From 5697f1231043b0799e679b77f0352a7694add69b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Stillman Date: Fri, 23 Dec 2022 00:39:03 -0500 Subject: [PATCH] Update locales from Transifex --- chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/ar/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/br/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/br/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/de/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/fa/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd | 4 +- chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties | 12 ++-- chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd | 4 +- chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties | 10 +-- chrome/locale/id-ID/zotero/preferences.dtd | 32 ++++----- chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties | 4 +- chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd | 4 +- chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties | 12 ++-- chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd | 4 +- chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties | 32 ++++----- chrome/locale/km/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/km/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.dtd | 4 +- chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties | 14 ++-- chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/zh-CN/zotero/connector.json | 44 ++++++------ chrome/locale/zh-CN/zotero/cslpreview.dtd | 2 +- chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd | 76 ++++++++++---------- chrome/locale/zh-CN/zotero/publications.dtd | 2 +- chrome/locale/zh-CN/zotero/searchbox.dtd | 12 ++-- chrome/locale/zh-CN/zotero/standalone.dtd | 16 ++--- chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd | 8 +-- chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties | 66 ++++++++--------- chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd | 4 +- chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties | 12 ++-- 92 files changed, 259 insertions(+), 259 deletions(-) diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties index d063f5cffb..dfa6d031f1 100644 --- a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.dtd index 26c1db79c5..d4f3143a63 100644 --- a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties index cd6cfd72c4..afcb3de5a2 100644 --- a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=انسخ كـ %S diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.dtd index 4671b2c115..de4905103b 100644 --- a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties index a89306d497..72786b0af9 100644 --- a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/br/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/br/zotero/zotero.dtd index 0f62d2f578..dc31ee2071 100644 --- a/chrome/locale/br/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/br/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties index d29653cca5..d6ea713f9e 100644 --- a/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Eilañ evel %S diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.dtd index 946908666e..69faf4be1d 100644 --- a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties index f0e2ac8fae..076ebffe63 100644 --- a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Introduïu les vostres credencials per a iniciar una ses import.online.intro=En el pas següent se us demanarà que inicieu una sessió a %2$S i li doneu accés al %1$S. Això és necessari per a importar la vostra biblioteca de %3$S en el %1$S. import.online.intro2=El %1$S mai veurà o emmagatzemarà la vostra contrasenya de %2$S. import.online.wrongCredentials=L'inici de sessió a %1$S ha fallat. Torneu a introduir les credencials i torneu-ho a provar. -import.online.blockedByPlugin=La importació no pot continuar amb el «%1$S» instal·lat. Inhabiliteu aquest connector i torneu-ho a provar. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Copia com a %S diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.dtd index 9e79f08cb4..5815acd9b1 100644 --- a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties index ab5a816969..933b3e3d8e 100644 --- a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Kopírovat jako %S diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.dtd index 672b0e719a..1de3d9f113 100644 --- a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties index cda211b926..527a4765b6 100644 --- a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Kopiér som %S diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd index 52d74c3c64..0e78255ee8 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties index 691f95b837..09d950c542 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Bitte geben Sie Ihre Anmeldedaten für %2$S ein. Dies is import.online.intro=Im nächsten Schritt werden Sie gebeten, sich in %2$S einzuloggen und %1$S Zugang zu gewähren. Dies ist notwendig, um Ihre %3$S-Bibliothek in %1$S zu importieren. import.online.intro2=%1$S wird Ihr %2$S-Passwort niemals sehen oder speichern. import.online.wrongCredentials=Anmeldung bei %1$S fehlgeschlagen. Bitte geben Sie Ihre Anmeldedaten erneut ein und versuchen Sie es noch einmal. -import.online.blockedByPlugin=Der Import kann nicht fortgesetzt werden, wenn "%1$S" installiert ist. Bitte deaktivieren Sie dieses Plugin und versuchen Sie es erneut. +import.online.blockedByPlugin=Der Import kann nicht fortgesetzt werden, wenn "%1$S" aktiviert ist. Bitte deaktivieren Sie dieses Plugin und versuchen Sie es erneut. quickCopy.copyAs=Als %S kopieren diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd index fcefe9cd85..6c7fadc9c9 100644 --- a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties index 8638ff80b4..d94f5d1fee 100644 --- a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Αντιγραφή ως %S diff --git a/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties index 16c40bbabf..79405515e4 100644 --- a/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd index eb500d2c6b..ae1c685984 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties index 82789ca1ea..e19579a8d4 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Por favor, introduzca sus credenciales para iniciar sesi import.online.intro=En el siguiente paso se le pedirá que inicie sesión en %2$S y conceda acceso a %1$S. Esto es necesario para importar su biblioteca %3$S en %1$S. import.online.intro2=%1$S nunca verá ni almacenará su contraseña de %2$S. import.online.wrongCredentials=Ha fallado el inicio de sesión en %1$S. Por favor, vuelva a introducir sus credenciales e inténtelo de nuevo. -import.online.blockedByPlugin=La importación no puede continuar con "%1$S" instalado. Por favor, deshabilite esta extensión e inténtelo de nuevo. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Copiar como %S diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties index d11a4b00d3..3f9f8b3784 100644 --- a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.dtd index 091ca7d65e..5dc9dfcd4a 100644 --- a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties index f3a6d1863d..296378cd26 100644 --- a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=Hurrengo pausuan %2$S(e)n saioa hasteko eskatuko zaizu eta %1$S(r)i sarbidea emateko. Beharrezkoa da zure %3$S liburutegia %1$S(e)ra inportatu ahal izateko. import.online.intro2=%1$S(e)k ez du inoiz zure %2$S pasahitza ikusi edo biltegiratuko. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Kopiatu %S gisa diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.dtd index a8c0d71924..ec7489790a 100644 --- a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties index 69b9815a0b..0c8ea1d7a3 100644 --- a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd index 6a32fc3ab1..2905cb1f88 100644 --- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + @@ -188,7 +188,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties index beffc9793c..9257322874 100644 --- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties @@ -73,7 +73,7 @@ general.tryLater=Yritä myöhemmin general.showDirectory=Näytä hakemisto general.showInLibrary=Näytä kirjastossa general.continue=Jatka -general.skip=Skip +general.skip=Ohita general.copy=Kopioi general.copyToClipboard=Kopioi leikepöydälle general.cancel=Peruuta @@ -783,7 +783,7 @@ dragAndDrop.filesNotFound=Seuraavia tiedostoja ei löytynyt eikä niitä voitu k fileInterface.importing=Tuodaan... fileInterface.importComplete=Tuonti valmis fileInterface.itemsWereImported=%1$S nimike tuotiin;%1$S nimikettä tuotiin -fileInterface.itemsWereRelinked=%1$S item was relinked;%1$S items were relinked +fileInterface.itemsWereRelinked=%1$S nimike linkitettiin uudelleen;%1$S nimikettä linkitettiin uudelleen fileInterface.itemsExported=Exporting items... fileInterface.import=Tuonti fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Valitse tuotava %S-tietokanta @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Anna tunnistautumistiedot kirjautuaksesi kohteeseen %2$S import.online.intro=Seuraavaksi sinua pyydetään kirjautumaan kohteeseen %2$S ja sallimaan %1$S sisäänpääsy. Tämä on välttämätöntä, jotta saat tuotua %3$S-kirjaston kohteeseen %1$S. import.online.intro2=%1$S ei koskaan näe salasanaasi palvelussa %2$S. import.online.wrongCredentials=Kirjautuminen kohteeseen %1$S epäonnistui. Anna tunnistautumistiedot ja yritä uudelleen. -import.online.blockedByPlugin=Tuontia ei voida jatkaa jos "%1$S" on asennettu. Kytke kyseinen lisäosa pois päältä ja yritä uudelleen. +import.online.blockedByPlugin=Tuonti ei onnistu kun "%1$S" on päällä. Kytke kyseinen lisäosa pois päältä ja yritä uudelleen. quickCopy.copyAs=Kopioi muodossa %S @@ -991,9 +991,9 @@ integration.exportDocument.description1=Zotero muuttaa viittaukset asiakirjassa integration.exportDocument.description2=Sinun kannattaa tehdä varmuuskopio asiakirjesta ennen jatkamista. integration.importInstructions=Tämän asiakirjan Zotero-viitteet on muunnettu muotoon jonka voi turvallisesti siirtää toiseen tekstinkäsittelyohjelmaan. Avaa asiakirja Zoteron tukemassa tekstinkäsittelyohjelmassa ja valitse Päivitä kyseisen ohjelman Zotero-lisäosassa, voidaksesi jatkaa viitteiden työstämistä. integration.upgradeTemplate=%S-lisäosa %S-ohjelmalle on vanhentunut. Asenna lisäosa uudelleen Asetukset → Viitteet → Tekstinkäsittelyohjelmat. -integration.mendeleyImport.title=Unlinked Mendeley Citations -integration.mendeleyImport.description=This document contains Mendeley citations that aren’t linked to items in your %1$S library. If you import your Mendeley library, %1$S can automatically relink citations you created with Mendeley. -integration.mendeleyImport.openImporter=Open Mendeley Importer… +integration.mendeleyImport.title=Linkittämättömät Mendeleyn viittaukset +integration.mendeleyImport.description=Tämä asiakirja sisältää Mendeleyn viitteitä joita ei ole linkitetty nimikkeisiin %1$Sn kirjastossasi. Jos haluat tuoda Mendeley-kirjastosi, %1$S voi uudelleenlinkittää viitteesi jotka olet luonut Mendeleyllä. +integration.mendeleyImport.openImporter=Avaa Mendeley-tuontityökalu... styles.install.title=Asenna tyyli styles.install.unexpectedError=Odottamaton virhe "%1$S":n asennuksessa diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd index c3bac1fdd1..a7af39e634 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties index 3da291b5c5..b4dc3c1a4c 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Veuillez saisir vos identifiants pour vous connecter à import.online.intro=A l'étape suivante, il vous sera demandé de vous connecter à %2$S et d'accorder l'accès à %1$S. Ceci est nécessaire pour importer votre bibliothèque %3$S dans %1$S. import.online.intro2=%1$S ne verra ni ne stockera jamais votre mot de passe %2$S. import.online.wrongCredentials=La connexion à %1$S a échoué. Veuillez se saisir de nouveau vos identifiants et réessayer. -import.online.blockedByPlugin=L’import ne peut pas aboutir avec "%1$S" installé. Veuillez désactiver cette extension et réessayer. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Copier avec %S diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd index 7cdc78a96c..d7a3474471 100644 --- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties index a62e9b9bff..e7f1f4e1fb 100644 --- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=No próximo paso pediráseche que accedas a %2$S e lle concedas aceso a %1$S. Precísase diso para importar a túa libraría %3$S en %1$S. import.online.intro2=%1$S nunca verá nin almacenará os teus contrasinais de %2$S. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Copiar como %S diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd index 91ccdcb554..e884785931 100644 --- a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties index 40721b7e13..c2cb49a5a2 100644 --- a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=העתקה בתור %S diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties index 575c89433e..0aebe8557e 100644 --- a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd index 4c1d66cb55..5003f45048 100644 --- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + @@ -187,7 +187,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties index e76d1bd1f3..7a95d7301a 100644 --- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=A következő lépésben megkérjük, hogy jelentkezzen be a %2$S rendszerbe, és adjon hozzáférést a %1$S-nek. Erre azért van szükség, hogy a(z) %3$S könyvtárat importálhassa a %1$S-be. import.online.intro2=%1$S soha nem fogja látni vagy tárolni %2$S jelszavát. import.online.wrongCredentials=A %1$S-ba a bejelentkezés sikertelen. Kérjük, adja meg újra a hitelesítő adatokat, és próbálja meg újra. -import.online.blockedByPlugin=Az importálás nem folytatható a "%1$S" telepítésével. Kérjük, kapcsolja ki ezt a plugint, és próbálja meg újra. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Másolás %S-ként @@ -992,8 +992,8 @@ integration.exportDocument.description2=A folytatás előtt készítsen biztons integration.importInstructions=Az ebben a dokumentumban szereplő Zotero hivatkozások olyan formátumba lettek konvertálva, amely biztonságosan átvihető a szövegszerkesztők között. Nyissa meg ezt a dokumentumot egy támogatott szövegszerkesztő programban, és nyomja meg a Frissítés gombot a Zotero bővítményben a hivatkozásokkal való további munkához. integration.upgradeTemplate=A %S plugin a %S-hez elavult. Telepítse újra a bővítményt a Beállítások → Hivatkozás → Szövegszerkesztők menüpontban. integration.mendeleyImport.title=Unlinked Mendeley Citations -integration.mendeleyImport.description=This document contains Mendeley citations that aren’t linked to items in your %1$S library. If you import your Mendeley library, %1$S can automatically relink citations you created with Mendeley. -integration.mendeleyImport.openImporter=Open Mendeley Importer… +integration.mendeleyImport.description=Ez a dokumentum olyan Mendeley-idézeteket tartalmaz, amelyek nem kapcsolódnak a %1$S könyvtárában lévő