signal-desktop/_locales/fa-IR/messages.json
2024-09-19 15:17:42 -07:00

5692 lines
252 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
"messageformat": "افزودن به گروه"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
"messageformat": "عضو جدید افزوده شود؟"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
"messageformat": "افزودن"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
"messageformat": "«{contact}» به گروه «{group}» افزوده شود؟"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
"messageformat": "جستجو"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
"messageformat": "{contact} به {group} اضافه شد."
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
"messageformat": "در حال افزودن {contact}..."
},
"icu:RecordingComposer__cancel": {
"messageformat": "لغو"
},
"icu:RecordingComposer__send": {
"messageformat": "ارسال"
},
"icu:GroupListItem__message-default": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} عضو} other {{count,number} عضو}}"
},
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
"messageformat": "از پیش عضو است"
},
"icu:GroupListItem__message-pending": {
"messageformat": "عضویت در انتظار تأیید است"
},
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
"messageformat": "کیفیت ارسال رسانه"
},
"icu:sentMediaQualityStandard": {
"messageformat": "استاندارد"
},
"icu:sentMediaQualityHigh": {
"messageformat": "عالی"
},
"icu:softwareAcknowledgments": {
"messageformat": "تقدیرنامه‌های نرم‌افزار"
},
"icu:privacyPolicy": {
"messageformat": "شرایط و خط مشی حریم خصوصی"
},
"icu:appleSilicon": {
"messageformat": "اپل سیلیکون"
},
"icu:copyErrorAndQuit": {
"messageformat": "کپی از خطا و خروج"
},
"icu:unknownContact": {
"messageformat": "مخاطب ناشناس"
},
"icu:unknownGroup": {
"messageformat": "گروه ناشناخته"
},
"icu:databaseError": {
"messageformat": "خطای پایگاه داده"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "یک خطای پایگاه داده رخ داد. می‌توانید خطا را کپی کنید و برای کمک به رفع مشکل با پشتیبانی سیگنال تماس بگیرید. اگر فوراً نیاز به استفاده از سیگنال دارید، می‌توانید داده‌هایتان را پاک کنید و سیگنال را دوباره راه‌اندازی کنید.\n\nتماس با پشتیبانی از طریق مراجعه به: {link}"
},
"icu:deleteAndRestart": {
"messageformat": "حذف داده‌ها و راه‌اندازی مجدد"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
"messageformat": "همه داده‌ها به‌طور دائم پاک شود؟"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
"messageformat": "کل تاریخچه پیام و رسانه شما به‌طور دائم از این دستگاه پاک خواهد شد. پس از پیوند دادن مجدد سیگنال، قادر به استفاده از آن در این دستگاه خواهید بود. این موجب پاک شدن داده‌ها از تلفن شما نمی‌شود."
},
"icu:databaseError__startOldVersion": {
"messageformat": "نسخه پایگاه داده شما با این نسخه سیگنال مطابقت ندارد. مطمئن شوید که جدیدترین نسخه سیگنال را در رایانه‌تان باز می‌کنید."
},
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
"messageformat": "دسترسی به کلید رمزگذاری پایگاه داده امکان‌پذیر نیست زیرا پشتیبان کلید رمزگذاری سیستم عامل از {previousBackend} به {currentBackend} تغییر کرده است. اگر محیط دسک‌تاپ مثلاً از GNOME به KDE تغییر کند، ممکن است این اتفاق بیفتد.\n\nلطفاً به محیط دسک‌تاپ قبلی بروید."
},
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
"messageformat": "دسترسی به کلید رمزگذاری پایگاه داده امکان‌پذیر نیست زیرا پشتیبان کلید رمزگذاری سیستم عامل از {previousBackend} به {currentBackend} تغییر کرده است. اگر محیط دسک‌تاپ مثلاً از GNOME به KDE تغییر کند، ممکن است این اتفاق بیفتد.\n\nلطفاً به محیط دسک‌تاپ قبلی بروید یا سعی کنید سیگنال را با دستور خط فرمان --password-store=\"{previousBackendFlag}\" اجرا کنید"
},
"icu:mainMenuFile": {
"messageformat": "&فایل"
},
"icu:mainMenuCreateStickers": {
"messageformat": "ایجاد/بارگذاری بسته استیکر"
},
"icu:mainMenuEdit": {
"messageformat": "&ویرایش"
},
"icu:mainMenuView": {
"messageformat": "&نمایش"
},
"icu:mainMenuWindow": {
"messageformat": "&پنجره"
},
"icu:mainMenuHelp": {
"messageformat": "&راهنما"
},
"icu:mainMenuSettings": {
"messageformat": "ترجیحات"
},
"icu:appMenuServices": {
"messageformat": "سرویس‌ها"
},
"icu:appMenuHide": {
"messageformat": "مخفی‌سازی"
},
"icu:appMenuHideOthers": {
"messageformat": "مخفی‌سازی سایرین"
},
"icu:appMenuUnhide": {
"messageformat": "نمایش همه"
},
"icu:appMenuQuit": {
"messageformat": "خروج از سیگنال"
},
"icu:editMenuUndo": {
"messageformat": "لغو"
},
"icu:editMenuRedo": {
"messageformat": "بازانجام"
},
"icu:editMenuCut": {
"messageformat": "برش"
},
"icu:editMenuCopy": {
"messageformat": "کپی"
},
"icu:editMenuPaste": {
"messageformat": "چسباندن"
},
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
"messageformat": "چسباندن و تطابق نگارش"
},
"icu:editMenuDelete": {
"messageformat": "پاک کردن"
},
"icu:editMenuSelectAll": {
"messageformat": "انتخاب همه"
},
"icu:editMenuStartSpeaking": {
"messageformat": "آغاز صحبت"
},
"icu:editMenuStopSpeaking": {
"messageformat": "توقف صحبت"
},
"icu:windowMenuClose": {
"messageformat": "بستن پنجره"
},
"icu:windowMenuMinimize": {
"messageformat": "کوچک‌کردن"
},
"icu:windowMenuZoom": {
"messageformat": "بزرگ‌نمایی"
},
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
"messageformat": "همه را به جلو بیاور"
},
"icu:viewMenuResetZoom": {
"messageformat": "سایز واقعی"
},
"icu:viewMenuZoomIn": {
"messageformat": "بزرگ‌نمایی"
},
"icu:viewMenuZoomOut": {
"messageformat": "کوچک‌نمایی"
},
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
"messageformat": "تمام‌صفحه"
},
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
"messageformat": "نمایش ابزارهای توسعه"
},
"icu:viewMenuOpenCallingDevTools": {
"messageformat": "باز کردن ابزارهای توسعه‌دهنده تماس"
},
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
"messageformat": "تنظیم به عنوان دستگاه جدید"
},
"icu:menuSetupAsStandalone": {
"messageformat": "تنظیم به عنوان دستگاه مستقل"
},
"icu:messageContextMenuButton": {
"messageformat": "اقدامات بیشتر"
},
"icu:contextMenuCopyLink": {
"messageformat": "کپی لینک"
},
"icu:contextMenuCopyImage": {
"messageformat": "کپی تصویر"
},
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
"messageformat": "پیشنهادی وجود ندارد"
},
"icu:avatarMenuViewArchive": {
"messageformat": "مشاهده بایگانی"
},
"icu:loading": {
"messageformat": "درحال بارگیری..."
},
"icu:optimizingApplication": {
"messageformat": "بهینه‌سازی برنامه..."
},
"icu:migratingToSQLCipher": {
"messageformat": "بهینه‌سازی پیام‌ها... {status} انجام شد."
},
"icu:archivedConversations": {
"messageformat": "گفتگوهای بایگانی‌شده"
},
"icu:LeftPane--pinned": {
"messageformat": "سنجاق‌شده"
},
"icu:LeftPane--chats": {
"messageformat": "گفتگوها"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "خطایی در مورد نام کاربری شما رخ داد، این نام دیگر به حساب شما تعلق ندارد. می‌توانید سعی کنید و دوباره آن را برگزینید یا نام کاربری جدیدی انتخاب کنید."
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "اکنون اصلاح شود"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "خطایی در مورد کد QR و پیوند نام کاربری شما رخ داد و دیگر معتبر نیست. پیوند جدیدی ایجاد کنید تا با دیگران به اشتراک بگذارید."
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "اکنون اصلاح شود"
},
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
"messageformat": "جستجو با نام کاربری"
},
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
"messageformat": "جستجو با شماره تلفن"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
"messageformat": "جستجو با نام کاربری"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "جستجو با شماره تلفن"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
"messageformat": "نام کاربری"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "شماره تلفن"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
"messageformat": "یک نام کاربری و سپس یک نقطه و مجموعۀ اعداد آن را وارد کنید."
},
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
"messageformat": "کد کشور"
},
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
"messageformat": "کد کشور"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
"messageformat": "نمایش زبانه‌ها"
},
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
"messageformat": "پنهان کردن زبانه‌ها"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
"messageformat": "خطایی رخ داد"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
"messageformat": "{count,number} خوانده‌نشده"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
"messageformat": "علامت‌گذاری به‌عنوان خوانده‌نشده"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
"messageformat": "گفتگوها"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
"messageformat": "تماس‌ها"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
"messageformat": "استوری‌ها"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
"messageformat": "تنظیمات"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
"messageformat": "به‌روزرسانی سیگنال"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
"messageformat": "پروفایل"
},
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
"messageformat": "بازگشت"
},
"icu:archiveHelperText": {
"messageformat": "این گفتگوها بایگانی شده‌اند و تنها در صورتی در صندوق ورودی نمایش داده خواهند شد که پیام‌های جدید دریافت شوند."
},
"icu:noArchivedConversations": {
"messageformat": "گفتگوی بایگانی‌شده‌ای وجود ندارد."
},
"icu:archiveConversation": {
"messageformat": "بایگانی"
},
"icu:markUnread": {
"messageformat": "علامت‌زدن به‌عنوان خوانده‌نشده"
},
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
"messageformat": "انتخاب پیام‌ها"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
"messageformat": "پذیرفتن"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
"messageformat": "مسدود کردن"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
"messageformat": "رفع مسدودیت"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
"messageformat": "به‌عنوان هرزنامه گزارش شود"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
"messageformat": "پاک کردن گفتگو"
},
"icu:ContactListItem__menu": {
"messageformat": "مدیریت مخاطب"
},
"icu:ContactListItem__menu__message": {
"messageformat": "پیام"
},
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
"messageformat": "تماس صوتی"
},
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
"messageformat": "تماس تصویری"
},
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
"messageformat": "حذف"
},
"icu:ContactListItem__menu__block": {
"messageformat": "مسدود کردن"
},
"icu:ContactListItem__remove--title": {
"messageformat": "{title} حذف شود؟"
},
"icu:ContactListItem__remove--body": {
"messageformat": "هنگام جستجو این شخص را نخواهید دید. اگر در آینده به شما پیام ارسال کند، یک درخواست پیام دریافت خواهید کرد."
},
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
"messageformat": "حذف"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
"messageformat": "حذف {title} امکان‌پذیر نیست"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
"messageformat": "این شخص در مخاطبان دستگاه شما ذخیره شده است. او را از مخاطبان دستگاه همراهتان حذف کنید و دوباره تلاش کنید."
},
"icu:moveConversationToInbox": {
"messageformat": "خارج‌کردن از بایگانی"
},
"icu:pinConversation": {
"messageformat": "سنجاق کردن گفتگو"
},
"icu:unpinConversation": {
"messageformat": "برداشتن سنجاق گفتگو"
},
"icu:pinnedConversationsFull": {
"messageformat": "حداکثر ۴ گفتگو را می‌توانید سنجاق کنید"
},
"icu:loadingMessages--other": {
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {در حال بارگیری پیام‌های ۱ روز پیش...} other {در حال بارگیری پیام‌های {daysAgo,number} روز پیش...}}"
},
"icu:loadingMessages--yesterday": {
"messageformat": "در حال بارگیری پیام‌های دیروز..."
},
"icu:loadingMessages--today": {
"messageformat": "در حال بارگیری پیام‌های امروز..."
},
"icu:view": {
"messageformat": "مشاهده"
},
"icu:youLeftTheGroup": {
"messageformat": "شما دیگر عضو این گروه نیستید."
},
"icu:invalidConversation": {
"messageformat": "این گروه نامعتبر است. لطفاً گروه جدیدی بسازید."
},
"icu:scrollDown": {
"messageformat": "رفتن به پایین گفتگو"
},
"icu:messagesBelow": {
"messageformat": "پیام‌های جدید پایین"
},
"icu:mentionsBelow": {
"messageformat": "اشاره‌های جدید در زیر"
},
"icu:unreadMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} پیام نخوانده} other {{count,number} پیام نخوانده}}"
},
"icu:messageHistoryUnsynced": {
"messageformat": "برای حفظ امنیت شما، تاریخچه گفتگوها به دستگاه‌های پیوندداده‌شده جدید منتقل نمی‌شود."
},
"icu:youMarkedAsVerified": {
"messageformat": "شما کد امنیتی خود را با {name} به عنوان تایید شده علامت زدید"
},
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
"messageformat": "شما کد امنیتی خود را با {name} به عنوان تایید نشده علامت زدید"
},
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "شما کد امنیتی خود را با {name} به عنوان تایید شده از یک دستگاه دیگر علامت زدید"
},
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "شما کد امنیتی خود با {name} را از یک دستگاه دیگر به عنوان تایید نشده علامت زدید"
},
"icu:changedRightAfterVerify": {
"messageformat": "شمارهٔ امنیتی که شما در تلاش برای تایید آن هستید تغییر کرده است. لطفاً شمارهٔ امنیتی جدید خود را با{name1}بازبینی کنید. به یاد داشته باشید، این تغییر بدین معناست که شخصی در تلاش برای رهگیری ارتباطات شماست و یا اینکه {name2} مجددا سیگنال را نصب کرده است."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
"messageformat": "افراد زیر ممکن است سیگنال را دوباره نصب کرده باشند یا دستگاه خود را تغییر داده باشند. برای تأیید شماره ایمنی جدید، روی یکی از گیرنده‌ها کلیک کنید. این کار انتخابی است."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"messageformat": "ارسال پیام‌های معلق"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
"messageformat": "مرور"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
"messageformat": "{count, plural, one {شما {count,number} آشنا دارید که ممکن است سیگنال را دوباره نصب کرده یا دستگاه خود را تغییر داده باشد. شما به صورت اختیاری می‌توانید شماره ایمنی او را قبل از ارسال بررسی کنید.} other {شما {count,number} آشنا دارید که ممکن است سیگنال را دوباره نصب کرده یا دستگاه خود را تغییر داده باشند. شما به صورت اختیاری می‌توانید شماره ایمنی آن‌ها را قبل از ارسال بررسی کنید.}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
"messageformat": "تمام آشنایان بررسی شده‌اند، برای ادامه روی ارسال کلیک کنید."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
"messageformat": "{count, plural, one {آیا مطمئنید که می‌خواهید ۱ گیرنده را از استوری {story} حذف کنید؟} other {آیا مطمئنید که می‌خواهید {count,number} گیرنده را از استوری {story} حذف کنید؟}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
"messageformat": "حذف همه"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
"messageformat": "وارسی شمارهٔ ایمنی"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
"messageformat": "حذف از استوری"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
"messageformat": "اقدامات برای مخاطب {contact}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
"messageformat": "اقدامات برای استوری {story}"
},
"icu:sendAnyway": {
"messageformat": "در هر صورت ارسال کن"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
"messageformat": "ارسال"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
"messageformat": "تمام"
},
"icu:callAnyway": {
"messageformat": "در هر صورت تماس بگیر"
},
"icu:joinAnyway": {
"messageformat": "به هر حال می‌پیوندم"
},
"icu:debugLogExplanation": {
"messageformat": "وقتی روی ارسال کلیک می‌کنید، گزارش شما به مدت 30 روز به صورت آنلاین در یک URL منحصربه‌فرد و منتشرنشده پست می‌شود. می‌توانید ابتدا آن را در دستگاه خود ذخیره کنید."
},
"icu:debugLogError": {
"messageformat": "مشکلی در بارگذاری رخ داد. لطفا گزارش خود را به صورت یک فایل متنی به support@signal.org ایمیل کنید."
},
"icu:debugLogSuccess": {
"messageformat": "گزارش رفع عیب ثبت شد"
},
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
"messageformat": "گزارش عیب‌یابی بارگذاری شد. هنگام تماس با پشتیبانی، URL زیر را کپی کنید و آن را به همراه شرح مشکلی که مشاهده کردید و مراحلی که منجر به تکرار آن می‌شود پیوست کنید."
},
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
"messageformat": "... برای مشاهده گزارش کامل، روی ذخیره کردن کلیک کنید"
},
"icu:debugLogCopy": {
"messageformat": "کپی لینک"
},
"icu:debugLogSave": {
"messageformat": "ذخیره"
},
"icu:debugLogLinkCopied": {
"messageformat": "لینک روی کلیپ بورد کپی شد"
},
"icu:reportIssue": {
"messageformat": "تماس با پشتیبانی"
},
"icu:submit": {
"messageformat": "ارسال"
},
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
"messageformat": "علامت‌گذاری به عنوان تأیید شده"
},
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
"messageformat": "پاک کردن تأیید"
},
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
"messageformat": "برای بررسی رمزگذاری سرتاسری با {name}، شماره‌های بالا را با دستگاه او مقایسه کنید. او همچنین می‌تواند کد شما را با دستگاه خود اسکن کند."
},
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
"messageformat": "بیشتر بدانید"
},
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
"messageformat": "بعد از اینکه با این فرد پیامی رد و بدل کنید، یک شماره ایمنی برای او ایجاد خواهد شد."
},
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
"messageformat": "بیشتر یاد بگیرید"
},
"icu:verified": {
"messageformat": "تایید شده"
},
"icu:newIdentity": {
"messageformat": "شماره‌ی امنیتی جدید"
},
"icu:incomingError": {
"messageformat": "خطا در کنترل پیام دریافتی"
},
"icu:media": {
"messageformat": "رسانه"
},
"icu:mediaEmptyState": {
"messageformat": "هیچ رسانه‌ای در این گفتگو ندارید"
},
"icu:allMedia": {
"messageformat": "تمام رسانه‌ها"
},
"icu:documents": {
"messageformat": "اسناد"
},
"icu:documentsEmptyState": {
"messageformat": "هیچ سندی در این گفتگو ندارید"
},
"icu:today": {
"messageformat": "امروز"
},
"icu:yesterday": {
"messageformat": "دیروز"
},
"icu:thisWeek": {
"messageformat": "این هفته"
},
"icu:thisMonth": {
"messageformat": "این ماه"
},
"icu:unsupportedAttachment": {
"messageformat": "این نوع پیوست پشتیبانی نمی‌شود. برای ذخیره کلیک کنید."
},
"icu:voiceMessage": {
"messageformat": "پیام صوتی"
},
"icu:dangerousFileType": {
"messageformat": "نوع پیوست به دلایل امنیتی مجاز نیست."
},
"icu:loadingPreview": {
"messageformat": "بارگیری پیش‌نمایش..."
},
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
"messageformat": "پیش نمایش پیوند thumbnail پیش نویس برای {domain}"
},
"icu:previewThumbnail": {
"messageformat": "پیش نمایش پیوند thumbnail برای {domain}"
},
"icu:stagedImageAttachment": {
"messageformat": "پیوست تصویر پیش نویس: {path}"
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "برنامه دسکتاپ در رمزگشایی از سمت {name}، دستگاه {deviceId} دچار خطا شد."
},
"icu:decryptionErrorToastAction": {
"messageformat": "ارسال گزارش"
},
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
"messageformat": "ارسال گزارش"
},
"icu:Toast--FailedToSendWithEndorsements": {
"messageformat": "Failed to send message with endorsements"
},
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
"messageformat": "نمی‌توانید همراه با فایل‌ها، عکس و ویدئو انتخاب کنید."
},
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
"messageformat": "هر بار فقط می‌توانید یک فایل را انتخاب کنید."
},
"icu:maximumAttachments": {
"messageformat": "شما نمی توانید پیوست بیشتری به این پیام اضافه کنید."
},
"icu:fileSizeWarning": {
"messageformat": "متاسفانه حجم فایل انتخاب‌شده از حداکثر طول پیام بیشتر است. {limit,number} {units}"
},
"icu:unableToLoadAttachment": {
"messageformat": "ناتوانی در بارگیری پیوست انتخابی."
},
"icu:disconnected": {
"messageformat": "ارتباط قطع شد"
},
"icu:connecting": {
"messageformat": "در حال اتصال..."
},
"icu:connect": {
"messageformat": "برای اتصال دوباره کلیک کنید."
},
"icu:connectingHangOn": {
"messageformat": "خیلی طول نخواهد کشید"
},
"icu:offline": {
"messageformat": "آفلاین"
},
"icu:checkNetworkConnection": {
"messageformat": "ارتباط شبکه خود را چک کنید."
},
"icu:submitDebugLog": {
"messageformat": "گزارش خطاء"
},
"icu:debugLog": {
"messageformat": "گزارش خطا"
},
"icu:forceUpdate": {
"messageformat": "به‌روزرسانی فوری"
},
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"messageformat": "نمایش میانبر‌های صفحه‌کلید"
},
"icu:contactUs": {
"messageformat": "تماس با ما"
},
"icu:goToReleaseNotes": {
"messageformat": "رفتن به یادداشت های ریلیز"
},
"icu:goToForums": {
"messageformat": "رفتن به انجمن ها"
},
"icu:goToSupportPage": {
"messageformat": "رفتن به صفحه پشتیبانی"
},
"icu:joinTheBeta": {
"messageformat": "به نسخه آزمایشی بپیوندید"
},
"icu:signalDesktopPreferences": {
"messageformat": "ترجیحات سیگنال Desktop"
},
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
"messageformat": "سازنده بسته استیکر"
},
"icu:aboutSignalDesktop": {
"messageformat": "درباره سیگنال Desktop"
},
"icu:screenShareWindow": {
"messageformat": "اشتراک صفحه"
},
"icu:callingDeveloperTools": {
"messageformat": "ابزارهای توسعه‌دهنده تماس"
},
"icu:callingDeveloperToolsDescription": {
"messageformat": "این پنجره حین توسعه برای نمایش عیب‌یابی تماس‌های جاری استفاده می‌شود."
