signal-desktop/_locales/eo/messages.json
Scott Nonnenberg 22e7c9c56f Update strings
2020-08-13 16:26:29 -07:00

2766 lines
112 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"copyErrorAndQuit": {
"message": "Kopii la eraron kaj eliri",
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"unknownContact": {
"message": "Nekonata kontakto",
"description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
},
"unknownGroup": {
"message": "Nekonata grupo",
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"databaseError": {
"message": "Datumbaza eraro",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart": {
"message": "Forigi ĉiujn datumojn kaj restarti",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to dalete database and restart"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Dosiero",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuCreateStickers": {
"message": "Krei aŭ alŝuti glumarkaron",
"description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Redakti",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView": {
"message": "&Vidi",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Fenestro",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Helpo",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings": {
"message": "Agordoj…",
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for Preferences on the operating system."
},
"appMenuHide": {
"message": "Kaŝi",
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers": {
"message": "Kaŝi aliajn",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide": {
"message": "Montri ĉiujn",
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit": {
"message": "Fini Signal-on",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo": {
"message": "Malfari",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo": {
"message": "Refari",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut": {
"message": "Eltondi",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy": {
"message": "Kopii",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste": {
"message": "Alglui",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
"message": "Alglui nur tekston",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete": {
"message": "Forigi",
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll": {
"message": "Elekti ĉion",
"description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking": {
"message": "Komenci paroli",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking": {
"message": "Halti paroli",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose": {
"message": "Fermi fenestron",
"description": "Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize": {
"message": "Plejetigi",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom": {
"message": "Zomi",
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront": {
"message": "Porti ĉiujn al fronto",
"description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front"
},
"viewMenuResetZoom": {
"message": "Efektiva grandeco",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn": {
"message": "Alzomi",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut": {
"message": "Elzomi",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen": {
"message": "Baskuligi plenekranan reĝimon",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools": {
"message": "Baskuligi programistajn ilojn",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupAsNewDevice": {
"message": "Agordi kiel novan aparaton",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone": {
"message": "Agordi kiel memstaran aparaton",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"contextMenuCopyLink": {
"message": "Kopii ligilon",
"description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
"contextMenuNoSuggestions": {
"message": "Neniu propono",
"description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
"avatarMenuViewArchive": {
"message": "Vidi arĥivon",
"description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu"
},
"loading": {
"message": "Ŝargado...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication": {
"message": "Optimumigo de la aplikaĵo...",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher": {
"message": "Optimumigo de la mesaĝoj... $status$ plenumitaj.",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations",
"placeholders": {
"status": {
"content": "$1",
"example": "45/200"
}
}
},
"archivedConversations": {
"message": "Enarĥivigitaj interparoloj",
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"archiveHelperText": {
"message": "Tiuj interparoloj estas enarĥivigitaj kaj aperos en la ricevujo, nur se novaj mesaĝoj riceviĝas.",
"description": "Shown at the top of the archived converations list in the left pane"
},
"archiveConversation": {
"message": "Enarĥivigi interparolon",
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"moveConversationToInbox": {
"message": "Movi interparolon al la ricevujo",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"chooseDirectory": {
"message": "Elekti dosierujon",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile": {
"message": "Elekti dosieron",
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader": {
"message": "Ŝargu viajn datumojn",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription": {
"message": "Vi ĵus plenumis la eksportan procezon, kaj viaj kontaktoj kaj mesaĝoj atendas pacience ĉe via komputilo. Elektu la dosierujon, kiu enhavas viajn konservitajn Signal-datumojn.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Elektu dosierujon kun eksportitaj datumoj",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader": {
"message": "Ho ve! Okazis eraro!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader": {
"message": "Ŝargo de kontaktoj kaj mesaĝoj",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst": {
"message": "Certigu, ke vi elektis la ĝustan dosierujon, kiu enhavas viajn konservitajn Signal-datumojn. Ties nomo komencu per „Signal Export“. Vi ankaŭ povas konservi novan kopion el viaj datumoj per la aplikaĵo Chrome.",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond": {
"message": "Se tiuj paŝoj ne funkcias, bv. sendi sencimigan protokolon (Vidi → Sencimiga protokolo), por ke ni helpu vin kun la transirado!",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain": {
"message": "Elektu dosierujon kaj reprovu",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader": {
"message": "Sukceso!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "Ekuzi Signal Desktop",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
"message": "Ligi tiun ĉi aparaton al via poŝtelefono",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation": {
"message": "via elektita eksportloko",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Ĝisdatigo de la datumbazo. Tio povas daŭri...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"loadingMessages": {
"message": "Ŝargo de mesaĝoj. $count$ ĝis nun…",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"view": {
"message": "Montri pli",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "Vi forlasis la grupon.",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"scrollDown": {
"message": "Rulumi al interparola malsupro",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messagesBelow": {
"message": "Novaj mesaĝoj suben",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage": {
"message": "1 nelegata mesaĝo",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ nelegataj mesaĝoj",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"messageHistoryUnsynced": {
"message": "Pro sekureco, la antaŭaj interparoloj ne transiĝos al ligotaj aparatoj.",
