signal-desktop/_locales/eu/messages.json
2024-10-30 14:33:21 -07:00

5743 lines
215 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
"messageformat": "Gehitu taldera"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
"messageformat": "Kide berria gehitu nahi duzu?"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
"messageformat": "Gehitu"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
"messageformat": "Gehitu \"{contact}\" \"{group}\" taldean"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
"messageformat": "Bilatu"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
"messageformat": "{contact} erabiltzailea {group} taldera gehitua izan da"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
"messageformat": "{contact} gehitzen…"
},
"icu:RecordingComposer__cancel": {
"messageformat": "Utzi"
},
"icu:RecordingComposer__send": {
"messageformat": "Bidali"
},
"icu:GroupListItem__message-default": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kide} other {{count,number} kide}}"
},
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
"messageformat": "Dagoeneko kidea"
},
"icu:GroupListItem__message-pending": {
"messageformat": "Kidetza zain dago"
},
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
"messageformat": "Bidali media kalitatea"
},
"icu:sentMediaQualityStandard": {
"messageformat": "Estandarra"
},
"icu:sentMediaQualityHigh": {
"messageformat": "Altua"
},
"icu:softwareAcknowledgments": {
"messageformat": "Software aitortza"
},
"icu:privacyPolicy": {
"messageformat": "Baldintzak eta pribatutasun arauak"
},
"icu:appleSilicon": {
"messageformat": "Apple silicon"
},
"icu:copyErrorAndQuit": {
"messageformat": "Kopiatu errorea eta irten"
},
"icu:unknownContact": {
"messageformat": "Kontaktu ezezaguna"
},
"icu:unknownGroup": {
"messageformat": "Talde ezezaguna"
},
"icu:databaseError": {
"messageformat": "Datubasearen Errorea"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Datu-baseko errore bat gertatu da. Errorea kopiatu, eta Signal-en zerbitzu teknikoarekin harremanetan jar zaitezke, arazoa konpontzen lagun diezazuten. Signal berehala erabili behar baduzu, zure datuak ezabatu, eta berrabiarazi egin dezakezu.\n\nJarri harremanetan laguntza-zerbitzuarekin hemen: {link}"
},
"icu:deleteAndRestart": {
"messageformat": "Ezabatu datuak eta berrabiarazi"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
"messageformat": "Datu guztiak behin betiko ezabatu nahi dituzu?"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
"messageformat": "Zure mezuen historia eta multimedia-elementu guztiak betiko ezabatuko dira gailu honetatik. Gailu honetan Signal erabili ahal izateko, berriro lotu beharko duzu. Horrek ez du daturik ezabatuko telefonotik."
},
"icu:databaseError__startOldVersion": {
"messageformat": "Zure datu-basearen bertsioa ez dator bat Signal-en bertsio honekin. Ziurtatu Signal-en bertsio berriena erabiltzen ari zarela ordenagailuan."
},
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
"messageformat": "Ezin da atzitu datu-baseko enkriptatze-gakoa, sistema eragilearen enkriptatze-gako sortaren backend-a jada ez baita {previousBackend}, {currentBackend} baizik. Ordenagailuaren ingurunea aldatzean gerta daiteke hori; adibidez, GNOME-tik KDE-ra aldatzean.\n\nAldatu ordenagailuaren aurreko ingurunera."
},
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
"messageformat": "Ezin da atzitu datu-baseko enkriptatze-gakoa, sistema eragilearen enkriptatze-gako sortaren backend-a jada ez baita {previousBackend}, {currentBackend} baizik. Ordenagailuaren ingurunea aldatzean gerta daiteke hori; adibidez, GNOME-tik KDE-ra aldatzean.\n\nAldatu ordenagailuaren aurreko ingurunera edo saiatu Signal agindu-lerroen aukera honekin exekutatzen: --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
},
"icu:mainMenuFile": {
"messageformat": "&Fitxategia"
},
"icu:mainMenuCreateStickers": {
"messageformat": "Sortu/igo eranskailu paketea"
},
"icu:mainMenuEdit": {
"messageformat": "&Editatu"
},
"icu:mainMenuView": {
"messageformat": "&Ikusi"
},
"icu:mainMenuWindow": {
"messageformat": "&Leihoa"
},
"icu:mainMenuHelp": {
"messageformat": "L&aguntza"
},
"icu:mainMenuSettings": {
"messageformat": "Hobespenak…"
},
"icu:appMenuServices": {
"messageformat": "Zerbitzuak"
},
"icu:appMenuHide": {
"messageformat": "Ezkutatu"
},
"icu:appMenuHideOthers": {
"messageformat": "Ezkutau besteak"
},
"icu:appMenuUnhide": {
"messageformat": "Erakutsi Denak"
},
"icu:appMenuQuit": {
"messageformat": "Irten Signal-etik"
},
"icu:editMenuUndo": {
"messageformat": "Desegin"
},
"icu:editMenuRedo": {
"messageformat": "Berregin"
},
"icu:editMenuCut": {
"messageformat": "Ebaki"
},
"icu:editMenuCopy": {
"messageformat": "Kopiatu"
},
"icu:editMenuPaste": {
"messageformat": "Itsatsi"
},
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
"messageformat": "Itsatsi eta Kopiatu Estiloa"
},
"icu:editMenuDelete": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:editMenuSelectAll": {
"messageformat": "Hautatu Dena"
},
"icu:editMenuStartSpeaking": {
"messageformat": "Hasi hitz egiten"
},
"icu:editMenuStopSpeaking": {
"messageformat": "Utzi hitz egiteari"
},
"icu:windowMenuClose": {
"messageformat": "Itxi Leihoa"
},
"icu:windowMenuMinimize": {
"messageformat": "Minimizau"
},
"icu:windowMenuZoom": {
"messageformat": "Zoom"
},
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
"messageformat": "Ekarri Denak Aurrera"
},
"icu:viewMenuResetZoom": {
"messageformat": "Tamaina Erreala"
},
"icu:viewMenuZoomIn": {
"messageformat": "Hurbildu"
},
"icu:viewMenuZoomOut": {
"messageformat": "Urrundu"
},
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
"messageformat": "Aktibatu Pantaila Osoa"
},
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
"messageformat": "Aktibatu/Desaktibatu Garatzaileen Tresnak"
},
"icu:viewMenuOpenCallingDevTools": {
"messageformat": "Ireki deietarako garatzaile-tresnak"
},
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
"messageformat": "Ezarri Gailu Berri Gisa"
},
"icu:menuSetupAsStandalone": {
"messageformat": "Ezarri Gailu Independiente Gisa"
},
"icu:messageContextMenuButton": {
"messageformat": "Ekintza gehiago"
},
"icu:contextMenuCopyLink": {
"messageformat": "Lotura kopiatu"
},
"icu:contextMenuCopyImage": {
"messageformat": "Kopiatu Irudia"
},
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
"messageformat": "Iradokizunik ez"
},
"icu:avatarMenuViewArchive": {
"messageformat": "Ikusi Fitxategia"
},
"icu:loading": {
"messageformat": "Kargatzen…"
},
"icu:optimizingApplication": {
"messageformat": "Aplikazioa optimizatzen…"
},
"icu:migratingToSQLCipher": {
"messageformat": "Mezuak optimizatzen… {status} osatu da."
},
"icu:archivedConversations": {
"messageformat": "Artxibatutako txatak"
},
"icu:LeftPane--pinned": {
"messageformat": "Finkatuta"
},
"icu:LeftPane--chats": {
"messageformat": "Txatak"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Arazoren bat izan da erabiltzaile-izenarekin, eta jada ez dago kontuari esleitua. Berriro konfiguratu, edo beste bat aukera dezakezu."
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Konpondu orain"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Arazoren bat izan da QR kodearekin edo erabiltzaile-izenaren estekarekin, eta jada ez du balio. Sortu jendearekin partekatzeko beste esteka bat."
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Konpondu orain"
},
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
"messageformat": "Bilatu erabiltzaile-izenaren arabera"
},
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Bilatu telefono-zenbakiaren arabera"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
"messageformat": "Bilatu erabiltzaile-izenaren arabera"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Bilatu telefono-zenbakiaren arabera"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izena"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Telefono-zenbakia"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
"messageformat": "Idatzi erabiltzaile-izen bat eta, jarraian, puntu bat eta hari dagokion zenbaki multzoa."
},
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
"messageformat": "Herrialde kodea"
},
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
"messageformat": "Herrialde kodea"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
"messageformat": "Erakutsi jakinarazpenak"
},
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
"messageformat": "Ezkutatu jakinarazpenak"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
"messageformat": "Akats bat gertatu da"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
"messageformat": "{count,number} irakurri gabe"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
"messageformat": "Irakurri gabeko gisa markatu da"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
"messageformat": "Txatak"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
"messageformat": "Deiak"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
"messageformat": "Istorioak"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
"messageformat": "Ezarpenak"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
"messageformat": "Eguneratu Signal"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
"messageformat": "Profila"
},
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
"messageformat": "Atzera"
},
"icu:archiveHelperText": {
"messageformat": "Txat hauek artxibatuta daude eta mezu berriak jasotzen badira soilik agertuko dira sarrera-ontzian."
},
"icu:noArchivedConversations": {
"messageformat": "Ez dago txat artxibaturik."
},
"icu:archiveConversation": {
"messageformat": "Artxibatu"
},
"icu:markUnread": {
"messageformat": "Irakurri gabe gisa markatu"
},
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
"messageformat": "Hautatu mezuak"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
"messageformat": "Onartu"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
"messageformat": "Blokeatu"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
"messageformat": "Desblokeatu"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
"messageformat": "Salatu spama dela"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
"messageformat": "Ezabatu txata"
},
"icu:ContactListItem__menu": {
"messageformat": "Kudeatu kontaktua"
},
"icu:ContactListItem__menu__message": {
"messageformat": "Mezua"
},
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
"messageformat": "Ahots-deia"
},
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
"messageformat": "Bideo-deia"
},
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
"messageformat": "Kendu"
},
"icu:ContactListItem__menu__block": {
"messageformat": "Blokeatu"
},
"icu:ContactListItem__remove--title": {
"messageformat": "{title} kendu?"
},
"icu:ContactListItem__remove--body": {
"messageformat": "Bilaketak egitean, ez duzu pertsona hau ikusiko. Etorkizunean mezu bat bidaltzen badizu, mezu-eskaera bat jasoko duzu."
},
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
"messageformat": "Kendu"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
"messageformat": "Ezin da kendu {title}"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
"messageformat": "Pertsona hau zure gailuko Kontaktuetan dago gordeta. Ezaba ezazu gailu mugikorreko kontaktuetatik eta saiatu berriro."
},
"icu:moveConversationToInbox": {
"messageformat": "Desartxibatu"
},
"icu:pinConversation": {
"messageformat": "Ainguratu txata"
},
"icu:unpinConversation": {
"messageformat": "Kendu aingura txatari"
},
"icu:pinnedConversationsFull": {
"messageformat": "Gehienez 4 txat aingura ditzakezu"
},
"icu:loadingMessages--other": {
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {Duela egun bateko mezuak kargatzen...} other {Duela {daysAgo,number} eguneko mezuak kargatzen...}}"
},
"icu:loadingMessages--yesterday": {
"messageformat": "Atzoko mezuak kargatzen..."
},
"icu:loadingMessages--today": {
"messageformat": "Gaurko mezuak kargatzen..."
},
"icu:view": {
"messageformat": "Ikusi"
},
"icu:youLeftTheGroup": {
"messageformat": "Dagoeneko ez zara talde honetako kidea."
},
"icu:invalidConversation": {
"messageformat": "Talde hau ez da zuzena. Sortu talde berri bat."
},
"icu:scrollDown": {
"messageformat": "Joan txataren behealdera"
},
"icu:messagesBelow": {
"messageformat": "Mezu berriak azpian"
},
"icu:mentionsBelow": {
"messageformat": "Aipamen berriak behean"
},
"icu:unreadMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} mezu irakurri gabe} other {{count,number} mezu irakurri gabe}}"
},
"icu:messageHistoryUnsynced": {
"messageformat": "Zure segurtasunerako, txat-historia ez da transferitzen lotutako gailu berrietara."
},
"icu:youMarkedAsVerified": {
"messageformat": "{name} erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia egiaztatu gisa markatu duzu"
},
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
"messageformat": "{name} erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia ez egiaztatu gisa markatu duzu"
},
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "{name} erabiltzailearekin duzu segurtasun zenbakia egiaztatu gisa markatu duzu beste gailu batean."
},
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "{name} erabiltzailearekin duzu segurtasun zenbakia ez egiaztatu gisa markatu duzu beste gailu batean."
},
"icu:changedRightAfterVerify": {
"messageformat": "Egiaztazen saiatzen ari zaren segurtasun zenbakia aldatu da. Mesedez, egiaztatu {name1} erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbaki berria. Gogoratu, agian norbait zure komunikazioa atzematen saiatzen ari da edo, besterik gabe, {name2} erabiltzaileak Signal berrinstalatu du."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
"messageformat": "Baliteke pertsona hauek Signal berriro instalatu edo gailuak aldatu izatea. Sakatu hartzaile bat haren segurtasun-zenbaki berria berresteko. Hau hautazkoa da."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"messageformat": "Bidaltzeko zain dauden mezuak"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
"messageformat": "Berrikuspena"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
"messageformat": "{count, plural, one {Signal berriro instalatu edo gailuak aldatu dituen {count,number} konexio duzu. Aukeran, haien segurtasun-zenbakiak berrikusi ditzakezu bidali aurretik.} other {Signal berriro instalatu edo gailuak aldatu dituen {count,number} konexio dituzu. Aukeran, haien segurtasun-zenbakiak berrikusi ditzakezu bidali aurretik.}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
"messageformat": "Konexio guztiak berrikusi dira. Aurrera egiteko, sakatu Bidali."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
"messageformat": "{count, plural, one {Ziur hartzaile bat {story} istoriotik kendu nahi duzula?} other {Ziur {count,number} hartzaile {story} istoriotik kendu nahi dituzula?}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
"messageformat": "Kendu guztiak"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
"messageformat": "Segurtasun zenbakia baieztatu"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
"messageformat": "Kendu istoriotik"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
"messageformat": "{contact} kontaktuaren ekintzak"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
"messageformat": "{story} istoriorako ekintzak"
},
"icu:sendAnyway": {
"messageformat": "Bidali hala eta guztiz ere"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
"messageformat": "Bidali"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
"messageformat": "Eginda"
},
"icu:callAnyway": {
"messageformat": "Deitu edonola ere"
},
"icu:joinAnyway": {
"messageformat": "Sartu hala ere"
},
"icu:debugLogExplanation": {
"messageformat": "\"Bidali\" sakatzen duzunean, erregistroa sarera kargatuko da 30 egunez, argitaratu gabeko URL esklusibo batean. Lehenik, gailuan gorde dezakezu."
},
"icu:debugLogError": {
"messageformat": "Arazoren bat izan da kargatzean! Bidali mezu elektroniko bat support@signal.org helbidera eta erantsi erregistroa testu-fitxategi gisa."
},
"icu:debugLogSuccess": {
"messageformat": "Bidali da arazketa-erregistroa"
},
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
"messageformat": "Kargatu da arazketa-erregistroa. Laguntza-zerbitzuarekin harremanetan jartzen zarenean, kopiatu beheko URLa eta erants ezazu arazoaren deskribapen batekin eta hura erreproduzitzeko urratsekin."
},
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
"messageformat": "… erregistro osoa ikusteko, sakatu Gorde"
},
"icu:debugLogCopy": {
"messageformat": "Lotura kopiatu"
},
"icu:debugLogSave": {
"messageformat": "Gorde"
},
"icu:debugLogLinkCopied": {
"messageformat": "Estela arbelera kopiatuta"
},
"icu:reportIssue": {
"messageformat": "Harremanetan jarri laguntza-zerbitzuarekin"
},
"icu:submit": {
"messageformat": "Bidali"
},
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
"messageformat": "Markatu egiaztatutako gisa"
},
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
"messageformat": "Garbitu egiaztapena"
},
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
"messageformat": "{name} erabiltzailearekin muturretik muturrerako enkriptatzea egiaztatzeko, alderatu goiko zenbakiak haren gailukoekin. Halaber, zure kodea eskanea dezake bere gailuarekin."
},
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
"messageformat": "Informazio gehiago"
},
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
"messageformat": "Segurtasun-zenbaki bat sortuko da pertsona honekin mezuak trukatu ondoren."
},
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
"messageformat": "Gehiago jakin"
},
"icu:verified": {
"messageformat": "Egiaztatuta"
},
"icu:newIdentity": {
"messageformat": "Segurtasun zenbaki berria"
},
"icu:incomingError": {
"messageformat": "Errorea sarrerako mezua kudeatzean"
},
"icu:media": {
"messageformat": "Multimedia"
},
"icu:mediaEmptyState": {
"messageformat": "Ez duzu multimedia-edukirik txat honetan"
},
"icu:allMedia": {
"messageformat": "Multimedia guztia"
},
"icu:documents": {
"messageformat": "Agiriak"
},
"icu:documentsEmptyState": {
"messageformat": "Ez duzu dokumenturik txat honetan"
},
"icu:today": {
"messageformat": "Gaur"
},
"icu:yesterday": {
"messageformat": "Atzo"
},
"icu:thisWeek": {
"messageformat": "Aste Honetan"
},
"icu:thisMonth": {
"messageformat": "Hilabete honetan"
},
"icu:unsupportedAttachment": {
"messageformat": "Onartuta ez dagoen eranskin mota. Ukitu gordetzeko."
},
"icu:voiceMessage": {
"messageformat": "Ahots-mezua"
},
"icu:dangerousFileType": {
"messageformat": "Eranskin mota hau ez da onartzen segurtasun arrazoiak direla eta"
},
"icu:loadingPreview": {
"messageformat": "Aurrebista kargatzen…"
},
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
"messageformat": "Zirriborro estekaren aurrebista {domain} domeinurako"
},
"icu:previewThumbnail": {
"messageformat": "Estekaren miniatura aurrebista {domain} domeinurako"
},
"icu:stagedImageAttachment": {
"messageformat": "Zirriborroaren irudi eranskina: {path}"
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Ordenagailurako bertsioak desenkriptatze-errore bat gertatu da ({name}; gailua: {deviceId})"
},
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
"messageformat": "Bidali erregistroa"
},
"icu:Toast--FailedToSendWithEndorsements": {
"messageformat": "Failed to send message with endorsements"
},
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
"messageformat": "Fitxategiekin batera, ezin dituzu hautatu argazki eta bideoak."
},
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
"messageformat": "Fitxategi bakarra hauta dezakezu aldi berean."
},
"icu:maximumAttachments": {
"messageformat": "Ezin duzu eranskin gehiago gehitu mezu honetara."
},
"icu:fileSizeWarning": {
"messageformat": "Barkatu, aukeratutako fitxategiak ezarri den tamaina muga gainditzen du. {limit,number} {units}"
},
"icu:unableToLoadAttachment": {
"messageformat": "Ezin izan da hautatutako eranskina kargatu."
},
"icu:disconnected": {
"messageformat": "Deskonektatuta"
},
"icu:connecting": {
"messageformat": "Konektatzen…"
},
"icu:connect": {
"messageformat": "Egin klik berriro konektatzeko."
},
"icu:connectingHangOn": {
"messageformat": "Ez du luze joko"
},
"icu:offline": {
"messageformat": "Lineaz kanpo"
},
"icu:checkNetworkConnection": {
"messageformat": "Egiaztatu zure konekxioa."
},
"icu:submitDebugLog": {
"messageformat": "Arazteko informazioa"
},
"icu:debugLog": {
"messageformat": "Arazteko informazioa"
},
"icu:forceUpdate": {
"messageformat": "Behartu eguneratzera"
},
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"messageformat": "Erakutsi Tekla Lasterbideak"
},
"icu:contactUs": {
"messageformat": "Harremanetan Jarri Gurekin"
},
"icu:goToReleaseNotes": {
"messageformat": "Joan Argitaratze Oharretara"
},
"icu:goToForums": {
"messageformat": "Joan Forumetara"
},
"icu:goToSupportPage": {
"messageformat": "Joan Laguntza Orrira"
},
"icu:joinTheBeta": {
"messageformat": "Beta bertsioa erabili"
},
"icu:signalDesktopPreferences": {
"messageformat": "Signal Desktop Hobespenak"
},
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
"messageformat": "Eranskailuen paketeak sortzeko tresna"
},
"icu:aboutSignalDesktop": {
"messageformat": "Signal Desktop-i buruz"
},
"icu:screenShareWindow": {
"messageformat": "Pantaila partekatzen"
},
"icu:callingDeveloperTools": {
"messageformat": "Deietarako garatzaile-tresnak"
},
"icu:callingDeveloperToolsDescription": {
"messageformat": "Leiho hau garapen-fasean erakusten da, abian diren deien diagnostikoak bistaratzeko."
},
"icu:speech": {
"messageformat": "Hizketa"
},
"icu:show": {
"messageformat": "Erakutsi"
},
"icu:hide": {
"messageformat": "Ezkutatu"
},
"icu:quit": {
"messageformat": "Irten"
},
"icu:signalDesktop": {
"messageformat": "Signal Desktop"
},
"icu:search": {
"messageformat": "Bilatu"
},
"icu:clearSearch": {
"messageformat": "Garbitu Bilaketa"
},
"icu:searchIn": {
"messageformat": "Bilatu txatean"
},
"icu:noSearchResults": {
"messageformat": "Ez da topatu emaitzarik \"{searchTerm}\" bilaketarako"
},
"icu:noSearchResults--sms-only": {
"messageformat": "SMS/MMS kontaktuak ez daude erabilgarri ordenagailurako bertsioan."
