signal-desktop/_locales/pa-IN/messages.json
2024-02-22 10:32:47 -08:00

7281 lines
451 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"smartling": {
"placeholder_format_custom": "(\\$.+?\\$)",
"string_format_paths": "icu: [*/messageformat]",
"translate_paths": [
{
"path": "*/messageformat",
"key": "{*}/messageformat",
"instruction": "*/description"
},
{
"key": "{*}/message",
"path": "*/message",
"instruction": "*/description"
}
]
},
"icu:AddCaptionModal__title": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਾ ਜੋੜੋ",
"description": "(Deleted 12/14/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story"
},
"icu:AddCaptionModal__placeholder": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਾ",
"description": "(Deleted 12/14/2023) Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)"
},
"icu:AddCaptionModal__submit-button": {
"messageformat": "ਮੁਕੰਮਲ",
"description": "(Deleted 12/14/2023) Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ",
"description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
"messageformat": "ਕੀ ਨਵੇਂ ਮੈਂਬਰ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?",
"description": "Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
"messageformat": "ਜੋੜੋ",
"description": "Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
"messageformat": "“{contact}” ਨੂੰ \"{group}\" ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ",
"description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
"messageformat": "ਖੋਜੋ",
"description": "Placeholder to use when searching for groups in the AddUserToAnotherGroupModal"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
"messageformat": "{contact} ਨੂੰ {group} ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ",
"description": "Shown in toast after a user is added to an existing group"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
"messageformat": "{contact} ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…",
"description": "Shown in toast while a user is being added to a group"
},
"icu:RecordingComposer__cancel": {
"messageformat": "ਰੱਦ ਕਰੋ",
"description": "Label of cancel button on voice note recording UI"
},
"icu:RecordingComposer__send": {
"messageformat": "ਭੇਜੋ",
"description": "Label of send button on voice note recording UI"
},
"icu:GroupListItem__message-default": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ਮੈਂਬਰ} other {{count,number} ਮੈਂਬਰ}}",
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to"
},
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
"messageformat": "ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਮੈਂਬਰ ਹੈ",
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled"
},
"icu:GroupListItem__message-pending": {
"messageformat": "ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਬਾਕੀ ਹੈ",
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled"
},
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
"messageformat": "ਭੇਜੀ ਮੀਡੀਆ ਕੁਆਲਟੀ",
"description": "Title for the sent media quality setting"
},
"icu:sentMediaQualityStandard": {
"messageformat": "ਸਟੈਂਡਰਡ",
"description": "Label text for standard media quality option"
},
"icu:sentMediaQualityHigh": {
"messageformat": "ਉੱਚਾ",
"description": "Label text for high media quality option"
},
"icu:softwareAcknowledgments": {
"messageformat": "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਆਭਾਰ",
"description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
},
"icu:privacyPolicy": {
"messageformat": "ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਤੇ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ",
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
},
"icu:appleSilicon": {
"messageformat": "Apple silicon",
"description": "Shown in the about box for Apple silicon product name"
},
"icu:copyErrorAndQuit": {
"messageformat": "ਗਲਤੀ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ ਤੇ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲੋ",
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"icu:unknownContact": {
"messageformat": "ਅਣਜਾਣ ਸੰਪਰਕ",
"description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
},
"icu:unknownGroup": {
"messageformat": "ਅਣਜਾਣ ਗਰੁੱਪ",
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"icu:databaseError": {
"messageformat": "ਡੇਟਾਬੇਸ ਤਰੁੱਟੀ",
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਆਈ। ਤੁਸੀਂ ਗੜਬੜ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਤੁਰੰਤ Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਇੱਥੇੇ ਜਾ ਕੇ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ: {link}",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
"messageformat": "ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ",
"description": "Text of a button shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete all data in their database and restart"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
"messageformat": "ਕੀ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਸਥਾਈ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?",
"description": "Header of a confirmation popup shown if the database cannot start up properly and the user selects 'delete data and restart'"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚੋਂ ਸਾਰੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਸਥਾਈ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਸ ਉੱਤੇ Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ। ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਏਗਾ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ।",
"description": "Description of a confirmation popup shown if the database cannot start up properly and the user selects 'delete data and restart'"
},
"icu:databaseError__startOldVersion": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਡਾਟਾਬੇਸ ਦਾ ਵਰਜ਼ਨ Signal ਦੇ ਇਸ ਵਰਜ਼ਨ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ 'ਤੇ Signal ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਨਵਾਂ ਵਰਜ਼ਨ ਖੋਲ੍ਹ ਰਹੇ ਹੋ।",
"description": "Text in a popup shown if the app cannot start because the user started an older version of Signal"
},
"icu:mainMenuFile": {
"messageformat": "ਫਾਇਲ(&F)",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuCreateStickers": {
"messageformat": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਬਣਾਓ/ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ",
"description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuEdit": {
"messageformat": "ਸੋਧੋ(&E)",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuView": {
"messageformat": "ਵੇਖੋ(&V)",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuWindow": {
"messageformat": "ਵਿੰਡੋ(&W)",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuHelp": {
"messageformat": "ਮਦਦ(&H)",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuSettings": {
"messageformat": "ਪਸੰਦਾਂ…",
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for Preferences on the operating system."
},
"icu:appMenuServices": {
"messageformat": "ਸੇਵਾਵਾਂ",
"description": "Application menu item for macOS 'Services'"
},
"icu:appMenuHide": {
"messageformat": "ਲੁਕਾਓ",
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"icu:appMenuHideOthers": {
"messageformat": "ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
"icu:appMenuUnhide": {
"messageformat": "ਸਾਰੇ ਵਿਖਾਓ",
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"icu:appMenuQuit": {
"messageformat": "Signal ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲੋ",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"icu:editMenuUndo": {
"messageformat": "ਵਾਪਸ",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"icu:editMenuRedo": {
"messageformat": "ਪਰਤਾਓ",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"icu:editMenuCut": {
"messageformat": "ਕੱਟੋ",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"icu:editMenuCopy": {
"messageformat": "ਕਾਪੀ ਕਰੋ",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"icu:editMenuPaste": {
"messageformat": "ਚੇਪੋ",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
"messageformat": "ਚੇਪੋ ਅਤੇ ਸ਼ੈਲੀ ਮਿਲਾਓ",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"icu:editMenuDelete": {
"messageformat": "ਮਿਟਾਓ",
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"icu:editMenuSelectAll": {
"messageformat": "ਸਾਰੇ ਚੁਣੋ",
"description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
"icu:editMenuStartSpeaking": {
"messageformat": "ਬੋਲਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"icu:editMenuStopSpeaking": {
"messageformat": "ਬੋਲਣਾ ਬੰਦ ਕਰੋ",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"icu:windowMenuClose": {
"messageformat": "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ",
"description": "Window menu command to close the current window"
},
"icu:windowMenuMinimize": {
"messageformat": "ਛੋਟਾ ਕਰੋ",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
"icu:windowMenuZoom": {
"messageformat": "ਜ਼ੂਮ ਕਰੋ",
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
"messageformat": "ਸਾਰਿਆਂ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਲਿਆਓ",
"description": "Window menu command to bring all windows of current application to front"
},
"icu:viewMenuResetZoom": {
"messageformat": "ਅਸਲ ਆਕਾਰ",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"icu:viewMenuZoomIn": {
"messageformat": "ਜ਼ੂਮ ਇਨ ਕਰੋ",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
"icu:viewMenuZoomOut": {
"messageformat": "ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ ਕਰੋ",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
"messageformat": "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਬਦਲੋ",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
"messageformat": "ਡਿਵੈਲਪਰ ਟੂਲ ਲਈ ਬਦਲੋ",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
"messageformat": "ਨਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸ ਵਜੋਂ ਸੈਟ ਅੱਪ ਕਰੋ",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"icu:menuSetupAsStandalone": {
"messageformat": "ਇਕੱਲੇ ਡਿਵਾਈਸ ਵਜੋਂ ਸੈਟ ਅੱਪ ਕਰੋ",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"icu:messageContextMenuButton": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ",
"description": "Label for context button next to each message"
},
"icu:contextMenuCopyLink": {
"messageformat": "ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕਰੋ",
"description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
"icu:contextMenuCopyImage": {
"messageformat": "ਚਿੱਤਰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ",
"description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
},
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਸੁਝਾਅ ਨਹੀਂ",
"description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
"icu:avatarMenuViewArchive": {
"messageformat": "ਅਰਕਾਈਵ ਵੇਖੋ",
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"icu:avatarMenuChatColors": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਦਾ ਰੰਗ",
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"icu:avatarMenuUpdateAvailable": {
"messageformat": "Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ",
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"icu:loading": {
"messageformat": "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"icu:optimizingApplication": {
"messageformat": "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"icu:migratingToSQLCipher": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹੇ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ…{status} ਪੂਰਾ।",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"icu:archivedConversations": {
"messageformat": "ਆਰਕਾਈਵ ਕੀਤੀਆਂ ਚੈਟਾਂ",
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"icu:LeftPane--pinned": {
"messageformat": "ਟੰਗੀਆਂ ਹੋਈਆਂ",
"description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--chats": {
"messageformat": "ਚੈਟਾਂ",
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਅਸਾਈਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "ਹੁਣੇ ਠੀਕ ਕਰੋ",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਹੁਣ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ।",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "ਹੁਣੇ ਠੀਕ ਕਰੋ",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨਾਲ ਲੱਭੋ",
"description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane"
},
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
"messageformat": "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਲੱਭੋ",
"description": "Text of the button displayed when clicking compose button in left pane"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨਾਲ ਲੱਭੋ",
"description": "Title of the left pane when looking up someone by username"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਲੱਭੋ",
"description": "Title of the left pane when looking up someone by phone number"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ",
"description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by username"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ",
"description": "Placeholder of the search input in left pane when looking up someone by phone number"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫਿਰ ਇੱਕ ਬਿੰਦੂ ਅਤੇ ਫਿਰ ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਜੋੜਾ ਦਰਜ ਕਰੋ।",
"description": "Description displayed under search input in left pane when looking up someone by username"
},
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
"messageformat": "ਦੇਸ਼ ਦਾ ਕੋਡ",
"description": "Placeholder displayed as default value of country code select element"
},
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
"messageformat": "ਦੇਸ਼ ਦਾ ਕੋਡ",
"description": "Title of the country code modal"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
"messageformat": "ਟੈਬਾਂ ਦਿਖਾਓ",
"description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs"
},
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
"messageformat": "ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ",
"description": "Show in the nav tabs when the nav tabs are visible, hides the nav tabs"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ ਹੈ",
"description": "Nav Tabs > Tab has error > Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
"messageformat": "{count,number} ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹੇ",
"description": "Nav Tabs > Unread badge > Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
"messageformat": "ਨਹੀਂ-ਪੜ੍ਹਿਆ ਗਿਆ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ",
"description": "Nav Tabs > Unread badge > when conversation is marked unread > Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
"messageformat": "ਚੈਟਾਂ",
"description": "Nav Tabs > Chats Button > Label & Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
"messageformat": "ਕਾਲਾਂ",
"description": "Nav Tabs > Calls Button > Label & Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀਆਂ",
"description": "Nav Tabs > Stories Button > Label & Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
"messageformat": "ਸੈਟਿੰਗਾਂ",
"description": "Nav Tabs > Settings Button > Label & Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
"messageformat": "Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ",
"description": "Nav Tabs > Settings Button > Label & Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
"messageformat": "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ",
"description": "Nav Tabs > Profile Button > Accessibility Text"
},
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
"messageformat": "ਵਾਪਸ",
"description": "Shown in the sidebar header when on a nested panel within the current sidebar, takes the user back to the previous step or default sidebar state"
},
"icu:archiveHelperText": {
"messageformat": "ਇਹਨਾਂ ਚੈਟਾਂ ਨੂੰ ਆਰਕਾਈਵ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਉਦੋਂ ਹੀ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਇਨਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਆਉਣਗੇ।",
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
},
"icu:noArchivedConversations": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਵੀ ਚੈਟ ਆਰਕਾਈਵ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ।",
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation"
},
"icu:archiveConversation": {
"messageformat": "ਆਰਕਾਈਵ ਕਰੋ",
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"icu:markUnread": {
"messageformat": "ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਓ",
"description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
},
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹੇ ਚੁਣੋ",
"description": "Shown in menu for conversation, allows the user to start selecting multiple messages in the conversation"
},
"icu:ContactListItem__menu": {
"messageformat": "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰੋ",
"description": "Shown as aria label for context menu for a contact"
},
"icu:ContactListItem__menu__message": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ",
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
},
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
"messageformat": "ਵੌਇਸ ਕਾਲ",
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
},
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
"messageformat": "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ",
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the video call with the contact"
},
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
"messageformat": "ਹਟਾਓ",
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to remove the contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__menu__block": {
"messageformat": "ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ",
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to block the contact"
},
"icu:ContactListItem__remove--title": {
"messageformat": "ਕੀ {title} ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__remove--body": {
"messageformat": "ਖੋਜ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਵਿਅਕਤੀ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗਾ। ਜੇਕਰ ਉਹ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਵੇਗੀ।",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
"messageformat": "ਹਟਾਓ",
"description": "Shown as the confirmation button text in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
"messageformat": "{title} ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਰਹੇ",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
"messageformat": "ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸੇਵ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚੋਂ ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੋਂ ਮਿਟਾਓ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list"
},
"icu:moveConversationToInbox": {
"messageformat": "ਅਨਆਰਕਾਈਵ ਕਰੋ",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"icu:pinConversation": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਪਿੰਨ ਕਰੋ",
"description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
},
"icu:unpinConversation": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਨੂੰ ਅਨਪਿੰਨ ਕਰੋ",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
},
"icu:pinnedConversationsFull": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ 4 ਚੈਟਾਂ ਨੂੰ ਹੀ ਪਿੰਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ",
"description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
},
"icu:chooseDirectory": {
"messageformat": "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"icu:chooseFile": {
"messageformat": "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ",
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
},
"icu:loadDataHeader": {
"messageformat": "ਆਪਣਾ ਡੇਟਾ ਲੋਡ ਕਰੋ",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"icu:loadDataDescription": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਨਿਰਯਾਤ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ 'ਤੇ ਬੇਸਬਰੀ ਨਾਲ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਉਸ ਫੋਲਡਰ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਭਾਲਿਆ ਹੋਇਆ Signal ਡੇਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"icu:importChooserTitle": {
"messageformat": "ਐਕਸਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਡੇਟਾ ਵਾਲੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"icu:importErrorHeader": {
"messageformat": "ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰਿਆ!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"icu:importingHeader": {
"messageformat": "ਸੰਪਰਕ ਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"icu:importErrorFirst": {
"messageformat": "ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੀ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ Signal ਡੇਟਾ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਇਸਦਾ ਨਾਂ 'Signal ਨਿਰਯਾਤ' ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡੇਟਾ ਦੀ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਕਾਪੀ Chrome ਐਪ ਤੋਂ ਵੀ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"icu:importErrorSecond": {
"messageformat": "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਹ ਕਦਮ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ (ਵੇਖੋ -> ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ) ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਅਸੀਂ ਮਾਈਗ੍ਰੇਟ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕੀਏ!",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"icu:importAgain": {
"messageformat": "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"icu:importCompleteHeader": {
"messageformat": "ਸਫ਼ਲਤਾ!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"icu:importCompleteStartButton": {
"messageformat": "Signal Desktop ਵਰਤਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"icu:importCompleteLinkButton": {
"messageformat": "ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰੋ",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"icu:selectedLocation": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡਾ ਚੁਣਿਆ ਟਿਕਾਣਾ",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"icu:upgradingDatabase": {
"messageformat": "ਡੇਟਾਬੇਸ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ…",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"icu:loadingMessages--other": {
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {1 ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ...} other {{daysAgo,number} ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ...}}",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from day before yesterday and earlier"
},
"icu:loadingMessages--yesterday": {
"messageformat": "ਕੱਲ੍ਹ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from yesterday"
},
"icu:loadingMessages--today": {
"messageformat": "ਅੱਜ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from today"
},
"icu:view": {
"messageformat": "ਦੇਖੋ",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"icu:youLeftTheGroup": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਨਹੀਂ ਰਹੇ।",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"icu:invalidConversation": {
"messageformat": "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਨਾ-ਵਾਜ਼ਬ ਹੈ। ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ।",
"description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
"icu:scrollDown": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੱਕ ਸਕ੍ਰੌਲ ਕਰੋ",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"icu:messagesBelow": {
"messageformat": "ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਹੇਠਾਂ",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"icu:mentionsBelow": {
"messageformat": "ਹੇਠਾਂ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਜ਼ਿਕਰ ਹੋਇਆ ਹੈ",
"description": "Alt text for button to take user down to next mention of them further down the message list (currently out of screen)"
},
"icu:unreadMessage": {
"messageformat": "1 ਨਾ-ਪੜ੍ਹਿਆ ਸੁਨੇਹਾ",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"icu:unreadMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ਨਾ ਪੜੇ ਸੁਨੇਹੇ} other {{count,number} ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ}}",
"description": "Text for unread message separator, with count"
},
"icu:messageHistoryUnsynced": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਨਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।",
"description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"icu:youMarkedAsVerified": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {name} ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਇਆ ਹੈ",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
},
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {name} ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਇਆ ਹੈ",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
},
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ {name} ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਇਆ ਹੈ",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
},
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ {name} ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਇਆ ਹੈ",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
},
"icu:membersNeedingVerification": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਹਨਾਂ ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਚੁੱਕੇ ਹਨ। ਕਿਸੇ ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਮੈਂਬਰ ਉੱਪਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"icu:changedRightAfterVerify": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਜਿਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਉਹ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ {name1} ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ, ਇਸ ਤਬਦੀਲੀ ਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਪਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇਹ ਕਿ {name2} ਨੇ Signal ਨੂੰ ਮਹਿਜ਼ ਦੁਬਾਰਾ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ।",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
"messageformat": "ਨਿਮਨਲਿਖਤ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਸ਼ਾਇਦ Signal ਨੂੰ ਦੁਆਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਹੈ। ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਦੇ ਨਵੇਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਉੱਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਵਿਕਲਪਿਕ ਹੈ।",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"messageformat": "ਉਹ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੋ ਜੋ ਅਜੇ ਭੇਜਣੇ ਬਾਕੀ ਹਨ",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
"messageformat": "ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ",
"description": "Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
"messageformat": "{count, plural, one {ਤੁਹਾਡੇ {count,number} ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੇ ਸ਼ਾਇਦ Signal ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੋ ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।} other {ਤੁਹਾਡੇ {count,number} ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੇ ਸ਼ਾਇਦ Signal ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੋ ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।}}",
"description": "Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
"messageformat": "ਸਾਰੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਹੋ ਗਈ ਹੈ, ਅੱਗੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ \"ਭੇਜੋ\" 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।",
"description": "Shown after reviewing large number of contacts"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
"messageformat": "{count, plural, one {ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ {story} ਸਟੋਰੀ ਵਿੱਚੋਂ 1 ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?} other {ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ {story} ਸਟੋਰੀ ਵਿੱਚੋਂ {count,number} ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?}}",
"description": "Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
"messageformat": "ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ",
"description": "Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
"messageformat": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ",
"description": "Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ ਤੋਂ ਹਟਾਓ",
"description": "Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
"messageformat": "ਸੰਪਰਕ {contact} ਲਈ ਕਾਰਵਾਈਆਂ",
"description": "Label for button that opens context menu for contact"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ {story} ਲਈ ਕਾਰਵਾਈਆਂ",
"description": "Label for button that opens context menu for story"
},
"icu:identityKeyErrorOnSend": {
"messageformat": "{name1} ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਚੁੱਕਾ ਹੈ। ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਜਾਂ ਤਾਂ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਪਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇਹ ਕਿ {name2} ਨੇ Signal ਨੂੰ ਮਹਿਜ਼ ਦੁਬਾਰਾ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋ।",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
},
"icu:sendAnyway": {
"messageformat": "ਫਿਰ ਵੀ ਭੇਜੋ",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
"messageformat": "ਭੇਜੋ",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
"messageformat": "ਮੁਕੰਮਲ",
"description": "Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete."
},
"icu:callAnyway": {
"messageformat": "ਫਿਰ ਵੀ ਕਾਲ ਕਰੋ",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
"icu:joinAnyway": {
"messageformat": "ਫਿਰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to join the call."
},
"icu:continueCall": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"icu:noLongerVerified": {
"messageformat": "{name} ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਚੁੱਕਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੁਣ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ। ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।",
"description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"icu:multipleNoLongerVerified": {
"messageformat": "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਚੁੱਕੇ ਹਨ ਅਤੇ ਹੁਣ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਰਹੇ। ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"icu:debugLogExplanation": {
"messageformat": "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਦਰਜ ਕਰੋ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਲੌਗ 30 ਦਿਨਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ, ਗੈਰ-ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ URL 'ਤੇ ਆਨਲਾਈਨ ਪੋਸਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਸਥਾਨਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੇਵ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।",
"description": "Description of what will happen with your debug log"
},
"icu:debugLogError": {
"messageformat": "ਅੱਪਲੋਡ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਆ ਗਈ ਸੀ! ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ support@signal.org 'ਤੇ ਈਮੇਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਫਾਈਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਲੌਗ ਨੂੰ ਅਟੈਚ ਕਰੋ।",
"description": "Error message a recommendations if debug log upload fails"
},
"icu:debugLogSuccess": {
"messageformat": "ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਗਿਆ",
"description": "Title of the success page for submitting a debug log"
},
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
"messageformat": "ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ URL ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਆਈ ਸਮੱਸਿਆ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਦੇ ਕਦਮਾਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਨਾਲ ਇਸ URL ਨੂੰ ਅਟੈਚ ਕਰੋ।",
"description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log"
},
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
"messageformat": "ਪੂਰਾ ਲੌਗ ਦੇਖਣ ਲਈ, ਸੇਵ ਕਰੋ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ",
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"icu:debugLogCopy": {
"messageformat": "ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕਰੋ",
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"icu:debugLogSave": {
"messageformat": "ਸੰਭਾਲੋ",
"description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen"
},
"icu:debugLogLinkCopied": {
"messageformat": "ਲਿੰਕ ਤੁਹਾਡੇ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ’ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ",
"description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"icu:reportIssue": {
"messageformat": "ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"icu:gotIt": {
"messageformat": "ਸਮਝ ਲਿਆ!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"icu:submit": {
"messageformat": "ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ"
},
"icu:acceptNewKey": {
"messageformat": "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"icu:SafetyNumberViewer__migration__text": {
"messageformat": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।",
"description": "(Deleted 11/01/2023) An explanatory note in SafetyNumberViewer describing the safety number migration process."
},
"icu:SafetyNumberViewer__migration__learn_more": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਜਾਣੋ",
"description": "(Deleted 11/01/2023) A link text in SafetyNumberViewer describing the safety number migration process."
},
"icu:SafetyNumberViewer__card__prev": {
"messageformat": "ਪਿਛਲਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ",
"description": "(Deleted 11/01/2023) An ARIA label for safety number navigation button."
},
"icu:SafetyNumberViewer__card__next": {
"messageformat": "ਅਗਲਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ",
"description": "(Deleted 11/01/2023) An ARIA label for safety number navigation button."
},
"icu:SafetyNumberViewer__carousel__dot": {
"messageformat": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦਾ ਵਰਜ਼ਨ, {total,number} ਵਿੱਚੋਂ {index,number}",
"description": "(Deleted 11/01/2023) An ARIA label for safety number carousel button."
},
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
"messageformat": "ਤਸਦੀਕਸ਼ੁਦਾ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਗਾਓ",
"description": "Safety number viewer, verification toggle button, when not verified, sets verified"
},
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
"messageformat": "ਤਸਦੀਕ ਨੂੰ ਹਟਾਓ",
"description": "Safety number viewer, verification toggle button, when verified, clears verification state"
},
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
"messageformat": "{name} ਦੇ ਨਾਲ ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੇ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਏ ਨੰਬਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਮਿਲਾਓ। ਉਹ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਡ ਨੂੰ ਵੀ ਸਕੈਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।",
"description": "Safety number viewer, text of the hint"
},
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਜਾਣੋ",
"description": "Text of 'Learn more' button of SafetyNumberViewerModal modal"
},
"icu:SafetyNumberViewer__hint--migration": {
"messageformat": "{name} ਦੇ ਨਾਲ ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੇ ਰੰਗੀਨ ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਮਿਲਾਓ ਅਤੇ ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਇਹ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ, ਤਾਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਦੂਜੀ ਜੋੜੀ ਨੂੰ ਮਿਲਾ ਕੇ ਦੇਖੋ। ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਜੋੜੀ ਦੇ ਮੇਲ ਖਾਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।",
"description": "(Deleted 11/01/2023). Safety number viewer, text of the hint during migration period"
},
"icu:SafetyNumberViewer__hint--normal": {
"messageformat": "{name} ਦੇ ਨਾਲ ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੇ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਏ ਨੰਬਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਮਿਲਾਓ। ਉਹ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਡ ਨੂੰ ਵੀ ਸਕੈਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।",
"description": "(Deleted 11/01/2023). Safety number viewer, text of the hint after migration period"
},
"icu:SafetyNumberOnboarding__title": {
"messageformat": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਅ",
"description": "(Deleted 11/01/2023) Title of Safety number onboarding modal"
},
"icu:SafetyNumberOnboarding__p1": {
"messageformat": "Signal ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਫੀਚਰਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n\n",
"description": "(Deleted 11/01/2023) Paragraph 1 of Safety number onboarding modal"
},
"icu:SafetyNumberOnboarding__p2": {
"messageformat": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਰੰਗੀਨ ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਮਿਲਾਓ। ਜੇਕਰ ਇਹ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ, ਤਾਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਦੂਜੀ ਜੋੜੀ ਨੂੰ ਮਿਲਾ ਕੇ ਦੇਖੋ। ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਜੋੜੀ ਦੇ ਮੇਲ ਖਾਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।",
"description": "(Deleted 11/01/2023) Paragraph 2 of Safety number onboarding modal"
},
"icu:SafetyNumberOnboarding__help": {
"messageformat": "ਮਦਦ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?",
"description": "(Deleted 11/01/2023) Text of a secondary button in Safety number onboarding modal"
},
"icu:SafetyNumberOnboarding__close": {
"messageformat": "ਸਮਝ ਗਏ",
"description": "(Deleted 11/01/2023) Text of a secondary button in Safety number onboarding modal"
},
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
"messageformat": "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੋਗੇ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ ਇਹਨਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।",
"description": "Body of SafetyNumberNotReady modal"
},
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਜਾਣੋ",
"description": "Text of 'Learn more' button of SafetyNumberNotReady modal"
},
"icu:isVerified": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {name} ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ।",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact."
