signal-desktop/_locales/sk/messages.json
2019-09-13 13:59:54 -07:00

1732 lines
71 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"copyErrorAndQuit": {
"message": "Kopírovať a ukončiť",
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"unknownGroup": {
"message": "Neznáma skupina",
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"databaseError": {
"message": "Chyba databázy",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart": {
"message": "Vymazať všetky dáta a reštartovať",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to dalete database and restart"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Súbor",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Upraviť",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView": {
"message": "&Zobraziť",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Okno",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Pomocník",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings": {
"message": "Nastavenia...",
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for Preferences on the operating system."
},
"appMenuHide": {
"message": "Skryť",
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers": {
"message": "Skryť ostatné",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide": {
"message": "Ukázať všteky",
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit": {
"message": "Ukončiť Signal",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo": {
"message": "Späť",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo": {
"message": "Znova",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut": {
"message": "Vystrihnúť",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy": {
"message": "Kopírovať",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste": {
"message": "Vložiť",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
"message": "Vložiť a prispôsobiť štýl",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete": {
"message": "Vymazať",
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll": {
"message": "Vybrať všetko",
"description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking": {
"message": "Začať hovoriť",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking": {
"message": "Prestať hovoriť",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose": {
"message": "Zatvoriť okno",
"description": "Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize": {
"message": "Minimalizovať",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom": {
"message": "Lupa",
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront": {
"message": "Priviesť všetko do popredia",
"description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front"
},
"viewMenuResetZoom": {
"message": "Skutočná veľkosť",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn": {
"message": "Priblížiť",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut": {
"message": "Oddialiť",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen": {
"message": "Celá obrazovka",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools": {
"message": "Nástroje pre vývojárov",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupWithImport": {
"message": "Nastaviť Importovaním",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence"
},
"menuSetupAsNewDevice": {
"message": "Nastaviť ako Nové Zariadenie",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone": {
"message": "Nastaviť ako Samostatné Zariadenie",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"loading": {
"message": "Nahrávanie...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication": {
"message": "Optimalizovanie aplikácie...",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher": {
"message": "Optimalizácia správ... $status$.",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations",
"placeholders": {
"status": {
"content": "$1",
"example": "45/200"
}
}
},
"archivedConversations": {
"message": "Archivované konverzácie",
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"archiveHelperText": {
"message": "Tieto konverzácie sú archivované a v priečinku s doručenými správami sa objavia iba po prijatí nových správ.",
"description": "Shown at the top of the archived converations list in the left pane"
},
"archiveConversation": {
"message": "Archivovať konverzáciu",
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"moveConversationToInbox": {
"message": "Presunúť konverzáciu do doručených",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"chooseDirectory": {
"message": "Zvoľte priečinok",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile": {
"message": "Vybrať súbor",
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader": {
"message": "Nahrajte svoje dáta",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription": {
"message": "Práve ste dokončili proces exportu. Vaše kontakty a správy trpezlivo čakajú na vašom počítači. Zvoľte priečinok ktorý obsahuje vaše uložené Signal dáta.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Zvoľte priečinok s exportovanými dátami",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader": {
"message": "Niekde sa stala chyba!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader": {
"message": "Nahrávanie kontaktov a správ",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst": {
"message": "Uistite sa, že ste zvolili správny priečinok, ktorý obsahuje Vaše Signal dáta. Meno priečinka by mal začínať \"Signal Export\". Prípadne môžete vytvoriť novú kópiu Vašich dát v Chrome aplikácii.",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond": {
"message": "V prípade, že Vám tieto kroky nepomohli, pošlite nám ladiaci log (Zobraziť -> Ladiaci Log), aby sme Vám mohli pomôcť s migráciou.",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain": {
"message": "Zvoľte priečinok a skúste to znova",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader": {
"message": "Úspech!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "Začnite používať Signal Desktop",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
"message": "Pripojte toto zariadenie k vašemu mobilnému telefónu",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation": {
"message": "zvolené umiestnenie",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Aktualizácia databázy. Môže to chvíľu trvať...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"loadingMessages": {
"message": "Nahrávanie správ. $count$ nahraných...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"me": {
"message": "Ja",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"view": {
"message": "Zobraziť",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "Opustili ste skupinu",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"scrollDown": {
"message": "Späť na koniec",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messagesBelow": {
"message": "Nové správy nižšie",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage": {
