signal-desktop/_locales/nl/messages.json
Scott Nonnenberg 4fc54dc7e7 Update strings
2021-02-17 10:56:48 -08:00

4860 lines
203 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"softwareAcknowledgments": {
"message": "Erkenningen bij deze software",
"description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
},
"privacyPolicy": {
"message": "Gebruiksvoorwaarden & privacybeleid",
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
},
"copyErrorAndQuit": {
"message": "Foutmelding kopiëren en afsluiten",
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"unknownContact": {
"message": "Onbekend contactpersoon",
"description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
},
"unknownGroup": {
"message": "Onbekende groep",
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"databaseError": {
"message": "Databankfout",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart": {
"message": "Alle gegevens wissen en herstarten",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Bestand",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuCreateStickers": {
"message": "Stickerpakket maken/uploaden",
"description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit": {
"message": "B&ewerken",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView": {
"message": "Weerga&ve",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "Ve&nster",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Hulp",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings": {
"message": "Voorkeuren …",
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for Preferences on the operating system."
},
"appMenuHide": {
"message": "Verbergen",
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers": {
"message": "Anderen verbergen",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide": {
"message": "Alles weergeven",
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit": {
"message": "Signal afsluiten",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo": {
"message": "Ongedaan maken",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo": {
"message": "Opnieuw doen",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut": {
"message": "Knippen",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy": {
"message": "Kopiëren",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste": {
"message": "Plakken",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
"message": "Plakken en stijl overnemen",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete": {
"message": "Wissen",
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll": {
"message": "Alles selecteren",
"description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking": {
"message": "Begin te spreken",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking": {
"message": "Stop met spreken",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose": {
"message": "Venster sluiten",
"description": "Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize": {
"message": "Minimaliseren",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom": {
"message": "Maximaliseren",
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront": {
"message": "Alle vensters naar voorgrond brengen",
"description": "Window menu command to bring all windows of current application to front"
},
"viewMenuResetZoom": {
"message": "Werkelijke grootte",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn": {
"message": "Vergroten",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut": {
"message": "Verkleinen",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen": {
"message": "Volledigschermmodus",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools": {
"message": "Ontwikkelopties weergeven",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupAsNewDevice": {
"message": "Instellen als nieuw apparaat",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone": {
"message": "Instellen als apart apparaat",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"messageContextMenuButton": {
"message": "Meer acties",
"description": "Label for context button next to each message"
},
"contextMenuCopyLink": {
"message": "Verwijzing kopiëren",
"description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
"contextMenuCopyImage": {
"message": "Afbeelding kopiëren",
"description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
},
"contextMenuNoSuggestions": {
"message": "Geen suggesties beschikbaar",
"description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
"avatarMenuViewArchive": {
"message": "Archief weergeven",
"description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu"
},
"loading": {
"message": "Bezig met laden …",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication": {
"message": "Toepassing aan het optimaliseren …",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher": {
"message": "Bezig met optimaliseren van berichten … $status$ voltooid.",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations",
"placeholders": {
"status": {
"content": "$1",
"example": "45/200"
}
}
},
"archivedConversations": {
"message": "Gearchiveerde gesprekken",
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"LeftPane--pinned": {
"message": "Vastgeprikt",
"description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
},
"LeftPane--chats": {
"message": "Gesprekken",
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"archiveHelperText": {
"message": "Deze gesprekken worden gearchiveerd en zullen alleen in Postvak IN verschijnen als je nieuwe berichten ontvangt.",
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
},
"archiveConversation": {
"message": "Gesprek archiveren",
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"markUnread": {
"message": "Voor mij als ongelezen markeren",
"description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
},
"moveConversationToInbox": {
"message": "Dearchiveren",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"pinConversation": {
"message": "Gesprek vastprikken",
"description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
},
"unpinConversation": {
"message": "Gesprek vastprikken ongedaan maken",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
},
"pinnedConversationsFull": {
"message": "Je kunt niet meer dan 4 gesprekken vastprikken",
"description": ""
},
"chooseDirectory": {
"message": "Map kiezen",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile": {
"message": "Kies bestand",
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader": {
"message": "Laad je gegevens",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription": {
"message": "Je hebt net de exportprodedure doorlopen, en je contacten en berichten wachten geduldig op je computer. Kies de map die je opgeslagen Signal-gegevens bevat.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Kies map met geëxporteerde gegevens",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader": {
"message": "Er ging iets mis!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader": {
"message": "Contacten en berichten aan het laden",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst": {
"message": "Zorg dat je de juiste map met je opgeslagen Signal-gegevens kiest. De naam begint normaal gezien met Signal Export. Je kunt ook een nieuwe kopie van je gegevens uit de Chrome-app opslaan.",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond": {
"message": "Dien een foutopsporingslog in als deze methode niet werkt (Weergave -> Foutopsporingslog), zodat we je kunnen helpen bij de migratie!",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain": {
"message": "Kies een map en probeer het opnieuw",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader": {
"message": "Geslaagd!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "Begin Signal Desktop te gebruiken",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
"message": "Koppel dit apparaat aan je telefoon",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation": {
"message": "je geselecteerde locatie",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "De databank wordt opgewaardeerd. Dit kan even duren …",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"loadingMessages": {
"message": "Berichten worden geladen, $count$ tot nu toe …",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"view": {
"message": "Bekijken",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "Je bent niet langer lid van de groep.",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"invalidConversation": {
"message": "Deze groep is ongeldig. Maak een nieuwe groep aan.",
"description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
"scrollDown": {
"message": "Scroll naar de bodem van het gesprek",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messagesBelow": {
"message": "Nieuwe berichten hieronder",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage": {
"message": "1 ongelezen bericht",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ ongelezen berichten",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"messageHistoryUnsynced": {
"message": "Gespreksgeschiedenis van voor het moment van koppelen wordt om een veiligheidsreden niet overgedragen naar gekoppelde apparaten. Hierdoor kan een aanvaller niet jouw gespreksgeschiedenis downloaden naar zijn eigen apparaat als hij op een of andere manier zijn apparaat aan jouw telefoon zou koppelen.",
"description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Je hebt het veiligheidsnummer met $name$ als geverifieerd gemarkeerd.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Je hebt de verificatie van je veiligheidsnummer met $name$ ongedaan gemaakt.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Je hebt het veiligheidsnummer met $name$ vanaf een ander apparaat als geverifieerd gemarkeerd.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Je hebt de verificatie van je veiligheidsnummer met $name$ vanaf een ander apparaat ongedaan gemaakt.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Je veiligheidsnummers met deze groepsleden zijn veranderd sinds de laatste verificatie. Klik op een groepslid om je nieuwe veiligheidsnummer met hem te bekijken.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Het veiligheidsnummer dat je wilt verifiëren is veranderd. Controleer je nieuwe veiligheidsnummer met $name1$. Let op: dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of dat $name2$ gewoonweg Signal opnieuw heeft geïnstalleerd.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name1": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"name2": {
"content": "$2",
"example": "Bob"
}
}
},
"changedVerificationWarning": {
"message": "De volgende personen hebben mogelijk de app opnieuw geïnstalleerd of hebben een ander apparaat in gebruik genomen. Verifieer jullie veiligheidsnummers om zeker te zijn dat je met de juiste personen communiceert.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Je veiligheidsnummer met $name1$ is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat $name2$ Signal opnieuw heeft geïnstalleerd. Het wordt aanbevolen om je nieuwe veiligheidsnummer met deze persoon te verifiëren.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name1": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"name2": {
"content": "$2",
"example": "Bob"
}
}
},
"sendAnyway": {
"message": "Toch verzenden",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"callAnyway": {
"message": "Toch bellen",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
"continueCall": {
"message": "Oproep voortzetten",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"noLongerVerified": {
"message": "Je veiligheidsnummer met $name$ is veranderd en het is daarom niet langer geverifieerd. Klik om het te tonen.",
"description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Je veiligheidsnummers met meerdere leden van deze groep zijn veranderd en ze zijn daarom niet langer geverifieerd. Klik om de veiligheidsnummers te tonen.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Dit logbestand wordt publiekelijk beschikbaar gesteld op internet zodat de ontwikkelaars en vrijwilligers het kunnen bestuderen. Je kunt het bekijken en aanpassen voor je het verzendt.",
"description": ""
},
"debugLogError": {
"message": "Er is iets misgegaan bij het uploaden. Voeg het logbestand handmatig toe aan een foutrapport op Github.",
"description": ""
},
"debugLogCopy": {
"message": "Kopiëren",
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogCopyAlt": {
"message": "Verwijzing naar klembord kopiëren",
"description": "Shown as the alt text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogLinkCopied": {
"message": "De verwijzing is naar het klembord gekopieerd",
"description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"reportIssue": {
"message": "Meld een probleem",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"gotIt": {
"message": "Begrepen!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Verzenden",
"description": ""
},
"acceptNewKey": {
"message": "Aanvaarden",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Als geverifieerd markeren.",
"description": ""
},
"unverify": {
"message": "Verificatie ongedaan maken",
"description": ""
},
"isVerified": {
"message": "Je hebt je veiligheidsnummer met $name$ geverifieerd.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isNotVerified": {
"message": "Je hebt je veiligheidsnummer met $name$ niet geverifieerd.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"verified": {
"message": "Geverifieerd",
"description": ""
},
"newIdentity": {
"message": "Nieuw veiligheidsnummer",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Je veiligheidsnummer met deze contactpersoon is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je gesprekken probeert te onderscheppen, of gewoonweg dat je contactpersoon Signal opnieuw heeft geïnstalleerd. Het wordt aanbevolen om het nieuwe veiligheidsnummer hieronder met deze persoon te verifiëren.",
"description": ""
},
"incomingError": {
"message": "Fout bij het verwerken van een inkomend bericht",
"description": ""
},
"media": {
"message": "Media",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState": {
"message": "Je hebt geen media in dit gesprek",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"allMedia": {
"message": "Alle media",
"description": "Header for the media gallery"
},
"documents": {
"message": "Documenten",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState": {
"message": "Je hebt geen documenten in dit gesprek",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today": {
"message": "Vandaag",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"yesterday": {
"message": "Gisteren",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisWeek": {
"message": "Deze week",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisMonth": {
"message": "Deze maand",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"unsupportedAttachment": {
"message": "Niet-ondersteund bestandstype. Klik om op te slaan.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"clickToSave": {
"message": "Klik om op te slaan",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"unnamedFile": {
"message": "Naamloos bestand",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"voiceMessage": {
"message": "Audiobericht",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Type bijlage niet toegestaan wegens veiligheidsredenen",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"loadingPreview": {
"message": "Voorbeeld laden …",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"stagedPreviewThumbnail": {
"message": "Conceptvoorbeeldweergave voor $domain$",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"previewThumbnail": {
"message": "Voorbeeldweergave voor $domain$",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"stagedImageAttachment": {
"message": "Concept voor afbeeldingsbijlage: $path$",
"description": "Alt text for staged attachments",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "dog.jpg"
}
}
},
"oneNonImageAtATimeToast": {
"message": "Wanneer je een bijlage insluit die geen afbeelding is, is de limiet één bijlage per bericht.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": {
"message": "Je kunt geen combinatie van afbeeldingen en niet-afbeeldingen insluiten als bijlagen van één bericht.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"maximumAttachments": {
"message": "Je kunt niet nog meer bijlagen toevoegen aan dit bericht.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Sorry, het geselecteerde bestand overschrijdt de maximale grootte.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Kan geselecteerde bijlage niet laden.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Verbinding verbroken",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"connecting": {
"message": "Aan het verbinden",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"connect": {
"message": "Verbinding maken",
"description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect."