},
"icu:isNotVerified": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {name} ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"icu:verified": {
"messageformat": "ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ"
},
"icu:newIdentity": {
"messageformat": "ਨਵਾਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"icu:identityChanged": {
"messageformat": "ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਚੁੱਕਾ ਹੈ। ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਜਾਂ ਤਾਂ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ ਪਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੇ Signal ਨੂੰ ਮਹਿਜ਼ ਦੁਬਾਰਾ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਨਵੇਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋ।"
},
"icu:incomingError": {
"messageformat": "ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"
},
"icu:media": {
"messageformat": "ਮੀਡੀਆ",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"icu:mediaEmptyState": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਮੀਡੀਆ ਨਹੀਂ ਹੈ",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"icu:allMedia": {
"messageformat": "ਸਾਰੇ ਮੀਡੀਆ",
"description": "Header for the media gallery"
},
"icu:documents": {
"messageformat": "ਦਸਤਾਵੇਜ਼",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"icu:documentsEmptyState": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"icu:today": {
"messageformat": "ਅੱਜ",
"description": "The string \"today\""
},
"icu:yesterday": {
"messageformat": "ਕੱਲ੍ਹ",
"description": "The string \"yesterday\""
},
"icu:thisWeek": {
"messageformat": "ਇਸ ਹਫ਼ਤੇ",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"icu:thisMonth": {
"messageformat": "ਇਸ ਮਹੀਨੇ",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"icu:unsupportedAttachment": {
"messageformat": "ਗੈਰ-ਸਮਰਥਿਤ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਕਿਸਮ। ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"icu:clickToSave": {
"messageformat": "ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"icu:unnamedFile": {
"messageformat": "ਬੇਨਾਮ ਫਾਈਲ",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"icu:voiceMessage": {
"messageformat": "ਆਵਾਜ਼ ਵਾਲਾ ਸੁਨੇਹਾ",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"icu:dangerousFileType": {
"messageformat": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਕਿਸਮ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"icu:loadingPreview": {
"messageformat": "ਝਲਕ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
"messageformat": "{domain} ਦੇ ਲਈ ਡ੍ਰਾਫ਼ਟ ਥੰਬਨੇਲ ਲਿੰਕ ਦੀ ਝਲਕ",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"icu:previewThumbnail": {
"messageformat": "{domain} ਦੇ ਲਈ ਥੰਬਨੇਲ ਲਿੰਕ ਦੀ ਝਲਕ",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"icu:stagedImageAttachment": {
"messageformat": "ਡ੍ਰਾਫ਼ਟ ਨੱਥੀ ਚਿੱਤਰ: {path}",
"description": "Alt text for staged attachments"
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "ਡੈਸਕਟੌਪ ਦੀ ਸੰਪਰਕ ਖੋਜ ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਅਸੰਗਤਤਾ ਆ ਗਈ ਹੈ।",
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "{name}, ਡਿਵਾਈਸ {deviceId} ਤੋਂ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿੱਚ ਡੀਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੰਬੰਧੀ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਆ ਗਈ ਹੈ",
"description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users."
},
"icu:decryptionErrorToastAction": {
"messageformat": "ਲਾਗ ਭੇਜੋ",
"description": "Label for the decryption error toast button"
},
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਫ਼ੋਟੋੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਚੁਣ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਹੋ।",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਫ਼ਾਈਲ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।",
"description": "An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments"
},
"icu:maximumAttachments": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਹੁਣ ਹੋਰ ਨੱਥੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ।",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"icu:fileSizeWarning": {
"messageformat": "ਅਫ਼ਸੋਸ, ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਫ਼ਾਈਲ ਦਾ ਅਕਾਰ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਅਕਾਰ ਸਬੰਧੀ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਆ ਹੈ। {limit,number} {units}",
"description": "Shown in a toast if the user tries to attach too-large file"
},
"icu:unableToLoadAttachment": {
"messageformat": "ਚੁਣੀ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।"
},
"icu:disconnected": {
"messageformat": "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"icu:connecting": {
"messageformat": "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"icu:connect": {
"messageformat": "ਮੁੜ-ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।",
"description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect."
},
"icu:connectingHangOn": {
"messageformat": "ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਗੇਗਾ",
"description": "Subtext description for when the client is connecting to the server."
},
"icu:offline": {
"messageformat": "ਆਫਲਾਈਨ",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"icu:checkNetworkConnection": {
"messageformat": "ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"icu:submitDebugLog": {
"messageformat": "ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"icu:debugLog": {
"messageformat": "ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"icu:forceUpdate": {
"messageformat": "ਜ਼ਬਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ",
"description": "View menu item to force the app to update download and install"
},
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"messageformat": "ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਿਖਾਓ",
"description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
},
"icu:contactUs": {
"messageformat": "ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ",
"description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page"
},
"icu:goToReleaseNotes": {
"messageformat": "ਰਿਲੀਜ਼ ਨੋਟਸ ਉੱਤੇ ਜਾਓ",
"description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes"
},
"icu:goToForums": {
"messageformat": "ਫੋਰਮਜ਼ ਉੱਤੇ ਜਾਓ",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"icu:goToSupportPage": {
"messageformat": "ਸਹਾਇਤਾ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"icu:joinTheBeta": {
"messageformat": "ਬੀਟਾ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣੋ",
"description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop"
},
"icu:signalDesktopPreferences": {
"messageformat": "Signal Desktop ਪਸੰਦਾਂ",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
"messageformat": "ਸਟਿਕੱਰ ਪੈਕ ਨਿਰਮਾਤਾ",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"icu:aboutSignalDesktop": {
"messageformat": "Signal Desktop ਬਾਰੇ",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"icu:screenShareWindow": {
"messageformat": "ਸਕਰੀਨ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ",
"description": "Title for screen sharing window"
},
"icu:speech": {
"messageformat": "ਬੋਲੀ",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"icu:show": {
"messageformat": "ਦਿਖਾਓ",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"icu:hide": {
"messageformat": "ਲੁਕਾਓ",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
},
"icu:quit": {
"messageformat": "ਬਾਹਰ ਨਿਕਲੋ",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"icu:signalDesktop": {
"messageformat": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"icu:search": {
"messageformat": "ਖੋਜੋ",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"icu:clearSearch": {
"messageformat": "ਖੋਜ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ",
"description": "Aria label for clear search button"
},
"icu:searchIn": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਖੋਜੋ",
"description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation"
},
"icu:noSearchResults": {
"messageformat": "\"{searchTerm}\" ਲਈ ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਹਨ",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
},
"icu:noSearchResults--sms-only": {
"messageformat": "SMS/MMS ਸੰਪਰਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ।",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled"
},
"icu:noSearchResultsInConversation": {
"messageformat": "{conversationName} ਵਿੱਚ \"{searchTerm}\" ਲਈ ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਹਨ",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
},
"icu:conversationsHeader": {
"messageformat": "ਚੈਟਾਂ",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"icu:contactsHeader": {
"messageformat": "ਸੰਪਰਕ",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"icu:groupsHeader": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"icu:messagesHeader": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹੇ",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"icu:findByUsernameHeader": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨਾਲ ਲੱਭੋ",
"description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search"
},
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
"messageformat": "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਲੱਭੋ",
"description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search"
},
"icu:welcomeToSignal": {
"messageformat": "Signal ਵਿੱਚ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
},
"icu:whatsNew": {
"messageformat": "ਇਸ ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ {whatsNew}ਨੂੰ ਵੇਖੋ",
"description": "Shown in the main window"
},
"icu:viewReleaseNotes": {
"messageformat": "ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ",
"description": "Clickable link that displays the latest release notes"
},
"icu:typingAlt": {
"messageformat": "ਇਸ ਚੈਟ ਲਈ ਟਾਈਪਿੰਗ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ",
"description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation"
},
"icu:contactInAddressBook": {
"messageformat": "ਇਹ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।",
"description": "Description of icon denoting that contact is from your address book"
},
"icu:contactAvatarAlt": {
"messageformat": "ਸੰਪਰਕ {name} ਲਈ ਅਵਤਾਰ",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact"
},
"icu:sendMessageToContact": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ",
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"icu:home": {
"messageformat": "ਘਰ",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"icu:work": {
"messageformat": "ਕੰਮ",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"icu:mobile": {
"messageformat": "ਮੋਬਾਈਲ",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email"
},
"icu:email": {
"messageformat": "ਈਮੇਲ",
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"icu:phone": {
"messageformat": "ਫ਼ੋਨ",
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"icu:address": {
"messageformat": "ਪਤਾ",
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"icu:poBox": {
"messageformat": "PO ਬਾਕਸ",
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"icu:downloading": {
"messageformat": "ਡਾਉਨਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"icu:downloadFullMessage": {
"messageformat": "ਪੂਰਾ ਸੁਨੇਹਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded"
},
"icu:downloadAttachment": {
"messageformat": "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"icu:reactToMessage": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿਓ",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
},
"icu:replyToMessage": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿਓ",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"icu:originalMessageNotFound": {
"messageformat": "ਅਸਲ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"icu:messageFoundButNotLoaded": {
"messageformat": "ਅਸਲ ਸੁਨੇਹਾ ਲੱਭਿਆ, ਪਰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ। ਇਸਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਪਰ ਨੂੰ ਸਰਕਾਓ।",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"icu:voiceRecording--start": {
"messageformat": "ਵੌਇਸ ਸੁਨੇਹਾ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ",
"description": "Tooltip for microphone button to start voice message"
},
"icu:voiceRecording--complete": {
"messageformat": "ਵੌਇਸ ਸੁਨੇਹਾ ਪੂਰਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਭੇਜੋ",
"description": "Tooltip for green complete voice message and send"
},
"icu:voiceRecording--cancel": {
"messageformat": "ਵੌਇਸ ਸੁਨੇਹਾ ਰੱਦ ਕਰੋ",
"description": "Tooltip for red button to cancel voice message"
},
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
"messageformat": "ਅਵਾਜ਼ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਸਮੇਂ ਦੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
},
"icu:voiceRecordingInterruptedBlur": {
"messageformat": "ਅਵਾਜ਼ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਦਲ ਕੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਐਪ ਵਿੱਚ ਚਲੇ ਗਏ ਹੋ।",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
},
"icu:voiceNoteLimit": {
"messageformat": "ਵੌਇਸ ਸੁਨੇਹਾ ਇੱਕ ਘੰਟੇ ਤੋਂ ਲੰਬਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਐਪ 'ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।",
"description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
},
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"messageformat": "ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਅਵਾਜ਼ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਹੀ ਹੋਵੇ।",
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"icu:voiceNoteError": {
"messageformat": "ਵੌਇਸ ਰਿਕਾਰਡਰ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਸੀ।",
"description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error"
},
"icu:attachmentSaved": {
"messageformat": "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਸੇਵ ਕੀਤੀ ਗਈ।",
"description": "Shown after user selects to save to downloads"
},
"icu:attachmentSavedShow": {
"messageformat": "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਓ",
"description": "Button label for showing the attachment in your file system"
},
"icu:you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ",
"description": "Shown when the user represented is the current user."
},
"icu:replyingTo": {
"messageformat": "{name} ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ",
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you"
},
"icu:audioPermissionNeeded": {
"messageformat": "ਵੌਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ, Signal Desktop ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ।",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
},
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ Signal Desktop ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਤਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ।",
"description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
},
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ, ਤੁਹਾਨੂੰ Signal Desktop ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੈਮਰੇ ਤਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ।",
"description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
},
"icu:allowAccess": {
"messageformat": "ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ",
"description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
},
"icu:showSettings": {
"messageformat": "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿਖਾਓ",
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"icu:audio": {
"messageformat": "ਆਡੀਓ",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"icu:video": {
"messageformat": "ਵੀਡੀਓ",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"icu:photo": {
"messageformat": "ਫ਼ੋਟੋ",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"icu:text": {
"messageformat": "ਟੈਕਸਟ",
"description": "Label for the word 'text'"
},
"icu:cannotUpdate": {
"messageformat": "ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ",
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"icu:muted": {
"messageformat": "ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ",
"description": "Shown in a button when a conversation is muted"
},
"icu:mute": {
"messageformat": "ਮਿਊਟ ਕਰੋ",
"description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"icu:cannotUpdateDetail": {
"messageformat": "Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। {retry} ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਖੁਦ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ {url} 'ਤੇ ਜਾਓ। ਫਿਰ, ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ ਲਈ {support}",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail": {
"messageformat": "Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। ਇਸ ਨੂੰ ਖੁਦ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ {url} 'ਤੇ ਜਾਓ। ਫਿਰ, ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ ਲਈ {support}",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
},
"icu:readOnlyVolume": {
"messageformat": "Signal Desktop ਸੰਭਾਵਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ macOS ਕੁਆਰੰਟੀਨ ਹੈ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੇਗਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਫ਼ਾਈਂਡਰ ਦੇ ਨਾਲ {app} ਨੂੰ {folder} ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"icu:ok": {
"messageformat": "ਠੀਕ ਹੈ"
},
"icu:cancel": {
"messageformat": "ਰੱਦ ਕਰੋ"
},
"icu:discard": {
"messageformat": "ਰੱਦ ਕਰੋ"
},
"icu:failedToSend": {
"messageformat": "ਕੁਝ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ। ਆਪਣਾ ਨੈਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ।"
},
"icu:error": {
"messageformat": "ਤਰੁੱਟੀ"
},
"icu:messageDetail": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਰਵਾ"
},
"icu:delete": {
"messageformat": "ਮਿਟਾਓ"
},
"icu:accept": {
"messageformat": "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ"
},
"icu:edit": {
"messageformat": "ਸੋਧੋ"
},
"icu:forward": {
"messageformat": "ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ "
},
"icu:done": {
"messageformat": "ਮੁਕੰਮਲ",
"description": "Label for done"
},
"icu:update": {
"messageformat": "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"
},
"icu:next2": {
"messageformat": "ਅੱਗੇ"
},
"icu:on": {
"messageformat": "ਚਾਲੂ",
"description": "Label for when something is turned on"
},
"icu:off": {
"messageformat": "ਬੰਦ",
"description": "Label for when something is turned off"
},
"icu:deleteWarning": {
"messageformat": "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।",
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
},
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
"messageformat": "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਸਾਰੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਲਈ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਜੇ ਉਹ Signal ਦੇ ਨਵੇਂ ਵਰਜ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਉਹ ਇਹ ਦੇਖ ਸਕਣਗੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।",
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
},
"icu:from": {
"messageformat": "ਵੱਲੋਂ",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"icu:to": {
"messageformat": "ਪ੍ਰਤੀ",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
"messageformat": "{sender} ਵੱਲੋਂ {receiverGroup} ਵਿੱਚ",
"description": "Shown for search result items - like 'Jon to Friends Group'"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
"messageformat": "{sender} ਵੱਲੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ",
"description": "Shown for search result items - like 'Jon to You"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ {receiverGroup} ਵਿੱਚ",
"description": "Shown for search result items - like 'You to Friends Group'"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ {receiverContact} ਨੂੰ",
"description": "Shown for search result items - like 'You to Jon'"
},
"icu:sent": {
"messageformat": "ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"icu:received": {
"messageformat": "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"icu:sendMessage": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਾ",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"icu:groupMembers": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ"
},
"icu:showMembers": {
"messageformat": "ਮੈਂਬਰ ਦਿਖਾਓ"
},
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੇਖੋ"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "ਜਾਣ-ਪਛਾਣ",
"description": "Title of About modal"
},
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
"messageformat": "You",
"description": "Title of About modal when viewing your own information"
},
"icu:AboutContactModal__verified": {
"messageformat": "ਤਸਦੀਕਸ਼ੁਦਾ",
"description": "Text of a button on About modal leading to a safety number modal"
},
"icu:AboutContactModal__blocked": {
"messageformat": "{name} ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਗਈ ਹੈ",
"description": "Text of a row on About modal when user is blocked"
},
"icu:AboutContactModal__message-request": {
"messageformat": "ਬਕਾਇਆ ਸੁਨੇਹਾ ਬੇਨਤੀ",
"description": "Text of a row on About modal when user is in message request state"
},
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
"messageformat": "{name} ਨਾਲ ਕਦੇ ਵੀ ਸਿੱਧਾ ਚੈਟ ਨਹੀਂ ਹੋਈ ਹੈ",
"description": "Text of a row on About modal when there are no direct messages with a user"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal ਕਨੈਕਸ਼ਨ",
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ",
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੇਖੋ",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
},
"icu:viewRecentMedia": {
"messageformat": "ਹਾਲੀਆ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਵੇਖੋ",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"icu:theirIdentityUnknown": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਤਕ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਪਹਿਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇਗਾ।"
},
"icu:back": {
"messageformat": "ਵਾਪਸ",
"description": "Generic label for back"
},
"icu:goBack": {
"messageformat": "ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ",
"description": "Label for back button in a conversation"
},
"icu:moreInfo": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"icu:copy": {
"messageformat": "ਟੈਕਸਟ ਕਾਪੀ ਕਰੋ",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, copies the message text to the clipboard"
},
"icu:MessageContextMenu__select": {
"messageformat": "ਚੁਣੋ",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, opens the conversation in select mode with the current message selected"
},
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
"messageformat": "ਸਪਾਇਲਰ",
"description": "Used as a label for screenreaders on 'spoiler' text, which is hidden by default"
},
"icu:retrySend": {
"messageformat": "ਭੇਜਣ ਦੀ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"icu:retryDeleteForEveryone": {
"messageformat": "ਦੁਬਾਰਾ ਸਾਰਿਆਂ ਲਈ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send"
},
"icu:forwardMessage": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਾ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message"
},
"icu:MessageContextMenu__reply": {
"messageformat": "ਜਵਾਬ ਦਿਓ",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, focuses the composer with a reply to the current message"
},
"icu:MessageContextMenu__react": {
"messageformat": "ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿਓ",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, opens the react picker for the current message"
},
"icu:MessageContextMenu__download": {
"messageformat": "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button and when there's only a single attachment, downloads an attachment"
},
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
"messageformat": "ਮਿਟਾਓ",
"description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to select if you want to 'delete for me' or 'delete for everyone'"
},
"icu:MessageContextMenu__forward": {
"messageformat": "ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ ",
"description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to forward a message"
},
"icu:MessageContextMenu__info": {
"messageformat": "ਜਾਣਕਾਰੀ",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"icu:deleteMessagesInConversation": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹੇ ਮਿਟਾਓ",
"description": "Menu item for deleting all messages in a conversation from your device"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
"messageformat": "ਕੀ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?",
"description": "Title for confirmation modal to delete all messages in a conversation"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
"messageformat": "ਇਸ ਚੈਟ ਵਿਚਲੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਸੁਨੇਹੇ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਚੈਟ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।",
"description": "Description for confirmation modal to delete all messages in a conversation"
},
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਛੱਡੋ",
"description": "This is a button to leave a group"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
"messageformat": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾਕਈ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?",
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Title"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
"messageformat": "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਨਾ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕੋਗੇ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।",
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Description"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
"messageformat": "ਛੱਡੋ",
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Confirm Button"
},
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕੋਈ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਐਡਮਿਨ ਚੁਣਨਾ ਪਵੇਗਾ।",
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Cannot Leave Group Because You Are Last Admin Alert > Description"
},
"icu:sessionEnded": {
"messageformat": "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੈਸ਼ਨ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"icu:ChatRefresh--notification": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਸੈਸ਼ਨ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ",
"description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
},
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਜਾਣੋ",
"description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"icu:ChatRefresh--summary": {
"messageformat": "Signal ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਤੁਹਾਡੇ ਚੈਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਚੈਟ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਦੌਰਾਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਵੱਲੋਂ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਾ ਹੋਇਆ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਉਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ।",
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
"messageformat": "ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ",
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"icu:DeliveryIssue--preview": {
"messageformat": "ਡਿਲਿਵਰੀ ਮਸਲਾ",
"description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
},
"icu:DeliveryIssue--notification": {
"messageformat": "{sender} ਤੋਂ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ",
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens"
},
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਜਾਣੋ",
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
},
"icu:DeliveryIssue--title": {
"messageformat": "ਡਿਲਿਵਰੀ ਮਸਲਾ",
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
},
"icu:DeliveryIssue--summary": {
"messageformat": "{sender} ਵੱਲੋਂ ਆਇਆ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ, ਸਟਿੱਕਰ, ਰਿਐਕਸ਼ਨ, ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਸੂਚਨਾ ਜਾਂ ਮੀਡੀਆ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਿਲੀਵਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਜਾ ਸਕੇ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿੱਧਾ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਇਸਨੂੰ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ।",
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
},
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
"messageformat": "ਇਸ ਚੈਟ ਵਿੱਚ {sender} ਵੱਲੋਂ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ, ਸਟਿੱਕਰ, ਰਿਐਕਸ਼ਨ, ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਸੂਚਨਾ ਜਾਂ ਮੀਡੀਆ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਿਲੀਵਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ।",
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
},
"icu:ChangeNumber--notification": {
"messageformat": "{sender} ਨੇ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਬਦਲਿਆ ਹੈ",
"description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
},
"icu:ConversationMerge--notification": {
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} ਅਤੇ {conversationTitle} ਇੱਕੋ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹਨ। ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਦੋਵਾਂ ਚੈਟਾਂ ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਇੱਥੇ ਮੌਜੂਦ ਹਨ।",
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way"
},
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
"messageformat": "{conversationTitle} ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨੰਬਰ {obsoleteConversationNumber} ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਪੁਰਾਣੀ ਚੈਟ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।",
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we have the phone number for the old conversation"
},
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
"messageformat": "{conversationTitle} ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਪੁਰਾਣੀ ਚੈਟ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਇੱਕ ਹੋਰ ਚੈਟ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।",
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we don't have the title for the old conversation"
},
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਜਾਣੋ",
"description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification"
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} ਨਾਲ ਚੈਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਲੱਗਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਨੰਬਰ {conversationTitle} ਦਾ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਹੈ।",
"description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event."
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਦੋਵਾਂ ਚੈਟਾਂ ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਇਕੱਠਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।",
"description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} ਨੰਬਰ {conversationTitle} ਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਦੋਵੇਂ {sharedGroup} ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਹੋ।",
"description": "Shown when we've discovered a phone number for a contact you've been communicating with."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} ਨੰਬਰ {conversationTitle} ਦਾ ਹੈ",
"description": "Shown when we've discovered a phone number for a contact you've been communicating with, but you have no shared groups."
},
"icu:quoteThumbnailAlt": {
"messageformat": "ਹਵਾਲਾ ਦਿੱਤੇ ਸੁਨੇੇਹੇ ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਦਾ ਥੰਬਨੇਲ",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"icu:imageAttachmentAlt": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹੇ ਨਾਲ ਨੱਥੀ ਕੀਤਾ ਚਿੱਤਰ",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"icu:videoAttachmentAlt": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹੇ ਨਾਲ ਨੱਥੀ ਵੀਡੀਓ ਦਾ ਸਕਰੀਨਸ਼ੌਟ",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"icu:lightboxImageAlt": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਚਿੱਤਰ",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"icu:imageCaptionIconAlt": {
"messageformat": "ਆਈਕਾਨ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਕੋਈ ਕੈਪਸ਼ਨ ਹੈ",
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"icu:save": {
"messageformat": "ਸੰਭਾਲੋ",
"description": "Used on save buttons"
},
"icu:reset": {
"messageformat": "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ",
"description": "Used on reset buttons"
},
"icu:fileIconAlt": {
"messageformat": "ਫਾਈਲ ਆਈਕਾਨ",
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"icu:installWelcome": {
"messageformat": "Signal Desktop ਵਿੱਚ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"icu:installTagline": {
"messageformat": "ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੰਭਵ ਹੈ। Signal ਨੇ ਇਹ ਸੌਖੀ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"icu:linkedDevices": {
"messageformat": "ਲਿੰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"icu:linkNewDevice": {
"messageformat": "ਨਵੀਂ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰੋ",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"icu:Install__learn-more": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਜਾਣੋ",
"description": "Button text for learn more button during error screen"
},
"icu:Install__scan-this-code": {
"messageformat": "ਇਸ ਕੋਡ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ 'ਤੇ Signal ਐਪ ਵਿੱਚ ਸਕੈਨ ਕਰੋ",
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
},
"icu:Install__instructions__1": {
"messageformat": "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ Signal ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ",
"description": "Instructions on the device link screen"
},
"icu:Install__instructions__2": {
"messageformat": "{settings} 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਫਿਰ {linkedDevices} 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ",
"description": "Instructions on the device link screen"
},
"icu:Install__instructions__2__settings": {
"messageformat": "ਸੈਟਿੰਗਾਂ",
"description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen"
},
"icu:Install__instructions__3": {
"messageformat": "{plusButton} (Android) ਜਾਂ {linkNewDevice} (iPhone) 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ",
"description": "Instructions on the device link screen"
},
"icu:Install__qr-failed": {
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
},
"icu:Install__qr-failed-load": {
"messageformat": "QR ਕੋਡ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ। ਆਪਣੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ",
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
},
"icu:Install__support-link": {
"messageformat": "ਮਦਦ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?",
"description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page"
},
"icu:Install__choose-device-name__description": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਨਾਮ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ 'ਤੇ \"ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ\" ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਦਿਖੇਗਾ",
"description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
"messageformat": "ਮੇਰਾ ਕੰਪਿਊਟਰ",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ",
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
"messageformat": "ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਲਈ ਨਾਂ ਚੁਣੋ",
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"icu:finishLinkingPhone": {
"messageformat": "ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰਨਾ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"icu:initialSync": {
"messageformat": "ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਸਮਕਾਲੀ ਬਣਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"icu:initialSync__subtitle": {
"messageformat": "ਨੋਟ: ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"icu:installConnectionFailed": {
"messageformat": "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"icu:installTooManyDevices": {
"messageformat": "ਅਫ਼ਸੋਸ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜੁੜੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ। ਕੁਝ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
},
"icu:installTooOld": {
"messageformat": "ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ’ਤੇ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ।"
},
"icu:installErrorHeader": {
"messageformat": "ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰਿਆ!"
