signal-desktop/_locales/pl/messages.json
Scott Nonnenberg 4b9049ea5a Update strings
2024-08-15 11:41:06 +10:00

5638 lines
223 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
"messageformat": "Dodaj do grupy"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
"messageformat": "Dodać nowego członka?"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
"messageformat": "Dodaj"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
"messageformat": "Dodaj „{contact}” do grupy „{group}”"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
"messageformat": "Szukaj"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
"messageformat": "{contact} został(a) dodany(a) do grupy {group}"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
"messageformat": "Dodawanie {contact}…"
},
"icu:RecordingComposer__cancel": {
"messageformat": "Anuluj"
},
"icu:RecordingComposer__send": {
"messageformat": "Wyślij"
},
"icu:GroupListItem__message-default": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} członek} few {{count,number} członków} many {{count,number} członków} other {{count,number} członków}}"
},
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
"messageformat": "Należy już do grupy"
},
"icu:GroupListItem__message-pending": {
"messageformat": "Oczekuje na członkostwo"
},
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
"messageformat": "Jakość wysyłanych multimediów"
},
"icu:sentMediaQualityStandard": {
"messageformat": "Standardowa"
},
"icu:sentMediaQualityHigh": {
"messageformat": "Wysoka"
},
"icu:softwareAcknowledgments": {
"messageformat": "Podziękowania"
},
"icu:privacyPolicy": {
"messageformat": "Regulamin i Polityka prywatności"
},
"icu:appleSilicon": {
"messageformat": "Apple Sillicon"
},
"icu:copyErrorAndQuit": {
"messageformat": "Skopiuj błąd i zakończ"
},
"icu:unknownContact": {
"messageformat": "Nieznany kontakt"
},
"icu:unknownGroup": {
"messageformat": "Nieznana grupa"
},
"icu:databaseError": {
"messageformat": "Błąd bazy danych"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Wystąpił błąd bazy danych. Możesz skopiować błąd i skontaktować się z działem wsparcia Signal, by uzyskać pomoc w jego naprawieniu. Jeśli musisz skorzystać z aplikacji Signal już teraz, możesz usunąć swoje dane i uruchomić ponownie.\n\nSkontaktuj się z działem wsparcia, przechodząc pod adres: {link}"
},
"icu:deleteAndRestart": {
"messageformat": "Usuń dane i zrestartuj"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
"messageformat": "Trwale usunąć wszystkie dane?"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
"messageformat": "Twoja cała historia wiadomości i media zostaną trwale usunięte z tego urządzenia. Będziesz mógł/mogła używać aplikacji Signal na tym urządzeniu po jej ponownym połączeniu. Operacja ta nie spowoduje usunięcia żadnych danych na Twoim telefonie."
},
"icu:databaseError__startOldVersion": {
"messageformat": "Wersja Twojej bazy danych jest niezgodna z tą wersją aplikacji Signal. Upewnij się, że otwierasz najnowszą wersję Signal na swoim komputerze."
},
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
"messageformat": "Nie można uzyskać dostępu do klucza szyfrowania bazy danych, ponieważ zaplecze kluczy szyfrowania systemu operacyjnego zostało zmienione z {previousBackend} na {currentBackend}. Może się to zdarzyć, jeśli zmieni się środowisko graficzne, na przykład z GNOME na KDE lub odwrotnie.\n\nPrzełącz się na poprzednie środowisko graficzne."
},
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
"messageformat": "Nie można uzyskać dostępu do klucza szyfrowania bazy danych, ponieważ zaplecze kluczy szyfrowania systemu operacyjnego zostało zmienione z {previousBackend} na {currentBackend}. Może się to zdarzyć, jeśli zmieni się środowisko graficzne, na przykład z GNOME na KDE lub odwrotnie.\n\nPrzełącz się na poprzednie środowisko graficzne lub spróbuj uruchomić Signal z flagą wiersza poleceń --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
},
"icu:mainMenuFile": {
"messageformat": "&Plik"
},
"icu:mainMenuCreateStickers": {
"messageformat": "Stwórz/wyślij pakiet naklejek"
},
"icu:mainMenuEdit": {
"messageformat": "&Edycja"
},
"icu:mainMenuView": {
"messageformat": "&Widok"
},
"icu:mainMenuWindow": {
"messageformat": "&Okno"
},
"icu:mainMenuHelp": {
"messageformat": "&Pomoc"
},
"icu:mainMenuSettings": {
"messageformat": "Ustawienia…"
},
"icu:appMenuServices": {
"messageformat": "Usługi"
},
"icu:appMenuHide": {
"messageformat": "Ukryj"
},
"icu:appMenuHideOthers": {
"messageformat": "Ukryj pozostałe"
},
"icu:appMenuUnhide": {
"messageformat": "Pokaż wszystko"
},
"icu:appMenuQuit": {
"messageformat": "Zamknij"
},
"icu:editMenuUndo": {
"messageformat": "Cofnij"
},
"icu:editMenuRedo": {
"messageformat": "Powtórz"
},
"icu:editMenuCut": {
"messageformat": "Wytnij"
},
"icu:editMenuCopy": {
"messageformat": "Kopiuj"
},
"icu:editMenuPaste": {
"messageformat": "Wklej"
},
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
"messageformat": "Wklej i dopasuj styl"
},
"icu:editMenuDelete": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:editMenuSelectAll": {
"messageformat": "Zaznacz wszystko"
},
"icu:editMenuStartSpeaking": {
"messageformat": "Zacznij mówić"
},
"icu:editMenuStopSpeaking": {
"messageformat": "Przestań mówić"
},
"icu:windowMenuClose": {
"messageformat": "Zamknij okno"
},
"icu:windowMenuMinimize": {
"messageformat": "Minimalizuj"
},
"icu:windowMenuZoom": {
"messageformat": "Powiększ"
},
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
"messageformat": "Przenieś wszystko na wierzch"
},
"icu:viewMenuResetZoom": {
"messageformat": "Domyślny rozmiar"
},
"icu:viewMenuZoomIn": {
"messageformat": "Powiększ"
},
"icu:viewMenuZoomOut": {
"messageformat": "Pomniejsz"
},
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
"messageformat": "Pełny ekran"
},
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
"messageformat": "Narzędzia dla programistów"
},
"icu:viewMenuOpenCallingDevTools": {
"messageformat": "Otwórz narzędzia programistyczne do połączeń"
},
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
"messageformat": "Skonfiguruj jako nowe urządzenie"
},
"icu:menuSetupAsStandalone": {
"messageformat": "Skonfiguruj jako samodzielne urządzenie"
},
"icu:messageContextMenuButton": {
"messageformat": "Więcej poleceń"
},
"icu:contextMenuCopyLink": {
"messageformat": "Kopiuj link"
},
"icu:contextMenuCopyImage": {
"messageformat": "Kopiuj obraz"
},
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
"messageformat": "Brak sugestii"
},
"icu:avatarMenuViewArchive": {
"messageformat": "Zobacz archiwum"
},
"icu:loading": {
"messageformat": "Wczytywanie…"
},
"icu:optimizingApplication": {
"messageformat": "Optymalizowanie aplikacji…"
},
"icu:migratingToSQLCipher": {
"messageformat": "Optymalizowanie wiadomości… ukończono {status}."
},
"icu:archivedConversations": {
"messageformat": "Zarchiwizowane czaty"
},
"icu:LeftPane--pinned": {
"messageformat": "Przypięte"
},
"icu:LeftPane--chats": {
"messageformat": "Czaty"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Wystąpił błąd związany z Twoją nazwą użytkownika nie jest już przypisana do Twojego konta. Możesz spróbować ustawić ją ponownie lub wybrać nową nazwę."
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Napraw błąd teraz"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Coś poszło nie tak z kodem QR i linkiem z nazwą użytkownika są nieważne. Utwórz nowy link do udostępniania innym."
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Napraw błąd teraz"
},
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
"messageformat": "Znajdź po nazwie użytkownika"
},
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Znajdź po numerze telefonu"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
"messageformat": "Znajdź po nazwie użytkownika"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Znajdź po numerze telefonu"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
"messageformat": "Nazwa użytkownika"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Numer telefonu"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
"messageformat": "Wprowadź nazwę użytkownika, a następnie kropkę i zestaw cyfr."
},
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
"messageformat": "Kod kraju"
},
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
"messageformat": "Kod kraju"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
"messageformat": "Pokaż karty"
},
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
"messageformat": "Ukryj karty"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
"messageformat": "Wystąpił błąd"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
"messageformat": "Nieprzeczytanych: {count,number}"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
"messageformat": "Oznaczona jako nieprzeczytana"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
"messageformat": "Czaty"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
"messageformat": "Połączenia"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
"messageformat": "Relacje"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
"messageformat": "Ustawienia"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
"messageformat": "Zaktualizuj Signal"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
"messageformat": "Profil"
},
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
"messageformat": "Wróć"
},
"icu:archiveHelperText": {
"messageformat": "Te czaty są zarchiwizowane i pojawią się w skrzynce odbiorczej tylko po otrzymaniu nowych wiadomości."
},
"icu:noArchivedConversations": {
"messageformat": "Brak zarchiwizowanych czatów."
},
"icu:archiveConversation": {
"messageformat": "Archiwizuj"
},
"icu:markUnread": {
"messageformat": "Oznacz jako nieprzeczytane"
},
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
"messageformat": "Wybierz wiadomości"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
"messageformat": "Akceptuj"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
"messageformat": "Zablokuj"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
"messageformat": "Odblokuj"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
"messageformat": "Zgłoś spam"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
"messageformat": "Usuń czat"
},
"icu:ContactListItem__menu": {
"messageformat": "Zarządzaj kontaktem"
},
"icu:ContactListItem__menu__message": {
"messageformat": "Wyślij wiadomość"
},
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
"messageformat": "Połączenie głosowe"
},
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
"messageformat": "Połączenie wideo"
},
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:ContactListItem__menu__block": {
"messageformat": "Zablokuj"
},
"icu:ContactListItem__remove--title": {
"messageformat": "{title} usunąć?"
},
"icu:ContactListItem__remove--body": {
"messageformat": "Nie zobaczysz tej osoby podczas wyszukiwania. Jeśli w przyszłości wyśle Ci wiadomość, otrzymasz prośbę o kontakt."
},
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
"messageformat": "Nie udało się usunąć {title}"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
"messageformat": "Ta osoba jest zapisana jako kontakt na Twoim urządzeniu. Skasuj ją z kontaktów na swoim telefonie i spróbuj ponownie."
},
"icu:moveConversationToInbox": {
"messageformat": "Przywróć z archiwum"
},
"icu:pinConversation": {
"messageformat": "Przypnij czat"
},
"icu:unpinConversation": {
"messageformat": "Odepnij czat"
},
"icu:pinnedConversationsFull": {
"messageformat": "Możesz przypiąć maksymalnie 4 czaty"
},
"icu:loadingMessages--other": {
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {Wczytywanie wiadomości sprzed 1 dnia…} few {Wczytywanie wiadomości sprzed {daysAgo,number} dni…} many {Wczytywanie wiadomości sprzed {daysAgo,number} dni…} other {Wczytywanie wiadomości sprzed {daysAgo,number} dnia…}}"
},
"icu:loadingMessages--yesterday": {
"messageformat": "Wczytywanie wiadomości z wczoraj…"
},
"icu:loadingMessages--today": {
"messageformat": "Wczytywanie dzisiejszych wiadomości…"
},
"icu:view": {
"messageformat": "Wyświetlona"
},
"icu:youLeftTheGroup": {
"messageformat": "Nie jesteś już członkiem tej grupy."
},
"icu:invalidConversation": {
"messageformat": "Nieprawidłowa grupa. Utwórz nową grupę."
},
"icu:scrollDown": {
"messageformat": "Przewiń do dołu czatu"
},
"icu:messagesBelow": {
"messageformat": "Nowe wiadomości poniżej"
},
"icu:mentionsBelow": {
"messageformat": "Nowe wzmianki poniżej"
},
"icu:unreadMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} nieprzeczytana wiadomość} few {{count,number} nieprzeczytane wiadomości} many {{count,number} nieprzeczytanych wiadomości} other {{count,number} nieprzeczytanych wiadomości}}"
},
"icu:messageHistoryUnsynced": {
"messageformat": "Dla Twojego bezpieczeństwa historia czatu nie jest przenoszona na nowe powiązane urządzenia."
},
"icu:youMarkedAsVerified": {
"messageformat": "Oznaczyłeś(aś) Twój numer bezpieczeństwa z {name} jako zweryfikowany"
},
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
"messageformat": "Oznaczyłeś(aś) Twój numer bezpieczeństwa z {name} jako niezweryfikowany"
},
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "Oznaczyłeś(aś) Twój numer bezpieczeństwa z {name} jako zweryfikowany z innego urządzenia"
},
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "Oznaczyłeś(aś) Twój numer bezpieczeństwa z {name} jako niezweryfikowany z innego urządzenia"
},
"icu:changedRightAfterVerify": {
"messageformat": "Weryfikowany przez Ciebie numer bezpieczeństwa uległ zmianie. Potwierdź go z {name1}. Pamiętaj, że ta zmiana może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Twoją komunikację albo że {name2} po prostu przeinstalował(a) Signal."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
"messageformat": "Następujące osoby mogły ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie. Kliknij odbiorcę, aby potwierdzić nowy numer bezpieczeństwa. Ta czynność jest opcjonalna."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"messageformat": "Wyślij oczekujące wiadomości"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
"messageformat": "Zweryfikuj"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
"messageformat": "{count, plural, one {Wśród kontaktów masz {count,number} osobę, która mogła ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie. Przed wysłaniem możesz opcjonalnie zweryfikować jej numer bezpieczeństwa.} few {Wśród kontaktów masz {count,number} osoby, które mogły ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie. Przed wysłaniem możesz opcjonalnie zweryfikować ich numery bezpieczeństwa.} many {Wśród kontaktów masz {count,number} osób, które mogły ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie. Przed wysłaniem możesz opcjonalnie zweryfikować ich numery bezpieczeństwa.} other {Wśród kontaktów masz {count,number} osób, które mogły ponownie zainstalować aplikację Signal albo zmienić urządzenie. Przed wysłaniem możesz opcjonalnie zweryfikować ich numery bezpieczeństwa.}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
"messageformat": "Wszystkie kontakty zostały zweryfikowane. Kliknij „wyślij”, aby kontynuować."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
"messageformat": "{count, plural, one {Czy na pewno chcesz usunąć jednego odbiorcę z relacji {story}?} few {Czy na pewno chcesz usunąć {count,number} odbiorców z relacji {story}?} many {Czy na pewno chcesz usunąć {count,number} odbiorców z relacji {story}?} other {Czy na pewno chcesz usunąć {count,number} odbiorców z relacji {story}?}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
"messageformat": "Usuń wszystko"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
"messageformat": "Zweryfikuj numer bezpieczeństwa"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
"messageformat": "Usuń z listy odbiorców relacji"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
"messageformat": "Działania związane z kontaktem {contact}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
"messageformat": "Działania związane z relacją {story}"
},
"icu:sendAnyway": {
"messageformat": "Wyślij mimo to"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
"messageformat": "Wyślij"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
"messageformat": "Gotowe"
},
"icu:callAnyway": {
"messageformat": "Zadzwoń mimo to"
},
"icu:joinAnyway": {
"messageformat": "Dołącz mimo to"
},
"icu:debugLogExplanation": {
"messageformat": "Gdy klikniesz Wyślij, twój log zostanie upubliczniony online na 30 dni, dostępny pod unikalnym, niepublicznym adresem URL. Możesz najpierw zapisać log lokalnie."
},
"icu:debugLogError": {
"messageformat": "Coś poszło nie tak podczas przesyłania!! Wyślij e-mail na adres support@signal.org i załącz swój log, jako plik tekstowy."
},
"icu:debugLogSuccess": {
"messageformat": "Wysłano logi debugowania"
},
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
"messageformat": "Log debugowania został wysłany. Skontaktuj się z pomocą techniczną, skopiuj poniższy link i dołącz go do wiadomości, wraz z opisem błędu i krokami, pozwalającymi go wywołać."
},
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
"messageformat": "…aby zobaczyć cały log, kliknij Zapisz"
},
"icu:debugLogCopy": {
"messageformat": "Kopiuj link"
},
"icu:debugLogSave": {
"messageformat": "Zapisz"
},
"icu:debugLogLinkCopied": {
"messageformat": "Link skopiowany do schowka"
},
"icu:reportIssue": {
"messageformat": "Kontakt z pomocą techniczną"
},
"icu:submit": {
"messageformat": "Wyślij"
},
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
"messageformat": "Oznacz jako zweryfikowany"
},
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
"messageformat": "Wycofaj weryfikację"
},
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
"messageformat": "W celu zweryfikowania szyfrowania metodą end-to-end z użytkownikiem {name} porównaj powyższe numery z numerami na urządzeniu tej osoby. Użytkownik może też zeskanować Twój kod za pomocą swojego urządzenia."
},
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
"messageformat": "Numer bezpieczeństwa zostanie stworzony dla tej osoby po tym, jak wymienicie wiadomości."
},
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:verified": {
"messageformat": "Zweryfikowany"
},
"icu:newIdentity": {
"messageformat": "Nowy numer bezpieczeństwa"
},
"icu:incomingError": {
"messageformat": "Błąd przy obsłudze przychodzącej wiadomości."
},
"icu:media": {
"messageformat": "Multimedia"
},
"icu:mediaEmptyState": {
"messageformat": "Nie masz żadnych multimediów w tym czacie"
},
"icu:allMedia": {
"messageformat": "Wszystkie multimedia"
},
"icu:documents": {
"messageformat": "Dokumenty"
},
"icu:documentsEmptyState": {
"messageformat": "Nie masz żadnych dokumentów w tym czacie"
},
"icu:today": {
"messageformat": "Dzisiaj"
},
"icu:yesterday": {
"messageformat": "Wczoraj"
},
"icu:thisWeek": {
"messageformat": "W tym tygodniu"
},
"icu:thisMonth": {
"messageformat": "W tym miesiącu"
},
"icu:unsupportedAttachment": {
"messageformat": "Nieobsługiwany typ załącznika. Kliknij, aby zapisać."
},
"icu:voiceMessage": {
"messageformat": "Wiadomość głosowa"
},
"icu:dangerousFileType": {
"messageformat": "Ze względów bezpieczeństwa ten typ załącznika nie jest dozwolony"
},
"icu:loadingPreview": {
"messageformat": "Wczytywanie podglądu…"
},
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
"messageformat": "Szkic podglądu odnośnika miniatury do {domain}"
},
"icu:previewThumbnail": {
"messageformat": "Podgląd miniatury odnośnika dla {domain}"
},
"icu:stagedImageAttachment": {
"messageformat": "Szkic załącznika obrazu: {path}"
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Aplikacja Desktop napotkała błąd, w trakcie odszyfrowywania, pochodzący od użytkownika {name}, z urządzenia {deviceId}"
},
"icu:decryptionErrorToastAction": {
"messageformat": "Wyślij logi debugowania"
},
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
"messageformat": "Nie możesz wybierać zdjęć ani filmów wraz z plikami."
},
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
"messageformat": "Możesz wybrać tylko jeden plik naraz."
},
"icu:maximumAttachments": {
"messageformat": "Nie możesz dodać więcej załączników do tej wiadomości."
},
"icu:fileSizeWarning": {
"messageformat": "Wybrany plik przekracza ograniczenia rozmiaru wiadomości. {limit,number} {units}"
},
"icu:unableToLoadAttachment": {
"messageformat": "Nie można załadować wybranego załącznika."
},
"icu:disconnected": {
"messageformat": "Niepołączony"
},
"icu:connecting": {
"messageformat": "Łączenie…"
},
"icu:connect": {
"messageformat": "Kliknij, aby połączyć."
},
"icu:connectingHangOn": {
"messageformat": "To potrwa tylko chwilę"
},
"icu:offline": {
"messageformat": "Rozłączony"
},
"icu:checkNetworkConnection": {
"messageformat": "Sprawdź połączenie z internetem."
},
"icu:submitDebugLog": {
"messageformat": "Dziennik debugowania"
},
"icu:debugLog": {
"messageformat": "Dziennik debugowania"
},
"icu:forceUpdate": {
"messageformat": "Wymuś aktualizację"
},
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"messageformat": "Pokaż skróty klawiszowe"
},
"icu:contactUs": {
"messageformat": "Skontaktuj się z nami"
},
"icu:goToReleaseNotes": {
"messageformat": "Przejdź do informacji o wersji"
},
"icu:goToForums": {
"messageformat": "Przejdź do forum"
},
"icu:goToSupportPage": {
"messageformat": "Przejdź do strony pomocy"
},
"icu:joinTheBeta": {
"messageformat": "Dołącz do programu beta"
},
"icu:signalDesktopPreferences": {
"messageformat": "Preferencje"
},
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
"messageformat": "Kreator pakietów naklejek"
},
"icu:aboutSignalDesktop": {
"messageformat": "O Signal Desktop"
},
"icu:screenShareWindow": {
"messageformat": "Udostępnianie ekranu"
},
"icu:callingDeveloperTools": {
"messageformat": "Narzędzia programistyczne do połączeń"
},
"icu:callingDeveloperToolsDescription": {
"messageformat": "To okno służy podczas programowania do wyświetlania diagnostyki bieżących połączeń."
