signal-desktop/_locales/zh-CN/messages.json
2024-02-22 10:32:47 -08:00

7281 lines
335 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"smartling": {
"placeholder_format_custom": "(\\$.+?\\$)",
"string_format_paths": "icu: [*/messageformat]",
"translate_paths": [
{
"path": "*/messageformat",
"key": "{*}/messageformat",
"instruction": "*/description"
},
{
"key": "{*}/message",
"path": "*/message",
"instruction": "*/description"
}
]
},
"icu:AddCaptionModal__title": {
"messageformat": "添加消息",
"description": "(Deleted 12/14/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story"
},
"icu:AddCaptionModal__placeholder": {
"messageformat": "消息",
"description": "(Deleted 12/14/2023) Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)"
},
"icu:AddCaptionModal__submit-button": {
"messageformat": "完成",
"description": "(Deleted 12/14/2023) Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
"messageformat": "添加至群组",
"description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
"messageformat": "要添加新成员?",
"description": "Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
"messageformat": "添加",
"description": "Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
"messageformat": "添加“{contact}”到“{group}”群组",
"description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
"messageformat": "搜索",
"description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
"messageformat": "{contact} 受邀入群{group}。",
"description": "Shown in toast after a user is added to an existing group"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
"messageformat": "正在添加{contact}……",
"description": "Shown in toast while a user is being added to a group"
},
"icu:RecordingComposer__cancel": {
"messageformat": "取消",
"description": "Label of cancel button on voice note recording UI"
},
"icu:RecordingComposer__send": {
"messageformat": "发送",
"description": "Label of send button on voice note recording UI"
},
"icu:GroupListItem__message-default": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 名成员}}",
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to"
},
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
"messageformat": "已是成员",
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled"
},
"icu:GroupListItem__message-pending": {
"messageformat": "成员资格处理中",
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled"
},
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
"messageformat": "已发送媒体质量",
"description": "Title for the sent media quality setting"
},
"icu:sentMediaQualityStandard": {
"messageformat": "标准",
"description": "Label text for standard media quality option"
},
"icu:sentMediaQualityHigh": {
"messageformat": "高",
"description": "Label text for high media quality option"
},
"icu:softwareAcknowledgments": {
"messageformat": "软件鸣谢",
"description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
},
"icu:privacyPolicy": {
"messageformat": "协议与隐私政策",
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
},
"icu:appleSilicon": {
"messageformat": "Apple silicon",
"description": "Shown in the about box for Apple silicon product name"
},
"icu:copyErrorAndQuit": {
"messageformat": "复制出错信息并退出",
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"icu:unknownContact": {
"messageformat": "未知联系人",
"description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
},
"icu:unknownGroup": {
"messageformat": "未知群组",
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"icu:databaseError": {
"messageformat": "数据库错误",
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "出现了一个数据库错误。您可以复制错误信息并联系 Signal 支持团队协助处理该问题。如果您需要立即使用 Signal您可以删除数据并重新启动。\n\n请访问此网址联系支持团队{link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
"messageformat": "删除数据并重新启动",
"description": "Text of a button shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete all data in their database and restart"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
"messageformat": "要永久删除所有数据吗?",
"description": "Header of a confirmation popup shown if the database cannot start up properly and the user selects 'delete data and restart'"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
"messageformat": "您的所有消息记录和媒体将会从此设备中永久删除。重新关联后,您将能够在此设备上使用 Signal。此操作不会从您的手机中删除任何数据。",
"description": "Description of a confirmation popup shown if the database cannot start up properly and the user selects 'delete data and restart'"
},
"icu:databaseError__startOldVersion": {
"messageformat": "您的数据库版本与此版本的 Signal 不匹配。请确保您在电脑上打开的是最新版本的 Signal。",
"description": "Text in a popup shown if the app cannot start because the user started an older version of Signal"
},
"icu:mainMenuFile": {
"messageformat": "文件(&F)",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuCreateStickers": {
"messageformat": "创建 / 上传表情包",
"description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuEdit": {
"messageformat": "编辑(&E)",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuView": {
"messageformat": "视图(&V)",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuWindow": {
"messageformat": "窗口(&W)",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuHelp": {
"messageformat": "帮助(&H)",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuSettings": {
"messageformat": "首选项……",
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for Preferences on the operating system."
},
"icu:appMenuServices": {
"messageformat": "服务",
"description": "Application menu item for macOS 'Services'"
},
"icu:appMenuHide": {
"messageformat": "隐藏",
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"icu:appMenuHideOthers": {
"messageformat": "隐藏其它",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
"icu:appMenuUnhide": {
"messageformat": "全部显示",
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"icu:appMenuQuit": {
"messageformat": "退出 Signal",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"icu:editMenuUndo": {
"messageformat": "撤消",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"icu:editMenuRedo": {
"messageformat": "重做",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"icu:editMenuCut": {
"messageformat": "剪切",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"icu:editMenuCopy": {
"messageformat": "复制",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"icu:editMenuPaste": {
"messageformat": "粘帖",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
"messageformat": "粘帖并调整格式",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"icu:editMenuDelete": {
"messageformat": "删除",
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"icu:editMenuSelectAll": {
"messageformat": "全选",
"description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
"icu:editMenuStartSpeaking": {
"messageformat": "开始说话",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"icu:editMenuStopSpeaking": {
"messageformat": "停止说话",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"icu:windowMenuClose": {
"messageformat": "关闭窗口",
"description": "Window menu command to close the current window"
},
"icu:windowMenuMinimize": {
"messageformat": "最小化",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
"icu:windowMenuZoom": {
"messageformat": "缩放",
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
"messageformat": "全部打开到前台",
"description": "Window menu command to bring all windows of current application to front"
},
"icu:viewMenuResetZoom": {
"messageformat": "实际大小",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"icu:viewMenuZoomIn": {
"messageformat": "放大",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
"icu:viewMenuZoomOut": {
"messageformat": "缩小",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
"messageformat": "全屏开关",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
"messageformat": "开发者工具开关",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
"messageformat": "设置为新设备",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"icu:menuSetupAsStandalone": {
"messageformat": "设置为独立设备",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"icu:messageContextMenuButton": {
"messageformat": "更多操作",
"description": "Label for context button next to each message"
},
"icu:contextMenuCopyLink": {
"messageformat": "复制链接",
"description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
"icu:contextMenuCopyImage": {
"messageformat": "复制图片",
"description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
},
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
"messageformat": "无建议",
"description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
"icu:avatarMenuViewArchive": {
"messageformat": "查看存档",
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"icu:avatarMenuChatColors": {
"messageformat": "聊天颜色",
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"icu:avatarMenuUpdateAvailable": {
"messageformat": "升级 Signal",
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"icu:loading": {
"messageformat": "加载中……",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"icu:optimizingApplication": {
"messageformat": "正在优化应用……",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"icu:migratingToSQLCipher": {
"messageformat": "正在优化消息…… {status} 已完成。",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"icu:archivedConversations": {
"messageformat": "已存档聊天",
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"icu:LeftPane--pinned": {
"messageformat": "已置顶",
"description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--chats": {
"messageformat": "聊天",
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "您的用户名出问题了,它已不再分配给您的账户。您可以尝试重新设置,或选择一个新用户名。",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "立刻解决",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "您的二维码和用户名链接出问题了,它们已经失效。请创建一个新链接以便分享给其他用户。",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "立刻解决",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
"messageformat": "按用户名查找",
"description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane"
},
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
"messageformat": "按手机号码查找",
"description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
"messageformat": "按用户名查找",
"description": "Title of the left pane when looking up someone by username"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "按手机号码查找",
"description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
"messageformat": "用户名",
"description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "手机号码",
"description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
"messageformat": "请输入带有一个点和一组匹配数字的用户名。",
"description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username"
},
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
"messageformat": "国家代码",
"description": "Placeholder displayed as default value of country code select element"
},
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
"messageformat": "国家代码",
"description": "Title of the country code modal"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
"messageformat": "显示选项卡",
"description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs"
},
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
"messageformat": "隐藏选项卡",
"description": "Show in the nav tabs when the nav tabs are visible, hides the nav tabs"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
"messageformat": "出现了一个错误",
"description": "Nav Tabs > Tab has error > Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
"messageformat": "{count,number} 条未读",
"description": "Nav Tabs > Unread badge > Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
"messageformat": "已标为未读",
"description": "Nav Tabs > Unread badge > when conversation is marked unread > Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
"messageformat": "聊天",
"description": "Nav Tabs > Chats Button > Label & Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
"messageformat": "通话",
"description": "Nav Tabs > Calls Button > Label & Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
"messageformat": "动态",
"description": "Nav Tabs > Stories Button > Label & Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
"messageformat": "设置",
"description": "Nav Tabs > Settings Button > Label & Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
"messageformat": "升级 Signal",
"description": "Nav Tabs > Settings Button > Label & Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
"messageformat": "个人资料",
"description": "Nav Tabs > Profile Button > Accessibility Text"
},
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
"messageformat": "返回",
"description": "Shown in the sidebar header when on a nested panel within the current sidebar, takes the user back to the previous step or default sidebar state"
},
"icu:archiveHelperText": {
"messageformat": "这些聊天已存档,仅当收到新消息时才会出现在收件箱中。",
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
},
"icu:noArchivedConversations": {
"messageformat": "没有已存档的聊天。",
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation"
},
"icu:archiveConversation": {
"messageformat": "存档",
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"icu:markUnread": {
"messageformat": "标记为未读",
"description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
},
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
"messageformat": "选择消息",
"description": "Shown in menu for conversation, allows the user to start selecting multiple messages in the conversation"
},
"icu:ContactListItem__menu": {
"messageformat": "管理联系人",
"description": "Shown as aria label for context menu for a contact"
},
"icu:ContactListItem__menu__message": {
"messageformat": "消息",
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
},
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
"messageformat": "语音通话",
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
},
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
"messageformat": "视频通话",
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the video call with the contact"
},
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
"messageformat": "移除",
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to remove the contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__menu__block": {
"messageformat": "屏蔽",
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to block the contact"
},
"icu:ContactListItem__remove--title": {
"messageformat": "要移除{title}吗?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__remove--body": {
"messageformat": "您在搜索时将不会看到此用户。如果对方在日后给您发送消息,您将会收到消息请求。",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
"messageformat": "移除",
"description": "Shown as the confirmation button text in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
"messageformat": "无法移除{title}",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
"messageformat": "此用户已保存到您设备的通讯录中。请在您的移动设备中将对方从通讯录中删除,然后重试。",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list"
},
"icu:moveConversationToInbox": {
"messageformat": "取消存档",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"icu:pinConversation": {
"messageformat": "置顶聊天",
"description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
},
"icu:unpinConversation": {
"messageformat": "取消聊天置顶",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
},
"icu:pinnedConversationsFull": {
"messageformat": "您至多只能置顶 4 个聊天",
"description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
},
"icu:chooseDirectory": {
"messageformat": "选择文件夹",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"icu:chooseFile": {
"messageformat": "选择文件",
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
},
"icu:loadDataHeader": {
"messageformat": "加载您的数据",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"icu:loadDataDescription": {
"messageformat": "您已完成了导出步骤,被导出的联系人和消息在等着您给它们一个新家。请选择包含您 Signal 数据的文件夹。",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"icu:importChooserTitle": {
"messageformat": "选择包含导出数据的文件夹",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"icu:importErrorHeader": {
"messageformat": "出错了!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"icu:importingHeader": {
"messageformat": "正在加载联系人和消息",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"icu:importErrorFirst": {
"messageformat": "请确认您选对了包含已保存 Signal 数据 的文件夹其名字一般以“Signal Export”开头。您还可以在 Chrome App 上保存一份新的数据。",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"icu:importErrorSecond": {
"messageformat": "如果以上步骤没有成功,您可以将调试日志(视图 -> 调试日志)发给我们,以便我们帮您完成迁移!",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"icu:importAgain": {
"messageformat": "请选择文件夹并重试",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"icu:importCompleteHeader": {
"messageformat": "成功!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"icu:importCompleteStartButton": {
"messageformat": "开始使用 Signal Desktop",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"icu:importCompleteLinkButton": {
"messageformat": "将这个设备关联到您的手机",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"icu:selectedLocation": {
"messageformat": "您已选的位置",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"icu:upgradingDatabase": {
"messageformat": "正在更新数据库。这可能需要一点时间……",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"icu:loadingMessages--other": {
"messageformat": "{daysAgo, plural, other {正在加载 {daysAgo,number} 天前的消息……}}",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from day before yesterday and earlier"
},
"icu:loadingMessages--yesterday": {
"messageformat": "正在加载昨天的消息……",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from yesterday"
},
"icu:loadingMessages--today": {
"messageformat": "正在加载今天的消息……",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from today"
},
"icu:view": {
"messageformat": "查看",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"icu:youLeftTheGroup": {
"messageformat": "您已不再是此群组的成员。",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"icu:invalidConversation": {
"messageformat": "该群组无效,请新建群组。",
"description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
"icu:scrollDown": {
"messageformat": "滚动到聊天底部",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"icu:messagesBelow": {
"messageformat": "下面的新消息",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"icu:mentionsBelow": {
"messageformat": "下面提及我的新消息",
"description": "Alt text for button to take user down to next mention of them further down the message list (currently out of screen)"
},
"icu:unreadMessage": {
"messageformat": "1条未读消息",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"icu:unreadMessages": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 条未读消息}}",
"description": "Text for unread message separator, with count"
},
"icu:messageHistoryUnsynced": {
"messageformat": "为了您的安全,聊天记录将不会同步至新链接的设备。",
"description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"icu:youMarkedAsVerified": {
"messageformat": "您已将{name}的安全码标记为已验证",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
},
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
"messageformat": "您已将{name}的安全码标记为未验证",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
},
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "您已在另一设备将{name}的安全码标记为已验证。",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
},
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "您已在另一设备将{name}的安全码标记为未验证",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
},
"icu:membersNeedingVerification": {
"messageformat": "自上次验证以来,您与多位群组成员的安全码已发生改变。点击一个群组成员可查看您与他们的新安全码。",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"icu:changedRightAfterVerify": {
"messageformat": "您想验证的安全码已改变。请检查您与{name1}的新安全码。切记,验证码改变意味着可能有人试图截取您的通讯,也可能只是{name2}重新安装了 Signal。",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
"messageformat": "以下用户可能已重新安装 Signal 或更改设备。请点击接收人以核实对方的新安全码。此为非必选操作。",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"messageformat": "发送待发消息",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
"messageformat": "检查",
"description": "Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
"messageformat": "{count, plural, other {您有 {count,number} 位密友可能已重新安装 Signal 或更改设备。在给对方发送内容之前,您可以检查对方的安全码,此为非必选操作。}}",
"description": "Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
"messageformat": "已检查所有密友,请点击发送以继续操作。",
"description": "Shown after reviewing large number of contacts"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
"messageformat": "{count, plural, other {您确定要从{story}动态中移除 {count,number} 位接收人吗?}}",
"description": "Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
"messageformat": "全部移除",
"description": "Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
"messageformat": "验证安全码",
"description": "Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
"messageformat": "移除出动态",
"description": "Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
"messageformat": "联系人相关操作:{contact}",
"description": "Label for button that opens context menu for contact"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
"messageformat": "动态相关操作:{story}",
"description": "Label for button that opens context menu for story"
},
"icu:identityKeyErrorOnSend": {
"messageformat": "您与{name1}的安全码已改变。这可能表明有人试图窃听您的对话,也可能只是{name2}重新安装了 Signal。您可以重新验证与联系人的安全码。",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
},
"icu:sendAnyway": {
"messageformat": "仍要发送",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
"messageformat": "发送",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
"messageformat": "完成",
"description": "Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete."
},
"icu:callAnyway": {
"messageformat": "仍要呼叫",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
"icu:joinAnyway": {
"messageformat": "仍然加入",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to join the call."
},
"icu:continueCall": {
"messageformat": "继续通话",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"icu:noLongerVerified": {
"messageformat": "您与 {name} 的安全号码已发生改变,而且不再被确认。点击展示。",
"description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"icu:multipleNoLongerVerified": {
"messageformat": "您与此群组内多位成员的安全码已经改变,而且不再被确认。点击展示。",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"icu:debugLogExplanation": {
"messageformat": "当您点击提交后,您的日志将会在一个唯一的未发布 URL 中在线发布 30 天。您可以先将其保存在本地。",
"description": "Description of what will happen with your debug log"
},
"icu:debugLogError": {
"messageformat": "上传出现了问题!请发送电子邮件至 support@signal.org 并在附件中添加日志的文本文件。",
"description": "Error message a recommendations if debug log upload fails"
},
"icu:debugLogSuccess": {
"messageformat": "调试日志发送",
"description": "Title of the success page for submitting a debug log"
},
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
"messageformat": "调试日志已上传。当您联系支持团队时,请复制下方的 URL 并附上问题描述和导致问题出现的步骤。",
"description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log"
},
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
"messageformat": "…如要查看完整日志,请点击保存",
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"icu:debugLogCopy": {
"messageformat": "复制链接",
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"icu:debugLogSave": {
"messageformat": "保存",
"description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen"
},
"icu:debugLogLinkCopied": {
"messageformat": "链接已复制至您的剪贴板",
"description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"icu:reportIssue": {
"messageformat": "联系支持",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"icu:gotIt": {
"messageformat": "了解",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"icu:submit": {
"messageformat": "提交"
},
"icu:acceptNewKey": {
"messageformat": "接受",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"icu:SafetyNumberViewer__migration__text": {
"messageformat": "安全码正在更新中。",
"description": "(Deleted 11/01/2023) An explanatory note in SafetyNumberViewer describing the safety number migration process."
},
"icu:SafetyNumberViewer__migration__learn_more": {
"messageformat": "了解更多",
"description": "(Deleted 11/01/2023) A link text in SafetyNumberViewer describing the safety number migration process."
},
"icu:SafetyNumberViewer__card__prev": {
"messageformat": "上一个安全码",
"description": "(Deleted 11/01/2023) An ARIA label for safety number navigation button."
},
"icu:SafetyNumberViewer__card__next": {
"messageformat": "下一个安全码",
"description": "(Deleted 11/01/2023) An ARIA label for safety number navigation button."
},
"icu:SafetyNumberViewer__carousel__dot": {
"messageformat": "安全码版本,{index,number}/{total,number}",
"description": "(Deleted 11/01/2023) An ARIA label for safety number carousel button."
},
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
"messageformat": "标记为已验证",
"description": "Safety number viewer, verification toggle button, when not verified, sets verified"
},
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
"messageformat": "清除验证",
"description": "Safety number viewer, verification toggle button, when verified, clears verification state"
},
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
"messageformat": "如要验证您与{name}的端对端加密功能,请将上方的数字与对方的设备进行比对。对方也可以使用自己的设备扫描您的二维码。",
"description": "Safety number viewer, text of the hint"
},
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
"messageformat": "了解更多",
"description": "Text of 'Learn more' button of SafetyNumberViewerModal modal"
},
"icu:SafetyNumberViewer__hint--migration": {
"messageformat": "如要验证您与{name}的端对端加密功能,请将上方的色卡与对方的设备匹配,并比对安全码。如果二者不匹配,请尝试另一对安全码。验证仅需匹配一对安全码。",
"description": "(Deleted 11/01/2023). Safety number viewer, text of the hint during migration period"
},
"icu:SafetyNumberViewer__hint--normal": {
"messageformat": "如要验证您与{name}的端对端加密功能,请将上方的数字与对方的设备进行比对。对方也可以使用自己的设备扫描您的二维码。",
"description": "(Deleted 11/01/2023). Safety number viewer, text of the hint after migration period"
},
"icu:SafetyNumberOnboarding__title": {
"messageformat": "关于安全码的变更",
"description": "(Deleted 11/01/2023) Title of Safety number onboarding modal"
},
"icu:SafetyNumberOnboarding__p1": {
"messageformat": "安全码将在过渡期内更新,以启用 Signal 即将推出的隐私功能。",
"description": "(Deleted 11/01/2023) Paragraph 1 of Safety number onboarding modal"
},
"icu:SafetyNumberOnboarding__p2": {
"messageformat": "如要验证安全码,请将色卡与联系人的设备匹配。如果二者不匹配,请尝试另一对安全码。验证仅需匹配一对安全码。",
"description": "(Deleted 11/01/2023) Paragraph 2 of Safety number onboarding modal"
},
"icu:SafetyNumberOnboarding__help": {
"messageformat": "需要协助?",
"description": "(Deleted 11/01/2023) Text of a secondary button in Safety number onboarding modal"
},
"icu:SafetyNumberOnboarding__close": {
"messageformat": "知道了",
"description": "(Deleted 11/01/2023) Text of a secondary button in Safety number onboarding modal"
},
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
"messageformat": "在您与对方互发消息后,系统将针对其生成一个安全码。",
"description": "Body of SafetyNumberNotReady modal"
},
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
"messageformat": "了解更多",
"description": "Text of 'Learn more' button of SafetyNumberNotReady modal"
},
"icu:isVerified": {
"messageformat": "您已验证与{name}的安全码。",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact."
