signal-desktop/_locales/hu/messages.json

1002 lines
42 KiB
JSON

{
"scrollDown": {
"message": "Görgetés a beszélgetés aljára",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Válaszd ki az exportált adatok helyét!",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 másodperc",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"view": {
"message": "Megtekintés",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Adatbázis frissítése. Ez eltarthat egy darabig...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"lastSynced": {
"message": "Utolsó importálás:",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"attemptingReconnection": {
"message": "Újracsatlakozási kísérlet $reconnect_duration_in_seconds$ másodperc múlva",
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"importInstructions": {
"message": "Első lépésként áruld el nekünk, hogy hova <a href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/115002502511'>mentetted Signal adataidat!</a> Ennek a könyvtárnak a neve \"Signal Export\"-tal fog kezdődni.<br><br><b>FIGYELEM</b>: Egy adathalmazt csak <b>egyszer</b> importálj be! Az importálás során az új kliens a régi teljes másolatává válik, amiből egyszerre csak egy létezhet, mivel az azonos kliensek zavarják egymás működését.",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
"message": "Ez a csatolmánytípus nem támogatott. Kattints ide a lementéséhez!",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Biztonsági azonosító megjelenítése",
"description": ""
},
"androidMessageLengthWarning": {
"message": "Az Androidos kliensek csak az üzenet első 2000 karakterét fogják megkapni.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ kilépett a csoportból.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Az időzítő értékét a következőre módosítottad: $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"settings": {
"message": "Beállítások",
"description": "Menu item and header for global settings"
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5mp",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"installComputerName": {
"message": "A számítógép neve ez lesz:",
"description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
},
"timestamp_m": {
"message": "1 perce",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"debugLog": {
"message": "Fejlesztői napló",
"description": "View menu item to open the debug log, capitalized"
},
"gotIt": {
"message": "Rendben!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"disappearingMessages": {
"message": "Megsemmisülő üzenetek",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"deleteWarning": {
"message": "Biztos vagy benne? A 'Törlés'-re kattintva végleg eltávolítod az üzenetet erről az eszközről.",
"description": ""
},
"showMore": {
"message": "Részletek",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"verifyHelp": {
"message": "Ha szeretnéd ellenőrizni a végpontok közti titkosítás sértetlenségét $name$ nevű partnereddel, hasonlítsd össze a fenti számokat a partnered eszközén megjelenő számokkal!",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Biztonsági azonosítóid a csoport tagjaival megváltoztak az utolsó hitelesítés óta. Kattints a csoport egy tagjára, hogy megjelenítsd új biztonsági azonosítótokat!",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5p",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"unsupportedFileType": {
"message": "Nem támogatott fájltípus",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"exportAgain": {
"message": "Újraexportálás",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"quit": {
"message": "Kilépés",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"clickToSave": {
"message": "Kattints a mentéshez!",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"fileABug": {
"message": "Hiba bejelentése",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form"
},
"messagesBelow": {
"message": "Újabb üzenetek érkeztek",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"installGeneratingKeys": {
"message": "Kulcsok generálása",
"description": ""
},
"resetSession": {
"message": "Biztonsági munkamenet újraindítása",
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"offline": {
"message": "Nincs csatlakozva",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"hideMenuBar": {
"message": "Menü elrejtése",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Üdvözöl a Signal!",
"description": ""
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Ellenőrizd hálózati kapcsolatodat!",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "Amikor üzenet érkezik, fedje fel a következőket:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"timestamp_h": {
"message": "1 órája",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "ki",
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
},
"syncExplanation": {
"message": "Az összes Signal csoport és partner importálása mobileszközödről.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"restartSignal": {
"message": "Signal újraindítása",
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "Kiléptél a csoportból",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"deleteMessages": {
"message": "Üzenetek törlése",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"incomingError": {
"message": "Nem sikerült kezelni a bejövő üzenetet.",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Törlés",
"description": ""
},
"verified": {
"message": "Ellenőrzött",
"description": ""
},
"trayTooltip": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"selectAContact": {