"description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Vi markis vian sekurigan numeron kun $name$ konfirmita.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Vi markis vian sekurigan numeron kun $name$ kiel nekonfirmita.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Vi markis, el alia aparato, vian sekurigan numeron kun $name$ kiel konfirmita.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Vi markis, el alia aparato, vian sekurigan numeron kun $name$ kiel nekonfirmita.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Viaj sekurigaj numeroj kun tiuj grupanoj ŝanĝigis de post via lasta kontrolo. Alklaku grupanon por vidi la novan sekurigan numeron kun li aŭ ŝi.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "The safety number you are trying to verify has changed. Please review your new safety number with $name1$. Remember, this change could mean that someone is trying to intercept your communication or that $name2$ has simply reinstalled Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name1": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"name2": {
"content": "$2",
"example": "Bob"
}
}
},
"changedVerificationWarning": {
"message": "La jenaj homoj eble restarigis aŭ ŝanĝis iliajn aparatojn. Kontrolu vian sekurigan numeron kun ili por certigi vian privatecon.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Your safety number with $name1$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name2$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your safety number with this contact.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name1": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"name2": {
"content": "$2",
"example": "Bob"
}
}
},
"sendAnyway": {
"message": "Tamen sendi",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"noLongerVerified": {
"message": "Via sekuriga numero kun $name$ ŝanĝiĝis kaj ne plu estas konfirmita. Alklaku por montri ĝin.",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Viaj sekurigaj numeroj kun pluraj anoj el tiu grupo ŝanĝiĝis kaj ne plu estas konfirmita. Alklaku por montri ilin.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Tiu protokolo estos afiŝita publike en la reto, por ke kontribuantoj vidu ĝin; vi povas revizii ĝin antaŭ ol sendi ĝin.",
"description": ""
},
"debugLogError": {
"message": "Eraro dum la alŝuto! Bv. konsideri mane aldoni la protokolo, al problemo, kiun vi raportas.",
"description": ""
},
"debugLogCopy": {
"message": "Kopii",
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogCopyAlt": {
"message": "Kopii la ligilon tondujen",
"description": "Shown as the alt text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogLinkCopied": {
"message": "Ligilo kopiita en la tondujo",
"description": "Shown in a taost to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"reportIssue": {
"message": "Raporti problemon",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"gotIt": {
"message": "Mi komprenas!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Sendi",
"description": ""
},
"acceptNewKey": {
"message": "Akcepti",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Marki konfirmita",
"description": ""
},
"unverify": {
"message": "Marki nekonfirmita",
"description": ""
},
"isVerified": {
"message": "Vi jam konfirmis la sekurigan numeron kun $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isNotVerified": {
"message": "Vi ankoraŭ ne konfirmis la sekurigan numeron kun $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"verified": {
"message": "Konfirmita",
"description": ""
},
"newIdentity": {
"message": "Nova sekuriga numero",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Via sekuriga numero kun tiu ĉi kontakto ŝanĝiĝis. Tio povas aŭ signifi, ke iu provas interkapti viajn komunikojn, aŭ ke tiu kontakto simple reinstalis Signal-on. Vi certe volos kontroli la novan sekurigan numeron ĉi-suban.",
"description": ""
},
"incomingError": {
"message": "Okazis eraro dum ricevo de mesaĝo",
"description": ""
},
"media": {
"message": "Aŭdvidaĵo",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState": {
"message": "Vi havas neniun aŭdvidaĵon en tiu interparolo",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"documents": {
"message": "Dokumentoj",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState": {
"message": "Vi havas neniun dokumenton en tiu interparolo",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today": {
"message": "Hodiaŭ",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"yesterday": {
"message": "Hieraŭ",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisWeek": {
"message": "Ĉisemajne",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisMonth": {
"message": "Ĉimonate",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"unsupportedAttachment": {
"message": "Nesubtenata tipo de kunsendaĵo. Alklaku por konservi ĝin.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"clickToSave": {
"message": "Alklaku por konservi",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"unnamedFile": {
"message": "Sennoma dosiero",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"voiceMessage": {
"message": "Voĉa mesaĝo",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Kunsendaĵa tipo ne permesata por sekurecaj kialoj",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"loadingPreview": {
"message": "Ŝargo de antaŭrigardo...",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"stagedPreviewThumbnail": {
"message": "Preparado de miniatura antaŭrigardo de ligilo pri $domain$",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"previewThumbnail": {
"message": "Miniatura antaŭrigardo de ligilo pri $domain$",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"stagedImageAttachment": {
"message": "Preparado de bilda kunsendaĵo: $path$",
"description": "Alt text for staged attachments",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "dog.jpg"
}
}
},
"oneNonImageAtATimeToast": {
"message": "Kiam oni enmetas nebildan kunsendaĵon, limo estas po unu kunsendaĵo mesaĝe.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": {
"message": "Vi ne povas kunmeti nebildajn kaj bildajn kunsendaĵojn en unu mesaĝo.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"maximumAttachments": {
"message": "Ne plu eblas aldoni kunsendaĵojn al tiu mesaĝo.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Bedaŭrinde, la elektita dosiero transpasas limigon pri grandeco de mesaĝo.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Ne eblas ŝargi la elektitan kunsendaĵon.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Nekonektite",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"connecting": {
"message": "Konektado",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"connect": {
"message": "Konekti",
"description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect."
},
"connectingHangOn": {
"message": "Ĝi ne devus longe daŭri...",
"description": "Subtext description for when the client is connecting to the server."
},
"offline": {
"message": "Eksterrete",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Kontrolu vian retkonekton.",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Sencimiga protokolo",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"debugLog": {
"message": "Sencimiga protokolo",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"message": "Montri la fulmklavojn",
"description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
},
"contactUs": {
"message": "Kontaktu nin",
"description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Iri al eldonaj notoj",
"description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes"
},
"goToForums": {
"message": "Iri al forumoj",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Iri al helppaĝo",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"goToGithub": {
"message": "Iri al GitHub",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the GitHub repository for Signal Desktop"
},
"joinTheBeta": {
"message": "Ekhavi la beta-version",
"description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop"
},
"signalDesktopPreferences": {
"message": "Agordoj de Signal Desktop",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"signalDesktopStickerCreator": {
"message": "Kreilo de glumarkaro",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "Pri Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"speech": {
"message": "Parolo",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"show": {
