27631c7d03
// FREEBIE
354 lines
13 KiB
JSON
354 lines
13 KiB
JSON
{
|
|
"lastSynced": {
|
|
"message": "Ostatni import",
|
|
"description": "Label for date and time of last sync operation"
|
|
},
|
|
"unsupportedAttachment": {
|
|
"message": "Nieobsługiwany typ załącznika. Kliknij, aby zapisać.",
|
|
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
|
|
},
|
|
"settings": {
|
|
"message": "Ustawienia",
|
|
"description": "Menu item and header for global settings"
|
|
},
|
|
"incomingKeyConflict": {
|
|
"message": "Odebrano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij, aby przetworzyć i wyświetlić.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installComputerName": {
|
|
"message": "Nazwa dla tego komputera",
|
|
"description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
|
|
},
|
|
"timestamp_m": {
|
|
"message": "1 minuta",
|
|
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
|
},
|
|
"gotIt": {
|
|
"message": "Rozumiem!",
|
|
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
|
|
},
|
|
"showMore": {
|
|
"message": "Szczegóły",
|
|
"description": "Displays the details of a key change"
|
|
},
|
|
"unsupportedFileType": {
|
|
"message": "Nieobsługiwany typ pliku",
|
|
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
|
|
},
|
|
"installGeneratingKeys": {
|
|
"message": "Trwa generowanie kluczy",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"resetSession": {
|
|
"message": "Reset sesji",
|
|
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
|
|
},
|
|
"welcomeToSignal": {
|
|
"message": "Witamy na Signal",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"notificationSettingsDialog": {
|
|
"message": "Po otrzymaniu wiadomości, pokaż powiadomienie:",
|
|
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
|
|
},
|
|
"members": {
|
|
"message": "Użytkownicy",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"timestamp_h": {
|
|
"message": "1 godzina",
|
|
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
|
},
|
|
"syncExplanation": {
|
|
"message": "Zaimportuj wszystkie grupy i kontakty ze swojego urządzenia mobilnego",
|
|
"description": "Explanatory text for sync settings"
|
|
},
|
|
"restartSignal": {
|
|
"message": "Uruchom ponownie",
|
|
"description": "Menu item for restarting the program."
|
|
},
|
|
"deleteMessages": {
|
|
"message": "Usuń wiadomości",
|
|
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
|
|
},
|
|
"incomingError": {
|
|
"message": "Błąd przy obsłudze przychodzącej wiadomości.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"selectAContact": {
|
|
"message": "Wybierz kontakt lub grupę aby zacząć rozmowę.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installConnecting": {
|
|
"message": "Trwa łączenie...",
|
|
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
|
|
},
|
|
"verifyContact": {
|
|
"message": "Możesz $tag_start$ zweryfikować $tag_end$ ten kontakt.",
|
|
"description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
|
|
"placeholders": {
|
|
"tag_start": {
|
|
"content": "<a class='verify' href='#'>"
|
|
},
|
|
"tag_end": {
|
|
"content": "</a>"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"sent": {
|
|
"message": "Wysłano",
|
|
"description": "Label for the time a message was sent"
|
|
},
|
|
"timestamp_s": {
|
|
"message": "teraz",
|
|
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
|
},
|
|
"reportIssue": {
|
|
"message": "Zgłoś problem",
|
|
"description": "Link to open the issue tracker"
|
|
},
|
|
"newMessage": {
|
|
"message": "Nowa wiadomość",
|
|
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
|
|
},
|
|
"nameOnly": {
|
|
"message": "Tylko z nazwą nadawcy",
|
|
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
|
|
},
|
|
"verifyIdentity": {
|
|
"message": "Weryfikuj tożsamość",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"from": {
|
|
"message": "Od",
|
|
"description": "Label for the sender of a message"
|
|
},
|
|
"deleteConversationConfirmation": {
|
|
"message": "Usunąć permanentnie tę konwersację?",
|
|
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
|
|
},
|
|
"debugLogExplanation": {
|
|
"message": "Ten log zostanie publicznie opublikowany autorom aplikacji. Możesz go przejrzeć i zedytować przed wysłaniem.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"searchForPeopleOrGroups": {
|
|
"message": "Szukaj...",
|
|
"description": "Placeholder text in the search input"
|
|
},
|
|
"noNameOrMessage": {
|
|
"message": "Bez nadawcy i wiadomości",
|
|
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
|
|
},
|
|
"syncNow": {
|
|
"message": "Importuj",
|
|
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
|
|
},
|
|
"syncFailed": {
|
|
"message": "Import nieudany. Upewnij się, że komputer i urządzenie mobilne mają połączenie z internetem.",
|
|
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
|
|
},
|
|
"installFollowUs": {
|
|
"message": "<a $a_params$> Śledź nas </a>, aby dowiedzieć się o wsparciu dla wielu urządzeń w iOS.",
|
|
"description": "",
|
|
"placeholders": {
|
|
"a_params": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "href='http://example.com'"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"learnMore": {
|
|
"message": "Dowiedz się więcej o weryfikacji kluczy.",
|
|
"description": "Text that links to a support article on verifying identity keys"
|
|
},
|
|
"yourIdentity": {
|
|
"message": "Twoja tożsamość",
|
|
"description": "Label for the user's own identity key."
