signal-desktop/_locales/pt-PT/messages.json
2024-04-16 14:15:11 -07:00

5365 lines
197 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
"messageformat": "Adicionar a um grupo"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
"messageformat": "Adicionar novo membro?"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
"messageformat": "Adicionar"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
"messageformat": "Adicionar “{contact}” ao grupo “{group}”"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
"messageformat": "Procurar"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
"messageformat": "{contact} foi adicionado(a) a {group}"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
"messageformat": "A adicionar {contact}…"
},
"icu:RecordingComposer__cancel": {
"messageformat": "Cancelar"
},
"icu:RecordingComposer__send": {
"messageformat": "Enviar"
},
"icu:GroupListItem__message-default": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membro} other {{count,number} membros}}"
},
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
"messageformat": "Já é um membro"
},
"icu:GroupListItem__message-pending": {
"messageformat": "A adesão está pendente"
},
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
"messageformat": "Qualidade da multimédia enviada"
},
"icu:sentMediaQualityStandard": {
"messageformat": "Standard"
},
"icu:sentMediaQualityHigh": {
"messageformat": "Elevada"
},
"icu:softwareAcknowledgments": {
"messageformat": "Software - Agradecimentos"
},
"icu:privacyPolicy": {
"messageformat": "Termos e política de privacidade"
},
"icu:appleSilicon": {
"messageformat": "Apple silicon"
},
"icu:copyErrorAndQuit": {
"messageformat": "Copiar erro e sair"
},
"icu:unknownContact": {
"messageformat": "Contacto desconhecido"
},
"icu:unknownGroup": {
"messageformat": "Grupo desconhecido"
},
"icu:databaseError": {
"messageformat": "Erro na base de dados"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Ocorreu um erro na base de dados. Pode copiar o erro e entrar em contacto com o suporte do Signal para ajudar a corrigir o problema. Se precisar de usar o Signal imediatamente, pode apagar os seus dados e reiniciar.\n\nEntre em contacto com o suporte visitando: {link}"
},
"icu:deleteAndRestart": {
"messageformat": "Eliminar dados e reiniciar"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
"messageformat": "Eliminar permanentemente todos os dados?"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
"messageformat": "Todo o seu histórico de mensagens e suportes de dados serão eliminados permanentemente deste dispositivo. Poderá utilizar o Signal neste dispositivo depois de o voltar a vincular. Isto não irá eliminar nenhuns dados do seu telemóvel."
},
"icu:databaseError__startOldVersion": {
"messageformat": "A versão da sua base de dados não corresponde a esta versão do Signal. Certifique-se de que está a abrir a versão mais recente do Signal no computador."
},
"icu:mainMenuFile": {
"messageformat": "&Ficheiro"
},
"icu:mainMenuCreateStickers": {
"messageformat": "Criar/Carregar pacote de autocolantes"
},
"icu:mainMenuEdit": {
"messageformat": "&Editar"
},
"icu:mainMenuView": {
"messageformat": "&Ver"
},
"icu:mainMenuWindow": {
"messageformat": "&Janela"
},
"icu:mainMenuHelp": {
"messageformat": "&Ajuda"
},
"icu:mainMenuSettings": {
"messageformat": "Definições…"
},
"icu:appMenuServices": {
"messageformat": "Serviços"
},
"icu:appMenuHide": {
"messageformat": "Ocultar"
},
"icu:appMenuHideOthers": {
"messageformat": "Ocultar outros"
},
"icu:appMenuUnhide": {
"messageformat": "Exibir tudo"
},
"icu:appMenuQuit": {
"messageformat": "Sair do Signal"
},
"icu:editMenuUndo": {
"messageformat": "Desfazer"
},
"icu:editMenuRedo": {
"messageformat": "Refazer"
},
"icu:editMenuCut": {
"messageformat": "Cortar"
},
"icu:editMenuCopy": {
"messageformat": "Copiar"
},
"icu:editMenuPaste": {
"messageformat": "Colar"
},
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
"messageformat": "Colar e ajustar ao estilo"
},
"icu:editMenuDelete": {
"messageformat": "Eliminar"
},
"icu:editMenuSelectAll": {
"messageformat": "Selecionar tudo"
},
"icu:editMenuStartSpeaking": {
"messageformat": "Começar a falar"
},
"icu:editMenuStopSpeaking": {
"messageformat": "Parar de falar"
},
"icu:windowMenuClose": {
"messageformat": "Fechar janela"
},
"icu:windowMenuMinimize": {
"messageformat": "Minimizar"
},
"icu:windowMenuZoom": {
"messageformat": "Zoom"
},
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
"messageformat": "Trazer todos para a frente"
},
"icu:viewMenuResetZoom": {
"messageformat": "Tamanho real"
},
"icu:viewMenuZoomIn": {
"messageformat": "Aumentar"
},
"icu:viewMenuZoomOut": {
"messageformat": "Diminuir"
},
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
"messageformat": "Ativar ecrã completo"
},
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
"messageformat": "Ativar ferramentas do programador"
},
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
"messageformat": "Configurar como novo dispositivo"
},
"icu:menuSetupAsStandalone": {
"messageformat": "Configurar como dispositivo autónomo"
},
"icu:messageContextMenuButton": {
"messageformat": "Mais ações"
},
"icu:contextMenuCopyLink": {
"messageformat": "Copiar link"
},
"icu:contextMenuCopyImage": {
"messageformat": "Copiar imagem"
},
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
"messageformat": "Sem sugestões"
},
"icu:avatarMenuViewArchive": {
"messageformat": "Ver arquivo"
},
"icu:loading": {
"messageformat": "A carregar…"
},
"icu:optimizingApplication": {
"messageformat": "A otimizar aplicação…"
},
"icu:migratingToSQLCipher": {
"messageformat": "A otimizar mensagens… {status} completo."
},
"icu:archivedConversations": {
"messageformat": "Chats arquivados"
},
"icu:LeftPane--pinned": {
"messageformat": "Afixada(s)"
},
"icu:LeftPane--chats": {
"messageformat": "Chats"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Houve um problema com o seu nome de utilizador, o mesmo já não está atribuído à sua conta. Pode voltar a configurá-lo ou pode escolher um novo."
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Resolver agora"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Houve um problema com o código QR e link do seu nome de utilizador, já não é válido. Crie um novo link para partilhar com outras pessoas."
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Resolver agora"
},
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
"messageformat": "Procurar por nome de utilizador"
},
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Procurar por número de telemóvel"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
"messageformat": "Procurar por nome de utilizador"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Procurar por número de telemóvel"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
"messageformat": "Nome de utilizador"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Número de telefone"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
"messageformat": "Introduza um nome de utilizador seguido de um ponto e do seu conjunto de números."
},
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
"messageformat": "Código do país"
},
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
"messageformat": "Código do país"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
"messageformat": "Mostrar separadores"
},
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
"messageformat": "Ocultar separadores"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
"messageformat": "Ocorreu um erro"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
"messageformat": "{count,number} não lida(s)"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
"messageformat": "Marcada como não lida"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
"messageformat": "Chats"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
"messageformat": "Chamadas"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
"messageformat": "Histórias"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
"messageformat": "Definições"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
"messageformat": "Atualizar o Signal"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
"messageformat": "Perfil"
},
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
"messageformat": "Voltar"
},
"icu:archiveHelperText": {
"messageformat": "Estes chats estão arquivados e aparecerão na caixa de entrada apenas caso receba novas mensagens."
},
"icu:noArchivedConversations": {
"messageformat": "Não há chats arquivados."
},
"icu:archiveConversation": {
"messageformat": "Arquivo"
},
"icu:markUnread": {
"messageformat": "Marcar como por ler"
},
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
"messageformat": "Selecionar mensagens"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
"messageformat": "Aceitar"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
"messageformat": "Bloquear"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
"messageformat": "Desbloquear"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
"messageformat": "Denunciar spam"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
"messageformat": "Eliminar chat"
},
"icu:ContactListItem__menu": {
"messageformat": "Gerir contacto"
},
"icu:ContactListItem__menu__message": {
"messageformat": "Mensagem"
},
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
"messageformat": "Chamada de voz"
},
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
"messageformat": "Videochamada"
},
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
"messageformat": "Remover"
},
"icu:ContactListItem__menu__block": {
"messageformat": "Bloquear"
},
"icu:ContactListItem__remove--title": {
"messageformat": "Remover {title}?"
},
"icu:ContactListItem__remove--body": {
"messageformat": "Não irá ver esta pessoa ao procurar. Receberá um pedido de mensagem se ela lhe enviar mensagem no futuro."
},
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
"messageformat": "Remover"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
"messageformat": "Não foi possível remover {title}"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
"messageformat": "Esta pessoa está guardada nos Contactos do seu dispositivo. Elimine-a dos Contactos do seu dispositivo móvel e tente outra vez."
},
"icu:moveConversationToInbox": {
"messageformat": "Desarquivar"
},
"icu:pinConversation": {
"messageformat": "Afixar chat"
},
"icu:unpinConversation": {
"messageformat": "Desafixar chat"
},
"icu:pinnedConversationsFull": {
"messageformat": "Apenas pode afixar até 4 chats"
},
"icu:loadingMessages--other": {
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {A carregar mensagens de há 1 dia...} other {A carregar mensagens de há {daysAgo,number} dias...}}"
},
"icu:loadingMessages--yesterday": {
"messageformat": "A carregar mensagens de ontem..."
},
"icu:loadingMessages--today": {
"messageformat": "A carregar mensagens de hoje..."
},
"icu:view": {
"messageformat": "Ver"
},
"icu:youLeftTheGroup": {
"messageformat": "Você deixou de ser um membro do grupo."
},
"icu:invalidConversation": {
"messageformat": "Este grupo é inválido. Por favor crie um novo grupo."
},
"icu:taskbarMarkedUnread": {
"messageformat": "Marcada como não lida"
},
"icu:taskbarUnreadMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} mensagem por ler} other {{count,number} mensagens por ler}}"
},
"icu:scrollDown": {
"messageformat": "Ir para o fundo do chat"
},
"icu:messagesBelow": {
"messageformat": "Novas mensagens abaixo"
},
"icu:mentionsBelow": {
"messageformat": "Novas menções abaixo"
},
"icu:unreadMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} mensagem por ler} other {{count,number} mensagens por ler}}"
},
"icu:messageHistoryUnsynced": {
"messageformat": "Para sua segurança, o histórico de chats não é transferido para os novos dispositivos ligados."
},
"icu:youMarkedAsVerified": {
"messageformat": "Marcou o número de segurança com {name} como verificado"
},
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
"messageformat": "Marcou o número de segurança com {name} como não verificado"
},
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "Marcou o número de segurança com {name} como verificado através de outro dispositivo."
},
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "Marcou o número de segurança com {name} como não verificado através de outro dispositivo."
},
"icu:changedRightAfterVerify": {
"messageformat": "O número de segurança que está a tentar verificar mudou. Por favor, reveja o seu novo número de segurança com {name1}. Lembre-se, esta alteração poderá significar que alguém está a tentar intercetar as suas comunicações ou simplesmente que {name2} reinstalou o Signal."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
"messageformat": "As seguintes pessoas podem ter reinstalado o Signal ou mudado de dispositivo. Clique num destinatário para confirmar o novo número de segurança. Isto é opcional."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"messageformat": "Enviar mensagens pendentes"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
"messageformat": "Verificar"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} dos seus contactos pode ter reinstalado o Signal ou mudado de dispositivo. Pode verificar o seu número de segurança antes de enviar.} other {{count,number} dos seus contactos podem ter reinstalado o Signal ou mudado de dispositivo. Pode verificar os seus números de segurança antes de enviar.}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
"messageformat": "Todos os contactos foram verificados, clique em Enviar para continuar."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
"messageformat": "{count, plural, one {Tem a certeza de que quer remover 1 destinatário da história {story}?} other {Tem a certeza de que quer remover {count,number} destinatários da história {story}?}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
"messageformat": "Remover todos"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
"messageformat": "Verificar número de segurança"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
"messageformat": "Remover da história"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
"messageformat": "Ações para o contacto {contact}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
"messageformat": "Ações para a história {story}"
},
"icu:sendAnyway": {
"messageformat": "Enviar mesmo assim"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
"messageformat": "Enviar"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
"messageformat": "Concluído"
},
"icu:callAnyway": {
"messageformat": "Telefonar mesmo assim"
},
"icu:joinAnyway": {
"messageformat": "Aderir na mesma"
},
"icu:continueCall": {
"messageformat": "Continuar chamada"
},
"icu:debugLogExplanation": {
"messageformat": "Ao clicar em 'Enviar', o seu histórico será postado online durante 30 dias num URL exclusivo e não publicado. Você pode guardá-lo localmente primeiro."
},
"icu:debugLogError": {
"messageformat": "Ocorreu algo de errado ao carregar! Por favor envie um e-mail para support@signal.org e anexe o seu relatório como ficheiro de texto."
},
"icu:debugLogSuccess": {
"messageformat": "Relatório de depuração submetido"
},
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
"messageformat": "Foi carregado o relatório de depuração. Ao contactar o suporte, copie o URL abaixo e anexe-o acompanhado com uma descrição do problema que teve e com os passos para os reproduzir."
},
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
"messageformat": "… para ver o histórico completo, clique em Guardar"
},
"icu:debugLogCopy": {
"messageformat": "Copiar link"
},
"icu:debugLogSave": {
"messageformat": "Guardar"
},
"icu:debugLogLinkCopied": {
"messageformat": "Link copiado para a sua área de transferência"
},
"icu:reportIssue": {
"messageformat": "Contactar o Suporte"
},
"icu:submit": {
"messageformat": "Submeter"
},
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
"messageformat": "Marcar como verificado"
},
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
"messageformat": "Limpar verificação"
},
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
"messageformat": "Para verificar a criptografia de ponta a ponta com {name}, compare os números acima com os números no dispositivo dessa pessoa. Também é possível escanear seu código com um dispositivo."
},
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
"messageformat": "Saber mais"
},
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
"messageformat": "Será criado um número de segurança com esta pessoa depois de trocar mensagens com a mesma."
},
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
"messageformat": "Saber mais"
},
"icu:verified": {
"messageformat": "Verificado"
},
"icu:newIdentity": {
"messageformat": "Novo número de segurança"
},
"icu:incomingError": {
"messageformat": "Erro a receber mensagem."
},
"icu:media": {
"messageformat": "Multimédia"
},
"icu:mediaEmptyState": {
"messageformat": "Não tem nenhum ficheiro multimédia neste chat"
},
"icu:allMedia": {
"messageformat": "Todos os multimédia"
},
"icu:documents": {
"messageformat": "Documentos"
},
"icu:documentsEmptyState": {
"messageformat": "Não tem nenhum documento neste chat"
},
"icu:today": {
"messageformat": "Hoje"
},
"icu:yesterday": {
"messageformat": "Ontem"
},
"icu:thisWeek": {
"messageformat": "Esta semana"
},
"icu:thisMonth": {
"messageformat": "Este mês"
},
"icu:unsupportedAttachment": {
"messageformat": "Anexo com tipo não suportado. Clique para guardar."
},
"icu:voiceMessage": {
"messageformat": "Mensagem de voz"
},
"icu:dangerousFileType": {
"messageformat": "O tipo de ficheiro deste anexo não é permitido por razões de segurança"
},
"icu:loadingPreview": {
"messageformat": "A carregar a pré-visualização…"
},
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
"messageformat": "Pré-visualização da hiperligação da miniatura do esboço {domain}"
},
"icu:previewThumbnail": {
"messageformat": "Pré-visualização da hiperligação da miniatura {domain}"
},
"icu:stagedImageAttachment": {
"messageformat": "Esboço do anexo de imagem: {path}"
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "O Signal encontrou um erro ao desencriptar uma mensagem de {name}, dispositivo {deviceId}."
},
"icu:decryptionErrorToastAction": {
"messageformat": "Submeter relatório"
},
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
"messageformat": "Não pode selecionar fotos e vídeos juntamente com ficheiros."
},
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
"messageformat": "Só pode selecionar um ficheiro de cada vez."
},
"icu:maximumAttachments": {
"messageformat": "Não pode adicionar mais anexos a esta mensagem."
},
"icu:fileSizeWarning": {
"messageformat": "Lamentamos, mas o ficheiro selecionado excede o tamanho máximo permitido. {limit,number} {units}"
},
"icu:unableToLoadAttachment": {
"messageformat": "Não foi possível carregar o anexo selecionado."
},
"icu:disconnected": {
"messageformat": "Desligado"
},
"icu:connecting": {
"messageformat": "A ligar…"
},
"icu:connect": {
"messageformat": "Clicar para voltar a ligar."
},
"icu:connectingHangOn": {
"messageformat": "Não deverá demorar muito"
},
"icu:offline": {
"messageformat": "Offline"
},
"icu:checkNetworkConnection": {
"messageformat": "Verifique a sua ligação de rede."
},
"icu:submitDebugLog": {
"messageformat": "Enviar relatório de depuração"
},
"icu:debugLog": {
"messageformat": "Relatório de depuração"
},
"icu:forceUpdate": {
"messageformat": "Forçar atualização"
},
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"messageformat": "Exibir atalhos de teclado"
},
"icu:contactUs": {
"messageformat": "Contacte-nos"
},
"icu:goToReleaseNotes": {
"messageformat": "Ir para as notas de lançamento"
},
"icu:goToForums": {
"messageformat": "Ir para os fóruns"
},
"icu:goToSupportPage": {
"messageformat": "Ir para a página de suporte"
},
"icu:joinTheBeta": {
"messageformat": "Juntar-se ao Beta"
},
"icu:signalDesktopPreferences": {
"messageformat": "Definições do Signal Desktop"
},
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
"messageformat": "Criador de pacotes de autocolantes"
},
"icu:aboutSignalDesktop": {
"messageformat": "Acerca do Signal Desktop"
},
"icu:screenShareWindow": {
"messageformat": "A partilhar ecrã"
},
"icu:speech": {
"messageformat": "Fala"
},
"icu:show": {
"messageformat": "Exibir"
},
"icu:hide": {
"messageformat": "Ocultar"
},
"icu:quit": {
"messageformat": "Sair"
},
"icu:signalDesktop": {
"messageformat": "Signal Desktop"
},
"icu:search": {
"messageformat": "Procurar"
},
"icu:clearSearch": {
"messageformat": "Limpar pesquisa"
},
"icu:searchIn": {
"messageformat": "Pesquisar chat"
},
"icu:noSearchResults": {
"messageformat": "Sem resultados para \"{searchTerm}\""
},
"icu:noSearchResults--sms-only": {
"messageformat": "Contactos SMS/MMS não se encontram disponíveis para Desktop."
