5659 lines
217 KiB
JSON
5659 lines
217 KiB
JSON
{
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
|
||
"messageformat": "Dodaj u grupu"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Dodati novog člana?"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
|
||
"messageformat": "Dodaj"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
|
||
"messageformat": "Dodaj “{contact}” u grupu “{group}”"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Traži"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
|
||
"messageformat": "Kontakt {contact} je dodan u grupu {group}"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
|
||
"messageformat": "Dodavanje kontakata (njih {contact})…"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__cancel": {
|
||
"messageformat": "Otkaži"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__send": {
|
||
"messageformat": "Pošalji"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-default": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član} few {{count,number} člana} many {{count,number} članova} other {{count,number} članova}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
|
||
"messageformat": "Već je član"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-pending": {
|
||
"messageformat": "Članstvo je na čekanju"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
|
||
"messageformat": "Kvalitet poslatih zapisa"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityStandard": {
|
||
"messageformat": "Standardni"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityHigh": {
|
||
"messageformat": "Visoki"
|
||
},
|
||
"icu:softwareAcknowledgments": {
|
||
"messageformat": "Priznanja softvera"
|
||
},
|
||
"icu:privacyPolicy": {
|
||
"messageformat": "Uslovi i pravila privatnosti"
|
||
},
|
||
"icu:appleSilicon": {
|
||
"messageformat": "Apple silicon"
|
||
},
|
||
"icu:copyErrorAndQuit": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj grešku i odustani"
|
||
},
|
||
"icu:unknownContact": {
|
||
"messageformat": "Nepoznat kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:unknownGroup": {
|
||
"messageformat": "Nepoznata grupa"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError": {
|
||
"messageformat": "Greška baze podataka"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__detail": {
|
||
"messageformat": "Došlo je do greške u bazi podataka. Možete kopirati grešku i kontaktirati podršku za Signal kako biste riješili problem. Ako trebate odmah koristiti Signal, možete izbrisati svoje podatke i izvršiti ponovno pokretanje.\n\nKontaktirajte podršku tako što ćete posjetiti: {link}"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAndRestart": {
|
||
"messageformat": "Izbrišite podatke i ponovo pokrenite"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
|
||
"messageformat": "Trajno izbrisati sve podatke?"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
|
||
"messageformat": "Sva vaša historija poruka i mediji će biti trajno izbrisani s ovog uređaja. Moći ćete koristiti Signal na ovom uređaju nakon ponovnog povezivanja. Ovim se neće izbrisati nikakvi podaci sa vašeg telefona."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__startOldVersion": {
|
||
"messageformat": "Verzija vaše baze podataka ne odgovara ovoj verziji Signala. Provjerite otvarate li najnoviju verziju Signala na svom računaru."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće pristupiti ključu za šifriranje baze podataka jer je pozadina ključeva za šifriranje OS promijenjena iz {previousBackend} u {currentBackend}. Ovo se može dogoditi ako se promijeni okruženje radne površine, na primjer između GNOME-a i KDE-a.\n\nPrebacite se na prethodno okruženje radne površine."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće pristupiti ključu za šifriranjenje baze podataka jer je pozadina ključeva za šifriranje OS promijenjena iz {previousBackend} u {currentBackend}. Ovo se može dogoditi ako se promijeni okruženje radne površine, na primjer između GNOME-a i KDE-a.\n\nPrebacite se na prethodno okruženje radne površine ili pokušajte pokrenuti Signal s oznakom naredbenog retka --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuFile": {
|
||
"messageformat": "&Datoteka"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuCreateStickers": {
|
||
"messageformat": "Kreiraj/preuzmi paket naljepnica"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuEdit": {
|
||
"messageformat": "&Uredi"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuView": {
|
||
"messageformat": "&Prikaži"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuWindow": {
|
||
"messageformat": "&Prozor"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuHelp": {
|
||
"messageformat": "&Pomoć"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuSettings": {
|
||
"messageformat": "Postavke…"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuServices": {
|
||
"messageformat": "Usluge"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHide": {
|
||
"messageformat": "Sakrij"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHideOthers": {
|
||
"messageformat": "Sakrij druge"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuUnhide": {
|
||
"messageformat": "Prikaži sve"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuQuit": {
|
||
"messageformat": "Napusti Signal"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuUndo": {
|
||
"messageformat": "Vrati"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuRedo": {
|
||
"messageformat": "Ponovi"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCut": {
|
||
"messageformat": "Izreži"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCopy": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPaste": {
|
||
"messageformat": "Zalijepi"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
|
||
"messageformat": "Zalijepi i uskladi stil"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuDelete": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuSelectAll": {
|
||
"messageformat": "Odaberi Sve"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStartSpeaking": {
|
||
"messageformat": "Započni diktiranje"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStopSpeaking": {
|
||
"messageformat": "Zaustavi diktiranje"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuClose": {
|
||
"messageformat": "Zatvori prozor"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuMinimize": {
|
||
"messageformat": "Minimiziraj"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuZoom": {
|
||
"messageformat": "Zumiraj"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
|
||
"messageformat": "Prikaži sve ispred"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuResetZoom": {
|
||
"messageformat": "Stvarna veličina"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomIn": {
|
||
"messageformat": "Zumiraj"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomOut": {
|
||
"messageformat": "Umanji"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
|
||
"messageformat": "Uključi/isključi prikaz preko cijelog ekrana"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
|
||
"messageformat": "Uključi/isključi programerske alate"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuOpenCallingDevTools": {
|
||
"messageformat": "Otvori Alate za programere povezane s pozivima"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
|
||
"messageformat": "Postavi kao novi uređaj"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsStandalone": {
|
||
"messageformat": "Postavi kao zasebni uređaj"
|
||
},
|
||
"icu:messageContextMenuButton": {
|
||
"messageformat": "Više radnji"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyLink": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj link"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyImage": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj sliku"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
|
||
"messageformat": "Nema prijedloga"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuViewArchive": {
|
||
"messageformat": "Prikaži arhivu"
|
||
},
|
||
"icu:loading": {
|
||
"messageformat": "Učitavanje…"
|
||
},
|
||
"icu:optimizingApplication": {
|
||
"messageformat": "Optimiziranje aplikacije…"
|
||
},
|
||
"icu:migratingToSQLCipher": {
|
||
"messageformat": "Optimiziranje poruka… {status} završeno."
|
||
},
|
||
"icu:archivedConversations": {
|
||
"messageformat": "Arhivirani chatovi"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--pinned": {
|
||
"messageformat": "Prikvačeno"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--chats": {
|
||
"messageformat": "Chatovi"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
|
||
"messageformat": "Nešto nije u redu s vašim korisničkim imenom, više nije dodijeljeno vašem računu. Možete ga pokušati ponovo postaviti ili odabrati novo."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
|
||
"messageformat": "Popravi sada"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
|
||
"messageformat": "Nešto nije u redu s vašim QR kodom i linkom za korisničko ime, više ne vrijedi. Kreirajte novi link za dijeljenje s drugima."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
|
||
"messageformat": "Popravi sada"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Pronađite po korisničkom imenu"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Pronađite po broju telefona"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Pronađite po korisničkom imenu"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Pronađite po broju telefona"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Korisničko ime"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Broj telefona"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Unesite korisničko ime praćeno tačkom i njenim skupom brojeva."
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Državni kōd"
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
|
||
"messageformat": "Državni kōd"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
|
||
"messageformat": "Prikaži kartice"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
|
||
"messageformat": "Sakrij kartice"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
|
||
"messageformat": "Dogodila se greška"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
|
||
"messageformat": "{count,number} nepročitano"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "Označeno kao nepročitano"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
|
||
"messageformat": "Chatovi"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
|
||
"messageformat": "Pozivi"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
|
||
"messageformat": "Priče"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
|
||
"messageformat": "Podešavanja"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
|
||
"messageformat": "Ažuriraj Signal"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
|
||
"messageformat": "Profil"
|
||
},
|
||
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Natrag"
|
||
},
|
||
"icu:archiveHelperText": {
|
||
"messageformat": "Ovi chatovi su arhivirani i pojavljivat će se samo u Pristigloj pošti ako primite nove poruke."
|
||
},
|
||
"icu:noArchivedConversations": {
|
||
"messageformat": "Nema arhiviranih chatova."
|
||
},
|
||
"icu:archiveConversation": {
|
||
"messageformat": "Arhiviraj"
|
||
},
|
||
"icu:markUnread": {
|
||
"messageformat": "Označi kao nepročitano"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
|
||
"messageformat": "Odaberite poruke"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
|
||
"messageformat": "Prihvati"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
|
||
"messageformat": "Blokiraj"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
|
||
"messageformat": "Odblokiraj"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
|
||
"messageformat": "Prijavi neželjenu poštu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
|
||
"messageformat": "Izbriži chat"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu": {
|
||
"messageformat": "Upravljanje kontaktom"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__message": {
|
||
"messageformat": "Poruka"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||
"messageformat": "Poziv"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||
"messageformat": "Videopoziv"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
|
||
"messageformat": "Ukloni"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__block": {
|
||
"messageformat": "Blokiraj"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--title": {
|
||
"messageformat": "Ukloniti {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--body": {
|
||
"messageformat": "Nećete vidjeti ovu osobu kada budete pretraživali. Dobit ćete zahtjev za poruku ako vam u budućnosti pošalju poruku."
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
|
||
"messageformat": "Ukloni"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće ukloniti korisnika {title}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
|
||
"messageformat": "Ova osoba je sačuvana u Kontakte vašeg uređaja. Izbrišite tu osobu iz Kontakata na mobilnom uređaju i pokušajte ponovo."
|
||
},
|
||
"icu:moveConversationToInbox": {
|
||
"messageformat": "Dearhiviraj"
|
||
},
|
||
"icu:pinConversation": {
|
||
"messageformat": "Prikvači chat"
|
||
},
|
||
"icu:unpinConversation": {
|
||
"messageformat": "Otkvači chat"
|
||
},
|
||
"icu:pinnedConversationsFull": {
|
||
"messageformat": "Možete prikvačiti samo 4 chata"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--other": {
|
||
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {Učitavanje poruka od prije 1 dan...} few {Učitavanje poruka od prije {daysAgo,number} dana...} many {Učitavanje poruka od prije {daysAgo,number} dana...} other {Učitavanje poruka od prije {daysAgo,number} dana...}}"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--yesterday": {
|
||
"messageformat": "Učitavanje poruka od jučer..."
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--today": {
|
||
"messageformat": "Učitavanje poruka od danas..."
|
||
},
|
||
"icu:view": {
|
||
"messageformat": "Pregled"
|
||
},
|
||
"icu:youLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Više niste član ove grupe."
|
||
},
|
||
"icu:invalidConversation": {
|
||
"messageformat": "Ova grupa je nevažeća. Kreirajte novu grupu."
|
||
},
|
||
"icu:scrollDown": {
|
||
"messageformat": "Klizni na dno chata"
|
||
},
|
||
"icu:messagesBelow": {
|
||
"messageformat": "Nove poruke ispod"
|
||
},
|
||
"icu:mentionsBelow": {
|
||
"messageformat": "Neko vas je spomenuo ispod"
|
||
},
|
||
"icu:unreadMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} nepročitana poruka} few {{count,number} nepročitane poruke} many {{count,number} nepročitanih poruka} other {{count,number} nepročitanih poruka}}"
|
||
},
|
||
"icu:messageHistoryUnsynced": {
|
||
"messageformat": "Za vašu sigurnost, historija chata se ne prenosi na nove povezane uređaje."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerified": {
|
||
"messageformat": "Sigurnosni broj s kontaktom {name} ste označili kao potvrđen"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
|
||
"messageformat": "Sigurnosni broj s kontaktom {name} ste označili da nije potvrđen"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "Sigurnosni broj s kontaktom {name} ste označili kao potvrđen s drugog uređaja"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "Sigurnosni broj s kontaktom {name} ste označili kao da nije potvrđen s drugog uređaja"
|
||
},
|
||
"icu:changedRightAfterVerify": {
|
||
"messageformat": "Sigurnosni broj koji pokušavate potvrditi se promijenio. Pregledajte novi sigurnosni broj s kontaktom {name1}. Nemojte zaboraviti da ova promjena može značiti da neko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je {name2} jednostavno ponovo instalirao/la Signal."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
|
||
"messageformat": "Sljedeće osobe su možda ponovo instalirale Signal ili su promijenile uređaje. Kliknite na primaoca da potvrdite njegov novi sigurnosni broj. Ta radnja nije obavezna."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
|
||
"messageformat": "Pošaljite poruke na čekanju"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
|
||
"messageformat": "Pregled"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Imate {count,number} kontakt koji je možda ponovo instalirao Signal ili je promijenio uređaj. Možete pregledati sigurnosne brojeve te osobe prije slanja.} few {Imate {count,number} kontakta koja su možda ponovo instalirala Signal ili su promijenila uređaje. Možete pregledati sigurnosne brojeve tih osoba prije slanja.} many {Imate {count,number} kontakata koji su možda ponovo instalirali Signal ili su promijenili uređaje. Možete pregledati sigurnosne brojeve tih osoba prije slanja.} other {Imate {count,number} kontakata koji su možda ponovo instalirali Signal ili su promijenili uređaje. Možete pregledati sigurnosne brojeve tih osoba prije slanja.}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
|
||
"messageformat": "Svi kontakti su pregledani, kliknite \"Pošalji\" da nastavite."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Jeste li sigurni da želite ukloniti 1 primaoca iz priče {story}?} few {Jeste li sigurni da želite ukloniti {count,number} primaoca iz priče {story}?} many {Jeste li sigurni da želite ukloniti {count,number} primaoca iz priče {story}?} other {Jeste li sigurni da želite ukloniti {count,number} primaoca iz priče {story}?}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
|
||
"messageformat": "Ukloni sve"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
|
||
"messageformat": "Provjerite sigurnosni broj"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
|
||
"messageformat": "Ukloni iz priče"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
|
||
"messageformat": "Radnje za kontakt {contact}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
|
||
"messageformat": "Radnje za priču {story}"
|
||
},
|
||
"icu:sendAnyway": {
|
||
"messageformat": "Svakako pošalji"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
|
||
"messageformat": "Pošalji"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
|
||
"messageformat": "Uredu"
|
||
},
|
||
"icu:callAnyway": {
|
||
"messageformat": "Svakako nazovi"
|
||
},
|
||
"icu:joinAnyway": {
|
||
"messageformat": "Svejedno se pridruži"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogExplanation": {
|
||
"messageformat": "Kada kliknete Pošalji, vaš zapisnik će se objaviti online u trajanju od 30 dana na jedinstvenom, neobjavljenom URL-u. Možete ga najprije sačuvati lokalno."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogError": {
|
||
"messageformat": "Nešto nije u redu s prijenosom! Pošaljite e-poruku na support@signal.org i priložite zapisnik kao tekstualni dokument."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccess": {
|
||
"messageformat": "Zapisnik o otklanjanju grešaka je poslan"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
|
||
"messageformat": "Zapisnik o otklanjanju grešaka je postavljen. Prilikom kontaktiranja podrške, kopirajte URL u nastavku i priložite ga zajedno s opisom problema koji ste primijetili i koracima za njegovu reprodukciju."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
|
||
"messageformat": "… da prikažete cijeli zapisnik, kliknite Spremi"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogCopy": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj link"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSave": {
|
||
"messageformat": "Pohrani"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLinkCopied": {
|
||
"messageformat": "Link je kopiran u međuspremnik"
|
||
},
|
||
"icu:reportIssue": {
|
||
"messageformat": "Kontaktirajte podršku"
|
||
},
|
||
"icu:submit": {
|
||
"messageformat": "Šalji"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
|
||
"messageformat": "Označi kao provjereno"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
|
||
"messageformat": "Ukloni iz provjerenih"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
|
||
"messageformat": "Za potvrdu sveobuhvatnog šifriranja sa {name}, uporedite gore navedene brojeve sa njihovim uređajem. Korisnik također može skenirati vaš kod svojim uređajem."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
|
||
"messageformat": "Saznajte više"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
|
||
"messageformat": "Sa ovom osobom će se kreirati sigurnosni broj nakon što s njom razmijenite poruke."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Saznajte više"
|
||
},
|
||
"icu:verified": {
|
||
"messageformat": "Potvrđeno"
|
||
},
|
||
"icu:newIdentity": {
|
||
"messageformat": "Novi sigurnosni broj"
|
||
},
|
||
"icu:incomingError": {
|
||
"messageformat": "Greška u obradi dolazne poruke"
|
||
},
|
||
"icu:media": {
|
||
"messageformat": "Slike"
|
||
},
|
||
"icu:mediaEmptyState": {
|
||
"messageformat": "Nemate medijski sadržaj u ovom chatu"
|
||
},
|
||
"icu:allMedia": {
|
||
"messageformat": "Sve medijske datoteke"
|
||
},
|
||
"icu:documents": {
|
||
"messageformat": "Dokumenti"
|
||
},
|
||
"icu:documentsEmptyState": {
|
||
"messageformat": "Nemate dokumente u ovom chatu"
|
||
},
|
||
"icu:today": {
|
||
"messageformat": "Danas"
|
||
},
|
||
"icu:yesterday": {
|
||
"messageformat": "Jučer"
|
||
},
|
||
"icu:thisWeek": {
|
||
"messageformat": "Ove sedmice"
|
||
},
|
||
"icu:thisMonth": {
|
||
"messageformat": "Ovog mjeseca"
|
||
},
|
||
"icu:unsupportedAttachment": {
|
||
"messageformat": "Unsupported attachment type. Click to save."
|
||
},
|
||
"icu:voiceMessage": {
|
||
"messageformat": "Glasovna poruka"
|
||
},
|
||
"icu:dangerousFileType": {
|
||
"messageformat": "Vrsta priloga nije dozvoljena iz sigurnosnih razloga"
|
||
},
|
||
"icu:loadingPreview": {
|
||
"messageformat": "Učitavanje pregleda…"
|
||
},
|
||
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "Pregled nedovršene verzije sličice za {domain}"
|
||
},
|
||
"icu:previewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "Pregled linka sličice za {domain}"
|
||
},
|
||
"icu:stagedImageAttachment": {
|
||
"messageformat": "Prilog slike nedovršene verzije: {path}"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||
"messageformat": "Desktop je naišao na grešku dešifriranja sa {name}, uređaj {deviceId}"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||
"messageformat": "Pošalji zapisnik"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
|
||
"messageformat": "Ne možete odabrati fgotografije i videozapise zajedno s datotekama."
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
|
||
"messageformat": "Možete odabrati samo jednu datoteku odjednom."
|
||
},
|
||
"icu:maximumAttachments": {
|
||
"messageformat": "Ne možete dodati više priloga u ovoj poruci."
|
||
},
|
||
"icu:fileSizeWarning": {
|
||
"messageformat": "Sorry, the selected file exceeds message size restrictions. {limit,number} {units}"
|
||
},
|
||
"icu:unableToLoadAttachment": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće učitati odabrane priloge."
|
||
},
|
||
"icu:disconnected": {
|
||
"messageformat": "Prekinuta veza"
|
||
},
|
||
"icu:connecting": {
|
||
"messageformat": "Povezivanje…"
|
||
},
|
||
"icu:connect": {
|
||
"messageformat": "Kliknite da se ponovo povežete."
|
||
},
|
||
"icu:connectingHangOn": {
|
||
"messageformat": "Ne bi trebalo dugo potrajati"
|
||
},
|
||
"icu:offline": {
|
||
"messageformat": "Van mreže"
|
||
},
|
||
"icu:checkNetworkConnection": {
|
||
"messageformat": "Check your network connection."
|
||
},
|
||
"icu:submitDebugLog": {
|
||
"messageformat": "Zapis za ispravljanje grešaka"
|
||
},
|
||
"icu:debugLog": {
|
||
"messageformat": "Zapisnik o otklanjanju grešaka"
|
||
},
|
||
"icu:forceUpdate": {
|
||
"messageformat": "Nametni ažuriranje"
|
||
},
|
||
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
|
||
"messageformat": "Prikaži Prečice na tastaturi"
|
||
},
|
||
"icu:contactUs": {
|
||
"messageformat": "Kontaktirajte nas"
|
||
},
|
||
"icu:goToReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "Napomene o izdanju"
|
||
},
|
||
"icu:goToForums": {
|
||
"messageformat": "Idi u Forume"
|
||
},
|
||
"icu:goToSupportPage": {
|
||
"messageformat": "Idi na Stranicu za podršku"
|
||
},
|
||
"icu:joinTheBeta": {
|
||
"messageformat": "Pridružite se beta verziji"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopPreferences": {
|
||
"messageformat": "Postavke za Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
|
||
"messageformat": "Kreator paketa naljepnica"
|
||
},
|
||
"icu:aboutSignalDesktop": {
|
||
"messageformat": "Informacije o Signal Desktopu"
|
||
},
|
||
"icu:screenShareWindow": {
|
||
"messageformat": "Dijeljenje ekrana"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeveloperTools": {
|
||
"messageformat": "Alati za programere povezani s pozivima"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeveloperToolsDescription": {
|
||
"messageformat": "Ovaj prozor se koristi tokom razvoja za prikaz dijagnostike iz odlaznih poziva."
|
||
},
|
||
"icu:speech": {
|
||
"messageformat": "Govor"
|
||
},
|
||
"icu:show": {
|
||
"messageformat": "Prikaži"
|
||
},
|
||
"icu:hide": {
|
||
"messageformat": "Sakrij"
|
||
},
|
||
"icu:quit": {
|
||
"messageformat": "Odustani"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktop": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:search": {
|
||
"messageformat": "Traži"
|
||
},
|
||
"icu:clearSearch": {
|
||
"messageformat": "Obriši pretraživanje"
|
||
},
|
||
"icu:searchIn": {
|
||
"messageformat": "Pretraži chat"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults": {
|
||
"messageformat": "Nema rezultata za \"{searchTerm}\""
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults--sms-only": {
|
||
"messageformat": "SMS/MMS kontakti nisu dostupni na Desktopu."