},
"icu:speech": {
"messageformat": "صحبت"
},
"icu:show": {
"messageformat": "نمایش"
},
"icu:hide": {
"messageformat": "مخفی‌سازی"
},
"icu:quit": {
"messageformat": "خروج"
},
"icu:signalDesktop": {
"messageformat": "سیگنال Desktop"
},
"icu:search": {
"messageformat": "جستجو"
},
"icu:clearSearch": {
"messageformat": "پاک کردن جستجو"
},
"icu:searchIn": {
"messageformat": "جستجو در گفتگو"
},
"icu:noSearchResults": {
"messageformat": "هیچ نتیجه ای برای \"{searchTerm}\" یافت نشد"
},
"icu:noSearchResults--sms-only": {
"messageformat": "مخاطبین پیامک/پیام چندرسانه‌ای در دسکتاپ در دسترس نیستند."
},
"icu:noSearchResultsInConversation": {
"messageformat": "هیچ نتیجه ای برای{searchTerm}در {conversationName}"
},
"icu:conversationsHeader": {
"messageformat": "گفتگوها"
},
"icu:contactsHeader": {
"messageformat": "مخاطبین"
},
"icu:groupsHeader": {
"messageformat": "گروه‌ها‌"
},
"icu:messagesHeader": {
"messageformat": "پیام‌ها"
},
"icu:findByUsernameHeader": {
"messageformat": "جستجو با نام کاربری"
},
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
"messageformat": "جستجو با شماره تلفن"
},
"icu:welcomeToSignal": {
"messageformat": "به سیگنال خوش‌آمدید"
},
"icu:whatsNew": {
"messageformat": "{whatsNew} را در این به‌روزرسانی ببینید"
},
"icu:viewReleaseNotes": {
"messageformat": "تازه‌ها"
},
"icu:typingAlt": {
"messageformat": "انیمیشن «در حال نوشتن» برای این گفتگو"
},
"icu:contactInAddressBook": {
"messageformat": "این فرد در مخاطبین شماست."
},
"icu:contactAvatarAlt": {
"messageformat": "آواتارمخاطب {name}"
},
"icu:sendMessageToContact": {
"messageformat": "فرستادن پیام"
},
"icu:home": {
"messageformat": "خانه"
},
"icu:work": {
"messageformat": "کار"
},
"icu:mobile": {
"messageformat": "موبایل"
},
"icu:email": {
"messageformat": "ایمیل"
},
"icu:phone": {
"messageformat": "تلفن"
},
"icu:address": {
"messageformat": "آدرس"
},
"icu:poBox": {
"messageformat": "صندوق پست"
},
"icu:downloading": {
"messageformat": "در حال بارگیری"
},
"icu:downloadFullMessage": {
"messageformat": "بارگیری پیام کامل"
},
"icu:downloadAttachment": {
"messageformat": "بارگیری پیوست"
},
"icu:reactToMessage": {
"messageformat": "واکنش به پیام"
},
"icu:replyToMessage": {
"messageformat": "پاسخ به پیام"
},
"icu:originalMessageNotFound": {
"messageformat": "پیام اصلی پیدا نشد"
},
"icu:voiceRecording--start": {
"messageformat": "شروع ضبط پیام صوتی"
},
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
"messageformat": "ضبط پیام صوتی به دلیل طولانی بودن بیش از حد متوقف شد."
},
"icu:voiceNoteLimit": {
"messageformat": "پیام‌های صوتی محدود به یک ساعت است. اگر به برنامه دیگری بروید، ضبط متوقف می‌شود."
},
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"messageformat": "یک پیام صوتی می بایستی تنها پیوست در یک پیام باشد."
},
"icu:voiceNoteError": {
"messageformat": "خطایی در ضبط صدا وجود داشت"
},
"icu:attachmentSaved": {
"messageformat": "پیوست ذخیره شد"
},
"icu:attachmentSavedShow": {
"messageformat": "نمایش در پوشه"
},
"icu:you": {
"messageformat": "شما"
},
"icu:audioPermissionNeeded": {
"messageformat": "برای فرستادن پیام‌های صوتی، به سیگنال دسکتاپ اجازه دسترسی به میکروفون خود را بدهید."
},
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "برای تماس، شما باید به سیگنال دسکتاپ، اجازه دسترسی به میکروفون خود را بدهید."
},
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "برای فعال کردن تماس تصویری، سیگنال دسکتاپ نیازمند اجازه دسترسی به دوربین سیستم را دارد."
},
"icu:allowAccess": {
"messageformat": "اجازه دسترسی بدهید"
},
"icu:audio": {
"messageformat": "صوت"
},
"icu:video": {
"messageformat": "ویدئو"
},
"icu:photo": {
"messageformat": "تصویر"
},
"icu:text": {
"messageformat": "متن"
},
"icu:cannotUpdate": {
"messageformat": "ناتوانی در بروزرسانی"
},
"icu:mute": {
"messageformat": "بی‌صدا"
},
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
"messageformat": "سیگنال به‌روزرسانی نشد. برای نصب دستی، <retryUpdateButton>به‌روزرسانی را دوباره امتحان کنید</retryUpdateButton> یا به {url} مراجعه کنید. سپس برای رفع این مشکل، با <contactSupportLink>پشتیبانی تماس بگیرید</contactSupportLink>"
},
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": {
"messageformat": "سیگنال به‌روزرسانی نشد. برای نصب دستی به {url} مراجعه کنید. سپس برای رفع این مشکل، با <contactSupportLink>پشتیبانی تماس بگیرید</contactSupportLink>"
},
"icu:readOnlyVolume": {
"messageformat": "سیگنال دسکتاپ احتمالا در قرنطینه macOS می باشد، و قادر به به‌روزرسانی خودکار نیست. لطفاً محل {app} را با استفاده از Finder به {folder} تغییر دهید."
},
"icu:ok": {
"messageformat": "باشه"
},
"icu:cancel": {
"messageformat": "لغو"
},
"icu:discard": {
"messageformat": "ولش كن"
},
"icu:error": {
"messageformat": "خطا"
},
"icu:delete": {
"messageformat": "پاک کردن"
},
"icu:accept": {
"messageformat": "پذیرفتن"
},
"icu:edit": {
"messageformat": "ویرایش"
},
"icu:forward": {
"messageformat": "بازارسال"
},
"icu:done": {
"messageformat": "تمام"
},
"icu:update": {
"messageformat": "به‌روزرسانی"
},
"icu:next2": {
"messageformat": "بعدی"
},
"icu:on": {
"messageformat": "روشن"
},
"icu:off": {
"messageformat": "خاموش"
},
"icu:deleteWarning": {
"messageformat": "این پیام از روی این دستگاه پاک خواهد شد."
},
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
"messageformat": "این پیام برای همه در این گفتگو در صورتی که از نسخهٔ اخیر سیگنال استفاده کنند، پاک خواهد شد. آن‌ها قادر خواهند بود ببینند که شما پیامی را پاک کردید."
},
"icu:from": {
"messageformat": "از"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
"messageformat": "{sender} به {receiverGroup}"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
"messageformat": "{sender} به شما"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
"messageformat": "شما به {receiverGroup}"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
"messageformat": "شما به {receiverContact}"
},
"icu:sent": {
"messageformat": "ارسال شد"
},
"icu:received": {
"messageformat": "دریافت شد"
},
"icu:sendMessage": {
"messageformat": "پیام"
},
"icu:showMembers": {
"messageformat": "نمایش اعضا"
},
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "دیدن شماره ایمنی"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "درباره"
},
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
"messageformat": "شما"
},
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
},
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
"messageformat": "‏«{title} » نام نمایه‌ای است که این شخص برای خود در سیگنال تنظیم کرده است."
},
"icu:AboutContactModal__verified": {
"messageformat": "تایید شده"
},
"icu:AboutContactModal__blocked": {
"messageformat": "{name} مسدود شده است"
},
"icu:AboutContactModal__message-request": {
"messageformat": "درخواست پیام در حال انتظار"
},
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
"messageformat": "پیام مستقیمی با {name} وجود ندارد"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "آشنا در سیگنال"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} در مخاطبان سیستم شما است"
},
"icu:NotePreviewModal__Title": {
"messageformat": "یادداشت"
},
"icu:viewRecentMedia": {
"messageformat": "مشاهدهٔ رسانه‌های اخیر"
},
"icu:allMediaMenuItem": {
"messageformat": "همه رسانه‌ها"
},
"icu:back": {
"messageformat": "بازگشت"
},
"icu:goBack": {
"messageformat": "رفتن به عقب"
},
"icu:moreInfo": {
"messageformat": "اطلاعات بیشتر"
},
"icu:copy": {
"messageformat": "کپی متن"
},
"icu:MessageContextMenu__select": {
"messageformat": "انتخاب"
},
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
"messageformat": "پنهان‌نوشته"
},
"icu:retrySend": {
"messageformat": "ارسال دوباره"
},
"icu:retryDeleteForEveryone": {
"messageformat": "تکرار پاک کردن برای همه"
},
"icu:forwardMessage": {
"messageformat": "بازارسال پیام"
},
"icu:MessageContextMenu__reply": {
"messageformat": "پاسخ"
},
"icu:MessageContextMenu__react": {
"messageformat": "واکنش نشان دادن"
},
"icu:MessageContextMenu__download": {
"messageformat": "بارگیری"
},
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
"messageformat": "پاک کردن"
},
"icu:MessageContextMenu__forward": {
"messageformat": "بازارسال"
},
"icu:MessageContextMenu__info": {
"messageformat": "اطلاعات"
},
"icu:deleteMessagesInConversation": {
"messageformat": "پاک کردن پیام‌ها"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
"messageformat": "پیام‌ها پاک شود؟"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
"messageformat": "همۀ پیام‌های این گفتگو از این دستگاه حذف خواهد شد. بعد از حذف پیام‌ها همچنان می‌توانید این گفتگو را جستجو کنید."
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
"messageformat": "همه پیام‌های این گفتگو از همه دستگاه‌های شما حذف خواهد شد. بعد از حذف پیام‌ها همچنان می‌توانید این گفتگو را جستجو کنید."
},
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
"messageformat": "ترک گروه"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
"messageformat": "آیا واقعا قصد ترک کردن گروه را دارید؟"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
"messageformat": "شما دیگر قادر به ارسال یا دریافت پیام از این گروه نخواهید بود."
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
"messageformat": "ترک گروه"
},
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
"messageformat": "قبل از ترک کردن، باید حداقل یک مدیر جدید برای این گروه انتخاب کنید."
},
"icu:sessionEnded": {
"messageformat": "جلسه‌ی امن از نو ایجاد شد"
},
"icu:ChatRefresh--notification": {
"messageformat": "نشست گفتگو تازه‌سازی شد"
},
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
"messageformat": "بیشتر بدانید"
},
"icu:ChatRefresh--summary": {
"messageformat": "سیگنال از رمزگذاری سرتاسری استفاده می‌کند و شاید گاهی نیاز به تازه‌سازی نشست گفتگوی شما داشته باشد. این کار روی امنیت گفتگوی شما تأثیری نمی‌گذارد، اما ممکن است پیامی از این مخاطب را از دست بدهید و می‌توانید از او بخواهید که آن را دوباره ارسال کند."
},
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
"messageformat": "تماس با پشتیبانی"
},
"icu:DeliveryIssue--preview": {
"messageformat": "اشکال در تحویل"
},
"icu:DeliveryIssue--notification": {
"messageformat": "یک پیام از {sender} نتوانست تحویل داده شود"
},
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
"messageformat": "بیشتر بدانید"
},
"icu:DeliveryIssue--title": {
"messageformat": "اشکال تحویل"
},
"icu:DeliveryIssue--summary": {
"messageformat": "یک پیام، استیکر، واکنش، رسید خوانده شدن، یا رسانه از {sender} قابل تحویل به شما نبود. ممکن است سعی کرده باشند آن را به‌طور مستقیم یا در یک گروه به شما ارسال کنند."
},
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
"messageformat": "یک پیام، استیکر، واکنش، رسید خوانده شدن، یا رسانه از {sender} در این گفتگو به شما تحویل داده نشد."
},
"icu:ChangeNumber--notification": {
"messageformat": "{sender}شماره تلفن خود را تغییر داد"
},
"icu:JoinedSignal--notification": {
"messageformat": "مخاطب به سیگنال پیوست"
},
"icu:ConversationMerge--notification": {
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} و {conversationTitle} یک حساب هستند. تاریخچه پیام هر دو گفتگوی شما اینجاست."
},
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
"messageformat": "تاریخچه پیام شما با {conversationTitle} و شماره او {obsoleteConversationNumber} ادغام شده است."
},
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
"messageformat": "تاریخچه پیام شما با {conversationTitle} و گفتگویی دیگر که متعلق به او بود ادغام شده است."
},
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
"messageformat": "اطلاعات بیشتر"
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
"messageformat": "پس از ارسال پیام با {obsoleteConversationTitle} متوجه شدید که این شماره متعلق به {conversationTitle} است. شماره تلفن او خصوصی است."
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
"messageformat": "تاریخچه پیام شما برای هر دو گفتگو اینجا ادغام شده است."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} متعلق به {conversationTitle} است. شما هر دو عضو {sharedGroup} هستید."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} متعلق به {conversationTitle} است"
},
"icu:TitleTransition--notification": {
"messageformat": "این گفتگو را با {oldTitle} شروع کردید"
},
"icu:imageAttachmentAlt": {
"messageformat": "تصویر پیوست شده به پیام"
},
"icu:videoAttachmentAlt": {
"messageformat": "اسکرین شات ویدیو پیوست شده به پیام"
},
"icu:lightboxImageAlt": {
"messageformat": "تصویر ارسال‌شده در گفتگو"
},
"icu:imageCaptionIconAlt": {
"messageformat": "آیکون نشان می‌دهد که این تصویر دارای یک متن است"
},
"icu:save": {
"messageformat": "ذخیره"
},
"icu:reset": {
"messageformat": "بازنشانی"
},
"icu:linkedDevices": {
"messageformat": "دستگاه های متصل شده"
},
"icu:linkNewDevice": {
"messageformat": "اتصال دستگاه جدید"
},
"icu:Install__learn-more": {
"messageformat": "بیشتر یاد بگیرید"
},
"icu:Install__scan-this-code": {
"messageformat": "این کد را در برنامه سیگنال روی گوشی خود اسکن کنید"
},
"icu:Install__instructions__1": {
"messageformat": "باز کردن سیگنال روی گوشی"
},
"icu:Install__instructions__2": {
"messageformat": "روی {settings}کلیک کنید، سپس روی {linkedDevices}کلیک کنید."
},
"icu:Install__instructions__2__settings": {
"messageformat": "تنظیمات"
},
"icu:Install__instructions__3": {
"messageformat": "روی {linkNewDevice} ضربه بزنید"
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": {
"messageformat": "کد QR بارگیری نشد. اتصال خود را بررسی و دوباره تلاش کنید."
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": {
"messageformat": "<paragraph>خطای غیرمنتظره‌ای رخ داد.</paragraph><paragraph>لطفاً دوباره تلاش کنید.</paragraph>"
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--network": {
"messageformat": "سیگنال با شبکه فعلی شما نمی‌تواند این دستگاه را متصل کند."
},
"icu:Install__qr-failed-load__retry": {
"messageformat": "تلاش مجدد"
},
"icu:Install__qr-failed-load__get-help": {
"messageformat": "دریافت کمک"
},
"icu:Install__support-link": {
"messageformat": "به راهنمایی نیاز دارید؟"
},
"icu:Install__choose-device-name__description": {
"messageformat": "این نام را زیر \"دستگاه های متصل\" روی گوشی خود خواهید دید."
},
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
"messageformat": "کامپیوتر من"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "شماره تلفن"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "نام دستگاه"
},
"icu:chooseDeviceName": {
"messageformat": "نام این دستگاه را انتخاب کنید"
},
"icu:finishLinkingPhone": {
"messageformat": "پایان لینک کردن گوشی"
},
"icu:initialSync": {
"messageformat": "هماهنگ سازی مخاطبین و گروه ها"
},
"icu:initialSync__subtitle": {
"messageformat": "توجه: تاریخچه گفتگوی شما با این دستگاه همگام‌سازی نخواهد شد"
},
"icu:installConnectionFailed": {
"messageformat": "برقراری ارتباط با سرور ناموفق بود."
},
"icu:installTooManyDevices": {
"messageformat": "متاسفانه دستگاه‌های زیادی را به حسابتان متصل کرده‌اید. تعدادی را حذف کنید."
},
"icu:installTooOld": {
"messageformat": "برای اتصال به تلفن همراه سیگنال را در این دستگاه به‌روزرسانی کنید"
},
"icu:installErrorHeader": {
"messageformat": "خطایی رخ‌ داد!"
},
"icu:installUnknownError": {
"messageformat": "خطای غیرمنتظره ای رخ داد. لطفا مجددا تلاش کنید."
},
"icu:installTryAgain": {
"messageformat": "دوباره تلاش کنید"
},
"icu:Preferences--theme": {
"messageformat": "طرح زمینه"
},
"icu:calling": {
"messageformat": "درحال تماس"
},
"icu:calling__call-back": {
"messageformat": "تماس"
},
"icu:calling__call-again": {
"messageformat": "تماس دوباره"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "پیوستن به تماس"
},
"icu:calling__return": {
"messageformat": "بازگشت به تماس"
},
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
"messageformat": "صدای میکروفون به‌دلیل تعداد زیاد کاربر حاضر در تماس قطع شد"
},
"icu:calling__toasts--aria-label": {
"messageformat": "اعلان‌های تماس"
},
"icu:calling__call-is-full": {
"messageformat": "ظرفیت تماس تکمیل است"
},
"icu:calling__cant-join": {
"messageformat": "امکان پیوستن به تماس وجود ندارد"
},
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
"messageformat": "اطلاعات لینک تماس دریافت نشد. لطفاً اتصال شبکه خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید."
},
"icu:calling__call-link-copied": {
"messageformat": "لینک تماس کپی شد."
},
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
"messageformat": "این پیوند تماس دیگر معتبر نیست."
},
"icu:calling__call-link-default-title": {
"messageformat": "تماس با سیگنال"
},
"icu:calling__join-request-denied": {
"messageformat": "درخواست شما برای پیوستن به این تماس رد شده است."
},
"icu:calling__join-request-denied-title": {
"messageformat": "درخواست پیوستن رد شد"
},
"icu:calling__removed-from-call": {
"messageformat": "کسی شما را از تماس حذف کرده است."
},
"icu:calling__removed-from-call-title": {
"messageformat": "از تماس حذف شد"
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
"messageformat": "هر کسی که از طریق لینک به این تماس بپیوندد، قادر به دیدن نام و عکس شما خواهد بود."
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
"messageformat": "هر کسی که از طریق پیوند به این تماس بپیوندد، قادر به دیدن نام، عکس و شماره تلفن شما خواهد بود."
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": {
"messageformat": "در انتظار اجازۀ ورود…"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
"messageformat": "پیوستن"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
"messageformat": "شروع"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
"messageformat": "ظرفیت تماس تکمیل است"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": {
"messageformat": "درخواست پیوستن"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "دوربین غیرفعال شد"
},
"icu:calling__button--video-off": {
"messageformat": "خاموش کردن دوربین"
},
"icu:calling__button--video-on": {
"messageformat": "روشن کردن دوربین"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "میکروفون غیرفعال شد"
},
"icu:calling__button--audio-off": {
"messageformat": "بی‌صدا کردن میکروفون"
},
"icu:calling__button--audio-on": {
"messageformat": "باز کردن صدای میکروفون"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "ارائه دادن غیرفعال شد"
},
"icu:calling__button--presenting-on": {
"messageformat": "ارائه را آغاز کنید"
},
"icu:calling__button--presenting-off": {
"messageformat": "ارائه را متوقف کنید"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "واکنش نشان دادن"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "گروه برای زنگ خوردن همهٔ مشارکت‌کنندگان خیلی بزرگ است."
},
"icu:CallingButton__ring-off": {
"messageformat": "خاموش کردن زنگ"
},
"icu:CallingButton--ring-on": {
"messageformat": "روشن کردن زنگ"
},
"icu:CallingButton--more-options": {
"messageformat": "گزینه‌های بیشتر"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": {
"messageformat": "تأیید درخواست پیوستن"
},
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": {
"messageformat": "رد درخواست پیوستن"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": {
"messageformat": "تأیید همه"
},
"icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": {
"messageformat": "رد کردن همه"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} درخواست تأیید شود؟} other {{count,number} درخواست تأیید شود؟}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} درخواست رد شود؟} other {{count,number} درخواست رد شود؟}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} نفر به این تماس اضافه خواهد شد.} other {{count,number} نفر به تماس اضافه خواهند شد.}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} نفر به این تماس اضافه نخواهد شد.} other {{count,number} نفر به این تماس اضافه نخواهند شد.}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} درخواست برای پیوستن به تماس} other {{count,number} درخواست برای پیوستن به تماس}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": {
"messageformat": "می‌خواهد بپیوندد..."
},
"icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": {
"messageformat": "{count, plural, one {و {count,number} درخواست دیگر} other {و {count,number} درخواست دیگر}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} نفر به تماس اضافه شد} other {{count,number} نفر به تماس اضافه شدند}}"
},
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} نفر دستش را بالا برده است} other {{count,number} نفر دستشان را بالا برده‌اند}}"
},
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": {
"messageformat": "(اولین به آخرین)"
},
"icu:CallingReactions--me": {
"messageformat": "شما"
},
"icu:calling__your-video-is-off": {
"messageformat": "دوربین شما خاموش است"
},
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
"messageformat": "هیچکس دیگری اینجا نیست"
},
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
"messageformat": "{first} در این تماس می باشد"
},
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
"messageformat": "یکی از دستگاه های دیگر شما در این تماس حضور دارد"
},
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
"messageformat": "{first} و {second} در این تماس می باشند"
},
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
"messageformat": "{first}، {second}، و {third} در این تماس می باشند"
},
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}، {second} و {others,number} نفر دیگر در این تماس حضور دارند} other {{first}، {second} و {others,number} نفر دیگر در این تماس حضور دارند}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
"messageformat": "سیگنال به {person} زنگ خواهد زد"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
"messageformat": "سیگنال به {first} و {second} زنگ خواهد زد"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
"messageformat": "سیگنال به {first}، {second}، و {third} زنگ خواهد زد"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {سیگنال به {first}، {second} و {others,number} نفر دیگر زنگ خواهد زد} other {سیگنال با {first}، {second} و {others,number} نفر دیگر زنگ خواهد زد}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
"messageformat": "{person} آگاه خواهد شد"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
"messageformat": "{first} و {second} آگاه خواهند شد"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
"messageformat": "{first}، {second}، و {third} آگاه خواهند شد"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {به {first}، {second}، و {others,number} نفر دیگر اطلاع داده خواهد شد} other {به {first}، {second} و {others,number} نفر دیگر اطلاع داده خواهد شد}}"
},
"icu:calling__in-this-call--zero": {
"messageformat": "هیچکس دیگری اینجا نیست"
},
"icu:calling__in-this-call": {
"messageformat": "{people, plural, one {در این تماس · {people,number} نفر} other {در این تماس · {people,number} نفر}}"
},
"icu:calling__blocked-participant": {
"messageformat": "{name} مسدود شده است"
},
"icu:calling__block-info-title": {
"messageformat": "{name} مسدود شده است"
},
"icu:calling__block-info": {
"messageformat": "شما صدا و تصویر آ‌ن‌ها را دریافت نمی‌کنید و آن‌ها هم صدا و تصویر شما را دریافت نخواهند کرد."