},
"icu:noSearchResultsInConversation": {
"messageformat": "Ez da topatu emaitzarik \"{searchTerm}\" bilaketarako {conversationName} solasaldian"
},
"icu:conversationsHeader": {
"messageformat": "Txatak"
},
"icu:contactsHeader": {
"messageformat": "Kontaktuak"
},
"icu:groupsHeader": {
"messageformat": "Taldeak"
},
"icu:messagesHeader": {
"messageformat": "Mezuak"
},
"icu:findByUsernameHeader": {
"messageformat": "Bilatu erabiltzaile-izenaren arabera"
},
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
"messageformat": "Bilatu telefono-zenbakiaren arabera"
},
"icu:welcomeToSignal": {
"messageformat": "Ongi etorri Signal-era"
},
"icu:whatsNew": {
"messageformat": "Ikusi eguneratze honen {whatsNew}"
},
"icu:viewReleaseNotes": {
"messageformat": "berritasunak"
},
"icu:typingAlt": {
"messageformat": "Txat honetako idazketa-animazioa"
},
"icu:contactInAddressBook": {
"messageformat": "Pertsona hau zure kontaktuetan dago"
},
"icu:contactAvatarAlt": {
"messageformat": "{name} kontakturako abatarra"
},
"icu:sendMessageToContact": {
"messageformat": "Mezua bidali"
},
"icu:home": {
"messageformat": "etxea"
},
"icu:work": {
"messageformat": "lana"
},
"icu:mobile": {
"messageformat": "mugikorra"
},
"icu:email": {
"messageformat": "email"
},
"icu:phone": {
"messageformat": "telefonoa"
},
"icu:address": {
"messageformat": "helbidea"
},
"icu:poBox": {
"messageformat": "Postakutxa"
},
"icu:downloading": {
"messageformat": "Behera kargatzen"
},
"icu:downloadFullMessage": {
"messageformat": "Deskargatu mezu osoa"
},
"icu:downloadAttachment": {
"messageformat": "Jaitsi Eranskina"
},
"icu:reactToMessage": {
"messageformat": "Bidali erreakzio bat mezuari"
},
"icu:replyToMessage": {
"messageformat": "Erantzun Mezua"
},
"icu:originalMessageNotFound": {
"messageformat": "Jatorrizko mezua ez da aurkitu"
},
"icu:voiceRecording--start": {
"messageformat": "Hasi ahots-mezua grabatzen"
},
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
"messageformat": "Ahots mezuaren grabaketa gelditu da gehienezko denbora mugara iritsi delako."
},
"icu:voiceNoteLimit": {
"messageformat": "Ahots-mezuak gehienez ordubetekoak izan daitezke. Beste aplikazio bat irekitzen baduzu, grabatzeari utziko zaio."
},
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"messageformat": "Ahots mezu bat bakarrik eranskin bat izan behar du."
},
"icu:voiceNoteError": {
"messageformat": "Errore bat izan da ahots-grabagailuarekin."
},
"icu:attachmentSaved": {
"messageformat": "Gorde da eranskina."
},
"icu:attachmentSavedPlural": {
"messageformat": "{count, plural, one {Gorde da eranskina} other {Gorde dira {count,number} eranskinak}}"
},
"icu:attachmentSavedShow": {
"messageformat": "Erakutsi karpetan"
},
"icu:attachmentStillDownloading": {
"messageformat": "{count, plural, one {Ezin da gorde eranskina, oraindik ez baita guztiz deskargatu} other {Ezin dira gorde eranskinak, oraindik ez baitira guztiz deskargatu {count,number}}}"
},
"icu:you": {
"messageformat": "Zu"
},
"icu:audioPermissionNeeded": {
"messageformat": "Audio-mezuak bidaltzeko, eman mikrofonoa atzitzeko baimena Signal Desktop-i."
},
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "Deitzeko, Signal Desktop-i zure mikrofonoa erabiltzeko baimena eman behar diozu."
},
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "Bideodeietarako, baimena eman behar diozu Signal-Desktop-i zure kamera erabiltzeko."
},
"icu:allowAccess": {
"messageformat": "Sartzeko Baimena Eman"
},
"icu:audio": {
"messageformat": "Audioa"
},
"icu:video": {
"messageformat": "Bideoa"
},
"icu:photo": {
"messageformat": "Argazkia"
},
"icu:text": {
"messageformat": "Testua"
},
"icu:cannotUpdate": {
"messageformat": "Ezin izan da eguneratu"
},
"icu:mute": {
"messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak"
},
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
"messageformat": "Ezin izan da eguneratu Signal. <retryUpdateButton>Saiatu berriro</retryUpdateButton> edo, eskuz instalatzeko, joan {url} helbidera. Ondoren, jakinarazi arazo hau <contactSupportLink>laguntza-zerbitzuari</contactSupportLink>"
},
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": {
"messageformat": "Ezin izan da eguneratu Signal. Eskuz instalatzeko, joan {url} helbidera. Ondoren, jakinarazi arazo hau <contactSupportLink>laguntza-zerbitzuari</contactSupportLink>"
},
"icu:readOnlyVolume": {
"messageformat": "Signal Desktop ziur aski macOS koarentena batean dago eta ezingo da automatikoki eguneratu. Mesedez, Finder erabiliz saia zaitez mugitzen {app} aplikazioa {folder} karpetara."
},
"icu:ok": {
"messageformat": "Ados"
},
"icu:cancel": {
"messageformat": "Utzi"
},
"icu:discard": {
"messageformat": "Baztertu"
},
"icu:error": {
"messageformat": "Errorea"
},
"icu:delete": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:accept": {
"messageformat": "Onartu"
},
"icu:edit": {
"messageformat": "Editatu"
},
"icu:forward": {
"messageformat": "Birbidali"
},
"icu:done": {
"messageformat": "Eginda"
},
"icu:update": {
"messageformat": "Eguneratu"
},
"icu:next2": {
"messageformat": "Hurrengoa"
},
"icu:on": {
"messageformat": "Aktibatuta"
},
"icu:off": {
"messageformat": "Desaktibatuta"
},
"icu:deleteWarning": {
"messageformat": "Mezu hau gailu honetatik ezabatuko da."
},
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
"messageformat": "Mezu hau txatean dauden guztientzat ezabatuko da Signal-en azken bertsio batean badaude. Mezu bat ezabatu duzula ikusi ahal izango dute."
},
"icu:from": {
"messageformat": "Igorlea:"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
"messageformat": "{sender} erabiltzaileak hona: {receiverGroup}"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
"messageformat": "{sender} erabiltzaileak zuri"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
"messageformat": "Zuk {receiverGroup} erabiltzaileari"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
"messageformat": "Zuk {receiverContact} erabiltzaileari"
},
"icu:sent": {
"messageformat": "Bidalita"
},
"icu:received": {
"messageformat": "Jasota"
},
"icu:sendMessage": {
"messageformat": "Mezua"
},
"icu:showMembers": {
"messageformat": "Erakutsi partaideak"
},
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Ikusi segurtasun-zenbakia"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "Honi buruz"
},
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
"messageformat": "Zu"
},
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
},
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
"messageformat": "Pertsona honek bere buruarentzat Signal-en ezarri duen profileko izena \"{title}\" da."
},
"icu:AboutContactModal__verified": {
"messageformat": "Egiaztatuta"
},
"icu:AboutContactModal__blocked": {
"messageformat": "{name} blokeatuta dago"
},
"icu:AboutContactModal__message-request": {
"messageformat": "Zain dagoen mezu-eskaera"
},
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
"messageformat": "Ez duzu zuzeneko mezurik {name} erabiltzailearekin"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal-eko konexioa"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} zure sistemako kontaktuetan dago"
},
"icu:NotePreviewModal__Title": {
"messageformat": "Oharra"
},
"icu:allMediaMenuItem": {
"messageformat": "Ikusi denak"
},
"icu:back": {
"messageformat": "Atzera"
},
"icu:goBack": {
"messageformat": "Joan atzera"
},
"icu:moreInfo": {
"messageformat": "Informazio gehiago"
},
"icu:copy": {
"messageformat": "Testua kopiatu"
},
"icu:MessageContextMenu__select": {
"messageformat": "Aukeratu"
},
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
"messageformat": "Spoilerra"
},
"icu:retrySend": {
"messageformat": "Saiatu Berriro Bidaltzen"
},
"icu:retryDeleteForEveryone": {
"messageformat": "Saiatu berriro guztientzat ezabatzen"
},
"icu:forwardMessage": {
"messageformat": "Birbidali mezua"
},
"icu:MessageContextMenu__reply": {
"messageformat": "Erantzun"
},
"icu:MessageContextMenu__react": {
"messageformat": "Erreakzionatu"
},
"icu:MessageContextMenu__download": {
"messageformat": "Deskargatu"
},
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:MessageContextMenu__forward": {
"messageformat": "Birbidali"
},
"icu:MessageContextMenu__info": {
"messageformat": "Info"
},
"icu:deleteMessagesInConversation": {
"messageformat": "Ezabatu mezuak"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
"messageformat": "Mezuak ezabatu nahi dituzu?"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
"messageformat": "Txat honetako mezuak gailu honetatik ezabatuko dira. Mezuak ezabatuta ere, txat hau bilatu ahalko duzu."
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
"messageformat": "Txat honetako mezuak gailu guztietatik ezabatuko dira. Mezuak ezabatuta ere, txat hau bilatu ahalko duzu."
},
"icu:deleteConversation": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": {
"messageformat": "Txata ezabatu nahi duzu?"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": {
"messageformat": "Txat honetako mezuak gailu honetatik ezabatuko dira."
},
"icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": {
"messageformat": "Txat honetako mezuak gailu guztietatik ezabatuko dira."
},
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
"messageformat": "Irten taldetik"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
"messageformat": "Ziur irten nahi duzula?"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
"messageformat": "Aurrerantzean, ezingo duzu mezurik bidali edo jaso talde honetan."
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
"messageformat": "Irten"
},
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
"messageformat": "Irten baino lehen, gutxienez administratzaile berri bat aukeratu behar duzu talde honetarako."
},
"icu:sessionEnded": {
"messageformat": "Saio segurua berrezarri da"
},
"icu:ChatRefresh--notification": {
"messageformat": "Txat-saioa freskatu egin da"
},
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
"messageformat": "Informazio gehiago"
},
"icu:ChatRefresh--summary": {
"messageformat": "Signal-ek muturretik muturrerako enkriptatzea erabiltzen du, eta baliteke noizbehinka txat-saioa eguneratu behar izatea. Horrek ez du eraginik txataren segurtasunean, baina agian kontaktu horren mezuren bat galdu duzu, eta berriz bidaltzeko eskatu diezaiokezu."
},
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
"messageformat": "Harremanetan jarri laguntza-zerbitzuarekin"
},
"icu:DeliveryIssue--preview": {
"messageformat": "Arazo bat izan da bidalketarekin"
},
"icu:DeliveryIssue--notification": {
"messageformat": "Ezin izan da entregatu {sender}(r)en mezu bat"
},
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
"messageformat": "Informazio gehiago"
},
"icu:DeliveryIssue--title": {
"messageformat": "Arazo bat izan da bidalketarekin"
},
"icu:DeliveryIssue--summary": {
"messageformat": "Ezin izan dizugu entregatu {sender} erabiltzailearen mezu, sticker, erreakzio, irakurragiri edo multimedia-fitxategi bat. Baliteke zuzenean edo talde batean bidaltzen saiatu izatea."
},
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
"messageformat": "Ezin izan da entregatu {sender} erabiltzailearen mezu, eranskailu, erreakzio, irakurketa-agiri edo multimedia-edukiren bat txat honetan."
},
"icu:ChangeNumber--notification": {
"messageformat": "{sender}(e)k bere telefono-zenbakia aldatu du"
},
"icu:JoinedSignal--notification": {
"messageformat": "Kontaktua orain Signalen dago"
},
"icu:ConversationMerge--notification": {
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} eta {conversationTitle} kontu bera dira. Bi txatetako mezuen historia hemen dago."
},
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
"messageformat": "Hauekin izandako mezuen historiak bateratu egin dira: {conversationTitle} eta haren zenbakia, {obsoleteConversationNumber}."
},
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
"messageformat": "{conversationTitle} erabiltzailearekin izandako mezuen historia eta hari zegokion beste txat bat bateratu egin dira."
},
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
"messageformat": "Informazio gehiago"
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} erabiltzailearekin mezuak trukatu ondoren, zenbaki hau {conversationTitle} erabiltzailearena dela jakin duzu. Haren telefono-zenbakia pribatua da."
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
"messageformat": "Bi txatetako mezuen historiak hemen bateratu dira."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} {conversationTitle} erabiltzailearena da. Biak zarete {sharedGroup} taldeko kideak."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} {conversationTitle} erabiltzailearena da"
},
"icu:TitleTransition--notification": {
"messageformat": "{oldTitle}(r)ekin hasi duzu txat hau"
},
"icu:imageAttachmentAlt": {
"messageformat": "Mezuari atxikitako irudia"
},
"icu:videoAttachmentAlt": {
"messageformat": "Bideoaren pantaila-irudia mezuari atxikia"
},
"icu:lightboxImageAlt": {
"messageformat": "Txatean bidalitako irudia"
},
"icu:imageCaptionIconAlt": {
"messageformat": "Irudi honek azpitestu bak duela erakusteko ikonoa"
},
"icu:save": {
"messageformat": "Gorde"
},
"icu:reset": {
"messageformat": "Berrabiarazi"
},
"icu:linkedDevices": {
"messageformat": "Lotutako Gailuak"
},
"icu:linkNewDevice": {
"messageformat": "Lotu beste gailu bat"
},
"icu:Install__learn-more": {
"messageformat": "Gehiago jakin"
},
"icu:Install__scan-this-code": {
"messageformat": "Eskaneatu kode hau telefonoko Signal aplikazioan"
},
"icu:Install__instructions__1": {
"messageformat": "Ireki Signal telefonoan"
},
"icu:Install__instructions__2": {
"messageformat": "Sakatu {settings} eta, jarraian, sakatu {linkedDevices}"
},
"icu:Install__instructions__2__settings": {
"messageformat": "Ezarpenak"
},
"icu:Install__instructions__3": {
"messageformat": "Sakatu {linkNewDevice}"
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": {
"messageformat": "Ezin izan da kargatu QR kodea. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro."
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": {
"messageformat": "<paragraph>Ustekabeko errore bat gertatu da.</paragraph><paragraph>Saiatu berriro.</paragraph>"
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--network": {
"messageformat": "Une honetako sarea erabilita, Signal-ek ezin du lotu gailu hau."
},
"icu:Install__qr-failed-load__retry": {
"messageformat": "Berriro saiatu"
},
"icu:Install__qr-failed-load__get-help": {
"messageformat": "Lortu laguntza"
},
"icu:Install__support-link": {
"messageformat": "Laguntza behar duzu?"
},
"icu:Install__choose-device-name__description": {
"messageformat": "Izen hau telefonoko \"Lotutako gailuak\" atalean ikusiko duzu"
},
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
"messageformat": "Nire ordenagailua"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Telefono-zenbakia"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Gailuaren izena"
},
"icu:chooseDeviceName": {
"messageformat": "Aukeratu gailu honen izena"
},
"icu:finishLinkingPhone": {
"messageformat": "Bukatu telefonoa lotzen"
},
"icu:initialSync": {
"messageformat": "Kontaktuak eta taldeak sinkronizatzen"
},
"icu:initialSync__subtitle": {
"messageformat": "Oharra: txat-historia ez da gailu honekin sinkronizatuko"
},
"icu:installConnectionFailed": {
"messageformat": "Ezin izan da zerbitzariarekin konektatu."
},
"icu:installTooManyDevices": {
"messageformat": "Zoritxarrez, gailu gehiegi dauzkazu lotuta, saia zaitez batzuk ezabatzen"
},
"icu:installTooOld": {
"messageformat": "Eguneratu Signal gailu honetan zure telefonoa lotzeko"
},
"icu:installErrorHeader": {
"messageformat": "Zerbait oker joan da"
},
"icu:installUnknownError": {
"messageformat": "Ustekabeko errore bat gertatu da. Saiatu berriro."
},
"icu:installTryAgain": {
"messageformat": "Saiatu berriro"
},
"icu:Preferences--theme": {
"messageformat": "Gaia"
},
"icu:calling": {
"messageformat": "Deitzen"
},
"icu:calling__call-back": {
"messageformat": "Itzuli deia"
},
"icu:calling__call-again": {
"messageformat": "Deitu berriro"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Deian sartu"
},
"icu:calling__return": {
"messageformat": "Deira itzuli"
},
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
"messageformat": "Deiaren tamaina dela eta, mikrofonoa desaktibatuta dago"
},
"icu:calling__toasts--aria-label": {
"messageformat": "Dei-jakinarazpenak"
},
"icu:calling__call-is-full": {
"messageformat": "Deia beteta dago"
},
"icu:calling__cant-join": {
"messageformat": "Ezin zara sartu deian"
},
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
"messageformat": "Ezin izan da eskuratu deiaren estekari buruzko informazioa. Egiaztatu sareko konexioa eta saiatu berriro."
},
"icu:calling__call-link-copied": {
"messageformat": "Kopiatu da deiaren esteka."
},
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
"messageformat": "Deian sartzeko esteka honek jada ez du balio."
},
"icu:calling__call-link-default-title": {
"messageformat": "Signal deia"
},
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
"messageformat": "Ezin da ezabatu esteka. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro."
},
"icu:calling__join-request-denied": {
"messageformat": "Dei honetan sartzeko egin duzun eskaera ukatu egin da."
},
"icu:calling__join-request-denied-title": {
"messageformat": "Sartzeko eskaera ukatu egin da"
},
"icu:calling__removed-from-call": {
"messageformat": "Norbaitek deitik kendu zaitu."
},
"icu:calling__removed-from-call-title": {
"messageformat": "Deitik kendu da"
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
"messageformat": "Estekaren bidez sartzen direnek zure izena eta argazkia ikusi ahalko dituzte."
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
"messageformat": "Esteka bidez dei honetan sartzen den edonork zure izena, argazkia eta telefono-zenbakia ikusiko ditu."
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": {
"messageformat": "Sartzen uzteko zain..."
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
"messageformat": "Sartu"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
"messageformat": "Hasi"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
"messageformat": "Deia beteta dago"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": {
"messageformat": "Eskatu sartzeko"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamara desaktibatuta"
},
"icu:calling__button--video-off": {
"messageformat": "Itzali kamera"
},
"icu:calling__button--video-on": {
"messageformat": "Piztu kamera"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofonoa desaktibatuta"
},
"icu:calling__button--audio-off": {
"messageformat": "Desaktibatu mikrofonoa"
},
"icu:calling__button--audio-on": {
"messageformat": "Aktibatu mikronofoa"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Aurkezteko aukera desgaituta dago"
},
"icu:calling__button--presenting-on": {
"messageformat": "Hasi aurkezten"
},
"icu:calling__button--presenting-off": {
"messageformat": "Utzi aurkezteari"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "Erreakzionatu"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Taldea handiegia da parte-hartzaileei deitzeko."
},
"icu:CallingButton__ring-off": {
"messageformat": "Desaktibatu dei-tonua"
},
"icu:CallingButton--ring-on": {
"messageformat": "Aktibatu dei-tonua"
},
"icu:CallingButton--more-options": {
"messageformat": "Aukera gehiago"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": {
"messageformat": "Onartu sartzeko eskaera"
},
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": {
"messageformat": "Baztertu sartzeko eskaera"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": {
"messageformat": "Onartu guztiak"
},
"icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": {
"messageformat": "Guztia ukatu"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {Eskaera {count,number} onartu nahi duzu?} other {{count,number} eskaera onartu nahi dituzu?}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {Eskaera {count,number} ukatu?} other {{count,number} eskaera ukatu?}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {Pertsona {count,number} gehituko da deian.} other {{count,number} pertsona gehituko dira deian.}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {Pertsona {count,number} ez da deian gehituko.} other {{count,number} pertsona ez dira deian gehituko.}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
"messageformat": "{count, plural, one {Deian sartzeko {count,number} eskaera} other {Deian sartzeko {count,number} eskaera}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": {
"messageformat": "Sartu nahi du…"
},
"icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": {
"messageformat": "{count, plural, one {Eskaera +{count,number}} other {+{count,number} eskaera}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": {
"messageformat": "{count, plural, one {Pertsona {count,number} gehitu da deian} other {{count,number} pertsona gehitu dira deian}}"
},
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Jasotako {count,number} esku} other {Jasotako {count,number} esku}}"
},
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": {
"messageformat": "(lehenetik azkenera)"
},
"icu:CallingReactions--me": {
"messageformat": "Zu"
},
"icu:calling__your-video-is-off": {
"messageformat": "Zure kamera itzalita dago"
},
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
"messageformat": "Beste inor ez dago hemen"
},
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
"messageformat": "{first} dei honetan dago"
},
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
"messageformat": "Zure beste gailuetako bat dei honetan dago"
},
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
"messageformat": "{first} eta {second} dei honetan daude"
},
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
"messageformat": "{first}, {second} eta {third} dei honetan daude"
},
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second}, eta beste {others,number} dei honetan daude} other {{first}, {second}, eta beste {others,number} dei honetan daude.}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
"messageformat": "Signal-ek {person}(r)i deituko dio"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
"messageformat": "Signal-ek {first} eta {second}(r)i deituko die"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
"messageformat": "Signal-ek {first}, {second} eta {third}(r)i deituko die"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {Signal-ek {first}, {second} eta {others,number} telefonatuko du} other {Signal-ek {first}, {second} eta {others,number}(r)i deituko die}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
"messageformat": "{person}(e)k jakinarazpen bat jasoko du"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
"messageformat": "{first} eta {second}(e)k jakinarazpen bat jasoko dute"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
"messageformat": "{first}, {second} eta {third}(e)k jakinarazpen bat jasoko dute"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} eta {others,number}-ri jakinaraziko zaio} other {{first},{second} eta {others,number}(r)i jakinarazpen bat bidaliko zaie}}"
},
"icu:calling__in-this-call--zero": {
"messageformat": "Beste inor ez dago hemen"
},
"icu:calling__in-this-call": {
"messageformat": "{people, plural, one {Dei honetan · pertsona {people,number}} other {Dei honetan · {people,number} pertsona}}"
},
"icu:calling__blocked-participant": {
"messageformat": "{name} blokeatuta dago"
},
"icu:calling__block-info-title": {
"messageformat": "{name} blokeatuta dago"
},
"icu:calling__block-info": {
"messageformat": "Ez duzu bere audio edo bideorik jasoko eta ez dute zurerik jasoko."
