5590 lines
269 KiB
JSON
5590 lines
269 KiB
JSON
{
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
|
||
"messageformat": "Добавить в группу"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Добавить нового участника?"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
|
||
"messageformat": "Добавить"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
|
||
"messageformat": "Добавить «{contact}» в группу «{group}»"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Поиск"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
|
||
"messageformat": "{contact} был(-а) добавлен(-а) в {group}"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
|
||
"messageformat": "Добавляем {contact}…"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__cancel": {
|
||
"messageformat": "Отменить"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__send": {
|
||
"messageformat": "Отправить"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-default": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} участник} few {{count,number} участника} many {{count,number} участников} other {{count,number} участника}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
|
||
"messageformat": "Уже является участником"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-pending": {
|
||
"messageformat": "Добавление ожидается"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
|
||
"messageformat": "Качество отправляемого медиа"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityStandard": {
|
||
"messageformat": "Стандартное"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityHigh": {
|
||
"messageformat": "Высокое"
|
||
},
|
||
"icu:softwareAcknowledgments": {
|
||
"messageformat": "Благодарности ПО"
|
||
},
|
||
"icu:privacyPolicy": {
|
||
"messageformat": "Условия и Политика конфиденциальности"
|
||
},
|
||
"icu:appleSilicon": {
|
||
"messageformat": "Apple silicon"
|
||
},
|
||
"icu:copyErrorAndQuit": {
|
||
"messageformat": "Скопировать ошибку и выйти"
|
||
},
|
||
"icu:unknownContact": {
|
||
"messageformat": "Неизвестный контакт"
|
||
},
|
||
"icu:unknownGroup": {
|
||
"messageformat": "Неизвестная группа"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError": {
|
||
"messageformat": "Ошибка базы данных"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__detail": {
|
||
"messageformat": "Произошла ошибка базы данных. Вы можете создать копию ошибки и обратиться в службу поддержки Signal для решения проблемы. Если вы хотите использовать Signal немедленно, вы можете удалить данные и перезагрузиться.\n\nСвязаться с поддержкой можно по адресу: {link}"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAndRestart": {
|
||
"messageformat": "Удалить данные и перезапустить"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
|
||
"messageformat": "Удалить все данные безвозвратно?"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
|
||
"messageformat": "Вся история сообщений и медиафайлы будут безвозвратно удалены с этого устройства. Вы сможете пользоваться Signal на этом устройстве после переподключения. Это не приведет к удалению данных из вашего телефона."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__startOldVersion": {
|
||
"messageformat": "Ваша версия базы данных не соответствует этой версии Signal. Убедитесь, что на вашем компьютере установлена самая последняя версия Signal."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuFile": {
|
||
"messageformat": "&Файл"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuCreateStickers": {
|
||
"messageformat": "Создать/загрузить набор стикеров"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuEdit": {
|
||
"messageformat": "&Правка"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuView": {
|
||
"messageformat": "&Вид"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuWindow": {
|
||
"messageformat": "&Окно"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuHelp": {
|
||
"messageformat": "&Справка"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuSettings": {
|
||
"messageformat": "Настройки…"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuServices": {
|
||
"messageformat": "Службы"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHide": {
|
||
"messageformat": "Скрыть"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHideOthers": {
|
||
"messageformat": "Скрыть другие"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuUnhide": {
|
||
"messageformat": "Показать все"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuQuit": {
|
||
"messageformat": "Выйти из Signal"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuUndo": {
|
||
"messageformat": "Отменить"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuRedo": {
|
||
"messageformat": "Вернуть"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCut": {
|
||
"messageformat": "Вырезать"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCopy": {
|
||
"messageformat": "Копировать"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPaste": {
|
||
"messageformat": "Вставить"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
|
||
"messageformat": "Вставить только текст"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuDelete": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuSelectAll": {
|
||
"messageformat": "Выбрать всё"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStartSpeaking": {
|
||
"messageformat": "Начать диктовку"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStopSpeaking": {
|
||
"messageformat": "Остановить диктовку"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuClose": {
|
||
"messageformat": "Закрыть окно"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuMinimize": {
|
||
"messageformat": "Свернуть"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuZoom": {
|
||
"messageformat": "Увеличить"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
|
||
"messageformat": "Переместить все на передний план"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuResetZoom": {
|
||
"messageformat": "Фактический размер"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomIn": {
|
||
"messageformat": "Увеличить"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomOut": {
|
||
"messageformat": "Уменьшить"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
|
||
"messageformat": "Переключить полный экран"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
|
||
"messageformat": "Переключить инструменты разработчика"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
|
||
"messageformat": "Настроить как новое устройство"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsStandalone": {
|
||
"messageformat": "Настроить как самостоятельное устройство"
|
||
},
|
||
"icu:messageContextMenuButton": {
|
||
"messageformat": "Больше действий"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyLink": {
|
||
"messageformat": "Копировать ссылку"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyImage": {
|
||
"messageformat": "Копировать изображение"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
|
||
"messageformat": "Нет предложений"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuViewArchive": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть архив"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuChatColors": {
|
||
"messageformat": "Цвет чата"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuUpdateAvailable": {
|
||
"messageformat": "Обновить Signal"
|
||
},
|
||
"icu:loading": {
|
||
"messageformat": "Загрузка…"
|
||
},
|
||
"icu:optimizingApplication": {
|
||
"messageformat": "Оптимизация приложения…"
|
||
},
|
||
"icu:migratingToSQLCipher": {
|
||
"messageformat": "Оптимизация сообщений… {status} выполнено."
|
||
},
|
||
"icu:archivedConversations": {
|
||
"messageformat": "Архивированные чаты"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--pinned": {
|
||
"messageformat": "Прикреплённые"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--chats": {
|
||
"messageformat": "Чаты"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
|
||
"messageformat": "Что-то пошло не так с вашим именем пользователя, оно больше не закреплено за вашей учётной записью. Вы можете попробовать установить его снова или выбрать новое."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
|
||
"messageformat": "Исправить сейчас"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
|
||
"messageformat": "Что-то пошло не так с QR-кодом и ссылкой на ваше имя пользователя, они больше не действительны. Создайте новую ссылку, чтобы делиться ей с другими."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
|
||
"messageformat": "Исправить сейчас"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Поиск по имени пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Поиск по номеру телефона"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Поиск по имени пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Поиск по номеру телефона"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Имя пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Номер телефона"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Введите имя пользователя, затем точку и набор принадлежащих ему цифр."
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Код страны"
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
|
||
"messageformat": "Код страны"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
|
||
"messageformat": "Показать вкладки"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
|
||
"messageformat": "Скрыть вкладки"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
|
||
"messageformat": "Произошла ошибка"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
|
||
"messageformat": "Непрочитанных: {count,number}"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "Отмечены как непрочитанные"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
|
||
"messageformat": "Чаты"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
|
||
"messageformat": "Звонки"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
|
||
"messageformat": "Истории"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
|
||
"messageformat": "Настройки"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
|
||
"messageformat": "Обновить Signal"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
|
||
"messageformat": "Профиль"
|
||
},
|
||
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Назад"
|
||
},
|
||
"icu:archiveHelperText": {
|
||
"messageformat": "Эти чаты архивированы и появятся во «Входящих», только если будут получены новые сообщения."
|
||
},
|
||
"icu:noArchivedConversations": {
|
||
"messageformat": "Нет архивированных чатов."
|
||
},
|
||
"icu:archiveConversation": {
|
||
"messageformat": "Архивировать"
|
||
},
|
||
"icu:markUnread": {
|
||
"messageformat": "Отметить как непрочитанное"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
|
||
"messageformat": "Выбрать сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
|
||
"messageformat": "Принять"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
|
||
"messageformat": "Разблокировать"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
|
||
"messageformat": "Сообщить о спаме"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
|
||
"messageformat": "Удалить чат"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu": {
|
||
"messageformat": "Управление контактами"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__message": {
|
||
"messageformat": "Сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||
"messageformat": "Начать аудиозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||
"messageformat": "Видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__block": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--title": {
|
||
"messageformat": "Удалить {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--body": {
|
||
"messageformat": "Этот человек не будет показываться при поиске. Если он напишет вам, вы получите запрос на переписку."
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
|
||
"messageformat": "Не удалось удалить {title}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
|
||
"messageformat": "Этот человек сохранён в списке контактов вашего устройства. Удалите его из списка контактов и попробуйте ещё раз."
|
||
},
|
||
"icu:moveConversationToInbox": {
|
||
"messageformat": "Разархивировать"
|
||
},
|
||
"icu:pinConversation": {
|
||
"messageformat": "Прикрепить чат"
|
||
},
|
||
"icu:unpinConversation": {
|
||
"messageformat": "Открепить чат"
|
||
},
|
||
"icu:pinnedConversationsFull": {
|
||
"messageformat": "Вы можете прикрепить только до 4 чатов"
|
||
},
|
||
"icu:chooseDirectory": {
|
||
"messageformat": "Выбрать папку"
|
||
},
|
||
"icu:chooseFile": {
|
||
"messageformat": "Выбрать файл"
|
||
},
|
||
"icu:loadDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Загрузите свои данные"
|
||
},
|
||
"icu:loadDataDescription": {
|
||
"messageformat": "Вы только что прошли процесс экспорта, и ваши контакты и сообщения терпеливо ждут вас на вашем компьютере. Выберите папку, содержащую ваши сохраненные данные Signal."
|
||
},
|
||
"icu:importChooserTitle": {
|
||
"messageformat": "Выберите каталог с экспортированными данными"
|
||
},
|
||
"icu:importErrorHeader": {
|
||
"messageformat": "Что-то пошло не так!"
|
||
},
|
||
"icu:importingHeader": {
|
||
"messageformat": "Загрузка контактов и сообщений"
|
||
},
|
||
"icu:importErrorFirst": {
|
||
"messageformat": "Убедитесь, что вы выбрали правильный каталог, содержащий ваши сохраненные данные Signal. Его название должно начинаться с «Signal Export». Также вы можете сохранить новую копию своих данных из приложения для Chrome."
|
||
},
|
||
"icu:importErrorSecond": {
|
||
"messageformat": "Если эти шаги не работают для вас, пожалуйста, отправьте журнал отладки (Вид -> Журнал отладки), чтобы мы могли помочь вам с миграцией!"
|
||
},
|
||
"icu:importAgain": {
|
||
"messageformat": "Выберите папку и повторите попытку"
|
||
},
|
||
"icu:importCompleteHeader": {
|
||
"messageformat": "Успех!"
|
||
},
|
||
"icu:importCompleteStartButton": {
|
||
"messageformat": "Начать использование Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:importCompleteLinkButton": {
|
||
"messageformat": "Привязать это устройство к вашему телефону"
|
||
},
|
||
"icu:selectedLocation": {
|
||
"messageformat": "выбранное вами расположение"
|
||
},
|
||
"icu:upgradingDatabase": {
|
||
"messageformat": "Обновление базы данных. Это может занять некоторое время…"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--other": {
|
||
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {Загрузка сообщений за 1 день…} few {Загрузка сообщений за {daysAgo,number} дня…} many {Загрузка сообщений за {daysAgo,number} дней…} other {Загрузка сообщений за {daysAgo,number} дня…}}"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--yesterday": {
|
||
"messageformat": "Загрузка вчерашних сообщений…"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--today": {
|
||
"messageformat": "Загрузка сообщений за сегодня…"
|
||
},
|
||
"icu:view": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть"
|
||
},
|
||
"icu:youLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Вы больше не являетесь участником группы."
|
||
},
|
||
"icu:invalidConversation": {
|
||
"messageformat": "Эта группа недействительна. Пожалуйста, создайте новую группу."
|
||
},
|
||
"icu:taskbarMarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "Отмечены как непрочитанные"
|
||
},
|
||
"icu:taskbarUnreadMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} непрочитанное сообщение} few {{count,number} непрочитанных сообщения} many {{count,number} непрочитанных сообщений} other {{count,number} непрочитанных сообщений}}"
|
||
},
|
||
"icu:scrollDown": {
|
||
"messageformat": "Прокрутить до конца чата"
|
||
},
|
||
"icu:messagesBelow": {
|
||
"messageformat": "Новые сообщения ниже"
|
||
},
|
||
"icu:mentionsBelow": {
|
||
"messageformat": "Новые упоминания ниже"
|
||
},
|
||
"icu:unreadMessage": {
|
||
"messageformat": "1 непрочитанное сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:unreadMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} непрочитанное сообщение} few {{count,number} непрочитанных сообщения} many {{count,number} непрочитанных сообщений} other {{count,number} непрочитанных сообщений}}"
|
||
},
|
||
"icu:messageHistoryUnsynced": {
|
||
"messageformat": "Для вашей безопасности история чата не переносится на новые привязанные устройства."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerified": {
|
||
"messageformat": "Вы отметили свой код безопасности с {name} как подтвержденный"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
|
||
"messageformat": "Вы отметили свой код безопасности с {name} как неподтвержденный"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "Вы отметили свой код безопасности с {name} как подтвержденный с другого устройства"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "Вы отметили свой код безопасности с {name} как неподтвержденный с другого устройства"
|
||
},
|
||
"icu:membersNeedingVerification": {
|
||
"messageformat": "Ваши коды безопасности с данными участниками группы изменились со времени последнего подтверждения. Нажмите на участника группы, чтобы увидеть ваш новый код безопасности с ними."
|
||
},
|
||
"icu:changedRightAfterVerify": {
|
||
"messageformat": "Код безопасности, который вы пытаетесь подтвердить, изменился. Пожалуйста, перепроверьте ваш код безопасности с {name1}. Помните, это изменение может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что {name2} просто переустановил(-а) Signal."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
|
||
"messageformat": "Следующие люди, возможно, переустановили Signal или сменили устройство. Нажмите на получателя, чтобы подтвердить новый код безопасности. Это необязательно."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
|
||
"messageformat": "Отправить ожидающие сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
|
||
"messageformat": "Посмотреть всех"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {У вас есть контакты ({count,number}), которые, возможно, переустановили Signal или сменили устройства. Мы можете просмотреть их коды безопасности, прежде чем поделиться с ними своей историей.} few {У вас есть контакты ({count,number}), которые, возможно, переустановили Signal или сменили устройства. Мы можете просмотреть их коды безопасности, прежде чем поделиться с ними своей историей.} many {У вас есть контакты ({count,number}), которые, возможно, переустановили Signal или сменили устройства. Мы можете просмотреть их коды безопасности, прежде чем поделиться с ними своей историей.} other {У вас есть контакты ({count,number}), которые, возможно, переустановили Signal или сменили устройства. Мы можете просмотреть их коды безопасности, прежде чем поделиться с ними своей историей.}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
|
||
"messageformat": "Все контакты были проверены, нажмите «отправить», чтобы продолжить."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Вы действительно хотите удалить {count,number} участника из истории «{story}»?} few {Вы действительно хотите удалить {count,number} участников из истории «{story}»?} many {Вы действительно хотите удалить {count,number} участников из истории «{story}»?} other {Вы действительно хотите удалить {count,number} участника из истории «{story}»?}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
|
||
"messageformat": "Удалить все"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
|
||
"messageformat": "Подтвердить код безопасности"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
|
||
"messageformat": "Удалить из истории"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
|
||
"messageformat": "Действия для контакта {contact}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
|
||
"messageformat": "Действия для истории «{story}»"
|
||
},
|
||
"icu:identityKeyErrorOnSend": {
|
||
"messageformat": "Ваш код безопасности с {name1} изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что {name2} просто переустановил(-а) Signal. Возможно, вы захотите подтвердить ваш код безопасности с этим контактом."
|
||
},
|
||
"icu:sendAnyway": {
|
||
"messageformat": "Всё равно отправить"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
|
||
"messageformat": "Отправить"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
|
||
"messageformat": "Готово"
|
||
},
|
||
"icu:callAnyway": {
|
||
"messageformat": "Всё равно позвонить"
|
||
},
|
||
"icu:joinAnyway": {
|
||
"messageformat": "Всё равно отправить"
|
||
},
|
||
"icu:continueCall": {
|
||
"messageformat": "Продолжить звонок"
|
||
},
|
||
"icu:noLongerVerified": {
|
||
"messageformat": "Ваш код безопасности с {name} изменился и больше не является подтвержденным. Нажмите, чтобы показать."
|
||
},
|
||
"icu:multipleNoLongerVerified": {
|
||
"messageformat": "Ваши коды безопасности с несколькими участниками этой группы изменились и больше не являются подтвержденными. Нажмите, чтобы показать."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogExplanation": {
|
||
"messageformat": "Когда вы нажмёте «Отправить», ваш журнал будет размещён в интернете на 30 дней по уникальному неопубликованному URL-адресу. Вы можете сначала сохранить его локально."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogError": {
|
||
"messageformat": "С загрузкой что-то пошло не так! Пожалуйста, отправьте письмо по адресу support@signal.org и прикрепите свой журнал в виде текстового файла."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccess": {
|
||
"messageformat": "Журнал отладки отправлен"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
|
||
"messageformat": "Журнал отладки был загружен. При обращении в поддержку скопируйте URL-адрес, указанный ниже, и вставьте его в письмо вместе с описанием проблемы и действиями для её воспроизведения."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
|
||
"messageformat": "…чтобы просмотреть журнал полностью, нажмите «Сохранить»"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogCopy": {
|
||
"messageformat": "Копировать ссылку"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSave": {
|
||
"messageformat": "Сохранить"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLinkCopied": {
|
||
"messageformat": "Ссылка скопирована в ваш буфер обмена"
|
||
},
|
||
"icu:reportIssue": {
|
||
"messageformat": "Связаться с поддержкой"
|
||
},
|
||
"icu:gotIt": {
|
||
"messageformat": "Понятно!"
|
||
},
|
||
"icu:submit": {
|
||
"messageformat": "Отправить"
|
||
},
|
||
"icu:acceptNewKey": {
|
||
"messageformat": "Принять"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
|
||
"messageformat": "Отметить как подтверждённый"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
|
||
"messageformat": "Сбросить подтверждение"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
|
||
"messageformat": "Чтобы подтвердить ваше сквозное шифрование с {name}, сравните цифры, указанные выше, с устройством собеседника. Он также может отсканировать код на вашем устройстве."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
|
||
"messageformat": "Код безопасности будет создан после обмена сообщениями с этим человеком."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:isVerified": {
|
||
"messageformat": "Вы подтвердили свой код безопасности с {name}."
|
||
},
|
||
"icu:isNotVerified": {
|
||
"messageformat": "Вы не подтвердили свой код безопасности с {name}."
|
||
},
|
||
"icu:verified": {
|
||
"messageformat": "Подтверждён"
|
||
},
|
||
"icu:newIdentity": {
|
||
"messageformat": "Новый код безопасности"
|
||
},
|
||
"icu:identityChanged": {
|
||
"messageformat": "Ваш код безопасности с этим контактом изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что этот контакт просто переустановил Signal. Возможно, вам стоит подтвердить ваш новый код безопасности, показанный ниже."
|
||
},
|
||
"icu:incomingError": {
|
||
"messageformat": "Ошибка при обработке входящего сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:media": {
|
||
"messageformat": "Медиа"
|
||
},
|
||
"icu:mediaEmptyState": {
|
||
"messageformat": "У вас нет медиафайлов в этом чате"
|
||
},
|
||
"icu:allMedia": {
|
||
"messageformat": "Все медиа"
|
||
},
|
||
"icu:documents": {
|
||
"messageformat": "Документы"
|
||
},
|
||
"icu:documentsEmptyState": {
|
||
"messageformat": "У вас нет документов в этом чате"
|
||
},
|
||
"icu:today": {
|
||
"messageformat": "Сегодня"
|
||
},
|
||
"icu:yesterday": {
|
||
"messageformat": "Вчера"
|
||
},
|
||
"icu:thisWeek": {
|
||
"messageformat": "На этой неделе"
|
||
},
|
||
"icu:thisMonth": {
|
||
"messageformat": "В этом месяце"
|
||
},
|
||
"icu:unsupportedAttachment": {
|
||
"messageformat": "Неподдерживаемый тип вложения. Нажмите, чтобы сохранить."
|
||
},
|
||
"icu:clickToSave": {
|
||
"messageformat": "Нажмите, чтобы сохранить"
|
||
},
|
||
"icu:unnamedFile": {
|
||
"messageformat": "Безымянный файл"
|
||
},
|
||
"icu:voiceMessage": {
|
||
"messageformat": "Голосовое сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:dangerousFileType": {
|
||
"messageformat": "Этот тип файла не разрешён по соображениям безопасности"
|
||
},
|
||
"icu:loadingPreview": {
|
||
"messageformat": "Загрузка предпросмотра…"
|
||
},
|
||
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "Черновик миниатюры предпросмотра ссылки для {domain}"
|
||
},
|
||
"icu:previewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "Миниатюра предпросмотра ссылки для {domain}"
|
||
},
|
||
"icu:stagedImageAttachment": {
|
||
"messageformat": "Черновик вложения изображения: {path}"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||
"messageformat": "В Signal Desktop произошла ошибка расшифровки сообщения от {name}, устройство {deviceId}"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||
"messageformat": "Отправить журнал"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
|
||
"messageformat": "Вы не можете выбирать фото и видео вместе с файлами."