},
"icu:installUnknownError": {
"messageformat": "ਅਚਾਨਕ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਪੇਸ਼ ਆ ਗਈ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
},
"icu:installTryAgain": {
"messageformat": "ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
},
"icu:Preferences--theme": {
"messageformat": "ਥੀਮ",
"description": "Header for theme settings"
},
"icu:calling": {
"messageformat": "ਕਾਲਿੰਗ",
"description": "Header for calling options on the settings screen"
},
"icu:calling__call-back": {
"messageformat": "ਵਾਪਸ ਕਾਲ ਕਰੋ",
"description": "Button to call someone back"
},
"icu:calling__call-again": {
"messageformat": "ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਲ ਕਰੋ",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "ਕਾਲ 'ਚ ਹਿੱਸਾ ਲਵੋ",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
},
"icu:calling__return": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ",
"description": "Button label in the call lobby for returning to a call"
},
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਲੋਕ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ",
"description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call"
},
"icu:calling__toasts--aria-label": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ",
"description": "Aria label for region of toasts shown during a call (for, e.g. reconnecting, person joined, audio device changed notifications)"
},
"icu:calling__call-is-full": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ",
"description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
"messageformat": "ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
"messageformat": "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ",
"description": "Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "ਕੈਮਰਾ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
},
"icu:calling__button--video-off": {
"messageformat": "ਕੈਮਰਾ ਬੰਦ ਕਰੋ",
"description": "Button tooltip label for turning off the camera"
},
"icu:calling__button--video-on": {
"messageformat": "ਕੈਮਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "ਮਾਈਕਰੋਫ਼ੋਨ ਅਸਮਰੱਥ",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
},
"icu:calling__button--audio-off": {
"messageformat": "ਮਾਈਕ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ",
"description": "Button tooltip label for turning off the microphone"
},
"icu:calling__button--audio-on": {
"messageformat": "ਮਾਈਕ ਨੂੰ ਅਨਮਿਊਟ ਕਰੋ",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
},
"icu:calling__button--presenting-on": {
"messageformat": "ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ",
"description": "Button tooltip label for starting to share screen"
},
"icu:calling__button--presenting-off": {
"messageformat": "ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਰੋਕੋ",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿਓ",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "ਭਾਗੀਦਾਰਾਂ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਗਰੁੱਪ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ।",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
},
"icu:calling__button--ring__off": {
"messageformat": "ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ, ਰਿੰਗ ਨਾ ਕਰੋ",
"description": "Button tooltip label for turning ringing off"
},
"icu:calling__button--ring__on": {
"messageformat": "ਰਿੰਗ ਕਰਨੀ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ",
"description": "Button tooltip label for turning ringing on"
},
"icu:CallingButton__ring-off": {
"messageformat": "ਰਿੰਗ ਬੰਦ ਕਰੋ",
"description": "Button tooltip label for turning ringing off"
},
"icu:CallingButton--ring-on": {
"messageformat": "ਰਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰੋ",
"description": "Button tooltip label for turning ringing on"
},
"icu:CallingButton--more-options": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ",
"description": "Tooltip label for button in the calling screen that opens a menu with other call actions such as React or Raise Hand."
},
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
"messageformat": "{count, plural, one {ਹੱਥ ਉੱਪਰ ਕੀਤਾ · {count,number} ਵਿਅਕਤੀ} other {ਹੱਥ ਉੱਪਰ ਕੀਤਾ · {count,number} ਲੋਕ}}",
"description": "Shown in the call raised hands list to describe how many people have active raised hands"
},
"icu:CallingReactions--me": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ",
"description": "Label next to in-call reactions to indicate that the current user sent that reaction."
},
"icu:calling__your-video-is-off": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਮਰਾ ਬੰਦ ਹੈ",
"description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off"
},
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
"messageformat": "ਇੱਥੇ ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
"messageformat": "{first} ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ",
"description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you"
},
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
"messageformat": "{first} ਅਤੇ {second} ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹਨ",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
"messageformat": "{first}, {second} ਅਤੇ {third} ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹਨ",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second}, ਤੇ {others,number} ਹੋਰ ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹਨ} other {{first}, {second}, ਤੇ {others,number} ਹੋਰ ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹਨ}}",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
"messageformat": "Signal {person} ਨੂੰ ਰਿੰਗ ਕਰੇਗਾ",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
"messageformat": "Signal {first} ਅਤੇ {second} ਨੂੰ ਰਿੰਗ ਕਰੇਗਾ",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
"messageformat": "Signal {first}, {second}, ਅਤੇ {third} ਨੂੰ ਰਿੰਗ ਕਰੇਗਾ",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {Signal {first}, {second} ਅਤੇ {others,number} ਹੋਰ ਨੂੰ ਰਿੰਗ ਕਰੇਗਾ} other {Signal {first}, {second} ਅਤੇ {others,number} ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਰਿੰਗ ਕਰੇਗਾ}}",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
"messageformat": "{person} ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
"messageformat": "{first} ਅਤੇ {second} ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
"messageformat": "{first}, {second}, ਅਤੇ {third} ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second}, ਅਤੇ {others,number} ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ} other {{first}, {second}, ਅਤੇ {others,number} ਹੋਰ ਜਣਿਆਂ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ}}",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"icu:calling__in-this-call--zero": {
"messageformat": "ਇੱਥੇ ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"icu:calling__in-this-call--one": {
"messageformat": "ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ · 1 ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"icu:calling__in-this-call--many": {
"messageformat": "ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ · {people} ਵਿਅਕਤੀ ਹਨ",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"icu:calling__you-have-blocked": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {name} ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾ ਦਿੱਤੀ ਹੈ",
"description": "when you block someone and cannot view their video"
},
"icu:calling__block-info": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਵੌਇਸ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਆਵੇਗੀ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਵੌਇਸ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਆਵੇਗੀ।",
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "{name} ਤੋਂ ਆਡੀਓ ਤੇ ਵੀਡੀਓ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "ਅਜਿਹਾ ਇਸ ਕਾਰਨ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸ਼ਾਇਦ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ, ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਹੋਈ ਹੈ।",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
"messageformat": "ਉੱਪਰ ਨੂੰ ਸਰਕਾਓ",
"description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area"
},
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
"messageformat": "ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਸਰਕਾਓ",
"description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area"
},
"icu:calling__presenting--notification-title": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਹਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।",
"description": "Title for the share screen notification"
},
"icu:calling__presenting--notification-body": {
"messageformat": "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਰੋਕਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸੀ ਲਈ ਇੱਥੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।",
"description": "Body text for the share screen notification"
},
"icu:calling__presenting--info": {
"messageformat": "Signal {window} ਸਾਂਝੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।",
"description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting"
},
"icu:calling__presenting--stop": {
"messageformat": "ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਰੋਕੋ",
"description": "Button for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਰੋਕਿਆ",
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
},
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
"messageformat": "{name} ਪੇਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ",
"description": "Title of call when someone is presenting"
},
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
"messageformat": "{name} ਨੇ ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਰੋਕਿਆ",
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
},
"icu:calling__presenting--permission-title": {
"messageformat": "ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ",
"description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
"messageformat": "Signal ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਸਕਰੀਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਤਕ ਪਹੁੰਚ ਵਾਸਤੇ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
"messageformat": "ਸਿਸਟਮ ਪਸੰਦਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਓ।",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
"messageformat": "ਖੱਬਿਓ ਹੇਠਾਂ ਲੌਕ ਦੇ ਆਈਕਾਨ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ।",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
"messageformat": "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ, Signal ਦੇ ਨਾਲ ਵਾਲੇ ਖਾਨੇ ਨੂੰ ਚੁਣੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ Signal ਨਹੀਂ ਵੇਖ ਰਹੇ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਲਈ + ਨੂੰ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--permission-open": {
"messageformat": "ਸਿਸਟਮ ਪਸੰਦਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ",
"description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal"
},
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
"messageformat": "ਖਾਰਜ ਕਰੋ",
"description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal"
},
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
"messageformat": "ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਰੀਲੇਅ ਕਰੋ",
"description": "Description of the always relay calls setting"
},
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
"messageformat": "ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ IP ਦਾ ਪਤਾ ਲੱਗਣ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ Signal ਸਰਵਰ ਰਾਹੀਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਰੀਲੇਅ ਕਰੋ। ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਕਾਲ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਘਟੇਗੀ।",
"description": "Details describing the always relay calls setting"
},
"icu:permissions": {
"messageformat": "ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ",
"description": "Header for permissions section of settings"
},
"icu:mediaPermissionsDescription": {
"messageformat": "ਮਾਈਕਰੋਫ਼ੋਨ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ",
"description": "Description of the media permission description"
},
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
"messageformat": "ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ",
"description": "Description of the media permission description"
},
"icu:general": {
"messageformat": "ਆਮ",
"description": "Header for general options on the settings screen"
},
"icu:spellCheckDescription": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖਣ ਵਾਲੇ ਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਲਿਖੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਸਪੈਲਿੰਗ ਚੈੱਕ ਕਰੋ",
"description": "Description of the spell check setting"
},
"icu:textFormattingDescription": {
"messageformat": "ਜਦੋਂ ਟੈਕਸਟ ਚੁਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਟੈਕਸਟ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ ਪੌਪਓਵਰ ਦਿਖਾਓ",
"description": "Description of the text-formatting popover menu setting"
},
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
"messageformat": "ਅਗਲੀ ਵਾਰ Signal ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ 'ਤੇ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਇਆ ਜਾਏਗਾ",
"description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
"messageformat": "ਅਗਲੀ ਵਾਰ Signal ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ 'ਤੇ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਇਆ ਜਾਏਗਾ",
"description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
"messageformat": "ਸਿਸਟਮ ਟ੍ਰੇਅ ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਕਰੋ",
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray"
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
"messageformat": "ਛੋਟੀ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਟ੍ਰੇਅ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ",
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
},
"icu:autoLaunchDescription": {
"messageformat": "ਕੰਪਿਊਟਰ ਲੌਗਿਨ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਖੋਲ੍ਹੋ",
"description": "Description for the automatic launch setting"
},
"icu:clearDataHeader": {
"messageformat": "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ",
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"icu:clearDataExplanation": {
"messageformat": "ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ 'ਤੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀ ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਹਟਾਉਂਦੇ ਹੋਏ, ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿਚਲਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
"icu:clearDataButton": {
"messageformat": "ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ",
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"icu:deleteAllDataHeader": {
"messageformat": "ਕੀ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?",
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"icu:deleteAllDataBody": {
"messageformat": "ਕੀ Signal Desktop ਦੇ ਇਸ ਵਰਜ਼ਨ ਤੋਂ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ? ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਵੀ ਇਸ ਡੈਸਕਟਾਪ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਲਿੰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹੇ ਰੀਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ। ਤੁਹਾਡਾ Signal ਖਾਤਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਜਾਂ ਹੋਰ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ 'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ।",
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"icu:deleteAllDataButton": {
"messageformat": "ਸਾਰਾ ਡੇਟਾ ਮਿਟਾਓ",
"description": "Text of the button that deletes all data"
},
"icu:deleteAllDataProgress": {
"messageformat": "ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਸਾਰਾ ਡੇਟਾ ਮਿਟਾਉਣਾ",
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ Signal Desktop ਦੀ ਪਿਛਲੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦਾ ਪੁਰਾਣਾ ਡਾਟਾ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁੱਢ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।",
"description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"icu:deleteOldData": {
"messageformat": "ਪੁਰਾਣਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ",
"description": "Button to make the delete happen"
},
"icu:notifications": {
"messageformat": "ਸੂਚਨਾਵਾਂ",
"description": "Header for notification settings"
},
"icu:notificationSettingsDialog": {
"messageformat": "ਜਦੋਂ ਸੁਨੇਹੇ ਆਉਂਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਉਹ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਤ ਕਰੋ ਜੋ ਇਹ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"icu:disableNotifications": {
"messageformat": "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"icu:nameAndMessage": {
"messageformat": "ਨਾਂ, ਸਮੱਗਰੀ ਅਤੇ ਕਾਰਵਾਈਆਂ",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"icu:noNameOrMessage": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਨਾਂ ਜਾਂ ਸਮੱਗਰੀ ਨਹੀਂ",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"icu:nameOnly": {
"messageformat": "ਸਿਰਫ ਨਾਂ",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"icu:newMessage": {
"messageformat": "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"icu:notificationSenderInGroup": {
"messageformat": "{group} ਵਿੱਚ{sender}",
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"icu:notificationReaction": {
"messageformat": "{sender} ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ {emoji} ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ"
},
"icu:notificationReactionMessage": {
"messageformat": "{message}: ਉੱਤੇ {sender} ਨੇ {emoji} ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ"
},
"icu:sendFailed": {
"messageformat": "ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"icu:deleteFailed": {
"messageformat": "ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ",
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone"
},
"icu:editFailed": {
"messageformat": "ਸੋਧਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ, ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ",
"description": "Shown on a message which was edited if the edit wasn't successfully sent to anyone"
},
"icu:sendPaused": {
"messageformat": "ਭੇਜਣ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ",
"description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately"
},
"icu:partiallySent": {
"messageformat": "ਅਧੂਰਾ ਭੇਜਿਆ, ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ",
"description": "Shown on outgoing message if it is partially sent"
},
"icu:partiallyDeleted": {
"messageformat": "ਅੰਸ਼ਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ, ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ",
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone"
},
"icu:showMore": {
"messageformat": "ਵੇਰਵਾ",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"icu:showLess": {
"messageformat": "ਵੇਰਵੇ ਲੁਕਾਓ",
"description": "Hides the details of a key change"
},
"icu:learnMore": {
"messageformat": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"icu:expiredWarning": {
"messageformat": "Signal Desktop ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈੇਸੇਜਿੰਗ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਤਾਜ਼ਾ ਸੰਸਕਰਣ ਲਈ ਅਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ।",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"icu:upgrade": {
"messageformat": "signal.org/download ‘ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"icu:mediaMessage": {
"messageformat": "ਮੀਡੀਆ ਸੁਨੇਹਾ",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"icu:unregisteredUser": {
"messageformat": "ਨੰਬਰ ਰਜਿਸਟਰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"icu:sync": {
"messageformat": "ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਇੰਮਪੋਰਟ ਕਰੋ",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"icu:syncExplanation": {
"messageformat": "ਆਪਣੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਸਾਰੇ Signal ਗਰੁੱਪਾਂ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕਰੋ।",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"icu:lastSynced": {
"messageformat": "ਜਦੋਂ ਆਖਰੀ ਆਯਾਤ ਹੋਈ",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"icu:syncNow": {
"messageformat": "ਹੁਣੇ ਆਯਾਤ ਕਰੋ",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"icu:syncing": {
"messageformat": "ਇੰਮਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"icu:syncFailed": {
"messageformat": "ਆਯਾਤ ਅਸਫ਼ਲ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹਨ।",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"icu:timestamp_s": {
"messageformat": "ਹੁਣੇ",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"icu:timestamp_m": {
"messageformat": "1 ਮਿੰਟ",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"icu:timestamp_h": {
"messageformat": "1 ਘੰਟਾ",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"icu:hoursAgo": {
"messageformat": "{hours,number}ਘੰਟੇ",
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
},
"icu:minutesAgo": {
"messageformat": "{minutes,number} ਮਿੰਟ",
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
},
"icu:justNow": {
"messageformat": "ਹੁਣੇ",
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"icu:timestampFormat__long--today": {
"messageformat": "ਅੱਜ {time}",
"description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
"messageformat": "ਬੀਤੇ ਕੱਲ੍ਹ {time}",
"description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
},
"icu:messageBodyTooLong": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਅਕਾਰ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ।",
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"icu:unblockToSend": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਉੱਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ।",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"icu:unblockGroupToSend": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਉੱਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ।",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"icu:youChangedTheTimer": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਟਾਈਮ ਨੂੰ {time} ’ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ।",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation."
},
"icu:timerSetOnSync": {
"messageformat": "ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਟਾਈਮ ਨੂੰ {time} ’ਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device."
},
"icu:timerSetByMember": {
"messageformat": "ਇੱਕ ਮੈਂਬਰ ਨੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਟਾਈਮ ਨੂੰ {time} ’ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ।",
"description": "Message displayed when timer is by an unknown group member."
},
"icu:theyChangedTheTimer": {
"messageformat": "{name} ਨੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਟਾਈਮ ਨੂੰ {time} ’ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ।",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation."
},
"icu:disappearingMessages__off": {
"messageformat": "ਬੰਦ",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"icu:disappearingMessages": {
"messageformat": "ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
},
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
"messageformat": "ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਅਸਮਰੱਥ",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"icu:disabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "{name} ਨੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"icu:timerSetTo": {
"messageformat": "{time} ਲਈ ਸਮਾਂ ਤੈਅ ਕੀਤਾ",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane"
},
"icu:audioNotificationDescription": {
"messageformat": "ਪੁਸ਼ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
"messageformat": "ਕਾਲਿੰਗ ਧੁਨੀਆਂ ਚਲਾਓ",
"description": "Description for call ringtone notification setting"
},
"icu:callSystemNotificationDescription": {
"messageformat": "ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਿਖਾਓ",
"description": "Description for call notification setting"
},
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
"messageformat": "ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ",
"description": "Description for incoming calls setting"
},
"icu:contactChangedProfileName": {
"messageformat": "{sender} ਨੇ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਦਾ ਨਾਂ {oldProfile} ਤੋਂ ਬਦਲ ਕੇ {newProfile} ਕੀਤਾ।",
"description": "Description for incoming calls setting"
},
"icu:changedProfileName": {
"messageformat": "{oldProfile} ਨੇ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲ ਕੇ {newProfile} ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name"
},
"icu:SafetyNumberModal__title": {
"messageformat": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ",
"description": "Title for the modal for safety number verification"
},
"icu:safetyNumberChanged": {
"messageformat": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਚੁੱਕਾ ਹੈ",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"icu:safetyNumberChanges": {
"messageformat": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ",
"description": "Title for safety number changed modal"
},
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
"messageformat": "{name} ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਚੁੱਕਾ ਹੈ",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name"
},
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੇਖੋ",
"description": "In conversation details, label for button to view safety number, opens safety number modal"
},
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ",
"description": "In conversation details, label for button to switch to the conversation view in order to draft a message in that converation"
},
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੇਖੋ",
"description": "In conversation, safety number change notification, label for button to view safety number, opens safety number modal"
},
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
"messageformat": "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦਾ।",
"description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
},
"icu:yourSafetyNumberWith": {
"messageformat": "{name1} ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਹੈ:",
"description": "Heading for safety number view"
},
"icu:themeLight": {
"messageformat": "ਫਿੱਕਾ",
"description": "Label text for light theme (normal)"
},
"icu:themeDark": {
"messageformat": "ਗੂੜ੍ਹਾ",
"description": "Label text for dark theme"
},
"icu:themeSystem": {
"messageformat": "ਸਿਸਟਮ",
"description": "Label text for system theme"
},
"icu:noteToSelf": {
"messageformat": "ਖੁਦ ਲਈ ਨੋਟ",
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
},
"icu:noteToSelfHero": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਖੁਦ ਲਈ ਨੋਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦੇ ਨਾਲ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਨਵੇਂ ਨੋਟਸ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਵੀ ਸਿੰਕ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।",
"description": "Description for the Note to Self conversation"
},
"icu:notificationDrawAttention": {
"messageformat": "ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਸੂਚਨਾ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸ ਵਿੰਡੋ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚੋ",
"description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
},
"icu:hideMenuBar": {
"messageformat": "ਮੇਨੂੰ ਪੱਟੀ ਲੁਕਾਓ",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"icu:startConversation": {
"messageformat": "ਨਵੀਂ ਚੈਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"icu:newConversation": {
"messageformat": "ਨਵੀਂ ਚੈਟ",
"description": "Label for header when starting a new conversation"
},
"icu:stories": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀਆਂ",
"description": "Label for header to go to stories view"
},
"icu:contactSearchPlaceholder": {
"messageformat": "ਨਾਂ, ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ, ਜਾਂ ਨੰਬਰ",
"description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer"
},
"icu:noContactsFound": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ",
"description": "Label shown when there are no contacts to compose to"
},
"icu:noGroupsFound": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ",
"description": "Label shown when there are no groups to compose to"
},
"icu:noConversationsFound": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਵੀ ਚੈਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ",
"description": "Label shown when there are no conversations to compose to"
},
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
"messageformat": "{title} ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।",
"description": "Shown after the contact was removed from the contact list"
},
"icu:Toast--error": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ ਹੈ",
"description": "Toast for general errors"
},
"icu:Toast--error--action": {
"messageformat": "ਲਾਗ ਭੇਜੋ",
"description": "Label for the error toast button"
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": "Shown if request to Signal servers to find username fails"
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
"messageformat": "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਹਾਸਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails"
},
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
"messageformat": "ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਤੋਂ 24 ਘੰਟੇ ਦੇ ਅੰਦਰ-ਅੰਦਰ ਹੀ ਇਸਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।",
"description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old"
},
"icu:startConversation--username-not-found": {
"messageformat": "{atUsername} is not a Signal user. Make sure you've entered the complete username.",
"description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username"
},
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। \"{phoneNumber}\" Signal ਦੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।",
"description": "Shown in dialog if phone number is not found."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। \"{phoneNumber}\" ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।",
"description": "Shown in dialog if phone number is not valid."
},
"icu:chooseGroupMembers__title": {
"messageformat": "ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣੋ",
"description": "The title for the 'choose group members' left pane screen"
},
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
"messageformat": "ਵਾਪਸ",
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen"
},
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
"messageformat": "ਛੱਡੋ",
"description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"icu:chooseGroupMembers__next": {
"messageformat": "ਅੱਗੇ",
"description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਅਕਾਰ ਦੀ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋਈ",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
"messageformat": "Signal ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ {max,number} ਮੈਂਬਰ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
"messageformat": "ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਮੈਂਬਰ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋਈ",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
"messageformat": "Signal ਗਰੁੱਪ {max,number} ਜਾਂ ਇਸਤੋਂ ਘੱਟ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਬਿਹਤਰੀਨ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਹੋਰ ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋਵੇਗੀ।",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"icu:setGroupMetadata__title": {
"messageformat": "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਨਾਂ ਦਿਓ",
"description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen"
},
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
"messageformat": "ਮੈਂਬਰ ਚੋਣ ਵੱਲ ਵਾਪਸ",
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen"
},
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ (ਲਾਜ਼ਮੀ)",
"description": "The placeholder for the group name placeholder"
},
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
"messageformat": "ਵੇਰਵਾ",
"description": "The placeholder for the group description"
},
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
"messageformat": "ਬਣਾਓ",
"description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen"
},
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
"messageformat": "ਮੈਂਬਰ",
"description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen"
},
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
"messageformat": "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਆਪਣਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": "Shown in the modal when we can't create a group"
},
"icu:updateGroupAttributes__title": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ",
"description": "Shown in the modal when we want to update a group"
},
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ। ਆਪਣਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": "Shown in the modal when we can't update a group"
},
"icu:notSupportedSMS": {
"messageformat": "SMS/MMS ਸੁਨੇਹੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ।",
"description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop"
},
"icu:newPhoneNumber": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦਰਜ ਕਰੋ।",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"icu:invalidNumberError": {
"messageformat": "ਅਵੈਧ ਨੰਬਰ",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"icu:unlinkedWarning": {
"messageformat": "ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ Signal Desktop ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
},
"icu:unlinked": {
"messageformat": "ਲਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ"
},
"icu:relink": {
"messageformat": "ਮੁੜ-ਲਿੰਕ ਕਰੋ"
},
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
"messageformat": "ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"
},
"icu:autoUpdateRetry": {
"messageformat": "ਦੁਬਾਰਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
},
"icu:autoUpdateContactSupport": {
"messageformat": "ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ"
},
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
"messageformat": "Signal ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
},
"icu:downloadNewVersionMessage": {
"messageformat": "ਅੱਪਡੇਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
},
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
"messageformat": "Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
"messageformat": "Signal ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
},
"icu:autoUpdateLaterButtonLabel": {
"messageformat": "ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ"
},
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"messageformat": "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰੋ"
},
"icu:leftTheGroup": {
"messageformat": "{name} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group"
},
"icu:multipleLeftTheGroup": {
"messageformat": "{name} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group"
},
"icu:updatedTheGroup": {
"messageformat": "{name} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"icu:youUpdatedTheGroup": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in the conversation history when you update a group"
},
"icu:updatedGroupAvatar": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"icu:titleIsNow": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ ਹੁਣ ''{name}' ਹੈ।",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group"
},
"icu:youJoinedTheGroup": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ।",
"description": "Shown in the conversation history when you are added to a group."
