Update locales from Transifex
This commit is contained in:
parent
28601a4380
commit
536c24a93f
105 changed files with 903 additions and 903 deletions
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Username:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Password:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Create Account">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "التزامن">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "اسم المستخدم:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "كلمة المرور:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "تسجيل اشتراك جديد">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Синхронизация">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Потребителско име:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Парола:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Регистрация">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Uživatelské jméno:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Heslo:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Vytvořit účet">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=Jedna nebo více lokálně smazaná Zotero %S byla od poslední synchronizace vzdáleně modifikována.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Synkroniser">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Brugernavn:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Adgangskode:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Indstil synkronisering">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Frakobl konto...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Opret konto">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=En eller flere lokalt slettet Zotero %S er blevet ændret eksternt siden den seneste synkronisering.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Benutzername:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Passwort:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Daten Synchronisierung">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Synchronisierung Konfigurieren">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Account entkoppeln...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Account erstellen">
|
||||
|
@ -76,10 +76,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "bei Aufruf">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Wenn Sie Zotero Storage benutzen, erklären Sie sich einverstanden mit den">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "allgemeinen Geschäftsbedingungen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Libraries to Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Choose Libraries...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Zu synchronisierende Bibliotheken">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Bibliotheken auswählen...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Bibliothek">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "Diese Optionen sind nur für spezifische und sehr seltene Probleme geeignet und sollten nicht als normale Methode zur Problemlösung dienen. Die Reset Option kann oft sogar zusätzliche Probleme verursachen. Siehe:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Sync Reset Optionene">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "für weitere Informationen.">
|
||||
|
|
|
@ -176,7 +176,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Literaturverzeichnis erstellen">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Zitierstil:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Stile verwalten...">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Sprache:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Ausgabemodus:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliografie">
|
||||
|
|
|
@ -113,17 +113,17 @@ dataDir.notFound=Der Zotero-Daten-Ordner konnte nicht gefunden werden.
|
|||
dataDir.previousDir=Vorheriger Ordner:
|
||||
dataDir.useProfileDir=Den Firefox-Profil-Ordner verwenden
|
||||
dataDir.selectDir=Zotero-Daten-Ordner auswählen
|
||||
dataDir.selectNewDir=Select a new %S data directory
|
||||
dataDir.selectNewDir=Wählen Sie ein neues %S Daten-Verzeichnis
|
||||
dataDir.changeDataDirectory=Datenverzeichnis ändern...
|
||||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Choose New Data Directory…
|
||||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Wählen Sie das neue Daten-Verzeichnis
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Ein Datenverzeichnis innerhalb von Dropbox kann ihre Datenbank zerstören.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Dieses Verzeichnis trotzdem verwenden?
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Ihre Datenverzeichnis ist innerhalb von Dropbox, welches zu Datenverlust führen kann.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Möchten Sie ein anderes Verzeichnis wählen?
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Ordner nicht leer
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Der Ordner, den Sie ausgewählt haben, ist nicht leer und scheint kein Zotero-Daten-Verzeichnis zu sein.\n\nDie Zotero-Dateien trotzdem in diesem Ordner anlegen?
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Directory Not Empty
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.text=The directory you selected is not empty. You must select an empty directory to continue.
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Verzeichnis ist nicht leer
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.text=Das Verzeichnis, das Sie ausgewählt haben, ist nicht leer. Sie müssen ein leeres Verzeichnis auswählen um fortzufahren.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.title=Verzeichnis ist leer
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.text=Das ausgewählte Verzeichnis ist leer. Um ein bestehndes Zotero Datenverzeichnis zu verschieben, müssen Sie die Dateien manuell aus dem bestehenden Verzeichnis an den neuen Speicherort verschieben, nachdem %1$S geschlossen wurde.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Das neue Verzeichnis verwenden?
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ pane.collections.rename=Sammlung umbenennen:
|
|||
pane.collections.library=Meine Bibliothek
|
||||
pane.collections.publications=Meine Publikationen
|
||||
pane.collections.feeds=Feeds
|
||||
pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds
|
||||
pane.collections.libraryAndFeeds=Meine Bibliothek und Feeds
|
||||
pane.collections.groupLibraries=Gruppen Bibliotheken
|
||||
pane.collections.feedLibraries=Feeds
|
||||
pane.collections.trash=Papierkorb
|
||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Dateianhänge auf den Zotero Servern
|
|||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Falls Sie WebDAV für die Synchronisation von Dateien verwenden wollen und Sie zuvor Dateianhänge in Meine Bibliothek mit den Zotero Servern synchronisiert haben, dann können Sie diese Anhänge vom Zotero Server löschen, um mehr Speicherplatz für Gruppen verfügbar zu machen.
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Dateien jetzt löschen
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Nicht löschen
|
||||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries…
|
||||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Lade Bibliotheken...
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Sie müssen Benutzernamen und Passwort im %S Tab eingeben, bevor Sie die Rücksetzungsoptionen benutzen.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Alle Daten des verwendeten Zotero-Arbeitsplatzes werden vom Zotero Server entfernt und danach dort ersetzt durch Daten des Nutzers '%S'.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Lokale Daten ersetzen
|
||||
|
@ -788,7 +788,7 @@ integration.error.notInCitation=Sie müssen den Cursor in einer Zotero-Zitation
|
|||
integration.error.noBibliography=Der aktuelle Zitierstil definiert kein Literaturverzeichnis. Wenn Sie ein Literaturverzeichnis hinzufügen wollen, wählen Sie bitte einen anderen Stil aus.
|
||||
integration.error.deletePipe=Die Pipeline, durch die Zotero mit der Textverarbeitung kommuniziert konnte nicht initialisiert werden. Möchten Sie, dass Zotero versucht, den Fehler zu beheben? Sie müssen dazu Ihr Passwort eingeben.
|
||||
integration.error.invalidStyle=Der ausgewählte Stil scheint nicht gültig zu sein. Wenn Sie diesen Stil selbst erstellt haben, stellen Sie bitte sicher, dass er die unter http://zotero.org/support/dev/citation_styles beschriebene Validierung besteht. Ansonsten wählen Sie bitte einen anderen Stil.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero kann dieses Dokument nicht updaten, weil es mit einer anderen Textverarbeitungssoftware mit einer inkompatiblen Feld-Kodierung erstellt wurde. Um ein Dokument kompatibel sowohl mit Word als auch LibreOfice zu machen, öffnen Sie das Dokument in der Textverarbeitungssoftware mit der es ursprünglich erstellt wurde und ändern Sie den Feldtyp zu "Lesezeichen" in den Zotero Dokumenteinstellungen.
|
||||
|
||||
integration.replace=Dieses Zotero-Feld ersetzen?
|
||||
integration.missingItem.single=Dieser Eintrag existiert nicht mehr in Ihrer Zotero-Datenbank. Wollen Sie einen anderen Eintrag als Ersatz auswählen?
|
||||
|
@ -825,8 +825,8 @@ sync.syncWith=Mit %S synchronisieren
|
|||
sync.cancel=Sync abbrechen
|
||||
sync.openSyncPreferences=Sync-Einstellungen öffnen...
|
||||
sync.resetGroupAndSync=Gruppe zurücksetzen und synchronisieren
|
||||
sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync
|
||||
sync.skipGroup=Skip Group
|
||||
sync.resetGroupFilesAndSync=Gruppen-Dateien zurücksetzen und synchronisieren
|
||||
sync.skipGroup=Gruppe überspringen
|
||||
sync.removeGroupsAndSync=Gruppen entfernen und synchronisieren
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Benutzername nicht definiert
|
||||
|
@ -842,10 +842,10 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero kann nicht auf Ihre Zugangsdaten zugrei
|
|||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Schließen Sie %1$S, löschen Sie cert8.db, key3.db und logins.json aus Ihrem %2$S Profilordner und geben Sie Ihre Zugangsdaten erneut im Sync-Reiter in den Zotero Einstellungen ein.
|
||||
sync.error.syncInProgress=Ein Sync-Vorgang läuft bereits.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Warten Sie, bis der aktuelle Sync-Vorgang abgeschlossen ist, oder starten Sie Firefox neu.
|
||||
sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group ‘%1$S’, and changes you’ve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost.
|
||||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=You no longer have file editing access for the group ‘%1$S’, and files you’ve changed locally cannot be uploaded. If you continue, all group files will be reset to their state on %2$S.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedFiles=If you would like a chance to copy modified files elsewhere or to request file editing access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||||
sync.error.groupWriteAccessLost=Sie haben keinen Schreibzugriff mehr auf die Gruppe ‘%1$S’ und Änderungen, die Sie lokal vorgenommen haben, können nicht mehr hochgeladen werden. Wenn Sie fortfahren, wird Ihre Kopie der Gruppe zurückgesetzt werden auf Ihren Zustand am %2$S und lokale Änderungen an Einträgen und Dateien werden verloren gehen.
|
||||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=Sie haben keinen Dateizugriff mehr auf die Gruppe ‘%1$S’ und Datein, die Sie lokal geändert haben, können nicht mehr hochgeladen werden. Wenn Sie fortfahren, werden alle Dateien in der Gruppe auf ihren Zustand am %2$S zurückgesetzt werden.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedItems=Wenn Sie eine Kopie Ihrer Änderungen anderswo speichern oder Schreibzugriff von einem Gruppenadministrator anfordern wollen, können Sie die Synchronisierung der Gruppe jetzt überspringen.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedFiles=Wenn Sie eine Kopie der geänderten Dateien anderswo speichern oder Schreibzugriff von einem Gruppenadministrator anfordern wollen, können Sie die Synchronisierung der Gruppe jetzt überspringen.
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=Eine automatische Synchronisierung führte zu einem Konflikt, der manuelles Eingreifen notwendig macht.
|
||||
sync.error.clickSyncIcon=Klicken Sie auf das Synchronisierungs-Icon, um manuell zu synchronisieren.
|
||||
sync.error.invalidClock=Die im Betriebssystem eingestellte Uhrzeit ist ungültig. Um mit dem Zotero Server zu synchronisieren, müssen Sie die Uhrzeit korrigieren.
|
||||
|
@ -855,14 +855,14 @@ sync.error.emptyResponseServer=Inhaltsleere Serverantwort
|
|||
sync.error.invalidCharsFilename=Der Dateiname '%S' enthäte ungültige Zeichen. \n \n Bennen Sie die Datei um und versuchen Sie es erneut. Wenn Sie die Datei außerhalb von zotero, z. B. im Explorer bzw. Finder usw. umbennen, dann müssen Sie in Zotero die Verknüpfungen neu herstellen.
|
||||
sync.error.apiKeyInvalid=%S konnte ihren Account nicht authentifizieren. Bitte geben Sie ihre Kontendaten neu ein.
|
||||
|
||||
account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data.
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer
|
||||
account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
||||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
account.unlinkWarning=Wenn Sie Ihr Benutzerkontos trennen, kann %S Ihre Daten nicht mehr synchronisieren
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=Meine %S Daten von diesem Computer entfernen
|
||||
account.unlinkWarning.button=Benutzerkonto trennen
|
||||
account.warning.emptyLibrary=Sie versuchen das ‘%1$S’ Benutzerkonto mit einer leeren %2$S Datenbank zu synchronisieren. Dies ist möglicherweise der Fall, wenn Sie Ihre vorherigen Datenbank entfernt haben oder wenn sich der Speicherort Ihres %2$S Datenverzeichnisses geändert hat.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=Falls sich Ihre %S Daten anderswo auf Ihrem Rechner befinden, sollten Sie diese in Ihr aktuelles Datenverzeichnis verschieben oder Ihr Datenverzeichnis so ändern, dass es auf die existierenden Daten verweist.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=Diese %1$S Datenbank wurde zuletzt mit einem anderen Benutzerkonto (‘%2$S’) als dem gegenwärtigen (‘%3$S’) synchronisiert. Wenn Sie fortfahren, werden alle Daten, die mit dem ‘%2$S’ Benutzerkonto verbunden sind, von diesem Computer gelöscht werden.
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Benutzerkonten wechseln
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=Ein/e oder mehrere lokal gelöschte/r/s Zotero %S wurde seit der letzten Synchronisation an einem nicht-lokalen Dateistandort geändert.
|
||||
sync.conflict.autoChange.log=Ein/e Zotero %S wurde seit der letzten Synchronisation lokal und an anderen Dateistandorten geändert:
|
||||
|
@ -951,7 +951,7 @@ sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Ihrer WebDAV-Server behaupte
|
|||
sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Fehler in der Konfiguration des WebDAV Servers
|
||||
sync.storage.error.webdav.serverConfig=Ihr WebDAV Server hat einen internen Fehler gemeldet.
|
||||
sync.storage.error.webdav.requestError=Ihr WebDAV Server hat einen HTTP %1$S Fehler gemeldet für eine %2$S Anfrage.
|
||||
sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator.
|
||||
sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=Wenn diese Meldung wiederholt auftritt, überprüfen Sie Ihre WebDAV-Servereinstellungen oder kontaktieren Sie Ihren WebDAV-Serveradministrator.
|
||||
sync.storage.error.webdav.url=URL: %S
|
||||
|
||||
sync.storage.error.zfs.restart=Bei der Dateisynchronisation ist ein Fehler aufgetreten. Bitte starten Sie %S und/oder Ihren Computer neu und versuchen Sie nochmals die Synchronisation. Falls der Fehler weiterhin auftritt, dann liegt dies möglicherweise an Ihrem Computer oder Ihrem Nertzwerk (z.B. verursacht durch Sicherheitssoftware, Proxy Servers, VPN usw.) Dekativieren Sie alle Sicherheits- oder Firewallsoftware, die aktiv sind. Sollten Sie einen Laptop verwenden, dann benutzen Sie ein anderes Netzwerk.
|
||||
|
@ -1065,27 +1065,27 @@ styles.editor.output.individualCitations=Individuelle Zitationen
|
|||
styles.editor.output.singleCitation=Einzelne Zitation (an erster Stelle)
|
||||
styles.preview.instructions=Wählen SIe einen oder mehrere Einträge in Zotero aus und klicken Sie den "Aktualisieren"-Button, um zu sehen, wie diese Einträge mit den installierten CSL-Zitationsstilen jeweils angezeigt werden.
|
||||
|
||||
publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify.
|
||||
publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files.
|
||||
publications.intro.text3=<b>Only add work you yourself have created</b>, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so.
|
||||
publications.intro.authorship=I created this work.
|
||||
publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files.
|
||||
publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field
|
||||
publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available
|
||||
publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
|
||||
publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors
|
||||
publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
|
||||
publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ
|
||||
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added to My Publications
|
||||
publications.intro.text1=Meine Publikationen ermöglicht es Ihnen, eine Liste Ihrer eigenen Arbeiten zu erstellen und auf Ihrer Profilseite on %S zu veröffentlichen. Sie können Notizen zu jedem Eintrag hinzufügen und sogar PDFs oder andere Dateien unter einer von Ihnen gewählten Lizenz teilen.
|
||||
publications.intro.text2=Um Einträge hinzuzufügen, ziehen Sie sie von einer anderen Bibliothek herüber. Sie können wählen ob auch angehängte Dateien und Notizen kopiert werden.
|
||||
publications.intro.text3=<b>Fügen Sie nur Werke hinzu die Sie selber kreiert haben</b> und hängen Sie nur Dateien an wenn Sie befugt sind und wünschen diese öffentlich zu teilen.
|
||||
publications.intro.authorship=Ich habe dieses Werk erstellt.
|
||||
publications.intro.authorship.files=Ich habe dieses Werk erstellt und ich habe die Nutzungsrechte, um die enthaltenen Dateien zu verbreiten.
|
||||
publications.sharing.keepRightsField=Existierendes Rechte-Feld beibehalten
|
||||
publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Existierende Rechte-Felder (wenn vorhanden) beibehalten
|
||||
publications.cc.moreInfo.text=Stellen Sie sicher dass sie die Creative Commons %S gelesen haben bevor Sie Ihre Arbeiten unter einer CC Lizenz veröffentlichen. Beachten Sie, dass die verwendete Lizenz unwiderruflich ist, auch wenn sie später eine andere Lizenz verwenden oder die Veröffentlichung einstellen.
|
||||
publications.cc.moreInfo.linkText=Überlegungen für Lizenzgeber
|
||||
publications.cc0.moreInfo.text=Stellen Sie sicher dass sie die Creative Commons %S gelesen haben bevor Sie Ihre Arbeiten unter einer CC0 Lizenz veröffentlichen. Beachten Sie, dass Sie die Gemeinfreiheit nicht widerrufen können, auch wenn sie später eine andere Lizenz verwenden oder die Veröffentlichung einstellen.
|
||||
publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 Häufig gestellte Fragen
|
||||
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Die verlinkten Dateien können nicht zu Meine Veröffentlichungen hinzugefügt werden
|
||||
|
||||
publications.buttons.next=Next: %S
|
||||
publications.buttons.choose-sharing=Sharing
|
||||
publications.buttons.choose-license=Choose a License
|
||||
publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications
|
||||
publications.buttons.next=Weiter: %S
|
||||
publications.buttons.choose-sharing=Teilen
|
||||
publications.buttons.choose-license=Wählen Sie eine Lizenz
|
||||
publications.buttons.addToMyPublications=Zu Meine Veröffentlichungen hinzufügen
|
||||
|
||||
licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License
|
||||
licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License
|
||||
licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
|
||||
licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
|
||||
licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
|
||||
licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License
|
||||
licenses.cc-by=Creative Commons Namensnennung 4.0 Internationale Lizenz
|
||||
licenses.cc-by-nd=Creative Commons Namensnennung - Keine Bearbeitungen 4.0 Internationale Lizenz
|
||||
licenses.cc-by-sa=Creative Commons Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 Internationale Lizenz
|
||||
licenses.cc-by-nc=Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell 4.0 Internationale Lizenz
|
||||
licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 Internationale Lizenz
|
||||
licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 Internationale Lizenz
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Όνομα χρήστη:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Κωδικού:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Δημιουργία λογαριασμού">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
|
||||
|
|
|
@ -12,9 +12,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Panel de navegador">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Pestaña de separación">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "Pestaña de aplicación">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout "Layout:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.standard "Standard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.stacked "Stacked">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout "Diseño:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.standard "Estándar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.stacked "Acumulados">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Tamaño de letra:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Pequeña">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Mediana">
|
||||
|
@ -42,11 +42,11 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "enlaces subordinados">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "etiquetas">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Feeds">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Sorting:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "Newest items first">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Oldest items first">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Feed Defaults">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Fuentes">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Ordenando:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "Elementos más nuevos primeros">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Elementos más longevos primeros">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Predeterminados de las Fuentes">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "AbrirURL">
|
||||
|
||||
|
@ -58,9 +58,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sincronizar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Usuario:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Contraseña:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Configurar sincronización">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Desvincular cuenta...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Crear cuenta">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "¿Olvidó su contraseña?">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Sincronizar automáticamente">
|
||||
|
@ -76,15 +76,15 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "según se necesite">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Mediante el uso de almacenamiento provisto por Zotero, acepta quedar obligado por su">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "términos y condiciones">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Libraries to Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Choose Libraries...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Bibliotecas a sincronizar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Elegir Bibliotecas...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sincronizar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Biblioteca">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "Las siguientes operaciones son para utilizar sólo en situaciones raras, específicas, y no deberían usarse para una gestión de problemas generales. En muchos casos, reestablecer causará problemas adicionales. Vea">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Opciones para reestablecer la sincronización">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "para más información.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Full Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Merge local data with data from server, ignoring sync history.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Sincronización total">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Fusionar información local con la proveniente del servidor, ignorando el historial de sincronización.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Restaurar desde el servidor Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Eliminar toda la información local Zotero y restaurar del servidor de sincronización.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Restaurar al servidor Zotero">
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Búsqueda rápida">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Crear un nuevo elemento">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Crear una Nueva nota">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleAllRead "Mark All Feed Items As Read/Unread">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleAllRead "Marcar todos los elementos de las Fuentes como leídos/no leídos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Conmutar el selector de etiquetas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copiar las citas para los elementos seleccionados al portapapeles">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copiar los elementos seleccionados al portapapeles">
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.yes "Yes">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.yes "Si">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.no "No">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.optional "(Opcional)">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Nota:">
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.cancel "Cancelar">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.refresh "Actualizar">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Guardar como…">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Opciones avanzadas">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Informe de errores de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Esto puede incluir mensajes no relacionados con Zotero.">
|
||||
|
@ -103,9 +103,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Crear un ítem nuevo a partir de la página actual">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Agregar ítem por identificador">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Eliminar ítem...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "New Library…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Nueva Biblioteca...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Nueva colección...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Mark Feed as Read">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Marcar Fuente RSS como leída">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Nuevo grupo...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Nueva subcolección...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nueva búsqueda guardada...">
|
||||
|
@ -125,12 +125,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Localizar">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Encontrar mediante tu biblioteca local">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "New Feed…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "From URL…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "From Page…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "From OPML…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Refresh Feed">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Edit Feed…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "Nueva Fuente...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "Desde la URL...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "Desde la página...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "Desde el OPML...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Actualizar Fuente">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Editar Fuente...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.item.add "Añadir">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Mostar archivo">
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Intercambiar Nombre/Apellido">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.viewOnline "Ver en línea">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Copiar como URL">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Delete Permanently…">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Eliminar permanentemente....">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nueva nota">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nueva nota independiente">
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Tomar una instantánea de la página actual">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No hay marcas que mostrar">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Cargando etiquetas...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Mostrar las automáticas">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Mostrar todas las marcas en esta biblioteca">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Sin selección">
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Crear bibliografía">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Estilo de cita:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Gestionar Estilos...">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Idioma:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Modo de salida:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliografía">
|
||||
|
@ -264,14 +264,14 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "No redireccione automáticamente peticiones a través de proxies previamente reconocidos">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ignorar">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Feed Settings">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Save">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Ajustes de Fuente">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Guardar">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Title:">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Update feed every">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "hour(s)">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label1 "Remove read articles after ">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label2 "day(s)">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Título:">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Actualizar fuente cada">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "hora(s)">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label1 "Quitar artículos leídos después">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label2 "día(s)">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Recuperando Metadatos...">
|
||||
|
|
|
@ -56,7 +56,7 @@ general.openPreferences=Abrir preferencias
|
|||
general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
|
||||
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
|
||||
general.dontShowAgain=No mostrar nuevamente
|
||||
general.fix=Fix…
|
||||
general.fix=Arreglar...
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=Una operación de Zotero se encuentra en progreso.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Espera hasta que termine.
|
||||
|
@ -80,8 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Tu base de datos de Zotero necesita repararse para
|
|||
upgrade.loadDBRepairTool=Cargar la herramienta de reparación de bases de datos
|
||||
upgrade.couldNotMigrate=Zotero no ha podido adaptar todos los ficheros necesarios.\nPuedes cerrar los ficheros adjuntos abiertos y reiniciar %S para intentar la actualización otra vez.
|
||||
upgrade.couldNotMigrate.restart=Si recibes este mensaje más veces, reinicia tu ordenador.
|
||||
upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero.
|
||||
upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database.
|
||||
upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero encontró una añeja base de datos que no puede ser actualizada para poder ser utilizada con esta versión de Zotero.
|
||||
upgrade.nonupgradeableDB2=Para continuar, actualice su base de datos usando primero Zotero %S o eliminando su directorio de datos Zotero para empezar con una nueva base de datos.
|
||||
|
||||
errorReport.reportError=Informar de errores...
|
||||
errorReport.reportErrors=Informar de errores...
|
||||
|
@ -113,17 +113,17 @@ dataDir.notFound=No se encuentra el directorio de datos de Zotero.
|
|||
dataDir.previousDir=Directorio anterior:
|
||||
dataDir.useProfileDir=Usar el directorio de perfil de %S
|
||||
dataDir.selectDir=Elige un directorio de datos para Zotero
|
||||
dataDir.selectNewDir=Select a new %S data directory
|
||||
dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory…
|
||||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Choose New Data Directory…
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway?
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now?
|
||||
dataDir.selectNewDir=Seleccione un nuevo directorio de datos %S
|
||||
dataDir.changeDataDirectory=Cambiar Directorio de datos...
|
||||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Elegir un nuevo directorio de datos...
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Eligiendo un directorio de datos dentro de la carpeta de Dropbox puede corromper su base de datos.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=¿Usar este Directorio de cualquier modo?
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Su directorio de datos Zotero está dentro del de Dropbox, lo cual puede generar corrupción de datos.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=¿Le gustaría elegir ahora una ubicación diferente?
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=El directorio no está vacío
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=El directorio que has seleccionado no está vacío y no parece que sea un directorio de datos de Zotero.\n\n¿Deseas crear los ficheros de Zotero ahí de todas formas?
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Directory Not Empty
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.text=The directory you selected is not empty. You must select an empty directory to continue.
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Directorio no vacío
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.text=El directorio que seleccionó no está vacío. Debe elegir uno que esté vacío para continuar.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.title=Directorio vacío
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.text=El directorio seleccionado está vacío. Para mover un directorio de datos de Zotero existente, tendrá que mover manualmente los archivos desde el directorio de datos existente a la nueva ubicación después de haber cerrado %1$S.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=¿Usar el nuevo directorio?
|
||||
|
@ -145,9 +145,9 @@ startupError.closeFirefox=Si Firefox con la extensión de Zotero está abierto,
|
|||
startupError.databaseCannotBeOpened=No puedo abrir la base de datos de Zotero.
|
||||
startupError.checkPermissions=Asegúrate de tener permiso de lectura y escritura en el directorio de datos de Zotero.
|
||||
startupError.zoteroVersionIsOlder=Esta versión de Zotero es anterior a la versión usada con tu base de datos.
|
||||
startupError.incompatibleDBVersion=This %1$S database requires %1$S %2$S or later.
|
||||
startupError.incompatibleDBVersion=Esta base de datos %1$S necesita %1$S %2$S o posterior.
|
||||
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Versión actual: %S
|
||||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version from %S.
|
||||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Por favor actualice a la última versión desde %S.
|
||||
startupError.databaseUpgradeError=Error de actualización de la base de datos
|
||||
|
||||
date.relative.secondsAgo.one=Hace 1 segundo
|
||||
|
@ -166,8 +166,8 @@ pane.collections.delete=¿Seguro que quieres borrar la colección seleccionada?
|
|||
pane.collections.delete.keepItems=No se han podido borrar los ítems de esta colección.
|
||||
pane.collections.deleteWithItems.title=Borrar colección e ítems
|
||||
pane.collections.deleteWithItems=¿Está seguro de que quiere borrar la colección seleccionada y mover todos sus ítems a la Papelera?
|
||||
pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe
|
||||
pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed?
|
||||
pane.feed.deleteWithItems.title=Desuscribirse
|
||||
pane.feed.deleteWithItems=¿Está seguro que desea desuscribirse de esta Fuente?
|
||||
|
||||
pane.collections.deleteSearch.title=Borrar búsqueda
|
||||
pane.collections.deleteSearch=¿Seguro que quieres borrar la búsqueda seleccionada?
|
||||
|
@ -178,35 +178,35 @@ pane.collections.newSavedSeach=Nueva carpeta de búsqueda
|
|||
pane.collections.savedSearchName=Nombre para esta carpeta de búsqueda:
|
||||
pane.collections.rename=Renombrar colección:
|
||||
pane.collections.library=Mi biblioteca
|
||||
pane.collections.publications=My Publications
|
||||
pane.collections.feeds=Feeds
|
||||
pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds
|
||||
pane.collections.publications=Mis Publicaciones
|
||||
pane.collections.feeds=Fuentes
|
||||
pane.collections.libraryAndFeeds=Mi Biblioteca & Fuentes
|
||||
pane.collections.groupLibraries=Bibliotecas de grupo
|
||||
pane.collections.feedLibraries=Feeds
|
||||
pane.collections.feedLibraries=Fuentes
|
||||
pane.collections.trash=Papelera
|
||||
pane.collections.untitled=Sin título
|
||||
pane.collections.unfiled=Ítems sin archivar
|
||||
pane.collections.duplicate=Ítems duplicados
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.rename.collection=Renombrar la colección...
|
||||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search…
|
||||
pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed…
|
||||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editar Búsquedas guardadas...
|
||||
pane.collections.menu.edit.feed=Editar Fuente....
|
||||
pane.collections.menu.delete.collection=Borrar colección...
|
||||
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Borrar colección e ítems...
|
||||
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Borrar búsqueda guardada...
|
||||
pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe from Feed…
|
||||
pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Desuscribirse de la Fuente....
|
||||
pane.collections.menu.export.collection=Exportar la colección...
|
||||
pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportar la carpeta de búsqueda...
|
||||
pane.collections.menu.export.feed=Export Feed…
|
||||
pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography from Collection…
|
||||
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Create Bibliography from Saved Search…
|
||||
pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography from Feed…
|
||||
pane.collections.menu.export.feed=Exportar Fuente...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.collection=Crear Bibliografía desde la Colección...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Crear Bibliografía desde las Búsquedas guardadas...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.feed=Crear Bibliografía desde la Fuente...
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.collection=Producir un informe a partir de la colección...
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Producir un informe a partir de la carpeta de búsqueda...
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed…
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.feed=Generar Informe desde la Fuente...
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed
|
||||
pane.collections.menu.refresh.feed=Actualizar Fuente
|
||||
|
||||
pane.tagSelector.rename.title=¿Nombre para la nueva marca?
|
||||
pane.tagSelector.rename.message=Escribe un nombre nuevo para esta marca.\n\nLa marca se cambiará en todos los ítems asociados.
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Sólo se puede asignar color a %S etiquetas de c
|
|||
tagColorChooser.numberKeyInstructions=Puedes añadir esta etiqueta a los ítems seleccionados presionando la tecla $NUMBER en el teclado.
|
||||
tagColorChooser.maxTags=Se puede asignar colores a hasta %S etiquetas de cada biblioteca.
|
||||
|
||||
pane.items.loading=Loading items…
|
||||
pane.items.loading=Cargando elementos...
|
||||
pane.items.columnChooser.moreColumns=Más columnas
|
||||
pane.items.columnChooser.secondarySort=Orden secundario (%S)
|
||||
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero no reconoce la dirección URL que ingresó. Por favor verifiquela e intente nuevamente.
|
||||
|
@ -238,8 +238,8 @@ pane.items.menu.remove=Quitar ítem de la colección...
|
|||
pane.items.menu.remove.multiple=Quitar ítems de la colección...