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
|
||
"messageformat": "Одновременно можно выбрать только один файл."
|
||
},
|
||
"icu:maximumAttachments": {
|
||
"messageformat": "Вы не можете добавить больше вложений к этому сообщению."
|
||
},
|
||
"icu:fileSizeWarning": {
|
||
"messageformat": "Извините, выбранный файл превышает ограничение на размер сообщений. {limit,number} {units}"
|
||
},
|
||
"icu:unableToLoadAttachment": {
|
||
"messageformat": "Не удалось загрузить выбранное вложение."
|
||
},
|
||
"icu:disconnected": {
|
||
"messageformat": "Отключено"
|
||
},
|
||
"icu:connecting": {
|
||
"messageformat": "Соединение…"
|
||
},
|
||
"icu:connect": {
|
||
"messageformat": "Нажмите, чтобы подключиться."
|
||
},
|
||
"icu:connectingHangOn": {
|
||
"messageformat": "Это не должно занять много времени"
|
||
},
|
||
"icu:offline": {
|
||
"messageformat": "Не в сети"
|
||
},
|
||
"icu:checkNetworkConnection": {
|
||
"messageformat": "Проверьте ваше сетевое соединение."
|
||
},
|
||
"icu:submitDebugLog": {
|
||
"messageformat": "Журнал отладки"
|
||
},
|
||
"icu:debugLog": {
|
||
"messageformat": "Журнал отладки"
|
||
},
|
||
"icu:forceUpdate": {
|
||
"messageformat": "Принудительно обновить"
|
||
},
|
||
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
|
||
"messageformat": "Показать горячие клавиши"
|
||
},
|
||
"icu:contactUs": {
|
||
"messageformat": "Связаться с нами"
|
||
},
|
||
"icu:goToReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "Перейти к заметкам о выпуске"
|
||
},
|
||
"icu:goToForums": {
|
||
"messageformat": "Перейти к форумам"
|
||
},
|
||
"icu:goToSupportPage": {
|
||
"messageformat": "Перейти на страницу поддержки"
|
||
},
|
||
"icu:joinTheBeta": {
|
||
"messageformat": "Присоединиться к бета-версии"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopPreferences": {
|
||
"messageformat": "Параметры Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
|
||
"messageformat": "Редактор наборов стикеров"
|
||
},
|
||
"icu:aboutSignalDesktop": {
|
||
"messageformat": "О приложении Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:screenShareWindow": {
|
||
"messageformat": "Показ экрана"
|
||
},
|
||
"icu:speech": {
|
||
"messageformat": "Речь"
|
||
},
|
||
"icu:show": {
|
||
"messageformat": "Показывать"
|
||
},
|
||
"icu:hide": {
|
||
"messageformat": "Скрыть"
|
||
},
|
||
"icu:quit": {
|
||
"messageformat": "Выйти"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktop": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:search": {
|
||
"messageformat": "Поиск"
|
||
},
|
||
"icu:clearSearch": {
|
||
"messageformat": "Очистить поиск"
|
||
},
|
||
"icu:searchIn": {
|
||
"messageformat": "Поиск в чате"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults": {
|
||
"messageformat": "Нет результатов для «{searchTerm}»"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults--sms-only": {
|
||
"messageformat": "Контакты SMS/MMS недоступны в Signal Desktop."
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResultsInConversation": {
|
||
"messageformat": "Нет результатов для «{searchTerm}» в {conversationName}"
|
||
},
|
||
"icu:conversationsHeader": {
|
||
"messageformat": "Чаты"
|
||
},
|
||
"icu:contactsHeader": {
|
||
"messageformat": "Контакты"
|
||
},
|
||
"icu:groupsHeader": {
|
||
"messageformat": "Группы"
|
||
},
|
||
"icu:messagesHeader": {
|
||
"messageformat": "Сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:findByUsernameHeader": {
|
||
"messageformat": "Поиск по имени пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
|
||
"messageformat": "Поиск по номеру телефона"
|
||
},
|
||
"icu:welcomeToSignal": {
|
||
"messageformat": "Добро пожаловать в Signal"
|
||
},
|
||
"icu:whatsNew": {
|
||
"messageformat": "Посмотрите, {whatsNew} в этом обновлении"
|
||
},
|
||
"icu:viewReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "что нового"
|
||
},
|
||
"icu:typingAlt": {
|
||
"messageformat": "Анимация набора текста для этого чата"
|
||
},
|
||
"icu:contactInAddressBook": {
|
||
"messageformat": "Этот человек есть в ваших контактах."
|
||
},
|
||
"icu:contactAvatarAlt": {
|
||
"messageformat": "Аватар для контакта {name}"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessageToContact": {
|
||
"messageformat": "Отправить сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:home": {
|
||
"messageformat": "домашний"
|
||
},
|
||
"icu:work": {
|
||
"messageformat": "рабочий"
|
||
},
|
||
"icu:mobile": {
|
||
"messageformat": "мобильный"
|
||
},
|
||
"icu:email": {
|
||
"messageformat": "email"
|
||
},
|
||
"icu:phone": {
|
||
"messageformat": "телефон"
|
||
},
|
||
"icu:address": {
|
||
"messageformat": "адрес"
|
||
},
|
||
"icu:poBox": {
|
||
"messageformat": "почтовый ящик"
|
||
},
|
||
"icu:downloading": {
|
||
"messageformat": "Скачивание"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullMessage": {
|
||
"messageformat": "Скачать полное сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:downloadAttachment": {
|
||
"messageformat": "Загрузить вложение"
|
||
},
|
||
"icu:reactToMessage": {
|
||
"messageformat": "Отреагировать на сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:replyToMessage": {
|
||
"messageformat": "Ответить на сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:originalMessageNotFound": {
|
||
"messageformat": "Исходное сообщение не найдено"
|
||
},
|
||
"icu:messageFoundButNotLoaded": {
|
||
"messageformat": "Исходное сообщение найдено, но не загружено. Прокрутите вверх, чтобы загрузить его."
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--start": {
|
||
"messageformat": "Начать запись голосового сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--complete": {
|
||
"messageformat": "Завершить и отправить голосовое сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--cancel": {
|
||
"messageformat": "Отменить голосовое сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
|
||
"messageformat": "Запись голосового сообщения остановилась, потому что был достигнут максимальный порог длительности."
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecordingInterruptedBlur": {
|
||
"messageformat": "Запись голосового сообщения остановилась, потому что вы переключились на другое приложение."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteLimit": {
|
||
"messageformat": "Голосовые сообщения ограничены одним часом. Запись остановится, если вы переключитесь на другое приложение."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
|
||
"messageformat": "Голосовое сообщение должно содержать только одно вложение."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteError": {
|
||
"messageformat": "При записи голосового сообщения произошла ошибка."
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSaved": {
|
||
"messageformat": "Вложение сохранено."
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSavedShow": {
|
||
"messageformat": "Показать в папке"
|
||
},
|
||
"icu:you": {
|
||
"messageformat": "Вы"
|
||
},
|
||
"icu:replyingTo": {
|
||
"messageformat": "Ответ {name}"
|
||
},
|
||
"icu:audioPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Чтобы отправлять голосовые сообщения, разрешите Signal Desktop доступ к вашему микрофону."
|
||
},
|
||
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Чтобы совершать звонки, вы должны разрешить Signal Desktop доступ к вашему микрофону."
|
||
},
|
||
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Чтобы совершать видеозвонки, вы должны разрешить Signal Desktop доступ к вашей камере."
|
||
},
|
||
"icu:allowAccess": {
|
||
"messageformat": "Разрешить доступ"
|
||
},
|
||
"icu:showSettings": {
|
||
"messageformat": "Показать настройки"
|
||
},
|
||
"icu:audio": {
|
||
"messageformat": "Аудио"
|
||
},
|
||
"icu:video": {
|
||
"messageformat": "Видео"
|
||
},
|
||
"icu:photo": {
|
||
"messageformat": "Фото"
|
||
},
|
||
"icu:text": {
|
||
"messageformat": "Текст"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdate": {
|
||
"messageformat": "Невозможно обновить"
|
||
},
|
||
"icu:muted": {
|
||
"messageformat": "Без звука"
|
||
},
|
||
"icu:mute": {
|
||
"messageformat": "Откл. звук"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateDetail": {
|
||
"messageformat": "Signal не удалось обновиться. {retry} или посетите {url}, чтобы установить обновление вручную. Затем {support} об этой проблеме"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail": {
|
||
"messageformat": "Signal не удалось обновиться. Посетите {url}, чтобы установить обновление вручную. Затем {support} об этой проблеме"
|
||
},
|
||
"icu:readOnlyVolume": {
|
||
"messageformat": "Скорее всего, Signal Desktop находится в карантине macOS и не сможет обновляться автоматически. Пожалуйста, попробуйте переместить {app} в {folder} при помощи Finder."
|
||
},
|
||
"icu:ok": {
|
||
"messageformat": "ОК"
|
||
},
|
||
"icu:cancel": {
|
||
"messageformat": "Отменить"
|
||
},
|
||
"icu:discard": {
|
||
"messageformat": "Сбросить"
|
||
},
|
||
"icu:failedToSend": {
|
||
"messageformat": "Не удалось отправить некоторым получателям. Проверьте ваше сетевое соединение."
|
||
},
|
||
"icu:error": {
|
||
"messageformat": "Ошибка"
|
||
},
|
||
"icu:messageDetail": {
|
||
"messageformat": "Подробности сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:delete": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:accept": {
|
||
"messageformat": "Принять"
|
||
},
|
||
"icu:edit": {
|
||
"messageformat": "Изменить"
|
||
},
|
||
"icu:forward": {
|
||
"messageformat": "Переслать"
|
||
},
|
||
"icu:done": {
|
||
"messageformat": "Готово"
|
||
},
|
||
"icu:update": {
|
||
"messageformat": "Обновить"
|
||
},
|
||
"icu:next2": {
|
||
"messageformat": "Далее"
|
||
},
|
||
"icu:on": {
|
||
"messageformat": "Включено"
|
||
},
|
||
"icu:off": {
|
||
"messageformat": "Отключено"
|
||
},
|
||
"icu:deleteWarning": {
|
||
"messageformat": "Это сообщение будет удалено с этого устройства."
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
|
||
"messageformat": "Это сообщение будет удалено для всех в этом чате, если у них установлена недавняя версия Signal. Они смогут увидеть, что вы удалили сообщение."
|
||
},
|
||
"icu:from": {
|
||
"messageformat": "От"
|
||
},
|
||
"icu:to": {
|
||
"messageformat": "Кому"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
|
||
"messageformat": "{sender} для {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
|
||
"messageformat": "{sender} отправил(-а) вам"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
|
||
"messageformat": "Вы отправили {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
|
||
"messageformat": "Вы отправили {receiverContact}"
|
||
},
|
||
"icu:sent": {
|
||
"messageformat": "Отправленные"
|
||
},
|
||
"icu:received": {
|
||
"messageformat": "Полученные"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessage": {
|
||
"messageformat": "Сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:groupMembers": {
|
||
"messageformat": "Участники группы"
|
||
},
|
||
"icu:showMembers": {
|
||
"messageformat": "Показать участников"
|
||
},
|
||
"icu:showSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть код безопасности"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title": {
|
||
"messageformat": "О контакте"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
|
||
"messageformat": "Вы"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__verified": {
|
||
"messageformat": "Подтверждён"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__blocked": {
|
||
"messageformat": "{name} заблокирован(-а)"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__message-request": {
|
||
"messageformat": "Запрос на сообщение ожидает"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
|
||
"messageformat": "Обмена сообщениями с {name} не было"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Контакт Signal"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
|
||
"messageformat": "{name} есть в ваших системных контактах"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть код безопасности"
|
||
},
|
||
"icu:viewRecentMedia": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть недавние медиа"
|
||
},
|
||
"icu:theirIdentityUnknown": {
|
||
"messageformat": "Вы еще не обменялись сообщениями с данным контактом. Код безопасности станет доступен после отправки первого сообщения."
|
||
},
|
||
"icu:back": {
|
||
"messageformat": "Назад"
|
||
},
|
||
"icu:goBack": {
|
||
"messageformat": "Перейти назад"
|
||
},
|
||
"icu:moreInfo": {
|
||
"messageformat": "Подробнее"
|
||
},
|
||
"icu:copy": {
|
||
"messageformat": "Копировать текст"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__select": {
|
||
"messageformat": "Выбрать"
|
||
},
|
||
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
|
||
"messageformat": "Спойлер"
|
||
},
|
||
"icu:retrySend": {
|
||
"messageformat": "Повторить попытку отправки"
|
||
},
|
||
"icu:retryDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Попробовать удалить для всех ещё раз"
|
||
},
|
||
"icu:forwardMessage": {
|
||
"messageformat": "Переслать сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__reply": {
|
||
"messageformat": "Ответить"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__react": {
|
||
"messageformat": "Отреагировать"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__download": {
|
||
"messageformat": "Скачать"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__forward": {
|
||
"messageformat": "Переслать"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__info": {
|
||
"messageformat": "Информация"
|
||
},
|
||
"icu:deleteMessagesInConversation": {
|
||
"messageformat": "Удалить сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Удалить сообщения?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Все сообщения в этом чате будут удалены с этого устройства. После удаления сообщений вы сможете продолжать поиск по этому чату."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||
"messageformat": "Покинуть группу"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Покинуть группу?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Вы больше не сможете отправлять или получать сообщения в этой группе."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
|
||
"messageformat": "Покинуть"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
|
||
"messageformat": "Прежде чем покинуть эту группу, вы должны назначить для неё как минимум одного нового администратора."
|
||
},
|
||
"icu:sessionEnded": {
|
||
"messageformat": "Защищенный сеанс сброшен"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--notification": {
|
||
"messageformat": "Сессия чата обновлена"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--summary": {
|
||
"messageformat": "Signal использует сквозное шифрование, и ему иногда бывает нужно обновить сессию вашего чата. Это не затрагивает безопасность чата, но вы могли пропустить сообщение от этого собеседника. Вы можете попросить его отправить сообщение заново."
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
|
||
"messageformat": "Связаться с поддержкой"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--preview": {
|
||
"messageformat": "Ошибка доставки"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--notification": {
|
||
"messageformat": "Не удалось доставить сообщение от {sender}"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--title": {
|
||
"messageformat": "Ошибка доставки"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary": {
|
||
"messageformat": "Сообщение, стикер, реакцию, уведомление о прочтении или медиафайл от {sender} не удалось доставить вам. Этот человек мог отправить вышеуказанное напрямую вам или в какую-нибудь группу."