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResultsInConversation": {
|
||
"messageformat": "Nema rezultata za \"{searchTerm}\" u razgovoru {conversationName}"
|
||
},
|
||
"icu:conversationsHeader": {
|
||
"messageformat": "Chatovi"
|
||
},
|
||
"icu:contactsHeader": {
|
||
"messageformat": "Kontakti"
|
||
},
|
||
"icu:groupsHeader": {
|
||
"messageformat": "Grupe"
|
||
},
|
||
"icu:messagesHeader": {
|
||
"messageformat": "Poruke"
|
||
},
|
||
"icu:findByUsernameHeader": {
|
||
"messageformat": "Pronađite po korisničkom imenu"
|
||
},
|
||
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
|
||
"messageformat": "Pronađite po broju telefona"
|
||
},
|
||
"icu:welcomeToSignal": {
|
||
"messageformat": "Welcome to Signal"
|
||
},
|
||
"icu:whatsNew": {
|
||
"messageformat": "Pogledajte {whatsNew} u ovom ažuriranju"
|
||
},
|
||
"icu:viewReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "šta je novo"
|
||
},
|
||
"icu:typingAlt": {
|
||
"messageformat": "Animacija unosa za ovaj chat"
|
||
},
|
||
"icu:contactInAddressBook": {
|
||
"messageformat": "Ova osoba je u vašim kontaktima."
|
||
},
|
||
"icu:contactAvatarAlt": {
|
||
"messageformat": "Avatar za kontakt {name}"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessageToContact": {
|
||
"messageformat": "Pošalji poruku"
|
||
},
|
||
"icu:home": {
|
||
"messageformat": "kuća"
|
||
},
|
||
"icu:work": {
|
||
"messageformat": "posao"
|
||
},
|
||
"icu:mobile": {
|
||
"messageformat": "mobilni telefon"
|
||
},
|
||
"icu:email": {
|
||
"messageformat": "e-pošta"
|
||
},
|
||
"icu:phone": {
|
||
"messageformat": "telefon"
|
||
},
|
||
"icu:address": {
|
||
"messageformat": "adresa"
|
||
},
|
||
"icu:poBox": {
|
||
"messageformat": "Poštansko sanduče"
|
||
},
|
||
"icu:downloading": {
|
||
"messageformat": "Preuzimanje"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullMessage": {
|
||
"messageformat": "Preuzmite cijelu poruku"
|
||
},
|
||
"icu:downloadAttachment": {
|
||
"messageformat": "Preuzmite prilog"
|
||
},
|
||
"icu:reactToMessage": {
|
||
"messageformat": "Reagirajte na poruku"
|
||
},
|
||
"icu:replyToMessage": {
|
||
"messageformat": "Odgovorite na poruku"
|
||
},
|
||
"icu:originalMessageNotFound": {
|
||
"messageformat": "Originalna poruka nije pronađena"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--start": {
|
||
"messageformat": "Počnite snimati glasovnu poruku"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
|
||
"messageformat": "Snimanje glasovne poruke je prestalo jer ste dostigli maksimalno vrijeme."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteLimit": {
|
||
"messageformat": "Glasovne poruke su ograničene na jedan sat. Snimanje će prestati ako se prebacite na drugu aplikaciju."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
|
||
"messageformat": "Glasovna poruka mora sadržavati samo jedan prilog."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteError": {
|
||
"messageformat": "Pojavila se greška sa snimačem glasa."
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSaved": {
|
||
"messageformat": "Prilog je sačuvan."
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSavedShow": {
|
||
"messageformat": "Prikaži u folderu"
|
||
},
|
||
"icu:you": {
|
||
"messageformat": "Vi"
|
||
},
|
||
"icu:audioPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Za slanje glasovnih poruka, dozvolite Signal Desktopu da pristupi vašem mikrofonu."
|
||
},
|
||
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Za pozivanje, morate dozvoliti Signal Desktopu da pristupi vašem mikrofonu."
|
||
},
|
||
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Za vidio pozivanje, morate dozvoliti Signal Desktopu da pristupi vašoj kameri."
|
||
},
|
||
"icu:allowAccess": {
|
||
"messageformat": "Dozvoli pristup"
|
||
},
|
||
"icu:audio": {
|
||
"messageformat": "Zvuk"
|
||
},
|
||
"icu:video": {
|
||
"messageformat": "Video"
|
||
},
|
||
"icu:photo": {
|
||
"messageformat": "Fotografija"
|
||
},
|
||
"icu:text": {
|
||
"messageformat": "Tekst"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdate": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće ažurirati"
|
||
},
|
||
"icu:mute": {
|
||
"messageformat": "Isključi zvuk"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
|
||
"messageformat": "Signal se nije mogao ažurirati. <retryUpdateButton>Ponovo pokušajte ažurirati</retryUpdateButton> ili posjetite {url} da ga instalirate ručno. Zatim, <contactSupportLink>kontaktirajte podršku</contactSupportLink> u vezi s ovim problemom"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": {
|
||
"messageformat": "Signal se nije mogao ažurirati. Posjetite {url} da ga instalirate ručno. Zatim, <contactSupportLink>kontaktirajte podršku</contactSupportLink> u vezi s ovim problemom"
|
||
},
|
||
"icu:readOnlyVolume": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop je vjerovatno u macOS karanteni i neće se moći automatski ažurirati. Pokušajte premjestiti {app} u {folder}pomoću Istraživača."
|
||
},
|
||
"icu:ok": {
|
||
"messageformat": "OK"
|
||
},
|
||
"icu:cancel": {
|
||
"messageformat": "Otkaži"
|
||
},
|
||
"icu:discard": {
|
||
"messageformat": "Odbaci"
|
||
},
|
||
"icu:error": {
|
||
"messageformat": "Greška"
|
||
},
|
||
"icu:delete": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:accept": {
|
||
"messageformat": "Prihvati"
|
||
},
|
||
"icu:edit": {
|
||
"messageformat": "Uredi"
|
||
},
|
||
"icu:forward": {
|
||
"messageformat": "Proslijedi"
|
||
},
|
||
"icu:done": {
|
||
"messageformat": "Uredu"
|
||
},
|
||
"icu:update": {
|
||
"messageformat": "Ažuriraj"
|
||
},
|
||
"icu:next2": {
|
||
"messageformat": "Dalje"
|
||
},
|
||
"icu:on": {
|
||
"messageformat": "Uključeno"
|
||
},
|
||
"icu:off": {
|
||
"messageformat": "Isključeno"
|
||
},
|
||
"icu:deleteWarning": {
|
||
"messageformat": "Ova poruka će se izbrisati s ovog uređaja."
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
|
||
"messageformat": "Ova će se poruka izbrisati za sve učesnike u chatu ako koriste noviju verziju Signala. Moći će vidjeti da ste vi izbrisali poruku."
|
||
},
|
||
"icu:from": {
|
||
"messageformat": "Od"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
|
||
"messageformat": "{sender} šalje u grupu {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
|
||
"messageformat": "{sender} za Vas"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
|
||
"messageformat": "Vi za {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
|
||
"messageformat": "Vi za {receiverContact}"
|
||
},
|
||
"icu:sent": {
|
||
"messageformat": "Poslano"
|
||
},
|
||
"icu:received": {
|
||
"messageformat": "Primljeno"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessage": {
|
||
"messageformat": "Poruka"
|
||
},
|
||
"icu:showMembers": {
|
||
"messageformat": "Show members"
|
||
},
|
||
"icu:showSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Vidi sigurnosni broj"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title": {
|
||
"messageformat": "O kontaktu"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
|
||
"messageformat": "Vi"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
|
||
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
|
||
"messageformat": "“{title}” je ime profila koje je ova osoba postavila za sebe u Signalu."
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__verified": {
|
||
"messageformat": "Potvrđeno"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__blocked": {
|
||
"messageformat": "{name} je blokiran/a"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__message-request": {
|
||
"messageformat": "Zahtjev za porukom na čekanju"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
|
||
"messageformat": "Nema direktnih poruka sa {name}"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Signal veza"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
|
||
"messageformat": "{name} je u vašim sistemskim kontaktima"
|
||
},
|
||
"icu:NotePreviewModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Napomena"
|
||
},
|
||
"icu:viewRecentMedia": {
|
||
"messageformat": "Prikaž nedavni medijski sadržaj"
|
||
},
|
||
"icu:allMediaMenuItem": {
|
||
"messageformat": "All media"
|
||
},
|
||
"icu:back": {
|
||
"messageformat": "Natrag"
|
||
},
|
||
"icu:goBack": {
|
||
"messageformat": "Nazad"
|
||
},
|
||
"icu:moreInfo": {
|
||
"messageformat": "Više informacija"
|
||
},
|
||
"icu:copy": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj tekst"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__select": {
|
||
"messageformat": "Odaberi"
|
||
},
|
||
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
|
||
"messageformat": "Spojler"
|
||
},
|
||
"icu:retrySend": {
|
||
"messageformat": "Ponovo pokušaj poslati"
|
||
},
|
||
"icu:retryDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Ponovo pokušaj izbrisati za sve"
|
||
},
|
||
"icu:forwardMessage": {
|
||
"messageformat": "Proslijedi poruku"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__reply": {
|
||
"messageformat": "Odgovori"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__react": {
|
||
"messageformat": "Reagiraj"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__download": {
|
||
"messageformat": "Preuzmi"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__forward": {
|
||
"messageformat": "Proslijedi"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__info": {
|
||
"messageformat": "Informacije"
|
||
},
|
||
"icu:deleteMessagesInConversation": {
|
||
"messageformat": "Izbriši poruku"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Izbrisati poruku?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Poruke u ovom chatu će biti izbrisane s ovog uređaja. I dalje možete tražiti ovaj chat nakon što izbrišete poruke."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||
"messageformat": "Sve poruke u ovom chatu će biti izbrisane sa svih vaših uređaja. I dalje možete tražiti ovaj chat nakon što izbrišete poruke."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||
"messageformat": "Napusti grupu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Da li stvarno želite izaći?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Nećete više biti u mogućnosti slati i primati poruke u ovoj grupi."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
|
||
"messageformat": "Napusti"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
|
||
"messageformat": "Prije napuštanja, morate imenovati makar jednog novog administratora za grupu."
|
||
},
|
||
"icu:sessionEnded": {
|
||
"messageformat": "Secure session reset"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--notification": {
|
||
"messageformat": "Sesija chata je osvježena"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
|
||
"messageformat": "Saznaj više"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--summary": {
|
||
"messageformat": "Signal koristi sveobuhvatno šifriranje i možda će ponekad morati osvježiti vašu sesiju chata. To neće utjecati na sigurnost chata, ali možda možete propustiti poruku od ovog kontakta i možete zatražiti da je ponovo pošalju."
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
|
||
"messageformat": "Kontaktirajte podršku"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--preview": {
|
||
"messageformat": "Problem s isporukom"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--notification": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće dostaviti poruku od pošiljaoca {sender}"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
|
||
"messageformat": "Saznaj više"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--title": {
|
||
"messageformat": "Problem s isporukom"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary": {
|
||
"messageformat": "Poruka, naljepnica, reakcija, potvrda o čitanju ili medijski sadržaj se nije mogao dostaviti od korisnika {sender}. Možda su vam to pokušali poslati direktno ili u grupi."
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
|
||
"messageformat": "Poruka, naljepnica, reakcija, potvrda o čitanju ili medijski sadržaj se nije mogao dostaviti od korisnika {sender} u ovom chatu."
|
||
},
|
||
"icu:ChangeNumber--notification": {
|
||
"messageformat": "Pošiljaoc {sender} je promijenio broj telefona"
|
||
},
|
||
"icu:JoinedSignal--notification": {
|
||
"messageformat": "Kontakt je počeo koristiti Signal"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification": {
|
||
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} i {conversationTitle} predstavljaju isti račun. Vaša historija poruka za oba chata je ovdje."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
|
||
"messageformat": "Vaša historija razmjenjivanja poruka s korisnikom {conversationTitle} i njihovim brojem {obsoleteConversationNumber} je spojena."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
|
||
"messageformat": "Vaša historija razmjenjivanja poruka s korisnikom {conversationTitle} i drugim chatom koji je pripadao toj osobi je spojena."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Saznaj više"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
|
||
"messageformat": "Nakon razmjene poruka sa {obsoleteConversationTitle} saznali ste da ovaj broj pripada korisniku/ci {conversationTitle}. Broj telefona te osobe je privatan."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
|
||
"messageformat": "Vaša historija poruka za oba chata je spojena ovdje."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} pripada korisniku/ci {conversationTitle}. Oboje ste članovi grupe {sharedGroup}."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} pripada korisniku/ci {conversationTitle}"
|
||
},
|
||
"icu:TitleTransition--notification": {
|
||
"messageformat": "Započeli ste ovaj chat sa {oldTitle}"
|
||
},
|
||
"icu:imageAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "Slika priložena uz poruku"
|
||
},
|
||
"icu:videoAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "Snimak ekrana videozapisa priložen uz poruku"
|
||
},
|
||
"icu:lightboxImageAlt": {
|
||
"messageformat": "Slika je poslana u chatu"
|
||
},
|
||
"icu:imageCaptionIconAlt": {
|
||
"messageformat": "Ikona koja prikazuje da ova slika sadrži opis"
|
||
},
|
||
"icu:save": {
|
||
"messageformat": "Pohrani"
|
||
},
|
||
"icu:reset": {
|
||
"messageformat": "Poništi"
|
||
},
|
||
"icu:linkedDevices": {
|
||
"messageformat": "Uvezani uređaji"
|
||
},
|
||
"icu:linkNewDevice": {
|
||
"messageformat": "Poveži novi uređaj"
|
||
},
|
||
"icu:Install__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Saznajte više"
|
||
},
|
||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||
"messageformat": "Skenirajte ovaj kôd u aplikaciji Signal na telefonu"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "Otvorite Signal na telefonu"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "Dodirnite {settings}, a zatim {linkedDevices}"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2__settings": {
|
||
"messageformat": "Podešavanja"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "Dodirnite {linkNewDevice}"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": {
|
||
"messageformat": "Učitavanje QR koda nije uspjelo. Provjerite svoju vezu i pokušajte ponovno."
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": {
|
||
"messageformat": "<paragraph>Pojavila se neočekivana greška.</paragraph> <paragraph>Pokušajte ponovo.</paragraph>"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--network": {
|
||
"messageformat": "Signal ne može povezati ovaj uređaj koristeći vašu trenutnu mrežu."
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__retry": {
|
||
"messageformat": "Pokušaj"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__get-help": {
|
||
"messageformat": "Potražite pomoć"
|
||
},
|
||
"icu:Install__support-link": {
|
||
"messageformat": "Trebate li pomoć?"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__description": {
|
||
"messageformat": "Vidjet ćete ovaj naziv pod \"Povezai uređaji\" na telefonu"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Moj računar"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--phone-number": {
|
||
"messageformat": "Broj telefona"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--device-name": {
|
||
"messageformat": "Naziv uređaja"
|
||
},
|
||
"icu:chooseDeviceName": {
|
||
"messageformat": "Odaberite naziv ovog uređaja"
|
||
},
|
||
"icu:finishLinkingPhone": {
|
||
"messageformat": "Završite s povezivanjem telefona"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync": {
|
||
"messageformat": "Sinhroniziranje kontakata i grupa"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Napomena: historija chata se neće sinhronizirati na ovom uređaju"
|
||
},
|
||
"icu:installConnectionFailed": {
|
||
"messageformat": "Failed to connect to server."
|
||
},
|
||
"icu:installTooManyDevices": {
|
||
"messageformat": "Sorry, you have too many devices linked already. Try removing some."
|
||
},
|
||
"icu:installTooOld": {
|
||
"messageformat": "Ažurirajte Signal na ovom uređaju da povežete telefon."
|
||
},
|
||
"icu:installErrorHeader": {
|
||
"messageformat": "Nešto nije u redu!"
|
||
},
|
||
"icu:installUnknownError": {
|
||
"messageformat": "Pojavila se neočekivana greška. Pokušajte ponovo."
|
||
},
|
||
"icu:installTryAgain": {
|
||
"messageformat": "Pokušajte ponovo"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--theme": {
|
||
"messageformat": "Tema"
|
||
},
|
||
"icu:calling": {
|
||
"messageformat": "Pozivanje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-back": {
|
||
"messageformat": "Povratni poziv"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-again": {
|
||
"messageformat": "Pozovi ponovo"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join": {
|
||
"messageformat": "Pridruži se pozivu"
|
||
},
|
||
"icu:calling__return": {
|
||
"messageformat": "Vrati se pozivu"
|
||
},
|
||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon je isključen zbog dužine poziva"
|
||
},
|
||
"icu:calling__toasts--aria-label": {
|
||
"messageformat": "Obavijesti o pozivima"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-is-full": {
|
||
"messageformat": "Poziv je popunjen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__cant-join": {
|
||
"messageformat": "Nije se moguće pridružiti pozivu"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće preuzeti informacije o poveznici za poziv. Molimo provjerite svoju internet konekciju i pokušajte ponovo."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-copied": {
|
||
"messageformat": "Link za poziv je kopiran."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
|
||
"messageformat": "Ovaj link za poziv više nije važeći."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-default-title": {
|
||
"messageformat": "Signal poziv"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||
"messageformat": "Vaš zahtjev za pridruživanje ovom pozivu je odbijen."
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied-title": {
|
||
"messageformat": "Zahtjev za pridruživanje je odbijen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call": {
|
||
"messageformat": "Neko vas je uklonio iz poziva."
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call-title": {
|
||
"messageformat": "Korisnik je uklonjen iz poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
|
||
"messageformat": "Svako ko se pridruži ovom pozivu putem linka vidjet će vaše ime i fotografiju."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
|
||
"messageformat": "Svako ko se pridruži ovom pozivu putem poveznice vidjet će vaše ime, fotografiju i broj telefona."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "Čeka se ulazak…"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
|
||
"messageformat": "Pristupi"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
|
||
"messageformat": "Započni"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
|
||
"messageformat": "Poziv je pun"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": {
|
||
"messageformat": "Zatražite da se pridružite"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-disabled": {
|
||
"messageformat": "Kamera je onemogućena"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-off": {
|
||
"messageformat": "Isključite kameru"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-on": {
|
||
"messageformat": "Uključite kameru"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-disabled": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon je onemogućen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-off": {
|
||
"messageformat": "Isključi mikrofon"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-on": {
|
||
"messageformat": "Uključit mikrofon"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
|
||
"messageformat": "Prezentiranje je onemogućeno"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-on": {
|
||
"messageformat": "Počnite prezentirati"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-off": {
|
||
"messageformat": "Prestanite prezentirati"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--react": {
|
||
"messageformat": "Reagiraj"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
|
||
"messageformat": "Grupa je prevelika za zazvoniti učesnicima."