"message": "Válassz ki egy partnert vagy csoportot a beszélgetés elkezdéséhez!",
"description": ""
},
"exportError": {
"message": "Sajnos probléma merült fel az exportálás során. Először is ellenőrizd, hogy a célkönyvtárhoz van-e írási jogosultságod, és hogy van-e benne elég szabad hely. Ezt követően küldd el a fejlesztői naplót, hogy segíthessünk a migrálásban!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "A Signal Desktop-ról",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"installConnecting": {
"message": "Kapcsolódás...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
},
"selectedLocation": {
"message": "kiválasztott könyvtár",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"verifyContact": {
"message": "$tag_start$ Ide kattintva $tag_end$ ellenőrizheted partnered biztonsági azonosítóját.",
"description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
"placeholders": {
"tag_start": {
"content": "<a class='verify' href='#'>"
},
"tag_end": {
"content": "</a>"
}
}
},
"changedRecently": {
"message": "Biztonsági azonosítód $name$ nevű partnereddel nemrég megváltozott. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, vagy $name$ egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"sent": {
"message": "Elküldve",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ az időzítő értékét a következőre módosította: $time$.",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
"timestamp_s": {
"message": "mostanában",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Biztonsági azonosítód a csoport több tagjával is megváltozott az utóbbi időben. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, vagy valaki egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1 nap",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"exporting": {
"message": "Kérlek várj, míg az adatok exportálása befejeződik. A művelet több percet is igénybe vehet. A folyamat során továbbra is használhatod a Signalt telefonodon vagy egyéb eszközeiden.",
"description": "Message shown on the migration screen while we export data"
},
"reportIssue": {
"message": "Hiba bejelentése",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"newMessage": {
"message": "Új üzenet",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"nameOnly": {
"message": "Csak a feladó neve",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Később",
"description": ""
},
"from": {
"message": "Feladó",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Véglegesen törölni szeretnéd ezt a beszélgetést?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Ablak",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"installImport": {
"message": "Üzembe helyezés exportált adatokkal",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Párosítsd újra a Signal Desktopot mobilkészülékeiddel az beszélgetés folytatásához!",
"description": ""
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Ez a naplófájl nyilvánosan elérhető lesz az interneten annak érdekében, hogy a fejlesztők megtekinthessék. A tartalmát feltöltés előtt ellenőrizheted és szabadon szerkesztheted.",
"description": ""
},
"newPhoneNumber": {
"message": "Telefonszám",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"noLongerVerified": {
"message": "Biztonsági azonosítód $name$ nevű partnereddel megváltozott, ezért már nincs hitelesítve. Kattints a megjelenítéshez!",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"searchForPeopleOrGroups": {
"message": "Keresés...",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"someRecipientsFailed": {
"message": "Néhány címzettnek nem sikerült elküldeni.",
"description": "When you send to multiple recipients via a group, and the message went to some recipients but not others."
},
"noNameOrMessage": {
"message": "Se név, se üzenet",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"syncNow": {
"message": "Importálás",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncFailed": {
"message": "Az importálás nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a számítógéped és telefonod csatlakozik-e az internetre!",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"unlinked": {
"message": "Nincs párosítva",
"description": ""
},
"installFollowUs": {
"message": "<a $a_params$>Kövess minket</a> ha érdekel, hogy hogy áll a többeszközös működés támogatása iOS-en.",
"description": "",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"learnMore": {
"message": "Tudj meg többet a bizonsági azonosítók ellenőrzéséről!",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"installNew": {
"message": "Teljesen új telepítés",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"importing": {
"message": "Kérlek várj, míg az importálás befejeződik...",
"description": "Shown as we are loading the user's data from disk"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ db olvasatlan üzenet",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Sajnos túl sok párosított eszközöd van. Próbálj kitörölni néhányat!",
"description": ""
},
"installSignalLinks": {
"message": "Először telepítsd a Signal-t <a $play_store$>Android</a> vagy <a $app_store$>iPhone</a>készülékedre!<br /> Eszközeidet összepárosítjuk, majd szinkronban tartjuk üzeneteidet.",
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"play_store": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
},
"app_store": {
"content": "$2",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ belépett a csoportba.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"goToForums": {