"message": "1 Neprečítaná Správa",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ Neprečítané Správy",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Označili ste bezpečnostné číslo s $name$ za overené",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Označili ste bezpečnostné číslo s $name$ za neoverené",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Bezpečnostné číslo s $name$ ste označili ako overené z iného zariadenia",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Bezpečnostné číslo s $name$ ste označili ako neoverené z iného zariadenia",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Vaše bezpečnostné čísla sa s týmito členmi skupiny od posledného overenia zmenili. Kliknite na člena skupiny pre zobrazenie nového bezpečnostného čísla. ",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Vaše bezpečnostné čísla sa s viacerými členmi skupiny od posledného overenia zmenili. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len znovu nainštalovali Signal. ",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Vaše bezpečnostné číslo s $name$ sa od posledného overenia zmenilo. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len $name$ znovu nainštaloval/a Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Bezpečnostné číslo ktoré sa chystáte overiť sa zmenilo. Prosím, skontrolujte vaše nové bezpečnostné číslo s $name$. Táto zmena môže znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len $name$ znovu nainštaloval/a Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Vaše bezpečnostné čísla sa s viacerými členmi skupiny nedávno zmenili. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len znovu nainštalovali Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedRecently": {
"message": "Vaše bezpečnostné číslo s $name$ sa nedávno zmenilo. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len $name$ znovu nainštaloval/a Signal. ",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Your safety number with $name$ has changed. This could either mean that someone is trying to intercept your communication or that $name$ has simply reinstalled Signal. You may wish to verify your safety number with this contact.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"sendAnyway": {
"message": "Napriek tomu poslať",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"noLongerVerified": {
"message": "Vaše bezpečnosné číslo s $name$ sa zmenilo, a už nie je overené. Kliknite pre zobrazenie. ",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Vaše bezpečnosné čísla sa s viacerými členmi skupiny zmenili, a už nie sú overené. Kliknite pre zobrazenie. ",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Tento záznam bude verejne sprístupnený k prehliadaniu pre prispievateľov. Pred odoslaním si ho môžete skontrolovať a upraviť.",
"description": ""
},
"debugLogError": {
"message": "Pri nahrávaní sa stala chyba! Prosím, zvážte manuálne pridanie logu do hlásenia o chybe.",
"description": ""
},
"reportIssue": {
"message": "Nahlásiť problém",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"gotIt": {
"message": "Rozumiem!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Odoslať",
"description": ""
},
"acceptNewKey": {
"message": "Prijať",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Označiť ako overené",
"description": ""
},
"unverify": {
"message": "Označiť ako neoverené",
"description": ""
},
"isVerified": {
"message": "Overili ste bezpečnostné číslo s $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isNotVerified": {
"message": "Neoverili ste bezpečnostné číslo s $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"verified": {
"message": "Overené",
"description": ""
},
"newIdentity": {
"message": "Nové bezpečnostné číslo",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Vaše bezpečnostné číslo sa s týmto kontaktom zmenilo. Môže to znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len znovu nainštaloval/a Signal. Odporúčame opätovné overenie bezpečnostného čísla s týmto kontaktom.",
"description": ""
},
"incomingError": {
"message": "Chyba pri spracovaní prichádzajúcej správy",
"description": ""
},
"media": {
"message": "Médiá",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState": {
"message": "Táto konverzácia neobsahuje žiadne médiá",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"documents": {
"message": "Dokumenty",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState": {
"message": "Táto konverzácia neobsahuje žiadne dokumenty",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today": {
"message": "Dnes",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"yesterday": {
"message": "Včera",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisWeek": {
"message": "Tento týždeň",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisMonth": {
"message": "Tento mesiac",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"unsupportedAttachment": {
"message": "Nepodporovaný typ prílohy. Kliknite pre uloženie.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"clickToSave": {
"message": "Kliknite pre uloženie",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"unnamedFile": {
"message": "Nepomenovaný Súbor",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"voiceMessage": {
"message": "Hlasová Správa",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Tento typ súboru je z bezpečnostných dôvodov zakázaný",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"loadingPreview": {
"message": "Načítavam náhľad...",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"stagedPreviewThumbnail": {
"message": "Draft thumbnail link preview for $domain$",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"previewThumbnail": {
"message": "Thumbnail link preview for $domain$",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"stagedImageAttachment": {
"message": "Draft image attachment: $path$",
"description": "Alt text for staged attachments",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "dog.jpg"
}
}
},
"oneNonImageAtATimeToast": {
"message": "Ak príloha neobsahuje obrázok, limit je jedna príloha na správu.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"cannotMixImageAdnNonImageAttachments": {
"message": "V jednej správe nemôže byť súčasne príloha s obrázkom a príloha bez obrázku.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"maximumAttachments": {
"message": "K tejto správe nie je možné pridať ďalšie prílohy.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Ospravedlňujeme sa, vybraný súbor prekročil limit veľkosti správy.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Zvolenú prílohu sa nepodarilo načítať.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Odpojený",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"connecting": {
"message": "Pripojovanie",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"offline": {
"message": "Offline",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Skontrolujte svoje sieťové pripojenie.",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"attemptingReconnection": {