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton__ring-off": {
|
||
"messageformat": "Isključi zvono"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--ring-on": {
|
||
"messageformat": "Uključite zvono"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--more-options": {
|
||
"messageformat": "Više opcija"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": {
|
||
"messageformat": "Odobrite zahtjev za pridruživanje"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": {
|
||
"messageformat": "Odbijte zahtjev za pridruživanje"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "Odobri sve"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": {
|
||
"messageformat": "Odbij sve"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Odobriti {count,number} zahtjev?} few {Odobriti {count,number} zahtjeva?} many {Odobriti {count,number} zahtjeva?} other {Odobriti {count,number} zahtjeva?}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Odbiti {count,number} zahtjev?} few {Odbiti {count,number} zahtjeva?} many {Odbiti {count,number} zahtjeva?} other {Odbiti {count,number} zahtjeva?}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba će biti dodana u poziv.} few {{count,number} osobe će biti dodane u poziv.} many {{count,number} osoba će biti dodano u poziv.} other {{count,number} osoba će biti dodano u poziv.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba neće biti dodana u poziv.} few {{count,number} osobe neće biti dodane u poziv.} many {{count,number} osoba neće biti dodano u poziv.} other {{count,number} osoba neće biti dodano u poziv.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} zahtjev za pridruživanje pozivu} few {{count,number} zahtjeva za pridruživanje pozivu} many {{count,number} zahtjeva za pridruživanje pozivu} other {{count,number} zahtjeva za pridruživanje pozivu}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": {
|
||
"messageformat": "Želim se pridružiti..."
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Više od {count,number} zahtjeva} few {Više od {count,number} zahtjeva} many {Više od {count,number} zahtjeva} other {Više od {count,number} zahtjeva}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba je dodana u poziv} few {{count,number} osobe su dodane u poziv} many {{count,number} osoba je dodano u poziv} other {{count,number} osobe su dodane u poziv}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Ruku je podigla {count,number} osoba} few {Ruku su podigle {count,number} osobe} many {Ruku je podiglo {count,number} osoba} other {Ruku je podiglo {count,number} osoba}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": {
|
||
"messageformat": "(od prvog do zadnjeg)"
|
||
},
|
||
"icu:CallingReactions--me": {
|
||
"messageformat": "Vi"
|
||
},
|
||
"icu:calling__your-video-is-off": {
|
||
"messageformat": "Vaša kamera je isključena"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
|
||
"messageformat": "Niko drugi nije tu"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} učestvuje u ovom pozivu"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
|
||
"messageformat": "Jedan od vaših ostalih uređaja učestvuje u ovom pozivu"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} i {second} učestvuju u ovom pozivu"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second} i {third} učestvuju u ovom pozivu"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} i još {others,number} druga osoba učestvuju u ovom pozivu} few {{first}, {second} i još {others,number} druge osobe učestvuju u ovom pozivu} many {{first}, {second} i još {others,number} drugih osoba učestvuje u ovom pozivu} other {{first}, {second} i još {others,number} drugih osoba učestvuju u ovom pozivu}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
|
||
"messageformat": "Signal će pozvati {person}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
|
||
"messageformat": "Signal će pozvati {first} i {second}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
|
||
"messageformat": "Signal će pozvati {first}, {second} i {third}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {Signal će pozvati {first}, {second} i još {others,number} osobu} few {Signal će pozvati {first}, {second} i još {others,number} osobe} many {Signal će pozvati {first}, {second} i još {others,number} osoba} other {Signal će pozvati {first}, {second} i još {others,number} osoba}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
|
||
"messageformat": "{person} će primiti obavještenje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
|
||
"messageformat": "{first} i {second} će primiti obavještenje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second} i {third} će primiti obavještenje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} i još {others,number} osoba će primiti obavještenje} few {{first}, {second} i još {others,number} osobe će primiti obavještenje} many {{first}, {second} i još {others,number} osoba će primiti obavještenje} other {{first}, {second} i još {others,number} osoba će primiti obavještenje}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--zero": {
|
||
"messageformat": "Niko drugi nije tu"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, one {U ovom pozivu učestvuje· {people,number} osoba} few {U ovom pozivu učestvuju {people,number} osobe} many {U ovom pozivu učestvuje· {people,number} osoba} other {U ovom pozivu učestvuje· {people,number} osoba}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__blocked-participant": {
|
||
"messageformat": "{name} je blokiran/a"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info-title": {
|
||
"messageformat": "{name} je blokiran/a"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info": {
|
||
"messageformat": "You won’t receive their audio or video and they won’t receive yours."
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće primiti zvuk i sliku od {name}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
|
||
"messageformat": "Mogući razlog jeste taj što nisu potvrdili promjenu vašeg sigurnosnog broja, ili postoji problem s njihovim uređajem, ili su vas blokirali."
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
|
||
"messageformat": "Kliznite nagore"
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
|
||
"messageformat": "Kliznite nadolje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "Prezentirate svima."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "Kliknite ovdje da se vratite u poziv kada budete spremni da prestanete prezentirati."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "Ponovno povezivanje…"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "Vaša veza je izgubljena. Signal se ponovo povezuje."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--info": {
|
||
"messageformat": "Signal dijeli {window}."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting": {
|
||
"messageformat": "Ponovno povezivanje…"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--stop": {
|
||
"messageformat": "Zaustavi dijeljenje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
|
||
"messageformat": "Prestali ste prezentirati"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
|
||
"messageformat": "{name} trenutno prezentira"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
|
||
"messageformat": "{name} je prestao/la prezentirati"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-title": {
|
||
"messageformat": "Potrebno je odobrenje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
|
||
"messageformat": "Signalu je potrebno odobrenje da pristupi snimku ekrana vašeg računara."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
|
||
"messageformat": "Idi u postavke sistema."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
|
||
"messageformat": "Kliknite na ikonu lokota u donjem lijevom uglu i unesite lozinku računara."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
|
||
"messageformat": "Na desnoj strani, označite okvir pored Signala. Ako ne vidite Signal na listi, kliknite + da ga dodate."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-open": {
|
||
"messageformat": "Otvori postavke sistema"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
|
||
"messageformat": "Odbaci"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
|
||
"messageformat": "Uvijek preusmjeri pozive"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
|
||
"messageformat": "Preusmjeri sve pozive na Signal server kako bi Vaša IP adresa bila skrivena od sagovornika. Aktiviranjem ove opcije smanjit će se kvalitet poziva."
|
||
},
|
||
"icu:permissions": {
|
||
"messageformat": "Dopuštenja"
|
||
},
|
||
"icu:mediaPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "Dozvolite pristup mikrofonu"
|
||
},
|
||
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "Dozvolite pristup kameri"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckDescription": {
|
||
"messageformat": "Tekst za provjeru pravopisa ste unijeli u okvir za kreiranje poruke"
|
||
},
|
||
"icu:textFormattingDescription": {
|
||
"messageformat": "Prikaži skočni prozor za oblikovanje teksta kada je tekst odabran"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
|
||
"messageformat": "Provjera pravopisa će se omogućiti sljedeći put kada pokrenete Signal."
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
|
||
"messageformat": "Provjera pravopisa će se onemogućiti sljedeći put kada pokrenete Signal."
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
|
||
"messageformat": "Minimiziraj sistemsku traku"
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
|
||
"messageformat": "Započni na minimiziranoj traci"
|
||
},
|
||
"icu:autoLaunchDescription": {
|
||
"messageformat": "Otvaranje prilikom prijave na računaru"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Izbrišite podatke aplikacije"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataExplanation": {
|
||
"messageformat": "Na ovaj način će se obrisati svi podaci u aplikaciji i uklonit će se sve poruke i spremljene informacije o računu."
|
||
},
|
||
"icu:clearDataButton": {
|
||
"messageformat": "Izbriši podatke"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Izbrisati sve podatke?"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataBody": {
|
||
"messageformat": "Izbrisati sve podatke i poruke iz ove verzije Signal Desktopa? Uvijek možete ponovo povezati ovu radnu površinu, ali vaše poruke se neće vratiti. Vaš Signal račun i podaci na vašem telefonu ili drugim povezanim uređajima neće biti izbrisani."
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataProgress": {
|
||
"messageformat": "Prekidanje veze i brisanje svih podataka"
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
|
||
"messageformat": "Imate zastarjele podatke od ranije instalacije Signal Desktopa. Ako se odlučite nastaviti, izbrisat će se i počet ćete ispočetka."
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldData": {
|
||
"messageformat": "Izbriši stare podatke"
|
||
},
|
||
"icu:nameAndMessage": {
|
||
"messageformat": "Ime, sadržaj i radnje"
|
||
},
|
||
"icu:noNameOrMessage": {
|
||
"messageformat": "Nema naziva niti sadržaja"
|
||
},
|
||
"icu:nameOnly": {
|
||
"messageformat": "Samo ime"
|
||
},
|
||
"icu:newMessage": {
|
||
"messageformat": "Nova poruka"
|
||
},
|
||
"icu:notificationSenderInGroup": {
|
||
"messageformat": "{sender} u {group}"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReaction": {
|
||
"messageformat": "Pošiljalac {sender} je reagirao sa {emoji} na vašu poruku"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReactionMessage": {
|
||
"messageformat": "Pošiljalac {sender} je reagirao sa {emoji} na: {message}"
|
||
},
|
||
"icu:sendFailed": {
|
||
"messageformat": "Neuspjelo slanje"
|
||
},
|
||
"icu:deleteFailed": {
|
||
"messageformat": "Brisanje nije uspjelo"
|
||
},
|
||
"icu:editFailed": {
|
||
"messageformat": "Uređivanje nije uspjelo, kliknite za detalje"
|
||
},
|
||
"icu:sendPaused": {
|
||
"messageformat": "Slanje pauzirano"
|
||
},
|
||
"icu:partiallySent": {
|
||
"messageformat": "Djelomično poslano, kliknite za detalje"
|
||
},
|
||
"icu:partiallyDeleted": {
|
||
"messageformat": "Djelomično izbrisano, kliknite da pokušate ponovo"
|
||
},
|
||
"icu:expiredWarning": {
|
||
"messageformat": "This version of Signal Desktop has expired. Please upgrade to the latest version to continue messaging."
|
||
},
|
||
"icu:upgrade": {
|
||
"messageformat": "Kliknite da posjetite signal.org/download"
|
||
},
|
||
"icu:mediaMessage": {
|
||
"messageformat": "Medijska poruka"
|
||
},
|
||
"icu:sync": {
|
||
"messageformat": "Uvezi kontakte"
|
||
},
|
||
"icu:syncExplanation": {
|
||
"messageformat": "Import all Signal groups and contacts from your mobile device."
|
||
},
|
||
"icu:syncNow": {
|
||
"messageformat": "Import now"
|
||
},
|
||
"icu:syncing": {
|
||
"messageformat": "Uvoz…"
|
||
},
|
||
"icu:syncFailed": {
|
||
"messageformat": "Import failed. Make sure your computer and your phone are connected to the internet."
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_s": {
|
||
"messageformat": "now"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_m": {
|
||
"messageformat": "1m"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_h": {
|
||
"messageformat": "1h"
|
||
},
|
||
"icu:hoursAgo": {
|
||
"messageformat": "{hours,number}h"
|
||
},
|
||
"icu:minutesAgo": {
|
||
"messageformat": "{minutes,number}m"
|
||
},
|
||
"icu:justNow": {
|
||
"messageformat": "Sad"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--today": {
|
||
"messageformat": "Danas {time}"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
|
||
"messageformat": "Jučer {time}"
|
||
},
|
||
"icu:messageBodyTooLong": {
|
||
"messageformat": "Tijelo poruke je preveliko."
|
||
},
|
||
"icu:unblockToSend": {
|
||
"messageformat": "Odblokirajte ovaj kontakt da pošaljete poruku."
|
||
},
|
||
"icu:unblockGroupToSend": {
|
||
"messageformat": "Odblokirajte ovu grupu da pošaljete poruku."
|
||
},
|
||
"icu:youChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "Postavili ste vrijeme nestajanja poruke na {time}."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetOnSync": {
|
||
"messageformat": "Ažurirali ste vrijeme nestajanja poruke na {time}."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetByMember": {
|
||
"messageformat": "Član je postavio vrijeme nestajanja poruke na {time}."
|
||
},
|
||
"icu:theyChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "{name} je postavio/la vrijeme nestajanja poruke na {time}."
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages__off": {
|
||
"messageformat": "isključeno"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "Nestajuće poruke"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
|
||
"messageformat": "Onemogućene su nestajuće poruke"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
|
||
"messageformat": "Član je onemogućio poruke koje nestaju."
|
||
},
|
||
"icu:disabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "{name} je onemogućio/la poruke koje nestaju."
|
||
},
|
||
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "Onemogućili ste nestajuće poruke."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetTo": {
|
||
"messageformat": "Timer set to {time}"
|
||
},
|
||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Zvuk push obavještenja"
|
||
},
|
||
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Reproduciraj zvukove poziva"
|
||
},
|
||
"icu:callSystemNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Prikaži obavještenja za pozive"
|
||
},
|
||
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Omogući dolazne pozive"
|
||
},
|
||
"icu:contactChangedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{sender} je promijenio/la ime profila sa {oldProfile} na {newProfile}."
|
||
},
|
||
"icu:changedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{oldProfile} je promijenio/la ime profila na {newProfile}."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberModal__title": {
|
||
"messageformat": "Provjeri sigurnosni broj"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanged": {
|
||
"messageformat": "Sigurnosni broj se promijenio"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanges": {
|
||
"messageformat": "Promjene sigurnosnog broja"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
|
||
"messageformat": "SIgurnosni broj s kontaktom {name} se promijenio"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Vidi Sigurnosni broj"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
|
||
"messageformat": "Poruka"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Vidi Sigurnosni broj"
|
||
},
|
||
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Ovaj korisnik ne može biti provjeren sve dok sa njim ne razmijenite poruke."
|
||
},
|
||
"icu:themeLight": {
|
||
"messageformat": "Svijetla"
|
||
},
|
||
"icu:themeDark": {
|
||
"messageformat": "Tamna"
|
||
},
|
||
"icu:themeSystem": {
|
||
"messageformat": "Sistem"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "Podsjetnik"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelfHero": {
|
||
"messageformat": "U ovom chatu možete dodati bilješke za sebe. Ako Signal koristite na više uređaja, ove će bilješke biti sinhronizovane na njima."
|
||
},
|
||
"icu:notificationDrawAttention": {
|
||
"messageformat": "Privuci pažnju na ovaj prozor kada obavještenje dođe."
|
||
},
|
||
"icu:hideMenuBar": {
|
||
"messageformat": "Sakrij traku menija"
|
||
},
|
||
"icu:newConversation": {
|
||
"messageformat": "Novi chat"
|
||
},
|
||
"icu:stories": {
|
||
"messageformat": "Priče"
|
||
},
|
||
"icu:contactSearchPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Name, username, or number"
|
||
},
|
||
"icu:noContactsFound": {
|
||
"messageformat": "Nije pronađen nijedan kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:noGroupsFound": {
|
||
"messageformat": "Nije pronađena nijedna grupa"
|
||
},
|
||
"icu:noConversationsFound": {
|
||
"messageformat": "Nije pronađen nijedan chat"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
|
||
"messageformat": "{title} je uklonjen/a."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error": {
|
||
"messageformat": "Došlo je do greške"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error--action": {
|
||
"messageformat": "Pošalji zapisnik"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
|
||
"messageformat": "Dohvatanje korisničkog imena nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovo."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
|
||
"messageformat": "Dohvatanje broja telefona nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovo."
|
||
},
|
||
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
|
||
"messageformat": "Izmjene se mogu primijeniti samo u roku od 24 sata od trenutka kada ste poslali ovu poruku."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--username-not-found": {
|
||
"messageformat": "{atUsername} ne koristi Signal. Provjerite jeste li unijeli potpuno korisničko ime."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
|
||
"messageformat": "Korisnik nije pronađen. \"{phoneNumber}\" nije korisnik/ca Signala."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
|
||
"messageformat": "Korisnik nije pronađen. \"{phoneNumber}\" nije važeći broj telefona."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__title": {
|
||
"messageformat": "Odaberite članove"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
|
||
"messageformat": "Natrag"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
|
||
"messageformat": "Preskoči"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__next": {
|
||
"messageformat": "Dalje"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "Dostignuta je maksimalna veličina grupe"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Signal grupe mogu sadržavati najviše sljedeći broj članova: {max,number}."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "Dostignut je preporučljiv broj članova"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Signal grupe najbolje funkcioniraju s manje od sljedećeg broja članova: {max,number}. Ako dodate više članova, prouzrokovat ćete kašnjenja prilikom slanja i primanja poruka."
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__title": {
|
||
"messageformat": "Dodijelite naziv grupi"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
|
||
"messageformat": "Nazad na odabir člana"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Naziv grupe (obavezno)"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Opis"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
|
||
"messageformat": "Kreiraj"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
|
||
"messageformat": "Članovi"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
|
||
"messageformat": "Kreiranje ove grupe nije uspjelo. Provjerite mrežu i pokušajte ponovo."
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__title": {
|
||
"messageformat": "Uredi grupu"
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
|
||
"messageformat": "Ažuriranje grupe nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovo."
|
||
},
|
||
"icu:unlinkedWarning": {
|
||
"messageformat": "Kliknite da ponovo povežete Signal Desktop sa svojim mobilnim uređajem i da nastavite razmjenjivati poruke."
|
||
},
|
||
"icu:unlinked": {
|
||
"messageformat": "Unlinked"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
|
||
"messageformat": "Ažuriranje je dostupno"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRetry": {
|
||
"messageformat": "Ponovo pokušajte ažurirati"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Kliknite da ponovo pokrenete Signal"
|
||
},
|
||
"icu:downloadNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Kliknite da preuzmete ažuriranje"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Ažuriranje signala nije uspjelo. Kliknite da pokušate ponovo."
