From 3c6ab77e44a9a4fe4858643d07f8f147929126fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Stillman Date: Mon, 4 Mar 2019 07:31:36 -0500 Subject: [PATCH] Update locales from Transifex --- chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd | 2 +- chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd | 4 +-- chrome/locale/de/zotero/zotero.properties | 30 ++++++++++---------- chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd | 2 +- chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties | 10 +++---- chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd | 2 +- chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties | 8 +++--- chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/ru-RU/zotero/preferences.dtd | 2 +- chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties | 8 +++--- chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties | 2 +- 24 files changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties index dead33cdf1..00ffb4ce97 100644 --- a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties @@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=الرجاء الترقسة إلى آ startupError.databaseUpgradeError=خطأ في ترقية قاعدة البيانات startupError.internetFunctionalityMayNotWork=قد لا تعمل الوظائف التي تعتمد على اتصال إنترنت. startupError.bundledFileUpdateError=تعذر على%S تحميل المترجمات والأنماط. -startupError.startedFromDiskImage1=تم تشغيل %S من صورة القرص ، مما قد يؤدي إلى تعطيل بعض الوظائف. +startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality. startupError.startedFromDiskImage2=لتثبيت %1$S بشكل صحيح ، أغلق البرنامج ، وافتح صورة القرص التي قمت بتنزيلها ، واسحب “%1$S” إلى المرادف من مجلد التطبيقات الذي يظهر في النافذة. ثم أخرج صورة القرص واستخرج زوتيرو بفتحه من مجلد التطبيقات. date.relative.secondsAgo.one=مضت ثانية واحدة diff --git a/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd index cafcda1f9d..88f798ed3b 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/de/zotero/preferences.dtd @@ -24,7 +24,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd index 0b78ac0662..cae4719d63 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/de/zotero/zotero.dtd @@ -92,7 +92,7 @@ - + @@ -203,7 +203,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties index 319fc201e1..3c302c2256 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties @@ -281,7 +281,7 @@ pane.items.columnChooser.moreColumns=Weitere Spalten pane.items.columnChooser.secondarySort=Sekundäre Sortierung (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero hat die eingegeben URI nicht erkannt. Bitte überprüfen Sie die Adresse und versuchen Sie es erneut. pane.items.attach.link.uri.file=Um einen Link zu einer Datei hinzuzufügen, verwenden Sie bitte "%S". -pane.items.trash.title=In den Papierkorb verschieben +pane.items.trash.title=In Papierkorb verschieben pane.items.trash=Sind Sie sicher, dass Sie den ausgewählten Eintrag in den Papierkorb verschieben wollen? pane.items.trash.multiple=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Einträge in den Papierkorb verschieben wollen? pane.items.delete.title=Löschen @@ -299,22 +299,22 @@ pane.items.menu.remove=Eintrag aus Sammlung entfernen... pane.items.menu.remove.multiple=Einträge aus Sammlung entfernen... pane.items.menu.removeFromPublications=Eintrag bei Meine Veröffentlichungen löschen... pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Einträge bei Meine Veröffentlichungen löschen... -pane.items.menu.moveToTrash=Eintrag in den Papierkorb verschieben... -pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Einträge in den Papierkorb verschieben +pane.items.menu.moveToTrash=In Papierkorb verschieben +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=In Papierkorb verschieben pane.items.menu.delete=Eintrag löschen... pane.items.menu.delete.multiple=Einträge löschen... -pane.items.menu.export=Ausgewählten Eintrag exportieren... -pane.items.menu.export.multiple=Ausgewählte Einträge exportieren... -pane.items.menu.createBib=Literaturverzeichnis aus dem ausgewählten Eintrag erstellen... -pane.items.menu.createBib.multiple=Literaturverzeichnis aus den ausgewählten Einträgen erstellen... -pane.items.menu.generateReport=Bericht aus dem ausgewählten Eintrag erstellen... -pane.items.menu.generateReport.multiple=Bericht aus den ausgewählten Einträgen erstellen... +pane.items.menu.export=Exportieren... +pane.items.menu.export.multiple=Exportieren... +pane.items.menu.createBib=Literaturverzeichnis erstellen +pane.items.menu.createBib.multiple=Literaturverzeichnis erstellen +pane.items.menu.generateReport=Bericht erstellen... +pane.items.menu.generateReport.multiple=Bericht erstellen... pane.items.menu.reindexItem=Eintrag neu indizieren