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Ezin da {name} erabiltzailearen audio eta bideorik jaso."
},
"icu:calling__missing-media-keys--unknown-contact": {
"messageformat": "Ezin dira jaso audioa eta bideoa"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "Beharbada ez duzu egiaztatu segurtasun-zenbakiaren aldaketa, arazoren bat du gailuan, edo blokeatu egin zaituzte."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
"messageformat": "Joan gora"
},
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
"messageformat": "Joan behera"
},
"icu:calling__presenting--notification-title": {
"messageformat": "Guztiei aurkezten ari zara."
},
"icu:calling__presenting--notification-body": {
"messageformat": "Aurkezteari uzteko prest zaudenean, egin klik hemen deira itzultzeko."
},
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": {
"messageformat": "Berriro konektatzen…"
},
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": {
"messageformat": "Konexioa galdu duzu. Signal berriro konektatzen ari da."
},
"icu:calling__presenting--info": {
"messageformat": "Signal {window} partekatzen ari da."
},
"icu:calling__presenting--info--unknown": {
"messageformat": "Signal-eko pantaila partekatzen"
},
"icu:calling__presenting--reconnecting": {
"messageformat": "Berriro konektatzen…"
},
"icu:calling__presenting--stop": {
"messageformat": "Utzi partekatzeari"
},
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
"messageformat": "Aurkezteari utzi diozu"
},
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
"messageformat": "{name} aurkezten ari da"
},
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
"messageformat": "{name}(e)k aurkezteari utzi dio"
},
"icu:calling__presenting--permission-title": {
"messageformat": "Baimena behar da"
},
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
"messageformat": "Ordenagailuaren pantaila grabatzeko aukera erabiltzeko baimena behar du Signal-ek."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
"messageformat": "Joan sistemaren hobespenetara."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
"messageformat": "Egin klik beheko ezkerreko blokeo-ikonoan eta idatzi ordenagailuaren pasahitza."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
"messageformat": "Eskuinean, markatu Signal-en ondoko laukia. Zerrendan Signal ikusten ez baduzu, egin klik + botoian hura gehitzeko."
},
"icu:calling__presenting--permission-open": {
"messageformat": "Ireki sistemaren hobespenak"
},
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
"messageformat": "Baztertu"
},
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
"messageformat": "Birtransmititu deiak beti"
},
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
"messageformat": "Birtransmititu dei guztiak Signal zerbitzari baten bitartez; horrela ez diozu erakutsiko zure IP helbidea kontaktuari. Aktibatzeak deiaren kalitatea gutxiagotuko du."
},
"icu:permissions": {
"messageformat": "Baimenak"
},
"icu:mediaPermissionsDescription": {
"messageformat": "Eman baimena mikrofonoa erabiltzeko"
},
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
"messageformat": "Eman baimena kamera erabiltzeko"
},
"icu:spellCheckDescription": {
"messageformat": "Mezuaren konposizio-koadroan idatzitako ortografia zuzentzeko testua"
},
"icu:textFormattingDescription": {
"messageformat": "Erakutsi testu-formatuaren menu gainerakorra testua hautatzen denean"
},
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
"messageformat": "Ortografia egiaztatuko da Signal irekitzen den hurrengo aldian."
},
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
"messageformat": "Ortografia egiaztatzea desaktibatuko da Signal irekitzen den hurrengo aldian."
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
"messageformat": "Minimizatu sistemaren erretilura"
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
"messageformat": "Hasi erretiluan minimizatuta"
},
"icu:autoLaunchDescription": {
"messageformat": "Ireki ordenagailuan saioa hastean"
},
"icu:clearDataHeader": {
"messageformat": "Ezabatu aplikazioko datuak"
},
"icu:clearDataExplanation": {
"messageformat": "Aplikazioan dauden datu guztiak ezabatuko dira, mezu guztiak eta kontuarekin batera gordetako informazioa kenduz."
},
"icu:clearDataButton": {
"messageformat": "Ezabatu datuak"
},
"icu:deleteAllDataHeader": {
"messageformat": "Datu guztiak garbitu nahi dituzu?"
},
"icu:deleteAllDataBody": {
"messageformat": "Signal-en ordenagailurako bertsio honetako datu eta mezu guztiak ezabatu nahi dituzu? Nahi duzunean lot dezakezu berriro ordenagailu hau, baina mezuak ez dira leheneratuko. Telefonoan nahiz lotutako beste gailu batzuetan, Signal-eko kontua eta datuak ez dira ezabatuko."
},
"icu:deleteAllDataProgress": {
"messageformat": "Deskonektatzen eta datu guztiak ezabatzen"
},
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
"messageformat": "Ordenagailurako Signal-en aurreko instalazio baten datu zaharkituak dauzkazu. Aurrera jarraituz gero, ezabatu egingo dira, eta zerotik hasi beharko duzu."
},
"icu:deleteOldData": {
"messageformat": "Ezabatu datu zaharrak"
},
"icu:nameAndMessage": {
"messageformat": "Izena, edukia eta ekintzak"
},
"icu:noNameOrMessage": {
"messageformat": "Izenik edo edukirik ez"
},
"icu:nameOnly": {
"messageformat": "Izena bakarrik"
},
"icu:newMessage": {
"messageformat": "Mezu berria"
},
"icu:notificationSenderInGroup": {
"messageformat": "{sender} {group} taldean"
},
"icu:notificationReaction": {
"messageformat": "{sender} erabiltzaileak errakzio hau bidali dio zure mezuari: {emoji}"
},
"icu:notificationReactionMessage": {
"messageformat": "{sender} erabiltzaileak {emoji} erreakzioa bidali dio honi: {message}"
},
"icu:sendFailed": {
"messageformat": "Bidaltzeak huts egin du"
},
"icu:deleteFailed": {
"messageformat": "Ezin izan da ezabatu"
},
"icu:editFailed": {
"messageformat": "Ezin izan da editatu. Egin klik xehetasunak ikusteko."
},
"icu:sendPaused": {
"messageformat": "Bidalketa eten egin da"
},
"icu:partiallySent": {
"messageformat": "Partzialki bidalia, ukitu xehetasunetarako"
},
"icu:partiallyDeleted": {
"messageformat": "Partzialki ezabatu da. Egin klik berriro saiatzeko."
},
"icu:expiredWarning": {
"messageformat": "Signal Desktop bertsio hau iraungi da. Mesedez, mezuak bidaltzen jarraitzeko, eguneratu azken bertsiora."
},
"icu:upgrade": {
"messageformat": "Egin klik signal.org/download helbidera joateko"
},
"icu:mediaMessage": {
"messageformat": "Medioen Mezua"
},
"icu:sync": {
"messageformat": "Inportatu kontaktuak"
},
"icu:syncExplanation": {
"messageformat": "Inportatu Signal talde eta kontaktu guztiak zure mugikorretik."
},
"icu:syncNow": {
"messageformat": "Inportatu orain"
},
"icu:syncing": {
"messageformat": "Inportatzen…"
},
"icu:syncFailed": {
"messageformat": "Inportatzeak huts egin du. Ziurta ezazu zure telefonoa eta konputagailua internetera konektatuta daudela."
},
"icu:timestamp_s": {
"messageformat": "orain"
},
"icu:timestamp_m": {
"messageformat": "min1"
},
"icu:timestamp_h": {
"messageformat": "ord1"
},
"icu:hoursAgo": {
"messageformat": "{hours,number} o"
},
"icu:minutesAgo": {
"messageformat": "{minutes,number} m"
},
"icu:justNow": {
"messageformat": "Orain"
},
"icu:timestampFormat__long--today": {
"messageformat": "Gaur {time}"
},
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
"messageformat": "Atzo {time}"
},
"icu:messageLoop": {
"messageformat": "Agian Signal-ek ezin du prozesatu sarrerako mezu bat."
},
"icu:messageBodyTooLong": {
"messageformat": "Mezuaren gorputza luzeegia da."
},
"icu:unblockToSend": {
"messageformat": "Desblokeatu kontaktu hau mezuak bidaltzeko."
},
"icu:unblockGroupToSend": {
"messageformat": "Desblokeatu talde hau mezuak bidatzeko."
},
"icu:youChangedTheTimer": {
"messageformat": "Mezuak desagertzeko denbora honela ezarria: {time}"
},
"icu:timerSetOnSync": {
"messageformat": "Eguneratu da mezuen desagerpenaren denbora honela: {time}"
},
"icu:timerSetByMember": {
"messageformat": "Kide batek mezua desagertzeko denbora honela ezarri du: {time}."
},
"icu:theyChangedTheTimer": {
"messageformat": "{name} erabiltzaileak mezuaren desagerpen denbora honela ezarri du: {time}"
},
"icu:disappearingMessages__off": {
"messageformat": "desaktibatu"
},
"icu:disappearingMessages": {
"messageformat": "Mezuen desagerpena"
},
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
"messageformat": "Mezuen desagerpena ezgaituta dago"
},
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
"messageformat": "Kide batek mezuen desagerpena desaktibatu du."
},
"icu:disabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "{name} erabiltzaileak mezuen desagerpena desaktibatu du."
},
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "Mezuen desagerpena ezgaitu duzu."
},
"icu:timerSetTo": {
"messageformat": "Tenporizadorea honela ezarria: {time}"
},
"icu:audioNotificationDescription": {
"messageformat": "Push jakinarazpenen soinuak"
},
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
"messageformat": "Dei soinuak jo"
},
"icu:callSystemNotificationDescription": {
"messageformat": "Erakutsi jakinarazpenak deietarako"
},
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
"messageformat": "Aktibatu sarrerako deiak"
},
"icu:contactChangedProfileName": {
"messageformat": "{sender} erabiltzaileak bere profileko izena aldatu du. Lehen {oldProfile} zen eta orain {newProfile} da."
},
"icu:changedProfileName": {
"messageformat": "{oldProfile} erabiltzaileak bere profileko izena aldatu du. Orain {newProfile} da."
},
"icu:SafetyNumberModal__title": {
"messageformat": "Egiaztatu segurtasun-zenbakia"
},
"icu:safetyNumberChanged": {
"messageformat": "Segurtasun zenbakia aldatu da"
},
"icu:safetyNumberChanges": {
"messageformat": "Segurtasun Zenbakiaren Aldaketak"
},
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
"messageformat": "{name} erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia aldatu da"
},
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "Erakutsi segurtasun-zenbakia"
},
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
"messageformat": "Mezua"
},
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "Erakutsi segurtasun-zenbakia"
},
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
"messageformat": "Erabiltzaile hau ezin da egiaztatu elkarrekin mezuak trukatzen dituzuen arte."
},
"icu:themeLight": {
"messageformat": "Argia"
},
"icu:themeDark": {
"messageformat": "Iluna"
},
"icu:themeSystem": {
"messageformat": "Sistema"
},
"icu:noteToSelf": {
"messageformat": "Norberarentzako oharra"
},
"icu:noteToSelfHero": {
"messageformat": "Zuretzako oharrak gehi ditzakezu txat honetan. Zure kontuak gailuren bat badauka lotuta, ohar berriak sinkronizatuko dira."
},
"icu:notificationDrawAttention": {
"messageformat": "Arreta erakarri leiho honetara jakinarazpen bat iritsitakoan"
},
"icu:hideMenuBar": {
"messageformat": "Ezkutatu menu-barra"
},
"icu:newConversation": {
"messageformat": "Txat berria"
},
"icu:stories": {
"messageformat": "Istorioak"
},
"icu:contactSearchPlaceholder": {
"messageformat": "izena, erabiltzaile izena edo zenbakia"
},
"icu:noContactsFound": {
"messageformat": "Ez da kontakturik aurkitu"
},
"icu:noGroupsFound": {
"messageformat": "Ez da talderik aurkitu"
},
"icu:noConversationsFound": {
"messageformat": "Ez da txatik aurkitu"
},
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
"messageformat": "Kendu da {title}."
},
"icu:Toast--error": {
"messageformat": "Errore bat gertatu da"
},
"icu:Toast--error--action": {
"messageformat": "Bidali erregistroa"
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
"messageformat": "Ezin izan da eskuratu erabiltzaile-izena. Egiaztatu konektatuta zaudela eta saiatu berriro."
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
"messageformat": "Ezin izan da eskuratu telefono-zenbakia. Egiaztatu konektatuta zaudela eta saiatu berriro."
},
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
"messageformat": "Mezu hau bidali eta 24 orduko epean soilik aplika daitezke aldaketak."
},
"icu:startConversation--username-not-found": {
"messageformat": "{atUsername} ez da Signal-en erabiltzailea. Ziurtatu erabiltzaile-izen osoa idatzi duzula."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
"messageformat": "Ez da aurkitu erabiltzailea. \"{phoneNumber}\" ez da Signal-eko erabiltzailea."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
"messageformat": "Ez da aurkitu erabiltzailea. \"{phoneNumber}\" ez da baliozko telefono-zenbaki bat."
},
"icu:chooseGroupMembers__title": {
"messageformat": "Aukeratu kideak"
},
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
"messageformat": "Atzera"
},
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
"messageformat": "Saltatu"
},
"icu:chooseGroupMembers__next": {
"messageformat": "Hurrengoa"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
"messageformat": "Taldearen gehieneko tamainara iritsi zara"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
"messageformat": "Signal-eko taldeek gehienez {max,number} kide izan ditzakete."
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
"messageformat": "Kide kopuruaren gomendatutako mugara iritsi zara"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
"messageformat": "Signal-eko taldeak hobeto dabiltza {max,number} kiderekin edo gutxiagorekin. Kide gehiago gehituz gero, denbora gehiago beharko da mezuak bidali eta jasotzeko."
},
"icu:setGroupMetadata__title": {
"messageformat": "Jarri izena talde honi"
},
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
"messageformat": "Itzuli kideen hautapenera"
},
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
"messageformat": "Taldearen izena (beharrezkoa)"
},
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
"messageformat": "Deskribapena"
},
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
"messageformat": "Sortu"
},
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
"messageformat": "Kideak"
},
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
"messageformat": "Ezin izan da sortu talde hau. Egiaztatu konektatuta zaudela eta saiatu berriro."
},
"icu:updateGroupAttributes__title": {
"messageformat": "Editatu taldea"
},
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
"messageformat": "Ezin izan da eguneratu taldea. Egiaztatu konektatuta zaudela eta saiatu berriro"
},
"icu:unlinkedWarning": {
"messageformat": "Mezuak bidaltzen jarraitzeko, egin klik ordenagailurako Signal gailu mugikorrarekin berriro lotzeko."
},
"icu:unlinked": {
"messageformat": "Lotu gabe"
},
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
"messageformat": "Eguneratze bat dago"
},
"icu:autoUpdateRetry": {
"messageformat": "Saiatu berriro eguneratzen"
},
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
"messageformat": "Egin klik Signal berrabiarazteko"
},
"icu:downloadNewVersionMessage": {
"messageformat": "Egin klik eguneratzea deskargatzeko"
},
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
"messageformat": "Ezin izan da eguneratu Signal. Egin klik berriro saiatzeko."
},
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
"messageformat": "Berrabiarazi Signal"
},
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"messageformat": "Egin ez ikusi eguneratzeari"
},
"icu:leftTheGroup": {
"messageformat": "{name} erabiltzaileak utzi du."
},
"icu:multipleLeftTheGroup": {
"messageformat": "{name} erabiltzaileak utzi du."
},
"icu:updatedTheGroup": {
"messageformat": "{name} erabiltzaileak taldea eguneratu du."
},
"icu:youUpdatedTheGroup": {
"messageformat": "Taldea eguneratu duzu"
},
"icu:updatedGroupAvatar": {
"messageformat": "Taldeko abatarra eguneratu da."
},
"icu:titleIsNow": {
"messageformat": "Taldearen izena orain ''{name}' da."
},
"icu:youJoinedTheGroup": {
"messageformat": "Taldean sartu zara."
},
"icu:joinedTheGroup": {
"messageformat": "{name} erabiltzaileak taldean sartu dira."
},
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
"messageformat": "{names} erabiltzaileak taldean sartu dira."
},
"icu:ConversationList__aria-label": {
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {{title} erabiltzailearekin duzun txata, mezu berri {unreadCount,number}, azken mezua: {lastMessage}.} other {{title} erabiltzailearekin duzun txata, {unreadCount,number} mezu berri, azken mezua: {lastMessage}.}}"
},
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
"messageformat": "Baliteke azken mezua ezabatu izatea."
},
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
"messageformat": "Joan {title} erabiltzailearekin duzun txatera"
},
"icu:ConversationListItem--message-request": {
"messageformat": "Mezuaren Eskaera"
},
"icu:ConversationListItem--blocked": {
"messageformat": "Blokeatuta"
},
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
"messageformat": "Zirriborroa:"
},
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
"messageformat": "Mezu-eskaera"
},
"icu:message--getNotificationText--gif": {
"messageformat": "GIF"
},
"icu:message--getNotificationText--photo": {
"messageformat": "Argazkia"
},
"icu:message--getNotificationText--video": {
"messageformat": "Bideoa"
},
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
"messageformat": "Ahots-mezua"
},
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
"messageformat": "Audio mezua"
},
"icu:message--getNotificationText--file": {
"messageformat": "Artxiboa"
},
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
"messageformat": "Eranskailu mezua"
},
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
"messageformat": "{emoji} {text}"
},
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
"messageformat": "Mezu ez onartua"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
"messageformat": "Behin ikusteko Medioa"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
"messageformat": "Behin ikusteko Argazkia"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
"messageformat": "Behin ikusteko Argazkia"
},
"icu:message--deletedForEveryone": {
"messageformat": "Mezu hau ezabatu egin da."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Eranskina handiegia da eta ezin da bistaratu."
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Eranskin batzuk handiegiak dira eta ezin dira bistaratu."
},
"icu:message--call-link-description": {
"messageformat": "Erabili esteka hau Signal-eko dei batean sartzeko"
},
"icu:donation--missing": {
"messageformat": "Ezin dira eskuratu dohaintzaren xehetasunak"
},
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
"messageformat": "Mezu hau irekitzeko, ikusi mugikorrean"
},
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
"messageformat": "Dohaintza ikusteko, sakatu mezu hau mugikorrean"
},
"icu:message--donation--unopened--label": {
"messageformat": "{sender} erabiltzaileak dohaitza bat egin dio Signal-i zure izenean"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
"messageformat": "Dohaintza hau irekitzeko, erabili telefonoa"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
"messageformat": "Dohaintza ikusteko, erabili telefonoa"
},
"icu:message--donation--preview--unopened": {
"messageformat": "{sender} erabiltzaileak dohaintza bat egin dizu"
},
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
"messageformat": "Dohaintza bat trukatu duzu"
},
"icu:message--donation--preview--sent": {
"messageformat": "{recipient} erabiltzaileari dohaintza bat egin diozu"
},
"icu:message--donation": {
"messageformat": "Dohaintza"
},
"icu:quote--donation": {
"messageformat": "Dohaintza"
},
"icu:message--donation--remaining--days": {
"messageformat": "{days, plural, one {Egun {days,number} falta da} other {{days,number} egun falta dira}}"
},
"icu:message--donation--remaining--hours": {
"messageformat": "{hours, plural, one {Ordu {hours,number} falta da} other {{hours,number} ordu falta dira}}"
},
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
"messageformat": "{minutes, plural, one {{minutes,number} minutu falta da} other {{minutes,number} minutu falta dira}}"
},
"icu:message--donation--expired": {
"messageformat": "Iraungita"
},
"icu:message--donation--view": {
"messageformat": "Ikusi"
},
"icu:message--donation--redeemed": {
"messageformat": "Erabilita"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
"messageformat": "Zuk bidalitako mezua"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
"messageformat": "{author} erabiltzaileak bidalitako mezua"
},
"icu:modal--donation--title": {
"messageformat": "Eskerrik asko laguntzeagatik!"