},
"connectingHangOn": {
"message": "Dit zou niet lang moeten duren …",
"description": "Subtext description for when the client is connecting to the server."
},
"offline": {
"message": "Offline",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Ga na dat je netwerkverbinding werkt.",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Foutopsporingslog",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"debugLog": {
"message": "Foutopsporingslog",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"message": "Toetsenbord-snelkoppelingen weergeven",
"description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
},
"contactUs": {
"message": "Neem contact met ons op",
"description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Ga naar uitgaveopmerkingen",
"description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes"
},
"goToForums": {
"message": "Ga naar forums",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Ga naar ondersteuningspagina",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"joinTheBeta": {
"message": "Aan bétaprogramma deelnemen",
"description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop"
},
"signalDesktopPreferences": {
"message": "Signal Desktop-instellingen",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"signalDesktopStickerCreator": {
"message": "Stickerpakketmaker",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "Over Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"speech": {
"message": "Spraak",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"show": {
"message": "Weergeven",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"hide": {
"message": "Verbergen",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
},
"quit": {
"message": "Afsluiten",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"signalDesktop": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"search": {
"message": "Zoeken",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"clearSearch": {
"message": "Wis zoekopdracht",
"description": "Aria label for clear search button"
},
"searchIn": {
"message": "Zoeken in $conversationName$",
"description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation",
"placeholders": {
"conversationName": {
"content": "$1",
"example": "Friends"
}
}
},
"noSearchResults": {
"message": "Geen resultaten voor $searchTerm$",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
"content": "$1",
"example": "dog"
}
}
},
"noSearchResultsInConversation": {
"message": "Geen resultaten voor “$searchTerm$” in $conversationName$",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
"content": "$1",
"example": "dog"
},
"conversationName": {
"content": "$2",
"example": "Friends"
}
}
},
"conversationsHeader": {
"message": "Gesprekken",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"contactsHeader": {
"message": "Contacten",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"messagesHeader": {
"message": "Berichten",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Welkom bij Signal",
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "Selecteer een contactpersoon of groep om een gesprek te openen.",
"description": ""
},
"typingAlt": {
"message": "Typ-animatie voor dit gesprek",
"description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation"
},
"contactInAddressBook": {
"message": "Deze persoon staat in je contactenlijst",
"description": "Description of icon denoting that contact is from your address book"
},
"contactAvatarAlt": {
"message": "Afbeelding voor contact $name$",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"sendMessageToContact": {
"message": "Bericht zenden",
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"home": {
"message": "thuis",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work": {
"message": "werk",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile": {
"message": "mobiel",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email"
},
"email": {
"message": "e-mail",
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"phone": {
"message": "telefoon",
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"address": {
"message": "adres",
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"poBox": {
"message": "postbus",
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloading": {
"message": "Wordt gedownload",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"downloadAttachment": {
"message": "Bijlage downloaden",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"reactToMessage": {
"message": "Op bericht reageren",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
},
"replyToMessage": {
"message": "Bericht beantwoorden",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound": {
"message": "Oorspronkelijk bericht niet gevonden",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "Oorspronkelijk bericht niet meer beschikbaar",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
"message": "Oorspronkelijk bericht gevonden, maar niet opgehaald. Scroll naar boven om het op te halen.",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"voiceRecordingInterruptedMax": {
"message": "Het opnemen van een audiobericht is gestopt omdat het maximumlengte-limiet was bereikt.",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
},
"voiceRecordingInterruptedBlur": {
"message": "Het opnemen van een audiobericht is gestopt omdat je je aandacht naar een nadere app hebt verplaatst.",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
},
"voiceNoteLimit": {
"message": "Audioberichten hebben een lengtelimiet van vijf minuten. De opname wordt gestopt als je je aandacht verlegd naar een andere app.",
"description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
},
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"message": "Een audiobericht moet slechts één bijlage hebben.",
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"attachmentSaved": {
"message": "Bijlage opgeslagen. Klik hier om het bestand in de directory te zien.",
"description": "Shown after user selects to save to downloads",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "proof.jpg"
}
}
},
"you": {
"message": "Jij",
"description": "Shown when the user represented is the current user."
},
"replyingTo": {
"message": "In reactie op $name$",
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "Om een audiobericht te versturen moet je Signal Desktop toegang tot de microfoon geven.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
},
"audioCallingPermissionNeeded": {
"message": "Signal heeft toegang tot je microfoon nodig om te bellen.",
"description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
},
"videoCallingPermissionNeeded": {
"message": "Signal heeft toegang tot je camera nodig om te videobellen.",
"description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
},
"allowAccess": {
"message": "Toegang geven",
"description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
},
"showSettings": {
"message": "Instellingen weergeven",
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio": {
"message": "Audio",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video": {
"message": "Video",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo": {
"message": "Foto",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"cannotUpdate": {
"message": "Kan niet bijwerken",
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"cannotUpdateDetail": {
"message": "Het is Signal-Desktop niet gelukt om bij te werken, maar er is wel een nieuwe versie beschikbaar. Surf naar $url$ en installeer zelf de nieuwe versie. Neem daarna ofwel contact op met onze ondersteuning, of schijf een foutrapportage op GitHub om dit probleem te melden.",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package",
"placeholders": {
"url": {
"content": "$1",
"example": "https://signal.org/download"
}
}
},
"readOnlyVolume": {
"message": "Signal-Desktop bevind zich waarschijnlijk in een MacOS quarantaine, waardoor het niet automatisch kan bijwerken. Probeer de directory $app$ met Finder naar $folder$ te verplaatsen.",
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update",
"placeholders": {
"app": {
"content": "$1",
"example": "Signal.app"
},
"folder": {
"content": "$2",
"example": "/Applications"
}
}
},
"ok": {
"message": "Begrepen",
"description": ""
},
"cancel": {
"message": "Annuleren",
"description": ""
},
"discard": {
"message": "Verwerpen",
"description": ""
},
"failedToSend": {
"message": "Verzenden naar bepaalde ontvangers mislukt. Ga na dat je netwerkverbinding werkt.",
"description": ""
},
"error": {
"message": "Fout",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Berichtdetails",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Wissen",
"description": ""
},
"accept": {
"message": "Aanvaarden",
"description": ""
},
"on": {
"message": "Aan",
"description": "Label for when something is turned on"
},
"off": {
"message": "Uit",
"description": "Label for when something is turned off"
},
"deleteWarning": {
"message": "Door op Wissen te klikken, wordt dit bericht voorgoed van enkel je eigen apparaten gewist.",
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
},
"deleteForEveryoneWarning": {
"message": "Dit bericht wordt voor iedere deelnemer aan dit gesprek die een recente versie van Signal gebruikt gewist. Ze zullen wel een bericht zien waarin staat dat je een bericht hebt gewist.",
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
},
"deleteThisMessage": {
"message": "Dit bericht wissen",
"description": ""
},
"from": {
"message": "Van",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"to": {
"message": "Naar",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"toJoiner": {
"message": "aan",
"description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
},
"sent": {
"message": "Verzonden",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"received": {
"message": "Ontvangen",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "Verzend een bericht",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Groepsleden",
"description": ""
},
"showMembers": {
"message": "Leden weergeven",
"description": ""
},
"resetSession": {
"message": "Sessie opnieuw instellen",
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Veiligheidsnummer bekijken",
"description": ""
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Recente media weergeven",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Als je de beveiliging van je eind-tot-eind-versleuteling met $name$ wilt verifiëren, vergelijk je de nummers hierboven met de nummers op hun apparaat.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Je hebt nog geen berichten uitgewisseld met deze contactpersoon. Je veiligheidsnummer met hem zal beschikbaar zijn na het eerste bericht.",
"description": ""
},
"goBack": {
"message": "Ga terug",
"description": "Label for back button in a conversation"
},
"moreInfo": {
"message": "Meer informatie",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend": {
"message": "Opnieuw proberen te verzenden",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"deleteMessage": {
"message": "Bericht alleen voor mij wissen",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessageForEveryone": {
"message": "Bericht voor iedereen wissen",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone"
},
"deleteMessages": {
"message": "Wissen",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Dit gesprek voorgoed wissen?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded": {
"message": "Beveiligde sessie opnieuw ingesteld",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"quoteThumbnailAlt": {
"message": "Miniatuur van afbeelding uit aangehaald bericht",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Afbeelding toegevoegd aan bericht",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt": {
"message": "Schermafdruk van video toegevoegd aan bericht",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt": {
"message": "Afbeelding verstuurd in gesprek",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt": {
"message": "Pictogram dat laat zien dat deze afbeelding een bijschrift heeft",
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"addACaption": {
"message": "Voeg een bijschrift toe …",
"description": "Used as the placeholder text in the caption editor text field"
},
"save": {
"message": "Opslaan",
"description": "Used as a 'commit changes' button in the Caption Editor for outgoing image attachments"
},
"fileIconAlt": {
"message": "Bestandspictogram",
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"installWelcome": {
"message": "Welkom bij Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
"message": "Privacy is mogelijk. Signal maakt het gemakkelijk.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkYourPhone": {
"message": "Koppel je telefoon aan Signal Desktop",
"description": "Shown on the front page when the application first starts, above the QR code"
},
"signalSettings": {
"message": "Signal-instellingen",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkedDevices": {
"message": "Gekoppelde apparaten",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"plusButton": {
"message": "+-knop",
"description": "The button used in Signal Android to add a new linked device"
},
"linkNewDevice": {
"message": "Nieuw apparaat koppelen",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"deviceName": {
"message": "Apparaatnaam",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"chooseDeviceName": {
"message": "Kies de naam van dit apparaat",
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"finishLinkingPhone": {
"message": "Koppelen van telefoon voltooien",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"initialSync": {
"message": "Contacten en groepen worden gesynchroniseerd",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Verbinden met server mislukt.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Sorry, je hebt te veel apparaten gekoppeld. Probeer er enkele te verwijderen.",
"description": ""
},
"installTooOld": {
"message": "Je moet Signal op dit apparaat bijwerken om Signal te kunnen koppelen aan je telefoon.",
"description": ""
},
"installErrorHeader": {
"message": "Er ging iets mis!",
"description": ""
},
"installTryAgain": {
"message": "Opnieuw proberen",
"description": ""
},
"theme": {
"message": "Thema",
"description": "Header for theme settings"
},
"calling": {
"message": "Bellen",
"description": "Header for calling options on the settings screen"
},
"calling__start": {
"message": "Oproep beginnen",
"description": "Button label in the call lobby for starting a call"
},
"calling__join": {
"message": "Aan oproep deelnemen",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
},
"calling__return": {
"message": "Naar de oproep terugkeren",
"description": "Button label in the call lobby for returning to a call"
},
"calling__call-is-full": {
"message": "De oproep is vol",
"description": "Button label in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"calling__button--video-disabled": {