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Restart Signal"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Zanemari ažuriranje"
|
||
},
|
||
"icu:leftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} je napustio/la grupu."
|
||
},
|
||
"icu:multipleLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} je napustio/la grupu."
|
||
},
|
||
"icu:updatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} je ažurirao/la grupu."
|
||
},
|
||
"icu:youUpdatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Ažurirali ste grupu."
|
||
},
|
||
"icu:updatedGroupAvatar": {
|
||
"messageformat": "Avatar grupe je ažuriran."
|
||
},
|
||
"icu:titleIsNow": {
|
||
"messageformat": "Naziv grupe je sada \"{name}\"."
|
||
},
|
||
"icu:youJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Pridružili ste se grupi."
|
||
},
|
||
"icu:joinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} se pridružio/la grupi."
|
||
},
|
||
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{names} se pridružio/la grupi."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__aria-label": {
|
||
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {Chat sa {title}, {unreadCount,number} novom porukom, posljednja poruka: {lastMessage}.} few {Chat sa {title}, {unreadCount,number} nove poruke, posljednja poruka: {lastMessage}.} many {Chat sa {title}, {unreadCount,number} novih poruka, posljednja poruka: {lastMessage}.} other {Chat sa {title}, {unreadCount,number} nove poruke, posljednja poruka: {lastMessage}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
|
||
"messageformat": "Moguće da je posljednja poruka izbrisana."
|
||
},
|
||
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
|
||
"messageformat": "Započni chat sa {title}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--message-request": {
|
||
"messageformat": "Zahtjev za komunikaciju"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--blocked": {
|
||
"messageformat": "Blokirani"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
|
||
"messageformat": "Skica:"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
|
||
"messageformat": "Zahtjev za poruku"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--gif": {
|
||
"messageformat": "GIF"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--photo": {
|
||
"messageformat": "Fotografija"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--video": {
|
||
"messageformat": "Video"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
|
||
"messageformat": "Glasovna poruka"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
|
||
"messageformat": "Audio poruka"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--file": {
|
||
"messageformat": "Datoteka"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
|
||
"messageformat": "Poruka s naljepnicom"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
|
||
"messageformat": "{emoji} {text}"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "Nepodržana poruka"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
|
||
"messageformat": "Mediji za jednokratni prikaz"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
|
||
"messageformat": "Fotografija za jednokratni prikaz"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
|
||
"messageformat": "Videozapis za jednokratni prikaz"
|
||
},
|
||
"icu:message--deletedForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Ova je poruka izbrisana."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
|
||
"messageformat": "Prilog je prevelik za prikaz."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
|
||
"messageformat": "Neki prilozi su preveliki za prikaz."
|
||
},
|
||
"icu:message--call-link-description": {
|
||
"messageformat": "Koristite ovu poveznicu da se pridružite pozivu na Signalu"
|
||
},
|
||
"icu:donation--missing": {
|
||
"messageformat": "Dohvatanje detalja o donaciji nije uspjelo"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
|
||
"messageformat": "Da otvorite ovu poruku, prikažite je na mobilnom telefonu"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Dodirnite ovu poruku na mobilnom telefonu da vidite donaciju"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--label": {
|
||
"messageformat": "{sender} je donirao/la Signalu u vaše ime"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
|
||
"messageformat": "Provjerite telefon da otvorite ovu donaciju"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Provjerite telefon da vidite donaciju"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--unopened": {
|
||
"messageformat": "{sender} je donirao/la za vas"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
|
||
"messageformat": "Iskoristili ste donaciju"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--sent": {
|
||
"messageformat": "Donirali ste za korisnika/cu {recipient}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation": {
|
||
"messageformat": "Donacija"
|
||
},
|
||
"icu:quote--donation": {
|
||
"messageformat": "Donacija"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--days": {
|
||
"messageformat": "{days, plural, one {Preostao je još {days,number} dan} few {Preostala su još {days,number} dana} many {Preostalo je još {days,number} dana} other {Preostalo je još {days,number} dana}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--hours": {
|
||
"messageformat": "{hours, plural, one {Preostao je još {hours,number} sat} few {Preostala su još {hours,number} sata} many {Preostalo je još {hours,number} sati} other {Preostalo je još {hours,number} sati}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
|
||
"messageformat": "{minutes, plural, one {Preostala je još {minutes,number} minuta} few {Preostale su još {minutes,number} minute} many {Preostalo je još {minutes,number} minuta} other {Preostalo je još {minutes,number} minuta}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--expired": {
|
||
"messageformat": "Istekla"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--view": {
|
||
"messageformat": "Pregled"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--redeemed": {
|
||
"messageformat": "Iskorištena"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Poruka koju ste poslali"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
|
||
"messageformat": "Poruku poslao/la {author}"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--title": {
|
||
"messageformat": "Hvala Vam za Vašu podršku!"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--description": {
|
||
"messageformat": "Donirali ste Signalu u ime korisnika/ce {name}. Imat će opciju da pokažu svoju podršku na svom profilu."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
|
||
"messageformat": "Instaliranje paketa naljepnica nije uspjelo"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
|
||
"messageformat": "Dostupno"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
|
||
"messageformat": "Instalirano"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Nema instaliranih naljepnica"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
|
||
"messageformat": "Signal umjetnički serijal"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Nije dostupna nijedna naljepnica Signal umjetnika"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
|
||
"messageformat": "Primljene naljepnice"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Naljepnice iz primljenih poruka prikazat će se ovdje"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
|
||
"messageformat": "Instaliraj"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
|
||
"messageformat": "Deinstaliraj"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
|
||
"messageformat": "Možda nećete moći ponovo instalirati ovaj paket naljepnica ako više nemate izvornu poruku."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
|
||
"messageformat": "Predstavljamo naljepnice: Bandit Mačak"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
|
||
"messageformat": "Predstavljamo naljepnice"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
|
||
"messageformat": "Zašto pisati riječi kad možete koristiti naljepnice?"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
|
||
"messageformat": "Otvorite alat za biranje naljepnica"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
|
||
"messageformat": "Dodaj paket naljepnica"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
|
||
"messageformat": "Sljedeća stranica"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
|
||
"messageformat": "Prethodna stranica"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
|
||
"messageformat": "Nedavna naljepnica"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
|
||
"messageformat": "Neke naljepnice nije bilo moguće preuzeti."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
|
||
"messageformat": "Instaliranje paketa naljepnica…"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
|
||
"messageformat": "Nije pronađena nijedna naljepnica"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
|
||
"messageformat": "Novi paketi naljepnica iz vaših poruka su dostupni za instaliranje"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
|
||
"messageformat": "Nije pronađen nijedan paket naljepnica"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
|
||
"messageformat": "Nedavno korištene naljepnice će se pojaviti ovdje."
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
|
||
"messageformat": "Nedavno"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
|
||
"messageformat": "Istaknuto"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
|
||
"messageformat": "Analogno vrijeme"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
|
||
"messageformat": "Paket naljepnica"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
|
||
"messageformat": "Greška prilikom otvaranja paketa naljepnica. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--empty": {
|
||
"messageformat": "Nije pronađena nijedna emoji sličica"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-close": {
|
||
"messageformat": "Zatvorite pretragu emoji sličica"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Pretražite emoji sličice"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
|
||
"messageformat": "Boja kože {tone}"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
|
||
"messageformat": "Nedavno"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
|
||
"messageformat": "Emoji-sličice"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
|
||
"messageformat": "Životinja"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--food": {
|
||
"messageformat": "Hrana"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
|
||
"messageformat": "Aktivnost"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
|
||
"messageformat": "Putovanje"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--object": {
|
||
"messageformat": "Predmet"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
|
||
"messageformat": "Simbol"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
|
||
"messageformat": "Zastava"
|
||
},
|
||
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
|
||
"messageformat": "Otkaži"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||
"messageformat": "Reagirali ste sa {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||
"messageformat": "{title} je reagirao/la sa {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba je reagirala sa {emoji}} few {{count,number} osobe su reagirale sa {emoji}} many {{count,number} osoba je reagiralo sa {emoji}} other {{count,number} osoba je reagiralo sa {emoji}}}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__role-description": {
|
||
"messageformat": "Poruka"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--read-more": {
|
||
"messageformat": "Saznaj više"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--message-too-long": {
|
||
"messageformat": "Poruka je predugačka da se prikaže više"
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "{contact} vam je poslao/la poruku koja se ne može obraditi niti prikazati jer koristi novu funkciju Signala."
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "Možete zatražiti da {contact} ponovo pošalje poruku sada kada koristite ažuriranu verziju Signala."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "Jedan od vaših uređaja je poslao poruku koja se ne može obraditi niti prikazati jer koristi novu funkciju Signala."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "Buduće poruke poput ove će se sinhronizirati sada kada koristite ažuriranu verziju Signala."
|
||
},
|
||
"icu:Message--update-signal": {
|
||
"messageformat": "Ažuriraj Signal"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
|
||
"messageformat": "Viđeno"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Slike"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "Već ste pregledali ovu poruku."
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "Poruke za jednokratni prikaz se ne pohranjuju u historiji chata."
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
|
||
"messageformat": "Vidi fotografiju"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
|
||
"messageformat": "Pogledaj videozapis"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
|
||
"messageformat": "(prilog)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
|
||
"messageformat": "(citat)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
|
||
"messageformat": "(nedovršena verzija)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
|
||
"messageformat": "Fokusiraj najstariju nepročitanu ili posljednju poruku"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
|
||
"messageformat": "Upravljajte po odjeljku"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
|
||
"messageformat": "Prethodni chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-conversation": {
|
||
"messageformat": "Sljedeći chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "Prethodni nepročitani chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "Sljedeći nepročitani chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--preferences": {
|
||
"messageformat": "Postavke"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
|
||
"messageformat": "Otvori meni chata"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--new-conversation": {
|
||
"messageformat": "Započni novi chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
|
||
"messageformat": "Arhiviraj chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
|
||
"messageformat": "Izbriši chat iz arhive"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search": {
|
||
"messageformat": "Traži"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
|
||
"messageformat": "Pretraži u chatu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-composer": {
|
||
"messageformat": "Fokusiranje na polje za unos"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
|
||
"messageformat": "Otvorite prikaz Svi mediji"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
|
||
"messageformat": "Otvorite birač emoji sličica"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
|
||
"messageformat": "Otvorite birač naljepnica"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
|
||
"messageformat": "Počnite snimati glasovnu poruku"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--default-message-action": {
|
||
"messageformat": "Zadana radnja za odabrane poruke"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
|
||
"messageformat": "Prikažite detalje za odabrane poruke"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
|
||
"messageformat": "Uključite/isključite odgovor za odabrane poruke"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
|
||
"messageformat": "Uključite/isključite birač emoji reakcija za odabrane poruke"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--save-attachment": {
|
||
"messageformat": "Sačuvajte prilog iz odabrane poruke"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--delete-messages": {
|
||
"messageformat": "Izbriši odabrane poruke"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--forward-messages": {
|
||
"messageformat": "Proslijedi odabrane poruke"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--add-newline": {
|
||
"messageformat": "Dodajte novi red u poruku"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--expand-composer": {
|
||
"messageformat": "Proširi alat za pisanje"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
|
||
"messageformat": "Pošaljite (u proširenom alatu za pisanje)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--attach-file": {
|
||
"messageformat": "Priložite datoteku"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
|
||
"messageformat": "Uklonite pregled linka nedovršene verzije"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
|
||
"messageformat": "Uklonite sve nedovršene verzije priloga"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
|
||
"messageformat": "Pređi na chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||
"messageformat": "Uredite prethodnu poruku"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
|
||
"messageformat": "Ctrl"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--option": {
|
||
"messageformat": "Option"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--alt": {
|
||
"messageformat": "Alt"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--shift": {
|
||
"messageformat": "Shift"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--enter": {
|
||
"messageformat": "Enter"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--tab": {
|
||
"messageformat": "Tab"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
|
||
"messageformat": "1 do 9"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--header": {
|
||
"messageformat": "Prečice na tastaturi"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigation-header": {
|
||
"messageformat": "Upravljanje"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--messages-header": {
|
||
"messageformat": "Poruke"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer-header": {
|
||
"messageformat": "Alat za pisanje"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--bold": {
|
||
"messageformat": "Podebljaj odabrani tekst"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--italic": {
|
||
"messageformat": "Označi odabrani tekst u kurzivu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "Precrtaj odabrani tekst"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
|
||
"messageformat": "Označi odabrani tekst u monospace fontu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
|
||
"messageformat": "Označi odabrani tekst kao spojler"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
|
||
"messageformat": "Otvorite kontekstni meni za odabranu poruku"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
|
||
"messageformat": "Boldirano"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
|
||
"messageformat": "Kurziv"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "Precrtano"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
|
||
"messageformat": "Monospace"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
|
||
"messageformat": "Spojler"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
|
||
"messageformat": "Kliznite na vrh liste"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
|
||
"messageformat": "Kliznite na dno liste"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
|
||
"messageformat": "Zatvori trenutni chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--calling-header": {
|
||
"messageformat": "Pozivanje"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
|
||
"messageformat": "Uključite/isključite zvuk"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-video": {
|
||
"messageformat": "Uključite/isključite videozapis"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
|
||
"messageformat": "Odgovorite na poziv videom (samo za videopozive)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
|
||
"messageformat": "Odgovorite na poziv bez videa"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
|
||
"messageformat": "Započnite glasovni poziv"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-video-call": {
|
||
"messageformat": "Započni videopoziv"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--decline-call": {
|
||
"messageformat": "Odbij poziv"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--hang-up": {
|
||
"messageformat": "Završi razgovor"
|
||
},
|
||
"icu:close-popup": {
|
||
"messageformat": "Zatvori skočni prozor"
|
||
},
|
||
"icu:addImageOrVideoattachment": {
|
||
"messageformat": "Dodaj sliku ili videozapis"
|
||
},
|
||
"icu:remove-attachment": {
|
||
"messageformat": "Ukloni prilog"
|
||
},
|
||
"icu:backToInbox": {
|
||
"messageformat": "Nazad u dolazne poruke"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchived": {
|
||
"messageformat": "Chat je arhiviran"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchivedUndo": {
|
||
"messageformat": "Vrati"
|
||
},
|
||
"icu:conversationReturnedToInbox": {
|
||
"messageformat": "Chat je vraćen u dolazne poruke"
|
||
},
|
||
"icu:conversationMarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "Chat je označen kao nepročitan"
|
||
},
|
||
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
|
||
"messageformat": "Postavite Signal na telefonu i računaru da koristite Kreator paketa naljepnica"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--remove": {
|
||
"messageformat": "Ukloni reakciju"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--error": {
|
||
"messageformat": "Slanje reakcije nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije."
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--more": {
|
||
"messageformat": "Više"
|
||
},
|
||
"icu:ReactionsViewer--all": {
|
||
"messageformat": "Sve"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Sigurnosni savjeti"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "Budite oprezni kada prihvatate zahtjeve za poruke od osoba koje ne poznajete. Pazite na sljedeće:"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
|
||
"messageformat": "Prevare koje uključuju kriptovalute ili novac"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
|
||
"messageformat": "Ako neko koga ne poznajete šalje poruke o kriptovalutama (kao što je Bitcoin) ili nekoj finansijskoj prilici, budite oprezni – vjerovatno se radi o neželjenoj pošti."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
|
||
"messageformat": "Nejasne ili nebitne poruke"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
|
||
"messageformat": "Pošiljatelji neželjene pošte često počinju jednostavnom porukom kao što je \"Ćao\" kako bi vas privukli. Ako odgovorite, možda će s vama stupiti u dodatnu interakciju."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
|
||
"messageformat": "Poruke s poveznicama"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
|
||
"messageformat": "Pazite na poruke osoba koje ne poznajete, a koje sadrže poveznice do web stranica. Nikada ne posjećujte poveznice od osoba u koje nemate povjerenja."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
|
||
"messageformat": "Lažna preduzeća i institucije"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
|
||
"messageformat": "Obratite pažnju na preduzeća ili vladine agencije koje vas kontaktiraju. Poruke koje uključuju porezne agencije, dostave i druge službe mogu biti neželjena pošta."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
|
||
"messageformat": "Idi na stranicu {page,number}"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
|
||
"messageformat": "Prethodni savjet"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
|
||
"messageformat": "Sljedeći savjet"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
|
||
"messageformat": "Uredu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct": {
|
||
"messageformat": "Omogućite da vam{name} pošalje poruku i podijelite ime i fotografiju s njim/njom? Ta osoba neće znati da ste vidjeli poruku dok ne prihvatite."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
|
||
"messageformat": "Želite dozvoliti da vam {name} pošalje poruku i podijeliti ime i fotografiju s njim/njom? Ranije ste uklonili ovu osobu."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
|
||
"messageformat": "Želite li omogućiti da vam {name} pošalje poruku i da podijelite svoje ime i fotografiju s tim korisnikom? Nećete primati poruke dok ne odblokirate tu osobu."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group": {
|
||
"messageformat": "Pridružite se grupi i podijelite ime i fotografiju s članovima grupe? Neće znati da ste vidjeli poruke dok ne prihvatite."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
|
||
"messageformat": "Želite li odblokirati ovu grupi i dopustiti njenim članovima da vide vaše ime i sliku? Nećete primati poruke dok je ne odblokirate."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block": {
|
||
"messageformat": "Blokiraj"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock": {
|
||
"messageformat": "Odblokiraj"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Odblokirati {name}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Moći ćete razmjenjivati poruke i pozive."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Članovi grupe moći će Vas ponovo uvrstiti u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "Prijavljeno kao neželjena poruka i blokirano."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Blokiraj {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Blokirane osobe neće vas više moći zvati niti vam slati poruke."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Blokirati i napustiti grupu {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Nećete više primati poruke ni novosti iz ove grupe, a članovi vas više neće moći dodati u ovu grupu."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
|
||
"messageformat": "Prijavi..."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
|
||
"messageformat": "Prijaviti kao neželjenu poštu?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
|
||
"messageformat": "Signal će biti obaviješten da ova osoba možda šalje neželjenu poštu. Signal ne može vidjeti sadržaj nijednog razgovora."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
|
||
"messageformat": "Signal će biti obaviješten da osoba koja vas je pozvala u ovu grupu možda šalje neželjenu poštu. Signal ne može vidjeti sadržaj nijednog razgovora."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
|
||
"messageformat": "Signal će biti obaviješten da {name}, koji vas je pozvao u ovu grupu, možda šalje neželjenu poštu. Signal ne može vidjeti sadržaj nijednog razgovora."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
|
||
"messageformat": "Prijavi neželjenu poštu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
|
||
"messageformat": "Prijavi i blokiraj"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
|
||
"messageformat": "Prihvatili ste zahtjev za poruku od {name}. Ako je ovo bila greška, možete odabrati radnju u nastavku."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "Prijavljeno kao neželjena poruka."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Izbrisati chat?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Ovaj chat će biti izbrisan sa svih vaših uređaja."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Izbriši i napusti grupu {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group": {
|
||
"messageformat": "Izbriši i napusti"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Napustit ćete ovu grupu i ona će biti izbrisana sa svih Vaših uređaja."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--accept": {
|
||
"messageformat": "Prihvati"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--continue": {
|
||
"messageformat": "Nastavi"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
|
||
"messageformat": "Nastaviti razgovor s ovom grupom i podijeliti ime i fotografiju s njenim članovima? <learnMoreLink>Saznajte više</learnMoreLink>."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
|
||
"messageformat": "Nastaviti razgovor sa {firstName} i podijeliti ime i fotografiju s njima? <learnMoreLink>Saznajte više</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--members": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član} few {{count,number} člana} many {{count,number} članova} other {{count,number} članova}}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-1-group": {
|
||
"messageformat": "Član grupe {group}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-2-groups": {
|
||
"messageformat": "Član grupa {group1} i {group2}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-3-groups": {
|
||
"messageformat": "Član grupa {group1}, {group2} i {group3}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
|
||
"messageformat": "Član grupe{group1}, {group2}, {group3} i još jedne"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
|
||
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {Član grupa {group1}, {group2}, {group3} i još {remainingCount,number}} few {Član grupa {group1}, {group2}, {group3} i još{remainingCount,number}} many {Član grupa {group1}, {group2}, {group3} i još{remainingCount,number}} other {Član grupa {group1}, {group2}, {group3} i još{remainingCount,number}}}"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "Nema zajedničkih grupa"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common-warning": {
|
||
"messageformat": "Nema zajedničkih grupa. Pažljivo pregledajte zahtjeve."
|
||
},
|
||
"icu:acceptCall": {
|
||
"messageformat": "Odgovori na poziv"
|
||
},
|
||
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
|
||
"messageformat": "Odgovorite na poziv bez videa"
|
||
},
|
||
"icu:declineCall": {
|
||
"messageformat": "Prekini"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Odbijen poziv"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Odbijen video poziv"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Dolazni glasovni poziv"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Dolazni video poziv"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Propušteni glasovni poziv"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Propušten videopoziv"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Odlazni glasovni poziv"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Odlazni video poziv"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Propušteni glasovni poziv"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Neodgovoreni video poziv"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
|
||
"messageformat": "Signal još uvijek radi"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
|
||
"messageformat": "Signal će nastaviti raditi u području obavještenja. To možete promijeniti u postavkama Signala."
|
||
},
|
||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Dolazni glasovni poziv"
|
||
},
|
||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Dolazni video poziv"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Odlazni glasovni poziv"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Odlazni video poziv"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
|
||
"messageformat": "{ringer} vas poziva"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
|
||
"messageformat": "{ringer} poziva vas i korisnika {otherMember}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} poziva vas, {first} i {second}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} poziva vas, {first}, {second}, i još jednog korisnika"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
|
||
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} poziva vas, {first}, {second} i {remaining,number} drugu osobu} few {{ringer} poziva vas, {first}, {second} i {remaining,number} druge osobe} many {{ringer} poziva vas, {first}, {second} i {remaining,number} drugih osoba} other {{ringer} poziva vas, {first}, {second} i {remaining,number} drugih osoba}}"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingCallRinging": {
|
||
"messageformat": "Zvoni…"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingCall": {
|
||
"messageformat": "Započnite poziv"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Započnite video poziv"
|
||
},
|
||
"icu:joinOngoingCall": {
|
||
"messageformat": "Pristupi"
|
||
},
|
||
"icu:callNeedPermission": {
|
||
"messageformat": "{title} će od vas dobiti zahtjev za poruku. Možete pozvati kada ta osoba prihvati vaš zahtjev za poruku."