},
"icu:modal--donation--description": {
"messageformat": "Dohaintza bat egin diozu Signal-i {name} erabiltzailearen izenean. Bere profilean laguntza eman duela erakusteko aukera emango zaio."
},
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
"messageformat": "Eranskailuen paketea ezin izan da instalatu"
},
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
"messageformat": "Eskuragarri"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"messageformat": "Instalatua"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"messageformat": "Ez dago eranskailurik instalatuta"
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"messageformat": "Signal artisten serieak"
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"messageformat": "Ez dago Signal Artista eranskailurik eskugarrari."
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"messageformat": "Jaso dituzun eranskailuak"
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"messageformat": "Jasotako mezuetako eranskailuak hemen agertuko dira"
},
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
"messageformat": "Instalatu"
},
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
"messageformat": "Desinstalatu"
},
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"messageformat": "Agian ezingo duzu eranskailu pakete hau berrinstalatu ez baduzu jatorrizko mezua."
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
"messageformat": "Eranskailuak aurkezten: Bandit Katua"
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
"messageformat": "Eranskailuak Aurkezten"
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
"messageformat": "Zergatik erabili hitzak eranskailuak erabili ditzakezuenan?"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
"messageformat": "Ireki eranskailuak aukeratzeko tresna"
},
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
"messageformat": "Gehitu eranskailu paketea"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
"messageformat": "Hurrengo Orria"
},
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
"messageformat": "Aurreko Orria"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
"messageformat": "Arestiko Eranskailua"
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
"messageformat": "Eranskailu batzuk ezin izan dira jaitsi."
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
"messageformat": "Eranskailuen paketea instalatzen…"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
"messageformat": "Ez da eranskailurik aurkitu"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
"messageformat": "Zure mezuetan instalatzeko eranskailu pakete berriak eskuragarri daude"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
"messageformat": "Ez da eranskailu paketerik topatu"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
"messageformat": "Arestian erabili diren eranskailuak hemen agertuko dira."
},
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
"messageformat": "Azkenaldikoak"
},
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
"messageformat": "Nabarmenak"
},
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
"messageformat": "Denbora analogikoa"
},
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
"messageformat": "Eranskailuen Paketea"
},
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
"messageformat": "Errorea eranskailu paketea irekitzerakoan. Egiazta ezazu zure interneterako konexioa eta saia zaitez berriro."
},
"icu:EmojiPicker--empty": {
"messageformat": "Ez da emojirik topatu"
},
"icu:EmojiPicker--search-close": {
"messageformat": "Itxi emojien bilaketa"
},
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
"messageformat": "Bilatu Emojia"
},
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
"messageformat": "Azalaren kolorea {tone}"
},
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
"messageformat": "Azkenaldikoak"
},
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
"messageformat": "Emoji"
},
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
"messageformat": "Animaliak"
},
"icu:EmojiPicker__button--food": {
"messageformat": "Janaria"
},
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
"messageformat": "Ekintzak"
},
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
"messageformat": "Bidaiak"
},
"icu:EmojiPicker__button--object": {
"messageformat": "Objektuak"
},
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
"messageformat": "Ikurrak"
},
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
"messageformat": "Banderak"
},
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
"messageformat": "Utzi"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
"messageformat": "{emoji} emojiarekin erreakzionatu duzu"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
"messageformat": "{title} erabiltzaileak {emoji} emojiarekin erreakzionatu du"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} pertsonak {emoji} emojiarekin erreakzionatu du} other {{count,number} pertsonak {emoji} emojiarekin erreakzionatu dute}}"
},
"icu:Message__role-description": {
"messageformat": "Mezua"
},
"icu:MessageBody--read-more": {
"messageformat": "Irakurri gehiago"
},
"icu:MessageBody--message-too-long": {
"messageformat": "Mezua luzeegia da, eta ezin da gehiago erakutsi"
},
"icu:Message--unsupported-message": {
"messageformat": "{contact}erabiltzaileak prozesatu edo erakusti ezin daitekeen mezu bat bidali dizu; arrazoia zera da: mezuak Signal-en ezagarri berria erabiltzen du."
},
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Kontuan hartuta orain Signal-en bertsio eguneratua erabiltzen ari zarela, {contact} erabiltzaileari eska diezaiokezu bere mezua berriro bidaltzeko."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
"messageformat": "Zure gailuetako batek prozesa edo ikusi ezin daitekeen mezu bat bidali du; honen arrazioa zera da: mezuak Signal-en ezaugarri berri bat erablitzen du."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Orain Signal-en bertsio eguneratua erabiltzen duzunez, hemendik aurrera horrelako mezuak sinkronizatuko dira."
},
"icu:Message--update-signal": {
"messageformat": "Eguneratu Signal"
},
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
"messageformat": "Ikusita"
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
"messageformat": "Multimedia"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"messageformat": "Mezu hau ikusia duzu jadanik."
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"messageformat": "Ikustaldi bakarreko mezuak ez dira txat-historian gordetzen."
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
"messageformat": "Ikusi argazkia"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
"messageformat": "Bideoa Ikusi"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"messageformat": "(eranskina)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
"messageformat": "(aipua)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
"messageformat": "(zirriborroa)"
},
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
"messageformat": "Jarri fokua irakurri gabeko mezu zaharrenean edo azken mezuan"
},
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
"messageformat": "Nabigatu atalaren arabera"
},
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
"messageformat": "Aurreko txata"
},
"icu:Keyboard--next-conversation": {
"messageformat": "Hurrengo txata"
},
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
"messageformat": "Irakurri gabeko aurreko txata"
},
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
"messageformat": "Irakurri gabeko hurrengo txata"
},
"icu:Keyboard--preferences": {
"messageformat": "Hobespenak"
},
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
"messageformat": "Ireki txat-menua"
},
"icu:Keyboard--new-conversation": {
"messageformat": "Hasi txat berri bat"
},
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
"messageformat": "Artxibatu txata"
},
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
"messageformat": "Atera txata artxibotik"
},
"icu:Keyboard--search": {
"messageformat": "Bilatu"
},
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
"messageformat": "Bilatu txatean"
},
"icu:Keyboard--focus-composer": {
"messageformat": "Enfokatu konposatzailea"
},
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
"messageformat": "Ireki medio guztien ikuspegia"
},
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
"messageformat": "Ireki emojiak aukeratzeko tresna"
},
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
"messageformat": "Ireki eranskailuak aukeratzeko tresna"
},
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"messageformat": "Hasi ahots oharra grabatzen"
},
"icu:Keyboard--default-message-action": {
"messageformat": "Hautatutako mezurako ekintza lehenetsia"
},
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"messageformat": "Ikusi hautatutako mezuaren xehetasunak"
},
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
"messageformat": "Aktibatu/Desaktibatu hautatutako mezua erantzutea"
},
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"messageformat": "Erakutsi/Ezkutatu emoji bidezko erreakzioen hautatzailea hautatutako mezuan"
},
"icu:Keyboard--save-attachment": {
"messageformat": "Gorde eranskina hautatutako mezutik"
},
"icu:Keyboard--delete-messages": {
"messageformat": "Ezabatu hautatutako mezuak"
},
"icu:Keyboard--forward-messages": {
"messageformat": "Birbidali hautatutako mezuak"
},
"icu:Keyboard--add-newline": {
"messageformat": "Gehitu lerro-berria mezura"
},
"icu:Keyboard--expand-composer": {
"messageformat": "Zabaldu konposatzailea"
},
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"messageformat": "Bidali (konposatzaile zabalduan)"
},
"icu:Keyboard--attach-file": {
"messageformat": "Erantsi fitxategia"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"messageformat": "Ezabatu zirriborroko esteka-aurrebista"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
"messageformat": "Ezabatu zirriborroko eranskin guztiak"
},
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
"messageformat": "Joan txatera"
},
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
"messageformat": "Editatu aurreko mezua"
},
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
"messageformat": "Ctrl"
},
"icu:Keyboard--Key--option": {
"messageformat": "Option"
},
"icu:Keyboard--Key--alt": {
"messageformat": "Alt"
},
"icu:Keyboard--Key--shift": {
"messageformat": "Shift"
},
"icu:Keyboard--Key--enter": {
"messageformat": "Enter"
},
"icu:Keyboard--Key--tab": {
"messageformat": "Tab"
},
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"messageformat": "1etik 9ra"
},
"icu:Keyboard--header": {
"messageformat": "Tekla Lasterbideak"
},
"icu:Keyboard--navigation-header": {
"messageformat": "Nabigazioa"
},
"icu:Keyboard--messages-header": {
"messageformat": "Mezuak"
},
"icu:Keyboard--composer-header": {
"messageformat": "Konposatzailea"
},
"icu:Keyboard--composer--bold": {
"messageformat": "Markatu hautatutako testua lodi gisa"
},
"icu:Keyboard--composer--italic": {
"messageformat": "Markatu hautatutako testua etzan gisa"
},
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
"messageformat": "Markatu hautatutako testua marratu gisa"
},
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
"messageformat": "Markatu hautatutako testua tarte bakarreko gisa"
},
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
"messageformat": "Markatu hautatutako testua spoiler gisa"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Ireki laster-menua hautatutako mezurako"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Lodia"
},
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
"messageformat": "Etzana"
},
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
"messageformat": "Marratua"
},
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
"messageformat": "Tarte bakarrekoa"
},
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
"messageformat": "Spoilerra"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
"messageformat": "Korritu zerrendaren goialdera"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
"messageformat": "Korritu solasaldiaren hondora"
},
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
"messageformat": "Itxi oraingo txata"
},
"icu:Keyboard--calling-header": {
"messageformat": "Deitzen"
},
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
"messageformat": "Aktibatu/Desaktibatu jakinarazpenak"
},
"icu:Keyboard--toggle-video": {
"messageformat": "Bideoa aktibatu / desaktibatu"
},
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
"messageformat": "Erantzun deiari bideoarekin (bideodeiak soilik)"
},
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
"messageformat": "Erantzun deiari bideorik gabe"
},
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
"messageformat": "Hasi ahots-deia"
},
"icu:Keyboard--start-video-call": {
"messageformat": "Hasi bideodeia"
},
"icu:Keyboard--decline-call": {
"messageformat": "Baztertu deia"
},
"icu:Keyboard--hang-up": {
"messageformat": "Amaitu deia"
},
"icu:close-popup": {
"messageformat": "Itxi Popup"
},
"icu:addImageOrVideoattachment": {
"messageformat": "Gehitu irudi- edo bideo-eranskin bat"
},
"icu:remove-attachment": {
"messageformat": "Ezabatu eranskina"
},
"icu:backToInbox": {
"messageformat": "Bueltatu sarrera erretilura"
},
"icu:conversationArchived": {
"messageformat": "Artxibatu da txata"
},
"icu:conversationArchivedUndo": {
"messageformat": "Desegin"
},
"icu:conversationReturnedToInbox": {
"messageformat": "Txata sarrera-ontzira itzuli da"
},
"icu:conversationMarkedUnread": {
"messageformat": "Irakurri gabeko gisa markatu da txata"
},
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
"messageformat": "Eranskailu-paketeen sortzailea erabili ahal izateko, konfiguratu Signal telefonoan eta ordenagailuan"
},
"icu:Reactions--remove": {
"messageformat": "Kendu erreakzioa"
},
"icu:Reactions--error": {
"messageformat": "Ezin izan da bidali erreakzioa. Saiatu berriro."
},
"icu:Reactions--more": {
"messageformat": "Gehiago"
},
"icu:ReactionsViewer--all": {
"messageformat": "Denak"
},
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
"messageformat": "Segurtasun-aholkuak"
},
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
"messageformat": "Kontuz ibili ezagutzen ez duzun jendearen mezu-eskaerak onartzean. Adi ibili hauekin:"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
"messageformat": "Kriptodiru- edo diru-iruzurrak"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
"messageformat": "Ezagutzen ez duzun norbaitek kriptodiruari buruzko mezuak bidaltzen badizkizu (adibidez, Bitcoin-i buruzkoak), edo finantza-aukera bat duzula esaten badizu, erne ibili, seguruenik spama baita."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
"messageformat": "Mezu lauso edo hutsalak"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
"messageformat": "Spam-bidaltzaileek \"Kaixo\" eta antzeko mezu sinpleak bidali ohi dituzte zure arreta erakartzeko. Erantzuten baduzu, baliteke elkarrizketarekin jarraitzea."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
"messageformat": "Estekak dituzten mezuak"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
"messageformat": "Ezagutzen ez dituzun pertsonek webguneetarako estekak dituzten mezuak bidaltzen badizkizute, kontuz. Ez ireki inoiz zure konfiantzakoak ez diren pertsonen estekak."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
"messageformat": "Gezurrezko enpresa eta erakundeak"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
"messageformat": "Enpresa edo gobernu-erakunderen bat zurekin harremanetan jartzen bada, kontuz. Baliteke zerga-erakunde, banatzaile eta abarrekin lotutako mezuak spama izatea."
},
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
"messageformat": "Joan {page,number} orrialdera"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
"messageformat": "Aurreko aholkua"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
"messageformat": "Hurrengo aholkua"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
"messageformat": "Eginda"
},
"icu:MessageRequests--message-direct": {
"messageformat": "{name} erabiltzaileari baimena eman nahi diozu zuri mezuak bidaltzeko eta zure izena eta argazkia beraiekin partekatzeko. Zuk onartu arte ez dute jakingo beraien mezua ikusi duzunik."
},
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
"messageformat": "Zuri mezuak bidaltzeko baimena eman nahi diozu {name} erabiltzaileari, eta zure izena eta argazkia harekin partekatu? Pertsona hau iraganean kendu duzu."
},
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
"messageformat": "Zuri mezuak bidaltzeko baimena eman nahi diozu {name} erabiltzaileari, eta zure izena eta argazkia harekin partekatu? Desblokeatu arte, ez duzu mezurik jasoko."
},
"icu:MessageRequests--message-group": {
"messageformat": "Talde honetan sartu eta zure izena eta argazkia kideekin partekatu nahi duzu? Zuk onartu arte, ez dute jakingo beraien mezuak ikusi duzunik."
},
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
"messageformat": "Talde hau desblokeatu nahi duzu, eta zure izena eta argazkia hartako kideekin partekatu? Desblokeatu arte, ez duzu mezurik jasoko."
},
"icu:MessageRequests--block": {
"messageformat": "Blokeatu"
},
"icu:MessageRequests--unblock": {
"messageformat": "Desblokeatu"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
"messageformat": "{name} desblokeatu nahi duzu?"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Elkarri deitzeko eta mezuak bidaltzeko gai izango zarete."
},
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
"messageformat": "Taldeko kideak gai izango dira zu talde honetan berriro sartzeko."
},
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
"messageformat": "Spam gisa salatu, eta blokeatu egin da."
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"messageformat": "{title} blokeatu nahi duzu?"
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Blokeatutako pertsonek ezingo dizute deitu edo mezuak bidali."
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"messageformat": "{title} taldea blokeatu, eta bertatik irten nahi duzu?"
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
"messageformat": "Ez duzu talde honetatik mezu edo egunerapen gehiago jasoko, eta kideek ezingo zaituzte talde honetan berriro sartu."
},
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
"messageformat": "Salatu..."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
"messageformat": "Spam gisa salatu?"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
"messageformat": "Pertsona hau spama bidaltzen ari omen dela jakinaraziko zaio Signal-i. Signal-ek ezin du ikusi txatetako edukia."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
"messageformat": "Talde honetara gonbidatu zaituen pertsona spama bidaltzen ari omen dela jakinaraziko zaio Signal-i. Signal-ek ezin du ikusi txatetako edukia."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
"messageformat": "{name} (talde honetara gonbidatu zaituen pertsona) spama bidaltzen ari omen dela jakinaraziko zaio Signal-i. Signal-ek ezin du ikusi txatetako edukia."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
"messageformat": "Salatu spama dela"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
"messageformat": "Salatu eta blokeatu"
},
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
"messageformat": "{name} erabiltzailearen mezu-eskaera onartu duzu. Akats bat izan bada, beheko ekintzetako bat hauta dezakezu."
},
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
"messageformat": "Spam gisa salatu da."
},
"icu:MessageRequests--delete": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Txata ezabatu nahi duzu?"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Txat hau zure gailu guztietatik ezabatuko da."
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
"messageformat": "{title} ezabatu, eta bertatik irten nahi duzu?"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:MessageRequests--delete-group": {
"messageformat": "Ezabatu eta irten"
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"messageformat": "Talde honetatik irtengo zara, eta gailu guztietatik ezabatuko da."
},
"icu:MessageRequests--accept": {
"messageformat": "Onartu"
},
"icu:MessageRequests--continue": {
"messageformat": "Jarraitu"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
"messageformat": "Talde honekin txateatzen jarraitu, eta zure izena eta argazkia bertako kideekin partekatu nahi duzu? <learnMoreLink>Lortu informazio gehiago.</learnMoreLink>"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
"messageformat": "{firstName} erabiltzailearekin txateatzen jarraitu, eta zure izena eta argazkia harekin partekatu nahi dituzu? <learnMoreLink>Lortu informazio gehiago</learnMoreLink>"
},
"icu:ConversationHero--members": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kide} other {{count,number} kide}}"
},
"icu:member-of-1-group": {
"messageformat": "{group} taldeko kidea"
},
"icu:member-of-2-groups": {
"messageformat": "{group1} eta {group2} taldeetako kidea"
},
"icu:member-of-3-groups": {
"messageformat": "{group1}, {group2} eta {group3} taldeetako kidea"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
"messageformat": "{group1}, {group2}, {group3} eta beste talde bateko kidea"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {{group1}, {group2}, {group3} eta beste {remainingCount,number} taldetako kidea} other {{group1}, {group2}, {group3} eta beste {remainingCount,number} taldetako kidea}}"
},
"icu:no-groups-in-common": {
"messageformat": "Ez duzue talde komunik"
},
"icu:no-groups-in-common-warning": {
"messageformat": "Ez duzue talde komunik. Berrikusi eskaerak arretaz."
},
"icu:acceptCall": {
"messageformat": "Erantzun deia"
},
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
"messageformat": "Erantzun deiari bideorik gabe"
},
"icu:declineCall": {
"messageformat": "Uko egin"
},
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Ahots-deia baztertu da"
},
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Bideodeia baztertu da"
},
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Sarrerako ahots-deia"
},
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Sarrerako bideodeia"
},
"icu:missedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Ahots-dei galdua"
},
"icu:missedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Bideodei galdua"
},
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "Irteerako ahots-deia"
},
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Irteerako bideodeia"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "Erantzun gabeko ahots-deia"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Erantzun gabeo bideodeia"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
"messageformat": "Signal abian da oraindik"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
"messageformat": "Signal-ek abian jarraituko du jakinarazpen-eremuan. Hori aldatzeko, joan ezarpenetara."
},
"icu:incomingAudioCall": {
"messageformat": "Sarrerako ahots-deia"
},
"icu:incomingVideoCall": {
"messageformat": "Sarrerako bideodeia"
},
"icu:outgoingAudioCall": {
"messageformat": "Irteerako ahots-deia"
},
"icu:outgoingVideoCall": {
"messageformat": "Irteerako bideodeia"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
"messageformat": "{ringer} deika duzu"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
"messageformat": "{ringer} zuri eta {otherMember}(r)i deika ari da"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
"messageformat": "{ringer} zuri, {first}(r)i eta {second}(r)i deika ari da"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
"messageformat": "{ringer} zuri, {first}(r)i, {second}(r)i eta beste bati deika ari da"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} zu, {first}, {second} eta beste {remaining,number} deitzen ari da} other {{ringer} zuri, {first}(r)i, {second}(r)i eta beste {remaining,number} pertsonari deitzen ari da}}"
},
"icu:outgoingCallRinging": {
"messageformat": "Deitzen…"
},
"icu:makeOutgoingCall": {
"messageformat": "Hasi Deia"
},
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Hasi bideodei bat"
},
"icu:joinOngoingCall": {
"messageformat": "Batu"
},
"icu:callNeedPermission": {
"messageformat": "{title} erabiltzaileak zure izenean bidalitako eskaera mezu bat jasoko du. Deitu dezakezu behin zure eskaera mezua onartuta egonez gero."
