diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.dtd index 8fc526e6ab..2002e6dd50 100644 --- a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.dtd @@ -85,7 +85,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties index a1e0892121..7a4abbdeb5 100644 --- a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Permission Denied general.character.singular=character general.character.plural=characters general.create=Create +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=See %S for more information. general.enable=Enable general.disable=Disable general.remove=Remove general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Open Documentation @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S days ago date.relative.yearsAgo.one=1 year ago date.relative.yearsAgo.multiple=%S years ago +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Are you sure you want to delete the selected collection? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Are you sure you want to delete the selected search? pane.collections.emptyTrash=Are you sure you want to permanently remove items in the Trash? pane.collections.newCollection=New Collection @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Rename Collection... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search -pane.collections.menu.remove.collection=Remove Collection... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Remove Saved Search... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Export Collection... pane.collections.menu.export.savedSearch=Export Saved Search... pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography From Collection... @@ -180,10 +189,10 @@ pane.items.trash.multiple=Are you sure you want to move the selected items to th pane.items.delete.title=Delete pane.items.delete=Are you sure you want to delete the selected item? pane.items.delete.multiple=Are you sure you want to delete the selected items? -pane.items.menu.remove=Remove Selected Item -pane.items.menu.remove.multiple=Remove Selected Items -pane.items.menu.erase=Delete Selected Item from Library... -pane.items.menu.erase.multiple=Delete Selected Items from Library... +pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection +pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Export Selected Item... pane.items.menu.export.multiple=Export Selected Items... pane.items.menu.createBib=Create Bibliography from Selected Item... @@ -194,8 +203,8 @@ pane.items.menu.reindexItem=Reindex Item pane.items.menu.reindexItem.multiple=Reindex Items pane.items.menu.recognizePDF=Retrieve Metadata for PDF pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Retrieve Metadata for PDFs -pane.items.menu.createParent=Create Parent Item from Selected Item -pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items from Selected Items +pane.items.menu.createParent=Create Parent Item +pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items pane.items.menu.renameAttachments=Rename File from Parent Metadata pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rename Files from Parent Metadata diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties index 44a2febaf6..0344d05ba7 100644 --- a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=تم رفض الإذن general.character.singular=حرف general.character.plural=أحرف general.create=إنشاء +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=شاهد %S لمزيد من المعلومات. general.enable=تمكين general.disable=تعطيل general.remove=حذف general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Open Documentation @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=مضى %S يوم date.relative.yearsAgo.one=مضت سنة واحدة date.relative.yearsAgo.multiple=مضت %S سنة +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=هل ترغب في حذف مجموعة العناصر المحددة؟ +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=هل ترغب في حذف البحث المحدد؟ pane.collections.emptyTrash=هل ترغب في الإزالة النهائية للعناصر في سلة المحذوفات؟ pane.collections.newCollection=مجموعة عناصر جديدة @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=إعادة تسمية مجموعة العناصر... pane.collections.menu.edit.savedSearch=تحرير البحث المخزن -pane.collections.menu.remove.collection=حذف مجموعة العناصر... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=حذف البحث المخزن... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=تصدير مجموعة العناصر... pane.collections.menu.export.savedSearch=تصدير البحث المخزن... pane.collections.menu.createBib.collection=إنشاء ببليوجرافية من مجموعة العناصر... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=هل ترغب في حذف العنصر المحدد؟ pane.items.delete.multiple=هل ترغب في حذف العناصر المحددة؟ pane.items.menu.remove=حذف العنصر المحدد pane.items.menu.remove.multiple=حذف العناصر المحددة -pane.items.menu.erase=حذف العنصر المحدد من المكتبة... -pane.items.menu.erase.multiple=حذف العناصر المحددة من المكتبة... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=تصدير العنصر المحدد... pane.items.menu.export.multiple=تصدير العناصر المحددة... pane.items.menu.createBib=إنشاء ببليوجرافية من العنصر المحدد... diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties index 33ba60ba33..b930c53484 100644 --- a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Разрешението е отказано general.character.singular=знак general.character.plural=знаци general.create=Създава +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=Виж %S за повече информация. general.enable=Включва general.disable=Изключва general.remove=Remove general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Open Documentation @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=Преди %S дни date.relative.yearsAgo.one=Преди една година date.relative.yearsAgo.multiple=Преди %S години +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраната колекция? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраното търсене? pane.collections.emptyTrash=Сигурни ли сте, че искате да изтриете завинаги записите в кошчето за боклук? pane.collections.newCollection=Нова колекция @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Преименува колекцията... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Редактира записаното търсене -pane.collections.menu.remove.collection=Изтрива колекция... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Изтрива записаното търсене... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Износ на колекция... pane.collections.menu.export.savedSearch=Износ на записаното търсене... pane.collections.menu.createBib.collection=Създава библиография от колекцията... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Сигурни ли сте, че искате да изтри pane.items.delete.multiple=Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните записи? pane.items.menu.remove=Изтрива избрания запис pane.items.menu.remove.multiple=Изтрива избраните записи -pane.items.menu.erase=Изтрива избрания запис от библиотеката... -pane.items.menu.erase.multiple=Изтрива избраните записи от библиотеката... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Експорт на избрания запис... pane.items.menu.export.multiple=Експорт на избраните записи... pane.items.menu.createBib=Създава библиография от избрания запис... diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties index 84c3132aa4..f171475c00 100644 --- a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Permís denegat general.character.singular=caràcter general.character.plural=caràcters general.create=Crea +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=Mira %S per a més informació. general.enable=Habilita general.disable=Deshabilita general.remove=Elimina general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Obre la documentació @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=Fa %S dies date.relative.yearsAgo.one=Fa 1 any date.relative.yearsAgo.multiple=Fa %S anys +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Segur que voleu eliminar la col·lecció seleccionada? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Segur que voleu eliminar la cerca seleccionada? pane.collections.emptyTrash=Segur que vols eliminar permanentment els elements de la paperera? pane.collections.newCollection=Nova col·lecció @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplica els elements pane.collections.menu.rename.collection=Canvia el nom de la col·lecció... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edita la cerca desada -pane.collections.menu.remove.collection=Elimina la col·lecció... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Elimina la cerca desada... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Exporta la col·lecció... pane.collections.menu.export.savedSearch=Exporta la cerca desada... pane.collections.menu.createBib.collection=Crea una bibliografia a partir de la col·lecció... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Segur que voleu eliminar l'element seleccionat? pane.items.delete.multiple=Segur que voleu eliminar els elements seleccionats? pane.items.menu.remove=Elimina l'element seleccionat pane.items.menu.remove.multiple=Elimina els elements seleccionats -pane.items.menu.erase=Elimina l'element seleccionat de la biblioteca... -pane.items.menu.erase.multiple=Elimina els elements seleccionats de la biblioteca... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Exporta l'element seleccionat... pane.items.menu.export.multiple=Exporta els elements seleccionats... pane.items.menu.createBib=Crea una bibliografia a partir de l'element seleccionat... diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties index 4ba909bb57..3d784ef42f 100644 --- a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Přístup odepřen general.character.singular=znak general.character.plural=znaky general.create=Vytvořit +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=Pro více informací se podívejte na %S general.enable=Povolit general.disable=Zakázat general.remove=Odstranit general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Otevřít dokumentaci @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=před %S dny date.relative.yearsAgo.one=před 1 rokem date.relative.yearsAgo.multiple=před %S roky +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Chcete opravdu smazat zvolenou kolekci? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Chcete opravdu smazat vybrané vyhledávání? pane.collections.emptyTrash=Jste si jistí, že chcete permanentně odstranit položky z koše? pane.collections.newCollection=Nová kolekce @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Přejmenovat kolekci... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editovat Uložené hledání -pane.collections.menu.remove.collection=Odstranit kolekci... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Odstranit Uložené hledání... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Exportovat kolekci... pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportovat Uložené hledání... pane.collections.menu.createBib.collection=Vytvořit bibliografii z kolekce... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Jste si jisti, že chcete smazat zvolenou položku? pane.items.delete.multiple=Jste si jisti, že chcete smazat zvolené položky? pane.items.menu.remove=Smazat vybranou položku z kolekce pane.items.menu.remove.multiple=Smazat vybrané položky z kolekce -pane.items.menu.erase=Smazat vybranou položku z knihovny... -pane.items.menu.erase.multiple=Smazat vybrané položky z knihovny... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Exportovat vybranou položku... pane.items.menu.export.multiple=Exportovat vybrané položky... pane.items.menu.createBib=Vytvořit bibliografii z vybrané položky... diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties index 0b3036775f..7b845b2d36 100644 --- a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Tilladelse nægtet general.character.singular=tegn general.character.plural=tegn general.create=Opret +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=Se %S for nærmere oplysninger. general.enable=Slå til general.disable=Slå fra general.remove=Fjern general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Open Documentation @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=for %S dage siden date.relative.yearsAgo.one=for 1 år siden date.relative.yearsAgo.multiple=for %S år siden +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Er du sikker på at du vil slette den valgte Samling? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Er du sikker på at du vil slette den valgte søgning? pane.collections.emptyTrash=Er du sikker på at du vil slette elementerne i papirkurven permanent? pane.collections.newCollection=Ny Samling @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Omdøb en Samling... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Revider en gemt Søgning -pane.collections.menu.remove.collection=Slet en Samling... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Fjern en gemt Søgning... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Eksporter en Samling... pane.collections.menu.export.savedSearch=Eksporter en gemt Søgning.. pane.collections.menu.createBib.collection=Opret en referenceliste ud fra en Samling... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Er du sikker på at du vil slette dette Element? pane.items.delete.multiple=Er du sikker på at du vil slette disse Elementer? pane.items.menu.remove=Slet Elementet pane.items.menu.remove.multiple=Slet disse Elementer -pane.items.menu.erase=Slet dette Element i Biblioteket... -pane.items.menu.erase.multiple=Slet disse Elementer i Biblioteket... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Eksporter dette Element... pane.items.menu.export.multiple=Eksporter disse Elementer... pane.items.menu.createBib=Dan en reference med dette Element... @@ -194,8 +203,8 @@ pane.items.menu.reindexItem=Indekser Elementet igen. pane.items.menu.reindexItem.multiple=Indekser Elementerne igen. pane.items.menu.recognizePDF=Hent metadata for pdf-filen. pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Hent metadata for pdf-filerne -pane.items.menu.createParent=Create Parent Item from Selected Item -pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items from Selected Items +pane.items.menu.createParent=Create Parent Item +pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items pane.items.menu.renameAttachments=Rename File from Parent Metadata pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rename Files from Parent Metadata diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties index 646351b194..d3fe5464cc 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Erlaubnis verweigert general.character.singular=Zeichen general.character.plural=Zeichen general.create=Erstelle +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=Siehe %S für weitere Informationen. general.enable=Aktivieren general.disable=Deaktivieren general.remove=Entfernen general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Dokumentation öffnen @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=vor %S Tagen date.relative.yearsAgo.one=vor einem Jahr date.relative.yearsAgo.multiple=vor %S Jahren +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Sammlung löschen möchten? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Suche löschen möchten? pane.collections.emptyTrash=Sind Sie sicher, dass Sie die Einträge endgültig aus dem Papierkorb löschen wollen?` pane.collections.newCollection=Neue Sammlung @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Eintragsdubletten pane.collections.menu.rename.collection=Sammlung umbenennen... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Gespeicherte Suche bearbeiten -pane.collections.menu.remove.collection=Sammlung entfernen... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Gespeicherte Suche entfernen... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Sammlung exportieren... pane.collections.menu.export.savedSearch=Gespeicherte Suche exportieren... pane.collections.menu.createBib.collection=Literaturverzeichnis aus Sammlung erstellen... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Sind Sie sicher, dass Sie den ausgewählten Eintrag löschen m pane.items.delete.multiple=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Einträge löschen möchten? pane.items.menu.remove=Ausgewählten Eintrag entfernen pane.items.menu.remove.multiple=Ausgewählte Einträge entfernen -pane.items.menu.erase=Ausgewählten Eintrag aus der Bibliothek löschen... -pane.items.menu.erase.multiple=Ausgewählte Einträge aus der Bibliothek löschen... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Ausgewählten Eintrag exportieren... pane.items.menu.export.multiple=Ausgewählte Einträge exportieren... pane.items.menu.createBib=Literaturverzeichnis aus dem ausgewählten Eintrag erstellen... diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd index 286f163ffc..5e7c038edc 100644 --- a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.dtd @@ -85,7 +85,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties index a1e0892121..7a4abbdeb5 100644 --- a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Permission Denied general.character.singular=character general.character.plural=characters general.create=Create +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=See %S for more information. general.enable=Enable general.disable=Disable general.remove=Remove general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Open Documentation @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S days ago date.relative.yearsAgo.one=1 year ago date.relative.yearsAgo.multiple=%S years ago +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Are you sure you want to delete the selected collection? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Are you sure you want to delete the selected search? pane.collections.emptyTrash=Are you sure you want to permanently remove items in the Trash? pane.collections.newCollection=New Collection @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Rename Collection... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search -pane.collections.menu.remove.collection=Remove Collection... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Remove Saved Search... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Export Collection... pane.collections.menu.export.savedSearch=Export Saved Search... pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography From Collection... @@ -180,10 +189,10 @@ pane.items.trash.multiple=Are you sure you want to move the selected items to th pane.items.delete.title=Delete pane.items.delete=Are you sure you want to delete the selected item? pane.items.delete.multiple=Are you sure you want to delete the selected items? -pane.items.menu.remove=Remove Selected Item -pane.items.menu.remove.multiple=Remove Selected Items -pane.items.menu.erase=Delete Selected Item from Library... -pane.items.menu.erase.multiple=Delete Selected Items from Library... +pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection +pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Export Selected Item... pane.items.menu.export.multiple=Export Selected Items... pane.items.menu.createBib=Create Bibliography from Selected Item... @@ -194,8 +203,8 @@ pane.items.menu.reindexItem=Reindex Item pane.items.menu.reindexItem.multiple=Reindex Items pane.items.menu.recognizePDF=Retrieve Metadata for PDF pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Retrieve Metadata for PDFs -pane.items.menu.createParent=Create Parent Item from Selected Item -pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items from Selected Items +pane.items.menu.createParent=Create Parent Item +pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items pane.items.menu.renameAttachments=Rename File from Parent Metadata pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rename Files from Parent Metadata diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties index 41dea628e9..af4a86e47b 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Permiso denegado general.character.singular=carácter general.character.plural=caracteres general.create=Crear +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=Mira en %S para más información general.enable=Activar general.disable=Desactivar general.remove=Eliminar general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Abrir documentación @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=Hace %S días date.relative.yearsAgo.one=Hace un año date.relative.yearsAgo.multiple=Hace %S años +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=¿Seguro que quieres borrar la colección seleccionada? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=¿Seguro que quieres borrar la búsqueda seleccionada? pane.collections.emptyTrash=¿Seguro que quieres eliminar permanentemente los ítems de la Papelera? pane.collections.newCollection=Nueva colección @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Ítems duplicados pane.collections.menu.rename.collection=Renombrar la colección... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Modificar la carpeta de búsqueda -pane.collections.menu.remove.collection=Eliminar la colección... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Eliminar la carpeta de búsqueda... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Exportar la colección... pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportar la carpeta de búsqueda... pane.collections.menu.createBib.collection=Crear una bibliografía a partir de la colección... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=¿Seguro que quieres borrar el ítem asociado? pane.items.delete.multiple=¿Seguro que quieres borrar los ítems seleccionados? pane.items.menu.remove=Eliminar el ítem seleccionado pane.items.menu.remove.multiple=Eliminar los ítems seleccionados -pane.items.menu.erase=Borrar de la biblioteca el ítem seleccionado -pane.items.menu.erase.multiple=Borrar de la biblioteca los ítems seleccionados +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Exportar el ítem seleccionado... pane.items.menu.export.multiple=Exportar los ítems seleccionados... pane.items.menu.createBib=Crear una bibliografía a partir del ítem seleccionado... diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties index 791f2dc804..5508850b79 100644 --- a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Juurdepääs keelatud general.character.singular=tähemärk general.character.plural=tähemärgid general.create=Luua +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=Edasise info tarbeks vaadake %S. general.enable=Lubada general.disable=Keelata general.remove=Eemaldada general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Dokumentatsiooni avamine @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S päeva tagasi date.relative.yearsAgo.one=1 aasta tagasi date.relative.yearsAgo.multiple=%S aastat tagasi +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Soovite kindlasti seda teemat kustutada? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Soovite kindlasti seda otsingut kustutada? pane.collections.emptyTrash=Soovite kindlasti Prahi hulgast kirjed lõplikult kustutada? pane.collections.newCollection=Uus teema @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Teema ümbernimetamine... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Salvestatud otsingu toimetamine -pane.collections.menu.remove.collection=Teema eemaldamine... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Salvestatud otsingu eemaldamine... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Teema eksport... pane.collections.menu.export.savedSearch=Salvestatud otsingu eksport... pane.collections.menu.createBib.collection=Teemast bibliograafia loomine... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Olete kindel, et soovite valitud kirje kustutada? pane.items.delete.multiple=Olete kindel, et soovite valitud kirjed kustutada? pane.items.menu.remove=Valitud kirje kustutamine pane.items.menu.remove.multiple=Valitud kirjete kustutamine -pane.items.menu.erase=Valitud kirje kustutamine raamatukogust... -pane.items.menu.erase.multiple=Valitud kirjete kustutamine raamatukogust... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Valitud kirje eksportimine... pane.items.menu.export.multiple=Valitud kirjete eksportimine... pane.items.menu.createBib=Valitud kirjest bibliograafia loomine... diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties index 56ed59be1f..84273e485b 100644 --- a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Baimena ukatuta general.character.singular=karaktere general.character.plural=karaktere general.create=Sortu +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=%S-en informazio gehiago duzu. general.enable=Gaitu general.disable=Ezgaitu general.remove=Remove general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Open Documentation @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=orain dela %S egun date.relative.yearsAgo.one=orain dela urte bat date.relative.yearsAgo.multiple=orain dela %S urte +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Benetan hautatutako bilduma ezabatu? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Benetan hautatutako bilaketa ezabatu? pane.collections.emptyTrash=Benetan paperontzia hustu? pane.collections.newCollection=Bilduma berria @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Aldatu bildumaren izena... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editatu gordetako bilaketa -pane.collections.menu.remove.collection=Ezabatu bilduma... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Ezabatu gordetako bilaketa... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Esportatu bilduma... pane.collections.menu.export.savedSearch=Esportatu gordetako bilaketa... pane.collections.menu.createBib.collection=Sortu bibliografia bildumatik... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Hautatutako itema ezabatu? pane.items.delete.multiple=Hautatutako itemak ezabatu? pane.items.menu.remove=Hautatutako itema bildumatik kendu pane.items.menu.remove.multiple=Hautatutako itemak bildumatik kendu -pane.items.menu.erase=Hautatutaki itema liburutegitik kendu... -pane.items.menu.erase.multiple=Hautatutako itemak liburutegitik kendu... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Hautatutako itema esportatu... pane.items.menu.export.multiple=Hautatutako itemak esportatu... pane.items.menu.createBib=Sortu bibliografia hautatutako itemetik... diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties index 8b85d73ee1..22c21cd5d9 100644 --- a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=اجازه داده نشد general.character.singular=نویسه general.character.plural=نویسه‌ها general.create=ساختن +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=برای اطلاعات بیشتر %S را ببینید general.enable=فعال general.disable=غیرفعال general.remove=حذف general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Open Documentation @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S روز پیش date.relative.yearsAgo.one=یک سال پیش date.relative.yearsAgo.multiple=%S سال پیش +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=آیا واقعا می‌خواهید مجموعه انتخاب شده پاک شود؟ +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=آیا واقعا می‌خواهید جستجوی انتخاب شده پاک شود؟ pane.collections.emptyTrash=آیا واقعا می‌خواهید آیتم‌های موجود در سطل بازیافت به طور دائمی حذف شوند؟ pane.collections.newCollection=مجموعه جدید @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=تغییر نام مجموعه... pane.collections.menu.edit.savedSearch=ویرایش جستجوی ذخیره شده -pane.collections.menu.remove.collection=حذف مجموعه... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=حذف جستجوی ذخیره شده... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=صدور مجموعه... pane.collections.menu.export.savedSearch=صدور جستجوی ذخیره شده... pane.collections.menu.createBib.collection=ساخت کتابنامه از مجموعه... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=آیتم‌ انتخاب شده حذف شود؟ pane.items.delete.multiple=آیتم‌‌های انتخاب شده حذف شوند؟ pane.items.menu.remove=حذف این آیتم از مجموعه pane.items.menu.remove.multiple=حذف آیتم‌‌های انتخاب شده -pane.items.menu.erase=پاک کردن کامل این آیتم... -pane.items.menu.erase.multiple=پاک کردن کامل آیتم‌‌های انتخاب شده... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=صدور این آیتم... pane.items.menu.export.multiple=صدور آیتم‌‌های انتخاب شده... pane.items.menu.createBib=ساخت کتابنامه از این آیتم... diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties index 19b0f4e85f..ca9305ef19 100644 --- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Ei riittäviä oikeuksia general.character.singular=kirjain general.character.plural=kirjaimet general.create=Luo +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=Katso %S, jos haluat tietää lisää. general.enable=Laita päälle general.disable=Ota pois päältä general.remove=Poista general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Avaa käyttöohje @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S päivää sitten date.relative.yearsAgo.one=1 vuosi sitten date.relative.yearsAgo.multiple=%S vuotta sitten +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Haluatko varmasti poistaa valitun kokoelman? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Haluatko varmasti poistaa valitun haun? pane.collections.emptyTrash=Haluatko varmasti poistaa roskakorissa olevat nimikkeet pysyvästi? pane.collections.newCollection=Uusi kokoelma @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Nimeä kokoelma uudelleen... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Muokkaa tallennettua hakua -pane.collections.menu.remove.collection=Poista kokoelma... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Poista tallennettu haku... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Vie kokoelma... pane.collections.menu.export.savedSearch=Vie tallennettu haku... pane.collections.menu.createBib.collection=Luo kirjallisuusluettelo kokoelmasta... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Haluatko varmasti poistaa valitun kohteen? pane.items.delete.multiple=Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet? pane.items.menu.remove=Poista valittu kohde pane.items.menu.remove.multiple=Poista valitut kohteet -pane.items.menu.erase=Poista valittu kohde kirjastosta... -pane.items.menu.erase.multiple=Poista valitut kohteet kirjastosta... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Vie valittu kohde... pane.items.menu.export.multiple=Vie valitut kohteet... pane.items.menu.createBib=Luo kirjallisuusluettelo valitusta kohteesta... diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/about.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/about.dtd index c04ad4c9ee..bcc091e123 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/about.dtd +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/about.dtd @@ -10,4 +10,4 @@ - + diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd index 95105a5371..a086a99cf4 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd @@ -3,7 +3,7 @@ - + @@ -60,14 +60,14 @@ - - - + + + - - - + + + @@ -75,9 +75,9 @@ - - - + + + @@ -121,7 +121,7 @@ - + @@ -162,7 +162,7 @@ - + @@ -182,11 +182,11 @@ - - - - - + + + + + diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd index c55112f67f..30cdb49e49 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd @@ -5,7 +5,7 @@ - + @@ -13,7 +13,7 @@ - + @@ -60,20 +60,20 @@ - - + + - + - - - - - + + + + + - - - + + + @@ -121,7 +121,7 @@ - + @@ -139,18 +139,18 @@ - + - - - - - + + + + + - + @@ -235,9 +235,9 @@ - - - + + + diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties index 1e5dec8699..4f5e357e1f 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties @@ -14,9 +14,9 @@ general.restartLater=Redémarrer plus tard general.restartApp=Redémarrer %S general.errorHasOccurred=Une erreur est survenue. general.unknownErrorOccurred=Une erreur indéterminée est survenue. -general.invalidResponseServer=Invalid response from server. -general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes. -general.serverError=The server returned an error. Please try again. +general.invalidResponseServer=Réponse invalide du serveur. +general.tryAgainLater=Veuillez réessayer dans quelques minutes +general.serverError=Le serveur a retourné une erreur. Veuillez réessayer. general.restartFirefox=Veuillez redémarrer %S. general.restartFirefoxAndTryAgain=Veuillez redémarrer %S et essayer à nouveau. general.checkForUpdate=Rechercher des mises à jour @@ -34,23 +34,25 @@ general.permissionDenied=Droit refusé general.character.singular=caractère general.character.plural=caractères general.create=Créer +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=Consultez %S pour plus d'information. general.enable=Activer general.disable=Désactiver general.remove=Supprimer -general.reset=Reset -general.quit=Quit -general.useDefault=Use Default +general.reset=Réinitialiser +general.hide=Hide +general.quit=Quitter +general.useDefault=Utiliser l'emplacement par défaut general.openDocumentation=Consulter la documentation general.numMore=%S autres… -general.openPreferences=Open Preferences +general.openPreferences=Ouvrir les Préférences general.operationInProgress=Une opération Zotero est actuellement en cours. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Veuillez attendre jusqu'à ce qu'elle soit terminée. general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Veuillez attendre jusqu'à ce qu'elle soit terminée et réessayez. -punctuation.openingQMark=" -punctuation.closingQMark=" +punctuation.openingQMark=«\u0020 +punctuation.closingQMark=\u0020» punctuation.colon=: install.quickStartGuide=Guide rapide pour débuter @@ -75,22 +77,22 @@ errorReport.advanceMessage=Appuyez sur %S pour envoyer un rapport d'erreur aux d errorReport.stepsToReproduce=Étapes à reproduire : errorReport.expectedResult=Résultat attendu : errorReport.actualResult=Résultat obtenu : -errorReport.noNetworkConnection=No network connection -errorReport.invalidResponseRepository=Invalid response from repository -errorReport.repoCannotBeContacted=Repository cannot be contacted +errorReport.noNetworkConnection=Aucune connexion réseau +errorReport.invalidResponseRepository=Réponse invalide du dépôt +errorReport.repoCannotBeContacted=Le dépôt ne peut pas être contacté -attachmentBasePath.selectDir=Choose Base Directory -attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Confirm New Base Directory -attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Linked file attachments below this directory will be saved using relative paths. -attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=One existing attachment was found within the new base directory. -attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S existing attachments were found within the new base directory. -attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Change Base Directory Setting -attachmentBasePath.clearBasePath.title=Revert to Absolute Paths -attachmentBasePath.clearBasePath.message=New linked file attachments will be saved using absolute paths. -attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=One existing attachment within the old base directory will be converted to use an absolute path. -attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S existing attachments within the old base directory will be converted to use absolute paths. -attachmentBasePath.clearBasePath.button=Clear Base Directory Setting +attachmentBasePath.selectDir=Choisir le répertoire de base +attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Confirmer le nouveau répertoire de base +attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Les liens vers les fichiers joints de ce répertoire seront sauvegardés en utilisant des chemins relatifs. +attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=Une pièce jointe existante a été trouvée dans le nouveau répertoire de base. +attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S pièces jointes existantes ont été trouvées dans le nouveau répertoire de base. +attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Modifier les paramètres du répertoire de base +attachmentBasePath.clearBasePath.title=Revenir à des chemins absolus +attachmentBasePath.clearBasePath.message=Les liens vers les nouvelles pièces jointes seront sauvegardés en utilisant des chemins absolus. +attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=Une pièce jointe trouvée dans l'ancien répertoire de base sera convertie pour utiliser un chemin absolu. +attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S pièces jointes trouvées dans l'ancien répertoire de base seront converties pour utiliser des chemins absolus. +attachmentBasePath.clearBasePath.button=Effacer les paramètres du répertoire de base dataDir.notFound=Le répertoire des données de Zotero n'a pu être trouvé. dataDir.previousDir=Répertoire précédent : @@ -98,10 +100,10 @@ dataDir.useProfileDir=Utiliser le répertoire de profil de %S dataDir.selectDir=Sélectionner un répertoire de données Zotero dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Répertoire non vide dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Le répertoire que vous avez sélectionné n'est pas vide et ne semble pas être un répertoire de données Zotero.\n\nCréer néanmoins les fichiers Zotero dans ce répertoire ? -dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty -dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an existing Zotero data directory, you will need to manually copy files from the existing data directory to the new location. See http://zotero.org/support/zotero_data for more information.\n\nUse the new directory? -dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version -dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone. +dataDir.selectedDirEmpty.title=Répertoire vide +dataDir.selectedDirEmpty.text=Le répertoire que vous avez sélectionné est vide. Pour déplacer un répertoire de données Zotero existant, vous devez copier manuellement les fichiers depuis le répertoire de données existant vers son nouvel emplacement. Consultez http://zotero.org/support/zotero_data pour plus d'informations .⏎ ⏎ Utiliser le nouveau répertoire ? +dataDir.incompatibleDbVersion.title=Version de la base de données incompatible +dataDir.incompatibleDbVersion.text=Le répertoire de données actuellement sélectionné n'est pas compatible avec Zotero Standalone, qui ne peut partager une base de données qu'avec Zotero pour Firefox 2.1b3 et suivants.⏎ ⏎ Mettez à jour votre version de Zotero pour Firefox d'abord ou choisissez un répertoire de données différent à utiliser avec Zotero Standalone. dataDir.standaloneMigration.title=Bibliothèque Zotero existante détectée dataDir.standaloneMigration.description=Il semble que cela soit votre première utilisation de %1$S. Souhaitez-vous que %1$S importe les paramètres de %2$S et utilise votre répertoire de données déjà existant ? dataDir.standaloneMigration.multipleProfiles=%1$S partagera son répertoire de données avec le dernier profil utilisé. @@ -132,16 +134,22 @@ date.relative.daysAgo.multiple=il y a %S jours date.relative.yearsAgo.one=il y a 1 an date.relative.yearsAgo.multiple=il y a %S ans +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Voulez-vous vraiment supprimer la collection sélectionnée ? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Voulez-vous vraiment supprimer la recherche sélectionnée ? pane.collections.emptyTrash=Voulez-vous vraiment supprimer définitivement les documents de la corbeille ? pane.collections.newCollection=Nouvelle collection -pane.collections.name=Nom de la collection : +pane.collections.name=Saisissez un nom pour cette collection : pane.collections.newSavedSeach=Nouvelle recherche enregistrée -pane.collections.savedSearchName=Entrez un nom pour cette recherche enregistrée : +pane.collections.savedSearchName=Saisissez un nom pour cette recherche enregistrée : pane.collections.rename=Renommer la collection : pane.collections.library=Ma bibliothèque -pane.collections.groupLibraries=Group Libraries +pane.collections.groupLibraries=Bibliothèques de groupe pane.collections.trash=Corbeille pane.collections.untitled=Sans titre pane.collections.unfiled=Non classés @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Doublons pane.collections.menu.rename.collection=Renommer la collection… pane.collections.menu.edit.savedSearch=Modifier la recherche enregistrée -pane.collections.menu.remove.collection=Supprimer la collection… -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Supprimer la recherche enregistrée… +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Exporter la collection… pane.collections.menu.export.savedSearch=Exporter la recherche enregistrée… pane.collections.menu.createBib.collection=Créer une bibliographie à partir de la collection… @@ -160,20 +169,20 @@ pane.collections.menu.generateReport.collection=Établir un rapport à partir de pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Établir un rapport à partir de la recherche enregistrée… pane.tagSelector.rename.title=Renommer le marqueur -pane.tagSelector.rename.message=Veuillez indiquer un nouveau nom pour ce marqueur.\n\nIl sera modifié dans tous les documents associés. +pane.tagSelector.rename.message=Veuillez saisir un nouveau nom pour ce marqueur.\n\nIl sera modifié dans tous les documents associés. pane.tagSelector.delete.title=Supprimer le marqueur pane.tagSelector.delete.message=Voulez-vous vraiment effacer ce marqueur ?\n\nIl sera retiré de tous les documents. pane.tagSelector.numSelected.none=Aucun marqueur sélectionné pane.tagSelector.numSelected.singular=%S marqueur sélectionné pane.tagSelector.numSelected.plural=%S marqueurs sélectionnés -pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors assigned. +pane.tagSelector.maxColoredTags=Seulement %S marqueurs dans chaque bibliothèque peuvent se voir attribuer une couleur. -tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. -tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. +tagColorChooser.numberKeyInstructions=Vous pouvez ajouter ce marqueur aux documents sélectionnés en pressant la touche $NUMBER de votre clavier. +tagColorChooser.maxTags=Jusqu'à %S marqueurs dans chaque bibliothèque peuvent se voir attribuer une couleur. pane.items.loading=Chargement de la liste des objets… -pane.items.attach.link.uri.title=Attach Link to URI -pane.items.attach.link.uri=Enter a URI: +pane.items.attach.link.uri.title=Joindre un lien vers l'URI +pane.items.attach.link.uri=Saisissez une URI : pane.items.trash.title=Mettre à la corbeille pane.items.trash=Voulez-vous vraiment mettre le document sélectionné à la corbeille? pane.items.trash.multiple=Voulez-vous vraiment mettre les documents sélectionnés à la corbeille? @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Voulez-vous vraiment supprimer le document sélectionné ? pane.items.delete.multiple=Voulez-vous vraiment supprimer les documents sélectionnés ? pane.items.menu.remove=Retirer le document sélectionné de la collection pane.items.menu.remove.multiple=Retirer les documents sélectionnés de la collection -pane.items.menu.erase=Supprimer le document sélectionné de la bibliothèque… -pane.items.menu.erase.multiple=Supprimer les documents sélectionnés de la bibliothèque… +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Exporter le document sélectionné… pane.items.menu.export.multiple=Exporter les documents sélectionnés… pane.items.menu.createBib=Créer une bibliographie à partir du document sélectionné… @@ -214,11 +223,11 @@ pane.item.unselected.zero=Aucun document dans cet affichage pane.item.unselected.singular=%S document dans cet affichage pane.item.unselected.plural=%S documents dans cet affichage -pane.item.duplicates.selectToMerge=Select items to merge -pane.item.duplicates.mergeItems=Merge %S items -pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to merge items. -pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. -pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. +pane.item.duplicates.selectToMerge=Choisissez les documents à fusionner +pane.item.duplicates.mergeItems=Fusionner %S documents +pane.item.duplicates.writeAccessRequired=L'accès en écriture à la bibliothèque est requis pour fusionner les documents. +pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Seuls les documents de premier niveau peuvent être fusionnés. +pane.item.duplicates.onlySameItemType=Les documents à fusionner doivent tous être du même type. pane.item.changeType.title=Changer le type du document pane.item.changeType.text=Voulez-vous vraiment changer le type du document ?\n\nLes champs suivants seront perdus : @@ -244,9 +253,9 @@ pane.item.attachments.count.zero=%S pièce jointe : pane.item.attachments.count.singular=%S pièce jointe : pane.item.attachments.count.plural=%S pièces jointes : pane.item.attachments.select=Sélectionner un fichier -pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF Tools Not Installed -pane.item.attachments.PDF.installTools.text=To use this feature, you must first install the PDF tools in the Zotero preferences. -pane.item.attachments.filename=Filename +pane.item.attachments.PDF.installTools.title=Outils PDF non installés +pane.item.attachments.PDF.installTools.text=Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez d'abord installer les outils PDF depuis les Préférences de Zotero. +pane.item.attachments.filename=Nom du fichier pane.item.noteEditor.clickHere=Cliquez ici pane.item.tags.count.zero=%S marqueur : pane.item.tags.count.singular=%S marqueur : @@ -456,7 +465,7 @@ save.error.cannotAddFilesToCollection=Vous ne pouvez pas ajouter des fichiers à ingester.saveToZotero=Enregistrer vers Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Enregistrer vers Zotero en utilisant "%S" ingester.scraping=Enregistrement du document en cours… -ingester.scrapingTo=Saving to +ingester.scrapingTo=Enregistrer dans ingester.scrapeComplete=Document enregistré ingester.scrapeError=Échec de l'enregistrement ingester.scrapeErrorDescription=Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de ce document. Veuillez consulter %s pour davantage de précisions. @@ -464,12 +473,12 @@ ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Problèmes connus de collecteur ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Le processus de sauvegarde a échoué à cause d'une erreur antérieure de Zotero. ingester.importReferRISDialog.title=Importation RIS/Refer dans Zotero -ingester.importReferRISDialog.text=Voulez-vous importer des documents de "%1$S" dans Zotero?\n\nVous pouvez désactiver l'importation automatique RIS/Refer dans les préférences de Zotero. +ingester.importReferRISDialog.text=Voulez-vous importer des documents de "%1$S" dans Zotero?\n\nVous pouvez désactiver l'importation automatique RIS/Refer dans les Préférences de Zotero. ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Toujours autoriser pour ce site ingester.importFile.title=Importer un fichier ingester.importFile.text=Voulez-vous importer le fichier "%S" ?\n\n documents seront ajoutés à une nouvelle collection. -ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection +ingester.importFile.intoNewCollection=Importer dans une nouvelle collection ingester.lookup.performing=Recherche en cours... ingester.lookup.error=Une erreur s'est produite lors de la recherche pour ce document. @@ -498,17 +507,17 @@ zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S résolveur de liens trouvé zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S résolveur de liens trouvé zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S résolveurs de liens trouvé -zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Purge Attachment Files on Zotero Servers? -zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=If you plan to use WebDAV for file syncing and you previously synced attachment files in My Library to the Zotero servers, you can purge those files from the Zotero servers to give you more storage space for groups.\n\nYou can purge files at any time from your account settings on zotero.org. -zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Purge Files Now -zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Do Not Purge -zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=You must enter a username and password in the %S tab before using the reset options. -zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=All data in this copy of Zotero will be erased and replaced with data belonging to user '%S' on the Zotero server. -zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Replace Local Data -zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox must be restarted to complete the restore process. -zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=All data belonging to user '%S' on the Zotero server will be erased and replaced with data from this copy of Zotero.\n\nDepending on the size of your library, there may be a delay before your data is available on the server. -zotero.preferences.sync.reset.replaceServerData=Replace Server Data -zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=All file sync history will be cleared.\n\nAny local attachment files that do not exist on the storage server will be uploaded on the next sync. +zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Purger les fichiers attachés sur le serveur Zotero ? +zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Si vous prévoyez d'utiliser WebDAV pour la synchronisation des fichiers et que vous avez précédemment synchronisé les pièces jointes de Ma bibliothèque vers les serveurs Zotero, vous pouvez purger ces fichiers des serveurs Zotero afin de vous donner plus d'espace de stockage pour les groupes.⏎ ⏎ Vous pouvez purger les fichiers à n'importe quel moment depuis les paramètres de votre compte -account settings- sur zotero.org +zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Purger les fichiers maintenant +zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Ne pas purger +zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Vous devez saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe dans l'onglet %S avant d'utiliser les options de réinitialisation. +zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Toutes les données de cette copie de Zotero seront écrasées et remplacées par les données appartenant à l'utilisateur '%S' présentes sur le serveur Zotero. +zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Remplacer les données locales +zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox doit être redémarré pour terminer le processus de restauration +zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=Toutes les données appartenant à l'utilisateur '%S' figurant sur le serveur Zotero seront écrasées et remplacées par les données de cette copie de Zotero.⏎ ⏎ En fonction de la taille de votre bibliothèque, il peut y avoir un délai avant que vos données ne soient disponibles sur le serveur. +zotero.preferences.sync.reset.replaceServerData=Remplacer les données du serveur +zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=Tout l'historique de synchronisation des fichiers sera effacé.⏎ ⏎ Les fichiers joints locaux qui n'existe pas sur le serveur de stockage seront envoyés au serveur lors de la prochaine synchronisation. zotero.preferences.search.rebuildIndex=Reconstruire l'index zotero.preferences.search.rebuildWarning=Voulez-vous reconstruire l'index entier ? Cela peut prendre un moment.\n\nPour n'indexer que les documents non indexés, utilisez %S. @@ -546,9 +555,9 @@ zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Tous les convertisseurs zotero.preferences.advanced.resetStyles=Réinitialiser les styles zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Tous les styles nouveaux ou modifiés seront perdus. -zotero.preferences.advanced.debug.title=Debug Output Submitted -zotero.preferences.advanced.debug.sent=Debug output has been sent to the Zotero server.\n\nThe Debug ID is D%S. -zotero.preferences.advanced.debug.error=An error occurred sending debug output. +zotero.preferences.advanced.debug.title=Sortie de débogage soumise +zotero.preferences.advanced.debug.sent=La sortie de débogage a été envoyée au serveur Zotero.⏎ ⏎ Le Debug ID à poster sur le forum est D%S. +zotero.preferences.advanced.debug.error=Une erreur s'est produite lors de l'envoi de la sortie de débogage. dragAndDrop.existingFiles=Les fichiers suivants existent déjà dans le répertoire de destination et n'ont pas été copiés : dragAndDrop.filesNotFound=Les fichiers suivants n'ont pas été trouvés et n'ont pas pu être copiés : @@ -559,8 +568,8 @@ fileInterface.import=Importer fileInterface.export=Exporter fileInterface.exportedItems=Documents exportés fileInterface.imported=Importé -fileInterface.unsupportedFormat=The selected file is not in a supported format. -fileInterface.viewSupportedFormats=View Supported Formats… +fileInterface.unsupportedFormat=Le fichier sélectionné n'est pas dans un format supporté. +fileInterface.viewSupportedFormats=Consulter les formats supportés… fileInterface.untitledBibliography=Bibliographie sans nom fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliographie fileInterface.importError=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'importation du fichier sélectionné. Veuillez vérifier que le fichier est valide et réessayez. @@ -569,9 +578,9 @@ fileInterface.noReferencesError=Les documents que vous avez sélectionnés ne co fileInterface.bibliographyGenerationError=Une erreur s'est produite lors de la création de votre bibliographie. Veuillez réessayer. fileInterface.exportError=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'exportation du fichier sélectionné. -quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year -quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags -quickSearch.mode.everything=Everything +quickSearch.mode.titleCreatorYear=Titre, Créateur, Année +quickSearch.mode.fieldsAndTags=Tous champs & Marqueurs +quickSearch.mode.everything=Partout advancedSearchMode=Mode recherche avancée — Touche Entrée pour lancer la recherche. searchInProgress=Recherche en cours — Veuillez patientez. @@ -677,9 +686,9 @@ integration.cited.loading=Chargement des références citées en cours… integration.ibid=ibid integration.emptyCitationWarning.title=Citation vierge integration.emptyCitationWarning.body=La citation indiquée serait vide dans le style actuellement sélectionné. Voulez-vous vraiment l'ajouter ? -integration.openInLibrary=Open in %S +integration.openInLibrary=Ouvrir dans %S -integration.error.incompatibleVersion=Cette version du plugin Zotero pour traitement de texte ($INTEGRATION_VERSION) est incompatible avec la version actuellement installée de Zotero (%1$S). Veuillez vous assurer que vous utilisez les dernières versions des deux composants. +integration.error.incompatibleVersion=Cette version du module Zotero pour traitement de texte ($INTEGRATION_VERSION) est incompatible avec la version actuellement installée de Zotero (%1$S). Veuillez vous assurer que vous utilisez les dernières versions des deux composants. integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S nécessite %2$S %3$S ou ultérieur. Veuillez télécharger la dernière version de %2$S sur zotero.org. integration.error.title=Erreur d'intégration de Zotero integration.error.notInstalled=Zotero n'a pas pu charger le composant nécessaire pour communiquer avec votre traitement de texte. Veuillez vous assurer que le module approprié est installé et réessayer. @@ -691,7 +700,7 @@ integration.error.notInCitation=Vous devez disposer le curseur dans une citation integration.error.noBibliography=Ce style bibliographique ne définit pas une bibliographie. Si vous souhaitez ajouter une bibliographie, veuillez sélectionner un autre style. integration.error.deletePipe=Le canal utilisé par Zotero pour communiquer avec le traitement de texte n'a pas pu être initialisé. Voulez-vous que Zotero essaie de corriger cette erreur ? Votre mot de passe vous sera demandé. integration.error.invalidStyle=Le style que vous avez sélectionné ne semble pas valide. Si vous l'avez créé vous-même, assurez-vous qu'il satisfait les conditions de validation décrites sur https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Autrement, essayez de sélectionner un autre style. -integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero ne peut pas mettre à jour ce document car il a été créé par un autre traitement de texte avec un encodage incompatible des champs. Afin de le rendre compatible avec Word et OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, ouvrez le document avec le traitement de texte avec lequel il a été originellement créé, ouvrez les Préférences Zotero du document et choisissez de le formater en utilisant des Signets. +integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero ne peut pas mettre à jour ce document car il a été créé par un autre traitement de texte avec un encodage incompatible des champs. Afin de le rendre compatible avec Word et OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, ouvrez le document avec le traitement de texte avec lequel il a été originellement créé, ouvrez les Préférences de Zotero du document et choisissez de le formater en utilisant des Signets. integration.replace=Remplacer ce champ Zotero ? integration.missingItem.single=La citation en surbrillance n'existe plus dans votre base de données Zotero. Voulez-vous sélectionner un document de substitution ? @@ -708,22 +717,22 @@ integration.citationChanged=Vous avez modifié cette citation depuis que Zotero integration.citationChanged.description=Cliquer sur "Oui" empêchera Zotero de mettre à jour cette citation (si vous ajoutez des citations supplémentaires, changez de style ou modifiez, dans Zotero, la référence à laquelle cette citation se réfère). Cliquer sur "Non" effacera vos modifications. integration.citationChanged.edit=Vous avez modifié cette citation depuis que Zotero l'a créée. Son édition supprimera vos modifications. Voulez-vous continuer ? -styles.install.title=Install Style -styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" +styles.install.title=Installer le style +styles.install.unexpectedError=Une erreur inattendue s'est produite lors de l'installation de "%1$S" styles.installStyle=Installer le style "%1$S" à partir de %2$S ? styles.updateStyle=Actualiser le style "%1$S" existant avec "%2$S" à partir de %3$S ? styles.installed=Le style "%S" a été installé avec succès. styles.installError=%S ne paraît pas être un fichier de style valide. -styles.validationWarning="%S" is not valid CSL 1.0, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S" n'est pas un style CSL 1.0 valide, et peut ne pas fonctionner correctement avec Zotero.⏎ ⏎ Êtes-vous sûr de vouloir poursuivre ? styles.installSourceError=%1$S fait référence à un fichier CSL non valide ou inexistant ayant %2$S comme source. styles.deleteStyle=Voulez-vous vraiment supprimer le style "%1$S"? styles.deleteStyles=Voulez-vous vraiment supprimer les styles sélectionnés ? -styles.abbreviations.title=Load Abbreviations -styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. -styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. +styles.abbreviations.title=Charger les abréviations +styles.abbreviations.parseError=Le fichier d'abréviations "%1$S" n'est pas un fichier JSON valide. +styles.abbreviations.missingInfo=Le fichier d'abréviations "%1$S" ne précise pas un bloc info complet. -sync.sync=Sync +sync.sync=Synchroniser sync.cancel=Annuler la synchronisation sync.openSyncPreferences=Ouvrir les préférences de synchronisation sync.resetGroupAndSync=Réinitialiser le groupe et synchroniser @@ -733,13 +742,13 @@ sync.remoteObject=Objet distant sync.mergedObject=Objet fusionné sync.error.usernameNotSet=Identifiant non défini -sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. +sync.error.usernameNotSet.text=Vous devez saisir vos nom d'utilisateur et mot de passe, propres à zotero.org, dans les Préférences de Zotero pour synchroniser avec le serveur Zotero. sync.error.passwordNotSet=Mot de passe non défini sync.error.invalidLogin=Identifiant ou mot de passe invalide -sync.error.invalidLogin.text=The Zotero sync server did not accept your username and password.