},
"icu:noSearchResultsInConversation": {
"messageformat": "Sem resultados para \"{searchTerm}\" em {conversationName}"
},
"icu:conversationsHeader": {
"messageformat": "Chats"
},
"icu:contactsHeader": {
"messageformat": "Contactos"
},
"icu:groupsHeader": {
"messageformat": "Grupos"
},
"icu:messagesHeader": {
"messageformat": "Mensagens"
},
"icu:findByUsernameHeader": {
"messageformat": "Procurar por nome de utilizador"
},
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
"messageformat": "Procurar por número de telemóvel"
},
"icu:welcomeToSignal": {
"messageformat": "Bem-vindo(a) ao Signal"
},
"icu:whatsNew": {
"messageformat": "Ver {whatsNew} nesta atualização"
},
"icu:viewReleaseNotes": {
"messageformat": "novidades"
},
"icu:typingAlt": {
"messageformat": "Animação de escrita para este chat"
},
"icu:contactInAddressBook": {
"messageformat": "Este utilizador encontra-se nos seus contactos."
},
"icu:contactAvatarAlt": {
"messageformat": "Avatar do contacto {name}"
},
"icu:sendMessageToContact": {
"messageformat": "Enviar mensagem"
},
"icu:home": {
"messageformat": "casa"
},
"icu:work": {
"messageformat": "trabalho"
},
"icu:mobile": {
"messageformat": "telemóvel"
},
"icu:email": {
"messageformat": "e-mail"
},
"icu:phone": {
"messageformat": "telefone"
},
"icu:address": {
"messageformat": "Endereço"
},
"icu:poBox": {
"messageformat": "Código postal"
},
"icu:downloading": {
"messageformat": "A descarregar"
},
"icu:downloadFullMessage": {
"messageformat": "Download da mensagem inteira"
},
"icu:downloadAttachment": {
"messageformat": "Descarregar anexo"
},
"icu:reactToMessage": {
"messageformat": "Reagir à mensagem"
},
"icu:replyToMessage": {
"messageformat": "Responder à mensagem"
},
"icu:originalMessageNotFound": {
"messageformat": "Não foi encontrada a mensagem original"
},
"icu:voiceRecording--start": {
"messageformat": "Começar a gravar mensagem de voz"
},
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
"messageformat": "Parou a gravação de mensagem de voz porque foi atingido o limite máximo permitido."
},
"icu:voiceNoteLimit": {
"messageformat": "As mensagens de voz estão limitadas a uma hora. A gravação irá parar caso mude para outra aplicação."
},
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"messageformat": "Uma mensagem de voz deverá apenas ter um anexo"
},
"icu:voiceNoteError": {
"messageformat": "Existe um erro com o gravador de voz."
},
"icu:attachmentSaved": {
"messageformat": "Anexo guardado."
},
"icu:attachmentSavedShow": {
"messageformat": "Mostrar na pasta"
},
"icu:you": {
"messageformat": "Você"
},
"icu:audioPermissionNeeded": {
"messageformat": "Para enviar mensagens de voz, permita que o Signal Desktop aceda ao seu microfone."
},
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "Para telefonar deverá permitir que o Signal Desktop aceda ao seu microfone."
},
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "Para poder fazer videochamadas deverá permitir que o Signal Desktop aceda à sua câmara."
},
"icu:allowAccess": {
"messageformat": "Permitir o acesso"
},
"icu:audio": {
"messageformat": "Áudio"
},
"icu:video": {
"messageformat": "Vídeo"
},
"icu:photo": {
"messageformat": "Fotografia"
},
"icu:text": {
"messageformat": "Texto"
},
"icu:cannotUpdate": {
"messageformat": "Não é possível atualizar"
},
"icu:mute": {
"messageformat": "Silenciar"
},
"icu:cannotUpdateDetail": {
"messageformat": "O Signal não conseguiu atualizar. {retry} ou visite {url} para o instalar manualmente. Depois, {support} acerca deste problema"
},
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail": {
"messageformat": "Signal não foi atualizado. Visite {url} para instalá-lo manualmente. De seguida, {support} acerca deste problema"
},
"icu:readOnlyVolume": {
"messageformat": "Provavelmente o Signal Desktop encontra-se na quarentena do macOS e como tal não será possível atualizar automaticamente. Por favor, tente mover {app} para {folder} com o Finder."
},
"icu:ok": {
"messageformat": "OK"
},
"icu:cancel": {
"messageformat": "Cancelar"
},
"icu:discard": {
"messageformat": "Descartar"
},
"icu:error": {
"messageformat": "Erro"
},
"icu:delete": {
"messageformat": "Eliminar"
},
"icu:accept": {
"messageformat": "Aceitar"
},
"icu:edit": {
"messageformat": "Editar"
},
"icu:forward": {
"messageformat": "Reencaminhar"
},
"icu:done": {
"messageformat": "Concluído"
},
"icu:update": {
"messageformat": "Atualizar"
},
"icu:next2": {
"messageformat": "Seguinte"
},
"icu:on": {
"messageformat": "On"
},
"icu:off": {
"messageformat": "Off"
},
"icu:deleteWarning": {
"messageformat": "Esta mensagem será eliminada deste dispositivo."
},
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
"messageformat": "Esta mensagem será eliminada para todas as pessoas no chat caso elas tenham uma versão recente do Signal. Elas poderão ver que eliminou a mensagem."
},
"icu:from": {
"messageformat": "De"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
"messageformat": "{sender} para {receiverGroup}"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
"messageformat": "De {sender} para si"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
"messageformat": "De si para {receiverGroup}"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
"messageformat": "De si para {receiverContact}"
},
"icu:sent": {
"messageformat": "Enviada"
},
"icu:received": {
"messageformat": "Recebida"
},
"icu:sendMessage": {
"messageformat": "Mensagem"
},
"icu:showMembers": {
"messageformat": "Mostrar membros"
},
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Ver número de segurança"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "Acerca"
},
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
"messageformat": "Você"
},
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
},
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
"messageformat": "“{title}” é o nome de perfil que esta pessoa definiu para si própria no Signal."
},
"icu:AboutContactModal__verified": {
"messageformat": "Verificado"
},
"icu:AboutContactModal__blocked": {
"messageformat": "O utilizador {name} está bloqueado"
},
"icu:AboutContactModal__message-request": {
"messageformat": "Pedido de mensagem pendente"
},
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
"messageformat": "Nenhuma mensagem direta com {name}"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Contacto do Signal"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} está nos seus contactos do sistema"
},
"icu:NotePreviewModal__Title": {
"messageformat": "Nota"
},
"icu:viewRecentMedia": {
"messageformat": "Ver multimédia recente"
},
"icu:back": {
"messageformat": "Voltar"
},
"icu:goBack": {
"messageformat": "Voltar"
},
"icu:moreInfo": {
"messageformat": "Mais informação"
},
"icu:copy": {
"messageformat": "Copiar texto"
},
"icu:MessageContextMenu__select": {
"messageformat": "Selecionar"
},
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
"messageformat": "Spoiler"
},
"icu:retrySend": {
"messageformat": "Tentar enviar novamente"
},
"icu:retryDeleteForEveryone": {
"messageformat": "Tentar eliminar novamente para todos"
},
"icu:forwardMessage": {
"messageformat": "Reencaminhar mensagem"
},
"icu:MessageContextMenu__reply": {
"messageformat": "Responder"
},
"icu:MessageContextMenu__react": {
"messageformat": "Reagir"
},
"icu:MessageContextMenu__download": {
"messageformat": "Download"
},
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
"messageformat": "Eliminar"
},
"icu:MessageContextMenu__forward": {
"messageformat": "Reencaminhar"
},
"icu:MessageContextMenu__info": {
"messageformat": "Info"
},
"icu:deleteMessagesInConversation": {
"messageformat": "Eliminar mensagens"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
"messageformat": "Eliminar mensagens?"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
"messageformat": "As mensagens neste chat serão eliminadas deste dispositivo. Ainda pode procurar este chat após eliminar as mensagens."
},
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
"messageformat": "Abandonar grupo"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
"messageformat": "Deseja abandonar o grupo?"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
"messageformat": "Deixará de poder de receber ou enviar mensagens deste grupo."
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
"messageformat": "Abandonar"
},
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
"messageformat": "Antes de abandonar, deverá escolher pelo menos um administrador para este grupo."
},
"icu:sessionEnded": {
"messageformat": "Sessão segura reiniciada"
},
"icu:ChatRefresh--notification": {
"messageformat": "A sessão do chat foi atualizada"
},
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
"messageformat": "Saber mais"
},
"icu:ChatRefresh--summary": {
"messageformat": "O Signal utiliza encriptação de ponta a ponta e às vezes pode necessitar de atualizar a sua sessão de chat. Isso não afeta a segurança do seu chat, mas é possível ter perdido uma mensagem desse contacto e pode pedir que este a reenvie."
},
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
"messageformat": "Contactar o Suporte"
},
"icu:DeliveryIssue--preview": {
"messageformat": "Problema na entrega"
},
"icu:DeliveryIssue--notification": {
"messageformat": "Não pode ser entregue uma mensagem de {sender}"
},
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
"messageformat": "Saber mais"
},
"icu:DeliveryIssue--title": {
"messageformat": "Problema na entrega"
},
"icu:DeliveryIssue--summary": {
"messageformat": "Não lhe foi possível entregar uma mensagem, autocolante, reação, recibo de leitura ou multimédia enviada por {sender}. Essa mensagem poderá ter sido tentada enviada para si diretamente ou através de um grupo."
},
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
"messageformat": "Não lhe foi possível entregar uma mensagem, autocolante, reação, confirmação de leitura ou multimédia de {sender} neste chat."
},
"icu:ChangeNumber--notification": {
"messageformat": "{sender} alterou o número de telemóvel"
},
"icu:ConversationMerge--notification": {
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} e {conversationTitle} são da mesma conta. O seu histórico de mensagens para ambos os chats está aqui."
},
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
"messageformat": "O seu histórico de mensagens com {conversationTitle} e o seu número {obsoleteConversationNumber} foram agregados."
},
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
"messageformat": "O seu histórico de mensagens com {conversationTitle} e outro chat com esta pessoa foram agregados."
},
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
"messageformat": "Saber mais"
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
"messageformat": "Após trocar mensagens com {obsoleteConversationTitle} descobriu que este número pertence a {conversationTitle}. O número de telemóvel da pessoa é privado."
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
"messageformat": "O seu histórico de mensagens para ambos os chats foi juntado aqui."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} pertence a {conversationTitle}. Ambos são membros de {sharedGroup}."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} pertence a {conversationTitle}"
},
"icu:TitleTransition--notification": {
"messageformat": "Iniciou este chat com {oldTitle}"
},
"icu:imageAttachmentAlt": {
"messageformat": "Imagem anexada à mensagem"
},
"icu:videoAttachmentAlt": {
"messageformat": "Captura do ecrã do video anexado à mensagem"
},
"icu:lightboxImageAlt": {
"messageformat": "Imagem enviada no chat"
},
"icu:imageCaptionIconAlt": {
"messageformat": "Ícone que mostra que esta imagem tem uma legenda"
},
"icu:save": {
"messageformat": "Guardar"
},
"icu:reset": {
"messageformat": "Reiniciar"
},
"icu:linkedDevices": {
"messageformat": "Dispositivos associados"
},
"icu:linkNewDevice": {
"messageformat": "Associar um novo dispositivo"
},
"icu:Install__learn-more": {
"messageformat": "Saber mais"
},
"icu:Install__scan-this-code": {
"messageformat": "Digitalize este código na aplicação do Signal no seu telemóvel"
},
"icu:Install__instructions__1": {
"messageformat": "Abra o Signal no seu telemóvel"
},
"icu:Install__instructions__2": {
"messageformat": "Toque em {settings} e, em seguida, toque em {linkedDevices}"
},
"icu:Install__instructions__2__settings": {
"messageformat": "Definições"
},
"icu:Install__instructions__3": {
"messageformat": "Toque em {plusButton} (Android) ou em {linkNewDevice} (iPhone)"
},
"icu:Install__qr-failed-load": {
"messageformat": "Não foi possível carregar o código QR. Verifique a sua internet e tente novamente. <retry>Tentar novamente</retry>"
},
"icu:Install__support-link": {
"messageformat": "Necessita de ajuda?"
},
"icu:Install__choose-device-name__description": {
"messageformat": "Você verá este nome em \"Aparelhos vinculados\", no seu telefone"
},
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
"messageformat": "O meu computador"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "N.º de telemóvel"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Nome do dispositivo"
},
"icu:chooseDeviceName": {
"messageformat": "Escolher o nome do dispositivo"
},
"icu:finishLinkingPhone": {
"messageformat": "Finalizar a associação ao telefone"
},
"icu:initialSync": {
"messageformat": "A sincronizar contactos e grupos"
},
"icu:initialSync__subtitle": {
"messageformat": "Nota: o seu histórico de chats não será sincronizado com este dispositivo"
},
"icu:installConnectionFailed": {
"messageformat": "Falha na ligação ao servidor"
},
"icu:installTooManyDevices": {
"messageformat": "Existem demasiados dispositivos associados. Tente remover alguns."
},
"icu:installTooOld": {
"messageformat": "Atualize o Signal neste dispositivo para ligar ao seu telemóvel."
},
"icu:installErrorHeader": {
"messageformat": "Ocorreu algo de errado!"
},
"icu:installUnknownError": {
"messageformat": "Ocorreu um erro inesperado. Por favor, tente novamente."
},
"icu:installTryAgain": {
"messageformat": "Tentar novamente"
},
"icu:Preferences--theme": {
"messageformat": "Tema"
},
"icu:calling": {
"messageformat": "Chamadas"
},
"icu:calling__call-back": {
"messageformat": "Ligar de volta"
},
"icu:calling__call-again": {
"messageformat": "Ligar novamente"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Entrar na chamada"
},
"icu:calling__return": {
"messageformat": "Regressar à chamada"
},
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
"messageformat": "Microfone silenciado devido ao tamanho da chamada"
},
"icu:calling__toasts--aria-label": {
"messageformat": "Notificações de chamada"
},
"icu:calling__call-is-full": {
"messageformat": "A chamada encontra-se cheia"
},
"icu:calling__cant-join": {
"messageformat": "Não é possível participar na chamada"
},
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
"messageformat": "Já se encontra numa chamada."
},
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
"messageformat": "Não foi possível obter informações sobre o link da chamada. Verifique a sua ligação à internet e tente novamente."
},
"icu:calling__call-link-copied": {
"messageformat": "Link da chamada copiado."
},
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
"messageformat": "Esta ligação de chamada já não é válida."
},
"icu:calling__call-link-default-title": {
"messageformat": "Chamada do Signal"
},
"icu:calling__join-request-denied": {
"messageformat": "O seu pedido para entrar nesta chamada foi recusado."
},
"icu:calling__join-request-denied-title": {
"messageformat": "Pedido de adesão recusado"
},
"icu:calling__removed-from-call": {
"messageformat": "Alguém removeu-o da chamada."
},
"icu:calling__removed-from-call-title": {
"messageformat": "Removido da chamada"
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
"messageformat": "Qualquer pessoa que se junte a esta chamada através do link verá o seu nome e fotografia."
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
"messageformat": "Qualquer pessoa que entre nesta chamada através do link verá o seu nome, foto e número de telemóvel."
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
"messageformat": "Entrar"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
"messageformat": "Iniciar"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
"messageformat": "Chamada cheia"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Câmara desativada"
},
"icu:calling__button--video-off": {
"messageformat": "Desligar câmara"
},
"icu:calling__button--video-on": {
"messageformat": "Ligar câmara"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Microfone desativado"
},
"icu:calling__button--audio-off": {
"messageformat": "Silenciar micro"
},
"icu:calling__button--audio-on": {
"messageformat": "Desativar silêncio micro"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Apresentação desativada"
},
"icu:calling__button--presenting-on": {
"messageformat": "Iniciar apresentação"
},
"icu:calling__button--presenting-off": {
"messageformat": "Parar apresentação"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "Reagir"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Grupo demasiado grande para tocar todos os participantes."
