1912 lines
90 KiB
JSON
1912 lines
90 KiB
JSON
{
|
||
"copyErrorAndQuit": {
|
||
"message": "Αντιγραφή σφάλματος και έξοδος",
|
||
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
|
||
},
|
||
"unknownGroup": {
|
||
"message": "Άγνωστη ομάδα",
|
||
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
|
||
},
|
||
"databaseError": {
|
||
"message": "Λάθος στη βάση δεδομένων",
|
||
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
|
||
},
|
||
"deleteAndRestart": {
|
||
"message": "Διαγραφή όλων των δεδομένων και επανεκκίνηση",
|
||
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to dalete database and restart"
|
||
},
|
||
"mainMenuFile": {
|
||
"message": "&Αρχείο",
|
||
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"mainMenuEdit": {
|
||
"message": "&Επεξεργασία",
|
||
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"mainMenuView": {
|
||
"message": "&Προβολή",
|
||
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"mainMenuWindow": {
|
||
"message": "Παρά&θυρο",
|
||
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"mainMenuHelp": {
|
||
"message": "&Βοήθεια",
|
||
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"mainMenuSettings": {
|
||
"message": "Προτιμήσεις...",
|
||
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
|
||
},
|
||
"appMenuHide": {
|
||
"message": "Απόκρυψη",
|
||
"description": "Application menu command to hide the window"
|
||
},
|
||
"appMenuHideOthers": {
|
||
"message": "Απόκρυψη άλλων",
|
||
"description": "Application menu command to hide all other windows"
|
||
},
|
||
"appMenuUnhide": {
|
||
"message": "Εμφάνιση όλων",
|
||
"description": "Application menu command to show all application windows"
|
||
},
|
||
"appMenuQuit": {
|
||
"message": "Έξοδος από το Signal",
|
||
"description": "Application menu command to close the application"
|
||
},
|
||
"editMenuUndo": {
|
||
"message": "Αναίρεση",
|
||
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
|
||
},
|
||
"editMenuRedo": {
|
||
"message": "Επαναφορά",
|
||
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
|
||
},
|
||
"editMenuCut": {
|
||
"message": "Αποκοπή",
|
||
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
|
||
},
|
||
"editMenuCopy": {
|
||
"message": "Αντιγραφή",
|
||
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
|
||
},
|
||
"editMenuPaste": {
|
||
"message": "Επικόλληση",
|
||
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
|
||
},
|
||
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
|
||
"message": "Επικόλληση και αντιστοίχιση στυλ",
|
||
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
|
||
},
|
||
"editMenuDelete": {
|
||
"message": "Διαγραφή",
|
||
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
|
||
},
|
||
"editMenuSelectAll": {
|
||
"message": "Επιλογή όλων",
|
||
"description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
|
||
},
|
||
"editMenuStartSpeaking": {
|
||
"message": "Έναρξη ομιλίας",
|
||
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
|
||
},
|
||
"editMenuStopSpeaking": {
|
||
"message": "Τερματισμός ομιλίας",
|
||
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
|
||
},
|
||
"windowMenuClose": {
|
||
"message": "Κλείσιμο παραθύρου",
|
||
"description": "Window menu command to close the current window"
|
||
},
|
||
"windowMenuMinimize": {
|
||
"message": "Ελαχιστοποίηση",
|
||
"description": "Window menu command to minimize the current window"
|
||
},
|
||
"windowMenuZoom": {
|
||
"message": "Μεγέθυνση",
|
||
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
|
||
},
|
||
"windowMenuBringAllToFront": {
|
||
"message": "Μεταφορά όλων στο προσκήνιο",
|
||
"description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front"
|
||
},
|
||
"viewMenuResetZoom": {
|
||
"message": "Τυπικό μέγεθος",
|
||
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
|
||
},
|
||
"viewMenuZoomIn": {
|
||
"message": "Μεγέθυνση",
|
||
"description": "View menu command to make everything bigger"
|
||
},
|
||
"viewMenuZoomOut": {
|
||
"message": "Σμίκρυνση",
|
||
"description": "View menu command to make everything smaller"
|
||
},
|
||
"viewMenuToggleFullScreen": {
|
||
"message": "Εναλλαγή πλήρους οθόνης",
|
||
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
|
||
},
|
||
"viewMenuToggleDevTools": {
|
||
"message": "Εναλλαγή εργαλείων προγραμματιστή",
|
||
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
|
||
},
|
||
"menuSetupWithImport": {
|
||
"message": "Παραμετροποίηση με Εισαγωγή",
|
||
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence"
|
||
},
|
||
"menuSetupAsNewDevice": {
|
||
"message": "Παραμετροποίηση ως Νέα συσκευή",
|
||
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
|
||
},
|
||
"menuSetupAsStandalone": {
|
||
"message": "Παραμετροποίηση ως Αυτόνομη συσκευή",
|
||
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
|
||
},
|
||
"avatarMenuViewArchive": {
|
||
"message": "View Archive",
|
||
"description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu"
|
||
},
|
||
"loading": {
|
||
"message": "Φορτώνει...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
|
||
},
|
||
"optimizingApplication": {
|
||
"message": "Βελτιστοποίηση εφαρμογής...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
|
||
},
|
||
"migratingToSQLCipher": {
|
||
"message": "Βελτιστοποίηση μηνυμάτων... $status$ ολοκληρώθηκαν.",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations",
|
||
"placeholders": {
|
||
"status": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "45/200"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"archivedConversations": {
|
||
"message": "Αρχειοθετημένες συνομιλίες",
|
||
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
|
||
},
|
||
"archiveHelperText": {
|
||
"message": "Αυτές οι συνομιλίες είναι αρχειοθετημένες και θα εμφανιστούν στα εισερχόμενα μόνο αν ληφθούν νέα μηνύματα.",
|
||
"description": "Shown at the top of the archived converations list in the left pane"
|
||
},
|
||
"archiveConversation": {
|
||
"message": "Αρχειοθέτηση συνομιλίας",
|
||
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
|
||
},
|
||
"moveConversationToInbox": {
|
||
"message": "Μετακίνηση συνομιλίας στα εισερχόμενα",
|
||
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
|
||
},
|
||
"chooseDirectory": {
|
||
"message": "Επιλογή φακέλου",
|
||
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
|
||
},
|
||
"chooseFile": {
|
||
"message": "Επιλογή αρχείου",
|
||
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
|
||
},
|
||
"loadDataHeader": {
|
||
"message": "Φόρτωση των δεδομένων σας",
|
||
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
|
||
},
|
||
"loadDataDescription": {
|
||
"message": "Μόλις ολοκληρώσατε τη διαδικασία εξαγωγής και οι επαφές και τα μηνύματά σας περιμένουν υπομονετικά τον υπολογιστή σας. Επιλέξτε τον φάκελο που περιέχει τα αποθηκευμένα δεδομένα του Signal σας.",
|
||
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
|
||
},
|
||
"importChooserTitle": {
|
||
"message": "Επιλέξτε το φάκελο με τα δεδομένα που εξήχθησαν",
|
||
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
|
||
},
|
||
"importErrorHeader": {
|
||
