Updates locales from Transifex

This commit is contained in:
Dan Stillman 2016-12-12 04:14:22 -05:00
parent 80f888f374
commit 3f32523709
46 changed files with 64 additions and 20 deletions

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero Error Report">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "This may include messages unrelated to Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "حفظ باسم...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "تقرير خطأ لزوتيرو">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "قد يتضمن هذا على رسائل ليس لها علاقة بزوتيرو.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero Error Report">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "This may include messages unrelated to Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Informe d'error de Zotero">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Això pot incloure missatges no relacionats amb el Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Uložit jako...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Pokročilé možnosti">
<!ENTITY zotero.general.more "Více">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Chybová zpráva Zotera">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Může obsahovat zprávy nesouvisející se Zoterem.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Gem som...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Avancerede indstillinger">
<!ENTITY zotero.general.more "Mere">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero fejlrapport">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Dette kan inkludere beskeder, som ikke har noget med Zotero at gøre.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Speichern als...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Erweiterte Einstellungen">
<!ENTITY zotero.general.more "Mehr">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero Fehlerbericht">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Unter Umständen sind Nachrichten enthalten, die nicht mit Zotero in Verbindung stehen.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Αποθήκευση ως...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Αναφορά σφάλματος Zotero">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Πιθανόν να συμπεριληφθούν μηνύματα άσχετα με το Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Guardar como…">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Opciones avanzadas">
<!ENTITY zotero.general.more "Más">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Informe de errores de Zotero">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Esto puede incluir mensajes no relacionados con Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Salvestada kui...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero vearaport">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Vealogi võib sisaldada teateid, mis ei puutu Zoterosse.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero Error Report">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "This may include messages unrelated to Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "گزارش خطا در زوترو">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "این ممکن است شامل پیام‌هایی غیرمرتبط با زوترو باشد.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Lisäasetukset">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zoteron virheraportti">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Mukana saattaa olla Zoteroon liittymättömiä viestejä.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Enregistrer sous…">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Options avancées">
<!ENTITY zotero.general.more "Plus">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Rapport d'erreur Zotero">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Il peut y avoir des messages sans lien avec Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Gardar como...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Opcións avanzadas">
<!ENTITY zotero.general.more "Máis">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Informe de erros de Zotero">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Isto pode conter mensaxes que non estean relacionadas con Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero Error Report">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "This may include messages unrelated to Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero Error Report">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "This may include messages unrelated to Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Mentés másként…">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero hibajelentés">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Tartalmazhat a Zotero-tól független üzeneteket.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero Error Report">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "This may include messages unrelated to Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Vista sem...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Ítarlegir valkostir">
<!ENTITY zotero.general.more "Meira">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero villutilkynning">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Hér gætu einnig verið skilaboð ótengd Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Salva con nome...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Opzioni Avanzate">
<!ENTITY zotero.general.more "Altri">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Resoconto di errore Zotero">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "This may include messages unrelated to Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "名前をつけて保存...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "高度なオプション">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero エラーレポート">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "エラーの記録にはZotero に無関係のメッセージが含まれている恐れがあります。">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero Error Report">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "This may include messages unrelated to Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "다른 이름으로 저장...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "고급 ">
<!ENTITY zotero.general.more "더 보기">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero 오류 보고">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Zotero와 관련 없는 메시지가 포함될 수 있습니다.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Įrašyti kaip...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Kitos parinktys">
<!ENTITY zotero.general.more "Daugiau">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Pranešimas apie klaidą Zotero programoje">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Čia gali būti pranešimų, visai nesusijusių su Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero Error Report">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "This may include messages unrelated to Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero Error Report">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "This may include messages unrelated to Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Opslaan als...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero-foutrapportage">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Dit bevat mogelijk berichten die niet gerelateerd zijn aan Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero Error Report">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "This may include messages unrelated to Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Zapisz jako...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Zaawansowane ustawienia">
<!ENTITY zotero.general.more "Więcej">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Raport błędów Zotero">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Może zawierać informacje niezwiązane z Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Salvar como...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Opções avançadas">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Relatório de erros do Zotero">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Pode incluir mensagens não relacionadas ao Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Guardar Como…">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Opções Avançadas">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Relatório de Erros do Zotero">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Pode incluir mensagens sem relação com o Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Salvare ca...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Opțiuni avansate">
<!ENTITY zotero.general.more "Mai mult">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Raportul de erori Zotero">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Aceasta ar putea include mesaje fără legătură cu Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Сохранить как">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Отчет об ошибке Zotero">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "This may include messages unrelated to Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Uložiť ako...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Rozšírené možnosti">
<!ENTITY zotero.general.more "Viac">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Výkaz chýb Zotera">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Toto môže obsahovať hlásenia nesúvisiace so Zoterom.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Shrani kot ...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Napredne možnosti">
<!ENTITY zotero.general.more "Dodatno">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Poročilo o napaki Zotero">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Vključuje lahko sporočila, ki se ne nanašajo na Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Сачувај као…">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Напредне опције">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Пријављивање грешака у Зотеру">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Ово може да обухвати поруке које немају везе са Зотером.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Spara som…">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Avancerade alternativ">
<!ENTITY zotero.general.more "Mera">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero-felrapporting">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Det kan innehålla meddelanden som inte har med Zotero att göra.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero Error Report">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "This may include messages unrelated to Zotero.">