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
|
||
"messageformat": "Сообщение, стикер, реакцию, уведомление о прочтении или медиафайл от {sender} не удалось доставить вам в этом чате."
|
||
},
|
||
"icu:ChangeNumber--notification": {
|
||
"messageformat": "{sender} изменил(-а) свой номер телефона"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification": {
|
||
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} и {conversationTitle} — это одна и та же учётная запись. История сообщений для обоих чатов находится здесь."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
|
||
"messageformat": "Ваши истории сообщений с {conversationTitle} и его/её номером {obsoleteConversationNumber} были объединены."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
|
||
"messageformat": "Ваши истории сообщений с {conversationTitle} и другим чатом, который принадлежал ему/ей, были объединены."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
|
||
"messageformat": "После обмена сообщениями с {obsoleteConversationTitle} вам стало известно, что этот номер телефона принадлежит {conversationTitle}. Это частный номер."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
|
||
"messageformat": "История ваших сообщений для обоих чатов была объединена здесь."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} принадлежит {conversationTitle}. Вы оба являетесь участниками {sharedGroup}."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} принадлежит {conversationTitle}"
|
||
},
|
||
"icu:TitleTransition--notification": {
|
||
"messageformat": "Вы начали этот чат с {oldTitle}"
|
||
},
|
||
"icu:quoteThumbnailAlt": {
|
||
"messageformat": "Миниатюра изображения из цитируемого сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:imageAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "Изображение, прикрепленное к сообщению"
|
||
},
|
||
"icu:videoAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "Скриншот видео, прикрепленного к сообщению"
|
||
},
|
||
"icu:lightboxImageAlt": {
|
||
"messageformat": "Изображение, отправленное в чате"
|
||
},
|
||
"icu:imageCaptionIconAlt": {
|
||
"messageformat": "Значок, показывающий, что у этого изображения есть подпись"
|
||
},
|
||
"icu:save": {
|
||
"messageformat": "Сохранить"
|
||
},
|
||
"icu:reset": {
|
||
"messageformat": "Сбросить"
|
||
},
|
||
"icu:fileIconAlt": {
|
||
"messageformat": "Значок файла"
|
||
},
|
||
"icu:installWelcome": {
|
||
"messageformat": "Добро пожаловать в Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:installTagline": {
|
||
"messageformat": "Приватное общение возможно. Signal помогает его упростить."
|
||
},
|
||
"icu:linkedDevices": {
|
||
"messageformat": "Привязанные устройства"
|
||
},
|
||
"icu:linkNewDevice": {
|
||
"messageformat": "Привязать новое устройство"
|
||
},
|
||
"icu:Install__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||
"messageformat": "Просканируйте этот код в приложении Signal на своем телефоне"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "Откройте Signal на своем телефоне"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "Нажмите на {settings}, затем на {linkedDevices}"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2__settings": {
|
||
"messageformat": "Настройки"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "Нажмите {plusButton} (Android) или {linkNewDevice} (iPhone)"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||
"messageformat": "Не удалось загрузить QR-код. Проверьте подключение к интернету и попробуйте снова. <retry>Повторить попытку</retry>"
|
||
},
|
||
"icu:Install__support-link": {
|
||
"messageformat": "Нужна помощь?"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__description": {
|
||
"messageformat": "Вы увидите это имя в разделе «Привязанные устройства» на своём телефоне"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Мой компьютер"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--phone-number": {
|
||
"messageformat": "Номер телефона"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--device-name": {
|
||
"messageformat": "Имя устройства"
|
||
},
|
||
"icu:chooseDeviceName": {
|
||
"messageformat": "Выберите имя этого устройства"
|
||
},
|
||
"icu:finishLinkingPhone": {
|
||
"messageformat": "Завершить привязку телефона"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync": {
|
||
"messageformat": "Синхронизация контактов и групп"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Обратите внимание: ваша история сообщений не будет синхронизирована на это устройство"
|
||
},
|
||
"icu:installConnectionFailed": {
|
||
"messageformat": "Не удалось подключиться к серверу."
|
||
},
|
||
"icu:installTooManyDevices": {
|
||
"messageformat": "Извините, вы уже привязали слишком много устройств. Попробуйте удалить несколько."
|
||
},
|
||
"icu:installTooOld": {
|
||
"messageformat": "Обновите Signal на этом устройстве, чтобы привязать свой телефон."
|
||
},
|
||
"icu:installErrorHeader": {
|
||
"messageformat": "Что-то пошло не так!"
|
||
},
|
||
"icu:installUnknownError": {
|
||
"messageformat": "Произошла неожиданная ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
|
||
},
|
||
"icu:installTryAgain": {
|
||
"messageformat": "Попробовать ещё раз"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--theme": {
|
||
"messageformat": "Тема"
|
||
},
|
||
"icu:calling": {
|
||
"messageformat": "Звонки"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-back": {
|
||
"messageformat": "Перезвонить"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-again": {
|
||
"messageformat": "Позвонить снова"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join": {
|
||
"messageformat": "Присоединиться к звонку"
|
||
},
|
||
"icu:calling__return": {
|
||
"messageformat": "Вернуться к звонку"
|
||
},
|
||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||
"messageformat": "Микрофон был отключён из-за количества участников звонка"
|
||
},
|
||
"icu:calling__toasts--aria-label": {
|
||
"messageformat": "Уведомления о звонках"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-is-full": {
|
||
"messageformat": "Звонок заполнен"
|
||
},
|
||
"icu:calling__cant-join": {
|
||
"messageformat": "Невозможно присоединиться к звонку"
|
||
},
|
||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||
"messageformat": "Вы уже участвуете в другом звонке."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||
"messageformat": "Не удалось получить информацию о ссылке на звонок. Пожалуйста, проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-copied": {
|
||
"messageformat": "Ссылка на звонок скопирована."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
|
||
"messageformat": "Эта ссылка на звонок уже недействительна."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-default-title": {
|
||
"messageformat": "Звонок Signal"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||
"messageformat": "Ваш запрос на присоединение к этому звонку был отклонён."
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied-title": {
|
||
"messageformat": "Запрос на присоединение отклонён"
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call": {
|
||
"messageformat": "Кто-то удалил вас из звонка."
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call-title": {
|
||
"messageformat": "Удалён(-на) из звонка"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
|
||
"messageformat": "Все, кто присоединится к этому звонку по ссылке, будут видеть ваше имя и фото."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
|
||
"messageformat": "Все, кто присоединится к этому звонку по ссылке, будут видеть ваше имя, фото и номер телефона."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
|
||
"messageformat": "Войти"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
|
||
"messageformat": "Начало"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
|
||
"messageformat": "Звонок заполнен"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-disabled": {
|
||
"messageformat": "Камера отключена"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-off": {
|
||
"messageformat": "Отключить камеру"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-on": {
|
||
"messageformat": "Включить камеру"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-disabled": {
|
||
"messageformat": "Микрофон отключен"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-off": {
|
||
"messageformat": "Отключить микрофон"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-on": {
|
||
"messageformat": "Включить микрофон"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
|
||
"messageformat": "Показ отключен"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-on": {
|
||
"messageformat": "Начать показ"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-off": {
|
||
"messageformat": "Остановить показ"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--react": {
|
||
"messageformat": "Отреагировать"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
|
||
"messageformat": "Невозможно звонить участникам: группа слишком большая."
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__off": {
|
||
"messageformat": "Уведомить, не звонить"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__on": {
|
||
"messageformat": "Включить звонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton__ring-off": {
|
||
"messageformat": "Выключить звонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--ring-on": {
|
||
"messageformat": "Включить звонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--more-options": {
|
||
"messageformat": "Больше опций"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Поднятые руки · {count,number} человек} few {Поднятые руки · {count,number} человека} many {Поднятые руки · {count,number} человек} other {Поднятые руки · {count,number} человека}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingReactions--me": {
|
||
"messageformat": "Вы"
|
||
},
|
||
"icu:calling__your-video-is-off": {
|
||
"messageformat": "Ваша камера отключена"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
|
||
"messageformat": "Здесь нет никого, кроме вас"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} в этом звонке"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
|
||
"messageformat": "Одно из ваших устройств в этом звонке"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} и {second} в этом звонке"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second} и {third} в этом звонке"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} и ещё {others,number} человек в этом звонке} few {{first}, {second} и ещё {others,number} человека в этом звонке} many {{first}, {second} и ещё {others,number} человек в этом звонке} other {{first}, {second} и ещё {others,number} человека в этом звонке}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
|
||
"messageformat": "Signal будет звонить у {person}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
|
||
"messageformat": "Signal будет звонить у {first} и {second}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
|
||
"messageformat": "Signal будет звонить у {first}, {second} и {third}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {Signal будет звонить у {first}, {second} и ещё у {others,number} человека} few {Signal будет звонить у {first}, {second} и ещё у {others,number} человек} many {Signal будет звонить у {first}, {second} и ещё у {others,number} человек} other {Signal будет звонить у {first}, {second} и ещё у {others,number} человека}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
|
||
"messageformat": "{person} будет уведомлен(-а)"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
|
||
"messageformat": "{first} и {second} будут уведомлены"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second} и {third} будут уведомлены"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} и ещё {others,number} человек будут уведомлены} few {{first}, {second} и ещё {others,number} человека будут уведомлены} many {{first}, {second} и ещё {others,number} человек будут уведомлены} other {{first}, {second} и ещё {others,number} человека будут уведомлены}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--zero": {
|
||
"messageformat": "Здесь нет никого, кроме вас"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--one": {
|
||
"messageformat": "В этом звонке · 1 человек"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--many": {
|
||
"messageformat": "В этом звонке · {people} человек"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, one {В этом звонке · {people,number} человек} few {В этом звонке · {people,number} человека} many {В этом звонке · {people,number} человек} other {В этом звонке · {people,number} человека}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__you-have-blocked": {
|
||
"messageformat": "Вы заблокировали {name}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info": {
|
||
"messageformat": "Вы не будете получать аудио и видео от этого участника, а он не будет получать ваши."
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys": {
|
||
"messageformat": "Невозможно получать аудио и видео от {name}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
|
||
"messageformat": "Возможно, это из-за того, что этот участник не подтвердил изменение вашего кода безопасности, или есть какая-то проблема с его устройством, или он вас заблокировал."
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
|
||
"messageformat": "Прокрутить вверх"
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
|
||
"messageformat": "Прокрутить вниз"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "Вы показываете всем свой экран."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "Нажмите здесь, чтобы вернуться к звонку, когда вы будете готовы остановить показ."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--info": {
|
||
"messageformat": "Signal показывает {window}."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--stop": {
|
||
"messageformat": "Остановить показ"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
|
||
"messageformat": "Вы остановили показ"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
|
||
"messageformat": "{name} показывает"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
|
||
"messageformat": "{name} остановил(-а) показ"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-title": {
|
||
"messageformat": "Требуется разрешение"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
|
||
"messageformat": "Signal необходимо разрешение, чтобы получить доступ к записи вашего экрана."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
|
||
"messageformat": "Перейдите в Системные настройки."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
|
||
"messageformat": "Нажмите на значок замка в левом нижнем углу и введите пароль от вашего компьютера."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
|
||
"messageformat": "Справа поставьте флажок рядом с Signal. Если вы не видите Signal в списке, нажмите «+», чтобы добавить его."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-open": {
|
||
"messageformat": "Открыть Системные настройки"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
|
||
"messageformat": "Закрыть"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
|
||
"messageformat": "Всегда ретранслировать звонки"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
|
||
"messageformat": "Пропускать все звонки через сервер Signal, чтобы не раскрывать ваш IP-адрес собеседнику. Качество звонка ухудшится."
|
||
},
|
||
"icu:permissions": {
|
||
"messageformat": "Разрешения"
|
||
},
|
||
"icu:mediaPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "Разрешить доступ к микрофону"
|
||
},
|
||
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "Разрешить доступ к камере"
|
||
},
|
||
"icu:general": {
|
||
"messageformat": "Общие"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckDescription": {
|
||
"messageformat": "Проверка орфографии текста, введенного в поле составления сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:textFormattingDescription": {
|
||
"messageformat": "Показать всплывающее окно форматирования при выделении текста"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
|
||
"messageformat": "Проверка правописания будет включена, когда Signal запустится в следующий раз."
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
|
||
"messageformat": "Проверка правописания будет выключена, когда Signal запустится в следующий раз."
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
|
||
"messageformat": "Сворачивать в системный трей"
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
|
||
"messageformat": "Запускать свернутым в трее"
|
||
},
|
||
"icu:autoLaunchDescription": {
|
||
"messageformat": "Открывать при запуске компьютера"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Удалить данные приложения"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataExplanation": {
|
||
"messageformat": "Это действие удалит все данные в приложении, удалив все сообщения и сохраненную информацию об учетной записи."
|
||
},
|
||
"icu:clearDataButton": {
|
||
"messageformat": "Удалить данные"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Удалить все данные?"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataBody": {
|
||
"messageformat": "Удалить все данные и сообщения из этой версии Signal Desktop? Вы всегда можете переподключить ваш ПК к Signal Desktop, но ваши сообщения не восстановятся. Ваша учётная запись Signal и данные на вашем телефоне или других подключенных устройствах не будут удалены."
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataButton": {
|
||
"messageformat": "Удалить все данные"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataProgress": {
|
||
"messageformat": "Отключается и удаляет все данные"
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
|
||
"messageformat": "У вас есть устаревшие данные из предыдущей установки Signal Desktop. Если вы решите продолжить, они будут удалены, и вы начнете с нуля."
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldData": {
|
||
"messageformat": "Удалить старые данные"
|
||
},
|
||
"icu:notifications": {
|
||
"messageformat": "Уведомления"
|
||
},
|
||
"icu:notificationSettingsDialog": {
|
||
"messageformat": "При получении сообщений показывать уведомления, которые будут содержать:"
|
||
},
|
||
"icu:disableNotifications": {
|
||
"messageformat": "Отключить уведомления"
|
||
},
|
||
"icu:nameAndMessage": {
|
||
"messageformat": "Имя, содержимое и действия"
|
||
},
|
||
"icu:noNameOrMessage": {
|
||
"messageformat": "Без имени и содержимого"
|
||
},
|
||
"icu:nameOnly": {
|
||
"messageformat": "Только имя"
|
||
},
|
||
"icu:newMessage": {
|
||
"messageformat": "Новое сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:notificationSenderInGroup": {
|
||
"messageformat": "{sender} в {group}"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReaction": {
|
||
"messageformat": "{sender} отреагировал(-а) {emoji} на ваше сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReactionMessage": {
|
||
"messageformat": "{sender} отреагировал(-а) {emoji} на: {message}"
|
||
},
|
||
"icu:sendFailed": {
|
||
"messageformat": "Отправка не удалась"
|
||
},
|
||
"icu:deleteFailed": {
|
||
"messageformat": "Не удалось удалить"
|
||
},
|
||
"icu:editFailed": {
|
||
"messageformat": "Изменения внести не удалось, нажмите для более подробной информации"
|
||
},
|
||
"icu:sendPaused": {
|
||
"messageformat": "Отправка приостановлена"
|
||
},
|
||
"icu:partiallySent": {
|
||
"messageformat": "Частично отправлено. Подробнее…"
|
||
},
|
||
"icu:partiallyDeleted": {
|
||
"messageformat": "Частично удалено. Нажмите, чтобы попробовать ещё раз"
|
||
},
|
||
"icu:showMore": {
|
||
"messageformat": "Подробнее"
|
||
},
|
||
"icu:showLess": {
|
||
"messageformat": "Скрыть подробности"
|
||
},
|
||
"icu:learnMore": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше о подтверждении кодов безопасности"
|
||
},
|
||
"icu:expiredWarning": {
|
||
"messageformat": "Эта версия Signal Desktop устарела. Пожалуйста, выполните обновление до последней версии, чтобы продолжить обмен сообщениями."
|
||
},
|
||
"icu:upgrade": {
|
||
"messageformat": "Нажмите, чтобы перейти на signal.org/download"
|
||
},
|
||
"icu:mediaMessage": {
|
||
"messageformat": "Медиа-сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:unregisteredUser": {
|
||
"messageformat": "Номер не зарегистрирован"
|
||
},
|
||
"icu:sync": {
|
||
"messageformat": "Импорт контактов"
|
||
},
|
||
"icu:syncExplanation": {
|
||
"messageformat": "Импортировать все группы и контакты Signal с вашего мобильного устройства."
|
||
},
|
||
"icu:lastSynced": {
|
||
"messageformat": "Последний импорт"
|
||
},
|
||
"icu:syncNow": {
|
||
"messageformat": "Импортировать сейчас"
|
||
},
|
||
"icu:syncing": {
|
||
"messageformat": "Импорт…"
|
||
},
|
||
"icu:syncFailed": {
|
||
"messageformat": "Импорт не удался. Убедитесь, что ваши компьютер и телефон подключены к интернету."
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_s": {
|
||
"messageformat": "сейчас"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_m": {
|
||
"messageformat": "1м"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_h": {
|
||
"messageformat": "1ч"
|
||
},
|
||
"icu:hoursAgo": {
|
||
"messageformat": "{hours,number}ч"
|
||
},
|
||
"icu:minutesAgo": {
|
||
"messageformat": "{minutes,number}м"
|
||
},
|
||
"icu:justNow": {
|
||
"messageformat": "Только что"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--today": {
|
||
"messageformat": "Сегодня в {time}"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
|
||
"messageformat": "Вчера в {time}"
|
||
},
|
||
"icu:messageBodyTooLong": {
|
||
"messageformat": "Текст сообщения слишком длинный."
|
||
},
|
||
"icu:unblockToSend": {
|
||
"messageformat": "Разблокируйте этот контакт, чтобы отправить сообщение."
|
||
},
|
||
"icu:unblockGroupToSend": {
|
||
"messageformat": "Разблокируйте эту группу, чтобы отправить сообщение."
|
||
},
|
||
"icu:youChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "Вы установили время исчезновения сообщений — {time}."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetOnSync": {
|
||
"messageformat": "Установлено время исчезновения сообщений — {time}."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetByMember": {
|
||
"messageformat": "Один из участников установил время исчезновения сообщений — {time}."
|
||
},
|
||
"icu:theyChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "{name} установил(-а) время исчезновения сообщений — {time}."
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages__off": {
|
||
"messageformat": "отключена"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "Исчезающие сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
|
||
"messageformat": "Исчезающие сообщения отключены"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
|
||
"messageformat": "Один из участников отключил исчезающие сообщения."
|
||
},
|
||
"icu:disabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "{name} отключил(-а) исчезающие сообщения."
|
||
},
|
||
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "Вы отключили исчезающие сообщения."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetTo": {
|
||
"messageformat": "Таймер установлен на {time}"
|
||
},
|
||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Звук пуш-уведомлений"
|
||
},
|
||
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Проигрывать звуки звонков"
|
||
},
|
||
"icu:callSystemNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Показывать уведомления для звонков"
|
||
},
|
||
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Включить входящие звонки"
|
||
},
|
||
"icu:contactChangedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{sender} изменил(-а) своё имя профиля с {oldProfile} на {newProfile}."
|
||
},
|
||
"icu:changedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{oldProfile} изменил(-а) своё имя профиля на {newProfile}."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberModal__title": {
|
||
"messageformat": "Подтвердить код безопасности"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanged": {
|
||
"messageformat": "Код безопасности изменился"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanges": {
|
||
"messageformat": "Изменения кода безопасности"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
|
||
"messageformat": "Код безопасности с {name} изменился"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Посмотреть код безопасности"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
|
||
"messageformat": "Сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Посмотреть код безопасности"
|
||
},
|
||
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Этот пользователь не может быть подтверждён, пока вы не обменяетесь сообщениями с ним."
|
||
},
|
||
"icu:yourSafetyNumberWith": {
|
||
"messageformat": "Ваш код безопасности с {name1}:"
|
||
},
|
||
"icu:themeLight": {
|
||
"messageformat": "Светлая"
|
||
},
|
||
"icu:themeDark": {
|
||
"messageformat": "Темная"
|
||
},
|
||
"icu:themeSystem": {
|
||
"messageformat": "Системная"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "Заметка для себя"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelfHero": {
|
||
"messageformat": "Вы можете добавлять заметки для себя в этом чате. Если у вашей учётной записи есть привязанные устройства, то новые заметки будут синхронизированы."
|
||
},
|
||
"icu:notificationDrawAttention": {
|
||
"messageformat": "Привлечь внимание к этому окну при поступлении уведомления"
|
||
},
|
||
"icu:hideMenuBar": {
|
||
"messageformat": "Скрыть строку меню"
|
||
},
|
||
"icu:startConversation": {
|
||
"messageformat": "Начать новый чат"
|
||
},
|
||
"icu:newConversation": {
|
||
"messageformat": "Новый чат"
|
||
},
|
||
"icu:stories": {
|
||
"messageformat": "Истории"
|
||
},
|
||
"icu:contactSearchPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Имя, имя пользователя или номер"
|
||
},
|
||
"icu:noContactsFound": {
|
||
"messageformat": "Контакты не найдены"
|
||
},
|
||
"icu:noGroupsFound": {
|
||
"messageformat": "Группы не найдены."
|
||
},
|
||
"icu:noConversationsFound": {
|
||
"messageformat": "Чаты не найдены"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
|
||
"messageformat": "{title} был(-а) удален(-а)."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error": {
|
||
"messageformat": "Произошла ошибка"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error--action": {
|
||
"messageformat": "Отправить журнал"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
|
||
"messageformat": "Не удалось выполнить запрос по имени пользователя. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
|
||
"messageformat": "Не удалось выполнить запрос по номеру телефона. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз."
|
||
},
|
||
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
|
||
"messageformat": "Изменения могут быть внесены только в течение 24 часов с момента отправки этого сообщения."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--username-not-found": {
|
||
"messageformat": "{atUsername} не является пользователем Signal. Убедитесь, что вы ввели полное имя пользователя."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
|
||
"messageformat": "Пользователь не найден. «{phoneNumber}» — не пользователь Signal."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
|
||
"messageformat": "Пользователь не найден. «{phoneNumber}» — недействительный номер телефона."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__title": {
|
||
"messageformat": "Выберите участников"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
|
||
"messageformat": "Назад"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
|
||
"messageformat": "Пропустить"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__next": {
|
||
"messageformat": "Далее"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "Достигнут максимальный размер группы"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "В группах Signal могут находиться максимум {max,number} участников."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "Достигнут рекомендуемый предел участников"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Группы Signal работают лучше всего с {max,number} участниками или меньше. Добавление большего количества участников приведет к задержкам при отправке и получении сообщений."
