7281 lines
401 KiB
JSON
7281 lines
401 KiB
JSON
{
|
||
"smartling": {
|
||
"placeholder_format_custom": "(\\$.+?\\$)",
|
||
"string_format_paths": "icu: [*/messageformat]",
|
||
"translate_paths": [
|
||
{
|
||
"path": "*/messageformat",
|
||
"key": "{*}/messageformat",
|
||
"instruction": "*/description"
|
||
},
|
||
|
||
{
|
||
"key": "{*}/message",
|
||
"path": "*/message",
|
||
"instruction": "*/description"
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
"icu:AddCaptionModal__title": {
|
||
"messageformat": "بىز ئۇچۇر قوش",
|
||
"description": "(Deleted 12/14/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story"
|
||
},
|
||
"icu:AddCaptionModal__placeholder": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر",
|
||
"description": "(Deleted 12/14/2023) Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)"
|
||
},
|
||
"icu:AddCaptionModal__submit-button": {
|
||
"messageformat": "بولدى",
|
||
"description": "(Deleted 12/14/2023) Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا قوش",
|
||
"description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
|
||
"messageformat": "يېڭى ئەزا قوشامسىز؟",
|
||
"description": "Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
|
||
"messageformat": "قوشۇش",
|
||
"description": "Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
|
||
"messageformat": "«{contact}» نى گۇرۇپپا «{group}» گە قوشۇش",
|
||
"description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "ئىزدە",
|
||
"description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
|
||
"messageformat": "{contact} «{group}» گە قوشۇلدى",
|
||
"description": "Shown in toast after a user is added to an existing group"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
|
||
"messageformat": "«{contact}» نى قوشۇۋاتىدۇ...",
|
||
"description": "Shown in toast while a user is being added to a group"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__cancel": {
|
||
"messageformat": "بىكار قىلىش",
|
||
"description": "Label of cancel button on voice note recording UI"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__send": {
|
||
"messageformat": "يوللاش",
|
||
"description": "Label of send button on voice note recording UI"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-default": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} ئەزا}}",
|
||
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
|
||
"messageformat": "بۇ گۇرۇپپىنىڭ ئەزاسى",
|
||
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-pending": {
|
||
"messageformat": "ئەزالىق بىر تەرەپ قىلىشنى ساقلاۋاتىدۇ",
|
||
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
|
||
"messageformat": "ۋاسىتە سۈپىتىنى ئەۋەت",
|
||
"description": "Title for the sent media quality setting"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityStandard": {
|
||
"messageformat": "ئۆلچەملىك",
|
||
"description": "Label text for standard media quality option"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityHigh": {
|
||
"messageformat": "يۇقىرى",
|
||
"description": "Label text for high media quality option"
|
||
},
|
||
"icu:softwareAcknowledgments": {
|
||
"messageformat": "يۇمشاق دېتال ئېتىراپنامىسى",
|
||
"description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
|
||
},
|
||
"icu:privacyPolicy": {
|
||
"messageformat": "شەرتلەر & مەخپىيەتلىك تۈزۈمى",
|
||
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
|
||
},
|
||
"icu:appleSilicon": {
|
||
"messageformat": "Apple silicon",
|
||
"description": "Shown in the about box for Apple silicon product name"
|
||
},
|
||
"icu:copyErrorAndQuit": {
|
||
"messageformat": "خاتالىقنى كۆچۈرۈش ۋە ئېتىش",
|
||
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
|
||
},
|
||
"icu:unknownContact": {
|
||
"messageformat": "نامەلۇم ئالاقەداش",
|
||
"description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
|
||
},
|
||
"icu:unknownGroup": {
|
||
"messageformat": "نامەلۇم گۇرۇپپا",
|
||
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError": {
|
||
"messageformat": "ساندان خاتالىقى",
|
||
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__detail": {
|
||
"messageformat": "سانداندا خاتالىق كۆرۈلدى. خاتالىقنى كۆچۈرىۋالالايسىز ۋە ئۇنى ئوڭشاش ئۈچۈن Signal ياردەم بىلەن ئالاقىلىشىڭ. ئەگەر Signalنى دەرھال ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز، سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى ئۆچۈرۈپ، قايتا قوزغاتسىڭىز بولىدۇ.\n\nياردەم ئالاقىلىشىش ئۇسۇلى:{link}",
|
||
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAndRestart": {
|
||
"messageformat": "سانلىق مەلۇماتلارنى ئۆچۈرۈپ، قايتا قوزغىتىش",
|
||
"description": "Text of a button shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete all data in their database and restart"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
|
||
"messageformat": "سانلىق مەلۇماتلارنى پۈتۈنلەي ئۆچۈرەمسىز؟",
|
||
"description": "Header of a confirmation popup shown if the database cannot start up properly and the user selects 'delete data and restart'"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
|
||
"messageformat": "بارلىق ئۇچۇر خاتىرىڭىز ۋە مېديالىرىڭىز بۇ ئۈسكۈنىدىن مەڭگۈلۈككە ئۆچۈرىلىۋېتىدۇ. ئۇنى قايتا ئۇلىغاندىن كېيىن Signalنى بۇ ئۈسكۈنىدە ئىشلىتەلەيسىز. بۇ سىزنىڭ تېلېفونىڭىزدىكى ھېچقانداق سانلىق مەلۇماتنى ئۆچۈرمەيدۇ.",
|
||
"description": "Description of a confirmation popup shown if the database cannot start up properly and the user selects 'delete data and restart'"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__startOldVersion": {
|
||
"messageformat": "سىزنىڭ ساندانىڭىزنىڭ نەشرى Signalنىڭ بۇ نەشرىگە ماس كەلمەيدۇ. كومپيۇتېرىڭىزدا Signalنىڭ ئەڭ يېڭى نەشىرىنى ئېچىۋاتقانلىقىڭىزنى جەزملەشتۈرۈڭ.",
|
||
"description": "Text in a popup shown if the app cannot start because the user started an older version of Signal"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuFile": {
|
||
"messageformat": "&ھۆججەت",
|
||
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuCreateStickers": {
|
||
"messageformat": "چاپلاق بوغچىسى قۇرۇش/يۈكلەش",
|
||
"description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuEdit": {
|
||
"messageformat": "&تەھرىرلەش",
|
||
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuView": {
|
||
"messageformat": "&كۆرۈش",
|
||
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuWindow": {
|
||
"messageformat": "&كۆزنەك",
|
||
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuHelp": {
|
||
"messageformat": "&ياردەم",
|
||
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuSettings": {
|
||
"messageformat": "مايىللىقلار…",
|
||
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
|
||
},
|
||
"icu:appMenuServices": {
|
||
"messageformat": "مۇلازىمەت",
|
||
"description": "Application menu item for macOS 'Services'"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHide": {
|
||
"messageformat": "يوشۇر",
|
||
"description": "Application menu command to hide the window"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHideOthers": {
|
||
"messageformat": "باشقىلارنى يوشۇرۇش",
|
||
"description": "Application menu command to hide all other windows"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuUnhide": {
|
||
"messageformat": "ھەممىسىنى كۆرسىتىش",
|
||
"description": "Application menu command to show all application windows"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuQuit": {
|
||
"messageformat": "Signal دىن چېكىنىش",
|
||
"description": "Application menu command to close the application"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuUndo": {
|
||
"messageformat": "يېنىۋال",
|
||
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuRedo": {
|
||
"messageformat": "تەكرارلاش",
|
||
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCut": {
|
||
"messageformat": "كېسىش",
|
||
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCopy": {
|
||
"messageformat": "كۆچۈر",
|
||
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPaste": {
|
||
"messageformat": "چاپلاش",
|
||
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
|
||
"messageformat": "چاپلاش ۋە ئۇسلۇبىنى ماسلاشتۇرۇش",
|
||
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuDelete": {
|
||
"messageformat": "ئۆچۈر",
|
||
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuSelectAll": {
|
||
"messageformat": "ھەممىنى تاللا",
|
||
"description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStartSpeaking": {
|
||
"messageformat": "سۆزلەشنى باشلاش",
|
||
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStopSpeaking": {
|
||
"messageformat": "سۆزلەشنى توختىتىش",
|
||
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuClose": {
|
||
"messageformat": "كۆزنەكنى ئېتىش",
|
||
"description": "Window menu command to close the current window"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuMinimize": {
|
||
"messageformat": "كىچىكلىتىش",
|
||
"description": "Window menu command to minimize the current window"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuZoom": {
|
||
"messageformat": "چوڭايت تارايت",
|
||
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
|
||
"messageformat": "ھەممىسىنى ئالدىغان ئەكىلىش",
|
||
"description": "Window menu command to bring all windows of current application to front"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuResetZoom": {
|
||
"messageformat": "ئەسلى چوڭلۇقى",
|
||
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomIn": {
|
||
"messageformat": "چوڭايت",
|
||
"description": "View menu command to make everything bigger"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomOut": {
|
||
"messageformat": "كىچىكلەت",
|
||
"description": "View menu command to make everything smaller"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
|
||
"messageformat": "پۈتۈن ئېكرانغا ئالماشتۇرۇش",
|
||
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
|
||
"messageformat": "ئاچقۇچىلار قوراللىرىغا ئالماشتۇرۇش",
|
||
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
|
||
"messageformat": "يېڭى ئۈسكۈنە قىلىپ سەپلەش",
|
||
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsStandalone": {
|
||
"messageformat": "مۇستەقىل ئۈسكۈنە قىلىپ سەپلەش",
|
||
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
|
||
},
|
||
"icu:messageContextMenuButton": {
|
||
"messageformat": "تېخىمۇ كۆپ مەشغۇلات",
|
||
"description": "Label for context button next to each message"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyLink": {
|
||
"messageformat": "ئۇلانما كۆچۈر",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyImage": {
|
||
"messageformat": "رەسىمنى كۆچۈرۈش",
|
||
"description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
|
||
"messageformat": "تەۋسىيە يوق",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuViewArchive": {
|
||
"messageformat": "ئارخىپنى كۆرۈش",
|
||
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuChatColors": {
|
||
"messageformat": "پاراڭ رەڭگى",
|
||
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuUpdateAvailable": {
|
||
"messageformat": "Signal نى يېڭىلا",
|
||
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
|
||
},
|
||
"icu:loading": {
|
||
"messageformat": "يۈكلەۋاتىدۇ...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
|
||
},
|
||
"icu:optimizingApplication": {
|
||
"messageformat": "ئەپنى ئەلالاشتۇرۇۋاتىدۇ...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
|
||
},
|
||
"icu:migratingToSQLCipher": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇرلارنى ئەلالاشتۇرۇۋاتىدۇ...{status} تاماملاندى.",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
|
||
},
|
||
"icu:archivedConversations": {
|
||
"messageformat": "ئارخىپلانغان پاراڭلار",
|
||
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--pinned": {
|
||
"messageformat": "قوندۇرۇلدى",
|
||
"description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--chats": {
|
||
"messageformat": "پاراڭ",
|
||
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىڭىزدا خاتالىق كۆرۈلگەن بولۇپ، ئۇ ئەمدى سىزنىڭ ھېساباتىڭىزغا تەۋە ئەمەس. ئۇنى قايتا تەڭشەپ سىناپ باقسىڭىز ياكى يېڭى بىر نام تاللىسىڭىز بولىدۇ.",
|
||
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
|
||
"messageformat": "دەرھال ئوڭشاش",
|
||
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
|
||
"messageformat": "QR كودىڭىز ۋە ئىشلەتكۈچى نامى ئۇلانمىڭىزدا مەسىلە كۆرۈلگەن بولۇپ، ئۇلار ئەمدى ئىناۋەتسىز. باشقىلار بىلەن ئورتاقلىشىش ئۈچۈن يېڭى ئۇلانما قۇرۇڭ.",
|
||
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
|
||
"messageformat": "دەرھال ئوڭشاش",
|
||
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى بويىچە ئىزدەش",
|
||
"description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "تېلېفون نومۇرى بىلەن تېپىڭ",
|
||
"description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى بويىچە ئىزدەش",
|
||
"description": "Title of the left pane when looking up someone by username"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "تېلېفون نومۇرى بىلەن تېپىڭ",
|
||
"description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى ئىسمى",
|
||
"description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "تېلېفون نومۇرىڭىز",
|
||
"description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "كەينىدە بىر چېكىت ۋە بىر يۈرۈش نومۇر بار ئىشلەتكۈچى نامىنى كىرگۈزۈڭ.",
|
||
"description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username"
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
|
||
"messageformat": "دۆلەت كودى",
|
||
"description": "Placeholder displayed as default value of country code select element"
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
|
||
"messageformat": "دۆلەت كودى",
|
||
"description": "Title of the country code modal"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
|
||
"messageformat": "بەتكۈچنى كۆرسىتىش",
|
||
"description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
|
||
"messageformat": "بەتكۈچنى يوشۇرۇش",
|
||
"description": "Show in the nav tabs when the nav tabs are visible, hides the nav tabs"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
|
||
"messageformat": "خاتالىق كۆرۈلدى",
|
||
"description": "Nav Tabs > Tab has error > Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
|
||
"messageformat": "{count,number} ئوقۇلمىغان ئۇچۇر",
|
||
"description": "Nav Tabs > Unread badge > Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "ئوقۇلمىغان دەپ بەلگە قويۇلغان",
|
||
"description": "Nav Tabs > Unread badge > when conversation is marked unread > Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
|
||
"messageformat": "پاراڭ",
|
||
"description": "Nav Tabs > Chats Button > Label & Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىشلار",
|
||
"description": "Nav Tabs > Calls Button > Label & Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىلەر",
|
||
"description": "Nav Tabs > Stories Button > Label & Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
|
||
"messageformat": "تەڭشەكلەر",
|
||
"description": "Nav Tabs > Settings Button > Label & Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
|
||
"messageformat": "Signal نى يېڭىلا",
|
||
"description": "Nav Tabs > Settings Button > Label & Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
|
||
"messageformat": "ئارخىپ",
|
||
"description": "Nav Tabs > Profile Button > Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "قايت",
|
||
"description": "Shown in the sidebar header when on a nested panel within the current sidebar, takes the user back to the previous step or default sidebar state"
|
||
},
|
||
"icu:archiveHelperText": {
|
||
"messageformat": "بۇ پاراڭلار ئارخىپلاشتۇرۇلدى، پەقەت يېڭى ئۇچۇر تاپشۇرۇۋالغاندا قوبۇللاش ساندۇقىدا كۆرۈنىدۇ.",
|
||
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:noArchivedConversations": {
|
||
"messageformat": "ئارخىپلاشتۇرۇلغان پاراڭ يوق.",
|
||
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation"
|
||
},
|
||
"icu:archiveConversation": {
|
||
"messageformat": "ئارخىپ",
|
||
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
|
||
},
|
||
"icu:markUnread": {
|
||
"messageformat": "ئوقۇلمىدى",
|
||
"description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇرلارنى تاللاش",
|
||
"description": "Shown in menu for conversation, allows the user to start selecting multiple messages in the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu": {
|
||
"messageformat": "ئالاقىداشلارنى باشقۇرۇش",
|
||
"description": "Shown as aria label for context menu for a contact"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__message": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر",
|
||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||
"messageformat": "ئاۋازلىق چاقىرىق",
|
||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||
"messageformat": "ۋىدېيولۇق چاقىرىق",
|
||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the video call with the contact"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
|
||
"messageformat": "ئۆچۈرۈش",
|
||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to remove the contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__block": {
|
||
"messageformat": "چەكلەش",
|
||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to block the contact"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--title": {
|
||
"messageformat": "«{title}» نى چىقىرىۋېتەمسىز؟",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--body": {
|
||
"messageformat": "ئىزدىگەن ۋاقىتتا بۇ كىشىنى كۆرمەيسىز. كەلگۈسىدە ئۇلار سىزگە ئۇچۇر يوللاپ قالسا، سىزگە ئاۋۋال ئۇچۇر ئىلتىماسى كېلىدۇ.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
|
||
"messageformat": "ئۆچۈرۈش",
|
||
"description": "Shown as the confirmation button text in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
|
||
"messageformat": "«{title}» نى ئۆچۈرگىلى بولمىدى",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
|
||
"messageformat": "بۇ كىشى ئۈسكۈنىڭىزدىكى ئالاقىداشلاردا ساقلانغان. ئۇلارنى كۆچمە ئۈسكۈنىڭىزدىكى ئالاقىداشلار تىزىملىكىدىن ئۆچۈرۈپ قايتا سىناڭ.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:moveConversationToInbox": {
|
||
"messageformat": "ئارخىپلىما",
|
||
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
|
||
},
|
||
"icu:pinConversation": {
|
||
"messageformat": "پاراڭ مىخلاش",
|
||
"description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
|
||
},
|
||
"icu:unpinConversation": {
|
||
"messageformat": "پاراڭنى ئاجرىتىش",
|
||
"description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
|
||
},
|
||
"icu:pinnedConversationsFull": {
|
||
"messageformat": "كۆپ بولغاندا 4 پاراڭنى مخلىيالايسىز",
|
||
"description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
|
||
},
|
||
"icu:chooseDirectory": {
|
||
"messageformat": "قىسقۇچ تاللاش",
|
||
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
|
||
},
|
||
"icu:chooseFile": {
|
||
"messageformat": "ھۆججەت تاللاڭ",
|
||
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
|
||
},
|
||
"icu:loadDataHeader": {
|
||
"messageformat": "سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى يۈكلەڭ",
|
||
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
|
||
},
|
||
"icu:loadDataDescription": {
|
||
"messageformat": "چىقىرىش جەريانىنى تاماملىدىڭىز. ئالاقىداشلىرىڭىز ۋە ئۇچۇرلىرىڭىز كومپيۇتېرىڭىزدا ساقلانغان. Signal سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى ساقلىغان ھۆججەت قىسقۇچنى تاللاڭ.",
|
||
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
|
||
},
|
||
"icu:importChooserTitle": {
|
||
"messageformat": "چىقىرىلىدىغان سانلىق مەلۇمات بار كاتالوگنى تاللاڭ",
|
||
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
|
||
},
|
||
"icu:importErrorHeader": {
|
||
"messageformat": "خاتالىق كۆرۈلدى!",
|
||
"description": "Header of the error screen after a failed import"
|
||
},
|
||
"icu:importingHeader": {
|
||
"messageformat": "ئالاقىداش ۋە ئۇچۇرلارنى يۈكلەۋاتىدۇ",
|
||
"description": "Header of screen shown as data is import"
|
||
},
|
||
"icu:importErrorFirst": {
|
||
"messageformat": "Signal سانلىق مەلۇماتىڭىز ساقلانغان توغرا كاتالوگنى تاللىغانلىقىڭىزنى جەزملەشتۈرۈڭ. ئۇنىڭ نامى «Signal Export.» بىلەن باشلانغان بولۇشى كېرەك. Chrome ئەپىدىن سانلىق مەلۇماتىڭىزنىڭ يېڭى كۆچۈرۈلمىسىنى ساقلىسىڭىزمۇ بولىدۇ.",
|
||
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
|
||
},
|
||
"icu:importErrorSecond": {
|
||
"messageformat": "ئەگەر بۇ قەدەملەر بىلەن مەسىلە ھەل بولمىسا، سىزنىڭ چىقىرىش مەشغۇلاتىنى تاماملىشىڭىزغا ياردەم قىلىشىمىز ئۈچۈن، كاشىلا ھەل قىلىش خاتىرىسى (كۆرۈش-> كاشىلا ھەل قىلىش خاتىرىسى) تاپشۇرۇڭ.",
|
||
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
|
||
},
|
||
"icu:importAgain": {
|
||
"messageformat": "ھۆججەت قىسقۇچ تاللاڭ ۋە قايتا سىناڭ",
|
||
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
|
||
},
|
||
"icu:importCompleteHeader": {
|
||
"messageformat": "مۇۋەپپەقىيەتلىك!",
|
||
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
|
||
},
|
||
"icu:importCompleteStartButton": {
|
||
"messageformat": "Signal ئۈستەليۈزى نۇسخىسىنى ئىشلىتىشنى باشلاڭ",
|
||
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
|
||
},
|
||
"icu:importCompleteLinkButton": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئۈسكۈنىنى تېلېفونىڭىزغا ئۇلاڭ",
|
||
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
|
||
},
|
||
"icu:selectedLocation": {
|
||
"messageformat": "سىز تاللىغان ئورۇن",
|
||
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
|
||
},
|
||
"icu:upgradingDatabase": {
|
||
"messageformat": "سانداننى يېڭىلاۋاتىدۇ. بۇنىڭغا بىر ئاز ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--other": {
|
||
"messageformat": "{daysAgo, plural, other {{daysAgo,number} كۈن بۇرۇنقى ئۇچۇرلارنى يۈكلەۋاتىدۇ...}}",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from day before yesterday and earlier"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--yesterday": {
|
||
"messageformat": "تۈنۈگۈنكى ئۇچۇرلارنى يۈكلەۋاتىدۇ...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from yesterday"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--today": {
|
||
"messageformat": "بۈگۈنكى ئۇچۇرلارنى يۈكلەۋاتىدۇ...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from today"
|
||
},
|
||
"icu:view": {
|
||
"messageformat": "كۆرسەت",
|
||
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
|
||
},
|
||
"icu:youLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "سىز گۇرۇپپىنىڭ ئەزاسى ئەمەس.",
|
||
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
|
||
},
|
||
"icu:invalidConversation": {
|
||
"messageformat": "بۇ گۇرۇپپا ئىناۋەتسىز. يېڭى گۇرۇپپا قۇرۇڭ.",
|
||
"description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
|
||
},
|
||
"icu:scrollDown": {
|
||
"messageformat": "پاراڭنىڭ ئاستىغا سىيرىش",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
|
||
},
|
||
"icu:messagesBelow": {
|
||
"messageformat": "تۆۋەندە يېڭى ئۇچۇرلار بار",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
|
||
},
|
||
"icu:mentionsBelow": {
|
||
"messageformat": "تۆۋەندىكى تىلغا ئېلىشلار",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to next mention of them further down the message list (currently out of screen)"
|
||
},
|
||
"icu:unreadMessage": {
|
||
"messageformat": "1 ئوقۇلمىغان ئۇچۇر",
|
||
"description": "Text for unread message separator, just one message"
|
||
},
|
||
"icu:unreadMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} ئوقۇلمىغان ئۇچۇر}}",
|
||
"description": "Text for unread message separator, with count"
|
||
},
|
||
"icu:messageHistoryUnsynced": {
|
||
"messageformat": "بىخەتەرلىكىڭىز ئۈچۈن پاراڭلىشىش خاتىرىسى يېڭى ئۇلانغان ئۈسكۈنىلەرگە يۆتكەلمەيدۇ.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerified": {
|
||
"messageformat": "سىز {name} بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا «دەلىللەنگەن» دەپ بەلگە سالدىڭىز",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
|
||
"messageformat": "سىز {name} بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا «دەلىللەنمىگەن» دەپ بەلگە سالدىڭىز",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "باشقا بىر ئۈسكۈنىدە {name} بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا «دەلىللەنمىگەن» دەپ بەلگە سالدىڭىز",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "باشقا بىر ئۈسكۈنىدە {name} بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا «دەلىللەنمىگەن» دەپ بەلگە سالدىڭىز",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
|
||
},
|
||
"icu:membersNeedingVerification": {
|
||
"messageformat": "سىزنىڭ بۇ گۇرۇپپىلاردىكى ئەزالار بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز ئالدىنقى قېتىم دەلىللىگەندىن كېيىن ئۆزگەرگەن. گۇرۇپپا ئەزاسىنى چېكىپ ئۇلار بىلەن بىخەتەرلىك نومۇرىنى كۆرەلەيسىز.",
|
||
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
|
||
},
|
||
"icu:changedRightAfterVerify": {
|
||
"messageformat": "سىز دەلىللىمەكچى بولغان بىخەتەرلىك نومۇرى ئۆزگەرگەن. {name1} بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزنى تەكشۈرۈڭ. بۇ ئۆزگىرىش بىرەيلەننىڭ سىلەرنىڭ ئالاقەڭلارغا توسقۇنلۇق قىلماقچى بولغانلىقىدىن ياكى «{name2}» نىڭ Signal نى قايتا قاچىلىغانلىقىدىن دېرەك بېرىشى مۇمكىن.",
|
||
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
|
||
"messageformat": "تۆۋەندىكى كىشىلەر Signal نى قايتا قاچىلىغان ياكى ئۈسكۈنىسىنى ئۆزگەرتكەن بولۇشى مۇمكىن. تاپشۇرۇۋالغۇچىنى چېكىپ يېڭى بىخەتەرلىك نومۇرىنى جەزملەشتۈرۈڭ. بۇ ئىختىيارى مەشغۇلات.",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
|
||
"messageformat": "ساقلاۋاتقان ئۇچۇرلارنى يوللاش",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
|
||
"messageformat": "تەكشۈرۈش",
|
||
"description": "Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} ئالاقىدىشىڭىز Signal نى قايتا قاچىلىغان ياكى ئۈسكۈنىسىنى ئۆزگەرتكەن بولۇشى مۇمكىن. ئۇلارغا ئۇچۇر يوللاشتىن بۇرۇن ئۇلارنىڭ بىخەتەرلىك نومۇرىنى تەكشۈرۈپ كۆرسىڭىز بولىدۇ.}}",
|
||
"description": "Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
|
||
"messageformat": "بارلىق ئالاقىداشلار تەكشۈرۈلدى. داۋاملاشتۇرۇش ئۈچۈن يوللاشنى چېكىڭ.",
|
||
"description": "Shown after reviewing large number of contacts"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} تاپشۇرۇۋالغۇچىنى {story} ھېكايىدىن چىقىرىۋېتەمسىز؟}}",
|
||
"description": "Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
|
||
"messageformat": "ھەممىسىنى چىقىرىۋېتىش",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
|
||
"messageformat": "بىخەتەرلىك نومۇر دەلىللە",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىدىن چىقىرىۋېتىش",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
|
||
"messageformat": "ئالاقىداش «{contact}» ئۈچۈن مەشغۇلاتلار",
|
||
"description": "Label for button that opens context menu for contact"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
|
||
"messageformat": "ھېكايە {story} ئۈچۈن مەشغۇلاتلار",
|
||
"description": "Label for button that opens context menu for story"
|
||
},
|
||
"icu:identityKeyErrorOnSend": {
|
||
"messageformat": "سىزنىڭ {name1} بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز ئۆزگەردى. بۇ دېگەنلىك بىرەيلەننىڭ سىزنىڭ ئالاقىڭىزغا توسقۇنلۇق قىلماقچى بولغانلىقىدىن ياكى {name2} نىڭ Signal نى قايتا قاچىلىغانلىقىدىن دېرەك بېرىدۇ. بۇ ئالاقەداش ئارقىلىق بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزنى دەلىللىسىڭىز بولىدۇ.",
|
||
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
|
||
},
|
||
"icu:sendAnyway": {
|
||
"messageformat": "نىمىلا بولمىسۇن ئەۋەت",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
|
||
"messageformat": "يوللاش",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
|
||
"messageformat": "بولدى",
|
||
"description": "Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete."
|
||
},
|
||
"icu:callAnyway": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىۋەر",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
|
||
},
|
||
"icu:joinAnyway": {
|
||
"messageformat": "يەنىلا قوشۇلۇڭ",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to join the call."
|
||
},
|
||
"icu:continueCall": {
|
||
"messageformat": "داۋاملىق چاقىر",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
|
||
},
|
||
"icu:noLongerVerified": {
|
||
"messageformat": "سىزنىڭ {name} بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز ئۆزگەردى ۋە تېخىچە دەلىللەنمىدى. چېكىپ كۆرۈڭ.",
|
||
"description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
|
||
},
|
||
"icu:multipleNoLongerVerified": {
|
||
"messageformat": "بۇ گۇرۇپپىدىكى بىر قانچە ئەزا بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز ئۆزگەرگەن بولۇپ، ھازىر ئىناۋەتسىز ھېسابلىنىدۇ. چېكىپ كۆرۈڭ.",
|
||
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogExplanation": {
|
||
"messageformat": "«تاپشۇرۇش» نى چەكسىڭىز، خاتىرىڭىز خاس، ئېلان قىلىنمىغان URL بىلەن توردا 30 كۈن ئېلان قىلىنىدۇ. ئۇنى ئاۋۋال يەرلىكتە ساقلىۋېلىش تەۋسىيە قىلىنىدۇ.",
|
||
"description": "Description of what will happen with your debug log"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogError": {
|
||
"messageformat": "يۈكلەشتە خاتالىق كۆرۈلدى! support@signal.org گە ئېلخەت يوللاڭ ۋە خاتىرىڭىزنى تېكىست ھۆججىتى قىلىپ قىستۇرۇپ قويۇڭ.",
|
||
"description": "Error message a recommendations if debug log upload fails"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccess": {
|
||
"messageformat": "كاشىلا ھەل قىلىش خاتىرىسى تاپشۇرۇلدى",
|
||
"description": "Title of the success page for submitting a debug log"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
|
||
"messageformat": "كاشىلا ھەل قىلىش خاتىرىسى يۈكلەندى. ياردەم خادىمى بىلەن ئالاقىلاشقاندا، تۆۋەندىكى URL كۆچۈرۈپ، سىز كۆرگەن مەسىلىنى تەسۋىرلەپ بېرىڭ ۋە مەسىلىنى قايتا ھاسىل قىلىش باسقۇچلىرىنى چۈشەندۈرۈپ بېرىڭ.",
|
||
"description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
|
||
"messageformat": "... تولۇق خاتىرىنى كۆرۈش ئۈچۈن «ساقلاش» نى چېكىڭ",
|
||
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogCopy": {
|
||
"messageformat": "ئۇلانما كۆچۈر",
|
||
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSave": {
|
||
"messageformat": "ساقلا",
|
||
"description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLinkCopied": {
|
||
"messageformat": "ئۇلانما چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈرۈلدى",
|
||
"description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
|
||
},
|
||
"icu:reportIssue": {
|
||
"messageformat": "قوللىغۇچىلار بىلەن ئالاقىلىشىڭ",
|
||
"description": "Link to open the issue tracker"
|
||
},
|
||
"icu:gotIt": {
|
||
"messageformat": "بىلدىم!",
|
||
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
|
||
},
|
||
"icu:submit": {
|
||
"messageformat": "تاپشۇر"
|
||
},
|
||
"icu:acceptNewKey": {
|
||
"messageformat": "قوبۇل قىل",
|
||
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__migration__text": {
|
||
"messageformat": "بىخەتەرلىك نومۇرى يېڭىلىنىۋاتىدۇ.",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) An explanatory note in SafetyNumberViewer describing the safety number migration process."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__migration__learn_more": {
|
||
"messageformat": "كۆپرەك ئۆگىنىش",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) A link text in SafetyNumberViewer describing the safety number migration process."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__card__prev": {
|
||
"messageformat": "ئالدىنقى بىخەتەرلىك نومۇرى",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) An ARIA label for safety number navigation button."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__card__next": {
|
||
"messageformat": "كىيىنكى بىخەتەرلىك نومۇرى",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) An ARIA label for safety number navigation button."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__carousel__dot": {
|
||
"messageformat": "بىخەتەرلىك نۇمۇر نەشىرلىرى، {index,number}نىڭ{total,number}",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) An ARIA label for safety number carousel button."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
|
||
"messageformat": "دەلىللەندى بەلگىسى سال",
|
||
"description": "Safety number viewer, verification toggle button, when not verified, sets verified"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
|
||
"messageformat": "دەلىللەشنى تازىلا",
|
||
"description": "Safety number viewer, verification toggle button, when verified, clears verification state"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
|
||
"messageformat": "«{name}» بىلەن ئۇچتىن ئۇچقا مەخپىيلەشتۈرۈشنى جەزىملەشتۈرۈش ئۈچۈن، يۇقىرىدىكى نومۇرلارنى ئۇلارنىڭ ئەسۋاپلىرىدىكىلەر بىلەن سېلىشتۇرۇڭ. ئۇلارمۇ سىزنىڭ كودىڭىزنى ئۆزلىرىنىڭ ئەسۋاپلىرى بىلەن سكاننېرلىيالايدۇ.",
|
||
"description": "Safety number viewer, text of the hint"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
|
||
"messageformat": "تەپسىلاتى",
|
||
"description": "Text of 'Learn more' button of SafetyNumberViewerModal modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint--migration": {
|
||
"messageformat": "«{name}» بىلەن ئۇچتىن ئۇچقا مەخپىيلەشتۈرۈشنى جەزىملەشتۈرۈش ئۈچۈن، يۇقىرىدىكى رەڭ كارتلىرىنى ئۇلارنىڭ ئەسۋاپلىرىدىكىلەر بىلەن ماسلاشتۇرۇڭ. ئەگەر بۇلار ماسلاشمىسا، باشقا بىخەتەرلىك نومۇرلىرىنى سىناڭ. پەقەت بىر جۈپ نومۇرنىڭ ماسلىشىشى كۇپايە.",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023). Safety number viewer, text of the hint during migration period"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint--normal": {
|
||
"messageformat": "«{name}» بىلەن ئۇچتىن ئۇچقا مەخپىيلەشتۈرۈشنى جەزىملەشتۈرۈش ئۈچۈن، يۇقىرىدىكى نومۇرلارنى ئۇلارنىڭ ئەسۋاپلىرىدىكىلەر بىلەن سېلىشتۇرۇڭ. ئۇلارمۇ سىزنىڭ كودىڭىزنى ئۆزلىرىنىڭ ئەسۋاپلىرى بىلەن سكاننېرلىيالايدۇ.",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023). Safety number viewer, text of the hint after migration period"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberOnboarding__title": {
|
||
"messageformat": "بىخەتەرلىك نومۇرىنى ئۆزگەرتىش",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) Title of Safety number onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberOnboarding__p1": {
|
||
"messageformat": "Signal دىكى يېڭى مەخپىيەتلىك ئىقتىدارلىرىنى قوزغىتىش ئۈچۈن بىخەتەرلىك نومۇرى بۇ ئۆتكۈنچى مەزگىلدە يېڭىلىنىپ بارىدۇ.",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) Paragraph 1 of Safety number onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberOnboarding__p2": {
|
||
"messageformat": "بىخەتەرلىك نومۇرلىرىنى جەزىملەشتۈرۈش ئۈچۈن، رەڭ كارتلىرىنى سىزنىڭ ئالاقىداشلىرىڭىزنى ئەسۋاپلىرى بىلەن ماسلاشتۇرۇڭ. ئەگەر بۇلار ماسلاشمىسا، باشقا بىخەتەرلىك نومۇرلىرىنى سىناڭ. پەقەت بىر جۈپ نومۇرنىڭ ماسلىشىشى كۇپايە.",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) Paragraph 2 of Safety number onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberOnboarding__help": {
|
||
"messageformat": "ياردەم كېرەكمۇ؟",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) Text of a secondary button in Safety number onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberOnboarding__close": {
|
||
"messageformat": "بىلدىم",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) Text of a secondary button in Safety number onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
|
||
"messageformat": "بۇ كىشى بىلەن ئۇچۇرلاشقاندىن كېيىن بىر بىخەتەرلىك نومۇرى شەكىللىنىدۇ.",
|
||
"description": "Body of SafetyNumberNotReady modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
|
||
"messageformat": "كۆپرەك ئۆگىنىش",
|
||
"description": "Text of 'Learn more' button of SafetyNumberNotReady modal"
|
||
},
|
||
"icu:isVerified": {
|
||
"messageformat": "{name} بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزنى دەلىللىدىڭىز.",
|
||
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact."