},
"icu:joinedTheGroup": {
"messageformat": "{name} ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਬਣੇ।",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group"
},
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
"messageformat": "{names} ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਬਣੇ।",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group"
},
"icu:ConversationList__aria-label": {
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {{title} ਨਾਲ ਚੈਟ, {unreadCount,number} ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ, ਆਖਰੀ ਸੁਨੇਹਾ: {lastMessage}।} other {{title} ਨਾਲ ਚੈਟ, {unreadCount,number} ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ, ਆਖਰੀ ਸੁਨੇਹਾ: {lastMessage}।}}",
"description": "Aria label for the conversation list item"
},
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
"messageformat": "ਆਖਰੀ ਸੁਨੇਹਾ ਸ਼ਾਇਦ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।",
"description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined."
},
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
"messageformat": "{title} ਨਾਲ ਚੈਟ 'ਤੇ ਜਾਓ",
"description": "Aria label for the conversation list item button"
},
"icu:ConversationListItem--message-request": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ",
"description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
},
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
"messageformat": "ਡ੍ਰਾਫ਼ਟ:",
"description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message request is received."
},
"icu:message--getNotificationText--gif": {
"messageformat": "GIF",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
},
"icu:message--getNotificationText--photo": {
"messageformat": "ਫ਼ੋਟੋ",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
},
"icu:message--getNotificationText--video": {
"messageformat": "ਵੀਡੀਓ",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
},
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
"messageformat": "ਆਵਾਜ਼ ਵਾਲਾ ਸੁਨੇਹਾ",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
},
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
"messageformat": "ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹਾ",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
},
"icu:message--getNotificationText--file": {
"messageformat": "ਫ਼ਾਈਲ",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
"messageformat": "ਸਟਿੱਕਰ ਸੁਨੇਹਾ",
"description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
"messageformat": "{emoji} {text}",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
},
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
"messageformat": "ਗੈਰ-ਸਮਰਥਿਤ ਸੁਨੇਹਾ",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
"messageformat": "ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ",
"description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
},
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
"messageformat": "ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਣਯੋਗ ਫ਼ੋਟੋ",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
},
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
"messageformat": "ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਣਯੋਗ ਵੀਡੀਓ",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
},
"icu:message--deletedForEveryone": {
"messageformat": "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।",
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "ਦਿਖਾਉਣ ਦੇ ਲਈ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ।",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "ਦਿਖਾਉਣ ਦੇ ਲਈ ਕੁਝ ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀਆਂ ਹਨ।",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
"messageformat": "ਦਾਨ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਰਹੇ",
"description": "Aria label for donation when we can't fetch the details."
},
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
"messageformat": "ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ 'ਤੇ ਖੋਲ੍ਹੋ",
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact"
},
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
"messageformat": "ਆਪਣਾ ਦਾਨ ਦੇਖਣ ਲਈ ਮੋਬਾਈਲ ਵਿੱਚ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ",
"description": "Shown in a message's bubble when you've sent a donation badge to a contact."
},
"icu:message--donation--unopened--label": {
"messageformat": "{sender} ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਫ਼ ਤੋਂ Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਦਿੱਤਾ ਹੈ",
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact."
},
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
"messageformat": "ਇਸ ਦਾਨ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਦੇਖੋ",
"description": "Shown when you've clicked on an incoming donation you haven't yet redeemed."
},
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
"messageformat": "ਆਪਣਾ ਦਾਨ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਦੇਖੋ",
"description": "Shown when you've clicked on an outgoing donation badge."
},
"icu:message--donation--preview--unopened": {
"messageformat": "{sender} ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਫ਼ ਤੋਂ ਦਾਨ ਦਿੱਤਾ",
"description": "Shown to label the donation badge in notifications and the left pane."
},
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਦਾਨ ਰੀਡੀਮ ਕੀਤਾ ਹੈ",
"description": "Shown to label the redeemed donation badge in notifications and the left pane."
},
"icu:message--donation--preview--sent": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {recipient} ਦੀ ਤਰਫ਼ ਤੋਂ ਦਾਨ ਦਿੱਤਾ",
"description": "Shown to label a donation badge you've sent in notifications and the left pane"
},
"icu:message--donation": {
"messageformat": "ਦਾਨ",
"description": "Shown to label the donation badge you've redeemed on another device."
},
"icu:quote--donation": {
"messageformat": "ਦਾਨ",
"description": "Shown to label a donation badge you've replied to."
},
"icu:message--donation--remaining--days": {
"messageformat": "{days, plural, one {{days,number} ਦਿਨ ਬਾਕੀ} other {{days,number} ਦਿਨ ਬਾਕੀ}}",
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)."
},
"icu:message--donation--remaining--hours": {
"messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} ਘੰਟੇ ਬਾਕੀ} other {{hours,number} ਘੰਟੇ ਬਾਕੀ}}",
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)"
},
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
"messageformat": "{minutes, plural, one {1 ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ} other {{minutes,number} ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ}}",
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device."
},
"icu:message--donation--expired": {
"messageformat": "ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ",
"description": "Shows that a donation badge is expired"
},
"icu:message--giftBadge--view": {
"messageformat": "ਦੇਖੋ",
"description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it"
},
"icu:message--donation--view": {
"messageformat": "ਦੇਖੋ",
"description": "Shown when you've sent a donation badge to someone then opened it"
},
"icu:message--donation--redeemed": {
"messageformat": "ਰੀਡੀਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ",
"description": "Shown when you've redeemed the donation badge on another device"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੁਨੇਹਾ",
"description": "Accessibility label for outgoing messages"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
"messageformat": "{author} ਵੱਲੋਂ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੁਨੇਹਾ",
"description": "Accessibility label for incoming messages"
},
"icu:modal--donation--title": {
"messageformat": "ਸਹਿਯੋਗ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ!",
"description": "The title of the outgoing donation badge detail dialog"
},
"icu:modal--donation--description": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {name} ਦੀ ਤਰਫ਼ ਤੋਂ Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿਖਾਉਣ ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।",
"description": "The description of the outgoing donation badge detail dialog"
},
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
"messageformat": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ",
"description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"icu:stickers--StickerManager--title": {
"messageformat": "ਸਟਿੱਕਰ",
"description": "Title for the sticker manager"
},
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
"messageformat": "ਉਪਲਬਧ",
"description": "Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"messageformat": "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ",
"description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਸਟਿੱਕਰ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"messageformat": "Signal ਕਲਾਕਾਰ ਸੀਰੀਜ਼",
"description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"messageformat": "ਕੋਈ Signal ਕਲਾਕਾਰ ਸਟਿੱਕਰ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ",
"description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਏ ਸਟਿੱਕਰ",
"description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages."
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"messageformat": "ਆ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੋਂ ਸਟਿੱਕਰ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੇ",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages."
},
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
"messageformat": "ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed."
},
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
"messageformat": "ਅਣ-ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"messageformat": "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੁਣ ਸ੍ਰੋਤ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਥਾਪਤ ਨਾ ਕਰ ਸਕੋ।",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
"messageformat": "ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਸਟਿੱਕਰ: ਬੈਂਡਿਟ ਦ ਕੈਟ",
"description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
"messageformat": "ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਸਟਿੱਕਰ",
"description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
"messageformat": "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸਟਿੱਕਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਕਿਉਂ ਵਰਤਣਾ?",
"description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
"messageformat": "ਸਟਿੱਕਰ ਚੋਣਕਾਰ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ",
"description": "Label for the open button for the sticker picker"
},
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
"messageformat": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਜੋੜੋ",
"description": "Label for the add pack button in the sticker picker"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
"messageformat": "ਅਗਲਾ ਸਫ਼ਾ",
"description": "Label for the next page button in the sticker picker"
},
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
"messageformat": "ਪਿਛਲਾ ਸਫ਼ਾ",
"description": "Label for the previous page button in the sticker picker"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
"messageformat": "ਤਾਜ਼ਾ ਸਟਿੱਕਰ",
"description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker"
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
"messageformat": "ਕੁਝ ਸਟਿੱਕਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੇ।",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded."
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
"messageformat": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading."
},
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਸਟਿੱਕਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show."
},
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੋਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਨਵੇਂ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਉਪਲਬਧ ਹਨ",
"description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install."
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs."
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
"messageformat": "ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਗਏ ਸਟਿੱਕਰ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੇ।",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show."
},
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
"messageformat": "ਹਾਲੀਆ",
"description": "Title for all of the recent stickers"
},
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
"messageformat": "ਖਾਸ",
"description": "Title for featured stickers"
},
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
"messageformat": "ਐਨਾਲਾਗ ਸਮਾਂ",
"description": "aria-label for the analog time sticker"
},
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
"messageformat": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ",
"description": "The title that appears in the sticker pack preview modal."
},
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
"messageformat": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ। ਆਪਣਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error."
},
"icu:EmojiPicker--empty": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਇਮੋਜੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ",
"description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results."
},
"icu:EmojiPicker--search-close": {
"messageformat": "ਇਮੋਜੀ ਖੋਜ ਬੰਦ ਕਰੋ",
"description": "Button title to cancel the emoji search."
},
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
"messageformat": "ਇਮੋਜੀ ਖੋਜੋ",
"description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field."
},
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
"messageformat": "ਸਤ੍ਹਾ ਦਾ ਰੰਗ {tone}",
"description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons."
},
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
"messageformat": "ਹਾਲੀਆ",
"description": "Label for recents emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
"messageformat": "ਇਮੋਜੀ",
"description": "Label for emoji emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
"messageformat": "ਜਾਨਵਰ",
"description": "Label for animal emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--food": {
"messageformat": "ਭੋਜਨ",
"description": "Label for food emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
"messageformat": "ਸਰਗਰਮੀ",
"description": "Label for activity emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
"messageformat": "ਸੈਰ-ਸਪਾਟਾ",
"description": "Label for travel emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--object": {
"messageformat": "ਚੀਜ਼",
"description": "Label for object emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
"messageformat": "ਚਿੰਨ੍ਹ",
"description": "Label for symbol emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
"messageformat": "ਝੰਡਾ",
"description": "Label for flag emoji picker button"
},
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
"messageformat": "ਰੱਦ ਕਰੋ",
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {emoji} ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ",
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
"messageformat": "{title} ਨੇ {emoji} ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ",
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ਵਿਅਕਤੀ ਨੇ {emoji} ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ} other {{count,number} ਲੋਕਾਂ ਨੇ {emoji} ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ}}",
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
},
"icu:Message__role-description": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ",
"description": "aria-roledescription of a message"
},
"icu:MessageBody--read-more": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ",
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"icu:MessageBody--message-too-long": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਦਿਖਾਉਣ ਦੇ ਲਈ ਸੁਨੇਹਾ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ",
"description": "When an incoming message is too long, and we refused to download it"
},
"icu:Message--unsupported-message": {
"messageformat": "{contact} ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਜਿਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਸੈਸ ਜਾਂ ਡਿਸਪਲੇ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ Signal ਦੀ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
},
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "ਹੁਣ ਜੋ ਤੁਸੀਂ Signal ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਨਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ {contact} ਨੂੰ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੀ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਜਿਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਸੈਸ ਜਾਂ ਡਿਸਪਲੇ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ Signal ਦੀ ਕਿਸੇ ਨਵੀਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "ਹੁਣ ਜੋ ਤੁਸੀਂ Signal ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਨਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਅਜਿਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਸਮਕਾਲੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
},
"icu:Message--update-signal": {
"messageformat": "Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ",
"description": "Text for a button which will take user to Signal download page"
},
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
"messageformat": "ਵੇਖਿਆ",
"description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it"
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
"messageformat": "ਮੀਡੀਆ",
"description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦੇਖ ਲਿਆ ਹੈ।",
"description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble"
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"messageformat": "ਇੱਕ-ਵਾਰ ਦੇਖੇ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਤੁਹਾਡੀ ਪੁਰਾਣੀ ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।",
"description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
"messageformat": "ਫ਼ੋਟੋ ਦੇਖੋ",
"description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
"messageformat": "ਵੀਡੀਓ ਦੇਖੋ",
"description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"messageformat": "(ਨੱਥੀ)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
"messageformat": "(ਹਵਾਲਾ)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
"messageformat": "(ਖਰੜਾ)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
"messageformat": "ਸਭ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੇ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਜਾਂ ਆਖਰੀ ਸੁਨੇਹੇ 'ਤੇ ਫੋਕਸ ਕਰੋ",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
"messageformat": "ਸੈਕਸ਼ਨ ਅਨੁਸਾਰ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰੋ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
"messageformat": "ਪਿਛਲੀ ਚੈਟ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--next-conversation": {
"messageformat": "ਅਗਲੀ ਚੈਟ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
"messageformat": "ਪਿਛਲੀ ਪੜ੍ਹੀ ਨਾ ਗਈ ਚੈਟ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
"messageformat": "ਅਗਲੀ ਪੜ੍ਹੀ ਨਾ ਗਈ ਚੈਟ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--preferences": {
"messageformat": "ਪਸੰਦਾਂ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਮੀਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--new-conversation": {
"messageformat": "ਨਵੀਂ ਚੈਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਆਰਕਾਈਵ ਕਰੋ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਆਰਕਾਈਵ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--search": {
"messageformat": "ਖੋਜੋ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--focus-composer": {
"messageformat": "ਫ਼ੋਕਸ ਕੰਪੋਜ਼ਰ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
"messageformat": "ਸਾਰੇ ਮੀਡੀਆ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਖੋਲ੍ਹੋ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
"messageformat": "ਇਮੋਜੀ ਚੋਣਕਰਤਾ ਖੋਲ੍ਹੋ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
"messageformat": "ਸਟਿੱਕਰ ਚੋਣਕਰਤਾ ਖੋਲ੍ਹੋ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"messageformat": "ਅਵਾਜ਼ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--default-message-action": {
"messageformat": "ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਕਾਰਵਾਈ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"messageformat": "ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਦੇਖੋ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
"messageformat": "ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸੁਨੇੇਹੇ ਲਈ ਜਵਾਬ ਦੀ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"messageformat": "ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਇਮੋਜੀ-ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਚੋਣਕਾਰ ਦੀ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--save-attachment": {
"messageformat": "ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲੋ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--delete-messages": {
"messageformat": "ਚੁਣੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--forward-messages": {
"messageformat": "ਚੁਣੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--add-newline": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਨਵੀਂ ਲਾਈਨ ਜੋੜੋ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--expand-composer": {
"messageformat": "ਕੰਪੋਜ਼ਰ ਨੂੰ ਫੈਲਾਓ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"messageformat": "ਭੇਜੋ (ਫੈਲਾਏ ਹੋਏ ਕੰਪੋਜ਼ਰ ਵਿੱਚ)",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--attach-file": {
"messageformat": "ਫ਼ਾਈਲ ਅਟੈਚ ਕਰੋ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"messageformat": "ਡ੍ਰਾਫਟ ਲਿੰਕ ਦੀ ਝਲਕ ਨੂੰ ਹਟਾਓ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
"messageformat": "ਸਾਰੀਆਂ ਡ੍ਰਾਫਟ ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
"messageformat": "ਚੈਟ 'ਤੇ ਜਾਓ",
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
},
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
"messageformat": "ਪਿਛਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
"messageformat": "Ctrl",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--option": {
"messageformat": "ਵਿਕਲਪ",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--alt": {
"messageformat": "Alt",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--shift": {
"messageformat": "Shift",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--enter": {
"messageformat": "Enter",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--tab": {
"messageformat": "Tab",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"messageformat": "1 ਤੋਂ 9",
"description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys"
},
"icu:Keyboard--header": {
"messageformat": "ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ",
"description": "Title header of the keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--navigation-header": {
"messageformat": "ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section"
},
"icu:Keyboard--messages-header": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹੇ",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section"
},
"icu:Keyboard--composer-header": {
"messageformat": "ਕੰਪੋਜ਼ਰ",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section"
},
"icu:Keyboard--composer--bold": {
"messageformat": "ਚੁਣੇ ਗਏ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਬੋਲਡ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕਰੋ",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--composer--italic": {
"messageformat": "ਚੁਣੇ ਗਏ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਇਟਾਲਿਕ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕਰੋ",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
"messageformat": "ਚੁਣੇ ਗਏ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਸਟ੍ਰਾਈਕਥਰੂ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕਰੋ",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
"messageformat": "ਚੁਣੇ ਗਏ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਮੋਨੋਸਪੇਸ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕਰੋ",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
"messageformat": "ਚੁਣੇ ਗਏ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਧੁੰਦਲੇ ਟੈਕਸਟ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕਰੋ",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "ਚੁਣੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਸੰਦਰਭ ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "ਬੋਲਡ",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
},
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
"messageformat": "ਇਟਾਲਿਕ",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
},
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
"messageformat": "ਸਟ੍ਰਾਈਕਥਰੂ",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
},
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
"messageformat": "ਮੋਨੋਸਪੇਸ",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
},
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
"messageformat": "ਸਪਾਇਲਰ",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
"messageformat": "ਸੂਚੀ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੱਕ ਸਰਕਾਓ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
"messageformat": "ਸੂਚੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੱਕ ਸਰਕਾਓ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
"messageformat": "ਮੌਜੂਦਾ ਚੈਟ ਬੰਦ ਕਰੋ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--calling-header": {
"messageformat": "ਕਾਲਿੰਗ",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section"
},
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
"messageformat": "ਮਿਊਟ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--toggle-video": {
"messageformat": "ਵੀਡੀਓ ਆੱਨ ਅਤੇ ਆਫ਼ ਵਿੱਚ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਵੀਡੀਓ ਨਾਲ ਦਿਓ (ਸਿਰਫ਼ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਾਂ ਲਈ)",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਵੀਡੀਓ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਦਿਓ",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
"messageformat": "ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--start-video-call": {
"messageformat": "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--decline-call": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰੋ",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--hang-up": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਖਤਮ ਕਰੋ",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"icu:close-popup": {
"messageformat": "ਪੌਪਅੱਪ ਬੰਦ ਕਰੋ",
"description": "Used as alt text for any button closing a popup"
},
"icu:addImageOrVideoattachment": {
"messageformat": "ਫ਼ੋਟੋੋ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ",
"description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button"
},
"icu:remove-attachment": {
"messageformat": "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਹਟਾਓ",
"description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment"
},
"icu:backToInbox": {
"messageformat": "ਵਾਪਸ ਇਨਬੌਕਸ ਵੱਲ",
"description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen"
},
"icu:conversationArchived": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਆਰਕਾਈਵ ਕੀਤੀ ਗਈ",
"description": "A toast that shows up when user archives a conversation"
},
"icu:conversationArchivedUndo": {
"messageformat": "ਵਾਪਸ",
"description": "Undo button for archiving a conversation"
},
"icu:conversationReturnedToInbox": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਇਨਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਭੇਜੀ ਗਈ",
"description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation"
},
"icu:conversationMarkedUnread": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ ਗਿਆ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ",
"description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread"
},
"icu:SendEdit--dialog--title": {
"messageformat": "ਸਿਰਫ਼ Signal ਬੀਟਾ",
"description": "(deleted 8/30) Title of the modal shown before sending your first edit message"
},
"icu:SendEdit--dialog--body": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਸਿਰਫ਼ Signal ਬੀਟਾ ਦੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ ਜਿਹਨਾਂ ਕੋਲ Signal ਬੀਟਾ ਦਾ ਨਵਾਂ ਵਰਜ਼ਨ ਹੈ।",
"description": "(deleted 8/30) Body text of the modal shown before sending your first edit message"
},
"icu:SendEdit--dialog--title2": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ",
"description": "Title of the modal shown before sending your first edit message"
},
"icu:SendEdit--dialog--body2": {
"messageformat": "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ ਜਿਹਨਾਂ ਕੋਲ Signal ਦਾ ਨਵਾਂ ਵਰਜ਼ਨ ਹੈ। ਉਹ ਇਹ ਦੇਖ ਸਕਣਗੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹਾ ਸੋਧਿਆ ਹੈ।",
"description": "Body text of the modal shown before sending your first edit message"
},
"icu:SendFormatting--dialog--title": {
"messageformat": "ਫਾਰਮੈਟਿਡ ਟੈਕਸਟ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ",
"description": "Title of the modal shown before sending your first formatting message"
},
"icu:SendFormatting--dialog--body": {
"messageformat": "ਕੁਝ ਲੋਕ ਸ਼ਾਇਦ Signal ਦਾ ਅਜਿਹਾ ਵਰਜ਼ਨ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹਨ ਜੋ ਫਾਰਮੈਟਿਡ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਦੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕਣਗੇ।",
"description": "Body text of the modal shown before sending your first formatting message"
},
"icu:AuthArtCreator--dialog--message": {
"messageformat": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ Signal ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਕ੍ਰੀਏਟਰ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?",
"description": "A body of the dialog that is presented when user tries to open Signal Sticker Pack Creator from a link"
},
"icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": {
"messageformat": "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ",
"description": "A buttle title for confirming Signal Sticker Pack Creator dialog"
},
"icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": {
"messageformat": "ਖਾਰਜ ਕਰੋ",
"description": "A buttle title for dismissing Signal Sticker Pack Creator dialog"
},
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
"messageformat": "ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਕ੍ਰੀਏਟਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ Signal ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰੋ",
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"icu:Reactions--remove": {
"messageformat": "ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਹਟਾਓ",
"description": "Shown when you want to remove a reaction you've made"
},
"icu:Reactions--error": {
"messageformat": "ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": "Shown when a reaction fails to send"
},
"icu:Reactions--more": {
"messageformat": "ਹੋਰ",
"description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"icu:ReactionsViewer--all": {
"messageformat": "ਸਾਰੇ",
"description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
"icu:MessageRequests--message-direct": {
"messageformat": "{name} ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ? ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਉਦੋਂ ਤਕ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇਖ ਲਏ ਹਨ।",
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message"
},
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
"messageformat": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ {name} ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਤੁਸੀਂ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਸੀ।",
"description": "Shown as the message for a message request in a hidden conversation"
},
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
"messageformat": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ {name} ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਉੱਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਨਹੀਂ ਹਟਾਉਂਦੇ, ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।",
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
},
"icu:MessageRequests--message-group": {
"messageformat": "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਉਦੋਂ ਤਕ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇਖ ਲਏ ਹਨ।",
"description": "Shown as the message for a message request in a group"
},
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
"messageformat": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਉੱਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਉੱਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਨਹੀਂ ਹਟਾਉਂਦੇ, ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।",
"description": "Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"icu:MessageRequests--block": {
"messageformat": "ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ",
"description": "Shown as a button to let the user block a message request"
},
"icu:MessageRequests--unblock": {
"messageformat": "ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ",
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
"messageformat": "ਕੀ {name} ਉੱਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?",
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕੋਗੇ ਅਤੇ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request"
},
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਣਗੇ।",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request"
},
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam": {
"messageformat": "ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ",
"description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
},
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
"messageformat": "ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਗਈ।",
"description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam"
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"messageformat": "ਕੀ {title} ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣੀ ਹੈ?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"messageformat": "ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਲੋਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ ਜਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਣਗੇ।",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"messageformat": "ਕੀ {title} ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹੁਣ ਹੋਰ ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਆਉਣਗੇ ਅਤੇ ਮੈਂਬਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ ।",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"icu:MessageRequests--delete": {
"messageformat": "ਮਿਟਾਓ",
"description": "Shown as a button to let the user delete any message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"messageformat": "ਕੀ ਚੈਟ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"messageformat": "ਇਹ ਚੈਟ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
"messageformat": "ਕੀ {title} ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਤੇ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
"messageformat": "ਮਿਟਾਓ",
"description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-group": {
"messageformat": "ਮਿਟਾਓ ਅਤੇ ਛੱਡੋ",
"description": "Shown as a button to let the user delete a group message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓਗੇ, ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"icu:MessageRequests--accept": {
"messageformat": "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ",
"description": "Shown as a button to let the user accept a message request"
},
"icu:MessageRequests--continue": {
"messageformat": "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ",
"description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
"messageformat": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਚੈਟ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? <learnMoreLink>ਹੋਰ ਜਾਣੋ।</learnMoreLink>",
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
"messageformat": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ {firstName} ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਚੈਟ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? <learnMoreLink>ਹੋਰ ਜਾਣੋ</learnMoreLink>",
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet"
},
"icu:ConversationHero--members": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 ਮੈਂਬਰ} other {{count,number} ਮੈਂਬਰ}}",
"description": "Specifies the number of members in a group conversation"
},
"icu:member-of-1-group": {
"messageformat": "{group} ਦੇ ਮੈਂਬਰ",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group"
},
"icu:member-of-2-groups": {
"messageformat": "{group1} ਅਤੇ {group2} ਦੇ ਮੈਂਬਰ",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups"
},
"icu:member-of-3-groups": {
"messageformat": "{group1}, {group2}, ਅਤੇ {group3} ਦੇ ਮੈਂਬਰ",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
"messageformat": "{group1}, {group2}, {group3} ਅਤੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {{group1}, {group2}, {group3} ਅਤੇ {remainingCount,number} ਹੋਰ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ} other {{group1}, {group2}, {group3} ਅਤੇ {remainingCount,number} ਹੋਰ ਗਰੁੱਪਾਂ ਦੇ ਮੈਂਬਰ}}",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups."