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__title": {
|
||
"messageformat": "Придумайте имя для группы"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
|
||
"messageformat": "Назад к выбору участников"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Имя группы (обязательно)"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Описание"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
|
||
"messageformat": "Создать"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
|
||
"messageformat": "Участники"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
|
||
"messageformat": "Не удалось создать эту группу. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз."
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__title": {
|
||
"messageformat": "Редактировать группу"
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
|
||
"messageformat": "Не удалось обновить группу. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз."
|
||
},
|
||
"icu:notSupportedSMS": {
|
||
"messageformat": "SMS/MMS-сообщения не поддерживаются."
|
||
},
|
||
"icu:newPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Введите номер телефона, чтобы добавить контакт."
|
||
},
|
||
"icu:invalidNumberError": {
|
||
"messageformat": "Неверный номер"
|
||
},
|
||
"icu:unlinkedWarning": {
|
||
"messageformat": "Нажмите, чтобы повторно привязать Signal Desktop к своему мобильному устройству для продолжения обмена сообщениями."
|
||
},
|
||
"icu:unlinked": {
|
||
"messageformat": "Отвязан"
|
||
},
|
||
"icu:relink": {
|
||
"messageformat": "Привязать заново"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
|
||
"messageformat": "Доступно обновление"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRetry": {
|
||
"messageformat": "Попробуйте обновиться ещё раз"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateContactSupport": {
|
||
"messageformat": "свяжитесь со службой поддержки"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Нажмите, чтобы перезапустить Signal"
|
||
},
|
||
"icu:downloadNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Нажмите, чтобы скачать обновление"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Signal не удалось обновиться. Нажмите, чтобы попробовать ещё раз."
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Перезапустить Signal"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateLaterButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Позже"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Игнорировать обновление"
|
||
},
|
||
"icu:leftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} покинул(-а) группу."
|
||
},
|
||
"icu:multipleLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} покинул(-а) группу."
|
||
},
|
||
"icu:updatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} обновил(-а) группу."
|
||
},
|
||
"icu:youUpdatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Вы обновили группу."
|
||
},
|
||
"icu:updatedGroupAvatar": {
|
||
"messageformat": "Аватар группы был обновлен."
|
||
},
|
||
"icu:titleIsNow": {
|
||
"messageformat": "Группа теперь называется «{name}»."
|
||
},
|
||
"icu:youJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Вы присоединились к группе."
|
||
},
|
||
"icu:joinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} присоединился к группе."
|
||
},
|
||
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{names} присоединился к группе."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__aria-label": {
|
||
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {Чат с «{title}», новых сообщений: {unreadCount,number}, последнее сообщение: {lastMessage}.} few {Чат с «{title}», новых сообщений: {unreadCount,number}, последнее сообщение: {lastMessage}.} many {Чат с «{title}», новых сообщений: {unreadCount,number}, последнее сообщение: {lastMessage}.} other {Чат с «{title}», новых сообщений: {unreadCount,number}, последнее сообщение: {lastMessage}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
|
||
"messageformat": "Последнее сообщение могло быть удалено."
|
||
},
|
||
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
|
||
"messageformat": "Перейти к чату с {title}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--message-request": {
|
||
"messageformat": "Запрос на общение"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
|
||
"messageformat": "Черновик:"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
|
||
"messageformat": "Запрос на общение"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--gif": {
|
||
"messageformat": "GIF"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--photo": {
|
||
"messageformat": "Фото"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--video": {
|
||
"messageformat": "Видео"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
|
||
"messageformat": "Голосовое сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
|
||
"messageformat": "Аудио-сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--file": {
|
||
"messageformat": "Файл"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
|
||
"messageformat": "Стикер-сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
|
||
"messageformat": "{emoji} {text}"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "Неподдерживаемое сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
|
||
"messageformat": "Одноразовые медиа"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
|
||
"messageformat": "Одноразовая фотография"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
|
||
"messageformat": "Одноразовое видео"
|
||
},
|
||
"icu:message--deletedForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Это сообщение было удалено."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
|
||
"messageformat": "Вложение слишком большое для отображения."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
|
||
"messageformat": "Некоторые вложения слишком большие для отображения."
|
||
},
|
||
"icu:message--call-link-description": {
|
||
"messageformat": "Используйте эту ссылку, чтобы присоединиться к звонку Signal"
|
||
},
|
||
"icu:donation--missing": {
|
||
"messageformat": "Невозможно получить данные о пожертвовании"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
|
||
"messageformat": "Просмотрите это сообщение на своём телефоне, чтобы открыть его"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Просмотрите это сообщение на своём телефоне, чтобы увидеть своё пожертвование"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--label": {
|
||
"messageformat": "{sender} сделал(-а) пожертвование Signal от вашего имени"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
|
||
"messageformat": "Просмотрите это сообщение на своём телефоне, чтобы открыть пожертвование"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Просмотрите это сообщение на своём телефоне, чтобы просмотреть пожертвование"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--unopened": {
|
||
"messageformat": "{sender} пожертвовал(-а) от вашего имени"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
|
||
"messageformat": "Вы приняли пожертвование"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--sent": {
|
||
"messageformat": "Вы пожертвовали от имени {recipient}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation": {
|
||
"messageformat": "Пожертвование"
|
||
},
|
||
"icu:quote--donation": {
|
||
"messageformat": "Пожертвование"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--days": {
|
||
"messageformat": "{days, plural, one {Остался {days,number} день} few {Осталось {days,number} дня} many {Осталось {days,number} дней} other {Осталось {days,number} дня}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--hours": {
|
||
"messageformat": "{hours, plural, one {Остался {hours,number} час} few {Осталось {hours,number} часа} many {Осталось {hours,number} часов} other {Осталось {hours,number} часа}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
|
||
"messageformat": "{minutes, plural, one {Осталась {minutes,number} минута} few {Осталось {minutes,number} минуты} many {Осталось {minutes,number} минут} other {Осталось {minutes,number} минуты}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--expired": {
|
||
"messageformat": "Истекло"
|
||
},
|
||
"icu:message--giftBadge--view": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--view": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--redeemed": {
|
||
"messageformat": "Принято"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Сообщение, отправленное вами"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
|
||
"messageformat": "Сообщение, отправленное {author}"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--title": {
|
||
"messageformat": "Спасибо за вашу поддержку!"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--description": {
|
||
"messageformat": "Вы сделали пожертвование в Signal от имени {name}. Этот пользователь при желании сможет продемонстрировать свою поддержку в профиле."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
|
||
"messageformat": "Не удалось установить набор стикеров"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--title": {
|
||
"messageformat": "Стикеры"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
|
||
"messageformat": "Доступные"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
|
||
"messageformat": "Установлено"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Нет установленных стикеров"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
|
||
"messageformat": "Стикеры от художников Signal"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Нет доступных стикеров от художников Signal"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
|
||
"messageformat": "Полученные вами стикеры"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Стикеры из входящих сообщений появятся здесь"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
|
||
"messageformat": "Установить"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
|
||
"messageformat": "Возможно, вы не сможете установить этот набор стикеров снова, если у вас уже нет исходного сообщения."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
|
||
"messageformat": "Представляем стикеры: Bandit the Cat (Кот-бандит)"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
|
||
"messageformat": "Представляем стикеры"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
|
||
"messageformat": "Зачем использовать слова, когда можно использовать стикеры?"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
|
||
"messageformat": "Открыть панель стикеров"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
|
||
"messageformat": "Добавить набор стикеров"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
|
||
"messageformat": "Следующая страница"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
|
||
"messageformat": "Предыдущая страница"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
|
||
"messageformat": "Недавний стикер"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
|
||
"messageformat": "Не удалось загрузить некоторые стикеры."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
|
||
"messageformat": "Установка набора стикеров…"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
|
||
"messageformat": "Стикеры не найдены"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
|
||
"messageformat": "Новые наборы стикеров из ваших сообщений доступны для установки"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
|
||
"messageformat": "Наборы стикеров не найдены"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
|
||
"messageformat": "Недавно использованные стикеры появятся здесь."
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
|
||
"messageformat": "Недавние"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
|
||
"messageformat": "Избранные"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
|
||
"messageformat": "Аналоговое время"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
|
||
"messageformat": "Набор стикеров"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
|
||
"messageformat": "Ошибка при открытии набора стикеров. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--empty": {
|
||
"messageformat": "Эмодзи не найдено"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-close": {
|
||
"messageformat": "Закрыть поиск эмодзи"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Поиск эмодзи"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
|
||
"messageformat": "Оттенок кожи {tone}"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
|
||
"messageformat": "Недавние"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
|
||
"messageformat": "Эмодзи"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
|
||
"messageformat": "Животные"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--food": {
|
||
"messageformat": "Еда"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
|
||
"messageformat": "Активность"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
|
||
"messageformat": "Путешествия"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--object": {
|
||
"messageformat": "Предметы"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
|
||
"messageformat": "Символы"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
|
||
"messageformat": "Флаги"
|
||
},
|
||
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
|
||
"messageformat": "Отменить"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||
"messageformat": "Вы отреагировали {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||
"messageformat": "{title} отреагировал(-а) {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} человек(-а) отреагировали {emoji}} few {{count,number} человек(-а) отреагировали {emoji}} many {{count,number} человек(-а) отреагировали {emoji}} other {{count,number} человек(-а) отреагировали {emoji}}}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__role-description": {
|
||
"messageformat": "Сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--read-more": {
|
||
"messageformat": "Читать далее"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--message-too-long": {
|
||
"messageformat": "Сообщение слишком длинное для отображения"
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "{contact} отправил(-a) вам сообщение, которое не может быть обработано или отображено, поскольку оно использует новую функцию Signal."
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "Теперь вы используете последнюю версию Signal и можете попросить {contact} повторно отправить это сообщение."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "Одно из ваших устройств отправило сообщение, которое не может быть обработано или отображено, поскольку оно использует новую функцию Signal."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "Будущие сообщения, подобные этому, будут синхронизироваться, так как теперь вы используете актуальную версию Signal."
|
||
},
|
||
"icu:Message--update-signal": {
|
||
"messageformat": "Обновить Signal"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
|
||
"messageformat": "Просмотрено"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Медиа"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "Вы уже просмотрели это сообщение."
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "Одноразовые сообщения не сохраняются в истории вашего чата."
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть фото"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть видео"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
|
||
"messageformat": "(вложение)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
|
||
"messageformat": "(цитата)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
|
||
"messageformat": "(черновик)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
|
||
"messageformat": "Фокусировка на самом старом непрочитанном или последнем сообщении"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
|
||
"messageformat": "Навигация по секциям"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
|
||
"messageformat": "Предыдущий чат"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-conversation": {
|
||
"messageformat": "Следующий чат"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "Предыдущий непрочитанный чат"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "Следующий непрочитанный чат"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--preferences": {
|
||
"messageformat": "Настройки"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
|
||
"messageformat": "Открыть меню чата"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--new-conversation": {
|
||
"messageformat": "Начать новый чат"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
|
||
"messageformat": "Архивировать чат"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
|
||
"messageformat": "Разархивировать чат"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search": {
|
||
"messageformat": "Поиск"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
|
||
"messageformat": "Искать в чате"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-composer": {
|
||
"messageformat": "Сфокусироваться на панели ввода"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
|
||
"messageformat": "Открыть окно всех медиа"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
|
||
"messageformat": "Открыть панель эмодзи"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
|
||
"messageformat": "Открыть панель стикеров"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
|
||
"messageformat": "Начать запись аудиосообщения"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--default-message-action": {
|
||
"messageformat": "Действие по умолчанию для выбранного сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть информацию о выбранном сообщении"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
|
||
"messageformat": "Переключить: ответить на выбранное сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
|
||
"messageformat": "Показать/скрыть панель эмодзи-реакций для выбранного сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--save-attachment": {
|
||
"messageformat": "Сохранить вложение из выбранного сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--delete-messages": {
|
||
"messageformat": "Удалить выбранные сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--forward-messages": {
|
||
"messageformat": "Переслать выбранные сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--add-newline": {
|
||
"messageformat": "Добавить переход на новую строку к сообщению"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--expand-composer": {
|
||
"messageformat": "Развернуть панель ввода"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
|
||
"messageformat": "Отправить (в развёрнутой панели ввода)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--attach-file": {
|
||
"messageformat": "Прикрепить файл"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
|
||
"messageformat": "Удалить черновик предпросмотра ссылки"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
|
||
"messageformat": "Удалить все черновики вложений"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
|
||
"messageformat": "Перейти к чату"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||
"messageformat": "Редактировать предыдущее сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
|
||
"messageformat": "Ctrl"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--option": {
|
||
"messageformat": "Option"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--alt": {
|
||
"messageformat": "Alt"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--shift": {
|
||
"messageformat": "Shift"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--enter": {
|
||
"messageformat": "Enter"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--tab": {
|
||
"messageformat": "Tab"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
|
||
"messageformat": "1 до 9"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--header": {
|
||
"messageformat": "Горячие клавиши"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigation-header": {
|
||
"messageformat": "Навигация"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--messages-header": {
|
||
"messageformat": "Сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer-header": {
|
||
"messageformat": "Панель набора"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--bold": {
|
||
"messageformat": "Пометить выделенный текст как полужирный"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--italic": {
|
||
"messageformat": "Пометить выделенный текст как курсив"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "Пометить выделенный текст как зачёркнутый"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
|
||
"messageformat": "Пометить выделенный текст как моноширинный"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
|
||
"messageformat": "Пометить выделенный текст как скрытый"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
|
||
"messageformat": "Открыть контекстное меню для выбранного сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
|
||
"messageformat": "Жирный"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
|
||
"messageformat": "Курсив"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "Зачёркивание"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
|
||
"messageformat": "Моноспейс"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
|
||
"messageformat": "Спойлер"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
|
||
"messageformat": "Прокрутить до верха списка"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
|
||
"messageformat": "Прокрутить до низа списка"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
|
||
"messageformat": "Закрыть текущий чат"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--calling-header": {
|
||
"messageformat": "Звонки"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
|
||
"messageformat": "Включить/отключить звук"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-video": {
|
||
"messageformat": "Включить/отключить видео"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
|
||
"messageformat": "Ответить на звонок с видео (только видеозвонки)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
|
||
"messageformat": "Ответить на звонок без видео"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
|
||
"messageformat": "Начать голосовой звонок"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-video-call": {
|
||
"messageformat": "Начать видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--decline-call": {
|
||
"messageformat": "Отклонить звонок"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--hang-up": {
|
||
"messageformat": "Завершить"
|
||
},
|
||
"icu:close-popup": {
|
||
"messageformat": "Закрыть всплывающее окно"
|
||
},
|
||
"icu:addImageOrVideoattachment": {
|
||
"messageformat": "Добавить изображение или видео (как вложение)"
|
||
},
|
||
"icu:remove-attachment": {
|
||
"messageformat": "Удалить вложение"
|
||
},
|
||
"icu:backToInbox": {
|
||
"messageformat": "Назад во входящие"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchived": {
|
||
"messageformat": "Чат архивирован"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchivedUndo": {
|
||
"messageformat": "Отменить"
|
||
},
|
||
"icu:conversationReturnedToInbox": {
|
||
"messageformat": "Чат был возвращен во входящие"
|
||
},
|
||
"icu:conversationMarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "Чат был отмечен непрочитанным"
|
||
},
|
||
"icu:SendEdit--dialog--title2": {
|
||
"messageformat": "Редактировать сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:SendEdit--dialog--body2": {
|
||
"messageformat": "Если вы отредактируете сообщение, это увидят только те, кто пользуется последними версиями Signal. Они увидят, что вы отредактировали сообщение."
|
||
},
|
||
"icu:SendFormatting--dialog--title": {
|
||
"messageformat": "Отправка отформатированного текста"
|
||
},
|
||
"icu:SendFormatting--dialog--body": {
|
||
"messageformat": "Некоторые пользователи могут использовать версию Signal, которая не поддерживает отформатированный текст. Они не будут видеть изменения форматирования, которые вы внесли в своё сообщение."
|
||
},
|
||
"icu:AuthArtCreator--dialog--message": {
|
||
"messageformat": "Хотите открыть редактор наборов стикеров Signal?"
