Update locales from Transifex

This commit is contained in:
Dan Stillman 2017-07-07 18:29:38 -04:00
parent de3b47fd78
commit 043c0ac6b7
88 changed files with 151 additions and 19 deletions

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Display all tags in this library">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deselect all">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Assign Color…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Rename Tag...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Rename Tag
pane.tagSelector.rename.message=Please enter a new name for this tag.\n\nThe tag will be changed in all associated items.
pane.tagSelector.delete.title=Delete Tag
pane.tagSelector.delete.message=Are you sure you want to delete this tag?\n\nThe tag will be removed from all items.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 tags selected
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tag selected
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S tags selected

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "عرض تلقائي">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "عرض جميع الاوسمة في هذه المكتبة">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "إلغاء تحديد الكل">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "تخصيص اللون...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "تغيير اسم الوسم...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=إعادة تسمية الوسم
pane.tagSelector.rename.message=من فضلك ادخل إسماً لهذا الوسم الجديد.\n\nسيتم إعادة تسمية الوسم في جميع العناصر المرتبطة.
pane.tagSelector.delete.title=حذف الوسم
pane.tagSelector.delete.message=هل ترغب في ازالة هذا الوسم؟\n\nسيتم ازالة الوسم من جميع العناصر.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=لايوجد أوسمة محددة
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S أوسمة محددة
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S وسم محدد

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Показва автоматично">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Показва всички отметки в тази библиотека">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Отказ на всички">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Assign Color…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Преименува отметката...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Моля въведете ново име за т
pane.tagSelector.rename.message=Отметката ще бъде променена за всички асоциирани записи.
pane.tagSelector.delete.title=Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази отметка?
pane.tagSelector.delete.message=Отметката ще бъде изтрита от всички записии.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=Избрани са 0 отметки
pane.tagSelector.numSelected.singular=Избрана е %S отметка
pane.tagSelector.numSelected.plural=Избрани са %S отметки

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Mostra automàtic">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Mostra totes les etiquetes a la biblioteca">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Desselecciona-ho tot">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Assigna color...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Reanomena l'etiqueta...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Si us plau entra un nou nom per aquesta etiqueta.
pane.tagSelector.rename.message=Aquesta etiqueta es canviarà per a tots els elements associats.
pane.tagSelector.delete.title=Segur que voleu esborrar aquesta etiqueta?
pane.tagSelector.delete.message=Aquesta etiqueta s'esborrarà de tots els elements.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=No hi ha cap etiqueta seleccionada
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S etiqueta seleccionada
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S etiquetes seleccionades

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Nahrávám štítky...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Ukazovat automaticky přidané">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Display all tags in this library">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Zrušit výběr všech">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Nastavit barvu...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Přejmenovat štítek...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Přejmenovat štítek
pane.tagSelector.rename.message=Prosím, zadejte nové jméno tohoto štítku.\n\nŠtítek bude změněn ve všech přiřazených položkách.
pane.tagSelector.delete.title=Smazat štítek
pane.tagSelector.delete.message=Jste si jisti, že chcete smazat tento štítek?\n\nŠtítek bude odstraněn ze všech položek.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=vybráno: 0 štítků
pane.tagSelector.numSelected.singular=vybrán 1 štítek
pane.tagSelector.numSelected.plural=vybráno: %S štítků

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Indlæser mærker...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Vis automatisk">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Vis alle mærker i dette Bibliotek">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Fravælg alle">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Tilknyt farve...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Omdøb mærket ...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Omdøb mærke
pane.tagSelector.rename.message=Omdøb dette mærke.\n\nMærket vil blive ændret for alle tilknyttede elementer.
pane.tagSelector.delete.title=Slet mærke
pane.tagSelector.delete.message=Er du sikker på, du vil slette dette mærke?\n\nMærket bliver slettet fra alle elementer.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 mærker valgt
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S mærke valgt
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S mærker valgt

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Lade Tags...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Automatische Tags anzeigen">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Alle Tags dieser Bibliothek anzeigen">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Alle abwählen">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Farbe zuweisen...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Tag umbenennen...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Tag umbenennen
pane.tagSelector.rename.message=Bitte geben Sie einen neuen Namen für dieses Tag ein. \n\nDas Tag wird in allen zugehörigen Einträgen geändert werden.
pane.tagSelector.delete.title=Tag löschen
pane.tagSelector.delete.message=Sind Sie sicher, dass Sie dieses Tag löschen wollen?\n\nDas Tag wird aus allen Einträgen entfernt werden.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 Tags ausgewählt
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S Tag ausgewählt
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S Tags ausgewählt