pane.items.menu.reindexItem.multiple=Einträge neu indizieren pane.items.menu.recognizePDF=Rufe Metadaten für PDF-Datei ab pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Rufe Metadaten für PDF-Dateien ab -pane.items.menu.createParent=Erstelle übergeordneten Eintrag aus ausgewähltem Eintrag -pane.items.menu.createParent.multiple=Erstelle übergeordnete Einträge aus ausgewählten Einträgen +pane.items.menu.createParent=Übergeordneten Eintrag erstellen +pane.items.menu.createParent.multiple=Übergeordnete Einträge erstellen pane.items.menu.renameAttachments=Datei nach Metadaten des übergeordneten Eintrags umbenennen pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Dateien nach Metadaten des übergeordneten Eintrags umbenennen pane.items.showItemInLibrary=Eintrag in Bibliothek anzeigen @@ -352,7 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=Name pane.item.defaultFullName=vollständiger Name pane.item.switchFieldMode.one=Zu einfachem Feld wechseln pane.item.switchFieldMode.two=Zu zwei Feldern wechseln -pane.item.creator.moveToTop=Move to Top +pane.item.creator.moveToTop=An den Anfang verschieben pane.item.creator.moveUp=Nach oben verschieben pane.item.creator.moveDown=Nach unten verschieben pane.item.notes.untitled=Notiz ohne Titel @@ -721,9 +721,9 @@ fileInterface.exportError=Ein Fehler ist aufgetreten bei dem Versuch, die ausgew fileInterface.importOPML=Feeds von OPML importieren fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feedliste -import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder -import.fileHandling.link=Link to files in original location -import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.fileHandling.store=Dateien in den %S-Speicherordner kopieren +import.fileHandling.link=Link zu Dateien am ursprünglichen Speicherort +import.fileHandling.description=Verknüpfte Dateien können nicht von %S synchronisiert werden. quickCopy.copyAs=Als %S kopieren diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd index b1d3f58337..593c1a29af 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/preferences.dtd @@ -24,7 +24,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd index 359e9b277d..78a7e6ca6a 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.dtd @@ -203,7 +203,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties index eec955980b..034d83c639 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties @@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Por favor, actualiza a la última vers startupError.databaseUpgradeError=Error de actualización de la base de datos startupError.internetFunctionalityMayNotWork=La funcionalidad que depende de una conexión a Internet puede no funcionar. startupError.bundledFileUpdateError=%S fue inhabilitado para cargar traductores y estilos. -startupError.startedFromDiskImage1=%S se inició a partir de una imagen de disco, lo que puede afectar a alguna funcionalidad. +startupError.startedFromDiskImage1=%S se inició desde una imagen de disco, lo que puede afectar a algunas funcionalidades. startupError.startedFromDiskImage2=Para instalar %1$S adecuadamente, cierra el programa, abre la imagen de disco que descargaste y arrastra "%1$S" al alias de la carpeta Aplicaciones que se muestra en la ventana. A continuación, expulsa la imagen de disco e inicia Zotero abriéndolo desde tu carpeta Aplicaciones. date.relative.secondsAgo.one=Hace 1 segundo @@ -352,7 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=último pane.item.defaultFullName=nombre completo pane.item.switchFieldMode.one=Cambiar a campo simple pane.item.switchFieldMode.two=Cambiar a dos campos -pane.item.creator.moveToTop=Move to Top +pane.item.creator.moveToTop=Mover al principio pane.item.creator.moveUp=Subir pane.item.creator.moveDown=Bajar pane.item.notes.untitled=Nota sin título @@ -721,9 +721,9 @@ fileInterface.exportError=Se produjo un error al intentar exportar el archivo se fileInterface.importOPML=Importar canales desde OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=Lista de canales OPML -import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder -import.fileHandling.link=Link to files in original location -import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.fileHandling.store=Copiar archivos a la carpeta de almacenamiento %S +import.fileHandling.link=Enlazar a archivos en ubicación original +import.fileHandling.description=Los archivos enlazados no pueden ser sincronizados por %S. quickCopy.copyAs=Copiar como %S diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties index 49f26df94c..40123ecabe 100644 --- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties @@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Päivitä uusimpaan versioon osoittees