},
"icu:callReconnecting": {
"messageformat": "Berriro konektatzen…"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {Pertsona {count,number}} other {{count,number} pertsona}}"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
"messageformat": "Ahots-deia"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
"messageformat": "Deiaren esteka"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--group-call": {
"messageformat": "Talde-deia"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
"messageformat": "Sartzen uzteko zain"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
"messageformat": "Amaitu"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
"messageformat": "Irten"
},
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
"messageformat": "Mikrofonoa desaktibatuta"
},
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
"messageformat": "Mikrofonoa aktibatuta"
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
"messageformat": "Dei-tonua aktibatuta"
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
"messageformat": "Dei-tonua desaktibatuta"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
"messageformat": "Eskua jaso duzu."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": {
"messageformat": "Zuk eta {otherName} erabiltzaileak eskua jaso duzue."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {Zuk, {otherName} erabiltzaileak eta beste {overflowCount,number} pertsonak eskua jaso duzue.} other {Zuk, {otherName} erabiltzaileak eta beste {overflowCount,number} pertsonak eskua jaso duzue.}}"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
"messageformat": "{name} erabiltzaileak eskua jaso du."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
"messageformat": "{name} eta {otherName} erabiltzaileek eskua jaso dute."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} eta beste {overflowCount,number} erabiltzailek eskua jaso dute.} other {{name}, {otherName} eta beste {overflowCount,number} erabiltzailek eskua jaso dute.}}"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
"messageformat": "Ireki ilara"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
"messageformat": "Jaitsi"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
"messageformat": "Jaso eskua"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
"messageformat": "Jaitsi eskua"
},
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
"messageformat": "Ezarpenak"
},
"icu:calling__participants--pluralized": {
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} deian dago} other {{people,number} deian daude}}"
},
"icu:calling__call-notification__ended": {
"messageformat": "Bideodeia amaitu da"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
"messageformat": "Bideodei bat hasi da"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
"messageformat": "Bideodeia hasi duzu"
},
"icu:calling__call-notification__started": {
"messageformat": "{name} erabiltzaileak bideodeia hasi du"
},
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
"messageformat": "Deian zaude"
},
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
"messageformat": "Deia {max,number} erabiltzaileko mugara heldu da"
},
"icu:calling__pip--on": {
"messageformat": "Minimizatu deia"
},
"icu:calling__pip--off": {
"messageformat": "Deia pantaila osoan jarri"
},
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Aldatu ikuspegia"
},
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Sareta ikuspegia"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Alboko barrako ikuspegia"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Hizlariaren ikuspegia"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "Eguneratu da ikuspegia"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Deia utzi"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
"messageformat": "Partekatu pantaila"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
"messageformat": "Hasi partekatzen"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
"messageformat": "Pantaila osoa"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
"messageformat": "{id} pantaila"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
"messageformat": "Leiho bat"
},
"icu:calling__ParticipantInfoButton": {
"messageformat": "Kontaktu honi buruzko informazio gehiago"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
"messageformat": "Kopiatu deiaren esteka"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": {
"messageformat": "Partekatu deiaren esteka Signal bidez"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": {
"messageformat": "Kendu pertsona hau deitik"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": {
"messageformat": "{name} deitik kendu?"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": {
"messageformat": "Kendu"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": {
"messageformat": "Deitik blokeatu"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": {
"messageformat": "{count, plural, one {Pertsona {count,number}} other {{count,number} pertsona}}"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": {
"messageformat": "{count, plural, one {Eta beste {count,number}} other {Eta beste {count,number}}}"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": {
"messageformat": "Kontaktu berriei buruzko informazio gehiago"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": {
"messageformat": "Dei batean sartu aurretik, telefonoko kontaktuen, zure taldeetan dauden pertsonen eta zurekin pribatuan txateatu duten pertsonen izenak bakarrik ikus ditzakezu. Deian sartu ondoren ikusiko dituzu denen izen eta argazkiak."
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": {
"messageformat": "Ulertu dut"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
"messageformat": "Bideoa"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
"messageformat": "Mikrofonoa"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
"messageformat": "Bozgorailuak"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
"messageformat": "Ez dago gailurik eskuragarri"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
"messageformat": "Lehenetsia"
},
"icu:muteNotificationsTitle": {
"messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak"
},
"icu:notMuted": {
"messageformat": "Jakinarazpenak ez daude desaktibatuta"
},
"icu:muteHour": {
"messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak ordubetez"
},
"icu:muteEightHours": {
"messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak zortzi orduz"
},
"icu:muteDay": {
"messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak egun batez"
},
"icu:muteWeek": {
"messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak astebetez"
},
"icu:muteAlways": {
"messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak betiko"
},
"icu:unmute": {
"messageformat": "Aktibatu jakinarazpenak"
},
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
"messageformat": "Jakinarazpenak beti desaktibatuta"
},
"icu:muteExpirationLabel": {
"messageformat": "Jakinarazpenak {duration} arte desaktibatuta"
},
"icu:EmojiButton__label": {
"messageformat": "Emoji"
},
"icu:ErrorModal--title": {
"messageformat": "Zerbait oker joan da"
},
"icu:ErrorModal--description": {
"messageformat": "Mesedez, saiatu berriro edo jarri zaitez harremanetan laguntza-zerbitzuarekin."
},
"icu:Confirmation--confirm": {
"messageformat": "Ados"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Ezin da editatu mezua"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "{max, plural, one {{max,number} aldaketa bakarrik egin daiteke mezu honetan.} other {{max,number} aldaketa bakarrik egin daitezke mezu honetan.}}"
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
"messageformat": "Barkatu, sgnl:// esteka hori ez da zuzena!"
},
"icu:GroupV2--cannot-send": {
"messageformat": "Ezin diozu mezurik bidali talde horri."
},
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
"messageformat": "Taldeko administratzaileek soilik has ditzakete deiak."
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
"messageformat": "Baliogabeko Esteka"
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
"messageformat": "Hau ez da talde esteka baliagarria. Ziurta ezazu esteka osoa ondo dagoela taldean sartzen saiatu aurretik."
},
"icu:GroupV2--join--prompt": {
"messageformat": "Talde honetara sartu eta zure izena eta argazkia kideekin partekatu nahi duzu?"
},
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
"messageformat": "Dagoeneko taldean zaude"
},
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"messageformat": "Dagoeneko eskatu duzu talde honetan sartzeko baimena."
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
"messageformat": "Estekaren bertsio ezezaguna"
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
"messageformat": "Esteka hau ezin da Signal Desktopen bertsio honekin ireki."
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
"messageformat": "Ezin zara sartu taldean"
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
"messageformat": "Talde esteka hau dagoeneko ez da baliagarria"
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
"messageformat": "Ezin zara sartu taldean"
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
"messageformat": "Ezin zara sartu talde honetan taldearen estekaren bidez, administratzaile batek kendu egin zaituelako."
},
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
"messageformat": "Talde honetako administratzaile batek zure eskaera onartu behar du talde honetara sartu ahal izan aurretik. Sartzeko eskatzen duzunean, zure izena eta argazkia taldeko kideekin partekatuko dira."
},
"icu:GroupV2--join--join-button": {
"messageformat": "Batu"
},
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
"messageformat": "Eskatu batzea"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
"messageformat": "Bertan behera utzi eskaera"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"messageformat": "Taldean sartzeko zuk egindako eskaera bertan behera utzi nahi duzu?"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
"messageformat": "Bai"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
"messageformat": "Ez"
},
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Taldea · kide {memberCount,number}} other {Taldea · {memberCount,number} kide}}"
},
"icu:GroupV2--join--requested": {
"messageformat": "Taldean sartzeko zure eskaera taldeko administratzaileari bidali zaio. Jakinaraziko zaizu erabaki bat hartzen duenean."
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
"messageformat": "Estekaren errorea"
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
"messageformat": "Ezin izan zara sartu taldean. Saiatu berriro geroago."
},
"icu:GroupV2--admin": {
"messageformat": "Administratzailea"
},
"icu:GroupV2--only-admins": {
"messageformat": "Administratzaileak bakarrik"
},
"icu:GroupV2--all-members": {
"messageformat": "Partaide guztiak"
},
"icu:updating": {
"messageformat": "Eguneratzen…"
},
"icu:GroupV2--create--you": {
"messageformat": "Taldea sortu duzu."
},
"icu:GroupV2--create--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldea sortu du."
},
"icu:GroupV2--create--unknown": {
"messageformat": "Taldea sortu da."
},
"icu:GroupV2--title--change--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldearen izena aldatu du. Orain \"{newTitle}\" du izena."
},
"icu:GroupV2--title--change--you": {
"messageformat": "Taldearen izena aldatu duzu. Orain \"{newTitle}\" du izena."
},
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
"messageformat": "Taldekide baten taldearen izena aldatu du. Orain \"{newTitle}\" du izena."
},
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldearen izena kendu du."
},
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
"messageformat": "Taldearen izena kendu duzu."
},
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
"messageformat": "Kide batek taldearen izena ezabatu du."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldearen abatarra aldatu du."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
"messageformat": "Taldearen abatarra aldatu duzu."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
"messageformat": "Taldekide batek taldearen abatarra aldatu du."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldearen abatarra kendu du."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
"messageformat": "Taldearen abatarra kendu duzu."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
"messageformat": "Taldekide batek taldearen abatarra kendu du."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu du."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
"messageformat": "Taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu duzu."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
"messageformat": "Kudeatzaile batek taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu du."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu du."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
"messageformat": "Taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu duzu."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
"messageformat": "Kudeatzaile batek taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu du."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu du."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
"messageformat": "Taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu duzu."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
"messageformat": "Kudeatzaile batek taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu du."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu du."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
"messageformat": "Taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu duzu."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
"messageformat": "Kudeatzaile batek taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu du."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
"messageformat": "Administratzaile baimenaren beharra desaktibatu duzu talde estekarako."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak administratzaile baimenaren beharra desaktibatu du talde esteketarako."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
"messageformat": "Administratzailearen onespena behar izatea desaktibatu egin da talde estekarako."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
"messageformat": "Administratzaile baimenaren beharra aktibatu duzu talde estekarako."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak administratzaile baimenaren beharra aktibatu du talde esteketarako."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
"messageformat": "Administratzailearen onespena behar izatea aktibatu egin da talde estekarako."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
"messageformat": "{inviteeName} gonbidatutako erabiltzailea gehitu duzu."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak gonbidatutako {inviteeName} erabiltzailea gehitu du."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
"messageformat": "Taldekide batek gonbidatutako {inviteeName} erabiltzaile gehitu du."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
"messageformat": "{inviteeName} erabiltzaileak {inviterName} erabiltzailearen gonbidapena onartu du."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
"messageformat": "{inviteeName} erabiltzaileak gonbidapena onartu du."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
"messageformat": "{inviterName} erabiltzailearen gonbidapena onartu duzu."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
"messageformat": "Taldean sartzeko gonbidapen bat onartu egin duzu."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
"messageformat": "{inviteeName} erabiltzaileak zuk egindako gonbidapena onartu du."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
"messageformat": "{adderName} erabiltzaileak {addeeName} gehitu du."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
"messageformat": "{memberName} gehitu duzu."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
"messageformat": "Taldekide batek {memberName} gehitu du."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldera gehitu zaitu."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
"messageformat": "Taldean sartu zara."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
"messageformat": "Taldera gehitu zaituzte."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
"messageformat": "Taldera sartu zara talde esteka baten bidez."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
"messageformat": "{memberName} taldera sartu da talde esteka baten bidez."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldean sartzeko zure eskaera onartu du."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"messageformat": "Taldeak sartzeko egin duzun eskaera onartua izan da."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
"messageformat": "{joinerName} erabiltzaileak taldean sartzeko egindako eskaera onartu duzu."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldean sartzeko {joinerName} erabiltzailearen eskaera onartu du."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"messageformat": "{joinerName} erabiltzaileak taldean sartzeko egindako eskaera onartua izan da."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak {memberName} kendu du."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak utzi du."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
"messageformat": "{memberName} kendu duzu."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
"messageformat": "Kide batek {memberName} kendu du."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak kendu egin zaitu."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
"messageformat": "Taldea utzi duzu."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
"messageformat": "Taldetik kendu zaituzte."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak {memberName} kudeatzaile egin du."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzailea kudeatzaile egin duzu."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
"messageformat": "Kudeatzaile batek {memberName} kudeatzaile egin du."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak kudeatzaile egin zaitu."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
"messageformat": "Kudeatzaile batek kudeatzaile egin zaitu."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak {memberName} kudeatzaile izatetik kendu du."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
"messageformat": "{memberName} kudeatzaile izatetik kendu duzu."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
"messageformat": "Kudeatzaile batek {memberName} kudeatzaile izatetik kendu du."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak kudeatzaile izatetik kendu zaitu."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
"messageformat": "Kudeatzaile batek kudeatzaile izatetik kendu zaitu."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak pertsona bat taldera gonbidatu du."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
"messageformat": "{inviteeName} taldera gonbidatu duzu."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
"messageformat": "Pertsona bat taldera gonbidatua izan da."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldera gonbidatu zaitu."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
"messageformat": "Taldera gonbidatu zaituzte"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName}(e)k pertsona bat gonbidatu du taldera.} other {{memberName}(e)k {count,number} pertsona gonbidatu ditu taldera.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} pertsona gonbidatu duzu taldera.} other {{count,number} pertsona gonbidatu dituzu taldera.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Pertsona bat taldera gonbidatu da.} other {{count,number} pertsona taldera gonbidatu dira.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak gonbidatutako pertsona batek uko egin dio taldean sartzeko gonbidapenari."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
"messageformat": "{inviteeName} erabiltzaileak zuk egindako gonbidapenari uko egin dio."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
"messageformat": "Taldean sartzeko gonbidapen bati uko egin diozu."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
"messageformat": "Pertsona batek taldera sartzeko gonbidapenari uko egin dio."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldera sartzeko pertsona baten gonbidapena ezeztatu egin du."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
"messageformat": "Taldera sartzeko pertsona baten gonbidapena ezeztatu egin duzu."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
"messageformat": "{inviterName} erabiltzaileak egin dizun gonbidapena ezeztatu egin du."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
"messageformat": "{inviterName} erabiltzaileak pertsona bati egindako gonbidapena ezeztatu egin du."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
"messageformat": "Kudeatzaile batek taldera sartzeko pertsona baten gonbidapena ezeztatu egin du."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} erabiltzaileak taldean sartzeko gonbidapena kendu dio pertsona bati.} other {{memberName} erabiltzaileak taldean sartzeko gonbidapena kendu die {count,number} pertsonari.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Taldean sartzeko gonbidapena kendu diozu pertsona bati.} other {Taldean sartzeko gonbidapena kendu diezu {count,number} pertsonari.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Administratzaile batek taldean sartzeko gonbidapena kendu dio pertsona bati.} other {Administratzaile batek taldean sartzeko gonbidapena kendu die {count,number} pertsonari.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldera sartzeko {memberName} erabiltzaileak egindako pertsona baten gonbidapena ezeztatu egin du."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldera sartzeko pertsona bati egindako gonbidapena ezeztatu egin duzu."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldera sartzeko pertsona bati egindako gonbidapena kudeatzaile batek ezeztatu du."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak zuk {inviteeName} erabiltzaileari bidalitako gonbidapena ezeztatu egin du."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
"messageformat": "{inviteeName} erabiltzaileari egindako gonbidapena bertan behera utzi duzu."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
"messageformat": "Kudeatzaile batek zuk {inviteeName} erabiltzaileri egindako gonbidapena ezeztatu egin du."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} erabiltzaileak ezeztatu egin du {memberName} erabiltzaileak gonbidatutako {count,number} pertsonaren gonbidapena.} other {{adminName} erabiltzaileak ezeztatu egin ditu {memberName} erabiltzaileak gonbidatutako {count,number} pertsonaren gonbidapenak.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Taldean sartzeko gonbidapena kendu diozu {memberName} erabiltzaileak gonbidatutako {count,number} pertsonari.} other {Taldean sartzeko gonbidapena kendu diezu {memberName} erabiltzaileak gonbidatutako {count,number} pertsonari.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Administratzaile batek taldean sartzeko gonbidapena kendu dio {memberName} erabiltzaileak gonbidatutako {count,number} pertsonari.} other {Administratzaile batek taldean sartzeko gonbidapena kendu die {memberName} erabiltzaileak gonbidatutako {count,number} pertsonari.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} erabiltzaileak taldean sartzeko gonbidapena kendu dio zuk gonbidatutako {count,number} pertsonari.} other {{adminName} erabiltzaileak taldean sartzeko gonbidapena kendu die zuk gonbidatutako {count,number} pertsonari.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} pertsonari bidali diozun gonbidapena kendu diozu.} other {{count,number} pertsonari bidali dizkiezun gonbidapenak kendu dizkiezu.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Administratzaile batek {count,number} pertsonari bidali diozun taldean sartzeko gonbidapena baliogabetu du.} other {Administratzaile batek {count,number} pertsonari bidali dizkiezun taldean sartzeko gonbidapenak baliogabetu ditu.}}"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"messageformat": "Taldean sartzeko eskaera bat bidali duzu."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
"messageformat": "{joinerName} erabiltzaileak taldean sartzeko eskatu du talde esteka baten bidez."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"messageformat": "Taldean sartzeko zuk egindako eskaera bertan behera utzi duzu."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"messageformat": "Administratzaileak ukatu du taldean sartzeko egin duzun eskaera."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
"messageformat": "{joinerName} erabiltzaileak taldean sartzeko egindako eskaera ukatu duzu."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"messageformat": "{joinerName} erabiltzaileak taldean sartzeko eskaera bertan behera utzi du."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldean sartzeko {joinerName} erabiltzailearen eskaera ukatu du."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
"messageformat": "{joinerName} erabiltzaileak taldean sartzeko egindako eskaera ukatua izan da."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--pluralized": {
"messageformat": "{numberOfRequests, plural, one {{joinerName}(e)k, esteka bidez taldean sartzeko eskaera egin, eta bertan behera utzi du.} other {{joinerName}(e)k, esteka bidez taldean sartzeko {numberOfRequests,number} eskaera egin, eta bertan behera utzi ditu.}}"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
"messageformat": "Talde esteka aktibatu duzu administratzailearen baimena behar ez delarik."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak talde esteka aktibatu du administratzailearen baimena behar ez delarik."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
"messageformat": "Talde esteka aktibatu da administratzailearen baimena behar ez delarik."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
"messageformat": "Talde esteka aktibatu duzu administratzailearen baimena behar delarik."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak talde esteka aktibatu du administratzailearen baimena behar delarik."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
"messageformat": "Talde esteka aktibatu da administratzailearen baimena behar delarik."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
"messageformat": "Talde esteka desaktibatu duzu."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak talde esteka desaktibatu du."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
"messageformat": "Talde esteka desaktibatu egin da."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
"messageformat": "Talde esteka berrezarri duzu."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak talde esteka berrezarri du."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
"messageformat": "Talde esteka berrezarria izan da."
},
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
"messageformat": "Taldearen deskribapena kendu duzu."
},
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldearen deskribapena kendu du."
},
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
"messageformat": "Taldearen deskribapena kendu egin da."
},
"icu:GroupV2--description--change--you": {
"messageformat": "Taldearen deskribapena aldatu duzu."
},
"icu:GroupV2--description--change--other": {
"messageformat": "{memberName}(e)k taldearen deskribapena aldatu du."
},
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
"messageformat": "Taldearen deskribapena aldatu egin da."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
"messageformat": "Taldearen ezarpenak aldatu dituzu, administratzaileek soilik bidali ahal izan ditzaten mezuak."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
"messageformat": "{memberName}(e)k taldearen ezarpenak aldatu ditu, administratzaileek soilik bidali ahal izan ditzaten mezuak."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
"messageformat": "Taldea aldatu egin da, administratzaileek soilik bidali ahal izan ditzaten mezuak."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
"messageformat": "Taldearen ezarpenak aldatu dituzu, kide guztiek bidali ahal izan ditzaten mezuak."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
"messageformat": "{memberName}(e)k taldearen ezarpenak aldatu ditu, kide guztiek bidali ahal izan ditzaten mezuak."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
"messageformat": "Taldea aldatu egin da, kide guztiek bidali ahal izan ditzaten mezuak."
},
"icu:GroupV2--summary": {
"messageformat": "Talde honen kideak edo ezarpenak aldatu egin dira."
},
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
"messageformat": "Eguneratu talde hau @aipamenak eta administratzaileak bezalako eginbide berriak aktibatzeko. Talde honetan izena edo argazkia partekatu ez duten kideak sartzera gonbidatuko dira. <learnMoreLink>Gehiago ikasi.</learnMoreLink>"
},
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"messageformat": "Talde hau eguneratu da eta Talde Berria bilakatu da."
},
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
"messageformat": "Informazio gehiago"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
"messageformat": "Hobetu"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
"messageformat": "Zer dira Talde Berriak?"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
"messageformat": "Eguneratu Talde Berrira"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
"messageformat": "Talde Berriek ezaugarri berriak dituzte, hala nola, @aipamenak eta talde administrazaileak; etorkizunean ezaugarri gahiago izango dituzte."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
"messageformat": "Mezuen historiala eta multimedia eduki guztiak eguneraketa egin baino lehenagoko egoeran mantendu dira."
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
"messageformat": "Mezuen historiala eta multimedia eduki guztiak eguneraketa egin baino lehenagoko egoeran mantenduko dira."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
"messageformat": "Talde honetara berriz sartzeko gonbidapena onartu beharko duzu, eta ez duzu taldeko mezurik jasoko gonbidapen hori onartu arte."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
"messageformat": "Talde honetan berriro sartzeko, kide hauek gonbidapena onartu beharko dute; ez dute talde mezurik jasoko gonbidapena onartu arte:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
"messageformat": "Talde honetan berriro sartzeko, kide hauek gonbidapena onartu beharko dute; ez dute talde mezurik jasoko gonbidapena onartu arte:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kidek berriro onartu beharko du talde honetan sartzeko gonbidapen bat; ordura arte, ez du jasoko taldeko mezurik.} other {{count,number} kidek berriro onartu beharko dituzte talde honetan sartzeko gonbidapenak; ordura arte, ez dute jasoko taldeko mezurik.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
"messageformat": "Kide hauek ezin dira talde berrietan sartu, eta talde honetatik kenduko dira:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
"messageformat": "Kide hau ezin da talde berrietan sartu, eta talde honetatik kenduko da:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kide ezin da sartu talde berrietan, eta taldetik kenduko da.} other {{count,number} kide ezin dira sartu talde berrietan, eta taldetik kenduko dira.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
"messageformat": "Kide hauek ezin izan dira sartu talde berrietan, eta talde honetatik kendu dira:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
"messageformat": "Kide hau ezin izan da sartu talde berrietan, eta talde honetatik kendu da:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kide ezin da sartu talde berrietan, eta taldetik kendu da.} other {{count,number} kide ezin dira sartu talde berrietan, eta taldetik kendu dira.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
"messageformat": "Ezin izan zaituzte Talde Berrira gehitu eta taldean sartzeko gonbidapena bidali zaizu."