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Αυτόματη προβολή">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Εμφάνιση όλων των ετικετών αυτής της βιβλιοθήκης">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Αποεπιλογή όλων">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Απόδοση χρώματος...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Rename Tag...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Rename Tag
pane.tagSelector.rename.message=Please enter a new name for this tag.\n\nThe tag will be changed in all associated items.
pane.tagSelector.delete.title=Delete Tag
pane.tagSelector.delete.message=Are you sure you want to delete this tag?\n\nThe tag will be removed from all items.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 tags selected
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tag selected
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S tags selected

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Cargando etiquetas...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Mostrar las automáticas">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Mostrar todas las marcas en esta biblioteca">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Sin selección">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Asignar color...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Cambiar nombre...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=¿Nombre para la nueva marca?
pane.tagSelector.rename.message=Escribe un nombre nuevo para esta marca.\n\nLa marca se cambiará en todos los ítems asociados.
pane.tagSelector.delete.title=Borrar marca
pane.tagSelector.delete.message=¿Seguro que quieres borrar esta marca?\n\nLa marca se eliminará de todos los ítems.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=Ninguna seleccionada
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S marca seleccionada
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S marcas seleccionadas

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Automaatselt näidata">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Näidata kõiki lipikuid raamatukogus">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Ära vali midagi">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Värvi valik...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Lipiku ümbernimetamine...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Lipiku ümbernimetamine
pane.tagSelector.rename.message=Sisestage lipikule uus nimi.\n\nLipik nimetatakse ümber kõigil seostatud kirjetel.
pane.tagSelector.delete.title=Lipiku kustutamine
pane.tagSelector.delete.message=Soovite kindlasti lipikut kustutada?\n\nLipik eemaldatakse kõigilt seostatud kirjetelt.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 lipikut valitud
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S lipik valitud
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S lipikut valitud

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Erakutsi beti">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Display all tags in this library">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Guztiak desautatu">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Assign Color…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Esteka izenaz aldatu...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Aldatu estekaren izena
pane.tagSelector.rename.message=Sar ezazu izen berria.\n\n Esteka dagozkion item guztietan aldatuko da.
pane.tagSelector.delete.title=Ezabatu esteka
pane.tagSelector.delete.message=Benetan ezabatu esteka?\n\n Esteka dagozkion item guztietatik kenduko da.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=Estekarik hautatu gabe
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S esteka hautatu
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S esteka hautatu

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "نمایش خودکار">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "نمایش همه برچسب‌های کتابخانه">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "انتخاب هیچ‌کدام">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "اختصاص رنگ...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "تغییر نام برچسب...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=تغییر نام برچسب
pane.tagSelector.rename.message=لطفا یک نام جدید برای این برچسب وارد کنید.\n\nبرچسب در همه آیتم‌های وابسته عوض خواهد شد.
pane.tagSelector.delete.title=حذف برچسب
pane.tagSelector.delete.message=آیا واقعا می‌خواهید این برچسب را حذف کنید؟\n\nبرچسب در همه آیتم‌های وابسته حذف خواهد شد.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=هیچ برچسبی انتخاب نشده است
pane.tagSelector.numSelected.singular=یک برچسب انتخاب شده است
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S برچسب انتخاب شده‌اند

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Näytä tämän kirjaston kaikki avainsanat">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Poista kaikki valinnat">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Aseta väri">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Nimeä avainsana uudelleen...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Nimeä merkki uudelleen
pane.tagSelector.rename.message=Anna tälle merkille uusi nimi.\n\nMerkki muutetaan kaikissa kohteissa joissa sitä on käytetty.
pane.tagSelector.delete.title=Poista merkki
pane.tagSelector.delete.message=Haluatko varmasti poistaa tämän merkin?\n\nMerkki poistetaan kaikista kohteista.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 merkkiä valittuna
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S merkki valittuna
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S merkkiä valittuna