|
||
},
|
||
"icu:isNotVerified": {
|
||
"messageformat": "{name} بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزنى دەلىللىمىدىڭىز.",
|
||
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
|
||
},
|
||
"icu:verified": {
|
||
"messageformat": "دەلىللەندى"
|
||
},
|
||
"icu:newIdentity": {
|
||
"messageformat": "يېڭى بىخەتەرلىك نومۇرى",
|
||
"description": "Header for a key change dialog"
|
||
},
|
||
"icu:identityChanged": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئالاقىداش بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز ئۆزگەردى. بۇ بىرەيلەننىڭ سىلەرنىڭ ئالاقەڭلارغا توسقۇنلۇق قىلماقچى بولغانلىقىدىن ياكى بۇ ئالاقىداشنىڭ Signal نى قايتا قاچىلىغانلىقىدىن دېرەك بېرىشى مۇمكىن. تۆۋەندىكى يېڭى بىخەتەرلىك نومۇرىنى دەلىللىشىڭىزنى تەۋسىيە قىلىمىز."
|
||
},
|
||
"icu:incomingError": {
|
||
"messageformat": "تاپشۇرۇۋالغان ئۇچۇرنى بىر تەرەپ قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"
|
||
},
|
||
"icu:media": {
|
||
"messageformat": "ۋاسىتە",
|
||
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
|
||
},
|
||
"icu:mediaEmptyState": {
|
||
"messageformat": "بۇ پاراڭدا ھېچقانداق مېدىيا يوق",
|
||
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
|
||
},
|
||
"icu:allMedia": {
|
||
"messageformat": "بارلىق ۋاسىتە",
|
||
"description": "Header for the media gallery"
|
||
},
|
||
"icu:documents": {
|
||
"messageformat": "پۈتۈكلەر",
|
||
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
|
||
},
|
||
"icu:documentsEmptyState": {
|
||
"messageformat": "بۇ پاراڭدا ھېچقانداق ھۆججىتىڭىز يوق",
|
||
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
|
||
},
|
||
"icu:today": {
|
||
"messageformat": "بۈگۈن",
|
||
"description": "The string \"today\""
|
||
},
|
||
"icu:yesterday": {
|
||
"messageformat": "تۈنۈگۈن",
|
||
"description": "The string \"yesterday\""
|
||
},
|
||
"icu:thisWeek": {
|
||
"messageformat": "بۇ ھەپتە",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"icu:thisMonth": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئاي",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"icu:unsupportedAttachment": {
|
||
"messageformat": "يۈكلەنمە تىپىنى قوللىمايدۇ. چېكىپ ساقلاڭ.",
|
||
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
|
||
},
|
||
"icu:clickToSave": {
|
||
"messageformat": "چېكىپ ساقلاش",
|
||
"description": "Hover text for attachment filenames"
|
||
},
|
||
"icu:unnamedFile": {
|
||
"messageformat": "ئىسىمسىز ھۆججەت",
|
||
"description": "Hover text for attachment filenames"
|
||
},
|
||
"icu:voiceMessage": {
|
||
"messageformat": "ئاۋازلىق ئۇچۇر",
|
||
"description": "Name for a voice message attachment"
|
||
},
|
||
"icu:dangerousFileType": {
|
||
"messageformat": "بىخەتەرلىك سەۋەبىدىن يۈكلەنمە تىپىغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ",
|
||
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
|
||
},
|
||
"icu:loadingPreview": {
|
||
"messageformat": "كۆرەكنى يۈكلەۋاتىدۇ...",
|
||
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
|
||
},
|
||
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "«{domain}» نىڭ ئورگىنال كىچىك كۆرۈنۈش ئۇلانمىسىنىڭ كۆرىكى",
|
||
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
|
||
},
|
||
"icu:previewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "«{domain}» نىڭ كىچىك كۆرۈنۈش ئۇلانمىسىنىڭ كۆرىكى",
|
||
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
|
||
},
|
||
"icu:stagedImageAttachment": {
|
||
"messageformat": "ئورگىنال رەسىم يۈكلەنمىسى: {path}",
|
||
"description": "Alt text for staged attachments"
|
||
},
|
||
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
|
||
"messageformat": "كومپيۇتېر «ئالاقە بايقاش مۇلازىمەت» بىردەك بولماسلىق مەسلىسىگە يولۇقتى.",
|
||
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||
"messageformat": "كومپيۇتېر {name}، ئۈسكۈنە «{deviceId}» دىن كەلگەن شىفىر يېشىش خاتالىقىغا يولۇقتى",
|
||
"description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users."
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||
"messageformat": "خاتىرىنى تاپشۇرۇش",
|
||
"description": "Label for the decryption error toast button"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
|
||
"messageformat": "رەسىم ۋە ۋىدېيولارنى ھۆججەتلەر بىلەن بىرلىكتە تاللىغىلى بولمايدۇ.",
|
||
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
|
||
"messageformat": "بىر قېتىمدا بىرلا ھۆججەتنى تاللىيالايسىز.",
|
||
"description": "An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments"
|
||
},
|
||
"icu:maximumAttachments": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئۇچۇرغا ئەمدى يۈكلەنمە قوشقىلى بولمايدۇ.",
|
||
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
|
||
},
|
||
"icu:fileSizeWarning": {
|
||
"messageformat": "كەچۈرۈڭ، تاللانغان ھۆججەتلەر ئۇچۇر چوڭلۇقى چەكلىمىسىدىن ئېشىپ كەتتى. {limit,number}{units}",
|
||
"description": "Shown in a toast if the user tries to attach too-large file"
|
||
},
|
||
"icu:unableToLoadAttachment": {
|
||
"messageformat": "تاللانغان يۈكلەنمىلەرنى يۈكلىيەلمىدى."
|
||
},
|
||
"icu:disconnected": {
|
||
"messageformat": "ئۈزۈلدى",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
|
||
},
|
||
"icu:connecting": {
|
||
"messageformat": "ئۇلىنىۋاتىدۇ...",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
|
||
},
|
||
"icu:connect": {
|
||
"messageformat": "چېكىپ قايتا ئۇلاڭ.",
|
||
"description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect."
|
||
},
|
||
"icu:connectingHangOn": {
|
||
"messageformat": "ئۇزۇن ۋاقىت كەتمەيدۇ",
|
||
"description": "Subtext description for when the client is connecting to the server."
|
||
},
|
||
"icu:offline": {
|
||
"messageformat": "تورسىز",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
|
||
},
|
||
"icu:checkNetworkConnection": {
|
||
"messageformat": "تور ئۇلىنىشىنى تەكشۈرۈڭ.",
|
||
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
|
||
},
|
||
"icu:submitDebugLog": {
|
||
"messageformat": "سازلاش خاتىرىسى",
|
||
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
|
||
},
|
||
"icu:debugLog": {
|
||
"messageformat": "سازلاش خاتىرىسى",
|
||
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
|
||
},
|
||
"icu:forceUpdate": {
|
||
"messageformat": "مەجبۇرىي يېڭىلاش",
|
||
"description": "View menu item to force the app to update download and install"
|
||
},
|
||
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
|
||
"messageformat": "كۇنۇپكا تاختىسى تېزلەتمىسىنى كۆرسىتىش",
|
||
"description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
|
||
},
|
||
"icu:contactUs": {
|
||
"messageformat": "بىز بىلەن ئالاقىلىشىڭ",
|
||
"description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page"
|
||
},
|
||
"icu:goToReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "تارقىتىش چۈشەندۈرۈشىگە يۆتكىلىش",
|
||
"description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes"
|
||
},
|
||
"icu:goToForums": {
|
||
"messageformat": "مۇنبەرگە كىرىش",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
|
||
},
|
||
"icu:goToSupportPage": {
|
||
"messageformat": "قوللاش تور بېتىگە بار",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
|
||
},
|
||
"icu:joinTheBeta": {
|
||
"messageformat": "سىناق نەشرىگە قوشۇلۇش",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopPreferences": {
|
||
"messageformat": "Signal ئۈستەليۈزى نەشرى مايىللىقلىرى",
|
||
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
|
||
"messageformat": "چاپلاق بوغچىسى قۇرغۇچى",
|
||
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
|
||
},
|
||
"icu:aboutSignalDesktop": {
|
||
"messageformat": "Signal ئۈستەليۈزى نەشرى ھەققىدە",
|
||
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
|
||
},
|
||
"icu:screenShareWindow": {
|
||
"messageformat": "ئېكران ئورتاقلىشىش",
|
||
"description": "Title for screen sharing window"
|
||
},
|
||
"icu:speech": {
|
||
"messageformat": "سۆزلەش",
|
||
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
|
||
},
|
||
"icu:show": {
|
||
"messageformat": "كۆرسەت",
|
||
"description": "Command under Window menu, to show the window"
|
||
},
|
||
"icu:hide": {
|
||
"messageformat": "يوشۇر",
|
||
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
|
||
},
|
||
"icu:quit": {
|
||
"messageformat": "چېكىنىش",
|
||
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktop": {
|
||
"messageformat": "Signal ئۈستەليۈزى نەشرى",
|
||
"description": "Tooltip for the tray icon"
|
||
},
|
||
"icu:search": {
|
||
"messageformat": "ئىزدە",
|
||
"description": "Placeholder text in the search input"
|
||
},
|
||
"icu:clearSearch": {
|
||
"messageformat": "ئىزدەشنى تازىلاش",
|
||
"description": "Aria label for clear search button"
|
||
},
|
||
"icu:searchIn": {
|
||
"messageformat": "پاراڭ ئىزدەش",
|
||
"description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults": {
|
||
"messageformat": "«{searchTerm}» ئۈچۈن ئىزدەش نەتىجىسى تېپىلمىدى",
|
||
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults--sms-only": {
|
||
"messageformat": "ئۈستەليۈزى نەشرىدە SMS/MMS ئالاقىداشلىرى ئىقتىدارىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.",
|
||
"description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResultsInConversation": {
|
||
"messageformat": "«{conversationName}» دە «{searchTerm}» ئۈچۈن ئىزدەش نەتىجىسى تېپىلمىدى",
|
||
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
|
||
},
|
||
"icu:conversationsHeader": {
|
||
"messageformat": "پاراڭ",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"icu:contactsHeader": {
|
||
"messageformat": "ئالاقەداشلار",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"icu:groupsHeader": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"icu:messagesHeader": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇرلار",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"icu:findByUsernameHeader": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى بويىچە ئىزدەش",
|
||
"description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search"
|
||
},
|
||
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
|
||
"messageformat": "تېلېفون نومۇرى بىلەن تېپىڭ",
|
||
"description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search"
|
||
},
|
||
"icu:welcomeToSignal": {
|
||
"messageformat": "Signal غا خۇش كەلدىڭىز"
|
||
},
|
||
"icu:whatsNew": {
|
||
"messageformat": "بۇ يېڭىلاشتىكى «{whatsNew}» نى كۆرۈش",
|
||
"description": "Shown in the main window"
|
||
},
|
||
"icu:viewReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "يېڭىلىقلار",
|
||
"description": "Clickable link that displays the latest release notes"
|
||
},
|
||
"icu:typingAlt": {
|
||
"messageformat": "بۇ پاراڭ ئۈچۈن خەت كىرگۈزىۋاتقان ھالەتنى قوزغىتىش",
|
||
"description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation"
|
||
},
|
||
"icu:contactInAddressBook": {
|
||
"messageformat": "بۇ كىشى ئالاقىداشلار تىزىملىكىڭىزدە بار.",
|
||
"description": "Description of icon denoting that contact is from your address book"
|
||
},
|
||
"icu:contactAvatarAlt": {
|
||
"messageformat": "ئالاقىداش «{name}» نىڭ باش سۈرىتى",
|
||
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessageToContact": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر يوللا",
|
||
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
|
||
},
|
||
"icu:home": {
|
||
"messageformat": "ئۆي",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
|
||
},
|
||
"icu:work": {
|
||
"messageformat": "خىزمەت",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
|
||
},
|
||
"icu:mobile": {
|
||
"messageformat": "يانفون",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email"
|
||
},
|
||
"icu:email": {
|
||
"messageformat": "ئېلخەت",
|
||
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"icu:phone": {
|
||
"messageformat": "تېلېفون",
|
||
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"icu:address": {
|
||
"messageformat": "ئادرېس",
|
||
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"icu:poBox": {
|
||
"messageformat": "پوچتا ساندۇقى",
|
||
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
|
||
},
|
||
"icu:downloading": {
|
||
"messageformat": "چۈشۈرۈۋاتىدۇ",
|
||
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullMessage": {
|
||
"messageformat": "تولۇق ئۇچۇرنى چۈشۈرۈش",
|
||
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded"
|
||
},
|
||
"icu:downloadAttachment": {
|
||
"messageformat": "يۈكلەنمىنى چۈشۈرۈش",
|
||
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
|
||
},
|
||
"icu:reactToMessage": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇرغا ئىنكاس قايتۇرۇش",
|
||
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
|
||
},
|
||
"icu:replyToMessage": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇرغا جاۋاب",
|
||
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
|
||
},
|
||
"icu:originalMessageNotFound": {
|
||
"messageformat": "ئەسلى ئۇچۇر تېپىلمىدى",
|
||
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
|
||
},
|
||
"icu:messageFoundButNotLoaded": {
|
||
"messageformat": "ئەسلى ئۇچۇر تېپىلدى، ئەمما يۈكلەنمىگەن. ئۇنى يۈكلەش ئۈچۈن ئۈستىگە سىيرىڭ.",
|
||
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--start": {
|
||
"messageformat": "ئاۋازلىق ئۇچۇر خاتىرىلەشنى باشلاش",
|
||
"description": "Tooltip for microphone button to start voice message"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--complete": {
|
||
"messageformat": "ئاۋازلىق ئۇچۇرنى ئاخىرلاشتۇرۇش ۋە يوللاش",
|
||
"description": "Tooltip for green complete voice message and send"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--cancel": {
|
||
"messageformat": "ئاۋازلىق ئۇچۇرنى بىكار قىلىش",
|
||
"description": "Tooltip for red button to cancel voice message"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
|
||
"messageformat": "ۋاقىت چېكىگە يەتكەچكە ئاۋازلىق ئۇچۇر خاتىرىلەش توختىدى.",
|
||
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecordingInterruptedBlur": {
|
||
"messageformat": "باشقا ئەپكە ئالماشتۇرغانلىقىڭىز ئۈچۈن ئاۋازلىق ئۇچۇر خاتىرىلەش توختىدى.",
|
||
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteLimit": {
|
||
"messageformat": "ئاۋازلىق ئۇچۇر ۋاقىت چېكى بىر سائەت بولۇپ، باشقا ئەپكە ئالماشتۇرغاندا خاتىرىلەش توختايدۇ.",
|
||
"description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
|
||
"messageformat": "ئاۋازلىق ئۇچۇرغا پەقەت بىرلا يۈكلەنمە قىستۇرۇشقا بولىدۇ.",
|
||
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteError": {
|
||
"messageformat": "ئاۋازلىق ئۇچۇر خاتىرلىگۈچتە خاتالىق كۆرۈلدى.",
|
||
"description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSaved": {
|
||
"messageformat": "يۈكلەنمە ساقلاندى.",
|
||
"description": "Shown after user selects to save to downloads"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSavedShow": {
|
||
"messageformat": "ھۆججەت قىسقۇچتا كۆرسىتىش",
|
||
"description": "Button label for showing the attachment in your file system"
|
||
},
|
||
"icu:you": {
|
||
"messageformat": "سىز",
|
||
"description": "Shown when the user represented is the current user."
|
||
},
|
||
"icu:replyingTo": {
|
||
"messageformat": "«{name}» گە جاۋاب قايتۇرۇۋاتىدۇ",
|
||
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you"
|
||
},
|
||
"icu:audioPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "ئاۋازلىق ئۇچۇر يوللاش ئۈچۈن، Signal ئۈستەليۈزى نەشرىنىڭ مىكروفوننى ئىشلىتىشىگە رۇخسەت قىلىڭ.",
|
||
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
|
||
},
|
||
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "ئاۋازلىق چاقىرىق قىلىش ئۈچۈن، Signal ئۈستەليۈزى نەشرىنىڭ مىكروفوننى ئىشلىتىشىگە رۇخسەت قىلىشىڭىز كېرەك.",
|
||
"description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
|
||
},
|
||
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "ۋىدېيولۇق چاقىرىق قىلىش ئۈچۈن، Signal ئۈستەليۈزى نەشرىنىڭ كامېرانى ئىشلىتىشىگە رۇخسەت قىلىشىڭىز كېرەك.",
|
||
"description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
|
||
},
|
||
"icu:allowAccess": {
|
||
"messageformat": "ئىشلىتىشكە رۇخسەت",
|
||
"description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
|
||
},
|
||
"icu:showSettings": {
|
||
"messageformat": "تەڭشەكنى كۆرسىتىش",
|
||
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
|
||
},
|
||
"icu:audio": {
|
||
"messageformat": "ئۈن",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
|
||
},
|
||
"icu:video": {
|
||
"messageformat": "سىن",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
|
||
},
|
||
"icu:photo": {
|
||
"messageformat": "سۈرەت",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
|
||
},
|
||
"icu:text": {
|
||
"messageformat": "تېكىست",
|
||
"description": "Label for the word 'text'"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdate": {
|
||
"messageformat": "يېڭىلانمىدى",
|
||
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
|
||
},
|
||
"icu:muted": {
|
||
"messageformat": "ئۈنسىز",
|
||
"description": "Shown in a button when a conversation is muted"
|
||
},
|
||
"icu:mute": {
|
||
"messageformat": "ئۈنسىز",
|
||
"description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateDetail": {
|
||
"messageformat": "Signal يېڭىلانمىدى. {retry} ياكى «{url}» نى زىيارەت قىلىپ ئۇنى قولدا قاچىلاڭ. ئاندىن {support} بىلەن بۇ مەسىلە ھەققىدە ئالاقىلىشىڭ",
|
||
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail": {
|
||
"messageformat": "Signal يېڭىلانمىدى. «{url}» نى زىيارەت قىلىپ ئۇنى قولدا قاچىلاڭ. ئاندىن {support} بىلەن بۇ مەسىلە ھەققىدە ئالاقىلىشىڭ",
|
||
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
|
||
},
|
||
"icu:readOnlyVolume": {
|
||
"messageformat": "Signal ئۈستەليۈزى نەشرى macOS نىڭ ئايرىۋېتىلگەن رايونىدا بولۇشى مۇمكىن، ئاپتوماتىك يېڭىلىغىلى بولمايدۇ. «{app}» نى Finder دا «{folder}» گە يۆتكەڭ.",
|
||
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
|
||
},
|
||
"icu:ok": {
|
||
"messageformat": "بولىدۇ"
|
||
},
|
||
"icu:cancel": {
|
||
"messageformat": "بىكار قىلىش"
|
||
},
|
||
"icu:discard": {
|
||
"messageformat": "تاشلىۋەت"
|
||
},
|
||
"icu:failedToSend": {
|
||
"messageformat": "بەزى تاپشۇرۇۋالغۇچىلارغا يوللىيالمىدى. تور ئۇلىنىشىنى تەكشۈرۈڭ."
|
||
},
|
||
"icu:error": {
|
||
"messageformat": "خاتالىق"
|
||
},
|
||
"icu:messageDetail": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر تەپسىلاتى"
|
||
},
|
||
"icu:delete": {
|
||
"messageformat": "ئۆچۈر"
|
||
},
|
||
"icu:accept": {
|
||
"messageformat": "قوبۇل قىل"
|
||
},
|
||
"icu:edit": {
|
||
"messageformat": "تەھرىرلەش"
|
||
},
|
||
"icu:forward": {
|
||
"messageformat": "ئۇلاپ يوللا"
|
||
},
|
||
"icu:done": {
|
||
"messageformat": "بولدى",
|
||
"description": "Label for done"
|
||
},
|
||
"icu:update": {
|
||
"messageformat": "يېڭىلا"
|
||
},
|
||
"icu:next2": {
|
||
"messageformat": "كېيىنكى"
|
||
},
|
||
"icu:on": {
|
||
"messageformat": "ئاچ",
|
||
"description": "Label for when something is turned on"
|
||
},
|
||
"icu:off": {
|
||
"messageformat": "تاقاق",
|
||
"description": "Label for when something is turned off"
|
||
},
|
||
"icu:deleteWarning": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئۇچۇر بۇ ئۈسكۈنىدىن ئۆچۈرۈلىدۇ.",
|
||
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
|
||
"messageformat": "ئەگەر Signal نىڭ يېقىنقى نەشرىنى ئىشلىتىۋاتقان بولسا، بۇ ئۇچۇر سۆھبەتتىكى ھەممە ئادەملەردىن ئۆچۈرۈلىدۇ. ئۇلار سىزنىڭ بىر ئۇچۇرنى ئۆچۈرگەنلىكىڭىزنى كۆرەلەيدۇ.",
|
||
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
|
||
},
|
||
"icu:from": {
|
||
"messageformat": "كىمدىن",
|
||
"description": "Label for the sender of a message"
|
||
},
|
||
"icu:to": {
|
||
"messageformat": "كىمگە",
|
||
"description": "Label for the receiver of a message"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
|
||
"messageformat": "{sender} دىن{receiverGroup} غىچە",
|
||
"description": "Shown for search result items - like 'Jon to Friends Group'"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
|
||
"messageformat": "{sender} دىن سىزگە",
|
||
"description": "Shown for search result items - like 'Jon to You"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
|
||
"messageformat": "سىزدن {receiverGroup} گە",
|
||
"description": "Shown for search result items - like 'You to Friends Group'"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
|
||
"messageformat": "سىزدىن {receiverContact} گە",
|
||
"description": "Shown for search result items - like 'You to Jon'"
|
||
},
|
||
"icu:sent": {
|
||
"messageformat": "يوللانغان",
|
||
"description": "Label for the time a message was sent"
|
||
},
|
||
"icu:received": {
|
||
"messageformat": "تاپشۇرۇۋېلىنغان",
|
||
"description": "Label for the time a message was received"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessage": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر",
|
||
"description": "Placeholder text in the message entry field"
|
||
},
|
||
"icu:groupMembers": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا ئەزالىرى"
|
||
},
|
||
"icu:showMembers": {
|
||
"messageformat": "ئەزالارنى كۆرسىتىش"
|
||
},
|
||
"icu:showSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "بىخەتەرلىك نومۇرىنى كۆرسەت"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title": {
|
||
"messageformat": "ھەققىدە",
|
||
"description": "Title of About modal"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
|
||
"messageformat": "You",
|
||
"description": "Title of About modal when viewing your own information"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__verified": {
|
||
"messageformat": "دەلىللەندى",
|
||
"description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__blocked": {
|
||
"messageformat": "{name} چەكلەندى",
|
||
"description": "Text of a row on About modal when user is blocked"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__message-request": {
|
||
"messageformat": "كۈتۈۋاتقان ئۇچۇر تەلىپى",
|
||
"description": "Text of a row on About modal when user is in message request state"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
|
||
"messageformat": "{name} بىلەن بىۋاسىتە ئۇچۇرلاشماڭ",
|
||
"description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Signal ئالاقىداشلار",
|
||
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
|
||
"messageformat": "{name} سىزنىڭ سىستېما ئالاقىداش تىزىملىكىڭىزدە",
|
||
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "بىخەتەرلىك نومۇرىنى كۆرسەت",
|
||
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
|
||
},
|
||
"icu:viewRecentMedia": {
|
||
"messageformat": "يېقىنقى مېدىيالارنى كۆرۈش",
|
||
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
|
||
},
|
||
"icu:theirIdentityUnknown": {
|
||
"messageformat": "سىز بۇ ئالاقىداش بىلەن ئۇچۇرلىشىپ باقمىغان. ئۇلار بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز ئۇچۇرلىشىشنى باشلىغاندىن كېيىن ئاندىن ھاسىل بولىدۇ."
|
||
},
|
||
"icu:back": {
|
||
"messageformat": "قايت",
|
||
"description": "Generic label for back"
|
||
},
|
||
"icu:goBack": {
|
||
"messageformat": "قايتىش",
|
||
"description": "Label for back button in a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:moreInfo": {
|
||
"messageformat": "تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇر",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
|
||
},
|
||
"icu:copy": {
|
||
"messageformat": "تېكىست كۆچۈر",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, copies the message text to the clipboard"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__select": {
|
||
"messageformat": "تاللاش",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, opens the conversation in select mode with the current message selected"
|
||
},
|
||
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
|
||
"messageformat": "غۇۋا ئۇسلۇب",
|
||
"description": "Used as a label for screenreaders on 'spoiler' text, which is hidden by default"
|
||
},
|
||
"icu:retrySend": {
|
||
"messageformat": "قايتا يوللاش",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
|
||
},
|
||
"icu:retryDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "ھەممەيلەن ئۈچۈن ئۆچۈرۈشنى قايتا سىناش",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send"
|
||
},
|
||
"icu:forwardMessage": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇرنى ئۇلاپ يوللا",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__reply": {
|
||
"messageformat": "جاۋاب",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, focuses the composer with a reply to the current message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__react": {
|
||
"messageformat": "ئىنكاس قايتۇرۇش",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, opens the react picker for the current message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__download": {
|
||
"messageformat": "چۈشۈر",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button and when there's only a single attachment, downloads an attachment"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
|
||
"messageformat": "ئۆچۈر",
|
||
"description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to select if you want to 'delete for me' or 'delete for everyone'"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__forward": {
|
||
"messageformat": "ئۇلاپ يوللا",
|
||
"description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to forward a message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__info": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
|
||
},
|
||
"icu:deleteMessagesInConversation": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر ئۆچۈرۈش",
|
||
"description": "Menu item for deleting all messages in a conversation from your device"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇرنى ئۆچۈرەمسىز؟",
|
||
"description": "Title for confirmation modal to delete all messages in a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "بۇ پاراڭدىكى بارلىق ئۇچۇرلار بۇ ئۈسكۈنىدىن ئۆچۈرۈلىدۇ. ئۇچۇرلارنى ئۆچۈرگەندىن كېيىنمۇ بۇ پاراڭنى يەنىلا تاپالايسىز.",
|
||
"description": "Description for confirmation modal to delete all messages in a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىدىن ئايرىلىش",
|
||
"description": "This is a button to leave a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "ئايرىلامسىز؟",
|
||
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Title"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "سىز ئەمدى بۇ گۇرۇپپىدا ئۇچۇر ئەۋەتەلمەيسىز ياكى تاپشۇرۇپ ئالالمايسىز.",
|
||
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Description"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
|
||
"messageformat": "ئايرىلىش",
|
||
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Confirm Button"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
|
||
"messageformat": "ئايرىلىشتىن بۇرۇن چوقۇم بۇ گۇرۇپپىغا كەم دېگەندە بىر يېڭى باشقۇرغۇچى تاللىشىڭىز كېرەك.",
|
||
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Cannot Leave Group Because You Are Last Admin Alert > Description"
|
||
},
|
||
"icu:sessionEnded": {
|
||
"messageformat": "بىخەتەر سۆزلىشىش ئەسلىگە قايتۇرۇلدى",
|
||
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--notification": {
|
||
"messageformat": "پاراڭ يېڭىلاندى",
|
||
"description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
|
||
"messageformat": "تەپسىلات",
|
||
"description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--summary": {
|
||
"messageformat": "Signal نۇقتىدىن نۇقتىغا مەخپىيلەشتۈرۈش تېخنىكىسىنى ئىشلەتكەن بولۇپ، شۇنىڭ ئۈچۈن سۆھبەتتىكى سۆزلىشىشلەر يېڭىلىنىپ تۇرۇشى مۇمكىن. گەرچە بۇ سۆھبەتنىڭ بىخەتەرلىكىگە تەسىر كۆرسەتمىسىمۇ ئەمما ئالاقىداشنىڭ ئۇچۇرىنى كۆرمەي قېلىشىڭىز مۇمكىن، ئۇنىڭدىن قايتا ئەۋەتىشنى تەلەپ قىلسىڭىز بولىدۇ.",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
|
||
"messageformat": "قوللىغۇچىلار بىلەن ئالاقىلىشىڭ",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--preview": {
|
||
"messageformat": "يەتكۈزۈش مەسىلىسى",
|
||
"description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--notification": {
|
||
"messageformat": "«{sender}» دىن كەلگەن بىر ئۇچۇر يەتكۈزۈلمىدى",
|
||
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
|
||
"messageformat": "تەپسىلات",
|
||
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--title": {
|
||
"messageformat": "يەتكۈزۈش مەسىلىسى",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary": {
|
||
"messageformat": "{sender} ئەۋەتكەن مەلۇم ئۇچۇر، چاپلاق، ئىنكاس ياكى ئوقۇلغانلىق ئۇقتۇرۇشى سىزگە يەتكۈزۈلمىدى. ئۇلار ئۇنى سىزگە بىۋاسىتە ياكى گۇرۇپپىدا يوللاپ سىناپ باقسا بولىدۇ.",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
|
||
"messageformat": "بۇ پاراڭدا {sender} ئەۋەتكەن مەلۇم ئۇچۇر، چاپلاق، ئىنكاس، ئوقۇلغانلىق ئۇقتۇرۇشى ياكى مېدىيا سىزگە يەتكۈزۈلمىدى.",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
|
||
},
|
||
"icu:ChangeNumber--notification": {
|
||
"messageformat": "{sender} تېلېفون نومۇرىنى ئۆزگەرتتى",
|
||
"description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification": {
|
||
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} ۋە {conversationTitle} بولسا ئوخشاش بىر ھېسابات. ھەر ئىككى پاراڭلىشىش خاتىرىڭىز بۇ يەردە.",
|
||
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
|
||
"messageformat": "{conversationTitle} ۋە ئۇلارنىڭ نومۇرى {obsoleteConversationNumber} بىلەن بولغان ئۇچۇرلىشىش خاتىرىڭىز بىرلەشتۈرۈلدى.",
|
||
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we have the phone number for the old conversation"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
|
||
"messageformat": "{conversationTitle} ۋە ئۇلارغا تەۋە باشقا بىر پاراڭدىكى ئۇچۇرلىشىش خاتىرىڭىز بىرلەشتۈرۈلدى.",
|
||
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we don't have the title for the old conversation"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
|
||
"messageformat": "تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ",
|
||
"description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
|
||
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} بىلەن ئۇچۇرلاشقاندىن كېيىن بۇ نومۇرنىڭ «{conversationTitle}» گە تەۋە ئىكەنلىكىنى بايقىدىڭىز. ئۇلارنىڭ تېلېفون نومۇرى مەخپىي.",
|
||
"description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
|
||
"messageformat": "ھەر ئىككى پاراڭدىكى ئۇچۇرلىشىش خاتىرىڭىز بۇ يەردە بىرلەشتۈرۈلدى.",
|
||
"description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} {conversationTitle} گە تەۋە. ھەر ئىككىڭلار «{sharedGroup}» نىڭ ئەزاسى.",
|
||
"description": "Shown when we've discovered a phone number for a contact you've been communicating with."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} {conversationTitle} گە تەۋە",
|
||
"description": "Shown when we've discovered a phone number for a contact you've been communicating with, but you have no shared groups."