"message": "Malkaŝi",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"hide": {
"message": "Kaŝi",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
},
"quit": {
"message": "Fini",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"signalDesktop": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"search": {
"message": "Serĉi",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"searchIn": {
"message": "Serĉi en $conversationName$",
"description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation",
"placeholders": {
"conversationName": {
"content": "$1",
"example": "Friends"
}
}
},
"noSearchResults": {
"message": "Neniu rezulto pri „$searchTerm$“",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
"content": "$1",
"example": "dog"
}
}
},
"noSearchResultsInConversation": {
"message": "Neniu rezulto pri „$searchTerm$“ en $conversationName$",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
"content": "$1",
"example": "dog"
},
"conversationName": {
"content": "$2",
"example": "Friends"
}
}
},
"conversationsHeader": {
"message": "Interparoloj",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"contactsHeader": {
"message": "Kontaktaro",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"messagesHeader": {
"message": "Mesaĝoj",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Bonvenon al Signal",
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "Elektu kontakton aŭ grupon por ekparoli.",
"description": ""
},
"typingAlt": {
"message": "Tajp-indikiloj por tiu interparolo",
"description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation"
},
"contactInAddressBook": {
"message": "This person is in your contacts.",
"description": "Description of icon denoting that contact is from your address book"
},
"contactAvatarAlt": {
"message": "Avataro el kontakto $name$",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"sendMessageToContact": {
"message": "Sendi mesaĝon",
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"home": {
"message": "hejma",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work": {
"message": "labora",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile": {
"message": "portebla",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email"
},
"email": {
"message": "retpoŝto",
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"phone": {
"message": "telefono",
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"address": {
"message": "adreso",
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"poBox": {
"message": "abonkesto",
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloading": {
"message": "Elŝutado",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"downloadAttachment": {
"message": "Elŝuti kunsendaĵon",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"reactToMessage": {
"message": "Reagi al tiu mesaĝo",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
},
"replyToMessage": {
"message": "Respondi al la mesaĝo",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound": {
"message": "Origina mesaĝo ne troveblas",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "Origina mesaĝo ne plu disponeblas",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
"message": "Origina mesaĝo trovebla sed ne ŝargita. Rulumu supren por ŝargi ĝin.",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"voiceRecordingInterruptedMax": {
"message": "La registrado de voĉa mesaĝo haltis, ĉar la mesaĝo transpasis la maksimuman templimon.",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
},
"voiceRecordingInterruptedBlur": {
"message": "La registrado de voĉa mesaĝo haltis, ĉar vi aliris al alia aplikaĵo.",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
},
"voiceNoteLimit": {
"message": "Voĉa mesaĝo povas esti longaj je 5 minutoj. Registrado haltos, se vi aliras alian aplikaĵon.",
"description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
},
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"message": "Voĉa mesaĝo havu nur unu kunsendaĵon.",
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"attachmentSaved": {
"message": "La kunsendaĵo konserviĝis. Alklaku por vidi ĝin en la dosierujo.",
"description": "Shown after user selects to save to downloads",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "proof.jpg"
}
}
},
"you": {
"message": "Vi",
"description": "Shown when the user represented is the current user."
},
"replyingTo": {
"message": "Respondo al $name$",
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "Por sendi aŭdajn mesaĝojn, donu al Signal Desktop permeson uzi vian mikrofonon.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
"audioCallingPermissionNeeded": {
"message": "For calling, you must allow Signal Desktop to access your microphone.",
"description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permssions turned on"
},
"videoCallingPermissionNeeded": {
"message": "For video calling, you must allow Signal Desktop to access your camera.",
"description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permssions turned on"
},
"allowAccess": {
"message": "Permesi",
"description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages"
},
"showSettings": {
"message": "Montri agordojn",
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio": {
"message": "Sono",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video": {
"message": "Videaĵo",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo": {
"message": "Foto",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"cannotUpdate": {
"message": "La ĝisdatigo ne eblas",
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"cannotUpdateDetail": {
"message": "Signal Desktop ne sukcesis ĝisdatiĝi, sed nova versio disponeblas. Bv. iri al $url$ kaj instali la novan version permane; poste, kontaktu helpservon, aŭ raportu problemon pri tio.",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package",
"placeholders": {
"url": {
"content": "$1",
"example": "https://signal.org/download"
}
}
},
"readOnlyVolume": {
"message": "Signal Desktop probable estas en macOS-kvaranteno kaj ne eblos ĝisdatiĝi. Provu movi „ $app$“ al „ $folder$“ pere de Finder.",
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update",
"placeholders": {
"app": {
"content": "$1",
"example": "Signal.app"
},
"folder": {
"content": "$2",
"example": "/Applications"
}
}
},
"ok": {
"message": "Bone",
"description": ""
},
"cancel": {
"message": "Nuligi",
"description": ""
},
"discard": {
"message": "Ne konservi",
"description": ""
},
"failedToSend": {
"message": "Malsukcesis sendi al iuj ricevontoj. Kontrolu la retkonekton.",
"description": ""
},
"error": {
"message": "Eraro",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Detaloj de la mesaĝo",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Forigi",
"description": ""
},
"deleteWarning": {
"message": "Ĉu vi pricertas? Per alklako de „Forigi“, tiu mesaĝo porĉiame foriĝos nur de ĉi tiu aparato.",
"description": ""
},
"deleteThisMessage": {
"message": "Forigi tiun ĉi mesaĝon",
"description": ""
},
"from": {
"message": "El",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"to": {
"message": "Al",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"toJoiner": {
"message": "al",
"description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
},
"sent": {
"message": "Sendita",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"received": {
"message": "Ricevita",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "Sendi mesaĝon",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Grupanoj",
"description": ""
},
"showMembers": {
"message": "Montri grupanojn",
"description": ""
},
"resetSession": {
"message": "Forviŝi seancon",
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Montri sekurigan numeron",
"description": ""
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Vidu lastajn aŭdvidaĵojn",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Se vi volas kontroli la sekurecon de via tutvoja ĉifrado kun $name$, komparu la ĉi-superajn nombrojn kun la nombroj el lia aŭ ŝia aparato.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Vi ankoraŭ ne interŝanĝis mesaĝojn kun tiu ĉi kontakto. La sekuriga numero nur disponeblos post la unua mesaĝo.",