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
"messageformat": "Ezin izan da {contact} erabiltzailea Talde Berrira gehitu eta gonbidapena bidali zaio."
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {Kide 1 ezin izan da talde berrira gehitu eta sartzeko gonbidapena bidali zaio.} other {{count,number} kide ezin izan dira talde berrira gehitu eta sartzeko gonbidapena bidali zaie.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
"messageformat": "{contact} taldetik kendu da."
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kide taldetik kendu da.} other {{count,number} kide taldetik kendu dira.}}"
},
"icu:close": {
"messageformat": "Itxi"
},
"icu:previous": {
"messageformat": "aurrekoa"
},
"icu:next": {
"messageformat": "hurrengoa"
},
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
"messageformat": "Egin dohaintza Signal-i"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
"messageformat": "Egin dohaintza Signal-i"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
"messageformat": "Signal zure moduko jendeari esker da posible. Egin ekarpenak eta jaso bereizgarri bat."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
"messageformat": "Ireki Signal telefonoan"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
"messageformat": "Sakatu goiko ezkerreko profileko argazkia Ezarpenak irekitzeko"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
"messageformat": "Sakatu \"Egin dohaintza Signal-i\" eta harpidetu"
},
"icu:BackupImportScreen__title": {
"messageformat": "Mezuak sinkronizatzen"
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
"messageformat": "{currentSize}/{totalSize} deskargatzen ({fractionComplete,number,percent})..."
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": {
"messageformat": "Mezuen transferentzia amaitzen..."
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
"messageformat": "Deskargatzeko prestatzen…"
},
"icu:BackupImportScreen__description": {
"messageformat": "Zure babeskopiaren tamainaren arabera, baliteke minutu batzuk behar izatea"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel": {
"messageformat": "Utzi transferentzia bertan behera"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__title": {
"messageformat": "Transferentzia bertan behera utzi nahi duzu?"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__body": {
"messageformat": "Oraindik ez dira leheneratu mezuak eta multimedia-fitxategiak. Bertan behera utzi arren, berriro transferitu ahalko dituzu ezarpenetatik."
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__cancel": {
"messageformat": "Jarraitu transferitzen"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__confirm": {
"messageformat": "Utzi transferentzia bertan behera"
},
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
"messageformat": "Errore bat gertatu da mezuak transferitzean"
},
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
"messageformat": "Ezin izan dira transferitu mezuak. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro."
},
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
"messageformat": "Berriro saiatu"
},
"icu:BackupImportScreen__skip": {
"messageformat": "Saltatu"
},
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
"messageformat": "Mezuen transferentzia saltatu nahi duzu?"
},
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
"messageformat": "Saltatzea aukeratzen baduzu, ezingo dituzu atzitu gailu honetako mezuak eta multimedia-edukia. Saltatu arren, geroago ere egin dezakezu transferentzia Ezarpenak > Txatak > Transferentzia atalean."
},
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
"messageformat": "Utzi"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
"messageformat": "Multimedia-edukia leheneratzen"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-paused": {
"messageformat": "Leheneratzea pausatu egin da"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-idle": {
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} restored"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__description-idle": {
"messageformat": "Media will continue to download in the background"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-pause": {
"messageformat": "Pausatu transferentzia"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-resume": {
"messageformat": "Berrekin transferentziari"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-cancel": {
"messageformat": "Utzi transferentzia bertan behera"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-more": {
"messageformat": "Aukera gehiago"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-complete": {
"messageformat": "Leheneratzea osatuta"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
"messageformat": "{currentSize} / {totalSize}"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__title": {
"messageformat": "Multimedia-edukiaren transferentzia bertan behera utzi nahi duzu?"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__description": {
"messageformat": "Oraindik ez dira leheneratu mezuak eta multimedia-fitxategiak. Bertan behera utzi arren, berriro transferitu ahalko dituzu ezarpenetatik."
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-continue": {
"messageformat": "Jarraitu transferitzen"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-confirm-cancel": {
"messageformat": "Utzi transferentzia bertan behera"
},
"icu:CompositionArea--expand": {
"messageformat": "Zabaldu"
},
"icu:CompositionArea--attach-file": {
"messageformat": "Erantsi fitxategia"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
"messageformat": "Pertsona honek ez du Signal erabiltzen"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
"messageformat": "Signal-en ordenagailurako bertsioak ez du onartzen Signal-eko kontaktuak ez direnei mezuak bidaltzea. Eskatu pertsona honi Signal instalatzeko, mezularitza-esperientzia seguruagoa izan dezazuen."
},
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
"messageformat": "Kontaktuaren erregistro-egoera egiaztatzen"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
"messageformat": "Baztertu mezua"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
"messageformat": "Bidali editatutako mezua"
},
"icu:CompositionInput__editing-message": {
"messageformat": "Editatu mezua"
},
"icu:countMutedConversationsDescription": {
"messageformat": "Irakurri gabeko mezuen zenbaketan, hartu kontuan jakinarazpenak desaktibatuta dauzkaten txatak"
},
"icu:ContactModal--nickname": {
"messageformat": "Ezizena"
},
"icu:ContactModal--rm-admin": {
"messageformat": "Kendu administratzaile-maila"
},
"icu:ContactModal--make-admin": {
"messageformat": "Bihurtu administratzaile"
},
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
"messageformat": "{contact} erabiltzailea talde hau eta bere kideak editatzeko gai izango da"
},
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
"messageformat": "{contact} erabiltzaileari taldeko administratzaile-maila kendu nahi diozu?"
},
"icu:ContactModal--add-to-group": {
"messageformat": "Gehitu beste talde batera"
},
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
"messageformat": "Kendu taldetik"
},
"icu:ContactModal--voice": {
"messageformat": "Ahotsa"
},
"icu:showChatColorEditor": {
"messageformat": "Txat-kolorea"
},
"icu:showConversationDetails": {
"messageformat": "Taldeko ezarpenak"
},
"icu:showConversationDetails--direct": {
"messageformat": "Txataren ezarpenak"
},
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
"messageformat": "Berriro aktibatu nahi dituzu txat honen jakinarazpenak?"
},
"icu:ConversationDetails--group-link": {
"messageformat": "Talderako esteka"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
"messageformat": "Mezuen desagerpena"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
"messageformat": "Gaitzen baduzu, talde honetan bidalitako eta jasotako mezuak desagertu egingo dira ikusi ondoren."
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
"messageformat": "Gaitzen baduzu, buruz buruko txat honetan bidalitako eta jasotako mezuak desagertu egingo dira ikusi ondoren."
},
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
"messageformat": "Ezizena"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
"messageformat": "Ekintzak"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
"messageformat": "Goitizena ezabatu?"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
"messageformat": "Honek betiko ezabatuko ditu goitizena eta ohar hau."
},
"icu:ConversationDetails--notifications": {
"messageformat": "Jakinarazpenak"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
"messageformat": "Taldearen informazioa edita dezakeena"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
"messageformat": "Aukeratu nork edita ditzakeen taldearen izena, argazkia, deskribapena eta desagertzen diren mezuen tenporizadorea."
},
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
"messageformat": "Nork gehitu ditzake kide berriak"
},
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
"messageformat": "Hautatu taldearen kide zeintzuk diren edita ditzaketen erabiltzaileak."
},
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
"messageformat": "Nork bidal ditzake mezuak?"
},
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
"messageformat": "Aukeratu nork bidal ditzakeen mezuak taldera."
},
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
"messageformat": "Eskaerak & Gonbidapenak"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
"messageformat": "Utzi taldea"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
"messageformat": "Blokeatu taldea"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
"messageformat": "Desblokeatu taldea"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
"messageformat": "Irten baino lehen, gutxienez administratzaile berri bat aukeratu behar duzu talde honetarako."
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
"messageformat": "Benetan joan nahi duzula?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"messageformat": "Talde honetan ezin izango duzu mezurik bidali eta jaso."
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Utzi"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
"messageformat": "\"{groupName}\" taldea desblokeatu nahi duzu?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"messageformat": "\"{groupName}\" taldea blokeatu, eta bertatik irten nahi duzu?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
"messageformat": "Ez dituzu talde honetatik mezu edo egunerapenik jasoko."
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Blokeatu"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
"messageformat": "Kontaktuek berriro gehitu ahalko zaituzte talde honetan."
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Desblokeatu"
},
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} kide} other {{number,number} kide}}"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
"messageformat": "Partekatutako media"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
"messageformat": "Ikusi denak"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} kide} other {{number,number} kide}}"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
"messageformat": "Gehitu kideak"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
"messageformat": "Ikusi denak"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Talde {count,number} komuna} other {{count,number} talde komun}}"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
"messageformat": "Ez duzue talde komunik"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
"messageformat": "Gehitu taldera"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
"messageformat": "Ikusi denak"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
"messageformat": "Ezizena"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
"messageformat": "Ezizenak eta oharrak Signal-en gordetzen dira, eta muturretik muturrera enkriptatzen dira. Zuk bakarrik ikus ditzakezu."
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
"messageformat": "Izena"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
"messageformat": "Izena"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
"messageformat": "Abizena"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
"messageformat": "Abizena"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
"messageformat": "Oharra"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
"messageformat": "Oharra"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
"messageformat": "Aipamenak"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
"messageformat": "Jakinarazpenak desaktibatuta dauzkaten txatetan aipatzen zaituztenean, jaso jakinarazpenak"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
"messageformat": "Jakinarazi beti"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
"messageformat": "Jakinarazpenak desaktibatuta badaude, ez jakinarazi"
},
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
"messageformat": "Talde esteka kopiatuta"
},
"icu:GroupLinkManagement--share": {
"messageformat": "Kopiatu esteka"
},
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
"messageformat": "Ziur zaude talde esteka berrezarri nahi izateaz? Eginez gero, jendea ezingo da taldera gehitu oraingo esteka erabiliz."
},
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
"messageformat": "Berrezarri esteka"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
"messageformat": "Eskatu administratzaile baten onespena"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
"messageformat": "Kideak talde esteka bidez sartzen badira taldean, derrigorrezkotzat jo administratzaile batek onartzea."
},
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
"messageformat": "Eskaerak ({count,number})"
},
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
"messageformat": "Gonbidapenak ({count,number})"
},
"icu:PendingRequests--approve-for": {
"messageformat": "Onartu \"{name}\" erabiltzailearen eskaera?"
},
"icu:PendingRequests--deny-for": {
"messageformat": "Ukatu \"{name}\" erabiltzaileak egindako eskaera?"
},
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
"messageformat": "\"{name}\"(r)en eskaera ukatu nahi duzu? Ezingo du egin taldearen estekaren bidez sartzeko beste eskaerarik."
},
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
"messageformat": "Zuk gonbidatua"
},
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
"messageformat": "Beste norbaitek gonbidatua"
},
"icu:PendingInvites--invited-count": {
"messageformat": "Gonbidatuak {number,number}"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
"messageformat": "Bertan behera utzi talderako gonbidapena"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
"messageformat": "Ezeztatu \"{name}\" erabiltzailearentzako talde gonbidapena?"
},
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
"messageformat": "{number, plural, one {\"{name}\"-k bidalitako gonbidapen bat ezeztatu nahi duzu?} other {\"{name}\"-k bidalitako {name}gonbidapen ezeztatu nahi dituzu?}}"
},
"icu:PendingInvites--revoke": {
"messageformat": "Ezeztatu"
},
"icu:PendingRequests--approve": {
"messageformat": "Onartu eskaera"
},
"icu:PendingRequests--deny": {
"messageformat": "Ukatu Eskaera"
},
"icu:PendingRequests--info": {
"messageformat": "Zerrenda honetan dagoen jendea talde estekaren bidez \"{name}\" taldean sartzen saiatzen ari dira."
},
"icu:PendingInvites--info": {
"messageformat": "Taldera gonbidatutako erabiltzaileen xehetasunak ez dira erakusten taldera sartu arte. Gonbidatuek taldeam sartu ostean bakarrik ikusi ditzakete mezuak."
},
"icu:PendingRequests--block--button": {
"messageformat": "Blokeatu eskaera"
},
"icu:PendingRequests--block--title": {
"messageformat": "Eskaera blokeatu nahi duzu?"
},
"icu:PendingRequests--block--contents": {
"messageformat": "Taldearen estekaren bidez, {name} ezingo da talde honetan sartu, ez eta bertan sartzeko eskatu ere. Hala ere, eskuz gehi daiteke taldean."
},
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
"messageformat": "Blokeatu eskaera"
},
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
"messageformat": "Irten hautapen modutik"
},
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} hautatua} other {{count,number} hautatua}}"
},
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
"messageformat": "Ezabatu hautatutako mezuak"
},
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
"messageformat": "Birbidali hautatutako mezuak"
},
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Mezua ezabatu nahi duzu?} other {{count,number} mezu ezabatu nahi dituzu?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Norentzat ezabatu nahi duzu mezu hau?} other {Norentzat ezabatu nahi dituzu mezu hauek?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
"messageformat": "{count, plural, one {Zein gailutatik ezabatu nahi duzu mezu hau?} other {Zein gailutatik ezabatu nahi dituzu mezu hauek?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": {
"messageformat": "{count, plural, one {Mezu hau gailu guztietatik ezabatu da.} other {Mezu hauek gailu guztietatik ezabatuko dira.}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
"messageformat": "Ezabatu niretzat"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
"messageformat": "Ezabatu gailu honetatik"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
"messageformat": "Ezabatu guztientzat"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
"messageformat": "Ezabatu gailu guztietatik"
},
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
"messageformat": "{count, plural, one {Gehienez {count,number} mezu hauta dezakezu guztientzat ezabatzeko} other {Gehienez {count,number} mezu hauta ditzakezu guztientzat ezabatzeko}}"
},
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
"messageformat": "Gehienez 30 mezu bidal ditzakezu"
},
"icu:ContactPill--remove": {
"messageformat": "Kendu kontaktua"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Bidali da gonbidapena} other {{count,number} gonbidapen bidali dira}}"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
"messageformat": "Ezin duzu {name} automatikoki gehitu talde honetan."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
"messageformat": "Erabiltzaile hauek ezin dituzu automatikoki gehitu talde honetan."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
"messageformat": "Sartzera gonbidatu dituzte, eta ez dute talde-mezurik ikusiko onartu arte."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
"messageformat": "Gehiago jakin"
},
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
"messageformat": "Gehitu kideak"
},
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
"messageformat": "Eguneratu"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
"messageformat": "{person} \"{group}\"-ra gehitu?"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
"messageformat": "Gehitu {count,number} kide \"{group}\"-ra?"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
"messageformat": "Partaidea gehitu"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
"messageformat": "Gehitu kideak"
},
"icu:createNewGroupButton": {
"messageformat": "Talde berria"
},
"icu:selectContact": {
"messageformat": "{name}kontaktua hautatu"
},
"icu:deselectContact": {
"messageformat": "{name}kontaktua des-hautatu"
},
"icu:cannotSelectContact": {
"messageformat": "{name}kontaktua ezin da hautatu"
},
"icu:alreadyAMember": {
"messageformat": "Dagoeneko kidea"
},
"icu:MessageAudio--play": {
"messageformat": "Erreproduzitu audio eranskina"
},
"icu:MessageAudio--pause": {
"messageformat": "Gelditu audio eranskina"
},
"icu:MessageAudio--download": {
"messageformat": "Deskargatu audio eranskina"
},
"icu:MessageAudio--pending": {
"messageformat": "Audio-eranskina deskargatzen…"
},
"icu:MessageAudio--slider": {
"messageformat": "Audio eranskinaren erreprodukzio-denbora"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
"messageformat": "1"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
"messageformat": "1,5"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
"messageformat": "2"
},
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
"messageformat": "0,5"
},
"icu:emptyInbox__title": {
"messageformat": "Txatik ez"
},
"icu:emptyInbox__subtitle": {
"messageformat": "Azken txatak hemen agertuko dira."
},
"icu:ForwardMessageModal__title": {
"messageformat": "Birbidali honi"
},
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": {
"messageformat": "Partekatu deiaren esteka"
},
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
"messageformat": "Jarraitu"
},
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
"messageformat": "Ezin dira bidali hutsik dauden edo ezabatu diren mezuak"
},
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": {
"messageformat": "Erabili esteka hau Signal-eko dei batean sartzeko: {url}"
},
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
"messageformat": "Gehiago jakin"
},
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
"messageformat": "Segurtasun-aholkuak"
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
"messageformat": "Ez duzu talde komunik pertsona honekin. Eskaerak ondo aztertu onartu aurretik, nahi ez diren mezuak saihesteko."
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
"messageformat": "Mezu eskaeren inguruan"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
"messageformat": "Berrikusi eskaerak kontu handiz. Signal-ek izen bereko beste kontaktu bat aurkitu du. <reviewRequestLink>Berrikusi eskaera</reviewRequestLink>"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} taldekidek izen bera du. <reviewRequestLink>Berrikusi eskaera</reviewRequestLink>} other {{count,number} taldekidek izen bera dute. <reviewRequestLink>Berrikusi eskaera</reviewRequestLink>}}"
},
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {Gatazkan dagoen {count,number} izen aurkitu da talde honetan. <reviewRequestLink>Berrikusi kideak</reviewRequestLink>} other {Gatazkan dauden {count,number} izen aurkitu dira talde honetan. <reviewRequestLink>Berrikusi kideak</reviewRequestLink>}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
"messageformat": "Berrikusi eskaera"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
"messageformat": "Ziur ez bazaude eskaera nork bidali duen, egiaztatu azpian agertzen diren kontaktuak eta ekintza bat hautatu."
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
"messageformat": "Eskaera"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
"messageformat": "Zure kontaktua"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
"messageformat": "Berrikusi kideak"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Taldeko kide 1ek izen bera du; egiaztatu azpian agertzen den kidea edo ekintza bat hautatu.} other {Taldeko {count,number} kidek izen bera dute; egiaztatu azpian agertzen diren kideak edo ekintza bat hautatu.}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Gatazkan dagoen izen bat aurkitu da talde honetan. Berrikusi beheko kideak edo aukeratu neurriak hartzea.} other {Gatazkan dauden {count,number} izen aurkitu dira talde honetan. Berrikusi beheko kideak edo aukeratu neurriak hartzea.}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "Ez duzue beste talderik komunean"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal-eko konexioa"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Duela gutxi, bere profileko izena aldatu du ({oldName} > {newName})"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
"messageformat": "Kendu taldetik"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
"messageformat": "\"{name}\" taldetik kendu nahi duzu?"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
"messageformat": "\"{name}\" taldetik kendu nahi duzu? Ezin izango da berriro sartu taldearen estekaren bidez."
},
"icu:CaptchaDialog__title": {
"messageformat": "Egiaztatu mezuak bidaltzen jarraitzeko."
},
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
"messageformat": "Signal-en spam-a ekiditeko, mesedez egiaztapena bete."
},
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
"messageformat": "Egiaztatu ondoren, mzuak bidaltzen jarrai dezakezu. Etendako mezuak automatikoki bidaliko dira."
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
"messageformat": "Egiaztatu gabe jarraitu?"
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
"messageformat": "Egiaztapena saltatzea aukeratzen baduzu, baliteke beste pertsona batzuen mezuak galtzea eta zure mezuak ez bidaltzea."
},
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
"messageformat": "Saltatu egiaztapena"
},
"icu:verificationComplete": {
"messageformat": "Baieztapen osatua"
},
"icu:verificationFailed": {
"messageformat": "Egiaztapenak huts egin du. Saiatu berriro geroago."
},
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
"messageformat": "Ezin izan da guztientzat ezabatu mezua. Saiatu berriro geroago."
},
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
"messageformat": "Ezabatu kolorea"
},
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
"messageformat": "{num, plural, one {Kolore pertsonalizatu hau {num,number} txatetan erabiltzen da. Txat guztietan ezabatu nahi duzu?} other {Kolore pertsonalizatu hau {num,number} txatetan erabiltzen da. Txat guztietan ezabatu nahi duzu?}}"
},
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
"messageformat": "Txat-kolorea"
},
"icu:ChatColorPicker__reset": {
"messageformat": "Berrezarri txat-kolorea"
},
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
"messageformat": "Berrezarri txat-koloreak"
},
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
"messageformat": "Berrezarri txat-kolore guztiak"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
"messageformat": "Berrezarri lehenetsia"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
"messageformat": "Berrabiarazi"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
"messageformat": "Txat-kolore guztiak ordeztu nahi dituzu?"
},
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
"messageformat": "Erakutsi kolore-editore pertsonalizatua"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
"messageformat": "Hona hemen txat-kolorearen aurrebista."
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
"messageformat": "Beste burbuila bat."
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
"messageformat": "Kolorea zuk bakarrik ikusten duzu."