"message": "Pokus o znovupripojenie za $reconnect_duration_in_seconds$ sekúnd",
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"submitDebugLog": {
"message": "Ladiaci log",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"debugLog": {
"message": "Ladiaci Log",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Navštíviť Poznámky k Vydaniu",
"description": ""
},
"goToForums": {
"message": "Navštíviť Fórum",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Navštíviť Stránku Podpory",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"menuReportIssue": {
"message": "Nahlásiť Problém",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"signalDesktopPreferences": {
"message": "Nastavenia Signal Desktop",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "O aplikácii Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"speech": {
"message": "Reč",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"show": {
"message": "Zobraziť",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"hide": {
"message": "Skryť",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
},
"quit": {
"message": "Ukončiť",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"signalDesktop": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"search": {
"message": "Hľadať",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"searchIn": {
"message": "Hľadať v $conversationName$",
"description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation",
"placeholders": {
"conversationName": {
"content": "$1",
"example": "Friends"
}
}
},
"noSearchResults": {
"message": "Žiadne výsledky pre \"$searchTerm$\"",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
"content": "$1",
"example": "dog"
}
}
},
"noSearchResultsInConversation": {
"message": "Žiadne výsledky pre „$searchTerm$“ v $conversationName$",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
"content": "$2",
"example": "Friends"
}
}
},
"conversationsHeader": {
"message": "Konverzácie",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"contactsHeader": {
"message": "Kontakty",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"messagesHeader": {
"message": "Správy",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Vitajte v aplikácii Signal",
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "Vyberte si kontakt alebo skupinu a zahájte rozhovor.",
"description": ""
},
"typingAlt": {
"message": "Animácia písania pre túto konverzáciu",
"description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation"
},
"contactAvatarAlt": {
"message": "Avatar kontaktu $name$",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"sendMessageToContact": {
"message": "Poslať správu",
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"home": {
"message": "domov",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work": {
"message": "práca",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile": {
"message": "mobil",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email"
},
"email": {
"message": "email",
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"phone": {
"message": "telefón",
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"address": {
"message": "adresa",
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"poBox": {
"message": "P.O.Box",
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloading": {
"message": "Sťahujem",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"downloadAttachment": {
"message": "Stiahnuť prílohu",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"replyToMessage": {
"message": "Odpovedať na správu",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound": {
"message": "Pôvodná správa sa nenašla",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "Pôvodná správa už nie je k dispozícii",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
"message": "Pôvodná správa sa našla, ale ešte nebola načítaná. Pre načítanie sa posuňte vyššie.",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"message": "K hlasovej správe sa nedá pripojiť ďalšia príloha.",
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"you": {
"message": "Vy",
"description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you"
},
"replyingTo": {
"message": "Odpoveď pre $name$",
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "Pre posielanie zvukových správ, povoľte aplikácii Signal Desktop prístup k mikrofónu.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
"allowAccess": {
"message": "Povoliť prístup",
"description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages"
},
"showSettings": {
"message": "Otvoriť nastavenia",
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio": {
"message": "Zvuk",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video": {
"message": "Video",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo": {
"message": "Fotka",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"cannotUpdate": {
"message": "Chyba pri aktualizácii",
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"cannotUpdateDetail": {
"message": "Signal Desktop sa nepodarilo aktualizovať, no je k dispozícii nová verzia. Prosím, navštívte stránku https://signal.org/download a nainštalujte novú verziu manuálne, následne buď kontaktujte podporu alebo nahláste technickú chybu.",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"readOnlyVolume": {
"message": "Signal Desktop is likely in a macOS quarantine, and will not be able to auto-update. Please try moving Signal.app to /Applications with Finder.",
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
},
"cancel": {
"message": "Zrušiť",
"description": ""
},
"failedToSend": {
"message": "Správu sa nepodarilo odoslať niektorým príjemcom. Skontrolujte svoje sieťové pripojenie.",
"description": ""
},
"error": {
"message": "Chyba",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Podrobnosti správy",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Vymazať",
"description": ""
},
"deleteWarning": {
"message": "Ste si istý? Kliknutím na \"Zmazať\" natrvalo odstránite túto správu iba z tohto zariadenia.",
"description": ""
},
"deleteThisMessage": {
"message": "Vymazať túto správu",
"description": ""
},
"from": {
"message": "Od",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"to": {
"message": "pre",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"sent": {
"message": "Odoslaná",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"received": {
"message": "Prijatá",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "Poslať správu",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Členy skupiny",
"description": ""
},
"showMembers": {
"message": "Zobraziť členov",
"description": ""
},
"resetSession": {
"message": "Obnoviť reláciu",
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Zobraziť bezpečnostné číslo",
"description": ""
},
"viewAllMedia": {
