5689 lines
219 KiB
JSON
5689 lines
219 KiB
JSON
{
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
|
||
"messageformat": "Dodaj u grupu"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Dodati novog člana?"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
|
||
"messageformat": "Dodaj"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
|
||
"messageformat": "Dodaj \"{contact}\" u grupu \"{group}\""
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Pretraži"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
|
||
"messageformat": "{contact} je dodan u {group}"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
|
||
"messageformat": "Dodavanje {contact}…"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__cancel": {
|
||
"messageformat": "Odustani"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__send": {
|
||
"messageformat": "Pošalji"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-default": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član} few {{count,number} člana} many {{count,number} članova} other {{count,number} članova}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
|
||
"messageformat": "Već je član"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-pending": {
|
||
"messageformat": "Članstvo je na čekanju"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
|
||
"messageformat": "Kvaliteta poslanih medija"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityStandard": {
|
||
"messageformat": "Standardno"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityHigh": {
|
||
"messageformat": "Visoko"
|
||
},
|
||
"icu:softwareAcknowledgments": {
|
||
"messageformat": "Priznanja za softver"
|
||
},
|
||
"icu:privacyPolicy": {
|
||
"messageformat": "Uvjeti i pravila o privatnosti"
|
||
},
|
||
"icu:appleSilicon": {
|
||
"messageformat": "Apple silicon"
|
||
},
|
||
"icu:copyErrorAndQuit": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj pogrešku i zatvori"
|
||
},
|
||
"icu:unknownContact": {
|
||
"messageformat": "Nepoznati kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:unknownGroup": {
|
||
"messageformat": "Nepoznata grupa"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError": {
|
||
"messageformat": "Pogreška baze podataka"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__detail": {
|
||
"messageformat": "Došlo je do pogreške u bazi podataka. Kopirajte pogrešku i kontaktirajte korisničku podršku Signala kako bi vam pomogli riješiti problem. Ako vam je odmah potreban pristup Signalu, možete izbrisati svoje podatke i ponovno ga pokrenuti.\n\nKontaktirajte korisničku podršku putem ove poveznice: {link}"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAndRestart": {
|
||
"messageformat": "Izbriši podatke i ponovno pokreni"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
|
||
"messageformat": "Želite li trajno izbrisati sve podatke?"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
|
||
"messageformat": "Vaša čitava povijest poruka i svi medijski zapisi bit će trajno izbrisani s ovog uređaja. Moći ćete koristiti Signal na ovom uređaju nakon ponovnog povezivanja. Time se neće izbrisati podaci s vašeg mobilnog uređaja."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__startOldVersion": {
|
||
"messageformat": "Verzija vaše baze podataka ne odgovara ovoj verziji Signala. Provjerite jeste li pokrenuli najnoviju verziju Signala na svom računalu."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće pristupiti ključu za šifriranje baze podataka jer se pozadina ključeva za šifriranje operacijskog sustava promijenila iz {previousBackend} u {currentBackend}. To se može dogoditi ako se promijeni okruženje radne površine, na primjer između GNOME i KDE.\n\nMolimo, prijeđite na prethodno okruženje radne površine."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće pristupiti ključu za šifriranje baze podataka jer se pozadina ključeva za šifriranje operacijskog sustava promijenila iz {previousBackend} u {currentBackend}. To se može dogoditi ako se promijeni okruženje radne površine, na primjer između GNOME i KDE.\n\nMolimo, prijeđite na prethodno okruženje radne površine ili pokušajte pokrenuti Signal s oznakom naredbenog retka --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuFile": {
|
||
"messageformat": "&Datoteka"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuCreateStickers": {
|
||
"messageformat": "Stvori/učitaj paket naljepnica"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuEdit": {
|
||
"messageformat": "&Uredi"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuView": {
|
||
"messageformat": "&Prikaz"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuWindow": {
|
||
"messageformat": "&Prozor"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuHelp": {
|
||
"messageformat": "&Pomoć"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuSettings": {
|
||
"messageformat": "Postavke…"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuServices": {
|
||
"messageformat": "Usluge"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHide": {
|
||
"messageformat": "Sakrij"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHideOthers": {
|
||
"messageformat": "Sakrij ostale"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuUnhide": {
|
||
"messageformat": "Prikaži sve"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuQuit": {
|
||
"messageformat": "Zatvori Signal"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuUndo": {
|
||
"messageformat": "Poništi"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuRedo": {
|
||
"messageformat": "Ponovi"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCut": {
|
||
"messageformat": "Izreži"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCopy": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPaste": {
|
||
"messageformat": "Zalijepi"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
|
||
"messageformat": "Zalijepi i uskladi stil"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuDelete": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuSelectAll": {
|
||
"messageformat": "Odaberi sve"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStartSpeaking": {
|
||
"messageformat": "Započnite govoriti"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStopSpeaking": {
|
||
"messageformat": "Prestanite govoriti"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuClose": {
|
||
"messageformat": "Zatvori prozor"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuMinimize": {
|
||
"messageformat": "Minimiziraj"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuZoom": {
|
||
"messageformat": "Uvećaj"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
|
||
"messageformat": "Postavi sve naprijed"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuResetZoom": {
|
||
"messageformat": "Stvarna veličina"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomIn": {
|
||
"messageformat": "Uvećaj"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomOut": {
|
||
"messageformat": "Smanji"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
|
||
"messageformat": "Prikaz preko cijelog zaslona"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
|
||
"messageformat": "Alati za razvojne programere"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuOpenCallingDevTools": {
|
||
"messageformat": "Otvori razvojne alate za pozive"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
|
||
"messageformat": "Postavi kao novi uređaj"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsStandalone": {
|
||
"messageformat": "Postavi kao samostalni uređaj"
|
||
},
|
||
"icu:messageContextMenuButton": {
|
||
"messageformat": "Više radnji"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyLink": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj poveznicu"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyImage": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj sliku"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
|
||
"messageformat": "Nema prijedloga"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuViewArchive": {
|
||
"messageformat": "Prikaži arhivu"
|
||
},
|
||
"icu:loading": {
|
||
"messageformat": "Učitavanje…"
|
||
},
|
||
"icu:optimizingApplication": {
|
||
"messageformat": "Optimizacija aplikacije…"
|
||
},
|
||
"icu:migratingToSQLCipher": {
|
||
"messageformat": "Optimizacija poruka… {status} dovršeno."
|
||
},
|
||
"icu:archivedConversations": {
|
||
"messageformat": "Arhivirani razgovori"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--pinned": {
|
||
"messageformat": "Prikvačeno"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--chats": {
|
||
"messageformat": "Razgovori"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
|
||
"messageformat": "Došlo je do pogreške s vašim korisničkim imenom – nije više povezano s vašim računom. Pokušajte ga ponovno postaviti ili odabrati novo."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
|
||
"messageformat": "Ispravi odmah"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
|
||
"messageformat": "Došlo je do pogreške – vaš QR kôd i poveznica s korisničkim imenom više nisu važeći. Stvorite novu poveznicu i podijelite je s prijateljima."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
|
||
"messageformat": "Ispravi odmah"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Traži po korisničkom imenu"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Traži po broju telefona"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Traži po korisničkom imenu"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Traži po broju telefona"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Korisničko ime"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Broj telefona"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Unesite korisničko ime nakon kojeg slijedi točka i pripadajući skup znamenki."
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Kôd države"
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
|
||
"messageformat": "Kôd države"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
|
||
"messageformat": "Prikaži kartice"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
|
||
"messageformat": "Sakrij kartice"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
|
||
"messageformat": "Došlo je do pogreške"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
|
||
"messageformat": "Nepročitano: {count,number}"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "Označeno kao nepročitano"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
|
||
"messageformat": "Razgovori"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
|
||
"messageformat": "Pozivi"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
|
||
"messageformat": "Priče"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
|
||
"messageformat": "Postavke"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
|
||
"messageformat": "Ažuriraj Signal"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
|
||
"messageformat": "Profil"
|
||
},
|
||
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Natrag"
|
||
},
|
||
"icu:archiveHelperText": {
|
||
"messageformat": "Ovi razgovori su arhivirani i prikazuju se na početnoj stranici samo ako primite nove poruke."
|
||
},
|
||
"icu:noArchivedConversations": {
|
||
"messageformat": "Nema arhiviranih razgovora."
|
||
},
|
||
"icu:archiveConversation": {
|
||
"messageformat": "Arhiviraj"
|
||
},
|
||
"icu:markUnread": {
|
||
"messageformat": "Označi kao pročitano"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
|
||
"messageformat": "Odaberi poruke"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
|
||
"messageformat": "Prihvati"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
|
||
"messageformat": "Blokiraj"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
|
||
"messageformat": "Odblokiraj"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
|
||
"messageformat": "Prijavi neželjeni sadržaj"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
|
||
"messageformat": "Izbriši razgovor"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu": {
|
||
"messageformat": "Upravljanje kontaktima"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__message": {
|
||
"messageformat": "Poruka"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||
"messageformat": "Glasovni poziv"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||
"messageformat": "Videopoziv"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
|
||
"messageformat": "Ukloni"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__block": {
|
||
"messageformat": "Blokiraj"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--title": {
|
||
"messageformat": "Ukloniti korisnika {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--body": {
|
||
"messageformat": "Nećete vidjeti ovu osobu prilikom pretraživanja. Dobit ćete zahtjev za poruku ako vam bude slala poruke."
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
|
||
"messageformat": "Ukloni"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće ukloniti korisnika {title}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
|
||
"messageformat": "Ova je osoba spremljena u kontaktima vašeg uređaja. Izbrišite je iz svojih kontakata i pokušajte ponovno."
|
||
},
|
||
"icu:moveConversationToInbox": {
|
||
"messageformat": "Dearhiviraj"
|
||
},
|
||
"icu:pinConversation": {
|
||
"messageformat": "Prikvači razgovor"
|
||
},
|
||
"icu:unpinConversation": {
|
||
"messageformat": "Otkvači razgovor"
|
||
},
|
||
"icu:pinnedConversationsFull": {
|
||
"messageformat": "Možete prikvačiti najviše 4 razgovora"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--other": {
|
||
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {Učitavanje poruka od prije 1 dan…} few {Učitavanje poruka od prije {daysAgo,number} dana…} many {Učitavanje poruka od prije {daysAgo,number} dana…} other {Učitavanje poruka od prije {daysAgo,number} dana…}}"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--yesterday": {
|
||
"messageformat": "Učitavanje jučerašnjih poruka…"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--today": {
|
||
"messageformat": "Učitavanje današnjih poruka…"
|
||
},
|
||
"icu:view": {
|
||
"messageformat": "Pregled"
|
||
},
|
||
"icu:youLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Više niste član ove grupe."
|
||
},
|
||
"icu:invalidConversation": {
|
||
"messageformat": "Ova grupa je nevažeća. Molimo stvorite novu grupu."
|
||
},
|
||
"icu:scrollDown": {
|
||
"messageformat": "Idi na dno razgovora"
|
||
},
|
||
"icu:messagesBelow": {
|
||
"messageformat": "Nove poruke u nastavku"
|
||
},
|
||
"icu:mentionsBelow": {
|
||
"messageformat": "Nova spominjanja u nastavku"
|
||
},
|
||
"icu:unreadMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} nepročitana poruka} few {{count,number} nepročitane poruke} many {{count,number} nepročitanih poruka} other {{count,number} nepročitanih poruka}}"
|
||
},
|
||
"icu:messageHistoryUnsynced": {
|
||
"messageformat": "Radi vaše sigurnosti, povijest razgovora se ne prenosi na nove povezane uređaje."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerified": {
|
||
"messageformat": "Označili ste vaš sigurnosni broj s {name} kao provjernim"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
|
||
"messageformat": "Označili ste vaš sigurnosni broj s {name} kao ne provjerenim"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "Označili ste da je vaš sigurnosni broj s {name} provjeren na drugom uređaju"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "Označili ste da vaš sigurnosni broj s {name} nije provjeren na drugom uređaju"
|
||
},
|
||
"icu:changedRightAfterVerify": {
|
||
"messageformat": "Sigurnosni broj koji pokušavate provjeriti promijenio se. Molimo pregledajte vaš novi sigurnosni broj s {name1}. Zapamtite, ova promjena može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je {name2} jednostavno ponovno instalirao/la Signal."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
|
||
"messageformat": "Sljedeće osobe možda su ponovno instalirale Signal ili promijenile uređaje. Kliknite na primatelja kako biste potvrdili novi sigurnosni broj. Ovo nije obavezno."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
|
||
"messageformat": "Pošaljite poruke na čekanju"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
|
||
"messageformat": "Pregled"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Imate {count,number} kontakt koji je možda ponovno instalirao Signal ili promijenio uređaje. Po želji možete pregledati njegove sigurnosne brojeve prije slanja.} few {Imate {count,number} kontakta koji su možda ponovno instalirali Signal ili promijenili uređaje. Po želji možete pregledati njihove sigurnosne brojeve prije slanja.} many {Imate {count,number} kontakata koji su možda ponovno instalirali Signal ili promijenili uređaje. Po želji možete pregledati njihove sigurnosne brojeve prije slanja.} other {Imate {count,number} kontakata koji su možda ponovno instalirali Signal ili promijenili uređaje. Po želji možete pregledati njihove sigurnosne brojeve prije slanja.}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
|
||
"messageformat": "Svi kontakti su pregledani, kliknite Pošalji za nastavak."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Jeste li sigurni da želite ukloniti {count,number} primatelja iz priče {story}?} few {Jeste li sigurni da želite ukloniti {count,number} primatelja iz priče {story}?} many {Jeste li sigurni da želite ukloniti {count,number} primatelja iz priče {story}?} other {Jeste li sigurni da želite ukloniti {count,number} primatelja iz priče {story}?}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
|
||
"messageformat": "Ukloni sve"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
|
||
"messageformat": "Potvrdi sigurnosni broj"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
|
||
"messageformat": "Ukloni iz priče"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
|
||
"messageformat": "Radnje za kontakt {contact}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
|
||
"messageformat": "Radnje za priču {story}"
|
||
},
|
||
"icu:sendAnyway": {
|
||
"messageformat": "Svejedno pošalji"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
|
||
"messageformat": "Pošalji"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
|
||
"messageformat": "Gotovo"
|
||
},
|
||
"icu:callAnyway": {
|
||
"messageformat": "Svejedno nazovi"
|
||
},
|
||
"icu:joinAnyway": {
|
||
"messageformat": "Svejedno se pridruži"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogExplanation": {
|
||
"messageformat": "Kada kliknete pošalji, vaš će zapisnik biti objavljen online 30 dana na jedinstvenom, neobjavljenom URL-u. Možete ga najprije spremiti lokalno."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogError": {
|
||
"messageformat": "Došlo je do pogreške pri učitavanju! Pošaljite e-poruku na support@signal.org i priložite svoj zapisnik u obliku tekstualne datoteke."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccess": {
|
||
"messageformat": "Zapisnik otklanjanja pogrešaka je podnesen"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
|
||
"messageformat": "Zapisnik otklanjanja pogrešaka je učitan. Prilikom kontaktiranja podrške, kopirajte donji URL i priložite ga zajedno s opisom problema koji ste uočili i koracima za njegovu reprodukciju."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
|
||
"messageformat": "… za pregled cijelog zapisnika kliknite Spremi"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogCopy": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj poveznicu"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSave": {
|
||
"messageformat": "Spremi"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLinkCopied": {
|
||
"messageformat": "Poveznica je kopirana u međuspremnik"
|
||
},
|
||
"icu:reportIssue": {
|
||
"messageformat": "Kontaktirajte podršku"
|
||
},
|
||
"icu:submit": {
|
||
"messageformat": "Pošalji"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
|
||
"messageformat": "Označi kao provjereno"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
|
||
"messageformat": "Poništi provjeru"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
|
||
"messageformat": "Za provjeru sveobuhvatne enkripcije s kontaktom {name}, usporedite gore navedene brojeve s uređajem vašeg sugovornika. Također, vaš kontakt može skenirati vaš kôd svojim uređajem."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
|
||
"messageformat": "Saznajte više"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
|
||
"messageformat": "Nakon što razmijenite poruke s ovom osobom, stvorit će se vaš sigurnosni broj."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Saznajte više"
|
||
},
|
||
"icu:verified": {
|
||
"messageformat": "Provjeren/a"
|
||
},
|
||
"icu:newIdentity": {
|
||
"messageformat": "Novi sigurnosni broj"
|
||
},
|
||
"icu:incomingError": {
|
||
"messageformat": "Pogreška prilikom rukovanja dolaznom porukom"
|
||
},
|
||
"icu:media": {
|
||
"messageformat": "Medijski zapis"
|
||
},
|
||
"icu:mediaEmptyState": {
|
||
"messageformat": "U ovom razgovoru nema medijskih zapisa"
|
||
},
|
||
"icu:allMedia": {
|
||
"messageformat": "Svi medijski zapisi"
|
||
},
|
||
"icu:documents": {
|
||
"messageformat": "Dokumenti"
|
||
},
|
||
"icu:documentsEmptyState": {
|
||
"messageformat": "U ovom razgovoru nema dokumenata"
|
||
},
|
||
"icu:today": {
|
||
"messageformat": "Danas"
|
||
},
|
||
"icu:yesterday": {
|
||
"messageformat": "Jučer"
|
||
},
|
||
"icu:thisWeek": {
|
||
"messageformat": "Ovaj tjedan"
|
||
},
|
||
"icu:thisMonth": {
|
||
"messageformat": "Ovog mjeseca"
|
||
},
|
||
"icu:unsupportedAttachment": {
|
||
"messageformat": "Nepodržana vrsta privitka. Kliknite za spremiti."
|
||
},
|
||
"icu:voiceMessage": {
|
||
"messageformat": "Glasovna poruka"
|
||
},
|
||
"icu:dangerousFileType": {
|
||
"messageformat": "Ova vrsta privitka nije dopuštena iz sigurnosnih razloga"
|
||
},
|
||
"icu:loadingPreview": {
|
||
"messageformat": "Učitavanje pregleda…"
|
||
},
|
||
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "Skica sličice pregleda poveznice za {domain}"
|
||
},
|
||
"icu:previewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "Sličica pregleda poveznice za {domain}"
|
||
},
|
||
"icu:stagedImageAttachment": {
|
||
"messageformat": "Skica privitka slike: {path}"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||
"messageformat": "Desktop je naišao na pogrešku dešifriranja od {name}, uređaj {deviceId}"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||
"messageformat": "Pošalji zapisnik"
|
||
},
|
||
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
|
||
"messageformat": "Pošalji zapisnik"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--FailedToSendWithEndorsements": {
|
||
"messageformat": "Failed to send message with endorsements"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
|
||
"messageformat": "Ne možete odabrati fotografije i videozapise zajedno s datotekama."
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
|
||
"messageformat": "Možete odabrati samo jednu po jednu datoteku."
|
||
},
|
||
"icu:maximumAttachments": {
|
||
"messageformat": "Ne možete dodati više privitaka ovoj poruci."
|
||
},
|
||
"icu:fileSizeWarning": {
|
||
"messageformat": "Nažalost odabrana datoteka premašuje ograničenja veličine poruke. {limit,number} {units}"
|
||
},
|
||
"icu:unableToLoadAttachment": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće učitati odabrani privitak."
|
||
},
|
||
"icu:disconnected": {
|
||
"messageformat": "Odspojeno"
|
||
},
|
||
"icu:connecting": {
|
||
"messageformat": "Povezivanje…"
|
||
},
|
||
"icu:connect": {
|
||
"messageformat": "Kliknite za ponovno povezivanje."
|
||
},
|
||
"icu:connectingHangOn": {
|
||
"messageformat": "Neće dugo trajati"
|
||
},
|
||
"icu:offline": {
|
||
"messageformat": "Nema mreže"
|
||
},
|
||
"icu:checkNetworkConnection": {
|
||
"messageformat": "Provjerite vašu mrežnu vezu."
|
||
},
|
||
"icu:submitDebugLog": {
|
||
"messageformat": "Zapisnik pogreške"
|
||
},
|
||
"icu:debugLog": {
|
||
"messageformat": "Zapisnik pogreške"
|
||
},
|
||
"icu:forceUpdate": {
|
||
"messageformat": "Prisilno ažuriranje"
|
||
},
|
||
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
|
||
"messageformat": "Prikaži prečace tipkovnice"
|
||
},
|
||
"icu:contactUs": {
|
||
"messageformat": "Kontaktirajte nas"
|
||
},
|
||
"icu:goToReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "Otvori bilješke o verziji"
|
||
},
|
||
"icu:goToForums": {
|
||
"messageformat": "Otvori forum"
|
||
},
|
||
"icu:goToSupportPage": {
|
||
"messageformat": "Otvori stranicu za podršku"
|
||
},
|
||
"icu:joinTheBeta": {
|
||
"messageformat": "Pridružite se Beta testiranju"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopPreferences": {
|
||
"messageformat": "Postavke Signala za Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
|
||
"messageformat": "Alat za izradu naljepnica"
|
||
},
|
||
"icu:aboutSignalDesktop": {
|
||
"messageformat": "O Signalu za Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:screenShareWindow": {
|
||
"messageformat": "Dijeli zaslon"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeveloperTools": {
|
||
"messageformat": "Razvojni alati za pozive"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeveloperToolsDescription": {
|
||
"messageformat": "Ovaj se prozor koristi tijekom razvoja za prikaz dijagnostike poziva u tijeku."
|
||
},
|
||
"icu:speech": {
|
||
"messageformat": "Govor"
|
||
},
|
||
"icu:show": {
|
||
"messageformat": "Prikaži"
|
||
},
|
||
"icu:hide": {
|
||
"messageformat": "Sakrij"
|
||
},
|
||
"icu:quit": {
|
||
"messageformat": "Zatvori"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktop": {
|
||
"messageformat": "Signal za Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:search": {
|
||
"messageformat": "Pretraži"
|
||
},
|
||
"icu:clearSearch": {
|
||
"messageformat": "Očisti pretragu"
|
||
},
|
||
"icu:searchIn": {
|
||
"messageformat": "Pretraži razgovor"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults": {
|
||
"messageformat": "Nema rezultata za \"{searchTerm}\""
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults--sms-only": {
|
||
"messageformat": "SMS/MMS kontakti nisu dostupni na Desktopu."