},
"icu:CallingButton__ring-off": {
"messageformat": "Desativar toque"
},
"icu:CallingButton--ring-on": {
"messageformat": "Ativar toque"
},
"icu:CallingButton--more-options": {
"messageformat": "Mais opções"
},
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Mãos levantadas · {count,number} pessoa} other {Mãos levantadas · {count,number} pessoas}}"
},
"icu:CallingReactions--me": {
"messageformat": "Você"
},
"icu:calling__your-video-is-off": {
"messageformat": "A sua câmara encontra-se desligada"
},
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
"messageformat": "Não está mais ninguém aqui"
},
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
"messageformat": "{first} está nesta chamada"
},
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
"messageformat": "Um dos seus outros dispositivos está nesta chamada"
},
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
"messageformat": "{first} e {second} estão nesta chamada"
},
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
"messageformat": "{first}, {second}, e {third} estão nesta chamada"
},
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} e {others,number} outro estão nesta chamada} other {{first}, {second}, e outros {others,number} estão nesta chamada}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
"messageformat": "O Signal irá tocar {person}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
"messageformat": "O Signal irá tocar {first} e {second}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
"messageformat": "O Signal irá tocar {first}, {second}, e {third}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {O Signal irá ligar a {first}, {second}, e {others,number} outro} other {O Signal irá ligar a {first}, {second}, e outros {others,number}}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
"messageformat": "{person} receberá uma notificação"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
"messageformat": "{first} e {second} receberão uma notificação"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
"messageformat": "{first}, {second} e {third} receberão uma notificação"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} e {others,number} outro receberão uma notificação} other {{first}, {second} e outros {others,number} receberão uma notificação}}"
},
"icu:calling__in-this-call--zero": {
"messageformat": "Não está mais ninguém aqui"
},
"icu:calling__in-this-call": {
"messageformat": "{people, plural, one {· {people,number} pessoa nesta chamada} other {· {people,number} pessoas nesta chamada}}"
},
"icu:calling__you-have-blocked": {
"messageformat": "Bloqueou {name}"
},
"icu:calling__block-info": {
"messageformat": "Não receberá voz ou vídeo por parte da pessoa nem ela da sua."
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Não pode receber áudio e vídeo de {name}"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "Isto pode dever-se a este utilizador não ter verificado a sua alteração do seu número de segurança, haver um problema com o seu dispositivo, ou este ter bloqueado o seu perfil."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
"messageformat": "Deslizar para cima"
},
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
"messageformat": "Deslizar para baixo"
},
"icu:calling__presenting--notification-title": {
"messageformat": "Está a apresentar para todos."
},
"icu:calling__presenting--notification-body": {
"messageformat": "Clique aqui para regressar à chamada quando estiver preparado para parar a apresentação."
},
"icu:calling__presenting--info": {
"messageformat": "O Signal está a partilhar {window}."
},
"icu:calling__presenting--stop": {
"messageformat": "Parar de partilhar"
},
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
"messageformat": "Parou a apresentação"
},
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
"messageformat": "{name} está a apresentar"
},
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
"messageformat": "{name} parou a apresentação"
},
"icu:calling__presenting--permission-title": {
"messageformat": "Necessária apresentação"
},
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
"messageformat": "O Signal necessita de permissão para aceder à gravação do ecrã do seu computador."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
"messageformat": "Ir para as 'Definições do sistema'"
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
"messageformat": "Clique no ícone de cadeado no canto inferior esquerdo e introduza a palavra-passe do seu computador."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
"messageformat": "À direita, marque a caixa ao lado do Signal. Se você não vir o Signal na lista, clique em + para o adicionar."
},
"icu:calling__presenting--permission-open": {
"messageformat": "Abrir 'Definições do sistema'"
},
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
"messageformat": "Ignorar"
},
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
"messageformat": "Retransmitir todas as chamadas"
},
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
"messageformat": "Passar todas as chamadas pelo servidor do Signal para evitar revelar o seu endereço IP ao destinatário. Ativar esta opção irá reduzir a qualidade da chamada."
},
"icu:permissions": {
"messageformat": "Permissões"
},
"icu:mediaPermissionsDescription": {
"messageformat": "Permitir o acesso ao microfone"
},
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
"messageformat": "Permitir o acesso à câmara"
},
"icu:spellCheckDescription": {
"messageformat": "Verificar ortografia na caixa de composição da mensagem"
},
"icu:textFormattingDescription": {
"messageformat": "Mostrar pop-over de formatação de texto quando texto é selecionado"
},
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
"messageformat": "A verificação ortográfica será ativada da próxima vez que o Signal iniciar."
},
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
"messageformat": "A verificação ortográfica será desativada da próxima vez que o Signal iniciar."
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
"messageformat": "Minimizar para a bandeja do sistema"
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
"messageformat": "Arrancar minimizado na bandeja"
},
"icu:autoLaunchDescription": {
"messageformat": "Abrir ao iniciar sessão no computador"
},
"icu:clearDataHeader": {
"messageformat": "Eliminar dados da aplicação"
},
"icu:clearDataExplanation": {
"messageformat": "Isto limpará todos os dados da aplicação, removendo todas as mensagens e os dados guardados da sua conta."
},
"icu:clearDataButton": {
"messageformat": "Eliminar dados"
},
"icu:deleteAllDataHeader": {
"messageformat": "Eliminar todos os dados?"
},
"icu:deleteAllDataBody": {
"messageformat": "Eliminar todos os dados e mensagens desta versão do Signal Desktop? Pode sempre voltar a conectar este desktop, mas as suas mensagens não serão restauradas. A sua conta Signal e os dados no seu telemóvel ou outros dispositivos conectados não serão eliminados."
},
"icu:deleteAllDataProgress": {
"messageformat": "A desligar e a eliminar todos os dados"
},
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
"messageformat": "Você tem dados obsoletos resultantes de uma instalação anterior do Signal Desktop. Se escolher continuar, serão eliminados e irá começar a partir do início."
},
"icu:deleteOldData": {
"messageformat": "Eliminar dados antigos"
},
"icu:nameAndMessage": {
"messageformat": "Nome, conteúdo e ações"
},
"icu:noNameOrMessage": {
"messageformat": "Sem nome ou conteúdo"
},
"icu:nameOnly": {
"messageformat": "Apenas nome"
},
"icu:newMessage": {
"messageformat": "Nova mensagem"
},
"icu:notificationSenderInGroup": {
"messageformat": "{sender} em {group}"
},
"icu:notificationReaction": {
"messageformat": "{sender} reagiu {emoji} à sua mensagem"
},
"icu:notificationReactionMessage": {
"messageformat": "{sender} reagiu {emoji} a: {message}"
},
"icu:sendFailed": {
"messageformat": "Falha no envio"
},
"icu:deleteFailed": {
"messageformat": "Falha ao eliminar"
},
"icu:editFailed": {
"messageformat": "Falha ao editar, clique para mais detalhes"
},
"icu:sendPaused": {
"messageformat": "Envio em pausa"
},
"icu:partiallySent": {
"messageformat": "Enviada parcialmente, clique para mais detalhes"
},
"icu:partiallyDeleted": {
"messageformat": "Eliminada parcialmente, clique para tentar de novo"
},
"icu:expiredWarning": {
"messageformat": "Esta versão do Signal Desktop expirou. Para poder continuar a enviar mensagens, actualize para a última versão ."
},
"icu:upgrade": {
"messageformat": "Clique para ir para signal.org/download"
},
"icu:mediaMessage": {
"messageformat": "Mensagem de multimédia"
},
"icu:sync": {
"messageformat": "Importar contactos"
},
"icu:syncExplanation": {
"messageformat": "Importar todos os grupos e contactos do Signal a partir do seu dispositivo móvel."
},
"icu:syncNow": {
"messageformat": "Importar agora"
},
"icu:syncing": {
"messageformat": "A importar…"
},
"icu:syncFailed": {
"messageformat": "Falha na importação. Por favor, confirme que o seu computador e o seu telemóvel se encontram ligados à Internet."
},
"icu:timestamp_s": {
"messageformat": "agora"
},
"icu:timestamp_m": {
"messageformat": "1m"
},
"icu:timestamp_h": {
"messageformat": "1h"
},
"icu:hoursAgo": {
"messageformat": "{hours,number}h"
},
"icu:minutesAgo": {
"messageformat": "{minutes,number}m"
},
"icu:justNow": {
"messageformat": "Agora"
},
"icu:timestampFormat__long--today": {
"messageformat": "Hoje {time}"
},
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
"messageformat": "Ontem {time}"
},
"icu:messageBodyTooLong": {
"messageformat": "O corpo da mensagem é demasiado longo."
},
"icu:unblockToSend": {
"messageformat": "Desbloqueie este contacto para enviar mensagem."
},
"icu:unblockGroupToSend": {
"messageformat": "Desbloqueie este grupo para enviar mensagem."
},
"icu:youChangedTheTimer": {
"messageformat": "As suas mensagens irão ser destruídas após {time}."
},
"icu:timerSetOnSync": {
"messageformat": "Temporizador de destruição de mensagens atualizado para {time}."
},
"icu:timerSetByMember": {
"messageformat": "Um membro definiu o tempo de {time} para a destruição de mensagens."
},
"icu:theyChangedTheTimer": {
"messageformat": "{name} definiu a destruição de mensagens para {time}."
},
"icu:disappearingMessages__off": {
"messageformat": "off"
},
"icu:disappearingMessages": {
"messageformat": "Destruição de mensagens"
},
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
"messageformat": "Destruição de mensagens desativada"
},
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
"messageformat": "Um membro desativou a destruição de mensagens."
},
"icu:disabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "{name} desativou a destruição de mensagens."
},
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "Desativou a destruição de mensagens."
},
"icu:timerSetTo": {
"messageformat": "Temporizador definido para {time}"
},
"icu:audioNotificationDescription": {
"messageformat": "Sounds de notificações push"
},
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
"messageformat": "Reproduzir sons de chamada"
},
"icu:callSystemNotificationDescription": {
"messageformat": "Apresentar notificações para chamadas"
},
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
"messageformat": "Ativar a receção de chamadas"
},
"icu:contactChangedProfileName": {
"messageformat": "{sender} alterou o seu nome de perfil de {oldProfile} para {newProfile}."
},
"icu:changedProfileName": {
"messageformat": "{oldProfile} alterou o seu nome de perfil para {newProfile}."
},
"icu:SafetyNumberModal__title": {
"messageformat": "Verificar o número de segurança"
},
"icu:safetyNumberChanged": {
"messageformat": "O número de segurança foi alterado"
},
"icu:safetyNumberChanges": {
"messageformat": "Alterações do número de segurança"
},
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
"messageformat": "O número de segurança com {name} foi alterado"
},
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "Ver número de segurança"
},
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
"messageformat": "Mensagem"
},
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "Ver número de segurança"
},
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
"messageformat": "Este utilizador não pode ser verificado antes de ter trocado mensagens com ele."
},
"icu:themeLight": {
"messageformat": "Claro"
},
"icu:themeDark": {
"messageformat": "Escuro"
},
"icu:themeSystem": {
"messageformat": "Sistema"
},
"icu:noteToSelf": {
"messageformat": "Nota para mim"
},
"icu:noteToSelfHero": {
"messageformat": "Pode adicionar notas para si neste chat. Se a sua conta tiver algum dispositivo conectado, as novas notas serão sincronizadas."
},
"icu:notificationDrawAttention": {
"messageformat": "Alertar para esta janela ao chegar uma notificação"
},
"icu:hideMenuBar": {
"messageformat": "Ocultar menu"
},
"icu:newConversation": {
"messageformat": "Novo chat"
},
"icu:stories": {
"messageformat": "Histórias"
},
"icu:contactSearchPlaceholder": {
"messageformat": "Nome, nome de utilizador ou número"
},
"icu:noContactsFound": {
"messageformat": "Não foram encontrados contactos"
},
"icu:noGroupsFound": {
"messageformat": "Não foi encontrado nenhum grupo."
},
"icu:noConversationsFound": {
"messageformat": "Não foram encontrados chats"
},
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
"messageformat": "O contacto \"{title}\" foi removido."
},
"icu:Toast--error": {
"messageformat": "Ocorreu um erro"
},
"icu:Toast--error--action": {
"messageformat": "Submeter relatório"
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
"messageformat": "Falha ao procurar o nome de utilizador. Verifique a sua ligação e tente novamente."
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
"messageformat": "Falha ao procurar o número de telemóvel. Verifique a sua ligação e tente novamente."
},
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
"messageformat": "As edições só podem ser aplicadas dentro de 24 horas a partir do momento em que enviou esta mensagem."
},
"icu:startConversation--username-not-found": {
"messageformat": "{atUsername} não é um utilizador Signal. Certifique-se de que introduziu o nome de utilizador completo."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
"messageformat": "Utilizador não encontrado. \"{phoneNumber}\" não é um utilizador do Signal."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
"messageformat": "Utilizador não encontrado. \"{phoneNumber}\" não é um número de telemóvel válido."
},
"icu:chooseGroupMembers__title": {
"messageformat": "Escolher membros"
},
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
"messageformat": "Voltar"
},
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
"messageformat": "Saltar"
},
"icu:chooseGroupMembers__next": {
"messageformat": "Seguinte"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
"messageformat": "Atingiu o tamanho máximo do grupo"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
"messageformat": "Os grupos do Signal podem ter o máximo de {max,number} membros."
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
"messageformat": "Atingido o limite de membros recomendado"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
"messageformat": "Os grupos do Signal funcionam melhor com {max,number} membros ou menos. Adicionar mais membros irá causar atrasos nos envios e receção de mensagens."
},
"icu:setGroupMetadata__title": {
"messageformat": "Nomeie este grupo"
},
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
"messageformat": "Voltar à seleção deo membros"
},
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
"messageformat": "Nome do grupo (obrigatório)"
},
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
"messageformat": "Descrição"
},
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
"messageformat": "Criar"
},
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
"messageformat": "Membros"
},
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
"messageformat": "Este grupo não pode ser criado. Verifique a sua ligação e tente novamente."
},
"icu:updateGroupAttributes__title": {
"messageformat": "Editar o grupo"
},
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
"messageformat": "Ocorreu um erro ao atualizar o grupo. Verifique a sua ligação e tente novamente."
},
"icu:unlinkedWarning": {
"messageformat": "Para continuar a trocar mensagens clique para voltar a associar o Signal Desktop ao seu telemóvel."
},
"icu:unlinked": {
"messageformat": "Desassociado"
},
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
"messageformat": "Atualização disponível"
},
"icu:autoUpdateRetry": {
"messageformat": "Retomar atualização"
},
"icu:autoUpdateContactSupport": {
"messageformat": "contactar o suporte"
},
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
"messageformat": "Clique para reiniciar o Signal"
},
"icu:downloadNewVersionMessage": {
"messageformat": "Clique para descarregar a atualização"
},
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
"messageformat": "O Signal não consegue atualizar. Clique para tentar de novo."
},
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
"messageformat": "Reiniciar o Signal"
},
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"messageformat": "Ignorar atualização"
},
"icu:leftTheGroup": {
"messageformat": "{name} abandonou o grupo."
},
"icu:multipleLeftTheGroup": {
"messageformat": "{name} abandonou o grupo."
},
"icu:updatedTheGroup": {
"messageformat": "{name} atualizou o grupo."
},
"icu:youUpdatedTheGroup": {
"messageformat": "Você atualizou o grupo."
},
"icu:updatedGroupAvatar": {
"messageformat": "O avatar do grupo foi atualizado."
},
"icu:titleIsNow": {
"messageformat": "O nome do grupo é agora ''{name}'."
},
"icu:youJoinedTheGroup": {
"messageformat": "Você juntou-se ao grupo."
},
"icu:joinedTheGroup": {
"messageformat": "{name} juntou-se ao grupo."
},
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
"messageformat": "{names} juntou-se ao grupo."
},
"icu:ConversationList__aria-label": {
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {Chat com {title}, {unreadCount,number} nova mensagem, última mensagem: {lastMessage}.} other {Chat com {title}, {unreadCount,number} novas mensagens, última mensagem: {lastMessage}.}}"
},
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
"messageformat": "A última mensagem poderá ter sido eliminada."
},
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
"messageformat": "Ir para chat com {title}"
},
"icu:ConversationListItem--message-request": {
"messageformat": "Pedido de mensagem"
},
"icu:ConversationListItem--blocked": {
"messageformat": "Bloqueado"
},
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
"messageformat": "Rascunho:"
},
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
"messageformat": "Pedido de mensagem"
},
"icu:message--getNotificationText--gif": {
"messageformat": "GIF"
},
"icu:message--getNotificationText--photo": {
"messageformat": "Fotografia"
},
"icu:message--getNotificationText--video": {
"messageformat": "Vídeo"
},
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
"messageformat": "Mensagem de voz"
},
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
"messageformat": "Mensagem de áudio"
},
"icu:message--getNotificationText--file": {
"messageformat": "Ficheiro"
},
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
"messageformat": "Mensagem tipo autocolante"
},
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
"messageformat": "{emoji} {text}"
},
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
"messageformat": "Mensagem não suportada"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
"messageformat": "Multimédia de visualização única"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
"messageformat": "Fotografia de visualização única"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
"messageformat": "Vídeo de visualização única"
},
"icu:message--deletedForEveryone": {
"messageformat": "Esta mensagem foi eliminada."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Anexo demasiado grande para exibir."
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Alguns anexos são demasiado grandes para exibir."
},
"icu:message--call-link-description": {
"messageformat": "Use este link para se juntar à chamada do Signal"
},
"icu:donation--missing": {
"messageformat": "Impossível aceder aos detalhes da doação"
},
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
"messageformat": "Veja esta mensagem no dispositivo móvel para a abrir"
},
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
"messageformat": "Toque nesta mensagem num dispositivo móvel para ver a sua doação"
},
"icu:message--donation--unopened--label": {
"messageformat": "{sender} doou ao Signal em seu nome"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
"messageformat": "Veja o seu telemóvel para ver esta doação"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
"messageformat": "Veja o seu telemóvel para ver a sua doação"
},
"icu:message--donation--preview--unopened": {
"messageformat": "{sender} doou em seu nome"
},
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
"messageformat": "Resgatou uma doação"
},
"icu:message--donation--preview--sent": {
"messageformat": "Doou em nome de {recipient}"
},
"icu:message--donation": {
"messageformat": "Doação"
},
"icu:quote--donation": {
"messageformat": "Doação"
},
"icu:message--donation--remaining--days": {
"messageformat": "{days, plural, one {{days,number} dia remanescente} other {{days,number} dias remanescentes}}"
},
"icu:message--donation--remaining--hours": {
"messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} hora remanescente} other {{hours,number} horas remanescentes}}"
},
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
"messageformat": "{minutes, plural, one {{minutes,number} minuto restante} other {{minutes,number} minutos restantes}}"
},
"icu:message--donation--expired": {
"messageformat": "Expirado"
},
"icu:message--donation--view": {
"messageformat": "Ver"
},
"icu:message--donation--redeemed": {
"messageformat": "Resgatado"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
"messageformat": "Mensagem enviada por ti"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
"messageformat": "Mensagem enviada por {author}"
},
"icu:modal--donation--title": {
"messageformat": "Obrigado pelo seu apoio!"