},
"icu:speech": {
"messageformat": "Mów"
},
"icu:show": {
"messageformat": "Pokaż"
},
"icu:hide": {
"messageformat": "Ukryj"
},
"icu:quit": {
"messageformat": "Zakończ"
},
"icu:signalDesktop": {
"messageformat": "Signal Desktop"
},
"icu:search": {
"messageformat": "Szukaj"
},
"icu:clearSearch": {
"messageformat": "Wyczyść wyszukiwanie"
},
"icu:searchIn": {
"messageformat": "Szukaj w czacie"
},
"icu:noSearchResults": {
"messageformat": "Nie znaleziono \"{searchTerm}\""
},
"icu:noSearchResults--sms-only": {
"messageformat": "Kontakty SMS/MMS nie są dostępne w aplikacji Desktop."
},
"icu:noSearchResultsInConversation": {
"messageformat": "Nie znaleziono \"{searchTerm}\" w {conversationName}"
},
"icu:conversationsHeader": {
"messageformat": "Czaty"
},
"icu:contactsHeader": {
"messageformat": "Kontakty"
},
"icu:groupsHeader": {
"messageformat": "Grupy"
},
"icu:messagesHeader": {
"messageformat": "Wiadomości"
},
"icu:findByUsernameHeader": {
"messageformat": "Znajdź po nazwie użytkownika"
},
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
"messageformat": "Znajdź po numerze telefonu"
},
"icu:welcomeToSignal": {
"messageformat": "Witamy w Signal"
},
"icu:whatsNew": {
"messageformat": "Zobacz {whatsNew} w tej aktualizacji"
},
"icu:viewReleaseNotes": {
"messageformat": "co nowego"
},
"icu:typingAlt": {
"messageformat": "Animacja pisania dla tego czatu"
},
"icu:contactInAddressBook": {
"messageformat": "Ta osoba jest w Twoich kontaktach."
},
"icu:contactAvatarAlt": {
"messageformat": "Zdjęcie profilowe {name}"
},
"icu:sendMessageToContact": {
"messageformat": "Wyślij wiadomość"
},
"icu:home": {
"messageformat": "Dom"
},
"icu:work": {
"messageformat": "Praca"
},
"icu:mobile": {
"messageformat": "Komórka"
},
"icu:email": {
"messageformat": "e-mail"
},
"icu:phone": {
"messageformat": "Telefon"
},
"icu:address": {
"messageformat": "Adres"
},
"icu:poBox": {
"messageformat": "Skrzynka pocztowa"
},
"icu:downloading": {
"messageformat": "Pobieranie"
},
"icu:downloadFullMessage": {
"messageformat": "Pobierz pełną wiadomość."
},
"icu:downloadAttachment": {
"messageformat": "Pobierz załącznik"
},
"icu:reactToMessage": {
"messageformat": "Zareaguj na wiadomość"
},
"icu:replyToMessage": {
"messageformat": "Odpowiedz na wiadomość"
},
"icu:originalMessageNotFound": {
"messageformat": "Nie znaleziono oryginalnej wiadomości"
},
"icu:voiceRecording--start": {
"messageformat": "Zacznij nagrywać wiadomość głosową"
},
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
"messageformat": "Nagrywanie wiadomości głosowej zostało zatrzymane, ponieważ osiągnięto limit czasu."
},
"icu:voiceNoteLimit": {
"messageformat": "Maksymalna długość wiadomości głosowych to godzina. Jeśli przełączysz się na inną aplikację, nagrywanie zostanie zatrzymane."
},
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"messageformat": "Wiadomość głosowa musi mieć tylko jeden załącznik."
},
"icu:voiceNoteError": {
"messageformat": "Błąd nagrywania dźwięku."
},
"icu:attachmentSaved": {
"messageformat": "Zapisano załącznik."
},
"icu:attachmentSavedShow": {
"messageformat": "Pokaż w folderze"
},
"icu:you": {
"messageformat": "Ty"
},
"icu:audioPermissionNeeded": {
"messageformat": "Aby móc wysyłać wiadomości audio, zezwól Signal Desktop na dostęp do mikrofonu."
},
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "Aby wykonywać połączenia, zezwól aplikacji Signal Desktop na dostęp do mikrofonu."
},
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "Aby wykonywać połączenia wideo, zezwól aplikacji Signal Desktop na dostęp do kamery."
},
"icu:allowAccess": {
"messageformat": "Zezwól"
},
"icu:audio": {
"messageformat": "Dzwięk"
},
"icu:video": {
"messageformat": "Wideo"
},
"icu:photo": {
"messageformat": "Zdjęcie"
},
"icu:text": {
"messageformat": "Tekst"
},
"icu:cannotUpdate": {
"messageformat": "Nie można zaktualizować"
},
"icu:mute": {
"messageformat": "Wycisz"
},
"icu:cannotUpdateDetail": {
"messageformat": "Aktualizacja Signal nie powiodła się. {retry} lub odwiedź {url}, aby zainstalować ręcznie. Następnie, {support} w sprawie tego problemu"
},
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
"messageformat": "Aktualizacja Signal nie powiodła się. <retryUpdateButton>Ponów próbę</retryUpdateButton> lub odwiedź {url}, aby zainstalować aktualizację ręcznie. Następnie <contactSupportLink>skontaktuj się z pomocą techniczną</contactSupportLink> w sprawie tego problemu"
},
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail": {
"messageformat": "Aktualizacja Signal nie powiodła się. Odwiedź {url}, aby zainstalować aplikację ręcznie. Następnie, {support} w sprawie tego problemu"
},
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": {
"messageformat": "Aktualizacja Signal nie powiodła się. Odwiedź {url}, aby zainstalować aktualizację ręcznie. Następnie <contactSupportLink>skontaktuj się z pomocą techniczną</contactSupportLink> w sprawie tego problemu"
},
"icu:readOnlyVolume": {
"messageformat": "Signal Desktop prawdopodobnie znajduje się w kwarantannie systemu MacOS i nie będzie można dokonać automatycznej aktualizacji. Spróbuj przenieść {app} do {folder} za pomocą Findera."
},
"icu:ok": {
"messageformat": "OK"
},
"icu:cancel": {
"messageformat": "Anuluj"
},
"icu:discard": {
"messageformat": "Odrzuć"
},
"icu:error": {
"messageformat": "Błąd"
},
"icu:delete": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:accept": {
"messageformat": "Akceptuj"
},
"icu:edit": {
"messageformat": "Edytuj"
},
"icu:forward": {
"messageformat": "Przekaż"
},
"icu:done": {
"messageformat": "Gotowe"
},
"icu:update": {
"messageformat": "Uaktualnij"
},
"icu:next2": {
"messageformat": "Dalej"
},
"icu:on": {
"messageformat": "Włączone"
},
"icu:off": {
"messageformat": "Wyłączone"
},
"icu:deleteWarning": {
"messageformat": "Ta wiadomość zostanie usunięta z tego urządzenia."
},
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
"messageformat": "Ta wiadomość zostanie usunięta u wszystkich uczestników tego czatu, jeśli używają najnowszej wersji Signal. Będą oni mogli zobaczyć, że wiadomość została usunięta."
},
"icu:from": {
"messageformat": "Od"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
"messageformat": "{sender} do {receiverGroup}"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
"messageformat": "{sender} do Ciebie"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
"messageformat": "Ty do {receiverGroup}"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
"messageformat": "Ty do {receiverContact}"
},
"icu:sent": {
"messageformat": "Wysłano"
},
"icu:received": {
"messageformat": "Odebrano"
},
"icu:sendMessage": {
"messageformat": "Wyślij wiadomość"
},
"icu:showMembers": {
"messageformat": "Pokaż członków"
},
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Zobacz numer bezpieczeństwa"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "O mnie"
},
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
"messageformat": "Ty"
},
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
},
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
"messageformat": "„{title}” to nazwa profilu ustawiona przez daną osobę w Signal."
},
"icu:AboutContactModal__verified": {
"messageformat": "Zweryfikowany"
},
"icu:AboutContactModal__blocked": {
"messageformat": "{name} jest zablokowany(-a)"
},
"icu:AboutContactModal__message-request": {
"messageformat": "Oczekująca prośba o przesłanie wiadomości"
},
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
"messageformat": "Ty i {name} nie macie rozpoczętej rozmowy"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Kontakt Signal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} znajduje się w kontaktach systemowych"
},
"icu:NotePreviewModal__Title": {
"messageformat": "Notatka"
},
"icu:viewRecentMedia": {
"messageformat": "Pokaż ostatnie multimedia"
},
"icu:back": {
"messageformat": "Wróć"
},
"icu:goBack": {
"messageformat": "Wróć"
},
"icu:moreInfo": {
"messageformat": "Więcej informacji"
},
"icu:copy": {
"messageformat": "Kopiuj tekst"
},
"icu:MessageContextMenu__select": {
"messageformat": "Zaznacz"
},
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
"messageformat": "Spoiler"
},
"icu:retrySend": {
"messageformat": "Wyślij ponownie"
},
"icu:retryDeleteForEveryone": {
"messageformat": "Ponów usuń wszędzie"
},
"icu:forwardMessage": {
"messageformat": "Przekaż wiadomość"
},
"icu:MessageContextMenu__reply": {
"messageformat": "Odpowiedz"
},
"icu:MessageContextMenu__react": {
"messageformat": "Zareaguj"
},
"icu:MessageContextMenu__download": {
"messageformat": "Pobierz"
},
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:MessageContextMenu__forward": {
"messageformat": "Przekaż"
},
"icu:MessageContextMenu__info": {
"messageformat": "Informacje"
},
"icu:deleteMessagesInConversation": {
"messageformat": "Usuń wiadomości"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
"messageformat": "Usunąć wiadomości?"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
"messageformat": "Wszystkie wiadomości z tego czatu zostaną skasowane z tego urządzenia. Po skasowaniu wiadomości wciąż będziesz mieć możliwość wyszukania tego czatu."
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
"messageformat": "Wszystkie wiadomości z tego czatu zostaną usunięte ze wszystkich Twoich urządzeń. Po usunięciu wiadomości wciąż będziesz mieć możliwość wyszukania tego czatu."
},
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
"messageformat": "Opuść grupę"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
"messageformat": "Czy na pewno chcesz odejść?"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
"messageformat": "Nie będziesz już móc odbierać lub wysyłać wiadomości w tej grupie."
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
"messageformat": "Opuść"
},
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
"messageformat": "Przed opuszczeniem tej grupy musisz wybrać co najmniej jednego nowego administratora."
},
"icu:sessionEnded": {
"messageformat": "Zresetowano bezpieczną sesję"
},
"icu:ChatRefresh--notification": {
"messageformat": "Sesja czatu odświeżona"
},
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:ChatRefresh--summary": {
"messageformat": "Signal używa szyfrowania metodą end-to-end i czasem może potrzebować odświeżenia sesji czatu. To nie wpłynie na bezpieczeństwo Twojego czatu, ale możesz przegapić wiadomość od tego kontaktu. Możesz go wtedy poprosić o ponowne przesłanie tej wiadomości."
},
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
"messageformat": "Kontakt z pomocą techniczną"
},
"icu:DeliveryIssue--preview": {
"messageformat": "Problem z dostarczeniem wiadomości"
},
"icu:DeliveryIssue--notification": {
"messageformat": "Nie udało się dostarczyć wiadomości od {sender}"
},
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:DeliveryIssue--title": {
"messageformat": "Problem z dostarczeniem wiadomości"
},
"icu:DeliveryIssue--summary": {
"messageformat": "Nie udało się dostarczyć Ci wiadomości, naklejki, reakcji, potwierdzenia przeczytania lub multimediów od użytkownika {sender}. Ten kontakt mógł próbować przesłać Ci tę wiadomość bezpośrednio lub w rozmowie grupowej."
},
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
"messageformat": "Nie udało się dostarczyć Ci wiadomości, naklejki, reakcji, potwierdzenia przeczytania lub multimediów od {sender} w tym czacie."
},
"icu:ChangeNumber--notification": {
"messageformat": "{sender} zmienił(a) swój numer telefonu"
},
"icu:JoinedSignal--notification": {
"messageformat": "Kontakt dołączył do Signal"
},
"icu:ConversationMerge--notification": {
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} i {conversationTitle} należą do tego samego konta. Tutaj znajdziesz historię wiadomości dla obu Waszych czatów."
},
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
"messageformat": "Twoja historia wiadomości z {conversationTitle} i jego/jej numerem {obsoleteConversationNumber} została połączona."
},
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
"messageformat": "Twoja historia wiadomości z {conversationTitle} została połączona z należącym do niego/niej innym czatem."
},
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
"messageformat": "Po rozmowie z {obsoleteConversationTitle} dowiedziałeś(-aś) się, że ten numer należy do {conversationTitle}. Ten numer telefonu jest prywatny."
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
"messageformat": "Twoja historia wiadomości dla obu czatów została połączona tutaj."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} należy do {conversationTitle}. Oboje należycie do {sharedGroup}"
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} należy do {conversationTitle}"
},
"icu:TitleTransition--notification": {
"messageformat": "Rozpoczęto czat z {oldTitle}"
},
"icu:imageAttachmentAlt": {
"messageformat": "Zdjęcie załączone do wiadomości"
},
"icu:videoAttachmentAlt": {
"messageformat": "Zrzut ekranu z filmu dołączonego do wiadomości"
},
"icu:lightboxImageAlt": {
"messageformat": "Obrazek wysłany na czacie"
},
"icu:imageCaptionIconAlt": {
"messageformat": "Ikona informująca, że to zdjęcie ma podpis"
},
"icu:save": {
"messageformat": "Zapisz"
},
"icu:reset": {
"messageformat": "Zresetuj"
},
"icu:linkedDevices": {
"messageformat": "Połączone urządzenia"
},
"icu:linkNewDevice": {
"messageformat": "Powiąż nowe urządzenie"
},
"icu:Install__learn-more": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:Install__scan-this-code": {
"messageformat": "Zeskanuj ten kod, używając aplikacji Signal na swoim telefonie"
},
"icu:Install__instructions__1": {
"messageformat": "Otwórz Signal na swoim telefonie"
},
"icu:Install__instructions__2": {
"messageformat": "Stuknij {settings}, a następnie {linkedDevices}"
},
"icu:Install__instructions__2__settings": {
"messageformat": "Ustawienia"
},
"icu:Install__instructions__3": {
"messageformat": "Wybierz {linkNewDevice}"
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": {
"messageformat": "Nie udało się załadować kodu QR. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": {
"messageformat": "<paragraph>Wystąpił nieoczekiwany błąd.</paragraph><paragraph>Spróbuj ponownie.</paragraph>"
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--network": {
"messageformat": "Signal nie może powiązać tego urządzenia przy użyciu bieżącej sieci."
},
"icu:Install__qr-failed-load__retry": {
"messageformat": "Ponów"
},
"icu:Install__qr-failed-load__get-help": {
"messageformat": "Uzyskaj pomoc"
},
"icu:Install__support-link": {
"messageformat": "Potrzebujesz pomocy?"
},
"icu:Install__choose-device-name__description": {
"messageformat": "Zobaczysz tę nazwę pod nagłówkiem \"Połączone urządzenia\" na swoim telefonie"
},
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
"messageformat": "Mój komputer"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Numer telefonu"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Nazwa urządzenia"
},
"icu:chooseDeviceName": {
"messageformat": "Wybierz nazwę urządzenia"
},
"icu:finishLinkingPhone": {
"messageformat": "Zakończ łączenie telefonu"
},
"icu:initialSync": {
"messageformat": "Synchronizacja grup i kontaktów"
},
"icu:initialSync__subtitle": {
"messageformat": "Uwaga: Twoja historia czatów nie zostanie zsynchronizowana na tym urządzeniu"
},
"icu:installConnectionFailed": {
"messageformat": "Nie można połączyć się z serwerem."
},
"icu:installTooManyDevices": {
"messageformat": "Niestety, masz za dużo połączonych urządzeń. Spróbuj kilka usunąć."
},
"icu:installTooOld": {
"messageformat": "Uaktualnij Signal na tym urządzeniu, aby połączyć z telefonem."
},
"icu:installErrorHeader": {
"messageformat": "Coś poszło nie tak!"
},
"icu:installUnknownError": {
"messageformat": "Wystąpił nieoczekiwany błąd. Spróbuj ponownie."
},
"icu:installTryAgain": {
"messageformat": "Spróbuj ponownie"
},
"icu:Preferences--theme": {
"messageformat": "Motyw"
},
"icu:calling": {
"messageformat": "Połączenia"
},
"icu:calling__call-back": {
"messageformat": "Oddzwoń"
},
"icu:calling__call-again": {
"messageformat": "Zadzwoń ponownie"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Dołącz do rozmowy"
},
"icu:calling__return": {
"messageformat": "Wróć do rozmowy"
},
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
"messageformat": "Mikrofon wyciszony ze względu na liczbę uczestników połączenia"
},
"icu:calling__toasts--aria-label": {
"messageformat": "Powiadomienia o połączeniach"
},
"icu:calling__call-is-full": {
"messageformat": "Połączenie jest pełne"
},
"icu:calling__cant-join": {
"messageformat": "Nie można dołączyć do połączenia"
},
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
"messageformat": "Uczestniczysz już w rozmowie."
},
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
"messageformat": "Nie udało się pobrać informacji o linku do połączenia. Sprawdź swoje połączenie sieciowe i spróbuj ponownie."
},
"icu:calling__call-link-copied": {
"messageformat": "Skopiowano link połączenia."
},
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
"messageformat": "Ten link do połączenia jest nieważny"
},
"icu:calling__call-link-default-title": {
"messageformat": "Połączenie Signal"
},
"icu:calling__join-request-denied": {
"messageformat": "Twoja prośba o dołączenie do tego połączenia została odrzucona."
},
"icu:calling__join-request-denied-title": {
"messageformat": "Prośba o dołączenie odrzucona"
},
"icu:calling__removed-from-call": {
"messageformat": "Ktoś usunął Cię z połączenia."
},
"icu:calling__removed-from-call-title": {
"messageformat": "Usunięto z połączenia"
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
"messageformat": "Każda osoba, która dołączy do połączenia za pomocą linku, zobaczy Twoje imię oraz zdjęcie."
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
"messageformat": "Każda osoba, która dołączy do połączenia za pomocą linku, zobaczy Twoje imię, zdjęcie oraz numer telefonu."
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": {
"messageformat": "Oczekiwanie na wpuszczenie…"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
"messageformat": "Dołącz"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
"messageformat": "Rozpocznij"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
"messageformat": "Połączenie pełne"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": {
"messageformat": "Poproś o dołączenie"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera wyłączona"
},
"icu:calling__button--video-off": {
"messageformat": "Wyłącz kamerę"
},
"icu:calling__button--video-on": {
"messageformat": "Włącz kamerę"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofon wyłączony"
},
"icu:calling__button--audio-off": {
"messageformat": "Wycisz mikrofon"
},
"icu:calling__button--audio-on": {
"messageformat": "Cofnij wyciszenie mikrofonu"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Udostępnianie wyłączone"
},
"icu:calling__button--presenting-on": {
"messageformat": "Rozpocznij udostępnianie"
},
"icu:calling__button--presenting-off": {
"messageformat": "Przestań udostępniać"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "Zareaguj"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Grupa jest zbyt duża, aby powiadomić uczestników dzwonkiem."
},
"icu:CallingButton__ring-off": {
"messageformat": "Wyłącz dzwonek"
},
"icu:CallingButton--ring-on": {
"messageformat": "Włącz dzwonek"
},
"icu:CallingButton--more-options": {
"messageformat": "Więcej opcji"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": {
"messageformat": "Zatwierdź prośbę o dołączenie"
},
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": {
"messageformat": "Odrzuć prośbę o dołączenie"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": {
"messageformat": "Zatwierdź wszystkich"
},
"icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": {
"messageformat": "Odmów wszystkim"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {Zatwierdzić {count,number} prośbę?} few {Zatwierdzić {count,number} prośby?} many {Zatwierdzić {count,number} próśb?} other {Zatwierdzić {count,number} prośby?}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {Odmówić {count,number} prośbie?} few {Odmówić {count,number} prośbom?} many {Odmówić {count,number} prośbom?} other {Odmówić {count,number} prośby?}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba zostanie dodana do połączenia.} few {{count,number} osoby zostaną dodane do połączenia.} many {{count,number} osób zostanie dodanych do połączenia.} other {{count,number} osoby zostanie dodane do połączenia.}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba nie zostanie dodana do połączenia.} few {{count,number} osoby nie zostaną dodane do połączenia.} many {{count,number} osób nie zostanie dodanych do połączenia.} other {{count,number} osoby nie zostanie dołączone do połączenia.}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} prośba o dołączenie} few {{count,number} prośby o dołączenie} many {{count,number} próśb o dołączenie} other {{count,number} próśb o dołączenie}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": {
"messageformat": "Chciał(a)by dołączyć…"
},
"icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": {
"messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} prośba} few {+{count,number} prośby} many {+{count,number} próśb} other {+{count,number} prośby}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba dodana do połączenia} few {{count,number} osoby dodane do połączenia} many {{count,number} osób dodanych do połączenia} other {{count,number} osoby dodane do połączenia}}"
},
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} podniesiona ręka} few {{count,number} podniesione ręce} many {{count,number} podniesionych rąk} other {{count,number} podniesionych rąk}}"
},
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": {
"messageformat": "(kolejność chronologiczna)"
},
"icu:CallingReactions--me": {
"messageformat": "Ty"
},
"icu:calling__your-video-is-off": {
"messageformat": "Twoja kamera jest wyłączona"
},
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
"messageformat": "Brak innych uczestników rozmowy"
},
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
"messageformat": "{first} uczestniczy w rozmowie"
},
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
"messageformat": "Jedno z Twoich urządzeń uczestniczy w rozmowie"
},
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
"messageformat": "{first} i {second} uczestniczą w rozmowie"
},
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
"messageformat": "{first}, {second} i {third} uczestniczą w rozmowie"
},
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} i {others,number} inna osoba uczestniczy w rozmowie} few {{first}, {second} i {others,number} inne osoby uczestniczą w tej rozmowie} many {{first}, {second} i {others,number} innych osób uczestniczy w tej rozmowie} other {{first}, {second} i {others,number} innych uczestniczy w tej rozmowie}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
"messageformat": "Signal zadzwoni do {person}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
"messageformat": "Signal zadzwoni do {first} i {second}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
"messageformat": "Signal zadzwoni do {first}, {second} i {third}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {Signal zadzwoni do {first}, {second} i {others,number} innej osoby} few {Signal zadzwoni do {first}, {second} i {others,number} innych osób} many {Signal zadzwoni do {first}, {second} i {others,number} innych osób} other {Signal zadzwoni do {first}, {second} i {others,number} innych osób}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
"messageformat": "{person} otrzyma powiadomienie"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
"messageformat": "{first} i {second} otrzymają powiadomienie"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
"messageformat": "{first}, {second} i {third} otrzymają powiadomienie"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} i {others,number} inna osoba otrzyma powiadomienie} few {{first}, {second} i {others,number} inne osoby otrzymają powiadomienie} many {{first}, {second} i {others,number} innych osób otrzyma powiadomienie} other {{first}, {second} i {others,number} innych osób otrzyma powiadomienie}}"
},
"icu:calling__in-this-call--zero": {
"messageformat": "Brak innych uczestników rozmowy"
},
"icu:calling__in-this-call": {
"messageformat": "{people, plural, one {W tej rozmowie · {people,number} osoba} few {W tej rozmowie · {people,number} osoby} many {W tej rozmowie · {people,number} osób} other {W tej rozmowie · {people,number} osoby}}"
},
"icu:calling__blocked-participant": {
"messageformat": "{name} jest zablokowany(-a)"
},
"icu:calling__block-info-title": {
"messageformat": "{name} jest zablokowany(-a)"
},
"icu:calling__block-info": {
"messageformat": "Nie odbierzesz audio i wideo od tej osoby, a ona nie odbierze Twojego."