|
||
},
|
||
"icu:quoteThumbnailAlt": {
|
||
"messageformat": "نەقىل ئېلىنغان ئۇچۇرنىڭ كىچىك رەسىمى",
|
||
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
|
||
},
|
||
"icu:imageAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇرغا قىستۇرۇلغان رەسىم",
|
||
"description": "Used in alt tag of image attachment"
|
||
},
|
||
"icu:videoAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇرغا قىستۇرۇلغان ۋىدېيونىڭ كەسمە سۈرىتى",
|
||
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
|
||
},
|
||
"icu:lightboxImageAlt": {
|
||
"messageformat": "پاراڭدا يوللانغان رەسىم",
|
||
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
|
||
},
|
||
"icu:imageCaptionIconAlt": {
|
||
"messageformat": "بۇ رەسىمنىڭ ئىزاھلانغانلىقىنى كۆرسىتىدىغان سىنبەلگە",
|
||
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
|
||
},
|
||
"icu:save": {
|
||
"messageformat": "ساقلا",
|
||
"description": "Used on save buttons"
|
||
},
|
||
"icu:reset": {
|
||
"messageformat": "ئەسلىگە قايتۇر",
|
||
"description": "Used on reset buttons"
|
||
},
|
||
"icu:fileIconAlt": {
|
||
"messageformat": "ھۆججەت سىنبەلگىسى",
|
||
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
|
||
},
|
||
"icu:installWelcome": {
|
||
"messageformat": "Signal ئۈستەليۈزى نەشرىنى ئىشلىتىشىڭىزنى قارشى ئالىمىز",
|
||
"description": "Welcome title on the install page"
|
||
},
|
||
"icu:installTagline": {
|
||
"messageformat": "مەخپىيەتلىك، Signal ئۈچۈن قىيىن ئەمەس.",
|
||
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
|
||
},
|
||
"icu:linkedDevices": {
|
||
"messageformat": "باغلانغان ئۈسكۈنىلەر",
|
||
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
|
||
},
|
||
"icu:linkNewDevice": {
|
||
"messageformat": "يېڭى ئۈسكۈنىگە باغلان",
|
||
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
|
||
},
|
||
"icu:Install__learn-more": {
|
||
"messageformat": "كۆپرەك ئۆگىنىش",
|
||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||
"messageformat": "تېلېفونىڭىزدىكى Signal ئەپىدە بۇ كودنى سىكاننېرلاڭ",
|
||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "تېلېفونىڭىزدا Signal نى ئېچىڭ",
|
||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "چېكىپ «{settings}» گە كىرىڭ، ئاندىن «{linkedDevices}» نى چېكىڭ",
|
||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2__settings": {
|
||
"messageformat": "تەڭشەكلەر",
|
||
"description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "«{plusButton}» نى (Android) ياكى «{linkNewDevice}» (iPhone) نى چېكىڭ",
|
||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||
"messageformat": "QR كودىنى يۈكلىيەلمىدى. تور ئۇلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ. <retry>قايتا سىناش</retry>",
|
||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||
},
|
||
"icu:Install__support-link": {
|
||
"messageformat": "ياردەم كېرەكمۇ؟",
|
||
"description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__description": {
|
||
"messageformat": "تېلېفونىڭىزدىكى «ئۇلانغان ئۈسكۈنىلەر» تىزىملىكىدە بۇ ئىسىمنى كۆرىسىز",
|
||
"description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
|
||
"messageformat": "كومپيۇتېرىم",
|
||
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--phone-number": {
|
||
"messageformat": "تېلېفون نومۇرى",
|
||
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--device-name": {
|
||
"messageformat": "ئۈسكۈنە نامى",
|
||
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
|
||
},
|
||
"icu:chooseDeviceName": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئۈسكۈنىنىڭ نامىنى تاللاڭ",
|
||
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
|
||
},
|
||
"icu:finishLinkingPhone": {
|
||
"messageformat": "تېلېفوننى ئۇلاشنى تاماملاش",
|
||
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync": {
|
||
"messageformat": "ئالاقىداش ۋە گۇرۇپپىلارنى ماسقەدەملەۋاتىدۇ",
|
||
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync__subtitle": {
|
||
"messageformat": "ئەسكەرتىش: پاراڭلىشىش خاتىرىڭىز بۇ ئۈسكۈنىگە ماسقەدەملەنمەيدۇ",
|
||
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
|
||
},
|
||
"icu:installConnectionFailed": {
|
||
"messageformat": "مۇلازىمېتىرغا ئۇلىنالمىدى.",
|
||
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
|
||
},
|
||
"icu:installTooManyDevices": {
|
||
"messageformat": "كەچۈرۈڭ، ئۇلانغان ئۈسكۈنە سانى بەك كۆپ بولۇپ كەتتى. بەزىلىرىنى چىقىرىۋېتىڭ."
|
||
},
|
||
"icu:installTooOld": {
|
||
"messageformat": "تېلېفونغا ئۇلاش ئۈچۈن بۇ ئۈسكۈنىدىكى Signal نى يېڭىلاڭ."
|
||
},
|
||
"icu:installErrorHeader": {
|
||
"messageformat": "خاتالىق كۆرۈلدى!"
|
||
},
|
||
"icu:installUnknownError": {
|
||
"messageformat": "كۈتۈلمىگەن خاتالىق كۆرۈلدى. قايتا سىناڭ."
|
||
},
|
||
"icu:installTryAgain": {
|
||
"messageformat": "قايتا سىناڭ"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--theme": {
|
||
"messageformat": "تېما",
|
||
"description": "Header for theme settings"
|
||
},
|
||
"icu:calling": {
|
||
"messageformat": "چاقىرغاندا",
|
||
"description": "Header for calling options on the settings screen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-back": {
|
||
"messageformat": "قايتۇرۇپ چاقىر",
|
||
"description": "Button to call someone back"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-again": {
|
||
"messageformat": "قايتا چاقىر",
|
||
"description": "Button to call someone again"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىققا قېتىل",
|
||
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__return": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىققا قايت",
|
||
"description": "Button label in the call lobby for returning to a call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىقتىكى كىشىلەر بەك كۆپ بولغاچقا چاقىرىق ئۈنسىز قىلىندى",
|
||
"description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__toasts--aria-label": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىق ئۇقتۇرۇشلىرى",
|
||
"description": "Aria label for region of toasts shown during a call (for, e.g. reconnecting, person joined, audio device changed notifications)"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-is-full": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىق توشتى",
|
||
"description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
|
||
"messageformat": "قوشۇلۇش",
|
||
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
|
||
"messageformat": "باشلاش",
|
||
"description": "Button label in the call lobby for starting a call"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىق توشتى",
|
||
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-disabled": {
|
||
"messageformat": "كامېرا چەكلەنگەن",
|
||
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-off": {
|
||
"messageformat": "كامېرانى ئېتىش",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning off the camera"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-on": {
|
||
"messageformat": "كامېرانى ئېچىش",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-disabled": {
|
||
"messageformat": "مىكروفون چەكلەنگەن",
|
||
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-off": {
|
||
"messageformat": "مىكروفوننى ئېتىش",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning off the microphone"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-on": {
|
||
"messageformat": "مىكروفوننى ئېچىش",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
|
||
"messageformat": "ئېكران ئورتاقلىشىش چەكلەنگەن",
|
||
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-on": {
|
||
"messageformat": "ئېكران ئورتاقلىشىشنى باشلاش",
|
||
"description": "Button tooltip label for starting to share screen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-off": {
|
||
"messageformat": "ئېكران ئورتاقلىشىشنى توختىتىش",
|
||
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--react": {
|
||
"messageformat": "ئىنكاس قايتۇرۇش",
|
||
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
|
||
"messageformat": "قېتىلغۇچىلارنى چاقىرىشقا گۇرۇپپا بەك چوڭ كېلىپ قالدى",
|
||
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__off": {
|
||
"messageformat": "ئۇقتۇرۇلسۇن، لېكىن سايرىمىسۇن",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning ringing off"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__on": {
|
||
"messageformat": "قوڭغۇراقنى قوزغىتىش",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning ringing on"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton__ring-off": {
|
||
"messageformat": "قوڭغۇراقنى ئېتىش",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning ringing off"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--ring-on": {
|
||
"messageformat": "قوڭغۇراقنى ئېچىش",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning ringing on"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--more-options": {
|
||
"messageformat": "تېخىمۇ كۆپ تاللاش",
|
||
"description": "Tooltip label for button in the calling screen that opens a menu with other call actions such as React or Raise Hand."
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {قول كۆتۈرگەنلەر· {count,number} كىشى}}",
|
||
"description": "Shown in the call raised hands list to describe how many people have active raised hands"
|
||
},
|
||
"icu:CallingReactions--me": {
|
||
"messageformat": "سىز",
|
||
"description": "Label next to in-call reactions to indicate that the current user sent that reaction."
|
||
},
|
||
"icu:calling__your-video-is-off": {
|
||
"messageformat": "كامېرا تاقاق",
|
||
"description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
|
||
"messageformat": "بۇ يەردە ھېچكىم يوق",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} بۇ چاقىرىقتا",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
|
||
"messageformat": "باشقا بىر ئۈسكۈنىڭىزمۇ بۇ چاقىرىقتا",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} ۋە {second} بۇ چاقىرىقتا",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first}، {second} ۋە {third} بۇ چاقىرىقتا",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, other {{first}، {second} ۋە {others,number} قاتارلىقلار بۇ چاقىرىقتا}}",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
|
||
"messageformat": "Signal {person} نى چاقىرىدۇ",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
|
||
"messageformat": "Signal {first} بىلەن {second} نى چاقىرىدۇ",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
|
||
"messageformat": "Signal {first}، {second} ۋە {third} قاتارلىقلارنى چاقىرىدۇ",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, other {Signal {first}، {second} ۋە {others,number} قاتارلىقلارنى چاقىرىدۇ}}",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
|
||
"messageformat": "{person} كە ئۇقتۇرۇش قىلىنىدۇ",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
|
||
"messageformat": "{first} ۋە {second} كە ئۇقتۇرۇش قىلىنىدۇ",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
|
||
"messageformat": "{first}، {second} ۋە {third} قاتارلىقلارغا ئۇقتۇرۇش قىلىنىدۇ",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, other {{first}، {second} ۋە {others,number} قاتارلىقلارغا ئۇقتۇرۇش قىلىنىدۇ}}",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--zero": {
|
||
"messageformat": "بۇ يەردە ھېچكىم يوق",
|
||
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--one": {
|
||
"messageformat": "بۇ چاقىرىقتا. 1 كىشى",
|
||
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--many": {
|
||
"messageformat": "بۇ چاقىرىشتا. {people} كىشى",
|
||
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__you-have-blocked": {
|
||
"messageformat": "{name} نى چەكلىدىڭىز",
|
||
"description": "when you block someone and cannot view their video"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info": {
|
||
"messageformat": "ئۇلارنىڭ ئاۋازلىق ياكى ۋىدېيولۇق ئۇچۇرىنى تاپشۇرۇۋالالمايسىز ۋە ئۇلارمۇ سىزنىڭ ئۇچۇرلىرىڭىزنى تاپشۇرۇۋالالمايدۇ.",
|
||
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys": {
|
||
"messageformat": "{name} دىن ئۈن ۋە سىن تاپشۇرۇۋالالمايدۇ",
|
||
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
|
||
"messageformat": "بۇنداق بولۇشىنىڭ سەۋەبى ئۇلار سىزنىڭ بىخەتەرلىك نومۇرىنى ئۆزگەرتكەنلىكىڭىزنى دەلىللىمىگەن بولۇشى مۇمكىن، ياكى ئۇلارنىڭ ئۈسكۈنىسىدە مەسىلە بار ۋە ياكى ئۇلار سىزنى چەكلىۋەتكەن بولۇشى مۇمكىن.",
|
||
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
|
||
"messageformat": "ئۈستىگە سىيرىش",
|
||
"description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area"
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
|
||
"messageformat": "ئاستىغا سىيرىش",
|
||
"description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "ئېكراننى ھەممەيلەن بىلەن ئورتاقلىشىۋاتىسىز.",
|
||
"description": "Title for the share screen notification"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "ئېكران ئورتاقلىشىشنى ئاخىرلاشتۇرماقچى بولغاندا، بۇ يەرنى چېكىپ چاقىرىققا قايتسىڭىز بولىدۇ.",
|
||
"description": "Body text for the share screen notification"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--info": {
|
||
"messageformat": "Signal {window} ئېكرانىنى ئورتاقلىشىۋاتىدۇ.",
|
||
"description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--stop": {
|
||
"messageformat": "ئورتاقلىشىشنى توختىتىش",
|
||
"description": "Button for stopping screen sharing"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
|
||
"messageformat": "ئېكران ئورتاقلىشىشنى توختاتتىڭىز",
|
||
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
|
||
"messageformat": "{name} نامايان قىلىۋاتىدۇ",
|
||
"description": "Title of call when someone is presenting"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
|
||
"messageformat": "{name} ئېكران ئورتاقلىشىشنى توختاتتى",
|
||
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-title": {
|
||
"messageformat": "ئىجازەت لازىم",
|
||
"description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
|
||
"messageformat": "كومپيۇتېرىڭىزنىڭ ئېكرانىنى خاتىرىلەش ئۈچۈن Signal غا ئىجازەت لازىم.",
|
||
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
|
||
"messageformat": "سىستېما مايىللىقىغا كىرىڭ.",
|
||
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
|
||
"messageformat": "ئاستى سول تەرەپتىكى سىنبەلگىنى چېكىڭ ۋە كومپيۇتېرىڭىزنىڭ مەخپىي نومۇرىنى كىرگۈزۈڭ.",
|
||
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
|
||
"messageformat": "ئوڭ تەرەپتە Signal نىڭ يېنىدىكى كاتەكچىگە بەلگە قويۇڭ. ئەگەر تىزىملىكتە Signal نى كۆرمىسىڭىز، + بەلگىسىنى چېكىپ ئۇنى قوشۇڭ.",
|
||
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-open": {
|
||
"messageformat": "سىستېما مايىللىقىنى ئېچىش",
|
||
"description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
|
||
"messageformat": "ئېتىش",
|
||
"description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىقلارنى دائىم ئۇلاپ يوللا",
|
||
"description": "Description of the always relay calls setting"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
|
||
"messageformat": "IP ئادرېسىڭىزنىڭ باشقىلارغا كۆرۈنۈپ قېلىشىدىن ساقلىنىش ئۈچۈن، بارلىق چاقىرىقلارنى Signal مۇلازىمېتىر ئارقىلىق ئالاقىداشلىرىڭىزغا ئۇلاپ يوللاڭ. قوزغاتسىڭىز چاقىرىق سۈپىتىنى تۆۋەنلىتىشى مۈمكىن.",
|
||
"description": "Details describing the always relay calls setting"
|
||
},
|
||
"icu:permissions": {
|
||
"messageformat": "ھوقۇقلار",
|
||
"description": "Header for permissions section of settings"
|
||
},
|
||
"icu:mediaPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "مىكروفون ھوقۇقىغا ئىجازەت قىلىش",
|
||
"description": "Description of the media permission description"
|
||
},
|
||
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "كامېرا ھوقۇقىغا ئىجازەت قىلىش",
|
||
"description": "Description of the media permission description"
|
||
},
|
||
"icu:general": {
|
||
"messageformat": "ئادەتتىكى",
|
||
"description": "Header for general options on the settings screen"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckDescription": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر يېزىش رامكىسىغا كىرگۈزگەن تېكىست ئىملاسىنى تەكشۈرۈش",
|
||
"description": "Description of the spell check setting"
|
||
},
|
||
"icu:textFormattingDescription": {
|
||
"messageformat": "تېكىست تاللانغاندا تېكىست فورماتلاش سەكرىمە كۆزنىكىنى كۆرسىتىش",
|
||
"description": "Description of the text-formatting popover menu setting"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
|
||
"messageformat": "كېيىنكى قېتىم Signal قوزغىتىلغاندا ئىملا تەكشۈرۈش ئىقتىدارى قوزغىتىلىدۇ.",
|
||
"description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
|
||
"messageformat": "كېيىنكى قېتىم Signal قوزغىتىلغاندا ئىملا تەكشۈرۈش ئىقتىدارى توختىتىلىدۇ.",
|
||
"description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
|
||
"messageformat": "سىستېما تەخسىسىگە كىچىكلىتىش",
|
||
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray"
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
|
||
"messageformat": "كىچىكلىتىلگەن سىستېما تەخسىسىدىن باشلاش",
|
||
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
|
||
},
|
||
"icu:autoLaunchDescription": {
|
||
"messageformat": "كومپيۇتېردا ئېچىش",
|
||
"description": "Description for the automatic launch setting"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataHeader": {
|
||
"messageformat": "ئەپ سانلىق مەلۇماتىنى تازىلاش",
|
||
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataExplanation": {
|
||
"messageformat": "بۇ مەشغۇلات ئەپتىكى بارلىق سانلىق مەلۇماتىنى تازىلاپ، بارلىق ئۇچۇرلارنى ۋە ساقلانغان ھېسابات ئۇچۇرلىرىنى ئۆچۈرىدۇ.",
|
||
"description": "Text describing what the clear data button will do."
|
||
},
|
||
"icu:clearDataButton": {
|
||
"messageformat": "سانلىق مەلۇماتنى ئۆچۈرۈش",
|
||
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataHeader": {
|
||
"messageformat": "بارلىق سانلىق مەلۇماتنى ئۆچۈرەمسىز؟",
|
||
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataBody": {
|
||
"messageformat": "بۇ نۇسخىدىكى Signal ئۈستەليۈزى نەشرىدىكى بارلىق سانلىق مەلۇمات ۋە ئۇچۇرلارنى ئۆچۈرەمسىز؟ بۇ ئۈستەليۈزى نەشرىگە خالىغان ۋاقىتتا قايتا ئۇلىنالايسىز، لېكىن ئۇچۇرلىرىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولمايدۇ. يانفون ۋە باشقا ئۇلانغان ئۈسكۈنىلەردىكى Signal ھېساباتىڭىز ۋە سانلىق مەلۇماتلىرىڭىز ئۆچۈرۈلمەيدۇ.",
|
||
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataButton": {
|
||
"messageformat": "ھەممە سانلىق مەلۇماتنى ئۆچۈر",
|
||
"description": "Text of the button that deletes all data"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataProgress": {
|
||
"messageformat": "ئۇلىنىشتىن ئاجرىتىۋاتىدۇ ۋە بارلىق سانلىق مەلۇماتلارنى ئۆچۈرىۋاتىدۇ",
|
||
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
|
||
"messageformat": "بۇرۇن قاچىلىغان Signal ئۈستەليۈزى نەشرىدىكى ۋاقتى ئۆتكەن سانلىق مەلۇماتلار بار بولۇپ، ئەگەر داۋاملاشتۇرسىڭىز، ئۇلار ئۆچۈرۈلىدۇ ۋە ھەممىنى باشتىن باشلايسىز.",
|
||
"description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldData": {
|
||
"messageformat": "كونا سانلىق مەلۇماتلارنى ئۆچۈرۈش",
|
||
"description": "Button to make the delete happen"
|
||
},
|
||
"icu:notifications": {
|
||
"messageformat": "ئۇقتۇرۇشلار",
|
||
"description": "Header for notification settings"
|
||
},
|
||
"icu:notificationSettingsDialog": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر كەلگەندە، كۆرسىتىلگەن ئۇقتۇرۇش تۆۋەندىكىدەك:",
|
||
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
|
||
},
|
||
"icu:disableNotifications": {
|
||
"messageformat": "ئۇقتۇرۇشنى چەكلەش",
|
||
"description": "Label for disabling notifications"
|
||
},
|
||
"icu:nameAndMessage": {
|
||
"messageformat": "ئىسىم، مەزمۇن ۋە مەشخۇلاتلار",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
|
||
},
|
||
"icu:noNameOrMessage": {
|
||
"messageformat": "ئىسىم ياكى مەزمۇن يوق",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
|
||
},
|
||
"icu:nameOnly": {
|
||
"messageformat": "ئاتلا",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
|
||
},
|
||
"icu:newMessage": {
|
||
"messageformat": "يېڭى ئۇچۇر",
|
||
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
|
||
},
|
||
"icu:notificationSenderInGroup": {
|
||
"messageformat": "«{group}» دىكى {sender}",
|
||
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReaction": {
|
||
"messageformat": "{sender} ئۇچۇرىڭىزغا قايتۇرغان ئىنكاس {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReactionMessage": {
|
||
"messageformat": "{sender} «{message}» گە قايتۇرغان ئىنكاس {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:sendFailed": {
|
||
"messageformat": "ئەۋەتەلمىدى",
|
||
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
|
||
},
|
||
"icu:deleteFailed": {
|
||
"messageformat": "ئۆچۈرەلمىدى",
|
||
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone"
|
||
},
|
||
"icu:editFailed": {
|
||
"messageformat": "تەھرىرلىيەلمىدى، چېكىپ تەپسىلاتىنى كۆرۈڭ",
|
||
"description": "Shown on a message which was edited if the edit wasn't successfully sent to anyone"
|
||
},
|
||
"icu:sendPaused": {
|
||
"messageformat": "يوللاش ۋاقىتلىق توختىتىلدى",
|
||
"description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately"
|
||
},
|
||
"icu:partiallySent": {
|
||
"messageformat": "قىسمەن ئەۋەتىلدى، تەپسىلاتلارنى چېكىپ كۆرۈڭ",
|
||
"description": "Shown on outgoing message if it is partially sent"
|
||
},
|
||
"icu:partiallyDeleted": {
|
||
"messageformat": "قىسمەن ئۆچۈرۈلدى، چېكىپ قايتا سىناڭ",
|
||
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone"
|
||
},
|
||
"icu:showMore": {
|
||
"messageformat": "تەپسىلاتى",
|
||
"description": "Displays the details of a key change"
|
||
},
|
||
"icu:showLess": {
|
||
"messageformat": "تەپسىلاتلارنى يوشۇرۇش",
|
||
"description": "Hides the details of a key change"
|
||
},
|
||
"icu:learnMore": {
|
||
"messageformat": "بىخەتەرلىك نومۇرىنى دەلىللەش ھەققىدىكى تەپسىلاتلار",
|
||
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
|
||
},
|
||
"icu:expiredWarning": {
|
||
"messageformat": "بۇ Signal ئۈستەليۈزى نەشرىنىڭ ۋاقتى توشقان. ئۇچۇر يوللاش ۋە قوبۇل قىلىش ئۈچۈن ئۇنى يېڭىلاڭ.",
|
||
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
|
||
},
|
||
"icu:upgrade": {
|
||
"messageformat": "بۇ يەرنى چېكىپ signal.org/download غا كىرىڭ",
|
||
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
|
||
},
|
||
"icu:mediaMessage": {
|
||
"messageformat": "ۋاسىتە ئۇچۇر",
|
||
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
|
||
},
|
||
"icu:unregisteredUser": {
|
||
"messageformat": "بۇ نومۇر تىزىملىتىلمىغان",
|
||
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
|
||
},
|
||
"icu:sync": {
|
||
"messageformat": "ئالاقىداشلارنى ئەكىرىش",
|
||
"description": "Label for contact and group sync settings"
|
||
},
|
||
"icu:syncExplanation": {
|
||
"messageformat": "كۆچمە ئۈسكۈنىڭىزدىن بارلىق Signal گۇرۇپپىلىرى ۋە ئالاقىداشلارنى ئەكىرىڭ.",
|
||
"description": "Explanatory text for sync settings"
|
||
},
|
||
"icu:lastSynced": {
|
||
"messageformat": "ئاخىرقى ئەكىرىلگەن ۋاقىت",
|
||
"description": "Label for date and time of last sync operation"
|
||
},
|
||
"icu:syncNow": {
|
||
"messageformat": "دەرھال ئەكىرىش",
|
||
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
|
||
},
|
||
"icu:syncing": {
|
||
"messageformat": "ئەكىرىۋاتىدۇ...",
|
||
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
|
||
},
|
||
"icu:syncFailed": {
|
||
"messageformat": "ئەكىرەلمىدى. كومپيۇتېرىڭىز ۋە تېلېفونىڭىزنىڭ تورغا ئۇلانغانلىقىنى جەزملەشتۈرۈڭ.",
|
||
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_s": {
|
||
"messageformat": "ھازىر",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_m": {
|
||
"messageformat": "1 مىنۇت",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_h": {
|
||
"messageformat": "1 سائەت",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"icu:hoursAgo": {
|
||
"messageformat": "{hours,number} سائەت",
|
||
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
|
||
},
|
||
"icu:minutesAgo": {
|
||
"messageformat": "{minutes,number} مىنۇت",
|
||
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
|
||
},
|
||
"icu:justNow": {
|
||
"messageformat": "ھازىر",
|
||
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--today": {
|
||
"messageformat": "بۈگۈن {time}",
|
||
"description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
|
||
"messageformat": "تۈنۈگۈن {time}",
|
||
"description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
|
||
},
|
||
"icu:messageBodyTooLong": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر زىيادە ئۇزۇن.",
|
||
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
|
||
},
|
||
"icu:unblockToSend": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر ئەۋەتىش ئۈچۈن بۇ ئالاقىداشنى چەكلەشنى بىكار قىلىڭ.",
|
||
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
|
||
},
|
||
"icu:unblockGroupToSend": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر ئەۋەتىش ئۈچۈن بۇ گۇرۇپپىنى چەكلەشنى بىكار قىلىڭ.",
|
||
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
|
||
},
|
||
"icu:youChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇرنىڭ ئۆچۈرۈلۈش ۋاقتىنى {time} قىلىپ تەڭشىدىڭىز.",
|
||
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetOnSync": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇرنىڭ ئۆچۈرۈلۈش ۋاقتى {time} قىلىپ تەڭشەلدى.",
|
||
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetByMember": {
|
||
"messageformat": "بىر ئەزا ئۇچۇرنىڭ ئۆچۈرۈلۈش ۋاقتىنى {time} قىلىپ تەڭشىدى.",
|
||
"description": "Message displayed when timer is by an unknown group member."
|
||
},
|
||
"icu:theyChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "{name} ئۇچۇرنىڭ ئۆچۈرۈلۈش ۋاقتىنى {time} قىلىپ تەڭشىدى.",
|
||
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation."
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages__off": {
|
||
"messageformat": "تاقاق",
|
||
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "غايىب ئۇچۇرلار",
|
||
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
|
||
"messageformat": "غايىب ئۇچۇر چەكلەندى",
|
||
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
|
||
"messageformat": "بىر ئەزا ئۇچۇرنىڭ ئاپتوماتىك ئۆچۈرۈلۈش ئىقتىدارىنى ئېتىۋەتتى.",
|
||
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"icu:disabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "{name} غايىب ئۇچۇرنى چەكلىدى.",
|
||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "سىز غايىب ئۇچۇرنى چەكلىدىڭىز.",
|
||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"icu:timerSetTo": {
|
||
"messageformat": "ۋاقىت {time} قىلىپ تەڭشەلدى",
|
||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "ئىتتىرمە ئۇقتۇرۇش ئاۋازى",
|
||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||
},
|
||
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىق ئاۋازىنى قويۇش",
|
||
"description": "Description for call ringtone notification setting"
|
||
},
|
||
"icu:callSystemNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىق ئۇقتۇرۇشنى كۆرۈش",
|
||
"description": "Description for call notification setting"
|
||
},
|
||
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىشنى قوزغىتىدۇ",
|
||
"description": "Description for incoming calls setting"
|
||
},
|
||
"icu:contactChangedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{sender} نىڭ تەخەللۇسى {oldProfile} دىن {newProfile} غا ئۆزگەرتىلدى.",
|
||
"description": "Description for incoming calls setting"
|
||
},
|
||
"icu:changedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{oldProfile} تەخەللۇسىنى {newProfile} غا ئۆزگەرتتى.",
|
||
"description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberModal__title": {
|
||
"messageformat": "بىخەتەرلىك نومۇرنى دەلىللەڭ",
|
||
"description": "Title for the modal for safety number verification"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanged": {
|
||
"messageformat": "بىخەتەرلىك نومۇرى ئۆزگەردى",
|
||
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanges": {
|
||
"messageformat": "بىخەتەرلىك نومۇرى ئۆزگەردى",
|
||
"description": "Title for safety number changed modal"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرى ئۆزگەردى",
|
||
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "بىخەتەرلىك نومۇرىنى كۆرۈڭ",
|
||
"description": "In conversation details, label for button to view safety number, opens safety number modal"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر",
|
||
"description": "In conversation details, label for button to switch to the conversation view in order to draft a message in that converation"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "بىخەتەرلىك نومۇرىنى كۆرۈڭ",
|
||
"description": "In conversation, safety number change notification, label for button to view safety number, opens safety number modal"
|
||
},
|
||
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئىشلەتكۈچى سىز ئۇنىڭ بىلەن ئۇچۇر ئالماشتۇرۇشتىن ئىلگىرى دەلىللەنمەيدۇ.",
|
||
"description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
|
||
},
|
||
"icu:yourSafetyNumberWith": {
|
||
"messageformat": "{name1} بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىز:",
|
||
"description": "Heading for safety number view"
|
||
},
|
||
"icu:themeLight": {
|
||
"messageformat": "يورۇق",
|
||
"description": "Label text for light theme (normal)"
|
||
},
|
||
"icu:themeDark": {
|
||
"messageformat": "قاراڭغۇ",
|
||
"description": "Label text for dark theme"
|
||
},
|
||
"icu:themeSystem": {
|
||
"messageformat": "سىستېما",
|
||
"description": "Label text for system theme"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "ئۆزۈمگە ئەسلەتمە",
|
||
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelfHero": {
|
||
"messageformat": "بۇ سۆھبەتتە ئۆزىڭىزگە خاتىرە قوشالايسىز. ئەگەر ھېساباتىڭىزدا ئۇلانغان ئۈسكۈنىلەر بولسا، يېڭى خاتىرىلەر ماسقەدەملىنىدۇ.",
|
||
"description": "Description for the Note to Self conversation"
|
||
},
|
||
"icu:notificationDrawAttention": {
|
||
"messageformat": "ئۇقتۇرۇش كەلگەندە دىققەتنى بۇ كۆزنەككە قارىتىش",
|
||
"description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
|
||
},
|
||
"icu:hideMenuBar": {
|
||
"messageformat": "تىزىملىك بالدىقىنى يوشۇرۇش",
|
||
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
|
||
},
|
||
"icu:startConversation": {
|
||
"messageformat": "يېڭى پاراڭ باشلاش",
|
||
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
|
||
},
|
||
"icu:newConversation": {
|
||
"messageformat": "يېڭى پاراڭ",
|
||
"description": "Label for header when starting a new conversation"
|
||
},
|
||
"icu:stories": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىلەر",
|
||
"description": "Label for header to go to stories view"
|
||
},
|
||
"icu:contactSearchPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "نام، ئىشلەتكۈچى نامى ياكى تېلېفون نومۇرى",
|
||
"description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer"
|
||
},
|
||
"icu:noContactsFound": {
|
||
"messageformat": "ئالاقىداش تېپىلمىدى",
|
||
"description": "Label shown when there are no contacts to compose to"
|
||
},
|
||
"icu:noGroupsFound": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا تېپىلمىدى",
|
||
"description": "Label shown when there are no groups to compose to"
|
||
},
|
||
"icu:noConversationsFound": {
|
||
"messageformat": "پاراڭ بايقالمىدى",
|
||
"description": "Label shown when there are no conversations to compose to"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
|
||
"messageformat": "{title} چىقىرىۋېتىلدى.",
|
||
"description": "Shown after the contact was removed from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error": {
|
||
"messageformat": "خاتالىق كۆرۈلدى",
|
||
"description": "Toast for general errors"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error--action": {
|
||
"messageformat": "خاتىرىنى تاپشۇرۇش",
|
||
"description": "Label for the error toast button"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىغا ئېرىشەلمىدى. تور ئۇلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ.",
|
||
"description": "Shown if request to Signal servers to find username fails"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
|
||
"messageformat": "تېلېفون نومۇرىغا ئېرىشەلمىدى. تور ئۇلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ.",
|
||
"description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails"
|
||
},
|
||
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئۇچۇرنى يوللاپ 24 سائەت ئىچىدىلا تەھرىرلەشكە بولىدۇ.",
|
||
"description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old"
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--username-not-found": {
|
||
"messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.",
|
||
"description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username"
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى تېپىلمىدى. «{phoneNumber}» Signal ئىشلەتكۈچىسى ئەمەس.",
|
||
"description": "Shown in dialog if phone number is not found."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى تېپىلمىدى. «{phoneNumber}» ئىناۋەتلىك تېلېفون نومۇرى ئەمەس.",
|
||
"description": "Shown in dialog if phone number is not valid."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__title": {
|
||
"messageformat": "ئەزا تاللاش",
|
||
"description": "The title for the 'choose group members' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
|
||
"messageformat": "قايت",
|
||
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
|
||
"messageformat": "ئاتلا",
|
||
"description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__next": {
|
||
"messageformat": "كېيىنكى",
|
||
"description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىنىڭ ئادەم سانى چېكىگە يەتتى",
|
||
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Signal گۇرۇپپىسى {max,number} ئەزانى سىغدۇرالايدۇ.",
|
||
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "تەۋسىيە ئەزا چېكىگە يەتتى",
|
||
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "ئەزا سانى {max,number} ياكى ئاز بولغاندا Signal نىڭ گۇرۇپپا ئىقتىدارى ئەڭ ياخشى ئىشلەيدۇ. ئەزا كۆپەيگەندە ئۇچۇر يوللاش ۋە تاپشۇرۇۋېلىش سەل كېچىكىدۇ.",
|
||
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__title": {
|
||
"messageformat": "بۇ گۇرۇپپىغا ئىسىم قويۇڭ",
|
||
"description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
|
||
"messageformat": "ئەزا تاللاشقا قايتىش",
|
||
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا ئىسمى (تەلەپ قىلىنغان)",
|
||
"description": "The placeholder for the group name placeholder"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
|
||
"messageformat": "چۈشەندۈرۈش",
|
||
"description": "The placeholder for the group description"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
|
||
"messageformat": "قۇر",
|
||
"description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
|
||
"messageformat": "ئەزالار",
|
||
"description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
|
||
"messageformat": "بۇ گۇرۇپپىنى قۇرغىلى بولمىدى. تور ئۇلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ.",
|
||
"description": "Shown in the modal when we can't create a group"
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__title": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا تەھرىر",
|
||
"description": "Shown in the modal when we want to update a group"
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىنى يېڭىلىيالمىدى. تور ئۇلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ.",
|
||
"description": "Shown in the modal when we can't update a group"
|
||
},
|
||
"icu:notSupportedSMS": {
|
||
"messageformat": "SMS/MMS ئۇچۇرلىرىنى قوللىمايدۇ.",
|
||
"description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop"
|
||
},
|
||
"icu:newPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "ئالاقىداش قوشۇش ئۈچۈن تېلېفون نومۇرىنى كىرگۈزۈڭ.",
|
||
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
|
||
},
|
||
"icu:invalidNumberError": {
|
||
"messageformat": "ئىناۋەتسىز نومۇر",
|
||
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
|
||
},
|
||
"icu:unlinkedWarning": {
|
||
"messageformat": "داۋاملىق ئۇچۇر يوللاش ئۈچۈن Signal ئۈستەليۈزى نەشرىنى كۆچمە ئۈسكۈنىڭىزگە قايتا ئۇلاڭ."