"message": "Camera uitgeschakeld",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
},
"calling__button--video-off": {
"message": "Camera uitschakelen",
"description": "Button tooltip label for turning off the camera"
},
"calling__button--video-on": {
"message": "Camera inschakelen",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"calling__button--audio-disabled": {
"message": "Microfoon uitgeschakeld",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
},
"calling__button--audio-off": {
"message": "Microfoon dempen",
"description": "Button tooltip label for turning off the microphone"
},
"calling__button--audio-on": {
"message": "Microfoon niet langer dempen",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"calling__your-video-is-off": {
"message": "Je camera staat uit",
"description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off"
},
"calling__lobby-summary--zero": {
"message": "Er is niemand behalve jou in dit gesprek",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"calling__lobby-summary--single": {
"message": "$first$ is aanwezig in deze oproep",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call",
"placeholders": {
"first": {
"content": "$1",
"example": "Sam"
}
}
},
"calling__lobby-summary--self": {
"message": "Een van je andere apparaten neemt deel aan deze oproep",
"description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you"
},
"calling__lobby-summary--double": {
"message": "$first$ en $second$ zijn aanwezig in deze oproep",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call",
"placeholders": {
"first": {
"content": "$1",
"example": "Sam"
},
"second": {
"content": "$2",
"example": "Cayce"
}
}
},
"calling__lobby-summary--triple": {
"message": "$first$, $second$ en $third$ zijn aanwezig in deze oproep",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call",
"placeholders": {
"first": {
"content": "$1",
"example": "Sam"
},
"second": {
"content": "$2",
"example": "Cayce"
},
"third": {
"content": "$3",
"example": "April"
}
}
},
"calling__lobby-summary--many": {
"message": ",$first$ $second$ en $others$ anderen zijn aanwezig in deze oproep",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call",
"placeholders": {
"first": {
"content": "$1",
"example": "Sam"
},
"second": {
"content": "$2",
"example": "Cayce"
},
"others": {
"content": "$3",
"example": "5"
}
}
},
"calling__in-this-call--zero": {
"message": "Er is niemand behalve jou in dit gesprek",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"calling__in-this-call--one": {
"message": "1 persoon in dit gesprek",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"calling__in-this-call--many": {
"message": "$people$ personen in dit gesprek aanwezig",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call",
"placeholders": {
"people": {
"content": "$1",
"example": "15"
}
}
},
"calling__you-have-blocked": {
"message": "Je hebt $name$ geblokkeerd",
"description": "when you block someone and cannot view their video",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Henry Richard"
}
}
},
"calling__block-info": {
"message": "Je zult hen niet kunnen zien of horen en zij zullen jou niet kunnen zien of horen.",
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a gorup call"
},
"calling__overflow__scroll-up": {
"message": "Omhoog scrollen",
"description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area"
},
"calling__overflow__scroll-down": {
"message": "Naar beneden scrollen",
"description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area"
},
"alwaysRelayCallsDescription": {
"message": "Alle oproepen omleiden",
"description": "Description of the always relay calls setting"
},
"alwaysRelayCallsDetail": {
"message": "Om te voorkomen dat je gesprekspartner je IP-adres kan achterhalen worden Signal-oproepen met niet-contactpersonen altijd omgeleid via de Signal-server. Door deze optie in te schakelen wordt dat ook gedaan voor Signal-oproepen met contacten wie wel in je contactenlijst staan. Dit leidt echter tot een verminderde geluids- en videokwaliteit.",
"description": "Details describing the always relay calls setting"
},
"permissions": {
"message": "Toestemmingen",
"description": "Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription": {
"message": "Geef toestemming om de microfoon te gebruiken",
"description": "Description of the media permission description"
},
"mediaCameraPermissionsDescription": {
"message": "Geef toestemming om de camera te gebruiken",
"description": "Description of the media permission description"
},
"general": {
"message": "Algemeen",
"description": "Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription": {
"message": "Gebruik spellingscontrole voor de tekst in het berichtinvoerveld",
"description": "Description of the media permission description"
},
"spellCheckWillBeEnabled": {
"message": "De volgende keer dat Signal gestart wordt, wordt de spellingscontrole ingeschakeld.",
"description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"spellCheckWillBeDisabled": {
"message": "De volgende keer dat Signal gestart wordt, wordt de spellingscontrole uitgeschakeld.",
"description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"clearDataHeader": {
"message": "Gegevens wissen",
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation": {
"message": "Dit verwijdert alle gegevens in de toepassing: alle berichten, alle opgeslagen voorkeuren en alle profielinformatie.",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton": {
"message": "Gegevens wissen",
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader": {
"message": "Alle gegevens wissen?",
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody": {
"message": "Je staat op het punt alle opgeslagen gegevens van deze toepassing te wissen, inclusief alle contacten en alle berichten. Je kunt altijd opnieuw koppelen met je mobiele apparaat, maar je gewiste berichten kunnen niet hersteld worden.",
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton": {
"message": "Alle gegevens wissen",
"description": "Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress": {
"message": "Verbinding wordt verbroken en alle gegevens worden verwijderd",
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"deleteOldIndexedDBData": {
"message": "Je hebt nog overbodige gegevens op je apparaat van een Signal-Desktop installatie van voor oktober 2018. Als je er voor kiest om verder te gaan, dan zullen alle gegevens inclusief al je gesprekjen worden gewist van Signal-Desktop en zal je met een schone installatie beginnen.",
"description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"deleteOldData": {
"message": "Oude gegevens wissen",
"description": "Button to make the delete happen"
},
"notifications": {
"message": "Meldingen",
"description": "Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "Toon wanneer een bericht ontvangen wordt meldingen die het volgende weergeven:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications": {
"message": "Meldingen uitschakelen",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Naam, berichtinhoud en handelingen",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage": {
"message": "Geen naam of berichtinhoud",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly": {
"message": "Alleen de naam van de afzender",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage": {
"message": "nieuw bericht",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"notificationSenderInGroup": {
"message": "$sender$ in $group$",
"description": "Displayed in notifications for messages in a group",
"placeholders": {
"sender": {
"content": "$1",
"example": "John"
},
"group": {
"content": "$1",
"example": "NYC Rock Climbers"
}
}
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ reageerde op je bericht met $emoji$",
"description": "",
"placeholders": {
"sender": {
"content": "$1",
"example": "John"
},
"emoji": {
"content": "$2",
"example": "👍"
}
}
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reageerde met $emoji$ op: $message$",
"description": "",
"placeholders": {
"sender": {
"content": "$1",
"example": "John"
},
"emoji": {
"content": "$2",
"example": "👍"
},
"message": {
"content": "$3",
"example": "Sounds good."
}
}
},
"sendFailed": {
"message": "Verzenden mislukt",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"partiallySent": {
"message": "Gedeeltelijk verzonden, klik hier voor details",
"description": "Shown on outgoing message if it is partially sent"
},
"showMore": {
"message": "Details",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"showLess": {
"message": "Details verbergen",
"description": "Hides the details of a key change"
},
"learnMore": {
"message": "Lees meer over het verifiëren van veiligheidsnummers",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "Deze versie van Signal Desktop is verouderd. Opwaardeer naar de laatste versie om verder te chatten.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade": {
"message": "Opwaarderen",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage": {
"message": "Mediabericht",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unregisteredUser": {
"message": "Telefoonnummer is niet geregistreerd",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync": {
"message": "Contacten",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation": {
"message": "Importeer alle Signal-groepen en -contacten van je mobiele apparaat.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced": {
"message": "Voor het laatst geïmporteerd op",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"syncNow": {
"message": "Nu importeren",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncing": {
"message": "Bezig met importeren …",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed": {
"message": "Importeren mislukt. Zorg ervoor dat je computer en je telefoon met het internet verbonden zijn.",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s": {
"message": "nu",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m": {
"message": "1 min",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h": {
"message": "1 u",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgo": {
"message": "$hours$ u",
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"hours": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"minutesAgo": {
"message": "$minutes$ min",
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"minutes": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"justNow": {
"message": "nu",
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M": {
"message": "D MMM",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"messageBodyTooLong": {
"message": "Berichtinhoud is te lang",
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"unblockToSend": {
"message": "Deblokkeer dit contact om een bericht te verzenden.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Deblokkeer deze groep om een bericht te verzenden.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Je hebt de timer voor verlopende berichten op $time$ ingesteld.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"timerSetOnSync": {
"message": "De timer voor verlopende berichten is bijgewerkt naar $time$.",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"timerSetByMember": {
"message": "Een groepslid heeft de timer voor verlopende berichten op $time$ ingesteld.",
"description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ heeft de timer voor verlopende berichten op $time$ ingesteld.",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "uit",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 seconden",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 seconden",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 seconden",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_minute": {
"message": "1 minuut",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_5_minutes": {
"message": "5 minuten",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_minutes": {
"message": "30 minuten",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_hour": {
"message": "1 uur",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_6_hours": {
"message": "6 uur",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_12_hours": {
"message": "12 uur",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1 dag",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 week",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"disappearingMessages": {
"message": "Verlopende berichten",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "uit",
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5 s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10 s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30 s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1 min",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5 min",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30 min",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1 u",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6 u",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12 u",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1 d",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1 w",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"disappearingMessagesDisabled": {
"message": "Verlopende berichten zijn uitgeschakeld",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disappearingMessagesDisabledByMember": {
"message": "Een groepslid heeft verlopende berichten uitgeschakeld.",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages": {
"message": "$name$ heeft verlopende berichten uitgeschakeld.",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"youDisabledDisappearingMessages": {
"message": "Je hebt verlopende berichten uitgeschakeld.",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo": {
"message": "Timer ingesteld op $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Bij meldingen geluid afspelen",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"callRingtoneNotificationDescription": {
"message": "Laat oproepgeluid horen",
"description": "Description for call ringtone notification setting"
},
"callSystemNotificationDescription": {
"message": "Geef meldingen weer voor oproepen",
"description": "Description for call notification setting"
},
"incomingCallNotificationDescription": {
"message": "Activeer inkomende oproepen",
"description": "Description for incoming calls setting"
},
"contactChangedProfileName": {
"message": "$sender$ heeft zijn of haar profielnaam van $oldProfile$ naar $newProfile$ gewijzigd.",
"description": "Description for incoming calls setting",
"placeholders": {
"sender": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"oldProfile": {
"content": "$2",
"example": ".x8Skillz8x."
},
"newProfile": {
"content": "$3",
"example": "Bob Smith"
}
}
},
"changedProfileName": {
"message": "$oldProfile$ wijzigde zijn of haar profielnaam naar $newProfile$.",
"description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name",
"placeholders": {
"oldProfile": {
"content": "$2",
"example": ".x8Skillz8x."