},
"icu:isNotVerified": {
"messageformat": "您还没验证与 {name} 的安全代码。",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"icu:verified": {
"messageformat": "已验证"
},
"icu:newIdentity": {
"messageformat": "新的安全代码",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"icu:identityChanged": {
"messageformat": "您的此联系人的安全代码已更改。这可能意味着有人试图拦截你的通信,或者这个联系人重新安装了 Signal。您可能想验证以下新安全代码。"
},
"icu:incomingError": {
"messageformat": "处理传入消息时出错"
},
"icu:media": {
"messageformat": "媒体",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"icu:mediaEmptyState": {
"messageformat": "此聊天中没有任何媒体",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"icu:allMedia": {
"messageformat": "全部媒体",
"description": "Header for the media gallery"
},
"icu:documents": {
"messageformat": "文档",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"icu:documentsEmptyState": {
"messageformat": "此聊天中没有任何文档",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"icu:today": {
"messageformat": "今天",
"description": "The string \"today\""
},
"icu:yesterday": {
"messageformat": "昨天",
"description": "The string \"yesterday\""
},
"icu:thisWeek": {
"messageformat": "本周",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"icu:thisMonth": {
"messageformat": "本月",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"icu:unsupportedAttachment": {
"messageformat": "不支持的附件类型,点击保存。",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"icu:clickToSave": {
"messageformat": "单击保存",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"icu:unnamedFile": {
"messageformat": "未命名的文件",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"icu:voiceMessage": {
"messageformat": "语音消息",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"icu:dangerousFileType": {
"messageformat": "为了安全,不允许此附件类型",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"icu:loadingPreview": {
"messageformat": "正在加载预览……",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
"messageformat": "待发送的{domain}链接预览",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"icu:previewThumbnail": {
"messageformat": "{domain}的链接预览缩略图",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"icu:stagedImageAttachment": {
"messageformat": "待发送的图片附件:{path}",
"description": "Alt text for staged attachments"
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "桌面版 Signal 遇到 “发现联系人服务”不一致问题。",
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "桌面程序遇到来自{name}的解密错误,设备为{deviceId}",
"description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users."
},
"icu:decryptionErrorToastAction": {
"messageformat": "调试日志",
"description": "Label for the decryption error toast button"
},
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
"messageformat": "您无法在选择文件的同时选择照片和视频。",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
"messageformat": "您一次只能选择一个文件。",
"description": "An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments"
},
"icu:maximumAttachments": {
"messageformat": "你不能在这条消息中添加更多附件了。",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"icu:fileSizeWarning": {
"messageformat": "对不起,所选文件超过最大限制。 {limit,number} {units}",
"description": "Shown in a toast if the user tries to attach too-large file"
},
"icu:unableToLoadAttachment": {
"messageformat": "无法加载选中的附件。"
},
"icu:disconnected": {
"messageformat": "已断开连接",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"icu:connecting": {
"messageformat": "连接中……",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"icu:connect": {
"messageformat": "点击以进行重连",
"description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect."
},
"icu:connectingHangOn": {
"messageformat": "不应该太久",
"description": "Subtext description for when the client is connecting to the server."
},
"icu:offline": {
"messageformat": "离线",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"icu:checkNetworkConnection": {
"messageformat": "检查网络连接状态",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"icu:submitDebugLog": {
"messageformat": "调试日志",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"icu:debugLog": {
"messageformat": "调试日志",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"icu:forceUpdate": {
"messageformat": "强制更新",
"description": "View menu item to force the app to update download and install"
},
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"messageformat": "显示快捷键",
"description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
},
"icu:contactUs": {
"messageformat": "联系我们",
"description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page"
},
"icu:goToReleaseNotes": {
"messageformat": "前往发布说明",
"description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes"
},
"icu:goToForums": {
"messageformat": "前往论坛",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"icu:goToSupportPage": {
"messageformat": "前往支持页面",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"icu:joinTheBeta": {
"messageformat": "加入测试",
"description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop"
},
"icu:signalDesktopPreferences": {
"messageformat": "Signal Desktop 首选项",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
"messageformat": "表情包创建器",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"icu:aboutSignalDesktop": {
"messageformat": "关于 Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"icu:screenShareWindow": {
"messageformat": "屏幕共享",
"description": "Title for screen sharing window"
},
"icu:speech": {
"messageformat": "语音",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"icu:show": {
"messageformat": "显示",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"icu:hide": {
"messageformat": "隐藏",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
},
"icu:quit": {
"messageformat": "退出",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"icu:signalDesktop": {
"messageformat": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"icu:search": {
"messageformat": "搜索",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"icu:clearSearch": {
"messageformat": "清空搜索",
"description": "Aria label for clear search button"
},
"icu:searchIn": {
"messageformat": "搜索聊天",
"description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation"
},
"icu:noSearchResults": {
"messageformat": "没有找到 “{searchTerm}” 相关结果",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
},
"icu:noSearchResults--sms-only": {
"messageformat": "短信/彩信联系人在 Desktop 上不可用。",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled"
},
"icu:noSearchResultsInConversation": {
"messageformat": "在{conversationName}中没有找到“{searchTerm}”",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
},
"icu:conversationsHeader": {
"messageformat": "聊天",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"icu:contactsHeader": {
"messageformat": "联系人",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"icu:groupsHeader": {
"messageformat": "群组",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"icu:messagesHeader": {
"messageformat": "信息",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"icu:findByUsernameHeader": {
"messageformat": "按用户名查找",
"description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search"
},
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
"messageformat": "按手机号码查找",
"description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search"
},
"icu:welcomeToSignal": {
"messageformat": "欢迎来到 Signal"
},
"icu:whatsNew": {
"messageformat": "在此更新中查看{whatsNew}",
"description": "Shown in the main window"
},
"icu:viewReleaseNotes": {
"messageformat": "更新",
"description": "Clickable link that displays the latest release notes"
},
"icu:typingAlt": {
"messageformat": "此聊天中的“正在输入”提示",
"description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation"
},
"icu:contactInAddressBook": {
"messageformat": "此人是你的联系人。",
"description": "Description of icon denoting that contact is from your address book"
},
"icu:contactAvatarAlt": {
"messageformat": "{name}的头像",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact"
},
"icu:sendMessageToContact": {
"messageformat": "发送消息",
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"icu:home": {
"messageformat": "家",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"icu:work": {
"messageformat": "工作",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"icu:mobile": {
"messageformat": "手机",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email"
},
"icu:email": {
"messageformat": "邮箱",
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"icu:phone": {
"messageformat": "电话",
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"icu:address": {
"messageformat": "地址",
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"icu:poBox": {
"messageformat": "邮政信箱",
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"icu:downloading": {
"messageformat": "下载中",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"icu:downloadFullMessage": {
"messageformat": "下载完整消息",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded"
},
"icu:downloadAttachment": {
"messageformat": "下载附件",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"icu:reactToMessage": {
"messageformat": "回应消息",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
},
"icu:replyToMessage": {
"messageformat": "回复消息",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"icu:originalMessageNotFound": {
"messageformat": "找不到原始消息",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"icu:messageFoundButNotLoaded": {
"messageformat": "原始消息可用,但尚未加载。向上滑动可加载。",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"icu:voiceRecording--start": {
"messageformat": "开始记录语音信息",
"description": "Tooltip for microphone button to start voice message"
},
"icu:voiceRecording--complete": {
"messageformat": "完成语音信息并发送",
"description": "Tooltip for green complete voice message and send"
},
"icu:voiceRecording--cancel": {
"messageformat": "取消语音信息",
"description": "Tooltip for red button to cancel voice message"
},
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
"messageformat": "语音消息录制已停止,因为已达到最大时间限制。",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
},
"icu:voiceRecordingInterruptedBlur": {
"messageformat": "语音消息录制已停止,因为您已切换到另一个应用程序。",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
},
"icu:voiceNoteLimit": {
"messageformat": "语音消息限制为 1 小时。如果您切换到另一个应用,录音将停止。",
"description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
},
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"messageformat": "语音消息只允许有一个附件。",
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"icu:voiceNoteError": {
"messageformat": "录音设备有问题",
"description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error"
},
"icu:attachmentSaved": {
"messageformat": "附件已保存",
"description": "Shown after user selects to save to downloads"
},
"icu:attachmentSavedShow": {
"messageformat": "在文件夹中显示",
"description": "Button label for showing the attachment in your file system"
},
"icu:you": {
"messageformat": "您",
"description": "Shown when the user represented is the current user."
},
"icu:replyingTo": {
"messageformat": "回复 {name}",
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you"
},
"icu:audioPermissionNeeded": {
"messageformat": "发送语音消息前,请先允许 Signal Desktop 访问您的麦克风。",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
},
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "为了呼叫,您必须允许 Signal Desktop 访问麦克风。",
"description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
},
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "为了视频呼叫,您必须允许 Signal Desktop 访问摄像头。",
"description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
},
"icu:allowAccess": {
"messageformat": "允许访问",
"description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
},
"icu:showSettings": {
"messageformat": "打开设置",
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"icu:audio": {
"messageformat": "音频",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"icu:video": {
"messageformat": "视频",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"icu:photo": {
"messageformat": "图片",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"icu:text": {
"messageformat": "文本",
"description": "Label for the word 'text'"
},
"icu:cannotUpdate": {
"messageformat": "无法更新",
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"icu:muted": {
"messageformat": "已静音",
"description": "Shown in a button when a conversation is muted"
},
"icu:mute": {
"messageformat": "静音",
"description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"icu:cannotUpdateDetail": {
"messageformat": "Signal 无法更新。请{retry}或访问{url}手动安装应用,然后{support}此问题",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail": {
"messageformat": "Signal 无法更新。请访问{url}手动安装应用,然后{support}此问题",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
},
"icu:readOnlyVolume": {
"messageformat": "Signal Desktop 可能在 macOS 隔离区,无法自动升级。请用 Finder 移动{app}应用至{folder}。",
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"icu:ok": {
"messageformat": "好"
},
"icu:cancel": {
"messageformat": "取消"
},
"icu:discard": {
"messageformat": "放弃"
},
"icu:failedToSend": {
"messageformat": "无法发送给某些收件人,请检查您的网络连接。"
},
"icu:error": {
"messageformat": "错误"
},
"icu:messageDetail": {
"messageformat": "信息属性"
},
"icu:delete": {
"messageformat": "删除"
},
"icu:accept": {
"messageformat": "接受"
},
"icu:edit": {
"messageformat": "编辑"
},
"icu:forward": {
"messageformat": "转发"
},
"icu:done": {
"messageformat": "完成",
"description": "Label for done"
},
"icu:update": {
"messageformat": "更新"
},
"icu:next2": {
"messageformat": "下一步"
},
"icu:on": {
"messageformat": "开",
"description": "Label for when something is turned on"
},
"icu:off": {
"messageformat": "关",
"description": "Label for when something is turned off"
},
"icu:deleteWarning": {
"messageformat": "该消息将从设备上删除。",
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
},
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
"messageformat": "此操作将对此聊天中使用较新版本 Signal 的所有成员永久删除此消息,他们将看到您删除了一条消息。",
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
},
"icu:from": {
"messageformat": "来自",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"icu:to": {
"messageformat": "至",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
"messageformat": "{sender}发送给{receiverGroup}",
"description": "Shown for search result items - like 'Jon to Friends Group'"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
"messageformat": "{sender}发送给您",
"description": "Shown for search result items - like 'Jon to You"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
"messageformat": "您发送给{receiverGroup}",
"description": "Shown for search result items - like 'You to Friends Group'"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
"messageformat": "您发送给{receiverContact}",
"description": "Shown for search result items - like 'You to Jon'"
},
"icu:sent": {
"messageformat": "已发送",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"icu:received": {
"messageformat": "已接收",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"icu:sendMessage": {
"messageformat": "消息",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"icu:groupMembers": {
"messageformat": "群组成员"
},
"icu:showMembers": {
"messageformat": "显示成员"
},
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "查看安全码"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "详情",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
"messageformat": "You",
"description": "Title of About modal when viewing your own information"
},
"icu:AboutContactModal__verified": {
"messageformat": "已验证",
"description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal"
},
"icu:AboutContactModal__blocked": {
"messageformat": "{name}已被屏蔽",
"description": "Text of a row on About modal when user is blocked"
},
"icu:AboutContactModal__message-request": {
"messageformat": "有待处理的消息请求",
"description": "Text of a row on About modal when user is in message request state"
},
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
"messageformat": "与{name}没有私聊消息",
"description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal 密友",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name}在您的系统通讯录中",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "查看安全码",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
},
"icu:viewRecentMedia": {
"messageformat": "查看最近媒体",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"icu:theirIdentityUnknown": {
"messageformat": "您还未与该联系人有任何通讯,您的安全代码将会在您对其发送第一条消息后显示。"
},
"icu:back": {
"messageformat": "返回",
"description": "Generic label for back"
},
"icu:goBack": {
"messageformat": "返回",
"description": "Label for back button in a conversation"
},
"icu:moreInfo": {
"messageformat": "更多信息",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"icu:copy": {
"messageformat": "复制文本",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, copies the message text to the clipboard"
},
"icu:MessageContextMenu__select": {
"messageformat": "选择",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, opens the conversation in select mode with the current message selected"
},
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
"messageformat": "防剧透",
"description": "Used as a label for screenreaders on 'spoiler' text, which is hidden by default"
},
"icu:retrySend": {
"messageformat": "重试发送",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"icu:retryDeleteForEveryone": {
"messageformat": "重新尝试对所有人删除",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send"
},
"icu:forwardMessage": {
"messageformat": "转发消息",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message"
},
"icu:MessageContextMenu__reply": {
"messageformat": "回复",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, focuses the composer with a reply to the current message"
},
"icu:MessageContextMenu__react": {
"messageformat": "回应",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, opens the react picker for the current message"
},
"icu:MessageContextMenu__download": {
"messageformat": "下载",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button and when there's only a single attachment, downloads an attachment"
},
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
"messageformat": "删除",
"description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to select if you want to 'delete for me' or 'delete for everyone'"
},
"icu:MessageContextMenu__forward": {
"messageformat": "转发",
"description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to forward a message"
},
"icu:MessageContextMenu__info": {
"messageformat": "信息",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"icu:deleteMessagesInConversation": {
"messageformat": "删除消息",
"description": "Menu item for deleting all messages in a conversation from your device"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
"messageformat": "要删除消息吗?",
"description": "Title for confirmation modal to delete all messages in a conversation"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
"messageformat": "此聊天中的所有消息将会从此设备上删除。删除消息后,您仍然可以搜索此聊天。",
"description": "Description for confirmation modal to delete all messages in a conversation"
},
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
"messageformat": "离开群组",
"description": "This is a button to leave a group"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
"messageformat": "确定要离开?",
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Title"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
"messageformat": "您将无法在这个群组中发送和接收消息。",
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Description"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
"messageformat": "离开",
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Confirm Button"
},
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
"messageformat": "在退出群组之前必须至少选择一位新管理员。",
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Cannot Leave Group Because You Are Last Admin Alert > Description"
},
"icu:sessionEnded": {
"messageformat": "安全会话已重置",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"icu:ChatRefresh--notification": {
"messageformat": "聊天会话已刷新",
"description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
},
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
"messageformat": "了解更多",
"description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"icu:ChatRefresh--summary": {
"messageformat": "Signal 使用端对端加密,有时可能需要刷新聊天会话。这不影响聊天的安全性,但您可能会漏收聊天对象的消息,这时您可以请对方重新发送。",
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
"messageformat": "联系支持",
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"icu:DeliveryIssue--preview": {
"messageformat": "发送问题",
"description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
},
"icu:DeliveryIssue--notification": {
"messageformat": "来自 {sender} 的消息无法发送",
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens"
},
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
"messageformat": "了解更多",
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
},
"icu:DeliveryIssue--title": {
"messageformat": "发送问题",
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
},
"icu:DeliveryIssue--summary": {
"messageformat": "来自{sender}的消息、贴纸、回应、已读回执或媒体无法发送给您。对方可能曾经尝试直接发送给您,或在群组中发送。",
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
},
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
"messageformat": "此聊天中来自{sender}的消息、贴纸、回应、已读回执或媒体无法发送给您。",
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
},
"icu:ChangeNumber--notification": {
"messageformat": "{sender}已更改手机号码",
"description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
},
"icu:ConversationMerge--notification": {
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle}和{conversationTitle}来自同一个账户。这是两个聊天的消息记录。",
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way"
},
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
"messageformat": "您与{conversationTitle}的消息记录和对方的号码 {obsoleteConversationNumber} 已合并。",
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we have the phone number for the old conversation"
},
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
"messageformat": "我们已合并{conversationTitle}和来自同一个账户的另一个聊天的消息记录。",
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we don't have the title for the old conversation"
},
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
"messageformat": "了解更多",
"description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification"
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
"messageformat": "给{obsoleteConversationTitle}发消息后,您得知此号码属于{conversationTitle}。对方的手机号码是私密号码。",
"description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event."
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
"messageformat": "您两个聊天的消息记录已合并到此处。",
"description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} 属于{conversationTitle}。你们均是{sharedGroup}的成员。",
"description": "Shown when we've discovered a phone number for a contact you've been communicating with."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} 属于{conversationTitle}",
"description": "Shown when we've discovered a phone number for a contact you've been communicating with, but you have no shared groups."
},
"icu:quoteThumbnailAlt": {
"messageformat": "引用消息图片的缩略图",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"icu:imageAttachmentAlt": {
"messageformat": "消息图片",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"icu:videoAttachmentAlt": {
"messageformat": "消息视频的截图",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"icu:lightboxImageAlt": {
"messageformat": "聊天中发送的图片",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"icu:imageCaptionIconAlt": {
"messageformat": "表示该图片带有描述的图标",
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"icu:save": {
"messageformat": "保存",
"description": "Used on save buttons"
},
"icu:reset": {
"messageformat": "重置",
"description": "Used on reset buttons"
},
"icu:fileIconAlt": {
"messageformat": "文件图标",
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"icu:installWelcome": {
"messageformat": "欢迎来到 Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"icu:installTagline": {
"messageformat": "Signal 让隐私保护触手可及。",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"icu:linkedDevices": {
"messageformat": "已关联的设备",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"icu:linkNewDevice": {
"messageformat": "关联新设备",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"icu:Install__learn-more": {
"messageformat": "了解更多",
"description": "Button text for learn more button during error screen"
},
"icu:Install__scan-this-code": {
"messageformat": "扫描您手机上的 Signal 应用中的此二维码",
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
},
"icu:Install__instructions__1": {
"messageformat": "在您的手机上打开Signal",
"description": "Instructions on the device link screen"
},
"icu:Install__instructions__2": {
"messageformat": "点击{settings},然后点击{linkedDevices}",
"description": "Instructions on the device link screen"
},
"icu:Install__instructions__2__settings": {
"messageformat": "设置",
"description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen"
},
"icu:Install__instructions__3": {
"messageformat": "点击{plusButton}Android或{linkNewDevice} iPhone",
"description": "Instructions on the device link screen"
},
"icu:Install__qr-failed": {
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
},
"icu:Install__qr-failed-load": {
"messageformat": "无法加载此二维码。请检查您的网络并重试。<retry>重试</retry>",
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
},
"icu:Install__support-link": {
"messageformat": "需要协助?",
"description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page"
},
"icu:Install__choose-device-name__description": {
"messageformat": "您将会在您手机的“已连接设备”下看到此名称",
"description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
"messageformat": "我的计算机",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "手机号码",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "设备名称",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
"messageformat": "选择这个设备的名称",
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"icu:finishLinkingPhone": {
"messageformat": "完成手机关联",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"icu:initialSync": {
"messageformat": "正在同步联系人和群组",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"icu:initialSync__subtitle": {
"messageformat": "注意:您的聊天记录将不会同步到此设备",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"icu:installConnectionFailed": {
"messageformat": "连接服务器失败",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"icu:installTooManyDevices": {
"messageformat": "很抱歉,您已连接过多的设备,请删除一些然后重试。"
},
"icu:installTooOld": {
"messageformat": "升级此设备 Signal 来关联您的手机。"
},
"icu:installErrorHeader": {
"messageformat": "出错了!"