|
||
},
|
||
"icu:unlinked": {
|
||
"messageformat": "ئۇلانمىغان"
|
||
},
|
||
"icu:relink": {
|
||
"messageformat": "قايتا ئۇلاش"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
|
||
"messageformat": "يېڭىلاشقا بولىدۇ"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRetry": {
|
||
"messageformat": "يېڭىلاشنى قايتا سىناش"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateContactSupport": {
|
||
"messageformat": "قوللىغۇچىلار بىلەن ئالاقىلىشىڭ"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "چېكىپ Signal نى قايتا قوزغىتىڭ"
|
||
},
|
||
"icu:downloadNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "چېكىپ يېڭىلانمىنى چۈشۈرۈڭ"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Signal نى يېڭىلىيالمىدى. چېكىپ قايتا سىناڭ.",
|
||
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Signal نى قايتا قوزغىتىش"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateLaterButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "كېيىن"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "يېڭىلاشنى ساقىت قىلىش"
|
||
},
|
||
"icu:leftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} گۇرۇپپىدىن ئايرىلدى",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group"
|
||
},
|
||
"icu:multipleLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} گۇرۇپپىدىن ئايرىلدى",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group"
|
||
},
|
||
"icu:updatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} گۇرۇپپىنى يېڭىلىدى.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
|
||
},
|
||
"icu:youUpdatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىنى يېڭىلىدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when you update a group"
|
||
},
|
||
"icu:updatedGroupAvatar": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا باش سۈرىتى يېڭىلاندى.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
|
||
},
|
||
"icu:titleIsNow": {
|
||
"messageformat": "ھازىرقى گۇرۇپپا ئاتى «{name}».",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group"
|
||
},
|
||
"icu:youJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا قوشۇلدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when you are added to a group."
|
||
},
|
||
"icu:joinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا {name} قوشۇلدى.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group"
|
||
},
|
||
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا {names} قوشۇلدى.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__aria-label": {
|
||
"messageformat": "{unreadCount, plural, other {{title} بىلەن بولغان پاراڭ، {unreadCount,number} يېڭى ئۇچۇر، ئاخىرقى ئۇچۇر: {lastMessage}.}}",
|
||
"description": "Aria label for the conversation list item"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
|
||
"messageformat": "ئاخىرقى ئۇچۇر ئۆچۈرۈلگەن بولۇشى مۇمكىن.",
|
||
"description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined."
|
||
},
|
||
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
|
||
"messageformat": "{title} بىلەن پاراڭلىشىش",
|
||
"description": "Aria label for the conversation list item button"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--message-request": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر ئىلتىماسى",
|
||
"description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
|
||
"messageformat": "ئارگىنال:",
|
||
"description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر ئىلتىماسى",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message request is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--gif": {
|
||
"messageformat": "GIF",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--photo": {
|
||
"messageformat": "سۈرەت",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--video": {
|
||
"messageformat": "سىن",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
|
||
"messageformat": "ئاۋازلىق ئۇچۇر",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
|
||
"messageformat": "ئۈن ئۇچۇر",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--file": {
|
||
"messageformat": "ھۆججەت",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
|
||
"messageformat": "چاپلاق ئۇچۇرى",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
|
||
"messageformat": "{emoji} {text}",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "قوللىمايدىغان ئۇچۇر",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
|
||
"messageformat": "بىرلا كۆرسەت ۋاسىتە",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
|
||
"messageformat": "بىرلا كۆرسەت سۈرەت",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
|
||
"messageformat": "بىرلا كۆرسەت سىن",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
|
||
},
|
||
"icu:message--deletedForEveryone": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئۇچۇر ئۆچۈرۈلگەن",
|
||
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
|
||
"messageformat": "قىستۇرما بەك چوڭ بولغاچقا كۆرسەتكىلى بولمىدى.",
|
||
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
|
||
"messageformat": "بەزى قىستۇرمىلار بەك چوڭ بولغاچقا كۆرسەتكىلى بولمىدى.",
|
||
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
|
||
},
|
||
"icu:donation--missing": {
|
||
"messageformat": "ئىئانە تەپسىلاتىغا ئېرىشەلمىدى",
|
||
"description": "Aria label for donation when we can't fetch the details."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئۇچۇرنى ئېچىش ئۈچۈن ئۇنى تېلېفوندا ئېچىڭ",
|
||
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
|
||
"messageformat": "ئىئانىڭىزنى كۆرۈش ئۈچۈن بۇ ئۇچۇرنى تېلېفوندا چېكىڭ",
|
||
"description": "Shown in a message's bubble when you've sent a donation badge to a contact."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--label": {
|
||
"messageformat": "{sender} سىزنىڭ ئورنىڭىزدا Signal ئۈچۈن ئىئانە قىلدى",
|
||
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئىئانىنى تېلېفونىڭىزدا ئېچىڭ",
|
||
"description": "Shown when you've clicked on an incoming donation you haven't yet redeemed."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
|
||
"messageformat": "ئىئانىڭىزنى تېلېفونىڭىزدىن كۆرۈڭ",
|
||
"description": "Shown when you've clicked on an outgoing donation badge."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--unopened": {
|
||
"messageformat": "{sender} سىزگە ۋاكالىتەن ئىئانە قىلدى",
|
||
"description": "Shown to label the donation badge in notifications and the left pane."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
|
||
"messageformat": "بىر ئىئانىنى نەقلەشتۈردىڭىز",
|
||
"description": "Shown to label the redeemed donation badge in notifications and the left pane."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--sent": {
|
||
"messageformat": "«{recipient}» گە ۋاكالىتەن ئىئانە قىلدىڭىز",
|
||
"description": "Shown to label a donation badge you've sent in notifications and the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation": {
|
||
"messageformat": "ئىئانە",
|
||
"description": "Shown to label the donation badge you've redeemed on another device."
|
||
},
|
||
"icu:quote--donation": {
|
||
"messageformat": "ئىئانە",
|
||
"description": "Shown to label a donation badge you've replied to."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--days": {
|
||
"messageformat": "{days, plural, other {{days,number} كۈن قالدى}}",
|
||
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--hours": {
|
||
"messageformat": "{hours, plural, other {{hours,number} سائەت قالدى}}",
|
||
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
|
||
"messageformat": "{minutes, plural, other {{minutes,number} مىنۇت قالدى}}",
|
||
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--expired": {
|
||
"messageformat": "ۋاقتى ئۆتكەن",
|
||
"description": "Shows that a donation badge is expired"
|
||
},
|
||
"icu:message--giftBadge--view": {
|
||
"messageformat": "كۆرسەت",
|
||
"description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--view": {
|
||
"messageformat": "كۆرسەت",
|
||
"description": "Shown when you've sent a donation badge to someone then opened it"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--redeemed": {
|
||
"messageformat": "نەقلەشتۈرۈلگەن",
|
||
"description": "Shown when you've redeemed the donation badge on another device"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
|
||
"messageformat": "سىز يوللىغان ئۇچۇر",
|
||
"description": "Accessibility label for outgoing messages"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
|
||
"messageformat": "{author} يوللىغان ئۇچۇر",
|
||
"description": "Accessibility label for incoming messages"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--title": {
|
||
"messageformat": "قوللىغانلىقىڭىزغا رەھمەت!",
|
||
"description": "The title of the outgoing donation badge detail dialog"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--description": {
|
||
"messageformat": "سىز «{name}» نىڭ ئورنىدا Signal غا ئىئانە قىلدىڭىز. ئۇلار ئۆزىنىڭ قوللىشىنى ئارخىپتا نامايەن قىلىش-قىلماسلىقنى قارار قىلسا بولىدۇ.",
|
||
"description": "The description of the outgoing donation badge detail dialog"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
|
||
"messageformat": "چاپلاق بولىقىنى قاچىلىغىلى بولمىدى",
|
||
"description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--title": {
|
||
"messageformat": "چاپلاقلار",
|
||
"description": "Title for the sticker manager"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكىلى بولىدىغانلار",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
|
||
"messageformat": "قاچىلانغانلار",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "چىراي ئىپادىسى ئورنىتىلمىغان",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
|
||
"messageformat": "Signal ئارتىس يۈرۈشلۈكى",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Signal سەنئەتكار چاپلاقلىرى يوق",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
|
||
"messageformat": "تاپشۇرۇۋالغان چىراي ئىپادىلىرى",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "بۇ جايدا كەلگەن ئۇچۇرلاردىكى چىراي ئىپادىلىرى كۆرۈنىدۇ",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
|
||
"messageformat": "ئورنات",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
|
||
"messageformat": "سۆكۈش",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
|
||
"messageformat": "ئەگەر ئەسلى ئۇچۇر بولمىسا، بۇ چاپلاق بولىقىنى قايتا قاچىلىيالماسلىقىڭىز مۇمكىن.",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
|
||
"messageformat": "يېڭى چاپلاقلار: باندېت مۈشۈك",
|
||
"description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
|
||
"messageformat": "يېڭى چاپلاقلار",
|
||
"description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
|
||
"messageformat": "چاپلاق تۇرسا گەپ قىلىشنىڭ نېمە ھاجىتى؟",
|
||
"description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
|
||
"messageformat": "چاپلاق تاللىغۇچنى ئېچىش",
|
||
"description": "Label for the open button for the sticker picker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
|
||
"messageformat": "چاپلاق بوغچىسى قوشۇش",
|
||
"description": "Label for the add pack button in the sticker picker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
|
||
"messageformat": "كېيىنكى بەت",
|
||
"description": "Label for the next page button in the sticker picker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
|
||
"messageformat": "ئالدىنقى بەت",
|
||
"description": "Label for the previous page button in the sticker picker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
|
||
"messageformat": "يېقىنقى چاپلاق",
|
||
"description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
|
||
"messageformat": "بەزى چاپلاقلارنى چۈشۈرگىلى بولماسلىقى مۇمكىن.",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
|
||
"messageformat": "چاپلاق بوغچىسىنى ئورنىتىۋاتىدۇ...",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
|
||
"messageformat": "چاپلاق تېپىلمىدى",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇرلىرىڭىزدىكى يېڭى چاپلاق بوغچىلىرىنى قاچىلاشقا بولىدۇ",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
|
||
"messageformat": "چاپلاق بوغچىسى تېپىلمىدى",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
|
||
"messageformat": "يېقىندا ئىشلىتىلگەن چاپلاقلار بۇ يەردە كۆرۈنىدۇ.",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show."
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
|
||
"messageformat": "يېقىنقى",
|
||
"description": "Title for all of the recent stickers"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
|
||
"messageformat": "ئالاھىدە",
|
||
"description": "Title for featured stickers"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
|
||
"messageformat": "تەقلىد ۋاقتى",
|
||
"description": "aria-label for the analog time sticker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
|
||
"messageformat": "چاپلاق بوغچىسى",
|
||
"description": "The title that appears in the sticker pack preview modal."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
|
||
"messageformat": "چاپلاق بوغچىسىنى ئېچىشتا خاتالىق كۆرۈلدى. تور ئۇلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ.",
|
||
"description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--empty": {
|
||
"messageformat": "Emoji تېپىلمىدى",
|
||
"description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-close": {
|
||
"messageformat": "emoji ئىزدەش رامكىسىنى تاقاش",
|
||
"description": "Button title to cancel the emoji search."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "چىراي بەلگە ئىزدە",
|
||
"description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
|
||
"messageformat": "تېرە رەڭگى {tone}",
|
||
"description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
|
||
"messageformat": "يېقىنقى",
|
||
"description": "Label for recents emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
|
||
"messageformat": "چىراي بەلگە",
|
||
"description": "Label for emoji emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
|
||
"messageformat": "ھايۋانات",
|
||
"description": "Label for animal emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--food": {
|
||
"messageformat": "يېمەكلىك",
|
||
"description": "Label for food emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
|
||
"messageformat": "پائالىيەت",
|
||
"description": "Label for activity emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
|
||
"messageformat": "ساياھەت",
|
||
"description": "Label for travel emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--object": {
|
||
"messageformat": "نەرسە",
|
||
"description": "Label for object emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
|
||
"messageformat": "بەلگە",
|
||
"description": "Label for symbol emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
|
||
"messageformat": "بايراق",
|
||
"description": "Label for flag emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
|
||
"messageformat": "بىكار قىلىش",
|
||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||
"messageformat": "{emoji} بىلەن ئىنكاس قايتۇردىڭىز",
|
||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||
"messageformat": "{title} {emoji} بىلەن ئىنكاس قايتۇردى",
|
||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} كىشى {emoji} بىلەن ئىنكاس قايتۇردى}}",
|
||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||
},
|
||
"icu:Message__role-description": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر",
|
||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--read-more": {
|
||
"messageformat": "تېخىمۇ كۆپ",
|
||
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--message-too-long": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر بەك ئۇزۇن بولغاچقا ھەممىسىنى كۆرسەتكىلى بولمىدى",
|
||
"description": "When an incoming message is too long, and we refused to download it"
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "{contact} سىزگە ئەۋەتكەن ئۇچۇردا Signal نىڭ بىر يېڭى ئىقتىدارى قوللىنىلغاچقا، ئۇنى بىر تەرەپ قىلالمىدى ياكى كۆرسىتەلمىدى."
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "«{contact}» دىن بۇ ئۇچۇرنى قايتا ئەۋەتىشنى سوراڭ، سىز ھازىر Signal نىڭ يېڭى نەشرىنى ئىشلىتىۋاتىسىز."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "سىزنىڭ بىر ئۈسكىنىڭىز ئەۋەتكەن ئۇچۇردا Signal نىڭ بىر يېڭى ئىقتىدارى قوللىنىلغاچقا، ئۇنى بىر تەرەپ قىلالمىدى ياكى كۆرسىتەلمىدى."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "Signal نىڭ ئەڭ يېڭى نەشرىنى ئىشلىتىۋاتقان بولغاچقا، بۇنىڭغا ئوخشاش ئالاھىدە ئۇچۇرلار دەرھال ماسقەدەملىنىدۇ."
|
||
},
|
||
"icu:Message--update-signal": {
|
||
"messageformat": "Signal نى يېڭىلا",
|
||
"description": "Text for a button which will take user to Signal download page"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
|
||
"messageformat": "كۆرگەن",
|
||
"description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
|
||
"messageformat": "ۋاسىتە",
|
||
"description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئۇچۇرنى كۆرۈپ بولدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "بىر قېتىملا كۆرۈشكە بولىدىغان ئۇچۇرلار پاراڭ خاتىرىڭىزدە ساقلانمايدۇ.",
|
||
"description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
|
||
"messageformat": "سۈرەت كۆرسەت",
|
||
"description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
|
||
"messageformat": "سىن كۆرسەت",
|
||
"description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
|
||
"messageformat": "(يۈكلەنمە)",
|
||
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
|
||
"messageformat": "(نەقىل)",
|
||
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
|
||
"messageformat": "(ئارگىنال)",
|
||
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
|
||
"messageformat": "ئەڭ بۇرۇنقى ياكى ئەڭ كېيىنكى ئوقۇلمىغان ئۇچۇرغا فوكۇسلاش",
|
||
"description": "Shown in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
|
||
"messageformat": "بۆلەك بويىچە يېتەكچى",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
|
||
"messageformat": "ئالدىنقى پاراڭ",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-conversation": {
|
||
"messageformat": "كېيىنكى پاراڭ",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "ئالدىنقى ئوقۇلمىغان پاراڭ",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "كېيىنكى ئوقۇلمىغان پاراڭ",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--preferences": {
|
||
"messageformat": "مايىللىقلار",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
|
||
"messageformat": "پاراڭ تىزىملىكىنى ئېچىش",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--new-conversation": {
|
||
"messageformat": "يېڭى پاراڭ باشلاش",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
|
||
"messageformat": "سۆھبەتلەرنى ئارخىپلاڭ",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
|
||
"messageformat": "سۆھبەتنى ئارخىپدىن چىقىرىڭ",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search": {
|
||
"messageformat": "ئىزدە",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
|
||
"messageformat": "پاراڭدا ئىزدەش",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-composer": {
|
||
"messageformat": "فوكۇس تەھرىرلىگۈچ",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
|
||
"messageformat": "ھەممە ۋاسىتە كۆرۈنۈشىنى ئاچ",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
|
||
"messageformat": "چىراي بەلگە تاللىغۇچنى ئاچ",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
|
||
"messageformat": "چىراي ئىپادە تاللىغۇچنى ئاچ",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
|
||
"messageformat": "ئۈن ئۇچۇر خاتىرىلەشنى باشلا",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--default-message-action": {
|
||
"messageformat": "تاللىغان ئۇچۇرنىڭ كۆڭۈلدىكى مەشغۇلاتى",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
|
||
"messageformat": "تاللىغان ئۇچۇرنىڭ تەپسىلاتىنى كۆرسەت",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
|
||
"messageformat": "تاللىغان ئۇچۇرغا جاۋاب قايتۇرۇشقا ئالماش",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
|
||
"messageformat": "تاللىغان ئۇچۇر ئۈچۈن چىراي ئىپادە ۋە ئىنكاس تاللىغۇچنى ئالماشتۇرۇش",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--save-attachment": {
|
||
"messageformat": "تاللىغان ئۇچۇردىكى قوشۇمچىنى ساقلا",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--delete-messages": {
|
||
"messageformat": "تاللانغان ئۇچۇرلارنى ئۆچۈرۈڭ",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--forward-messages": {
|
||
"messageformat": "تاللانغان ئۇچۇرلارنى ئۇلاپ يوللاش",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--add-newline": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇرغا يېڭى قۇر قوش",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--expand-composer": {
|
||
"messageformat": "تەھرىرلىگۈچنى ياي",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
|
||
"messageformat": "يوللا (تەھرىرلىگۈچ يېيىلغاندا)",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--attach-file": {
|
||
"messageformat": "قوشۇمچە ھۆججەت",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
|
||
"messageformat": "ئارگىنال ئۇلانما ئالدىن كۆزىتىشنى چىقىرىۋەت",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
|
||
"messageformat": "ھەممە ئارگىنال قوشۇمچىلارنى چىقىرىۋەت",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
|
||
"messageformat": "پاراڭغا ئۆتۈش",
|
||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||
"messageformat": "ئالدىنقى ئۇچۇرنى تەھرىرلەش",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
|
||
"messageformat": "Ctrl",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--option": {
|
||
"messageformat": "Option",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--alt": {
|
||
"messageformat": "Alt",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--shift": {
|
||
"messageformat": "Shift",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--enter": {
|
||
"messageformat": "Enter",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--tab": {
|
||
"messageformat": "Tab",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
|
||
"messageformat": "1 دىن 9 گىچە",
|
||
"description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--header": {
|
||
"messageformat": "كۇنۇپكا تاختىسى تېزلەتمىسى",
|
||
"description": "Title header of the keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigation-header": {
|
||
"messageformat": "يېتەكچى",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--messages-header": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇرلار",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer-header": {
|
||
"messageformat": "كومپوزىتور",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--bold": {
|
||
"messageformat": "تاللىغان تېكىستنى توملىتىش",
|
||
"description": "Description of command to bold text in composer"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--italic": {
|
||
"messageformat": "تاللىغان تېكىستنى يانتۇ قىلىش",
|
||
"description": "Description of command to bold text in composer"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "تاللىغان تېكىستنى سىزىۋېتىش",
|
||
"description": "Description of command to bold text in composer"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
|
||
"messageformat": "تاللىغان تېكىستنى تاق ئارىلىقلىق قىلىش",
|
||
"description": "Description of command to bold text in composer"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
|
||
"messageformat": "تاللىغان تېكىستنى غۇۋالاشتۇرۇش",
|
||
"description": "Description of command to bold text in composer"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
|
||
"messageformat": "تاللىغان ئۇچۇرلارنىڭ كونتېكىست تىزىملىكىنى ئېچىش",
|
||
"description": "Shown in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
|
||
"messageformat": "توم",
|
||
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
|
||
"messageformat": "يانتۇ",
|
||
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "سىزىۋېتىلگەن",
|
||
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
|
||
"messageformat": "يەككە بوشلۇق",
|
||
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
|
||
"messageformat": "غۇۋا ئۇسلۇب",
|
||
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
|
||
"messageformat": "تىزىمنىڭ ئۈستىگە سۈرۈل",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
|
||
"messageformat": "تىزىمنىڭ ئاستىغا سۈرۈل",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
|
||
"messageformat": "نۆۋەتتىكى پاراڭنى ئۆچۈرۈش",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--calling-header": {
|
||
"messageformat": "چاقىرغاندا",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
|
||
"messageformat": "ئۈنسىز قىلىش ۋە ئۇنى بىكار قىلىش كۇنۇپكىسى",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-video": {
|
||
"messageformat": "سىن ئوچۇق ياكى تاقاقنى ئالماشتۇر",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىقنى ۋىدېيولۇق قوبۇل قىلىش (ۋىدېيولۇق چاقىرىق ئۈچۈنلا)",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىقنى ۋىدېيوسىز قوبۇل قىلىش",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
|
||
"messageformat": "ئاۋازلىق چاقىرىق قىلىش",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-video-call": {
|
||
"messageformat": "سىنلىق چاقىرىق باشلا",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--decline-call": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىقنى رەت قىل",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--hang-up": {
|
||
"messageformat": "توختات",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:close-popup": {
|
||
"messageformat": "سەكرەتمە كۆزنەكنى تاقاش",
|
||
"description": "Used as alt text for any button closing a popup"
|
||
},
|
||
"icu:addImageOrVideoattachment": {
|
||
"messageformat": "رەسىم ۋە ۋىدېيو يۈكلەنمىسى قوشۇش",
|
||
"description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button"
|
||
},
|
||
"icu:remove-attachment": {
|
||
"messageformat": "يۈكلەنمىنى چىقىرۋېتىش",
|
||
"description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment"
|
||
},
|
||
"icu:backToInbox": {
|
||
"messageformat": "خەت ساندۇقىغا قايتىش",
|
||
"description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchived": {
|
||
"messageformat": "پاراڭ ئارخىپلاشتۇرۇلدى",
|
||
"description": "A toast that shows up when user archives a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchivedUndo": {
|
||
"messageformat": "يېنىۋال",
|
||
"description": "Undo button for archiving a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:conversationReturnedToInbox": {
|
||
"messageformat": "پاراڭ خەت ساندۇقىغا قايتتى",
|
||
"description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:conversationMarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "پاراڭغا ئوقۇلمىغان دەپ بەلگە قويۇلدى",
|
||
"description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread"
|
||
},
|
||
"icu:SendEdit--dialog--title": {
|
||
"messageformat": "Signal سىناق نەشرى ئۈچۈنلا",
|
||
"description": "(deleted 8/30) Title of the modal shown before sending your first edit message"
|
||
},
|
||
"icu:SendEdit--dialog--body": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇرلارنى پەقەت Signal سىناق نەشرى ئىشلەتكۈچىلىرىلا تەھرىرلىيەلەيدۇ. ئەگەر ئۇچۇر تەھرىرلىسىڭىز، ئۇنى پەقەت Signal ئەڭ يېڭى سىناق نەشرىنى ئىشلىتىۋاتقان كىشىلەرلا كۆرەلەيدۇ.",
|
||
"description": "(deleted 8/30) Body text of the modal shown before sending your first edit message"
|
||
},
|
||
"icu:SendEdit--dialog--title2": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر تەھرىرلەڭ",
|
||
"description": "Title of the modal shown before sending your first edit message"
|
||
},
|
||
"icu:SendEdit--dialog--body2": {
|
||
"messageformat": "ئەگەر سىز ئۇچۇرنى تەھرىرلىسىڭىز، ئۇنى پەقەت Signalنىڭ ئەڭ يېڭى نەشرىنى ئىشلىتىۋاتقان كىشىلەرلا كۆرەلەيدۇ. ئۇلار سىزنىڭ ئۇچۇرنى تەھرىرلىگەنلىكىڭىزنى كۆرەلەيدۇ.",
|
||
"description": "Body text of the modal shown before sending your first edit message"
|
||
},
|
||
"icu:SendFormatting--dialog--title": {
|
||
"messageformat": "فورماتلانغان تېكىست يوللاش",
|
||
"description": "Title of the modal shown before sending your first formatting message"
|
||
},
|
||
"icu:SendFormatting--dialog--body": {
|
||
"messageformat": "بەزى كىشىلەر Signal نىڭ فورماتلانغان تېكىستنى قوللىمايدىغان نەشرىنى ئىشلىتىۋاتقان بولۇشى مۇمكىن. ئۇلار سىزنىڭ تېكىستكە كىرگۈزگەن فورمات ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى كۆرەلمەيدۇ.",
|
||
"description": "Body text of the modal shown before sending your first formatting message"
|
||
},
|
||
"icu:AuthArtCreator--dialog--message": {
|
||
"messageformat": "Signal چاپلاق بوغچىسى قۇرغۇچىنى ئاچامسىز؟",
|
||
"description": "A body of the dialog that is presented when user tries to open Signal Sticker Pack Creator from a link"
|
||
},
|
||
"icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": {
|
||
"messageformat": "جەزملەشتۈرۈش",
|
||
"description": "A buttle title for confirming Signal Sticker Pack Creator dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": {
|
||
"messageformat": "ئېتىش",
|
||
"description": "A buttle title for dismissing Signal Sticker Pack Creator dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
|
||
"messageformat": "چاپلاق بوغچىسى قۇرغۇچىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن تېلېفونىڭىز ۋە كومپيۇتېرىڭىزغا Signal نى سەپلەڭ",
|
||
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--remove": {
|
||
"messageformat": "ئىنكاسنى ئۆچۈرۈش",
|
||
"description": "Shown when you want to remove a reaction you've made"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--error": {
|
||
"messageformat": "ئىنكاس يوللىغىلى بولمىدى. قايتا سىناڭ.",
|
||
"description": "Shown when a reaction fails to send"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--more": {
|
||
"messageformat": "تېخىمۇ كۆپ",
|
||
"description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
|
||
},
|
||
"icu:ReactionsViewer--all": {
|
||
"messageformat": "ھەممىسى",
|
||
"description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct": {
|
||
"messageformat": "{name} نىڭ سىزگە ئۇچۇر يوللىشىغا ھەمدە ئىسمىڭىز ۋە رەسىملىرىڭىزنى ئۇلار بىلەن ئورتاقلىشىشقا رۇخسەتمۇ؟ سىز قوشۇلۇشتىن ئىلگىرى ئۇلار سىزنىڭ ئۇچۇرنى كۆرگىنىڭىزنى بىلمەيدۇ.",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
|
||
"messageformat": "«{name}» نىڭ ئۇچۇر يوللىشىغا قوشۇلامسىز ۋە نامىڭىز ۋە رەسمىڭىزنى ئۇنىڭ بىلەن ئورتاقلىشامسىز؟ سىز بۇرۇن بۇ كىشىنى ئۆچۈرۈۋەتكەن.",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a hidden conversation"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
|
||
"messageformat": "{name} نىڭ سىزگە ئۇچۇر يوللىشىغا ۋە ئۇلار بىلەن ئىسمىڭىز ۋە سۈرئىتىڭىزنى ئورتاقلىشىشقا رۇخسەتمۇ؟ ئۇلارنى چەكلەشتىن بىكار قىلمىغۇچە ئۇلارنىڭ ئۇچۇرىنى تاپشۇرۇۋالالمايسىز.",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group": {
|
||
"messageformat": "بۇ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇپ ئات ۋە باش سۈرەتنى گۇرۇپپا ئەزالىرىغا ھەمبەھىرلەمسىز؟ سىز تەكلىپنى قوبۇل قىلىشتىن ئىلگىرى گۇرۇپپا ئەزالىرى ئۇلار ئەۋەتكەن ئۇچۇرنى كۆرگەنلىكىڭىزنى بىلمەيدۇ.",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a group"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
|
||
"messageformat": "بۇ گۇرۇپپىنى چەكلەشنى بىكار قىلىپ، ئىسمىڭىز ۋە رەسىمىڭىزنى ئورتاقلىشامسىز؟ ئۇلارنى چەكلەشتىن بىكار قىلمىغۇچە ئۇلارنىڭ ئۇچۇرىنى تاپشۇرۇۋالالمايسىز.",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a blocked group"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block": {
|
||
"messageformat": "چەكلەش",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user block a message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock": {
|
||
"messageformat": "چەكلەشنى بىكار قىلىش",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "{name} نى چەكلەشنى بىكار قىلامسىز؟",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "ئۆز ئارا ئۇچۇرلىشىپ ۋە چاقىرىشالايسىلەر.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا ئەزالىرى سىزنى بۇ گۇرۇپپىغا قايتا قوشالايدۇ.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam": {
|
||
"messageformat": "ئەخلەت ئۇچۇرنى مەلۇم قىلىش ۋە چەكلەش",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "ئەخلەت ئۇچۇر دەپ مەلۇم قىلىنىپ چەكلەندى.",
|
||
"description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "{title} نى چەكلەمسىز؟",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "چەكلەنگەن كىشىلەر سىزگە تېلېفون قىلالمايدۇ ياكى ئۇچۇر ئەۋەتەلمەيدۇ.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "{title} نى چەكلەپ ئۇنىڭدىن ئايرىلامسىز؟",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "سىز ئەمدى بۇ گۇرۇپپىدىن كەلگەن ئۇچۇر ياكى يېڭىلانمىلارنى تاپشۇرۇۋالمايسىز، ھەمدە ئەزالارمۇ سىزنى بۇ گۇرۇپپىغا ئەمدى قايتا قوشالمايدۇ.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete": {
|
||
"messageformat": "ئۆچۈر",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user delete any message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "سۆھبەتنى ئۆچۈرەمسىز؟",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "بۇ سۆھبەت بارلىق ئۈسكۈنىلىرىڭىزدىن ئۆچۈرۈلىدۇ.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "«{title}» نى ئۆچۈرۈپ ئۇنىڭدىن ئايرىلامسىز؟",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
|
||
"messageformat": "ئۆچۈر",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group": {
|
||
"messageformat": "ئۆچۈرۈڭ ۋە ئايرىلىڭ",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user delete a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "بۇ گۇرۇپپىدىن چېكىنىپ چىقىسىز، شۇنداقلا بۇ گۇرۇپپا بارلىق ئۈسكۈنىلىرىڭىزدىن ئۆچۈرۈلىدۇ.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--accept": {
|
||
"messageformat": "قوبۇل قىل",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user accept a message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--continue": {
|
||
"messageformat": "داۋاملاشتۇرۇش",
|
||
"description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
|
||
"messageformat": "بۇ گۇرۇپپىدا سۆھبىتىڭىزنى داۋاملاشتۇرامسىز ھەمدە ئىسمىڭىز ۋە سۈرىتىڭىزنى ئۇنىڭ ئەزالىرى بىلەن ھەمبەھىرلەمسىز؟ <learnMoreLink>تەپسىلاتى.</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
|
||
"messageformat": "{firstName} بىلەن سۆھبىتىڭىزنى داۋاملاشتۇرامسىز ھەمدە ئىسمىڭىز ۋە رەسىمىڭىزنى ئۇلار بىلەن ئورتاقلىشامسىز؟<learnMoreLink>تەپسىلاتى</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--members": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} ئەزا}}",
|
||
"description": "Specifies the number of members in a group conversation"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-1-group": {
|
||
"messageformat": "{group} ئەزاسى",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-2-groups": {
|
||
"messageformat": "{group1} ۋە {group2} نىڭ ئەزاسى",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-3-groups": {
|
||
"messageformat": "{group1}،{group2} ۋە {group3} نىڭ ئەزاسى",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
|
||
"messageformat": "{group1}، {group2}، {group3} ۋە باشقا بىر گۇرۇپپىنىڭ ئەزاسى",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
|
||
"messageformat": "{remainingCount, plural, other {{group1}، {group2}، {group3} ۋە باشقا «{remainingCount,number}» نىڭ ئەزاسى}}",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--membership-added": {
|
||
"messageformat": "سىزنى {name} گۇرۇپپىغا قوشتى.",
|
||
"description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual."
