5500 lines
188 KiB
JSON
5500 lines
188 KiB
JSON
{
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
|
||
"messageformat": "新增至群組"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
|
||
"messageformat": "要加入新成員嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
|
||
"messageformat": "新增"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
|
||
"messageformat": "將「{contact}」加入到「{group}」群組"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "搜尋"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
|
||
"messageformat": "「{contact}」已經新增至「{group}」"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
|
||
"messageformat": "正在加入 {contact} ..."
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__cancel": {
|
||
"messageformat": "取消"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__send": {
|
||
"messageformat": "傳送"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-default": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 位成員}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
|
||
"messageformat": "已經是成員"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-pending": {
|
||
"messageformat": "成員資格待定"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
|
||
"messageformat": "送出媒體的品質"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityStandard": {
|
||
"messageformat": "標準"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityHigh": {
|
||
"messageformat": "高"
|
||
},
|
||
"icu:softwareAcknowledgments": {
|
||
"messageformat": "軟體致謝"
|
||
},
|
||
"icu:privacyPolicy": {
|
||
"messageformat": "服務條款與隱私政策"
|
||
},
|
||
"icu:appleSilicon": {
|
||
"messageformat": "Apple Silicon"
|
||
},
|
||
"icu:copyErrorAndQuit": {
|
||
"messageformat": "複製錯誤並離開"
|
||
},
|
||
"icu:unknownContact": {
|
||
"messageformat": "未知聯絡人"
|
||
},
|
||
"icu:unknownGroup": {
|
||
"messageformat": "未知的群組"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError": {
|
||
"messageformat": "資料庫錯誤"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__detail": {
|
||
"messageformat": "發生資料庫錯誤。你可以複製錯誤並聯絡 Signal 支援來幫助解決問題。如果你需要立即使用 Signal,可以刪除你的資料並重新啟動。\n\n要聯絡支援團隊,請前往:{link}"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAndRestart": {
|
||
"messageformat": "刪除資料並重新啟動"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
|
||
"messageformat": "要永久刪除所有資料?"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
|
||
"messageformat": "你的所有訊息歷史紀錄和多媒體將從此裝置中永久刪除。重新連結後,你將可以在此裝置上使用 Signal。這不會刪除你手機中的任何資料。"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__startOldVersion": {
|
||
"messageformat": "你的資料庫版本與此 Signal 的版本不匹配。請確定你在電腦上開啟了最新版本的 Signal。"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuFile": {
|
||
"messageformat": "檔案 (&F)"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuCreateStickers": {
|
||
"messageformat": "製作/上傳貼圖包"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuEdit": {
|
||
"messageformat": "編輯 (&E)"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuView": {
|
||
"messageformat": "檢視 (&V)"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuWindow": {
|
||
"messageformat": "視窗 (&W)"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuHelp": {
|
||
"messageformat": "說明 (&H)"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuSettings": {
|
||
"messageformat": "偏好設定…"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuServices": {
|
||
"messageformat": "服務"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHide": {
|
||
"messageformat": "隱藏"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHideOthers": {
|
||
"messageformat": "隱藏其他視窗"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuUnhide": {
|
||
"messageformat": "顯示全部"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuQuit": {
|
||
"messageformat": "結束 Signal"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuUndo": {
|
||
"messageformat": "復原"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuRedo": {
|
||
"messageformat": "重做"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCut": {
|
||
"messageformat": "剪下"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCopy": {
|
||
"messageformat": "複製"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPaste": {
|
||
"messageformat": "貼上"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
|
||
"messageformat": "以純文字貼上"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuDelete": {
|
||
"messageformat": "刪除"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuSelectAll": {
|
||
"messageformat": "選取全部"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStartSpeaking": {
|
||
"messageformat": "開始說話"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStopSpeaking": {
|
||
"messageformat": "停止說話"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuClose": {
|
||
"messageformat": "關閉視窗"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuMinimize": {
|
||
"messageformat": "最小化"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuZoom": {
|
||
"messageformat": "縮放"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
|
||
"messageformat": "顯示所有視窗"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuResetZoom": {
|
||
"messageformat": "實際大小"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomIn": {
|
||
"messageformat": "拉近"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomOut": {
|
||
"messageformat": "拉遠"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
|
||
"messageformat": "切換全螢幕"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
|
||
"messageformat": "切換開發者工具"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuOpenCallingDevTools": {
|
||
"messageformat": "開啟通話中開發者工具"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
|
||
"messageformat": "設定新裝置"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsStandalone": {
|
||
"messageformat": "設定為獨立的裝置"
|
||
},
|
||
"icu:messageContextMenuButton": {
|
||
"messageformat": "更多操作"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyLink": {
|
||
"messageformat": "複製連結"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyImage": {
|
||
"messageformat": "複製圖片"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
|
||
"messageformat": "沒有建議"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuViewArchive": {
|
||
"messageformat": "檢視封存紀錄"
|
||
},
|
||
"icu:loading": {
|
||
"messageformat": "載入中..."
|
||
},
|
||
"icu:optimizingApplication": {
|
||
"messageformat": "正在優化應用程式..."
|
||
},
|
||
"icu:migratingToSQLCipher": {
|
||
"messageformat": "正在最佳化訊息… {status} 完成"
|
||
},
|
||
"icu:archivedConversations": {
|
||
"messageformat": "已封存聊天"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--pinned": {
|
||
"messageformat": "已釘選"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--chats": {
|
||
"messageformat": "聊天"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
|
||
"messageformat": "你的用戶名稱發生問題,不再被指定到你的帳戶。你可以嘗試重設或選擇一個新的。"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
|
||
"messageformat": "立即修復"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
|
||
"messageformat": "你的二維碼及用戶名稱連結發生問題,已不再有效。建立新連結以與他人分享。"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
|
||
"messageformat": "立即修復"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
|
||
"messageformat": "以用戶名稱搜尋"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "以電話號碼搜尋"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "以用戶名稱搜尋"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "以電話號碼搜尋"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "用戶名稱"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "電話號碼"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "輸入用戶名稱,後面跟著一個點及其配對數字。"
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
|
||
"messageformat": "國碼"
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
|
||
"messageformat": "國碼"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
|
||
"messageformat": "顯示選項標籤"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
|
||
"messageformat": "隱藏選項標籤"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
|
||
"messageformat": "發生錯誤"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
|
||
"messageformat": "{count,number} 則未讀"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "標記為未讀"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
|
||
"messageformat": "聊天"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
|
||
"messageformat": "通話"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
|
||
"messageformat": "限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
|
||
"messageformat": "設定"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
|
||
"messageformat": "更新 Signal"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
|
||
"messageformat": "個人資訊"
|
||
},
|
||
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "返回"
|
||
},
|
||
"icu:archiveHelperText": {
|
||
"messageformat": "這些聊天已封存。只有收到新訊息時,才會出現在收件匣。"
|
||
},
|
||
"icu:noArchivedConversations": {
|
||
"messageformat": "沒有已封存聊天。"
|
||
},
|
||
"icu:archiveConversation": {
|
||
"messageformat": "封存"
|
||
},
|
||
"icu:markUnread": {
|
||
"messageformat": "標註為未讀"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
|
||
"messageformat": "選取訊息"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
|
||
"messageformat": "接受"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
|
||
"messageformat": "封鎖"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
|
||
"messageformat": "解除封鎖"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
|
||
"messageformat": "舉報垃圾訊息"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
|
||
"messageformat": "刪除聊天"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu": {
|
||
"messageformat": "管理聯絡人"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__message": {
|
||
"messageformat": "傳送訊息"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||
"messageformat": "語音通話"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||
"messageformat": "視訊通話"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
|
||
"messageformat": "移除"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__block": {
|
||
"messageformat": "封鎖"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--title": {
|
||
"messageformat": "要移除 {title} 嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--body": {
|
||
"messageformat": "你不會在搜尋中看到此人。如他們日後向你傳送訊息,你會收到訊息請求。"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
|
||
"messageformat": "移除"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
|
||
"messageformat": "無法移除 {title}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
|
||
"messageformat": "此人已儲存在你裝置的聯絡人中。從你行動裝置的聯絡人中刪除他們,然後再試一次。"
|
||
},
|
||
"icu:moveConversationToInbox": {
|
||
"messageformat": "解除封存"
|
||
},
|
||
"icu:pinConversation": {
|
||
"messageformat": "釘選聊天"
|
||
},
|
||
"icu:unpinConversation": {
|
||
"messageformat": "取消釘選聊天"
|
||
},
|
||
"icu:pinnedConversationsFull": {
|
||
"messageformat": "你最多只能釘選 4 個聊天"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--other": {
|
||
"messageformat": "{daysAgo, plural, other {正在載入由 {daysAgo,number} 前起的訊息...}}"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--yesterday": {
|
||
"messageformat": "正在載入由昨天起的訊息..."
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--today": {
|
||
"messageformat": "正在載入由今天起的訊息..."
|
||
},
|
||
"icu:view": {
|
||
"messageformat": "查看"
|
||
},
|
||
"icu:youLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "你不再是該群組的成員。"
|
||
},
|
||
"icu:invalidConversation": {
|
||
"messageformat": "此群組無效。 請建立一個新群組。"
|
||
},
|
||
"icu:scrollDown": {
|
||
"messageformat": "捲動到聊天最下方"
|
||
},
|
||
"icu:messagesBelow": {
|
||
"messageformat": "下方有新訊息"
|
||
},
|
||
"icu:mentionsBelow": {
|
||
"messageformat": "下方有新的提及資訊"
|
||
},
|
||
"icu:unreadMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 則未讀訊息}}"
|
||
},
|
||
"icu:messageHistoryUnsynced": {
|
||
"messageformat": "為了安全起見,聊天歷史紀錄不會轉移到新的已連結裝置上。"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerified": {
|
||
"messageformat": "您標記了與 {name} 的安全碼為已驗證"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
|
||
"messageformat": "您標記了與 {name} 的安全碼為未驗證狀態"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "你標記了 {name} 在另一個設備的安全碼為已驗證"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "您標記了 {name} 在另一台設備上的安全碼為未驗證狀態"
|
||
},
|
||
"icu:changedRightAfterVerify": {
|
||
"messageformat": "你嘗試驗證的安全碼已變更。 請使用{name1}來檢查新的安全碼。 請記住,此變更可能意味著有人試圖攔截你的通訊,或者{name2}只是重新安裝了Signal。"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
|
||
"messageformat": "以下的聯絡人可能已重新安裝 Signal 或更換裝置。請點選接收者以確認新安全碼。這是選擇性的。"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
|
||
"messageformat": "傳送待處理的訊息"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
|
||
"messageformat": "檢查"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {你有 {count,number} 位聯絡人可能已重新安裝 Signal 或更換裝置。你可以先檢查他們的安全碼再傳送訊息。}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
|
||
"messageformat": "已檢查所有聯絡人,請點擊「傳送」以繼續操作。"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {你確定要從 {story} 限時動態中移除 {count,number} 位接收者嗎?}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
|
||
"messageformat": "全部移除"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
|
||
"messageformat": "驗證安全碼"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
|
||
"messageformat": "從限時動態中移除"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
|
||
"messageformat": "聯絡人 {contact} 的操作"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
|
||
"messageformat": "限時動態 {story} 的操作"
|
||
},
|
||
"icu:sendAnyway": {
|
||
"messageformat": "仍要傳送"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
|
||
"messageformat": "傳送"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
|
||
"messageformat": "完成"
|
||
},
|
||
"icu:callAnyway": {
|
||
"messageformat": "仍要通話"
|
||
},
|
||
"icu:joinAnyway": {
|
||
"messageformat": "仍要加入"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogExplanation": {
|
||
"messageformat": "當你點擊提交時,你的日誌將在一個唯一的、未發布的 URL 上在線發布 30 天。你可以先將其保存在本地。"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogError": {
|
||
"messageformat": "上傳出了點問題! 請傳送電子郵件至 support@signal.org 並將你的日誌作為文字檔案附上。"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccess": {
|
||
"messageformat": "偵錯日誌已上傳"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
|
||
"messageformat": "已上傳偵錯日誌。 當你聯絡支援人員時,請複製下面的 URL 並將其附上你看到的問題的描述和重現問題的步驟。"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
|
||
"messageformat": "...要查看完整日誌,請點擊「儲存」"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogCopy": {
|
||
"messageformat": "複製連結"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSave": {
|
||
"messageformat": "儲存"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLinkCopied": {
|
||
"messageformat": "連結複製到剪貼簿"
|
||
},
|
||
"icu:reportIssue": {
|
||
"messageformat": "聯絡支援"
|
||
},
|
||
"icu:submit": {
|
||
"messageformat": "送出"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
|
||
"messageformat": "標記為已驗證"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
|
||
"messageformat": "清除驗證"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
|
||
"messageformat": "若要驗證你與 {name} 之間的端對端加密,請比較上方數字與對方裝置上的數字是否一樣。對方亦可使用其裝置掃瞄你的二維碼。"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
|
||
"messageformat": "了解更多"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
|
||
"messageformat": "你與此人交換訊息後,會為其建立一個安全碼。"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
|
||
"messageformat": "了解更多"
|
||
},
|
||
"icu:verified": {
|
||
"messageformat": "已驗證"
|
||
},
|
||
"icu:newIdentity": {
|
||
"messageformat": "新的安全碼"
|
||
},
|
||
"icu:incomingError": {
|
||
"messageformat": "在處理來訊時出現錯誤"
|
||
},
|
||
"icu:media": {
|
||
"messageformat": "媒體"
|
||
},
|
||
"icu:mediaEmptyState": {
|
||
"messageformat": "你在此聊天中沒有任何多媒體"
|
||
},
|
||
"icu:allMedia": {
|
||
"messageformat": "所有的多媒體檔案"
|
||
},
|
||
"icu:documents": {
|
||
"messageformat": "文件"
|
||
},
|
||
"icu:documentsEmptyState": {
|
||
"messageformat": "你在此聊天中沒有任何文件檔案"
|
||
},
|
||
"icu:today": {
|
||
"messageformat": "今天"
|
||
},
|
||
"icu:yesterday": {
|
||
"messageformat": "昨天"
|
||
},
|
||
"icu:thisWeek": {
|
||
"messageformat": "本週"
|
||
},
|
||
"icu:thisMonth": {
|
||
"messageformat": "本月"
|
||
},
|
||
"icu:unsupportedAttachment": {
|
||
"messageformat": "不支援的附加檔案類型。點擊以儲存。"
|
||
},
|
||
"icu:voiceMessage": {
|
||
"messageformat": "語音訊息"
|
||
},
|
||
"icu:dangerousFileType": {
|
||
"messageformat": "基於安全考量,不允許此附件類型"
|
||
},
|
||
"icu:loadingPreview": {
|
||
"messageformat": "正在載入預覽..."
|
||
},
|
||
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "{domain} 的草稿縮圖連結預覽"
|
||
},
|
||
"icu:previewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "{domain} 的縮圖連結預覽"
|
||
},
|
||
"icu:stagedImageAttachment": {
|
||
"messageformat": "草稿圖片附件: {path}"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||
"messageformat": "電腦遇到來自{name},裝置 {deviceId}的解密錯誤"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||
"messageformat": "上傳日誌"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
|
||
"messageformat": "你無法同時選擇相片、影片以及檔案。"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
|
||
"messageformat": "每次只能選擇一個檔案。"
|
||
},
|
||
"icu:maximumAttachments": {
|
||
"messageformat": "你無法在這個訊息中新增更多的附檔。"
|
||
},
|
||
"icu:fileSizeWarning": {
|
||
"messageformat": "抱歉,選擇的檔案大小超過訊息限制 {limit,number} {units}"
|
||
},
|
||
"icu:unableToLoadAttachment": {
|
||
"messageformat": "無法上傳所選附件。"
|
||
},
|
||
"icu:disconnected": {
|
||
"messageformat": "已斷線"
|
||
},
|
||
"icu:connecting": {
|
||
"messageformat": "連線中..."