\n\nPlease check that you have entered your zotero.org login information correctly in the Zotero sync preferences. -sync.error.enterPassword=Veuillez entrer votre mot de passe. +sync.error.invalidLogin.text=Le serveur de synchronisation Zotero n'a pas accepté vos nom d'utilisateur et mot de passe.⏎ ⏎ Veuillez vérifier que vous avez saisi vos identifiants zotero.org correctement dans le panneau Synchronisation des Préférences de Zotero. +sync.error.enterPassword=Veuillez saisir votre mot de passe. sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero ne peut pas accéder à vos informations de connexion, probablement en raison de la corruption de la base de données du gestionnaire de connexions de %S. -sync.error.loginManagerCorrupted2=Fermez %1$S, sauvegardez signons.* puis supprimez-le de votre profil %2$S, et finalement entrez à nouveau vos informations de connexion dans le panneau de synchronisation dans les préférences de Zotero. +sync.error.loginManagerCorrupted2=Fermez %1$S, sauvegardez signons.* puis supprimez-le de votre profil %2$S, et finalement saisissez à nouveau vos informations de connexion dans le panneau Synchronisation des Préférences de Zotero. sync.error.syncInProgress=Une opération de synchronisation est déjà en cours. sync.error.syncInProgress.wait=Attendez que la synchronisation précédente soit terminée ou redémarrez %S. sync.error.writeAccessLost=Vous n'avez plus d'accès en écriture au groupe Zotero '%S', et les fichiers que vous avez ajoutés ou modifiés ne peuvent pas être synchronisés sur le serveur. @@ -747,41 +756,41 @@ sync.error.groupWillBeReset=Si vous poursuivez, votre copie du groupe sera réin sync.error.copyChangedItems=Pour avoir une chance de copier vos modifications ailleurs ou pour demander un accès en écriture à un administrateur du groupe, annulez la synchronisation maintenant. sync.error.manualInterventionRequired=Une synchronisation automatique a causé un conflit qui requiert une intervention manuelle. sync.error.clickSyncIcon=Cliquez sur l'icône de synchronisation pour synchroniser manuellement. -sync.error.invalidClock=The system clock is set to an invalid time. You will need to correct this to sync with the Zotero server. -sync.error.sslConnectionError=SSL connection error -sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. -sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. -sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.invalidClock=L'horloge système est réglée à une heure non valide. Vous devez corriger cela pour synchroniser avec le serveur Zotero. +sync.error.sslConnectionError=Erreur de connexion SSL +sync.error.checkConnection=Erreur lors de la connexion au serveur. Vérifiez votre connexion Internet. +sync.error.emptyResponseServer=Réponse vide du serveur. +sync.error.invalidCharsFilename=Le nom de fichier '%S' contient des caractères invalides.⏎ ⏎ Renommez le fichier et essayez à nouveau. Si vous renommez le fichier hors de Zotero, via votre système d'exploitation, il faudra le joindre à nouveau dans Zotero. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local Zotero data will be combined with data from the '%S' account stored on the server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed. -sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=Cette base de données Zotero a été synchronisée la dernière fois avec un compte zotero.org différent ('%1$S') de celui utilisé actuellement ('%2$S'). +sync.localDataWillBeCombined=Si vous continuez, les données Zotero locales seront combinées avec les données du compte '%S' stockées sur le serveur. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Les groupes locaux, y compris ceux comprenant des documents modifiés, seront aussi supprimés. +sync.avoidCombiningData=Pour éviter de combiner ou de perdre des données, rétablissez le compte '%S' ou utilisez les options de Réinitialisation dans le panneau Synchronisation des Préférences de Zotero. +sync.localGroupsWillBeRemoved2=Si vous continuez, les groupes locaux, y compris ceux comprenant des documents modifiés, seront supprimés et remplacés par les groupes liés au compte '%1$S'.⏎ ⏎ Pour éviter de perdre les modifications locales des groupes, assurez-vous d'avoir synchronisé avec le compte '%2$S' avant de synchroniser avec le compte '%1$S'. -sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. -sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: -sync.conflict.remoteVersionsKept=The remote versions have been kept. -sync.conflict.remoteVersionKept=The remote version has been kept. -sync.conflict.localVersionsKept=The local versions have been kept. -sync.conflict.localVersionKept=The local version has been kept. -sync.conflict.recentVersionsKept=The most recent versions have been kept. -sync.conflict.recentVersionKept=The most recent version, '%S', has been kept. -sync.conflict.viewErrorConsole=View the%S Error Console for the full list of such changes. -sync.conflict.localVersion=Local version: %S -sync.conflict.remoteVersion=Remote version: %S -sync.conflict.deleted=[deleted] -sync.conflict.collectionItemMerge.alert=One or more Zotero items have been added to and/or removed from the same collection on multiple computers since the last sync. -sync.conflict.collectionItemMerge.log=Zotero items in the collection '%S' have been added and/or removed on multiple computers since the last sync. The following items have been added to the collection: -sync.conflict.tagItemMerge.alert=One or more Zotero tags have been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync. The different sets of tags have been combined. -sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync. -sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: -sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: +sync.conflict.autoChange.alert=Un(e) ou plusieurs %S Zotero supprimé(es) localement ont été modifié(es) à distance depuis la dernière synchronisation. +sync.conflict.autoChange.log=Un(e) %S Zotero a été modifié(e) tant localement qu'à distance depuis la dernière synchronisation : +sync.conflict.remoteVersionsKept=Les versions distantes ont été conservées. +sync.conflict.remoteVersionKept=La version distante a été conservée. +sync.conflict.localVersionsKept=Les versions locales ont été conservées. +sync.conflict.localVersionKept=La version locale a été conservée. +sync.conflict.recentVersionsKept=Les versions les plus récentes ont été conservées. +sync.conflict.recentVersionKept=La version la plus récente, '%S', a été conservée. +sync.conflict.viewErrorConsole=Consultez la console d'erreur de %S pour la liste complète de ces modifications. +sync.conflict.localVersion=Version locale : %S +sync.conflict.remoteVersion=Version distante : %S +sync.conflict.deleted=[supprimé] +sync.conflict.collectionItemMerge.alert=Un ou plusieurs documents Zotero ont été ajoutés et/ou supprimés de la même collection sur plusieurs ordinateurs depuis la dernière synchronisation. +sync.conflict.collectionItemMerge.log=Les documents Zotero de la collection '%S' ont été ajoutés et/ou supprimés sur plusieurs ordinateurs depuis la dernière synchronisation. Les documents suivants ont été ajoutés à la collection : +sync.conflict.tagItemMerge.alert=Un ou plusieurs marqueurs Zotero ont été ajoutés et/ou supprimés de certains documents sur plusieurs ordinateurs depuis la dernière synchronisation. Les différents jeux de marqueurs ont été combinés. +sync.conflict.tagItemMerge.log=Le marqueur Zotero '%S' a été ajouté et/ou supprimé de certains documents sur plusieurs ordinateurs depuis la dernière synchronisation. +sync.conflict.tag.addedToRemote=Il a été ajouté aux documents distants suivants : +sync.conflict.tag.addedToLocal=Il a été ajouté aux documents locaux suivants : -sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. -sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choose the version you would like to keep, and then click %S. -sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version +sync.conflict.fileChanged=Le fichier suivant a été modifié à plusieurs endroits. +sync.conflict.itemChanged=Le document suivant a été modifié à plusieurs endroits. +sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choisissez la version que vous souhaitez conserver et cliquez sur '%S'. +sync.conflict.chooseThisVersion=Choisir cette version sync.status.notYetSynced=Pas encore synchronisé. sync.status.lastSync=Dernière synchronisation : @@ -792,12 +801,12 @@ sync.status.uploadingData=Mise en ligne des données vers le serveur de synchron sync.status.uploadAccepted=Mise en ligne acceptée — en attente du serveur de synchronisation sync.status.syncingFiles=Synchronisation des fichiers en cours -sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining +sync.storage.mbRemaining=%SMo restant sync.storage.kbRemaining=%SKo restant sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S fichiers sync.storage.none=Aucun -sync.storage.downloads=Downloads: -sync.storage.uploads=Uploads: +sync.storage.downloads=Téléchargements : +sync.storage.uploads=Téléversements : sync.storage.localFile=Fichier local sync.storage.remoteFile=Fichier distant sync.storage.savedFile=Fichier enregistré @@ -805,14 +814,14 @@ sync.storage.serverConfigurationVerified=Configuration du serveur vérifiée sync.storage.fileSyncSetUp=La synchronisation de fichier a été configurée avec succès. sync.storage.openAccountSettings=Ouvrir les paramètres du compte -sync.storage.error.default=A file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, restart %S and/or your computer and try again. If you continue to receive the message, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums. -sync.storage.error.defaultRestart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums. +sync.storage.error.default=Une erreur de synchronisation de fichier s'est produite. Veuillez essayer de synchroniser à nouveau.⏎ ⏎ Si vous recevez ce message de manière répétée, redémarrez %S et/ou votre ordinateur et essayez à nouveau. Si vous recevez encore ce message, soumettez un rapport d'erreur et postez son Report ID -numéro de rapport- dans un nouveau fil de discussion du forum Zotero. +sync.storage.error.defaultRestart=Une erreur de synchronisation de fichier s'est produite. Veuillez redémarrer %S et/ou votre ordinateur et essayez de synchroniser à nouveau.⏎ ⏎ Si vous recevez ce message de manière répétée, soumettez un rapport d'erreur et postez son Report ID -numéro de rapport- dans un nouveau fil de discussion du forum Zotero. sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=Le serveur %S n'a pu être atteint. sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=Vous n'avez pas le droit de créer un répertoire Zotero à l'adresse suivante : sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Veuillez vérifier vos paramètres de synchronisation de fichier ou contacter l'administrateur de votre serveur. -sync.storage.error.verificationFailed=La vérification %S a échoué. Vérifiez vos paramètres de synchronisation de fichier dans le panneau de synchronisation des préférences Zotero. +sync.storage.error.verificationFailed=La vérification %S a échoué. Vérifiez vos paramètres de synchronisation de fichiers dans le panneau Synchronisation des Préférences de Zotero. sync.storage.error.fileNotCreated=Le fichier '%S' n'a pas pu être créé dans le répertoire 'storage' de Zotero. -sync.storage.error.encryptedFilenames=Error creating file '%S'.\n\nSee http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames for more information. +sync.storage.error.encryptedFilenames=Erreur lors de la création du fichier '%S'. ⏎ ⏎ Consultez http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames pour plus d'informations. sync.storage.error.fileEditingAccessLost=Vous n'avez plus d'accès en modification de fichier pour le groupe Zotero '%S', et les fichiers que vous avez ajoutés ou modifiés ne peuvent pas être synchronisés vers le serveur. sync.storage.error.copyChangedItems=Pour avoir une chance de copier les documents et fichiers modifiés ailleurs, annulez la synchronisation maintenant. sync.storage.error.fileUploadFailed=La mise en ligne du fichier a échoué. @@ -820,11 +829,11 @@ sync.storage.error.directoryNotFound=Le répertoire est introuvable. sync.storage.error.doesNotExist=%S n'existe pas. sync.storage.error.createNow=Voulez-vous le créer maintenant? -sync.storage.error.webdav.default=A WebDAV file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.storage.error.webdav.defaultRestart=A WebDAV file sync error occurred. Please restart %S and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.storage.error.webdav.enterURL=Please enter a WebDAV URL. +sync.storage.error.webdav.default=Une erreur WebDAV de synchronisation de fichier s'est produite. Veuillez essayer de synchroniser à nouveau.⏎ ⏎ Si vous recevez ce message de manière répétée, vérifiez vos paramètres serveur WebDAV dans le panneau Synchronisation des Préférences de Zotero. +sync.storage.error.webdav.defaultRestart=Une erreur WebDAV de synchronisation de fichier s'est produite. Veuillez redémarrer %S et essayez de synchroniser à nouveau. ⏎ ⏎ Si vous recevez ce message de manière répétée, vérifiez vos paramètres serveur WebDAV dans le panneau Synchronisation des Préférences de Zotero. +sync.storage.error.webdav.enterURL=Veuillez saisir une URL WebDAV. sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S n'est pas une URL WebDAV valide. -sync.storage.error.webdav.invalidLogin=Le serveur WebDAV n'a pas accepté l'identifiant et le mot de passe que vous avez entrés. +sync.storage.error.webdav.invalidLogin=Le serveur WebDAV n'a pas accepté l'identifiant et le mot de passe que vous avez saisis. sync.storage.error.webdav.permissionDenied=Vous n'avez pas le droit d'accéder à %S sur le serveur WebDAV. sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=Une mise en ligne de fichier a échoué en raison d'un manque d'espace sur le serveur WebDAV. sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=Une erreur de certificat SSL s'est produite en se connectant à %S @@ -832,17 +841,17 @@ sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=Une erreur de connexion SSL s'est p sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Entrez votre URL WebDAV dans votre navigateur pour plus d'information. sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=Consultez la documentation relative aux exceptions de certificats auto-signés (certificate override) pour plus d'information. sync.storage.error.webdav.loadURL=Charger l'URL WebDAV -sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found with your WebDAV server.\n\nAn uploaded file was not immediately available for download. There may be a short delay between when you upload files and when they become available, particularly if you are using a cloud storage service.\n\nIf Zotero file syncing appears to work normally, you can ignore this message. If you have trouble, please post to the Zotero Forums. -sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error -sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Un problème potentiel a été trouvé avec votre serveur WebDAV. ⏎ ⏎ Un fichier téléversé sur le serveur n'était pas immédiatement accessible au téléchargement. Il peut y avoir un court délai entre le moment où vous envoyez des fichiers et celui où ils sont disponibles, particulièrement si vous utilisez un service de stockage dans le nuage. ⏎ ⏎ Si la synchronisation des fichiers Zotero fonctionne normalement, vous pouvez ignorer ce message. Si vous rencontrez des problèmes, veuillez poster un message sur le forum zotero.org . +sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Erreur de configuration du serveur WebDAV +sync.storage.error.webdav.serverConfig=Votre serveur WebDAV a retourné une erreur interne. -sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. -sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. +sync.storage.error.zfs.restart=Une erreur de synchronisation de fichier s'est produite. Veuillez redémarrer %S et/ou votre ordinateur et essayez de synchroniser à nouveau.⏎ ⏎ Si l'erreur persiste, il peut y avoir un problème soit avec votre ordinateur soit avec le réseau : logiciels de sécurité – antivirus, pare-feu – VPN, etc. Essayez de désactiver les logiciels de sécurité que vous utilisez ou, si c'est un portable, essayez depuis un autre réseau. +sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Vous avez trop de fichiers à envoyer dans la file d'attente. Veuillez réessayer dans %S minutes. sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=Vous avez atteint votre quota de stockage de fichiers Zotero. Certains fichiers n'ont pas été mis en ligne. D'autres données Zotero continueront d'être synchronisées avec le serveur. sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=Consultez les paramètres de votre compte zotero.org pour plus d'options de stockage. sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=Le groupe '%S' a atteint son quota de stockage de fichiers Zotero. Certains fichiers n'ont pas été mis en ligne. D'autres données Zotero continueront d'être synchronisées avec le serveur. sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=Le propriétaire du groupe peut augmenter la capacité de stockage du groupe à partir de la section des paramètres de stockage sur zotero.org. -sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=The file '%S' would exceed your Zotero File Storage quota +sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=Le fichier '%S' dépassera votre quota de stockage Zotero File Storage sync.longTagFixer.saveTag=Enregistrer le marqueur sync.longTagFixer.saveTags=Enregistrer les marqueurs @@ -851,7 +860,7 @@ sync.longTagFixer.deleteTag=Supprimer le marqueur proxies.multiSite=Multi-site proxies.error=Erreur de validation de l'information proxies.error.scheme.noHTTP=Les schémas de serveur mandataire valides doivent commencer par "http://" ou "https://" -proxies.error.host.invalid=Vous devez entrer un nom d'hôte complet pour le site transitant par ce serveur mandataire (p.ex. jstor.org). +proxies.error.host.invalid=Vous devez saisir un nom d'hôte complet pour le site transitant par ce serveur mandataire (par ex. jstor.org). proxies.error.scheme.noHost=Un schéma de serveur mandataire multi-site doit contenir la variable hôte (%h). proxies.error.scheme.noPath=Un schéma de serveur mandataire valide doit contenir soit la variable de chemin (%p) soit les variables de répertoire et de nom de fichier (%d et %f). proxies.error.host.proxyExists=Vous avez déjà défini un autre serveur mandataire pour l'hôte %1$S. @@ -869,7 +878,7 @@ recognizePDF.couldNotRead=Le texte du PDF n'a pas pu être lu. recognizePDF.noMatches=Il n'a pas été trouvé de référence correspondante. recognizePDF.fileNotFound=Fichier non trouvé. recognizePDF.limit=Limite de la requête atteinte. Réessayez plus tard. -recognizePDF.error=An unexpected error occurred. +recognizePDF.error=Une erreur inattendue s'est produite. recognizePDF.complete.label=Récupération des métadonnées achevée. recognizePDF.close.label=Fermer @@ -881,20 +890,20 @@ rtfScan.saveTitle=Sélectionnez l'emplacement de sauvegarde du fichier mis en fo rtfScan.scannedFileSuffix=(Analysé) -file.accessError.theFile=The file '%S' -file.accessError.aFile=A file -file.accessError.cannotBe=cannot be -file.accessError.created=created -file.accessError.updated=updated -file.accessError.deleted=deleted -file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use and that it is not marked as read-only. To check all files in your Zotero data directory, right-click on the 'zotero' directory, click Properties, clear the Read-Only checkbox, and apply the change to all folders and files in the directory. -file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. -file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. -file.accessError.showParentDir=Show Parent Directory +file.accessError.theFile=Le fichier '%S' +file.accessError.aFile=A fichier +file.accessError.cannotBe=ne peut pas être +file.accessError.created=créé +file.accessError.updated=mis à jour +file.accessError.deleted=supprimé +file.accessError.message.windows=Vérifiez que le fichier n'est pas utilisé actuellement et qu'il n'est pas en lecture seule. Pour vérifier tous les fichiers de votre répertoire de données Zotero, cliquez avec le bouton droit sur le répertoire 'zotero', cliquez sur Propriétés, décochez la case Lecture seule, et appliquez le changement à l'ensemble des dossiers et fichiers du répertoire. +file.accessError.message.other=Vérifiez que le fichier n'est pas utilisé actuellement et que ses permissions autorisent l'accès en écriture. +file.accessError.restart=Redémarrer votre ordinateur ou désactiver les logiciels de sécurité peut aussi aider. +file.accessError.showParentDir=Localiser le répertoire parent lookup.failure.title=La recherche a échoué lookup.failure.description=Zotero n'a pas trouvé d'enregistrement pour l'identifiant spécifié. Veuillez vérifier l'identifiant et réessayer. -lookup.failureToID.description=Zotero could not find any identifiers in your input. Please verify your input and try again. +lookup.failureToID.description=Zotero ne détecte aucun identifiant dans votre saisie. Veuillez vérifier votre saisie et réessayez. locate.online.label=Afficher en ligne locate.online.tooltip=Aller à ce document en ligne diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties index 66b1fa5f17..47d3ddaf11 100644 --- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Permiso denegado general.character.singular=carácter general.character.plural=caracteres general.create=Crear +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=Vexa %S para máis información. general.enable=Activar general.disable=Desactivar general.remove=Remove general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Abrir a documentación @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S días atrás date.relative.yearsAgo.one=1 año atrás date.relative.yearsAgo.multiple=%S años atrás +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Seguro que desexa eliminar a colección seleccionada? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Seguro que desexa eliminar a busca seleccionada? pane.collections.emptyTrash=Seguro que quere eliminar permanentemente os elementos do lixo? pane.collections.newCollection=Nova colección @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Elementos duplicados pane.collections.menu.rename.collection=Renomear a colección... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editar a busca gardada -pane.collections.menu.remove.collection=Eliminar a colección... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Eliminar a busca gardada +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Exportar a colección... pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportar a busca gardada... pane.collections.menu.createBib.collection=Crear unha bibliografía a partir da colección... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Seguro que quere eliminar o elemento seleccionado? pane.items.delete.multiple=Seguro que quere eliminar os elementos seleccionados? pane.items.menu.remove=Eliminar o elemento seleccionado pane.items.menu.remove.multiple=Eliminar os elementos seleccionados -pane.items.menu.erase=Eliminar da biblioteca o elemento seleccionado... -pane.items.menu.erase.multiple=Eliminar da biblioteca os elementos seleccionados... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Exportar o elemento seleccionado pane.items.menu.export.multiple=Exportar os elementos seleccionados... pane.items.menu.createBib=Crear unha bibliografía a partir do elemento seleccionado... diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd index 12d4f4e9c5..4a680111e9 100644 --- a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd @@ -85,7 +85,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties index 07ab489edd..2415556117 100644 --- a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Permission Denied general.character.singular=character general.character.plural=characters general.create=צור +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=See %S for more information. general.enable=Enable general.disable=Disable general.remove=הסר general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Open Documentation @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S days ago date.relative.yearsAgo.one=1 year ago date.relative.yearsAgo.multiple=%S years ago +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=האם ברצונך למחוק את האוסף הנבחר? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=האם ברצונך למחוק את החיפוש הנבחר? pane.collections.emptyTrash=Are you sure you want to permanently remove items in the Trash? pane.collections.newCollection=אוסף חדש @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=שנה שם אוסף pane.collections.menu.edit.savedSearch=ערוך חיפושים שמורים -pane.collections.menu.remove.collection=הסר אוסף -pane.collections.menu.remove.savedSearch=הסר אוסף שמור +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=יצוא אוסף pane.collections.menu.export.savedSearch=יצוא חיפוש שמור pane.collections.menu.createBib.collection=צור ביבליוגרפיה מאוסף @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Are you sure you want to delete the selected item? pane.items.delete.multiple=האם אתה רוצה למחוק את הפריטים הנבחרים? pane.items.menu.remove=הסר פריטים נבחרים pane.items.menu.remove.multiple=הסר פריטים נבחרים -pane.items.menu.erase=מחק פריטים נבחרים מספריה... -pane.items.menu.erase.multiple=מחק פריטים נבחרים מהספריה... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=ייצא פריטים שנבחרו... pane.items.menu.export.multiple=ייצא פריטים שנבחרו... pane.items.menu.createBib=צור ביבליוגרפיה מפריט נבחר @@ -194,8 +203,8 @@ pane.items.menu.reindexItem=Reindex Item pane.items.menu.reindexItem.multiple=Reindex Items pane.items.menu.recognizePDF=Retrieve Metadata for PDF pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Retrieve Metadata for PDFs -pane.items.menu.createParent=Create Parent Item from Selected Item -pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items from Selected Items +pane.items.menu.createParent=Create Parent Item +pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items pane.items.menu.renameAttachments=Rename File from Parent Metadata pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rename Files from Parent Metadata diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.dtd index 286f163ffc..5e7c038edc 100644 --- a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.dtd @@ -85,7 +85,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties index a1e0892121..7a4abbdeb5 100644 --- a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Permission Denied general.character.singular=character general.character.plural=characters general.create=Create +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=See %S for more information. general.enable=Enable general.disable=Disable general.remove=Remove general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Open Documentation @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S days ago date.relative.yearsAgo.one=1 year ago date.relative.yearsAgo.multiple=%S years ago +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Are you sure you want to delete the selected collection? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Are you sure you want to delete the selected search? pane.collections.emptyTrash=Are you sure you want to permanently remove items in the Trash? pane.collections.newCollection=New Collection @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Rename Collection... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search -pane.collections.menu.remove.collection=Remove Collection... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Remove Saved Search... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Export Collection... pane.collections.menu.export.savedSearch=Export Saved Search... pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography From Collection... @@ -180,10 +189,10 @@ pane.items.trash.multiple=Are you sure you want to move the selected items to th pane.items.delete.title=Delete pane.items.delete=Are you sure you want to delete the selected item? pane.items.delete.multiple=Are you sure you want to delete the selected items? -pane.items.menu.remove=Remove Selected Item -pane.items.menu.remove.multiple=Remove Selected Items -pane.items.menu.erase=Delete Selected Item from Library... -pane.items.menu.erase.multiple=Delete Selected Items from Library... +pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection +pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Export Selected Item... pane.items.menu.export.multiple=Export Selected Items... pane.items.menu.createBib=Create Bibliography from Selected Item... @@ -194,8 +203,8 @@ pane.items.menu.reindexItem=Reindex Item pane.items.menu.reindexItem.multiple=Reindex Items pane.items.menu.recognizePDF=Retrieve Metadata for PDF pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Retrieve Metadata for PDFs -pane.items.menu.createParent=Create Parent Item from Selected Item -pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items from Selected Items +pane.items.menu.createParent=Create Parent Item +pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items pane.items.menu.renameAttachments=Rename File from Parent Metadata pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rename Files from Parent Metadata diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties index 6dd4872eff..de46bb6a74 100644 --- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Hozzáférés megtagadva general.character.singular=karakter general.character.plural=karakter general.create=Új +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=A %S bővebb információkat tartalmaz. general.enable=Bekapcsolás general.disable=Kikapcsolás general.remove=Remove general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Open Documentation @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S órával ezelőtt date.relative.yearsAgo.one=1 évvel ezelőtt date.relative.yearsAgo.multiple=%S évvel ezelőtt +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=A kijelölt gyűjtemény törlésének megerősítése? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=A kijelölt keresés törlésének megerősítése? pane.collections.emptyTrash=Are you sure you want to permanently remove items in the Trash? pane.collections.newCollection=Új gyűjtemény @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Gyűjtemény átnevezése... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Mentett keresés szerkesztése -pane.collections.menu.remove.collection=Gyűjtemény törlése... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Mentett keresés törlése +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Gyűjtemény exportálása... pane.collections.menu.export.savedSearch=Mentett keresés exportálása... pane.collections.menu.createBib.collection=Bibliográfia létrehozása a gyűjteményből... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=A kijelölt elem törlésének megerősítése? pane.items.delete.multiple=A kijelölt elemek törlésének megerősítése? pane.items.menu.remove=Kijelölt elem törlése pane.items.menu.remove.multiple=Kijelölt elemek törlése -pane.items.menu.erase=Kiválasztott elem törlése a könyvtárból... -pane.items.menu.erase.multiple=Kiválasztott elemek törlése a könyvtárból... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Kiválasztott elem exportálása... pane.items.menu.export.multiple=Kiválasztott elemek exportálása... pane.items.menu.createBib=Bibliográfia létrehozása a kiválasztott elemből diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd index f07d2fd038..a5bfb160fa 100644 --- a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.dtd @@ -85,7 +85,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties index 600f9fa42c..8a7c482d47 100644 --- a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Permission Denied general.character.singular=character general.character.plural=characters general.create=Create +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=See %S for more information. general.enable=Enable general.disable=Disable general.remove=Remove general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Open Documentation @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S days ago date.relative.yearsAgo.one=1 year ago date.relative.yearsAgo.multiple=%S years ago +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Viltu örugglega eyða völd safni? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Viltu örugglega eyða valdri leit? pane.collections.emptyTrash=Are you sure you want to permanently remove items in the Trash? pane.collections.newCollection=New Collection @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Endurnefna safn pane.collections.menu.edit.savedSearch=Breyta vistaðri leit -pane.collections.menu.remove.collection=Eyða safni... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Eyða vistaðri leit +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Flytja út safn pane.collections.menu.export.savedSearch=Flytja út vistaða leit pane.collections.menu.createBib.collection=Mynda heimildaskrá úr safni... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Viltu örugglega eyða valdri færslu? pane.items.delete.multiple=Viltu örugglega eyða völdum færslum? pane.items.menu.remove=Eyða valdri færslu pane.items.menu.remove.multiple=Eyða völdum færslum -pane.items.menu.erase=Delete Selected Item from Library... -pane.items.menu.erase.multiple=Delete Selected Items from Library... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Flytja út valdri værslu... pane.items.menu.export.multiple=Flytja út valdar færslur... pane.items.menu.createBib=Create Bibliography from Selected Item... @@ -194,8 +203,8 @@ pane.items.menu.reindexItem=Reindex Item pane.items.menu.reindexItem.multiple=Reindex Items pane.items.menu.recognizePDF=Retrieve Metadata for PDF pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Retrieve Metadata for PDFs -pane.items.menu.createParent=Create Parent Item from Selected Item -pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items from Selected Items +pane.items.menu.createParent=Create Parent Item +pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items pane.items.menu.renameAttachments=Rename File from Parent Metadata pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rename Files from Parent Metadata diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties index afc85db069..8976b1466e 100644 --- a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Permesso negato general.character.singular=carattere general.character.plural=caratteri general.create=Crea +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=Vedi %S per maggiori informazioni general.enable=Attiva general.disable=Disattiva general.remove=Rimuovi general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Apri la documentazione @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S giorni fa date.relative.yearsAgo.one=1 anno fa date.relative.yearsAgo.multiple=%S anni fa +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Eliminare la collezione selezionata? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Eliminare la ricerca selezionata? pane.collections.emptyTrash=Eliminare definitivamente gli elementi dal Cestino? pane.collections.newCollection=Nuova collezione @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Rinomina collezione... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Modifica ricerca salvata -pane.collections.menu.remove.collection=Elimina collezione... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Elimina ricerca salvata... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Esporta collezione... pane.collections.menu.export.savedSearch=Esporta ricerca salvata... pane.collections.menu.createBib.collection=Crea bibliografia dalla collezione... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Eliminare l'elemento selezionato? pane.items.delete.multiple=Eliminare gli elementi selezionati? pane.items.menu.remove=Rimuovi l'elemento selezionato pane.items.menu.remove.multiple=Rimuovi gli elementi selezionati -pane.items.menu.erase=Elimina l'elemento selezionato dalla libreria... -pane.items.menu.erase.multiple=Elimina gli elementi selezionati dalla libreria... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Esporta l'elemento selezionato... pane.items.menu.export.multiple=Esporta gli elementi selezionati... pane.items.menu.createBib=Crea bibliografia dall'elemento selezionato... diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/about.dtd b/chrome/locale/ja-JP/zotero/about.dtd index 7b2152197e..dccf7def9f 100644 --- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/about.dtd +++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/about.dtd @@ -1,13 +1,13 @@ - - + + - + - + diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/ja-JP/zotero/preferences.dtd index 87a666be32..5770ac887d 100644 --- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/preferences.dtd @@ -1,13 +1,13 @@ - + - + - + @@ -19,14 +19,14 @@ - + - + @@ -36,7 +36,7 @@ - + @@ -58,25 +58,25 @@ - + - - - + + + - - - - + + + + - + - - + + @@ -91,18 +91,18 @@ - + - - - + + + - + @@ -115,13 +115,13 @@ - + - + @@ -129,14 +129,14 @@ - + - + - + @@ -162,7 +162,7 @@ - + @@ -176,17 +176,17 @@ - + - + - - - - - + + + + + @@ -198,8 +198,8 @@ - - + + diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/timeline.properties b/chrome/locale/ja-JP/zotero/timeline.properties index 3adcf47b46..19db86de0e 100644 --- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/timeline.properties +++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/timeline.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -general.title=Zoteroタイムライン +general.title=Zotero タイムライン general.filter=フィルター: general.highlight=強調表示: general.clearAll=すべてクリア @@ -18,4 +18,4 @@ interval.century=世紀 interval.millennium=千年紀 dateType.published=出版日 -dateType.modified=更新日 +dateType.modified=変更日 diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd index 29a381550f..cfa449c6c3 100644 --- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd @@ -1,36 +1,36 @@ - + - + - - + + - + - - + + - - + + - + - - + + @@ -45,7 +45,7 @@ - + @@ -58,42 +58,42 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + - + - + - + - + @@ -101,7 +101,7 @@ - + @@ -111,53 +111,53 @@ - - + + - - - + + + - + - + - + - - + + - - - - - + + + + + - - + + - + @@ -172,7 +172,7 @@ - + @@ -198,8 +198,8 @@ - - + + @@ -209,24 +209,24 @@ - + - + - + - + @@ -235,9 +235,9 @@ - - - + + + @@ -259,10 +259,10 @@ - - + + - + diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties index 7f19bdb101..b3fbb677d0 100644 --- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties @@ -13,10 +13,10 @@ general.restartNow=今すぐ再起動する general.restartLater=後で再起動する general.restartApp=%Sを再起動 general.errorHasOccurred=エラーが発生しました。 -general.unknownErrorOccurred=不明なエラーが発生しました。 -general.invalidResponseServer=Invalid response from server. -general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes. -general.serverError=The server returned an error. Please try again. +general.unknownErrorOccurred=不明のエラーが発生しました。 +general.invalidResponseServer=サーバーからの応答が不正です。 +general.tryAgainLater=数分後にもう一度お試し下さい。 +general.serverError=サーバーがエラーを返しました。もう一度お試し下さい。 general.restartFirefox=%S を再起動してください。 general.restartFirefoxAndTryAgain=%S を再起動してもう一度試してみて下さい。 general.checkForUpdate=更新の確認 @@ -30,20 +30,22 @@ general.passed=実行されました general.failed=失敗しました general.and=と general.accessDenied=アクセスが拒否されました。 -general.permissionDenied=証人が拒否されました。 +general.permissionDenied=権限が拒否されました。 general.character.singular=文字 general.character.plural=文字 general.create=作成 +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=さらに詳しくは、%S を調べてみてください。 general.enable=有効化 general.disable=無効化 general.remove=取り除く -general.reset=Reset -general.quit=Quit -general.useDefault=Use Default +general.reset=リセット +general.hide=Hide +general.quit=終了する +general.useDefault=既定値を使用 general.openDocumentation=ヘルプを開く general.numMore=さらに%S個... -general.openPreferences=Open Preferences +general.openPreferences=環境設定を開く general.operationInProgress=既に Zotero 処理が進行中です。 general.operationInProgress.waitUntilFinished=完了するまでお待ちください。 @@ -65,47 +67,47 @@ upgrade.dbUpdateRequired=Zotero データベースを更新する必要があリ upgrade.integrityCheckFailed=更新を続行するために Zotero データベースを修復する必要があります。 upgrade.loadDBRepairTool=データベース修復ツールを読み込む。 upgrade.couldNotMigrate=Zotero は必要なファイルの完全な移行ができませんでした。\nもう一度更新を試みるためには、すべての添付ファイルを閉じて %S を再起動してください。 -upgrade.couldNotMigrate.restart=もし、このエラーが解決されない場合はコンピュータを再起動してください。 +upgrade.couldNotMigrate.restart=もし、この案内が繰り返し表示される場合は、コンピュータを再起動してください。 errorReport.reportError=エラーを報告する... errorReport.reportErrors=エラーを報告する... -errorReport.reportInstructions=エラーを報告するため、アクションメニューから"%S"を選択して下さい。 +errorReport.reportInstructions=エラーを報告するため、アクションメニュー (歯車形) から"%S"を選択して下さい。 errorReport.followingErrors=以下のエラーが %S を起動してから発生しました。 errorReport.advanceMessage=エラーを Zotero 開発者に報告するため、%S を押してください。 errorReport.stepsToReproduce=再現手順: errorReport.expectedResult=期待される結果: errorReport.actualResult=実際の結果: -errorReport.noNetworkConnection=No network connection -errorReport.invalidResponseRepository=Invalid response from repository -errorReport.repoCannotBeContacted=Repository cannot be contacted +errorReport.noNetworkConnection=ネットワークへ接続していません。 +errorReport.invalidResponseRepository=レポジトリからの応答が不正です。 +errorReport.repoCannotBeContacted=レポジトリに接触することができません。 -attachmentBasePath.selectDir=Choose Base Directory -attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Confirm New Base Directory -attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Linked file attachments below this directory will be saved using relative paths. -attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=One existing attachment was found within the new base directory. -attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S existing attachments were found within the new base directory. -attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Change Base Directory Setting -attachmentBasePath.clearBasePath.title=Revert to Absolute Paths -attachmentBasePath.clearBasePath.message=New linked file attachments will be saved using absolute paths. -attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=One existing attachment within the old base directory will be converted to use an absolute path. -attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S existing attachments within the old base directory will be converted to use absolute paths. -attachmentBasePath.clearBasePath.button=Clear Base Directory Setting +attachmentBasePath.selectDir=基本ディレクトリを選択して下さい。 +attachmentBasePath.chooseNewPath.title=新しい基本ディレクトリを確認して下さい。 +attachmentBasePath.chooseNewPath.message=このディレクトリ以下のリンク付き添付ファイルは、相対パスを用いて保存されます。 +attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=1個の添付ファイルが新しい基本ディレクトリの中に見つかりました。 +attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S 個の添付ファイルが新しい基本ディレクトリ内に見つかりました。 +attachmentBasePath.chooseNewPath.button=基本ディレクトリの設定を変更 +attachmentBasePath.clearBasePath.title=絶対パスに戻す +attachmentBasePath.clearBasePath.message=新しいリンク付き添付ファイルは絶対パスを用いて保存されます。 +attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=古い基本ディレクトリの中の1個の添付ファイルは、絶対パスを用いるように変換されます。 +attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=古い基本ディレクトリの中の%S個の添付ファイルは、絶対パスを用いるように変換されます。 +attachmentBasePath.clearBasePath.button=基本ディレクトリの設定を消去 -dataDir.notFound=Zotero のデータ保存フォルダが見つかりませんでした。 +dataDir.notFound=Zotero データ保存フォルダが見つかりませんでした。 dataDir.previousDir=前のフォルダ: dataDir.useProfileDir=Firefox プロファイルのフォルダを使用する dataDir.selectDir=Zotero のデータ保存フォルダを選択してください dataDir.selectedDirNonEmpty.title=選択されたフォルダは空ではありません dataDir.selectedDirNonEmpty.text=選択されたフォルダは空ではなく、Zoteroのデータ保存フォルダではないようです。\n\nこのフォルダにZoteroのファイルを作成してよろしいですか? -dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty -dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an existing Zotero data directory, you will need to manually copy files from the existing data directory to the new location. See http://zotero.org/support/zotero_data for more information.\n\nUse the new directory? -dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version -dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone. +dataDir.selectedDirEmpty.title=空のディレクトリ +dataDir.selectedDirEmpty.text=あなたの選んだディレクトリ名は空です。既存の Zotero データ・ディレクトリを移動するには、既存のデータ・ディレクトリ内のファイルを手動で新しい場所へコピーする必要があります。更に詳しくは、http://zotero.org/support/zotero_data をご覧ください。\n\n新しいディレクトリを使用しますか? +dataDir.incompatibleDbVersion.title=データベースのヴァージョンが不完全です +dataDir.incompatibleDbVersion.text=スタンドアローン版 Zotero は、Firefox 版 Zotero 2.1b3 以降としかデータベースを共用できないため、現在選択されているデータ・ディレクトリは、スタンドアローン版 Zotero との互換性がありません。\n\n最新版の Firefox 版 Zotero への更新をまず行うか、スタンドアローン版 Zotero と共用するために別のデータ・ディレクトリを選択してください。 dataDir.standaloneMigration.title=既存の Zotero ライブラリが見つかりました。 dataDir.standaloneMigration.description=%1$S をお使いになるのは初めてのようですが、%1$S に %2$S の設定をインポートして、既存のデータ保存フォルダを使用しますか? -dataDir.standaloneMigration.multipleProfiles=%1$S はそのデータ保存フォルダを最近使用したプロファイルと共有します。 -dataDir.standaloneMigration.selectCustom=データ保存フォルダを指定... +dataDir.standaloneMigration.multipleProfiles=%1$S はそのデータ保存フォルダを最後に使用したプロファイルと共有します。 +dataDir.standaloneMigration.selectCustom=データ保存フォルダをカスタム指定... app.standalone=スタンドアローン版 Zotero app.firefox=Firefox 版 Zotero @@ -115,9 +117,9 @@ startupError.databaseInUse=あなたの Zotero データベースは現在使用 startupError.closeStandalone=もしスタンドアローン版 Zotero が開いている場合はそれを閉じてから、Firefox を再起動してください。 startupError.closeFirefox=もし Firefox 版 Zotero が開いている場合はそれを閉じてから、スタンドアローン版 Zotero を再起動してください。 startupError.databaseCannotBeOpened=Zotero データベースを開くことができません。 -startupError.checkPermissions=あなたが Zotero のデータ保存フォルダ内のすべてのファイルに対して読み取り権限と書き込み権限を持つことを確認してください。 +startupError.checkPermissions=あなたが Zotero データ保存フォルダ内のすべてのファイルに対して読み取り権限と書き込み権限を持つことを確認してください。 startupError.zoteroVersionIsOlder=このバージョンの Zotero は、最後にあなたのデータベースを使用した Zotero よりも古いバージョンです。 -startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=zotero.orgから最新版へと更新してください。 +startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=zotero.org から最新版へと更新してください。 startupError.zoteroVersionIsOlder.current=現在のバージョン: %S startupError.databaseUpgradeError=データベース更新のエラー @@ -132,16 +134,22 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S 日前 date.relative.yearsAgo.one=1 年前 date.relative.yearsAgo.multiple=%S 年前 +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=本当に選択されたコレクションを削除してもよろしいですか? -pane.collections.deleteSearch=選択された検索式を削除してもよろしいですか? -pane.collections.emptyTrash=ゴミ箱の中にあるアイテムをを永久に削除しますか? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search +pane.collections.deleteSearch=選択された検索条件を削除してもよろしいですか? +pane.collections.emptyTrash=ゴミ箱の中にあるアイテムをを永久に削除してもよいですか? pane.collections.newCollection=新規コレクション -pane.collections.name=コレクション名: +pane.collections.name=このコレクションの名前を入力して下さい: pane.collections.newSavedSeach=新規検索条件の保存 pane.collections.savedSearchName=この検索条件に名をつけて保存してください: pane.collections.rename=コレクション名の変更: -pane.collections.library=マイ・ライブラリー -pane.collections.groupLibraries=Group Libraries +pane.collections.library=マイ・ライブラリ +pane.collections.groupLibraries=グループのライブラリ pane.collections.trash=ゴミ箱 pane.collections.untitled=無題 pane.collections.unfiled=未整理のアイテム @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=アイテムを複製 pane.collections.menu.rename.collection=コレクション名の変更... pane.collections.menu.edit.savedSearch=保存済み検索条件を編集する -pane.collections.menu.remove.collection=コレクションの削除... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=保存済み検索条件の削除... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=コレクションをエクスポート... pane.collections.menu.export.savedSearch=保存済み検索条件をエクスポート... pane.collections.menu.createBib.collection=コレクションから参考文献目録を作成... @@ -166,24 +175,24 @@ pane.tagSelector.delete.message=このタグを削除してよろしいですか pane.tagSelector.numSelected.none=タグが選択されていません pane.tagSelector.numSelected.singular=%S 個のタグが選択されています pane.tagSelector.numSelected.plural=%S 個のタグが選択されています -pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors assigned. +pane.tagSelector.maxColoredTags=各ライブラリ内につき、 最大 %S 個のタグまでしか色を指定できません。 -tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. -tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. +tagColorChooser.numberKeyInstructions=キーボードの $NUMBER キーを押すことで、このタグを選択済みのアイテムに追加することができます。 +tagColorChooser.maxTags=各ライブラリ内につき、 最大 %S 個のタグまでしか色を指定できません。 pane.items.loading=アイテムリストを読み込んでいます... -pane.items.attach.link.uri.title=Attach Link to URI -pane.items.attach.link.uri=Enter a URI: +pane.items.attach.link.uri.title=URIへのリンクを添付する +pane.items.attach.link.uri=URIを入力して下さい: pane.items.trash.title=ゴミ箱に移動する pane.items.trash=選択されたアイテムをゴミ箱に移動してよろしいですか? pane.items.trash.multiple=選択されたアイテムをゴミ箱に移動してよろしいですか? pane.items.delete.title=削除 pane.items.delete=選択されたアイテムを削除してよろしいですか? pane.items.delete.multiple=選択されたアイテムを削除してよろしいですか? -pane.items.menu.remove=選択されたアイテムをコレクションから外す -pane.items.menu.remove.multiple=選択されたアイテムをコレクションから外す -pane.items.menu.erase=選択されたアイテムをライブラリから削除... -pane.items.menu.erase.multiple=選択されたアイテムをライブラリから削除... +pane.items.menu.remove=選択されたアイテムをコレクションから除外する +pane.items.menu.remove.multiple=選択されたアイテムをコレクションから除外する +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=選択されたアイテムをエクスポート... pane.items.menu.export.multiple=選択されたアイテムをエクスポート... pane.items.menu.createBib=選択されたアイテムから参考文献目録を作成... @@ -214,11 +223,11 @@ pane.item.unselected.zero=表示するアイテムがありません pane.item.unselected.singular=%S個のアイテムを表示中 pane.item.unselected.plural=%S個のアイテムを表示中 -pane.item.duplicates.selectToMerge=Select items to merge -pane.item.duplicates.mergeItems=Merge %S items -pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to merge items. -pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. -pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. +pane.item.duplicates.selectToMerge=統合すべきアイテムを選んで下さい。 +pane.item.duplicates.mergeItems=%S個のアイテムを統合 +pane.item.duplicates.writeAccessRequired=アイテムの統合にはライブラリの書き込みアクセス権が必要です。 +pane.item.duplicates.onlyTopLevel=最上位階層のアイテムのみ統合することができます。 +pane.item.duplicates.onlySameItemType=統合されるアイテムはすべて同じアイテムの種類に属していなければなりません。 pane.item.changeType.title=アイテムの種類を変更 pane.item.changeType.text=アイテムの種類を変更してよろしいですか?\n\n以下のフィールドが失われます: @@ -234,7 +243,7 @@ pane.item.notes.delete.confirm=このメモを削除してもよろしいです pane.item.notes.count.zero=メモ(%S): pane.item.notes.count.singular=メモ(%S): pane.item.notes.count.plural=メモ(%S): -pane.item.attachments.rename.title=新規題名: +pane.item.attachments.rename.title=新しい題名: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=関連ファイル名を変更する pane.item.attachments.rename.error=ファイル名を変更中にエラーが発生しました。 pane.item.attachments.fileNotFound.title=ファイルが見つかりませんでした @@ -244,9 +253,9 @@ pane.item.attachments.count.zero=添付ファイル(%S): pane.item.attachments.count.singular=添付ファイル(%S): pane.item.attachments.count.plural=添付ファイル(%S): pane.item.attachments.select=ファイルを選択 -pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF Tools Not Installed -pane.item.attachments.PDF.installTools.text=To use this feature, you must first install the PDF tools in the Zotero preferences. -pane.item.attachments.filename=Filename +pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDFツールがインストールされていません。 +pane.item.attachments.PDF.installTools.text=この機能を利用するには、Zotero 環境設定において、PDF ツールをまずインストールする必要があります。 +pane.item.attachments.filename=ファイル名 pane.item.noteEditor.clickHere=ここをクリック pane.item.tags.count.zero=タグ(%S): pane.item.tags.count.singular=タグ(%S): @@ -364,7 +373,7 @@ itemFields.label=レーベル itemFields.presentationType=種類 itemFields.meetingName=会議名 itemFields.studio=スタジオ -itemFields.runningTime=時間 +itemFields.runningTime=経過時間 itemFields.network=ネットワーク itemFields.postType=書き込みの種類 itemFields.audioFileType=ファイルの種類 @@ -386,7 +395,7 @@ itemFields.codePages=ページ itemFields.dateDecided=決定期日 itemFields.reporterVolume=リポーター巻 itemFields.firstPage=最初のページ -itemFields.documentNumber=原稿番号 +itemFields.documentNumber=文書番号 itemFields.dateEnacted=施行期日 itemFields.publicLawNumber=法律番号 itemFields.country=国名 @@ -398,7 +407,7 @@ itemFields.medium=メディア itemFields.caseName=事件名 itemFields.nameOfAct=法令名 itemFields.subject=話題 -itemFields.proceedingsTitle=プロシーディングの題名 +itemFields.proceedingsTitle=紀要名 itemFields.bookTitle=書籍名 itemFields.shortTitle=題名(略) itemFields.docketNumber=ドケット番号 @@ -456,7 +465,7 @@ save.error.cannotAddFilesToCollection=現在選択中のコレクションへは ingester.saveToZotero=Zotero に保存 ingester.saveToZoteroUsing="%S"を使って Zotero に保存する ingester.scraping=アイテムを保存しています... -ingester.scrapingTo=Saving to +ingester.scrapingTo=保存先 ingester.scrapeComplete=アイテムを保存しました ingester.scrapeError=アイテムを保存できませんでした ingester.scrapeErrorDescription=アイテムの保存中にエラーが発生しました。 さらに詳しくは %S をご確認ください。 @@ -469,7 +478,7 @@ ingester.importReferRISDialog.checkMsg=このサイトについては常に許 ingester.importFile.title=ファイルをインポート ingester.importFile.text=ファイル"%S"をインポートしますか?\n\nアイテムは新しいコレクションへと追加されます。 -ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection +ingester.importFile.intoNewCollection=新しいコレクションへ取り込む ingester.lookup.performing=所在確認を実行中... ingester.lookup.error=このアイテムの所在確認を実行中にエラーが発生しました。 @@ -498,17 +507,17 @@ zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S リンク・リゾルバは見 zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S 個のリンク・リゾルバが見つかりました zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S個のリンク・リゾルバが見つかりました -zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Purge Attachment Files on Zotero Servers? -zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=If you plan to use WebDAV for file syncing and you previously synced attachment files in My Library to the Zotero servers, you can purge those files from the Zotero servers to give you more storage space for groups.\n\nYou can purge files at any time from your account settings on zotero.org. -zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Purge Files Now -zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Do Not Purge -zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=You must enter a username and password in the %S tab before using the reset options. -zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=All data in this copy of Zotero will be erased and replaced with data belonging to user '%S' on the Zotero server. -zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Replace Local Data -zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox must be restarted to complete the restore process. -zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=All data belonging to user '%S' on the Zotero server will be erased and replaced with data from this copy of Zotero.\n\nDepending on the size of your library, there may be a delay before your data is available on the server. -zotero.preferences.sync.reset.replaceServerData=Replace Server Data -zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=All file sync history will be cleared.\n\nAny local attachment files that do not exist on the storage server will be uploaded on the next sync. +zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Zotero サーバー上の添付ファイルを消去しますか? +zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=もし WebDAV をファイル同期に利用する予定で、既に添付ファイルを Zotero サーバーのマイ・ライブラリと同期させた場合、Zotero サーバーからそれらのファイルを消去して、グループ利用のために保存容量を空けることができます。\n\nzotero.org 上のアカウント設定を通じていつでもファイルを消去することはできます。 +zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=ファイルを消去する +zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=消去しない +zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=リセットの機能を使う前に、ユーザー名とパスワードを %S タブに入力する必要があります。 +zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=このコピーの Zotero の全データは消去され、Zotero サーバー上のユーザー '%S' のデータに置き換えられます。 +zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=ローカルのデータを置き換える +zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=復元処理を完了させるためには Firefox を再起動させる必要があります。 +zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=Zotero サーバー上のユーザー '%S' の全データは消去され、このコピーの Zotero のデータに置き換えられます。\n\nあなたのライブラリの大きさ次第で、あなたのデータがサーバー上で利用できるようになるまでに時間がかかるかもしれません。 +zotero.preferences.sync.reset.replaceServerData=サーバー上のデータを置き換える +zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=すべての同期履歴が消去されます。\n\nあらゆるローカルの添付ファイルで保存サーバー上に存在していないものは、次回の同期でアップロードされます。 zotero.preferences.search.rebuildIndex=索引を再作成 zotero.preferences.search.rebuildWarning=すべての索引を再作成しますか?しばらく時間がかかる可能性があります。\n\nまだ索引されていないアイテムについてだけ索引を作成するには、%S を選択してください。 @@ -546,9 +555,9 @@ zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=新しく追加・変 zotero.preferences.advanced.resetStyles=スタイルをリセットする zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=新しく追加・変更されたスタイルは失われます。 -zotero.preferences.advanced.debug.title=Debug Output Submitted -zotero.preferences.advanced.debug.sent=Debug output has been sent to the Zotero server.\n\nThe Debug ID is D%S. -zotero.preferences.advanced.debug.error=An error occurred sending debug output. +zotero.preferences.advanced.debug.title=デバッグ出力が提出されました。 +zotero.preferences.advanced.debug.sent=デバッグ出力が Zotero サーバーに送信されました。⏎ ⏎デバッグ ID は D%S です。 +zotero.preferences.advanced.debug.error=デバッグ出力を送信中にエラーが生じました。 dragAndDrop.existingFiles=次のファイルは宛先フォルダにすでに存在しており、コピーされませんでした。: dragAndDrop.filesNotFound=次のファイルは見つからなかったため、コピーできませんでした。: @@ -559,8 +568,8 @@ fileInterface.import=インポート fileInterface.export=エクスポート fileInterface.exportedItems=エクスポートされたアイテム fileInterface.imported=インポート済 -fileInterface.unsupportedFormat=The selected file is not in a supported format. -fileInterface.viewSupportedFormats=View Supported Formats… +fileInterface.unsupportedFormat=選択されたファイルは対応していないフォーマットです。 +fileInterface.viewSupportedFormats=対応しているフォーマットを見る... fileInterface.untitledBibliography=無題の参考文献目録 fileInterface.bibliographyHTMLTitle=参考文献目録 fileInterface.importError=選択されたファイルのインポート中にエラーが発生しました。ファイルの有効性を確認して、もう一度試してください。 @@ -569,9 +578,9 @@ fileInterface.noReferencesError=選択されたアイテムは文献を含みま fileInterface.bibliographyGenerationError=参考文献目録を作成中にエラーが発生しました。再度試してください。 fileInterface.exportError=選択されたファイルをエクスポート中にエラーが発生しました。 -quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year -quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags -quickSearch.mode.everything=Everything +quickSearch.mode.titleCreatorYear=題名、編著者名、年 +quickSearch.mode.fieldsAndTags=すべてのフィールドとタグ +quickSearch.mode.everything=すべて advancedSearchMode=詳細検索モード — Enterキーを押すと検索できます。 searchInProgress=検索しています。しばらくお待ちください。 @@ -677,7 +686,7 @@ integration.cited.loading=引用されたアイテムを読み込んでいます integration.ibid=ibid integration.emptyCitationWarning.title=空白の出典表記 integration.emptyCitationWarning.body=現在選択中の引用スタイルでは、指定した出典表記は空白になってしまいます。本当にこれを追加してよろしいですか? -integration.openInLibrary=Open in %S +integration.openInLibrary=%S で開く integration.error.incompatibleVersion=このバージョンの Zotero ワードプロセッサ・プラグイン ($INTEGRATION_VERSION) は、現在インストールされているバージョンの Zotero (%1$S) と互換性がありません。両方について最新版を使用することをご確認ください。 integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S は %2$S %3$S 以降を必要とします。最新版の %2$S を zotero.org からダウンロードしてください。 @@ -708,22 +717,22 @@ integration.citationChanged=Zotero がこの出典表記を生成してから、 integration.citationChanged.description="YES"をクリックすると、他の出典表記を追加したり、スタイルを変更したり、該当する文献の書誌情報を修正したりした場合でも、Zotero はこの出典表記を更新しません。"No"をクリックすると変更内容が失われます。 integration.citationChanged.edit=Zotero がこの出典表記を生成してから、あなたはこれに変更を加えました。編集をするとこの変更内容を消去することになります。続けてもよろしいですか? -styles.install.title=Install Style -styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" +styles.install.title=引用スタイルをインストールする +styles.install.unexpectedError="%1$S"をインストール中に予期せぬエラーが生じました。 