5692 lines
206 KiB
JSON
5692 lines
206 KiB
JSON
{
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
|
||
"messageformat": "Tilføj til en gruppe"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Tilføj nyt medlem?"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
|
||
"messageformat": "Tilføj"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
|
||
"messageformat": "Tilføj \"{contact}\" til gruppen \"{group}\""
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Søg"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
|
||
"messageformat": "{contact} blev tilføjet {group}"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
|
||
"messageformat": "Tilføjer {contact}…"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__cancel": {
|
||
"messageformat": "Annullér"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__send": {
|
||
"messageformat": "Send"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-default": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} medlem} other {{count,number} medlemmer}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
|
||
"messageformat": "Allerede medlem"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-pending": {
|
||
"messageformat": "Medlemskab afventer"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
|
||
"messageformat": "Kvalitet af sendte mediefiler"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityStandard": {
|
||
"messageformat": "Standard"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityHigh": {
|
||
"messageformat": "Høj"
|
||
},
|
||
"icu:softwareAcknowledgments": {
|
||
"messageformat": "Software-anerkendelser"
|
||
},
|
||
"icu:privacyPolicy": {
|
||
"messageformat": "Vilkår og privatlivspolitik"
|
||
},
|
||
"icu:appleSilicon": {
|
||
"messageformat": "Apple Silicon"
|
||
},
|
||
"icu:copyErrorAndQuit": {
|
||
"messageformat": "Kopier fejl og afslut"
|
||
},
|
||
"icu:unknownContact": {
|
||
"messageformat": "Ukendt kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:unknownGroup": {
|
||
"messageformat": "Ukendt gruppe"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError": {
|
||
"messageformat": "Databasefejl"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__detail": {
|
||
"messageformat": "Der opstod en databasefejl. Du kan kopiere fejlen og kontakte Signals support for at få hjælp til at løse problemet. Hvis du skal bruge Signal med det samme, kan du slette dine data og genstarte.\n\nKontakt supporten ved at gå til: {link}"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAndRestart": {
|
||
"messageformat": "Slet data og genstart"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
|
||
"messageformat": "Slet alle data permanent?"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
|
||
"messageformat": "Din samlede beskedhistorik og dine medier slettes permanent fra denne enhed. Du vil kunne bruge Signal på denne enhed, når du har genoprettet forbindelsen. Dette sletter ikke data fra din telefon."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__startOldVersion": {
|
||
"messageformat": "Din version af databasen stemmer ikke overens med denne version af Signal. Sørg for, at du åbner den nyeste version af Signal på din computer."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
|
||
"messageformat": "Kan ikke tilgå databasekrypteringsnøglen, fordi OS-krypteringsnøgleringens backend er ændret fra {previousBackend} til {currentBackend}. Dette kan ske, hvis skrivebordsmiljøet ændres, for eksempel mellem GNOME og KDE.\n\nSkift til det forrige skrivebordsmiljø."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||
"messageformat": "Kan ikke tilgå databasekrypteringsnøglen, fordi OS-krypteringsnøgleringens backend er ændret fra {previousBackend} til {currentBackend}. Dette kan ske, hvis skrivebordsmiljøet ændres, for eksempel mellem GNOME og KDE.\n\nSkift til det forrige skrivebordsmiljø, eller prøv at køre signal med kommandolinjeargumentet --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuFile": {
|
||
"messageformat": "&Fil"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuCreateStickers": {
|
||
"messageformat": "Opret/upload klistermærkepakke"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuEdit": {
|
||
"messageformat": "&Rediger"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuView": {
|
||
"messageformat": "&Vis"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuWindow": {
|
||
"messageformat": "Vin&due"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuHelp": {
|
||
"messageformat": "&Hjælp"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuSettings": {
|
||
"messageformat": "Indstillinger"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuServices": {
|
||
"messageformat": "Tjenester"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHide": {
|
||
"messageformat": "Skjul"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHideOthers": {
|
||
"messageformat": "Skjul andre"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuUnhide": {
|
||
"messageformat": "Vis alle"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuQuit": {
|
||
"messageformat": "Afslut Signal"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuUndo": {
|
||
"messageformat": "Fortryd"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuRedo": {
|
||
"messageformat": "Annuller fortryd"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCut": {
|
||
"messageformat": "Klip"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCopy": {
|
||
"messageformat": "Kopiér"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPaste": {
|
||
"messageformat": "Indsæt"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
|
||
"messageformat": "Indsæt og tilpas stil"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuDelete": {
|
||
"messageformat": "Slet"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuSelectAll": {
|
||
"messageformat": "Vælg alle"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStartSpeaking": {
|
||
"messageformat": "Begynd at tale"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStopSpeaking": {
|
||
"messageformat": "Stop med at tale"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuClose": {
|
||
"messageformat": "Luk vindue"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuMinimize": {
|
||
"messageformat": "Minimér"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuZoom": {
|
||
"messageformat": "Zoom"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
|
||
"messageformat": "Flyt alle forrest"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuResetZoom": {
|
||
"messageformat": "Faktisk størrelse"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomIn": {
|
||
"messageformat": "Zoom ind"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomOut": {
|
||
"messageformat": "Zoom ud"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
|
||
"messageformat": "Vis fuldskærm"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
|
||
"messageformat": "Vis udviklerværktøjer"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuOpenCallingDevTools": {
|
||
"messageformat": "Åbn opkald til udviklerværktøjer"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
|
||
"messageformat": "Opsæt som ny enhed"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsStandalone": {
|
||
"messageformat": "Opsæt som selvstændig enhed"
|
||
},
|
||
"icu:messageContextMenuButton": {
|
||
"messageformat": "Flere handlinger"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyLink": {
|
||
"messageformat": "Kopier link"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyImage": {
|
||
"messageformat": "Kopiér billede"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
|
||
"messageformat": "Ingen forslag"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuViewArchive": {
|
||
"messageformat": "Vis arkiv"
|
||
},
|
||
"icu:loading": {
|
||
"messageformat": "Indlæser…"
|
||
},
|
||
"icu:optimizingApplication": {
|
||
"messageformat": "Optimerer applikation…"
|
||
},
|
||
"icu:migratingToSQLCipher": {
|
||
"messageformat": "Optimerer beskeder… {status} fuldført."
|
||
},
|
||
"icu:archivedConversations": {
|
||
"messageformat": "Arkiverede chats"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--pinned": {
|
||
"messageformat": "Fastgjort"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--chats": {
|
||
"messageformat": "Chats"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
|
||
"messageformat": "Noget gik galt med dit brugernavn. Det er ikke længere tildelt din konto. Du kan prøve at indstille det igen eller vælge et nyt."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
|
||
"messageformat": "Få hjælp nu"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
|
||
"messageformat": "Noget gik galt med din QR-kode og dit link til dit brugernavn, det er ikke længere gyldigt. Opret et nyt link for at dele det med andre."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
|
||
"messageformat": "Få hjælp nu"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Find via brugernavn"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Find ud fra telefonnummer"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Find via brugernavn"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Find ud fra telefonnummer"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Brugernavn"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Telefonnummer"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Angiv et brugernavn efterfulgt af et punktum og de tilhørende tal."
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Landekode"
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
|
||
"messageformat": "Landekode"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
|
||
"messageformat": "Vis faner"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
|
||
"messageformat": "Skjul faner"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
|
||
"messageformat": "Der opstod en fejl"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
|
||
"messageformat": "{count,number} ulæst"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "Markeret som ulæst"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
|
||
"messageformat": "Chats"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
|
||
"messageformat": "Opkald"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
|
||
"messageformat": "Historier"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
|
||
"messageformat": "Indstillinger"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
|
||
"messageformat": "Opdatér Signal"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
|
||
"messageformat": "Profil"
|
||
},
|
||
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Tilbage"
|
||
},
|
||
"icu:archiveHelperText": {
|
||
"messageformat": "Disse chats arkiveres og vises kun i indbakken, hvis der modtages nye beskeder."
|
||
},
|
||
"icu:noArchivedConversations": {
|
||
"messageformat": "Ingen arkiverede chats."
|
||
},
|
||
"icu:archiveConversation": {
|
||
"messageformat": "Arkivér"
|
||
},
|
||
"icu:markUnread": {
|
||
"messageformat": "Markér som ulæst"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
|
||
"messageformat": "Vælg beskeder"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
|
||
"messageformat": "Godkend"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
|
||
"messageformat": "Bloker"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
|
||
"messageformat": "Fjern blokering"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
|
||
"messageformat": "Rapportér spam"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
|
||
"messageformat": "Slet chat"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu": {
|
||
"messageformat": "Administrer kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__message": {
|
||
"messageformat": "Send besked"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||
"messageformat": "Taleopkald"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||
"messageformat": "Videoopkald"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
|
||
"messageformat": "Fjern"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__block": {
|
||
"messageformat": "Bloker"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--title": {
|
||
"messageformat": "Fjern {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--body": {
|
||
"messageformat": "Du ser ikke denne person, når du søger. Du modtager en anmodning, hvis vedkommende skriver til dig i fremtiden."
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
|
||
"messageformat": "Fjern"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
|
||
"messageformat": "Kunne ikke fjerne {title}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
|
||
"messageformat": "Denne person er gemt i din enheds kontakter. Slet vedkommende fra kontakterne på din enhed, og prøv igen."
|
||
},
|
||
"icu:moveConversationToInbox": {
|
||
"messageformat": "Ophæv arkivering"
|
||
},
|
||
"icu:pinConversation": {
|
||
"messageformat": "Fastgør chat"
|
||
},
|
||
"icu:unpinConversation": {
|
||
"messageformat": "Frigør chat"
|
||
},
|
||
"icu:pinnedConversationsFull": {
|
||
"messageformat": "Du kan kun fastgøre op til 4 chats"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--other": {
|
||
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {Indlæser meddelelser fra 1 dag siden...} other {Indlæser meddelelser fra {daysAgo,number} dage siden...}}"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--yesterday": {
|
||
"messageformat": "Indlæser meddelelser fra i går..."
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--today": {
|
||
"messageformat": "Indlæser meddelelser fra i dag..."
|
||
},
|
||
"icu:view": {
|
||
"messageformat": "Vis"
|
||
},
|
||
"icu:youLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Du er ikke længere medlem af gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:invalidConversation": {
|
||
"messageformat": "Gruppen er ugyldig. Opret en ny gruppe."
|
||
},
|
||
"icu:scrollDown": {
|
||
"messageformat": "Rul ned til bunden af chatten"
|
||
},
|
||
"icu:messagesBelow": {
|
||
"messageformat": "Nye beskeder herunder"
|
||
},
|
||
"icu:mentionsBelow": {
|
||
"messageformat": "Nye omtaler nedenfor"
|
||
},
|
||
"icu:unreadMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ulæst besked} other {{count,number} ulæste beskeder}}"
|
||
},
|
||
"icu:messageHistoryUnsynced": {
|
||
"messageformat": "For din sikkerheds skyld, overføres chathistorik ikke til nye forbundne enheder."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerified": {
|
||
"messageformat": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med {name} som bekræftet"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
|
||
"messageformat": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med {name} som ikke-bekræftet"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med {name} som bekræftet på en anden enhed"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med {name} som ikke bekræftet på en anden enhed."
|
||
},
|
||
"icu:changedRightAfterVerify": {
|
||
"messageformat": "Det sikkerhedsnummer, du prøver at bekræfte, har ændret sig. Gennemgå venligst det nye sikkerhedsnummer med {name1}. Husk, dette kan betyde at nogen forsøger at opfange jeres kommunikation eller at {name2} blot har geninstalleret Signal"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
|
||
"messageformat": "Følgende personer kan have geninstalleret Signal eller skiftet enhed. Klik på en modtager for at bekræfte vedkommendes nye sikkerhedsnummer. Dette er valgfrit."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
|
||
"messageformat": "Send afventende beskeder"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
|
||
"messageformat": "Gennemgå"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Du har {count,number} kontakt, der muligvis har geninstalleret Signal eller ændret enhed. Du kan eventuelt gennemgå deres sikkerhedsnumre, før du sender.} other {Du har {count,number} kontakter, der muligvis har geninstalleret Signal eller ændret enhed. Du kan eventuelt gennemgå deres sikkerhedsnumre, før du sender.}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
|
||
"messageformat": "Alle kontakter er blevet gennemgået, klik på send for at fortsætte."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Er du sikker på, at du vil fjerne 1 modtager fra historien {story}?} other {Er du sikker på, at du vil fjerne {count,number} modtagere fra historien {story}?}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
|
||
"messageformat": "Fjern alle"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
|
||
"messageformat": "Verificer sikkerhedsnummer"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
|
||
"messageformat": "Fjern fra historie"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
|
||
"messageformat": "Handlinger for kontakt {contact}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
|
||
"messageformat": "Handlinger for historie {story}"
|
||
},
|
||
"icu:sendAnyway": {
|
||
"messageformat": "Send alligevel"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
|
||
"messageformat": "Send"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
|
||
"messageformat": "Udført"
|
||
},
|
||
"icu:callAnyway": {
|
||
"messageformat": "Ring alligevel"
|
||
},
|
||
"icu:joinAnyway": {
|
||
"messageformat": "Deltag alligevel"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogExplanation": {
|
||
"messageformat": "Når du klikker på Indsend, bliver din log lagt online i 30 dage på en unik, ikke-offentliggjort URL-adresse. Du kan gemme den lokalt først."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogError": {
|
||
"messageformat": "Noget gik galt med upload! Send venligst en e-mail til support@signal.org og vedhæft din log som en tekstfil."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccess": {
|
||
"messageformat": "Fejlsøgningslog indsendt"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
|
||
"messageformat": "Fejlsøgningslog overført. Når du kontakter support, skal du kopiere nedenstående URL-adresse og vedhæfte den sammen med en beskrivelse af det problem, du så, og de trin, du skal følge for at genskabe det."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
|
||
"messageformat": "…klik på Gem for at se den fulde log"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogCopy": {
|
||
"messageformat": "Kopier link"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSave": {
|
||
"messageformat": "Gem"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLinkCopied": {
|
||
"messageformat": "Link er kopieret til din udklipsholder"
|
||
},
|
||
"icu:reportIssue": {
|
||
"messageformat": "Kontakt Support"
|
||
},
|
||
"icu:submit": {
|
||
"messageformat": "Indsend"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
|
||
"messageformat": "Markér som bekræftet"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
|
||
"messageformat": "Fjern verifikation"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
|
||
"messageformat": "For at verificere E2E-krypteringen med {name}, skal du sammenligne ovenstående tal med vedkommendes enhed. De kan også scanne koden på vedkommendes enhed."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
|
||
"messageformat": "Læs mere"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
|
||
"messageformat": "Der oprettes et sikkerhedsnummer med denne person, når du har udvekslet beskeder med dem."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Læs mere"
|
||
},
|
||
"icu:verified": {
|
||
"messageformat": "Verificeret"
|
||
},
|
||
"icu:newIdentity": {
|
||
"messageformat": "Nyt sikkerhedsnummer"
|
||
},
|
||
"icu:incomingError": {
|
||
"messageformat": "Fejl ved håndtering af indgående besked"
|
||
},
|
||
"icu:media": {
|
||
"messageformat": "Mediefiler"
|
||
},
|
||
"icu:mediaEmptyState": {
|
||
"messageformat": "Du har ingen mediefiler i denne chat"
|
||
},
|
||
"icu:allMedia": {
|
||
"messageformat": "Alle mediefiler"
|
||
},
|
||
"icu:documents": {
|
||
"messageformat": "Dokumenter"
|
||
},
|
||
"icu:documentsEmptyState": {
|
||
"messageformat": "Du har ingen dokumenter i denne chat"
|
||
},
|
||
"icu:today": {
|
||
"messageformat": "I dag"
|
||
},
|
||
"icu:yesterday": {
|
||
"messageformat": "I går"
|
||
},
|
||
"icu:thisWeek": {
|
||
"messageformat": "Denne uge"
|
||
},
|
||
"icu:thisMonth": {
|
||
"messageformat": "Denne måned"
|
||
},
|
||
"icu:unsupportedAttachment": {
|
||
"messageformat": "Ikke-understøttet vedhæftningstype. Klik for at gemme."
|
||
},
|
||
"icu:voiceMessage": {
|
||
"messageformat": "Talebesked"
|
||
},
|
||
"icu:dangerousFileType": {
|
||
"messageformat": "Vedhæftningstype er ikke tilladt af sikkerhedsmæssige årsager"
|
||
},
|
||
"icu:loadingPreview": {
|
||
"messageformat": "Indlæser forhåndsvisning…"
|
||
},
|
||
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "Kladde til miniature-linkforhåndsvisning for {domain}"
|
||
},
|
||
"icu:previewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "Miniature-linkforhåndsvisning for {domain}"
|
||
},
|
||
"icu:stagedImageAttachment": {
|
||
"messageformat": "Kladde af vedhæftet billedfil: {path}"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||
"messageformat": "Desktop stødte på en dekrypteringsfejl fra {name}, enhed {deviceId}"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||
"messageformat": "Indsend log"
|
||
},
|
||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||
"messageformat": "Indsend log"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--FailedToSendWithEndorsements": {
|
||
"messageformat": "Failed to send message with endorsements"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
|
||
"messageformat": "Du kan ikke vælge billeder og videoer sammen med filer."