"message": "Κάτι πήγε στραβά!",
|
||
"description": "Header of the error screen after a failed import"
|
||
},
|
||
"importingHeader": {
|
||
"message": "Φόρτωση επαφών και μηνυμάτων",
|
||
"description": "Header of screen shown as data is import"
|
||
},
|
||
"importErrorFirst": {
|
||
"message": "Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει το σωστό φάκελο που περιέχει τα αποθηκευμένα δεδομένα του Signal. Το όνομά του θα πρέπει να ξεκινά με 'Signal Export.' Μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε ένα νέο αντίγραφο των δεδομένων σας από την εφαρμογή Chrome.",
|
||
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
|
||
},
|
||
"importErrorSecond": {
|
||
"message": "Αν αυτά τα βήματα δεν λειτουργούν για εσάς, υποβάλετε ένα αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης (Προβολή -> Αρχείο Αποσφαλμάτωσης) για να μπορέσουμε να σας βοηθήσουμε να μεταφερθείτε!",
|
||
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
|
||
},
|
||
"importAgain": {
|
||
"message": "Επιλέξτε το φάκελο και προσπαθήστε ξανά",
|
||
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
|
||
},
|
||
"importCompleteHeader": {
|
||
"message": "Επιτυχία!",
|
||
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
|
||
},
|
||
"importCompleteStartButton": {
|
||
"message": "Αρχίστε να χρησιμοποιείτε το Signal Desktop",
|
||
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
|
||
},
|
||
"importCompleteLinkButton": {
|
||
"message": "Σύνδεση αυτής της συσκευής με το τηλέφωνό σας",
|
||
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
|
||
},
|
||
"selectedLocation": {
|
||
"message": "η επιλεγμένη τοποθεσία σας",
|
||
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
|
||
},
|
||
"upgradingDatabase": {
|
||
"message": "Αναβάθμιση βάσης δεδομένων. Αυτό μπορεί να πάρει κάποια ώρα...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
|
||
},
|
||
"loadingMessages": {
|
||
"message": "Φόρτωση μηνυμάτων. $count$ μέχρι στιγμής...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
|
||
"placeholders": {
|
||
"count": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "5"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"me": {
|
||
"message": "Εγώ",
|
||
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
|
||
},
|
||
"view": {
|
||
"message": "Εμφάνιση",
|
||
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
|
||
},
|
||
"youLeftTheGroup": {
|
||
"message": "Αποχωρήσατε από την ομάδα",
|
||
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
|
||
},
|
||
"scrollDown": {
|
||
"message": "Μετάβαση στο τέλος της συνομιλίας",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
|
||
},
|
||
"messagesBelow": {
|
||
"message": "Νέα μηνύματα παρακάτω",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
|
||
},
|
||
"unreadMessage": {
|
||
"message": "1 μη αναγνωσμένο μήνυμα",
|
||
"description": "Text for unread message separator, just one message"
|
||
},
|
||
"unreadMessages": {
|
||
"message": "$count$ μη αναγνωσμένα μηνύματα",
|
||
"description": "Text for unread message separator, with count",
|
||
"placeholders": {
|
||
"count": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "5"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"youMarkedAsVerified": {
|
||
"message": "Σημειώσατε τον αριθμό ασφαλείας σας με τον/την $name$ ως επιβεβαιωμένο.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"youMarkedAsNotVerified": {
|
||
"message": "Σημειώσατε τον αριθμό ασφαλείας σας με τον/την $name$ ως μη επιβεβαιωμένο.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
|
||
"message": "Σημειώσατε τον αριθμό ασφαλείας σας με τον/την $name$ ως επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
|
||
"message": "Σημειώσατε τον αριθμό ασφαλείας σας με τον/την $name$ ως μη επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"membersNeedingVerification": {
|
||
"message": "Οι αριθμοί ασφαλείας σας με αυτά τα μέλη της ομάδας άλλαξαν από την τελευταία φορά που επιβεβαιώθηκαν. Κάντε κλικ σε ένα μέλος της ομάδας για να δείτε τον νέο αριθμό ασφαλείας μαζί τους.",
|
||
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
|
||
},
|
||
"changedSinceVerifiedMultiple": {
|
||
"message": "Οι αριθμοί ασφαλείας σας με πολλαπλά μέλη αυτής της ομάδας άλλαξαν από την τελευταία φορά που επιβεβαιώθηκαν. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας ή ότι απλώς επανεγκατέστησαν το Signal.",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
|
||
},
|
||
"changedSinceVerified": {
|
||
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας σας με τον/την $name$ άλλαξε από την τελευταία φορά που επιβεβαιώθηκε. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας ή ότι απλώς ο/η $name$ επανεγκατέστησε το Signal.",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"changedRightAfterVerify": {
|
||
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας που προσπαθείτε να επιβεβαιώσετε έχει αλλάξει. Παρακαλώ επιβεβαιώστε τον νέο αριθμό ασφαλείας με τον/την $name$. Θυμηθείτε, αυτή η αλλαγή μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας ή ότι απλώς ο/η $name$ επανεγκατέστησε το Signal.",
|
||
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"changedRecentlyMultiple": {
|
||
"message": "Οι αριθμοί ασφαλείας σας με πολλαπλά μέλη της ομάδας άλλαξαν πρόσφατα. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας ή ότι απλώς επανεγκατέστησαν το Signal.",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
|
||
},
|
||
"changedRecently": {
|
||
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας σας με τον/την $name$ άλλαξε πρόσφατα. Αυτό μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας ή ότι απλώς ο/η $name$ επανεγκατέστησε το Signal.",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"identityKeyErrorOnSend": {
|
||
"message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your safety number with this contact.",
|
||
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"sendAnyway": {
|
||
"message": "Αποστολή παρ' όλα αυτά",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
|
||
},
|
||
"noLongerVerified": {
|
||
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας σας με τον/την $name$ έχει αλλάξει και δεν είναι πλέον επιβεβαιωμένος. Κάντε κλικ για εμφάνιση.",
|
||
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"multipleNoLongerVerified": {
|
||
"message": "Οι αριθμοί ασφαλείας σας με πολλαπλά μέλη αυτής της ομάδας άλλαξαν και δεν είναι πλέον επιβεβαιωμένοι. Κάντε κλικ για εμφάνιση.",
|
||
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
|
||
},
|
||
"debugLogExplanation": {
|
||
"message": "Αυτό το αρχείο καταγραφής συμβάντων θα αναρτηθεί δημόσια στο διαδίκτυο για προβολή από τους συνεισφέροντες. Μπορείτε να το εξετάσετε και να το επεξεργαστείτε πριν το υποβάλετε.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"debugLogError": {
|
||
"message": "Κάτι πήγε στραβά με τη μεταφόρτωση! Παρακαλώ σκεφτείτε μήπως να καταχωρίσετε χειροκίνητα στο αρχείο το σφάλμα που υποβάλετε.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"reportIssue": {
|
||
"message": "Υποβολή παραπόνου",
|
||
"description": "Link to open the issue tracker"
|
||
},
|
||
"gotIt": {
|
||