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "ئورتاق گۇرۇپپا يوق",
|
||
"description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common-warning": {
|
||
"messageformat": "ھېچقانداق ئورتاق گۇرۇپپا يوق. تەلەپلەرنى ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ.",
|
||
"description": "When a user has no common groups, show this warning"
|
||
},
|
||
"icu:acceptCall": {
|
||
"messageformat": "سۆزلەشكەن چاقىرىش",
|
||
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)"
|
||
},
|
||
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىقنى ۋىدېيوسىز قوبۇل قىلىش",
|
||
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video"
|
||
},
|
||
"icu:declineCall": {
|
||
"messageformat": "رەت قىل",
|
||
"description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "بىر ئاۋازلىق چاقىرىقنى رەت قىلدىڭىز",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming voice call"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "بىر ۋىدېيولۇق چاقىرىقنى رەت قىلدىڭىز",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "كەلگەن ئاۋازلىق چاقىرىق",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "كەلگەن ۋىدېيولۇق چاقىرىق",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "ئېلىنمىغان ئاۋازلىق چاقىرىق",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming voice call"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "سۆزلەشمىگەن سىن چاقىرىش",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "ئۇرۇلغان ئاۋازلىق چاقىرىق",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing voice call"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "ئۇرۇلغان ۋىدېيولۇق چاقىرىق",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "جاۋابسىز ئاۋازلىق چاقىرىق",
|
||
"description": "Shown in conversation history when your voice call is missed or declined"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "جاۋابسىز ۋىدېيولۇق چاقىرىق",
|
||
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
|
||
"messageformat": "Signal يەنىلا ئىجرا بولۇۋاتىدۇ",
|
||
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
|
||
"messageformat": "Signal ئۇقتۇرۇش رايونىدا داۋاملىق ئىجرا بولىدۇ. بۇنى Signal تەڭشىكىدە ئۆزگەرتەلەيسىز.",
|
||
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
|
||
},
|
||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "كەلگەن ئاۋازلىق چاقىرىق...",
|
||
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "كەلگەن ۋىدېيولۇق چاقىرىق...",
|
||
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "ئۇرۇلغان ئاۋازلىق چاقىرىق",
|
||
"description": "Shown in the timeline for an outgoing voice call"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "ئۇرۇلغان ۋىدېيولۇق چاقىرىق",
|
||
"description": "Shown in the timeline for an outgoing video call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
|
||
"messageformat": "{ringer} سىزنى چاقىرىۋاتىدۇ",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
|
||
"messageformat": "{ringer} سىز ۋە {otherMember} نى چاقىرىۋاتىدۇ",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} سىزنى، {first} ۋە {second} قاتارلىقلارنى چاقىرىۋاتىدۇ",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} سىزنى، «{first}» نى، «{second}» نى ۋە باشقا بىرىنى چاقىرىۋاتىدۇ",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
|
||
"messageformat": "{remaining, plural, other {{ringer} سىزنى، {first} ، {second} ۋە {remaining,number} قاتارلىقلارنى چاقىرىۋاتىدۇ}}",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingCallRinging": {
|
||
"messageformat": "جىرىڭلاۋاتىدۇ...",
|
||
"description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingCall": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىق قىلىش",
|
||
"description": "Title for the call button in a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "ۋىدېيولۇق چاقىرىق قىلىش",
|
||
"description": "Title for the video call button in a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:joinOngoingCall": {
|
||
"messageformat": "قوشۇل",
|
||
"description": "Text that appears in a group when a call is active"
|
||
},
|
||
"icu:callNeedPermission": {
|
||
"messageformat": "{title} سىزدىن ئۇچۇر ئىلتىماسى تاپشۇرۇۋالىدۇ. ئىلتىماسىڭىزغا قوشۇلغاندىن كېيىن ئۇنىڭغا چاقىرىق قىلالايسىز.",
|
||
"description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request"
|
||
},
|
||
"icu:callReconnecting": {
|
||
"messageformat": "قايتا ئۇلىنىۋاتىدۇ...",
|
||
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} كىشى}}",
|
||
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||
"messageformat": "ئاۋازلىق چاقىرىق",
|
||
"description": "Shown in the call lobby for a direct 1:1 call when the caller's video is disabled, to specify that an audio call will be placed when clicking the Start button."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
|
||
"messageformat": "ئاخىرلاشتۇرۇش",
|
||
"description": "Title for the hangup button for a direct 1:1 call with only 2 participants."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
|
||
"messageformat": "ئايرىلىش",
|
||
"description": "Title for the hangup button for a group call."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
|
||
"messageformat": "مىكروفون ئېتىك",
|
||
"description": "Shown in a call when the user mutes their audio input using the Mute toggle button."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
|
||
"messageformat": "مىكروفون ئوچۇق",
|
||
"description": "Shown in a call when the user is muted and then unmutes their audio input using the Mute toggle button."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
|
||
"messageformat": "قوڭغۇراق ئوچۇق",
|
||
"description": "Shown in a group call lobby when call ringing is disabled, then the user enables ringing using the Ringing toggle button."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
|
||
"messageformat": "قوڭغۇراق ئېتىك",
|
||
"description": "Shown in a group call lobby when call ringing is enabled, then the user disables ringing using the Ringing toggle button."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
|
||
"messageformat": "سىز قول كۆتۈردىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in a call when the user raises their hand."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
|
||
"messageformat": "{name} قول كۆتۈردى.",
|
||
"description": "Shown in a call when someone else raises their hand."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
|
||
"messageformat": "{name} ۋە {otherName} قول كۆتۈردى.",
|
||
"description": "Shown in a call when 2 persons raise their hands."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, other {{name}، {otherName} ۋە {overflowCount,number} قول كۆتۈردى.}}",
|
||
"description": "Shown in a call when 3 or more persons raise their hands."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
|
||
"messageformat": "ئۆچىرەتنى ئېچىش",
|
||
"description": "Link in call raised hands list and in toast shown when someone else raises their hand. Link opens the list of all raised hands."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
|
||
"messageformat": "چۈشۈرۈش",
|
||
"description": "Link in call raised hands list and in toast shown when user raises their hand. Link allows user to lower their hand."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
|
||
"messageformat": "قول كۆتۈرۈش",
|
||
"description": "Menu item to raise your hand during a call."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
|
||
"messageformat": "قول چۈشۈرۈش",
|
||
"description": "Menu item to lower your previously raised hand during a call."
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
|
||
"messageformat": "تەڭشەكلەر",
|
||
"description": "Title for device selection settings"
|
||
},
|
||
"icu:calling__participants": {
|
||
"messageformat": "{people} چاقىرىقتا",
|
||
"description": "Title for participants list toggle"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا چاقىرىش ئاخىرلاشتى",
|
||
"description": "Notification message when a group call has ended"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||
"messageformat": "بىر گۇرۇپپا چاقىرىقى باشلاندى",
|
||
"description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||
"messageformat": "سىز گۇرۇپپا چاقىرىقىنى باشلىدىڭىز",
|
||
"description": "Notification message when a group call has started by you"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||
"messageformat": "{name} گۇرۇپپا چاقىرىقىنى باشلىدى.",
|
||
"description": "Notification message when a group call has started"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||
"messageformat": "سىز ئاللىبۇرۇن چاقىرىقتا",
|
||
"description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىققا قاتناشقۇچىلارنىڭ سانى {max,number} چەككە يەتتى",
|
||
"description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--on": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىقنى كىچىكلىتىش",
|
||
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--off": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىقنى پۈتۈن ئېكرانلاشتۇرۇش",
|
||
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
|
||
},
|
||
"icu:calling__change-view": {
|
||
"messageformat": "كۆرۈنۈشنى ئۆزگەرتىش",
|
||
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--paginated": {
|
||
"messageformat": "سېتكا كۆرۈنۈش",
|
||
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--overflow": {
|
||
"messageformat": "يانبالداق كۆرۈنۈش",
|
||
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--speaker": {
|
||
"messageformat": "سۆزلىگۈچى كۆرۈنۈشى",
|
||
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--updated": {
|
||
"messageformat": "كۆرۈنۈش يېڭىلاندى",
|
||
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
|
||
},
|
||
"icu:calling__hangup": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىقتىن ئايرىل",
|
||
"description": "Title for hang up button"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
|
||
"messageformat": "ئېكران ئورتاقلىشىش",
|
||
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
|
||
"messageformat": "ئورتاقلىشىشنى باشلاش",
|
||
"description": "Confirm button for sharing screen modal"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
|
||
"messageformat": "پۈتۈن ئېكران",
|
||
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
|
||
"messageformat": "ئېكران {id}",
|
||
"description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
|
||
"messageformat": "كۆزنەك",
|
||
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
|
||
"messageformat": "سىن",
|
||
"description": "Label for video input selector"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
|
||
"messageformat": "مىكروفون",
|
||
"description": "Label for audio input selector"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
|
||
"messageformat": "ياڭراتقۇ",
|
||
"description": "Label for audio output selector"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
|
||
"messageformat": "ئۈسكۈنە يوق",
|
||
"description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
|
||
"messageformat": "كۆڭۈلدىكى",
|
||
"description": "Shown when the device is the default device"
|
||
},
|
||
"icu:muteNotificationsTitle": {
|
||
"messageformat": "ئۈنسىز ئۇقتۇرۇش",
|
||
"description": "Label for the mute notifications drop-down selector"
|
||
},
|
||
"icu:notMuted": {
|
||
"messageformat": "ئۈنسىز ئەمەس",
|
||
"description": "Label when the conversation is not muted"
|
||
},
|
||
"icu:muteHour": {
|
||
"messageformat": "بىر سائەت ئۈنسىز قىلىش",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:muteEightHours": {
|
||
"messageformat": "سەككىز سائەت ئۈنسىز قىلىش",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:muteDay": {
|
||
"messageformat": "بىر كۈن ئۈنسىز قىلىش",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:muteWeek": {
|
||
"messageformat": "بىر ھەپتە ئۈنسىز قىلىش",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:muteAlways": {
|
||
"messageformat": "داۋاملىق ئۈنسىز قىلىش",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:unmute": {
|
||
"messageformat": "ئۈنلۈك",
|
||
"description": "Label for unmuting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
|
||
"messageformat": "داۋاملىق ئۈنسىز قىلىندى",
|
||
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabel": {
|
||
"messageformat": "{duration} غىچە ئۈنسىز قىلىش",
|
||
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiButton__label": {
|
||
"messageformat": "چىراي بەلگە",
|
||
"description": "Label for emoji button"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--title": {
|
||
"messageformat": "خاتالىق كۆرۈلدى!",
|
||
"description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--description": {
|
||
"messageformat": "قايتا سىناڭ ياكى ياردەم خادىمى بىلەن ئالاقىلىشىڭ.",
|
||
"description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
|
||
},
|
||
"icu:Confirmation--confirm": {
|
||
"messageformat": "جەزملە",
|
||
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇرنى تەھرىرلىيەلمىدى",
|
||
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, other {بۇ ئۇچۇرغا پەقەت {max,number} تەھرىرلەشنى قوللانغىلى بولىدۇ.}}",
|
||
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
|
||
},
|
||
"icu:unknown-sgnl-link": {
|
||
"messageformat": "كەچۈرۈڭ، بۇ sgnl:// ئۇلانمىسى خاتا!",
|
||
"description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-send": {
|
||
"messageformat": "بۇ گۇرۇپپىغا ئۇچۇر يوللىيالمايسىز.",
|
||
"description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىدا پەقەت باشقۇرغۇچىلارلا چاقىرىق قىلالايدۇ.",
|
||
"description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
|
||
"messageformat": "ئىناۋەتسىز ئۇلانما",
|
||
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئىناۋەتلىك گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئەمەس. گۇرۇپپىغا قوشۇلۇشتىن ئىلگىرى ئۇلانمىنىڭ مۇكەممەل ۋە توغرا ئىكەنلىكىنى جەزملەڭ.",
|
||
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇپ ئىسىم ۋە سۈرىتىڭىزنى گۇرۇپپا ئەزالىرى بىلەن ھەمبەھىرلىنەمسىز؟",
|
||
"description": "Shown when you click on a group link to confirm"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
|
||
"messageformat": "سىز بۇ گۇرۇپپىدا بار.",
|
||
"description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
|
||
"messageformat": "بۇ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇشنى ئاللىقاچان تەلەپ قىلدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
|
||
"messageformat": "نامەلۇم ئۇلانما نۇسخىسى",
|
||
"description": "This group link is no longer valid."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
|
||
"messageformat": "بۇ نۇسخىدىكى Signal ئۈستەليۈزى نەشرى بۇ ئۇلانمىنى قوللىمايدۇ.",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا قوشۇلالمايدۇ",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
|
||
"messageformat": "بۇ گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا قوشۇلالمايدۇ",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
|
||
"messageformat": "بىر باشقۇرغۇچى سىزنى چىقىرىۋەتكەچكە، بۇ گۇرۇپپىغا گۇرۇپپا ئۇلانمىسى بىلەن قوشۇلالمايسىز.",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
|
||
"messageformat": "بۇ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇشتىن بۇرۇن بۇ گۇرۇپپىدىكى باشقۇرغۇچى چوقۇم تەلىپىڭىزنى تەستىقلىشى كېرەك. تەستىقلانغاندىن كېيىن، ئىسمىڭىز ۋە سۈرىتىڭىز گۇرۇپپا ئەزالىرى بىلەن ئورتاقلىشىلىدۇ.",
|
||
"description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--join-button": {
|
||
"messageformat": "قوشۇل",
|
||
"description": "The button to join the group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسى",
|
||
"description": "The button to join the group, if approval is required"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
|
||
"messageformat": "ئىلتىماستىن ۋاز كەچ",
|
||
"description": "The button to cancel request to join the group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىڭىزدىن ۋاز كېچەمسىز؟",
|
||
"description": "A confirmation message that shows after you click the button"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
|
||
"messageformat": "ھەئە",
|
||
"description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
|
||
"messageformat": "ياق",
|
||
"description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
|
||
"messageformat": "{memberCount, plural, other {گۇرۇپپا · {memberCount,number} ئەزا}}",
|
||
"description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--requested": {
|
||
"messageformat": "قوشۇلۇش تەلىپىڭىز گۇرۇپپا باشقۇرغۇچىسىغا ئەۋەتىلدى. ئۇلار قارار قىلغاندا سىزگە ئۇقتۇرۇلىدۇ.",
|
||
"description": "Shown in composition area when you've requested to join a group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
|
||
"messageformat": "ئۇلانما خاتالىقى",
|
||
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا قوشۇلغىلى بولمىدى. كېيىنرەك قايتا سىناڭ.",
|
||
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin": {
|
||
"messageformat": "باشقۇرغۇچى",
|
||
"description": "Label for a group administrator"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--only-admins": {
|
||
"messageformat": "باشقۇرغۇچىلارلا",
|
||
"description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--all-members": {
|
||
"messageformat": "ھەممە ئەزالار",
|
||
"description": "Label for describing the general non-privileged members of a group"
|
||
},
|
||
"icu:updating": {
|
||
"messageformat": "يېڭىلاۋاتىدۇ...",
|
||
"description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--you": {
|
||
"messageformat": "بۇ گۇرۇپپىنى سىز قۇرغان.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} بۇ گۇرۇپپىنى قۇردى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--unknown": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا قۇرۇلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} گۇرۇپپىغا ئاتىنى «{newTitle}» غا ئۆزگەرتتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--you": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا ئاتىنى «{newTitle}» غا ئۆزگەرتتىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "بىر گۇرۇپپا ئەزاسى گۇرۇپپا نامىنى «{newTitle}» گە ئۆزگەرتتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} گۇرۇپپا نامىنى ئۆچۈرۈۋەتتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا ئاتىنى چىقىرىۋەتتىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "بىر ئەزا گۇرۇپپا نامىنى ئۆچۈرۈۋەتتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} گۇرۇپپا باش سۈرىتىنى ئۆزگەرتتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا باش سۈرىتىنى ئۆزگەرتتىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "بىر ئەزا گۇرۇپپا باش سۈرىتىنى ئۆزگەرتتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} گۇرۇپپا باش سۈرىتىنى چىقىرىۋەتتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا باش سۈرىتىنى چىقىرىۋەتتىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "بىر ئەزا گۇرۇپپا باش سۈرىتىنى چىقىرىۋەتتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى ئۆزگەرتسە بولىدىغانلارنى «پەقەت باشقۇرغۇچى» قىلىپ ئۆزگەرتتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى ئۆزگەرتسە بولىدىغانلارنى «پەقەت باشقۇرغۇچى» قىلىپ ئۆزگەرتتىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "بىر باشقۇرغۇچى گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى ئۆزگەرتسە بولىدىغانلارنى «پەقەت باشقۇرغۇچى» قىلىپ ئۆزگەرتتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى ئۆزگەرتسە بولىدىغانلارنى «بارلىق باشقۇرغۇچى» قىلىپ ئۆزگەرتتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى ئۆزگەرتسە بولىدىغانلارنى «بارلىق باشقۇرغۇچى» قىلىپ ئۆزگەرتتىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "بىر باشقۇرغۇچى گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى ئۆزگەرتسە بولىدىغانلارنى «بارلىق باشقۇرغۇچى» قىلىپ ئۆزگەرتتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} گۇرۇپپا ئەزالىرىنى تەھرىرلىسە بولىدىغانلارنى «پەقەت باشقۇرغۇچى» قىلىپ ئۆزگەرتتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا ئەزالىرىنى تەھرىرلىسە بولىدىغانلارنى «پەقەت باشقۇرغۇچى» قىلىپ ئۆزگەرتتىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "بىر باشقۇرغۇچى گۇرۇپپا ئەزالىرىنى تەھرىرلىسە بولىدىغانلارنى «پەقەت باشقۇرغۇچى» قىلىپ ئۆزگەرتتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} گۇرۇپپا ئەزالىرىنى تەھرىرلىسە بولىدىغانلارنى «بارلىق باشقۇرغۇچى» قىلىپ ئۆزگەرتتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا ئەزالىرىنى تەھرىرلىسە بولىدىغانلارنى «بارلىق باشقۇرغۇچى» قىلىپ ئۆزگەرتتىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "بىر باشقۇرغۇچى گۇرۇپپا ئەزالىرىنى تەھرىرلىسە بولىدىغانلارنى «بارلىق باشقۇرغۇچى» قىلىپ ئۆزگەرتتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "باشقۇرغۇچىنى گۇرۇپپا ئۇلانمىسىغا رۇخسەت قىلالمايدىغان قىلىپ قويدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} باشقۇرغۇچىنى گۇرۇپپا ئۇلانمىسىغا رۇخسەت قىلالمايدىغان قىلىپ قويدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "باشقۇرغۇچى گۇرۇپپا ئۇلانمىسىغا رۇخسەت قىلالمايدۇ.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "باشقۇرغۇچىنى گۇرۇپپا ئۇلانمىسىغا رۇخسەت قىلالايدىغان قىلىپ قويدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} باشقۇرغۇچىنى گۇرۇپپا ئۇلانمىسىغا رۇخسەت قىلالايدىغان قىلىپ قويدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "باشقۇرغۇچى گۇرۇپپا ئۇلانمىسىغا رۇخسەت قىلالايدۇ.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
|
||
"messageformat": "تەكلىپ قىلىنغان ئەزا {inviteeName} قوشتىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
|
||
"messageformat": "تەكلىپ قىلىنغان ئەزا {inviteeName} نى {memberName} قوشتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
|
||
"messageformat": "بىر ئەزا تەكلىپ قىلىنغان ئەزا «{inviteeName}» نى قوشتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} {inviterName} ئەۋەتكەن گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى قوبۇل قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى {inviteeName} قوبۇل قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} ئەۋەتكەن گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى قوبۇل قىلدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىگە قوشۇلدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىڭىزنى قوبۇل قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
|
||
"messageformat": "{addeeName} نى {adderName} قوشتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
|
||
"messageformat": "سىز {memberName}نى قوشتىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "بىر ئەزا «{memberName}» نى قوشتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
|
||
"messageformat": "سىزنى {memberName} گۇرۇپپىغا قوشتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا قوشۇلدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "سىز گۇرۇپپىغا قوشۇلدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئارقىلىق گۇرۇپپىغا قوشۇلدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئارقىلىق گۇرۇپپىغا قوشۇلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىڭىزنى {adminName} نى تەستىقلىدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىڭىز تەستىقلاندى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} نىڭ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىنى تەستىقلىدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} نىڭ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىنى {adminName} تەستىقلىدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} نىڭ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسى تەستىقلاندى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} {memberName} نى چىقىرىۋەتتى",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
|
||
"messageformat": "{memberName} گۇرۇپپىدىن ئايرىلدى",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
|
||
"messageformat": "{memberName} نى چىقىرىۋەتتىڭىز",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "بىر ئەزا «{memberName}» نى چىقىرىۋەتتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} سىزنى چىقىرىۋەتتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىدىن چىقىپ كەتتىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "سىزنى گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋەتتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} نى {adminName} باشقۇرغۇچى قىلىپ تەڭشىدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
|
||
"messageformat": "سىز {memberName} نى باشقۇرغۇچى قىلىپ تەڭشىدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "بىر باشقۇرغۇچى «{memberName}» نى باشقۇرغۇچى قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
|
||
"messageformat": "سىزنى {adminName} باشقۇرغۇچى قىلىپ تەڭشىدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "بىر باشقۇرغۇچى سىزنى باشقۇرغۇچى قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} نىڭ باشقۇرغۇچىلىق ھوقۇقىنى {adminName} بىكار قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
|
||
"messageformat": "سىز {memberName} نىڭ باشقۇرغۇچىلىق ھوقۇقىنى بىكار قىلدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "بىر باشقۇرغۇچى «{memberName}» نىڭ باشقۇرغۇچى سالاھىيىتىنى بىكار قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} باشقۇرغۇچىلىق ھوقۇقىڭىزنى بىكار قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "بىر باشقۇرغۇچى سىزنىڭ باشقۇرغۇچى سالاھىيىتىڭىزنى بىكار قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} بۇ گۇرۇپپىغا 1 كىشى تەكلىپ قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا{inviteeName} نى تەكلىپ قىلدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "بۇ گۇرۇپپىغا 1 كىشى تەكلىپ قىلىندى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
|
||
"messageformat": "سىزنى گۇرۇپپىغا {memberName} تەكلىپ قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا تەكلىپ قىلىندىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{memberName} بۇگۇرۇپپىغا {count,number} كىشىنى تەكلىپ قىلدى.}}",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
|
||
"messageformat": "سىز گۇرۇپپىغا {count,number} كىشى تەكلىپ قىلدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {بۇ گۇرۇپپىغا {count,number} كىشى تەكلىپ قىلىندى.}}",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} تەكلىپ قىلغان 1 كىشى گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى رەت قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} سىز ئەۋەتكەن گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى رەت قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى قوبۇل قىلمىدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
|
||
"messageformat": "1 كىشى گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى رەت قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} 1 كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىكار قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
|
||
"messageformat": "1 كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىكار قىلدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} سىزگە ئەۋەتكەن تەكلىپىنى بىكار قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} 1 كىشىگە ئەۋەتكەن تەكلىپىنى بىكار قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "بىر باشقۇرغۇچى 1 كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىكار قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} {count,number} كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىكار قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count,number} كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىكار قىلدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "بىر باشقۇرغۇچى {count,number} كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپىنى بىكار قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} {memberName} ئەۋەتكەن 1 كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا قاتنىشىش تەكلىپىنى بىكار قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ئەۋەتكەن 1 كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا قاتنىشىش تەكلىپىنى بىكار قىلدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "بىر باشقۇرغۇچى {memberName} ئەۋەتكەن 1 كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا قاتنىشىش تەكلىپىنى بىكار قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} سىز «{inviteeName}» گە ئەۋەتكەن گۇرۇپپىغا قاتنىشىش تەكلىپىنى بىكار قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
|
||
"messageformat": "«{inviteeName}» گە ئەۋەتكەن تەكلىپنى قايتۇرۇۋالدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "بىر باشقۇرغۇچى سىز «{inviteeName}» گە يوللىغان گۇرۇپپىغا قاتنىشىش تەكلىپىنى بىكار قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{adminName} {memberName} تەكلىپ قىلغان {count,number} كىشىنىڭ گۇرۇپپىغا كىرىش تەكلىپنامىسىنى بىكار قىلدى.}}",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
|
||
"messageformat": "سىز {memberName} گۇرۇپپىغا قاتنىشىشقا تەكلىپ قىلغان {count,number} كىشىنىڭ تەكلىپىنى بىكار قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "بىر باشقۇرغۇچى {memberName} گۇرۇپپىغا قاتنىشىشقا تەكلىپ قىلغان {count,number} كىشىنىڭ تەكلىپىنى بىكار قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} سىز {count,number} كىشىگە ئەۋەتكەن گۇرۇپپىغا قاتنىشىش تەكلىپىنى بىكار قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count,number} كىشىگە ئەۋەتكەن تەكلىپىڭىزنى قايتۇرۇۋالدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "بىر باشقۇرغۇچى سىز {count,number} كىشىگە يوللىغان گۇرۇپپىغا قاتنىشىش تەكلىپىنى بىكار قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسى يوللىدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئارقىلىق گۇرۇپپىغا قوشۇلۇشنى ئىلتىماس قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىڭىزدىن ۋاز كەچتىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىڭىزنى بىر باشقۇرغۇچى رەت قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
|
||
"messageformat": "«{joinerName}» نىڭ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىنى رەت قىلدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىدىن ۋاز كەچتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} نىڭ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسىنى {adminName} رەت قىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "«{joinerName}» نىڭ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش ئىلتىماسى رەت قىلىندى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئارقىلىق گۇرۇپپىغا قوشۇلۇشنى تەلەپ قىلدى ۋە تەلەپنى بىكار قىلدى",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئارقىلىق گۇرۇپپىغا قوشۇلۇشنى تەلەپ قىلدى ۋە {numberOfRequests,number} تەلەپنى بىكار قىلدى",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "باشقۇرغۇچى تەستىقىنى چەكلەپ گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى ئاچتىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} باشقۇرغۇچى تەستىقىنى چەكلەپ گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى ئاچتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "باشقۇرغۇچى تەستىقى چەكلىنىپ گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئېچىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "باشقۇرغۇچى تەستىقى قوزغىتىلغان ھالەتتە گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى ئاچتىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} باشقۇرغۇچى تەستىقى قوزغىتىلغان ھالەتتە گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى ئاچتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "باشقۇرغۇچى تەستىقى قوزغىتىلغان ھالەتتە گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئېچىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى چەكلىدىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى {adminName} چەكلىدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسى چەكلەندى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى ئەسلىگە قايتۇردىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى {adminName} ئەسلىگە قايتۇردى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئەسلىگە قايتۇرۇلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشىنى چىقىرىۋەتتىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشىنى ئۆچۈردى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىنىڭ تونۇشتۇرۇشى چىقىرىۋېتىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--you": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشىنى ئۆزگەرتتىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--other": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشىنى {memberName} ئۆزگەرتتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشى ئۆزگەرتىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا تەڭشىكىنى پەقەت باشقۇرغۇچىلارلا ئۇچۇر يوللىيالايدىغان قىلىپ ئۆزگەرتتىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} گۇرۇپپا تەڭشىكىنى پەقەت باشقۇرغۇچىلارلا ئۇچۇر يوللىيالايدىغان قىلىپ ئۆزگەرتتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا پەقەت باشقۇرغۇچىلارلا ئۇچۇر يوللىيالايدىغان قىلىپ ئۆزگەرتىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا تەڭشىكىنى ھەممە ئەزالار ئۇچۇر يوللىيالايدىغان قىلىپ ئۆزگەرتتىڭىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} گۇرۇپپا تەڭشىكىنى ھەممە ئەزالار ئۇچۇر يوللىيالايدىغان قىلىپ ئۆزگەرتتى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا ھەممە ئەزالار ئۇچۇر يوللىيالايدىغان قىلىپ ئۆزگەرتىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--summary": {
|
||
"messageformat": "بۇ گۇرۇپپىنىڭ ئەزالىرى ياكى تەڭشەكلىرى ئۆزگەردى.",
|
||
"description": "When rejoining a group, any detected changes are collapsed down into this summary"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
|
||
"messageformat": "@تىلغا ئېلىش ۋە باشقۇرغۇچى قاتارلىق يېڭى ئىقتىدارلارنى قوزغىتىش ئۈچۈن بۇ گۇرۇپپىنى يېڭىلاڭ. بۇ گۇرۇپپىدا ئىسمى ياكى رەسىمىنى تېخى ئورتاقلاشمىغان ئەزالار قوشۇلۇشقا تەكلىپ قىلىنىدۇ. <learnMoreLink>تەپسىلاتى.</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
|
||
"messageformat": "بۇ گۇرۇپپا «يېڭى گۇرۇپپا»غا يېڭىلاندى.",
|
||
"description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
|
||
"messageformat": "تەپسىلات",
|
||
"description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
|
||
"messageformat": "يېڭىلاش",
|
||
"description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
|
||
"messageformat": "«يېڭى گۇرۇپپىلار» دېگەن نېمە؟",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
|
||
"messageformat": "«يېڭى گۇرۇپپا»غا يېڭىلاڭ",
|
||
"description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
|
||
"messageformat": "يېڭى گۇرۇپپىلارنىڭ @ئەتىكەتلەش ۋە گۇرۇپپا باشقۇرغۇچىلىرىغا ئوخشاش ئىقتىدارلىرى بار، كەلگۈسىدە تېخىمۇ كۆپ ئىقتىدارلارنى قوللايدۇ.",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
|
||
"messageformat": "بارلىق ئۇچۇر تارىخى ۋە ۋاسىتىلەر يېڭىلاشتىن بۇرۇن ساقلىنىپ قالىدۇ.",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
|
||
"messageformat": "بارلىق ئۇچۇر تارىخى ۋە ۋاسىتە يېڭىلاشتىن بۇرۇن ساقلىنىدۇ.",
|
||
"description": "Shown on Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
|
||
"messageformat": "بۇ گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش تەكلىپنامىسىنى قوبۇل قىلىشىڭىز كېرەك ۋە سىز ئۇنى قوبۇل قىلغۇچە گۇرۇپپا ئۇچۇرلىرىنى كۆرەلمەيسىز.",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئەزالار بۇ گۇرۇپپىغا قايتا قوشۇلۇش تەكلىپنامىسىنى قوبۇل قىلىشى كېرەك، ئۇلار تەكلىپنامىنى قوبۇل قىلمىغۇچە گۇرۇپپا ئۇچۇرلىرىنى تاپشۇرۇۋالمايدۇ:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئەزا بۇ گۇرۇپپىغا قايتا قوشۇلۇش تەكلىپنامىسىنى قوبۇل قىلىشى كېرەك، ئۇلار تەكلىپنامىنى قوبۇل قىلمىغۇچە گۇرۇپپا ئۇچۇرلىرىنى تاپشۇرۇۋالمايدۇ:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئەزالار «يېڭى گۇرۇپپا»غا كىرەلمەيدۇ، ھەمدە بۇ گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلىدۇ:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئەزا «يېڭى گۇرۇپپا»غا كىرەلمەيدۇ، ھەمدە بۇ گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلىدۇ:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئەزالار «يېڭى گۇرۇپپا» غا كىرەلمەيدۇ، ھەمدە بۇ گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلىدۇ:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئەزا «يېڭى گۇرۇپپا» غا كىرەلمەيدۇ، ھەمدە بۇ گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلىدۇ:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
|
||
"messageformat": "تەكلىپ قىلىنمىغۇچە يېڭى گۇرۇپپىغا قوشۇلالمايسىز.",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
|
||
"messageformat": "«{contact}» نى «يېڭى گۇرۇپپا» غا قوشقىلى بولمىدى ھەمدە ئۇنىڭغا گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش تەكلىپى ئەۋەتىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
|
||
"messageformat": "{count,number} ئەزانى «يېڭى گۇرۇپپا» غا قوشقىلى بولمىدى ۋە ئۇلارغا گۇرۇپپىغا قوشۇلۇش تەكلىپى ئەۋەتىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
|
||
"messageformat": "{contact} گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلدى.",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} ئەزا گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلدى.}}",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade"
|
||
},
|
||
"icu:close": {
|
||
"messageformat": "تاقا",
|
||
"description": "Generic close label"
|
||
},
|
||
"icu:previous": {
|
||
"messageformat": "ئالدىنقى",
|
||
"description": "Generic previous label"
|
||
},
|
||
"icu:next": {
|
||
"messageformat": "كېيىنكى",
|
||
"description": "Generic next label"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
|
||
"messageformat": "Signal غا ئىئانە قىلىڭ",
|
||
"description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
|
||
"messageformat": "Signal غا ئىئانە قىلىڭ",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
|
||
"messageformat": "Signal نى سىزگە ئوخشاش كىشىلەر قوللىغان. ئىئانە قىلىپ ئىزنەككە ئېرىشىڭ.",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "تېلېفونىڭىزدا Signal نى ئېچىڭ",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "سول ئۈستىدىكى سەپلىمە ھۆججەت سۈرىتى چېكىلسە تەڭشەكلەر ئېچىلىدۇ",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "«Signal غا ئىئانە قىلىش» نى چېكىپ مۇشتەرى بولۇڭ",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||
"messageformat": "كېڭەيتىش",
|
||
"description": "Aria label for expanding composition area"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--attach-file": {
|
||
"messageformat": "قوشۇمچە ھۆججەت",
|
||
"description": "Aria label for file attachment button in composition area"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
|
||
"messageformat": "بۇ كىشى Signal ئىشلەتمەيدۇ",
|
||
"description": "Title for the composition area for the SMS-only contact"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
|
||
"messageformat": "Signal ئۈستەليۈزى نەشرى Signal ئالاقىداشلار تىزىملىكىدە يوق كىشىلەرگە ئۇچۇر يوللاشنى قوللىمايدۇ. ئۇچۇرلىشىش مۇلازىمىتىنىڭ تېخىمۇ بىخەتەر بولۇشى ئۈچۈن بۇ كىشىنى Signal قاچىلاشقا تەكلىپ قىلىڭ.",
|
||
"description": "Body for the composition area for the SMS-only contact"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
|
||
"messageformat": "ئالاقىداشنىڭ تىزىملىتىش ھالىتىنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ",
|
||
"description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇرنى ساقىت قىلىش",
|
||
"description": "aria-label for discard edit button"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
|
||
"messageformat": "تەھرىرلەنگەن ئۇچۇرنى يوللاش",
|
||
"description": "aria-label for send edit button"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionInput__editing-message": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر تەھرىرلەش",
|
||
"description": "Status text displayed above composition input when editing a message"
|
||
},
|
||
"icu:countMutedConversationsDescription": {
|
||
"messageformat": "ئىزنەك سانىغاندا ئۈنسىز پاراڭلارنىمۇ قوشۇش",
|
||
"description": "Description for counting muted conversations in badge setting"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--message": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر",
|
||
"description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا باشلىقلىقىدىن چىقار",
|
||
"description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin": {
|
||
"messageformat": "باشقۇرغۇچىغا تەڭشە",
|
||
"description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
|
||
"messageformat": "{contact} بۇ گۇرۇپپا ۋە ئۇنىڭ ئەزالىرىنى تەھرىرلىيەلەيدۇ.",
|
||
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
|
||
"messageformat": "{contact} نى گۇرۇپپا باشلىقلىقىدىن چىقار",
|
||
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "يەنە بىر گۇرۇپپىغا قوش",
|
||
"description": "Button text for adding contact to another group in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىدىن چىقار",
|
||
"description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"icu:showChatColorEditor": {