},
"newProfile": {
"content": "$3",
"example": "Bob Smith"
}
}
},
"safetyNumberChanged": {
"message": "Het veiligheidsnummer is veranderd",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChanges": {
"message": "Veiligheidsnummer veranderingen",
"description": "Title for safety number changed modal"
},
"safetyNumberChangedGroup": {
"message": "Veiligheidsnummer met $name$ is veranderd",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"verifyNewNumber": {
"message": "Veiligheidsnummer verifiëren",
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"cannotGenerateSafetyNumber": {
"message": "Deze persoon kan niet geverifieerd worden zolang je nog geen berichten met hem of haar hebt uitgewisseld.",
"description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Je veiligheidsnummer met $name1$:",
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name1": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"themeLight": {
"message": "Licht",
"description": "Label text for light theme (normal)"
},
"themeDark": {
"message": "Donker",
"description": "Label text for dark theme"
},
"themeSystem": {
"message": "Systeem",
"description": "Label text for system theme"
},
"noteToSelf": {
"message": "Notitie aan mezelf",
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
},
"noteToSelfHero": {
"message": "Je kunt in dit gesprek notities voor jezelf achterlaten. Als je gebruik maakt van gekoppelde apparaten dan zullen notities worden gesynchroniseerd.",
"description": "Description for the Note to Self conversation"
},
"notificationDrawAttention": {
"message": "Geef aandacht aan dit scherm wanneer een melding binnenkomt",
"description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
},
"hideMenuBar": {
"message": "Menubalk verbergen",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"startConversation": {
"message": "Begin een nieuw gesprek …",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"notSupportedSMS": {
"message": "Sms/mms-berichten worden door Signal-Desktop niet ondersteund.",
"description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop"
},
"newPhoneNumber": {
"message": "Voer een telefoonnummer in om een contact toe te voegen.",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"invalidNumberError": {
"message": "Ongeldig nummer",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Koppel Signal Desktop opnieuw aan je mobiele apparaat om verder te kunnen chatten.",
"description": ""
},
"unlinked": {
"message": "Ontkoppeld",
"description": ""
},
"relink": {
"message": "Opnieuw koppelen",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Nieuwe versie van Signal beschikbaar",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Er is een nieuwe versie van Signal beschikbaar.",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Klik op Signal herstarten om de updates toe te passen.",
"description": ""
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Signal herstarten",
"description": ""
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Later",
"description": ""
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ heeft de groep verlaten.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleLeftTheGroup": {
"message": "$name$ hebben de groep verlaten.",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "$name$ heeft de groep aangepast.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"youUpdatedTheGroup": {
"message": "Je hebt de groep aangepast.",
"description": "Shown in the conversation history when you update a group"
},
"updatedGroupAvatar": {
"message": "De groepsafbeeldig is aangepast.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow": {
"message": "De groepsnaam is nu “$name$”.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"youJoinedTheGroup": {
"message": "Je bent lid geworden van de groep.",
"description": "Shown in the conversation history when you are added to a group."
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ is lid geworden van de groep.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ zijn lid geworden van de groep.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"ConversationListItem--message-request": {
"message": "Gespreksverzoeken",
"description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
},
"ConversationListItem--draft-prefix": {
"message": "Concept:",
"description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"message--getNotificationText--gif": {
"message": "GIF",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
},
"message--getNotificationText--photo": {
"message": "Afbeelding",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
},
"message--getNotificationText--video": {
"message": "Video",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
},
"message--getNotificationText--voice-message": {
"message": "Audiobericht",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
},
"message--getNotificationText--audio-message": {
"message": "Audiobericht",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
},
"message--getNotificationText--file": {
"message": "Bestand",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
"message--getNotificationText--stickers": {
"message": "Stickerbericht",
"description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getNotificationText--text-with-emoji": {
"message": "$emoji$ $text$",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.",
"placeholders": {
"emoji": {
"content": "$1",
"example": "📷"
},
"text": {
"content": "$2",
"example": "Photo"
}
}
},
"message--getDescription--unsupported-message": {
"message": "Niet-ondersteund bericht",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"message--getDescription--disappearing-media": {
"message": "Eenmaligeweergave-media",
"description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted."
},
"message--getDescription--disappearing-photo": {
"message": "Eenmaligeweergave-afbeelding",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo."
},
"message--getDescription--disappearing-video": {
"message": "Eenmaligeweergave-video",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video."
},
"message--deletedForEveryone": {
"message": "Dit bericht is gewist.",
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"stickers--toast--InstallFailed": {
"message": "Stickerpakket kon niet worden geïnstalleerd",
"description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"message": "Geïnstalleerde stickerpakketten",
"description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"message": "Geen stickerpakketten geïnstalleerd",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"message": "Signals eigen stickerpakketten",
"description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"message": "Signals eigen stickers zijn niet beschikbaar",
"description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
},
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"message": "Ontvangen stickerpakketten",
"description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages."
},
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"message": "Stickerpakketten uit binnenkomende berichten zullen hier verschijnen",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages."
},
"stickers--StickerManager--Install": {
"message": "Installeren",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed."
},
"stickers--StickerManager--Uninstall": {
"message": "Verwijderen",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"message": "Je kunt dit stickerpakket mogelijk niet opnieuw installeren als je het bronbericht niet langer bezit.",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
"message": "Signal introduceert: Stickers",
"description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
"message": "We introduceren stickers",
"description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
"message": "Waarom zou je woorden gebruiken als je ook stickers kunt gebruiken?",
"description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerPicker--Open": {
"message": "Open de sticker-kiezer",
"description": "Label for the open button for the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--AddPack": {
"message": "Voeg een stickerpakket toe",
"description": "Label for the add pack button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--NextPage": {
"message": "Volgende blad",
"description": "Label for the next page button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--PrevPage": {
"message": "Vorige blad",
"description": "Label for the previous page button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--Recents": {
"message": "Recente stickers",
"description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--DownloadError": {
"message": "Sommige stickers konden niet worden gedownload.",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded."
},
"stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
"message": "Stickerpakket wordt geïnstalleerd …",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading."
},
"stickers--StickerPicker--Empty": {
"message": "Geen stickers gevonden",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show."
},
"stickers--StickerPicker--Hint": {
"message": "Vanuit je berichten zijn er nieuwe stickerpakketten beschikbaar om te installeren",
"description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install."
},
"stickers--StickerPicker--NoPacks": {
"message": "Geen stickerpakketten gevonden",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs."
},
"stickers--StickerPicker--NoRecents": {
"message": "Recent gebruikte stickers verschijnen hier.",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show."
},
"stickers--StickerPreview--Title": {
"message": "Stickerpakket",
"description": "The title that appears in the sticker pack preview modal."
},
"stickers--StickerPreview--Error": {
"message": "Fout bij het openen van een stickerpakket. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.",
"description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error."
},
"EmojiPicker--empty": {
"message": "Geen emoji gevonden",
"description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results."
},
"EmojiPicker--search-placeholder": {
"message": "Emoji zoeken",
"description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field."
},
"EmojiPicker--skin-tone": {
"message": "Huidskleur $tone$",
"description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.",
"placeholders": {
"status": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"EmojiPicker__button--recents": {
"message": "Recentelijk gebruikt",
"description": "Label for recents emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--emoji": {
"message": "Emoji",
"description": "Label for emoji emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--animal": {
"message": "Dieren",
"description": "Label for animal emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--food": {
"message": "Voedsel",
"description": "Label for food emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--activity": {
"message": "Activiteiten",
"description": "Label for activity emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--travel": {
"message": "Reizen",
"description": "Label for travel emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--object": {
"message": "Objecten",
"description": "Label for object emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--symbol": {
"message": "Symbolen",
"description": "Label for symbol emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--flag": {
"message": "Vlaggen",
"description": "Label for flag emoji picker button"
},
"confirmation-dialog--Cancel": {
"message": "Annuleren",
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "Je hebt een bericht ontvangen van $contact$ die niet kan worden verwerkt of niet kan worden weeggegeven omdat het gebruik maakt van een nieuwe functie van Signal.",
"description": "",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Je kunt $contact$ vragen om dit bericht opnieuw te verzenden nudat je een actuele versie van Signal gebruikt.",
"description": "",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Een van je apparaten heeft een bericht verstuurd welke niet kan worden verwerkt of niet kan worden weergegeven omdat dat bericht gebruik maakt van een nieuwe funcie van Signal.",
"description": ""
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Toekomstige berichten zoals dit bericht zullen worden gesynchroniseerd nudat je een actuele versie van Signal gebruikt.",
"description": ""
},
"Message--update-signal": {
"message": "Signal bijwerken",
"description": "Text for a button which will take user to Signal download page"
},
"Message--tap-to-view-expired": {
"message": "Gezien",
"description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it"
},
"Message--tap-to-view--outgoing": {
"message": "Media",
"description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)"
},
"Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"message": "Je hebt dit bericht al weergegeven.",
"description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble"
},
"Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"message": "Eenmaligeweergave-berichten worden niet bewaard in je gespreksgeschiedenis.",
"description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble"
},
"Message--tap-to-view--incoming": {
"message": "Foto weergeven",
"description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"Message--tap-to-view--incoming-video": {
"message": "Video weergeven",
"description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"message": "(bijlage)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Conversation--getDraftPreview--quote": {
"message": "(citaat)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Conversation--getDraftPreview--draft": {
"message": "(concept)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Keyboard--navigate-by-section": {
"message": "Per sectie navigeren",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--previous-conversation": {
"message": "Vorig gesprek",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--next-conversation": {
"message": "Volgend gesprek",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--previous-unread-conversation": {
"message": "Vorig ongelezen gesprek",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--next-unread-conversation": {
"message": "Volgend ongelezen gesprek",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--preferences": {
"message": "Voorkeuren",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-conversation-menu": {
"message": "Gespreksmenu weergeven",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--archive-conversation": {
"message": "Gesprek archiveren",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--unarchive-conversation": {
"message": "Gesprek dearchiveren",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--search": {
"message": "Zoeken",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--search-in-conversation": {
"message": "In gesprek zoeken",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--focus-composer": {
"message": "Invoerveld focus geven",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-all-media-view": {
"message": "Alle media-scherm weergeven",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-emoji-chooser": {
"message": "Emoji-keuzemenu openen",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-sticker-chooser": {
"message": "Sticker-keuzemenu openen",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"message": "Opname audiobericht beginnen",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--default-message-action": {
"message": "Standaardactie voor een geselecteerd bericht",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"message": "Details weergeven voor het geselecteerde bericht",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-reply": {
"message": "Reageren in- of uitschakelen voor het geselecteerde bericht",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"message": "Emoji-reactie keuzemenu openen of sluiten voor het geselecteerde bericht",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--save-attachment": {
"message": "Bijlage van het geselecteerde bericht opslaan",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--delete-message": {
"message": "Geselecteerde bericht wissen",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--add-newline": {
"message": "Regeleinde toevoegen aan bericht",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--expand-composer": {