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Nie można odebrać audio i wideo od {name}"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "To może być spowodowane tym, że ta osoba nie zweryfikowała Twojego numeru bezpieczeństwa, ma problem z urządzeniem albo Cię zablokowała."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
"messageformat": "Przewiń w górę"
},
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
"messageformat": "Przewiń w dół"
},
"icu:calling__presenting--notification-title": {
"messageformat": "Udostępniasz wszystkim."
},
"icu:calling__presenting--notification-body": {
"messageformat": "Kliknij tutaj, aby powrócić do połączenia, gdy zechcesz zakończyć udostępnianie."
},
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": {
"messageformat": "Ponowne łączenie…"
},
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": {
"messageformat": "Połączenie zostało utracone. Signal łączy się ponownie."
},
"icu:calling__presenting--info": {
"messageformat": "Signal udostępnia {window}."
},
"icu:calling__presenting--reconnecting": {
"messageformat": "Ponowne łączenie…"
},
"icu:calling__presenting--stop": {
"messageformat": "Przestań udostępniać"
},
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
"messageformat": "Przestałeś(aś) udostępniać"
},
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
"messageformat": "{name} udostępnia"
},
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
"messageformat": "{name} przestał(a) udostępniać"
},
"icu:calling__presenting--permission-title": {
"messageformat": "Wymagane uprawnienie"
},
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
"messageformat": "Signal potrzebuje pozwolenia, aby nagrywać ekran Twojego komputera."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
"messageformat": "Przejdź do Preferencji systemu."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
"messageformat": "Kliknij ikonę kłódki w lewym, dolnym rogu i podaj hasło do swojego komputera."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
"messageformat": "Zaznacz pole wyboru obok Signal. Jeśli nie widzisz aplikacji Signal na liście, kliknij + aby ją dodać."
},
"icu:calling__presenting--permission-open": {
"messageformat": "Otwórz Preferencje systemu"
},
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
"messageformat": "Odrzuć"
},
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
"messageformat": "Zawsze przekazuj połączenia"
},
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
"messageformat": "Przekazuj połączenia za pomocą serwerów Signal, aby uniknąć ujawnienia adresu IP Twoim kontaktom. Pogorszy to jakość połączenia."
},
"icu:permissions": {
"messageformat": "Uprawnienia"
},
"icu:mediaPermissionsDescription": {
"messageformat": "Zezwól na dostęp do mikrofonu"
},
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
"messageformat": "Zezwól na dostęp do kamery"
},
"icu:spellCheckDescription": {
"messageformat": "Sprawdzaj pisownię w polu wiadomości"
},
"icu:textFormattingDescription": {
"messageformat": "Pokaż okienko formatowania po zaznaczeniu tekstu"
},
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
"messageformat": "Sprawdzanie pisowni zostanie włączone przy kolejnym uruchomieniu Signal."
},
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
"messageformat": "Sprawdzanie pisowni zostanie wyłączone przy kolejnym uruchomieniu Signal."
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
"messageformat": "Minimalizuj do obszaru powiadomień"
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
"messageformat": "Uruchom zminimalizowany"
},
"icu:autoLaunchDescription": {
"messageformat": "Uruchom przy starcie systemu"
},
"icu:clearDataHeader": {
"messageformat": "Usuń dane aplikacji"
},
"icu:clearDataExplanation": {
"messageformat": "To działanie spowoduje usunięcie wszystkich danych w aplikacji, w tym wszystkich wiadomości i zapisanych informacji o koncie."
},
"icu:clearDataButton": {
"messageformat": "Usuń dane"
},
"icu:deleteAllDataHeader": {
"messageformat": "Usunąć wszystkie dane?"
},
"icu:deleteAllDataBody": {
"messageformat": "Usunąć wszystkie dane i wiadomości z tej wersji Signal Desktop? Zawsze możesz ponownie sparować konto z tym urządzeniem, ale wiadomości nie zostaną przywrócone. Twoje konto Signal i dane na telefonie lub innych połączonych urządzeniach nie zostaną usunięte."
},
"icu:deleteAllDataProgress": {
"messageformat": "Odłączanie i usuwanie wszystkich danych"
},
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
"messageformat": "Masz przestarzałe dane ze starej instalacji Signal Desktop. Kontynuacja spowoduje ich usunięcie i zaczniesz od początku."
},
"icu:deleteOldData": {
"messageformat": "Usuń stare dane"
},
"icu:nameAndMessage": {
"messageformat": "Imię, zawartość i akcje"
},
"icu:noNameOrMessage": {
"messageformat": "Brak imienia czy zawartości"
},
"icu:nameOnly": {
"messageformat": "Tylko imię"
},
"icu:newMessage": {
"messageformat": "Nowa wiadomość"
},
"icu:notificationSenderInGroup": {
"messageformat": "{sender} w {group}"
},
"icu:notificationReaction": {
"messageformat": "{sender} zareagował(a) tak {emoji} na Twoją wiadomość"
},
"icu:notificationReactionMessage": {
"messageformat": "{sender} zareagował(a) tak {emoji} na: {message}"
},
"icu:sendFailed": {
"messageformat": "Wysyłanie nie powiodło się"
},
"icu:deleteFailed": {
"messageformat": "Usuwanie nie powiodło się"
},
"icu:editFailed": {
"messageformat": "Edycja nieudana, kliknij, aby poznać szczegóły"
},
"icu:sendPaused": {
"messageformat": "Wysyłanie wstrzymane"
},
"icu:partiallySent": {
"messageformat": "Częściowo wysłano, naciśnij, aby zobaczyć szczegóły"
},
"icu:partiallyDeleted": {
"messageformat": "Częściowo usunięto, kliknij, aby spróbować ponownie"
},
"icu:expiredWarning": {
"messageformat": "Ta wersja Signal Desktop jest przestarzała. Zaktualizuj do najnowszej wersji, aby móc dalej wymieniać wiadomości."
},
"icu:upgrade": {
"messageformat": "Kliknij, aby przejśc do signal.org/download"
},
"icu:mediaMessage": {
"messageformat": "Wiadomość multimedialna"
},
"icu:sync": {
"messageformat": "Importuj kontakty"
},
"icu:syncExplanation": {
"messageformat": "Importuj wszystkie grupy i kontakty ze swojego urządzenia mobilnego."
},
"icu:syncNow": {
"messageformat": "Importuj"
},
"icu:syncing": {
"messageformat": "Importowanie…"
},
"icu:syncFailed": {
"messageformat": "Import nieudany. Upewnij się, że komputer i urządzenie mobilne mają połączenie z internetem."
},
"icu:timestamp_s": {
"messageformat": "teraz"
},
"icu:timestamp_m": {
"messageformat": "1 min"
},
"icu:timestamp_h": {
"messageformat": "1 godz."
},
"icu:hoursAgo": {
"messageformat": "{hours,number} godz."
},
"icu:minutesAgo": {
"messageformat": "{minutes,number} min"
},
"icu:justNow": {
"messageformat": "Teraz"
},
"icu:timestampFormat__long--today": {
"messageformat": "Dzisiaj, {time}"
},
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
"messageformat": "Wczoraj, {time}"
},
"icu:messageBodyTooLong": {
"messageformat": "Wiadomość jest za długa."
},
"icu:unblockToSend": {
"messageformat": "Odblokuj ten kontakt, aby wysłać wiadomość."
},
"icu:unblockGroupToSend": {
"messageformat": "Odblokuj tę grupę, aby wysłać wiadomość."
},
"icu:youChangedTheTimer": {
"messageformat": "Ustawiłeś(aś) czas znikania wiadomości na {time}."
},
"icu:timerSetOnSync": {
"messageformat": "Zmieniono czas znikania wiadomości na {time}."
},
"icu:timerSetByMember": {
"messageformat": "Członek grupy ustawił czas znikania wiadomości na {time}."
},
"icu:theyChangedTheTimer": {
"messageformat": "{name} ustawił(a) czas znikania wiadomości na {time}."
},
"icu:disappearingMessages__off": {
"messageformat": "wyłączone"
},
"icu:disappearingMessages": {
"messageformat": "Znikające wiadomości"
},
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
"messageformat": "Znikające wiadomości wyłączone"
},
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
"messageformat": "Członek grupy wyłączył znikające wiadomości."
},
"icu:disabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "{name} wyłączył(a) znikające wiadomości."
},
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "Wyłączyłeś(aś) znikające wiadomości."
},
"icu:timerSetTo": {
"messageformat": "Czas ustawiony na {time}"
},
"icu:audioNotificationDescription": {
"messageformat": "Dźwięki powiadomień push"
},
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
"messageformat": "Odtwarzaj dźwięki połączeń"
},
"icu:callSystemNotificationDescription": {
"messageformat": "Pokaż powiadomienia dla połączeń"
},
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
"messageformat": "Włącz połączenia przychodzące"
},
"icu:contactChangedProfileName": {
"messageformat": "{sender} zmienił(a) nazwę profilu z {oldProfile} na {newProfile}."
},
"icu:changedProfileName": {
"messageformat": "{oldProfile} zmienił(a) nazwę profilu na {newProfile}."
},
"icu:SafetyNumberModal__title": {
"messageformat": "Zweryfikuj numer bezpieczeństwa"
},
"icu:safetyNumberChanged": {
"messageformat": "Numer bezpieczeństwa uległ zmianie"
},
"icu:safetyNumberChanges": {
"messageformat": "Zmiany numeru bezpieczeństwa"
},
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
"messageformat": "Numer bezpieczeństwa dla {name} zmienił się"
},
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "Zobacz numer bezpieczeństwa"
},
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
"messageformat": "Wyślij wiadomość"
},
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "Zobacz numer bezpieczeństwa"
},
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
"messageformat": "Ten użytkownik nie może zostać zweryfikowany dopóki nie napiszecie do siebie."
},
"icu:themeLight": {
"messageformat": "Jasny"
},
"icu:themeDark": {
"messageformat": "Ciemny"
},
"icu:themeSystem": {
"messageformat": "System"
},
"icu:noteToSelf": {
"messageformat": "Moje notatki"
},
"icu:noteToSelfHero": {
"messageformat": "W tym czacie możesz dodawać swoje notatki. Jeśli z Twoim kontem są połączone jakieś urządzenia, nowe notatki zostaną zsynchronizowane."
},
"icu:notificationDrawAttention": {
"messageformat": "Przyciągnij uwagę do tego okna, gdy pojawi się powiadomienie"
},
"icu:hideMenuBar": {
"messageformat": "Ukryj pasek menu"
},
"icu:newConversation": {
"messageformat": "Nowy czat"
},
"icu:stories": {
"messageformat": "Relacje"
},
"icu:contactSearchPlaceholder": {
"messageformat": "Imię, nazwa użytkownika lub numer"
},
"icu:noContactsFound": {
"messageformat": "Nie znaleziono kontaktów"
},
"icu:noGroupsFound": {
"messageformat": "Nie znaleziono żadnych grup"
},
"icu:noConversationsFound": {
"messageformat": "Nie znaleziono czatów"
},
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
"messageformat": "Usunięto: {title}"
},
"icu:Toast--error": {
"messageformat": "Wystąpił błąd"
},
"icu:Toast--error--action": {
"messageformat": "Wyślij logi debugowania"
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
"messageformat": "Nie udało się wyszukać nazwy użytkownika. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
"messageformat": "Nie udało się wyszukać numeru telefonu. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."
},
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
"messageformat": "Edycji można dokonać tylko w przeciągu 24 godzin od wysłania wiadomości."
},
"icu:startConversation--username-not-found": {
"messageformat": "{atUsername} nie jest użytkownikiem Signal. Upewnij się, że została wpisana pełna nazwa użytkownika."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
"messageformat": "Nie znaleziono użytkownika. \"{phoneNumber}\" nie jest użytkownikiem Signal."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
"messageformat": "Nie znaleziono użytkownika. \"{phoneNumber}\" nie jest prawidłowym numerem telefonu."
},
"icu:chooseGroupMembers__title": {
"messageformat": "Wybierz członków"
},
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
"messageformat": "Wróć"
},
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
"messageformat": "Pomiń"
},
"icu:chooseGroupMembers__next": {
"messageformat": "Dalej"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
"messageformat": "Osiągnięto maksymalny rozmiar grupy"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
"messageformat": "Grupy Signal mogą mieć maksymalnie {max,number} członków."
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
"messageformat": "Osiągnięto zalecany limit wielkości grupy"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
"messageformat": "Grupy Signal działają najlepiej, gdy liczba członków jest mniejsza bądź równa {max,number}. Dodanie kolejnych członków grupy spowoduje opóźnienia w wysyłaniu i odbieraniu wiadomości."
},
"icu:setGroupMetadata__title": {
"messageformat": "Nazwij grupę"
},
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
"messageformat": "Wróć do wyboru członków"
},
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
"messageformat": "Nazwa grupy (wymagane)"
},
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
"messageformat": "Opis"
},
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
"messageformat": "Utwórz"
},
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
"messageformat": "Członkowie"
},
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
"messageformat": "Nie udało się utworzyć nowej grupy. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."
},
"icu:updateGroupAttributes__title": {
"messageformat": "Edytuj grupę"
},
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
"messageformat": "Nie udało się zaktualizować grupy. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."
},
"icu:unlinkedWarning": {
"messageformat": "Kliknij, aby ponownie połączyć Signal Desktop z Twoim urządzeniem mobilnym i móc dalej wysyłać wiadomości."
},
"icu:unlinked": {
"messageformat": "Odłączony"
},
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
"messageformat": "Dostępna aktualizacja"
},
"icu:autoUpdateRetry": {
"messageformat": "Ponów aktualizację"
},
"icu:autoUpdateContactSupport": {
"messageformat": "skontaktuj się z pomocą techniczną"
},
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
"messageformat": "Kliknij, aby ponownie uruchomić Signal"
},
"icu:downloadNewVersionMessage": {
"messageformat": "Kliknij, aby pobrać aktualizację"
},
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
"messageformat": "Nie udało się zaktualizować Signal. Kliknij, aby spróbować ponownie."
},
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
"messageformat": "Uruchom ponownie"
},
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"messageformat": "Zignoruj aktualizację"
},
"icu:leftTheGroup": {
"messageformat": "{name} opuścił(a) grupę."
},
"icu:multipleLeftTheGroup": {
"messageformat": "{name} opuścił(a) grupę."
},
"icu:updatedTheGroup": {
"messageformat": "{name} zaktualizował(a) grupę."
},
"icu:youUpdatedTheGroup": {
"messageformat": "Zaktualizowałeś(aś) grupę."
},
"icu:updatedGroupAvatar": {
"messageformat": "Awatar grupy został zaktualizowany."
},
"icu:titleIsNow": {
"messageformat": "Aktualna nazwa grupy to “{name}”."
},
"icu:youJoinedTheGroup": {
"messageformat": "Dołączyłeś(aś) do grupy."
},
"icu:joinedTheGroup": {
"messageformat": "{name} dołączył(a) do grupy."
},
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
"messageformat": "{names} dołączył(a) do grupy."
},
"icu:ConversationList__aria-label": {
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {Czat z użytkownikiem {title}, {unreadCount,number} nowa wiadomość, ostatnia wiadomość: {lastMessage}.} few {Czat z użytkownikiem {title}, {unreadCount,number} nowe wiadomości, ostatnia wiadomość: {lastMessage}.} many {Czat z użytkownikiem {title}, {unreadCount,number} nowych wiadomości, ostatnia wiadomość: {lastMessage}.} other {Czat z użytkownikiem {title}, {unreadCount,number} nowej wiadomości, ostatnia wiadomość: {lastMessage}.}}"
},
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
"messageformat": "Ostatnia wiadomość mogła zostać usunięta."
},
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
"messageformat": "Rozpocznij czat z użytkownikiem {title}"
},
"icu:ConversationListItem--message-request": {
"messageformat": "Prośba o kontakt"
},
"icu:ConversationListItem--blocked": {
"messageformat": "Zablokowani"
},
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
"messageformat": "Szkic:"
},
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
"messageformat": "Prośba o przesłanie wiadomości"
},
"icu:message--getNotificationText--gif": {
"messageformat": "GIF"
},
"icu:message--getNotificationText--photo": {
"messageformat": "Zdjęcie"
},
"icu:message--getNotificationText--video": {
"messageformat": "Wideo"
},
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
"messageformat": "Wiadomość głosowa"
},
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
"messageformat": "Wiadomość audio"
},
"icu:message--getNotificationText--file": {
"messageformat": "Plik"
},
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
"messageformat": "Naklejka"
},
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
"messageformat": "{emoji} {text}"
},
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
"messageformat": "Nieobsługiwana wiadomość"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
"messageformat": "Multimedia jednorazowe"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
"messageformat": "Zdjęcie jednorazowe"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
"messageformat": "Wideo jednorazowe"
},
"icu:message--deletedForEveryone": {
"messageformat": "Ta wiadomość została usunięta."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Załącznik jest zbyt duży, żeby go wyświetlić."
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Niektóre załączniki są zbyt duże, żeby je wyświetlić."
},
"icu:message--call-link-description": {
"messageformat": "Użyj linku, aby dołączyć do rozmowy Signal"
},
"icu:donation--missing": {
"messageformat": "Nie można pobrać szczegółów darowizny"
},
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
"messageformat": "Otwórz tę wiadomość na telefonie"
},
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
"messageformat": "Otwórz tę wiadomość na telefonie, aby wyświetlić darowiznę"
},
"icu:message--donation--unopened--label": {
"messageformat": "{sender} wpłacił(a) w Twoim imieniu darowiznę na rzecz Signal"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
"messageformat": "Otwórz darowiznę na swoim telefonie"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
"messageformat": "Wyświetl darowiznę na swoim telefonie"
},
"icu:message--donation--preview--unopened": {
"messageformat": "{sender} wpłacił(a) darowiznę w Twoim imieniu"
},
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
"messageformat": "Odznaka została odebrana"
},
"icu:message--donation--preview--sent": {
"messageformat": "Wpłaciłeś(-aś) darowiznę w imieniu {recipient}"
},
"icu:message--donation": {
"messageformat": "Darowizna"
},
"icu:quote--donation": {
"messageformat": "Darowizna"
},
"icu:message--donation--remaining--days": {
"messageformat": "{days, plural, one {Pozostał {days,number} dzień} few {Pozostały {days,number} dni} many {Pozostało {days,number} dni} other {Pozostały {days,number} dni}}"
},
"icu:message--donation--remaining--hours": {
"messageformat": "{hours, plural, one {Pozostała {hours,number} godzina} few {Pozostały {hours,number} godziny} many {Pozostało {hours,number} godzin} other {Pozostały {hours,number} godziny}}"
},
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
"messageformat": "{minutes, plural, one {Pozostała {minutes,number} minuta} few {Pozostały {minutes,number} minuty} many {Pozostało {minutes,number} minut} other {Pozostały {minutes,number} minuty}}"
},
"icu:message--donation--expired": {
"messageformat": "Wygasła"
},
"icu:message--donation--view": {
"messageformat": "Wyświetlona"
},
"icu:message--donation--redeemed": {
"messageformat": "Odebrana"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
"messageformat": "Wiadomość wysłana przez Ciebie"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
"messageformat": "Wiadomość wysłana przez: {author}"
},
"icu:modal--donation--title": {
"messageformat": "Dziękujemy za Twoje wsparcie!"
},
"icu:modal--donation--description": {
"messageformat": "Wpłaciłeś(-aś) darowiznę na rzecz Signal w imieniu {name}. Otrzyma on(a) możliwość pochwalenia się wsparciem na swoim profilu."
