From 5545ea7847d30e089ae1340a143c3eabe7179e14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Stillman Date: Mon, 29 Jun 2015 07:12:55 -0400 Subject: [PATCH] Merge locales from Transifex --- chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd | 4 +- chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/de/zotero/zotero.properties | 34 +++++------ chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd | 4 +- chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties | 32 +++++----- chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd | 8 +-- chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties | 26 ++++---- chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd | 4 +- chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties | 22 +++---- chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd | 4 +- chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties | 38 ++++++------ chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd | 12 ++-- chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties | 32 +++++----- chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd | 4 +- chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties | 26 ++++---- chrome/locale/uk-UA/zotero/preferences.dtd | 4 +- chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties | 62 ++++++++++---------- chrome/locale/zh-TW/zotero/preferences.dtd | 4 +- chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties | 38 ++++++------ 27 files changed, 188 insertions(+), 188 deletions(-) diff --git a/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd index 51f4e19631..b21297eed5 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd @@ -107,7 +107,7 @@ - + @@ -145,7 +145,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd index 58fb6ba8ac..a34c39e6c2 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd @@ -165,7 +165,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties index f3acb8c689..fdb68c5353 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties @@ -55,7 +55,7 @@ general.numMore=%S mehr... general.openPreferences=Einstellungen Öffnen general.keys.ctrlShift=Strg+Umschalt+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ -general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.dontShowAgain=Nicht mehr anzeigen general.operationInProgress=Zotero ist beschäftigt. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Bitte warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist. @@ -678,22 +678,22 @@ citation.showEditor=Editor anzeigen... citation.hideEditor=Editor verbergen... citation.citations=Zitationen citation.notes=Notizen -citation.locator.page=Page -citation.locator.book=Book -citation.locator.chapter=Chapter -citation.locator.column=Column -citation.locator.figure=Figure +citation.locator.page=Seite +citation.locator.book=Buch +citation.locator.chapter=Kapitel +citation.locator.column=Spalte +citation.locator.figure=Abbildung citation.locator.folio=Folio -citation.locator.issue=Issue -citation.locator.line=Line -citation.locator.note=Note +citation.locator.issue=Ausgabe +citation.locator.line=Zeile +citation.locator.note=Fußnote citation.locator.opus=Opus -citation.locator.paragraph=Paragraph -citation.locator.part=Part -citation.locator.section=Section -citation.locator.subverbo=Sub verbo -citation.locator.volume=Volume -citation.locator.verse=Verse +citation.locator.paragraph=Absatz +citation.locator.part=Teil +citation.locator.section=Abschnitt +citation.locator.subverbo=Sub voce +citation.locator.volume=Band +citation.locator.verse=Vers report.title.default=Zotero-Bericht report.parentItem=Übergeordneter Eintrag: @@ -963,7 +963,7 @@ file.accessError.message.windows=Stellen Sie sicher, dass die Datei nicht verwen file.accessError.message.other=Stellen Sie sicher, dass die Datei nicht verwendet wird und dass Schreibberechtigungen vorliegen. file.accessError.restart=Ein Neustart Ihres Computers oder die Deaktivierung von Sicherheitssoftware könnte ebenfalls Abhilfe schaffen. file.accessError.showParentDir=Übergeordnetes Verzeichnis anzeigen -file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file. +file.error.cannotAddShortcut=Shortcut-Dateien können nicht direkt hinzugefügt werden. Bitte wählen Sie die ursprüngliche Datei aus. lookup.failure.title=Nachschlagen fehlgeschlagen lookup.failure.description=Zotero konnte keinen Eintrag für den angegeben Identifier finden. Bitte überprüfen Sie den Identifier und versuchen Sie es erneut. @@ -1004,7 +1004,7 @@ firstRunGuidance.quickFormat=Geben Sie einen Titel oder Autor ein, um nach einer firstRunGuidance.quickFormatMac=Geben Sie einen Titel oder Autor ein, um nach einer Zitation zu suchen.\n\nNachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben, klicken Sie auf die Blase oder drücken Sie Cmd-\u2193, um Seitenzahlen, Präfixe oder Suffixe hinzuzufügen. Sie können die Seitenzahl auch zu Ihren Suchbegriffen hinzufügen, um diese direkt hinzuzufügen.