},
"icu:installUnknownError": {
"messageformat": "出现意外错误,请重试。"
},
"icu:installTryAgain": {
"messageformat": "重试"
},
"icu:Preferences--theme": {
"messageformat": "主题",
"description": "Header for theme settings"
},
"icu:calling": {
"messageformat": "呼叫时",
"description": "Header for calling options on the settings screen"
},
"icu:calling__call-back": {
"messageformat": "回拨",
"description": "Button to call someone back"
},
"icu:calling__call-again": {
"messageformat": "重拨",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "加入通话",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
},
"icu:calling__return": {
"messageformat": "回拨",
"description": "Button label in the call lobby for returning to a call"
},
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
"messageformat": "由于通话人数众多,麦克风已静音",
"description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call"
},
"icu:calling__toasts--aria-label": {
"messageformat": "通话通知",
"description": "Aria label for region of toasts shown during a call (for, e.g. reconnecting, person joined, audio device changed notifications)"
},
"icu:calling__call-is-full": {
"messageformat": "通话人数已满",
"description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
"messageformat": "加入",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
"messageformat": "开始",
"description": "Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
"messageformat": "通话人数已满",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "摄像头已禁用",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
},
"icu:calling__button--video-off": {
"messageformat": "关闭摄像头",
"description": "Button tooltip label for turning off the camera"
},
"icu:calling__button--video-on": {
"messageformat": "开启摄像头",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "麦克风已禁用",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
},
"icu:calling__button--audio-off": {
"messageformat": "麦克风静音",
"description": "Button tooltip label for turning off the microphone"
},
"icu:calling__button--audio-on": {
"messageformat": "麦克风取消静音",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "演示已禁用",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
},
"icu:calling__button--presenting-on": {
"messageformat": "开始演示",
"description": "Button tooltip label for starting to share screen"
},
"icu:calling__button--presenting-off": {
"messageformat": "停止演示",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "回应",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "群组人数过多,无法与参与人通话。",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
},
"icu:calling__button--ring__off": {
"messageformat": "通知但不拨通",
"description": "Button tooltip label for turning ringing off"
},
"icu:calling__button--ring__on": {
"messageformat": "启用拨通",
"description": "Button tooltip label for turning ringing on"
},
"icu:CallingButton__ring-off": {
"messageformat": "关闭铃声",
"description": "Button tooltip label for turning ringing off"
},
"icu:CallingButton--ring-on": {
"messageformat": "开启铃声",
"description": "Button tooltip label for turning ringing on"
},
"icu:CallingButton--more-options": {
"messageformat": "更多选项",
"description": "Tooltip label for button in the calling screen that opens a menu with other call actions such as React or Raise Hand."
},
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
"messageformat": "{count, plural, other {举手 · {count,number} 人}}",
"description": "Shown in the call raised hands list to describe how many people have active raised hands"
},
"icu:CallingReactions--me": {
"messageformat": "您",
"description": "Label next to in-call reactions to indicate that the current user sent that reaction."
},
"icu:calling__your-video-is-off": {
"messageformat": "摄像头已关闭",
"description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off"
},
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
"messageformat": "没有人在这里",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
"messageformat": "{first} 参与该通话",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
"messageformat": "你的另一设备参与该通话",
"description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you"
},
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
"messageformat": "{first} 和 {second} 参与该通话",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
"messageformat": "{first}、{second} 和 {third} 参与该通话",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
"messageformat": "{others, plural, other {{first}、{second}和其他 {others,number} 人正在此通话中}}",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
"messageformat": "Signal 将会拨给{person}",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
"messageformat": "Signal 将会拨给{first}和{second}",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
"messageformat": "Signal 将会拨给{first}、{second}和{third}",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
"messageformat": "{others, plural, other {Signal 将会呼叫 {first}、{second} 和其他 {others,number} 人}}",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
"messageformat": "{person}将会收到通知",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
"messageformat": "{first}和{second}将会收到通知",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
"messageformat": "{first}、{second}和{third}将会收到通知",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
"messageformat": "{others, plural, other {{first}、{second} 和其他 {others,number} 人将会收到通知}}",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"icu:calling__in-this-call--zero": {
"messageformat": "没有人在这里",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"icu:calling__in-this-call--one": {
"messageformat": "此通话中有 1 位用户",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"icu:calling__in-this-call--many": {
"messageformat": "该通话· {people} 人参与",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"icu:calling__you-have-blocked": {
"messageformat": "您已屏蔽{name}",
"description": "when you block someone and cannot view their video"
},
"icu:calling__block-info": {
"messageformat": "你们双方将不会接到彼此的语音或视频来电。",
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "无法接收来自 {name} 的音频和视频",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "这可能是因为对方还未对您的安全码变更进行验证,或对方的设备有问题,或对方已将您屏蔽。",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
"messageformat": "向上滚动",
"description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area"
},
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
"messageformat": "向下滚动",
"description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area"
},
"icu:calling__presenting--notification-title": {
"messageformat": "您正在对所有人进行演示。",
"description": "Title for the share screen notification"
},
"icu:calling__presenting--notification-body": {
"messageformat": "当您准备好停止演示时,点击此处返回通话。",
"description": "Body text for the share screen notification"
},
"icu:calling__presenting--info": {
"messageformat": "Signal 正在共享 {window}。",
"description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting"
},
"icu:calling__presenting--stop": {
"messageformat": "停止共享",
"description": "Button for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
"messageformat": "您已停止演示",
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
},
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
"messageformat": "{name} 正在演示",
"description": "Title of call when someone is presenting"
},
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
"messageformat": "{name} 已停止演示",
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
},
"icu:calling__presenting--permission-title": {
"messageformat": "所需权限",
"description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
"messageformat": "Signal 需相关访问权限,以进行计算机屏幕录制。",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
"messageformat": "打开“系统首选项”。",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
"messageformat": "点击左下角的锁定图标,然后输入计算机密码。",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
"messageformat": "在右侧,选中 Signal 旁边的选择框。如果列表中没有 Signal请点击 + 添加。",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--permission-open": {
"messageformat": "打开系统首选项",
"description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal"
},
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
"messageformat": "不予考虑",
"description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal"
},
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
"messageformat": "总是转发通话",
"description": "Description of the always relay calls setting"
},
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
"messageformat": "通过 Signal 服务器中转全部通话,避免向联系人显示 IP 地址。启用该选项会降低通话质量。",
"description": "Details describing the always relay calls setting"
},
"icu:permissions": {
"messageformat": "权限",
"description": "Header for permissions section of settings"
},
"icu:mediaPermissionsDescription": {
"messageformat": "允许访问麦克风",
"description": "Description of the media permission description"
},
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
"messageformat": "允许访问摄像头",
"description": "Description of the media permission description"
},
"icu:general": {
"messageformat": "通用",
"description": "Header for general options on the settings screen"
},
"icu:spellCheckDescription": {
"messageformat": "检查消息输入框中的文字拼写",
"description": "Description of the spell check setting"
},
"icu:textFormattingDescription": {
"messageformat": "选中文本时显示文本格式弹出菜单",
"description": "Description of the text-formatting popover menu setting"
},
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
"messageformat": "拼写检查将在 Signal 下次启动时打开。",
"description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
"messageformat": "拼写检查将在 Signal 下次启动时禁用。",
"description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
"messageformat": "最小化至系统托盘",
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray"
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
"messageformat": "启动最小化至托盘",
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
},
"icu:autoLaunchDescription": {
"messageformat": "计算机登录时打开",
"description": "Description for the automatic launch setting"
},
"icu:clearDataHeader": {
"messageformat": "删除应用数据",
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"icu:clearDataExplanation": {
"messageformat": "这会删除应用中的所有数据,包括删除所有消息和已保存的账户信息。",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
"icu:clearDataButton": {
"messageformat": "删除数据",
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"icu:deleteAllDataHeader": {
"messageformat": "是否删除所有数据?",
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"icu:deleteAllDataBody": {
"messageformat": "要删除此版 Signal Desktop 中的所有数据和消息吗?您可以随时重新链接此电脑,但您的消息将无法恢复。您的 Signal 账户和您手机或其他已链接设备上的数据不会被删除。",
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"icu:deleteAllDataButton": {
"messageformat": "删除所有数据",
"description": "Text of the button that deletes all data"
},
"icu:deleteAllDataProgress": {
"messageformat": "断开连接并删除所有数据",
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
"messageformat": "您先前安装的 Signal Desktop 中有旧的数据。如果选择继续,它将被删除,并且您将从头开始。",
"description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"icu:deleteOldData": {
"messageformat": "删除旧数据",
"description": "Button to make the delete happen"
},
"icu:notifications": {
"messageformat": "提醒",
"description": "Header for notification settings"
},
"icu:notificationSettingsDialog": {
"messageformat": "收到消息时,显示通知:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"icu:disableNotifications": {
"messageformat": "关闭提醒",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"icu:nameAndMessage": {
"messageformat": "名字、内容和操作",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"icu:noNameOrMessage": {
"messageformat": "没有名字或者内容",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"icu:nameOnly": {
"messageformat": "仅名字",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"icu:newMessage": {
"messageformat": "新消息",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"icu:notificationSenderInGroup": {
"messageformat": "{group}中的{sender}",
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"icu:notificationReaction": {
"messageformat": "{sender}用 {emoji} 回应了您的消息"
},
"icu:notificationReactionMessage": {
"messageformat": "{sender}用 {emoji} 回应了:{message}"
},
"icu:sendFailed": {
"messageformat": "发送失败",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"icu:deleteFailed": {
"messageformat": "删除失败",
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone"
},
"icu:editFailed": {
"messageformat": "编辑失败,点击查看详情",
"description": "Shown on a message which was edited if the edit wasn't successfully sent to anyone"
},
"icu:sendPaused": {
"messageformat": "发送已暂停",
"description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately"
},
"icu:partiallySent": {
"messageformat": "部分发送,点击查看详情",
"description": "Shown on outgoing message if it is partially sent"
},
"icu:partiallyDeleted": {
"messageformat": "已部分删除,请点击重试",
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone"
},
"icu:showMore": {
"messageformat": "更多",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"icu:showLess": {
"messageformat": "隐藏",
"description": "Hides the details of a key change"
},
"icu:learnMore": {
"messageformat": "了解更多有关安全代码的信息",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"icu:expiredWarning": {
"messageformat": "此版本的 Signal Desktop 已过期,请升级到最新版本以继续发送消息。",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"icu:upgrade": {
"messageformat": "点击前往 signal.org/download",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"icu:mediaMessage": {
"messageformat": "媒体信息",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"icu:unregisteredUser": {
"messageformat": "号码未注册",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"icu:sync": {
"messageformat": "导出联系人",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"icu:syncExplanation": {
"messageformat": "从您的移动设备导入所有 Signal 的群组和联系人。",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"icu:lastSynced": {
"messageformat": "最后一次导入于",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"icu:syncNow": {
"messageformat": "现在导入",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"icu:syncing": {
"messageformat": "正在导入…",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"icu:syncFailed": {
"messageformat": "导入失败,确保您的电脑和手机已连网。",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"icu:timestamp_s": {
"messageformat": "现在",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"icu:timestamp_m": {
"messageformat": "1分钟",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"icu:timestamp_h": {
"messageformat": "1小时",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"icu:hoursAgo": {
"messageformat": "{hours,number}小时",
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
},
"icu:minutesAgo": {
"messageformat": "{minutes,number}分钟",
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
},
"icu:justNow": {
"messageformat": "刚刚",
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"icu:timestampFormat__long--today": {
"messageformat": "今天 {time}",
"description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
"messageformat": "昨天 {time}",
"description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
},
"icu:messageBodyTooLong": {
"messageformat": "消息过长。",
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"icu:unblockToSend": {
"messageformat": "取消屏蔽此联系人以发送消息。",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"icu:unblockGroupToSend": {
"messageformat": "取消屏蔽此群组以发送消息。",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"icu:youChangedTheTimer": {
"messageformat": "您已将阅后即焚的时长设为{time}。",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation."
},
"icu:timerSetOnSync": {
"messageformat": "阅后即焚的时长已更新为{time}。",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device."
},
"icu:timerSetByMember": {
"messageformat": "一位成员已将阅后即焚的时长设定为{time}。",
"description": "Message displayed when timer is by an unknown group member."
},
"icu:theyChangedTheTimer": {
"messageformat": "{name} 将自动销毁消息时间设定为 {time}。",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation."
},
"icu:disappearingMessages__off": {
"messageformat": "关闭",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"icu:disappearingMessages": {
"messageformat": "限时消息",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
},
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
"messageformat": "阅后即焚已停用",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
"messageformat": "某成员禁用了自动销毁消息。",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"icu:disabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "{name} 禁用了自动销毁消息。",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "您已禁用阅后即焚。",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"icu:timerSetTo": {
"messageformat": "计时器设置为{time}",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane"
},
"icu:audioNotificationDescription": {
"messageformat": "推送通知音效",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
"messageformat": "播放通话铃声",
"description": "Description for call ringtone notification setting"
},
"icu:callSystemNotificationDescription": {
"messageformat": "显示通话通知",
"description": "Description for call notification setting"
},
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
"messageformat": "启用来电",
"description": "Description for incoming calls setting"
},
"icu:contactChangedProfileName": {
"messageformat": "{sender}已将其昵称从{oldProfile}更改为{newProfile}。",
"description": "Description for incoming calls setting"
},
"icu:changedProfileName": {
"messageformat": "{oldProfile}已将其昵称更改为{newProfile}。",
"description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name"
},
"icu:SafetyNumberModal__title": {
"messageformat": "验证安全码",
"description": "Title for the modal for safety number verification"
},
"icu:safetyNumberChanged": {
"messageformat": "安全码已改变",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"icu:safetyNumberChanges": {
"messageformat": "安全码更变",
"description": "Title for safety number changed modal"
},
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
"messageformat": "{name}的安全码已改变",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name"
},
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "查看安全码",
"description": "In conversation details, label for button to view safety number, opens safety number modal"
},
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
"messageformat": "消息",
"description": "In conversation details, label for button to switch to the conversation view in order to draft a message in that converation"
},
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "查看安全码",
"description": "In conversation, safety number change notification, label for button to view safety number, opens safety number modal"
},
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
"messageformat": "此用户在您和他通信之前将不能被验证。",
"description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
},
"icu:yourSafetyNumberWith": {
"messageformat": "{name1} 的安全码:",
"description": "Heading for safety number view"
},
"icu:themeLight": {
"messageformat": "浅色",
"description": "Label text for light theme (normal)"
},
"icu:themeDark": {
"messageformat": "深色",
"description": "Label text for dark theme"
},
"icu:themeSystem": {
"messageformat": "系统",
"description": "Label text for system theme"
},
"icu:noteToSelf": {
"messageformat": "备忘录",
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
},
"icu:noteToSelfHero": {
"messageformat": "您可以在此聊天中添加备忘。如果您的账户关联了其他设备,新的备忘将会同步到其他设备上。",
"description": "Description for the Note to Self conversation"
},
"icu:notificationDrawAttention": {
"messageformat": "当收到通知时,聚焦该窗口",
"description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
},
"icu:hideMenuBar": {
"messageformat": "隐藏菜单栏",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"icu:startConversation": {
"messageformat": "发起新聊天",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"icu:newConversation": {
"messageformat": "新聊天",
"description": "Label for header when starting a new conversation"
},
"icu:stories": {
"messageformat": "动态",
"description": "Label for header to go to stories view"
},
"icu:contactSearchPlaceholder": {
"messageformat": "姓名、用户名或手机号码",
"description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer"
},
"icu:noContactsFound": {
"messageformat": "未找到联系人",
"description": "Label shown when there are no contacts to compose to"
},
"icu:noGroupsFound": {
"messageformat": "未找到群组",
"description": "Label shown when there are no groups to compose to"
},
"icu:noConversationsFound": {
"messageformat": "未找到聊天",
"description": "Label shown when there are no conversations to compose to"
},
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
"messageformat": "已移除{title}。",
"description": "Shown after the contact was removed from the contact list"
},
"icu:Toast--error": {
"messageformat": "出现了一个错误",
"description": "Toast for general errors"
},
"icu:Toast--error--action": {
"messageformat": "调试日志",
"description": "Label for the error toast button"
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
"messageformat": "无法获取用户名。请检查您的网络连接并重试。",
"description": "Shown if request to Signal servers to find username fails"
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
"messageformat": "无法获取手机号码。请检查您的网络连接并重试。",
"description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails"
},
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
"messageformat": "您只能在发送此消息后的 24 小时以内进行编辑。",
"description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old"
},
"icu:startConversation--username-not-found": {
"messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.",
"description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username"
},
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
"messageformat": "未找到此用户。“{phoneNumber}”不是 Signal 用户。",
"description": "Shown in dialog if phone number is not found."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
"messageformat": "未找到此用户。“{phoneNumber}”不是有效的手机号码。",
"description": "Shown in dialog if phone number is not valid."
},
"icu:chooseGroupMembers__title": {
"messageformat": "选择成员",
"description": "The title for the 'choose group members' left pane screen"
},
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
"messageformat": "返回",
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen"
},
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
"messageformat": "跳过",
"description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"icu:chooseGroupMembers__next": {
"messageformat": "下一步",
"description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
"messageformat": "已达到群组人数上限",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
"messageformat": "Signal 群组最多可有 {max,number} 个成员。",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
"messageformat": "已达到建议成员数上限",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
"messageformat": "成员不多于 {max,number} 时 Signal 群组性能最佳。添加更多成员可造成消息收发延迟。",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"icu:setGroupMetadata__title": {
"messageformat": "命名该群组",
"description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen"
},
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
"messageformat": "返回成员选择",
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen"
},
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
"messageformat": "群组名称(必填)",
"description": "The placeholder for the group name placeholder"
},
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
"messageformat": "描述",
"description": "The placeholder for the group description"
},
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
"messageformat": "创建",
"description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen"
},
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
"messageformat": "成员",
"description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen"
},
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
"messageformat": "无法创建该群组,请检查连接并重试。",
"description": "Shown in the modal when we can't create a group"
},
"icu:updateGroupAttributes__title": {
"messageformat": "编辑群组",
"description": "Shown in the modal when we want to update a group"
},
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
"messageformat": "无法升级该群组,请检查连接并重试。",
"description": "Shown in the modal when we can't update a group"
},
"icu:notSupportedSMS": {
"messageformat": "不支持短信/彩信。",
"description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop"
},
"icu:newPhoneNumber": {
"messageformat": "输入手机号码来添加联系人。",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"icu:invalidNumberError": {
"messageformat": "无效的号码",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"icu:unlinkedWarning": {
"messageformat": "点击将 Signal Desktop 与您的移动设备重新关联,以便继续收发消息。"
},
"icu:unlinked": {
"messageformat": "未连接"
},
"icu:relink": {
"messageformat": "重新连接"
},
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
"messageformat": "有可用更新"
},
"icu:autoUpdateRetry": {
"messageformat": "重试更新"
},
"icu:autoUpdateContactSupport": {
"messageformat": "联系支持团队"
},
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
"messageformat": "点击重启 Signal"
},
"icu:downloadNewVersionMessage": {
"messageformat": "点击下载更新"
},
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
"messageformat": "Signal 无法更新,请点击重试。",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
"messageformat": "重启 Signal"
},
"icu:autoUpdateLaterButtonLabel": {
"messageformat": "稍后"
},
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"messageformat": "忽略更新"
},
"icu:leftTheGroup": {
"messageformat": "{name} 已离开该群组。",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group"
},
"icu:multipleLeftTheGroup": {
"messageformat": "{name} 已离开该群组。",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group"
},
"icu:updatedTheGroup": {
"messageformat": "{name} 更新了群组。",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"icu:youUpdatedTheGroup": {
"messageformat": "您已更新该群组",
"description": "Shown in the conversation history when you update a group"
},
"icu:updatedGroupAvatar": {
"messageformat": "群组头像已更新。",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"icu:titleIsNow": {
"messageformat": "群组名称现在为“{name}”。",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group"
},
"icu:youJoinedTheGroup": {
"messageformat": "你已加入该群组。",
"description": "Shown in the conversation history when you are added to a group."