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResultsInConversation": {
|
||
"messageformat": "Nema rezultata za \"{searchTerm}\" u {conversationName}"
|
||
},
|
||
"icu:conversationsHeader": {
|
||
"messageformat": "Razgovori"
|
||
},
|
||
"icu:contactsHeader": {
|
||
"messageformat": "Kontakti"
|
||
},
|
||
"icu:groupsHeader": {
|
||
"messageformat": "Grupe"
|
||
},
|
||
"icu:messagesHeader": {
|
||
"messageformat": "Poruke"
|
||
},
|
||
"icu:findByUsernameHeader": {
|
||
"messageformat": "Traži po korisničkom imenu"
|
||
},
|
||
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
|
||
"messageformat": "Traži po broju telefona"
|
||
},
|
||
"icu:welcomeToSignal": {
|
||
"messageformat": "Dobrodošli u Signal"
|
||
},
|
||
"icu:whatsNew": {
|
||
"messageformat": "Pogledajte {whatsNew} u ovom ažuriranju"
|
||
},
|
||
"icu:viewReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "novosti"
|
||
},
|
||
"icu:typingAlt": {
|
||
"messageformat": "Animacija tipkanja za ovaj razgovor"
|
||
},
|
||
"icu:contactInAddressBook": {
|
||
"messageformat": "Ovaj korisnik je u vašim kontaktima"
|
||
},
|
||
"icu:contactAvatarAlt": {
|
||
"messageformat": "Avatar od {name}"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessageToContact": {
|
||
"messageformat": "Pošalji poruku"
|
||
},
|
||
"icu:home": {
|
||
"messageformat": "dom"
|
||
},
|
||
"icu:work": {
|
||
"messageformat": "posao"
|
||
},
|
||
"icu:mobile": {
|
||
"messageformat": "mobitel"
|
||
},
|
||
"icu:email": {
|
||
"messageformat": "e-pošta"
|
||
},
|
||
"icu:phone": {
|
||
"messageformat": "telefon"
|
||
},
|
||
"icu:address": {
|
||
"messageformat": "adresa"
|
||
},
|
||
"icu:poBox": {
|
||
"messageformat": "poštanski pretinac"
|
||
},
|
||
"icu:downloading": {
|
||
"messageformat": "Preuzimanje"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullMessage": {
|
||
"messageformat": "Preuzmi cijelu poruku"
|
||
},
|
||
"icu:downloadAttachment": {
|
||
"messageformat": "Preuzmi privitak"
|
||
},
|
||
"icu:reactToMessage": {
|
||
"messageformat": "Reagiraj na poruku"
|
||
},
|
||
"icu:replyToMessage": {
|
||
"messageformat": "Odgovori na poruku"
|
||
},
|
||
"icu:originalMessageNotFound": {
|
||
"messageformat": "Originalna poruka nije pronađena"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--start": {
|
||
"messageformat": "Započnite snimati glasovnu poruku"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
|
||
"messageformat": "Snimanje glasove poruke je zaustavljeno jer je dosegnuto maksimalno vremensko ograničenje."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteLimit": {
|
||
"messageformat": "Glasovne poruke ograničene su na jedan sat. Snimanje će se zaustaviti ako prijeđete na drugu aplikaciju."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
|
||
"messageformat": "Glasovna poruka može sadržavati samo jedan privitak."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteError": {
|
||
"messageformat": "Došlo je do pogreške s diktafonom."
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSaved": {
|
||
"messageformat": "Privitak je spremljen."
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSavedShow": {
|
||
"messageformat": "Prikaži u mapi"
|
||
},
|
||
"icu:you": {
|
||
"messageformat": "Vi"
|
||
},
|
||
"icu:audioPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Za slanje glasovnih poruka omogućite pristup vašem mikrofonu Signalu za Desktop."
|
||
},
|
||
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Za pozivanje, omogućite pristup vašem mikrofonu Signalu za Desktop."
|
||
},
|
||
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Za video pozive, omogućite pristup vašem kameri Signalu za Desktop."
|
||
},
|
||
"icu:allowAccess": {
|
||
"messageformat": "Omogući pristup"
|
||
},
|
||
"icu:audio": {
|
||
"messageformat": "Zvuk"
|
||
},
|
||
"icu:video": {
|
||
"messageformat": "Video"
|
||
},
|
||
"icu:photo": {
|
||
"messageformat": "Fotografija"
|
||
},
|
||
"icu:text": {
|
||
"messageformat": "Tekst"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdate": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće ažurirati"
|
||
},
|
||
"icu:mute": {
|
||
"messageformat": "Utišaj priču"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
|
||
"messageformat": "Ažuriranje Signala nije uspjelo. <retryUpdateButton>Pokušajte ga ponovno ažurirati</retryUpdateButton> ili posjetite {url} da biste ga ručno instalirali. Zatim <contactSupportLink>kontaktirajte korisničku podršku</contactSupportLink> u vezi s ovim problemom"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": {
|
||
"messageformat": "Ažuriranje Signala nije uspjelo. Posjetite {url} da biste ga ručno instalirali. Zatim <contactSupportLink>kontaktirajte korisničku podršku</contactSupportLink> u vezi s ovim problemom"
|
||
},
|
||
"icu:readOnlyVolume": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop je vjerojatno u macOS karanteni i neće se moći automatski ažurirati. Pokušajte premjestiti {app} u {folder} pomoću programa Finder."
|
||
},
|
||
"icu:ok": {
|
||
"messageformat": "U redu"
|
||
},
|
||
"icu:cancel": {
|
||
"messageformat": "Odustani"
|
||
},
|
||
"icu:discard": {
|
||
"messageformat": "Poništi"
|
||
},
|
||
"icu:error": {
|
||
"messageformat": "Pogreška"
|
||
},
|
||
"icu:delete": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:accept": {
|
||
"messageformat": "Prihvati"
|
||
},
|
||
"icu:edit": {
|
||
"messageformat": "Uredi"
|
||
},
|
||
"icu:forward": {
|
||
"messageformat": "Proslijedi"
|
||
},
|
||
"icu:done": {
|
||
"messageformat": "Gotovo"
|
||
},
|
||
"icu:update": {
|
||
"messageformat": "Ažuriraj"
|
||
},
|
||
"icu:next2": {
|
||
"messageformat": "Sljedeće"
|
||
},
|
||
"icu:on": {
|
||
"messageformat": "Uključeno"
|
||
},
|
||
"icu:off": {
|
||
"messageformat": "Isključeno"
|
||
},
|
||
"icu:deleteWarning": {
|
||
"messageformat": "Ova će poruka biti izbrisana s ovog uređaja."
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
|
||
"messageformat": "Ova će poruka biti trajno izbrisana za sve osobe u razgovoru ako su na najnovijoj verziji Signala, a oni će moći vidjeti da ste izbrisali poruku."
|
||
},
|
||
"icu:from": {
|
||
"messageformat": "Od"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
|
||
"messageformat": "{sender} šalje priču grupi {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
|
||
"messageformat": "Poslao korisnik {sender}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
|
||
"messageformat": "Poslano grupi {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
|
||
"messageformat": "Poslano korisniku {receiverContact}"
|
||
},
|
||
"icu:sent": {
|
||
"messageformat": "Poslano"
|
||
},
|
||
"icu:received": {
|
||
"messageformat": "Primljeno"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessage": {
|
||
"messageformat": "Poruka"
|
||
},
|
||
"icu:showMembers": {
|
||
"messageformat": "Prikaži članove"
|
||
},
|
||
"icu:showSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Prikaži sigurnosni broj"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title": {
|
||
"messageformat": "Informacije"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
|
||
"messageformat": "Vi"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
|
||
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
|
||
"messageformat": "\"{title}\" je ime profila koje je ova osoba postavila za sebe na Signalu."
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__verified": {
|
||
"messageformat": "Provjeren/a"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__blocked": {
|
||
"messageformat": "Korisnik {name} je blokiran"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__message-request": {
|
||
"messageformat": "Zahtjev za poruku na čekanju"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
|
||
"messageformat": "Nema direktnih poruka s korisnikom {name}"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Signal kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
|
||
"messageformat": "{name} je u kontaktima vašeg sustava"
|
||
},
|
||
"icu:NotePreviewModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Bilješka"
|
||
},
|
||
"icu:allMediaMenuItem": {
|
||
"messageformat": "Svi medijski zapisi"
|
||
},
|
||
"icu:back": {
|
||
"messageformat": "Natrag"
|
||
},
|
||
"icu:goBack": {
|
||
"messageformat": "Idi na prethodno"
|
||
},
|
||
"icu:moreInfo": {
|
||
"messageformat": "Više informacija"
|
||
},
|
||
"icu:copy": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj tekst"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__select": {
|
||
"messageformat": "Odaberi"
|
||
},
|
||
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
|
||
"messageformat": "Spojler"
|
||
},
|
||
"icu:retrySend": {
|
||
"messageformat": "Ponovno pošalji"
|
||
},
|
||
"icu:retryDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Ponovno pokušajte izbrisati za sve"
|
||
},
|
||
"icu:forwardMessage": {
|
||
"messageformat": "Proslijedi poruku"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__reply": {
|
||
"messageformat": "Odgovori"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__react": {
|
||
"messageformat": "Reagiraj"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__download": {
|
||
"messageformat": "Preuzmi"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__forward": {
|
||
"messageformat": "Proslijedi"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__info": {
|
||
"messageformat": "Detalji"
|
||
},
|
||
"icu:deleteMessagesInConversation": {
|
||
"messageformat": "Izbriši poruke"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Izbrisati poruke?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Sve poruke iz ovog razgovora bit će izbrisane s ovog uređaja. I dalje možete pretražiti ovaj razgovor nakon što izbrišete poruke."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||
"messageformat": "Sve poruke iz ovog razgovora bit će izbrisane sa svih vaših uređaja. I dalje možete pretražiti ovaj razgovor nakon što izbrišete poruke."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||
"messageformat": "Napusti grupu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Želite li stvarno napustiti grupu?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Više nećete moći slati niti primati poruke u ovoj grupi."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
|
||
"messageformat": "Napusti"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
|
||
"messageformat": "Prije nego što je napustite, morate odabrati barem jednog novog administratora za ovu grupu."
|
||
},
|
||
"icu:sessionEnded": {
|
||
"messageformat": "Ponovno pokretanje sigurne sesije"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--notification": {
|
||
"messageformat": "Sesija razgovora je osvježena"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
|
||
"messageformat": "Saznajte više"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--summary": {
|
||
"messageformat": "Signal koristi sveobuhvatno šifriranje te je ponekad potrebno osvježiti sesiju razgovora. To ne utječe na sigurnost vašeg razgovora, ali moguće je da ste propustili poruku ovog kontakta, stoga možete zatražiti da je ponovno pošalje."
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
|
||
"messageformat": "Kontaktirajte podršku"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--preview": {
|
||
"messageformat": "Problem s isporukom"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--notification": {
|
||
"messageformat": "Poruka od {sender} se nije mogla isporučiti"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
|
||
"messageformat": "Saznajte više"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--title": {
|
||
"messageformat": "Problem s isporukom"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary": {
|
||
"messageformat": "Isporuka poruke, naljepnice, reakcije, potvrde o čitanju ili medijskog zapisa od strane korisnika {sender} nije uspjela. Moguće je da ju je pokušao/la poslati vama izravno ili u grupi."
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
|
||
"messageformat": "Isporuka poruke, naljepnice, reakcije, potvrde o čitanju ili medijskog zapisa u ovom razgovoru od strane pošiljatelja {sender} nije uspjela."
|
||
},
|
||
"icu:ChangeNumber--notification": {
|
||
"messageformat": "{sender} promijenio/la je svoj broj telefona"
|
||
},
|
||
"icu:JoinedSignal--notification": {
|
||
"messageformat": "Kontakt se pridružio/la Signalu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification": {
|
||
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} i {conversationTitle} pripadaju istom računu. Vaša povijest poruka za oba razgovora nalazi se ovdje."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
|
||
"messageformat": "Povijest vašeg razgovora s korisnikom {conversationTitle} sada je povezana s njegovim brojem {obsoleteConversationNumber}."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
|
||
"messageformat": "Povijest vašeg razgovora s korisnikom {conversationTitle} sada je povezana s drugim razgovorom s istim korisnikom."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Saznajte više"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
|
||
"messageformat": "Nakon razgovora s korisnikom {obsoleteConversationTitle} saznali ste da ovaj broj telefona pripada korisniku {conversationTitle}. Taj broj telefona je privatan."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
|
||
"messageformat": "Vaša povijest poruka za oba razgovora spojena je i nalazi se ovdje."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "Broj {phoneNumber} pripada korisniku {conversationTitle}. Oboje ste članovi grupe {sharedGroup}."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "Broj {phoneNumber} pripada korisniku {conversationTitle}"
|
||
},
|
||
"icu:TitleTransition--notification": {
|
||
"messageformat": "Započeli ste razgovor s korisnikom {oldTitle}"
|
||
},
|
||
"icu:imageAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "Slika je pridodana poruci"
|
||
},
|
||
"icu:videoAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "Snimka zaslona video zapisa je pridodana poruci"
|
||
},
|
||
"icu:lightboxImageAlt": {
|
||
"messageformat": "Slika je poslana u razgovor"
|
||
},
|
||
"icu:imageCaptionIconAlt": {
|
||
"messageformat": "Ikona koja pokazuje da ova slika ima natpis"
|
||
},
|
||
"icu:save": {
|
||
"messageformat": "Spremi"
|
||
},
|
||
"icu:reset": {
|
||
"messageformat": "Poništi"
|
||
},
|
||
"icu:linkedDevices": {
|
||
"messageformat": "Povezani uređaji"
|
||
},
|
||
"icu:linkNewDevice": {
|
||
"messageformat": "Poveži novi uređaj"
|
||
},
|
||
"icu:Install__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Saznajte više"
|
||
},
|
||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||
"messageformat": "Skenirajte ovaj kôd u aplikaciji Signal na vašem telefonu"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "Otvorite Signal na vašem uređaju"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "Otvorite {settings} i dodirnite {linkedDevices}"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2__settings": {
|
||
"messageformat": "Postavke"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "Dodirnite {linkNewDevice}"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": {
|
||
"messageformat": "Učitavanje QR koda nije uspjelo. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovno."
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": {
|
||
"messageformat": "<paragraph>Došlo je do neočekivane pogreške.</paragraph><paragraph>Pokušajte ponovno.</paragraph>"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--network": {
|
||
"messageformat": "Signal ne može povezati ovaj uređaj zbog problema s povezivanjem na mrežu."
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__retry": {
|
||
"messageformat": "Pokušajte ponovno"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__get-help": {
|
||
"messageformat": "Pomoć"
|
||
},
|
||
"icu:Install__support-link": {
|
||
"messageformat": "Trebate pomoć?"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__description": {
|
||
"messageformat": "Ovaj naziv ćete vidjeti na vašem telefonu pod \"Povezani uređaji\""
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Moje računalo"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--phone-number": {
|
||
"messageformat": "Broj telefona"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--device-name": {
|
||
"messageformat": "Naziv uređaja"
|
||
},
|
||
"icu:chooseDeviceName": {
|
||
"messageformat": "Odaberite naziv ovog uređaja"
|
||
},
|
||
"icu:finishLinkingPhone": {
|
||
"messageformat": "Dovršite povezivanje telefona"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync": {
|
||
"messageformat": "Sinkroniziranje kontakata i grupa"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Napomena: vaša povijest razgovora neće biti sinkronizirana s ovim uređajem"
|
||
},
|
||
"icu:installConnectionFailed": {
|
||
"messageformat": "Nije uspjelo povezivanje s poslužiteljem."
|
||
},
|
||
"icu:installTooManyDevices": {
|
||
"messageformat": "Nažalost, već imate previše povezanih uređaja. Pokušajte ukloniti neke."
|
||
},
|
||
"icu:installTooOld": {
|
||
"messageformat": "Ažurirajte Signal na ovom uređaju kako biste ga povezali sa svojim telefonom."
|
||
},
|
||
"icu:installErrorHeader": {
|
||
"messageformat": "Nešto je pošlo po zlu."
|
||
},
|
||
"icu:installUnknownError": {
|
||
"messageformat": "Došlo je do neočekivane pogreške. Molimo pokušajte ponovno."
|
||
},
|
||
"icu:installTryAgain": {
|
||
"messageformat": "Pokušajte ponovo"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--theme": {
|
||
"messageformat": "Tema"
|
||
},
|
||
"icu:calling": {
|
||
"messageformat": "Uspostava poziva"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-back": {
|
||
"messageformat": "Uzvrati poziv"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-again": {
|
||
"messageformat": "Nazovi ponovno"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join": {
|
||
"messageformat": "Pridruži se pozivu"
|
||
},
|
||
"icu:calling__return": {
|
||
"messageformat": "Povratak na poziv"
|
||
},
|
||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon je isključen zbog velikog broja sudionika u pozivu"
|
||
},
|
||
"icu:calling__toasts--aria-label": {
|
||
"messageformat": "Obavijesti o pozivima"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-is-full": {
|
||
"messageformat": "Poziv je pun"
|
||
},
|
||
"icu:calling__cant-join": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće pridružiti se pozivu"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||
"messageformat": "Preuzimanje informacija o poveznici na poziv nije uspjelo. Provjerite mrežnu vezu i pokušajte ponovno."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-copied": {
|
||
"messageformat": "Poveznica na poziv je kopirana."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
|
||
"messageformat": "Poveznica na poziv više nije važeća."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-default-title": {
|
||
"messageformat": "Signal poziv"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||
"messageformat": "Vaš zahtjev za pridruživanje pozivu je odbijen."
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied-title": {
|
||
"messageformat": "Zahtjev za pridruživanje je odbijen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call": {
|
||
"messageformat": "Netko vas je uklonio iz poziva."
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call-title": {
|
||
"messageformat": "Uklonjeni iz poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
|
||
"messageformat": "Svatko tko se pridruži ovom pozivu putem poveznice vidjet će vaše ime i fotografiju."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
|
||
"messageformat": "Svatko tko se pridruži ovom pozivu putem poveznice vidjet će vaše ime, fotografiju i broj telefona."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "Čekanje potvrde za pridruživanje…"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
|
||
"messageformat": "Pridruži se"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
|
||
"messageformat": "Započni poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
|
||
"messageformat": "Poziv je pun"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": {
|
||
"messageformat": "Pridruži se"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-disabled": {
|
||
"messageformat": "Kamera je onemogućena"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-off": {
|
||
"messageformat": "Isključi kameru"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-on": {
|
||
"messageformat": "Uključi kameru"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-disabled": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon je onemogućen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-off": {
|
||
"messageformat": "Isključi mikrofon"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-on": {
|
||
"messageformat": "Uključi mikrofon"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
|
||
"messageformat": "Prezentiranje je onemogućeno"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-on": {
|
||
"messageformat": "Započni prezentirati"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-off": {
|
||
"messageformat": "Zaustavi prezentiranje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--react": {
|
||
"messageformat": "Reagiraj"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
|
||
"messageformat": "Grupa je prevelika za direktan poziv sudionika."