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Chargement des marqueurs…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Afficher les marqueurs ajoutés automatiquement">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Afficher tous les marqueurs de cette bibliothèque">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Tout désélectionner">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Attribuer une couleur…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Renommer le marqueur…">
@ -237,7 +238,7 @@
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Références dans la bibliographie">
<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync">
<!ENTITY zotero.sync.stop "Arrêter la synchronisation">
<!ENTITY zotero.sync.error "Erreur de synchronisation">
<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Progression :">
<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Téléchargés :">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Renommer le marqueur
pane.tagSelector.rename.message=Veuillez saisir un nouveau nom pour ce marqueur.\n\nIl sera modifié dans tous les documents associés.
pane.tagSelector.delete.title=Supprimer le marqueur
pane.tagSelector.delete.message=Voulez-vous vraiment supprimer ce marqueur ?\n\nIl sera retiré de tous les documents.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=Aucun marqueur sélectionné
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S marqueur sélectionné
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S marqueurs sélectionnés
@ -241,9 +243,9 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Seulement %S marqueurs dans chaque bibliothèque
tagColorChooser.numberKeyInstructions=Vous pouvez ajouter ce marqueur aux documents sélectionnés en pressant la touche $NUMBER de votre clavier.
tagColorChooser.maxTags=Jusqu'à %S marqueurs dans chaque bibliothèque peuvent se voir attribuer une couleur.
pane.items.intro.text1=Welcome to %S!
pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web.
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.intro.text1=Bienvenue dans %S !
pane.items.intro.text2=Consultez le [guide de démarrage rapide] pour apprendre à constituer votre bibliothèque et assurez-vous d'[installer un %S] afin d'ajouter des documents à %S lorsque vous naviguez sur le web.
pane.items.intro.text3=Vous utilisez déjà %S sur un autre ordinateur ? [Configurez la synchronisation] pour reprendre votre travail là où vous l'avez laissé.
pane.items.loading=Chargement des documents…
pane.items.columnChooser.moreColumns=Plus de colonnes
@ -864,7 +866,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=Le fichier d'abréviations "%1$S" ne précise p
sync.sync=Synchroniser
sync.syncWith=Synchroniser avec %S
sync.stopping=Stopping
sync.stopping=Arrêt en cours
sync.cancel=Annuler la synchronisation
sync.openSyncPreferences=Ouvrir les préférences de synchronisation
sync.resetGroupAndSync=Réinitialiser le groupe et synchroniser
@ -1088,7 +1090,7 @@ standalone.rootWarning.exit=Quitter
standalone.rootWarning.continue=Continuer
standalone.updateMessage=Une mise à jour recommandée est disponible, mais vous n'avez pas la permission de l'installer. Pour mettre à jour automatiquement, modifiez les permissions du répertoire où est installé Zotero afin que votre compte utilisateur ait les droits en écriture.
connector.name=%S Connector
connector.name=Connecteur %S
connector.error.title=Erreur du Connecteur Zotero
connector.standaloneOpen=Votre base de données est inaccessible car Zotero Standalone est actuellement ouvert. Veuillez visualiser vos documents dans Zotero Standalone.
connector.loadInProgress=Zotero Standalone a été démarré mais n'est pas accessible. Si vous avez rencontré une erreur en ouvrant Zotero Standalone, redémarrez Firefox.

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Cargando as etiquetas...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Mostrar automaticamente">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Mostrar todas as etiquetas nesta librería">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Desmarcar todo">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Asignarlle cor...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Renomear a etiqueta...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Renomear a etiqueta
pane.tagSelector.rename.message=Introduza un novo nome para esta etiqueta.\n\nCambiarase a etiqueta en todos os elementos asociados.
pane.tagSelector.delete.title=Eliminar a etiqueta
pane.tagSelector.delete.message=Seguro que desexa eliminar esta etiqueta?\n\n Eliminarase a etiqueta de todos os elementos.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 etiquetas seleccionadas
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S etiqueta seleccionada
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S etiquetas seleccionadas

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Display all tags in this library">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deselect all">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Assign Color…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Rename Tag...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=אנא הזן שם חדש עבור תג זה
pane.tagSelector.rename.message=Please enter a new name for this tag.\n\nThe tag will be changed in all associated items.
pane.tagSelector.delete.title=האם אתה רוצה למחוק תג זה?
pane.tagSelector.delete.message=תג זה ימחק מכל הפריטים
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 תגיות נבחרו
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tag selected
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S tags selected

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Display all tags in this library">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deselect all">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Assign Color…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Rename Tag...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Rename Tag
pane.tagSelector.rename.message=Please enter a new name for this tag.\n\nThe tag will be changed in all associated items.
pane.tagSelector.delete.title=Delete Tag
pane.tagSelector.delete.message=Are you sure you want to delete this tag?\n\nThe tag will be removed from all items.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 tags selected
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tag selected
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S tags selected

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Automatikus címkék megjelenítése">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Display all tags in this library">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Összes címke kiválasztásának megszüntetése">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Szín kiválasztása…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Címke átnevezése...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=A címke új nevének megadása
pane.tagSelector.rename.message=Adja meg a címke új nevét.\n\nA címke megváltozik az összes kapcsolódó elemen.
pane.tagSelector.delete.title=Címke törlésének megerősítése?
pane.tagSelector.delete.message=A címke törlésének megerősítése?\n\nA címke törlésre kerül az összes elemről.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=Nincs kiválasztva címke
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S címke kiválasztva
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S címke kiválasztva