"message": "Κατάλαβα!",
|
||
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
|
||
},
|
||
"submit": {
|
||
"message": "Υποβολή",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"acceptNewKey": {
|
||
"message": "Αποδοχή",
|
||
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
|
||
},
|
||
"verify": {
|
||
"message": "Σημείωση ως επιβεβαιωμένο",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"unverify": {
|
||
"message": "Σημείωση ως μη επιβεβαιωμένο",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"isVerified": {
|
||
"message": "Επιβεβαιώσατε τον αριθμό ασφαλείας με τον/την $name$.",
|
||
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"isNotVerified": {
|
||
"message": "Δεν έχετε επιβεβαιώσει τον αριθμό ασφαλείας με τον/την $name$.",
|
||
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"verified": {
|
||
"message": "Επιβεβαιωμένο",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"newIdentity": {
|
||
"message": "Νέος αριθμός ασφαλείας",
|
||
"description": "Header for a key change dialog"
|
||
},
|
||
"identityChanged": {
|
||
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας σας με αυτήν την επαφή έχει αλλάξει. Αυτό θα μπορούσε είτε να σημαίνει ότι κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας, είτε αυτή η επαφή απλώς επανεγκαταστήσει το Signal. Ίσως επιθυμείτε να επαληθεύσετε τον νέο αριθμό ασφαλείας παρακάτω.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"incomingError": {
|
||
"message": "Σφάλμα κατά την διαχείριση εισερχόμενου μηνύματος.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"media": {
|
||
"message": "Μέσα ",
|
||
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
|
||
},
|
||
"mediaEmptyState": {
|
||
"message": "Δεν έχετε μέσα σε αυτή τη συνομιλία",
|
||
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
|
||
},
|
||
"documents": {
|
||
"message": "Έγγραφα",
|
||
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
|
||
},
|
||
"documentsEmptyState": {
|
||
"message": "Δεν έχετε έγγραφα σε αυτή τη συνομιλία",
|
||
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
|
||
},
|
||
"today": {
|
||
"message": "Σήμερα",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"yesterday": {
|
||
"message": "Εχθές",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"thisWeek": {
|
||
"message": "Αυτή την εβδομάδα",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"thisMonth": {
|
||
"message": "Αυτό τον μήνα",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"unsupportedAttachment": {
|
||
"message": "Μη υποστηριζόμενος τύπος συνημμένου. Κάντε κλικ για αποθήκευση.",
|
||
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
|
||
},
|
||
"clickToSave": {
|
||
"message": "Κάντε κλικ για αποθήκευση.",
|
||
"description": "Hover text for attachment filenames"
|
||
},
|
||
"unnamedFile": {
|
||
"message": "Ανώνυμο αρχείο",
|
||
"description": "Hover text for attachment filenames"
|
||
},
|
||
"voiceMessage": {
|
||
"message": "Φωνητικό Μήνυμα",
|
||
"description": "Name for a voice message attachment"
|
||
},
|
||
"dangerousFileType": {
|
||
"message": "Ο τύπος του συνημμένου δεν επιτρέπεται για λόγους ασφαλείας",
|
||
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
|
||
},
|
||
"loadingPreview": {
|
||
"message": "Φόρτωση προεσκόπισης...",
|
||
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
|
||
},
|
||
"stagedPreviewThumbnail": {
|
||
"message": "Πρόχειρη μικρή προεσκόπιση συνδέσμου για $domain$",
|
||
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
|
||
"placeholders": {
|
||
"path": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "instagram.com"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"previewThumbnail": {
|
||
"message": "Μικρή προεσκόπιση συνδέσμου για $domain$",
|
||
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
|
||
"placeholders": {
|
||
"path": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "instagram.com"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"stagedImageAttachment": {
|
||
"message": "Πρόχειρη συνημμένη εικόνα: $path$",
|
||
"description": "Alt text for staged attachments",
|
||
"placeholders": {
|
||
"path": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "dog.jpg"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"oneNonImageAtATimeToast": {
|
||
"message": "Για συνημμένα αρχεία που δεν είναι εικόνες, το όριο είναι ένα αρχείο ανά μήνυμα.",
|
||
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
|
||
},
|
||
"cannotMixImageAdnNonImageAttachments": {
|
||
"message": "Δεν είναι δυνατό να συνάψετε εικόνες μαζί με αρχεία άλλου τύπου στο ίδιο μήνυμα.",
|
||
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
|
||
},
|
||
"maximumAttachments": {
|
||
"message": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη άλλων συνημμένων αρχείων σε αυτό το μήνυμα.",
|
||
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
|
||
},
|
||
"fileSizeWarning": {
|
||
"message": "Δυστυχώς το επιλεγμένο αρχείο υπερβαίνει το όριο μεγέθους μηνυμάτων.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"unableToLoadAttachment": {
|
||
"message": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του επιλεγμένου συνημμένου.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"disconnected": {
|
||
"message": "Αποσυνδεδεμένος/η",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
|
||
},
|
||
"connecting": {
|
||
"message": "Συνδέεται",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
|
||
},
|
||
"offline": {
|
||
"message": "Εκτός σύνδεσης",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
|
||
},
|
||
"checkNetworkConnection": {
|
||
"message": "Ελέγξτε τη σύνδεση στο δικτύου.",
|
||
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
|
||
},
|
||
"attemptingReconnection": {
|
||
"message": "Απόπειρα επανασύνδεσης σε $reconnect_duration_in_seconds$ δευτερόλεπτα",
|
||
"description": "",
|
||
"placeholders": {
|
||
"reconnect_duration_in_seconds": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "10"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"submitDebugLog": {
|
||
"message": "Αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης",
|
||
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
|
||
},
|
||
"debugLog": {
|
||
"message": "Αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης",
|
||
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
|
||
},
|
||
"helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
|
||
"message": "Show Keyboard Shortcuts",
|
||
"description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
|
||
},
|
||
"goToReleaseNotes": {
|
||
"message": "Μετάβαση στις Σημειώσεις έκδοσης",
|
||
"description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes"
|
||
},
|
||
"goToForums": {
|
||
"message": "Μετάβαση στα Forum",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
|
||
},
|
||
"goToSupportPage": {
|
||
"message": "Μετάβαση στη Σελίδα υποστήριξης",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
|
||
},
|
||
"menuReportIssue": {
|
||
"message": "Αναφορά Σφάλματος",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
|
||
},
|
||
"signalDesktopPreferences": {
|
||
"message": "Προτιμήσεις Signal Desktop",
|
||