|
||
"messageformat": "پاراڭ رەڭگى",
|
||
"description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا تەڭشەكلەر",
|
||
"description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails--direct": {
|
||
"messageformat": "پاراڭ تەڭشەكلىرى",
|
||
"description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
|
||
"messageformat": "بۇ پاراڭنى ئۈنلۈك قىلامسىز؟",
|
||
"description": "Title for the modal to unmute a chat"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-link": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسى",
|
||
"description": "This is the label for the group link management panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
|
||
"messageformat": "غايىب ئۇچۇرلار",
|
||
"description": "This is the label for the disappearing messages setting panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
|
||
"messageformat": "قوزغىتىلغاندا، بۇ گۇرۇپپىدا ئەۋەتىلگەن ۋە تاپشۇرۇۋالغان ئۇچۇرلار كۆرۈلگەندىن كېيىن يوقاپ كېتىدۇ.",
|
||
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
|
||
"messageformat": "قوزغىتىلغاندا، بۇ 1:1 پاراڭدا ئەۋەتىلگەن ۋە تاپشۇرۇۋالغان ئۇچۇرلار كۆرۈلگەندىن كېيىن يوقاپ كېتىدۇ.",
|
||
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--notifications": {
|
||
"messageformat": "ئۇقتۇرۇشلار",
|
||
"description": "This is the label for notifications in the conversation details screen"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
|
||
"messageformat": "توپنىڭ ئۇچۇرىنى كىم تەھرىرلىيەلەيدۇ",
|
||
"description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا نامى، گۇرۇپپا سۈرىتى، گۇرۇپپا چۈشەندۈرۈشى ۋە ئۇچۇرنىڭ ئۆچۈرۈلۈش ۋاقتىنى تەھرىرلىسە بولىدىغانلارنى تاللاڭ.",
|
||
"description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
|
||
"messageformat": "كىم ئەزا قوشالايدۇ",
|
||
"description": "This is the label for the 'who can add members' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
|
||
"messageformat": "بۇ گۇرۇپپىغا ئەزا قوشالايدىغانلارنى تاللاڭ.",
|
||
"description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر يوللىيالايدىغانلار",
|
||
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا ئۇچۇر يوللىسا بولىدىغان كىشىلەرنى تاللاڭ.",
|
||
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
|
||
"messageformat": "ئىلتىماس ۋە تەكلىپ",
|
||
"description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىدىن ئايرىلىڭ",
|
||
"description": "This is a button to leave a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىنى چەكلەش",
|
||
"description": "This is a button to block a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىنى چەكلەشنى بىكار قىلىش",
|
||
"description": "This is a button to unblock a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
|
||
"messageformat": "ئايرىلىشتىن بۇرۇن چوقۇم بۇ گۇرۇپپىغا كەم دېگەندە بىر يېڭى باشقۇرغۇچىنى تاللىشىڭىز كېرەك.",
|
||
"description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "ھەقىقەتەن ئايرىلامسىز؟",
|
||
"description": "This is the modal title for confirming leaving a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "سىز ئەمدى بۇ گۇرۇپپىدا ئۇچۇر ئەۋەتەلەيسىز ياكى تاپشۇرۇپ ئالالمايسىز.",
|
||
"description": "This is the modal content for confirming leaving a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "ئايرىلىڭ",
|
||
"description": "This is the modal button to confirm leaving a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا «{groupName}» نى چەكلەشنى بىكار قىلامسىز؟",
|
||
"description": "This is the modal title for confirming unblock of a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا «{groupName}» چەكلەپ ئۇنىڭدىن ئايرىلامسىز؟",
|
||
"description": "This is the modal title for confirming blocking a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "ئەمدى بۇ گۇرۇپپىنىڭ ئۇچۇرى ۋە يېڭىلىنىشىنى تاپشۇرۇۋالمايسىز.",
|
||
"description": "This is the modal content for confirming blocking a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "چەكلەش",
|
||
"description": "This is the modal button to confirm blocking a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "ئالاقىداشلىرىڭىز سىزنى بۇ گۇرۇپپىغا قوشالايدۇ.",
|
||
"description": "This is the modal content for confirming unblock of a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "چەكلەشنى بىكار قىلىش",
|
||
"description": "This is the modal button to confirm unblock of a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, other {{number,number} ئەزا}}",
|
||
"description": "This is the number of members in a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
|
||
"messageformat": "ھەمبەھىرلەنگەن ۋاسىتە",
|
||
"description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
|
||
"messageformat": "ھەممىنى كۆرسەت",
|
||
"description": "This is a button on the conversation details to show all media"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, other {{number,number} ئەزا}}",
|
||
"description": "The title of the membership list panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
|
||
"messageformat": "ئەزا قوشۇش",
|
||
"description": "The button that you can click to add new members"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
|
||
"messageformat": "ھەممىنى كۆرسەت",
|
||
"description": "This is a button on the conversation details to show all members"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {ئورتاق گۇرۇپپا {count,number}}}",
|
||
"description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "ئورتاق گۇرۇپپا يوق",
|
||
"description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details, with zero groups in common"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا قوش",
|
||
"description": "The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
|
||
"messageformat": "ھەممىنى كۆرسەت",
|
||
"description": "This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
|
||
"messageformat": "تىلغا ئالغانلار",
|
||
"description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
|
||
"messageformat": "ئۈنسىز پاراڭلاردا تىلغا ئېلىنغاندا ئۇقتۇرۇش تاپشۇرۇۋېلىش",
|
||
"description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
|
||
"messageformat": "ھەمىشە ئۇقتۇر",
|
||
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
|
||
"messageformat": "ئۈنسىزلەنگەندە ئۇقتۇرۇش قىلىنمىسۇن",
|
||
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسى كۆچۈرۈلدى.",
|
||
"description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--share": {
|
||
"messageformat": "ئۇلانما كۆچۈر",
|
||
"description": "This lets users share their group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا ئۇلانمىسىنى راستلا ئەسلىگە قايتۇرامسىز؟ ئەسلىگە قايتۇرۇلغاندىن كېيىن كىشىلەر ئىلگىرىكى ئۇلانما ئارقىلىق گۇرۇپپىغا قوشۇلالمايدۇ.",
|
||
"description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
|
||
"messageformat": "ئۇلانمىنى ئەسلىگە قايتۇر",
|
||
"description": "This lets users generate a new group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
|
||
"messageformat": "يېڭى ئەزالارنى دەلىللەش",
|
||
"description": "Title for the approve new members select area"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
|
||
"messageformat": "بىر باشقۇرغۇچىدىن يېڭى ئەزالارنىڭ گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئارقىلىق گۇرۇپپىغا قوشۇلۇشىنى تەستىقلاشنى تەلەپ قىلىڭ",
|
||
"description": "Description for the approve new members select area"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
|
||
"messageformat": "تەلەپ ({count,number})",
|
||
"description": "Label for the tab to view pending requests"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
|
||
"messageformat": "تەكلىپ ({count,number})",
|
||
"description": "Label for the tab to view pending invites"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve-for": {
|
||
"messageformat": "«{name}» نىڭ تەلىپىنى تەستىقلامسىز؟",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for": {
|
||
"messageformat": "«{name}» نىڭ تەلىپىنى رەت قىلامسىز؟",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
|
||
"messageformat": "«{name}» نىڭ تەلىپىنى رەت قىلامسىز؟ ئۇلار گۇرۇپپا ئۇلانمىسى بىلەن قايتا قوشۇلۇشنى ئىلتىماس قىلالمايدۇ.",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invites": {
|
||
"messageformat": "سىز تەكلىپ قىلغان",
|
||
"description": "This is the title list of all invites"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
|
||
"messageformat": "سىز تەكلىپ قىلغان",
|
||
"description": "This is the title for the list of members you have invited"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
|
||
"messageformat": "باشقىلار تەكلىپ قىلغان",
|
||
"description": "This is the title for the list of members who have invited other people"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-count": {
|
||
"messageformat": "تەكلىپ قىلىنغانلار {number,number}",
|
||
"description": "This is the label for the number of members someone has invited"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا تەكلىپىنى بىكار قىلىش",
|
||
"description": "This is aria label for revoking a group invite icon"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
|
||
"messageformat": "«{name}» گە ئەۋەتىلگەن تەكلىپنى بىكار قىلامسىز؟",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, other {«{name}» ئەۋەتكەن {number,number} تەكلىپنى بىكار قىلامسىز؟}}",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke": {
|
||
"messageformat": "بىكار قىلىش",
|
||
"description": "This is the modal button to confirm revoking invites"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve": {
|
||
"messageformat": "تەلەپنى تەستىقلاش",
|
||
"description": "This is the modal button to approve group request to join"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny": {
|
||
"messageformat": "تەلەپنى رەت قىلىڭ",
|
||
"description": "This is the modal button to deny group request to join"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--info": {
|
||
"messageformat": "بۇ تىزىملىكتىكى كىشىلەر گۇرۇپپا ئۇلانمىسى ئارقىلىق «{name}» گە قوشۇلماقچى.",
|
||
"description": "Information shown below the pending admin approval list"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--info": {
|
||
"messageformat": "تەكلىپ قىلىنغان كىشىلەرنىڭ تەپسىلىي ئۇچۇرى ئۇلار گۇرۇپپىغا قوشۇلمىغۇچە كۆرۈنمەيدۇ. تەكلىپ قىلىنغانلار گۇرۇپپىغا قوشۇلغاندىن كېيىن ئاندىن ئۇچۇرلارنى كۆرەلەيدۇ.",
|
||
"description": "Information shown below the invite list"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--button": {
|
||
"messageformat": "چەكلەش تەلىپى",
|
||
"description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--title": {
|
||
"messageformat": "چەكلەشنى تەلەپ قىلامسىز؟",
|
||
"description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--contents": {
|
||
"messageformat": "{name} ئەمدى گۇرۇپپا ئۇلانمىسى بىلەن بۇ گۇرۇپپىغا قوشۇلالمايدۇ ياكى قوشۇلۇشنى تەلەپ قىلالمايدۇ. ئۇلارنى يەنىلا گۇرۇپپىغا قولدا قوشۇشقا بولىدۇ.",
|
||
"description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
|
||
"messageformat": "چەكلەش تەلىپى",
|
||
"description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
|
||
"messageformat": "تاللاش ھالىتىدىن چېكىنىش",
|
||
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > exit select mode > accessibility label"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} تاللانغان}}",
|
||
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > count of selected messsages"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "تاللانغان ئۇچۇرلارنى ئۆچۈرۈڭ",
|
||
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messsages action > accessibility label"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "تاللانغان ئۇچۇرلارنى ئۇلاپ يوللاش",
|
||
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messsages action > accessibility label"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} ئۇچۇرنى ئۆچۈرەمسىز؟}}",
|
||
"description": "delete selected messages > confirmation modal > title"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {بۇ ئۇچۇرنى كىم ئۈچۈن ئۆچۈرمەكچىسىز؟}}",
|
||
"description": "delete selected messages > confirmation modal > description"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {بۇ ئۇچۇرلارنى قايسى ئۈسكۈنىلەردىن ئۆچۈرمەكچى؟}}",
|
||
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > description"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
|
||
"messageformat": "مەن ئۈچۈن ئۆچۈرۈش",
|
||
"description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for me"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئۈسكۈنىدىن ئۆچۈرۈش",
|
||
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from this device (same as delete for me)"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "ھەممەيلەن ئۈچۈن ئۆچۈرۈش",
|
||
"description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for everyone"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
|
||
"messageformat": "بارلىق ئۈسكۈنىلەردىن ئۆچۈرۈش",
|
||
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from all devices (same as delete for everyone)"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {ھەممەيلەن ئۈچۈن ئۆچۈرۈشكە كۆپ بولغاندا {count,number} ئۇچۇرنى تاللىيالايسىز}}",
|
||
"description": "delete selected messages > confirmation modal > deleted for everyone (disabled) > toast > too many messages to 'delete for everyone'"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
|
||
"messageformat": "كۆپ بولغاندە 30 ئۇچۇرنى ئۇلاپ يوللىيالايسىز",
|
||
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messages (disabled) > toast message when too many messages"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--no-photo-label--group": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا سۈرىتى قوشۇش",
|
||
"description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--no-photo-label--profile": {
|
||
"messageformat": "سۈرەت قوشۇش",
|
||
"description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--change-photo-label": {
|
||
"messageformat": "سۈرەتنى ئۆزگەرتىش",
|
||
"description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--upload-photo-choice": {
|
||
"messageformat": "سۈرەت يۈكلەش",
|
||
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--remove-photo-choice": {
|
||
"messageformat": "رەسىمنى چىقىرىۋېتىش",
|
||
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it"
|
||
},
|
||
"icu:ContactPill--remove": {
|
||
"messageformat": "ئالاقىداشنى ئۆچۈرۈش",
|
||
"description": "The label for the 'remove' button on the contact pill"
|
||
},
|
||
"icu:ComposeErrorDialog--close": {
|
||
"messageformat": "جەزملە",
|
||
"description": "The text on the button when there's an error in the composer"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} تەكلىپنامە يوللاندى}}",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
|
||
"messageformat": "«{name}» نى بۇ گۇرۇپپىغا ئاپتوماتىك قوشالمايسىز.",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئىشلەتكۈچىلەرنى بۇ گۇرۇپپىغا ئاپتوماتىك قوشالمايسىز.",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
|
||
"messageformat": "ئۇلار قوشۇلۇشقا تەكلىپ قىلىنغان بولۇپ، تەكلىپنى قوبۇل قىلمىغۇچە گۇرۇپپا ئۇچۇرلىرىنى كۆرەلمەيدۇ.",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
|
||
"messageformat": "كۆپرەك ئۆگىنىش",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
|
||
"messageformat": "ئەزا قوشۇش",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
|
||
"messageformat": "يېڭىلا",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
|
||
"messageformat": "«{person}» نى «{group}» گە قوشامسىز؟",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
|
||
"messageformat": "{count,number} ئەزانى «{group}» غا قوشامدۇ؟",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
|
||
"messageformat": "ئەزا قوش",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
|
||
"messageformat": "ئەزا قوشۇش",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
|
||
},
|
||
"icu:createNewGroupButton": {
|
||
"messageformat": "يېڭى گۇرۇپپا",
|
||
"description": "The text of the button to create new groups"
|
||
},
|
||
"icu:selectContact": {
|
||
"messageformat": "ئالاقىداش «{name}» نى تاللاش",
|
||
"description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)"
|
||
},
|
||
"icu:deselectContact": {
|
||
"messageformat": "ئالاقىداش «{name}» نى تاللاشنى بىكار قىلىش",
|
||
"description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectContact": {
|
||
"messageformat": "ئالاقىداش «{name}» نى تاللىغىلى بولمىدى",
|
||
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled"
|
||
},
|
||
"icu:alreadyAMember": {
|
||
"messageformat": "بۇ گۇرۇپپىنىڭ ئەزاسى",
|
||
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--play": {
|
||
"messageformat": "ئاۋازلىق يۈكلەنمىنى قويۇش",
|
||
"description": "Aria label for audio attachment's Play button"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pause": {
|
||
"messageformat": "ئاۋازلىق يۈكلەنمىنى توختىتىش",
|
||
"description": "Aria label for audio attachment's Pause button"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--download": {
|
||
"messageformat": "ئاۋازلىق يۈكلەنمىنى چۈشۈرۈش",
|
||
"description": "Aria label for audio attachment's Download button"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pending": {
|
||
"messageformat": "ئاۋازلىق يۈكلەنمىنى چۈشۈرۈۋاتىدۇ...",
|
||
"description": "Aria label for pending audio attachment spinner"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--slider": {
|
||
"messageformat": "ئاۋازلىق يۈكلەنمىنىڭ قويۇلۇش ۋاقتى",
|
||
"description": "Aria label for audio attachment's playback time slider"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
|
||
"messageformat": "1",
|
||
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
|
||
"messageformat": "1.5",
|
||
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
|
||
"messageformat": "2",
|
||
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||
"messageformat": ".5",
|
||
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
|
||
},
|
||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||
"messageformat": "ئۈستىدىكى «{composeIcon}» نى چېكىپ ئۇچۇر يوللايدىغان ئالاقىداش ۋە گۇرۇپپىلارنى ئىزدەڭ.",
|
||
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty"
|
||
},
|
||
"icu:composeIcon": {
|
||
"messageformat": "تۈزۈش كۇنۇپكىسى",
|
||
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__title": {
|
||
"messageformat": "ئۇلاپ يوللاش",
|
||
"description": "Title for the forward a message modal dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
|
||
"messageformat": "داۋاملاشتۇرۇش",
|
||
"description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
|
||
"messageformat": "قۇرۇق ياكى ئۆچۈرۈلگەن ئۇچۇرلارنى ئۇلاپ يوللىغىلى بولمايدۇ",
|
||
"description": "Toast message shown when trying to forward an empty or deleted message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
|
||
"messageformat": "كۆپرەك ئۆگىنىش",
|
||
"description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
|
||
"messageformat": "بۇ كىشى بىلەن ئورتاق گۇرۇپپىڭىز يوق. كېرەكسىز ئۇچۇرلاردىن ساقلىنىش ئۈچۈن قوشۇلۇشتىن ئىلگىرى تەلەپلەرنى ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ.",
|
||
"description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر ئىلتىماسى ھەققىدە",
|
||
"description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
|
||
"messageformat": "ئىلتىماسلارنى ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ. Signal ئوخشاش ئىسىملىك باشقا بىر ئالاقىداشنى بايقىدى. <reviewRequestLink>ئىلتىماسنى تەكشۈرۈش</reviewRequestLink>",
|
||
"description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} گۇرۇپپا ئەزاسىنىڭ نامى ئوخشاش. <reviewRequestLink>ئەزالارنى تەكشۈرۈش</reviewRequestLink>}}",
|
||
"description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {بۇ گۇرۇپپىدا {count,number} ئىسىم توقۇنۇشى بايقالدى. <reviewRequestLink>ئەزالارنى تەكشۈرۈش</reviewRequestLink>}}",
|
||
"description": "Shown in the timeline warning when multiple names are shared by members of a group."
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
|
||
"messageformat": "ئىلتىماسنى تەكشۈر",
|
||
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
|
||
"messageformat": "ئىلتىماسنىڭ نەدىن كەلگەنلىكىنى جەزملەشتۈرەلمىسىڭىز، ئاستىدىكى ئالاقەداشلارنى كۆزدىن كەچۈرۈڭ ۋە مەشغۇلات قىلىڭ.",
|
||
"description": "Description for the contact spoofing review dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
|
||
"messageformat": "ئىلتىماس",
|
||
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
|
||
"messageformat": "ئالاقەداشىڭىز",
|
||
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
|
||
"messageformat": "ئەزالارنى تەكشۈر",
|
||
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} گۇرۇپپا ئەزاسىنىڭ نامى ئوخشاش. تۆۋەندىكى ئەزالارنى كۆرۈڭ ياكى مۇناسىپ مەشغۇلاتنى تاللاڭ.}}",
|
||
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {بۇ گۇرۇپپىدا{count,number} ئىسىم توقۇنۇشى بايقالدى. تۆۋەندىكى ئەزالارنى تەكشۈرۈپ بېقىڭ ياكى مەشغۇلات تاللاڭ.}}",
|
||
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog when there are multiple shared names"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
|
||
"messageformat": "ئەزالار",
|
||
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
|
||
"messageformat": "باشقا ئورتاق گۇرۇپپا يوق",
|
||
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Signal ئالاقىداشلار",
|
||
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
|
||
"messageformat": "يېقىندا ئارخىپ نامىنى {oldName} دىن {newName} گە ئۆزگەرتتى",
|
||
"description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىدىن چىقار",
|
||
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "«{name}» نى گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتەمسىز؟",
|
||
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
|
||
"messageformat": "«{name}» نى گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتەمسىز؟ ئۇلار ئەمدى گۇرۇپپا ئۇلانمىسى بىلەن گۇرۇپپىغا قايتا قوشۇلالمايدۇ.",
|
||
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__title": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇرلىشىشنى داۋاملاشتۇرۇش ئۈچۈن دەلىللەش زۆرۈر",
|
||
"description": "Header in the captcha dialog"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Signal دا ئەخلەت خەتنىڭ ئالدىنى ئېلىش ئۈچۈن، دەلىللەشنى تاماملاڭ.",
|
||
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
|
||
"messageformat": "دەلىللىگەندىن كېيىن، ئۇچۇر يوللاشنى داۋاملاشتۇرالايسىز. ۋاقىتلىق توختىتىلغان ھەر قانداق ئۇچۇر ئۆزلۈكىدىن يوللىنىدۇ.",
|
||
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
|
||
"messageformat": "دەلىللىمەي داۋاملاشتۇرامدۇ؟",
|
||
"description": "Header in the captcha dialog that can be closed"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
|
||
"messageformat": "ئەگەر دەلىللەشتىن ئاتلاشنى تاللىسىڭىز، باشقىلار سىزگە يوللىغان ئۇچۇرنى تاپشۇرۇۋالالمايسىز ۋە ئۇچۇرىڭىزنى يوللىغىلى بولماسلىقى مۇمكىن.",
|
||
"description": "Body of the captcha dialog that can be closed"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
|
||
"messageformat": "دەلىللەشتىن ئاتلا",
|
||
"description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed"
|
||
},
|
||
"icu:verificationComplete": {
|
||
"messageformat": "دەلىللەش تامام.",
|
||
"description": "Displayed after successful captcha"
|
||
},
|
||
"icu:verificationFailed": {
|
||
"messageformat": "دەلىللىيەلمىدى. كېيىنرەك قايتا سىناڭ.",
|
||
"description": "Displayed after unsuccessful captcha"
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇرنى ھەممەيلەن ئۈچۈن ئۆچۈرەلمىدى. كېيىنرەك قايتا سىناڭ.",
|
||
"description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
|
||
"messageformat": "رەڭنى ئۆچۈر",
|
||
"description": "Confirm title for deleting custom color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, other {بۇ ئىختىيارىچە رەڭ {num,number} پاراڭغا ئىشلىتىلىدۇ. ئۇنى ھەممە پاراڭدىن ئۆچۈرەمسىز؟}}",
|
||
"description": "Confirm message for deleting custom color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__global-chat-color": {
|
||
"messageformat": "ئۇنىۋېرسال پاراڭ رەڭگى",
|
||
"description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
|
||
"messageformat": "پاراڭ رەڭگى",
|
||
"description": "View title for the chat color picker and editor"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__reset": {
|
||
"messageformat": "پاراڭ رەڭگىنى ئەسلىگە قايتۇرۇش",
|
||
"description": "Button label for resetting chat colors"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
|
||
"messageformat": "پاراڭ رەڭگىنى ئەسلىگە قايتۇرۇش",
|
||
"description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
|
||
"messageformat": "بارلىق پاراڭ رەڭگىنى ئەسلىگە قايتۇرۇش",
|
||
"description": "Button label for resetting all chat colors"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
|
||
"messageformat": "سۈكۈتتىكىگە قايتۇرۇش",
|
||
"description": "Button label for resetting only global chat color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "ئەسلىگە قايتۇر",
|
||
"description": "Confirm button label for resetting chat colors"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
|
||
"messageformat": "ھەممە سۆھبەت رەڭگىنى قاپلىۋېتەمسىز؟",
|
||
"description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
|
||
"messageformat": "خاس رەڭ تەھرىرلىگۈچنى كۆرسىتىش",
|
||
"description": "aria-label for custom color editor button"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
|
||
"messageformat": "سۆھبەت رەڭگىنى بۇ جايدا ئالدىن كۆرگىلى بولىدۇ.",
|
||
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
|
||
"messageformat": "باشقا كۆپۈك.",
|
||
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
|
||
"messageformat": "رەڭ پەقەت سىزگىلا كۆرۈنىدۇ.",
|
||
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
|
||
"messageformat": "رەڭ تەھرىر",
|
||
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
|
||
"messageformat": "كۆچۈر",
|
||
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
|
||
"messageformat": "ئۆچۈر",
|
||
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__solid": {
|
||
"messageformat": "قېنىق",
|
||
"description": "Tab label for selecting solid colors"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
|
||
"messageformat": "يانتۇلۇق",
|
||
"description": "Tab label for selecting a gradient"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__hue": {
|
||
"messageformat": "سايە",
|
||
"description": "Label for the hue slider"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
|
||
"messageformat": "تويۇنۇش",
|
||
"description": "Label for the saturation slider"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__title": {
|
||
"messageformat": "ئىختىيارىچە رەڭ",
|
||
"description": "Modal title for the custom color editor"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-start": {
|
||
"messageformat": "يانتۇلۇق بېشى",
|
||
"description": "aria-label for the custom color gradient creator knob"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-end": {
|
||
"messageformat": "يانتۇلۇق ئاخىرى",
|
||
"description": "aria-label for the custom color gradient creator knob"
|
||
},
|
||
"icu:customDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "خاسلاشتۇرۇلغان ۋاقىت...",
|
||
"description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
|
||
},
|
||
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "ئىختىيارىچە ۋاقىت",
|
||
"description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
|
||
"messageformat": "نومۇر",
|
||
"description": "aria-label for the number select box"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
|
||
"messageformat": "ۋاقىت بىرلىكى",
|
||
"description": "aria-label for the units of time select box"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
|
||
"messageformat": "ئىختىيارىچە ۋاقىت خاتىرىلىگۈچ",
|
||
"description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇرلارنىڭ ئۆچۈرۈلۈش ۋاقتىنى تاللاڭ.",
|
||
"description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
|
||
"messageformat": "بېكىتىڭ",
|
||
"description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
|
||
"messageformat": "سېكۇنت",
|
||
"description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
|
||
"messageformat": "مىنۇت",
|
||
"description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
|
||
"messageformat": "سائەت",
|
||
"description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
|
||
"messageformat": "كۈن",
|
||
"description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
|
||
"messageformat": "ھەپتە",
|
||
"description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
|
||
"messageformat": "سىز باشلىغان بارلىق يېڭى پاراڭلاردىكى ئۇچۇرنىڭ ئۆچۈرۈلۈش ۋاقتىنى بەلگىلەڭ.",
|
||
"description": "Footer for the Disappearing Messages settings section"
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
|
||
"messageformat": "يېڭى پاراڭلارنىڭ سۈكۈتتىكى ئۆچۈرۈلۈش ۋاقتى",
|
||
"description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting"
|
||
},
|
||
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
|
||
"messageformat": "سىز ئۇلارغا ئۇچۇر يوللىغاندا غايىب ئۇچۇر ۋاقتى {timeValue} غا تەڭشەلدى.",
|
||
"description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied"
|
||
},
|
||
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
|
||
"messageformat": "سىز بۇ كىشىنى ئۆچۈرۈۋەتكەن، ئۇلارغا ئۇچۇر يوللىسىڭىز ئۇلار ئالاقىداشلار تىزىملىكىڭىزگە قايتا قوشۇلىدۇ.",
|
||
"description": "A message displayed when contact was removed and will be added back on an outgoing message"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئۇچۇرنى كۆرسىتەلمىدى. چېكىپ كاشىلا ھەل قىلىش خاتىرىسى تاپشۇرۇڭ.",
|
||
"description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
|
||
},
|
||
"icu:GroupDescription__read-more": {
|
||
"messageformat": "تېخىمۇ كۆپ",
|
||
"description": "Button text when the group description is too long"
|
||
},
|
||
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشىنى بۇ گۇرۇپپىنىڭ ئەزالىرى ۋە تەكلىپ قىلىنغان كىشىلەر كۆرەلەيدۇ.",
|
||
"description": "Label text shown when editing group description"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا تونۇشتۇرۇشى قوش…",
|
||
"description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--button": {
|
||
"messageformat": "مېدىيا سۈپىتىنى تاللاش",
|
||
"description": "aria-label for the media quality selector button"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--title": {
|
||
"messageformat": "ۋاسىتە سۈپىتى",
|
||
"description": "Popup selector title"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
|
||
"messageformat": "ئۆلچەملىك",
|
||
"description": "Title for option for standard quality"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
|
||
"messageformat": "تېزرەك، سانلىق مەلۇماتنى ئاز ئىشلىتىدۇ",
|
||
"description": "Description of standard quality selector"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
|
||
"messageformat": "يۇقىرى",
|
||
"description": "Title for option for high quality"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
|
||
"messageformat": "ئاستىراق، سانلىق مەلۇماتنى كۆپ ئىشلىتىدۇ",
|
||
"description": "Description of high quality selector"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
|
||
"messageformat": "يوللىمىدى",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
|
||
"messageformat": "كۈتۈۋاتىدۇ…",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
|
||
"messageformat": "يوللانغۇچى",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
|
||
"messageformat": "يەتكۈزۈلگۈچى",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
|
||
"messageformat": "ئوقۇغۇچى",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
|
||
"messageformat": "كۆرگۈچى",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
|
||
"messageformat": "ئۆچۈرۈلۈش ۋاقتى",
|
||
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail__view-edits": {
|
||
"messageformat": "تەھرىرلەش تارىخىنى كۆرۈش",
|
||
"description": "Link to view a message's edit history"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about": {
|
||
"messageformat": "ھەققىدە",
|
||
"description": "Default text for about field"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى ئىسمى",
|
||
"description": "Default text for username field"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىڭىزدا خاتالىق كۆرۈلگەن بولۇپ، ئۇ ئەمدى سىزنىڭ ھېساباتىڭىزغا تەۋە ئەمەس. ئۇنى قايتا تەڭشەپ سىناپ باقسىڭىز ياكى يېڭى بىر نام تاللىسىڭىز بولىدۇ.",
|
||
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىنى ئۆچۈرۈش",
|
||
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى بېكىتىش",
|
||
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
|
||
"messageformat": "دەرھال ئوڭشاش",
|
||
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link": {
|
||
"messageformat": "QR كودى ياكى ئۇلانما",
|
||
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىنى قايتا بېكىتىش كېرەك",
|
||
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى ئۇلانمىسىنى قايتا بېكىتىش كېرەك",
|
||
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
|
||
"messageformat": "ئەزالىق ئىسمىڭىزنى پايلىشىڭ",
|
||
"description": "Title of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
|
||
"messageformat": "سىزنىڭ خاس QR كودىڭىز ياكى ئۇلانمىڭىزنى پايلىشىش ئارقىلىق باشقىلار بىلەن پاراڭلىشىڭ",
|
||
"description": "Body of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--title": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى تاللاڭ",
|
||
"description": "Title text for username modal"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى پەقەت a-Z، 0-9 ۋە ئاستى سىزىقتىن تۈزۈلىشى كېرەك",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى ئىسمى ساندىن باشلانسا بولمايدۇ.",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى ئەڭ ئاز دېگەندە {min,number} ھەرپتىن تۈزۈلۈشى كېرەك.",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى ئەڭ كۆپ بولغاندا {max,number} ھەرپ بولۇشى كېرەك.",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى ئىناۋەتسىز، ئاز دېگەندە 2 خانە كىرگۈزۈڭ.",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
|
||
"messageformat": "بۇ نومۇر 00 بولسا بولمايدۇ. 1-9 ئارىسىدىكى نومۇر كىرگۈزۈڭ",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
|
||
"messageformat": "ئىككى خانىدىن ئارتۇق سانلار 0 بىلەن باشلانسا بولمايدۇ",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
|
||
"messageformat": "Too many attempts made, please try again later",
|
||
"description": "Shown if user has made too many attempts to pick a username and has to wait before retrying"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئىشلەتكۈچى نامىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ",
|
||
"description": "Shown if the username is not available for registration"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى ئىسمى ئىشلىتىلگەن",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىنى ساقلىغىلى بولمىدى. تور ئۇلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ.",
|
||
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
|
||
"messageformat": "{username} مەۋجۇت ئەمەس. يېڭى بىر يۈرۈش رەقەم ئىشلەتكۈچى نامىڭىز بىلەن ماسلاشتۇرۇلىدۇ، ئۇنى قايتا ساقلاپ سىناپ بېقىڭ.",
|
||
"description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىنى ئۆچۈرگىلى بولمىدى. تور ئۇلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ.",
|
||
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى كۆچۈرۈلدى",
|
||
"description": "Shown when username is copied to clipboard."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
|
||
"messageformat": "ئۇلانما كۆچۈرۈلدى",
|
||
"description": "Shown when username link is copied to clipboard."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىنى ئۆچۈرۈۋاتىدۇ",
|
||
"description": "Shown as aria label for spinner icon next to username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-username": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىنى ئۆچۈرۈش",
|
||
"description": "Shown as aria label for trash icon next to username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
|
||
"messageformat": "بۇ سىزنىڭ ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى ئۆچۈرىۋېتىدۇ ھەمدە QR كودىڭىز ۋە ئۇلانمىسى بېكار قىلىنىدۇ. \"{username}\" بولسا باشقىلارنىڭ ئىشلىتىشىگە سۇنۇلىدۇ. جەزىملەشتۈرەمسىز؟",
|
||
"description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
|
||
"messageformat": "ئۆچۈر",
|
||
"description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى ئۆچۈرۈش ئۈچۈن تېلېفونىڭىزدا Signal غا كىرىپ «تەڭشەك» > «ئارخىپ» قا كىرىڭ.",
|
||
"description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىنى كۆچۈرۈش ياكى ئۆچۈرۈش",
|
||
"description": "Shown as aria label for context menu next to username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىنى كۆچۈرۈش",
|
||
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copy-link": {
|
||
"messageformat": "ئۇلانما كۆچۈر",
|
||
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
|
||
"messageformat": "ئۆچۈر",
|
||
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
|
||
"messageformat": "ئۆزىڭىزنى ئازىراق تونۇشتۇرۇڭ...",
|
||
"description": "Placeholder text for about input field"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--first-name": {
|
||
"messageformat": "ئىسىم (زۆرۈر)",
|
||
"description": "Placeholder text for first name field"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--last-name": {
|
||
"messageformat": "تەگئات (ئىختىيارى)",
|
||
"description": "Placeholder text for last name field"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئۆزگەرتىشلەرنى تاشلىۋېتەمسىز؟",
|
||
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
|
||
"messageformat": "رەسىمنى تەھرىرلەش",
|
||
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--link": {
|
||
"messageformat": "ئارخىپىڭىز مەخپىيلەشتۈرۈلگەن. ئالاقىداشلىرىڭىز ۋە سىز باشلىغان يېڭى پاراڭدىكىلەر ياكى قوبۇل قىلغان پاراڭدىكىلەر ئارخىپىڭىزنى ۋە ئۇلارغا كىرگۈزگەن ئۆزگەرتىشلەرنى كۆرەلەيدۇ. <learnMoreLink>تەپسىلات</learnMoreLink>",
|
||
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--general": {
|
||
"messageformat": "ئارخىپىڭىز ۋە ئۇنىڭغا كىرگۈزگەن ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى سىز ئۇچۇرلاشقانلار، ئالاقىداشلار ۋە گۇرۇپپىدىكىلەر كۆرەلەيدۇ.",
|
||
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىڭىز، QR كودىڭىز ۋە ئۇلانمىڭىز ئارخىپىڭىزدا كۆرۈنمەيدۇ. ئۇلارنى پەقەت سىز ئىشىنىدىغان كىشىلەر بىلەنلا ئورتاقلىشىڭ.",
|
||
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
|
||
"messageformat": "باشقىلار ئەمدى تاللانما ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى ئىشلىتىپ سىزگە ئۇچۇر يوللىسا بولىدۇ، تېلېفون نومۇرىڭىزنى ئېيتىپ بېرىشنىڭ ھاجىتى يوق.",
|
||
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--speak-freely": {
|
||
"messageformat": "بەھۇزۇر سۆزلەڭ",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--encrypted": {
|
||
"messageformat": "شىفىرلاندى",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--free-to-chat": {
|
||
"messageformat": "پاراڭلىشايلى",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--coffee-lover": {
|
||
"messageformat": "قەھۋەچىلەر",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--taking-break": {
|
||
"messageformat": "ئارام ئارايلى",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
|
||
"messageformat": "ئارخىپ",
|
||
"description": "Title for profile editing"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--name": {
|
||
"messageformat": "ئىسمىڭىز",
|
||
"description": "Title for editing your name"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--about": {
|
||
"messageformat": "ھەققىدە",
|
||
"description": "Title for about editing"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
|
||
"messageformat": "باش سۈرىتىڭىز",
|
||
"description": "Title for profile avatar editing"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--username": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى ئىسمى",
|
||
"description": "Title for username editing"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--error": {
|
||
"messageformat": "ئارخىپىڭىزنى يېڭىلىغىلى بولمىدى. قايتا سىناڭ.",
|
||
"description": "Error message when something goes wrong updating your profile."