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash=Mover ítem a la papelera...
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Mover ítems a la papelera...
|
||||
pane.items.menu.delete=Delete Item…
|
||||
pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items…
|
||||
pane.items.menu.delete=Eliminar elemento...
|
||||
pane.items.menu.delete.multiple=Eliminar elementos...
|
||||
pane.items.menu.export=Exportar el ítem seleccionado...
|
||||
pane.items.menu.export.multiple=Exportar los ítems seleccionados...
|
||||
pane.items.menu.createBib=Crear una bibliografía a partir del ítem seleccionado...
|
||||
|
@ -277,9 +277,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Para fusionar ítems se requiere acceso
|
|||
pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Sólo se pueden fusionar ítems completos de alto nivel.
|
||||
pane.item.duplicates.onlySameItemType=Los ítems fusionados deben ser todos del mismo tipo.
|
||||
|
||||
pane.item.markAsRead=Mark As Read
|
||||
pane.item.markAsUnread=Mark As Unread
|
||||
pane.item.addTo=Add to “%S”
|
||||
pane.item.markAsRead=Marcar como leída
|
||||
pane.item.markAsUnread=Marcar como no leída
|
||||
pane.item.addTo=Agregar a “%S”
|
||||
pane.item.changeType.title=Cambiar el tipo de ítem
|
||||
pane.item.changeType.text=¿Seguro que quieres cambiar el tipo de ítem?\n\nLos siguientes campos se perderán:
|
||||
pane.item.defaultFirstName=primero
|
||||
|
@ -298,9 +298,9 @@ pane.item.attachments.rename.title=Nuevo título:
|
|||
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Renombrar el archivo asociado
|
||||
pane.item.attachments.rename.error=Ha ocurrido un error al renombrar el archivo.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Archivo no encontrado
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=El archivo adjunto no puede ser encontrado.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2=Puede haber sido movido o eliminado fuera de %1$S, o, si el archivo fue agregado en otra computadora, puede que aún no se ha sincronizado desde o hacia %2$S.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=Puede haber sido movido o eliminado fuera de %1$S, o, si el archivo fue agregado en otra computadora, puede que aún no se ha sincronizado desde %2$S.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing
|
||||
pane.item.attachments.delete.confirm=¿Seguro que quieres borrar este adjunto?
|
||||
pane.item.attachments.count.zero=%S adjuntos:
|
||||
|
@ -431,7 +431,7 @@ itemFields.runningTime=Duración
|
|||
itemFields.network=Red
|
||||
itemFields.postType=Tipo de mensaje
|
||||
itemFields.audioFileType=Tipo de archivo
|
||||
itemFields.versionNumber=Version
|
||||
itemFields.versionNumber=Versión
|
||||
itemFields.system=Sistema
|
||||
itemFields.company=Compañía
|
||||
itemFields.conferenceName=Nombre de la conferencia
|
||||
|
@ -515,8 +515,8 @@ save.link=Guardando enlace...
|
|||
save.link.error=Ha ocurrido un error guardando este enlace.
|
||||
save.error.cannotMakeChangesToCollection=No puedes hacer cambios a la actual colección.
|
||||
save.error.cannotAddFilesToCollection=No puedes agregar archivos a la actual colección.
|
||||
save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library.
|
||||
save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds.
|
||||
save.error.cannotAddToMyPublications=No puede guardar elementos directamente en Mis Publicaciones. Para agregar elementos a Mis Publicaciones, arrástrelos desde otra biblioteca.
|
||||
save.error.cannotAddToFeed=No puede guardar elementos en las fuentes.
|
||||
|
||||
ingester.saveToZotero=Guardar en Zotero
|
||||
ingester.saveToZoteroUsing=Guardar en Zotero usando "%S"
|
||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=¿Purgar archivos adjuntos en los ser
|
|||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Si planeas usar WebDAV para sincronizar archivos y has sincronizado previamente archivos adjuntos de Mi Librería a los servidores de Zotero, puedes purgar esos archivos de los servidores de Zotero para tener más espacio de almacenamiento para grupos.\n \n Puedes purgar archivos en cualquier momento desde las preferencias de tu cuenta en zotero.org.
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Purgar archivos ahora
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=No purgar
|
||||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries…
|
||||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Cargando bibliotecas...
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Debes introducir un nombre de usuario y una contraseña en la pestaña %S antes de usar las opciones de restablecer.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Todos los datos de esta copia de Zotero serán borrados y reemplazados con datos del usuario '%S' en el servidor de Zotero.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Reemplazar datos locales
|
||||
|
@ -647,8 +647,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=No encuentro datos importables en el po
|
|||
fileInterface.noReferencesError=Los ítems que has seleccionado no contienen referencias. Selecciona una o más referencias y prueba de nuevo.
|
||||
fileInterface.bibliographyGenerationError=Ha ocurrido un error al generar tu bibliografía. Prueba de nuevo.
|
||||
fileInterface.exportError=Ha ocurrido un error al intentar exportar el archivo seleccionado.
|
||||
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
|
||||
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
|
||||
fileInterface.importOPML=Importar Fuentes desde OPML
|
||||
fileInterface.OPMLFeedFilter=Lista de Fuentes OPML
|
||||
|
||||
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Título, Creador, Año
|
||||
quickSearch.mode.fieldsAndTags=Todos los campos y etiquetas
|
||||
|
@ -788,7 +788,7 @@ integration.error.notInCitation=Debes colocar el cursor en una cita de Zotero pa
|
|||
integration.error.noBibliography=El estilo bibliográfico actual no define una bibliografía. Si deseas agregar una bibliografía, por favor elige otro estilo.
|
||||
integration.error.deletePipe=El conducto que Zotero utiliza para comunicar con el procesador de texto no se pudo inicializar. ¿Deseas que Zotero intente corregir este error? Te pedirá tu contraseña.
|
||||
integration.error.invalidStyle=El estilo que ha seleccionado no parece ser válido. Si has creado este estilo por tí mismo, por favor asegúrate de que pasa la validación, como se describe en http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternativamente, intenta seleccionar otro estilo.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero no puede actualizar este documento porque fue creado por una aplicación de procesamiento de texto con una codificación de campo incompatible. Con el fin de hacer un documento compatible con Word y LibreOffice, abra el documento en el procesador de textos con el que se creó originalmente y cambia el tipo de campo a Favoritos en las preferencias del documento Zotero.
|
||||
|
||||
integration.replace=¿Reemplazar este campo de Zotero?
|
||||
integration.missingItem.single=Este ítem ya no existe en tu base de datos de Zotero. ¿Quieres seleccionar un ítem para sustituirlo?
|
||||
|
@ -821,12 +821,12 @@ styles.abbreviations.parseError=El archivo de abreviaturas "%1$S" no es JSON vá
|
|||
styles.abbreviations.missingInfo=El archivo de abreviaturas "%1$S" no especifica un bloque completo de información.
|
||||
|
||||
sync.sync=Sincronizar
|
||||
sync.syncWith=Sync with %S
|
||||
sync.syncWith=Sincronizar con %S
|
||||
sync.cancel=Cancelar sincronización
|
||||
sync.openSyncPreferences=Abrir preferencias de sincronización
|
||||
sync.resetGroupAndSync=Reajustar grupo y sincronizar
|
||||
sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync
|
||||
sync.skipGroup=Skip Group
|
||||
sync.resetGroupFilesAndSync=Reajustar archivos de grupo y sincronizar
|
||||
sync.skipGroup=Omitir Grupo
|
||||
sync.removeGroupsAndSync=Quitar grupos y sincronizar
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Nombre de usuario no provisto
|
||||
|
@ -842,10 +842,10 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero no puede acceder a su información de i
|
|||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Cierre %1$S, elimine cert8.db, key3.db, y logins.json desde su carpeta de perfíl %2$S, y vuelva a ingresar su información de inicio de sesión Zotero en el panel de sincronización en las preferencias Zotero.
|
||||
sync.error.syncInProgress=Una operación de sincronización ya está en marcha.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Espera a que se complete la sincronización anterior o reinicia %S.
|
||||
sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group ‘%1$S’, and changes you’ve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost.
|
||||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=You no longer have file editing access for the group ‘%1$S’, and files you’ve changed locally cannot be uploaded. If you continue, all group files will be reset to their state on %2$S.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedFiles=If you would like a chance to copy modified files elsewhere or to request file editing access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||||
sync.error.groupWriteAccessLost=Ya no posee derecho de escritura en el grupo ‘%1$S’, y los cambios que ha hecho localmente no pueden ser cargados. Si continua, su copia del grupo será reajustada al estado de %2$S, y los cambios locales a los elementos y archivos serán perdidos.
|
||||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=Ya no posee derechos de edición de los archivos en el grupo ‘%1$S’, y todos los archivos que ha cambiado localmente no pueden ser cargados. Si continúa, todos los archivos del grupo serán reajustados a su estado al %2$S.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedItems=Si deseara tener la oportunidad de copiar los cambios en otra parte o solicitar acceso de escritura a un administrador de grupo, puede omitir la sincronización al grupo ahora.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedFiles=Si deseara tener la oportunidad de copiar los archivos modificados en otra parte o solicitar acceso de edición de archivos a un administrador de grupo, puede omitir la sincronización al grupo ahora.
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=Una sincronización automática resultó en un conflicto, lo cual requiere una intervención manual.
|
||||
sync.error.clickSyncIcon=Pulsa el icono Sincronizar para sincronizar manualmente.
|
||||
sync.error.invalidClock=El reloj de sistema está en una hora no válida. Necesitas corregir esto para sincronizar con el servidor de Zotero.
|
||||
|
@ -853,16 +853,16 @@ sync.error.sslConnectionError=Error de conexión SSL
|
|||
sync.error.checkConnection=Error conectando con el servidor. Verifica tu conexión a internet.
|
||||
sync.error.emptyResponseServer=Respuesta vacía del servidor.
|
||||
sync.error.invalidCharsFilename=El nombre de archivo '%S' contiene caracteres no válidos.\n \n Renombra el archivo e inténtalo de nuevo. Si renombras el archivo vía sistema operativo, tendrás que volver a enlazarlo en Zotero.
|
||||
sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details.
|
||||
sync.error.apiKeyInvalid=%S no pudo autenticar su cuenta. Por favor reingrese los datos de su cuenta.
|
||||
|
||||
account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data.
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer
|
||||
account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
||||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
account.unlinkWarning=Desvincular su cuenta hará que %S deje de sincronizar su información.
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=Quitar mi información %S de esta computadora.
|
||||
account.unlinkWarning.button=Desvincular cuenta
|
||||
account.warning.emptyLibrary=Está a punto de sincronizar la cuenta ‘%1$S’ a una base de datos %2$S vacía. Esto podría suceder si retiró su anterior base de datos o si la ubicación de su directorio de datos %2$S cambió.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=Si sus datos %S existen en su computador, debe moverlos a su actual directorio de datos o cambiar el mismo para apuntar a los datos existentes.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=Esta base de datos %1$S fue sincronizada por última vez a una cuenta diferente (‘%2$S’) de la actual (‘%3$S’). Si continúa, los datos asociados con la cuenta ‘%2$S’ serán eliminados de esta computadora.
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Intercambiar cuentas
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=Uno o más Zotero %S localmente eliminados han sido modificados remotamente desde la última sincronización.
|
||||
sync.conflict.autoChange.log=Una %S Zotero ha cambiado localmente y remotamente desde la última sincronización:
|
||||
|
@ -883,17 +883,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=La etiqueta de Zotero '%S' se ha añadido y/o rem
|
|||
sync.conflict.tag.addedToRemote=Se ha añadido a los siguientes puntos remotos:
|
||||
sync.conflict.tag.addedToLocal=Se ha añadido a los siguientes puntos locales:
|
||||
|
||||
sync.conflict.localItem=Local Item
|
||||
sync.conflict.remoteItem=Remote Item
|
||||
sync.conflict.mergedItem=Merged Item
|
||||
sync.conflict.localFile=Local File
|
||||
sync.conflict.remoteFile=Remote File
|
||||
sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts
|
||||
sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts
|
||||
sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S.
|
||||
sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S.
|
||||
sync.conflict.localItem=Elemento local
|
||||
sync.conflict.remoteItem=Eliminar elemento
|
||||
sync.conflict.mergedItem=Elemento fusionado
|
||||
sync.conflict.localFile=Archivo local
|
||||
sync.conflict.remoteFile=Eliminar archivo
|
||||
sync.conflict.resolveAllLocal=Usar la versión local para todos los conflictos restantes
|
||||
sync.conflict.resolveAllRemote=Usar la versión remota para todos los conflictos restantes
|
||||
sync.conflict.resolveAllLocalFields=Utilice los campos locales para todos los conflictos restantes
|
||||
sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Utilice los campos remotos para todos los conflictos restantes
|
||||
sync.conflict.itemChanged=El siguiente archivo ha sido cambiado en varias ubicaciones. Haga clic en aquella versión a usar a modo de resolución de conflictos, y luego haga clic %S.
|
||||
sync.conflict.fileChanged=El siguiente archivo ha sido cambiado en distintas ubicaciones. \nElija la versión que desea mantener y, a continuación, haga clic %S.
|
||||
sync.conflict.chooseThisVersion=Elegir esta versión
|
||||
|
||||
sync.status.notYetSynced=Aún sin sincronizar
|
||||
|
@ -904,7 +904,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Procesando los datos actualizados
|
|||
sync.status.uploadingData=Subiendo los datos al servidor de sincronización
|
||||
sync.status.uploadAccepted=Subida aceptada — esperando al servidor de sincronización
|
||||
sync.status.syncingFiles=Sincronizando ficheros
|
||||
sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content
|
||||
sync.status.syncingFullText=Sincronización de contenido de texto completo
|
||||
|
||||
sync.storage.mbRemaining=%SMB restantes
|
||||
sync.storage.kbRemaining=%SKB restantes
|
||||
|
@ -950,8 +950,8 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Un problema potencial se encont
|
|||
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Su servidor WebDAV afirma que existe un archivo que no existe. Póngase en contacto con el administrador del servidor WebDAV para obtener ayuda.
|
||||
sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Error de configuración del servidor WebDAV
|
||||
sync.storage.error.webdav.serverConfig=El servidor WebDAV devolvió un error interno.
|
||||
sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request.
|
||||
sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator.
|
||||
sync.storage.error.webdav.requestError=Su servidor WebDAV devolvió un error HTTP %1$S por una soicitud %2$S
|
||||
sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=Si recibió repetidamente este mensaje, verifique la configuración de su servidor WebDAV o contáctese con el administrador del mismo.
|
||||
sync.storage.error.webdav.url=URL: %S
|
||||
|
||||
sync.storage.error.zfs.restart=Se ha producido un error de sincronización de archivos. Por favor, reinicie %S y/o su computadora e intente sincronizar nuevamente. \n \n Si el error persiste, puede haber un problema con su equipo o su red: software de seguridad, servidor proxy, VPN, etc. Intente deshabilitar cualquier software de seguridad/cortafuegos que está utilizando o, si se trata de un ordenador portátil, inténtelo desde una red diferente.
|
||||
|
@ -1003,12 +1003,12 @@ rtfScan.saveTitle=Seleccionar un lugar donde guardar el archivo con formato
|
|||
rtfScan.scannedFileSuffix=(Escaneado)
|
||||
|
||||
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created.
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated.
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted.
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeCreated=El archivo '%S' no puede ser creado.
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=El archivo '%S' no puede ser actualizado.
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeDeleted=El archivo '%S' no puede ser eliminado.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeCreated=Un archivo no puede ser creado.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=Un archivo no puede ser actualizado.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeDeleted=Un archivo no puede ser eliminado.
|
||||
file.accessError.message.windows=Verifique que el archivo no está actualmente en uso, que en sus permisos permiten el acceso a la escritura, y que posee un nombre de archivo válido.
|
||||
file.accessError.message.other=Compruebe que el archivo no está actualmente en uso y que sus permisos incluyen acceso de escritura.
|
||||
file.accessError.restart=Reiniciar el ordenador o deshabilitar el software de seguridad también puede ayudar.
|
||||
|
@ -1065,23 +1065,23 @@ styles.editor.output.individualCitations=Citas individuales
|
|||
styles.editor.output.singleCitation=Unica cita (con posición "primera")
|
||||
styles.preview.instructions=Seleccionar uno o más elementos en Zotero y presione el botón "Actualizar" para ver como estos artículos son visualizados por los estilos de citas CSL.
|
||||
|
||||
publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify.
|
||||
publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files.
|
||||
publications.intro.text3=<b>Only add work you yourself have created</b>, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so.
|
||||
publications.intro.authorship=I created this work.
|
||||
publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files.
|
||||
publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field
|
||||
publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available
|
||||
publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
|
||||
publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors
|
||||
publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
|
||||
publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ
|
||||
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added to My Publications
|
||||
publications.intro.text1=Mis Publicaciones le permite crear un listado de sus propios trabajos y compartirlos en su página de perfil en %S. Puede agregar notas en cada elemento e incluso compartir PDFs u otros archivos bajo la licencia que especifique.
|
||||
publications.intro.text2=Para agregar elementos, arrástrelos desde otra biblioteca. Podrá elegir entre incluid notas adjuntas y archivos.
|
||||
publications.intro.text3=<b>Solo agregue trabajos que ha creado</b>, y solo incluya archivos de los cuales posee derechos para distribuirlos públicamente y así desea hacerlo.
|
||||
publications.intro.authorship=Creé este trabajo.
|
||||
publications.intro.authorship.files=Creé este trabajo y poseo los derechos para distribuirlos incluyendo sus archivos.
|
||||
publications.sharing.keepRightsField=Mantener los actuales campos Derechos
|
||||
publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Mantener los actuales campos Derechos en tanto estén disponibles
|
||||
publications.cc.moreInfo.text=Asegúrese de haber leído Creative Commons %S antes de disponer su trabajo bajo una licencia CC. Nótese que la licencia que utilice no puede ser anulada, incluso si posteriormente diferentes cláusulas o cesa la pubicación del trabajo.
|
||||
publications.cc.moreInfo.linkText=Consideraciones para los licenciatarios
|
||||
publications.cc0.moreInfo.text=Asegúrese de haber leído Creative Commons %S antes de disponer CC0 a su trabajo. Por favor nótese que situar su trabajo en el dominio público es irreversible, incluso si posteriormente elige diferentes cláusulas o cesa de publicar su trabajo.
|
||||
publications.cc0.moreInfo.linkText=Preguntas más frecuentes CC0
|
||||
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Archivos enlazados no pueden ser agregados a Mis Publicaciones
|
||||
|
||||
publications.buttons.next=Next: %S
|
||||
publications.buttons.choose-sharing=Sharing
|
||||
publications.buttons.choose-license=Choose a License
|
||||
publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications
|
||||
publications.buttons.next=Siguiente: %S
|
||||
publications.buttons.choose-sharing=Compartiendo
|
||||
publications.buttons.choose-license=Elegir una Licencia
|
||||
publications.buttons.addToMyPublications=Agregar a Mis Publicaciones
|
||||
|
||||
licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License
|
||||
licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sünkroonimine">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Kasutajanimi:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Salasõna:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Loo kasutaja">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Erabiltzailea:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Pasahitza:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Kontua sortu">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "همزمانسازی">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "نام کاربری:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "گذرواژه:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "ساخت حساب کاربری">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
<!ENTITY styles.editor "Zotero Style Editor">
|
||||
<!ENTITY styles.editor "Zoteron tyylimuokkain">
|
||||
|
||||
<!ENTITY styles.editor.citePosition "Cite Position:">
|
||||
<!ENTITY styles.editor.citePosition "Sitaatin sijainti:">
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
<!ENTITY styles.preview "Zotero Style Preview">
|
||||
<!ENTITY styles.preview "Sitaattityylin esikatselu">
|
||||
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat "Citation Format:">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.all "all">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.author "author">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.authorDate "author-date">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.label "label">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat "Sitaatin muoto:">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.all "kaikki">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.author "tekijä">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.authorDate "tekijä-päivämäärä">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.label "otsake">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.note "note">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.numeric "numeric">
|
||||
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.numeric "numeerinen">
|
||||
|
|
|
@ -12,9 +12,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Selainikkuna">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Erillinen välilehti">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "Sovellusvälilehti">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout "Layout:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.standard "Standard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.stacked "Stacked">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout "Asettelu">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.standard "Vakio">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.stacked "Pinottu">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Kirjasinkoko:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Pieni">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Keskikokoinen">
|
||||
|
@ -42,11 +42,11 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "niiden alaiset linkit">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "avainsanat">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Feeds">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Sorting:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "Newest items first">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Oldest items first">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Feed Defaults">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Syötteet">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Lajittelu:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "Uusimmat ensin">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Vanhimmat ensin">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Syötteen oletukset">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
|
||||
|
||||
|
@ -58,8 +58,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Synkronoi">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Käyttäjätunnus:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Salasana:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Määritä synkronointi">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Luo käyttäjätili">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Unohditko salasanan?">
|
||||
|
@ -76,14 +76,14 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "tarvittaessa">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Käyttämällä Zoteron tallennustilaa sitoudut samalla siihen liittyviin">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "käyttöehtoihin">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Libraries to Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Choose Libraries...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Synkronoitavat kirjastot">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Valitse kirjastot...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Synkronoi">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Kirjasto">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "Seuraavat toiminnot ovat tarpeen vain äärimmäisen harvinaisissa tilanteissa, eikä niitä tulisi käyttää tavalliseen virheenetsintään. Monissa tapauksissa asetusten nollaus voi aiheuttaa lisää ongelmia. Katso ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Synkroinnin nollauksen asetukset">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "saadaksesi lisätietoja.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Full Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Täysi synkronointi">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Merge local data with data from server, ignoring sync history.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Palauta aineisto Zotero-palvelimelta">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Poista kaikki paikallinen aineisto ja palauta aineisto synkronointipalvelimelta">
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Osoite/polku">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(esim. wikipedia.org)">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.outputFormat "Kohdemuoto">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.locale "Language">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.locale "Kieli">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Estä pikakopiointi raahattaessa yli ">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.cite "Siteeraus">
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Lisäasetukset">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Tiedostot ja kansiot">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Shortcuts">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Pikanäppäimet">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Paikanna">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Artikkelihakumoottorin hallinta">
|
||||
|
@ -219,6 +219,6 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.submitToServer "Lähetä Zotero-palvelimelle">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutConfig "Avaa about:config">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Open Style Editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Open Style Preview">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLEdit "Avaa tyylimuokkain">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openCSLPreview "Avaa tyylin esikatselu">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openAboutMemory "Avaa about:memory">
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.yes "Yes">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.no "No">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.yes "Kyllä">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.no "Ei">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.optional "(Valinnainen)">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Huomio:">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.selectAll "Valitse kaikki">
|
||||
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.delete "Poista">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.ok "OK">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.cancel "Peruuta">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.refresh "Päivitä">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Lisäasetukset">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zoteron virheraportti">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Mukana saattaa olla Zoteroon liittymättömiä viestejä.">
|
||||
|
@ -103,9 +103,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Uusi nimike nykyisestä sivusta">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Uusi nimike tunnisteen perusteella">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Poista nimike...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "New Library…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Uusi kirjasto">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Uusi kokoelma...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Mark Feed as Read">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Merkitse syöte luetuksi">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Uusi ryhmä...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Uusi alakokoelma...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Uusi tallennettu haku...">
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Paikanna">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Etsi paikallisen kirjaston kautta">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "New Feed…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "Uusi syöte">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "From URL…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "From Page…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "From OPML…">
|
||||
|
@ -138,9 +138,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Otsikon aakkoslaji">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Lauseenkaltainen">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.viewOnline "View Online">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.viewOnline "Katso verkossa">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Copy as URL">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Delete Permanently…">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Poista lopullisesti">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Uusi muistiinpano">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Uusi itsenäinen muistiinpano">
|
||||
|
@ -176,8 +176,8 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Luo kirjallisuusluettelo">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Sitaattityyli:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Language:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Hallitse tyylejä...">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Kieli:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Luettelotyyppi:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Lähdeluettelo">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Vientitapa:">
|
||||
|
@ -265,13 +265,13 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ohita">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Feed Settings">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Save">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Tallenna">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Title:">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Update feed every">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "hour(s)">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "tunti">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label1 "Remove read articles after ">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label2 "day(s)">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label2 "päivä(ä)">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Haetaan metatietoja...">
|
||||
|
@ -309,5 +309,5 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.downloadManager.noPDFTools.description "Käyttääksesi tätä ominaisuutta tulee sinun ensin asentaa PDF-työkalut Zoteron asetuksista.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Attach Link to URI">
|
||||
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Link:">
|
||||
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Title:">
|
||||
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Linkki:">
|
||||
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Otsikko:">
|
||||
|
|
|
@ -147,7 +147,7 @@ startupError.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions to a
|
|||
startupError.zoteroVersionIsOlder=Tämä Zotero-versio on vanhempi kuin se, jolla tietokantaa viimeksi käytettiin.
|
||||
startupError.incompatibleDBVersion=This %1$S database requires %1$S %2$S or later.
|
||||
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Nykyinen versio: %S
|
||||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version from %S.
|
||||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Päivitä uusimpaan versioon osoitteessa %S.
|
||||
startupError.databaseUpgradeError=Tietokannan päivitysvirhe
|
||||
|
||||
date.relative.secondsAgo.one=1 sekunti sitten
|
||||
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=Yhtä tai useampaa paikallisesti poistettua Zotero-%S on muokattu toisaalla edellisen synkronoinnin jälkeen.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Synchronisation">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Nom d'utilisateur :">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Mot de passe :">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Synchronisation des données Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Régler la synchronisation">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Dissocier le compte…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Créer un compte">
|
||||
|
@ -76,10 +76,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "à la demande">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "En utilisant le stockage de Zotero, vous acceptez d'être lié par ses">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "modalités et conditions">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Libraries to Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Choose Libraries...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Bibliothèques à synchroniser">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Choisir les bibliothèques…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Synchronisation">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Bibliothèque">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "Les opérations suivantes ne sont à utiliser que dans de rares et spécifiques situations et ne doivent pas être utilisées pour un dépannage général. Dans la plupart des cas, la réinitialisation ne fera que causer des problèmes supplémentaires. Consultez ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "les options de réinitialisation du serveur de synchronisation">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 " pour plus d'informations.">
|
||||
|
|
|
@ -176,7 +176,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Créer une citation/bibliographie">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Style de citation :">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Gérer les styles…">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Langue :">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Mode de création :">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliographie">
|
||||
|
|
|
@ -113,17 +113,17 @@ dataDir.notFound=Le répertoire des données de Zotero n'a pu être trouvé.
|
|||
dataDir.previousDir=Répertoire précédent :
|
||||
dataDir.useProfileDir=Utiliser le répertoire de profil de %S
|
||||
dataDir.selectDir=Sélectionner un répertoire de données Zotero
|
||||
dataDir.selectNewDir=Select a new %S data directory
|
||||
dataDir.selectNewDir=Sélectionner un nouveau répertoire de données %S
|
||||
dataDir.changeDataDirectory=Changer l'emplacement du répertoire de données…
|
||||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Choose New Data Directory…
|
||||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Choisir un nouveau répertoire de données…
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choisir un répertoire de données dans Dropbox peut corrompre votre base de données.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Utiliser ce répertoire malgré tout ?
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Votre répertoire de données Zotero est dans Dropbox, ce qui peut conduire à une corruption des données.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Souhaitez-vous choisir un emplacement différent maintenant ?
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Répertoire non vide
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Le répertoire que vous avez sélectionné n'est pas vide et ne semble pas être un répertoire de données Zotero.\n\nCréer néanmoins les fichiers Zotero dans ce répertoire ?
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Directory Not Empty
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.text=The directory you selected is not empty. You must select an empty directory to continue.
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Répertoire non vide
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.text=Le répertoire que vous avez sélectionné n'est pas vide. Vous devez sélectionner un répertoire vide pour continuer.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.title=Répertoire vide
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.text=Le répertoire que vous avez sélectionné est vide. Pour déplacer un répertoire de données Zotero existant, vous devez déplacer manuellement les fichiers depuis le répertoire de données existant vers son nouvel emplacement après avoir fermé %1$S.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Utiliser le nouveau répertoire ?