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
|
||
},
|
||
"aboutSignalDesktop": {
|
||
"message": "Σχετικά με το Signal Desktop",
|
||
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
|
||
},
|
||
"speech": {
|
||
"message": "Ομιλία",
|
||
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
|
||
},
|
||
"show": {
|
||
"message": "Εμφάνιση",
|
||
"description": "Command under Window menu, to show the window"
|
||
},
|
||
"hide": {
|
||
"message": "Σμίκρυνση",
|
||
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
|
||
},
|
||
"quit": {
|
||
"message": "Έξοδος",
|
||
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
|
||
},
|
||
"signalDesktop": {
|
||
"message": "Signal Desktop",
|
||
"description": "Tooltip for the tray icon"
|
||
},
|
||
"search": {
|
||
"message": "Αναζήτηση",
|
||
"description": "Placeholder text in the search input"
|
||
},
|
||
"searchIn": {
|
||
"message": "Search in $conversationName$",
|
||
"description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation",
|
||
"placeholders": {
|
||
"conversationName": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Friends"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"noSearchResults": {
|
||
"message": "Δευ υπάρχουν αποτελέσματα για \"$searchTerm$\"",
|
||
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
|
||
"placeholders": {
|
||
"searchTerm": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "dog"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"noSearchResultsInConversation": {
|
||
"message": "No results for \"$searchTerm$\" in $conversationName$",
|
||
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
|
||
"placeholders": {
|
||
"searchTerm": {
|
||
"content": "$2",
|
||
"example": "Friends"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"conversationsHeader": {
|
||
"message": "Συνομιλίες",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"contactsHeader": {
|
||
"message": "Επαφές",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"messagesHeader": {
|
||
"message": "Μηνύματα",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"welcomeToSignal": {
|
||
"message": "Καλώς ορίσατε στο Signal",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"selectAContact": {
|
||
"message": "Επιλέξτε μια επαφή ή μια ομάδα για να ξεκινήσετε την συζήτηση.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"typingAlt": {
|
||
"message": "Κινούμενη εικόνα που δείχνει πληκτρολόγηση για αυτή τη συζήτηση",
|
||
"description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation"
|
||
},
|
||
"contactAvatarAlt": {
|
||
"message": "Εικόνα προφίλ της επαφής $name$",
|
||
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"sendMessageToContact": {
|
||
"message": "Αποστολή μηνύματος",
|
||
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
|
||
},
|
||
"home": {
|
||
"message": "σπίτι",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
|
||
},
|
||
"work": {
|
||
"message": "εργασία",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
|
||
},
|
||
"mobile": {
|
||
"message": "κινητό",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email"
|
||
},
|
||
"email": {
|
||
"message": "email",
|
||
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"phone": {
|
||
"message": "τηλέφωνο",
|
||
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"address": {
|
||
"message": "διεύθυνση",
|
||
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"poBox": {
|
||
"message": "Τ.Θ.",
|
||
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
|
||
},
|
||
"downloading": {
|
||
"message": "Κατεβαίνει",
|
||
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
|
||
},
|
||
"downloadAttachment": {
|
||
"message": "Λήψη συνημμένου",
|
||
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
|
||
},
|
||
"replyToMessage": {
|
||
"message": "Απαντήστε στο μήνυμα ",
|
||
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
|
||
},
|
||
"originalMessageNotFound": {
|
||
"message": "Δεν βρέθηκε το αρχικό μήνυμα",
|
||
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
|
||
},
|
||
"originalMessageNotAvailable": {
|
||
"message": "Το αρχικό μήνυμα δεν είναι πλέον διαθέσιμο",
|
||
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
|
||
},
|
||
"messageFoundButNotLoaded": {
|
||
"message": "Το αρχικό μήνυμα βρέθηκε, αλλά δεν φορτώθηκε. Μετακινηθείτε προς τα επάνω για να το φορτώσετε.",
|
||
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
|
||
},
|
||
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
|
||
"message": "A voice message must have only one attachment.",
|
||
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
|
||
},
|
||
"you": {
|
||
"message": "Εσείς",
|
||
"description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you"
|
||
},
|
||
"replyingTo": {
|
||
"message": "Απάντηση προς $name$",
|
||
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"audioPermissionNeeded": {
|
||
"message": "Για να στείλετε μηνύματα ήχου, επιτρέψτε στο Signal Desktop να έχει πρόσβαση στο μικρόφωνό σας.",
|
||
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
|
||
},
|
||
"allowAccess": {
|
||
"message": "Επιτρέψτε την πρόσβαση",
|
||
"description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages"
|
||
},
|
||
"showSettings": {
|
||
"message": "Εμφάνιση Ρυθμίσεων",
|
||
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
|
||
},
|
||
"audio": {
|
||
"message": "Ήχος",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
|
||
},
|
||
"video": {
|
||
"message": "Βίντεο",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
|
||
},
|
||
"photo": {
|
||
"message": "Φωτογραφία ",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
|
||
},
|
||
"cannotUpdate": {
|
||
"message": "Αδυναμία αναβάθμισης",
|
||
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
|
||
},
|
||
"cannotUpdateDetail": {
|
||
"message": "Το Signal Desktop δεν μπόρεσε να αναβαθμιστεί, αλλά υπάρχει μια νέα έκδοση διαθέσιμη. Παρακαλώ πηγαίνετε στο https://signal.org/download και εγκαταστήστε τη νέα έκδοση χειροκίνητα. Μετά, επικοινωνήστε με την υποστήριξη ή καταχωρήστε ένα αίτημα σφάλματος για αυτό το πρόβλημα.",
|
||
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package"
|
||
},
|
||
"readOnlyVolume": {
|
||
"message": "Το Signal Desktop μάλλον βρίσκεται σε καραντίνα του macOS, και δεν θα μπορέσει να αναβαθμιστεί αυτόματα. Παρακαλώ προσπαθήστε να μετακινήσετε το Signal.app στο /Applications με το Finder.",
|
||
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
|
||
},
|
||
"ok": {
|
||
"message": "OK",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"cancel": {
|
||
"message": "Άκυρο",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"failedToSend": {
|
||
"message": "Αποτυχία αποστολής σε μερικούς παραλήπτες. Ελέγξτε τη σύνδεση δικτύου.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"error": {
|
||
"message": "Σφάλμα",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"messageDetail": {
|
||
"message": "Λεπτομέρειες μηνύματος",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"delete": {
|
||
"message": "Διαγραφή",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"deleteWarning": {
|
||