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Tunjukkan Automatis">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Tampilkan Semua Tag di Perpustakaan Ini">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Hilangkan Semua Pilihan">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Assign Color…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Namai Ulang Tag...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Namai Ulang Tag
pane.tagSelector.rename.message=Silakan masukkan nama baru untuk tag ini.\n\nTag akan diubah pada semua item-item yang diasosiasikan.
pane.tagSelector.delete.title=Hapus Tag
pane.tagSelector.delete.message=Apakah Anda yakin ingin menghapus tag ini?\n\nTag akan dibuang dari semua item.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 tag dipilih
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tag dipilih
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S tag dipilih

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Hleð inn merkjum...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Birta sjálfvirkt">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Birta öll merki í þessu safni">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Velja ekkert">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Úthluta lit...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Endurnefna merki...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Skráðu nýtt heiti fyrir þetta tag.
pane.tagSelector.rename.message=The tag will be changed in all associated items.
pane.tagSelector.delete.title=Viltu örugglega eyða þessu tagi?
pane.tagSelector.delete.message=The tag will be removed from all items.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 tög valin
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tag valið
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S tög valin

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Caricamento tag...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Visualizza automaticamente">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Visualizza tutti i tag della libreria">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deseleziona tutto">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Assegna un colore...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Rinomina tag...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Ridenominazione tag
pane.tagSelector.rename.message=Immettere un nuovo nome per questo tag.\n\nIl tag verrà modificato in tutti gli elementi al quale è associato
pane.tagSelector.delete.title=Eliminazione tag
pane.tagSelector.delete.message=Il tag verrà rimosso da tutti gli elementi.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=Nessun tag selezionato
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tag selezionato
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S tag selezionati

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "タグを読込中...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "自動生成タグも表示">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "このライブラリの全タグを表示">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "選択をすべて解除">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "色を指定...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "タグ名の変更...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=タグの名称変更
pane.tagSelector.rename.message=タグの名称を変更してください。\n\nタグの変更がすべての関連アイテムに適用されます。
pane.tagSelector.delete.title=タグの削除
pane.tagSelector.delete.message=このタグを削除してよろしいですか?\n\nタグがすべてのアイテムから削除されます。
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=タグが選択されていません
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S 個のタグが選択されています
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S 個のタグが選択されています

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "បង្ហាញដោយស្វ័យប្រវត្តិ">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "បង្ហាញគ្រប់ស្លាកនៅក្នុងបណ្ណាល័យនេះ">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "ដោះជម្រើសទាំងអស់">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Assign Color…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "ផ្លាស់ឈ្មោះស្លាក...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=ផ្លាស់ឈ្មោះស្លាក
pane.tagSelector.rename.message=សូមដាក់ឈ្មោះថ្មីចំពោះស្លាកនេះ។​ ស្លាកនេះនឹងត្រូវផ្លាស់ប្តូរទៅតាម​ឯកសារ​​ដែលមាន​ការពាក់ព័ន្ធ។
pane.tagSelector.delete.title=លុបស្លាកចោល
pane.tagSelector.delete.message=តើអ្នកចង់លុបស្លាកនេះចេញ? រាល់ស្លាកទាំងអស់នឹងត្រូវលុបចេញ​ពីឯកសារពាក់ព័ន្ធ។
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=គ្មានស្លាកត្រូវបានជ្រើសរើស
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S ស្លាកត្រូវបានជ្រើសរើស
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S ស្លាកត្រូវបានជ្រើសរើស

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "태그 불러오는 중...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "자동 표시">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "이 라이브러리 내 모든 태그 표시">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "선택 모두 해제">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "색상 지정...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "태그 이름 변경...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=이 태그를 위한 새 이름을 입력해 주
pane.tagSelector.rename.message=모든 관련 항목 내 태그를 변경할 것입니다.
pane.tagSelector.delete.title=이 태그를 지우길 원하는 것이 맞습니까?
pane.tagSelector.delete.message=모든 항목에서 태그를 지웁니다.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0개의 태그 선택
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S개의 태그 선택
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S개의 태그 선택

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Įkeliamos gairės...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Rodyti automatiškai">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Rodyti visas šios bibliotekos gaires">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Panaikinti pažymėjimą">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Priskirti spalvą:">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Pervadinti gairę...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Pervadinti gairę
pane.tagSelector.rename.message=Gairei suteikite naują pavadinimą.\n\nŠi gairė pakeisima visuose susijusiuose įrašuose.
pane.tagSelector.delete.title=Šalinti gairę
pane.tagSelector.delete.message=Tikrai norite pašalinti šią gairę?\n\nŠi gairė pašalinsima visuose įrašuose.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=Nepasirinkote gairių
pane.tagSelector.numSelected.singular=Pasirinkote %S gairę
pane.tagSelector.numSelected.plural=Pasirinkote gairių: %S