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton__ring-off": {
|
||
"messageformat": "Isključi zvono"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--ring-on": {
|
||
"messageformat": "Uključi zvono"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--more-options": {
|
||
"messageformat": "Više opcija"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": {
|
||
"messageformat": "Prihvati zahtjev za pridruživanje"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": {
|
||
"messageformat": "Odbij zahtjev za pridruživanje"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "Odobri sve"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": {
|
||
"messageformat": "Odbij sve"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Odobriti {count,number} zahtjev?} few {Odobriti {count,number} zahtjeva?} many {Odobriti {count,number} zahtjeva?} other {Odobriti {count,number} zahtjeva?}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Odbiti {count,number} zahtjev?} few {Odbiti {count,number} zahtjeva?} many {Odbiti {count,number} zahtjeva?} other {Odbiti {count,number} zahtjeva?}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba bit će dodana pozivu.} few {{count,number} osobe bit će dodane pozivu.} many {{count,number} osoba bit će dodano pozivu.} other {{count,number} osoba bit će dodano pozivu.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba neće biti dodana pozivu.} few {{count,number} osobe neće biti dodane pozivu.} many {{count,number} osoba neće biti dodano pozivu.} other {{count,number} osoba neće biti dodano pozivu.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} zahtjev za pridruživanje pozivu} few {{count,number} zahtjeva za pridruživanje pozivu} many {{count,number} zahtjeva za pridruživanje pozivu} other {{count,number} zahtjeva za pridruživanje pozivu}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": {
|
||
"messageformat": "želi se pridružiti…"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} zahtjev} few {+{count,number} zahtjeva} many {+{count,number} zahtjeva} other {+{count,number} zahtjeva}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba dodana je pozivu} few {{count,number} osobe dodane su pozivu} many {{count,number} osoba dodano je pozivu} other {{count,number} osoba dodano je pozivu}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} podignuta ruka} few {{count,number} podignute ruke} many {{count,number} podignutih ruku} other {{count,number} podignutih ruku}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": {
|
||
"messageformat": "(od prve do posljednje)"
|
||
},
|
||
"icu:CallingReactions--me": {
|
||
"messageformat": "Vi"
|
||
},
|
||
"icu:calling__your-video-is-off": {
|
||
"messageformat": "Vaša kamera je isključena"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
|
||
"messageformat": "Nitko drugi nije ovdje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} je na ovom pozivu"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
|
||
"messageformat": "U ovom je pozivu jedan od vaših drugih uređaja"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} i {second} su na ovom pozivu"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second} i {third} su na ovom pozivu"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} i još {others,number} osoba su na ovom pozivu} few {{first}, {second} i još {others,number} osobe su na ovom pozivu} many {{first}, {second} i još {others,number} osoba je na ovom pozivu} other {{first}, {second} i još {others,number} osoba je na ovom pozivu}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
|
||
"messageformat": "Poziva se {person}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
|
||
"messageformat": "Pozivaju se {first} i {second}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
|
||
"messageformat": "Pozivaju se {first}, {second} i {third}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {Pozivaju se {first}, {second} i još {others,number} osoba} few {Pozivaju se {first}, {second} i još {others,number} osobe} many {Pozivaju se {first}, {second} i još {others,number} osoba} other {Pozivaju se {first}, {second} i još {others,number} osoba}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
|
||
"messageformat": "{person} bit će obavješten(a)"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
|
||
"messageformat": "{first} i{second} bit će obavješteni/e"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second} i {third} bit će obavješteni/e"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} i još {others,number} osoba bit će obaviješteni} few {{first}, {second} i još {others,number} osobe bit će obaviještene} many {{first}, {second} i još {others,number} osoba bit će obaviješteno} other {{first}, {second} i još {others,number} osoba bit će obaviješteno}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--zero": {
|
||
"messageformat": "Nitko drugi nije ovdje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, one {U ovom pozivu · {people,number} osoba} few {U ovom pozivu · {people,number} osobe} many {U ovom pozivu · {people,number} osoba} other {U ovom pozivu · {people,number} osoba}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__blocked-participant": {
|
||
"messageformat": "Korisnik {name} je blokiran"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info-title": {
|
||
"messageformat": "Korisnik {name} je blokiran"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info": {
|
||
"messageformat": "Nećete ga moći čuti ni vidjeti, a ni on vas."
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys": {
|
||
"messageformat": "Ne možete primiti audio i video od {name}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys--unknown-contact": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće primati zvuk i sliku"
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
|
||
"messageformat": "Mogući razlog tome jest to što korisnik nije potvrdio vaš ažurirani sigurnosni broj, ima problem s uređajem ili vas je blokirao."
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
|
||
"messageformat": "Pomicanje gore"
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
|
||
"messageformat": "Pomicanje dolje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "Vi prezentirate svima."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "Kliknite ovdje za povratak na poziv kada budete spremni prestati s predstavljanjem."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "Ponovno povezivanje…"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "Mrežna veza je prekinuta. Ponovno povezivanje u tijeku."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--info": {
|
||
"messageformat": "Signal dijeli {window}."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--info--unknown": {
|
||
"messageformat": "Signal screen sharing is active"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting": {
|
||
"messageformat": "Ponovno povezivanje…"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--stop": {
|
||
"messageformat": "Zaustavi dijeljenje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
|
||
"messageformat": "Vi ste zaustavili prezentiranje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
|
||
"messageformat": "{name} prezentira"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
|
||
"messageformat": "{name} je zaustavio prezentiranje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-title": {
|
||
"messageformat": "Potrebna je dozvola"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
|
||
"messageformat": "Signal treba dopuštenje za pristup snimanju zaslona vašeg računala."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
|
||
"messageformat": "Otvorite Postavke sustava"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
|
||
"messageformat": "Kliknite na ikonu lokota u donjem lijevom kutu i unesite vašu lozinku računala."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
|
||
"messageformat": "S desne strane, potvrdite okvir uz Signal. Ako na popisu ne vidite Signal, kliknite + da biste ga dodali."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-open": {
|
||
"messageformat": "Otvorite Postavke sustava"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
|
||
"messageformat": "Odbaci"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
|
||
"messageformat": "Uvijek preusmjeri pozive"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
|
||
"messageformat": "Preusmjerite sve pozive putem Signalnog poslužitelja kako biste izbjegli otkrivanje vaše IP adrese vašim kontaktima. Omogućavanje opcije će smanjiti kvalitetu poziva."
|
||
},
|
||
"icu:permissions": {
|
||
"messageformat": "Dozvole"
|
||
},
|
||
"icu:mediaPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "Dopusti pristup mikrofonu"
|
||
},
|
||
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "Dopusti pristup kameri"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckDescription": {
|
||
"messageformat": "Provjerite pravopis unesenog teksta u okviru za sastavljanje poruka"
|
||
},
|
||
"icu:textFormattingDescription": {
|
||
"messageformat": "Prikaži skočni prozor za oblikovanje teksta kada je tekst odabran"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
|
||
"messageformat": "Provjera pravopisa bit će omogućena sljedeći put kada pokrenete Signal."
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
|
||
"messageformat": "Provjera pravopisa bit će onemogućena sljedeći put kada pokrenete Signal."
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
|
||
"messageformat": "Smanji na sistemsku traku"
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
|
||
"messageformat": "Započni u sistemskoj traci"
|
||
},
|
||
"icu:autoLaunchDescription": {
|
||
"messageformat": "Otvori pri pokretanju računala"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Brisanje podataka aplikacije"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataExplanation": {
|
||
"messageformat": "Ovime ćete izbrisati sve podatke u aplikaciji, uključujući sve poruke i spremljene podatke o računu."
|
||
},
|
||
"icu:clearDataButton": {
|
||
"messageformat": "Izbriši podatke"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Izbriši sve podatke?"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataBody": {
|
||
"messageformat": "Želite izbrisati sve podatke i poruke s ove verzije Signala za desktop? Uvijek možete ponovno povezati ovu verziju Signala za desktop, ali vaše se poruke neće vratiti. Vaš Signal račun i podaci na vašem telefonu ili drugim povezanim uređajima neće biti izbrisani."
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataProgress": {
|
||
"messageformat": "Odspajanje i brisanje svih podataka"
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
|
||
"messageformat": "Imate zastarjele podatke iz prethodne instalacije Signala za Desktop. Ako odlučite nastaviti, bit će izbrisani i započet ćete ispočetka."
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldData": {
|
||
"messageformat": "Izbriši stare podatke"
|
||
},
|
||
"icu:nameAndMessage": {
|
||
"messageformat": "Ime, sadržaj i radnje"
|
||
},
|
||
"icu:noNameOrMessage": {
|
||
"messageformat": "Bez imena i sadržaja"
|
||
},
|
||
"icu:nameOnly": {
|
||
"messageformat": "Samo ime"
|
||
},
|
||
"icu:newMessage": {
|
||
"messageformat": "Nova poruka"
|
||
},
|
||
"icu:notificationSenderInGroup": {
|
||
"messageformat": "{sender} u {group}"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReaction": {
|
||
"messageformat": "{sender} reagira s {emoji} na vašu poruku"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReactionMessage": {
|
||
"messageformat": "{sender} reagira s {emoji} na: {message}"
|
||
},
|
||
"icu:sendFailed": {
|
||
"messageformat": "Slanje nije uspjelo"
|
||
},
|
||
"icu:deleteFailed": {
|
||
"messageformat": "Brisanje nije uspjelo"
|
||
},
|
||
"icu:editFailed": {
|
||
"messageformat": "Uređivanje nije uspjelo, kliknite za više detalja"
|
||
},
|
||
"icu:sendPaused": {
|
||
"messageformat": "Slanje je zaustavljeno"
|
||
},
|
||
"icu:partiallySent": {
|
||
"messageformat": "Djelomično poslano, pritisnite za detalje"
|
||
},
|
||
"icu:partiallyDeleted": {
|
||
"messageformat": "Djelomično izbrisano, kliknite za ponovni pokušaj"
|
||
},
|
||
"icu:expiredWarning": {
|
||
"messageformat": "Vaša verzija Signala za Desktop je istekla. Ažurirajte kako bi nastavili slati poruke."
|
||
},
|
||
"icu:upgrade": {
|
||
"messageformat": "Kliknite za odlazak na signal.org/download"
|
||
},
|
||
"icu:mediaMessage": {
|
||
"messageformat": "Poruka s medijskim zapisom"
|
||
},
|
||
"icu:sync": {
|
||
"messageformat": "Uvoz kontakata"
|
||
},
|
||
"icu:syncExplanation": {
|
||
"messageformat": "Uvezite sve Signal grupe i kontakte sa svog mobilnog uređaja."
|
||
},
|
||
"icu:syncNow": {
|
||
"messageformat": "Uvezi sada"
|
||
},
|
||
"icu:syncing": {
|
||
"messageformat": "Uvoz…"
|
||
},
|
||
"icu:syncFailed": {
|
||
"messageformat": "Uvoz nije uspio. Provjerite jesu li računalo i telefon povezani na internet."
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_s": {
|
||
"messageformat": "sada"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_m": {
|
||
"messageformat": "1m"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_h": {
|
||
"messageformat": "1h"
|
||
},
|
||
"icu:hoursAgo": {
|
||
"messageformat": "{hours,number}h"
|
||
},
|
||
"icu:minutesAgo": {
|
||
"messageformat": "{minutes,number}m"
|
||
},
|
||
"icu:justNow": {
|
||
"messageformat": "Sada"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--today": {
|
||
"messageformat": "Danas u {time}"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
|
||
"messageformat": "Jučer u {time}"
|
||
},
|
||
"icu:messageLoop": {
|
||
"messageformat": "Signal možda nije u mogućnosti obraditi dolaznu poruku."
|
||
},
|
||
"icu:messageBodyTooLong": {
|
||
"messageformat": "Tijelo poruke je predugo."
|
||
},
|
||
"icu:unblockToSend": {
|
||
"messageformat": "Odblokirajte ovaj kontakt kako biste mu poslali poruku."
|
||
},
|
||
"icu:unblockGroupToSend": {
|
||
"messageformat": "Odblokirajte ovu grupu kako biste poslali poruku."
|
||
},
|
||
"icu:youChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "Postavili ste da poruke nestaju za {time}."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetOnSync": {
|
||
"messageformat": "Postavili ste da poruke nestaju za {time}."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetByMember": {
|
||
"messageformat": "Član je postavio da poruke nestaju za {time}."
|
||
},
|
||
"icu:theyChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "{name} je postavio da poruke nestaju za {time}."
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages__off": {
|
||
"messageformat": "isključeno"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "Poruke koje nestaju"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
|
||
"messageformat": "Poruke koje nestaju su onemogućene"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
|
||
"messageformat": "Član je onemogućio poruke koje nestaju."
|
||
},
|
||
"icu:disabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "{name} je onemogućio poruke koje nestaju."
|
||
},
|
||
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "Onemogućili ste poruke koje nestaju."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetTo": {
|
||
"messageformat": "Brojač postavljen na {time}"
|
||
},
|
||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Zvuk push obavijesti"
|
||
},
|
||
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Reproduciraj zvukove poziva"
|
||
},
|
||
"icu:callSystemNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Prikaži obavijest za pozive"
|
||
},
|
||
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Omogući dolazne pozive"
|
||
},
|
||
"icu:contactChangedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{sender} je promijenio/la ime profila iz {oldProfile} u {newProfile}."
|
||
},
|
||
"icu:changedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{oldProfile} je promijenio/la ime profila u {newProfile}."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberModal__title": {
|
||
"messageformat": "Provjerite sigurnosni broj"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanged": {
|
||
"messageformat": "Promijenjen je sigurnosni broj"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanges": {
|
||
"messageformat": "Promjene sigurnosnog broja"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
|
||
"messageformat": "Vaš sigurnosni broj s {name} je promijenjen"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Prikaži sigurnosni broj"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
|
||
"messageformat": "Poruka"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Prikaži sigurnosni broj"
|
||
},
|
||
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Ovog korisnika nije moguće provjeriti dokle god ne razmijenite poruke s njim."
|
||
},
|
||
"icu:themeLight": {
|
||
"messageformat": "Svijetla"
|
||
},
|
||
"icu:themeDark": {
|
||
"messageformat": "Tamna"
|
||
},
|
||
"icu:themeSystem": {
|
||
"messageformat": "Sustav"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "Osobna bilješka"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelfHero": {
|
||
"messageformat": "U ovom razgovoru možete dodati osobne bilješke. Ako vaš račun ima povezane uređaje, nove će se bilješke sinkronizirati."
|
||
},
|
||
"icu:notificationDrawAttention": {
|
||
"messageformat": "Skreni pozornost na ovaj prozor kada stigne obavijest"
|
||
},
|
||
"icu:hideMenuBar": {
|
||
"messageformat": "Sakrij traku izbornika"
|
||
},
|
||
"icu:newConversation": {
|
||
"messageformat": "Novi razgovor"
|
||
},
|
||
"icu:stories": {
|
||
"messageformat": "Priče"
|
||
},
|
||
"icu:contactSearchPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Ime, korisničko ime ili broj telefona"
|
||
},
|
||
"icu:noContactsFound": {
|
||
"messageformat": "Nema kontakata"
|
||
},
|
||
"icu:noGroupsFound": {
|
||
"messageformat": "Nije pronađena nijedna grupa"
|
||
},
|
||
"icu:noConversationsFound": {
|
||
"messageformat": "Nije pronađen nijedan razgovor"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
|
||
"messageformat": "Korisnik {title} je uklonjen."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error": {
|
||
"messageformat": "Došlo je do pogreške"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error--action": {
|
||
"messageformat": "Pošalji zapisnik"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
|
||
"messageformat": "Dohvaćanje korisničkog imena nije uspjelo. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
|
||
"messageformat": "Dohvaćanje broja telefona nije uspjelo. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo."
|
||
},
|
||
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
|
||
"messageformat": "Poruke je moguće uređivati samo u roku od 24 sata od trenutka slanja."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--username-not-found": {
|
||
"messageformat": "{atUsername} nije korisnik Signala. Provjerite jeste li unijeli potpuno korisničko ime."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
|
||
"messageformat": "Korisnik nije pronađen. \"{phoneNumber}\" nije korisnik Signala."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
|
||
"messageformat": "Korisnik nije pronađen. \"{phoneNumber}\" nije važeći broj telefona."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__title": {
|
||
"messageformat": "Odaberite članove"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
|
||
"messageformat": "Natrag"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
|
||
"messageformat": "Preskoči"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__next": {
|
||
"messageformat": "Sljedeće"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "Dosegnuta je maksimalna veličina grupe"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Signal grupe mogu imati najviše {max,number} članova."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "Dosegnuto preporučeno ograničenje članova"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Signal grupe najbolje rade s {max,number} članova ili manje. Dodavanje više članova uzrokovat će kašnjenja u slanju i primanju poruka."
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__title": {
|
||
"messageformat": "Dodijelite naziv grupi"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
|
||
"messageformat": "Natrag na odabir članova"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Naziv grupe (obavezno)"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Opis"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
|
||
"messageformat": "Stvori"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
|
||
"messageformat": "Članovi"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće stvoriti novu grupu. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo."
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__title": {
|
||
"messageformat": "Uredi grupu"
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće ažurirati grupu. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo."
|
||
},
|
||
"icu:unlinkedWarning": {
|
||
"messageformat": "Za nastavak dopisivanja kliknite i ponovno povežite Signal Desktop s vašim mobilnim uređajem."
|
||
},
|
||
"icu:unlinked": {
|
||
"messageformat": "Prekinuta je veza"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
|
||
"messageformat": "Dostupno je ažuriranje"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRetry": {
|
||
"messageformat": "Ponoviti pokušaj ažuriranja"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Kliknite za ponovno pokretanje Signala"
|
||
},
|
||
"icu:downloadNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Kliknite za preuzimanje ažuriranja"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Ažuriranje Signala nije uspjelo. Kliknite za ponovni pokušaj."