"description": ""
},
"moreInfo": {
"message": "Pli da informoj…",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend": {
"message": "Klopodi resendi",
"description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"deleteMessage": {
"message": "Forigi mesaĝon",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessages": {
"message": "Forigi mesaĝojn",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Ĉu porĉiame forigi tiun ĉi tutan interparolon?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded": {
"message": "Sekura seanco restariĝis",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"quoteThumbnailAlt": {
"message": "Bildominiaturo el citita mesaĝo",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Bildo kunsendita kun la mesaĝo",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt": {
"message": "Ekrankopio de videaĵo kunsendita kun la mesaĝo",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt": {
"message": "Bildo sendita en interparolo",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt": {
"message": "Piktogramo montranta, ke tiu bildo havas priskribon",
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"addACaption": {
"message": "Aldoni priskribon...",
"description": ""
},
"save": {
"message": "Konservi",
"description": ""
},
"fileIconAlt": {
"message": "Dosierpiktogramo",
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"installWelcome": {
"message": "Bonvenon al Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
"message": "Privateco eblas. Signal tion faciligas.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkYourPhone": {
"message": "Ligi vian poŝtelefonon al Signal Desktop",
"description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
},
"signalSettings": {
"message": "Agordoj de Signal",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkedDevices": {
"message": "Ligitaj aparatoj",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"plusButton": {
"message": "Butono „+“",
"description": "The button used in Signal Android to add a new linked device"
},
"linkNewDevice": {
"message": "Ligi novan aparaton",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"deviceName": {
"message": "Nomo de la aparato",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"chooseDeviceName": {
"message": "Elektu la nomon de tiu ĉi aparato",
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"finishLinkingPhone": {
"message": "Fini ligi poŝtelefonon",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"initialSync": {
"message": "Sinkronigo de kontaktoj kaj grupoj",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Malsukcesis konekti al servilo.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Bedaŭrinde, vi havas tro da ligitaj aparatoj. Provu malligi kelkajn.",
"description": ""
},
"installTooOld": {
"message": "Ĝisdatigi Signal-on ĉi-aparate por ligi vian telefonon",
"description": ""
},
"installErrorHeader": {
"message": "Ho ve! Okazis eraro!",
"description": ""
},
"installTryAgain": {
"message": "Provi denove",
"description": ""
},
"theme": {
"message": "Etoso",
"description": "Header for theme settings"
},
"calling": {
"message": "Calling",
"description": "Header for calling options on the settings screen"
},
"alwaysRelayCallsDescription": {
"message": "Ĉiam trapasigi la alvokojn per Signal-servilo",
"description": "Description of the always relay calls setting"
},
"alwaysRelayCallsDetail": {
"message": "Trapasigi ĉiujn alvokojn tra la Signal-servilo por eviti sciigi vian IP-adreson al via kontakto. Tio malaltigos la alvokan kvaliton.",
"description": "Details describing the always relay calls setting"
},
"permissions": {
"message": "Permesoj",
"description": "Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription": {
"message": "Allow access to the microphone",
"description": "Description of the media permission description"
},
"mediaCameraPermissionsDescription": {
"message": "Allow access to the camera",
"description": "Description of the media permission description"
},
"general": {
"message": "Ĝenerala",
"description": "Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription": {
"message": "Ŝalti literumilon de teksto entajpita en mesaĝa verkejo",
"description": "Description of the media permission description"
},
"spellCheckWillBeEnabled": {
"message": "La literumado ebliĝos, kiam Signal restartos.",
"description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"spellCheckWillBeDisabled": {
"message": "La literumado malebliĝos, kiam Signal restartos.",
"description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"clearDataHeader": {
"message": "Forviŝi datumojn",
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation": {
"message": "Tio forviŝos ĉiujn datumojn en la programo, forigante ĉiujn mesaĝojn kaj konservitajn kontinformojn.",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton": {
"message": "Forviŝi datumojn",
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader": {
"message": "Ĉu forigi ĉiujn datumojn?",
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody": {
"message": "Vi estas forigonta ĉiujn kontajn informojn el tiu ĉi aplikaĵo, inkluzive de ĉiuj kontaktoj kaj ĉiuj mesaĝoj. Vi povos re-ligi vian porteblan aparaton, sed tio ne restaŭros forigitajn mesaĝojn.",
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton": {
"message": "Forigi ĉiujn datumojn",
"description": "Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress": {
"message": "Malkonektado kaj forigado de ĉiuj datumoj",
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"deleteOldIndexedDBData": {
"message": "Vi havas malaktualajn datumojn el antaŭa instalaĵo de Signal Desktop. Se vi elektas plui, ili forviŝiĝos, kaj vi komenciĝos de nulo.",
"description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"deleteOldData": {
"message": "Forigi antaŭajn datumojn",
"description": "Button to make the delete happen"
},
"notifications": {
"message": "Sciigojn",
"description": "Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "Kiam mesaĝoj alvenas, montri sciigojn, kiuj malkaŝas:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications": {
"message": "Malŝalti sciigojn",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Ambaŭ sendanto-nomon kaj mesaĝon",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage": {
"message": "Nek nomon nek mesaĝon",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly": {
"message": "Nur la sendanto-nomon",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage": {
"message": "Novan mesaĝon",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"newMessages": {
"message": "Novajn mesaĝojn",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"notificationMostRecentFrom": {
"message": "Lasta de:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting"
},
"notificationFrom": {
"message": "De:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting"
},
"notificationMostRecent": {
"message": "Lasta:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ reagis per $emoji$ al via mesaĝo",
"description": "",
"placeholders": {
"sender": {
"content": "$1",
"example": "John"
},
"emoji": {
"content": "$2",
"example": "👍"
}
}
},
"notificationReactionMostRecent": {
"message": "Plej lasta: $sender$ reagis per $emoji$ al via mesaĝo",
"description": "",
"placeholders": {
"sender": {
"content": "$1",
"example": "John"
},
"emoji": {
"content": "$2",
"example": "👍"
}
}
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reagis per $emoji$ al: $message$",
"description": "",
"placeholders": {
"sender": {
"content": "$1",
"example": "John"
},
"emoji": {
"content": "$2",
"example": "👍"
},
"message": {
"content": "$3",
"example": "Sounds good."
}
}
},
"notificationReactionMessageMostRecent": {
"message": "Plej lasta: $sender$ reagis per $emoji$ al: $message$",
"description": "",
"placeholders": {
"sender": {
"content": "$1",
"example": "John"
},
"emoji": {
"content": "$2",
"example": "👍"
},
"message": {
"content": "$3",
"example": "Sounds good."