"message": "Είστε σίγουρος/η; Πατώντας \"διαγραφή\", αυτό το μήνυμα θα καταργηθεί οριστικά από αυτή την συσκευή.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"deleteThisMessage": {
|
||
"message": "Διαγραφή αυτού του μηνύματος",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"from": {
|
||
"message": "Από",
|
||
"description": "Label for the sender of a message"
|
||
},
|
||
"to": {
|
||
"message": "Προς",
|
||
"description": "Label for the receiver of a message"
|
||
},
|
||
"toJoiner": {
|
||
"message": "προς",
|
||
"description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
|
||
},
|
||
"sent": {
|
||
"message": "Στάλθηκε",
|
||
"description": "Label for the time a message was sent"
|
||
},
|
||
"received": {
|
||
"message": "Παρελήφθη",
|
||
"description": "Label for the time a message was received"
|
||
},
|
||
"sendMessage": {
|
||
"message": "Αποστολή μηνύματος",
|
||
"description": "Placeholder text in the message entry field"
|
||
},
|
||
"groupMembers": {
|
||
"message": "Μέλη ομάδας",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"showMembers": {
|
||
"message": "Εμφάνιση μελών",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"resetSession": {
|
||
"message": "Επανεκκίνηση συνεδρίας",
|
||
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
|
||
},
|
||
"showSafetyNumber": {
|
||
"message": "Εμφάνιση αριθμού ασφαλείας",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"viewAllMedia": {
|
||
"message": "Προβολή όλων των μέσων",
|
||
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
|
||
},
|
||
"verifyHelp": {
|
||
"message": "Αν επιθυμείτε να επιβεβαιώσετε την ασφάλεια της κρυπτογράφησης από άκρο σε άκρο με τον/την $name$, συγκρίνετε τους παραπάνω αριθμούς με τους αριθμούς στη συσκευή τους.",
|
||
"description": "",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"theirIdentityUnknown": {
|
||
"message": "Δεν έχετε ανταλλάξει ακόμα μηνύματα με αυτήν την επαφή. Ο αριθμός ασφαλείας σας μαζί τους θα είναι διαθέσιμος μετά το πρώτο μήνυμα.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"moreInfo": {
|
||
"message": "Περισσότερες πληροφορίες...",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
|
||
},
|
||
"retrySend": {
|
||
"message": "Επανάληψη αποστολής",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
|
||
},
|
||
"deleteMessage": {
|
||
"message": "Διαγραφή μηνύματος",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
|
||
},
|
||
"deleteMessages": {
|
||
"message": "Διαγραφή μηνυμάτων",
|
||
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
|
||
},
|
||
"deleteConversationConfirmation": {
|
||
"message": "Οριστική διαγραφή αυτής της συνομιλίας;",
|
||
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
|
||
},
|
||
"sessionEnded": {
|
||
"message": "Η ασφαλής σύνδεση επανεκκινήθηκε",
|
||
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
|
||
},
|
||
"quoteThumbnailAlt": {
|
||
"message": "Μικρογραφία της εικόνας από το αναφερόμενο μήνυμα",
|
||
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
|
||
},
|
||
"imageAttachmentAlt": {
|
||
"message": "Εικόνα συνημμένη στο μήνυμα",
|
||
"description": "Used in alt tag of image attachment"
|
||
},
|
||
"videoAttachmentAlt": {
|
||
"message": "Στιγμιότυπο οθόνης του βίντεο που έχει επισυναφθεί στο μήνυμα",
|
||
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
|
||
},
|
||
"lightboxImageAlt": {
|
||
"message": "Η εικόνα στάλθηκε στη συνομιλία",
|
||
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
|
||
},
|
||
"imageCaptionIconAlt": {
|
||
"message": "Εικονίδιο που δείχνει ότι αυτή η εικόνα έχει λεζάντα",
|
||
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
|
||
},
|
||
"addACaption": {
|
||
"message": "Προσθήκη λεζάντας...",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"save": {
|
||
"message": "Αποθήκευση",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"fileIconAlt": {
|
||
"message": "Εικονίδιο αρχείου",
|
||
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
|
||
},
|
||
"installWelcome": {
|
||
"message": "Καλώς ορίσατε στο Signal Desktop",
|
||
"description": "Welcome title on the install page"
|
||
},
|
||
"installTagline": {
|
||
"message": "Η ιδιωτικότητα είναι εφικτή. Το Signal την κάνει εύκολη.",
|
||
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
|
||
},
|
||
"linkYourPhone": {
|
||
"message": "Σύνδεση τού τηλεφώνου σας με το Signal Desktop",
|
||
"description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
|
||
},
|
||
"signalSettings": {
|
||
"message": "Ρυθμίσεις τού Signal",
|
||
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
|
||
},
|
||
"linkedDevices": {
|
||
"message": "Συνδεδεμένες συσκευές ",
|
||
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
|
||
},
|
||
"plusButton": {
|
||
"message": "Πλήκτρο '+'",
|
||
"description": "The button used in Signal Android to add a new linked device"
|
||
},
|
||
"linkNewDevice": {
|
||
"message": "Σύνδεση νέας συσκεύης",
|
||
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
|
||
},
|
||
"deviceName": {
|
||
"message": "Όνομα συσκεύης",
|
||
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
|
||
},
|
||
"chooseDeviceName": {
|
||
"message": "Επιλέξτε το όνομα αυτής της συσκευής ",
|
||
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
|
||
},
|
||
"finishLinkingPhone": {
|
||
"message": "Τέλος σύνδεσης του τηλεφώνου",
|
||
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
|
||
},
|
||
"initialSync": {
|
||
"message": "Συγχρονισμός ομάδων και επαφών",
|
||
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
|
||
},
|
||
"installConnectionFailed": {
|
||
"message": "Αποτυχία σύνδεσης με τον διακομιστή.",
|
||
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
|
||
},
|
||
"installTooManyDevices": {
|
||
"message": "Δυστυχώς, έχετε ήδη πολλές συσκευές συνδεδεμένες. Προσπαθήστε να αφαιρέσετε μερικές.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"settings": {
|
||
"message": "Ρυθμίσεις",
|
||
"description": "Menu item and header for global settings"
|
||
},
|
||
"theme": {
|
||
"message": "Θέμα",
|
||
"description": "Header for theme settings"
|
||
},
|
||
"permissions": {
|
||
"message": "Άδειες",
|
||
"description": "Header for permissions section of settings"
|
||
},
|
||
"mediaPermissionsDescription": {
|
||
"message": "Να επιτρέπεται η πρόσβαση στην κάμερα και μικρόφωνο",
|
||
"description": "Description of the media permission description"
|
||
},
|
||
"general": {
|
||
"message": "Γενικά",
|
||
"description": "Header for general options on the settings screen"
|
||
},
|
||
"spellCheckDescription": {
|
||
"message": "Ενεργοποίηση ορθογραφικού ελέγχου του κειμένου που εισάγεται στο παράθυρο σύνθεσης μηνύματος",
|
||
"description": "Description of the media permission description"
|
||
},
|
||
"clearDataHeader": {
|
||
"message": "Εκκαθάριση δεδομένων",
|
||
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
|
||
},
|
||
"clearDataExplanation": {
|
||
"message": "Αυτό θα διαγράψει όλα τα δεδομένα της εφαρμογή, αφαιρώντας όλα τα μηνύματα και τις αποθηκευμένες πληροφορίες λογαριασμού",
|
||
"description": "Text describing what the clear data button will do."