|
||
},
|
||
"icu:callReconnecting": {
|
||
"messageformat": "Ponovno povezivanje…"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba} few {{count,number} osobe} many {{count,number} osoba} other {{count,number} osoba}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||
"messageformat": "Poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||
"messageformat": "Link za poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--group-call": {
|
||
"messageformat": "Group call"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "Čeka se pristup"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
|
||
"messageformat": "Kraj"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
|
||
"messageformat": "Napusti"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon je isključen"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon je uključen"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
|
||
"messageformat": "Zvono je uključeno"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
|
||
"messageformat": "Zvono je isključeno"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
|
||
"messageformat": "Podigli ste ruku."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": {
|
||
"messageformat": "Vi i {otherName} ste podigli ruku."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {Vi, {otherName} i još {overflowCount,number} osoba ste digli ruku.} few {Vi, {otherName} i još {overflowCount,number} osobe ste digli ruku.} many {Vi, {otherName} i još {overflowCount,number} osoba ste digli ruku.} other {Vi, {otherName} i još {overflowCount,number} osoba ste digli ruku.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
|
||
"messageformat": "{name} je podignuo/la ruku."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
|
||
"messageformat": "{name} i {otherName} su podigli ruke"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName}, i još {overflowCount,number} su podigli ruku.} few {{name}, {otherName}, i još {overflowCount,number} su podigli ruku.} many {{name}, {otherName}, i još {overflowCount,number} su podigli ruku.} other {{name}, {otherName}, i još {overflowCount,number} su podigli ruku.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
|
||
"messageformat": "Otvori spisak"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
|
||
"messageformat": "Spusti"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
|
||
"messageformat": "Podigni ruku"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
|
||
"messageformat": "Spusti ruku"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
|
||
"messageformat": "Podešavanja"
|
||
},
|
||
"icu:calling__participants--pluralized": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, one {U pozivu: {people,number}} few {U pozivu: {people,number}} many {U pozivu: {people,number}} other {U pozivu: {people,number}}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||
"messageformat": "Video poziv je završen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||
"messageformat": "Pokrenut je video poziv"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||
"messageformat": "Pokrenuli ste video poziv"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||
"messageformat": "{name} je započeo/la video poziv"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Već učestvujete u pozivu"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Poziv je dostigao kapacitet od {max,number} učesnika"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--on": {
|
||
"messageformat": "Minimiziraj poziv"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--off": {
|
||
"messageformat": "Poziv na cijelom ekranu"
|
||
},
|
||
"icu:calling__change-view": {
|
||
"messageformat": "Promijeni pregled"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--paginated": {
|
||
"messageformat": "Sličice"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--overflow": {
|
||
"messageformat": "Prikaz bočne trake"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--speaker": {
|
||
"messageformat": "Prikaz govornika"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--updated": {
|
||
"messageformat": "Prikaz je ažuriran"
|
||
},
|
||
"icu:calling__hangup": {
|
||
"messageformat": "Završi poziv"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
|
||
"messageformat": "Dijelite ekran"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
|
||
"messageformat": "Počnite dijeliti"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
|
||
"messageformat": "Cijeli ekran"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
|
||
"messageformat": "Ekran{id}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
|
||
"messageformat": "Prozor"
|
||
},
|
||
"icu:calling__ParticipantInfoButton": {
|
||
"messageformat": "Više informacija o ovom kontaktu"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj link za poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": {
|
||
"messageformat": "Podijelite vezu za poziv putem Signala"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": {
|
||
"messageformat": "Uklonite ovu osobu iz poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": {
|
||
"messageformat": "Ukloni {name} iz poziva?"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": {
|
||
"messageformat": "Ukloni"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": {
|
||
"messageformat": "Blokiraj pristup pozivu"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba} few {{count,number} osobe} many {{count,number} osoba} other {{count,number} osoba}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {+ još {count,number}} few {+ još {count,number}} many {+ još {count,number}} other {+ još {count,number}}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": {
|
||
"messageformat": "Više informacija o novim kontaktima"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": {
|
||
"messageformat": "Prije pridruživanja pozivu možete vidjeti samo imena telefonskih kontakata, osoba sa kojima ste u grupi ili ljudi sa kojima ste razgovarali 1:1. Vidjet ćete sva imena i fotografije kada se pridružite pozivu."
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": {
|
||
"messageformat": "Razumijem"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
|
||
"messageformat": "Video"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
|
||
"messageformat": "Zvučnici"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
|
||
"messageformat": "Nijedan uređaj nije dostupan"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
|
||
"messageformat": "Standardno"
|
||
},
|
||
"icu:muteNotificationsTitle": {
|
||
"messageformat": "Isključi zvuk obavijesti"
|
||
},
|
||
"icu:notMuted": {
|
||
"messageformat": "Zvuk nije isključen"
|
||
},
|
||
"icu:muteHour": {
|
||
"messageformat": "Isključi zvuk na jedan sat"
|
||
},
|
||
"icu:muteEightHours": {
|
||
"messageformat": "Isključi zvuk na osam sati"
|
||
},
|
||
"icu:muteDay": {
|
||
"messageformat": "Isključi zvuk na jedan dan"
|
||
},
|
||
"icu:muteWeek": {
|
||
"messageformat": "Isključi zvuk na jednu sedmicu"
|
||
},
|
||
"icu:muteAlways": {
|
||
"messageformat": "Trajno isključi zvuk"
|
||
},
|
||
"icu:unmute": {
|
||
"messageformat": "Uključi zvuk"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
|
||
"messageformat": "Zvuk je trajno isključen"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabel": {
|
||
"messageformat": "Zvuk je isključen do {duration}"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiButton__label": {
|
||
"messageformat": "Emoji-sličice"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--title": {
|
||
"messageformat": "Nešto nije u redu!"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--description": {
|
||
"messageformat": "Pokušajte ponovo ili kontaktirajte podršku."
|
||
},
|
||
"icu:Confirmation--confirm": {
|
||
"messageformat": "Uredu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće urediti poruku"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, one {Samo {max,number} uređivanje se može primijeniti na ovu poruku.} few {Samo {max,number} uređivanja se mogu primijeniti na ovu poruku.} many {Samo {max,number} uređivanja se može primijeniti na ovu poruku.} other {Samo {max,number} uređivanja se može primijeniti na ovu poruku.}}"
|
||
},
|
||
"icu:unknown-sgnl-link": {
|
||
"messageformat": "Žao nam je, taj sgnl:// link nije imao smisla!"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-send": {
|
||
"messageformat": "Ne možete slati poruke u tu grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
|
||
"messageformat": "Samo administratori grupe mogu pokrenuti poziv."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
|
||
"messageformat": "Nevažeći link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
|
||
"messageformat": "Ovo nije važeći link grupe. Provjerite je li cijeli link netaknut i tačan prije nego se pokušate pridružiti."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt": {
|
||
"messageformat": "Želite li pristupiti ovoj grupi i dopustiti njenim članovima da vide Vaše ime i sliku?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
|
||
"messageformat": "Već ste u ovoj grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
|
||
"messageformat": "Već ste zatražili odobrenje da se pridružite ovoj grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
|
||
"messageformat": "Nepoznata verzija linka"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
|
||
"messageformat": "Ova verzija Signal Desktopa ne podržava ovaj link."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
|
||
"messageformat": "Nije se moguće pridružiti grupi"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
|
||
"messageformat": "Ovaj link za grupu više nije valjan."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
|
||
"messageformat": "Nije se moguće pridružiti grupi"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
|
||
"messageformat": "Ovoj grupi ne možete se pridružiti putem linka za grupu jer Vas je administrator odstranio."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
|
||
"messageformat": "Administrator ove grupe mora odobriti vaš zahtjev prije pridruživanja. Ako ga odobri, vaše ime i fotografija će se podijeliti s članovima grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--join-button": {
|
||
"messageformat": "Pristupi"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
|
||
"messageformat": "Zatražite da se pridružite"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
|
||
"messageformat": "Poništi zahtjev"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
|
||
"messageformat": "Otkazati zahtjev za pridruživanje ovoj grupi?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
|
||
"messageformat": "Da"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
|
||
"messageformat": "Ne"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
|
||
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Grupa ·{memberCount,number} član} few {Grupa · {memberCount,number} člana} many {Grupa · {memberCount,number} članova} other {Grupa · {memberCount,number} članova}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--requested": {
|
||
"messageformat": "Vaš zahtjev za pridruživanje je poslan administratoru grupe. Primit ćete obavještenje kada poduzmu radnju."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
|
||
"messageformat": "Greška linka"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
|
||
"messageformat": "Pridruživanje grupi nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin": {
|
||
"messageformat": "Administrator"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--only-admins": {
|
||
"messageformat": "Samo administratori"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--all-members": {
|
||
"messageformat": "Svi članovi"
|
||
},
|
||
"icu:updating": {
|
||
"messageformat": "Ažuriranje…"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--you": {
|
||
"messageformat": "Kreirali ste grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} je kreirao grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--unknown": {
|
||
"messageformat": "Grupa je kreirana."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} je promijenio/la naziv grupe u \"{newTitle}\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--you": {
|
||
"messageformat": "Promijenili ste naziv grupe u \"{newTitle}\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Član je promijenio naziv grupe u \"{newTitle}\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} je uklonio/la naziv grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Uklonili ste naziv grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Član je uklonio naziv grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} je promijenio/la avatara grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
|
||
"messageformat": "Promijenili ste sliku grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Član je promijenio avatara grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} je uklonio/la avatara grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Uklonili ste avatara grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Član je uklonio avatara grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je promijenio/la ko može uređivati informacije o grupi na \"Samo administratori\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
|
||
"messageformat": "Promijenili ste ko može uređivati informacije o grupi na \"Samo administratori\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrator je promijenio ko može uređivati informacije o grupi na \"Samo administratori\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName}je promijenio/la ko može uređivati informacije o grupi na \"Svi članovi\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
|
||
"messageformat": "Promijenili ste ko može uređivati informacije o grupi na \"Svi članovi\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrator je promijenio ko može uređivati informacije o grupi na \"Svi članovi\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je promijenio/la ko može uređivati članstva grupe na \"Samo administratori\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
|
||
"messageformat": "Promijenili ste ko može uređivati članstva grupe na \"Samo administratori\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrator je promijenio ko može uređivati članstva grupe na \"Samo administratori\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je promijenio/la ko može uređivati članstva grupe na \"Svi članovi\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
|
||
"messageformat": "Promijenili ste ko može uređivati članstva grupe na \"Svi članovi\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrator je promijenio ko može uređivati članstva grupe na \"Svi članovi\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "Onemogućili ste odobrenje administratora za link grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je onemogućio/la odobrenje administratora za link grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Odobrenje administratora za link grupe je onemogućeno."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "Omogućili ste odobrenje administratora za link grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je omogućio/la odobrenje administratora za link grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Odobrenje administratora za link grupe je omogućeno."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Dodali ste pozvanog člana {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} je dodao/la pozvanog člana {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
|
||
"messageformat": "Član je dodao pozvanog člana {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} je prihvatio/la pozivnicu u grupu koju je poslao/la {inviterName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} je prihvatio/la pozivnicu u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
|
||
"messageformat": "Prihvatili ste pozivnicu u grupu koju je poslao/la {inviterName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
|
||
"messageformat": "Prihvatili ste pozivnicu u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} je prihvatio/la pozivnicu u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adderName} je dodao/la korisnika {addeeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
|
||
"messageformat": "Dodali ste korisnika {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Član je dodao korisnika {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} vas je dodao/la u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
|
||
"messageformat": "Pridružili ste se grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Dodani ste u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
|
||
"messageformat": "Pristupili ste grupi putem linka za grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName}se pridružio/la grupi putem linka grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je odobrio/la vaš zahtjev da se pridružite grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Odobren je Vaš zahtjev za pristupanje grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
|
||
"messageformat": "Odobrili ste zahtjev korisnika {joinerName} da se pridruži grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je odobrio/la zahtjev korisnika {joinerName} da se pridruži grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Zahtjev za pridruživanje grupi koji je poslao/la {joinerName} je odobren."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je uklonio/la člana {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
|
||
"messageformat": "{memberName} je napustio/la grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
|
||
"messageformat": "Uklonili ste člana {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Član je uklonio člana {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} vas je uklonio/la."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
|
||
"messageformat": "Napustili ste grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Uklonjeni ste iz ove grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je postavio/la člana {memberName} kao administratora."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
|
||
"messageformat": "Postavili ste člana {memberName} kao administratora."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrator je postavio člana {memberName} kao administratora."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} vas je postavio/la kao administratora."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrator vas je postavio kao administratora."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je povukao/la administratorske privilegije za člana {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
|
||
"messageformat": "Povukli ste administratorske privilegije za člana {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrator je povukao administratorske privilegije za člana {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je povukao vaše administratorske privilegije."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrator je povukao vaše administratorske privilegije."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} je pozvao/la 1 osobu u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
|
||
"messageformat": "Pozvali ste korisnika {inviteeName} u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Jedna osoba je pozvana u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} vas je pozvao/la u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Pozvani ste u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} je pozvao/la 1 osobu u grupu.} few {{memberName} je pozvao/la {count,number} osobe u grupu.} many {{memberName} je pozvao/la {count,number} osoba u grupu.} other {{memberName} je pozvao/la {count,number} osoba u grupu.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Pozvali ste {count,number} osobu u grupu.} few {Pozvali ste {count,number} osobe u grupu.} many {Pozvali ste {count,number} osoba u grupu.} other {Pozvali ste {count,number} osoba u grupu.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 osoba je pozvana u grupu.} few {{count,number} osobe su pozvane u grupu.} many {{count,number} osoba je pozvano u grupu.} other {{count,number} osoba je pozvano u grupu.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
|
||
"messageformat": "1 osoba koju je pozvao/la {memberName} je odbila pozivnicu u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} je odbio/la pozivnicu u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
|
||
"messageformat": "Odbili ste pozivnicu u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
|
||
"messageformat": "1 osoba je odbila pozivnicu u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} je povukao/la pozivnicu u grupu za 1 osobu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
|
||
"messageformat": "Povukli ste pozivnicu u grupu za 1 osobu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} je povukao/la pozivnicu za vas."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} je povukao/la pozivnicu za 1 osobu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrator je povukao pozivnicu u grupu za 1 osobu"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} je povukao/la pozivnice u grupu za 1 osobu} few {{memberName} je povukao/la pozivnice u grupu za {count,number} osobe.} many {{memberName} je povukao/la pozivnice u grupu za {count,number} osoba.} other {{memberName} je povukao/la pozivnice u grupu za {count,number} osoba.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Povukli ste pozivnice u grupu za 1 osobu.} few {Povukli ste pozivnice u grupu za {count,number} osobe.} many {Povukli ste pozivnice u grupu za {count,number} osoba.} other {Povukli ste pozivnice u grupu za {count,number} osoba.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Administrator je povukao pozivnice u grupu za 1 osobu.} few {Administrator je povukao pozivnice u grupu za {count,number} osobe.} many {Administrator je povukao pozivnice u grupu za {count,number} osoba.} other {Administrator je povukao pozivnice u grupu za {count,number} osoba.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je povukao pozivnicu u grupu za 1 osobu koju je pozvao/la {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
|
||
"messageformat": "Povukli ste pozivnicu u grupu za 1 osobu koju je pozvao/la {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrator je povukao pozivnicu u grupu za 1 osobu koju je pozvao/la {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je povukao pozivnicu u grupu koju ste poslali korisniku {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
|
||
"messageformat": "Otkazali ste pozivnicu za korisnika {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrator je povukao pozivnicu u grupu koju ste poslali korisniku {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} je povukao/la pozivnice u grupu za korisnike (njih {count,number}) koje je pozvao/la {memberName}.} few {{adminName} je povukao/la pozivnice u grupu za korisnike (njih {count,number}) koje je pozvao/la {memberName}.} many {{adminName} je povukao/la pozivnice u grupu za korisnike (njih {count,number}) koje je pozvao/la {memberName}.} other {{adminName} je povukao/la pozivnice u grupu za korisnike (njih {count,number}) koje je pozvao/la {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Povukli ste pozivnice u grupu za {count,number} korisnika koje je pozvao/la {memberName}.} few {Povukli ste pozivnice u grupu za {count,number} korisnika koje je pozvao/la {memberName}.} many {Povukli ste pozivnice u grupu za {count,number} korisnika koje je pozvao/la {memberName}.} other {Povukli ste pozivnice u grupu za {count,number} korisnika koje je pozvao/la {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} je povukao/la pozivnice u grupu za korisnike (njih {memberName}) koje je pozvao/la.} few {Administrator je povukao pozivnice u grupe za korisnike (njih {count,number}) koje je pozvao/la{memberName}.} many {Administrator je povukao pozivnice u grupe za {count,number} korisnika koje je pozvao/la {memberName}.} other {Administrator je povukao pozivnice u grupe za {count,number} korisnika koje je pozvao/la {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} je povukao/la pozivnice u grupu koje ste poslali za {count,number} osobu.} few {{adminName} je povukao/la pozivnice u grupu koje ste poslali za {count,number} osobe.} many {{adminName} je povukao/la pozivnice u grupu koje ste poslali za {count,number} osoba.} other {{adminName} je povukao/la pozivnice u grupu koje ste poslali za {count,number} osoba.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Otkazali ste pozivnicu za {count,number} osobu.} few {Otkazali ste pozivnicu za {count,number} osobe.} many {Otkazali ste pozivnicu za {count,number} osoba.} other {Otkazali ste pozivnicu za {count,number} osoba.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Administrator je povukao pozivnice u grupu za {count,number} osobu.} few {Administrator je povukao pozivnice u grupu za {count,number} osobe.} many {Administrator je povukao pozivnice u grupu za {count,number} osoba.} other {Administrator je povukao pozivnice u grupu za {count,number} osoba.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
|
||
"messageformat": "Poslali ste zahtjev za pristupanje grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} je zatražio da se pridruži putem linka grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
|
||
"messageformat": "Poništili ste vlastiti zahtjev za pristupanje grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrator je odbio Vaš zahtjev za pristupanje grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
|
||
"messageformat": "Odbili ste zahtjev za pridruživanje grupi od korisnika {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
|
||
"messageformat": "{joinerName}je otkazao zahtjev za pridruživanje grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je odbio/la zahtjev za pridruživanje grupi od korisnika {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "A request to join the group from {joinerName} was denied."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
|
||
"messageformat": "{joinerName}je poslao/la zahtjev za pridruživanje putem linka grupe i otkazao/la zahtjev."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} je zatražio i otkazao zahtjeve (njih {numberOfRequests,number}) da se pridruži putem linka grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--pluralized": {
|
||
"messageformat": "{numberOfRequests, plural, one {{joinerName} podnio/la i otkazao/la zahtjev za pridruživanje grupi putem linka} few {{joinerName} podnio/la i otkazao/la {numberOfRequests,number} zahtjeva za pridruživanje grupi putem linka} many {{joinerName} je zatražio i otkazao {numberOfRequests,number}) zahtjeva za pridruživanje grupi putem linka} other {{joinerName} podnio/la i otkazao/la {numberOfRequests,number} zahtjeva za pridruživanje grupi putem linka}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "Uključili ste link grupe s onemogućenim odobrenjem administratora."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je uključio/la link grupe s onemogućenim odobrenjem administratora."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Link grupe je uključen s onemogućenim odobrenjem administratora."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "Uključili ste link grupe s omogućenim odobrenjem administratora."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName}je uključio/la link grupe s omogućenim odobrenjem administratora."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Link grupe je uključen s omogućenim odobrenjem administratora."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
|
||
"messageformat": "Isključili ste link za grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je isključio/la link grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Link za grupu je isključen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
|
||
"messageformat": "Kreirali ste iznova link za grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je poništio/la link grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
|
||
"messageformat": "Link za grupu iznova je kreiran."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Uklonili ste opis grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} je uklonio/la opis grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Opis grupe je uklonjen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--you": {
|
||
"messageformat": "Promijenili ste opis grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} je promijenio/la opis grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Opis grupe je promijenjen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
|
||
"messageformat": "Izmijenili ste grupne postavke i dopustili samo administratorima da šalju poruke."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} je promijenio/la postavke grupe da samo dozvoli administratorima da šalju poruke."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
|
||
"messageformat": "Grupa je promijenjena da samo dozvoli administratorima da šalju poruke."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
|
||
"messageformat": "Izmijenili ste grupne postavke i dopustili svim članovima da šalju poruke."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName}je promijenio/la postavke grupe da dozvoli svim članovima da šalju poruke."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
|
||
"messageformat": "Grupa je promijenjena da se svim članovima dozvoli slanje poruka."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--summary": {
|
||
"messageformat": "Članovi ili postavke ove grupe su se promijenili."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
|
||
"messageformat": "Ažurirajte ovu grupu da aktivirate nove funkcije kao što su @spominjanja i administratori. Članovi koji nisu podijelili ime i fotografiju u ovoj grupi će primiti pozivnicu da se pridruže. <learnMoreLink>Saznajte više.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
|
||
"messageformat": "Ova grupa je nadograđena na Novu grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Saznaj više"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
|
||
"messageformat": "Upgrade"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
|
||
"messageformat": "Šta su nove grupe?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
|
||
"messageformat": "Preinači staru u novu grupu"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
|
||
"messageformat": "Nove grupe posjeduju mogućnosti poput @spomena i administratora grupe, a više će mogućnosti dobiti u budućnosti."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
|
||
"messageformat": "Historija poruka i datoteke sačuvane su prije nadogradnje."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
|
||
"messageformat": "Historija poruka i datoteke bit će sačuvani prije nadogradnje."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Morate prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učinite nećete primati grupne poruke."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
|
||
"messageformat": "Ti članovi će morati ponovo prihvatiti pozivnicu da se pridruže ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok je ne prihvate:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
|
||
"messageformat": "Ovaj član će morati ponovo prihvatiti pozivnicu da se pridruži ovoj grupi i neće moći primati poruke grupe dok je ne prihvati:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član će morati prihvatiti poziv da se ponovo pridruži ovoj grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvati.} few {{count,number} člana će morati prihvatiti poziv da se ponovo pridruže ovoj grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvate.} many {{count,number} članova će morati prihvatiti poziv da se ponovo pridruže ovoj grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvate.} other {{count,number} članova će morati prihvatiti poziv da se ponovo pridruže ovoj grupi i neće primati grupne poruke dok ne prihvate.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
|
||
"messageformat": "Ovi članovi ne mogu pristupiti novim grupama i stoga će biti uklonjeni iz grupe:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
|
||
"messageformat": "Ovaj član nije u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i bit će uklonjen iz grupe:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član se ne može pridružiti novim grupama i bit će uklonjen iz grupe.} few {{count,number} člana se ne mogu pridružiti novim grupama i bit će uklonjeni iz grupe.} many {{count,number} članova se ne mogu pridružiti novim grupama i bit će uklonjeni iz grupe.} other {{count,number} člana se ne mogu pridružiti novim grupama i bit će uklonjeni iz grupe.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
|
||
"messageformat": "Ovi članovi nisu u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i uklonjeni su iz grupe:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
|
||
"messageformat": "Ovaj član nije u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i uklonjen je iz grupe:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član se nije mogao pridružiti novim grupama i uklonjen je iz grupe.} few {{count,number} člana se nisu mogla pridružiti novim grupama i uklonjeni su iz grupe.} many {{count,number} članova se nije moglo pridružiti novim grupama i uklonjeni su iz grupe.} other {{count,number} članova se nije moglo pridružiti novim grupama i uklonjeni su iz grupe.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Nije bilo moguće dodati Vas u novu grupu i pozvani ste da se pridružite."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
|
||
"messageformat": "Dodavanje člana {contact} u Novu grupu nije moguće, a pozivnica mu/joj je poslana."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Nije moguće dodati {count,number} člana u novu grupu i pozvan je da se pridruži.} few {Nije moguće dodati {count,number} člana u novu grupu i pozvani su da se pridruže.} many {Nije moguće dodati {count,number} članova u novu grupu i pozvani su da se pridruže.} other {Nije moguće dodati {count,number} članova u novu grupu i pozvani su da se pridruže.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
|
||
"messageformat": "{contact} je uklonjen/a iz grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član je uklonjen iz grupe.} few {{count,number} člana su uklonjena iz grupe.} many {{count,number} članova je uklonjeno iz grupe.} other {{count,number} članova je uklonjeno iz grupe.}}"
|
||
},
|
||
"icu:close": {
|
||
"messageformat": "Zatvori"
|
||
},
|
||
"icu:previous": {
|
||
"messageformat": "prethodno"
|
||
},
|
||
"icu:next": {
|
||
"messageformat": "sljedeće"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
|
||
"messageformat": "Donirajte za Signal"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
|
||
"messageformat": "Donirajte za Signal"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
|
||
"messageformat": "Signal su omogućile osobe poput vas. Dajte svoj doprinos da primite značku."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "Otvorite Signal na telefonu"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "Pritisnite sliku svog profila gore lijevo da otvorite Podešavanja"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "Dodirnite \"Doniraj Signalu\" i pretplatite se"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||
"messageformat": "Sinhroniziranje poruka"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||
"messageformat": "Preuzimanje {currentSize} od {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..."