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ pane.collections.rename=Renommer la collection :
|
|||
pane.collections.library=Ma bibliothèque
|
||||
pane.collections.publications=Mes publications
|
||||
pane.collections.feeds=Flux
|
||||
pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds
|
||||
pane.collections.libraryAndFeeds=Ma bibliothèque & mes flux
|
||||
pane.collections.groupLibraries=Bibliothèques de groupe
|
||||
pane.collections.feedLibraries=Flux
|
||||
pane.collections.trash=Corbeille
|
||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Purger les fichiers attachés sur le
|
|||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Si vous prévoyez d'utiliser WebDAV pour la synchronisation des fichiers et que vous avez précédemment synchronisé les pièces jointes de Ma bibliothèque vers les serveurs Zotero, vous pouvez purger ces fichiers des serveurs Zotero afin de vous donner plus d'espace de stockage pour les groupes.\n \n Vous pouvez purger les fichiers à n'importe quel moment depuis les paramètres de votre compte -account settings- sur zotero.org
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Purger les fichiers maintenant
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Ne pas purger
|
||||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries…
|
||||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Chargement des bibliothèques…
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Vous devez saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe dans l'onglet %S avant d'utiliser les options de réinitialisation.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Toutes les données de cette copie de Zotero seront écrasées et remplacées par les données appartenant à l'utilisateur '%S' présentes sur le serveur Zotero.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Remplacer les données locales
|
||||
|
@ -788,7 +788,7 @@ integration.error.notInCitation=Vous devez disposer le curseur dans une citation
|
|||
integration.error.noBibliography=Ce style bibliographique ne définit pas une bibliographie. Si vous souhaitez ajouter une bibliographie, veuillez sélectionner un autre style.
|
||||
integration.error.deletePipe=Le canal utilisé par Zotero pour communiquer avec le traitement de texte n'a pas pu être initialisé. Voulez-vous que Zotero essaie de corriger cette erreur ? Votre mot de passe vous sera demandé.
|
||||
integration.error.invalidStyle=Le style que vous avez sélectionné ne semble pas valide. Si vous l'avez créé vous-même, assurez-vous qu'il satisfait les conditions de validation décrites sur https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Autrement, essayez de sélectionner un autre style.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero ne peut pas mettre à jour ce document car il a été créé par un autre traitement de texte avec un encodage incompatible des champs. Afin de le rendre compatible avec Word et LibreOffice, ouvrez le document avec le traitement de texte avec lequel il a été originellement créé, ouvrez les Préférences du document Zotero et choisissez de le formater en utilisant des Signets.
|
||||
|
||||
integration.replace=Remplacer ce champ Zotero ?
|
||||
integration.missingItem.single=La citation en surbrillance n'existe plus dans votre base de données Zotero. Voulez-vous sélectionner un document de substitution ?
|
||||
|
@ -825,8 +825,8 @@ sync.syncWith=Synchroniser avec %S
|
|||
sync.cancel=Annuler la synchronisation
|
||||
sync.openSyncPreferences=Ouvrir les préférences de synchronisation
|
||||
sync.resetGroupAndSync=Réinitialiser le groupe et synchroniser
|
||||
sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync
|
||||
sync.skipGroup=Skip Group
|
||||
sync.resetGroupFilesAndSync=Réinitialiser les fichiers du groupe et synchroniser
|
||||
sync.skipGroup=Passer le groupe
|
||||
sync.removeGroupsAndSync=Retirer les groupes et synchroniser
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Identifiant non défini
|
||||
|
@ -842,10 +842,10 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero ne peut pas accéder à vos identifiant
|
|||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Fermez %1$S, supprimez les fichiers cert8.db, key3.db, et logins.json de votre dossier de profil %2$S, puis entrez à nouveau vos identifiants de connexion Zotero dans le panneau Synchronisation des préférences de Zotero.
|
||||
sync.error.syncInProgress=Une opération de synchronisation est déjà en cours.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Attendez que la synchronisation précédente soit terminée ou redémarrez %S.
|
||||
sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group ‘%1$S’, and changes you’ve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost.
|
||||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=You no longer have file editing access for the group ‘%1$S’, and files you’ve changed locally cannot be uploaded. If you continue, all group files will be reset to their state on %2$S.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedFiles=If you would like a chance to copy modified files elsewhere or to request file editing access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||||
sync.error.groupWriteAccessLost=Vous n'avez plus le droit d'accès en écriture pour le groupe "%1$S", et les modifications que vous avez effectuées localement ne peuvent donc pas être synchronisées vers le serveur. Si vous continuez, votre copie du groupe sera réinitialisée dans sa version sur %2$S, et les modifications locales des documents et des fichiers seront perdues.
|
||||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=Vous n'avez plus le droit de modifier les fichiers du groupe "%1$S", et les fichiers que vous avez modifiés localement ne peuvent donc pas être synchronisés vers le serveur. Si vous continuez, tous les fichiers du groupe seront réinitialisés dans leur version sur %2$S.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedItems=Si vous souhaitez avoir une chance de copier vos modifications ailleurs ou de demander le droit d'accès en écriture à un administrateur du groupe, vous pouvez passer la synchronisation du groupe maintenant.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedFiles=Si vous souhaitez avoir une chance de copier vos fichiers modifiés ailleurs ou de demander le droit de modifier les fichiers à un administrateur du groupe, vous pouvez passer la synchronisation du groupe maintenant.
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=Des conflits ont interrompu la synchronisation automatique.
|
||||
sync.error.clickSyncIcon=Cliquez sur l'icône de synchronisation pour les résoudre.
|
||||
sync.error.invalidClock=L'horloge système est réglée à une heure non valide. Vous devez corriger cela pour synchroniser avec le serveur Zotero.
|
||||
|
@ -855,14 +855,14 @@ sync.error.emptyResponseServer=Réponse vide du serveur.
|
|||
sync.error.invalidCharsFilename=Le nom de fichier '%S' contient des caractères invalides.\n \n Renommez le fichier et essayez à nouveau. Si vous renommez le fichier hors de Zotero, via votre système d'exploitation, il faudra le joindre à nouveau dans Zotero.
|
||||
sync.error.apiKeyInvalid=%S ne peut pas authentifier votre compte. Saisissez à nouveau vos identifiants.
|
||||
|
||||
account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data.
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer
|
||||
account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
||||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
account.unlinkWarning=Dissocier votre compte empêchera %S de synchroniser vos données.
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=Supprimer définitivement mes données %S de cet ordinateur
|
||||
account.unlinkWarning.button=Dissocier le compte
|
||||
account.warning.emptyLibrary=Vous vous apprêtez à synchroniser le compte "%1$S" vers une base de données %2$S vide. Cela peut arriver si vous avez supprimé votre base de données antérieure ou si l'emplacement de votre répertoire de données %2$S a changé.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=Si vous données %S existent ailleurs sur votre ordinateur, vous devriez les déplacer vers votre répertoire de données actuel ou modifier l'emplacement de votre répertoire de données afin qu'il pointe vers les données existantes.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=Cette base de données %1$S a été synchronisée la dernière fois avec un compte différent ("%2$S") du compte actuel ("%3$S"). Si vous continuez, les données associées au compte "%2$S" seront supprimées de cet ordinateur.
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Changer de compte
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=Un(e) ou plusieurs %S Zotero supprimé(es) localement ont été modifié(es) à distance depuis la dernière synchronisation.
|
||||
sync.conflict.autoChange.log=Un(e) %S Zotero a été modifié(e) tant localement qu'à distance depuis la dernière synchronisation :
|
||||
|
|
|
@ -12,9 +12,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Panel do navegador">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Lapela propia">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "Lapela de aplicativos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout "Layout:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.standard "Standard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.stacked "Stacked">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout "Interface:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.standard "Estándar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.stacked "Acumulada">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Tamaño da tipografía:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Pequena">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Mediana">
|
||||
|
@ -42,25 +42,25 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "ligazóns fillas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "etiquetas">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Feeds">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Sorting:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "Newest items first">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Oldest items first">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Feed Defaults">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Fonte de novas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Ordenar por:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "as máis novas primeiro">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "as máis antigas primeiro">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Configuracións das fontes">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Procura de resolvedores">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Busca de solucións">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Personalizar...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolvedor:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Buscador de solucións:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Versión:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sincronización">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Usuario:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Contrasinal:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Configurar a sincronización">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Desvencellar a conta...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Crear unha conta">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Esqueceu o contrasinal?">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Sincronización automática">
|
||||
|
@ -76,15 +76,15 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "cando se precisen">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Ao usar o almacenamento de Zotero estas a aceptar as obrigas establecidas nos seus">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "Termos e Condicións">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Libraries to Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Choose Libraries...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Bibliotecas sincronizadas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Escoller as bibliotecas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sincronizar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Biblioteca">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "As seguintes operacións só son útiles en casos especiais ou específicos e non deberían ser usadas para arranxar problemas habituais. En moitos dos casos o reinicio da configuración causa problemas a maiores. Vexa">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Opcións de reinicio de sincronización">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "para máis información.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Full Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Merge local data with data from server, ignoring sync history.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Sincronización completa">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Xunguir os datos locais cos datos do servidor, esquecéndose do historial de sincronización.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Restaurar a partir do servidor de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Borrar todos os datos do locais de Zotero e restaurar sincronizando os ficheiros do servidor.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Restaurar no servidor de Zotero">
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Busca rápida">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Crear un novo elemento">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Crear unha nova nota">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleAllRead "Mark All Feed Items As Read/Unread">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleAllRead "Marcar todas as novas como lidas/sen ler">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Alternar o selector de etiquetas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copiar as citas do elemento seleccionado ao portaretallos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copiar os elementos seleccionados ao portaretallos">
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_before_link "Zotero redirixe con transparencia as solicitudes a través dos proxies gardados. Vexa a">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_link "documentación de proxy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.desc_after_link "para máis información.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "Activar o redireccionamento por proxy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.transparent "Activar a redirección por proxy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.autoRecognize "Recoñecer automaticamente os recursos en proxy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.showRedirectNotification "Mostrar unha notificación cando se redirixa cara a unha proxy">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.disableByDomain "Desactivar as redireccións proxy cando o meu dominio conteña">
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.proxies.a_variable "%a - Calquera cadea">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Avanzado">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Ficheiros e cartafoles">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Ficheiros e cartafois">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Atallos">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Localizador">
|
||||
|
|
|
@ -1,35 +1,35 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.yes "Yes">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.no "No">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.yes "Si">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.no "Non">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.optional "(Opcional)">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Nota:">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.selectAll "Marcar todo">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.deselectAll "Desmarcar todo">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.edit "Editar">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.delete "Borrar">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.delete "Eliminar">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.ok "Aceptar">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.cancel "Cancelar">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.refresh "Actualizar">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Gardar como...">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Opcións avanzadas">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Informe de erros de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Isto pode conter mensaxes que non estean relacionadas con Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Espere mentres que se presenta o informe de erro.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Presentouse o informe de erro .">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Espera mentres que se presenta o informe de erro.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Presentouse o informe de erro.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "ID do informe:">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Envíe unha mensaxe aos foros do Zotero (forums.zotero.org) con este ID (identificador) do informe, unha descrición do problema e os pasos necesarios para reproducilo.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Envía unha mensaxe aos foros do Zotero (forums.zotero.org) con este ID (identificador) do informe, unha descrición do problema e os pasos necesarios para reproducilo.">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "Non se adoitan revisar os informes de erro agás que nos foros haxa unha referencia a eles.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.title "Asistente de actualización de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Instalou unha nova versión de Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "A súa base de datos de Zotero tense que actualizar para traballar coa nova versión.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Instalouse unha nova versión de Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "A base de datos de Zotero tense que actualizar para traballar coa nova versión.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Antes de realizar cambios farase unha copia de seguridade automática da base de datos.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "Esta é unha actualización importante.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Asegúrese de ter revisado as">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "instrucións da actualización">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Asegúrate de ter revisado as">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "instrucións de actualización">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "antes de continuar.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Espere a que remate o proceso de actualización. Pode que tarde uns minutos.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Actualizouse correctamente a súa base de datos de Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Espera a que remate o proceso de actualización. Pode que tarde uns minutos.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Actualizouse correctamente a base de datos de Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Vexa">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "o rexistro de cambios">
|
||||
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "para saber que hai de novo.">
|
||||
|
@ -100,12 +100,12 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Novo elemento">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Máis">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Crear un novo elemento a partir da páxina actual">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Crear un novo elemento a partir desta páxina">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Engadir un elemento polo identificador">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Eliminar...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "New Library…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Nova biblioteca...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Colección nova">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Mark Feed as Read">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Marcar a fonte de novas como lida">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Grupo novo...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Subcolección nova">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nova busca gardada...">
|
||||
|
@ -125,12 +125,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Localizar">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Atopar na súa biblioteca local">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "New Feed…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "From URL…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "From Page…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "From OPML…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Refresh Feed">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Edit Feed…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "Nova fonte de novas...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "Desde a URL...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "Desde a páxina...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "Desde a OPML...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Actualizar as novas">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Editar a fonte de novas...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.item.add "Engadir">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Mostrar o ficheiro">
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Intercambiar Nome/Apelidos">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.viewOnline "Ver en liña">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Gardar como URL">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Delete Permanently…">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Eliminar ao completo...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nota nova">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova nota independente">
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Tomar unha imaxe instantánea da páxina actual">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Non hai etiquetas que mostrar">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Cargando as etiquetas...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Mostrar automaticamente">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Mostrar todas as etiquetas nesta librería">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Desmarcar todo">
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Crear a bibliografía">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Estilo de cita:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Xestionar os estilos...">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Lingua:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Modo de saída:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliografía:">
|
||||
|
@ -208,7 +208,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Aviso: se editas a cita no editor non se actualizará máis reflectindo os cambios tanto na base de datos como no estilo de citas.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Cursiva">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Negriña">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Grosa">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Subliñado">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Superíndice">
|
||||
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Subíndice">
|
||||
|
@ -225,14 +225,14 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Utilizando o formato:">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Marcador">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Os marcadores consérvanse a través de e OpenOffice e Microsoft Word pero poden ser modificados accidentalmente. Por motivos de compatibilidade, as citas non se insiren nas notas a final de páxina ou nos rodapés cando se activa esa opción.">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Os marcadores consérvanse a través de e LibreOffice e Microsoft Word pero poden ser modificados accidentalmente. Por motivos de compatibilidade, as citas non se insiren nas notas a final de páxina ou nos rodapés cando se activa esa opción.">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Títulos de revistas abreviados automaticamente">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Abreviar os títulos de revistas de maneira automática">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "As abreviaturas das revistas de MEDLINE xeraranse automaticamente empregando os títulos das revistas. O campo «Abrev revista» ignórase.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Almacenar as referencias no documento">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Almacenar as referencias no documento supón un aumento no peso do ficheiro máis permítelle compartir o documento sen ter que empregar o grupo de Zotero. Precísase ter un Zotero 3.0 ou as versións seguintes para actualizar os ficheiros que se crearon con esta opción.">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Almacenar as referencias no documento supón un aumento no peso do ficheiro mais permitirache compartir o documento sen ter que empregar ningún grupo de Zotero. Precísase ter Zotero 3.0 ou as seguintes versións para actualizar os ficheiros que se crearon con esta opción.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Mostrar o editor">
|
||||
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Vista clásica">
|
||||
|
@ -244,34 +244,34 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Descargas:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Subidas:">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Esta etiqueta da súa biblioteca Zotero é demasiado longa como para que poida ser sincronizada co servidor:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "As etiquetas sincronizadas teñen que ter menos de 256 carácteres.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Pode dividir a etiqueta en varias, editala a man para acurtala ou borrala.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Esta etiqueta da túa biblioteca Zotero é demasiado longa como para que poida ser sincronizada co servidor:">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "As etiquetas sincronizadas teñen que ter menos de 256 caracteres.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "A etiquetas pódense dividir en varias, editar a man e acurtalas e mesmo borralas.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Dividir">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Dividir en">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "carácter">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "caracteres">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Non se gardarán as etiquetas que non estean marcadas.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Eliminarase a etiqueta de todos os elementos.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "As etiquetas que non estean marcadas non se gardarán.">
|
||||
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Vaise eliminar a etiqueta de todos os elementos.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.merge.title "Resolución de conflito">
|
||||
<!ENTITY zotero.merge.of "de">
|
||||
<!ENTITY zotero.merge.deleted "Eliminado">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Recoñeceuse o proxy">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Engadir só proxies ligados desde a súa biblioteca, escola ou sitio web corporativo">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Engadir outros proxies permítelle a sitios maliciosos que se pasen por sitios nos cales confías.">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Non redireccionar automaticamente as solicitudes a través de proxies previamente recoñecidos">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Engadir só proxies ligado á túa biblioteca, escola ou sitio web corporativo">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Engadir outros proxies implica que sitios maliciosos poderían quedar enmascarados como sitios de confianza.">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Bloquear as solicitude de redireccións automáticas a través de proxies previamente recoñecidos">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ignorar">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Feed Settings">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Save">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Configuración das fontes de novas">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Gardar">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Title:">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Update feed every">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "hour(s)">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label1 "Remove read articles after ">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label2 "day(s)">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Título:">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Actualizar todas as fontes">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "hora(s)">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label1 "Despois eliminar os artigos lidos">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label2 "día(s)">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Recuperando metadatos ...">
|
||||
|
@ -283,30 +283,30 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Cancelar">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Cita">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Nome do elemento">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Citas non mapeadas">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Citas non cotexadas">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Citas ambiguas">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Citas mapeadas">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Citas cotexadas">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Introdución">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero pode extraer e reformatear automaticamente citas e inserir a bibliografía en ficheiros RTF. Para comezar escolla abaixo un arquivo RTF. O analizador de RTFs soporta as citas con variacións nos seguintes formatos:">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Zotero pode extraer e reformatear automaticamente citas e inserir a bibliografía en ficheiros RTF. O analizador de RTFs soporta as citas con variacións nos seguintes formatos:">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Para comezar escolla abaixo un ficheiro RTF de entrada e un ficheiro de saída:">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Esculcando as citas">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero está buscando as citas no documento. Agarde.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Comprobe os elementos citados">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Revise embaixo a lista de citas recoñecidas para asegurarse de que Zotero seleccionou correctamente os elementos correspondentes. As citas non mapeadas ou ambiguas deben ser resoltas antes de continuar co seguinte paso.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero está esculdando as citas dos seus documentos. Agarda.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Comproba os elementos citados">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Revisa a lista de citas recoñecidas de abaixo para asegurarse de que se escolleron os elementos correctos. As citas non cotexadas ou ambiguas deben ser resoltas antes de continuar co seguinte paso.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Formato de documentos">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Formato de citas">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero está procesando e dando formato ao arquivo RTF. Agarde.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "Esculca completa do RTF">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "O seu documento xa foi esculcado e procesado. Asegúrese de que o formato é correcto.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "O seu documento xa foi esculcado e procesado. Asegúrate de que o formato é correcto.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Ficheiro de entrada">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Ficheiro de saída">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.file.choose.label "Escolla o ficheiro...">
|
||||
<!ENTITY zotero.file.choose.label "Escoller ficheiro...">
|
||||
<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Ningún ficheiro seleccionado">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Gardar en Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Os anexos non se poden gardar na librería que se escolleu. En vez de alí, ese documento gardarase na súa biblioteca.">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.noPDFTools.description "Para empregar esta característica ten que instalar primeiro as ferramentas de PDF dende as preferencias de Zotero.">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.label "Gardar">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Os anexos non se poden gardar na librería que se escolleu. En vez de alí, ese documento gardarase na biblioteca.">
|
||||
<!ENTITY zotero.downloadManager.noPDFTools.description "Para empregar esta característica ten que instalar primeiro as ferramentas de PDF desde «preferencias».">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Engadirlle unha ligazón á URI:">
|
||||
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Ligazón:">
|
||||
|
|
|
@ -56,7 +56,7 @@ general.openPreferences=Abrir as preferencias
|
|||
general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
|
||||
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
|
||||
general.dontShowAgain=Non o volver a mostrar
|
||||
general.fix=Fix…
|
||||
general.fix=Arranxar...
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=Está en marcha unha operación Zotero
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Agarde ata que teña acabado.
|
||||
|
@ -76,12 +76,12 @@ upgrade.failed.title=Non se puido actualizar
|
|||
upgrade.failed=Fallou a actualización da base de datos de Zotero:
|
||||
upgrade.advanceMessage=Prema agora %S para actualizar .
|
||||
upgrade.dbUpdateRequired=A base de datos de Zotero ten que ser actualizada.
|
||||
upgrade.integrityCheckFailed=Tense que reparar a súa base de datos de Zotero antes de que se poida continuar a actualización.
|
||||
upgrade.integrityCheckFailed=Tense que reparar a súa base de datos de Zotero antes de que se poida continuar a actualización.
|
||||
upgrade.loadDBRepairTool=Cargar a ferramenta de reparación da base de datos
|
||||
upgrade.couldNotMigrate=Zotero non puido migrar todos os arquivos necesarios. \nPeche os ficheiros abertos e reinicie %S para tentar a actualización de novo.
|
||||
upgrade.couldNotMigrate.restart=Reinicie o ordenador se continúa a recibir esta mensaxe.
|
||||
upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero.
|
||||
upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database.
|
||||
upgrade.nonupgradeableDB1=Atopouse unha base de datos doutra versión de Zotero que non se pode actualizar para que funcione con esta versión de Zotero.
|
||||
upgrade.nonupgradeableDB2=Para poder continuar e crear unha nova base de datos, primeiro anova a base de datos empregando Zotero %S ou elimina o cartafol os datos de Zotero
|
||||
|
||||
errorReport.reportError=Informar dun erro ...
|
||||
errorReport.reportErrors=Informar de erros ...
|
||||
|
@ -98,32 +98,32 @@ errorReport.repoCannotBeContacted=Non se puido contactar co repositorio
|
|||
|
||||
|
||||
attachmentBasePath.selectDir=Escoller o cartafol principal
|
||||
attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Cofirmar o novo cartafol principal
|
||||
attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Confirmar o novo cartafol principal
|
||||
attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Os ficheiros anexos ligados dentro deste cartagol gardaranse usando as rutas relativas.
|
||||
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=Atopouse un novo anexo dentro no novo cartafol base.
|
||||
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=Atopáronse %S anexos que existian xa dentro no novo cartafol base.
|
||||
attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Cambiar a configuración do cartafol base
|
||||
attachmentBasePath.clearBasePath.title=Volver ás rutas absolutas
|
||||
attachmentBasePath.clearBasePath.message=Os novos ficheiros anexos ligados gardaranse usando as rutas completas.
|
||||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=Un anexo que existia dentro do cartafol base antigo converterase a outro usando a ruta completa.
|
||||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=Un anexo que existía dentro do cartafol base antigo converterase a outro usando a ruta completa.
|
||||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S novos anexos que están dentro do antigo cartafol base vanse converter usando rutas absolutas.
|
||||
attachmentBasePath.clearBasePath.button=Limpar a configuración do cartagol base
|
||||
attachmentBasePath.clearBasePath.button=Limpar a configuración do cartafol base
|
||||
|
||||
dataDir.notFound=Non se atopou o directorio de datos de Zotero.
|
||||
dataDir.previousDir=Directorio anterior:
|
||||
dataDir.useProfileDir=Usar directorio de perfís de Firefox
|
||||
dataDir.selectDir=Seleccionar un directorio de datos de Zotero
|
||||
dataDir.selectNewDir=Select a new %S data directory
|
||||
dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory…
|
||||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Choose New Data Directory…
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway?
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now?
|
||||
dataDir.selectNewDir=Escoller in novo cartafol de datos %S
|
||||
dataDir.changeDataDirectory=Cambiar o cartafol de datos...
|
||||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Escoller in novo cartafol de datos...
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Pódese corromper a actual base de datos se escolle almacenalos en Dropbox.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Empregar este cartafol de calquera xeito?
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=O cartafol de datos está en Dropbox e iso pode causar que se corrompa o almacenamento de datos.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Quere escoller outro lugar?
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Directorio non baleiro
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=O directorio que seleccionou non está baleiro e non parece ser un directorio de datos de Zotero.\n\nAinda así quere que Zotero xestione ficheiros nese directorio?
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Directory Not Empty
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.text=The directory you selected is not empty. You must select an empty directory to continue.
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=O directorio que seleccionou non está baleiro e non parece ser un directorio de datos de Zotero.\n\n Ainda así quere que Zotero xestione ficheiros nese directorio?
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Cartafol non baleiro
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.text=O cartafol escollido non está baleiro. Tes que escoller un cartafol baleiro para seguir.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.title=Cartafol baleiro
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.text=O cartafol que seleccionou está baleiro. Para mover un cartafol de datos de Zotero xa existente precisa mover os ficheiros a man do directorio actual ao novo cartafol despois de pechar %1$S.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Usar o novo cartafol?
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@ dataDir.moveFilesToNewLocation=Asegúrese de que move os ficheiro do seu cartafo
|
|||
dataDir.incompatibleDbVersion.title=Versión da base de datos incompatible
|
||||
dataDir.incompatibleDbVersion.text=O cartafol de datos que está escollido agora mesmo non é compatible con Zotero Standalone, que só é quen de compartir bases de datos co Zotero para Firefox 2.1b3 ou posteriores.
|
||||
dataDir.standaloneMigration.title=Atopouse unha biblioteca de Zotero que xa existía
|
||||
dataDir.standaloneMigration.description=Semella que é a primeira vez que emprega %1%S. Quere que %1$S inporte as configuracións de %2$S e se use o directorio de datos que xa existe?
|
||||
dataDir.standaloneMigration.description=Semella que é a primeira vez que emprega %1%S. Quere que %1$S importe as configuracións de %2$S e se use o directorio de datos que xa existe?
|
||||
dataDir.standaloneMigration.multipleProfiles=%1$S compartirá os seus directorio de datos co perfil empregado máis recementente.
|
||||
dataDir.standaloneMigration.selectCustom=Directorio de datos personalizado…
|
||||
|
||||
|
@ -166,8 +166,8 @@ pane.collections.delete=Seguro que desexa eliminar a colección seleccionada?
|
|||
pane.collections.delete.keepItems=O elementos dentro desta colección non se eliminarán.
|
||||
pane.collections.deleteWithItems.title=Eliminar colección e elementos
|
||||
pane.collections.deleteWithItems=Seguro que quere eliminar a colección seleccionada e mover todos eses elementos ao lixo?
|
||||
pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe
|
||||
pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed?
|
||||
pane.feed.deleteWithItems.title=Saír da subscrición
|
||||
pane.feed.deleteWithItems=Quere eliminar a subscrición a esta fonte de novas?
|
||||
|
||||
pane.collections.deleteSearch.title=Eliminar a busca
|
||||
pane.collections.deleteSearch=Seguro que desexa eliminar a busca seleccionada?
|
||||
|
@ -178,40 +178,40 @@ pane.collections.newSavedSeach=Nova busca gardada
|
|||
pane.collections.savedSearchName=Introduza un nome para esta procura gardada:
|
||||
pane.collections.rename=Cambiar o nome da colección:
|
||||
pane.collections.library=A miña biblioteca
|
||||
pane.collections.publications=My Publications
|
||||
pane.collections.feeds=Feeds
|
||||
pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds
|
||||
pane.collections.publications=As miñas publicacións
|
||||
pane.collections.feeds=Fonte de novas
|
||||
pane.collections.libraryAndFeeds=Biblioteca e novas
|
||||
pane.collections.groupLibraries=Grupo de bibliotecas
|
||||
pane.collections.feedLibraries=Feeds
|
||||
pane.collections.feedLibraries=Fonte de Novas
|
||||
pane.collections.trash=Lixo
|
||||
pane.collections.untitled=Sen título
|
||||
pane.collections.unfiled=Elementos sen título
|
||||
pane.collections.duplicate=Elementos duplicados
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.rename.collection=Renomear a colección...
|
||||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search…
|
||||
pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed…
|
||||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editar as buscas gardadas....
|
||||
pane.collections.menu.edit.feed=Editar a fonte de novas
|
||||
pane.collections.menu.delete.collection=Eliminar a colección...
|
||||
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Eliminar a colección e os elementos...
|
||||
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Eliminar as buscas gardadas...
|
||||
pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe from Feed…
|
||||
pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Saír da subscrición...
|
||||
pane.collections.menu.export.collection=Exportar a colección...
|
||||
pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportar a busca gardada...
|
||||
pane.collections.menu.export.feed=Export Feed…
|
||||
pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography from Collection…
|
||||
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Create Bibliography from Saved Search…
|
||||
pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography from Feed…
|
||||
pane.collections.menu.export.feed=Exportar a fonte de novas...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.collection=Crear unha bibliografía a partir dunha colección...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Crear unha bibliografía a partir dunha busca gardada...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.feed=Crear unha bibliografía a partir da fonte de novas....
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.collection=Xerar un informe a partir da colección...
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Xerar un informe a partir da busca gardada...
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed…
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.feed=Xerar un informe a partir da fonte de novas...
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed
|
||||
pane.collections.menu.refresh.feed=Actualizar a fonte
|
||||
|
||||
pane.tagSelector.rename.title=Renomear a etiqueta
|
||||
pane.tagSelector.rename.message=Introduza un novo nome para esta etiqueta.\n\nCambiarase a etiqueta en todos os elementos asociados.
|
||||
pane.tagSelector.delete.title=Eliminar a etiqueta
|
||||
pane.tagSelector.delete.message=Seguro que desexa eliminar esta etiqueta?\n\nEliminarase a etiqueta de todos os elementos.
|
||||
pane.tagSelector.delete.message=Seguro que desexa eliminar esta etiqueta?\n\n Eliminarase a etiqueta de todos os elementos.
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.none=0 etiquetas seleccionadas
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S etiqueta seleccionada
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S etiquetas seleccionadas
|
||||
|
@ -220,10 +220,10 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Só %S etiquetas de cada biblioteca poden ter co
|
|||
tagColorChooser.numberKeyInstructions=Podes engadir esta etiqueta para seleccionar elementos premento a tecla $NUMBER.
|
||||
tagColorChooser.maxTags=Só ata %S etiquetas de cada biblioteca poden ter cores asignadas.
|
||||
|
||||
pane.items.loading=Loading items…
|
||||
pane.items.loading=Cargando os elementos...
|
||||
pane.items.columnChooser.moreColumns=Máis columnas
|
||||
pane.items.columnChooser.secondarySort=Modo de aliñamento (%S)
|
||||
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero non recoñeceu a URI que se introduciou. Comprobe que o enderezo estea ben e probe de novo.
|
||||
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero non recoñeceu a URI que se introduciu. Comprobe que o enderezo estea ben e probe de novo.
|
||||
pane.items.attach.link.uri.file=Para engadirlle unha ligazón a un ficheiro, empregue «%S»
|
||||
pane.items.trash.title=Mover ao lixo
|
||||
pane.items.trash=Seguro que quere mover o elemento seleccionado ao lixo?
|
||||
|
@ -238,8 +238,8 @@ pane.items.menu.remove=Eliminar o elemento da colección...
|
|||
pane.items.menu.remove.multiple=Eliminar os elementos da colección...
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash=Mover os elementos ao lixo...