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "دریافت صدا و تصویر از {name} ممکن نیست"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "این می‌تواند به این دلیل باشد که او تغییر شماره امنیتی شما را تأیید نکرده، مشکلی برای دستگاهش پیش آمده یا شما را مسدود کرده است."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
"messageformat": "بالا بکشید"
},
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
"messageformat": "پایین بکشید"
},
"icu:calling__presenting--notification-title": {
"messageformat": "شما در حال ارائه برای همه هستید."
},
"icu:calling__presenting--notification-body": {
"messageformat": "اینجا کلیک کنید تا به تماس باز گردید زمانی که برای توقف ارائه آماده هستید"
},
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": {
"messageformat": "در حال اتصال دوباره..."
},
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": {
"messageformat": "اتصال شما قطع شد. سیگنال در حال اتصال مجدد است."
},
"icu:calling__presenting--info": {
"messageformat": "سیگنال در حال اشتراک {window} است."
},
"icu:calling__presenting--reconnecting": {
"messageformat": "در حال اتصال دوباره..."
},
"icu:calling__presenting--stop": {
"messageformat": "توقف اشتراک‌گذاری"
},
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
"messageformat": "شما ارائه دادن را متوقف کردید"
},
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
"messageformat": "{name} در حال ارائه است"
},
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
"messageformat": "{name} ارائه را متوقف کرد"
},
"icu:calling__presenting--permission-title": {
"messageformat": "مجوز نیاز است"
},
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
"messageformat": "سیگنال به مجوز برای دسترسی به ضبط صفحهٔ کامپیوتر شما نیاز دارد."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
"messageformat": "به تنظیمات سیستم بروید."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
"messageformat": "روی آیکون قفل در پایین سمت چپ کلیک کنید و گذرواژهٔ کامپیوتر خود را وارد کنید."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
"messageformat": "در سمت راست، جعبهٔ کنار سیگنال را علامت بزنید. اگر سیگنال را در فهرست نمی‌بینید، روی + برای افزودن آن کلیک کنید."
},
"icu:calling__presenting--permission-open": {
"messageformat": "تنظیمات سیستم را باز کنید"
},
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
"messageformat": "رد کردن"
},
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
"messageformat": "عبور تمامی تماس‌ها از سرور سیگنال"
},
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
"messageformat": "گذراندن تمامی تماس‌ها از سرور سیگنال به منظور جلوگیری از آشکار شدن نشانی اینترنتی شما برای مخاطبانتان. فعال‌سازی این گزینه باعث کاهش کیفیت تماس می‌گردد."
},
"icu:permissions": {
"messageformat": "مجوزها"
},
"icu:mediaPermissionsDescription": {
"messageformat": "اجازه دسترسی به میکروفون"
},
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
"messageformat": "اجازه دسترسی به دوربین"
},
"icu:spellCheckDescription": {
"messageformat": "غلط‌یابی متن وارد شده در جعبۀ نگارش پیام"
},
"icu:textFormattingDescription": {
"messageformat": "با انتخاب متن، کادر ظاهرشونده قالب‌بندی متن نشان داده شود"
},
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
"messageformat": "در اجرای بعدی سیگنال بررسی املائی فعال خواهد شد"
},
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
"messageformat": "در اجرای بعدی سیگنال بررسی املائی غیرفعال خواهد شد"
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
"messageformat": "کمینه کردن به نوار سیستم"
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
"messageformat": "آغاز به صورت کمینه شده در نوار"
},
"icu:autoLaunchDescription": {
"messageformat": "باز کردن در ورود کامپیوتر"
},
"icu:clearDataHeader": {
"messageformat": "پاک کردن داده‌های برنامه"
},
"icu:clearDataExplanation": {
"messageformat": "این کار با حذف کردن همۀ پیام‌ها و اطلاعات ذخیره‌شده در حساب، تمام داده‌های موجود در برنامه را حذف خواهد کرد."
},
"icu:clearDataButton": {
"messageformat": "حذف داده‌ها"
},
"icu:deleteAllDataHeader": {
"messageformat": "پاک کردن همه اطلاعات؟"
},
"icu:deleteAllDataBody": {
"messageformat": "همۀ داده‌ها و پیام‌ها از این نسخه سیگنال دسکتاپ پاک شود؟ همیشه می‌توانید این دسکتاپ را دوباره پیوند دهید، اما پیام‌هایتان بازیابی نخواهد شد. داده‌ها و حساب سیگنال شما در تلفن‌تان و سایر دستگاههای متصل‌شده پاک نخواهد شد."
},
"icu:deleteAllDataProgress": {
"messageformat": "قطع اتصال و پاک کردن تمام داده ها"
},
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
"messageformat": "از نصب گذشته سیگنال دسکتاپ اطلاعات منسوخی برجا مانده است. اگر ادامه دهید این اطلاعات پاک خواهد شد و از نو آغاز خواهید کرد."
},
"icu:deleteOldData": {
"messageformat": "پاک کردن اطلاعات قدیمی"
},
"icu:nameAndMessage": {
"messageformat": "نام، محتوا، و عملیات"
},
"icu:noNameOrMessage": {
"messageformat": "هیچ نام یا محتوایی وجود ندارد"
},
"icu:nameOnly": {
"messageformat": "فقط نام"
},
"icu:newMessage": {
"messageformat": "پیام جدید"
},
"icu:notificationSenderInGroup": {
"messageformat": "{sender} در {group}"
},
"icu:notificationReaction": {
"messageformat": "{sender} با {emoji} به پیام شما واکنش نشان داد"
},
"icu:notificationReactionMessage": {
"messageformat": "{sender} با {emoji} به {message} واکنش نشان داد"
},
"icu:sendFailed": {
"messageformat": "ارسال ناموفق بود"
},
"icu:deleteFailed": {
"messageformat": "پاک کردن ناموفق بود"
},
"icu:editFailed": {
"messageformat": "ویرایش انجام نشد، برای مشاهده جزئیات کلیک کنید"
},
"icu:sendPaused": {
"messageformat": "ارسال متوقف شد"
},
"icu:partiallySent": {
"messageformat": "به صورت ناقص ارسال شد، برای جزئیات کلیک کنید"
},
"icu:partiallyDeleted": {
"messageformat": "به طور کامل پاک نشد، برای تلاش مجدد کلیک کنید"
},
"icu:expiredWarning": {
"messageformat": "این نسخه‌ی سیگنال قدیمی است. برای ارسال پیام لطفا آن را به آخرین نسخه ارتقاء دهید."
},
"icu:upgrade": {
"messageformat": "برای رفتن به signal.org/download کلیک کنید"
},
"icu:mediaMessage": {
"messageformat": "پیام رسانه ای"
},
"icu:sync": {
"messageformat": "وارد کردن مخاطبین"
},
"icu:syncExplanation": {
"messageformat": "واردسازی لیست تمام گروه‌ها و مخاطب‌های سیگنال از گوشی موبایل شما."
},
"icu:syncNow": {
"messageformat": "انجام واردسازی"
},
"icu:syncing": {
"messageformat": "در حال واردسازی..."
},
"icu:syncFailed": {
"messageformat": "واردسازی با خطا مواجه شد! لطفا مطمئن شوید که کامپیوتر و موبایل شما به اینترنت متصل هستند."
},
"icu:timestamp_s": {
"messageformat": "همین حالا"
},
"icu:timestamp_m": {
"messageformat": "1 دقیقه"
},
"icu:timestamp_h": {
"messageformat": "1 ساعت"
},
"icu:hoursAgo": {
"messageformat": "{hours,number} ساعت پیش"
},
"icu:minutesAgo": {
"messageformat": "{minutes,number}دقیقه پیش"
},
"icu:justNow": {
"messageformat": "حالا"
},
"icu:timestampFormat__long--today": {
"messageformat": "امروز {time}"
},
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
"messageformat": "دیروز {time}"
},
"icu:messageBodyTooLong": {
"messageformat": "متن پیام بیش از حد طولانی می باشد."
},
"icu:unblockToSend": {
"messageformat": "برای ارسال پیام، این مخاطب را رفع مسدودیت کنید."
},
"icu:unblockGroupToSend": {
"messageformat": "برای ارسال پیام در این گروه، آن را رفع مسدودیت کنید."
},
"icu:youChangedTheTimer": {
"messageformat": "شما پیام تایمر پیام ناپدید شونده را روی {time} تنظیم کردید"
},
"icu:timerSetOnSync": {
"messageformat": "تایمر پیام ناپدید شونده به {time} تغییر کرد"
},
"icu:timerSetByMember": {
"messageformat": "یک عضو تایمر پیام ناپدید شونده را به {time} تغییر داد"
},
"icu:theyChangedTheTimer": {
"messageformat": "{name} تایمر پیام ناپدید شونده را به {time} تغییر داد"
},
"icu:disappearingMessages__off": {
"messageformat": "خاموش"
},
"icu:disappearingMessages": {
"messageformat": "پیام‌های ناپدید شونده"
},
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
"messageformat": "پیام های نابود شونده غیر فعال شدند"
},
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
"messageformat": "یک عضو پیام‌های ناپدید شونده را غیرفعال کرده است."
},
"icu:disabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "{name} پیام های ناپدید شونده را غیرفعال کرد"
},
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "شما پیام‌های ناپدید شونده را غیر فعال کردید."
},
"icu:timerSetTo": {
"messageformat": "تایمر روی {time} تنظیم شد"
},
"icu:audioNotificationDescription": {
"messageformat": "صدای اعلان فوری"
},
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
"messageformat": "اجرای آهنگ های تماس"
},
"icu:callSystemNotificationDescription": {
"messageformat": "نمایش اعلان برای تماس‌ها"
},
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
"messageformat": "فعال‌سازی تماس‌های دریافتی"
},
"icu:contactChangedProfileName": {
"messageformat": "{sender} نام نمایه خود را از {oldProfile} به {newProfile} تغییر داد."
},
"icu:changedProfileName": {
"messageformat": "{oldProfile} نام نمایه خود را به {newProfile} تغییر داد."
},
"icu:SafetyNumberModal__title": {
"messageformat": "تأیید کد امنیتی"
},
"icu:safetyNumberChanged": {
"messageformat": "شماره امنیتی تغییر یافته است"
},
"icu:safetyNumberChanges": {
"messageformat": "تغییرات شمارهٔ امنیتی"
},
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
"messageformat": "شماره امنیتی {name} تغییر کرده است"
},
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "دیدن شمارهٔ ایمنی"
},
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
"messageformat": "پیام"
},
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "دیدن شمارهٔ ایمنی"
},
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
"messageformat": "این کاربر تا زمانی که پیامی بین شما رد و بدل نشود قابل تایید نیست"
},
"icu:themeLight": {
"messageformat": "روشن"
},
"icu:themeDark": {
"messageformat": "تاریک"
},
"icu:themeSystem": {
"messageformat": "سیستم"
},
"icu:noteToSelf": {
"messageformat": "یادداشت به خود"
},
"icu:noteToSelfHero": {
"messageformat": "می‌توانید برای خودتان در این گفتگو یادداشت اضافه کنید. اگر حساب شما هرگونه دستگاه پیوندداده‌شده داشته باشد، یادداشت‌های جدید همگام‌سازی خواهند شد."
},
"icu:notificationDrawAttention": {
"messageformat": "توجه را به سمت این پنجره هنگامی که یک اعلان می‌رسد بکشید"
},
"icu:hideMenuBar": {
"messageformat": "پنهان کردن نوار منو"
},
"icu:newConversation": {
"messageformat": "گفتگوی جدید"
},
"icu:stories": {
"messageformat": "استوری‌ها"
},
"icu:contactSearchPlaceholder": {
"messageformat": "نام ، نام کاربری، یا شماره"
},
"icu:noContactsFound": {
"messageformat": "هیچ مخاطبی یافت نشد"
},
"icu:noGroupsFound": {
"messageformat": "هیچ گروهی پیدا نشد"
},
"icu:noConversationsFound": {
"messageformat": "گفتگویی یافت نشد"
},
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
"messageformat": "{title} حذف شده است."
},
"icu:Toast--error": {
"messageformat": "خطایی رخ داده است"
},
"icu:Toast--error--action": {
"messageformat": "ارسال گزارش"
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
"messageformat": "خطا در دریافت نام کاربری. اینترنت خود را بررسی کنید و مجددا تلاش کنید."
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
"messageformat": "شماره تلفن به دست نیامد. . اتصال خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید."
},
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
"messageformat": "ویرایش‌ها فقط تا ۲۴ ساعت بعد از ارسال این پیام قابل اعمال هستند."
},
"icu:startConversation--username-not-found": {
"messageformat": "{atUsername} کاربر سیگنال نیست. مطمئن شوید که نام کاربری را کامل وارد کرده‌اید."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
"messageformat": "کاربر یافت نشد. \"{phoneNumber}\" کاربر سیگنال نیست."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
"messageformat": "کاربر یافت نشد. \"{phoneNumber}\" شماره تلفن معتبری نیست."
},
"icu:chooseGroupMembers__title": {
"messageformat": "انتخاب اعضا"
},
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
"messageformat": "بازگشت"
},
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
"messageformat": "رد کردن"
},
"icu:chooseGroupMembers__next": {
"messageformat": "بعدی"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
"messageformat": "به حداکثر اندازهٔ گروه رسیدید"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
"messageformat": "گروه های سیگنال می توانند حداکثر {max,number} عضو داشته باشند."
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
"messageformat": "تعداد اعضا به انتها رسیده است"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
"messageformat": "گروه‌های سیگنال با {max,number} عضو یا کمتر به بهترین شکل عمل می‌کنند. افزودن اعضای بیشتر باعث به وجود آمدن تأخیر در ارسال و دریافت پیام‌ها خواهد شد."
},
"icu:setGroupMetadata__title": {
"messageformat": "نامی برای گروه انتخاب کنید"
},
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
"messageformat": "برگشت به انتخاب اعضا"
},
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
"messageformat": "نام گروه (ضروری)"
},
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
"messageformat": "توضیحات"
},
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
"messageformat": "ایجاد"
},
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
"messageformat": "اعضا"
},
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
"messageformat": "ایجاد این گروه ممکن نبود. اتصال خود را بررسی و دوباره تلاش کنید."
},
"icu:updateGroupAttributes__title": {
"messageformat": "ویرایش گروه"
},
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
"messageformat": "به‌روزرسانی گروه ناموفق بود. اتصال خود را بررسی و دوباره امتحان کنید."
},
"icu:unlinkedWarning": {
"messageformat": "برای ادامهٔ پیام‌رسانی کلیک کنید تا سیگنال دسکتاپ را به دستگاه تلفن همراه خود پیوند دهید."
},
"icu:unlinked": {
"messageformat": "جدا شد"
},
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
"messageformat": "به‌روزرسانی موجود است"
},
"icu:autoUpdateRetry": {
"messageformat": "دوباره به‌روزرسانی کنید"
},
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
"messageformat": "برای راه‌اندازی دوبارهٔ سیگنال کلیک کنید"
},
"icu:downloadNewVersionMessage": {
"messageformat": "برای بارگیری به‌روزرسانی کلیک کنید"
},
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
"messageformat": "سیگنال به‌روزرسانی نشد. برای امتحان مجدد کلیک کنید."
},
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
"messageformat": "راه اندازی مجدد سیگنال"
},
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"messageformat": "رد بروزرسانی"
},
"icu:leftTheGroup": {
"messageformat": "{name}گروه را ترک کرد."
},
"icu:multipleLeftTheGroup": {
"messageformat": "{name}گروه را ترک کرد."
},
"icu:updatedTheGroup": {
"messageformat": "{name} گروه را به‌روزرسانی کرد."
},
"icu:youUpdatedTheGroup": {
"messageformat": "شما گروه را به‌روزرسانی کردید."
},
"icu:updatedGroupAvatar": {
"messageformat": "آواتار گروه به‌روز شد."
},
"icu:titleIsNow": {
"messageformat": "نام گروه اکنون ''{name}' می‌باشد."
},
"icu:youJoinedTheGroup": {
"messageformat": "شما به گروه پیوستید."
},
"icu:joinedTheGroup": {
"messageformat": "{name}به گروه پیوست."
},
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
"messageformat": "{names}به گروه پیوست."
},
"icu:ConversationList__aria-label": {
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {گفتگو با {title}، {unreadCount,number} پیام جدید، آخرین پیام: {lastMessage}.} other {گفتگو با {title}، {unreadCount,number} پیام جدید، آخرین پیام: {lastMessage}.}}"
},
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
"messageformat": "آخرین پیام ممکن است پاک شده باشد."
},
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
"messageformat": "رفتن به گفتگو با {title}"
},
"icu:ConversationListItem--message-request": {
"messageformat": "درخواست تبادل پیام"
},
"icu:ConversationListItem--blocked": {
"messageformat": "مسدودشده"
},
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
"messageformat": "پیش نویس:"
},
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
"messageformat": "درخواست پیام"
},
"icu:message--getNotificationText--gif": {
"messageformat": "گیف"
},
"icu:message--getNotificationText--photo": {
"messageformat": "تصویر"
},
"icu:message--getNotificationText--video": {
"messageformat": "ویدئو"
},
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
"messageformat": "پیام صوتی"
},
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
"messageformat": "پیام صوتی"
},
"icu:message--getNotificationText--file": {
"messageformat": "فایل"
},
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
"messageformat": "پیام استیکر"
},
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
"messageformat": "{emoji} {text}"
},
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
"messageformat": "پیام پشتیبانی نشده"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
"messageformat": "رسانه یکبار مصرف"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
"messageformat": "تصویر یکبار مصرف"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
"messageformat": "ویدئو یکبار مصرف"
},
"icu:message--deletedForEveryone": {
"messageformat": "این پیام پاک شد."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "فایل پیوست برای نمایش خیلی بزرگ است."
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "برخی فایل‌های پیوست برای نمایش خیلی بزرگ هستند."
},
"icu:message--call-link-description": {
"messageformat": "از این پیوند برای پیوستن به یک تماس سیگنال استفاده کنید"
},
"icu:donation--missing": {
"messageformat": "دریافت جزئیات کمک مالی امکان‌پذیر نیست"
},
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
"messageformat": "برای باز کردن این پیام، آن را در تلفن همراه مشاهده کنید"
},
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
"messageformat": "برای مشاهده کمک مالی خود، روی این پیام در تلفن همراهتان ضربه بزنید"
},
"icu:message--donation--unopened--label": {
"messageformat": "{sender} از طرف شما به سیگنال کمک مالی کرد"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
"messageformat": "برای باز کردن این کمک مالی، تلفن‌تان را ببینید"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
"messageformat": "برای مشاهده کمک مالی خود، تلفن‌تان را ببینید"
},
"icu:message--donation--preview--unopened": {
"messageformat": "{sender} از طرف شما کمک مالی کرد"
},
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
"messageformat": "شما یک کمک مالی آزادسازی کردید"
},
"icu:message--donation--preview--sent": {
"messageformat": "از طرف {recipient} کمک مالی کردید"
},
"icu:message--donation": {
"messageformat": "کمک مالی"
},
"icu:quote--donation": {
"messageformat": "کمک مالی"
},
"icu:message--donation--remaining--days": {
"messageformat": "{days, plural, one {{days,number} روز باقی مانده} other {{days,number} روز باقی مانده}}"
},
"icu:message--donation--remaining--hours": {
"messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} ساعت باقی مانده} other {{hours,number} ساعت باقی مانده}}"
},
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
"messageformat": "{minutes, plural, one {۱ دقیقه باقی مانده} other {{minutes,number} دقیقه باقی مانده}}"
},
"icu:message--donation--expired": {
"messageformat": "منقضی شده"
},
"icu:message--donation--view": {
"messageformat": "مشاهده"
},
"icu:message--donation--redeemed": {
"messageformat": "آزادسازی‌شده"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
"messageformat": "پیام ارسالی شما"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
"messageformat": "پیام ارسالی {author}"
},
"icu:modal--donation--title": {
"messageformat": "از حمایت شما سپاسگزاریم!"
},
"icu:modal--donation--description": {
"messageformat": "شما از طرف {name} به سیگنال کمک مالی کرده‌اید. به او امکان داده می‌شود که حمایت خود را در نمایه ‌اش نشان دهد."
},
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
"messageformat": "پک استیکر نمی تواند نصب شود"
},
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
"messageformat": "در دسترس"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"messageformat": "نصب شده است"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"messageformat": "هیچ استیکری نصب نیست"
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"messageformat": "سری های هنرمند سیگنال"
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"messageformat": "هیچ استیکر هنرمند سیگنال موجود نمی باشد"
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"messageformat": "استیکر هایی که دریافت کردید"
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"messageformat": "استیکر ها از پیام های دریافتی در اینجا پدیدار خواهند شد"
},
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
"messageformat": "نصب"
},
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
"messageformat": "حذف"
},
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"messageformat": "شاید نتوانید دوباره این پکیج استیکر را نصب کنید اگر پیام اصلی را دیگر ندارید."
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
"messageformat": "معرفی استیکرها: گربه راهزن"
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
"messageformat": "معرفی استیکرها"
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
"messageformat": "چرا از کلمات استفاده می کنید وقتی میتوانید از استیکر استفاده کنید؟"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
"messageformat": "باز کردن گزینش‌گر استیکر"
},
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
"messageformat": "افزودن بسته استیکر"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
"messageformat": "صفحه بعدی"
},
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
"messageformat": "صفحه قبلی"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
"messageformat": "استیکرهای اخیر"
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
"messageformat": "بعضی استیکر ها نمی توانند بارگیری شوند."