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||
"messageformat": "Preparing to download..."
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||
"messageformat": "Ovo može potrajati nekoliko minuta ovisno o veličini vaše sigurnosne kopije"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel": {
|
||
"messageformat": "Cancel transfer"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Cancel transfer?"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__body": {
|
||
"messageformat": "Your messages and media have not completed restoring. If you choose to cancel, you can transfer again from Settings."
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__cancel": {
|
||
"messageformat": "Continue transfer"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__confirm": {
|
||
"messageformat": "Cancel transfer"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
|
||
"messageformat": "Obnova medijskih sadržaja"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||
"messageformat": "{currentSize} od {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||
"messageformat": "Proširi"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--attach-file": {
|
||
"messageformat": "Priložite datoteku"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
|
||
"messageformat": "Ova osoba ne koristi Signal"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop ne podržava slanje poruka kontaktima koji nisu korisnici Signala. Zatražite od te osobe da instalira Signal za sigurnije iskustvo razmjenjivanja poruka."
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
|
||
"messageformat": "Provjeravanje statusa registracije kontakta"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
|
||
"messageformat": "Odbacivanje poruke"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
|
||
"messageformat": "Pošaljite uređenu poruku"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionInput__editing-message": {
|
||
"messageformat": "Uredi poruku"
|
||
},
|
||
"icu:countMutedConversationsDescription": {
|
||
"messageformat": "Uključite chatove s isključenim zvukom u značku s brojem"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--nickname": {
|
||
"messageformat": "Nadimak"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin": {
|
||
"messageformat": "Ukloni administratorske ovlasti"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin": {
|
||
"messageformat": "Odredi za administratora"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
|
||
"messageformat": "{contact} će moći uređivati ovu grupi i njene članove."
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
|
||
"messageformat": "Ukloni {contact} kao administratora grupe?"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "Uvrsti u drugu grupu"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
|
||
"messageformat": "Udalji iz grupe"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--already-in-call": {
|
||
"messageformat": "Već učestvujete u pozivu"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--voice": {
|
||
"messageformat": "Voice"
|
||
},
|
||
"icu:showChatColorEditor": {
|
||
"messageformat": "Boja chata"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails": {
|
||
"messageformat": "Podešavanja grupe"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails--direct": {
|
||
"messageformat": "Podešavanja chata"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
|
||
"messageformat": "Uključiti zvuk ovog chata?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-link": {
|
||
"messageformat": "Link grupe"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
|
||
"messageformat": "Nestajuće poruke"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
|
||
"messageformat": "Kada je omogućeno, poslane i primljene poruke u ovoj grupi će nestati nakon što ih kontakt pregleda."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
|
||
"messageformat": "Kada je omogućeno, poslane i primljene poruke u ovom 1:1 chatu će nestati nakon što ih kontakt pregleda."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
|
||
"messageformat": "Nadimak"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
|
||
"messageformat": "Radnje"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
|
||
"messageformat": "Izbrisati nadimak?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
|
||
"messageformat": "Ovim će se trajno izbrisati ovaj nadimak i bilješka."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--notifications": {
|
||
"messageformat": "Obavještenja"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
|
||
"messageformat": "Ko može mijenjati informacije o grupi"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
|
||
"messageformat": "Odaberite ko može urediti naziv grupe, fotografiju, opis i tajmer poruka koje nestaju."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
|
||
"messageformat": "Ko može dodati članove"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
|
||
"messageformat": "Odaberite ko može dodati članove u ovu grupu."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
|
||
"messageformat": "Ko može slati poruke"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
|
||
"messageformat": "Odaberite ko može slati poruke u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
|
||
"messageformat": "Zahtjevi i pozivnice"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
|
||
"messageformat": "Napusti grupu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
|
||
"messageformat": "Blokiraj grupu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
|
||
"messageformat": "Odblokiraj grupu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
|
||
"messageformat": "Prije napuštanja, morate imenovati makar jednog novog administratora za grupu."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Da li stvarno želite napustiti?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Nećete više biti u mogućnosti slati i primati poruke u ovoj grupi."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Napusti"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Odblokirati grupu \"{groupName}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Blokiraj i napusti grupu \"{groupName}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Nećete više primati poruke i obavijesti iz ove grupe."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Blokiraj"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Vaši kontakti će vas moći dodati u ovu grupu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Odblokiraj"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} član} few {{number,number} člana} many {{number,number} članova} other {{number,number} članova}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
|
||
"messageformat": "Razmijenjene datoteke"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
|
||
"messageformat": "Vidi sve"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} član} few {{number,number} člana} many {{number,number} članova} other {{number,number} članova}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
|
||
"messageformat": "Uvrštavanje članova"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
|
||
"messageformat": "Vidi sve"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} zajednička grupa} few {{count,number} zajedničke grupe} many {{count,number} zajedničkih grupa} other {{count,number} zajedničkih grupa}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "Nema zajedničkih grupa"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "Dodaj u grupu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
|
||
"messageformat": "Vidi sve"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Nadimak"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
|
||
"messageformat": "Nadimci i bilješke se pohranjuju sa Signalovim i sveobuhvatnim šifriranjem. Samo ih vi možete vidjeti."
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
|
||
"messageformat": "Ime"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Ime"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
|
||
"messageformat": "Prezime"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Prezime"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
|
||
"messageformat": "Napomena"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Napomena"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
|
||
"messageformat": "Spomen"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
|
||
"messageformat": "Primite obavijesti kada vas neko spomene u chatovima s isključenim zvukom"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
|
||
"messageformat": "Uvijek obavijesti"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
|
||
"messageformat": "Nemoj obavještavati ako je zvuk isključen"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
|
||
"messageformat": "Link grupe je kopiran."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--share": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "Jeste li sigurni da želite iznova kreirati link za grupu? Novi članovi više neće moći pristupiti grupi putem trenutnog linka."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
|
||
"messageformat": "Ponovo kreiraj link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
|
||
"messageformat": "Require admin approval"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
|
||
"messageformat": "Administrator je potreban za odobravanje pridruživanja novih članova putem linka grupe"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
|
||
"messageformat": "Zahtjevi ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
|
||
"messageformat": "Pozivnice ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve-for": {
|
||
"messageformat": "Odobriti zahtjev koji šalje \"{name}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for": {
|
||
"messageformat": "Odbiti zahtjev koji šalje \"{name}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
|
||
"messageformat": "Odbiti zahtjev koji šalje \"{name}\"? Ta osoba neće ponovo moći zatražiti da se pridruži putem linka grupe."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
|
||
"messageformat": "Vi ste poslali pozivnicu"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
|
||
"messageformat": "Drugi su poslali pozivnicu"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-count": {
|
||
"messageformat": "Pozvano: {number,number}"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
|
||
"messageformat": "Povlačenje pozivnice u grupu"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
|
||
"messageformat": "Povući pozivnicu u grupu za korisnika \"{name}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {Povući {number,number} pozivnicu koju je poslao/la \"{name}\"?} few {Povući {number,number} pozivnice koju je poslao/la \"{name}\"?} many {Povući {number,number} pozivnica koju je poslao/la \"{name}\"?} other {Povući {number,number} pozivnica koje je poslao/la \"{name}\"?}}"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke": {
|
||
"messageformat": "Povuci"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve": {
|
||
"messageformat": "Odobri zahtjev"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny": {
|
||
"messageformat": "Odbij zahtjev"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--info": {
|
||
"messageformat": "Osobe na ovoj listi se pokušavaju pridružiti grupi \"{name}\" putem linka grupe."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--info": {
|
||
"messageformat": "Detalji o osobama pozvanim u ovu grupu se neće prikazati dok se ne pridruže. Pozvane osobe će vidjeti poruke isključivo nakon što se pridruže grupi."
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--button": {
|
||
"messageformat": "Blokiraj zahtjev"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--title": {
|
||
"messageformat": "Blokirati zahtjev?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--contents": {
|
||
"messageformat": "{name} se neće moći pridružiti grupi niti će moći zatražiti da se pridruži putem linka grupe. Tu osobu je i dalje moguće dodati ručno u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
|
||
"messageformat": "Blokiraj zahtjev"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
|
||
"messageformat": "Izađite iz načina rada za odabir"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} stavka je odabrana} few {{count,number} stavke su odabrane} many {{count,number} stavki je odabrano} other {{count,number} stavki je odabrano}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "Izbriši odabrane poruke"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "Proslijedi odabrane poruke"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Izbrisati {count,number} poruku?} few {Izbrisati {count,number} poruke?} many {Izbrisati {count,number} poruka?} other {Izbrisati {count,number} poruka?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Za koga želite izbrisati ovu poruku?} few {Za koga želite izbrisati ove poruke?} many {Za koga želite izbrisati ove poruke?} other {Za koga želite izbrisati ove poruke?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {S kojih uređaja želite da izbrišete ovu poruku?} few {S kojih uređaja želite da izbrišete ove poruke?} many {S kojih uređaja želite da izbrišete ove poruke?} other {S kojih uređaja želite da izbrišete ove poruke?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Ova poruka će se izbrisati sa svih vaših uređaja.} few {Ove poruke će se izbrisati sa svih vaših uređaja.} many {Ove poruke će se izbrisati sa svih vaših uređaja.} other {Ove poruke će se izbrisati sa svih vaših uređaja.}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
|
||
"messageformat": "Izbriši za mene"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
|
||
"messageformat": "Izbriši s ovog uređaja"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Izbriši za svakoga"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
|
||
"messageformat": "Izbriši sa svih uređaja"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Možete odabrati da izbrišete najviše {count,number} poruku za sve korisnike} few {Možete odabrati da izbrišete najviše {count,number} poruke za sve korisnike} many {Možete odabrati da izbrišete najviše {count,number} poruka za sve korisnike} other {Možete odabrati da izbrišete najviše {count,number} poruka za sve korisnike}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
|
||
"messageformat": "Možete proslijediti najviše 30 poruka"
|
||
},
|
||
"icu:ContactPill--remove": {
|
||
"messageformat": "Ukloni kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Pozivnica je poslana} few {{count,number} pozivnice su poslane} many {{count,number} pozivnica je poslano} other {{count,number} pozivnice su poslane}}"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
|
||
"messageformat": "Ne možete automatski dodati korisnika {name} u ovu grupu."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
|
||
"messageformat": "Ne možete automatski dodati ove korisnike u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Pozvani su da se pridruže i neće vidjeti grupe poruke dok ne prihvate."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Saznajte više"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
|
||
"messageformat": "Uvrštavanje članova"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
|
||
"messageformat": "Ažuriraj"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
|
||
"messageformat": "Dodati {person} u grupu \"{group}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
|
||
"messageformat": "Dodati članove (njih {count,number}) u grupu \"{group}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
|
||
"messageformat": "Dodaj člana"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
|
||
"messageformat": "Uvrštavanje članova"
|
||
},
|
||
"icu:createNewGroupButton": {
|
||
"messageformat": "Nova grupa"
|
||
},
|
||
"icu:selectContact": {
|
||
"messageformat": "Odaberi kontakt {name}"
|
||
},
|
||
"icu:deselectContact": {
|
||
"messageformat": "Poništi odabir kontakta {name}"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectContact": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće odabrati kontakt {name}"
|
||
},
|
||
"icu:alreadyAMember": {
|
||
"messageformat": "Već je član"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--play": {
|
||
"messageformat": "Reproduciranje zvučnog priloga"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pause": {
|
||
"messageformat": "Pauziranje zvučnog priloga"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--download": {
|
||
"messageformat": "Preuzimanje zvučnog priloga"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pending": {
|
||
"messageformat": "Preuzimanje zvučnog priloga…"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--slider": {
|
||
"messageformat": "Vrijeme reprodukcije zvučnog priloga"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
|
||
"messageformat": "1"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
|
||
"messageformat": "1.5"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
|
||
"messageformat": "2"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||
"messageformat": ".5"
|
||
},
|
||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||
"messageformat": "Nema chatova"
|
||
},
|
||
"icu:emptyInbox__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Ovdje će se pojaviti nedavni chatovi."
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__title": {
|
||
"messageformat": "Proslijedi"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": {
|
||
"messageformat": "Podijelite poveznicu za poziv"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
|
||
"messageformat": "Nastavi"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće proslijediti prazne ili izbrisane poruke"
|
||
},
|
||
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": {
|
||
"messageformat": "Koristite ovu poveznicu da se pridružite Signal pozivu: {url}"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Saznajte više"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
|
||
"messageformat": "Sigurnosni savjeti"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
|
||
"messageformat": "Nema nijedne grupe koja je zajednička Vama i ovoj osobi. Pažljivo pregledajte zahtjeve prije nego što ih prihvatite kako biste izbjegli neželjene poruke."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
|
||
"messageformat": "Informacije o zahtjevu za poruku"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
|
||
"messageformat": "Pažljivo pregledajte zahtjeve. Signal je među kontaktima pronašao još jednu osobu s istim imenom. <reviewRequestLink>Pregledajte zahtjev</reviewRequestLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član grupe ima isto ime. <reviewRequestLink>Pregledajte članove</reviewRequestLink>} few {{count,number} člana grupe imaju isto ime. <reviewRequestLink>Pregledajte članove</reviewRequestLink>} many {{count,number} članova grupe imaju isto ime. <reviewRequestLink>Pregledajte članove</reviewRequestLink>} other {{count,number} članova grupe imaju isto ime. <reviewRequestLink>Pregledajte članove</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} konflikt imena je pronađen u ovoj grupi. <reviewRequestLink>Pregledajte članove</reviewRequestLink>} few {{count,number} konflikta imena su pronađena u ovoj grupi. <reviewRequestLink>Pregledajte članove</reviewRequestLink>} many {{count,number} konflikta imena je pronađeno u ovoj grupi. <reviewRequestLink>Pregledajte članove</reviewRequestLink>} other {{count,number} konflikta imena je pronađeno u ovoj grupi. <reviewRequestLink>Pregledajte članove</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Pregledajte zahtjev"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
|
||
"messageformat": "Ako niste sigurni od koga potječe zahtjev, provjerite kontakte ispod i odlučite kako postupiti."
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
|
||
"messageformat": "Zahtjev"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
|
||
"messageformat": "Vaš kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
|
||
"messageformat": "Pregledajte članove"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član grupe ima slično ime. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju.} few {{count,number} člana grupe imaju slično ime. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju.} many {{count,number} članova grupe imaju slično ime. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju.} other {{count,number} članova grupe imaju isto ime. Provjerite članove ispod i odlučite kako s njima postupiti.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} konflikt imena je pronađen u ovoj grupi. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju.} few {{count,number} konflikta imena su pronađena u ovoj grupi. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju.} many {{count,number} konflikta imena je pronađeno u ovoj grupi. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju.} other {{count,number} konflikta imena je pronađeno u ovoj grupi. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite radnju.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
|
||
"messageformat": "Nema drugih zajedničkih grupa"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Signal veza"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
|
||
"messageformat": "Nedavno je promijenio/la ime profila sa {oldName} u {newName}"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
|
||
"messageformat": "Udalji iz grupe"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Ukloniti korisnika \"{name}\" Iz grupe?"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
|
||
"messageformat": "Ukloniti korisnika \"{name}\" iz grupe? Neće se moći ponovo pridružiti putem linka grupe."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Potvrdite da biste nastavili slanje poruka"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Radi sprečavanja neželjenih poruka na Signalu, molimo dovršite proces verifikacije."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Nakon verifikacije, možete nastaviti sa slanjem poruka. Pauzirane poruke automatski će se poslati."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
|
||
"messageformat": "Nastaviti bez potvrđivanja?"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
|
||
"messageformat": "Ako odlučite preskočiti potvrđivanje, možda ćete propustiti poruke drugih osoba, a vaše poruke se možda neće poslati."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
|
||
"messageformat": "Preskoči potvrđivanje"
|
||
},
|
||
"icu:verificationComplete": {
|
||
"messageformat": "Potvrđivanje je završeno."
|
||
},
|
||
"icu:verificationFailed": {
|
||
"messageformat": "Potvrđivanje nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije."