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Mover os elementos ao lixo...
|
||||
pane.items.menu.delete=Delete Item…
|
||||
pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items…
|
||||
pane.items.menu.delete=Eliminar o elemento...
|
||||
pane.items.menu.delete.multiple=Eliminar os elementos...
|
||||
pane.items.menu.export=Exportar o elemento seleccionado
|
||||
pane.items.menu.export.multiple=Exportar os elementos seleccionados...
|
||||
pane.items.menu.createBib=Crear unha bibliografía a partir do elemento seleccionado...
|
||||
|
@ -275,11 +275,11 @@ pane.item.duplicates.selectToMerge=Escolle os elementos a xunguir
|
|||
pane.item.duplicates.mergeItems=Xunguir %S elementos
|
||||
pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Para poder xunguir os elementos precísanse permisos de escritura para a biblioteca.
|
||||
pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Só os elementos de nivel superior se poden xunguir.
|
||||
pane.item.duplicates.onlySameItemType=Os elementos xunguidos teén que ser todos do mesmo tipo.
|
||||
pane.item.duplicates.onlySameItemType=Os elementos xunguidos ten que ser todos do mesmo tipo.
|
||||
|
||||
pane.item.markAsRead=Mark As Read
|
||||
pane.item.markAsUnread=Mark As Unread
|
||||
pane.item.addTo=Add to “%S”
|
||||
pane.item.markAsRead=Marcar como lido
|
||||
pane.item.markAsUnread=Marcar como sen ler
|
||||
pane.item.addTo=Engadir a «%S»
|
||||
pane.item.changeType.title=Cambiar o tipo de elemento
|
||||
pane.item.changeType.text=Está seguro de que quere cambiar o tipo de elemento?\n\nPerderanse os seguintes campos:
|
||||
pane.item.defaultFirstName=primeiro
|
||||
|
@ -298,9 +298,9 @@ pane.item.attachments.rename.title=Novo título:
|
|||
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Renomear o ficheiro asociado
|
||||
pane.item.attachments.rename.error=Erro ao cambiar o nome do ficheiro.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Non se atopa o ficheiro
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=Non se atopa o ficheiro anexo.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2=Pode que se movera ou eliminase de %1$S, ou tamén, se o ficheiro estaba noutro computador, que non se sincronizase a ou desde %2$S.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=Pode que se movera ou eliminase de %1$S, ou tamén, se o ficheiro estaba noutro computador, que non se sincronizase a ou desde %2$S.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing
|
||||
pane.item.attachments.delete.confirm=Seguro que quere eliminar este ficheiro adxunto?
|
||||
pane.item.attachments.count.zero=%S adxuntos:
|
||||
|
@ -315,7 +315,7 @@ pane.item.tags.count.zero=%S etiquetas:
|
|||
pane.item.tags.count.singular=%S etiqueta:
|
||||
pane.item.tags.count.plural=%S etiquetas:
|
||||
pane.item.tags.icon.user=Etiqueta engadida polo usuario
|
||||
pane.item.tags.icon.automatic=Etiqueta engadida automáticamente
|
||||
pane.item.tags.icon.automatic=Etiqueta engadida automaticamente
|
||||
pane.item.related.count.zero=%S relacionados:
|
||||
pane.item.related.count.singular=%S relacionado:
|
||||
pane.item.related.count.plural=%S relacionados:
|
||||
|
@ -431,7 +431,7 @@ itemFields.runningTime=Duración
|
|||
itemFields.network=Rede
|
||||
itemFields.postType=Tipo de entrada
|
||||
itemFields.audioFileType=Tipo de ficheiro
|
||||
itemFields.versionNumber=Version
|
||||
itemFields.versionNumber=Versión
|
||||
itemFields.system=Sistema
|
||||
itemFields.company=Compañía
|
||||
itemFields.conferenceName=Nome da congreso
|
||||
|
@ -515,8 +515,8 @@ save.link=Gardando a ligazón
|
|||
save.link.error=Aconteceu un erro gardando esta ligazón.
|
||||
save.error.cannotMakeChangesToCollection=Non pode facer cambios na colección que ten agora seleccionada.
|
||||
save.error.cannotAddFilesToCollection=Non pode engadir ficheiros á colección que ten agora seleccionada.
|
||||
save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library.
|
||||
save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds.
|
||||
save.error.cannotAddToMyPublications=Non se poden gardar elementos directamente en «As miñas publicacións». Para engadir elementos alí, arrástraos desde outra biblioteca.
|
||||
save.error.cannotAddToFeed=Nas fontes de novas non se poden gardar elementos.
|
||||
|
||||
ingester.saveToZotero=Gardar en Zotero
|
||||
ingester.saveToZoteroUsing=Gardar en Zotero empregando «%S»
|
||||
|
@ -536,7 +536,7 @@ ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Permitir sempre para este sitio
|
|||
|
||||
ingester.importFile.title=Importar o ficheiro
|
||||
ingester.importFile.text=Quere importar o ficheiro «%S»?\n\nEses elementos engadiranse a unha nova colección.
|
||||
ingester.importFile.intoNewCollection=Inportar na nova colección
|
||||
ingester.importFile.intoNewCollection=Importar na nova colección
|
||||
|
||||
ingester.lookup.performing=Facendo unha busca…
|
||||
ingester.lookup.error=Aconteceu un erro ao buscar ese elemento.
|
||||
|
@ -548,7 +548,7 @@ db.dbRestored=A base de datos '%1$S' de Zotero parece haberse corrompido.\n\nOs
|
|||
db.dbRestoreFailed=A base de datos '%S' de Zotero parece haberse corrompido, e un intento de recuperala a partir da última copia de seguridade automática fracasou.\n\nCreouse un novo ficheiro de base de datos. O ficheiro danado gardouse no seu directorio Zotero.
|
||||
|
||||
db.integrityCheck.passed=Non se atoparon erros na base de datos.
|
||||
db.integrityCheck.failed=Atoparonse erros na base de datos de Zotero!
|
||||
db.integrityCheck.failed=Atopáronse erros na base de datos de Zotero!
|
||||
db.integrityCheck.dbRepairTool=Pode utilizar a ferramenta de reparación da base de datos http://zotero.org/utils/dbfix para tratar de corrixir estes erros.
|
||||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero pode probar a arranxar estes erros.
|
||||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S precisará reiniciarse.
|
||||
|
@ -561,22 +561,22 @@ zotero.preferences.update.updated=Actualizado
|
|||
zotero.preferences.update.upToDate=Coa última actualización
|
||||
zotero.preferences.update.error=Erro
|
||||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Abrir os PDFs e outros ficheiros con %S sempre que sexa posible
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvedores atopados
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolvedor atopado
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvedores atopados
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S solucións atopadas
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S solucións atopadas
|
||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S solucións atopadas
|
||||
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Purgar os ficheiros anexos nos servidores de Zotero?
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Se contas con usar WebDAV para a sincronización de ficheiros antes tes que sincronizar cos servidores de Zotero os ficheiros anexos á Miña biblioteca. Podes purgar eses ficheiros dos servidores de Zotero para ter máis espazo dispoñíbel para os grupos.\n\nPodes purgar os ficheiros en calquera momento desde as configuracións da conta en zotero.org
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Purgar os ficheiros agora
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Non purgar
|
||||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries…
|
||||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Cargando as bibliotecas
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Tes que introducir un nome de usuario e un contrasinal na lapela %S antes de usar a opción de reiniciar.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Todos os datos nesta copia de Zotero van ser eliminados e substituídos con datos que pertencen ao usuario «%S» no servidor Zotero.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Substituír os datos locais
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Hai que reiniciar Firepor para poder completar o proceso de restauración.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Hai que reiniciar Firefox para poder completar o proceso de restauración.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=Todos os datos que pertencen ao usuario «%S» no servidor de Zotero van a ser borrados e substituídos con datos desta copia de Zotero.\n\nDependendo do tamaño da biblioteca pode tardar máis ou menos en ter todos os datos no servidor.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.replaceServerData=Substituír os datos do servidor
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=Vanse a limpar todos os ficheiros do historial de sincronización.\n\nCalqura ficheiro anexo lical que non exista no almacenamento do servidor subirase na seguinte sincronización.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=Vanse a limpar todos os ficheiros do historial de sincronización.\n\nCalqura ficheiro anexo local que non exista no almacenamento do servidor subirase na seguinte sincronización.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Reconstruír o Índice
|
||||
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Quere reconstruír todo o índice? Pode tardar.\n\nPara engadir só os elementos novos use %S.
|
||||
|
@ -604,17 +604,17 @@ zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Inténteo de novo
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Estilos bibliográficos
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formatos de exportación
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=As copias rápidas permiten copiar referencias seleccionadas ao portaretallos pulsando unha tecla de acceso (%S) ou arrastrar obxectos desde un cadro de texto nunha páxina web.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Para os estilos de bibliografía, podes copiar as citacións ou os rodapés premento %S ou apretando Shift antes de arrastrar e soltar os elementos.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Para os estilos de bibliografía, podes copiar as citacións ou os rodapés premendo %S ou Shift antes de arrastrar e soltar os elementos.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=A instalación levouse a cabo correctamente.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Aconteceu un erro e a instalación non se completou. Asegúrate de que %1$S está pechado e reinicia %2$S.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installed=O engadido %S xa está instalado.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=O engadido %S agora mesmo non está instalado.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.install=Instalar o engadido %S
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Reinstalar o engadido %S
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installing=Instalando %S
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S is incompatible with versions of %3$S before %4$S. Please remove %3$S, or download the latest version from %5$S.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S requires %3$S %4$S or later to run. Please download the latest version of %3$S from %5$S.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S é incompatible coas versións de %3$S antes de %4$S. Elimina a %3$S ou descarga a seguinte versión desde %5$S.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S precisa de %3$S %4$S ou posteriores para funcionar. Descarga a última versión de %3$S desde %5$S.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Engadir un estilo
|
||||
|
||||
|
@ -625,7 +625,7 @@ zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Perderase todo tradutor
|
|||
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Recuperar os estilos
|
||||
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Perderanse todo os estilos novo ou modificados.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.advanced.debug.title=Enviouse a saida do rexistro de depuración
|
||||
zotero.preferences.advanced.debug.title=Enviouse a saída do rexistro de depuración
|
||||
zotero.preferences.advanced.debug.sent=A saída do rexistro de depuración enviouse ao servidor de Zotero.\n\nA ID da saída é D%S.
|
||||
zotero.preferences.advanced.debug.error=Aconteceu un erro enviando a saída de depuración.
|
||||
|
||||
|
@ -647,8 +647,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Non hai datos importábeis que poidan s
|
|||
fileInterface.noReferencesError=Os elementos que seleccionou non conteñen referencias. Escolla unha ou máis referencias e volva a intentalo.
|
||||
fileInterface.bibliographyGenerationError=Produciuse un erro ao xerar a súa bibliografía. Inténteo de novo.
|
||||
fileInterface.exportError=Produciuse un erro ao intentar a exportación do ficheiro seleccionado.
|
||||
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
|
||||
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
|
||||
fileInterface.importOPML=Importar fontes desde unha OPML
|
||||
fileInterface.OPMLFeedFilter=Lista de novas OPML
|
||||
|
||||
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Título, creador, ano
|
||||
quickSearch.mode.fieldsAndTags=Todos os campos e &etiquetas
|
||||
|
@ -677,11 +677,11 @@ searchConditions.note=Nota
|
|||
searchConditions.childNote=Nota filla
|
||||
searchConditions.creator=Creador
|
||||
searchConditions.type=Tipo
|
||||
searchConditions.thesisType=Tipo de tesis
|
||||
searchConditions.thesisType=Tipo de tese
|
||||
searchConditions.reportType=Tipo de informe
|
||||
searchConditions.videoRecordingFormat=Formato de gravación de vídeo
|
||||
searchConditions.audioFileType=Tipo de ficheiro de son
|
||||
searchConditions.audioRecordingFormat=Formato de gravación de audio
|
||||
searchConditions.audioRecordingFormat=Formato de gravación de son
|
||||
searchConditions.letterType=Tipo de carta
|
||||
searchConditions.interviewMedium=Medio da entrevista
|
||||
searchConditions.manuscriptType=Tipo de manuscrito
|
||||
|
@ -699,13 +699,13 @@ fulltext.indexState.indexed=Indexado
|
|||
fulltext.indexState.unavailable=Descoñecido
|
||||
fulltext.indexState.partial=Parcial
|
||||
|
||||
exportOptions.exportNotes=Exportar Notas
|
||||
exportOptions.exportFileData=Exportar Arquivos
|
||||
exportOptions.exportNotes=Exportar notas
|
||||
exportOptions.exportFileData=Exportar arquivos
|
||||
exportOptions.useJournalAbbreviation=Usar a abreviación de xornal
|
||||
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 sen BOM)
|
||||
charset.autoDetect=(detección automática)
|
||||
|
||||
date.daySuffixes=º, , ,
|
||||
date.daySuffixes=º, , ,
|
||||
date.abbreviation.year=a
|
||||
date.abbreviation.month=m
|
||||
date.abbreviation.day=d
|
||||
|
@ -758,7 +758,7 @@ integration.referenceMarks.fileFormatNotice=O documento teñen que gardarse no f
|
|||
|
||||
integration.regenerate.title=Quere rexenerar a cita?
|
||||
integration.regenerate.body=Perderanse os cambios realizados no editor de citas.
|
||||
integration.regenerate.saveBehavior=Segir sempre esta selección.
|
||||
integration.regenerate.saveBehavior=Seguir sempre esta selección.
|
||||
|
||||
integration.revertAll.title=Seguro que quere desfacer todas as edicións da bibliografía?
|
||||
integration.revertAll.body=Se escolle continuar todas as referencias citadas no texto aparecerán na bibliografía co seu texto orixinal e calquera referencia manual que se engadira eliminarase da bibliografía.
|
||||
|
@ -788,11 +788,11 @@ integration.error.notInCitation=Ten que poñer o cursor nunha cita Zotero para e
|
|||
integration.error.noBibliography=O estilo bibliográfico actual non define unha bibliografía. Se quere engadir unha bibliografía, por favor escolla outro estilo.
|
||||
integration.error.deletePipe=Non se puido inicializar a canle que Zotero emprega para comunicarse co procesador de texto. Quere que Zotero intente corrixir o erro? Pediráselle o seu contrasinal.
|
||||
integration.error.invalidStyle=O estilo que escolle non semella ser válido. Se creou vostede o estilo asegúrese de que pasa a validación tal e como se indica en http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Como alternativa, pode escoller outro estilo.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero non pode actualizar este documento porque se creou cun aplicativo de edición de textos que ten unha codificación de campos incompatible. Para que sexa compatible tanto con LibreOffice como con Word, abre o documento no procesador de textos co que se creou e campo a «Marcador» nas «Preferencias de documentos» de Zotero.
|
||||
|
||||
integration.replace=Substituír este campo de Zotero?
|
||||
integration.missingItem.single=Este elemento non existe na súa base de datos Zotero. Quere seleccionar un elemento para substituílo?
|
||||
integration.missingItem.multiple=Xa non existe na súa base de datos Zotero elemento %1$S esta cita. Quere seleccionar outro elemento para substuilo?
|
||||
integration.missingItem.multiple=Xa non existe na súa base de datos Zotero elemento %1$S esta cita. Quere seleccionar outro elemento para substituílo?
|
||||
integration.missingItem.description=Facendo clic en «Non» borra os códigos de campo para as citas que conteñen este elemento, mantendo o texto das citas, mais borrándoo da súa bibliografía.
|
||||
integration.removeCodesWarning=Eliminar os códigos de campo impide que Zotero actualice as citas e bibliografías neste documento. Seguro que quere continuar?
|
||||
integration.upgradeWarning=O seu documento ten que ser actualizado permanentemente para que se poida traballar con Zotero 2.1 ou posteriores. É recomendable que faga unha copia de seguridade antes de continuar. Seguro que quere continuar?
|
||||
|
@ -821,48 +821,48 @@ styles.abbreviations.parseError=O ficheiro de abreviacións «1$S» non é un JS
|
|||
styles.abbreviations.missingInfo=O ficheiro de abreviacións «%1$» non especifica un bloque de información completo.
|
||||
|
||||
sync.sync=Sincronizar
|
||||
sync.syncWith=Sync with %S
|
||||
sync.syncWith=Sincronizar con %S
|
||||
sync.cancel=Cancelar a sincronización
|
||||
sync.openSyncPreferences=Abrir as preferencias de sincronización ...
|
||||
sync.resetGroupAndSync=Reaxustar o grupo e a sincronización
|
||||
sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync
|
||||
sync.skipGroup=Skip Group
|
||||
sync.resetGroupFilesAndSync=Reinicia os ficheiros de grupo e sincroniza
|
||||
sync.skipGroup=Saír do grupo
|
||||
sync.removeGroupsAndSync=Borrar o grupo e a sincronización
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Nome de usuario sen definir
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=Tes que introducir o teu nome de usuario de zotero.org e o contrasinal nas preferencias de Zotero e con iso poder sincronizar co servidor de Zotero.
|
||||
sync.error.passwordNotSet=Contrasinal sen definir
|
||||
sync.error.invalidLogin=Nome de usuario ou contrasinal non válidos
|
||||
sync.error.invalidLogin.text=O servidor de sincronización de Zotero non acepta o teu nome de usuario e contrasinal.\n\nComproba nas preferencias de sincronziación de Zotero que se introduciran correctamente a información de identificación en zotero.org.
|
||||
sync.error.invalidLogin.text=O servidor de sincronización de Zotero non acepta o teu nome de usuario e contrasinal.\n\nComproba nas preferencias de sincronización de Zotero que se introduciran correctamente a información de identificación en zotero.org.
|
||||
sync.error.enterPassword=Introduza un contrasinal.
|
||||
sync.error.loginManagerInaccessible=Zotero non pode acceder á información de acceso.
|
||||
sync.error.checkMasterPassword=Se está a usar un contrasinal maestro en %S, comprobe que o introduciu correctamente.
|
||||
sync.error.corruptedLoginManager=This could also be due to a corrupted %1$S logins database. To check, close %1$S, remove cert8.db, key3.db, and logins.json from your %1$S profile directory, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
||||
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero non é quen de acceder á súa información de acceso. É seguramente por %S accesos unha base de datos de rexistro.
|
||||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Close %1$S, remove cert8.db, key3.db, and logins.json from your %2$S profile directory, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
||||
sync.error.checkMasterPassword=Se está a usar un contrasinal mestre en %S, comprobe que o introduciu correctamente.
|
||||
sync.error.corruptedLoginManager=Isto poderíase deber a un ficheiro corrompido da base de datos %1$S de acceso. Para comprobar se é así, elimina cert8.db, key3.db e logins.json do teu cartafol de preferencias %1$S e reintroduce a túa información de acceso no panel de «Sincronización» nas preferencias de Zotero.
|
||||
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero non é quen de acceder á súa información de acceso. É seguramente por %S accesos unha base de datos de rexistro.
|
||||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Pecha %1$S, elimina cert8.db, key3.db e logins.json do teu cartafol de preferencias %2$S e reintroduce a túa información de acceso no panel de «Sincronización» nas preferencias de Zotero.
|
||||
sync.error.syncInProgress=Xa se está executando unha sincronización.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Espere até que a sincronización anterior se complete ou reinicie %S.
|
||||
sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group ‘%1$S’, and changes you’ve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost.
|
||||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=You no longer have file editing access for the group ‘%1$S’, and files you’ve changed locally cannot be uploaded. If you continue, all group files will be reset to their state on %2$S.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedFiles=If you would like a chance to copy modified files elsewhere or to request file editing access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||||
sync.error.groupWriteAccessLost=Xa non dispós de permisos de escritura no grupo «%1$S» polo que os teus cambios locais xa non se poden subir. Se continúas, a túa copia do grupo reiniciarase ao punto %2$S e os cambios locais a calquera elemento ou ficheiro perderanse.
|
||||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=Xa non dispós de permisos de escritura no grupo «%1$S» polo que os teus cambios locais xa non se poden subir. Se continúas, a túa copia do grupo reiniciarase ao punto %2$S.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedItems=Se queres aproveitar para copiar os teus cambios noutro lugar ou pedirlle permiso de escritura ao administrador de grupo, salta a sincronización do grupo agora mesmo.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedFiles=Se queres aproveitar para copiar os teus ficheiros modificados noutro lugar ou pedirlle permiso de escritura ao administrador de grupo, salta a sincronización do grupo agora mesmo.
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=Unha sincronización automática produciu un conflito que require resolvelo manualmente.
|
||||
sync.error.clickSyncIcon=Faga clic na icona de sincronización para sincronizar a man.
|
||||
sync.error.clickSyncIcon=Preme na icona de sincronización para solucionalos.
|
||||
sync.error.invalidClock=O reloxo do sistema está cunha hora non válida. Precisas corrixir iso para sincronizar co servidor de Zotero.
|
||||
sync.error.sslConnectionError=Erro de conexión SSL
|
||||
sync.error.checkConnection=Erro conectando co servidor. Comproba a conexión á internet.
|
||||
sync.error.emptyResponseServer=Resposta baleira dende o servidor.
|
||||
sync.error.invalidCharsFilename=O nome de ficheiro «%S» contén caracteres non válidos.\n\nDálle outro nome ao ficheiro e inténtao de novo. Se lle das outro nome usando o sistema operativo, precisarás volver a ligalo en Zotero.
|
||||
sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details.
|
||||
sync.error.apiKeyInvalid=Non se puido entrar en %S. Introduza de novo a información da súa conta.
|
||||
|
||||
account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data.
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer
|
||||
account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
||||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
account.unlinkWarning=O retirar, ou desvencellar, a túa conta evitas que %S sincronice os teus datos.
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=Eliminar os datos de «%S» deste ordenador
|
||||
account.unlinkWarning.button=Desvencellar a conta
|
||||
account.warning.emptyLibrary=Estás a piques de sincronizar a conta «%1$S» cunha base de datos baleira «%2$S». Isto pode pasar por ter eliminado a túa base de datos ou por ter cambiado o cartafol de datos de «%2$S»\n
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=Se os teus datos %S están noutro lugar do teu computador deberías mover primeiro os datos a ese cartafol ou cambiar a opción de cartafol de datos para que sexa o cartafol que se está empregando agora.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=A última vez esta base de datos %1$S sincronizouse cunha conta distinta («%2$S») partindo da actual conta («%3$S»). Se continúas eliminaranse os datos asociados coa conta «%2$S» deste computador.
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Trocar de conta
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=Un ou máis %S de Zotero foron modificados vía remota desde a última sincronización.
|
||||
sync.conflict.autoChange.log=Un %S de Zotero foi modificado vía local ou remota dende a última sincronización:
|
||||
|
@ -879,21 +879,21 @@ sync.conflict.deleted=[eliminado]
|
|||
sync.conflict.collectionItemMerge.alert=Desde a última sincronización un ou máis elementos de Zotero engadíronse e/ou eliminaronse da mesma colección en múltiples computadores
|
||||
sync.conflict.collectionItemMerge.log=Os elementos da colección de Zotero «%S» foron engadidos e/ou eliminados desde varios computadores desde a última sincronización. Engadíronse os seguintes elementos á colección:
|
||||
sync.conflict.tagItemMerge.alert=Engadíronse e/ou elimináronse unha ou máis etiquetas de elementos de Zotero en varios computadores desde a última sincronización. Combináronse os diferentes conxuntos de etiquetas.
|
||||
sync.conflict.tagItemMerge.log=Engadiuse e/ou eliminouse a etiquetas «%S» de elementos de Zotero en varios computadores desde a última sincronización.
|
||||
sync.conflict.tagItemMerge.log=Engadiuse e/ou eliminouse a etiquetas «%S» de elementos de Zotero en varios computadores desde a última sincronización.
|
||||
sync.conflict.tag.addedToRemote=Engadiuse aos seguintes elementos remotos:
|
||||
sync.conflict.tag.addedToLocal=Engadiuse aos seguintes elementos locais:
|
||||
|
||||
sync.conflict.localItem=Local Item
|
||||
sync.conflict.remoteItem=Remote Item
|
||||
sync.conflict.mergedItem=Merged Item
|
||||
sync.conflict.localFile=Local File
|
||||
sync.conflict.remoteFile=Remote File
|
||||
sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts
|
||||
sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts
|
||||
sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S.
|
||||
sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S.
|
||||
sync.conflict.localItem=Elemento local
|
||||
sync.conflict.remoteItem=Elemento remoto
|
||||
sync.conflict.mergedItem=Elemento xunguido
|
||||
sync.conflict.localFile=Ficheiro local
|
||||
sync.conflict.remoteFile=Ficheiro remoto
|
||||
sync.conflict.resolveAllLocal=Empregar todos os ficheiros locais para os demais conflitos.
|
||||
sync.conflict.resolveAllRemote=Empregar todos os ficheiros remotos para os demais conflitos.
|
||||
sync.conflict.resolveAllLocalFields=Empregar todos os campos locais para os demais conflitos.
|
||||
sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Empregar todos os ficheiros locais para os demais conflitos.
|
||||
sync.conflict.itemChanged=Mudou o seguinte elemento en varios lugares. Preme primeiro na versión que queres empregar para solucionar os campos en conflitos e logo dálle a %S.
|
||||
sync.conflict.fileChanged=O seguinte ficheiro aparece en varios sitios. Primeiro escolle cal é a versión que queres manter e logo dálle a %S.
|
||||
sync.conflict.chooseThisVersion=Escoller esta versión
|
||||
|
||||
sync.status.notYetSynced=Aínda non sincronizado
|
||||
|
@ -904,7 +904,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Procesando datos actualizados
|
|||
sync.status.uploadingData=Enviando datos ao servidor de sincronización
|
||||
sync.status.uploadAccepted=Carga aceptada \— esperando polo servidor de sincronización
|
||||
sync.status.syncingFiles=Sincronizando ficheiros
|
||||
sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content
|
||||
sync.status.syncingFullText=Sincronizando o contido completo
|
||||
|
||||
sync.storage.mbRemaining=%SMB pendentes
|
||||
sync.storage.kbRemaining=%SkB restantes
|
||||
|
@ -946,15 +946,15 @@ sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=Erro de conexión SSL ao conectar c
|
|||
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Cargue a súa URL WebDAV no navegador para ter máis información.
|
||||
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=Vexa a documentación de sobreescritura do certificado para ter máis información.
|
||||
sync.storage.error.webdav.loadURL=Cargar a URL WebDAV
|
||||
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Atopouse un posible erro no servidor WebDAV.\n\nUn dos ficheiros subidos non estivo dispoñible de xeito inmediato para a descarga. Con iso, é posible que haxa unha pequena tardanza entre a subida de ficheiros e a dispoñibilidade destes, en particular se está a usar un servizo de almacenamento na nube.\n\nSe se apreza que sincronización de ficheiros de Zotero traballa de xeito normal, poderíase ignorar esta mensaxe. Mais no caso de se produciren problemas, informe disto nos foros de Zotero.
|
||||
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=O servidor WebDAV está
|
||||
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Atopouse un posible erro no servidor WebDAV.\n\nUn dos ficheiros subidos non estivo dispoñible de xeito inmediato para a descarga. Con iso, é posible que haxa unha pequena tardanza entre a subida de ficheiros e a dispoñibilidade destes, en particular se está a usar un servizo de almacenamento na nube.\n\nSe se aprecia que sincronización de ficheiros de Zotero traballa de xeito normal, poderíase ignorar esta mensaxe. Mais no caso de se produciren problemas, informe disto nos foros de Zotero.
|
||||
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=O servidor WebDAV está
|
||||
sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Erro de configuración do servidor WebDAV
|
||||
sync.storage.error.webdav.serverConfig=O servidor WebDAV informa dun erro interno.
|
||||
sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request.
|
||||
sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator.
|
||||
sync.storage.error.webdav.requestError=O servidor WebDAV devolveu un erro %1$S de HTTP para a petición %2$S.
|
||||
sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=Se recibes estas mensaxes continuamente comproba os datos da configuración do servidor da WebDAV ou infórmate cos xestores do servidor cales son.
|
||||
sync.storage.error.webdav.url=URL: %S
|
||||
|
||||
sync.storage.error.zfs.restart=Ocorreu un erro de sincronización de ficheiros. Reinicie %S e/ou o seu computador e inténteo de novo.\n\nSe persiste o erro podería ser por un problema co computador ou da rede: como serían os derivados de aplicacións de seguridade, servidores proxy, VPN etc. Intente desactivar as aplicacións de seguridade e devasas que se usen, e, se estivera concetado cun portátil, inténteo cunha rede diferente.
|
||||
sync.storage.error.zfs.restart=Ocorreu un erro de sincronización de ficheiros. Reinicie %S e/ou o seu computador e inténteo de novo.\n\nSe persiste o erro podería ser por un problema co computador ou da rede: como serían os derivados de aplicacións de seguridade, servidores proxy, VPN etc. Intente desactivar as aplicacións de seguridade e devasas que se usen, e, se estivera conectado cun portátil, inténteo cunha rede diferente.
|
||||
sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Hai demasiadas subidas en cola. Inténteo de novo nuns minutos.
|
||||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=Acadou a cota máxima de almacenamento de ficheiros de Zotero. Algúns ficheiros non se enviaron. Porén, outros datos de Zotero continuarán igualmente a súa sincronización no servidor.
|
||||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=Vexa a configuración da súa conta zotero.org para as opcións de almacenamento adicional.
|
||||
|
@ -979,7 +979,7 @@ proxies.notification.associated.label=Zotero asociou automaticamente este sitio
|
|||
proxies.notification.redirected.label=Zotero redirixiu automaticamente a súa petición a %1$S por medio do proxy en %2$S.
|
||||
proxies.notification.enable.button=Activado...
|
||||
proxies.notification.settings.button=Configuracións de Proxy...
|
||||
proxies.recognized.message=Engadir este proxy permítelle a Zotero recoñecer os elementos das súas páxinas e que as seguintes peticións as redirixirá automáticamente a %1$S a través de %2$S.
|
||||
proxies.recognized.message=Engadir este proxy permítelle a Zotero recoñecer os elementos das súas páxinas e que as seguintes peticións as redirixirá automaticamente a %1$S a través de %2$S.
|
||||
proxies.recognized.add=Engadir Proxy
|
||||
|
||||
recognizePDF.noOCR=O PDF non contén texto en OCR.
|
||||
|
@ -987,7 +987,7 @@ recognizePDF.couldNotRead=Non se puido ler o texto do PDF.
|
|||
recognizePDF.noMatches=Non se atoparon referencias que casen
|
||||
recognizePDF.fileNotFound=Ficheiro non atopado
|
||||
recognizePDF.limit=Acadouse o límite de busca de Google Scholar. Inténteo de novo máis tarde.
|
||||
recognizePDF.error=Aconteceu un erro inesperado.
|
||||
recognizePDF.error=Aconteceu un erro inesperado.
|
||||
recognizePDF.stopped=Cancelado
|
||||
recognizePDF.complete.label=Completouse a obtención de metadatos
|
||||
recognizePDF.cancelled.label=Cancelouse a obtención de metadatos
|
||||
|
@ -1003,17 +1003,17 @@ rtfScan.saveTitle=Seleccione o lugar onde desexa gardar o ficheiro formatado
|
|||
rtfScan.scannedFileSuffix=(Analizando)
|
||||
|
||||
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created.
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated.
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted.