},
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
"messageformat": "Editatu kolorea"
},
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
"messageformat": "Bikoiztu"
},
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:CustomColorEditor__solid": {
"messageformat": "Solidoa"
},
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
"messageformat": "Gradientea"
},
"icu:CustomColorEditor__hue": {
"messageformat": "Tonua"
},
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
"messageformat": "Saturazioa"
},
"icu:CustomColorEditor__title": {
"messageformat": "Kolore pertsonalizatua"
},
"icu:GradientDial__knob-start": {
"messageformat": "Gradientearen hasiera"
},
"icu:GradientDial__knob-end": {
"messageformat": "Gradientearen amaiera"
},
"icu:customDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "Denbora pertsonalizatua…"
},
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "Denbora pertsonalizatua"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
"messageformat": "Zenbakia"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
"messageformat": "Denbora-unitatea"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
"messageformat": "Denbora pertsonalizatua"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
"messageformat": "Aukeratu ordu pertsonalizatu bat desagerpen mezuetarako."
},
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
"messageformat": "Ezarri"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
"messageformat": "Segunduak"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
"messageformat": "Minutuak"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
"messageformat": "Orduak"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
"messageformat": "Egunak"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
"messageformat": "Asteak"
},
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
"messageformat": "Ezarri desagertzen diren mezuen tenporizadore lehenetsi bat zuk hasitako txat berri guztietan."
},
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
"messageformat": "Txat berrien tenporizadore lehenetsia"
},
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
"messageformat": "Desagertzen den mezuaren ordua {timeValue}ra ezarriko da bidaltzen duzunean."
},
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
"messageformat": "Pertsona hau kendu duzu. Berriro mezurik bidaltzen badiozu, zure zerrendan gehituko da."
},
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
"messageformat": "Ezin izan da mezu hau bistaratu. Egin klik arazketa-erregistro bat bidaltzeko."
},
"icu:GroupDescription__read-more": {
"messageformat": "irakurri gehiago"
},
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
"messageformat": "Talde deskribapenak talde honetako kide eta gonbidatuentzat egongo dira ikusgai."
},
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
"messageformat": "Gehitu taldearen deskribapena…"
},
"icu:MediaQualitySelector--button": {
"messageformat": "Hautatu media kalitatea"
},
"icu:MediaQualitySelector--title": {
"messageformat": "Media kalitatea"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
"messageformat": "Estandarra"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
"messageformat": "Azkarrago, datu gutxiago"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
"messageformat": "Altua"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
"messageformat": "Mantsoago, datu gehiago"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
"messageformat": "Ez bidalia"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
"messageformat": "Falta dira"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
"messageformat": "Honi bidalia"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
"messageformat": "Honi banatua"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
"messageformat": "Honek irakurria"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
"messageformat": "Nork ikusia:"
},
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
"messageformat": "Denbora hau igarotakoan desagertuko da:"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Ikusi edizio-historia"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Honi buruz"
},
"icu:ProfileEditor--username": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izena"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Arazoren bat izan da erabiltzaile-izenarekin, eta jada ez dago kontuari esleitua. Berriro konfiguratu, edo beste bat aukera dezakezu."
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Konpondu orain"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
"messageformat": "QR kodea edo esteka"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izena berrezarri egin behar da"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izenaren esteka berrezarri egin behar da"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
"messageformat": "Partekatu zure erabiltzaile-izena"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
"messageformat": "Partekatu zure QR kode edo esteka esklusiboa eta eman jendeari zurekin txateatzen hasteko aukera."
},
"icu:ProfileEditor--username--title": {
"messageformat": "Aukeratu erabiltzaile-izena"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izenak karaktere hauez bakarrik egon daitezke osatuta: a-z, 0-9 eta _"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izenak ezin dira zenbaki batez hasi."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": {
"messageformat": "{min, plural, one {Erabiltzaile-izenek gutxienez karaktere{min,number} izan behar du.} other {Erabiltzaile-izenek gutxienez {min,number} karaktere izan behar dituzte.}}"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": {
"messageformat": "{max, plural, one {Erabiltzaile-izenek gehienez {max,number} karaktere izan dezakete.} other {Erabiltzaile-izenek gehienez {max,number} karaktere izan ditzakete.}}"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izenak ez du balio; idatzi gutxienez 2 digitu."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "Zenbaki hau ezin da 00 izan. Idatzi 1 eta 9 arteko digitu bat"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "2 digitu baino gehiagoko zenbakiak ezin dira hasi 0rekin"
},
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
"messageformat": "Saiakera gehiegi egin dira; saiatu berriro geroago"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izen hori ez dago erabilgarri"
},
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
"messageformat": "Ezin izan da gorde zure erabiltzaile-izena. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro."
},
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
"messageformat": "{username} jada ez dago erabilgarri. Zifra-multzo berri bat parekatuko da zure erabiltzaile-izenarekin. Saiatu berriro gordetzen."
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
"messageformat": "Ezin izan da gorde zure erabiltzaile-izena. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro."
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
"messageformat": "Kopiatu da erabiltzaile-izena"
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
"messageformat": "Kopiatu da esteka"
},
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izena ezabatzen"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izena kendu, eta QR kodea eta esteka desgaitu egingo dira. \"{username}\" beste norbaitek erabili ahalko du. Ziur zaude?"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
"messageformat": "Kopiatu edo ezabatu erabiltzaile-izena"
},
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
"messageformat": "Kopiatu erabiltzaile-izena"
},
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
"messageformat": "Idatzi zeure buruari buruzko zerbait…"
},
"icu:ProfileEditor--first-name": {
"messageformat": "Izena (beharrezkoa)"
},
"icu:ProfileEditor--last-name": {
"messageformat": "Abizena (aukerazkoa)"
},
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
"messageformat": "Baztertu nahi dituzu aldaketa hauek?"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
"messageformat": "Signal itxi eta deia amaitu nahi duzu?"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
"messageformat": "Orain ez"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Editatu argazkia"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Zure kontaktuek, taldeek eta zure mezuak jasotzen dituzten guztiek ikusi ahal izango dituzte zure profila eta egiten dizkiozun aldaketak."
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izena, QR kodea eta esteka ez daude ikusgai profilean. Parteka itzazu jende fidagarriarekin bakarrik."
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "Orain, jendeak zure hautazko erabiltzaile-izena erabil dezake zuri mezuak bidaltzeko; horrela, ez duzu telefono-zenbakia ematen ibili beharko."
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Hitz egin"
},
"icu:Bio--encrypted": {
"messageformat": "Zifratuta"
},
"icu:Bio--free-to-chat": {
"messageformat": "Txateatzeko libre"
},
"icu:Bio--coffee-lover": {
"messageformat": "Kafea gustatzen zai"
},
"icu:Bio--taking-break": {
"messageformat": "Atsedena hartzen"
},
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
"messageformat": "Profila"
},
"icu:ProfileEditorModal--name": {
"messageformat": "Zure izena"
},
"icu:ProfileEditorModal--about": {
"messageformat": "Honi buruz"
},
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
"messageformat": "Zure abatarra"
},
"icu:ProfileEditorModal--username": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izena"
},
"icu:ProfileEditorModal--error": {
"messageformat": "Ezin izan da zure profila eguneratu. Saiatu berriro mesedez."
},
"icu:ProfileEditor__invalid-about__title": {
"messageformat": "Karaktere baliogabeak"
},
"icu:ProfileEditor__invalid-about__body": {
"messageformat": "Idatzitako karaktere bat edo gehiago ezin dira erabili. Saiatu berriro."
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
"messageformat": "Mezua administratzailean"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
"messageformat": "{admins}(e)k soilik bidali ditzake mezuak."
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
"messageformat": "Administratzaileak"
},
"icu:AvatarEditor--choose": {
"messageformat": "Hautatu abatar bat"
},
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
"messageformat": "Aukeratu kolore bat"
},
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
"messageformat": "Taldearen abatarra"
},
"icu:Preferences__message-audio-title": {
"messageformat": "Txat barruko mezuen soinua"
},
"icu:Preferences__message-audio-description": {
"messageformat": "Entzun bidalitako eta jasotako mezuen jakinarazpen-soinua txatean zauden bitartean."
},
"icu:Preferences__button--general": {
"messageformat": "Orokorra"
},
"icu:Preferences__button--appearance": {
"messageformat": "Itxura"
},
"icu:Preferences__button--chats": {
"messageformat": "Txatak"
},
"icu:Preferences__button--calls": {
"messageformat": "Deiak"
},
"icu:Preferences__button--notifications": {
"messageformat": "Jakinarazpenak"
},
"icu:Preferences__button--privacy": {
"messageformat": "Pribatutasuna"
},
"icu:Preferences--lastSynced": {
"messageformat": "Azken inportazioa {date} {time}"
},
"icu:Preferences--system": {
"messageformat": "Sistema"
},
"icu:Preferences--zoom": {
"messageformat": "Zoom maila"
},
"icu:Preferences__link-previews--title": {
"messageformat": "Sortu esteken aurrebistak"
},
"icu:Preferences__link-previews--description": {
"messageformat": "Ezarpen hau aldatzeko, ireki Signal aplikazioa gailu mugikorrean eta joan Ezarpenak > Txatak atalera"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
"messageformat": "Bihurtu idazten dituzun emotikonoak emoji"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
"messageformat": "Adibidez, :-) <emojify>🙂</emojify> bihurtuko da"
},
"icu:Preferences--advanced": {
"messageformat": "Aurreratua"
},
"icu:Preferences--notification-content": {
"messageformat": "Jakinarazpenen edukia"
},
"icu:Preferences--blocked": {
"messageformat": "Blokeatua"
},
"icu:Preferences--blocked-count": {
"messageformat": "{num, plural, one {Kontaktu 1} other {{num,number} kontaktu}}"
},
"icu:Preferences__privacy--description": {
"messageformat": "Ezarpen hau aldatzeko, ireki Signal aplikazioa gailu mugikorrean eta joan Ezarpenak > Txatak atalera"
},
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
"messageformat": "Telefono-zenbakia"
},
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
"messageformat": "Aukeratu nork ikus dezakeen zure telefono-zenbakia eta nor jar daitekeen zurekin harremanetan Signal-en."
},
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
"messageformat": "Aldatu…"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
"messageformat": "Nork ikus dezake nire zenbakia?"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Zure telefono-zenbakia ikusgai egongo da erabiltzaileei nahiz taldeetara mezuak bidaltzen."
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Telefonoko kontaktuetan gordeta eduki ezean, ezingo du inork ikusi zure telefono-zenbakia."
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Ezingo du inork ikusi zure telefono-zenbakia."
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Telefono-zenbakia"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
"messageformat": "Denek"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
"messageformat": "Inork ez"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
"messageformat": "Nork aurki nazake nire zenbakia erabiliz?"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Zure telefono-zenbakia daukaten pertsonek Signal-en zaudela ikusi eta zurekin txateatu ahalko dute."
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Ezingo du inork ikusi Signal-en zaudela, salbu eta mezuak bidaltzen badituzu edo lehendik txaten bat baduzu norbaitekin."
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
"messageformat": "Denek"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
"messageformat": "Inork ez"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
"messageformat": "Ziur zaude?"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
"messageformat": "\"{settingTitle}\" ezarpena \"{nobodyLabel}\" gisa ezartzen baduzu, jendearentzat zailagoa izango da zu Signal-en aurkitzea."
},
"icu:Preferences--messaging": {
"messageformat": "Mezularitza"
},
"icu:Preferences--read-receipts": {
"messageformat": "Irakurketaren hartu-agiriak"
},
"icu:Preferences--typing-indicators": {
"messageformat": "Idazketa jakinarazleak"
},
"icu:Preferences--updates": {
"messageformat": "Eguneraketak"
},
"icu:Preferences__download-update": {
"messageformat": "Eguneraketak automatikoki deskargatu"
},
"icu:Preferences__enable-notifications": {
"messageformat": "Gaitu jakinarazpenak"
},
"icu:Preferences__devices": {
"messageformat": "Gailuak"
},
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
"messageformat": "Aktibatu istorioak"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
"messageformat": "Desaktibatu istorioak"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
"messageformat": "Desaktibatu"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
"messageformat": "Aurrerantzean ezingo dituzu partekatu edo ikusi istorioak. Duela gutxi partekatu dituzun istorio-eguneratzeak ere ezabatuko dira."
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Hizkuntza"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Hizkuntza"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "Sistemaren hizkuntza"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Bilatu hizkuntza"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "Ez dago honen emaitzarik: \"{searchTerm}\""
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Ezarri"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Aplikatzeko, berrabiarazi Signal"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "Hizkuntza aldatzeko, aplikazioa berrabiarazi behar da."
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Berrabiarazi"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
"messageformat": "Eguneratu {version}eskuragarri dagoen bertsiora"
},
"icu:DialogUpdate__downloading": {
"messageformat": "Eguneraketa deskargatzen..."
},
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
"messageformat": "Deskargatu da eguneraketa"
},
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
"messageformat": "Signal arazo teknikoak izaten ari da. Gogor ari gara lanean zerbitzua ahal bezain laster berriro martxan jartzeko."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
"messageformat": "Eguneratu behar da"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
"messageformat": "Signal erabiltzen jarraitzeko, azken bertsiora eguneratu behar duzu."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
"messageformat": "Deskargatu {downloadSize}"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
"messageformat": "Berrabiarazi Signal eguneratzea instalatzeko."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
"messageformat": "Ezin izan da eguneratu Signal Desktop, baina bertsio berri bat dago eskuragarri. Joan {downloadUrl} atalera eta instalatu bertsio berria eskuz. Ondoren, jarri harremanetan laguntza-zerbitzuarekin edo jakinarazi arazo honi buruzko akats bat."
},
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
"messageformat": "Ezin da Signal itxi",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
"messageformat": "Mesedez, itxi eskuz eta egin klik Berriro saiatu jarraitzeko.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__appRunning": {
"messageformat": "{appName}martxan dago.\nEgin klik Ados ixteko.\nEz bada ixten, saiatu eskuz ixten.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
"messageformat": "Ezin izan dira deskonprimitu fitxategiak. Mesedez, saiatu berriro instalatzailea exekutatzen.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
"messageformat": "Ezin izan dira desinstalatu aplikazio-fitxategi zaharrak. Mesedez, saiatu berriro instalatzailea exekutatzen.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
"messageformat": "Signal-en bertsio berriago bat instalatuta dago jada. Ziur aurrera egin nahi duzula?",
"ignoreUnused": true
},
"icu:CrashReportDialog__title": {
"messageformat": "Aplikazioak huts egin du"
},
"icu:CrashReportDialog__body": {
"messageformat": "Signal istripu baten ondoren berrabiarazi da. Matxura-txosten bat bidal dezakezu Signal-i arazoa ikertzen laguntzeko."
},
"icu:CrashReportDialog__submit": {
"messageformat": "Bidali"
},
"icu:CrashReportDialog__erase": {
"messageformat": "Ez bidali"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
"messageformat": "Pertsonalizatu erreakzioak"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
"messageformat": "Klikatu emoji bat ordezkatzeko"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
"messageformat": "Errore bat gertatu da ezarpenak gordetzean. Saiatu berriro mesedez."
},
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
"messageformat": "Mezua"
},
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
"messageformat": "Estilo gehiago"
},
"icu:MediaEditor__control--draw": {
"messageformat": "Marraztu"
},
"icu:MediaEditor__control--text": {
"messageformat": "Gehitu testua"
},
"icu:MediaEditor__control--crop": {
"messageformat": "Moztu eta biratu"
},
"icu:MediaEditor__control--undo": {
"messageformat": "Desegin"
},
"icu:MediaEditor__control--redo": {
"messageformat": "Berregin"
},
"icu:MediaEditor__text--regular": {
"messageformat": "Erregularra"
},
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
"messageformat": "Nabarmendu"
},
"icu:MediaEditor__text--outline": {
"messageformat": "Eskema"
},
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
"messageformat": "Boligrafoa"
},
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
"messageformat": "Azpimarragailua"
},
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
"messageformat": "Mehea"
},
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
"messageformat": "Erregularra"
},
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
"messageformat": "Multimedia"
},
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
"messageformat": "Astuna"
},
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
"messageformat": "Berrabiarazi"
},
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
"messageformat": "Biratu"
},
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
"messageformat": "Biratu"
},
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
"messageformat": "Blokeatu"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
"messageformat": "Forma askea"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
"messageformat": "Karratua"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
"messageformat": "9:16"
},
"icu:MyStories__title": {
"messageformat": "Nire istorioak"
},
"icu:MyStories__list_item": {
"messageformat": "Nire istorioak"
},
"icu:MyStories__story": {
"messageformat": "Zure istorioa"
},
"icu:MyStories__download": {
"messageformat": "Deskargatu istorioa"
},
"icu:MyStories__more": {
"messageformat": "Aukera gehiago"
},
"icu:MyStories__views": {
"messageformat": "{views, plural, one {Ikustaldi {views,number}} other {{views,number} ikustaldi}}"
},
"icu:MyStories__views--strong": {
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>1</strong> reply} other {<strong>{views,number}</strong> replies}}"
},
"icu:MyStories__views-off": {
"messageformat": "Irakurragiriak desaktibatuta daude"
},
"icu:MyStories__replies": {
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>1</strong> view} other {<strong>{replyCount,number}</strong> views}}"
},
"icu:MyStories__delete": {
"messageformat": "Istorio hau ezabatu nahi duzu? Jaso duten guztientzat ere ezabatuko da."
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
"messageformat": "{receiver}(r)i ordainketa bat egiteko prozesua hasi duzu"
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "Ordainketa bat egiteko prozesua hasi duzu"
},
"icu:payment-event-notification-message-label": {
"messageformat": "{sender}(e)k zuri ordainketa bat egiteko prozesua hasi du"
},
"icu:payment-event-activation-request-label": {
"messageformat": "{sender}(e)k ordainketak aktibatzea nahi du. Bidali ordainketak konfiantzazko pertsonei soilik. Ordainketak gailu mugikorreko Ezarpenak -> Ordainketak atalean aktiba daitezke."
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
"messageformat": "Ordainketak aktibatzeko eskaera bat bidali diozu {receiver}(r)i."
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "Ordainketak aktibatzeko eskaera bat bidali duzu."
},
"icu:payment-event-activated-label": {
"messageformat": "{sender}(e)k ordainketak onar ditzake orain."
},
"icu:payment-event-activated-you-label": {
"messageformat": "Ordainketak aktibatu dituzu."
},
"icu:payment-event-notification-label": {
"messageformat": "Ordainketa"
},
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
"messageformat": "Ordainketa honen egoera ikusteko, egiaztatu gailu nagusia"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
"messageformat": "Onartu duzu mezu-eskaera"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
"messageformat": "Spama dela salatu da"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
"messageformat": "Pertsona hau blokeatu duzu"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
"messageformat": "Blokeatu duzu taldea"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
"messageformat": "Desblokeatu duzu pertsona hau"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
"messageformat": "Desblokeatu duzu taldea"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
"messageformat": "Aukerak"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
"messageformat": "Informazio gehiago"
},
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
"messageformat": "Signal-eko konexioak"
},
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
"messageformat": "{connections} fidagarritzat jotzen dituzun pertsonak dira, arrazoi hauengatik:"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
"messageformat": "Txat bat hasten"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
"messageformat": "Mezu eskaera onartzen"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
"messageformat": "Zure sistemako kontaktuetan edukitzen"
},
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
"messageformat": "Konexioek zure izena eta argazkia ikus ditzakete, bai eta \"Nire istorioa\" ataleko argitalpenak ere, zuk eskuz ezkutatu ezean."
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__header": {
"messageformat": "Ezabatzea zure gailu guztietan sinkronizatuta dago"
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__description": {
"messageformat": "Mezu edo txatak ezabatzean, gailu guztietan ezabatuko dira."
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": {
"messageformat": "Ulertu dut"
},
"icu:Stories__title": {
"messageformat": "Istorioak"
},
"icu:Stories__mine": {
"messageformat": "Nire istorioa"
},
"icu:Stories__add": {
"messageformat": "Gehitu istorio bat"
},
"icu:Stories__add-story--text": {
"messageformat": "Testu-istorioa"
},
"icu:Stories__add-story--media": {
"messageformat": "Argazkia edo bideoa"
},
"icu:Stories__hidden-stories": {
"messageformat": "Istorio ezkutuak"
},
"icu:Stories__list-empty": {
"messageformat": "Une honetan ez dago azken istoriorik erakusteko"
},
"icu:Stories__list__empty--title": {
"messageformat": "Istoriorik ez"
},
"icu:Stories__list__empty--subtitle": {
"messageformat": "Eguneraketa berriak hemen agertuko dira."
},
"icu:Stories__list--sending": {
"messageformat": "Bidaltzen…"
},
"icu:Stories__list--send_failed": {
"messageformat": "Bidaltzeak huts egin du"
},
"icu:Stories__list--partially-sent": {
"messageformat": "Partzialki bidalia"
},
"icu:Stories__list--retry-send": {
"messageformat": "Egin klik berriro saiatzeko"
},
"icu:Stories__placeholder--text": {
"messageformat": "Istorio bat ikusteko, egin klik hartan"
},
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
"messageformat": "Egin klik hemen: <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> eguneraketa bat gehitzeko."
},
"icu:Stories__from-to-group": {
"messageformat": "{name} erabiltzaileak hona: {group}"
},
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
"messageformat": "Erantzuna bidaltzen…"
},
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
"messageformat": "Erreakzioa bidaltzen…"
},
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
"messageformat": "Istorio honek ez du soinurik"
},
"icu:Stories__failed-send": {
"messageformat": "Istorio hau ezin izan zaie bidali pertsona batzuei. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro."