},
"icu:modal--donation--description": {
"messageformat": "Fez uma doação ao Signal em nome de {name}. A pessoa terá a opção de mostrar o seu apoio no perfil."
},
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
"messageformat": "Não foi possível instalar o pacote de autocolantes"
},
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
"messageformat": "Disponível"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"messageformat": "Instalado"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"messageformat": "Sem autocolantes instalados"
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"messageformat": "Séries de artista do Signal"
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"messageformat": "Não se encontram disponíveis autocolantes das séries de artista Signal"
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"messageformat": "Autocolantes que recebeu"
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"messageformat": "Os autocolantes das mensagens recebidas irão aparecer aqui"
},
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
"messageformat": "Instalar"
},
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
"messageformat": "Desinstalar"
},
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"messageformat": "Poderá não conseguir voltar a reinstalar este pacote de autocolantes caso já não possua a mensagem onde estava a sua origem."
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
"messageformat": "introdução aos autocolantes: O gato bandido"
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
"messageformat": "Introdução aos autocolantes"
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
"messageformat": "Porquê utilizar palavras quando pode utilizar autocolantes?"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
"messageformat": "Abra o selecionador de autocolantes"
},
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
"messageformat": "Adicione um pacote de autocolantes"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
"messageformat": "Próxima página"
},
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
"messageformat": "Página anterior"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
"messageformat": "Autocolante recente"
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
"messageformat": "Não foi possível descarregar alguns autocolantes."
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
"messageformat": "A instalar o pacote de autocolantes…"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
"messageformat": "Não foi encontrado nenhum autocolante"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
"messageformat": "Estão disponíveis para instalar novos pacotes de autocolantes para as suas mensagens"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
"messageformat": "Não foram encontrados pacotes de autocolantes"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
"messageformat": "Os autocolantes recentemente utilizados irão aparecer aqui"
},
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
"messageformat": "Recentes"
},
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
"messageformat": "Em destaque"
},
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
"messageformat": "Hora analógica"
},
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
"messageformat": "Pacote de autocolantes"
},
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
"messageformat": "Erro ao abrir o pacote de autocolantes. Verifique a sua ligação à Internet e tente novamente."
},
"icu:EmojiPicker--empty": {
"messageformat": "Nenhum foi encontrado nenhum emoji"
},
"icu:EmojiPicker--search-close": {
"messageformat": "Fechar pesquisa de emojis"
},
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
"messageformat": "Procurar emoji"
},
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
"messageformat": "Tom de pele {tone}"
},
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
"messageformat": "Recentes"
},
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
"messageformat": "Emoji"
},
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
"messageformat": "Animal"
},
"icu:EmojiPicker__button--food": {
"messageformat": "Comida"
},
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
"messageformat": "Atividade"
},
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
"messageformat": "Viagem"
},
"icu:EmojiPicker__button--object": {
"messageformat": "Objeto"
},
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
"messageformat": "Símbolo"
},
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
"messageformat": "Bandeira"
},
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
"messageformat": "Cancelar"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
"messageformat": "Reagiu com {emoji}"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
"messageformat": "{title} reagiu com {emoji}"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} pessoa reagiu com {emoji}} other {{count,number} pessoas reagiram com {emoji}}}"
},
"icu:Message__role-description": {
"messageformat": "Mensagem"
},
"icu:MessageBody--read-more": {
"messageformat": "Ler mais"
},
"icu:MessageBody--message-too-long": {
"messageformat": "Mensagem demasiado longa para exibir mais"
},
"icu:Message--unsupported-message": {
"messageformat": "{contact} enviou-lhe uma mensagem que não pode ser processada ou exibida porque utiliza uma nova funcionalidade do Signal."
},
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Pode pedir a {contact} para lhe reenviar esta mensagem agora que você já está a utilizar uma versão atualizada do Signal."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
"messageformat": "Um dos seus dispositivos enviou uma mensagem que não pode ser processada ou exibida porque utiliza uma nova funcionalidade do Signal."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Mensagens futuras como estas serão agora sincronizadas agora que você já está a utilizar uma versão atualizada do Signal."
},
"icu:Message--update-signal": {
"messageformat": "Atualizar o Signal"
},
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
"messageformat": "Vista(s)"
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
"messageformat": "Multimédia"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"messageformat": "Já viu esta mensagem."
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"messageformat": "As mensagens de visualização única não são guardadas no histórico do seu chat."
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
"messageformat": "Ver fotografia"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
"messageformat": "Ver vídeo"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"messageformat": "(anexo)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
"messageformat": "(citação)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
"messageformat": "(rascunho)"
},
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
"messageformat": "Focar em mensagem não lida mais antiga ou última mensagem"
},
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
"messageformat": "Navegar por secção"
},
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
"messageformat": "Chat anterior"
},
"icu:Keyboard--next-conversation": {
"messageformat": "Próximo chat"
},
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
"messageformat": "Chat anterior não lido"
},
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
"messageformat": "Próximo chat não lido"
},
"icu:Keyboard--preferences": {
"messageformat": "Definições"
},
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
"messageformat": "Abrir menu do chat"
},
"icu:Keyboard--new-conversation": {
"messageformat": "Iniciar novo chat"
},
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
"messageformat": "Arquivar chat"
},
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
"messageformat": "Desarquivar chat"
},
"icu:Keyboard--search": {
"messageformat": "Procurar"
},
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
"messageformat": "Pesquisar no chat"
},
"icu:Keyboard--focus-composer": {
"messageformat": "Focar campo de entrada"
},
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
"messageformat": "Abrir na vista de 'Todos os multimédia'"
},
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
"messageformat": "Abrir o selecionador de emoji"
},
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
"messageformat": "Abrir selecionador de etiquetas"
},
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"messageformat": "Começar a gravar uma nota de voz"
},
"icu:Keyboard--default-message-action": {
"messageformat": "Ação por defeito para a mensagem selecionada"
},
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"messageformat": "Ver detalhes da mensagem selecionada"
},
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
"messageformat": "Ligue e desligue a resposta para a mensagem selecionada"
},
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"messageformat": "Alternar o selecionador de reação por emoji para a mensagem selecionada"
},
"icu:Keyboard--save-attachment": {
"messageformat": "Guardar anexo da mensagem selecionada"
},
"icu:Keyboard--delete-messages": {
"messageformat": "Eliminar as mensagens selecionadas"
},
"icu:Keyboard--forward-messages": {
"messageformat": "Encaminhar as mensagens selecionadas"
},
"icu:Keyboard--add-newline": {
"messageformat": "Adicionar uma linha nova à mensagem"
},
"icu:Keyboard--expand-composer": {
"messageformat": "Expandir composição"
},
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"messageformat": "Enviar (em composição expandida)"
},
"icu:Keyboard--attach-file": {
"messageformat": "Anexar ficheiro"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"messageformat": "Remover ligação do rascunho de pré-visualização"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
"messageformat": "Remover todos os anexos de rascunho"
},
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
"messageformat": "Saltar para o chat"
},
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
"messageformat": "Editar a mensagem anterior"
},
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
"messageformat": "Ctrl"
},
"icu:Keyboard--Key--option": {
"messageformat": "Opção"
},
"icu:Keyboard--Key--alt": {
"messageformat": "Alt"
},
"icu:Keyboard--Key--shift": {
"messageformat": "Shift"
},
"icu:Keyboard--Key--enter": {
"messageformat": "Enter"
},
"icu:Keyboard--Key--tab": {
"messageformat": "Tab"
},
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"messageformat": "1 a 9"
},
"icu:Keyboard--header": {
"messageformat": "Atalhos de teclado"
},
"icu:Keyboard--navigation-header": {
"messageformat": "Navegação"
},
"icu:Keyboard--messages-header": {
"messageformat": "Mensagens"
},
"icu:Keyboard--composer-header": {
"messageformat": "Composição"
},
"icu:Keyboard--composer--bold": {
"messageformat": "Marcar texto selecionado como negrito"
},
"icu:Keyboard--composer--italic": {
"messageformat": "Marcar texto selecionado como itálico"
},
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
"messageformat": "Marcar texto selecionado como riscado"
},
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
"messageformat": "Marcar texto selecionado como monoespaçado"
},
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
"messageformat": "Marcar texto selecionado como spoiler"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Abrir menu de contexto para a mensagem selecionada"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Negrito"
},
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
"messageformat": "Itálico"
},
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
"messageformat": "Riscado"
},
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
"messageformat": "Monoespaçado"
},
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
"messageformat": "Spoiler"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
"messageformat": "Deslizar até ao topo da lista"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
"messageformat": "Deslizar até ao fundo da lista"
},
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
"messageformat": "Fechar chat atual"
},
"icu:Keyboard--calling-header": {
"messageformat": "Chamadas"
},
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
"messageformat": "Ativar/desativar o silêncio"
},
"icu:Keyboard--toggle-video": {
"messageformat": "Ativar/desativar o vídeo"
},
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
"messageformat": "Responder a chamada com vídeo (só videochamadas)"
},
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
"messageformat": "Responder a chamada sem vídeo"
},
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
"messageformat": "Iniciar chamada de voz"
},
"icu:Keyboard--start-video-call": {
"messageformat": "Iniciar videochamada"
},
"icu:Keyboard--decline-call": {
"messageformat": "Rejeitar chamada"
},
"icu:Keyboard--hang-up": {
"messageformat": "Terminar chamada"
},
"icu:close-popup": {
"messageformat": "Fechar Popup"
},
"icu:addImageOrVideoattachment": {
"messageformat": "Adicionar anexo de imagem ou vídeo"
},
"icu:remove-attachment": {
"messageformat": "Remover anexo"
},
"icu:backToInbox": {
"messageformat": "Voltar à caixa de entrada"
},
"icu:conversationArchived": {
"messageformat": "Chat arquivado"
},
"icu:conversationArchivedUndo": {
"messageformat": "Desfazer"
},
"icu:conversationReturnedToInbox": {
"messageformat": "Chat devolvido à caixa de entrada"
},
"icu:conversationMarkedUnread": {
"messageformat": "Chat marcado como não lido"
},
"icu:SendEdit--dialog--title2": {
"messageformat": "Editar mensagem"
},
"icu:SendEdit--dialog--body2": {
"messageformat": "Se editar uma mensagem, esta só ficará visível para pessoas que estejam na versão beta do Signal. Elas poderão ver que editou uma mensagem."
},
"icu:SendFormatting--dialog--title": {
"messageformat": "Enviar texto formatado"
},
"icu:SendFormatting--dialog--body": {
"messageformat": "Algumas pessoas podem estar a usar uma versão do Signal que não suporta texto formatado. Não conseguirão ver as alterações de formatação que fez à sua mensagem."
},
"icu:AuthArtCreator--dialog--message": {
"messageformat": "Quer abrir o Criador de pacotes de autocolantes do Signal?"
},
"icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": {
"messageformat": "Confirmar"
},
"icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": {
"messageformat": "Ignorar"
},
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
"messageformat": "Configure o Signal no seu telemóvel e desktop para utilizar o Criador de Pacotes de Autocolantes"
},
"icu:Reactions--remove": {
"messageformat": "Remover reação"
},
"icu:Reactions--error": {
"messageformat": "Falha ao enviar reação. Tente novamente."
},
"icu:Reactions--more": {
"messageformat": "Mais"
},
"icu:ReactionsViewer--all": {
"messageformat": "Tudo"
},
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
"messageformat": "Dicas de segurança"
},
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
"messageformat": "Tenha cuidado ao aceitar pedidos de mensagens de pessoas que não conhece. Cuidado com:"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
"messageformat": "Fraudes de cripto ou dinheiro"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
"messageformat": "Se alguém que não conhece lhe enviar mensagens sobre criptomoedas (como Bitcoin) ou uma oportunidade financeira, tenha cuidado. É provável que seja spam."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
"messageformat": "Mensagens vagas ou irrelevantes"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
"messageformat": "Os autores de spam muitas vezes começam com uma mensagem simples como \"Olá\", para chamar a atenção. Se responder, eles continuam a falar."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
"messageformat": "Mensagens com links"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
"messageformat": "Tenha cuidado com as mensagens de pessoas que não conhece com links para sites. Nunca visite links de pessoas em quem não confia."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
"messageformat": "Empresas e instituições falsas"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
"messageformat": "Tenha cuidado com empresas ou agências governamentais que o contactam. Mensagens que envolvem as finanças, serviços de entregas, etc., podem ser spam."
},
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
"messageformat": "Ir para a página {page,number}"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
"messageformat": "Dica anterior"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
"messageformat": "Próxima dica"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
"messageformat": "Concluído"
},
"icu:MessageRequests--message-direct": {
"messageformat": "Permite que {name} entre(m) em contacto consigo e partilhe o seu nome e fotografia com ele(s)? Ele(s) não sabe(m) que viu a mensagem até que aceite."
},
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
"messageformat": "Quer partilhar o seu nome e foto com {name} e deixar que lhe envie mensagem? Removeu esta pessoa no passado."
},
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
"messageformat": "Quer partilhar o seu nome e foto com o utilizador {name} e permitir que este lhe envie mensagens? Não receberá mensagens deste utilizador até o desbloquear."
},
"icu:MessageRequests--message-group": {
"messageformat": "Juntar-se a este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os seus membros? Eles não saberão que viu as mensagens deles até que aceite."
},
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
"messageformat": "Desbloquear este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os seus membros? Não receberá nenhuma mensagem até os desbloquear."
},
"icu:MessageRequests--block": {
"messageformat": "Bloquear"
},
"icu:MessageRequests--unblock": {
"messageformat": "Desbloquear"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Desbloquear {name}?"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Poderá enviar mensagens e ligar um ao outro."
},
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
"messageformat": "Os membros do grupo serão capazes de o adicionar novamente a este grupo."
},
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam": {
"messageformat": "Reportar spam e bloquear"
},
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
"messageformat": "Reportado como spam e bloqueado."
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Bloquear {title}?"
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"messageformat": "As pessoas bloqueadas não serão capazes de lhe ligar ou enviar-lhe mensagens."
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"messageformat": "Bloquear e abandonar {title}?"
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
"messageformat": "Deixará de receber mensagens ou atualizações deste grupo e, os membros deixarão de o poder adicionar novamente a este grupo."
},
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
"messageformat": "Denunciar…"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
"messageformat": "Denunciar como spam?"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
"messageformat": "O Signal será notificado de que esta pessoa pode estar a enviar spam. O Signal não consegue ver o conteúdo de nenhum chat."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
"messageformat": "O Signal será notificado de que a pessoa que o convidou para este grupo pode estar a enviar spam. O Signal não consegue ver o conteúdo de nenhum chat."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
"messageformat": "O Signal será notificado de que {name}, que o convidou para este grupo, pode estar a enviar spam. O Signal não consegue ver o conteúdo de nenhum chat."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
"messageformat": "Denunciar spam"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
"messageformat": "Denunciar e bloquear"
},
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
"messageformat": "Aceitou um pedido de mensagem de {name}. Se isto for um erro, pode escolher uma ação abaixo."
},
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
"messageformat": "Denunciado como spam."
},
"icu:MessageRequests--delete": {
"messageformat": "Eliminar"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Eliminar chat?"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Este chat será eliminado de todos os seus dispositivos."
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
"messageformat": "Eliminar e abandonar {title}?"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
"messageformat": "Eliminar"
},
"icu:MessageRequests--delete-group": {
"messageformat": "Eliminar e abandonar"
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"messageformat": "Irá abandonar este grupo, e ele será eliminado de todos os seus dispositivos."
},
"icu:MessageRequests--accept": {
"messageformat": "Aceitar"
},
"icu:MessageRequests--continue": {
"messageformat": "Continuar"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
"messageformat": "Deseja continuar este chat com este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os membros? <learnMoreLink>Saiba mais.</learnMoreLink>"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
"messageformat": "Deseja continuar este chat com {firstName} e partilhar o seu nome e fotografia? <learnMoreLink>Saiba mais</learnMoreLink>"
},
"icu:ConversationHero--members": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 membro} other {{count,number} membros}}"
},
"icu:member-of-1-group": {
"messageformat": "Membro de {group}"
},
"icu:member-of-2-groups": {
"messageformat": "Membro de {group1} e {group2}"
},
"icu:member-of-3-groups": {
"messageformat": "Membro de {group1}, {group2}, e {group3}"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
"messageformat": "Membro de {group1}, {group2}, {group3} e de mais outro"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {Membro de {group1}, {group2}, {group3} e de mais {remainingCount,number}} other {Membro de {group1}, {group2}, {group3} e de mais {remainingCount,number}}}"
},
"icu:no-groups-in-common": {
"messageformat": "Sem grupos em comum"
},
"icu:no-groups-in-common-warning": {
"messageformat": "Sem grupos em comum. Reveja os pedidos com cuidado."