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Ponovno pokreni Signal"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Zanemari ažuriranje"
|
||
},
|
||
"icu:leftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} je napustio/la grupu."
|
||
},
|
||
"icu:multipleLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} je napustio/la grupu."
|
||
},
|
||
"icu:updatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} je ažurirao/la grupu."
|
||
},
|
||
"icu:youUpdatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Ažurirali ste grupu."
|
||
},
|
||
"icu:updatedGroupAvatar": {
|
||
"messageformat": "Grupna slika je ažurirana."
|
||
},
|
||
"icu:titleIsNow": {
|
||
"messageformat": "Naziv grupe je sada “{name}”."
|
||
},
|
||
"icu:youJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Pridružili ste se grupi."
|
||
},
|
||
"icu:joinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} se pridružio/la grupi."
|
||
},
|
||
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{names} se pridružio/la grupi."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__aria-label": {
|
||
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {Razgovor s korisnikom {title}, {unreadCount,number} nepročitana poruka, zadnja poruka: {lastMessage}.} few {Razgovor s korisnikom {title}, {unreadCount,number} nepročitane poruke, zadnja poruka: {lastMessage}.} many {Razgovor s korisnikom {title}, {unreadCount,number} nepročitanih poruka, zadnja poruka: {lastMessage}.} other {Razgovor s korisnikom {title}, {unreadCount,number} nepročitanih poruka, zadnja poruka: {lastMessage}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
|
||
"messageformat": "Posljednja poruka možda je izbrisana."
|
||
},
|
||
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
|
||
"messageformat": "Idi na razgovor s korisnikom {title}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--message-request": {
|
||
"messageformat": "Zahtjev za razgovorom"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--blocked": {
|
||
"messageformat": "Kontakt je blokiran"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
|
||
"messageformat": "Skica:"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
|
||
"messageformat": "Zahtjev za razgovorom"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--gif": {
|
||
"messageformat": "GIF"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--photo": {
|
||
"messageformat": "Fotografija"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--video": {
|
||
"messageformat": "Video"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
|
||
"messageformat": "Glasovna poruka"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
|
||
"messageformat": "Zvučna poruka"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--file": {
|
||
"messageformat": "Datoteka"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
|
||
"messageformat": "Poruka s naljepnicom"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
|
||
"messageformat": "{emoji} {text}"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "Nepodržana poruka"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
|
||
"messageformat": "Jednom vidljiv medijski zapis"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
|
||
"messageformat": "Jednom vidljiva slika"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
|
||
"messageformat": "Jednom vidljiv video zapis"
|
||
},
|
||
"icu:message--deletedForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Ova poruka je izbrisana."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
|
||
"messageformat": "Privitak je prevelik za prikazivanje."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
|
||
"messageformat": "Dio privitaka je prevelik za prikazivanje."
|
||
},
|
||
"icu:message--call-link-description": {
|
||
"messageformat": "Koristite ovu poveznicu da biste se pridružili Signal pozivu"
|
||
},
|
||
"icu:donation--missing": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće učitati podatke o donaciji"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
|
||
"messageformat": "Otvorite ovu poruku na mobilnom uređaju da biste je pročitali"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Dodirnite ovu poruku na mobilnom uređaju za prikaz vaše donacije"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--label": {
|
||
"messageformat": "Korisnik {sender} donirao je Signalu u vaše ime"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
|
||
"messageformat": "Provjerite svoj telefon i otvorite donaciju"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Provjerite svoj telefon za prikaz donacije"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--unopened": {
|
||
"messageformat": "Korisnik {sender} donirao je u vaše ime"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
|
||
"messageformat": "Preuzeli ste donaciju"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--sent": {
|
||
"messageformat": "Izvršili ste donaciju u ime korisnika {recipient}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation": {
|
||
"messageformat": "Donacija"
|
||
},
|
||
"icu:quote--donation": {
|
||
"messageformat": "Donacija"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--days": {
|
||
"messageformat": "{days, plural, one {Preostao je {days,number} dan} few {Preostala su {days,number} dana} many {Preostalo je {days,number} dana} other {Preostalo je {days,number} dana}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--hours": {
|
||
"messageformat": "{hours, plural, one {Preostao je {hours,number} sat} few {Preostala su {hours,number} sata} many {Preostalo je {hours,number} sati} other {Preostalo je {hours,number} sati}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
|
||
"messageformat": "{minutes, plural, one {Preostala je {minutes,number} minuta} few {Preostale su {minutes,number} minute} many {Preostalo je {minutes,number} minuta} other {Preostalo je {minutes,number} minuta}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--expired": {
|
||
"messageformat": "Isteklo"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--view": {
|
||
"messageformat": "Pregled"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--redeemed": {
|
||
"messageformat": "Preuzeto"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Poruka koju ste vi poslali"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
|
||
"messageformat": "Poruka koju je poslao korisnik {author}"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--title": {
|
||
"messageformat": "Hvala vam na podršci!"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--description": {
|
||
"messageformat": "Izvršili ste donaciju Signalu u ime korisnika {name}. Korisnik će moći izabrati hoće li iskazati podršku na svom profilu."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
|
||
"messageformat": "Paket naljepnica nije moguće instalirati"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
|
||
"messageformat": "Dostupno"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
|
||
"messageformat": "Instalirano"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Nema instaliranih naljepnica"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
|
||
"messageformat": "Signalova umjetnička serija"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Nema dostupnih naljepnica iz Signalove umjetničke serije"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
|
||
"messageformat": "Naljepnice koje ste primili"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Ovdje će se pojaviti naljepnice iz dolaznih poruka"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
|
||
"messageformat": "Instaliraj"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
|
||
"messageformat": "Deinstaliraj"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
|
||
"messageformat": "Ovaj paket naljepnica možda nećete moći ponovno instalirati ako više nemate izvornu poruku."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
|
||
"messageformat": "Predstavljamo Naljepnice: Bandit the Cat"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
|
||
"messageformat": "Predstavljamo Naljepnice"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
|
||
"messageformat": "Zašto koristiti riječi kad možete koristiti naljepnice?"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
|
||
"messageformat": "Otvori naljepnice"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
|
||
"messageformat": "Dodaj paket naljepnica"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
|
||
"messageformat": "Sljedeća stranica"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
|
||
"messageformat": "Prethodna stranica"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
|
||
"messageformat": "Nedavne naljepnice"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
|
||
"messageformat": "Neke naljepnice nije moguće preuzeti."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
|
||
"messageformat": "Instaliranje paketa naljepnica…"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
|
||
"messageformat": "Nema naljepnica"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
|
||
"messageformat": "Novi paketi naljepnica iz vaših poruka su dostupni za instalaciju "
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
|
||
"messageformat": "Nema paketa naljepnica"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
|
||
"messageformat": "Ovdje će se pojaviti nedavno korištene naljepnice."
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
|
||
"messageformat": "Nedavno"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
|
||
"messageformat": "Istaknuto"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
|
||
"messageformat": "Analogni sat"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
|
||
"messageformat": "Paket naljepnica"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
|
||
"messageformat": "Pogreška pri otvaranju paketa naljepnica. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--empty": {
|
||
"messageformat": "Nisu pronađeni smajlići"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-close": {
|
||
"messageformat": "Zatvori pretragu emotikona"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Pretraži smajliće"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
|
||
"messageformat": "Boja kože {tone}"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
|
||
"messageformat": "Nedavno"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
|
||
"messageformat": "Smajlić"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
|
||
"messageformat": "Životinja"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--food": {
|
||
"messageformat": "Hrana"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
|
||
"messageformat": "Aktivnost"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
|
||
"messageformat": "Putovanje"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--object": {
|
||
"messageformat": "Objekt"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
|
||
"messageformat": "Simbol"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
|
||
"messageformat": "Zastava"
|
||
},
|
||
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
|
||
"messageformat": "Odustani"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||
"messageformat": "Reagirali ste s {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||
"messageformat": "{title} reagira s {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba reagira s {emoji}} few {{count,number} osobe reagiraju s {emoji}} many {{count,number} osoba reagira s {emoji}} other {{count,number} osoba reagira s {emoji}}}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__role-description": {
|
||
"messageformat": "Poruka"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--read-more": {
|
||
"messageformat": "Pročitaj više"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--message-too-long": {
|
||
"messageformat": "Poruka je preduga da se prikaže u potpunosti"
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "{contact} vam je poslao poruku koja se ne može obraditi niti prikazati jer koristi novu značajku Signala."
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "Možete zatražiti od {contact} da ponovo pošalje ovu poruku sada kada koristite najnoviju verziju Signala."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "Jedan od vaših uređaja je poslao poruku koja se ne može obraditi niti prikazati jer koristi novu značajku Signala."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "Buduće poruke poput ove će sada biti sinkronizirane kada upotrebljavate najnoviju verziju Signala."
|
||
},
|
||
"icu:Message--update-signal": {
|
||
"messageformat": "Ažuriraj Signal"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
|
||
"messageformat": "Pregledano"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Medijski zapis"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "Već ste pregledali ovu poruku."
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "Jednom vidljive poruke neće biti spremljene u vašu povijest razgovora."
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
|
||
"messageformat": "Pogledaj fotografiju"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
|
||
"messageformat": "Pogledaj video"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
|
||
"messageformat": "(privitak)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
|
||
"messageformat": "(citat)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
|
||
"messageformat": "(skica)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
|
||
"messageformat": "Fokusiraj najstariju nepročitanu ili posljednju poruku"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
|
||
"messageformat": "Kretanje po odjeljcima"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
|
||
"messageformat": "Prethodni razgovor"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-conversation": {
|
||
"messageformat": "Sljedeći razgovor"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "Prethodni nepročitani razgovor"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "Sljedeći nepročitani razgovor"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--preferences": {
|
||
"messageformat": "Postavke"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
|
||
"messageformat": "Otvori izbornik za razgovore"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--new-conversation": {
|
||
"messageformat": "Započni novi razgovor"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
|
||
"messageformat": "Arhiviraj razgovor"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
|
||
"messageformat": "Dearhiviraj razgovor"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search": {
|
||
"messageformat": "Pretraži"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
|
||
"messageformat": "Pretraži razgovor"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-composer": {
|
||
"messageformat": "Fokusiraj na sastavljač poruke"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
|
||
"messageformat": "Otvori sve medijske zapise"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
|
||
"messageformat": "Otvori smajliće"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
|
||
"messageformat": "Otvori naljepnice"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
|
||
"messageformat": "Započnite snimati glasovnu poruku"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--default-message-action": {
|
||
"messageformat": "Zadana radnja za odabranu poruku"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
|
||
"messageformat": "Prikaži detalje odabrane poruke"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
|
||
"messageformat": "Otvori/zatvori prozor za odgovor na odabranu poruku"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
|
||
"messageformat": "Prikazivanje odabira emotikona za odabranu poruku"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--save-attachment": {
|
||
"messageformat": "Spremi privitak iz odabrane poruke"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--delete-messages": {
|
||
"messageformat": "Izbriši odabrane poruke"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--forward-messages": {
|
||
"messageformat": "Proslijedi odabrane poruke"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--add-newline": {
|
||
"messageformat": "Dodaj novi red u poruci"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--expand-composer": {
|
||
"messageformat": "Proširi sastavljač poruke"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
|
||
"messageformat": "Pošalji (u proširenom sastavljaču poruka)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--attach-file": {
|
||
"messageformat": "Pridruži datoteku"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
|
||
"messageformat": "Ukloni skicu pregleda poveznice"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
|
||
"messageformat": "Uklonite sve skice privitaka"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
|
||
"messageformat": "Idi na razgovor"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||
"messageformat": "Uredite prethodnu poruku"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
|
||
"messageformat": "Ctrl"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--option": {
|
||
"messageformat": "Option"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--alt": {
|
||
"messageformat": "Alt"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--shift": {
|
||
"messageformat": "Shift"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--enter": {
|
||
"messageformat": "Enter"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--tab": {
|
||
"messageformat": "Tab"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
|
||
"messageformat": "1 do 9"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--header": {
|
||
"messageformat": "Prečaci tipkovnice"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigation-header": {
|
||
"messageformat": "Navigacija"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--messages-header": {
|
||
"messageformat": "Poruke"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer-header": {
|
||
"messageformat": "Sastavljač poruka"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--bold": {
|
||
"messageformat": "Označi odabrani tekst kao podebljan"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--italic": {
|
||
"messageformat": "Označi odabrani tekst kurzivom"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "Označi odabrani tekst kao precrtan"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
|
||
"messageformat": "Označi odabrani tekst kao monospace"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
|
||
"messageformat": "Označi odabrani tekst kao spojler"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
|
||
"messageformat": "Otvori kontekstni izbornik za odabranu poruku"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
|
||
"messageformat": "Podebljano"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
|
||
"messageformat": "Kurziv"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "Precrtano"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
|
||
"messageformat": "Monospace"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
|
||
"messageformat": "Spojler"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
|
||
"messageformat": "Pomaknite se na vrh popisa"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
|
||
"messageformat": "Pomaknite se na dno popisa"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
|
||
"messageformat": "Zatvori trenutni razgovor"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--calling-header": {
|
||
"messageformat": "Uspostava poziva"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
|
||
"messageformat": "Uključivanje i isključivanje zvuka"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-video": {
|
||
"messageformat": "Uključivanje i isključivanja videa"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
|
||
"messageformat": "Odgovori na poziv s videom (samo videopozivi)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
|
||
"messageformat": "Odgovori na poziv bez videa"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
|
||
"messageformat": "Započni glasovni poziv"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-video-call": {
|
||
"messageformat": "Započni videopoziv"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--decline-call": {
|
||
"messageformat": "Odbij poziv"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--hang-up": {
|
||
"messageformat": "Završi poziv"
|
||
},
|
||
"icu:close-popup": {
|
||
"messageformat": "Zatvori skočni prozor"
|
||
},
|
||
"icu:addImageOrVideoattachment": {
|
||
"messageformat": "Dodaj sliku ili videozapis u privitak"
|
||
},
|
||
"icu:remove-attachment": {
|
||
"messageformat": "Ukloni privitak"
|
||
},
|
||
"icu:backToInbox": {
|
||
"messageformat": "Povratak na pristiglu poštu"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchived": {
|
||
"messageformat": "Razgovor je arhiviran"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchivedUndo": {
|
||
"messageformat": "Poništi"
|
||
},
|
||
"icu:conversationReturnedToInbox": {
|
||
"messageformat": "Razgovor je premješten u pristiglu poštu"
|
||
},
|
||
"icu:conversationMarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "Razgovor je označen kao nepročitan"
|
||
},
|
||
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
|
||
"messageformat": "Za korištenje alata za izradu naljepnica postavite Signal na telefonu i računalu"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--remove": {
|
||
"messageformat": "Ukloni reakciju"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--error": {
|
||
"messageformat": "Slanje reakcije nije uspjelo. Pokušajte ponovno."
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--more": {
|
||
"messageformat": "Više"
|
||
},
|
||
"icu:ReactionsViewer--all": {
|
||
"messageformat": "Svi"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Savjeti za sigurnost"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "Budite oprezni pri prihvaćanju zahtjeva za poruke od osoba koje ne poznajete. Pripazite na:"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
|
||
"messageformat": "Prijevare s kriptovalutama ili novčane prijevare"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
|
||
"messageformat": "Ako vam osoba koju ne poznajete pošalje poruku o kriptovaluti (kao što je Bitcoin) ili nekoj financijskoj prilici, budite oprezni – vjerojatno je riječ o prijevari."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
|
||
"messageformat": "Nejasne ili nevažne poruke"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
|
||
"messageformat": "Pošiljatelji neželjene pošte često započinju razgovor jednostavnom porukom poput \"Bok\" kako bi privukli vašu pažnju. Ako im odgovorite, mogli bi nastaviti sa slanjem poruka."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
|
||
"messageformat": "Poruke koje sadrže poveznice"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
|
||
"messageformat": "Budite oprezni s porukama koje vam pošalju osobe koje ne poznajete, a koje sadrže poveznice na web-lokacije. Nikada ne posjećujte poveznice koje vam pošalju osobe kojima ne vjerujete."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
|
||
"messageformat": "Lažne tvrtke i ustanove"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
|
||
"messageformat": "Budite oprezni kada vas kontaktiraju tvrtke ili državne agencije. Poruke koje se odnose na porezne agencije, kurire i sl. mogle bi biti neželjeni sadržaj."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
|
||
"messageformat": "Idi na stranicu {page,number}"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
|
||
"messageformat": "Prethodni savjet"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
|
||
"messageformat": "Sljedeći savjet"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
|
||
"messageformat": "Gotovo"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct": {
|
||
"messageformat": "Želite li dopustiti {name} da vam pošalje poruku i da dijelite svoje ime i fotografiju s njima? Neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
|
||
"messageformat": "Želite li dopustiti da vam {name} šalje poruke i vidi vaše ime i fotografiju? Uklonili ste ovu osobu u prošlosti."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
|
||
"messageformat": "Želite li dopustiti da vam {name} šalje poruke i vidi vaše ime i fotografiju? Nećete primati poruke od tog kontakta dok ga ne odblokirate."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group": {
|
||
"messageformat": "Želite li se pridružiti ovoj grupi i podijeliti svoje ime i fotografiju sa članovima? Neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
|
||
"messageformat": "Želite li odblokirati ovu grupu i podijeliti svoje ime i fotografiju sa članovima? Nećete primati poruke dok je ne odblokirate."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block": {
|
||
"messageformat": "Blokiraj"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock": {
|
||
"messageformat": "Odblokiraj"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Odblokirati korisnika {name}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Moći će te razmjenjivati poruke i pozive."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Članovi grupe će vas moći ponovno dodati u ovu grupu."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "Prijavljeno kao neželjeno i blokirano."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Blokirati korisnika {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Blokirani korisnici neće vas moći nazvati niti vam slati poruke."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Blokirati i napustiti {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Više nećete primati poruke ili ažuriranja iz ove grupe, a članovi grupe vas neće moći naknadno dodati u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
|
||
"messageformat": "Prijavi…"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
|
||
"messageformat": "Prijaviti kao neželjeni sadržaj?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
|
||
"messageformat": "Signal će biti obaviješten da ova osoba možda šalje neželjene poruke. Signal ne može vidjeti sadržaj nijednog razgovora."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
|
||
"messageformat": "Signal će biti obaviješten da korisnik koji vas je pozvao u ovu grupu možda šalje neželjene poruke. Signal ne može vidjeti sadržaj nijednog razgovora."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
|
||
"messageformat": "Signal će biti obaviješten da korisnik {name}, koji vas je pozvao u ovu grupu, možda šalje neželjene poruke. Signal ne može vidjeti sadržaj nijednog razgovora."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
|
||
"messageformat": "Prijavi neželjeni sadržaj"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
|
||
"messageformat": "Prijavi i blokiraj"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
|
||
"messageformat": "Prihvatili ste zahtjev za poruku korisnika {name}. Ako ste to učinili greškom, u nastavku možete odabrati koju radnju poduzeti."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "Prijavljeno kao neželjeni sadržaj."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Izbrisati razgovor?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Ovaj razgovor će biti izbrisan sa svih vaših uređaja."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Izbriši i napusti {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group": {
|
||
"messageformat": "Izbriši i napusti"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Napustit ćete ovu grupu i ona će biti izbrisana sa svih vaših uređaja."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--accept": {
|
||
"messageformat": "Prihvati"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--continue": {
|
||
"messageformat": "Nastavi"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
|
||
"messageformat": "Želite li nastaviti razgovor s ovom grupom i podijeliti svoje ime i fotografiju s članovima? <learnMoreLink>Saznaj više.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
|
||
"messageformat": "Želite li nastaviti ovaj razgovor s korisnikom {firstName} i podijeliti svoje ime i fotografiju? <learnMoreLink>Saznaj više</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--members": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 član} few {{count,number} člana} many {{count,number} članova} other {{count,number} članova}}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-1-group": {
|
||
"messageformat": "Član/ica {group}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-2-groups": {
|
||
"messageformat": "Član/ica {group1} i {group2}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-3-groups": {
|
||
"messageformat": "Član/ica {group1}, {group2} i {group3}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
|
||
"messageformat": "Član {group1}, {group2}, {group3} i još jedne grupe"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
|
||
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {Član(ica) {group1}, {group2}, {group3} i još {remainingCount,number} druge grupe} few {Član(ica) {group1}, {group2}, {group3} i još {remainingCount,number} druge grupe} many {Član(ica) {group1}, {group2}, {group3} i još {remainingCount,number} drugih grupa} other {Član(ica) {group1}, {group2}, {group3} i još {remainingCount,number} drugih grupa}}"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "Nema zajedničkih grupa"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common-warning": {
|
||
"messageformat": "Nemate zajedničkih grupa. Pažljivo pregledajte zahtjeve."
|
||
},
|
||
"icu:acceptCall": {
|
||
"messageformat": "Prihvati poziv"
|
||
},
|
||
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
|
||
"messageformat": "Odgovori na poziv bez videa"
|
||
},
|
||
"icu:declineCall": {
|
||
"messageformat": "Odbij"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Odbijen glasovni poziv"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Odbijen videopoziv"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Dolazni glasovni poziv"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Dolazni video poziv"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Propušteni glasovni poziv"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Propušteni video poziv"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Odlazni glasovni poziv"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Odlazni video poziv"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Propušteni glasovni poziv"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Propušteni video poziv"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
|
||
"messageformat": "Signal je i dalje aktivan u pozadini"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
|
||
"messageformat": "Signal obavijesti će i dalje biti aktivne. To možete promijeniti u postavkama Signala."
|
||
},
|
||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Dolazni glasovni poziv"
|
||
},
|
||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Dolazni videopoziv"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Odlazni glasovni poziv"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Odlazni video poziv"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
|
||
"messageformat": "{ringer} vas zove"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
|
||
"messageformat": "{ringer} zove vas i {otherMember}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} zove vas, {first} i {second}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} zove vas, {first}, {second} i još 1 osobu"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
|
||
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} zove vas, {first}, {second} i još {remaining,number} osobu} few {{ringer} zove vas, {first}, {second} i još {remaining,number} osobe} many {{ringer} zove vas, {first}, {second} i još {remaining,number} osoba} other {{ringer} zove vas, {first}, {second} i još {remaining,number} osoba}}"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingCallRinging": {
|
||
"messageformat": "Pozivanje…"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingCall": {
|
||
"messageformat": "Započni poziv"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Započni video poziv"
|
||
},
|
||
"icu:joinOngoingCall": {
|
||
"messageformat": "Pridruži se"
|
||
},
|
||
"icu:callNeedPermission": {
|
||
"messageformat": "{title} će od vas dobiti zahtjev za razgovorom. Možete nazvati nakon što vaš zahtjev za razgovorom bude prihvaćen."