|
||
},
|
||
"icu:connect": {
|
||
"messageformat": "點擊以重新連接。"
|
||
},
|
||
"icu:connectingHangOn": {
|
||
"messageformat": "很快就好…"
|
||
},
|
||
"icu:offline": {
|
||
"messageformat": "離線"
|
||
},
|
||
"icu:checkNetworkConnection": {
|
||
"messageformat": "請檢查你的網路連線。"
|
||
},
|
||
"icu:submitDebugLog": {
|
||
"messageformat": "除錯日誌"
|
||
},
|
||
"icu:debugLog": {
|
||
"messageformat": "除錯日誌"
|
||
},
|
||
"icu:forceUpdate": {
|
||
"messageformat": "強制升級"
|
||
},
|
||
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
|
||
"messageformat": "顯示鍵盤快捷鍵"
|
||
},
|
||
"icu:contactUs": {
|
||
"messageformat": "聯絡我們"
|
||
},
|
||
"icu:goToReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "前往版本發行紀錄"
|
||
},
|
||
"icu:goToForums": {
|
||
"messageformat": "前往論壇"
|
||
},
|
||
"icu:goToSupportPage": {
|
||
"messageformat": "前往說明頁面"
|
||
},
|
||
"icu:joinTheBeta": {
|
||
"messageformat": "加入 Beta 測試版"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopPreferences": {
|
||
"messageformat": "Signal 桌面版設定"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
|
||
"messageformat": "貼圖包製作器"
|
||
},
|
||
"icu:aboutSignalDesktop": {
|
||
"messageformat": "關於 Signal 桌面版"
|
||
},
|
||
"icu:screenShareWindow": {
|
||
"messageformat": "分享畫面"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeveloperTools": {
|
||
"messageformat": "通話中開發者工具"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeveloperToolsDescription": {
|
||
"messageformat": "此視窗在開發過程中用於顯示正在進行之通話的診斷資訊。"
|
||
},
|
||
"icu:speech": {
|
||
"messageformat": "語音"
|
||
},
|
||
"icu:show": {
|
||
"messageformat": "顯示"
|
||
},
|
||
"icu:hide": {
|
||
"messageformat": "隱藏"
|
||
},
|
||
"icu:quit": {
|
||
"messageformat": "離開"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktop": {
|
||
"messageformat": "Signal 桌面版"
|
||
},
|
||
"icu:search": {
|
||
"messageformat": "搜尋"
|
||
},
|
||
"icu:clearSearch": {
|
||
"messageformat": "清除搜尋"
|
||
},
|
||
"icu:searchIn": {
|
||
"messageformat": "搜尋聊天"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults": {
|
||
"messageformat": "無 \"{searchTerm}\" 的搜尋結果"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults--sms-only": {
|
||
"messageformat": "SMS / MMS聯絡人在電腦版上不可使用。"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResultsInConversation": {
|
||
"messageformat": "在{conversationName}找不到\"{searchTerm}\"的結果"
|
||
},
|
||
"icu:conversationsHeader": {
|
||
"messageformat": "聊天"
|
||
},
|
||
"icu:contactsHeader": {
|
||
"messageformat": "聯絡人"
|
||
},
|
||
"icu:groupsHeader": {
|
||
"messageformat": "群組"
|
||
},
|
||
"icu:messagesHeader": {
|
||
"messageformat": "訊息"
|
||
},
|
||
"icu:findByUsernameHeader": {
|
||
"messageformat": "以用戶名稱搜尋"
|
||
},
|
||
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
|
||
"messageformat": "以電話號碼搜尋"
|
||
},
|
||
"icu:welcomeToSignal": {
|
||
"messageformat": "歡迎來到 Signal"
|
||
},
|
||
"icu:whatsNew": {
|
||
"messageformat": "在此更新中查看{whatsNew}"
|
||
},
|
||
"icu:viewReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "有什麼更新"
|
||
},
|
||
"icu:typingAlt": {
|
||
"messageformat": "為此聊天輸入動畫"
|
||
},
|
||
"icu:contactInAddressBook": {
|
||
"messageformat": "此人在你的聯絡人中。"
|
||
},
|
||
"icu:contactAvatarAlt": {
|
||
"messageformat": "聯絡人 {name} 頭像圖示"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessageToContact": {
|
||
"messageformat": "傳送訊息"
|
||
},
|
||
"icu:home": {
|
||
"messageformat": "住家"
|
||
},
|
||
"icu:work": {
|
||
"messageformat": "工作"
|
||
},
|
||
"icu:mobile": {
|
||
"messageformat": "手機"
|
||
},
|
||
"icu:email": {
|
||
"messageformat": "電子郵件"
|
||
},
|
||
"icu:phone": {
|
||
"messageformat": "電話"
|
||
},
|
||
"icu:address": {
|
||
"messageformat": "地址"
|
||
},
|
||
"icu:poBox": {
|
||
"messageformat": "郵政信箱"
|
||
},
|
||
"icu:downloading": {
|
||
"messageformat": "下載中…"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullMessage": {
|
||
"messageformat": "下載完整的訊息"
|
||
},
|
||
"icu:downloadAttachment": {
|
||
"messageformat": "下載附件"
|
||
},
|
||
"icu:reactToMessage": {
|
||
"messageformat": "對訊息傳送心情回應"
|
||
},
|
||
"icu:replyToMessage": {
|
||
"messageformat": "回覆訊息"
|
||
},
|
||
"icu:originalMessageNotFound": {
|
||
"messageformat": "找不到原始訊息"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--start": {
|
||
"messageformat": "開始錄製語音訊息"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
|
||
"messageformat": "語音訊息錄音已停止,因為已達到最大時間限制。"
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteLimit": {
|
||
"messageformat": "語音訊息限制為五分鐘。 如果你切換到另一個應用程式,錄音將停止。"
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
|
||
"messageformat": "語音留言只能包含一個附件"
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteError": {
|
||
"messageformat": "錄音機出現錯誤。"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSaved": {
|
||
"messageformat": "附件已儲存。"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSavedShow": {
|
||
"messageformat": "顯示在檔案夾中"
|
||
},
|
||
"icu:you": {
|
||
"messageformat": "你"
|
||
},
|
||
"icu:audioPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "如要傳送語音訊息,請允許 Signal 桌面版使用裝置的麥克風。"
|
||
},
|
||
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "要撥打電話時,必須允許Signal 電腦版連結你的麥克風。"
|
||
},
|
||
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "要撥打視訊電話時,必須允許Signal 電腦版連結你的相機。"
|
||
},
|
||
"icu:allowAccess": {
|
||
"messageformat": "允許存取"
|
||
},
|
||
"icu:audio": {
|
||
"messageformat": "聲音"
|
||
},
|
||
"icu:video": {
|
||
"messageformat": "影片"
|
||
},
|
||
"icu:photo": {
|
||
"messageformat": "照片"
|
||
},
|
||
"icu:text": {
|
||
"messageformat": "文字"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdate": {
|
||
"messageformat": "無法升級"
|
||
},
|
||
"icu:mute": {
|
||
"messageformat": "靜音"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateDetail": {
|
||
"messageformat": "Signal無法更新。 {retry} 或瀏覽 {url} 以手動安裝。 然後,{support} 關於這個問題"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail": {
|
||
"messageformat": "Signal無法更新。 瀏覽 {url} 以手動安裝。 然後,{support} 關於這個問題"
|
||
},
|
||
"icu:readOnlyVolume": {
|
||
"messageformat": "Signal 桌面版可能在 macOS 隔離區中,將無法自動更新。 請嘗試使用Finder 移動 {app}到 {folder}。"
|
||
},
|
||
"icu:ok": {
|
||
"messageformat": "好"
|
||
},
|
||
"icu:cancel": {
|
||
"messageformat": "取消"
|
||
},
|
||
"icu:discard": {
|
||
"messageformat": "放棄"
|
||
},
|
||
"icu:error": {
|
||
"messageformat": "錯誤"
|
||
},
|
||
"icu:delete": {
|
||
"messageformat": "刪除"
|
||
},
|
||
"icu:accept": {
|
||
"messageformat": "接受"
|
||
},
|
||
"icu:edit": {
|
||
"messageformat": "編輯"
|
||
},
|
||
"icu:forward": {
|
||
"messageformat": "轉寄"
|
||
},
|
||
"icu:done": {
|
||
"messageformat": "完成"
|
||
},
|
||
"icu:update": {
|
||
"messageformat": "更新"
|
||
},
|
||
"icu:next2": {
|
||
"messageformat": "下一步"
|
||
},
|
||
"icu:on": {
|
||
"messageformat": "開"
|
||
},
|
||
"icu:off": {
|
||
"messageformat": "關"
|
||
},
|
||
"icu:deleteWarning": {
|
||
"messageformat": "此訊息將會永久從這個裝置中移除。"
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
|
||
"messageformat": "如聊天中的成員均使用最新版本的 Signal,此訊息將在所有人的裝置上刪除,他們將會看見你刪除了一則訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:from": {
|
||
"messageformat": "來自"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
|
||
"messageformat": "{sender} 傳送給 {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
|
||
"messageformat": "{sender} 傳送給您"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
|
||
"messageformat": "您傳送給 {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
|
||
"messageformat": "您傳送給 {receiverContact}"
|
||
},
|
||
"icu:sent": {
|
||
"messageformat": "已送出"
|
||
},
|
||
"icu:received": {
|
||
"messageformat": "已接收"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessage": {
|
||
"messageformat": "訊息"
|
||
},
|
||
"icu:showMembers": {
|
||
"messageformat": "顯示成員"
|
||
},
|
||
"icu:showSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "檢視安全碼"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title": {
|
||
"messageformat": "關於"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
|
||
"messageformat": "你"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
|
||
"messageformat": "{nickname}<muted> ({titleNoNickname})</muted>"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
|
||
"messageformat": "「 {title} 」是此人在 Signal 中為自己設定的個人檔案名稱。"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__verified": {
|
||
"messageformat": "已驗證"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__blocked": {
|
||
"messageformat": "{name} 已被封鎖"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__message-request": {
|
||
"messageformat": "待處理的訊息請求"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
|
||
"messageformat": "沒有與 {name} 的直接訊息"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Signal 人脈"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
|
||
"messageformat": "{name} 在你的系統通訊錄中"
|
||
},
|
||
"icu:NotePreviewModal__Title": {
|
||
"messageformat": "備註"
|
||
},
|
||
"icu:viewRecentMedia": {
|
||
"messageformat": "查看最近的多媒體檔"
|
||
},
|
||
"icu:back": {
|
||
"messageformat": "返回"
|
||
},
|
||
"icu:goBack": {
|
||
"messageformat": "返回"
|
||
},
|
||
"icu:moreInfo": {
|
||
"messageformat": "更多資訊"
|
||
},
|
||
"icu:copy": {
|
||
"messageformat": "複製文字"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__select": {
|
||
"messageformat": "選取"
|
||
},
|
||
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
|
||
"messageformat": "劇透"
|
||
},
|
||
"icu:retrySend": {
|
||
"messageformat": "重新傳送"
|
||
},
|
||
"icu:retryDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "重試「為所有人刪除」"
|
||
},
|
||
"icu:forwardMessage": {
|
||
"messageformat": "轉寄訊息"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__reply": {
|
||
"messageformat": "回覆"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__react": {
|
||
"messageformat": "傳送回應"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__download": {
|
||
"messageformat": "下載"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
|
||
"messageformat": "刪除"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__forward": {
|
||
"messageformat": "轉寄"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__info": {
|
||
"messageformat": "資訊"
|
||
},
|
||
"icu:deleteMessagesInConversation": {
|
||
"messageformat": "刪除訊息"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "要刪除訊息嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "此聊天中的訊息將從此裝置上刪除。刪除訊息後,你仍可搜尋此聊天。"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||
"messageformat": "離開群組"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "你確定要離開嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "你將無法在此群組中傳送或接收訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
|
||
"messageformat": "離開"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
|
||
"messageformat": "在你離開之前,你必須為此群組選擇至少一位新管理員。"
|
||
},
|
||
"icu:sessionEnded": {
|
||
"messageformat": "安全對話重設"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--notification": {
|
||
"messageformat": "聊天會話已刷新"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
|
||
"messageformat": "了解更多"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--summary": {
|
||
"messageformat": "Signal 使用點對點加密,有時可能需要刷新你的聊天會話。這不會影響你聊天的安全性,但是你可能會錯過此聯絡人的訊息,可以要求對方重新傳送。"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
|
||
"messageformat": "聯絡支援"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--preview": {
|
||
"messageformat": "傳送問題"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--notification": {
|
||
"messageformat": "來自{sender}的訊息無法被傳送"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
|
||
"messageformat": "了解更多"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--title": {
|
||
"messageformat": "傳送問題"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary": {
|
||
"messageformat": "系統無法將 {sender} 的訊息、貼圖、心情回應、已讀標記或多媒體檔案傳送給你。他們可能是直接或透過群組向你傳送的。"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
|
||
"messageformat": "系統無法在此聊天中將 {sender} 的訊息、貼圖、心情回應、已讀標記或多媒體檔案傳送給你。"
|
||
},
|
||
"icu:ChangeNumber--notification": {
|
||
"messageformat": "{sender} 變更了他們的電話號碼"
|
||
},
|
||
"icu:JoinedSignal--notification": {
|
||
"messageformat": "聯絡人已加入 Signal"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification": {
|
||
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} 及 {conversationTitle} 是相同的帳戶。兩個聊天的訊息紀錄均在此處。"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
|
||
"messageformat": "你與 {conversationTitle} 的訊息紀錄及其號碼 {obsoleteConversationNumber} 已經合併。"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
|
||
"messageformat": "你與 {conversationTitle} 的訊息紀錄和另一個與對方的聊天已經合併。"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
|
||
"messageformat": "了解更多"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
|
||
"messageformat": "與 {obsoleteConversationTitle} 通訊後,你得知此號碼是屬於 {conversationTitle}。其電話號碼已設定為私人狀態。"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
|
||
"messageformat": "兩組聊天的訊息紀錄已在此處合併。"
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} 是屬於 {conversationTitle}。你們都是 {sharedGroup} 的成員。"
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} 是屬於 {conversationTitle}"
|
||
},
|
||
"icu:TitleTransition--notification": {
|
||
"messageformat": "你已開始與 {oldTitle} 聊天"
|
||
},
|
||
"icu:imageAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "訊息中夾帶的圖片"
|
||
},
|
||
"icu:videoAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "伴隨訊息的影片截圖"
|
||
},
|
||
"icu:lightboxImageAlt": {
|
||
"messageformat": "圖片已在聊天中發送"
|
||
},
|
||
"icu:imageCaptionIconAlt": {
|
||
"messageformat": "圖示顯示此圖片有說明文字"
|
||
},
|
||
"icu:save": {
|
||
"messageformat": "儲存"
|
||
},
|
||
"icu:reset": {
|
||
"messageformat": "重設"
|
||
},
|
||
"icu:linkedDevices": {
|
||
"messageformat": "已連結的裝置"
|
||
},
|
||
"icu:linkNewDevice": {
|
||
"messageformat": "連結新裝置"
|
||
},
|
||
"icu:Install__learn-more": {
|
||
"messageformat": "了解更多"
|
||
},
|
||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||
"messageformat": "在手機上的 Signal 應用程式中掃描此代碼"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "在手機上開啟 Signal"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "點擊 {settings},然後再點擊 {linkedDevices}"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2__settings": {
|
||
"messageformat": "設定"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "點擊 {plusButton} (Android) 或 {linkNewDevice} (iPhone)"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||
"messageformat": "無法載入 QR Code。請檢查你的網路,然後再試一次。<retry>重試</retry>"
|
||
},
|
||
"icu:Install__support-link": {
|
||
"messageformat": "需要幫助嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__description": {
|
||
"messageformat": "你會在手機上的“已連結的裝置”下看到此名稱"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
|
||
"messageformat": "本機"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--phone-number": {
|
||
"messageformat": "電話號碼"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--device-name": {
|
||
"messageformat": "裝置名稱"
|
||
},
|
||
"icu:chooseDeviceName": {
|
||
"messageformat": "選擇此裝置的名稱"
|
||
},
|
||
"icu:finishLinkingPhone": {
|
||
"messageformat": "完成連結手機"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync": {
|
||
"messageformat": "正在同步聯絡人與群組"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync__subtitle": {
|
||
"messageformat": "注意:你的聊天紀錄不會同步到此裝置"
|
||
},
|
||
"icu:installConnectionFailed": {
|
||
"messageformat": "無法連線到伺服器。"
|
||
},
|
||
"icu:installTooManyDevices": {
|
||
"messageformat": "抱歉,你已經有太多連結的裝置,請移除幾個。"
|
||
},
|
||
"icu:installTooOld": {
|
||
"messageformat": "在此裝置上更新 Signal 以連結你的手機。"
|
||
},
|
||
"icu:installErrorHeader": {
|
||
"messageformat": "發生一些錯誤!"