"message": "Zobraziť médiá",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Keď sa chcete presvedčiť o bezpečnosti šifrovania vašej komunikácie s $name$, porovnajte vyššie uvedené čísla s číslami na druhom zariadení.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "S týmto kontaktom ste si ešte nevymenili žiadne správy. Bezpečnostné číslo bude dostupné po doručení prvej správy.",
"description": ""
},
"moreInfo": {
"message": "Viac informácii...",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend": {
"message": "Odoslať znovu",
"description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"deleteMessage": {
"message": "Vymazať správu",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessages": {
"message": "Zmazať správy",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Natrvalo zmazať túto konverzáciu?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded": {
"message": "Zabezpečené spojenie bolo obnovené",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"quoteThumbnailAlt": {
"message": "Náhľad obrázku z citovanej správy.",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Obrázok pripojený k správe",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt": {
"message": "Náhľad videa pripojený k správe",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt": {
"message": "Obrázok z konverzácie",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt": {
"message": "Ikona indukujúca, že tento obrázok má popis",
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"addACaption": {
"message": "Pridaj popis...",
"description": ""
},
"save": {
"message": "Uložiť",
"description": ""
},
"fileIconAlt": {
"message": "Ikona súboru",
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"installWelcome": {
"message": "Vitajte v aplikácii Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
"message": "Súkromie je možné. Signal ho uľahčuje.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkYourPhone": {
"message": "Pripojte svoj mobilný telefón k Signal Desktop",
"description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
},
"signalSettings": {
"message": "Nastavenia Signal",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkedDevices": {
"message": "Pripojené zariadenia",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"plusButton": {
"message": "Tlačidlo \"+\"",
"description": "The button used in Signal Android to add a new linked device"
},
"linkNewDevice": {
"message": "Pripojiť Nové Zariadenie",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"deviceName": {
"message": "Názov zariadenia",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"chooseDeviceName": {
"message": "Zvoľte názov pre toto zariadenie",
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"finishLinkingPhone": {
"message": "Dokončiť pripojenie mobilného telefónu",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"initialSync": {
"message": "Synchronizácia kontaktov a skupín",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Pripojenie k serveru zlyhalo.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Máte prepojených príliš veľa zariadení. Skúste odstrániť niektoré z nich.",
"description": ""
},
"settings": {
"message": "Nastavenia",
"description": "Menu item and header for global settings"
},
"theme": {
"message": "Motív",
"description": "Header for theme settings"
},
"permissions": {
"message": "Povolenia",
"description": "Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription": {
"message": "Povoliť prústup ku kamere a mikrofónu",
"description": "Description of the media permission description"
},
"general": {
"message": "Všeobecné",
"description": "Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription": {
"message": "Povoliť kontrolu pravopisu textu zadaného do textového poľa",
"description": "Description of the media permission description"
},
"clearDataHeader": {
"message": "Mazanie dát",
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation": {
"message": "Týmto zmažete všetky dáta v aplikácii, odstránite všetky správy a informácie o účte.",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton": {
"message": "Vymazať dáta",
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader": {
"message": "Vymazať všetky dáta?",
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody": {
"message": "Chystáte sa vymazať všetky informácie o účte vrátane všetkých kontaktov a správ. Opätovné prepojenie aplikácie s mobilným zariadením bude stále možné, avšak bez možnosti obnovy zmazaných správ.",
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton": {
"message": "Vymazať všetky dáta",
"description": "Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress": {
"message": "Odpojovanie a mazanie dát",
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"notifications": {
"message": "Upozornenia",
"description": "Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "V oznámeniach o nových správach ukázať:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications": {
"message": "Vypnúť upozornenia",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Meno a správu",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage": {
"message": "Neukázať meno ani správu",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly": {
"message": "Iba meno",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage": {
"message": "Nová správa",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"newMessages": {
"message": "Nové správy",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"notificationMostRecentFrom": {
"message": "Najnovšie od:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting"
},
"notificationFrom": {
"message": "Od:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting"
},
"notificationMostRecent": {
"message": "Najnovšie:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
},
"sendFailed": {
"message": "Odoslanie zlyhalo",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"showMore": {
"message": "Podrobnosti",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"showLess": {
"message": "Skryť podrobnosti",
"description": "Hides the details of a key change"
},
"learnMore": {
"message": "Dozvedieť sa viac o overovaní bezpečnostných čísiel",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "Táto verzia aplikácie Signal Desktop je zastaralá. Pre pokračovanie ju prosím aktualizujte na najnovšiu verziu.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade": {
"message": "Aktualizovať",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage": {
"message": "Multimediálna správa",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unregisteredUser": {
"message": "Číslo nie je registrované",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync": {
"message": "Kontakty",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation": {
"message": "Importovať všetky skupiny a kontakty Signalu z mobilného zariadenia.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced": {