startupError.databaseUpgradeError=Tietokannan päivitysvirhe startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Internet-yhteyttä vaativat toiminnot eivät välttämättä toimi. startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles. -startupError.startedFromDiskImage1=%S käynnistettiin levykuvalta, mikä voi estää joitakin toimintoja toimimasta. +startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality. startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder. date.relative.secondsAgo.one=1 sekunti sitten diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties index 19b602b91a..a9f6008c40 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties @@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Veuillez mettre à niveau avec la dern startupError.databaseUpgradeError=Erreur de mise à niveau de la base de données startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Les fonctionnalités qui dépendent d'une connexion Internet peuvent ne pas fonctionner. startupError.bundledFileUpdateError=%S n'a pas pu charger les traducteurs et les styles. -startupError.startedFromDiskImage1=%S a été démarré à partir d'une image disque, ce qui pourrait empêcher certaines fonctionnalités. +startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality. startupError.startedFromDiskImage2=Pour installer correctement %1$S, quittez le programme, ouvrez l'image disque que vous avez téléchargée et faites glisser «%1$S» vers l'alias du dossier Applications affiché dans la fenêtre. Éjectez ensuite l’image disque et lancez Zotero en l’ouvrant à partir de votre dossier Applications. date.relative.secondsAgo.one=il y a 1 seconde diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties index 712439a7e9..6209120ad5 100644 --- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties @@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Actualice da %S á nova versión startupError.databaseUpgradeError=Erro de actualización da base de datos startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Poida non que non funcionen as ferramentas que dependan da conexión a internet. startupError.bundledFileUpdateError=%S non puido cargar nin as traducións nin os estilos. -startupError.startedFromDiskImage1=%S iniciouse desde unha imaxe de disco polo que algunhas funcións pódense ver interrompidas. +startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality. startupError.startedFromDiskImage2=Para instalar o %1$S correctamente, saia da aplicación, abra a imaxe de disco que descargou e arrastre ese “%1$S” ao alias do cartafol de Aplicacións que se aparece na xanela. Despois expulse a imaxe do disco e inicie Zotero abríndoo desde o cartafol de Aplicacións. date.relative.secondsAgo.one=1 segundo atrás diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties index d4ad846ba4..827665c492 100644 --- a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties @@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=%S에서 최신 버전으로 업그레 startupError.databaseUpgradeError=데이터베이스 업그레이드 오류 startupError.internetFunctionalityMayNotWork=인터넷 연결이 필요한 기능이 동작하지 않을 수 있습니다. startupError.bundledFileUpdateError=%S 프로그램이 중계기 및 스타일을 불러오지 못했습니다. -startupError.startedFromDiskImage1=%S 앱이 디스크 이미지에서 바로 실행되었습니다. 일부 기능이 동작하지 않을 수 있습니다. +startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality. startupError.startedFromDiskImage2=%1$S 앱을 제대로 설치하려면 먼저 프로그램을 종료하고 다운로드한 디스크 이미지를 여세요. 다음으로 "%1$S" 앱을 같은 창의 애플리케이션 폴더 바로가기에 끌어넣으세요. 그러면 디스크 이미지를 추출하신 뒤 애플리케이션 폴더에서 %1$S 앱을 실행할 수 있습니다. date.relative.secondsAgo.one=1초 전 diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd index a873ac6a9c..e946ea1c69 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/preferences.dtd @@ -24,7 +24,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd index 2736ef13c0..d017f3fae4 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd @@ -203,7 +203,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties index 1e13510694..a50fdfd2f6 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties @@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Proszę uaktualnić do najnowszej wers startupError.databaseUpgradeError=Błąd aktualizacji bazy danych startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Funkcje zależne od połączenia internetowego mogą nie działać. startupError.bundledFileUpdateError=%S nie mógł wczytać translatorów i styli. -startupError.startedFromDiskImage1=%S został uruchomiony z obrazu dysku, co może spowodować brak działania niektórych funkcji. +startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality. startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder. date.relative.secondsAgo.one=1 sekunda temu @@ -352,7 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=Nazwisko