},
"icu:joinedTheGroup": {
"messageformat": "{name} 加入了群组。",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group"
},
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
"messageformat": "{names} 加入了群组。",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group"
},
"icu:ConversationList__aria-label": {
"messageformat": "{unreadCount, plural, other {与{title}的聊天,{unreadCount,number} 条新消息,最后一条消息:{lastMessage}。}}",
"description": "Aria label for the conversation list item"
},
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
"messageformat": "最后一条消息可能已被删除。",
"description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined."
},
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
"messageformat": "去和{title}聊天",
"description": "Aria label for the conversation list item button"
},
"icu:ConversationListItem--message-request": {
"messageformat": "通信请求",
"description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
},
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
"messageformat": "草稿:",
"description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
"messageformat": "消息请求",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message request is received."
},
"icu:message--getNotificationText--gif": {
"messageformat": "GIF",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
},
"icu:message--getNotificationText--photo": {
"messageformat": "图片",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
},
"icu:message--getNotificationText--video": {
"messageformat": "视频",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
},
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
"messageformat": "语音消息",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
},
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
"messageformat": "语音消息",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
},
"icu:message--getNotificationText--file": {
"messageformat": "文件",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
"messageformat": "表情信息",
"description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
"messageformat": "{emoji} {text}",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
},
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
"messageformat": "不支持的信息",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
"messageformat": "一次性浏览媒体文件",
"description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
},
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
"messageformat": "一次性图片",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
},
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
"messageformat": "一次性视频",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
},
"icu:message--deletedForEveryone": {
"messageformat": "消息已删除。",
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "附件太大而无法显示。",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "有些附件由于太大而无法显示。",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
"messageformat": "无法获取捐款详情",
"description": "Aria label for donation when we can't fetch the details."
},
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
"messageformat": "在手机上查看此消息以打开",
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact"
},
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
"messageformat": "在手机上点击此条消息以查看您的捐款徽章",
"description": "Shown in a message's bubble when you've sent a donation badge to a contact."
},
"icu:message--donation--unopened--label": {
"messageformat": "{sender}代您给 Signal 捐了款",
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact."
},
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
"messageformat": "查看您的手机以打开此捐款徽章",
"description": "Shown when you've clicked on an incoming donation you haven't yet redeemed."
},
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
"messageformat": "查看您的手机以显示此捐款徽章",
"description": "Shown when you've clicked on an outgoing donation badge."
},
"icu:message--donation--preview--unopened": {
"messageformat": "{sender}代您捐了款",
"description": "Shown to label the donation badge in notifications and the left pane."
},
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
"messageformat": "您领取了一枚捐款徽章",
"description": "Shown to label the redeemed donation badge in notifications and the left pane."
},
"icu:message--donation--preview--sent": {
"messageformat": "您代{recipient}捐了款",
"description": "Shown to label a donation badge you've sent in notifications and the left pane"
},
"icu:message--donation": {
"messageformat": "捐款",
"description": "Shown to label the donation badge you've redeemed on another device."
},
"icu:quote--donation": {
"messageformat": "捐款",
"description": "Shown to label a donation badge you've replied to."
},
"icu:message--donation--remaining--days": {
"messageformat": "{days, plural, other {还剩 {days,number} 天}}",
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)."
},
"icu:message--donation--remaining--hours": {
"messageformat": "{hours, plural, other {还剩 {hours,number} 小时}}",
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)"
},
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
"messageformat": "{minutes, plural, other {还剩 {minutes,number} 分钟}}",
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device."
},
"icu:message--donation--expired": {
"messageformat": "已到期",
"description": "Shows that a donation badge is expired"
},
"icu:message--giftBadge--view": {
"messageformat": "查看",
"description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it"
},
"icu:message--donation--view": {
"messageformat": "查看",
"description": "Shown when you've sent a donation badge to someone then opened it"
},
"icu:message--donation--redeemed": {
"messageformat": "已领取",
"description": "Shown when you've redeemed the donation badge on another device"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
"messageformat": "您发送的消息",
"description": "Accessibility label for outgoing messages"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
"messageformat": "{author}发送的消息",
"description": "Accessibility label for incoming messages"
},
"icu:modal--donation--title": {
"messageformat": "感谢您的支持!",
"description": "The title of the outgoing donation badge detail dialog"
},
"icu:modal--donation--description": {
"messageformat": "您以{name}的名义给 Signal 捐了款。对方可以选择是否在个人资料中显示自己对 Signal 的支持。",
"description": "The description of the outgoing donation badge detail dialog"
},
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
"messageformat": "无法安装表情包",
"description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"icu:stickers--StickerManager--title": {
"messageformat": "贴纸",
"description": "Title for the sticker manager"
},
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
"messageformat": "可用",
"description": "Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"messageformat": "已安装",
"description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"messageformat": "没有安装任何表情包",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"messageformat": "Signal 艺术家系列",
"description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"messageformat": "没有可用的 Signal 艺术家表情",
"description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"messageformat": "您收到的表情",
"description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages."
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"messageformat": "消息中的表情会显示在这里",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages."
},
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
"messageformat": "安装",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed."
},
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
"messageformat": "卸载",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"messageformat": "如果您没有原始信息,可能无法重新安装此表情包。",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
"messageformat": "新推出贴纸功能Bandit the Cat",
"description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
"messageformat": "隆重推出“表情包”功能",
"description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
"messageformat": "既然可以用表情,为何还要打字呢?",
"description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
"messageformat": "打开表情选取器",
"description": "Label for the open button for the sticker picker"
},
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
"messageformat": "添加表情包",
"description": "Label for the add pack button in the sticker picker"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
"messageformat": "下一页",
"description": "Label for the next page button in the sticker picker"
},
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
"messageformat": "上一页",
"description": "Label for the previous page button in the sticker picker"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
"messageformat": "最近表情",
"description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker"
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
"messageformat": "一些表情无法下载",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded."
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
"messageformat": "正在安装表情包……",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading."
},
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
"messageformat": "没有找到表情",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show."
},
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
"messageformat": "您消息中的新表情包已可以安装",
"description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install."
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
"messageformat": "没有找到表情包",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs."
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
"messageformat": "最近使用过的表情会显示在这里。",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show."
},
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
"messageformat": "最近",
"description": "Title for all of the recent stickers"
},
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
"messageformat": "精选",
"description": "Title for featured stickers"
},
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
"messageformat": "模拟时间",
"description": "aria-label for the analog time sticker"
},
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
"messageformat": "表情包",
"description": "The title that appears in the sticker pack preview modal."
},
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
"messageformat": "无法打开表情包。请在检查网络连接后重试。",
"description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error."
},
"icu:EmojiPicker--empty": {
"messageformat": "没有找到符合条件的表情",
"description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results."
},
"icu:EmojiPicker--search-close": {
"messageformat": "关闭表情符号搜索",
"description": "Button title to cancel the emoji search."
},
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
"messageformat": "搜索表情",
"description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field."
},
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
"messageformat": "肤色 {tone}",
"description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons."
},
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
"messageformat": "最近",
"description": "Label for recents emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
"messageformat": "表情符号",
"description": "Label for emoji emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
"messageformat": "动物",
"description": "Label for animal emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--food": {
"messageformat": "食物",
"description": "Label for food emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
"messageformat": "活动",
"description": "Label for activity emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
"messageformat": "旅行",
"description": "Label for travel emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--object": {
"messageformat": "物品",
"description": "Label for object emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
"messageformat": "符号",
"description": "Label for symbol emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
"messageformat": "旗帜",
"description": "Label for flag emoji picker button"
},
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
"messageformat": "取消",
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
"messageformat": "您用 {emoji} 进行了回应",
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
"messageformat": "{title}用 {emoji} 进行了回应",
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 人用 {emoji} 进行了回应}}",
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
},
"icu:Message__role-description": {
"messageformat": "消息",
"description": "aria-roledescription of a message"
},
"icu:MessageBody--read-more": {
"messageformat": "阅读全文",
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"icu:MessageBody--message-too-long": {
"messageformat": "消息太长,无法显示更多",
"description": "When an incoming message is too long, and we refused to download it"
},
"icu:Message--unsupported-message": {
"messageformat": "{contact} 给您发送的信息无法被处理,因为它用到了新的 Signal 功能。"
},
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "您已经在使用最新版本的 Signal可以请 {contact} 重新发送这条信息。"
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
"messageformat": "您的某台设备发送的信息无法被处理,因为它用到了新的 Signal 功能。"
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "您已经在使用最新版本的 Signal将来这种信息会被自动同步。"
},
"icu:Message--update-signal": {
"messageformat": "升级 Signal",
"description": "Text for a button which will take user to Signal download page"
},
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
"messageformat": "已阅",
"description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it"
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
"messageformat": "媒体",
"description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"messageformat": "你已查看过该信息。",
"description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble"
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"messageformat": "阅后即焚消息不会保存在您的聊天记录中。",
"description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
"messageformat": "查看照片",
"description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
"messageformat": "查看视频",
"description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"messageformat": "(附件)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
"messageformat": "(引用)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
"messageformat": "(草稿)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
"messageformat": "聚焦最早的未读消息或最后一条消息",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
"messageformat": "部分浏览",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
"messageformat": "上一个聊天",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--next-conversation": {
"messageformat": "下一个聊天",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
"messageformat": "上一个未读聊天",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
"messageformat": "下一个未读聊天",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--preferences": {
"messageformat": "首选项",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
"messageformat": "打开聊天菜单",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--new-conversation": {
"messageformat": "发起新聊天",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
"messageformat": "存档聊天",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
"messageformat": "取消聊天存档",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--search": {
"messageformat": "搜索",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
"messageformat": "在聊天中搜索",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--focus-composer": {
"messageformat": "你已经浏览过这条信息",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
"messageformat": "查看全部媒体",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
"messageformat": "打开表情符号选择器",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
"messageformat": "打开表情选取器",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"messageformat": "开始录制语音便签",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--default-message-action": {
"messageformat": "选定消息的默认操作",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"messageformat": "查看选中消息详情",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
"messageformat": "切换到回复所选讯息",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"messageformat": "为选中的消息切换表情回应选择器",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--save-attachment": {
"messageformat": "保存所选邮件中的附件",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--delete-messages": {
"messageformat": "删除已选消息",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--forward-messages": {
"messageformat": "转发已选消息",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--add-newline": {
"messageformat": "换行",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--expand-composer": {
"messageformat": "展开编辑器",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"messageformat": "发送(编辑器展开时)",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--attach-file": {
"messageformat": "附加文件",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"messageformat": "删除草稿链接的预览",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
"messageformat": "删除所有草稿附件",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
"messageformat": "跳至聊天",
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
},
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
"messageformat": "编辑上一条消息",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
"messageformat": "Ctrl",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--option": {
"messageformat": "选项",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--alt": {
"messageformat": "Alt",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--shift": {
"messageformat": "Shift",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--enter": {
"messageformat": "Enter",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--tab": {
"messageformat": "Tab",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"messageformat": "1 至 9",
"description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys"
},
"icu:Keyboard--header": {
"messageformat": "键盘快捷键",
"description": "Title header of the keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--navigation-header": {
"messageformat": "导航",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section"
},
"icu:Keyboard--messages-header": {
"messageformat": "信息",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section"
},
"icu:Keyboard--composer-header": {
"messageformat": "编辑器",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section"
},
"icu:Keyboard--composer--bold": {
"messageformat": "将所选文本加粗",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--composer--italic": {
"messageformat": "将所选文本设为斜体",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
"messageformat": "给所选文本添加删除线",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
"messageformat": "将所选文本设为等宽字体",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
"messageformat": "将所选文本设为防剧透格式",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "打开所选消息的上下文菜单",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "加粗",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
},
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
"messageformat": "斜体",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
},
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
"messageformat": "删除线",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
},
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
"messageformat": "等宽字体",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
},
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
"messageformat": "防剧透",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
"messageformat": "滚动到列表顶部",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
"messageformat": "滚动到列表底部",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
"messageformat": "关闭当前聊天",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--calling-header": {
"messageformat": "呼叫时",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section"
},
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
"messageformat": "切换静音开关",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--toggle-video": {
"messageformat": "切换视频开关",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
"messageformat": "视频接听(仅视频通话)",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
"messageformat": "接听但不开视频",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
"messageformat": "发起语音通话",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--start-video-call": {
"messageformat": "发起视频通话",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--decline-call": {
"messageformat": "拒绝通话",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--hang-up": {
"messageformat": "结束呼叫",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"icu:close-popup": {
"messageformat": "关闭弹出窗口",
"description": "Used as alt text for any button closing a popup"
},
"icu:addImageOrVideoattachment": {
"messageformat": "添加图片或视频附件",
"description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button"
},
"icu:remove-attachment": {
"messageformat": "删除附件",
"description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment"
},
"icu:backToInbox": {
"messageformat": "返回收件箱",
"description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen"
},
"icu:conversationArchived": {
"messageformat": "聊天已存档",
"description": "A toast that shows up when user archives a conversation"
},
"icu:conversationArchivedUndo": {
"messageformat": "撤消",
"description": "Undo button for archiving a conversation"
},
"icu:conversationReturnedToInbox": {
"messageformat": "聊天已还原至收件箱",
"description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation"
},
"icu:conversationMarkedUnread": {
"messageformat": "聊天已标记为未读",
"description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread"
},
"icu:SendEdit--dialog--title": {
"messageformat": "仅限 Signal 测试版",
"description": "(deleted 8/30) Title of the modal shown before sending your first edit message"
},
"icu:SendEdit--dialog--body": {
"messageformat": "编辑消息功能仅限 Signal 测试版用户使用。如果您编辑消息,其将仅对 Signal 最新测试版的用户可见。",
"description": "(deleted 8/30) Body text of the modal shown before sending your first edit message"
},
"icu:SendEdit--dialog--title2": {
"messageformat": "编辑消息",
"description": "Title of the modal shown before sending your first edit message"
},
"icu:SendEdit--dialog--body2": {
"messageformat": "如果您编辑消息,其将仅对使用最新版 Signal 的用户可见。这些用户将会看到您编辑了消息。",
"description": "Body text of the modal shown before sending your first edit message"
},
"icu:SendFormatting--dialog--title": {
"messageformat": "发送格式文本",
"description": "Title of the modal shown before sending your first formatting message"
},
"icu:SendFormatting--dialog--body": {
"messageformat": "有些会员使用的 Signal 版本不支持格式文本功能。他们将无法看到消息中的格式变化。",
"description": "Body text of the modal shown before sending your first formatting message"
},
"icu:AuthArtCreator--dialog--message": {
"messageformat": "要打开 Signal 贴纸包创建器吗?",
"description": "A body of the dialog that is presented when user tries to open Signal Sticker Pack Creator from a link"
},
"icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": {
"messageformat": "确认",
"description": "A buttle title for confirming Signal Sticker Pack Creator dialog"
},
"icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": {
"messageformat": "不予考虑",
"description": "A buttle title for dismissing Signal Sticker Pack Creator dialog"
},
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
"messageformat": "如要使用贴纸包创建器,请设置您的手机版和电脑版 Signal",
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"icu:Reactions--remove": {
"messageformat": "移除回应",
"description": "Shown when you want to remove a reaction you've made"
},
"icu:Reactions--error": {
"messageformat": "发送回应失败,请重试。",
"description": "Shown when a reaction fails to send"
},
"icu:Reactions--more": {
"messageformat": "更多",
"description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"icu:ReactionsViewer--all": {
"messageformat": "全部",
"description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
"icu:MessageRequests--message-direct": {
"messageformat": "是否允许 {name} 给您发送消息并与其分享你的名字和图片?在您接受之前,他们将不知道您看过他们的消息。",
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message"
},
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
"messageformat": "是否允许{name}给您发送消息并与其分享您的名字和照片?您此前已移除该用户。",
"description": "Shown as the message for a message request in a hidden conversation"
},
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
"messageformat": "是否允许{name}给您发送消息并与其分享您的名字和照片?在取消屏蔽之前,您不会收到对方的消息。",
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
},
"icu:MessageRequests--message-group": {
"messageformat": "是否加入此群组并与之分享您的名字和头像?接收邀请前群成员无法知道您是否阅读了他们发来的消息。",
"description": "Shown as the message for a message request in a group"
},
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
"messageformat": "是否取消屏蔽该群组并与之分享您的名字和照片?在取消屏蔽之前,您不会收到该群组的消息。",
"description": "Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"icu:MessageRequests--block": {
"messageformat": "屏蔽",
"description": "Shown as a button to let the user block a message request"
},
"icu:MessageRequests--unblock": {
"messageformat": "取消屏蔽",
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
"messageformat": "要取消屏蔽{name}吗?",
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"messageformat": "彼此将可以收发消息并呼叫。",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request"
},
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
"messageformat": "群组成员可再次将您添加至该群组。",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request"
},
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam": {
"messageformat": "举报垃圾消息并屏蔽",
"description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
},
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
"messageformat": "已举报为垃圾消息并屏蔽。",
"description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam"
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"messageformat": "要屏蔽{title}吗?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"messageformat": "被屏蔽的用户无法向您发起通话或给您发送消息。",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"messageformat": "是否要屏蔽且离开{title}",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
"messageformat": "您将无法获取该群组的消息或更新,并且其成员也不能再次将您添加至该群组。",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"icu:MessageRequests--delete": {
"messageformat": "删除",
"description": "Shown as a button to let the user delete any message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"messageformat": "要删除聊天吗?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"messageformat": "此操作将从您的所有设备上删除此聊天。",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
"messageformat": "是否删除并离开{title}",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
"messageformat": "删除",
"description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-group": {
"messageformat": "删除并离开",
"description": "Shown as a button to let the user delete a group message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"messageformat": "你将离开这个组,它将从你所有的设备中删除。",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"icu:MessageRequests--accept": {
"messageformat": "接受",
"description": "Shown as a button to let the user accept a message request"
},
"icu:MessageRequests--continue": {
"messageformat": "继续",
"description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
"messageformat": "要继续与该群组聊天并向群组成员分享您的昵称和头像吗? <learnMoreLink>了解更多。</learnMoreLink>",
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
"messageformat": "要继续与 {firstName} 聊天并与其分享您的昵称和头像码? <learnMoreLink>了解更多</learnMoreLink>",
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet"
},
"icu:ConversationHero--members": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 名成员}}",
"description": "Specifies the number of members in a group conversation"
},
"icu:member-of-1-group": {
"messageformat": "{group} 的成员",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group"
},
"icu:member-of-2-groups": {
"messageformat": "{group1} 和 {group2} 的成员",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups"
},
"icu:member-of-3-groups": {
"messageformat": "{group1}、{group2} 和 {group3} 的成员",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
"messageformat": "{group1}、{group2}、{group3}和另一个群组的成员",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, other {{group1}、{group2}、{group3}以及其他 {remainingCount,number} 个群组的成员}}",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups."
},
"icu:ConversationHero--membership-added": {
"messageformat": "{name} 已将您添加至群组。",
"description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual."