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
"messageformat": "در حال نصب بسته برچسب..."
},
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
"messageformat": "هیچ استیکری یافت نشد"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
"messageformat": "پک های استیکر جدید از پیام های شما برای نصب موجود می باشد"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
"messageformat": "هیچ پک استیکری یافت نشد"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
"messageformat": "استیکر های که جدیدا استفاده شده اند در اینجا پدیدار خواهند شد."
},
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
"messageformat": "موارد اخیر"
},
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
"messageformat": "ویژه"
},
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
"messageformat": "ساعت عقربه‌ای"
},
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
"messageformat": "پک استیکر"
},
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
"messageformat": "خطا در باز کردن بسته‌ی استیکر. ارتباط اینترنت خود را بررسی کنید و دوباره تلاش کنید."
},
"icu:EmojiPicker--empty": {
"messageformat": "ایموجی پیدا نشد"
},
"icu:EmojiPicker--search-close": {
"messageformat": "بستن جستجوی ایموجی"
},
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
"messageformat": "جستجوی ایموجی"
},
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
"messageformat": "رنگ پوست {tone}"
},
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
"messageformat": "موارد اخیر"
},
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
"messageformat": "ایموجی"
},
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
"messageformat": "حیوان"
},
"icu:EmojiPicker__button--food": {
"messageformat": "غذا"
},
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
"messageformat": "فعالیت"
},
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
"messageformat": "سفر"
},
"icu:EmojiPicker__button--object": {
"messageformat": "شی"
},
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
"messageformat": "نماد"
},
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
"messageformat": "پرچم"
},
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
"messageformat": "لغو"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
"messageformat": "شما با {emoji} واکنش نشان دادید"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
"messageformat": "{title} با {emoji} واکنش نشان داد"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} نفر با {emoji} واکنش نشان دادند} other {{count,number} نفر با {emoji} واکنش نشان دادند}}"
},
"icu:Message__role-description": {
"messageformat": "پیام"
},
"icu:MessageBody--read-more": {
"messageformat": "بیشتر بخوانید"
},
"icu:MessageBody--message-too-long": {
"messageformat": "پیام برای نمایش بیش‌ازحد طولانی است"
},
"icu:Message--unsupported-message": {
"messageformat": "پیامی را برای شما ارسال کرد که پردازش یا نمایش داده نمی شود زیرا از ویژگی جدید سیگنال استفاده می کند.{contact}"
},
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "اکنون که از نسخه به روز شده سیگنال استفاده می کنید ، می توانید برای تماس مجدد با این پیام از {contact} بخواهید."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
"messageformat": "پیامی که دریافت کرده‌اید قابل نمایش یا قابل پردازش نیست چون که به یک ویژگی جدید سیگنال نیاز دارد."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "حالا که از یک نسخه‌ی به‌روز سیگنال استفاده می‌کنید می‌توانید از بخواهید که این پیام را دوباره برایتان بفرستد."
},
"icu:Message--update-signal": {
"messageformat": "به‌روزرسانی سیگنال"
},
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
"messageformat": "مشاهده شده"
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
"messageformat": "رسانه"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"messageformat": "شما این پیام را قبلا مشاهده کرده‌اید."
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"messageformat": "پیام‌های یک‌بار مصرف در تاریخچه گفتگوی شما ذخیره نمی‌شوند."
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
"messageformat": "مشاهده عکس"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
"messageformat": "نمایش ویدئو"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"messageformat": "(پیوست)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
"messageformat": "(نقل قول)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
"messageformat": "(پیش نویس)"
},
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
"messageformat": "تمرکز بر قدیمی‌ترین پیام خوانده‌نشده یا آخرین پیام"
},
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
"messageformat": "حرکت به بخش‌های مختلف"
},
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
"messageformat": "گفتگوی قبلی"
},
"icu:Keyboard--next-conversation": {
"messageformat": "گفتگوی بعدی"
},
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
"messageformat": "گفتگوی خوانده‌نشده قبلی"
},
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
"messageformat": "گفتگوی خوانده‌نشده بعدی"
},
"icu:Keyboard--preferences": {
"messageformat": "تنظیمات"
},
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
"messageformat": "باز کردن منوی گفتگو"
},
"icu:Keyboard--new-conversation": {
"messageformat": "شروع گفتگوی جدید"
},
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
"messageformat": "بایگانی گفتگو"
},
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
"messageformat": "خارج کردن گفتگو از بایگانی"
},
"icu:Keyboard--search": {
"messageformat": "جستجو"
},
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
"messageformat": "جستجو در گفتگو"
},
"icu:Keyboard--focus-composer": {
"messageformat": "پیام‌نگار فوکوس"
},
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
"messageformat": "باز کردن نمای همهٔ رسانه‌ها"
},
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
"messageformat": "Open emoji chooser"
},
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
"messageformat": "گزینشگر استیکر را باز کن"
},
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"messageformat": "آغاز ضبط کردن پیام صوتی"
},
"icu:Keyboard--default-message-action": {
"messageformat": "عمل پیش‌فرض برای پیام انتخاب شده"
},
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"messageformat": "مشاهدهٔ جزئیات پیام انتخاب شده"
},
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
"messageformat": "باز و بسته کردن پاسخ به پیام انتخاب شده"
},
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"messageformat": "باز و بسته کردن انتخابگر واکنش ایموجی برای پیام انتخاب‌شده"
},
"icu:Keyboard--save-attachment": {
"messageformat": "ذخیرهٔ پیوست از پیام انتخاب انتخاب شده"
},
"icu:Keyboard--delete-messages": {
"messageformat": "پاک کردن پیام‌های انتخاب شده"
},
"icu:Keyboard--forward-messages": {
"messageformat": "بازارسال پیام‌های انتخاب‌شده"
},
"icu:Keyboard--add-newline": {
"messageformat": "افزودن سطر جدید به پیام"
},
"icu:Keyboard--expand-composer": {
"messageformat": "گسترش پیام‌نگار"
},
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"messageformat": "ارسال (در پیام‌نگار گسترش یافته)"
},
"icu:Keyboard--attach-file": {
"messageformat": "پیوست فایل"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"messageformat": "حذف کردن پیش‌نمایش پیوند پیش‌نویس"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
"messageformat": "حذف کردن همهٔ پیوست‌ها‌ی پیش‌نویس"
},
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
"messageformat": "پرش به گفتگو"
},
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
"messageformat": "ویرایش پیام قبلی"
},
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
"messageformat": "Ctrl"
},
"icu:Keyboard--Key--option": {
"messageformat": "گزینه"
},
"icu:Keyboard--Key--alt": {
"messageformat": "Alt"
},
"icu:Keyboard--Key--shift": {
"messageformat": "Shift"
},
"icu:Keyboard--Key--enter": {
"messageformat": "Enter"
},
"icu:Keyboard--Key--tab": {
"messageformat": "Tab"
},
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"messageformat": "۱ تا ۹"
},
"icu:Keyboard--header": {
"messageformat": "میانبر‌های صفحه‌کلید"
},
"icu:Keyboard--navigation-header": {
"messageformat": "پیمایش"
},
"icu:Keyboard--messages-header": {
"messageformat": "پیام‌ها"
},
"icu:Keyboard--composer-header": {
"messageformat": "نوشتن"
},
"icu:Keyboard--composer--bold": {
"messageformat": "برجسته کردن متن انتخاب‌شده"
},
"icu:Keyboard--composer--italic": {
"messageformat": "ایتالیک کردن متن انتخاب‌شده"
},
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
"messageformat": "خط زدن متن انتخاب‌شده"
},
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
"messageformat": "تک‌فاصله کردن متن انتخاب‌شده"
},
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
"messageformat": "پنهان‌نوشته کردن متن انتخاب‌شده"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "باز کردن منوی زمینه برای پیام انتخابی"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "برجسته"
},
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
"messageformat": "ایتالیک"
},
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
"messageformat": "خط‌خورده"
},
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
"messageformat": "تک‌فاصله"
},
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
"messageformat": "پنهان‌نوشته"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
"messageformat": "حرکت به بالای فهرست"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
"messageformat": "حرکت به انتهای فهرست"
},
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
"messageformat": "بستن گفتگوی فعلی"
},
"icu:Keyboard--calling-header": {
"messageformat": "درحال تماس"
},
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
"messageformat": "باز کردن و بستن صدا"
},
"icu:Keyboard--toggle-video": {
"messageformat": "خاموش و روشن کردن ویدئو"
},
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
"messageformat": "پاسخ به تماس با تصویر (فقط تماس‌های تصویری)"
},
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
"messageformat": "پاسخ به تماس بدون تصویر"
},
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
"messageformat": "شروع تماس صوتی"
},
"icu:Keyboard--start-video-call": {
"messageformat": "شروع تماس تصویری"
},
"icu:Keyboard--decline-call": {
"messageformat": "رد کردن تماس"
},
"icu:Keyboard--hang-up": {
"messageformat": "پایان دادن به تماس"
},
"icu:close-popup": {
"messageformat": "بستن پاپ‌آپ"
},
"icu:addImageOrVideoattachment": {
"messageformat": "افزودن پیوست عکس یا ویدئو"
},
"icu:remove-attachment": {
"messageformat": "حذف پیوست"
},
"icu:backToInbox": {
"messageformat": "بازگشت به صندوق ورودی"
},
"icu:conversationArchived": {
"messageformat": "گفتگو بایگانی شد"
},
"icu:conversationArchivedUndo": {
"messageformat": "لغو"
},
"icu:conversationReturnedToInbox": {
"messageformat": "گفتگو به صندوق ورودی برگشت"
},
"icu:conversationMarkedUnread": {
"messageformat": "گفتگو به‌عنوان خوانده‌نشده علامت‌گذاری شد"
},
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
"messageformat": "لطفاً برای استفاده از سازنده بسته استیکر، سیگنال را روی تلفن و دسکتاپ خود نصب کنید"
},
"icu:Reactions--remove": {
"messageformat": "حذف واکنش"
},
"icu:Reactions--error": {
"messageformat": "واکنش ارسال نشد. لطفاً دوباره تلاش کنید."
},
"icu:Reactions--more": {
"messageformat": "بیشتر"
},
"icu:ReactionsViewer--all": {
"messageformat": "همه"
},
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
"messageformat": "نکات ایمنی"
},
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
"messageformat": "هنگام پذیرفتن درخواست پیام از افراد ناشناس احتیاط کنید. در موارد زیر احتیاط کنید:"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
"messageformat": "کلاه‌برداری‌های پولی یا رمزارز"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
"messageformat": "اگر فرد ناشناسی دربارۀ رمزارز (مثل بیت‌کوین) یا فرصتی مالی به شما پیام داد، مراقب باشید—احتمالاً هرزنامه است."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
"messageformat": "پیام‌های مبهم یا نامرتبط"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
"messageformat": "ارسال‌کنندگان هرزنامه معمولاً با پیام ساده‌ای مثل «سلام» شروع می‌کنند تا شما را درگیر کنند. اگر پاسخ دهید ممکن است گفتگو را بیشتر پیش ببرند تا شما را درگیر کنند."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
"messageformat": "پیام‌های دارای پیوند"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
"messageformat": "در مورد پیام‌هایی که از افراد ناشناس دریافت می‌کنید و داخل آن‌ها پیوند به وب‌سایتی وجود دارد احتیاط کنید. هیچ‌وقت پیوندی که از افراد غیرقابل‌اعتماد دریافت کرده‌اید را باز نکنید."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
"messageformat": "کسب‌وکارها و سازمان‌های جعلی"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
"messageformat": "در مورد کسب‌وکارها و سازمان‌های دولتی که با شما تماس می‌گیرند احتیاط کنید. پیام‌های مربوط به نهادهای مالیاتی، شرکت مخابراتی و نظایر آن ممکن است هرزنامه باشند."
},
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
"messageformat": "رفتن به صفحۀ {page,number}"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
"messageformat": "نکتۀ قبلی"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
"messageformat": "نکتۀ بعدی"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
"messageformat": "تمام"
},
"icu:MessageRequests--message-direct": {
"messageformat": "به {name} اجازه می‌دهید که به شما پیام دهد و نام و عکس خود را با آن‌ها به اشتراک می‌گذارید؟ تا زمانی که نپذیرید آن‌ها متوجه نمی‌شوند که پیام‌شان را خوانده‌اید."
},
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
"messageformat": "اجازه می‌دهید که {name} به شما پیام بفرستد و نام و عکس‌تان با او به اشتراک گذاشته شود؟ این شخص را در گذشته حذف کرده‌اید."
},
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
"messageformat": "می‌خواهید به {name} اجازه دهید به شما پیام دهد و نام و عکستان را با او به اشتراک بگذارید؟ تا وقتی او را رفع مسدودیت نکنید هیچ پیامی دریافت نخواهید کرد."
},
"icu:MessageRequests--message-group": {
"messageformat": "آیا می‌خواهید به این گروه بپیوندید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک بگذارید؟ تا زمانی که نپذیرید آن‌ها متوجه نمی‌شوند که پیام‌شان را خوانده‌اید."
},
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
"messageformat": "می‌خواهید این گروه را رفع مسدودیت کنید و نام و عکستان را با اعضای آن به اشتراک بگذارید؟ تا وقتی آن را رفع مسدودیت نکنید هیچ پیامی دریافت نخواهید کرد."
},
"icu:MessageRequests--block": {
"messageformat": "مسدود کردن"
},
"icu:MessageRequests--unblock": {
"messageformat": "رفع مسدودیت"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
"messageformat": "{name} رفع مسدودیت شود؟"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"messageformat": "شما می‌توانید به دیگران پیام دهید و با آنها تماس بگیرید."
},
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
"messageformat": "اعضای گروه می‌توانند دوباره شما را به این گروه اضافه کنند."
},
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
"messageformat": "به‌عنوان هرزنامه گزارش و مسدود شد."
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"messageformat": "{title} مسدود شود؟"
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"messageformat": "افراد مسدودشده قادر به برقراری تماس با شما یا ارسال پیام به شما نخواهند بود."
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"messageformat": "{title} را مسدود و آن را ترک می‌کنید؟"
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
"messageformat": "شما دیگر از این گروه پیام و به‌روزرسانی دریافت نخواهید کرد و اعضا قادر نخواهند بود دوباره شما را به این گروه اضافه کنند."
},
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
"messageformat": "گزارش کردن..."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
"messageformat": "به‌عنوان هرزنامه گزارش شود؟"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
"messageformat": "سیگنال مطلع خواهد شد که این فرد ممکن است در حال ارسال هرزنامه باشد. سیگنال نمی‌تواند محتوای هیچ گفتگویی را ببیند."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
"messageformat": "سیگنال مطلع خواهد شد که فردی که شما را به این گروه دعوت کرده ممکن است در حال ارسال هرزنامه باشد. سیگنال نمی‌تواند محتوای هیچ گفتگویی را ببیند."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
"messageformat": "سیگنال مطلع خواهد شد که {name} که شما را به این گروه دعوت کرده ممکن است در حال ارسال هرزنامه باشد. سیگنال نمی‌تواند محتوای هیچ گفتگویی را ببیند."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
"messageformat": "به‌عنوان هرزنامه گزارش شود"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
"messageformat": "گزارش و مسدود شود"
},
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
"messageformat": "درخواست پیامی از {name} را پذیرفتید. اگر این به‌اشتباه رخ داده است، می‌توانید اقدامی را در زیر انتخاب کنید."
},
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
"messageformat": "به‌عنوان هرزنامه گزارش شد."
},
"icu:MessageRequests--delete": {
"messageformat": "پاک کردن"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"messageformat": "گفتگو پاک شود؟"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"messageformat": "این گفتگو از تمام دستگاه‌های شما پاک خواهد شد."
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
"messageformat": "پاک کردن و ترک {title}؟"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
"messageformat": "پاک کردن"
},
"icu:MessageRequests--delete-group": {
"messageformat": "پاک کردن و ترک"
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"messageformat": "شما این گروه را ترک می‌کنید و گروه از روی تمام دستگاه‌های شما پاک خواهد شد."
},
"icu:MessageRequests--accept": {
"messageformat": "پذیرفتن"
},
"icu:MessageRequests--continue": {
"messageformat": "ادامه"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
"messageformat": "آیا به گفتگوی خود با این گروه ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک می‌گذارید؟ <learnMoreLink>اطلاعات بیشتر.</learnMoreLink>"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
"messageformat": "این گفتگو را با {firstName} ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با او به اشتراک می‌گذارید؟ <learnMoreLink>اطلاعات بیشتر</learnMoreLink>"
},
"icu:ConversationHero--members": {
"messageformat": "{count, plural, one {۱ عضو} other {{count,number} عضو}}"
},
"icu:member-of-1-group": {
"messageformat": "عضو {group}"
},
"icu:member-of-2-groups": {
"messageformat": "عضو {group1} و {group2}"
},
"icu:member-of-3-groups": {
"messageformat": "عضو {group1}، {group2} و {group3}"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
"messageformat": "عضو {group1}، {group2}، {group3} و یک گروه دیگر"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {عضو {group1}، {group2}، {group3} و {remainingCount,number} گروه دیگر} other {عضو {group1}، {group2}، {group3} و {remainingCount,number} گروه دیگر}}"
},
"icu:no-groups-in-common": {
"messageformat": "گروه مشترکی وجود ندارد"
},
"icu:no-groups-in-common-warning": {
"messageformat": "هیچ گروه مشترکی وجود ندارد. درخواست‌ها را با دقت بازبینی کنید."
},
"icu:acceptCall": {
"messageformat": "پاسخ به تماس"
},
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
"messageformat": "پاسخ به تماس بدون تصویر"
},
"icu:declineCall": {
"messageformat": "رد کردن"
},
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "تماس صوتی رد شده"
},
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "تماس تصویری رد شده"
},
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "تماس صوتی دریافتی"
},
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "تماس صوتی دریافتی"
},
"icu:missedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "تماس صوتی ازدست‌رفته"
},
"icu:missedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "تماس تصویری از دست رفته"
},
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "تماس صوتی خروجی"
},
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "تماس تصویری خروجی"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "تماس صوتی بی‌پاسخ"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "تماس تصویری بی‌پاسخ"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
"messageformat": "سیگنال هنوز در حال اجراست"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
"messageformat": "سیگنال در ناحیه اعلان به کار خود ادامه خواهد داد. می‌توانید این حالت را در تنظیمات سیگنال تغییر دهید."
},
"icu:incomingAudioCall": {
"messageformat": "تماس صوتی دریافتی"
},
"icu:incomingVideoCall": {
"messageformat": "تماس صوتی دریافتی"
},
"icu:outgoingAudioCall": {
"messageformat": "تماس صوتی خروجی"
},
"icu:outgoingVideoCall": {
"messageformat": "تماس تصویری خروجی"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
"messageformat": "{ringer} در حال تماس با شماست"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
"messageformat": "{ringer} در حال تماس با شما و {otherMember} است"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
"messageformat": "{ringer} در حال تماس با شما، {first}، و {second} است"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
"messageformat": "{ringer} در حال تماس با شما، {first}، {second}، و ۱ نفر دیگر است"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} در حال تماس گرفتن با شما، {first}، {second}، و {remaining,number} نفر دیگر است} other {{ringer} در حال تماس گرفتن با شما، {first}، {second}، و {remaining,number} نفر دیگر است}}"
},
"icu:outgoingCallRinging": {
"messageformat": "در حال زنگ خوردن…"
},
"icu:makeOutgoingCall": {
"messageformat": "شروع تماس"
},
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "شروع تماس تصویری"
},
"icu:joinOngoingCall": {
"messageformat": "پیوستن"
},
"icu:callNeedPermission": {
"messageformat": "{title} از شما یک درخواست تبادل پیام دریافت خواهد کرد. زمانی که درخواست تبادل پیام شما پذیرفته شود می‌توانید تماس بگیرید."
},
"icu:callReconnecting": {
"messageformat": "در حال اتصال دوباره..."
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} نفر} other {{count,number} نفر}}"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
"messageformat": "تماس صوتی"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
"messageformat": "پیوند تماس"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--group-call": {
"messageformat": "تماس گروهی"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
"messageformat": "در انتظار اجازۀ ورود"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
"messageformat": "قطع"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
"messageformat": "ترک"
},
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
"messageformat": "میکروفون خاموش"
},
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
"messageformat": "میکروفون روشن است"
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
"messageformat": "زنگ روشن است"
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
"messageformat": "زنگ خاموش است"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
"messageformat": "شما دستتان را بالا بردید."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": {
"messageformat": "شما و {otherName} دستتان را بالا بردید."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {شما، {otherName} و {overflowCount,number} نفر دیگر دستتان را بالا بردید.} other {شما، {otherName} و {overflowCount,number} نفر دیگر دستتان را بالا بردید.}}"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
"messageformat": "{name} دستش را بالا برده است."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
"messageformat": "{name} و {otherName} دستشان را بالا برده‌اند."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}، {otherName} و {overflowCount,number} نفر دیگر دستشان را بالا بردند.} other {{name}، {otherName} و {overflowCount,number} نفر دیگر دستشان را بالا بردند.}}"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
"messageformat": "باز کردن صف"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
"messageformat": "پایین آوردن"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
"messageformat": "بالا بردن دست"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
"messageformat": "پایین آوردن دست"
},
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
"messageformat": "تنظیمات"
},
"icu:calling__participants--pluralized": {
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} در تماس} other {{people,number} در تماس}}"
},
"icu:calling__call-notification__ended": {
"messageformat": "تماس تصویری پایان یافت"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
"messageformat": "تماس تصویری شروع شد"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
"messageformat": "یک تماس تصویری شروع کردید"
},
"icu:calling__call-notification__started": {
"messageformat": "{name} یک تماس تصویری شروع کرد"
},
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
"messageformat": "شما در حال حاضر در یک تماس هستید"
},
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
"messageformat": "تماس به ظرفیت {max,number} مشارکت‌کننده رسید"
},
"icu:calling__pip--on": {
"messageformat": "کوچک‌کردن تماس"
},
"icu:calling__pip--off": {
"messageformat": "تماس تمام‌صفحه"
},
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "تغییر نما"
},
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "نمای مشبک"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "نمای نوار جانبی"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "نمای بلندگو"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "نما به‌روزرسانی شد"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "ترک کردن تماس"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
"messageformat": "صفحهٔ خود را به اشتراک بگذارید"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
"messageformat": "شروع اشتراک گذاری"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
"messageformat": "کل صفحه"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
"messageformat": "صفحهٔ {id}"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
"messageformat": "یک پنجره"
},
"icu:calling__ParticipantInfoButton": {
"messageformat": "اطلاعات بیشتر دربارۀ این مخاطب"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
"messageformat": "کپی پیوند تماس"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": {
"messageformat": "اشتراک‌گذاری پیوند تماس از طریق سیگنال"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": {
"messageformat": "این شخص از تماس حذف شود"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": {
"messageformat": "{name} از تماس حذف شود؟"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": {
"messageformat": "حذف"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": {
"messageformat": "مسدود کردن امکان تماس"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} نفر} other {{count,number} نفر}}"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": {
"messageformat": "{count, plural, one {و {count,number} نفر دیگر} other {و {count,number} نفر دیگر}}"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": {
"messageformat": "اطلاعات بیشتر درباره مخاطبان جدید"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": {
"messageformat": "قبل از پیوستن به تماس، فقط می‌توانید نام مخاطبان تلفن، افرادی که با آن‌ها هم‌گروه هستید یا افرادی که به‌صورت انفرادی با آن‌ها گفتگو کرده‌اید را ببینید. وقتی به تماس بپیوندید، همه نام‌ها و عکس‌ها را خواهید دید."