|
||
},
|
||
"icu:installUnknownError": {
|
||
"messageformat": "一個未預期的問題發生。 請再試一次。"
|
||
},
|
||
"icu:installTryAgain": {
|
||
"messageformat": "再試一次"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--theme": {
|
||
"messageformat": "主題"
|
||
},
|
||
"icu:calling": {
|
||
"messageformat": "撥打中"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-back": {
|
||
"messageformat": "回撥"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-again": {
|
||
"messageformat": "重撥電話"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join": {
|
||
"messageformat": "加入通話"
|
||
},
|
||
"icu:calling__return": {
|
||
"messageformat": "返回通話"
|
||
},
|
||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||
"messageformat": "因通話人數眾多而將麥克風靜音"
|
||
},
|
||
"icu:calling__toasts--aria-label": {
|
||
"messageformat": "來電通知"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-is-full": {
|
||
"messageformat": "通話人數已滿"
|
||
},
|
||
"icu:calling__cant-join": {
|
||
"messageformat": "無法加入通話"
|
||
},
|
||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||
"messageformat": "你已經在通話中。"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||
"messageformat": "無法取得通話連結資訊。請檢查你的網絡連線,然後再試一次。"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-copied": {
|
||
"messageformat": "已複製通話連結。"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
|
||
"messageformat": "此通話連結已失效。"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-default-title": {
|
||
"messageformat": "Signal 通話"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||
"messageformat": "你加入通話的請求已被拒絕。"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied-title": {
|
||
"messageformat": "加入請求遭拒"
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call": {
|
||
"messageformat": "有人將你從通話中移除。"
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call-title": {
|
||
"messageformat": "已從通話中移除"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
|
||
"messageformat": "透過連結加入此通話的人都會看到你的姓名及相片。"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
|
||
"messageformat": "透過連結加入此通話的人都會看到你的姓名、相片和電話號碼。"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "正在等待獲准加入..."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
|
||
"messageformat": "加入"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
|
||
"messageformat": "開始"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
|
||
"messageformat": "通話人數已滿"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": {
|
||
"messageformat": "要求加入"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-disabled": {
|
||
"messageformat": "相機已關閉"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-off": {
|
||
"messageformat": "關閉相機"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-on": {
|
||
"messageformat": "開啟相機"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-disabled": {
|
||
"messageformat": "麥克風已關閉"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-off": {
|
||
"messageformat": "麥克風靜音"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-on": {
|
||
"messageformat": "取消麥克風靜音"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
|
||
"messageformat": "展示已關閉"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-on": {
|
||
"messageformat": "開始展示"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-off": {
|
||
"messageformat": "停止展示"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--react": {
|
||
"messageformat": "傳送回應"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
|
||
"messageformat": "群組太大,無法給參與者打電話。"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton__ring-off": {
|
||
"messageformat": "關閉響鈴"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--ring-on": {
|
||
"messageformat": "開啟響鈴"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--more-options": {
|
||
"messageformat": "更多選項"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": {
|
||
"messageformat": "批准加入請求"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": {
|
||
"messageformat": "拒絕加入請求"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 請求加入通話}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 舉了手}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": {
|
||
"messageformat": "(從第一個到最後一個)"
|
||
},
|
||
"icu:CallingReactions--me": {
|
||
"messageformat": "你"
|
||
},
|
||
"icu:calling__your-video-is-off": {
|
||
"messageformat": "你的相機已關閉"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
|
||
"messageformat": "沒有人在這裡"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first}正在此通話中"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
|
||
"messageformat": "你的其他裝置之一正在通話中"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} 和 {second} 都在此通話中"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second}, 和 {third} 都在此通話中"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, other {{first}、{second} 和另外 {others,number} 人現已在此通話中}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
|
||
"messageformat": "Signal會給{person}打電話"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
|
||
"messageformat": "Signal會去電給 {first} 和 {second}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
|
||
"messageformat": "Signal會去電給 {first}、{second},及 {third}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, other {Signal 將會打電話給 {first}、{second} 和另外 {others,number} 個人}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
|
||
"messageformat": "{person} 會被通知"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
|
||
"messageformat": "{first} 和 {second} 會被通知"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
|
||
"messageformat": "{first}、{second},及{third}會被通知"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, other {{first}、{second} 和另外 {others,number} 個人將會收到通知}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--zero": {
|
||
"messageformat": "沒有人在這裡"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, other {現已在此通話中 · {people,number} 人}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__you-have-blocked": {
|
||
"messageformat": "你已經封鎖了 {name}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info": {
|
||
"messageformat": "你們都不會收到對方的語音或視訊通話。"
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys": {
|
||
"messageformat": "無法接收 {name} 的音訊和影片"
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
|
||
"messageformat": "這可能是由於有人未驗證你的安全碼變更、對方的裝置有問題,或者對方已經將你封鎖。"
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
|
||
"messageformat": "向上捲動"
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
|
||
"messageformat": "向下捲動"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "你正在向所有人展示。"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "當你準備停止展示時,請點擊此處返回通話。"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "重新連接..."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "你的連線中斷了。Signal 正在重新連線。"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--info": {
|
||
"messageformat": "Signal 正在分享 {window}。"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting": {
|
||
"messageformat": "重新連接..."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--stop": {
|
||
"messageformat": "停止分享"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
|
||
"messageformat": "你已停止了展示"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
|
||
"messageformat": "{name} 正在展示"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
|
||
"messageformat": "{name} 已停止展示"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-title": {
|
||
"messageformat": "需要權限"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
|
||
"messageformat": "Signal 需要獲得讀取你電腦螢幕錄製的權限。"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
|
||
"messageformat": "進入系統偏好設定。"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
|
||
"messageformat": "單擊左下角的鎖頭圖示並輸入你電腦的密碼。"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
|
||
"messageformat": "在右側,選中 Signal 旁邊的框。 如果你在清單中沒有看到 Signal,請單擊 + 以新增它。"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-open": {
|
||
"messageformat": "開啟系統偏好設定"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
|
||
"messageformat": "解除"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
|
||
"messageformat": "永遠轉發通話"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
|
||
"messageformat": "透過 Signal 伺服器轉發通話,來避免透露你的 IP 位址給你的聯絡人。啟用時,會降低通話品質。"
|
||
},
|
||
"icu:permissions": {
|
||
"messageformat": "權限"
|
||
},
|
||
"icu:mediaPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "允許連接麥克風"
|
||
},
|
||
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "允許連結相機"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckDescription": {
|
||
"messageformat": "在訊息撰寫框中的檢查拼寫文字"
|
||
},
|
||
"icu:textFormattingDescription": {
|
||
"messageformat": "選取文字時顯示文字格式化彈出選單"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
|
||
"messageformat": "下次 Signal 啟動時,將啟用拼寫檢查。"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
|
||
"messageformat": "下次 Signal 啟動時,將關閉拼寫檢查。"
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
|
||
"messageformat": "最小化到系統列"
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
|
||
"messageformat": "開機時最小化到系統列"
|
||
},
|
||
"icu:autoLaunchDescription": {
|
||
"messageformat": "在電腦登入時開啟"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataHeader": {
|
||
"messageformat": "刪除應用程式資料"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataExplanation": {
|
||
"messageformat": "這會刪除所有應用程式的資料,移除所有訊息及已儲存的帳號資訊。"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataButton": {
|
||
"messageformat": "刪除資料"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataHeader": {
|
||
"messageformat": "刪除所有資料?"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataBody": {
|
||
"messageformat": "要刪除 Signal 桌面版此版本的所有資料和訊息嗎?你可以隨時重新連結此桌面電腦,但你的訊息將無法還原。你的 Signal 帳戶和手機或其他已連結裝置上的資料將不會被刪除。"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataProgress": {
|
||
"messageformat": "正在中斷連線並刪除所有資料"
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
|
||
"messageformat": "您先前安裝的 Signal 桌面版中有過時的資料,如果選擇繼續,它將被刪除,並且將從頭開始。"
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldData": {
|
||
"messageformat": "刪除舊資料"
|
||
},
|
||
"icu:nameAndMessage": {
|
||
"messageformat": "名稱,內容和動作"
|
||
},
|
||
"icu:noNameOrMessage": {
|
||
"messageformat": "沒有名稱或內容"
|
||
},
|
||
"icu:nameOnly": {
|
||
"messageformat": "僅名字"
|
||
},
|
||
"icu:newMessage": {
|
||
"messageformat": "新訊息"
|
||
},
|
||
"icu:notificationSenderInGroup": {
|
||
"messageformat": "{sender}在{group}"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReaction": {
|
||
"messageformat": "{sender} 對你的訊息表達了 {emoji} 心情"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReactionMessage": {
|
||
"messageformat": "{sender} 表達 {emoji} 心情的訊息:{message}"
|
||
},
|
||
"icu:sendFailed": {
|
||
"messageformat": "傳送失敗"
|
||
},
|
||
"icu:deleteFailed": {
|
||
"messageformat": "刪除失敗"
|
||
},
|
||
"icu:editFailed": {
|
||
"messageformat": "編輯失敗,點擊以獲得詳細資訊"
|
||
},
|
||
"icu:sendPaused": {
|
||
"messageformat": "傳送已暫停"
|
||
},
|
||
"icu:partiallySent": {
|
||
"messageformat": "部分傳送,點擊以獲得詳細資訊"
|
||
},
|
||
"icu:partiallyDeleted": {
|
||
"messageformat": "部分已刪除,點擊以重試"
|
||
},
|
||
"icu:expiredWarning": {
|
||
"messageformat": "您使用的 Signal 桌面版已經過期,請更新到最新版來傳送訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:upgrade": {
|
||
"messageformat": "點擊進入signal.org/download"
|
||
},
|
||
"icu:mediaMessage": {
|
||
"messageformat": "媒體訊息"
|
||
},
|
||
"icu:sync": {
|
||
"messageformat": "匯入聯絡人"
|
||
},
|
||
"icu:syncExplanation": {
|
||
"messageformat": "從你的行動裝置,匯入 Signal 群組和聯絡人。"
|
||
},
|
||
"icu:syncNow": {
|
||
"messageformat": "現在匯入"
|
||
},
|
||
"icu:syncing": {
|
||
"messageformat": "正在匯入..."
|
||
},
|
||
"icu:syncFailed": {
|
||
"messageformat": "匯入失敗,請確認你的電腦與手機都連通到網路。"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_s": {
|
||
"messageformat": "剛剛"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_m": {
|
||
"messageformat": "1 分鐘前"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_h": {
|
||
"messageformat": "1 小時前"
|
||
},
|
||
"icu:hoursAgo": {
|
||
"messageformat": "{hours,number} 小時前"
|
||
},
|
||
"icu:minutesAgo": {
|
||
"messageformat": "{minutes,number} 分鐘前"
|
||
},
|
||
"icu:justNow": {
|
||
"messageformat": "現在"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--today": {
|
||
"messageformat": "今天 {time}"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
|
||
"messageformat": "昨天 {time}"
|
||
},
|
||
"icu:messageBodyTooLong": {
|
||
"messageformat": "訊息本文太長"
|
||
},
|
||
"icu:unblockToSend": {
|
||
"messageformat": "解除封鎖此聯絡人以傳送訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:unblockGroupToSend": {
|
||
"messageformat": "解除封鎖此群組以傳送訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:youChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "你設定自動銷毀訊息時間為{time}。"
|
||
},
|
||
"icu:timerSetOnSync": {
|
||
"messageformat": "更新自動銷毀訊息時間為{time}。"
|
||
},
|
||
"icu:timerSetByMember": {
|
||
"messageformat": "成員將自動銷毀的訊息的時間設定為{time}。"
|
||
},
|
||
"icu:theyChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "{name}設定自動銷毀訊息時間為{time}。"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages__off": {
|
||
"messageformat": "關閉"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "自動銷毀訊息"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
|
||
"messageformat": "關閉訊息讀後焚毀功能"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
|
||
"messageformat": "成員停用了自動銷毀訊息的功能。"
|
||
},
|
||
"icu:disabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "{name}關閉了自動銷毀訊息功能。"
|
||
},
|
||
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "你關閉了自動銷毀訊息的功能。"
|
||
},
|
||
"icu:timerSetTo": {
|
||
"messageformat": "計時器設定為 {time}"
|
||
},
|
||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "推播通知音效"
|
||
},
|
||
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "播放來電音效"
|
||
},
|
||
"icu:callSystemNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "顯示來電通知"
|
||
},
|
||
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "啟用來電"
|
||
},
|
||
"icu:contactChangedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{sender}變更了個人檔案名稱從{oldProfile}變{newProfile}。"
|
||
},
|
||
"icu:changedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{oldProfile}變更他們的個人檔案名稱為{newProfile}。"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberModal__title": {
|
||
"messageformat": "驗證安全碼"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanged": {
|
||
"messageformat": "安全碼已變更"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanges": {
|
||
"messageformat": "安全碼變更"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} 的安全碼已變更"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "檢視安全碼"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
|
||
"messageformat": "傳送訊息"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "檢視安全碼"
|
||
},
|
||
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "此使用者無法驗證直到你與他們交換訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:themeLight": {
|
||
"messageformat": "亮色系"
|
||
},
|
||
"icu:themeDark": {
|
||
"messageformat": "暗色系"
|
||
},
|
||
"icu:themeSystem": {
|
||
"messageformat": "系統"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "給自己的筆記"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelfHero": {
|
||
"messageformat": "你可在此聊天中為自己新增筆記。若你的帳戶有任何已連結裝置,新的筆記將會進行同步處理。"
|
||
},
|
||
"icu:notificationDrawAttention": {
|
||
"messageformat": "通知到達時請注意此視窗"
|
||
},
|
||
"icu:hideMenuBar": {
|
||
"messageformat": "隱藏選單列"
|
||
},
|
||
"icu:newConversation": {
|
||
"messageformat": "新聊天"
|
||
},
|
||
"icu:stories": {
|
||
"messageformat": "限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:contactSearchPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "名稱、用戶名稱或電話號碼"
|
||
},
|
||
"icu:noContactsFound": {
|
||
"messageformat": "找不到聯絡人"
|
||
},
|
||
"icu:noGroupsFound": {
|
||
"messageformat": "找不到群組"
|
||
},
|
||
"icu:noConversationsFound": {
|
||
"messageformat": "找不到聊天"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
|
||
"messageformat": "{title} 已被移除。"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error": {
|
||
"messageformat": "發生錯誤"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error--action": {
|
||
"messageformat": "上傳日誌"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
|
||
"messageformat": "取得用戶名稱失敗。檢查你的網路連線並重試。"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
|
||
"messageformat": "取得使用者名稱失敗。檢查你的網路連接並重試。"
|
||
},
|
||
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
|
||
"messageformat": "編輯只能在你傳送此訊息後的 24 小時內套用。"
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--username-not-found": {
|
||
"messageformat": "{atUsername} 不是 Signal 用戶。請確保你已輸入完整的用戶名稱。"
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
|
||
"messageformat": "找不到使用者。\"{phoneNumber}\" 不是 Signal的使用者。"
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
|
||
"messageformat": "找不到使用者。\"{phoneNumber}\" 不是有效的電話號碼。"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__title": {
|
||
"messageformat": "選擇成員"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
|
||
"messageformat": "返回"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
|
||
"messageformat": "略過"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__next": {
|
||
"messageformat": "下一步"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "已達群組人數上限"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Signal群組最多可以有{max,number}個成員。"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "已達到推薦成員數上限"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Signal群組在{max,number}個成員或更少的情況下表現最佳。 新增更多成員將導致傳送和接收訊息的延遲。"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__title": {
|
||
"messageformat": "為群組取一個名稱"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
|
||
"messageformat": "返回成員選擇"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "群組名稱 (必填)"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
|
||
"messageformat": "描述"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
|
||
"messageformat": "建立"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
|
||
"messageformat": "成員"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
|
||
"messageformat": "無法建立該群組。 檢查你的連線,然後重試。"
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__title": {
|
||
"messageformat": "編輯群組"
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
|
||
"messageformat": "無法更新群組。 檢查你的連線,然後重試。"
|
||
},
|
||
"icu:unlinkedWarning": {
|
||
"messageformat": "單擊將 Signal 電腦版重新連結到你的行動裝置以繼續傳送訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:unlinked": {
|
||
"messageformat": "已中斷連結"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
|
||
"messageformat": "有可用更新"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRetry": {
|
||
"messageformat": "再重試更新"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateContactSupport": {
|
||
"messageformat": "聯繫支援部門"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "點擊重新啟動Signal"
|
||
},
|
||
"icu:downloadNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "點擊下載更新"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Signal 無法更新。請點擊以重試。"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "重啟 Signal"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "忽略升級"
|
||
},
|
||
"icu:leftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name}離開了群組。"
|
||
},
|
||
"icu:multipleLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name}離開了群組。"
|
||
},
|
||
"icu:updatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name}更新了群組。"
|
||
},
|
||
"icu:youUpdatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "你已更新群組。"
|
||
},
|
||
"icu:updatedGroupAvatar": {
|
||
"messageformat": "群組頭像已被更新。"
|
||
},
|
||
"icu:titleIsNow": {
|
||
"messageformat": "群組名稱現在是''{name}'。"
|
||
},
|
||
"icu:youJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "你已加入了此群組。"
|
||
},
|
||
"icu:joinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name}加入了群組。"
|
||
},
|
||
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{names}加入了群組。"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__aria-label": {
|
||
"messageformat": "{unreadCount, plural, other {與 {title} 聊天,{unreadCount,number} 新訊息,最後一則訊息:{lastMessage}。}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
|
||
"messageformat": "最後一條訊息可能已被刪除。"
|
||
},
|
||
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
|
||
"messageformat": "前往與 {title} 聊天"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--message-request": {
|
||
"messageformat": "訊息要求"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--blocked": {
|
||
"messageformat": "已封鎖"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
|
||
"messageformat": "草稿:"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
|
||
"messageformat": "訊息請求"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--gif": {
|
||
"messageformat": "動態圖檔"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--photo": {
|
||
"messageformat": "照片"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--video": {
|
||
"messageformat": "影片"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
|
||
"messageformat": "語音訊息"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
|
||
"messageformat": "語音訊息"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--file": {
|
||
"messageformat": "檔案"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
|
||
"messageformat": "貼圖訊息"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
|
||
"messageformat": "{emoji} {text}"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "不支援的訊息"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
|
||
"messageformat": "一次性多媒體檔案"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
|
||
"messageformat": "一次性照片"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
|
||
"messageformat": "一次性影片"
|
||
},
|
||
"icu:message--deletedForEveryone": {
|
||
"messageformat": "這則訊息已被刪除。"
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