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeCreated=O ficheiro «%S» non se pode crear
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=O ficheiro «%S» non se pode actualizar
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeDeleted=O ficheiro «%S» non se pode eliminar
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeCreated=Non se pode crear un ficheiro.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=Non se pode actualizar un ficheiro.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeDeleted=Non se pode eliminar un ficheiro.
|
||||
file.accessError.message.windows=Comprobe que o ficheiro non está a ser usado agora mesmo, que dispoña de permisos de acceso e escritura e que teña un nome válido.
|
||||
file.accessError.message.other=Compribe que o ficheiro non está a ser usado agora e que ten permisos de escritura.
|
||||
file.accessError.message.other=Comprobe que o ficheiro non está a ser usado agora e que ten permisos de escritura.
|
||||
file.accessError.restart=Reiniciar o computador ou desactivar as aplicacións de seguridade poderían tamén axudar.
|
||||
file.accessError.showParentDir=Mostrar o cartafol parental
|
||||
file.error.cannotAddShortcut=Os atallos non se poden engadir directamente. Seleccione o ficheiro orixinal.
|
||||
file.error.cannotAddShortcut=Os atallos non se poden engadir directamente. Seleccione o ficheiro orixinal.
|
||||
|
||||
lookup.failure.title=Fallou a busca
|
||||
lookup.failure.description=Zotero non atopou un rexistro para o identificador especificado. Verifique o identificador e ténteo de novo.
|
||||
|
@ -1022,25 +1022,25 @@ lookup.failureToID.description=Zotero non foi quen de atopar ningún identificad
|
|||
locate.online.label=Ver en liña
|
||||
locate.online.tooltip=Ir a este elemento en liña
|
||||
locate.pdf.label=Ver o PDF
|
||||
locate.pdf.tooltip=Abrir o PDF empregando o visualizador seleccionado
|
||||
locate.pdf.tooltip=Abrir o PDF empregando o visor seleccionado
|
||||
locate.snapshot.label=Ver a captura
|
||||
locate.snapshot.tooltip=Ver a captura para este elemento
|
||||
locate.file.label=Ver o ficheiro
|
||||
locate.file.tooltip=Abrir o ficheiro empregando o visualizador seleccionado
|
||||
locate.externalViewer.label=Abrir nun visualizador externo
|
||||
locate.file.tooltip=Abrir o ficheiro empregando o visor seleccionado
|
||||
locate.externalViewer.label=Abrir nun visor externo
|
||||
locate.externalViewer.tooltip=Abrir o ficheiro noutro aplicativo
|
||||
locate.internalViewer.label=Abrir nun visualizador interno
|
||||
locate.internalViewer.label=Abrir nun visor interno
|
||||
locate.internalViewer.tooltip=Abrir o ficheiro neste aplicativo
|
||||
locate.showFile.label=Mostrar o ficheiro
|
||||
locate.showFile.tooltip=Abrir o directorio que contén o ficheiro
|
||||
locate.libraryLookup.label=Buscar na biblioteca
|
||||
locate.libraryLookup.tooltip=Buscar este elemento empregando o resolvedor de OpenURL escollido
|
||||
locate.libraryLookup.tooltip=Buscar este elemento co buscador de solucións OpenURL escollido
|
||||
locate.manageLocateEngines=Xestionar as ferramentas de busca...
|
||||
|
||||
standalone.corruptInstallation=A súa instalación de Zotero Standalone semella estar corrompida por fallos nas actualizacións automáticas. Inda que poida que Zotero siga funcionando, e co fin de evitar fallos poteriores, descargue a última versión de Zotero Standalone da páxina http://zotero.org/support/standalone en canto poida.
|
||||
standalone.corruptInstallation=A súa instalación de Zotero Standalone semella estar corrompida por fallos nas actualizacións automáticas. Inda que poida que Zotero siga funcionando, e co fin de evitar fallos posteriores, descargue a última versión de Zotero Standalone da páxina http://zotero.org/support/standalone en canto poida.
|
||||
standalone.addonInstallationFailed.title=Fallou a instalación do engadido
|
||||
standalone.addonInstallationFailed.body=Non se puido instalar o engadido «%S». Podería ser incompatible con esta versión do Zotero Standalone.
|
||||
standalone.rootWarning=Semella que está executando Zotero Standalone como root. Iso non é seguro e podería evitar que Zotero funcione cando se incie desde unha conta de usuario.\n\nSe desexa instalar actualizacións de xeito automático, modifique o cartafol da aplicación Zotero para que teña permisos de escritura na súa conta de usuario.
|
||||
standalone.rootWarning=Semella que está executando Zotero Standalone como root. Iso non é seguro e podería evitar que Zotero funcione cando se inicie desde unha conta de usuario.\n\nSe desexa instalar actualizacións de xeito automático, modifique o cartafol da aplicación Zotero para que teña permisos de escritura na súa conta de usuario.
|
||||
standalone.rootWarning.exit=Saír
|
||||
standalone.rootWarning.continue=Continuar
|
||||
standalone.updateMessage=Hai dispoñible unha actualización das recomendas pero non dispón de permisos para instalala. Para poder actualizar de xeito automático, modifique o cartafol da aplicación Zotero para que teña permisos de escritura desde a súa conta de usuario.
|
||||
|
@ -1049,10 +1049,10 @@ connector.error.title=Erro do conector de Zotero
|
|||
connector.standaloneOpen=A súa base de datos non se puido acceder xa que neste momento está aberto Zotero. Vexa os seus elementos empregando Zotero Standalone.
|
||||
connector.loadInProgress=Zotero Standalone iniciouse pero non está accesible. Se tivo algún erro abrindo Zotero Standalone reinicie Firefox.
|
||||
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero permítelle ademais especificar os editores e tradutores. Escolléndoo neste menú pode asignar a un autor como editor ou tradutor.
|
||||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero permítelle ademais especificar os editores e tradutores. Escolléndoo neste menú pode asignar a un autor como editor ou tradutor.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=Teclee un título ou autor para buscar unha referencia.\n\nDespois de facer a selección faga clic na burbulla ou prema Ctrl-\↓ para engadir números de páxina, prefixos ou sufixos. Así mesmo, pode incluír un número de páxina cos datos de busca e engadilo directamente.\n\Ademais, pode editar citas directamente dende o procesador de documentos de texto.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Teclee un título de autor para facer unha busca dunha referencia.\n\nDespois de ter feito a selección prema na burbulla ou prema Cmd-\↓ para engadir os números de páxina, prefixos ou sufixos. Igualmente, pode incluír un número de páxina co seus termos de busca empregados e engadilo directamente.\n\nPode ademais editar citas directamente desde o procesador de documentos de textos.
|
||||
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut.
|
||||
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Preme o botón «Z» ou usa o atallo de teclado %S para abrir Zotero.
|
||||
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=A icona de Zotero pódese atopar na barra de ferramentas do Firefox. Preme na icona de Zotero para abrilo ou usa o atallo de teclado %S.
|
||||
firstRunGuidance.saveButton=Preme este botón para gardar calquera páxina web na librería de Zotero. Zotero pode gardar a información completa dalgunhas páxinas, como data e autor.
|
||||
|
||||
|
@ -1063,29 +1063,29 @@ styles.editor.warning.parseError=Erros ao procesar o estilo:
|
|||
styles.editor.warning.renderError=Error xerando as citas e a bibliografía:
|
||||
styles.editor.output.individualCitations=Citas individuais
|
||||
styles.editor.output.singleCitation=Cita única (coa posición "primeiro")
|
||||
styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles.
|
||||
styles.preview.instructions=Escolle un ou máis elementos e preme «Refrescar» para ver como aparecerán cando os produzan os estilos de cita CSL instalados.
|
||||
|
||||
publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify.
|
||||
publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files.
|
||||
publications.intro.text3=<b>Only add work you yourself have created</b>, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so.
|
||||
publications.intro.authorship=I created this work.
|
||||
publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files.
|
||||
publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field
|
||||
publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available
|
||||
publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
|
||||
publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors
|
||||
publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
|
||||
publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ
|
||||
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added to My Publications
|
||||
publications.intro.text1=«As miñas publicacións» permíteche crear unha lista do teu traballo propio e compartilo na túa páxina de perfil en %S. Podes engadir notas sobre cada elemento e compartilo en PDF, ou outro formato, coa licenza que lle especificaches.
|
||||
publications.intro.text2=Para engadir elementos, arrástraos doutra librería. Serás quen de escoller se inclúes as notas ou os ficheiros anexos que teñen.
|
||||
publications.intro.text3=<b>Engade só o traballo que ti crearas</b> e inclúe só os ficheiros dos que teñas permisos, e queiras facelo, para distribuílos de xeito público.
|
||||
publications.intro.authorship=Creei este traballo.
|
||||
publications.intro.authorship.files=Creei eu este traballo co que teño todos os dereitos para difundir os ficheiros que inclúe.
|
||||
publications.sharing.keepRightsField=Manter o campo de dereitos de propiedade
|
||||
publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Manter os mesmos dereitos de autor onde sexa posible
|
||||
publications.cc.moreInfo.text=Asegúrate de que liches a licenza «Creative commons %S» antes de dárllela aos teus traballos. Ten en conta que a licenza que lle deas non se pode revocar, inda que máis adiante prefiras cambiala ou rematar a súa publicacións.
|
||||
publications.cc.moreInfo.linkText=Consideracións para os propietarios de licenza
|
||||
publications.cc0.moreInfo.text=Lee atentamente a licenza Creative Commons %S antes de lle outorgar a CC0 ao teu traballo. Ten en conta que liberar o traballo ao dominio público non hai volta atrás, mesmo se máis adiante decides escoller diferentes condicións para a obra. Non se poderá retirar do dominio público.
|
||||
publications.cc0.moreInfo.linkText=Preguntas frecuentes da CC0
|
||||
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Os ficheiros ligados non se poden engadir ás «Miñas publicacións»
|
||||
|
||||
publications.buttons.next=Next: %S
|
||||
publications.buttons.choose-sharing=Sharing
|
||||
publications.buttons.choose-license=Choose a License
|
||||
publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications
|
||||
publications.buttons.next=Seguinte: %S
|
||||
publications.buttons.choose-sharing=Compartir
|
||||
publications.buttons.choose-license=Escoller unha licenza
|
||||
publications.buttons.addToMyPublications=Engadir ás miñas publicacións
|
||||
|
||||
licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License
|
||||
licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License
|
||||
licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
|
||||
licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
|
||||
licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
|
||||
licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License
|
||||
licenses.cc-by=Licenza Creative Commons Atribución 4.0 Internacional
|
||||
licenses.cc-by-nd=Licenza Creative Commons Recoñecemento-Sen obra derivada 4.0 Internacional
|
||||
licenses.cc-by-sa=Licenza Creative Commons Atribución - Compartir igual 4.0 Internacional
|
||||
licenses.cc-by-nc=Licenza Creative Commons Recoñecemento-Non comercial 4.0 Internacional
|
||||
licenses.cc-by-nc-nd=Licenza Creative Commons Atribución-Non comercial-Sen obra derivada 4.0 Internacional
|
||||
licenses.cc-by-nc-sa=Licenza Creative Commons Atribución-Non comercial-Compartir igual 4.0 Internacional
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "שם משתמש:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "סיסמה:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "נוצר חשבון">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Username:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Password:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Create Account">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Szinkronizálás">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Felhasználónév:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Jelszó:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Új felhasználói fiók">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=Egy vagy több helyileg törölt Zotero %S távolról módosítottak a legutóbbi szinkronizálás óta.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sinkronisasi">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Nama pengguna:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Password:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Buat Akun">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Samhæfa">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Notandanafn:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Lykilorð:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Nýr notandi">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=Einum eða fleiri staðbundnum Zotero %S sem hafa verið fjarlægðar hefur verið breytt gegnum fjartengingu eftir síðustu samhæfingu.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sincronizzazione">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Nome utente:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Password:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Crea un account">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "同期">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "ユーザー名:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "パスワード:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero データの同期">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "同期の設定">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "アカウントを切断する">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "アカウントを作成">
|
||||
|
|
|
@ -715,8 +715,8 @@ date.tomorrow=明日
|
|||
|
||||
citation.multipleSources=複数の参照データ...
|
||||
citation.singleSource=単一の参照データ...
|
||||
citation.showEditor=編集者名を表示する...
|
||||
citation.hideEditor=編集者名を表示しない...
|
||||
citation.showEditor=エディタを表示する...
|
||||
citation.hideEditor=エディタを表示しない...
|
||||
citation.citations=出典表記
|
||||
citation.notes=メモ
|
||||
citation.locator.page=ページ
|
||||
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=ひとつあるいは複数の、ローカルに削除された Zotero %S が最後の同期以降に変更を受けています。
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "សមកាលកម្ម">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "ឈ្មោះអ្នកប្រើ:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "លេខសម្ងាត់:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "បង្កើតគណនី">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "동기화">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "사용자명:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "비밀번호:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero 데이터 동기화">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "동기화 설정">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "계정 연결 끊기...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "계정 생성">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
|
||||
|
|
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader "Leisti zotero.org derinti turinį pagal dabartinę Zotero versiją">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader.tooltip "Jei parinktis įgalinta, dabartinė Zotero versija bus automatiškai įtraukta į zotero.org HTTP užklausas.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Zotero naudoti BibTeX/RIS/Refer failų parsiuntimui">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Kuriamiems naujiems įrašams automatiškai sukurti nuotraukas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Kuriamiems naujiems įrašams automatiškai sukurti tinklalapių momentines kopijas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Įrašant įrašus, automatiškai prisegti susijusius PDF dokumentus ir kitus failus">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Įrašams automatiškai priskirti gaires su raktažodžiais ir temomis">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Automatiškai šiukšlinės šalinti įrašus, senesnius nei">
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.groups "Grupės">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "Kopijuojant elementus tarp bibliotekų, įtraukti:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "įrašams priklausančias pastabas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "įrašams priklausančias nuotraukas ir importuotus failus">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "įrašams priklausančias tinklalapių momentines kopijas ir importuotus failus">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "įrašams priklausančias nuorodas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "gaires">
|
||||
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sinchronizavimas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Naudotojo vardas:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Slaptažodis:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero duomenų sinchronizavimas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Konfigūruoti sinchronizavimą">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Nebesieti su paskyra...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Sukurti paskyrą">
|
||||
|
@ -76,10 +76,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "pagal poreikį">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Naudodamiesi Zotero saugykla Jūs savaime sutinkate su jos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "naudojimosi taisyklėmis ir sąlygomis">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Libraries to Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Choose Libraries...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Sinchronizuotinos bibliotekos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Pasirinkti bibliotekas...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sinchronizuoti">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Biblioteka">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "Tolaiu pateiktos funkcijos skirtos retiems specifiniams atvejams - jų nereikėtų naudoti įprastų nesklandumų sprendimui. Dažniausiai atkūrimas sukelia dar daugiau problemų. Daugiau informacijos rasite ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "atkūrimo sinchronizuojant parinkčių">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 " puslapyje.">
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Frazė">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Frazė (įsk. skaitmeninius failus)">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Regexp">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (skiriant didž. ir maž. raides)">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Reguliarusis reiškinys">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Reguliarusis reiškinys (skiriant didž. ir maž. raides)">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.search.date.units.days "d.">
|
||||
<!ENTITY zotero.search.date.units.months "mėn.">
|
||||
|
|
|
@ -63,14 +63,14 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Išteklius">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Šifras">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Teisės">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Pridėjimo laikas">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Pridėta">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Keitimo laikas">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.extra_column "Papildoma">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.archive_column "Archyvas">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.archiveLocation_column "Vieta archyve">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.place_column "Vieta">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.volume_column "Tomas">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.edition_column "Leidimas/numeris">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.edition_column "Leidimas, Nr.">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.pages_column "Puslapiai">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.issue_column "Numeris">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.series_column "Serija">
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Rodyti bibliotekoje">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Įtraukti pastabą">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Įtraukti priedą">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Pridėti šio puslapio nuotrauką">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "Pridėti šio tinklalapio momentinę kopiją">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "Pridėti nuorodą į šį puslapį">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Pridėti URI nuorodą...">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Pridėti turimą failo kopiją...">
|
||||
|
@ -149,7 +149,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Nuoroda iki failo...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Patalpinti failo kopiją...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Įrašyti nuorodą į šį puslapį">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Sukurti šio puslapio nuotrauką">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Sukurti šio tinklalapio momentinę kopiją">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Nėra rodytinų gairių">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Įkeliamos gairės...">
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Sukurti citavimą/bibliografiją">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citavimo stilius:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Tvarkyti stilius...">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Kalba:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Išvedimo veiksena:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliografija">
|
||||
|
|
|
@ -113,17 +113,17 @@ dataDir.notFound=Nepavyksta rasti Zotero duomenų katalogo.
|
|||
dataDir.previousDir=Ankstesnis katalogas:
|
||||
dataDir.useProfileDir=Naudoti %S profilio katalogą
|
||||
dataDir.selectDir=Pasirinkti Zotero duomenų katalogą
|
||||
dataDir.selectNewDir=Select a new %S data directory
|
||||
dataDir.selectNewDir=Pasirinkite naują „%S“ duomenų katalogą
|
||||
dataDir.changeDataDirectory=Keisti duomenų katalogą...
|
||||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Choose New Data Directory…
|
||||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Pasirinkti naują duomenų katalogą...
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Jei katalogą susiesite su Dropbox, galite sugadinti savo duombazę.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Vis tiek naudoti šį katalogą?
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Jūsų Zotero katalogas susietas su Dropbox, tad yra tikimybė sugadinti savo duombazę.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Ar norėtumėte dabar pasirinkti kitą vietą?
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Katalogas nėra tuščias
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Pasirinktas katalogas nėra tuščias ir nepanašus į Zotero duomenų katalogą.\n\nVis tiek Zotero failus kurti šiame kataloge?
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Directory Not Empty
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.text=The directory you selected is not empty. You must select an empty directory to continue.
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Katalogas nėra tuščias
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.text=Pasirinktas katalogas nėra tuščias. Norėdami tęsti, pasirinkite tuščią katalogą.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.title=Katalogas tuščias
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.text=Jūsų pasirinktas katalogas yra tuščias. Norėdami perkelti dabartinį Zotero duomenų katalogą, turite rankiniu būdu perkelti failus iš dabartinio duomenų katalogo į naują vietą po to, kai %1$S užvers.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Naudoti naują katalogą?
|
||||
|
@ -145,7 +145,7 @@ startupError.closeFirefox=Jei Firefox naršyklė su Zotero papildiniu atverta, u
|
|||
startupError.databaseCannotBeOpened=Nepavyksta atverti Zotero duomenų bazės.
|
||||
startupError.checkPermissions=Įsitikinkite, ar turite leidimą rašyti ir skaityti failus iš Zotero duomenų katalogo.
|
||||
startupError.zoteroVersionIsOlder=Naudojate Zotero versiją, kuri yra senesnė nei paskutinį kartą su jūsų duomenimis naudotoji.
|
||||
startupError.incompatibleDBVersion=Ši %1$S duomenų bazė reikalauja %1$S %2$S arba vėlesnės.
|
||||
startupError.incompatibleDBVersion=Šiai %1$S duomenų bazei reikia %1$S %2$S arba vėlesnės versijos.
|
||||
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Dabartinė versija: %S
|
||||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Prašome atnaujinti iki naujausios versijos nuo %S.
|
||||
startupError.databaseUpgradeError=Klaida atnaujinant duomenų bazę
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ pane.collections.rename=Pervadinkite rinkinį:
|
|||
pane.collections.library=Mano biblioteka
|
||||
pane.collections.publications=Mano publikacijos
|
||||
pane.collections.feeds=Naujienų kanalai
|
||||
pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds
|
||||
pane.collections.libraryAndFeeds=Mano biblioteka ir naujienų kanalai
|
||||
pane.collections.groupLibraries=Grupės bibliotekos
|
||||
pane.collections.feedLibraries=Naujienų kanalai
|
||||
pane.collections.trash=Šiukšlinė
|
||||
|
@ -362,7 +362,7 @@ itemTypes.dictionaryEntry=Žodyno įrašas
|
|||
|
||||
itemFields.itemType=Tipas
|
||||
itemFields.title=Antraštė
|
||||
itemFields.dateAdded=Pridėjimo laikas
|
||||
itemFields.dateAdded=Pridėta
|
||||
itemFields.dateModified=Pakeista
|
||||
itemFields.source=Šaltinis
|
||||
itemFields.notes=Pastabos
|
||||
|
@ -374,7 +374,7 @@ itemFields.rights=Teisės
|
|||
itemFields.series=Serija
|
||||
itemFields.volume=Tomas
|
||||
itemFields.issue=Numeris
|
||||
itemFields.edition=Leidimas\numeris
|
||||
itemFields.edition=Leidimas, Nr.
|
||||
itemFields.place=Vieta
|
||||
itemFields.publisher=Leidėjas
|
||||
itemFields.pages=Puslapiai
|
||||
|
@ -392,7 +392,7 @@ itemFields.DOI=DOI
|
|||
itemFields.accessDate=Žiūrėta
|
||||
itemFields.seriesTitle=Serijos pavadinimas
|
||||
itemFields.seriesText=Serijos tekstas
|
||||
itemFields.seriesNumber=Serijos numeris
|
||||
itemFields.seriesNumber=Serijos Nr.
|
||||
itemFields.institution=Įstaiga
|
||||
itemFields.reportType=Pranešimo tipas
|
||||
itemFields.code=Kodas
|
||||
|
@ -413,7 +413,7 @@ itemFields.codeNumber=Kodekso numeris
|
|||
itemFields.artworkMedium=Laikmena
|
||||
itemFields.number=Numeris
|
||||
itemFields.artworkSize=Paveikslo dydis
|
||||
itemFields.libraryCatalog=Bibliotekos katalogas
|
||||
itemFields.libraryCatalog=Bibl. katalogas
|
||||
itemFields.videoRecordingFormat=Formatas
|
||||
itemFields.interviewMedium=Laikmena
|
||||
itemFields.letterType=Tipas
|
||||
|
@ -462,8 +462,8 @@ itemFields.caseName=Bylos pavadinimas
|
|||
itemFields.nameOfAct=Akto pavadinimas
|
||||
itemFields.subject=Tema
|
||||
itemFields.proceedingsTitle=Įvykio pavadinimas
|
||||
itemFields.bookTitle=Knygos pavadiniams
|
||||
itemFields.shortTitle=Trumpas pavadinimas
|
||||
itemFields.bookTitle=Knygos pavad.
|
||||
itemFields.shortTitle=Trumpas pavad.
|
||||
itemFields.docketNumber=Priedo numeris
|
||||
itemFields.numPages=Puslapių kiekis
|
||||
itemFields.programTitle=Programos pavadinimas
|
||||
|
@ -510,7 +510,7 @@ fileTypes.video=Vaizdas
|
|||
fileTypes.presentation=Pateiktis
|
||||
fileTypes.document=Dokumentas
|
||||
|
||||
save.attachment=Įrašoma nuotrauka...
|
||||
save.attachment=Įrašoma momentinė kopija...
|
||||
save.link=Įrašoma nuoroda...
|
||||
save.link.error=Klaida įrašant nuorodą.
|
||||
save.error.cannotMakeChangesToCollection=Negalite nieko pakeisti dabar pasirinktame rinkinyje.
|
||||
|
@ -520,8 +520,8 @@ save.error.cannotAddToFeed=Įrašų negalima saugoti naujienų kanaluose.
|
|||
|
||||
ingester.saveToZotero=Įrašyti į Zotero
|
||||
ingester.saveToZoteroUsing=Įrašyti į Zotero naudojant „%S“
|
||||
ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Išsaugoti į Zotero kaip interneto svetainę (su momentine nuotrauka)
|
||||
ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Išsaugoti į Zotero kaip interneto svetainę (be momentinės nuotraukos)
|
||||
ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Įrašyti į Zotero kaip tinklalapį (su momentine kopija)
|
||||
ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Įrašyti į Zotero kaip tinklalapį (be momentinės kopijos)
|
||||
ingester.scraping=Įrašomas elementas...
|
||||
ingester.scrapingTo=Įrašyti į
|
||||
ingester.scrapeComplete=Elementas įrašytas
|
||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Iš Zotero serverio pašalinti priseg
|
|||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Jei failų sinchronizavimui ketinate naudotis WebDAV, nors prieš tai failus, susietus su bibliotekos įrašais, sinchronizavote su Zotero serveriu, galite išimti tuos failus iš Zotero serverio, kad jame būtų daugiau vietos grupės duomenims.
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Dabar atsikratyti failais
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Nenaikinti
|
||||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries…
|
||||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Įkeliamos bibliotekos...
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Pieš naudodamiesi atkūrimo parinktimis, %S kortelėje įveskite naudotojo vardą ir slaptažodį.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Ištrinsime visus dabartinius duomenius, esančius šioje Zotero kopijoje. Po to iš Zotero serverio parsiųsime „%S“ naudotojo duomenis.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Pakeisti vietinius duomenis
|
||||
|
@ -747,7 +747,7 @@ annotations.close.tooltip=Šalinti anotaciją
|
|||
annotations.move.tooltip=Perkelti anotaciją
|
||||
annotations.collapse.tooltip=Suskleisti anotaciją
|
||||
annotations.expand.tooltip=Išplėsti anotaciją
|
||||
annotations.oneWindowWarning=Nuotraukos anotacijas galima atverti vienu metu tik tame pačiame naršyklės lange. Nuotraukos atversimos be anotacijų.
|
||||
annotations.oneWindowWarning=Momentinių kopijų anotacijas galima atverti vienu metu tik tame pačiame naršyklės lange. Momentinės kopijos atversimos be anotacijų.
|
||||
|
||||
integration.fields.label=Laukai
|
||||
integration.referenceMarks.label=Vietinės nuorodos
|
||||
|
@ -788,7 +788,7 @@ integration.error.notInCitation=Norėdami keisti Zotero citavimą, ties juo nuve
|
|||
integration.error.noBibliography=Dabartinis bibliografijos stilius neapibrėžia biliografijos. Jei norite sukurti bibliografiją, pasirinkite kitą stilių.
|
||||
integration.error.deletePipe=Nepavyksta užmegzti ryšio su tekstų rengykle. Ar norėtumėte, kad Zotero pamėgintų ištaisyti šią klaidą? Jums reikės įvesti slaptažodį.
|
||||
integration.error.invalidStyle=Pasirinktas stilius nėra tinkamas. Jei pats sukūrėte šį stilių, siūlome https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation svetainėje patikrinti, ar jis atitinka reikalavimus. Arba galite tiesiog pasirinkti kitą stilių.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=„Zotero“ negali atnaujinti šio dokumento, nes jis sukurtas kitoje tekstų rengyklėje pasirinkus nesuderinamą laukų kodavimą. Jei norite, kad dokumentas būtų suderinamas tiek su „Word“, tiek su „LibreOffice“, atverkite dokumentą toje tekstų rengyklėje, kurioje jis sukurtas, ir dokumento „Zotero“ parinktyse pasirinkite žymelių laukus.
|
||||
|
||||
integration.replace=Pakeisti šį Zotero lauką?
|
||||
integration.missingItem.single=Pažymėto citavimo nebėra Zotero duomenų bazėje. Norėtumėte pasirinkti jį pakeičiantį įrašą?
|
||||
|
@ -825,8 +825,8 @@ sync.syncWith=Sinchronizavimas su %S
|
|||
sync.cancel=Atšaukti sinchronizavimą
|
||||
sync.openSyncPreferences=Atverti sinchronizavimo nuostatas
|
||||
sync.resetGroupAndSync=Atkurti grupę ir sinchronizuoti
|
||||
sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync
|
||||
sync.skipGroup=Skip Group
|
||||
sync.resetGroupFilesAndSync=Atkurti grupės failus ir sinchronizuoti
|
||||
sync.skipGroup=Praleisti grupę
|
||||
sync.removeGroupsAndSync=Pašalinti grupes ir sinchronizuoti
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Nenurodytas naudotojo vardas
|
||||
|
@ -837,15 +837,15 @@ sync.error.invalidLogin.text=Zotero sinchronizavimo serveris nepriėmė jūsų n
|
|||
sync.error.enterPassword=Įveskite slaptažodį.
|
||||
sync.error.loginManagerInaccessible=Zotero negali pasiekti jūsų prisijungimo informacijos.
|
||||
sync.error.checkMasterPassword=Jei dirbdami su %S naudojate pagrindinį slaptažodį, patikrinkite, ar jį teisingai įvedėte.
|
||||
sync.error.corruptedLoginManager=Tai taip gali būti dėl sugadintos %1$S prisijungimų duomenų bazės. Kad patikrinti, uždarykite %1$S, pašalinkite cert8.db, key3.db ir logins.json iš savo 1$S paskyros direktorijos ir įveskite iš naujo savo Zotero prisijungimo informaciją į sinchronizacijos panelę, Zotero nustatymuose.
|
||||
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero negali pasiekti tavo prisijungimo informacijos, galima dėl sugadintos %S prisijungimų duomenų bazės.
|
||||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Uždarykite %1$S, pašalinkite cert8.db, key3.db ir logins.json iš savo %2$S paskyros direktorijos ir įveskite savo Zotero prisijungimo informaciją į sinchronizacijos panelę, Zotero nustatymuose.
|
||||
sync.error.corruptedLoginManager=Tai taip gali būti dėl sugadintos %1$S prisijungimų duomenų bazės. Norėdami patikrinti, užverkite %1$S, pašalinkite cert8.db, key3.db ir logins.json iš savo 1$S paskyros katalogo ir Zotero nuostatose iš naujo įveskite savo Zotero prisijungimo duomenis į sinchronizavimo skydelyje.
|
||||
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero negali nuskaityti prisijungimo informacijos, galbūt sugadinta %S prisijungimų duomenų bazė.
|
||||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Užverkite %1$S, pašalinkite cert8.db, key3.db ir logins.json iš savo %2$S paskyros katalogo ir Zotero nuostatose įveskite savo Zotero prisijungimo duomenis į sinchronizavimo skydelį.
|
||||
sync.error.syncInProgress=Sinchronizacija tęsiasi.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Palaukite, kol baigsis ankstesnis sinchronizavimas, arba iš naujo paleiskite %S.
|
||||
sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group ‘%1$S’, and changes you’ve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost.
|
||||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=You no longer have file editing access for the group ‘%1$S’, and files you’ve changed locally cannot be uploaded. If you continue, all group files will be reset to their state on %2$S.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedFiles=If you would like a chance to copy modified files elsewhere or to request file editing access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||||
sync.error.groupWriteAccessLost=Jums nebeleidžiama keisti „%1$S“ grupės įrašų bei dokumentų, tad nebegalite įkelti pakeitimų. Jei tęsite, grupės būsena grąžinsima iki %2$S, o vietinius pakeitimus prarasite.
|
||||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=Jums nebeleidžiama keisti „%1$S“ grupės dokumentų, tad nebegalite įkelti pakeistų dokumentų. Jei tęsite, dabartinė grupės dokumentų būsena grąžinsima iki %2$S.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedItems=Jei norėtumėte nusikopijuoti pakeitimus kur nors kitur arba norėtumėte paprašyti grupės administratoriaus leisti keisti grupės turinį, tuomet kol kas praleiskite grupės sinchronizavimą.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedFiles=Jei norėtumėte nusikopijuoti pakeistus dokumentus kur nors kitur arba norėtumėte paprašyti grupės administratoriaus leisti keisti grupės dokumentus, tuomet kol kas galite praleisti grupės sinchronizavimą.