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
|
||
"messageformat": "Du kan kun vælge én fil ad gangen."
|
||
},
|
||
"icu:maximumAttachments": {
|
||
"messageformat": "Du kan ikke tilføje flere vedhæftede filer til denne besked."
|
||
},
|
||
"icu:fileSizeWarning": {
|
||
"messageformat": "Beklager, den valgte fil overskrider begrænsninger for beskedstørrelse. {limit,number} {units}"
|
||
},
|
||
"icu:unableToLoadAttachment": {
|
||
"messageformat": "Ude af stand til at indlæse den valgte vedhæftning."
|
||
},
|
||
"icu:disconnected": {
|
||
"messageformat": "Afbrudt"
|
||
},
|
||
"icu:connecting": {
|
||
"messageformat": "Forbinder…"
|
||
},
|
||
"icu:connect": {
|
||
"messageformat": "Klik for at genoprette forbindelsen."
|
||
},
|
||
"icu:connectingHangOn": {
|
||
"messageformat": "Det burde ikke tage lang tid"
|
||
},
|
||
"icu:offline": {
|
||
"messageformat": "Offline"
|
||
},
|
||
"icu:checkNetworkConnection": {
|
||
"messageformat": "Kontroller din netværksforbindelse."
|
||
},
|
||
"icu:submitDebugLog": {
|
||
"messageformat": "Fejlsøgningslog"
|
||
},
|
||
"icu:debugLog": {
|
||
"messageformat": "Fejlsøgningslog"
|
||
},
|
||
"icu:forceUpdate": {
|
||
"messageformat": "Gennemtving opdatering"
|
||
},
|
||
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
|
||
"messageformat": "Vis tastaturgenveje"
|
||
},
|
||
"icu:contactUs": {
|
||
"messageformat": "Kontakt os"
|
||
},
|
||
"icu:goToReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "Gå til udgivelsesnoter"
|
||
},
|
||
"icu:goToForums": {
|
||
"messageformat": "Gå til fora"
|
||
},
|
||
"icu:goToSupportPage": {
|
||
"messageformat": "Gå til supportsiden"
|
||
},
|
||
"icu:joinTheBeta": {
|
||
"messageformat": "Tilmeld dig beta-versionen"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopPreferences": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop indstillinger"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
|
||
"messageformat": "Oprettelse af klistermærkepakke"
|
||
},
|
||
"icu:aboutSignalDesktop": {
|
||
"messageformat": "Om Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:screenShareWindow": {
|
||
"messageformat": "Deling af skærm"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeveloperTools": {
|
||
"messageformat": "Opkald til udviklerværktøjer"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeveloperToolsDescription": {
|
||
"messageformat": "Dette vindue bruges under udvikling for at vise diagnostik fra igangværende opkald."
|
||
},
|
||
"icu:speech": {
|
||
"messageformat": "Tale"
|
||
},
|
||
"icu:show": {
|
||
"messageformat": "Vis"
|
||
},
|
||
"icu:hide": {
|
||
"messageformat": "Skjul"
|
||
},
|
||
"icu:quit": {
|
||
"messageformat": "Afslut"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktop": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:search": {
|
||
"messageformat": "Søg"
|
||
},
|
||
"icu:clearSearch": {
|
||
"messageformat": "Ryd søgning"
|
||
},
|
||
"icu:searchIn": {
|
||
"messageformat": "Søg i chat"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults": {
|
||
"messageformat": "Ingen resultater for \"{searchTerm}\""
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults--sms-only": {
|
||
"messageformat": "SMS/MMS-kontakter er ikke tilgængelige på Signal Desktop."
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResultsInConversation": {
|
||
"messageformat": "Ingen resultater på \"{searchTerm} efter {conversationName}"
|
||
},
|
||
"icu:conversationsHeader": {
|
||
"messageformat": "Chats"
|
||
},
|
||
"icu:contactsHeader": {
|
||
"messageformat": "Kontakter"
|
||
},
|
||
"icu:groupsHeader": {
|
||
"messageformat": "Grupper"
|
||
},
|
||
"icu:messagesHeader": {
|
||
"messageformat": "Beskeder"
|
||
},
|
||
"icu:findByUsernameHeader": {
|
||
"messageformat": "Find via brugernavn"
|
||
},
|
||
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
|
||
"messageformat": "Find ud fra telefonnummer"
|
||
},
|
||
"icu:welcomeToSignal": {
|
||
"messageformat": "Velkommen til Signal"
|
||
},
|
||
"icu:whatsNew": {
|
||
"messageformat": "Se {whatsNew} i denne opdatering"
|
||
},
|
||
"icu:viewReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "nyheder"
|
||
},
|
||
"icu:typingAlt": {
|
||
"messageformat": "Skriveanimation i denne chat"
|
||
},
|
||
"icu:contactInAddressBook": {
|
||
"messageformat": "Personen findes i dine kontakter"
|
||
},
|
||
"icu:contactAvatarAlt": {
|
||
"messageformat": "Avatar for kontakt {name}"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessageToContact": {
|
||
"messageformat": "Send besked"
|
||
},
|
||
"icu:home": {
|
||
"messageformat": "hjem"
|
||
},
|
||
"icu:work": {
|
||
"messageformat": "arbejde"
|
||
},
|
||
"icu:mobile": {
|
||
"messageformat": "mobil"
|
||
},
|
||
"icu:email": {
|
||
"messageformat": "e-mail"
|
||
},
|
||
"icu:phone": {
|
||
"messageformat": "telefon"
|
||
},
|
||
"icu:address": {
|
||
"messageformat": "adresse"
|
||
},
|
||
"icu:poBox": {
|
||
"messageformat": "Postboks"
|
||
},
|
||
"icu:downloading": {
|
||
"messageformat": "Henter"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullMessage": {
|
||
"messageformat": "Hent hele beskeden"
|
||
},
|
||
"icu:downloadAttachment": {
|
||
"messageformat": "Hent vedhæftet fil"
|
||
},
|
||
"icu:reactToMessage": {
|
||
"messageformat": "Reager på besked"
|
||
},
|
||
"icu:replyToMessage": {
|
||
"messageformat": "Svar på besked"
|
||
},
|
||
"icu:originalMessageNotFound": {
|
||
"messageformat": "Original besked blev ikke fundet"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--start": {
|
||
"messageformat": "Start optagelse af talebesked"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
|
||
"messageformat": "Optagelse af talebesked stoppede, fordi den maksimale tidsgrænse var nået."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteLimit": {
|
||
"messageformat": "Talebeskeder er begrænset til én time. Optagelsen stopper, hvis du skifter til en anden app."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
|
||
"messageformat": "En talebesked må kun have én vedhæftet fil."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteError": {
|
||
"messageformat": "Der opstod en fejl med stemmeoptageren."
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSaved": {
|
||
"messageformat": "Vedhæftning gemt."
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSavedShow": {
|
||
"messageformat": "Vis i mappe"
|
||
},
|
||
"icu:you": {
|
||
"messageformat": "Dig"
|
||
},
|
||
"icu:audioPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "For at sende talebeskeder skal du give Signal Desktop adgang til din mikrofon."
|
||
},
|
||
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "For at ringe skal du give Signal Desktop adgang til mikrofonen"
|
||
},
|
||
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Ved videoopkald skal du give Signal Desktop adgang til kameraet"
|
||
},
|
||
"icu:allowAccess": {
|
||
"messageformat": "Tillad adgang"
|
||
},
|
||
"icu:audio": {
|
||
"messageformat": "Lyd"
|
||
},
|
||
"icu:video": {
|
||
"messageformat": "Video"
|
||
},
|
||
"icu:photo": {
|
||
"messageformat": "Billede"
|
||
},
|
||
"icu:text": {
|
||
"messageformat": "Tekst"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdate": {
|
||
"messageformat": "Det er ikke muligt at opdatere"
|
||
},
|
||
"icu:mute": {
|
||
"messageformat": "Ignorer"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
|
||
"messageformat": "Signal kunne ikke opdateres. <retryUpdateButton>Prøv at opdatere igen</retryUpdateButton>, eller gå til {url} for at installere opdateringen manuelt. <contactSupportLink>Kontakt derefter support</contactSupportLink> vedrørende problemet"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": {
|
||
"messageformat": "Signal kunne ikke opdateres. Gå til {url} for at installere opdateringen manuelt. <contactSupportLink>Kontakt derefter support</contactSupportLink> vedrørende problemet"
|
||
},
|
||
"icu:readOnlyVolume": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop findes sandsynligvis i en macOS-karantæne og vil ikke være i stand til automatisk at opdatere. Prøv at flytte {app} til {folder} med Finder."
|
||
},
|
||
"icu:ok": {
|
||
"messageformat": "Ok"
|
||
},
|
||
"icu:cancel": {
|
||
"messageformat": "Annullér"
|
||
},
|
||
"icu:discard": {
|
||
"messageformat": "Kasser"
|
||
},
|
||
"icu:error": {
|
||
"messageformat": "Fejl"
|
||
},
|
||
"icu:delete": {
|
||
"messageformat": "Slet"
|
||
},
|
||
"icu:accept": {
|
||
"messageformat": "Godkend"
|
||
},
|
||
"icu:edit": {
|
||
"messageformat": "Rediger"
|
||
},
|
||
"icu:forward": {
|
||
"messageformat": "Videresend"
|
||
},
|
||
"icu:done": {
|
||
"messageformat": "Udført"
|
||
},
|
||
"icu:update": {
|
||
"messageformat": "Opdatér"
|
||
},
|
||
"icu:next2": {
|
||
"messageformat": "Næste"
|
||
},
|
||
"icu:on": {
|
||
"messageformat": "Til"
|
||
},
|
||
"icu:off": {
|
||
"messageformat": "Fra"
|
||
},
|
||
"icu:deleteWarning": {
|
||
"messageformat": "Denne besked vil blive slettet fra denne enhed."
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
|
||
"messageformat": "Denne besked slettes for alle i chatten, hvis de har den seneste version af Signal. De kan se at du har slettet en besked."
|
||
},
|
||
"icu:from": {
|
||
"messageformat": "Fra"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
|
||
"messageformat": "{sender} til {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
|
||
"messageformat": "{sender} til dig"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
|
||
"messageformat": "Dig til {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
|
||
"messageformat": "Dig til {receiverContact}"
|
||
},
|
||
"icu:sent": {
|
||
"messageformat": "Sendt"
|
||
},
|
||
"icu:received": {
|
||
"messageformat": "Modtaget"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessage": {
|
||
"messageformat": "Besked"
|
||
},
|
||
"icu:showMembers": {
|
||
"messageformat": "Vis medlemmer"
|
||
},
|
||
"icu:showSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Vis sikkerhedsnummer"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title": {
|
||
"messageformat": "Om"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
|
||
"messageformat": "Dig"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
|
||
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
|
||
"messageformat": "\"{title}\" er det profilnavn, denne person har angivet for sig selv i Signal."
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__verified": {
|
||
"messageformat": "Verificeret"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__blocked": {
|
||
"messageformat": "{name} er blokeret"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__message-request": {
|
||
"messageformat": "Afventende beskedanmodning"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
|
||
"messageformat": "Ingen direkte beskeder med {name}"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Signal-kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
|
||
"messageformat": "{name} er i dine systemkontakter"
|
||
},
|
||
"icu:NotePreviewModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Note"
|
||
},
|
||
"icu:viewRecentMedia": {
|
||
"messageformat": "Vis seneste medier"
|
||
},
|
||
"icu:allMediaMenuItem": {
|
||
"messageformat": "Alle medier"
|
||
},
|
||
"icu:back": {
|
||
"messageformat": "Tilbage"
|
||
},
|
||
"icu:goBack": {
|
||
"messageformat": "Gå tilbage"
|
||
},
|
||
"icu:moreInfo": {
|
||
"messageformat": "Mere info"
|
||
},
|
||
"icu:copy": {
|
||
"messageformat": "Kopiér tekst"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__select": {
|
||
"messageformat": "Vælg"
|
||
},
|
||
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
|
||
"messageformat": "Spoiler"
|
||
},
|
||
"icu:retrySend": {
|
||
"messageformat": "Prøv igen at sende"
|
||
},
|
||
"icu:retryDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Forsøg Slet for alle igen"
|
||
},
|
||
"icu:forwardMessage": {
|
||
"messageformat": "Videresend besked"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__reply": {
|
||
"messageformat": "Besvar"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__react": {
|
||
"messageformat": "Reager"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__download": {
|
||
"messageformat": "Hent"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
|
||
"messageformat": "Slet"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__forward": {
|
||
"messageformat": "Videresend"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__info": {
|
||
"messageformat": "Information"
|
||
},
|
||
"icu:deleteMessagesInConversation": {
|
||
"messageformat": "Slet beskeder"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Slet beskeder?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Alle beskeder i denne chat slettes fra denne enhed. Du kan stadig søge efter denne chat, når du har slettet beskeder."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||
"messageformat": "Alle beskeder i denne chat slettes fra alle dine enheder. Du kan stadig søge efter denne chat, når du har slettet beskeder."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||
"messageformat": "Forlad gruppe"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Er du sikker på, at du vil forlade gruppen?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Du vil ikke længere kunne sende eller modtage beskeder i gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
|
||
"messageformat": "Forlad"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
|
||
"messageformat": "Før du forlader gruppen, skal du vælge mindst én ny administrator."
|
||
},
|
||
"icu:sessionEnded": {
|
||
"messageformat": "Nulstilling af sikker session"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--notification": {
|
||
"messageformat": "Chatsession genindlæst"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
|
||
"messageformat": "Lær mere"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--summary": {
|
||
"messageformat": "Signal bruger end-to-end-kryptering, og det kan undertiden være nødvendigt at opdatere din chatsession. Dette påvirker ikke din chats sikkerhed, men du er muligvis gået glip af en besked fra denne kontakt, og du kan bede dem om at sende den igen."
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
|
||
"messageformat": "Kontakt Support"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--preview": {
|
||
"messageformat": "Leveringsproblem"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--notification": {
|
||
"messageformat": "En besked fra {sender} kunne ikke leveres"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
|
||
"messageformat": "Lær mere"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--title": {
|
||
"messageformat": "Leveringsproblem"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary": {
|
||
"messageformat": "En besked, klistermærke, reaktion, kvittering for læsning eller mediefil kunne ikke leveres til dig fra {sender}. Vedkommende har muligvis forsøgt at sende dig elementet direkte eller i en gruppe."
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
|
||
"messageformat": "En besked, et klistermærke, en reaktion, en kvittering for læsning eller en mediefil kunne ikke leveres til dig fra {sender} i denne chat."
|
||
},
|
||
"icu:ChangeNumber--notification": {
|
||
"messageformat": "{sender} har ændret sit telefonnummer"
|
||
},
|
||
"icu:JoinedSignal--notification": {
|
||
"messageformat": "Kontakt er nu tilmeldt Signal"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification": {
|
||
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} og {conversationTitle} er den samme konto. Din beskedhistorik for begge chats er her."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
|
||
"messageformat": "Din meddelelseshistorik med {conversationTitle} og vedkommendes nummer {obsoleteConversationNumber} er flettet."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
|
||
"messageformat": "Din beskedhistorik med {conversationTitle} og en anden chat, der tilhørte vedkommende, er slået sammen."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Lær mere"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
|
||
"messageformat": "Efter at have sendt en besked til {obsoleteConversationTitle}, fik du at vide at dette nummer tilhører {conversationTitle}. Vedkommendes telefonnummer er privat."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
|
||
"messageformat": "Din beskedhistorik for begge chats er slået sammen her."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} tilhører {conversationTitle}. I er begge medlemmer af {sharedGroup}."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} tilhører {conversationTitle}"
|
||
},
|
||
"icu:TitleTransition--notification": {
|
||
"messageformat": "Du startede en chat med {oldTitle}"
|
||
},
|
||
"icu:imageAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "Billede er vedhæftet til beskeden"
|
||
},
|
||
"icu:videoAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "Video af skærmbillede er vedhæftet til beskeden"
|
||
},
|
||
"icu:lightboxImageAlt": {
|
||
"messageformat": "Billede sendt i chat"
|
||
},
|
||
"icu:imageCaptionIconAlt": {
|
||
"messageformat": "Ikon, der viser, at dette billede har en billedtekst"
|
||
},
|
||
"icu:save": {
|
||
"messageformat": "Gem"
|
||
},
|
||
"icu:reset": {
|
||
"messageformat": "Nulstil"
|
||
},
|
||
"icu:linkedDevices": {
|
||
"messageformat": "Forbundne enheder"
|
||
},
|
||
"icu:linkNewDevice": {
|
||
"messageformat": "Forbind en ny enhed"
|
||
},
|
||
"icu:Install__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Læs mere"
|
||
},
|
||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||
"messageformat": "Scan denne kode i Signal-appen på din telefon"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "Åbn Signal på din telefon"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "Tryk ind på {settings}, tryk så på {linkedDevices}"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2__settings": {
|
||
"messageformat": "Indstillinger"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "Tryk på {linkNewDevice}"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": {
|
||
"messageformat": "QR-koden kunne ikke indlæses. Tjek din forbindelse, og prøv igen."
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": {
|
||
"messageformat": "<paragraph>Der opstod en uventet fejl.</paragraph><paragraph>Prøv igen.</paragraph>"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--network": {
|
||
"messageformat": "Signal kan ikke forbinde denne enhed ved hjælp af dit nuværende netværk."
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__retry": {
|
||
"messageformat": "Prøv igen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__get-help": {
|
||
"messageformat": "Få hjælp"
|
||
},
|
||
"icu:Install__support-link": {
|
||
"messageformat": "Brug for hjælp?"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__description": {
|
||
"messageformat": "Du vil se dette navn under \"Forbundne enheder\" på din telefon"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Min computer"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--phone-number": {
|
||
"messageformat": "Telefonnummer"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--device-name": {
|
||
"messageformat": "Enhedsnavn"
|
||
},
|
||
"icu:chooseDeviceName": {
|
||
"messageformat": "Vælg denne enheds navn"
|
||
},
|
||
"icu:finishLinkingPhone": {
|
||
"messageformat": "Afslut tilkobling af telefon"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync": {
|
||
"messageformat": "Synkroniserer kontakter og grupper"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Bemærk: Din chathistorik vil ikke blive synkroniseret til denne enhed"
|
||
},
|
||
"icu:installConnectionFailed": {
|
||
"messageformat": "Det var ikke muligt at kontakte serveren."
|
||
},
|
||
"icu:installTooManyDevices": {
|
||
"messageformat": "Beklager, du har for mange enheder forbundet. Prøv at fjerne nogle."
|
||
},
|
||
"icu:installTooOld": {
|
||
"messageformat": "Opdater Signal på denne enhed, for at forbinde til din telefon"
|
||
},
|
||
"icu:installErrorHeader": {
|
||
"messageformat": "Noget gik galt!"
|
||
},
|
||
"icu:installUnknownError": {
|
||
"messageformat": "Der opstod en uventet fejl. Prøv venligst igen."
|
||
},
|
||
"icu:installTryAgain": {
|
||
"messageformat": "Prøv igen"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--theme": {
|
||
"messageformat": "Tema"
|
||
},
|
||
"icu:calling": {
|
||
"messageformat": "Opkald"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-back": {
|
||
"messageformat": "Ring tilbage"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-again": {
|
||
"messageformat": "Ring igen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join": {
|
||
"messageformat": "Deltag i opkald"
|
||
},
|
||
"icu:calling__return": {
|
||
"messageformat": "Tilbage til opkald"
|
||
},
|
||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon slået fra på grund af opkaldets størrelse"
|
||
},
|
||
"icu:calling__toasts--aria-label": {
|
||
"messageformat": "Opkaldsnotifikationer"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-is-full": {
|
||
"messageformat": "Opkaldet er fuldt"
|
||
},
|
||
"icu:calling__cant-join": {
|
||
"messageformat": "Kan ikke deltage i opkald"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||
"messageformat": "Kunne ikke hente oplysninger om opkaldslink. Tjek din netværksforbindelse, og prøv igen."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-copied": {
|
||
"messageformat": "Opkaldslink kopieret."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
|
||
"messageformat": "Opkaldslinket er ikke længere gyldigt."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-default-title": {
|
||
"messageformat": "Signal-opkald"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||
"messageformat": "Din anmodning om at deltage i dette opkald er blevet afvist."