|
||
},
|
||
"clearDataButton": {
|
||
"message": "Εκκαθάριση δεδομένων",
|
||
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
|
||
},
|
||
"deleteAllDataHeader": {
|
||
"message": "Διαγραφή όλων των δεδομένων;",
|
||
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
|
||
},
|
||
"deleteAllDataBody": {
|
||
"message": "Πρόκειται να διαγράψετε όλες τις αποθηκευμένες πληροφορίες λογαριασμού αυτής της εφαρμογής, συμπεριλαμβανομένων όλων των επαφών και όλων των μηνυμάτων. Μπορείτε πάντα να ξανά συνδέσετε την εφαρμογή με το κινητό σας, αλλά αυτό δεν θα επαναφέρει τα διαγραμμένα μηνύματα.",
|
||
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
|
||
},
|
||
"deleteAllDataButton": {
|
||
"message": "Διαγραφή όλων των δεδομένων",
|
||
"description": "Text of the button that deletes all data"
|
||
},
|
||
"deleteAllDataProgress": {
|
||
"message": "Αποσύνδεση και διαγραφή όλων των δεδομένων",
|
||
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"message": "Ειδοποιήσεις",
|
||
"description": "Header for notification settings"
|
||
},
|
||
"notificationSettingsDialog": {
|
||
"message": "Κατά την λήψη μηνυμάτων, εμφάνιση ειδοποιήσεων που αποκαλύπτουν:",
|
||
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
|
||
},
|
||
"disableNotifications": {
|
||
"message": "Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων",
|
||
"description": "Label for disabling notifications"
|
||
},
|
||
"nameAndMessage": {
|
||
"message": "Όνομα αποστολέα και μήνυμα",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
|
||
},
|
||
"noNameOrMessage": {
|
||
"message": "Ούτε όνομα αποστολέα, ούτε μήνυμα",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
|
||
},
|
||
"nameOnly": {
|
||
"message": "Μόνο όνομα αποστολέα",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
|
||
},
|
||
"newMessage": {
|
||
"message": "Νέο μήνυμα",
|
||
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
|
||
},
|
||
"newMessages": {
|
||
"message": "Νέα μηνύματα",
|
||
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
|
||
},
|
||
"notificationMostRecentFrom": {
|
||
"message": "Πιο πρόσφατα από:",
|
||
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting"
|
||
},
|
||
"notificationFrom": {
|
||
"message": "Από:",
|
||
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting"
|
||
},
|
||
"notificationMostRecent": {
|
||
"message": "Πιο πρόσφατα:",
|
||
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
|
||
},
|
||
"sendFailed": {
|
||
"message": "Αποτυχία αποστολής",
|
||
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
|
||
},
|
||
"showMore": {
|
||
"message": "Λεπτομέρειες",
|
||
"description": "Displays the details of a key change"
|
||
},
|
||
"showLess": {
|
||
"message": "Απόκρυψη λεπτομερειών",
|
||
"description": "Hides the details of a key change"
|
||
},
|
||
"learnMore": {
|
||
"message": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με την επιβεβαίωση των αριθμών ασφαλείας",
|
||
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
|
||
},
|
||
"expiredWarning": {
|
||
"message": "Αυτή η έκδοση του Signal Desktop έχει λήξει. Αναβαθμίστε στην πιο πρόσφατη έκδοση για να συνεχίσετε τις συνομιλίες σας.",
|
||
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
|
||
},
|
||
"upgrade": {
|
||
"message": "Αναβάθμιση",
|
||
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
|
||
},
|
||
"mediaMessage": {
|
||
"message": "Media Message",
|
||
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
|
||
},
|
||
"unregisteredUser": {
|
||
"message": "Ο αριθμός δεν είναι καταχωρημένος",
|
||
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
|
||
},
|
||
"sync": {
|
||
"message": "Επαφές",
|
||
"description": "Label for contact and group sync settings"
|
||
},
|
||
"syncExplanation": {
|
||
"message": "Εισαγωγή όλων των ομάδων και επαφών Signal από το κινητό σας.",
|
||
"description": "Explanatory text for sync settings"
|
||
},
|
||
"lastSynced": {
|
||
"message": "Τελευταία εισαγωγή στις",
|
||
"description": "Label for date and time of last sync operation"
|
||
},
|
||
"syncNow": {
|
||
"message": "Εισαγωγή τώρα",
|
||
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
|
||
},
|
||
"syncing": {
|
||
"message": "Εισαγωγή...",
|
||
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
|
||
},
|
||
"syncFailed": {
|
||
"message": "Η εισαγωγή απέτυχε. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής και το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένα στο διαδίκτυο.",
|
||
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
|
||
},
|
||
"timestamp_s": {
|
||
"message": "τώρα",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"timestamp_m": {
|
||
"message": "1λ",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"timestamp_h": {
|
||
"message": "1ω",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"hoursAgo": {
|
||
"message": "$hours$h",
|
||
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural",
|
||
"placeholders": {
|
||
"hours": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "2"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"minutesAgo": {
|
||
"message": "$minutes$m",
|
||
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural",
|
||
"placeholders": {
|
||
"minutes": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "10"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"justNow": {
|
||
"message": "τώρα",
|
||
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
|
||
},
|
||
"timestampFormat_M": {
|
||
"message": "MMM D",
|
||
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
|
||
},
|
||
"messageBodyTooLong": {
|
||
"message": "Το περιεχόμενο του μηνύματος είναι πολύ μεγάλο.",
|
||
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
|
||
},
|
||
"unblockToSend": {
|
||
"message": "Καταργήστε τον αποκλεισμό αυτής την επαφής για να στείλετε ένα μήνυμα.",
|
||
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
|
||
},
|
||
"unblockGroupToSend": {
|
||
"message": "Καταργήστε τον αποκλεισμό αυτής της ομάδας για να στείλετε ένα μήνυμα.",
|
||
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
|
||
},
|
||
"youChangedTheTimer": {
|
||
"message": "Ορίσατε το χρονοδιακόπτη μηνυμάτων που εξαφανίζονται σε $time$",
|
||
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"time": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "10m"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"timerSetOnSync": {
|
||
"message": "Ενημέρωση χρονοδιακόπτη μηνυμάτων που εξαφανίζονται σε $time$",
|
||
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"time": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "10m"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"theyChangedTheTimer": {
|
||
"message": "Ο/Η $name$ όρισε το χρονοδιακόπτη σε $time$",
|
||
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
},
|
||
"time": {
|
||
"content": "$2",
|
||
"example": "10m"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"timerOption_0_seconds": {
|
||
"message": "απενεργοποιημένο",
|
||
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
|
||
},
|
||
"timerOption_5_seconds": {
|
||
"message": "5 δευτερόλεπτα",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"timerOption_10_seconds": {
|
||
"message": "10 δευτερόλεπτα",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"timerOption_30_seconds": {
|
||
"message": "30 δευτερόλεπτα",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"timerOption_1_minute": {
|
||
"message": "1 λεπτό",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"timerOption_5_minutes": {
|
||
"message": "5 λεπτά",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"timerOption_30_minutes": {
|
||
"message": "30 λεπτά",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"timerOption_1_hour": {
|
||
"message": "1 ώρα",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"timerOption_6_hours": {
|
||
"message": "6 ώρες",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"timerOption_12_hours": {
|
||
"message": "12 ώρες",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"timerOption_1_day": {
|
||
"message": "1 ημέρα",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"timerOption_1_week": {
|
||
"message": "1 εβδομάδα",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"disappearingMessages": {
|
||
"message": "Μηνύματα που εξαφανίζονται",
|
||
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
|
||
},
|
||
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
|
||
"message": "απενεργοποιημένο",
|
||
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
|
||
},
|
||
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
|
||
"message": "5δ",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
|
||
"message": "10δ",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
|
||
"message": "30δ",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