|
||
},
|
||
"icu:callReconnecting": {
|
||
"messageformat": "Ponovno povezivanje…"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba} few {{count,number} osobe} many {{count,number} osoba} other {{count,number} osoba}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||
"messageformat": "Glasovni poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||
"messageformat": "Poveznica na poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--group-call": {
|
||
"messageformat": "Grupni poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "Čekanje potvrde za pridruživanje"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
|
||
"messageformat": "Završi poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
|
||
"messageformat": "Napusti poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon isključen"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon uključen"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
|
||
"messageformat": "Zvono uključeno"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
|
||
"messageformat": "Zvono isključeno"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
|
||
"messageformat": "Podigli ste ruku."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": {
|
||
"messageformat": "Vi i {otherName} podigli ste ruku."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {Vi, {otherName} i još {overflowCount,number} korisnik podigli ste ruku.} few {Vi, {otherName} i još {overflowCount,number} korisnika podigli ste ruku.} many {Vi, {otherName} i još {overflowCount,number} korisnika podigli ste ruku.} other {Vi, {otherName} i još {overflowCount,number} korisnika podigli ste ruku.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
|
||
"messageformat": "{name} podiže ruku."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
|
||
"messageformat": "{name} i {otherName} podižu ruku."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} i još {overflowCount,number} korisnik podižu ruku.} few {{name}, {otherName} i još {overflowCount,number} korisnika podižu ruku.} many {{name}, {otherName} i još {overflowCount,number} korisnika podižu ruku.} other {{name}, {otherName} i još {overflowCount,number} korisnika podižu ruku.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
|
||
"messageformat": "Prikaži popis"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
|
||
"messageformat": "Spusti"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
|
||
"messageformat": "Podigni ruku"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
|
||
"messageformat": "Spusti ruku"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
|
||
"messageformat": "Postavke"
|
||
},
|
||
"icu:calling__participants--pluralized": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} osoba na ovom pozivu} few {{people,number} osobe na ovom pozivu} many {{people,number} osoba na ovom pozivu} other {{people,number} osoba na ovom pozivu}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||
"messageformat": "Videopoziv je završen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||
"messageformat": "Pokrenut je novi videopoziv"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||
"messageformat": "Započeli ste videopoziv"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||
"messageformat": "{name} započinje videopoziv"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Već ste na pozivu"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Poziv je dosegao maksimalni kapacitet od {max,number}sudionik"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--on": {
|
||
"messageformat": "Minimiziraj poziv"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--off": {
|
||
"messageformat": "Poziv preko cijelog zaslona"
|
||
},
|
||
"icu:calling__change-view": {
|
||
"messageformat": "Promijeni prikaz"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--paginated": {
|
||
"messageformat": "Prikaz rešetke"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--overflow": {
|
||
"messageformat": "Prikaz bočne trake"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--speaker": {
|
||
"messageformat": "Prikaz govornika"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--updated": {
|
||
"messageformat": "Prikaz je ažuriran"
|
||
},
|
||
"icu:calling__hangup": {
|
||
"messageformat": "Napusti poziv"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
|
||
"messageformat": "Dijelite vaš zaslon"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
|
||
"messageformat": "Započni dijeljenje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
|
||
"messageformat": "Cijeli zaslon"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
|
||
"messageformat": "Zaslon {id}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
|
||
"messageformat": "Prozor"
|
||
},
|
||
"icu:calling__ParticipantInfoButton": {
|
||
"messageformat": "Više informacija o kontaktu"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj poveznicu na poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": {
|
||
"messageformat": "Podijeli poveznicu na poziv putem Signala"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": {
|
||
"messageformat": "Ukloni ovog korisnika iz poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": {
|
||
"messageformat": "Ukloniti korisnika {name} iz poziva?"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": {
|
||
"messageformat": "Ukloni"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": {
|
||
"messageformat": "Blokiraj iz poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba} few {{count,number} osobe} many {{count,number} osoba} other {{count,number} osoba}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {+ još {count,number} korisnik} few {+ još {count,number} korisnika} many {+ još {count,number} korisnika} other {+ još {count,number} korisnika}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": {
|
||
"messageformat": "Više informacija o novim kontaktima"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": {
|
||
"messageformat": "Prije pridruživanja pozivu možete vidjeti samo imena vaših kontakata, osoba s kojima ste u istoj grupi ili s kojima ste razgovarali privatno. Vidjet ćete sva imena i fotografije nakon što se pridružite pozivu."
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": {
|
||
"messageformat": "Shvaćam"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
|
||
"messageformat": "Video"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
|
||
"messageformat": "Zvučnici"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
|
||
"messageformat": "Nema dostupnih uređaja"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
|
||
"messageformat": "Zadano"
|
||
},
|
||
"icu:muteNotificationsTitle": {
|
||
"messageformat": "Utišaj obavijesti"
|
||
},
|
||
"icu:notMuted": {
|
||
"messageformat": "Nije utišano"
|
||
},
|
||
"icu:muteHour": {
|
||
"messageformat": "Utišaj na jedan sat"
|
||
},
|
||
"icu:muteEightHours": {
|
||
"messageformat": "Utišaj na osam sati"
|
||
},
|
||
"icu:muteDay": {
|
||
"messageformat": "Utišaj na jedan dan"
|
||
},
|
||
"icu:muteWeek": {
|
||
"messageformat": "Utišaj na jedan tjedan"
|
||
},
|
||
"icu:muteAlways": {
|
||
"messageformat": "Uvijek utišaj"
|
||
},
|
||
"icu:unmute": {
|
||
"messageformat": "Ponovno prikazuj"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
|
||
"messageformat": "Utišano zauvijek"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabel": {
|
||
"messageformat": "Utišano do {duration}"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiButton__label": {
|
||
"messageformat": "Smajlić"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--title": {
|
||
"messageformat": "Nešto je pošlo po zlu."
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--description": {
|
||
"messageformat": "Pokušajte ponovo ili kontaktirajte podršku."
|
||
},
|
||
"icu:Confirmation--confirm": {
|
||
"messageformat": "U redu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Poruku nije moguće urediti"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, one {Poruku je moguće uređivati samo {max,number} put.} few {Poruku je moguće uređivati samo {max,number} puta.} many {Poruku je moguće uređivati samo {max,number} puta.} other {Poruku je moguće uređivati samo {max,number} puta.}}"
|
||
},
|
||
"icu:unknown-sgnl-link": {
|
||
"messageformat": "Nažalost, ova sgnl:// poveznica je nevažeća!"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-send": {
|
||
"messageformat": "Ne možete poslati poruke u ovu grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
|
||
"messageformat": "Samo administratori grupe mogu započeti poziv."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
|
||
"messageformat": "Nevažeća poveznica"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
|
||
"messageformat": "Ovo nije valjana poveznica grupe. Prije pokušaja pridruživanja, provjerite je li cijela poveznica netaknuta i ispravna."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt": {
|
||
"messageformat": "Želite li se pridružiti ovoj grupi i podijeliti svoje ime i fotografiju s članovima?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
|
||
"messageformat": "Već ste u ovoj grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
|
||
"messageformat": "Već ste poslali zahtjev za pridruživanje ovoj grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
|
||
"messageformat": "Nepoznata verzija poveznice"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
|
||
"messageformat": "Poveznica nije podržana u ovoj verziji Signal Desktopa."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
|
||
"messageformat": "Ne možete se pridružiti grupi"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
|
||
"messageformat": "Poveznica grupe je nevažeća."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
|
||
"messageformat": "Ne možete se pridružiti grupi"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
|
||
"messageformat": "Ne možete se pridružiti ovoj grupi putem poveznice grupe jer vas je administrator uklonio."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
|
||
"messageformat": "An admin of this group must approve your request before you can join this group. When you request to join, your name and photo will be shared with its members."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--join-button": {
|
||
"messageformat": "Pridruži se"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
|
||
"messageformat": "Zahtjev za pridruživanje"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
|
||
"messageformat": "Poništi zahtjev"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
|
||
"messageformat": "Otkazati zahtjev za pridruživanje ovoj grupi?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
|
||
"messageformat": "Da"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
|
||
"messageformat": "Ne"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
|
||
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Grupa · {memberCount,number} član} few {Grupa · {memberCount,number} člana} many {Grupa · {memberCount,number} članova} other {Grupa · {memberCount,number} članova}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--requested": {
|
||
"messageformat": "Vaš zahtjev za pridruživanje poslan je administratoru grupe. Biti će te obaviješteni kada nešto poduzmu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
|
||
"messageformat": "Pogreška poveznice"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
|
||
"messageformat": "Pridruživanje grupi nije uspjelo. Pokušajte ponovno kasnije."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin": {
|
||
"messageformat": "Administrator"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--only-admins": {
|
||
"messageformat": "Samo administratori"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--all-members": {
|
||
"messageformat": "Svi članovi"
|
||
},
|
||
"icu:updating": {
|
||
"messageformat": "Ažuriranje…"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--you": {
|
||
"messageformat": "Stvorili ste grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} je stvorio/la grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--unknown": {
|
||
"messageformat": "Grupa je stvorena."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} je promijenio/la naziv grupe u \"{newTitle}\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--you": {
|
||
"messageformat": "Promijenili ste naziv grupe u \"{newTitle}\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Član je promijenio naziv grupe u \"{newTitle}\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} je uklonio/la naziv grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Uklonili ste naziv grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Član je uklonio naziv grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} je promijenio/la sliku grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
|
||
"messageformat": "Promijenili ste sliku grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Član je promijenio/la sliku grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} je uklonio/la sliku grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Uklonili ste sliku grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Član je uklonio sliku grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je promijenio/la tko može uređivati detalje o grupi na \"Samo administratori\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
|
||
"messageformat": "Promijenili ste tko može uređivati detalje o grupi na \"Samo administratori\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrator je promijenio tko može uređivati detalje o grupi na \"Samo administratori\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je promijenio/la tko sve može urediti detalje o grupi na \"Svi članovi\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
|
||
"messageformat": "Promijenili ste tko sve može urediti detalje o grupi na \"Svi članovi\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrator je promijenio tko sve može urediti detalje o grupi na \"Svi članovi\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je promijenio/la tko može uređivati članstvo grupe na \"Samo administratori\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
|
||
"messageformat": "Promijenili ste tko može uređivati članstvo grupe na \"Samo administratori\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrator je promijenio tko može uređivati članstvo grupe na \"Samo administratori\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je promijenio/la tko sve može urediti članstvo grupe na \"Svi članovi\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
|
||
"messageformat": "Promijenili ste tko sve može urediti članstvo grupe na \"Svi članovi\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrator je promijenio tko sve može urediti članstvo grupe na \"Svi članovi\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "Onemogućili ste odobrenje administratora za poveznicu grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je onemogućio/la odobrenje administratora za poveznicu grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Onemogućili ste odobrenje administratora za poveznicu grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "Omogućili ste odobrenje administratora za poveznicu grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je omogućio/la odobrenje administratora za poveznicu grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Omogućili ste odobrenje administratora za poveznicu grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Dodali ste pozvanog člana/icu {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} je dodao/la pozvanog člana/icu {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
|
||
"messageformat": "Član je dodao/la pozvanog člana/icu {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} je prihvatio pozivnicu u grupu od {inviterName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} je prihvatio/la poziv u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
|
||
"messageformat": "Prihvatili ste pozivnicu u grupu od {inviterName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
|
||
"messageformat": "Prihvatili ste poziv u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} je prihvatio vaš poziv u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adderName} je dodao/la {addeeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
|
||
"messageformat": "Dodali ste {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Član je dodao/la {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} vas je dodao/la u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
|
||
"messageformat": "Pridružili ste se grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Dodani ste u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
|
||
"messageformat": "Pridružili ste se grupi putem poveznice grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} se pridružio/la grupi putem poveznice grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je prihvatio/la vaš zahtjev za pridruživanje ovoj grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Vaš zahtjev za pridruživanje u grupu je odobren."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
|
||
"messageformat": "Prihvatili ste zahtjev za pridruživanje u grupu od {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je prihvatio/la zahtjev za pridruživanje u grupu od {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Odobren je zahtjev za pridruživanje u grupu od {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je uklonio/la {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
|
||
"messageformat": "{memberName} je napustio/la grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
|
||
"messageformat": "Uklonili ste {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Član je uklonio {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} vas je uklonio."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
|
||
"messageformat": "Napustili ste grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Uklonjeni ste iz grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je postavio {memberName} za administratora."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
|
||
"messageformat": "Postavili ste {memberName} za administratora."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrator je postavio {memberName} za administratora."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} vas je postavio/la za administratora."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrator vas je postavio za administratora."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je opozvao administratorska prava za {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
|
||
"messageformat": "Opozvali ste administratorska prava za {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrator je opozvao administratorska prava za {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je opozvao vaša administratorska prava."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administratior je opozvao vaša administratorska prava."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} je pozvao 1 osobu u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
|
||
"messageformat": "Pozvali ste {inviteeName} u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Jedna osoba je pozvana u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} vas je pozvao/la u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Pozvani ste u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} poziva {count,number} osobu u grupu.} few {{memberName} poziva {count,number} osobe u grupu.} many {{memberName} poziva {count,number} osoba u grupu.} other {{memberName} poziva {count,number} osoba u grupu.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Pozvali ste {count,number} osobu u grupu.} few {Pozvali ste {count,number} osobe u grupu.} many {Pozvali ste {count,number} osoba u grupu.} other {Pozvali ste {count,number} osoba u grupu.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba je pozvana u grupu.} few {{count,number} osobe su pozvane u grupu.} many {{count,number} osoba je pozvano u grupu.} other {{count,number} osoba je pozvano u grupu.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
|
||
"messageformat": "1 osoba koju je pozvao {memberName} odbila je pozivnicu za grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} je odbio vaš poziv u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
|
||
"messageformat": "Odbili ste poziv u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
|
||
"messageformat": "1 osoba je odbila svoju pozivnicu za grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} je opozvao/la pozivnicu u grupu za 1 osobu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
|
||
"messageformat": "Opozvali ste pozivnicu u grupu za 1 osobu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} je opozvao/la svoju pozivnicu za vas."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} je opozvao/la svoju pozivnicu za 1 osobu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrator je opozvao pozivnicu u grupu za 1 osobu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} opoziva pozivnicu u grupu za jednu osobu.} few {{memberName} opoziva pozivnice u grupu za {count,number} osobe.} many {{memberName} opoziva pozivnice u grupu za {count,number} osoba.} other {{memberName} opoziva pozivnice u grupu za {count,number} osoba.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Opozvali ste pozivnicu u grupu za jednu osobu.} few {Opozvali ste pozivnice u grupu za {count,number} osobe.} many {Opozvali ste pozivnice u grupu za {count,number} osoba.} other {Opozvali ste pozivnice u grupu za {count,number} osoba.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Administrator je opozvao pozivnicu u grupu za jednu osobu.} few {Administrator je opozvao pozivnice u grupu za {count,number} osobe.} many {Administrator je opozvao pozivnice u grupu za {count,number} osoba.} other {Administrator je opozvao pozivnice u grupu za {count,number} osoba.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName}je opozvao/la pozivnicu u grupu za 1 osobu koju je pozvao/la {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
|
||
"messageformat": "Opozvali ste pozivnicu u grupu za 1 osobu koju je pozvao/la {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrator je opozvao pozivnicu u grupu za 1 osobu koju je pozvao/la {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je opozvao/la pozivnice u grupu koje ste poslali {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
|
||
"messageformat": "Poništili ste vašu pozivnicu u grupu za {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrator je opozvao pozivnice u grupu koje ste poslali {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} je opozvao/la pozivnice u grupu za {count,number} osobu koju je pozvao/la {memberName}.} few {{adminName} je opozvao/la pozivnice u grupu za {count,number} osobe koje je pozvao/la {memberName}.} many {{adminName} je opozvao/la pozivnice u grupu za {count,number} osoba koje je pozvao/la {memberName}.} other {{adminName} je opozvao/la pozivnice u grupu za {count,number} osoba koje je pozvao/la {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Opozvali ste pozivnicu u grupu za {count,number} osobu koju je pozvao/la {memberName}.} few {Opozvali ste pozivnice u grupu za {count,number} osobe koje je pozvao/la {memberName}.} many {Opozvali ste pozivnice u grupu za {count,number} osoba koje je pozvao/la {memberName}.} other {Opozvali ste pozivnice u grupu za {count,number} osoba koje je pozvao/la {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Administrator je opozvao pozivnicu u grupu za {count,number} osobu koju je pozvao/la {memberName}.} few {Administrator je opozvao pozivnice u grupu za {count,number} osobe koje je pozvao/la {memberName}.} many {Administrator je opozvao pozivnice u grupu za {count,number} osoba koje je pozvao/la {memberName}.} other {Administrator je opozvao pozivnice u grupu za {count,number} osoba koje je pozvao/la {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} opoziva pozivnicu u grupu koju ste poslali za {count,number} osobu.} few {{adminName} opoziva pozivnice u grupu koje ste poslali za {count,number} osobe.} many {{adminName} opoziva pozivnice u grupu koje ste poslali za {count,number} osoba.} other {{adminName} opoziva pozivnice u grupu koje ste poslali za {count,number} osoba.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Poništili ste pozivnicu u grupu za {count,number} osobu.} few {Poništili ste pozivnicu u grupu za {count,number} osobe.} many {Poništili ste pozivnicu u grupu za {count,number} osoba.} other {Poništili ste pozivnicu u grupu za {count,number} osoba.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Administrator je opozvao pozivnicu u grupu koju ste poslali za {count,number} osobu.} few {Administrator je opozvao pozivnice u grupu koje ste poslali za {count,number} osobe.} many {Administrator je opozvao pozivnice u grupu koje ste poslali za {count,number} osoba.} other {Administrator je opozvao pozivnice u grupu koje ste poslali za {count,number} osoba.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
|
||
"messageformat": "Poslali ste zahtjev za pridruživanje grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} je zatražio/la pridruživanje grupi putem poveznice grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
|
||
"messageformat": "Otkazali ste zahtjev za pridruživanje ovoj grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Vaš zahtjev za pridruživanje u grupu je odbijen od administratora."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
|
||
"messageformat": "Odbili ste zahtjev za pridruživanje u grupu od {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} je odbio njihov zahtjev za pridruživanje ovoj grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je odbio zahtjev za pridruživanje u grupu od {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Odbili ste zahtjev za pridruživanje u grupu od {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--pluralized": {
|
||
"messageformat": "{numberOfRequests, plural, one {{joinerName} šalje i otkazuje zahtjev za pridruživanje putem poveznice grupe} few {{joinerName} šalje i otkazuje {numberOfRequests,number} zahtjeva za pridruživanje putem poveznice grupe} many {{joinerName} šalje i otkazuje {numberOfRequests,number} zahtjeva za pridruživanje putem poveznice grupe} other {{joinerName} šalje i otkazuje {numberOfRequests,number} zahtjeva za pridruživanje putem poveznice grupe}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "Uključili ste poveznicu grupe s onemogućenim administratorskim odobrenjem."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je uključio/la grupnu poveznicu s onemogućenim administratorskim odobrenjem."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Uključena je poveznica grupe s onemogućenim administratorskim odobrenjem."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "Uključili ste poveznicu grupe s omogućenim administratorskim odobrenjem."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je uključio/la grupnu poveznicu s omogućenim administratorskim odobrenjem."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Uključena je poveznica grupe s omogućenim administratorskim odobrenjem."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
|
||
"messageformat": "Isključili ste poveznicu grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je isključio/la grupnu poveznicu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Poveznica grupe je isključena."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
|
||
"messageformat": "Poništili ste poveznicu grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} je poništio/la grupnu poveznicu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
|
||
"messageformat": "Poveznica grupe je poništena."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Uklonili ste opis grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} je uklonio/la opis grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Opis grupe je uklonjen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--you": {
|
||
"messageformat": "Vi ste promijenili opis grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} je promijenio/la opis grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Naziv grupe je primijenjen."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
|
||
"messageformat": "Promijenili ste postavke grupe tako da dopuštate slanje poruka samo administratorima."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} promijenio je postavke grupe tako da dopušta isključivo administratorima slanje poruka."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
|
||
"messageformat": "Grupa je promijenjena tako da dopušta slanje poruka isključivo administratorima."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
|
||
"messageformat": "Promijenili ste postavke grupe kako biste omogućili svim članovima slanje poruka."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} promijenio je postavke grupe kako bi svim članovima omogućio slanje poruka."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
|
||
"messageformat": "Grupa je promijenjena kako bi omogućila svim članovima slanje poruka."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--summary": {
|
||
"messageformat": "Članovi ili postavke ove grupe su izmijenjeni."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
|
||
"messageformat": "Nadogradite ovu grupu da biste aktivirali nove značajke poput @spominjanja i administratora. Članovi koji nisu podijelili svoje ime ili fotografiju u ovoj grupi bit će pozvani da se pridruže. <learnMoreLink>Saznaj više.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
|
||
"messageformat": "Ova grupa je ažurirana u Novu grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Saznajte više"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
|
||
"messageformat": "Ažuriraj"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
|
||
"messageformat": "Što su Nove grupe?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
|
||
"messageformat": "Nadogradi u Novu grupu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
|
||
"messageformat": "Nove grupe imaju značajke poput @spominjanja i administratora grupa, a ubuduće će podržavati više značajki."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
|
||
"messageformat": "Sva povijest poruka i medijskih zapisa sačuvani su od prije nadogradnje."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
|
||
"messageformat": "Sva povijest poruka i medijskih zapisa će biti sačuvana od prije nadogradnje."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Morati će te prihvatiti pozivnicu da se ponovno pridruži ovoj grupi i nećete primati poruke grupe dok ne prihvatite:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
|
||
"messageformat": "Ovi će članovi trebati prihvatiti pozivnicu da se ponovno pridruže ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok ne prihvate:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
|
||
"messageformat": "Ovaj član će morati prihvatiti pozivnicu da se ponovno pridruži ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok ne prihvati:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član morat će prihvatiti pozivnicu da bi se ponovno pridružio grupi i neće primati poruke grupe dok je ne prihvati.} few {{count,number} člana morat će prihvatiti pozivnicu da bi se ponovno pridružila grupi i neće primati poruke grupe dok je ne prihvate.} many {{count,number} članova morat će prihvatiti pozivnicu da bi se ponovno pridružilo grupi i neće primati poruke grupe dok je ne prihvate.} other {{count,number} članova morat će prihvatiti pozivnicu da bi se ponovno pridružilo grupi i neće primati poruke grupe dok je ne prihvate.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
|
||
"messageformat": "Ovi članovi se ne mogu pridružiti Novim grupama i bit će uklonjeni iz grupe:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
|
||
"messageformat": "Ovaj član nije u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i bit će uklonjen iz grupe:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član ne može se pridružiti Novim grupama i bit će uklonjen iz grupe.} few {{count,number} člana ne mogu se pridružiti Novim grupama i bit će uklonjena iz grupe.} many {{count,number} članova ne može se pridružiti Novim grupama i bit će uklonjeno iz grupe.} other {{count,number} članova ne može se pridružiti Novim grupama i bit će uklonjeno iz grupe.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
|
||
"messageformat": "Ovi članovi se nisu mogli pridružiti Novim grupama i uklonjeni su iz grupe:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
|
||
"messageformat": "Ovaj član nije bio u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i uklonjen je iz grupe:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član nije se uspio pridružiti Novim grupama te je uklonjen iz grupe.} few {{count,number} člana nisu se uspjela pridružiti Novim grupama te su uklonjena iz grupe.} many {{count,number} članova nije se uspjelo pridružiti Novim grupama te je uklonjeno iz grupe.} other {{count,number} članova nije se uspjelo pridružiti Novim grupama te je uklonjeno iz grupe.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Ne možete biti dodani u Novu grupu, ali ste pozvani da se pridružite."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
|
||
"messageformat": "{contact} ne može biti dodan u Novu grupu, ali je pozvan da se pridruži."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člana nije bilo moguće dodati u Novu grupu, stoga je pozvan da se pridruži.} few {{count,number} člana nije moguće dodati u Novu grupu, stoga su pozvani da se pridruže.} many {{count,number} članova nije moguće dodati u Novu grupu, stoga su pozvani da se pridruže.} other {{count,number} članova nije moguće dodati u Novu grupu, stoga su pozvani da se pridruže.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
|
||
"messageformat": "{contact} je uklonjen iz grupe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član je uklonjen iz grupe.} few {{count,number} člana su uklonjena iz grupe.} many {{count,number} članova je uklonjeno iz grupe.} other {{count,number} članova je uklonjeno iz grupe.}}"
|
||
},
|
||
"icu:close": {
|
||
"messageformat": "Zatvori"
|
||
},
|
||
"icu:previous": {
|
||
"messageformat": "prethodno"
|
||
},
|
||
"icu:next": {
|
||
"messageformat": "sljedeće"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
|
||
"messageformat": "Donirajte Signalu"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
|
||
"messageformat": "Donirajte Signalu"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
|
||
"messageformat": "Signal podržavaju ljudi poput Vas. Donirajte i osvojite svoju značku."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "Otvorite Signal na vašem uređaju"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "Pritisnite svoju profilnu sliku u gornjem lijevom kutu da biste otvorili Postavke"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "Dodirnite \"Donirajte Signalu\" i pretplatite se"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__title": {
|
||
"messageformat": "Sinkronizacija poruka u tijeku"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
|
||
"messageformat": "Preuzimanje: {currentSize} od {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})…"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
|
||
"messageformat": "Pripremamo datoteke za preuzimanje…"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__description": {
|
||
"messageformat": "Ovo može potrajati nekoliko minuta. Brzina preuzimanja ovisi o veličini vaše sigurnosne kopije."