},
"icu:acceptCall": {
"messageformat": "Atender chamada"
},
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
"messageformat": "Responder a chamada sem vídeo"
},
"icu:declineCall": {
"messageformat": "Recusar"
},
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Rejeitou uma chamada de voz"
},
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Rejeitou uma videochamada"
},
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "A receber chamada de voz"
},
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "A receber videochamada"
},
"icu:missedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Chamada de voz perdida"
},
"icu:missedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Chamada de video perdida"
},
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "A efetuar chamada de voz"
},
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "A efetuar videochamada"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "Chamada de voz não atendida"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Videochamada não atendida"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
"messageformat": "O Signal ainda está em funcionamento"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
"messageformat": "O Signal continuará a funcionar na área de notificações. Pode alterar isto nas definições do Signal."
},
"icu:incomingAudioCall": {
"messageformat": "A receber chamada de voz…"
},
"icu:incomingVideoCall": {
"messageformat": "A receber videochamada…"
},
"icu:outgoingAudioCall": {
"messageformat": "A efetuar chamada de voz"
},
"icu:outgoingVideoCall": {
"messageformat": "A efetuar videochamada"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
"messageformat": "{ringer} está a ligar-lhe"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
"messageformat": "{ringer} está a ligar-lhe e {otherMember}"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
"messageformat": "{ringer} está a ligar-lhe, {first}, e {second}"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
"messageformat": "{ringer} está a ligar-lhe, {first}, {second}, e mais um"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} está a ligar-lhe, {first}, {second} e {remaining,number} outro} other {{ringer} está a ligar-lhe, {first}, {second}, e outros {remaining,number}}}"
},
"icu:outgoingCallRinging": {
"messageformat": "A tocar…"
},
"icu:makeOutgoingCall": {
"messageformat": "Iniciar uma chamada"
},
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Iniciar uma videochamada"
},
"icu:joinOngoingCall": {
"messageformat": "Entrar"
},
"icu:callNeedPermission": {
"messageformat": "{title} irá receber uma mensagem de pedido sua. Você poderá telefonar logo que a sua mensagem seja aceite."
},
"icu:callReconnecting": {
"messageformat": "A ligar novamente…"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} pessoa} other {{count,number} pessoas}}"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
"messageformat": "Chamada de áudio"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
"messageformat": "Link de chamada"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
"messageformat": "À espera de entrar"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
"messageformat": "Terminar"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
"messageformat": "Sair"
},
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
"messageformat": "Microfone desligado"
},
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
"messageformat": "Microfone ligado"
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
"messageformat": "Toque ligado"
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
"messageformat": "Toque desligado"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
"messageformat": "A tua mão está levantada."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
"messageformat": "{name} levantou a mão."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
"messageformat": "{name} e {otherName} levantaram a mão."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} e mais {overflowCount,number} levantaram a mão.} other {{name}, {otherName} e mais {overflowCount,number} levantaram a mão.}}"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
"messageformat": "Abrir fila"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
"messageformat": "Baixar"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
"messageformat": "Levantar mão"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
"messageformat": "Baixar mão"
},
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
"messageformat": "Definições"
},
"icu:calling__participants--pluralized": {
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} na chamada} other {{people,number} na chamada}}"
},
"icu:calling__call-notification__ended": {
"messageformat": "A chamada de grupo terminou"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
"messageformat": "Foi iniciada uma chamada de grupo"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
"messageformat": "Você iniciou uma chamada de grupo"
},
"icu:calling__call-notification__started": {
"messageformat": "{name} iniciou uma chamada de grupo"
},
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
"messageformat": "Já se encontra numa chamada"
},
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
"messageformat": "A chamada atingiu a capacidade máxima de {max,number} participantes"
},
"icu:calling__pip--on": {
"messageformat": "Minimizar chamada"
},
"icu:calling__pip--off": {
"messageformat": "chamada em ecrã completo"
},
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Alterar vista"
},
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Vista em grelha"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Vista em barra lateral"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Vista do interlocutor"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "Vista atualizada"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Abandonar chamada"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
"messageformat": "Partilhar o seu ecrã"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
"messageformat": "Iniciar partilha"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
"messageformat": "Ecrã completo"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
"messageformat": "Ecrã {id}"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
"messageformat": "Uma janela"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
"messageformat": "Copiar link"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
"messageformat": "Vídeo"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
"messageformat": "Microfone"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
"messageformat": "Altifalantes"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
"messageformat": "Sem dispositivos disponíveis"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
"messageformat": "Pré-definição"
},
"icu:muteNotificationsTitle": {
"messageformat": "Silenciar notificações"
},
"icu:notMuted": {
"messageformat": "Não silenciada"
},
"icu:muteHour": {
"messageformat": "Silenciar por uma hora"
},
"icu:muteEightHours": {
"messageformat": "Silenciar por 8 horas"
},
"icu:muteDay": {
"messageformat": "Silenciar por um dia"
},
"icu:muteWeek": {
"messageformat": "Silenciar por uma semana"
},
"icu:muteAlways": {
"messageformat": "Silenciar para sempre"
},
"icu:unmute": {
"messageformat": "Anular silêncio"
},
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
"messageformat": "Silenciada para sempre"
},
"icu:muteExpirationLabel": {
"messageformat": "Silenciada até {duration}"
},
"icu:EmojiButton__label": {
"messageformat": "Emoji"
},
"icu:ErrorModal--title": {
"messageformat": "Ocorreu algo de errado!"
},
"icu:ErrorModal--description": {
"messageformat": "Por favor, tente novamente ou contacte o Suporte."
},
"icu:Confirmation--confirm": {
"messageformat": "Ok"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Não é possível editar a mensagem"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "{max, plural, one {Só {max,number} edição pode ser aplicada a esta mensagem.} other {Só {max,number} edições podem ser aplicadas a esta mensagem.}}"
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
"messageformat": "Desculpe, esse link sgnl:// não faz sentido!"
},
"icu:GroupV2--cannot-send": {
"messageformat": "Você não pode enviar mensagens para esse grupo."
},
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
"messageformat": "Apenas os administradores de um grupo podem começar uma chamada."
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
"messageformat": "Link inválido"
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
"messageformat": "Este não é um link de grupo válido. Assegure-se que o link inteiro está intacto e correto antes de tentar entrar."
},
"icu:GroupV2--join--prompt": {
"messageformat": "Deseja entrar para este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os seus membros?"
},
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
"messageformat": "Você já está neste grupo."
},
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"messageformat": "Você já pediu aprovação para entrar para este grupo."
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
"messageformat": "Versão desconhecida do link."
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
"messageformat": "Este link não é suportado por esta versão do Signal Desktop."
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
"messageformat": "Impossível entrar para o grupo"
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
"messageformat": "O link de grupo deixou de ser válido."
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
"messageformat": "Impossível entrar para o grupo"
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
"messageformat": "Não se pode juntar a este grupo através do link porque você foi removido por um administrador."
},
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
"messageformat": "Um administrador deste grupo deverá aprovar o seu pedido antes de você poder entrar para o grupo. Caso seja aprovado, o seu nome e fotografia serão partilhados com os membros desse grupo."
},
"icu:GroupV2--join--join-button": {
"messageformat": "Entrar"
},
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
"messageformat": "Pedir para entrar"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
"messageformat": "Cancelar pedido"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"messageformat": "Cancelar o seu pedido para entrar para este grupo?"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
"messageformat": "Sim"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
"messageformat": "Não"
},
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Grupo · {memberCount,number} membro} other {Grupo · {memberCount,number} membros}}"
},
"icu:GroupV2--join--requested": {
"messageformat": "O seu pedido para entrar foi enviado para o administrador do grupo. Será notificado quando ele tomar uma decisão."
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
"messageformat": "Erro de link"
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
"messageformat": "Não foi possível juntar-se ao grupo. Por favor, tente novamente mais tarde."
},
"icu:GroupV2--admin": {
"messageformat": "Administrador"
},
"icu:GroupV2--only-admins": {
"messageformat": "Apenas administradores"
},
"icu:GroupV2--all-members": {
"messageformat": "Todos os membros"
},
"icu:updating": {
"messageformat": "A atualizar…"
},
"icu:GroupV2--create--you": {
"messageformat": "Criou o grupo."
},
"icu:GroupV2--create--other": {
"messageformat": "{memberName} criou o grupo"
},
"icu:GroupV2--create--unknown": {
"messageformat": "Foi criado o grupo."
},
"icu:GroupV2--title--change--other": {
"messageformat": "{memberName} alterou o nome do grupo para \"{newTitle}\"."
},
"icu:GroupV2--title--change--you": {
"messageformat": "Você alterou o nome do grupo para \"{newTitle}\"."
},
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
"messageformat": "Um membro alterou o nome do grupo para \"{newTitle}\"."
},
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} removeu o nome do grupo."
},
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
"messageformat": "Você removeu o nome do grupo."
},
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
"messageformat": "Um membro removeu o nome do grupo."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
"messageformat": "{memberName} alterou o avatar do grupo."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
"messageformat": "Você alterou o avatar do grupo."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
"messageformat": "Um membro alterou o avatar do grupo."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} removeu o avatar do grupo."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
"messageformat": "Você removeu o avatar do grupo."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
"messageformat": "Um membro removeu o avatar do grupo."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} alterou quem pode editar a informação do grupo para \"Apenas administradores\"."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
"messageformat": "Você alterou quem pode editar a informação do grupo para \"Apenas administradores\"."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
"messageformat": "Um administrador alterou quem pode editar a informação do grupo para \"Apenas administradores\"."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
"messageformat": "{adminName} alterou quem pode editar a informação do grupo para \"Todos os membros\"."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
"messageformat": "Você alterou quem pode editar as informações do grupo para \"Todos os membros\"."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
"messageformat": "Um administrador alterou quem pode editar a informação do grupo para \"Todos os membros\"."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} alterou quem pode editar os membros do grupo para \"Apenas administrdores\"."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
"messageformat": "Você alterou quem pode editar os elementos do grupo para \"Apenas administradores\"."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
"messageformat": "Um administrador alterou quem pode editar os membros do grupo para \"Apenas administradores\"."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
"messageformat": "{adminName} alterou quem pode editar os membros do grupo para \"Todos os membros\"."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
"messageformat": "Você alterou quem pode editar os membros do grupo para \"Todos os membros\"."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
"messageformat": "Um administrador alterou quem pode editar os membros do grupo para \"Todos os membros\"."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
"messageformat": "Desativou a aprovação de administrador para o link de grupo."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} desativou a aprovação de administrador para o link de grupo."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
"messageformat": "Foi desativada a aprovação de administrador para o link de grupo."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
"messageformat": "Você ativou a aprovação de administrador para o link de grupo."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} ativou a aprovação de administrador para o link de grupo."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
"messageformat": "Foi ativada a aprovação de administrador para o link de grupo."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
"messageformat": "Convidou o membro {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
"messageformat": "{memberName} adicionou o membro convidado {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
"messageformat": "Um membro adicionou o membro convidado {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
"messageformat": "{inviteeName} aceitou o convite de {inviterName} para entrar no grupo."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
"messageformat": "{inviteeName} aceitou um convite para o grupo."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
"messageformat": "Você aceitou um convite de {inviterName} para entrar para o grupo."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
"messageformat": "Você aceitou um convite para o grupo."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
"messageformat": "{inviteeName} aceitou o seu convite para entrar para o grupo."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
"messageformat": "{adderName} adicionou {addeeName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
"messageformat": "Você adicionou {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
"messageformat": "Um membro adicionou {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
"messageformat": "{memberName} adicionou-o ao grupo."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
"messageformat": "Você juntou-se ao grupo."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
"messageformat": "Você foi adicionado ao grupo."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
"messageformat": "Entrou para o grupo através do link do grupo."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
"messageformat": "{memberName} entrou para o grupo através do link do grupo."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"messageformat": "{adminName} aprovou o seu pedido para entrar para o grupo."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"messageformat": "O seu pedido para entrar para o grupo foi aprovado."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
"messageformat": "Você aprovou o pedido de {joinerName} para entrar para o grupo."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
"messageformat": "{adminName} aprovou o pedido de {joinerName} para entrar para o grupo."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"messageformat": "Foi aprovado o pedido de {joinerName} para entrar para o grupo."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
"messageformat": "{adminName} removeu {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
"messageformat": "{memberName} abandonou o grupo."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
"messageformat": "Você removeu {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
"messageformat": "Um membro removeu {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
"messageformat": "{adminName} removeu-o(a)."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
"messageformat": "Você abandonou o grupo."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
"messageformat": "Foi removido do grupo."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} tornou {memberName} num administrador."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
"messageformat": "Você tornou {memberName} num administrador."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
"messageformat": "Um administrador tornou {memberName} num administrador."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} tornou-o(a) num administrador(a)."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
"messageformat": "Um administrador tornou-o administrador."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} revogou os previlégios de administrador para {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
"messageformat": "Você revogou os previlégios de administrador para {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
"messageformat": "Um administrador revogou os previlégios de administrador para {memberName}."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} revogou os seus previlégios de administrador."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
"messageformat": "Um administrador revogou os seus privilégios de administrador."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
"messageformat": "{memberName} convidou uma pessoa a entrar para o grupo."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
"messageformat": "Você convidou {inviteeName} para entrar para o grupo."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
"messageformat": "Foi convidada 1 pessoa para o grupo."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
"messageformat": "{memberName} convidou-o para o grupo."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
"messageformat": "Foi convidado para o grupo."
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} convidou {count,number} pessoa para o grupo.} other {{memberName} convidou {count,number} pessoas para o grupo.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
"messageformat": "Você convidou {count,number} pessoas para o grupo."
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} pessoa foi convidada para o grupo} other {{count,number} pessoas foram convidadas para o grupo.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
"messageformat": "Uma pessoa convidada por {memberName} recusou o convite para entrar para o grupo."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
"messageformat": "{inviteeName} recusou o seu convite para entrar para o grupo."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
"messageformat": "Você recusou o convite para o grupo."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
"messageformat": "Uma pessoa recusou o convite para entrar para o grupo."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
"messageformat": "{memberName} revogou o convite de uma pessoa para entrar para o grupo."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
"messageformat": "Você revogou um convite de uma pessoa para entrar para o grupo."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
"messageformat": "{inviterName} revogou o seu convite para si."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
"messageformat": "{inviterName} revogou o seu convite para uma pessoa."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
"messageformat": "Um administrador revogou um convite de uma pessoa para entrar para o grupo."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
"messageformat": "{memberName} revogou os convites para {count,number} pessoas entrarem para o grupo."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
"messageformat": "Você revogou os convites para {count,number} pessoas entrarem para o grupo."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
"messageformat": "Um administrador revogou os convites para {count,number} pessoas entrarem no grupo."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
"messageformat": "{adminName} revogou um, convite para uma pessoa convidada por {memberName} entrar no grupo."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
"messageformat": "Revogou o convite para uma pessoa convidada por {memberName} entrar no grupo."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
"messageformat": "Um administrador revogou o convite para uma pessoa convidada por {memberName} entrar para o grupo."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
"messageformat": "{adminName} revogou o convite enviado por {inviteeName} para entrar entrar para o grupo."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
"messageformat": "Rescindiu o seu convite para {inviteeName}."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
"messageformat": "Um administrador revogou o convite enviado por {inviteeName} para entrar para o grupo."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} revogou o convite para {count,number} pessoa convidada por {memberName} entrar para o grupo.} other {{adminName} revogou os convites para {count,number} pessoas convidadas por {memberName} entrarem para o grupo.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
"messageformat": "Você revogou os convites para {count,number} pessoas convidadas por {memberName} entrarem para o grupo."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
"messageformat": "Um administrador revogou os convites para {count,number} pessoas convidadas por {memberName} entrarem para o grupo."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
"messageformat": "{adminName} revogou os convites para entrar no grupo que você enviou para {count,number} pessoas."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
"messageformat": "Você rescindiu o seu convite para {count,number} pessoas."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
"messageformat": "Um administrador revogou os convites para entrar no grupo que você enviou para {count,number} pessoas."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"messageformat": "Enviou um pedido para entrar para o grupo."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
"messageformat": "{joinerName} solicitou para entrar para o grupo através do link do grupo."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"messageformat": "Você cancelou o seu pedido para entrar para o grupo."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"messageformat": "O seu pedido para entrar no grupo foi negado por um administrador."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
"messageformat": "Você negou o pedido de {joinerName} para entrar para o grupo."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"messageformat": "{joinerName} cancelou o(s) pedido(s) dele(s) para entrar(em) para o grupo."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
"messageformat": "{adminName} negou o pedido de {joinerName} para entrar para o grupo."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
"messageformat": "Foi negado o pedido de {joinerName} para entrar no grupo."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
"messageformat": "{joinerName} pediu e cancelou o seu pedido para se juntar através do link de grupo"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce": {
"messageformat": "{joinerName} solicitou e cancelou {numberOfRequests,number} pedidos para se juntarem através do link de grupo"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
"messageformat": "Você ativou o link do grupo com a aprovação de administrador desativada."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} ativou o link do grupo com a aprovação de administrador desativada."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
"messageformat": "O link do grupo foi ativado com aprovação de administrador desativada."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
"messageformat": "Você ativou o link do grupo com a aprovação de administrador ativada."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} ativou o link do grupo com a aprovação de administrador ativada."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
"messageformat": "O link do grupo foi ativado com aprovação de administrador ativada."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
"messageformat": "Desativou o link do grupo."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
"messageformat": "{adminName} desativou o link do grupo."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
"messageformat": "O link do grupo foi desativado."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
"messageformat": "Redefiniu o link de grupo."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
"messageformat": "{adminName} reiniciou o link do grupo."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
"messageformat": "O link do grupo foi redefinido."
},
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
"messageformat": "Você removeu a descrição do grupo."
},
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} removeu a descrição do grupo."
},
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
"messageformat": "A descrição do grupo foi removida."
},
"icu:GroupV2--description--change--you": {
"messageformat": "Você alterou a descrição do grupo."
},
"icu:GroupV2--description--change--other": {
"messageformat": "{memberName} modificou a descrição do grupo."