|
|
},
|
|
"installTooManyDevices": {
|
|
"message": "Niestety, masz za dużo połączonych urządzeń. Spróbuj usunąć kilka.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installSyncingGroupsAndContacts": {
|
|
"message": "Trwa synchronizacja grup i kontaktów",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"upgrade": {
|
|
"message": "Aktualizuj",
|
|
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
|
|
},
|
|
"showLess": {
|
|
"message": "Ukryj szczegóły",
|
|
"description": "Hides the details of a key change"
|
|
},
|
|
"newIdentity": {
|
|
"message": "Nowa tożsamość",
|
|
"description": "Header for a key change dialog"
|
|
},
|
|
"installTagline": {
|
|
"message": "Prywatność jest możliwa i łatwa dzięki Signal.",
|
|
"description": "Tagline displayed under installWelcome on the install page"
|
|
},
|
|
"disconnected": {
|
|
"message": "Odłączony",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"syncing": {
|
|
"message": "Importowanie...",
|
|
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
|
|
},
|
|
"acceptNewKey": {
|
|
"message": "Akceptuj",
|
|
"description": "Label for a button to accept a new identity key"
|
|
},
|
|
"timestampFormat_M": {
|
|
"message": "D MMM",
|
|
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
|
|
},
|
|
"unregisteredUser": {
|
|
"message": "Niezarejestrowany numer",
|
|
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
|
|
},
|
|
"sync": {
|
|
"message": "Kontakty",
|
|
"description": "Label for contact and group sync settings"
|
|
},
|
|
"received": {
|
|
"message": "Odebrano",
|
|
"description": "Label for the time a message was received"
|
|
},
|
|
"sendMessage": {
|
|
"message": "Wyślij wiadomość",
|
|
"description": "Placeholder text in the message entry field"
|
|
},
|
|
"mediaMessage": {
|
|
"message": "Wiadomość multimedialna",
|
|
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
|
|
},
|
|
"expiredWarning": {
|
|
"message": "Ta wersja Signal Desktop jest przestarzała. Aby nadal wysyłać wiadomości, wykonaj aktualizację.",
|
|
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
|
|
},
|
|
"outgoingKeyConflict": {
|
|
"message": "Tożsamość tego kontaktu się zmieniła. Kliknij, aby przetworzyć i wyświetlić.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"fileSizeWarning": {
|
|
"message": "Wybrany plik przekracza ograniczenia rozmiaru wiadomości.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installAndroidInstructions": {
|
|
"message": "Otwórz Signal w swoim urządzeniu i przejdź do Ustawienia > Połączone urządzenia. Dotknij przycisk dodawania nowego urządzenia i przeskanuj wyświetlony kod.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installWelcome": {
|
|
"message": "Witamy w Signal Desktop",
|
|
"description": "Welcome title on the install page"
|
|
},
|
|
"installConnectionFailed": {
|
|
"message": "Nie można połączyć się z serwerem.",
|
|
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
|
|
},
|
|
"messageNotSent": {
|
|
"message": "Wiadomość nie została wysłana.",
|
|
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
|
|
},
|
|
"disableNotifications": {
|
|
"message": "Wyłącz powiadomienia",
|
|
"description": "Label for disabling notifications"
|
|
},
|
|
"cancel": {
|
|
"message": "Anuluj",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installIHaveSignalButton": {
|
|
"message": "Mam Signal dla Androida",
|
|
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
|
|
},
|
|
"sessionEnded": {
|
|
"message": "Reset bezpiecznej sesji",
|
|
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
|
|
},
|
|
"installGetStartedButton": {
|
|
"message": "Rozpocznij",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installSignalLink": {
|
|
"message": "Najpierw zainstaluj <a $a_params$>Signal</a> na Twoim Androidzie.<br />Połączymy twoje urządzenia i zsynchronizujemy wiadomości.",
|
|
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
|
|
"placeholders": {
|
|
"a_params": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "href='http://example.com'"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"installLinkingWithNumber": {
|
|
"message": "Trwa łączenie z",
|
|
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
|
|
},
|
|
"theirIdentity": {
|
|
"message": "Tożsamość kontaktu",
|
|
"description": "Label for someone else's identity key. They is used here as a gender-neutral third-person singular."
|
|
},
|
|
"newMessages": {
|
|
"message": "Nowe wiadomości",
|
|
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
|
|
},
|
|
"theirIdentityUnknown": {
|
|
"message": "Jeszcze nie rozmawiałeś z tą osobą. Jej tożsamość będzie dostępna po pierwszej wiadomości.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"submit": {
|
|
"message": "Wyślij",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"to": {
|
|
"message": "Do",
|
|
"description": "Label for the receiver of a message"
|
|
},
|
|
"installFinalButton": {
|
|
"message": "Wygląda dobrze",
|
|
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
|
|
},
|
|
"messageDetail": {
|
|
"message": "Szczegóły wiadomości",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"verify": {
|
|
"message": "Weryfikuj",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"nameAndMessage": {
|
|
"message": "Z nazwą nadawcy i wiadomością",
|
|
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
|
|
},
|
|
"failedToSend": {
|
|
"message": "Nie można było wysłać wiadomości do niektórych adresatów. Sprawdź połączenie z internetem.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"ok": {
|
|
"message": "OK",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"identityChanged": {
|
|
"message": "Ten kontakt używa nowej tożsamości Signal. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Waszą komunikację lub że po prostu kontakt przeinstalował Signal. Możesz zweryfikować jego nową tożsamość poniżej.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"submitDebugLog": {
|
|
"message": "Wyślij Log Debugowania",
|
|
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
|
|
},
|
|
"error": {
|
|
"message": "Błąd",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"notifications": {
|
|
"message": "Powiadomienia",
|
|
"description": "Header for notification settings"
|
|
},
|
|
"resend": {
|
|
"message": "Wyślij ponownie",
|
|
"description": ""
|
|
}
|
|
}
|