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Show automatic">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Display all tags in this library">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deselect all">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Assign Color…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Rename Tag...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Rename Tag
pane.tagSelector.rename.message=Please enter a new name for this tag.\n\nThe tag will be changed in all associated items.
pane.tagSelector.delete.title=Delete Tag
pane.tagSelector.delete.message=Are you sure you want to delete this tag?\n\nThe tag will be removed from all items.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 tags selected
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tag selected
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S tags selected

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Vis automatisk">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Display all tags in this library">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Slipp alle">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Assign Color…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Gi tagg nytt navn...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Gi taggen nytt navn
pane.tagSelector.rename.message=Vennligst skriv inn et nytt navn for denne taggen.\n\nTaggen blir endret i alle tilknyttede elementer.
pane.tagSelector.delete.title=Slett tagg
pane.tagSelector.delete.message=Er du sikker på at du vil slette denne taggen?\n\nTaggen blir fjernet fra alle elementer.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 tagger valgt
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tagg valgt
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S tagger valgt

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Automatisch labels tonen">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Toon alle labels in deze bibliotheek">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Niets selecteren">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Wijs een kleur toe...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Label hernoemen…">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Label hernoemen
pane.tagSelector.rename.message=Geef een nieuwe naam aan dit label.\n\nHet label zal worden aangepast voor alle geassocieerde items.
pane.tagSelector.delete.title=Label verwijderen
pane.tagSelector.delete.message=Weet u zeker u dit label wil verwijderen?\n\nHet label zal van alle items verwijderd worden.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 labels geselecteerd
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S label geselecteerd
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S labels geselecteerd

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Viser automatisk">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Display all tags in this library">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Slepp alle">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Assign Color…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Gje tagg nytt namn …">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Gje taggen nytt namn
pane.tagSelector.rename.message=Skriv inn nytt namn for denne taggen.\n\nTaggen vert endra i alle tilknytta element.
pane.tagSelector.delete.title=Slett tagg
pane.tagSelector.delete.message=Er du sikker på at du vil sletta denne taggen?\n\nTaggen vert fjerna frå alle element.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 taggar valt
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tagg valt
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S taggar valt

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Wczytywanie znaczników...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Wyświetl etykiety automatyczne">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Wyświetl wszystkie etykiety w tej bibliotece">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Odznacz wszystkie">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Przypisz kolor...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Zmień nazwę etykiety...">
@ -237,7 +238,7 @@
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Pozycje w bibliografii">
<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync">
<!ENTITY zotero.sync.stop "Zatrzymaj synchronizację">
<!ENTITY zotero.sync.error "Błąd synchronizacji">
<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Postęp:">
<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Pobrano:">