},
"icu:no-groups-in-common": {
"messageformat": "无共同群组",
"description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups"
},
"icu:no-groups-in-common-warning": {
"messageformat": "无共同群组。请仔细审核请求。",
"description": "When a user has no common groups, show this warning"
},
"icu:acceptCall": {
"messageformat": "接听来电",
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)"
},
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
"messageformat": "接听但不开视频",
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video"
},
"icu:declineCall": {
"messageformat": "拒绝",
"description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)"
},
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "您拒接了语音通话",
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming voice call"
},
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "您拒接了视频通话",
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call"
},
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "语音来电",
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call"
},
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "视频来电",
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call"
},
"icu:missedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "未接语音来电",
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming voice call"
},
"icu:missedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "未接视频来电",
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call"
},
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "拨出语音通话",
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing voice call"
},
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "拨出视频通话",
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "未接语音通话",
"description": "Shown in conversation history when your voice call is missed or declined"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "未接视频通话",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
"messageformat": "Signal 仍在运行中",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
"messageformat": "Signal 将会在通知区域继续运行。您可以在 Signal 设置中对此进行更改。",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"icu:incomingAudioCall": {
"messageformat": "语音来电…",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call"
},
"icu:incomingVideoCall": {
"messageformat": "视频来电…",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call"
},
"icu:outgoingAudioCall": {
"messageformat": "拨出语音通话",
"description": "Shown in the timeline for an outgoing voice call"
},
"icu:outgoingVideoCall": {
"messageformat": "拨出视频通话",
"description": "Shown in the timeline for an outgoing video call"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
"messageformat": "{ringer}正在呼叫您",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
"messageformat": "{ringer}正在呼叫您和{otherMember}",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
"messageformat": "{ringer}正在呼叫您、{first}和{second}",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
"messageformat": "{ringer}正在呼叫您、{first}、{second}和另一个人",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
"messageformat": "{remaining, plural, other {{ringer}正在呼叫您、{first}、{second}和其他 {remaining,number} 人}}",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"icu:outgoingCallRinging": {
"messageformat": "响铃中…",
"description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing"
},
"icu:makeOutgoingCall": {
"messageformat": "开始通话",
"description": "Title for the call button in a conversation"
},
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "开始视频通话",
"description": "Title for the video call button in a conversation"
},
"icu:joinOngoingCall": {
"messageformat": "加入",
"description": "Text that appears in a group when a call is active"
},
"icu:callNeedPermission": {
"messageformat": "{title} 将收到来自你的消息请求。一旦请求通过即可通话。",
"description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request"
},
"icu:callReconnecting": {
"messageformat": "重新连接…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 人}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
"messageformat": "音频通话",
"description": "Shown in the call lobby for a direct 1:1 call when the caller's video is disabled, to specify that an audio call will be placed when clicking the Start button."
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
"messageformat": "结束",
"description": "Title for the hangup button for a direct 1:1 call with only 2 participants."
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
"messageformat": "离开",
"description": "Title for the hangup button for a group call."
},
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
"messageformat": "麦克风关闭",
"description": "Shown in a call when the user mutes their audio input using the Mute toggle button."
},
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
"messageformat": "麦克风开启",
"description": "Shown in a call when the user is muted and then unmutes their audio input using the Mute toggle button."
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
"messageformat": "铃声开启",
"description": "Shown in a group call lobby when call ringing is disabled, then the user enables ringing using the Ringing toggle button."
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
"messageformat": "铃声关闭",
"description": "Shown in a group call lobby when call ringing is enabled, then the user disables ringing using the Ringing toggle button."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
"messageformat": "你正在举手。",
"description": "Shown in a call when the user raises their hand."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
"messageformat": "{name}举手了。",
"description": "Shown in a call when someone else raises their hand."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
"messageformat": "{name}和{otherName}举手了。",
"description": "Shown in a call when 2 persons raise their hands."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, other {{name}、{otherName}和其他 {overflowCount,number} 人举手了。}}",
"description": "Shown in a call when 3 or more persons raise their hands."
},
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
"messageformat": "打开队列",
"description": "Link in call raised hands list and in toast shown when someone else raises their hand. Link opens the list of all raised hands."
},
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
"messageformat": "放下",
"description": "Link in call raised hands list and in toast shown when user raises their hand. Link allows user to lower their hand."
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
"messageformat": "举手",
"description": "Menu item to raise your hand during a call."
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
"messageformat": "放下",
"description": "Menu item to lower your previously raised hand during a call."
},
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
"messageformat": "设置",
"description": "Title for device selection settings"
},
"icu:calling__participants": {
"messageformat": "{people} 人参与通话",
"description": "Title for participants list toggle"
},
"icu:calling__call-notification__ended": {
"messageformat": "群组通话已结束",
"description": "Notification message when a group call has ended"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
"messageformat": "群组通话已开启",
"description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
"messageformat": "您发起了一个群组通话",
"description": "Notification message when a group call has started by you"
},
"icu:calling__call-notification__started": {
"messageformat": "{name} 开启了群组通话",
"description": "Notification message when a group call has started"
},
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
"messageformat": "您已在通话中",
"description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call"
},
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
"messageformat": "通话已达到参与人数上限:{max,number}",
"description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full"
},
"icu:calling__pip--on": {
"messageformat": "最小化通话",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__pip--off": {
"messageformat": "全屏通话",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "更改视图",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "网格视图",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "侧边栏视图",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "说话人视图",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "视图已更新",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "离开通话",
"description": "Title for hang up button"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
"messageformat": "共享您的屏幕",
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
"messageformat": "开始共享",
"description": "Confirm button for sharing screen modal"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
"messageformat": "整个屏幕",
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
"messageformat": "屏幕 {id}",
"description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
"messageformat": "窗口",
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
"messageformat": "视频",
"description": "Label for video input selector"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
"messageformat": "麦克风",
"description": "Label for audio input selector"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
"messageformat": "扬声器",
"description": "Label for audio output selector"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
"messageformat": "无可用设备",
"description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
"messageformat": "默认",
"description": "Shown when the device is the default device"
},
"icu:muteNotificationsTitle": {
"messageformat": "静音通知",
"description": "Label for the mute notifications drop-down selector"
},
"icu:notMuted": {
"messageformat": "未静音",
"description": "Label when the conversation is not muted"
},
"icu:muteHour": {
"messageformat": "静音 1 小时",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"icu:muteEightHours": {
"messageformat": "静音 8 小时",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"icu:muteDay": {
"messageformat": "静音 1 天",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"icu:muteWeek": {
"messageformat": "静音 1 星期",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"icu:muteAlways": {
"messageformat": "总是静音",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"icu:unmute": {
"messageformat": "取消静音",
"description": "Label for unmuting the conversation"
},
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
"messageformat": "已总是静音",
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"icu:muteExpirationLabel": {
"messageformat": "静音至 {duration}",
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"icu:EmojiButton__label": {
"messageformat": "表情符号",
"description": "Label for emoji button"
},
"icu:ErrorModal--title": {
"messageformat": "出错了!",
"description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:ErrorModal--description": {
"messageformat": "请重试或联系支持人员。",
"description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:Confirmation--confirm": {
"messageformat": "好的",
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "无法编辑消息",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "{max, plural, other {此消息只能应用 {max,number} 次编辑。}}",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
"messageformat": "抱歉, sgnl:// 链接无法解析!",
"description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
},
"icu:GroupV2--cannot-send": {
"messageformat": "您无法给该群组发送消息。",
"description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group"
},
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
"messageformat": "只有群组管理人才能发起通话。",
"description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
"messageformat": "无效链接",
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
"messageformat": "这不是一个有效的群组链接,加入前请确保链接完整正确。",
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
},
"icu:GroupV2--join--prompt": {
"messageformat": "您要加入此群组并向其成员分享您的名字和头像吗?",
"description": "Shown when you click on a group link to confirm"
},
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
"messageformat": "已加入了该群组。",
"description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
},
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"messageformat": "已请求该群组加入审批。",
"description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
"messageformat": "未知链接版本",
"description": "This group link is no longer valid."
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
"messageformat": "Signal Desktop 这个版本不支持该链接。",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
"messageformat": "无法加入群组",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
"messageformat": "此群组链接已失效。",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
"messageformat": "无法加入群组",
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
"messageformat": "您无法通过此群组链接加入群组,因为有一位管理员移除了您。",
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
"messageformat": "该群组管理员批准您的请求之后,方可加入群组。如果已批准,您的名字与头像将与其成员分享。",
"description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
},
"icu:GroupV2--join--join-button": {
"messageformat": "加入",
"description": "The button to join the group"
},
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
"messageformat": "请求加入",
"description": "The button to join the group, if approval is required"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
"messageformat": "撤回申请",
"description": "The button to cancel request to join the group"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"messageformat": "是否撤回该入群申请?",
"description": "A confirmation message that shows after you click the button"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
"messageformat": "是",
"description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
"messageformat": "否",
"description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
"messageformat": "{memberCount, plural, other {群组 · {memberCount,number}位成员}}",
"description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count"
},
"icu:GroupV2--join--requested": {
"messageformat": "您的入群申请已发送给群组管理员,您将在管理员做出决定后收到通知。",
"description": "Shown in composition area when you've requested to join a group"
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
"messageformat": "链接错误",
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
"messageformat": "无法加入群组,请稍后重试。",
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"icu:GroupV2--admin": {
"messageformat": "管理员",
"description": "Label for a group administrator"
},
"icu:GroupV2--only-admins": {
"messageformat": "仅限管理员",
"description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins"
},
"icu:GroupV2--all-members": {
"messageformat": "全部成员",
"description": "Label for describing the general non-privileged members of a group"
},
"icu:updating": {
"messageformat": "正在更新…",
"description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second"
},
"icu:GroupV2--create--you": {
"messageformat": "您创建了群组",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--create--other": {
"messageformat": "{memberName} 创建了该群组。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--create--unknown": {
"messageformat": "群组已创建。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--change--other": {
"messageformat": "{memberName} 将群组名称更改为“{newTitle}”。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--change--you": {
"messageformat": "您将群组名称更改为“{newTitle}”。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
"messageformat": "一位成员将群组名称更改为“{newTitle}”。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
"messageformat": "{memberName}删除了群组名称。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
"messageformat": "你删除了群组名称。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
"messageformat": "一位成员删除了群组名称。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
"messageformat": "{memberName} 更改了群组头像。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
"messageformat": "您更改了群组头像。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
"messageformat": "一位成员更改了群组头像。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
"messageformat": "{memberName}删除了群组头像。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
"messageformat": "您删除了群组头像。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
"messageformat": "一位成员删除了群组头像。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} 将群组信息编辑权限更改为“仅管理员”。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
"messageformat": "您将群组信息编辑权限更改为“仅管理员”。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
"messageformat": "一位管理员将群组信息编辑权限更改为“仅管理员”。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
"messageformat": "{adminName} 将群组信息编辑权限更改为“全部成员”。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
"messageformat": "您将群组信息编辑权限更改为“全部成员”。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
"messageformat": "一位管理员将群组信息编辑权限更改为“全部成员”。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} 将群组成员编辑权限更改为“仅管理员”。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
"messageformat": "您将群组成员编辑权限更改为“仅管理员”。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
"messageformat": "一位管理员将群组成员编辑权限更改为“仅管理员”。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
"messageformat": "{adminName} 将群组成员编辑权限更改为“全部成员”。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
"messageformat": "您将群组成员编辑权限更改为“全部成员”。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
"messageformat": "一位管理员将群组成员编辑权限更改为“全部成员”。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
"messageformat": "您已禁用群组链接管理员审批。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} 已禁用群组链接管理员审批。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
"messageformat": "群组链接管理员审批已禁用。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
"messageformat": "您已启用群组链接管理员审批。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} 已启用群组链接管理员审批。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
"messageformat": "群组链接管理员审批已启用。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
"messageformat": "您添加了受邀成员 {inviteeName}。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
"messageformat": "{memberName} 添加了受邀成员 {inviteeName}。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
"messageformat": "一位成员添加了受邀成员 {inviteeName}。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
"messageformat": "{inviteeName} 接受了 {inviterName} 的加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
"messageformat": "{inviteeName} 接受了加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
"messageformat": "您接受了 {inviterName} 的加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
"messageformat": "你接受了入群邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
"messageformat": "{inviteeName} 接受了你的加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
"messageformat": "{adderName} 添加了 {addeeName}。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
"messageformat": "您添加了 {memberName}。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
"messageformat": "一位成员添加了 {memberName}。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
"messageformat": "{memberName} 已将您添加至群组。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
"messageformat": "你已加入该群组。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
"messageformat": "您已被添加至群组。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
"messageformat": "您通过群组链接加入了群组。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
"messageformat": "{memberName} 已通过群组链接加入群组。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"messageformat": "{adminName} 已批准您的群组加入请求。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"messageformat": "您的入群申请已通过。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
"messageformat": "您已批准 {joinerName} 的入群请求。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
"messageformat": "{adminName} 已批准 {joinerName} 的入群请求。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"messageformat": "{joinerName} 的入群请求已批准。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
"messageformat": "{adminName}移除了{memberName}。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
"messageformat": "{memberName} 已离开该群组。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
"messageformat": "您移除了{memberName}。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
"messageformat": "一位成员移除了{memberName}。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
"messageformat": "{adminName}已将您移除。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
"messageformat": "您已离开该群组。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
"messageformat": "已从群组将您移除。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} 已将 {memberName} 设置为管理员。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
"messageformat": "您已将 {memberName} 设置为管理员。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
"messageformat": "一位管理员已将 {memberName} 设置为管理员。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} 已将您设置为管理员。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
"messageformat": "一位管理员已将您设置为管理员。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} 撤销了 {memberName} 的管理员权限。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
"messageformat": "您撤销了 {memberName} 的管理员权限。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
"messageformat": "一位管理员撤销了 {memberName} 的管理员权限。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} 撤销了你的管理员权限。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
"messageformat": "一位管理员撤销了你的管理员权限。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
"messageformat": "{memberName} 已邀请 1 人加入群组。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
"messageformat": "您邀请了 {inviteeName} 加入群组。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
"messageformat": "一个人已受邀加入群组。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
"messageformat": "{memberName} 已邀请您加入群组。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
"messageformat": "你被邀请加入此群",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, other {{memberName}已邀请 {count,number} 人加入群组。}}",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
"messageformat": "您已邀请 {count,number} 个人加入群组。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 人已受邀加入群组。}}",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
"messageformat": "{memberName} 邀请的 1 个人拒绝加入群组。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
"messageformat": "{inviteeName} 拒绝了你的加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
"messageformat": "您回绝了入群邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
"messageformat": "1 个人拒绝了加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
"messageformat": "{memberName} 撤销了 1 个人的加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
"messageformat": "您撤销了 1 个人的加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
"messageformat": "{inviterName} 撤销了你的加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
"messageformat": "{inviterName} 撤销了 1 个人的加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
"messageformat": "一位管理员撤销了 1 个人的加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
"messageformat": "{memberName} 撤销了 {count,number} 个人的加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
"messageformat": "您撤销了 {count,number} 个人的加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
"messageformat": "一位管理员撤销了 {count,number} 个人的加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
"messageformat": "{adminName} 撤销了 {memberName} 对 1 个人的加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
"messageformat": "您撤销了 {memberName} 对 1 个人的加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
"messageformat": "一位管理员撤销了 {memberName} 对 1 个人的加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
"messageformat": "{adminName} 撤销了您发给 {inviteeName} 的加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
"messageformat": "您撤销了对 {inviteeName} 的加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
"messageformat": "一位管理员撤销了您发给 {inviteeName} 的加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, other {{adminName}撤销了{memberName}对 {count,number} 个人的加入群组邀请。}}",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
"messageformat": "您撤销了 {memberName} 对 {count,number} 个人的加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
"messageformat": "一位管理员撤销了 {memberName} 对 {count,number} 个人的加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
"messageformat": "{adminName} 撤销了您发给 {count,number} 个人的加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
"messageformat": "您撤销了自己发给 {count,number} 个人的加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
"messageformat": "一位管理员撤销了您发给 {count,number} 个人的加入群组邀请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"messageformat": "您发送了入群申请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
"messageformat": "{joinerName} 通过群组链接请求加入。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"messageformat": "您撤回了入群申请。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"messageformat": "您的入群申请已被管理员拒绝。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
"messageformat": "您已拒绝 {joinerName} 的入群请求。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"messageformat": "{joinerName} 已取消入群请求。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
"messageformat": "{adminName} 已拒绝 {joinerName} 的入群请求。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
"messageformat": "{joinerName} 的入群申请未通过。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
"messageformat": "{joinerName}发起和取消了通过群组链接加入群组的请求。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce": {
"messageformat": "{joinerName}发起和取消了通过群组链接加入群组的{numberOfRequests,number}个请求",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
"messageformat": "您已开启群组链接,并禁用管理员批准。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} 已开启群组链接,并禁用管理员批准。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
"messageformat": "群组链接已开启,并禁用管理员批准。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
"messageformat": "您已开启群组链接,并启用管理员批准。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} 已开启群组链接,并启用管理员批准。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
"messageformat": "群组链接已开启,并启用管理员批准。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
"messageformat": "您关闭了群组链接。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
"messageformat": "{adminName} 已关闭群组链接。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
"messageformat": "群组链接已关闭。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
"messageformat": "您重置了群组链接。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
"messageformat": "{adminName} 已重置群组链接。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
"messageformat": "群组链接已重置。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
"messageformat": "您已删除群组描述。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
"messageformat": "{memberName}已删除群组描述。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
"messageformat": "群组描述已删除。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--change--you": {
"messageformat": "您已更改群组描述。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--change--other": {
"messageformat": "{memberName} 已更改群组描述。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
"messageformat": "群组描述已更改。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
"messageformat": "您已将群组设置更改为仅允许管理员发送消息。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
"messageformat": "{memberName}已将群组设置更改为仅允许管理员发送消息。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
"messageformat": "此群组已改为仅允许管理员发送消息。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
"messageformat": "您已将群组设置更改为允许全部成员发送消息。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
"messageformat": "{memberName}已将群组设置改为允许所有成员发送消息。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
"messageformat": "此群组已改为允许所有成员发送消息。",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--summary": {
"messageformat": "该群组成员或设置有变化。",
"description": "When rejoining a group, any detected changes are collapsed down into this summary"
},
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
"messageformat": "升级此群组来激活“@提及”和“管理员”等新功能。未在此群组分享名字和头像的成员将会被邀请入群。<learnMoreLink>了解更多。</learnMoreLink>",
"description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
},
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"messageformat": "此群升级成新版群组了。",
"description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
"messageformat": "了解更多",
"description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
"messageformat": "升级",
"description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
"messageformat": "什么是新版群组?",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
"messageformat": "升级到新版群组",
"description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
"messageformat": "新版群组支持@提醒和群管理员的功能,未来还将支持更多功能。",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
"messageformat": "升级前已保留聊天和媒体记录。",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
"messageformat": "升级前将保留现有的聊天和媒体记录。",
"description": "Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
"messageformat": "您需要再次同意入群邀请。同意邀请之前,您将不会收到群组消息。",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
"messageformat": "这些成员需要再次同意入群邀请来加入群组,其同意前不会收到群组消息:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
"messageformat": "此成员需要再次同意入群邀请来加入群组,其同意前不会收到群组消息:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
"messageformat": "这些成员无法加入新版群组,所以其将被移出群组:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
"messageformat": "此成员无法加入新版群组,所以其将被移出群组:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
"messageformat": "这些成员无法加入新版群组并将从群组删除:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
"messageformat": "该成员无法加入新版群组并将从群组删除:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
"messageformat": "您被邀请重新加入之前无法加入的新版群组。",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
"messageformat": "{contact} 无法添加至新版群组并已邀请加入。",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
"messageformat": "{count,number} 个成员无法添加至新版群组并已邀请加入。",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added"
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
"messageformat": "已从群组移除{contact}。",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade"
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 个成员被移除出群组。}}",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade"
},
"icu:close": {
"messageformat": "关闭",
"description": "Generic close label"
},
"icu:previous": {
"messageformat": "上一",
"description": "Generic previous label"
},
"icu:next": {
"messageformat": "下一",
"description": "Generic next label"
},
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
"messageformat": "捐赠 Signal",
"description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
"messageformat": "捐赠 Signal",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
"messageformat": "Signal 全凭您和千千万万的用户提供赞助。请给我们捐款并领取徽章吧。",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
"messageformat": "在您的手机上打开Signal",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
"messageformat": "点击左上侧个人资料图片,打开设置。",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
"messageformat": "点击“给 Signal 捐款”并设置定期捐款",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
},
"icu:CompositionArea--expand": {
"messageformat": "扩展",
"description": "Aria label for expanding composition area"
},
"icu:CompositionArea--attach-file": {
"messageformat": "附加文件",
"description": "Aria label for file attachment button in composition area"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
"messageformat": "此人未使用 Signal",
"description": "Title for the composition area for the SMS-only contact"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
"messageformat": "Signal Desktop 不支持向非 Signal 联系人发送消息。请此人安装 Signal以体验更安全的通信。",
"description": "Body for the composition area for the SMS-only contact"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
"messageformat": "正在检查联系人的注册状态",
"description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
"messageformat": "放弃消息",
"description": "aria-label for discard edit button"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