"message": "Invoerveld vergroten",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"message": "Verzenden (bij een vergroot invoerveld)",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--attach-file": {
"message": "Bestand bijvoegen",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"message": "Concept-voorbeeldweergave verwijderen",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--remove-draft-attachments": {
"message": "Alle concept-bijlagen verwijderen",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--conversation-by-index": {
"message": "Naar gesprek springen",
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
},
"Keyboard--Key--ctrl": {
"message": "Ctrl",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--option": {
"message": "Option",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--alt": {
"message": "Alt",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--shift": {
"message": "Shift",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--enter": {
"message": "Enter",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--tab": {
"message": "Tab",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"message": "1 tot en met 9",
"description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys"
},
"Keyboard--header": {
"message": "Toetsenbord-snelkoppelingen",
"description": "Title header of the keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--navigation-header": {
"message": "Navigatie",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section"
},
"Keyboard--messages-header": {
"message": "Berichten",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section"
},
"Keyboard--composer-header": {
"message": "Invoerveld",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section"
},
"Keyboard--scroll-to-top": {
"message": "Naar het begin van de lijst scrollen",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--scroll-to-bottom": {
"message": "Naar het eind van de lijst scrollen",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--close-curent-conversation": {
"message": "Huidig gesprek sluiten",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--calling-header": {
"message": "Bellen",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section"
},
"Keyboard--toggle-audio": {
"message": "Zet dempen aan of uit",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-video": {
"message": "Zet camera aan of uit",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"close-popup": {
"message": "Verschijning sluiten",
"description": "Used as alt text for any button closing a popup"
},
"add-image-attachment": {
"message": "Afbeeldings-bijlage toevoegen",
"description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button"
},
"remove-attachment": {
"message": "Bijlage verwijderen",
"description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment"
},
"backToInbox": {
"message": "Terug naar postvak-in",
"description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen"
},
"conversationArchived": {
"message": "Gesprek gearchiveerd",
"description": "A toast that shows up when user archives a conversation"
},
"conversationReturnedToInbox": {
"message": "Gesprek teruggeplaatst in postvak-in",
"description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation"
},
"conversationMarkedUnread": {
"message": "Gesprek als ongelezen gemarkeerd",
"description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread"
},
"StickerCreator--title": {
"message": "Stickerpakketmaker",
"description": "The title of the Sticker Pack Creator window"
},
"StickerCreator--DropZone--staticText": {
"message": "Klik hier of sleep naar hier om afbeeldingen toe te voegen",
"description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag"
},
"StickerCreator--DropZone--activeText": {
"message": "Sleep hier afbeeldingen naartoe",
"description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag"
},
"StickerCreator--Preview--title": {
"message": "Stickerpakket",
"description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'"
},
"StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": {
"message": "Annuleren",
"description": "The default text for the confirm dialog cancel button"
},
"StickerCreator--CopyText--button": {
"message": "Kopiëren",
"description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen"
},
"StickerCreator--ShareButtons--facebook": {
"message": "Facebook",
"description": "Title for Facebook button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--twitter": {
"message": "Twitter",
"description": "Title for Twitter button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--pinterest": {
"message": "Pinterest",
"description": "Title for Pinterest button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": {
"message": "WhatsApp",
"description": "Title for WhatsApp button"
},
"StickerCreator--AppStage--next": {
"message": "Volgende",
"description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator"
},
"StickerCreator--AppStage--prev": {
"message": "Terug",
"description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--title": {
"message": "Je stickers toevoegen",
"description": "Title for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--help": {
"message": "Stickers moeten een PNG-, APNG- of WebP-bestand zijn met een (doorzichtige) achtergrond van 512 bij 512 pixels, liefst inclusief een marge rondom van 16 pixels.",
"description": "Help text for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--showMargins": {
"message": "Marges weergeven",
"description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--addMore": {
"message": "Voeg nog $count$ of meer stickers toe",
"description": "Text to show user how many more stickers they must add",
"placeholders": {
"hashtag": {
"content": "$1",
"example": "4"
}
}
},
"StickerCreator--EmojiStage--title": {
"message": "Wijs aan elke sticker een emoji toe",
"description": "Title for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--EmojiStage--help": {
"message": "Dit maakt het voor Signal mogelijk om stickers voor te stellen terwijl je een bericht typt.",
"description": "Help text for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--title": {
"message": "Nog slechts enkele details …",
"description": "Title for the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--title": {
"message": "Titel",
"description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--author": {
"message": "Auteur",
"description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover": {
"message": "Omslagafbeelding",
"description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": {
"message": "Dit is de afbeelding welke men te zien krijgt als je je stickerpakket met anderen deelt.",
"description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": {
"message": "Weet je zeker dat je je stickerpakket wilt uploaden?",
"description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": {
"message": "Uploaden",
"description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": {
"message": "Je kunt je stickerpakket niet langer aanpassen of wissen nadat je deze hebt aangemaakt.",
"description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage--title": {
"message": "Je stickerpakket uploaden",
"description": "Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage-uploaded": {
"message": "$count$ van $total$ geüpload",
"description": "Title for the upload stage of the sticker creator",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "3"
},
"total": {
"content": "$2",
"example": "20"
}
}
},
"StickerCreator--ShareStage--title": {
"message": "Gefeliciteerd, je hebt een stickerpakket gemaakt!",
"description": "Title for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--help": {
"message": "Gebruik jouw nieuwe stickers via het sticker-pictogram, of deel ze met je kennissen door middel van de koppeling hieronder.",
"description": "Help text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--callToAction": {
"message": "Als je jouw stickerpakket publiekelijk bekend wilt maken, gebruik dan de hashtag $hashtag$ om anderen te helpen de URL van jouw stickerpakket te ontdekken.",
"description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator",
"placeholders": {
"hashtag": {
"content": "$1",
"example": "<strong>#makeprivacystick</strong>"
}
}
},
"StickerCreator--ShareStage--copyTitle": {
"message": "Stickerpakket-URL",
"description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--close": {
"message": "Sluiten",
"description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--createAnother": {
"message": "Nog een stickerpakket maken",
"description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--socialMessage": {
"message": "Ik heb voor Signal dit nieuwe stickerpakket gemaakt. #makeprivacystick",
"description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs"
},
"StickerCreator--Toasts--imagesAdded": {
"message": "$count$ afbeelding(en) toegevoegd",
"description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "3"
}
}
},
"StickerCreator--Toasts--animated": {
"message": "Geanimeerde stickers worden momenteel niet ondersteund",
"description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--tooLarge": {
"message": "Het afbeeldingsbestand welke je hebt laten vallen is te groot",
"description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--errorProcessing": {
"message": "Fout bij het verwerken van afbeelding",
"description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": {
"message": "geanimeerde PNG stickers moeten vierkant zijn",
"description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG"
},
"StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": {
"message": "Geanimeerde PNG stickers moeten zichzelf oneindig herhalen",
"description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": {
"message": "De dimensies van de geanimeerde PNG sticker zijn te groot",
"description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": {
"message": "De dimensies van de geanimeerde PNG sticker zijn te klein",
"description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small"
},
"StickerCreator--Toasts--errorUploading": {
"message": "Fout bij het uploaden van stickerpakket: $message$",
"description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded",
"placeholders": {
"message": {
"content": "$1",
"example": "Not connected"
}
}
},
"StickerCreator--Toasts--linkedCopied": {
"message": "Koppeling gekopieerd",
"description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator"
},
"StickerCreator--StickerPreview--light": {
"message": "Mijn sticker in het lichte thema",
"description": "Text for the sticker preview for the light theme"
},
"StickerCreator--StickerPreview--dark": {
"message": "Mijn sticker in het donkere thema",
"description": "Text for the sticker preview for the dark theme"
},
"StickerCreator--Authentication--error": {
"message": "Je moet eerst Signal in gebruik nemen op je telefoon en op je desktop voor je de stickermaker kunt gebruiken",
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--error": {
"message": "Verzenden van reactie mislukt. Probeer het opnieuw.",
"description": "Shown when a reaction fails to send"
},
"ReactionsViewer--more": {
"message": "Meer reacties weergeven",
"description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"ReactionsViewer--all": {
"message": "Alles",
"description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
"MessageRequests--message-direct": {
"message": "Wil je berichten van $name$ ontvangen en sta je toe dat hij of zij je profielnaam en -foto kan zien? Hij of zij zal totdat je het gespreksverzoek aanvaardt niet kunnen zien dat je zijn of haar berichten hebt gelezen.",
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce"
}
}
},
"MessageRequests--message-direct-blocked": {
"message": "Wil je berichten van $name$ ontvangen, en sta je toe dat hij of zij je profielnaam en -foto kan zien? Je zult geen berichten ontvangen en je profiel zal voor hem of haar niet meer worden bijgewerkt totdat je hem of haar hebt gedeblokkeerd.",
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce"
}
}
},
"MessageRequests--message-group": {
"message": "Wil je berichten van deze groep ontvangen, en sta je toe dat alle leden van deze groep je profielnaam en -foto kunnen zien? De leden van deze groep zullen totdat je het gespreksverzoek aanvaardt niet kunnen zien dat je hun berichten hebt gelezen.",
"description": "Shown as the message for a message request in a group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--message-group-blocked": {
"message": "Wil je weer berichten van deze groep ontvangen, en sta je toe dat alle leden van de groep je profielnaam en -foto kunnen zien? Je zult geen berichten ontvangen en je profiel zal voor de leden van deze groep niet worden bijgewerkt totdat je de groep hebt gedeblokkeerd.",
"description": "Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"MessageRequests--block": {
"message": "Blokkeren",
"description": "Shown as a button to let the user block a message request"
},
"MessageRequests--unblock": {
"message": "Deblokkeren",
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-confirm-title": {
"message": "$name$ deblokkeren?",
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"message": "Jullie zullen elkaar weer berichten aan elkaar kunnen verzenden en elkaar weer kunnen bellen via Signal.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
"message": "Groepsleden zullen je weer aan deze groep kunnen toevoegen.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--block-and-delete": {
"message": "Blokkeren en verwijderen",
"description": "Shown as a button to let the user block and delete a message request"
},
"MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"message": "$name$ blokkeren?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"message": "Geblokkeerde personen kunnen jou nog steeds bellen of berichten sturen en weten dus niet dat ze geblokkeerd zijn, maar je zult die oproepen en berichten niet zien.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"message": "$group$ blokkeren en verlaten?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request",
"placeholders": {
"group": {
"content": "$1",
"example": "Friends 🌿"
}
}
},
"MessageRequests--block-group-confirm-body": {
"message": "Je zult niet langer berichten of meldingen van deze groep ontvangen, en de leden kunnen je niet opnieuw aan de groep toevoegen.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"MessageRequests--delete": {
"message": "Een gesprek verwijder",
"description": "Shown as a button to let the user delete any message request"
},
"MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"message": "Gesprek verwijderen?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"message": "Dit gesprek zal worden gewist van al je apparaten.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
"message": "$group$ verlaten en verwijderen?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request",
"placeholders": {
"group": {
"content": "$1",
"example": "Friends 🌿"
}
}
},
"MessageRequests--delete-direct": {
"message": "Verwijderen",
"description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request"
},
"MessageRequests--delete-group": {
"message": "Verwijderen en verlaten",
"description": "Shown as a button to let the user delete a group message request"
},
"MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"message": "Je zult deze groep verlaten en het gesprek zal van al je apparaten worden gewist.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"MessageRequests--accept": {
"message": "Een uitnodiging aanvaard",
"description": "Shown as a button to let the user accept a message request"
},
"MessageRequests--continue": {
"message": "Gesprek voortzetten",
"description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation"
},
"MessageRequests--profile-sharing--group": {
"message": "Wil je je profielnaam en -foto voor deze groep zichtbaar maken om je gesprek met de groep voort te kunnen zetten? $learnMore$",
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet",
"placeholders": {
"learnMore": {
"content": "$1",
"example": "Learn More."
}
}
},
"MessageRequests--profile-sharing--direct": {
"message": "Wil je je profielnaam en -foto voor $firstName$ zichtbaar maken om je gesprek voort te kunnen zetten? $learnMore$",
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet",
"placeholders": {
"firstName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
},
"learnMore": {
"content": "$2",
"example": "Learn More."
}
}
},
"MessageRequests--learn-more": {
"message": "Meer leren hierover.",
"description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link."