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied-title": {
|
||
"messageformat": "Anmodning om deltagelse blev afvist"
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call": {
|
||
"messageformat": "Nogen har fjernet dig fra opkaldet."
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call-title": {
|
||
"messageformat": "Fjernet fra opkald"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
|
||
"messageformat": "Alle, der deltager i dette opkald via linket, vil se dit navn og billede."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
|
||
"messageformat": "Alle, der deltager i dette opkald via linket, vil se dit navn, billede og telefonnummer."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "Venter på at blive lukket ind…"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
|
||
"messageformat": "Deltag"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
|
||
"messageformat": "Start"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
|
||
"messageformat": "Opkaldet er fuldt"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": {
|
||
"messageformat": "Spørg, om du må deltage"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-disabled": {
|
||
"messageformat": "Kamera déaktiveret"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-off": {
|
||
"messageformat": "Déaktiver kamera"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-on": {
|
||
"messageformat": "Aktivér kamera"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-disabled": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon déaktiveret"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-off": {
|
||
"messageformat": "Slå mikrofon fra"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-on": {
|
||
"messageformat": "Slå mikrofon til"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
|
||
"messageformat": "Præsentation deaktiveret"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-on": {
|
||
"messageformat": "Start præsentation"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-off": {
|
||
"messageformat": "Stop præsentation"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--react": {
|
||
"messageformat": "Reager"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
|
||
"messageformat": "Gruppe er for stor til at ringe til alle deltagerne."
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton__ring-off": {
|
||
"messageformat": "Slå opringning fra"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--ring-on": {
|
||
"messageformat": "Slå opringning til"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--more-options": {
|
||
"messageformat": "Flere muligheder"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": {
|
||
"messageformat": "Godkend anmodning om at deltage"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": {
|
||
"messageformat": "Afvis anmodning om at deltage"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "Godkend alle"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": {
|
||
"messageformat": "Afvis alle"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Godkend {count,number} anmodning?} other {Godkend {count,number} anmodninger?}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Afvis {count,number} anmodning?} other {Afvis {count,number} anmodninger?}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} person vil blive føjet til opkaldet.} other {{count,number} personer vil blive føjet til opkaldet.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} person vil ikke blive føjet til opkaldet.} other {{count,number} personer vil ikke blive føjet til opkaldet.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} anmodning om at deltage i opkaldet} other {{count,number} anmodninger om at deltage i opkaldet}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": {
|
||
"messageformat": "Vil gerne deltage…"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} anmodning} other {+{count,number} anmodninger}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} person tilføjet til opkaldet} other {{count,number} personer tilføjet til opkaldet}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} hånd oppe} other {{count,number} hænder oppe}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": {
|
||
"messageformat": "(første til sidste)"
|
||
},
|
||
"icu:CallingReactions--me": {
|
||
"messageformat": "Dig"
|
||
},
|
||
"icu:calling__your-video-is-off": {
|
||
"messageformat": "Dit kamera er slået fra"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
|
||
"messageformat": "Der er ingen andre her"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} er med i dette opkald"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
|
||
"messageformat": "En af dine andre enheder er i dette opkald"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} og {second} er med i dette opkald"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second} og {third} er med i dette opkald"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second}, og {others,number} anden deltager i dette opkald} other {{first}, {second} og {others,number} andre deltager i dette opkald}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
|
||
"messageformat": "Signal vil ringe til {person}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
|
||
"messageformat": "Signal vil ringe til {first} og {second}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
|
||
"messageformat": "Signal vil ringe til {first}, {second} og {third}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {Signal ringer til {first}, {second} og {others,number} anden} other {Signal ringer til {first}, {second} og {others,number} andre}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
|
||
"messageformat": "{person} vil blive underrettet"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
|
||
"messageformat": "{first} og {second} vil blive underrettet"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second} og {third} vil blive underrettet"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} og {others,number} anden vil få en notifikation} other {{first}, {second} og {others,number} andre vil få en notifikation}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--zero": {
|
||
"messageformat": "Der er ingen andre her"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, one {I dette opkald · {people,number} person} other {I dette opkald · {people,number} personer}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__blocked-participant": {
|
||
"messageformat": "{name} er blokeret"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info-title": {
|
||
"messageformat": "{name} er blokeret"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info": {
|
||
"messageformat": "Du vil ikke modtage deres lyd og billede og de vil ikke modtage dine."
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys": {
|
||
"messageformat": "Der modtages ikke lyd og video fra {name}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
|
||
"messageformat": "Dette kan skyldes at personen ikke har bekræftet ændringen i dit sikkerhedsnummer, at der er et problem med deres enhed eller at de har blokeret dig."
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
|
||
"messageformat": "Rul op"
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
|
||
"messageformat": "Rul ned"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "Du præsenterer for alle."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "Klik her for at vende tilbage til opkaldet, når du er klar til at stoppe præsentationen."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "Forbinder igen…"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "Din forbindelse gik tabt. Signal er ved at genoprette forbindelsen."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--info": {
|
||
"messageformat": "Signal deler {window}."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting": {
|
||
"messageformat": "Forbinder igen…"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--stop": {
|
||
"messageformat": "Stop deling"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
|
||
"messageformat": "Du stoppede præsentationen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
|
||
"messageformat": "{name} præsenterer"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
|
||
"messageformat": "{name} stoppede præsentationen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-title": {
|
||
"messageformat": "Tilladelse er nødvendig"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
|
||
"messageformat": "Signal skal have tilladelse for at få adgang til din computers skærmoptagelse."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
|
||
"messageformat": "Gå til Systempræferencer"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
|
||
"messageformat": "Klik på lås-ikonet nederst til venstre og indtast din computers adgangskode."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
|
||
"messageformat": "Marker afkrydsningsfeltet ud for Signal til højre. Hvis du ikke kan se Signal på listen, skal du klikke på + for at tilføje det."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-open": {
|
||
"messageformat": "Åbn Systempræferencer"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
|
||
"messageformat": "Afvis"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
|
||
"messageformat": "Videresend altid opkald"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
|
||
"messageformat": "Videresend alle opkald gennem Signal-serveren for at undgå at afsløre din IP-adresse for din kontakt. Opkaldskvaliteten vil blive forringet."
|
||
},
|
||
"icu:permissions": {
|
||
"messageformat": "Tilladelser"
|
||
},
|
||
"icu:mediaPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "Tillad adgang til mikrofonen"
|
||
},
|
||
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "Tillad adgang til kameraet"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckDescription": {
|
||
"messageformat": "Lav stavekontrol af tekst, der indtastes i beskedskrivefeltet"
|
||
},
|
||
"icu:textFormattingDescription": {
|
||
"messageformat": "Vis popover-menu til tekstformatering, når tekst er valgt"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
|
||
"messageformat": "Stavekontrol aktiveres næste gang Signal starter."
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
|
||
"messageformat": "Stavekontrol deaktiveres næste gang Signal starter."
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
|
||
"messageformat": "Minimer til proceslinjen"
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
|
||
"messageformat": "Start minimeret i proceslinjen"
|
||
},
|
||
"icu:autoLaunchDescription": {
|
||
"messageformat": "Åbn ved computer-login"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Slet applikationsdata"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataExplanation": {
|
||
"messageformat": "Dette vil slette alle data i applikationen, fjerne alle beskeder og gemte kontooplysninger."
|
||
},
|
||
"icu:clearDataButton": {
|
||
"messageformat": "Slet data"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Slet alle data?"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataBody": {
|
||
"messageformat": "Slette alle data og beskeder fra denne version af Signal Desktop? Du kan altid genoprette forbindelsen til denne desktop, men dine beskeder vil ikke blive gendannet. Din Signal-konto og data på din telefon eller andre forbundne enheder vil ikke blive slettet."
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataProgress": {
|
||
"messageformat": "Afbryder og sletter alle data"
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
|
||
"messageformat": "Du har forældede data fra en forudgående installation af Signal Desktop. Hvis du vælger at fortsætte vil den blive slettet, og du vil starte fra forfra"
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldData": {
|
||
"messageformat": "Slet gamle data"
|
||
},
|
||
"icu:nameAndMessage": {
|
||
"messageformat": "Navn, indhold og handlinger"
|
||
},
|
||
"icu:noNameOrMessage": {
|
||
"messageformat": "Intet navn eller indhold"
|
||
},
|
||
"icu:nameOnly": {
|
||
"messageformat": "Kun navn"
|
||
},
|
||
"icu:newMessage": {
|
||
"messageformat": "Ny besked"
|
||
},
|
||
"icu:notificationSenderInGroup": {
|
||
"messageformat": "{sender} i {group}"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReaction": {
|
||
"messageformat": "{sender} reagerede med {emoji} på din besked"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReactionMessage": {
|
||
"messageformat": "{sender} reagerede med {emoji} på: {message}"
|
||
},
|
||
"icu:sendFailed": {
|
||
"messageformat": "Send mislykkedes"
|
||
},
|
||
"icu:deleteFailed": {
|
||
"messageformat": "Sletning mislykkedes"
|
||
},
|
||
"icu:editFailed": {
|
||
"messageformat": "Redigering mislykkedes, klik her for flere oplysninger"
|
||
},
|
||
"icu:sendPaused": {
|
||
"messageformat": "Send sat på pause"
|
||
},
|
||
"icu:partiallySent": {
|
||
"messageformat": "Delvist sendt, klik for detaljer"
|
||
},
|
||
"icu:partiallyDeleted": {
|
||
"messageformat": "Delvist slettet, klik for at forsøge igen"
|
||
},
|
||
"icu:expiredWarning": {
|
||
"messageformat": "Denne version af Signal Desktop er forældet. Opgrader venligst til den nyeste version for at fortsætte"
|
||
},
|
||
"icu:upgrade": {
|
||
"messageformat": "Klik for at gå til signal.org/download"
|
||
},
|
||
"icu:mediaMessage": {
|
||
"messageformat": "Mediebesked"
|
||
},
|
||
"icu:sync": {
|
||
"messageformat": "Importer kontakter"
|
||
},
|
||
"icu:syncExplanation": {
|
||
"messageformat": "Importér alle Signal-grupper og kontakter fra din mobilenhed."
|
||
},
|
||
"icu:syncNow": {
|
||
"messageformat": "Importér nu"
|
||
},
|
||
"icu:syncing": {
|
||
"messageformat": "Importerer…"
|
||
},
|
||
"icu:syncFailed": {
|
||
"messageformat": "Importering mislykkedes. Sørg for, at din computer og din telefon er forbundet til internettet."
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_s": {
|
||
"messageformat": "nu"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_m": {
|
||
"messageformat": "1m"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_h": {
|
||
"messageformat": "1t"
|
||
},
|
||
"icu:hoursAgo": {
|
||
"messageformat": "{hours,number}t"
|
||
},
|
||
"icu:minutesAgo": {
|
||
"messageformat": "{minutes,number}m"
|
||
},
|
||
"icu:justNow": {
|
||
"messageformat": "Nu"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--today": {
|
||
"messageformat": "I dag {time}"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
|
||
"messageformat": "I går {time}"
|
||
},
|
||
"icu:messageBodyTooLong": {
|
||
"messageformat": "Beskeden er for langt."
|
||
},
|
||
"icu:unblockToSend": {
|
||
"messageformat": "Fjern blokering af denne kontakt for at sende en besked."
|
||
},
|
||
"icu:unblockGroupToSend": {
|
||
"messageformat": "Fjern blokering af denne gruppe for at sende en besked."
|
||
},
|
||
"icu:youChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "Du indstillede udløbstiden for forsvindende beskeder til {time}."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetOnSync": {
|
||
"messageformat": "Opdaterede udløbstiden for forsvindende beskeder til {time}."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetByMember": {
|
||
"messageformat": "Et medlem satte udløbstiden for forsvindende beskeder til {time}."
|
||
},
|
||
"icu:theyChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "{name} satte udløbstiden for forsvindende beskeder til {time}."
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages__off": {
|
||
"messageformat": "deaktiveret"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "Forsvindende beskeder"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
|
||
"messageformat": "Forsvindende beskeder deaktiveret"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
|
||
"messageformat": "Et medlem deaktiverede forsvindende beskeder."
|
||
},
|
||
"icu:disabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "{name} deaktiverede forsvindende beskeder."
|
||
},
|
||
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "Du deaktiverede forsvindende beskeder."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetTo": {
|
||
"messageformat": "Udløbstid indstillet til {time}"
|
||
},
|
||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Push-notifikationslyd"
|
||
},
|
||
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Afspil opkaldslyde"
|
||
},
|
||
"icu:callSystemNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Vis notifikationer for opkald"
|
||
},
|
||
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Aktiver indkommende opkald"
|
||
},
|
||
"icu:contactChangedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{sender} ændrede sit profilnavn fra {oldProfile} til {newProfile}"
|
||
},
|
||
"icu:changedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{oldProfile} ændrede sit profilnavn til {newProfile}"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberModal__title": {
|
||
"messageformat": "Verificer sikkerhedsnummer"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanged": {
|
||
"messageformat": "Sikkerhedsnummer er ændret"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanges": {
|
||
"messageformat": "Ændringer til sikkerhedsnummer"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
|
||
"messageformat": "Sikkerhedsnummer med {name} har ændret sig"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Vis sikkerhedsnummer"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
|
||
"messageformat": "Send besked"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Vis sikkerhedsnummer"
|
||
},
|
||
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Denne bruger kan ikke verificeres, før I har udvekslet beskeder."
|
||
},
|
||
"icu:themeLight": {
|
||
"messageformat": "Lys"
|
||
},
|
||
"icu:themeDark": {
|
||
"messageformat": "Mørk"
|
||
},
|
||
"icu:themeSystem": {
|
||
"messageformat": "System"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "Personlig note"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelfHero": {
|
||
"messageformat": "Du kan tilføje dine egne noter i denne chat. Hvis din konto har forbundne enheder, vil noterne blive synkroniseret."
|
||
},
|
||
"icu:notificationDrawAttention": {
|
||
"messageformat": "Gør opmærksom på dette vindue, når der kommer en notifikation"
|
||
},
|
||
"icu:hideMenuBar": {
|
||
"messageformat": "Skjul menulinje"
|
||
},
|
||
"icu:newConversation": {
|
||
"messageformat": "Ny chat"
|
||
},
|
||
"icu:stories": {
|
||
"messageformat": "Historier"
|
||
},
|
||
"icu:contactSearchPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Navn, brugernavn eller nummer"
|
||
},
|
||
"icu:noContactsFound": {
|
||
"messageformat": "Ingen fundne kontakter"
|
||
},
|
||
"icu:noGroupsFound": {
|
||
"messageformat": "Ingen grupper fundet"
|
||
},
|
||
"icu:noConversationsFound": {
|
||
"messageformat": "Ingen chats fundet"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
|
||
"messageformat": "{title} er blevet fjernet."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error": {
|
||
"messageformat": "Der opstod en fejl"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error--action": {
|
||
"messageformat": "Indsend log"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
|
||
"messageformat": "Kunne ikke hente brugernavn. Kontroller din forbindelse og prøv igen."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
|
||
"messageformat": "Det lykkedes ikke at hente telefonnummer. Kontroller din forbindelse, og prøv igen."
|
||
},
|
||
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
|
||
"messageformat": "Ændringer kan kun foretages indenfor 24 timer efter at du har sendt denne besked."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--username-not-found": {
|
||
"messageformat": "{atUsername} bruger ikke Signal. Tjek, at du har skrevet det korrekte brugernavn."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
|
||
"messageformat": "Bruger ikke fundet. \"{phoneNumber}\" er ikke en Signal-bruger."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
|
||
"messageformat": "Bruger ikke fundet. \"{phoneNumber}\" er ikke et gyldigt telefonnummer."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__title": {
|
||
"messageformat": "Vælg medlemmer"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
|
||
"messageformat": "Tilbage"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
|
||
"messageformat": "Spring over"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__next": {
|
||
"messageformat": "Næste"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "Maks. grænse for gruppe størrelse nået"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Signal-grupper kan maksimalt have {max,number} medlemmer."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "Anbefalet medlemsgrænse nået"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Signal-grupper fungerer bedst med {max,number} medlemmer eller færre. Tilføjes flere vil det medføre forsinkelser i afsendelse og modtagelse af beskeder."
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__title": {
|
||
"messageformat": "Navngiv gruppen"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
|
||
"messageformat": "Tilbage til medlemsvalg"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Gruppenavn (påkrævet)"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Beskrivelse"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
|
||
"messageformat": "Opret"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
|
||
"messageformat": "Medlemmer"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
|
||
"messageformat": "Gruppen kunne ikke oprettes. Tjek din forbindelse og prøv igen."
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__title": {
|
||
"messageformat": "Rediger gruppe"
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
|
||
"messageformat": "Gruppen kunne ikke opdateres. Tjek din forbindelse og prøv igen."
|
||
},
|
||
"icu:unlinkedWarning": {
|
||
"messageformat": "Klik for at genforbinde Signal Desktop med din mobilenhed for at fortsætte med at sende beskeder."
|
||
},
|
||
"icu:unlinked": {
|
||
"messageformat": "Frakoblet"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
|
||
"messageformat": "Opdatering tilgængelig"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRetry": {
|
||
"messageformat": "Forsøg opdatering igen"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Klik for at genstarte Signal"
|
||
},
|
||
"icu:downloadNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Klik for at hente opdatering"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Signal kunne ikke opdatere. Klik for at prøve igen."