},
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
"messageformat": "Nie można zainstalować pakietu naklejek"
},
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
"messageformat": "Dostępne"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"messageformat": "Zainstalowane"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"messageformat": "Brak naklejek"
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"messageformat": "Seria Artystów Signal"
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"messageformat": "Brak dostępnych naklejek artystów Signal"
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"messageformat": "Odebrane naklejki"
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"messageformat": "Tutaj pojawią się naklejki z wiadomości przychodzących"
},
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
"messageformat": "Zainstaluj"
},
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
"messageformat": "Odinstaluj"
},
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"messageformat": "Nie można ponownie zainstalować pakietu naklejek, jeśli nie jest dostępny wiadomość źródłowa."
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
"messageformat": "Przedstawiamy naklejki: Bandit the Cat"
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
"messageformat": "Przedstawiamy naklejki"
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
"messageformat": "Po co używać słów, gdy można używać naklejek?"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
"messageformat": "Otwórz okno naklejek"
},
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
"messageformat": "Dodaj pakiet naklejek"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
"messageformat": "Następna strona"
},
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
"messageformat": "Poprzednia strona"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
"messageformat": "Ostatnie naklejki"
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
"messageformat": "Niektóre naklejki mogły nie zostać pobrane."
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
"messageformat": "Instalowanie pakietu naklejek…"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
"messageformat": "Nie znaleziono naklejek"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
"messageformat": "Nowe pakiety naklejek z Twoich wiadomości są dostępne do zainstalowania"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
"messageformat": "Nie znaleziono pakietów naklejek"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
"messageformat": "Tutaj pojawią się ostatnio używane naklejki."
},
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
"messageformat": "Ostatnie"
},
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
"messageformat": "Polecane"
},
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
"messageformat": "Czas analogowy"
},
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
"messageformat": "Pakiet naklejek"
},
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
"messageformat": "Błąd podczas otwierania pakietu naklejek. Sprawdź połączenie internetowe i spróbuj ponownie."
},
"icu:EmojiPicker--empty": {
"messageformat": "Nie znaleziono emotikon"
},
"icu:EmojiPicker--search-close": {
"messageformat": "Zamknij wyszukanie emotikon"
},
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
"messageformat": "Szukaj emotikon"
},
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
"messageformat": "Odcień skóry {tone}"
},
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
"messageformat": "Ostatnie"
},
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
"messageformat": "Emotikony"
},
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
"messageformat": "Zwierzęta"
},
"icu:EmojiPicker__button--food": {
"messageformat": "Żywność"
},
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
"messageformat": "Aktywności"
},
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
"messageformat": "Podróż"
},
"icu:EmojiPicker__button--object": {
"messageformat": "Obiekty"
},
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
"messageformat": "Symbole"
},
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
"messageformat": "Flagi"
},
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
"messageformat": "Anuluj"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
"messageformat": "Zareagowano tak {emoji}"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
"messageformat": "{title} zareagował(-a) tak {emoji}"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba zareagowała tak: {emoji}} few {{count,number} osoby zareagowały tak: {emoji}} many {{count,number} osób zareagowało tak: {emoji}} other {{count,number} osoby zareagowało tak: {emoji}}}"
},
"icu:Message__role-description": {
"messageformat": "Wyślij wiadomość"
},
"icu:MessageBody--read-more": {
"messageformat": "Czytaj dalej"
},
"icu:MessageBody--message-too-long": {
"messageformat": "Za długa wiadomość, żeby wyświetlić w całości"
},
"icu:Message--unsupported-message": {
"messageformat": "{contact} wysłał(a) wiadomość, która nie może zostać przetworzona lub wyświetlona, ponieważ wykorzystuje nową funkcję Signal."
},
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Używasz aktualnej wersji Signal. Możesz teraz poprosić {contact} o ponowne wysłanie tej wiadomości."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
"messageformat": "Z jednego z Twoich urządzeń wysłało wiadomość, która nie może zostać przetworzona lub wyświetlona, ponieważ wykorzystuje nową funkcję Signal."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Używasz aktualnej wersji Signal. Kolejne wiadomości takie jak ta, zostaną teraz zsynchronizowane."
},
"icu:Message--update-signal": {
"messageformat": "Zaktualizuj Signal"
},
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
"messageformat": "Wyświetlono"
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
"messageformat": "Multimedia"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"messageformat": "Już widziałeś(aś) tę wiadomość."
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"messageformat": "Wiadomości jednorazowe nie są przechowywane w historii czatu."
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
"messageformat": "Wyświetl zdjęcie"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
"messageformat": "Obejrzyj wideo"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"messageformat": "(załącznik)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
"messageformat": "(cytat)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
"messageformat": "(szkic)"
},
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
"messageformat": "Pokaż najstarszą nieprzeczytaną lub najnowszą wiadomość"
},
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
"messageformat": "Przechodź między sekcjami"
},
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
"messageformat": "Poprzedni czat"
},
"icu:Keyboard--next-conversation": {
"messageformat": "Następny czat"
},
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
"messageformat": "Poprzedni nieprzeczytany czat"
},
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
"messageformat": "Następny nieprzeczytany czat"
},
"icu:Keyboard--preferences": {
"messageformat": "Ustawienia"
},
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
"messageformat": "Otwórz menu czatu"
},
"icu:Keyboard--new-conversation": {
"messageformat": "Rozpocznij nowy czat"
},
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
"messageformat": "Zarchiwizuj czat"
},
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
"messageformat": "Przywróć czat"
},
"icu:Keyboard--search": {
"messageformat": "Szukaj"
},
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
"messageformat": "Wyszukaj w czacie"
},
"icu:Keyboard--focus-composer": {
"messageformat": "Uaktywnij pole tekstowe"
},
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
"messageformat": "Otwórz galerię multimediów"
},
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
"messageformat": "Otwórz okno emotikon"
},
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
"messageformat": "Otwórz okno naklejek"
},
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"messageformat": "Nagrywaj notatkę głosową"
},
"icu:Keyboard--default-message-action": {
"messageformat": "Domyślna akcja dla wybranej wiadomości"
},
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"messageformat": "Pokaż szczegóły wybranej wiadomości"
},
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
"messageformat": "Odpowiedź na wybraną wiadomość"
},
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"messageformat": "Wybierz reakcję dla zaznaczonej wiadomości"
},
"icu:Keyboard--save-attachment": {
"messageformat": "Zapisz załącznik z wybranej wiadomości"
},
"icu:Keyboard--delete-messages": {
"messageformat": "Usuń wybrane wiadomości"
},
"icu:Keyboard--forward-messages": {
"messageformat": "Przekaż wybrane wiadomości"
},
"icu:Keyboard--add-newline": {
"messageformat": "Nowa linia w wiadomości"
},
"icu:Keyboard--expand-composer": {
"messageformat": "Powiększ pole tekstowe"
},
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"messageformat": "Wyślij (przy rozszerzonym polu tekstowym)"
},
"icu:Keyboard--attach-file": {
"messageformat": "Dołącz plik"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"messageformat": "Usuń szkic podglądu linku"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
"messageformat": "Usuń wszystkie szkice załączników"
},
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
"messageformat": "Przeskocz do czatu"
},
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
"messageformat": "Edytuj poprzednią wiadomość"
},
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
"messageformat": "Ctrl"
},
"icu:Keyboard--Key--option": {
"messageformat": "Option"
},
"icu:Keyboard--Key--alt": {
"messageformat": "Alt"
},
"icu:Keyboard--Key--shift": {
"messageformat": "Shift"
},
"icu:Keyboard--Key--enter": {
"messageformat": "Enter"
},
"icu:Keyboard--Key--tab": {
"messageformat": "Tab"
},
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"messageformat": "1 do 9"
},
"icu:Keyboard--header": {
"messageformat": "Skróty klawiszowe"
},
"icu:Keyboard--navigation-header": {
"messageformat": "Nawigacja"
},
"icu:Keyboard--messages-header": {
"messageformat": "Wiadomości"
},
"icu:Keyboard--composer-header": {
"messageformat": "Pole tekstowe"
},
"icu:Keyboard--composer--bold": {
"messageformat": "Dodaj pogrubienie do zaznaczonego tekstu"
},
"icu:Keyboard--composer--italic": {
"messageformat": "Dodaj kursywę do zaznaczonego tekstu"
},
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
"messageformat": "Dodaj przekreślenie do zaznaczonego tekstu"
},
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
"messageformat": "Użyj czcionki o stałej szerokości w zaznaczonym tekście"
},
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
"messageformat": "Ukryj zaznaczony tekst"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Otwórz menu kontekstowe dla wybranej wiadomości"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Pogrubienie"
},
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
"messageformat": "Kursywa"
},
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
"messageformat": "Przekreślenie"
},
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
"messageformat": "Stała szerokość"
},
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
"messageformat": "Spoiler"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
"messageformat": "Przewiń na początek listy"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
"messageformat": "Przewiń na koniec listy"
},
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
"messageformat": "Zamknij obecny czat"
},
"icu:Keyboard--calling-header": {
"messageformat": "Połączenia"
},
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
"messageformat": "Włącz/wyłącz wyciszenie"
},
"icu:Keyboard--toggle-video": {
"messageformat": "Włącz/wyłącz wideo"
},
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
"messageformat": "Odbierz z wideo (tylko dla połączeń wideo)"
},
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
"messageformat": "Odbierz bez wideo"
},
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
"messageformat": "Rozpocznij połączenie głosowe"
},
"icu:Keyboard--start-video-call": {
"messageformat": "Rozpocznij połączenie wideo"
},
"icu:Keyboard--decline-call": {
"messageformat": "Odrzuć połączenie"
},
"icu:Keyboard--hang-up": {
"messageformat": "Zakończ rozmowę"
},
"icu:close-popup": {
"messageformat": "Zamknij wyskakujące okienko"
},
"icu:addImageOrVideoattachment": {
"messageformat": "Załącz obraz lub film"
},
"icu:remove-attachment": {
"messageformat": "Usuń załącznik"
},
"icu:backToInbox": {
"messageformat": "Przywróć z archiwum"
},
"icu:conversationArchived": {
"messageformat": "Czat zarchiwizowany"
},
"icu:conversationArchivedUndo": {
"messageformat": "Cofnij"
},
"icu:conversationReturnedToInbox": {
"messageformat": "Czat przywrócony do skrzynki odbiorczej"
},
"icu:conversationMarkedUnread": {
"messageformat": "Czat oznaczony jako nieprzeczytany"
},
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
"messageformat": "Połącz Signal na swoim telefonie i komputerze, aby móc używać Kreatora pakietów naklejek"
},
"icu:Reactions--remove": {
"messageformat": "Usuń reakcję"
},
"icu:Reactions--error": {
"messageformat": "Nie udało się zareagować. Spróbuj ponownie."
},
"icu:Reactions--more": {
"messageformat": "Więcej"
},
"icu:ReactionsViewer--all": {
"messageformat": "Wszystkie"
},
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
"messageformat": "Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa"
},
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
"messageformat": "Zachowaj rozwagę, zatwierdzając prośby od nieznajomych. Uważaj na:"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
"messageformat": "Oszustwa związane z kryptowalutami lub pieniędzmi"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
"messageformat": "Jeśli ktoś, kogo nie znasz, wysyła Ci wiadomości o kryptowalutach (takich jak Bitcoin) lub okazjach finansowych, uważaj — prawdopodobnie jest to spam."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
"messageformat": "Wiadomości ogólnikowe lub nie na temat"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
"messageformat": "Spamerzy często zaczynają od prostej, angażującej wiadomości, takiej jak „cześć”. Jeśli odpiszesz, mogą wciągnąć Cię w dalszą rozmowę."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
"messageformat": "Wiadomości z linkami"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
"messageformat": "Uważaj na wiadomości od nieznajomych zawierające linki do stron internetowych. Nigdy nie wchodź w linki przesłane przez osoby, którym nie ufasz."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
"messageformat": "Nieistniejące firmy i instytucje"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
"messageformat": "Uważaj na firmy lub agencje rządowe, które się z Tobą kontaktują. Wiadomości od instytucji podatkowych, kurierów itd. mogą być spamem."
},
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
"messageformat": "Przejdź do strony {page,number}"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
"messageformat": "Poprzednia wskazówka"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
"messageformat": "Następna wskazówka"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
"messageformat": "Gotowe"
},
"icu:MessageRequests--message-direct": {
"messageformat": "Pozwolić {name} wysyłać do Ciebie wiadomości i udostępnić Twoje imię i zdjęcie temu kontaktowi? Nie będzie on wiedzieć, że przeczytałeś(aś) tę wiadomość, dopóki nie zaakceptujesz."
},
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
"messageformat": "Czy {name} może wysyłać Ci wiadomości i mieć dostęp do Twojego imienia i zdjęcia? W przeszłości zdarzyło Ci się usunąć tego użytkownika."
},
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
"messageformat": "Pozwolić {name} wysyłać do Ciebie wiadomości i udostępnić Twoje imię i zdjęcie? Nie otrzymasz żadnych wiadomości, dopóki nie odblokujesz tego kontaktu."
},
"icu:MessageRequests--message-group": {
"messageformat": "Czy chcesz dołączyć do tej grupy i udostępnić swoje imię i zdjęcie jej członkom? Członkowie grupy nie będą wiedzieć, że przeczytałeś(aś) ich wiadomość, dopóki nie zaakceptujesz."
},
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
"messageformat": "Czy chcesz odblokować tę grupę i udostępnić swoje imię i zdjęcie jej członkom? Nie otrzymasz żadnych wiadomości, dopóki nie odblokujesz tej grupy."
},
"icu:MessageRequests--block": {
"messageformat": "Zablokuj"
},
"icu:MessageRequests--unblock": {
"messageformat": "Odblokuj"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Odblokować: {name}?"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Będziecie w stanie wysyłać wiadomości i wykonywać połączenia do siebie nawzajem."
},
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
"messageformat": "Członkowie grupy będą mogli ponownie dodać Cię do grupy."
},
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
"messageformat": "Zgłoszono jako spam i zablokowano."
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Zablokować: {title}?"
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Zablokowane osoby nie będą mogły do Ciebie dzwonić ani wysyłać Ci wiadomości."
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"messageformat": "Zablokować i opuścić {title}?"
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
"messageformat": "Nie będziesz już otrzymywać wiadomości ani aktualizacji z tej grupy, a jej członkowie nie będą mogli ponownie Cię do niej dodać."
},
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
"messageformat": "Zgłoś…"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
"messageformat": "Zgłosić jako spam?"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
"messageformat": "Zostaniemy powiadomieni o tym, że ten użytkownik może wysyłać spam. Signal nie widzi treści czatów."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
"messageformat": "Zostaniemy powiadomieni o tym, że użytkownik, który zaprosił Cię do tej grupy, może wysyłać spam. Signal nie widzi treści czatów."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
"messageformat": "Zostaniemy powiadomieni o tym, że użytkownik {name}, który zaprosił Cię do tej grupy, może wysyłać spam. Signal nie widzi treści czatów."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
"messageformat": "Zgłoś spam"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
"messageformat": "Zgłoś i zablokuj"
},
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
"messageformat": "Zaakceptowano prośbę o przesłanie wiadomości od {name}. Jeżeli to pomyłka, możesz wybrać jedno z poniższych działań."
},
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
"messageformat": "Zgłoszono jako spam."
},
"icu:MessageRequests--delete": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Usunąć czat?"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Ten czat zostanie usunięty ze wszystkich Twoich urządzeń."
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
"messageformat": "Usunąć i opuścić {title}?"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:MessageRequests--delete-group": {
"messageformat": "Usuń i opuść"
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"messageformat": "Opuścisz tę grupę i zostanie ona usunięta ze wszystkich Twoich urządzeń."
},
"icu:MessageRequests--accept": {
"messageformat": "Akceptuj"
},
"icu:MessageRequests--continue": {
"messageformat": "Kontynuuj"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
"messageformat": "Kontynuować Twój czat z tą grupą i udostępnić Twoje imię i zdjęcie jej członkom? <learnMoreLink>Dowiedz się więcej.</learnMoreLink>"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
"messageformat": "Kontynuować czat z {firstName} i udostępnić imię i zdjęcie temu kontaktowi? <learnMoreLink>Dowiedz się więcej</learnMoreLink>"
},
"icu:ConversationHero--members": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} członek} few {{count,number} członków} many {{count,number} członków} other {{count,number} członków}}"
},
"icu:member-of-1-group": {
"messageformat": "Członek {group}"
},
"icu:member-of-2-groups": {
"messageformat": "Członek {group1} i {group2}"
},
"icu:member-of-3-groups": {
"messageformat": "Członek {group1}, {group2} i {group3}"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
"messageformat": "Członek {group1}, {group2}, {group3} i jednej innej"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {Członek {group1}, {group2}, {group3} i {remainingCount,number} innych} few {Członek {group1}, {group2}, {group3} i {remainingCount,number} innych} many {Członek {group1}, {group2}, {group3} i {remainingCount,number} innych} other {Członek {group1}, {group2}, {group3} i {remainingCount,number} innych}}"
},
"icu:no-groups-in-common": {
"messageformat": "Brak wspólnych grup"
},
"icu:no-groups-in-common-warning": {
"messageformat": "Brak wspólnych grup. Uważnie sprawdzaj wszystkie prośby o kontakt."
},
"icu:acceptCall": {
"messageformat": "Odbierz połączenie"
},
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
"messageformat": "Odbierz bez wideo"
},
"icu:declineCall": {
"messageformat": "Odrzuć"
},
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Odrzucone połączenie głosowe"
},
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Odrzucone połączenie wideo"
},
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Przychodzące połączenie głosowe"
},
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Przychodzące połączenie wideo"
},
"icu:missedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Nieodebrane połączenie głosowe"
},
"icu:missedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Nieodebrane połączenie wideo"
},
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "Wychodzące połączenie głosowe"
},
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Wychodzące połączenie wideo"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "Nieodebrane połączenie głosowe"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Nieodebrane połączenie wideo"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
"messageformat": "Signal nadal działa"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
"messageformat": "Signal będzie nadal działał w obszarze powiadomień. Możesz to zmienić w ustawieniach Signal."
},
"icu:incomingAudioCall": {
"messageformat": "Przychodzące połączenie głosowe"
},
"icu:incomingVideoCall": {
"messageformat": "Przychodzące połączenie wideo"
},
"icu:outgoingAudioCall": {
"messageformat": "Wychodzące połączenie głosowe"
},
"icu:outgoingVideoCall": {
"messageformat": "Wychodzące połączenie wideo"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
"messageformat": "{ringer} dzwoni do Ciebie"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
"messageformat": "{ringer} dzwoni do Ciebie i {otherMember}"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
"messageformat": "{ringer} dzwoni do Ciebie, {first} i {second}"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
"messageformat": "{ringer} dzwoni do Ciebie, {first}, {second} i 1 innego"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} dzwoni do Ciebie, {first}, {second} i {remaining,number} innego} few {{ringer} dzwoni do Ciebie, {first}, {second} i {remaining,number} innych} many {{ringer} dzwoni do Ciebie, {first}, {second} i {remaining,number} innych} other {{ringer} dzwoni do Ciebie, {first}, {second} i {remaining,number} innych}}"
},
"icu:outgoingCallRinging": {
"messageformat": "Dzwonienie…"
},
"icu:makeOutgoingCall": {
"messageformat": "Połącz"
},
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Połączenie wideo"
},
"icu:joinOngoingCall": {
"messageformat": "Dołącz"
},
"icu:callNeedPermission": {
"messageformat": "{title} Otrzyma Twoją prośbę o kontakt. Będziesz móc dzwonić, gdy Twoja prośba o kontakt zostanie zaakceptowana."
},
"icu:callReconnecting": {
"messageformat": "Ponowne łączenie…"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba} few {{count,number} osoby} many {{count,number} osób} other {{count,number} osoby}}"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
"messageformat": "Połączenie głosowe"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
"messageformat": "Link do połączenia"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
"messageformat": "Oczekiwanie na wpuszczenie"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
"messageformat": "Zakończ"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
"messageformat": "Opuść"
},
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
"messageformat": "Mikrofon wył."
},
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
"messageformat": "Mikrofon wł."
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
"messageformat": "Dzwonek wł."
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
"messageformat": "Dzwonek wył."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
"messageformat": "Podnosisz rękę."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": {
"messageformat": "Podnoszą rękę: Ty i {otherName}."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {Podnoszą rękę: Ty, {otherName} i {overflowCount,number} inna osoba.} few {Podnoszą rękę: Ty, {otherName} i {overflowCount,number} inne osoby.} many {Podnoszą rękę: Ty, {otherName} i {overflowCount,number} innych osób.} other {Podnoszą rękę: Ty, {otherName} i {overflowCount,number} innej osoby.}}"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
"messageformat": "{name} podnosi rękę."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
"messageformat": "{name} i {otherName} podnoszą rękę."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} i {overflowCount,number} inna osoba podnoszą rękę.} few {{name}, {otherName} i {overflowCount,number} inne osoby podnoszą rękę.} many {{name}, {otherName} i {overflowCount,number} innych osób podnoszą rękę.} other {{name}, {otherName} i {overflowCount,number} innej osoby podnoszą rękę.}}"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
"messageformat": "Otwórz kolejkę"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
"messageformat": "Opuść"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
"messageformat": "Podnieś rękę"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
"messageformat": "Opuść rękę"
},
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
"messageformat": "Ustawienia"
},
"icu:calling__participants--pluralized": {
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} uczestnik} few {{people,number} uczestników} many {{people,number} uczestników} other {{people,number} uczestników}}"
},
"icu:calling__call-notification__ended": {
"messageformat": "Połączenie wideo zostało zakończone"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
"messageformat": "Rozpoczęto połączenie wideo"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
"messageformat": "Połączenie wideo rozpoczęte przez Ciebie"
},
"icu:calling__call-notification__started": {
"messageformat": "Połączenie wideo rozpoczęte przez {name}"
},
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
"messageformat": "Uczestniczysz już w rozmowie"
},
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
"messageformat": "Osiągnięto maksymalną liczbę {max,number} uczestników rozmowy"
},
"icu:calling__pip--on": {
"messageformat": "Minimalizuj rozmowę"
},
"icu:calling__pip--off": {
"messageformat": "Pełny ekran"
},
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Zmień widok"
},
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Siatka"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Pasek boczny"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Osoba mówiąca"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "Widok zaktualizowany"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Opuść rozmowę"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
"messageformat": "Udostępnij swój ekran"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
"messageformat": "Rozpocznij udostępnianie"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
"messageformat": "Cały ekran"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
"messageformat": "Ekran {id}"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
"messageformat": "Okno"
},
"icu:calling__ParticipantInfoButton": {
"messageformat": "Więcej informacji o tym kontakcie"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
"messageformat": "Kopiuj link do połączenia"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": {
"messageformat": "Udostępnij link do połączenia za pomocą Signal"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": {
"messageformat": "Usuń tę osobę z połączenia"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": {
"messageformat": "Usunąć z połączenia użytkownika {name}?"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": {
"messageformat": "Zablokuj połączenie dla użytkownika"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba} few {{count,number} osoby} many {{count,number} osób} other {{count,number} osoby}}"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": {
"messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} inny użytkownik} few {+{count,number} innych użytkowników} many {+{count,number} innych użytkowników} other {+{count,number} innego użytkownika}}"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": {
"messageformat": "Więcej informacji o nowych kontaktach"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": {
"messageformat": "Przed dołączeniem do rozmowy zobaczysz tylko nazwy kontaktów z telefonu, osób, z którymi jesteś w grupie, lub osób, z którymi zdarzyło Ci się rozmawiać 1:1. Wszystkie imiona i nazwiska oraz zdjęcia zobaczysz po dołączeniu do rozmowy."