elemekhez. Ha importálja a Mendeley könyvtárát, a %1$S automatikusan újra tudja kapcsolni a Mendeley-vel létrehozott idézeteket. +integration.mendeleyImport.openImporter=Mendeley importáló megnyitása... styles.install.title=Stílus telepítése styles.install.unexpectedError=A "%1$S" telepítésekor váratlan hiba történt. @@ -1036,8 +1036,8 @@ sync.error.syncInProgress=A szinkronizáció már folyamatban. sync.error.syncInProgress.wait=Várja meg, amíg a szinkronizáció befejeződik vagy indítsa újra a Firefoxot. sync.error.groupWriteAccessLost=Már nincs írási jogosultsága a '%1$S' csoporthoz, és a helyileg elvégzett módosítások nem tölthetők fel. Ha folytatja, a csoport másolata visszaáll a %2$S állapotára, és az elemek és fájlok helyi módosításai elvesznek. sync.error.groupFileWriteAccessLost=A '%1$S' csoporthoz már nincs fájlszerkesztési jogosultsága, és a helyileg módosított fájlokat nem lehet feltölteni. Ha folytatja, a csoport összes fájlja visszaáll a %2$S állapotába. -sync.error.groupCopyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, you can skip syncing of the group now. -sync.error.groupCopyChangedFiles=If you would like a chance to copy modified files elsewhere or to request file editing access from a group administrator, you can skip syncing of the group now. +sync.error.groupCopyChangedItems=Ha szeretne lehetőséget kapni arra, hogy máshová másolja a módosításait, vagy írási hozzáférést kérjen egy csoportadminisztrátortól, akkor most kihagyhatja a csoport szinkronizálását. +sync.error.groupCopyChangedFiles=Ha szeretne lehetőséget kapni arra, hogy a módosított fájlokat máshová másolja, vagy fájlszerkesztési hozzáférést kérjen egy csoportadminisztrátortól, akkor most kihagyhatja a csoport szinkronizálását. sync.error.manualInterventionRequired=Az automatikus szinkronizáció hibát talált, ezért beavatkozásra van szükség. sync.error.clickSyncIcon=Kattintson a szinkronizációs ikonra a szinkronizáció kézi indításához. sync.error.invalidClock=A rendszeróra érvénytelen időre van állítva. Ezt ki kell javítania a Zotero szerverrel való szinkronizáláshoz. diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/id-ID/zotero/preferences.dtd index 47e7b46c82..80b1e903bd 100644 --- a/chrome/locale/id-ID/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/id-ID/zotero/preferences.dtd @@ -11,17 +11,17 @@ - - - + + + - + - + - + @@ -35,12 +35,12 @@ - - - - + + + + - + @@ -49,12 +49,12 @@ - - + + - + @@ -64,11 +64,11 @@ - + - + diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.dtd index 3dc95a9617..c114c51abe 100644 --- a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties index c919219251..75eecd5125 100644 --- a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Copy as %S @@ -1021,7 +1021,7 @@ sync.skipGroup=Skip Group sync.removeGroupsAndSync=Hapus Grup dan Sinkronisasi sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. -sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing +sync.reminder.setUp.action=Atur sinkronisasi sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Nama pengguna belum diset diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd index d7a622841a..9b23678321 100644 --- a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties index a04908be76..d11ac2e4d4 100644 --- a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd index d99f9dd069..3d84943bea 100644 --- a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + @@ -188,7 +188,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties index 50c5bf555c..ee9af251f6 100644 --- a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties @@ -73,7 +73,7 @@ general.tryLater=Prova più tardi general.showDirectory=Mostra Cartella general.showInLibrary=Mostra nella biblioteca general.continue=Continua -general.skip=Skip +general.skip=Salta general.copy=Copia general.copyToClipboard=Copia negli appunti general.cancel=Annulla @@ -783,7 +783,7 @@ dragAndDrop.filesNotFound=I seguenti file non sono stati trovati e non verranno fileInterface.importing=Importazione in corso... fileInterface.importComplete=Importazione completata fileInterface.itemsWereImported=%1$S elemento è stato importato;%1$S elementi sono stati importati -fileInterface.itemsWereRelinked=%1$S item was relinked;%1$S items were relinked +fileInterface.itemsWereRelinked=%1$S è stato ricollegato;%1$S sono stati ricollegati fileInterface.itemsExported=Esportazione elementi in corso... fileInterface.import=Importazione fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Scegli il %S database per l'importazione @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Inserisce le tue credenziali di accesso di %2$S. Questo import.online.intro=Il passaggio successivo ti chiederà di effettuare il login a %2$S e di concedere i diritti di accesso a %1$S. Questa operazione è necessaria per importare la tua biblioteca di %3$S all'interno di %1$S. import.online.intro2=%1$S non visualizzerà né registrerà mai la tua password di %2$S. import.online.wrongCredentials=Il login a %1$S è fallito. Inserisci nuovamente le credenziali e riprova. -import.online.blockedByPlugin=L'importazione non può continuare con "%1$S" installato. Disabilita questo plugin e riprova +import.online.blockedByPlugin=L'importazione non può procedere mentre "%1$S" è attivo. Disabilita questo plugin e riprova quickCopy.copyAs=Copia come %S @@ -991,9 +991,9 @@ integration.exportDocument.description1=Zotero convertirà le citazioni presenti integration.exportDocument.description2=Si consiglia di eseguire un backup del documento prima di procedere. integration.importInstructions=Le citazioni di Zotero presenti in questo documento sono state convertite in un formato che può essere trasferito senza problemi tra programmi di scrittura. Apri questo documento in un programma di scrittura supportato e clicca Ricarica nel plugin Zotero per continuare a lavorare con le citazioni. integration.upgradeTemplate=Il plugin di %S per %S non è aggiornato. Ti invitiamo a reinstallare il plugin da Preferenze → Citazione → Programmi di scrittura. -integration.mendeleyImport.title=Unlinked Mendeley Citations -integration.mendeleyImport.description=This document contains Mendeley citations that aren’t linked to items in your %1$S library. If you import your Mendeley library, %1$S can automatically relink citations you created with Mendeley. -integration.mendeleyImport.openImporter=Open Mendeley Importer… +integration.mendeleyImport.title=Scollega le citazioni di Mendeley +integration.mendeleyImport.description=Questo documento contiene citazioni di Mendeley che non sono collegate a degli elementi nella tua libreria di %1$S. Se importi la tua libreria di Mendeley, %1$S può ricollegare automaticamente le citazioni create con Mendeley. +integration.mendeleyImport.openImporter=Apri la procedura di importazione da Mendeley styles.install.title=Installa Stile styles.install.unexpectedError=Si è verificato un errore inatteso durante l'installazione di "%1$S" diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd index cc5f52dcfc..8af6077f05 100644 --- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + @@ -188,7 +188,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties index cf798fe639..86e2f2a1be 100644 --- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties @@ -73,7 +73,7 @@ general.tryLater=後で試す general.showDirectory=フォルダを表示する general.showInLibrary=ライブラリの中に表示 general.continue=続ける -general.skip=Skip +general.skip=飛ばす general.copy=コピー general.copyToClipboard=クリップボードにコピー general.cancel=キャンセル @@ -690,13 +690,13 @@ attachment.convertToStored.deleteOriginal=保存後に元のファイルを削 db.dbCorrupted=%1$S データベースの “%2$S” が破損したようです。 