|
||
"messageformat": "附件太大無法顯示。"
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
|
||
"messageformat": "有些附件太大而無法顯示。"
|
||
},
|
||
"icu:message--call-link-description": {
|
||
"messageformat": "使用此連結以加入 Signal 通話"
|
||
},
|
||
"icu:donation--missing": {
|
||
"messageformat": "無法擷取捐款詳情"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
|
||
"messageformat": "在手機上查看此訊息即可開啟"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
|
||
"messageformat": "在手機上點按此訊息,即可查看捐款"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--label": {
|
||
"messageformat": "{sender} 已代表你向 Signal 捐款"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
|
||
"messageformat": "請檢查手機以開啟捐款"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
|
||
"messageformat": "請檢查手機以查看捐款"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--unopened": {
|
||
"messageformat": "{sender} 已為你捐款"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
|
||
"messageformat": "你已兌換捐款"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--sent": {
|
||
"messageformat": "你已為 {recipient} 捐款"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation": {
|
||
"messageformat": "捐款"
|
||
},
|
||
"icu:quote--donation": {
|
||
"messageformat": "捐款"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--days": {
|
||
"messageformat": "{days, plural, other {尚餘 {days,number} 天}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--hours": {
|
||
"messageformat": "{hours, plural, other {尚餘 {hours,number} 小時}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
|
||
"messageformat": "{minutes, plural, other {尚餘 {minutes,number} 分鐘}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--expired": {
|
||
"messageformat": "已過期"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--view": {
|
||
"messageformat": "查看"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--redeemed": {
|
||
"messageformat": "已兌換"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
|
||
"messageformat": "由你傳送的訊息"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
|
||
"messageformat": "由{author}傳送的訊息"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--title": {
|
||
"messageformat": "謝謝你的支持!"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--description": {
|
||
"messageformat": "你已代表 {name} 向 Signal 捐款。對方可以選擇在個人檔案上展示。"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
|
||
"messageformat": "貼圖包無法安裝"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
|
||
"messageformat": "可使用"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
|
||
"messageformat": "已安裝"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "未安裝任何貼圖"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
|
||
"messageformat": "Signal 藝術家系列"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "沒有可用的 Signal 藝術家系列貼圖"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
|
||
"messageformat": "你收到的貼圖"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "你收到的貼圖訊息將顯示在這裡"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
|
||
"messageformat": "安裝"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
|
||
"messageformat": "解除安裝"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
|
||
"messageformat": "如果你不再擁有原始訊息,你將無法重新安裝這套貼圖。"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
|
||
"messageformat": "介紹新貼圖:土匪貓"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
|
||
"messageformat": "介紹貼圖"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
|
||
"messageformat": "如果可以用貼圖,為何打字?"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
|
||
"messageformat": "打開貼圖選擇器"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
|
||
"messageformat": "新增貼圖包"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
|
||
"messageformat": "下一頁"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
|
||
"messageformat": "上一頁"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
|
||
"messageformat": "最近的貼圖"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
|
||
"messageformat": "有些貼圖無法下載"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
|
||
"messageformat": "正在安裝這套貼圖…"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
|
||
"messageformat": "找不到貼圖"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
|
||
"messageformat": "你訊息中的新貼圖已經提供安裝"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
|
||
"messageformat": "找不到此套貼圖"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
|
||
"messageformat": "最近使用的貼圖將在此顯示"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
|
||
"messageformat": "最近的"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
|
||
"messageformat": "精選"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
|
||
"messageformat": "類比時間"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
|
||
"messageformat": "貼圖包"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
|
||
"messageformat": "開啟貼圖包錯誤,請檢查你的網路連接並再試一次。"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--empty": {
|
||
"messageformat": "找不到 Emoji"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-close": {
|
||
"messageformat": "關閉表情符號搜尋"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "搜尋 Emoji"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
|
||
"messageformat": "膚色 {tone}"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
|
||
"messageformat": "最近的"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
|
||
"messageformat": "表情"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
|
||
"messageformat": "動物"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--food": {
|
||
"messageformat": "食物"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
|
||
"messageformat": "活動"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
|
||
"messageformat": "旅行"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--object": {
|
||
"messageformat": "物品"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
|
||
"messageformat": "符號"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
|
||
"messageformat": "旗幟"
|
||
},
|
||
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
|
||
"messageformat": "取消"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||
"messageformat": "你用 {emoji} 傳送了心情回應"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||
"messageformat": "{title} 用 {emoji} 傳送了心情回應"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 人用 {emoji} 傳送了心情回應}}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__role-description": {
|
||
"messageformat": "傳送訊息"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--read-more": {
|
||
"messageformat": "閱讀更多"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--message-too-long": {
|
||
"messageformat": "訊息太長,無法顯示更多內容"
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "{contact} 傳送了一則無法處理或顯示的訊息,因為它使用了新的 Signal 功能。"
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "你可以要求{contact}重新發送此訊息,因為你使用的是最新版本的 Signal。"
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "你的某個裝置傳送了無法處理或顯示的訊息,因為它使用了新的 Signal 功能。"
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "由於你使用的是最新版本的 Signal,因此將會同步此類未來的訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:Message--update-signal": {
|
||
"messageformat": "更新 Signal"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
|
||
"messageformat": "已查看"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
|
||
"messageformat": "媒體"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "你已經看過這個訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "一次性訊息將不會儲存在你的聊天紀錄中。"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
|
||
"messageformat": "查看照片"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
|
||
"messageformat": "檢視影片"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
|
||
"messageformat": "(附件)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
|
||
"messageformat": "(引用)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
|
||
"messageformat": "(草稿)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
|
||
"messageformat": "聚焦最舊的未讀或最後一條訊息"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
|
||
"messageformat": "按部分瀏覽"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
|
||
"messageformat": "上一個聊天"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-conversation": {
|
||
"messageformat": "下一個聊天"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "上一個未讀聊天"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "下一個未讀聊天"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--preferences": {
|
||
"messageformat": "設定"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
|
||
"messageformat": "開啟聊天選單"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--new-conversation": {
|
||
"messageformat": "開始新的聊天"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
|
||
"messageformat": "封存聊天"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
|
||
"messageformat": "取消封存聊天"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search": {
|
||
"messageformat": "搜尋"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
|
||
"messageformat": "在聊天中搜尋"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-composer": {
|
||
"messageformat": "專注編輯區"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
|
||
"messageformat": "打開「所有媒體」檢視界面"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
|
||
"messageformat": "開啟表情符號選擇框"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
|
||
"messageformat": "打開貼圖選擇框"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
|
||
"messageformat": "開始錄製語音筆記"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--default-message-action": {
|
||
"messageformat": "選擇訊息的預設動作"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
|
||
"messageformat": "檢視所選訊息的細節"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
|
||
"messageformat": "切換回覆所選訊息"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
|
||
"messageformat": "為所選訊息切換表情符號心情回應選擇器"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--save-attachment": {
|
||
"messageformat": "從所選的訊息中儲存附件"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--delete-messages": {
|
||
"messageformat": "刪除已選取的訊息"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--forward-messages": {
|
||
"messageformat": "轉寄選取的訊息"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--add-newline": {
|
||
"messageformat": "在訊息中新增換行符號"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--expand-composer": {
|
||
"messageformat": "放大編輯區"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
|
||
"messageformat": "傳送(在放大的編輯區)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--attach-file": {
|
||
"messageformat": "附上檔案"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
|
||
"messageformat": "移除草稿連結預覽"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
|
||
"messageformat": "移除所有草稿附件"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
|
||
"messageformat": "跳到聊天"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||
"messageformat": "編輯上一則訊息"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
|
||
"messageformat": "Ctrl"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--option": {
|
||
"messageformat": "選項"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--alt": {
|
||
"messageformat": "Alt"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--shift": {
|
||
"messageformat": "Shift"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--enter": {
|
||
"messageformat": "Enter"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--tab": {
|
||
"messageformat": "分頁"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
|
||
"messageformat": "1 到 9"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--header": {
|
||
"messageformat": "鍵盤快捷鍵"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigation-header": {
|
||
"messageformat": "瀏覽"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--messages-header": {
|
||
"messageformat": "訊息"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer-header": {
|
||
"messageformat": "編輯區"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--bold": {
|
||
"messageformat": "將選取的文字標記為粗體"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--italic": {
|
||
"messageformat": "將選取的文字標記為斜體"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "將選取的文字標記為刪除線"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
|
||
"messageformat": "將選取的文字標記為等寬"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
|
||
"messageformat": "將選取的文字標記為劇透"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
|
||
"messageformat": "為所選的訊息開啟內容選單"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
|
||
"messageformat": "粗體"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
|
||
"messageformat": "斜體"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "刪除線"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
|
||
"messageformat": "等寬"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
|
||
"messageformat": "劇透"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
|
||
"messageformat": "捲動到列表最上方"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
|
||
"messageformat": "捲動到列表最下方"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
|
||
"messageformat": "關閉目前的聊天"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--calling-header": {
|
||
"messageformat": "撥打中"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
|
||
"messageformat": "切換靜音開關"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-video": {
|
||
"messageformat": "撥動影片開或關"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
|
||
"messageformat": "接聽並開啟視訊(僅限視訊通話)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
|
||
"messageformat": "接聽但不開啟視訊"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
|
||
"messageformat": "開始語音通話"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-video-call": {
|
||
"messageformat": "開始視訊通話"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--decline-call": {
|
||
"messageformat": "拒接來電"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--hang-up": {
|
||
"messageformat": "掛斷"
|
||
},
|
||
"icu:close-popup": {
|
||
"messageformat": "關閉彈出視窗"
|
||
},
|
||
"icu:addImageOrVideoattachment": {
|
||
"messageformat": "加入影像或影片附件"
|
||
},
|
||
"icu:remove-attachment": {
|
||
"messageformat": "移除附件"
|
||
},
|
||
"icu:backToInbox": {
|
||
"messageformat": "回到收件匣"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchived": {
|
||
"messageformat": "聊天已封存"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchivedUndo": {
|
||
"messageformat": "復原"
|
||
},
|
||
"icu:conversationReturnedToInbox": {
|
||
"messageformat": "聊天已返回收件匣"
|
||
},
|
||
"icu:conversationMarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "聊天已標記為未讀"
|
||
},
|
||
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
|
||
"messageformat": "請在手機和桌上型電腦設定 Signal 以使用貼圖包編輯器"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--remove": {
|
||
"messageformat": "移除心情回應"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--error": {
|
||
"messageformat": "無法傳送心情回應。請再試一次。"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--more": {
|
||
"messageformat": "更多"
|
||
},
|
||
"icu:ReactionsViewer--all": {
|
||
"messageformat": "全部"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "安全提示"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "接受陌生人的訊息請求時要小心。注意:"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
|
||
"messageformat": "加密貨幣或金錢詐騙"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
|
||
"messageformat": "如果陌生人發送了有關加密貨幣(如比特幣)或提供賺錢機會的訊息,請小心— 這可能是垃圾訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
|
||
"messageformat": "模糊或不相關的訊息"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
|
||
"messageformat": "垃圾訊息發送者通常會以「你好」等簡單訊息開始吸引你。如你作出回應,他們便可能會進一步與你互動。"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
|
||
"messageformat": "帶有連結的訊息"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
|
||
"messageformat": "請小心來自陌生人帶有網站連結的訊息。切勿點按來自你不信任之人的連結。"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
|
||
"messageformat": "虛假企業和機構"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
|
||
"messageformat": "請小心與你聯絡的企業或政府機構。涉及稅務機關、快遞公司等訊息可能是垃圾訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
|
||
"messageformat": "前往第 {page,number} 頁"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
|
||
"messageformat": "上一個提示"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
|
||
"messageformat": "下一個提示"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
|
||
"messageformat": "完成"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct": {
|
||
"messageformat": "讓{name}將傳給你的訊息及分享你的名字及照片給他們?除非你接受,不然他們無法知道你已經看過他們的訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
|
||
"messageformat": "你是否允許 {name} 與你通訊,並分享你的名字及照片?你之前曾移除此人。"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
|
||
"messageformat": "你是否允許 {name} 與你通訊,並分享你的名字及相片?在解除封鎖之前,你都不會收到對方的任何訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group": {
|
||
"messageformat": "加入該群組並與其成員分享你的名字和照片嗎? 在你接受之前,他們不會知道你已看到他們的訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
|
||
"messageformat": "你是否要解除封鎖此群組,並與其成員分享你的名字和相片?在解除封鎖之前,你都不會收到對方的任何訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block": {
|
||
"messageformat": "封鎖"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock": {
|
||
"messageformat": "解除封鎖"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "要解除封鎖 {name} 嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "你將能夠發訊息並互相打電話。"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "群組成員將能夠再次將你新增到該群組。"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "已舉報垃圾訊息並封鎖。"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "要封鎖 {title} 嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "被封鎖的人將無法與你通話或傳送訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "要封鎖並離開 {title} 嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "你將不再收到來自該群組的訊息或更新,成員將無法再次將你新增到該群組。"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
|
||
"messageformat": "舉報…"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
|
||
"messageformat": "要舉報為垃圾訊息嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
|
||
"messageformat": "Signal 將收到通知,此人可能正在發送垃圾訊息。Signal 不能看到任何聊天內容。"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
|
||
"messageformat": "Signal 將收到通知,邀請你加入此群組的人可能正在發送垃圾訊息。Signal 不能看到任何聊天內容。"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
|
||
"messageformat": "Signal 將收到通知,邀請你加入此群組的 {name} 可能正在發送垃圾訊息。Signal 不能看到任何聊天內容。"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
|
||
"messageformat": "舉報垃圾訊息"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
|
||
"messageformat": "舉報垃圾訊息並封鎖"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
|
||
"messageformat": "你已接受來自 {name} 的訊息請求。如果這是個錯誤,你可以選擇以下操作。"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "已舉報垃圾訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete": {
|
||
"messageformat": "刪除"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "是否刪除聊天?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "此聊天將從你所有的裝置上刪除。"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "刪除並離開 {title} 嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
|
||
"messageformat": "刪除"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group": {
|
||
"messageformat": "刪除並離開"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "您將離開此群組,它也將從您所有的裝置上刪除。"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--accept": {
|
||
"messageformat": "接受"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--continue": {
|
||
"messageformat": "繼續"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
|
||
"messageformat": "要繼續與此群組聊天,並與其成員分享你的名稱和照片嗎? <learnMoreLink>了解更多。</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
|
||
"messageformat": "要繼續與 {firstName} 聊天,並與其分享您的名稱和照片嗎? <learnMoreLink>了解更多</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--members": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 位成員}}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-1-group": {
|
||
"messageformat": "{group}的成員"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-2-groups": {
|
||
"messageformat": "{group1}及{group2}的成員"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-3-groups": {
|
||
"messageformat": "{group1},{group2},及{group3}的成員"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
|
||
"messageformat": "{group1}、{group2}、{group3}成員及再一位"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
|
||
"messageformat": "{remainingCount, plural, other {{group1}、{group2}、{group3} 及 {remainingCount,number} 或更多的成員}}"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "沒有共同的群組"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common-warning": {
|
||
"messageformat": "沒有共同的群組。 請仔細檢查請求。"
|
||
},
|
||
"icu:acceptCall": {
|
||
"messageformat": "接聽通話"
|
||
},
|
||
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
|
||
"messageformat": "接聽但不開啟視訊"
|
||
},
|
||
"icu:declineCall": {
|
||
"messageformat": "拒絕"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "你拒絕了一個語音通話"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "你已拒絕一通視訊電話"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "語音通話來電"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "視訊電話來電"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "未接的語音通話"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "錯過視訊電話"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "撥打語音通話"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "撥出視訊電話"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "未接的語音通話"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "未接的視訊電話"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
|
||
"messageformat": "Signal 仍在運行中"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
|
||
"messageformat": "Signal 會在通知區域持續運行。你可以在 Signal 設定中進行更改。"
|
||
},
|
||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "語音通話來電…"
|
||
},
|
||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "來電視訊通話..."