}
}
},
"sendFailed": {
"message": "Sendo malsukcesis",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"partiallySent": {
"message": "Partially sent, click for details",
"description": "Shown on outgoing message if it is partially sent"
},
"showMore": {
"message": "Detaloj",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"showLess": {
"message": "Kaŝi detalojn",
"description": "Hides the details of a key change"
},
"learnMore": {
"message": "Lernu pli pri kontrolo de sekurigaj numeroj",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "Tiu ĉi versio de Signal Desktop jam nevalidas. Bonvolu ĝisdatigi al la nuna versio por daŭrigi sendi mesaĝojn.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade": {
"message": "Ĝisdatigi",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage": {
"message": "Aŭdvida mesaĝo",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unregisteredUser": {
"message": "Oni ne registris tiun numeron",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync": {
"message": "Kontaktoj",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation": {
"message": "Importi ĉiujn Signal-grupojn kaj kontaktojn el via portebla aparato.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced": {
"message": "Antaŭa importo je",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"syncNow": {
"message": "Importi nun",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncing": {
"message": "Importado…",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed": {
"message": "Importado malsukcesis. Certigu, ke viaj komputilo kaj telefono estas konektitaj al la interreto.",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s": {
"message": "ĵus",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m": {
"message": "1m",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h": {
"message": "1h",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgo": {
"message": "$hours$ h",
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"hours": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"minutesAgo": {
"message": "$minutes$ min",
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"minutes": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"justNow": {
"message": "nun",
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M": {
"message": "D MMM",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"messageBodyTooLong": {
"message": "La mesaĝokorpo estas tro longa.",
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"unblockToSend": {
"message": "Malbloki tiun kontakton por sendi mesaĝon.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Malbloki tiun grupon por sendi mesaĝon.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the disappearing message time to $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"timerSetOnSync": {
"message": "Updated the disappearing message time to $time$.",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ set the disappearing message time to $time$.",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "malŝaltita",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 sekundojn",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 sekundojn",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 sekundojn",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_minute": {
"message": "1 minuton",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_5_minutes": {
"message": "5 minutojn",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_minutes": {
"message": "30 minutojn",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_hour": {
"message": "1 horon",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_6_hours": {
"message": "6 horojn",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_12_hours": {
"message": "12 horojn",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1 tagon",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 semajnon",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"disappearingMessages": {
"message": "Memviŝontaj mesaĝoj",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "malŝaltita",
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1t",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1sem",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"disappearingMessagesDisabled": {
"message": "Memviŝontaj mesaĝoj malŝaltitaj",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages": {
"message": "$name$ disabled disappearing messages.",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"youDisabledDisappearingMessages": {
"message": "Vi malŝaltis memviŝontajn mesaĝojn.",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo": {
"message": "Malapero de la memviŝontaj mesaĝoj post $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Ludi sonan sciigon",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"callRingtoneNotificationDescription": {
"message": "Play calling sounds",
"description": "Description for call ringtone notification setting"
},
"callSystemNotificationDescription": {
"message": "Show notifications for calls",
"description": "Description for call notification setting"
},
"incomingCallNotificationDescription": {
"message": "Enable incoming calls",
"description": "Description for incoming calls setting"
},
"contactChangedProfileName": {
"message": "$sender$ changed their profile name from $oldProfile$ to $newProfile$.",
"description": "Description for incoming calls setting",
"placeholders": {
"sender": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"oldProfile": {
"content": "$2",
"example": ".x8Skillz8x."
},
"newProfile": {
"content": "$3",
"example": "Bob Smith"
}
}
},
"changedProfileName": {
"message": "$oldProfile$ changed their profile name to $newProfile$.",
"description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name",
"placeholders": {
"oldProfile": {
"content": "$2",
"example": ".x8Skillz8x."
},
"newProfile": {
"content": "$3",
"example": "Bob Smith"
}
}
},
"safetyNumberChanged": {
"message": "Sekuriga numero ŝanĝiĝis",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChanges": {
"message": "Ŝanĝoj pri la sekuriga numero",
"description": "Title for safety number changed modal"
},
"safetyNumberChangedGroup": {
"message": "Sekuriga numero kun $name$ ŝanĝiĝis",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"verifyNewNumber": {
"message": "Kontroli sekurigan numeron",
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Your safety number with $name1$:",
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name1": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"themeLight": {
"message": "Hela",
"description": "Label text for light theme (normal)"
},
"themeDark": {
"message": "Malhela",
"description": "Label text for dark theme"
},
"themeSystem": {
"message": "Sistema",
"description": "Label text for system theme"
},
"noteToSelf": {
"message": "Noto al mi mem",
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
},
"noteToSelfHero": {
"message": "Vi povas aldoni notojn al vi mem en tiu interparolo. Se via konto estas ligita al aliaj aparatoj, novaj notoj sinkroniĝos.",
"description": "Description for the Note to Self conversation"
},
"hideMenuBar": {
"message": "Kaŝi la menubreton",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"startConversation": {
"message": "Krei novan interparolon...",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"notSupportedSMS": {
"message": "SMS- kaj MMS-mesaĝoj ne estas subtenataj.",
"description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop"
},
"newPhoneNumber": {
"message": "Entajpu telefonnumeron por aldoni kontakton.",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"invalidNumberError": {
"message": "Nevalida numero",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Re-ligi aplikaĵon Signal Desktop al via portebla aparato por daŭrigi mesaĝadon.",
"description": ""
},
"unlinked": {
"message": "Malligita",
"description": ""
},
"relink": {
"message": "Re-ligi",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Ĝisdatiĝo de Signal disponeblas",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Nova versio de Signal disponeblas.",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Premu „Restartigi Signal-on“ por ĝisdatigi.",
"description": ""
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Restartigi Signal-on",
"description": ""
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Poste",
"description": ""
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ forlasis la grupon.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleLeftTheGroup": {
"message": "$name$ forlasis la grupon.",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "$name$ĝisdatigis la grupon.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"youUpdatedTheGroup": {
"message": "Vi ĝisdatigis la grupon.",
"description": "Shown in the conversation history when you update a group"
},
"updatedGroupAvatar": {
"message": "La avataro de la grupo ĝisdatiĝis.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow": {
"message": "La grupnomo estas nun „$name$“.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"youJoinedTheGroup": {
"message": "Vi aniĝis al la grupo.",
"description": "Shown in the conversation history when you are added to a group."
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ grupaniĝis.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ grupaniĝis.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"ConversationListItem--message-request": {
"message": "Mesaĝopeto",
"description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
},
"ConversationListItem--draft-prefix": {
"message": "Malneto:",
"description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"message--getNotificationText--stickers": {
"message": "Glumarka mesaĝo",
"description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getDescription--unsupported-message": {
"message": "Nesubtenata mesaĝo",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"message--getDescription--disappearing-media": {
"message": "Nurunufoje videbla aŭdvidaĵo",
"description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted."
},
"message--getDescription--disappearing-photo": {
"message": "Nurunufoje videbla foto",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo."
},
"message--getDescription--disappearing-video": {
"message": "Nurunufoje videbla videaĵo",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video."