|
||
},
|
||
"icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": {
|
||
"messageformat": "Подтвердить"
|
||
},
|
||
"icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": {
|
||
"messageformat": "Закрыть"
|
||
},
|
||
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
|
||
"messageformat": "Пожалуйста, настройте Signal на вашем телефоне и ПК, чтобы использовать редактор наборов стикеров"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--remove": {
|
||
"messageformat": "Убрать реакцию"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--error": {
|
||
"messageformat": "Не удалось отправить реакцию. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--more": {
|
||
"messageformat": "Больше"
|
||
},
|
||
"icu:ReactionsViewer--all": {
|
||
"messageformat": "Все"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Советы по безопасности"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "Будьте осторожны, принимая запросы на сообщения от незнакомых людей. Остерегайтесь:"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
|
||
"messageformat": "Мошенничество с криптовалютой или деньгами"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
|
||
"messageformat": "Если кто-то, кого вы не знаете, присылает сообщения о криптовалюте (например, биткоине) или финансовых возможностях, будьте осторожны — скорее всего, это спам."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
|
||
"messageformat": "Подозрительные или неуместные сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
|
||
"messageformat": "Спамеры часто начинают с простого сообщения, например «Привет», чтобы привлечь вас. Если вы ответите, они могут завлечь вас ещё больше."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
|
||
"messageformat": "Сообщения со ссылками"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
|
||
"messageformat": "Будьте осторожны с сообщениями от незнакомых людей, которые содержат ссылки на веб-сайты. Никогда не переходите по ссылкам, полученным от людей, которым вы не доверяете."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
|
||
"messageformat": "Фальшивые предприятия и учреждения"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
|
||
"messageformat": "Будьте осторожны с компаниями или госучреждениями, которые связываются с вами. Сообщения, связанные с налоговыми органами, курьерами и т. д., могут быть спамом."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
|
||
"messageformat": "Перейдите на страницу {page,number}"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
|
||
"messageformat": "Предыдущий совет"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
|
||
"messageformat": "Следующий совет"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
|
||
"messageformat": "Готово"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct": {
|
||
"messageformat": "Разрешить {name} отправлять вам сообщения и поделиться своими именем и фото с этим человеком? Он не узнает, что вы видели его сообщения, пока вы не примете."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
|
||
"messageformat": "Разрешить {name} отправлять вам сообщения и открыть ваше имя и фото этому человеку? Ранее вы удалили этого человека."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
|
||
"messageformat": "Разрешить {name} отправлять вам сообщения и открыть ваше имя и фото этому человеку? Вы не получите никаких сообщений, пока не разблокируете его."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group": {
|
||
"messageformat": "Присоединиться к этой группе и открыть ваше имя и фото её участникам? Они не узнают, что вы видели их сообщения, пока вы не примете запрос."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
|
||
"messageformat": "Разблокировать эту группу и открыть ваше имя и фото её участникам? Вы не будете получать сообщения, пока не разблокируете эту группу."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock": {
|
||
"messageformat": "Разблокировать"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Разблокировать {name}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Вы сможете отправлять сообщения и звонить друг другу."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Участники группы смогут снова добавить вас в неё."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam": {
|
||
"messageformat": "Сообщить о спаме и заблокировать"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "Было сообщено о спаме, и пользователь был заблокирован."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Заблокированные люди не смогут звонить вам или отправлять вам сообщения."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать и покинуть {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Вы больше не будете получать сообщения и обновления от этой группы, и участники группы не смогут снова добавить вас в нее."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
|
||
"messageformat": "Сообщить…"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
|
||
"messageformat": "Сообщить о спаме?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
|
||
"messageformat": "Signal будет уведомлен о том, что этот человек может рассылать спам. Signal не видит содержимое чатов."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
|
||
"messageformat": "Signal будет уведомлен о том, что человек, пригласивший вас в эту группу, может рассылать спам. Signal не видит содержимое чатов."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
|
||
"messageformat": "Signal будет уведомлен о том, что пользователь {name}, пригласивший вас в эту группу, может рассылать спам. Signal не видит содержимое чатов."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
|
||
"messageformat": "Сообщить о спаме"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
|
||
"messageformat": "Сообщить и заблокировать"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
|
||
"messageformat": "Вы приняли запрос на сообщение от {name}. Если это было сделано по ошибке, вы можете выбрать действие ниже."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "Было сообщено о спаме."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Удалить чат?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Этот чат будет удалён со всех ваших устройств."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Удалить и покинуть {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group": {
|
||
"messageformat": "Удалить и покинуть"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Вы покинете эту группу, и она будет удалена со всех ваших устройств."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--accept": {
|
||
"messageformat": "Принять"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--continue": {
|
||
"messageformat": "Продолжить"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
|
||
"messageformat": "Продолжить ваш чат с этой группой и открыть ваши имя и фото её участникам? <learnMoreLink>Узнать больше.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
|
||
"messageformat": "Продолжить этот чат с {firstName} и открыть ваши имя и фото этому человеку? <learnMoreLink>Узнать больше</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--members": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} участник} few {{count,number} участника} many {{count,number} участников} other {{count,number} участника}}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-1-group": {
|
||
"messageformat": "Состоит в {group}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-2-groups": {
|
||
"messageformat": "Состоит в {group1} и {group2}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-3-groups": {
|
||
"messageformat": "Состоит в {group1}, {group2} и {group3}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
|
||
"messageformat": "Состоит в {group1}, {group2}, {group3} и еще одной группе"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
|
||
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {Состоит в {group1}, {group2}, {group3} и ещё {remainingCount,number} группе} few {Состоит в {group1}, {group2}, {group3} и ещё {remainingCount,number} группах} many {Состоит в {group1}, {group2}, {group3} и ещё {remainingCount,number} группах} other {Состоит в {group1}, {group2}, {group3} и ещё {remainingCount,number} группах}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--membership-added": {
|
||
"messageformat": "{name} добавил(-а) вас в группу."
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "Нет общих групп"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common-warning": {
|
||
"messageformat": "Нет общих групп. Внимательно проверяйте запросы."
|
||
},
|
||
"icu:acceptCall": {
|
||
"messageformat": "Ответить"
|
||
},
|
||
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
|
||
"messageformat": "Ответить на звонок без видео"
|
||
},
|
||
"icu:declineCall": {
|
||
"messageformat": "Отклонить"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Вы отклонили голосовой звонок"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Вы отклонили видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Входящий голосовой звонок"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Входящий видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Пропущенный голосовой звонок"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Пропущенный видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Исходящий голосовой звонок"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Исходящий видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Неотвеченный голосовой звонок"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Неотвеченный видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
|
||
"messageformat": "Signal все ещё работает"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
|
||
"messageformat": "Signal будет продолжать работать в области уведомлений. Вы можете изменить это в настройках Signal."
|
||
},
|
||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Входящий голосовой звонок…"
|
||
},
|
||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Входящий видеозвонок…"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Исходящий голосовой звонок"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Исходящий видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
|
||
"messageformat": "{ringer} звонит вам"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
|
||
"messageformat": "{ringer} звонит вам и {otherMember}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} звонит вам, {first} и {second}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} звонит вам, {first}, {second} и еще 1 человеку"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
|
||
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} звонит вам, {first}, {second} и ещё {remaining,number} человеку} few {{ringer} звонит вам, {first}, {second} и ещё {remaining,number} людям} many {{ringer} звонит вам, {first}, {second} и ещё {remaining,number} людям} other {{ringer} звонит вам, {first}, {second} и ещё {remaining,number} людям}}"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingCallRinging": {
|
||
"messageformat": "Звоним…"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingCall": {
|
||
"messageformat": "Начать звонок"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Начать видеозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:joinOngoingCall": {
|
||
"messageformat": "Войти"
|
||
},
|
||
"icu:callNeedPermission": {
|
||
"messageformat": "{title} получит от вас запрос на общение. Вы сможете звонить после того, как ваш запрос на общение будет принят."
|
||
},
|
||
"icu:callReconnecting": {
|
||
"messageformat": "Переподключаемся…"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} человека} few {{count,number} человек} many {{count,number} людей} other {{count,number} людей}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||
"messageformat": "Аудиозвонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||
"messageformat": "Ссылка на звонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "Ожидание добавления"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
|
||
"messageformat": "Окончание"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
|
||
"messageformat": "Покинуть"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
|
||
"messageformat": "Микрофон выключен"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
|
||
"messageformat": "Микрофон включён"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
|
||
"messageformat": "Звонки включены"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
|
||
"messageformat": "Звонки отключены"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
|
||
"messageformat": "Вы подняли руку."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
|
||
"messageformat": "{name} поднял(-а) руку."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
|
||
"messageformat": "{name} и {otherName} подняли руку."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} и ещё {overflowCount,number} подняли руку.} few {{name}, {otherName} и ещё {overflowCount,number} подняли руку.} many {{name}, {otherName} и ещё {overflowCount,number} подняли руку.} other {{name}, {otherName} и ещё {overflowCount,number} подняли руку.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
|
||
"messageformat": "Открыть список"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
|
||
"messageformat": "Опустить"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
|
||
"messageformat": "Поднять руку"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
|
||
"messageformat": "Опустить руку"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
|
||
"messageformat": "Настройки"
|
||
},
|
||
"icu:calling__participants": {
|
||
"messageformat": "{people} в звонке"
|
||
},
|
||
"icu:calling__participants--pluralized": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} в звонке} few {{people,number} в звонке} many {{people,number} в звонке} other {{people,number} в звонке}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||
"messageformat": "Групповой звонок был завершён"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||
"messageformat": "Кто-то начал групповой звонок"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||
"messageformat": "Вы начали групповой звонок"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||
"messageformat": "{name} начал(-а) групповой звонок"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Вы уже участвуете в другом звонке"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Для этого звонка было достигнуто максимальное количество участников — {max,number}."
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--on": {
|
||
"messageformat": "Свернуть звонок"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--off": {
|
||
"messageformat": "Развернуть звонок"
|
||
},
|
||
"icu:calling__change-view": {
|
||
"messageformat": "Изменить вид"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--paginated": {
|
||
"messageformat": "Вид: сетка"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--overflow": {
|
||
"messageformat": "Вид: боковая панель"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--speaker": {
|
||
"messageformat": "Вид: говорящий"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--updated": {
|
||
"messageformat": "Вид обновлён"
|
||
},
|
||
"icu:calling__hangup": {
|
||
"messageformat": "Покинуть звонок"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
|
||
"messageformat": "Показать ваш экран"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
|
||
"messageformat": "Начать показ"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
|
||
"messageformat": "Весь экран"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
|
||
"messageformat": "Экран {id}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
|
||
"messageformat": "Окно"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "Копировать ссылку"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
|
||
"messageformat": "Видео"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
|
||
"messageformat": "Микрофон"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
|
||
"messageformat": "Динамики"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
|
||
"messageformat": "Нет доступных устройств"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
|
||
"messageformat": "По умолчанию"
|
||
},
|
||
"icu:muteNotificationsTitle": {
|
||
"messageformat": "Отключить уведомления"
|
||
},
|
||
"icu:notMuted": {
|
||
"messageformat": "Звук включён"
|
||
},
|
||
"icu:muteHour": {
|
||
"messageformat": "Отключить на 1 час"
|
||
},
|
||
"icu:muteEightHours": {
|
||
"messageformat": "Отключить на 8 часов"
|
||
},
|
||
"icu:muteDay": {
|
||
"messageformat": "Отключить на 1 день"
|
||
},
|
||
"icu:muteWeek": {
|
||
"messageformat": "Отключить на 1 неделю"
|
||
},
|
||
"icu:muteAlways": {
|
||
"messageformat": "Отключить навсегда"
|
||
},
|
||
"icu:unmute": {
|
||
"messageformat": "Вкл. звук"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
|
||
"messageformat": "Звук отключён навсегда"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabel": {
|
||
"messageformat": "Звук отключён до {duration}"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiButton__label": {
|
||
"messageformat": "Эмодзи"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--title": {
|
||
"messageformat": "Что-то пошло не так!"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--description": {
|
||
"messageformat": "Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с поддержкой."
|
||
},
|
||
"icu:Confirmation--confirm": {
|
||
"messageformat": "Хорошо"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Невозможно изменить сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, one {Только {max,number} изменение может быть внесено в это сообщение.} few {Только {max,number} изменения могут быть внесены в это сообщение.} many {Только {max,number} изменений могут быть внесены в это сообщение.} other {Только {max,number} изменения могут быть внесены в это сообщение.}}"
|
||
},
|
||
"icu:unknown-sgnl-link": {
|
||
"messageformat": "Извините, эта ссылка sgnl:// в данный момент не поддерживается Signal Desktop."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-send": {
|
||
"messageformat": "Вы не можете отправлять сообщения в ту группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
|
||
"messageformat": "Только администраторы этой группы могут начать звонок."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
|
||
"messageformat": "Недействительная ссылка"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
|
||
"messageformat": "Это недействительная ссылка на группу. Убедитесь, что вся ссылка не повреждена и верна перед тем, как пытаться присоединиться."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt": {
|
||
"messageformat": "Вы хотите присоединиться к этой группе и открыть своё имя и фото её участникам?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
|
||
"messageformat": "Вы уже являетесь участником этой группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
|
||
"messageformat": "Вы уже запросили присоединиться к этой группе."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
|
||
"messageformat": "Неизвестная версия ссылки"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
|
||
"messageformat": "Эта ссылка не поддерживается этой версией Signal Desktop."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
|
||
"messageformat": "Невозможно присоединиться к группе"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
|
||
"messageformat": "Эта ссылка на группу уже недействительна."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
|
||
"messageformat": "Невозможно присоединиться к группе"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
|
||
"messageformat": "Вы не можете присоединиться к этой группе по ссылке, потому что администратор удалил вас из этой группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
|
||
"messageformat": "Администратор этой группы должен принять ваш запрос, прежде чем вы сможете присоединиться к ней. Когда вы отправите запрос, ваши имя и фото станут доступны участникам этой группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--join-button": {
|
||
"messageformat": "Войти"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
|
||
"messageformat": "Отправить запрос"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
|
||
"messageformat": "Отменить запрос"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
|
||
"messageformat": "Отменить ваш запрос на присоединение к этой группе?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
|
||
"messageformat": "Да"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
|
||
"messageformat": "Нет"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
|
||
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Группа · {memberCount,number} участник} few {Группа · {memberCount,number} участника} many {Группа · {memberCount,number} участников} other {Группа · {memberCount,number} участников}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--requested": {
|
||
"messageformat": "Ваш запрос на присоединение был отправлен администратору группы. Вы будете уведомлены, когда он примет решение."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
|
||
"messageformat": "Ошибка ссылки"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
|
||
"messageformat": "Не удалось присоединиться к группе. Попробуйте еще раз позже."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin": {
|
||
"messageformat": "Администратор"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--only-admins": {
|
||
"messageformat": "Только администраторы"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--all-members": {
|
||
"messageformat": "Все участники"
|
||
},
|
||
"icu:updating": {
|
||
"messageformat": "Обновление…"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--you": {
|
||
"messageformat": "Вы создали группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} создал(-а) группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--unknown": {
|
||
"messageformat": "Группа была создана."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} изменил(-а) имя группы на «{newTitle}»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--you": {
|
||
"messageformat": "Вы изменили имя группы на «{newTitle}»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из участников изменил имя группы на «{newTitle}»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} удалил(-а) имя группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Вы удалили имя группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из участников удалил имя группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} изменил(-а) аватар группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
|
||
"messageformat": "Вы изменили аватар группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из участников изменил аватар группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} удалил(-а) аватар группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Вы удалили аватар группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из участников удалил аватар группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} изменил(-а) возможность редактировать информацию группы на «Только администраторы»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
|
||
"messageformat": "Вы изменили возможность редактировать информацию группы на «Только администраторы»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов изменил возможность редактировать информацию группы на «Только администраторы»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} изменил(-а) возможность редактировать информацию группы на «Все участники»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
|
||
"messageformat": "Вы изменили возможность редактировать информацию группы на «Все участники»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов изменил возможность редактировать информацию группы на «Все участники»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} изменил(-а) возможность редактировать членство в группе на «Только администраторы»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
|
||
"messageformat": "Вы изменили возможность редактировать членство в группе на «Только администраторы»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов изменил возможность редактировать членство в группе на «Только администраторы»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} изменил(-а) возможность редактировать членство в группе на «Все участники»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
|
||
"messageformat": "Вы изменили возможность редактировать членство в группе на «Все участники»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов изменил возможность редактировать членство в группе на «Все участники»."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "Вы отключили одобрение администратора для ссылки на группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} отключил(-а) одобрение администратора для ссылки на группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Одобрение администратора для ссылки на группу было отключено."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "Вы включили одобрение администратора для ссылки на группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} включил(-а) одобрение администратора для ссылки на группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Одобрение администратора для ссылки на группу было включено."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Вы добавили приглашённого участника {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} добавил(-а) приглашённого участника {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из участников добавил приглашенного участника {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} принял(-а) приглашение в группу от {inviterName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} принял(-а) приглашение в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
|
||
"messageformat": "Вы приняли приглашение в группу от {inviterName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
|
||
"messageformat": "Вы приняли приглашение в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} принял(-а) ваше приглашение в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adderName} добавил(-а) {addeeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
|
||
"messageformat": "Вы добавили {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из участников добавил {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} добавил(-а) вас в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
|
||
"messageformat": "Вы присоединились к группе."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Вы были добавлены в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
|
||
"messageformat": "Вы присоединились к группе по ссылке на группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} присоединился(-лась) к группе по ссылке на группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} принял(-а) ваш запрос на присоединение к группе."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Ваш запрос на присоединение к группе был принят."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
|
||
"messageformat": "Вы приняли запрос на присоединение к группе от {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} принял(-а) запрос на присоединение к группе от {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Запрос на присоединение к группе от {joinerName} был принят."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} удалил(-а) {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
|
||
"messageformat": "{memberName} покинул(-а) группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
|
||
"messageformat": "Вы удалили {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из участников удалил {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} удалил(-а) вас."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
|
||
"messageformat": "Вы покинули группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Вы были удалены из группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} сделал(-а) {memberName} администратором."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
|
||
"messageformat": "Вы сделали {memberName} администратором."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов сделал {memberName} администратором."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} сделал(-а) вас администратором."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов сделал вас администратором."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} отозвал(-а) привилегии администратора у {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
|
||
"messageformat": "Вы отозвали привилегии администратора у {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов отозвал привилегии администратора у {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} отозвал(-а) ваши привилегии администратора."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов отозвал ваши привилегии администратора."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} пригласил(-а) 1 человека в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
|
||
"messageformat": "Вы пригласили {inviteeName} в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один человек был приглашен в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} пригласил(-а) вас в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Вы были приглашены в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} пригласил(-а) {count,number} человека в группу.} few {{memberName} пригласил(-а) {count,number} человек в группу.} many {{memberName} пригласил(-а) {count,number} человек в группу.} other {{memberName} пригласил(-а) {count,number} человека в группу.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
|
||
"messageformat": "Вы пригласили {count,number} людей в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} человек был приглашён в группу.} few {{count,number} человека были приглашены в группу.} many {{count,number} человек были приглашены в группу.} other {{count,number} человека были приглашены в группу.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
|
||
"messageformat": "1 человек, который был приглашён {memberName}, отклонил приглашение в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} отклонил(-а) ваше приглашение в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
|
||
"messageformat": "Вы отклонили приглашение в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
|
||
"messageformat": "1 человек отклонил свое приглашение в группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} отозвал(-а) приглашение в группу для 1 человека."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
|
||
"messageformat": "Вы отозвали приглашение в группу для 1 человека."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} отозвал(-а) свое приглашение для вас."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} отозвал(-а) свое приглашение для 1 человека."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов отозвал приглашение в группу для 1 человека."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} отозвал(-а) приглашения в группу для {count,number} людей."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
|
||
"messageformat": "Вы отозвали приглашения в группу для {count,number} людей."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов отозвал приглашения в группу для {count,number} людей."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} отозвал(-а) приглашение в группу для 1 человека, который был приглашен {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
|
||
"messageformat": "Вы отозвали приглашение в группу для 1 человека, который был приглашен {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов отозвал приглашение в группу для 1 человека, который был приглашен {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} отозвал(-а) приглашение в группу, которое вы отправили {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
|
||
"messageformat": "Вы отменили свое приглашение для {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов отозвал приглашение в группу, которое вы отправили {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} отозвал(-а) приглашение в группу для {count,number} человека, который был приглашён {memberName}.} few {{adminName} отозвал(-а) приглашения в группу для {count,number} человек, которые были приглашены {memberName}.} many {{adminName} отозвал(-а) приглашения в группу для {count,number} человек, которые были приглашены {memberName}.} other {{adminName} отозвал(-а) приглашения в группу для {count,number} человека, которые были приглашены {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
|
||
"messageformat": "Вы отозвали приглашения в группу для {count,number} людей, которые были приглашены {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов отозвал приглашения в группу для {count,number} людей, которые были приглашены {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} отозвал(-а) приглашения в группу, которые вы отправили {count,number} людям."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
|
||
"messageformat": "Вы отменили свое приглашение для {count,number} людей."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "Один из администраторов отозвал приглашения в группу, которые вы отправили {count,number} людям."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
|
||
"messageformat": "Вы отправили запрос на присоединение к группе."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} запросил(-а) присоединение к группе по ссылке."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
|
||
"messageformat": "Вы отменили свой запрос на присоединение к группе."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Ваш запрос на присоединение к группе был отклонён администратором."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
|
||
"messageformat": "Вы отклонили запрос на присоединение к группе от {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} отменил(-а) свой запрос на присоединение к группе."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} отклонил(-а) запрос на присоединение к группе от {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Запрос на присоединение к группе от {joinerName} был отклонён."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} запросил(-а) и отменил(-а) свой запрос на присоединение к группе по ссылке"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} запросил(-а) и отменил(-а) {numberOfRequests,number} запросов на присоединение к группе по ссылке"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "Вы включили ссылку на группу с отключенным одобрением администратора."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} включил(-а) ссылку на группу с отключенным одобрением администратора."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Ссылка на группу была включена с отключенным одобрением администратора."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "Вы включили ссылку на группу со включенным одобрением администратора."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} включил(-а) ссылку на группу со включенным одобрением администратора."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Ссылка на группу была включена со включенным одобрением администратора."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
|
||
"messageformat": "Вы отключили ссылку на группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} отключил(-а) ссылку на группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Ссылка на группу была отключена."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
|
||
"messageformat": "Вы сбросили ссылку на группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} сбросил(-а) ссылку на группу."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
|
||
"messageformat": "Ссылка на группу была сброшена."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Вы удалили описание группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} удалил(-а) описание группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Описание группы было удалено."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--you": {
|
||
"messageformat": "Вы изменили описание группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} изменил(-а) описание группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Описание группы было изменено."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
|
||
"messageformat": "Вы изменили настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли только администраторы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} изменил(-а) настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли только администраторы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
|
||
"messageformat": "Настройки группы были изменены, чтобы отправлять сообщения могли только администраторы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
|
||
"messageformat": "Вы изменили настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли все участники."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} изменил(-а) настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли все участники."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
|
||
"messageformat": "Настройки группы были изменены, чтобы отправлять сообщения могли все участники."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--summary": {
|
||
"messageformat": "Состав участников или настройки этой группы изменились."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
|
||
"messageformat": "Обновите эту группу, чтобы активировать такие новые функции, как @упоминания и администраторы групп. Участники, которые ещё не поделились своими именем или фото с этой группой, будут приглашены присоединиться. <learnMoreLink>Узнать больше.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
|
||
"messageformat": "Эта группа была обновлена до Новой группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
|
||
"messageformat": "Обновить"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
|
||
"messageformat": "Что такое Новые группы?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
|
||
"messageformat": "Обновление до Новой группы"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
|
||
"messageformat": "В Новых группах есть такие функции, как @упоминания и администраторы групп, и в будущем они будут поддерживать больше функций."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
|
||
"messageformat": "История сообщений и все медиафайлы при обновлении остались на своих местах."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
|
||
"messageformat": "История сообщений и все медиафайлы при обновлении останутся на своих местах."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Вам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе. Вы не будете получать сообщения группы, пока не примете его."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
|
||
"messageformat": "Этим участникам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и они не будут получать сообщения группы до того, как примут приглашение:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
|
||
"messageformat": "Этому участнику будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и он не будет получать сообщения группы до того, как примет приглашение:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
|
||
"messageformat": "Эти участники не могут присоединяться к Новым группам и будут удалены из группы:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
|
||
"messageformat": "Этот участник не может присоединяться к Новым группам и будет удален из группы:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
|
||
"messageformat": "Эти участники не могли присоединяться к Новым группам и были удалены из группы:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
|
||
"messageformat": "Этот участник не мог присоединяться к Новым группам и был удален из группы:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Вас невозможно было добавить в Новую группу, поэтому вы получили приглашение присоединиться."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
|
||
"messageformat": "{contact} не мог быть добавлен в Новую группу, поэтому был приглашен присоединиться."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
|
||
"messageformat": "{count,number} участников не могли быть добавлены в Новую группу, поэтому были приглашены присоединиться."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
|
||
"messageformat": "{contact} был(-а) удален(-а) из группы."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} участник был удалён из группы.} few {{count,number} участника были удалены из группы.} many {{count,number} участников были удалены из группы.} other {{count,number} участника были удалены из группы.}}"
|
||
},
|
||
"icu:close": {
|
||
"messageformat": "Закрыть"
|
||
},
|
||
"icu:previous": {
|
||
"messageformat": "предыдущее"
|
||
},
|
||
"icu:next": {
|
||
"messageformat": "следующее"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
|
||
"messageformat": "Поддержать Signal"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
|
||
"messageformat": "Поддержать Signal"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
|
||
"messageformat": "Signal существует благодаря таким людям, как вы. Поддержите нас и получите значок."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "Откройте Signal на своем телефоне"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "Нажмите на своё фото профиля в левом верхнем углу, чтобы открыть настройки"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "Нажмите на «Поддержать Signal» и подпишитесь"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||
"messageformat": "Развернуть"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--attach-file": {
|
||
"messageformat": "Прикрепить файл"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
|
||
"messageformat": "Этот человек не использует Signal"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop не поддерживает общение с контактами, у которых нет Signal. Попросите этого человека установить Signal для более безопасного общения."