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=Automatinis sinchronizavimas sustojo dėl konfliktų.
|
||||
sync.error.clickSyncIcon=Norėdami juos išspręsti, spauskite sinchronizavimo mygtuką.
|
||||
sync.error.invalidClock=Sistemos laikrodis rodo neįmanomą laiką. Prieš tęsdami sinchronizavimą, nustatykite teisingą laiką.
|
||||
|
@ -855,14 +855,14 @@ sync.error.emptyResponseServer=Serveris grąžino tuščią atsakymą.
|
|||
sync.error.invalidCharsFilename=Failo varde „%S“ yra neleistinų rašmenų.\n\nPervadinkite tą failą ir bandykite iš naujo. Jei failą pervadinsite operacinėje sistemoje, jums reikės jį iš naujo susieti su Zotero.
|
||||
sync.error.apiKeyInvalid=%S negali prisijungti prie paskyros. Iš naujo įveskite paskyros duomenis.
|
||||
|
||||
account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data.
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer
|
||||
account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
||||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
account.unlinkWarning=Atsiejus paskyrą, „%S“ nebegalės sinchronizuoti duomenų.
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=Pašalinti šiame kompiuteryje esančius manuosius „%S“ duomenis
|
||||
account.unlinkWarning.button=Nebesieti su paskyra
|
||||
account.warning.emptyLibrary=Ketinate „%1$S“ paskyrą sinchronizuoti su tuščia %2$S duombaze. Taip gali nutikti, jei ankstesnę duombazę pašalinote arba pakeitėte %2$S duomenų katalogo vietą.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=Jei %S duomenys yra kitoje kompiuterio vietoje, tuomet derėtų juos perkelti į dabartinį duomenų katalogą arba pakeisti duomenų katalogo kelią, nurodant kelią iki esamų duomenų.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=Paskutinį kartą ši „%1$S“ duombazė sinchronizuota iš kitos paskyros („%2$S“) nei dabar naudojate („%3$S“). Jei tęsite, šiame kompiuteryje neteksite duomenų, kurie susieti su „%2$S“ paskyra.
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Persijungti tarp paskyrų
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=Vienas ar keli vietiniame kompiuteryje ištrinti Zotero %S po paskutinio sinchronizavimo buvo pakeisti nutolusiame kompiuteryje.
|
||||
sync.conflict.autoChange.log=Zotero %S po paskutinio sinchronizavimo pasikeitė tiek vietinėje, tiek nuotolinėje saugykloje:
|
||||
|
@ -1023,8 +1023,8 @@ locate.online.label=Atverti tinklalapį
|
|||
locate.online.tooltip=Eiti į įrašo tinklalapį
|
||||
locate.pdf.label=Atverti PDF
|
||||
locate.pdf.tooltip=PDF dokumentą atverti su pasirinkta žiūrykle
|
||||
locate.snapshot.label=Rodyti nuotrauką
|
||||
locate.snapshot.tooltip=Parodyti šio įrašo nuotrauką ir jai parašyti anotaciją
|
||||
locate.snapshot.label=Rodyti momentinę kopiją
|
||||
locate.snapshot.tooltip=Parodyti šio įrašo tinklalapio momentinę kopiją ir jai parašyti anotaciją
|
||||
locate.file.label=Peržiūrėti failą
|
||||
locate.file.tooltip=Atverti su pasirinkta žiūrykle
|
||||
locate.externalViewer.label=Atverti su išorine žiūrykle
|
||||
|
@ -1052,7 +1052,7 @@ connector.loadInProgress=Savarankiška Zotero programa paleista, bet nėra pasie
|
|||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero leidžia jums dar nurodyti sudarytojus (redaktorius) ir vertėjus. Šiame meniu žmogų, kuris šiuo metu nurodytas esąs autorius, galite nurodyti esant sudarytoju arba vertėju.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormat=Įveskite ieškomą pavadinimą arba autorių.\n\nPasirinkę norimą, paspauskite ties skrituliuku arba nuspauskite Vald+↓ – tada galėsite nurodyti puslapius, priešdėlius, priesagas. Paieškoje prie ieškomų raktažodžių galite nurodyti puslapius.\n\nCitavimą galite redaguoti tekstų rengyklėje tiesiogiai.
|
||||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Įveskite ieškomą pavadinimą arba autorių.\n\nPasirinkę norimą, paspauskite ties skrituliuku arba nuspauskite Cmd+↓ – tada galėsite nurodyti puslapius, priešdėlius, priesagas. Paieškoje prie ieškomų raktažodžių galite nurodyti puslapius.\n\nCitavimą galite redaguoti tekstų rengyklėje tiesiogiai.
|
||||
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Spausk „Z“ mygtuką atidaryti Zotero arba naudok %S klaviatūros spartųjį mygtuką.
|
||||
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Zotero atversite nuspaudę „Z“ mygtuką arba %S klavišų derinį.
|
||||
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Nuo šiol „Zotero“ ženkliuką rasite Firefox įrankinėje. „Zotero“ atversite spustelėję ženkliuką arba nuspaudę %S klavišus.
|
||||
firstRunGuidance.saveButton=Spauskite šį ženkliuką, kad išsaugoti bet kurį interneto puslapį į savo biblioteką. Kai kuriose svetainėse Zotero gali išsaugoti papildomą informaciją, pvz. autoriaus vardą, leidimo datą, ir t.t.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Username:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Password:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Create Account">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Username:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Password:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Create Account">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Synchroniseren">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Gebruikersnaam:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Wachtwoord:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Account aanmaken">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=Een of meer lokaal verwijderde Zotero-$S zijn bewerkt op afstand sinds de vorige synchronisatie.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Synkroniser">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Brukarnamn:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Passord:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Lag konto">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "potomne linki">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "znaczniki">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Feeds">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Kanały">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Sortowanie:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "Od najnowszych elementów">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Od najstarszych elementów">
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Synchronizacja">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Użytkownik:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Hasło:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Synchronizacja danych Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Usuń powiązane konto...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Utwórz konto">
|
||||
|
@ -76,10 +76,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "w razie potrzeby">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Używając usługi przechowywania w Zotero, zgadzasz się na jej">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "warunki i postanowienia">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Libraries to Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Choose Libraries...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Biblioteki do synchronizacji">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Wybierz biblioteki...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Synchronizacja">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Biblioteka">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "Poniższe operacje są używane tylko w rzadkich i określonych sytuacjach i nie powinny być używane do rozwiązywania ogólnych problemów z synchronizacją. W wielu przypadkach przywracanie może spowodować dodatkowe problemy. Zobacz">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Opcje przywracania synchronizacji">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "aby uzyskać więcej informacji.">
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Szybkie wyszukiwanie">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Utwórz nowy element">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Utwórz nową notatkę">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleAllRead "Mark All Feed Items As Read/Unread">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleAllRead "Oznacz wszystkie elementy kanału jako przeczytane/nieprzeczytane">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Wyświetl/Ukryj wybór etykiet">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopiuje wybrane odnośniki bibliograficzne do schowka">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopiuj zaznaczone elementy do schowka">
|
||||
|
|
|
@ -176,7 +176,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Utwórz bibliografię">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Styl cytowania:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Zarządzaj stylami...">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Język:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Tryb wyjścia:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliografia">
|
||||
|
|
|
@ -113,17 +113,17 @@ dataDir.notFound=Nie można znaleźć katalogu danych Zotero.
|
|||
dataDir.previousDir=Poprzedni katalog:
|
||||
dataDir.useProfileDir=Użyj katalogu profilu %S
|
||||
dataDir.selectDir=Wybierz katalog danych Zotero
|
||||
dataDir.selectNewDir=Select a new %S data directory
|
||||
dataDir.selectNewDir=Wybierz nowy katalog danych %S
|
||||
dataDir.changeDataDirectory=Zmień katalog bazy danych...
|
||||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Choose New Data Directory…
|
||||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Wybierz nowy katalog danych...
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Ustawienie katalogu danych wewnątrz Dropboksu może uszkodzić twoją bazę danych.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Czy na pewno użyć tego katalogu?
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Twój katalog danych Zotero znajduje się wewnątrz Dropboksa, co może spowodować uszkodzenie danych.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Czy chcesz wybrać teraz inną lokalizację?
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Katalog zawiera elementy
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Wybrany katalog nie jest pusty i nie jest katalogiem danych Zotero.\n\nCzy mimo wszystko chcesz utworzyć pliki Zotero w tym katalogu?
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Directory Not Empty
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.text=The directory you selected is not empty. You must select an empty directory to continue.
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Katalog nie jest pusty
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.text=Wybrany katalog nie jest pusty. Aby kontynuować, należy wybrać pusty katalog.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.title=Katalog jest pusty
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.text=Wybrany katalog jest pusty. Aby przenieść istniejący katalog danych Zotero, należy ręcznie przenieść pliki z istniejącego katalogu danych do nowej lokalizacji po zamknięciu %1$S.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Użyć nowego katalogu?
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ pane.collections.rename=Zmień nazwę kolekcji:
|
|||
pane.collections.library=Moja biblioteka
|
||||
pane.collections.publications=Moje publikacje
|
||||
pane.collections.feeds=Kanały
|
||||
pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds
|
||||
pane.collections.libraryAndFeeds=Moja biblioteka i kanały
|
||||
pane.collections.groupLibraries=Grupuj biblioteki
|
||||
pane.collections.feedLibraries=Kanały
|
||||
pane.collections.trash=Kosz
|
||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Czy usunąć pliku załączników na
|
|||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Jeśli planujesz używać protokołu WebDAV do synchronizacji plików, a wcześniej synchronizowałeś swoje pliki załączników w "Mojej bibliotece" na serwery Zotero, możesz usunąć te pliki z serwerów Zotero aby uzyskać więcej przestrzeni przechowywania dla grup.\n\nMożesz też usunąć pliki później za pomocą ustawień swojego konta na zotero.org.
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Usuń pliki teraz
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Nie usuwaj
|
||||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries…
|
||||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Wczytywanie bibliotek...
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Przed użyciem opcji przywracania należy podać nazwę użytkownika i hasło w zakładce %$.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Wszystkie dane w tej kopii Zotero zostaną usunięte i zastąpione danymi należącymi do użytkownika "%S" na serwerze Zotero.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Zastąp lokalne dane
|
||||
|
@ -855,14 +855,14 @@ sync.error.emptyResponseServer=Pusta odpowiedź z serwera.
|
|||
sync.error.invalidCharsFilename=Nazwa pliku "%S" zawiera nieprawidłowe znaki.\n\nZmień nazwę pliku, a następnie spróbuj ponownie. Jeśli zmienisz nazwę pliku za pomocą systemu, będzie trzeba ponownie połączyć ją z elementem w Zotero.
|
||||
sync.error.apiKeyInvalid=%S nie może autoryzować twojego konta. Proszę wprowadź ponownie dane swojego konta.
|
||||
|
||||
account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data.
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer
|
||||
account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
||||
account.unlinkWarning=Odłączenie twojego konta zapobiegnie synchronizacji twoich danych %S.
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=Usuń moje dane %S z tego komputera
|
||||
account.unlinkWarning.button=Odłącz konto
|
||||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Przełącz konta
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=Od czasu ostatniej synchronizacji jeden lub więcej lokalnie usuniętych elementów "%S" Zotero zostało zdalnie zmodyfikowanych.
|
||||
sync.conflict.autoChange.log=Od czasu ostatniej synchronizacji Zotero %S został zmieniony zarówno lokalnie, jak i zdalnie:
|
||||
|
|
|
@ -42,11 +42,11 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "links associados">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "etiquetas">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Feeds">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Fontes">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Ordenação:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "Itens mais recentes primeiro">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Itens mais antigos primeiro">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Feed Defaults">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Padrões das fontes">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "Abrir URL">
|
||||
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sincronização">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Usuário:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Senha:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Sincronização de dados do Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Configurar a sincronização">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Desvincular conta...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Criar conta">
|
||||
|
@ -76,10 +76,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "quando necessário">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Ao utilizar o armazenamento Zotero, você concorda em aderir a seus">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "termos e condições">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Libraries to Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Choose Libraries...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Bibliotecas para sincronizar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Selecione as bibliotecas...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sincronizar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Biblioteca">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "As seguintes operações devem ser usadas em situações específicas e raras e não em resoluções de problemas rotineiros. Em muitos casos, reconfigurar causará problemas adicionais. Veja as">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 " opções de reconfiguração da sincronização ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "para maiores informações.">
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Pesquisa rápida">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Criar um novo item">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Criar uma nova nota">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleAllRead "Mark All Feed Items As Read/Unread">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleAllRead "Marcar todos os itens da fonte como lidos/não lidos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Alternar o seletor de etiquetas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copiar as citações do item selecionado para a área de transferência">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copiar os itens selecionados para a área de transferência">
|
||||
|
|
|
@ -105,7 +105,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Remover item...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Nova biblioteca...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Nova coleção...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Mark Feed as Read">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Marcar a fonte como lida">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Novo grupo...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Nova subcoleção...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nova pesquisa salva...">
|
||||
|
@ -125,12 +125,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Localizar">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Pesquisar na sua biblioteca local">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "New Feed…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "Nova fonte...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "Da URL...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "Da página...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "From OPML…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Refresh Feed">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Edit Feed…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "De OPML...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Atualizar a fonte">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Editar a fonte">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.item.add "Adicionar">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Exibir o arquivo">
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Criar citação/bibliografia">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Estilo da citação:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Gerenciar estilos...">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Idioma:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Modo de saída:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliografia">
|
||||
|
@ -264,11 +264,11 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Não redirecionar automaticamente os pedidos através de proxies previamente reconhecidos">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ignorar">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Feed Settings">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Configurações da fonte">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Salvar">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Título:">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Update feed every">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Atualizar a fonte a cada">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "hora(s)">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label1 "Remover os artigos lidos após">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label2 "dia(s)">
|
||||
|
|
|
@ -117,7 +117,7 @@ dataDir.selectNewDir=Select a new %S data directory
|
|||
dataDir.changeDataDirectory=Alterar o diretório de dados...
|
||||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Choose New Data Directory…
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway?
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Usar esse diretório mesmo assim?
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now?
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Este diretório não está vazio
|
||||
|
@ -178,11 +178,11 @@ pane.collections.newSavedSeach=Nova pesquisa salva
|
|||
pane.collections.savedSearchName=Digite um nome para essa pesquisa salva:
|
||||
pane.collections.rename=Renomear a coleção:
|
||||
pane.collections.library=Minha biblioteca
|
||||
pane.collections.publications=My Publications
|
||||
pane.collections.feeds=Feeds
|
||||
pane.collections.publications=Minhas publicações
|
||||
pane.collections.feeds=Fontes
|
||||
pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds
|
||||
pane.collections.groupLibraries=Bibliotecas do grupo
|
||||
pane.collections.feedLibraries=Feeds
|
||||
pane.collections.feedLibraries=Fontes
|
||||
pane.collections.trash=Lixeira
|
||||
pane.collections.untitled=Sem título
|
||||
pane.collections.unfiled=Documentos sem coleção
|
||||
|
@ -190,23 +190,23 @@ pane.collections.duplicate=Itens duplicados
|
|||
|
||||
pane.collections.menu.rename.collection=Renomear a coleção...
|
||||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editar a pesquisa salva...
|
||||
pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed…
|
||||
pane.collections.menu.edit.feed=Editar a fonte...
|
||||
pane.collections.menu.delete.collection=Remover Coleção...
|
||||
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Remover Coleção e Itens...
|
||||
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Remover Busca Salva...
|
||||
pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe from Feed…
|
||||
pane.collections.menu.export.collection=Exportar a coleção...
|
||||
pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportar pesquisa salva...
|
||||
pane.collections.menu.export.feed=Export Feed…
|
||||
pane.collections.menu.export.feed=Exportar a fonte...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.collection=Criar bibliografia a partir da coleção...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Criar bibliografia a partir da pesquisa salva...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography from Feed…
|
||||
pane.collections.menu.createBib.feed=Criar bibliografia a partir da fonte...
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.collection=Gerar relatório da coleção...
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Gerar relatório a partir de pesquisa salva...
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed…
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.feed=Gerar relatório a partir da fonte...
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed
|
||||
pane.collections.menu.refresh.feed=Atualizar a fonte
|
||||
|
||||
pane.tagSelector.rename.title=Renomear etiqueta
|
||||
pane.tagSelector.rename.message=Por favor, digite um novo nome para esta etiqueta.\n\nA etiqueta será alterada em todos os itens associados.
|
||||
|
@ -238,8 +238,8 @@ pane.items.menu.remove=Remover item da coleção...
|
|||
pane.items.menu.remove.multiple=Remover itens da coleção...
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash=Mover Item para a lixeira...
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Mover itens para a lixeira
|
||||
pane.items.menu.delete=Delete Item…
|
||||
pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items…
|
||||
pane.items.menu.delete=Excluir o item...
|
||||
pane.items.menu.delete.multiple=Excluir os itens...
|
||||
pane.items.menu.export=Exportar item selecionado...
|
||||
pane.items.menu.export.multiple=Exportar itens selecionados...
|
||||
pane.items.menu.createBib=Criar bibliografia a partir do item selecionado...
|
||||
|
@ -277,9 +277,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=É necessário acesso à escrita de bib
|
|||
pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Apenas itens superiores podem ser mesclados
|
||||
pane.item.duplicates.onlySameItemType=Itens mesclado devem ser todos de um mesmo tipo.
|
||||
|
||||
pane.item.markAsRead=Mark As Read
|
||||
pane.item.markAsUnread=Mark As Unread
|
||||
pane.item.addTo=Add to “%S”
|
||||
pane.item.markAsRead=Marcar como lida
|
||||
pane.item.markAsUnread=Marcar como não lida
|
||||
pane.item.addTo=Adicionar a "$S"
|
||||
pane.item.changeType.title=Mudar tipo do item
|
||||
pane.item.changeType.text=Tem certeza de que deseja mudar o tipo do item?\n\nOs campos abaixo serão perdidos:
|
||||
pane.item.defaultFirstName=primeiro
|
||||
|
@ -298,7 +298,7 @@ pane.item.attachments.rename.title=Novo título:
|
|||
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Renomear arquivo associado
|
||||
pane.item.attachments.rename.error=Um erro ocorreu durante a renomeação do arquivo.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Arquivo não encontrado
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=Não foi possível encontrar o arquivo anexado.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing
|
||||
|
@ -431,7 +431,7 @@ itemFields.runningTime=Tempo de execução
|
|||
itemFields.network=Rede
|
||||
itemFields.postType=Tipo de envio
|
||||
itemFields.audioFileType=Tipo de arquivo
|
||||
itemFields.versionNumber=Version
|
||||
itemFields.versionNumber=Versão
|
||||
itemFields.system=Sistema
|
||||
itemFields.company=Companhia
|
||||
itemFields.conferenceName=Nome da conferência
|
||||
|
@ -647,8 +647,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Nenhum dado importável pode ser lido d
|
|||
fileInterface.noReferencesError=Os itens selecionados não contêm referências. Por favor, selecione uma ou mais referências e tente novamente.
|
||||
fileInterface.bibliographyGenerationError=Um erro ocorreu ao gerar sua bibliografia. Por favor, tente novamente.
|
||||
fileInterface.exportError=Um erro ocorreu ao tentar exportar o arquivo selecionado.
|
||||
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
|
||||
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
|
||||
fileInterface.importOPML=Importar fontes de OPML
|
||||
fileInterface.OPMLFeedFilter=Lista de fontes OPML
|
||||
|
||||
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Título, autor, ano
|
||||
quickSearch.mode.fieldsAndTags=Todos os campos e etiquetas
|
||||
|
@ -788,7 +788,7 @@ integration.error.notInCitation=Você deve posicionar o cursor sobre uma citaç
|
|||
integration.error.noBibliography=O estilo bibliográfico atual não define uma bibliografia. Se você pretende inserir uma bibliografia, por favor, escolha outro estilo.
|
||||
integration.error.deletePipe=O canal utilizado pelo Zotero para se comunicar com o processador de texto não pode ser inicializado. Você gostaria que o Zotero tentasse resolver este erro? Sua senha será pedida.
|
||||
integration.error.invalidStyle=O estilo que você selecionou não parece ser válido. Se você mesmo criou esse estilo, por favor, certifique-se de que ele satisfaz as condições de validação tal qual descrito em http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Como alternativa, tente selecionar outro estilo.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Não foi possível atualizar este documento porque ele foi criado por um editor de textos diferente, com uma codificação de campo incompatível. Para criar um documento compatível tanto com o Microsoft Word quanto com o LibreOffice Writer, abra o documento no editor de textos em que ele foi originalmente criado e altere o tipo do campo para Marcadores, nas Preferências do documento do Zotero.
|
||||
|
||||
integration.replace=Substituir este campo Zotero?
|
||||
integration.missingItem.single=Este item não existe mais em seu banco de dados Zotero. Deseja selecionar um item substituto?
|
||||
|
@ -821,7 +821,7 @@ styles.abbreviations.parseError=O arquivo de abreviaçã "%1$S" não é válido
|
|||
styles.abbreviations.missingInfo=O arquivo de abreviação "%1$S" não especifica um bloco completo de informações.
|
||||
|
||||
sync.sync=Sincronizar
|
||||
sync.syncWith=Sync with %S
|
||||
sync.syncWith=Sincronizar com %S
|
||||
sync.cancel=Cancelar sincronização
|
||||
sync.openSyncPreferences=Abrir preferências de sincronização...
|
||||
sync.resetGroupAndSync=Reconfigurar grupos e sincronização
|
||||
|
@ -853,7 +853,7 @@ sync.error.sslConnectionError=Erro de conexão SSL
|
|||
sync.error.checkConnection=Erro na conexão ao servidor. Confire sua conexão à internet.
|
||||
sync.error.emptyResponseServer=Resposta vazia do servidor.
|
||||
sync.error.invalidCharsFilename=O nome do arquivo '%S' contem caracteres inválidos.\n\nRenomeie o arquivo e tente novamente. Se renomear o arquivo através do OS, você precisará reconectá-lo no Zotero.
|
||||
sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details.
|
||||
sync.error.apiKeyInvalid=Não foi possível autenticar sua conta em %S. Por favor, digite novamente os detalhes da sua conta.
|
||||
|
||||
account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data.
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer
|
||||
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=Um ou mais Zotero %S deletados localmente foram modificados remotamente desde a última sincronização.
|
||||
|
@ -883,15 +883,15 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=A etiqueta '%S' do Zotero foi adicionada e/ou rem
|
|||
sync.conflict.tag.addedToRemote=Foi adicionado para os seguintes itens remotos:
|
||||
sync.conflict.tag.addedToLocal=Foi adicionado para os seguintes itens locais:
|
||||
|
||||
sync.conflict.localItem=Local Item
|
||||
sync.conflict.remoteItem=Remote Item
|
||||
sync.conflict.mergedItem=Merged Item
|
||||
sync.conflict.localFile=Local File
|
||||
sync.conflict.remoteFile=Remote File
|
||||
sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts
|
||||
sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts
|
||||
sync.conflict.localItem=Item local
|
||||
sync.conflict.remoteItem=Item remoto
|
||||
sync.conflict.mergedItem=Item mesclado
|
||||
sync.conflict.localFile=Arquivo local
|
||||
sync.conflict.remoteFile=Arquivo remoto
|
||||
sync.conflict.resolveAllLocal=Usar a versão local para todos os conflitos restantes
|
||||
sync.conflict.resolveAllRemote=Usar a versão remota para todos os conflitos restantes
|
||||
sync.conflict.resolveAllLocalFields=Usar os campos locais para todos os conflitos restantes
|
||||
sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Usar os campos remotos para todos os conflitos restantes
|
||||
sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S.
|
||||
sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S.
|
||||
sync.conflict.chooseThisVersion=Escolha essa versão
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sincronização">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Nome de utilizador:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Palavra-passe:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Sincronização de Dados Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Configurar Sincronização">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Desligar Conta…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Criar Conta">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=Um ou mais dos %S Zotero removidos localmente foram modificados remotamente desde a última sincronização.
|
||||
|
|
|
@ -9,5 +9,5 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.executiveProducer "Producător executiv:">
|
||||
<!ENTITY zotero.thanks "Mulțumiri speciale:">
|
||||
<!ENTITY zotero.about.close "Închide">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "Participanți și mulțumiri suplimentare">
|
||||
<!ENTITY zotero.moreCreditsAndAcknowledgements "Alți participanți și mulțumiri suplimentare">
|
||||
<!ENTITY zotero.citationProcessing "Procesare citări și bibliografie">
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
<!ENTITY styles.editor "Editorul de stil Zotero">
|
||||
|
||||
<!ENTITY styles.editor.citePosition "Poziție citare">
|
||||
<!ENTITY styles.editor.citePosition "Poziție citare:">
|
||||
|
|
|
@ -12,9 +12,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.browserPane "Panou browser">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.separateTab "Filă separată">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.showIn.appTab "Filă aplicație">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout "Layout:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout "Machetă:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.standard "Standard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.stacked "Stacked">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.layout.stacked "Stivuite">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize "Mărime caractere:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.small "Mici">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.fontSize.medium "Medii">
|
||||
|
@ -42,11 +42,11 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "legături copil">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "etichete">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Feeds">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Sorting:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "Newest items first">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Oldest items first">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Feed Defaults">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Fluxuri">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Sortare:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "Înregistrările cele mai noi primele">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Înregistrările cele mai vechi primele">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Flux pentru implicite">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "Deschide URL">
|
||||
|
||||
|
@ -58,9 +58,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sincronizare">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Nume de utilizator:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Parolă:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Configurare sincronizare">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Dezleagă contul...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Creează cont">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Ai uitat parola?">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Sincronizare automată">
|
||||
|
@ -76,15 +76,15 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "când e nevoie">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Dacă folosești depozitul Zotero, ești de acord să fii conectat la">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "termeni și condiții">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Libraries to Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Choose Libraries...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Biblioteci de sincronizat">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Alege biblioteci...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sincronizare">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Bibliotecă">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "Următoarele operații sunt pentru a fi folosite în situații rare și specifice și nu ar trebui folosite pentru probleme generale. În multe cazuri, resetarea va cauza probleme în plus. Vezi ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Opțiuni de resetare sincronizare">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "pentru mai multe informații.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Full Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Merge local data with data from server, ignoring sync history.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync "Sincronizare completă">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.fullSync.desc "Unește datele locale cu datele de pe server, ignorând istoria sincronizărilor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Restaurare de pe serverul Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Șterge toate datele locale din Zotero și restaurează din serverul de sincronizare.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Restaurare în serverul Zotero">
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Căutare rapidă">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Creează o nouă înregistrare">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Creează o notă nouă">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleAllRead "Mark All Feed Items As Read/Unread">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleAllRead "Marchează toate fluxurile de înregistrări ca citite/necitite">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Afișează/ascunde selectorul de etichete">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copiază citările înregistrărilor selectate în memoria Clipboard">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copiază înregistrările selectate în memoria Clipboard">
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.yes "Yes">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.no "No">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.yes "Da">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.no "Nu">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.optional "(Opțional)">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.note "Notă:">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.selectAll "Selectează tot">
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.general.cancel "Anulare">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.refresh "Reîmprospătare">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Salvare ca...">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
|
||||
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Opțiuni avansate">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Raportul de erori Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Aceasta ar putea include mesaje fără legătură cu Zotero.">
|
||||
|
@ -103,9 +103,9 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Creează o înregistrare nouă din pagina curentă">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Adaugă înregistrare (înregistrări) după identificator">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Șterge înregistrare...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "New Library…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Bibliotecă nouă...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Colecție nouă...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Mark Feed as Read">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Marchează fluxul ca citit">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Grup nou...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Subcolecție nouă...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Căutare salvată nouă...">
|
||||
|
@ -125,12 +125,12 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Localizare">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Găsește în biblioteca ta locală">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "New Feed…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "From URL…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "From Page…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "From OPML…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Refresh Feed">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Edit Feed…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "Flux nou...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "Din URL…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromPage "Din pagină...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "Din OPML...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Reîmprospătare flux">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Modificare flux...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.item.add "Adaugă">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Arată fișier">
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Schimbă Prenume/Nume">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.viewOnline "Vezi online">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Copiază ca URL">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Delete Permanently…">
|
||||
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Șterge permanent...">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Notă nouă">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Notă independentă nouă">
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Creează un instantaneu al paginii curente">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Nicio etichetă pentru afişare">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Încarcă etichete...">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Arată automat">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Afișează toate etichetele din această bibliotecă">
|
||||
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deselectează totul">
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Creează citare/bibliografie">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Stil de citare:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Administrează stiluri...">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Limbă:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Mod de ieșire:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliografie">
|
||||
|
@ -264,14 +264,14 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Nu redirecționa automat cererile prin serverele proxy recunoscute anterior">
|
||||
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ignoră">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Feed Settings">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Save">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Setări flux">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Salvează">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Title:">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Update feed every">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "hour(s)">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label1 "Remove read articles after ">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label2 "day(s)">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Titlu:">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Actualizare flux la fiecare">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "ore (oră)">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label1 "Șterge articolele citite după">
|
||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupAfter.label2 "zi(le)">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Extrage metadatele...">
|
||||
|
|
|
@ -56,7 +56,7 @@ general.openPreferences=Deschide Preferințe
|
|||
general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
|
||||
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
|
||||
general.dontShowAgain=Nu afișa din nou
|
||||
general.fix=Fix…
|
||||
general.fix=Repară...
|
||||
|
||||
general.operationInProgress=O operațiune Zotero este în momentul de față în desfășurare.
|
||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Te rog să aștepți până se încheie.
|
||||
|
@ -80,8 +80,8 @@ upgrade.integrityCheckFailed=Baza ta de date Zotero trebuie reparată înainte c
|
|||
upgrade.loadDBRepairTool=Încarcă instrumentul de reparare al bazei de date
|
||||
upgrade.couldNotMigrate=Zotero nu poate migra toate fișierele necesare.\nTe rog să închizi orice fișier anexat deschis și să repornești %S pentru a încerca din nou actualizarea.
|
||||
upgrade.couldNotMigrate.restart=Dacă primești în continuare acest mesaj, repornește calculatorul.
|
||||
upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero.
|
||||
upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database.
|
||||
upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero a găsit o bază de date veche care nu poate fi actualizată în așa fel încât să funcționeze cu această versiune de Zotero.
|
||||
upgrade.nonupgradeableDB2=Pentru a continua, actualizați-vă baza de date folosind mai întâi Zotero %S sau ștergeți-vă dosarul de date Zotero pentru a porni cu o nouă bază de date.
|
||||
|
||||
errorReport.reportError=Raportează eroarea...
|
||||
errorReport.reportErrors=Raportează erori...
|
||||
|
@ -113,17 +113,17 @@ dataDir.notFound=Dosarul de date Zotero nu a fost găsit.
|
|||
dataDir.previousDir=Dosarul anterior:
|
||||
dataDir.useProfileDir=Folosește dosarul de profil %S
|
||||
dataDir.selectDir=Selectează un dosar pentru datele Zotero
|
||||
dataDir.selectNewDir=Select a new %S data directory
|
||||
dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory…
|
||||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Choose New Data Directory…
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway?