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": {
"messageformat": "فهمیدم"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
"messageformat": "ویدئو"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
"messageformat": "میکروفون"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
"messageformat": "بلندگوها"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
"messageformat": "هیچ دستگاهی موجود نیست"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
"messageformat": "پیش‌فرض"
},
"icu:muteNotificationsTitle": {
"messageformat": "بی‌صدا کردن اعلان‌ها"
},
"icu:notMuted": {
"messageformat": "بی‌صدا نیست"
},
"icu:muteHour": {
"messageformat": "بی‌صدا برای یک ساعت"
},
"icu:muteEightHours": {
"messageformat": "بی‌صدا برای هشت ساعت"
},
"icu:muteDay": {
"messageformat": "بی‌صدا برای یک روز"
},
"icu:muteWeek": {
"messageformat": "بی‌صدا برای یک هفته"
},
"icu:muteAlways": {
"messageformat": "همیشه بی‌صدا"
},
"icu:unmute": {
"messageformat": "صدادار کردن"
},
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
"messageformat": "همیشه بی‌صدا"
},
"icu:muteExpirationLabel": {
"messageformat": "بی‌صدا تا {duration}"
},
"icu:EmojiButton__label": {
"messageformat": "ایموجی"
},
"icu:ErrorModal--title": {
"messageformat": "خطایی رخ‌ داد!"
},
"icu:ErrorModal--description": {
"messageformat": "لطفاً دوباره تلاش کنید یا با پشتیبانی تماس بگیرید."
},
"icu:Confirmation--confirm": {
"messageformat": "خوب"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "ویرایش پیام امکان‌پذیر نیست"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "{max, plural, one {فقط {max,number} ویرایش قابل اعمال به این پیام است.} other {فقط {max,number} ویرایش قابل اعمال به این پیام است.}}"
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
"messageformat": "متأسفیم، آن پیوند sgnl:// پشتیبانی نمی‌شود"
},
"icu:GroupV2--cannot-send": {
"messageformat": "شما نمی‌توانید به آن گروه پیام ارسال کنید."
},
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
"messageformat": "فقط مدیران این گروه می‌توانند یک تماس آغاز کنند."
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
"messageformat": "پیوند نامعتبر"
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
"messageformat": "این یک پیوند گروه معتبر نیست. قبل از تلاش برای پیوستن مطمئن شوید که تمامی پیوند سالم و صحیح است."
},
"icu:GroupV2--join--prompt": {
"messageformat": "آیا می‌خواهید به این گروه بپیوندید و شماره و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک بگذارید؟"
},
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
"messageformat": "شما هم اکنون بخشی از این گروه هستید."
},
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"messageformat": "شما از پیش درخواست موافقت برای پیوستن به این گروه را داده‌اید."
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
"messageformat": "نسخه پیوند ناشناخته"
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
"messageformat": "این پیوند را این نسخه از سیگنال دسکتاپ پشتیبانی نمی‌کند."
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
"messageformat": "امکان پیوستن به گروه وجود ندارد"
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
"messageformat": "این پیوند گروه دیگر معتبر نیست."
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
"messageformat": "امکان پیوستن به گروه وجود ندارد"
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
"messageformat": "شما نمی‌توانید از طریق پیوند گروه به این گروه بپیوندید، چون یک مدیر شما را حذف کرده است."
},
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
"messageformat": "یک مدیر از این گروه باید با درخواست شما قبل از پیوستن به گروه، موافقت کند. در صورت موافقت، نام و عکس شما با اعضای گروه به اشتراک گذاشته خواهد شد."
},
"icu:GroupV2--join--join-button": {
"messageformat": "پیوستن"
},
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
"messageformat": "درخواست برای عضویت"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
"messageformat": "لغو درخواست"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"messageformat": "لغو درخواست شما برای عضویت در این گروه؟"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
"messageformat": "بله"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
"messageformat": "خیر"
},
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
"messageformat": "{memberCount, plural, one {گروه · {memberCount,number} عضو} other {گروه · {memberCount,number} عضو}}"
},
"icu:GroupV2--join--requested": {
"messageformat": "درخواست شما برای پیوستن به مدیر گروه ارسال شد. هنگامی که اقدامی انجام دهند شما مطلع خواهید شد."
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
"messageformat": "خطا پیوند"
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
"messageformat": "امکان پیوستن به گروه وجود نداشت. بعداً دوباره تلاش کنید."
},
"icu:GroupV2--admin": {
"messageformat": "مدیر"
},
"icu:GroupV2--only-admins": {
"messageformat": "فقط مدیرها"
},
"icu:GroupV2--all-members": {
"messageformat": "همه اعضا"
},
"icu:updating": {
"messageformat": "به‌روز‌رسانی..."
},
"icu:GroupV2--create--you": {
"messageformat": "شما گروه را ایجاد کردید."
},
"icu:GroupV2--create--other": {
"messageformat": "{memberName} گروه را ایجاد کرد."
},
"icu:GroupV2--create--unknown": {
"messageformat": "گروه ایجاد شد."
},
"icu:GroupV2--title--change--other": {
"messageformat": "{memberName} نام گروه خود را به «{newTitle}» تغییر داد."
},
"icu:GroupV2--title--change--you": {
"messageformat": "شما نام گروه را به \"{newTitle}\" تغییر دادید."
},
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
"messageformat": "یک عضو نام گروه را به «{newTitle}» تغییر داد."
},
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} نام گروه را حذف کرد."
},
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
"messageformat": "شما نام گروه را حذف کردید."
},
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
"messageformat": "یک عضو نام گروه را حذف کرد."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
"messageformat": "{memberName} آواتار گروه را عوض کرد."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
"messageformat": "شما آواتار گروه را عوض کردید."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
"messageformat": "یک عضو آواتار گروه را تغییر داد."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} آواتار گروه را حذف کرد."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
"messageformat": "شما آواتار گروه را حذف کردید."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
"messageformat": "یک عضو آواتار گروه را حذف کرد."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «فقط مدیران» انتقال داد."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
"messageformat": "شما قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «فقط مدیران» انتقال دادید."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
"messageformat": "یک مدیر قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «فقط مدیران» انتقال دادید."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
"messageformat": "{adminName} قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «همهٔ اعضا» تغییر داد."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
"messageformat": "شما قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال دادید."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
"messageformat": "یک مدیر قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال دادید."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «فقط مدیران» انتقال داد."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
"messageformat": "شما قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «فقط مدیران» انتقال دادید."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
"messageformat": "یک مدیر قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «فقط مدیران» انتقال داد."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
"messageformat": "{adminName} قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال داد."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
"messageformat": "شما قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال دادید."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
"messageformat": "یک مدیر قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال داد."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
"messageformat": "شما موافقت مدیر را برای پیوند گروه غیرفعال کردید."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} موافقت مدیر را برای پیوند گروه غیرفعال کرد."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
"messageformat": "موافقت مدیر برای پیوند گروه غیرفعال شد."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
"messageformat": "شما موافقت مدیر را برای پیوند گروه فعال کردید."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} موافقت مدیر را برای پیوند گروه فعال کرد."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
"messageformat": "موافقت مدیر برای پیوند گروه فعال شد."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
"messageformat": "شما عضو دعوت شده {inviteeName} را اضافه کردید."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
"messageformat": "{memberName} عضو دعوت شده {inviteeName} را اضافه کرد."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
"messageformat": "یک عضو، عضو دعوت شده {inviteeName} را اضافه کرد."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
"messageformat": "{inviteeName} یک دعوت به گروه را از {inviterName} پذیرفت."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
"messageformat": "{inviteeName} یک دعوت به گروه را پذیرفت."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
"messageformat": "شما یک دعوت به گروه را از {inviterName} پذیرفتید."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
"messageformat": "شما دعوت به گروه را قبول کردید."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
"messageformat": "{inviteeName} دعوت شما به گروه را پذیرفت."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
"messageformat": "{adderName} {addeeName} را اضافه کرد."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
"messageformat": "شما {memberName} را اضافه کردید."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
"messageformat": "یک عضو {memberName} را اضافه کرد."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
"messageformat": "{memberName} شما را به گروه اضافه کرد."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
"messageformat": "شما به گروه پیوستید."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
"messageformat": "شما به گروه اضافه شدید."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
"messageformat": "شما از طریق پیوند گروه به گروه پیوستید."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
"messageformat": "{memberName} از طریق پیوند گروه به گروه پیوست."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"messageformat": "{adminName} با درخواست شما برای پیوستن به گروه موافقت کرد."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"messageformat": "با درخواست شما برای پیوستن به گروه موافقت شد."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
"messageformat": "شما با درخواستی از {joinerName} برای پیوستن به گروه موافقت کردید."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
"messageformat": "{adminName} با درخواستی از {joinerName} برای پیوستن به گروه موافقت کرد."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"messageformat": "با درخواستی از {joinerName} برای پیوستن به گروه موافقت شد."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
"messageformat": "{adminName} {memberName} را حذف کرد."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
"messageformat": "{memberName}گروه را ترک کرد."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
"messageformat": "شما {memberName} را حذف کردید."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
"messageformat": "یک عضو {memberName} را حذف کرد."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
"messageformat": "{adminName} شما را حذف کرد."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
"messageformat": "شما گروه را ترک کردید"
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
"messageformat": "شما از گروه حذف شده‌اید."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
"messageformat": "{adminName}، {memberName} را به یک مدیر تبدیل کرد."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
"messageformat": "شما {memberName} را مدیر کردید."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
"messageformat": "یک مدیر {memberName} را به یک مدیر تبدیل کرد."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} شما را مدیر کرد."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
"messageformat": "یک مدیر شما را به مدیر ارتقا داد."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} امتیازات مدیریتی {memberName} را لغو کرد."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
"messageformat": "شما امتیازات مدیریتی {memberName} را لغو کنید."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
"messageformat": "یک مدیر امتیازات مدیریتی {memberName} را لغو کرد."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} امتیازات مدیریتی شما را لغو کرد."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
"messageformat": "یک مدیر امتیازات مدیریتی شما را لغو کرد."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
"messageformat": "{memberName} یک نفر را به گروه دعوت کرد."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
"messageformat": "شما {inviteeName} را به گروه دعوت کردید."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
"messageformat": "یک نفر به گروه دعوت شده است."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
"messageformat": "{memberName} شما را به گروه دعوت کرد."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
"messageformat": "شما به گروه دعوت شدید."
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName}، {count,number} نفر را به گروه دعوت کرد.} other {{memberName}، {count,number} نفر را به گروه دعوت کرد.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {شما {count,number} نفر را به گروه دعوت کردید.} other {شما {count,number} نفر را به گروه دعوت کردید.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} نفر به گروه دعوت شد.} other {{count,number} نفر به گروه دعوت شدند.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
"messageformat": "۱ نفر، دعوت شده از سوی {memberName}، دعوت به گروه را رد کرد."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
"messageformat": "{inviteeName} دعوت شما به گروه را رد کرد."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
"messageformat": "شما دعوت به گروه را رد کردید."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
"messageformat": "۱ نفر دعوت به گروه را رد کرد."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
"messageformat": "{memberName} دعوت به گروه را برای ۱ یک نفر لغو کرد."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
"messageformat": "شما دعوت به گروه را برای ۱ نفر لغو کردید."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
"messageformat": "{inviterName} دعوت خود به شما را لغو کرد."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
"messageformat": "{inviterName} دعوت خود را به ۱ نفر لغو کرد."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
"messageformat": "یک مدیر یک دعوت به گروه را برای ۱ نفر لغو کرد."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} دعوت به گروه را برای ۱ نفر لغو کرد.} other {{memberName} دعوت به گروه را برای {count,number} نفر لغو کرد.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {شما دعوت به گروه را برای ۱ نفر لغو کردید.} other {شما دعوت به گروه را برای {count,number} نفر لغو کردید.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {یک مدیر دعوت به گروه را برای ۱ نفر لغو کرد.} other {یک مدیر دعوت به گروه را برای {count,number} نفر لغو کرد.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
"messageformat": "{adminName} یک دعوت به گروه را برای ۱ نفر، دعوت شده از سوی {memberName}، لغو کرد."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
"messageformat": "شما یک دعوت به گروه را برای ۱ نفر، دعوت شده از سوی {memberName}، لغو کردید."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
"messageformat": "یک مدیر دعوتی به گروه را برای ۱ نفر، دعوت شده از سوی {memberName}، لغو کرد."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
"messageformat": "{adminName} دعوت ارسالی شما به {inviteeName} برای پیوستن به گروه را لغو کرد."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
"messageformat": "شما دعوت خود را به {inviteeName} لغو کردید."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
"messageformat": "یک مدیر دعوت ارسالی شما به {inviteeName} برای پیوستن به گروه را لغو کرد."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} دعوت‌های {count,number} نفری که {memberName} به گروه دعوت کرده بود را لغو کرد.} other {{adminName} دعوت‌های {count,number} نفری که {memberName} به گروه دعوت کرده بود را لغو کرد.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {شما دعوت {count,number} نفری که {memberName} به گروه دعوتش کرده بود را لغو کردید.} other {شما دعوت {count,number} نفری که {memberName} به گروه دعوت‌شان کرده بود را لغو کردید.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {یک مدیر دعوت {count,number} نفری که {memberName} به گروه دعوتش کرده بود را لغو کرد.} other {یک مدیر دعوت {count,number} نفری که {memberName} به گروه دعوت‌شان کرده بود را لغو کرد.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} دعوت ارسالی شما به {count,number} نفر برای پیوستن به گروه را لغو کرد.} other {{adminName} دعوت ارسالی شما به {count,number} نفر برای پیوستن به گروه را لغو کرد.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {شما دعوتتان از {count,number} نفر را لغو کردید.} other {شما دعوتتان از {count,number} نفر را لغو کردید.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {یک مدیر دعوت ارسالی شما به {count,number} نفر برای پیوستن به گروه را لغو کرد.} other {یک مدیر دعوت ارسالی شما به {count,number} نفر برای پیوستن به گروه را لغو کرد.}}"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"messageformat": "شما یک درخواست برای پیوستن به گروه ارسال کردید"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
"messageformat": "{joinerName} برای پیوستن از طریق پیوند درخواست داد."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"messageformat": "شما درخواست خود را برای پیوستن به گروه لغو کردید."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"messageformat": "درخواست شما برای پیوستن به گروه از طرف یک مدیر رد شد."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
"messageformat": "شما با درخواستی از {joinerName} برای پیوستن به گروه مخالفت کردید."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"messageformat": "{joinerName} درخواست خود را برای پیوستن به گروه لغو کردند."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
"messageformat": "{adminName} با درخواستی از {joinerName} برای پیوستن به گروه مخالفت کرد."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
"messageformat": "یک درخواست از {joinerName} برای پیوستن به گروه رد شد."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--pluralized": {
"messageformat": "{numberOfRequests, plural, one {{joinerName} برای پیوستن از طریق پیوند گروه درخواست کرد و درخواست خود را لغو کرد} other {{joinerName} برای پیوستن از طریق پیوند گروه درخواست کرد و {numberOfRequests,number} درخواست خود را لغو کرد}}"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
"messageformat": "شما پیوند گروه را با موافقت مدیر غیرفعال روشن کردید."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} پیوند گروه را با موافقت مدیر غیرفعال روشن کرد."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
"messageformat": "پیوند گروه با موافقت مدیر غیرفعال روشن شده است."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
"messageformat": "شما پیوند گروه را با موافقت مدیر فعال روشن کردید."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} پیوند گروه را با موافقت مدیر فعال روشن کرد."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
"messageformat": "پیوند گروه با موافقت مدیر فعال روشن شده است."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
"messageformat": "شما پیوند گروه را غیرفعال کردید."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
"messageformat": "{adminName} پیوند گروه را خاموش کرد."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
"messageformat": "پیوند گروه غیرفعال شده است."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
"messageformat": "شما پیوند گروه را بازنشانی کردید."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
"messageformat": "{adminName} پیوند گروه را بازنشانی کرد."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
"messageformat": "پیوند گروه بازنشانی شد."
},
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
"messageformat": "شما توضیحات گروه را حذف کردید."
},
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} توضیحات گروه را حذف کرد."
},
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
"messageformat": "توضیحات گروه حذف شد."
},
"icu:GroupV2--description--change--you": {
"messageformat": "شما توضیحات گروه را تغییر دادید."
},
"icu:GroupV2--description--change--other": {
"messageformat": "{memberName} توضیحات گروه را تغییر داد."
},
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
"messageformat": "توضیحات گروه تغییر کرد."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
"messageformat": "شما تنظیمات گروه را تغییر دادید تا فقط به مدیران اجازهٔ ارسال پیام بدهید."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
"messageformat": "{memberName} تنظیمات گروه را تغییر داد تا فقط به مدیران اجازهٔ ارسال پیام بدهد."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
"messageformat": "تنظیمات گروه تغییر داده شدند تا فقط به مدیران اجازهٔ ارسال پیام داده شود."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
"messageformat": "شما تنظیمات گروه را تغییر دادید تا به همهٔ اعضا اجازهٔ ارسال پیام بدهید."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
"messageformat": "{memberName} تنظیمات گروه را تغییر داد تا به همهٔ اعضا اجازهٔ ارسال پیام بدهد."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
"messageformat": "تنظیمات گروه تغییر داده شدند تا به همهٔ اعضا اجازهٔ ارسال پیام داده شود."
},
"icu:GroupV2--summary": {
"messageformat": "اعضا یا تنظیمات این گروه تغییر کرده است."
},
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
"messageformat": "برای فعال‌سازی قابلیت‌های جدیدی مانند @اشاره‌ها و مدیرها، این گروه را ارتقاء دهید. از اعضایی که نام یا عکس‌شان را در این گروه به اشتراک نگذاشته‌اند دعوت خواهد شد که بپیوندند. <learnMoreLink>اطلاعات بیشتر.</learnMoreLink>"
},
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"messageformat": "این گروه به یک گروه جدید ارتقا داده شد."
},
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
"messageformat": "بیشتر بدانید"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
"messageformat": "ارتقا"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
"messageformat": "گروه‌های جدید چیستند؟"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
"messageformat": "ارتقا به گروه جدید"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
"messageformat": "گروه‌های جدید دارای قابلیت‌ها‌یی مانند اشاره‌ها@ و مدیران گروه هستند و از قابلیت‌ها‌ی بیشتری در آینده پشتیبانی خواهند کرد."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
"messageformat": "تمام تاریخچهٔ گروه و رسانه‌های پیش از ارتقا حفظ شده‌اند."
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
"messageformat": "تمام تاریخچهٔ پیام و رسانهٔ پیش از ارتقا حفظ خواهد شد."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
"messageformat": "شما به پذیرفتن یک دعوت برای پیوستن دوباره به این گروه نیاز خواهید داشت و پیام‌های گروه را تا زمانی که شما نپذیرید دریافت نخواهید کرد."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
"messageformat": "این اعضا نیاز خواهند داشت تا دعوتی را برای پیوستن دوباره به گروه بپذیرند، و پیام‌های گروه را تا زمانی که آن‌ها که نپذیرند دریافت نخواهند کرد:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
"messageformat": "این عضو نیاز خواهد داشت تا دعوتی را برای پیوستن دوباره به گروه بپذیرد و پیام‌های گروه را تا زمانی که آن‌ها نپذیرند دریافت نخواهد کرد:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} عضو باید برای پیوستن مجدد به این گروه، دعوت را بپذیرد؛ تا وقتی دعوت را نپذیرد، پیام‌های گروه را دریافت نخواهد کرد.} other {{count,number} عضو باید برای پیوستن مجدد به این گروه، دعوت را بپذیرند؛ تا وقتی دعوت را نپذیرند، پیام‌های گروه را دریافت نخواهند کرد.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
"messageformat": "این اعضا قابلیت پیوستن به گروه‌های جدید را ندارند و از گروه حذف خواهند شد:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
"messageformat": "این عضو قابلیت پیوستن به گروه‌های جدید را ندارد و از گروه حذف خواهد شد:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} عضو قادر به پیوستن به گروه‌های جدید نیست و از گروه حذف خواهد شد.} other {{count,number} عضو قادر به پیوستن به گروه‌های جدید نیستند و از گروه حذف خواهند شد.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
"messageformat": "این اعضا قابلیت پیوستن به گروه‌های جدید را نداشتند و از گروه حذف شدند:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
"messageformat": "این عضو قابلیت پیوستن به گروه‌های جدید را نداشت و از گروه حذف شد:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} عضو قادر به پیوستن به گروه‌های جدید نبود و از گروه حذف شد.} other {{count,number} عضو قادر به پیوستن به گروه‌های جدید نبودند و از گروه حذف شدند.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
"messageformat": "شما نمی‌توانستید به گروه اضافه شوید و برای پیوستن دعوت شدید."
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
"messageformat": "{contact} نمی‌توانست به گروه جدید اضافه شود و برای پیوستن دعوت شد."