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": {
"messageformat": "Rozumiem"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
"messageformat": "Wideo"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
"messageformat": "Mikrofon"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
"messageformat": "Głośniki"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
"messageformat": "Brak dostępnych urządzeń"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
"messageformat": "Domyślny"
},
"icu:muteNotificationsTitle": {
"messageformat": "Wycisz powiadomienia"
},
"icu:notMuted": {
"messageformat": "Niewyciszona"
},
"icu:muteHour": {
"messageformat": "Wycisz na godzinę"
},
"icu:muteEightHours": {
"messageformat": "Wycisz na osiem godzin"
},
"icu:muteDay": {
"messageformat": "Wycisz na jeden dzień"
},
"icu:muteWeek": {
"messageformat": "Wycisz na tydzień"
},
"icu:muteAlways": {
"messageformat": "Wycisz na zawsze"
},
"icu:unmute": {
"messageformat": "Cofnij wyciszenie"
},
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
"messageformat": "Wyciszono na zawsze"
},
"icu:muteExpirationLabel": {
"messageformat": "Wyciszono do {duration}"
},
"icu:EmojiButton__label": {
"messageformat": "Emotikony"
},
"icu:ErrorModal--title": {
"messageformat": "Coś poszło nie tak!"
},
"icu:ErrorModal--description": {
"messageformat": "Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z pomocą techniczną."
},
"icu:Confirmation--confirm": {
"messageformat": "OK"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Nie można edytować wiadomości"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "{max, plural, one {Tę wiadomość można edytować tylko {max,number} raz.} few {Tę wiadomość można edytować tylko {max,number} razy.} many {Tę wiadomość można edytować tylko {max,number} razy.} other {Tę wiadomość można edytować tylko {max,number} raza.}}"
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
"messageformat": "Przykro nam, ten link sgnl:// nie ma sensu!"
},
"icu:GroupV2--cannot-send": {
"messageformat": "Nie możesz wysyłać wiadomości w tej grupie."
},
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
"messageformat": "Tylko administratorzy mogą rozpoczynać połączenia w tej grupie."
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
"messageformat": "Nieprawidłowy link"
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
"messageformat": "To nie jest prawidłowy link do grupy. Zanim spróbujesz dołączyć, upewnij się, że link jest cały i poprawny"
},
"icu:GroupV2--join--prompt": {
"messageformat": "Czy chcesz dołączyć do tej grupy i udostępnić swoje imię i zdjęcie jej członkom?"
},
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
"messageformat": "Jesteś już w tej grupie."
},
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"messageformat": "Poprosiłeś(aś) już o przyjęcie do tej grupy."
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
"messageformat": "Nieznana wersja linku"
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
"messageformat": "Ten link nie jest obsługiwany przez tę wersję Signal Desktop."
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
"messageformat": "Nie można dołączyć do grupy"
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
"messageformat": "Link do tej grupy jest nieaktualny."
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
"messageformat": "Nie można dołączyć do grupy"
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
"messageformat": "Nie możesz dołączyć do tej grupy przez link, gdyż usunął Cię administrator grupy."
},
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
"messageformat": "Administrator tej grupy musi zaakceptować Twoją prośbę, zanim będziesz móc dołączyć do grupy. Gdy zostaniesz zaakceptowany(a) Twoje imię i zdjęcie zostanie udostępnione członkom grupy."
},
"icu:GroupV2--join--join-button": {
"messageformat": "Dołącz"
},
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
"messageformat": "Poproś o przyjęcie"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
"messageformat": "Anuluj prośbę"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"messageformat": "Anulować Twoją prośbę o przyjęcie do grupy?"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
"messageformat": "Tak"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
"messageformat": "Nie"
},
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Grupa · {memberCount,number} członek} few {Grupa · {memberCount,number} członków} many {Grupa · {memberCount,number} członków} other {Grupa · {memberCount,number} członków}}"
},
"icu:GroupV2--join--requested": {
"messageformat": "Twoja prośba o przyjęcie do grupy została wysłana do administratora. Zostaniesz powiadomiony(a), gdy podejmie decyzję."
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
"messageformat": "Błąd linku"
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
"messageformat": "Nie udało się dołączyć do grupy. Spróbuj później."
},
"icu:GroupV2--admin": {
"messageformat": "Administrator"
},
"icu:GroupV2--only-admins": {
"messageformat": "Tylko administratorzy"
},
"icu:GroupV2--all-members": {
"messageformat": "Wszyscy członkowie"
},
"icu:updating": {
"messageformat": "Aktualizuję..."
},
"icu:GroupV2--create--you": {
"messageformat": "Utworzyłeś(aś) grupę."
},
"icu:GroupV2--create--other": {
"messageformat": "{memberName} utworzył(a) grupę."
},
"icu:GroupV2--create--unknown": {
"messageformat": "Grupa została utworzona."
},
"icu:GroupV2--title--change--other": {
"messageformat": "{memberName} zmienił(a) nazwę grupy na \"{newTitle}\"."
},
"icu:GroupV2--title--change--you": {
"messageformat": "Zmieniłeś(aś) nazwę grupy na “{newTitle}“."
},
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
"messageformat": "Członek grupy zmienił nazwę grupy na \"{newTitle}\"."
},
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} usunął(-ęła) nazwę grupy."
},
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
"messageformat": "Usunąłeś(-ęłaś) nazwę grupy."
},
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
"messageformat": "Członek grupy usunął jej nazwę."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
"messageformat": "{memberName} zmienił(a) awatara grupy."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
"messageformat": "Zmieniłeś(aś) awatara grupy."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
"messageformat": "Członek grupy zmienił awatara grupy."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} usunął(-ęła) awatar grupy."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
"messageformat": "Usunąłeś(-ęłaś) awatar grupy."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
"messageformat": "Członek grupy usunął jej awatar."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} zmienił(a), kto może edytować informacje o grupie na \"Tylko Administratorzy\"."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
"messageformat": "Zmieniłeś(aś), kto może edytować informacje o grupie na \"Tylko administratorzy\"."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
"messageformat": "Administrator zmienił, kto może edytować informacje o grupie na \"Tylko administratorzy\"."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
"messageformat": "{adminName} zmienił(a), kto może edytować informacje o grupie na \"Wszyscy członkowie\"."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
"messageformat": "Zmieniłeś(aś), kto może edytować informacje o grupie na \"Wszyscy członkowie\"."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
"messageformat": "Administrator zmienił, kto może edytować informacje o grupie na \"Wszyscy członkowie\"."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} zmienił(a), kto może edytować członkostwo w grupie na \"Tylko Administratorzy\"."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
"messageformat": "Zmieniłeś(aś), kto może edytować członkostwo w grupie na \"Tylko administratorzy\"."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
"messageformat": "Administrator zmienił, kto może edytować członkostwo w grupie na \"Tylko administratorzy\"."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
"messageformat": "{adminName} zmienił(a), kto może edytować członkostwo w grupie na \"Wszyscy członkowie\"."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
"messageformat": "Zmieniłeś(aś), kto może edytować członkostwo w grupie na \"Wszyscy członkowie\"."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
"messageformat": "Administrator zmienił, kto może edytować członkostwo w grupie na \"Wszyscy członkowie\"."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
"messageformat": "Wyłączyłeś(aś) potwierdzenie administratora dla linku do grupy."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} wyłączył(a) potwierdzenie administratora dla linku do grupy."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
"messageformat": "Potwierdzenie administratora dla linku do grupy zostało wyłączone."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
"messageformat": "Włączyłeś(aś) potwierdzenie administratora dla linku do grupy."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} włączył(a) potwierdzenie administratora dla linku do grupy."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
"messageformat": "Potwierdzenie administratora dla linku do grupy zostało włączone."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
"messageformat": "Dodałeś(aś) zaproszonego członka {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
"messageformat": "{memberName} dodał(a) zaproszonego członka {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
"messageformat": "Członek dodał zaproszonego członka {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
"messageformat": "{inviteeName} zaakceptował(a) zaproszenie do grupy od {inviterName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
"messageformat": "{inviteeName} zaakceptował(a) zaproszenie do grupy."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
"messageformat": "Zaakceptowałeś(aś) zaproszenie od {inviterName} do grupy."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
"messageformat": "Zaakceptowałeś(aś) zaproszenie do grupy."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
"messageformat": "{inviteeName} zaakceptował(a) Twoje zaproszenie do grupy."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
"messageformat": "{adderName} dodał(a) {addeeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
"messageformat": "Dodałeś(aś) {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
"messageformat": "Członek grupy dodał {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
"messageformat": "{memberName} dodał(a) Cię do grupy."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
"messageformat": "Dołączyłeś(aś) do grupy."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
"messageformat": "Zostałeś(aś) dodany(a) do grupy."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
"messageformat": "Dołączyłeś(aś) do grupy przez link."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
"messageformat": "{memberName} dołączył(a) do grupy przez link."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"messageformat": "{adminName} zaakceptował(a) Twoją prośbę o przyjęcie do grupy."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"messageformat": "Twoja prośba o przyjęcie do grupy została zaakceptowana."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
"messageformat": "Zaakceptowałeś(aś) prośbę o przyjęcie do grupy od {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
"messageformat": "{adminName} zaakceptował(a) prośbę o przyjęcie do grupy od {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"messageformat": "Prośba {joinerName} o przyjęcie do grupy została zaakceptowana."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
"messageformat": "{adminName} usunął(-ęła) {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
"messageformat": "{memberName} opuścił(a) grupę."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
"messageformat": "Usunąłeś(-ęłaś) {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
"messageformat": "Członek grupy usunął {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
"messageformat": "{adminName} usunął(-ęła) Cię."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
"messageformat": "Opuściłeś(aś) tę grupę."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
"messageformat": "Zostałeś(-aś) usunięty(-a) z grupy."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} mianował(a) {memberName} administratorem."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
"messageformat": "Mianowałeś(aś) {memberName} administratorem."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
"messageformat": "Administrator mianował {memberName} administratorem."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} mianował(a) Cię administratorem."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
"messageformat": "Administrator mianował Cię administratorem."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} anulował(a) uprawnienia administratora {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
"messageformat": "Anulowałeś(aś) uprawnienia administratora {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
"messageformat": "Administrator anulował uprawnienia administratora {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} anulował(a) Twoje uprawnienia administratora."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
"messageformat": "Administrator anulował Twoje uprawnienia administratora."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
"messageformat": "{memberName} zaprosił(a) 1 osobę do grupy."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
"messageformat": "Zaprosiłeś(aś) {inviteeName} do grupy."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
"messageformat": "Jedna osoba została zaproszona do grupy."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
"messageformat": "{memberName} zaprosił(a) Cię do grupy."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
"messageformat": "Zostałeś(aś) zaproszony(a) do grupy."
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} zaprosił(a) {count,number} osobę do grupy.} few {{memberName} zaprosił(a) {count,number} osoby do grupy.} many {{memberName} zaprosił(a) {count,number} osób do grupy.} other {{memberName} zaprosił(a) {count,number} osób do grupy.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Zaprosiłeś(-aś) {count,number} osobę do grupy.} few {Zaprosiłeś(-aś) {count,number} osoby do grupy.} many {Zaprosiłeś(-aś) {count,number} osób do grupy.} other {Zaprosiłeś(-aś) {count,number} osób do grupy.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba została zaproszona do grupy.} few {{count,number} osoby zostały zaproszone do grupy.} many {{count,number} osób zostało zaproszonych do grupy.} other {{count,number} osób zostało zaproszonych do grupy.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
"messageformat": "1 osoba, zaproszona przez {memberName}, odrzuciła zaproszenie do grupy."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
"messageformat": "{inviteeName} odrzucił(a) Twoje zaproszenie do grupy."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
"messageformat": "Odrzuciłeś(aś) zaproszenie do grupy."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
"messageformat": "1 osoba odrzuciła zaproszenie do grupy."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
"messageformat": "{memberName} anulował(a) zaproszenie do grupy dla 1 osoby."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
"messageformat": "Anulowałeś(aś) zaproszenie do grupy dla 1 osoby."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
"messageformat": "{inviterName} anulował(a) swoje zaproszenie do grupy dla Ciebie."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
"messageformat": "{inviterName} anulował(a) swoje zaproszenie do grupy dla 1 osoby."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
"messageformat": "Administrator anulował zaproszenie do grupy dla 1 osoby."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} anulował(a) zaproszenie do grupy dla jednej osoby.} few {{memberName} anulował(a) zaproszenia do grupy dla {count,number} osób.} many {{memberName} anulował(a) zaproszenia do grupy dla {count,number} osób.} other {{memberName} anulował(a) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Anulowałeś(-aś) zaproszenie do grupy dla jednej osoby.} few {Anulowałeś(-aś) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.} many {Anulowałeś(-aś) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.} other {Anulowałeś(-aś) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla jednej osoby.} few {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.} many {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.} other {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla {count,number} osoby.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
"messageformat": "{adminName} anulował(a) zaproszenie do grupy dla 1 osoby, zaproszonej przez {memberName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
"messageformat": "Anulowałeś(aś) zaproszenie do grupy dla 1 osoby zaproszonej przez {memberName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
"messageformat": "Administrator anulował zaproszenie do grupy dla 1 osoby, zaproszonej przez {memberName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
"messageformat": "{adminName} anulował(a) Twoje zaproszenie do grupy dla {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
"messageformat": "Anulowałeś(aś) swoje zaproszenie do grupy dla {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
"messageformat": "Administrator anulował Twoje zaproszenie do grupy dla {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} anulował(a) zaproszenie do grupy dla {count,number} osoby zaproszonej przez {memberName}.} few {{adminName} anulował(a) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób zaproszonych przez {memberName}.} many {{adminName} anulował(a) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób zaproszonych przez {memberName}.} other {{adminName} anulował(a) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób zaproszonych przez {memberName}.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Anulowałeś(-aś) zaproszenie do grupy dla {count,number} osoby zaproszonej przez {memberName}.} few {Anulowałeś(-aś) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób zaproszonych przez {memberName}.} many {Anulowałeś(-aś) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób zaproszonych przez {memberName}.} other {Anulowałeś(-aś) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób zaproszonych przez {memberName}.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla {count,number} osoby zaproszonej przez {memberName}.} few {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla {count,number} osób zaproszonych przez {memberName}.} many {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla {count,number} osób zaproszonych przez {memberName}.} other {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla {count,number} osób zaproszonych przez {memberName}.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} anulował(a) zaproszenie do grupy dla {count,number} osoby.} few {{adminName} anulował(a) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.} many {{adminName} anulował(a) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.} other {{adminName} anulował(a) zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Anulowałeś(-aś) swoje zaproszenie do grupy dla {count,number} osoby.} few {Anulowałeś(-aś) swoje zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.} many {Anulowałeś(-aś) swoje zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.} other {Anulowałeś(-aś) swoje zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla {count,number} osoby.} few {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.} many {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.} other {Administrator anulował zaproszenie do grupy dla {count,number} osób.}}"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"messageformat": "Wysłałeś(aś) prośbę o przyjęcie do grupy."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
"messageformat": "{joinerName} poprosił(a) o przyjęcie do grupy przez link."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"messageformat": "Anulowałeś(aś) swoją prośbę o przyjęcie do grupy."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"messageformat": "Twoja prośba o przyjęcie do grupy została odrzucona przez administratora."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
"messageformat": "Odrzuciłeś(aś) prośbę o przyjęcie do grupy od {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"messageformat": "{joinerName} anulował(a) swoją prośbę o przyjęcie do grupy."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
"messageformat": "{adminName} odrzucił(a) prośbę o przyjęcie do grupy od {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
"messageformat": "Prośba użytkownika {joinerName} o przyjęcie do grupy została odrzucona."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
"messageformat": "{joinerName} poprosił(a) i anulowała prośbę o przyjęcie do grupy przez link"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce": {
"messageformat": "{joinerName} poprosił(a) i anulowała prośbę o przyjęcie do grupy przez link {numberOfRequests,number} razy"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
"messageformat": "Włączyłeś(aś) link do grupy, niewymagający zatwierdzenia przez administratora."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} włączył(a) link do grupy, niewymagający zatwierdzenia przez administratora."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
"messageformat": "Link do grupy, niewymagający zatwierdzenia przez administratora, został włączony."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
"messageformat": "Włączyłeś(aś) link do grupy, wymagający zatwierdzenia przez administratora."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} włączył(a) link do grupy, wymagający zatwierdzenia przez administratora."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
"messageformat": "Link do grupy, wymagający zatwierdzenia przez administratora, został włączony."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
"messageformat": "Wyłączyłeś(aś) link do grupy."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
"messageformat": "{adminName} wyłączył(a) link do grupy."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
"messageformat": "Link do grupy został wyłączony."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
"messageformat": "Zresetowałeś(aś) link do grupy."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
"messageformat": "{adminName} zresetował(a) link do grupy."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
"messageformat": "Link do grupy został zresetowany."
},
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
"messageformat": "Usunąłeś(-ęłaś) opis grupy."
},
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} usunął(-ęła) opis grupy."
},
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
"messageformat": "Opis grupy został usunięty."
},
"icu:GroupV2--description--change--you": {
"messageformat": "Zmieniłeś(aś) opis grupy."
},
"icu:GroupV2--description--change--other": {
"messageformat": "{memberName} zmienił(a) opis grupy."
},
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
"messageformat": "Opis grupy został zmieniony."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
"messageformat": "Zmieniłeś(aś) ustawienia grupy, aby tylko administratorzy mogli wysyłać wiadomości."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
"messageformat": "{memberName} zmienił(a) ustawienia grupy, aby tylko administratorzy mogli wysyłać wiadomości."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
"messageformat": "Ustawienia tej grupy zostały zmienione, aby tylko administratorzy mogli wysyłać wiadomości."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
"messageformat": "Zmieniłeś(aś) ustawienia grupy, aby wszyscy członkowie mogli wysyłać wiadomości."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
"messageformat": "{memberName} zmienił(a) ustawienia grupy, aby wszyscy członkowie mogli wysyłać wiadomości."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
"messageformat": "Ustawienia tej grupy zostały zmienione, aby wszyscy członkowie mogli wysyłać wiadomości."
},
"icu:GroupV2--summary": {
"messageformat": "Lista członków lub ustawienia tej grupy uległy zmianie."
},
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
"messageformat": "Zaktualizuj tę grupę, by aktywować nowe funkcje, takie jak @wzmianki i administratorzy. Członkowie, którzy nie udostępnili swojego imienia lub zdjęcia w tej grupie, otrzymają zaproszenie. <learnMoreLink>Dowiedz się więcej.</learnMoreLink>"
},
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"messageformat": "Ta grupa została zaktualizowana do Nowej grupy."
},
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
"messageformat": "Aktualizuj"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
"messageformat": "Czym są Nowe grupy?"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
"messageformat": "Zaktualizuj do Nowej grupy"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
"messageformat": "Nowe grupy posiadają takie funkcje jak @wzmianki i administratorzy, a w przyszłości będą obsługiwać więcej funkcji."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
"messageformat": "Cała historia wiadomości i multimedia zostały zachowane po aktualizacji."