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Genstart Signal"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Ignorer opdatering"
|
||
},
|
||
"icu:leftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} forlod gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:multipleLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} forlod gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:updatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} opdaterede gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:youUpdatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Du opdaterede gruppen"
|
||
},
|
||
"icu:updatedGroupAvatar": {
|
||
"messageformat": "Avataren for gruppen er blevet opdateret."
|
||
},
|
||
"icu:titleIsNow": {
|
||
"messageformat": "Gruppens navn er nu ''{name}'."
|
||
},
|
||
"icu:youJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Du er medlem i gruppen"
|
||
},
|
||
"icu:joinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} tilsluttede sig gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{names} tilsluttede sig gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__aria-label": {
|
||
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {Chat med {title}, {unreadCount,number} ny besked, sidste besked: {lastMessage}.} other {Chat med {title}, {unreadCount,number} nye beskeder, sidste besked: {lastMessage}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
|
||
"messageformat": "Den sidste besked kan være blevet slettet."
|
||
},
|
||
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
|
||
"messageformat": "Gå til chat med {title}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--message-request": {
|
||
"messageformat": "Beskedanmodning"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--blocked": {
|
||
"messageformat": "Blokeret"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
|
||
"messageformat": "Kladde:"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
|
||
"messageformat": "Beskedanmodning"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--gif": {
|
||
"messageformat": "GIF"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--photo": {
|
||
"messageformat": "Billede"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--video": {
|
||
"messageformat": "Video"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
|
||
"messageformat": "Talebesked"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
|
||
"messageformat": "Lydbesked"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--file": {
|
||
"messageformat": "Fil"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
|
||
"messageformat": "Klistermærke-besked"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
|
||
"messageformat": "{emoji} {text}"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "Ikke-understøttet"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
|
||
"messageformat": "Vis medier én gang"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
|
||
"messageformat": "Vis billede én gang"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
|
||
"messageformat": "Vis engangs-video"
|
||
},
|
||
"icu:message--deletedForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Beskeden blev slettet."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
|
||
"messageformat": "Den vedhæftede fil er for stor til at vise."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
|
||
"messageformat": "Nogle vedhæftede filer er for store til at blive vist."
|
||
},
|
||
"icu:message--call-link-description": {
|
||
"messageformat": "Brug dette link til at deltage i et Signal-opkald"
|
||
},
|
||
"icu:donation--missing": {
|
||
"messageformat": "Kunne ikke hente donationsoplysninger"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
|
||
"messageformat": "Se denne besked på mobilen for at åbne den"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Tryk på denne besked på mobilen for at se din donation"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--label": {
|
||
"messageformat": "{sender} donerede til Signal på dine vegne"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
|
||
"messageformat": "Tjek din telefon for at åbne denne donation"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Tjek din telefon for at se din donation"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--unopened": {
|
||
"messageformat": "{sender} donerede for dig"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
|
||
"messageformat": "Du har indløst en donation"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--sent": {
|
||
"messageformat": "Du donerede for {recipient}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation": {
|
||
"messageformat": "Donation"
|
||
},
|
||
"icu:quote--donation": {
|
||
"messageformat": "Donation"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--days": {
|
||
"messageformat": "{days, plural, one {{days,number} dag tilbage} other {{days,number} dage tilbage}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--hours": {
|
||
"messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} time tilbage} other {{hours,number} timer tilbage}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
|
||
"messageformat": "{minutes, plural, one {1 minut tilbage} other {{minutes,number} minutter tilbage}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--expired": {
|
||
"messageformat": "Udløbet"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--view": {
|
||
"messageformat": "Vis"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--redeemed": {
|
||
"messageformat": "Indløst"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Besked sendt af dig"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
|
||
"messageformat": "Besked sendt af {author}"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--title": {
|
||
"messageformat": "Tak for din støtte!"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--description": {
|
||
"messageformat": "Du har foretaget en donation til Signal på vegne af {name}. De vil få mulighed for at vise deres støtte på deres profil."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
|
||
"messageformat": "Klistermærkepakke kunne ikke installeres"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
|
||
"messageformat": "Tilgængelig"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
|
||
"messageformat": "Installeret"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Ingen klistermærker er installeret"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
|
||
"messageformat": "Signal Artist serie"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Ingen Signal Artist-klistermærker er tilgængelige"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
|
||
"messageformat": "Klistermærker, du har modtaget"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Klistermærker fra indgående beskeder vises her"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
|
||
"messageformat": "Installér"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
|
||
"messageformat": "Afinstallér"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
|
||
"messageformat": "Du kan muligvis ikke installere pakken med klistermærke igen, hvis du ikke længere har kildebeskeden."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
|
||
"messageformat": "Indtroduktion af klistermærker: Bandit the Cat"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
|
||
"messageformat": "Indtroduktion af klistermærker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
|
||
"messageformat": "Hvorfor bruge ord, når du kan bruge klistermærker?"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
|
||
"messageformat": "Åbn klistermærke vælger"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
|
||
"messageformat": "Tilføj en klistermærkepakke"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
|
||
"messageformat": "Næste side"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
|
||
"messageformat": "Forrige side"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
|
||
"messageformat": "Seneste klistermærke"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
|
||
"messageformat": "Nogle klistermærker kunne ikke hentes."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
|
||
"messageformat": "Installerer klistermærkepakke…"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
|
||
"messageformat": "Ingen fundne klistermærker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
|
||
"messageformat": "Nye klistermærkepakker er ankommet via beskeder, du har modtaget"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
|
||
"messageformat": "Ingen fundne klistermærkepakker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
|
||
"messageformat": "Nylige anvendte klistermærker vises her."
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
|
||
"messageformat": "Seneste"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
|
||
"messageformat": "Featured"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
|
||
"messageformat": "Analog tidsvisning"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
|
||
"messageformat": "Klistermærkepakke"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
|
||
"messageformat": "Fejl ved åbning af klistermærkepakke. Kontroller din internetforbindelse, og prøv igen."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--empty": {
|
||
"messageformat": "Ingen fundne emoji'er"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-close": {
|
||
"messageformat": "Luk emoji-søgning"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Søg efter emoji"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
|
||
"messageformat": "Hudfarve {tone}"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
|
||
"messageformat": "Seneste"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
|
||
"messageformat": "Smiley"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
|
||
"messageformat": "Dyr"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--food": {
|
||
"messageformat": "Mad"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
|
||
"messageformat": "Aktivitet"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
|
||
"messageformat": "Rejser"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--object": {
|
||
"messageformat": "Objekt"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
|
||
"messageformat": "Symbol"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
|
||
"messageformat": "Flag"
|
||
},
|
||
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
|
||
"messageformat": "Annullér"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||
"messageformat": "Du reagerede med {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||
"messageformat": "{title} reagerede med {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} person reagerede med {emoji}} other {{count,number} personer reagerede med {emoji}}}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__role-description": {
|
||
"messageformat": "Send besked"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--read-more": {
|
||
"messageformat": "Læs mere"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--message-too-long": {
|
||
"messageformat": "Beskeden er for lang til at vise mere"
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "{contact} sendte dig en besked, der ikke kan behandles eller vises, fordi den bruger en ny Signal funktion."
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "Du kan bede {contact} om at gensende denne besked, nu da du har en opdateret version af Signal."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "En af dine enheder sendte en besked, der ikke kan behandles eller vises, fordi den bruger en ny Signal funktion."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "Fremtidige beskeder som denne synkroniseres nu, når du bruger en opdateret version af Signal."
|
||
},
|
||
"icu:Message--update-signal": {
|
||
"messageformat": "Opdatér Signal"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
|
||
"messageformat": "Set"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Mediefiler"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "Du har allerede læst denne besked"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "Beskeder, der vises én gang, gemmes ikke i din chathistorik."
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
|
||
"messageformat": "Vis billede"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
|
||
"messageformat": "Se video"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
|
||
"messageformat": "(vedhæftning)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
|
||
"messageformat": "(citat)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
|
||
"messageformat": "(kladde)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
|
||
"messageformat": "Fokus på ældste ulæste eller seneste meddelelser"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
|
||
"messageformat": "Naviger efter sektion"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
|
||
"messageformat": "Forrige chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-conversation": {
|
||
"messageformat": "Næste chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "Forrige ulæste chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "Næste ulæste chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--preferences": {
|
||
"messageformat": "Indstillinger"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
|
||
"messageformat": "Åbn chat-menuen"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--new-conversation": {
|
||
"messageformat": "Start en ny chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
|
||
"messageformat": "Arkivér chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
|
||
"messageformat": "Fjern arkivering af chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search": {
|
||
"messageformat": "Søg"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
|
||
"messageformat": "Søg i chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-composer": {
|
||
"messageformat": "Fokuser skrivefelt"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
|
||
"messageformat": "Åbn visning af alle medier"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
|
||
"messageformat": "Åbn emoji-vælger"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
|
||
"messageformat": "Åbn klistermærke-vælger"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
|
||
"messageformat": "Begynd at optage stemmenotat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--default-message-action": {
|
||
"messageformat": "Standardhandling for den valgte besked"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
|
||
"messageformat": "Vis valgte beskeddetajler"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
|
||
"messageformat": "Skift svar på den valgte besked"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
|
||
"messageformat": "Skift emoji-reaktionsvælger for den valgte besked"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--save-attachment": {
|
||
"messageformat": "Gem vedhæftning fra den valgte besked"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--delete-messages": {
|
||
"messageformat": "Slet valgte beskeder"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--forward-messages": {
|
||
"messageformat": "Videresend valgte beskeder"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--add-newline": {
|
||
"messageformat": "Tilføj ny linje til beskeden"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--expand-composer": {
|
||
"messageformat": "Udvid skrivefelt"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
|
||
"messageformat": "Send (i udvidet skrivefelt)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--attach-file": {
|
||
"messageformat": "Vedhæft fil"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
|
||
"messageformat": "Fjern kladde med linkforhåndsvisning"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
|
||
"messageformat": "Fjern alle kladdevedhæftninger"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
|
||
"messageformat": "Spring til chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||
"messageformat": "Rediger forrige besked"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
|
||
"messageformat": "Ctrl"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--option": {
|
||
"messageformat": "Option"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--alt": {
|
||
"messageformat": "Alt"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--shift": {
|
||
"messageformat": "Shift"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--enter": {
|
||
"messageformat": "Enter"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--tab": {
|
||
"messageformat": "Tab"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
|
||
"messageformat": "1 til 9"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--header": {
|
||
"messageformat": "Tastaturgenveje"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigation-header": {
|
||
"messageformat": "Navigation"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--messages-header": {
|
||
"messageformat": "Beskeder"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer-header": {
|
||
"messageformat": "Skrivefelt"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--bold": {
|
||
"messageformat": "Markér valgt tekst med fed skrift"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--italic": {
|
||
"messageformat": "Markér valgt tekst med kursiv"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "Markér valgt tekst med gennemstregning"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
|
||
"messageformat": "Markér valgt tekst med monospace"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
|
||
"messageformat": "Markér valgt tekst som spoiler"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
|
||
"messageformat": "Åbn pop up-menuen for den valgte besked"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
|
||
"messageformat": "Fed skrift"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
|
||
"messageformat": "Kursiv"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "Gennemstreget"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
|
||
"messageformat": "Monospace"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
|
||
"messageformat": "Spoiler"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
|
||
"messageformat": "Rul op til toppen af liste"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
|
||
"messageformat": "Rul ned til bunden af liste"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
|
||
"messageformat": "Luk den aktuelle chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--calling-header": {
|
||
"messageformat": "Opkald"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
|
||
"messageformat": "Slå lyd til og fra"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-video": {
|
||
"messageformat": "Slå video til og fra"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
|
||
"messageformat": "Besvar opkald med video (kun videoopkald)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
|
||
"messageformat": "Besvar opkald uden video"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
|
||
"messageformat": "Start stemmeopkald"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-video-call": {
|
||
"messageformat": "Start videoopkald"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--decline-call": {
|
||
"messageformat": "Afvis opkald"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--hang-up": {
|
||
"messageformat": "Afslut opkald"
|
||
},
|
||
"icu:close-popup": {
|
||
"messageformat": "Luk pop op-vindue"
|
||
},
|
||
"icu:addImageOrVideoattachment": {
|
||
"messageformat": "Vedhæft billede eller video"
|
||
},
|
||
"icu:remove-attachment": {
|
||
"messageformat": "Fjern vedhæftning"
|
||
},
|
||
"icu:backToInbox": {
|
||
"messageformat": "Tilbage til indbakke"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchived": {
|
||
"messageformat": "Chat arkiveret"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchivedUndo": {
|
||
"messageformat": "Fortryd"
|
||
},
|
||
"icu:conversationReturnedToInbox": {
|
||
"messageformat": "Chat flyttet tilbage til indbakken"
|
||
},
|
||
"icu:conversationMarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "Chat markeret ulæst"
|
||
},
|
||
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
|
||
"messageformat": "Opsæt Signal på din telefon og computer for at bruge Sticker Pack Creator"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--remove": {
|
||
"messageformat": "Fjern reaktion"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--error": {
|
||
"messageformat": "Det lykkedes ikke at sende reaktion. Prøv igen."
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--more": {
|
||
"messageformat": "Mere"
|
||
},
|
||
"icu:ReactionsViewer--all": {
|
||
"messageformat": "Alle"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Sikkerhedstips"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "Vær forsigtig med at acceptere beskedanmodninger fra folk, du ikke kender. Pas på:"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
|
||
"messageformat": "Krypto- eller pengesvindel"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
|
||
"messageformat": "Pas på, hvis en person, du ikke kender, kontakter dig vedrørende kryptovaluta (såsom Bitcoin) eller en økonomisk mulighed – det er sandsynligvis spam."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
|
||
"messageformat": "Uklare eller irrelevante beskeder"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
|
||
"messageformat": "Spammere starter ofte med en simpel besked som \"Hej\" for at lokke dig ind. Hvis du svarer, engagerer de dig måske yderligere."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
|
||
"messageformat": "Beskeder med links"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
|
||
"messageformat": "Vær forsigtig med beskeder fra folk, du ikke kender, der indeholder links til hjemmesider. Besøg aldrig links fra folk, du ikke stoler på."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
|
||
"messageformat": "Falske virksomheder og institutioner"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
|
||
"messageformat": "Forhold dig skeptisk, når du bliver kontaktet af virksomheder eller offentlige myndigheder. Beskeder vedrørende skattebureauer, fragtvirksomheder osv. kan være spam."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
|
||
"messageformat": "Gå til side {page,number}"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
|
||
"messageformat": "Forrige tip"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
|
||
"messageformat": "Næste tip"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
|
||
"messageformat": "Udført"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct": {
|
||
"messageformat": "Lad {name} sende dig beskeder og del dit navn og foto med vedkommende? De ved ikke at du har set deres beskeder, før du accepterer."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
|
||
"messageformat": "Giv {name} tilladelse til at sende dig en besked, og del dit navn og billede med dem? Du har tidligere fjernet denne person."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
|
||
"messageformat": "Giv {name} tilladelse til at sende dig beskeder og del dit navn og foto med vedkommende? Du modtager ingen beskeder, før du fjerner blokeringen."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group": {
|
||
"messageformat": "Bliv medlem af denne gruppe og del dit navn og foto med dens medlemmer? De ved ikke, at du har set deres beskeder, indtil du accepterer det"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
|
||
"messageformat": "Fjern blokering af gruppen og del dit navn og foto med dens medlemmer? Du modtager ingen beskeder, før du fjerner blokeringen"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block": {
|
||
"messageformat": "Blokér"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock": {
|
||
"messageformat": "Fjern blokering"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Fjern blokering af {name}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "I vil være i stand til at sende beskeder og ringe til hinanden"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Medlemmer af gruppen kan tilføje dig til gruppen igen"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "Rapporteret som spam og blokeret."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Bloker {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Blokerede personer vil hverken kunne ringe eller sende beskeder til dig."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Blokér og forlad {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Du vil ikke længere modtage beskeder eller opdateringer fra gruppen, og medlemmer kan ikke tilføje dig til gruppen igen"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
|
||
"messageformat": "Rapportér..."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
|
||
"messageformat": "Rapportér som spam?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
|
||
"messageformat": "Signal får besked om at denne person muligvis sender spam. Signal kan ikke se indholdet af nogen chats."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
|
||
"messageformat": "Signal får besked om at den person, der inviterede dig til denne gruppe, muligvis sender spam. Signal kan ikke se indholdet af nogen chats."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
|
||
"messageformat": "Signal får besked om at {name}, der inviterede dig til denne gruppe, muligvis sender spam. Signal kan ikke se indholdet af nogen chats."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
|
||
"messageformat": "Rapportér spam"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
|
||
"messageformat": "Rapportér og blokér"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
|
||
"messageformat": "Du accepterede en beskedanmodningen fra {name}. Hvis dette var en fejl, kan du vælge en handling nedenfor."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "Rapporteret som spam."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete": {
|
||
"messageformat": "Slet"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Slet chat?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Chatten vil blive slettet fra alle dine enheder."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Slet og forlad {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
|
||
"messageformat": "Slet"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group": {
|
||
"messageformat": "Slet og forlad"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Du forlader gruppen og den vil blive slettet fra alle dine enheder."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--accept": {
|
||
"messageformat": "Godkend"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--continue": {
|
||
"messageformat": "Fortsæt"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
|
||
"messageformat": "Vil du fortsætte chatten med gruppen og dele dit navn og billede med dens medlemmer? <learnMoreLink>Få mere at vide.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
|
||
"messageformat": "Fortsæt chatten med {firstName} og del dit navn og billede? <learnMoreLink>Få mere at vide</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--members": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 medlem} other {{count,number} medlemmer}}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-1-group": {
|
||
"messageformat": "Medlem af {group}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-2-groups": {
|
||
"messageformat": "Medlem af {group1} og {group2}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-3-groups": {
|
||
"messageformat": "Medlem af {group1}, {group2} og {group3}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
|
||
"messageformat": "Medlem af {group1}, {group2}, {group3} og én mere"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
|
||
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {Medlem af {group1}, {group2}, {group3} og {remainingCount,number} anden} other {Medlem af {group1}, {group2}, {group3} og {remainingCount,number} andre}}"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "Ingen grupper tilfælles"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common-warning": {
|
||
"messageformat": "Ingen grupper til fælles. Gennemgå anmodninger omhyggeligt."
|
||
},
|
||
"icu:acceptCall": {
|
||
"messageformat": "Besvar opkald"
|
||
},
|
||
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
|
||
"messageformat": "Besvar opkald uden video"
|
||
},
|
||
"icu:declineCall": {
|
||
"messageformat": "Afvis"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Afvist taleopkald"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Afvist videoopkald"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Indgående stemmeopkald"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Indgående videoopkald"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Ubesvaret stemmeopkald"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Ubesvaret videoopkald"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Udgående stemmeopkald"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Udgående videoopkald"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Ubesvaret stemmeopkald"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Ubesvaret videoopkald"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
|
||
"messageformat": "Signal kører stadig"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
|
||
"messageformat": "Signal fortsætter med at sende notifikationer. Du kan ændre dette i Signals indstillinger."