View file

@ -73,7 +73,7 @@ punctuation.ellipsis=…
install.quickStartGuide=Przewodnik "Szybki start"
install.quickStartGuide.message.welcome=Witaj w Zotero!
install.quickStartGuide.message.view=Zobacz przewodnik Szybki Start, aby dowiedzieć się jak zbierać, zarządzać, cytować i dzielić się z innymi swoimi zasobami bibliograficznymi.
install.quickStartGuide.message.view=Zobacz przewodnik "Szybki Start", aby dowiedzieć się jak zbierać, zarządzać, cytować i dzielić się z innymi swoimi zasobami bibliograficznymi.
install.quickStartGuide.message.thanks=Dziękujemy za zainstalowanie Zotero.
upgrade.status=Aktualizacja bazy danych...
@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Zmień nazwę etykiety
pane.tagSelector.rename.message=Proszę wprowadzić nową nazwę etykiety.\n\nNazwa etykiety zostanie zmieniona we wszystkich powiązanych elementach.
pane.tagSelector.delete.title=Usuń etykietę
pane.tagSelector.delete.message=Czy na pewno chcesz usunąć tę etykietę?\n\nEtykieta zostanie usunięta ze wszystkich elementów.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=Nie wybrano etykiet
pane.tagSelector.numSelected.singular=Wybrano %S etykietę
pane.tagSelector.numSelected.plural=Wybrano %S etykiet(y)
@ -241,9 +243,9 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Tylko %S znaczników w każdej bibliotece może
tagColorChooser.numberKeyInstructions=Możesz dodać ten znacznik do wybranych elementów wciskając klawisz $NUMBER na klawiaturze.
tagColorChooser.maxTags=Maksymalnie do %S znaczników w każdej bibliotece może mieć przypisane kolory.
pane.items.intro.text1=Welcome to %S!
pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web.
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.intro.text1=Witaj w %S!
pane.items.intro.text2=Zobacz przewodnik [Szybki Start], aby dowiedzieć się jak rozpocząć budowanie swojej biblioteki, oraz [zainstaluj %S] aby móc dodawać elementy do %S w trakcie przeglądania sieci.
pane.items.intro.text3=Czy używasz %S na innym komputerze? [Ustaw synchronizację] aby kontynuować pracę, w momencie gdzie ją przerwałeś.
pane.items.loading=Wczytywanie elementów...
pane.items.columnChooser.moreColumns=Więcej kolumn
@ -864,7 +866,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=Plik skrótów "%1$S" nie zawiera pełnego blok
sync.sync=Synchronizacja
sync.syncWith=Synchronizuj z %S
sync.stopping=Stopping…
sync.stopping=Zatrzymywanie...
sync.cancel=Anulowanie synchronizacji
sync.openSyncPreferences=Otwórz ustawienia synchronizacji...
sync.resetGroupAndSync=Przywróć grupy i synchronizuj
@ -885,10 +887,10 @@ sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero nie może uzyskać dostępu do twoich
sync.error.loginManagerCorrupted2=Zamknij %1$S, usuń pliki cert8.db, key3.db oraz logins.json ze swojego katalogu profilu %2$S, a następnie ponownie wprowadź swoje dane logowania Zotero w panelu Synchronizacja w ustawieniach Zotero.
sync.error.syncInProgress=Synchronizacja jest aktualnie w trakcie.
sync.error.syncInProgress.wait=Poczekaj na zakończenie poprzedniej synchronizacji albo uruchom ponownie %S.
sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group %1$S, and changes youve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost.
sync.error.groupFileWriteAccessLost=You no longer have file editing access for the group %1$S, and files youve changed locally cannot be uploaded. If you continue, all group files will be reset to their state on %2$S.
sync.error.groupCopyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
sync.error.groupCopyChangedFiles=If you would like a chance to copy modified files elsewhere or to request file editing access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
sync.error.groupWriteAccessLost=Nie masz już prawa zapisu w grupie "%1$S", a więc zmiany których dokonałeś lokalnie nie mogą zostać przesłane. Jeśli kontynuujesz, twoja kopia grupy będzie przywrócona do stanu na %2$S i wszystkie zmiany lokalne w elementach i plikach zostaną utracone.
sync.error.groupFileWriteAccessLost=Nie masz już prawa edycji plików w grupie "%1$S", a więc zmiany których dokonałeś lokalnie nie mogą zostać przesłane. Jeśli kontynuujesz, wszystkie pliki grupowe zostaną przywrócone do ich stanu na %2$S.
sync.error.groupCopyChangedItems=Jeśli chcesz mieć możliwość skopiowania swoich zmian w inne miejsce lub poprosić administratora grupy o prawa zapisu, możesz pominąć teraz synchronizację grup.
sync.error.groupCopyChangedFiles=Jeśli chcesz mieć możliwość skopiowania zmodyfikowanych plików w inne miejsce lub poprosić administratora grupy o prawo do edycji plików, możesz pominąć teraz synchronizację grup.
sync.error.manualInterventionRequired=Automatyczna synchronizacja spowodowała konflikt, który wymaga ręcznej interwencji.
sync.error.clickSyncIcon=Naciśnij ikonę synchronizacji aby zsynchronizować ręcznie.
sync.error.invalidClock=Zegar systemowy jest ustawiony na nieprawidłowy czas. Aby zsynchronizować dane z serwerem Zotero należy skorygować ustawienie czasu.
@ -1088,8 +1090,8 @@ standalone.rootWarning.exit=Wyjście
standalone.rootWarning.continue=Dalej
standalone.updateMessage=Dostępna jest zalecana aktualizacja, ale nie masz uprawnień do jej zainstalowania. Aby dokonać automatycznej aktualizacji, zmodyfikuj uprawnienia katalogu, w którym znajduje się program Zotero, tak aby mieć w nim prawo zapisu.
connector.name=%S Connector
connector.error.title=Błąd połączenia Zotero
connector.name=Łącznik %S
connector.error.title=Błąd łącznika Zotero
connector.standaloneOpen=Nie można uzyskać dostępu do twojej bazy danych, ponieważ samodzielny program Zotero jest uruchomiony. Możesz przeglądać swoje zbiory w samodzielnym programie Zotero.
connector.loadInProgress=Samodzielny program Zotero został uruchomiony, ale nie jest dostępny. Jeśli podczas uruchamiania samodzielnego programu Zotero pojawił się błąd, uruchom ponownie Firefoksa.