},
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
"messageformat": "A descrição do grupo foi alterada."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
"messageformat": "Você modificou as definições de grupo de forma a permitir que apenas os administradores possam enviar mensagens."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
"messageformat": "{memberName} modificou as definições do grupo para apenas permitir que administradores enviem mensagens."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
"messageformat": "O grupo foi modificado para permitir que apenas os administradores possam enviar mensagens."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
"messageformat": "Você modificou as definições de grupo de forma a permitir que todos os membros possam enviar mensagens."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
"messageformat": "{memberName} modificou as definições do grupo para permitir que todos os membros enviem mensagens."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
"messageformat": "O grupo foi modificado para permitir que todos os membros possam enviar mensagens."
},
"icu:GroupV2--summary": {
"messageformat": "Os membros ou definições deste grupo foram alterados."
},
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
"messageformat": "Faça o upgrade deste grupo para ativar as funcionalidades novas como @menções e admins. Os membros que não partilharam os seus nomes ou fotografias neste grupo serão convidados a participar. <learnMoreLink>Saiba mais.</learnMoreLink>"
},
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"messageformat": "O grupo foi atualizado para um 'Novo grupo'."
},
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
"messageformat": "Saber mais"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
"messageformat": "Upgrade"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
"messageformat": "O que são os 'Novos grupos'?"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
"messageformat": "Upgrade para 'Novo grupo'"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
"messageformat": "Os 'Novos grupos' têm recursos como @menções e administradores de grupos e oferecerão futuramente suporte para mais recursos."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
"messageformat": "Todo o histórico de mensagens e média foi mantido para antes do upgrade."
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
"messageformat": "Todo o histórico de mensagens e média será mantido para antes do upgrade."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
"messageformat": "Você necessitará de aceitar um convite para se juntar novamente a este grupo e não receberá mensagens de grupo até que aceite."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
"messageformat": "Estes membros necessitarão de aceitar um convite para se juntarem novamente a este grupo e não receberão mensagens de grupo até que eles aceitem:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
"messageformat": "Este membro necessitará de aceitar um convite para se juntar novamente a este grupo e não receberá mensagens de grupo até que ele aceite:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
"messageformat": "Estes membros não são capazes de se juntarem a 'Novos grupos', e serão removidos do grupo:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
"messageformat": "Este membro não se pode juntar a 'Novos grupos', e será removido do grupo:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
"messageformat": "Estes membros não se puderam juntar a 'Novos grupos', e serão removidos do grupo:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
"messageformat": "Não foi possível adicionar este membro a 'Novos grupos', e foi removido do grupo:"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
"messageformat": "Não foi possível adicioná-lo ao 'Novo grupo' e foi convidado a entrar."
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
"messageformat": "{contact} não foi possível adicioná-lo ao 'Novo grupo' e foi convidado a entrar."
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
"messageformat": "Não foi possível adicionar {count,number} membros ao 'Novo grupo' e foram convidados a entrar."
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
"messageformat": "{contact} foi removido do grupo."
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membro foi removido do grupo.} other {{count,number} membros foram removidos do grupo.}}"
},
"icu:close": {
"messageformat": "Fechar"
},
"icu:previous": {
"messageformat": "anterior"
},
"icu:next": {
"messageformat": "seguinte"
},
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
"messageformat": "Doar ao Signal"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
"messageformat": "Doar ao Signal"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
"messageformat": "O Signal é mantido por pessoas como você. Contribua e receba um crachá."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
"messageformat": "Abra o Signal no seu telemóvel"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
"messageformat": "Toque na sua fotografia de perfil no canto superior esquerdo para abrir as 'Definições'"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
"messageformat": "Toca em \"Doar para o Signal\" e subscreve"
},
"icu:CompositionArea--expand": {
"messageformat": "Expandir"
},
"icu:CompositionArea--attach-file": {
"messageformat": "Anexar ficheiro"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
"messageformat": "Esta pessoa não está a utilizar o Signal"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
"messageformat": "O Signal Desktop não suporta mensagens para contactos não-Signal. Peça a esta pessoa para instalar o Signal para obterem uma experiência mais segura de trocas de mensagens."
},
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
"messageformat": "A verificar o estado de registo do seu contacto"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
"messageformat": "Descartar mensagem"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
"messageformat": "Enviar mensagem editada"
},
"icu:CompositionInput__editing-message": {
"messageformat": "Editar mensagem"
},
"icu:countMutedConversationsDescription": {
"messageformat": "Incluir chats silenciados na contagem do crachá"
},
"icu:ContactModal--nickname": {
"messageformat": "Alcunha"
},
"icu:ContactModal--rm-admin": {
"messageformat": "Remover como administrador"
},
"icu:ContactModal--make-admin": {
"messageformat": "Tornar administrador"
},
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
"messageformat": "{contact} será capaz de editar este grupo e os seus membros."
},
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
"messageformat": "Remover {contact} de administrador de grupo?"
},
"icu:ContactModal--add-to-group": {
"messageformat": "Adicionar a outro grupo"
},
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
"messageformat": "Remover do grupo"
},
"icu:showChatColorEditor": {
"messageformat": "Cor do chat"
},
"icu:showConversationDetails": {
"messageformat": "Definições do grupo"
},
"icu:showConversationDetails--direct": {
"messageformat": "Definições do chat"
},
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
"messageformat": "Anular silêncio neste chat?"
},
"icu:ConversationDetails--group-link": {
"messageformat": "Link do grupo"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
"messageformat": "Destruição de mensagens"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
"messageformat": "Quando ativo, as mensagens enviadas e recebidas neste grupo irão ser destruídas após terem sido lidas."
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
"messageformat": "Quando ativo, as mensagens enviadas e recebidas neste chat 1:1 irão ser destruídas após terem sido lidas."
},
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
"messageformat": "Alcunha"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
"messageformat": "Ações"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
"messageformat": "Eliminar"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
"messageformat": "Eliminar alcunha?"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
"messageformat": "Isto irá eliminar permanentemente esta alcunha e nota."
},
"icu:ConversationDetails--notifications": {
"messageformat": "Notificações"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
"messageformat": "Quem pode editar a informação do grupo"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
"messageformat": "Escolha quem pode editar o nome do grupo, a fotografia, a descrição e o temporizador da destruição de mensagens."
},
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
"messageformat": "Quem pode adicionar membros"
},
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
"messageformat": "Escolha quem pode adicionar membros a este grupo."
},
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
"messageformat": "Quem pode enviar mensagens"
},
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
"messageformat": "Escolha quem pode enviar mensagens para o grupo."
},
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
"messageformat": "Pedidos e convites"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
"messageformat": "Abandonar grupo"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
"messageformat": "Bloquear grupo"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
"messageformat": "Desbloquear grupo"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
"messageformat": "Antes de abandonar, deverá escolher pelo menos um administrador para este grupo."
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
"messageformat": "Deseja abandonar o grupo?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"messageformat": "Deixará poder de receber ou enviar mensagens deste grupo."
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Abandonar"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
"messageformat": "Quer desbloquear o grupo \"{groupName}\"?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"messageformat": "Bloquear e sair do grupo \"{groupName}\"?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
"messageformat": "Deixará de receber mensagens ou notificações deste grupo."
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Bloquear"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
"messageformat": "Os teus contactos poderão adicionar-te a este grupo."
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Desbloquear"
},
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} membro} other {{number,number} membros}}"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
"messageformat": "Ficheiros partilhados"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
"messageformat": "Ver tudo"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} membro} other {{number,number} membros}}"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
"messageformat": "Adicionar membros"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
"messageformat": "Ver tudo"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} grupo em comum} other {{count,number} grupos em comum}}"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
"messageformat": "Sem grupos em comum"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
"messageformat": "Adicionar a um grupo"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
"messageformat": "Ver tudo"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
"messageformat": "Alcunha"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
"messageformat": "As alcunhas e notas são armazenadas no Signal e encriptadas ponta a ponta. Só são visíveis para si."
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
"messageformat": "Primeiro nome"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
"messageformat": "Primeiro nome"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
"messageformat": "Apelido"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
"messageformat": "Apelido"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
"messageformat": "Nota"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
"messageformat": "Nota"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
"messageformat": "Menções"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
"messageformat": "Receba notificações quando for mencionado em chats silenciados"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
"messageformat": "Notificar sempre"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
"messageformat": "Não notificar se silenciado"
},
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
"messageformat": "Link do grupo copiado."
},
"icu:GroupLinkManagement--share": {
"messageformat": "Copiar link"
},
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
"messageformat": "Tem a certeza que deseja redefinir o link para o grupo? As pessoas deixarão de poder entrar para o grupo através do link atual."
},
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
"messageformat": "Redefinir link"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
"messageformat": "Aprovar novos membros"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
"messageformat": "Solicite a um administrador que aprove a entrada de novos membros através do link para o grupo"
},
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
"messageformat": "Pedidos ({count,number})"
},
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
"messageformat": "Convites ({count,number})"
},
"icu:PendingRequests--approve-for": {
"messageformat": "Aprovar o pedido de “{name}”?"
},
"icu:PendingRequests--deny-for": {
"messageformat": "Negar o pedido de “{name}”?"
},
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
"messageformat": "Rejeitar o pedido de \"{name}\"? Essa pessoa não poderá voltar a pedir para entrar novamente através do link do grupo."
},
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
"messageformat": "Convidado(s) por si"
},
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
"messageformat": "Convidado(s) por outros"
},
"icu:PendingInvites--invited-count": {
"messageformat": "{number,number} convidado(s)"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
"messageformat": "Revogar convite do grupo"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
"messageformat": "Revogar o convite de grupo de “{name}“?"
},
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
"messageformat": "{number, plural, one {Revogar {number,number} convite enviado por \"{name}\"?} other {Revogar {number,number} convites enviados por \"{name}\"?}}"
},
"icu:PendingInvites--revoke": {
"messageformat": "Revogar"
},
"icu:PendingRequests--approve": {
"messageformat": "Aprovar pedido"
},
"icu:PendingRequests--deny": {
"messageformat": "Negar pedido"
},
"icu:PendingRequests--info": {
"messageformat": "As pessoas nesta lista estão a tentar entrar para “{name}” através do link do grupo partilhável."
},
"icu:PendingInvites--info": {
"messageformat": "Os detalhes sobre as pessoas convidadas para este grupo não são exibidos até que elas entrem. Os convidados só verão as mensagens depois de terem entrado para o grupo."
},
"icu:PendingRequests--block--button": {
"messageformat": "Bloquear pedido"
},
"icu:PendingRequests--block--title": {
"messageformat": "Bloquear pedido?"
},
"icu:PendingRequests--block--contents": {
"messageformat": "{name} não poderá participar ou solicitar a participação neste grupo por meio do link do grupo. Eles ainda podem ser manualmente adicionados ao grupo."
},
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
"messageformat": "Bloquear pedido"
},
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
"messageformat": "Sair do modo de seleção"
},
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} selecionada} other {{count,number} selecionadas}}"
},
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
"messageformat": "Eliminar as mensagens selecionadas"
},
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
"messageformat": "Encaminhar as mensagens selecionadas"
},
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Eliminar mensagem?} other {Eliminar {count,number} mensagens?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Para quem deseja eliminar esta mensagem?} other {Para quem deseja eliminar estas mensagens?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
"messageformat": "{count, plural, one {De que dispositivos gostaria de apagar esta mensagem?} other {De que dispositivos gostaria de apagar estas mensagens?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
"messageformat": "Eliminar para mim"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
"messageformat": "Eliminar deste dispositivo"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
"messageformat": "Eliminar para todos"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
"messageformat": "Eliminar de todos os dispositivos"
},
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
"messageformat": "{count, plural, one {Pode selecionar até {count,number} mensagem a ser excluída para todos} other {Pode selecionar até {count,number} mensagens a ser excluída para todos}}"
},
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
"messageformat": "Só pode encaminhar até 30 mensagens"
},
"icu:ContactPill--remove": {
"messageformat": "Remover contacto"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Convite enviado} other {{count,number} convites enviados}}"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
"messageformat": "{name} não pode ser adicionado automaticamente a este grupo por si."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
"messageformat": "Estes utilizadores não podem ser adicionados automaticamente a este grupo por si."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
"messageformat": "Eles foram convidados a juntarem-se, e não irão ver nenhuma mensagem de grupo até que aceitem o convite."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
"messageformat": "Saber mais"
},
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
"messageformat": "Adicionar membros"
},
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
"messageformat": "Atualizar"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
"messageformat": "Adicionar {person} a \"{group}\"?"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
"messageformat": "Adicionar {count,number} membros a \"{group}\"?"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
"messageformat": "Adicionar novo membro"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
"messageformat": "Adicionar membros"
},
"icu:createNewGroupButton": {
"messageformat": "Novo grupo"
},
"icu:selectContact": {
"messageformat": "Selecionar contacto {name}"
},
"icu:deselectContact": {
"messageformat": "Desmarcar contacto {name}"
},
"icu:cannotSelectContact": {
"messageformat": "Não é possível selecionar contacto {name}"
},
"icu:alreadyAMember": {
"messageformat": "Já é um membro"
},
"icu:MessageAudio--play": {
"messageformat": "Reproduzir anexo de áudio"
},
"icu:MessageAudio--pause": {
"messageformat": "Pausar anexo de áudio"
},
"icu:MessageAudio--download": {
"messageformat": "Descarregar anexo de áudio"
},
"icu:MessageAudio--pending": {
"messageformat": "A descarregar anexo de áudio…"
},
"icu:MessageAudio--slider": {
"messageformat": "Tempo de reprodução de anexo de áudio"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
"messageformat": "1"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
"messageformat": "1.5"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
"messageformat": "2"
},
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
"messageformat": ".5"
},
"icu:emptyInboxMessage": {
"messageformat": "Clique no {composeIcon} acima e pesquise pela mensagem dos seus contactos ou grupos."
},
"icu:composeIcon": {
"messageformat": "botão compor"
},
"icu:ForwardMessageModal__title": {
"messageformat": "Encaminhar para"
},
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
"messageformat": "Continuar"
},
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
"messageformat": "Não é possível encaminhar mensagens vazias ou eliminadas"
},
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
"messageformat": "Saber mais"
},
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
"messageformat": "Dicas de segurança"
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
"messageformat": "Não tem grupos em comum com esta pessoa. Reveja os pedidos com cuidado antes de aceitar para evitar mensagens indesejadas."
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
"messageformat": "Acerca dos pedidos de mensagem"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
"messageformat": "Verifique os pedidos com cuidado. O Signal encontrou outro contacto com o mesmo nome. <reviewRequestLink>Verifique o pedido</reviewRequestLink>"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membro do grupo tem o mesmo nome. <reviewRequestLink>Verifique os membros</reviewRequestLink>} other {{count,number} membros do grupo têm o mesmo nome. <reviewRequestLink>Verifique os membros</reviewRequestLink>}}"
},
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} conflito de nome encontrado neste grupo. <reviewRequestLink>Verifique os membros</reviewRequestLink>} other {{count,number} conflitos de nome encontrados neste grupo. <reviewRequestLink>Verifique os membros</reviewRequestLink>}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
"messageformat": "Rever pedido"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
"messageformat": "Se não tiver a certeza de quem é a solicitação, analise os contactos abaixo e tome uma atitude."
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
"messageformat": "Pedido"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
"messageformat": "O seu contacto"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
"messageformat": "Rever membros"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membro do grupo tem o mesmo nome, reveja o membro abaixo e escolha que ação tomar.} other {{count,number} membros do grupo têm o mesmo nome, reveja os membros abaixo e escolha que ação tomar.}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} conflito de nome encontrado neste grupo. Verifique os membros em baixo ou escolha que ação tomar.} other {{count,number} conflitos de nome encontrados neste grupo. Verifique os membros em baixo ou escolha que ação tomar.}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "Sem outros grupos em comum"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Contacto do Signal"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Alterou recentemente o seu nome de perfil de {oldName} para {newName}"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
"messageformat": "Remover do grupo"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
"messageformat": "Remover \"{name}\" deste grupo?"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
"messageformat": "Remover \"{name}\" do grupo? Essa pessoa não poderá voltar a pedir para entrar novamente através do link do grupo."
},
"icu:CaptchaDialog__title": {
"messageformat": "Verifique para continuar a conversar"
},
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
"messageformat": "Para ajudar a prevenir o spam no Signal, termine a verificação."
},
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
"messageformat": "Depois de verificar, pode continuar a conversar. Todas as mensagens em pausa serão enviadas."
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
"messageformat": "Continuar sem verificar?"
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
"messageformat": "Se escolher ignorar a verificação, poderá não receber mensagens de outras pessoas e as suas mensagens poderão não ser enviadas."
},
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
"messageformat": "Ignorar verificação"
},
"icu:verificationComplete": {
"messageformat": "Verificação completa."
},
"icu:verificationFailed": {
"messageformat": "Falha na verificação. Por favor, tente mais tarde."
},
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
"messageformat": "Ocorreu um erro ao tentar eliminar a mensagem para todos. Por favor, tente mais tarde."
},
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
"messageformat": "Eliminar cor"
},
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
"messageformat": "{num, plural, one {Esta cor personalizada é utilizada em {num,number} chat. Deseja eliminá-la para todos os chats?} other {Esta cor personalizada é utilizada em {num,number} chats. Deseja eliminá-la para todas os chats?}}"
},
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
"messageformat": "Cor do chat"
},
"icu:ChatColorPicker__reset": {
"messageformat": "Repor cor do chat"
},
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
"messageformat": "Repor cores dos chats"
},
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
"messageformat": "Repor todas as cores dos chats"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
"messageformat": "Repor padrão"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
"messageformat": "Reiniciar"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
"messageformat": "Deseja modificar todas as cores dos chats?"
},
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
"messageformat": "Exibir editor de cores personalizadas"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
"messageformat": "Aqui está uma simulação da cor do chat."
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
"messageformat": "Outra bolha."