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
|
||
"messageformat": "Проверяем, зарегистрирован ли контакт в Signal"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
|
||
"messageformat": "Сбросить сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
|
||
"messageformat": "Отправить изменённое сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionInput__editing-message": {
|
||
"messageformat": "Редактировать сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:countMutedConversationsDescription": {
|
||
"messageformat": "Считать чаты с отключёнными уведомлениями в счётчике на наклейке"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--message": {
|
||
"messageformat": "Сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin": {
|
||
"messageformat": "Удалить как администратора"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin": {
|
||
"messageformat": "Сделать администратором"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
|
||
"messageformat": "«{contact}» сможет редактировать эту группу и её участников."
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
|
||
"messageformat": "Удалить {contact} как администратора группы?"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "Добавить в другую группу"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
|
||
"messageformat": "Удалить из группы"
|
||
},
|
||
"icu:showChatColorEditor": {
|
||
"messageformat": "Цвет чата"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails": {
|
||
"messageformat": "Настройки группы"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails--direct": {
|
||
"messageformat": "Настройки чата"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
|
||
"messageformat": "Включить уведомления в этом чате?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-link": {
|
||
"messageformat": "Ссылка на группу"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
|
||
"messageformat": "Исчезающие сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
|
||
"messageformat": "При включении этой настройки сообщения, отправленные и полученные в этой группе, будут исчезать после прочтения."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
|
||
"messageformat": "При включении этой настройки сообщения, отправленные и полученные в этом чате, будут исчезать после прочтения."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--notifications": {
|
||
"messageformat": "Уведомления"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
|
||
"messageformat": "Кто может редактировать информацию группы"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
|
||
"messageformat": "Выберите, кто может редактировать имя, фото, описание и время исчезновения сообщений группы."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
|
||
"messageformat": "Кто может добавлять участников"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
|
||
"messageformat": "Выберите, кто может добавлять участников в эту группу."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
|
||
"messageformat": "Кто может отправлять сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
|
||
"messageformat": "Выберите, кто может отправлять сообщения в этой группе."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
|
||
"messageformat": "Запросы и приглашения"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
|
||
"messageformat": "Покинуть группу"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать группу"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
|
||
"messageformat": "Разблокировать группу"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
|
||
"messageformat": "Прежде чем покинуть эту группу, вы должны назначить для неё как минимум одного нового администратора."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Покинуть группу?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Вы больше не сможете отправлять или получать сообщения в этой группе."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Покинуть"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Разблокировать группу «{groupName}»?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать и покинуть группу «{groupName}»?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Вы больше не будете получать сообщения и обновления от этой группы."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Ваши контакты смогут добавить вас в эту группу."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Разблокировать"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} участник} few {{number,number} участника} many {{number,number} участников} other {{number,number} участника}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
|
||
"messageformat": "Общие медиа"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть все"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} участник} few {{number,number} участника} many {{number,number} участников} other {{number,number} участника}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
|
||
"messageformat": "Добавлять участников"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть все"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} общая группа} few {{count,number} общие группы} many {{count,number} общих групп} other {{count,number} общей группы}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "Нет общих групп"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "Добавить в группу"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
|
||
"messageformat": "Просмотреть все"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
|
||
"messageformat": "Упоминания"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
|
||
"messageformat": "Получать уведомления, когда вас упоминают в чатах с отключёнными уведомлениями"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
|
||
"messageformat": "Всегда уведомлять"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
|
||
"messageformat": "Не уведомлять, если отключены уведомления"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
|
||
"messageformat": "Ссылка на группу скопирована."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--share": {
|
||
"messageformat": "Копировать ссылку"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "Вы уверены, что хотите сбросить ссылку на группу? Больше никто не сможет присоединиться к группе по текущей ссылке."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
|
||
"messageformat": "Сбросить ссылку"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
|
||
"messageformat": "Одобрение новых участников"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
|
||
"messageformat": "Требовать принятия администратором новых участников, присоединяющихся по ссылке на группу"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
|
||
"messageformat": "Запросы ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
|
||
"messageformat": "Приглашения ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve-for": {
|
||
"messageformat": "Принять запрос от «{name}»?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for": {
|
||
"messageformat": "Отклонить запрос от «{name}»?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
|
||
"messageformat": "Отклонить запрос от «{name}»? Этот пользователь больше не сможет запросить присоединиться к группе по ссылке."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invites": {
|
||
"messageformat": "Приглашенные вами"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
|
||
"messageformat": "Приглашенные вами"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
|
||
"messageformat": "Приглашенные другими"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-count": {
|
||
"messageformat": "Пригласил(-а) {number,number}"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
|
||
"messageformat": "Отозвать приглашение"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
|
||
"messageformat": "Отозвать приглашение в группу для «{name}»?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {Отозвать {number,number} приглашение, которое отправил(-а) «{name}»?} few {Отозвать {number,number} приглашения, которые отправил(-а) «{name}»?} many {Отозвать {number,number} приглашений, которые отправил(-а) «{name}»?} other {Отозвать {number,number} приглашения, которые отправил(-а) «{name}»?}}"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke": {
|
||
"messageformat": "Отозвать"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve": {
|
||
"messageformat": "Принять запрос"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny": {
|
||
"messageformat": "Отклонить запрос"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--info": {
|
||
"messageformat": "Люди в этом списке пытаются присоединиться к «{name}» по ссылке на группу."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--info": {
|
||
"messageformat": "Подробности людей, приглашенных другими участниками группы, не показываются до того, как они присоединятся. Приглашенные увидят сообщения в группе только после того, как присоединятся."
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--button": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать запрос"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--title": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать запрос?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--contents": {
|
||
"messageformat": "{name} не сможет присоединиться или запросить присоединиться к этой группе с помощью ссылки. Этого пользователя всё равно можно будет добавить вручную."
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать запрос"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
|
||
"messageformat": "Выйти из режима выбора"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Выбрано: {count,number}} few {Выбрано: {count,number}} many {Выбрано: {count,number}} other {Выбрано: {count,number}}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "Удалить выбранные сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "Переслать выбранные сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Удалить {count,number} сообщение?} few {Удалить {count,number} сообщения?} many {Удалить {count,number} сообщений?} other {Удалить {count,number} сообщения?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Для кого вы хотите удалить это сообщение?} few {Для кого вы хотите удалить эти сообщения?} many {Для кого вы хотите удалить эти сообщения?} other {Для кого вы хотите удалить эти сообщения?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {С какого устройства вы хотели бы удалить это сообщение?} few {С каких устройств вы хотели бы удалить это сообщение?} many {С каких устройств вы хотели бы удалить это сообщение?} other {С каких устройств вы хотели бы удалить это сообщение?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
|
||
"messageformat": "Удалить для меня"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
|
||
"messageformat": "Удалить с этого устройства"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Удалить для всех"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
|
||
"messageformat": "Удалить со всех устройств"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Вы можете выбрать не более {count,number} сообщения для удаления для всех} few {Вы можете выбрать не более {count,number} сообщений для удаления для всех} many {Вы можете выбрать не более {count,number} сообщений для удаления для всех} other {Вы можете выбрать не более {count,number} сообщения для удаления для всех}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
|
||
"messageformat": "Вы можете пересылать только до 30 сообщений"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--no-photo-label--group": {
|
||
"messageformat": "Добавить фото группы"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--no-photo-label--profile": {
|
||
"messageformat": "Добавить фото"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--change-photo-label": {
|
||
"messageformat": "Изменить фото"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--upload-photo-choice": {
|
||
"messageformat": "Загрузить фото"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--remove-photo-choice": {
|
||
"messageformat": "Удалить фото"
|
||
},
|
||
"icu:ContactPill--remove": {
|
||
"messageformat": "Удалить контакта"
|
||
},
|
||
"icu:ComposeErrorDialog--close": {
|
||
"messageformat": "Хорошо"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} приглашение отправлено} few {{count,number} приглашения отправлено} many {{count,number} приглашений отправлено} other {{count,number} приглашений отправлено}}"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
|
||
"messageformat": "Вы не можете автоматически добавить {name} в эту группу."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
|
||
"messageformat": "Вы не можете автоматически добавить этих пользователей в эту группу."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Им было отправлено приглашение присоединиться, и они не увидят сообщений в группе, пока не примут приглашение."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
|
||
"messageformat": "Добавлять участников"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
|
||
"messageformat": "Обновить"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
|
||
"messageformat": "Добавить {person} в «{group}»?"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
|
||
"messageformat": "Добавить {count,number} участников в «{group}»?"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
|
||
"messageformat": "Добавить участника"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
|
||
"messageformat": "Добавлять участников"
|
||
},
|
||
"icu:createNewGroupButton": {
|
||
"messageformat": "Новая группа"
|
||
},
|
||
"icu:selectContact": {
|
||
"messageformat": "Выбрать контакта {name}"
|
||
},
|
||
"icu:deselectContact": {
|
||
"messageformat": "Отменить выбор контакта {name}"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectContact": {
|
||
"messageformat": "Невозможно выбрать контакт {name}"
|
||
},
|
||
"icu:alreadyAMember": {
|
||
"messageformat": "Уже является участником"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--play": {
|
||
"messageformat": "Воспроизвести аудиовложение"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pause": {
|
||
"messageformat": "Приостановить воспроизведение аудиовложения"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--download": {
|
||
"messageformat": "Скачать аудиовложение"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pending": {
|
||
"messageformat": "Скачивание аудиовложения…"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--slider": {
|
||
"messageformat": "Время воспроизведения аудиовложения"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
|
||
"messageformat": "1"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
|
||
"messageformat": "1,5"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
|
||
"messageformat": "2"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||
"messageformat": ",5"
|
||
},
|
||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||
"messageformat": "Нажмите на {composeIcon} выше и найдите контакта или группу для общения."
|
||
},
|
||
"icu:composeIcon": {
|
||
"messageformat": "кнопку «Новый разговор»"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__title": {
|
||
"messageformat": "Переслать"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
|
||
"messageformat": "Продолжить"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
|
||
"messageformat": "Невозможно переслать пустые или удалённые сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
|
||
"messageformat": "Советы по безопасности"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
|
||
"messageformat": "У вас нет общих групп с этим человеком. Внимательно проверяйте запросы перед тем, как принимать их, чтобы избежать нежелательных сообщений."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
|
||
"messageformat": "О запросах на общение"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
|
||
"messageformat": "Внимательно проверяйте запросы. Signal нашёл другой контакт с тем же именем. <reviewRequestLink>Проверить запрос</reviewRequestLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} участник группы имеет одинаковое имя. <reviewRequestLink>Проверить участников</reviewRequestLink>} few {{count,number} участника группы имеют одинаковое имя. <reviewRequestLink>Проверить участников</reviewRequestLink>} many {{count,number} участников группы имеют одинаковое имя. <reviewRequestLink>Проверить участников</reviewRequestLink>} other {{count,number} участника группы имеют одинаковое имя. <reviewRequestLink>Проверить участников</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {В этой группе был обнаружен {count,number} конфликт имён. <reviewRequestLink>Проверить участников</reviewRequestLink>} few {В этой группе было обнаружено {count,number} конфликта имён. <reviewRequestLink>Проверить участников</reviewRequestLink>} many {В этой группе было обнаружено {count,number} конфликтов имён. <reviewRequestLink>Проверить участников</reviewRequestLink>} other {В этой группе было обнаружено {count,number} конфликта имён. <reviewRequestLink>Проверить участников</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Проверить запрос"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
|
||
"messageformat": "Если вы не уверены, от кого этот запрос, просмотрите участников ниже и примите меры."
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
|
||
"messageformat": "Запросить"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
|
||
"messageformat": "Ваш контакт"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
|
||
"messageformat": "Проверить участников"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} участник группы имеет одинаковое имя. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры.} few {{count,number} участника группы имеют одинаковое имя. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры.} many {{count,number} участников группы имеют одинаковое имя. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры.} other {{count,number} участника группы имеют одинаковое имя. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {В этой группе был обнаружен {count,number} конфликт имён. Ознакомьтесь с приведёнными ниже участниками или примите меры.} few {В этой группе было обнаружено {count,number} конфликта имён. Ознакомьтесь с приведёнными ниже участниками или примите меры.} many {В этой группе было обнаружено {count,number} конфликтов имён. Ознакомьтесь с приведёнными ниже участниками или примите меры.} other {В этой группе было обнаружено {count,number} конфликта имён. Ознакомьтесь с приведёнными ниже участниками или примите меры.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
|
||
"messageformat": "Нет других общих групп"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Контакт Signal"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
|
||
"messageformat": "Недавно изменил(-а) своё имя профиля с {oldName} на {newName}"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
|
||
"messageformat": "Удалить из группы"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Удалить «{name}» из группы?"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
|
||
"messageformat": "Удалить «{name}» из группы? Этот пользователь не сможет заново присоединиться к группе по ссылке."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Пройдите проверку, чтобы продолжить общение"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Чтобы помочь предотвратить спам в Signal, пожалуйста, пройдите проверку."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
|
||
"messageformat": "После проверки вы сможете продолжить общаться. Все приостановленные сообщения будут отправлены автоматически."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
|
||
"messageformat": "Продолжить без проверки?"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
|
||
"messageformat": "Если вы пропустите проверку, то можете пропустить сообщения от других людей, и может не удастся отправить ваши сообщения."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
|
||
"messageformat": "Пропустить проверку"
|
||
},
|
||
"icu:verificationComplete": {
|
||
"messageformat": "Проверка завершена."
|
||
},
|
||
"icu:verificationFailed": {
|
||
"messageformat": "Проверка не удалась. Пожалуйста, попробуйте еще раз позже."