db.dbCorrupted.cloudStorage=これは通常、%S データ保存フォルダをクラウドストレージまたはネットワークドライブに保存している場合に発生します。 データ保存フォルダをこれらの場所に移動した場合は、デフォルトの場所に戻す必要があります。 db.dbCorrupted.repairOrRestore=あなたはデータベースを修復することか、またはバックアップかオンラインのライブラリで復元することかが必要です。 -db.dbCorrupted.restoreFromLastAutomaticBackup=%S can attempt to restore from the last automatic backup from %S at %S. -db.dbCorrupted.viewMoreInformation=For more information on repairing or restoring the database and preventing further corruption, see %S -db.dbCorruptedNoBackup=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%3$S”. -db.dbRestored=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup from %3$S at %4$S. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%5$S”. -db.dbRestored.cloudStorage=If your data directory is stored in a cloud storage folder or on a network drive, you should move it back to the default location immediately. -db.dbRestoreFailed=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%3$S”. -db.dbCorrupted.automaticBackup=Restore from Automatic Backup +db.dbCorrupted.restoreFromLastAutomaticBackup=%Sは%Sが%Sに最終の自動生成バックアップで復元してみてできる +db.dbCorrupted.viewMoreInformation=もっとデータベースを修復するか復元するに関しての情報、そして、その後のダメージを防ぐ、%Sを見てください +db.dbCorruptedNoBackup=%1$S の「%2$S」データベース が破損しているようですが、自動生成のバックアップがありません。\n\n新規データベースが作成されました。破損されたファイルがあなたの%1$Sデータ保存フォルダに「%3$S」として保存されました。 +db.dbRestored=%1$Sの「%2$S」データベースが破損しているようです。\n\nデータは%3$Sが%4$Sに最終の自動生成バックアップから復元されました。破損されたファイルは %1$S データ保存フォルダに「%5$S」として保存されました。 +db.dbRestored.cloudStorage=あなたのデータ保存フォルダがクラウドストレージフォルダかネットワークのドライブ保存されたら、既定の所在にすぐ移動することはずです +db.dbRestoreFailed=%1$S の「%2$S」データベース が破損しているようですが、自動生成のバックアップがありません。最終の自動生成バックアップで復元できない。\n\n新規データベースが作成されました。破損されたファイルがあなたの%1$Sデータ保存フォルダに「%3$S」として保存されました。 +db.dbCorrupted.automaticBackup=自動生成バックアップで復元する db.integrityCheck.passed=データベースにエラーは見つかりませんでした。 db.integrityCheck.failed=データベースにエラーが見つかりました! @@ -726,10 +726,10 @@ zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=リセットの機能を使う前 zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=このコピーの Zotero の全データは消去され、Zotero サーバー上のユーザー '%S' のデータに置き換えられます。 zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=ローカルのデータを置き換える zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=復元処理を完了させるためには Firefox を再起動させる必要があります。 -zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S will replace data in “%2$S” on %3$S with data from this computer. +zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$Sはこのコンピューターのデータから、%3$S の「%2$S」中のデータを取り替える zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=オンライン・ライブラリのデータを置き換える zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=次回の同期時、%1$S は “%2$S” 内のすべての添付ファイルをストレージサービスに対して問い合わせます。ローカルで見つからなかった添付ファイルがあればすべてダウンロードされ、リモートで見つからなかった添付ファイルはすべてアップロードされます。\n\nこのオプションは、通常は使用する必要はありません。 -zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=The file sync history for “%S” has been cleared. +zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=「%S」のファイル同期歴史的資料は消去されました。 zotero.preferences.search.rebuildIndex=索引を再作成 zotero.preferences.search.rebuildWarning=すべての索引を再作成しますか?しばらく時間がかかる可能性があります。\n\nまだ索引されていないアイテムについてだけ索引を作成するには、%S を選択してください。 @@ -741,11 +741,11 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=引用スタイル zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=エクスポート形式 zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=クイック コピーを使用すると、指定されたフォーマットでアイテムをすばやくエクスポートできます。選択したアイテムをコピーするには、%S を押すしてクリップボードにコピーするか、別のプログラムのテキストボックスに直接ドラッグします。 zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=引用スタイルについては、アイテムをドラッグする前に %S を押して、あるいはシフトキーを押したままで、出典表記や脚注をコピーすることができます。 -zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Rich Text/HTML +zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=リッチ テキスト/HTML zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=インストールは成功しました。 zotero.preferences.wordProcessors.installationError=エラーが発生したため、インストールが完了しませんでした。%1$S が閉じていることを確認してから、%2$S を再起動してください。 -zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=Manual Installation +zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=手動でインストール zotero.preferences.wordProcessors.installed=アドイン %S は現在インストールされています。 zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=アドイン %S は現在インストールされていません。 zotero.preferences.wordProcessors.install=アドイン %S をインストールする @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=%S としてコピー @@ -1226,8 +1226,8 @@ lookup.failureTooMany.description=Too many identifiers. Please enter one identif createParent.prompt=Enter a DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, or ADS Bibcode to identify this file locate.online.label=オンラインで閲覧する -locate.pdf.label=Open PDF -locate.pdfNewWindow.label=Open PDF in New Window +locate.pdf.label=PDF ファイルを開く +locate.pdfNewWindow.label=PDF ファイルを新しいウィンドウで開く locate.snapshot.label=スナップショットを閲覧する locate.file.label=ファイルを閲覧する locate.externalViewer.label=外部ソフトウェアで開く @@ -1295,7 +1295,7 @@ retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. retraction.alert.view.single=View Item retraction.alert.view.multiple=View Items -retraction.banner=This work has been retracted. +retraction.banner=この著作物は取り消されました。 retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice retraction.details=More details: diff --git a/chrome/locale/km/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/km/zotero/zotero.dtd index 27fea2640e..77ab42334b 100644 --- a/chrome/locale/km/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/km/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties index c6db6b0944..513cfa8687 100644 --- a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.dtd index ac46901653..d8e4857374 100644 --- a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties index e20f562cdf..6ae260952a 100644 --- a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=복사: %S diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.dtd index 29f920fc38..19fa7973b9 100644 --- a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties index 4bfa73e2d9..5b30575a48 100644 --- a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Kopijuoti kaip %S diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.dtd index 0f4008dc8f..c47f9a801c 100644 --- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties index 1fb5cdc0a0..6ec2d49518 100644 --- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.dtd index a1dc960caf..0f7d9161dc 100644 --- a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + @@ -188,7 +188,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties index 48e9b38460..3db42bc575 100644 --- a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties @@ -73,7 +73,7 @@ general.tryLater=Prøv senere general.showDirectory=Vis mappe general.showInLibrary=Vis i bibliotek general.continue=Fortsett -general.skip=Skip +general.skip=Hopp over general.copy=Kopier general.copyToClipboard=Kopier til utklippstavle general.cancel=Avbryt @@ -783,7 +783,7 @@ dragAndDrop.filesNotFound=De følgende filene ble ikke funnet og kunne ikke kopi fileInterface.importing=Importerer… fileInterface.importComplete=Import ferdig fileInterface.itemsWereImported=%1$S element ble importert;%1$S elementer ble importert -fileInterface.itemsWereRelinked=%1$S item was relinked;%1$S items were relinked +fileInterface.itemsWereRelinked=%1$S element ble koblet sammen;%1$S elementer ble koblet sammen fileInterface.itemsExported=Eksporterer elementer... fileInterface.import=Importer fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Velg %S databasen å importere @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Vennligst skriv inn legitimasjonen din for å logge på import.online.intro=I neste trinn vil du bli spurt om å logge på %2$S og gi %1$S tilgang. Dette er nødvendig for å importere %3$S biblioteket ditt til %1$S. import.online.intro2=%1$S vil aldri se eller lagre ditt %2$S passord. import.online.wrongCredentials=Pålogging til %1$S mislyktes. Skriv inn legitimasjonen på nytt og prøv på nytt. -import.online.blockedByPlugin=Importen kan ikke fortsette med «%1$S» installert. Vennligst deaktiver dette tillegget og prøv igjen. +import.online.blockedByPlugin=Importen kan ikke fortsette med "%1$S" aktivert. Vennligst deaktiver dette tillegget og prøv igjen. quickCopy.copyAs=Kopier som %S @@ -991,9 +991,9 @@ integration.exportDocument.description1=Zotero vil konvertere henvisninger i dok integration.exportDocument.description2=Du bør lage en kopi av dokumentet før du fortsetter. integration.importInstructions=Zotero henvisningene i dette dokumentet har blitt konvertert til et format som trygt kan overføres mellom tekstbehandlere. Åpne dette dokumentet i en støttet tekstbehandler og trykk Oppdater i Zotero tillegget for å fortsette å arbeide med henvisningene. integration.upgradeTemplate=%S tillegget for %S er utdatert. Installer tillegget på nytt fra Innstillinger → Henvis → Tekstbehandlere. -integration.mendeleyImport.title=Unlinked Mendeley Citations -integration.mendeleyImport.description=This document contains Mendeley citations that aren’t linked to items in your %1$S library. If you import your Mendeley library, %1$S can automatically relink citations you created with Mendeley. -integration.mendeleyImport.openImporter=Open Mendeley Importer… +integration.mendeleyImport.title=Frakoblede Mendeley henvisninger +integration.mendeleyImport.description=Dette dokumentet inneholder Mendeley henvisninger som ikke er koblet til elementer i ditt %1$S bibliotek. Hvis du importerer Mendeley biblioteket ditt, kan %1$S automatisk koble sammen henvisningene du laget med Mendeley. +integration.mendeleyImport.openImporter=Åpne Mendeley Import… styles.install.title=Installer stil styles.install.unexpectedError=En uventet feil oppstod mens "%1$S" ble installert @@ -1263,7 +1263,7 @@ styles.editor.warning.noItems=Ingen elementer valgt i Zotero. styles.editor.warning.parseError=Feil ved analysering av format: styles.editor.warning.renderError=Feil ved oppretting av henvisninger og bibliografi: styles.editor.output.individualCitations=Individuelle henvisninger -styles.editor.output.singleCitation=Enkel henvisning (med posisjonen "fornavn") +styles.editor.output.singleCitation=Enkel henvisning (med posisjonen "fornavn") styles.preview.instructions=Velg et eller flere elementer i Zotero og klikk "Oppdater"-knappen for å se hvordan disse elementene er gjengitt av de installerte CSL-henvisningsstilene. publications.intro.text1=Mine publikasjoner tillater deg å opprette en liste over dine egne arbeider og dele listen på din profilside på %S. Du kan legge til notater til hvert element og til og med dele PDF-er eller andre filer under en lisens som du spesifiserer. diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.dtd index 7ba5e5b1cd..c9e7a724db 100644 --- a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties index ea7760b3b4..df24bd0140 100644 --- a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Kopieer als %S diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties index b6a4ccc17f..8c128c0a20 100644 --- a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd index 35f7d389c3..576f247cc2 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties index 215dea51e0..682259fb03 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Proszę wprowadź swoje dane logowania do %2$S. To jest import.online.intro=W następnym kroku będziesz poproszony(a), żeby zalogować się do %2$S i uzyskać dostęp do %1$S. Jest to wymagane, aby zaimportować twoją bibliotekę %3$S do %1$S. import.online.intro2=%1$S nigdy nie pozna i nie zachowa twojego hasła %2$S. import.online.wrongCredentials=Logowanie do %1$S nie powiodło się. Proszę wprowadź jeszcze raz dane i spróbuj ponownie. -import.online.blockedByPlugin=Nie można kontynuować importowania z zainstalowanym "%1$S". Proszę, wyłącz tę wtyczkę i spróbuj ponownie. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Kopiuj jako %S diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.dtd index 442b3eef8f..3d3f60496d 100644 --- a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties index 3c16a394d2..dc84148841 100644 --- a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=No próximo passo ser-lhe-á pedido para iniciar sessão em %2$S e conceder accesso a %1$S . Isto é necessário para importar a sua biblioteca %3$S para %1$S. import.online.intro2=%1$S nunca verá ou armazenará sua senha de %2$S.  import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Copiar como %S diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd index d491502b64..a8d77fdcd4 100644 --- a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties index 866499ed77..45d23f5af2 100644 --- a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=No próximo passo ser-lhe-á pedido para iniciar sessão em %2$S e conceder accesso a %1$S . Isto é necessário para importar a sua biblioteca %3$S para %1$S. import.online.intro2=%1$S nunca verá ou armazenará a sua palavra-passe %2$S. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Copiar como %S diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd index 318f8bcb31..48a8c6198c 100644 --- a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties index 4faf61855d..0da5118702 100644 --- a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Copiază ca %S diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd index 535c97f2e3..52bbb58662 100644 --- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties index 626180a06e..2a4cd60e32 100644 --- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Пожалуйста, введите ваши учетн import.online.intro=На следующем шаге вас попросят войти в %2$S и разрешить доступ %1$S. Это необходимо для импорта ваше библиотеки из %3$S в %1$S. import.online.intro2=%1$S никогда не увидит и не сохранит ваш пароль от %2$S. import.online.wrongCredentials=Вход в %1$S не удался. Пожалуйста, введите учетные данные повторно и попробуйте снова. -import.online.blockedByPlugin=Импортирование не может быть продолжено с установленным "%1$S". Пожалуйста, отключите дополнение и попробуйте снова. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Копировать как %S diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd index 63e04d0eb5..6be04ce6aa 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties index 1dcbfb8021..6daf9aff2c 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Kopírovať ako %S diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd index f09d3e6022..3787b12548 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties index d6c22794a3..1770bf9357 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Vnesite svoje prijavne podatke, da se prijavite v %2$S. import.online.intro=V naslednjem koraku boste zaprošeni, da se prijavite v %2$S in dovolite dostop %1$S. To je potrebno za uvoz vaše knjižnice %3$S v %1$S. import.online.intro2=%1$S nikoli ne vidi ali shrani vašega gesla %2$S. import.online.wrongCredentials=Prijava v %1$S je spodletela. Ponovno vnesite prijavne podatke in poskusite znova. -import.online.blockedByPlugin=Ob nameščenem %1$S se uvoz ne more nadaljevati. Onemogočite ta vstavek in poskusite znova. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Kopiraj kot %S diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.dtd index aadac3e448..8aec3b410b 100644 --- a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties index bb8f78abc1..e35806a275 100644 --- a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd index 0f7b407e58..4b7b4eb908 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties index aed5db71b6..e76efc19b2 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=I nästa steg kommer du att få frågan att logga in i %2$S och lämna %1$S behörighet. Detta är nödvändigt för att importera ditt %3$S bibliotek till %1$S. import.online.intro2=%1$S kommer aldrig att se eller lagra ditt %2$S lösenord. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Kopiera som %S diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties index 468eb72211..d48b5c6c37 100644 --- a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd index 358a6cce84..c967bda69f 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties index 154b50fc08..3576a73402 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Lütfen %2$S programı için giriş bilgilerinizi girini import.online.intro=Gelecek sefer, %2$S sistemin giriş yapmanız ve %1$S erişimi istenecek. Bu %3$S kütüphanenizi %1$S içine aktarmak için gereklidir. import.online.intro2=%1$S hiç bir zaman %2$S parolanızı görmeyecektir. import.online.wrongCredentials=%1$S için oturum açılamadı. Lütfen giriş bilgilerini tekrar girin ve yeniden deneyin. -import.online.blockedByPlugin="%1$S" kuruluyken içeri aktarma işlemi sürdürülemez. Lütfen bu eklentiyi devre dışı bırakın ve yeniden deneyin. +import.online.blockedByPlugin="%1$S" etkin iken içeri aktarma işlemi sürdürülemez. Lütfen bu eklentiyi devre dışı bırakın ve yeniden deneyin. quickCopy.copyAs=%S olarak kopyala diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.dtd index 59ec4f63c8..45520d3844 100644 --- a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties index feb6da589d..692e90d4d6 100644 --- a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties index 8d4a8aadb6..5fa871796a 100644 --- a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=Please enter your credentials to log in to %2$S. This is import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. import.online.wrongCredentials=Login to %1$S failed. Please re-enter credentials and try again. -import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" installed. Please disable this plugin and try again. +import.online.blockedByPlugin=The import cannot continue with "%1$S" enabled. Please disable this plugin and try again. quickCopy.copyAs=Copy as %S diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/connector.json b/chrome/locale/zh-CN/zotero/connector.json index 85b97b7b8c..7832ba1401 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/connector.json +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/connector.json @@ -27,7 +27,7 @@ "message": "取消" }, "general_pleaseWait": { - "message": "请稍等…" + "message": "请稍候…" }, "general_copyToClipboard": { "message": "复制到剪贴板" @@ -42,19 +42,19 @@ "message": "保存此条目时发生错误。查看 $1 获取更多信息。" }, "progressWindow_error_siteAccessLimitsError": { - "message": "保存该条目时出现一个错误。$1可能限制你单次保存条目的数量。查阅$2来获取更多信息。" + "message": "保存此条目时出错。$1 可能限制您单次保存条目的数量。更多信息参阅 $2。" }, "progressWindow_error_troubleshootingTranslatorIssues": { - "message": "排除翻译人员问题" + "message": "翻译器故障排除" }, "progressWindow_error_siteAccessLimits": { "message": "网站访问限制" }, "progressWindow_error_fallback": { - "message": "使用 $1保存时发生错误。尝试使用 $2 保存。" + "message": "使用 $1 保存时发生错误。改为尝试用 $2 保存。" }, "progressWindow_error_upgradeClient": { - "message": "您的版本 $1 不支持此功能。请升级到 $2。" + "message": "您的 $1 版本不支持此功能。请升级到 $2。" }, "progressWindow_error_upgradeClient_latestVersion": { "message": "最新版本" @@ -66,73 +66,73 @@ "message": "升级 $1" }, "firstRun_title": { - "message": "你已经安装了$1连接器!" + "message": "您已安装 $1 连接器!" }, "firstRun_text1": { "message": "有了 $1 连接器,您就可以从浏览器中单击来保存条目到 $1。" }, "firstRun_text2": { - "message": "如果你还没有下载,请下载独立的$1应用来获得最好的体验。" + "message": "建议您下载桌面版 $1 应用来获得最佳体验。" }, "firstRun_acceptButton": { "message": "明白" }, "error_connection_isAppRunning": { - "message": "$1正在运行吗?" + "message": "$1 运行了吗?" }, "error_connection_save": { - "message": "$1 无法与桌面应用程序 $2 通信。连接器可以将一些页面直接保存到您的 $3 帐户,但为了获得最佳效果,您应确保在尝试保存之前打开 $2。" + "message": "$1 无法与桌面应用程序 $2 通信。连接器可以将一些页面直接保存到您的 $3 帐户,但为了获得最佳效果,您应确保在尝试保存前打开 $2。" }, "error_connection_downloadOrTroubleshoot": { - "message": "如有必要,您可以 下载 $2 排除连接故障。" + "message": "如有必要,您可以下载 $2 解决连接故障。" }, "error_connection_enableSavingToOnlineLibrary": { "message": "启用保存到在线文献库" }, "reports_report_submitted": { - "message": "您的错误报告已提交\n\n报告 ID: $1\n\n请在Zetero论坛发布问题,问题请包含该错误报告ID,问题描述,以及任何比较的步骤以重现该问题。\n\n未在论坛提交的错误报告将不会处理。" + "message": "已提交您的错误报告。\n\n报告 ID: $1\n\n您需要在 Zetero 论坛中发帖,帖子中附上报告 ID、问题描述、重现问题所需的步骤。\n\n未在论坛中提交的错误报告不会被处理。" }, "reports_debug_output_submitted": { - "message": "你的debug输出已经提交。Debug ID是 $1。" + "message": "您的调试输出已提交。Debug ID 是 $1。" }, "reports_submission_failed": { - "message": "提交报告时产生错误\n\n$1\n\n请检查您的网络连接。如果错误重复出现,请在Zotero论坛发帖。" + "message": "提交您的报告时出错。\n\n$1\n\n请检查您的网络连接。如果错误反复出现,到 Zotero 论坛发帖询问。" }, "integration_error_clientUpgrade": { - "message": "基于 Web 的引用请求 $1 或稍后。" + "message": "基于 Web 的引用需要 $1 或更高版本。" }, "integration_error_connection": { - "message": "$1 无法与桌面应用程序 $2 通信。 $2 必须开放使用基于 Web 的引用。" + "message": "$1 无法与桌面应用程序 $2 通信。必须打开 $2 才能使用基于 Web 的引用。" }, "integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_warning": { "message": "此文档包含有效的 Zotero 引注,该引注将在下载的副本中显示为 zotero.org 链接" }, "integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_instructions": { - "message": "为生成易于共享的版本,从文件菜单中选择复制…,在新文档中从 Zotero 菜单中选择未链接引注,然后下载未链接版本。保留原始链接文档以防你需要进一步更改。" + "message": "为生成易于共享的版本,从文件菜单中选择复制…,在新文档中从 Zotero 菜单中选择未链接引注,然后下载未链接版本。保留原始的已链接文档以备需要进一步更改。" }, "integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_downloadAnyway": { - "message": "无论何时下载已链接版本" + "message": "坚持下载有链接版本" }, "integration_googleDocs_updating": { - "message": "$1正在更新您的文件。" + "message": "$1 正在更新您的文件。" }, "integration_googleDocs_docxAlert": { - "message": "当在 Google Docs 中直接编辑 Microsoft Word .docx 文件时,$1整合无法使用。选择文件 → 储存为 Google Docs 来允许该功能。

如果你想把有$1引用的 Word 文档转换为Google Docs 时,请查阅在文档编辑器间移动文档。" + "message": "在 Google Docs 中直接编辑 Microsoft Word .docx 文件时,$1 整合无法使用。选择文件 → 保存为 Google Docs 来允许该功能。

如果要将有 $1引用的 Word 文档转换到 Google Docs ,参阅在文档编辑器间移动文档。" }, "integration_googleDocs_documentLocked": { - "message": "该文档的引注正被另外一个$1用户编辑。请稍后再试。" + "message": "该文档的引注正被另一名 $1 用户编辑。请稍后再试。" }, "integration_googleDocs_documentLocked_moreInfo": { "message": "$1 锁定了您的文档以避免多名用户同时编辑参考文献。同时编辑文档中的参考文献可能导致参考文献或文档的损坏。网络故障等某些无法预见的情况可能会导致您的文档被持续锁定。如果您确信当前情况属异常误判,您可以忽略此锁定。