},
"ConversationHero--members": {
"message": "$count$ leden",
"description": "Specifies the number of members in a group conversation",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "22"
}
}
},
"ConversationHero--members-1": {
"message": "1 lid",
"description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "22"
}
}
},
"ConversationHero--membership-1": {
"message": "Lid van $group$.",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group",
"placeholders": {
"group": {
"content": "$1",
"example": "NYC Rock Climbers"
}
}
},
"ConversationHero--membership-2": {
"message": "Lid van $group1$ en $group2$.",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of at least two mutual groups",
"placeholders": {
"group1": {
"content": "$1",
"example": "NYC Rock Climbers"
},
"group2": {
"content": "$2",
"example": "Dinner Party"
}
}
},
"ConversationHero--membership-3": {
"message": "Lid van $group1$, $group2$ en $group3$.",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of at least three mutual groups",
"placeholders": {
"group1": {
"content": "$1",
"example": "NYC Rock Climbers"
},
"group2": {
"content": "$2",
"example": "Dinner Party"
},
"group3": {
"content": "$3",
"example": "Friends 🌿"
}
}
},
"ConversationHero--membership-extra": {
"message": "Lid van $group1$, $group2$, $group3$ en $remainingCount$ andere groepen. ",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of at least three mutual groups",
"placeholders": {
"group1": {
"content": "$1",
"example": "NYC Rock Climbers"
},
"group2": {
"content": "$2",
"example": "Dinner Party"
},
"group3": {
"content": "$3",
"example": "Friends 🌿"
},
"remainingCount": {
"content": "$4",
"example": "3"
}
}
},
"ConversationHero--membership-added": {
"message": "$name$ heeft je toegevoegd aan de groep.",
"description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Jeff Smith"
}
}
},
"acceptCall": {
"message": "Beantwoorden",
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)"
},
"acceptCallWithoutVideo": {
"message": "Beantwoorden zonder video",
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video"
},
"declineCall": {
"message": "Weigeren",
"description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)"
},
"declinedIncomingAudioCall": {
"message": "Je hebt een audio-oproep geweigerd",
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call"
},
"declinedIncomingVideoCall": {
"message": "Je hebt een video-oproep geweigerd",
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call"
},
"acceptedIncomingAudioCall": {
"message": "Inkomende audio-oproep",
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call"
},
"acceptedIncomingVideoCall": {
"message": "Inkomende video-oproep",
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call"
},
"missedIncomingAudioCall": {
"message": "Gemiste audio-oproep",
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call"
},
"missedIncomingVideoCall": {
"message": "Video-oproep gemist",
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call"
},
"acceptedOutgoingAudioCall": {
"message": "Uitgaande audio-oproep",
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call"
},
"acceptedOutgoingVideoCall": {
"message": "Uitgaande video-oproep",
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call"
},
"missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
"message": "Audio-oproep onbeantwoord",
"description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined"
},
"missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
"message": "Onbeantwoord videogesprek",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Inkomende audio-oproep …",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
},
"incomingVideoCall": {
"message": "Inkomende video-oproep …",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call"
},
"outgoingCallPrering": {
"message": "Oproep aan het starten …",
"description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that isn't ringing yet"
},
"outgoingCallRinging": {
"message": "Gaat over …",
"description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing"
},
"makeOutgoingCall": {
"message": "Start een oproep",
"description": "Title for the call button in a conversation"
},
"makeOutgoingVideoCall": {
"message": "Start een video-oproep",
"description": "Title for the video call button in a conversation"
},
"joinOngoingCall": {
"message": "Aan oproep deelnemen",
"description": "Text that appears in a group when a call is active"
},
"callNeedPermission": {
"message": "$title$ zal van jou een gespreksverzoek ontvangen. Je kunt bellen zodra je gespreksverzoek door hem of haar is aanvaard.",
"description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request",
"placeholders": {
"title": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"callReconnecting": {
"message": "Opnieuw verbinden …",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"callDuration": {
"message": "Signal-oproep $duration$",
"description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected",
"placeholders": {
"duration": {
"content": "$1",
"example": "00:01"
}
}
},
"callingDeviceSelection__settings": {
"message": "Instellingen",
"description": "Title for device selection settings"
},
"calling__participants": {
"message": "$people$ in de oproep",
"description": "Title for participants list toggle",
"placeholders": {
"people": {
"content": "$1",
"example": "16"
}
}
},
"calling__call-notification__ended": {
"message": "De groepsoproep is beëindigd",
"description": "Notification message when a group call has ended"
},
"calling__call-notification__started-by-someone": {
"message": "Er is een groepsoproep gestart",
"description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it"
},
"calling__call-notification__started-by-you": {
"message": "Je hebt een groepsoproep gestart",
"description": "Notification message when a group call has started by you"
},
"calling__call-notification__started": {
"message": "$name$ heeft een groepsoproep gestart",
"description": "Notification message when a group call has started",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"calling__call-notification__button__in-another-call-tooltip": {
"message": "Je neemt al aan een oproep deel",
"description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call"
},
"calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
"message": "De oproep heeft het maximale aantal van $max$ deelnemers bereikt",
"description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full",
"placeholders": {
"max": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"calling__pip--on": {
"message": "Oproep minimaliseren",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"calling__pip--off": {
"message": "Oproep volledig scherm laten innemen",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"calling__switch-view--to-grid": {
"message": "Overschakelen naar rasterweergave",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
},
"calling__switch-view--to-speaker": {
"message": "Overschakelen naar huidige-spreker weergave",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
},
"calling__hangup": {
"message": "Oproep verlaten",
"description": "Title for hang up button"
},
"callingDeviceSelection__label--video": {
"message": "Video",
"description": "Label for video input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-input": {
"message": "Microfoon",
"description": "Label for audio input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-output": {
"message": "Luidsprekers",
"description": "Label for audio output selector"
},
"callingDeviceSelection__select--no-device": {
"message": "Geen apparaten beschikbaar",
"description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video"
},
"callingDeviceSelection__select--default": {
"message": "Systeemstandaard",
"description": "Shown when the device is the default device"
},
"muteNotificationsTitle": {
"message": "Meldingen dempen",
"description": "Label for the mute notifications drop-down selector"
},
"muteHour": {
"message": "Dempen voor een uur",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteDay": {
"message": "Dempen voor een dag",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteWeek": {
"message": "Dempen voor een week",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteYear": {
"message": "Dempen voor een jaar",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"unmute": {
"message": "Niet langer dempen",
"description": "Label for unmuting the conversation"
},
"muteExpirationLabel": {
"message": "Gedempt tot over $duration$",
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted",
"placeholders": {
"duration": {
"content": "$1",
"example": "10/23/2023, 7:10 PM"
}
}
},
"EmojiButton__label": {
"message": "Emoji",
"description": "Label for emoji button"
},
"ErrorModal--title": {
"message": "Er ging iets mis!",
"description": "Title of pop-up dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"ErrorModal--description": {
"message": "Probeer het opnieuw of neem contact op met ondersteuning.",
"description": "Description text in pop-up dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"Confirmation--confirm": {
"message": "Oké",
"description": "Button to dismiss pop-up dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"unknown-sgnl-link": {
"message": "Sorry, die sgnl:// verwijzing klopt niet.",
"description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
},
"GroupV2--join--invalid-link--title": {
"message": "Ongeldige verwijzing",
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--invalid-link": {
"message": "Dit is geen geldige groepsverwijzing. Ga na dat je de volledige verwijzing gebruikt met de juiste karakters voordat je probeert lid te worden van de groep.",
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--prompt": {
"message": "Wil je lid worden van deze groep en je naam en foto met de andere leden delen?",
"description": "Shown when you click on a group link to confirm"
},
"GroupV2--join--already-in-group": {
"message": "Je bent al lid van deze groep.",
"description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
},
"GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"message": "Je hebt al eerder verzocht om te worden toegelaten tot deze groep.",
"description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
},
"GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
"message": "Onbekend verwijzingsformaat",
"description": "This group link is no longer valid."
},
"GroupV2--join--unknown-link-version": {
"message": "Deze groepsverwijzing wordt niet langer ondersteund in deze versie van Signal-Desktop.",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked--title": {
"message": "Kan niet lid worden van de groep",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked": {
"message": "De groepsverwijzing is niet langer geldig.",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--prompt-with-approval": {
"message": "Een beheerder van deze groep moet je verzoek om lid te worden eerst goedkeuren voordat je lid kunt worden van deze groep. Wanneer je verzoekt om lid te worden zullen je profielnaam, -foto en -omschrijving direct zichtbaar zijn voor de groepsleden.",
"description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
},
"GroupV2--join--join-button": {
"message": "Deelnemen",
"description": "The button to join the group"
},
"GroupV2--join--request-to-join-button": {
"message": "Verzoek om lid te worden",
"description": "The button to join the group, if approval is required"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
"message": "Verzoek annuleren",
"description": "The button to cancel request to join the group"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"message": "Je verzoek om lid te worden van deze groep intrekken?",
"description": "A confirmation message that shows after you click the button"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
"message": "Ja",
"description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
"message": "Nee",
"description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"GroupV2--join--member-count--single": {
"message": "1 lid",
"description": "Shown in the metadata section if group has just one member"
},
"GroupV2--join--member-count--multiple": {
"message": "$count$ leden",
"description": "Shown in the metadata section if group has more than one member",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "12"
}
}
},
"GroupV2--join--group-metadata": {
"message": "Groep · $memberCount$",
"description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count",
"placeholders": {
"memberCount": {
"content": "$1",
"example": "12 members"
}
}
},
"GroupV2--join--requested": {
"message": "Je verzoek om lid te worden van de groep is doorgestuurd naar een beheerder. Je krijgt een melding zodra deze een besluit heeft genomen.",
"description": "Shown in composition area when you've requested to join a group"
},
"GroupV2--join--general-join-failure--title": {
"message": "Verwijzingsfout",
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"GroupV2--join--general-join-failure": {
"message": "Lid worden via deze verwijzing is mislukt. Probeer het later opnieuw.",
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"GroupV2--admin": {
"message": "Beheerder",
"description": "Label for a group administrator"
},
"GroupV2--all-members": {
"message": "Alle groepsleden",
"description": "Label for describing the general non-privileged members of a group"
},
"updating": {
"message": "Aan het bijwerken …",
"description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second"
},
"GroupV2--create--you": {
"message": "Je hebt de groep aangemaakt.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--create--other": {
"message": "$memberName$ heeft de groep aangemaakt.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--create--unknown": {
"message": "De groep is aangemaakt.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--change--other": {
"message": "$memberName$ heeft de groepsnaam gewijzigd naar “$newTitle$”.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"newTitle": {
"content": "$2",
"example": "Saturday Hiking"
}
}
},
"GroupV2--title--change--you": {
"message": "Je hebt de groepsnaam gewijzigd naar “$newTitle$”.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"newTitle": {
"content": "$1",
"example": "Saturday Hiking"
}
}
},
"GroupV2--title--change--unknown": {
"message": "Een groepslid heeft de groepsnaam gewijzigd naar “$newTitle$”.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"newTitle": {
"content": "$1",
"example": "Saturday Hiking"
}
}
},
"GroupV2--title--remove--other": {
"message": "$memberName$ heeft de groepsnaam verwijderd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--title--remove--you": {
"message": "Je hebt de naam van de groep verwijderd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--remove--unknown": {
"message": "Een groepslid heeft de groepsnaam verwijderd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--other": {
"message": "$memberName$ heeft de groepsafbeelding gewijzigd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--avatar--change--you": {
"message": "Je hebt de groepsafbeelding aangepast.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--unknown": {
"message": "Een groepslid heeft de groepsafbeelding gewijzigd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--other": {
"message": "$memberName$ heeft de groepsafbeelding verwijderd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--avatar--remove--you": {
"message": "Je hebt de groepsafbeelding verwijderd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--unknown": {
"message": "Een groepslid heeft de groepsnaam verwijderd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--other": {
"message": "$adminName$ heeft de instelling voor wie de groepsinformatie kan wijzigen naar “Enkel beheerders” ingesteld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--access-attributes--admins--you": {
"message": "Je hebt de instelling voor wie de groepsinformatie kan wijzigen naar “Enkel beheerders” ingesteld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
"message": "Een beheerder heeft de instelling voor wie de groepsinformatie kan wijzigen naar “Enkel beheerders” ingesteld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--other": {
"message": "$adminName$ heeft de instelling voor wie de groepsinformatie kan wijzigen naar “Alle groepsleden” ingesteld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--access-attributes--all--you": {
"message": "Je hebt de instelling voor wie de groepsinformatie kan wijzigen naar “Alle groepsleden” ingesteld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
"message": "Een beheerder heeft de instelling voor wie de groepsinformatie kan wijzigen naar “Alle groepsleden” ingesteld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--other": {
"message": "$adminName$ heeft de instelling voor wie de groepsleden kan wijzigen naar “Enkel beheerders” ingesteld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--access-members--admins--you": {