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
"messageformat": "A cor é visível apenas para si."
},
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
"messageformat": "Editar cor"
},
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
"messageformat": "Duplicar"
},
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
"messageformat": "Eliminar"
},
"icu:CustomColorEditor__solid": {
"messageformat": "Sólida"
},
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
"messageformat": "Gradiente"
},
"icu:CustomColorEditor__hue": {
"messageformat": "Tom"
},
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
"messageformat": "Saturação"
},
"icu:CustomColorEditor__title": {
"messageformat": "Cor personalizada"
},
"icu:GradientDial__knob-start": {
"messageformat": "Início do gradiente"
},
"icu:GradientDial__knob-end": {
"messageformat": "Fim do gradiente"
},
"icu:customDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "Temporizador personalizado…"
},
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "Temporizador personalizado"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
"messageformat": "Número"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
"messageformat": "Unidade de tempo"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
"messageformat": "Tempo personalizado"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
"messageformat": "Escolha um temporizador personalizador para a destruição de mensagens."
},
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
"messageformat": "Definir"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
"messageformat": "Segundos"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
"messageformat": "Minutos"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
"messageformat": "Horas"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
"messageformat": "Dias"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
"messageformat": "Semanas"
},
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
"messageformat": "Defina um tempo padrão para a destruição de mensagens de todos os chats novos iniciadas por si."
},
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
"messageformat": "Temporizador padrão para chats novos"
},
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
"messageformat": "O tempo para a destruição de mensagens será definido para {timeValue} quando você enviar mensagens."
},
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
"messageformat": "Removeu esta pessoa. Volte a enviar-lhe mensagem para a adicionar de volta à sua lista."
},
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
"messageformat": "Não foi possível mostrar esta mensagem. Clique para submeter um relatório de erros."
},
"icu:GroupDescription__read-more": {
"messageformat": "ler mais"
},
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
"messageformat": "As descrições do grupo serão visíveis para os membros deste grupo e para as pessoas que foram convidadas"
},
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
"messageformat": "Adicionar descrição do grupo…"
},
"icu:MediaQualitySelector--button": {
"messageformat": "Selecionar a qualidade dos multimédia"
},
"icu:MediaQualitySelector--title": {
"messageformat": "Qualidade dos multimédia"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
"messageformat": "Standard"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
"messageformat": "Mais rápido, menos dados"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
"messageformat": "Elevada"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
"messageformat": "Mais lento, mais dados"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
"messageformat": "Não enviada"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
"messageformat": "Pendente"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
"messageformat": "Enviar para"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
"messageformat": "Entregue a"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
"messageformat": "Lida por"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
"messageformat": "Vista por"
},
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
"messageformat": "Desaparece em"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Ver histórico de edições"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Acerca"
},
"icu:ProfileEditor--username": {
"messageformat": "Nome de utilizador"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Houve um problema com o seu nome de utilizador, o mesmo já não está atribuído à sua conta. Pode voltar a configurá-lo ou pode escolher um novo."
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Resolver agora"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
"messageformat": "Código QR ou link"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "O nome de utilizador tem de ser reposto"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "O link do nome de utilizador tem de ser reposto"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
"messageformat": "Partilhe o seu nome de utilizador"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
"messageformat": "Partilhe o seu código QR único ou link para permitir aos outros iniciar uma conversa consigo."
},
"icu:ProfileEditor--username--title": {
"messageformat": "Escolha o seu nome de utilizador"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
"messageformat": "Os nomes de utilizador apenas podem conter a-z, 0-9, e _"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
"messageformat": "Os nomes de utilizadores não podem começar com um número."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min": {
"messageformat": "Os nomes de utilizadores deverão ter pelo menos {min,number} caracteres."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max": {
"messageformat": "Os nomes de utilizadores deverão ter no máximo {max,number} caracteres."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Nome de utilizador inválido, introduza um mínimo de 2 dígitos."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "Este número não pode ser 00. Introduza um algarismo entre 1 e 9"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "Os números com mais de 2 algarismos não podem começar por 0"
},
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
"messageformat": "Foram feitas demasiadas tentativas, tente novamente mais tarde"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
"messageformat": "Este nome de utilizador não está disponível"
},
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
"messageformat": "Não foi possível guardar o seu nome de utilizador. Verifique a sua ligação e tente novamente."
},
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
"messageformat": "{username} já não está disponível. Um novo conjunto de dígitos será emparelhado com o seu nome de utilizador. Tente guardá-lo novamente."
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
"messageformat": "Não foi possível remover o seu nome de utilizador. Verifique a sua ligação e tente novamente."
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
"messageformat": "Nome de utilizador copiado"
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
"messageformat": "Link copiado"
},
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
"messageformat": "A eliminar nome de utilizador"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
"messageformat": "Isto irá remover o seu nome de utilizador e desativará o seu código QR e link. “{username}” ficará disponível para ser utilizado por outros. Tem a certeza?"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
"messageformat": "Eliminar"
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": {
"messageformat": "Para eliminar o seu nome de utilizador, abra o Signal no seu telemóvel e vá a Definições > Perfil."
},
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
"messageformat": "Copiar ou eliminar nome de utilizador"
},
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
"messageformat": "Copiar nome de utilizador"
},
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
"messageformat": "Eliminar"
},
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
"messageformat": "Escreva algumas palavras acerca de si…"
},
"icu:ProfileEditor--first-name": {
"messageformat": "Nome (Obrigatório)"
},
"icu:ProfileEditor--last-name": {
"messageformat": "Apelido (Opcional)"
},
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
"messageformat": "Deseja descartar estas alterações?"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
"messageformat": "Fechar o Signal e terminar a chamada?"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
"messageformat": "Agora não"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Editar fotografia"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "O seu perfil e as alterações que lhe fizer serão visíveis pelas pessoas a quem enviar mensagem, contactos e grupos."
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "O seu nome de utilizador, código QR e link não estão visíveis no seu perfil. Partilhe-os apenas com pessoas da sua confiança."
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "As pessoas podem agora enviar-lhe mensagens usando o seu nome de utilizador opcional, para não ter de fornecer o seu número de telemóvel."
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Fale à vontade"
},
"icu:Bio--encrypted": {
"messageformat": "Encriptado(a)"
},
"icu:Bio--free-to-chat": {
"messageformat": "Livre para falar"
},
"icu:Bio--coffee-lover": {
"messageformat": "Amante de café"
},
"icu:Bio--taking-break": {
"messageformat": "A fazer uma pausa"
},
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
"messageformat": "Perfil"
},
"icu:ProfileEditorModal--name": {
"messageformat": "O seu nome"
},
"icu:ProfileEditorModal--about": {
"messageformat": "Acerca"
},
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
"messageformat": "O seu Avatar"
},
"icu:ProfileEditorModal--username": {
"messageformat": "Nome de utilizador"
},
"icu:ProfileEditorModal--error": {
"messageformat": "Não foi possível atualizar o seu perfil. Por favor, tente novamente."
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
"messageformat": "Envie uma mensagem para um administrador"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
"messageformat": "Apenas {admins} pode(m) enviar mensagens"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
"messageformat": "administradores"
},
"icu:AvatarEditor--choose": {
"messageformat": "Selecione um avatar"
},
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
"messageformat": "Escolha uma cor"
},
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
"messageformat": "Avatar do grupo"
},
"icu:Preferences__message-audio-title": {
"messageformat": "Sons de mensagem no chat"
},
"icu:Preferences__message-audio-description": {
"messageformat": "Ouça um som de notificação para mensagens enviadas e recebidas durante o chat."
},
"icu:Preferences__button--general": {
"messageformat": "Geral"
},
"icu:Preferences__button--appearance": {
"messageformat": "Aspeto"
},
"icu:Preferences__button--chats": {
"messageformat": "Chats"
},
"icu:Preferences__button--calls": {
"messageformat": "Chamadas"
},
"icu:Preferences__button--notifications": {
"messageformat": "Notificações"
},
"icu:Preferences__button--privacy": {
"messageformat": "Privacidade"
},
"icu:Preferences--lastSynced": {
"messageformat": "Última importação feita em {date} {time}"
},
"icu:Preferences--system": {
"messageformat": "Sistema"
},
"icu:Preferences--zoom": {
"messageformat": "Nível de zoom"
},
"icu:Preferences__link-previews--title": {
"messageformat": "Gerar pré-visualizações de hiperligações"
},
"icu:Preferences__link-previews--description": {
"messageformat": "Para alterar esta definição, abra a app do Signal no seu dispositivo móvel e navegue até Definições > Chats"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
"messageformat": "Converter emoticons escritos em emoji"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
"messageformat": "Por exemplo, :-) será convertido em 🙂"
},
"icu:Preferences--advanced": {
"messageformat": "Avançadas"
},
"icu:Preferences--notification-content": {
"messageformat": "Conteúdo da notificação"
},
"icu:Preferences--blocked": {
"messageformat": "Bloqueados"
},
"icu:Preferences--blocked-count": {
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} contacto} other {{num,number} contactos}}"
},
"icu:Preferences__privacy--description": {
"messageformat": "Para alterar estas definições, abra a aplicação Signal no seu dispositivo móvel e navegue até Definições > Privacidade"
},
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
"messageformat": "N.º de telemóvel"
},
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
"messageformat": "Escolha quem pode ver o seu número de telemóvel e quem o pode usar para o contactar no Signal."
},
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
"messageformat": "Alterar…"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
"messageformat": "Quem pode ver o seu número"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "O seu número de telemóvel será visível pelas pessoas e grupos com quem troque mensagens."
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "O seu número de telemóvel não será visível para ninguém, a não ser que esteja guardado nos contactos do telemóvel."
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "O seu número de telemóvel não será visível para ninguém."
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "N.º de telemóvel"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
"messageformat": "Todos"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
"messageformat": "Ninguém"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
"messageformat": "Quem me pode encontrar através do número"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Qualquer pessoa que tenha o seu número de telemóvel irá ver que está no Signal e poderá iniciar chats consigo."
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Ninguém poderá ver que está no Signal, exceto as pessoas a quem envie mensagem ou com quem já tenha aberto um chat."
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
"messageformat": "Todos"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
"messageformat": "Ninguém"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
"messageformat": "Are you sure?"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
"messageformat": "If you change “{settingTitle}” to “{nobodyLabel}” it will make it harder for people to find you on Signal."
},
"icu:Preferences--messaging": {
"messageformat": "Mensagens"
},
"icu:Preferences--read-receipts": {
"messageformat": "Recibos de leitura"
},
"icu:Preferences--typing-indicators": {
"messageformat": "Indicadores de escrita"
},
"icu:Preferences--updates": {
"messageformat": "Atualizações"
},
"icu:Preferences__download-update": {
"messageformat": "Descarregar atualizações automaticamente"
},
"icu:Preferences__enable-notifications": {
"messageformat": "Ativar notificações"
},
"icu:Preferences__devices": {
"messageformat": "Dispositivos"
},
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
"messageformat": "Ativar histórias"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
"messageformat": "Desativar histórias"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
"messageformat": "Desativar"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
"messageformat": "Já não poderá partilhar ou ver histórias. As atualizações de histórias que tenha partilhado recentemente também serão eliminadas."
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Idioma"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Idioma"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "Idioma de sistema"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Pesquisar idiomas"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "Nenhum resultado para “{searchTerm}”"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Definir"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Reinicie o Signal para aplicar"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "Para alterar o idioma, a app tem de reiniciar."
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Reiniciar"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
"messageformat": "Está disponível uma atualização para a versão {version}"
},
"icu:DialogUpdate__downloading": {
"messageformat": "A descarregar atualização…"
},
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
"messageformat": "Atualização descarregada"
},
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
"messageformat": "O Signal está a ter alguns problemas técnicos. Estamos a trabalhar para restituir o serviço o mais rapidamente possível."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
"messageformat": "Atualização necessária"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
"messageformat": "Para continuar a usar o Signal, tem de atualizar para a versão mais recente."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
"messageformat": "Descarregar {downloadSize}"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
"messageformat": "Reinicie o Signal para instalar a atualização."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
"messageformat": "O Signal Desktop falhou ao atualizar, mas há uma nova versão disponível. Vá para {downloadUrl} e instale a nova versão manualmente, depois entre em contacto com a equipa de suporte ou envie um relatório de erro sobre esse problema."
},
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
"messageformat": "Não é possível fechar o Signal.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
"messageformat": "Por favor, feche-o manualmente e clique em ´Tentar novamente' para continuar.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__appRunning": {
"messageformat": "{appName} está a correr.\nClique em OK para o encerrar.\nSe não encerrar, tente encerrá-lo manualmente.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
"messageformat": "Falha ao descomprimir ficheiros. Por favor, experimente correr o instalador de novo.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
"messageformat": "Falha ao desinstalar os ficheiros da aplicação antiga. Por favor, experimente correr novamente o instalador.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
"messageformat": "Uma versão mais recente do Signal já está instalada. Tem a certeza de que quer continuar?",
"ignoreUnused": true
},
"icu:CrashReportDialog__title": {
"messageformat": "A aplicação bloqueou"
},
"icu:CrashReportDialog__body": {
"messageformat": "O Signal reiniciou depois de ter bloqueado. Pode submeter um relatório de erro para ajudar o Signal a investigar o problema."
},
"icu:CrashReportDialog__submit": {
"messageformat": "Enviar"
},
"icu:CrashReportDialog__erase": {
"messageformat": "Não enviar"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
"messageformat": "Personalizar reações"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
"messageformat": "Clique para substituir um emoji"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
"messageformat": "Ocorreu um erro ao tentar guardar as suas definições. Por favor, tente novamente."
},
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
"messageformat": "Mensagem"
},
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
"messageformat": "Mais estilos"
},
"icu:MediaEditor__control--draw": {
"messageformat": "Desenhar"
},
"icu:MediaEditor__control--text": {
"messageformat": "Adicionar texto"
},
"icu:MediaEditor__control--crop": {
"messageformat": "Cortar e rodar"
},
"icu:MediaEditor__control--undo": {
"messageformat": "Desfazer"
},
"icu:MediaEditor__control--redo": {
"messageformat": "Refazer"
},
"icu:MediaEditor__text--regular": {
"messageformat": "Normal"
},
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
"messageformat": "Realçar"
},
"icu:MediaEditor__text--outline": {
"messageformat": "Contornar"
},
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
"messageformat": "Caneta"
},
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
"messageformat": "Marcador"
},
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
"messageformat": "Fino"
},
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
"messageformat": "Normal"
},
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
"messageformat": "Média"
},
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
"messageformat": "Largo"
},
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
"messageformat": "Reiniciar"
},
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
"messageformat": "Rodar"
},
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
"messageformat": "Girar"
},
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
"messageformat": "Desbloquear"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
"messageformat": "Freeform"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
"messageformat": "Square"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
"messageformat": "9:16"
},
"icu:MyStories__title": {
"messageformat": "As minhas histórias"
},
"icu:MyStories__list_item": {
"messageformat": "As minhas histórias"
},
"icu:MyStories__story": {
"messageformat": "A sua história"
},
"icu:MyStories__download": {
"messageformat": "Descarregar história"
},
"icu:MyStories__more": {
"messageformat": "Mais opções"
},
"icu:MyStories__views": {
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} visualização} other {{views,number} visualizações}}"
},
"icu:MyStories__views--strong": {
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>{views,number}</strong> visualização} other {<strong>{views,number}</strong> visualizações}}"
},
"icu:MyStories__views-off": {
"messageformat": "Visualizações desativadas"
},
"icu:MyStories__replies": {
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>{replyCount,number}</strong> resposta} other {<strong>{replyCount,number}</strong> respostas}}"
},
"icu:MyStories__delete": {
"messageformat": "Eliminar esta história? Será também eliminada para todos que a receberam."
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
"messageformat": "Iniciou um pagamento para {receiver}"
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "Iniciou um pagamento"
},
"icu:payment-event-notification-message-label": {
"messageformat": "{sender} iniciou um pagamento para si"
},
"icu:payment-event-activation-request-label": {
"messageformat": "{sender} quer que ative os Pagamentos. Envie pagamentos apenas a pessoas em quem confia. Os pagamentos podem ser ativados no seu dispositivo móvel indo a Definições -> Pagamentos."
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
"messageformat": "Enviou a {receiver} um pedido para ativar os Pagamentos."
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "Enviou um pedido para ativar os Pagamentos."
},
"icu:payment-event-activated-label": {
"messageformat": "{sender} pode agora aceitar Pagamentos."
},
"icu:payment-event-activated-you-label": {
"messageformat": "Ativou os Pagamentos."
},
"icu:payment-event-notification-label": {
"messageformat": "Pagamento"
},
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
"messageformat": "Verifique o seu dispositivo principal para ver o estado deste pagamento"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
"messageformat": "Aceitou o pedido de mensagem"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
"messageformat": "Denunciado como spam"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
"messageformat": "Bloqueou esta pessoa"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
"messageformat": "You blocked the group"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
"messageformat": "You unblocked this person"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
"messageformat": "You unblocked the group"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
"messageformat": "Opções"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
"messageformat": "Saber mais"
},
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
"messageformat": "Contactos do Signal"
},
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
"messageformat": "{connections} são pessoas em quem escolheu confiar, seja por:"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
"messageformat": "Iniciar um chat"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
"messageformat": "Aceitar um pedido de conversa"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
"messageformat": "Tê-los nos seus contactos do sistema"
},
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
"messageformat": "Os seus contactos podem ver o seu nome, foto e posts no \"A minha história\", a não ser que as esconda deles."
