Update locales from Transifex

This commit is contained in:
Dan Stillman 2017-07-05 05:17:18 -04:00
parent 86cf7cbd07
commit 22e99a421c
6 changed files with 13 additions and 13 deletions

View file

@ -84,7 +84,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Restaurer vers le serveur Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Effacer toutes les données du serveur et les écraser avec les données locales de Zotero.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Réinitialiser l'historique de synchronisation des fichiers">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Compare all attachment files with storage service">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Vérifier la correcte synchronisation de tous les fichiers joints">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "Réinitialisation">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Réinitialiser…">

View file

@ -604,7 +604,7 @@ zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Remplacer les données locales
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox doit être redémarré pour terminer le processus de restauration
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=Toutes les données appartenant à l'utilisateur '%S' figurant sur le serveur Zotero seront écrasées et remplacées par les données de cette copie de Zotero.\n \n En fonction de la taille de votre bibliothèque, il peut y avoir un délai avant que vos données ne soient disponibles sur le serveur.
zotero.preferences.sync.reset.replaceServerData=Remplacer les données du serveur
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=On the next sync, %S will check all attachment files against the storage service. Any remote attachment files that are missing locally will be downloaded, and local attachment files missing remotely will be uploaded.\n\nThis option is not necessary during normal usage.
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=Lors de la prochaine synchronisation, %S vérifiera la synchronisation de tous les fichiers joints avec le serveur de stockage. Les fichiers joints distants qui manqueraient localement seront téléchargés ; les fichiers joints locaux qui manqueraient sur le serveur seront téléversés.\n\nCette action n'est pas nécessaire dans le cadre d'une utilisation normale.
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Reconstruire l'index
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Voulez-vous reconstruire l'index entier ? Cela peut prendre un moment.\n\nPour n'indexer que les documents non indexés, utilisez %S.

View file

@ -84,7 +84,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Restaurar para o servidor Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Apaga todos os dados do servidor e sobrescreve com os dados locais do Zotero.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Reconfigurar o histórico de sincronização de arquivo">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Compare all attachment files with storage service">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Comparar todos os arquivos anexos com o serviço de armazenamento">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "Reconfigurar">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Redefinir...">

View file

@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY toolsMenu.label "Ferramentas">
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T">
<!ENTITY installConnector.label "Install Browser Connector">
<!ENTITY installConnector.label "Instalar o conector com o navegador">
<!ENTITY installConnector.accesskey "C">
<!ENTITY addons.label "Extensões">

View file

@ -224,13 +224,13 @@
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Notas de rodapé">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Notas de fim">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Store Citations as:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Armazenar as citações como:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Marcadores">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks can be shared between Word and LibreOffice, but may cause errors if accidentally modified and cannot be inserted into footnotes.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Os marcadores podem ser compartilhados entre o Word e o LibreOffice, mas podem causar erros caso sejam modificados acidentalmente e não podem ser inserido nas notas de rodapé.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Usar as abreviaturas de periódicos MEDLINE">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "O campo &quot;Abreviatura do periódico&quot; será ignorado.">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Exibir o editor">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Visão clássica">

View file

@ -785,12 +785,12 @@ annotations.collapse.tooltip=Ocultar anotação
annotations.expand.tooltip=Expandir anotação
annotations.oneWindowWarning=Anotações feitas em um instantâneo só podem ser abertas em uma janela do navegador de cada vez. Esse instantâneo será aberto sem anotações.
integration.fields.label=Fields (recommended)
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (recommended)
integration.fields.caption=Fields cannot be shared with LibreOffice.
integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved as .doc or .docx.
integration.fields.label=Campos (recomendado)
integration.referenceMarks.label=Marcas de referência (recomendado)
integration.fields.caption=O campos não podem ser compartilhados com o LibreOffice.
integration.fields.fileFormatNotice=O documento deve ser salvo como .doc ou .docx.
integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks cannot be shared with Word.
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=The document must be saved as .odt.
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=O documento deve ser salvo como .odt.
integration.regenerate.title=Deseja gerar esta citação novamente?
integration.regenerate.body=As mudanças feitas no editor de citação serão perdidas.