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now?
|
||||
dataDir.selectNewDir=Selectează un nou dosar de date %S
|
||||
dataDir.changeDataDirectory=Schimbă dosarul de date...
|
||||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Alege noul dosar de date...
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Alegerea unui dosar de date în Dropbox poate să vă corupă baza de date.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Folosiți totuși acest dosar?
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Dosarul dvs. de date Zotero este în Dropbox, ceea ce poate duce la coruperea datelor.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Doriți să alegeți acum o locație diferită?
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Dosarul nu e gol
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Dosarul pe care l-ai selectat nu e gol și nu pare a fi un dosar de date Zotero.\n\nCreați totuși fișiere Zotero în acest dosar?
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Directory Not Empty
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.text=The directory you selected is not empty. You must select an empty directory to continue.
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Dosaruul nu este gol
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.text=Dosarul pe care l-ați selectat nu este gol. Trebuie să selectați un dosar gol pentru a continua.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.title=Director gol
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.text=Directorul pe care l-ai selectat este gol. Pentru a muta un director de date Zotero, trebuie să muți manual fișierele din directorul existent de date în noua locație, după ce %1$S a fost închis.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Folosești noul director?
|
||||
|
@ -166,8 +166,8 @@ pane.collections.delete=Sigur vrei să ștergi colecția selectată?
|
|||
pane.collections.delete.keepItems=Înregistrările din această colecție nu pot fi șterse.
|
||||
pane.collections.deleteWithItems.title=Șterge colecție și înregistrări
|
||||
pane.collections.deleteWithItems=Sigur vrei să ștergi colecția selectată și să muți toate înregistrările din ea în coșul de gunoi?
|
||||
pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe
|
||||
pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed?
|
||||
pane.feed.deleteWithItems.title=Dezabonare
|
||||
pane.feed.deleteWithItems=Sigur doriți să vă dezabonați de la acest flux?
|
||||
|
||||
pane.collections.deleteSearch.title=Șterge căutarea
|
||||
pane.collections.deleteSearch=Sigur vrei să ștergi căutarea selectată?
|
||||
|
@ -178,35 +178,35 @@ pane.collections.newSavedSeach=Căutare salvată nouă
|
|||
pane.collections.savedSearchName=Introdu un nume pentru această căutare salvată:
|
||||
pane.collections.rename=Redenumește colecția:
|
||||
pane.collections.library=Biblioteca mea
|
||||
pane.collections.publications=My Publications
|
||||
pane.collections.feeds=Feeds
|
||||
pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds
|
||||
pane.collections.publications=Publicațiile mele
|
||||
pane.collections.feeds=Fluxuri
|
||||
pane.collections.libraryAndFeeds=Biblioteca mea & Fluxuri
|
||||
pane.collections.groupLibraries=Grupează biblioteci
|
||||
pane.collections.feedLibraries=Feeds
|
||||
pane.collections.feedLibraries=Fluxuri
|
||||
pane.collections.trash=Coș de gunoi
|
||||
pane.collections.untitled=Fără titlu
|
||||
pane.collections.unfiled=Înregistrări neîndosariate
|
||||
pane.collections.duplicate=Înregistrări duplicate
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.rename.collection=Redenumește colecția...
|
||||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search…
|
||||
pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed…
|
||||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editează căutarea salvată…
|
||||
pane.collections.menu.edit.feed=Editează flux...
|
||||
pane.collections.menu.delete.collection=Șterge colecția...
|
||||
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Șterge colecția și înregistrările...
|
||||
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Șterge căutarea salvată...
|
||||
pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe from Feed…
|
||||
pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Dezabonează-te de la flux...
|
||||
pane.collections.menu.export.collection=Exportă colecția...
|
||||
pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportă căutarea salvată...
|
||||
pane.collections.menu.export.feed=Export Feed…
|
||||
pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography from Collection…
|
||||
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Create Bibliography from Saved Search…
|
||||
pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography from Feed…
|
||||
pane.collections.menu.export.feed=Exportă flux...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.collection=Creează bibliografie din colecție...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Creează bibliografie dintr-o căutare salvată...
|
||||
pane.collections.menu.createBib.feed=Creează bibliografie din flux...
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.collection=Generează un raport din colecție...
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Generează un raport din căutarea salvată...
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed…
|
||||
pane.collections.menu.generateReport.feed=Generează raport din flux...
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed
|
||||
pane.collections.menu.refresh.feed=Reîmprospătare flux
|
||||
|
||||
pane.tagSelector.rename.title=Redenumește eticheta
|
||||
pane.tagSelector.rename.message=Te rog să introduci un nume nou pentru această etichetă.\n\nEticheta va fi schimbată în toate înregistrările asociate.
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Numai %S etichete în fiecare bibliotecă pot av
|
|||
tagColorChooser.numberKeyInstructions=Poți adăuga această etichetă la înregistrările selectate apăsând tasta $NUMBER de pe tastatură.
|
||||
tagColorChooser.maxTags=Până la %S etichete în fiecare bibliotecă pot avea asignate culori.
|
||||
|
||||
pane.items.loading=Loading items…
|
||||
pane.items.loading=Încarcă înregistrări...
|
||||
pane.items.columnChooser.moreColumns=Mai multe coloane
|
||||
pane.items.columnChooser.secondarySort=Sortare secundară (%S)
|
||||
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero nu a recunoscut URI introdusă. Te rog să verifici adresa și să încerci din nou.
|
||||
|
@ -238,8 +238,8 @@ pane.items.menu.remove=Șterge înregistrarea din Colecție...
|
|||
pane.items.menu.remove.multiple=Șterge înregistrările din Colecție...
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash=Mută înregistrările în coșul de gunoi...
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Mută înregistrările în coșul de gunoi...
|
||||
pane.items.menu.delete=Delete Item…
|
||||
pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items…
|
||||
pane.items.menu.delete=Șterge înregistrare...
|
||||
pane.items.menu.delete.multiple=Șterge înregistrări...
|
||||
pane.items.menu.export=Exportă înregistrarea...
|
||||
pane.items.menu.export.multiple=Exportă înregistrările...
|
||||
pane.items.menu.createBib=Creează bibliografie pe baza înregistrării...
|
||||
|
@ -277,9 +277,9 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Este nevoie de acces pentru scriere la
|
|||
pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Numai înregistrări complete de nivel înalt pot fi unite.
|
||||
pane.item.duplicates.onlySameItemType=Înregistrările unite trebuie să fie toate de același tip.
|
||||
|
||||
pane.item.markAsRead=Mark As Read
|
||||
pane.item.markAsUnread=Mark As Unread
|
||||
pane.item.addTo=Add to “%S”
|
||||
pane.item.markAsRead=Marchează ca citită
|
||||
pane.item.markAsUnread=Marchează ca necitită
|
||||
pane.item.addTo=Adaugă la “%S”
|
||||
pane.item.changeType.title=Schimbă tipul înregistrării
|
||||
pane.item.changeType.text=Ești sigur că vrei să schimbi tipul înregistrării?\n\nUrmătoarele câmpuri vor fi pierdute:
|
||||
pane.item.defaultFirstName=prenume
|
||||
|
@ -298,9 +298,9 @@ pane.item.attachments.rename.title=Titlu nou:
|
|||
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Redenumește fișierul asociat
|
||||
pane.item.attachments.rename.error=A apărut o eroare în timpul redenumirii fișierului.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Fișier inexistent
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=Fișierul anexat nu a putut fi găsit.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2=Fișierul a fost mutat sau șters din %1$S, sau, dacă a fost adăugat pe un alt calculator, ar putea să nu fi fost încă sincronizat către sau din %2$S.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=Fișierul a fost mutat sau șters din %1$S, sau, dacă a fost adăugat pe un alt calculator, ar putea să nu fi fost încă sincronizat către %2$S.
|
||||
pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing
|
||||
pane.item.attachments.delete.confirm=Ești sigur că vrei să ștergi această anexă?
|
||||
pane.item.attachments.count.zero=%S anexe:
|
||||
|
@ -431,7 +431,7 @@ itemFields.runningTime=Timp de funcționare
|
|||
itemFields.network=Rețea
|
||||
itemFields.postType=Tip de comentariu
|
||||
itemFields.audioFileType=Tip de fișier
|
||||
itemFields.versionNumber=Version
|
||||
itemFields.versionNumber=Versiune
|
||||
itemFields.system=Sistem
|
||||
itemFields.company=Companie
|
||||
itemFields.conferenceName=Titlu conferință
|
||||
|
@ -515,8 +515,8 @@ save.link=Salvează legătură...
|
|||
save.link.error=A apărut o eroare în timp ce se salva această legătură.
|
||||
save.error.cannotMakeChangesToCollection=Nu poți face schimbări în colecția selectată în prezent.
|
||||
save.error.cannotAddFilesToCollection=Nu poți adăuga fișiere în colecția selectată în acest moment.
|
||||
save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items to My Publications, drag them from another library.
|
||||
save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds.
|
||||
save.error.cannotAddToMyPublications=Nu puteți salva înregistrările direct în Publicațiile mele. Pentru a adăuga înregistrări în Publicațiile mele, trageți-le din altă bibliotecă.
|
||||
save.error.cannotAddToFeed=Nu puteți salva înregistrări în fluxuri.
|
||||
|
||||
ingester.saveToZotero=Salvează în Zotero
|
||||
ingester.saveToZoteroUsing=Salvezi în Zotero folosind "%S"
|
||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Să fie curățate fișierele anexate
|
|||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Dacă plănuiești să folosești WebDAV pentru sincronizare fișire și ai sincronizat mai înainte fișierele anexate în Librăria mea cu serverele Zotero, poți curăța aceste fișiere de pe serverele Zotero pentru a obține mai mult spațiu de stocare pentru grupuri.\n\nPoți curăța fișierele oricând din setările contului tău pe zotero.org.
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Curăță fișierele acum
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Nu curăța
|
||||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries…
|
||||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Încarcă biblioteci...
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Trebuie să introduci un nume de utilizator și o parolă în fila %S înainte de a folosi opțiunile de resetare.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Toate datele din această copie Zotero vor fi șterse și înlocuite cu datele aparținând utilizatorului '%S' de pe serverul Zotero.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Înlocuiește datele locale
|
||||
|
@ -647,8 +647,8 @@ fileInterface.importClipboardNoDataError=Nicio dată importabilă nu s-a putut c
|
|||
fileInterface.noReferencesError=Înregistrările selectate nu conțin referințe. Selectează, te rog, una sau mai multe referințe și încearcă din nou.
|
||||
fileInterface.bibliographyGenerationError=A apărut o eroare la generarea bibliografiei tale. Încearcă, te rog, din nou.
|
||||
fileInterface.exportError=A apărut o eroarea în timpul exportării fișierului selectat.
|
||||
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
|
||||
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
|
||||
fileInterface.importOPML=Importă fluxuri din OPML
|
||||
fileInterface.OPMLFeedFilter=Listă de fluxuri OPML
|
||||
|
||||
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Titlu, creator, an
|
||||
quickSearch.mode.fieldsAndTags=Toate fișierele & etichetele
|
||||
|
@ -788,7 +788,7 @@ integration.error.notInCitation=Trebuie să plasezi cursorul într-o citare Zote
|
|||
integration.error.noBibliography=Stilul bibliografic curent nu are definită o bibliografie. Dacă vrei să adaugi o bibliografie, te rog să alegi un alt stil.
|
||||
integration.error.deletePipe=Legătura pe care Zotero o folosește pentru a comunica cu procesorul de text nu a putut fi inițializată. Vrei ca Zotero să încerce să corecteze această eroare? Ți se va cere parola.
|
||||
integration.error.invalidStyle=Stilul pe care l-ai selectat nu pare a fi valid. Dacă tu ești creatorul acestui stil, te rog asigură-te că trece validarea, așa cum e descris la https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Ca alternativă, încearcă să selectezi un alt stil.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero nu poate actualiza acest document, fiindcă a fost creat cu un procesor de texte diferit, cara are o codificare a câmpurilor incompatibilă. Pentru a face ca un document să fie compatibil atât cu Word, cât și cu LibreOffice, deschideți documentul în procesorul de texte cu care a fost creat și schimbați tipul de câmp la Semne de carte, în Preferințele de document din Zotero.
|
||||
|
||||
integration.replace=Înlocuiești acest câmp Zotero?
|
||||
integration.missingItem.single=Această înregistrare nu mai există în baza ta de date Zotero. Vrei să selectezi o înregistrare înlocuitoare?
|
||||
|
@ -821,12 +821,12 @@ styles.abbreviations.parseError=Fișierul de abrevieri "%1$S" nu este un JSON va
|
|||
styles.abbreviations.missingInfo=Fișierul de abrevieri "%1$S" nu specifică un bloc de informații complet.
|
||||
|
||||
sync.sync=Sincronizare
|
||||
sync.syncWith=Sync with %S
|
||||
sync.syncWith=Sincronizare cu %S
|
||||
sync.cancel=Abanonare sincronizare
|
||||
sync.openSyncPreferences=Deschide Preferințe pentru sincronizare
|
||||
sync.resetGroupAndSync=Resetează Grup și Sincronizare
|
||||
sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync
|
||||
sync.skipGroup=Skip Group
|
||||
sync.resetGroupFilesAndSync=Resetare Grupare fișiere și Sincronizare
|
||||
sync.skipGroup=Omite grup
|
||||
sync.removeGroupsAndSync=Șterge Grupuri și Sincronizare
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Nume de utilizator neconfigurat
|
||||
|
@ -842,10 +842,10 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero nu poate accesa informațiile tale de a
|
|||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Închide %1$S, șterge cert8.db, key3.db și logins.json din directorul de profil %2$S și reintrodu informațiile tale de autentificare Zotero în panoul Sincronizare din Preferințele Zotero.
|
||||
sync.error.syncInProgress=O operație de sincronizare este deja în curs.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Așteaptă ca sincronizarea precedentă să se încheie sau repornește %S.
|
||||
sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group ‘%1$S’, and changes you’ve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost.
|
||||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=You no longer have file editing access for the group ‘%1$S’, and files you’ve changed locally cannot be uploaded. If you continue, all group files will be reset to their state on %2$S.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedFiles=If you would like a chance to copy modified files elsewhere or to request file editing access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||||
sync.error.groupWriteAccessLost=Nu mai aveți drepturi de scriere în grupul ‘%1$S’ și schimbările locale pe care le-ați făcut nu mai pot fi încărcate. Dacă veți continua, copia grupului va fi resetată la starea ei pe %2$S și schimbările locale la înregistrări și fișiere vor fi pierdute.
|
||||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=Nu mai aveți drepturi de modificare pentru grupul ‘%1$S’ și fișierele pe care le-ați schimbat local nu pot fi încărcate. Dacă veți continua, toate fișierele grupului vor fi resetate la starea lor de dinainte pe %2$S
|
||||
sync.error.groupCopyChangedItems=Dacă doriți o șansă să vă copiați schimbările altundeva sau să cereți drepturi de scriere de la un administrator de grup, puteți omite acum sincronizarea grupului.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedFiles=Dacă doriți o șansă pentru a vă copia fișierele modificate altundeva sau pentru a primi acces de modificare de la un administrator al grupului, puteți omite acum sincronizarea grupului.
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=O sincronizare automată a dus la un conflict care are nevoie de intervenție manuală.
|
||||
sync.error.clickSyncIcon=Apasă clic pe iconița de sincronizare pentru a executa o sincronizare manuală.
|
||||
sync.error.invalidClock=Ceasul sistemului este setat la un timp nevalid. Va trebui să corectezi acest lucru pentru a sincroniza cu serverul Zotero.
|
||||
|
@ -853,16 +853,16 @@ sync.error.sslConnectionError=Eroare la conexiunea SSL
|
|||
sync.error.checkConnection=Eroare la conectarea la server. Controlează conexiunea ta la internet.
|
||||
sync.error.emptyResponseServer=Răspuns vid de la server.
|
||||
sync.error.invalidCharsFilename=Numele fișierului '%S' conține caractere invalide.\n\nRedenumiți fișierul și încercați din nou. Dacă redenumiți fișierul via sistemul de operare, va trebui să-l relegați în Zotero.
|
||||
sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details.
|
||||
sync.error.apiKeyInvalid=%S nu a putut să se autentifice în contul dvs. Vă rog să reintroduceți detaliile contului dvs.
|
||||
|
||||
account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data.
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer
|
||||
account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
||||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
account.unlinkWarning=Ștergerea legăturii contului dvs. va preveni %S din sincronizarea datelor dvs.
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=Șterge datele mele %S din acest calculator
|
||||
account.unlinkWarning.button=Elimină legătura contului
|
||||
account.warning.emptyLibrary=Sunteți pe cale să sincronizați contul ‘%1$S’ cu o bază de date goală %2$S. Aceasta ar putea să se întâmple dacă ați șters baza dvs. de date anterioară sau dacă locația dosarului %2$S s-a modificat.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=Dacă datele dvs. %S există altundeva pe calculator, ar trebui să le mutați în dosarul de date curent sau să schimbați dosarul de date pentru a trimite către datele existente.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=Această bază de date %1$S a fost sincronizată ultima dată cu un cont diferit (‘%2$S’) decât cel curent (‘%3$S’). Dacă veți continua, datele asociate cu contul ‘%2$S’ vor fi șterse de pe acest calculator.
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Schimbă conturile
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=Una sau mai multe %S șterse din baza de date locală Zotero au fost modificate la distanță de la ultima sincronizare.
|
||||
sync.conflict.autoChange.log=O %S Zotero a fost modificată atât local cât și la distanță de la ultima sincronizare:
|
||||
|
@ -883,17 +883,17 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=Eticheta Zotero '%S' a fost adăugată și/sau ș
|
|||
sync.conflict.tag.addedToRemote=Au fost adăugate următoarele înregistrări la distanță:
|
||||
sync.conflict.tag.addedToLocal=Au fost adăugate următoarele înregistrări locale:
|
||||
|
||||
sync.conflict.localItem=Local Item
|
||||
sync.conflict.remoteItem=Remote Item
|
||||
sync.conflict.mergedItem=Merged Item
|
||||
sync.conflict.localFile=Local File
|
||||
sync.conflict.remoteFile=Remote File
|
||||
sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts
|
||||
sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts
|
||||
sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S.
|
||||
sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S.
|
||||
sync.conflict.localItem=Înregistrare locală
|
||||
sync.conflict.remoteItem=Înregistrare la distanță
|
||||
sync.conflict.mergedItem=Înregistrare unită
|
||||
sync.conflict.localFile=Fișier local
|
||||
sync.conflict.remoteFile=Fișier la distanță
|
||||
sync.conflict.resolveAllLocal=Folosește versiunea locală pentru toate conflictele rămase
|
||||
sync.conflict.resolveAllRemote=Folosește versiunea la distanță pentru toate conflictele rămase
|
||||
sync.conflict.resolveAllLocalFields=Folosește câmpurile locale pentru toate conflictele rămase
|
||||
sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Folosește câmpurile la distanță pentru toate conflictele rămase
|
||||
sync.conflict.itemChanged=Următoarea înregistrare a fost schimbată în mai multe locuri. Alegeți versiunea cu care doriți să rezolvați conflictele dintre câmpuri, apoi faceți clic pe %S.
|
||||
sync.conflict.fileChanged=Următorul fișier a fost schimbat în mai multe locuri. Alegeți versiunea pe care doriți să o păstrați, apoi faceți clic pe %S.
|
||||
sync.conflict.chooseThisVersion=Alege această versiune
|
||||
|
||||
sync.status.notYetSynced=Încă nesincronizate
|
||||
|
@ -904,7 +904,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Procesează datele actualizate de la serverul
|
|||
sync.status.uploadingData=Încarcă datele pe serverul de sincronizare
|
||||
sync.status.uploadAccepted=Încărcare acceptată — caută serverul de sincronizare
|
||||
sync.status.syncingFiles=Sincronizează fișierele
|
||||
sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content
|
||||
sync.status.syncingFullText=Sincronizare conținut text-complet
|
||||
|
||||
sync.storage.mbRemaining=%SMB rămași
|
||||
sync.storage.kbRemaining=%SKB rămași
|
||||
|
@ -950,8 +950,8 @@ sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=O problemă potențială a fost
|
|||
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Serverul tău WebDAV susține că un fișier nonexistent există. Contactează-l pe administratorul serverului WebDAV pentru asistență.
|
||||
sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Eroare de configurare la serverul WebDAV
|
||||
sync.storage.error.webdav.serverConfig=Serverul tău WebDAV a returnat o eroare internă.
|
||||
sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request.
|
||||
sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator.
|
||||
sync.storage.error.webdav.requestError=Serverul dvs. WebDAV a returnat o eroare HTTP %1$S pentru o cerere %2$S.
|
||||
sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=Dacă primiți acest mesaj în mod repetat, verificați-vă configurările serverului WebDAV sau contactați-l pe administratorul severului dvs. WebDAV.
|
||||
sync.storage.error.webdav.url=URL: %S
|
||||
|
||||
sync.storage.error.zfs.restart=A apărut o eroare la sincronizarea fișierului. Te rog să repornești %S și/sau calculatorul tău și să încerci din nou o sincronizare.\n\nDacă eroarea persistă, poate fi o problemă fie cu calculatorul tău, fie cu rețeaua: software de securitate, server proxy, VPN etc. Încearcă să dezactivezi orice software de securitate/firewall pe care le folosești sau, dacă acesta e un laptop, încearcă o rețea diferită.
|
||||
|
@ -1003,12 +1003,12 @@ rtfScan.saveTitle=Selectează o locație în care să salvezi fișierul formatat
|
|||
rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanat)
|
||||
|
||||
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created.
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated.
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted.
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeCreated=Fișierul '%S' nu a putut fi creat.
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=Fișierul '%S' nu a putut fi actualizat.
|
||||
file.accessError.theFileCannotBeDeleted=Fișierul '%S' nu a putut fi șters.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeCreated=Un fișier nu poate fi creat.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=Un fișier nu poate fi actualizat.
|
||||
file.accessError.aFileCannotBeDeleted=Un fișier nu poate fi șters.
|
||||
file.accessError.message.windows=Verifică dacă fișierul nu e folosit în acest moment, dacă permisiunile sale permite accesul la scriere și dacă are un nume de fișier valid.
|
||||
file.accessError.message.other=Verifică dacă fișierul nu e curent în uz și dacă permisiunile sale permit accesul de scriere.
|
||||
file.accessError.restart=Repornirea calculatorului sau dezactivarea software-ului de securitate poate de asemenea să ajute.
|
||||
|
@ -1065,23 +1065,23 @@ styles.editor.output.individualCitations=Citări individuale
|
|||
styles.editor.output.singleCitation=Citare unică (cu poziția „prima”)
|
||||
styles.preview.instructions=Selectează una sau mai multe înregistrări în Zotero, apoi fă clic pe butonul „Reîmprospătare” pentru a vedea cum apar aceste înregistrări în stilurile de citare CSL instalate.
|
||||
|
||||
publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify.
|
||||
publications.intro.text2=To add items, drag them from another library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files.
|
||||
publications.intro.text3=<b>Only add work you yourself have created</b>, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so.
|
||||
publications.intro.authorship=I created this work.
|
||||
publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files.
|
||||
publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field
|
||||
publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available
|
||||
publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
|
||||
publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors
|
||||
publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
|
||||
publications.intro.text1=Publicațiile mele vă permite să creați o listă a lucrărilor dvs. proprii și să o partajați pe pagina profilului dvs pe %S. Puteți adăuga note despre fiecare item și chiar să partajați PDF-uri sau alte fișiere sub o licență pe care o specificați.
|
||||
publications.intro.text2=Pentru a adăuga înregistrări, trageți-le dintr-o altă bibliotecă. Veți putea alege dacă să includeți note și fișiere anexate.
|
||||
publications.intro.text3=<b>Adăugați doar lucările pe care le-ați creat dvs. înșivă</b> și includeți fișiere doar dacă aveți drepturi de distribuire publică și doriți să faceți acest lucru.
|
||||
publications.intro.authorship=Eu am creat această lucrare.
|
||||
publications.intro.authorship.files=Eu am creat această lucrare și am drepturi pentru distribuirea fișierelor incluse.
|
||||
publications.sharing.keepRightsField=Păstrează câmpul existent de Drepturi
|
||||
publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Păstrează câmpul existent de Drepturi dacă este valabil
|
||||
publications.cc.moreInfo.text=Asigurați-vă că ați citit Creative Commons %S înainte de a pune lucrarea dvs. sunt licență CC. Notați că licența pe care o aplicați nu poate fi revocată, chiar dacă mai târziu alegeți termeni diferiți sau încetați partajarea publică a lucrării.
|
||||
publications.cc.moreInfo.linkText=Considerații pentru creatorii de licențe.
|
||||
publications.cc0.moreInfo.text=Asigurați-vă că ați citit Creative Commons %S înainte de a aplica CC0 lucrării dvs. Vă rog să notați că răspândirea lucrării dvs. pe domeniul public este ireversibilă, chiar dacă alegeți mai târziu termeni diferiți sau încetați să mai partajați public lucrarea.
|
||||
publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ
|
||||
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added to My Publications
|
||||
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Fișierele anexate nu pot fi adăugate în Publicațiile mele
|
||||
|
||||
publications.buttons.next=Next: %S
|
||||
publications.buttons.choose-sharing=Sharing
|
||||
publications.buttons.choose-license=Choose a License
|
||||
publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications
|
||||
publications.buttons.next=Următorul: %
|
||||
publications.buttons.choose-sharing=Partajare
|
||||
publications.buttons.choose-license=Alegeți o licență
|
||||
publications.buttons.addToMyPublications=Adaugă în Publicațiile mele
|
||||
|
||||
licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License
|
||||
licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Синхронизация">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Имя пользователя:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Пароль:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Создать учётную запись">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=Один или несколько удаленных %S Zotero были изменены через удаленный доступ с момента последнего выполнения синхронизации.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Synchronizácia">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Meno používateľa:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Heslo:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Synchronizácia dát Zotera">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Nastaviť synchronizáciu">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Odpojiť účet...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Vytvoriť nový účet">
|
||||
|
@ -76,10 +76,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "podľa potreby">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Používaním Úložiska Zotero súhlasíte s uvedenými">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "pravidlami a podmienkami">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Libraries to Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Choose Libraries...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Synchronizovať knižnice">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Vybrať knižnice">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Synchronizovať">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Knižnica">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "Nasledujúce operácie treba použiť iba v zriedkavých, špecifických situáciách a nie pre všeobecné odstraňovanie chýb. V mnohých prípadoch obnova zapríčiní dodatočné problémy. Pozri ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Možnosti obnovy synchronizácie">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "pre viac informácií.">
|
||||
|
|
|
@ -176,7 +176,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Vytvoriť bibliografiu">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Citačný štýl:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Spravovať štýly...">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Jazyk:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Výstupný režim:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliografia">
|
||||
|
|
|
@ -113,17 +113,17 @@ dataDir.notFound=Zotero nemôže nájsť priečinok s dátami.
|
|||
dataDir.previousDir=Predchádzajúci priečinok:
|
||||
dataDir.useProfileDir=Použi priečinok s profilom Firefoxu
|
||||
dataDir.selectDir=Vyberte si priečinok, do ktorého má Zotero ukladať dáta
|
||||
dataDir.selectNewDir=Select a new %S data directory
|
||||
dataDir.selectNewDir=Zvoliť nový priečinok s dátami %S
|
||||
dataDir.changeDataDirectory=Zmeniť dátový adresár...
|
||||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Choose New Data Directory…
|
||||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Vybrať nový priečinok s dátami %S
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Zvolením dátového adresára v Dropboxe môžete poškodiť svoju databázu.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Napriek tomu použiť tento adresár?
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Váš dátový adresár Zotera je vo vnútri Dropboxu, čo môže viesť k poškodeniu dát.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Chceli by ste si teraz zvoliť odlišné umiestnenie?
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Priečinok nie je prázdny
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Zvolený priečinok nie je prázdny a nevyzerá, že by obsahoval dáta zo Zotera.\n\nChcete napriek tomu, aby sa súbory vytvorili v tomto priečinku?
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Directory Not Empty
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.text=The directory you selected is not empty. You must select an empty directory to continue.
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Priečinok nie je prázdny
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.text=Zvolený priečinok nie je prázdny. Ak chcete pokračovať, musíte zvoliť prázdny priečinok.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.title=Adresár je prázdny
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.text=Vami vybraný adresár je prázdny. Na premiestnenie jestvujúceho adresára údajov Zotero budete musieť ručne nakopírovať súbory z jestvujúceho adresára údajov na nové miesto. Pozrite sa na http://zotero.org/support/zotero_data pre viac informácií. \n\nPoužiť nový adresár?
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Použiť nový adresár?