styles.installStyle=スタイル"%1$S"を%2$Sからインストールしますか? styles.updateStyle=既存のスタイル"%1$S"を、%3$S からの"%2$S"で更新しますか? styles.installed=スタイル"%S"が正常にインストールされました。 styles.installError=%S は有効なスタイル定義ファイルではないようです。 -styles.validationWarning="%S" is not valid CSL 1.0, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S" は有効な CSL 1.0 ではないため、Zotero では正しく動作しない恐れがあります。\n\nそれでも続けますか? styles.installSourceError=%1$S は、 %2$S にある不正 CSLファイル、または存在しない CSL ファイルをソースとして参照しています。 styles.deleteStyle=本当にスタイル "%1$S"を削除してもよろしいですか? styles.deleteStyles=本当に選択されたスタイルを削除してもよろしいですか? -styles.abbreviations.title=Load Abbreviations -styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. -styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. +styles.abbreviations.title=雑誌略誌名を読み込む +styles.abbreviations.parseError=雑誌略誌名ファイル "%1$S" は正当な JSON ではありません。 +styles.abbreviations.missingInfo=雑誌略誌名ファイル "%1$S" は完全な情報ブロックを特定しません。 -sync.sync=Sync +sync.sync=同期 sync.cancel=同期をキャンセル sync.openSyncPreferences=同期の環境設定を開く... sync.resetGroupAndSync=グループと同期をリセットする @@ -733,10 +742,10 @@ sync.remoteObject=リモート(サーバ側)のオブジェクト sync.mergedObject=統合されたオブジェクト sync.error.usernameNotSet=ユーザーネームが指定されていません -sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. +sync.error.usernameNotSet.text=Zotero サーバーと同期するためには、Zotero 環境設定において、zotero.org のユーザー名とパスワードを入力する必要があります。 sync.error.passwordNotSet=パスワードが指定されていません sync.error.invalidLogin=ユーザーネームまたはパスワードが不正です -sync.error.invalidLogin.text=The Zotero sync server did not accept your username and password.\n\nPlease check that you have entered your zotero.org login information correctly in the Zotero sync preferences. +sync.error.invalidLogin.text=Zotero 同期サーバーはあなたのユーザー名とパスワードを受け付けませんでした。⏎ ⏎ Zotero 環境設定の同期設定において zotero.org へのログイン情報を正確に入力したかご確認下さい。 sync.error.enterPassword=パスワードを入力してください sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero はあなたのログイン情報にアクセスすることができません。%S ログイン管理データベースが破損した恐れがあります。 sync.error.loginManagerCorrupted2=%S を閉じて、あなたの %S プロファイルから、signons.* のバックアップを取り、このファイルを削除してください。それからあなたの Zotero ログイン情報をもう一度 Zotero 環境設定の「同期」タブに入力し直してください。 @@ -747,41 +756,41 @@ sync.error.groupWillBeReset=もし続けると、このグループの手元の sync.error.copyChangedItems=もしあなたの編集内容を別の場所へコピーしたい、あるいはグループ管理者に書き込みアクセス権限の供与を依頼したい場合は、直ちに同期をキャンセルしてください。 sync.error.manualInterventionRequired=自動の同期処理は、手動処理が必要な矛盾に陥りました。 sync.error.clickSyncIcon=手動で同期させるため同期アイコンをクリックしてください。 -sync.error.invalidClock=The system clock is set to an invalid time. You will need to correct this to sync with the Zotero server. -sync.error.sslConnectionError=SSL connection error -sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. -sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. -sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.invalidClock=システムの時計が不正な時間になっています。Zotero サーバーと同期するためにはこれを直す必要があります。 +sync.error.sslConnectionError=SSL 接続のエラー +sync.error.checkConnection=サーバーへの接続エラー。インターネット接続をご確認下さい。 +sync.error.emptyResponseServer=サーバーからの応答を空にする。 +sync.error.invalidCharsFilename=ファイル名 '%S' は不正な文字を含んでいます。\n\nファイル名を変更してもう一度お試しください。OS を通じてファイル名を変更する場合、もう一度 Zotero 内でリンクを作り直す必要があります。 -sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local Zotero data will be combined with data from the '%S' account stored on the server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed. -sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=この Zotero データベースは、現在使用中の zotero.org アカウント('%2$S') とは別の zotero.org アカウント ('%1$S') と最後に同期しました。 +sync.localDataWillBeCombined=もし継続すると、ローカルの Zotero データは、サーバー上に保管された '%S' アカウントからのデータと統合されます。 +sync.localGroupsWillBeRemoved1=あらゆる変更されたアイテムを含む、ローカルのグループも消去されます。 +sync.avoidCombiningData=データの統合または紛失を防ぐためには、'%S' アカウントの保存されたデータへ復帰させるか、Zotero 環境設定の同期パネルのリセットを使用して下さい。 +sync.localGroupsWillBeRemoved2=もし継続すると、あらゆる変更済みのアイテムを含むローカルのグループは削除され、'%1$S' アカウントにリンクしているグループに置き換えられます。\n\nグループへのローカルの変更を失うのを防ぐためには、'%1$S' アカウントに同期する前に、'%2$S' アカウントへの同期を済ませておくようにして下さい。 -sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. -sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: -sync.conflict.remoteVersionsKept=The remote versions have been kept. -sync.conflict.remoteVersionKept=The remote version has been kept. -sync.conflict.localVersionsKept=The local versions have been kept. -sync.conflict.localVersionKept=The local version has been kept. -sync.conflict.recentVersionsKept=The most recent versions have been kept. -sync.conflict.recentVersionKept=The most recent version, '%S', has been kept. -sync.conflict.viewErrorConsole=View the%S Error Console for the full list of such changes. -sync.conflict.localVersion=Local version: %S -sync.conflict.remoteVersion=Remote version: %S -sync.conflict.deleted=[deleted] -sync.conflict.collectionItemMerge.alert=One or more Zotero items have been added to and/or removed from the same collection on multiple computers since the last sync. -sync.conflict.collectionItemMerge.log=Zotero items in the collection '%S' have been added and/or removed on multiple computers since the last sync. The following items have been added to the collection: -sync.conflict.tagItemMerge.alert=One or more Zotero tags have been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync. The different sets of tags have been combined. -sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync. -sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: -sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: +sync.conflict.autoChange.alert=ひとつあるいは複数の、ローカルに削除された Zotero %S が最後の同期以降に変更を受けています。 +sync.conflict.autoChange.log=Zotero %S は最後の同期以降にローカルとリモートの両方で変更を受けています: +sync.conflict.remoteVersionsKept=リモート(サーバ側)のヴァージョンが維持されました。 +sync.conflict.remoteVersionKept=リモート(サーバ側)のヴァージョンが維持されました。 +sync.conflict.localVersionsKept=ローカル(手元)のヴァージョンが維持されました。 +sync.conflict.localVersionKept=ローカル(手元)のヴァージョンが維持されました。 +sync.conflict.recentVersionsKept=最新のヴァージョンが維持されました。 +sync.conflict.recentVersionKept=最新のヴァージョン '%S' が維持されました。 +sync.conflict.viewErrorConsole=すべての変更についての一覧を見るには %S エラー・コンソールをご覧ください。 +sync.conflict.localVersion=ローカルのヴァージョン: %S +sync.conflict.remoteVersion=リモートのヴァージョン: %S +sync.conflict.deleted=[削除済み] +sync.conflict.collectionItemMerge.alert=最後の同期のあと、ひとつあるいは複数の Zotero アイテムが、複数のコンピューター上で、追加または削除されています。 +sync.conflict.collectionItemMerge.log=コレクション '%S' の中の Zotero アイテムは、最後の同期の後で複数のコンピュータ上において追加または削除されました。次のアイテムがコレクションに追加されています。: +sync.conflict.tagItemMerge.alert=最後の同期の後で、ひとつあるいは複数の Zotero タグが、複数のコンピューター上でアイテムから追加または削除されました。異なる組のタグが統合されました。 +sync.conflict.tagItemMerge.log=最後の同期のあと、Zotero タグ '%S' が複数のコンピューター上で追加または削除されています。 +sync.conflict.tag.addedToRemote=以下のリモート・アイテムに追加されました: +sync.conflict.tag.addedToLocal=以下のローカル・アイテムに追加されました: -sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. -sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choose the version you would like to keep, and then click %S. -sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version +sync.conflict.fileChanged=以下のファイルは複数の場所で変更を受けています。 +sync.conflict.itemChanged=以下のアイテムは複数の場所で変更を受けています。 +sync.conflict.chooseVersionToKeep=維持したいヴァージョンを選んで %S をクリックして下さい。 +sync.conflict.chooseThisVersion=このヴァージョンを選ぶ sync.status.notYetSynced=未同期 sync.status.lastSync=最後の同期: @@ -792,12 +801,12 @@ sync.status.uploadingData=同期サーバへデータを送信中 sync.status.uploadAccepted=アップロードが認められました \u2014 同期サーバを待っています sync.status.syncingFiles=ファイルを同期しています -sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining +sync.storage.mbRemaining=%SMB が残っています sync.storage.kbRemaining=残り %SKB sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S 個のファイル sync.storage.none=なし -sync.storage.downloads=Downloads: -sync.storage.uploads=Uploads: +sync.storage.downloads=ダウンロード: +sync.storage.uploads=アップロード: sync.storage.localFile=ローカル(手元)のファイル sync.storage.remoteFile=リモート(サーバ側)のファイル sync.storage.savedFile=保存されたファイル @@ -805,14 +814,14 @@ sync.storage.serverConfigurationVerified=サーバの設定が検証されまし sync.storage.fileSyncSetUp=ファイルの同期の設定に成功しました。 sync.storage.openAccountSettings=アカウント設定を開く -sync.storage.error.default=A file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, restart %S and/or your computer and try again. If you continue to receive the message, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums. -sync.storage.error.defaultRestart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums. +sync.storage.error.default=同期エラーが生じました。同期をもう一度お試しください。\n\nもしこの案内が繰り返し表示される場合、 %S またはコンピューターを再起動して、もう一度お試しください。それでもまだこの案内が表示される場合は、エラー・レポートを送信して、Report ID を Zotero フォーラムの新しいスレッドに投稿してください。 +sync.storage.error.defaultRestart=同期エラーが生じました。 %S またはコンピューターを再起動してもう一度同期をお試しください。\n\nもしこの案内が繰り返し表示される場合は、エラー・レポートを送信して、Report ID を Zotero フォーラムの新しいスレッドに投稿してください。 sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=サーバ %S に接続できませんでした。 sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=以下のアドレスに Zotero データ保存ディレクトリを作る権限がありません: sync.storage.error.checkFileSyncSettings=ファイル同期の設定を確認するか、サーバ管理者に連絡してください。 sync.storage.error.verificationFailed=%S の検証に失敗しました。Zotero 環境設定の同期パネルからファイル同期の設定をご確認ください。 sync.storage.error.fileNotCreated=ファイル '%S' を Zotero 'ストレジ' ディレクトリ内に作成することができませんでした。 -sync.storage.error.encryptedFilenames=Error creating file '%S'.\n\nSee http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames for more information. +sync.storage.error.encryptedFilenames=ファイル '%S' の作成でエラーが発生しました。.\n\nさらに詳しくは http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames をご覧ください。 sync.storage.error.fileEditingAccessLost=あなたはもはや Zotero グループ '%S'に編集アクセス権限を持っていません。あなたが追加したり編集したファイルはサーバ側と同期させることができません。 sync.storage.error.copyChangedItems=編集されたアイテムやファイルを別の場所へコピーしたい場合は、直ちに同期をキャンセルしてください。 sync.storage.error.fileUploadFailed=ファイルのアップロードに失敗しました。 @@ -820,9 +829,9 @@ sync.storage.error.directoryNotFound=ディレクトリが見つかりません sync.storage.error.doesNotExist=%S が見つかりません。 sync.storage.error.createNow=これを今作成してよろしいですか? -sync.storage.error.webdav.default=A WebDAV file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.storage.error.webdav.defaultRestart=A WebDAV file sync error occurred. Please restart %S and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.storage.error.webdav.enterURL=Please enter a WebDAV URL. +sync.storage.error.webdav.default=WebDAV ファイル同期エラーが生じました。同期をもう一度お試し下さい。\n\nこの案内が繰り返し表示される場合は、Zotero 環境設定の「同期」にある WebDAV のサーバー設定をご確認下さい。 +sync.storage.error.webdav.defaultRestart=WebDAV ファイル同期エラーが生じました。%S を再起動してもう一度同期をお試しください。\n\nもしこの案内が繰り返し表示される場合は、Zotero 環境設定の「同期」にある WebDAV サーバー設定をご確認下さい。 +sync.storage.error.webdav.enterURL=WebDAV URL を入力して下さい。 sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S は正しい WebDAV URL ではありません。 sync.storage.error.webdav.invalidLogin=WebDAV サーバはユーザーネームとパスワードを拒否しました。 sync.storage.error.webdav.permissionDenied=WebDAV サーバの %S にアクセスする権限がありません。 @@ -832,17 +841,17 @@ sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=%S への接続に際しSSL 接続 sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=さらに詳しい情報を得るには WebDAV URL をブラウザに読み込んでください。 sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=さらに詳しくは証明書上書きのヘルプをご覧下さい。 sync.storage.error.webdav.loadURL=WebDAV URL を読み込む。 -sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found with your WebDAV server.\n\nAn uploaded file was not immediately available for download. There may be a short delay between when you upload files and when they become available, particularly if you are using a cloud storage service.\n\nIf Zotero file syncing appears to work normally, you can ignore this message. If you have trouble, please post to the Zotero Forums. -sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error -sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=あなたの WebDAV サーバーに潜在的な問題が見つかりました。\n\nアップロードしたファイルはすぐにダウンロード可能になるわけではありません。とくにクラウドの保存サービスをご利用の場合、アップロードしてから利用可能になるまでに少々の時間がかかることがあります。\n\nもし Zotero ファイル同期が正常に機能しているようなら、この案内を無視して下さい。もし問題がある場合は、 Zotero フォーラムに投稿してください。 +sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV サーバー設定のエラー +sync.storage.error.webdav.serverConfig=あなたの WebDAV サーバーが内部エラーを返しました。 -sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. -sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. +sync.storage.error.zfs.restart=ファイル同期エラーが生じました。%S またはコンピューターを再起動してからもう一度同期をお試しください。\n\nもしエラーが引き続き生じるようなら、セキュリティ・ソフトウェア、プロキシサーバー、VPN、など、あなたのコンピューターまたはあなたのネットワークに問題がある可能性があります。ご使用のセキュリティ・ソフトウェアやファイアウォールを無効化してお試しいただくか、もしノートパソコンならば、別のネットワークからお試し下さい。 +sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=アップロード待ちのデータが多すぎます。%S 分後にもう一度お試しください。 sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=あなたの Zotero ファイル・ストレジの容量が一杯になりました。いくつかのファイルはアップロードされませんでした。他の Zotero データはサーバと同期し続けます。 sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=保管に関する他の選択肢についてはあなたの zotero.org アカウントの設定をご覧ください。 sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=グループ '%S' の Zotero ファイル・ストレジの容量が一杯になりました。いくつかのファイルはアップロードされませんでした。他の Zotero データはサーバ側と同期し続けます。 sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=グループのオーナーは zotero.org のストレジ設定からグループの保存容量割り当てを増やすことができます。 -sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=The file '%S' would exceed your Zotero File Storage quota +sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=ファイル '%S' はあなたの Zotero ファイルストレージの容量を超過します。 sync.longTagFixer.saveTag=タグを保存する sync.longTagFixer.saveTags=タグを保存する @@ -869,7 +878,7 @@ recognizePDF.couldNotRead=PDF から文字を読み込むことができませ recognizePDF.noMatches=該当する文献が見つかりませんでした。 recognizePDF.fileNotFound=ファイルが見つかりませんでした。 recognizePDF.limit=クエリー(データベースへの検索要求)の数が上限(query limit)に達しました。しばらくしてからもう一度お試しください。 -recognizePDF.error=An unexpected error occurred. +recognizePDF.error=予期しないエラーが生じました。 recognizePDF.complete.label=メタデータの取得完了。 recognizePDF.close.label=閉じる @@ -881,20 +890,20 @@ rtfScan.saveTitle=整形されたファイルの保存先を選んでくださ rtfScan.scannedFileSuffix=(スキャン済み) -file.accessError.theFile=The file '%S' -file.accessError.aFile=A file -file.accessError.cannotBe=cannot be -file.accessError.created=created -file.accessError.updated=updated -file.accessError.deleted=deleted -file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use and that it is not marked as read-only. To check all files in your Zotero data directory, right-click on the 'zotero' directory, click Properties, clear the Read-Only checkbox, and apply the change to all folders and files in the directory. -file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. -file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. -file.accessError.showParentDir=Show Parent Directory +file.accessError.theFile=ファイル '%S' が +file.accessError.aFile=ファイルが +file.accessError.cannotBe=できない +file.accessError.created=作成できません +file.accessError.updated=更新できません +file.accessError.deleted=削除できません +file.accessError.message.windows=ファイルが使用中でなく、また読み出し専用に設定されていないことをご確認下さい。Zotero データディレクトリの全ファイルについて確認するには、'zotero' ディレクトリを右クリックしてプロパティをクリックし、Read-Only (読み出しのみ)のチェックボックスを外し、変更をそのディレクトリ内のすべてのフォルダとファイルに適用します。 +file.accessError.message.other=ファイルが使用中でないか、またファイルのアクセス権が書き込みを許可していることをご確認下さい。 +file.accessError.restart=コンピューターを再起動するか、セキュリティ・ソフトウェアを無効化するとよいかもしれません。 +file.accessError.showParentDir=親ディレクトリを表示 lookup.failure.title=所在確認が失敗しました。 lookup.failure.description=Zotero は指定された認識子に該当するレコードを見つけることができませんでした。認識子をもう一度確認してから再度お試しください。 -lookup.failureToID.description=Zotero could not find any identifiers in your input. Please verify your input and try again. +lookup.failureToID.description=Zotero はあなたの入力に識別子を見つけることができませんでした。もう一度入力情報を確認してお試し下さい。 locate.online.label=オンラインで閲覧する locate.online.tooltip=オンラインでこのアイテムを閲覧する diff --git a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties index 7318397b89..bed979a392 100644 --- a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=ការអនុញ្ញាតត្រូវបា general.character.singular=តួអក្សរ general.character.plural=តួអក្សរ general.create=បង្កើត +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=សូមមើល %S សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម។ general.enable=អាចដំណើរការ general.disable=មិនអាចដំណើរការ general.remove=លុបចោល general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=បើកឯកសារ @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S ថ្ងៃកន្លងមកហើយ date.relative.yearsAgo.one=១ ឆ្នាំកន្លងមកហើយ date.relative.yearsAgo.multiple=%S ឆ្នាំកន្លងមកហើយ +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=តើអ្នកចង់លុបកម្រងឯកសារដែលបានជ្រើសរើស? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=តើអ្នកចង់លុបការស្រាវជ្រាវដែលបានជ្រើសរើស? pane.collections.emptyTrash=តើអ្នកចង់លុបចោលរាល់ឯកសារដែលមាននៅក្នុងធុងសំរាម? pane.collections.newCollection=កម្រងឯកសារថ្មី @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=ប្តូរឈ្មោះកម្រងឯកសារ... pane.collections.menu.edit.savedSearch=កែតម្រូវការស្រាវជ្រាវដែលបានរក្សាទុក -pane.collections.menu.remove.collection=លុបកម្រងឯកសារចោល... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=លុបចោលការស្រាវជ្រាវដែលបានរក្សាទុក... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=នាំកម្រងឯកសារចេញ... pane.collections.menu.export.savedSearch=នាំការស្រាវជ្រាវដែលបានរក្សាទុកចេញ... pane.collections.menu.createBib.collection=បង្កើតគន្ថនិទេ្ទសពីកម្រងឯកសារ... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=តើអ្នកចង់លុបឯកសារដែល pane.items.delete.multiple=តើអ្នកចង់លុបឯកសារដែលបានជ្រើសរើសចោល? pane.items.menu.remove=លុបចោលឯកសារដែលបានជ្រើសរើស pane.items.menu.remove.multiple=លុបចោលឯកសារដែលបានជ្រើសរើស -pane.items.menu.erase=លុបចោលឯកសារដែលបានជ្រើសរើសពីបណ្ណាល័យ... -pane.items.menu.erase.multiple=លុបចោលឯកសារដែលបានជ្រើសរើសពីបណ្ណាល័យ... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=ទាញឯកសារដែលបានជ្រើសរើសចេញ... pane.items.menu.export.multiple=ទាញឯកសារដែលបានជ្រើសរើសចេញ... pane.items.menu.createBib=បង្កើតគន្ថនិទេ្ទសពីឯកសារដែលបានជ្រើសរើស... diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties index c0c5e0ca6e..2845de0beb 100644 --- a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=승인 거부 general.character.singular=글자 general.character.plural=글자 general.create=생성 +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=자세한 것은 $S(을)를 참조하세요. general.enable=사용 general.disable=사용안함 general.remove=제거 general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=도움말 열기 @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S일 전 date.relative.yearsAgo.one=1년 전 date.relative.yearsAgo.multiple=%S년 전 +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=선택된 컬렉션을 정말 삭제하겠습니까? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=선택된 검색을 정말 삭제하겠습니까? pane.collections.emptyTrash=정말로 휴지통을 완전히 비우기 바라십니까? pane.collections.newCollection=새 컬렉션 @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=컬렉션 이름 변경... pane.collections.menu.edit.savedSearch=저장된 검색 목록 편집 -pane.collections.menu.remove.collection=컬렉션 제거... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=저장된 검색 목록 제거... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=컬렉션 내보내기... pane.collections.menu.export.savedSearch=저장된 검색 목록 내보내기... pane.collections.menu.createBib.collection=컬렉션에서 참고문헌 목록 작성... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=선택된 항목을 삭제하길 원하는게 맞습니까? pane.items.delete.multiple=선택된 수집품들을 삭제하길 원하는게 맞습니까? pane.items.menu.remove=선택된 항목 삭제 pane.items.menu.remove.multiple=선택된 항목 삭제 -pane.items.menu.erase=라이브러리로부터 선택된 항목 삭제... -pane.items.menu.erase.multiple=라이브러리로부터 선택된 항목들 삭제... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=선택된 항목 내보내기... pane.items.menu.export.multiple=선택된 항목 내보내기... pane.items.menu.createBib=선택된 항목으로부터 참고 문헌 목록 생성... diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.dtd index aff7f09908..651ef3f1c2 100644 --- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.dtd @@ -85,7 +85,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties index 515463daa3..7dcda61be6 100644 --- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Permission Denied general.character.singular=character general.character.plural=characters general.create=Create +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=See %S for more information. general.enable=Enable general.disable=Disable general.remove=Remove general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Open Documentation @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S days ago date.relative.yearsAgo.one=1 year ago date.relative.yearsAgo.multiple=%S years ago +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Are you sure you want to delete the selected collection? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Are you sure you want to delete the selected search? pane.collections.emptyTrash=Are you sure you want to permanently remove items in the Trash? pane.collections.newCollection=New Collection @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Rename Collection... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search -pane.collections.menu.remove.collection=Remove Collection... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Remove Saved Search... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Export Collection... pane.collections.menu.export.savedSearch=Export Saved Search... pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography From Collection... @@ -180,10 +189,10 @@ pane.items.trash.multiple=Are you sure you want to move the selected items to th pane.items.delete.title=Устгах pane.items.delete=Are you sure you want to delete the selected item? pane.items.delete.multiple=Are you sure you want to delete the selected items? -pane.items.menu.remove=Remove Selected Item -pane.items.menu.remove.multiple=Remove Selected Items -pane.items.menu.erase=Delete Selected Item from Library... -pane.items.menu.erase.multiple=Delete Selected Items from Library... +pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection +pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Export Selected Item... pane.items.menu.export.multiple=Export Selected Items... pane.items.menu.createBib=Create Bibliography from Selected Item... @@ -194,8 +203,8 @@ pane.items.menu.reindexItem=Reindex Item pane.items.menu.reindexItem.multiple=Reindex Items pane.items.menu.recognizePDF=Retrieve Metadata for PDF pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Retrieve Metadata for PDFs -pane.items.menu.createParent=Create Parent Item from Selected Item -pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items from Selected Items +pane.items.menu.createParent=Create Parent Item +pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items pane.items.menu.renameAttachments=Rename File from Parent Metadata pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rename Files from Parent Metadata diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties index 6a68f5920f..4d1da862c5 100644 --- a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Permission Denied general.character.singular=character general.character.plural=characters general.create=Create +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=See %S for more information. general.enable=Enable general.disable=Disable general.remove=Remove general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Open Documentation @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S days ago date.relative.yearsAgo.one=1 year ago date.relative.yearsAgo.multiple=%S years ago +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Er du sikker på at du vil slette den valgte samlingen? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Er du sikker på at du vil slette det valgte søket? pane.collections.emptyTrash=Are you sure you want to permanently remove items in the Trash? pane.collections.newCollection=Ny samling @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Gi samlingen nytt navn... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Rediger lagret søk -pane.collections.menu.remove.collection=Fjern samling... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Fjern lagret søk... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Eksporter samling... pane.collections.menu.export.savedSearch=Eksporter lagret søk... pane.collections.menu.createBib.collection=Opprett bibliografi fra samling... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Er du sikker på at du vil slette det valgte elementet? pane.items.delete.multiple=Er du sikker på at du vil slette de valgte elementene? pane.items.menu.remove=Fjern valgt element pane.items.menu.remove.multiple=Fjern valgte elementer -pane.items.menu.erase=Slett valgt element fra bibliotek... -pane.items.menu.erase.multiple=Slett valgte elementer fra bibliotek... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Eksporter valgt element... pane.items.menu.export.multiple=Eksporter valgte elementer... pane.items.menu.createBib=Lag bibliografi fra valgt element... @@ -194,8 +203,8 @@ pane.items.menu.reindexItem=Registrer elementet på nytt pane.items.menu.reindexItem.multiple=Registrer elementene på nytt pane.items.menu.recognizePDF=Retrieve Metadata for PDF pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Retrieve Metadata for PDFs -pane.items.menu.createParent=Create Parent Item from Selected Item -pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items from Selected Items +pane.items.menu.createParent=Create Parent Item +pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items pane.items.menu.renameAttachments=Rename File from Parent Metadata pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rename Files from Parent Metadata @@ -372,8 +381,8 @@ itemFields.version=Versjon itemFields.system=System itemFields.company=Selskap itemFields.conferenceName=Konferansens navn -itemFields.encyclopediaTitle=Oppslagverkets tittel -itemFields.dictionaryTitle=Ordbokens tittel +itemFields.encyclopediaTitle=Oppslagverk +itemFields.dictionaryTitle=Ordbok itemFields.language=Språk itemFields.programmingLanguage=Språk itemFields.university=Universitet diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties index bc0657140a..fab88f3e0f 100644 --- a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Geen toegangsrechten general.character.singular=teken general.character.plural=tekens general.create=Aanmaken +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=Zie %S voor meer informatie. general.enable=Aanzetten general.disable=Uitzetten general.remove=Verwijderen general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Documentatie openen @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S dagen geleden date.relative.yearsAgo.one=1 jaar geleden date.relative.yearsAgo.multiple=%S jaar geleden +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Wilt u de geselecteerde verzameling verwijderen? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Wilt u de geselecteerde zoekopdracht verwijderen? pane.collections.emptyTrash=Wilt u de objecten in de prullenbak permanent wissen? pane.collections.newCollection=Nieuwe verzameling @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Naam verzameling wijzigen… pane.collections.menu.edit.savedSearch=Bewaarde zoekopdracht bewerken -pane.collections.menu.remove.collection=Verzameling verwijderen… -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Bewaarde zoekopdracht verwijderen… +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Verzameling exporteren… pane.collections.menu.export.savedSearch=Bewaarde zoekopdracht exporteren… pane.collections.menu.createBib.collection=Bibliografie aanmaken uit verzameling… @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Wilt u het geselecteerde object verwijderen? pane.items.delete.multiple=Wilt u de geselecteerde objecten verwijderen? pane.items.menu.remove=Geselecteerd object verwijderen pane.items.menu.remove.multiple=Geselecteerde objecten verwijderen -pane.items.menu.erase=Geselecteerd object verwijderen uit bibliotheek… -pane.items.menu.erase.multiple=Geselecteerde objecten verwijderen uit bibliotheek… +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Geselecteerd object exporteren… pane.items.menu.export.multiple=Geselecteerde objecten exporteren… pane.items.menu.createBib=Bibliografie aanmaken van geselecteerd object… diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties index d0184ad281..63c0de9077 100644 --- a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Ikkje lov general.character.singular=teikn general.character.plural=teikn general.create=Lag +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=Sjå %S for meir informasjon general.enable=Slå på general.disable=Slå av general.remove=Fjern general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Open Documentation @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S dagar sidan date.relative.yearsAgo.one=1 år sidan date.relative.yearsAgo.multiple=%S år sidan +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Er du sikker på at du vil sletta den valde samlinga? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Er du sikker på at du vil sletta det valde søket? pane.collections.emptyTrash=Are you sura you want to permanently remove items in the Trash? pane.collections.newCollection=Ny samling @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Gje samlinga nytt namn … pane.collections.menu.edit.savedSearch=Rediger lagra søk -pane.collections.menu.remove.collection=Fjern samling … -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Fjern lagra søk … +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Eksporter samling … pane.collections.menu.export.savedSearch=Eksporter lagra søk … pane.collections.menu.createBib.collection=Opprett bibliografi frå samling … @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Er du sikker på at du vil sletta det valde elementet? pane.items.delete.multiple=Er du sikker på at du vil sletta dei valde elementa? pane.items.menu.remove=Fjern valt element pane.items.menu.remove.multiple=Fjern valde element -pane.items.menu.erase=Slett valt element frå bibliotek … -pane.items.menu.erase.multiple=Slett valde element frå bibliotek … +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Eksporter valt element … pane.items.menu.export.multiple=Eksporter valde element … pane.items.menu.createBib=Lag bibliografi frå valt element … @@ -372,8 +381,8 @@ itemFields.version=Versjon itemFields.system=System itemFields.company=Selskap itemFields.conferenceName=Namnet på konferansen -itemFields.encyclopediaTitle=Tittelen på oppslagverket -itemFields.dictionaryTitle=Tittelen på ordboka +itemFields.encyclopediaTitle=Oppslagverk +itemFields.dictionaryTitle=Ordbok itemFields.language=Språk itemFields.programmingLanguage=Språk itemFields.university=Universitet diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties index ccb868f404..e534728fa7 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Brak uprawnienia general.character.singular=znak general.character.plural=znaki general.create=Utwórz +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=Zobacz %S aby uzyskać więcej informacji. general.enable=Włącz general.disable=Wyłącz general.remove=Usuń general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Otwórz dokumentację @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S dni temu date.relative.yearsAgo.one=1 rok temu date.relative.yearsAgo.multiple=%S lat temu +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczoną kolekcję? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone wyszukiwanie? pane.collections.emptyTrash=Czy na pewno chcesz trwale usunąć elementy z Kosza? pane.collections.newCollection=Nowa kolekcja @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Zduplikowane elementy pane.collections.menu.rename.collection=Zmień nazwę kolekcji pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edytuj wynik wyszukiwania -pane.collections.menu.remove.collection=Usuń kolekcję -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Usuń wynik wyszukiwania +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Eksportuj kolekcję pane.collections.menu.export.savedSearch=Eksportuj wynik wyszukiwania pane.collections.menu.createBib.collection=Utwórz bibliografię z kolekcji @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczony element? pane.items.delete.multiple=Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone elementy? pane.items.menu.remove=Usuń zaznaczony element pane.items.menu.remove.multiple=Usuń zaznaczone elementy -pane.items.menu.erase=Usuń zaznaczony element z biblioteki -pane.items.menu.erase.multiple=Usuń zaznaczone elementy z biblioteki +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Eksportuj zaznaczony element pane.items.menu.export.multiple=Eksportuj zaznaczone elementy pane.items.menu.createBib=Utwórz bibliografię z zaznaczonego elementu diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties index 5a37f23655..536f102152 100644 --- a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Permissão negada general.character.singular=caractere general.character.plural=caracteres general.create=Criar +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=Ver %S para mais informações. general.enable=Habilitar general.disable=Desabilitar general.remove=Remover general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Abrir documentação @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S dias atrás date.relative.yearsAgo.one=1 ano atrás date.relative.yearsAgo.multiple=%S anos atrás +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Você deseja apagar a coleção selecionada? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Você deseja apagar a pesquisa selecionada? pane.collections.emptyTrash=Tem certeza de que deseja remover permanentemente os itens na Lixeira? pane.collections.newCollection=Nova coleção @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Ítens duplicados pane.collections.menu.rename.collection=Renomear coleção... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editar pesquisa salva -pane.collections.menu.remove.collection=Remover coleção... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Remover pesquisa salva... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Exportar coleção... pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportar pesquisa salva... pane.collections.menu.createBib.collection=Criar bibliografia da coleção... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Tem certeza de que deseja excluir o item selecionado? pane.items.delete.multiple=Tem certeja de que deseja excluir os itens selecionados? pane.items.menu.remove=Remover item selecionado pane.items.menu.remove.multiple=Remover itens selecionados -pane.items.menu.erase=Excluir item selecionado da biblioteca... -pane.items.menu.erase.multiple=Excluir itens selecionados da biblioteca... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Exportar item selecionado... pane.items.menu.export.multiple=Exportar itens selecionados... pane.items.menu.createBib=Criar bibliografia a partir do item selecionado... diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties index 2f50b788d5..00c7ebccf5 100644 --- a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Permissão Negada general.character.singular=caractere general.character.plural=caracteres general.create=Criar +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=Ver %S para mais informações. general.enable=Activar general.disable=Desactivar general.remove=Remover general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Abrir Documentação @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=há %S dias date.relative.yearsAgo.one=há 1 ano date.relative.yearsAgo.multiple=há %S anos +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Quer mesmo remover a colecção seleccionada? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Quer mesmo remover a procura seleccionada? pane.collections.emptyTrash=Quer mesmo remover permanentemente todos os itens no Lixo? pane.collections.newCollection=Nova Colecção @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Itens duplicados pane.collections.menu.rename.collection=Alterar Nome da Colecção... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editar Procura Guardada -pane.collections.menu.remove.collection=Remover Colecção... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Remover Procura Guardada... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Exportar Colecção... pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportar Procura Guardada... pane.collections.menu.createBib.collection=Criar Bibliografia a Partir de Colecção... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Quer mesmo remover o item seleccionado? pane.items.delete.multiple=Quer mesmo remover os itens seleccionados? pane.items.menu.remove=Remover Item Seleccionado pane.items.menu.remove.multiple=Remover Itens Seleccionados -pane.items.menu.erase=Remover Item Seleccionado da Biblioteca... -pane.items.menu.erase.multiple=Remover Itens Seleccionados da Biblioteca... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Exportar Item Seleccionado... pane.items.menu.export.multiple=Exportar Itens Seleccionados... pane.items.menu.createBib=Criar Bibliografia a Partir do Item Seleccionado... diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties index d9ef5f99e9..f3afc2dbc4 100644 --- a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Permisiune refuzată general.character.singular=caracter general.character.plural=caractere general.create=Creează +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=Vezi %S pentru mai multe informații. general.enable=Activare general.disable=Dezactivare general.remove=Șterge general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Deschide documentație @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=cu %S zile în urmă date.relative.yearsAgo.one=cu un an în urmă date.relative.yearsAgo.multiple=cu %S ani în urmă +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Sigur vrei să ștergi colecția selectată? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Sigur vrei să ștergi căutarea selectată? pane.collections.emptyTrash=Sigur vrei să arunci itemii în coșul de gunoi? pane.collections.newCollection=Colecție nouă @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplică itemi pane.collections.menu.rename.collection=Redenumește colecția... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editează căutarea salvată -pane.collections.menu.remove.collection=Șterge colecția... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Șterge căutarea salvată... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Exportă colecția... pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportă căutarea salvată... pane.collections.menu.createBib.collection=Creează o bibliografie din colecție... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Ești sigur că vrei să ștergi înregistrarea selectată? pane.items.delete.multiple=Ești sigur că vrei să ștergi înregistrările selectate? pane.items.menu.remove=Șterge înregistrarea selectată pane.items.menu.remove.multiple=Șterge înregistrările selectate -pane.items.menu.erase=Șterge din bibliotecă înregistrarea selectată... -pane.items.menu.erase.multiple=Șterge din bibliotecă înregistrările selectate... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Exportă înregistrarea selectată... pane.items.menu.export.multiple=Exportă înregistrările selectate... pane.items.menu.createBib=Creează bibliografie din înregistrarea selectată... diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties index c624dbab85..189b72cc67 100644 --- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Нет разрешения general.character.singular=символ general.character.plural=символа(-ов) general.create=Создать +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=Смотрите %S для дополнительной информации. general.enable=Включить general.disable=Выключить general.remove=Убрать general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Открыть документацию @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S дня(-ей) назад date.relative.yearsAgo.one=1 год назад date.relative.yearsAgo.multiple=%S года(лет) назад +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Вы уверены, что хотите удалить выбранную подборку? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Вы уверены, что хотите удалить выбранный поиск? pane.collections.emptyTrash=Вы уверены, что хотите навсегда удалить документы из Корзины? pane.collections.newCollection=Новая подборка @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Дубликаты документов pane.collections.menu.rename.collection=Переименовать подборку… pane.collections.menu.edit.savedSearch=Редактировать сохраненный поиск -pane.collections.menu.remove.collection=Удалить подборку… -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Удалить сохраненный поиск… +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Экспортировать подборку… pane.collections.menu.export.savedSearch=Экспортировать сохраненный поиск… pane.collections.menu.createBib.collection=Создать библиографию из подборки… @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Вы уверены, что хотите удалить выб pane.items.delete.multiple=Вы уверены, что хотите удалить выбранные документы? pane.items.menu.remove=Удалить выбранный документ pane.items.menu.remove.multiple=Удалить выбранные документы -pane.items.menu.erase=Удалить выбранный документ из библиотеки… -pane.items.menu.erase.multiple=Удалить выбранные документы из библиотеки… +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Экспортировать выбранный документ… pane.items.menu.export.multiple=Экспортировать выбранные документы… pane.items.menu.createBib=Создать библиографию из выбранного документа… diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/about.dtd b/chrome/locale/sk-SK/zotero/about.dtd index d2a16a4b7a..76d6ba23a8 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/about.dtd +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/about.dtd @@ -4,10 +4,10 @@ - + - + diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd index b1b1b64dc1..a8bd795dfd 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/preferences.dtd @@ -3,7 +3,7 @@ - + @@ -19,7 +19,7 @@ - + @@ -60,14 +60,14 @@ - - - + + + - - - + + + @@ -76,7 +76,7 @@ - + @@ -121,7 +121,7 @@ - + @@ -162,7 +162,7 @@ - + @@ -182,11 +182,11 @@ - - - - - + + + + + diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd index c927ff95f5..3f80c491c3 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.dtd @@ -5,7 +5,7 @@ - + @@ -13,7 +13,7 @@ - + @@ -59,30 +59,30 @@ - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + - - - + + + @@ -95,13 +95,13 @@ - + - + - + @@ -121,7 +121,7 @@ - + @@ -139,18 +139,18 @@ - + - - - - - + + + + + - + @@ -235,9 +235,9 @@ - - - + + + diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties index cbe4c97163..c3ea75f213 100644 --- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties @@ -14,9 +14,9 @@ general.restartLater=Reštartovať neskôr general.restartApp=Reštartovať %S general.errorHasOccurred=Vyskytla sa chyba. general.unknownErrorOccurred=Vyskytla sa neznáma chyba. -general.invalidResponseServer=Invalid response from server. -general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes. -general.serverError=The server returned an error. Please try again. +general.invalidResponseServer=Neplatná odpoveď zo servera. +general.tryAgainLater=Skúste prosím znova o niekoľko minút. +general.serverError=Server vrátil chybu. Skúste prosím znova. general.restartFirefox=Prosím, reštartujte Firefox. general.restartFirefoxAndTryAgain=Prosím, reštartujte Firefox a skúste to znova. general.checkForUpdate=Hľadať aktualizácie @@ -34,16 +34,18 @@ general.permissionDenied=Prístup bol odmietnutý general.character.singular=znak general.character.plural=znaky general.create=Vytvoriť +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=Pre viac informácií pozri %S. general.enable=Povoliť general.disable=Zakázať general.remove=Odstrániť -general.reset=Reset -general.quit=Quit -general.useDefault=Use Default +general.reset=Vynulovať +general.hide=Hide +general.quit=Zatvoriť +general.useDefault=Použiť predvolené general.openDocumentation=Otvoriť dokumentáciu general.numMore=%S viac… -general.openPreferences=Open Preferences +general.openPreferences=Otvoriť predvoľby general.operationInProgress=Zotero práve vykonáva operáciu. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Prosím počkajte, kým sa neukončí. @@ -75,22 +77,22 @@ errorReport.advanceMessage=Pre nahlásenie chyby vývojárom stlačte %S. errorReport.stepsToReproduce=Kroky, ktoré viedli ku chybe: errorReport.expectedResult=Očakávaný výsledok: errorReport.actualResult=Skutočný výsledok: -errorReport.noNetworkConnection=No network connection -errorReport.invalidResponseRepository=Invalid response from repository -errorReport.repoCannotBeContacted=Repository cannot be contacted +errorReport.noNetworkConnection=Sieť nie je pripojená +errorReport.invalidResponseRepository=Neplatná odpoveď z úložiska +errorReport.repoCannotBeContacted=Úložisko sa nedá nakontaktovať -attachmentBasePath.selectDir=Choose Base Directory -attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Confirm New Base Directory -attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Linked file attachments below this directory will be saved using relative paths. -attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=One existing attachment was found within the new base directory. -attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S existing attachments were found within the new base directory. -attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Change Base Directory Setting -attachmentBasePath.clearBasePath.title=Revert to Absolute Paths -attachmentBasePath.clearBasePath.message=New linked file attachments will be saved using absolute paths. -attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=One existing attachment within the old base directory will be converted to use an absolute path. -attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S existing attachments within the old base directory will be converted to use absolute paths. -attachmentBasePath.clearBasePath.button=Clear Base Directory Setting +attachmentBasePath.selectDir=Zvoliť základný adresár +attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Potvrdiť nový základný adresár +attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Prepojené prílohy súborov pod týmto adresárom budú uložená s použitím relatívnych ciest. +attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=Jedna jestvujúca príloha sa našla v novom základnom adresári. +attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S jestvujúcich príloh sa našlo v novom základnom adresári. +attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Zmeniť nastavenie základného adresára +attachmentBasePath.clearBasePath.title=Zmeniť na absolútne cesty +attachmentBasePath.clearBasePath.message=Nové prepojené prílohy súborov budú uložené s použitím absolútnych ciest. +attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=Jedna jestvujúca príloha v starom základnom adresári bude po prevode používať absolútnu cestu. +attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S jestvujúcich príloh v starom základnom adresári bude po prevode používať absolútne cesty. +attachmentBasePath.clearBasePath.button=Vymazať nastavenie základného adresára dataDir.notFound=Zotero nemôže nájsť priečinok s dátami. dataDir.previousDir=Predchádzajúci priečinok: @@ -98,10 +100,10 @@ dataDir.useProfileDir=Použi priečinok s profilom Firefoxu dataDir.selectDir=Vyberte si priečinok, do ktorého má Zotero ukladať dáta dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Priečinok nie je prázdny dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Zvolený priečinok nie je prázdny a nevyzerá, že by obsahoval dáta zo Zotera.\n\nChcete napriek tomu, aby sa súbory vytvorili v tomto priečinku? -dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty -dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an existing Zotero data directory, you will need to manually copy files from the existing data directory to the new location. See http://zotero.org/support/zotero_data for more information.\n\nUse the new directory? -dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version -dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone. +dataDir.selectedDirEmpty.title=Adresár je prázdny +dataDir.selectedDirEmpty.text=Vami vybraný adresár je prázdny. Na premiestnenie jestvujúceho adresára údajov Zotero budete musieť ručne nakopírovať súbory z jestvujúceho adresára údajov na nové miesto. Pozrite sa na http://zotero.org/support/zotero_data pre viac informácií. \n\nPoužiť nový adresár? +dataDir.incompatibleDbVersion.title=Nekompatibilná verzia databázy +dataDir.incompatibleDbVersion.text=Aktuálne vybraný adresár údajov nie je kompatibilný s Zotero Standalone, ktorý môže zdieľať databázu iba s Zotero pre Firefox 2.1b3 alebo novším.\n\nNajprv aktualizujte na najnovšiu verziu Zotera pre Firefox alebo zvoľte iný adresár údajov pre použitie s Zotero Standalone. dataDir.standaloneMigration.title=Našla sa jestvujúca knižnica Zotero dataDir.standaloneMigration.description=Zdá sa, že toto je prvý krát, čo používate %1$S. Chcete, aby %1$S naimportoval nastavenia %2$S a použil váš existujúci dátový adresár? dataDir.standaloneMigration.multipleProfiles=%1$S bude zdieľať svoj dátový adresár s naposledy používaným profilom. @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=pred %S dňami date.relative.yearsAgo.one=pred rokom date.relative.yearsAgo.multiple=pred %S rokmi +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Naozaj chcete vymazať vybranú kolekciu? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Naozaj chcete vymazať vybrané vyhľadávanie? pane.collections.emptyTrash=Naozaj chcete permanentne odstrániť položky umiestnené v koši? pane.collections.newCollection=Nová kolekcia @@ -141,7 +149,7 @@ pane.collections.newSavedSeach=Nové uložené vyhľadávanie pane.collections.savedSearchName=Vložte názov pre toto uložené vyhľadávanie: pane.collections.rename=Premenovať kolekciu: pane.collections.library=Moja knižnica -pane.collections.groupLibraries=Group Libraries +pane.collections.groupLibraries=Skupinové knižnice pane.collections.trash=Kôš pane.collections.untitled=Bez názvu pane.collections.unfiled=Nezaradené položky @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicitné položky pane.collections.menu.rename.collection=Premenovať kolekciu... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Upraviť uložené vyhľadávanie -pane.collections.menu.remove.collection=Odstrániť kolekciu... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Odstrániť uložené vyhľadávanie... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Exportovať kolekciu... pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportovať uložené vyhľadávanie... pane.collections.menu.createBib.collection=Vytvoriť bibliografiu z kolekcie... @@ -166,14 +175,14 @@ pane.tagSelector.delete.message=Naozaj chcete vymazať túto značku?\n\nZnačka pane.tagSelector.numSelected.none=Nie je vybraná žiadna značka pane.tagSelector.numSelected.singular=%S vybraná značka pane.tagSelector.numSelected.plural=%S vybraných značiek -pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors assigned. +pane.tagSelector.maxColoredTags=Iba %S značiek v každej knižnici môže mať pridelené farby. -tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. -tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. +tagColorChooser.numberKeyInstructions=Túto značku môžete pridať k vybranému exempláru stlačením klávesy $NUMBER key na klávesnici. +tagColorChooser.maxTags=Najviac %S značiek v každej knižnici môže mať pridelené farby. pane.items.loading=Nahrávam zoznam položiek... -pane.items.attach.link.uri.title=Attach Link to URI -pane.items.attach.link.uri=Enter a URI: +pane.items.attach.link.uri.title=Pripojiť odkaz na URI +pane.items.attach.link.uri=Vložiť URI: pane.items.trash.title=Presunúť do koša pane.items.trash=Ste si istý, že chcete vybranú položku presunúť do koša? pane.items.trash.multiple=Ste si istý, že chcete vybrané položky presunúť do koša? @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Naozaj chcete vymazať zvolenú položku? pane.items.delete.multiple=Naozaj chcete vymazať zvolené položky? pane.items.menu.remove=Odstrániť vybranú položku pane.items.menu.remove.multiple=Odstrániť vybrané položky -pane.items.menu.erase=Vymazať vybranú položku z knižnice... -pane.items.menu.erase.multiple=Vymazať vybrané položky z knižnice... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Exportovať vybranú položku... pane.items.menu.export.multiple=Exportovať vybrané položky... pane.items.menu.createBib=Vytvoriť bibliografiu z vybranej položky... @@ -214,11 +223,11 @@ pane.item.unselected.zero=V tomto náhľade nie sú žiadne položky pane.item.unselected.singular=%S položiek v tomto náhľade pane.item.unselected.plural=%S položiek v tomto náhľade -pane.item.duplicates.selectToMerge=Select items to merge -pane.item.duplicates.mergeItems=Merge %S items -pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to merge items. -pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. -pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. +pane.item.duplicates.selectToMerge=Vybrať exempláre na zlúčenie +pane.item.duplicates.mergeItems=Zlúčiť %S exemplárov +pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Pre zlučovanie exemplárov sa vyžaduje oprávnenie zapisovať do knižnice. +pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Je možné zlúčiť iba plné exempláre najvyššej úrovne. +pane.item.duplicates.onlySameItemType=Všetky zlučované exempláre musia mať rovnaký typ exemplára. pane.item.changeType.title=Zmeniť typ položky pane.item.changeType.text=Naozaj chcete zmeniť typ položky?\n\nNasledujúce polia sa stratia: @@ -244,9 +253,9 @@ pane.item.attachments.count.zero=Žiadne prílohy: pane.item.attachments.count.singular=%S príloha: pane.item.attachments.count.plural=%S príloh: pane.item.attachments.select=Vyberte súbor -pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF Tools Not Installed -pane.item.attachments.PDF.installTools.text=To use this feature, you must first install the PDF tools in the Zotero preferences. -pane.item.attachments.filename=Filename +pane.item.attachments.PDF.installTools.title=Nástroje PDF nie sú nainštalované +pane.item.attachments.PDF.installTools.text=Pre použitie tejto vlastnosti musíte najprv nainštalovať nástroje PDF v predvoľbách Zotera. +pane.item.attachments.filename=Názov súboru pane.item.noteEditor.clickHere=kliknite sem pane.item.tags.count.zero=Žiadne značky: pane.item.tags.count.singular=%S značka: @@ -449,14 +458,14 @@ fileTypes.document=Dokument save.attachment=Ukladám snímku... save.link=Ukladám odkaz... -save.link.error=Pri ukladaní tohto odkazu došlo k chybe. +save.link.error=Pri ukladaní tohto odkazu sa vyskytla chyba. save.error.cannotMakeChangesToCollection=Nemôžete vykonať zmeny do práve vybranej kolekcie. save.error.cannotAddFilesToCollection=Nemôžete pridať súbory do práve vybranej kolekcie. ingester.saveToZotero=Uložiť do Zotera ingester.saveToZoteroUsing=Uložiť do Zotera cez "%S" ingester.scraping=Ukladám položku... -ingester.scrapingTo=Saving to +ingester.scrapingTo=Ukladá sa do ingester.scrapeComplete=Položka bola uložená ingester.scrapeError=Nemôžem uložiť položku ingester.scrapeErrorDescription=Pri ukladaní položky sa vyskytla chyba. Pre viac informácií si pozrite %S. @@ -469,7 +478,7 @@ ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Vždy povoliť pre túto stránku ingester.importFile.title=Importovať súbor ingester.importFile.text=Chcete naimportovať súbor "%S"?\n\nsúborov sa načíta do kolekcie. -ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection +ingester.importFile.intoNewCollection=Importovať do novej kolekcie ingester.lookup.performing=Prebieha hľadanie… ingester.lookup.error=Pri hľadaní tejto položky sa vyskytla chyba. @@ -498,17 +507,17 @@ zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=Nebol nájdený žiadny resolver zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=Našiel sa %S resolver zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=Nájdených %S resolverov -zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Purge Attachment Files on Zotero Servers? -zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=If you plan to use WebDAV for file syncing and you previously synced attachment files in My Library to the Zotero servers, you can purge those files from the Zotero servers to give you more storage space for groups.\n\nYou can purge files at any time from your account settings on zotero.org. -zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Purge Files Now -zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Do Not Purge -zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=You must enter a username and password in the %S tab before using the reset options. -zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=All data in this copy of Zotero will be erased and replaced with data belonging to user '%S' on the Zotero server. -zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Replace Local Data -zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox must be restarted to complete the restore process. -zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=All data belonging to user '%S' on the Zotero server will be erased and replaced with data from this copy of Zotero.\n\nDepending on the size of your library, there may be a delay before your data is available on the server. -zotero.preferences.sync.reset.replaceServerData=Replace Server Data -zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=All file sync history will be cleared.\n\nAny local attachment files that do not exist on the storage server will be uploaded on the next sync. +zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Zmazať súbory príloh na serveroch Zotero? +zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Ak plánujete použiť WebDAV pre synchronizáciu súborov a predtým ste súbory v Mojej knižnici synchronizovali na Zotero servery, môžete tieto súbory zmazať zo serverov Zotero aby ste získali viac úložného priestoru pre skupiny.\n\nSúbory môžete zmazať kedykoľvek z nastavení vášho účtu na zotero.org. +zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Zmazať súbory teraz +zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Nezmazať +zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Musíte zadať užívateľské meno a heslo do záložky %S pred použitím možností vynulovania. +zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Všetky údaje v tejto inštalácii Zotera budú zmazané a nahradené údajmi patriacimi užívateľovi '%S' na serveri Zotero. +zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Nahradiť miestne údaje +zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Pre dokončenie procesu obnovy je potrebné reštartovať Firefox. +zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=Všetky údaje užívateľa '%S' na serveri Zotero budú vymazané a nahradené údajmi tejto inštalácie Zotera.\n\nV závislosti od veľkosti vašej knižnice môže dôjsť k oneskoreniu dostupnosti vašich údajov na serveri. +zotero.preferences.sync.reset.replaceServerData=Nahradiť údaje servera +zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=História synchronizácií bude vymazaná.\n\nVšetky miestne súbory príloh, ktoré nejestvujú na úložnom serveri budú načítané pri nasledujúcej synchronizácii. zotero.preferences.search.rebuildIndex=Znovu vytvoriť index zotero.preferences.search.rebuildWarning=Naozaj chcete znovu vytvoriť celý index? Môže to chvíľu trvať.\n\nAk chcete indexovať len položky, ktoré neboli indexované, použite %S. @@ -546,9 +555,9 @@ zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Všetky nové alebo mod zotero.preferences.advanced.resetStyles=Obnoviť štýly zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Všetky nové alebo modifikované štýly budú odstránené. -zotero.preferences.advanced.debug.title=Debug Output Submitted -zotero.preferences.advanced.debug.sent=Debug output has been sent to the Zotero server.