},
"message--deletedForEveryone": {
"message": "Tiu ĉi mesaĝo forviŝiĝis.",
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"stickers--toast--InstallFailed": {
"message": "Glumarkaro ne eblis instaliĝi",
"description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"message": "Instalitaj glumarkaroj",
"description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"message": "Neniu glumarkaro instalita",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"message": "Artista serio de Signal",
"description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"message": "Neniu artista glumarkaro disponebla",
"description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
},
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"message": "Glumarkaroj, kiujn vi ricevis",
"description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages."
},
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"message": "Glumarkoj el envenaj mesaĝoj aperos ĉi tie",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages."
},
"stickers--StickerManager--Install": {
"message": "Instali",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed."
},
"stickers--StickerManager--Uninstall": {
"message": "Malinstali",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"message": "Vi eble ne povos reinstali tiun glumarkaro, se vi ne plu havas la fontmesaĝon.",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
"message": "Jen glumarkaron: Bandit la kato",
"description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
"message": "Jen la glumarkoj",
"description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
"message": "Kial uzi vortojn, kiam vi povas uzi glumarkojn?",
"description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerPicker--DownloadError": {
"message": "Kelkaj glumarkaj ne eblis elŝutiĝi.",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded."
},
"stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
"message": "Instalado de glumarkaro...",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading."
},
"stickers--StickerPicker--Empty": {
"message": "Neniu glumarko trovita",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show."
},
"stickers--StickerPicker--Hint": {
"message": "Novaj glumarkaroj el viaj mesaĝoj disponeblas por instaliĝi",
"description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install."
},
"stickers--StickerPicker--NoPacks": {
"message": "Neniu glumarkaro trovita",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs."
},
"stickers--StickerPicker--NoRecents": {
"message": "Laste uzitaj glumarkoj aperos ĉi tie.",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show."
},
"stickers--StickerPreview--Title": {
"message": "Glumarkaro",
"description": "The title that appears in the sticker pack preview modal."
},
"stickers--StickerPreview--Error": {
"message": "Eraro dum malfermo de glumarkaro. Kontrolu vian retkonekton kaj reprovu.",
"description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error."
},
"EmojiPicker--empty": {
"message": "Neniu emoĝio trovita",
"description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results."
},
"EmojiPicker--search-placeholder": {
"message": "Serĉi emoĝion",
"description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field."
},
"EmojiPicker--skin-tone": {
"message": "Haŭtkoloro $tone$",
"description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.",
"placeholders": {
"status": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"confirmation-dialog--Cancel": {
"message": "Nuligi",
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ sendis al vi mesaĝon ne montreblan, ĉar ĝi uzas novan Signal-an trajton.",
"description": "",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Vi povas peti al $contact$resendi tiun mesaĝon, ĉar vi nun uzas ĝisdatan version de Signal.",
"description": "",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Unu el viaj aparatoj sendis mesaĝon ne montreblan, ĉar ĝi uzas novan Signal-an trajton.",
"description": ""
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Venontaj tiaj mesaĝoj sinkroniĝos, ĉar vi nun uzas ĝisdatan version de SIgnal.",
"description": ""
},
"Message--update-signal": {
"message": "Ĝisdatigi Signal-on",
"description": "Text for a button which will take user to Signal download page"
},
"Message--tap-to-view-expired": {
"message": "Vidita",
"description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it"
},
"Message--tap-to-view--outgoing": {
"message": "Aŭdvidaĵo",
"description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)"
},
"Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"message": "Vi jam vidis tiun mesaĝon",
"description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble"
},
"Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"message": "Nurunufoje videblaj mesaĝoj ne konserviĝas en via interparola historio.",
"description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble"
},
"Message--tap-to-view--incoming": {
"message": "Vidi foton",
"description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"Message--tap-to-view--incoming-video": {
"message": "Vidi videaĵon",
"description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"message": "(kunsendaĵo)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Conversation--getDraftPreview--quote": {
"message": "(citaĵo)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Conversation--getDraftPreview--draft": {
"message": "(malneto)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Keyboard--navigate-by-section": {
"message": "Navigi skecie",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--previous-conversation": {
"message": "Antaŭa interparolo",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--next-conversation": {
"message": "Sekva interparolo",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--previous-unread-conversation": {
"message": "Antaŭa nelegata interparolo",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--next-unread-conversation": {
"message": "Sekva nelegata interparolo",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--preferences": {
"message": "Agordoj",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-conversation-menu": {
"message": "Malfermi la menuon pri interparoloj",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--archive-conversation": {
"message": "Enarĥivigi interparolon",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--unarchive-conversation": {
"message": "Elarĥivigi interparolon",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--search": {
"message": "Serĉi",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--search-in-conversation": {
"message": "Serĉi en interparolo",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--focus-composer": {
"message": "Fokusi la enigan kampon",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-all-media-view": {
"message": "Malfermi la vidon de ĉiuj aŭdvidaĵoj",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-emoji-chooser": {
"message": "Malfermi la elektilon de emoĝioj",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-sticker-chooser": {
"message": "Malfermi la elektilon de glumarkoj",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"message": "Komenci registri vôcan noton",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--default-message-action": {
"message": "Defaŭlta ago pri elektita mesaĝo",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"message": "Vidi detalojn de la elektita mesaĝo",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-reply": {
"message": "Baskuligi responson al elektita mesaĝo",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"message": "Baskuligi elektilon de reago por la elektita mesaĝo",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--save-attachment": {
"message": "Konservi kunsendaĵon el elektita mesaĝo",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--delete-message": {
"message": "Forviŝi elektitan mesaĝon",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--add-newline": {
"message": "Aldoni novan linion",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--expand-composer": {
"message": "Pligrandigi la enigan kampon",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"message": "Sendi (en pligrandigita eniga kampo)",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--attach-file": {
"message": "Aldoni dosieron",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"message": "Forigi malnetajn autaŭrigardojn de ligilo",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--remove-draft-attachments": {
"message": "Forigi ĉiujn kunsendaĵojn",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--conversation-by-index": {
"message": "Salti al interparolo",
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