|
||
},
|
||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Indgående stemmeopkald"
|
||
},
|
||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Indgående videoopkald"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Udgående stemmeopkald"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Udgående videoopkald"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
|
||
"messageformat": "{ringer} ringer til dig"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
|
||
"messageformat": "{ringer} ringer til dig og {otherMember}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} ringer til dig, {first} og {second}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} ringer til dig, {first}, {second} og 1 anden"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
|
||
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} ringer til dig, {first}, {second} og {remaining,number} anden} other {{ringer} ringer til dig, {first}, {second} og {remaining,number} andre}}"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingCallRinging": {
|
||
"messageformat": "Ringer…"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingCall": {
|
||
"messageformat": "Foretag et opkald"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Foretag et videoopkald"
|
||
},
|
||
"icu:joinOngoingCall": {
|
||
"messageformat": "Deltag"
|
||
},
|
||
"icu:callNeedPermission": {
|
||
"messageformat": "{title} vil modtage en beskedanmodning fra dig. Du kan ringe, når din beskedanmodning er blevet accepteret"
|
||
},
|
||
"icu:callReconnecting": {
|
||
"messageformat": "Forbinder igen…"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} person} other {{count,number} personer}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||
"messageformat": "Taleopkald"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||
"messageformat": "Opkaldslink"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--group-call": {
|
||
"messageformat": "Gruppeopkald"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "Venter på at blive lukket ind"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
|
||
"messageformat": "Afslut"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
|
||
"messageformat": "Forlad"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon slået fra"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon slået til"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
|
||
"messageformat": "Opringning slået til"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
|
||
"messageformat": "Opringning slået fra"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
|
||
"messageformat": "Du har rakt hånden op."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": {
|
||
"messageformat": "Du og {otherName} har rakt hånden i vejret."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{otherName}, dig selv og {overflowCount,number} anden har rakt hånden op.} other {{otherName}, dig selv og {overflowCount,number} andre har rakt hånden op.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
|
||
"messageformat": "{name} har rakt hånden op."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
|
||
"messageformat": "{name} og {otherName} har rakt hånden op."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} og {overflowCount,number} har rakt hånden op.} other {{name}, {otherName} og {overflowCount,number} har rakt hånden op.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
|
||
"messageformat": "Åbn kø"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
|
||
"messageformat": "Tag ned"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
|
||
"messageformat": "Ræk hånden op"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
|
||
"messageformat": "Tag hånden ned"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
|
||
"messageformat": "Indstillinger"
|
||
},
|
||
"icu:calling__participants--pluralized": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} i opkald} other {{people,number} i opkald}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||
"messageformat": "Videoopkaldet er afsluttet"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||
"messageformat": "Et videoopkald blev startet"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||
"messageformat": "Du startede et videoopkald"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||
"messageformat": "{name} startede et videoopkald"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Du er allerede i et opkald"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Opkaldet har nået kapacitet på {max,number} deltagere"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--on": {
|
||
"messageformat": "Minimér opkald"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--off": {
|
||
"messageformat": "Fuldskærmsopkald"
|
||
},
|
||
"icu:calling__change-view": {
|
||
"messageformat": "Skift visning"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--paginated": {
|
||
"messageformat": "Gittervisning"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--overflow": {
|
||
"messageformat": "Sidebjælkevisning"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--speaker": {
|
||
"messageformat": "Talervisning"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--updated": {
|
||
"messageformat": "Se opdateret"
|
||
},
|
||
"icu:calling__hangup": {
|
||
"messageformat": "Forlad opkald"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
|
||
"messageformat": "Del din skærm"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
|
||
"messageformat": "Start deling"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
|
||
"messageformat": "Hele skærmen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
|
||
"messageformat": "Skærm {id}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
|
||
"messageformat": "Et vindue"
|
||
},
|
||
"icu:calling__ParticipantInfoButton": {
|
||
"messageformat": "Flere oplysninger om denne kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "Kopiér opkaldslink"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": {
|
||
"messageformat": "Del opkaldslink via Signal"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": {
|
||
"messageformat": "Fjern denne person fra opkaldet"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": {
|
||
"messageformat": "Fjern {name} fra dette opkald?"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": {
|
||
"messageformat": "Fjern"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": {
|
||
"messageformat": "Bloker fra opkald"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} person} other {{count,number} personer}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} anden} other {+{count,number} andre}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": {
|
||
"messageformat": "Flereoplysninger om nye kontakter"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": {
|
||
"messageformat": "Før du deltager i et opkald, kan du kun se navnene på telefonkontakter, personer, du er i en gruppe med eller personer, du har skrevet med individuelt. Du kan se alle navne og billeder, når du deltager i opkaldet."
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": {
|
||
"messageformat": "Forstået"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
|
||
"messageformat": "Video"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
|
||
"messageformat": "Højttalere"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
|
||
"messageformat": "Ingen tilgængelige enheder"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
|
||
"messageformat": "Standard"
|
||
},
|
||
"icu:muteNotificationsTitle": {
|
||
"messageformat": "Vis ikke notifikationer"
|
||
},
|
||
"icu:notMuted": {
|
||
"messageformat": "Ikke ignoreret"
|
||
},
|
||
"icu:muteHour": {
|
||
"messageformat": "Ignorer i en time"
|
||
},
|
||
"icu:muteEightHours": {
|
||
"messageformat": "Ignorer i otte timer"
|
||
},
|
||
"icu:muteDay": {
|
||
"messageformat": "Ignorer en dag"
|
||
},
|
||
"icu:muteWeek": {
|
||
"messageformat": "Ignorer en uge"
|
||
},
|
||
"icu:muteAlways": {
|
||
"messageformat": "Ignorer altid"
|
||
},
|
||
"icu:unmute": {
|
||
"messageformat": "Ignorer ikke"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
|
||
"messageformat": "Altid ignoreret"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabel": {
|
||
"messageformat": "Ignoreres indtil {duration}"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiButton__label": {
|
||
"messageformat": "Smiley"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--title": {
|
||
"messageformat": "Noget gik galt!"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--description": {
|
||
"messageformat": "Prøv venligst igen eller kontakt support"
|
||
},
|
||
"icu:Confirmation--confirm": {
|
||
"messageformat": "Okay"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Kan ikke redigere besked"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, one {Denne besked kan kun redigeres {max,number} gang.} other {Denne besked kan kun redigeres {max,number} gange.}}"
|
||
},
|
||
"icu:unknown-sgnl-link": {
|
||
"messageformat": "Beklager, det sgnl://-link gav ikke mening!"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-send": {
|
||
"messageformat": "Du kan ikke sende beskeder til den gruppe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
|
||
"messageformat": "Kun gruppens administratorer kan starte et opkald."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
|
||
"messageformat": "Ugyldigt link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
|
||
"messageformat": "Dette er ikke et gyldigt gruppelink. Sørg for, at hele linket er intakt og korrekt, inden du prøver at deltage."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt": {
|
||
"messageformat": "Vil du deltage i gruppen, og dele dit navn og billede med dens medlemmer?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
|
||
"messageformat": "Du er allerede med i denne gruppe"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
|
||
"messageformat": "Du har allerede anmodet om godkendelse til at deltage i denne gruppe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
|
||
"messageformat": "Ukendt version af link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
|
||
"messageformat": "Dette link understøttes ikke af denne version af Signal Desktop."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
|
||
"messageformat": "Deltagelse i gruppen er ikke mulig"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
|
||
"messageformat": "Gruppelinket er ikke længere gyldigt"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
|
||
"messageformat": "Deltagelse i gruppen er ikke mulig"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
|
||
"messageformat": "Du kan ikke deltage i denne gruppe via gruppelinket, fordi en administrator har fjernet dig."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
|
||
"messageformat": "En administrator af gruppen skal godkende din anmodning før du kan deltage. Hvis det er godkendt, deles dit navn og billede med dens medlemmer."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--join-button": {
|
||
"messageformat": "Deltag"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
|
||
"messageformat": "Anmod om at deltage"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
|
||
"messageformat": "Annullér anmodning"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
|
||
"messageformat": "Annuller din anmodning om at deltage i gruppen?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
|
||
"messageformat": "Ja"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
|
||
"messageformat": "Nej"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
|
||
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Gruppe · {memberCount,number} medlem} other {Gruppe · {memberCount,number} medlemmer}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--requested": {
|
||
"messageformat": "Din anmodning om at deltage er sendt til gruppeadministratoren. Du får besked, når den er behandlet."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
|
||
"messageformat": "Link-fejl"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
|
||
"messageformat": "Kunne ikke blive medlem af gruppen. Prøv igen senere."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin": {
|
||
"messageformat": "Administrator"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--only-admins": {
|
||
"messageformat": "Kun administratorer"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--all-members": {
|
||
"messageformat": "Alle medlemmer"
|
||
},
|
||
"icu:updating": {
|
||
"messageformat": "Opdaterer…"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--you": {
|
||
"messageformat": "Du oprettede gruppen"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} oprettede gruppen"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--unknown": {
|
||
"messageformat": "Gruppen blev oprettet"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--other": {
|
||
"messageformat": "\"{memberName}\" ændrede gruppens navn til \"{newTitle}\""
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--you": {
|
||
"messageformat": "Du ændrede gruppens navn til \"{newTitle}\""
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "En medlem ændrede gruppens navn til \"{newTitle}\""
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
|
||
"messageformat": "\"{memberName}\" fjernede navnet på gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Du fjernede navnet på gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "En medlem fjernede navnet på gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
|
||
"messageformat": "\"{memberName}\" ændrede gruppens avatar"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
|
||
"messageformat": "Du ændrede gruppens avatar"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "En medlem ændrede gruppens avatar"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
|
||
"messageformat": "\"{memberName}\" fjernede gruppens avatar."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Du fjernede gruppens avatar."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "En medlem fjernede gruppens avatar."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Kun administratorer\""
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
|
||
"messageformat": "Du ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Kun administratorer\""
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "En administrator ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Kun administratorer\""
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Alle medlemmer\""
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
|
||
"messageformat": "Du ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Alle medlemmer\""
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "En administrator ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Alle medlemmer\""
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Kun administratorer\""
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
|
||
"messageformat": "Du ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Kun administratorer\""
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "En administrator ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Kun administratorer\""
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Alle medlemmer\""
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
|
||
"messageformat": "Du ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Alle medlemmer\""
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "En administrator ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Alle medlemmer\""
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "Du deaktiverede administratorgodkendelse for gruppelinket."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} deaktiverede administratorgodkendelse for gruppelinket."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administratorgodkendelsen til gruppelinket er blevet deaktiveret."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "Du aktiverede administratorgodkendelsen til gruppelinket."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} aktiverede administratorgodkendelsen til gruppelinket."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administratorgodkendelse til gruppelinket er blevet aktiveret."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Du tilføjede det inviterede medlem {inviteeName}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} tilføjede det inviterede medlem {inviteeName}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
|
||
"messageformat": "Et medlem tilføjede det inviterede medlem {inviteeName}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} accepterede en invitation til gruppen fra {inviterName}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} accepterede en invitation til gruppen"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
|
||
"messageformat": "Du accepterede en invitation til gruppen fra {inviterName}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
|
||
"messageformat": "Du accepterede en invitation til gruppen"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} accepterede din invitation til gruppen"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adderName} tilføjede {addeeName}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
|
||
"messageformat": "Du tilføjede {memberName}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Et medlem tilføjede {memberName}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} tilføjede dig til gruppen"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
|
||
"messageformat": "Du er medlem i gruppen"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Du blev føjet til gruppen"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
|
||
"messageformat": "Du sluttede dig til gruppen via gruppelinket."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} sluttede sig til gruppen via gruppelinket."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} godkendte din anmodning om at deltage i gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Din anmodning om at deltage i gruppen blev godkendt."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
|
||
"messageformat": "Du godkendte en anmodning fra {joinerName} om at deltage i gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} godkendte en anmodning fra {joinerName} om at deltage i gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "En anmodning fra {joinerName} om at deltage i gruppen blev godkendt."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} fjernede {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
|
||
"messageformat": "{memberName} forlod gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
|
||
"messageformat": "Du fjernede {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "En medlem fjernede {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} fjernede dig."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
|
||
"messageformat": "Du forlod gruppen"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Du er blevet fjernet fra gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} gjorde {memberName} til administrator"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
|
||
"messageformat": "Du gjorde {memberName} til administrator"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "En administrator gjorde {memberName} til administrator"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} gjorde dig til administrator"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "En administrator gjorde dig til administrator"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} tilbagekaldte administratorrettigheder fra {memberName}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
|
||
"messageformat": "Du tilbagekaldte administratorrettigheder fra {memberName}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "En administrator tilbagekaldte administratorrettigheder fra {memberName}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} tilbagekaldte dine administratorrettigheder"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "En administrator tilbagekaldte dine administratorrettigheder"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} inviterede 1 person til gruppen"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
|
||
"messageformat": "Du inviterede {inviteeName} til gruppen"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "En person blev inviteret til gruppen"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} inviterede dig til gruppen"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Du er inviteret til gruppen"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} inviterede {count,number} person til gruppen.} other {{memberName} inviterede {count,number} personer til gruppen.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Du inviterede {count,number} person til gruppen.} other {Du inviterede {count,number} personer til gruppen.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} person blev inviteret til gruppen.} other {{count,number} personer blev inviteret til gruppen.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
|
||
"messageformat": "1 person inviteret af {memberName} afviste invitationen til gruppen"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} afviste din invitation til gruppen"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
|
||
"messageformat": "Du afviste invitationen til gruppen"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
|
||
"messageformat": "1 person afviste gruppens invitation"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
|
||
"messageformat": "Du tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} tilbagekaldte deres invitation til dig"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} tilbagekaldte deres invitation til 1 person"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "En administrator tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person.} other {{memberName} tilbagekaldte invitationer til gruppen for {count,number} personer.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Du tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person.} other {Du tilbagekaldte invitationer til gruppen for {count,number} personer.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {En administrator tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person.} other {En administrator tilbagekaldte invitationer til gruppen for {count,number} personer.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person, inviteret af {memberName}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
|
||
"messageformat": "Du tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person, inviteret af {memberName}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "En administrator tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person, inviteret af {memberName}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} tilbagekaldte invitationen til gruppen, du sendte til {inviteeName}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
|
||
"messageformat": "Du tilbagekaldte din invitation til {inviteeName}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "En administrator tilbagekaldte invitationen til gruppen, du sendte til {inviteeName}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} tilbagekaldte invitationer til gruppen for {count,number} person inviteret af {memberName}.} other {{adminName} tilbagekaldte invitationer til gruppen for {count,number} personer inviteret af {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Du tilbagekaldte en invitation til gruppen for {count,number} person, der var inviteret af {memberName}.} other {Du tilbagekaldte invitationer til gruppen for {count,number} personer, der var inviteret af {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {En administrator tilbagekaldte en invitation til gruppen for {count,number} person, der var inviteret af {memberName}.} other {En administrator tilbagekaldte invitationer til gruppen for {count,number} personer, der var inviteret af {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} tilbagekaldte en invitation til gruppen, du sendte til {count,number} person.} other {{adminName} tilbagekaldte invitationer til gruppen, du sendte til {count,number} personer.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Du tilbagekaldte din invitation til {count,number} person.} other {Du tilbagekaldte dine invitationer til {count,number} personer.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {En administrator tilbagekaldte invitationen til gruppen, du sendte til {count,number} person.} other {En administrator tilbagekaldte invitationerne til gruppen, du sendte til {count,number} personer.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
|
||
"messageformat": "Du sendte en anmodning om at deltage i gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} anmodede om at deltage via gruppelinket."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
|
||
"messageformat": "Du annullerede din anmodning om at deltage i gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Din anmodning om at deltage i gruppen blev afvist af en administrator."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
|
||
"messageformat": "Du afviste en anmodning fra {joinerName} om at deltage i gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} annullerede sin anmodning om at deltage i gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} afviste en anmodning fra {joinerName} om at deltage i gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "En anmodning fra {joinerName} om at deltage i gruppen blev afvist"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--pluralized": {
|
||
"messageformat": "{numberOfRequests, plural, one {{joinerName} anmodede og annullerede deres sin om at blive medlem via gruppelinket} other {{joinerName} anmodede og annullerede {numberOfRequests,number} anmodninger om at blive medlem via gruppelinket}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "Du aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået fra."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået fra."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Gruppelinket blev aktiveret med administratorgodkendelse slået fra."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "Du aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået til."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået til."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Gruppelinket blev aktiveret med administratorgodkendelse slået til."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
|
||
"messageformat": "Du deaktiverede gruppelinket."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} deaktiverede gruppelinket."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Gruppelinket er blevet deaktiveret."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
|
||
"messageformat": "Du nulstiller gruppelinket."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} nulstiller gruppelinket."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
|
||
"messageformat": "Gruppelinket er blevet nulstillet."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Du fjernede gruppebeskrivelsen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} fjernede gruppebeskrivelsen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Gruppebeskrivelsen blev fjernet."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--you": {
|
||
"messageformat": "Du ændrede gruppebeskrivelsen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ændrede gruppebeskrivelsen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Gruppebeskrivelsen blev ændret."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
|
||
"messageformat": "Du ændrede gruppeindstillingerne, så kun administratorer kan sende beskeder."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ændrede gruppeindstillingerne, så kun administratorer kan sende beskeder."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
|
||
"messageformat": "Gruppen blev ændret, så kun administratorer kan sende beskeder."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
|
||
"messageformat": "Du ændrede gruppeindstillingerne, så alle medlemmer kan sende beskeder."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ændrede gruppeindstillingerne, så alle medlemmer kan sende beskeder."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
|
||
"messageformat": "Gruppen blev ændret, så alle medlemmer kan sende beskeder."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--summary": {
|
||
"messageformat": "Medlemmerne i eller indstillingerne for denne gruppe er blevet ændret."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
|
||
"messageformat": "Opgrader gruppen for at tilgå nye funktioner, som @omtaler og administratorer. Medlemmer, som ikke har delt deres navn eller billede i gruppen, vil blive inviteret til at deltage. <learnMoreLink>Få mere at vide.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
|
||
"messageformat": "Gruppen blev opgraderet til en ny gruppe"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Lær mere"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
|
||
"messageformat": "Opgradér"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
|
||
"messageformat": "Hvad er Nye grupper?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
|
||
"messageformat": "Opgradér til Ny gruppe"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
|
||
"messageformat": "Nye grupper har funktioner som @omtaler og gruppeadministratorer og vil understøtte flere funktioner i fremtiden"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
|
||
"messageformat": "Al beskedhistorik og mediefiler er blevet bevaret fra før opgraderingen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
|
||
"messageformat": "Al beskedhistorik og mediefiler vil blive bevaret fra før opgraderingen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Du skal acceptere en invitation til at deltage i denne gruppe igen, og vil ikke modtage gruppebeskeder indtil da."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
|
||
"messageformat": "Disse medlemmer skal acceptere en invitation for at deltage i gruppen igen, og modtager ikke gruppebeskeder indtil da:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
|
||
"messageformat": "Dette medlem skal acceptere en invitation for at deltage i gruppen igen, og modtager ikke gruppebeskeder indtil da:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} medlem skal acceptere en invitation for at deltage i gruppen igen, og modtager ikke gruppebeskeder indtil da.} other {{count,number} medlemmer skal acceptere en invitation for at deltage i gruppen igen, og modtager ikke gruppebeskeder indtil da.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
|
||
"messageformat": "Disse medlemmer er ikke i stand til at deltage i Nye grupper, og vil blive fjernet fra gruppen:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
|
||
"messageformat": "Dette medlem er ikke i stand til at deltage i Nye grupper, og vil blive fjernet fra gruppen:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} medlem kan ikke deltage i Nye grupper, og vil blive fjernet fra gruppen.} other {{count,number} medlemmer kan ikke deltage i Nye grupper, og vil blive fjernet fra gruppen.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
|
||
"messageformat": "Disse medlemmer var ikke i stand til at deltage i Nye grupper og blev fjernet fra gruppen:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
|
||
"messageformat": "Dette medlem var ikke i stand til at deltage i Nye grupper og blev fjernet fra gruppen:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} medlem kunne ikke deltage i Nye grupper og blev fjernet fra gruppen.} other {{count,number} medlemmer kunne ikke deltage i Nye grupper og blev fjernet fra gruppen.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Du kunne ikke tilføjes den nye gruppe, og er blevet inviteret til at deltage."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
|
||
"messageformat": "{contact} kunne ikke tilføjes den nye gruppe og er blevet inviteret til at deltage."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Et medlem kunne ikke føjes til den nye gruppe og er blevet inviteret til at deltage.} other {{count,number} medlemmer kunne ikke føjes til den nye gruppe og er blevet inviteret til at deltage.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
|
||
"messageformat": "{contact} er blevet fjernet fra gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} medlem er blevet fjernet fra gruppen.} other {{count,number} medlemmer er blevet fjernet fra gruppen.}}"
|
||
},
|
||
"icu:close": {
|
||
"messageformat": "Luk"
|
||
},
|
||
"icu:previous": {
|
||
"messageformat": "forrige"
|
||
},
|
||
"icu:next": {
|
||
"messageformat": "næste"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
|
||
"messageformat": "Donér til Signal"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
|
||
"messageformat": "Donér til Signal"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
|
||
"messageformat": "Signal er drevet af personer som dig. Bidrag og få et emblem."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "Åbn Signal på din telefon"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "Tryk på dit profilbillede øverst til venstre for at åbne Indstillinger"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "Tryk på \"Donér til Signal\", og abonnér"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||
"messageformat": "Synkroniserer beskeder"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||
"messageformat": "Downloader {currentSize} af {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||
"messageformat": "Forbereder download..."