|
||
},
|
||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "撥打語音通話"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "撥出視訊電話"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
|
||
"messageformat": "{ringer} 將撥電話給你"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
|
||
"messageformat": "{ringer} 正在撥電話給你及 {otherMember}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} 正在撥電話給你、{first},和 {second}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} 正在撥電話給你、{first}、{second},及1 位其他人"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
|
||
"messageformat": "{remaining, plural, other {{ringer} 正致電給您、{first}、{second} 和另 {remaining,number} 人}}"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingCallRinging": {
|
||
"messageformat": "響鈴中..."
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingCall": {
|
||
"messageformat": "開始通話"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "開始視訊電話"
|
||
},
|
||
"icu:joinOngoingCall": {
|
||
"messageformat": "加入"
|
||
},
|
||
"icu:callNeedPermission": {
|
||
"messageformat": "{title}將會收到你的訊息要求。 你的留言要求被接受後,你可以致電。"
|
||
},
|
||
"icu:callReconnecting": {
|
||
"messageformat": "重新連接..."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 人}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||
"messageformat": "語音通話"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||
"messageformat": "通話連結"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "正在等待獲准加入"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
|
||
"messageformat": "結束"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
|
||
"messageformat": "離開"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
|
||
"messageformat": "關閉麥克風"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
|
||
"messageformat": "開啟麥克風"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
|
||
"messageformat": "開啟響鈴"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
|
||
"messageformat": "關閉響鈴"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
|
||
"messageformat": "你舉了手。"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": {
|
||
"messageformat": "你和{otherName}舉了手。"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, other {你、{otherName}和另外 {overflowCount,number} 個人舉了手。}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
|
||
"messageformat": "{name} 舉了手。"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
|
||
"messageformat": "{name} 和 {otherName} 舉了手。"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, other {{name}、{otherName} 和其他 {overflowCount,number} 個人舉了手。}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
|
||
"messageformat": "打開列表"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
|
||
"messageformat": "放下"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
|
||
"messageformat": "舉手"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
|
||
"messageformat": "放下手"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
|
||
"messageformat": "設定"
|
||
},
|
||
"icu:calling__participants--pluralized": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, other {{people,number} 通話中}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||
"messageformat": "群組通話已結束"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||
"messageformat": "發起了群組通話"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||
"messageformat": "你發起了群組通話"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||
"messageformat": "{name} 發起了群組通話"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||
"messageformat": "你已經在通話中"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
|
||
"messageformat": "通話已達到 {max,number}個最大參與者的數量"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--on": {
|
||
"messageformat": "最小化通話"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--off": {
|
||
"messageformat": "全螢幕通話"
|
||
},
|
||
"icu:calling__change-view": {
|
||
"messageformat": "變更檢視"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--paginated": {
|
||
"messageformat": "網格檢視"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--overflow": {
|
||
"messageformat": "側邊欄檢視"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--speaker": {
|
||
"messageformat": "發言人檢視"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--updated": {
|
||
"messageformat": "已更新檢視"
|
||
},
|
||
"icu:calling__hangup": {
|
||
"messageformat": "離開通話"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
|
||
"messageformat": "分享你的螢幕畫面"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
|
||
"messageformat": "開始分享"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
|
||
"messageformat": "整個螢幕畫面"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
|
||
"messageformat": "螢幕 {id}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
|
||
"messageformat": "一個視窗"
|
||
},
|
||
"icu:calling__ParticipantInfoButton": {
|
||
"messageformat": "有關此聯絡人的更多資訊"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "複製通話連結"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": {
|
||
"messageformat": "透過 Signal 分享通話連結"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": {
|
||
"messageformat": "將此人從通話中移除"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 人}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {+{count,number} 或以上}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": {
|
||
"messageformat": "有關新聯絡人的更多資料"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": {
|
||
"messageformat": "加入通話之前,你只能看到電話聯絡人、與你同群組的成員或與你進行 1:1 聊天者的姓名。加入通話後,你將看到所有姓名和照片。"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": {
|
||
"messageformat": "我知道了"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
|
||
"messageformat": "影片"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
|
||
"messageformat": "麥克風"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
|
||
"messageformat": "喇叭"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
|
||
"messageformat": "沒有可用的裝置"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
|
||
"messageformat": "預設"
|
||
},
|
||
"icu:muteNotificationsTitle": {
|
||
"messageformat": "將通知設為靜音"
|
||
},
|
||
"icu:notMuted": {
|
||
"messageformat": "非靜音"
|
||
},
|
||
"icu:muteHour": {
|
||
"messageformat": "靜音一小時"
|
||
},
|
||
"icu:muteEightHours": {
|
||
"messageformat": "靜音八小時"
|
||
},
|
||
"icu:muteDay": {
|
||
"messageformat": "靜音一天"
|
||
},
|
||
"icu:muteWeek": {
|
||
"messageformat": "靜音一星期"
|
||
},
|
||
"icu:muteAlways": {
|
||
"messageformat": "總是靜音"
|
||
},
|
||
"icu:unmute": {
|
||
"messageformat": "取消靜音"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
|
||
"messageformat": "總是靜音"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabel": {
|
||
"messageformat": "保持靜音,直到 {duration}"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiButton__label": {
|
||
"messageformat": "表情"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--title": {
|
||
"messageformat": "發生一些錯誤!"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--description": {
|
||
"messageformat": "請重試或聯絡支援。"
|
||
},
|
||
"icu:Confirmation--confirm": {
|
||
"messageformat": "好的"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "無法編輯訊息"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, other {只有 {max,number} 項編輯能套用到此訊息。}}"
|
||
},
|
||
"icu:unknown-sgnl-link": {
|
||
"messageformat": "抱歉,該 sgnl://link 沒有任何意義!"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-send": {
|
||
"messageformat": "你無法向該群組傳送訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
|
||
"messageformat": "只有該群組的管理員才能發起通話。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
|
||
"messageformat": "無效的連結"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
|
||
"messageformat": "這不是有效的群組連結。 在嘗試加入之前,請確保整個連結是完整、並且是正確的。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt": {
|
||
"messageformat": "你是否想加入該群組並與其成員分享你的名字和照片嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
|
||
"messageformat": "你已經在此群組中。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
|
||
"messageformat": "你已經申請批准加入該群組。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
|
||
"messageformat": "未知連結版本"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
|
||
"messageformat": "此版本的Signal 電腦版不支援此連結。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
|
||
"messageformat": "無法加入群組"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
|
||
"messageformat": "該群組連結不再有效。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
|
||
"messageformat": "無法加入群組"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
|
||
"messageformat": "您無法透過群組連結加入此群組,因為管理員將您刪除了。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
|
||
"messageformat": "該群組的管理員必須批准你的請求,然後才能加入該群組。 如果獲得批准,你的姓名和照片將與其成員共享。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--join-button": {
|
||
"messageformat": "加入"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
|
||
"messageformat": "申請加入"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
|
||
"messageformat": "取消要求"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
|
||
"messageformat": "取消你加入該群組的要求?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
|
||
"messageformat": "是"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
|
||
"messageformat": "否"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
|
||
"messageformat": "{memberCount, plural, other {群組 · {memberCount,number} 個成員}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--requested": {
|
||
"messageformat": "你的加入要求已傳送到網上群組管理員。 他們採取動作時會通知你。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
|
||
"messageformat": "連結錯誤"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
|
||
"messageformat": "無法加入群組。 稍後再試。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin": {
|
||
"messageformat": "管理員"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--only-admins": {
|
||
"messageformat": "只有管理員"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--all-members": {
|
||
"messageformat": "所有成員"
|
||
},
|
||
"icu:updating": {
|
||
"messageformat": "正在更新..."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--you": {
|
||
"messageformat": "你建立了一個群組。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} 建立了群組。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--unknown": {
|
||
"messageformat": "該群組已建立。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} 變更群組名稱為 \"{newTitle}\"。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--you": {
|
||
"messageformat": "你變更群組名稱為 \"{newTitle}\"。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "一位成員變更了群組名稱為 \"{newTitle}\"。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} 移除了群組名稱。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
|
||
"messageformat": "您移除了群組的名稱。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "一位成員移除了群組名稱。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} 變更了群組頭像。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
|
||
"messageformat": "你變更了群組頭像。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "一位成員變更了群組頭像。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} 移除了群組頭像。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
|
||
"messageformat": "您移除了群組頭像。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "一位成員移除了群組頭像。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} 變更了誰可以編輯群組資訊為\"僅管理員”。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
|
||
"messageformat": "你變更了誰可以編輯群組資訊為\"僅管理員”。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "一位管理員變更了誰可以編輯群組資訊為\"僅管理員”。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} 變更了誰可以編輯群組資訊為\"所有的成員”。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
|
||
"messageformat": "你變更了誰可以編輯群組資訊為\"所有的成員”。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "一位管理員變更了誰可以編輯群組資訊為\"所有的成員”。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName}變更了誰可以編輯群組成員資格為\"僅管理員”。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
|
||
"messageformat": "你變更了誰可以編輯群組成員資格為\"僅管理員”。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "一位管理員變更了誰可以編輯群組成員資格為\"僅管理員”。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName}變更了誰可以編輯群組成員資格為\"所有成員”。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
|
||
"messageformat": "你變更了誰可以編輯群組成員資格為\"所有成員”。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "一位管理員變更了誰可以編輯群組成員資格為\"所有成員”。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "你已停用群組連結的管理員批准。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} 停用群組連結的管理員批准。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "群組連結的管理員批准已被停用。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "你為群組連結啟用了管理員批准。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} 為群組連結啟用了管理員批准。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "群組連結的管理員批准已啟用。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
|
||
"messageformat": "你新增了受邀成員 {inviteeName}。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName}新增了受邀成員 {inviteeName}。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
|
||
"messageformat": "成員新增了受邀成員 {inviteeName}。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName}從{inviterName}接受了邀請到此群組。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName}接受了邀請。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
|
||
"messageformat": "你從{inviterName}接受了邀請到此群組。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
|
||
"messageformat": "你接受了邀請到此群組。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName}接受你的邀請到此群組。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adderName}新增了{addeeName}。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
|
||
"messageformat": "你新增了{memberName}。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "一位成員新增了{memberName}。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName}新增你到此群組。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
|
||
"messageformat": "你已加入了此群組。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "你已被加入了該群組。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
|
||
"messageformat": "你透過群組連結加入了群組。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} 透過群組連結加入了群組。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} 批准了你加入該群組的請求。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "你加入群組的請求已被批准。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
|
||
"messageformat": "你已從{joinerName} 批准加入群組的請求。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} 批准了來自{joinerName}加入該群組的請求。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "加入的要求已從 {joinerName} 獲得批准。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} 移除了 {memberName}。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
|
||
"messageformat": "{memberName}離開了群組。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
|
||
"messageformat": "您移除了 {memberName}。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "一位成員移除了 {memberName}。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} 移除了您。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
|
||
"messageformat": "你已離開群組。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "您已經被此群組移除。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} 設定 {memberName} 為管理員。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
|
||
"messageformat": "你將{memberName}設定為管理員。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "一位成員設定了 {memberName} 為管理員。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} 設定你為管理員。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "一位管理員設定你為管理員。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} 撤銷了{memberName} 的管理員權力。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
|
||
"messageformat": "你撤銷了{memberName} 管理員權力。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "一位管理員撤銷了 {memberName} 的管理員權力。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} 撤銷了你的管理員權力。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "一位管理員撤銷了你的管理員權力。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} 邀請 1 個人加入群組。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
|
||
"messageformat": "你邀請 {inviteeName} 加入群組。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "一個人受邀到群組。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} 邀請你加入群組。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "你被邀請到此群組。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{memberName} 已邀請 {count,number} 人加入群組。}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {你邀請了 {count,number} 個人加入群組。}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 人已獲邀加入群組。}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} 邀請的1個人拒絕了該群組的邀請。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} 拒絕了你加入群組的邀請。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
|
||
"messageformat": "你拒絕了到此群組的邀請。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
|
||
"messageformat": "有1個人拒絕了他們的邀請。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} 撤消了1 個人加入群組的邀請。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
|
||
"messageformat": "你撤消了1 個人加入群組的邀請。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} 撤消了他們對你的邀請。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} 撤消了他們對1個人的邀請。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "管理員撤消了1 個人加入群組的邀請。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{memberName} 撤銷了 {count,number} 個人加入群組的邀請。}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {你撤銷了 {count,number} 個人加入群組的邀請。}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {管理員撤銷了 {count,number} 個人加入群組的邀請。}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} 撤銷了 {memberName} 對 1 個人加入群組的邀請。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
|
||
"messageformat": "你撤銷了 {memberName} 對 1 個人加入群組的邀請。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "管理員撤銷了 {memberName} 對 1 個人加入群組的邀請。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} 撤銷了你傳送給 {inviteeName} 加入群組的邀請。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
|
||
"messageformat": "你撤消了對 {inviteeName}的邀請"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "管理員撤銷了你傳送給{inviteeName}加入群組的邀請。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{adminName} 撤銷了由 {memberName} 對 {count,number} 個人加入群組的邀請。}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {你撤銷了{memberName}對 {count,number} 個人加入群組的邀請。}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {管理員撤銷了{memberName}對 {count,number} 個人加入群組的邀請。}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{adminName}撤銷了你傳給 {count,number} 個人的加入群組邀請。}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {你撤銷了你對 {count,number} 個人的邀請。}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {管理員撤銷了你傳給{count,number}個人的加入群組邀請。}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
|
||
"messageformat": "你傳送了加入該群組的請求。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} 通過群組連結要求加入。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
|
||
"messageformat": "你已取消加入該群組的要求。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "你加入群組的請求已被管理員拒絕。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
|
||
"messageformat": "你拒絕了來自{joinerName} 加入群組的請求。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} 取消了他們加入群組的請求。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName}拒絕了來自{joinerName} 加入該群組的請求。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} 加入群組的請求未通過。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} 透過群組連結請求並取消了他們的加入請求"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce": {
|
||
"messageformat": "{joinerName}透過群組連結請求和取消了{numberOfRequests,number} 的加入請求"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "你在停用管理員批准的情況下打開了群組連結。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} 在停用了管理員批准的情況下打開了群組連結。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "群組連結已開啟,並且管理員批准已停用。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "你在啟用了管理員批准的情況下打開了群組連結。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} 在啟用了管理員批准的情況下打開了群組連結。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "群組連結已開啟,並且已啟用管理員批准。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
|
||
"messageformat": "你關閉了群組連結。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} 關閉群組連結。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "群組連結已關閉。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
|
||
"messageformat": "你重置群組連結。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} 重置了群組連結。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
|
||
"messageformat": "群組連結已重置。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
|
||
"messageformat": "您刪除了群組描述。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} 移除了群組描述。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "群組描述已刪除。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--you": {
|
||
"messageformat": "你變更了群組描述。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} 變更了群組描述。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "群組描述已變更。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
|
||
"messageformat": "你將群組設定變更為僅允許管理員傳送訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} 變更了群組設定以僅允許管理員傳送訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
|
||
"messageformat": "該群組已變更為僅允許管理員傳送訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
|
||
"messageformat": "你變更了群組設定以允許所有成員傳送訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} 變更了群組設定以允許所有成員傳送訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
|
||
"messageformat": "該群組已變更為允許所有成員傳送訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--summary": {
|
||
"messageformat": "此群組的成員或設定已經變更。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
|
||
"messageformat": "升級此群組以啟用「@提及」和管理員等新功能。尚未在此群組中分享名字或照片的成員將會獲邀加入。<learnMoreLink>了解更多。</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
|
||
"messageformat": "該群組已升級為新版群組。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
|
||
"messageformat": "了解更多"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
|
||
"messageformat": "升級"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
|
||
"messageformat": "什麼是新群組?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
|
||