},
"Keyboard--Key--ctrl": {
"message": "Stir",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--option": {
"message": "Opcio",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--alt": {
"message": "Alt",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--shift": {
"message": "Maj",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--enter": {
"message": "Eniga",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--tab": {
"message": "Tab",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"message": "1 ĝis 9",
"description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys"
},
"Keyboard--header": {
"message": "Fulmklavoj",
"description": "Title header of the keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--navigation-header": {
"message": "Navigacio",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section"
},
"Keyboard--messages-header": {
"message": "Mesaĝoj",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section"
},
"Keyboard--composer-header": {
"message": "Eniga kampo",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section"
},
"Keyboard--scroll-to-top": {
"message": "Rulumi al supro de la listo",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--scroll-to-bottom": {
"message": "Rulumi al malsupro de la listo",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--close-curent-conversation": {
"message": "Fermi la aktivan interparolon",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--calling-header": {
"message": "Calling",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section"
},
"Keyboard--toggle-audio": {
"message": "Toggle mute on and off",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-video": {
"message": "Toggle video on and off",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"close-popup": {
"message": "Fermi ŝprucfenestron",
"description": "Used as alt text for any button closing a popup"
},
"add-image-attachment": {
"message": "Aldoni bildan kunsendaĵon",
"description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button"
},
"remove-attachment": {
"message": "Forigi kunsendaĵon",
"description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment"
},
"backToInbox": {
"message": "Ricevujen",
"description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen"
},
"conversationArchived": {
"message": "Interparolo enarĥivigita",
"description": "A toast that shows up when user archives a conversation"
},
"conversationReturnedToInbox": {
"message": "Interparolo remetita al la ricevujo",
"description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation"
},
"StickerCreator--title": {
"message": "Kreilo de glumarkaro",
"description": "The title of the Sticker Pack Creator window"
},
"StickerCreator--DropZone--staticText": {
"message": "Alklaki por aldoni bildojn, aŭ demeti ilin ĉi tie",
"description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag"
},
"StickerCreator--DropZone--activeText": {
"message": "Demeti bildojn ĉi tie",
"description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag"
},
"StickerCreator--Preview--title": {
"message": "Glumarkaro",
"description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'"
},
"StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": {
"message": "Nuligi",
"description": "The default text for the confirm dialog cancel button"
},
"StickerCreator--CopyText--button": {
"message": "Kopii",
"description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen"
},
"StickerCreator--ShareButtons--facebook": {
"message": "Facebook",
"description": "Title for Facebook button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--twitter": {
"message": "Twitter",
"description": "Title for Twitter button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--pinterest": {
"message": "Pinterest",
"description": "Title for Pinterest button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": {
"message": "WhatsApp",
"description": "Title for WhatsApp button"
},
"StickerCreator--AppStage--next": {
"message": "Sekva",
"description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator"
},
"StickerCreator--AppStage--prev": {
"message": "Reen",
"description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--title": {
"message": "Aldoni viajn glumarkojn",
"description": "Title for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--help": {
"message": "Glumarkoj estu en PNG- aŭ WebP-dosierformo kun travidebla fono kaj granda je 512×512 bilderoj. Oni rekomendas 16-bilderan marĝenon.",
"description": "Help text for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--showMargins": {
"message": "Montri marĝenojn",
"description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--addMore": {
"message": "Aldoni $count$aŭ pli",
"description": "Text to show user how many more stickers they must add",
"placeholders": {
"hashtag": {
"content": "$1",
"example": "4"
}
}
},
"StickerCreator--EmojiStage--title": {
"message": "Aldoni emoĝion al ĉiu glumarko",
"description": "Title for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--EmojiStage--help": {
"message": "Tio ebligas al ni proponi glumarkojn al vi, kiam vi skribas mesaĝon.",
"description": "Help text for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--title": {
"message": "Nur kelkaj pliaj detaloj...",
"description": "Title for the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--title": {
"message": "Titolo",
"description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--author": {
"message": "Aŭtoro",
"description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover": {
"message": "Prezentobildo",
"description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": {
"message": "Ĝi estas la bildo, kiu montriĝos, kiam vi kunhavigos vian glumarkaron",
"description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": {
"message": "Ĉu vi vere volas alŝuti vian glumarkaron?",
"description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": {
"message": "Alŝuti",
"description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": {
"message": "Vi ne plu povos fari ŝanĝojn aŭ forigojn post kreo de glumarkaro.",
"description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage--title": {
"message": "Kreado de via glumarkaro",
"description": "Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage-uploaded": {
"message": "$count$ el $total$ alŝutitaj",
"description": "Title for the upload stage of the sticker creator",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "3"
},
"total": {
"content": "$2",
"example": "20"
}
}
},
"StickerCreator--ShareStage--title": {
"message": "Gratulon! Vi kreis glumarkaron.",
"description": "Title for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--help": {
"message": "Uzu viajn novajn glumarkojn per la glumarko-piktogramo, aŭ kunhavigu ilin kun viaj amikoj pere de la ligilo ĉi-sube.",
"description": "Help text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--callToAction": {
"message": "Uzu la kradvorton $hashtag$, por ke aliaj homoj trovu la reteja adreso de glumarkaroj, kiujn vi volas igi publikaj.",
"description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator",
"placeholders": {
"hashtag": {
"content": "$1",
"example": "<strong>#makeprivacystick</strong>"
}
}
},
"StickerCreator--ShareStage--copyTitle": {
"message": "Reteja adreso de la glumarkaro",
"description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--close": {
"message": "Fermi",
"description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--createAnother": {
"message": "Krei plian glumarkaron",
"description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--socialMessage": {
"message": "Vidu la novan glumarkaron, kiun mi kreis por Signal. #makeprivacystick",
"description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs"
},
"StickerCreator--Toasts--imagesAdded": {
"message": "$count$ bildo(j) aldonita(j)",
"description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "3"
}
}
},
"StickerCreator--Toasts--animated": {
"message": "Animaciitaj glumarkoj ne eblas nuntempe",
"description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--tooLarge": {
"message": "La demetita bildo tro grandas",
"description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--errorProcessing": {
"message": "Eraro dum traktado de la bildo",
"description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--errorUploading": {
"message": "Eraro dum alŝuto de la glumarkaro; $message$",
"description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded",
"placeholders": {
"message": {
"content": "$1",
"example": "Not connected"
}
}
},
"StickerCreator--Toasts--linkedCopied": {
"message": "Ligilo kopiita",
"description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator"
},