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||
"messageformat": "Det kan tage et par minutter afhængigt af sikkerhedskopiens størrelse"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel": {
|
||
"messageformat": "Annuller overførsel"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Vil du annullere overførslen?"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__body": {
|
||
"messageformat": "Dine beskeder og medier er ikke gendannet endnu. Hvis du vælger at annullere, kan du overføre igen fra Indstillinger."
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__cancel": {
|
||
"messageformat": "Fortsæt overførsel"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__confirm": {
|
||
"messageformat": "Annuller overførsel"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||
"messageformat": "Gendanner medier"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-paused": {
|
||
"messageformat": "Restore paused"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-pause": {
|
||
"messageformat": "Pause transfer"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-resume": {
|
||
"messageformat": "Resume transfer"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-cancel": {
|
||
"messageformat": "Annuller overførsel"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-more": {
|
||
"messageformat": "Flere muligheder"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-complete": {
|
||
"messageformat": "Gendannelse afsluttet"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||
"messageformat": "{currentSize} af {totalSize}"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Cancel media transfer?"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Dine beskeder og medier er ikke gendannet endnu. Hvis du vælger at annullere, kan du overføre igen fra Indstillinger."
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-continue": {
|
||
"messageformat": "Fortsæt overførsel"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-confirm-cancel": {
|
||
"messageformat": "Annuller overførsel"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||
"messageformat": "Udvid"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--attach-file": {
|
||
"messageformat": "Vedhæft fil"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
|
||
"messageformat": "Denne person bruger ikke Signal"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop understøtter ikke beskeder til kontakter, der ikke bruger Signal. Bed denne person om at installere Signal for en mere sikker beskedoplevelse."
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
|
||
"messageformat": "Tjekker kontaktpersons registreringsstatus"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
|
||
"messageformat": "Kassér besked"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
|
||
"messageformat": "Send redigeret besked"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionInput__editing-message": {
|
||
"messageformat": "Rediger besked"
|
||
},
|
||
"icu:countMutedConversationsDescription": {
|
||
"messageformat": "Inkluder ignorerede chats i badgeikon"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--nickname": {
|
||
"messageformat": "Kaldenavn"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin": {
|
||
"messageformat": "Fjern som administrator"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin": {
|
||
"messageformat": "Gør til administrator"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
|
||
"messageformat": "{contact} vil være i stand til at redigere gruppen og dens medlemmer."
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
|
||
"messageformat": "Fjern {contact} som gruppeadministrator?"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "Tilføj til anden gruppe"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
|
||
"messageformat": "Fjern fra gruppe"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--already-in-call": {
|
||
"messageformat": "Du er allerede i et opkald"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--voice": {
|
||
"messageformat": "Stemme"
|
||
},
|
||
"icu:showChatColorEditor": {
|
||
"messageformat": "Chatfarve"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails": {
|
||
"messageformat": "Gruppeindstillinger"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails--direct": {
|
||
"messageformat": "Chatindstillinger"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
|
||
"messageformat": "Slå notifikationer til igen for denne chat?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-link": {
|
||
"messageformat": "Gruppelink"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
|
||
"messageformat": "Forsvindende beskeder"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
|
||
"messageformat": "Når funktionen er aktiveret, forsvinder sendte og modtagne beskeder i samtalen, efter den valgte udløbstid er gået."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
|
||
"messageformat": "Hvis aktiveret vil beskeder, der sendes og modtages i denne 1:1-chat, forsvinde, efter at de er blevet set."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
|
||
"messageformat": "Kaldenavn"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
|
||
"messageformat": "Handlinger"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
|
||
"messageformat": "Slet"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
|
||
"messageformat": "Slet kaldenavn?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
|
||
"messageformat": "Dette sletter kaldenavnet og noten permanent."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--notifications": {
|
||
"messageformat": "Notifikationer"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
|
||
"messageformat": "Hvem kan redigere gruppeinformation"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
|
||
"messageformat": "Vælg hvem som kan redigere gruppens navn, foto, beskrivelse og udløbstiden for forsvindende beskeder."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
|
||
"messageformat": "Hvem kan tilføje medlemmer"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
|
||
"messageformat": "Vælg hvem der kan føje medlemmer til gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
|
||
"messageformat": "Hvem kan sende beskeder"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
|
||
"messageformat": "Vælg hvem der kan sende beskeder til gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
|
||
"messageformat": "Anmodninger & invitationer"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
|
||
"messageformat": "Forlad gruppe"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
|
||
"messageformat": "Blokér gruppe"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
|
||
"messageformat": "Fjern blokering af gruppe"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
|
||
"messageformat": "Før du forlader gruppen, skal du vælge mindst én ny administrator"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Sikker på, at du vil forlade gruppen?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Du vil ikke længere kunne sende eller modtage beskeder i gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Forlad"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Fjern blokeringen fra gruppen \"{groupName}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Blokér og forlad \"{groupName}\" gruppen?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Du vil ikke længere modtage beskeder eller opdateringer fra gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Blokér"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Dine kontakter vil kunne føje dig til denne gruppe."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Fjern blokering"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} medlem} other {{number,number} medlemmer}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
|
||
"messageformat": "Delte medier"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
|
||
"messageformat": "Se alle"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} medlem} other {{number,number} medlemmer}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
|
||
"messageformat": "Tilføj medlemmer"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
|
||
"messageformat": "Se alle"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} gruppe til fælles} other {{count,number} grupper til fælles}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "Ingen grupper tilfælles"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "Tilføj til en gruppe"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
|
||
"messageformat": "Se alle"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Kaldenavn"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
|
||
"messageformat": "Kaldenavne og noter opbevares af Signal og er E2E-krypterede. Det er kun dig, der kan se dem."
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
|
||
"messageformat": "Fornavn"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Fornavn"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
|
||
"messageformat": "Efternavn"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Efternavn"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
|
||
"messageformat": "Note"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Note"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
|
||
"messageformat": "Omtaler"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
|
||
"messageformat": "Modtag notifikationer, når du bliver tagget i ignorerede chats"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
|
||
"messageformat": "Underret altid"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
|
||
"messageformat": "Ingen notifikation hvis ignoreret"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
|
||
"messageformat": "Gruppelink kopieret."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--share": {
|
||
"messageformat": "Kopiér link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "Er du sikker på, at du vil nulstille gruppelinket? Man vil ikke længere kunne deltage i gruppen ved hjælp af det aktuelle link."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
|
||
"messageformat": "Nulstil link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
|
||
"messageformat": "Kræv godkendelse af administrator"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
|
||
"messageformat": "Det kræves at en administrator godkender nye medlemmer via gruppelinket"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
|
||
"messageformat": "Anmodninger ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
|
||
"messageformat": "Invitationer ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve-for": {
|
||
"messageformat": "Godkend anmodning fra \"{name}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for": {
|
||
"messageformat": "Afvis anmodning fra \"{name}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
|
||
"messageformat": "Afvis anmodninger fra \"{name}\"? Personen vil ikke kunne anmode om at blive medlem via gruppelinket igen."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
|
||
"messageformat": "Inviteret af dig"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
|
||
"messageformat": "Inviteret af andre"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-count": {
|
||
"messageformat": "Inviteret {number,number}"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
|
||
"messageformat": "Tilbagekald gruppeinvitation"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
|
||
"messageformat": "Tilbagekald gruppeinvitation til \"{name}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {Tilbagekald {number,number} invitation sendt af \"{name}\"?} other {Tilbagekald {number,number} invitationer sendt af \"{name}\"?}}"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke": {
|
||
"messageformat": "Tilbagekald"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve": {
|
||
"messageformat": "Godkend anmodning"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny": {
|
||
"messageformat": "Afvis anmodning"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--info": {
|
||
"messageformat": "Personer på denne liste forsøger at deltage i \"{name}\" via gruppelinket."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--info": {
|
||
"messageformat": "Detaljer om inviterede personer til denne gruppe, vises først indtil de deltager. Inviterede vil kun se beskeder efter deltagelse i gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--button": {
|
||
"messageformat": "Blokér anmodning"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--title": {
|
||
"messageformat": "Blokér anmodning?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--contents": {
|
||
"messageformat": "{name} vil ikke kunne deltage eller anmode om at deltage i denne gruppe via gruppelinket. De kan stadig tilføjes til gruppen manuelt."
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
|
||
"messageformat": "Blokér anmodning"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
|
||
"messageformat": "Afslut valgtilstand"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} valgt} other {{count,number} valgte}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "Slet valgte beskeder"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "Videresend valgte beskeder"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Slet besked?} other {Slet {count,number} beskeder?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Hvem vil du gerne slette denne besked for?} other {Hvem vil du gerne slette disse beskeder for?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Hvilke enheder vil du slette denne besked fra?} other {Hvilke enheder vil du slette disse beskeder fra?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Denne besked slettes fra alle dine enheder.} other {Disse beskeder slettes fra alle dine enheder.}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
|
||
"messageformat": "Slet for mig"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
|
||
"messageformat": "Slet fra denne enhed"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Slet for alle"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
|
||
"messageformat": "Slet fra alle enheder"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": {
|
||
"messageformat": "Slet"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Du kan kun vælge op til {count,number} besked, der skal slettes for alle} other {Du kan kun vælge op til {count,number} beskeder, der skal slettes for alle}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
|
||
"messageformat": "Du kan kun videresende op til 30 beskeder"
|
||
},
|
||
"icu:ContactPill--remove": {
|
||
"messageformat": "Fjern kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Invitation sendt} other {{count,number} invitationer sendt}}"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
|
||
"messageformat": "{name} kan ikke automatisk blive tilføjet denne gruppe af dig."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
|
||
"messageformat": "Disse brugere kan ikke blive automatisk tilføjet gruppen af dig."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
|
||
"messageformat": "De er blevet inviteret til at deltage, og kan ikke se nogen gruppebeskeder, før de accepterer."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Læs mere"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
|
||
"messageformat": "Tilføj medlemmer"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
|
||
"messageformat": "Opdatér"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
|
||
"messageformat": "Tilføj {person} til {group}?"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
|
||
"messageformat": "Føj {count,number} medlemmer til {group}?"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
|
||
"messageformat": "Tilføj medlem"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
|
||
"messageformat": "Tilføj medlemmer"
|
||
},
|
||
"icu:createNewGroupButton": {
|
||
"messageformat": "Ny gruppe"
|
||
},
|
||
"icu:selectContact": {
|
||
"messageformat": "Vælg kontakt {name}"
|
||
},
|
||
"icu:deselectContact": {
|
||
"messageformat": "Fravælg kontakt {name}"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectContact": {
|
||
"messageformat": "Kan ikke vælge kontakt {name}"
|
||
},
|
||
"icu:alreadyAMember": {
|
||
"messageformat": "Allerede medlem"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--play": {
|
||
"messageformat": "Afspil vedhæftet lydfil"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pause": {
|
||
"messageformat": "Pause vedhæftet lydfil"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--download": {
|
||
"messageformat": "Hent vedhæftet lydfil"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pending": {
|
||
"messageformat": "Henter vedhæftet lydfil…"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--slider": {
|
||
"messageformat": "Afspilningstid for vedhæftet lydfil"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
|
||
"messageformat": "1"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
|
||
"messageformat": "1,5"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
|
||
"messageformat": "2"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||
"messageformat": ",5"
|
||
},
|
||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||
"messageformat": "Ingen chats"
|
||
},
|
||
"icu:emptyInbox__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Seneste chats vises her."
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__title": {
|
||
"messageformat": "Videresend til"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": {
|
||
"messageformat": "Del opkaldslink"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
|
||
"messageformat": "Fortsæt"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
|
||
"messageformat": "Kan ikke videresende tomme eller slettede beskeder"
|
||
},
|
||
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": {
|
||
"messageformat": "Brug dette link til at deltage i et Signal-opkald: {url}"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Læs mere"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
|
||
"messageformat": "Sikkerhedstips"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
|
||
"messageformat": "Du har ingen grupper til fælles med denne person. Gennemgå anmodninger nøje, inden du accepterer for at undgå uønskede beskeder."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
|
||
"messageformat": "Om beskedanmodninger"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
|
||
"messageformat": "Gennemgå anmodninger omhyggeligt. Signal fandt en anden kontakt med samme navn. <reviewRequestLink>Gennemgå anmodning</reviewRequestLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} gruppemedlem har det samme navn. <reviewRequestLink>Gennemgå medlemmer</reviewRequestLink>} other {{count,number} gruppemedlemmer har det samme navn. <reviewRequestLink>Gennemgå medlemmer</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} navnekonflikt fundet i denne gruppe. <reviewRequestLink>Gennemgå medlemmer</reviewRequestLink>} other {{count,number} navnekonflikter fundet i denne gruppe. <reviewRequestLink>Gennemgå medlemmer</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Gennemgå anmodning"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
|
||
"messageformat": "Hvis du ikke er sikker på hvem forespørgslen er fra, gennemgå kontakterne herunder og vælg en handling."
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
|
||
"messageformat": "Anmodning"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
|
||
"messageformat": "Din kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
|
||
"messageformat": "Gennemgå medlemmer"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} gruppemedlem har det samme navn, find medlemmet nedenfor eller vælg at gøre noget.} other {{count,number} gruppemedlemmer har det samme navn, find medlemmerne nedenfor eller vælg at gøre noget.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} navnekonflikt fundet i denne gruppe. Gennemgå medlemmerne nedenfor, eller vælg en handling.} other {{count,number} navnekonflikter fundet i denne gruppe. Gennemgå medlemmerne nedenfor, eller vælg en handling.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
|
||
"messageformat": "Ingen andre grupper til fælles"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Signal-kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
|
||
"messageformat": "For nylig er deres profilnavn ændret fra {oldName} til {newName}"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
|
||
"messageformat": "Fjern fra gruppe"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Fjern {name} fra gruppen?"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
|
||
"messageformat": "Fjern \"{name}\" fra gruppen? Personen vil ikke kunne tilslutte sig igen via gruppelinket."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Bekræft for at fortsætte beskedskrivning"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
|
||
"messageformat": "For at hjælpe med at forhindre spam på Signal, skal du gennemføre bekræftelsen."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Efter bekræftelse kan du fortsætte med at sende beskeder. Alle beskeder, der er sat på pause, sendes automatisk."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
|
||
"messageformat": "Fortsæt uden at bekræfte?"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
|
||
"messageformat": "Hvis du vælger at springe bekræftelsen over, kan du gå glip af beskeder fra andre mennesker, og dine beskeder kan muligvis ikke sendes."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
|
||
"messageformat": "Spring bekræftelse over"
|
||
},
|
||
"icu:verificationComplete": {
|
||
"messageformat": "Bekræftelse gennemført."
|
||
},
|
||
"icu:verificationFailed": {
|
||
"messageformat": "Bekræftelsen mislykkedes. Prøv igen senere."
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
|
||
"messageformat": "Beskeden kunne ikke slettes for alle. Prøv igen senere."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
|
||
"messageformat": "Slet farve"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {Denne tilpassede farve bruges i {num,number} chat. Vil du slette den?} other {Denne brugerdefinerede farve bruges i {num,number} chat. Vil du slette den for alle chats?}}"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
|
||
"messageformat": "Chatfarve"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__reset": {
|
||
"messageformat": "Nulstil chatfarve"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
|
||
"messageformat": "Nulstil chatfarver"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
|
||
"messageformat": "Nulstil alle chatfarver"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
|
||
"messageformat": "Nulstil standard"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "Nulstil"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
|
||
"messageformat": "Vil du tilsidesætte alle chatfarver?"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
|
||
"messageformat": "Vis brugertilpasset farveeditor"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
|
||
"messageformat": "Her er et smugkig på chatfarven."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
|
||
"messageformat": "En anden boble"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
|
||
"messageformat": "Farven er kun synlig for dig."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
|
||
"messageformat": "Rediger farve"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
|
||
"messageformat": "Duplikér"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
|
||
"messageformat": "Slet"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__solid": {
|
||
"messageformat": "Solid"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
|
||
"messageformat": "Farveovergang"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__hue": {
|
||
"messageformat": "Nuance"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
|
||
"messageformat": "Mætning"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__title": {
|
||
"messageformat": "Tilpasset farve"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-start": {
|
||
"messageformat": "Start på farveovergang"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-end": {
|
||
"messageformat": "Afslut på farveovergang"
|
||
},
|
||
"icu:customDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "Tilpas udløbstid…"
|
||
},
|
||
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "Tilpasset tid"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
|
||
"messageformat": "Nummer"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
|
||
"messageformat": "Tidsenhed"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Tilpasset tid"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Vælg en tilpasset udløbstid for forsvindende beskeder."