"message": "Fóru",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Csoportok és partnerek szinkronizálása",
"description": ""
},
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30p",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"themeAndroidDark": {
"message": "Android (sötét)",
"description": "Label text for dark Android theme"
},
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1p",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"loadingMessages": {
"message": "Üzenetek betöltése. Eddig $count$ db...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"speech": {
"message": "Beszéd",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Biztonsági azonosítód $name$ nevű partnereddel megváltozott az utolsó hitelesítés óta. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, vagy $name$ egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"upgrade": {
"message": "Frissítés",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Biztonsági azonosítód (partner: $name$):",
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"showLess": {
"message": "Részletek elrejtése",
"description": "Hides the details of a key change"
},
"theme": {
"message": "Téma",
"description": "Header for theme settings"
},
"newIdentity": {
"message": "Új biztonsági azonosító",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"installTagline": {
"message": "A magánélet védelme nem lehetetlen. A Signal ezt egyszerűvé teszi.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"show": {
"message": "Megjelenítés",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Hangjelzés",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"isNotVerified": {
"message": "A $name$ nevű partnereddel közös biztonsági azonosítód nincs hitelesítve.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"disconnected": {
"message": "Lecsatlakozva",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"syncing": {
"message": "Importálás folyamatban...",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "A korábban egyeztetett biztonsági azonosítód egy része a csoport több tagjával is megváltozott, így már nem hitelesítettek. Kattints a megjelenítéshez!",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"acceptNewKey": {
"message": "Elfogadás",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12ó",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timestampFormat_M": {
"message": "MMM D",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"chooseDirectory": {
"message": "Könyvtár kiválasztása",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"mainMenuEdit": {
"message": "S&zerkesztés",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6ó",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"unregisteredUser": {
"message": "A telefonszám nincs regisztrálva",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1n",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Újraindítás",
"description": ""
},
"importButton": {
"message": "Importálás",
"description": ""
},
"sync": {
"message": "Partnerek",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 hét",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"installGotIt": {
"message": "Rendben",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal installed."
},
"received": {
"message": "Beérkezett",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Biztonsági azonosítódat nem hitelesítetted $name$ nevű partnereddel.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isVerified": {
"message": "Biztonsági azonosítódat $name$ nevű partnereddel már hitelesítetted.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 másodperc",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"sendMessage": {
"message": "Küldj egy üzenetet",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"me": {
"message": "Én",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"mediaMessage": {
"message": "Médiaüzenet",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 olvasatlan üzenet",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"expiredWarning": {
"message": "A Signal Desktop ezen verziója elavult. Kérlek frissíts a legújabb verzióra, hogy folytatni tudd a beszélgetést!",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Sajnos a kiválasztott fájl túllépi az elküldhető üzenet maximális méretét.",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Üzenet törlése",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Kattint az Újraindításra a frissítések alkalmazásához!",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "ki",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Sajnos hiba történt az exportálás során. <p>Először is ellenőrizd a célkönyvtárat. A nevének 'Signal Export'-tal kell kezdődnie.</p><p>Ezt követően próbálj meg egy újabb exportot készíteni a Chrome alkalmazásból.</p>Ha ez sem oldja meg a problémát, akkor <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737'>küldd el a fejlesztői naplót</a>, hogy segíthessünk a migrálásban",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
"message": "Nyisd meg a Signal-t a telefonodon, majd menj a Beállítások > Párosított készülékek menüpontba! Koppints az eszköz hozzáadására, majd olvasd be a fenti kódot!",
"description": ""
},
"invalidNumberError": {
"message": "Érvénytelen telefonszám",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"importComplete": {
"message": "Sikeresen betöltöttük adataidat. Következő lépésként indítsd újra az alkalmazást!",
"description": "Shown when the import is complete."