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
|
||
"messageformat": "Brisanje poruka za sve nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
|
||
"messageformat": "Izbriši boju"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {Ova prilagođena boja se koristi u {num,number} chatu. Želite li je izbrisati za sve chatove?} few {Ova prilagođena boja se koristi u {num,number} chata. Želite li je izbrisati za sve chatove?} many {Ova prilagođena boja se koristi u {num,number} chatova. Želite li je izbrisati za sve chatove?} other {Ova prilagođena boja se koristi u {num,number} chatova. Želite li je izbrisati za sve chatove?}}"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
|
||
"messageformat": "Boja chata"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__reset": {
|
||
"messageformat": "Poništi boju chata"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
|
||
"messageformat": "Poništi boje chatova"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
|
||
"messageformat": "Poništi sve boje chatova"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
|
||
"messageformat": "Poništi zadane postavke"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "Poništi"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
|
||
"messageformat": "Želite li poništiti sve boje konverzacija?"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
|
||
"messageformat": "Prikaz prilagođenog uređivača boje"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
|
||
"messageformat": "Ovako izgleda boja konverzacije."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
|
||
"messageformat": "Dodatni oblačić"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
|
||
"messageformat": "Boja je prikazana samo za Vas."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
|
||
"messageformat": "Promijeni boju"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
|
||
"messageformat": "Kreiraj duplikat"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__solid": {
|
||
"messageformat": "Puna"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
|
||
"messageformat": "Prijelaz"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__hue": {
|
||
"messageformat": "Nijansa"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
|
||
"messageformat": "Zasićenost"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__title": {
|
||
"messageformat": "Prilagođena boja"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-start": {
|
||
"messageformat": "Početak gradijenta"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-end": {
|
||
"messageformat": "Kraj gradijenta"
|
||
},
|
||
"icu:customDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "Prilagođeno vrijeme…"
|
||
},
|
||
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "Drugo"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
|
||
"messageformat": "Broj"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
|
||
"messageformat": "Jedinica vremena"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Prilagođeno vrijeme"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Odaberite prilagođeno vrijeme za poruke koje nestaju."
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
|
||
"messageformat": "Podesi"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
|
||
"messageformat": "Sekunde"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
|
||
"messageformat": "Minute"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
|
||
"messageformat": "Sati"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
|
||
"messageformat": "Dani"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
|
||
"messageformat": "Sedmice"
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
|
||
"messageformat": "Podesite vrijeme za nestajanje poruka koje će se automatski primijeniti na sve nove chatove kada ih vi započnete."
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
|
||
"messageformat": "Zadani mjerač vremena za nove chatove"
|
||
},
|
||
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Vrijeme za poruke koje nestaju će se postaviti na {timeValue} kada pošaljete poruku."
|
||
},
|
||
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Uklonili ste ovu osobu, ako joj ponovo pošaljete poruku, vratit ćete je na svoju listu."
|
||
},
|
||
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Prikazivanje ove poruke nije uspjelo. Kliknite da pošaljete zapisnik o otklanjanju greške."
|
||
},
|
||
"icu:GroupDescription__read-more": {
|
||
"messageformat": "pročitaj više"
|
||
},
|
||
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
|
||
"messageformat": "Opis grupe bit će prikazan članovima grupe i osobama koje su u grupu pozvane."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
|
||
"messageformat": "Dodajte opis grupe…"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--button": {
|
||
"messageformat": "Odaberite kvalitet medija"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--title": {
|
||
"messageformat": "Kvalitet medija"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
|
||
"messageformat": "Standardni"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
|
||
"messageformat": "Brži, manji protok"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
|
||
"messageformat": "Visoki"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
|
||
"messageformat": "Sporiji, veći protok"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
|
||
"messageformat": "Nije poslano"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
|
||
"messageformat": "U obradi"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
|
||
"messageformat": "Poslano za"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
|
||
"messageformat": "Isporučeno za"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
|
||
"messageformat": "Pročitao/la"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
|
||
"messageformat": "Vidjeli"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
|
||
"messageformat": "Nestaje za"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail__view-edits": {
|
||
"messageformat": "Pogledajte historiju uređivanja"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about": {
|
||
"messageformat": "O kontaktu"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username": {
|
||
"messageformat": "Korisničko ime"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
|
||
"messageformat": "Nešto nije u redu s vašim korisničkim imenom, više nije dodijeljeno vašem računu. Možete ga pokušati ponovo postaviti ili odabrati novo."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
|
||
"messageformat": "Popravi sada"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link": {
|
||
"messageformat": "QR kȏd ili poveznica"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
|
||
"messageformat": "Korisničko ime treba resetirati"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
|
||
"messageformat": "Link korisničkog imena treba resetirati"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
|
||
"messageformat": "Podijelite korisničko ime"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
|
||
"messageformat": "Podijelite jedinstveni QR kȏd ili poveznicu i omogućite drugima da razgovaraju s vama."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--title": {
|
||
"messageformat": "Odaberite korisničko ime"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
|
||
"messageformat": "Korisnička imena mogu sadržavati samo slova a-z, brojeve 0-9 i _"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
|
||
"messageformat": "Korisničko ime ne može početi brojem."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": {
|
||
"messageformat": "{min, plural, one {PIN mora sadržavati najmanje {min,number} znak} few {PIN mora sadržavati najmanje {min,number} znaka} many {Korisnička imena moraju sadržavati najmanje {min,number} znaka.} other {Korisnička imena moraju sadržavati najmanje {min,number} znaka.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, one {Korisnička imena moraju sadržavati najviše sljedeći broj znakova: {max,number}.} few {Korisnička imena moraju sadržavati najviše sljedeći broj znakova: {max,number}.} many {Korisnička imena moraju sadržavati najviše sljedeći broj znakova: {max,number}.} other {Korisnička imena moraju sadržavati najviše sljedeći broj znakova: {max,number}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
|
||
"messageformat": "Nevažeće korisničko ime, unesite najmanje 2 brojke."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
|
||
"messageformat": "Ovaj broj ne može biti 00. Unesite brojku između 1-9"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
|
||
"messageformat": "Brojevi s više od 2 cifre ne mogu početi sa 0"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
|
||
"messageformat": "Pokušali ste previše puta, pokušajte ponovo kasnije"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
|
||
"messageformat": "Ovo korisničko ime nije dostupno"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
|
||
"messageformat": "Spremanje vašeg korisničkog imena nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovo."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
|
||
"messageformat": "{username} više nije dostupan/a. Novi skup brojki će se upariti s vašim korisničkim imenom, pokušajte ga ponovo spremiti."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
|
||
"messageformat": "Uklanjanje vašeg korisničkog imene nije uspjelo. Provjerite vezu i pokušajte ponovo."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
|
||
"messageformat": "Kopirano korisničko ime"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
|
||
"messageformat": "Kopirani link"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
|
||
"messageformat": "Brisanje korisničkog imena"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
|
||
"messageformat": "Ovim će se ukloniti vaše korisničko ime i onemogućiti vaš QR kȏd i poveznica. Korisničko ime “{username}” će biti dostupno drugima ga uzmu za sebe. Jeste li sigurni?"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj ili izbriši korisničko ime"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj korisničko ime"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Napišite nešto o sebi…"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--first-name": {
|
||
"messageformat": "Ime (obavezno)"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--last-name": {
|
||
"messageformat": "Prezime (nije obavezno)"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
|
||
"messageformat": "Želite li odbaciti ove promjene?"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
|
||
"messageformat": "Zatvoriti Signal i prekinuti poziv?"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
|
||
"messageformat": "Ne sada"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
|
||
"messageformat": "Obradi fotografiju"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--general": {
|
||
"messageformat": "Vaš profil i promjene na njemu će biti vidljivi osobama kojima pošaljete poruku, kontaktima i grupama."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
|
||
"messageformat": "Vaše korisničko ime, QR kod i poveznica nisu vidljivi na vašem profilu. Dijelite ih samo s osobama kojima vjerujete."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
|
||
"messageformat": "Drugi vam sada mogu slati poruke koristeći vaše opcionalno korisničko ime tako da ne morate davati svoj broj telefona."
|
||
},
|
||
"icu:Bio--speak-freely": {
|
||
"messageformat": "Otvoreno govorite"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--encrypted": {
|
||
"messageformat": "Šifrirano"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--free-to-chat": {
|
||
"messageformat": "Dostupni za chat"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--coffee-lover": {
|
||
"messageformat": "Kafedžija"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--taking-break": {
|
||
"messageformat": "Na pauzi"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
|
||
"messageformat": "Profil"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--name": {
|
||
"messageformat": "Vaše ime"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--about": {
|
||
"messageformat": "O kontaktu"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
|
||
"messageformat": "Vaš avatar"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--username": {
|
||
"messageformat": "Korisničko ime"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--error": {
|
||
"messageformat": "Ažuriranje vašeg profila nije uspjelo. Pokušajte ponovo."
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
|
||
"messageformat": "Pošalji poruku administratoru"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
|
||
"messageformat": "Samo {admins} može slati poruke"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
|
||
"messageformat": "administratori"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarEditor--choose": {
|
||
"messageformat": "Izaberi sličicu profila"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
|
||
"messageformat": "Odaberite boju"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Avatar grupe"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||
"messageformat": "Zvuk poruke u chatu"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||
"messageformat": "Možete čuti zvuk obavještenja za poslane i primljene poruke dok ste u chatu."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--general": {
|
||
"messageformat": "Općenito"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--appearance": {
|
||
"messageformat": "Izgled"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--chats": {
|
||
"messageformat": "Chatovi"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--calls": {
|
||
"messageformat": "Pozivi"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--notifications": {
|
||
"messageformat": "Obavještenja"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--privacy": {
|
||
"messageformat": "Privatnost"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--lastSynced": {
|
||
"messageformat": "Posljednji uvoz {date} u {time}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--system": {
|
||
"messageformat": "Sistem"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--zoom": {
|
||
"messageformat": "Nivo zumiranja"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--title": {
|
||
"messageformat": "Kreiraj pregled linkova"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--description": {
|
||
"messageformat": "Da promijenite ovu postavku, otvorite aplikaciju Signal na mobilnom uređaju i idite na Postavke > Chatovi"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
|
||
"messageformat": "Pretvorite otkucane emotikone u emoji naljepnice"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
|
||
"messageformat": "Na primjer, :-) će se pretvoriti u <emojify>🙂</emojify>"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--advanced": {
|
||
"messageformat": "Napredno"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--notification-content": {
|
||
"messageformat": "Sadržaj obavještenja"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked": {
|
||
"messageformat": "Blokirani"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked-count": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kontakt} few {{num,number} kontakta} many {{num,number} kontakata} other {{num,number} kontakata}}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__privacy--description": {
|
||
"messageformat": "Da promijenite ove postavke, otvorite aplikaciju Signal na mobilnom uređaju i idite na Postavke > Privatnost"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
|
||
"messageformat": "Broj telefona"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
|
||
"messageformat": "Odaberite ko može vidjeti vaš broj telefona i ko vas može kontaktirati na Signalu pomoću njega."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
|
||
"messageformat": "Promijeni…"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
|
||
"messageformat": "Ko može vidjeti moj broj"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "Vaš broj telefona bit će dostupan svim osobama i grupama s kojima razmijenite poruke."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "Vaš broj telefona neće biti vidljiv nikome osim ako ga neka osoba nema sačuvanog u kontaktima na svom telefonu."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
|
||
"messageformat": "Vaš broj telefona neće biti vidljiv nikome."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
|
||
"messageformat": "Broj telefona"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
|
||
"messageformat": "Svako"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
|
||
"messageformat": "Niko"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
|
||
"messageformat": "Ko me može pronaći po broju"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "Svako ko ima vaš broj telefona vidjet će da ste na Signalu i može započeti chatove s vama."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "Niko neće moći vidjeti da ste na Signalu osim ako toj osobi ne pošaljete poruku ili ne razgovarate s njom."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
|
||
"messageformat": "Svako"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
|
||
"messageformat": "Niko"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
|
||
"messageformat": "Jeste li sigurni?"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
|
||
"messageformat": "Ako promijenite “{settingTitle}” u “{nobodyLabel}” to će otežati ljudima da vas pronađu na Signalu."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--messaging": {
|
||
"messageformat": "Poruke"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--read-receipts": {
|
||
"messageformat": "Potvrda čitanja"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--typing-indicators": {
|
||
"messageformat": "Indikatori kucanja"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--updates": {
|
||
"messageformat": "Ažuriranja"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__download-update": {
|
||
"messageformat": "Automatski preuzmi ažuriranja"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__enable-notifications": {
|
||
"messageformat": "Omogući obavještenja"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__devices": {
|
||
"messageformat": "Uređaji"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
|
||
"messageformat": "Uključi priče"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
|
||
"messageformat": "Isključi priče"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
|
||
"messageformat": "Isključi"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
|
||
"messageformat": "Više nećete moći dijeliti niti pregledati priče. Ažuriranja priča koja ste nedavno podijelili će se također izbrisati."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__Label": {
|
||
"messageformat": "Jezik"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
|
||
"messageformat": "Jezik"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
|
||
"messageformat": "Sistemski jezik"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
|
||
"messageformat": "Traži jezike"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
|
||
"messageformat": "Nema rezultata za “{searchTerm}”"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
|
||
"messageformat": "Podesi"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
|
||
"messageformat": "Ponovo pokrenite Signal za primjenu"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
|
||
"messageformat": "Da biste promijenili jezik, aplikacija se mora ponovo pokrenuti."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
|
||
"messageformat": "Ponovo pokreni"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate--version-available": {
|
||
"messageformat": "Dostupno je ažuriranje na verziju {version}"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloading": {
|
||
"messageformat": "Preuzimanje ažuriranja..."
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
|
||
"messageformat": "Ažuriranje je preuzeto"
|
||
},
|
||
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
|
||
"messageformat": "Signal ima tehničkih poteškoća. Trudimo se da što prije uslugu ponovo osposobimo."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
|
||
"messageformat": "Potrebno je ažuriranje"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
|
||
"messageformat": "Da nastavite koristiti Signal, morate ažurirati najnoviju verziju."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
|
||
"messageformat": "Preuzmi {downloadSize}"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
|
||
"messageformat": "Ponovo pokrenite Signal da instalirate ažuriranje."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop se nije uspio ažurirati, ali je dostupna nova verzija. Idite na {downloadUrl} i ručno instalirajte novu verziju, a zatim kontaktirajte podršku ili prijavite grešku o ovom problemu."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
|
||
"messageformat": "Signal se ne može zatvoriti",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
|
||
"messageformat": "Zatvorite ga ručno i kliknite Pokušaj ponovo da nastavite.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__appRunning": {
|
||
"messageformat": "Aplikacija{appName} je pokrenuta.\nKliknite U redu da je zatvorite.\nAko se ne zatvori, pokušajte je ručno zatvoriti.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
|
||
"messageformat": "Dekopresija fajlova nije uspjela. Pokušajte ponovo pokrenuti alat za instaliranje.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
|
||
"messageformat": "Deinstaliranje starih datoteka aplikacije nije uspjelo. Pokušajte ponovo pokrenuti alat za instaliranje.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
|
||
"messageformat": "Novija verzija Signala je već instalirana. Jeste li sigurni da želite nastaviti?",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Aplikacija je pala"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal se ponovo pokrenuo nakon pada. Možete poslati izvještaj o padu kako biste pomogli Signalu da istraži problem."
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__submit": {
|
||
"messageformat": "Pošalji"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__erase": {
|
||
"messageformat": "Nemoj slati"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
|
||
"messageformat": "Prilagodi reakcije"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Kliknite da zamijenite emoji sličicu"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
|
||
"messageformat": "Došlo je do greške prilikom pohranjivanja vaših postavki. Pokušajte ponovo."
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Poruka"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
|
||
"messageformat": "Više stilova"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--draw": {
|
||
"messageformat": "Crtaj"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--text": {
|
||
"messageformat": "Unesi tekst"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--crop": {
|
||
"messageformat": "Izreži i rotiraj"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--undo": {
|
||
"messageformat": "Vrati"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--redo": {
|
||
"messageformat": "Ponovi"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--regular": {
|
||
"messageformat": "Obično"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
|
||
"messageformat": "Istaknuto"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--outline": {
|
||
"messageformat": "Kontura"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
|
||
"messageformat": "Olovka"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
|
||
"messageformat": "Alat za isticanje"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
|
||
"messageformat": "Tanko"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
|
||
"messageformat": "Obično"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
|
||
"messageformat": "Osrednja"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
|
||
"messageformat": "Debelo"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
|
||
"messageformat": "Poništi"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
|
||
"messageformat": "Rotiraj"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
|
||
"messageformat": "Okreni"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
|
||
"messageformat": "Zaključaj"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
|
||
"messageformat": "Slobodna forma"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
|
||
"messageformat": "Kvadrat"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
|
||
"messageformat": "9:16"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__title": {
|
||
"messageformat": "Moje priče"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__list_item": {
|
||
"messageformat": "Moje priče"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__story": {
|
||
"messageformat": "Vaša priča"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__download": {
|
||
"messageformat": "Preuzimanje priče"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__more": {
|
||
"messageformat": "Više opcija"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} pregled} few {{views,number} pregleda} many {{views,number} pregleda} other {{views,number} pregleda}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views--strong": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>{views,number}</strong> pregled} few {<strong>{views,number}</strong>pregleda} many {<strong>{views,number}</strong>pregleda} other {<strong>{views,number}</strong>pregleda}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views-off": {
|
||
"messageformat": "Prikazi su isključeni"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__replies": {
|
||
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>1</strong> odgovor} few {<strong>{replyCount,number}</strong> odgovora} many {<strong>{replyCount,number}</strong> odgovora} other {<strong>{replyCount,number}</strong> odgovora}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__delete": {
|
||
"messageformat": "Želite izbrisati ovu priču? Također će se izbrisati za sve koji su je primili."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
|
||
"messageformat": "Započeli ste uplatu za primaoca {receiver}"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Započeli ste uplatu"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} je započeo/la uplatu za vas"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} želi da aktivirate Plaćanja Uplate šaljite samo osobama kojim vjerujete. Plaćanja se mogu aktivirati na mobilnom uređaju tako što ćete otići u Postavke -> Plaćanja."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
|
||
"messageformat": "Korisniku {receiver} ste poslali zahtjev da aktivira Plaćanja."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Poslali ste zahtjev za aktiviranje Plaćanja."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} sada može prihvatiti Plaćanja."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-you-label": {
|
||
"messageformat": "Aktivirali ste Plaćanja."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-label": {
|
||
"messageformat": "Plaćanje"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
|
||
"messageformat": "Provjerite status ovog plaćanja na svom primarnom uređaju"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
|
||
"messageformat": "Prihvatili ste zahtjev za porukom"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
|
||
"messageformat": "Prijavljeno kao neželjena poruka"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
|
||
"messageformat": "Blokirali ste ovu osobu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
|
||
"messageformat": "Blokirali ste grupu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
|
||
"messageformat": "Odblokirali ste ovu osobu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
|
||
"messageformat": "Odblokirali ste grupu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
|
||
"messageformat": "Opcije"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
|
||
"messageformat": "Saznaj više"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
|
||
"messageformat": "Signal veze"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
|
||
"messageformat": "{connections} predstavljaju osobe kojima ste odlučili vjerovati, ili po:"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
|
||
"messageformat": "Pokretanjem chata"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
|
||
"messageformat": "Prihvatam zahtjev za komunikaciju"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
|
||
"messageformat": "Imate ih u svojim sistemskim kontaktima"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
|
||
"messageformat": "Vaši kontakti mogu vidjeti vaše ime i fotografiju kao i sadržaj koji objavite u \"Moje priče\" osim ako ih ne sakrijete od tih osoba"
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__header": {
|
||
"messageformat": "Brisanje se sinhronizuje na svim vašim uređajima"
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__description": {
|
||
"messageformat": "Kada izbrišete poruke ili razgovore, oni će biti izbrisani sa svih vaših uređaja."