\n\nSie können alle Zitationen direkt im Dokument bearbeiten. firstRunGuidance.toolbarButton.new=Klicken Sie hier oder verwenden Sie die %S Tastenkombination um Zotero zu öffnen. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Das Zotero Icon ist jetzt in der Firefox Symbolleiste. Klicken Sie das Icon oder verwenden Sie die %S Tastenkombination um Zotero zu öffnen. -firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. +firstRunGuidance.saveButton=Klicken Sie diesen Button, um beliebige Webseiten zu Zotero hinzuzufügen. Auf manchen Seiten kann Zotero sämtliche Details einschließlich des Autors/der Autorin und des Datums erfassen. styles.bibliography=Bibliografie styles.editor.save=Zitationsstil speichern diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd index e487acd15a..e9948043d0 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd @@ -107,7 +107,7 @@ - + @@ -145,7 +145,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd index 8d684fb3cc..6a12b9b3ae 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd @@ -165,7 +165,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties index 152ae294e8..893e0021ee 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties @@ -55,7 +55,7 @@ general.numMore=%S más… general.openPreferences=Abrir preferencias general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ -general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.dontShowAgain=No mostrar nuevamente general.operationInProgress=Una operación de Zotero se encuentra en progreso. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Espera hasta que termine. @@ -678,22 +678,22 @@ citation.showEditor=Mostrar editor... citation.hideEditor=Ocultar editor... citation.citations=Citas citation.notes=Notas -citation.locator.page=Page -citation.locator.book=Book -citation.locator.chapter=Chapter -citation.locator.column=Column -citation.locator.figure=Figure +citation.locator.page=Página +citation.locator.book=Libro +citation.locator.chapter=Capítulo +citation.locator.column=Columna +citation.locator.figure=Figura citation.locator.folio=Folio -citation.locator.issue=Issue -citation.locator.line=Line -citation.locator.note=Note +citation.locator.issue=Ejemplar +citation.locator.line=Línea +citation.locator.note=Nota citation.locator.opus=Opus -citation.locator.paragraph=Paragraph -citation.locator.part=Part -citation.locator.section=Section +citation.locator.paragraph=Párrafo +citation.locator.part=Pieza +citation.locator.section=Sección citation.locator.subverbo=Sub verbo -citation.locator.volume=Volume -citation.locator.verse=Verse +citation.locator.volume=Volumen +citation.locator.verse=Versículo report.title.default=Informe de Zotero report.parentItem=Ítem contenedor: @@ -963,7 +963,7 @@ file.accessError.message.windows=Verifique que el archivo no está actualmente e file.accessError.message.other=Compruebe que el archivo no está actualmente en uso y que sus permisos incluyen acceso de escritura. file.accessError.restart=Reiniciar el ordenador o deshabilitar el software de seguridad también puede ayudar. file.accessError.showParentDir=Mostrar directorio padre -file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file. +file.error.cannotAddShortcut=Archivos de atajo no pueden ser añadidos directamente. Por favor seleccione el archivo original. lookup.failure.title=Búsqueda fallida lookup.failure.description=Zotero no puede encontrar un registro del identificador especificado. Por favor, verifica el identificador e inténtalo nuevamente. @@ -1004,7 +1004,7 @@ firstRunGuidance.quickFormat=Escribe el título o el autor para buscar una refer firstRunGuidance.quickFormatMac=Escribe el título o el autor para buscar una referencia. \n\nDespués de que hayas hecho tu selección, haz clic en la burbuja o pulsa Cmd-\u2193 para agregar números de página, prefijos o sufijos. También puedes incluir un número de página junto con tus términos de búsqueda para añadirlo directamente.\n\nPuedes editar citas directamente en el documento del procesador de textos. firstRunGuidance.toolbarButton.new=Clic aquí para abrir Zotero o utilice el atajo de teclado %S firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=El ícono Zotero ahora se encuentra en la barra de Firefox. Clic en el ícono para abrir Zotero, o use el atajo de teclado %S. -firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. +firstRunGuidance.saveButton=Clic en este botón para guardar cualquier página de internet a su biblioteca Zotero. En algunas páginas, Zotero será capaz de guardar en detalle, incluyendo autor y fecha. styles.bibliography=Bibliografí­a styles.editor.save=Guardar estilo de cita diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd index 06699769b5..c023548f32 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd @@ -107,7 +107,7 @@ - + @@ -140,12 +140,12 @@ - - + + - + diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd index e3cd7f219a..a07fd15fb8 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd @@ -165,7 +165,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties index ce5f18a206..17507bdceb 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties @@ -55,7 +55,7 @@ general.numMore=%S autres… general.openPreferences=Ouvrir les Préférences general.keys.ctrlShift=Ctrl+Maj+ general.keys.cmdShift=Cmd+Maj+ -general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.dontShowAgain=Ne plus afficher general.operationInProgress=Une opération Zotero est actuellement en cours. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Veuillez attendre jusqu'à ce qu'elle soit terminée. @@ -679,21 +679,21 @@ citation.hideEditor=Cacher l'éditeur… citation.citations=Citations citation.notes=Notes citation.locator.page=Page -citation.locator.book=Book -citation.locator.chapter=Chapter -citation.locator.column=Column +citation.locator.book=Livre +citation.locator.chapter=Chapitre +citation.locator.column=Colonne citation.locator.figure=Figure citation.locator.folio=Folio -citation.locator.issue=Issue -citation.locator.line=Line +citation.locator.issue=Numéro +citation.locator.line=Ligne citation.locator.note=Note citation.locator.opus=Opus -citation.locator.paragraph=Paragraph -citation.locator.part=Part +citation.locator.paragraph=Paragraphe +citation.locator.part=Partie citation.locator.section=Section citation.locator.subverbo=Sub verbo citation.locator.volume=Volume -citation.locator.verse=Verse +citation.locator.verse=Verset report.title.default=Rapport Zotero report.parentItem=Document parent : @@ -925,8 +925,8 @@ proxies.error.scheme.noPath=Un schéma de serveur mandataire valide doit conteni proxies.error.host.proxyExists=Vous avez déjà défini un autre serveur mandataire pour l'hôte %1$S. proxies.error.scheme.invalid=Le schéma de serveur mandataire enregistré n'est pas valide ; il s'appliquerait à tous les hôtes. proxies.notification.recognized.label=Zotero a détecté que vous accédez à ce site via un serveur mandataire. Voulez-vous rediriger automatiquement les prochaines requêtes à %1$S via %2$S ? -proxies.notification.associated.label=Zotero a associé automatiquement ce site avec un serveur mandataire défini auparavant. Les prochaines requêtes à %1$S seront redirigées à %2$S. -proxies.notification.redirected.label=Zotero a redirigé automatiquement votre requêté vers %1$S via le serveur mandataire à %2$S. +proxies.notification.associated.label=Zotero a associé automatiquement ce site avec un serveur mandataire défini auparavant. Les prochaines requêtes vers %1$S seront redirigées via %2$S. +proxies.notification.redirected.label=Zotero a redirigé automatiquement votre requête vers %1$S via le serveur mandataire (proxy) %2$S. proxies.notification.enable.button=Activer… proxies.notification.settings.button=Paramètres du serveur mandataire… proxies.recognized.message=Ajouter ce serveur mandataire permettra à Zotero de reconnaître des documents à partir de ses pages et redirigera automatiquement les prochaines requêtes vers %1$S via %2$S. @@ -963,7 +963,7 @@ file.accessError.message.windows=Vérifiez que le fichier n'est pas utilisé act file.accessError.message.other=Vérifiez que le fichier n'est pas utilisé actuellement et que ses permissions autorisent l'accès en écriture. file.accessError.restart=Redémarrer votre ordinateur ou désactiver les logiciels de sécurité peut aussi aider. file.accessError.showParentDir=Localiser le répertoire parent -file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file. +file.error.cannotAddShortcut=Les raccourcis ne peuvent pas être ajoutés directement. Veuillez sélectionner le fichier original. lookup.failure.title=La recherche a échoué lookup.failure.description=Zotero n'a pas trouvé d'enregistrement pour l'identifiant spécifié. Veuillez vérifier l'identifiant et réessayer. @@ -1004,7 +1004,7 @@ firstRunGuidance.quickFormat=Tapez son titre ou son auteur pour rechercher une r firstRunGuidance.quickFormatMac=Tapez son titre ou son auteur pour rechercher une référence.\n\nAprès l'avoir sélectionnée, cliquez sur la bulle ou appuyer sur Cmd-\u2193 pour ajouter les numéros des pages, un préfixe ou un suffixe. Vous pouvez aussi inclure un numéro de page en même temps que vos termes de recherche afin de l'ajouter directement.\n\nVous pouvez modifier les citations directement dans le document du traitement de texte. firstRunGuidance.toolbarButton.new=Cliquez ici pour ouvrir Zotero, ou utilisez le raccourci clavier %S. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=L'icône Zotero est désormais dans la barre d'outils Firefox. Cliquez sur l'icône pour ouvrir Zotero, ou utilisez le raccourci clavier %S. -firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. +firstRunGuidance.saveButton=Cliquez sur ce bouton pour enregistrer n'importe quel page web dans votre bibliothèque Zotero. Sur certaines pages, Zotero pourra enregistrer tous les détails, y compris l'auteur et la date. styles.bibliography=Bibliographie styles.editor.save=Enregistrer le style de citation diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd index b3dfdeb565..09059c02e0 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd @@ -107,7 +107,7 @@ - + @@ -145,7 +145,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd index 785a37cc20..2bf3f6fcbe 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd @@ -165,7 +165,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties index 070f4714df..8baf89f6d6 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties @@ -55,7 +55,7 @@ general.numMore=%S więcej... general.openPreferences=Otwórz ustawienia general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ -general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.dontShowAgain=Nie pokazuj ponownie general.operationInProgress=Operacja Zotero jest aktualnie w trakcie. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Proszę poczekać na zakończenie. @@ -678,22 +678,22 @@ citation.showEditor=Wyświetl redaktora citation.hideEditor=Ukryj redaktora citation.citations=Cytowania citation.notes=Notatki -citation.locator.page=Page -citation.locator.book=Book -citation.locator.chapter=Chapter -citation.locator.column=Column -citation.locator.figure=Figure +citation.locator.page=Strona +citation.locator.book=Książka +citation.locator.chapter=Rozdział +citation.locator.column=Kolumna +citation.locator.figure=Ilustracja citation.locator.folio=Folio citation.locator.issue=Issue citation.locator.line=Line -citation.locator.note=Note +citation.locator.note=Notatka citation.locator.opus=Opus citation.locator.paragraph=Paragraph -citation.locator.part=Part -citation.locator.section=Section +citation.locator.part=Część +citation.locator.section=Sekcja citation.locator.subverbo=Sub verbo -citation.locator.volume=Volume -citation.locator.verse=Verse +citation.locator.volume=Tom +citation.locator.verse=Wers report.title.default=Raport Zotero report.parentItem=Element nadrzędny: diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd index 8e98efb104..bf9334941e 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd @@ -107,7 +107,7 @@ - + @@ -145,7 +145,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd index 5c3ed4bfce..c8208f9d6a 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd @@ -165,7 +165,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties index f7d5ccedb7..f7d87b3de0 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties @@ -55,7 +55,7 @@ general.numMore=%S viac… general.openPreferences=Otvoriť predvoľby general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ -general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.dontShowAgain=Nezobrazovať znova general.operationInProgress=Zotero práve vykonáva operáciu. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Prosím počkajte, kým sa neukončí. @@ -678,22 +678,22 @@ citation.showEditor=Zobraziť editor... citation.hideEditor=Skryť editor... citation.citations=Citácie citation.notes=Poznámky -citation.locator.page=Page -citation.locator.book=Book -citation.locator.chapter=Chapter -citation.locator.column=Column -citation.locator.figure=Figure -citation.locator.folio=Folio -citation.locator.issue=Issue -citation.locator.line=Line -citation.locator.note=Note -citation.locator.opus=Opus -citation.locator.paragraph=Paragraph -citation.locator.part=Part -citation.locator.section=Section -citation.locator.subverbo=Sub verbo -citation.locator.volume=Volume -citation.locator.verse=Verse +citation.locator.page=Strana +citation.locator.book=Kniha +citation.locator.chapter=Kapitola +citation.locator.column=Stĺpec +citation.locator.figure=Obrázok +citation.locator.folio=List +citation.locator.issue=Číslo +citation.locator.line=Riadok +citation.locator.note=Poznámka +citation.locator.opus=Dielo +citation.locator.paragraph=Odstavec +citation.locator.part=Časť +citation.locator.section=Sekcia +citation.locator.subverbo=Pod heslom +citation.locator.volume=Zväzok +citation.locator.verse=Verš report.title.default=Výkaz Zotera report.parentItem=Nadradená položka: @@ -963,7 +963,7 @@ file.accessError.message.windows=Skontrolujte, že súbor sa aktuálne nepouží file.accessError.message.other=Skontrolujte, že súbor sa aktuálne nepoužíva a že jeho oprávnenia dovoľujú prístup zapisovať. file.accessError.restart=Reštartovanie počítača alebo vypnutie bezpečnostného softvéru môže tiež pomôcť. file.accessError.showParentDir=Zobraziť nadradený adresár -file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file. +file.error.cannotAddShortcut=Súbory skratiek nemožno pridať priamo. Vyberte, prosím, pôvodný súbor. lookup.failure.title=Vyhľadávanie zlyhalo lookup.failure.description=Zotero nemohol nájsť záznam pre špecifikovaný identifikátor. Prosím skontrolujte identifikátor a skúste to znova. @@ -1004,7 +1004,7 @@ firstRunGuidance.quickFormat=Zadaním názvu alebo autora spustíte hľadanie od firstRunGuidance.quickFormatMac=Zadaním názvu alebo autora spustíte hľadanie odkazu.