},
"icu:StoriesSettings__title": {
"messageformat": "Istorioen pribatutasuna"
},
"icu:StoriesSettings__description": {
"messageformat": "Istorioak automatikoki desagertzen dira 24 orduren buruan. Aukeratu nork ikus ditzakeen zure istorioak, edo sortu ikusle edo talde zehatzak dituzten istorioak."
},
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
"messageformat": "Nire istorioak"
},
"icu:StoriesSettings__new-list": {
"messageformat": "Istorio berria"
},
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
"messageformat": "Istorio pertsonalizatua"
},
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
"messageformat": "Taldeko istorioa"
},
"icu:StoriesSettings__viewers": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ikusle} other {{count,number} ikusle}}"
},
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
"messageformat": "Nork ikus dezake istorio hau?"
},
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
"messageformat": "Gehitu ikuslea"
},
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
"messageformat": "Kendu"
},
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
"messageformat": "Kendu {title}"
},
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
"messageformat": "Aurrerantzean, pertsona honek ez du zure istorioa ikusiko."
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
"messageformat": "Erantzunak eta erreakzioak"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
"messageformat": "Baimendu erantzunak eta erreakzioak"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
"messageformat": "Eman zure istorioa ikus dezakeen jendeari erreakzioak bidali eta erantzuteko aukera."
},
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
"messageformat": "Ezabatu istorio pertsonalizatua"
},
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
"messageformat": "Ziur \"{name}\" ezabatu nahi duzula? Istorio honetan partekatutako eguneratzeak ere ezabatu egingo dira."
},
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
"messageformat": "Aukeratu ikusleak"
},
"icu:StoriesSettings__name-story": {
"messageformat": "Jarri izena istorioari"
},
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
"messageformat": "Istorioaren izena (beharrezkoa)"
},
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
"messageformat": "Ezkutatu istorioa hauei:"
},
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
"messageformat": "Signal-eko konexio guztiak"
},
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
"messageformat": "Guztiak, hauek izan ezik…"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
"messageformat": "Partekatu hauekin bakarrik…"
},
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
"messageformat": "Aukeratu nork ikus dezakeen zure istorioa. Aldaketek ez diete eragingo dagoeneko bidali dituzun istorioei. <learnMoreLink>Gehiago ikasi.</learnMoreLink>"
},
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
"messageformat": "Istorioen pribatutasuna"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
"messageformat": "Ikusi irakurragiriak"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
"messageformat": "Ezarpen hau aldatzeko, ireki Signal aplikazioa gailu mugikorrean eta joan Ezarpenak -> Istorioak atalera"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
"messageformat": "Nork ikus dezake istorio hau?"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
"messageformat": "\"{groupTitle}\" taldeko txateko kideek, istorio hau ikusi, eta hari erantzun diezaiokete. Txat honetako kidetza taldean egunera dezakezu."
},
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
"messageformat": "Ezabatu taldeko istorioa"
},
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
"messageformat": "Ziur \"{groupTitle}\" kendu nahi duzula?"
},
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
"messageformat": "Aukeratu nork ikus dezakeen zure istorioa"
},
"icu:SendStoryModal__title": {
"messageformat": "Honi bidali"
},
"icu:SendStoryModal__send": {
"messageformat": "Bidali istorioa"
},
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
"messageformat": "Istorio pertsonalizatua"
},
"icu:SendStoryModal__group-story": {
"messageformat": "Taldeko istorioa"
},
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
"messageformat": "Partekatu hauekin bakarrik:"
},
"icu:SendStoryModal__excluded": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 Excluded} other {{count,number} Excluded}}"
},
"icu:SendStoryModal__new": {
"messageformat": "Berria"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
"messageformat": "Istorio pertsonalizatu berria"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
"messageformat": "Zuk bakarrik ikus dezakezu istorio honen izena."
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
"messageformat": "Pertsona zehatzentzat bakarrik ikusgai"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
"messageformat": "Taldeko istorio berria"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
"messageformat": "Partekatu lehendik dagoen talde batean"
},
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
"messageformat": "Aukeratu taldeak"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
"messageformat": "Nire istorioaren pribatutasuna"
},
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
"messageformat": "Aukeratu Signal-eko zein konexiok ikus dezaketen zure istorioa. Hori beti alda dezakezu pribatutasun-ezarpenetan. <learnMoreLink>Gehiago ikasi.</learnMoreLink>"
},
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
"messageformat": "Ezabatu istorioa"
},
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
"messageformat": "Istorioa ezabatu nahi duzu? Istorioa zerrendatik ezabatuko da, baina talde honetako istorioak ikusten jarraitu ahalko duzu."
},
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
"messageformat": "Administratzaileek soilik bidal ditzakete istorioak talde honetara."
},
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
"messageformat": "Partekatu eta ikusi istorioak"
},
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
"messageformat": "Istorioak desaktibatuz gero, ezingo duzu istoriorik partekatu edo ikusi."
},
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
"messageformat": "Desaktibatu istorioak"
},
"icu:StoryViewer__pause": {
"messageformat": "Pausatu"
},
"icu:StoryViewer__play": {
"messageformat": "Play"
},
"icu:StoryViewer__reply": {
"messageformat": "Erantzun"
},
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
"messageformat": "Erantzun {firstName} erabiltzaileari"
},
"icu:StoryViewer__reply-group": {
"messageformat": "Taldera erantzun"
},
"icu:StoryViewer__mute": {
"messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak"
},
"icu:StoryViewer__unmute": {
"messageformat": "Aktibatu jakinarazpenak"
},
"icu:StoryViewer__views-off": {
"messageformat": "Irakurragiriak desaktibatuta daude"
},
"icu:StoryViewer__sending": {
"messageformat": "Bidaltzen…"
},
"icu:StoryViewer__failed": {
"messageformat": "Ezin izan da bidali. Egin klik berriro saiatzeko"
},
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
"messageformat": "Partzialki bidali da. Egin klik berriro saiatzeko"
},
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
"messageformat": "Bidaltze-data: {time}"
},
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
"messageformat": "Fitxategiaren tamaina: {size}"
},
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
"messageformat": "{countdown} barru desagertuko da"
},
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"messageformat": "Kopiatu denbora-zigilua"
},
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
"messageformat": "Deskargatu eranskina"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
"messageformat": "Gaitu irakurragiriak zure istorioak nork ikusi dituen jakiteko. Ireki Signal aplikazioa gailu mugikorrean eta joan Ezarpenak > Istorioak atalera."
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
"messageformat": "Erantzunik ez oraindik"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
"messageformat": "Ikustaldirik ez oraindik"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
"messageformat": "Ikustaldiak"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
"messageformat": "Erantzunak"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
"messageformat": "Erreakzio bat bidali dio istorioari"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
"messageformat": "Erreakzio bat bidali dio istorioari"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
"messageformat": "You cant reply to this story because youre no longer a member of this group."
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
"messageformat": "Ezabatu niretzat"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
"messageformat": "Ezabatu guztientzat"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
"messageformat": "Kopiatu denbora-zigilua"
},
"icu:StoryListItem__label": {
"messageformat": "Istorioa"
},
"icu:StoryListItem__unhide": {
"messageformat": "Erakutsi istorioa"
},
"icu:StoryListItem__hide": {
"messageformat": "Ezkutatu istorioa"
},
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
"messageformat": "Joan txatera"
},
"icu:StoryListItem__delete": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:StoryListItem__info": {
"messageformat": "Info"
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
"messageformat": "Istorioa ezkutatu nahi duzu? Aurrerantzean, {name}(r)en istorioen eguneratzeak ez dira agertuko istorioen zerrendaren goialdean."
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
"messageformat": "Ezkutatu"
},
"icu:StoryImage__error2": {
"messageformat": "Ezin da deskargatu istorioa. {name}(e)k berriro partekatu beharko du."
},
"icu:StoryImage__error--you": {
"messageformat": "Ezin da deskargatu istorioa. Berriro partekatu beharko duzu."
},
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
"messageformat": "Ez da onartzen bideoaren formatua, eta ezin izan da argitaratu istorioan."
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Ezin da argitaratu bideoa istorioan, segundo bat baino luzeagoa delako.} other {Ezin da argitaratu bideoa istorioan, {maxDurationInSec,number} segundo baino luzeagoa delako.}}"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
"messageformat": "Ezin da argitaratu bideoa istorioan, {limit,number} {units} baino handiagoa delako."
},
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
"messageformat": "Ezin izan da kargatu bideoa"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
"messageformat": "Testuaren atzeko planoa zuria da"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
"messageformat": "Testuaren atzeko planoa hautatutako kolorekoa da"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
"messageformat": "Testuak ez du kolorerik atzeko planoan"
},
"icu:StoryCreator__story-bg": {
"messageformat": "Aldatu istorioen atzeko planoko kolorea"
},
"icu:StoryCreator__next": {
"messageformat": "Hurrengoa"
},
"icu:StoryCreator__add-link": {
"messageformat": "Gehitu esteka"
},
"icu:StoryCreator__text--regular": {
"messageformat": "Erregularra"
},
"icu:StoryCreator__text--bold": {
"messageformat": "Lodia"
},
"icu:StoryCreator__text--serif": {
"messageformat": "Serif"
},
"icu:StoryCreator__text--script": {
"messageformat": "Idazketa"
},
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
"messageformat": "Kondentsatua"
},
"icu:StoryCreator__control--text": {
"messageformat": "Gehitu testua istorioan"
},
"icu:StoryCreator__control--link": {
"messageformat": "Gehitu esteka bat"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
"messageformat": "Idatzi edo itsatsi URL bat"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
"messageformat": "Gehitu istorioaren ikusleentzako esteka bat"
},
"icu:Stories__failed-send--full": {
"messageformat": "Ezin izan da bidali istorioa"
},
"icu:Stories__failed-send--partial": {
"messageformat": "Ezin izan zaie bidali istorioa hartzaile guztiei"
},
"icu:TextAttachment__placeholder": {
"messageformat": "Gehitu testua"
},
"icu:TextAttachment__preview__link": {
"messageformat": "Ikusi linka"
},
"icu:Quote__story": {
"messageformat": "Istorioa"
},
"icu:Quote__story-reaction": {
"messageformat": "{name} erabiltzailearen istorio bati erreakzio bat bidali dio"
},
"icu:Quote__story-reaction--you": {
"messageformat": "Zure istorioari erreakzio bat bidali dio"
},
"icu:Quote__story-reaction--single": {
"messageformat": "Erreakzio bat bidali dio istorio bati"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
"messageformat": "Erreakzio hau bidali dio zure istorioari: {emoji}"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
"messageformat": "Erreakzio hau bidali diozu {name} erabiltzailearen istorio bati: {emoji}"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
"messageformat": "Erreakzio hau bidali diozu istorio bati: {emoji}"
},
"icu:Quote__story-unavailable": {
"messageformat": "Ez dago erabilgarri"
},
"icu:ContextMenu--button": {
"messageformat": "Laster-menua"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izena"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izen bakoitza zenbaki-multzo batekin parekatzen da."
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Informazio gehiago"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
"messageformat": "Zer da zenbaki hau?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
"messageformat": "Digitu hauei esker, erabiltzaile-izena pribatu mantentzen da, nahi ez dituzun mezuak jaso ez ditzazun. Partekatu zure erabiltzaile-izena txateatu nahi duzun pertsona eta taldeekin soilik. Erabiltzaile-izena aldatzen baduzu, digitu multzo berri bat esleituko zaizu."
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izena aldatuz gero, oraingo QR kodea eta esteka berrezarri egingo dira. Ziur zaude?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
"messageformat": "Jarraitu"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izena berreskuratzen baduzu, lehendik dauden QR kodea eta esteka berrezarri egingo dira. Ziur zaude?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "QR kodea eta esteka berrezarri egin dira, eta zure erabiltzaile-izena {username} da"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Signal-en nirekin txateatzeko, eskaneatu QR kode hau telefonoarekin.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Gorde"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
"messageformat": "Kolorea"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
"messageformat": "Copy to Clipboard"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
"messageformat": "Partekatu zure QR kodea eta esteka konfiantzazko pertsonekin bakarrik. Haiek partekatzean, besteek zure erabiltzaile-izena ikusi ahalko dute, eta zurekin txateatzen hasi ahalko dira."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
"messageformat": "Berrabiarazi"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
"messageformat": "Eginda"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izenen esteken kolorea, {total,number} koloretatik {index,number}garrena"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "QR kodea eta esteka berrezartzen badituzu, lehendik dituzun QR kodeak eta estekak funtzionatzeari utziko diote."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Esteka berrezartzen…"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Arazoren bat izan da QR kodearekin edo estekarekin, eta jada ez du balio. Berrezar ezazu edo sortu beste QR kode edo esteka bat."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Konpondu orain"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "QR kodea eta esteka berrezarri egin dira, eta QR kode eta esteka berriak sortu."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Konektatzeko modu berriak"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Telefono-zenbakiaren pribatutasuna"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Aurrerantzean, zure telefono-zenbakia ez da ikusgai egongo txatetan. Lagunen batek zure telefonoa kontaktuetan gordeta badauka, ikusi ahalko du."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izenak"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "Orain, jendeak zure hautazko erabiltzaile-izena erabil dezake zuri mezuak bidaltzeko; horrela, ez duzu telefono-zenbakia ematen ibili beharko. Erabiltzaile-izenak ez daude ikusgai zure profilean."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR kode eta estekak"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izenek QR kode eta esteka esklusibo bat dute, eta lagunekin parteka ditzakezu zurekin txatea dezaten."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Konfiguratu erabiltzaile-izena"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Orain ez"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "Konektatzeko modu berriak"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Berria: telefono-zenbakiaren pribatutasuna, hautazko erabiltzaile-izenak eta estekak."
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Informazio gehiago"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Baztertu"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Ordenagailurako Signal aplikazioak laster ez du onartuko ordenagailuaren bertsioa ({OS}). Signal erabiltzen jarraitzeko, eguneratu ordenagailuaren sistema eragilea {expirationDate} aurretik. <learnMoreLink>Informazio gehiago</learnMoreLink>"
},
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
"messageformat": "Ordenagailuko Signal aplikazioak jada ez du funtzionatzen ordenagailu honetan. Ordenagailuko Signal aplikazioa berriro erabiltzeko, eguneratu ordenagailuaren bertsioa ({OS}). <learnMoreLink>Informazio gehiago</learnMoreLink>"
},
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
"messageformat": "Ordenagailuko Signal aplikazioak jada ez du funtzionatzen ordenagailu honetan. Ordenagailuko Signal aplikazioa berriro erabiltzeko, eguneratu ordenagailuaren bertsioa ({OS})."
},
"icu:MessageMetadata__edited": {
"messageformat": "Editatua"
},
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
"messageformat": "Edizio-historia"
},
"icu:ResendMessageEdit__body": {
"messageformat": "Ezin izan da bidali aldaketa hau. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro."
},
"icu:ResendMessageEdit__button": {
"messageformat": "Berriro Bidali"
},
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "Ekintza gehiago"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
"messageformat": "Deiak"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
"messageformat": "Dei berria"
},
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
"messageformat": "Dei berria"
},
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "Ekintza gehiago"
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
"messageformat": "Garbitu deien historia"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
"messageformat": "Deien historia garbitu nahi duzu?"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
"messageformat": "Behin betiko ezabatuko da deien historia osoa."
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
"messageformat": "Behin betiko ezabatuko da deien historia osoa. Sortu dituzun deien estekek ez dute funtzionatuko haiek dituzten pertsonentzat. "
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
"messageformat": "Garbitu"
},
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
"messageformat": "Deien historia garbitu da"
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
"messageformat": "Ezin izan dira ezabatu dei guztien estekak. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro."
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
"messageformat": "Ezin izan da garbitu deien historia osoa. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro."
},
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
"messageformat": "Egin klik hemen: <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> beste dei edo bideodei bat hasteko."
},
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
"messageformat": "Bilatu"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
"messageformat": "Iragazi dei galduen arabera"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
"messageformat": "Kommutatu"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__title": {
"messageformat": "Deirik ez"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__subtitle": {
"messageformat": "Azken deiak hemen agertuko dira."
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__title": {
"messageformat": "Dei galdurik ez"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__subtitle": {
"messageformat": "Dei galduak hemen agertuko dira."
},
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "Ez dago honen emaitzarik: \"{query}\""
},
"icu:CallsList__CreateCallLink": {
"messageformat": "Sortu dei-esteka bat"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
"messageformat": "Sarrerako"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
"messageformat": "Irteerakoak"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
"messageformat": "Galduak"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
"messageformat": "Baztertu da"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
"messageformat": "Deiaren esteka"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": {
"messageformat": "Aktibo"
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": {
"messageformat": "Oraingo deitik irten nahi duzu?"
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
"messageformat": "Beste dei bat hasteko edo beste dei batean sartzeko, oraingo deitik irten behar duzu."
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
"messageformat": "Deia utzi"
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
"messageformat": "Ez dago duela gutxiko elkarrizketarik."
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "Ez dago honen emaitzarik: \"{query}\""
},
"icu:CallsNewCallButton--return": {
"messageformat": "Itzuli"
},
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
"messageformat": "Deiaren esteka"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Irteerako bideodeia} other {Sarrerako bideodeia}}"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
"messageformat": "Bideodei galdua"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
"messageformat": "Erantzun gabeo bideodeia"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
"messageformat": "Bideodeia baztertu da"
},
"icu:CallLinkDetails__Join": {
"messageformat": "Sartu"
},
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
"messageformat": "Gehitu deiaren izena"
},
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
"messageformat": "Editatu deiaren izena"
},
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
"messageformat": "Eskatu administratzaile baten onespena"
},
"icu:CallLinkDetails__SettingTooltip--disabled-for-active-call": {
"messageformat": "Ezarpen hau ezin da aldatu deia aktibo dagoen bitartean"
},
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
"messageformat": "Kopiatu esteka"
},
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
"messageformat": "Partekatu esteka Signal bidez"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
"messageformat": "Ezabatu esteka"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
"messageformat": "Deiaren esteka ezabatu nahi duzu?"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
"messageformat": "Esteka dutenek ezingo dute erabili."
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
"messageformat": "Utzi"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkTooltip--disabled-for-active-call": {
"messageformat": "Esteka hau ezin da ezabatu deia aktibo dagoen bitartean"
},
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
"messageformat": "Deiaren estekaren xehetasunak"
},
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": {
"messageformat": "Sartu"
},
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": {
"messageformat": "Gehitu deiaren izena"
},
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
"messageformat": "Editatu deiaren izena"
},
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
"messageformat": "Eskatu administratzaile baten onespena"
},
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__ApproveButtonLabel": {
"messageformat": "Utzi sartzen"
},
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__DenyButtonLabel": {
"messageformat": "Ez utzi sartzen"
},
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
"messageformat": "Desaktibatuta"
},
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
"messageformat": "Aktibatuta"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
"messageformat": "Gehitu deiaren izena"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
"messageformat": "Editatu deiaren izena"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
"messageformat": "Deitu izena"
},
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
"messageformat": "{count, plural, one {Beste {count,number} idazten ari da.} other {Beste {count,number} idazten ari dira.}}"
},
"icu:TransportError": {
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "Ezarpen hori aldatzeko, joan \"Nork ikus dezake nire zenbakia?\" atalera eta aukeratu \"Inork ez\"."
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
"messageformat": "Zer berri"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
"messageformat": "Bertsio honek hainbat doikuntza txiki eta akats konpontzen ditu Signal-ek ondo funtzionatzen jarraitzeko.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
"messageformat": "Ukitu txiki gehigarriak, errore-konponketak eta errendimendu-hobekuntzak. Mila esker Signal erabiltzeagatik!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
"messageformat": "Zenbait akats konpondu dira, aplikazioak modu egokian funtziona dezan. Aldaketa zirraragarri gehiago laster!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
"messageformat": "Doikuntzak, akats-konponketak eta errendimendu-hobekuntzak egin ditugu. Jarraitu deitzen, testu-mezuak bidaltzen eta bideodeiak egiten betiko moduan.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
"messageformat": "Gogor ari gara lanean akatsak konpontzeko eta bestelako errendimendu-hobekuntzak egiteko, aplikazioa arazorik gabe erabili ahal izan dezazun. ",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
"messageformat": "Doikuntza txiki, akats-konponketa eta askotariko plan gehigarriak ditugu etorkizunerako.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
"messageformat": "Doikuntza txikiak, akats-konponketak eta errendimendu-hobekuntzak. Eskerrik asko Signal erabiltzeagatik!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__v7.31--0": {
"messageformat": "Orain, hainbat eranskin dituzten mezuak jasotzean, albumetako argazki guztiak bizkor deskarga ditzakezu. Eskerrik asko, <linkMajorMayer>@major-mayer</linkMajorMayer>!"
},
"icu:WhatsNew__v7.32--0": {
"messageformat": "Thanks to some small optimizations, this update slightly reduces the size of the app by approximately 4 megabytes. That's enough room for you to send the equivalent of about 4 books worth of text messages (or 2-3 animated GIFs) without taking up any extra space."
},
"icu:WhatsNew__v7.32--1": {
"messageformat": "If Wayland is your compositing window manager (and not just the name of a blacksmith you vaguely remember from Beowulf) you'll be happy to hear that we also fixed a bug with the screen sharing button on Linux."
}
}