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": {
|
||
"messageformat": "Razumijem"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__title": {
|
||
"messageformat": "Priče"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__mine": {
|
||
"messageformat": "Moja priča"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add": {
|
||
"messageformat": "Ispričaj priču"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--text": {
|
||
"messageformat": "Tekstualna priča"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--media": {
|
||
"messageformat": "Fotografija ili videozapis"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__hidden-stories": {
|
||
"messageformat": "Skrivene priče"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list-empty": {
|
||
"messageformat": "Trenutno nema nedavnih priča za prikaz"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list__empty--title": {
|
||
"messageformat": "Nema priča"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list__empty--subtitle": {
|
||
"messageformat": "Ovdje će se pojaviti nova ažuriranja."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--sending": {
|
||
"messageformat": "Slanje…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--send_failed": {
|
||
"messageformat": "Neuspjelo slanje"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--partially-sent": {
|
||
"messageformat": "Djelomično poslano"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--retry-send": {
|
||
"messageformat": "Kliknite da pokušate ponovo"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder--text": {
|
||
"messageformat": "Kliknite da prikažete priču"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text": {
|
||
"messageformat": "Kliknite na <newStoryIcon>Dodaj priču</newStoryIcon> da dodate ažuriranje."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||
"messageformat": "Kliknite <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> da dodate ažuriranje."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||
"messageformat": "{name} šalje u grupu {group}"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
|
||
"messageformat": "Slanje odgovora…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
|
||
"messageformat": "Slanje reakcije…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
|
||
"messageformat": "Ova priča nema zvuk"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send": {
|
||
"messageformat": "Ovu priču nije bilo moguće poslati određenim osobama. Provjerite svoju vezu i pokušajte ponovno."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__title": {
|
||
"messageformat": "Privatnost priča"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__description": {
|
||
"messageformat": "Priče automatski nestaju nakon 24 sata. Odaberite ko može vidjeti vaše priče ili kreirajte nove priče s određenim gledaocima ili grupama."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
|
||
"messageformat": "Moje priče"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__new-list": {
|
||
"messageformat": "Nova priča"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "Prilagođena priča"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "Grupna priča"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__viewers": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} gledalac} few {{count,number} gledaoca} many {{count,number} gledaoca} other {{count,number} gledaoca}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
|
||
"messageformat": "Ko može vidjeti ovu priču"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
|
||
"messageformat": "Dodaj posmatrača"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
|
||
"messageformat": "Ukloni"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
|
||
"messageformat": "Ukloni {title}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
|
||
"messageformat": "Ova osoba više neće vidjeti vašu priču."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
|
||
"messageformat": "Odgovori i reakcije"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
|
||
"messageformat": "Dozvoli odgovore i reakcije"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
|
||
"messageformat": "Omogućite osobama koje mogu vidjeti vašu priču da reagiraju i odgovaraju."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
|
||
"messageformat": "Izbrišite prilagođenu priču"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
|
||
"messageformat": "Jeste li sigurni da želite izbrisati priču \"{name}\"? Ažuriranja podijeljena u ovoj priči će također biti izbrisana."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
|
||
"messageformat": "Odaberite gledaoce"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-story": {
|
||
"messageformat": "Postavi naziv priče"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Naziv priče (obavezno)"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
|
||
"messageformat": "Sakrij priču od"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
|
||
"messageformat": "Sve Signal veze"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
|
||
"messageformat": "Svi osim…"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
|
||
"messageformat": "Dijeli samo sa…"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "Odaberite ko može vidjeti vašu priču. Promjene neće uticati na priče koje ste već poslali. <learnMoreLink>Saznajte više.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
|
||
"messageformat": "Privatnost priča"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
|
||
"messageformat": "Potvrde o čitanju"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
|
||
"messageformat": "Da promijenite ovu postavku, otvorite aplikaciju Signal na mobilnom uređaju i idite na Postavke -> Priče"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
|
||
"messageformat": "Ko može vidjeti ovu priču"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
|
||
"messageformat": "Članovi grupnog chata “{groupTitle}” mogu pogledati i odgovoriti na ovu priču. Možete ažurirati članstvo za ovaj chat u grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
|
||
"messageformat": "Ukloni priču grupe"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
|
||
"messageformat": "Jeste li sigurni da želite ukloniti grupu “{groupTitle}”?"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
|
||
"messageformat": "Odaberite ko može vidjeti vašu priču"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__title": {
|
||
"messageformat": "Pošalji za"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__send": {
|
||
"messageformat": "Pošalji priču"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
|
||
"messageformat": "Prilagođena priča"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__group-story": {
|
||
"messageformat": "Grupna priča"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
|
||
"messageformat": "Dijeli samo sa"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__excluded": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 izuzeta osoba} few {{count,number} izuzete osobe} many {{count,number} izuzetih osoba} other {{count,number} izuzetih osoba}}"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new": {
|
||
"messageformat": "Novo"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
|
||
"messageformat": "Nova prilagođena priča"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
|
||
"messageformat": "Samo vi možete vidjeti naziv ove priče."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
|
||
"messageformat": "Vidljivo samo za određene osobe"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
|
||
"messageformat": "Nova priča grupe"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
|
||
"messageformat": "Podijeli s postojećom grupom"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
|
||
"messageformat": "Izaberi grupe"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
|
||
"messageformat": "Privatnost priča"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "Odaberite koje Signal veze mogu vidjeti vašu priču. To uvijek možete promijeniti u postavkama privatnosti. <learnMoreLink>Saznajte više.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
|
||
"messageformat": "Izbriši priču"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
|
||
"messageformat": "Ukloniti priču? Ovim ćete ukloniti priču sa spiska, ali ćete i dalje moći vidjeti priče ove grupe."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
|
||
"messageformat": "Samo administratori mogu slati priče u ovu grupu."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
|
||
"messageformat": "Dijelite i gledajte priče"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
|
||
"messageformat": "Ako se isključite iz priča, više nećete moći dijeliti ili pregledati priče."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
|
||
"messageformat": "Isključi priče"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__pause": {
|
||
"messageformat": "Pauziranje"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__play": {
|
||
"messageformat": "Reproduciranje"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply": {
|
||
"messageformat": "Odgovori"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Odgovori kontaktu {firstName}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-group": {
|
||
"messageformat": "Odgovori u grupi"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__mute": {
|
||
"messageformat": "Isključi zvuk"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__unmute": {
|
||
"messageformat": "Uključi zvuk"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__views-off": {
|
||
"messageformat": "Prikazi su isključeni"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__sending": {
|
||
"messageformat": "Slanje…"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__failed": {
|
||
"messageformat": "Slanje nije uspjelo. Kliknite da pokušate ponovo"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
|
||
"messageformat": "Djelomično poslano. Kliknite da pokušate ponovo"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
|
||
"messageformat": "Poslano {time}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
|
||
"messageformat": "Veličina datoteke: {size}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
|
||
"messageformat": "Nestaje za {countdown}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj vremensku oznaku"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
|
||
"messageformat": "Preuzmite prilog"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
|
||
"messageformat": "Omogućite potvrde o čitanju da vidite ko je pogledao vaše priče. Otvorite aplikaciju Signal na mobilnom uređaju i idite na Postavke > Priče."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
|
||
"messageformat": "Još nema odgovora"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
|
||
"messageformat": "Još nema pregleda"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
|
||
"messageformat": "Pregledi"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
|
||
"messageformat": "Odgovori"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
|
||
"messageformat": "Reagirao/la na priču"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||
"messageformat": "Reagirao/la na priču"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||
"messageformat": "Reagirao/la na priču"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
|
||
"messageformat": "Izbriši za mene"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
|
||
"messageformat": "Izbriši za svakoga"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj vremensku oznaku"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__label": {
|
||
"messageformat": "Priča"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__unhide": {
|
||
"messageformat": "Prikaži priče"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide": {
|
||
"messageformat": "Sakrij priču"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
|
||
"messageformat": "Pređi na chat"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__delete": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__info": {
|
||
"messageformat": "Informacije"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
|
||
"messageformat": "Sakriti priču? Nova ažuriranja priča od korisnika {name} se više neće pojavljivati na vrhu liste."
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
|
||
"messageformat": "Sakrij"
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error2": {
|
||
"messageformat": "Preuzimanje priče nije moguće. {name}će je morati ponovo podijeliti."
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error--you": {
|
||
"messageformat": "Preuzimanje priče nije moguće. Morat ćete je ponovo podijeliti."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće objaviti videozapis u priči jer se radi o formatu datoteke koji nije podržan"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
|
||
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Nije moguće objaviti videozapis u priču jer je duži od 1 sekunde.} few {Nije moguće objaviti videozapis u priču jer je duži od {maxDurationInSec,number} sekunde.} many {Nije moguće objaviti videozapis u priču jer je duži od {maxDurationInSec,number} sekundi.} other {Nije moguće objaviti videozapis u priču jer je duži od {maxDurationInSec,number} sekundi.}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće objaviti videozapis u priču jer je veći od {limit,number}{units}."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
|
||
"messageformat": "Učitavanje videozapisa nije uspjelo"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
|
||
"messageformat": "Tekst sadrži bijelu boju pozadine"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
|
||
"messageformat": "Tekst sadrži odabranu boju kao boju pozadine"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
|
||
"messageformat": "Tekst ne sadrži boju pozadine"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__story-bg": {
|
||
"messageformat": "Promijenite pozadinsku boju priče"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__next": {
|
||
"messageformat": "Dalje"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__add-link": {
|
||
"messageformat": "Dodaj link"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--regular": {
|
||
"messageformat": "Obično"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--bold": {
|
||
"messageformat": "Boldirano"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--serif": {
|
||
"messageformat": "Serif"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--script": {
|
||
"messageformat": "Pismo"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
|
||
"messageformat": "Sažeto"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--text": {
|
||
"messageformat": "Dodavanje teksta priče"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--link": {
|
||
"messageformat": "Dodavanje linka"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Kucajte ili zalijepite URL"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
|
||
"messageformat": "Dodajte link za gledaoce vaše priče"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--full": {
|
||
"messageformat": "Slanje priče nije uspjelo"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--partial": {
|
||
"messageformat": "Priča nije mogla biti poslana svim primaocima"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Unesi tekst"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__preview__link": {
|
||
"messageformat": "Posjeti link"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story": {
|
||
"messageformat": "Priča"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction": {
|
||
"messageformat": "Reagirali ste na priču korisnika {name}"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--you": {
|
||
"messageformat": "Reagirao/la je na vašu priču"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--single": {
|
||
"messageformat": "Reagirao/la je na priču"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
|
||
"messageformat": "Reagirao/la je sa {emoji} na vašu priču"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Reagirali ste sa {emoji} na priču korisnika {name}"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
|
||
"messageformat": "Reagirali ste sa {emoji} na priču"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-unavailable": {
|
||
"messageformat": "Više nije dostupno"
|
||
},
|
||
"icu:ContextMenu--button": {
|
||
"messageformat": "Kontekstualni meni"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Korisničko ime"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
|
||
"messageformat": "Korisnička imena su uvijek uparena sa skupom brojeva."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Saznaj više"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
|
||
"messageformat": "Kakav je ovo broj?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
|
||
"messageformat": "Ovi brojevi pomažu održati privatnost vašeg korisničkog imena da možete izbjeći neželjene poruke. Dijelite korisničko ime samo s osobama i grupama s kojim se želite dopisivati. Ako promijenite korisničko ime, dobit ćete novi komplet brojeva."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
|
||
"messageformat": "Promjena korisničkog imena će resetirati vaš postojeći QR kȏd i poveznicu. Jeste li sigurni?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
|
||
"messageformat": "Nastavi"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
|
||
"messageformat": "Oporavak vašeg korisničkog imena će poništiti vaš postojeći QR kod i vezu. Jeste li sigurni?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
|
||
"messageformat": "Vaš QR kod i link su poništeni i vaše korisničko ime je {username}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
|
||
"messageformat": "Skenirajte ovaj QR kod telefonom da razgovarate sa mnom na Signalu.",
|
||
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
|
||
"messageformat": "Pohrani"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
|
||
"messageformat": "Boja"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
|
||
"messageformat": "Copy to Clipboard"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
|
||
"messageformat": "Dijelite svoj QR kȏd i poveznicu samo s ljudima kojima vjerujete. Kada ga podijelite, drugi će moći vidjeti vaše korisničko ime i započeti chat s vama."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
|
||
"messageformat": "Poništi"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
|
||
"messageformat": "Uredu"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
|
||
"messageformat": "Boja poveznice za korisničko ime, {index,number} od {total,number}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
|
||
"messageformat": "Ako resetujete svoj QR kod i link, vaš postojeći QR kod i link više neće funkcionirati."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
|
||
"messageformat": "Poništavanje linka..."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
|
||
"messageformat": "Nešto nije u redu s vašim QR kodom i linkom, više nisu važeći. Pokušajte ga resetirati da kreirate novi QR kod i link."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
|
||
"messageformat": "Popravi sada"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
|
||
"messageformat": "Vaš QR kod i link su poništeni i novi QR kod i link su kreirani."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
|
||
"messageformat": "Novi načini povezivanja"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
|
||
"messageformat": "Privatnost broja telefona"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
|
||
"messageformat": "Vaš broj telefona više nije vidljiv u chatovima. Ako je vaš broj spremljen u kontaktima prijatelja, oni će ga i dalje vidjeti."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
|
||
"messageformat": "Korisnička imena"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
|
||
"messageformat": "Drugi vam sada mogu slati poruke koristeći vaše opcionalno korisničko ime tako da ne morate davati svoj broj telefona. Korisnička imena nisu vidljiva na vašem profilu."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
|
||
"messageformat": "QR kodovi i linkovi"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
|
||
"messageformat": "Korisnička imena imaju jedinstveni QR kod i link koji možete podijeliti s prijateljima da brzo započnu razgovor s vama."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
|
||
"messageformat": "Postavite korisničko ime"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
|
||
"messageformat": "Ne sada"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__title": {
|
||
"messageformat": "Novi načini povezivanja"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__body": {
|
||
"messageformat": "Predstavljamo privatnost brojeva telefona, opcionalna korisnička imena i poveznice."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Saznajte više"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
|
||
"messageformat": "Odbaci"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal desktop uskoro više neće podržavati verziju {OS} -a vašeg računara. Da nastavite koristiti Signal, ažurirajte operativni sistem računara do {expirationDate} . <learnMoreLink>Saznajte više</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal desktop više ne radi na ovom računaru. Za ponovnokorištenje Signal desktopa, ažurirajte verziju {OS}-a na računaru. Saznajte više"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
|
||
"messageformat": "Signal desktop više ne radi na ovom računaru. Za ponovnokorištenje Signal desktopa, ažurirajte verziju {OS}-a na računaru."
|
||
},
|
||
"icu:MessageMetadata__edited": {
|
||
"messageformat": "Uređeno"
|
||
},
|
||
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
|
||
"messageformat": "Historija uređivanja"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__body": {
|
||
"messageformat": "Ovo uređivanje nije bilo moguće poslati. Provjerite vezu i pokušajte ponovno"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__button": {
|
||
"messageformat": "Pošalji ponovo"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "Više radnji"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
|
||
"messageformat": "Pozivi"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
|
||
"messageformat": "Novi poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
|
||
"messageformat": "Novi poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "Više radnji"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
|
||
"messageformat": "Obriši historiju poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
|
||
"messageformat": "Obriši historiju poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||
"messageformat": "Ovo će trajno izbrisati svu historiju poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||
"messageformat": "Ukloni"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
|
||
"messageformat": "Historija poziva je obrisana"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon": {
|
||
"messageformat": "Kliknite na <newCallIcon>Novi poziv</newCallIcon> da započnete novi glasovni ili video poziv."
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||
"messageformat": "Kliknite na <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> da pokrenete novi glasovni ili video poziv."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Traži"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
|
||
"messageformat": "Filtriraj prema propuštenom pozivu"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
|
||
"messageformat": "Zamijeni"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__title": {
|
||
"messageformat": "Nema poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Ovdje će se pojaviti nedavni pozivi."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__title": {
|
||
"messageformat": "Nema propuštenih poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Propušteni pozivi će se pojaviti ovdje."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "Nema rezultata za “{query}”"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__CreateCallLink": {
|
||
"messageformat": "Kreiranje poveznice za poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
|
||
"messageformat": "Dolazni"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
|
||
"messageformat": "Odlazni"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
|
||
"messageformat": "Propušteni"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||
"messageformat": "Odbijeno"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
|
||
"messageformat": "Link za poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": {
|
||
"messageformat": "Aktivno"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": {
|
||
"messageformat": "Napustiti trenutni poziv?"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||
"messageformat": "Morate napustiti trenutni poziv prije nego započnete ili se pridružite novom pozivu."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||
"messageformat": "Završi poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "Nema nedavnih razgovora."
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "Nema rezultata za “{query}”"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||
"messageformat": "Return"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||
"messageformat": "Link za poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Odlazni video poziv} other {Dolazni video poziv}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||
"messageformat": "Propušten videopoziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||
"messageformat": "Neodgovoreni video poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||
"messageformat": "Odbijen video poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||
"messageformat": "Pristupi"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Dodajte ime poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Uređivanje naziva poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||
"messageformat": "Require admin approval"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__SettingTooltip--disabled-for-active-call": {
|
||
"messageformat": "This setting can't be changed while the call is active"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj link"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||
"messageformat": "Podijelite poveznicu putem Signala"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||
"messageformat": "Izbriši link"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Izbriši link za poziv?"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||
"messageformat": "Ovaj link više neće raditi ni za koga ko ga koristi."
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||
"messageformat": "Otkaži"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkTooltip--disabled-for-active-call": {
|
||
"messageformat": "This link can't be deleted while the call is active"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Detalji linka za poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Pristupi"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Dodajte ime poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Uređivanje naziva poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||
"messageformat": "Require admin approval"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__ApproveButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Approve entry"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__DenyButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Deny entry"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||
"messageformat": "Isključeno"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||
"messageformat": "Uključeno"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Dodajte ime poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||
"messageformat": "Uređivanje naziva poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||
"messageformat": "Naziv poziva"
|
||
},
|
||
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} druga osoba trenutno piše} few {{count,number} druge osobe trenutno pišu} many {{count,number} drugih osoba trenutno piše} other {{count,number} drugih osoba trenutno piše}}"
|
||
},
|
||
"icu:TransportError": {
|
||
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
|
||
},
|
||
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
|
||
"messageformat": "Da promijenite ovu postavku, postavite opciju \"Ko može vidjeti moj broj\" na \"Niko\"."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__modal-title": {
|
||
"messageformat": "Šta je novo"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
|
||
"messageformat": "Ova verzija sadrži brojna mala poboljšanja i ispravke grešaka kako bi Signal nesmetano funkcionirao.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
|
||
"messageformat": "Dodatna mala poboljšanja, ispravke grešaka i poboljšanja performansi. Hvala što koristite Signal!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
|
||
"messageformat": "Mnoštvo otklonjenih grešaka kako bi vaša aplikacija nesmetano funkcionirala. VIše uzbudljivih izmjena čeka vas u budućnosti!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
|
||
"messageformat": "Podešavanja, otklanjanje grešaka i poboljšanja performansi. Nastavite sa slanjem poruka, pozivanjem i video chatovima.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
|
||
"messageformat": "Naporno radimo da otklonimo greške i uvedemo ostala pobljšanja performansi kako bi vaša aplikacija nesmetano funkcionirala. ",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
|
||
"messageformat": "Dodatna mala podešavanja, otklanjanje grešaka i razni planovi za budućnost.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
|
||
"messageformat": "Mala podešavanja, otklanjanje grešaka i poboljšanja performansi. Hvala vam što koristite Signal!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
|
||
"messageformat": "Chatovi se sada otvaraju brže nego ikad zahvaljujući još jednoj rundi poboljšanja performansi."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
|
||
"messageformat": "Također smo popravili pregršt grešaka, uključujući onu koja je ponekad uzrokovala pojavljivanje \"Nepoznati kontakt započeo je videopoziv\" u sažetku popisa za razgovor nakon što ste započeli poziv."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
|
||
"messageformat": "Ovo ažuriranje popravlja grešku u kojoj gledanje propuštenog poziva na jednom uređaju ne bi automatski očistilo indikator za taj propušteni poziv na drugim uređajima."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.25--0": {
|
||
"messageformat": "Take a trip down memory lane with the new and improved \"All Media\" view. Now when you click on a chat header and select \"See all\" in the shared media section, older photos and videos will automatically appear as you scroll instead of being limited to the most recent entries."
|
||
}
|
||
}
|