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Carregando etiquetas...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Exibir automaticamente">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Exibir todas as etiquetas dessa biblioteca">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Desmarcar todas">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Atribuir cor...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Renomear a etiqueta...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Renomear etiqueta
pane.tagSelector.rename.message=Por favor, digite um novo nome para esta etiqueta.\n\nA etiqueta será alterada em todos os itens associados.
pane.tagSelector.delete.title=Excluir etiqueta
pane.tagSelector.delete.message=Tem certeza de que deseja excluir esta etiqueta?\n\nA etiqueta será removida de todos os itens.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=Nenhuma etiqueta selecionada
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S etiqueta selecionada
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S etiquetas selecionadas

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Carregando etiquetas…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Mostrar Etiquetas Automáticas">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Mostrar Todas as Etiquetas Nesta Biblioteca">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Desseleccionar Todas">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Atribuir Cor...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Renomear a Etiqueta...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Alterar Nome de Etiqueta
pane.tagSelector.rename.message=Por favor introduza um novo nome para esta etiqueta.\n\nA etiqueta será alterada em todos os itens associados.
pane.tagSelector.delete.title=Remover Etiqueta
pane.tagSelector.delete.message=Quer mesmo remover esta etiqueta?\n\nA etiqueta será removida de todos os itens.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 etiquetas seleccionadas
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S etiqueta seleccionada
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S etiquetas seleccionadas

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Încarcă etichete...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Arată automat">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Afișează toate etichetele din această bibliotecă">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deselectează totul">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Stabilește culoare...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Redenumește eticheta...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Redenumește eticheta
pane.tagSelector.rename.message=Te rog să introduci un nume nou pentru această etichetă.\n\nEticheta va fi schimbată în toate înregistrările asociate.
pane.tagSelector.delete.title=Șterge etichetă
pane.tagSelector.delete.message=Ești sigur că vrei să ștergi această etichetă?\n\nEticheta va fi ștearsă din toate înregistrările.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 etichete selectate
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S etichetă selectată
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S etichete selectate

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Загрузка тэгов...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Показывать автоматически">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Показать все теги в библиотеке">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Отменить выбор">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Назначить цвет…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Переименовать тег…">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Переименовать тег
pane.tagSelector.rename.message=Пожалуйста, введите новое имя для данного тега.\n\nТег будет изменён во всех документах.
pane.tagSelector.delete.title=Удалить тег
pane.tagSelector.delete.message=Вы уверены, что хотите удалить этот тег?\n\nТег будет удален из всех документов.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=Выбрано 0 тегов
pane.tagSelector.numSelected.singular=Выбран %S тег
pane.tagSelector.numSelected.plural=Выбрано %S тега(-ов)

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Načítavam značky...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Zobrazovať automaticky">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Zobraziť všetky značky v tejto knižnici">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Odznačiť všetky">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Prideliť farbu...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Premenovať značku...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Premenovať značku
pane.tagSelector.rename.message=Prosím vložte nový názov pre túto značku.\n\nZnačka bude zmenená vo všetkých položkách, ktoré ju obsahujú.
pane.tagSelector.delete.title=Vymazať značku
pane.tagSelector.delete.message=Naozaj chcete vymazať túto značku?\n\nZnačka bude odstránená zo všetkých položiek.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=Nie je vybraná žiadna značka
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S vybraná značka
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S vybraných značiek

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Nalaganje značk ...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Pokaži samodejno">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Prikaži vse značke v tej knjižnici">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Ne izberi ničesar">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Dodeli barvo ...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Preimenuj značko ...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Preimenuj značko
pane.tagSelector.rename.message=Vnesite novo ime za to značko.\n\nZnačka bo spremenjena v vseh povezanih vnosih.
pane.tagSelector.delete.title=Izbriši značko
pane.tagSelector.delete.message=Ste prepričani, da želite izbrisati to značko?\n\nZnačka bo odstranjena z vseh vnosov.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=Izbranih 0 značk
pane.tagSelector.numSelected.singular=Izbrana %S značka
pane.tagSelector.numSelected.plural=Izbranih %S značk

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Учитавам ознаке…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Аутоматски прикажи">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Прикажи све ознаке у овој библиотеци">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Поништи избор">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Додели боју…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Преименуј ознаку…">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Преименуј ознаку.
pane.tagSelector.rename.message=Унеси ново име за ову ознаку.\n\nОзнака ће бити промењена у свим повезаним ставкама.
pane.tagSelector.delete.title=Избриши ознаку
pane.tagSelector.delete.message=Да ли сте сигурни да желите избрисати ову ознаку?\n\nОзнака ће бити избачена из свих ставки.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 ознака изабрано
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S ознака изабрана
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S ознаке(а) изабране

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Laddar etiketter…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Visa automatiskt">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Visa alla etiketter i detta bibliotek">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Avmarkera alla">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Ange färg…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Ändra namn på etikett...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Var vänlig ange ett nytt namn för den här etike
pane.tagSelector.rename.message=Denna etikett kommer att ändras i alla tillhörande källor.
pane.tagSelector.delete.title=Radera etikett
pane.tagSelector.delete.message=Denna etikett kommer att raderas från alla filer.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=Ingen etikett vald
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S etikett vald
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S etiketter valda