"message": "Posledný import",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"syncNow": {
"message": "Importovať teraz",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncing": {
"message": "Importuje sa...",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed": {
"message": "Import zlyhal. Uistite sa, že váš počítač a mobilný telefón majú prístup k internetu.",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s": {
"message": "teraz",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m": {
"message": "1 minútou",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h": {
"message": "1 hodina",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgoShort": {
"message": "$hours$ hod",
"description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane",
"placeholders": {
"hours": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"hoursAgo": {
"message": "pred $hours$ h",
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"hours": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"minutesAgoShort": {
"message": "$minutes$ min",
"description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane",
"placeholders": {
"minutes": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"minutesAgo": {
"message": "pred $minutes$ min",
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"minutes": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"justNow": {
"message": "teraz",
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M": {
"message": "D MMM",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"messageBodyTooLong": {
"message": "Rozsah správy je príliš dlhý.",
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"unblockToSend": {
"message": "Pre odoslanie správy kontakt odblokujte.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Odblokujte skupinu pre poslanie správy.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Nastavili ste časovač miznúcich správ na $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"timerSetOnSync": {
"message": "Časovač miznúcich správ nastavený na $time$",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ nastavil/a časovač miznúcich správ na $time$",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "vypnuté",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 sekúnd",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 sekúnd",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 sekúnd",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_minute": {
"message": "1 minúta",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_5_minutes": {
"message": "5 minút",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_minutes": {
"message": "30 minút",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_hour": {
"message": "1 hodina",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_6_hours": {
"message": "6 hodín",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_12_hours": {
"message": "12 hodín",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1 deň",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 týždeň",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"disappearingMessages": {
"message": "Miznúce správy",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "vypnutý",
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1d",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1t",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"disappearingMessagesDisabled": {
"message": "Miznúce správy vypnuté",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages": {
"message": "$name$ vypol/la miznúce správy",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"youDisabledDisappearingMessages": {
"message": "Vypli ste miznúce správy",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo": {
"message": "Časovač nastavený na $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Prehrať zvuk upozornenia",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"safetyNumberChanged": {
"message": "Zmenilo sa bezpečnosné číslo",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChangedGroup": {
"message": "Vaše bezpečnosné číslo s $name$ sa zmenilo",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"verifyNewNumber": {
"message": "Overiť bezpečnostné číslo",
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Vaše bezpečnostné číslo s $name$:",
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"themeLight": {
"message": "Svetlý",
"description": "Label text for light theme (normal)"
},
"themeDark": {
"message": "Tmavý",
"description": "Label text for dark theme"
},
"themeSystem": {
"message": "Systémový",
"description": "Label text for system theme"
},
"noteToSelf": {
"message": "Poznámka pre seba",
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
},
"hideMenuBar": {
"message": "Skryť ponuku",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"startConversation": {
"message": "Začať nový rozhovor…",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"newPhoneNumber": {
"message": "Pre pridanie kontaktu zadajte telefónne číslo.",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"invalidNumberError": {
"message": "Neplatné číslo",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Pre pokračovanie znovu pripojte Signal Desktop k vašemu mobilnému zariadeniu.",
"description": ""
},
"unlinked": {
"message": "Odpojené",
"description": ""
},
"relink": {
"message": "Prepojiť znovu",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Dostupná aktualizácia pre Signal",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Je k dispozícii nová verzia Signal.",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Reštartujte Signal pre dokončenie aktualizácie.",
"description": ""
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Reštartovať Signal",
"description": ""
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Neskôr",
"description": ""
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ opustil/a skupinu",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleLeftTheGroup": {
"message": "$name$ opustil/a skupinu",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Skupina bola aktualizovaná",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow": {
"message": "Názov skupiny sa zmenil na \"$name$\"",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ sa pripojil/a k skupine",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ sa pripojili k skupine",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"ConversationListItem--draft-prefix": {
"message": "Koncept:",
"description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"message--getNotificationText--stickers": {
"message": "Správa s nálepkou",
"description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getDescription--unsupported-message": {
"message": "Nepodporovaná správa",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"message--getDescription--disappearing-photo": {
"message": "Miznúca fotka",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a disappearing photo."