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
"messageformat": "Cała historia wiadomości i multimedia zostaną zachowane po aktualizacji."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
"messageformat": "Musisz ponownie zaakceptować zaproszenie do tej grupy i nie otrzymasz wiadomości grupowych, dopóki tego nie zrobisz."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
"messageformat": "Ci członkowie będą musieli zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzymają żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
"messageformat": "Ten członek będzie musiał zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzyma żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmie zaproszenia:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} członek będzie musiał zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy, i nie otrzyma żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmie zaproszenia.} few {{count,number} członków będzie musiało zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy, i nie otrzyma żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmie zaproszenia.} many {{count,number} członków będzie musiało zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy, i nie otrzyma żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmie zaproszenia.} other {{count,number} członków będzie musiało zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy, i nie otrzyma żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmie zaproszenia.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
"messageformat": "Ci członkowie nie mogą dołączyć do Nowych grup i zostaną usunięci z grupy:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
"messageformat": "Ten członek nie może dołączyć do Nowych grup i zostanie usunięty z grupy:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} członek nie może dołączyć do Nowych grup i zostanie usunięty z grupy.} few {{count,number} członków nie może dołączyć do Nowych grup i zostanie usuniętych z grupy.} many {{count,number} członków nie może dołączyć do Nowych grup i zostanie usuniętych z grupy.} other {{count,number} członków nie może dołączyć do Nowych grup i zostanie usuniętych z grupy.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
"messageformat": "Ci członkowie nie mogli dołączyć do Nowych grup i zostali usunięci z grupy:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
"messageformat": "Ten członek nie mógł dołączyć do Nowych grup i został usunięty z grupy:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} członek nie mógł dołączyć do Nowych grup i został usunięty z grupy:} few {{count,number} członków nie mogło dołączyć do Nowych grup i zostało usuniętych z grupy.} many {{count,number} członków nie mogło dołączyć do Nowych grup i zostało usuniętych z grupy.} other {{count,number} członków nie mogło dołączyć do Nowych grup i zostało usuniętych z grupy.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
"messageformat": "Nie mogłeś(aś) zostać dodany(a) do Nowej grupy i zostałeś(aś) do niej zaproszony(a)."
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
"messageformat": "{contact} nie mógł(a) zostać dodany(a) do Nowej grupy i został(a) do niej zaproszony(a)."
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {Jeden członek nie mógł zostać dodany do nowej grupy i został do niej zaproszony.} few {{count,number} członków nie mogło zostać dodanych do nowej grupy i zostało do niej zaproszonych.} many {{count,number} członków nie mogło zostać dodanych do nowej grupy i zostało do niej zaproszonych.} other {{count,number} członków nie mogło zostać dodanych do nowej grupy i zostało do niej zaproszonych.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
"messageformat": "{contact} został(-a) usunięty(-a) z grupy."
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba została usunięta z grupy.} few {{count,number} osoby zostały usunięte z grupy.} many {{count,number} osób zostało usuniętych z grupy.} other {{count,number} osób zostało usuniętych z grupy.}}"
},
"icu:close": {
"messageformat": "Zamknij"
},
"icu:previous": {
"messageformat": "wstecz"
},
"icu:next": {
"messageformat": "dalej"
},
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
"messageformat": "Darowizna na rzecz Signal"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
"messageformat": "Darowizna na rzecz Signal"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
"messageformat": "Signal funkcjonuje dzięki ludziom takim, jak Ty. Wesprzyj nas i otrzymaj odznakę."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
"messageformat": "Otwórz Signal na swoim telefonie"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
"messageformat": "Stuknij swoje zdjęcie profilowe, u góry, po lewej, aby otworzyć Ustawienia"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
"messageformat": "Stuknij w opcję „Przekaż darowiznę na rzecz Signal” i zasubskrybuj"
},
"icu:CompositionArea--expand": {
"messageformat": "Powiększ"
},
"icu:CompositionArea--attach-file": {
"messageformat": "Dołącz plik"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
"messageformat": "Ta osoba nie korzysta z Signal"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
"messageformat": "Signal Desktop nie obsługuje wysyłania wiadomości do kontaktów niekorzystających z Signal. Poproś tę osobę, aby zainstalowała Signal, by móc komunikować się bezpieczniej."
},
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
"messageformat": "Sprawdzanie stanu rejestracji kontaktu"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
"messageformat": "Odrzuć wiadomość"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
"messageformat": "Wyślij wyedytowaną wiadomość"
},
"icu:CompositionInput__editing-message": {
"messageformat": "Edytuj wiadomość"
},
"icu:countMutedConversationsDescription": {
"messageformat": "Uwzględnij wyciszone czaty w liczniku na ikonie"
},
"icu:ContactModal--nickname": {
"messageformat": "Pseudonim"
},
"icu:ContactModal--rm-admin": {
"messageformat": "Usuń administratora"
},
"icu:ContactModal--make-admin": {
"messageformat": "Mianuj adminem"
},
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
"messageformat": "{contact} będzie w stanie edytować tę grupę i jej członków."
},
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
"messageformat": "Usunąć {contact}, jako administratora grupy?"
},
"icu:ContactModal--add-to-group": {
"messageformat": "Dodaj do innej grupy"
},
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
"messageformat": "Usuń z grupy"
},
"icu:ContactModal--already-in-call": {
"messageformat": "Uczestniczysz już w rozmowie"
},
"icu:showChatColorEditor": {
"messageformat": "Kolor czatu"
},
"icu:showConversationDetails": {
"messageformat": "Ustawienia grupy"
},
"icu:showConversationDetails--direct": {
"messageformat": "Ustawienia czatu"
},
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
"messageformat": "Cofnąć wyciszenie tego czatu?"
},
"icu:ConversationDetails--group-link": {
"messageformat": "Link do grupy"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
"messageformat": "Znikające wiadomości"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
"messageformat": "Gdy ta opcja jest włączona, nowe wiadomości, wysłane i otrzymane w tej rozmowie, znikną po odczytaniu."
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
"messageformat": "Gdy ta opcja jest włączona, wiadomości wysłane i otrzymane w tym indywidualnym czacie znikną po odczytaniu."
},
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
"messageformat": "Pseudonim"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
"messageformat": "Działania"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
"messageformat": "Usunąć pseudonim?"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
"messageformat": "Spowoduje to trwałe usunięcie tego pseudonimu i notatki."
},
"icu:ConversationDetails--notifications": {
"messageformat": "Powiadomienia"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
"messageformat": "Kto może edytować informacje o grupie"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
"messageformat": "Wybierz kto może edytować nazwę, zdjęcie i opis tej grupy, oraz czas znikania wiadomości."
},
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
"messageformat": "Kto może dodawać członków"
},
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
"messageformat": "Wybierz, kto może dodawać członków do tej grupy."
},
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
"messageformat": "Kto może wysyłać wiadomości"
},
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
"messageformat": "Wybierz, kto może wysyłać wiadomości w tej grupie."
},
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
"messageformat": "Prośby o przyjęcie i zaproszenia"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
"messageformat": "Opuść grupę"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
"messageformat": "Zablokuj grupę"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
"messageformat": "Odblokuj grupę"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
"messageformat": "Przed opuszczeniem tej grupy musisz wybrać co najmniej jednego nowego administratora."
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
"messageformat": "Czy na pewno chcesz odejść?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"messageformat": "Nie będziesz już móc odbierać lub wysyłać wiadomości w tej grupie."
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Opuść"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
"messageformat": "Odblokować grupę „{groupName}”?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"messageformat": "Zablokować i opuścić grupę „{groupName}”?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
"messageformat": "Nie będziesz już otrzymywać wiadomości ani aktualizacji z tej grupy."
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Zablokuj"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
"messageformat": "Twoje kontakty będą mogły dodać Cię do tej grupy."
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Odblokuj"
},
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} członek} few {{number,number} członków} many {{number,number} członków} other {{number,number} członków}}"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
"messageformat": "Udostępnione multimedia"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
"messageformat": "Zobacz wszystkie"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} członek} few {{number,number} członków} many {{number,number} członków} other {{number,number} członków}}"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
"messageformat": "Dodaj członków"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
"messageformat": "Zobacz wszystkie"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} wspólna grupa} few {{count,number} wspólne grupy} many {{count,number} wspólnych grup} other {{count,number} wspólne grupy}}"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
"messageformat": "Brak wspólnych grup"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
"messageformat": "Dodaj do grupy"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
"messageformat": "Zobacz wszystkie"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
"messageformat": "Pseudonim"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
"messageformat": "Pseudonimy i notatki są przechowywane przez Signal za pomocą usługi szyfrowania typu end-to-end. Są one widoczne tylko dla Ciebie."
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
"messageformat": "Imię"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
"messageformat": "Imię"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
"messageformat": "Nazwisko"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
"messageformat": "Nazwisko"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
"messageformat": "Notatka"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
"messageformat": "Notatka"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
"messageformat": "Wzmianki"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
"messageformat": "Otrzymuj powiadomienia, gdy zostaniesz wspomniany(-a) w wyciszonych czatach"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
"messageformat": "Zawsze powiadamiaj"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
"messageformat": "Nie powiadamiaj, gdy wyciszono"
},
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
"messageformat": "Skopiowano link do grupy."
},
"icu:GroupLinkManagement--share": {
"messageformat": "Kopiuj link"
},
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
"messageformat": "Na pewno chcesz zresetować link do grupy? Ludzie nie będą mogli dołączyć do grupy, używając obecnego linku."
},
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
"messageformat": "Zresetuj link"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
"messageformat": "Zaakceptuj nowych członków"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
"messageformat": "Wymagaj akceptacji nowych członków, dołączających do grupy przez link, przez administratora"
},
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
"messageformat": "Prośby ({count,number})"
},
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
"messageformat": "Zaproszenia ({count,number})"
},
"icu:PendingRequests--approve-for": {
"messageformat": "Zaakceptować prośbę od “{name}”?"
},
"icu:PendingRequests--deny-for": {
"messageformat": "Odrzucić prośbę od “{name}”?"
},
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
"messageformat": "Odrzucić prośbę o przyjęcie od “{name}”? Ten kontakt nie będzie mógł ponownie poprosić o przyjęcie do grupy przez link."
},
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
"messageformat": "Zaproszeni przez Ciebie"
},
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
"messageformat": "Zaproszeni przez innych członków grupy"
},
"icu:PendingInvites--invited-count": {
"messageformat": "Zaproszeni {number,number}"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
"messageformat": "Cofnij zaproszenie do grupy"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
"messageformat": "Cofnąć zaproszenie do grupy dla “{name}“?"
},
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
"messageformat": "{number, plural, one {Cofnąć {number,number} zaproszenie wysłane przez “{name}“?} few {Cofnąć {number,number} zaproszenia wysłane przez “{name}“?} many {Cofnąć {number,number} zaproszeń wysłanych przez “{name}“?} other {Cofnąć {number,number} zaproszenia wysłanego przez “{name}“?}}"
},
"icu:PendingInvites--revoke": {
"messageformat": "Cofnij"
},
"icu:PendingRequests--approve": {
"messageformat": "Zaakceptuj prośbę"
},
"icu:PendingRequests--deny": {
"messageformat": "Odrzuć prośbę"
},
"icu:PendingRequests--info": {
"messageformat": "Osoby na tej liście próbują dołączyć do \"{name}\" przez link do grupy."
},
"icu:PendingInvites--info": {
"messageformat": "Szczegóły dotyczące osób zaproszonych do tej grupy, nie są pokazywane, dopóki zaproszeni nie dołączą. Nie zobaczą oni wiadomości, dopóki nie dołączą do grupy."
},
"icu:PendingRequests--block--button": {
"messageformat": "Zablokuj prośbę"
},
"icu:PendingRequests--block--title": {
"messageformat": "Zablokować prośbę?"
},
"icu:PendingRequests--block--contents": {
"messageformat": "{name} nie będzie w stanie dołączyć do tej grupy, ani poprosić o przyjęcie przez link. Ten kontakt wciąż może zostać dodany do grupy ręcznie."
},
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
"messageformat": "Zablokuj prośbę"
},
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
"messageformat": "Wyjdź z trybu wyboru"
},
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} wybrany} few {{count,number} wybrane} many {{count,number} wybranych} other {{count,number} wybrane}}"
},
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
"messageformat": "Usuń wybrane wiadomości"
},
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
"messageformat": "Przekaż wybrane wiadomości"
},
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Usunąć wiadomość?} few {Usunąć {count,number} wiadomości?} many {Usunąć {count,number} wiadomości?} other {Usunąć {count,number} wiadomości?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Dla kogo chcesz usunąć tę wiadomość?} few {Dla kogo chcesz usunąć te wiadomości?} many {Dla kogo chcesz usunąć te wiadomości?} other {Dla kogo chcesz usunąć te wiadomości?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
"messageformat": "{count, plural, one {Z których urządzeń chcesz usunąć tę wiadomość?} few {Z których urządzeń chcesz usunąć te wiadomości?} many {Z których urządzeń chcesz usunąć te wiadomości?} other {Z których urządzeń chcesz usunąć te wiadomości?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": {
"messageformat": "{count, plural, one {Ta wiadomość zostanie usunięta ze wszystkich Twoich urządzeń.} few {Te wiadomości zostaną usunięte ze wszystkich Twoich urządzeń.} many {Te wiadomości zostaną usunięte ze wszystkich Twoich urządzeń.} other {Te wiadomości zostaną usunięte ze wszystkich Twoich urządzeń.}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
"messageformat": "Usuń u mnie"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
"messageformat": "Usuń z tego urządzenia"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
"messageformat": "Usuń u wszystkich"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
"messageformat": "Usuń ze wszystkich urządzeń"
},
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
"messageformat": "{count, plural, one {Możesz wybrać maksymalnie {count,number} wiadomość do usunięcia u wszystkich} few {Możesz wybrać maksymalnie {count,number} wiadomości do usunięcia u wszystkich} many {Możesz wybrać maksymalnie {count,number} wiadomości do usunięcia u wszystkich} other {Możesz wybrać maksymalnie {count,number} wiadomości do usunięcia u wszystkich}}"
},
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
"messageformat": "Możesz przekazać maksymalnie 30 wiadomości"
},
"icu:ContactPill--remove": {
"messageformat": "Usuń kontakt"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Wysłano zaproszenie} few {{count,number} zaproszenia wysłane} many {{count,number} zaproszeń wysłanych} other {{count,number} zaproszeń wysłanych}}"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
"messageformat": "Nie możesz automatycznie dodać {name} do tej grupy."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
"messageformat": "Nie możesz automatycznie dodać tych użytkowników do tej grupy:"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
"messageformat": "Użytkownicy zostali zaproszeni i nie zobaczą żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
"messageformat": "Dodaj członków"
},
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
"messageformat": "Uaktualnij"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
"messageformat": "Dodać {person} do \"{group}\"?"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
"messageformat": "Dodać {count,number} członków do \"{group}\"?"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
"messageformat": "Dodaj członka"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
"messageformat": "Dodaj członków"
},
"icu:createNewGroupButton": {
"messageformat": "Nowa grupa"
},
"icu:selectContact": {
"messageformat": "Zaznacz kontakt {name}"
},
"icu:deselectContact": {
"messageformat": "Odznacz kontakt {name}"
},
"icu:cannotSelectContact": {
"messageformat": "Nie można wybrać kontaktu {name}"
},
"icu:alreadyAMember": {
"messageformat": "Należy już do grupy"
},
"icu:MessageAudio--play": {
"messageformat": "Odtwórz załącznik audio"
},
"icu:MessageAudio--pause": {
"messageformat": "Wstrzymaj odtwarzanie załącznika audio"
},
"icu:MessageAudio--download": {
"messageformat": "Pobierz załącznik audio"
},
"icu:MessageAudio--pending": {
"messageformat": "Pobieranie załącznika audio..."
},
"icu:MessageAudio--slider": {
"messageformat": "Czas odtwarzania załącznika audio"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
"messageformat": "1"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
"messageformat": "1,5"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
"messageformat": "2"
},
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
"messageformat": "0,5"
},
"icu:emptyInboxMessage": {
"messageformat": "Kliknij {composeIcon} powyżej i wyszukaj kontakty l;ub grupy, aby wysłać wiadomość."
},
"icu:composeIcon": {
"messageformat": "przycisk nowej wiadomości"
},
"icu:emptyInbox__title": {
"messageformat": "No chats"
},
"icu:emptyInbox__subtitle": {
"messageformat": "Recent chats will appear here."
},
"icu:ForwardMessageModal__title": {
"messageformat": "Przekaż do"
},
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": {
"messageformat": "Udostępnij link do połączenia"
},
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
"messageformat": "Kontynuuj"
},
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
"messageformat": "Nie można przekazać pustej lub skasowanej wiadomości"
},
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": {
"messageformat": "Użyj tego linku, by dołączyć do połączenia Signal: {url}"
},
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
"messageformat": "Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa"
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
"messageformat": "Nie masz wspólnych grup z tą osobą. Uważnie sprawdzaj wszystkie prośby o kontakt, przed ich akceptacją, aby uniknąć niechcianych wiadomości"
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
"messageformat": "O prośbach o kontakt"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
"messageformat": "Przejrzyj uważnie prośby. Signal znalazł inny kontakt z tym samym imieniem. <reviewRequestLink>Zobacz prośbę</reviewRequestLink>"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} członek grupy ma to samo imię. <reviewRequestLink>Przejrzyj członków</reviewRequestLink>} few {{count,number} członków grupy ma to samo imię. <reviewRequestLink>Przejrzyj członków</reviewRequestLink>} many {{count,number} członków grupy ma to samo imię. <reviewRequestLink>Przejrzyj członków</reviewRequestLink>} other {{count,number} członka grupy ma to samo imię. <reviewRequestLink>Przejrzyj członków</reviewRequestLink>}}"
},
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {Wystąpił {count,number} konflikt imion w tej grupie. <reviewRequestLink>Przejrzyj członków</reviewRequestLink>} few {Wystąpiły {count,number} konflikty imion w tej grupie. <reviewRequestLink>Przejrzyj członków</reviewRequestLink>} many {Wystąpiło {count,number} konfliktów imion w tej grupie. <reviewRequestLink>Przejrzyj członków</reviewRequestLink>} other {Wystąpiło {count,number} konfliktu imion w tej grupie. <reviewRequestLink>Przejrzyj członków</reviewRequestLink>}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
"messageformat": "Przejrzyj prośby"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
"messageformat": "Jeśli nie masz pewności, od kogo pochodzi ta prośba, przejrzyj poniższe kontakty i podejmij działania."
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
"messageformat": "Prośba"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
"messageformat": "Twój kontakt"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
"messageformat": "Przejrzyj członków"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} członek grupy ma taką samą nazwę. Zobacz poniżej, o kim mowa, i podejmij działanie.} few {{count,number} członków grupy ma taką samą nazwę. Przejrzyj poniższych członków i podejmij działanie.} many {{count,number} członków grupy ma taką samą nazwę. Przejrzyj poniższych członków i podejmij działanie.} other {{count,number} członków grupy ma taką samą nazwę. Przejrzyj poniższych członków i podejmij działanie.}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Wystąpił {count,number} konflikt imion w tej grupie. Przejrzyj członków poniżej lub podejmij działanie.} few {Wystąpiły {count,number} konflikty imion w tej grupie. Przejrzyj członków poniżej lub podejmij działanie.} many {Wystąpiło {count,number} konfliktów imion w tej grupie. Przejrzyj członków poniżej lub podejmij działanie.} other {Wystąpiło {count,number} konfliktu imion w tej grupie. Przejrzyj członków poniżej lub podejmij działanie.}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "Brak innych wspólnych grup"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Kontakt Signal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Ostatnio zmienił(a) nazwę profilu z {oldName} na {newName}"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
"messageformat": "Usuń z grupy"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
"messageformat": "Usunąć \"{name}\" z grupy?"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
"messageformat": "Usunąć \"{name}\" z grupy? Ten kontakt nie będzie mógł ponownie dołączyć przez link do grupy."
},
"icu:CaptchaDialog__title": {
"messageformat": "Zweryfikuj, aby kontynuować wysyłanie wiadomości"
},
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
"messageformat": "Dokończ weryfikację, aby pomóc zapobiegać wysyłaniu spamu w Signal."
},
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
"messageformat": "Po zweryfikowaniu będziesz móc kontynuować wysyłanie wiadomości. Wszystkie, wstrzymane wiadomości zostaną automatycznie wysłane."
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
"messageformat": "Kontynuować bez weryfikacji?"
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
"messageformat": "Jeśli pominiesz weryfikację, możesz nie otrzymywać wiadomości od innych osób, a Twoje wiadomości mogą nie zostać wysłane."
},
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
"messageformat": "Pomiń weryfikację"
},
"icu:verificationComplete": {
"messageformat": "Weryfikacja zakończona."
},
"icu:verificationFailed": {
"messageformat": "Weryfikacja nie powiodła się. Spróbuj później."
},
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
"messageformat": "Nie udało się usunąć wiadomości u wszystkich. Spróbuj później."
},
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
"messageformat": "Usuń kolor"
},
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
"messageformat": "{num, plural, one {Ten niestandardowy kolor jest używany w {num,number} czacie. Czy chcesz go usunąć?} few {Ten niestandardowy kolor jest używany w {num,number} czatach. Czy chcesz usunąć go ze wszystkich czatów?} many {Ten niestandardowy kolor jest używany w {num,number} czatach. Czy chcesz usunąć go ze wszystkich czatów?} other {Ten niestandardowy kolor jest używany w {num,number} czatach. Czy chcesz usunąć go ze wszystkich czatów?}}"
},
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
"messageformat": "Kolor czatu"
},
"icu:ChatColorPicker__reset": {
"messageformat": "Zresetuj kolor czatu"
},
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
"messageformat": "Zresetuj kolory czatów"
},
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
"messageformat": "Zresetuj wszystkie kolory czatów"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
"messageformat": "Zresetuj domyślny"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
"messageformat": "Zresetuj"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
"messageformat": "Czy chcesz zastąpić kolory wszystkich czatów?"
},
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
"messageformat": "Pokaż edytor własnych kolorów"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
"messageformat": "Oto podgląd koloru czatu."
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
"messageformat": "Kolejna bańka"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
"messageformat": "Ten kolor jest widoczny tylko dla Ciebie."
},
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
"messageformat": "Edytuj kolor"
},
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
"messageformat": "Skopiuj"
},
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:CustomColorEditor__solid": {
"messageformat": "Kolor"
},
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
"messageformat": "Gradient"
},
"icu:CustomColorEditor__hue": {
"messageformat": "Barwa"
},
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
"messageformat": "Nasycenie"
},
"icu:CustomColorEditor__title": {
"messageformat": "Własny kolor"
},
"icu:GradientDial__knob-start": {
"messageformat": "Początek gradientu"
},
"icu:GradientDial__knob-end": {
"messageformat": "Koniec gradientu"
},
"icu:customDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "Własny czas..."