"messageformat": "发送已编辑消息",
"description": "aria-label for send edit button"
},
"icu:CompositionInput__editing-message": {
"messageformat": "编辑消息",
"description": "Status text displayed above composition input when editing a message"
},
"icu:countMutedConversationsDescription": {
"messageformat": "未读消息数量显示包含已静音的聊天",
"description": "Description for counting muted conversations in badge setting"
},
"icu:ContactModal--message": {
"messageformat": "消息",
"description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal"
},
"icu:ContactModal--rm-admin": {
"messageformat": "取消其管理员身份",
"description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal"
},
"icu:ContactModal--make-admin": {
"messageformat": "设为管理员",
"description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal"
},
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
"messageformat": "{contact} 将可编辑该群组及其成员。",
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone"
},
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
"messageformat": "要移除{contact}的群组管理员身份吗?",
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone"
},
"icu:ContactModal--add-to-group": {
"messageformat": "添加至另一群组",
"description": "Button text for adding contact to another group in Group Contact Details modal"
},
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
"messageformat": "从群组移除",
"description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal"
},
"icu:showChatColorEditor": {
"messageformat": "聊天颜色",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor"
},
"icu:showConversationDetails": {
"messageformat": "群组设置",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings"
},
"icu:showConversationDetails--direct": {
"messageformat": "聊天设置",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings"
},
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
"messageformat": "要对此聊天取消静音吗?",
"description": "Title for the modal to unmute a chat"
},
"icu:ConversationDetails--group-link": {
"messageformat": "群组链接",
"description": "This is the label for the group link management panel"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
"messageformat": "限时消息",
"description": "This is the label for the disappearing messages setting panel"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
"messageformat": "启用时,该群组收发的消息将在查看之后消失。",
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
"messageformat": "启用后,此一对一聊天中收发的消息将会在读取后消失。",
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations"
},
"icu:ConversationDetails--notifications": {
"messageformat": "提醒",
"description": "This is the label for notifications in the conversation details screen"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
"messageformat": "谁可以编辑群组信息",
"description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
"messageformat": "选择谁可以编辑群组名称、图片、描述和限时消息计时器。",
"description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel"
},
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
"messageformat": "谁可以添加成员",
"description": "This is the label for the 'who can add members' panel"
},
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
"messageformat": "选择谁可以添加群组成员。",
"description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel"
},
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
"messageformat": "谁可以发送消息",
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
},
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
"messageformat": "选择谁可以给群组发送消息。",
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
},
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
"messageformat": "请求与邀请",
"description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
"messageformat": "离开群组",
"description": "This is a button to leave a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
"messageformat": "屏蔽群组",
"description": "This is a button to block a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
"messageformat": "取消屏蔽群组",
"description": "This is a button to unblock a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
"messageformat": "在退出群组之前,必须选择至少一位新的管理员。",
"description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
"messageformat": "确定离开群聊?",
"description": "This is the modal title for confirming leaving a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"messageformat": "您将无法在这个群聊里面发送和接收消息。",
"description": "This is the modal content for confirming leaving a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
"messageformat": "离开群组",
"description": "This is the modal button to confirm leaving a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
"messageformat": "要取消屏蔽“{groupName}”群组吗?",
"description": "This is the modal title for confirming unblock of a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"messageformat": "要屏蔽并离开“{groupName}”群组吗?",
"description": "This is the modal title for confirming blocking a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
"messageformat": "您将不再接收该群组的消息或更新。",
"description": "This is the modal content for confirming blocking a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"messageformat": "屏蔽",
"description": "This is the modal button to confirm blocking a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
"messageformat": "您的联系人将可以把您添加到此群组。",
"description": "This is the modal content for confirming unblock of a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
"messageformat": "取消屏蔽",
"description": "This is the modal button to confirm unblock of a group"
},
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
"messageformat": "{number, plural, other {{number,number} 名成员}}",
"description": "This is the number of members in a group"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
"messageformat": "分享媒体",
"description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
"messageformat": "查看全部",
"description": "This is a button on the conversation details to show all media"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
"messageformat": "{number, plural, other {{number,number} 名成员}}",
"description": "The title of the membership list panel"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
"messageformat": "添加成员",
"description": "The button that you can click to add new members"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
"messageformat": "查看全部",
"description": "This is a button on the conversation details to show all members"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 个共同群组}}",
"description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
"messageformat": "无共同群组",
"description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details, with zero groups in common"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
"messageformat": "添加至群组",
"description": "The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
"messageformat": "查看全部",
"description": "This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
"messageformat": "提及我",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
"messageformat": "当静音聊天提及您时接收通知",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
"messageformat": "总是通知",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
"messageformat": "静音时不通知",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted"
},
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
"messageformat": "群组链接已复制。",
"description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link"
},
"icu:GroupLinkManagement--share": {
"messageformat": "复制链接",
"description": "This lets users share their group link"
},
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
"messageformat": "确定要重置群组链接吗?重置后他人将无法通过原来的链接加入群组。",
"description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link"
},
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
"messageformat": "重置链接",
"description": "This lets users generate a new group link"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
"messageformat": "批准新成员",
"description": "Title for the approve new members select area"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
"messageformat": "新成员通过群组链接加入时,需管理员批准。",
"description": "Description for the approve new members select area"
},
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
"messageformat": "请求 ({count,number})",
"description": "Label for the tab to view pending requests"
},
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
"messageformat": "邀请 ({count,number})",
"description": "Label for the tab to view pending invites"
},
"icu:PendingRequests--approve-for": {
"messageformat": "批准“{name}”的请求?",
"description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join"
},
"icu:PendingRequests--deny-for": {
"messageformat": "解决“{name}”的请求?",
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
"messageformat": "要拒绝“{name}”的请求吗?对方将无法再通过群组链接请求加入群组。",
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"icu:PendingInvites--invites": {
"messageformat": "您邀请",
"description": "This is the title list of all invites"
},
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
"messageformat": "您邀请",
"description": "This is the title for the list of members you have invited"
},
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
"messageformat": "其他人邀请",
"description": "This is the title for the list of members who have invited other people"
},
"icu:PendingInvites--invited-count": {
"messageformat": "已邀请人数 {number,number}",
"description": "This is the label for the number of members someone has invited"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
"messageformat": "撤销群组邀请",
"description": "This is aria label for revoking a group invite icon"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
"messageformat": "撤销对“{name}”的群组邀请?",
"description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
"messageformat": "{number, plural, other {要撤回{name}发送的 {number,number} 个邀请吗?}}",
"description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites"
},
"icu:PendingInvites--revoke": {
"messageformat": "撤销",
"description": "This is the modal button to confirm revoking invites"
},
"icu:PendingRequests--approve": {
"messageformat": "批准请求",
"description": "This is the modal button to approve group request to join"
},
"icu:PendingRequests--deny": {
"messageformat": "解决请求",
"description": "This is the modal button to deny group request to join"
},
"icu:PendingRequests--info": {
"messageformat": "该列表人员尝试通过群组链接加入“{name}”。",
"description": "Information shown below the pending admin approval list"
},
"icu:PendingInvites--info": {
"messageformat": "加入群组之前,不显示受邀者详情。加入之后,受邀者方可查看消息。",
"description": "Information shown below the invite list"
},
"icu:PendingRequests--block--button": {
"messageformat": "屏蔽请求",
"description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
},
"icu:PendingRequests--block--title": {
"messageformat": "要屏蔽请求吗?",
"description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"icu:PendingRequests--block--contents": {
"messageformat": "{name}将无法加入群组,或通过群组链接申请加入。不过您仍然可以手动将对方加入群组。",
"description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
"messageformat": "屏蔽请求",
"description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
"messageformat": "退出选择模式",
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > exit select mode > accessibility label"
},
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
"messageformat": "{count, plural, other {已选择 {count,number}}}",
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > count of selected messsages"
},
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
"messageformat": "删除已选消息",
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messsages action > accessibility label"
},
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
"messageformat": "转发已选消息",
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messsages action > accessibility label"
},
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
"messageformat": "{count, plural, other {要删除 {count,number} 条消息吗?}}",
"description": "delete selected messages > confirmation modal > title"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
"messageformat": "{count, plural, other {您想要对谁删除这些消息?}}",
"description": "delete selected messages > confirmation modal > description"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
"messageformat": "{count, plural, other {您想要从哪些设备上删除这些消息?}}",
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > description"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
"messageformat": "为我删除",
"description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for me"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
"messageformat": "从该设备中删除",
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from this device (same as delete for me)"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
"messageformat": "对所有人删除",
"description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for everyone"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
"messageformat": "从所有设备中删除",
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from all devices (same as delete for everyone)"
},
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
"messageformat": "{count, plural, other {您至多只能选择对所有人删除 {count,number} 条消息}}",
"description": "delete selected messages > confirmation modal > deleted for everyone (disabled) > toast > too many messages to 'delete for everyone'"
},
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
"messageformat": "您至多只能转发 30 条消息",
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messages (disabled) > toast message when too many messages"
},
"icu:AvatarInput--no-photo-label--group": {
"messageformat": "添加群组头像",
"description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected"
},
"icu:AvatarInput--no-photo-label--profile": {
"messageformat": "添加照片",
"description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected"
},
"icu:AvatarInput--change-photo-label": {
"messageformat": "更改头像",
"description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected"
},
"icu:AvatarInput--upload-photo-choice": {
"messageformat": "上传头像",
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one"
},
"icu:AvatarInput--remove-photo-choice": {
"messageformat": "删除图片",
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it"
},
"icu:ContactPill--remove": {
"messageformat": "移除联系人",
"description": "The label for the 'remove' button on the contact pill"
},
"icu:ComposeErrorDialog--close": {
"messageformat": "好的",
"description": "The text on the button when there's an error in the composer"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
"messageformat": "{count, plural, other {已发送{count,number}个邀请}}",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
"messageformat": "您无法将 {name} 自动添加至该群组。",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
"messageformat": "您无法将这些用户自动添加至该群组。",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
"messageformat": "已邀请他们加入。在接收邀请之前,他们不能查看任何群组消息。",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
"messageformat": "了解更多",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
"messageformat": "添加成员",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
},
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
"messageformat": "更新",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
"messageformat": "是否将 {person} 添加至“{group}”?",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
"messageformat": "是否添加 {count,number} 个成员至“{group}”?",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
"messageformat": "添加成员",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
"messageformat": "添加成员",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
},
"icu:createNewGroupButton": {
"messageformat": "新建群组",
"description": "The text of the button to create new groups"
},
"icu:selectContact": {
"messageformat": "选择联系人{name}",
"description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)"
},
"icu:deselectContact": {
"messageformat": "取消选择联系人{name}",
"description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)"
},
"icu:cannotSelectContact": {
"messageformat": "无法选择联系人{name}",
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled"
},
"icu:alreadyAMember": {
"messageformat": "已是成员",
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member"
},
"icu:MessageAudio--play": {
"messageformat": "播放音频附件",
"description": "Aria label for audio attachment's Play button"
},
"icu:MessageAudio--pause": {
"messageformat": "暂停音频附件",
"description": "Aria label for audio attachment's Pause button"
},
"icu:MessageAudio--download": {
"messageformat": "下载音频附件",
"description": "Aria label for audio attachment's Download button"
},
"icu:MessageAudio--pending": {
"messageformat": "正在下载音频附件……",
"description": "Aria label for pending audio attachment spinner"
},
"icu:MessageAudio--slider": {
"messageformat": "音频附件播放时间……",
"description": "Aria label for audio attachment's playback time slider"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
"messageformat": "1",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
"messageformat": "1.5",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
},
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
"messageformat": "2",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
},
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
"messageformat": "0.5",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
},
"icu:emptyInboxMessage": {
"messageformat": "点击上方 的 {composeIcon},搜索发送消息的联系人或群组。",
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty"
},
"icu:composeIcon": {
"messageformat": "撰写按钮",
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
},
"icu:ForwardMessageModal__title": {
"messageformat": "转发给",
"description": "Title for the forward a message modal dialog"
},
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
"messageformat": "继续",
"description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
},
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
"messageformat": "无法转发空消息或已删除的消息",
"description": "Toast message shown when trying to forward an empty or deleted message"
},
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
"messageformat": "了解更多",
"description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
"messageformat": "与此人无共同群组。为了避免垃圾消息,请在接受之前仔细审查请求。",
"description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
"messageformat": "关于消息请求",
"description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
"messageformat": "请仔细审查请求。Signal 发现了一个同名的联系人。<reviewRequestLink>审查请求</reviewRequestLink>",
"description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 个群组成员同名。<reviewRequestLink>查看成员</reviewRequestLink>}}",
"description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name"
},
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, other {此群组中存在 {count,number} 个名称冲突。<reviewRequestLink>查看成员</reviewRequestLink>}}",
"description": "Shown in the timeline warning when multiple names are shared by members of a group."
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
"messageformat": "审查请求",
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
"messageformat": "如果您不确定此请求的来源,请审阅以下联系人并采取相应措施。",
"description": "Description for the contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
"messageformat": "入群请求",
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
"messageformat": "您的联系人",
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
"messageformat": "查看成员",
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 个群组成员名称相同,请查看下方的成员或选择成员采取行动。}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
"messageformat": "{count, plural, other {此群组中存在 {count,number} 个名称冲突。请查看下方的成员或采取行动。}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog when there are multiple shared names"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "成员",
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "没有其它共同群组",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal 密友",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "最近已将其昵称从{oldName}更改为{newName}",
"description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
"messageformat": "从群组移除",
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
"messageformat": "是否从群组移除“{name}”?",
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
"messageformat": "要将“{name}”移除出群组吗?对方将无法通过群组链接重新加入群组。",
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
},
"icu:CaptchaDialog__title": {
"messageformat": "验证以继续发送消息",
"description": "Header in the captcha dialog"
},
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
"messageformat": "为了防止 Signal 垃圾消息,请完成验证。",
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
},
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
"messageformat": "验证之后,可继续发送消息。任何暂停消息将自动发送。",
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
"messageformat": "是否继续且不验证?",
"description": "Header in the captcha dialog that can be closed"
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
"messageformat": "如果跳过验证,您可能错过他人发送的消息,并且您的消息可能发送失败。",
"description": "Body of the captcha dialog that can be closed"
},
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
"messageformat": "通过验证",
"description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed"
},
"icu:verificationComplete": {
"messageformat": "验证完成。",
"description": "Displayed after successful captcha"
},
"icu:verificationFailed": {
"messageformat": "验证失败,请稍后重试。",
"description": "Displayed after unsuccessful captcha"
},
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
"messageformat": "删除所有人的消息失败,请稍后重试。",
"description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients"
},
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
"messageformat": "删除颜色",
"description": "Confirm title for deleting custom color"
},
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
"messageformat": "{num, plural, other {{num,number} 个聊天使用该自定义颜色。是否要在所有聊天中将其删除?}}",
"description": "Confirm message for deleting custom color"
},
"icu:ChatColorPicker__global-chat-color": {
"messageformat": "全局聊天颜色",
"description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations"
},
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
"messageformat": "聊天颜色",
"description": "View title for the chat color picker and editor"
},
"icu:ChatColorPicker__reset": {
"messageformat": "重置聊天颜色",
"description": "Button label for resetting chat colors"
},
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
"messageformat": "重置聊天颜色",
"description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
},
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
"messageformat": "重置全部聊天颜色",
"description": "Button label for resetting all chat colors"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
"messageformat": "重置默认",
"description": "Button label for resetting only global chat color"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
"messageformat": "重置",
"description": "Confirm button label for resetting chat colors"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
"messageformat": "是否想要覆盖全部聊天颜色?",
"description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors"
},
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
"messageformat": "显示自定义颜色编辑器",
"description": "aria-label for custom color editor button"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
"messageformat": "此处为聊天颜色预览。",
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
"messageformat": "另一个气泡图。",
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
"messageformat": "该颜色仅对您可见。",
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
},
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
"messageformat": "编辑颜色",
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
},
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
"messageformat": "复制",
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
},
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
"messageformat": "删除",
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
},
"icu:CustomColorEditor__solid": {
"messageformat": "纯色",
"description": "Tab label for selecting solid colors"
},
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
"messageformat": "渐变",
"description": "Tab label for selecting a gradient"
},
"icu:CustomColorEditor__hue": {
"messageformat": "色调",
"description": "Label for the hue slider"
},
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
"messageformat": "饱和度",
"description": "Label for the saturation slider"
},
"icu:CustomColorEditor__title": {
"messageformat": "自定义颜色",
"description": "Modal title for the custom color editor"
},
"icu:GradientDial__knob-start": {
"messageformat": "渐变开始",
"description": "aria-label for the custom color gradient creator knob"
},
"icu:GradientDial__knob-end": {
"messageformat": "渐变结束",
"description": "aria-label for the custom color gradient creator knob"
},
"icu:customDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "自定义时间……",
"description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
},
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "自定义时间",
"description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
"messageformat": "数字",
"description": "aria-label for the number select box"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
"messageformat": "时间单位",
"description": "aria-label for the units of time select box"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
"messageformat": "自定义时间",
"description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
"messageformat": "自定义限时消息时间。",
"description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
"messageformat": "设置",
"description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
"messageformat": "秒",
"description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
"messageformat": "分钟",
"description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
"messageformat": "小时",
"description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
"messageformat": "天",
"description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
"messageformat": "周",
"description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
"messageformat": "对发起的所有新聊天设置默认的限时消息计时器。",
"description": "Footer for the Disappearing Messages settings section"
},
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
"messageformat": "新聊天的默认计时器",
"description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting"
},
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
"messageformat": "发送消息时,限时消息将设置为 {timeValue}。",
"description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied"
},
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
"messageformat": "你已移除该用户,与对方发送消息会将其重新添加到您的列表中。",
"description": "A message displayed when contact was removed and will be added back on an outgoing message"
},
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
"messageformat": "无法显示此消息。请点击发送调试日志。",
"description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
},
"icu:GroupDescription__read-more": {
"messageformat": "查看更多",
"description": "Button text when the group description is too long"
},
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
"messageformat": "群组描述对于该群组成员以及受邀人可见。",
"description": "Label text shown when editing group description"
},
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
"messageformat": "添加群组描述……",
"description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description"
},
"icu:MediaQualitySelector--button": {
"messageformat": "选择媒体质量",
"description": "aria-label for the media quality selector button"
},
"icu:MediaQualitySelector--title": {
"messageformat": "媒体质量",
"description": "Popup selector title"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
"messageformat": "标准",
"description": "Title for option for standard quality"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
"messageformat": "速度更快,数据更少",
"description": "Description of standard quality selector"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
"messageformat": "高",
"description": "Title for option for high quality"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
"messageformat": "速度更慢,数据更多",
"description": "Description of high quality selector"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
"messageformat": "未发",
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
"messageformat": "处理中",
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
"messageformat": "发至",
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
"messageformat": "送达",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
"messageformat": "已读",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
"messageformat": "已查看:",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
"messageformat": "消失倒计时",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "查看编辑历史",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "关于",
"description": "Default text for about field"
},
"icu:ProfileEditor--username": {
"messageformat": "用户名",
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "您的用户名出问题了,它已不再分配给您的账户。您可以尝试重新设置,或选择一个新用户名。",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "删除用户名",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "创建用户名",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "立刻解决",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
"messageformat": "二维码或链接",
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "用户名需要重置",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "用户名链接需要重置",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
"messageformat": "分享您的用户名",
"description": "Title of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
"messageformat": "分享您唯一的二维码或链接,让其他人开始与您聊天吧。",
"description": "Body of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link"
},
"icu:ProfileEditor--username--title": {
"messageformat": "选择您的用户名",
"description": "Title text for username modal"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
"messageformat": "用户名仅可包含字母 a-z、数字 0-9 以及 _ 符号",
"description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
"messageformat": "用户名不能以数字开头。",
"description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min": {
"messageformat": "用户名必须至少包含 {min,number} 个字符。",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max": {
"messageformat": "用户名至多只能包含 {max,number} 个字符。",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "用户名无效,请至少输入 2 位数。",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "该数字不能为 00。请输入 1 到 9 之间的数字",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "两位数以上的数字不能以 0 开头",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
"messageformat": "Too many attempts made, please try again later",
"description": "Shown if user has made too many attempts to pick a username and has to wait before retrying"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
"messageformat": "该用户名不可用",
"description": "Shown if the username is not available for registration"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": {
"messageformat": "该用户名已有人使用。",
"description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available"
},
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
"messageformat": "无法保持您的用户名。请检查您的网络连接并重试。",
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save."
},
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
"messageformat": "{username}已不可用。系统将会为您的用户名匹配一组新数字,请尝试再次保存。",
"description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated."
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
"messageformat": "您的用户名无法删除。请检查您的网络连接并重试。",
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete."
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
"messageformat": "用户名已复制",
"description": "Shown when username is copied to clipboard."