},
"icu:ConversationHero--membership-added": {
"messageformat": "{name} ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual."
},
"icu:no-groups-in-common": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਗਰੁੱਪ ਸਾਂਝੇ ਨਹੀਂ",
"description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups"
},
"icu:no-groups-in-common-warning": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਸਾਂਝੇ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ। ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ।",
"description": "When a user has no common groups, show this warning"
},
"icu:acceptCall": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿਓ",
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)"
},
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਵੀਡੀਓ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਦਿਓ",
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video"
},
"icu:declineCall": {
"messageformat": "ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ",
"description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)"
},
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ",
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming voice call"
},
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ",
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call"
},
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "ਇਨਕਮਿੰਗ ਵੌਇਸ ਕਾਲ",
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call"
},
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "ਆ ਰਹੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ",
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call"
},
"icu:missedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਮਿਸ ਹੋਈ",
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming voice call"
},
"icu:missedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "ਖੁੰਝੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ",
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call"
},
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਵੌਇਸ ਕਾਲ",
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing voice call"
},
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "ਜਾਰੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ",
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਚੁੱਕੀ ਗਈ",
"description": "Shown in conversation history when your voice call is missed or declined"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
"messageformat": "Signal ਅਜੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
"messageformat": "Signal ਸੂਚਨਾ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਚੱਲਦਾ ਰਹੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ Signal ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"icu:incomingAudioCall": {
"messageformat": "ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਆ ਰਹੀ ਹੈ…",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call"
},
"icu:incomingVideoCall": {
"messageformat": "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਆ ਰਹੀ ਹੈ…",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call"
},
"icu:outgoingAudioCall": {
"messageformat": "ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਵੌਇਸ ਕਾਲ",
"description": "Shown in the timeline for an outgoing voice call"
},
"icu:outgoingVideoCall": {
"messageformat": "ਜਾਰੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ",
"description": "Shown in the timeline for an outgoing video call"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
"messageformat": "{ringer} ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
"messageformat": "{ringer} ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੇ {otherMember} ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
"messageformat": "{ringer}ਤੁਹਾਨੂੰ, {first} ਤੇ {second} ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
"messageformat": "{ringer}, ਤੁਹਾਨੂੰ, {first}, {second}, ਅਤੇ 1 ਹੋਰ ਜਣੇ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer}, ਤੁਹਾਨੂੰ,{first}, {second}, ਅਤੇ {remaining,number} ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ} other {{ringer}, ਤੁਹਾਨੂੰ, {first}, {second}, ਅਤੇ {remaining,number} ਹੋਰ ਜਣਿਆਂ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ }}",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"icu:outgoingCallRinging": {
"messageformat": "ਘੰਟੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…",
"description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing"
},
"icu:makeOutgoingCall": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ",
"description": "Title for the call button in a conversation"
},
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ",
"description": "Title for the video call button in a conversation"
},
"icu:joinOngoingCall": {
"messageformat": "ਜੁੜੋ",
"description": "Text that appears in a group when a call is active"
},
"icu:callNeedPermission": {
"messageformat": "{title} ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਬੇਨਤੀ ਵਾਲਾ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲੇਗਾ। ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਬੇਨਤੀ ਵਾਲਾ ਸੁਨੇਹਾ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।",
"description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request"
},
"icu:callReconnecting": {
"messageformat": "ਮੁੜ-ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ਵਿਅਕਤੀ} other {{count,number} ਲੋਕ}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
"messageformat": "ਆਡੀਓ ਕਾਲ",
"description": "Shown in the call lobby for a direct 1:1 call when the caller's video is disabled, to specify that an audio call will be placed when clicking the Start button."
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
"messageformat": "ਕੱਟੋ",
"description": "Title for the hangup button for a direct 1:1 call with only 2 participants."
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਨੂੰ ਛੱਡੋ",
"description": "Title for the hangup button for a group call."
},
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
"messageformat": "ਮਾਈਕ ਬੰਦ ਹੈ",
"description": "Shown in a call when the user mutes their audio input using the Mute toggle button."
},
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
"messageformat": "ਮਾਈਕ ਚਾਲੂ ਹੈ",
"description": "Shown in a call when the user is muted and then unmutes their audio input using the Mute toggle button."
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
"messageformat": "ਰਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੈ",
"description": "Shown in a group call lobby when call ringing is disabled, then the user enables ringing using the Ringing toggle button."
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
"messageformat": "ਰਿੰਗ ਬੰਦ ਹੈ",
"description": "Shown in a group call lobby when call ringing is enabled, then the user disables ringing using the Ringing toggle button."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਹੱਥ ਉੱਪਰ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।",
"description": "Shown in a call when the user raises their hand."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
"messageformat": "{name} ਨੇ ਹੱਥ ਉੱਪਰ ਕੀਤਾ ਹੈ।",
"description": "Shown in a call when someone else raises their hand."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
"messageformat": "{name} ਅਤੇ {otherName} ਨੇ ਹੱਥ ਉੱਪਰ ਕੀਤਾ ਹੈ।",
"description": "Shown in a call when 2 persons raise their hands."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} ਅਤੇ {overflowCount,number} ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨੇ ਹੱਥ ਉੱਪਰ ਕੀਤਾ ਹੈ।} other {{name}, {otherName} ਅਤੇ {overflowCount,number} ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਹੱਥ ਉੱਪਰ ਕੀਤਾ ਹੈ।}}",
"description": "Shown in a call when 3 or more persons raise their hands."
},
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
"messageformat": "ਕਤਾਰ ਖੋਲ੍ਹੋ",
"description": "Link in call raised hands list and in toast shown when someone else raises their hand. Link opens the list of all raised hands."
},
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
"messageformat": "ਨੀਚੇ ਕਰੋ",
"description": "Link in call raised hands list and in toast shown when user raises their hand. Link allows user to lower their hand."
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
"messageformat": "ਹੱਥ ਉੱਪਰ ਕਰੋ",
"description": "Menu item to raise your hand during a call."
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
"messageformat": "ਹੱਥ ਨੀਚੇ ਕਰੋ",
"description": "Menu item to lower your previously raised hand during a call."
},
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
"messageformat": "ਸੈਟਿੰਗਾਂ",
"description": "Title for device selection settings"
},
"icu:calling__participants": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਵਿੱਚ {people}",
"description": "Title for participants list toggle"
},
"icu:calling__call-notification__ended": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ",
"description": "Notification message when a group call has ended"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ",
"description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ",
"description": "Notification message when a group call has started by you"
},
"icu:calling__call-notification__started": {
"messageformat": "{name} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ",
"description": "Notification message when a group call has started"
},
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹੋ",
"description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call"
},
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਵਿੱਚ {max,number} ਭਾਗੀਦਾਰਾਂ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ ਹੈ",
"description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full"
},
"icu:calling__pip--on": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਦਾ ਅਕਾਰ ਛੋਟਾ ਕਰੋ",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__pip--off": {
"messageformat": "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਕਾਲ",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "ਵਿਊ ਬਦਲੋ",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "ਗਰਿੱਡ ਵਿਊ",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "ਸਾਈਡਬਾਰ ਵਿਊ",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "ਸਪੀਕਰ ਵਿਊ",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "ਵਿਊ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਨੂੰ ਛੱਡੋ",
"description": "Title for hang up button"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
"messageformat": "ਆਪਣੀ ਸਕਰੀਨ ਸਾਂਝੀ ਕਰੋ",
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
"messageformat": "ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ",
"description": "Confirm button for sharing screen modal"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
"messageformat": "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ",
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
"messageformat": "{id} ਸਕਰੀਨ",
"description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
"messageformat": "ਵਿੰਡੋ",
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
"messageformat": "ਵੀਡੀਓ",
"description": "Label for video input selector"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
"messageformat": "ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ",
"description": "Label for audio input selector"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
"messageformat": "ਸਪੀਕਰ",
"description": "Label for audio output selector"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ",
"description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
"messageformat": "ਡਿਫ਼ਾਲਟ",
"description": "Shown when the device is the default device"
},
"icu:muteNotificationsTitle": {
"messageformat": "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ",
"description": "Label for the mute notifications drop-down selector"
},
"icu:notMuted": {
"messageformat": "ਮਿਊਟ ਨਹੀਂ ਹੈ",
"description": "Label when the conversation is not muted"
},
"icu:muteHour": {
"messageformat": "ਇੱਕ ਘੰਟੇ ਲਈ ਮਿਊਟ ਕਰੋ",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"icu:muteEightHours": {
"messageformat": "ਅੱਠ ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ ਮਿਊਟ ਕਰੋ",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"icu:muteDay": {
"messageformat": "ਇੱਕ ਦਿਨ ਲਈ ਮਿਊਟ ਕਰੋ",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"icu:muteWeek": {
"messageformat": "ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਲਈ ਮਿਊਟ ਕਰੋ",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"icu:muteAlways": {
"messageformat": "ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਮਿਊਟ ਕਰੋ",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"icu:unmute": {
"messageformat": "ਅਨਮਿਊਟ ਕਰੋ",
"description": "Label for unmuting the conversation"
},
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
"messageformat": "ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ",
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"icu:muteExpirationLabel": {
"messageformat": "{duration} ਤੱਕ ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ",
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"icu:EmojiButton__label": {
"messageformat": "ਇਮੋਜੀ",
"description": "Label for emoji button"
},
"icu:ErrorModal--title": {
"messageformat": "ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰਿਆ!",
"description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:ErrorModal--description": {
"messageformat": "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।",
"description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:Confirmation--confirm": {
"messageformat": "ਠੀਕ ਹੈ",
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਾ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "{max, plural, one {ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ {max,number} ਵਾਰ ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।} other {ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ {max,number} ਵਾਰ ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।}}",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
"messageformat": "ਅਫ਼ਸੋਸ, ਉਸ sgnl:// ਲਿੰਕ ਦਾ ਕੋਈ ਅਰਥ ਨਹੀਂ ਬਣਦਾ!",
"description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
},
"icu:GroupV2--cannot-send": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੇ।",
"description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group"
},
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
"messageformat": "ਸਿਰਫ਼ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਐਡਮਿਨ ਹੀ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।",
"description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
"messageformat": "ਅਵੈਧ ਲਿੰਕ",
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
"messageformat": "ਇਹ ਇੱਕ ਵਾਜਬ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਪੂਰਾ ਲਿੰਕ ਬਰਕਰਾਰ ਅਤੇ ਸਹੀ ਹੈ।",
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
},
"icu:GroupV2--join--prompt": {
"messageformat": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?",
"description": "Shown when you click on a group link to confirm"
},
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਹੋ।",
"description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
},
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਮੰਗ ਚੁੱਕੇ ਹੋ।",
"description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
"messageformat": "ਅਣਜਾਣ ਲਿੰਕ ਸੰਸਕਰਣ",
"description": "This group link is no longer valid."
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
"messageformat": "ਇਹ ਲਿੰਕ Signal Desktop ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
"messageformat": "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਹੁਣ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ",
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਕਿਉਂਕਿ ਐਡਮਿਨ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।",
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
"messageformat": "ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕੋ, ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਕੋਈ ਐਡਮਿਨ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੇ। ਮਨਜ਼ੂਰ ਹੋ ਜਾਣ ’ਤੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।",
"description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
},
"icu:GroupV2--join--join-button": {
"messageformat": "ਜੁੜੋ",
"description": "The button to join the group"
},
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
"messageformat": "ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ",
"description": "The button to join the group, if approval is required"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
"messageformat": "ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ",
"description": "The button to cancel request to join the group"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"messageformat": "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਆਪਣੀ ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਕਰਨੀ ਹੈ?",
"description": "A confirmation message that shows after you click the button"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
"messageformat": "ਹਾਂ",
"description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
"messageformat": "ਨਹੀਂ",
"description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
"messageformat": "{memberCount, plural, one {ਗਰੁੱਪ · {memberCount,number} ਮੈਂਬਰ} other {ਗਰੁੱਪ · {memberCount,number} ਮੈਂਬਰ}}",
"description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count"
},
"icu:GroupV2--join--requested": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਗਰੁੱਪ ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਭੇਜ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨਗੇ ਤਾਂ ਤੂਹਾਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।",
"description": "Shown in composition area when you've requested to join a group"
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
"messageformat": "ਲਿੰਕ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ",
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੇ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"icu:GroupV2--admin": {
"messageformat": "ਐਡਮਿਨ",
"description": "Label for a group administrator"
},
"icu:GroupV2--only-admins": {
"messageformat": "ਸਿਰਫ ਐਡਮਿਨ",
"description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins"
},
"icu:GroupV2--all-members": {
"messageformat": "ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ",
"description": "Label for describing the general non-privileged members of a group"
},
"icu:updating": {
"messageformat": "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…",
"description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second"
},
"icu:GroupV2--create--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--create--other": {
"messageformat": "{memberName} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--create--unknown": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--change--other": {
"messageformat": "{memberName} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲ ਕੇ \"{newTitle}\" ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--change--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲ ਕੇ \"{newTitle}\" ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲ ਕੇ \"{newTitle}\" ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
"messageformat": "{memberName} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} ਨੇ “ਸਾਰੇ ਐਡਮਿਨਜ਼\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ “ਸਾਰੇ ਐਡਮਿਨਜ਼\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ “ਸਾਰੇ ਐਡਮਿਨਜ਼\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
"messageformat": "{adminName} ਨੇ “ਸਾਰੇ ਐਡਮਿਨਜ਼\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ “ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ “ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} ਨੇ “ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ “ਸਾਰੇ ਐਡਮਿਨਜ਼\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ “ਸਾਰੇ ਐਡਮਿਨਜ਼\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
"messageformat": "{adminName} ਨੇ “ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ “ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ “ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਲਈ ਐਡਮਿਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਲਈ ਐਡਮਿਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਲਈ ਐਡਮਿਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਲਈ ਐਡਮਿਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਲਈ ਐਡਮਿਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਲਈ ਐਡਮਿਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਮੈਂਬਰ {inviteeName} ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
"messageformat": "{memberName} ਨੇ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਮੈਂਬਰ {inviteeName} ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਮੈਂਬਰ {inviteeName} ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
"messageformat": "{inviteeName} ਨੇ {inviterName} ਤੋਂ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
"messageformat": "{inviteeName} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {inviterName} ਤੋਂ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਕਿਸੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
"messageformat": "{inviteeName} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
"messageformat": "{adderName} ਨੇ {addeeName} ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {memberName} ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ {memberName} ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
"messageformat": "{memberName} ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
"messageformat": "{memberName}ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"messageformat": "{adminName} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤੀ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਲਈ ਗਈ ਹੈ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {joinerName} ਤੋਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
"messageformat": "{adminName}ਨੇ {joinerName} ਤੋਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"messageformat": "{joinerName} ਤੋਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਲਈ ਗਈ ਹੈ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
"messageformat": "{adminName} ਨੇ {memberName} ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
"messageformat": "{memberName} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {memberName} ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਮੈਂਬਰ ਨੇ {memberName} ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
"messageformat": "{adminName} ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} ਨੇ {memberName} ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਇਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {memberName} ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਇਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ {memberName} ਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਇਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਇਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਇਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} ਨੇ {memberName} ਤੋਂ ਐਡਮਿਨ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤੇ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {memberName} ਤੋਂ ਐਡਮਿਨ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤੇ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ {memberName} ਤੋਂ ਐਡਮਿਨ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤੇ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਐਡਮਿਨ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਐਡਮਿਨ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
"messageformat": "{memberName} ਨੇ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {inviteeName} ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
"messageformat": "ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
"messageformat": "{memberName} ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} ਨੇ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦਾ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ।} other {{memberName} ਨੇ {count,number} ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦਾ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ।}}",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {count,number} ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਿਆ ਗਿਆ।} other {{count,number} ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਿਆ ਗਿਆ।}}",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
"messageformat": "{memberName} ਵੱਲੋਂ ਸੱਦਾ ਭੇਜੇ ਗਏ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
"messageformat": "{inviteeName} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
"messageformat": "1 ਵਿਅਕਤੀ ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
"messageformat": "{memberName} ਨੇ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
"messageformat": "{inviterName} ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿੱਤੇ ਆਪਣੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
"messageformat": "{inviterName} ਨੇ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਦਿੱਤੇ ਆਪਣੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
"messageformat": "{memberName} ਨੇ {count,number} ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {count,number} ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ {count,number} ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
"messageformat": "{adminName} ਨੇ {memberName} ਦੁਆਰਾ ਸੱਦੇ ਗਏ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {memberName} ਦੁਆਰਾ ਸੱਦੇ ਗਏ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ {memberName} ਦੁਆਰਾ ਸੱਦੇ ਗਏ 1 ਵਿਅਕਤੀ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
"messageformat": "{adminName} ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ {inviteeName} ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {inviteeName} ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ {inviteeName} ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} ਨੇ {memberName} ਦੁਆਰਾ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸੱਦੇ ਗਏ {count,number} ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।} other {{adminName} ਨੇ {memberName} ਦੁਆਰਾ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸੱਦੇ ਗਏ {count,number} ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।}}",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {memberName} ਦੁਆਰਾ {count,number} ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ {memberName} ਦੁਆਰਾ {count,number} ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
"messageformat": "{adminName} ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ {count,number} ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {count,number} ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿੱਤੇ ਆਪਣੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ {count,number} ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਭੇਜੀ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
"messageformat": "{joinerName} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਆਪਣੀ ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਕੀਤੀ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਦੁਆਰਾ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {joinerName} ਤੋਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"messageformat": "{joinerName} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਆਪਣੀ ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
"messageformat": "{adminName}ਨੇ {joinerName} ਦੀ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
"messageformat": "{joinerName} ਤੋਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਲਈ ਗਈ ਹੈ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
"messageformat": "{joinerName} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਕੀਤੀ",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce": {
"messageformat": "{joinerName} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀਆਂ {numberOfRequests,number} ਬੇਨਤੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਅਤੇ ਬੇਨਤੀਆਂ ਰੱਦ ਕੀਤੀਆਂ",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਐਡਮਿਨ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਕੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} ਨੇ ਐਡਮਿਨ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਕੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
"messageformat": "ਐਡਮਿਨ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਕੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਐਡਮਿਨ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾ ਕੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} ਨੇ ਐਡਮਿਨ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾ ਕੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
"messageformat": "ਐਡਮਿਨ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾ ਕੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
"messageformat": "{adminName} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
"messageformat": "{adminName} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--change--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--change--other": {
"messageformat": "{memberName} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਜੋ ਸਿਰਫ਼ ਐਡਮਿਨ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਣ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
"messageformat": "{memberName} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਜੋ ਸਿਰਫ਼ ਐਡਮਿਨ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਣ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਤਾਂ ਜੋ ਸਿਰਫ਼ ਐਡਮਿਨ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਣ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਜੋ ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਣ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
"messageformat": "{memberName} ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਜੋ ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਣ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਤਾਂ ਜੋ ਸਾਰੇ ਮੇਂਬਰ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਣ।",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--summary": {
"messageformat": "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਜਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲ ਗਈਆਂ ਹਨ।",
"description": "When rejoining a group, any detected changes are collapsed down into this summary"
},
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
"messageformat": "@mentions ਅਤੇ ਐਡਮਿਨ ਵਰਗੇ ਨਵੇਂ ਫੀਚਰਾਂ ਨੂੰ ਐਕਟੀਵੇਟਵ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ। ਜਿਹੜੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੇ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਜਾਂ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। <learnMoreLink>ਹੋਰ ਜਾਣੋ।</learnMoreLink>",
"description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
},
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"messageformat": "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।",
"description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਜਾਣੋ",
"description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
"messageformat": "ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ",
"description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
"messageformat": "ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਕਿਹੜੇ ਹਨ?",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
"messageformat": "ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ",
"description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
"messageformat": "ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ @mentions ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਐਡਮਿਨ ਵਰਗੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨਗੇ।",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਿਛੋਕੜ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰੱਖ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਿਛੋਕੜ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰੱਖ ਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।",
"description": "Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
"messageformat": "ਇਹਨਾਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਕ ਉਹ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
"messageformat": "ਇਸ ਮੈਂਬਰ ਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਕ ਉਹ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
"messageformat": "ਇਹ ਮੈਂਬਰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
"messageformat": "ਇਹ ਮੈਂਬਰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
"messageformat": "ਇਹ ਮੈਂਬਰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
"messageformat": "ਇਹ ਮੈਂਬਰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
"messageformat": "{contact} ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
"messageformat": "{count,number} ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added"
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
"messageformat": "{contact} ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade"
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ਮੈਂਬਰ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।} other {{count,number} ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।}}",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade"
},
"icu:close": {
"messageformat": "ਬੰਦ ਕਰੋ",
"description": "Generic close label"
},
"icu:previous": {
"messageformat": "ਪਿੱਛੇ",
"description": "Generic previous label"
},
"icu:next": {
"messageformat": "ਅੱਗੇ",
"description": "Generic next label"
},
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
"messageformat": "Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਕਰੋ",
"description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
"messageformat": "Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਕਰੋ",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
"messageformat": "Signal ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਚਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਆਪਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿਓ ਅਤੇ ਬੈਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
"messageformat": "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ Signal ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
"messageformat": "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਉੱਪਰ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਫ਼ੋਟੋ 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
"messageformat": "\"Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਦਿਓ\" 'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਕਰੋ",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
},
"icu:CompositionArea--expand": {
"messageformat": "ਫੈਲਾਓ",
"description": "Aria label for expanding composition area"
},
"icu:CompositionArea--attach-file": {
"messageformat": "ਫ਼ਾਈਲ ਅਟੈਚ ਕਰੋ",
"description": "Aria label for file attachment button in composition area"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
"messageformat": "ਇਹ ਵਿਅਕਤੀ Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ",
"description": "Title for the composition area for the SMS-only contact"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
"messageformat": "Signal Desktop ਗੈਰ-Signal ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। ਵਧੇਰੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਅਨੁਭਵ ਲਈ ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ Signal ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ।",
"description": "Body for the composition area for the SMS-only contact"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
"messageformat": "ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਦਰਜੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ",
"description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਾ ਖਾਰਜ ਕਰੋ",
"description": "aria-label for discard edit button"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
"messageformat": "ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ",
"description": "aria-label for send edit button"
},
"icu:CompositionInput__editing-message": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ",
"description": "Status text displayed above composition input when editing a message"
},
"icu:countMutedConversationsDescription": {
"messageformat": "ਬੈਜ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਮਿਊਟ ਕੀਤੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ",
"description": "Description for counting muted conversations in badge setting"
},
"icu:ContactModal--message": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਾ",
"description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal"
},
"icu:ContactModal--rm-admin": {
"messageformat": "ਐਡਮਿਨ ਦੇ ਅਹੁਦੇ ਤੋਂ ਹਟਾਓ",
"description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal"
},
"icu:ContactModal--make-admin": {
"messageformat": "ਐਡਮਿਨ ਬਣਾਓ",
"description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal"
},
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
"messageformat": "{contact} ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰ ਸਕਣਗੇ।",
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone"
},
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
"messageformat": "ਕੀ {contact} ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਐਡਮਿਨ ਦੇ ਅਹੁਦੇ ਤੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?",
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone"
},
"icu:ContactModal--add-to-group": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ",
"description": "Button text for adding contact to another group in Group Contact Details modal"
},
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ",
"description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal"
},
"icu:showChatColorEditor": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਦਾ ਰੰਗ",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor"
},
"icu:showConversationDetails": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings"
},
"icu:showConversationDetails--direct": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings"
},
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
"messageformat": "ਕੀ ਇਸ ਚੈਟ ਨੂੰ ਅਣਮਿਊਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?",
"description": "Title for the modal to unmute a chat"
},
"icu:ConversationDetails--group-link": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ",
"description": "This is the label for the group link management panel"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
"messageformat": "ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ",
"description": "This is the label for the disappearing messages setting panel"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
"messageformat": "ਸਮਰੱਥ ਕੀਤੇ ਹੋਣ 'ਤੇ, ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਭੇਜੇ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਦੇਖ ਲਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਹ ਅਲੋਪ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।",
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
"messageformat": "ਸਮਰੱਥ ਕੀਤੇ ਹੋਣ 'ਤੇ, ਇਸ 1:1 ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਭੇਜੇ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇਖੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗਾਇਬ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।",
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations"
},
"icu:ConversationDetails--notifications": {
"messageformat": "ਸੂਚਨਾਵਾਂ",
"description": "This is the label for notifications in the conversation details screen"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਜਾਣਕਾਰੀ ਕੌਣ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ",
"description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
"messageformat": "ਇਸਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਨਾਂ, ਫ਼ੋਟੋ, ਵੇਰਵੇ ਅਤੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਟਾਈਮਰ ਵਿੱਚ ਕੌਣ ਸੋਧ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।",
"description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel"
},
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