},
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "Własny"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
"messageformat": "Liczba"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
"messageformat": "Jednostka czasu"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
"messageformat": "Własny"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
"messageformat": "Wybierz własny czas znikania wiadomości."
},
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
"messageformat": "Ustaw"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
"messageformat": "Sekundy"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
"messageformat": "Minuty"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
"messageformat": "Godziny"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
"messageformat": "Dni"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
"messageformat": "Tygodnie"
},
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
"messageformat": "Ustaw domyślny czas znikania wiadomości dla wszystkich nowych, rozpoczętych przez Ciebie czatów."
},
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
"messageformat": "Domyślny czas dla nowych czatów"
},
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
"messageformat": "Czas znikania wiadomości będzie ustawiony na {timeValue}, gdy wyślesz wiadomość."
},
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
"messageformat": "Ten użytkownik został wcześniej usunięty. Ponowne wysłanie do niego wiadomości spowoduje dodanie tej osoby do listy kontaktów."
},
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
"messageformat": "Nie udało się wyświetlić tej wiadomości. Kliknij, aby przesłać logi debugowania."
},
"icu:GroupDescription__read-more": {
"messageformat": "czytaj dalej"
},
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
"messageformat": "Opisy grupy będą widoczne dla członków tej grupy i zaproszonych osób."
},
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
"messageformat": "Dodaj opis grupy…"
},
"icu:MediaQualitySelector--button": {
"messageformat": "Wybierz jakość multimediów"
},
"icu:MediaQualitySelector--title": {
"messageformat": "Jakość multimediów"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
"messageformat": "Standardowa"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
"messageformat": "Szybciej, mniejszy plik"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
"messageformat": "Wysoka"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
"messageformat": "Wolniej, większy plik"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
"messageformat": "Nie wysłano"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
"messageformat": "Oczekuje"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
"messageformat": "Wysłano do"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
"messageformat": "Dostarczono do"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
"messageformat": "Odczytano przez"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
"messageformat": "Obejrzano przez"
},
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
"messageformat": "Zniknie za"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Zobacz historię edycji"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "O mnie"
},
"icu:ProfileEditor--username": {
"messageformat": "Nazwa użytkownika"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Wystąpił błąd związany z Twoją nazwą użytkownika nie jest już przypisana do Twojego konta. Możesz spróbować ustawić ją ponownie lub wybrać nową nazwę."
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Napraw błąd teraz"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
"messageformat": "Kod QR lub link"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Nazwa użytkownika wymaga zresetowania"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Link z nazwą użytkownika wymaga zresetowania"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
"messageformat": "Udostępnij swoją nazwę użytkownika"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
"messageformat": "Pozwól innym na rozpoczęcie z Tobą rozmowy poprzez udostępnienie im unikatowego kodu QR lub linku."
},
"icu:ProfileEditor--username--title": {
"messageformat": "Wybierz swoją nazwę użytkownika"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
"messageformat": "Nazwy użytkownika mogą zawierać wyłącznie a-z, 0-9, i _"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
"messageformat": "Nazwy użytkowników nie mogą zaczynać się od cyfry."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": {
"messageformat": "{min, plural, one {Nazwa użytkownika musi mieć co najmniej {min,number} znak.} few {Nazwa użytkownika musi mieć co najmniej {min,number} znaki.} many {Nazwa użytkownika musi mieć co najmniej {min,number} znaków.} other {Nazwa użytkownika musi mieć co najmniej {min,number} znaku.}}"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": {
"messageformat": "{max, plural, one {Nazwa użytkownika może mieć maksymalnie {max,number} znak.} few {Nazwa użytkownika może mieć maksymalnie {max,number} znaki.} many {Nazwa użytkownika może mieć maksymalnie {max,number} znaków.} other {Nazwa użytkownika może mieć maksymalnie {max,number} znaku.}}"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Nieprawidłowa nazwa użytkownika, wprowadź co najmniej dwie cyfry."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "Nie możesz wybrać cyfr 00. Wprowadź cyfrę od 1 do 9."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Liczby składające się z więcej niż dwóch cyfr nie mogą zaczynać się od 0."
},
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
"messageformat": "Zbyt dużo nieudanych prób. Spróbuj ponownie później."
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
"messageformat": "Ta nazwa użytkownika jest niedostępna"
},
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
"messageformat": "Nie udało się zapisać Twojej nazwy użytkownika. Sprawdź połączenie z siecią i spróbuj ponownie."
},
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
"messageformat": "{username} nie jest już dostępny(-a). Do Twojej nazwy użytkownika zostanie przypisany nowy ciąg cyfr. Spróbuj zapisać go ponownie."
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
"messageformat": "Nie udało się usunąć Twojej nazwy użytkownika. Sprawdź połączenie z siecią i spróbuj ponownie."
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
"messageformat": "Skopiowana nazwa użytkownika"
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
"messageformat": "Skopiowany link"
},
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
"messageformat": "Usuwanie nazwy użytkownika"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
"messageformat": "Ta czynność spowoduje usunięcie Twojej nazwy użytkownika i dezaktywację kodu QR i linku. Inni użytkownicy będą mogli użyć nazwy „{username}”. Chcesz kontynuować?"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
"messageformat": "Kopiuj lub usuń nazwę użytkownika"
},
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
"messageformat": "Kopiuj nazwę użytkownika"
},
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
"messageformat": "Napisz kilka słów o sobie…"
},
"icu:ProfileEditor--first-name": {
"messageformat": "Imię (wymagane)"
},
"icu:ProfileEditor--last-name": {
"messageformat": "Nazwisko (opcjonalne)"
},
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
"messageformat": "Odrzucić zmiany?"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
"messageformat": "Zamknąć Signal i zakończyć połączenie?"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
"messageformat": "Nie teraz"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Edytuj zdjęcie"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Twój profil i wprowadzane na nim zmiany widzą kontakty, grupy i osoby, z którymi rozmawiasz."
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Twoja nazwa użytkownika, kod QR i link nie są widoczne na Twoim profilu. Udostępniaj je tylko zaufanym osobom."
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "Od teraz użytkownicy mogą wysyłać Ci wiadomości, używając Twojej opcjonalnej nazwy użytkownika. Nie musisz już podawać swojego numeru telefonu."
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Mówcie śmiało"
},
"icu:Bio--encrypted": {
"messageformat": "Zaszyfrowany"
},
"icu:Bio--free-to-chat": {
"messageformat": "Chętny(-a) na czat"
},
"icu:Bio--coffee-lover": {
"messageformat": "Miłośnik kawy"
},
"icu:Bio--taking-break": {
"messageformat": "Robię przerwę"
},
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
"messageformat": "Profil"
},
"icu:ProfileEditorModal--name": {
"messageformat": "Twoje imię"
},
"icu:ProfileEditorModal--about": {
"messageformat": "O mnie"
},
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
"messageformat": "Twój awatar"
},
"icu:ProfileEditorModal--username": {
"messageformat": "Nazwa użytkownika"
},
"icu:ProfileEditorModal--error": {
"messageformat": "Nie udało się zaktualizować Twojego profilu. Spróbuj później."
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
"messageformat": "Wyślij do administratora"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
"messageformat": "Tylko {admins} mogą wysyłać wiadomości"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
"messageformat": "administratorzy"
},
"icu:AvatarEditor--choose": {
"messageformat": "Wybierz awatar"
},
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
"messageformat": "Wybierz kolor"
},
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
"messageformat": "Awatar grupy"
},
"icu:Preferences__message-audio-title": {
"messageformat": "Dźwięki wiadomości w czacie"
},
"icu:Preferences__message-audio-description": {
"messageformat": "Aktywuje powiadomienia dźwiękowe przy wysyłaniu i odbieraniu wiadomości w czacie."
},
"icu:Preferences__button--general": {
"messageformat": "Ogólne"
},
"icu:Preferences__button--appearance": {
"messageformat": "Wygląd"
},
"icu:Preferences__button--chats": {
"messageformat": "Czaty"
},
"icu:Preferences__button--calls": {
"messageformat": "Połączenia"
},
"icu:Preferences__button--notifications": {
"messageformat": "Powiadomienia"
},
"icu:Preferences__button--privacy": {
"messageformat": "Prywatność"
},
"icu:Preferences--lastSynced": {
"messageformat": "Ostatnio importowano {date} {time}"
},
"icu:Preferences--system": {
"messageformat": "System"
},
"icu:Preferences--zoom": {
"messageformat": "Powiększenie"
},
"icu:Preferences__link-previews--title": {
"messageformat": "Twórz podglądy linków"
},
"icu:Preferences__link-previews--description": {
"messageformat": "Aby zmienić tę opcję, otwórz aplikację Signal na swoim urządzeniu mobilnym i przejdź do Ustawienia > Czaty"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
"messageformat": "Konwertowanie wpisanych emotikonów na emoji"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
"messageformat": "Na przykład :-) zostanie przekonwertowane na <emojify>🙂</emojify>"
},
"icu:Preferences--advanced": {
"messageformat": "Zaawansowane"
},
"icu:Preferences--notification-content": {
"messageformat": "Treść powiadomień"
},
"icu:Preferences--blocked": {
"messageformat": "Zablokowani"
},
"icu:Preferences--blocked-count": {
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kontakt} few {{num,number} kontakty} many {{num,number} kontaktów} other {{num,number} kontaktu}}"
},
"icu:Preferences__privacy--description": {
"messageformat": "Aby zmienić te opcje, otwórz aplikację Signal na swoim urządzeniu mobilnym i przejdź do Ustawienia > Prywatność"
},
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
"messageformat": "Numer telefonu"
},
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
"messageformat": "Zdecyduj, kto może zobaczyć Twój numer telefonu i kto może go użyć do skontaktowania się z Tobą w Signal."
},
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
"messageformat": "Zmień…"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
"messageformat": "Kto może zobaczyć mój numer"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Twój numer będzie widoczny dla wszystkich osób i grup, z którymi wymieniasz wiadomości."
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nikt nie zobaczy Twojego numeru, o ile nie ma go zapisanego w kontaktach swojego telefonu."
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Nikt nie zobaczy Twojego numeru telefonu."
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Numer telefonu"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
"messageformat": "Wszyscy"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
"messageformat": "Nikt"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
"messageformat": "Kto może mnie znaleźć po numerze telefonu"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Każdy, kto ma Twój numer telefonu, zobaczy Cię w Signal i może rozpocząć z Tobą czat."
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nikt nie będzie mógł zobaczyć, że korzystasz z Signal, chyba że wyślesz tej osobie wiadomość lub macie już rozpoczętą rozmowę na czacie."
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
"messageformat": "Wszyscy"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
"messageformat": "Nikt"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
"messageformat": "Chcesz kontynuować?"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
"messageformat": "Wybór opcji „{settingTitle}” w ustawieniu „{nobodyLabel}” utrudni innym znalezienie Cię w Signal."
},
"icu:Preferences--messaging": {
"messageformat": "Wiadomości"
},
"icu:Preferences--read-receipts": {
"messageformat": "Potwierdzenia przeczytania"
},
"icu:Preferences--typing-indicators": {
"messageformat": "Wskaźniki pisania"
},
"icu:Preferences--updates": {
"messageformat": "Aktualizacje"
},
"icu:Preferences__download-update": {
"messageformat": "Automatycznie pobieraj aktualizacje"
},
"icu:Preferences__enable-notifications": {
"messageformat": "Włącz powiadomienia"
},
"icu:Preferences__devices": {
"messageformat": "Urządzenia"
},
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
"messageformat": "Włącz relacje"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
"messageformat": "Wyłącz relacje"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
"messageformat": "Wyłącz"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
"messageformat": "Stracisz możliwość udostępniania i wyświetlania relacji. Relacje niedawno udostępnione przez Ciebie również zostaną usunięte."
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Język"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Język"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "Język systemu"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Szukaj języków"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "Brak wyników dla „{searchTerm}”"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Ustaw"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Aby zastosować, uruchom Signal ponownie"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "Aby zmienić język, aplikacja musi zostać uruchomiona ponownie."
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Zresetuj"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
"messageformat": "Dostępna jest aktualizacja do wersji {version}"
},
"icu:DialogUpdate__downloading": {
"messageformat": "Pobieranie aktualizacji…"
},
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
"messageformat": "Aktualizacja pobrana"
},
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
"messageformat": "Usługa Signal ma problemy techniczne. Prosimy o cierpliwość w trakcie usuwania awarii."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
"messageformat": "Wymagana aktualizacja"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
"messageformat": "W celu dalszego korzystania z aplikacji Signal musisz ją zaktualizować do najnowszej wersji."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
"messageformat": "Pobierz {downloadSize}"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
"messageformat": "Uruchom Signal ponownie, aby zainstalować aktualizację."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
"messageformat": "Aktualizacja Signal Desktop nie powiodła się, ale dostępna jest nowa wersja. Przejdź do {downloadUrl} i zainstaluj nową wersję ręcznie, a następnie skontaktuj się z działem wsparcia lub wyślij zgłoszenie błędu."
},
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
"messageformat": "Nie można zamknąć Signal.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
"messageformat": "Zamknij aplikację i kliknij Ponów, aby kontynuować.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__appRunning": {
"messageformat": "Aplikacja {appName} jest uruchomiona.\nKliknij OK, aby ją zamknąć.\nJeśli nie zostanie zamknięta, spróbuj zamknąć ją ręcznie.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
"messageformat": "Nie udało się rozpakować plików. Spróbuj ponownie uruchomić instalator.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
"messageformat": "Nie udało się usunąć plików starej wersji aplikacji. Spróbuj ponownie uruchomić instalator.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
"messageformat": "Zainstalowana jest nowsza wersja Signal. Czy na pewno chcesz kontynuować?",
"ignoreUnused": true
},
"icu:CrashReportDialog__title": {
"messageformat": "Aplikacja napotkała błąd"
},
"icu:CrashReportDialog__body": {
"messageformat": "Aplikacja Signal odzyskała sprawność po napotkaniu błędu. Możesz przesłać raport o błędzie, aby pomóc Signal zbadać ten problem."
},
"icu:CrashReportDialog__submit": {
"messageformat": "Wyślij"
},
"icu:CrashReportDialog__erase": {
"messageformat": "Nie wysyłaj"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
"messageformat": "Dostosuj reakcje"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
"messageformat": "Kliknij, aby zastąpić emotikonę"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
"messageformat": "Podczas zapisywania Twoich ustawień wystąpił błąd. Spróbuj ponownie."
},
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
"messageformat": "Wiadomość"
},
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
"messageformat": "Więcej stylów"
},
"icu:MediaEditor__control--draw": {
"messageformat": "Rysuj"
},
"icu:MediaEditor__control--text": {
"messageformat": "Dodaj tekst"
},
"icu:MediaEditor__control--crop": {
"messageformat": "Przytnij i obróć"
},
"icu:MediaEditor__control--undo": {
"messageformat": "Cofnij"
},
"icu:MediaEditor__control--redo": {
"messageformat": "Powtórz"
},
"icu:MediaEditor__text--regular": {
"messageformat": "Normalny"
},
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
"messageformat": "Podświetlenie"
},
"icu:MediaEditor__text--outline": {
"messageformat": "Kontur"
},
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
"messageformat": "Pióro"
},
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
"messageformat": "Zakreślacz"
},
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
"messageformat": "Cienki"
},
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
"messageformat": "Normalny"
},
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
"messageformat": "Średni"
},
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
"messageformat": "Gruby"
},
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
"messageformat": "Zresetuj"
},
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
"messageformat": "Obróć"
},
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
"messageformat": "Odbicie lustrzane"
},
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
"messageformat": "Zablokuj proporcje"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
"messageformat": "Freeform"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
"messageformat": "Square"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
"messageformat": "9:16"
},
"icu:MyStories__title": {
"messageformat": "Moje relacje"
},
"icu:MyStories__list_item": {
"messageformat": "Moje relacje"
},
"icu:MyStories__story": {
"messageformat": "Twoja relacja"
},
"icu:MyStories__download": {
"messageformat": "Pobierz relację"
},
"icu:MyStories__more": {
"messageformat": "Więcej opcji"
},
"icu:MyStories__views": {
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} odsłona} few {{views,number} wyświetlenia} many {{views,number} wyświetleń} other {{views,number} wyświetleń}}"
},
"icu:MyStories__views--strong": {
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>{views,number}</strong> wyświetlenie} few {<strong>{views,number}</strong> wyświetlenia} many {<strong>{views,number}</strong> wyświetleń} other {<strong>{views,number}</strong> wyświetleń}}"
},
"icu:MyStories__views-off": {
"messageformat": "Wyświetlenia: wyłączone"
},
"icu:MyStories__replies": {
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>{replyCount,number}</strong> odpowiedź} few {<strong>{replyCount,number}</strong> odpowiedzi} many {<strong>{replyCount,number}</strong> odpowiedzi} other {<strong>{replyCount,number}</strong> odpowiedzi}}"
},
"icu:MyStories__delete": {
"messageformat": "Usunąć tę relację? To działanie spowoduje również usunięcie jej u wszystkich, którzy ją otrzymali."
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
"messageformat": "Rozpoczęto płatność na rzecz {receiver}"
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "Rozpoczęto płatność"
},
"icu:payment-event-notification-message-label": {
"messageformat": "{sender} rozpoczyna płatność na Twoje konto"
},
"icu:payment-event-activation-request-label": {
"messageformat": "{sender} prosi Cię o aktywację płatności. Wysyłaj płatności tylko zaufanym osobom. Płatności możesz aktywować na swoim urządzeniu mobilnym, wybierając kolejno Ustawienia -> Płatności."
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
"messageformat": "{receiver} otrzymał(a) od Ciebie prośbę o aktywację płatności."
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "Wysłano prośbę o aktywację płatności."
},
"icu:payment-event-activated-label": {
"messageformat": "Od teraz {sender} przyjmuje płatności."
},
"icu:payment-event-activated-you-label": {
"messageformat": "Aktywowano płatności."
},
"icu:payment-event-notification-label": {
"messageformat": "Płatność"
},
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
"messageformat": "Sprawdź status tej płatności na swoim głównym urządzeniu"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
"messageformat": "Zaakceptowano prośbę o przesłanie wiadomości"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
"messageformat": "Zgłoszono jako spam"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
"messageformat": "Ta osoba została przez Ciebie zablokowana"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
"messageformat": "Zablokowałeś(-aś) tę grupę"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
"messageformat": "Odblokowałeś(-aś) tę osobę"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
"messageformat": "Odblokowałeś(-aś) tę grupę"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
"messageformat": "Opcje"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
"messageformat": "Kontakty Signal"
},
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
"messageformat": "{connections} to osoby, którym postanowiłeś(-aś) zaufać przez:"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
"messageformat": "Rozpoczynanie czatu"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
"messageformat": "Zaakceptowanie prośby o kontakt"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
"messageformat": "Posiadanie ich w kontaktach systemowych"
},
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
"messageformat": "Twoje kontakty widzą Twoje imię i zdjęcie oraz posty w „Mojej relacji” chyba że je przed nimi ukryjesz."
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__header": {
"messageformat": "Usuwanie jest teraz synchronizowane na wszystkich Twoich urządzeniach"
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__description": {
"messageformat": "Gdy usuniesz wiadomości lub czaty, zostaną one usunięte ze wszystkich powiązanych urządzeń."
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": {
"messageformat": "Rozumiem"
},
"icu:Stories__title": {
"messageformat": "Relacje"
},
"icu:Stories__mine": {
"messageformat": "Moja relacja"
},
"icu:Stories__add": {
"messageformat": "Dodaj relację"
},
"icu:Stories__add-story--text": {
"messageformat": "Relacja tekstowa"
},
"icu:Stories__add-story--media": {
"messageformat": "Zdjęcie lub wideo"
},
"icu:Stories__hidden-stories": {
"messageformat": "Ukryte relacje"
},
"icu:Stories__list-empty": {
"messageformat": "W tej chwili nie ma nowych relacji do pokazania"
},
"icu:Stories__list__empty--title": {
"messageformat": "No stories"
},
"icu:Stories__list__empty--subtitle": {
"messageformat": "New updates will appear here."
},
"icu:Stories__list--sending": {
"messageformat": "Trwa wysyłanie…"
},
"icu:Stories__list--send_failed": {
"messageformat": "Wysyłanie nie powiodło się"
},
"icu:Stories__list--partially-sent": {
"messageformat": "Częściowo wysłana"
},
"icu:Stories__list--retry-send": {
"messageformat": "Kliknij, aby spróbować ponownie"
},
"icu:Stories__placeholder--text": {
"messageformat": "Kliknij, aby zobaczyć relację"
},
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text": {
"messageformat": "Click <newStoryIcon>Add a story</newStoryIcon> to add an update."
},
"icu:Stories__from-to-group": {
"messageformat": "{name} do {group}"
},
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
"messageformat": "Wysyłanie odpowiedzi…"
},
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
"messageformat": "Wysyłanie reakcji…"
},
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
"messageformat": "Ta relacja nie ma dźwięku"
},
"icu:Stories__failed-send": {
"messageformat": "Nie udało się wysłać relacji do niektórych osób. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie."
},
"icu:StoriesSettings__title": {
"messageformat": "Prywatność relacji"
},
"icu:StoriesSettings__description": {
"messageformat": "Relacje znikają automatycznie po 24 godzinach. Decyduj, kto może wyświetlać Twoją relację lub twórz nowe relacje przeznaczone dla określonych widzów czy grup odbiorców."