|
||
"message": "1λ",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
|
||
"message": "5λ",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
|
||
"message": "30λ",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
|
||
"message": "1ω",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
|
||
"message": "6ω",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
|
||
"message": "12ω",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_1_day_abbreviated": {
|
||
"message": "1ημ",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_1_week_abbreviated": {
|
||
"message": "1εβ",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"disappearingMessagesDisabled": {
|
||
"message": "Απενεργοποιήθηκαν τα μηνύματα που εξαφανίζονται",
|
||
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"disabledDisappearingMessages": {
|
||
"message": "Ο/Η $name$ απενεργοποίησε τα μηνύματα που εξαφανίζονται",
|
||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"youDisabledDisappearingMessages": {
|
||
"message": " Απενεργοποιήσατε τα μηνύματα που εξαφανίζονται",
|
||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"timerSetTo": {
|
||
"message": "Ο χρονοδιακόπτης έχει οριστεί σε $time$",
|
||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
|
||
"placeholders": {
|
||
"time": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "1w"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"audioNotificationDescription": {
|
||
"message": "Αναπαραγωγή ήχου ειδοποίησης",
|
||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||
},
|
||
"safetyNumberChanged": {
|
||
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας άλλαξε",
|
||
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
|
||
},
|
||
"safetyNumberChangedGroup": {
|
||
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την $name$ άλλαξε.",
|
||
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"verifyNewNumber": {
|
||
"message": "Επιβεβαίωση αριθμού ασφαλείας",
|
||
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
|
||
},
|
||
"yourSafetyNumberWith": {
|
||
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας σας με τον/την $name$:",
|
||
"description": "Heading for safety number view",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"themeLight": {
|
||
"message": "Φωτεινό",
|
||
"description": "Label text for light theme (normal)"
|
||
},
|
||
"themeDark": {
|
||
"message": "Σκοτεινό",
|
||
"description": "Label text for dark theme"
|
||
},
|
||
"themeSystem": {
|
||
"message": "Σύστημα",
|
||
"description": "Label text for system theme"
|
||
},
|
||
"noteToSelf": {
|
||
"message": "Να μην ξεχάσω ",
|
||
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
|
||
},
|
||
"hideMenuBar": {
|
||
"message": "Απόκρυψη γραμμής μενού",
|
||
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
|
||
},
|
||
"startConversation": {
|
||
"message": "Εκκίνηση νέας συνομιλίας...",
|
||
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
|
||
},
|
||
"newPhoneNumber": {
|
||
"message": "Εισαγάγετε έναν αριθμό τηλεφώνου για να προσθέσετε μια επαφή.",
|
||
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
|
||
},
|
||
"invalidNumberError": {
|
||
"message": "Μη έγκυρος αριθμός",
|
||
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
|
||
},
|
||
"unlinkedWarning": {
|
||
"message": "Επανασυνδέστε το Signal Desktop με το κινητό σας για να συνεχίσετε την ανταλλαγή μηνυμάτων.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"unlinked": {
|
||
"message": "Αποσυνδεδεμένο",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"relink": {
|
||
"message": "Επανασύνδεση",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"autoUpdateNewVersionTitle": {
|
||
"message": "Διαθέσιμη ενημέρωση του Signal",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"autoUpdateNewVersionMessage": {
|
||
"message": "Μια νέα έκδοση του Signal είναι διαθέσιμη.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
|
||
"message": "Πατήστε Επανεκκίνηση για να γίνει εφαρμογή των αναβαθμίσεων.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
||
"message": "Επανεκκίνηση του Signal",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
|
||
"message": "Αργότερα",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"leftTheGroup": {
|
||
"message": "Ο/Η $name$ αποχώρησε από την ομάδα",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"multipleLeftTheGroup": {
|
||
"message": "Ο/Η $name$ αποχώρησε από την ομάδα",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Alice, Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"updatedTheGroup": {
|
||
"message": "Η ομάδα ανανεώθηκε.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
|
||
},
|
||
"titleIsNow": {
|
||
"message": "Ο τίτλος είναι πλέον \"$name$\".",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Book Club"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"joinedTheGroup": {
|
||
"message": "Ο/Η $name$ συμμετέχει στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Alice"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"multipleJoinedTheGroup": {
|
||
"message": "Ο/Η $names$ συμμετέχει στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
|
||
"placeholders": {
|
||
"names": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Alice, Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"ConversationListItem--draft-prefix": {
|
||
"message": "Πρόχειρο:",
|
||
"description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
|
||
},
|
||
"message--getNotificationText--stickers": {
|
||
"message": "Μήνυμα με αυτοκόλλητο",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
|
||
},
|
||
"message--getDescription--unsupported-message": {
|
||
"message": "Μη υποστηριζόμενο μήνυμα",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
|
||
},
|
||
"message--getDescription--disappearing-photo": {
|
||
"message": "Disappearing Photo",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo."
|
||
},
|
||
"message--getDescription--disappearing-video": {
|
||
"message": "Disappearing Video",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing video."
|
||
},
|
||
"stickers--toast--InstallFailed": {
|
||
"message": "Το πακέτο αυτοκολλήτων δεν μπόρεσε να εγκατασταθεί",
|
||
"description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
|
||
"message": "Εγκατεστημένα αυτοκόλλητα",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
|
||
"message": "Δεν έχουν εγκατασταθεί αυτοκόλλητα",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
|
||
"message": "Σειρά καλλιτεχνών Signal",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
|
||
"message": "Δεν υπάρχουν αυτοκόλλητα καλλιτεχνών διαθέσιμα",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
|
||
"message": "Αυτοκόλλητα που έχετε λάβει",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
|
||
"message": "Αυτοκόλλητα από εισερχόμενα μηνύματα θα εμφανίζονται εδώ",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--Install": {
|
||
"message": "Εγκατάσταση",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--Uninstall": {
|
||
"message": "Απεγκατάσταση",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
|
||
"message": "Ίσως να μη μπορέσετε να επανεγκαταστήσετε αυτό το πακέτο αυτοκολλήτων αν δεν έχετε πλέον το αρχικό μήνυμα.",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
|
||
"message": "Υποδεχτείτε τα αυτοκόλλητα",
|
||
"description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
|
||
"message": "Γιατί να το πείτε με λέξεις, αν μπορείτε να το πείτε με ένα αυτοκόλλητο;",
|
||
"description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPicker--DownloadError": {
|
||
"message": "Κάποια αυτοκόλλητα δεν μπόρεσαν να κατεβαστούν",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
|
||
"message": "Το πακέτο αυτοκολλήρων εγκαθίσταται...",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPicker--Empty": {
|
||
"message": "Δεν βρέθηκαν αυτοκόλλητα",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPicker--Hint": {
|
||
"message": "Υπάρχουν νέα πακέτα αυτοκολλήτων από τα μηνύματά σας προς εγκατάσταση.",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPicker--NoPacks": {
|
||
"message": "Δεν βρέθηκαν πακέτα αυτοκολλήτων",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPicker--NoRecents": {
|
||
"message": "Πρόσφατα χρησιμοποιημένα αυτοκόλλητα θα εμφανίζονται εδώ.",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPreview--Title": {
|
||
"message": "Πακέτο αυτοκολλήτων",
|
||
"description": "The title that appears in the sticker pack preview modal."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPreview--Error": {
|
||
"message": "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του πακέτου αυτοκολλήτνω. Ελέγξτε τη σύνδεση στο διαδίκτυο και προσπαθήστε ξανά.",
|
||
"description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error."