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
|
||
"messageformat": "Не удалось удалить сообщение для всех. Пожалуйста, попробуйте еще раз позже."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
|
||
"messageformat": "Удаление цвета"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {Этот пользовательский цвет используется в {num,number} чате. Вы хотите удалить этот цвет?} few {Этот пользовательский цвет используется в {num,number} чатах. Вы хотите удалить его для всех чатов?} many {Этот пользовательский цвет используется в {num,number} чатах. Вы хотите удалить его для всех чатов?} other {Этот пользовательский цвет используется в {num,number} чата. Вы хотите удалить его для всех чатов?}}"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__global-chat-color": {
|
||
"messageformat": "Глобальный цвет чата"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
|
||
"messageformat": "Цвет чата"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__reset": {
|
||
"messageformat": "Сбросить цвет чата"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
|
||
"messageformat": "Сбросить цвета чатов?"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
|
||
"messageformat": "Сбросить цвета всех чатов"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
|
||
"messageformat": "Сбросить цвет по умолчанию"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "Сбросить"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
|
||
"messageformat": "Вы хотите заменить цвета всех чатов?"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
|
||
"messageformat": "Показать редактор пользовательского цвета"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
|
||
"messageformat": "Это предпросмотр цвета чата."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
|
||
"messageformat": "Еще одно сообщение."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
|
||
"messageformat": "Этот цвет виден только вам."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
|
||
"messageformat": "Редактирование цвета"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
|
||
"messageformat": "Дублировать"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__solid": {
|
||
"messageformat": "Сплошной"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
|
||
"messageformat": "Градиент"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__hue": {
|
||
"messageformat": "Оттенок"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
|
||
"messageformat": "Насыщенность"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__title": {
|
||
"messageformat": "Пользовательский цвет"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-start": {
|
||
"messageformat": "Начало градиента"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-end": {
|
||
"messageformat": "Конец градиента"
|
||
},
|
||
"icu:customDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "Пользовательское время…"
|
||
},
|
||
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "Пользовательское время"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
|
||
"messageformat": "Число"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
|
||
"messageformat": "Единица измерения времени"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Пользовательское время"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Выберите пользовательское время для исчезающих сообщений."
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
|
||
"messageformat": "Установить"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
|
||
"messageformat": "секунд"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
|
||
"messageformat": "минут"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
|
||
"messageformat": "часов"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
|
||
"messageformat": "дней"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
|
||
"messageformat": "недели"
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
|
||
"messageformat": "Установите таймер исчезающих сообщений по умолчанию для всех новых чатов, создаваемых вами."
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
|
||
"messageformat": "Таймер по умолчанию для новых чатов"
|
||
},
|
||
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Время исчезновения сообщений будет установлено на {timeValue}, когда вы отправите сообщение этому человеку."
|
||
},
|
||
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Вы удалили этого человека, повторное сообщение снова добавит его в ваш список."
|
||
},
|
||
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Не удалось показать это сообщение. Нажмите, чтобы отправить журнал отладки."
|
||
},
|
||
"icu:GroupDescription__read-more": {
|
||
"messageformat": "читать далее"
|
||
},
|
||
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
|
||
"messageformat": "Описание группы будет видно участникам этой группы и людям, которые были приглашены."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
|
||
"messageformat": "Добавить описание группы…"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--button": {
|
||
"messageformat": "Выбрать качество медиа"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--title": {
|
||
"messageformat": "Качество медиа"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
|
||
"messageformat": "Стандартное"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
|
||
"messageformat": "Быстрее, меньше данных"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
|
||
"messageformat": "Высокое"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
|
||
"messageformat": "Медленнее, больше данных"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
|
||
"messageformat": "Не отправлено"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
|
||
"messageformat": "В ожидании"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
|
||
"messageformat": "Отправлено"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
|
||
"messageformat": "Доставлено"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
|
||
"messageformat": "Прочитано"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
|
||
"messageformat": "Просмотрено"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
|
||
"messageformat": "Исчезнет через"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail__view-edits": {
|
||
"messageformat": "Посмотреть историю изменений"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about": {
|
||
"messageformat": "Обо мне"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username": {
|
||
"messageformat": "Имя пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
|
||
"messageformat": "Что-то пошло не так с вашим именем пользователя, оно больше не закреплено за вашей учётной записью. Вы можете попробовать установить его снова или выбрать новое."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
|
||
"messageformat": "Исправить сейчас"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link": {
|
||
"messageformat": "QR-код или ссылка"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
|
||
"messageformat": "Имя пользователя необходимо сбросить"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
|
||
"messageformat": "Ссылку на имя пользователя необходимо сбросить"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
|
||
"messageformat": "Поделитесь вашим именем пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
|
||
"messageformat": "Позвольте другим начать чат с вами, поделившись вашим уникальным QR-кодом или ссылкой."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--title": {
|
||
"messageformat": "Выберите ваше имя пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
|
||
"messageformat": "Имена пользователей могут содержать только a-z, 0-9 и _"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
|
||
"messageformat": "Имена пользователей не могут начинаться с цифр."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min": {
|
||
"messageformat": "Имя пользователя должно содержать как минимум {min,number} символа."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max": {
|
||
"messageformat": "Имя пользователя не может содержать больше чем {max,number} символов."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
|
||
"messageformat": "Неверное имя пользователя, введите минимум 2 цифры."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
|
||
"messageformat": "Этот номер не может быть 00. Введите цифру от 1 до 9"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
|
||
"messageformat": "Числа, состоящие более чем из 2 цифр, не могут начинаться с 0"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
|
||
"messageformat": "Сделано слишком много попыток. Пожалуйста, попробуйте ещё раз позже"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
|
||
"messageformat": "Это имя пользователя недоступно."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": {
|
||
"messageformat": "Это имя пользователя занято."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
|
||
"messageformat": "Не удалось сохранить имя пользователя. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
|
||
"messageformat": "{username} больше не доступно. Вашему имени пользователя будет придан новый набор цифр, пожалуйста, попробуйте сохранить его снова."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
|
||
"messageformat": "Не удалось удалить имя пользователя. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
|
||
"messageformat": "Имя пользователя скопировано"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
|
||
"messageformat": "Ссылка скопирована"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
|
||
"messageformat": "Удаление имени пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-username": {
|
||
"messageformat": "Удалить имя пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
|
||
"messageformat": "Это приведет к удалению имени пользователя и отключению QR-кода и ссылки. Имя пользователя «{username}» будет доступно для других желающих. Вы уверены?"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": {
|
||
"messageformat": "Чтобы удалить имя пользователя, откройте Signal на телефоне и перейдите в Настройки > Профиль."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
|
||
"messageformat": "Копировать или удалить имя пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
|
||
"messageformat": "Копировать имя пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copy-link": {
|
||
"messageformat": "Копировать ссылку"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Напишите несколько слов о себе…"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--first-name": {
|
||
"messageformat": "Имя (обязательно)"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--last-name": {
|
||
"messageformat": "Фамилия (необязательно)"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
|
||
"messageformat": "Вы хотите сбросить эти изменения?"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
|
||
"messageformat": "Закрыть Signal и завершить звонок?"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
|
||
"messageformat": "Не сейчас"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
|
||
"messageformat": "Редактировать фото"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--general": {
|
||
"messageformat": "Ваш профиль и изменения в нём будут видны людям, которым вы отправляете сообщения, вашим контактам и группам."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
|
||
"messageformat": "Ваше имя пользователя, QR-код и ссылка не видны в вашем профиле. Делитесь информацией только с теми, кому доверяете."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
|
||
"messageformat": "Теперь люди могут писать вам сообщения, используя выбранное вами имя пользователя, поэтому вам не нужно делиться вашим номером телефона."
|
||
},
|
||
"icu:Bio--speak-freely": {
|
||
"messageformat": "Говорите свободно"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--encrypted": {
|
||
"messageformat": "Зашифрован"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--free-to-chat": {
|
||
"messageformat": "Свободен(-на) для чата"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--coffee-lover": {
|
||
"messageformat": "Любитель кофе"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--taking-break": {
|
||
"messageformat": "Делаю перерыв"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
|
||
"messageformat": "Профиль"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--name": {
|
||
"messageformat": "Ваше имя"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--about": {
|
||
"messageformat": "Обо мне"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
|
||
"messageformat": "Ваш аватар"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--username": {
|
||
"messageformat": "Имя пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--error": {
|
||
"messageformat": "Не удалось обновить ваш профиль. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
|
||
"messageformat": "Написать сообщение администратору"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
|
||
"messageformat": "Только {admins} могут отправлять сообщения"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
|
||
"messageformat": "администраторы"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarEditor--choose": {
|
||
"messageformat": "Выберите аватар"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
|
||
"messageformat": "Выберите цвет"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Аватар группы"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||
"messageformat": "Звук сообщения в чате"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||
"messageformat": "Прослушивайте звуковой сигнал уведомления об отправленных и полученных сообщениях во время общения в чате."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--general": {
|
||
"messageformat": "Общие"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--appearance": {
|
||
"messageformat": "Внешний вид"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--chats": {
|
||
"messageformat": "Чаты"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--calls": {
|
||
"messageformat": "Звонки"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--notifications": {
|
||
"messageformat": "Уведомления"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--privacy": {
|
||
"messageformat": "Конфиденциальность"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--lastSynced": {
|
||
"messageformat": "Последний импорт: {date} {time}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--system": {
|
||
"messageformat": "Системная"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--zoom": {
|
||
"messageformat": "Масштаб"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--title": {
|
||
"messageformat": "Создавать предпросмотры ссылок"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--description": {
|
||
"messageformat": "Чтобы изменить эту настройку, откройте приложение Signal на своем мобильном устройстве и перейдите в Настройки > Чаты"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
|
||
"messageformat": "Преобразование набранных смайликов в эмодзи"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
|
||
"messageformat": "Например, :-) будет преобразовано в 🙂"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--advanced": {
|
||
"messageformat": "Расширенные"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--notification-content": {
|
||
"messageformat": "Содержимое уведомления"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked": {
|
||
"messageformat": "Пользователь заблокирован"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked-count": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} контакт} few {{num,number} контакта} many {{num,number} контактов} other {{num,number} контакта}}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__privacy--description": {
|
||
"messageformat": "Чтобы изменить эти настройки, откройте приложение Signal на своем мобильном устройстве и перейдите в Настройки > Конфиденциальность"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
|
||
"messageformat": "Номер телефона"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
|
||
"messageformat": "Выберите, кто может видеть ваш номер телефона и связываться с вами в Signal с его помощью."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
|
||
"messageformat": "Изменить…"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
|
||
"messageformat": "Кто может видеть мой номер"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "Ваш номер телефона будет виден людям и группам, которым вы отправляете сообщения."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "Ваш номер телефона никому не будет виден, если только он не сохранен в контактах телефона пользователя."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
|
||
"messageformat": "Ваш номер телефона никому не будет виден."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
|
||
"messageformat": "Номер телефона"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
|
||
"messageformat": "Все"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
|
||
"messageformat": "Никто"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
|
||
"messageformat": "Кто может найти меня по номеру?"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "Любой, у кого есть ваш номер телефона, будет видеть, что вы в Signal, и сможет начать с вами чат."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "Никто не сможет увидеть, что вы в Signal, если только вы не отправите этому человеку сообщение или не продолжите с ним чат."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
|
||
"messageformat": "Все"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
|
||
"messageformat": "Никто"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--messaging": {
|
||
"messageformat": "Общение"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--see-me": {
|
||
"messageformat": "Видеть мой номер телефона"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--find-me": {
|
||
"messageformat": "Найти меня по номеру телефона"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--read-receipts": {
|
||
"messageformat": "Уведомления о прочтении"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--typing-indicators": {
|
||
"messageformat": "Индикаторы набора текста"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--updates": {
|
||
"messageformat": "Обновления"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__download-update": {
|
||
"messageformat": "Автоматически скачивать обновления"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__enable-notifications": {
|
||
"messageformat": "Включить уведомления"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__devices": {
|
||
"messageformat": "Устройства"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
|
||
"messageformat": "Включить истории"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
|
||
"messageformat": "Отключить истории"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
|
||
"messageformat": "Отключить"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
|
||
"messageformat": "Вы больше не сможете делиться историями или просматривать их. Все истории, которыми вы недавно поделились, будут также удалены."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__Label": {
|
||
"messageformat": "Язык (Language)"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
|
||
"messageformat": "Язык (Language)"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
|
||
"messageformat": "Язык системы"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
|
||
"messageformat": "Искать язык"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
|
||
"messageformat": "Нет результатов для «{searchTerm}»"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
|
||
"messageformat": "Установить"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
|
||
"messageformat": "Перезапустить Signal для применения"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
|
||
"messageformat": "Для смены языка необходимо перезапустить приложение."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
|
||
"messageformat": "Перезапустить"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate--version-available": {
|
||
"messageformat": "Доступно обновление до версии {version}"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloading": {
|
||
"messageformat": "Скачиваем обновление..."
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
|
||
"messageformat": "Обновление загружено"
|
||
},
|
||
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
|
||
"messageformat": "У Signal возникли технические неполадки. Мы прилагаем все усилия, чтобы как можно быстрее восстановить обслуживание."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
|
||
"messageformat": "Требуется обновление"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
|
||
"messageformat": "Чтобы продолжить использование Signal, вы должны обновиться до последней версии."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
|
||
"messageformat": "Скачать {downloadSize}"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
|
||
"messageformat": "Перезапустите Signal, чтобы установить обновление."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop обновить не удалось, но доступна новая версия. Перейдите к {downloadUrl} и установите новую версию вручную, а затем свяжитесь со службой поддержки или напишите сообщение об этой ошибке."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
|
||
"messageformat": "Не удалось закрыть Signal.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
|
||
"messageformat": "Пожалуйста, закройте его вручную и нажмите «Повторить», чтобы продолжить.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__appRunning": {
|
||
"messageformat": "Приложение {appName} запущено.\nНажмите «OK», чтобы закрыть его.\nЕсли оно не закрывается, попробуйте закрыть его вручную.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
|
||
"messageformat": "Не удалось разархивировать файлы. Пожалуйста, попробуйте запустить установщик заново.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
|
||
"messageformat": "Не удалось удалить старые файлы приложения. Пожалуйста, попробуйте запустить установщик заново.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
|
||
"messageformat": "Более новая версия Signal уже установлена. Вы действительно хотите продолжить?",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__title": {
|
||
"messageformat": "В приложении произошёл сбой"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal перезапустился после сбоя. Вы можете отправить журнал сбоя, чтобы помочь Signal исследовать эту проблему."
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__submit": {
|
||
"messageformat": "Отправить"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__erase": {
|
||
"messageformat": "Не отправлять"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
|
||
"messageformat": "Настроить реакции"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Нажмите, чтобы заменить эмодзи"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
|
||
"messageformat": "Произошла ошибка при сохранении ваших настроек. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
|
||
"messageformat": "Другие стили"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--draw": {
|
||
"messageformat": "Нарисовать"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--text": {
|
||
"messageformat": "Добавьте текст"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--sticker": {
|
||
"messageformat": "Стикеры"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--crop": {
|
||
"messageformat": "Обрезать и повернуть"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--undo": {
|
||
"messageformat": "Отменить"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--redo": {
|
||
"messageformat": "Вернуть"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--regular": {
|
||
"messageformat": "Обычный"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
|
||
"messageformat": "Выделение"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--outline": {
|
||
"messageformat": "Контур"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--underline": {
|
||
"messageformat": "Подчёркивание"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
|
||
"messageformat": "Фломастер"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
|
||
"messageformat": "Текстовыделитель"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
|
||
"messageformat": "Тонкий"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
|
||
"messageformat": "Обычный"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
|
||
"messageformat": "Средние"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
|
||
"messageformat": "Толстый"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
|
||
"messageformat": "Сбросить"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
|
||
"messageformat": "Повернуть"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
|
||
"messageformat": "Перекл. камеру"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
|
||
"messageformat": "Заблокировать"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--crop": {
|
||
"messageformat": "Обрезка"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__caption-button": {
|
||
"messageformat": "Добавьте сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
|
||
"messageformat": "Freeform"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
|
||
"messageformat": "Квадратное"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
|
||
"messageformat": "9:16"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__title": {
|
||
"messageformat": "Мои истории"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__list_item": {
|
||
"messageformat": "Мои истории"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__story": {
|
||
"messageformat": "Ваша история"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__download": {
|
||
"messageformat": "Скачать историю"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__more": {
|
||
"messageformat": "Больше опций"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} просмотр} few {{views,number} просмотра} many {{views,number} просмотров} other {{views,number} просмотров}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views--strong": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>{views,number}</strong> просмотр} few {<strong>{views,number}</strong> просмотра} many {<strong>{views,number}</strong> просмотров} other {<strong>{views,number}</strong> просмотра}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views-off": {
|
||
"messageformat": "Просмотры отключены"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__replies": {
|
||
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>{replyCount,number}</strong> ответ} few {<strong>{replyCount,number}</strong> ответа} many {<strong>{replyCount,number}</strong> ответов} other {<strong>{replyCount,number}</strong> ответа}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__delete": {
|
||
"messageformat": "Удалить эту историю? Она также будет удалена для всех, кто её получил."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
|
||
"messageformat": "Вы инициировали платёж {receiver}"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Вы инициировали платёж"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} инициировал платёж вам"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} хочет, чтобы вы активировали платежи. Отправляйте платежи только тем, кому доверяете. Платежи можно активировать на мобильном устройстве, перейдя в Настройки -> Платежи."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
|
||
"messageformat": "Вы отправили {receiver} запрос на активацию платежей."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Вы отправили запрос на активацию платежей."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} теперь может принимать платежи."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-you-label": {
|
||
"messageformat": "Вы активировали платежи."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-label": {
|
||
"messageformat": "Платёж"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
|
||
"messageformat": "Проверьте состояние этого платежа на своем основном устройстве"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
|
||
"messageformat": "Вы приняли запрос на сообщение"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
|
||
"messageformat": "Было сообщено о спаме"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
|
||
"messageformat": "Вы заблокировали этого человека"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
|
||
"messageformat": "Варианты:"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
|
||
"messageformat": "Контакты Signal"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
|
||
"messageformat": "{connections} — это люди, которым вы решили доверять одним из следующих способов:"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
|
||
"messageformat": "Начинаем чат"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
|
||
"messageformat": "Приняв запрос на общение"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
|
||
"messageformat": "Имея их в своих системных контактах"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
|
||
"messageformat": "Ваши контакты могут видеть ваше имя и фото, а также обновления в «Моей истории», если вы не скроете её от них"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__title": {
|
||
"messageformat": "Истории"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__mine": {
|
||
"messageformat": "Моя история"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add": {
|
||
"messageformat": "Добавьте историю"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--text": {
|
||
"messageformat": "Текстовая история"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--media": {
|
||
"messageformat": "Фото или видео"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__hidden-stories": {
|
||
"messageformat": "Скрытые истории"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list-empty": {
|
||
"messageformat": "Нет недавних историй"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--sending": {
|
||
"messageformat": "Отправляем…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--send_failed": {
|
||
"messageformat": "Отправка не удалась"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--partially-sent": {
|
||
"messageformat": "Отправлено не полностью"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--retry-send": {
|
||
"messageformat": "Нажмите, чтобы попробовать ещё раз"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder--text": {
|
||
"messageformat": "Нажмите на историю, чтобы просмотреть её"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||
"messageformat": "{name} для {group}"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
|
||
"messageformat": "Отправляем ответ…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
|
||
"messageformat": "Отправляем реакцию…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
|
||
"messageformat": "В этой истории нет звука"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send": {
|
||
"messageformat": "Не удалось отправить историю некоторым людям. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__title": {
|
||
"messageformat": "Настройки приватности историй"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__description": {
|
||
"messageformat": "Истории автоматически исчезают через 24 часа. Выберите, кто может просматривать вашу историю или создавайте новые истории с заданными зрителями или группами."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
|
||
"messageformat": "Мои истории"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__new-list": {
|
||
"messageformat": "Новая история"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__new-list--visibility": {
|
||
"messageformat": "Только вы можете видеть название этой истории."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "Пользовательская история"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "История в группе"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__viewers": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} зритель} few {{count,number} зрителя} many {{count,number} зрителей} other {{count,number} зрителя}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
|
||
"messageformat": "Кто может просматривать эту историю"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
|
||
"messageformat": "Добавить зрителя"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
|
||
"messageformat": "Удалить {title}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
|
||
"messageformat": "Этот человек больше не будет видеть вашу историю."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
|
||
"messageformat": "Ответы и реакции"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
|
||
"messageformat": "Разрешить ответы и реакции"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
|
||
"messageformat": "Разрешить людям, которые могут видеть вашу историю, реагировать и отвечать."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
|
||
"messageformat": "Удалить пользовательскую историю"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
|
||
"messageformat": "Вы действительно хотите удалить историю «{name}»? Все обновления, которыми вы недавно поделились в этой истории, будут также удалены."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
|
||
"messageformat": "Выберите зрителей"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-story": {
|
||
"messageformat": "Назовите историю"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Название истории (обязательно)"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
|
||
"messageformat": "Скрыть историю от"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
|
||
"messageformat": "Все контакты Signal"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__all--description": {
|
||
"messageformat": "Поделиться со всеми контактами"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
|
||
"messageformat": "Все, кроме…"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--description": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} человек исключен} few {{num,number} человека исключено} many {{num,number} человек исключено} other {{num,number} человека исключено}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
|
||
"messageformat": "Поделиться только с…"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--description": {
|
||
"messageformat": "Поделиться только с конкретными людьми"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--description--people": {
|
||
"messageformat": "{num,number} людей"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "Выберите, кто может просмотреть вашу историю. Изменения не повлияют на истории, которые вы уже отправили. <learnMoreLink>Узнать больше.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
|
||
"messageformat": "Настройки приватности историй"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
|
||
"messageformat": "Уведомления о просмотрах"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
|
||
"messageformat": "Чтобы изменить эту настройку, откройте приложение Signal на своем мобильном устройстве и перейдите в Настройки -> Истории"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
|
||
"messageformat": "Кто может просматривать эту историю"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
|
||
"messageformat": "Участники группы «{groupTitle}» могут просматривать эту историю и отвечать на неё. Вы можете обновить членство в этом чате в группе."