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ pane.collections.rename=Premenovať kolekciu:
|
|||
pane.collections.library=Moja knižnica
|
||||
pane.collections.publications=Moje publikácie
|
||||
pane.collections.feeds=RSS správy
|
||||
pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds
|
||||
pane.collections.libraryAndFeeds=Moja knižnica & Kanály správ
|
||||
pane.collections.groupLibraries=Skupinové knižnice
|
||||
pane.collections.feedLibraries=RSS správy
|
||||
pane.collections.trash=Kôš
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ pane.items.delete.multiple=Naozaj chcete vymazať zvolené položky?
|
|||
pane.items.remove.title=Odstrániť z kolekcie
|
||||
pane.items.remove=Naozaj chcete odstrániť vybraný exemplár z tejto kolekcie?
|
||||
pane.items.remove.multiple=Naozaj chcete odstrániť vybrané exempláre z tejto kolekcie?
|
||||
pane.items.menu.remove=Odstrániť exemplár z z kolekcie...
|
||||
pane.items.menu.remove=Odstrániť exemplár z kolekcie...
|
||||
pane.items.menu.remove.multiple=Odstrániť exempláre z kolekcie...
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash=Presunúť exemplár do koša...
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Presunúť exempláre do koša...
|
||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Zmazať súbory príloh na serveroch
|
|||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Ak plánujete použiť WebDAV pre synchronizáciu súborov a predtým ste súbory v Mojej knižnici synchronizovali na Zotero servery, môžete tieto súbory zmazať zo serverov Zotero aby ste získali viac úložného priestoru pre skupiny.\n\nSúbory môžete zmazať kedykoľvek z nastavení vášho účtu na zotero.org.
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Zmazať súbory teraz
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Nezmazať
|
||||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries…
|
||||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Nahrávam knižnice...
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Musíte zadať užívateľské meno a heslo do záložky %S pred použitím možností obnovy.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Všetky údaje v tejto inštalácii Zotera budú zmazané a nahradené údajmi patriacimi užívateľovi '%S' na serveri Zotero.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Nahradiť miestne údaje
|
||||
|
@ -788,7 +788,7 @@ integration.error.notInCitation=Aby ste citáciu mohli upravovať, musíte do ne
|
|||
integration.error.noBibliography=Aktuálne zvolený štýl neobsahuje definíciu pre bibliografiu. Ak chcete vložiť bibliografiu, prosím zvoľte si iný citačný štýl.
|
||||
integration.error.deletePipe=Súčasť, ktorú Zotero používa na komunikáciu s textovým editorom sa nepodarilo naštartovať. Želáte si, aby Zotero skúsil napraviť túto poruchu? Budete vyzvaní zadať heslo.
|
||||
integration.error.invalidStyle=Zdá sa, že vybraný štýl nie je platný. Ak ste vytvorili tento štýl sami, uistite sa prosím, že prešiel overením podľa pravidiel na http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Prípadne skúste zvoliť iný štýl.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero nemôže aktualizovať tento dokument, pretože bol vytvorený iným textovým editorom s nekompatibilným kódovaním polí. Pre zosúladenie kompatibility dokumentu s Wordom a OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, otvorte dokument v pôvodnom textovom editore a prepnite typ polí na Záložky v Predvoľbách dokumentov Zotera.
|
||||
|
||||
integration.replace=Nahradiť toto pole?
|
||||
integration.missingItem.single=Táto položka sa už vo vašej Zotero databáze nenachádza. Chcete namiesto nej vybrať náhradnú položku?
|
||||
|
@ -825,8 +825,8 @@ sync.syncWith=Synchronizovať s %S
|
|||
sync.cancel=Zrušiť synchronizáciu
|
||||
sync.openSyncPreferences=Otvoriť predvoľby pre synchronizáciu...
|
||||
sync.resetGroupAndSync=Obnoviť skupinu a synchronizovať
|
||||
sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync
|
||||
sync.skipGroup=Skip Group
|
||||
sync.resetGroupFilesAndSync=Obnoviť skupinové súbory a synchronizovať
|
||||
sync.skipGroup=Preskočiť skupinu
|
||||
sync.removeGroupsAndSync=Odstrániť skupiny a synchronizovať
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Nie je nastavené meno používateľa
|
||||
|
@ -842,10 +842,10 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero nemá prístup k vašim prihlasovacím
|
|||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Zatvorte %1$S, vymažte súbory cert8.db, key3.db a logins.json z priečinka s vaším profilom vo %2$Se. Potom zadajte vaše prihlasovacie údaje v záložke Synchronizácia v predvoľbách Zotero.
|
||||
sync.error.syncInProgress=Sychronizácia už prebieha.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Počkajte, kým sa predchádzajúca synchronizácia ukončí a reštartujte Firefox.
|
||||
sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group ‘%1$S’, and changes you’ve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost.
|
||||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=You no longer have file editing access for the group ‘%1$S’, and files you’ve changed locally cannot be uploaded. If you continue, all group files will be reset to their state on %2$S.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedFiles=If you would like a chance to copy modified files elsewhere or to request file editing access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||||
sync.error.groupWriteAccessLost=Nemáte už právo zapisovať do skupiny ‘%1$S’ a miestne zmeny, ktoré ste urobili, sa už nedajú nahrať na server. Ak budete pokračovať v synchronizácii, vaša kópia skupiny bude obnovená podľa jej stavu na %2$S a všetky miestne úpravy položiek sa stratia.
|
||||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=Nemáte už právo upravovať súbory v skupine ‘%1$S’ a zmeny, ktoré ste urobili v miestnych súboroch, sa už nedajú nahrať na server. Ak budete pokračovať, všetky skupinové súbory sa obnovia do stavu na %2$S.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedItems=Ak chcete skopírovať vaše úpravy na iné miesto alebo si vyžiadať od administrátora skupiny práva na zápis, môžete teraz preskočiť skupinovú synchronizáciu.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedFiles=Ak chcete skopírovať vaše upravené súbory na iné miesto alebo si vyžiadať od administrátora skupiny práva na úpravu, môžete teraz preskočiť skupinovú synchronizáciu.
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=Automatická synchronizácia narazila na konflikt, ktorý si vyžaduje manuálny zásah.
|
||||
sync.error.clickSyncIcon=Kliknite na ikonu sychronizácie pre manuálnu synchronizáciu.
|
||||
sync.error.invalidClock=Systémový čas je nastavený na neplatný čas. Musíte ho opraviť, aby ste mohli synchronizovať so serverom Zotero.
|
||||
|
@ -855,14 +855,14 @@ sync.error.emptyResponseServer=Prázdna odpoveď zo servera.
|
|||
sync.error.invalidCharsFilename=Názov súboru '%S' obsahuje neplatné znaky.\n\nPremenujte súbor a skúste znova. Ak premenujete súbor cez OS, budete ho musieť prelinkovať v Zotere.
|
||||
sync.error.apiKeyInvalid=%S nemohol overiť váš účet. Zadajte, prosím, znova vaše prihlasovacie údaje.
|
||||
|
||||
account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data.
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer
|
||||
account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
||||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
account.unlinkWarning=Odpojením vášho účtu zabránite, aby %S synchronizoval vaše dáta.
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=Odstrániť moje dáta %S z tohto počítača.
|
||||
account.unlinkWarning.button=Odpojiť účet
|
||||
account.warning.emptyLibrary=Chystáte sa synchronizovať účet ‘%1$S’ s prázdnou databázou %2$S. Mohlo k tomu dôjsť v prípade, že ste odstránili vašu predošlú databázu alebo ak sa zmenilo umiestnenie vášho dátového adresára %2$S.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=Ak vaše dáta %S existujú kdekoľvek na vašom počítači, mali by ste ich presunúť do vášho aktuálneho dátového adresára alebo zmeniť váš dátový adresár tak, aby vás nasmeroval k existujúcim dátam.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=Táto databáza %1$S bola naposledy synchronizovaná s odlišným účtom (‘%2$S’), než je súčasný (‘%3$S’). Ak budete pokračovať, dáta pridružené k účtu ‘%2$S’ budú z tohto počítača odstránené.
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Prepnúť účty
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=Jeden alebo viacero odstránených %S Zotero bolo upravených na diaľku od poslednej synchronizácie.
|
||||
sync.conflict.autoChange.log=%S Zotero sa zmenil miestne aj na diaľku od poslednej synchronizácie:
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Uskladi">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Uporabniško ime:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Geslo:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Usklajevanje podatkov Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Nastavi usklajevanje">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Razveži račun ...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Ustvari račun">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=Eden ali več krajevno izbrisanih Zotero %S je bilo od zadnje uskladitve spremenjenih oddaljeno.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Усклађивање">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Корисничко име:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Лозинка:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Усклађивање Зотерових података">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Подешавање усклађивања">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Уклони налог…">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Направи налог">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Synkronisera">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Användarnamn:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Lösenord:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Ställ in synkronisering">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Koppla från konto...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Skapa konto">
|
||||
|
@ -76,10 +76,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "efter behov">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Genom att använda Zotero Storage godtar du tjänstens">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "avtalsvillkor">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Libraries to Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Choose Libraries...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Bibliotek att synkronisera">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Välj bibliotek...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Synkronisera">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Bibliotek">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "Följande åtgärder är endast till för sällsynta, särskilda situationer och ska inte användas för vanlig felsökning. I många fall kan en återställning istället orsaka nya problem. Se">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Återställningsalternativ för synkronisering">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "för mer information.">
|
||||
|
|
|
@ -176,7 +176,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Skapa referens/källförteckning">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Referensstil">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Hantera stilar…">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Språk:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Utmatningsläge">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Källförteckning">
|
||||
|
|
|
@ -113,17 +113,17 @@ dataDir.notFound=Datakatalogen för Zotero kunde inte hittas.
|
|||
dataDir.previousDir=Föregående katalog
|
||||
dataDir.useProfileDir=Använd %S profilkatalog
|
||||
dataDir.selectDir=Välj en datakatalog för Zotero
|
||||
dataDir.selectNewDir=Select a new %S data directory
|
||||
dataDir.selectNewDir=Väljg en ny %S datakatalog
|
||||
dataDir.changeDataDirectory=Byt datakatalog
|
||||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Choose New Data Directory…
|
||||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Välj ny datakatalog…
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Om du väljer en datakatalog inom Dropbox kan din databas förvanskas.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Använd denna katalog ändå?
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Din Zotero-datakatalog ligger i Dropbox, vilket kan leda till att data förvanskas.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Vill du välja en annan plats nu?
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Katalogen är inte tom
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Katalogen du valt är inte tom eller verkar inte vara en datakatalog för Zotero.\n\nSkapa Zotero-filer i den här katalogen ändå?
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Directory Not Empty
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.text=The directory you selected is not empty. You must select an empty directory to continue.
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Katalogen är inte tom
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.text=Katalogen du har valt är inte tom. Du måste välja en tom katalog för att fortsätta.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.title=Katalogen är tom
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.text=Den katalog du har valt är tom. För att flytta en existerande Zotero-datakatalog så behöver du manuellt flytta din befintliga datakatalog till den nya plats efter att %1$S har stängts.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Använd ny katalog
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ pane.collections.rename=Ändra namn på samling:
|
|||
pane.collections.library=Mitt bibliotek
|
||||
pane.collections.publications=Mina publikationer
|
||||
pane.collections.feeds=Matningar
|
||||
pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds
|
||||
pane.collections.libraryAndFeeds=Mina bibliotek och flöden
|
||||
pane.collections.groupLibraries=Gruppbibliotek
|
||||
pane.collections.feedLibraries=Matningar
|
||||
pane.collections.trash=Papperskorg
|
||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Rensa bilagda filer på Zotero server
|
|||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Om du hade tänkt att använda WebDAV för filsynkronisering och du tidigare har synkroniserat bilagor/filer i Mitt bibliotek till Zoteros servrar så kan du rensa dessa filer från Zotero servern för att ge utrymme för grupper.\n\n\n\nDu kan rensa filer när som helst från dina kontoinställningar på zotero.org.
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Rensa filer nu
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Rensa inte
|
||||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries…
|
||||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Laddar bibliotek…
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Du måste ange användarnamn och lösenord i %S-fliken innan du återställer alternativen.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Alla data i denna Zotero-installation raderas och ersätts med data som tillhör användaren '%S' på Zotero-servern.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Ersätt lokala data
|
||||
|
@ -788,7 +788,7 @@ integration.error.notInCitation=Du måste sätta markören i en Zoteroreferens f
|
|||
integration.error.noBibliography=Den nuvarande referensstilen definierar ingen källförteckning. Om du vill lägga till en källförteckning så välj en annan referensstil.
|
||||
integration.error.deletePipe=Förbindelsen som Zotero använder för att kommunicera med ordbehandlaren kunde inte startas. Vill du att Zotero ska försöka rätta till detta fel? Du kommer att tillfrågas om ditt lösenord.
|
||||
integration.error.invalidStyle=Den referensstil du har valt fungerar inte. Om du har skapat stilen själv, kontrollera att den fungerar enligt instruktionerna på https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Annars kan du välja en annan stil.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero kan inte uppdatera detta dokument eftersom det är skapat i en annan ordbehandlare med en icke kompatibelt fältformat. För att göra ett dokument kompatibelt med både Word och LibreOffice, öppna dokumentet i den ordbehandlare som det skapades i och ändra fälttyp till bokmärken i Zoteros dokumentegenskaper.
|
||||
|
||||
integration.replace=Byt ut detta Zoterofält?
|
||||
integration.missingItem.single=Denna källa finns inte längre i Zoteros databas. Vill du välja en annan källa istället?
|
||||
|
@ -825,8 +825,8 @@ sync.syncWith=Synkronisera med %S
|
|||
sync.cancel=Avbryt synkronisering
|
||||
sync.openSyncPreferences=Öppna synkroniseringsval...
|
||||
sync.resetGroupAndSync=Återställ grupp och synkronisering
|
||||
sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync
|
||||
sync.skipGroup=Skip Group
|
||||
sync.resetGroupFilesAndSync=Återställ gruppfiler och synkronisera
|
||||
sync.skipGroup=Hoppa över grupp
|
||||
sync.removeGroupsAndSync=Ta bort grupp och synkronisering
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Användarnamn är inte valt
|
||||
|
@ -842,10 +842,10 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero kan inte komma åt din inloggningsinfor
|
|||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Stäng %1$S, radera cert8.db, key3.db och logins.json från din %2$S profilmapp och skriv på nytt in dina Zotero inloggningsuppgifter i synkroniseringsrutan i Zoteros inställningar.
|
||||
sync.error.syncInProgress=En synkroniseringsprocess är redan igång.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Vänta till den förra synkroniseringen är klar eller starta om %S.
|
||||
sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group ‘%1$S’, and changes you’ve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost.
|
||||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=You no longer have file editing access for the group ‘%1$S’, and files you’ve changed locally cannot be uploaded. If you continue, all group files will be reset to their state on %2$S.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedFiles=If you would like a chance to copy modified files elsewhere or to request file editing access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||||
sync.error.groupWriteAccessLost=Du har inte längre skrivbehörighet i gruppen ‘%1$S’, vilket innebär att ändringar som du har gjort lokalt inte kan laddas upp. Om du fortsätter återställs din kopia av gruppen till det läge de har på %2$S, lokala ändringar i källor och filer kommer att förloras.
|
||||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=Du har inte längre behörighet att redigera filer i gruppen ‘%1$S’, vilket innebär att filer som du ändrat lokalt inte kan laddas upp. Om du fortsätter kommer alla gruppfiler att återställas till det läge de har på %2$S.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedItems=Om du vill kopiera dina ändringar någon annanstans eller be gruppadministratören om skrivrättighet så kan du hoppa över synkroniseringen av gruppen nu.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedFiles=Om du vill kopiera dina ändrade filer någon annanstans eller be gruppadministratören om skrivrättighet så kan du hoppa över synkroniseringen av gruppen nu.
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=En automatisk synkronisering ledde till en konflikt som måste åtgärdas manuellt.
|
||||
sync.error.clickSyncIcon=Klicka på synkroniseringsikonen för att synkronisera manuellt.
|
||||
sync.error.invalidClock=Systemklockan är inställd på en ogiltig tid. Du behöver åtgärda detta innan du kan synkronisera med Zoteros server.
|
||||
|
@ -855,14 +855,14 @@ sync.error.emptyResponseServer=Tomt svar från server.
|
|||
sync.error.invalidCharsFilename=Filnamnet '%S' innehåller ogiltiga tecken.\n\nDöp om filen och försök igen. Om du döper om filen i operativsystemet så måste du länka den i Zotero igen.
|
||||
sync.error.apiKeyInvalid=%S kunde inte autentisera ditt konto. Ange dina kontouppgifter på nytt.
|
||||
|
||||
account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data.
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer
|
||||
account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
||||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
account.unlinkWarning=Ifrånkoppling av ditt konto förhindrar %S från att synkronisera dina data.
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=Ta bort mina %S data från denna dator
|
||||
account.unlinkWarning.button=Koppla från konto
|
||||
account.warning.emptyLibrary=Du är på väg att synkronisera ‘%1$S’ kontot till en tom %2$S databas. Detta kan inträffa om du har tagit bort din gamla databas eller om platsen för din %2$S datakatalog har ändrats.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=Om dina %S data finns någon annanstans på din dator bör du flytta dem till din nuvarande datakatalog eller ändra datakatalog så att den pekar på dina existerande data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=%1$S databasen synkroniserades senast med ett annat konto (‘%2$S’) än det nuvarande (‘%3$S’). Om du fortsätter kommer data kopplade till kontot ‘%2$S’ att raderas från denna dator.
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Byt ut konton
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=En eller fler raderade Zotero %S har ändrats både lokalt och från annat håll sedan senaste synkroniseringen:
|
||||
sync.conflict.autoChange.log=En Zotero %S har ändrats både lokalt och från annat håll sedan senaste synkroniseringen:
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "ประสานข้อมูล">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "ชื่อผู้ใช้: ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "รหัสผ่าน: ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "สร้างบัญชีผู้ใช้">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Eşitle">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Kullanıcı:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Şifre:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Veri Eşitlemesi">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Eşitlemeyi Kur">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Hesabı İlişkisizlendir...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Hesap Oluştur">
|
||||
|
@ -76,10 +76,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "Gerek duyulduğunda">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Zotero deposunu kullandığınızda, bu koşulları kabul etmiş oluyorsunuz:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "Şartlar ve Koşullar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Libraries to Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Choose Libraries...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Eşitlenecek Kitaplıklar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Kitaplıkları Seç...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Eşitle">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Kitaplık">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "Aşağıdaki işlemler, yalnızca ender ve özel durumlar altında kullanılmalı, ve genel sorun giderme amaçlı kullanılmamalıdırlar. Birçok durumda, sıfırlama ek sorunlara neden olacaktır. Bakınız:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Eşitlemeyi Sıfırlama Seçenekleri">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "Daha fazla bilgi için">
|
||||
|
|
|
@ -176,7 +176,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Bibliyografya Oluştur">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Gönderme Stili:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Manage Styles…">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Stilleri Yönet...">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Dil:">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Çıktı Biçimi">
|
||||
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Bibliyografya">
|
||||
|
|
|
@ -113,17 +113,17 @@ dataDir.notFound=Zotero veri dizini bulunamıyor.
|
|||
dataDir.previousDir=Önceki dizin:
|
||||
dataDir.useProfileDir=Firefox profil dizinini kullan
|
||||
dataDir.selectDir=Zotero veri dizini seç
|
||||
dataDir.selectNewDir=Select a new %S data directory
|
||||
dataDir.selectNewDir=Yeni bir %S veri dizini seçin
|
||||
dataDir.changeDataDirectory=Veri Dizinini Değiştir...
|
||||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Choose New Data Directory…
|
||||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Yeni Veri Dizini Seç...
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Dropbox içinden bir veri dizini seçmeniz, veri tabanınızı bozabilir.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Buna rağmen bu dizini kullanacak mısınız?
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Zotero veri dizininiz Dropbox içindedir ve bu, veri bozulmasına yol açabilir.
|
||||
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Şimdi başka bir dizin yeri seçmek istiyor musunuz?
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Dizin Boş Değil
|
||||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Seçtiğiniz dizin boş değil ve Zotero veri dizini olarak görülmüyor.\n\nHerşeye rağmen bu dizinde Zotero dosyalarını oluşturmak istermisiniz?
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Directory Not Empty
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.text=The directory you selected is not empty. You must select an empty directory to continue.
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Dizin Boş Değil
|
||||
dataDir.mustSelectEmpty.text=Seçtiğiniz dizin boş değil. Devam edebilmek için boş bir dizin seçmelisiniz.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.title=Dizin Boş
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.text=Seçtiğiniz dizin boş. Bir Zotero veri dizinini taşımak için, %1$S kapandıktan sonra, dosyaları bulundukları yerlerden yeni yerlerine kendiniz aktarmalısınız.
|
||||
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Yeni Dizini Kullanayım mı?
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ pane.collections.rename=Dermeyi yeniden adlandır:
|
|||
pane.collections.library=Kitaplığım
|
||||
pane.collections.publications=Yayınlarım
|
||||
pane.collections.feeds=Beslemeler
|
||||
pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds
|
||||
pane.collections.libraryAndFeeds=Kitaplığım ve Beslemelerim
|
||||
pane.collections.groupLibraries=Grup Kitaplıkları
|
||||
pane.collections.feedLibraries=Beslemeler
|
||||
pane.collections.trash=Çöp Sepeti
|
||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Zotero Sunucularındaki Ek Dosyaları
|
|||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Dosya eşitleme için WebDAV kullanmayı planlıyor ve geçmişte Kitaplığınızdaki ek dosyalarını Zotero sunucuları ile eşitlemiş iseniz, gruplar için depolama kapasitenizi artırmak amacıyla, bu dosyaları Zotero sunucularından temizleyebilirsiniz.\n\nDosyaları istediğiniz zaman zotero.org'daki hesap ayarlarınızı kullanarak temizleyebilirsiniz.
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Dosyaları Şimdi Temizle
|
||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Temizleme
|
||||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries…
|
||||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Kitaplıklar yükleniyor...
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Sıfırlama seçeneklerini kullanmadan önce, %S sekmesinde kullanıcı adı ve parolasını girmelisiniz.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Zotero'nun bu kopyasındaki tüm veriler silinecek ve yerlerine Zotero sunucusundaki '%S' kullanıcısına ait veriler konacaktır.
|
||||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Yerel Verileri Değiştir
|
||||
|
@ -788,7 +788,7 @@ integration.error.notInCitation=Bir Zotero göndermesini düzeltmek için imleci
|
|||
integration.error.noBibliography=Mevcut kaynakça biçimi bir kaynakçayı belirtmiyor. Eğer bir kaynakça eklemek istiyorsanız, lütfen başka bir biçim seçiniz.
|
||||
integration.error.deletePipe=Zotero'nun sözcük işlemcisi ile iletişim kurmasını sağlayan boru ilk kullanıma hazırlanamadı. Zotero'nun bu hatayı düzeltmeye çalışmasını ister misiniz? Şifreniz sorulacaktır.
|
||||
integration.error.invalidStyle=Seçtiğiniz stil geçerli gözükmemektedir. Eğer bu stili kendiniz oluşturduysanız, stilinizin http://zotero.org/support/dev/citation_styles adresinde anlatıldığı üzere geçerlilik sınamasını geçtiğinden lütfen emin olunuz. Yoksa, başka bir stil seçmeyi deneyiniz.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero, uyumsuz bir alan kodlaması olan bir sözlük işlemcisi uygulama tarafından yaratıldığı için, bu belgeyi güncelleyemiyor. Bir belgeyi Word ve LibreOffice ile uyumlu yapabilmek için, belgeyi, yaratmakta kullandığınız sözcük işlemcisi ile açın ve alan türünü Zotero Belge Tercihleri'nde Yer İmi'ne çevirin.
|
||||
|
||||
integration.replace=Bu Zotero alanını değiştir?
|
||||
integration.missingItem.single=Bu eser Zotero veritabanınızda artık mevcut değildir. Benzer bir eser seçmek istermisiniz?
|
||||
|
@ -825,8 +825,8 @@ sync.syncWith=%S ile Eşitle
|
|||
sync.cancel=Eşitlemeyi İptal Et
|
||||
sync.openSyncPreferences=Eşitleme Tercihlerini Aç
|
||||
sync.resetGroupAndSync=Grubu Sıfırla ve Eşitle
|
||||
sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync
|
||||
sync.skipGroup=Skip Group
|
||||
sync.resetGroupFilesAndSync=Grup Dosyalarını Sıfırla ve Eşitle
|
||||
sync.skipGroup=Grubu Atla
|
||||
sync.removeGroupsAndSync=Grubu Kaldır ve Eşitle
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Kullanıcı adı yok
|
||||
|
@ -842,10 +842,10 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero oturum açma bilgilerinize ulaşamıyor
|
|||
sync.error.loginManagerCorrupted2=%1$S'u kapatın, %2$S profil dizininizden cert8.db, key3.db ve logins.json dosyalarını silin ve Zotero oturum açma bilgilerinizi Zotero tercihlerindeki Eşitleme bölmesinde tekrar girin.
|
||||
sync.error.syncInProgress=Bir eşitleme işlemi şu an yürütülüyor.
|
||||
sync.error.syncInProgress.wait=Bir önceki eşitlemenin bitmesini bekleyin ve %S'u tekrar başlatın.
|
||||
sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group ‘%1$S’, and changes you’ve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost.
|
||||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=You no longer have file editing access for the group ‘%1$S’, and files you’ve changed locally cannot be uploaded. If you continue, all group files will be reset to their state on %2$S.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedFiles=If you would like a chance to copy modified files elsewhere or to request file editing access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||||
sync.error.groupWriteAccessLost=‘%1$S’ adlı gruba yazma erişiminiz artık yok, ve yerel olarak yaptığınız değişiklikler yüklenemeyecek. Eğer devam ederseniz, grubun sizdeki kopyası %2$S üzerindeki haline sıfırlanacak, ve eserler ve dosyalara yapılmış olan yerel değişiklikler kaybolacak.
|
||||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=‘%1$S’ adlı grubta dosya düzenleme erişiminiz artık yok, ve yerel olarak değiştirdiğiniz dosyalar yüklenemeyecek. Eğer devam ederseniz, tüm grup dosyaları %2$S üzerindeki hallerine sıfırlanacak.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedItems=Eğer yaptığınız değişiklikleri kopyalayabilmek ya da grup yöneticisinden yazma erişimi istemek istiyorsanız, grubu eşitlemeyi şimdilik atlayabilirsiniz.
|
||||
sync.error.groupCopyChangedFiles=Eğer değiştirdiğiniz dosyaları başka bir yere kopyalayabilmek ya da grup yöneticisinden dosya düzenleme erişimi istemek istiyorsanız, grubu eşitlemeyi şimdilik atlayabilirsiniz.
|
||||
sync.error.manualInterventionRequired=Çelişkiler otomatik eşitlemenin askıya alınmasına neden oldu.
|
||||
sync.error.clickSyncIcon=Çelişkilerin çözümlenmeleri için eşitleme simgesine tıklayın.
|
||||
sync.error.invalidClock=Sistem saati geçersiz bir zamana kurulmuş. Zotero sunucusu ile eşitlenebilmek için bunu düzeltmeniz gerekiyor.
|
||||
|
@ -855,14 +855,14 @@ sync.error.emptyResponseServer=Sunucudan boş yanıt.
|
|||
sync.error.invalidCharsFilename=Dosya adı '%S''nda geçersiz karakterler var.\n\nDosyaya yeni bir ad verin ve tekrar deneyin. Eğer dosyaya yeni adını İşletim Sisteminiz ile veriyorsanız, tekrar Zotero'ya bağlamak zorunda kalacaksınız.
|
||||
sync.error.apiKeyInvalid=%S, hesabınızın kimliğini doğrulayamadı. Hesap bilgilerinizi tekrar giriniz.
|
||||
|
||||
account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data.
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer
|
||||
account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
||||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
account.unlinkWarning=Hesabınızın ilişkisizlendirilmesi, %S uygulamasının verilerinizi eşitlemesini engelleyecektir.
|
||||
account.unlinkWarning.removeData=%S verilerimi bu bilgisayardan kaldır
|
||||
account.unlinkWarning.button=Hesabı İlişkisizlendir
|
||||
account.warning.emptyLibrary=‘%1$S’ hesabını, boş olan %2$S veritabanına eşitlemek üzeresiniz. Bu, önceki veritabanınızı kaldırdığınızdan ya da %2$S veritabanınızın yeri değiştiğinden olabilir.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=Eğer %S verileriniz bilgisayarınızda başka bir yerde bulunuyorsa, verilerinizi şimdiki veri dizininize taşıyınız ya da veri dizininizi var olan verilerinize işaret ettiriniz.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=Bu %1$S veritabanı, en son şu anki hesabınızdan (‘%3$S’) farklı bir hesapla (‘%2$S’) eşitlenmişti. Eğer devam ederseniz, ‘%2$S’ hesabı ile ilişikli olan verileriniz bu bilgisayardan kaldırılacaktır.
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Hesap Değiştir
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=Son eşitlemeden beri, bir ya da birden çok, yerel olarak silinmiş Zotero %S'i uzaktan değiştirilmiş.
|
||||
sync.conflict.autoChange.log=Bir Zotero %S'i son eşitlemeden beri hem yerel olarak hem uzakta değiştirilmiş.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Синхронізація">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Ім'я користувача:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Пароль:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Створити обліковий запис">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=Один або більше локально видалених %S Zotero були змінені дистанційно з моменту останньої синхронізації.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Đồng bộ">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Tên người dùng:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Mật khẩu:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero Data Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Set Up Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Tạo tài khoản">
|
||||
|
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
|||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on your computer, you should move it to your current data directory or change your data directory to point to the existing data.
|
||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||
account.confirmDelete=Remove data associated with the ‘%S’ account
|
||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||||
|
||||
sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "同步">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "用户名:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "密码:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Zotero 数据同步">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Data Syncing">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "设置同步">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "取消帐户...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "创建账户">
|
||||
|
@ -76,10 +76,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "在需要时">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "若使用Zotero云存储, 你接受它的">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "条款和条件">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Libraries to Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Choose Libraries...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sync">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Library">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "要同步的文献库">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "选择文献库...">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "同步">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "文献库">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "下列操作仅限于一些极少出现的, 特定的情况, 请不要在常见问题中使用. 多数情况下, 重置会引发一系列其它问题. 浏览">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "同步重置选项">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "以获取更多的信息.">
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Reference in a new issue