是否忽略文档锁定?" }, "integration_googleDocs_documentPermissionError": { - "message": "你所选择的Google账户没有编辑该文档的权限。请再次尝试,并确保所选择的账号有编辑权限。" + "message": "您所选择的 Google 账户没有编辑该文档的权限。请重试,确保所选的账号有编辑权限。" }, "integration_googleDocs_orphanedCitations_buttonTooltip": { "message": "显示未链接的 $1 引注" }, "integration_googleDocs_orphanedCitations_alert": { - "message": "您正在编辑的引注已断开与 $1 的链接。" + "message": "您尝试编辑的引注已断开与 $1 的链接。" }, "integration_googleDocs_orphanedCitations_alertButton": { "message": "重新链接引注" diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/cslpreview.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/cslpreview.dtd index edf085ac2f..f38c152a0f 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/cslpreview.dtd +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/cslpreview.dtd @@ -6,4 +6,4 @@ - + diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd index 13b4f81365..37371d7b0e 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/preferences.dtd @@ -9,27 +9,27 @@ - + - + - - - - - + + + + + - + - + @@ -49,7 +49,7 @@ - + @@ -59,7 +59,7 @@ - + @@ -78,7 +78,7 @@ - + @@ -93,10 +93,10 @@ - + - - + + @@ -105,20 +105,20 @@ - + - + - + - + - - + + @@ -128,7 +128,7 @@ - + @@ -142,24 +142,24 @@ - + - + - - - + + + - - - - - + + + + + @@ -183,20 +183,20 @@ - + - - + + - + - + - + diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/publications.dtd index b357ae5bea..764340b607 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/publications.dtd +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/publications.dtd @@ -3,7 +3,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/searchbox.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/searchbox.dtd index 1dab91c8f6..dc3ef41962 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/searchbox.dtd +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/searchbox.dtd @@ -1,25 +1,25 @@ - + - + - - + + - + - + diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/standalone.dtd index 2928955edf..e92451541c 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/standalone.dtd @@ -52,7 +52,7 @@ - + @@ -63,9 +63,9 @@ - + - + @@ -95,12 +95,12 @@ - + - - - - + + + + diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd index 768e49bb06..3c94c992e2 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + @@ -134,7 +134,7 @@ - + @@ -183,12 +183,12 @@ - + - + diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties index 92cc55fe63..1d4ea79e96 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties @@ -73,7 +73,7 @@ general.tryLater=请稍后重试 general.showDirectory=显示目录 general.showInLibrary=在文献库中显示 general.continue=继续 -general.skip=Skip +general.skip=跳過 general.copy=复制 general.copyToClipboard=复制到剪切板 general.cancel=取消 @@ -112,7 +112,7 @@ networkError.errorViaProxy=通过代理服务器连接错误 networkError.connectionMonitored=你的连接器可能正在被监控,%S未被配置信任中间的服务器。 about.createdBy=%1$S 是 %2$S 的一个项目,由一个[全球社区]开发。 -about.openSource=%S是[开源软件],依赖于很多[优秀开源项目]。 +about.openSource=%S 是一个[开源软件],并依赖于众多[优秀的开源项目]。 about.getInvolved=想来帮忙吗?今天就[参与进来]! punctuation.openingQMark=“ @@ -367,7 +367,7 @@ pane.items.menu.renameAttachments=根据父级元数据重命名文件 pane.items.menu.renameAttachments.multiple=根据父级元数据重命名文件 pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=创建图书章节 pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=从章节创建图书 -pane.items.showItemInLibrary=显示库中项目 +pane.items.showItemInLibrary=显示文库内条目 pane.items.letter.oneParticipant=函至 %S pane.items.letter.twoParticipants=函至 %S 和 %S @@ -380,9 +380,9 @@ pane.items.interview.manyParticipants=采访人 %S 等。 pane.item.selected.zero=未选择任何条目 pane.item.selected.multiple=选中 %S 个条目 -pane.item.unselected.zero=当前预览下无可用条目 -pane.item.unselected.singular=当前预览下有 %S 个条目 -pane.item.unselected.plural=当前预览下有 %S 个条目 +pane.item.unselected.zero=当前视图中无条目 +pane.item.unselected.singular=当前视图下有 %S 个条目 +pane.item.unselected.plural=当前视图下有 %S 个条目 pane.item.duplicates.selectToMerge=选择要合并的项 pane.item.duplicates.mergeItems=合并 %S 项条目 @@ -438,7 +438,7 @@ pane.item.attachments.hasPDF=存在PDF附件 pane.item.attachments.hasSnapshot=存在快照 pane.item.attachments.hasLink=有链接 pane.item.attachments.select=选择文件 -pane.item.attachments.PDF.installTools.title=未安装PDF工具 +pane.item.attachments.PDF.installTools.title=未安装 PDF 工具 pane.item.attachments.PDF.installTools.text=要使用这项特性,您必须在 Zotero 首选项的搜索选项卡里安装 PDF 工具。 pane.item.attachments.filename=文件名 pane.item.noteEditor.clickHere=点击此处 @@ -494,7 +494,7 @@ itemTypes.podcast=播客 itemTypes.computerProgram=软件 itemTypes.conferencePaper=会议论文 itemTypes.document=文档 -itemTypes.encyclopediaArticle=百科全书文章 +itemTypes.encyclopediaArticle=百科条目 itemTypes.dictionaryEntry=词条 itemTypes.preprint=预印本 @@ -525,11 +525,11 @@ itemFields.callNumber=索书号 itemFields.archiveLocation=存档位置 itemFields.distributor=分发者 itemFields.extra=其他 -itemFields.journalAbbreviation=刊名缩写 +itemFields.journalAbbreviation=刊名简称 itemFields.DOI=DOI itemFields.accessDate=访问时间 itemFields.seriesTitle=系列标题 -itemFields.seriesText=系列文本 +itemFields.seriesText=系列描述 itemFields.seriesNumber=系列编号 itemFields.institution=机构组织 itemFields.reportType=报告类型 @@ -551,7 +551,7 @@ itemFields.codeNumber=法典编号 itemFields.artworkMedium=艺术品媒介 itemFields.number=号码 itemFields.artworkSize=艺术品尺寸 -itemFields.libraryCatalog=馆藏目录 +itemFields.libraryCatalog=文库编目 itemFields.videoRecordingFormat=视频格式 itemFields.interviewMedium=采访媒体 itemFields.letterType=信件类型 @@ -573,7 +573,7 @@ itemFields.versionNumber=版本 itemFields.system=系统 itemFields.company=公司 itemFields.conferenceName=会议名称 -itemFields.encyclopediaTitle=百科全书标题 +itemFields.encyclopediaTitle=百科标题 itemFields.dictionaryTitle=词典标题 itemFields.language=语言 itemFields.programmingLanguage=编程语言 @@ -723,7 +723,7 @@ zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=现在清除文件 zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=不要清除 zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=加载文库… zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=您必须在 %S 标签页里输入用户名和密码后才能使用重置选项 -zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Zotero此副本里的所有数据将被删除并替换为Zotero服务器上用户名为“%S”的数据. +zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=这份 Zotero 副本中的所有数据将被删除,并替换为 Zotero 服务器上用户“%S”的数据。 zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=替换本地数据 zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox需要重启以完成修复操作。 zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S 将用此计算机中的数据替换 %3$S 中“%2$S”中的数据。 @@ -783,7 +783,7 @@ dragAndDrop.filesNotFound=无法找到下列文件,它们无法被复制: fileInterface.importing=导入… fileInterface.importComplete=导入完成 fileInterface.itemsWereImported=导入了 %1$S 项 -fileInterface.itemsWereRelinked=%1$S item was relinked;%1$S items were relinked +fileInterface.itemsWereRelinked=%1$S個項目已經被重新連結;%1$S個項目已經被重新連結 fileInterface.itemsExported=导出条目… fileInterface.import=导入 fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=选择 %S 数据库导入 @@ -819,7 +819,7 @@ import.online.blockedByPlugin=导入与“%1$S”不兼容。请禁用此插件 quickCopy.copyAs=复制为 %S quickSearch.mode.titleCreatorYear=标题、创建者、年份 -quickSearch.mode.fieldsAndTags=所有域 & 标签 +quickSearch.mode.fieldsAndTags=所有字段和标签 quickSearch.mode.everything=所有内容 advancedSearchMode=高级搜索模式——按回车键开始搜索。 @@ -941,7 +941,7 @@ integration.error.notInstalled=Zotero无法加载与文字处理器通信所需 integration.error.generic=Zotero 在更新文档时出错。 integration.error.mustInsertCitation=执行本操作前您需要插入引注。 integration.error.mustInsertBibliography=执行本操作前,请先插入参考文献表。 -integration.error.cannotInsertHere=此处无法插入 Zotero 域。 +integration.error.cannotInsertHere=此处无法插入 Zotero 字段。 integration.error.notInCitation=您需要将光标放在 Zotero 引注上才能进行编辑。 integration.error.noBibliography=当前的参考文献样式并未定义参考文献表。如果您希望插入参考文献表,请选择其他样式。 integration.error.deletePipe=Zotero 与文字处理程序的通讯管道无法初始化。您希望 Zotero 尝试修复此错误吗?您将按提示输入密码。 @@ -960,16 +960,16 @@ integration.error.m1UpgradeOS=macOS 11.3及更早版本苹果电脑上运行的W integration.error.viewTroubleshootingInfo=您要查看故障排除说明吗? integration.error.tabUnavailable=由于%S选项卡不再可用,该操作无法完成。 -integration.replace=要替换该 Zotero 域代码吗? +integration.replace=替换这个 Zotero 字段吗? integration.missingItem.single=高亮的引注已经不在您的Zotero 文库中了。您想要选择一个替代的条目吗? integration.missingItem.multiple=高亮的引注中的条目 %1$S 已经不在您的 Zotero 文库中了。您想要选择一个替代的条目吗? -integration.missingItem.description=点击“取消”将删除包含此条目的引注的域代码,保留引注文本并从参考文献表中删除。 -integration.removeCodesWarning=移除域代码将使 Zotero 无法更新本文档的引注及参考文献表,您确定要继续吗? +integration.missingItem.description=点击“否”将删除用来引注此条目的字段代码,保留被引注的文本但删除参考文献。 +integration.removeCodesWarning=移除字段代码后 Zotero 将无法更新本文档中的引注及参考文献表。确定要继续吗? integration.upgradeWarning=必须将文档永久升级,才能使用 %S %S(或更高版本)来处理它。建议您在升级前保存一个副本。您希望继续吗? integration.error.newerDocumentVersion=创建本文档的 Zotero 版本(%1$S)比当前安装的 Zotero 版本(%2$S)新。编辑本文档前,请先升级 Zotero。 -integration.corruptField=本引注的域代码——负责通知 Zotero 本引注在文库里所指向的条目——已经损坏。您要重新选择该条目吗? -integration.corruptField.description=点击“取消”将删除包含此条目的引注的域代码,保留引注文本,但可能将它从您的参考文献表中删除。 -integration.corruptBibliography=参考文献表的 Zotero 域代码已经损坏,要 Zotero 清理域代码并重新生成参考文献表吗? +integration.corruptField=此引注的 Zotero 字段代码已损坏——它负责向 Zotero 告知此引注对应文库中的哪个条目。重新选择对应条目吗? +integration.corruptField.description=点击“否”将删除引注中对应条目的字段代码,保留引注文本,但您的参考文献表中可能移除该引注。 +integration.corruptBibliography=参考文献表的 Zotero 字段代码已损坏。Zotero 应该清理字段代码并重新生成参考文献表吗? integration.corruptBibliography.description=文中引用的所有条目将出现在新的参考文献表中,不过您在“编辑参考文献表”对话框中所做的修改将丢失. integration.citationChanged=在 Zotero 创建此引注后,您做了修改。您要保留修改并防止 Zotero 未来更新它吗? integration.citationChanged.description=点击“是”后,在您添加其他的引注、更换样式或修改了它所指向的参考文献时,Zotero 不会更新该引注。点击“否”将解除您的变更。 @@ -991,9 +991,9 @@ integration.exportDocument.description1=Zotero 会将文档中的引注转换为 integration.exportDocument.description2=在操作前你需要制作一份文档的备份。 integration.importInstructions=本文档中的 Zotero 引注已转换为可以在文字处理器之间安全传输的格式。 在受支持的文字处理器中打开此文档,然后按 Zotero 插件中的 Refresh 继续使用引注。 integration.upgradeTemplate=%S的%S插件已过期。通过首选项→ 引用→ 文字处理软件重新安装。 -integration.mendeleyImport.title=Unlinked Mendeley Citations -integration.mendeleyImport.description=This document contains Mendeley citations that aren’t linked to items in your %1$S library. If you import your Mendeley library, %1$S can automatically relink citations you created with Mendeley. -integration.mendeleyImport.openImporter=Open Mendeley Importer… +integration.mendeleyImport.title=解除連結Mendeley引文 +integration.mendeleyImport.description=這份文件中含有無法連結至您的%1$S文獻庫中項目的Mendeley引文。若您匯入您的Mendeley文獻庫,%1$S可自動重新連結您於Mendeley 建立的引文。 +integration.mendeleyImport.openImporter=開啟Mendeley匯入器…… styles.install.title=安装样式 styles.install.unexpectedError=安装 "%1$S" 时发生未可预知的错误 @@ -1006,9 +1006,9 @@ styles.installSourceError=%1$S 在%2$S中引用了无效的或不存在的CSL文 styles.deleteStyle=您确定要删除样式"%1$S"吗? styles.deleteStyles=您确定要删除选中的样式吗? -styles.abbreviations.title=加载刊名缩写 -styles.abbreviations.parseError=刊名缩写文件 "%1$S" 不是有效的 JSON。 -styles.abbreviations.missingInfo=刊名缩写文件 "%1$S" 未定义完整的信息块。 +styles.abbreviations.title=加载简称 +styles.abbreviations.parseError=简称文件“%1$S”不是有效的 JSON。 +styles.abbreviations.missingInfo=简称文件“%1$S”未定义完整的信息块。 sync.sync=同步 sync.syncWith=与 %S 同步 @@ -1033,7 +1033,7 @@ sync.error.enterPassword=请输入密码。 sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero 无法访问您的登录信息,可能是由于%s 的登录数据库已损坏。 sync.error.loginManagerCorrupted2=关闭 %1$S,从 %1$S 配置文件目录中删除 cert9.db,key4.db 和 logins.json,然后在 %1$S 首选项的“同步”窗格中重新输入 Zotero 登录信息。 sync.error.syncInProgress=已经启用了一个同步进程。 -sync.error.syncInProgress.wait=等待上一次的同步完成或重启%S。 +sync.error.syncInProgress.wait=等待上一次的同步完成或重启 %S。 sync.error.groupWriteAccessLost=您已不具备群组"%1$S"的写入权限,您在本地所作的更改也无法上传至服务器。如果继续,现有更改和文件将会被群组在 %2$S 时的状态所覆盖。 sync.error.groupFileWriteAccessLost=您已不具备群组"%1$S"的写入权限,您在本地所作的更改也无法上传至服务器。如果继续,群组中的所有文件将会被重置为 %2$S 时的状态。 sync.error.groupCopyChangedItems=如果您希望在别处保存您的改动,或需要向管理员获取写入权限,可以暂时跳过群组同步操作。 @@ -1092,12 +1092,12 @@ sync.conflict.localFile=采用本地文件 sync.conflict.remoteFile=采用远程文件 sync.conflict.resolveAllLocal=对于剩下的所有冲突,都采用本地的版本 sync.conflict.resolveAllRemote=对于剩下的所有冲突,都采用远程的版本 -sync.conflict.itemChanged=下列项目已在多个位置更改。单击用来解决冲突域的版本,然后单击 %S。 +sync.conflict.itemChanged=下列条目已在多个位置被更改。请单击有冲突的字段要使用的最终版本,然后单击 %S。 sync.conflict.fileChanged=下面的文件已在多个位置更改。选择您想要保持的版本,然后单击 %S。 sync.conflict.chooseThisVersion=选择此版本 sync.status.notYetSynced=尚未同步 -sync.status.lastSync=上一次同步: +sync.status.lastSync=上一次同步: sync.status.waiting=正在等待其他操作完成 sync.status.preparing=正在准备同步 sync.status.loggingIn=登录到同步服务器 @@ -1163,7 +1163,7 @@ sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=上传列队过多。请在 %S 后 sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=您的 Zotero 文件存储配额已经达到,有些文件将不能上传。Zotero 的其他数据将继续同步到 Zotero 服务器。 sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=在 zotero.org 的帐户设置里查看更多的存储选项。 sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=群组 “%S” 的 Zotero 文件存储的配额已经达到。有些文件将不能上传。 Zotero 的其他数据将继续同步到Zotero服务器。 -sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=群组所有人可以在 zotero.org 里的存储设置里增加群组的存储容量。 +sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=群组持有人可以在 zotero.org 的存储设置中增加该群组的存储容量。 sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=文件 “%S” 将超出 Zotero 文件存储服务器限额。 sync.longTagFixer.saveTag=保存标签 @@ -1173,7 +1173,7 @@ sync.longTagFixer.deleteTag=删除标签 proxies.multiSite=多地址 proxies.error=无效的代理设置 proxies.error.scheme.noHTTP=有效的代理须以"http://" 或 "https://"开头 -proxies.error.host.invalid=您必须键入本代理提供服务的地址的完整的域名(如jstor.org)。 +proxies.error.host.invalid=您必须输入此代理用来提供服务的地址的完整域名(如 jstor.org)。 proxies.error.scheme.noHost=多地址代理必须包含域名变量(%h)。 proxies.error.scheme.noPath=有效的代理必须包含路径变量(%p)或路径和文件名变量(%d 和 %f)。 proxies.error.host.proxyExists=您已经为域名 %1$S 设置了其他代理。 diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd index d0a2537818..bbeac3e54f 100644 --- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd @@ -15,7 +15,7 @@ - + @@ -188,7 +188,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties index 011ab39de0..2ae5a2a8ba 100644 --- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties @@ -73,7 +73,7 @@ general.tryLater=稍候再試 general.showDirectory=顯示目錄 general.showInLibrary=在文獻庫中顯示 general.continue=繼續 -general.skip=Skip +general.skip=跳過 general.copy=複製 general.copyToClipboard=複製到剪貼簿 general.cancel=取消 @@ -783,7 +783,7 @@ dragAndDrop.filesNotFound=找不到以下檔案,所以無法複製: fileInterface.importing=匯入中…… fileInterface.importComplete=匯入完成 fileInterface.itemsWereImported=匯入了 %1$S 個項目 -fileInterface.itemsWereRelinked=%1$S item was relinked;%1$S items were relinked +fileInterface.itemsWereRelinked=%1$S個項目已經被重新連結;%1$S個項目已經被重新連結 fileInterface.itemsExported=匯出項目中…… fileInterface.import=匯入 fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=選擇所要匯入的 %S 資料庫 @@ -814,7 +814,7 @@ import.online.formIntro=請輸入您的驗證資訊來登入 %2$S 。這對匯 import.online.intro=下一步您會被請求登入 %2$S 並授權 %1$S 存˙取。這是匯入您的 %3$S 文獻庫到 %1$S 的必要步驟。 import.online.intro2=%1$S 不會觀看或儲存您的 %2$S 密碼。 import.online.wrongCredentials=登入 %1$S 失敗。請重新輸入驗證資訊,然後再試一次。 -import.online.blockedByPlugin=在 "%1$S" 裝著的時候無法繼續匯入。請停用這個附加元件,然後再試一次。 +import.online.blockedByPlugin=在 "%1$S" 處於啟用狀態時無法繼續匯入。請停用這個附加元件,然後再試一次。 quickCopy.copyAs=複製成 %S @@ -991,9 +991,9 @@ integration.exportDocument.description1=Zotero 會將文件中的引文轉換為 integration.exportDocument.description2=在進行這個動作前您需要製作一份文件的備份。 integration.importInstructions=本文件中的 Zotero 引文以轉換為可以在文件編輯器之間安全傳輸的格式,在受支援的文件編輯器中打開此文件,然後按 Zotero 外掛中的的 Refresh 繼續使用引文。 integration.upgradeTemplate=%S的%S外掛已過期。透過偏好設定→引用→文件編輯器重新安裝。 -integration.mendeleyImport.title=Unlinked Mendeley Citations -integration.mendeleyImport.description=This document contains Mendeley citations that aren’t linked to items in your %1$S library. If you import your Mendeley library, %1$S can automatically relink citations you created with Mendeley. -integration.mendeleyImport.openImporter=Open Mendeley Importer… +integration.mendeleyImport.title=解除連結Mendeley引文 +integration.mendeleyImport.description=這份文件中含有無法連結至您的%1$S文獻庫中項目的Mendeley引文。若您匯入您的Mendeley文獻庫,%1$S可自動重新連結您於Mendeley 建立的引文。 +integration.mendeleyImport.openImporter=開啟Mendeley匯入器…… styles.install.title=安裝樣式 styles.install.unexpectedError=安裝 "%1$S" 出現意料之外的錯誤