"messageformat": "ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਕੌਣ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ",
"description": "This is the label for the 'who can add members' panel"
},
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
"messageformat": "ਚੋਣ ਕਰੋ ਕਿ ਕੌਣ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।",
"description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel"
},
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹੇ ਕੌਣ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹੈ",
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
},
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
"messageformat": "ਚੋਣ ਕਰੋ ਕਿ ਕੌਣ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹੈ।",
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
},
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
"messageformat": "ਬੇਨਤੀਆਂ ਤੇ ਸੱਦੇ",
"description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਛੱਡੋ",
"description": "This is a button to leave a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ",
"description": "This is a button to block a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਉੱਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ",
"description": "This is a button to unblock a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਐਡਮਿਨ ਚੁਣੋ।",
"description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
"messageformat": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾਕਈ ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?",
"description": "This is the modal title for confirming leaving a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।",
"description": "This is the modal content for confirming leaving a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
"messageformat": "ਛੱਡੋ",
"description": "This is the modal button to confirm leaving a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
"messageformat": "ਕੀ \"{groupName}\" ਗਰੁੱਪ ਉੱਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?",
"description": "This is the modal title for confirming unblock of a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"messageformat": "ਕੀ {groupName} ਗਰੁੱਪ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣੀ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?",
"description": "This is the modal title for confirming blocking a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹੇ ਜਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ।",
"description": "This is the modal content for confirming blocking a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"messageformat": "ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ",
"description": "This is the modal button to confirm blocking a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਣਗੇ।",
"description": "This is the modal content for confirming unblock of a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
"messageformat": "ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ",
"description": "This is the modal button to confirm unblock of a group"
},
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} ਮੈਂਬਰ} other {{number,number} ਮੈਂਬਰ}}",
"description": "This is the number of members in a group"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
"messageformat": "ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਮੀਡੀਆ",
"description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
"messageformat": "ਸਾਰੇ ਵੇਖੋ",
"description": "This is a button on the conversation details to show all media"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} ਮੈਂਬਰ} other {{number,number} ਮੈਂਬਰ}}",
"description": "The title of the membership list panel"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
"messageformat": "ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ",
"description": "The button that you can click to add new members"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
"messageformat": "ਸਾਰੇ ਵੇਖੋ",
"description": "This is a button on the conversation details to show all members"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ਗਰੁੱਪ ਸਾਂਝਾ ਹੈ} other {{count,number} ਗਰੁੱਪ ਸਾਂਝੇ ਹਨ}}",
"description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਗਰੁੱਪ ਸਾਂਝੇ ਨਹੀਂ",
"description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details, with zero groups in common"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ",
"description": "The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
"messageformat": "ਸਾਰੇ ਵੇਖੋ",
"description": "This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
"messageformat": "ਹਵਾਲੇ",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
"messageformat": "ਮਿਊਟ ਕੀਤੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਜ਼ਿਕਰ ਹੋਣ 'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
"messageformat": "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
"messageformat": "ਜੇ ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਸੂਚਿਤ ਨਾ ਕਰੋ",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted"
},
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ।",
"description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link"
},
"icu:GroupLinkManagement--share": {
"messageformat": "ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕਰੋ",
"description": "This lets users share their group link"
},
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
"messageformat": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਲੋਕ ਹੁਣ ਮੌਜੂਦਾ ਲਿੰਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਣਗੇੇ।",
"description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link"
},
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
"messageformat": "ਲਿੰਕ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ",
"description": "This lets users generate a new group link"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
"messageformat": "ਨਵੇਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿਓ",
"description": "Title for the approve new members select area"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਰਹੇ ਨਵੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਐਡਮਿਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ",
"description": "Description for the approve new members select area"
},
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
"messageformat": "ਬੇਨਤੀਆਂ ({count,number})",
"description": "Label for the tab to view pending requests"
},
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
"messageformat": "ਸੱਦੇ ({count,number})",
"description": "Label for the tab to view pending invites"
},
"icu:PendingRequests--approve-for": {
"messageformat": "\"{name}\" ਤੋਂ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?",
"description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join"
},
"icu:PendingRequests--deny-for": {
"messageformat": "\"{name}\" ਤੋਂ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?",
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
"messageformat": "ਕੀ \"{name}\" ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਹੈ? ਉਹ ਦੁਬਾਰਾ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ।",
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"icu:PendingInvites--invites": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਸੱਦੇ ਗਏ",
"description": "This is the title list of all invites"
},
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਸੱਦੇ ਗਏ",
"description": "This is the title for the list of members you have invited"
},
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
"messageformat": "ਹੋਰਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸੱਦੇ ਗਏ",
"description": "This is the title for the list of members who have invited other people"
},
"icu:PendingInvites--invited-count": {
"messageformat": "{number,number} ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ",
"description": "This is the label for the number of members someone has invited"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰੋ",
"description": "This is aria label for revoking a group invite icon"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
"messageformat": "\"{name}\" ਵਾਸਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਸੂਖ ਕਰਨਾ ਹੈ?",
"description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
"messageformat": "{number, plural, one {ਕੀ \"{name}\" ਵੱਲੋਂ ਭੇਜੇ ਗਏ 1 ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?} other {ਕੀ \"{name}\" ਵੱਲੋਂ ਭੇਜੇ ਗਏ {number,number} ਸੱਦਿਆ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?}}",
"description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites"
},
"icu:PendingInvites--revoke": {
"messageformat": "ਮਨਸੂਖ ਕਰੋ",
"description": "This is the modal button to confirm revoking invites"
},
"icu:PendingRequests--approve": {
"messageformat": "ਬੇਨਤੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ",
"description": "This is the modal button to approve group request to join"
},
"icu:PendingRequests--deny": {
"messageformat": "ਬੇਨਤੀ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ",
"description": "This is the modal button to deny group request to join"
},
"icu:PendingRequests--info": {
"messageformat": "ਇਸ ਸੂਚੀ ’ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਲੋਕ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ \"{name}\" ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।",
"description": "Information shown below the pending admin approval list"
},
"icu:PendingInvites--info": {
"messageformat": "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸੱਦੇ ਗਏ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਏ ਜਾਂਦੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦੇ। ਨਿਮੰਤ੍ਰਿਤ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿਖਾਈ ਦੇਣਗੇ।",
"description": "Information shown below the invite list"
},
"icu:PendingRequests--block--button": {
"messageformat": "ਬੇਨਤੀ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ",
"description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
},
"icu:PendingRequests--block--title": {
"messageformat": "ਕੀ ਬੇਨਤੀ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣੀ ਹੈ?",
"description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"icu:PendingRequests--block--contents": {
"messageformat": "{name} ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਣਗੇ ਜਾਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਖੁਦ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।",
"description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
"messageformat": "ਬੇਨਤੀ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ",
"description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
"messageformat": "ਚੋਣ ਮੋਡ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਓ",
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > exit select mode > accessibility label"
},
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number}ਚੁਣਿਆ} other {{count,number}ਚੁਣੇ}}",
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > count of selected messsages"
},
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
"messageformat": "ਚੁਣੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ",
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messsages action > accessibility label"
},
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
"messageformat": "ਚੁਣੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ",
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messsages action > accessibility label"
},
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {ਕੀ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?} other {ਕੀ {count,number} ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?}}",
"description": "delete selected messages > confirmation modal > title"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
"messageformat": "{count, plural, one {ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਕਿਸ ਲਈ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?} other {ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੁਨੇਹੇ ਕਿਸ ਲਈ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?}}",
"description": "delete selected messages > confirmation modal > description"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
"messageformat": "{count, plural, one {ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਕਿਹੜੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?} other {ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿਹੜੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?}}",
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > description"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
"messageformat": "ਮੇਰੇ ਲਈ ਮਿਟਾਓ",
"description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for me"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
"messageformat": "ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾਓ",
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from this device (same as delete for me)"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
"messageformat": "ਹਰੇਕ ਲਈ ਮਿਟਾਓ",
"description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for everyone"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
"messageformat": "ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾਓ",
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from all devices (same as delete for everyone)"
},
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
"messageformat": "{count, plural, one {ਤੁਸੀਂ ਹਰੇਕ ਲਈ ਮਿਟਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ {count,number} ਸੁਨੇਹਾ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ} other {ਤੁਸੀਂ ਹਰੇਕ ਲਈ ਮਿਟਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ {count,number} ਸੁਨੇਹੇ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ}}",
"description": "delete selected messages > confirmation modal > deleted for everyone (disabled) > toast > too many messages to 'delete for everyone'"
},
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਿਰਫ਼ 30 ਸੁਨੇਹੇ ਅੱਗੇ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹੋ",
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messages (disabled) > toast message when too many messages"
},
"icu:AvatarInput--no-photo-label--group": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਫ਼ੋਟੋ ਜੋੜੋ",
"description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected"
},
"icu:AvatarInput--no-photo-label--profile": {
"messageformat": "ਫ਼ੋਟੋ ਜੋੜੋ",
"description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected"
},
"icu:AvatarInput--change-photo-label": {
"messageformat": "ਫ਼ੋਟੋ ਬਦਲੋ",
"description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected"
},
"icu:AvatarInput--upload-photo-choice": {
"messageformat": "ਫ਼ੋਟੋ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ",
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one"
},
"icu:AvatarInput--remove-photo-choice": {
"messageformat": "ਫ਼ੋਟੋ ਹਟਾਓ",
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it"
},
"icu:ContactPill--remove": {
"messageformat": "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਓ",
"description": "The label for the 'remove' button on the contact pill"
},
"icu:ComposeErrorDialog--close": {
"messageformat": "ਠੀਕ ਹੈ",
"description": "The text on the button when there's an error in the composer"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ} other {{count,number} ਸੱਦੇ ਭੇਜੇ ਗਏ}}",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
"messageformat": "{name} ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
"messageformat": "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ।",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
"messageformat": "ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦਾ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਕ ਉਹ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਉਦੋਂ ਤਕ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਣਗੇ।",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਜਾਣੋ",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
"messageformat": "ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
},
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
"messageformat": "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
"messageformat": "{person} ਨੂੰ \"{group}\" ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
"messageformat": "{count,number} ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ \"{group}\" ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
"messageformat": "ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
"messageformat": "ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
},
"icu:createNewGroupButton": {
"messageformat": "ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ",
"description": "The text of the button to create new groups"
},
"icu:selectContact": {
"messageformat": "{name} ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ",
"description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)"
},
"icu:deselectContact": {
"messageformat": "{name} ਸੰਪਰਕ ਨਾ-ਚੁਣੋ",
"description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)"
},
"icu:cannotSelectContact": {
"messageformat": "{name} ਸੰਪਰਕ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ",
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled"
},
"icu:alreadyAMember": {
"messageformat": "ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਮੈਂਬਰ ਹੈ",
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member"
},
"icu:MessageAudio--play": {
"messageformat": "ਆਡੀਓ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਪਲੇਅ ਕਰੋ",
"description": "Aria label for audio attachment's Play button"
},
"icu:MessageAudio--pause": {
"messageformat": "ਆਡੀਓ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਰੋਕੋ",
"description": "Aria label for audio attachment's Pause button"
},
"icu:MessageAudio--download": {
"messageformat": "ਆਡੀਓ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ",
"description": "Aria label for audio attachment's Download button"
},
"icu:MessageAudio--pending": {
"messageformat": "ਆਡੀਓ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…",
"description": "Aria label for pending audio attachment spinner"
},
"icu:MessageAudio--slider": {
"messageformat": "ਆਡੀਓ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਦਾ ਪਲੇਅਬੈਕ ਸਮਾਂ",
"description": "Aria label for audio attachment's playback time slider"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
"messageformat": "1",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
"messageformat": "1.5",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
},
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
"messageformat": "2",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
},
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
"messageformat": ".5",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
},
"icu:emptyInboxMessage": {
"messageformat": "ਉੱਪਰ {composeIcon} ’ਤੇ ਕਲਿਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕ ਜਾਂ ਗਰੁੱਪ ਲੱਭੋ।",
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty"
},
"icu:composeIcon": {
"messageformat": "ਕੰਪੋਜ਼ ਬਟਨ",
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
},
"icu:ForwardMessageModal__title": {
"messageformat": "ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ",
"description": "Title for the forward a message modal dialog"
},
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
"messageformat": "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ",
"description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
},
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
"messageformat": "ਖਾਲੀ ਜਾਂ ਮਿਟਾਏ ਗਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ",
"description": "Toast message shown when trying to forward an empty or deleted message"
},
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਜਾਣੋ",
"description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
"messageformat": "ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਈ ਸਾਂਝੇ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਅਣਚਾਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀਆਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਇਹਨਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ।",
"description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਾ ਬੇਨਤੀਆਂ ਬਾਰੇ",
"description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
"messageformat": "ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ। Signal ਨੂੰ ਇਸੇ ਨਾਮ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। <reviewRequestLink>ਬੇਨਤੀ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ</reviewRequestLink>",
"description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰ ਦਾ ਨਾਂ ਇੱਕੋ-ਜਿਹਾ ਹੈ। <reviewRequestLink>ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ</reviewRequestLink>} other {{count,number} ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਇੱਕੋ-ਜਿਹੇ ਹਨ। <reviewRequestLink>ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ</reviewRequestLink>}}",
"description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name"
},
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਨਾਂ ਸੰਬੰਧੀ {count,number} ਵਿਵਾਦ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। <reviewRequestLink>ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ</reviewRequestLink>} other {ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਨਾਂ ਸੰਬੰਧੀ {count,number} ਵਿਵਾਦ ਲੱਭੇ ਹਨ। <reviewRequestLink>ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ</reviewRequestLink>}}",
"description": "Shown in the timeline warning when multiple names are shared by members of a group."
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
"messageformat": "ਬੇਨਤੀ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ",
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
"messageformat": "ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪੱਕਾ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਬੇਨਤੀ ਕਿਸ ਤੋਂ ਆਈ ਹੈ, ਤਾਂ ਹੇਠਲੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰੋ।",
"description": "Description for the contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
"messageformat": "ਬੇਨਤੀ",
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪਰਕ",
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
"messageformat": "ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ",
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 group member has the same name, review the member below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਨਾਂ ਸੰਬੰਧੀ {count,number} ਵਿਵਾਦ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। ਹੇਠਾਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣੋ।} other {ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਨਾਂ ਸੰਬੰਧੀ {count,number} ਵਿਵਾਦ ਲੱਭੇ ਹਨ। ਹੇਠਾਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੀ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣੋ।}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog when there are multiple shared names"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "ਮੈਂਬਰ",
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਾਂਝੇ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਹਨ",
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal ਕਨੈਕਸ਼ਨ",
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਨਾਂ {oldName} ਤੋਂ ਬਦਲ ਕੇ {newName} ਰੱਖਿਆ।",
"description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ",
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
"messageformat": "ਕੀ \"{name}\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?",
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
"messageformat": "ਕੀ \"{name}\" ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ? ਉਹ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਣਗੇ।",
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
},
"icu:CaptchaDialog__title": {
"messageformat": "ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ",
"description": "Header in the captcha dialog"
},
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
"messageformat": "Signal ’ਤੇ ਸਪੈਮ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਪੂਰਾ ਕਰੋ।",
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
},
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
"messageformat": "ਪ੍ਰਮਾਣਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਮੈਸੇਜਿੰਗ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕੋਈ ਵੀ ਰੁਕੇ ਹੋਏ ਸੁਨੇਹੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਭੇਜ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।",
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
"messageformat": "ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤੇ ਬਗੈਰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?",
"description": "Header in the captcha dialog that can be closed"
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
"messageformat": "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਖੁੰਝਾ ਦਿਓ ਅਤੇ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ ਰਹਿਣ।",
"description": "Body of the captcha dialog that can be closed"
},
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
"messageformat": "ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਨੂੰ ਛੱਡੋ",
"description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed"
},
"icu:verificationComplete": {
"messageformat": "ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਪੂਰਾ।",
"description": "Displayed after successful captcha"
},
"icu:verificationFailed": {
"messageformat": "ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਅਸਫ਼ਲ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": "Displayed after unsuccessful captcha"
},
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
"messageformat": "ਹਰੇਕ ਦੇ ਲਈ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients"
},
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
"messageformat": "ਰੰਗ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ",
"description": "Confirm title for deleting custom color"
},
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
"messageformat": "{num, plural, one {ਇਸ ਕਸਟਮ ਰੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ {num,number} ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?} other {ਇਸ ਕਸਟਮ ਰੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ {num,number} ਚੈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?}}",
"description": "Confirm message for deleting custom color"
},
"icu:ChatColorPicker__global-chat-color": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਦਾ ਗਲੋਬਲ ਰੰਗ",
"description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations"
},
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਦਾ ਰੰਗ",
"description": "View title for the chat color picker and editor"
},
"icu:ChatColorPicker__reset": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਦੇ ਰੰਗ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ",
"description": "Button label for resetting chat colors"
},
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਦੇ ਰੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ",
"description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
},
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਦੇ ਸਾਰੇ ਰੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ",
"description": "Button label for resetting all chat colors"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
"messageformat": "ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ",
"description": "Button label for resetting only global chat color"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
"messageformat": "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ",
"description": "Confirm button label for resetting chat colors"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
"messageformat": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਚੈਟ ਦੇ ਰੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?",
"description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors"
},
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
"messageformat": "ਪਸੰਦੀਦਾ ਕਲਰ ਐਡੀਟਰ ਦਿਖਾਓ",
"description": "aria-label for custom color editor button"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
"messageformat": "ਇਹ ਚੈਟ ਦੇ ਰੰਗ ਦੀ ਝਲਕ ਹੈ।",
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
"messageformat": "ਇੱਕ ਹੋਰ ਬੁਲਬੁਲਾ।",
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
"messageformat": "ਇਹ ਰੰਗ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।",
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
},
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
"messageformat": "ਰੰਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ",
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
},
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
"messageformat": "ਡੁਪਲੀਕੇਟ",
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
},
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
"messageformat": "ਮਿਟਾਓ",
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
},
"icu:CustomColorEditor__solid": {
"messageformat": "ਗੂੜ੍ਹਾ",
"description": "Tab label for selecting solid colors"
},
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
"messageformat": "ਗਰੇਡੀਐਂਟ",
"description": "Tab label for selecting a gradient"
},
"icu:CustomColorEditor__hue": {
"messageformat": "ਰੰਗਤ",
"description": "Label for the hue slider"
},
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
"messageformat": "ਸੰਤ੍ਰਿਪਤੀ",
"description": "Label for the saturation slider"
},
"icu:CustomColorEditor__title": {
"messageformat": "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ",
"description": "Modal title for the custom color editor"
},
"icu:GradientDial__knob-start": {
"messageformat": "ਗਰੇਡੀਐਂਟ ਸ਼ੁਰੂਆਤ",
"description": "aria-label for the custom color gradient creator knob"
},
"icu:GradientDial__knob-end": {
"messageformat": "ਗਰੇਡੀਐਂਟ ਅੰਤ",
"description": "aria-label for the custom color gradient creator knob"
},
"icu:customDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "ਇੱਛਾ ਅਨੁਸਾਰ ਸਮਾਂਂ…",
"description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
},
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਮਾਂ",
"description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
"messageformat": "ਨੰਬਰ",
"description": "aria-label for the number select box"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
"messageformat": "ਸਮੇਂ ਦੀ ਇਕਾਈ",
"description": "aria-label for the units of time select box"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
"messageformat": "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਮਾਂ",
"description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
"messageformat": "ਅਲੋਪ ਹੋ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਮਾਂ ਚੁਣੋ।",
"description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
"messageformat": "ਸੈੱਟ ਕਰੋ",
"description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
"messageformat": "ਸਕਿੰਟ",
"description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
"messageformat": "ਮਿੰਟ",
"description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
"messageformat": "ਘੰਟੇ",
"description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
"messageformat": "ਦਿਨ",
"description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
"messageformat": "ਹਫ਼ਤੇ",
"description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
"messageformat": "ਆਪਣੇ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਲਈ ਗਾਇਬ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਡਿਫੌਲਟ ਟਾਈਮਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
"description": "Footer for the Disappearing Messages settings section"
},
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
"messageformat": "ਨਵੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਲਈ ਡਿਫੌਲਟ ਟਾਈਮਰ",
"description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting"
},
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
"messageformat": "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋਗੇ ਤਾਂ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਸਮਾਂ {timeValue} ’ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।",
"description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied"
},
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ 'ਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।",
"description": "A message displayed when contact was removed and will be added back on an outgoing message"
},
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
"messageformat": "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕੇ। ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ ਦਰਜ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।",
"description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
},
"icu:GroupDescription__read-more": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ",
"description": "Button text when the group description is too long"
},
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਵੇਰਵੇ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਦਿੱਸਣਯੋਗ ਹੋਣਗੇ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।",
"description": "Label text shown when editing group description"
},
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋੋੋ…",
"description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description"
},
"icu:MediaQualitySelector--button": {
"messageformat": "ਮੀਡੀਆ ਕੁਆਲਿਟੀ ਚੁਣੋ",
"description": "aria-label for the media quality selector button"
},
"icu:MediaQualitySelector--title": {
"messageformat": "ਮੀਡੀਆ ਕੁਆਲਿਟੀ",
"description": "Popup selector title"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
"messageformat": "ਸਟੈਂਡਰਡ",
"description": "Title for option for standard quality"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
"messageformat": "Faster, less data",
"description": "Description of standard quality selector"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
"messageformat": "ਉੱਚਾ",
"description": "Title for option for high quality"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
"messageformat": "ਹੌਲੀ, ਵੱਧ ਡੇਟਾ",
"description": "Description of high quality selector"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
"messageformat": "ਨਾ ਭੇਜੇ",
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
"messageformat": "ਬਕਾਇਆ",
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
"messageformat": "ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜੇ",
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
"messageformat": "ਇਸ ਲਈ ਪਹੁੰਚਾਏ",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
"messageformat": "ਦੁਆਰਾ ਪੜ੍ਹਿਆ ਗਿਆ",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
"messageformat": "ਦੁਆਰਾ ਦੇਖਿਆ ਗਿਆ",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
"messageformat": "ਗਾਇਬ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "ਸੋਧਣ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਦੇਖੋ",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "ਇਸ ਬਾਰੇ",
"description": "Default text for about field"
},
"icu:ProfileEditor--username": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ",
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਅਸਾਈਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਹਟਾਓ",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਸਿਰਜੋ",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "ਹੁਣੇ ਠੀਕ ਕਰੋ",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
"messageformat": "QR ਕੋਡ ਜਾਂ ਲਿੰਕ",
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
"messageformat": "ਆਪਣਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ",
"description": "Title of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
"messageformat": "ਆਪਣਾ ਵਿਲੱਖਣ QR ਕੋਡ ਜਾਂ ਲਿੰਕ ਸਾਂਝਾ ਕਰਕੇ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਚੈਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਦਿਓ।",
"description": "Body of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link"
},
"icu:ProfileEditor--username--title": {
"messageformat": "ਆਪਣਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਚੁਣੋ",
"description": "Title text for username modal"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ a-z, 0-9 ਅਤੇ _ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ",
"description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਅੰਕ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।",
"description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਘੱਟ ਤੋਂ ਘੱਟ {min,number} ਅੱਖਰ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ।",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ {max,number} ਅੱਖਰ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ।",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਅਵੈਧ ਹੈ, ਘੱਟ ਤੋਂ ਘੱਟ 2 ਅੰਕ ਦਰਜ ਕਰੋ।",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "ਇਹ ਨੰਬਰ 00 ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ। 1-9 ਵਿਚਕਾਰ ਕੋਈ ਅੰਕ ਦਾਖਲ ਕਰੋ",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "2 ਤੋਂ ਵੱਧ ਅੰਕਾਂ ਵਾਲੇ ਨੰਬਰ 0 ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
"messageformat": "Too many attempts made, please try again later",
"description": "Shown if user has made too many attempts to pick a username and has to wait before retrying"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
"messageformat": "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ",
"description": "Shown if the username is not available for registration"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": {
"messageformat": "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ।",
"description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available"
},
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਸੇਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save."
},
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
"messageformat": "{username} ਹੁਣ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨਾਲ ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੈੱਟ ਪੇਅਰ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੇਵ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated."
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕੇ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete."
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ",
"description": "Shown when username is copied to clipboard."
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
"messageformat": "ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ",
"description": "Shown when username link is copied to clipboard."
},
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ",
"description": "Shown as aria label for spinner icon next to username"
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-username": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਮਿਟਾਓ",
"description": "Shown as aria label for trash icon next to username"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
"messageformat": "ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। “{username}” ਦੂਜੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵਾਸਤੇ ਕਲੇਮ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?",
"description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
"messageformat": "ਮਿਟਾਓ",
"description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username"
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": {
"messageformat": "ਆਪਣੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਉੱਤੇ Signal ਖੋਲ੍ਹੋ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ 'ਤੇ ਜਾਓ।",
"description": "Shown in dialog body if user is trying to delete username, but it is only supported on mobile"
},
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਕਾਪੀ ਕਰੋ ਜਾਂ ਮਿਟਾਓ",
"description": "Shown as aria label for context menu next to username"
},
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਕਾਪੀ ਕਰੋ",
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard."
},
"icu:ProfileEditor--username--copy-link": {
"messageformat": "ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕਰੋ",
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard."
},
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
"messageformat": "ਮਿਟਾਓ",
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username."