\n\nPo uskutočnení výberu, kliknite na bublinu alebo stlačte Ctrl-\u2193 na pridanie čísiel strán, predpôn alebo prípon. Môžete tiež pridať číslo strany spolu s hľadanými pojmamy, a tak ich môžete zadať priamo.\n\nCitácie môžete upravovať priamo v dokumente textového procesora. firstRunGuidance.toolbarButton.new=Otvorte Zotero kliknutím sem alebo pomocou klávesovej skratky %S. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Ikonu Zotera je teraz možné nájsť v nástrojovej lište Firefoxu. Otvorte Zotero kliknutím na ikonu alebo pomocou klávesovej skratky %S. -firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. +firstRunGuidance.saveButton=Kliknutím na toto tlačidlo uložte ľubovoľnú webstránku do svojej knižnice Zotera. Na niektorých stránkach bude Zotero schopné uložiť všetky podrobnosti, vrátane autora a dátumu. styles.bibliography=Bibliografia styles.editor.save=Uložiť citačný štýl diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd index daf0578229..79896dbffc 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/preferences.dtd @@ -63,7 +63,7 @@ - + @@ -96,7 +96,7 @@ - + @@ -107,7 +107,7 @@ - + @@ -145,16 +145,16 @@ - + - + - + diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd index bb1947aeec..f5f052ab93 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd @@ -165,7 +165,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties index 5d944402be..0d99412dab 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties @@ -55,7 +55,7 @@ general.numMore=%S ytterligare… general.openPreferences=Öppna inställningar general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ -general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.dontShowAgain=Visa inte igen general.operationInProgress=Zotero arbetar just nu. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vänta till åtgärden är klar. @@ -678,22 +678,22 @@ citation.showEditor=Visa redigeraren... citation.hideEditor=Göm redigeraren... citation.citations=Citeringar citation.notes=Anteckningar -citation.locator.page=Page -citation.locator.book=Book -citation.locator.chapter=Chapter -citation.locator.column=Column -citation.locator.figure=Figure +citation.locator.page=Sida +citation.locator.book=Bok +citation.locator.chapter=Kapitel +citation.locator.column=Kolumn +citation.locator.figure=Figur citation.locator.folio=Folio -citation.locator.issue=Issue -citation.locator.line=Line -citation.locator.note=Note +citation.locator.issue=Nummer +citation.locator.line=Rad +citation.locator.note=Anteckning citation.locator.opus=Opus -citation.locator.paragraph=Paragraph -citation.locator.part=Part -citation.locator.section=Section +citation.locator.paragraph=Stycke +citation.locator.part=Del +citation.locator.section=Avsnitt citation.locator.subverbo=Sub verbo -citation.locator.volume=Volume -citation.locator.verse=Verse +citation.locator.volume=Volym +citation.locator.verse=Vers report.title.default=Zotero-rapport report.parentItem=Överordnad källa: @@ -963,7 +963,7 @@ file.accessError.message.windows=Kontrollera att filen inte används, att skrivb file.accessError.message.other=Kontrollera att filen inte används och att skrivbehörighet finns. file.accessError.restart=En omstart av datorn eller att säkerhetsprogramvaran avaktiveras kan hjälpa. file.accessError.showParentDir=Visa överordnad katalog -file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file. +file.error.cannotAddShortcut=Genvägsfilar inte kan läggas till direkt. Välj den ursprungliga filen. lookup.failure.title=Kontrollen misslyckades lookup.failure.description=Zotero kunde inte hitta något som passade detta registreringsnummer. Kolla registreringsnummret och försök igen. @@ -1004,7 +1004,7 @@ firstRunGuidance.quickFormat=Skriv in en titel eller författare för att söka firstRunGuidance.quickFormatMac=Skriv in en titel eller författare för att söka bland referenserna.\n\nEfter att du har gjort ditt val, klicka i rutan eller tryck Ctrl-\u2193 för att lägga till sidnummer, prefix eller suffix. Du kan också lägga in ett sidnummer tillsammans med din sökning för att lägga till det direkt.\n\nDu kan redigera citeringen direkt i ordbehandlaren. firstRunGuidance.toolbarButton.new=Klicka här för att öppna Zotero, eller använd %S kortkommandot. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Zotero-ikonen ligger nu i Firefoxs verktygsrad. Klicka på ikonen för att öppna Zotero, eller använd %S kortkommandot. -firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. +firstRunGuidance.saveButton=Klicka på denna knapp för att spara en webbsida i ditt Zotero-bibliotek. För vissa sidor kan Zotero spara alla uppgifter, inklusive författare och datum. styles.bibliography=Källförteckning styles.editor.save=Spara referensstil diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd index fcc406e961..b4509d9f08 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/preferences.dtd @@ -107,7 +107,7 @@ - + @@ -145,7 +145,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd index ab14cde75f..e31a3ffbf7 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.dtd @@ -165,7 +165,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties index 6ae6d30f15..7004d1bcf2 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties @@ -55,7 +55,7 @@ general.numMore=%S tane daha... general.openPreferences=Tercihleri Aç general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ -general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.dontShowAgain=Tekrar Gösterme general.operationInProgress=Zotero işlemi çalışıyor. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Lütfen bitene kadar bekleyiniz. @@ -678,22 +678,22 @@ citation.showEditor=Editörü Göster... citation.hideEditor=Editörü Gizle... citation.citations=Alıntılar citation.notes=Notlar -citation.locator.page=Page -citation.locator.book=Book +citation.locator.page=Sayfa +citation.locator.book=Kitap citation.locator.chapter=Chapter -citation.locator.column=Column -citation.locator.figure=Figure +citation.locator.column=Sütun +citation.locator.figure=Şekil citation.locator.folio=Folio citation.locator.issue=Issue -citation.locator.line=Line -citation.locator.note=Note +citation.locator.line=Satır +citation.locator.note=Not citation.locator.opus=Opus -citation.locator.paragraph=Paragraph +citation.locator.paragraph=Parağraf citation.locator.part=Part citation.locator.section=Section -citation.locator.subverbo=Sub verbo -citation.locator.volume=Volume -citation.locator.verse=Verse +citation.locator.subverbo=Bakınız +citation.locator.volume=Cilt +citation.locator.verse=Ayet report.title.default=Zotero Rapor report.parentItem=Üst Eser: @@ -963,7 +963,7 @@ file.accessError.message.windows=Dosyanın şu anda kullanımda olmadığından, file.accessError.message.other=Dosyanın şu anda kullanımda olmadığından ve dosyanın yazma erişimine izin verdiğinden emin olunuz. file.accessError.restart=Bilgisayarınızı yeniden başlatmak ya da güvenlik yazılımınızı etkinsizleştirmek işe yarayabilir. file.accessError.showParentDir=Ana Dizini Göster -file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file. +file.error.cannotAddShortcut=Kısayol dosyaları direkt olarak eklenemez. Lütfen asıl dosyayı seçiniz. lookup.failure.title=Bakma Başarısız lookup.failure.description=Belirtilen tanımlayıcı için Zotero bir kayıt bulamadı. Lütfen tanımlayıcıyı kontrol edin ve tekrar deneyin. @@ -1004,7 +1004,7 @@ firstRunGuidance.quickFormat=Bir kaynak aramak için bir başlık ya da yazar ad firstRunGuidance.quickFormatMac=Bir kaynak aramak için bir başlık ya da yazar adı yazınız.\n\nSeçiminizi yaptıktan sonra, sayfa numaraları, önekler ve sonekler eklemek için kabarcığa tıklayınız veya Cmd-\u2193'ya basınız. Ayrıca arama terimlerinize sayfa numarasını katarak, onları doğrudan ekleyebilirsiniz.\n\nGöndermelerinizi sözcük işlemcisi belgesinde doğrudan değiştirebilirsiniz. firstRunGuidance.toolbarButton.new=Zotero'yu başlatmak için buraya tıklayınız, ya da klavye kısayolu olan %S'i kullanınız. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Zotero simgesi, artık Firefox araç çubuğunda buulunabilir. Zotero'yu başlatmak için bu simgeye tıklayınız, ya da klavye kısayolu olan %S'i kullanınız. -firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. +firstRunGuidance.saveButton=Bu düğmeye basarak herhangi bir web sayfasını Zotero kitaplığınıza ekleyiniz. Zotero, bazı sayfalarda, yazar ve tarih dahil olmak üzere, tüm detayları kaydedebilecektir. styles.bibliography=Bibliyografya styles.editor.save=Kaynakça Biçimini Kaydet diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/uk-UA/zotero/preferences.dtd index d113fed4e4..7d77026e7b 100644 --- a/chrome/locale/uk-UA/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/uk-UA/zotero/preferences.dtd @@ -107,7 +107,7 @@ - + @@ -145,7 +145,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.dtd index 3fa97615fc..a3022fedcd 100644 --- a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.dtd @@ -165,7 +165,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties index b19dfd5304..e918e93663 100644 --- a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties @@ -55,7 +55,7 @@ general.numMore=%S детальніше… general.openPreferences=Відкрити налаштування general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ -general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.dontShowAgain=Не показувати знову general.operationInProgress=Наразі Zotero виконує операцію. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Будь ласка, почекайте, поки вона закінчиться. @@ -207,7 +207,7 @@ pane.items.delete=Ви впевнені, що бажаєте видалити в pane.items.delete.multiple=Ви впевнені, що бажаєте видалити вибрані документи? pane.items.remove.title=Видалити документи з колекції pane.items.remove=Ви впевнені, що бажаєте видалити вибрані документи з колекції? -pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? +pane.items.remove.multiple=Ви впевнені, що бажаєте видалити вибрані документи з цієї колекції? pane.items.menu.remove=Видалити документ з колекції pane.items.menu.remove.multiple=Видалити документи з колекції pane.items.menu.moveToTrash=Перемістити документ до Кошику... @@ -567,15 +567,15 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Формат експорту zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Швидке копіювання дозволяє вам копіювати вибрані посилання в буфер обміну, натиснув гарячу клавішу %S, або перетягуючи документи в текстове поле веб-сторінки. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Для стилів списку літератури ви можете копіювати цитати або виноски, натиснувши %S або утримуючи Shift при перетягуванні документів. -zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installation was successful. -zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S. -zotero.preferences.wordProcessors.installed=The %S add-in is currently installed. -zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=The %S add-in is not currently installed. -zotero.preferences.wordProcessors.install=Install %S Add-in -zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Reinstall %S Add-in -zotero.preferences.wordProcessors.installing=Installing %S… -zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S is incompatible with versions of %3$S before %4$S. Please remove %3$S, or download the latest version from %5$S. -zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S requires %3$S %4$S or later to run. Please download the latest version of %3$S from %5$S. +zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Встановлення було успішним +zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Установка не може бути завершена через помилку. Будь ласка, переконайтеся, що %1$S закритий, а потім перезапустіть %2$S. +zotero.preferences.wordProcessors.installed=Розширення %S наразі встановлене. +zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=Розширення %S наразі не встановлене. +zotero.preferences.wordProcessors.install=Встановити розширення %S +zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Перевстановити розширення %S +zotero.preferences.wordProcessors.installing=Встановлення %S... +zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S несумісний з версіями %3$S до %4$S. Будь ласка, видаліть %3$S, або завантажити останню версію з %5$S. +zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S потрібно принаймні %3$S %4$S для запуску. Будь ласка, завантажте останню версію %3$S з %5$S. zotero.preferences.styles.addStyle=Додати стиль @@ -678,22 +678,22 @@ citation.showEditor=Показати редактор... citation.hideEditor=Сховати редактор... citation.citations=Цитати citation.notes=Примітки -citation.locator.page=Page -citation.locator.book=Book -citation.locator.chapter=Chapter -citation.locator.column=Column -citation.locator.figure=Figure -citation.locator.folio=Folio -citation.locator.issue=Issue -citation.locator.line=Line -citation.locator.note=Note -citation.locator.opus=Opus -citation.locator.paragraph=Paragraph -citation.locator.part=Part -citation.locator.section=Section -citation.locator.subverbo=Sub verbo -citation.locator.volume=Volume -citation.locator.verse=Verse +citation.locator.page=Сторінка +citation.locator.book=Книга +citation.locator.chapter=Глава +citation.locator.column=Колонка +citation.locator.figure=Рисунок +citation.locator.folio=Фоліо +citation.locator.issue=Випуск +citation.locator.line=Рядок +citation.locator.note=Примітка +citation.locator.opus=Опус +citation.locator.paragraph=Параграф +citation.locator.part=Частина +citation.locator.section=Розділ +citation.locator.subverbo=Тлумачення +citation.locator.volume=Том +citation.locator.verse=Вірш report.title.default=Звіт Zotero report.parentItem=Батьківський документ: @@ -787,8 +787,8 @@ sync.removeGroupsAndSync=Обнулити групи і синхронізува sync.localObject=Локальний об'єкт sync.remoteObject=Видалений об'єкт sync.mergedObject=Об'єднаний об'єкт -sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.merge.resolveAllLocal=Використовуйте локальну версію для всіх інших конфліктів +sync.merge.resolveAllRemote=Використовуйте віддалену версію для всіх інших конфліктів