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
|
||
"messageformat": "Opsæt"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
|
||
"messageformat": "Sekunder"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
|
||
"messageformat": "Minutter"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
|
||
"messageformat": "Timer"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
|
||
"messageformat": "Dage"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
|
||
"messageformat": "Uger"
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
|
||
"messageformat": "Indstil en udløbstid for forsvindende beskeder, der skal gælde som standard for alle nye chats startet af dig."
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
|
||
"messageformat": "Standardudløbstid for nye chats"
|
||
},
|
||
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Udløbstiden for forsvindende besked indstilles til {timeValue}, når du sender beskeder til dem."
|
||
},
|
||
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Du har fjernet denne person, og hvis du sender vedkommende en besked, tilføjes vedkommende igen til din liste."
|
||
},
|
||
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Kunne ikke vise denne besked. Klik for at indsende en fejlsøgningslog."
|
||
},
|
||
"icu:GroupDescription__read-more": {
|
||
"messageformat": "læs mere"
|
||
},
|
||
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
|
||
"messageformat": "Gruppebeskrivelser vil være synlige for medlemmer af denne gruppe og personer, der er blevet inviteret."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
|
||
"messageformat": "Tilføj gruppebeskrivelse…"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--button": {
|
||
"messageformat": "Vælg mediekvalitet"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--title": {
|
||
"messageformat": "Mediekvalitet"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
|
||
"messageformat": "Standard"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
|
||
"messageformat": "Hurtigere, færre data"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
|
||
"messageformat": "Høj"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
|
||
"messageformat": "Langsommere, mere data"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
|
||
"messageformat": "Ikke sendt"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
|
||
"messageformat": "Afventer"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
|
||
"messageformat": "Sendt til"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
|
||
"messageformat": "Leveret til"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
|
||
"messageformat": "Læst af"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
|
||
"messageformat": "Set af"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
|
||
"messageformat": "Forsvinder om"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail__view-edits": {
|
||
"messageformat": "Se redigeringshistorik"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about": {
|
||
"messageformat": "Om"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username": {
|
||
"messageformat": "Brugernavn"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
|
||
"messageformat": "Noget gik galt med dit brugernavn. Det er ikke længere tildelt din konto. Du kan prøve at indstille det igen eller vælge et nyt."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
|
||
"messageformat": "Få hjælp nu"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link": {
|
||
"messageformat": "QR-kode eller link"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
|
||
"messageformat": "Brugernavnet skal nulstilles"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
|
||
"messageformat": "Link til brugernavnet skal nulstilles"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
|
||
"messageformat": "Del dit brugernavn"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
|
||
"messageformat": "Lad andre starte en chat med dig ved at dele din unikke QR-kode eller dit link."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--title": {
|
||
"messageformat": "Vælg dit brugernavn"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
|
||
"messageformat": "Brugernavne må kun indeholde a-z, 0-9 og _"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
|
||
"messageformat": "Brugernavne kan ikke starte med et tal."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": {
|
||
"messageformat": "{min, plural, one {Brugernavne skal have mindst {min,number} tegn.} other {Brugernavne skal have mindst {min,number} tegn.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, one {Brugernavne må højst have {max,number} tegn.} other {Brugernavne må højst have {max,number} tegn.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
|
||
"messageformat": "Ugyldigt brugernavn, angiv min. 2 cifre."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
|
||
"messageformat": "Dette nummer kan ikke være 00. Indtast et tal mellem 1-9"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
|
||
"messageformat": "Tal med flere end 2 cifre kan ikke starte med 0"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
|
||
"messageformat": "For mange forsøg – prøv igen senere"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
|
||
"messageformat": "Brugernavnet er ikke ledigt"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
|
||
"messageformat": "Dit brugernavn kunne ikke gemmes. Kontroller din forbindelse og prøv igen."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
|
||
"messageformat": "{username} er ikke længere tilgængelig. Et nyt sæt cifre vil blive parret med dit brugernavn. Prøv at gemme det igen."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
|
||
"messageformat": "Dit brugernavn kunne ikke fjernes. Kontroller din forbindelse og prøv igen."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
|
||
"messageformat": "Kopierede brugernavn"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
|
||
"messageformat": "Kopierede link"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
|
||
"messageformat": "Slet brugernavn"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
|
||
"messageformat": "Dette vil fjerne dit brugernavn og deaktivere din QR-kode og dit link. Andre vil dermed have mulighed for at bruge \"{username}\". Er du sikker?"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
|
||
"messageformat": "Slet"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
|
||
"messageformat": "Kopiér eller slet brugernavn"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
|
||
"messageformat": "Kopiér brugernavn"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
|
||
"messageformat": "Slet"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Skriv lidt om dig selv…"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--first-name": {
|
||
"messageformat": "Fornavn (påkrævet)"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--last-name": {
|
||
"messageformat": "Efternavn (valgfrit)"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
|
||
"messageformat": "Vil du kassere disse ændringer?"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
|
||
"messageformat": "Vil du lukke Signal og afslutte opkaldet?"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
|
||
"messageformat": "Ikke nu"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
|
||
"messageformat": "Rediger billede"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--general": {
|
||
"messageformat": "Din profil og ændringerne vil være synlige for folk, du skriver til, kontakter og grupper."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
|
||
"messageformat": "Dit brugernavn, din QR-kode og dit link er ikke synligt på din profil. Del kun disse oplysninger med personer, du stoler på."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
|
||
"messageformat": "Folk kan nu sende dig beskeder ved hjælp af dit valgfrie brugernavn, så du ikke behøver at dele dit telefonnummer."
|
||
},
|
||
"icu:Bio--speak-freely": {
|
||
"messageformat": "Tal frit"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--encrypted": {
|
||
"messageformat": "Krypteret"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--free-to-chat": {
|
||
"messageformat": "Klar til en chat"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--coffee-lover": {
|
||
"messageformat": "Kaffeelsker"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--taking-break": {
|
||
"messageformat": "Tager en pause"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
|
||
"messageformat": "Profil"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--name": {
|
||
"messageformat": "Dit navn"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--about": {
|
||
"messageformat": "Om"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
|
||
"messageformat": "Din avatar"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--username": {
|
||
"messageformat": "Brugernavn"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--error": {
|
||
"messageformat": "Din profil kunne ikke opdateres. Prøv venligst igen."
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
|
||
"messageformat": "Send en besked til en administrator"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
|
||
"messageformat": "Kun {admins} kan sende beskeder"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
|
||
"messageformat": "administratorer"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarEditor--choose": {
|
||
"messageformat": "Vælg en avatar"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
|
||
"messageformat": "Vælg en farve"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Gruppe-avatar"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||
"messageformat": "Beskedlyde i chat"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||
"messageformat": "Modtag en lydnotifikation for sendte og modtagne beskeder, mens du er i chatten."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--general": {
|
||
"messageformat": "Generelt"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--appearance": {
|
||
"messageformat": "Udseende"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--chats": {
|
||
"messageformat": "Chats"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--calls": {
|
||
"messageformat": "Opkald"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--notifications": {
|
||
"messageformat": "Notifikationer"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--privacy": {
|
||
"messageformat": "Privatliv"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--lastSynced": {
|
||
"messageformat": "Seneste import {date} {time}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--system": {
|
||
"messageformat": "System"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--zoom": {
|
||
"messageformat": "Zoomniveau"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--title": {
|
||
"messageformat": "Generér forhåndsvisning af link"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--description": {
|
||
"messageformat": "Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du åbne Signal-appen på din mobilenhed og gå til Indstillinger > Chats"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
|
||
"messageformat": "Konvertér indtastede humørikoner til emoji"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
|
||
"messageformat": "For eksempel vil :-) blive konverteret til <emojify>🙂</emojify>"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--advanced": {
|
||
"messageformat": "Avanceret"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--notification-content": {
|
||
"messageformat": "Notifikationsindhold"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked": {
|
||
"messageformat": "Blokeret"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked-count": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kontakt} other {{num,number} kontakter}}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__privacy--description": {
|
||
"messageformat": "For at ændre disse indstillinger skal du åbne Signal-appen på din mobilenhed og navigere til Indstillinger > Privatliv"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
|
||
"messageformat": "Telefonnummer"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
|
||
"messageformat": "Vælg, hvem der kan se dit telefonnummer, og hvem der kan kontakte dig på Signal med det."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
|
||
"messageformat": "Skift…"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
|
||
"messageformat": "Personer, der kan se mit nummer"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "Dit telefonnummer vil være synligt for folk og grupper, du sender beskeder til."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "Dit telefonnummer vil ikke være synligt for nogen, medmindre de har gemt det i telefonens kontakter."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
|
||
"messageformat": "Dit telefonnummer er ikke synligt for nogen."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
|
||
"messageformat": "Telefonnummer"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
|
||
"messageformat": "Alle"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
|
||
"messageformat": "Ingen"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
|
||
"messageformat": "Personer, der kan finde mig med mit nummer"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "Alle, der har dit telefonnummer, kan se, at du er på Signal, og de kan starte en chat med dig."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "Ingen vil kunne se, at du er på Signal, medmindre du sender dem en besked eller har en eksisterende chat med dem."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
|
||
"messageformat": "Alle"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
|
||
"messageformat": "Ingen"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
|
||
"messageformat": "Er du sikker?"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
|
||
"messageformat": "Hvis du ændrer \"{settingTitle}\" til \"{nobodyLabel}\", bliver det sværere for folk at finde dig på Signal."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--messaging": {
|
||
"messageformat": "Beskeder"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--read-receipts": {
|
||
"messageformat": "Læsekvitteringer"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--typing-indicators": {
|
||
"messageformat": "Skriveindikatorer"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--updates": {
|
||
"messageformat": "Opdateringer"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__download-update": {
|
||
"messageformat": "Hent automatisk opdateringer"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__enable-notifications": {
|
||
"messageformat": "Aktiver notifikationer"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__devices": {
|
||
"messageformat": "Enheder"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
|
||
"messageformat": "Slå historier til"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
|
||
"messageformat": "Slå historier fra"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
|
||
"messageformat": "Deaktiver"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
|
||
"messageformat": "Du vil ikke længere kunne dele eller se historier. Historieopdateringer, du for nylig har delt, slettes også."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__Label": {
|
||
"messageformat": "Sprog"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
|
||
"messageformat": "Sprog"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
|
||
"messageformat": "Systemsprog"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
|
||
"messageformat": "Søg efter sprog"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
|
||
"messageformat": "Ingen resultater for \"{searchTerm}\""
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
|
||
"messageformat": "Indstil"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
|
||
"messageformat": "Genstart Signal for at anvende"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
|
||
"messageformat": "Appen skal genstartes for at skifte sprog."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
|
||
"messageformat": "Genstart"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate--version-available": {
|
||
"messageformat": "Opdatering til version {version} tilgængelig"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloading": {
|
||
"messageformat": "Downloader opdatering..."
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
|
||
"messageformat": "Opdatering downloadet"
|
||
},
|
||
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
|
||
"messageformat": "Signal oplever tekniske vanskeligheder. Vi arbejder hårdt på at genoprette tjenesten så hurtigt som muligt!"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
|
||
"messageformat": "Opdatering påkrævet"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
|
||
"messageformat": "Hvis du fortsat vil bruge Signal, skal du opdatere til den nyeste version."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
|
||
"messageformat": "Download {downloadSize}"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
|
||
"messageformat": "Genstart Signal for at installere opdateringen."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop blev ikke opdateret, men der er en ny version tilgængelig. Gå til {downloadUrl} og installer den nye version manuelt, og kontakt derefter support eller anmeld problemet som en fejl."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
|
||
"messageformat": "Signal kan ikke afsluttes",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
|
||
"messageformat": "Luk den manuelt og klik Prøv igen for at fortsætte",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__appRunning": {
|
||
"messageformat": "{appName} kører.\nKlik OK for at lukke den.\nHvis den ikke lukker, kan du prøve at lukke den manuelt.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
|
||
"messageformat": "Det lykkedes ikke at udpakke filer. Prøv venligst at køre installationsprogrammet igen.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
|
||
"messageformat": "Det lykkedes ikke at afinstallere gamle applikationsfiler. Prøv venligst at køre installationsprogrammet igen.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
|
||
"messageformat": "En nyere udgave af Signal er allerede installeret. Er du sikker på, at du vil fortsætte?",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Applikationen brød sammen"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal genstartede efter et nedbrud. Du kan indsende en nedbrudsrapport for at hjælpe Signal med at undersøge problemet."
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__submit": {
|
||
"messageformat": "Send"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__erase": {
|
||
"messageformat": "Send ikke"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
|
||
"messageformat": "Tilpas reaktioner"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Klik for at udskifte en emoji"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
|
||
"messageformat": "Der opstod en fejl, da du gemte dine indstillinger. Prøv venligst igen."
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Besked"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
|
||
"messageformat": "Flere looks"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--draw": {
|
||
"messageformat": "Tegn"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--text": {
|
||
"messageformat": "Tilføj tekst"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--crop": {
|
||
"messageformat": "Beskær og roter"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--undo": {
|
||
"messageformat": "Fortryd"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--redo": {
|
||
"messageformat": "Annuller fortryd"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--regular": {
|
||
"messageformat": "Normal"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
|
||
"messageformat": "Markér"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--outline": {
|
||
"messageformat": "Omrids"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
|
||
"messageformat": "Pen"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
|
||
"messageformat": "Overstregningstusch"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
|
||
"messageformat": "Tynd"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
|
||
"messageformat": "Normal"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
|
||
"messageformat": "Medium"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
|
||
"messageformat": "Tyk"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
|
||
"messageformat": "Nulstil"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
|
||
"messageformat": "Roter"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
|
||
"messageformat": "Vend"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
|
||
"messageformat": "Lås"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
|
||
"messageformat": "Fri formangivelse"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
|
||
"messageformat": "Firkant"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
|
||
"messageformat": "9:16"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__title": {
|
||
"messageformat": "Mine historier"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__list_item": {
|
||
"messageformat": "Mine historier"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__story": {
|
||
"messageformat": "Din historie"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__download": {
|
||
"messageformat": "Hent historie"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__more": {
|
||
"messageformat": "Flere muligheder"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} visning} other {{views,number} visninger}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views--strong": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>1</strong> visning} other {<strong>{views,number}</strong> visninger}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views-off": {
|
||
"messageformat": "Visninger deaktiveret"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__replies": {
|
||
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>1</strong> svar} other {<strong>{replyCount,number}</strong> svar}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__delete": {
|
||
"messageformat": "Slet historie? Den vil også blive slettet for alle, som modtog den."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
|
||
"messageformat": "Du har startet en betaling til {receiver}"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Du har startet en betaling"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} har startet en betaling til dig"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} vil have dig til at aktivere Betalinger. Send kun betalinger til folk, du stoler på. Betalinger kan aktiveres på din mobilenhed ved at gå til Indstillinger -> Betalinger."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
|
||
"messageformat": "Du har sendt {receiver} en anmodning om at aktivere Betalinger."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Du har sendt en anmodning om at aktivere Betalinger."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} kan nu acceptere Betalinger."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-you-label": {
|
||
"messageformat": "Du har aktiveret Betalinger."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-label": {
|
||
"messageformat": "Betaling"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
|
||
"messageformat": "Tjek status for denne betaling på din primære enhed"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
|
||
"messageformat": "Du accepterede beskedanmodningen"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
|
||
"messageformat": "Rapporteret som spam"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
|
||
"messageformat": "Du blokerede denne person"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
|
||
"messageformat": "Du har blokeret gruppen"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
|
||
"messageformat": "Du har fjernet blokeringen af denne person"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
|
||
"messageformat": "Du har fjernet blokeringen af gruppen"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
|
||
"messageformat": "Valgmuligheder"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
|
||
"messageformat": "Lær mere"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
|
||
"messageformat": "Signal-kontakter"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
|
||
"messageformat": "{connections} er personer, du har valgt at stole på, enten ved at:"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
|
||
"messageformat": "Starter en chat"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
|
||
"messageformat": "Acceptere en beskedanmodning"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
|
||
"messageformat": "Have dem i dine systemkontakter"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
|
||
"messageformat": "Dine kontakter kan se dit navn og billede, og de kan se det, du lægger op på \"Min historie\", medmindre du skjuler din historie fra dem"
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__header": {
|
||
"messageformat": "Sletning synkroniseret på alle dine enheder"
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__description": {
|
||
"messageformat": "Når du sletter beskeder eller chats, slettes de fra alle dine enheder."