"messageformat": "升級為新版群組"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
|
||
"messageformat": "新群組具有@提及和群組管理員等功能,並且將來會支援更多功能。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
|
||
"messageformat": "升級之前,所有訊息歷史記錄和媒體均已保留。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
|
||
"messageformat": "升級之前,所有訊息歷史記錄和媒體檔案都將保留。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
|
||
"messageformat": "你將需要接受邀請才能再次加入該群組,並且在你接受之前,你將不會收到群組訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
|
||
"messageformat": "這些成員將須要接受邀請才能再次加入該群組,並且在他們接受以下內容之前將不會收到群組訊息:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
|
||
"messageformat": "該成員將須要接受邀請才能再次加入該群組,並且在他們接受以下訊息之前將不會收到群組訊息:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 位成員將需要接受邀請才可再次加入此群組,而且各人在接受之前,將不會收到群組訊息。}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
|
||
"messageformat": "這些成員無法加入新群組,因此將從該群組中刪除:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
|
||
"messageformat": "該成員無法加入新群組,因此將從該群組中刪除:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 位成員無法加入「新群組」,將會從群組中移除。}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
|
||
"messageformat": "這些成員無法加入新群組,因此被從群組中刪除:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
|
||
"messageformat": "該成員無法加入新群組,因此已從該群組中刪除:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 位成員無法加入「新群組」,因此被從該群組中移除。}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
|
||
"messageformat": "你無法新增到新版群組中,但已被邀請加入。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
|
||
"messageformat": "{contact} 無法被新增到新版群組中,但已被邀請加入。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {無法將 {count,number} 位成員加入新群組,並已邀請他們加入。}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
|
||
"messageformat": "{contact} 已從群組中移除。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 個成員已被群組移除。}}"
|
||
},
|
||
"icu:close": {
|
||
"messageformat": "關閉"
|
||
},
|
||
"icu:previous": {
|
||
"messageformat": "前一個"
|
||
},
|
||
"icu:next": {
|
||
"messageformat": "下一個"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
|
||
"messageformat": "贊助 Signal"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
|
||
"messageformat": "贊助 Signal"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
|
||
"messageformat": "Signal 由像你這樣提供支援。貢獻並獲得徽章。"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "在手機上開啟 Signal"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "點按左上角的個人資料照片以打開“設定”"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "點選「捐款給 Signal」並定期贊助我們"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||
"messageformat": "擴充"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--attach-file": {
|
||
"messageformat": "附上檔案"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
|
||
"messageformat": "此人沒有使用Signal"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
|
||
"messageformat": "Signal 電腦版不支援訊息傳遞給非Signal聯絡人。 要求此人安裝Signal以獲得更安全的訊息傳遞體驗。"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
|
||
"messageformat": "檢查聯絡人的註冊狀態"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
|
||
"messageformat": "捨棄訊息"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
|
||
"messageformat": "傳送已編輯的訊息"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionInput__editing-message": {
|
||
"messageformat": "編輯訊息"
|
||
},
|
||
"icu:countMutedConversationsDescription": {
|
||
"messageformat": "在徽章計數中包括已靜音的聊天"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--nickname": {
|
||
"messageformat": "暱稱"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin": {
|
||
"messageformat": "以管理員身份移除"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin": {
|
||
"messageformat": "設為管理員"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
|
||
"messageformat": "{contact} 將能夠編輯該群組及其成員。"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
|
||
"messageformat": "以群組管理員身分移除{contact}嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "新增至另一個群組"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
|
||
"messageformat": "從群組中移除"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--already-in-call": {
|
||
"messageformat": "你已經在通話中"
|
||
},
|
||
"icu:showChatColorEditor": {
|
||
"messageformat": "聊天的顏色"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails": {
|
||
"messageformat": "群組設定"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails--direct": {
|
||
"messageformat": "聊天設定"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
|
||
"messageformat": "要取消此聊天的靜音嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-link": {
|
||
"messageformat": "群組連結"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
|
||
"messageformat": "自動銷毀訊息"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
|
||
"messageformat": "啟用後,該群組中傳送和接收的訊息將消失。"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
|
||
"messageformat": "啟用後,在此 1:1 聊天中傳送和接收的訊息將在讀取後銷毀。"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
|
||
"messageformat": "暱稱"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
|
||
"messageformat": "操作"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
|
||
"messageformat": "刪除"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
|
||
"messageformat": "要刪除暱稱嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
|
||
"messageformat": "這將會永久刪除此暱稱和備註。"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--notifications": {
|
||
"messageformat": "通知"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
|
||
"messageformat": "誰可以編輯群組資訊"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
|
||
"messageformat": "選擇誰可以編輯群組名稱、照片、描述和自動銷毀訊息計時器。"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
|
||
"messageformat": "誰可以新增成員"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
|
||
"messageformat": "選擇可以新增成員到該群組的人。"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
|
||
"messageformat": "誰可以傳送訊息"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
|
||
"messageformat": "選擇誰可以向群組傳送訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
|
||
"messageformat": "請求 & 邀請"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
|
||
"messageformat": "離開對話群組"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
|
||
"messageformat": "封鎖群組"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
|
||
"messageformat": "解除封鎖群組"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
|
||
"messageformat": "在你離開之前,你必須為此群組至少選擇一個新管理員。"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "你確定要離開嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "你將無法在此群組中寄出或收到訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "離開"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "要解除封鎖「{groupName}」群組嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "封鎖並離開「{groupName}」群組嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "你將無法從此群組收到訊息或更新。"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "封鎖"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "你的聯絡人將可把你新增至此群組。"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "解除封鎖"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, other {{number,number} 位成員}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
|
||
"messageformat": "分享的媒體"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
|
||
"messageformat": "查看全部"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, other {{number,number} 位成員}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
|
||
"messageformat": "新增成員"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
|
||
"messageformat": "查看全部"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 個共同群組}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "沒有共同的群組"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "新增至群組"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
|
||
"messageformat": "查看全部"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
|
||
"messageformat": "暱稱"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
|
||
"messageformat": "暱稱和備註均以 Signal 的端對端加密儲存。只有你可以看見它們。"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
|
||
"messageformat": "名字"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "名字"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
|
||
"messageformat": "姓氏"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "姓氏"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
|
||
"messageformat": "備註"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "備註"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
|
||
"messageformat": "提及"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
|
||
"messageformat": "當靜音聊天中有人提及你時接收通知"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
|
||
"messageformat": "總是通知"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
|
||
"messageformat": "靜音時不通知"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
|
||
"messageformat": "群組連結已複製。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--share": {
|
||
"messageformat": "複製連結"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "你確定要重置群組連結嗎? 人們將無法再使用當前連結加入該群組。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
|
||
"messageformat": "重置連結"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
|
||
"messageformat": "批准新成員"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
|
||
"messageformat": "需要管理員批准透過群組連結加入的新成員"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
|
||
"messageformat": "要求 ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
|
||
"messageformat": "邀請 ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve-for": {
|
||
"messageformat": "批准來自 “{name}” 的請求?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for": {
|
||
"messageformat": "拒絕來自 “{name}” 的請求?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
|
||
"messageformat": "拒絕來自“{name}”的請求? 他們將無法再次透過群組連結要求加入。"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
|
||
"messageformat": "受你邀請"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
|
||
"messageformat": "受他人邀請"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-count": {
|
||
"messageformat": "已邀請 {number,number}"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
|
||
"messageformat": "撤消群組邀請"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
|
||
"messageformat": "要撤銷 “{name}”的群組邀請嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, other {撤銷由「{name}」發送的{number,number}邀請?}}"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke": {
|
||
"messageformat": "撤銷"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve": {
|
||
"messageformat": "批准請求"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny": {
|
||
"messageformat": "拒絕要求"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--info": {
|
||
"messageformat": "此清單中的人員正在嘗試透過群組連結加入“{name}”。"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--info": {
|
||
"messageformat": "加入此群組之前,不會顯示有關受邀人員的詳細資訊。 受邀者只有在加入群組後才能看到訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--button": {
|
||
"messageformat": "封鎖請求"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--title": {
|
||
"messageformat": "要封鎖請求嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--contents": {
|
||
"messageformat": "{name} 將無法透過群組連結加入或請求加入此群組。 他們仍然可以手動新增到群組中。"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
|
||
"messageformat": "封鎖請求"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
|
||
"messageformat": "離開選取模式"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 個已選取}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "刪除已選取的訊息"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "轉寄選取的訊息"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {要刪除 {count,number} 則訊息嗎?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {你想對誰刪除這些訊息?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {你想從哪些裝置刪除這些訊息?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {這些訊息將會從你所有裝置中永久刪除。}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
|
||
"messageformat": "為我刪除"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
|
||
"messageformat": "從此裝置刪除"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "為所有人刪除"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
|
||
"messageformat": "從所有裝置中刪除"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": {
|
||
"messageformat": "刪除"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {你只能為所有人選取最多 {count,number} 則要刪除的訊息}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
|
||
"messageformat": "你只能轉寄最多 30 則訊息"
|
||
},
|
||
"icu:ContactPill--remove": {
|
||
"messageformat": "刪除聯絡人"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 個邀請已送出}}"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
|
||
"messageformat": "{name} 無法被你自動新增到該群組中。"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
|
||
"messageformat": "你無法將這些使用者自動新增到該群組中。"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
|
||
"messageformat": "他們已被邀請加入,並且在接受之前不會看到任何群組訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
|
||
"messageformat": "了解更多"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
|
||
"messageformat": "新增成員"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
|
||
"messageformat": "更新"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
|
||
"messageformat": "新增 {person} 到 \"{group}\"嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
|
||
"messageformat": "新增{count,number}個成員到 \"{group}\"嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
|
||
"messageformat": "新增成員"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
|
||
"messageformat": "新增成員"
|
||
},
|
||
"icu:createNewGroupButton": {
|
||
"messageformat": "新增群組"
|
||
},
|
||
"icu:selectContact": {
|
||
"messageformat": "選擇聯絡人 {name}"
|
||
},
|
||
"icu:deselectContact": {
|
||
"messageformat": "取消選擇聯絡人 {name}"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectContact": {
|
||
"messageformat": "無法選擇聯絡人 {name}"
|
||
},
|
||
"icu:alreadyAMember": {
|
||
"messageformat": "已經是成員"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--play": {
|
||
"messageformat": "播放音效附檔"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pause": {
|
||
"messageformat": "暫停音效附檔"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--download": {
|
||
"messageformat": "下載音效附檔"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pending": {
|
||
"messageformat": "正在下載語音附件..."
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--slider": {
|
||
"messageformat": "音效附檔的播放時間"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
|
||
"messageformat": "1"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
|
||
"messageformat": "1.5"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
|
||
"messageformat": "2"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||
"messageformat": ".5"
|
||
},
|
||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||
"messageformat": "單擊上面{composeIcon}的內容,然後搜索要傳送訊息的聯絡人或群組。"
|
||
},
|
||
"icu:composeIcon": {
|
||
"messageformat": "撰寫按鈕"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__title": {
|
||
"messageformat": "轉寄給"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": {
|
||
"messageformat": "分享通話連結"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
|
||
"messageformat": "繼續"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
|
||
"messageformat": "無法轉寄空白或已刪除的訊息"
|
||
},
|
||
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": {
|
||
"messageformat": "使用此連結加入 Signal 通話:{url}"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
|
||
"messageformat": "了解更多"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
|
||
"messageformat": "安全提示"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
|
||
"messageformat": "你沒有與此人在共同的群組。 接受之前,請仔細檢查請求,以避免出現不必要的訊息。"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
|
||
"messageformat": "關於訊息請求"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
|
||
"messageformat": "請仔細檢視請求。Signal 找到另一個名字相同的聯絡人。<reviewRequestLink>檢視請求</reviewRequestLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 位群組成員的名字相同。<reviewRequestLink>檢視成員</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {在此群組中發現 {count,number} 個名字衝突。<reviewRequestLink>檢視成員</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
|
||
"messageformat": "檢查要求"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
|
||
"messageformat": "如果你不確定請求來自誰,請查看下面的聯絡人並採取措施。"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
|
||
"messageformat": "要求"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
|
||
"messageformat": "你的聯絡人"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
|
||
"messageformat": "審查成員"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 位群組成員的名稱相同,請檢視下列成員並選擇要採取的動作。}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {在此群組中發現 {count,number} 個名字衝突。檢視下列成員或選擇採取行動。}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
|
||
"messageformat": "無其他共同群組"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Signal 人脈"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
|
||
"messageformat": "最近將他們的個人檔案名稱從 {oldName} 更改為 {newName}"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
|
||
"messageformat": "從群組中移除"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "從群組中刪除「{name}」?"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
|
||
"messageformat": "從群組中刪除「{name}」嗎? 他們將無法透過群組連結重新加入。"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__title": {
|
||
"messageformat": "驗證以繼續傳送訊息"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
|
||
"messageformat": "為了協助防止Signal上的垃圾訊息,請完成驗證。"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
|
||
"messageformat": "驗證後,你可以繼續進行訊息傳送。 任何暫停的訊息將自動傳送。"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
|
||
"messageformat": "不驗證繼續?"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
|
||
"messageformat": "如果選擇跳過驗證,則可能會錯過來自其他人的訊息,並且訊息可能無法傳送。"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
|
||
"messageformat": "略過驗證"
|
||
},
|
||
"icu:verificationComplete": {
|
||
"messageformat": "驗證完成。"
|
||
},
|
||
"icu:verificationFailed": {
|
||
"messageformat": "驗證失敗。 請稍後重試。"
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
|
||
"messageformat": "為所有人刪除訊息失敗。請稍後重試。"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
|
||
"messageformat": "刪除顏色"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, other {此自訂色彩已在 {num,number} 個聊天中使用。你要為所有聊天刪除此色彩嗎?}}"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
|
||
"messageformat": "聊天顏色"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__reset": {
|
||
"messageformat": "重設聊天顏色"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
|
||
"messageformat": "重設聊天顏色"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
|
||
"messageformat": "重設所有聊天顏色"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
|
||
"messageformat": "重置預設值"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "重設"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
|
||
"messageformat": "你要覆蓋所有聊天顏色嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
|
||
"messageformat": "顯示自定義顏色編輯器"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
|
||
"messageformat": "這是聊天顏色的預覽。"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
|
||
"messageformat": "另一個泡泡。"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
|
||
"messageformat": "該顏色只有你可以看見。"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
|
||
"messageformat": "編輯顏色"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
|
||
"messageformat": "重複的"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
|
||
"messageformat": "刪除"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__solid": {
|
||
"messageformat": "實色"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
|
||
"messageformat": "漸層"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__hue": {
|
||
"messageformat": "色調"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
|
||
"messageformat": "飽和度"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__title": {
|
||
"messageformat": "自定義顏色"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-start": {
|
||
"messageformat": "漸變開始"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-end": {
|
||
"messageformat": "漸變結束"
|
||
},
|
||
"icu:customDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "自訂時間..."
|
||
},
|
||
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "自定義時間"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
|
||
"messageformat": "號碼"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
|
||
"messageformat": "時間單位"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
|
||
"messageformat": "自訂時間"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
|
||
"messageformat": "為自動銷毀的訊息選擇自定義時間。"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
|
||
"messageformat": "設定"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
|
||
"messageformat": "秒"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
|
||
"messageformat": "分鐘"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
|
||
"messageformat": "小時"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
|
||
"messageformat": "天"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
|
||
"messageformat": "週"
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
|
||
"messageformat": "為你發起的所有新聊天設定一個預設的訊息銷毀計時器。"
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
|
||
"messageformat": "新聊天的預設計時器"
|
||
},
|
||
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
|
||
"messageformat": "自動銷毀訊息時間將設定為{timeValue}當你給他們傳送訊息時。"
|
||
},
|
||
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
|
||
"messageformat": "你已移除此人,再次傳送訊息給他們會將對方加回你的清單。"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
|
||
"messageformat": "無法顯示此訊息。 點擊提交偵錯日誌。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupDescription__read-more": {
|
||
"messageformat": "閱讀更多"
|
||
},
|
||
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
|
||
"messageformat": "該群組的成員和被邀請的人都可以看到群組的描述。"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
|
||
"messageformat": "新增群組描述..."