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} عضو به گروه جدید اضافه نشد و برای پیوستن دعوت شد.} other {{count,number} عضو به گروه جدید اضافه نشدند و برای پیوستن دعوت شدند.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
"messageformat": "{contact} از گروه حذف شد."
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} عضو از گروه حذف شد.} other {{count,number} عضو از گروه حذف شدند.}}"
},
"icu:close": {
"messageformat": "بستن"
},
"icu:previous": {
"messageformat": "قبلی"
},
"icu:next": {
"messageformat": "بعدی"
},
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
"messageformat": "حمایت از سیگنال"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
"messageformat": "حمایت از سیگنال"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
"messageformat": "فدرت سیگنال در حضور افرادی چون شماست. مشارکت کنید و یک نشان دریافت کنید."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
"messageformat": "باز کردن سیگنال روی گوشی"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
"messageformat": "روی عکس پروفایل خود در بالا سمت راست برای باز کردن تنظیمات ضربه بزنید"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
"messageformat": "روی «کمک مالی به سیگنال» ضربه بزنید و مشترک شوید"
},
"icu:BackupImportScreen__title": {
"messageformat": "در حال همگام‌سازی پیام‌ها"
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
"messageformat": "در حال دانلود {currentSize} از {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
"messageformat": "در حال آماده‌سازی برای دانلود..."
},
"icu:BackupImportScreen__description": {
"messageformat": "بسته به حجم نسخۀ پشتیبان شما، این پردازش ممکن است چند دقیقه طول بکشد"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel": {
"messageformat": "لغو انتقال"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__title": {
"messageformat": "انتقال لغو شود؟"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__body": {
"messageformat": "پیام‌ها و رسانه شما کامل بازیابی نشده است. اگر لغو را انتخاب کردید، می‌توانید از قسمت تنظیمات، دوباره انتقال دهید."
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__cancel": {
"messageformat": "ادامه انتقال"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__confirm": {
"messageformat": "لغو انتقال"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
"messageformat": "در حال بازیابی رسانه"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-paused": {
"messageformat": "Restore paused"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-pause": {
"messageformat": "Pause transfer"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-resume": {
"messageformat": "Resume transfer"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-cancel": {
"messageformat": "لغو انتقال"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-more": {
"messageformat": "گزینه‌های بیشتر"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-complete": {
"messageformat": "بازگردانی کامل شد"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
"messageformat": "{currentSize} از {totalSize}"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__title": {
"messageformat": "Cancel media transfer?"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__description": {
"messageformat": "پیام‌ها و رسانه شما کامل بازیابی نشده است. اگر لغو را انتخاب کردید، می‌توانید از قسمت تنظیمات، دوباره انتقال دهید."
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-continue": {
"messageformat": "ادامه انتقال"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-confirm-cancel": {
"messageformat": "لغو انتقال"
},
"icu:CompositionArea--expand": {
"messageformat": "گسترش"
},
"icu:CompositionArea--attach-file": {
"messageformat": "پیوست فایل"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
"messageformat": "این فرد از سیگنال استفاده نمی‌کند"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
"messageformat": "سیگنال دسکتاپ از پیام‌رسانی با مخاطبین غیر-سیگنال پشتیبانی نمی‌کند. از این فرد بخواهید تا برای یک تجربهٔ پیام‌رسانی امن‌تر سیگنال را نصب کند."
},
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
"messageformat": "در حال بررسی وضعیت ثبت‌نام مخاطب"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
"messageformat": "دور انداختن پیام"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
"messageformat": "ارسال پیام ویرایش‌شده"
},
"icu:CompositionInput__editing-message": {
"messageformat": "ویرایش پیام"
},
"icu:countMutedConversationsDescription": {
"messageformat": "گفتگوهای بی‌صدا در تعداد نشان‌ها لحاظ شوند"
},
"icu:ContactModal--nickname": {
"messageformat": "نام مستعار"
},
"icu:ContactModal--rm-admin": {
"messageformat": "حذف از مدیریت"
},
"icu:ContactModal--make-admin": {
"messageformat": "ارتقا به مدیر"
},
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
"messageformat": "{contact} قادر خواهد بود تا این گروه و اعضای آن را ویرایش کند."
},
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
"messageformat": "آیا می‌خواهید {contact} را از سمت مدیر حذف کنید؟"
},
"icu:ContactModal--add-to-group": {
"messageformat": "افزودن به گروهی دیگر"
},
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
"messageformat": "حذف از گروه"
},
"icu:ContactModal--already-in-call": {
"messageformat": "شما در حال حاضر در یک تماس هستید"
},
"icu:ContactModal--voice": {
"messageformat": "صوتی"
},
"icu:showChatColorEditor": {
"messageformat": "رنگ گفتگو"
},
"icu:showConversationDetails": {
"messageformat": "تنظیمات گروه"
},
"icu:showConversationDetails--direct": {
"messageformat": "تنظیمات گفتگو"
},
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
"messageformat": "این گفتگو صدادار شود؟"
},
"icu:ConversationDetails--group-link": {
"messageformat": "پیوند گروه"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
"messageformat": "پیام‌های ناپدید شونده"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
"messageformat": "وقتی فعال شد، پیام‌های ارسال و دریافت شده در این گروه پس از دیده شدن ناپدید خواهند شد."
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
"messageformat": "وقتی فعال شود، پیام‌های ارسالی و دریافتی در این گفتگوی فرد به فرد پس از دیده شدن ناپدید خواهند شد."
},
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
"messageformat": "نام مستعار"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
"messageformat": "اقدامات"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
"messageformat": "پاک کردن"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
"messageformat": "نام مستعار پاک شود؟"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
"messageformat": "این کار موجب پاک شدن دائمی این نام کاربری و یادداشت می‌شود."
},
"icu:ConversationDetails--notifications": {
"messageformat": "اعلان‌ها"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
"messageformat": "کسانی که می‌توانند اطلاعات گروه را ویرایش کنند"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
"messageformat": "انتخاب کنید چه کسانی می‌توانند نام، عکس، توضیحات و زمان‌سنج پیام‌های ناپدید شوندهٔ گروه را ویرایش کنند."
},
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
"messageformat": "چه کسی می‌تواند اعضای جدید اضافه کند؟"
},
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
"messageformat": "انتخاب کنید چه کسی می‌تواند به این گروه اعضای جدید اضافه کند."
},
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
"messageformat": "چه کسی می‌تواند پیام ارسال کند"
},
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
"messageformat": "انتخاب کنید چه کسی می‌تواند به گروه پیام ارسال کند."
},
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
"messageformat": "درخواست‌ها و دعوتنامه‌ها"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
"messageformat": "ترک گروه"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
"messageformat": "مسدود کردن گروه"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
"messageformat": "رفع مسدودیت گروه"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
"messageformat": "قبل از ترک کردن، باید حداقل یک مدیر جدید برای این گروه انتخاب کنید."
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
"messageformat": "آیا واقعا قصد ترک کردن دارید؟"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"messageformat": "شما دیگر قادر به ارسال یا دریافت پیام از این گروه نخواهید بود"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
"messageformat": "ترک"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
"messageformat": "مسدودیت گروه «{groupName}» رفع شود؟"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"messageformat": "گروه «{groupName}» را مسدود و آن را ترک می‌کنید؟"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
"messageformat": "شما دیگر از این گروه پیام یا به‌روزرسانی دریافت نخواهید کرد."
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"messageformat": "مسدود کردن"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
"messageformat": "مخاطبان شما می‌توانند شما را به این گروه اضافه کنند."
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
"messageformat": "رفع مسدودیت"
},
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} عضو} other {{number,number} عضو}}"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
"messageformat": "رسانه‌های اشتراک‌گذاری شده"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
"messageformat": "مشاهدهٔ همه"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} عضو} other {{number,number} عضو}}"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
"messageformat": "افزودن اعضا"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
"messageformat": "مشاهدهٔ همه"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} گروه مشترک} other {{count,number} گروه مشترک}}"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
"messageformat": "گروه مشترکی وجود ندارد"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
"messageformat": "افزودن به گروه"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
"messageformat": "مشاهدهٔ همه"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
"messageformat": "نام مستعار"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
"messageformat": "نام‌های مستعار و یادداشت‌ها در سیگنال ذخیره می‌شوند و سرتاسر رمزگذاری شده‌اند. این‌ها فقط برای شما قابل‌مشاهده هستند."
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
"messageformat": "نام کوچک"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
"messageformat": "نام کوچک"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
"messageformat": "نام خانوادگی"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
"messageformat": "نام خانوادگی"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
"messageformat": "یادداشت"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
"messageformat": "یادداشت"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
"messageformat": "اشاره‌ها"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
"messageformat": "وقتی در گفتگوهای بی‌صدا به شما اشاره می‌شود، اعلان دریافت کنید"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
"messageformat": "همیشه آگاه کن"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
"messageformat": "در صورت بی‌صدا بودن اطلاع داده نشود"
},
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
"messageformat": "پیوند گروه کپی شد."
},
"icu:GroupLinkManagement--share": {
"messageformat": "کپی کردن پیوند"
},
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
"messageformat": "آیا از بازنشانی پیوند گروه اطمینان دارید؟ افراد دیگر نمی‌توانند با استفاده از پیوند فعلی به گروه بپیوندند."
},
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
"messageformat": "بازنشانی پیوند"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
"messageformat": "الزام تأیید مدیر"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
"messageformat": "نیاز به یک مدیر برای تأیید اعضای جدیدی که از طریق پیوند گروه می‌پیوندند"
},
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
"messageformat": "درخواست‌ها ({count,number})"
},
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
"messageformat": "دعوت‌ها ({count,number})"
},
"icu:PendingRequests--approve-for": {
"messageformat": "موافقت با درخواست «{name}»؟"
},
"icu:PendingRequests--deny-for": {
"messageformat": "رد درخواست «{name}»؟"
},
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
"messageformat": "درخواست \"{name}\" رد شود؟ وی نمی‌تواند دوباره از طریق پیوند گروه درخواست عضویت کند."
},
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
"messageformat": "دعوت شده از سوی شما"
},
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
"messageformat": "دعوت شده از سوی دیگران"
},
"icu:PendingInvites--invited-count": {
"messageformat": "{number,number} دعوت شد"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
"messageformat": "لغو دعوت گروه"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
"messageformat": "لغو دعوت گروه برای «{name}»؟"
},
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} دعوت ارسالی از «{name}» لغو شود؟} other {{number,number} دعوت ارسالی از «{name}» لغو شود؟}}"
},
"icu:PendingInvites--revoke": {
"messageformat": "لغو"
},
"icu:PendingRequests--approve": {
"messageformat": "درخواست موافقت"
},
"icu:PendingRequests--deny": {
"messageformat": "لغو درخواست"
},
"icu:PendingRequests--info": {
"messageformat": "افراد در این فهرست در حال تلاش برای پیوستن به «{name}» از طریق پیوند گروه هستند."
},
"icu:PendingInvites--info": {
"messageformat": "جزئیات در مورد افراد دعوت شده به این گروه تا زمانی که نپیوندند نشان داده نخواهد شد. دعوت‌شدگان فقط زمانی پیام‌ها را می‌بینند که به گروه بپیوندند."
},
"icu:PendingRequests--block--button": {
"messageformat": "مسدود کردن درخواست"
},
"icu:PendingRequests--block--title": {
"messageformat": "درخواست مسدود شود؟"
},
"icu:PendingRequests--block--contents": {
"messageformat": "{name} نمی‌تواند از طریق پیوند گروه به این گروه بپیوندد یا درخواست عضویت در این گروه را بدهد. همچنان می‌توانید وی را به صورت دستی به گروه اضافه کنید."
},
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
"messageformat": "مسدود کردن درخواست"
},
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
"messageformat": "خروج از حالت انتخاب"
},
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} انتخاب شد} other {{count,number} انتخاب شد}}"
},
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
"messageformat": "پاک کردن پیام‌های انتخاب شده"
},
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
"messageformat": "بازارسال پیام‌های انتخاب‌شده"
},
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {پیام پاک شود؟} other {{count,number} پیام پاک شود؟}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
"messageformat": "{count, plural, one {می‌خواهید این پیام را برای چه کسانی پاک کنید؟} other {می‌خواهید این پیام‌ها را برای چه کسانی پاک کنید؟}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
"messageformat": "{count, plural, one {می‌خواهید این پیام را از چه دستگاه‌هایی پاک کنید؟} other {می‌خواهید این پیام‌ها را از چه دستگاه‌هایی پاک کنید؟}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": {
"messageformat": "{count, plural, one {این پیام از همه دستگاه‌های شما حذف خواهد شد.} other {این پیام‌ها از همه دستگاه‌های شما حذف خواهند شد.}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
"messageformat": "پاک کردن برای من"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
"messageformat": "پاک کردن از این دستگاه"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
"messageformat": "پاک کردن برای همه"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
"messageformat": "پاک کردن از همه دستگاه‌ها"
},
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": {
"messageformat": "پاک کردن"
},
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
"messageformat": "{count, plural, one {فقط می‌توانید حداکثر {count,number} پیام را به‌منظور پاک کردن برای همه انتخاب کنید} other {فقط می‌توانید حداکثر {count,number} پیام را به‌منظور پاک کردن برای همه انتخاب کنید}}"
},
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
"messageformat": "فقط تا حداکثر ۳۰ پیام را می‌توانید بازارسال کنید"
},
"icu:ContactPill--remove": {
"messageformat": "حذف مخاطب"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {دعوت‌نامه ارسال شد} other {{count,number} دعوت‌نامه ارسال شد}}"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
"messageformat": "{name} نمی‌تواند به صورت خودکار از سوی شما به این گروه اضافه شود."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
"messageformat": "این کاربران نمی‌توانند به صورت خودکار از سوی شما به این گروه اضافه شوند."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
"messageformat": "آن‌ها برای پیوستن دعوت شدند، و تا زمانی که نپذیرند هیچ پیام گروهی را نخواهند دید."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
"messageformat": "بیشتر یاد بگیرید"
},
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
"messageformat": "افزودن اعضا"
},
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
"messageformat": "به‌روزرسانی"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
"messageformat": "افزودن {person} به «{group}»؟"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
"messageformat": "افزودن {count,number} عضو به «{group}»؟"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
"messageformat": "اضافه کردن کاربر"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
"messageformat": "افزودن اعضا"
},
"icu:createNewGroupButton": {
"messageformat": "گروه جدید"
},
"icu:selectContact": {
"messageformat": "انتخاب {name}"
},
"icu:deselectContact": {
"messageformat": "عدم انتخاب {name}"
},
"icu:cannotSelectContact": {
"messageformat": "امکان انتخاب {name} ممکن نیست"
},
"icu:alreadyAMember": {
"messageformat": "از پیش عضو است"
},
"icu:MessageAudio--play": {
"messageformat": "پخش پیوست صوتی"
},
"icu:MessageAudio--pause": {
"messageformat": "توقف پیوست صوتی"
},
"icu:MessageAudio--download": {
"messageformat": "بارگیری پیوست صوتی"
},
"icu:MessageAudio--pending": {
"messageformat": "در حال بارگیری پیوست صوتی..."
},
"icu:MessageAudio--slider": {
"messageformat": "زمان پخش پیوست صوتی"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
"messageformat": "۱"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
"messageformat": "۱.۵"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
"messageformat": "۲"
},
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
"messageformat": ".۵"
},
"icu:emptyInbox__title": {
"messageformat": "گفتگویی وجود ندارد"
},
"icu:emptyInbox__subtitle": {
"messageformat": "گفتگوهای اخیر در اینجا ظاهر می‌شود."
},
"icu:ForwardMessageModal__title": {
"messageformat": "بازارسال به"
},
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": {
"messageformat": "هم‌رسانی پیوند تماس"
},
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
"messageformat": "ادامه"
},
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
"messageformat": "امکان بازارسال پیام‌های خالی یا پاک‌شده وجود ندارد"
},
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": {
"messageformat": "با استفاده از این پیوند به تماس سیگنال بپیوندید: {url}"
},
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
"messageformat": "بیشتر یاد بگیرید"
},
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
"messageformat": "نکات ایمنی"
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
"messageformat": "شما هیچ گروه مشترکی با این فرد ندارید. پرای جلوگیری از پیام‌های ناخواسته، پیش از قبول درخواست‌ها، آن‌ها را با دقت بررسی کنید."
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
"messageformat": "درباره درخواست‌های تبادل پیام"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
"messageformat": "درخواست‌ها را با دقت بررسی کنید. سیگنال مخاطب دیگری با همین نام پیدا کرد. <reviewRequestLink>درخواست بررسی</reviewRequestLink>"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} عضو گروه نام یکسانی دارند. <reviewRequestLink>بررسی اعضا</reviewRequestLink>} other {{count,number} عضو گروه نام یکسانی دارند. <reviewRequestLink>بررسی اعضا</reviewRequestLink>}}"
},
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} تعارض اسمی در این گروه پیدا شد. <reviewRequestLink>بررسی اعضا</reviewRequestLink>} other {{count,number} تعارض اسمی در این گروه پیدا شد. <reviewRequestLink>بررسی اعضا</reviewRequestLink>}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
"messageformat": "درخواست بازبینی"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
"messageformat": "اگر مطمئن نیستید که فرستندهٔ درخواست چه کسی است، مخاطبین را در پایین مرور کنید و اقدام لازم را انجام دهید."
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
"messageformat": "درخواست"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
"messageformat": "مخاطب شما"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
"messageformat": "بازبینی اعضا"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} عضو گروه نام یکسان دارند، عضو را در پایین مرور کنید یا اقدام لازم را انجام دهید.} other {{count,number} عضو گروه نام‌های یکسان دارند، اعضا را در پایین مرور کنید یا اقدام لازم را انجام دهید.}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} تعارض اسمی در این گروه پیدا شد. اعضای زیر را بررسی یا راه‌حلی انتخاب کنید.} other {{count,number} تعارض اسمی در این گروه پیدا شد. اعضای زیر را بررسی یا راه‌حلی انتخاب کنید.}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "گروه مشترک دیگری وجود ندارد"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "آشنا در سیگنال"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "به‌تازگی نام نمایه خود را از {oldName} به {newName} تغییر داد"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
"messageformat": "حذف از گروه"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
"messageformat": "حذف «{name}» از گروه؟"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
"messageformat": "\"{name}\" از گروه حذف شود؟ دیگر نخواهد توانست دوباره از طریق پیوند گروه بپیوندد."
},
"icu:CaptchaDialog__title": {
"messageformat": "برای ادامهٔ پیام‌‌رسانی تأیید کنید"
},
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
"messageformat": "برای کمک به جلوگیری از هرزنگاری یا اسپم در سیگنال، لطفاً تأیید را کامل کنید."
},
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
"messageformat": "پس از تأیید کردن، می‌توانید به پیام‌رسانی ادامه دهید. هر پیام متوقف شده‌ای به صورت خودکار ارسال خواهد شد."
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
"messageformat": "ادامه بدون تأیید کردن؟"
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
"messageformat": "اگر رد کردن مرحلهٔ تأیید را انتخاب کنید، ممکن است پیام‌ها را از افراد دیگر از دست بدهید و پیام‌های شما موفق به ارسال نشوند."
},
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
"messageformat": "رد کردن مرحلهٔ تأیید"
},
"icu:verificationComplete": {
"messageformat": "وارسی کامل شد."
},
"icu:verificationFailed": {
"messageformat": "تأیید ناموفق بود. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید."
},
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
"messageformat": "پاک کردن پیام برای همه ناموفق بود. لطفاً بعداً دوباره سعی کنید."
},
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
"messageformat": "پاک کردن رنگ"
},
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
"messageformat": "{num, plural, one {این رنگ سفارشی در {num,number} گفتگو استفاده شده است. می‌خواهید آن را از همه گفتگو‌ها پاک کنید؟} other {این رنگ سفارشی در {num,number} گفتگو استفاده شده است. می‌خواهید آن را از همه گفتگو‌ها پاک کنید؟}}"
},
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
"messageformat": "رنگ گفتگو"
},
"icu:ChatColorPicker__reset": {
"messageformat": "بازنشانی رنگ گفتگو"
},
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
"messageformat": "بازنشانی رنگ‌های گفتگو"
},
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
"messageformat": "بازنشانی همهٔ رنگ‌های گفتگو"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
"messageformat": "بازنشانی پیش‌فرض"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
"messageformat": "بازنشانی"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
"messageformat": "می‌خواهید همهٔ رنگ‌های گفتگو را یک‌باره تغییر دهید؟"
},
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
"messageformat": "نمایش ویرایشگر رنگ سفارشی"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
"messageformat": "این پیش‌نمایشی از رنگ گفتگو است."
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
"messageformat": "یک حباب دیگر."
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
"messageformat": "این رنگ فقط برای شما قابل رؤیت است."
},
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
"messageformat": "ویرایش رنگ"
},
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
"messageformat": "تکثیر"
},
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
"messageformat": "پاک کردن"
},
"icu:CustomColorEditor__solid": {
"messageformat": "یک‌دست"
},
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
"messageformat": "گرادیان"
},
"icu:CustomColorEditor__hue": {
"messageformat": "فام"
},
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
"messageformat": "اشباع"
},
"icu:CustomColorEditor__title": {
"messageformat": "رنگ سفارشی"
},
"icu:GradientDial__knob-start": {
"messageformat": "شروع گرادیان"
},
"icu:GradientDial__knob-end": {
"messageformat": "پایان گرادیان"
},
"icu:customDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "زمان سفارشی..."
},
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "زمان سفارشی"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
"messageformat": "عدد"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
"messageformat": "واحد زمان"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
"messageformat": "زمان سفارشی"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
"messageformat": "یک زمان سفارشی برای پیام‌های ناپدید شونده انتخاب کنید."
},
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
"messageformat": "تنظیم"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
"messageformat": "ثانیه"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
"messageformat": "دقیقه"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
"messageformat": "ساعت"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
"messageformat": "روز"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
"messageformat": "هفته"
},
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
"messageformat": "برای همه گفتگوهایی که شروع می‌کنید یک زمان‌سنج پیش‌فرض پیام ناپدیدشونده تنظیم کنید."
},
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
"messageformat": "زمان‌سنج پیش‌فرض برای گفتگوهای جدید"
},
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
"messageformat": "زمان پیام ناپدید شونده هنگامی که به آن‌ها پیام می‌دهید روی {timeValue} تنظیم خواهد شد."
},
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
"messageformat": "این شخص را حذف کرده‌اید، ارسال مجدد پیام به او موجب افزودن دوباره او به لیست شما می‌شود."