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": {
|
||
"messageformat": "Forstået"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__title": {
|
||
"messageformat": "Historier"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__mine": {
|
||
"messageformat": "Min Historie"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add": {
|
||
"messageformat": "Tilføj en historie"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--text": {
|
||
"messageformat": "Teksthistorie"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--media": {
|
||
"messageformat": "Billede eller video"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__hidden-stories": {
|
||
"messageformat": "Skjulte historier"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list-empty": {
|
||
"messageformat": "Ingen nye historier at vise lige nu"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list__empty--title": {
|
||
"messageformat": "Ingen historier"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list__empty--subtitle": {
|
||
"messageformat": "Nye opdateringer vises her."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--sending": {
|
||
"messageformat": "Sender…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--send_failed": {
|
||
"messageformat": "Send mislykkedes"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--partially-sent": {
|
||
"messageformat": "Delvist sendt"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--retry-send": {
|
||
"messageformat": "Klik for at prøve igen"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder--text": {
|
||
"messageformat": "Klik for at se en historie"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text": {
|
||
"messageformat": "Klik på <newStoryIcon>Tilføj en historie</newStoryIcon> for at tilføje en opdatering."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||
"messageformat": "Klik <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> for at tilføje en opdatering."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||
"messageformat": "{name} til {group}"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
|
||
"messageformat": "Sender svar…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
|
||
"messageformat": "Sender reaktion…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
|
||
"messageformat": "Denne historie har ingen lyd"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send": {
|
||
"messageformat": "Denne historie kunne ikke sendes til visse brugere. Tjek din forbindelse, og prøv igen."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__title": {
|
||
"messageformat": "Privatlivsindstillinger for historier"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__description": {
|
||
"messageformat": "Historier forsvinder automatisk efter 24 timer. Vælg, hvem der kan se din historie, eller lav nye historier med specifikke seere eller grupper."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
|
||
"messageformat": "Mine historier"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__new-list": {
|
||
"messageformat": "Ny historie"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "Brugerdefineret historie"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "Gruppehistorie"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__viewers": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 seer} other {{count,number} seere}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
|
||
"messageformat": "Personer, der kan se denne historie"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
|
||
"messageformat": "Tilføj seer"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
|
||
"messageformat": "Fjern"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
|
||
"messageformat": "Fjern {title}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
|
||
"messageformat": "Denne person vil ikke længere se din historie."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
|
||
"messageformat": "Svar og reaktioner"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
|
||
"messageformat": "Tillad svar og reaktioner"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
|
||
"messageformat": "Lad personer, der kan se din historie reagere og svare."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
|
||
"messageformat": "Slet brugerdefineret historie"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
|
||
"messageformat": "Er du sikker på, at du vil slette \"{name}\"? Opdateringer, der deles til denne historie, vil også blive slettet."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
|
||
"messageformat": "Vælg seere"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-story": {
|
||
"messageformat": "Navngiv historie"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Navn på historie (påkrævet)"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
|
||
"messageformat": "Skjul historie for"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
|
||
"messageformat": "Alle Signal-kontakter"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
|
||
"messageformat": "Alle undtagen…"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
|
||
"messageformat": "Del kun med…"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "Vælg, hvem der kan se din historie. Ændringer vil ikke påvirke historier, som du allerede har sendt. <learnMoreLink>Få mere at vide.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
|
||
"messageformat": "Privatlivsindstillinger for historier"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
|
||
"messageformat": "Vis kvitteringer"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
|
||
"messageformat": "Hvis du vil ændre denne indstilling, skal du åbne Signal-appen på din mobilenhed og gå til Indstillinger > Historier"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
|
||
"messageformat": "Personer, der kan se denne historie"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
|
||
"messageformat": "Medlemmer af gruppechatten \"{groupTitle}\" kan se og svare på denne historie. Du kan opdatere medlemskabet for denne chat i gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
|
||
"messageformat": "Fjern gruppehistorie"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
|
||
"messageformat": "Er du sikker på, at du vil slette \"{groupTitle}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
|
||
"messageformat": "Vælg, hvem der kan se din historie"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__title": {
|
||
"messageformat": "Send til"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__send": {
|
||
"messageformat": "Send historie"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
|
||
"messageformat": "Brugerdefineret historie"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__group-story": {
|
||
"messageformat": "Gruppehistorie"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
|
||
"messageformat": "Del kun med"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__excluded": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ekskluderet} other {{count,number} ekskluderet}}"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new": {
|
||
"messageformat": "Ny"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
|
||
"messageformat": "Ny brugerdefineret historie"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
|
||
"messageformat": "Du kan som den eneste se navnet på denne historie."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
|
||
"messageformat": "Kun synlig for bestemte personer"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
|
||
"messageformat": "Ny gruppehistorie"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
|
||
"messageformat": "Del med en eksisterende gruppe"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
|
||
"messageformat": "Vælg grupper"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
|
||
"messageformat": "Privatlivsindstillinger for Min Historie"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "Vælg, hvilke Signal-kontakter der kan se din historie. Du kan altid ændre dette under dine privatlivsindstillinger. <learnMoreLink>Få mere at vide.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
|
||
"messageformat": "Slet historie"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
|
||
"messageformat": "Fjern historie? Dette fjerner historien fra din liste, men du vil stadig kunne se historier fra denne gruppe."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
|
||
"messageformat": "Det er kun administratorer, der kan sende historier til denne gruppe."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
|
||
"messageformat": "Del og se historier"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
|
||
"messageformat": "Hvis du slår historier fra, kan du ikke længere dele eller se historier."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
|
||
"messageformat": "Slå historier fra"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__pause": {
|
||
"messageformat": "Pause"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__play": {
|
||
"messageformat": "Spil"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply": {
|
||
"messageformat": "Besvar"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Besvar {firstName}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-group": {
|
||
"messageformat": "Svar gruppe"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__mute": {
|
||
"messageformat": "Ignorer"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__unmute": {
|
||
"messageformat": "Ignorer ikke"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__views-off": {
|
||
"messageformat": "Visninger deaktiveret"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__sending": {
|
||
"messageformat": "Sender…"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__failed": {
|
||
"messageformat": "Kunne ikke sendes Klik for at prøve igen"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
|
||
"messageformat": "Delvist sendt. Klik for at prøve igen"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
|
||
"messageformat": "Sendt {time}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
|
||
"messageformat": "Filstørrelse {size}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
|
||
"messageformat": "Forsvinder om {countdown}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
|
||
"messageformat": "Kopiér tidsstempel"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
|
||
"messageformat": "Hent vedhæftet fil"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
|
||
"messageformat": "Slå kvitteringer til for at se, hvem der har set dine historier. Åbn Signal-appen på din mobilenhed, og gå til Indstillinger > Historier."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
|
||
"messageformat": "Ingen svar endnu"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
|
||
"messageformat": "Ingen visninger endnu"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
|
||
"messageformat": "Visninger"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
|
||
"messageformat": "Svar"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
|
||
"messageformat": "Reagerede på historien"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||
"messageformat": "Reagerede på historien"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||
"messageformat": "Reagerede på historien"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||
"messageformat": "Du kan ikke svare på denne historie, da du ikke længere er medlem af gruppen."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
|
||
"messageformat": "Slet for mig"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
|
||
"messageformat": "Slet for alle"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
|
||
"messageformat": "Kopiér tidsstempel"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__label": {
|
||
"messageformat": "Historie"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__unhide": {
|
||
"messageformat": "Vis historier"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide": {
|
||
"messageformat": "Skjul historie"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
|
||
"messageformat": "Gå til chat"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__delete": {
|
||
"messageformat": "Slet"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__info": {
|
||
"messageformat": "Information"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
|
||
"messageformat": "Skjul historie? Nye historie-opdateringer fra {name} vil ikke længere blive vist øverst på listen over historier."
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
|
||
"messageformat": "Skjul"
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error2": {
|
||
"messageformat": "Historie kan ikke downloades. {name} skal dele den igen."
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error--you": {
|
||
"messageformat": "Historie kan ikke downloades. Du skal dele den igen."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
|
||
"messageformat": "Kan ikke poste video til historie, da filformatet ikke understøttes"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
|
||
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Kan ikke slå video op på din historie, da den er længere end 1 sekund.} other {Kan ikke slå video op på din historie, da den er længere end {maxDurationInSec,number} sekunder.}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
|
||
"messageformat": "Kan ikke slå video op på din historie, da den er større end {limit,number}{units}."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
|
||
"messageformat": "Fejl ved indlæsning af video"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
|
||
"messageformat": "Tekst har en hvid baggrundsfarve"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
|
||
"messageformat": "Tekst har den valgte farve som baggrundsfarve"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
|
||
"messageformat": "Tekst har ingen baggrundsfarve"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__story-bg": {
|
||
"messageformat": "Ændr baggrundsfarve til historien"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__next": {
|
||
"messageformat": "Næste"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__add-link": {
|
||
"messageformat": "Tilføj link"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--regular": {
|
||
"messageformat": "Normal"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--bold": {
|
||
"messageformat": "Fed skrift"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--serif": {
|
||
"messageformat": "Serif"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--script": {
|
||
"messageformat": "Script"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
|
||
"messageformat": "Smal"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--text": {
|
||
"messageformat": "Tilføj tekst til historie"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--link": {
|
||
"messageformat": "Tilføj et link"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Indtast eller indsæt en URL"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
|
||
"messageformat": "Tilføj et link til læsere af din historie"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--full": {
|
||
"messageformat": "Historien blev ikke sendt"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--partial": {
|
||
"messageformat": "Historien kunne ikke sendes til alle modtagere"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Tilføj tekst"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__preview__link": {
|
||
"messageformat": "Besøg link"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story": {
|
||
"messageformat": "Historie"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction": {
|
||
"messageformat": "Reagerede på en historie fra {name}"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--you": {
|
||
"messageformat": "Reagerede på din historie"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--single": {
|
||
"messageformat": "Reagerede på en historie"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
|
||
"messageformat": "Reagerede {emoji} på din historie"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Du reagerede {emoji} på en historie fra {name}"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
|
||
"messageformat": "Du reagerede {emoji} på en historie"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-unavailable": {
|
||
"messageformat": "Ikke længere tilgængelig"
|
||
},
|
||
"icu:ContextMenu--button": {
|
||
"messageformat": "Genvejsmenu"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Brugernavn"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
|
||
"messageformat": "Brugernavne er altid parret med en række tal."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Lær mere"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
|
||
"messageformat": "Hvad betyder disse cifre?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
|
||
"messageformat": "Disse cifre hjælper med at skjule dit brugernavn, så du ikke modtager uønskede beskeder. Del kun dit brugernavn med de personer og grupper, du gerne vil chatte med. Hvis du ændrer brugernavn, får du et nyt sæt cifre."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
|
||
"messageformat": "Hvis du ændrer dit brugernavn, nulstilles din eksisterende QR-kode og dit link. Er du sikker?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
|
||
"messageformat": "Fortsæt"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
|
||
"messageformat": "Hvis du gendanner dit brugernavn, nulstilles din eksisterende QR-kode og dit link. Er du sikker?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
|
||
"messageformat": "Din QR-kode og dit link er blevet nulstillet, og dit brugernavn er {username}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
|
||
"messageformat": "Scan QR-koden med din mobil for at snakke med mig på Signal.",
|
||
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
|
||
"messageformat": "Gem"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
|
||
"messageformat": "Farve"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
|
||
"messageformat": "Kopiér til udklipsholder"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
|
||
"messageformat": "Del kun din QR-kode og dit link med personer, du stoler på. Når de deles, kan andre se dit brugernavn og starte en chat med dig."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
|
||
"messageformat": "Nulstil"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
|
||
"messageformat": "Udført"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
|
||
"messageformat": "Brugernavnets linkfarve, {index,number} af {total,number}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
|
||
"messageformat": "Hvis du nulstiller din QR-kode og dit link, vil din eksisterende QR-kode og dit link ikke længere fungere."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
|
||
"messageformat": "Nulstiller link..."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
|
||
"messageformat": "Noget gik galt med din QR-kode og dit link. Oplysningerne er ikke længere gyldige. Nulstil for at oprette en ny QR-kode og et nyt link."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
|
||
"messageformat": "Få hjælp nu"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
|
||
"messageformat": "Din QR-kode og dit link er blevet nulstillet, og der er oprettet en ny QR-kode og et nyt link."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
|
||
"messageformat": "Nye måder at komme i kontakt på"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
|
||
"messageformat": "Telefonnummerprivatliv"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
|
||
"messageformat": "Dit telefonnummer er ikke længere synligt i chats. Hvis dit nummer er gemt i en vens kontakter, vil vedkommende stadig kunne se det."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
|
||
"messageformat": "Brugernavne"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
|
||
"messageformat": "Folk kan nu sende dig beskeder ved hjælp af dit valgfrie brugernavn, så du ikke behøver at dele dit telefonnummer. Brugernavne er ikke synlige på din profil."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
|
||
"messageformat": "QR-koder og links"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
|
||
"messageformat": "Brugernavne har en unik QR-kode og et link, som du kan dele med dine venner, så de hurtigt kan starte en chat med dig."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
|
||
"messageformat": "Indstil dit brugernavn"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
|
||
"messageformat": "Ikke nu"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__title": {
|
||
"messageformat": "Nye måder at komme i kontakt på"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__body": {
|
||
"messageformat": "Introducerer telefonnummerbeskyttelse, valgfrie brugernavne og links."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Læs mere"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
|
||
"messageformat": "Afvis"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Snart vil Signal Desktop ikke længere understøtte din computers version af {OS}. Hvis du fortsat vil kunne bruge Signal, skal du opdatere computerens operativsystem inden {expirationDate}. <learnMoreLink>Få mere at vide</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop fungerer ikke længere på denne computer. Hvis du vil bruge Signal Desktop igen, skal du opdatere din computers version af {OS}. <learnMoreLink>Få mere at vide</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop fungerer ikke længere på denne computer. Hvis du vil bruge Signal Desktop igen, skal du opdatere din computers version af {OS}."
|
||
},
|
||
"icu:MessageMetadata__edited": {
|
||
"messageformat": "Redigeret"
|
||
},
|
||
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
|
||
"messageformat": "Redigeringshistorik"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__body": {
|
||
"messageformat": "Redigeret besked kunne ikke sendes. Tjek din forbindelse, og prøv igen"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__button": {
|
||
"messageformat": "Send igen"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "Flere handlinger"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
|
||
"messageformat": "Opkald"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
|
||
"messageformat": "Nyt opkald"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
|
||
"messageformat": "Nyt opkald"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "Flere handlinger"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
|
||
"messageformat": "Ryd opkaldshistorik"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
|
||
"messageformat": "Vil du rydde opkaldshistorik?"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||
"messageformat": "Dette vil permanent slette al opkaldshistorik"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||
"messageformat": "Fjern"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
|
||
"messageformat": "Opkaldshistorik slettet"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon": {
|
||
"messageformat": "Klik <newCallIcon>Nyt opkald</newCallIcon> for at starte et nyt tale- eller videoopkald."
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||
"messageformat": "Klik <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> for at starte et nyt tale- eller videoopkald."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Søg"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
|
||
"messageformat": "Filtrér efter ubesvaret"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
|
||
"messageformat": "Skift"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__title": {
|
||
"messageformat": "Ingen opkald"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__subtitle": {
|
||
"messageformat": "De seneste opkald vises her."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__title": {
|
||
"messageformat": "Ingen ubesvarede opkald"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Ubesvarede opkald vises her."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "Ingen resultater for \"{query}\""
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__CreateCallLink": {
|
||
"messageformat": "Opret et opkaldslink"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
|
||
"messageformat": "Indkommende"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
|
||
"messageformat": "Udgående"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
|
||
"messageformat": "Ubesvaret"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||
"messageformat": "Afvist"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
|
||
"messageformat": "Opkaldslink"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": {
|
||
"messageformat": "Aktiv"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": {
|
||
"messageformat": "Forlad det aktuelle opkald?"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||
"messageformat": "Du skal forlade det aktuelle opkald, før du starter eller deltager i et nyt opkald."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||
"messageformat": "Forlad opkald"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "Ingen nylige samtaler."
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "Ingen resultater for \"{query}\""
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||
"messageformat": "Tilbage"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||
"messageformat": "Opkaldslink"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Udgående videoopkald} other {Indgående videoopkald}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||
"messageformat": "Ubesvaret videoopkald"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||
"messageformat": "Ubesvaret videoopkald"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||
"messageformat": "Afvist videoopkald"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||
"messageformat": "Deltag"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Tilføj opkaldsnavn"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Rediger opkaldsnavn"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||
"messageformat": "Kræv godkendelse af administrator"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__SettingTooltip--disabled-for-active-call": {
|
||
"messageformat": "Denne indstilling kan ikke ændres, mens opkaldet er aktivt"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "Kopiér link"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||
"messageformat": "Del link via Signal"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||
"messageformat": "Slet link"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Vil du slette opkaldslinket?"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||
"messageformat": "Dette link vil ikke længere fungere for dem, der har det."
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||
"messageformat": "Annullér"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||
"messageformat": "Slet"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkTooltip--disabled-for-active-call": {
|
||
"messageformat": "Dette link kan ikke slettes, mens opkaldet er aktivt"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Oplysninger om opkaldslink"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Deltag"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Tilføj opkaldsnavn"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Rediger opkaldsnavn"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||
"messageformat": "Kræv godkendelse af administrator"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__ApproveButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Godkend adgang"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__DenyButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Afvis adgang"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||
"messageformat": "Fra"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||
"messageformat": "Til"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Tilføj opkaldsnavn"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||
"messageformat": "Rediger opkaldsnavn"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||
"messageformat": "Opkaldsnavn"
|
||
},
|
||
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} anden skriver.} other {{count,number} andre skriver.}}"
|
||
},
|
||
"icu:TransportError": {
|
||
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
|
||
},
|
||
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
|
||
"messageformat": "For at ændre denne indstilling skal du indstille \"Personer, der kan se mit nummer\" til \"Ingen\"."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__modal-title": {
|
||
"messageformat": "Nyheder"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
|
||
"messageformat": "Denne version indeholder en række småjusteringer og fejlrettelser som sikrer, at Signal kører problemfrit.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
|
||
"messageformat": "Yderligere små ændringer, rettede fejl og præstationsforbedringer. Tak, fordi du bruger Signal!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
|
||
"messageformat": "Flere rettelser, så din app kan køre uden problemer. Flere spændende ændringer på vej!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
|
||
"messageformat": "Tweaks, fejlrettelser og forbedret præstation. Skriv beskeder, tal i telefon og foretag videoopkald som du plejer.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
|
||
"messageformat": "Vi arbejder på at rette nogle bugs og forbedre appens præstation, så den kører uden problemer. ",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
|
||
"messageformat": "Yderligere tweaks, rettelser og diverse fremtidsplaner.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
|
||
"messageformat": "Små tweaks, rettelser og forbedringer af appens præstation. Tak fordi du bruger Signal!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||
"messageformat": "Chats åbner nu hurtigere end nogensinde, takket være endnu en runde af præstationsforbedringer, så du kan klikke på dine grupper og se, hvad de siger – rigtig hurtigt."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||
"messageformat": "Vi har også rettet en håndfuld fejl, herunder en, der nogle gange forårsagede, at \"Ukendt kontakt startede et videoopkald\" til at blive vist i chatlisteoversigten, efter du startede opkaldet. Selvom du stadig er på en selvopdagelsesrejse, er du aldrig helt ukendt for dig selv."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||
"messageformat": "Denne opdatering retter en fejl, hvor visning af et ubesvaret opkald på én enhed ikke automatisk ville rydde indikatoren for det ubesvarede opkald på dine andre enheder, hvilket var en mistet mulighed for, at din liste med ubesvarede opkald bedre kunne eksistere side om side."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.25--0": {
|
||
"messageformat": "Tag en tur ned ad memory lane med den nye og forbedrede visning \"Alle medier\". Når du nu klikker på en chatoverskrift og vælger \"Se alle\" i sektionen med delte medier, vises ældre billeder og videoer automatisk, mens du ruller – i stedet for at være begrænset til de seneste medier."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.26--0": {
|
||
"messageformat": "Sometimes leaving something behind is the best way to discover that you want to find it again, so we fixed a bug that made it difficult to search for groups that you're no longer a part of anymore but that still remain in your conversation list (and quite possibly in your heart)."
|
||
}
|
||
}
|