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel": {
|
||
"messageformat": "Prekini prijenos"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Želite li prekinuti prijenos?"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__body": {
|
||
"messageformat": "Vraćanje vaših poruka i medijskih zapisa nije dovršeno. Ako sada prekinete prijenos, moći ćete ga ponovno pokrenuti u postavkama."
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__cancel": {
|
||
"messageformat": "Nastavi prijenos"
|
||
},
|
||
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__confirm": {
|
||
"messageformat": "Prekini prijenos"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
|
||
"messageformat": "Vraćanje medijskih zapisa"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-paused": {
|
||
"messageformat": "Postupak je pauziran"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-pause": {
|
||
"messageformat": "Pauziraj prijenos"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-resume": {
|
||
"messageformat": "Nastavi prijenos"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-cancel": {
|
||
"messageformat": "Prekini prijenos"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-more": {
|
||
"messageformat": "Više opcija"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-complete": {
|
||
"messageformat": "Dovršeno vraćanje sigurnosne kopije"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
|
||
"messageformat": "{currentSize} od {totalSize}"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Želite li otkazati prijenos medijskih zapisa?"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Vraćanje vaših poruka i medijskih zapisa nije dovršeno. Ako sada prekinete prijenos, moći ćete ga ponovno pokrenuti u postavkama."
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-continue": {
|
||
"messageformat": "Nastavi prijenos"
|
||
},
|
||
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-confirm-cancel": {
|
||
"messageformat": "Prekini prijenos"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||
"messageformat": "Proširi"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--attach-file": {
|
||
"messageformat": "Pridruži datoteku"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
|
||
"messageformat": "Osoba ne koristi Signal"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop ne podržava razgovore s kontaktima koji ne koriste Signal. Zamolite osobu da instalira Signal radi sigurnijeg razmjene poruka."
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
|
||
"messageformat": "Provjera statusa registracije kontakta"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
|
||
"messageformat": "Odbaci promjene"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
|
||
"messageformat": "Pošalji uređenu poruku"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionInput__editing-message": {
|
||
"messageformat": "Uredi poruku"
|
||
},
|
||
"icu:countMutedConversationsDescription": {
|
||
"messageformat": "Dodaj utišane razgovore u obavijesti o broju novih poruka"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--nickname": {
|
||
"messageformat": "Nadimak"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin": {
|
||
"messageformat": "Ukloni kao administratora"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin": {
|
||
"messageformat": "Postavi za administratora"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
|
||
"messageformat": "{contact} će moći uređivati ovu grupu i njene članove."
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
|
||
"messageformat": "Ukloniti {contact} kao administratora grupe?"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "Dodaj u drugu drugu"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
|
||
"messageformat": "Ukloni iz grupe"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--voice": {
|
||
"messageformat": "Glasovni poziv"
|
||
},
|
||
"icu:showChatColorEditor": {
|
||
"messageformat": "Boja razgovora"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails": {
|
||
"messageformat": "Postavke grupe"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails--direct": {
|
||
"messageformat": "Postavke razgovora"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
|
||
"messageformat": "Uključiti obavijesti ovog razgovora?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-link": {
|
||
"messageformat": "Poveznica grupe"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
|
||
"messageformat": "Poruke koje nestaju"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
|
||
"messageformat": "Kad je omogućeno, poslane i primljene poruke u ovoj grupi će nestati nakon što ih se vidi."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
|
||
"messageformat": "Kad je ova značajka omogućena, poslane i primljene poruke u ovom razgovoru 1:1 nestaju nakon njihovog prikaza."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
|
||
"messageformat": "Nadimak"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
|
||
"messageformat": "Mogućnosti"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
|
||
"messageformat": "Izbrisati nadimak?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
|
||
"messageformat": "Ovom radnjom ćete trajno izbrisati nadimak i bilješku."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--notifications": {
|
||
"messageformat": "Obavijesti"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
|
||
"messageformat": "Tko može uređivati informacije o grupi"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
|
||
"messageformat": "Odaberite tko može promijeniti naziv grupe, sliku, opis i vremenski period poruka koje nestaju."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
|
||
"messageformat": "Tko može dodati članove"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
|
||
"messageformat": "Odaberite tko može dodavati članove u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
|
||
"messageformat": "Tko može slati poruke"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
|
||
"messageformat": "Izaberite tko smije slati poruke u ovu grupu."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
|
||
"messageformat": "Zahtjevi za članove i pozivnice"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
|
||
"messageformat": "Napusti grupu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
|
||
"messageformat": "Blokiraj grupu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
|
||
"messageformat": "Odblokiraj grupu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
|
||
"messageformat": "Prije nego što napustite, morate odabrati novog administratora za ovu grupu."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Želite li stvarno napustiti?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Nećete više biti u mogućnosti slati i primati poruke u ovoj grupi."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Napusti"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Odblokirati grupu \"{groupName}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Blokirati i napustiti grupu \"{groupName}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Više nećete primati poruke ni ažuriranja iz ove grupe."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Blokiraj"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Vaši će vas kontakti moći dodati u ovu grupu."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Odblokiraj"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} član} few {{number,number} člana} many {{number,number} članova} other {{number,number} članova}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
|
||
"messageformat": "Dijeljeni medijski zapisi"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
|
||
"messageformat": "Prikaži sve"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} član} few {{number,number} člana} many {{number,number} članova} other {{number,number} članova}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
|
||
"messageformat": "Dodaj članove"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
|
||
"messageformat": "Prikaži sve"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} zajednička grupa} few {{count,number} zajedničke grupe} many {{count,number} zajedničkih grupa} other {{count,number} zajedničkih grupa}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "Nema zajedničkih grupa"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "Dodaj u grupu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
|
||
"messageformat": "Prikaži sve"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Nadimak"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
|
||
"messageformat": "Nadimci i bilješke spremaju se pomoću Signala, a zaštićeni su sveobuhvatnim šifriranjem. Vidljivi su samo vama."
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
|
||
"messageformat": "Ime"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Ime"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
|
||
"messageformat": "Prezime"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Prezime"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
|
||
"messageformat": "Bilješka"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Bilješka"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
|
||
"messageformat": "Spominjanja"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
|
||
"messageformat": "Primite obavijesti kada vas se spominje u utišanim razgovorima"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
|
||
"messageformat": "Uvijek obavijesti"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
|
||
"messageformat": "Ne šalji mi obavijesti ako je zvuk isključen"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
|
||
"messageformat": "Poveznica grupe je kopirana."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--share": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj poveznicu"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "Jeste li sigurni da želite poništiti poveznicu grupe? Osobe se više neće moći pridružiti grupi koristeći trenutnu poveznicu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
|
||
"messageformat": "Poništi poveznicu"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
|
||
"messageformat": "Zatraži odobrenje administratora"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
|
||
"messageformat": "Zahtjeva da administrator odobri pridruživanje novih članova putem poveznice grupe"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
|
||
"messageformat": "Zahtjevi ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
|
||
"messageformat": "Pozivnice ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve-for": {
|
||
"messageformat": "Prihvati zahtjev od “{name}”?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for": {
|
||
"messageformat": "Odbij zahtjev od “{name}”?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
|
||
"messageformat": "Odbiti zahtjev od “{name}”? Ta osoba neće više moći zatražiti pridruživanje putem poveznice grupe."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
|
||
"messageformat": "Vi ste pozvali"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
|
||
"messageformat": "Drugi su pozvali"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-count": {
|
||
"messageformat": "Pozvao/la {number,number}"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
|
||
"messageformat": "Opozovi pozivnicu grupe"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
|
||
"messageformat": "Opozvati pozivnicu grupe za \"{name}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {Opozvati {number,number} pozivnicu koju je poslao korisnik \"{name}\"?} few {Opozvati {number,number} pozivnice koje je poslao korisnik \"{name}\"?} many {Opozvati {number,number} pozivnica koje je poslao korisnik \"{name}\"?} other {Opozvati {number,number} pozivnica koje je poslao korisnik \"{name}\"?}}"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke": {
|
||
"messageformat": "Opozovi"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve": {
|
||
"messageformat": "Odobri zahtjev"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny": {
|
||
"messageformat": "Odbij zahtjev"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--info": {
|
||
"messageformat": "Osobe s ovog popisa pokušavaju se pridružiti “{name}” putem poveznice grupe."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--info": {
|
||
"messageformat": "Pojedinosti o osobama pozvanim u ovu grupu ne prikazuju se dok se ne pridruže. Pozvani će vidjeti poruke tek nakon što se pridruže grupi."
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--button": {
|
||
"messageformat": "Blokiraj zahtjev"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--title": {
|
||
"messageformat": "Blokirati zahtjev?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--contents": {
|
||
"messageformat": "{name} neće se moći pridružiti ovoj grupi niti zatražiti pridruživanje putem poveznice grupe, no njihovo ručno dodavanje u grupu će i dalje biti moguće."
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
|
||
"messageformat": "Blokiraj zahtjev"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
|
||
"messageformat": "Izađi iz načina za odabir"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} odabran} few {{count,number} odabrana} many {{count,number} odabranih} other {{count,number} odabranih}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "Izbriši odabrane poruke"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "Proslijedi odabrane poruke"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Izbrisati {count,number} poruku?} few {Izbrisati {count,number} poruke?} many {Izbrisati {count,number} poruka?} other {Izbrisati {count,number} poruka?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Za koga želite izbrisati ovu poruku?} few {Za koga želite izbrisati ove poruke?} many {Za koga želite izbrisati ove poruke?} other {Za koga želite izbrisati ove poruke?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {S kojih uređaja želite izbrisati ovu poruku?} few {S kojih uređaja želite izbrisati ove poruke?} many {S kojih uređaja želite izbrisati ove poruke?} other {S kojih uređaja želite izbrisati ove poruke?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Ova poruka će biti izbrisana sa svih vaših uređaja.} few {Ove poruke će biti izbrisane sa svih vaših uređaja.} many {Ove poruke će biti izbrisane sa svih vaših uređaja.} other {Ove poruke će biti izbrisane sa svih vaših uređaja.}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
|
||
"messageformat": "Izbriši za mene"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
|
||
"messageformat": "Izbriši s ovoga uređaja"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Izbriši za sve"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
|
||
"messageformat": "Izbriši sa svih uređaja"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Možete odabrati najviše {count,number} poruku za brisanje za sve} few {Možete odabrati najviše {count,number} poruke za brisanje za sve} many {Možete odabrati najviše {count,number} poruka za brisanje za sve} other {Možete odabrati najviše {count,number} poruka za brisanje za sve}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
|
||
"messageformat": "Možete proslijediti do 30 poruka"
|
||
},
|
||
"icu:ContactPill--remove": {
|
||
"messageformat": "Ukloni kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Pozivnica je poslana} few {{count,number} poslane pozivnice} many {{count,number} poslanih pozivnica} other {{count,number} poslanih pozivnica}}"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
|
||
"messageformat": "Ne možete automatski dodati {name} u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
|
||
"messageformat": "Ne možete automatski dodati ove članove u grupu."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Korisnik je pozvan i neće vidjeti poruke grupe dok ne prihvati pozivnicu."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Saznajte više"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
|
||
"messageformat": "Dodaj članove"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
|
||
"messageformat": "Ažuriraj"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
|
||
"messageformat": "Dodaj {person} u \"{group}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
|
||
"messageformat": "Dodaj {count,number} članova u \"{group}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
|
||
"messageformat": "Dodaj člana"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
|
||
"messageformat": "Dodaj članove"
|
||
},
|
||
"icu:createNewGroupButton": {
|
||
"messageformat": "Nova grupa"
|
||
},
|
||
"icu:selectContact": {
|
||
"messageformat": "Odabrati kontakt {name}"
|
||
},
|
||
"icu:deselectContact": {
|
||
"messageformat": "Poništiti odabir kontakta {name}"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectContact": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće odabrati kontakt {name}"
|
||
},
|
||
"icu:alreadyAMember": {
|
||
"messageformat": "Već je član"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--play": {
|
||
"messageformat": "Sviraj zvučni privitak"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pause": {
|
||
"messageformat": "Pauziraj zvučni privitak"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--download": {
|
||
"messageformat": "Preuzmi zvučni privitak"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pending": {
|
||
"messageformat": "Preuzimanje zvučnog privitka…"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--slider": {
|
||
"messageformat": "Vrijeme reprodukcije zvučnog privitka"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
|
||
"messageformat": "1"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
|
||
"messageformat": "1,5"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
|
||
"messageformat": "2"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||
"messageformat": ",5"
|
||
},
|
||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||
"messageformat": "Nema razgovora"
|
||
},
|
||
"icu:emptyInbox__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Ovdje će se pojaviti vaši nedavni razgovori."
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__title": {
|
||
"messageformat": "Proslijedi kontaktu"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": {
|
||
"messageformat": "Podijeli poveznicu na poziv"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
|
||
"messageformat": "Nastavi"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće proslijediti prazne ili izbrisane poruke"
|
||
},
|
||
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": {
|
||
"messageformat": "Koristite ovu poveznicu da biste se pridružili Signal pozivu: {url}"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Saznajte više"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
|
||
"messageformat": "Savjeti za sigurnost"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
|
||
"messageformat": "S ovom osobom nemate zajedničkih grupa. Pažljivo pregledajte zahtjeve prije nego što ih prihvatite kako biste izbjegli neželjene poruke."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
|
||
"messageformat": "O zahtjevima za razgovorom"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
|
||
"messageformat": "Pažljivo pregledajte zahtjeve. Signal je pronašao drugi kontakt s istim imenom. <reviewRequestLink>Pregledaj zahtjev</reviewRequestLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član grupe ima isto ime. <reviewRequestLink>Pregledaj članove</reviewRequestLink>} few {{count,number} člana grupe imaju isto ime. <reviewRequestLink>Pregledaj članove</reviewRequestLink>} many {{count,number} članova grupe ima isto ime. <reviewRequestLink>Pregledaj članove</reviewRequestLink>} other {{count,number} članova grupe ima isto ime. <reviewRequestLink>Pregledaj članove</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} sukob imena pronađen je u ovoj grupi. <reviewRequestLink>Pregledaj članove</reviewRequestLink>} few {{count,number} sukoba imena pronađena su u ovoj grupi. <reviewRequestLink>Pregledaj članove</reviewRequestLink>} many {{count,number} sukoba imena pronađeno je u ovoj grupi. <reviewRequestLink>Pregledaj članove</reviewRequestLink>} other {{count,number} sukoba imena pronađeno je u ovoj grupi. <reviewRequestLink>Pregledaj članove</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Pregled zahtjeva"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
|
||
"messageformat": "Ako niste sigurni od koga je zahtjev, pregledajte kontakte u nastavku i poduzmite radnje."
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
|
||
"messageformat": "Zahtjev"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
|
||
"messageformat": "Vaš kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
|
||
"messageformat": "Pregled članova"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član grupe ima isto ime, pregledajte člana u nastavku i odaberite koju radnju poduzeti.} few {{count,number} člana grupe imaju isto ime, pregledajte članove u nastavku i odaberite koju radnju poduzeti.} many {{count,number} članova grupe ima isto ime, pregledajte članove u nastavku i odaberite koju radnju poduzeti.} other {{count,number} članova grupe ima isto ime, pregledajte članove u nastavku i odaberite koju radnju poduzeti.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} sukob imena pronađen je u ovoj grupi. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite koju radnju poduzeti.} few {{count,number} sukoba imena pronađena su u ovoj grupi. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite koju radnju poduzeti.} many {{count,number} sukoba imena pronađeno je u ovoj grupi. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite koju radnju poduzeti.} other {{count,number} sukoba imena pronađeno je u ovoj grupi. Pregledajte članove u nastavku ili odaberite koju radnju poduzeti.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
|
||
"messageformat": "Nema drugih zajedničkih grupa"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Signal kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
|
||
"messageformat": "Nedavno je promijenio/la ime profila iz {oldName} u {newName}"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
|
||
"messageformat": "Ukloni iz grupe"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Ukloniti \"{name}\" iz grupe?"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
|
||
"messageformat": "Ukloniti “{name}” iz grupe? Ta osoba se neće više moći pridružiti putem poveznice grupe."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Provjeri za nastavak razmjene poruka"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Kako bismo spriječili neželjene poruke na Signalu, molimo dovršite provjeru."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Nakon provjere možete nastaviti s razmjenom poruka. Sve pauzirane poruke automatski će se poslati."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
|
||
"messageformat": "Nastaviti bez provjere?"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
|
||
"messageformat": "Ako odlučite preskočiti provjeru, možda ćete propustiti poruke drugih ljudi, a poruke možda neće moći poslati."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
|
||
"messageformat": "Preskoči provjeru"
|
||
},
|
||
"icu:verificationComplete": {
|
||
"messageformat": "Provjera je dovršena."
|
||
},
|
||
"icu:verificationFailed": {
|
||
"messageformat": "Neuspješna provjera. Pokušajte ponovno kasnije."