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
"messageformat": "链接已复制",
"description": "Shown when username link is copied to clipboard."
},
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
"messageformat": "正在删除用户名",
"description": "Shown as aria label for spinner icon next to username"
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-username": {
"messageformat": "删除用户名",
"description": "Shown as aria label for trash icon next to username"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
"messageformat": "这样做将会删除您的用户名并使您的二维码和链接失效。其他用户将可以申请使用“{username}”这个用户名。确定要更改吗?",
"description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
"messageformat": "删除",
"description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username"
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": {
"messageformat": "如要删除您的用户名,请打开您手机上的 Signal然后前往“设置 > 个人资料”。",
"description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile"
},
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
"messageformat": "复制或删除用户名",
"description": "Shown as aria label for context menu next to username"
},
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
"messageformat": "复制用户名",
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard."
},
"icu:ProfileEditor--username--copy-link": {
"messageformat": "复制链接",
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard."
},
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
"messageformat": "删除",
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username."
},
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
"messageformat": "介绍一下自己……",
"description": "Placeholder text for about input field"
},
"icu:ProfileEditor--first-name": {
"messageformat": "名(必须)",
"description": "Placeholder text for first name field"
},
"icu:ProfileEditor--last-name": {
"messageformat": "姓(可选)",
"description": "Placeholder text for last name field"
},
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
"messageformat": "您是否要撤销这些修改?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "编辑照片",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "您的个人资料已加密。您的联系人以及您发起或接受新聊天的聊天对象将能看到您的个人资料以及您对个人资料所做的更改。<learnMoreLink>了解更多</learnMoreLink>",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "您的个人资料以及您对其做的更改将会对您发送消息的对象、联系人及群组可见。",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "您的用户名、二维码和链接在个人资料中不可见。请仅将它们分享给您信任的人。",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "用户现在可以通过您的可选用户名给您发送消息,因此您无需给其他用户分享您的手机号码。",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "畅所欲言",
"description": "A default bio option"
},
"icu:Bio--encrypted": {
"messageformat": "已加密",
"description": "A default bio option"
},
"icu:Bio--free-to-chat": {
"messageformat": "陪聊不收费",
"description": "A default bio option"
},
"icu:Bio--coffee-lover": {
"messageformat": "咖啡爱好者",
"description": "A default bio option"
},
"icu:Bio--taking-break": {
"messageformat": "休息一下下",
"description": "A default bio option"
},
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
"messageformat": "个人资料",
"description": "Title for profile editing"
},
"icu:ProfileEditorModal--name": {
"messageformat": "你的名字",
"description": "Title for editing your name"
},
"icu:ProfileEditorModal--about": {
"messageformat": "关于",
"description": "Title for about editing"
},
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
"messageformat": "您的头像",
"description": "Title for profile avatar editing"
},
"icu:ProfileEditorModal--username": {
"messageformat": "用户名",
"description": "Title for username editing"
},
"icu:ProfileEditorModal--error": {
"messageformat": "无法更新您的个人资料,请重试。",
"description": "Error message when something goes wrong updating your profile."
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
"messageformat": "给管理人发消息",
"description": "Modal title for the list of admins in a group"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
"messageformat": "只有{admins}才能发送消息",
"description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
"messageformat": "管理员",
"description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label"
},
"icu:AvatarEditor--choose": {
"messageformat": "选择一个头像",
"description": "Label for the avatar selector"
},
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
"messageformat": "选择一种颜色",
"description": "Label for when you need to choose your fighter, err color"
},
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
"messageformat": "群组头像",
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
},
"icu:Preferences__message-audio-title": {
"messageformat": "聊天消息音效",
"description": "Title for message audio setting"
},
"icu:Preferences__message-audio-description": {
"messageformat": "在聊天中发送和收到消息时听到通知声。",
"description": "Description for message audio setting"
},
"icu:Preferences__button--general": {
"messageformat": "通用",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"icu:Preferences__button--appearance": {
"messageformat": "外观",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"icu:Preferences__button--chats": {
"messageformat": "聊天",
"description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)"
},
"icu:Preferences__button--calls": {
"messageformat": "通话",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"icu:Preferences__button--notifications": {
"messageformat": "提醒",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"icu:Preferences__button--privacy": {
"messageformat": "隐私",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"icu:Preferences--lastSynced": {
"messageformat": "上次导入时间为 {date} {time}",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"icu:Preferences--system": {
"messageformat": "系统",
"description": "Title for system type settings"
},
"icu:Preferences--zoom": {
"messageformat": "缩放级别",
"description": "Label for changing the zoom level"
},
"icu:Preferences__link-previews--title": {
"messageformat": "生成链接预览",
"description": "Title for the generate link previews setting"
},
"icu:Preferences__link-previews--description": {
"messageformat": "如要更改此设置,请在您的移动设备中打开 Signal 应用,然后前往“设置>聊天”",
"description": "Description for the generate link previews setting"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
"messageformat": "将文字表情转换为表情符号",
"description": "Title for the auto convert emoji setting"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
"messageformat": "例如将 :-) 转换为 🙂",
"description": "Description for the auto convert emoji setting"
},
"icu:Preferences--advanced": {
"messageformat": "高级",
"description": "Title for advanced settings"
},
"icu:Preferences--notification-content": {
"messageformat": "通知内容",
"description": "Label for the notification content setting select box"
},
"icu:Preferences--blocked": {
"messageformat": "已屏蔽",
"description": "Label for blocked contacts setting"
},
"icu:Preferences--blocked-count": {
"messageformat": "{num, plural, other {{num,number} 个联系人}}",
"description": "Number of contacts blocked plural"
},
"icu:Preferences__privacy--description": {
"messageformat": "如要更改这些设置,请在您的移动设备中打开 Signal 应用,然后前往“设置>聊天”",
"description": "Description for the 'who can do X' setting"
},
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
"messageformat": "手机号码",
"description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window"
},
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
"messageformat": "选择谁可以在 Signal 上看到您的手机号码,以及谁可以通过您的手机号码与您联系。",
"description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window"
},
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
"messageformat": "Change…",
"description": "Text of Phone Number row button in Privacy section of Preferences window"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
"messageformat": "谁可以看到我的电话号码",
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "您的手机号码将对您发送消息的用户和群组可见。",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "您的手机号码将对任何人不可见,除非对方已将其保存在自己的手机通讯录中。",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "您的手机号码将对任何人不可见。",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "手机号码",
"description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
"messageformat": "所有人",
"description": "Option for sharing phone number with everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
"messageformat": "没有人",
"description": "Option for sharing phone number with nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
"messageformat": "谁可以通过电话号码找到我",
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "知道您的手机号码的任何人均可以在 Signal 上看到您的上线状态,并可以开始跟您聊天。",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "没人能在 Signal 上看到您的上线状态,除非您给对方发送消息,或与对方有一个现有的聊天窗口。",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
"messageformat": "所有人",
"description": "Option for letting everyone discover you by phone number"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
"messageformat": "没有人",
"description": "Option for letting nobody discover you by phone number"
},
"icu:Preferences--messaging": {
"messageformat": "消息传输",
"description": "Title for the messaging settings"
},
"icu:Preferences--see-me": {
"messageformat": "查看我的手机号码",
"description": "Label for the see my phone number setting"
},
"icu:Preferences--find-me": {
"messageformat": "通过我的手机号码找到我",
"description": "Label for the find me by my phone number setting"
},
"icu:Preferences--read-receipts": {
"messageformat": "已读回执",
"description": "Label for the read receipts setting"
},
"icu:Preferences--typing-indicators": {
"messageformat": "“正在输入”提示",
"description": "Label for the typing indicators setting"
},
"icu:Preferences--updates": {
"messageformat": "更新",
"description": "Header for settings having to do with updates"
},
"icu:Preferences__download-update": {
"messageformat": "自动下载更新",
"description": "Label for checkbox for the auto download updates setting"
},
"icu:Preferences__enable-notifications": {
"messageformat": "启用通知",
"description": "Label for checkbox for the notifications setting"
},
"icu:Preferences__devices": {
"messageformat": "设备",
"description": "Label for Device list in call settings pane"
},
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
"messageformat": "开启动态",
"description": "Label to enable stories"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
"messageformat": "关闭动态",
"description": "Label to disable stories"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
"messageformat": "关闭",
"description": "Label in confirmation modal to disable stories"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
"messageformat": "您将无法再分享或浏览动态。您最近发布的动态更新也将会被删除。",
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "语言",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "语言",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "系统语言",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "搜索语言",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "没有找到“{searchTerm}”的相关结果",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "设置",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "重启 Signal 以应用更改",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "更改语言需要重启应用。",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "重启",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
"messageformat": "{version} 版本有更新",
"description": "Tooltip for new update available"
},
"icu:DialogUpdate__downloading": {
"messageformat": "正在下载更新……",
"description": "The title of update dialog when update download is in progress."
},
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
"messageformat": "更新已下载完毕",
"description": "The title of update dialog when update download is completed."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
"messageformat": "需要更新",
"description": "The title of update dialog on install screen when user OS is unsupported"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
"messageformat": "如要继续使用 Signal您必须将其更新至最新版本。",
"description": "The body of update dialog on install screen when auto update is downloaded and available."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
"messageformat": "下载{downloadSize}",
"description": "The text of a confirmation button in update dialog on install screen when manual update is ready to be downloaded."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
"messageformat": "请重启 Signal 以安装更新版本。",
"description": "The body of the update dialog on install screen when manual update was downloaded."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
"messageformat": "桌面版 Signal 更新失败,但我们有一个可用的新版本。请前往 {downloadUrl} 手动安装新版 Signal然后针对更新问题联系支持团队或发送故障报告。",
"description": "The body of the update dialog on install screen when update cannot be installed."
},
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
"messageformat": "Signal 无法关闭",
"description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
"messageformat": "请手动关闭并点击“重试”继续操作。",
"description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"icu:NSIS__appRunning": {
"messageformat": "{appName} 正在运行。\n点击 OK 将其关闭。\n如果无法关闭请尝试手动关闭。",
"description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
},
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
"messageformat": "无法解压文件。请尝试重新运行安装程序。",
"description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
},
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
"messageformat": "无法卸载旧应用文件。请尝试重新运行安装程序。",
"description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
},
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
"messageformat": "更新版 Signal 已安装完毕。您确定要继续吗?",
"description": "A text of the dialog displayed when user tries to overwrite Signal installation with an older version."
},
"icu:CrashReportDialog__title": {
"messageformat": "应用程序崩溃",
"description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"icu:CrashReportDialog__body": {
"messageformat": "Signal 已在崩溃后重启。您可以提交崩溃报告以帮助 Signal 调查此问题。",
"description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"icu:CrashReportDialog__submit": {
"messageformat": "发送",
"description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
},
"icu:CrashReportDialog__erase": {
"messageformat": "不发送",
"description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
"messageformat": "自定义回应",
"description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
"messageformat": "点击以更换表情符号",
"description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
"messageformat": "保存您的设置时出错,请重试。",
"description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
},
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
"messageformat": "消息",
"description": "Placeholder for the input in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
"messageformat": "更多风格",
"description": "Action button for switching up the clock styles"
},
"icu:MediaEditor__control--draw": {
"messageformat": "绘画",
"description": "Label for the draw button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__control--text": {
"messageformat": "添加文本",
"description": "Label for the text button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__control--sticker": {
"messageformat": "贴纸",
"description": "Label for the sticker button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__control--crop": {
"messageformat": "裁剪和旋转",
"description": "Label for the crop & rotate button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__control--undo": {
"messageformat": "撤消",
"description": "Label for the undo button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__control--redo": {
"messageformat": "重做",
"description": "Label for the redo button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__text--regular": {
"messageformat": "常规",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
"messageformat": "高亮",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"icu:MediaEditor__text--outline": {
"messageformat": "轮廓",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"icu:MediaEditor__text--underline": {
"messageformat": "下划线",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
"messageformat": "画笔",
"description": "Type of brush to free draw"
},
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
"messageformat": "高亮笔",
"description": "Type of brush to free draw"
},
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
"messageformat": "细",
"description": "Tip width of the brush"
},
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
"messageformat": "常规",
"description": "Tip width of the brush"
},
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
"messageformat": "中",
"description": "Tip width of the brush"
},
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
"messageformat": "粗",
"description": "Tip width of the brush"
},
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
"messageformat": "重置",
"description": "Reset the crop state"
},
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
"messageformat": "旋转",
"description": "Rotate the canvas"
},
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
"messageformat": "翻转",
"description": "Flip/mirror the canvas"
},
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
"messageformat": "锁定",
"description": "Lock the aspect ratio"
},
"icu:MediaEditor__crop--crop": {
"messageformat": "剪裁",
"description": "Performs the crop"
},
"icu:MediaEditor__caption-button": {
"messageformat": "添加消息",
"description": "Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
"messageformat": "自由",
"description": "Media editor > image editing controls > crop tool > Crop presets > Freeform"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
"messageformat": "正方形",
"description": "Media editor > image editing controls > crop tool > Crop presets > Square"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
"messageformat": "9:16",
"description": "Media editor > image editing controls > crop tool > Crop presets > 9:16 (9 by 16)"
},
"icu:MyStories__title": {
"messageformat": "我的动态",
"description": "Title for the my stories list"
},
"icu:MyStories__list_item": {
"messageformat": "我的动态",
"description": "Label for the my stories in the list of all stories"
},
"icu:MyStories__story": {
"messageformat": "您的动态",
"description": "aria-label for each one of your stories"
},
"icu:MyStories__download": {
"messageformat": "下载动态",
"description": "aria-label for the download button"
},
"icu:MyStories__more": {
"messageformat": "更多选项",
"description": "aria-label for the more button"
},
"icu:MyStories__views": {
"messageformat": "{views, plural, other {{views,number} 次浏览}}",
"description": "Number of views your story has"
},
"icu:MyStories__views--strong": {
"messageformat": "{views, plural, other {<strong>{views,number}</strong> 次浏览}}",
"description": "Number of views your story has"
},
"icu:MyStories__views-off": {
"messageformat": "查看功能关闭",
"description": "Shown next to the user's story when the user has read receipts turned off"
},
"icu:MyStories__replies": {
"messageformat": "{replyCount, plural, other {<strong>{replyCount,number}</strong> 个回复}}",
"description": "Number of replies your story has"
},
"icu:MyStories__delete": {
"messageformat": "要删除此动态吗?收到此动态的所有人也将看不到此动态。",
"description": "Confirmation dialog description text for deleting a story"
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
"messageformat": "您向{receiver}发起了付款",
"description": "Payment event notification from you message bubble label"
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "您发起了付款",
"description": "Payment event notification from you message bubble label"
},
"icu:payment-event-notification-message-label": {
"messageformat": "{sender}向您发起了付款",
"description": "Payment event notification from contact message bubble label"
},
"icu:payment-event-activation-request-label": {
"messageformat": "{sender}希望您激活付款。只给信任的人发送付款。您可以前往“设置 -> 付款”页面在移动设备中激活付款。",
"description": "Payment event activation request from contact label"
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
"messageformat": "您给{receiver}发送了激活付款请求。",
"description": "Payment event activation request from you label"
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "您发送了激活付款请求。",
"description": "Payment event activation request from you label"
},
"icu:payment-event-activated-label": {
"messageformat": "{sender}现在可以接受付款啦。",
"description": "Payment event activation from contact label"
},
"icu:payment-event-activated-you-label": {
"messageformat": "您已激活付款。",
"description": "Payment event activation from you label"
},
"icu:payment-event-notification-label": {
"messageformat": "付款",
"description": "Payment event notification label"
},
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
"messageformat": "请检查您的主设备了解付款状态",
"description": "Payment event notification check device label"
},
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
"messageformat": "Signal 密友",
"description": "The phrase/term: 'Signal Connections'"
},
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
"messageformat": "{connections} 是您选择信任的人,选择方式有:",
"description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
"messageformat": "发起聊天",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
"messageformat": "接受消息请求",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
"messageformat": "对方在您的系统通讯录中",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
"messageformat": "您的密友能看到您的名称和照片,还能看到您在“我的动态”中发布的帖子,除非您向对方隐藏动态。",
"description": "Additional information about signal connections and the stories they can see"
},
"icu:Stories__title": {
"messageformat": "动态",
"description": "Title for the stories list"
},
"icu:Stories__mine": {
"messageformat": "我的动态",
"description": "Label for your stories"
},
"icu:Stories__add": {
"messageformat": "添加动态",
"description": "Description hint to add a story"
},
"icu:Stories__add-story--text": {
"messageformat": "文本动态",
"description": "Label to create a new text story"
},
"icu:Stories__add-story--media": {
"messageformat": "照片或视频",
"description": "Label to create a new multimedia story"
},
"icu:Stories__hidden-stories": {
"messageformat": "隐藏的动态",
"description": "Button label to go to hidden stories pane"
},
"icu:Stories__list-empty": {
"messageformat": "当前没有可以显示的近期动态",
"description": "Description for when there are no stories to show"
},
"icu:Stories__list--sending": {
"messageformat": "正在发送……",
"description": "Pending text for story being sent in list view"
},
"icu:Stories__list--send_failed": {
"messageformat": "发送失败",
"description": "Error text for story failed to send in list view"
},
"icu:Stories__list--partially-sent": {
"messageformat": "未完全发送",
"description": "Error text for story failed partially to send"
},
"icu:Stories__list--retry-send": {
"messageformat": "点击重试",
"description": "Actionable link to retry a send"
},
"icu:Stories__placeholder--text": {
"messageformat": "点击查看动态",
"description": "Placeholder label for the story view"
},
"icu:Stories__from-to-group": {
"messageformat": "{name}发送给{group}",
"description": "Title for someone sending a story to a group"
},
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
"messageformat": "正在发送回复……",
"description": "Toast message"
},
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
"messageformat": "正在发送回应……",
"description": "Toast message"
},
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
"messageformat": "此动态没有声音",
"description": "Toast message"
},
"icu:Stories__failed-send": {
"messageformat": "此动态无法发送给一些用户。请检查您的网络连接并重试。",
"description": "Alert error message when unable to send a story"
},
"icu:StoriesSettings__title": {
"messageformat": "动态隐私",
"description": "Title for the story settings modal"
},
"icu:StoriesSettings__description": {
"messageformat": "动态将会在 24 小时后自动消失。请选择谁可以查看您的动态,或创建对特定访客或群组可见的新动态。",
"description": "Description for story settings modal"
},
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
"messageformat": "我的动态",
"description": "Title of distribution lists section in stories settings modal"
},
"icu:StoriesSettings__new-list": {
"messageformat": "新动态",
"description": "Label to create a new custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__new-list--visibility": {
"messageformat": "只有您能看到此动态的名称。",
"description": "Explanation about the visibility of custom distribution list names"
},
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
"messageformat": "自定义动态",
"description": "Story settings modal custom story distribution list selection subtitle"
},
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
"messageformat": "群组动态",
"description": "Story settings modal group story selection subtitle"
},
"icu:StoriesSettings__viewers": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 位访客}}",
"description": "The number of viewers for a story distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
"messageformat": "谁可以看到此动态",
"description": "Title for the who can see this story section"
},
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
"messageformat": "添加访客",
"description": "Button label to add a viewer to a story"
},
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
"messageformat": "移除",
"description": "Button to remove a member from a custom list"
},
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
"messageformat": "移除{title}",
"description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name"
},
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
"messageformat": "此人将无法再看到您的动态。",
"description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
"messageformat": "回复和回应",
"description": "Title for the replies & reactions section"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
"messageformat": "允许回复和回应",
"description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
"messageformat": "允许动态的可见对象回应和回复。",
"description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories"
},
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
"messageformat": "删除自定义动态",
"description": "Button label to delete a custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
"messageformat": "您确定要删除“{name}”吗?分享到此动态的更新也将会被删除。",
"description": "Confirmation text to delete a custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
"messageformat": "选择访客",
"description": "Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__name-story": {
"messageformat": "动态命名",
"description": "Modal title when naming a custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
"messageformat": "动态名称(必填)",
"description": "Placeholder for input field"
},
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
"messageformat": "对谁隐藏动态:",
"description": "Modal title when hiding people from my stories"
},
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
"messageformat": "所有 Signal 密友",
"description": "Input label to describe all signal connections"
},
"icu:StoriesSettings__mine__all--description": {
"messageformat": "分享给所有联系人",
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label"
},
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
