_tryAgain": {
"message": "Попытайтесь снова"
},
"general_warning": {
"message": "Внимание"
},
"general_cancel": {
"message": "Оменить"
},
@ -56,6 +59,15 @@
"integration_error_connection": {
"message": "$1 не может соединиться с локальным приложением $2. $2 должно быть запущено для использования web-цитирования."
},
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_warning": {
"message": "Этот документ содержит активные Zitero-ссылки, которая будут отображены как гиперссылки на zotero.org в загруженной версии."
},
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_instructions": {
"message": "Чтобы создать версию удобную для обмена, выберите <b>Создать копию…</b> в меню «Файл», выберите <b>Отвязать цитирование</b> в меню Zotero в скопированном документе, и затем загрузите версию без активных ссылок. Сохраните оригинальный документ, если планируете его изменять в дальнейшем."
},
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_downloadAnyway": {
"message": "Все равно загрузить версию со ссылками"
},
"general_saveTo": {
"message": "Сохранить в $1"
}

View file

@ -188,7 +188,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Текущая версия: %S
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Пожалуйста обновитесь до последней версии из %S.
startupError.databaseUpgradeError=Ошибка обновления базы данных
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Функционал требующий соединения с сетью iternet может быть недоступен.
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
startupError.bundledFileUpdateError=%S не смог загрузить трансляторы и стили.
date.relative.secondsAgo.one=1 секунда назад
date.relative.secondsAgo.multiple=%S секунд(-ы) назад
@ -598,9 +598,9 @@ findPDF.openAccessPDF=PDF-файлы в открытом доступе
findPDF.pdfWithMethod=PDF-файлы (%S)
findPDF.noPDFsFound=Не найдено PDF-файлов
attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version
attachment.fullText=Полный текст
attachment.acceptedVersion=Принятая версия
attachment.submittedVersion=Отправленная версия
db.dbCorrupted=База данных Zotero '%S' повреждена.
db.dbCorrupted.restart=Перезапустите Firefox для попытки автоматического восстановления из последней резервной копии.