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
|
||
"messageformat": "Neuspješno brisanje poruke za sve. Pokušajte ponovno kasnije."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
|
||
"messageformat": "Izbriši boju"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {Ova prilagođena boja koristi se u {num,number} razgovoru. Želite li je izbrisati za sve razgovore?} few {Ova prilagođena boja koristi se u {num,number} razgovora. Želite li je izbrisati za sve razgovore?} many {Ova prilagođena boja koristi se u {num,number} razgovora. Želite li je izbrisati za sve razgovore?} other {Ova prilagođena boja koristi se u {num,number} razgovora. Želite li je izbrisati za sve razgovore?}}"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
|
||
"messageformat": "Boja razgovora"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__reset": {
|
||
"messageformat": "Poništi boju razgovora"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
|
||
"messageformat": "Poništi boje razgovora"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
|
||
"messageformat": "Poništi sve boje razgovora"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
|
||
"messageformat": "Poništi zadano"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "Poništi"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
|
||
"messageformat": "Želite li poništiti sve boje razgovora?"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
|
||
"messageformat": "Prikaži uređivač prilagođenih boja"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
|
||
"messageformat": "Ovo je pregled boje razgovora."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
|
||
"messageformat": "Drugi oblačić"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
|
||
"messageformat": "Boja je vidljiva samo vama."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
|
||
"messageformat": "Uredi boju"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
|
||
"messageformat": "Dupliciraj"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__solid": {
|
||
"messageformat": "Solidna"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
|
||
"messageformat": "Gradijent"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__hue": {
|
||
"messageformat": "Nijansa"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
|
||
"messageformat": "Zasićenost"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__title": {
|
||
"messageformat": "Prilagođena boja"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-start": {
|
||
"messageformat": "Početak gradijenta"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-end": {
|
||
"messageformat": "Kraj gradijenta"
|
||
},
|
||
"icu:customDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "Prilagođeno vrijeme…"
|
||
},
|
||
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "Prilagođeno vrijeme"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
|
||
"messageformat": "Broj"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
|
||
"messageformat": "Vremenska jedinica"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Prilagođeno vrijeme"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Odaberite prilagođeno vrijeme za poruke koje nestaju"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
|
||
"messageformat": "Postavi"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
|
||
"messageformat": "Sekundi"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
|
||
"messageformat": "Minuta"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
|
||
"messageformat": "Sati"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
|
||
"messageformat": "Dana"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
|
||
"messageformat": "Tjedana"
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
|
||
"messageformat": "Postavite zadani vremenski period za poruke koje nestaju za sve nove razgovore koje započnete."
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
|
||
"messageformat": "Zadani vremenski period za nove poruke"
|
||
},
|
||
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Vrijeme poruka koje nestaju biti će postavljeno na {timeValue} kada im pošaljete poruku."
|
||
},
|
||
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Uklonili ste ovu osobu, ponovnim slanjem poruke vratit ćete je na svoj popis."
|
||
},
|
||
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Ovu poruku nije moguće prikazati. Kliknite za slanje zapisnika o otklanjanju pogrešaka."
|
||
},
|
||
"icu:GroupDescription__read-more": {
|
||
"messageformat": "pročitaj više"
|
||
},
|
||
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
|
||
"messageformat": "Opisi grupa bit će vidljivi članovima ove grupe i ljudima koji su pozvani."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
|
||
"messageformat": "Dodajte opis grupe…"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--button": {
|
||
"messageformat": "Odaberite kvalitetu medija"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--title": {
|
||
"messageformat": "Kvaliteta medija"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
|
||
"messageformat": "Standardno"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
|
||
"messageformat": "Brže, manje podataka"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
|
||
"messageformat": "Visoko"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
|
||
"messageformat": "Sporije, više podataka"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
|
||
"messageformat": "Nije poslano"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
|
||
"messageformat": "U tijeku"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
|
||
"messageformat": "Poslano za"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
|
||
"messageformat": "Isporučeno za"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
|
||
"messageformat": "Pročitao/la"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
|
||
"messageformat": "Pregledao/la"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
|
||
"messageformat": "Nestaje za"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail__view-edits": {
|
||
"messageformat": "Prikaži povijest uređivanja"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about": {
|
||
"messageformat": "Opis"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username": {
|
||
"messageformat": "Korisničko ime"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
|
||
"messageformat": "Došlo je do pogreške s vašim korisničkim imenom – nije više povezano s vašim računom. Pokušajte ga ponovno postaviti ili odabrati novo."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
|
||
"messageformat": "Ispravi odmah"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link": {
|
||
"messageformat": "QR kôd ili poveznica"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
|
||
"messageformat": "Potrebno je resetirati korisničko ime"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
|
||
"messageformat": "Potrebno je resetirati poveznicu s korisničkim imenom"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
|
||
"messageformat": "Podijelite svoje korisničko ime"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
|
||
"messageformat": "Podijelite svoj jedinstveni QR kôd ili poveznicu kako bi drugi mogli započeti razgovor s vama."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--title": {
|
||
"messageformat": "Odaberite vaše korisničko ime"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
|
||
"messageformat": "Korisnička imena smiju sadržavati samo a-z, 0-9 i _"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
|
||
"messageformat": "Korisnička imena ne mogu započinjati s brojem."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": {
|
||
"messageformat": "{min, plural, one {Korisničko ime mora sadržavati najmanje {min,number} znak.} few {Korisničko ime mora sadržavati najmanje {min,number} znaka.} many {Korisničko ime mora sadržavati najmanje {min,number} znakova.} other {Korisničko ime mora sadržavati najmanje {min,number} znakova.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, one {Korisničko ime smije sadržavati maksimalno {max,number} znak.} few {Korisničko ime smije sadržavati maksimalno {max,number} znaka.} many {Korisničko ime smije sadržavati maksimalno {max,number} znakova.} other {Korisničko ime smije sadržavati maksimalno {max,number} znakova.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
|
||
"messageformat": "Korisničko ime nije valjano, unesite najmanje 2 znamenke."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
|
||
"messageformat": "Broj ne može biti 00. Unesite znamenku od 1 do 9"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
|
||
"messageformat": "Brojevi s više od 2 znamenke ne mogu počinjati s 0"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
|
||
"messageformat": "Previše neuspjelih pokušaja. Pokušajte ponovno kasnije"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
|
||
"messageformat": "Odabrano korisničko ime nije dostupno"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće spremiti vaše korisničko ime. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
|
||
"messageformat": "Korisničko ime {username} nije više dostupno. Novi skup znamenki bit će povezan s vašim korisničkim imenom. Molimo pokušajte ga ponovno spremiti."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
|
||
"messageformat": "Nije bilo moguće ukloniti vaše korisničko ime. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovno."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
|
||
"messageformat": "Korisničko ime je kopirano"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
|
||
"messageformat": "Poveznica je kopirana"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
|
||
"messageformat": "Brisanje korisničkog imena"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
|
||
"messageformat": "Ovime ćete ukloniti svoje korisničko ime i poništiti svoj QR kôd i poveznicu. \"{username}\" bit će dostupno drugima za korištenje. Sigurno želite nastaviti?"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj ili izbriši korisničko ime"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj korisničko ime"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Napišite nešto o sebi…"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--first-name": {
|
||
"messageformat": "Ime (obavezno)"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--last-name": {
|
||
"messageformat": "Prezime (neobavezno)"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
|
||
"messageformat": "Želite li odbaciti ove promjene?"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
|
||
"messageformat": "Želite li zatvoriti Signal i prekinuti poziv?"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
|
||
"messageformat": "Ne sada"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
|
||
"messageformat": "Uredi fotografiju"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--general": {
|
||
"messageformat": "Vaš profil kao i promjene na njemu bit će vidljivi osobama s kojima razmjenjujete poruke, vašim kontaktima i grupama."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
|
||
"messageformat": "Vaše korisničko ime, QR kôd i poveznica ne prikazuju se na vašem profilu. Podijelite ih samo s osobama kojima vjerujete."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
|
||
"messageformat": "Drugi vam sada mogu slati poruke putem vašeg korisničkog imena, koje nije obavezno, tako da više ne morate dijeliti svoj broj telefona."
|
||
},
|
||
"icu:Bio--speak-freely": {
|
||
"messageformat": "Govorite slobodno"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--encrypted": {
|
||
"messageformat": "Šifrirano"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--free-to-chat": {
|
||
"messageformat": "Dostupan/na za razgovor"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--coffee-lover": {
|
||
"messageformat": "Ljubitelj/ica kave"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--taking-break": {
|
||
"messageformat": "Na pauzi"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
|
||
"messageformat": "Profil"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--name": {
|
||
"messageformat": "Vaše ime"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--about": {
|
||
"messageformat": "Opis"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
|
||
"messageformat": "Vaš avatar"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--username": {
|
||
"messageformat": "Korisničko ime"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--error": {
|
||
"messageformat": "Vaš profil nije moguće ažurirati. Molim vas pokušajte ponovno."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__invalid-about__title": {
|
||
"messageformat": "Nevažeći znakovi"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__invalid-about__body": {
|
||
"messageformat": "Jedan ili više znakova koje ste unijeli nije moguće koristiti. Pokušajte ponovno."
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
|
||
"messageformat": "Pošaljite poruku administratoru"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
|
||
"messageformat": "Samo {admins} može slati poruke"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
|
||
"messageformat": "Administratori"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarEditor--choose": {
|
||
"messageformat": "Odaberite svog Avatara"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
|
||
"messageformat": "Izaberite boju"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Grupni Avatar"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||
"messageformat": "Zvuk poruke u razgovoru"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||
"messageformat": "Primit ćete zvučne obavijesti za poslane i primljene poruke u otvorenom razgovoru."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--general": {
|
||
"messageformat": "Općenito"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--appearance": {
|
||
"messageformat": "Izgled"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--chats": {
|
||
"messageformat": "Razgovori"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--calls": {
|
||
"messageformat": "Pozivi"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--notifications": {
|
||
"messageformat": "Obavijesti"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--privacy": {
|
||
"messageformat": "Privatnost"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--lastSynced": {
|
||
"messageformat": "Posljednji uvoz {date} u {time}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--system": {
|
||
"messageformat": "Sustav"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--zoom": {
|
||
"messageformat": "Zumiranje"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--title": {
|
||
"messageformat": "Stvori preglede poveznica"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--description": {
|
||
"messageformat": "Za promjenu ove postavke otvorite aplikaciju Signal na svom mobilnom uređaju i idite na Postavke > Razgovori"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
|
||
"messageformat": "Pretvori tipkane emotikone u emoji"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
|
||
"messageformat": "Npr. :-) pretvorit će se u <emojify>🙂</emojify>"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--advanced": {
|
||
"messageformat": "Napredno"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--notification-content": {
|
||
"messageformat": "Sadržaj obavijesti"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked": {
|
||
"messageformat": "Blokirani kontakti"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked-count": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kontakt} few {{num,number} kontakta} many {{num,number} kontakata} other {{num,number} kontakata}}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__privacy--description": {
|
||
"messageformat": "Za promjenu ovih postavki otvorite aplikaciju Signal na svom mobilnom uređaju i idite u Postavke > Privatnost"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
|
||
"messageformat": "Broj telefona"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
|
||
"messageformat": "Odaberite tko može vidjeti vaš broj telefona i tko vas može kontaktirati putem njega na Signalu."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
|
||
"messageformat": "Promijeni…"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
|
||
"messageformat": "Tko može vidjeti moj broj"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "Vaš broj telefona bit će vidljiv svim osobama i grupama kojima pošaljete poruku."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "Vaš broj telefona neće biti vidljiv nikome, osim korisnicima u čijim se kontaktima već nalazi."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
|
||
"messageformat": "Vaš broj telefona neće biti vidljiv nikome."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
|
||
"messageformat": "Broj telefona"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
|
||
"messageformat": "Svi"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
|
||
"messageformat": "Nitko"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
|
||
"messageformat": "Tko me može pronaći po broju telefona"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "Svi korisnici koji imaju vaš broj telefona vidjet će da ste na Signalu i moći će započeti razgovor s vama."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "Nitko neće moći vidjeti da ste na Signalu, osim ako nekome ne pošaljete poruku ili ako već imate postojeći razgovor s nekime."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
|
||
"messageformat": "Svi"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
|
||
"messageformat": "Nitko"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
|
||
"messageformat": "Sigurno želite nastaviti?"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
|
||
"messageformat": "Ako za postavku \"{settingTitle}\" odaberete opciju \"{nobodyLabel}\", drugi će vas korisnici teže pronaći na Signalu."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--messaging": {
|
||
"messageformat": "Razmjena poruka"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--read-receipts": {
|
||
"messageformat": "Potvrde o čitanju"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--typing-indicators": {
|
||
"messageformat": "Prikaži tipkanje"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--updates": {
|
||
"messageformat": "Ažuriranja"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__download-update": {
|
||
"messageformat": "Automatsko preuzimanje ažuriranja"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__enable-notifications": {
|
||
"messageformat": "Omogući obavijesti"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__devices": {
|
||
"messageformat": "Uređaji"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
|
||
"messageformat": "Uključi priče"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
|
||
"messageformat": "Isključi priče"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
|
||
"messageformat": "Isključi"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
|
||
"messageformat": "Više nećete moći dijeliti niti pregledavati priče. Ažuriranja priča koja ste nedavno podijelili također će se izbrisati."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__Label": {
|
||
"messageformat": "Jezik"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
|
||
"messageformat": "Jezik"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
|
||
"messageformat": "Jezik sustava"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
|
||
"messageformat": "Pretraži jezike"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
|
||
"messageformat": "Nema rezultata za \"{searchTerm}\""
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
|
||
"messageformat": "Postavi"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
|
||
"messageformat": "Ponovno pokrenite Signal za promjenu"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
|
||
"messageformat": "Za promjenu jezika potrebno je ponovno pokrenuti aplikaciju."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
|
||
"messageformat": "Ponovno pokreni"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate--version-available": {
|
||
"messageformat": "Dostupno je ažuriranje na verziju {version}"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloading": {
|
||
"messageformat": "Preuzimanje ažuriranja…"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
|
||
"messageformat": "Ažuriranje je preuzeto"
|
||
},
|
||
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
|
||
"messageformat": "Signal ima tehničkih poteškoća. Naporno radimo na što bržem vraćanju usluge."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
|
||
"messageformat": "Potrebno je ažuriranje"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
|
||
"messageformat": "Da biste nastavili koristiti Signal, ažurirajte aplikaciju na najnoviju verziju."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
|
||
"messageformat": "Preuzmi {downloadSize}"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
|
||
"messageformat": "Ponovno pokrenite Signal za primjenu ažuriranja."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
|
||
"messageformat": "Ažuriranje Signala za Desktop nije uspjelo, ali je dostupna nova verzija. Idite na {downloadUrl} i ručno instalirajte novu verziju, a zatim kontaktirajte korisničku podršku ili prijavite pogrešku."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
|
||
"messageformat": "Signal se ne može zatvoriti.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
|
||
"messageformat": "Zatvorite ga ručno i kliknite Pokušaj ponovno za nastavak.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__appRunning": {
|
||
"messageformat": "{appName} je pokrenuta.\nKliknite OK za zatvaranje.\nAko se ne zatvori, pokušajte ju zatvoriti ručno.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
|
||
"messageformat": "Dekomprimiranje datoteka nije uspjelo. Ponovno pokušajte pokrenuti instalacijski program.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
|
||
"messageformat": "Deinstalacija starih aplikacijskih datoteka nije uspjela. Ponovno pokušajte pokrenuti instalacijski program.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
|
||
"messageformat": "Već je instalirana novija verzija Signala. Jeste li sigurni da želite nastaviti?",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Aplikacija se srušila"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal se ponovno pokrenuo nakon rušenja. Možete poslati izvješće o rušenju kako biste pomogli Signalu da istraži problem."
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__submit": {
|
||
"messageformat": "Pošalji"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__erase": {
|
||
"messageformat": "Ne šalji"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
|
||
"messageformat": "Prilagodite reakcije"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Kliknite za zamjenu emotikona"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
|
||
"messageformat": "Došlo je do pogreške prilikom spremanja vaših postavki. Molimo pokušajte ponovo."
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Poruka"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
|
||
"messageformat": "Više stilova"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--draw": {
|
||
"messageformat": "Crtaj"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--text": {
|
||
"messageformat": "Dodaj tekst"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--crop": {
|
||
"messageformat": "Izreži i rotiraj"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--undo": {
|
||
"messageformat": "Poništi"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--redo": {
|
||
"messageformat": "Ponovi"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--regular": {
|
||
"messageformat": "Običan"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
|
||
"messageformat": "Istakni"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--outline": {
|
||
"messageformat": "Ocrtaj"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
|
||
"messageformat": "Olovka"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
|
||
"messageformat": "Marker"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
|
||
"messageformat": "Tanko"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
|
||
"messageformat": "Običan"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
|
||
"messageformat": "Srednje"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
|
||
"messageformat": "Debelo"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
|
||
"messageformat": "Poništi"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
|
||
"messageformat": "Rotiraj"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
|
||
"messageformat": "Okreni"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
|
||
"messageformat": "Zaključaj"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
|
||
"messageformat": "Slobodan oblik"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
|
||
"messageformat": "Kvadrat"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
|
||
"messageformat": "9:16"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__title": {
|
||
"messageformat": "Moje priče"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__list_item": {
|
||
"messageformat": "Moje priče"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__story": {
|
||
"messageformat": "Vaša priča"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__download": {
|
||
"messageformat": "Preuzmi priču"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__more": {
|
||
"messageformat": "Više opcija"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} pregled} few {{views,number} pregleda} many {{views,number} pregleda} other {{views,number} pregleda}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views--strong": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>{views,number}</strong> prikaz} few {<strong>{views,number}</strong> prikaza} many {<strong>{views,number}</strong> prikaza} other {<strong>{views,number}</strong> prikaza}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views-off": {
|
||
"messageformat": "Isključi preglede"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__replies": {
|
||
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>{replyCount,number}</strong> odgovor} few {<strong>{replyCount,number}</strong> odgovora} many {<strong>{replyCount,number}</strong> odgovora} other {<strong>{replyCount,number}</strong> odgovora}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__delete": {
|
||
"messageformat": "Izbrisati ovu priču? Izbrisat će se i za sve korisnike kojima je poslana."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
|
||
"messageformat": "Započeli ste uplatu korisniku {receiver}"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Započeli ste uplatu"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-label": {
|
||
"messageformat": "Korisnik {sender} je započeo uplatu u vašu korist"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} želi da omogućite Plaćanja. Uplate šaljite samo osobama kojima vjerujete. Plaćanja možete aktivirati na svom mobilnom uređaju odlaskom na Postavke -> Plaćanja."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
|
||
"messageformat": "Poslali ste korisniku {receiver} zahtjev za omogućavanje Plaćanja."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Poslali ste zahtjev za omogućavanje Plaćanja."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} sada može primati uplate."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-you-label": {
|
||
"messageformat": "Omogućili ste Plaćanja."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-label": {
|
||
"messageformat": "Plaćanje"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
|
||
"messageformat": "Provjerite svoj primarni uređaj da biste provjerili status plaćanja"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
|
||
"messageformat": "Prihvatili ste zahtjev za poruku"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
|
||
"messageformat": "Prijavljeno kao neželjeni sadržaj"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
|
||
"messageformat": "Blokirali ste ovu osobu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
|
||
"messageformat": "Blokirali ste ovu grupu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
|
||
"messageformat": "Odblokirali ste ovu osobu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
|
||
"messageformat": "Odblokirali ste ovu grupu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
|
||
"messageformat": "Mogućnosti"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
|
||
"messageformat": "Saznajte više"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
|
||
"messageformat": "Signal kontakti"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
|
||
"messageformat": "{connections} su ljudi kojima ste odlučili iskazati povjerenje, tako što ste:"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
|
||
"messageformat": "Započeli razgovor s njima"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
|
||
"messageformat": "Prihvatili njihov zahtjev za razgovorom"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
|
||
"messageformat": "Spremili ih u kontakte vašeg sustava"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
|
||
"messageformat": "Vaši kontakti mogu vidjeti vaše ime i fotografiju te vaše priče, osim ako ih od njih ne sakrijete"
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__header": {
|
||
"messageformat": "Brisanje je sinkronizirano na svim vašim uređajima"
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__description": {
|
||
"messageformat": "Kada izbrišete poruke ili razgovore, oni će biti izbrisani sa svih vaših uređaja."