},
"icu:Stories__title": {
"messageformat": "Histórias"
},
"icu:Stories__mine": {
"messageformat": "A minha história"
},
"icu:Stories__add": {
"messageformat": "Adicionar uma história"
},
"icu:Stories__add-story--text": {
"messageformat": "História de texto"
},
"icu:Stories__add-story--media": {
"messageformat": "Foto ou vídeo"
},
"icu:Stories__hidden-stories": {
"messageformat": "Histórias ocultas"
},
"icu:Stories__list-empty": {
"messageformat": "De momento sem histórias recentes para exibir"
},
"icu:Stories__list--sending": {
"messageformat": "A enviar…"
},
"icu:Stories__list--send_failed": {
"messageformat": "Falha no envio"
},
"icu:Stories__list--partially-sent": {
"messageformat": "Parcialmente enviado"
},
"icu:Stories__list--retry-send": {
"messageformat": "Clique para tentar novamente"
},
"icu:Stories__placeholder--text": {
"messageformat": "Clique para ver uma história"
},
"icu:Stories__from-to-group": {
"messageformat": "{name} para {group}"
},
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
"messageformat": "A enviar resposta…"
},
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
"messageformat": "A enviar reação…"
},
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
"messageformat": "Esta história não tem som"
},
"icu:Stories__failed-send": {
"messageformat": "Esta história não pôde ser enviada a algumas pessoas. Verifique a sua ligação e tente novamente."
},
"icu:StoriesSettings__title": {
"messageformat": "Privacidade da história"
},
"icu:StoriesSettings__description": {
"messageformat": "As histórias desaparecem automaticamente após 24 horas. Escolha quem pode ver a sua história ou crie novas histórias com visualizadores ou grupos específicos."
},
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
"messageformat": "As minhas histórias"
},
"icu:StoriesSettings__new-list": {
"messageformat": "Nova história"
},
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
"messageformat": "História personalizada"
},
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
"messageformat": "História de grupo"
},
"icu:StoriesSettings__viewers": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 visualizador} other {{count,number} visualizadores}}"
},
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
"messageformat": "Quem pode ver esta história"
},
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
"messageformat": "Adicionar visualizador"
},
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
"messageformat": "Remover"
},
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
"messageformat": "Remover {title}"
},
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
"messageformat": "Essa pessoa deixará de ver a sua história."
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
"messageformat": "Respostas e reações"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
"messageformat": "Permitir respostas e reações"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
"messageformat": "Permitir que as pessoas que podem ver a sua história reajam e respondam."
},
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
"messageformat": "Eliminar história personalizada"
},
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
"messageformat": "Tem a certeza de que desejar eliminar \"{name}\"? As atualizações partilhadas nesta história também serão eliminadas."
},
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
"messageformat": "Escolher visualizadores"
},
"icu:StoriesSettings__name-story": {
"messageformat": "Nome da história"
},
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
"messageformat": "Nome da história (obrigatório)"
},
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
"messageformat": "Ocultar história de"
},
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
"messageformat": "Todos os contactos do Signal"
},
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
"messageformat": "Todos exceto…"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
"messageformat": "Partilhar apenas com…"
},
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
"messageformat": "Escolha quem pode ver a sua história. As alterações não afetarão as histórias que já enviou. <learnMoreLink>Saiba mais.</learnMoreLink>"
},
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
"messageformat": "Privacidade da história"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
"messageformat": "Confirmações de leitura"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
"messageformat": "Para alterar esta definição, abra a aplicação Signal no seu dispositivo móvel e navegue até Definições > Histórias"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
"messageformat": "Quem pode ver esta história"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
"messageformat": "Os membros do chat de grupo “{groupTitle}” podem ver e responder a esta história. Pode atualizar os membros deste chat no grupo."
},
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
"messageformat": "Remover história de grupo"
},
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
"messageformat": "Tem a certeza de que deseja remover “{groupTitle}”?"
},
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
"messageformat": "Escolha quem pode ver a sua história"
},
"icu:SendStoryModal__title": {
"messageformat": "Enviar para"
},
"icu:SendStoryModal__send": {
"messageformat": "Enviar história"
},
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
"messageformat": "História personalizada"
},
"icu:SendStoryModal__group-story": {
"messageformat": "História de grupo"
},
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
"messageformat": "Partilhar apenas com"
},
"icu:SendStoryModal__excluded": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} excluído} other {{count,number} excluídos}}"
},
"icu:SendStoryModal__new": {
"messageformat": "Nova"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
"messageformat": "Nova história personalizada"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
"messageformat": "Só você pode ver o nome desta história."
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
"messageformat": "Visível apenas para pessoas específicas"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
"messageformat": "Nova história de grupo"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
"messageformat": "Partilhar com um grupo existente"
},
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
"messageformat": "Escolher grupos"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
"messageformat": "Privacidade do A Minha História"
},
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
"messageformat": "Escolha que contactos do Signal é que podem ver a sua história. Pode sempre alterar isto nas definições de privacidade. <learnMoreLink>Saiba mais.</learnMoreLink>"
},
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
"messageformat": "Eliminar história"
},
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
"messageformat": "Remover história? Esta ação removerá a história desta lista, mas ainda poderá ver histórias deste grupo."
},
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
"messageformat": "Apenas os administradores podem enviar mensagens para este grupo."
},
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
"messageformat": "Partilhar e ver histórias"
},
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
"messageformat": "Se desativar as histórias já não poderá partilhar ou ver histórias."
},
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
"messageformat": "Desativar histórias"
},
"icu:StoryViewer__pause": {
"messageformat": "Pausar"
},
"icu:StoryViewer__play": {
"messageformat": "Reproduzir"
},
"icu:StoryViewer__reply": {
"messageformat": "Responder"
},
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
"messageformat": "Responder a {firstName}"
},
"icu:StoryViewer__reply-group": {
"messageformat": "Responder ao 'Grupo'"
},
"icu:StoryViewer__mute": {
"messageformat": "Silenciar"
},
"icu:StoryViewer__unmute": {
"messageformat": "Anular silêncio"
},
"icu:StoryViewer__views-off": {
"messageformat": "Visualizações desativadas"
},
"icu:StoryViewer__sending": {
"messageformat": "A enviar…"
},
"icu:StoryViewer__failed": {
"messageformat": "Falha ao enviar. Clique para tentar novamente"
},
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
"messageformat": "Parcialmente enviado. Clique para tentar novamente"
},
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
"messageformat": "Enviado às {time}"
},
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
"messageformat": "Tamanho do ficheiro {size}"
},
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
"messageformat": "Desaparece em {countdown}"
},
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"messageformat": "Copiar timestamp"
},
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
"messageformat": "Descarregar anexo"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
"messageformat": "Ative as confirmações de leitura para saber quem viu as suas histórias. Abra a app do Signal no seu dispósitivo móvel e vá a Definições > Histórias."
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
"messageformat": "Ainda não existem respostas"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
"messageformat": "Ainda não existem visualizações"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
"messageformat": "Visualizações"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
"messageformat": "Respostas"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
"messageformat": "Reagiu à história"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
"messageformat": "Não pode responder a esta história porque já não é membro deste grupo."
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
"messageformat": "Eliminar para mim"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
"messageformat": "Eliminar para todos"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
"messageformat": "Copiar timestamp"
},
"icu:StoryListItem__label": {
"messageformat": "História"
},
"icu:StoryListItem__unhide": {
"messageformat": "Exibir histórias"
},
"icu:StoryListItem__hide": {
"messageformat": "Ocultar história"
},
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
"messageformat": "Ir para o chat"
},
"icu:StoryListItem__delete": {
"messageformat": "Eliminar"
},
"icu:StoryListItem__info": {
"messageformat": "Info"
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
"messageformat": "Ocultar história? As atualizações das histórias de {name} deixarão de aparecer no topo da lista de histórias."
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
"messageformat": "Ocultar"
},
"icu:StoryImage__error2": {
"messageformat": "Não é possível transferir a história. {name} terá de a partilhar outra vez."
},
"icu:StoryImage__error--you": {
"messageformat": "Não é possível transferir a história. Terá de a partilhar outra vez."
},
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
"messageformat": "O vídeo não pode ser publicado na história porque está num formato de ficheiro não-suportado"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Não é possível publicar o vídeo na história dado que ele tem mais de 1 segundo.} other {Não é possível publicar o vídeo na história dado que ele tem mais de {maxDurationInSec,number} segundos.}}"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
"messageformat": "Não é possível publicar o vídeo na história dado que ele tem mais de {limit,number}{units}."
},
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
"messageformat": "Falha ao carregar o vídeo"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
"messageformat": "O texto tem cor de fundo branca"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
"messageformat": "O texto tem a cor selecionada como cor de fundo"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
"messageformat": "O texto não tem cor de fundo"
},
"icu:StoryCreator__story-bg": {
"messageformat": "Mudar cor de fundo da história"
},
"icu:StoryCreator__next": {
"messageformat": "Seguinte"
},
"icu:StoryCreator__add-link": {
"messageformat": "Adicionar link"
},
"icu:StoryCreator__text--regular": {
"messageformat": "Normal"
},
"icu:StoryCreator__text--bold": {
"messageformat": "Negrito"
},
"icu:StoryCreator__text--serif": {
"messageformat": "Serifa"
},
"icu:StoryCreator__text--script": {
"messageformat": "Manuscrita"
},
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
"messageformat": "Condensada"
},
"icu:StoryCreator__control--text": {
"messageformat": "Adicionar texto de história"
},
"icu:StoryCreator__control--link": {
"messageformat": "Adicionar ligação"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
"messageformat": "Escreva ou cole um URL"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
"messageformat": "Adiciona um link para os visualizadores da tua story"
},
"icu:Stories__failed-send--full": {
"messageformat": "Falha ao enviar a história"
},
"icu:Stories__failed-send--partial": {
"messageformat": "A história não pôde ser enviada para todos os destinatários"
},
"icu:TextAttachment__placeholder": {
"messageformat": "Adicionar texto"
},
"icu:TextAttachment__preview__link": {
"messageformat": "Abrir link"
},
"icu:Quote__story": {
"messageformat": "História"
},
"icu:Quote__story-reaction": {
"messageformat": "Reagiu a uma história de {name}"
},
"icu:Quote__story-reaction--you": {
"messageformat": "Reagiu à sua história"
},
"icu:Quote__story-reaction--single": {
"messageformat": "Reagiu a uma história"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
"messageformat": "Reagiu com {emoji} à sua história"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
"messageformat": "Reagiu com {emoji} à história de {name}"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
"messageformat": "Reagiu com {emoji} a uma história"
},
"icu:Quote__story-unavailable": {
"messageformat": "Já não se encontra disponível"
},
"icu:ContextMenu--button": {
"messageformat": "Menu de contexto"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
"messageformat": "Nome de utilizador"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Os nomes de utilizador estão sempre associados a um conjunto de números."
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Saber mais"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
"messageformat": "Que número é este?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
"messageformat": "Estes dígitos ajudam a manter o seu nome de utilizador privado, para que possa evitar mensagens indesejadas. Partilhe o seu nome de utilizador apenas com as pessoas e grupos com quem gostaria de conversar. Se mudar de nome de utilizador, receberá um novo conjunto de dígitos."
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
"messageformat": "Alterar o seu nome de utilizador irá repor o seu código QR e link existentes. Tem a certeza?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
"messageformat": "Continuar"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Recuperar o seu nome de utilizador irá repor o seu código QR e link existentes. Tem a certeza?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "O seu código QR e link foram repostos e o seu nome de utilizador é {username}"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Leia este código QR com o seu telemóvel para falar comigo no Signal.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Guardar"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
"messageformat": "Cor"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
"messageformat": "Copiar para a área de transferência"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
"messageformat": "Partilhe o seu código QR e link apenas com pessoas da sua confiança. Caso o partilhe, as outras pessoas poderão ver o seu nome de utilizador e iniciar um chat consigo."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
"messageformat": "Reiniciar"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
"messageformat": "Concluído"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
"messageformat": "Cor do link do nome de utilizador, {index,number} de {total,number}"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Se repuser o código QR e o link, o código QR e o link existentes deixarão de funcionar."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "A repor link…"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Houve um problema com o código QR e link, já não é válido. Tente repor para criar um novo código QR e link."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Resolver agora"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "O seu código QR e o seu link foram repostos e foram criados um novo código QR e link."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Novas formas de se conectar"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Privacidade do número de telemóvel"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "O seu número de telemóvel já não está visível nos chats. Se o seu número estiver guardado nos contactos de um amigo, ainda poderá ser visto."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Nomes de utilizador"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "As pessoas podem agora enviar-lhe mensagens usando o seu nome de utilizador opcional, para não ter de fornecer o seu número de telemóvel. Os nomes de utilizador não estão visíveis no seu perfil."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "Códigos QR e links"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Os nomes de utilizador têm um código QR e link únicos que pode partilhar com os seus amigos para que iniciem um chat consigo."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Configurar nome de utilizador"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Agora não"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "Novas formas de se conectar"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Apresentamos a privacidade do número de telemóvel, nomes de utilizador e ligações opcionais."
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Saber mais"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Ignorar"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Em breve a versão desktop do Signal já não será suportada na versão do {OS} do seu computador. Para continuar a usar o Signal, atualize o sistema operativo do seu computador até {expirationDate}. <learnMoreLink>Saber mais</learnMoreLink>"
},
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
"messageformat": "A versão desktop do Signal já não funciona neste computador. Para usar a versão desktop do Signal outra vez, atualize a versão do {OS} do seu computador. <learnMoreLink>Saber mais</learnMoreLink>"
},
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
"messageformat": "A versão desktop do Signal já não funciona neste computador. Para usar a versão desktop do Signal outra vez, atualize a versão do {OS} do seu computador."
},
"icu:MessageMetadata__edited": {
"messageformat": "Editada"
},
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
"messageformat": "Histórico de edições"
},
"icu:ResendMessageEdit__body": {
"messageformat": "Esta edição não pôde ser enviada. Verifique a sua ligação e tente novamente."
},
"icu:ResendMessageEdit__button": {
"messageformat": "Reenviar"
},
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "Mais ações"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
"messageformat": "Chamadas"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
"messageformat": "Nova chamada"
},
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
"messageformat": "Nova chamada"
},
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "Mais ações"
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
"messageformat": "Limpar histórico de chamadas"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
"messageformat": "Limpar histórico de chamadas?"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
"messageformat": "Isto irá eliminar permanentemente todo o histórico de chamadas"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
"messageformat": "Limpar"
},
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
"messageformat": "Histórico de Chamadas Apagado"
},
"icu:CallsTab__EmptyStateText": {
"messageformat": "Clique para ver ou iniciar uma chamada"
},
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
"messageformat": "Procurar"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
"messageformat": "Filtrar por perdidas"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
"messageformat": "Alternar"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery": {
"messageformat": "Sem chamadas recentes. Comece por ligar a um amigo."
},
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "Nenhum resultado para “{query}”"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
"messageformat": "Entrada"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
"messageformat": "Saída"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
"messageformat": "Perdida"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
"messageformat": "Chamada de grupo"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
"messageformat": "Link de chamada"
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
"messageformat": "Não há conversas recentes."
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "Nenhum resultado para “{query}”"
},
"icu:CallHistory__Description--Default": {
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {A efetuar chamada de voz} other {A receber chamada de voz}}} Video {{direction, select, Outgoing {A efetuar videochamada} other {A receber videochamada}}} Group {{direction, select, Outgoing {Chamada de grupo enviada} other {Chamada de grupo recebida}}} other {{direction, select, Outgoing {A efetuar chamada} other {A Receber Chamada}}}}"
},
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
"messageformat": "{type, select, Audio {Chamada de voz perdida} Video {Chamada de video perdida} Group {Chamada de grupo perdida} other {Chamada não atendida}}"
},
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
"messageformat": "{type, select, Audio {Chamada de voz não atendida} Video {Videochamada não atendida} Group {Chamada de grupo não atendida} other {Chamada não atendida}}"
},
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
"messageformat": "{type, select, Audio {Chamada de voz rejeitada} Video {Videochamada rejeitada} Group {Chamada de grupo rejeitada} other {Chamada rejeitada}}"
},
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} está a escrever.} other {{count,number} estão a escrever.}}"
},
"icu:TransportError": {
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "Para alterar esta definição, selecione \"Ninguém\" em \"Quem pode ver o meu número\"."
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
"messageformat": "Novidades"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
"messageformat": "Esta versão contém um número de pequenas funcionalidades e correções de erros de forma a manter o Signal a correr suavemente.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
"messageformat": "Pequenas alterações adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Obrigado por usar o Signal!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
"messageformat": "Algumas correções de bugs para manter o bom funcionamento da app. Há mais mudanças empolgantes a caminho! ",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
"messageformat": "Ajustes, correções de bugs e melhorias de desempenho. Entretanto pode continuar a enviar mensagens e fazer chamadas e videochamadas.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
"messageformat": "Estamos a trabalhar para corrigir bugs e fazer outras melhorias de desempenho para manter o bom funcionamento da app. ",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
"messageformat": "Pequenos ajustes adicionais, correções de bugs e planos variados para o futuro.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
"messageformat": "Pequenos ajustes adicionais, correções de bugs e melhorias de desempenho. Obrigado por usar o Signal!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__v7.5--0": {
"messageformat": "Adicionámos suporte para alcunhas e notas personalizadas para qualquer pessoa com quem esteja a conversar no Signal, mesmo que não esteja nos seus contactos do telemóvel. As notas e as alcunhas são uma forma conveniente e segura de anotar detalhes adicionais acerca dos seus contactos do Signal. São encriptadas de ponto a ponto e protegidas pelo seu PIN do Signal, por isso podem ser restauradas com segurança caso perca o seu telemóvel."
},
"icu:WhatsNew__v7.5--1": {
"messageformat": "Agora pode minimizar o Signal para a bandeja de sistema no Linux."
},
"icu:WhatsNew__v7.5--2": {
"messageformat": "Para os utilizadores Windows, esta atualização volta a suportar contagens detalhadas de mensagens não lidas no ícone do Signal."
}
}