},
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
"messageformat": "ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਲਿਖੋ…",
"description": "Placeholder text for about input field"
},
"icu:ProfileEditor--first-name": {
"messageformat": "ਪਹਿਲਾ ਨਾਂ (ਲਾਜ਼ਮੀ)",
"description": "Placeholder text for first name field"
},
"icu:ProfileEditor--last-name": {
"messageformat": "ਆਖਰੀ ਨਾਂ (ਚੋਣਵਾਂ)",
"description": "Placeholder text for last name field"
},
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
"messageformat": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਖਾਰਜ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "ਫ਼ੋਟੋ ਨੂੰ ਸੋਧੋ",
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਜਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ। <learnMoreLink>ਹੋਰ ਜਾਣੋ</learnMoreLink>",
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ, ਗਰੁੱਪ ਅਤੇ ਉਹ ਲੋਕ ਦੇਖ ਸਕਣਗੇ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਦੇ ਹੋ।",
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ, QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ 'ਤੇ ਦਿਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਜਿਹਨਾਂ ਉੱਤੇ ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ।",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "ਲੋਕ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਕਲਪਿਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਾ ਪਵੇ।",
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "ਖੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ਬੋਲੋ",
"description": "A default bio option"
},
"icu:Bio--encrypted": {
"messageformat": "ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ",
"description": "A default bio option"
},
"icu:Bio--free-to-chat": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਲਬਧ",
"description": "A default bio option"
},
"icu:Bio--coffee-lover": {
"messageformat": "ਕਾਫ਼ੀ ਪੀਣ ਵਾਲਾ",
"description": "A default bio option"
},
"icu:Bio--taking-break": {
"messageformat": "ਸਾਹ ਲਵੋ",
"description": "A default bio option"
},
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
"messageformat": "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ",
"description": "Title for profile editing"
},
"icu:ProfileEditorModal--name": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ",
"description": "Title for editing your name"
},
"icu:ProfileEditorModal--about": {
"messageformat": "ਇਸ ਬਾਰੇ",
"description": "Title for about editing"
},
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡਾ ਅਵਤਾਰ",
"description": "Title for profile avatar editing"
},
"icu:ProfileEditorModal--username": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ",
"description": "Title for username editing"
},
"icu:ProfileEditorModal--error": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": "Error message when something goes wrong updating your profile."
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ",
"description": "Modal title for the list of admins in a group"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
"messageformat": "ਸਿਰਫ਼ {admins} ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹਨ",
"description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
"messageformat": "ਐਡਮਿਨਜ਼",
"description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label"
},
"icu:AvatarEditor--choose": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਅਵਤਾਰ ਚੁਣੋ",
"description": "Label for the avatar selector"
},
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
"messageformat": "ਰੰਗ ਚੁਣੋ",
"description": "Label for when you need to choose your fighter, err color"
},
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਅਵਤਾਰ",
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
},
"icu:Preferences__message-audio-title": {
"messageformat": "ਚੈਟ-ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ",
"description": "Title for message audio setting"
},
"icu:Preferences__message-audio-description": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ, ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ 'ਤੇ ਇੱਕ ਸੂਚਨਾ ਧੁਨੀ ਸੁਣੋ।",
"description": "Description for message audio setting"
},
"icu:Preferences__button--general": {
"messageformat": "ਆਮ",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"icu:Preferences__button--appearance": {
"messageformat": "ਦਿੱਖ",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"icu:Preferences__button--chats": {
"messageformat": "ਚੈਟਾਂ",
"description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)"
},
"icu:Preferences__button--calls": {
"messageformat": "ਕਾਲਾਂ",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"icu:Preferences__button--notifications": {
"messageformat": "ਸੂਚਨਾਵਾਂ",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"icu:Preferences__button--privacy": {
"messageformat": "ਪਰਦੇਦਾਰੀ",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"icu:Preferences--lastSynced": {
"messageformat": "ਆਖਰੀ ਵਾਰ {date} {time} ਇੰਮਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"icu:Preferences--system": {
"messageformat": "ਸਿਸਟਮ",
"description": "Title for system type settings"
},
"icu:Preferences--zoom": {
"messageformat": "ਜ਼ੂਮ ਪੱਧਰ",
"description": "Label for changing the zoom level"
},
"icu:Preferences__link-previews--title": {
"messageformat": "ਲਿੰਕ ਝਲਕ ਤਿਆਰ ਕਰੋ",
"description": "Title for the generate link previews setting"
},
"icu:Preferences__link-previews--description": {
"messageformat": "ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚ Signal ਐਪ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਚੈਟਾਂ 'ਤੇ ਜਾਓ",
"description": "Description for the generate link previews setting"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
"messageformat": "ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਇਮੋਟੀਕੋਨ ਨੂੰ ਇਮੋਜੀ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ",
"description": "Title for the auto convert emoji setting"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
"messageformat": "ਉਦਾਹਰਨ ਦੇ ਲਈ, :-) ਨੂੰ 🙂 ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ",
"description": "Description for the auto convert emoji setting"
},
"icu:Preferences--advanced": {
"messageformat": "ਤਕਨੀਕੀ",
"description": "Title for advanced settings"
},
"icu:Preferences--notification-content": {
"messageformat": "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸਮੱਗਰੀ",
"description": "Label for the notification content setting select box"
},
"icu:Preferences--blocked": {
"messageformat": "ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਗਈ",
"description": "Label for blocked contacts setting"
},
"icu:Preferences--blocked-count": {
"messageformat": "{num, plural, one {1 ਸੰਪਰਕ} other {{num,number} ਸੰਪਰਕ}}",
"description": "Number of contacts blocked plural"
},
"icu:Preferences__privacy--description": {
"messageformat": "ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ 'ਤੇ Signal ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਪਰਦੇਦਾਰੀ 'ਤੇ ਜਾਓ",
"description": "Description for the 'who can do X' setting"
},
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
"messageformat": "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ",
"description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window"
},
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
"messageformat": "ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਕੌਣ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕੌਣ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ Signal 'ਤੇ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।",
"description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window"
},
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
"messageformat": "Change…",
"description": "Text of Phone Number row button in Privacy section of Preferences window"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
"messageformat": "ਮੇਰਾ ਨੰਬਰ ਕੌਣ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ",
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਦੇ ਹੋ।",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗਾ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸੇਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ।",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗਾ।",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ",
"description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
"messageformat": "ਸਾਰੇ",
"description": "Option for sharing phone number with everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਵੀ ਨਹੀਂ",
"description": "Option for sharing phone number with nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
"messageformat": "ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਕੌਣ ਲੱਭ ਸਕਦਾ ਹੈ",
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "ਜਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਕੋਲ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਹੈ, ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ Signal ਉੱਤੇ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਚੈਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਵੀ ਇਹ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ Signal 'ਤੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਭੇਜਦੇ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਪੁਰਾਣੀ ਚੈਟ ਮੌਜੂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ।",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
"messageformat": "ਸਾਰੇ",
"description": "Option for letting everyone discover you by phone number"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਵੀ ਨਹੀਂ",
"description": "Option for letting nobody discover you by phone number"
},
"icu:Preferences--messaging": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹੇ ਲੈਣ-ਦੇਣ",
"description": "Title for the messaging settings"
},
"icu:Preferences--see-me": {
"messageformat": "ਮੇਰਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦੇਖੋ",
"description": "Label for the see my phone number setting"
},
"icu:Preferences--find-me": {
"messageformat": "ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਲੱਭੋ",
"description": "Label for the find me by my phone number setting"
},
"icu:Preferences--read-receipts": {
"messageformat": "ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਹੋਇਆਂ ਰਸੀਦਾਂ",
"description": "Label for the read receipts setting"
},
"icu:Preferences--typing-indicators": {
"messageformat": "ਲਿਖਣ ਦੇ ਸੰਕੇਤ",
"description": "Label for the typing indicators setting"
},
"icu:Preferences--updates": {
"messageformat": "ਅੱਪਡੇਟ",
"description": "Header for settings having to do with updates"
},
"icu:Preferences__download-update": {
"messageformat": "ਅੱਪਡੇਟ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ",
"description": "Label for checkbox for the auto download updates setting"
},
"icu:Preferences__enable-notifications": {
"messageformat": "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ",
"description": "Label for checkbox for the notifications setting"
},
"icu:Preferences__devices": {
"messageformat": "ਡਿਵਾਈਸ",
"description": "Label for Device list in call settings pane"
},
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀਆਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ",
"description": "Label to enable stories"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀਆਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ",
"description": "Label to disable stories"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
"messageformat": "ਬੰਦ ਕਰੋ",
"description": "Label in confirmation modal to disable stories"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
"messageformat": "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਨਾ ਹੀ ਸਟੋਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕੋਗੇ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਦੇਖ ਸਕੋਗੇ। ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਟੋਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਵੀ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।",
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "ਭਾਸ਼ਾ",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "ਭਾਸ਼ਾ",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਖੋਜੋ",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "“{searchTerm}” ਲਈ ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "ਸੈੱਟ ਕਰੋ",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "ਭਾਸ਼ਾ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਐਪ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
"messageformat": "{version}ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਮੌਜੂਦ ਹੈ",
"description": "Tooltip for new update available"
},
"icu:DialogUpdate__downloading": {
"messageformat": "ਅੱਪਡੇਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…",
"description": "The title of update dialog when update download is in progress."
},
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
"messageformat": "ਅੱਪਡੇਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਗਈ",
"description": "The title of update dialog when update download is completed."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
"messageformat": "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ",
"description": "The title of update dialog on install screen when user OS is unsupported"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
"messageformat": "Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੇਂ ਵਰਜ਼ਨ ਉੱਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।",
"description": "The body of update dialog on install screen when auto update is downloaded and available."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
"messageformat": "{downloadSize} ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ",
"description": "The text of a confirmation button in update dialog on install screen when manual update is ready to be downloaded."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
"messageformat": "ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।",
"description": "The body of the update dialog on install screen when manual update was downloaded."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
"messageformat": "Signal Desktop ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ, ਪਰ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵਰਜ਼ਨ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। {downloadUrl} 'ਤੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਨਵਾਂ ਵਰਜ਼ਨ ਖੁਦ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਖ਼ਰਾਬੀ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ।",
"description": "The body of the update dialog on install screen when update cannot be installed."
},
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
"messageformat": "Signal ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।",
"description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
"messageformat": "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਖੁਦ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।",
"description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"icu:NSIS__appRunning": {
"messageformat": "{appName} ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।\nਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਠੀਕ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।\nਜੇਕਰ ਇਹ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਖੁਦ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
},
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
"messageformat": "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਡੀਕੰਪ੍ਰੈਸ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੰਸਟਾਲਰ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
},
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
"messageformat": "ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੰਸਟਾਲਰ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
},
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
"messageformat": "Signal ਦਾ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵਰਜ਼ਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ ਅੱਗੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?",
"description": "A text of the dialog displayed when user tries to overwrite Signal installation with an older version."
},
"icu:CrashReportDialog__title": {
"messageformat": "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਈ ਹੈ",
"description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"icu:CrashReportDialog__body": {
"messageformat": "ਕਰੈਸ਼ ਤੋਂ ਬਾਅਦ Signal ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। Signal ਨੂੰ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟ ਦਰਜ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।",
"description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"icu:CrashReportDialog__submit": {
"messageformat": "ਭੇਜੋ",
"description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
},
"icu:CrashReportDialog__erase": {
"messageformat": "ਨਾ ਭੇਜੋ",
"description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
"messageformat": "ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਕਰੋ",
"description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਇਮੋਜੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ",
"description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਸੇਵ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਕ੍ਇੱਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਪੇਸ਼ ਆ ਗਈ ਸੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।",
"description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
},
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਾ",
"description": "Placeholder for the input in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਸ਼ੈਲੀਆਂ",
"description": "Action button for switching up the clock styles"
},
"icu:MediaEditor__control--draw": {
"messageformat": "ਖਿੱਚੋ",
"description": "Label for the draw button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__control--text": {
"messageformat": "ਲਿਖਤ ਜੋੜੋ",
"description": "Label for the text button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__control--sticker": {
"messageformat": "ਸਟਿੱਕਰ",
"description": "Label for the sticker button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__control--crop": {
"messageformat": "ਕੱਟੋ ਅਤੇ ਘੁੰਮਾਓ",
"description": "Label for the crop & rotate button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__control--undo": {
"messageformat": "ਵਾਪਸ",
"description": "Label for the undo button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__control--redo": {
"messageformat": "ਪਰਤਾਓ",
"description": "Label for the redo button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__text--regular": {
"messageformat": "ਸਧਾਰਨ",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
"messageformat": "ਹਾਈਲਾਈਟ",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"icu:MediaEditor__text--outline": {
"messageformat": "ਰੂਪ-ਰੇਖਾ",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"icu:MediaEditor__text--underline": {
"messageformat": "ਹੇਠਾਂ ਲਕੀਰ",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
"messageformat": "ਪੈੱਨ",
"description": "Type of brush to free draw"
},
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
"messageformat": "ਹਾਈਲਾਈਟਰ",
"description": "Type of brush to free draw"
},
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
"messageformat": "ਪਤਲਾ",
"description": "Tip width of the brush"
},
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
"messageformat": "ਸਧਾਰਨ",
"description": "Tip width of the brush"
},
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
"messageformat": "ਦਰਮਿਆਨਾ",
"description": "Tip width of the brush"
},
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
"messageformat": "ਮੋਟਾ",
"description": "Tip width of the brush"
},
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
"messageformat": "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ",
"description": "Reset the crop state"
},
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
"messageformat": "ਘੁੰਮਾਓ",
"description": "Rotate the canvas"
},
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
"messageformat": "ਪਲਟੋ",
"description": "Flip/mirror the canvas"
},
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
"messageformat": "ਲਾਕ",
"description": "Lock the aspect ratio"
},
"icu:MediaEditor__crop--crop": {
"messageformat": "ਕੱਟੋ",
"description": "Performs the crop"
},
"icu:MediaEditor__caption-button": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹਾ ਜੋੜੋ",
"description": "Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
"messageformat": "Freeform",
"description": "Media editor > image editing controls > crop tool > Crop presets > Freeform"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
"messageformat": "Square",
"description": "Media editor > image editing controls > crop tool > Crop presets > Square"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
"messageformat": "9:16",
"description": "Media editor > image editing controls > crop tool > Crop presets > 9:16 (9 by 16)"
},
"icu:MyStories__title": {
"messageformat": "ਮੇਰੀਆਂ ਸਟੋਰੀਆਂ",
"description": "Title for the my stories list"
},
"icu:MyStories__list_item": {
"messageformat": "ਮੇਰੀਆਂ ਸਟੋਰੀਆਂ",
"description": "Label for the my stories in the list of all stories"
},
"icu:MyStories__story": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ",
"description": "aria-label for each one of your stories"
},
"icu:MyStories__download": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ",
"description": "aria-label for the download button"
},
"icu:MyStories__more": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ",
"description": "aria-label for the more button"
},
"icu:MyStories__views": {
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} ਵਿਊ} other {{views,number} ਵਿਊ}}",
"description": "Number of views your story has"
},
"icu:MyStories__views--strong": {
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>1</strong> view} other {<strong>{views,number}</strong> views}}",
"description": "Number of views your story has"
},
"icu:MyStories__views-off": {
"messageformat": "ਵਿਊ ਬੰਦ ਹਨ",
"description": "Shown next to the user's story when the user has read receipts turned off"
},
"icu:MyStories__replies": {
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>1</strong> view} other {<strong>{replyCount,number}</strong> views}}",
"description": "Number of replies your story has"
},
"icu:MyStories__delete": {
"messageformat": "ਕੀ ਇਸ ਸਟੋਰੀ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ? ਇਹ ਸਟੋਰੀ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਸਭ ਲਈ ਵੀ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।",
"description": "Confirmation dialog description text for deleting a story"
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {receiver} ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਹੈ",
"description": "Payment event notification from you message bubble label"
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਭੁਗਤਾਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਹੈ",
"description": "Payment event notification from you message bubble label"
},
"icu:payment-event-notification-message-label": {
"messageformat": "{sender} ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ ਇੱਕ ਭੁਗਤਾਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਹੈ",
"description": "Payment event notification from contact message bubble label"
},
"icu:payment-event-activation-request-label": {
"messageformat": "{sender} ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਨੂੰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰੋ। ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਭੇਜੋ ਜਿਹਨਾਂ ਉੱਤੇ ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ -> ਭੁਗਤਾਨ 'ਤੇ ਜਾ ਕੇ ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਨੂੰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।",
"description": "Payment event activation request from contact label"
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {receiver} ਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਭੇਜੀ ਹੈ।",
"description": "Payment event activation request from you label"
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਭੇਜੀ ਹੈ।",
"description": "Payment event activation request from you label"
},
"icu:payment-event-activated-label": {
"messageformat": "{sender} ਹੁਣ ਭੁਗਤਾਨ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।",
"description": "Payment event activation from contact label"
},
"icu:payment-event-activated-you-label": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨ ਫੀਚਰ ਨੂੰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ।",
"description": "Payment event activation from you label"
},
"icu:payment-event-notification-label": {
"messageformat": "ਭੁਗਤਾਨ",
"description": "Payment event notification label"
},
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
"messageformat": "ਇਸ ਭੁਗਤਾਨ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਆਪਣੇ ਮੁੱਖ ਡਿਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਚੈੱਕ ਕਰੋ",
"description": "Payment event notification check device label"
},
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
"messageformat": "Signal ਕਨੈਕਸ਼ਨ",
"description": "The phrase/term: 'Signal Connections'"
},
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
"messageformat": "{connections} ਉਹ ਲੋਕ ਹਨ ਜਿਹਨਾਂ ਉੱਤੇ ਤੁਸੀਂ ਨਿਮਨਲਿਖਤ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਕੇ ਭਰੋਸਾ ਕੀਤਾ ਹੈ:",
"description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
"messageformat": "ਚੈਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਕੇ",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
"messageformat": "ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਕੇ",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
"messageformat": "ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਕੇ",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ \"ਮੇਰੀ ਸਟੋਰੀ\" ਵਿਚਲੀਆਂ ਪੋਸਟਾਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਬਸ਼ਰਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਕੋਲੋਂ ਇਸ ਨੂੰ ਲੁਕਾਇਆ ਨਾ ਹੋਵੇ",
"description": "Additional information about signal connections and the stories they can see"
},
"icu:Stories__title": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀਆਂ",
"description": "Title for the stories list"
},
"icu:Stories__mine": {
"messageformat": "ਮੇਰੀ ਸਟੋਰੀ",
"description": "Label for your stories"
},
"icu:Stories__add": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ",
"description": "Description hint to add a story"
},
"icu:Stories__add-story--text": {
"messageformat": "ਲਿਖਤੀ ਸਟੋਰੀ",
"description": "Label to create a new text story"
},
"icu:Stories__add-story--media": {
"messageformat": "ਫ਼ੋਟੋ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ",
"description": "Label to create a new multimedia story"
},
"icu:Stories__hidden-stories": {
"messageformat": "ਲੁਕੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸਟੋਰੀਆਂ",
"description": "Button label to go to hidden stories pane"
},
"icu:Stories__list-empty": {
"messageformat": "ਇਸ ਵੇਲੇ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਵੀ ਨਵੀਂ ਸਟੋਰੀ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ",
"description": "Description for when there are no stories to show"
},
"icu:Stories__list--sending": {
"messageformat": "ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ .. ",
"description": "Pending text for story being sent in list view"
},
"icu:Stories__list--send_failed": {
"messageformat": "ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ",
"description": "Error text for story failed to send in list view"
},
"icu:Stories__list--partially-sent": {
"messageformat": "ਅੰਸ਼ਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ",
"description": "Error text for story failed partially to send"
},
"icu:Stories__list--retry-send": {
"messageformat": "ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ",
"description": "Actionable link to retry a send"
},
"icu:Stories__placeholder--text": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ",
"description": "Placeholder label for the story view"
},
"icu:Stories__from-to-group": {
"messageformat": "{name} ਵੱਲੋਂ {group} ਵਿੱਚ",
"description": "Title for someone sending a story to a group"
},
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
"messageformat": "ਜਵਾਬ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…",
"description": "Toast message"
},
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
"messageformat": "ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…",
"description": "Toast message"
},
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਆਵਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ",
"description": "Toast message"
},
"icu:Stories__failed-send": {
"messageformat": "ਇਹ ਸਟੋਰੀ ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": "Alert error message when unable to send a story"
},
"icu:StoriesSettings__title": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ ਦੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ",
"description": "Title for the story settings modal"
},
"icu:StoriesSettings__description": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀਆਂ ਆਪਣੇ-ਆਪ 24 ਘੰਟੇ ਬਾਅਦ ਗਾਇਬ ਹੋ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ ਕੌਣ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਖਾਸ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਜਾਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਦੇ ਲਈ ਨਵੀਆਂ ਸਟੋਰੀਆਂ ਬਣਾਓ।",
"description": "Description for story settings modal"
},
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
"messageformat": "ਮੇਰੀਆਂ ਸਟੋਰੀਆਂ",
"description": "Title of distribution lists section in stories settings modal"
},
"icu:StoriesSettings__new-list": {
"messageformat": "ਨਵੀਂ ਕਹਾਣੀ",
"description": "Label to create a new custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__new-list--visibility": {
"messageformat": "ਸਿਰਫ਼ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਟੋਰੀ ਦਾ ਨਾਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।",
"description": "Explanation about the visibility of custom distribution list names"
},
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
"messageformat": "ਕਸਟਮ ਸਟੋਰੀ",
"description": "Story settings modal custom story distribution list selection subtitle"
},
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਸਟੋਰੀ",
"description": "Story settings modal group story selection subtitle"
},
"icu:StoriesSettings__viewers": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 ਦਰਸ਼ਕ} other {{count,number} ਦਰਸ਼ਕ}}",
"description": "The number of viewers for a story distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
"messageformat": "ਇਸ ਸਟੋਰੀ ਨੂੰ ਕੌਣ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ",
"description": "Title for the who can see this story section"
},
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
"messageformat": "ਦਰਸ਼ਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ",
"description": "Button label to add a viewer to a story"
},
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
"messageformat": "ਹਟਾਓ",
"description": "Button to remove a member from a custom list"
},
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
"messageformat": "{title} ਨੂੰ ਹਟਾਓ",
"description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name"
},
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
"messageformat": "ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗੀ।",
"description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
"messageformat": "ਜਵਾਬ ਅਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ",
"description": "Title for the replies & reactions section"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
"messageformat": "ਜਵਾਬ ਅਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਭੇਜਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ",
"description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
"messageformat": "ਜਿਹੜੇ ਲੋਕ ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਅਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਭੇਜਣ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਦਿਓ।",
"description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories"
},
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
"messageformat": "ਕਸਟਮ ਸਟੋਰੀ ਮਿਟਾਓ",
"description": "Button label to delete a custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
"messageformat": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ \"{name}\" ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਇਸ ਸਟੋਰੀ ਨਾਲ ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਵੀ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।",
"description": "Confirmation text to delete a custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
"messageformat": "ਦਰਸ਼ਕ ਚੁਣੋ",
"description": "Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__name-story": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ ਨੂੰ ਨਾਂ ਦਿਓ",
"description": "Modal title when naming a custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ ਦਾ ਨਾਮ (ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ)",
"description": "Placeholder for input field"
},
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ ਇਹਨਾਂ ਤੋਂ ਲੁਕਾਓ",
"description": "Modal title when hiding people from my stories"
},
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
"messageformat": "ਸਾਰੇ Signal ਕਨੈਕਸ਼ਨ",
"description": "Input label to describe all signal connections"
},
"icu:StoriesSettings__mine__all--description": {
"messageformat": "ਸਾਰੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ",
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label"
},
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
"messageformat": "ਸਾਰੇ, ਇਹਨਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ…",
"description": "Input label to create a block list"
},
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--description": {
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ} other {{num,number} ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ}}",
"description": "Description of how many people are excluded in a list"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
"messageformat": "ਸਿਰਫ਼ ਇਹਨਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ…",
"description": "Input label to create an exclude list"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--description": {
"messageformat": "ਸਿਰਫ਼ ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ",
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--description--people": {
"messageformat": "{num,number} ਲੋਕ",
"description": "Description of how many people are in the exclusive allow list"
},
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
"messageformat": "ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ ਕੌਣ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਉਹਨਾਂ ਸਟੋਰੀਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਭੇਜ ਚੁੱਕੇ ਹੋ। <learnMoreLink>ਹੋਰ ਜਾਣੋ।</learnMoreLink>",
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
},
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ ਦੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ",
"description": "Button label to get to story settings"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
"messageformat": "ਵਿਊ ਦੀਆਂ ਰਸੀਦਾਂ",
"description": "Label of view receipts checkbox in story settings"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
"messageformat": "ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ 'ਤੇ Signal ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ -> ਸਟੋਰੀਆਂ 'ਤੇ ਜਾਓ",
"description": "Description of how view receipts can be changed in story settings"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
"messageformat": "ਇਸ ਸਟੋਰੀ ਨੂੰ ਕੌਣ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ",
"description": "Stories settings > Group Story > members list title"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਚੈਟ “{groupTitle}” ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਇਸ ਸਟੋਰੀ ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਇਸ ਚੈਟ ਲਈ ਮੈਂਬਰਸ਼ਿਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।",