},
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
"messageformat": "امکان نمایش این پیام وجود نداشت. کلیک کنید تا یک گزارش عیب‌یابی ارسال کنید."
},
"icu:GroupDescription__read-more": {
"messageformat": "بیشتر بخوانید"
},
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
"messageformat": "توضیحات گروه برای اعضای این گروه و کسانی که دعوت شده‌اند قابل رؤیت خواهد بود."
},
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
"messageformat": "افزودن توصیف گروه..."
},
"icu:MediaQualitySelector--button": {
"messageformat": "انتخاب کیفیت رسانه"
},
"icu:MediaQualitySelector--title": {
"messageformat": "کیفیت رسانه"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
"messageformat": "استاندارد"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
"messageformat": "سریع‌تر، دادهٔ کمتر"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
"messageformat": "عالی"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
"messageformat": "آهسته‌تر، دادهٔ بیشتر"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
"messageformat": "ارسال نشد"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
"messageformat": "در انتظار…"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
"messageformat": "ارسال شد به"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
"messageformat": "تحویل داده شد به"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
"messageformat": "خوانده شد توسط"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
"messageformat": "مشاهده شده توسط"
},
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
"messageformat": "ناپدید می‌شود ظرف"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "مشاهده تاریخچه ویرایش"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "درباره"
},
"icu:ProfileEditor--username": {
"messageformat": "نام کاربری"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "خطایی در مورد نام کاربری شما رخ داد، این نام دیگر به حساب شما تعلق ندارد. می‌توانید سعی کنید و دوباره آن را برگزینید یا نام کاربری جدیدی انتخاب کنید."
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "اکنون اصلاح شود"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
"messageformat": "پیوند یا کد QR"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "نام کاربری باید بازنشانی شود"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "پیوند نام کاربری باید بازنشانی شود"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
"messageformat": "هم‌رسانی نام کاربری‌تان"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
"messageformat": "با هم‌رسانی پیوند یا کد QR منحصربه‌فرد خود، اجازه دهید دیگران گفتگویی را با شما شروع کنند."
},
"icu:ProfileEditor--username--title": {
"messageformat": "نام کاربری خود را انتخاب کنید"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
"messageformat": "نام کاربری فقط می‌تواند شامل حروفA تا Z، اعداد ۰ تا ۹ و _ باشد"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
"messageformat": "نام‌های کاربری نمی‌توانند با عدد آغاز شوند."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": {
"messageformat": "{min, plural, one {نام کاربری باید حداقل {min,number} نویسه داشته باشد.} other {نام کاربری باید حداقل {min,number} نویسه داشته باشد.}}"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": {
"messageformat": "{max, plural, one {نام کاربری باید حداکثر {max,number} نویسه داشته باشد.} other {نام کاربری باید حداکثر {max,number} نویسه داشته باشد.}}"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "نام کاربری نامعتبر است، حداقل ۲ رقم وارد کنید."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "این عدد نمی‌تواند ۰۰ باشد. رقمی بین ۱ تا ۹ انتخاب کنید"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "اعداد دارای بیش از ۲ رقم نمی‌توانند با ۰ شروع شوند"
},
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
"messageformat": "تعداد تلاش‌های ناموفق بیش از حد مجاز بود؛ لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
"messageformat": "این نام کاربری در دسترس نیست"
},
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
"messageformat": "نام کاربری شما ذخیره نشد. ارتباط خود را چک کنید و مجددا تلاش کنید"
},
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
"messageformat": "{username} دیگر در دسترس نیست. مجموعه ارقام جدیدی با نام کاربری شما جفت خواهد شد، لطفاً دوباره آن را ذخیره کنید."
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
"messageformat": "حذف نام کاربری شما ممکن نبود. ارتباط خود را چک کنید و مجددا تلاش کنید"
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
"messageformat": "نام کاربری کپی شد"
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
"messageformat": "پیوند کپی شد"
},
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
"messageformat": "در حال پاک کردن نام کاربری"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
"messageformat": "این کار موجب حذف نام کاربری و غیرفعال شدن کد و پیوند QR شما می‌شود. «{username}» در دسترس دیگران قرار خواهد گرفت و می‌توانند آن را تصاحب کنند. مطمئن هستید؟"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
"messageformat": "پاک کردن"
},
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
"messageformat": "کپی یا پاک کردن نام کاربری"
},
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
"messageformat": "کپی کردن نام کاربری"
},
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
"messageformat": "پاک کردن"
},
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
"messageformat": "چیزی در مورد خودتان بنویسید..."
},
"icu:ProfileEditor--first-name": {
"messageformat": "نام (الزامی)"
},
"icu:ProfileEditor--last-name": {
"messageformat": "نام خانوادگی (اختیاری)"
},
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
"messageformat": "آیا می‌خواهید این تغییرات را دور بیاندازید؟"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
"messageformat": "سیگنال بسته شود و تماس پایان یابد؟"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
"messageformat": "حالا نه"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "ویرایش عکس"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "نمایۀ شما و تغییرات آن برای کسانی که به آن‌ها پیام می‌دهید، مخاطبان‌تان و گروه‌ها قابل مشاهده خواهد بود."
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "نام کاربری، پیوند و کد QR شما در نمایه‌تان قابل مشاهده نیست. آن‌ها را فقط با کسانی به اشتراک بگذارید که به آن‌ها اعتماد دارید."
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "اکنون افراد می‌توانند با استفاده از نام کاربری اختیاری‌تان به شما پیام بدهند، پس دیگر لازم نیست شماره تلفن خود را به کسی بدهید."
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "آزادانه صحبت کنید"
},
"icu:Bio--encrypted": {
"messageformat": "رمزگذاری شده"
},
"icu:Bio--free-to-chat": {
"messageformat": "آمادهٔ گفتگو"
},
"icu:Bio--coffee-lover": {
"messageformat": "عاشق قهوه"
},
"icu:Bio--taking-break": {
"messageformat": "در حال استراحت"
},
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
"messageformat": "پروفایل"
},
"icu:ProfileEditorModal--name": {
"messageformat": "نام شما"
},
"icu:ProfileEditorModal--about": {
"messageformat": "درباره"
},
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
"messageformat": "آواتار شما"
},
"icu:ProfileEditorModal--username": {
"messageformat": "نام کاربری"
},
"icu:ProfileEditorModal--error": {
"messageformat": "امکان به‌روزرسانی پروفایل شما وجود نداشت. لطفاً دوباره امتحان کنید."
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
"messageformat": "به یک مدیر پیام دهید"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
"messageformat": "فقط {admins} می‌توانند پیام ارسال کنند"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
"messageformat": "مدیران"
},
"icu:AvatarEditor--choose": {
"messageformat": "یک آواتار انتخاب کنید"
},
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
"messageformat": "یک رنگ انتخاب کنید"
},
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
"messageformat": "آواتار گروه"
},
"icu:Preferences__message-audio-title": {
"messageformat": "صداهای پیام داخل گفتگو"
},
"icu:Preferences__message-audio-description": {
"messageformat": "وقتی در گفتگو هستید، صدای اعلانی برای پیام‌های ارسالی و دریافتی بشنوید."
},
"icu:Preferences__button--general": {
"messageformat": "عمومی"
},
"icu:Preferences__button--appearance": {
"messageformat": "ظاهر برنامه"
},
"icu:Preferences__button--chats": {
"messageformat": "گفتگوها"
},
"icu:Preferences__button--calls": {
"messageformat": "تماس‌ها"
},
"icu:Preferences__button--notifications": {
"messageformat": "اعلان‌ها"
},
"icu:Preferences__button--privacy": {
"messageformat": "حریم خصوصی"
},
"icu:Preferences--lastSynced": {
"messageformat": "آخرین واردسازی در {time} {date}"
},
"icu:Preferences--system": {
"messageformat": "سیستم"
},
"icu:Preferences--zoom": {
"messageformat": "سطح بزرگنمایی"
},
"icu:Preferences__link-previews--title": {
"messageformat": "ایجاد پیش‌نمایش‌‌های پیوند"
},
"icu:Preferences__link-previews--description": {
"messageformat": "برای تغییر این تنظیم، برنامهٔ سیگنال را روی دستگاه تلفن همراه باز کنید و به تنظیمات > گفتگوها بروید"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
"messageformat": "تبدیل ایموجی‌های تایپی به ایموجی"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
"messageformat": "مثلاً :-) به <emojify>🙂</emojify> تبدیل خواهد شد"
},
"icu:Preferences--advanced": {
"messageformat": "پیشرفته"
},
"icu:Preferences--notification-content": {
"messageformat": "محتوای اعلان"
},
"icu:Preferences--blocked": {
"messageformat": "مسدودشده"
},
"icu:Preferences--blocked-count": {
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} مخاطب} other {{num,number} مخاطب}}"
},
"icu:Preferences__privacy--description": {
"messageformat": "برای تغییر این تنظیمات، برنامهٔ سیگنال را روی دستگاه تلفن همراه خود باز کنید و به تنظیمات > حریم خصوصی بروید"
},
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
"messageformat": "شماره تلفن"
},
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
"messageformat": "انتخاب کنید که چه‌کسی بتواند شماره تلفن شما را ببیند و از طریق شماره تلفن‌تان در سیگنال با شما تماس بگیرد."
},
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
"messageformat": "تغییر…"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
"messageformat": "چه‌کسی می‌تواند شماره من را ببیند"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "شماره‌تلفن شما برای افراد و گروه‌هایی که به آن‌ها پیام می‌دهید قابل مشاهده خواهد بود."
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "شماره تلفن شما برای هیچ‌کس قابل مشاهده نیست، به‌جز کسانی که شما را در مخاطبان تلفن خود ذخیره کرده‌اند."
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "شماره تلفن شما برای هیچ‌کس قابل مشاهده نیست."
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "شماره تلفن"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
"messageformat": "همه"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
"messageformat": "هیچ‌کس"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
"messageformat": "چه‌کسی می‌تواند من را با شماره تلفنم پیدا کند"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "هر کسی که شماره تلفن شما را داشته باشد خواهد دید که شما در سیگنال هستید و می‌تواند گفتگو با شما شروع به گفتگو کند."
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "هیچ‌کسی قادر به مشاهدۀ آنلاین بودن شما در سیگنال نیست، مگر اینکه به کسی پیام دهید یا گفتگوی فعلی با او داشته باشید."
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
"messageformat": "همه"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
"messageformat": "هیچ‌کس"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
"messageformat": "مطمئن هستید؟"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
"messageformat": "اگر «{settingTitle}» را به «{nobodyLabel}» تغییر دهید، افراد سخت‌تر می‌توانند شما را در سیگنال پیدا کنند."
},
"icu:Preferences--messaging": {
"messageformat": "‌پیام‌رسانی"
},
"icu:Preferences--read-receipts": {
"messageformat": "رسیدهای خوانده شدن"
},
"icu:Preferences--typing-indicators": {
"messageformat": "نشانگرهای نوشتن"
},
"icu:Preferences--updates": {
"messageformat": "به‌روزرسانی‌ها"
},
"icu:Preferences__download-update": {
"messageformat": "بارگیری خودکار به‌روزرسانی‌ها"
},
"icu:Preferences__enable-notifications": {
"messageformat": "فعال کردن اعلان‌ها"
},
"icu:Preferences__devices": {
"messageformat": "دستگاه‌ها"
},
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
"messageformat": "روشن کردن استوری‌ها"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
"messageformat": "خاموش کردن استوری‌ها"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
"messageformat": "خاموش"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
"messageformat": "دیگر نمی‌توانید استوری‌ها را اشتراک‌گذاری یا مشاهده کنید. به‌روزرسانی‌های استوری‌هایی که اخیراً اشتراک‌گذاری کرده‌اید نیز پاک خواهند شد."
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "زبان"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "زبان"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "زبان سیستم"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "جستجوی زبان‌ها"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "نتیجه‌ای برای «{searchTerm}» پیدا نشد"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "تنظیم"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "برای اعمال کردن، سیگنال را بازراه‌اندازی کنید"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "برای تغییر زبان، برنامه باید بازراه‌اندازی شود."
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "بازراه‌اندازی"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
"messageformat": "به‌روزرسانی به نسخهٔ {version} موجود است"
},
"icu:DialogUpdate__downloading": {
"messageformat": "در حال بارگیری به‌روزرسانی..."
},
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
"messageformat": "به‌روزرسانی بارگیری شد"
},
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
"messageformat": "سیگنال با مشکلات فنی روبروست. به سختی تلاش میکنیم تا سرویس را تا حد ممکن سریعا برگردانیم."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
"messageformat": "به‌روزرسانی لازم است"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
"messageformat": "برای ادامه استفاده از سیگنال، باید به جدیدترین نسخه به‌روزرسانی کنید."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
"messageformat": "دانلود {downloadSize}"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
"messageformat": "برای نصب نسخه به‌روزرسانی، سیگنال را بازراه‌اندازی کنید."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
"messageformat": "سیگنال دسکتاپ به‌روزرسانی نشد، اما نسخه جدیدی در دسترس است. به {downloadUrl} بروید و نسخه جدید را به‌طور دستی نصب کنید، سپس یا با پشتیبانی تماس بگیرید یا درباره این مشکل، اشکالی را گزارش کنید."
},
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
"messageformat": "سیگنال بسته نمی شود",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
"messageformat": "لطفاً آن را بصورت دستی ببندید و برای ادامه روی تلاش مجدد کلیک کنید",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__appRunning": {
"messageformat": "{appName} در حال اجراست.\nبرای بستن آن، روی بسیارخوب کلیک کنید.\nاگر بسته نشد، سعی کنید به صورت دستی آن را ببندید.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
"messageformat": "فایل‌ها از حالت فشرده خارج نشد. لطفاً دوباره نصب کننده را اجرا کنید.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
"messageformat": "فایل‌های برنامه قدیمی حذف نشد. لطفاً دوباره نصب کننده را اجرا کنید.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
"messageformat": "نسخه جدیدتری از سیگنال نصب شده است. مطمئن هستید که می‌خواهید ادامه دهید؟",
"ignoreUnused": true
},
"icu:CrashReportDialog__title": {
"messageformat": "برنامه خراب شد"
},
"icu:CrashReportDialog__body": {
"messageformat": "سیگنال بعد از خرابی بازراه‌اندازی شد. می‌توانید گزارش خرابی را برای کمک به سیگنال جهت تحقیق روی این موضوع ارسال کنید."
},
"icu:CrashReportDialog__submit": {
"messageformat": "ارسال"
},
"icu:CrashReportDialog__erase": {
"messageformat": "ارسال نکن"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
"messageformat": "سفارشی‌سازی واکنش‌ها"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
"messageformat": "برای جایگزینی یک ایموجی کلیک کنید"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
"messageformat": "خطایی در زمان ذخیره‌سازی تنظیمات شما رخ داد. لطفاً مجددا تلاش کنید"
},
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
"messageformat": "پیام"
},
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
"messageformat": "سبک‌های بیشتر"
},
"icu:MediaEditor__control--draw": {
"messageformat": "کشیدن"
},
"icu:MediaEditor__control--text": {
"messageformat": "افزودن متن"
},
"icu:MediaEditor__control--crop": {
"messageformat": "برش و چرخش"
},
"icu:MediaEditor__control--undo": {
"messageformat": "لغو"
},
"icu:MediaEditor__control--redo": {
"messageformat": "بازانجام"
},
"icu:MediaEditor__text--regular": {
"messageformat": "معمولی"
},
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
"messageformat": "هایلایت"
},
"icu:MediaEditor__text--outline": {
"messageformat": "خط بیرونی"
},
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
"messageformat": "قلم"
},
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
"messageformat": "ماژیک"
},
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
"messageformat": "نازک"
},
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
"messageformat": "معمولی"
},
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
"messageformat": "متوسط"
},
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
"messageformat": "ضخیم"
},
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
"messageformat": "بازنشانی"
},
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
"messageformat": "چرخش"
},
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
"messageformat": "برگرداندن"
},
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
"messageformat": "قفل"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
"messageformat": "فری‌فرم"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
"messageformat": "مربع"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
"messageformat": "9:16"
},
"icu:MyStories__title": {
"messageformat": "استوری‌های من"
},
"icu:MyStories__list_item": {
"messageformat": "استوری‌های من"
},
"icu:MyStories__story": {
"messageformat": "استوری شما"
},
"icu:MyStories__download": {
"messageformat": "بارگیری استوری"
},
"icu:MyStories__more": {
"messageformat": "گزینه‌های بیشتر"
},
"icu:MyStories__views": {
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} بازدید} other {{views,number} بازدید}}"
},
"icu:MyStories__views--strong": {
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>{views,number}</strong> بازدید} other {<strong>{views,number}</strong> بازدید}}"
},
"icu:MyStories__views-off": {
"messageformat": "بازدیدها خاموش است"
},
"icu:MyStories__replies": {
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>{replyCount,number}</strong> پاسخ} other {<strong>{replyCount,number}</strong> پاسخ}}"
},
"icu:MyStories__delete": {
"messageformat": "این استوری پاک شود؟ این استوری برای تمام افرادی که آن را دریافت کرده‌اند هم پاک خواهد شد."
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
"messageformat": "پرداخت به {receiver} را شروع کردید"
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "پرداخت را شروع کردید"
},
"icu:payment-event-notification-message-label": {
"messageformat": "{sender} پرداخت به شما را شروع کرد"
},
"icu:payment-event-activation-request-label": {
"messageformat": "{sender} از شما می‌خواهد که پرداخت‌ها را فعال کنید. فقط به افراد مورد اعتمادتان پرداخت کنید. با رفتن به «تنظیمات -> پرداخت‌ها» می‌توانید پرداخت‌ها را در دستگاه تلفن همراه خود فعال کنید."
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
"messageformat": "شما به {receiver} درخواستی برای فعال کردن پرداخت‌ها ارسال کردید."
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "شما درخواستی برای فعال کردن پرداخت‌ها ارسال کردید."
},
"icu:payment-event-activated-label": {
"messageformat": "{sender} اکنون می‌تواند پرداخت‌ها را بپذیرد."
},
"icu:payment-event-activated-you-label": {
"messageformat": "شما پرداخت‌ها را فعال کردید."
},
"icu:payment-event-notification-label": {
"messageformat": "پرداخت"
},
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
"messageformat": "دستگاه اصلی خود را برای وضعیت این پرداخت بررسی کنید"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
"messageformat": "درخواست پیام را پذیرفتید"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
"messageformat": "به‌عنوان هرزنامه گزارش شد"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
"messageformat": "این شخص را مسدود کردید"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
"messageformat": "گروه را مسدود کردید"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
"messageformat": "این فرد را رفع مسدودیت کردید"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
"messageformat": "گروه را رفع مسدودیت کردید"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
"messageformat": "گزینه‌ها"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
"messageformat": "بیشتر بدانید"
},
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
"messageformat": "آشنایان در سیگنال"
},
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
"messageformat": "{connections} افرادی هستند که به دلایل زیر تصمیم گرفته‌اید به آن‌ها اعتماد کنید:"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
"messageformat": "شروع یک گفتگو"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
"messageformat": "پذیرش درخواست تبادل پیام"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
"messageformat": "بودن آن‌ها در مخاطبان سیستم شما"
},
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
"messageformat": "آشنایان شما می‌توانند نام و عکس شما و همچنین پست‌های «استوری من» را ببینند، مگر اینکه آن را از آن‌ها مخفی کنید"
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__header": {
"messageformat": "«پاک کردن» در دستگاه‌های شما همگام‌سازی می‌شود"
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__description": {
"messageformat": "وقتی پیام‌ها یا گفتگوها را پاک می‌کنید، از همۀ دستگاه‌های شما پاک می‌شوند."
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": {
"messageformat": "فهمیدم"
},
"icu:Stories__title": {
"messageformat": "استوری‌ها"
},
"icu:Stories__mine": {
"messageformat": "استوری من"
},
"icu:Stories__add": {
"messageformat": "افزودن استوری"
},
"icu:Stories__add-story--text": {
"messageformat": "استوری متنی"
},
"icu:Stories__add-story--media": {
"messageformat": "عکس یا ویدئو"
},
"icu:Stories__hidden-stories": {
"messageformat": "استوری‌های پنهان"
},
"icu:Stories__list-empty": {
"messageformat": "اکنون استوری جدیدی برای نمایش وجود ندارد"
},
"icu:Stories__list__empty--title": {
"messageformat": "استوری وجود ندارد"
},
"icu:Stories__list__empty--subtitle": {
"messageformat": "به‌روزرسانی‌های جدید در اینجا ظاهر می‌شود."
},
"icu:Stories__list--sending": {
"messageformat": "در حال ارسال..."
},
"icu:Stories__list--send_failed": {
"messageformat": "ارسال ناموفق بود"
},
"icu:Stories__list--partially-sent": {
"messageformat": "بخشی از آن ارسال شد"
},
"icu:Stories__list--retry-send": {
"messageformat": "برای امتحان دوباره کلیک کنید"
},
"icu:Stories__placeholder--text": {
"messageformat": "برای مشاهده استوری کلیک کنید"
},
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text": {
"messageformat": "برای به‌روزرسانی، روی <newStoryIcon>افزودن استوری</newStoryIcon> کلیک کنید."
},
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
"messageformat": "برای به‌روزرسانی، روی <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> کلیک کنید."
},
"icu:Stories__from-to-group": {
"messageformat": "{name} به {group}"
},
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
"messageformat": "در حال ارسال پاسخ..."
},
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
"messageformat": "در حال ارسال واکنش..."
},
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
"messageformat": "این استوری صدا ندارد"
},
"icu:Stories__failed-send": {
"messageformat": "این استوری برای برخی افراد ارسال نشد. اتصال خود را بررسی و دوباره امتحان کنید."
},
"icu:StoriesSettings__title": {
"messageformat": "حریم شخصی استوری"
},
"icu:StoriesSettings__description": {
"messageformat": "استوری‌ها به طور خودکار پس از 24 ساعت ناپدید می‌شوند. انتخاب کنید چه کسی می‌تواند استوری شما را مشاهده کند یا استوری‌های جدیدی با مشاهده‌کنندگان یا گروه‌های خاص ایجاد کنید."