"StickerCreator--StickerPreview--light": {
"message": "Mia glumarko kun hela etoso",
"description": "Text for the sticker preview for the light theme"
},
"StickerCreator--StickerPreview--dark": {
"message": "Mia glumarko kun malhela etoso",
"description": "Text for the sticker preview for the dark theme"
},
"StickerCreator--Authentication--error": {
"message": "Agordu Signal-on ĉe via telefono kaj komputilo por povi uzi la kreilon de glumarkaro.",
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--error": {
"message": "Sendo de reago malsukcesis. Reprovu.",
"description": "Shown when a reaction fails to send"
},
"ReactionsViewer--more": {
"message": "Pli",
"description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"ReactionsViewer--all": {
"message": "Ĉiuj",
"description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
"MessageRequests--message-direct": {
"message": "Let $name$ message you and share your name and photo with them? They wont know youve seen their messages until you accept.",
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce"
}
}
},
"MessageRequests--message-direct-blocked": {
"message": "Let $name$ message you and share your name and photo with them? You won't receive any messages until you unblock them.",
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce"
}
}
},
"MessageRequests--message-group": {
"message": "Join this group and share your name and photo with its members? They wont know youve seen their messages until you accept.",
"description": "Shown as the message for a message request in a group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--message-group-blocked": {
"message": "Ĉu malbloki tiun grupon kaj kunhavigi vian nomon kaj foton kun la anoj? Vi ne ricevos mesaĝojn, se vi ne malblokas ĝin.",
"description": "Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"MessageRequests--block": {
"message": "Bloki",
"description": "Shown as a button to let the user block a message request"
},
"MessageRequests--unblock": {
"message": "Malbloki",
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-confirm-title": {
"message": "Unblock $name$?",
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"message": "Vi povos mesaĝi kaj alvoki unu la alian.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
"message": "Group members will be able to add your to this group again.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--block-and-delete": {
"message": "Bloki kaj forigi",
"description": "Shown as a button to let the user block and delete a message request"
},
"MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"message": "Block $name$?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"message": "Blocked people won't be able to call you or send you mesages.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"message": "Block and Leave $group$?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request",
"placeholders": {
"group": {
"content": "$1",
"example": "Friends 🌿"
}
}
},
"MessageRequests--block-group-confirm-body": {
"message": "You will no longer receive messages or updates from this group and members won't be able to add you to this group again.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"MessageRequests--delete": {
"message": "Forigi",
"description": "Shown as a button to let the user delete any message request"
},
"MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"message": "Ĉu forviŝi konversacion?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"message": "Tiu interparolo foriĝos el ĉiuj viaj aparatoj.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
"message": "Delete and Leave $group$?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request",
"placeholders": {
"group": {
"content": "$1",
"example": "Friends 🌿"
}
}
},
"MessageRequests--delete-direct": {
"message": "Forigi",
"description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request"
},
"MessageRequests--delete-group": {
"message": "Delete and Leave",
"description": "Shown as a button to let the user delete a group message request"
},
"MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"message": "Vi forlasos tiun grupon, kaj ĝi foriĝos el ĉiuj viaj aparatoj.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"MessageRequests--accept": {
"message": "Akcepti",
"description": "Shown as a button to let the user accept a message request"
},
"ConversationHero--members": {
"message": "$count$ members",
"description": "Specifies the number of members in a group conversation",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "22"
}
}
},
"ConversationHero--members-1": {
"message": "1 member",
"description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "22"
}
}
},
"ConversationHero--membership-1": {
"message": "Member of $group$.",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group",
"placeholders": {
"group": {
"content": "$1",
"example": "NYC Rock Climbers"
}
}
},
"ConversationHero--membership-2": {
"message": "Member of $group1$ and $group2$.",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of at least two mutual groups",
"placeholders": {
"group1": {
"content": "$1",
"example": "NYC Rock Climbers"
},
"group2": {
"content": "$2",
"example": "Dinner Party"
}
}
},
"ConversationHero--membership-3": {
"message": "Member of $group1$, $group2$, and $group3$.",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of at least three mutual groups",
"placeholders": {
"group1": {
"content": "$1",
"example": "NYC Rock Climbers"
},
"group2": {
"content": "$2",
"example": "Dinner Party"
},
"group3": {
"content": "$3",
"example": "Friends 🌿"
}
}
},
"ConversationHero--membership-extra": {
"message": "Member of $group1$, $group2$, $group3$ and $remainingCount$ more.",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of at least three mutual groups",
"placeholders": {
"group1": {
"content": "$1",
"example": "NYC Rock Climbers"
},
"group2": {
"content": "$2",
"example": "Dinner Party"
},
"group3": {
"content": "$3",
"example": "Friends 🌿"
},
"remainingCount": {
"content": "$4",
"example": "3"
}
}
},
"ConversationHero--membership-added": {
"message": "$name$ added you to the group.",
"description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Jeff Smith"
}
}
},
"acceptCall": {
"message": "Respondi",
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)"
},
"acceptCallWithoutVideo": {
"message": "Respondi sen video",
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video"
},
"declineCall": {
"message": "Malakcepti",
"description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)"
},
"declinedIncomingAudioCall": {
"message": "You declined an audio call",
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call"
},
"declinedIncomingVideoCall": {
"message": "You declined a video call",
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call"
},
"acceptedIncomingAudioCall": {
"message": "Incoming audio call",
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call"
},
"acceptedIncomingVideoCall": {
"message": "Incoming video call",
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call"
},
"missedIncomingAudioCall": {
"message": "Missed audio call",
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call"
},
"missedIncomingVideoCall": {
"message": "Missed video call",
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call"
},
"acceptedOutgoingAudioCall": {
"message": "Outgoing audio call",
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call"
},
"acceptedOutgoingVideoCall": {
"message": "Outgoing video call",
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call"
},
"missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
"message": "Unanswered audio call",
"description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined"
},
"missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
"message": "Unanswered video call",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Incoming audio call...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
},
"incomingVideoCall": {
"message": "Incoming video call...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call"
},
"outgoingCallPrering": {
"message": "Calling...",
"description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that isn't ringing yet"
},
"outgoingCallRinging": {
"message": "Ringing...",
"description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing"
},
"callReconnecting": {
"message": "Reconnecting...",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"callDuration": {
"message": "Signal $duration$",
"description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected",
"placeholders": {
"duration": {
"content": "$1",
"example": "00:01"
}
}
},
"privacyPolicy": {
"message": "Kondiĉoj de uzo kaj regularo pri privateco",
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
}
}