View file

@ -197,7 +197,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Özel:">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Seç...">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Veri Dizinini Göster">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.migrate "Yeni Varsayılan Konuma Göç Et...">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.migrate "Yeni Varsayılan Konuma G...">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.caption "Bağlantılanmış Eklenti Temel Dizini">
<!ENTITY zotero.preferences.attachmentBaseDir.message "Zotero, bağlantılanmış dosya eklentileri için göreceli yollar kullanacaktır. Bu, temel dizininizdeki dosya yapınız aynı kaldığı sürece, dosyalarınıza değişik bilgisayarlarda ulaşımınızı sağlamaktadır.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Farklı Kaydet...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Gelişmiş Seçenekler">
<!ENTITY zotero.general.more "Daha Başka">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero Hata Raporu">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Bu, Zotero ile ilgili olmayan mesajlar içerebilir.">

View file

@ -81,7 +81,7 @@ upgrade.advanceMessage=Şimdi yükseltmek için %S'e basınız.
upgrade.dbUpdateRequired=Zotero veritabanı güncellenmelidir.
upgrade.integrityCheckFailed=Yükseltme devam etmeden önce Zotero veritabanınız tamir edilmelidir.
upgrade.loadDBRepairTool=Veritabanı Tamir Aracını Yükle
upgrade.couldNotMigrate=Zotero tüm gerekli dosyaları taşıyamıyor.\nLütfen açık ek dosyalarınızı kapatın ve yükseltmeyi tekrar denemek için %S'u tekrar başlatın.
upgrade.couldNotMigrate=Zotero tüm gerekli dosyaları geçiremiyor.\nLütfen açık ek dosyalarınızı kapatın ve yükseltmeyi tekrar denemek için %S programını tekrar başlatın.
upgrade.couldNotMigrate.restart=Eğer bu iletiyi almaya devam ediyorsanız, bilgisayarınızı tekrar başlatınız.
upgrade.nonupgradeableDB1=Bu Zotero sürümü ile çalışması için yükseltilemeyecek eski bir veri tabanı bulundu.
upgrade.nonupgradeableDB2=Devam etmek için, önce Zotero %S ile veritabanınızı yükseltiniz ya da Zotero veri dizininizi silerek yeni bir veri tabanı ile başlayınız.
@ -115,7 +115,7 @@ attachmentBasePath.clearBasePath.button=Temel Dizin Ayarını Temizle
dataDir.notFound=Zotero veri dizini bulunamıyor.
dataDir.previousDir=Önceki dizin:
dataDir.default=Varsayılan (%S)
dataDir.useDefaultLocation=Varsayılan Konumu Kullan
dataDir.useDefaultLocation=Varsayılan Yeri Kullan
dataDir.selectDir=Zotero veri dizini seç
dataDir.selectNewDir=Yeni bir %S veri dizini seçin
dataDir.changeDataDirectory=Veri Dizinini Değiştir...
@ -134,20 +134,20 @@ dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Yeni Dizini Kullanayım mı?
dataDir.moveFilesToNewLocation=%1$S'u yeniden açmadan önce Zotero veri dizininizdeki dosyaları yeni yerlerine taşıdığınızdan emin olunuz.
dataDir.incompatibleDbVersion.title=Uyumsuz Veri Tabanı Sürümü
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Seçilmiş olan veri dizini Tek Başına Zotero ile uyumlu değildir. Tek Başına Zotero, Firefox 2.1b3 veya sonrası ile çalışan Firefox için Zotero ile bir veri tabanı paylaşabilir.\n\nFirefox için Zotero'nuzu en yeni sürümüne yükseltin, ya da Tek Başına Zotero ile kullanacağınız başka bir veri dizini seçiniz.
dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.manual.text=Some files in your %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
dataDir.migration.inProgress=Veri dizini geçirmesi devam etmekte...
dataDir.migration.failure.title=Veri Dizini Geçirme Hatası
dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S veri dizininizi yeni bir varsayılan yere taşımayı denedi, ama bazı dosyalar aktarılamadı. Açık olan ek dosyaları kapayın ve yeniden deneyin. Ayrıca, %2$S programından ayrılıp, kalan dosyaları kendiniz taşımayı da deneyebilirsiniz.