pane.item.defaultFullName=Imię i nazwisko pane.item.switchFieldMode.one=Przełącz na pojedyncze pole pane.item.switchFieldMode.two=Przełącz na dwa pola -pane.item.creator.moveToTop=Move to Top +pane.item.creator.moveToTop=Przenieś na początek pane.item.creator.moveUp=Przenieś do góry pane.item.creator.moveDown=Przenieś w dół pane.item.notes.untitled=Notatka bez tytułu @@ -721,9 +721,9 @@ fileInterface.exportError=Podczas próby wyeksportowania wybranego pliku wystąp fileInterface.importOPML=Importuj kanały z OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=Lista kanałów OPML -import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder +import.fileHandling.store=Skopiuj pliki do katalogu przechowywania %S import.fileHandling.link=Link to files in original location -import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.fileHandling.description=Powiązane pliki nie mogą być zsynchronizowane przez %S. quickCopy.copyAs=Kopiuj jako %S diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties index 2e1cdb9289..4366729022 100644 --- a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties @@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Por favor actualizar para a versão ma startupError.databaseUpgradeError=Erro de actualização da base de dados startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Funcionalidades que dependam de uma ligação à internet podem não funcionar. startupError.bundledFileUpdateError=%S não foi possível carregar tradutores e estilos. -startupError.startedFromDiskImage1=%S foi iniciado a partir de uma imagem de disco, o que poderá quebrar algumas funcionalidades. +startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality. startupError.startedFromDiskImage2=Para instalar %1$S adequadamente, feche o programa, abra a imagem de disco que descarregou e arraste “%1$S” para a representação da pasta Aplicações visível na janela. Ejetar depois a imagem de disco e iniciar o Zotero, abrindo-o a partir da pasta Aplicações. date.relative.secondsAgo.one=há 1 segundo diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties index 657aada576..7e97c569c2 100644 --- a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties @@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Te rog să actualizezi la ultima versi startupError.databaseUpgradeError=Eroare la actualizarea bazei de date startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Funcționalitatea care depinde de o conexiune la internet ar putea să nu funcționeze. startupError.bundledFileUpdateError=%S nu a putut încărca traducătorii și stilurile. -startupError.startedFromDiskImage1=%S a fost pornit de pe o imagine de disc, care ar putea afecta anumite funcționalități. +startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality. startupError.startedFromDiskImage2=Pentru a instala propriu-zis %1$S, închide programul, deschide imaginea de disc pe care ai descărcat-o și trage “%1$S” în aliasul folderului Aplicații, vizibil în fereastră. Apoi scoate imaginea de disc și lansează Zotero, deschizându-l din folderul tău Aplicații. date.relative.secondsAgo.one=cu o secundă în urmă diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ru-RU/zotero/preferences.dtd index 417a557edc..e6266c1a7b 100644 --- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/preferences.dtd @@ -24,7 +24,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd index 107c910b58..889fcdfb3d 100644 --- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.dtd @@ -203,7 +203,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties index 069b1040cf..39fa286072 100644 --- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties @@ -352,7 +352,7 @@ pane.item.defaultLastName=фамилия pane.item.defaultFullName=полное имя pane.item.switchFieldMode.one=Переключиться на одно поле pane.item.switchFieldMode.two=Переключиться на два поля -pane.item.creator.moveToTop=Move to Top +pane.item.creator.moveToTop=Переместить в начало pane.item.creator.moveUp=Переместить вверх pane.item.creator.moveDown=Переместить вниз pane.item.notes.untitled=Заметка без названия @@ -721,9 +721,9 @@ fileInterface.exportError=Произошла ошибка при попытке fileInterface.importOPML=Импортировать новостные ленты из OPML-файла fileInterface.OPMLFeedFilter=Список новостных лент в формате OPML -import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder -import.fileHandling.link=Link to files in original location -import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.fileHandling.store=Скопировать файлы в папку-хранилище %S +import.fileHandling.link=Ссылка на исходное положение файлов +import.fileHandling.description=Связанные файлы не могут быть синхронизированы при помощи %S