"message": "Je hebt de instelling voor wie de groepsleden kan wijzigen naar “Enkel beheerders” ingesteld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--unknown": {
"message": "Een beheerder heeft de instelling voor wie de groepsleden kan wijzigen naar “Enkel beheerders” ingesteld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--other": {
"message": "$adminName$ heeft de instelling voor wie de groepsleden kan wijzigen naar “Alle groepsleden” ingesteld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--access-members--all--you": {
"message": "Je hebt de instelling voor wie de groepsleden kan wijzigen naar “Alle groepsleden” ingesteld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--unknown": {
"message": "Een beheerder heeft de instelling voor wie de groepsleden kan wijzigen naar “Alle groepsleden” ingesteld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
"message": "Je hebt de beheerderstoestemming-vereiste om via de groepsverwijzing lid te mogen worden uitgeschakeld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
"message": "$adminName$ heeft de beheerderstoestemming-vereiste om via de groepsverwijzing lid te mogen worden van de groep uitgeschakeld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
"message": "De beheerderstoestemming-vereiste om via de groepsverwijzing lid te mogen worden van de groep is uitgeschakeld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
"message": "Je hebt de beheerderstoestemming-vereiste om via de groepsverwijzing lid te mogen worden van de groep ingeschakeld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
"message": "$adminName$ heeft de beheerderstoestemming-vereiste voor personen wie lid willen worden via de groepsverwijzing ingeschakeld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
"message": "De beheerderstoestemming-vereiste om via de groepsverwijzing lid te mogen worden van de groep is ingeschakeld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--invited--you": {
"message": "Je hebt uitgenodigd persoon $inviteeName$ aan de groep toegevoegd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-add--invited--other": {
"message": "$memberName$ heeft uitgenodigd persoon $inviteeName$ aan de groep toegevoegd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
},
"inviteeName": {
"content": "$2",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-add--invited--unknown": {
"message": "Een lid van de groep heeft uitgenodigd persoon $inviteeName$ aan de groep toegevoegd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-add--from-invite--other": {
"message": "$inviteeName$ heeft de uitnodiging van $inviterName$ om lid te worden van de groep aanvaard.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
},
"inviterName": {
"content": "$2",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
"message": "$inviteeName$ heeft een uitnodiging om lid te worden van de groep aanvaard.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-add--from-invite--you": {
"message": "Je hebt de uitnodiging van $inviterName$ om lid van de groep te worden aanvaard.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviterName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
"message": "Je hebt een uitnodiging om lid te worden van de groep aanvaard.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
"message": "$inviteeName$ heeft je uitnodiging om lid te worden van de groep aanvaard.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-add--other--other": {
"message": "$adderName$ voegde $addeeName$ toe.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adderName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"addeeName": {
"content": "$2",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-add--other--you": {
"message": "Je voegde $memberName$ toe.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-add--other--unknown": {
"message": "Een groepslid voegde $memberName$ toe.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-add--you--other": {
"message": "$memberName$ voegde je toe aan de groep.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-add--you--you": {
"message": "Je bent lid geworden van de groep.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--you--unknown": {
"message": "Je bent aan de groep toegevoegd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
"message": "Je bent via de groepsverwijzing lid geworden van de groep.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-link--other": {
"message": "$memberName$ is lid geworden via de groepsverwijzing.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"message": "$adminName$ heeft je verzoek om lid te worden van de groep gehonoreerd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"message": "Je verzoek om lid te worden van de groep is door een beheerder gehonoreerd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
"message": "Je hebt een verzoek van $joinerName$ om lid te worden van de groep gehonoreerd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"joinerName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
"message": "$adminName$ heeft het verzoek van $joinerName$ om lid te worden van de groep gehonoreerd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"joinerName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"message": "Een verzoek van $joinerName$ om lid te worden van de groep is gehonoreerd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"joinerName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-remove--other--other": {
"message": "$adminName$ verwijderde $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"memberName": {
"content": "$2",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-remove--other--self": {
"message": "$memberName$ heeft de groep verlaten.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-remove--other--you": {
"message": "Je hebt $memberName$ verwijderd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-remove--other--unknown": {
"message": "Een groepslid heeft $memberName$ verwijderd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-remove--you--other": {
"message": "$adminName$ heeft je van de groep verwijderd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-remove--you--you": {
"message": "Je kunt geen berichten verzenden omdat je de groep hebt verlaten.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--you--unknown": {
"message": "Je bent verwijderd van de groep.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
"message": "$adminName$ heeft $memberName$ een beheerder gemaakt.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"memberName": {
"content": "$2",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
"message": "Je hebt $memberName$ een beheerder gemaakt.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
"message": "Een beheerde heeft $memberName$ een beheerder gemaakt.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
"message": "$adminName$ heeft je een beheerder gemaakt.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
"message": "Een beheerder maakte je een beheerder.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
"message": "$adminName$ de beheerdersbevoegdheden van $memberName$ ingetrokken.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"memberName": {
"content": "$2",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
"message": "Je hebt de beheerdersbevoegdheden van $memberName$ ingetrokken.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
"message": "Een beheerder heeft de beheerdersbevoegdheden van $memberName$ ingetrokken.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
"message": "$adminName$ heeft je beheerdersbevoegdheden ingetrokken.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
"message": "Een beheerder heeft je beheerdersbevoegdheden ingetrokken.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--one--other--other": {
"message": "$memberName$ heeft één persoon uitgenodigd om lid te worden van de groep.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-add--one--other--you": {
"message": "Je hebt $inviteeName$ uitgenodigd voor de groep.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
"message": "Éen nieuwe persoon is uitgenodigd om lid te worden van de groep.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-add--one--you--other": {
"message": "$memberName$ heeft je uitgenodigd voor de groep.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
"message": "Je bent uitgenodigd voor de groep.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--many--other": {
"message": "$memberName$ heeft $count$ personen uitgenodigd om lid te worden van de groep.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"count": {
"content": "$2",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-add--many--you": {
"message": "Je hebt $count$ personen uitgenodigd om lid te worden van de groep.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-add--many--unknown": {
"message": "$count$ nieuwe personen zijn uitgenodigd om lid te worden van de groep.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--decline--other": {
"message": "Één persoon, wie door $memberName$ was uitgenodigd, heeft de uitnodiging verworpen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--decline--you": {
"message": "$inviteeName$ heeft je uitnodiging om lid te worden van de groep verworpen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
"message": "Je hebt de uitnodiging om lid te worden van de groep verworpen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
"message": "Één persoon heeft een uitnodiging om lid te worden van de groep verworpen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
"message": "$memberName$ heeft voor één persoon de uitnodiging om lid te worden van de groep ingetrokken.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
"message": "Je hebt de uitnodiging voor één persoon om lid te worden van de groep ingetrokken.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
"message": "$inviterName$ heeft zijn of haar uitnodiging om lid te worden van een groep welke aan jou was verstuurd ingetrokken.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviterName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
"message": "$inviterName$ heeft zijn of haar uitnodiging aan één persoon ingetrokken.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviterName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
"message": "Een beheerder heeft de uitnodiging voor één persoon om lid te worden van de groep ingetrokken.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
"message": "$memberName$ heeft voor $count$ personen de uitnodiging om lid te worden van de groep ingetrokken.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"count": {
"content": "$2",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
"message": "Je hebt de uitnodigingen voor $count$ personen om lid te worden van de groep ingetrokken.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
"message": "Een beheerder heeft de uitnodigingen voor $count$ personen ingetrokken.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
"message": "$adminName$ heeft voor één persoon de uitnodiging om lid te worden van de groep, welke door $memberName$ is verzonden, ingetrokken.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"memberName": {
"content": "$2",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
"message": "Je hebt voor één persoon de uitnodiging, welke door door $memberName$ is verzonden, ingetrokken.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
"message": "Een beheerder heeft de uitnodiging voor één persoon, uitgenodigd door $memberName$, ingetrokken.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
"message": "$adminName$ heeft de uitnodiging aan $inviteeName$ om lid te worden van de groep ingetrokken.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
"message": "Je hebt je uitnodiging voor $inviteeName$ ingetrokken.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
"message": "Een beheerder weigerde je uitnodiging voor $inviteeName$ om lid te worden van de groep.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
"message": "$adminName$ weigerde de uitnodigingen voor $count$ personen om lid te worden van de groep, uitgenodigd door $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"memberName": {
"content": "$2",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
"message": "Je weigerde de uitnodigingen voor $count$ personen om lid te worden van de groep uitgenodigd door $memberName$.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
},
"memberName": {
"content": "$2",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
"message": "Een beheerder heeft $count$ uitnodigingen om lid te worden van de groep, welke door $memberName$ zijn verzonden, geweigerd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
},
"memberName": {
"content": "$2",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
"message": "$adminName$ heeft de uitnodigingen om lid te worden van de groep, die je naar $count$ personen hebt verzonden, ingetrokken.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"count": {
"content": "$2",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
"message": "Je hebt $count$ uitnodigingen om lid te worden van de groep, welke je zelf hebt verzonden, ingetrokken.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
"message": "Een beheerder heeft $count$ uitnodigingen om lid te worden van de de groep, welke jij hebt verzonden, ingetrokken.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"message": "Je hebt een verzoek verstuurd om lid te worden van de groep.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
"message": "$joinerName$ heeft via de groepsverwijzing verzocht om lid te worden.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"joinerName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"message": "Je hebt je verzoek om lid te worden van de groep ingetrokken.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"message": "Je verzoek om lid te worden van de groep is door een beheerder afgewezen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
"message": "Je hebt het verzoek van $joinerName$ om lid te te worden van de groep geweigerd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"joinerName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"message": "$joinerName$ heeft zijn of haar verzoek om lid te worden van de groep ingetrokken.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"joinerName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
"message": "$adminName$ heeft een verzoek van $joinerName$ om lid te worden van de groep geweigerd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"joinerName": {
"content": "$2",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
"message": "Je hebt de groepsverwijzingen ingeschakeld zonder beheerderstoestemming-vereiste om lid te mogen worden.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
"message": "$adminName$ heeft de groepsverwijzing ingeschakeld zonder beheerderstoestemming-vereiste om lid te mogen worden.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
"message": "De groepsverwijzing is ingeschakeld zonder beheerderstoestemming-vereiste om lid te mogen worden.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
"message": "Je hebt de groepsverwijzing ingeschakeld met beheerderstoestemming-vereiste om lid te mogen worden ook ingeschakeld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
"message": "$adminName$ heeft de groepsverwijzing ingeschakeld met beheerderstoestemming-vereiste om lid te mogen worden ook ingeschakeld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
"message": "De groepsverwijzing is ingeschakeld met beheerderstoestemming-vereiste om lid te mogen worden ook ingeschakeld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--you": {
"message": "Je hebt de groepsverwijzing uitgeschakeld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--other": {
"message": "$adminName$ heeft de groepsverwijzing uitgeschakeld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--group-link-remove--unknown": {
"message": "De groepsverwijzing is uitgeschakeld.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--you": {
"message": "Je hebt de groepsverwijzing vernieuwd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--other": {
"message": "$adminName$ heeft de groepsverwijzing vernieuwd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--group-link-reset--unknown": {
"message": "De groepsverwijzing is vernieuwd.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV1--Migration--disabled": {
"message": "Zet deze groep om om nieuwe functionaliteiten te kunnen gebruiken zoals @vermeldingen en beheerders. Groepsleden die hun profielnaam en -foto niet voor deze groep zichtbaar hebben gemaakt, zullen worden uitgenodigd om tot deze groep toe te treden. $learnMore$",
"description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).",
"placeholders": {
"learnMore": {
"content": "$1",
"example": "Learn more."