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": {
|
||
"messageformat": "Shvaćam"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__title": {
|
||
"messageformat": "Priče"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__mine": {
|
||
"messageformat": "Moja priča"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add": {
|
||
"messageformat": "Dodaj priču"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--text": {
|
||
"messageformat": "Priča s tekstom"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--media": {
|
||
"messageformat": "Fotografija ili video"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__hidden-stories": {
|
||
"messageformat": "Sakrivene priče"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list-empty": {
|
||
"messageformat": "Trenutno nema nedavnih priča za prikaz"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list__empty--title": {
|
||
"messageformat": "Nema priča"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list__empty--subtitle": {
|
||
"messageformat": "Ovdje će se pojaviti nova ažuriranja priče."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--sending": {
|
||
"messageformat": "Slanje…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--send_failed": {
|
||
"messageformat": "Slanje nije uspjelo"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--partially-sent": {
|
||
"messageformat": "Djelomično poslano"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--retry-send": {
|
||
"messageformat": "Kliknite za ponovni pokušaj"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder--text": {
|
||
"messageformat": "Kliknite da biste vidjeli priču"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
|
||
"messageformat": "Kliknite na <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> za ažuriranje priče."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||
"messageformat": "{name} šalje priču grupi {group}"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
|
||
"messageformat": "Slanje odgovora…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
|
||
"messageformat": "Slanje reakcije…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
|
||
"messageformat": "Ova priča nema zvuk"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send": {
|
||
"messageformat": "Priču nije bilo moguće poslati svim korisnicima. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovno."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__title": {
|
||
"messageformat": "Privatnost priča"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__description": {
|
||
"messageformat": "Priče automatski nestaju nakon 24 sata. Odaberite tko može vidjeti vašu priču ili stvorite nove priče s određenim gledateljima ili grupama."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
|
||
"messageformat": "Moje priče"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__new-list": {
|
||
"messageformat": "Nova priča"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "Prilagođena priča"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "Grupna priča"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__viewers": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 gledatelj} few {{count,number} gledatelja} many {{count,number} gledatelja} other {{count,number} gledatelja}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
|
||
"messageformat": "Tko može pogledati ovu priču"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
|
||
"messageformat": "Dodaj gledatelja"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
|
||
"messageformat": "Ukloni"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
|
||
"messageformat": "Ukloni korisnika {title}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
|
||
"messageformat": "Ova osoba više neće vidjeti vašu priču."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
|
||
"messageformat": "Odgovori i reakcije"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
|
||
"messageformat": "Dopustite odgovore i reakcije"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
|
||
"messageformat": "Dopustite osobama koje mogu vidjeti vašu priču da reagiraju i odgovaraju na nju."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
|
||
"messageformat": "Izbriši prilagođenu priču"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
|
||
"messageformat": "Jeste li sigurni da želite izbrisati \"{name}\"? Ažuriranja podijeljena u ovoj priči također će se izbrisati."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
|
||
"messageformat": "Odaberite gledatelje"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-story": {
|
||
"messageformat": "Dodijelite naziv priči"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Naziv priče (obavezno)"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
|
||
"messageformat": "Sakrij priču od"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
|
||
"messageformat": "Svi Signal kontakti"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
|
||
"messageformat": "Svi osim…"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
|
||
"messageformat": "Podijeli samo s…"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "Odaberite tko može pogledati vašu priču. Promjene neće utjecati na priče koje ste već poslali. <learnMoreLink>Saznaj više.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
|
||
"messageformat": "Privatnost priča"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
|
||
"messageformat": "Potvrde prikaza"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
|
||
"messageformat": "Za promjenu ove postavke otvorite aplikaciju Signal na svom mobilnom uređaju i idite u Postavke -> Priče"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
|
||
"messageformat": "Tko može pogledati ovu priču"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
|
||
"messageformat": "Članovi grupe \"{groupTitle}\" mogu pogledati ovu priču i odgovoriti na nju. Možete ažurirati članstvo za ovaj razgovor u grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
|
||
"messageformat": "Ukloni grupnu priču"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
|
||
"messageformat": "Jeste li sigurni da želite ukloniti \"{groupTitle}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
|
||
"messageformat": "Odaberite tko može pogledati vašu priču"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__title": {
|
||
"messageformat": "Poslati"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__send": {
|
||
"messageformat": "Pošalji priču"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
|
||
"messageformat": "Prilagođena priča"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__group-story": {
|
||
"messageformat": "Grupna priča"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
|
||
"messageformat": "Podijeli samo s"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__excluded": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} isključen} few {{count,number} isključena} many {{count,number} isključenih} other {{count,number} isključenih}}"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new": {
|
||
"messageformat": "Novo"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
|
||
"messageformat": "Nova prilagođena priča"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
|
||
"messageformat": "Samo vi možete vidjeti naziv ove priče."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
|
||
"messageformat": "Vidljiva samo određenim osobama"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
|
||
"messageformat": "Nova grupna priča"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
|
||
"messageformat": "Podijelite s postojećom grupom"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
|
||
"messageformat": "Odaberite grupe"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
|
||
"messageformat": "Privatnost moje priče"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "Odaberite Signal kontakte koji mogu pogledati vašu priču. To uvijek možete promijeniti u postavkama privatnosti. <learnMoreLink>Saznaj više.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
|
||
"messageformat": "Izbriši priču"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
|
||
"messageformat": "Ukloniti priču? Time će se priča ukloniti s vašeg popisa, no i dalje ćete moći vidjeti priče iz ove grupe."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
|
||
"messageformat": "Samo administratori mogu slati priče u ovoj grupi."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
|
||
"messageformat": "Dijelite i gledajte priče"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
|
||
"messageformat": "Ako isključite priče, više ih nećete moći dijeliti ni pregledavati."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
|
||
"messageformat": "Isključi priče"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__pause": {
|
||
"messageformat": "Zaustavi"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__play": {
|
||
"messageformat": "Reprodukcija"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply": {
|
||
"messageformat": "Odgovori"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Odgovori korisniku {firstName}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-group": {
|
||
"messageformat": "Odgovorite grupi"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__mute": {
|
||
"messageformat": "Utišaj priču"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__unmute": {
|
||
"messageformat": "Ponovno prikazuj"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__views-off": {
|
||
"messageformat": "Isključi preglede"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__sending": {
|
||
"messageformat": "Slanje…"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__failed": {
|
||
"messageformat": "Slanje nije uspjelo. Kliknite za ponovni pokušaj"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
|
||
"messageformat": "Djelomično poslano. Kliknite za ponovni pokušaj"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
|
||
"messageformat": "Poslano {time}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
|
||
"messageformat": "Veličina datoteke {size}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
|
||
"messageformat": "Nestaje za {countdown}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj vremensku oznaku"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
|
||
"messageformat": "Preuzmi privitak"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
|
||
"messageformat": "Omogućite potvrde prikaza da biste vidjeli tko je pogledao vaše priče. Otvorite aplikaciju Signal na svom mobilnom uređaju i idite u Postavke > Priče."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
|
||
"messageformat": "Još nema odgovora"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
|
||
"messageformat": "Još nema pregleda"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
|
||
"messageformat": "Pregledi"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
|
||
"messageformat": "Odgovori"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
|
||
"messageformat": "Reagirate na priču"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
|
||
"messageformat": "Reagira na priču"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||
"messageformat": "Ne možete odgovoriti na ovu priču jer više niste član ove grupe."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
|
||
"messageformat": "Izbriši za mene"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
|
||
"messageformat": "Izbriši za sve"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj vremensku oznaku"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__label": {
|
||
"messageformat": "Priča"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__unhide": {
|
||
"messageformat": "Unhide story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide": {
|
||
"messageformat": "Sakrij priču"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
|
||
"messageformat": "Idi na razgovor"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__delete": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__info": {
|
||
"messageformat": "Detalji"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
|
||
"messageformat": "Sakriti priču? Nove priče korisnika {name} više se neće pojavljivati na vrhu popisa priča."
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
|
||
"messageformat": "Sakrij"
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error2": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće preuzeti priču. {name} morat će je ponovo podijeliti."
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error--you": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće preuzeti priču. Morat ćete je ponovo podijeliti."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće objaviti videozapis u priči jer format datoteke nije podržan"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
|
||
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Nije moguće objaviti videozapis u priči jer je duži od 1 sekunde.} few {Nije moguće objaviti videozapis u priči jer je duži od {maxDurationInSec,number} sekunde.} many {Nije moguće objaviti videozapis u priči jer je duži od {maxDurationInSec,number} sekundi.} other {Nije moguće objaviti videozapis u priči jer je duži od {maxDurationInSec,number} sekundi.}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće objaviti videozapis u priči jer je duži od {limit,number}{units}."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
|
||
"messageformat": "Učitavanje videozapisa nije uspjelo"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
|
||
"messageformat": "Tekst ima bijelu pozadinu"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
|
||
"messageformat": "Tekst ima odabranu boju kao pozadinu"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
|
||
"messageformat": "Tekst nema pozadinsku boju"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__story-bg": {
|
||
"messageformat": "Promijeni boju pozadine priče"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__next": {
|
||
"messageformat": "Sljedeće"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__add-link": {
|
||
"messageformat": "Dodaj link"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--regular": {
|
||
"messageformat": "Običan"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--bold": {
|
||
"messageformat": "Podebljano"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--serif": {
|
||
"messageformat": "Serif"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--script": {
|
||
"messageformat": "Script"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
|
||
"messageformat": "Zgusnuto"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--text": {
|
||
"messageformat": "Dodaj tekst priče"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--link": {
|
||
"messageformat": "Dodaj link"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Upišite ili zalijepite URL"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
|
||
"messageformat": "Dodajte link za gledatelje vaše priče"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--full": {
|
||
"messageformat": "Slanje priče nije uspjelo"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--partial": {
|
||
"messageformat": "Priču nije bilo moguće poslati svim primateljima"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Dodaj tekst"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__preview__link": {
|
||
"messageformat": "Posjetite link"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story": {
|
||
"messageformat": "Priča"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction": {
|
||
"messageformat": "Reakcija na priču korisnika {name}"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--you": {
|
||
"messageformat": "Reagira na vašu priču"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--single": {
|
||
"messageformat": "Reakcija na priču"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
|
||
"messageformat": "Reagira s {emoji} na vašu priču"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Reagirali ste s {emoji} na priču korisnika {name}"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
|
||
"messageformat": "Reagirali ste s {emoji} na priču"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-unavailable": {
|
||
"messageformat": "Više nije dostupno"
|
||
},
|
||
"icu:ContextMenu--button": {
|
||
"messageformat": "Kontekstni izbornik"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Korisničko ime"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
|
||
"messageformat": "Korisnička imena uvijek su povezana sa skupom znamenki."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Saznajte više"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
|
||
"messageformat": "Čemu služi ovaj broj?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
|
||
"messageformat": "Ove znamenke čuvaju privatnost vašeg korisničkog imena kako bi se izbjeglo primanje neželjenih poruka. Podijelite svoje korisničko ime samo s osobama i grupama s kojima želite razgovarati. Ako promijenite korisničko ime, dobit ćete novi skup znamenki."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
|
||
"messageformat": "Promjenom korisničkog imena poništit ćete svoj trenutni QR kôd i poveznicu. Sigurno želite nastaviti?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
|
||
"messageformat": "Nastavi"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
|
||
"messageformat": "Oporavak vašeg korisničkog imena poništit će vaš trenutni QR kôd i poveznicu. Sigurno želite nastaviti?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
|
||
"messageformat": "Vaš QR kôd i poveznica su poništeni, a vaše korisničko ime je {username}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
|
||
"messageformat": "Skeniraj ovaj QR kôd svojim uređajem i započni razgovor sa mnom na Signalu.",
|
||
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
|
||
"messageformat": "Spremi"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
|
||
"messageformat": "Boja"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj u međuspremnik"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
|
||
"messageformat": "Dijelite svoj QR kôd i poveznicu samo s osobama kojima vjerujete. Kada ih podijelite, drugi će moći vidjeti vaše korisničko ime i započeti razgovor s vama."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
|
||
"messageformat": "Poništi"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
|
||
"messageformat": "Gotovo"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
|
||
"messageformat": "Boja poveznice s korisničkim imenom, {index,number} od {total,number}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
|
||
"messageformat": "Ako poništite svoj QR kôd i poveznicu, vaš trenutni QR kôd i poveznica više neće biti važeći."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
|
||
"messageformat": "Ponovno postavljanje poveznice…"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
|
||
"messageformat": "Došlo je do pogreške – vaš QR kôd i poveznica više nisu važeći. Pokušajte ih resetirati da biste izradili novi QR kôd i poveznicu."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
|
||
"messageformat": "Ispravi odmah"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
|
||
"messageformat": "Vaši prethodni QR kôd i poveznica su poništeni te su stvoreni novi QR kôd i poveznica."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
|
||
"messageformat": "Novi načini povezivanja"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
|
||
"messageformat": "Privatnost broja telefona"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
|
||
"messageformat": "Vaš se broj telefona više ne prikazuje korisnicima prilikom razgovora. Broj će biti vidljiv vašim prijateljima ako je već spremljen u njihovim kontaktima."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
|
||
"messageformat": "Korisnička imena"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
|
||
"messageformat": "Drugi vam sada mogu slati poruke putem vašeg korisničkog imena, koje nije obavezno, tako da više ne morate dijeliti svoj broj telefona. Korisničko ime ne prikazuje se na vašem profilu."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
|
||
"messageformat": "QR kodovi i poveznice"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
|
||
"messageformat": "Svako korisničko ime ima jedinstveni QR kôd i poveznicu koje možete podijeliti sa svojim prijateljima kako biste brzo započeli razgovor."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
|
||
"messageformat": "Postavite korisničko ime"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
|
||
"messageformat": "Ne sada"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__title": {
|
||
"messageformat": "Novi načini povezivanja"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__body": {
|
||
"messageformat": "Predstavljamo privatnost broja telefona, izborna korisnička imena i poveznice."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Saznajte više"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
|
||
"messageformat": "Odbaci"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal uskoro više neće biti kompatibilan s verzijom {OS} na vašem računalu. Da biste nastavili koristiti Signal, ažurirajte operacijski sustav vašeg računala do {expirationDate}. <learnMoreLink>Saznajte više</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal za desktop više nije kompatibilan s ovim računalom. Ažurirajte verziju {OS} na svom računalu da biste ponovno koristili Signal za desktop. <learnMoreLink>Saznajte više</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
|
||
"messageformat": "Signal za desktop više nije kompatibilan s ovim računalom. Ažurirajte verziju {OS} na svom računalu da biste ponovno koristili Signal za desktop."
|
||
},
|
||
"icu:MessageMetadata__edited": {
|
||
"messageformat": "Uređeno"
|
||
},
|
||
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
|
||
"messageformat": "Povijest uređivanja"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__body": {
|
||
"messageformat": "Nije moguće poslati uređenu poruku. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovno"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__button": {
|
||
"messageformat": "Pošalji ponovo"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "Više radnji"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
|
||
"messageformat": "Pozivi"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
|
||
"messageformat": "Novi poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
|
||
"messageformat": "Novi poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "Više radnji"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
|
||
"messageformat": "Izbriši povijest poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
|
||
"messageformat": "Izbrisati povijest poziva?"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||
"messageformat": "Ovime ćete trajno izbrisati povijest poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||
"messageformat": "Ukloni"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
|
||
"messageformat": "Povijest poziva je izbrisana"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
|
||
"messageformat": "Kliknite na <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> za početak novog glasovnog poziva ili videopoziva."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Pretraži"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
|
||
"messageformat": "Filtar: propušteni pozivi"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
|
||
"messageformat": "Prekidač"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__title": {
|
||
"messageformat": "Nema poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Ovdje će se pojaviti vaši nedavni pozivi."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__title": {
|
||
"messageformat": "Nema propuštenih poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Ovdje će se pojaviti vaši propušteni pozivi."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "Nema rezultata za \"{query}\""
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__CreateCallLink": {
|
||
"messageformat": "Generiraj poveznicu na poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
|
||
"messageformat": "Dolazni"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
|
||
"messageformat": "Odlazni"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
|
||
"messageformat": "Propušteni"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||
"messageformat": "Odbijen"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
|
||
"messageformat": "Poveznica na poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": {
|
||
"messageformat": "Aktivan"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": {
|
||
"messageformat": "Napustiti trenutni poziv?"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||
"messageformat": "Da biste se pridružili drugom pozivu ili započeli vlastiti, morate najprije napustiti trenutni poziv."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||
"messageformat": "Napusti poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "Nema nedavnih razgovora."
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "Nema rezultata za \"{query}\""
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||
"messageformat": "Povratak"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||
"messageformat": "Poveznica na poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Odlazni videopoziv} other {Dolazni video poziv}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||
"messageformat": "Propušteni videopoziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||
"messageformat": "Propušteni videopoziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||
"messageformat": "Odbijen videopoziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||
"messageformat": "Pridruži se"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Dodaj naziv poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Uredi naziv poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||
"messageformat": "Zatraži odobrenje administratora"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__SettingTooltip--disabled-for-active-call": {
|
||
"messageformat": "Ovu postavku nije moguće promijeniti dok je poziv u tijeku"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "Kopiraj poveznicu"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||
"messageformat": "Podijeli poveznicu putem Signala"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||
"messageformat": "Izbriši poveznicu"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Izbrisati poveznicu na poziv?"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||
"messageformat": "Ova poveznica više neće biti važeća za korisnike kojima je poslana."
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||
"messageformat": "Odustani"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||
"messageformat": "Izbriši"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkTooltip--disabled-for-active-call": {
|
||
"messageformat": "Ovu poveznicu nije moguće izbrisati dok je poziv u tijeku"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Pojedinosti poveznice na poziv"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Pridruži se"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Dodaj naziv poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Uredi naziv poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||
"messageformat": "Zatraži odobrenje administratora"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__ApproveButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Odobri ulazak"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__DenyButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Odbij ulazak"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||
"messageformat": "Isključeno"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||
"messageformat": "Uključeno"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Dodaj naziv poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||
"messageformat": "Uredi naziv poziva"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||
"messageformat": "Naziv poziva"
|
||
},
|
||
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba tipka.} few {{count,number} osobe tipkaju.} many {{count,number} osoba tipka.} other {{count,number} osoba tipka.}}"
|
||
},
|
||
"icu:TransportError": {
|
||
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
|
||
},
|
||
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
|
||
"messageformat": "Za promjenu ove postavke, postavite opciju \"Tko može vidjeti moj broj\" na \"Nitko\"."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__modal-title": {
|
||
"messageformat": "Novosti"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
|
||
"messageformat": "Ova verzija Signala sadrži niz malih podešavanja i ispravaka programskih pogrešaka za nesmetano korištenje aplikacije.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
|
||
"messageformat": "Dodatna mala podešavanja, ispravci bugova i poboljšanje performansa aplikacije. Hvala vam što koristite Signal!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
|
||
"messageformat": "Ispravili smo greške za nesmetano korištenje aplikacije. Uskoro slijedi još uzbudljivih promjena!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
|
||
"messageformat": "Podešavanja, ispravci grešaka i poboljšanja performansi. Nastavite s dopisivanjem, pozivima i videochatovima kao i do sada.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
|
||
"messageformat": "Vrijedno radimo na ispravljanju grešaka i drugim poboljšanjima za nesmetano korištenje aplikacije. ",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
|
||
"messageformat": "Dodatna mala podešavanja, ispravci grešaka i buduća poboljšanja.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
|
||
"messageformat": "Manja podešavanja, ispravci grešaka i poboljšanje rada aplikacije. Hvala vam što koristite Signal!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.26--0": {
|
||
"messageformat": "Ovo ažuriranje ispravlja programsku pogrešku koja je otežavala pretraživanje grupa nakon njihovog napuštanja."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.27--0": {
|
||
"messageformat": "Sada možete izbrisati citirane odgovore iz uređenih poruka."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
|
||
"messageformat": "We fixed a bug that prevented stickers from working correctly in the media editor, and now the picker no longer gets stuck when you're trying to stick a sticker on a picture."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
|
||
"messageformat": "This update also includes support for the new screen sharing interface in macOS Sequoia."
|
||
}
|
||
}
|