},
"installWelcome": {
"message": "Üdvözöl a Signal Desktop!",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"messageBelow": {
"message": "Újabb üzenet érkezett",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"exportComplete": {
"message": "Az adatok exportálása megtörtént a következő könyvtárba: <p><b>$location$</b></p> <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/214507138'>Az új Signal telepítését követően</a> ezek az adatok importálhatóak lesznek.",
"description": "Message shown on the migration screen when we are done exporting data",
"placeholders": {
"location": {
"content": "$1",
"example": "/Users/someone/somewhere"
}
}
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "Megjelölés nem ellenőrzöttként",
"description": ""
},
"messageNotSent": {
"message": "Az üzenet nem lett elküldve.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Nézet",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "A Signal új verziója érhető el.",
"description": ""
},
"disableNotifications": {
"message": "Értesítések letiltása",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"cancel": {
"message": "Mégsem",
"description": ""
},
"unblockToSend": {
"message": "Üzenet küldéséhez oldd fel partnered blokkolását!",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"installIHaveSignalButton": {
"message": "Már van androidos Signalom",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Súgó",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Névtelen fájl",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
"message": "Küldés ennek ellenére",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Biztonsági azonosítód $name$ nevű partnereddel hitelesítve van.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"connecting": {
"message": "Kapcsolódás",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"sessionEnded": {
"message": "A biztonsági munkamenet újra lett indítva",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"installGetStartedButton": {
"message": "Kezdés",
"description": ""
},
"relink": {
"message": "Újrapárosítás",
"description": ""
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 másodperc",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "Tagok megjelenítése",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Biztonsági azonosítódat korábban nem hitelesnek jelölted $name$ nevű partnereddel egy másik eszközön.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"installSignalLink": {
"message": "Először telepítsd a <a $a_params$>Signal-t</a> telefonodra.<br /> Eszközeidet először összepárosítjuk, majd szinkronban tartjuk üzeneteidet.",
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"installLinkingWithNumber": {
"message": "Párosítás a következővel:",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Támogatás",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ belépett a csoportba.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Csoport tagjai",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "Betöltés...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"newMessages": {
"message": "Új üzenetek",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"newContact": {
"message": "Új partner létrehozásához kattints ide!",
"description": ""
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Még nem váltottál üzenetet ezzel a partnerrel. Biztonsági azonosítod az első üzenet elküldését követően lesz elérhető.",
"description": ""
},
"voiceMessage": {
"message": "Hangüzenet",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"submit": {
"message": "Küldés",
"description": ""
},
"keychanged": {
"message": "Biztonsági azonosítód megváltozott a következő partnereddel: $name$ Kattints a megjelenítéshez!",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "A csoport adatai frissítve lettek.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Biztonsági azonosítód $name$ nevű partnereddel megváltozott. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, de azt is jelentheti, hogy $name$ egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t. Javasolt újraellenőrizni a partnereddel közös biztonsági azonosítótokat.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"to": {
"message": "Címzett",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1ó",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"installFinalButton": {
"message": "Jónak tűnik",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Kiadási megjegyzések",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Üzenet részletei",
"description": ""
},
"installNewSignal": {
"message": "Új Signal Desktop telepítése",
"description": "When export is complete, a button shows which sends user to Signal Desktop install instructions"
},
"exportChooserTitle": {
"message": "Válassz könyvtárat az adatok tárolásához!",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Fájl",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"verify": {
"message": "Megjelölés ellenőrzöttként",
"description": ""
},
"exportButton": {
"message": "Exportálás",
"description": ""
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10mp",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Feladó neve és az üzenet",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"failedToSend": {
"message": "Nem sikerült elküldeni az üzenetet néhány címzettnek. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot!",
"description": ""
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
},
"identityChanged": {
"message": "A partnerhez kapcsolódó biztonsági azonosítód megváltozott. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetést. De az is előfordulhat, hogy partnered egyszerűen újratelepítette a Signal-t. Lentebb lehetőséged van az új biztonsági azonosító hitelesítésére.",
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Biztonsági azonosítód a csoport több tagjával is megváltozott az utolsó hitelesítés óta. Ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, vagy valaki egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Fejlesztői naplófájl elküldése",
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
},
"error": {
"message": "Hiba",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "A téma mostantól '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "A hitelesítés alatt álló biztonsági azonosító megváltozott. Kérlek ellenőrizd új biztonsági azonosítódat $name$ nevű partnereddel. Ne felejtsd, ez arra utalhat, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, de azt is jelentheti, hogy $name$ egyszerűen csak újratelepítette a Signal-t.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerSetTo": {
"message": "Időzítő állapota: $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Signal frissítés elérhető",
"description": ""
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30mp",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"exportInstructions": {
"message": "Első lépésként válaszd ki, hogy melyik könyvtárba kerüljenek a kimentett adatok. Az exportált csomagba beszélgetéseid naplói és érzékeny kriptográfiai adatok kerülnek. Emiatt mindenképp privát helyre mentsd őket!",
"description": "Description of the export process"
},
"notifications": {
"message": "Értesítések",
"description": "Header for notification settings"
},
"tryAgain": {
"message": "Újra",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"resend": {
"message": "Újraküldés",
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Biztonsági azonosítódat már hitelesítetted $name$ nevű partnereddel egy másik eszközön.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Elrejtés",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}