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--button": {
|
||
"messageformat": "選擇媒體的品質"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--title": {
|
||
"messageformat": "媒體的品質"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
|
||
"messageformat": "標準"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
|
||
"messageformat": "更快,更少數據"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
|
||
"messageformat": "高"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
|
||
"messageformat": "較慢,數據更多"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
|
||
"messageformat": "未傳送"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
|
||
"messageformat": "等候中"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
|
||
"messageformat": "傳送給"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
|
||
"messageformat": "已送達"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
|
||
"messageformat": "已讀取"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
|
||
"messageformat": "查看者"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
|
||
"messageformat": "訊息銷毀時間尚餘"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail__view-edits": {
|
||
"messageformat": "瀏覽編輯歷史紀錄"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about": {
|
||
"messageformat": "關於"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username": {
|
||
"messageformat": "用戶名稱"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
|
||
"messageformat": "你的用戶名稱發生問題,不再被指定到你的帳戶。你可以嘗試重設或選擇一個新的。"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
|
||
"messageformat": "立即修復"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link": {
|
||
"messageformat": "二維碼或連結"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
|
||
"messageformat": "需要重設用戶名稱"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
|
||
"messageformat": "需要重設用戶名稱連結"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
|
||
"messageformat": "分享你的用戶名稱"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
|
||
"messageformat": "分享你專屬的二維碼或連結,讓其他人能開始與你聊天。"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--title": {
|
||
"messageformat": "選擇你的用戶名稱"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
|
||
"messageformat": "用戶名稱只能包含 a-z、0-9 和 _"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
|
||
"messageformat": "用戶名稱不得以數字開首。"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min": {
|
||
"messageformat": "用戶名稱必須至少包含 {min,number} 個字符。"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max": {
|
||
"messageformat": "用戶名稱最多只能包含 {max,number} 個字符。"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": {
|
||
"messageformat": "{min, plural, other {用戶名稱必須至少包含 {min,number} 個字元。}}"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, other {用戶名稱最多只能包含 {max,number} 個字元。}}"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
|
||
"messageformat": "無效的用戶名稱,輸入至少 2 位數。"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
|
||
"messageformat": "此數字不能為 00。輸入 1-9 之間的數字"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
|
||
"messageformat": "超過 2 位數的數字不能以 0 為首"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
|
||
"messageformat": "嘗試次數過多,請稍後再試"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
|
||
"messageformat": "此用戶名稱無法使用"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
|
||
"messageformat": "無法保存你的用戶名稱。請檢查你的網路連線並重試。"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
|
||
"messageformat": "{username} 不再適用。系統會用一組新的數字配對你的用戶名稱,請再儲存一次。"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
|
||
"messageformat": "無法刪除您的用戶名稱。請檢查您的網路連線並重試。"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
|
||
"messageformat": "已複製用戶名稱"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
|
||
"messageformat": "已複製連結"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
|
||
"messageformat": "正在刪除用戶名稱"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
|
||
"messageformat": "這將刪除你的用戶名稱及停用你的二維碼和連結。「{username}」將會供其他人使用。你確定嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
|
||
"messageformat": "刪除"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": {
|
||
"messageformat": "要刪除你的用戶名稱,請在你的手機上開啟 Signal 並前往設定 > 個人資訊。"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
|
||
"messageformat": "複製或刪除用戶名稱"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
|
||
"messageformat": "複製用戶名稱"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
|
||
"messageformat": "刪除"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
|
||
"messageformat": "撰寫自我介紹..."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--first-name": {
|
||
"messageformat": "名(必填)"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--last-name": {
|
||
"messageformat": "姓氏(可選)"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
|
||
"messageformat": "確定放棄修改?"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
|
||
"messageformat": "要關閉 Signal 並結束通話嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
|
||
"messageformat": "現在不要"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
|
||
"messageformat": "編輯相片"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--general": {
|
||
"messageformat": "你傳送訊息的人、聯絡人和群組將會看到你的個人資料和相關更改。"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
|
||
"messageformat": "你的個人資料不會顯示用戶名稱、二維碼及連結。僅與你信任的人分享。"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
|
||
"messageformat": "其他人現在可以使用你的自選用戶名稱向你發送訊息,因此你不需提供你的電話號碼。"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--speak-freely": {
|
||
"messageformat": "暢所欲言"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--encrypted": {
|
||
"messageformat": "已加密"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--free-to-chat": {
|
||
"messageformat": "有空聊天"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--coffee-lover": {
|
||
"messageformat": "咖啡愛好者"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--taking-break": {
|
||
"messageformat": "正在休息中"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
|
||
"messageformat": "個人資訊"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--name": {
|
||
"messageformat": "你的名稱"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--about": {
|
||
"messageformat": "關於"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
|
||
"messageformat": "你的頭像"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--username": {
|
||
"messageformat": "用戶名稱"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--error": {
|
||
"messageformat": "無法更新你的個人資料。 請再試一次。"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
|
||
"messageformat": "給管理員留言"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
|
||
"messageformat": "只有{admins}能傳送訊息"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
|
||
"messageformat": "管理員"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarEditor--choose": {
|
||
"messageformat": "選擇頭像"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
|
||
"messageformat": "選擇一種顏色"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
|
||
"messageformat": "群組頭像"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||
"messageformat": "聊天室訊息音效"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||
"messageformat": "在聊天當中聽到已傳送和接收訊息的通知音效。"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--general": {
|
||
"messageformat": "一般"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--appearance": {
|
||
"messageformat": "介面設定"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--chats": {
|
||
"messageformat": "聊天"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--calls": {
|
||
"messageformat": "通話"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--notifications": {
|
||
"messageformat": "通知"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--privacy": {
|
||
"messageformat": "隱私權"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--lastSynced": {
|
||
"messageformat": "最後匯入時間在{date} {time}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--system": {
|
||
"messageformat": "系統"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--zoom": {
|
||
"messageformat": "縮放等級"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--title": {
|
||
"messageformat": "建立連結預覽"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--description": {
|
||
"messageformat": "要變更此設定,請在你的行動裝置上開啟 Signal 應用程式並前往設定 > 聊天"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
|
||
"messageformat": "將打出的表情字符轉換為表情符號"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
|
||
"messageformat": "例如 :-) 將轉換為 <emojify>🙂</emojify>"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--advanced": {
|
||
"messageformat": "進階"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--notification-content": {
|
||
"messageformat": "通知內容"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked": {
|
||
"messageformat": "已封鎖"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked-count": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, other {{num,number} 位聯絡人}}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__privacy--description": {
|
||
"messageformat": "要變更這些設定,請在你的行動裝置上開啟 Signal 應用程式並至設定 > 隱私權"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
|
||
"messageformat": "電話號碼"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
|
||
"messageformat": "選擇誰可以看到你的電話號碼,以及誰可以透過它在 Signal 上與你聯絡。"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
|
||
"messageformat": "更改..."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
|
||
"messageformat": "誰可以看到我的號碼"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "所有你傳送訊息的人和群組都能看見你的電話號碼。"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "任何人都無法看到你的電話號碼,除非他們將其儲存在手機通訊錄中。"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
|
||
"messageformat": "任何人都無法看到你的電話號碼。"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
|
||
"messageformat": "電話號碼"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
|
||
"messageformat": "所有人"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
|
||
"messageformat": "沒有人"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
|
||
"messageformat": "誰可以透過電話號碼找到我"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "任何擁有你電話號碼的人都會看到你在使用 Signal,並可以開始與你聊天。"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "除非你向對方傳送訊息或與對方已有聊天記錄,否則沒有人能看到你使用 Signal。"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
|
||
"messageformat": "所有人"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
|
||
"messageformat": "沒有人"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
|
||
"messageformat": "你確定嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
|
||
"messageformat": "如果你將「{settingTitle}」更改為「{nobodyLabel}」,別人就更難在 Signal 上找到你。"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--messaging": {
|
||
"messageformat": "傳訊"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--read-receipts": {
|
||
"messageformat": "已讀標記"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--typing-indicators": {
|
||
"messageformat": "打字狀態"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--updates": {
|
||
"messageformat": "更新"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__download-update": {
|
||
"messageformat": "自動下載更新"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__enable-notifications": {
|
||
"messageformat": "啟動通知"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__devices": {
|
||
"messageformat": "裝置"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
|
||
"messageformat": "開啟限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
|
||
"messageformat": "關閉限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
|
||
"messageformat": "關閉"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
|
||
"messageformat": "您將無法再分享或瀏覽限時動態。您最近分享的限時動態更新也將會被刪除。"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__Label": {
|
||
"messageformat": "語言"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
|
||
"messageformat": "語言"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
|
||
"messageformat": "系統語言"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
|
||
"messageformat": "搜尋語言"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
|
||
"messageformat": "沒有符合「{searchTerm}」的結果"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
|
||
"messageformat": "設定"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
|
||
"messageformat": "重啟 Signal 來套用"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
|
||
"messageformat": "要更改語言,需要重新啟動應用程式。"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
|
||
"messageformat": "重新啟動"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate--version-available": {
|
||
"messageformat": "更新到可用的 {version} 版本"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloading": {
|
||
"messageformat": "正在下載更新..."
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
|
||
"messageformat": "更新已下載"
|
||
},
|
||
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
|
||
"messageformat": "Signal 出現技術問題。我們正努力搶修,儘快回復服務。"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
|
||
"messageformat": "必須更新"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
|
||
"messageformat": "如要繼續使用 Signal,請更新至最新版本。"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
|
||
"messageformat": "下載 {downloadSize}"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
|
||
"messageformat": "重新啟動 Signal 以安裝更新。"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
|
||
"messageformat": "Signal 桌面無法更新,但有一個新版本可供使用。前往 {downloadUrl} 並手動安裝新版本,然後聯絡支援或提交有關此問題的程式錯誤。"
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
|
||
"messageformat": "Signal 無法關閉。",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
|
||
"messageformat": "請手動關閉它,然後單擊重試以繼續。",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__appRunning": {
|
||
"messageformat": "{appName} 正在執行。\n點擊 OK 關閉。\n如果無法關閉,試著手動關閉。",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
|
||
"messageformat": "解壓縮檔案失敗。 請嘗試再次執行安裝程式。",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
|
||
"messageformat": "無法俺安裝舊的應用程式檔案。 請嘗試再次執行安裝程式。",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
|
||
"messageformat": "已安裝較新版本的 Signal。你確定要繼續嗎?",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__title": {
|
||
"messageformat": "應用程式已當掉"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal 在當掉後重新啟動。你可以提交當機報告以協助 Signal 調查問題。"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__submit": {
|
||
"messageformat": "傳送"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__erase": {
|
||
"messageformat": "不傳送"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
|
||
"messageformat": "自訂心情回應"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
|
||
"messageformat": "點擊以取代一個表情符號"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
|
||
"messageformat": "保存設定時出錯。 請再試一次。"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
|
||
"messageformat": "訊息"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
|
||
"messageformat": "更多款式"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--draw": {
|
||
"messageformat": "繪圖"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--text": {
|
||
"messageformat": "新增文字"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--crop": {
|
||
"messageformat": "裁剪和旋轉"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--undo": {
|
||
"messageformat": "復原"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--redo": {
|
||
"messageformat": "重做"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--regular": {
|
||
"messageformat": "一般"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
|
||
"messageformat": "醒目提示"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--outline": {
|
||
"messageformat": "外框"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
|
||
"messageformat": "畫筆"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
|
||
"messageformat": "加強醒目提示"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
|
||
"messageformat": "細"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
|
||
"messageformat": "一般"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
|
||
"messageformat": "中"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
|
||
"messageformat": "加重"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
|
||
"messageformat": "重設"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
|
||
"messageformat": "選轉"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
|
||
"messageformat": "翻轉"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
|
||
"messageformat": "鎖定"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
|
||
"messageformat": "自由格式"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
|
||
"messageformat": "正方形"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
|
||
"messageformat": "9:16"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__title": {
|
||
"messageformat": "我的限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__list_item": {
|
||
"messageformat": "我的限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__story": {
|
||
"messageformat": "你的限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__download": {
|
||
"messageformat": "下載限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__more": {
|
||
"messageformat": "更多選項"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, other {{views,number} 次觀看}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views--strong": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, other {<strong>{views,number}</strong> 瀏覽次數}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views-off": {
|
||
"messageformat": "已讀標記關閉"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__replies": {
|
||
"messageformat": "{replyCount, plural, other {<strong>{replyCount,number}</strong> 回覆}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__delete": {
|
||
"messageformat": "要刪除這個限時動態嗎?這將同時在所有已收到此限時動態的用戶手機上刪除。"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
|
||
"messageformat": "您已開始向 {receiver} 付款"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "您已開始付款"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} 已開始向您付款"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} 希望您啟動付款。僅向您信任的人傳送付款。可以在行動裝置上透過前往「設定」->「付款」啟動付款。"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
|
||
"messageformat": "您已向 {receiver} 發送啟動付款的請求。"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "您已發送啟動付款的請求。"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} 現在可以接受付款。"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-you-label": {
|
||
"messageformat": "您已啟動付款。"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-label": {
|
||
"messageformat": "付款"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
|
||
"messageformat": "檢查您的主要裝置瞭解此筆付款的狀態"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
|
||
"messageformat": "你已接受訊息請求"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
|
||
"messageformat": "已舉報垃圾訊息"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
|
||
"messageformat": "你已封鎖此人"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
|
||
"messageformat": "你已封鎖群組"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
|
||
"messageformat": "你已解除封鎖此人"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
|
||
"messageformat": "你已解除封鎖群組"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
|
||
"messageformat": "選項"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
|
||
"messageformat": "了解更多"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
|
||
"messageformat": "Signal 人脈"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
|
||
"messageformat": "{connections}是你選擇信賴的對象,並透過下列方式建立關係:"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
|
||
"messageformat": "開始聊天"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
|
||
"messageformat": "接受一則訊息要求"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
|
||
"messageformat": "系統通訊錄中存在對方"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
|
||
"messageformat": "除非你選擇隱藏,否則你的聯絡人將可看到你的名稱、相片和「我的限時動態」貼文"
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__header": {
|
||
"messageformat": "在你的裝置上同步刪除"
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__description": {
|
||
"messageformat": "當你刪除訊息或聊天時,它們將從你所有裝置中刪除。"
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": {
|
||
"messageformat": "我知道了"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__title": {
|
||
"messageformat": "限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__mine": {
|
||
"messageformat": "我的限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add": {
|
||
"messageformat": "新增限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--text": {
|
||
"messageformat": "文字限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--media": {
|
||
"messageformat": "照片或影片"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__hidden-stories": {
|
||
"messageformat": "已隱藏的限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list-empty": {
|
||
"messageformat": "目前沒有可顯示的最新限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--sending": {
|
||
"messageformat": "正在傳送..."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--send_failed": {
|
||
"messageformat": "傳送失敗"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--partially-sent": {
|
||
"messageformat": "已部分傳送"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--retry-send": {
|
||
"messageformat": "點擊以重試"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder--text": {
|
||
"messageformat": "點擊以瀏覽限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||
"messageformat": "{name} 傳送給 {group}"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
|
||
"messageformat": "正在傳送回覆…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
|
||
"messageformat": "正在傳送心情回應…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
|
||
"messageformat": "此限時動態沒有聲音"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send": {
|
||