"description": "Stories settings > Group Story > group story help text"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਸਟੋਰੀ ਹਟਾਓ",
"description": "Stories settings > Group Story > button to remove group story"
},
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
"messageformat": "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ \"{groupTitle}\" ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?",
"description": "Stories settings > Group Story > confirm to remove group story"
},
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
"messageformat": "ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ ਕੌਣ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ",
"description": "Shown during the first time posting a story"
},
"icu:SendStoryModal__title": {
"messageformat": "ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜੋ",
"description": "Title for the send story modal"
},
"icu:SendStoryModal__send": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ ਭੇਜੋ",
"description": "aria-label for the send story button"
},
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
"messageformat": "ਕਸਟਮ ਸਟੋਰੀ",
"description": "Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count"
},
"icu:SendStoryModal__group-story": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਸਟੋਰੀ",
"description": "Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count"
},
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
"messageformat": "ਸਿਰਫ਼ ਇਹਨਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ",
"description": "Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list"
},
"icu:SendStoryModal__excluded": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 Excluded} other {{count,number} Excluded}}",
"description": "Label for excluded count for My Story as an exclude list"
},
"icu:SendStoryModal__new": {
"messageformat": "ਨਵੀਂ",
"description": "button to create a new distribution list to send story to"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
"messageformat": "ਨਵੀਂ ਕਸਟਮ ਸਟੋਰੀ",
"description": "Create a new distribution list"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
"messageformat": "ਸਿਰਫ਼ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਟੋਰੀ ਦਾ ਨਾਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।",
"description": "Clarification below the text box to name your story distribution list"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
"messageformat": "ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਖਾਸ ਲੋਕ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ",
"description": "Description of what a distribution list would do"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
"messageformat": "ਨਵੀਂ ਗਰੁੱਪ ਸਟੋਰੀ",
"description": "Select a group to send a story to"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਮੌਜੂਦਾ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ",
"description": "Description of what selecting a group would do"
},
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ",
"description": "Modal title when choosing groups"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
"messageformat": "ਮੇਰੀ ਸਟੋਰੀ ਦੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ",
"description": "Modal title for setting privacy for My Story"
},
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
"messageformat": "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੇ Signal ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਕਦੇ ਵੀ ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ। <learnMoreLink>ਹੋਰ ਜਾਣੋ।</learnMoreLink>",
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
},
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ ਮਿਟਾਓ",
"description": "Button label to delete a story"
},
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
"messageformat": "ਕੀ ਸਟੋਰੀ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ? ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ 'ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਸਟੋਰੀ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੀਆਂ ਸਟੋਰੀਆਂ ਦੇਖ ਸਕੋਗੇ।",
"description": "Confirmation body for removing a group story"
},
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
"messageformat": "ਸਿਰਫ਼ ਐਡਮਿਨ ਹੀ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰੀਆਂ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹਨ।",
"description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": {
"messageformat": "{viewersCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Viewer} other {All Signal Connections · {viewersCount,number} Viewers}}",
"description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": {
"messageformat": "{excludedCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Excluded} other {All Signal Connections · {excludedCount,number} Excluded}}",
"description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some"
},
"icu:SendStoryModal__private-story-description": {
"messageformat": "{viewersCount, plural, one {ਨਿੱਜੀ ਸਟੋਰੀ · {viewersCount,number} ਦਰਸ਼ਕ} other {ਨਿੱਜੀ ਸਟੋਰੀ · {viewersCount,number} ਦਰਸ਼ਕ}}",
"description": "Shown as a subtitle of each private story in the send-story-to dialog"
},
"icu:SendStoryModal__group-story-description": {
"messageformat": "{membersCount, plural, one {ਗਰੁੱਪ ਸਟੋਰੀ · ਮੈਂਬਰ} other {ਗਰੁੱਪ ਸਟੋਰੀ · {membersCount,number} ਮੈਂਬਰ}}",
"description": "Shown as a subtitle of each group story in the send-story-to dialog"
},
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੇਖੋ",
"description": "Select box title for the stories on/off toggle"
},
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
"messageformat": "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਟੋਰੀਆਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਨਾ ਹੀ ਸਟੋਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕੋਗੇ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਦੇਖ ਸਕੋਗੇ।",
"description": "Select box description for the stories on/off toggle"
},
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀਆਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ",
"description": "Button to turn off stories in stories settings modal"
},
"icu:StoryViewer__pause": {
"messageformat": "ਰੋਕੋ",
"description": "Aria label for pausing a story"
},
"icu:StoryViewer__play": {
"messageformat": "ਚਲਾਓ",
"description": "Aria label for playing a story"
},
"icu:StoryViewer__reply": {
"messageformat": "ਜਵਾਬ ਦਿਓ",
"description": "Button label to reply to a story"
},
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
"messageformat": "{firstName} ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿਓ",
"description": "Button label to reply to a story"
},
"icu:StoryViewer__reply-group": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿਓ",
"description": "Button label to reply to a group story"
},
"icu:StoryViewer__mute": {
"messageformat": "ਮਿਊਟ ਕਰੋ",
"description": "Aria label for muting stories"
},
"icu:StoryViewer__unmute": {
"messageformat": "ਅਨਮਿਊਟ ਕਰੋ",
"description": "Aria label for unmuting stories"
},
"icu:StoryViewer__views-off": {
"messageformat": "ਵਿਊ ਬੰਦ ਹਨ",
"description": "When the user has read receipts turned off"
},
"icu:StoryViewer__sending": {
"messageformat": "ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ .. ",
"description": "Label for when a story is sending"
},
"icu:StoryViewer__failed": {
"messageformat": "ਭੇਜਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ",
"description": "Label for when a send failed"
},
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
"messageformat": "ਅੰਸ਼ਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ",
"description": "Label for when a send partially failed"
},
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
"messageformat": "{time} ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ",
"description": "Sent timestamp"
},
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
"messageformat": "ਫਾਈਲ ਦਾ ਆਕਾਰ {size}",
"description": "File size description"
},
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
"messageformat": "{countdown} ਵਿੱਚ ਗਾਇਬ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ",
"description": "File size description"
},
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"messageformat": "ਟਾਈਮਸਟੈਂਪ ਕਾਪੀ ਕਰੋ",
"description": "Context menu item to help debugging"
},
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
"messageformat": "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ",
"description": "Context menu item to help debugging"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਟੋਰੀਆਂ ਕਿਸ ਨੇ ਦੇਖੀਆਂ ਹਨ, ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ ਵਿਊ ਦੀਆਂ ਰਸੀਦਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ। ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸ 'ਤੇ Signal ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਸਟੋਰੀਆਂ 'ਤੇ ਜਾਓ।",
"description": "Instructions on how to enable read receipts"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
"messageformat": "ਅਜੇ ਤੱਕ ਕਿਸੇ ਨੇ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ",
"description": "Placeholder text for when there are no replies"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
"messageformat": "ਅਜੇ ਤੱਕ ਕਿਸੇ ਨੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ",
"description": "Placeholder text for when there are no views"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
"messageformat": "ਵਿਊ",
"description": "Title for views tab"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
"messageformat": "ਜਵਾਬ",
"description": "Title for replies tab"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ ਉੱਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ",
"description": "Description of someone reacting to a story"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
"messageformat": "You cant reply to this story because youre no longer a member of this group.",
"description": "Shown in the composer area of the reply-to-story modal when a user can't make a reply because they are no longer a member"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
"messageformat": "ਮੇਰੇ ਲਈ ਮਿਟਾਓ",
"description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply just for the author"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
"messageformat": "ਹਰੇਕ ਲਈ ਮਿਟਾਓ",
"description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply for everyone"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
"messageformat": "ਟਾਈਮਸਟੈਂਪ ਕਾਪੀ ਕਰੋ",
"description": "Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp"
},
"icu:StoryListItem__label": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ",
"description": "aria-label for the story list button"
},
"icu:StoryListItem__unhide": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀਆਂ ਦਿਖਾਓ",
"description": "Label for menu item to un-hide the story"
},
"icu:StoryListItem__hide": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ ਲੁਕਾਓ",
"description": "Label for menu item to hide the story"
},
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
"messageformat": "ਚੈਟ 'ਤੇ ਜਾਓ",
"description": "Label for menu item to go to conversation"
},
"icu:StoryListItem__delete": {
"messageformat": "ਮਿਟਾਓ",
"description": "Label for menu item to delete a story"
},
"icu:StoryListItem__info": {
"messageformat": "ਜਾਣਕਾਰੀ",
"description": "Label for menu item to get a story's information"
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
"messageformat": "ਕੀ ਸਟੋਰੀ ਨੂੰ ਲੁਕਾਉਣਾ ਹੈ? {name} ਦੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਸਟੋਰੀਆਂ ਹੁਣ ਸਟੋਰੀਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇਣਗੀਆਂ।",
"description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story"
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
"messageformat": "ਲੁਕਾਓ",
"description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story"
},
"icu:StoryImage__error2": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। {name} ਨੂੰ ਸਟੋਰੀ ਦੁਬਾਰਾ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।",
"description": "Description for image errors"
},
"icu:StoryImage__error--you": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਟੋਰੀ ਦੁਬਾਰਾ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।",
"description": "Description for image errors but when it is your own image"
},
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
"messageformat": "ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਸਟੋਰੀ ਵਿੱਚ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਫਾਈਲ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ",
"description": "Error string for when a video post to story fails"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਸਟੋਰੀ ਵਿੱਚ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ 1 ਸਕਿੰਟ ਤੋਂ ਲੰਮੀ ਹੈ।} other {ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਸਟੋਰੀ ਵਿੱਚ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ {maxDurationInSec,number} ਸਕਿੰਟ ਲੰਮੀ ਹੈ।}}",
"description": "Error string for when a video post to story fails because video's duration is too long"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
"messageformat": "ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਸਟੋਰੀ ਵਿੱਚ ਪੋਸਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ {limit,number}{units} ਤੋਂ ਲੰਮੀ ਹੈ।",
"description": "Error string for when a video post to story fails because video's file size is too big"
},
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
"messageformat": "ਵੀਡੀਓ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ",
"description": "Error string for when a video post to story fails"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
"messageformat": "ਲਿਖਤ ਦੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਾ ਰੰਗ ਚਿੱਟਾ ਹੈ",
"description": "Button label"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
"messageformat": "ਲਿਖਤ ਦੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਾ ਰੰਗ ਚੁਣਿਆ ਹੋਇਆ ਰੰਗ ਹੈ",
"description": "Button label"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
"messageformat": "ਲਿਖਤ ਦੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਾ ਕੋਈ ਰੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ",
"description": "Button label"
},
"icu:StoryCreator__story-bg": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ ਦੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਾ ਰੰਗ ਬਦਲੋ",
"description": "Button label"
},
"icu:StoryCreator__next": {
"messageformat": "ਅੱਗੇ",
"description": "Button label text to advance to next step of story creation"
},
"icu:StoryCreator__add-link": {
"messageformat": "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ",
"description": "Button label to apply the link preview to story"
},
"icu:StoryCreator__input-placeholder": {
"messageformat": "ਲਿਖਤ ਜੋੜੋ",
"description": "Placeholder to add text"
},
"icu:StoryCreator__text--regular": {
"messageformat": "ਸਧਾਰਨ",
"description": "Label for font"
},
"icu:StoryCreator__text--bold": {
"messageformat": "ਬੋਲਡ",
"description": "Label for font"
},
"icu:StoryCreator__text--serif": {
"messageformat": "ਸੇਰਿਫ਼",
"description": "Label for font"
},
"icu:StoryCreator__text--script": {
"messageformat": "ਸਕ੍ਰਿਪਟ",
"description": "Label for font"
},
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
"messageformat": "ਕੰਨਡੈਨਸਡ",
"description": "Label for font"
},
"icu:StoryCreator__control--text": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਤ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ",
"description": "aria-label for edit text button"
},
"icu:StoryCreator__control--link": {
"messageformat": "ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ",
"description": "aria-label for adding a link preview"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
"messageformat": "URL ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਪੇਸਟ ਕਰੋ",
"description": "Placeholder for the URL input for link previews"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
"messageformat": "ਆਪਣੀ ਸਟੋਰੀ ਦੇ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ",
"description": "Empty state for the link preview"
},
"icu:Stories__failed-send--full": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ",
"description": "Notification text whenever a story fails to send"
},
"icu:Stories__failed-send--partial": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕੇ",
"description": "Notification text whenever a story partially fails to send"
},
"icu:TextAttachment__placeholder": {
"messageformat": "ਲਿਖਤ ਜੋੜੋ",
"description": "Placeholder for the add text input"
},
"icu:TextAttachment__preview__link": {
"messageformat": "ਲਿੰਕ 'ਤੇ ਜਾਓ",
"description": "Title for the link preview tooltip"
},
"icu:Quote__story": {
"messageformat": "ਸਟੋਰੀ",
"description": "Title for replies to stories"
},
"icu:Quote__story-reaction": {
"messageformat": "{name} ਦੀ ਸਟੋਰੀ ਉੱਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ",
"description": "Label for when a person reacts to a story"
},
"icu:Quote__story-reaction--single": {
"messageformat": "ਕਿਸੇ ਸਟੋਰੀ ਉੱਤੇ ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ",
"description": "Used whenever we can't find a user's first name"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ ਉੱਤੇ {emoji} ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ",
"description": "Notification test for incoming story reactions"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ {name} ਦੀ ਸਟੋਰੀ ਉੱਤੇ {emoji} ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ",
"description": "Notification test for outgoing story reactions"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
"messageformat": "ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਸਟੋਰੀ ਉੱਤੇ {emoji} ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ",
"description": "Notification test for outgoing story reactions but no name"
},
"icu:Quote__story-unavailable": {
"messageformat": "ਹੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ",
"description": "Label for when a story is not found"
},
"icu:ContextMenu--button": {
"messageformat": "ਸੰਦਰਭ ਮੇਨੂ",
"description": "Default aria-label for the context menu buttons"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ",
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਜੋੜਾ ਮੌਜੂਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਜਾਣੋ",
"description": "Text that open a popup with information about discriminator in username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
"messageformat": "ਇਹ ਨੰਬਰ ਕੀ ਹੈ?",
"description": "Title of the popup with information about discriminator in username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
"messageformat": "ਇਹ ਅੰਕ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਅਣਚਾਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੋਂ ਬਚ ਸਕੋ। ਆਪਣਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਜਿਹਨਾਂ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਚੈਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਬਦਲਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਅੰਕਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।",
"description": "Body of the popup with information about discriminator in username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
"messageformat": "ਆਪਣੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਰੀਸੈਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to change their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
"messageformat": "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "ਆਪਣੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨੂੰ ਰਿਕਵਰ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਰੀਸੈੱਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ {username} ਹੈ",
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Signal ਉੱਤੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਚੈਟ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਨਾਲ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ।",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "ਸੰਭਾਲੋ",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
"messageformat": "ਰੰਗ",
"description": "Name of the button for changing the username link QR code color in the username link modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
"messageformat": "ਕਲਿਪਬੋਰਡ 'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰੋ ",
"description": "ARIA label of the button for copying the username link to clipboard in the username link modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
"messageformat": "ਆਪਣਾ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਜਿਹਨਾਂ ਉੱਤੇ ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਜਦੋਂ ਇਸਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਲੋਕ ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦੇਖ ਸਕਣਗੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਚੈਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ।",
"description": "Text of disclaimer at the bottom of the username link modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
"messageformat": "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ",
"description": "Text of button at the bottom of the username link modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
"messageformat": "ਮੁਕੰਮਲ",
"description": "Text of button at the bottom of the username link modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਲਿੰਕ ਦਾ ਰੰਗ, {total,number} ਵਿੱਚੋਂ {index,number}",
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ QR ਕੋਡ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "ਲਿੰਕ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਨਾਲ ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਹੁਣ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਨਵਾਂ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਸਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "ਹੁਣੇ ਠੀਕ ਕਰੋ",
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡਾ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਨਵਾਂ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੇ ਨਵੇਂ ਤਰੀਕੇ",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ",
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਹੁਣ ਚੈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਨੰਬਰ ਕਿਸੇ ਦੋਸਤ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ, ਤਾਂ ਹੀ ਉਹ ਤੁਹਾਡਾ ਨੰਬਰ ਦੇਖ ਸਕਣਗੇ।",
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ",
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "ਲੋਕ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਕਲਪਿਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਾ ਪਵੇ। ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ 'ਤੇ ਦਿਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।",
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ",
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਕੇ ਫਟਾਫਟ ਚੈਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।",
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨੂੰ ਅੰਕਾਂ ਦੇ ਸੈੱਟ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ 'ਤੇ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ",
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "ਹਰੇਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ QR ਕੋਡ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਕੇ ਚੈਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ",
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਲੋਕ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕਣ, ਇਸਦੇ ਲਈ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਮੁੱਖ ਤਰੀਕੇ ਵਜੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਪਰਦੇਦਾਰੀ > ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ > ਮੇਰਾ ਨੰਬਰ ਕੌਣ ਲੱਭ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਖੋਜ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ।",
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਜਾਣੋ",
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ",
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੇ ਨਵੇਂ ਤਰੀਕੇ",
"description": "Title of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "ਪੇਸ਼ ਹੈ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ, ਵਿਕਲਪਿਕ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਅਤੇ ਲਿੰਕ।",
"description": "Body of username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਜਾਣੋ",
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "ਖਾਰਜ ਕਰੋ",
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal Desktop ਜਲਦੀ ਹੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ {OS} ਵਰਜਨ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਰਹਿਣ ਲਈ, {expirationDate} ਤੱਕ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ। <learnMoreLink>ਹੋਰ ਜਾਣੋ</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
},
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
"messageformat": "Signal Desktop ਹੁਣ ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ 'ਤੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। Signal Desktop ਦੀ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ {OS} ਦਾ ਵਰਜ਼ਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ। <learnMoreLink>ਹੋਰ ਜਾਣੋ</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
},
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
"messageformat": "Signal Desktop ਹੁਣ ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ 'ਤੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। Signal Desktop ਦੀ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ {OS} ਦਾ ਵਰਜ਼ਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ।",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
},
"icu:MessageMetadata__edited": {
"messageformat": "ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ",
"description": "label for an edited message"
},
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
"messageformat": "ਸੋਧ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ",
"description": "Modal title for the edit history messages modal"
},
"icu:ResendMessageEdit__body": {
"messageformat": "ਇਹ ਸੋਧੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਭੇਜ ਨਹੀਂ ਸਕੇ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।",
"description": "Modal body for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit"
},
"icu:ResendMessageEdit__button": {
"messageformat": "ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜੋ",
"description": "Button text for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit"
},
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ",
"description": "Stories Tab > More Actions Button (opens context menu) > Accessibility Label"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
"messageformat": "ਕਾਲਾਂ",
"description": "Calls Tab > Header > Title > On Calls List screen"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
"messageformat": "ਨਵੀਂ ਕਾਲ",
"description": "Calls Tab > Header > Title > On New Call screen"
},
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
"messageformat": "ਨਵੀਂ ਕਾਲ",
"description": "Calls Tab > New Call Action Button > Accessibility Label"
},
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "ਹੋਰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ",
"description": "Calls Tab > More Actions Button (opens context menu) > Accessibility Label"
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ",
"description": "Calls Tab > More Actions Context Menu > Clear Call History Button Label"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
"messageformat": "ਕੀ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?",
"description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Title"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
"messageformat": "ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ 'ਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਸਥਾਈ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ",
"description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Body Text"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
"messageformat": "ਮਿਟਾਓ",
"description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Confirm Button"
},
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ",
"description": "Calls Tab > Clear Call History > Toast"
},
"icu:CallsTab__EmptyStateText": {
"messageformat": "ਕਾਲ ਦੇਖਣ ਜਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ",
"description": "Calls Tab > When no call is selected > Empty state > Call to action text"
},
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
"messageformat": "ਖੋਜੋ",
"description": "Calls Tab > Calls List > Search Input > Placeholder"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
"messageformat": "ਮਿਸਡ ਕਾਲਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਫਿਲਟਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ",
"description": "Calls Tab > Calls List > Toggle search filter by missed > Accessibility label"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
"messageformat": "ਬਦਲੋ",
"description": "Calls Tab > Calls List > Toggle search filter by missed > Accessibility role description ('A toggle button')"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਹਾਲੀਆ ਕਾਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਕਿਸੇ ਦੋਸਤ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਕੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰੋ।",
"description": "Calls Tab > Calls List > When no results found > With no search query"
},
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "“{query}” ਲਈ ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ",
"description": "Calls Tab > Calls List > When no results found > With a search query"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
"messageformat": "ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲ",
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was accepted and was incoming"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
"messageformat": "ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲ",
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was accepted and was outgoing"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
"messageformat": "ਮਿਸਡ ਕਾਲ",
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was missed"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
"messageformat": "ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ",
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When group call is in its default state"
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
"messageformat": "ਕੋਈ ਹਾਲੀਆ ਗੱਲਬਾਤ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।",
"description": "Calls Tab > New Call > Conversations List > When no results found > With no search query"
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "“{query}” ਲਈ ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ",
"description": "Calls Tab > New Call > Conversations List > When no results found > With a search query"
},
"icu:CallHistory__Description--Default": {
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਵੌਇਸ ਕਾਲ} other {ਇਨਕਮਿੰਗ ਵੌਇਸ ਕਾਲ}}} Video {{direction, select, Outgoing {ਜਾਰੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ} other {ਆ ਰਹੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ}}} Group {{direction, select, Outgoing {ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ} other {ਇਨਕਮਿੰਗ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ}}} other {{direction, select, Outgoing {ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਕਾਲ} other {ਆਉਣ ਵਾਲੀ ਕਾਲ }}}}",
"description": "Call History > Short description of call > When call was not missed or declined (generally accepted)"
},
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
"messageformat": "{type, select, Audio {ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਮਿਸ ਹੋਈ} Video {ਖੁੰਝੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ} Group {ਮਿਸ ਹੋਈਆਂ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ} other {ਮਿਸਡ ਕਾਲ}}",
"description": "Call History > Short description of call > When incoming call was missed"
},
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
"messageformat": "{type, select, Audio {ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਚੁੱਕੀ ਗਈ} Video {ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤੀ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ} Group {ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਚੁੱਕੀ ਗਈ} other {ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਚੁੱਕੀ ਗਈ}}",
"description": "Call History > Short description of call > When outgoing call was unanswered"
},
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
"messageformat": "{type, select, Audio {ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ} Video {ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ} Group {ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ} other {ਕਾਲ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ}}",
"description": "Call History > Short description of call > When call was declined"
},
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹੈ।} other {{count,number} ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ।}}",
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ, \"ਮੇਰਾ ਨੰਬਰ ਕੌਣ ਦੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ\" ਨੂੰ \"ਕੋਈ ਨਹੀਂ\" 'ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
"messageformat": "ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ",
"description": "Title for the whats new modal"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
"messageformat": "Signal ਨੂੰ ਸੁਚਾਰੂ ਢੰਗ ਨਾਲ ਚੱਲਦਾ ਰੱਖਣ ਲਈ ਇਸ ਵਰਜ਼ਨ ਵਿੱਚ ਨਿੱਕੇ-ਮੋਟੇ ਸੁਧਾਰ ਅਤੇ ਬੱਗ ਠੀਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ।",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
"messageformat": "ਛੋਟੇ-ਮੋਟੇ ਸੁਧਾਰ ਅਤੇ ਬੱਗ ਫਿਕਸ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੀ ਐਪ ਨੂੰ ਸੁਚਾਰੂ ਢੰਗ ਨਾਲ ਚੱਲਦਾ ਰੱਖਣ ਲਈ ਕੁਝ ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਛੇਤੀ ਹੀ ਕੁਝ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਬਦਲਾਅ ਵੀ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। ",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
"messageformat": "ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਕੇ ਉਸਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਂਗ ਮੈਸੇਜ, ਕਾਲ, ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਚੈਟ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ।",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
"messageformat": "ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਸੁਚਾਰੂ ਢੰਗ ਨਾਲ ਚੱਲਦਾ ਰੱਖਣ ਲਈ ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਨਿਰੰਤਰ ਮਿਹਨਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
"messageformat": "ਛੋਟੇ-ਮੋਟੇ ਹੋਰ ਸੁਧਾਰ ਅਤੇ ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਲਈ ਯੋਜਨਾਵਾਂ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
"messageformat": "ਛੋਟੇ-ਮੋਟੇ ਸੁਧਾਰ, ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। Signal ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
"messageformat": "ਜਦੋਂ ਵੀ Signal ਦੀ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਟ੍ਰੇਅ ਵਿੱਚ ਛੋਟੀ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਵੀਡੀਓ ਅਤੇ ਆਡੀਓ ਪਲੇਬੈਕ ਰੁਕ ਜਾਵੇਗਾ।"
},
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
"messageformat": "ਹੁਣ ਡਿਫੌਲਟ ਅਨੁਸਾਰ, ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਇਮੋਟੀਕੋਨ ਟਾਈਪ ਕਰੋਗੇ, ਉਹ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ ਇਮੋਜੀ ਬਣ ਜਾਣਗੇ (“:-)” → “<emojify>🙂</emojify>”)। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ Signal Desktop ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ &quot;ਚੈਟ&quot; ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਇਸ ਫੀਚਰ ਨੂੰ ਕੌਨਫਿਗਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
},
"icu:WhatsNew__v7.0--header": {
"messageformat": "We're introducing new ways to keep your phone number private on Signal."
},
"icu:WhatsNew__v7.0--0": {
"messageformat": "Your phone number will no longer be visible to anyone on the latest version of Signal unless they have it saved in their phones contacts. You can change this in Settings."
},
"icu:WhatsNew__v7.0--1": {
"messageformat": "You can now set and share an optional username to let people chat with you without giving them your phone number."
},
"icu:WhatsNew__v7.0--2": {
"messageformat": "A new privacy setting lets you control who can find you by your phone number on Signal."
}
}