\n\nThe Debug ID is D%S. -zotero.preferences.advanced.debug.error=An error occurred sending debug output. +zotero.preferences.advanced.debug.title=Ladiace informácie boli odoslané +zotero.preferences.advanced.debug.sent=Ladiace informácie boli odoslané na server Zotero.\n\nID ladenia je D%S. +zotero.preferences.advanced.debug.error=Pri odosielaní ladiacich informácií sa vyskytla chyba. dragAndDrop.existingFiles=Nasledujúce súbory už v cieľovom priečinku existovali a neboli skopírované: dragAndDrop.filesNotFound=Nasledujúce súbory sa nenašli a neboli skopírované: @@ -559,8 +568,8 @@ fileInterface.import=Importovať fileInterface.export=Exportovať fileInterface.exportedItems=Exportované položky fileInterface.imported=Importované -fileInterface.unsupportedFormat=The selected file is not in a supported format. -fileInterface.viewSupportedFormats=View Supported Formats… +fileInterface.unsupportedFormat=Vybraný súbor nie je v podporovanom formáte. +fileInterface.viewSupportedFormats=Prezrieť podporované formáty... fileInterface.untitledBibliography=Nepomenovaná bibliografia fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografia fileInterface.importError=Pri importovaní zvoleného súboru sa vyskytla chyba. Prosím, skontrolujte či je súbor v poriadku a skúste to znova. @@ -569,9 +578,9 @@ fileInterface.noReferencesError=Označené položky neobsahujú žiadne referenc fileInterface.bibliographyGenerationError=Pri vytváraní bibliografie sa vyskytla chyba. Skúste to znovu. fileInterface.exportError=Pri exportovaní vybraného súboru sa vyskytla chyba. -quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year -quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags -quickSearch.mode.everything=Everything +quickSearch.mode.titleCreatorYear=Titul, Autor, Rok +quickSearch.mode.fieldsAndTags=Všetky polia & značky +quickSearch.mode.everything=Všetko advancedSearchMode=Pokročilé vyhľadávanie — pre hľadanie stlačte Enter searchInProgress=Vyhľadávam — čakajte, prosím. @@ -677,7 +686,7 @@ integration.cited.loading=Načítavajú sa citované položky integration.ibid=tamže integration.emptyCitationWarning.title=Prázdna citácia integration.emptyCitationWarning.body=Vybraná citácia zostane v aktuálne zvolenom štýle prázdna. Naozaj ju chcete vložiť? -integration.openInLibrary=Open in %S +integration.openInLibrary=Otvoriť v %S integration.error.incompatibleVersion=Táto verzia doplnku Zotero pre textový editor Word ($INTEGRATION_VERSION) nie je kompatibilná s akutálne nainštalovanou verziou rozšírenia Zotero pre Firefox (%1$S). Prosím ubezpečte sa, že používate najaktuálnejšie verzie z oboch komponentov. integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S vyžaduje %2$S %3$S alebo novší. Stiahnite si prosím najnovšiu verziu %2$S zo stránky www.zotero.org. @@ -708,22 +717,22 @@ integration.citationChanged=Upravili ste túto citáciu potom ako ju Zotero vyge integration.citationChanged.description=Kliknutím na "Áno" sa Zoteru znemožní aktualizácia tejto citácie, ak pridáte ďalšie citácie, prepnete štýly alebo upravíte odkazy na ne. Kliknutím na "Nie" sa vaše zmeny stratia. integration.citationChanged.edit=Túto citáciu ste zmenili potom ako ju Zotero vygeneroval. Upravovaním sa vaše zmeny stratia. Chcete pokračovať? -styles.install.title=Install Style -styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" +styles.install.title=Nainštalovať štýl +styles.install.unexpectedError=Pri inštalácii "%1$S" sa vyskytla nečakaná chyba styles.installStyle=Nainštalovať štýl "%1$S" z %2$S? styles.updateStyle=Aktualizovať existujúci štýl "%1$S" s "%2$S" z %3$S? styles.installed=Štýl "%S" bol úspešne nainštalovaný. styles.installError=%S nie je platným súborom pre štýl. -styles.validationWarning="%S" is not valid CSL 1.0, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S" nie je platným CSL 1.0 a nemusí dobre fungovať v Zotere.\n\nNaozaj chcete pokračovať? styles.installSourceError=%1$S na neplatný alebo neexistujúci CSL súbor na %2$S ako svoj zdroj. styles.deleteStyle=Ste si istý, že chcete odstrániť štýl "%1$S"? styles.deleteStyles=Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané štýly? -styles.abbreviations.title=Load Abbreviations -styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. -styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. +styles.abbreviations.title=Načítať skratky +styles.abbreviations.parseError=Súbor skratiek "%1$S" nie je platný JSON. +styles.abbreviations.missingInfo=Súbor skratiek "%1$S" neurčuje úplný blok informácií. -sync.sync=Sync +sync.sync=Synchronizovať sync.cancel=Zrušiť synchronizáciu sync.openSyncPreferences=Otvoriť predvoľby pre synchronizáciu... sync.resetGroupAndSync=Obnoviť skupinu a synchronizovať @@ -733,13 +742,13 @@ sync.remoteObject=Vzdialený objekt sync.mergedObject=Zlúčený objekt sync.error.usernameNotSet=Nie je nastavené meno používateľa -sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. +sync.error.usernameNotSet.text=Pre synchronizáciu so serverom Zotero musíte zadať vaše užívateľské meno a heslo pre zotero.org v predvoľbách Zotera. sync.error.passwordNotSet=Heslo nie je nastavené sync.error.invalidLogin=Nesprávne meno alebo heslo -sync.error.invalidLogin.text=The Zotero sync server did not accept your username and password.\n\nPlease check that you have entered your zotero.org login information correctly in the Zotero sync preferences. +sync.error.invalidLogin.text=Synchronizačný server Zotero neprijal vaše užívateľské meno a heslo.\n\nSkontrolujte prosím správne zadanie vašich prihlasovacích údajov pre zotero.org v predvoľbách synchronizácie Zotera. sync.error.enterPassword=Prosím zdajte heslo. sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero nemá prístup k vašim prihlasovacím údajom, pravdepodobne kvôli poškodeniu databázy Firefoxu pre správu hesiel. -sync.error.loginManagerCorrupted2=Zatvorte Firefox, zálohujte a potom vymažte súbory signons.* z priečinka s vašim Firefox profilom. Potom zadajte vaše prihlasovacie údaje k Zotero serveru v záložke Synch v predvoľbách Zotero. +sync.error.loginManagerCorrupted2=Zatvorte %1$S, zálohujte a odstráňte signons.* z vášho profilu %2$S a zadajte znova prihlasovacie údaje vášho Zotera pod záložkou Synchronizácie v predvoľbách Zotera. sync.error.syncInProgress=Sychronizácia už prebieha. sync.error.syncInProgress.wait=Počkajte, kým sa predchádzajúca synchronizácia ukončí a reštartujte Firefox. sync.error.writeAccessLost=Do skupiny "%S" už nemáte právo zapisovať. Súbory, ktoré ste pridali alebo upravili nie je možné synchronizovať na server. @@ -747,41 +756,41 @@ sync.error.groupWillBeReset=Ak budete pokračovať v synchronizácii, vaša kóp sync.error.copyChangedItems=Ak chcete skopírovať vaše úpravy na iné miesto alebo si vyžiadať od administrátora skupiny práva na zápis, zrušte aktuálnu synchronizáciu. sync.error.manualInterventionRequired=Automatická synchronizácia narazila na konflikt, ktorý si vyžaduje manuálny zásah. sync.error.clickSyncIcon=Kliknite na ikonu sychronizácie pre manuálnu synchronizáciu. -sync.error.invalidClock=The system clock is set to an invalid time. You will need to correct this to sync with the Zotero server. -sync.error.sslConnectionError=SSL connection error -sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. -sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. -sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. +sync.error.invalidClock=Systémový čas je nastavený na neplatný čas. Musíte ho opraviť, aby ste mohli synchronizovať so serverom Zotero. +sync.error.sslConnectionError=Chyba pripojenia SSL +sync.error.checkConnection=Chyba pripojenia na server. Skontrolujte svoje pripojenie na internet. +sync.error.emptyResponseServer=Prázdna odpoveď zo servera. +sync.error.invalidCharsFilename=Názov súboru '%S' obsahuje neplatné znaky.\n\nPremenujte súbor a skúste znova. Ak premenujete súbor cez OS, budete ho musieť prelinkovať v Zotere. -sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). -sync.localDataWillBeCombined=If you continue, local Zotero data will be combined with data from the '%S' account stored on the server. -sync.localGroupsWillBeRemoved1=Local groups, including any with changed items, will also be removed. -sync.avoidCombiningData=To avoid combining or losing data, revert to the '%S' account or use the Reset options in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.localGroupsWillBeRemoved2=If you continue, local groups, including any with changed items, will be removed and replaced with groups linked to the '%1$S' account.\n\nTo avoid losing local changes to groups, be sure you have synced with the '%2$S' account before syncing with the '%1$S' account. +sync.lastSyncWithDifferentAccount=Táto databáza Zotero bola naposledy synchronizovaná z iného účtu na zotero.org ('%1$S') než je aktuálny účet ('%2$S'). +sync.localDataWillBeCombined=Ak budete pokračovať, miestne údaje Zotero budú skombinované s údajmi z účtu '%S' uloženými na serveri. +sync.localGroupsWillBeRemoved1=Miestne skupiny, vrátane skupín so zmenenými exemplármi, budú tiež odstránené. +sync.avoidCombiningData=Aby ste sa vyhli kombinovaniu alebo strate údajov, vráťte sa k účtu '%S' alebo použite možnosti vynulovania v záložke Synchronizácie v predvoľbách Zotera. +sync.localGroupsWillBeRemoved2=Ak budete pokračovať, tak miestne skupiny, vrátane tých so zmenenými exemplármi, budú odstránené a nahradené skupinami prepojenými na účet '%1$S'.\n\nAby ste sa vyhli strate miestnych zmien v skupinách, ubezpečte sa, že ste urobili synchronizáciu s účtom '%2$S' pred synchronizáciou s účtom '%1$S'. -sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. -sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: -sync.conflict.remoteVersionsKept=The remote versions have been kept. -sync.conflict.remoteVersionKept=The remote version has been kept. -sync.conflict.localVersionsKept=The local versions have been kept. -sync.conflict.localVersionKept=The local version has been kept. -sync.conflict.recentVersionsKept=The most recent versions have been kept. -sync.conflict.recentVersionKept=The most recent version, '%S', has been kept. -sync.conflict.viewErrorConsole=View the%S Error Console for the full list of such changes. -sync.conflict.localVersion=Local version: %S -sync.conflict.remoteVersion=Remote version: %S -sync.conflict.deleted=[deleted] -sync.conflict.collectionItemMerge.alert=One or more Zotero items have been added to and/or removed from the same collection on multiple computers since the last sync. -sync.conflict.collectionItemMerge.log=Zotero items in the collection '%S' have been added and/or removed on multiple computers since the last sync. The following items have been added to the collection: -sync.conflict.tagItemMerge.alert=One or more Zotero tags have been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync. The different sets of tags have been combined. -sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync. -sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: -sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: +sync.conflict.autoChange.alert=Jeden alebo viacero odstránených %S Zotero bolo upravených na diaľku od poslednej synchronizácie. +sync.conflict.autoChange.log=%S Zotero sa zmenil miestne aj na diaľku od poslednej synchronizácie: +sync.conflict.remoteVersionsKept=Zachovali sa vzdialené verzie. +sync.conflict.remoteVersionKept=Zachovala sa vzdialená verzia. +sync.conflict.localVersionsKept=Zachovali sa miestne verzie. +sync.conflict.localVersionKept=Zachovala sa miestna verzia. +sync.conflict.recentVersionsKept=Zachovali sa najnovšie verzie. +sync.conflict.recentVersionKept=Zachovala sa najnovšia verzia '%S'. +sync.conflict.viewErrorConsole=Prezrite si%S chybovú konzolu pre úplný zoznam takýchto zmien. +sync.conflict.localVersion=Miestna verzia: +sync.conflict.remoteVersion=Vzdialená verzia: %S +sync.conflict.deleted=[odstránené] +sync.conflict.collectionItemMerge.alert=Jeden alebo viac exemplárov Zotero bolo pridaných a/alebo odstránených z rovnakej kolekcie na viacerých počítačoch od poslednej synchronizácie. +sync.conflict.collectionItemMerge.log=Exempláre Zotera v kolekcii '%S' boli pridané a/alebo odstránené na viacerých počítačoch od poslednej synchronizácie. Nasledovné exempláre boli pridané do kolekcie: +sync.conflict.tagItemMerge.alert=Jedna alebo viac značiek Zotero bolo pridaných a/alebo odstránených z exemplárov vo viacerých počítačoch od poslednej synchronizácie. Rozdielne sady značiek boli skombinované. +sync.conflict.tagItemMerge.log=Značka Zotero '%S' bola pridaná a/alebo odstránená z exemplárov na viacerých počítačoch od poslednej synchronizácie. +sync.conflict.tag.addedToRemote=Bol pridaný k nasledovným vzdialeným exemplárom: +sync.conflict.tag.addedToLocal=Bol pridaný k nasledovným miestnym exemplárom: -sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. -sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. -sync.conflict.chooseVersionToKeep=Choose the version you would like to keep, and then click %S. -sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version +sync.conflict.fileChanged=Nasledovný súbor sa zmenil na viacerých miestach. +sync.conflict.itemChanged=Nasledovný exemplár sa zmenil na viacerých miestach. +sync.conflict.chooseVersionToKeep=Zvoľte si verziu, ktorú chcete zachovať a kliknite na %S. +sync.conflict.chooseThisVersion=Zvoľte si túto verziu sync.status.notYetSynced=Zatiaľ nesynchronizované sync.status.lastSync=Posledná synchronizácia: @@ -792,12 +801,12 @@ sync.status.uploadingData=Nahrávanie dát na synchronizačný server sync.status.uploadAccepted=Dáta pre nahratie akceptované - čaká sa na synchronizačný server. sync.status.syncingFiles=Synchronizácia súborov -sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining +sync.storage.mbRemaining=%SMB zostáva sync.storage.kbRemaining=%SKB zostáva sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S súborov sync.storage.none=Žiadny -sync.storage.downloads=Downloads: -sync.storage.uploads=Uploads: +sync.storage.downloads=Stiahnutia: +sync.storage.uploads=Načítania: sync.storage.localFile=Miestny súbor sync.storage.remoteFile=Vzdialený súbor sync.storage.savedFile=Uložený súbor @@ -805,14 +814,14 @@ sync.storage.serverConfigurationVerified=Konfigurácia servera bola overená sync.storage.fileSyncSetUp=Synchronizácia súborov bola úspešne nastavená. sync.storage.openAccountSettings=Otvoriť nastavenia účtu -sync.storage.error.default=A file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, restart %S and/or your computer and try again. If you continue to receive the message, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums. -sync.storage.error.defaultRestart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums. +sync.storage.error.default=Vyskytla sa chyba synchronizácie súborov. Skúste prosím synchronizovať znova.\n\nAk sa vám toto hlásenie zobrazí opakovane, reštartujte %S a/alebo váš počítač a skúste znova. Ak zobrazovanie tohto hlásenia pretrváva, odošlite výkaz o chybe a publikujte ID výkazu do novej správy vo fóre Zotera. +sync.storage.error.defaultRestart=Vyskytla sa chyba synchronizácie súborov. Reštartujte prosím %S a/alebo váš počítač a skúste znova.\n\nAk zobrazovanie tohto hlásenia pretrváva, odošlite chybový výkaz a publikujte ID výkazu do novej správy vo fóre Zotera. sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=K serveru %S sa nedá pripojiť. sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=Nemáte povolenie vytvoriť priečinok Zotero na nasledujúcej adrese: sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Prosím skontrolujte si vaše nastavenia pre synchronizáciu súborov alebo kontaktujte správcu servera. -sync.storage.error.verificationFailed=%S overenie zlyhalo. +sync.storage.error.verificationFailed=%S overenie zlyhalo. Overte svoje nastavenia synchronizácie súborov v záložke Synchronizácie v predvoľbách Zotera. sync.storage.error.fileNotCreated=Súbor '%S' sa nedal vytvoriť v 'úložnom' adresári Zotera. -sync.storage.error.encryptedFilenames=Error creating file '%S'.\n\nSee http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames for more information. +sync.storage.error.encryptedFilenames=Chyba pri vytváraní súboru '%S'.\n\nPre viac informácií sa pozrite na http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames. sync.storage.error.fileEditingAccessLost=V skupine "%S"už nemáte právo upravovať súbory a tak súbory, ktoré ste pridali alebo upravili, nemôžu byť synchronizované na server. sync.storage.error.copyChangedItems=Ak chcete upravené položky skopírovať na iné miesto, zrušte aktuálnu synchronizáciu. sync.storage.error.fileUploadFailed=Nahrávanie súboru na server zlyhalo. @@ -820,9 +829,9 @@ sync.storage.error.directoryNotFound=Priečinok nebol nájdený sync.storage.error.doesNotExist=%S neexistuje. sync.storage.error.createNow=Chcete ho vytvoriť? -sync.storage.error.webdav.default=A WebDAV file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.storage.error.webdav.defaultRestart=A WebDAV file sync error occurred. Please restart %S and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences. -sync.storage.error.webdav.enterURL=Please enter a WebDAV URL. +sync.storage.error.webdav.default=Vyskytla sa chyba pri synchronizácii súborov WebDAV. Skúste prosím synchronizovať znova.\n\nAk opakovane dostanete toto hlásenie, skontrolujte nastavenia vášho servera WebDAV v záložke Synchronizácie v predvoľbách Zotera. +sync.storage.error.webdav.defaultRestart=Vyskytla sa chyba pri synchronizácii súborov WebDAV. Reštartujte prosím %S a skúste synchronizovať znova.\n\nAk opakovane dostanete toto hlásenie, skontrolujte nastavenia vášho servera WebDAV v záložke Synchronizácie v predvoľbách Zotera. +sync.storage.error.webdav.enterURL=Zadajte prosím WebDAV URL. sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S nie je platná URL WebDAV. sync.storage.error.webdav.invalidLogin=Server WebDAV neakceptoval poskytnuté meno používateľa a heslo. sync.storage.error.webdav.permissionDenied=Nemáte povolenie na prístup k %S na serveri WebDAV. @@ -832,17 +841,17 @@ sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=Chyba zabezpečeného SSL pripojeni sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Pre viac informácií otvorte URL WebDAV servera vo vašom internetovom prehliadači. sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=Pozrite sa do dokumentácie o obídení certifikátu pre viac informácií. sync.storage.error.webdav.loadURL=Načítať WebDAV URL -sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found with your WebDAV server.\n\nAn uploaded file was not immediately available for download. There may be a short delay between when you upload files and when they become available, particularly if you are using a cloud storage service.\n\nIf Zotero file syncing appears to work normally, you can ignore this message. If you have trouble, please post to the Zotero Forums. -sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error -sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Našiel sa možný problém vo vašom serveri WebDAV.\n\nNačítaný súbor nebol okamžite dostupný na stiahnutie. Medzi načítaním a dostupnosťou súborov môže byť krátke oneskorenie, najmä ak používate službu úložiska v oblaku.\n\nAk synchronizácia súborov Zotero funguje normálne, toto hlásenie môžete ignorovať. Ak narazíte na problém, obráťte sa prosím na fóra Zotero. +sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Chyba konfigurácie servera WebDAV +sync.storage.error.webdav.serverConfig=Váš server WebDAV vykázal vnútornú chybu. -sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. -sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. +sync.storage.error.zfs.restart=Vyskytla sa chyba synchronizácie súborov. Reštartujte prosím %S a/alebo váš počítač a skúste synchronizáciu znova.\n\nAk chyba pretrváva, máte problém buď vo vašom počítači alebo vo vašej sieti: bezpečnostný softvér, proxy server, VPN, atď. Skúste vypnúť všetok bezpečnostný/firewall softvér alebo, ak používate laptop, skúste použiť pripojenie z inej siete. +sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Vo fronte máte priveľa súborov na načítanie. Skúste prosím znova o %S minút. sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=Prekročili ste vašu kvótu na Úložisku Zotero a preto niektoré zo súborov neboli nahraté. Ostatné dáta (okrem súborov) budú so serverom aj naďalej synchronizované. -sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=Pozrite si nastavenia vášho účtu na zotero.org pre možnosti, ako je možné získať viac priestoru pre vaše dáta. +sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=Pozrite si nastavenia vášho účtu na zotero.org pre možnosti, ako je možné získať viac úložného priestoru pre vaše dáta. sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=Skupina "%S" prekročila svoju kvótu na Úložisku Zotero a preto niektoré zo súborov neboli nahraté. Ostatné dáta (okrem súborov) budú so serverom aj naďalej synchronizované. sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=Majiteľ skupiny môže zvýšiť jej kapacitu pre ukladanie súborov v časti nastavenie ukladacieho priestoru (storage settings) na zotero.org -sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=The file '%S' would exceed your Zotero File Storage quota +sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=Súbor '%S' presahuje kvótu Úložiska súborov Zotero sync.longTagFixer.saveTag=Uložiť značku sync.longTagFixer.saveTags=Uložiť značky @@ -869,7 +878,7 @@ recognizePDF.couldNotRead=Nedokážem prečítať text z PDF. recognizePDF.noMatches=Žiadne zodpovedajúce referencie neboli nájdené. recognizePDF.fileNotFound=Súbor nebol nájdený. recognizePDF.limit=Kvôta bola dosiahnutá. Skúste neskôr. -recognizePDF.error=An unexpected error occurred. +recognizePDF.error=Vyskytla sa nečakaná chyba. recognizePDF.complete.label=Vyhľadávanie metadát je dokončené. recognizePDF.close.label=Zatvoriť @@ -881,20 +890,20 @@ rtfScan.saveTitle=Vyberte umiestnenie, kam sa má uložiť preformátovaný súb rtfScan.scannedFileSuffix=(spracovaný) -file.accessError.theFile=The file '%S' -file.accessError.aFile=A file -file.accessError.cannotBe=cannot be -file.accessError.created=created -file.accessError.updated=updated -file.accessError.deleted=deleted -file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use and that it is not marked as read-only. To check all files in your Zotero data directory, right-click on the 'zotero' directory, click Properties, clear the Read-Only checkbox, and apply the change to all folders and files in the directory. -file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. -file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. -file.accessError.showParentDir=Show Parent Directory +file.accessError.theFile=Súbor '%S' +file.accessError.aFile=Súbor +file.accessError.cannotBe=nemožno +file.accessError.created=vytvoriť +file.accessError.updated=aktualizovať +file.accessError.deleted=odstrániť +file.accessError.message.windows=Skontrolujte, že súbor sa aktuálne nepoužíva a že nie je označený ako iba na čítanie. Pre kontrolu všetkých súborov vo vašom adresári údajov Zotero, kliknite pravým tlačidlom myši na adresár 'zotero', kliknite na Vlastnosti, odškrtnite políčko Iba na čítanie a použite zmeny u všetkých adresárov a súborov v adresári. +file.accessError.message.other=Skontrolujte, že súbor sa aktuálne nepoužíva a že jeho oprávnenia dovoľujú prístup zapisovať. +file.accessError.restart=Reštartovanie počítača alebo vypnutie bezpečnostného softvéru môže tiež pomôcť. +file.accessError.showParentDir=Zobraziť nadradený adresár lookup.failure.title=Vyhľadávanie zlyhalo lookup.failure.description=Zotero nemohol nájsť záznam pre špecifikovaný identifikátor. Prosím skontrolujte identifikátor a skúste to znova. -lookup.failureToID.description=Zotero could not find any identifiers in your input. Please verify your input and try again. +lookup.failureToID.description=Zotero nemohol nájsť žiadne identifikátory vo vašom zadaní. Overte si prosím vaše zadanie a skúste znova. locate.online.label=Zobraziť online locate.online.tooltip=Prejsť na túto položku na internete diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/about.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/about.dtd index 16714c6c81..c407194061 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/about.dtd +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/about.dtd @@ -10,4 +10,4 @@ - + diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd index 24f1ddc5e0..dfb7da3f21 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/preferences.dtd @@ -3,7 +3,7 @@ - + @@ -60,14 +60,14 @@ - - - + + + - - - + + + @@ -76,7 +76,7 @@ - + @@ -121,7 +121,7 @@ - + @@ -162,7 +162,7 @@ - + @@ -182,11 +182,11 @@ - - - - - + + + + + diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd index 9f11c48e5e..e72fb1c009 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.dtd @@ -5,7 +5,7 @@ - + @@ -13,7 +13,7 @@ - + @@ -58,22 +58,22 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -121,7 +121,7 @@ - + @@ -139,18 +139,18 @@ - + - - - - - + + + + + - + @@ -235,9 +235,9 @@ - - - + + + diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties index 8589656e56..96fb84c774 100644 --- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties @@ -14,9 +14,9 @@ general.restartLater=Ponovno zaženi kasneje general.restartApp=Ponovno zaženi %S general.errorHasOccurred=Prišlo je do napake. general.unknownErrorOccurred=Prišlo je do neznane napake. -general.invalidResponseServer=Invalid response from server. -general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes. -general.serverError=The server returned an error. Please try again. +general.invalidResponseServer=Neveljaven odgovor s strežnika. +general.tryAgainLater=Poskusite znova čez nekaj minut. +general.serverError=Strežnik je vrnil napako. Poskusite znova. general.restartFirefox=Ponovno zaženite %S. general.restartFirefoxAndTryAgain=Ponovno zaženite %S in poskusite znova. general.checkForUpdate=Preveri stanje posodobitev @@ -34,16 +34,18 @@ general.permissionDenied=Dovoljenje zavrnjeno general.character.singular=znak general.character.plural=znakov general.create=Ustvari +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=Oglejte si %S za več informacij. general.enable=Omogoči general.disable=Onemogoči general.remove=Odstrani -general.reset=Reset -general.quit=Quit -general.useDefault=Use Default +general.reset=Ponastavi +general.hide=Hide +general.quit=Izhod +general.useDefault=Uporabi privzeto general.openDocumentation=Odpri dokumentacijo general.numMore=Še %S ... -general.openPreferences=Open Preferences +general.openPreferences=Odpri nastavitve general.operationInProgress=Trenutno je v teku opravilo Zotero. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počakajte, da se dokonča. @@ -75,9 +77,9 @@ errorReport.advanceMessage=Pritisnite %S, če želite poslati poročilo o napaki errorReport.stepsToReproduce=Koraki do napake: errorReport.expectedResult=Pričakovan rezultat: errorReport.actualResult=Dejanski rezultat: -errorReport.noNetworkConnection=No network connection -errorReport.invalidResponseRepository=Invalid response from repository -errorReport.repoCannotBeContacted=Repository cannot be contacted +errorReport.noNetworkConnection=Brez omrežne povezave +errorReport.invalidResponseRepository=Neveljaven odziv skladišča +errorReport.repoCannotBeContacted=S skladiščem ni mogoče stopiti v stik attachmentBasePath.selectDir=Choose Base Directory @@ -86,7 +88,7 @@ attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Linked file attachments below this dire attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=One existing attachment was found within the new base directory. attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S existing attachments were found within the new base directory. attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Change Base Directory Setting -attachmentBasePath.clearBasePath.title=Revert to Absolute Paths +attachmentBasePath.clearBasePath.title=Povrni na absolutne poti attachmentBasePath.clearBasePath.message=New linked file attachments will be saved using absolute paths. attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=One existing attachment within the old base directory will be converted to use an absolute path. attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S existing attachments within the old base directory will be converted to use absolute paths. @@ -98,7 +100,7 @@ dataDir.useProfileDir=Uporabi mapo profila %S dataDir.selectDir=Izberite podatkovno mapo Zotero dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Mapa ni prazna dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Mapa, ki ste jo izbrali, ni prazna in ni podatkovna mapa Zotero.\n\nŽelite kljub temu v tej mapi ustvariti datoteke Zotero? -dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty +dataDir.selectedDirEmpty.title=Mapa je prazna dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an existing Zotero data directory, you will need to manually copy files from the existing data directory to the new location. See http://zotero.org/support/zotero_data for more information.\n\nUse the new directory? dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version dataDir.incompatibleDbVersion.text=The currently selected data directory is not compatible with Zotero Standalone, which can share a database only with Zotero for Firefox 2.1b3 or later.\n\nUpgrade to the latest version of Zotero for Firefox first or select a different data directory for use with Zotero Standalone. @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=pred %S dnevi date.relative.yearsAgo.one=pred 1 letom date.relative.yearsAgo.multiple=pred %S leti +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano zbirko? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano iskanje? pane.collections.emptyTrash=Ste prepričani, da želite trajno odstraniti vnose iz koša? pane.collections.newCollection=Nova zbirka @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Podvoji vnose pane.collections.menu.rename.collection=Preimenuj zbirko ... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Uredi shranjeno iskanje -pane.collections.menu.remove.collection=Odstrani zbirko ... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Odstrani shranjeno iskanje ... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Izvozi zbirko ... pane.collections.menu.export.savedSearch=Izvozi shranjeno iskanje ... pane.collections.menu.createBib.collection=Ustvari bibliografijo iz zbirke ... @@ -172,8 +181,8 @@ tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. pane.items.loading=Nalaganje seznama vnosov ... -pane.items.attach.link.uri.title=Attach Link to URI -pane.items.attach.link.uri=Enter a URI: +pane.items.attach.link.uri.title=URI pripni povezavo +pane.items.attach.link.uri=Vnesite URI: pane.items.trash.title=Premakni v koš pane.items.trash=Ste prepričani, da želite izbrani vnos vreči v koš? pane.items.trash.multiple=Ste prepričani, da želite izbrane vnose vreči v koš? @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrani vnos? pane.items.delete.multiple=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vnose? pane.items.menu.remove=Odstrani izbrani vnos pane.items.menu.remove.multiple=Odstrani izbrane vnose -pane.items.menu.erase=Izbriši izbrani vnos iz knjižnice ... -pane.items.menu.erase.multiple=Izbriši izbrane vnose iz knjižnice ... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Izvozi izbrani vnos ... pane.items.menu.export.multiple=Izvozi izbrane vnose ... pane.items.menu.createBib=Ustvari bibliografijo iz izbranega vnosa ... @@ -214,8 +223,8 @@ pane.item.unselected.zero=V tem pogledu ni vnosov pane.item.unselected.singular=Št. vnosov v tem pogledu: %S pane.item.unselected.plural=Št. vnosov v tem pogledu: %S -pane.item.duplicates.selectToMerge=Select items to merge -pane.item.duplicates.mergeItems=Merge %S items +pane.item.duplicates.selectToMerge=Izberite vnose za spajanje +pane.item.duplicates.mergeItems=Spoji %S vnosov pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to merge items. pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. @@ -244,9 +253,9 @@ pane.item.attachments.count.zero=%S priponk: pane.item.attachments.count.singular=%S priponka: pane.item.attachments.count.plural=%S priponk: pane.item.attachments.select=Izberite datoteko -pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF Tools Not Installed +pane.item.attachments.PDF.installTools.title=Orodja PDF niso nameščena pane.item.attachments.PDF.installTools.text=To use this feature, you must first install the PDF tools in the Zotero preferences. -pane.item.attachments.filename=Filename +pane.item.attachments.filename=Ime datoteke pane.item.noteEditor.clickHere=kliknite sem pane.item.tags.count.zero=%S značk: pane.item.tags.count.singular=%S značka: @@ -456,7 +465,7 @@ save.error.cannotAddFilesToCollection=Trenutno izbrani zbirki ne morete dodajati ingester.saveToZotero=Shrani v Zotero ingester.saveToZoteroUsing=Shrani v Zotero s pomočjo »%S« ingester.scraping=Shranjevanje vnosa ... -ingester.scrapingTo=Saving to +ingester.scrapingTo=Shranjevanje v ingester.scrapeComplete=Vnos shranjen ingester.scrapeError=Vnosa ni mogoče shraniti ingester.scrapeErrorDescription=Napaka pri shranjevanju tega vnosa. Preverite %S za več podatkov. @@ -469,7 +478,7 @@ ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Vedno dovoli za to spletno mesto ingester.importFile.title=Uvozi datoteko ingester.importFile.text=Želite uvoziti datoteko »%S«?\n\nVnosi bodo dodani novi zbirki. -ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection +ingester.importFile.intoNewCollection=Uvozi v novo zbirko ingester.lookup.performing=Izvajanje iskanja ... ingester.lookup.error=Pri izvajanju iskanja za ta predmet je prišlo do napake. @@ -505,9 +514,9 @@ zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Do Not Purge zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=You must enter a username and password in the %S tab before using the reset options. zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=All data in this copy of Zotero will be erased and replaced with data belonging to user '%S' on the Zotero server. zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Replace Local Data -zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox must be restarted to complete the restore process. +zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Za dokončanje postopke obnove morate ponovno zagnati Firefox. zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=All data belonging to user '%S' on the Zotero server will be erased and replaced with data from this copy of Zotero.\n\nDepending on the size of your library, there may be a delay before your data is available on the server. -zotero.preferences.sync.reset.replaceServerData=Replace Server Data +zotero.preferences.sync.reset.replaceServerData=Zamenjaj strežniške podatke zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=All file sync history will be cleared.\n\nAny local attachment files that do not exist on the storage server will be uploaded on the next sync. zotero.preferences.search.rebuildIndex=Ponovno izdelaj kazalo @@ -548,7 +557,7 @@ zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Vsi novi ali spremenjeni slo zotero.preferences.advanced.debug.title=Debug Output Submitted zotero.preferences.advanced.debug.sent=Debug output has been sent to the Zotero server.\n\nThe Debug ID is D%S. -zotero.preferences.advanced.debug.error=An error occurred sending debug output. +zotero.preferences.advanced.debug.error=Pri pošiljanju izhoda razhroščevanja je prišlo do napake. dragAndDrop.existingFiles=Naslednje datoteke so že obstajale v ciljni mapi in niso bile kopirane: dragAndDrop.filesNotFound=Naslednjih datotek ni mogoče najti, zato niso bile skopirane: @@ -559,8 +568,8 @@ fileInterface.import=Uvozi fileInterface.export=Izvozi fileInterface.exportedItems=Izvoženi vnosi fileInterface.imported=Uvoženo -fileInterface.unsupportedFormat=The selected file is not in a supported format. -fileInterface.viewSupportedFormats=View Supported Formats… +fileInterface.unsupportedFormat=Izbrana datoteka ni v podprtem zapisu. +fileInterface.viewSupportedFormats=Pokaži podprte zapise ... fileInterface.untitledBibliography=Neimenovana bibliografija fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografija fileInterface.importError=Pri uvozu izbrane datoteke je prišlo do napake. Zagotovite, da je datoteka veljavna, nato poskusite znova. @@ -677,7 +686,7 @@ integration.cited.loading=Nalaganje citiranih vnosov ... integration.ibid=isto integration.emptyCitationWarning.title=Prazen citat integration.emptyCitationWarning.body=Citat, ki ste ga navedli, bi bil prazen v trenutno izbranem slogu. Ste prepričani, da ga želite dodati? -integration.openInLibrary=Open in %S +integration.openInLibrary=Odpri v %S integration.error.incompatibleVersion=Ta različica razširitve Zotero za urejevalnik besedila ($INTEGRATION_VERSION) ni združljiva s trenutno nameščeno različico razširitve Zotero (%1$S). Zagotovite, da uporabljate najnovejše različice obeh komponent. integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S potrebuje %2$S %3$S ali novejšo. Najnovejšo različico %2$S prenesite z zotero.org. @@ -708,8 +717,8 @@ integration.citationChanged=Ta navedek ste spremenili, odkar ga je Zotero izdela integration.citationChanged.description=S klikom »Da« boste preprečili Zoteru, da posodobi navedek, če dodate dodatne navedke, spremenite sloge ali spremenite sklic, kamor se sklicuje. S klikom »Ne« boste izbrisali vse spremembe. integration.citationChanged.edit=Ta navedek ste spremenili, odkar ga je Zotero izdelal. Z urejanjem boste počistili svoje spremembe. Želite nadaljevati? -styles.install.title=Install Style -styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" +styles.install.title=Namesti slog +styles.install.unexpectedError=Pri nameščanju "%1$S" je prišlo do napake styles.installStyle=Želite namestiti slog »%1$S« iz %2$S? styles.updateStyle=Želite posodobiti obstoječi slog »%1$S« z »%2$S« iz %3$S? styles.installed=Slog »%S« je bil uspešno nameščen. @@ -719,11 +728,11 @@ styles.installSourceError=$1$S se sklicuje na neveljavno ali neobstoječo datote styles.deleteStyle=Ste prepričani, da želite izbrisati slog »%1$S«? styles.deleteStyles=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrane sloge? -styles.abbreviations.title=Load Abbreviations +styles.abbreviations.title=Naloži okrajšave styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. -sync.sync=Sync +sync.sync=Uskladi sync.cancel=Prekliči usklajevanje sync.openSyncPreferences=Odpri nastavitve usklajevanja ... sync.resetGroupAndSync=Ponastavi skupino in usklajevanje @@ -748,9 +757,9 @@ sync.error.copyChangedItems=Če bi radi kopirali svoje spremembe drugam ali od s sync.error.manualInterventionRequired=Samodejno usklajevanje je povzročilo spor, ki zahteva ročno posredovanje. sync.error.clickSyncIcon=Kliknite ikono usklajevanja, če želite ročno usklajevanje. sync.error.invalidClock=The system clock is set to an invalid time. You will need to correct this to sync with the Zotero server. -sync.error.sslConnectionError=SSL connection error +sync.error.sslConnectionError=Napaka povezave SSL sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. -sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. +sync.error.emptyResponseServer=Prazen odgovor strežnika. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. sync.lastSyncWithDifferentAccount=This Zotero database was last synced with a different zotero.org account ('%1$S') from the current one ('%2$S'). @@ -768,9 +777,9 @@ sync.conflict.localVersionKept=The local version has been kept. sync.conflict.recentVersionsKept=The most recent versions have been kept. sync.conflict.recentVersionKept=The most recent version, '%S', has been kept. sync.conflict.viewErrorConsole=View the%S Error Console for the full list of such changes. -sync.conflict.localVersion=Local version: %S -sync.conflict.remoteVersion=Remote version: %S -sync.conflict.deleted=[deleted] +sync.conflict.localVersion=Krajevna različica: %S +sync.conflict.remoteVersion=Oddaljena različica: %S +sync.conflict.deleted=[izbrisano] sync.conflict.collectionItemMerge.alert=One or more Zotero items have been added to and/or removed from the same collection on multiple computers since the last sync. sync.conflict.collectionItemMerge.log=Zotero items in the collection '%S' have been added and/or removed on multiple computers since the last sync. The following items have been added to the collection: sync.conflict.tagItemMerge.alert=One or more Zotero tags have been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync. The different sets of tags have been combined. @@ -869,7 +878,7 @@ recognizePDF.couldNotRead=Besedila iz PDF ni mogoče prebrati. recognizePDF.noMatches=Ni zadetkov med sklici. recognizePDF.fileNotFound=Datoteke ni mogoče najti. recognizePDF.limit=Omejitev poizvedovanja dosežena. Poskusite znova kasneje. -recognizePDF.error=An unexpected error occurred. +recognizePDF.error=Prišlo je do nepričakovane napake. recognizePDF.complete.label=Pridobivanje metapodatkov dokončano. recognizePDF.close.label=Zapri diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties index a3603c2789..10400614eb 100644 --- a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Дозвола одбијена general.character.singular=знак general.character.plural=знаци general.create=Направи +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=Погледајте %S за више информација. general.enable=Укључи general.disable=Искључи general.remove=Remove general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Open Documentation @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S days ago date.relative.yearsAgo.one=1 year ago date.relative.yearsAgo.multiple=%S years ago +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Да ли сте сигурни да желите избрисати изабране збирке? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Да ли сте сигурни да желите избрисати изабране претраге? pane.collections.emptyTrash=Are you sure you want to permanently remove items in the Trash? pane.collections.newCollection=Нова збирка @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Преименуј збирку... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Уреди сачувану претрагу -pane.collections.menu.remove.collection=Избаци збирку... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Избаци сачуване претраге... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Изведи збирку... pane.collections.menu.export.savedSearch=Изведи сачувану претрагу... pane.collections.menu.createBib.collection=Направи библиографију од збирке... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Да ли сте сигурни да желите избрис pane.items.delete.multiple=Да ли сте сигурни да желите избрисати изабране ставке? pane.items.menu.remove=Избаци изабрану ставку pane.items.menu.remove.multiple=Избаци изабране ставке -pane.items.menu.erase=Избриши изабрану ставку из библиотеке... -pane.items.menu.erase.multiple=Избриши изабране ставке из библиотеке... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Извези изабрану ставку... pane.items.menu.export.multiple=Извези изабране ставке... pane.items.menu.createBib=Направи библиографију од изабране ставке... @@ -194,8 +203,8 @@ pane.items.menu.reindexItem=Поново индексирај ставке pane.items.menu.reindexItem.multiple=Поново индексирај ставке pane.items.menu.recognizePDF=Retrieve Metadata for PDF pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Retrieve Metadata for PDFs -pane.items.menu.createParent=Create Parent Item from Selected Item -pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items from Selected Items +pane.items.menu.createParent=Create Parent Item +pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items pane.items.menu.renameAttachments=Rename File from Parent Metadata pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rename Files from Parent Metadata diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd index 1efd8f8613..4b216a56a2 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd @@ -5,7 +5,7 @@ - + @@ -13,7 +13,7 @@ - + @@ -59,21 +59,21 @@ - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + - - + + @@ -121,7 +121,7 @@ - + @@ -139,18 +139,18 @@ - + - - - - - + + + + + - + @@ -235,9 +235,9 @@ - - - + + + diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties index c37669a438..c3d69d3e85 100644 --- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties @@ -14,9 +14,9 @@ general.restartLater=Starta om senare general.restartApp=Starta om %S general.errorHasOccurred=Ett fel har uppstått general.unknownErrorOccurred=Ett okänt fel har uppstått -general.invalidResponseServer=Invalid response from server. -general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes. -general.serverError=The server returned an error. Please try again. +general.invalidResponseServer=Ogiltigt svar från server. +general.tryAgainLater=Försök igen om några minuter. +general.serverError=Ett fel uppstod vid kontakt med servern. Försök igen. general.restartFirefox=Var vänlig starta om %S general.restartFirefoxAndTryAgain=Var vänlig starta om %S och försök igen general.checkForUpdate=Kolla efter uppdatering @@ -34,16 +34,18 @@ general.permissionDenied=Tillåts inte komma åt general.character.singular=tecken general.character.plural=tecken general.create=Skapa +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=Se %S för mer information. general.enable=Sätt på general.disable=Stäng av general.remove=Ta bort -general.reset=Reset -general.quit=Quit -general.useDefault=Use Default +general.reset=Återställ +general.hide=Hide +general.quit=Avsluta +general.useDefault=Använd standard general.openDocumentation=Öppna dokumentation general.numMore=%S ytterligare… -general.openPreferences=Open Preferences +general.openPreferences=Öppna inställningar general.operationInProgress=Zotero arbetar just nu. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vänta till åtgärden är klar. @@ -75,13 +77,13 @@ errorReport.advanceMessage=Tryck %S för att skicka en felrapport till utvecklar errorReport.stepsToReproduce=Vad gör man för att återskapa felet? errorReport.expectedResult=Förväntat resultat: errorReport.actualResult=Faktiskt resultat: -errorReport.noNetworkConnection=No network connection -errorReport.invalidResponseRepository=Invalid response from repository -errorReport.repoCannotBeContacted=Repository cannot be contacted +errorReport.noNetworkConnection=Ingen nätverksanslutning +errorReport.invalidResponseRepository=Inget svar från nätarkivet +errorReport.repoCannotBeContacted=Nätarkivet kunde inte nås -attachmentBasePath.selectDir=Choose Base Directory -attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Confirm New Base Directory +attachmentBasePath.selectDir=Välj baskatalog +attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Bekräfta ny baskatalog attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Linked file attachments below this directory will be saved using relative paths. attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=One existing attachment was found within the new base directory. attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S existing attachments were found within the new base directory. @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S dagar sen date.relative.yearsAgo.one=1 år sen date.relative.yearsAgo.multiple=%S år sen +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Är du säker på att du vill ta bort den valda samlingen? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Är du säker på att du vill ta bort den valda sökningen? pane.collections.emptyTrash=Är du säker på att du vill ta bort papperskorgens innehåll för alltid? pane.collections.newCollection=Ny samling @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Källdubbletter pane.collections.menu.rename.collection=Ändra namn på samling... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Redigera sparad sökning -pane.collections.menu.remove.collection=Ta bort samling... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Ta bort sparad sökning... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Exportera samling... pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportera sparad sökning... pane.collections.menu.createBib.collection=Skapa källförteckning från samling... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Är du säker på att du vill ta bort den valda källan? pane.items.delete.multiple=Är du säker på att du vill ta bort de valda källorna? pane.items.menu.remove=Ta bort vald källa pane.items.menu.remove.multiple=Ta bort valda källor -pane.items.menu.erase=Ta bort vald källa från biblioteket -pane.items.menu.erase.multiple=Ta bort valda källor från biblioteket +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Exportera vald källa... pane.items.menu.export.multiple=Exportera valda källor... pane.items.menu.createBib=Skapa källförteckning av vald källa... diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties index 3fa1beafa2..43080fa716 100644 --- a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=การอนุญาตถูกปฏิเสธ general.character.singular=อักขระ general.character.plural=อักขระ general.create=สร้าง +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=ดู %S สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม general.enable=ใช้งาน general.disable=ไม่ใช้งาน general.remove=ลบออก general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=เปิดการทำเอกสาร @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S วันก่อน date.relative.yearsAgo.one=1 ปีก่อน date.relative.yearsAgo.multiple=%S ปีก่อน +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=ท่านต้องการลบคอลเล็กชั่นที่เลือกใช่หรือไม่? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=ท่านต้องการลบผลการค้นหาที่เลือกไว้ใช่หรือไม่? pane.collections.emptyTrash=คุณต้องการลบรายการในถังขยะไปอย่างถาวรใช่หรือไม่? pane.collections.newCollection=คอลเล็กชั่นใหม่ @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=สร้างรายการที่เหม pane.collections.menu.rename.collection=เปลี่ยนชื่อคอลเล็กชั่น... pane.collections.menu.edit.savedSearch=แก้ไขบันทึกผลการค้นหา -pane.collections.menu.remove.collection=ลบคอลเล็กชั่น... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=ลบบันทึกผลการค้นหา +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=ส่งออกคอลเล็กชั่น... pane.collections.menu.export.savedSearch=ส่งออกบันทึกผลการค้นหา pane.collections.menu.createBib.collection=สร้างบรรณานุกรมจากคอลเล็กชั่น... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=ท่านแน่ใจหรือว่าต้อง pane.items.delete.multiple=ท่านแน่ใจหรือว่าต้องการลบรายการที่เลือกอยู่? pane.items.menu.remove=ลบรายการที่เลือกอยู่ pane.items.menu.remove.multiple=ลบรายการที่เลือกอยู่ -pane.items.menu.erase=ลบรายการที่เลือกจากไลบรารี่... -pane.items.menu.erase.multiple=ลบรายการที่เลือกจากไลบรารี่... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=ส่งออกรายการที่เลือก... pane.items.menu.export.multiple=ส่งออกรายการที่เลือก... pane.items.menu.createBib=สร้างบรรณานุกรมจากรายการที่เลือก... diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties index 4a24a2ec3a..4f3d2f8214 100644 --- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=İzin Verilmez general.character.singular=karakter general.character.plural=karakter general.create=Oluştur +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=Daha fazla bilgi için bakınız: %S general.enable=Seçilir Kıl: general.disable=Seçilemez Kıl general.remove=Kaldır general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Bilgilemeyi Aç @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S gün önce date.relative.yearsAgo.one=1 yıl önce date.relative.yearsAgo.multiple=%S yıl önce +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Seçili dermeyi silmek istediğinize emin misiniz? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Seçili aramayı silmek istediğinize emin misiniz? pane.collections.emptyTrash=Çöp kutusundaki tüm eserleri kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz? pane.collections.newCollection=Yeni Derme @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Dermeyi yeniden adlandır... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Kaydedilen Aramayı Düzenle -pane.collections.menu.remove.collection=Dermeyi Kaldır... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Kaydedilen Aramayı Sil... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Dermeyi Dışarı Aktar... pane.collections.menu.export.savedSearch=Kaydedilen Aramayı Dışarı Aktar... pane.collections.menu.createBib.collection=Dermeden Bibliyografya Oluştur... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Seçili olan bu eseri silmek istediğinize emin misiniz? pane.items.delete.multiple=Seçili olan bu eserleri silmek istediğinize emin misiniz? pane.items.menu.remove=Seçili Eseri Sil pane.items.menu.remove.multiple=Seçili Eserleri Sil -pane.items.menu.erase=Seçili Eseri Kitaplıktan Sil... -pane.items.menu.erase.multiple=Seçili Eserleri Kitaplıktan Sil... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Seçili Eseri Dışarı Aktar... pane.items.menu.export.multiple=Seçili Eserleri Dışarı Aktar... pane.items.menu.createBib=Seçili Eserden Bibliyografya Yarat... diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties index 237fd996f9..72b22285ec 100644 --- a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=Permission Denied general.character.singular=character general.character.plural=characters general.create=Create +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=See %S for more information. general.enable=Enable general.disable=Disable general.remove=Remove general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Open Documentation @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S days ago date.relative.yearsAgo.one=1 year ago date.relative.yearsAgo.multiple=%S years ago +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Bạn có chắc bạn muốn xóa bộ sưu tập đã chọn? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Bạn có chắc bạn muốn xóa tìm kiếm đã chọn? pane.collections.emptyTrash=Are you sure you want to permanently remove items in the Trash? pane.collections.newCollection=Bộ sưu tập Mới @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=Đổi tên Bộ sưu tập... pane.collections.menu.edit.savedSearch=Soạn thảo Tìm kiếm Định sẵn -pane.collections.menu.remove.collection=Xóa Bộ sưu tập... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=Xóa Tìm kiếm Định sẵn... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=Xuất khẩu Bộ sưu tập... pane.collections.menu.export.savedSearch=Xuất khẩu Tìm kiếm Định sẵn... pane.collections.menu.createBib.collection=Tạo Thư tịch cho Bộ sưu tập... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=Bạn có chắc bạn muốn xóa biểu ghi vừa chọn? pane.items.delete.multiple=Bạn có chắc bạn muốn xóa những biểu ghi vừa chọn? pane.items.menu.remove=Xóa Biểu ghi vừa chọn pane.items.menu.remove.multiple=Xóa các Biểu ghi vừa chọn -pane.items.menu.erase=Xóa Biểu ghi vừa chọn khỏi Thư viện... -pane.items.menu.erase.multiple=Xóa các Biểu ghi vừa chọn khỏi Thư viện... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=Xuất khẩu Biểu ghi vừa chọn... pane.items.menu.export.multiple=Xuất khẩu các Biểu ghi vừa chọn... pane.items.menu.createBib=Tạo Thư tịch từ Biểu ghi vừa chọn... @@ -194,8 +203,8 @@ pane.items.menu.reindexItem=Tái lập Chỉ mục cho Biểu ghi pane.items.menu.reindexItem.multiple=Tái lập Chỉ mục cho các Biểu ghi pane.items.menu.recognizePDF=Retrieve Metadata for PDF pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Retrieve Metadata for PDFs -pane.items.menu.createParent=Create Parent Item from Selected Item -pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items from Selected Items +pane.items.menu.createParent=Create Parent Item +pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items pane.items.menu.renameAttachments=Rename File from Parent Metadata pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rename Files from Parent Metadata diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties index a67c52af36..25d14530a6 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=拒绝许可 general.character.singular=字符 general.character.plural=字符串 general.create=创建 +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=查看%S获取更多信息. general.enable=启用 general.disable=禁用 general.remove=移除 general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=打开文档 @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S 天前 date.relative.yearsAgo.one=1 年前 date.relative.yearsAgo.multiple=%S 年前 +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=您确定要删除选中的分类吗? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=您确实要删除选中的检索结果? pane.collections.emptyTrash=您确定要永久删除回收站里的条目吗? pane.collections.newCollection=新建分类 @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=重复的条目 pane.collections.menu.rename.collection=重命名分类... pane.collections.menu.edit.savedSearch=编辑搜索结果 -pane.collections.menu.remove.collection=删除分类... -pane.collections.menu.remove.savedSearch=删除搜索结果... +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=导出分类... pane.collections.menu.export.savedSearch=导出搜索结果... pane.collections.menu.createBib.collection=由分类创建文献目录... @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=您确定要删除所选的条目吗? pane.items.delete.multiple=您确定要删除所选的条目吗? pane.items.menu.remove=移除所选条目 pane.items.menu.remove.multiple=移除所选条目 -pane.items.menu.erase=从文献库中删除所选条目... -pane.items.menu.erase.multiple=从文献库中删除所选条目... +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=导出所选条目... pane.items.menu.export.multiple=导出所选条目... pane.items.menu.createBib=由所选条目创建文献目录... diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties index 21981d76a2..ffa00aed3c 100644 --- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties @@ -34,11 +34,13 @@ general.permissionDenied=權限被拒絕 general.character.singular=字元 general.character.plural=字元 general.create=建立 +general.delete=Delete general.seeForMoreInformation=更多資訊請看 %S general.enable=啟用 general.disable=停用 general.remove=移除 general.reset=Reset +general.hide=Hide general.quit=Quit general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=開啟說明文件 @@ -132,7 +134,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=%S 天前 date.relative.yearsAgo.one=1 年前 date.relative.yearsAgo.multiple=%S 年前 +pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=你確定要刪除選取的收集嗎? +pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. +pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items +pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? + +pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=你確定要刪除選取的搜尋嗎? pane.collections.emptyTrash=你確定要永遠移除垃圾筒中的項目? pane.collections.newCollection=新增收集 @@ -149,8 +157,9 @@ pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.menu.rename.collection=重新命名這個收集… pane.collections.menu.edit.savedSearch=編輯存留搜尋 -pane.collections.menu.remove.collection=移除收集… -pane.collections.menu.remove.savedSearch=移除存留搜尋… +pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… +pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… +pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.export.collection=匯出收集… pane.collections.menu.export.savedSearch=匯出存留搜尋… pane.collections.menu.createBib.collection=由收集來建出參考書目… @@ -182,8 +191,8 @@ pane.items.delete=你確定要刪除所選取的項目嗎? pane.items.delete.multiple=你確定要刪除所選取的項目嗎? pane.items.menu.remove=移除選取的項目 pane.items.menu.remove.multiple=移除選取的項目 -pane.items.menu.erase=從圖書館中刪除選取的項目… -pane.items.menu.erase.multiple=從圖書館中刪除選取的項目… +pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash… +pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash… pane.items.menu.export=匯出選取的項目… pane.items.menu.export.multiple=匯出選取的項目… pane.items.menu.createBib=從選取的項目來建出參考書目…