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
|
||
"messageformat": "باشقۇرغۇچىغا ئۇچۇر يوللاڭ",
|
||
"description": "Modal title for the list of admins in a group"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
|
||
"messageformat": "پەقەت {admins} ئۇچۇر يوللىيالايدۇ",
|
||
"description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
|
||
"messageformat": "باشقۇرغۇچىلار",
|
||
"description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarEditor--choose": {
|
||
"messageformat": "بىر سىما تاللا",
|
||
"description": "Label for the avatar selector"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
|
||
"messageformat": "رەڭ تاللاڭ",
|
||
"description": "Label for when you need to choose your fighter, err color"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا باش سۈرىتى",
|
||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||
"messageformat": "پاراڭ ئىچىدىكى ئۇچۇر ئاۋازى",
|
||
"description": "Title for message audio setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||
"messageformat": "پاراڭدىكى ۋاقىتتا ئۇچۇر يوللانغانلىق ۋە تاپشۇرۇۋالغانلىق ئۇقتۇرۇش ئاۋازىنى ئاڭلاش.",
|
||
"description": "Description for message audio setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--general": {
|
||
"messageformat": "ئادەتتىكى",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--appearance": {
|
||
"messageformat": "كۆرۈنۈش",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--chats": {
|
||
"messageformat": "پاراڭ",
|
||
"description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--calls": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىشلار",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--notifications": {
|
||
"messageformat": "ئۇقتۇرۇشلار",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--privacy": {
|
||
"messageformat": "مەخپىيەتلىك",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--lastSynced": {
|
||
"messageformat": "ئاخىرقى ئەكىرىلگەن ۋاقىت {date} {time}",
|
||
"description": "Label for date and time of last sync operation"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--system": {
|
||
"messageformat": "سىستېما",
|
||
"description": "Title for system type settings"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--zoom": {
|
||
"messageformat": "چوڭايتىش دەرىجىسى",
|
||
"description": "Label for changing the zoom level"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--title": {
|
||
"messageformat": "ئۇلانما ئالدىن كۆرسىتىش ھاسىللايدۇ",
|
||
"description": "Title for the generate link previews setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--description": {
|
||
"messageformat": "بۇ تەڭشەكنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن كۆچمە ئۈسكۈنىڭىزدە Signal نى ئېچىڭ ۋە «تەڭشەك» > «پاراڭ» غا كىرىڭ",
|
||
"description": "Description for the generate link previews setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
|
||
"messageformat": "كىرگۈزگەن emoticons نى emoji غا ئايلاندۇرۇش",
|
||
"description": "Title for the auto convert emoji setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
|
||
"messageformat": "مەسىلەن، :-) نى 🙂 گە ئايلاندۇرۇش",
|
||
"description": "Description for the auto convert emoji setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--advanced": {
|
||
"messageformat": "ئالىي",
|
||
"description": "Title for advanced settings"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--notification-content": {
|
||
"messageformat": "ئۇقتۇرۇش مەزمۇنى",
|
||
"description": "Label for the notification content setting select box"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked": {
|
||
"messageformat": "چەكلەندى",
|
||
"description": "Label for blocked contacts setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked-count": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, other {{num,number} ئالاقىداش}}",
|
||
"description": "Number of contacts blocked plural"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__privacy--description": {
|
||
"messageformat": "بۇ تەڭشەكنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن كۆچمە ئۈسكۈنىڭىزدە Signal نى ئېچىڭ ۋە «تەڭشەك» > «پاراڭ» غا كىرىڭ",
|
||
"description": "Description for the 'who can do X' setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
|
||
"messageformat": "تېلېفون نومۇرى",
|
||
"description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
|
||
"messageformat": "تېلېفون نومۇرىڭىزنى كۆرسە بولىدىغان كىشىلەرنى ۋە تېلېفون نومۇرىڭىز ئارقىلىق سىز بىلەن Signal دا ئالاقىلاشسا بولىدىغان كىشىلەرنى تاللاڭ.",
|
||
"description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
|
||
"messageformat": "Change…",
|
||
"description": "Text of Phone Number row button in Privacy section of Preferences window"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
|
||
"messageformat": "تېلېفون نومۇرۇمنى كۆرسە بولىدىغانلار",
|
||
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "تېلېفون نومۇرىڭىزنى سىز ئۇچۇر يوللىغان كىشىلەر ۋە گۇرۇپپىدىكىلەر كۆرەلەيدۇ.",
|
||
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "تېلېفون نومۇرىڭىزنى ئۆزىنىڭ ئالاقىداشلار تىزىلىكىدە ساقلىمىغانلا بولسا، ھېچكىم تېلېفون نومۇرىڭىزنى كۆرەلمەيدۇ.",
|
||
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
|
||
"messageformat": "تېلېفون نومۇرىڭىزنى ھېچكىم كۆرەلمەيدۇ.",
|
||
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
|
||
"messageformat": "تېلېفون نومۇرى",
|
||
"description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
|
||
"messageformat": "ھەممىسى",
|
||
"description": "Option for sharing phone number with everyone"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
|
||
"messageformat": "ھېچكىم",
|
||
"description": "Option for sharing phone number with nobody"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
|
||
"messageformat": "تېلېفون نومۇرۇم بىلەن مېنى تاپالايدىغانلار",
|
||
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "تېلېفون نومۇرىڭىز بار ھەرقانداق كىشى سىزنىڭ Signal دا ئىكەنلىكىڭىزنى كۆرەلەيدۇ ۋە سىز بىلەن پاراڭ باشلىيالايدۇ.",
|
||
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "ئەگەر باشقىلارغا ئۇچۇر يوللىسىمىڭىز ياكى باشقىلار بىلەن بۇرۇندىنلا مەۋجۇت پارىڭىڭىز بولمىسا، باشقىلار سىزنىڭ Signal دا ئىكەنلىكىڭىزنى كۆرەلمەيدۇ.",
|
||
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
|
||
"messageformat": "ھەممىسى",
|
||
"description": "Option for letting everyone discover you by phone number"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
|
||
"messageformat": "ھېچكىم",
|
||
"description": "Option for letting nobody discover you by phone number"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--messaging": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇرلىشىش",
|
||
"description": "Title for the messaging settings"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--see-me": {
|
||
"messageformat": "تېلېفون نومۇرۇمنى كۆرىمەن",
|
||
"description": "Label for the see my phone number setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--find-me": {
|
||
"messageformat": "مېنى تېلېفون نومۇرىم ئارقىلىق تاپسۇن",
|
||
"description": "Label for the find me by my phone number setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--read-receipts": {
|
||
"messageformat": "ئوقۇلدى ئىشارىتى",
|
||
"description": "Label for the read receipts setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--typing-indicators": {
|
||
"messageformat": "بېسىۋاتىدۇ كۆرسەتكۈچى",
|
||
"description": "Label for the typing indicators setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--updates": {
|
||
"messageformat": "يېڭىلانما",
|
||
"description": "Header for settings having to do with updates"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__download-update": {
|
||
"messageformat": "يېڭىلانمىلارنى ئاپتوماتىك چۈشۈرۈش",
|
||
"description": "Label for checkbox for the auto download updates setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__enable-notifications": {
|
||
"messageformat": "ئۇقتۇرۇشنى قوزغىتىش",
|
||
"description": "Label for checkbox for the notifications setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__devices": {
|
||
"messageformat": "ئۈسكۈنە",
|
||
"description": "Label for Device list in call settings pane"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىلەرنى ئېچىش",
|
||
"description": "Label to enable stories"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىلەرنى ئېتىش",
|
||
"description": "Label to disable stories"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
|
||
"messageformat": "تاقا",
|
||
"description": "Label in confirmation modal to disable stories"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىلەرنى ئەمدى ئورتاقلىشالمايسىز ياكى كۆرەلمەيسىز. سىز يېقىندا ئورتاقلاشقان ھېكايە يېڭىلانمىلىرىمۇ ئۆچۈرۈلىدۇ.",
|
||
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__Label": {
|
||
"messageformat": "تىل",
|
||
"description": "Language setting label"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
|
||
"messageformat": "تىل",
|
||
"description": "Language setting modal title"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
|
||
"messageformat": "سىستېما تىلى",
|
||
"description": "Option for system language"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
|
||
"messageformat": "تىل ئىزدەش",
|
||
"description": "Placholder for language preference search box"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
|
||
"messageformat": "{searchTerm} ئۈچۈن نەتىجە يوق",
|
||
"description": "When no results are found for language preference search"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
|
||
"messageformat": "بېكىتىش",
|
||
"description": "Button to set language preference"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
|
||
"messageformat": "قوللىنىش ئۈچۈن Signal نى قايتا قوزغىتىڭ",
|
||
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
|
||
"messageformat": "تىلنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن ئەپنى قايتا قوزغىتىش كېرەك.",
|
||
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
|
||
"messageformat": "قايتا قوزغىتىش",
|
||
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate--version-available": {
|
||
"messageformat": "{version} نەشرىنى يېڭىلاشقا بولىدۇ",
|
||
"description": "Tooltip for new update available"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloading": {
|
||
"messageformat": "يېڭىلانمىنى چۈشۈرۈۋاتىدۇ...",
|
||
"description": "The title of update dialog when update download is in progress."
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
|
||
"messageformat": "يېڭىلانما چۈشۈرۈلدى",
|
||
"description": "The title of update dialog when update download is completed."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
|
||
"messageformat": "يېڭىلاش كېرەك",
|
||
"description": "The title of update dialog on install screen when user OS is unsupported"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
|
||
"messageformat": "Signal نى داۋاملىق ئىشلىتىش ئۈچۈن، يېڭى نەشرىگە يېڭىلاڭ.",
|
||
"description": "The body of update dialog on install screen when auto update is downloaded and available."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
|
||
"messageformat": "چۈشۈرۈش {downloadSize}",
|
||
"description": "The text of a confirmation button in update dialog on install screen when manual update is ready to be downloaded."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
|
||
"messageformat": "يېڭىلاش ئۈچۈن Signal نى قايتا قوزغىتىڭ.",
|
||
"description": "The body of the update dialog on install screen when manual update was downloaded."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
|
||
"messageformat": "Signal ئۈستەليۈزىنىڭ يېڭى نەشرى چىققان بولسىمۇ، ئۇنى يېڭى نەشرىگە يېڭىلىغىلى بولمىدى. «{downloadUrl}» گە كىرىپ يېڭى نەشرىنى قولدا قاچىلاڭ ۋە ياردەمچى خادىم بىلەن ئالاقىلىشىپ ياكى دوكلات يوللاپ بۇ مەسىلىنى دوكلات قىلىڭ.",
|
||
"description": "The body of the update dialog on install screen when update cannot be installed."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
|
||
"messageformat": "Signal نى ئەتكىلى بولمىدى.",
|
||
"description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
|
||
"messageformat": "ئۇنى قولدا ئېتىڭ ۋە داۋاملاشتۇرۇش ئۈچۈن «قايتا سىناش» نى چېكىڭ.",
|
||
"description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__appRunning": {
|
||
"messageformat": "{appName} ئىجرا بولۇۋاتىدۇ.\nتاقاش ئۈچۈن «OK» نى بېسىڭ.\nئەگەر ئېتىلمىسە قولدا ئېتىپ سىناپ بېقىڭ.",
|
||
"description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
|
||
"messageformat": "ھۆججەتلەرنى يېشەلمىدى. قاچىلاش پروگراممىسىنى قايتا ئىجرا قىلىپ سىناپ بېقىڭ.",
|
||
"description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
|
||
"messageformat": "كونا ئەپ ھۆججەتلىرىنى ئۆچۈرەلمىدى. قاچىلاش پروگراممىسىنى قايتا ئىجرا قىلىپ سىناپ بېقىڭ.",
|
||
"description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
|
||
"messageformat": "Signal نىڭ يېڭى نەشرى ئورنىتىلدى. داۋاملاشتۇرامسىز؟",
|
||
"description": "A text of the dialog displayed when user tries to overwrite Signal installation with an older version."
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__title": {
|
||
"messageformat": "ئەپ يىمىرىلدى",
|
||
"description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal يىمىرىلىشتىن قايتا قوزغالدى. يىمىرىلىش دوكلاتى تاپشۇرۇپ Signal نىڭ مەسىلىنى تەكشۈرۈشىگە ياردەم قىلسىڭىز بولىدۇ.",
|
||
"description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__submit": {
|
||
"messageformat": "يوللاش",
|
||
"description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__erase": {
|
||
"messageformat": "يوللانمىسۇن",
|
||
"description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
|
||
"messageformat": "ئىنكاس خاسلاشتۇرۇش",
|
||
"description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
|
||
"messageformat": "چېكىپ بۇ چىراي ئىپادىسىنى ئالماشتۇرۇڭ",
|
||
"description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
|
||
"messageformat": "تەڭشەكلىرىڭىزنى ساقلىغاندا خاتالىق كۆرۈلدى. قايتا سىناڭ.",
|
||
"description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر",
|
||
"description": "Placeholder for the input in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
|
||
"messageformat": "تېخىمۇ كۆپ ئۇسلۇب",
|
||
"description": "Action button for switching up the clock styles"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--draw": {
|
||
"messageformat": "سىزما",
|
||
"description": "Label for the draw button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--text": {
|
||
"messageformat": "تېكىست قوشۇش",
|
||
"description": "Label for the text button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--sticker": {
|
||
"messageformat": "چاپلاقلار",
|
||
"description": "Label for the sticker button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--crop": {
|
||
"messageformat": "قىيىش ۋە ئايلاندۇرۇش",
|
||
"description": "Label for the crop & rotate button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--undo": {
|
||
"messageformat": "يېنىۋال",
|
||
"description": "Label for the undo button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--redo": {
|
||
"messageformat": "تەكرارلاش",
|
||
"description": "Label for the redo button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--regular": {
|
||
"messageformat": "نورمال",
|
||
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
|
||
"messageformat": "يارقىن نۇقتا",
|
||
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--outline": {
|
||
"messageformat": "تېزىس",
|
||
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--underline": {
|
||
"messageformat": "ئاستى سىزىق",
|
||
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
|
||
"messageformat": "قەلەم",
|
||
"description": "Type of brush to free draw"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
|
||
"messageformat": "يارقىن نۇقتا",
|
||
"description": "Type of brush to free draw"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
|
||
"messageformat": "ئىنچىكە",
|
||
"description": "Tip width of the brush"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
|
||
"messageformat": "نورمال",
|
||
"description": "Tip width of the brush"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
|
||
"messageformat": "ئوتتۇراھال",
|
||
"description": "Tip width of the brush"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
|
||
"messageformat": "توم",
|
||
"description": "Tip width of the brush"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
|
||
"messageformat": "ئەسلىگە قايتۇر",
|
||
"description": "Reset the crop state"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
|
||
"messageformat": "ئايلاندۇرۇش",
|
||
"description": "Rotate the canvas"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
|
||
"messageformat": "چۆرۈڭ",
|
||
"description": "Flip/mirror the canvas"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
|
||
"messageformat": "قۇلۇپ",
|
||
"description": "Lock the aspect ratio"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--crop": {
|
||
"messageformat": "قىيىش",
|
||
"description": "Performs the crop"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__caption-button": {
|
||
"messageformat": "بىز ئۇچۇر قوش",
|
||
"description": "Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
|
||
"messageformat": "ئەركىن ئۇسلۇب",
|
||
"description": "Media editor > image editing controls > crop tool > Crop presets > Freeform"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
|
||
"messageformat": "تۆت چاسا",
|
||
"description": "Media editor > image editing controls > crop tool > Crop presets > Square"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
|
||
"messageformat": "9:16",
|
||
"description": "Media editor > image editing controls > crop tool > Crop presets > 9:16 (9 by 16)"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__title": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىلىرىم",
|
||
"description": "Title for the my stories list"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__list_item": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىلىرىم",
|
||
"description": "Label for the my stories in the list of all stories"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__story": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىڭىز",
|
||
"description": "aria-label for each one of your stories"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__download": {
|
||
"messageformat": "ھېكايە چۈشۈرۈش",
|
||
"description": "aria-label for the download button"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__more": {
|
||
"messageformat": "تېخىمۇ كۆپ تاللاش",
|
||
"description": "aria-label for the more button"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, other {{views,number} قېتىم كۆرۈلگەن}}",
|
||
"description": "Number of views your story has"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views--strong": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, other {<strong>{views,number}</strong> قېتىم كۆرۈلگەن}}",
|
||
"description": "Number of views your story has"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views-off": {
|
||
"messageformat": "كۆرۈلۈش ئەھۋالى ئېتىك",
|
||
"description": "Shown next to the user's story when the user has read receipts turned off"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__replies": {
|
||
"messageformat": "{replyCount, plural, other {<strong>{replyCount,number}</strong> جاۋاب}}",
|
||
"description": "Number of replies your story has"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__delete": {
|
||
"messageformat": "بۇ ھېكايىنى ئۆچۈرەمسىز؟ ئۇنى تاپشۇرۇۋالغان ھەممەيلەن ئۈچۈن ئۆچۈرۈلىدۇ.",
|
||
"description": "Confirmation dialog description text for deleting a story"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
|
||
"messageformat": "«{receiver}» گە پۇل تۆلىدىڭىز",
|
||
"description": "Payment event notification from you message bubble label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "پۇل تۆلەشنى باشلىدىڭىز",
|
||
"description": "Payment event notification from you message bubble label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} سىزگە پۇل تۆلىدى",
|
||
"description": "Payment event notification from contact message bubble label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} سىزنىڭ پۇل تۆلەش ئىقتىدارىنى ئاكتىپلىشىڭىزنى تەلەپ قىلدى. پۇلنى پەقەت سىز تونۇيدىغان كىشىلەرگىلە ئەۋەتىڭ. پۇل تۆلەش ئىقتىدارىنى كۆچمە ئۈسكۈنىڭىزدىكى «تەڭشەك» -> «پۇل تۆلەش» تىن ئاكتىپلىيالايسىز.",
|
||
"description": "Payment event activation request from contact label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
|
||
"messageformat": "«{receiver}» گە پۇل تۆلەش ئىقتىدارىنى ئاكتىپلاش ئىلتىماسى يوللىدىڭىز.",
|
||
"description": "Payment event activation request from you label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "پۇل تۆلەش ئىقتىدارىنى ئاكتىپلاش ئىلتىماسى يوللىدىڭىز.",
|
||
"description": "Payment event activation request from you label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} ئەمدى پۇل قوبۇل قىلالايدۇ.",
|
||
"description": "Payment event activation from contact label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-you-label": {
|
||
"messageformat": "پۇل تۆلەش ئىقتىدارىنى ئاكتىپلىدىڭىز.",
|
||
"description": "Payment event activation from you label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-label": {
|
||
"messageformat": "چىقىم",
|
||
"description": "Payment event notification label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
|
||
"messageformat": "بۇ پۇل تۆلەشنىڭ ھالىتىنى ئاساسىي ئۈسكۈنىڭىزدە تەكشۈرۈڭ",
|
||
"description": "Payment event notification check device label"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
|
||
"messageformat": "Signal ئالاقىداشلىرى",
|
||
"description": "The phrase/term: 'Signal Connections'"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
|
||
"messageformat": "{connections} بولسا سىز تۆۋەندىكى ئۇسۇلنىڭ بىرى بىلەن ئىشىنىشنى تاللىغان كىشىلەر:",
|
||
"description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
|
||
"messageformat": "پاراڭ باشلاش",
|
||
"description": "A way that signal connection is formed"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇرلىشىش ئىلتىماسىنى قوبۇل قىلىش ئارقىلىق",
|
||
"description": "A way that signal connection is formed"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
|
||
"messageformat": "ئۇلارنى سىستېما ئالاقىداشلار تىزىملىكىڭىزگە قوشۇش ئارقىلىق",
|
||
"description": "A way that signal connection is formed"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
|
||
"messageformat": "ئالاقىداشلىرىڭىز سىزنىڭ ئىسمىڭىز ۋە رەسىمىڭىزنى كۆرەلەيدۇ. ئەگەر «ھېكايەم» دىكى يازمىلارنى ئۇلاردىن يوشۇرۇپ قويمىغان بولسىڭىز ئۇلارنىمۇ كۆرەلەيدۇ",
|
||
"description": "Additional information about signal connections and the stories they can see"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__title": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىلەر",
|
||
"description": "Title for the stories list"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__mine": {
|
||
"messageformat": "ھېكايەم",
|
||
"description": "Label for your stories"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add": {
|
||
"messageformat": "ھېكايە قوشۇش",
|
||
"description": "Description hint to add a story"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--text": {
|
||
"messageformat": "تېكىستلىك ھېكايە",
|
||
"description": "Label to create a new text story"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--media": {
|
||
"messageformat": "رەسىم ياكى ۋىدېيو",
|
||
"description": "Label to create a new multimedia story"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__hidden-stories": {
|
||
"messageformat": "يوشۇرۇلغان ھېكايىلەر",
|
||
"description": "Button label to go to hidden stories pane"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list-empty": {
|
||
"messageformat": "ھازىر كۆرسىتىدىغان يېقىنقى ھېكايىلەر يوق",
|
||
"description": "Description for when there are no stories to show"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--sending": {
|
||
"messageformat": "يوللاۋاتىدۇ...",
|
||
"description": "Pending text for story being sent in list view"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--send_failed": {
|
||
"messageformat": "ئەۋەتەلمىدى",
|
||
"description": "Error text for story failed to send in list view"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--partially-sent": {
|
||
"messageformat": "قىسمەن يوللاندى",
|
||
"description": "Error text for story failed partially to send"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--retry-send": {
|
||
"messageformat": "چېكىپ قايتا سىناڭ",
|
||
"description": "Actionable link to retry a send"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder--text": {
|
||
"messageformat": "بۇ يەرنى چېكىپ ھېكايە كۆرۈڭ",
|
||
"description": "Placeholder label for the story view"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||
"messageformat": "{name} دىن{group} غىچە",
|
||
"description": "Title for someone sending a story to a group"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
|
||
"messageformat": "جاۋاب يوللاۋاتىدۇ...",
|
||
"description": "Toast message"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
|
||
"messageformat": "ئىنكاس يوللاۋاتىدۇ...",
|
||
"description": "Toast message"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
|
||
"messageformat": "بۇ ئاۋازسىز ھېكايە",
|
||
"description": "Toast message"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send": {
|
||
"messageformat": "بۇ ھېكايە بەزى كىشىلەرگە يوللانمىدى. تور ئۇلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ.",
|
||
"description": "Alert error message when unable to send a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__title": {
|
||
"messageformat": "ھېكايە مەخپىيەتلىكى",
|
||
"description": "Title for the story settings modal"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__description": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىلەر 24 سائەتتىن كېيىن ئاپتوماتىك يوقاپ كېتىدۇ. ھېكايىڭىزنى كۆرسە بولىدىغان كىشىلەرنى تاللاڭ ۋە مەلۇم كۆرۈرمەنلەر ياكى گۇرۇپپىلار كۆرسە بولىدىغان يېڭى ھېكايە قۇرۇڭ.",
|
||
"description": "Description for story settings modal"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىلىرىم",
|
||
"description": "Title of distribution lists section in stories settings modal"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__new-list": {
|
||
"messageformat": "يېڭى ھېكايە",
|
||
"description": "Label to create a new custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__new-list--visibility": {
|
||
"messageformat": "بۇ ھېكايىنىڭ نامىنى پەقەت سىزلا كۆرەلەيسىز.",
|
||
"description": "Explanation about the visibility of custom distribution list names"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "خاسلاشتۇرۇلغان ھېكايە",
|
||
"description": "Story settings modal custom story distribution list selection subtitle"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا ھېكايىسى",
|
||
"description": "Story settings modal group story selection subtitle"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__viewers": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} كۆرۈرمەن}}",
|
||
"description": "The number of viewers for a story distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
|
||
"messageformat": "بۇ ھېكايىنى كۆرسە بولىدىغان كىشىلەر",
|
||
"description": "Title for the who can see this story section"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
|
||
"messageformat": "كۆرگۈچى قوشۇش",
|
||
"description": "Button label to add a viewer to a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
|
||
"messageformat": "چىقىرىۋەت",
|
||
"description": "Button to remove a member from a custom list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
|
||
"messageformat": "«{title}» نى چىقىرىۋېتىش",
|
||
"description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
|
||
"messageformat": "بۇ كىشى ئەمدى ھېكايىڭىزنى كۆرەلمەيدۇ.",
|
||
"description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
|
||
"messageformat": "جاۋاب ۋە ئىنكاس",
|
||
"description": "Title for the replies & reactions section"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
|
||
"messageformat": "جاۋاب ۋە ئىنكاسقا رۇخسەت قىلىش",
|
||
"description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىڭىزنى كۆرەلەيدىغانلارنىڭ جاۋاب ۋە ئىنكاسىغا رۇخسەت.",
|
||
"description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
|
||
"messageformat": "خاسلاشتۇرۇلغان ھېكايىنى ئۆچۈرۈش",
|
||
"description": "Button label to delete a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
|
||
"messageformat": "«{name}» نى ئۆچۈرەمسىز؟ بۇ ھېكايىنىڭ يېڭىلانمىلىرىمۇ ئۆچۈرۈلىدۇ.",
|
||
"description": "Confirmation text to delete a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
|
||
"messageformat": "كۆرۈرمەنلەرنى تاللاش",
|
||
"description": "Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-story": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىگە ئىسىم قويۇڭ",
|
||
"description": "Modal title when naming a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "ھېكايە نامى (زۆرۈر)",
|
||
"description": "Placeholder for input field"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىنى كۆرەلمەيدىغانلار",
|
||
"description": "Modal title when hiding people from my stories"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
|
||
"messageformat": "Signal دىكى بارلىق ئالاقىداشلار",
|
||
"description": "Input label to describe all signal connections"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__all--description": {
|
||
"messageformat": "بارلىق ئالاقىداش بىلەن ئورتاقلىشىش",
|
||
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
|
||
"messageformat": "تۆۋەندىكىدىن باشقىلار...",
|
||
"description": "Input label to create a block list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--description": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, other {{num,number} كىشى چىقىرىۋېتىلدى}}",
|
||
"description": "Description of how many people are excluded in a list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
|
||
"messageformat": "تۆۋەندىكىلەر بىلەنلا ئورتاقلىشىش...",
|
||
"description": "Input label to create an exclude list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--description": {
|
||
"messageformat": "پەقەت تاللىغان كىشىلەر بىلەنلا ئورتاقلىشىش",
|
||
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--description--people": {
|
||
"messageformat": "{num,number} كىشى",
|
||
"description": "Description of how many people are in the exclusive allow list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىڭىزنى كۆرسە بولىدىغان كىشىلەرنى تاللاڭ. ئۆزگەرتىشلەر بۇرۇن يوللىغان ھېكايىلەرگە تەسىر كۆرسەتمەيدۇ. <learnMoreLink>تەپسىلاتى.</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
|
||
"messageformat": "ھېكايە مەخپىيەتلىكى",
|
||
"description": "Button label to get to story settings"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
|
||
"messageformat": "ئوقۇلغانلىق ئۇقتۇرۇشى",
|
||
"description": "Label of view receipts checkbox in story settings"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
|
||
"messageformat": "بۇ تەڭشەكنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن كۆچمە ئۈسكۈنىڭىزدە Signal نى ئېچىڭ ۋە «تەڭشەك» > «ھېكايە» گە كىرىڭ",
|
||
"description": "Description of how view receipts can be changed in story settings"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
|
||
"messageformat": "بۇ ھېكايىنى كۆرسە بولىدىغان كىشىلەر",
|
||
"description": "Stories settings > Group Story > members list title"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا «{groupTitle}» نىڭ ئەزالىرى بۇ ھېكايىنى كۆرەلەيدۇ ۋە ئۇنىڭغا ئىنكاس قالدۇرالايدۇ. بۇ پاراڭنىڭ ئەزالىقىنى گۇرۇپپىدىن تەڭشىيەلەيسىز.",
|
||
"description": "Stories settings > Group Story > group story help text"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا ھېكايىسىنى ئۆچۈرۈش",
|
||
"description": "Stories settings > Group Story > button to remove group story"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
|
||
"messageformat": "«{groupTitle}» نى ئۆچۈرەمسىز؟",
|
||
"description": "Stories settings > Group Story > confirm to remove group story"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىڭىزنى كۆرسە بولىدىغان كىشىلەر",
|
||