"messageformat": "所有人,除了……",
"description": "Input label to create a block list"
},
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--description": {
"messageformat": "{num, plural, other {已排除 {num,number} 人}}",
"description": "Description of how many people are excluded in a list"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
"messageformat": "只分享给……",
"description": "Input label to create an exclude list"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--description": {
"messageformat": "只分享给选定的人",
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--description--people": {
"messageformat": "{num,number} 人",
"description": "Description of how many people are in the exclusive allow list"
},
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
"messageformat": "选择谁可以看您的动态。此更改不会影响您已发送的动态。<learnMoreLink>了解更多。</learnMoreLink>",
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
},
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
"messageformat": "动态隐私",
"description": "Button label to get to story settings"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
"messageformat": "浏览回执",
"description": "Label of view receipts checkbox in story settings"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
"messageformat": "如要更改此设置,请在您的移动设备中打开 Signal 应用,然后前往“设置>动态”",
"description": "Description of how view receipts can be changed in story settings"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
"messageformat": "谁可以看到此动态",
"description": "Stories settings > Group Story > members list title"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
"messageformat": "“{groupTitle}”群组聊天中的成员可以浏览和回复此动态。您可以更新此群组聊天的成员资格设置。",
"description": "Stories settings > Group Story > group story help text"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
"messageformat": "移除群组动态",
"description": "Stories settings > Group Story > button to remove group story"
},
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
"messageformat": "确定要移除“{groupTitle}”吗?",
"description": "Stories settings > Group Story > confirm to remove group story"
},
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
"messageformat": "选择谁可以看您的动态",
"description": "Shown during the first time posting a story"
},
"icu:SendStoryModal__title": {
"messageformat": "发送给",
"description": "Title for the send story modal"
},
"icu:SendStoryModal__send": {
"messageformat": "发送动态",
"description": "aria-label for the send story button"
},
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
"messageformat": "自定义动态",
"description": "Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count"
},
"icu:SendStoryModal__group-story": {
"messageformat": "群组动态",
"description": "Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count"
},
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
"messageformat": "只分享给",
"description": "Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list"
},
"icu:SendStoryModal__excluded": {
"messageformat": "{count, plural, other {已排除 {count,number}}}",
"description": "Label for excluded count for My Story as an exclude list"
},
"icu:SendStoryModal__new": {
"messageformat": "新建",
"description": "button to create a new distribution list to send story to"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
"messageformat": "新自定义动态",
"description": "Create a new distribution list"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
"messageformat": "只有您能看到此动态的名称。",
"description": "Clarification below the text box to name your story distribution list"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
"messageformat": "仅对特定用户可见",
"description": "Description of what a distribution list would do"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
"messageformat": "新群组动态",
"description": "Select a group to send a story to"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
"messageformat": "分享给一个现有群组",
"description": "Description of what selecting a group would do"
},
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
"messageformat": "选择群组",
"description": "Modal title when choosing groups"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
"messageformat": "我的动态隐私",
"description": "Modal title for setting privacy for My Story"
},
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
"messageformat": "选择哪些 Signal 密友可以看您的动态。您可以随时在隐私设置中对此进行更改。<learnMoreLink>了解更多。</learnMoreLink>",
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
},
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
"messageformat": "删除动态",
"description": "Button label to delete a story"
},
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
"messageformat": "要移除动态吗?此操作将会从您的列表中移除此动态,不过您仍然可以查看此群组的动态。",
"description": "Confirmation body for removing a group story"
},
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
"messageformat": "只有管理员可以给该群组发送动态。",
"description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": {
"messageformat": "{viewersCount, plural, other {所有 Signal 密友 · {viewersCount,number} 位访客}}",
"description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": {
"messageformat": "{excludedCount, plural, other {所有 Signal 密友 · 排除 {excludedCount,number}}}",
"description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some"
},
"icu:SendStoryModal__private-story-description": {
"messageformat": "{viewersCount, plural, other {私密动态 · {viewersCount,number} 位访客}}",
"description": "Shown as a subtitle of each private story in the send-story-to dialog"
},
"icu:SendStoryModal__group-story-description": {
"messageformat": "{membersCount, plural, other {群组动态 · {membersCount,number} 位成员}}",
"description": "Shown as a subtitle of each group story in the send-story-to dialog"
},
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
"messageformat": "分享和浏览动态",
"description": "Select box title for the stories on/off toggle"
},
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
"messageformat": "如果您选择关闭动态,您将无法再分享或浏览动态。",
"description": "Select box description for the stories on/off toggle"
},
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
"messageformat": "关闭动态",
"description": "Button to turn off stories in stories settings modal"
},
"icu:StoryViewer__pause": {
"messageformat": "暂停",
"description": "Aria label for pausing a story"
},
"icu:StoryViewer__play": {
"messageformat": "播放",
"description": "Aria label for playing a story"
},
"icu:StoryViewer__reply": {
"messageformat": "回复",
"description": "Button label to reply to a story"
},
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
"messageformat": "回复{firstName}",
"description": "Button label to reply to a story"
},
"icu:StoryViewer__reply-group": {
"messageformat": "回复群组",
"description": "Button label to reply to a group story"
},
"icu:StoryViewer__mute": {
"messageformat": "静音",
"description": "Aria label for muting stories"
},
"icu:StoryViewer__unmute": {
"messageformat": "取消静音",
"description": "Aria label for unmuting stories"
},
"icu:StoryViewer__views-off": {
"messageformat": "查看功能关闭",
"description": "When the user has read receipts turned off"
},
"icu:StoryViewer__sending": {
"messageformat": "正在发送……",
"description": "Label for when a story is sending"
},
"icu:StoryViewer__failed": {
"messageformat": "发送失败。点击重试",
"description": "Label for when a send failed"
},
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
"messageformat": "未完全发送。点击重试",
"description": "Label for when a send partially failed"
},
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
"messageformat": "已于 {time} 发送",
"description": "Sent timestamp"
},
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
"messageformat": "文件大小 {size}",
"description": "File size description"
},
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
"messageformat": "消失倒计时 {countdown}",
"description": "File size description"
},
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"messageformat": "复制时间戳",
"description": "Context menu item to help debugging"
},
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
"messageformat": "下载附件",
"description": "Context menu item to help debugging"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
"messageformat": "启用浏览回执功能,看看谁浏览了您的动态。如要启用此功能,请在您的移动设备中打开 Signal 应用,然后前往“设置>动态”。",
"description": "Instructions on how to enable read receipts"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
"messageformat": "未有回复",
"description": "Placeholder text for when there are no replies"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
"messageformat": "未有浏览",
"description": "Placeholder text for when there are no views"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
"messageformat": "浏览",
"description": "Title for views tab"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
"messageformat": "回复",
"description": "Title for replies tab"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
"messageformat": "回应了此动态",
"description": "Description of someone reacting to a story"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
"messageformat": "您已不是此群组的成员,因此不能回复此动态。",
"description": "Shown in the composer area of the reply-to-story modal when a user can't make a reply because they are no longer a member"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
"messageformat": "对我删除",
"description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply just for the author"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
"messageformat": "对每个人删除",
"description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply for everyone"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
"messageformat": "复制时间戳",
"description": "Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp"
},
"icu:StoryListItem__label": {
"messageformat": "动态",
"description": "aria-label for the story list button"
},
"icu:StoryListItem__unhide": {
"messageformat": "显示动态",
"description": "Label for menu item to un-hide the story"
},
"icu:StoryListItem__hide": {
"messageformat": "隐藏动态",
"description": "Label for menu item to hide the story"
},
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
"messageformat": "前往聊天",
"description": "Label for menu item to go to conversation"
},
"icu:StoryListItem__delete": {
"messageformat": "删除",
"description": "Label for menu item to delete a story"
},
"icu:StoryListItem__info": {
"messageformat": "信息",
"description": "Label for menu item to get a story's information"
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
"messageformat": "要隐藏动态吗?隐藏后{name}的新动态更新将不会显示在动态列表的顶部。",
"description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story"
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
"messageformat": "隐藏",
"description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story"
},
"icu:StoryImage__error2": {
"messageformat": "无法下载动态。{name}需要再分享一遍。",
"description": "Description for image errors"
},
"icu:StoryImage__error--you": {
"messageformat": "无法下载动态。您需要再分享一遍。",
"description": "Description for image errors but when it is your own image"
},
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
"messageformat": "不支持此文件格式,视频无法发布到动态中。",
"description": "Error string for when a video post to story fails"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, other {视频时长超过了 {maxDurationInSec,number} 秒,无法发布到动态中。}}",
"description": "Error string for when a video post to story fails because video's duration is too long"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
"messageformat": "视频的大小超过了 {limit,number}{units},无法发布到动态中。",
"description": "Error string for when a video post to story fails because video's file size is too big"
},
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
"messageformat": "加载视频失败",
"description": "Error string for when a video post to story fails"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
"messageformat": "文本使用白色作为背景色",
"description": "Button label"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
"messageformat": "文本使用选定的颜色作为背景色",
"description": "Button label"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
"messageformat": "文本无背景色",
"description": "Button label"
},
"icu:StoryCreator__story-bg": {
"messageformat": "更改动态背景颜色",
"description": "Button label"
},
"icu:StoryCreator__next": {
"messageformat": "下一步",
"description": "Button label text to advance to next step of story creation"
},
"icu:StoryCreator__add-link": {
"messageformat": "添加链接",
"description": "Button label to apply the link preview to story"
},
"icu:StoryCreator__input-placeholder": {
"messageformat": "添加文本",
"description": "Placeholder to add text"
},
"icu:StoryCreator__text--regular": {
"messageformat": "常规",
"description": "Label for font"
},
"icu:StoryCreator__text--bold": {
"messageformat": "加粗",
"description": "Label for font"
},
"icu:StoryCreator__text--serif": {
"messageformat": "Serif 字体",
"description": "Label for font"
},
"icu:StoryCreator__text--script": {
"messageformat": "Script 字体",
"description": "Label for font"
},
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
"messageformat": "Condensed 字体",
"description": "Label for font"
},
"icu:StoryCreator__control--text": {
"messageformat": "添加动态文本",
"description": "aria-label for edit text button"
},
"icu:StoryCreator__control--link": {
"messageformat": "添加链接",
"description": "aria-label for adding a link preview"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
"messageformat": "输入或粘贴 URL",
"description": "Placeholder for the URL input for link previews"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
"messageformat": "为您的动态访客添加链接",
"description": "Empty state for the link preview"
},
"icu:Stories__failed-send--full": {
"messageformat": "动态发送失败",
"description": "Notification text whenever a story fails to send"
},
"icu:Stories__failed-send--partial": {
"messageformat": "动态无法发送给所有接收人",
"description": "Notification text whenever a story partially fails to send"
},
"icu:TextAttachment__placeholder": {
"messageformat": "添加文本",
"description": "Placeholder for the add text input"
},
"icu:TextAttachment__preview__link": {
"messageformat": "访问链接",
"description": "Title for the link preview tooltip"
},
"icu:Quote__story": {
"messageformat": "动态",
"description": "Title for replies to stories"
},
"icu:Quote__story-reaction": {
"messageformat": "回应了{name}的动态",
"description": "Label for when a person reacts to a story"
},
"icu:Quote__story-reaction--single": {
"messageformat": "回应了动态",
"description": "Used whenever we can't find a user's first name"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
"messageformat": "用 {emoji} 回应了您的动态",
"description": "Notification test for incoming story reactions"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
"messageformat": "您用 {emoji} 回应了{name}的动态",
"description": "Notification test for outgoing story reactions"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
"messageformat": "您用 {emoji} 回应了一个动态",
"description": "Notification test for outgoing story reactions but no name"
},
"icu:Quote__story-unavailable": {
"messageformat": "已不存在",
"description": "Label for when a story is not found"
},
"icu:ContextMenu--button": {
"messageformat": "上下文菜单",
"description": "Default aria-label for the context menu buttons"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
"messageformat": "用户名",
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "用户名始终搭配一组数字。",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
"messageformat": "了解更多",
"description": "Text that open a popup with information about discriminator in username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
"messageformat": "这个号码是什么?",
"description": "Title of the popup with information about discriminator in username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
"messageformat": "这些数字可以将您的用户名保密,以免您收到骚扰消息。请仅将您的用户名分享给您想要聊天的对象和群组。如果您更改用户名,您将会收到一组新的数字。",
"description": "Body of the popup with information about discriminator in username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
"messageformat": "更改用户名将会重置您现有的二维码和链接。确定要更改吗?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to change their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
"messageformat": "继续",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "恢复您的用户名将会重置您现有的二维码和链接。确定要恢复吗?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "您的二维码和链接已重置,您的用户名是{username}",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "如要在 Signal 上与我聊天,请扫描此二维码吧。",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "保存",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
"messageformat": "颜色",
"description": "Name of the button for changing the username link QR code color in the username link modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
"messageformat": "复制到剪贴板",
"description": "ARIA label of the button for copying the username link to clipboard in the username link modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
"messageformat": "请只将您的二维码和链接分享给信任的人。分享之后,对方将能看到您的用户名并开始与您聊天。",
"description": "Text of disclaimer at the bottom of the username link modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
"messageformat": "重置",
"description": "Text of button at the bottom of the username link modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
"messageformat": "完成",
"description": "Text of button at the bottom of the username link modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
"messageformat": "用户名链接颜色,{index,number}/{total,number}",
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "如果重置二维码和链接,您现有的二维码和链接将会失效。",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "正在重置链接……",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "您的二维码和链接出问题了,它们已经失效。请尝试重置以创建新的二维码和链接。",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "立刻解决",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "您的二维码和链接已重置,新的二维码和链接已创建。",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "联系有新招",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "手机号码隐私",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "您的手机号码在聊天中不再对好友可见。如果您的好友将您的手机号码保存到了通讯录中,那么对方仍然可以看到您的手机号码。",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "用户名",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "用户现在可以通过您的可选用户名给您发送消息,因此您无需给其他用户分享您的手机号码。用户名在您的个人资料中不可见。",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "二维码和链接",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "用户名有一个唯一的二维码和链接,您可以将其分享给您的朋友以快速开始聊天。",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "每个用户名会与一组数字匹配,并且不会显示在您的个人资料中",
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "每个用户名均有一个唯一的二维码和链接,您可以将其分享给您的朋友以开始聊天",
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "您可以在“设置 > 隐私 > 手机号码 >谁可以查找我的手机号码”中关闭手机号码搜索功能,将您的用户名用作其他人联系您的主要方式。",
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "了解更多",
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "设置用户名",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "稍后再说",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "联系有新招",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "我们推出了手机号码隐私、可选用户名和链接功能。",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "了解更多",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "不予考虑",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal desktop 即将不再兼容您电脑的 {OS} 版本。如您希望继续使用 Signal请在 {expirationDate}前更新电脑操作系统。<learnMoreLink>了解详情</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
},
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
"messageformat": "Signal desktop 无法在此电脑上运行。如您希望再次使用 Signal desktop请更新您电脑的 {OS} 版本。<learnMoreLink>了解详情</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
},
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
"messageformat": "Signal desktop 无法在此电脑上运行。如您希望再次使用 Signal desktop请更新您电脑的 {OS} 版本。",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
},
"icu:MessageMetadata__edited": {
"messageformat": "编辑",
"description": "label for an edited message"
},
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
"messageformat": "编辑历史",
"description": "Modal title for the edit history messages modal"
},
"icu:ResendMessageEdit__body": {
"messageformat": "此编辑无法发送,请检查您的网络连接并重试",
"description": "Modal body for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit"
},
"icu:ResendMessageEdit__button": {
"messageformat": "重新发送",
"description": "Button text for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit"
},
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "更多操作",
"description": "Stories Tab > More Actions Button (opens context menu) > Accessibility Label"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
"messageformat": "通话",
"description": "Calls Tab > Header > Title > On Calls List screen"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
"messageformat": "新通话",
"description": "Calls Tab > Header > Title > On New Call screen"
},
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
"messageformat": "新通话",
"description": "Calls Tab > New Call Action Button > Accessibility Label"
},
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "更多操作",
"description": "Calls Tab > More Actions Button (opens context menu) > Accessibility Label"
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
"messageformat": "清除通话记录",
"description": "Calls Tab > More Actions Context Menu > Clear Call History Button Label"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
"messageformat": "要清除通话记录吗?",
"description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Title"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
"messageformat": "此操作将永久删除所有通话记录",
"description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Body Text"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
"messageformat": "清除",
"description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Confirm Button"
},
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
"messageformat": "通话记录已清空",
"description": "Calls Tab > Clear Call History > Toast"
},
"icu:CallsTab__EmptyStateText": {
"messageformat": "点击查看或发起通话",
"description": "Calls Tab > When no call is selected > Empty state > Call to action text"
},
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
"messageformat": "搜索",
"description": "Calls Tab > Calls List > Search Input > Placeholder"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
"messageformat": "筛选未接通话",
"description": "Calls Tab > Calls List > Toggle search filter by missed > Accessibility label"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
"messageformat": "切换",
"description": "Calls Tab > Calls List > Toggle search filter by missed > Accessibility role description ('A toggle button')"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery": {
"messageformat": "没有最近呼叫。 呼叫朋友开始互动吧。",
"description": "Calls Tab > Calls List > When no results found > With no search query"
},
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "没有找到“{query}”的相关结果",
"description": "Calls Tab > Calls List > When no results found > With a search query"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
"messageformat": "来电",
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was accepted and was incoming"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
"messageformat": "去电",
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was accepted and was outgoing"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
"messageformat": "未接",
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was missed"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
"messageformat": "群组通话",
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When group call is in its default state"
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
"messageformat": "最近没有对话。",
"description": "Calls Tab > New Call > Conversations List > When no results found > With no search query"
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "没有找到“{query}”的相关结果",
"description": "Calls Tab > New Call > Conversations List > When no results found > With a search query"
},
"icu:CallHistory__Description--Default": {
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {拨出语音通话} other {语音来电}}} Video {{direction, select, Outgoing {拨出视频通话} other {视频来电}}} Group {{direction, select, Outgoing {拨出群组通话} other {拨入群组通话}}} other {{direction, select, Outgoing {呼叫} other {来电}}}}",
"description": "Call History > Short description of call > When call was not missed or declined (generally accepted)"
},
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
"messageformat": "{type, select, Audio {未接语音来电} Video {未接视频来电} Group {未接群组通话} other {未接来电}}",
"description": "Call History > Short description of call > When incoming call was missed"
},
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
"messageformat": "{type, select, Audio {未接语音通话} Video {未接视频通话} Group {未接群组通话} other {未接通话}}",
"description": "Call History > Short description of call > When outgoing call was unanswered"
},
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
"messageformat": "{type, select, Audio {拒接的语音通话} Video {拒接的视频通话} Group {拒接的群组通话} other {拒接的通话}}",
"description": "Call History > Short description of call > When call was declined"
},
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
"messageformat": "{count, plural, other {其他 {count,number} 人正在输入。}}",
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "如要更改此设置,请将“谁可以看到我的电话号码”设置为“没有人”。",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
"messageformat": "最新消息",
"description": "Title for the whats new modal"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
"messageformat": "此版本包含多个小调整和漏洞修复,以维持 Signal 的顺畅运行。",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
"messageformat": "其他细微调整、漏洞修复和功能强化。感谢使用 Signal",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
"messageformat": "多个漏洞修复让您的应用可以顺畅运行。更多惊喜更新即将上线! ",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
"messageformat": "我们进行了功能微调、漏洞修复和性能增强。您可以继续正常发短信、通话和视频聊天。",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
"messageformat": "我们努力修复了漏洞并增强了性能,让您的应用可以顺畅运行。 ",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
"messageformat": "我们进行了额外的功能微调、漏洞修复并制定了日后的分类计划。",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
"messageformat": "我们进行了功能微调、漏洞修复和性能强化。感谢使用 Signal",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "现在当 Signal 窗口关闭或在系统托盘中最小化时,视频和音频播放将会暂停。"
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "现在文字表情可以默认变成表情符号,例如从 “:-)” 变成 “<emojify>🙂</emojify>”。您可以在 Signal Desktop 设置的“聊天”部分配置此功能。"
},
"icu:WhatsNew__v7.0--header": {
"messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal."
},
"icu:WhatsNew__v7.0--0": {
"messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phones contacts. You can change this in Settings."
},
"icu:WhatsNew__v7.0--1": {
"messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number."
},
"icu:WhatsNew__v7.0--2": {
"messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal."
}
}