"messageformat": "無法將此限時動態發送給某些聯絡人。請檢查你的網路連線,然後再試一次。"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__title": {
|
||
"messageformat": "限時動態隱私"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__description": {
|
||
"messageformat": "限時動態會在 24 小時後自動消失。你可以選擇限時動態的分享對象,亦可為特定對象或群組建立新的限時動態。"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
|
||
"messageformat": "我的限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__new-list": {
|
||
"messageformat": "新增限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "自訂限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "群組限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__viewers": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 個瀏覽者}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
|
||
"messageformat": "誰可以瀏覽此限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
|
||
"messageformat": "新增觀看者"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
|
||
"messageformat": "移除"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
|
||
"messageformat": "移除 {title}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
|
||
"messageformat": "此人將無法再看到你的限時動態。"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
|
||
"messageformat": "回覆及心情回應"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
|
||
"messageformat": "允許回覆及心情回應"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
|
||
"messageformat": "允許看到你限時動態的人傳送心情回應和回覆。"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
|
||
"messageformat": "刪除自訂限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
|
||
"messageformat": "您確定要刪除「{name}」嗎?分享到此限時動態的更新也會被刪除。"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
|
||
"messageformat": "選擇瀏覽者"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-story": {
|
||
"messageformat": "為限時動態命名"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "限時動態名稱 (必填)"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
|
||
"messageformat": "向以下用戶隱藏限時動態:"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
|
||
"messageformat": "所有 Signal 人脈"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
|
||
"messageformat": "所有人,除了..."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
|
||
"messageformat": "僅和這些人分享…"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "選擇誰可瀏覽你的限時動態。此變更不會影響你已發布的限時動態。<learnMoreLink>了解更多。</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
|
||
"messageformat": "限時動態隱私"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
|
||
"messageformat": "已瀏覽標記"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
|
||
"messageformat": "要變更此設定,請在你的行動裝置上開啟 Signal 應用程式,然後前往「設定」 >「限時動態」"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
|
||
"messageformat": "誰可以瀏覽此限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
|
||
"messageformat": "「{groupTitle}」群組聊天的成員可以瀏覽和回覆此限時動態。你可以更新此群組聊天的成員資格。"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
|
||
"messageformat": "移除群組限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
|
||
"messageformat": "您確定要移除「{groupTitle}」嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
|
||
"messageformat": "選擇誰可瀏覽你的限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__title": {
|
||
"messageformat": "傳送給"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__send": {
|
||
"messageformat": "傳送限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
|
||
"messageformat": "自訂限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__group-story": {
|
||
"messageformat": "群組限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
|
||
"messageformat": "只分享給"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__excluded": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 已被排除}}"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new": {
|
||
"messageformat": "新增"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
|
||
"messageformat": "新自訂限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
|
||
"messageformat": "只有你可看到此限時動態的名稱。"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
|
||
"messageformat": "只限特定對象瀏覽"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
|
||
"messageformat": "新增群組限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
|
||
"messageformat": "分享至現有的群組"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
|
||
"messageformat": "選擇群組"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
|
||
"messageformat": "「我的限時動態」隱私設定"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "選擇哪些 Signal 人脈可以瀏覽你的限時動態。你可以隨時在隱私設定中進行更改。<learnMoreLink>了解更多。</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
|
||
"messageformat": "刪除限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
|
||
"messageformat": "要移除限時動態嗎?這將從您的清單中移除此限時動態,但您仍可瀏覽此群組中的限時動態。"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
|
||
"messageformat": "只有管理員可以向此群組傳送限時動態。"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
|
||
"messageformat": "分享及瀏覽限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
|
||
"messageformat": "如果選擇關閉限時動態,你將無法再分享或瀏覽限時動態。"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
|
||
"messageformat": "關閉限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__pause": {
|
||
"messageformat": "暫停"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__play": {
|
||
"messageformat": "播放"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply": {
|
||
"messageformat": "回覆"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
|
||
"messageformat": "回覆 {firstName}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-group": {
|
||
"messageformat": "回覆給群組"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__mute": {
|
||
"messageformat": "靜音"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__unmute": {
|
||
"messageformat": "取消靜音"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__views-off": {
|
||
"messageformat": "已讀標記關閉"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__sending": {
|
||
"messageformat": "正在傳送..."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__failed": {
|
||
"messageformat": "傳送失敗。點擊以重試"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
|
||
"messageformat": "已部分傳送。點擊以重試"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
|
||
"messageformat": "已於 {time} 送出"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
|
||
"messageformat": "檔案大小:{size}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
|
||
"messageformat": "訊息銷毀時間尚餘 {countdown}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
|
||
"messageformat": "複製時間戳記"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
|
||
"messageformat": "下載附件"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
|
||
"messageformat": "啟用已讀標記,看看誰瀏覽了你的限時動態。在你的行動裝置上開啟 Signal 應用程式,然後前往「設定」 >「限時動態」"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
|
||
"messageformat": "未有回覆"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
|
||
"messageformat": "未有觀看"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
|
||
"messageformat": "檢視"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
|
||
"messageformat": "回覆"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
|
||
"messageformat": "對限時動態表達了心情回應"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||
"messageformat": "由於你不再是這群組的成員,因此你無法回覆此限時動態。"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
|
||
"messageformat": "為我刪除"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
|
||
"messageformat": "為所有人刪除"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
|
||
"messageformat": "複製時間戳記"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__label": {
|
||
"messageformat": "限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__unhide": {
|
||
"messageformat": "顯示限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide": {
|
||
"messageformat": "隱藏限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
|
||
"messageformat": "前往聊天"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__delete": {
|
||
"messageformat": "刪除"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__info": {
|
||
"messageformat": "資訊"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
|
||
"messageformat": "要隱藏限時動態嗎? 來自 {name} 的限時動態更新將不再出現在限時動態清單的頂部。"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
|
||
"messageformat": "隱藏"
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error2": {
|
||
"messageformat": "無法下載限時動態。{name} 必須再次分享該限時動態。"
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error--you": {
|
||
"messageformat": "無法下載限時動態。你必須再次分享該限時動態。"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
|
||
"messageformat": "系統不支援此檔案格式,因此無法發布至限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
|
||
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, other {由於影片超過 {maxDurationInSec,number} 秒,因此無法將影片發布至限時動態。}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
|
||
"messageformat": "由於影片的檔案大小超過 {limit,number}{units},因此無法發布至限時動態。"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
|
||
"messageformat": "無法載入影片"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
|
||
"messageformat": "文字背景為白色"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
|
||
"messageformat": "文字背景顏色為所選的顏色"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
|
||
"messageformat": "文字沒有背景顏色"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__story-bg": {
|
||
"messageformat": "變更限時動態背景顏色"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__next": {
|
||
"messageformat": "下一步"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__add-link": {
|
||
"messageformat": "新增連結"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--regular": {
|
||
"messageformat": "一般"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--bold": {
|
||
"messageformat": "粗體"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--serif": {
|
||
"messageformat": "Serif"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--script": {
|
||
"messageformat": "手寫風"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
|
||
"messageformat": "窄體"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--text": {
|
||
"messageformat": "新增限時動態文字"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--link": {
|
||
"messageformat": "新增連結"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
|
||
"messageformat": "輸入或貼上 URL"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
|
||
"messageformat": "為瀏覽者新增限時動態連結"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--full": {
|
||
"messageformat": "限時動態發送失敗"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--partial": {
|
||
"messageformat": "無法將限時動態發送給全部接收者"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__placeholder": {
|
||
"messageformat": "新增文字"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__preview__link": {
|
||
"messageformat": "訪問連結"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story": {
|
||
"messageformat": "限時動態"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction": {
|
||
"messageformat": "對 {name} 的限時動態表達了心情回應"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--you": {
|
||
"messageformat": "對你的限時動態表達了心情"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--single": {
|
||
"messageformat": "對限時動態表達了心情回應"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
|
||
"messageformat": "對你的限時動態表達了 {emoji} 心情"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
|
||
"messageformat": "你對 {name} 的限時動態表達了 {emoji} 心情"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
|
||
"messageformat": "你對一個限時動態表達了 {emoji} 心情"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-unavailable": {
|
||
"messageformat": "不再提供"
|
||
},
|
||
"icu:ContextMenu--button": {
|
||
"messageformat": "快顯選單"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
|
||
"messageformat": "用戶名稱"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
|
||
"messageformat": "用戶名稱都會與一組數字配對。"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
|
||
"messageformat": "了解更多"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
|
||
"messageformat": "這個號碼是什麼?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
|
||
"messageformat": "這組數字有助將你的用戶名稱保密,以免你受到不必要的訊息騷擾。請僅向你願意與其通訊的聯絡人和群組分享你的用戶名稱。如要更改用戶名稱,你將會收到一組新的數字。"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
|
||
"messageformat": "更改用戶名稱將重設你現有的二維碼和連結。你確定嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
|
||
"messageformat": "繼續"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
|
||
"messageformat": "恢復用戶名稱將重設你現有的二維碼和連結。你確定嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
|
||
"messageformat": "你的二維碼和連結已重設,你的用戶名稱為 {username}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
|
||
"messageformat": "用你的手機掃描此二維碼,開始與我在 Signal 上聊天。",
|
||
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
|
||
"messageformat": "儲存"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
|
||
"messageformat": "色彩"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
|
||
"messageformat": "複製到剪貼簿"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
|
||
"messageformat": "僅與你信任的人分享你的二維碼。當分享時,其他人將能夠查看你的用戶名稱並與你開始聊天。"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
|
||
"messageformat": "重設"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
|
||
"messageformat": "完成"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
|
||
"messageformat": "用戶名稱連結顏色,{total,number} 中的 {index,number}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
|
||
"messageformat": "如果你重設二維碼及連結,你現有的二維碼和連結將會無效。"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
|
||
"messageformat": "正在重設連結..."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
|
||
"messageformat": "你的二維碼及連結發生問題,已不再有效。嘗試重設以建立新的二維碼及連結。"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
|
||
"messageformat": "立即修復"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
|
||
"messageformat": "你的二維碼和連結已重設,並且已建立一個新的二維碼及連結。"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
|
||
"messageformat": "新的連結方式"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
|
||
"messageformat": "電話號碼隱私"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
|
||
"messageformat": "你的電話號碼在聊天中不再可見。如果你的號碼儲存在朋友的聯絡人中,他們仍會看到。"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
|
||
"messageformat": "用戶名稱"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
|
||
"messageformat": "其他人現在可以使用你的自選用戶名稱向你發送訊息,因此你不需提供你的電話號碼。你的個人資料不會顯示用戶名稱。"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
|
||
"messageformat": "二維碼及連結"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
|
||
"messageformat": "用戶名稱會有獨一無二的二維碼和連結,讓你可以與好友分享並快速開始聊天。"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
|
||
"messageformat": "設定用戶名稱"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
|
||
"messageformat": "現在不要"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__title": {
|
||
"messageformat": "新的連結方式"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__body": {
|
||
"messageformat": "引入電話號碼隱私、自選用戶名稱和連結。"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
|
||
"messageformat": "了解更多"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
|
||
"messageformat": "解除"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal 桌面版即將停止支援你的電腦使用的 {OS} 版本。如要繼續使用 Signal,請在 {expirationDate}前更新電腦的作業系統。<learnMoreLink>了解更多</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal 桌面版不再適用於此電腦。如要再次使用 Signal 桌面版,請更新電腦的 {OS} 版本。<learnMoreLink>了解更多</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
|
||
"messageformat": "Signal 桌面版不再適用於此電腦。如要再次使用 Signal 桌面版,請更新電腦的 {OS} 版本。"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMetadata__edited": {
|
||
"messageformat": "已編輯"
|
||
},
|
||
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
|
||
"messageformat": "編輯的歷史紀錄"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__body": {
|
||
"messageformat": "無法傳送此編輯。請檢查你的網絡連線,然後再試一次"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__button": {
|
||
"messageformat": "重新傳送"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "更多操作"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
|
||
"messageformat": "通話"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
|
||
"messageformat": "新通話"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
|
||
"messageformat": "新通話"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "更多操作"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
|
||
"messageformat": "清除通話紀錄"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
|
||
"messageformat": "要清除通話紀錄嗎?"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||
"messageformat": "這將永久刪除所有通話記錄"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||
"messageformat": "清除"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
|
||
"messageformat": "成功刪除通話紀錄"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__EmptyStateText": {
|
||
"messageformat": "點擊以檢視或開始通話"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "搜尋"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
|
||
"messageformat": "依據未接通話篩選"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
|
||
"messageformat": "切換"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "沒有最近的通話。致電給好友,開始使用吧。"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "沒有符合「{query}」的結果"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__CreateCallLink": {
|
||
"messageformat": "建立通話連結"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
|
||
"messageformat": "來電"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
|
||
"messageformat": "撥出"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
|
||
"messageformat": "未接來電"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||
"messageformat": "群組通話"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
|
||
"messageformat": "通話連結"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": {
|
||
"messageformat": "使用中"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": {
|
||
"messageformat": "要退出目前通話?"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||
"messageformat": "在加入新通話之前,你必須先退出目前通話。"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||
"messageformat": "離開通話"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "沒有最近的對話。"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "沒有符合「{query}」的結果"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||
"messageformat": "返回"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||
"messageformat": "在加入新通話之前,你必須先退出目前通話"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {撥打語音通話} other {語音通話來電}}} Video {{direction, select, Outgoing {撥出視訊電話} other {視訊電話來電}}} Group {{direction, select, Outgoing {撥出群組通話} other {群組通話來電}}} other {{direction, select, Outgoing {撥出 通話} other {來電}}}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {未接的語音通話} Video {錯過視訊電話} Group {未接群組的通話} other {未接來電}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {未接的語音通話} Video {未接的視訊電話} Group {未接的群組通話} other {未接 通話}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {拒接的語音通話} Video {拒接的視訊通話} Group {拒接的群組通話} other {拒接 來電}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||
"messageformat": "通話連結"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||
"messageformat": "加入"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "複製連結"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||
"messageformat": "透過 Signal 分享連結"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||
"messageformat": "通話連結詳情"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "加入"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Add call name"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||
"messageformat": "批准全部成員"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__ApproveAllMembers__Option--Off": {
|
||
"messageformat": "關"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__ApproveAllMembers__Option--On": {
|
||
"messageformat": "開"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Add call name"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||
"messageformat": "Call name"
|
||
},
|
||
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, other {其他 {count,number} 個人正在打字。}}"
|
||
},
|
||
"icu:TransportError": {
|
||
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
|
||
},
|
||
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
|
||
"messageformat": "若要變更此設定,請將「誰可以看到我的號碼」設定為「沒有人」。"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__modal-title": {
|
||
"messageformat": "有甚麼新的"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
|
||
"messageformat": "此版本包含許多小調整和錯誤修復,以維持 Signal 穩定運作。",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
|
||
"messageformat": "其他細微的調整、問題修復和效能改善。感謝各位使用 Signal!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
|
||
"messageformat": "修復了多項問題,提升 App 運作的順暢度。未來,還有許多精彩的更新內容待你挖掘!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
|
||
"messageformat": "進行了細微調整、問題修復和效能改善,方便大家持續享有順暢的簡訊、通話及視訊聊天功能。",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
|
||
"messageformat": "努力修復問題並改善各項功能運作,讓 App 使用起來更順暢無礙。 ",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
|
||
"messageformat": "其他細微的調整、問題修復,以及未來的功能規劃。",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
|
||
"messageformat": "細微的調整、問題修復和效能改善。感謝各位使用 Signal!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.14--0": {
|
||
"messageformat": "我們修復了一個錯誤,那就是在錄製語音訊息時,如果切換到另一個聊天或應用程式可能會導致該訊息消失。正在進行的語音訊息現在會被儲存為草稿,以便你可以在返回聊天時查看並發送出去。"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.15--0": {
|
||
"messageformat": "Now you can forward contact cards that were sent from a mobile device. Share the take-out number for your favorite restaurant without taking out your phone."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.15--1": {
|
||
"messageformat": "New support for high-resolution \"jumbomoji\" adds larger-than-life detail to large emoji, especially on big screens with small pixels."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.15--2": {
|
||
"messageformat": "We also updated the Sticker Creator to support the latest Emoji, so today's stickers are no longer stuck with yesterday's Unicode standard."
|
||
}
|
||
}
|