}
}
},
"GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"message": "Deze groep is omgezet in een nieuwe groep.",
"description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"GroupV1--Migration--learn-more": {
"message": "Meer lezen",
"description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"GroupV1--Migration--migrate": {
"message": "Omzetten",
"description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"GroupV1--Migration--info--title": {
"message": "Wat zijn nieuwe groepen?",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--title": {
"message": "Omzetten naar nieuwe groep",
"description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"GroupV1--Migration--info--summary": {
"message": "Nieuwe groepen hebben functionaliteiten waaronder @vermeldingen en groepsbeheer en in de toekomst zullen er meer functionaliteiten aan worden toegevoegd.",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--keep-history": {
"message": "Alle gespreksgeschiedenis en media van voor het omzetten zijn behouden gebleven.",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
"message": "Alle gespreksgeschiedenis en media van voor het omzetten zullen behouden blijven.",
"description": "Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--you": {
"message": "Om weer lid te worden van deze groep zul je een uitnodiging moeten aanvaarden. Je zult geen berichten van deze groep ontvangen zolang je dat nog niet hebt gedaan.",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--many": {
"message": "Deze groepsleden zullen opnieuw een uitnodiging ontvangen om tot de groep toe te treden en ze zullen geen berichten ontvangen zolang ze deze niet geaccepteerd hebben:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--one": {
"message": "Dit groepslid zal opnieuw een uitnodiging ontvangen om tot de groep toe te treden en hij of zij zal geen berichten ontvangen zolang hij of zij de uitnodiging geaccepteerd heeft:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
"message": "Deze groepsleden zijn niet in staat om tot nieuwe groepen toe te treden en worden daarom verwijderd uit de groep:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
"message": "Dit groepslid is niet in staat om tot nieuwe groepen toe te treden en wordt daarom verwijderd uit de groep:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
"message": "Deze groepsleden zijn niet in staat om tot nieuwe groepen toe te treden en worden daarom verwijderd uit de groep:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
"message": "Dit groepslid is niet in staat om tot nieuwe groepen toe te treden en wordt daarom verwijderd uit de groep:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--invited--you": {
"message": "Je kon niet toegevoegd worden tot de nieuwe groep en je hebt daarom een uitnodiging gekregen om opnieuw lid te worden.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--one": {
"message": "$contact$ niet toegevoegd worden aan de nieuwe groep en je hebt daarom een uitnodiging gekregen om opnieuw lid te worden.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV1--Migration--invited--many": {
"message": "$count$ groepsleden konden niet direct toegevoegd worden aan de nieuwe groep en hebben daarom een uitnodiging gekregen om opnieuw lid te worden.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV1--Migration--removed--one": {
"message": "$contact$ is van de groep verwijderd.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV1--Migration--removed--many": {
"message": "$count$ leden zijn van de groep verwijderd.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"close": {
"message": "Sluiten",
"description": "Generic close label"
},
"previous": {
"message": "Vorige",
"description": "Generic previous label"
},
"next": {
"message": "Volgende",
"description": "Generic next label"
},
"CompositionArea--expand": {
"message": "Vergroten",
"description": "Aria label for expanding composition area"
},
"CompositionArea--attach-file": {
"message": "Bestand bijvoegen",
"description": "Aria label for file attachment button in composition area"
},
"countMutedConversationsDescription": {
"message": "Tel gedempte gesprekken mee in badge nummers",
"description": "Description for counting muted conversations in badge setting"
},
"ContactModal--message": {
"message": "Bericht verzenden",
"description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--rm-admin": {
"message": "Beheerdersbevoegdheden intrekken",
"description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin": {
"message": "Beheerder maken",
"description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin-info": {
"message": "$contact$ zal de groepsinformatie en groepslidmaatschap kunnen aanpassen.",
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "Homer"
}
}
},
"ContactModal--rm-admin-info": {
"message": "De beheerdersbevoegdheden van $contact$ intrekken?",
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "Homer"
}
}
},
"ContactModal--remove-from-group": {
"message": "Van de groep verwijderen",
"description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal"
},
"showConversationDetails": {
"message": "Groepsinstellingen",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings"
},
"ConversationDetails--group-link": {
"message": "Groepsverwijzing voor deze groep",
"description": "This is the label for the group link management panel"
},
"ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
"message": "Verlopende berichten",
"description": "This is the label for the disappearing messages setting panel"
},
"ConversationDetails--disappearing-messages-info": {
"message": "Indien ingeschakeld zal elk nieuwe bericht dat in dit gesprek verzonden of ontvangen wordt voor iedere deelnemer aan het gesprek gewist worden nadat de ingestelde tijd verlopen is. De tijd gaat voor iedere deelnemer pas lopen vanaf het moment dat hij of zij het bericht heeft gezien. Gebruik verlopende berichten niet ter beveiliging, want Signal kan niet garanderen dat een bericht op het apparaat van een ander daadwerkelijk wordt gewist.",
"description": "This is the info about the disappearing messages setting"
},
"ConversationDetails--group-info-label": {
"message": "Wie de groepsinformatie kan aanpassen",
"description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel"
},
"ConversationDetails--group-info-info": {
"message": "Kies wie de groepsnaam, groepsafbeelding en de timer voor verlopende berichten mag aanpassen.",
"description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel"
},
"ConversationDetails--add-members-label": {
"message": "Wie mag nieuwe leden toevoegen?",
"description": "This is the label for the 'who can add members' panel"
},
"ConversationDetails--add-members-info": {
"message": "Kies wie leden mag toevoegen aan deze groep.",
"description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel"
},
"ConversationDetails--requests-and-invites": {
"message": "Verzoeken & uitnodiging",
"description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group": {
"message": "Groep verlaten",
"description": "This is a button to leave a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group": {
"message": "Groep blokkeren en verlaten",
"description": "This is a button to block a group"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
"message": "Wil je de groep echt verlaten?",
"description": "This is the modal title for confirming leaving a group"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"message": "Je zult in dit groepsgesprek niet langer berichten kunnen verzenden of ontvangen.",
"description": "This is the modal content for confirming leaving a group"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
"message": "Verlaten",
"description": "This is the modal button to confirm leaving a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"message": "De groep “$groupName$” blokkeren en verlaten?",
"description": "This is the modal title for confirming blocking a group",
"placeholders": {
"groupName": {
"content": "$1",
"example": "Our Conversation"
}
}
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
"message": "Je zult niet langer berichten of meldingen van deze groep ontvangen.",
"description": "This is the modal content for confirming blocking a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"message": "Blokkeren",
"description": "This is the modal button to confirm blocking a group"
},
"ConversationDetailsHeader--members": {
"message": "$number$ leden",
"description": "This is the number of members in a group",
"placeholders": {
"number": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
"message": "Uitgewisselde media",
"description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen"
},
"ConversationDetailsMediaList--show-all": {
"message": "Alles weergeven",
"description": "This is a button on the conversation details to show all media"
},
"ConversationDetailsMembershipList--title": {
"message": "$number$ leden",
"description": "The title of the membership list panel",
"placeholders": {
"number": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
"message": "Alles weergeven",
"description": "This is a button on the conversation details to show all members"
},
"GroupLinkManagement--clipboard": {
"message": "Groepsverwijzing gekopieerd.",
"description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link"
},
"GroupLinkManagement--share": {
"message": "Verwijzing kopiëren",
"description": "This lets users share their group link"
},
"GroupLinkManagement--confirm-reset": {
"message": "Weet je zeker dat je de groepsverwijzing wilt vernieuwen? Als je de verwijzing vernieuwt zullen mensen niet langer lid kunnen worden via de huidige verwijzing.",
"description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link"
},
"GroupLinkManagement--reset": {
"message": "Verwijzing vernieuwen",
"description": "This lets users generate a new group link"
},
"GroupLinkManagement--approve-label": {
"message": "Beheerderstoestemming vereisen",
"description": "Title for the approve new members select area"
},
"GroupLinkManagement--approve-info": {
"message": "Vereis voor iedere persoon wie via de groepsverwijzing lid wil worden eerst toestemming van een beheerder",
"description": "Description for the approve new members select area"
},
"PendingInvites--tab-requests": {
"message": "Verzoeken ($count$)",
"description": "Label for the tab to view pending requests",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "4"
}
}
},
"PendingInvites--tab-invites": {
"message": "Uitnodigingen ($count$)",
"description": "Label for the tab to view pending invites",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"PendingRequests--approve-for": {
"message": "Verzoek van “$name$” honoreren?",
"description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Meowsy Purrington"
}
}
},
"PendingRequests--deny-for": {
"message": "Verzoek van “$name$” afwijzen?",
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Meowsy Purrington"
}
}
},
"PendingInvites--invites": {
"message": "Door jou uitgenodigd",
"description": "This is the title list of all invites"
},
"PendingInvites--invited-by-you": {
"message": "Door jou uitgenodigd",
"description": "This is the title for the list of members you have invited"
},
"PendingInvites--invited-by-others": {
"message": "Door anderen uitgenodigd",
"description": "This is the title for the list of members who have invited other people"
},
"PendingInvites--invited-count": {
"message": "Heeft $number$ uitgenodigd",
"description": "This is the label for the number of members someone has invited",
"placeholders": {
"number": {
"content": "$1",
"example": "3"
}
}
},
"PendingInvites--revoke-for-label": {
"message": "Groepslidmaatschap-uitnodiging intrekken",
"description": "This is aria label for revoking a group invite icon"
},
"PendingInvites--revoke-for": {
"message": "Uitnodiging voor de groep “$name$” intrekken?",
"description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite",
"placeholders": {
"number": {
"content": "$1",
"example": "3"
},
"name": {
"content": "$2",
"example": "Fred Riley III"
}
}
},
"PendingInvites--revoke-from-singular": {
"message": "Een uitnodiging welke door “$name$” is verzonden intrekken?",
"description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$2",
"example": "Fred Riley III"
}
}
},
"PendingInvites--revoke-from-plural": {
"message": "$number$ uitnodigingen welke door “$name$” zijn verzonden intrekken?",
"description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites",
"placeholders": {
"number": {
"content": "$1",
"example": "3"
},
"name": {
"content": "$2",
"example": "Fred Riley III"
}
}
},
"PendingInvites--revoke": {
"message": "Uitnodiging intrekken",
"description": "This is the modal button to confirm revoking invites"
},
"PendingRequests--approve": {
"message": "Verzoek honoreren",
"description": "This is the modal button to approve group request to join"
},
"PendingRequests--deny": {
"message": "Verzoek afwijzen",
"description": "This is the modal button to deny group request to join"
},
"PendingRequests--info": {
"message": "Personen in deze lijst proberen via de groepsverwijzing lid te worden van “$name$”.",
"description": "Inforamtion shown below the pending admin approval list",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Tahoe List"
}
}
},
"PendingInvites--info": {
"message": "Profielinformatie van personen wie door andere groepsleden zijn uitgenodigd wordt niet weergegeven. Pas als een genodigde er voor kiest de uitnodiging te aanvaarden, dan zullen op dat moment zijn of haar profielnaam, -foto en -omschrijving zichtbaar worden voor de groep. Zolang deze personen de uitnodiging niet aanvaard hebben zullen ze nog geen groepsberichten ontvangen.",
"description": "Information shown below the invite list"
}
}