quickCopy.copyAs=Копировать как %S diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties index af906324fe..4ba7eec728 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties @@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Aktualizujte, prosím, na najnovšiu v startupError.databaseUpgradeError=Chyba pri aktualizácii databázy startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Funkčnosť závislá od internetového pripojenia nemusí fungovať. startupError.bundledFileUpdateError=%S nemohol načítať konvertory a štýly. -startupError.startedFromDiskImage1=%S bol spustený z obrazu disku, čo môže narušiť určitú funkčnosť. +startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality. startupError.startedFromDiskImage2=Pre správnu inštaláciu %1$S, zatvorte program, otvorte stiahnutý obraz disku a potiahnite “%1$S” na alias priečinku aplikácií zobrazený v okne. Potom obraz disku vysuňte a spustite Zotero z vášho priečinku aplikácií. date.relative.secondsAgo.one=pred 1 sekundou diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties index b43fc79dcb..321127fffb 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties @@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Posodobite program na najnovejšo razl startupError.databaseUpgradeError=Napaka nadgradnje zbirke podatkov startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Funkcionalnost, odvisna od internetne povezave, morda ne bo delovala. startupError.bundledFileUpdateError=%S ne more naložiti prevajalnikov in slogov. -startupError.startedFromDiskImage1=%S je zagnan s slike diska, zaradi česar morda ne bo vse delovalo. +startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality. startupError.startedFromDiskImage2=Če želite pravilno namestiti %1$S, zaprite program, odprite sliko diska, ki ste jo prenesli, in povlecite %1$S v mapo Applications, ki je prikazana v oknu. Nato izvrzite sliko diska in zaženite Zotero, tako da ga zaženete iz svoje mape Applications. date.relative.secondsAgo.one=pred 1 sekundo diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties index 0c28655bc2..446c4bb640 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties @@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Uppgradera till den senaste versionen startupError.databaseUpgradeError=Fel när databasen uppgraderades startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Funktioner som bygger på internetanslutning fungerar kanske inte. startupError.bundledFileUpdateError=%S kunde inte ladda översättare eller stilar.. -startupError.startedFromDiskImage1=%S startades från en skivavbild, vilket förhindrar viss funktionalitet. +startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality. startupError.startedFromDiskImage2=För att installera %1$S korrekt, avsluta programmet, öppna den nedladdade skivavbilden och dra “%1$S” till genvägen till Program-mappen som visas i fönstret. Mata sedan ut skivavbilden och starta Zotero genom att öppna det i Program-mappen. date.relative.secondsAgo.one=1 sekund sen diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties index ab44c4520f..8d4e2edca0 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties @@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Lütfen %S adresinden indirerek, sür startupError.databaseUpgradeError=Veritabanı yükseltme hatası startupError.internetFunctionalityMayNotWork=İnternet bağlantısı gerektiren işlevler çalışmayabilir. startupError.bundledFileUpdateError=%S çevirmenleri ve stilleri yükleyemedi. -startupError.startedFromDiskImage1=%S bir disk görüntüsünden başlatılmıştır ve bu bazı işlevlerin bozulmasına neden olabilir. +startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality. startupError.startedFromDiskImage2=%1$S programını doğru şekilde kurmak için, programdan ayrılınız ve indirdiğiniz disk görüntüsünü açıp, “%1$S” programını pencerede gördüğünüz Uygulamalar klasörünün armasına sürükleyiniz. Ardından disk görüntüsünü çıkarınız ve Zotero'yu Uygulamalar klasöründen başlatınız. date.relative.secondsAgo.one=1 saniye önce diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties index 4ef935371d..468bf86482 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties @@ -192,7 +192,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=请从 %s 升级到最新版本。 startupError.databaseUpgradeError=数据库升级错误 startupError.internetFunctionalityMayNotWork=依赖于网络连接的功能可能无法使用 startupError.bundledFileUpdateError=%S 无法加载翻译器和样式 -startupError.startedFromDiskImage1=%S 从磁盘镜像中启动,这可能会破坏一些功能。 +startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality. startupError.startedFromDiskImage2=为正确安装 %1$S ,退出程序,打开您已下载的磁盘镜像,将 “%1$S” 拖入窗口上显示的 Applications 文件夹。然后弹出磁盘镜像并通过从 Applications 文件夹中打开它来启动 Zotero。 date.relative.secondsAgo.one=1 秒前