},
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
"messageformat": "استوری‌های من"
},
"icu:StoriesSettings__new-list": {
"messageformat": "استوری جدید"
},
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
"messageformat": "استوری سفارشی"
},
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
"messageformat": "استوری گروهی"
},
"icu:StoriesSettings__viewers": {
"messageformat": "{count, plural, one {۱ بازدیدکننده} other {{count,number} بازدیدکننده}}"
},
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
"messageformat": "کسانی که می‌توانند این استوری را مشاهده کنند"
},
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
"messageformat": "افزودن بازدیدکننده"
},
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
"messageformat": "حذف"
},
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
"messageformat": "حذف {title}"
},
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
"messageformat": "این شخص دیگر استوری شما را نخواهد دید."
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
"messageformat": "پاسخ‌ها و واکنش‌ها"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
"messageformat": "اجازه پاسخ و واکنش"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
"messageformat": "اجازه دهید افرادی که می‌توانند استوری شما را ببینند، واکنش نشان دهند و پاسخ دهند."
},
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
"messageformat": "پاک کردن استوری سفارشی"
},
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
"messageformat": "مطمئن هستید که می‌خواهید «{name}» را پاک کنید؟ به‌روزرسانی‌های اشتراک‌گذاری‌شده در این استوری نیز پاک خواهد شد."
},
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
"messageformat": "انتخاب بازدیدکنندگان"
},
"icu:StoriesSettings__name-story": {
"messageformat": "نام‌گذاری استوری"
},
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
"messageformat": "نام استوری (الزامی)"
},
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
"messageformat": "استوری پنهان شود از"
},
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
"messageformat": "همه آشنایان در سیگنال"
},
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
"messageformat": "همه به‌جز..."
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
"messageformat": "فقط هم‌رسانی شود با..."
},
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
"messageformat": "انتخاب کنید که چه کسانی بتوانند استوری شما را ببینند. تغییرات تأثیری روی استورهایی که قبلاً فرستاده‌اید ندارند. <learnMoreLink>اطلاعات بیشتر.</learnMoreLink>"
},
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
"messageformat": "حریم شخصی استوری"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
"messageformat": "مشاهده رسیدها"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
"messageformat": "برای تغییر این تنظیم، برنامه سیگنال را روی دستگاه تلفن همراه باز کنید و به «تنظیمات > استوری‌ها» بروید"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
"messageformat": "کسانی که می‌توانند این استوری را مشاهده کنند"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
"messageformat": "اعضای گفتگوی گروهی «{groupTitle}» می‌توانند این استوری را مشاهده کنند و به آن پاسخ دهند. می‌توانید عضویت این گفتگو را در گروه به‌روزرسانی کنید."
},
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
"messageformat": "حذف استوری گروهی"
},
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
"messageformat": "مطمئن هستید که می‌خواهید «{groupTitle}» را حذف کنید؟"
},
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
"messageformat": "انتخاب کنید که چه کسانی بتوانند استوری شما را مشاهده کنند"
},
"icu:SendStoryModal__title": {
"messageformat": "ارسال به"
},
"icu:SendStoryModal__send": {
"messageformat": "ارسال استوری"
},
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
"messageformat": "استوری سفارشی"
},
"icu:SendStoryModal__group-story": {
"messageformat": "استوری گروهی"
},
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
"messageformat": "فقط هم‌رسانی شود با"
},
"icu:SendStoryModal__excluded": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} نفر مستثنی شد} other {{count,number} نفر مستثنی شدند}}"
},
"icu:SendStoryModal__new": {
"messageformat": "جدید"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
"messageformat": "استوری سفارشی جدید"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
"messageformat": "فقط شما می‌توانید نام این استوری را ببینید."
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
"messageformat": "فقط قابل مشاهده برای افرادی خاص"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
"messageformat": "استوری گروهی جدید"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
"messageformat": "اشتراک‌گذاری برای یکی از گروه‌های موجود"
},
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
"messageformat": "انتخاب گروه‌ها"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
"messageformat": "حریم شخصی استوری من"
},
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
"messageformat": "انتخاب کنید که کدام یک از آشنایان در سیگنال بتواند استوری شما را ببیند. همیشه می‌توانید این را در تنظیمات حریم شخصی تغییر دهید. <learnMoreLink>اطلاعات بیشتر.</learnMoreLink>"
},
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
"messageformat": "پاک کردن استوری"
},
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
"messageformat": "استوری حذف شود؟ با این کار این استوری از فهرست شما حذف می‌شود، اما همچنان می‌توانید استوری‌های این گروه را مشاهده کنید."
},
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
"messageformat": "فقط مدیران می‌توانند در این گروه استوری ارسال کنند."
},
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
"messageformat": "هم‌رسانی و مشاهده استوری‌ها"
},
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
"messageformat": "اگر از استوری‌ها انصراف دهید، دیگر نمی‌توانید استوری‌ها را همرسانی یا مشاهده کنید."
},
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
"messageformat": "خاموش کردن استوری‌ها"
},
"icu:StoryViewer__pause": {
"messageformat": "مکث"
},
"icu:StoryViewer__play": {
"messageformat": "پخش"
},
"icu:StoryViewer__reply": {
"messageformat": "پاسخ"
},
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
"messageformat": "پاسخ به {firstName}"
},
"icu:StoryViewer__reply-group": {
"messageformat": "پاسخ به گروه"
},
"icu:StoryViewer__mute": {
"messageformat": "بی‌صدا"
},
"icu:StoryViewer__unmute": {
"messageformat": "صدادار کردن"
},
"icu:StoryViewer__views-off": {
"messageformat": "بازدیدها خاموش است"
},
"icu:StoryViewer__sending": {
"messageformat": "در حال ارسال..."
},
"icu:StoryViewer__failed": {
"messageformat": "ارسال نشد. برای امتحان دوباره کلیک کنید"
},
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
"messageformat": "بخشی از آن ارسال شد. برای امتحان دوباره کلیک کنید"
},
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
"messageformat": "{time} ارسال شد"
},
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
"messageformat": "حجم فایل {size}"
},
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
"messageformat": "ظرف {countdown} ناپدید می‌شود"
},
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"messageformat": "کپی کردن برچسب زمان"
},
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
"messageformat": "بارگیری پیوست"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
"messageformat": "رسیدهای بازدید را فعال کنید تا بتوانید ببینید چه کسی از استوری‌های شما بازدید کرده است. برنامه سیگنال را روی دستگاه تلفن همراه خود باز کنید و به «تنظیمات > استوری‌ها» بروید"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
"messageformat": "هنوز پاسخی داده نشده است"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
"messageformat": "هنوز بازدیدی از آن نشده است"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
"messageformat": "بازدیدها"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
"messageformat": "پاسخ‌ها"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
"messageformat": "به استوری واکنش نشان داد"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
"messageformat": "به استوری واکنش نشان داد"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
"messageformat": "به استوری واکنش نشان داد"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
"messageformat": "شما نمی‌توانید به این استوری پاسخ دهید زیرا دیگر عضو این گروه نیستید."
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
"messageformat": "پاک کردن برای من"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
"messageformat": "پاک کردن برای همه"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
"messageformat": "کپی کردن برچسب زمان"
},
"icu:StoryListItem__label": {
"messageformat": "استوری"
},
"icu:StoryListItem__unhide": {
"messageformat": "نمایش استوری‌ها"
},
"icu:StoryListItem__hide": {
"messageformat": "پنهان کردن استوری"
},
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
"messageformat": "رفتن به گفتگو"
},
"icu:StoryListItem__delete": {
"messageformat": "پاک کردن"
},
"icu:StoryListItem__info": {
"messageformat": "اطلاعات"
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
"messageformat": "استوری پنهان شود؟ به‌روزرسانی‌های استوری جدید از {name} دیگر در بالای فهرست استوری‌ها ظاهر نمی‌شوند."
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
"messageformat": "مخفی‌سازی"
},
"icu:StoryImage__error2": {
"messageformat": "استوری بارگیری نمی‌شود. {name} باید آن را دوباره هم‌رسانی کند."
},
"icu:StoryImage__error--you": {
"messageformat": "استوری بارگیری نمی‌شود. باید آن را دوباره هم‌رسانی کنید."
},
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
"messageformat": "پست ویدیو در استوری ممکن نیست، چون فرمت فایل پشتیبانی نشده است"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {امکان پست کردن ویدیو در استوری وجود ندارد، چون طولانی‌تر از ۱ ثانیه است.} other {امکان پست کردن ویدیو در استوری وجود ندارد، چون طولانی‌تر از {maxDurationInSec,number} ثانیه است.}}"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
"messageformat": "امکان پست کردن ویدیو در استوری وجود ندارد، چون طولانی‌تر از {limit,number}{units} است."
},
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
"messageformat": "ویدیو بارگیری نشد"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
"messageformat": "متن، رنگ پس‌زمینه سفید دارد"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
"messageformat": "متن، رنگی انتخابی به عنوان رنگ پس‌زمینه دارد"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
"messageformat": "متن، رنگ پس‌زمینه ندارد"
},
"icu:StoryCreator__story-bg": {
"messageformat": "تغییر رنگ پس‌زمینه استوری"
},
"icu:StoryCreator__next": {
"messageformat": "بعدی"
},
"icu:StoryCreator__add-link": {
"messageformat": "افزودن پیوند"
},
"icu:StoryCreator__text--regular": {
"messageformat": "معمولی"
},
"icu:StoryCreator__text--bold": {
"messageformat": "برجسته"
},
"icu:StoryCreator__text--serif": {
"messageformat": "سریف"
},
"icu:StoryCreator__text--script": {
"messageformat": "دست‌نوشته"
},
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
"messageformat": "فشرده"
},
"icu:StoryCreator__control--text": {
"messageformat": "افزودن متن استوری"
},
"icu:StoryCreator__control--link": {
"messageformat": "افزودن پیوند"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
"messageformat": "تایپ یا جایگذاری URL"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
"messageformat": "افزودن پیوند برای بازدیدکنندگان استوری"
},
"icu:Stories__failed-send--full": {
"messageformat": "استوری ارسال نشد"
},
"icu:Stories__failed-send--partial": {
"messageformat": "امکان ارسال استوری به همه گیرندگان وجود نداشت"
},
"icu:TextAttachment__placeholder": {
"messageformat": "افزودن متن"
},
"icu:TextAttachment__preview__link": {
"messageformat": "بازدید از پیوند"
},
"icu:Quote__story": {
"messageformat": "استوری"
},
"icu:Quote__story-reaction": {
"messageformat": "به استوری {name} واکنش نشان داد"
},
"icu:Quote__story-reaction--you": {
"messageformat": "به استوری شما واکنش نشان داد"
},
"icu:Quote__story-reaction--single": {
"messageformat": "به یک استوری واکنش نشان داد"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
"messageformat": "با {emoji} به استوری شما واکنش نشان داد"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
"messageformat": "شما به استوری {name} با {emoji} واکنش نشان دادید"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
"messageformat": "شما با {emoji} به یک استوری واکنش نشان دادید"
},
"icu:Quote__story-unavailable": {
"messageformat": "دیگر در دسترس نیست"
},
"icu:ContextMenu--button": {
"messageformat": "منوی زمینه"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
"messageformat": "نام کاربری"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "نام کاربری همیشه با مجموعه‌ای از اعداد همراه است."
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
"messageformat": "بیشتر بدانید"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
"messageformat": "این عدد چیست؟"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
"messageformat": "این ارقام به حفظ حریم خصوصی نام کاربری‌تان کمک می‌کند تا بتوانید از پیام‌های ناخواسته جلوگیری کنید. نام کاربری خود را فقط با افراد و گروه‌هایی که می‌خواهید با آن‌ها گفتگو کنید به اشتراک بگذارید. اگر نام کاربری را تغییر دهید، مجموعه ارقام جدیدی دریافت خواهید کرد."
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
"messageformat": "تغییر نام کاربری‌تان موجب بازنشانی کد و پیوند QR فعلی شما می‌شود. مطمئن هستید؟"
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
"messageformat": "ادامه"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "بازیابی نام کاربری‌تان موجب بازنشانی پیوند و کد QR فعلی شما می‌شود. مطمئن هستید؟"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "پیوند و کد QR شما بازنشانی شده و نام کاربری شما {username} است"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "برای گفتگو با من در سیگنال، این کد QR را با تلفن خود اسکن کنید.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "ذخیره"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
"messageformat": "رنگ"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
"messageformat": "کپی به کلیپ‌بورد"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
"messageformat": "کد و پیوند QR خود را فقط با افراد مورد اعتمادتان به اشتراک بگذارید. با اشتراک‌گذاری آن‌ها، دیگران می‌توانند نام کاربری‌تان را ببینند و گفتگویی را با شما شروع کنند."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
"messageformat": "بازنشانی"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
"messageformat": "تمام"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
"messageformat": "رنگ پیوند نام کاربری، {index,number} از {total,number}"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "اگر پیوند و کد QR خود را بازنشانی کنید، پیوند و کد QR فعلی‌تان دیگر کار نخواهد کرد."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "در حال بازنشانی پیوند..."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "خطایی در پیوند و کد QR شما رخ داد و دیگر معتبر نیستند. برای ایجاد پیوند و کد QR جدید، آن را بازنشانی کنید."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "اکنون اصلاح شود"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "پیوند و کد QR شما بازنشانی شده و پیوند و کد QR جدیدتان ایجاد شده است."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "روش‌های جدید برقراری ارتباط"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "حریم شخصی شماره تلفن"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "شماره تلفن شما دیگر در گفتگوها قابل مشاهده نیست. اگر شمارۀ شما در مخاطبان دوستتان ذخیره شده باشد، همچنان قادر به دیدنش خواهند بود."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "نام‌های کاربری"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "اکنون افراد می‌توانند با استفاده از نام کاربری اختیاری‌تان به شما پیام بدهند، پس دیگر لازم نیست شماره تلفن خود را به کسی بدهید. نام کاربری در نمایه‌تان قابل مشاهده نیست."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "پیوندها و کدهای QR"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "هر نام کاربری یک کد QR و پیوندی منحصربه‌فرد دارد که می‌توانید با دوستانتان به اشتراک بگذارید تا از آن برای شروع سریع گفتگو با شما استفاده کنند."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "راه‌اندازی نام کاربری"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "حالا نه"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "روش‌های جدید برقراری ارتباط"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "معرفی حریم شخصی شماره تلفن، نام کاربری انتخابی و پیوندها."
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "بیشتر بدانید"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "رد کردن"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "سیگنال دسکتاپ به‌زودی دیگر از نسخه {OS} رایانه شما پشتیبانی نخواهد کرد. برای ادامه استفاده از سیگنال، سیستم‌عامل رایانه خود را تا تاریخ {expirationDate} به‌روزرسانی کنید. <learnMoreLink>اطلاعات بیشتر</learnMoreLink>"
},
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
"messageformat": "سیگنال دسکتاپ دیگر روی این رایانه کار نمی‌کند. برای استفاده دوباره از سیگنال دسکتاپ، نسخه {OS} رایانه خود را به‌روزرسانی کنید. <learnMoreLink>اطلاعات بیشتر</learnMoreLink>"
},
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
"messageformat": "سیگنال دسکتاپ دیگر روی این رایانه کار نمی‌کند. برای استفاده دوباره از سیگنال دسکتاپ، نسخه {OS} رایانه خود را به‌روزرسانی کنید."
},
"icu:MessageMetadata__edited": {
"messageformat": "ویرایش‌شده"
},
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
"messageformat": "تاریخچه ویرایش‌ها"
},
"icu:ResendMessageEdit__body": {
"messageformat": "این ویرایش ارسال نشد. اتصال خود را بررسی و دوباره امتحان کنید"
},
"icu:ResendMessageEdit__button": {
"messageformat": "ارسال مجدد"
},
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "اقدامات بیشتر"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
"messageformat": "تماس‌ها"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
"messageformat": "تماس جدید"
},
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
"messageformat": "تماس جدید"
},
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "اقدامات بیشتر"
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
"messageformat": "پاک کردن تاریخچه تماس"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
"messageformat": "تاریخچه تماس پاک شود؟"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
"messageformat": "این کار همه تاریخچه تماس را به‌طور دائمی پاک خواهد کرد"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
"messageformat": "پاک کردن"
},
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
"messageformat": "سوابق تماس‌ها پاک شد."
},
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon": {
"messageformat": "برای شروع تماس صوتی یا تصویری جدید، روی <newCallIcon>تماس جدید</newCallIcon> کلیک کنید."
},
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
"messageformat": "برای شروع تماس صوتی یا تصویری جدید، روی <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> کلیک کنید."
},
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
"messageformat": "جستجو"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
"messageformat": "فیلتر کردن بر اساس «از دست رفته»"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
"messageformat": "تعویض"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__title": {
"messageformat": "هیچ تماسی وجود ندارد."
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__subtitle": {
"messageformat": "تماس‌های اخیر در اینجا ظاهر می‌شود."
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__title": {
"messageformat": "تماس ازدست‌رفته‌ای وجود ندارد"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__subtitle": {
"messageformat": "تماس‌های بی پاسخ در اینجا ظاهر می‌شود."
},
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "نتیجه‌ای برای «{query}» پیدا نشد"
},
"icu:CallsList__CreateCallLink": {
"messageformat": "ایجاد یک پیوند تماس"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
"messageformat": "ورودی"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
"messageformat": "خروجی"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
"messageformat": "ازدست‌رفته"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
"messageformat": "رد شد"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
"messageformat": "پیوند تماس"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": {
"messageformat": "فعال"
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": {
"messageformat": "تماس فعلی را ترک می‌کنید؟"
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
"messageformat": "قبل از شروع تماس جدید یا پیوستن به آن، باید تماس فعلی را ترک کنید."
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
"messageformat": "ترک کردن تماس"
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
"messageformat": "مکالمه اخیری وجود ندارد."
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "نتیجه‌ای برای «{query}» پیدا نشد"
},
"icu:CallsNewCallButton--return": {
"messageformat": "بازگشت"
},
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
"messageformat": "پیوند تماس"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {تماس تصویری خروجی} other {تماس صوتی دریافتی}}"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
"messageformat": "تماس تصویری از دست رفته"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
"messageformat": "تماس تصویری بی‌پاسخ"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
"messageformat": "تماس تصویری رد شده"
},
"icu:CallLinkDetails__Join": {
"messageformat": "پیوستن"
},
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
"messageformat": "افزودن نام تماس"
},
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
"messageformat": "ویرایش نام تماس"
},
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
"messageformat": "الزام تأیید مدیر"
},
"icu:CallLinkDetails__SettingTooltip--disabled-for-active-call": {
"messageformat": "وقتی تماس فعال است، این تنظیم قابل تغییر نیست"
},
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
"messageformat": "کپی کردن پیوند"
},
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
"messageformat": "اشتراک‌گذاری پیوند از طریق سیگنال"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
"messageformat": "حذف پیوند"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
"messageformat": "پیوند تماس حذف شود؟"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
"messageformat": "این پیوند دیگر برای کسانی که آن را دارند کار نمی‌کند."
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
"messageformat": "لغو"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
"messageformat": "پاک کردن"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkTooltip--disabled-for-active-call": {
"messageformat": "وقتی تماس فعال است، این پیوند قابل حذف نیست"
},
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
"messageformat": "جزئیات پیوند تماس"
},
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": {
"messageformat": "پیوستن"
},
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": {
"messageformat": "افزودن نام تماس"
},
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
"messageformat": "ویرایش نام تماس"
},
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
"messageformat": "الزام تأیید مدیر"
},
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__ApproveButtonLabel": {
"messageformat": "تأیید ورود"
},
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__DenyButtonLabel": {
"messageformat": "رد ورود"
},
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
"messageformat": "خاموش"
},
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
"messageformat": "روشن"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
"messageformat": "افزودن نام تماس"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
"messageformat": "ویرایش نام تماس"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
"messageformat": "نام تماس"
},
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} نفر دیگر در حال تایپ است.} other {{count,number} نفر دیگر در حال تایپ هستند.}}"
},
"icu:TransportError": {
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "برای تغییر این تنظیمات، «چه‌کسی می‌تواند شمارۀ من را ببیند» را روی «هیچ‌کس» تنظیم کنید."
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
"messageformat": "تازه‌ها"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
"messageformat": "این نسخه شامل شماری از بهینه سازی های کوچک و رفع عیب برای تداوم اجرای راحت سیگنال می باشد",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
"messageformat": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و بهبود بیشتر عملکرد. از شما بابت استفاده از سیگنال سپاسگزاریم!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
"messageformat": "چند رفع اشکال برای اجرای روان برنامه. تغییرات هیجان‌انگیزتری در راه است!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
"messageformat": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و بهبود عملکرد. مثل همیشه به ارسال پیامک، تماس صوتی و تصویری ادامه دهید.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
"messageformat": "سخت در تلاش برای رفع اشکالات و ایجاد سایر بهبودهای عملکردی به‌منظور حفظ عملکرد روان برنامه برای شما. ",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
"messageformat": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و برنامه‌های متنوع بیشتر برای آینده.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
"messageformat": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و بهبود عملکرد. بابت استفاده از سیگنال سپاسگزاریم!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
"messageformat": "به لطف سری جدید بهبود عملکرد، اکنون گفتگوها سریع‌تر از همیشه باز می‌شوند."
},
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
"messageformat": "همچنین تعدادی از اشکالات را برطرف کردیم، از جمله اشکالی که گاهی باعث می‌شد پیام «مخاطب ناشناس یک تماس تصویری شروع کرد» پس از شروع تماس در خلاصه فهرست گفتگوها ظاهر شود."
},
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
"messageformat": "این به‌روزرسانی اشکالی را برطرف می‌کند که اجازه نمی‌داد هنگام مشاهده تماس بی‌پاسخ در یک دستگاه، نشانگر آن تماس از دست‌رفته به‌طور خودکار در دستگاه‌های دیگر شما پاک شود."
},
"icu:WhatsNew__v7.25--0": {
"messageformat": "اکنون وقتی روی سربرگ گفتگو کلیک می‌کنید و گزینه «مشاهده همه» را در بخش رسانه اشتراک‌گذاری‌شده انتخاب می‌کنید، به‌جای اینکه فقط جدیدترین رسانه‌ها را ببینید، عکس‌ها و ویدیوهای قدیمی‌تر نیز به‌طور خودکار هنگام پیمایش ظاهر می‌شوند."
},
"icu:WhatsNew__v7.26--0": {
"messageformat": "Sometimes leaving something behind is the best way to discover that you want to find it again, so we fixed a bug that made it difficult to search for groups that you're no longer a part of anymore but that still remain in your conversation list (and quite possibly in your heart)."
}
}