|
||
},
|
||
"EmojiPicker--empty": {
|
||
"message": "Δεν βρέθηκε emoji",
|
||
"description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results."
|
||
},
|
||
"EmojiPicker--search-placeholder": {
|
||
"message": "Αναζήτηση emoji",
|
||
"description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field."
|
||
},
|
||
"EmojiPicker--skin-tone": {
|
||
"message": "Χρώμα δέρματος $tone$",
|
||
"description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"status": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "2"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"confirmation-dialog--Cancel": {
|
||
"message": "Ακύρωση",
|
||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||
},
|
||
"Message--unsupported-message": {
|
||
"message": "Ο/Η $contact$ σας έστειλε ένα μήνυμα που δεν μπορεί να επεξεργαστεί ή να εμφανιστεί γιατί χρησιμοποιεί κάποια νέα δυνατότητα του Signal.",
|
||
"description": "",
|
||
"placeholders": {
|
||
"contact": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Alice"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"message": "Μπορείτε να ζητήσετε από τον/την $contact$ να σας ξαναστείλει το μήνυμα, τώρα που πλέον χρησιμοποιείτε την επικαιροποιημένη έκδοση του Signal. ",
|
||
"description": "",
|
||
"placeholders": {
|
||
"contact": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Alice"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"Message--from-me-unsupported-message": {
|
||
"message": "Κάποια από τις συσκευές σας έστειλε ένα μήνυμα που δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί ή να εμφανιστεί γιατί χρησιμοποιεί κάποια νέα δυνατότητα του Signal.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"message": "Μελλοντικά μηνύματα όπως αυτό θα συγχρονίζονται τώρα που πλέον χρησιμοποιείτε την επικαιροποιημένη έκδοση του Signal.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"Message--update-signal": {
|
||
"message": "Αναβάθμιση του Signal",
|
||
"description": "Text for a button which will take user to Signal download page"
|
||
},
|
||
"Message--tap-to-view-expired": {
|
||
"message": "Αναγνωσμένο",
|
||
"description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it"
|
||
},
|
||
"Message--tap-to-view--outgoing": {
|
||
"message": "Πολυμέσα",
|
||
"description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)"
|
||
},
|
||
"Message--tap-to-view--incoming": {
|
||
"message": "Φωτογραφία",
|
||
"description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it"
|
||
},
|
||
"Message--tap-to-view--incoming-video": {
|
||
"message": "Βίντεο",
|
||
"description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it"
|
||
},
|
||
"Conversation--getDraftPreview--attachment": {
|
||
"message": "(attachment)",
|
||
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
|
||
},
|
||
"Conversation--getDraftPreview--quote": {
|
||
"message": "(quote)",
|
||
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
|
||
},
|
||
"Conversation--getDraftPreview--draft": {
|
||
"message": "(draft)",
|
||
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
|
||
},
|
||
"Keyboard--navigate-by-section": {
|
||
"message": "Navigate by section",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--previous-conversation": {
|
||
"message": "Previous conversation",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--next-conversation": {
|
||
"message": "Next conversation",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--previous-unread-conversation": {
|
||
"message": "Previous unread conversation",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--next-unread-conversation": {
|
||
"message": "Next unread conversation",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--preferences": {
|
||
"message": "Preferences",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--open-conversation-menu": {
|
||
"message": "Open conversation menu",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--archive-conversation": {
|
||
"message": "Archive conversation",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--unarchive-conversation": {
|
||
"message": "Unarchive conversation",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--search": {
|
||
"message": "Αναζήτηση",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--search-in-conversation": {
|
||
"message": "Search in conversation",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--focus-composer": {
|
||
"message": "Focus composer",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--open-all-media-view": {
|
||
"message": "Open All Media view",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--open-emoji-chooser": {
|
||
"message": "Open emoji chooser",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--open-sticker-chooser": {
|
||
"message": "Open sticker chooser",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--begin-recording-voice-note": {
|
||
"message": "Begin recording voice note",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--default-message-action": {
|
||
"message": "Default action for selected message",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--view-details-for-selected-message": {
|
||
"message": "View selected message details",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--toggle-reply": {
|
||
"message": "Toggle reply to selected message",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--save-attachment": {
|
||
"message": "Save attachment from selected message",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--delete-message": {
|
||
"message": "Delete selected message",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--add-newline": {
|
||
"message": "Add newline to message",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--expand-composer": {
|
||
"message": "Expand composer",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--send-in-expanded-composer": {
|
||
"message": "Send (in expanded composer)",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--attach-file": {
|
||
"message": "Attach file",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--remove-draft-link-preview": {
|
||
"message": "Remove draft link preview",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--remove-draft-attachments": {
|
||
"message": "Remove all draft attachments",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||
"message": "Ctrl",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--Key--option": {
|
||
"message": "Option",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--Key--alt": {
|
||
"message": "Alt",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--Key--shift": {
|
||
"message": "Shift",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--Key--enter": {
|
||
"message": "Enter",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--header": {
|
||
"message": "Keyboard Shortcuts",
|
||
"description": "Title header of the keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--navigation-header": {
|
||
"message": "Navigation",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section"
|
||
},
|
||
"Keyboard--messages-header": {
|
||
"message": "Μηνύματα",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section"
|
||
},
|
||
"Keyboard--composer-header": {
|
||
"message": "Composer",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section"
|
||
},
|
||
"Keyboard--scroll-to-top": {
|
||
"message": "Scroll to top of list",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--scroll-to-bottom": {
|
||
"message": "Scroll to bottom of list",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--close-curent-conversation": {
|
||
"message": "Close current conversation",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"close-popup": {
|
||
"message": "Close Popup",
|
||
"description": "Used as alt text for any button closing a popup"
|
||
},
|
||
"add-image-attachment": {
|
||
"message": "Add image attachment",
|
||
"description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button"
|
||
},
|
||
"remove-attachment": {
|
||
"message": "Remove attachment",
|
||
"description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment"
|
||
},
|
||
"backToInbox": {
|
||
"message": "Back to inbox",
|
||
"description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen"
|
||
},
|
||
"conversationArchived": {
|
||
"message": "Conversation archived",
|
||
"description": "A toast that shows up when user archives a conversation"
|
||
},
|
||
"conversationReturnedToInbox": {
|
||
"message": "Conversation returned to inbox",
|
||
"description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation"
|
||
},
|
||
"privacyPolicy": {
|
||
"message": "Όροι & Πολιτική απορρήτου",
|
||
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
|
||
}
|
||
}
|