},
"stickers--toast--InstallFailed": {
"message": "Nepodarilo sa nainštalovať balík nálepiek",
"description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"message": "Nainštalované nálepky",
"description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"message": "Žiadne nainštalované nálepky",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"message": "Zbierka od výtvarníkov Signalu",
"description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"message": "Nie sú k dispozícii žiadne nálepky Signal Artist",
"description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
},
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"message": "Prijaté nálepky",
"description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages."
},
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"message": "Tu uvidíte nálepky z prichádzajúcich správ",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages."
},
"stickers--StickerManager--Install": {
"message": "Inštalovať",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed."
},
"stickers--StickerManager--Uninstall": {
"message": "Odinštalovať",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"message": "Ak viac nemáte zdrojovú správu, možno nebudete môcť preinštalovať balík nálepiek.",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
"message": "Predstavujeme nálepky",
"description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
"message": "Prečo používať slová, keď môžete používať nálepky?",
"description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerPicker--DownloadError": {
"message": "Niektoré nálepky sa nepodarilo stiahnuť.",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded."
},
"stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
"message": "Inštaluje sa balík nálepiek...",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading."
},
"stickers--StickerPicker--Empty": {
"message": "Nenašli sa žiadne nálepky",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show."
},
"stickers--StickerPicker--Hint": {
"message": "Nové balíky nálepiek z vašich správ sú k dispozícii na inštaláciu",
"description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install."
},
"stickers--StickerPicker--NoPacks": {
"message": "Nenašli sa žiadne balíky nálepiek",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs."
},
"stickers--StickerPicker--NoRecents": {
"message": "Tu sa objavia nedávno použité nálepky.",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show."
},
"stickers--StickerPreview--Title": {
"message": "Balík nálepiek",
"description": "The title that appears in the sticker pack preview modal."
},
"stickers--StickerPreview--Error": {
"message": "Chyba pri otváraní balíka nálepiek. Skontrolujte svoje internetové pripojenie a skúste znova.",
"description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error."
},
"EmojiPicker--empty": {
"message": "Nenašli sa žiadne emoji",
"description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results."
},
"EmojiPicker--search-placeholder": {
"message": "Hľadať emoji",
"description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field."
},
"EmojiPicker--skin-tone": {
"message": "Skin tone $tone$",
"description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.",
"placeholders": {
"status": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"confirmation-dialog--Cancel": {
"message": "Zrušiť",
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ vám poslal/a správu, ktorú nemožno spracovať alebo zobraziť, pretože používa novú funkciu Signalu.",
"description": "",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Teraz, keď používate najnovšiu verziu Signalu, môžete požiadať používateľa $contact$, aby znova odoslal/a túto správu.",
"description": "",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Jedno z vašich zariadení odoslalo správu, ktorú nemožno spracovať alebo zobraziť, pretože používa novú funkciu Signalu.",
"description": ""
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Teraz, keď používate najnovšiu verziu Signalu, správy ako je táto, budú synchronizované.",
"description": ""
},
"Message--update-signal": {
"message": "Aktualizovať Signal",
"description": "Text for a button which will take user to Signal download page"
},
"Message--tap-to-view-expired": {
"message": "Zobrazené",
"description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it"
},
"Message--tap-to-view--outgoing": {
"message": "Fotka",
"description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)"
},
"Message--tap-to-view--incoming": {
"message": "Zobraziť fotku",
"description": "Text shown on messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"message": "(príloha)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Conversation--getDraftPreview--quote": {
"message": "(quote)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Conversation--getDraftPreview--draft": {
"message": "(koncept)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"privacyPolicy": {
"message": "Podmienky a Ochrana osobných údajov",
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
}
}