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
|
||
"messageformat": "Удалить историю в группе"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
|
||
"messageformat": "Вы действительно хотите удалить «{groupTitle}»?"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
|
||
"messageformat": "Выберите, кто может просматривать эту историю"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__title": {
|
||
"messageformat": "Получатель:"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__send": {
|
||
"messageformat": "Отправить историю"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
|
||
"messageformat": "Пользовательская история"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__group-story": {
|
||
"messageformat": "История в группе"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
|
||
"messageformat": "Поделиться только с"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__excluded": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Исключено: {count,number}} few {Исключено: {count,number}} many {Исключено: {count,number}} other {Исключено: {count,number}}}"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new": {
|
||
"messageformat": "Новая"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
|
||
"messageformat": "Новая пользовательская история"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
|
||
"messageformat": "Только вы можете видеть название этой истории."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
|
||
"messageformat": "Видна только определённым людям"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
|
||
"messageformat": "Новая история в группе"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
|
||
"messageformat": "Поделитесь с существующей группой"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
|
||
"messageformat": "Выберите группы"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
|
||
"messageformat": "Настройки приватности «Моей истории»"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "Выберите, какие контакты Signal могут просматривать вашу историю. Вы всегда можете изменить это в настройках конфиденциальности. <learnMoreLink>Узнать больше.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
|
||
"messageformat": "Удалить историю"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
|
||
"messageformat": "Удалить историю? Это приведет к удалению истории из вашего списка, но вы по-прежнему сможете просматривать истории в этой группе."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
|
||
"messageformat": "Только администраторы могут отправлять истории в этой группе."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": {
|
||
"messageformat": "{viewersCount, plural, one {Все контакты Signal · {viewersCount,number} зритель} few {Все контакты Signal · {viewersCount,number} зрителя} many {Все контакты Signal · {viewersCount,number} зрителей} other {Все контакты Signal · {viewersCount,number} зрителя}}"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": {
|
||
"messageformat": "{excludedCount, plural, one {Все контакты Signal · Исключено: {excludedCount,number}} few {Все контакты Signal · Исключено: {excludedCount,number}} many {Все контакты Signal · Исключено: {excludedCount,number}} other {Все контакты Signal · Исключено: {excludedCount,number}}}"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__private-story-description": {
|
||
"messageformat": "{viewersCount, plural, one {Частная история · {viewersCount,number} зритель} few {Частная история · {viewersCount,number} зрителя} many {Частная история · {viewersCount,number} зрителей} other {Частная история · {viewersCount,number} зрителя}}"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__group-story-description": {
|
||
"messageformat": "{membersCount, plural, one {История в группе · {membersCount,number} участник} few {История в группе · {membersCount,number} участника} many {История в группе · {membersCount,number} участников} other {История в группе · {membersCount,number} участника}}"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
|
||
"messageformat": "Делиться историями и просматривать их"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
|
||
"messageformat": "Если вы откажетесь от историй, вы больше не сможете делиться историями или просматривать их."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
|
||
"messageformat": "Отключить истории"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__pause": {
|
||
"messageformat": "Пауза"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__play": {
|
||
"messageformat": "Воспроизвести"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply": {
|
||
"messageformat": "Ответить"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Ответить {firstName}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-group": {
|
||
"messageformat": "Ответить группе"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__mute": {
|
||
"messageformat": "Откл. звук"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__unmute": {
|
||
"messageformat": "Вкл. звук"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__views-off": {
|
||
"messageformat": "Просмотры отключены"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__sending": {
|
||
"messageformat": "Отправляем…"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__failed": {
|
||
"messageformat": "Отправка не удалась. Нажмите, чтобы попробовать ещё раз"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
|
||
"messageformat": "Отправлено не полностью. Нажмите, чтобы попробовать ещё раз"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
|
||
"messageformat": "Отправлен {time}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
|
||
"messageformat": "Размер файла {size}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
|
||
"messageformat": "Исчезнет через {countdown}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
|
||
"messageformat": "Копировать отметку времени"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
|
||
"messageformat": "Загрузить вложение"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
|
||
"messageformat": "Включите уведомления о прочтении, чтобы узнать, кто просматривал ваши истории. Откройте приложение Signal на своем мобильном устройстве и перейдите в Настройки > Истории."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
|
||
"messageformat": "Ещё нет ответов"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
|
||
"messageformat": "Ещё нет просмотров"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
|
||
"messageformat": "Просмотры"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
|
||
"messageformat": "Ответы"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
|
||
"messageformat": "Отреагировал(-а) на историю"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||
"messageformat": "Вы не можете отвечать на эту историю, потому что уже не являетесь участником группы."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
|
||
"messageformat": "Удалить для меня"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
|
||
"messageformat": "Удалить для всех"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
|
||
"messageformat": "Копировать отметку времени"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__label": {
|
||
"messageformat": "История"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__unhide": {
|
||
"messageformat": "Показывать истории"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide": {
|
||
"messageformat": "Скрыть историю"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
|
||
"messageformat": "Перейти к чату"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__delete": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__info": {
|
||
"messageformat": "Информация"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
|
||
"messageformat": "Скрыть историю? Новые истории от {name} и их обновления больше не будут показываться сверху списка историй."
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
|
||
"messageformat": "Скрыть"
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error2": {
|
||
"messageformat": "Невозможно загрузить историю. Пользователю {name} нужно поделиться ею снова."
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error--you": {
|
||
"messageformat": "Невозможно загрузить историю. Вам нужно поделиться ею снова."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
|
||
"messageformat": "Невозможно опубликовать видео в истории, так как данный тип файла не поддерживается"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
|
||
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Не удается опубликовать видео в истории, поскольку оно длиннее 1 секунды.} few {Не удается опубликовать видео в истории, поскольку оно длиннее {maxDurationInSec,number} секунд.} many {Не удается опубликовать видео в истории, поскольку оно длиннее {maxDurationInSec,number} секунд.} other {Не удается опубликовать видео в истории, поскольку оно длиннее {maxDurationInSec,number} секунды.}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
|
||
"messageformat": "Не удается опубликовать видео в истории, поскольку оно длиннее {limit,number}{units}."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
|
||
"messageformat": "Не удалось загрузить видео"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
|
||
"messageformat": "Текст имеет белый фон"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
|
||
"messageformat": "Текст имеет выбранный цвет в качестве цвета фона"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
|
||
"messageformat": "Текст не имеет цвета фона"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__story-bg": {
|
||
"messageformat": "Изменить фоновый цвет истории"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__next": {
|
||
"messageformat": "Далее"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__add-link": {
|
||
"messageformat": "Добавить ссылку"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__input-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Добавьте текст"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--regular": {
|
||
"messageformat": "Обычный"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--bold": {
|
||
"messageformat": "Жирный"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--serif": {
|
||
"messageformat": "С засечками"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--script": {
|
||
"messageformat": "Рукописный"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
|
||
"messageformat": "Узкий"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--text": {
|
||
"messageformat": "Добавить текст истории"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--link": {
|
||
"messageformat": "Добавить ссылку"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Наберите или вставьте URL"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
|
||
"messageformat": "Добавьте ссылку для зрителей вашей истории"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--full": {
|
||
"messageformat": "История не отправлена"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--partial": {
|
||
"messageformat": "Не удалось отправить историю всем получателям"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Добавьте текст"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__preview__link": {
|
||
"messageformat": "Посетить ссылку"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story": {
|
||
"messageformat": "История"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction": {
|
||
"messageformat": "Отреагировал(-а) на историю от {name}"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--you": {
|
||
"messageformat": "Отреагировал(-а) на вашу историю"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--single": {
|
||
"messageformat": "Отреагировал(-а) на историю"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
|
||
"messageformat": "Отреагировал(-а) {emoji} на вашу историю"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Вы отреагировали {emoji} на историю от {name}"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
|
||
"messageformat": "Вы отреагировали {emoji} на историю"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-unavailable": {
|
||
"messageformat": "Больше не доступна"
|
||
},
|
||
"icu:ContextMenu--button": {
|
||
"messageformat": "Контекстное меню"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Имя пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
|
||
"messageformat": "Именам пользователей всегда придан набор цифр."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
|
||
"messageformat": "Что это за число?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
|
||
"messageformat": "Эти цифры помогают сохранить ваше имя пользователя в тайне и избежать нежелательных сообщений. Делитесь своим именем пользователя только с теми людьми и группами, с которыми вы хотели бы общаться. Если вы измените имя пользователя, вы получите новый набор цифр."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
|
||
"messageformat": "При изменении имени пользователя ваши существующие QR-код и ссылка будут сброшены. Вы уверены?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
|
||
"messageformat": "Продолжить"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
|
||
"messageformat": "При восстановлении имени пользователя ваши существующие QR-код и ссылка будут сброшены. Вы уверены?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
|
||
"messageformat": "Ваш QR-код и ссылка были сброшены, а ваше имя пользователя — {username}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
|
||
"messageformat": "Просканируйте этот QR-код с помощью вашего телефона, чтобы начать чат со мной в Signal.",
|
||
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
|
||
"messageformat": "Сохранить"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
|
||
"messageformat": "Цвет"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
|
||
"messageformat": "Копировать в буфер обмена"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
|
||
"messageformat": "Передавайте ваш QR-код и ссылку только тем людям, которым вы доверяете. При передаче другие смогут увидеть ваше имя пользователя и начать чат с вами."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
|
||
"messageformat": "Сбросить"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
|
||
"messageformat": "Готово"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
|
||
"messageformat": "Цвет ссылки на имя пользователя, {index,number} из {total,number}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
|
||
"messageformat": "При сбросе QR-кода и ссылки ваш существующий QR-код и ссылка перестанут работать."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
|
||
"messageformat": "Сброс ссылки..."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
|
||
"messageformat": "Что-то пошло не так с QR-кодом и ссылкой, они больше не действительны. Попробуйте сбросить его и создать новый QR-код и ссылку."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
|
||
"messageformat": "Исправить сейчас"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
|
||
"messageformat": "Ваш QR-код и ссылка были сброшены, и были созданы новый QR-код и ссылка."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
|
||
"messageformat": "Новые способы связи"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
|
||
"messageformat": "Конфиденциальность номера телефона"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
|
||
"messageformat": "Ваш номер телефона больше не будет виден в чатах. Если ваш номер сохранён в контактах друга, он всё равно его увидит."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
|
||
"messageformat": "Имена пользователей"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
|
||
"messageformat": "Теперь люди могут писать вам сообщения, используя выбранное вами имя пользователя, поэтому вам не нужно делиться вашим номером телефона. Имена пользователей не видны в вашем профиле."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
|
||
"messageformat": "QR-коды и ссылки"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
|
||
"messageformat": "Именам пользователей присваивается уникальная ссылка, которой вы можете поделиться с друзьями, чтобы они могли начать чат с вами."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
|
||
"messageformat": "Настройте имя пользователя"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
|
||
"messageformat": "Не сейчас"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__title": {
|
||
"messageformat": "Новые способы связи"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__body": {
|
||
"messageformat": "Представляем конфиденциальность номеров телефона, дополнительные имена пользователя и ссылки."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Узнать больше"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
|
||
"messageformat": "Закрыть"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
|
||
"messageformat": "В скором времени Signal перестанет поддерживать версию {OS}, установленную на вашем компьютере. Чтобы продолжить использование Signal, обновите ОС на вашем компьютере до {expirationDate}. <learnMoreLink>Узнать больше</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal больше не работает на этом компьютере. Чтобы продолжить использовать Signal Desktop, обновите версию {OS} на своём компьютере. <learnMoreLink>Узнать больше</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop больше не работает на этом компьютере. Чтобы продолжить использовать Signal Desktop, обновите версию {OS} на своём компьютере."
|
||
},
|
||
"icu:MessageMetadata__edited": {
|
||
"messageformat": "Изменено"
|
||
},
|
||
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
|
||
"messageformat": "История изменений"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__body": {
|
||
"messageformat": "Не удалось отправить изменённое сообщение. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__button": {
|
||
"messageformat": "Отправить еще раз"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "Больше действий"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
|
||
"messageformat": "Звонки"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
|
||
"messageformat": "Новый звонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
|
||
"messageformat": "Новый звонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "Больше действий"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
|
||
"messageformat": "Очистить историю звонков"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
|
||
"messageformat": "Очистить историю звонков?"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||
"messageformat": "Вся история звонков будет безвозвратно удалена"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||
"messageformat": "Удалить"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
|
||
"messageformat": "История звонков стёрта"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__EmptyStateText": {
|
||
"messageformat": "Нажмите, чтобы просмотреть или начать звонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Поиск"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
|
||
"messageformat": "Отфильтровать по пропущенным"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
|
||
"messageformat": "Переключить"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "Нет недавних звонков. Начните со звонка другу."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "Нет результатов для «{query}»"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
|
||
"messageformat": "Входящие"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
|
||
"messageformat": "Исходящие"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
|
||
"messageformat": "Пропущенные"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||
"messageformat": "Групповой звонок"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "Нет последних разговоров."
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "Нет результатов для «{query}»"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Исходящий голосовой звонок} other {Входящий голосовой звонок}}} Video {{direction, select, Outgoing {Исходящий видеозвонок} other {Входящий видеозвонок}}} Group {{direction, select, Outgoing {Исходящий групповой звонок} other {Входящий групповой звонок}}} other {{direction, select, Outgoing {Исходящий звонок} other {Входящий вызов}}}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {Пропущенный голосовой звонок} Video {Пропущенный видеозвонок} Group {Пропущенный групповой звонок} other {Пропущенный звонок}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {Неотвеченный голосовой звонок} Video {Неотвеченный видеозвонок} Group {Неотвеченный групповой звонок} other {Неотвеченный звонок}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {Отклонённый аудиозвонок} Video {Отклонённый видеозвонок} Group {Отклонённый групповой звонок} other {Отклонить звонок}}"
|
||
},
|
||
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Ещё {count,number} печатает.} few {Ещё {count,number} печатают.} many {Ещё {count,number} печатают.} other {Ещё {count,number} печатают.}}"
|
||
},
|
||
"icu:TransportError": {
|
||
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
|
||
},
|
||
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
|
||
"messageformat": "Чтобы изменить эту настройку, установите для параметра «Кто может видеть мой номер» значение «Никто»."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__modal-title": {
|
||
"messageformat": "Что нового"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
|
||
"messageformat": "Эта версия содержит несколько небольших изменений и исправлений ошибок.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
|
||
"messageformat": "Дополнительные небольшие изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Спасибо за то, что пользуетесь Signal!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
|
||
"messageformat": "Исправлено несколько ошибок для бесперебойной работы вашего приложения. На горизонте еще более захватывающие изменения! ",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
|
||
"messageformat": "Изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Продолжайте обмениваться текстовыми сообщениями, звонить и общаться в видеочате, как обычно.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
|
||
"messageformat": "Мы усердно работаем над исправлением ошибок и другими улучшениями производительности, чтобы приложение работало для вас бесперебойно. ",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
|
||
"messageformat": "Дополнительные небольшие изменения, исправления ошибок и различные планы на будущее.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
|
||
"messageformat": "Небольшие изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Спасибо за то, что пользуетесь Signal!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.3--0": {
|
||
"messageformat": "Теперь, когда вы удаляете пропущенные звонки на своём телефоне, значок на вкладке звонков в Signal Desktop тоже обновляется."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.3--1": {
|
||
"messageformat": "Мы также изменили дизайн индикатора количества звонков в Windows. Теперь его цвет на панели задач совпадает с цветом в системном трее. Задача моды - создать гармоничный образ, и немного красного цвета идеально подойдет для весны."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.4--0": {
|
||
"messageformat": "This update clears out a few bugs just in time for spring cleaning, including more consistent conversation sort logic and improved behavior if the app encounters DNS lookup timeouts due to poor network connectivity."
|
||
}
|
||
}
|