},
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
"messageformat": "Moje relacje"
},
"icu:StoriesSettings__new-list": {
"messageformat": "Nowa relacja"
},
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
"messageformat": "Relacja niestandardowa"
},
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
"messageformat": "Relacja grupowa"
},
"icu:StoriesSettings__viewers": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 odbiorca} few {{count,number} odbiorców} many {{count,number} odbiorców} other {{count,number} odbiorców}}"
},
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
"messageformat": "Kto może wyświetlać tę relację"
},
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
"messageformat": "Dodaj widza"
},
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
"messageformat": "Usuń {title}"
},
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
"messageformat": "Ta osoba nie będzie już widzieć Twojej relacji."
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
"messageformat": "Odpowiedzi i reakcje"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
"messageformat": "Pozwalaj na odpowiedzi i reakcje"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
"messageformat": "Pozwól osobom, które oglądają Twoje relacje, reagować i odpowiadać."
},
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
"messageformat": "Usuń relację niestandardową"
},
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
"messageformat": "Na pewno chcesz usunąć „{name}”? Wszelkie aktualizacje tej relacji również zostaną usunięte."
},
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
"messageformat": "Wybierz odbiorców"
},
"icu:StoriesSettings__name-story": {
"messageformat": "Nazwij relację"
},
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
"messageformat": "Tytuł relacji (wymagane)"
},
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
"messageformat": "Ukryj relację przed"
},
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
"messageformat": "Wszystkie kontakty Signal"
},
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
"messageformat": "Wszyscy oprócz…"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
"messageformat": "Udostępnij tylko…"
},
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
"messageformat": "Zdecyduj, kto może wyświetlać relację. Zmiany nie wpłyną na przesłane już relacje. <learnMoreLink>Dowiedz się więcej.</learnMoreLink>"
},
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
"messageformat": "Prywatność relacji"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
"messageformat": "Wyświetlaj potwierdzenia"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
"messageformat": "Aby zmienić tę opcję, otwórz aplikację Signal na swoim urządzeniu mobilnym i przejdź do Ustawienia > Relacje"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
"messageformat": "Kto może wyświetlać tę relację"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
"messageformat": "Członkowie czatu grupowego „{groupTitle}” mogą wyświetlać tę relację i na nią odpowiadać. Listę członków grupy dla tego czatu możesz edytować."
},
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
"messageformat": "Usuń relację grupową"
},
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
"messageformat": "Czy na pewno chcesz usunąć „{groupTitle}”?"
},
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
"messageformat": "Zdecyduj, kto może wyświetlać relację"
},
"icu:SendStoryModal__title": {
"messageformat": "Wyślij do"
},
"icu:SendStoryModal__send": {
"messageformat": "Wyślij relację"
},
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
"messageformat": "Relacja niestandardowa"
},
"icu:SendStoryModal__group-story": {
"messageformat": "Relacja grupowa"
},
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
"messageformat": "Udostępniaj tylko…"
},
"icu:SendStoryModal__excluded": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} wykluczona osoba} few {{count,number} wykluczone osoby} many {{count,number} wykluczonych osób} other {{count,number} wykluczonych osób}}"
},
"icu:SendStoryModal__new": {
"messageformat": "Nowa"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
"messageformat": "Nowa relacja niestandardowa"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
"messageformat": "Tylko Ty możesz zobaczyć nazwę tej relacji."
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
"messageformat": "Widoczna tylko dla określonych osób"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
"messageformat": "Nowa relacja grupowa"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
"messageformat": "Udostępnij istniejącej grupie"
},
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
"messageformat": "Wybierz grupy"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
"messageformat": "Prywatność moich relacji"
},
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
"messageformat": "Zdecyduj, które kontakty Signal mogą wyświetlać Twoją relację. Możesz to zrobić później w ustawieniach prywatności. <learnMoreLink>Dowiedz się więcej.</learnMoreLink>"
},
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
"messageformat": "Usuń relację"
},
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
"messageformat": "Usunąć relację? To spowoduje usunięcie relacji z tej listy, ale zachowasz możliwość wyświetlania relacji z tej grupy."
},
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
"messageformat": "Tylko administratorzy mogą przesyłać relacje tej grupie."
},
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
"messageformat": "Udostępniaj i oglądaj relacje"
},
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
"messageformat": "Jeśli wyłączysz tę funkcję, stracisz możliwość udostępniania i wyświetlania relacji."
},
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
"messageformat": "Wyłącz relacje"
},
"icu:StoryViewer__pause": {
"messageformat": "Pauza"
},
"icu:StoryViewer__play": {
"messageformat": "Odtwórz"
},
"icu:StoryViewer__reply": {
"messageformat": "Odpowiedz"
},
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
"messageformat": "Odpowiedz {firstName}"
},
"icu:StoryViewer__reply-group": {
"messageformat": "Odpowiedz grupie"
},
"icu:StoryViewer__mute": {
"messageformat": "Wycisz"
},
"icu:StoryViewer__unmute": {
"messageformat": "Cofnij wyciszenie"
},
"icu:StoryViewer__views-off": {
"messageformat": "Wyświetlenia: wyłączone"
},
"icu:StoryViewer__sending": {
"messageformat": "Trwa wysyłanie…"
},
"icu:StoryViewer__failed": {
"messageformat": "Wysyłanie nie powiodło się. Kliknij, aby spróbować ponownie"
},
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
"messageformat": "Wysłana częściowo. Kliknij, aby spróbować ponownie"
},
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
"messageformat": "Wysłano {time}"
},
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
"messageformat": "Rozmiar pliku {size}"
},
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
"messageformat": "Zniknie za {countdown}"
},
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"messageformat": "Skopiuj stempel czasowy"
},
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
"messageformat": "Pobierz załącznik"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
"messageformat": "Włącz potwierdzenia wyświetlenia i sprawdzaj, kto wyświetlił Twoje relacje. Otwórz aplikację Signal na urządzeniu mobilnym i przejdź do Ustawienia > Relacje."
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
"messageformat": "Brak odpowiedzi"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
"messageformat": "Brak odsłon"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
"messageformat": "Odsłony"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
"messageformat": "Odpowiedzi"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
"messageformat": "Zareagowano na relację"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
"messageformat": "Nie możesz wysyłać wiadomości w odpowiedzi na tę relację, ponieważ nie jesteś już członkiem tej grupy."
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
"messageformat": "Usuń u mnie"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
"messageformat": "Usuń wszędzie"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
"messageformat": "Skopiuj stempel czasowy"
},
"icu:StoryListItem__label": {
"messageformat": "Relacja"
},
"icu:StoryListItem__unhide": {
"messageformat": "Pokaż relacje"
},
"icu:StoryListItem__hide": {
"messageformat": "Ukryj relację"
},
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
"messageformat": "Przejdź do czatu"
},
"icu:StoryListItem__delete": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:StoryListItem__info": {
"messageformat": "Informacje"
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
"messageformat": "Ukryć relację? Nowe aktualizacje relacji od {name} przestaną pojawiać się na szczycie listy relacji."
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
"messageformat": "Ukryj"
},
"icu:StoryImage__error2": {
"messageformat": "Nie udało się pobrać relacji. {name} musi udostępnić ją ponownie."
},
"icu:StoryImage__error--you": {
"messageformat": "Nie udało się pobrać relacji. Udostępnij ją ponownie."
},
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
"messageformat": "Nie można dodać wideo do relacji, ponieważ ten format nie jest obsługiwany"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Nie można dodać wideo do relacji, bo jest ono dłuższe niż sekunda.} few {Nie można dodać wideo do relacji, bo jest ono dłuższe niż {maxDurationInSec,number} sekundy.} many {Nie można dodać wideo do relacji, bo jest ono dłuższe niż {maxDurationInSec,number} sekund.} other {Nie można dodać wideo do relacji, bo jest ono dłuższe niż {maxDurationInSec,number} sekund.}}"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
"messageformat": "Nie można dodać wideo do relacji, bo jego rozmiar przekracza {limit,number}{units}."
},
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
"messageformat": "Nie udało się wczytać wideo"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
"messageformat": "Tekst ma tło w kolorze białym"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
"messageformat": "Tekst ma wybrany kolor tła"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
"messageformat": "Tekst nie ma koloru tła"
},
"icu:StoryCreator__story-bg": {
"messageformat": "Zmień kolor tła dla relacji"
},
"icu:StoryCreator__next": {
"messageformat": "Dalej"
},
"icu:StoryCreator__add-link": {
"messageformat": "Dodaj link"
},
"icu:StoryCreator__text--regular": {
"messageformat": "Normalny"
},
"icu:StoryCreator__text--bold": {
"messageformat": "Pogrubienie"
},
"icu:StoryCreator__text--serif": {
"messageformat": "Szeryf"
},
"icu:StoryCreator__text--script": {
"messageformat": "Scenariusz"
},
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
"messageformat": "Skondensowana"
},
"icu:StoryCreator__control--text": {
"messageformat": "Dodaj tekst do relacji"
},
"icu:StoryCreator__control--link": {
"messageformat": "Dodaj link"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
"messageformat": "Napisz coś albo wklej link"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
"messageformat": "Dodaj link dla widzów Twojej relacji"
},
"icu:Stories__failed-send--full": {
"messageformat": "Nie udało się wysłać relacji"
},
"icu:Stories__failed-send--partial": {
"messageformat": "Nie udało się wysłać relacji do wszystkich odbiorców"
},
"icu:TextAttachment__placeholder": {
"messageformat": "Dodaj tekst"
},
"icu:TextAttachment__preview__link": {
"messageformat": "Odwiedź link"
},
"icu:Quote__story": {
"messageformat": "Relacja"
},
"icu:Quote__story-reaction": {
"messageformat": "Zareagowano na relację od {name}"
},
"icu:Quote__story-reaction--you": {
"messageformat": "Zareagowano na Twoją relację"
},
"icu:Quote__story-reaction--single": {
"messageformat": "Zareagowano na relację"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
"messageformat": "Zareagował(a) tak: {emoji} na Twoją relację"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
"messageformat": "Zareagowałeś(-aś) tak: {emoji} na relację od {name}"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
"messageformat": "Zareagowałeś(-aś) tak: {emoji} na relację"
},
"icu:Quote__story-unavailable": {
"messageformat": "Relacja nie jest już dostępna"
},
"icu:ContextMenu--button": {
"messageformat": "Menu kontekstowe"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
"messageformat": "Nazwa użytkownika"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Nazwy użytkowników są zawsze sparowane z zestawem liczb."
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
"messageformat": "Co to za liczba?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
"messageformat": "Te cyfry pomagają zachować prywatność Twojej nazwy użytkownika, dzięki czemu unikasz niechcianych wiadomości. Udostępniaj swoją nazwę użytkownika tylko tym osobom i grupom, z którymi chcesz rozmawiać. Jeśli zmienisz nazwę użytkownika, otrzymasz nowy zestaw cyfr."
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
"messageformat": "Zmiana nazwy użytkownika spowoduje zresetowanie obecnego kodu QR i linku. Chcesz kontynuować?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
"messageformat": "Kontynuuj"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Odzyskanie nazwy użytkownika spowoduje zresetowanie obecnego kodu QR i linku. Chcesz kontynuować?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "Twój kod QR i link zostały zresetowane, a Twoja nazwa użytkownika to {username}"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Aby rozmawiać ze mną w Signal, zeskanuj kod QR za pomocą swojego telefonu.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Zapisz"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
"messageformat": "Kolor"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
"messageformat": "Skopiuj do schowka"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
"messageformat": "Udostępniaj swój kod QR i link wyłącznie zaufanym osobom. Po udostępnieniu inni będą mogli zobaczyć Twoją nazwę użytkownika i rozpocząć z Tobą czat."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
"messageformat": "Zresetuj"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
"messageformat": "Gotowe"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
"messageformat": "Kolor linku do nazwy użytkownika,{index,number} z {total,number}"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Jeśli zresetujesz kod QR i link, Twój obecny kod QR i link przestaną działać."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Resetowanie linku…"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Coś poszło nie tak z kodem QR i linkiem — są nieważne. Spróbuj je zresetować i utworzyć nowe."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Napraw błąd teraz"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "Twój kod QR i link zostały zresetowane. Utworzono nowy kod QR i link."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Nowe sposoby na pozostawanie w kontakcie"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Ukryty numer telefonu"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Twój numer telefonu nie jest już widoczny w oknie czatu. Wciąż będzie jednak widoczny dla tych znajomych, którzy zapiszą Twój numer w kontaktach."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Nazwy użytkowników"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "Od teraz użytkownicy mogą wysyłać Ci wiadomości, używając Twojej opcjonalnej nazwy użytkownika. Nie musisz już podawać swojego numeru telefonu. Nazwy użytkowników nie wyświetlają się na profilu."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "Kody QR i linki"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Każda nazwa użytkownika jest powiązana z unikatowym kodem QR i linkiem do udostępniania znajomym, z którymi chcesz szybko rozpocząć czat."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Ustaw nazwę użytkownika"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Nie teraz"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "Nowe sposoby na pozostawanie w kontakcie"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Wprowadzamy możliwość ukrycia numeru telefonu, opcjonalną nazwę użytkownika i linki do udostępniania nazw."
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Dowiedz się więcej"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Odrzuć"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal Desktop już wkrótce przestanie obsługiwać {OS} na Twoim komputerze. Aby nadal korzystać z usługi Signal, zaktualizuj system operacyjny swojego komputera do {expirationDate}. <learnMoreLink>Dowiedz się więcej</learnMoreLink>"
},
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
"messageformat": "Signal Desktop już nie działa na tym komputerze. Aby móc znów obsługiwać Signal Desktop, zaktualizuj {OS} na swoim komputerze. <learnMoreLink>Dowiedz się więcej</learnMoreLink>"
},
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
"messageformat": "Signal Desktop już nie działa na tym komputerze. Aby móc znów obsługiwać Signal Desktop, zaktualizuj {OS} na swoim komputerze."
},
"icu:MessageMetadata__edited": {
"messageformat": "Edytowana"
},
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
"messageformat": "Historia edycji"
},
"icu:ResendMessageEdit__body": {
"messageformat": "Ta zmiana nie mogła zostać wysłana. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie"
},
"icu:ResendMessageEdit__button": {
"messageformat": "Wyślij ponownie"
},
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "Więcej poleceń"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
"messageformat": "Połączenia"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
"messageformat": "Nowe połączenie"
},
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
"messageformat": "Nowe połączenie"
},
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "Więcej poleceń"
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
"messageformat": "Wyczyść historię połączeń"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
"messageformat": "Wyczyścić historię połączeń?"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
"messageformat": "Cała historia połączeń zostanie permanentnie skasowana"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
"messageformat": "Lista połączeń została wyczyszczona"
},
"icu:CallsTab__EmptyStateText": {
"messageformat": "Kliknij, aby wyświetlić lub rozpocząć połączenie"
},
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon": {
"messageformat": "Click <newCallIcon>New Call</newCallIcon> to start a new voice or video call."
},
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
"messageformat": "Szukaj"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
"messageformat": "Filtruj według nieodebranych"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
"messageformat": "Przełącz"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery": {
"messageformat": "Brak ostatnich połączeń. Zadzwoń do kogoś."
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__title": {
"messageformat": "No calls"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__subtitle": {
"messageformat": "Recent calls will appear here."
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__title": {
"messageformat": "No missed calls"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__subtitle": {
"messageformat": "Missed calls will appear here."
},
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "Brak wyników dla „{query}”"
},
"icu:CallsList__CreateCallLink": {
"messageformat": "Utwórz link do połączenia"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
"messageformat": "Przychodzące"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
"messageformat": "Wychodzące"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
"messageformat": "Nieodebrane"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
"messageformat": "Odrzucono"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
"messageformat": "Połączenie grupowe"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
"messageformat": "Link do połączenia"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": {
"messageformat": "Aktywny"
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": {
"messageformat": "Opuścić bieżące połączenie?"
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
"messageformat": "Zanim dołączysz do nowego połączenia lub rozpoczniesz nowe, musisz opuścić bieżące."
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
"messageformat": "Opuść rozmowę"
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
"messageformat": "Brak najnowszych konwersacji."
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "Brak wyników dla „{query}”"
},
"icu:CallsNewCallButton--return": {
"messageformat": "Wróć"
},
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
"messageformat": "Zanim dołączysz do nowego połączenia, musisz opuścić bieżące"
},
"icu:CallHistory__Description--Default": {
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Wychodzące połączenie głosowe} other {Przychodzące połączenie głosowe}}} Video {{direction, select, Outgoing {Wychodzące połączenie wideo} other {Przychodzące połączenie wideo}}} Group {{direction, select, Outgoing {Wychodzące połączenie grupowe} other {Nadchodzące połączenie grupowe}}} other {{direction, select, Outgoing {Połączenie wychodzące} other {Połączenie przychodzące}}}}"
},
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
"messageformat": "{type, select, Audio {Nieodebrane połączenie głosowe} Video {Nieodebrane połączenie wideo} Group {Nieodebrane połączenie grupowe} other {Nieodebrane połączenie}}"
},
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
"messageformat": "{type, select, Audio {Nieodebrane połączenie głosowe} Video {Nieodebrane połączenie wideo} Group {Nieodebrane połączenie grupowe} other {Nieodebrane połączenie}}"
},
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
"messageformat": "{type, select, Audio {Odrzucone połączenie głosowe} Video {Odrzucone połączenie wideo} Group {Odrzucone połączenie grupowe} other {Odrzucone połączenie}}"
},
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
"messageformat": "Link do połączenia"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Wychodzące połączenie wideo} other {Przychodzące połączenie wideo}}"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
"messageformat": "Nieodebrane połączenie wideo"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
"messageformat": "Nieodebrane połączenie wideo"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
"messageformat": "Odrzucone połączenie wideo"
},
"icu:CallLinkDetails__Join": {
"messageformat": "Dołącz"
},
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
"messageformat": "Dodaj nazwę połączenia"
},
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
"messageformat": "Edytuj nazwę połączenia"
},
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
"messageformat": "Zatwierdź wszystkich członków"
},
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
"messageformat": "Kopiuj link"
},
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
"messageformat": "Udostępnij link za pomocą Signal"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
"messageformat": "Usuń link"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
"messageformat": "Usunąć link do połączenia?"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
"messageformat": "Ten link nie będzie już działał u żadnego użytkownika."
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
"messageformat": "Anuluj"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
"messageformat": "Usuń"
},
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
"messageformat": "Szczegóły linku do połączenia"
},
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": {
"messageformat": "Dołącz"
},
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": {
"messageformat": "Dodaj nazwę połączenia"
},
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
"messageformat": "Edytuj nazwę połączenia"
},
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
"messageformat": "Zatwierdź wszystkich członków"
},
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
"messageformat": "Wyłączone"
},
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
"messageformat": "Włączone"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
"messageformat": "Dodaj nazwę połączenia"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
"messageformat": "Edytuj nazwę połączenia"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
"messageformat": "Nazwa połączenia"
},
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} inna osoba pisze.} few {{count,number} inne osoby piszą.} many {{count,number} innych osób pisze.} other {{count,number} innej osoby pisze.}}"
},
"icu:TransportError": {
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "Aby zmienić to ustawienie, w sekcji Kto może zobaczyć mój numer wybierz opcję Nikt."
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
"messageformat": "Co nowego"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
"messageformat": "Ta wersja zawiera wiele drobnych ulepszeń i poprawek błędów, zapewniających płynne działanie aplikacji Signal.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
"messageformat": "Dodatkowe ulepszenia, poprawki błędów i zwiększona funkcjonalność. Dzięki za korzystanie z Signal!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
"messageformat": "Naprawiliśmy kilka błędów, żeby aplikacja działała jeszcze płynniej. Kolejne ekscytujące zmiany już wkrótce!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
"messageformat": "Ulepszenia, poprawki błędów i zwiększona funkcjonalność. Wysyłaj wiadomości, dzwoń i rozmawiaj za pomocą czatu wideo jak dotychczas.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
"messageformat": "Pracujemy w pocie czoła nad poprawieniem błędów i wprowadzeniem innych ulepszeń, dzięki którym apka będzie działała płynnie. ",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
"messageformat": "Dodatkowe drobne ulepszenia, poprawki błędów i różne plany na przyszłość.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
"messageformat": "Małe ulepszenia, poprawki błędów i zwiększona funkcjonalność. Dzięki za korzystanie z Signal!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__v7.18--0": {
"messageformat": "Dobrze jest czasem oddzielić przeszłość grubą krechą, dlatego przyspieszyliśmy proces usuwania dużych wątków wiadomości."
},
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
"messageformat": "Masz drugie połączenie? Od teraz możesz skorzystać ze skrótu, który umożliwia opuszczenie bieżącej rozmowy i dołączenie do innej. Poprosimy Cię o potwierdzenie wyboru, ale to już od Ciebie zależy, czy zechcesz się ładnie pożegnać."
},
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
"messageformat": "W tej aktualizacji naprawiliśmy również błąd uruchamiania systemu Linux dla użytkowników z ustawieniami regionalnymi „POSIX”."
},
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
"messageformat": "Relacje z długimi napisami od teraz wyświetlać się będą na subtelnym gradientowym tle, które poprawi kontrast i sprawi, że tekst będzie bardziej czytelny. Zapomnij o zdawkowym „lol”. Teraz możesz śmiało się rozpisywać."
},
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
"messageformat": "W tej wersji poprawiliśmy również wydajność generowania podglądu linków i naprawiliśmy błąd, który powodował, że okno ustawień nie znikało się od razu po zamknięciu, ale przez sekundę migało pięknym odcieniem ultramaryny."
},
"icu:WhatsNew__v7.21--0": {
"messageformat": "Everyone loves a good story, and we could tell you the tale of a bug that sometimes caused the progress bar to freeze right in the middle of watching a good story — but that bug's adventure already has a happy ending because we fixed it in this release."
}
}