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "แสดงอัตโนมัติ">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "แสดงแท็กทั้งหมดในไลบรารี่นี้">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "ไม่เลือกทั้งหมด">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Assign Color…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "เปลี่ยนชื่อแท็ก...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=เปลี่ยนชื่อแท็ก
pane.tagSelector.rename.message=โปรดใส่ชื่อใหม่สำหรับแท็กนี้\n\nชื่อใหม่นี้จะปรับใช้กับทุกรายการที่เกี่ยวข้อง
pane.tagSelector.delete.title=ลบแท็ก
pane.tagSelector.delete.message=ท่านแน่ใจหรือว่าจะลบแท็กนี้?\n\nแท็กจะถูกลบออกจากรายการทุกตัว
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 แท็กถูกเลือก
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S แท็กถูกเลือก
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S แท็กถูกเลือก

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Etiketleri yüklüyor...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Otomatik göster">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Bu kitaplık içindeki tüm etiketleri göster">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Hiçbirini Seçme">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Renk Belirle...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Etiketi Yeniden Adlandır...">
@ -237,7 +238,7 @@
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Kaynakçadaki Kaynaklar">
<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync">
<!ENTITY zotero.sync.stop "Eşitlemeyi Durdur">
<!ENTITY zotero.sync.error "Eşitleme Hatası">
<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "İşlem:">
<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "İndirilenler:">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Lütfen bu konu için yeni bir isim giriniz.
pane.tagSelector.rename.message=Bu etiket için yeni bir ad giriniz.\n\nBu etiket, bağlı olduğu tüm eserler de değiştirilecektir.
pane.tagSelector.delete.title=Bu konuyu silmeyi istediğinize emin misiniz?
pane.tagSelector.delete.message=Bu etiketi silmek istediğinize emin misiniz?\n\nBu etiket, tüm eserlerden kaldırılacatır.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 etiket seçildi
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S etiket seçildi
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S etiket seçildi

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Завантажуємо теги...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Показувати автоматичні">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Показувати всі теги в бібліотеці">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Відмінити вибір">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Призначити колір...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Перейменувати тег...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Перейменувати тег
pane.tagSelector.rename.message=Будь ласка, введіть нове ім'я цього тегу.\n\nТег буде змінений у всіх документах.
pane.tagSelector.delete.title=Видалити тег
pane.tagSelector.delete.message=Ви впевнені, що бажаєте видалити цей тег?\n\nТег буде видалений з всіх документів.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 тегів вибрано
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S тег вибрано
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S тегів вибрано

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Đang nạp các tag...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Hiển thị tự động">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Display all tags in this library">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Bỏ tất cả lựa chọn">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Đặt màu...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Đổi tên Thẻ...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=Đổi tên Thẻ
pane.tagSelector.rename.message=Xin hãy nhập một tên mới cho thẻ này.\n\nTất cả các biểu ghi đã được gắn thẻ này sẽ được cập nhật.
pane.tagSelector.delete.title=Xóa Thẻ
pane.tagSelector.delete.message=Bạn có chắc bạn muốn xóa thẻ này không?\n\nTên thẻ sẽ được gỡ khỏi tất cả các biểu ghi có gắn thẻ này.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=Chọn 0 thẻ
pane.tagSelector.numSelected.singular=Chọn %S thẻ
pane.tagSelector.numSelected.plural=Chọn %S thẻ

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "加载标记…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "自动显示">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "显示文献库里的所有标签">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "取消全部选择">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "指派颜色…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "重命名标签...">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=重命名标签
pane.tagSelector.rename.message=请为此标签输入一个新的名字.\n所有相关条目里的该标签都将改变.
pane.tagSelector.delete.title=删除标签
pane.tagSelector.delete.message=您确定删除此标签吗?\n\n此标签将从所有条目中移除?
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 个选中的标签
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S 个选中的标签
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S 个选中的标签

View file

@ -156,6 +156,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Loading tags…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "顯示自動的">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "顯示此文獻庫中的所有標籤">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "全不選">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "配上顏色…">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "重新命名標籤…">

View file

@ -233,6 +233,8 @@ pane.tagSelector.rename.title=重新命名標籤
pane.tagSelector.rename.message=請為這個標籤輸入一個新名稱。\n\n將會把這變更套用到所有相關項目。
pane.tagSelector.delete.title=刪除標籤
pane.tagSelector.delete.message=確定要刪除這個標籤嗎?\n\n會將此標籤從所有項目刪除。
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=沒有選標籤
pane.tagSelector.numSelected.singular=選了 %S 個標籤
pane.tagSelector.numSelected.plural=選了 %S 個標籤