"description": "Shown during the first time posting a story"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__title": {
|
||
"messageformat": "يوللانغۇچى",
|
||
"description": "Title for the send story modal"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__send": {
|
||
"messageformat": "ھېكايە يوللاش",
|
||
"description": "aria-label for the send story button"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
|
||
"messageformat": "خاسلاشتۇرۇلغان ھېكايە",
|
||
"description": "Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__group-story": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا ھېكايىسى",
|
||
"description": "Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
|
||
"messageformat": "تۆۋەندىكىلەر بىلەنلا ئورتاقلىشىش",
|
||
"description": "Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__excluded": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} چىقىرىۋېتىلگەن}}",
|
||
"description": "Label for excluded count for My Story as an exclude list"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new": {
|
||
"messageformat": "يېڭى",
|
||
"description": "button to create a new distribution list to send story to"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
|
||
"messageformat": "يېڭى خاسلاشتۇرۇلغان ھېكايە",
|
||
"description": "Create a new distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
|
||
"messageformat": "بۇ ھېكايىنىڭ نامىنى پەقەت سىزلا كۆرەلەيسىز.",
|
||
"description": "Clarification below the text box to name your story distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
|
||
"messageformat": "پەقەت بەلگىلەنگەن كىشلەرلا كۆرەلەيدۇ",
|
||
"description": "Description of what a distribution list would do"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
|
||
"messageformat": "يېڭى گۇرۇپپا ھېكايىسى",
|
||
"description": "Select a group to send a story to"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
|
||
"messageformat": "مەۋجۇت گۇرۇپپىغا ئورتاقلىشىش",
|
||
"description": "Description of what selecting a group would do"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا تاللاش",
|
||
"description": "Modal title when choosing groups"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
|
||
"messageformat": "ھېكايەم مەخپىيەتلىكى",
|
||
"description": "Modal title for setting privacy for My Story"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىڭىزنى كۆرسە بولىدىغان Signal ئالاقىداشلىرىنى تاللاڭ. بۇنى مەخپىيەتلىك تەڭشىكىدىن خالىغان ۋاقىتتا ئۆزگەرتەلەيسىز. <learnMoreLink>تەپسىلاتى.</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىنى ئۆچۈرۈش",
|
||
"description": "Button label to delete a story"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىنى چىقىرىۋېتەمسىز؟ بۇنداق قىلىپ بۇ تىزىملىكتىكى ھېكايە چىقىرىۋېتىلىدۇ، لېكىن بۇ گۇرۇپپىدىكى ھېكايىنى يەنىلا كۆرەلەيسىز.",
|
||
"description": "Confirmation body for removing a group story"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا پەقەت باشقۇرغۇچىلارلا ھېكايە يوللىيالايدۇ.",
|
||
"description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": {
|
||
"messageformat": "{viewersCount, plural, other {بارلىق Signal ئالاقىداشلىرى · {viewersCount,number} كۆرۈرمەن}}",
|
||
"description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": {
|
||
"messageformat": "{excludedCount, plural, other {بارلىق Signal ئالاقىداشلىرى · {excludedCount,number} چىقىرىۋېتىلگەن}}",
|
||
"description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__private-story-description": {
|
||
"messageformat": "{viewersCount, plural, other {شەخسىي ھېكايە · {viewersCount,number} كۆرۈرمەن}}",
|
||
"description": "Shown as a subtitle of each private story in the send-story-to dialog"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__group-story-description": {
|
||
"messageformat": "{membersCount, plural, other {گۇرۇپپا ھېكايىسى · {membersCount,number} ئەزا}}",
|
||
"description": "Shown as a subtitle of each group story in the send-story-to dialog"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىنى كۆرۈش ۋە ئورتاقلىشىش",
|
||
"description": "Select box title for the stories on/off toggle"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
|
||
"messageformat": "ئەگەر ھېكايىلەردىن چېكىنىشنى تاللىسىڭىز بۇنىڭدىن كېيىن ھېكايىلەرنى ئورتاقلىشالمايسىز ۋە كۆرەلمەيسىز.",
|
||
"description": "Select box description for the stories on/off toggle"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىلەرنى ئېتىش",
|
||
"description": "Button to turn off stories in stories settings modal"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__pause": {
|
||
"messageformat": "توختىتىش",
|
||
"description": "Aria label for pausing a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__play": {
|
||
"messageformat": "قويۇش",
|
||
"description": "Aria label for playing a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply": {
|
||
"messageformat": "جاۋاب",
|
||
"description": "Button label to reply to a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
|
||
"messageformat": "{firstName} گە جاۋاب",
|
||
"description": "Button label to reply to a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-group": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپىغا جاۋاب قايتۇرۇش",
|
||
"description": "Button label to reply to a group story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__mute": {
|
||
"messageformat": "ئۈنسىز",
|
||
"description": "Aria label for muting stories"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__unmute": {
|
||
"messageformat": "ئۈنلۈك",
|
||
"description": "Aria label for unmuting stories"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__views-off": {
|
||
"messageformat": "كۆرۈلۈش ئەھۋالى ئېتىك",
|
||
"description": "When the user has read receipts turned off"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__sending": {
|
||
"messageformat": "يوللاۋاتىدۇ...",
|
||
"description": "Label for when a story is sending"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__failed": {
|
||
"messageformat": "يوللىيالمىدى. چېكىپ قايتا سىناڭ",
|
||
"description": "Label for when a send failed"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
|
||
"messageformat": "قىسمەن يوللاندى. چېكىپ قايتا سىناڭ",
|
||
"description": "Label for when a send partially failed"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
|
||
"messageformat": "{time} غا يوللاندى",
|
||
"description": "Sent timestamp"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
|
||
"messageformat": "ھۆججەت چوڭلۇقى {size}",
|
||
"description": "File size description"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
|
||
"messageformat": "«{countdown}» تىن كېيىن ئۆچۈرۈلىدۇ",
|
||
"description": "File size description"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
|
||
"messageformat": "ۋاقىت تامغىسىنى كۆچۈرۈش",
|
||
"description": "Context menu item to help debugging"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
|
||
"messageformat": "يۈكلەنمىنى چۈشۈرۈش",
|
||
"description": "Context menu item to help debugging"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
|
||
"messageformat": "كىملەرنىڭ ھېكايىڭىزنى كۆرگەنلىكىنى بىلىش ئۈچۈن كۆرۈش خاتىرىسىنى قوزغىتىڭ. كۆچمە ئۈسكۈنىڭىزدە Signal نى ئېچىڭ ۋە «تەڭشەك» > «ھېكايە» گە كىرىڭ.",
|
||
"description": "Instructions on how to enable read receipts"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
|
||
"messageformat": "تېخىچە جاۋاب يوق",
|
||
"description": "Placeholder text for when there are no replies"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
|
||
"messageformat": "تېخى كۆرۈلمىگەن",
|
||
"description": "Placeholder text for when there are no views"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
|
||
"messageformat": "كۆرۈلۈش سانى",
|
||
"description": "Title for views tab"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
|
||
"messageformat": "جاۋاب",
|
||
"description": "Title for replies tab"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىگە ئىنكاس قايتۇردى",
|
||
"description": "Description of someone reacting to a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||
"messageformat": "سىز ئەمدى بۇ گۇرۇپپىنىڭ ئەزاسى بولمىغاچقا بۇ ھېكايىگە ئىنكاس قايتۇرالمايسىز.",
|
||
"description": "Shown in the composer area of the reply-to-story modal when a user can't make a reply because they are no longer a member"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
|
||
"messageformat": "مېنىڭ ئۈچۈن ئۆچەر",
|
||
"description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply just for the author"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
|
||
"messageformat": "ھەممەيلەن ئۈچۈن ئۆچەر",
|
||
"description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply for everyone"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
|
||
"messageformat": "ۋاقىت تامغىسىنى كۆچۈرۈش",
|
||
"description": "Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__label": {
|
||
"messageformat": "ھېكايە",
|
||
"description": "aria-label for the story list button"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__unhide": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىلەرنى كۆرسىتىش",
|
||
"description": "Label for menu item to un-hide the story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىنى يوشۇرۇش",
|
||
"description": "Label for menu item to hide the story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
|
||
"messageformat": "پاراڭغا كىرىش",
|
||
"description": "Label for menu item to go to conversation"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__delete": {
|
||
"messageformat": "ئۆچۈر",
|
||
"description": "Label for menu item to delete a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__info": {
|
||
"messageformat": "ئۇچۇر",
|
||
"description": "Label for menu item to get a story's information"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىنى يوشۇرامسىز؟ «{name}» نىڭ يېڭى ھېكايە يېڭىلانمىلىرى ھېكايىلەر تىزىملىكىنىڭ ئۈستىدە ئەمدى كۆرۈنمەيدۇ.",
|
||
"description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
|
||
"messageformat": "يوشۇر",
|
||
"description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error2": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىنى چۈشۈرەلمىدى. {name} ئۇنى قايتا ئورتاقلىشىشى كېرەك.",
|
||
"description": "Description for image errors"
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error--you": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىنى چۈشۈرەلمىدى. ئۇنى قايتا ئورتاقلىشىشىڭىز كېرەك.",
|
||
"description": "Description for image errors but when it is your own image"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
|
||
"messageformat": "ۋىدېيونىڭ فورماتىنى قوللىمىغاچقا ھېكايىگە قوشقىلى بولمىدى",
|
||
"description": "Error string for when a video post to story fails"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
|
||
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, other {{maxDurationInSec,number} سېكۇنتتىن ئۇزۇن بولغاچقا ۋىدېيونى ھېكايىگە يوللىغىلى بولمىدى.}}",
|
||
"description": "Error string for when a video post to story fails because video's duration is too long"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
|
||
"messageformat": "{limit,number}{units} دىن چوڭ بولغاچقا ۋىدېيونى ھېكايىگە يوللىغىلى بولمىدى.",
|
||
"description": "Error string for when a video post to story fails because video's file size is too big"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
|
||
"messageformat": "ۋىدېيونى يۈكلىيەلمىدى",
|
||
"description": "Error string for when a video post to story fails"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
|
||
"messageformat": "تېكىستنىڭ تەگلىك رەڭگى ئاق",
|
||
"description": "Button label"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
|
||
"messageformat": "تېكىست رەڭنى تەگلىك رەڭ قىلىپ تاللىدى",
|
||
"description": "Button label"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
|
||
"messageformat": "تېكىستنىڭ تەگلىك رەڭگى يوق",
|
||
"description": "Button label"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__story-bg": {
|
||
"messageformat": "ھېكايە تەگلىك رەڭگىنى ئۆزگەرتىش",
|
||
"description": "Button label"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__next": {
|
||
"messageformat": "كېيىنكى",
|
||
"description": "Button label text to advance to next step of story creation"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__add-link": {
|
||
"messageformat": "ئۇلانما قوشۇش",
|
||
"description": "Button label to apply the link preview to story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__input-placeholder": {
|
||
"messageformat": "تېكىست قوشۇش",
|
||
"description": "Placeholder to add text"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--regular": {
|
||
"messageformat": "نورمال",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--bold": {
|
||
"messageformat": "توم",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--serif": {
|
||
"messageformat": "Serif",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--script": {
|
||
"messageformat": "Script",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
|
||
"messageformat": "Condensed",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--text": {
|
||
"messageformat": "ھېكايە تېكىستى قوشۇش",
|
||
"description": "aria-label for edit text button"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--link": {
|
||
"messageformat": "ئۇلانما قوشۇش",
|
||
"description": "aria-label for adding a link preview"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
|
||
"messageformat": "URL نى كىرگۈزۈڭ ياكى چاپلاڭ",
|
||
"description": "Placeholder for the URL input for link previews"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىڭىزنىڭ كۆرۈرمەنلىرى ئۈچۈن بىر ئۇلانما قوشۇڭ",
|
||
"description": "Empty state for the link preview"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--full": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىنى يوللانمىدى",
|
||
"description": "Notification text whenever a story fails to send"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--partial": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىنى ھەممەيلەنگە يوللىغىلى بولمىدى",
|
||
"description": "Notification text whenever a story partially fails to send"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__placeholder": {
|
||
"messageformat": "تېكىست قوشۇش",
|
||
"description": "Placeholder for the add text input"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__preview__link": {
|
||
"messageformat": "ئۇلانمىنى زىيارەت قىلىش",
|
||
"description": "Title for the link preview tooltip"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story": {
|
||
"messageformat": "ھېكايە",
|
||
"description": "Title for replies to stories"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction": {
|
||
"messageformat": "{name} ھېكايىگە ئىنكاس قايتۇردى",
|
||
"description": "Label for when a person reacts to a story"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--single": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىگە ئىنكاس قايتۇردى",
|
||
"description": "Used whenever we can't find a user's first name"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
|
||
"messageformat": "ھېكايىڭىزگە ئىنكاس {emoji}",
|
||
"description": "Notification test for incoming story reactions"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
|
||
"messageformat": "«{name}» نىڭ ھېكايىسىگە سىز قايتۇرغان ئىنكاس {emoji}",
|
||
"description": "Notification test for outgoing story reactions"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
|
||
"messageformat": "بىر ھېكايىگە {emoji} ئىنكاس قايتۇردىڭىز",
|
||
"description": "Notification test for outgoing story reactions but no name"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-unavailable": {
|
||
"messageformat": "ئەمدى مەۋجۇت ئەمەس",
|
||
"description": "Label for when a story is not found"
|
||
},
|
||
"icu:ContextMenu--button": {
|
||
"messageformat": "كونتېكىست تىزىملىكى",
|
||
"description": "Default aria-label for the context menu buttons"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى ئىسمى",
|
||
"description": "Placeholder for the username field"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى داۋاملىق بىر يۈرۈش سان بىلەن ماس كېلىدۇ.",
|
||
"description": "Shown on the edit username screen"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
|
||
"messageformat": "تەپسىلات",
|
||
"description": "Text that open a popup with information about discriminator in username"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
|
||
"messageformat": "بۇ نېمە سان؟",
|
||
"description": "Title of the popup with information about discriminator in username"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
|
||
"messageformat": "بۇ رەقەملەر ئارقىلىق ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى مەخپىي تۇتالايسىز ۋە شۇ ئارقىلىق خالىمىغان ئۇچۇرلاردىن ساقلىنالايسىز. ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى پەقەت سىز پاراڭلاشماقچى بولغان كىشىلەر ۋە گۇرۇپپا بىلەنلا ئورتاقلىشىڭ. ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى ئۆزگەرتسىڭىز، يېڭى بىر يۈرۈش رەقەمگە ئېرىشىسىز.",
|
||
"description": "Body of the popup with information about discriminator in username"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى ئۆزگەرتسىڭىز، سىزنىڭ ھازىرقى QR كودىڭىز ۋە ئۇلانمىڭىز قايتىدىن تۈزۈلىدۇ. جەزىملەشتۈرەمسىز؟",
|
||
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to change their username"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
|
||
"messageformat": "داۋاملاشتۇرۇش",
|
||
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرسىڭىز ھازىرقى QR كودىڭىز ۋە ئۇلانمىڭىز قايتىدىن تەڭشىلىدۇ. جەزملەشتۈرەمسىز؟",
|
||
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
|
||
"messageformat": "QR كودىڭىز ۋە ئۇلانمىڭىز ئەسلىگە قايتۇرۇلغان بولۇپ، ئىشلەتكۈچى نامىڭىز بولسا {username}",
|
||
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
|
||
"messageformat": "Signal دا مەن بىلەن پاراڭلىشىش ئۈچۈن تېلېفونىڭىز بىلەن بۇ QR كودنى سىكاننېرلاڭ.",
|
||
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
|
||
"messageformat": "ساقلا",
|
||
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
|
||
"messageformat": "رەڭ",
|
||
"description": "Name of the button for changing the username link QR code color in the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
|
||
"messageformat": "چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈر",
|
||
"description": "ARIA label of the button for copying the username link to clipboard in the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
|
||
"messageformat": "QR كودىڭىز ۋە ئۇلانمىڭىزنى سىز ئىشىنىدىغان كىشىلەر بىلەنلا ئورتاقلىشىڭ. ئۇلارنى ئورتاقلاشقاندا باشقىلار سىزنىڭ ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى كۆرەلەيدۇ ۋە سىز بىلەن پاراڭ باشلىيالايدۇ.",
|
||
"description": "Text of disclaimer at the bottom of the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
|
||
"messageformat": "ئەسلىگە قايتۇر",
|
||
"description": "Text of button at the bottom of the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
|
||
"messageformat": "بولدى",
|
||
"description": "Text of button at the bottom of the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىنىڭ ئۇلانما رەڭگى، {total,number}نىڭ{index,number}",
|
||
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
|
||
"messageformat": "ئەگەر QR كودىڭىزنى ۋە ئۇلانمىڭىزنى ئەسلىگە قايتۇرسىڭىز، نۆۋەتتىكى QR كودىڭىز ۋە ئۇلانمىڭىز ئىشلىمەيدۇ.",
|
||
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
|
||
"messageformat": "ئۇلانمىنى يېڭىلاۋاتىدۇ...",
|
||
"description": "Text shown when resetting the username link"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
|
||
"messageformat": "QR كودىڭىز ۋە ئۇلانمىڭىزدا مەسىلە كۆرۈلگەن بولۇپ، ئۇلار ئەمدى ئىناۋەتسىز. ئۇلارنى ئەسلىگە قايتۇرۇپ يېڭى QR كودى ۋە ئۇلانمىسى قۇرۇپ سىناپ بېقىڭ.",
|
||
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
|
||
"messageformat": "دەرھال ئوڭشاش",
|
||
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
|
||
"messageformat": "QR كودىڭىز ۋە ئۇلانمىڭىز ئەسلىگە قايتۇرۇلغان بولۇپ، يېڭى QR كودى ۋە ئۇلانمىسى قۇرۇلدى.",
|
||
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
|
||
"messageformat": "ئۇلىنىشنىڭ يېڭى ئۇسۇللىرى",
|
||
"description": "Title of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
|
||
"messageformat": "تېلېفون نومۇرى مەخپىيەتلىكى",
|
||
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
|
||
"messageformat": "تېلېفون نومۇرىڭىز ئەمدى پاراڭلاردا كۆرۈنمەيدۇ. ئەگەر تېلېفون نومۇرىڭىز دوستىڭىزنىڭ ئالاقىداش تىزىملىكىدە ساقلانغان بولسا، ئۇلار ئۇنى كۆرەلەيدۇ.",
|
||
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى",
|
||
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
|
||
"messageformat": "باشقىلار ئەمدى تاللانما ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى ئىشلىتىپ سىزگە ئۇچۇر يوللىسا بولىدۇ، تېلېفون نومۇرىڭىزنى ئېيتىپ بېرىشنىڭ ھاجىتى يوق. ئىشلەتكۈچى نامى ئارخىپىڭىزدا كۆرۈنمەيدۇ.",
|
||
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
|
||
"messageformat": "QR كودى ۋە ئۇلانما",
|
||
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىنىڭ خاس QR كودى ۋە ئۇلانمىسى بار بولۇپ، ئۇلارنى دوستلىرىڭىز بىلەن ئورتاقلىشىپ پاراڭلىشىشنى باشلىسىڭىز بولىدۇ.",
|
||
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى بىر يۈرۈش رەقەملەر بىلەن ماسلاشتۇرۇلغان بولۇپ، ئۇ ئارخىپىڭىزدا ئورتاقلىشىلمايدۇ",
|
||
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
|
||
"messageformat": "ھەر بىر ئىشلەتكۈچى نامىنىڭ خاس QR كودى بار بولۇپ، بۇ ئۇلانمىنى دوستلىرىڭىز بىلەن ئورتاقلىشىپ پاراڭلىشىشنى باشلىيالايسىز",
|
||
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى باشقىلارنىڭ سىزنى تاپىدىغان ئاساسلىق ئۇسۇلى قىلىپ تەڭشەش ئۈچۈن، تەڭشەك > مەخپىيەتلىك > تېلېفون نومۇرى > نومۇرىمنى تاپالايدىغانلار دېگەن جايدىن تېلفون نومۇرىنى بايقاش ئىقتىدارىنى ئېتىۋېتىڭ.",
|
||
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
|
||
"messageformat": "تەپسىلات",
|
||
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
|
||
"messageformat": "ئىشلەتكۈچى نامى تەڭشەش",
|
||
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
|
||
"messageformat": "ھازىر ئەمەس",
|
||
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__title": {
|
||
"messageformat": "ئۇلىنىشنىڭ يېڭى ئۇسۇللىرى",
|
||
"description": "Title of username megaphone"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__body": {
|
||
"messageformat": "تېلېفون نومۇر مەخپىيەتلىكى، تاللانما ئىشلەتكۈچى نامى ۋە ئۇلانمىسى كىرگۈزۈلدى.",
|
||
"description": "Body of username megaphone"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
|
||
"messageformat": "تەپسىلاتى",
|
||
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
|
||
"messageformat": "ئېتىش",
|
||
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
|
||
"messageformat": "قىسقا ۋاقىتتىن كېيىن Signal كومپيۇتېرىڭىزنىڭ {OS} نەشرىنى قوللىمايدۇ. Signal نى داۋاملىق ئىشلىتىش ئۈچۈن، كومپيۇتېرىڭىزنىڭ مەشغۇلات سىستېمىسىنى «{expirationDate}» دىن بۇرۇن يېڭىلاڭ <learnMoreLink>تەپسىلاتى</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
|
||
"messageformat": "بۇ كومپيۇتېردا Signal نى ئەمدى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. Signal نىڭ ئۈستەليۈزى نەشرىنى قايتا ئىشلىتىش ئۈچۈن، كومپيۇتېرىڭىزنىڭ {OS} نەشرىنى يېڭىلاڭ. <learnMoreLink>تەپسىلاتى</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
|
||
"messageformat": "بۇ كومپيۇتېردا Signal نى ئەمدى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. Signal نىڭ ئۈستەليۈزى نەشرىنى قايتا ئىشلىتىش ئۈچۈن، كومپيۇتېرىڭىزنىڭ {OS} نەشرىنى يېڭىلاڭ.",
|
||
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMetadata__edited": {
|
||
"messageformat": "تەھرىرلەنگەن",
|
||
"description": "label for an edited message"
|
||
},
|
||
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
|
||
"messageformat": "تەھرىرلەش تارىخى",
|
||
"description": "Modal title for the edit history messages modal"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__body": {
|
||
"messageformat": "بۇ تەھرىرلەشنى يوللىغىلى بولمىدى. تور ئۇلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناڭ",
|
||
"description": "Modal body for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__button": {
|
||
"messageformat": "قايتا يوللا",
|
||
"description": "Button text for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "تېخىمۇ كۆپ مەشغۇلات",
|
||
"description": "Stories Tab > More Actions Button (opens context menu) > Accessibility Label"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىشلار",
|
||
"description": "Calls Tab > Header > Title > On Calls List screen"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
|
||
"messageformat": "يېڭى چاقىرىق",
|
||
"description": "Calls Tab > Header > Title > On New Call screen"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
|
||
"messageformat": "يېڭى چاقىرىق",
|
||
"description": "Calls Tab > New Call Action Button > Accessibility Label"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "تېخىمۇ كۆپ مەشغۇلات",
|
||
"description": "Calls Tab > More Actions Button (opens context menu) > Accessibility Label"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىق تارىخىنى تازىلاش",
|
||
"description": "Calls Tab > More Actions Context Menu > Clear Call History Button Label"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىق تارىخىنى تازىلامسىز؟",
|
||
"description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Title"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||
"messageformat": "بۇ مەشغۇلات بارلىق چاقىرىق تارىخىنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرىدۇ",
|
||
"description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Body Text"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||
"messageformat": "تازىلا",
|
||
"description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Confirm Button"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
|
||
"messageformat": "چاقىرىق خاتىرىسى تازىلاندى",
|
||
"description": "Calls Tab > Clear Call History > Toast"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__EmptyStateText": {
|
||
"messageformat": "كۆرۈش ياكى چاقىرىق باشلىتىش ئۈچۈن بۇ يەرنى چېكىڭ",
|
||
"description": "Calls Tab > When no call is selected > Empty state > Call to action text"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "ئىزدە",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Search Input > Placeholder"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
|
||
"messageformat": "يوقالغانلار بىلەن سۈزۈش",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Toggle search filter by missed > Accessibility label"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
|
||
"messageformat": "ئالماشتۇر",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Toggle search filter by missed > Accessibility role description ('A toggle button')"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "يېڭى بىر چاقىرىق يوق. دوستىڭىزغا چاقىرىق قىلىپ باشلاڭ.",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > When no results found > With no search query"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "{query} ئۈچۈن نەتىجە يوق",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > When no results found > With a search query"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
|
||
"messageformat": "كېلىۋاتقان",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was accepted and was incoming"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
|
||
"messageformat": "ئۇرۇلغىنى",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was accepted and was outgoing"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
|
||
"messageformat": "ئېلىنمىغىنى",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was missed"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||
"messageformat": "گۇرۇپپا چاقىرىقى",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When group call is in its default state"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "يېڭى بىر پاراڭ يوق.",
|
||
"description": "Calls Tab > New Call > Conversations List > When no results found > With no search query"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "{query} ئۈچۈن نەتىجە يوق",
|
||
"description": "Calls Tab > New Call > Conversations List > When no results found > With a search query"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {ئۇرۇلغان ئاۋازلىق چاقىرىق} other {كەلگەن ئاۋازلىق چاقىرىق}}} Video {{direction, select, Outgoing {ئۇرۇلغان ۋىدېيولۇق چاقىرىق} other {كەلگەن ۋىدېيولۇق چاقىرىق}}} Group {{direction, select, Outgoing {ئۇرۇلغان گۇرۇپپا چاقىرىقى} other {كەلگەن گۇرۇپپا چاقىرىقى}}} other {{direction, select, Outgoing {قىلىنغان چاقىرىق} other {كەلگەن چاقىرىق}}}}",
|
||
"description": "Call History > Short description of call > When call was not missed or declined (generally accepted)"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {ئېلىنمىغان ئاۋازلىق چاقىرىق} Video {سۆزلەشمىگەن سىن چاقىرىش} Group {ئېلىنمىغان گۇرۇپپا چاقىرىقى} other {سۆزلەشمىگەن چاقىرىش}}",
|
||
"description": "Call History > Short description of call > When incoming call was missed"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {جاۋابسىز ئاۋازلىق چاقىرىق} Video {جاۋابسىز ۋىدېيولۇق چاقىرىق} Group {جاۋاپسىز توپ چاقىرىقى} other {جاۋاپسىز چاقىرىق}}",
|
||
"description": "Call History > Short description of call > When outgoing call was unanswered"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {رەت قىلىنغان ئاۋازلىق چاقىرىق} Video {رەت قىلىنغان ۋىدېيولۇق چاقىرىق} Group {رەت قىلىنغان توپ چاقىرىقى} other {رەت قىلىنغان چاقىرىق}}",
|
||
"description": "Call History > Short description of call > When call was declined"
|
||
},
|
||
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} باشقىلار يېزىۋاتىدۇ.}}",
|
||
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
|
||
},
|
||
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
|
||
"messageformat": "بۇ تەڭشەكنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن «تېلېفون نومۇرۇمنى كۆرەلەيدىغانلار» نى «ھېچكىم» گە تەڭشەڭ.",
|
||
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__modal-title": {
|
||
"messageformat": "يېڭىلىقلار",
|
||
"description": "Title for the whats new modal"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
|
||
"messageformat": "Signal نىڭ راۋان ئىجرا بولۇشى ئۈچۈن بۇ نەشرىدە بىر قانچە كىچىك ئۆزگەرتىشلەر ئېلىپ بېرىلدى ۋە كاشىلىلار ئوڭشالدى.",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
|
||
"messageformat": "قوشۇمچە كىچىك ئۆزگەرتىشلەر كىرگۈزۈلدى، كاشىلا ھەل قىلىندى ۋە ئىقتىدار ئەلالاشتۇرۇلدى. Signal نى ئىشلەتكەنلىكىڭىزگە رەھمەت!",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
|
||
"messageformat": "ئەپنىڭ راۋان ئىجرا بولۇشى ئۈچۈن كاشىلا ھەل قىلىندى. ھاياجانلىق ئۆزگىرىشلەر سىز بىلەن يۈز كۆرۈشكۈسى! ",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
|
||
"messageformat": "قوشۇمچە كىچىك ئۆزگەرتىشلەر كىرگۈزۈلدى، كاشىلا ھەل قىلىندى ۋە ئىقتىدار ئەلالاشتۇرۇلدى. ئۇچۇر يېزىش، ئاۋازلىق ۋە ۋىدېيولۇق پاراڭلىشىش يەنىلا بۇرۇنقىدەك.",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
|
||
"messageformat": "سىز ئۈچۈن ئەپنىڭ راۋان ئىجرا بولۇشى ئۈچۈن كاشىلىلارنى ھەل قىلىش ئۈچۈن ۋە باشقا ئىقتىدارلارنى ئەلالاشتۇرۇش ئۈچۈن زور تىرىشچانلىقلارنى ئېلىپ باردۇق. ",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
|
||
"messageformat": "قوشۇمچە كىچىك ئۆزگەرتىشلەر كىرگۈزۈلدى، كاشىلا ھەل قىلىندى ۋە كەلگۈسى ئۈچۈن پىلانلار تۈزۈلدى.",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
|
||
"messageformat": "كىچىك ئۆزگەرتىشلەر كىرگۈزۈلدى، كاشىلا ھەل قىلىندى ۋە ئىقتىدار ئەلالاشتۇرۇلدى. Signal نى ئىشلەتكەنلىكىڭىزگە رەھمەت!",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
|
||
"messageformat": "ھازىر Signal كۆزنىكى ئېتىلىپ سىستېما تەخسىسىگە كىچىكلىتىلسە، ئاۋاز ۋە ۋىدېيو قويۇش تورمۇزلىنىدۇ."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
|
||
"messageformat": "«:-)» گە ئوخشاش شەكىللەر ئۆزلۈكىدىن «<emojify>🙂</emojify>» گە ئوخشاش چىراي ئىپادىسىگە ئايلىنىدۇ. بۇ ئىقتىدارنى Signal ئۈستەليۈزى تەڭشىكىدىكى «پاراڭ» دىن تەڭشىيەلەيسىز."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.0--header": {
|
||
"messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.0--0": {
|
||
"messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phone’s contacts. You can change this in Settings."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.0--1": {
|
||
"messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.0--2": {
|
||
"messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal."
|
||
}
|
||
}
|