dataDir.migration.failure.partial.manual.text=%1$S veri dizininizdeki bazı dosyalar yeni yere aktarılamadı. Açık olan ek dosyaları kapayın ve yeniden deneyin. Ayrıca, %2$S programından ayrılıp, kalan dosyaları kendiniz taşımayı da deneyebilirsiniz.
dataDir.migration.failure.partial.old=Eski dizin: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=Yeni dizin: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Dizinleri Göster ve Ayrıl
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S, veri dizininizi yeni bir varsayılan yere taşımayı denedi, ama bu geçirme tamamlanamadı.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=%S programını kapatıp, veri dizininizi kendiniz taşımanız önerilmektedir.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=%S veri dizininiz geçirilemedi.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=%S programını kapatıp, veri dizininizi yeni varsayılan yerine kendiniz taşımanız önerilmektedir.
dataDir.migration.failure.full.current=Şimdiki yer: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Önerilen yer: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Şimdiki Dizini Göster ve Ayrıl
app.standalone=Tek Başına Zotero
app.firefox=Firefox için Zotero
@ -638,9 +638,9 @@ zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Çevirmenleri Sıfırla
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Yeni veya değiştirilmiş çevirmenler kaybolacak
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Stilleri Sıfırla
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Yeni veya değiştirilmiş stiller kaybolacak.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Veri Dizinini Göç Ettir
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Your %1$S data directory will be moved to %2$S.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S must be restarted to complete the migration.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Veri Dizinini Gir
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=%1$S veri dizininiz %2$S konumuna taşınacaktır.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=Geçirmenin tamamlanabilmesi için %S yeniden başlatılmalıdır.
zotero.preferences.advanced.debug.title=Hata Ayıklama Çıktısı Gönderildi
zotero.preferences.advanced.debug.sent=Hata ayıklama çıktısı Zotero sunucusuna gönderildi.\n\nHata Ayıklama kimliği D%S.

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Зберегти як...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Розширені налаштування">
<!ENTITY zotero.general.more "Більше">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Звіт про помилку в Zotero">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Це може включати повідомлення, які не відносяться до Zotero.">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Lưu là...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Advanced Options">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Báo cáo lỗi Zotero">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Có thể gồm các thông báo không liên quan tới Zotero">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "另存为...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "高级选项">
<!ENTITY zotero.general.more "更多">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero 错误报告">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "这里可能包括和Zotero无关的消息。">

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!ENTITY zotero.general.saveAs "另存新檔...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "進階選項">
<!ENTITY zotero.general.more "More">
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero 錯誤報告">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "這可能包括無關於 Zotero 的訊息。">