sync.error.usernameNotSet=Ім'я користувача не встановлено @@ -963,7 +963,7 @@ file.accessError.message.windows=Переконайтеся, що файл не file.accessError.message.other=Переконайтеся, що файл не використовуються в даний час, і що права запису для файлу не заблоковані. file.accessError.restart=Перезавантаження комп'ютера або відключення антивірусного програмного забезпечення також може допомогти. file.accessError.showParentDir=Показати батьківську папку -file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file. +file.error.cannotAddShortcut=Приєднані файли не можуть бути додані безпосередньо. Будь ласка, виберіть вихідний файл. lookup.failure.title=Пошук не вдався lookup.failure.description=Zotero не зміг знайти запис для вказаного ідентифікатора. Будь ласка, перевірте ідентифікатор та спробуйте знову. @@ -1004,7 +1004,7 @@ firstRunGuidance.quickFormat=Введіть назву або автора дл firstRunGuidance.quickFormatMac=Введіть назву або автора для пошуку посилання. \n\nПісля того як ви зробили свій вибір, натисніть виноску або натисніть Cmd-↓ щоб додати номери сторінок, префікси або суфікси. Ви можете також включити номер сторінки разом з умовами пошуку, щоб додати його безпосередньо. \n\nВи можете редагувати цитати прямо в документі текстового реактора. firstRunGuidance.toolbarButton.new=Натисніть тут, щоб відкрити Zotero або використайте комбінацію клавіш %S. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Значок Zotero тепер можна знайти на панелі інструментів Firefox. Клацніть по значку, щоб відкрити Zotero або використовуйте комбінацію клавіш %S. -firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. +firstRunGuidance.saveButton=Натисніть цю кнопку, щоб зберегти будь-яку веб-сторінку в бібліотеку Zotero. На деяких сторінках, Zotero зможете зберегти повну інформацію, в тому числі автора і дати. styles.bibliography=Список літератури styles.editor.save=Зберегти стиль цитування diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/zh-TW/zotero/preferences.dtd index ca18ad9c5e..ecd3bf7fa3 100644 --- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/preferences.dtd @@ -107,7 +107,7 @@ - + @@ -145,7 +145,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd index c5ceb70184..faea99962c 100644 --- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.dtd @@ -165,7 +165,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties index d30267db9b..2228fccd9a 100644 --- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties @@ -55,7 +55,7 @@ general.numMore=更多 %S… general.openPreferences=開啟偏好設定 general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ -general.dontShowAgain=Don’t Show Again +general.dontShowAgain=不再顯示 general.operationInProgress=Zotero 進行操作中。 general.operationInProgress.waitUntilFinished=請稍候至完成。 @@ -678,22 +678,22 @@ citation.showEditor=顯示編輯器… citation.hideEditor=隱藏編輯器… citation.citations=引用文獻條 citation.notes=筆記 -citation.locator.page=Page -citation.locator.book=Book -citation.locator.chapter=Chapter -citation.locator.column=Column -citation.locator.figure=Figure -citation.locator.folio=Folio -citation.locator.issue=Issue -citation.locator.line=Line -citation.locator.note=Note -citation.locator.opus=Opus -citation.locator.paragraph=Paragraph -citation.locator.part=Part -citation.locator.section=Section -citation.locator.subverbo=Sub verbo -citation.locator.volume=Volume -citation.locator.verse=Verse +citation.locator.page=頁 +citation.locator.book=書籍 +citation.locator.chapter=章節 +citation.locator.column=直欄 +citation.locator.figure=圖片 +citation.locator.folio=對開 +citation.locator.issue=期號 +citation.locator.line=行 +citation.locator.note=筆記 +citation.locator.opus=作品 +citation.locator.paragraph=段落 +citation.locator.part=部份 +citation.locator.section=章節 +citation.locator.subverbo=詞條名 +citation.locator.volume=卷次 +citation.locator.verse=詩詞 report.title.default=Zotero 報告 report.parentItem=上層項目: @@ -963,7 +963,7 @@ file.accessError.message.windows=確認檔案不是正在使用,且有允許 file.accessError.message.other=確認檔案不是正在使用,且有允許寫入之權限。 file.accessError.restart=重新啟動電腦,或停用安全軟體也可能有用。 file.accessError.showParentDir=顯示上層目錄 -file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file. +file.error.cannotAddShortcut=無法直接儲存捷徑檔案,請選擇原始檔案 lookup.failure.title=查詢失敗 lookup.failure.description=Zotero 找不到含指定識別碼的記錄。請確認識別碼後再試。 @@ -1004,7 +1004,7 @@ firstRunGuidance.quickFormat=輸入標題或作者以找出參考文獻條。\n\ firstRunGuidance.quickFormatMac=輸入標題或作者以找出參考文獻條。\n\n選擇後,按橢圓泡或按 Ctrl-↓ 以加入頁碼或前綴或後綴。可在待找字後加上頁碼,產生無前後綴的引用文獻條。\n\n也可在文書處理器直接編輯引用文獻條。 firstRunGuidance.toolbarButton.new=按此以開啟 Zotero,或用 %S 快鍵。 firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Firefox 工具列上可看到 Zotero 圖示了。按圖示以開啟 Zotero,或用 %S 快鍵。 -firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. +firstRunGuidance.saveButton=點擊此鈕可儲存任何網頁至您的Zotero資料庫中,且於某些網頁中Zotero可以儲存所有包含作者及日期的內容 styles.bibliography=參考文獻表 styles.editor.save=儲存文獻之樣式: