5629 lines
267 KiB
JSON
5629 lines
267 KiB
JSON
{
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
|
||
"messageformat": "إضافة إلى مجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
|
||
"messageformat": "إضافة عضو جديد؟"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
|
||
"messageformat": "إضافة"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
|
||
"messageformat": "إضافة \"{contact}\" إلى مجموعة \"{group}\""
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "بحث"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
|
||
"messageformat": "تمت إضافة {contact} إلى {group}"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
|
||
"messageformat": "جارٍ إضافة {contact}…"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__cancel": {
|
||
"messageformat": "إلغاء"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__send": {
|
||
"messageformat": "أرسلْ"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-default": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} عضو} one {{count,number} عضو} two {{count,number} عضوان} few {{count,number} أعضاء} many {{count,number} عضوًا} other {{count,number} عضو}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
|
||
"messageformat": "إنَّهُ بِالفِعل عُضو"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-pending": {
|
||
"messageformat": "العضوية مُعلّقة"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
|
||
"messageformat": "جودة الوسائط المرسلة"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityStandard": {
|
||
"messageformat": "قياسي"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityHigh": {
|
||
"messageformat": "بالغ الأهميّة"
|
||
},
|
||
"icu:softwareAcknowledgments": {
|
||
"messageformat": "شكر وتقدير لفريق البرنامج"
|
||
},
|
||
"icu:privacyPolicy": {
|
||
"messageformat": "الشروط وسياسة الخصوصية"
|
||
},
|
||
"icu:appleSilicon": {
|
||
"messageformat": "شريحة Apple silicon"
|
||
},
|
||
"icu:copyErrorAndQuit": {
|
||
"messageformat": "نسخ الخطأ ثم الخروج"
|
||
},
|
||
"icu:unknownContact": {
|
||
"messageformat": "جهة الاتصال مجهولة"
|
||
},
|
||
"icu:unknownGroup": {
|
||
"messageformat": "مجموعة مجهولة"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ في قاعدة البيانات"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__detail": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ في قاعدة البيانات. يُمكنك نسخ الخطأ والاتصال بدعم سيجنال لمُساعدتك على حل المشكلة. إذا كنت في حاجة إلى استخدام سيجنال في الحين، يُمكنك مسح بياناتك وإعادة التشغيل.\n\nاتصل بالدعم عبر زيارة: {link}"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAndRestart": {
|
||
"messageformat": "مسح البيانات ثم إعادة التشغيل"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
|
||
"messageformat": "مسح جميع البيانات للأبد؟"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
|
||
"messageformat": "سيُحذف سِجل رسائلك والوسائط بشكل نهائي من هذا الجهاز. ستتمكّن من استخدام سيجنال على هذا الجهاز بعد إعادة ربطه. لن يُؤدي هذا إلى حذف أي بيانات من هاتفك."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__startOldVersion": {
|
||
"messageformat": "لا يتطابق إصدار قاعدة بياناتك مع إصدار سيجنال هذا. تأكد من فتح أحدث إصدار لِسيجنال على حاسوبك."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
|
||
"messageformat": "تعذّر الوصول إلى مفتاح تشفير قاعدة البيانات لأن الواجهة الخلفية لحلقة مفاتيح تشفير نظام التشغيل تغيّرت من {previousBackend} إلى {currentBackend}. يُمكن أن يَحدث هذا إذا تغيّرت بيئة سطح المكتب، مثلا بين GNOME وKDE.\n\nيُرجى الرجوع إلى بيئة سطح المكتب السابقة."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||
"messageformat": "تعذّر الوصول إلى مفتاح تشفير قاعدة البيانات لأن الواجهة الخلفية لِحلقة مفاتيح تشفير نظام التشغيل تغيّرت من {previousBackend} إلى {currentBackend}. يُمكن أن يَحدث هذا إذا تغيّرت بيئة سطح المكتب، مثلاً بين GNOME وKDE.\n\nيُرجى الرجوع إلى بيئة سطح المكتب أو حاول تشغيل سيجنال باستخدام علامة سطر الأوامر --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuFile": {
|
||
"messageformat": "&ملف"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuCreateStickers": {
|
||
"messageformat": "إنشاء أو رفع حزمة الملصقات"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuEdit": {
|
||
"messageformat": "&تعديل"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuView": {
|
||
"messageformat": "&عرض"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuWindow": {
|
||
"messageformat": "&النافذة"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuHelp": {
|
||
"messageformat": "ال&مساعدة"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuSettings": {
|
||
"messageformat": "التفضيلات…"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuServices": {
|
||
"messageformat": "الخدمات"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHide": {
|
||
"messageformat": "إخفاء"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHideOthers": {
|
||
"messageformat": "إخفاء الآخرين"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuUnhide": {
|
||
"messageformat": "إظهار الكل"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuQuit": {
|
||
"messageformat": "مغادرة سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuUndo": {
|
||
"messageformat": "تراجع"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuRedo": {
|
||
"messageformat": "إعادة"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCut": {
|
||
"messageformat": "قص"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCopy": {
|
||
"messageformat": "نسخ"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPaste": {
|
||
"messageformat": "لصق"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
|
||
"messageformat": "لصق ومطابقة النمط"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuDelete": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuSelectAll": {
|
||
"messageformat": "اختيار الكل"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStartSpeaking": {
|
||
"messageformat": "يُرجى البدء بالتكلم"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStopSpeaking": {
|
||
"messageformat": "يُرجى التوقف عن الكلام"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuClose": {
|
||
"messageformat": "إغلاق النافذة"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuMinimize": {
|
||
"messageformat": "تصغير"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuZoom": {
|
||
"messageformat": "قرّب"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
|
||
"messageformat": "جلب جميع النوافذ للواجهة"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuResetZoom": {
|
||
"messageformat": "القياس الطبيعي"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomIn": {
|
||
"messageformat": "كبّر"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomOut": {
|
||
"messageformat": "صغّر"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
|
||
"messageformat": "تفعيل أو تعطيل ملء الشاشة"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
|
||
"messageformat": "تفعيل أو تعطيل أدوات المطورين"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuOpenCallingDevTools": {
|
||
"messageformat": "فتح أدوات المطورين للاتصالات"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
|
||
"messageformat": "إعداد كجهاز جديد"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsStandalone": {
|
||
"messageformat": "إعداد كجهاز مستقل"
|
||
},
|
||
"icu:messageContextMenuButton": {
|
||
"messageformat": "إجراءات أخرى"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyLink": {
|
||
"messageformat": "نسخ الوصلة"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyImage": {
|
||
"messageformat": "نسخ الصورة"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
|
||
"messageformat": "لا اقتراحات"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuViewArchive": {
|
||
"messageformat": "إظهار الأرشيف"
|
||
},
|
||
"icu:loading": {
|
||
"messageformat": "جارٍ التحميل…"
|
||
},
|
||
"icu:optimizingApplication": {
|
||
"messageformat": "جارٍ تحسين التطبيق…"
|
||
},
|
||
"icu:migratingToSQLCipher": {
|
||
"messageformat": "جارٍ تحسين الرسائل… {status} تمّ."
|
||
},
|
||
"icu:archivedConversations": {
|
||
"messageformat": "الدردشات المؤرشفة"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--pinned": {
|
||
"messageformat": "المُثبَّتة"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--chats": {
|
||
"messageformat": "الدردشات"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
|
||
"messageformat": "حدثت مشكلة مع اسم المُستخدم الخاص بك ولم يعُد مخصصًا لحسابك. يمكنك محاولة تعيينه من جديد أو اختيار اسم مُستخدم جديد."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
|
||
"messageformat": "إصلاح الآن"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ ما مع رمز الاستجابة السريع ورابط اسم المُستخدم الخاصين بك، حيث لم يعد صالحًا. أنشئ رابطًا جديدًا للمشاركة مع الآخرين."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
|
||
"messageformat": "إصلاح الآن"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
|
||
"messageformat": "البحث حسب اسم المستخدم"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "العثور عبر رقم الهاتف"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "البحث حسب اسم المستخدم"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "العثور عبر رقم الهاتف"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "اِسمُ المُستخدِم"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "رقم الهاتف"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "أدخل اسم مستخدم متبوعًا بنقطة ومجموعة من الأرقام الخاصة به."
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
|
||
"messageformat": "رمز البلد"
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
|
||
"messageformat": "رمز البلد"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
|
||
"messageformat": "عرض علامات التبويب"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
|
||
"messageformat": "إخفاء علامات التبويب"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ ما"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
|
||
"messageformat": "{count,number} غير مقروءة"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "صُنّفت غير مقروءة"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
|
||
"messageformat": "الدردشات"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
|
||
"messageformat": "المكالمات"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
|
||
"messageformat": "القِصص"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
|
||
"messageformat": "الإعدادات"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
|
||
"messageformat": "تحديث سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
|
||
"messageformat": "الملف الشخصي"
|
||
},
|
||
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "الرجوع"
|
||
},
|
||
"icu:archiveHelperText": {
|
||
"messageformat": "إنَّ هذه الدردشات مؤرشفة وستظهر في علبة الوارد إذا تمَّ استلام رسائل جديدة فقط."
|
||
},
|
||
"icu:noArchivedConversations": {
|
||
"messageformat": "لا توجد دردشات مؤرشفة."
|
||
},
|
||
"icu:archiveConversation": {
|
||
"messageformat": "أرشفة المحادثة"
|
||
},
|
||
"icu:markUnread": {
|
||
"messageformat": "عُدَّها غير مقروءة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
|
||
"messageformat": "تحديد الرسائل"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
|
||
"messageformat": "قبول"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
|
||
"messageformat": "حظر"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
|
||
"messageformat": "رفع الحظر"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
|
||
"messageformat": "الإبلاغ عن رسائل غير مرغوب فيها"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
|
||
"messageformat": "حذف الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu": {
|
||
"messageformat": "إدارة جهات الاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__message": {
|
||
"messageformat": "مراسلة"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||
"messageformat": "مكالمة صوتية"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||
"messageformat": "مكالمة بالصورة"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
|
||
"messageformat": "إزالة"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__block": {
|
||
"messageformat": "حظر"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--title": {
|
||
"messageformat": "إزالة {title}؟"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--body": {
|
||
"messageformat": "لن يظهر لك هذا الشخص عند البحث. سَتتلقّى طلب رسالة إذا راسلوك في المستقبل."
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
|
||
"messageformat": "إزالة"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
|
||
"messageformat": "لا يمكن إزالة {title}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
|
||
"messageformat": "هذا الشخص محفوظ في جهات اتصالك. احذفهم من قائمة جهات اتصالك على هاتفك النقال وحاول مرة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:moveConversationToInbox": {
|
||
"messageformat": "استعادة من اﻷرشيف"
|
||
},
|
||
"icu:pinConversation": {
|
||
"messageformat": "تثبيت الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:unpinConversation": {
|
||
"messageformat": "إزالة تثبيت الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:pinnedConversationsFull": {
|
||
"messageformat": "يمكنك تثبيت أربع دردشات على الأكثر"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--other": {
|
||
"messageformat": "{daysAgo, plural, zero {جارٍ تحميل الرسائل منذ {daysAgo,number} أيام…} one {جارٍ تحميل الرسائل منذ 1 يوم…} two {جارٍ تحميل الرسائل منذ {daysAgo,number} أيام…} few {جارٍ تحميل الرسائل منذ {daysAgo,number} أيام…} many {جارٍ تحميل الرسائل منذ {daysAgo,number} يومًا…} other {جارٍ تحميل الرسائل منذ {daysAgo,number} يوم…}}"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--yesterday": {
|
||
"messageformat": "جارٍ تحميل رسائل البارحة…"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--today": {
|
||
"messageformat": "جارٍ تحميل رسائل اليوم…"
|
||
},
|
||
"icu:view": {
|
||
"messageformat": "عرض"
|
||
},
|
||
"icu:youLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "لم تعد عضوا في هذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:invalidConversation": {
|
||
"messageformat": "هذه المجموعة غير صالحة. يُرجى إنشاء مجموعة جديدة."
|
||
},
|
||
"icu:scrollDown": {
|
||
"messageformat": "الانتقال إلى أسفل الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:messagesBelow": {
|
||
"messageformat": "رسائل جديدة بالأسفل"
|
||
},
|
||
"icu:mentionsBelow": {
|
||
"messageformat": "إشارات جديدة أسفله"
|
||
},
|
||
"icu:unreadMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} رسالة غير مقروءة} one {{count,number} رسالة غير مقروءة} two {{count,number} رسالتين غير مقروءتين} few {{count,number} رسائل غير مقروءة} many {{count,number} رسالة غير مقروءة} other {{count,number} رسالة غير مقروءة}}"
|
||
},
|
||
"icu:messageHistoryUnsynced": {
|
||
"messageformat": "من أجل أمانك، لا تُنقل محفوظات دردشاتك إلى الأجهزة المرتبطة الجديدة."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerified": {
|
||
"messageformat": "لقد حددت أن رقم أمانك مع {name} تم التحقق منه"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
|
||
"messageformat": "لقد حددت أن رقم أمانك مع {name} لم يتم التحقق منه"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "لقد حددت أن رقم أمانك مع {name} أنه تمّ التحقق منه من جهاز آخر"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "لقد حددت أن رقم أمانك مع {name} غير متحقق منه عن طريق جهاز آخر"
|
||
},
|
||
"icu:changedRightAfterVerify": {
|
||
"messageformat": "رقم الأمان الذي تحاول التحقق منه قد تغير. الرجاء معاينة رقم الأمان الجديد مع {name1} وتذكّر, هذا التغيّر يمكن أن يكون سببه أنّ هناك من يحاول اعتراض رسائلك أو أن {name2} ببساطة أعاد تثبيت سيجنال."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
|
||
"messageformat": "قد يكون هؤلاء الأشخاص أعادوا تثبيت سيجنال أو غيّروا أجهزتهم. انقر على مُستلم ما للتأكد من رقم الأمان الجديد. هذا الإجراء اختياري."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
|
||
"messageformat": "إرسال الرسائل قيد الانتظار"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
|
||
"messageformat": "مراجعة"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {لديك {count,number} جهات اتصال قد يكونوا أعادوا تثبيت سيجنال أو غيّروا أجهزتهم. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم قبل الإرسال.} one {لديك {count,number} جهة اتصال قد يكون أعاد تثبيت سيجنال أو غيّر جهازه. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة به قبل الإرسال.} two {لديك {count,number} جهات اتصال قد يكونا أعادا تثبيت سيجنال أو غيّرا أجهزتهما. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهما قبل الإرسال.} few {لديك {count,number} جهات اتصال قد يكونوا أعادوا تثبيت سيجنال أو غيّروا أجهزتهم. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم قبل الإرسال.} many {لديك {count,number} جهات اتصال قد يكونوا أعادوا تثبيت سيجنال أو غيّروا أجهزتهم. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم قبل الإرسال.} other {لديك {count,number} جهات اتصال قد يكونوا أعادوا تثبيت سيجنال أو غيّروا أجهزتهم. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم قبل الإرسال.}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
|
||
"messageformat": "تمت مراجعة كل جهات الاتصال، انقر إرسال للمواصلة."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {هل أنت متأكد من أنك تريد حذف {count,number} مستلم من هذه القصة{story}؟} one {هل أنت متأكد من أنك تريد حذف {count,number} مستلم من هذه القصة{story}؟} two {هل أنت متأكد من أنك تريد حذف {count,number} مستلمين من هذه القصة{story}؟} few {هل أنت متأكد من أنك تريد حذف {count,number} مستلمين من هذه القصة{story}؟} many {هل أنت متأكد من أنك تريد حذف {count,number} مستلمًا من هذه القصة{story}؟} other {هل أنت متأكد من أنك تريد حذف {count,number} مستلم من هذه القصة{story}؟}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
|
||
"messageformat": "إزالة الكل"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
|
||
"messageformat": "تحقق من رقم اﻷمان"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
|
||
"messageformat": "الحذف من القصة"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
|
||
"messageformat": "إجراءات لجهة الاتصال {contact}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
|
||
"messageformat": "إجراءات للقصة {story}"
|
||
},
|
||
"icu:sendAnyway": {
|
||
"messageformat": "أرسل على كل حال"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
|
||
"messageformat": "أرسلْ"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
|
||
"messageformat": "تمّ"
|
||
},
|
||
"icu:callAnyway": {
|
||
"messageformat": "الاتصال على كل حال"
|
||
},
|
||
"icu:joinAnyway": {
|
||
"messageformat": "انضم على أي حال"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogExplanation": {
|
||
"messageformat": "عند ضغطك على زر الإرسال، سوف يُنشَر السجلّ على الانترنت لمدة 30 يوما، في عنوان فريد, يمكنك حفظه محليا أولا."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogError": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ ما في الرفع! يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى support@signal.org وإرفاق السجل الخاص بك كملف نصي."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccess": {
|
||
"messageformat": "تم إرسال سجل تصحيح الأخطاء"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
|
||
"messageformat": "لقد رُفع سِجل التصحيح. عند اتصالك بالدعم، يُرجى نسخ العنوان أسفله ثم إرفاقه مع شرح المشكل الذي رأيته وكذا الخطوات التي أدت إلى حدوثه."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
|
||
"messageformat": "للاطلاع على السجلّ بالكامل، يُرجى الضغط على الحفظ"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogCopy": {
|
||
"messageformat": "نسخ الوصلة"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSave": {
|
||
"messageformat": "حفظ"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLinkCopied": {
|
||
"messageformat": "تم نسخ الوصلة"
|
||
},
|
||
"icu:reportIssue": {
|
||
"messageformat": "الاتصال بالدعم"
|
||
},
|
||
"icu:submit": {
|
||
"messageformat": "إرسال"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
|
||
"messageformat": "علِّم كمُتحقَّق منه"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
|
||
"messageformat": "محو التحقّق"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
|
||
"messageformat": "للتحقّق من أمان التشفير من الطرف للطرف مع {name}، قارن الأرقام أعلاه بأجهزته. يُمكنه أيضًا مسح رمزك باستخدام جهازه."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
|
||
"messageformat": "معرفة المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
|
||
"messageformat": "سيتم إنشاء رقم أمان مع هذا الشخص بعد تبادل الرسائل معه."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
|
||
"messageformat": "لمعرفة المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:verified": {
|
||
"messageformat": "مُتحقَّق منه"
|
||
},
|
||
"icu:newIdentity": {
|
||
"messageformat": "رقم أمان جديد"
|
||
},
|
||
"icu:incomingError": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ فى التعامل مع الرسالة الواردة"
|
||
},
|
||
"icu:media": {
|
||
"messageformat": "الوسائط"
|
||
},
|
||
"icu:mediaEmptyState": {
|
||
"messageformat": "ليس لديك أي وسائط في هذه الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:allMedia": {
|
||
"messageformat": "جميع الوسائط"
|
||
},
|
||
"icu:documents": {
|
||
"messageformat": "الوثائق"
|
||
},
|
||
"icu:documentsEmptyState": {
|
||
"messageformat": "ليس لديك أية وثائق في هذه الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:today": {
|
||
"messageformat": "اليوم"
|
||
},
|
||
"icu:yesterday": {
|
||
"messageformat": "الأمس"
|
||
},
|
||
"icu:thisWeek": {
|
||
"messageformat": "هذا الأسبوع"
|
||
},
|
||
"icu:thisMonth": {
|
||
"messageformat": "هذا الشهر"
|
||
},
|
||
"icu:unsupportedAttachment": {
|
||
"messageformat": "نمط المرفق غير مدعوم. اضغط للحفظ."
|
||
},
|
||
"icu:voiceMessage": {
|
||
"messageformat": "رسالة صوتية"
|
||
},
|
||
"icu:dangerousFileType": {
|
||
"messageformat": "صنف المرفق غير مسموح به لأسباب أمنية"
|
||
},
|
||
"icu:loadingPreview": {
|
||
"messageformat": "جارٍ المعاينة…"
|
||
},
|
||
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "مسودة تحوي صورة مصغرة لمعاينة الوصلة لـ {domain}"
|
||
},
|
||
"icu:previewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "يتم جلب صورة مصغرة لمعاينة الوصلة {domain}"
|
||
},
|
||
"icu:stagedImageAttachment": {
|
||
"messageformat": "مسودة محفوظة تحوي الصورة المرفقة : {path}"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||
"messageformat": "لقد وقع البرنامج في خطأ يتعلق بفك التعمية انطلاقا من {name}، الجهاز {deviceId}"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||
"messageformat": "إرسال السجل"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
|
||
"messageformat": "لا يُمكنك تحديد الصور ومقاطع الفيديو مع الملفات."
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
|
||
"messageformat": "يُمكنك تحديد ملف واحد في كل مرة."
|
||
},
|
||
"icu:maximumAttachments": {
|
||
"messageformat": "لا يمكنك إضافة المزيد من المرفقات لهذه الرسالة"
|
||
},
|
||
"icu:fileSizeWarning": {
|
||
"messageformat": "معذرةً، حجم الملف المختار يتجاوز الحجم الأقصى للرسالة. {limit,number} {units}"
|
||
},
|
||
"icu:unableToLoadAttachment": {
|
||
"messageformat": "فشل تنزيل المرفقات المحددة"
|
||
},
|
||
"icu:disconnected": {
|
||
"messageformat": "غير متّصل"
|
||
},
|
||
"icu:connecting": {
|
||
"messageformat": "جارٍ الاتصال…"
|
||
},
|
||
"icu:connect": {
|
||
"messageformat": "يُرجى الضغط على زر الفأرة لإعادة الاتصال."
|
||
},
|
||
"icu:connectingHangOn": {
|
||
"messageformat": "لن يستغرق وقتا طويلا"
|
||
},
|
||
"icu:offline": {
|
||
"messageformat": "غير متصل بالانترنت"
|
||
},
|
||
"icu:checkNetworkConnection": {
|
||
"messageformat": "الرجاء التحقق من الاتصال بالشبكة."
|
||
},
|
||
"icu:submitDebugLog": {
|
||
"messageformat": "سِجل التصحيح"
|
||
},
|
||
"icu:debugLog": {
|
||
"messageformat": "سِجل التصحيح"
|
||
},
|
||
"icu:forceUpdate": {
|
||
"messageformat": "أرغِم على التحديث"
|
||
},
|
||
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
|
||
"messageformat": "إظهار اختصارات لوحة المفاتيح"
|
||
},
|
||
"icu:contactUs": {
|
||
"messageformat": "اتصل بنا"
|
||
},
|
||
"icu:goToReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "اذهب إلى ملاحظات الإصدارات"
|
||
},
|
||
"icu:goToForums": {
|
||
"messageformat": "اذهب إلى المنتديات"
|
||
},
|
||
"icu:goToSupportPage": {
|
||
"messageformat": "اذهب إلى صفحة الدعم"
|
||
},
|
||
"icu:joinTheBeta": {
|
||
"messageformat": "انضم إلى النسخ التجريبية"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopPreferences": {
|
||
"messageformat": "تفضيلات سيجنال Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
|
||
"messageformat": "مُنشيء حزمة الملصقات"
|
||
},
|
||
"icu:aboutSignalDesktop": {
|
||
"messageformat": "عن سيجنال Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:screenShareWindow": {
|
||
"messageformat": "مشاركة الشاشة"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeveloperTools": {
|
||
"messageformat": "أدوات المُطورين للاتصالات"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeveloperToolsDescription": {
|
||
"messageformat": "تُستخدم هذه النافذة خلال تطوير لِعرض تشخيصات المكالمات الجارية."
|
||
},
|
||
"icu:speech": {
|
||
"messageformat": "الحديث"
|
||
},
|
||
"icu:show": {
|
||
"messageformat": "إظهار"
|
||
},
|
||
"icu:hide": {
|
||
"messageformat": "إخفاء"
|
||
},
|
||
"icu:quit": {
|
||
"messageformat": "المغادرة"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktop": {
|
||
"messageformat": "سيجنال Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:search": {
|
||
"messageformat": "بحث"
|
||
},
|
||
"icu:clearSearch": {
|
||
"messageformat": "محو البحث"
|
||
},
|
||
"icu:searchIn": {
|
||
"messageformat": "البحث في الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults": {
|
||
"messageformat": "لم يعثر على نتائج حول \"{searchTerm}\""
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults--sms-only": {
|
||
"messageformat": "جهات اتصال الرسائل القصيرة ورسائل الوسائط المتعددة غير متاحة في هذا التطبيق."
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResultsInConversation": {
|
||
"messageformat": "لم يعثر على نتائج حول \"{searchTerm}\" في {conversationName}"
|
||
},
|
||
"icu:conversationsHeader": {
|
||
"messageformat": "الدردشات"
|
||
},
|
||
"icu:contactsHeader": {
|
||
"messageformat": "جهات الاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:groupsHeader": {
|
||
"messageformat": "المجموعات"
|
||
},
|
||
"icu:messagesHeader": {
|
||
"messageformat": "الرسائل"
|
||
},
|
||
"icu:findByUsernameHeader": {
|
||
"messageformat": "البحث حسب اسم المستخدم"
|
||
},
|
||
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
|
||
"messageformat": "العثور عبر رقم الهاتف"
|
||
},
|
||
"icu:welcomeToSignal": {
|
||
"messageformat": "مرحباً بك في سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:whatsNew": {
|
||
"messageformat": "يُرجى تفقد {whatsNew} حول هذا التحديث"
|
||
},
|
||
"icu:viewReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "ما الجديد"
|
||
},
|
||
"icu:typingAlt": {
|
||
"messageformat": "الثلاث نقط تظهر في هذه الدردشة عند الكتابة"
|
||
},
|
||
"icu:contactInAddressBook": {
|
||
"messageformat": "هذا الشخص محفوظ في جهات اتصالك."
|
||
},
|
||
"icu:contactAvatarAlt": {
|
||
"messageformat": "صورة جهة الاتصال {name}"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessageToContact": {
|
||
"messageformat": "إرسال رسالة"
|
||
},
|
||
"icu:home": {
|
||
"messageformat": "المنزل"
|
||
},
|
||
"icu:work": {
|
||
"messageformat": "العمل"
|
||
},
|
||
"icu:mobile": {
|
||
"messageformat": "الجوال"
|
||
},
|
||
"icu:email": {
|
||
"messageformat": "البريد الإلكتروني"
|
||
},
|
||
"icu:phone": {
|
||
"messageformat": "الهاتف"
|
||
},
|
||
"icu:address": {
|
||
"messageformat": "العنوان"
|
||
},
|
||
"icu:poBox": {
|
||
"messageformat": "صندوق البريد"
|
||
},
|
||
"icu:downloading": {
|
||
"messageformat": "يجري التنزيل"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullMessage": {
|
||
"messageformat": "تنزيل الرسالة كاملة"
|
||
},
|
||
"icu:downloadAttachment": {
|
||
"messageformat": "تنزيل المرفقات"
|
||
},
|
||
"icu:reactToMessage": {
|
||
"messageformat": "تفاعل مع الرسالة"
|
||
},
|
||
"icu:replyToMessage": {
|
||
"messageformat": "الرد على الرسالة"
|
||
},
|
||
"icu:originalMessageNotFound": {
|
||
"messageformat": "لم يعثر على الرسالة الأصلية"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--start": {
|
||
"messageformat": "ابدأ تسجيل رسالة صوتية"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
|
||
"messageformat": "تم توقيف تسجيل الرسالة الصوتية بسبب الوصول إلى الحد الأقصى للتسجيل."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteLimit": {
|
||
"messageformat": "إن الرسائل الصوتية محددة في ساعة واحدة. سوف يتوقف التسجيل إذا انتقلت إلى تطبيق آخر."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
|
||
"messageformat": "إنّ الرسالة الصوتية يجب أن تحتوي على مرفق واحد فقط."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteError": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ في مسجل الصوت."
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSaved": {
|
||
"messageformat": "تم حفظ المرفق."
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSavedShow": {
|
||
"messageformat": "أظهر ذلك في الملف"
|
||
},
|
||
"icu:you": {
|
||
"messageformat": "أنت"
|
||
},
|
||
"icu:audioPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "لإرسال رسائل صوتية، يُرجى السماح لسيجنال Desktop بالوصول إلى الميكروفون."
|
||
},
|
||
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "للاتصال، يجب أن تسمح لسيجنال Desktop بالوصول إلى ميكروفونك."
|
||
},
|
||
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "للقيام بمكالمات الفيديو، يجب السماح لسيجنال Desktop بالوصول إلى الكاميرا."
|
||
},
|
||
"icu:allowAccess": {
|
||
"messageformat": "إعطاء الصلاحية"
|
||
},
|
||
"icu:audio": {
|
||
"messageformat": "صوت"
|
||
},
|
||
"icu:video": {
|
||
"messageformat": "ڤيديو"
|
||
},
|
||
"icu:photo": {
|
||
"messageformat": "صورة"
|
||
},
|
||
"icu:text": {
|
||
"messageformat": "نص"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdate": {
|
||
"messageformat": "لم يتمكن من التحديث"
|
||
},
|
||
"icu:mute": {
|
||
"messageformat": "كتم"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateDetail": {
|
||
"messageformat": "لقد تعذر تحديث سيجنال. {retry} أو يكفي زيارة {url} لتثبيته يدويا. بعدها، {support} حول هذا المشكل"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
|
||
"messageformat": "تعذّر تحديث سيجنال. <retryUpdateButton>جرّب التحديث من جديد</retryUpdateButton> أو زُر {url} لتثبيته يدويًا. ثم <contactSupportLink>اتصل بالدعم</contactSupportLink> حول هذه المشكلة"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail": {
|
||
"messageformat": "لقد تعذر تحديث سيجنال. يُرجى زيارة {url} لتثبيته يدويا. ثم {support} حول هذه المشكلة"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": {
|
||
"messageformat": "تعذّر تحديث سيجنال. زُر {url} لتثبيته يدويًا. ثم <contactSupportLink>اتصل بالدعم</contactSupportLink> حول هذه المشكلة"
|
||
},
|
||
"icu:readOnlyVolume": {
|
||
"messageformat": "من المحتمل أن يكون سيجنال Desktop في وحدة عزل نظام اشتغال ماك، لذا لن يكون قادرا على التحديث التلقائي. يُرجى محاولة نقل {app} إلى {folder} باستخدام برنامج « فايندر » (مدير الملفات)."
|
||
},
|
||
"icu:ok": {
|
||
"messageformat": "موافق"
|
||
},
|
||
"icu:cancel": {
|
||
"messageformat": "إلغاء"
|
||
},
|
||
"icu:discard": {
|
||
"messageformat": "تجاهل"
|
||
},
|
||
"icu:error": {
|
||
"messageformat": "خطأ"
|
||
},
|
||
"icu:delete": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:accept": {
|
||
"messageformat": "قبول"
|
||
},
|
||
"icu:edit": {
|
||
"messageformat": "تعديل"
|
||
},
|
||
"icu:forward": {
|
||
"messageformat": "إعادة التوجيه"
|
||
},
|
||
"icu:done": {
|
||
"messageformat": "تمّ"
|
||
},
|
||
"icu:update": {
|
||
"messageformat": "تحديث التطبيق"
|
||
},
|
||
"icu:next2": {
|
||
"messageformat": "التالي"
|
||
},
|
||
"icu:on": {
|
||
"messageformat": "مُفعَّل"
|
||
},
|
||
"icu:off": {
|
||
"messageformat": "مُعطَّل"
|
||
},
|
||
"icu:deleteWarning": {
|
||
"messageformat": "ستُحذَف هذه الرسالة من هذا الجهاز."
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
|
||
"messageformat": "ستُحذَف هذه الرسالة لكل من كان في هذه الدردشة إن كانوا يستخدمون إصدارًا حديثًا مِن سيجنال. سيتمكّنون من رؤية أنك قد حذفت رسالة."
|
||
},
|
||
"icu:from": {
|
||
"messageformat": "مِن"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
|
||
"messageformat": "من {sender} إلى {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
|
||
"messageformat": "{sender} إليك"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
|
||
"messageformat": "أنت إلى {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
|
||
"messageformat": "أنت إلى {receiverContact}"
|
||
},
|
||
"icu:sent": {
|
||
"messageformat": "تم الإرسال"
|
||
},
|
||
"icu:received": {
|
||
"messageformat": "تم الاستلام"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessage": {
|
||
"messageformat": "إرسال"
|
||
},
|
||
"icu:showMembers": {
|
||
"messageformat": "أظهر الأعضاء"
|
||
},
|
||
"icu:showSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "عرض رقم الأمان"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title": {
|
||
"messageformat": "نبذة عن"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
|
||
"messageformat": "أنت"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
|
||
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
|
||
"messageformat": "\"{title}\" هو اسم الحساب الشخصي الذي حدّده هذا الشخص لنفسه في سيجنال."
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__verified": {
|
||
"messageformat": "مُتحقَّق منه"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__blocked": {
|
||
"messageformat": "تم حَظر {name}"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__message-request": {
|
||
"messageformat": "طلب مراسلة في الانتظار"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
|
||
"messageformat": "لا توجد رسائل مباشرة مع {name}"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "جهة اتصال سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
|
||
"messageformat": "{name} موجود في جهات اتصال نظامك"
|
||
},
|
||
"icu:NotePreviewModal__Title": {
|
||
"messageformat": "مُلاحظة"
|
||
},
|
||
"icu:viewRecentMedia": {
|
||
"messageformat": "رؤية الوسائط الحديثة"
|
||
},
|
||
"icu:back": {
|
||
"messageformat": "الرجوع"
|
||
},
|
||
"icu:goBack": {
|
||
"messageformat": "العودة للوراء"
|
||
},
|
||
"icu:moreInfo": {
|
||
"messageformat": "المعلومات الأخرى"
|
||
},
|
||
"icu:copy": {
|
||
"messageformat": "نسخ النص"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__select": {
|
||
"messageformat": "تحديد"
|
||
},
|
||
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
|
||
"messageformat": "تنسيق نص سبويلر"
|
||
},
|
||
"icu:retrySend": {
|
||
"messageformat": "إعادة الإرسال"
|
||
},
|
||
"icu:retryDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "إعادة محاولة الحذف للجميع"
|
||
},
|
||
"icu:forwardMessage": {
|
||
"messageformat": "إعادة توجيه الرسالة"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__reply": {
|
||
"messageformat": "الرَّدّ"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__react": {
|
||
"messageformat": "تفاعل"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__download": {
|
||
"messageformat": "تنزيل"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__forward": {
|
||
"messageformat": "إعادة التوجيه"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__info": {
|
||
"messageformat": "معلومات"
|
||
},
|
||
"icu:deleteMessagesInConversation": {
|
||
"messageformat": "حذف الرسائل"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "حذف الرسائل؟"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "ستُحذَف رسائل هذه المحادثة من هذا الجهاز. يُمكنك البحث عن هذه الدردشة حتى بعد حذف الرسائل."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||
"messageformat": "ستُحذَف جميع رسائل هذه المُحادثة من جميع أجهزتك. يُمكنك البحث عن هذه الدردشة حتى بعد حذف الرسائل."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||
"messageformat": "مغادرة المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "أأنت على يقين من رغبتك في المغادرة؟"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "سَيتعذر عليك بعد الآن إرسال أو استلام رسائل لهذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
|
||
"messageformat": "مغادرة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
|
||
"messageformat": "قبل المغادرة، يجب عليك أن تختار مشرفًا واحدًا على الأقل لهذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:sessionEnded": {
|
||
"messageformat": "إعادة تعيين جلسة آمنة"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--notification": {
|
||
"messageformat": "تمَّ إنعاش جلسة الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
|
||
"messageformat": "معرفة المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--summary": {
|
||
"messageformat": "يستخدم سيجنال التعمية من طرف لِطرف وقد يحتاج إلى إنعاش جلسة الدردشة الخاصة بك في بعض الأحيان. لا يؤثر هذا على أمان الدردشة ولكن قد تكون فوّتَ رسالة من جهة الاتصال هذه، ويُمكِنُك أن تطلب منها إعادة إرسالها."
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
|
||
"messageformat": "الاتصال بالدعم"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--preview": {
|
||
"messageformat": "مشاكل التوصيل"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--notification": {
|
||
"messageformat": "تعذر توصيل رسالة من {sender}"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
|
||
"messageformat": "معرفة المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--title": {
|
||
"messageformat": "مشاكل التوصيل"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary": {
|
||
"messageformat": "لم يتمكن {sender} من توصيل رسالة أو ملصقة أو رد فعل أو وصل القراءة أو وسيط إليك. يُحتمَل أنها أُرسلَت إليك مباشرة أو أنها قد أُرسلَت في مجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
|
||
"messageformat": "لم يتمكن {sender} من توصيل رسالة أو ملصق أو رد فعل أو وصل القراءة أو وسائط إليك في هذه الدردشة."
|
||
},
|
||
"icu:ChangeNumber--notification": {
|
||
"messageformat": "لقد تغير رقم هاتف {sender}"
|
||
},
|
||
"icu:JoinedSignal--notification": {
|
||
"messageformat": "انضمّت جهة الاتصال إلى سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification": {
|
||
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} و {conversationTitle} هما نفس الحساب. سَتجد سِجل رسائلك مع الدردشتين هنا."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
|
||
"messageformat": "تمّ دمج سِجّل رسائلك مع {conversationTitle} ورقمه {obsoleteConversationNumber}."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
|
||
"messageformat": "تمّ دمج سِجّل رسائلك مع {conversationTitle} ودردشة أخرى تخصه."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
|
||
"messageformat": "معرفة المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
|
||
"messageformat": "بعد تبادل الرسائل مع {obsoleteConversationTitle}، أدركت أن هذا الرقم يعود إلى {conversationTitle}. رقم هاتفهم خاص."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
|
||
"messageformat": "تم دمج سِجل رسائلك للدردشتين معا."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} يعود إلى {conversationTitle}. كلاكُما عضو في {sharedGroup}."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} يعود إلى {conversationTitle}."
|
||
},
|
||
"icu:TitleTransition--notification": {
|
||
"messageformat": "لقد بدأت هذه الدردشة مع {oldTitle}"
|
||
},
|
||
"icu:imageAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "الصورة المرفقة بالرسالة"
|
||
},
|
||
"icu:videoAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "لقطة شاشة من الڤيديو مرفقة بالرسالة"
|
||
},
|
||
"icu:lightboxImageAlt": {
|
||
"messageformat": "تم إرسال الصورة في الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:imageCaptionIconAlt": {
|
||
"messageformat": "أيقونة تظهر أنّ هذه الصورة تحوي تسمية توضيحية"
|
||
},
|
||
"icu:save": {
|
||
"messageformat": "حفظ"
|
||
},
|
||
"icu:reset": {
|
||
"messageformat": "إعادة التعيين"
|
||
},
|
||
"icu:linkedDevices": {
|
||
"messageformat": "الأجهزة المرتبطة"
|
||
},
|
||
"icu:linkNewDevice": {
|
||
"messageformat": "يُرجى ربط جهاز جديد"
|
||
},
|
||
"icu:Install__learn-more": {
|
||
"messageformat": "لمعرفة المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||
"messageformat": "امسح هذا الرمز ضوئيًا في تطبيق سيجنال على هاتفك"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "افتح سيجنال على هاتفك"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "يكفي لمس {settings}، بعدها يُرجى لمس {linkedDevices}"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2__settings": {
|
||
"messageformat": "الإعدادات"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "انقر {linkNewDevice}"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": {
|
||
"messageformat": "لقد تعذر تحميل رمز الاستجابة السريعة. تحقّق من اتصالك بالشبكة ثم حاول مُجددًا."
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": {
|
||
"messageformat": "<paragraph>لقد حدث خطأ غير متوقع.</paragraph><paragraph>يُرجى إعادة المحاولة لاحقا.</paragraph>"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--network": {
|
||
"messageformat": "لا يُمكن لسيجنال ربط هذا الحساب باستخدام شبكتك الحالية."
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__retry": {
|
||
"messageformat": "إعادة المُحاولة"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__get-help": {
|
||
"messageformat": "احصل على المساعدة"
|
||
},
|
||
"icu:Install__support-link": {
|
||
"messageformat": "بحاجة إلى مساعدة ؟"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__description": {
|
||
"messageformat": "سوف يظهر هذا الاسم تحت « الأجهزة المرتبطة » في هاتفك"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
|
||
"messageformat": "حاسوبي"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--phone-number": {
|
||
"messageformat": "رقم الهاتف"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--device-name": {
|
||
"messageformat": "اسم الجهاز"
|
||
},
|
||
"icu:chooseDeviceName": {
|
||
"messageformat": "اختر اسم هذا الجهاز"
|
||
},
|
||
"icu:finishLinkingPhone": {
|
||
"messageformat": "إتمام ربط الهاتف"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync": {
|
||
"messageformat": "مزامنة جهات الاتصال والمجموعات"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync__subtitle": {
|
||
"messageformat": "ملاحظة : لن تُزامَن تواريخ دردشاتك مع هذا الجهاز"
|
||
},
|
||
"icu:installConnectionFailed": {
|
||
"messageformat": "فشل الاتصال بالخادم."
|
||
},
|
||
"icu:installTooManyDevices": {
|
||
"messageformat": "معذرةً، لديك أجهزة كثيرة مرتبطة مسبقا. حاول إزالة بعضها."
|
||
},
|
||
"icu:installTooOld": {
|
||
"messageformat": "قم بتحديث سيجنال على هذا الجهاز لتستطيع ربط هاتفك."
|
||
},
|
||
"icu:installErrorHeader": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ ما !"
|
||
},
|
||
"icu:installUnknownError": {
|
||
"messageformat": "لقد حدث خطأ غير متوقع. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا."
|
||
},
|
||
"icu:installTryAgain": {
|
||
"messageformat": "حاول مجدداً"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--theme": {
|
||
"messageformat": "السِّمَة"
|
||
},
|
||
"icu:calling": {
|
||
"messageformat": "الاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-back": {
|
||
"messageformat": "إعادة الاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-again": {
|
||
"messageformat": "مُعاودة الاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join": {
|
||
"messageformat": "الانضمام للمكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__return": {
|
||
"messageformat": "العودة للمكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||
"messageformat": "لقد تم كتم الميكروفون بسبب كثرة الحاضرين في المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__toasts--aria-label": {
|
||
"messageformat": "إشعارات المكالمات"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-is-full": {
|
||
"messageformat": "المكالمة ممتلئة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__cant-join": {
|
||
"messageformat": "تعذّر الانضمام إلى المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||
"messageformat": "إنك بالفعل في مكالمة."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||
"messageformat": "تعذّر إحضار معلومات رابط المُكالمة. يُرجى التحقّق من اتصالك بالانترنت ثم حاول مرة أُخرى."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-copied": {
|
||
"messageformat": "تم نسخ رابط المكالمة."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
|
||
"messageformat": "لم يعد رابط هذه المكالمة صالحًا."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-default-title": {
|
||
"messageformat": "مكالمة سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||
"messageformat": "لقد رُفضَ طلب انضمامك إلى هذه المكالمة."
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied-title": {
|
||
"messageformat": "رُفض طلب الانضمام"
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call": {
|
||
"messageformat": "قام شخص ما بإزالتك من المكالمة."
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call-title": {
|
||
"messageformat": "إزالة من المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
|
||
"messageformat": "سَيرى أي شخص انضم إلى هذه المكالمة عبر الرابط اسمك وصورتك."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
|
||
"messageformat": "سيرى أي شخص انضم إلى هذه المكالمة عبر الرابط اسمك وصورتك ورقم هاتفك."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "في انتظار السماح بالانضمام…"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
|
||
"messageformat": "انضمام"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
|
||
"messageformat": "بدء"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
|
||
"messageformat": "المكالمة مُمتلئة"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": {
|
||
"messageformat": "اطلب الانضمام"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-disabled": {
|
||
"messageformat": "الكاميرا غير مشغلة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-off": {
|
||
"messageformat": "اطفيء الكاميرا"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-on": {
|
||
"messageformat": "شغِّل الكاميرا"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-disabled": {
|
||
"messageformat": "الميكروفون غير مشغَّل"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-off": {
|
||
"messageformat": "اكتم الميكروفون"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-on": {
|
||
"messageformat": "شغِّل الميكروفون"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
|
||
"messageformat": "نمط العرض غير مشغل"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-on": {
|
||
"messageformat": "بدء العرض"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-off": {
|
||
"messageformat": "إيقاف العرض"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--react": {
|
||
"messageformat": "تفاعل"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
|
||
"messageformat": "إن المجموعة كبيرة جدا لكي يرن التطبيق على المشاركين."
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton__ring-off": {
|
||
"messageformat": "إيقاف الرنين"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--ring-on": {
|
||
"messageformat": "تشغيل الرنين"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--more-options": {
|
||
"messageformat": "خيارات أكثر"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": {
|
||
"messageformat": "الموافقة على طلب الانضمام"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": {
|
||
"messageformat": "رفض طلب الانضمام"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "موافقة على الكل"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": {
|
||
"messageformat": "رفض الكل"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {الموافقة على {count,number} طلب؟} one {الموافقة على {count,number} طلب؟} two {الموافقة على {count,number} طلبين؟} few {الموافقة على {count,number} طلبات؟} many {الموافقة على {count,number} طلبًا؟} other {الموافقة على {count,number} طلب؟}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {رفض {count,number} طلب؟} one {رفض {count,number} طلب؟} two {رفض {count,number} طلبين؟} few {رفض {count,number} طلبات؟} many {رفض {count,number} طلبًا؟} other {رفض {count,number} طلب؟}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {سيُضاف {count,number} شخص إلى المكالمة.} one {سيُضاف {count,number} شخص إلى المكالمة.} two {سيُضاف {count,number} شخصين إلى المكالمة.} few {سيُضاف {count,number} أشخاص إلى المكالمة.} many {سيُضاف {count,number} شخصًا إلى المكالمة.} other {سيُضاف {count,number} شخص إلى المكالمة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {لن يتم إضافة {count,number} شخص إلى المكالمة.} one {لن يتم إضافة {count,number} شخص إلى المكالمة.} two {لن يتم إضافة {count,number} شخصين إلى المكالمة.} few {لن يتم إضافة {count,number} أشخاص إلى المكالمة.} many {لن يتم إضافة {count,number} شخصًا إلى المكالمة.} other {لن يتم إضافة {count,number} شخص إلى المكالمة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} يطلب الانضمام إلى المكالمة} one {{count,number} يطلب الانضمام إلى المكالمة} two {{count,number} يطلبان الانضمام إلى المكالمة} few {{count,number} يطلبون الانضمام إلى المكالمة} many {{count,number} يطلبون الانضمام إلى المكالمة} other {{count,number} يطلبون الانضمام إلى المكالمة}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": {
|
||
"messageformat": "يرغب في الانضمام…"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {+ {count,number} طلب} one {+{count,number} طلب} two {+{count,number} طلبين} few {+{count,number} طلبات} many {+{count,number} طلبًا} other {+{count,number} طلب}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {أُضيف {count,number} أشخاص إلى المكالمة} one {أُضيف {count,number} شخص إلى المكالمة} two {أُضيف {count,number} شخصين إلى المكالمة} few {أُضيف {count,number} أشخاص إلى المكالمة} many {أُضيف {count,number} شخصًا إلى المكالمة} other {أُضيف {count,number} شخص إلى المكالمة}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} رفعوا أيديهم} one {{count,number} رفع يده} two {{count,number} رفعا يديهما} few {{count,number} رفعوا أيديهم} many {{count,number} رفعوا أيديهم} other {{count,number} رفعوا أيديهم}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": {
|
||
"messageformat": "(الأول إلى الأخير)"
|
||
},
|
||
"icu:CallingReactions--me": {
|
||
"messageformat": "أنت"
|
||
},
|
||
"icu:calling__your-video-is-off": {
|
||
"messageformat": "الكاميرا غير مشغلة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
|
||
"messageformat": "لا يوجد أحد هنا"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} في هذه المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
|
||
"messageformat": "أحد أجهزتك الأخرى في هذه المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} و {second} هما في هذه المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first}،{second}، و {third} هم في هذه المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, zero {{first} و {second} و {others,number} آخرون في هذه المُكالمة} one {{first} و {second} و{others,number} آخر موجود في هذه المكالمة} two {{first} و {second} و {others,number} آخران في هذه المُكالمة} few {{first} و {second} و {others,number} آخرون في هذه المُكالمة} many {{first} و {second} و {others,number} آخرون في هذه المُكالمة} other {{first} و {second} و {others,number} آخرون في هذه المُكالمة}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
|
||
"messageformat": "سوف يرن سيجنال على {person}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
|
||
"messageformat": "سوف يرن سيجنال على {first} و{second}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
|
||
"messageformat": "سوف يرن سيجنال على {first}، {second} و{third}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, zero {سَيتصل سيجنال بـ {first} و{second} و{others,number} آخرين} one {سَيتصل سيجنال على {first} و{second} و{others,number} آخر} two {سَيتصل سيجنال بـ {first} و{second} و{others,number} آخرين} few {سَيتصل سيجنال بـ {first} و{second} و{others,number} آخرين} many {سَيتصل سيجنال بـ {first} و{second} و{others,number} آخرين} other {سَيتصل سيجنال بـ {first} و{second} و{others,number} آخرين}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
|
||
"messageformat": "سيتم إشعار {person}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
|
||
"messageformat": "سيتم إشعار {first} و{second}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
|
||
"messageformat": "سيتم إشعار {first}، {second} و{third} آخرين"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, zero {سيتم إشعار {first} و{second} و{others,number} آخرين} one {سيتم إشعار {first} و{second} و{others,number} آخر} two {سيتم إشعار {first} و{second} و{others,number} آخرين} few {سيتم إشعار {first} و{second} و{others,number} آخرين} many {سيتم إشعار {first} و{second} و{others,number} آخرين} other {سيتم إشعار {first} و{second} و{others,number} آخرين}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--zero": {
|
||
"messageformat": "لا يوجد أحد هنا"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, zero {في هذه المُكالمة · {people,number} شخص} one {في هذه المكالمة · {people,number} شخص} two {في هذه المُكالمة · {people,number} شخصين} few {في هذه المُكالمة · {people,number} أشخاص} many {في هذه المُكالمة · {people,number} شخص} other {في هذه المُكالمة · {people,number} شخص/أشخاص}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__blocked-participant": {
|
||
"messageformat": "تم حَظر {name}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info-title": {
|
||
"messageformat": "تم حَظر {name}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info": {
|
||
"messageformat": "أنت لن تتلقى الصوت أو الفيديو الخاص بهم ونفس الأمر ينطبق عليهم."
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys": {
|
||
"messageformat": "لا يُمكن تلقي الصوت والصورة من {name}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
|
||
"messageformat": "رُبما يكون هذا بسبب عدم تحقُّقه مِن تغيُّر رقم الأمان الخاص بك أو بسبب وجود مُشكلة في جِهازه أو أنهُ قد حَظرك."
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
|
||
"messageformat": "تمرير نحو اﻷعلى"
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
|
||
"messageformat": "تمرير نحو اﻷسفل"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "لقد بدأت العرض للجميع."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "إذا انتهيت من العرض، يمكنك الضغط هنا للعودة إلى المكالمة."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "جارٍ إعادة الاتصال…"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "انقطع اتصالك. Signal يعيد الاتصال."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--info": {
|
||
"messageformat": "يشارك سيجنال {window}."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting": {
|
||
"messageformat": "جارٍ إعادة الاتصال…"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--stop": {
|
||
"messageformat": "إيقاف مشاركة الشاشة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
|
||
"messageformat": "لقد أوقفت العرض"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
|
||
"messageformat": "يقوم المستخدم {name} بالعرض"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
|
||
"messageformat": "أوقف المستخدم {name} العرض"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-title": {
|
||
"messageformat": "الحصول على الإذن مطلوب"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
|
||
"messageformat": "يحتاج سيجنال إذن الوصول إلى تسجيل شاشة الحاسوب."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
|
||
"messageformat": "الذهاب إلى تفضيلات النظام."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
|
||
"messageformat": "يُرجى الضغط على أيقونة القفل التي في الأسفل يسارا، ثم إدخال كلمة سر الحاسوب."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
|
||
"messageformat": "على اليمين، يُرجى تحديد المربع الذي بجانب سيجنال. إذا لم يظهر لك سيجنال في اللائحة، يكفي الضغط على + لإضافته."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-open": {
|
||
"messageformat": "فتح تفضيلات النظام"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
|
||
"messageformat": "تجاهُل"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
|
||
"messageformat": "مناوبة الاتصالات دوما"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
|
||
"messageformat": "تمرير جميع المكالمات عبر خوادم سيجنال لتجنُّب الإفصاح عن عنوان IP الخاص بك لجهة الاتصال. تفعيل هذه الخاصية سيقلل من جودة المكالمة."
|
||
},
|
||
"icu:permissions": {
|
||
"messageformat": "الصلاحيات"
|
||
},
|
||
"icu:mediaPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "إعطاء صلاحية الوصول إلى الميكروفون"
|
||
},
|
||
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "اسمح بالوصول إلى الكاميرا"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckDescription": {
|
||
"messageformat": "القيام بالتدقيق الإملائي للنص المكتوب في مُربع التحرير"
|
||
},
|
||
"icu:textFormattingDescription": {
|
||
"messageformat": "إظهار تنبيه تنسيق النص عند تحديد النص"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
|
||
"messageformat": "سيتم تفعيل التدقيق الإملائي عندما تقوم بتشغيل سيجنال في المرة القادمة."
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
|
||
"messageformat": "سيتم تعطيل التدقيق الإملائي عندما تقوم بتشغيل سيجنال المرة القادمة."
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
|
||
"messageformat": "تصغير في علبة النظام"
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
|
||
"messageformat": "بدء التطبيق مُصغَّرا في علبة النظام"
|
||
},
|
||
"icu:autoLaunchDescription": {
|
||
"messageformat": "فتح عند تسجيل الدخول إلى الحاسوب"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataHeader": {
|
||
"messageformat": "حذف بيانات التطبيق"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataExplanation": {
|
||
"messageformat": "سيقوم هذا بمحو جميع البيانات في التطبيق، وهذا يشمل جميع الرسائل ومعلومات الحساب المحفوظة."
|
||
},
|
||
"icu:clearDataButton": {
|
||
"messageformat": "حذف البيانات"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataHeader": {
|
||
"messageformat": "حذف جميع البيانات ؟"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataBody": {
|
||
"messageformat": "حذف جميع البيانات والرسائل من هذا الإصدار من سيجنال للحاسوب؟ يُمكنك دائمًا إعادة ربط هذا الحاسوب، لكن لن تستعيد رسائلك. لن يُحذف حساب سيجنال الخاص بك وبياناتك على هاتفك أو أي أجهزة أخرى مرتبطة."
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataProgress": {
|
||
"messageformat": "يجري فصل وحذف جميع البيانات"
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
|
||
"messageformat": "لديك بيانات قديمة لم تعد تنفع من تثبيت سابق لسيجنال Desktop. إذا اخترت الاستمرار، فستُحذَف ويجب البداية بعدها من الصفر."
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldData": {
|
||
"messageformat": "حذف البيانات القديمة"
|
||
},
|
||
"icu:nameAndMessage": {
|
||
"messageformat": "الاسم، المحتوى، والإجراءات"
|
||
},
|
||
"icu:noNameOrMessage": {
|
||
"messageformat": "بدون اسم ولا محتوى"
|
||
},
|
||
"icu:nameOnly": {
|
||
"messageformat": "الاسم فقط"
|
||
},
|
||
"icu:newMessage": {
|
||
"messageformat": "رسالة جديدة"
|
||
},
|
||
"icu:notificationSenderInGroup": {
|
||
"messageformat": "{sender} في {group}"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReaction": {
|
||
"messageformat": "تفاعل {sender} مع رسالتك باستخدام {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReactionMessage": {
|
||
"messageformat": "تفاعل {sender} مع الرسالة {message} باستخدام {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:sendFailed": {
|
||
"messageformat": "فشل الإرسال"
|
||
},
|
||
"icu:deleteFailed": {
|
||
"messageformat": "فشل الحذف"
|
||
},
|
||
"icu:editFailed": {
|
||
"messageformat": "فشل التعديل، اضغط للحصول على التفاصيل"
|
||
},
|
||
"icu:sendPaused": {
|
||
"messageformat": "الإرسال متوقف مؤقتا"
|
||
},
|
||
"icu:partiallySent": {
|
||
"messageformat": "تم الإرسال جزئياً، اضغط للتفاصيل"
|
||
},
|
||
"icu:partiallyDeleted": {
|
||
"messageformat": "حُذفَت جزئيا، يُرجى الضغط لإعادة المحاولة."
|
||
},
|
||
"icu:expiredWarning": {
|
||
"messageformat": "انتهت صلاحية هذا الإصدار من سيجنال Desktop. الرجاء التحديث لأحدث إصدار للتمكن من التراسُل."
|
||
},
|
||
"icu:upgrade": {
|
||
"messageformat": "يُرجى الضغط على زر الفأرة لزيارة signal.org/download"
|
||
},
|
||
"icu:mediaMessage": {
|
||
"messageformat": "رسالة وسائط متعددة"
|
||
},
|
||
"icu:sync": {
|
||
"messageformat": "استيراد جهات الاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:syncExplanation": {
|
||
"messageformat": "استيراد كل المجموعات و جهات الاتصال من جهازك المحمول."
|
||
},
|
||
"icu:syncNow": {
|
||
"messageformat": "استيراد اﻵن"
|
||
},
|
||
"icu:syncing": {
|
||
"messageformat": "جارٍ الاستيراد…"
|
||
},
|
||
"icu:syncFailed": {
|
||
"messageformat": "فشل التزامن، يُرجى التأكد من أن الحاسوب و هاتفك متصلان بالانترنت."
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_s": {
|
||
"messageformat": "الآن"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_m": {
|
||
"messageformat": "منذ دقيقة واحدة"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_h": {
|
||
"messageformat": "منذ ساعة واحدة"
|
||
},
|
||
"icu:hoursAgo": {
|
||
"messageformat": "منذ {hours,number} ساعة"
|
||
},
|
||
"icu:minutesAgo": {
|
||
"messageformat": "منذ {minutes,number} دقائق"
|
||
},
|
||
"icu:justNow": {
|
||
"messageformat": "الآن"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--today": {
|
||
"messageformat": "اليوم {time}"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
|
||
"messageformat": "البارحة {time}"
|
||
},
|
||
"icu:messageBodyTooLong": {
|
||
"messageformat": "إن الرسالة طويلة جداً."
|
||
},
|
||
"icu:unblockToSend": {
|
||
"messageformat": "قم بإلغاء حظر هذا الشخص لإرسال رسالة."
|
||
},
|
||
"icu:unblockGroupToSend": {
|
||
"messageformat": "قم بإزالة الحظر عن هذه المجموعة لإرسال رسالة."
|
||
},
|
||
"icu:youChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "لقد ضبطت اختفاء الرسائل بعد {time}."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetOnSync": {
|
||
"messageformat": "لقد أُعيد ضبط الرسائل لتختفي بعد {time}."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetByMember": {
|
||
"messageformat": "ضبط أحد الأعضاء اختفاء الرسائل بعد {time}."
|
||
},
|
||
"icu:theyChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "لقد أعاد العضو {name} ضبط الرسائل لتختفي بعد {time}."
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages__off": {
|
||
"messageformat": "تعطيل"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "الرسائل المختفية"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
|
||
"messageformat": "عُطلَت الرسائل المختفية"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
|
||
"messageformat": "قام عضو بتعطيل اختفاء الرسائل."
|
||
},
|
||
"icu:disabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "قام {name} بتعطيل الرسائل المختفية."
|
||
},
|
||
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "قمت بتعطيل الرسائل المختفية."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetTo": {
|
||
"messageformat": "ضُبط المؤقت لمدة {time}"
|
||
},
|
||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "أصوات الإشعارات الفورية"
|
||
},
|
||
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "تشغيل أصوات الرنين عند الاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:callSystemNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "إظهار إشعارات المكالمات"
|
||
},
|
||
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "تفعيل تلقي المكالمات"
|
||
},
|
||
"icu:contactChangedProfileName": {
|
||
"messageformat": "لقد غيَّر العضو {sender} اسم حسابه الشخصي من{oldProfile} إلى {newProfile}."
|
||
},
|
||
"icu:changedProfileName": {
|
||
"messageformat": "غيَّر العضو {oldProfile} اسم حسابه الشخصي إلى {newProfile}."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberModal__title": {
|
||
"messageformat": "التحقق من رقم اﻷمان"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanged": {
|
||
"messageformat": "تم تغيير رقم الأمان"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanges": {
|
||
"messageformat": "تعديلات رقم الأمان"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
|
||
"messageformat": "تم تغيير رقم الأمان مع {name}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "عرض رقم اﻷمان"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
|
||
"messageformat": "مراسلة"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "عرض رقم اﻷمان"
|
||
},
|
||
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "لا يمكن التحقق من هذا المستخدم حتى يتم تبادل الرسائل معه."
|
||
},
|
||
"icu:themeLight": {
|
||
"messageformat": "فاتح"
|
||
},
|
||
"icu:themeDark": {
|
||
"messageformat": "داكن"
|
||
},
|
||
"icu:themeSystem": {
|
||
"messageformat": "تبعا للنظام"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "الملاحظات الشخصية"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelfHero": {
|
||
"messageformat": "يُمكِنُك إضافة مُلاحظات لنفسك في هذه الدردشة. إذا كان حسابك يحتوي على أي أجهزة مُرتبطة، ستتم مُزامنة المُلاحظات الجديدة."
|
||
},
|
||
"icu:notificationDrawAttention": {
|
||
"messageformat": "لفت الانتباه إلى هذه النافذة عند وصول إشعار"
|
||
},
|
||
"icu:hideMenuBar": {
|
||
"messageformat": "إخفاء شريط القائمة"
|
||
},
|
||
"icu:newConversation": {
|
||
"messageformat": "دردشة جديدة"
|
||
},
|
||
"icu:stories": {
|
||
"messageformat": "القِصص"
|
||
},
|
||
"icu:contactSearchPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "اسم، اسم مُستخدم، أو رقم"
|
||
},
|
||
"icu:noContactsFound": {
|
||
"messageformat": "لم يعثر على أي جهات اتصال"
|
||
},
|
||
"icu:noGroupsFound": {
|
||
"messageformat": "لم يُعثَر على أية مجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:noConversationsFound": {
|
||
"messageformat": "لم يتم العثور على دردشات"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
|
||
"messageformat": "تم حذف {title}."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ ما"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error--action": {
|
||
"messageformat": "إرسال السجل"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
|
||
"messageformat": "فشل إحضار اسم المُستخدم هذا. تفقّد اتصال شبكتك وحاول مرة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
|
||
"messageformat": "لقد فشل جلب رقم الهاتف. يُرجى التأكد من اتصالك ثم المحاولة مرة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
|
||
"messageformat": "لا يُمكن إحداث التعديلات إلاّ في غضون 24 ساعة من وقت إرسال هذه الرسالة."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--username-not-found": {
|
||
"messageformat": "لم يعُد {atUsername} من مستخدمي سيجنال. تأكّد من إدخالك لاسم المُستخدم الكامل."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
|
||
"messageformat": "لم يعثر على المستخدم. إن « {phoneNumber} » ليس مستخدما لسيجنال."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
|
||
"messageformat": "لم يعثر على المستخدم. إن « {phoneNumber} » ليس رقم هاتف صحيح."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__title": {
|
||
"messageformat": "اختر الأعضاء"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
|
||
"messageformat": "الرجوع"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
|
||
"messageformat": "تخطي"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__next": {
|
||
"messageformat": "التالي"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "وصلت المجموعة إلى الحد الأقصى."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "أقصى حد للأعضاء في مجموعات سيجنال هو {max,number} عضوا."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "وصل عدد الأعضاء إلى الحدّ المُوصى به"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "تعمل مجموعات سيجنال بشكل أفضل مع {max,number} عضوا أو أقل. سيؤدي إضافة المزيد من الأعضاء إلى تأخر في إرسال الرسائل واستلامها."
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__title": {
|
||
"messageformat": "سمّ هذه المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
|
||
"messageformat": "العودة إلى تحديد الأعضاء"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "اسم المجموعة ( مُتطلب )"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
|
||
"messageformat": "الوصف"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
|
||
"messageformat": "إنشاء"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
|
||
"messageformat": "الأعضاء"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
|
||
"messageformat": "يتعذر إنشاء المجموعة. يُرجى التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__title": {
|
||
"messageformat": "تعديل المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
|
||
"messageformat": "فشل تحديث المجموعة. يُرجى التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:unlinkedWarning": {
|
||
"messageformat": "يُرجى الضغط على زر الفأرة لإعادة ربط سيجنال Desktop مع جهازك المحمول للاستمرار في التراسُل."
|
||
},
|
||
"icu:unlinked": {
|
||
"messageformat": "غير مرتبط"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
|
||
"messageformat": "هناك تحديث جديد"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRetry": {
|
||
"messageformat": "إعادة محاولة التحديث"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateContactSupport": {
|
||
"messageformat": "جهة اتصال الدعم"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "يُرجى الضغط على زر الفأرة لإعادة تشغيل سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:downloadNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "يُرجى الضغط على زر الفأرة لتنزيل التحديث"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "لم يتمكن سيجنال من التحديث. يُرجى الضغط للمحاولة مرة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "إعادة تشغيل سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "تجاهل التحديث"
|
||
},
|
||
"icu:leftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "غادر العضو {name} المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:multipleLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "غادر العضو {name} المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:updatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "حدَّث العضو {name} المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:youUpdatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "لقد قمت بتحديث المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:updatedGroupAvatar": {
|
||
"messageformat": "تم تحديث صورة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:titleIsNow": {
|
||
"messageformat": "المجموعة أصبحت « {name} »."
|
||
},
|
||
"icu:youJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "لقد انضممت إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:joinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "انضمَّ العضو {name} للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "انضمَّ العضو {names} للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__aria-label": {
|
||
"messageformat": "{unreadCount, plural, zero {الدردشة مع {title}، {unreadCount,number} رسائل جديدة، آخر رسالة: {lastMessage}.} one {الدردشة مع {title}، {unreadCount,number} رسالة جديدة، آخر رسالة: {lastMessage}.} two {الدردشة مع {title}، {unreadCount,number} رسالتان جديدتان، آخر رسالة: {lastMessage}.} few {الدردشة مع {title}، {unreadCount,number} رسائل جديدة، آخر رسالة: {lastMessage}.} many {الدردشة مع {title}، {unreadCount,number} رسالة جديدة، آخر رسالة: {lastMessage}.} other {الدردشة مع {title}، {unreadCount,number} رسائل جديدة، آخر رسالة: {lastMessage}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
|
||
"messageformat": "ربما تم حذف الرسالة الأخيرة."
|
||
},
|
||
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
|
||
"messageformat": "الانتقال إلى الدردشة مع {title}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--message-request": {
|
||
"messageformat": "طلب التراسُل"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--blocked": {
|
||
"messageformat": "محظور"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
|
||
"messageformat": "مسوَّدة :"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
|
||
"messageformat": "طلب التراسُل"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--gif": {
|
||
"messageformat": "صورة متحركة"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--photo": {
|
||
"messageformat": "صورة"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--video": {
|
||
"messageformat": "ڤيديو"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
|
||
"messageformat": "رسالة صوتية"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
|
||
"messageformat": "رسالة صوتية"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--file": {
|
||
"messageformat": "ملف"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
|
||
"messageformat": "رسالة ذات ملصق"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
|
||
"messageformat": "{emoji} {text}"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "رسالة غير مدعومة"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
|
||
"messageformat": "ملف وسائط للعرض مرة واحدة"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
|
||
"messageformat": "الصورة للعرض مرة واحدة"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
|
||
"messageformat": "مقطع فيديو للعرض مرة واحدة"
|
||
},
|
||
"icu:message--deletedForEveryone": {
|
||
"messageformat": "لقد حُذفَت هذه الرسالة."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
|
||
"messageformat": "تعذّر إظهار المُرفق لأن حجمه كبير جدًا."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
|
||
"messageformat": "بعض المُرفقات كبيرة جدًا لإظهارها."
|
||
},
|
||
"icu:message--call-link-description": {
|
||
"messageformat": "اِستخدم هذا الرابط للانضمام إلى مكالمة Signal"
|
||
},
|
||
"icu:donation--missing": {
|
||
"messageformat": "تعذّر البحث عن معلومات التبرّع"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
|
||
"messageformat": "اعرض هذه الرسالة على الجوال لفتحها"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
|
||
"messageformat": "انقر على هذه الرسالة على الهاتف المحمول لِعرض تبرّعك"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--label": {
|
||
"messageformat": "قدّم {sender} تبرّعًا لسيجنال نيابة عنك"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
|
||
"messageformat": "تحقّق من هاتفك لفتح هذا التبرّع"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
|
||
"messageformat": "تحقّق من هاتفك لعرض هذا التبرّع"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--unopened": {
|
||
"messageformat": "تبرّع {sender} لك"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
|
||
"messageformat": "لقد استردَدت تبرّعًا"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--sent": {
|
||
"messageformat": "تبرّعت لـ {recipient}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation": {
|
||
"messageformat": "تبرُّع"
|
||
},
|
||
"icu:quote--donation": {
|
||
"messageformat": "تبرُّع"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--days": {
|
||
"messageformat": "{days, plural, zero {{days,number} أيام مُتبقيّة} one {{days,number} يوم مُتبقي} two {{days,number} أيام مُتبقيّة} few {{days,number} أيام مُتبقيّة} many {{days,number} أيام مُتبقيّة} other {{days,number} أيام مُتبقيّة}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--hours": {
|
||
"messageformat": "{hours, plural, zero {{hours,number} ساعات مُتبقيّة} one {{hours,number} ساعة مُتبقيّة} two {{hours,number} ساعات مُتبقيّة} few {{hours,number} ساعات مُتبقيّة} many {{hours,number} ساعات مُتبقيّة} other {{hours,number} ساعات مُتبقيّة}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
|
||
"messageformat": "{minutes, plural, zero {{minutes,number} دقائق مُتبقيّة} one {1 دقيقة مُتبقيّة} two {{minutes,number} دقائق مُتبقيّة} few {{minutes,number} دقائق مُتبقيّة} many {{minutes,number} دقيقة مُتبقيّة} other {{minutes,number} دقيقة مُتبقيّة}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--expired": {
|
||
"messageformat": "انتهت الصلاحية"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--view": {
|
||
"messageformat": "عرض"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--redeemed": {
|
||
"messageformat": "تمّ القبول"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
|
||
"messageformat": "رسالة مُرسلة من قبلك"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
|
||
"messageformat": "رسالة مُرسلة من طرف {author}"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--title": {
|
||
"messageformat": "شكراً لدعمك!"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--description": {
|
||
"messageformat": "قدّمت تبرّعًا لسيجنال نيابة عن {name}. سَيتم منحهم خيار إظهار دعمهم على حسابهم الشخصي."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
|
||
"messageformat": "لم يتم تثبيت حزمة الملصقات"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
|
||
"messageformat": "متاح"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
|
||
"messageformat": "تم التثبيت"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "لا توجد ملصقات مثبتة"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
|
||
"messageformat": "مسلسل فناني سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "لا توجد ملصقات من فناني سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
|
||
"messageformat": "الملصقات المستلمة"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "ستظهر هنا الملصقات القادمة من الرسائل الواردة"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
|
||
"messageformat": "تثبيت"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
|
||
"messageformat": "إلغاء التثبيت"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
|
||
"messageformat": "قد يتعذر عليك إعادة تثبيت هذه الحزمة من الملصقات إذا لم تعد لديك رسالة الأصلية."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
|
||
"messageformat": "نقدم لكم الملصقات : القطة Bandit"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
|
||
"messageformat": "نقدم لكم الملصقات"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
|
||
"messageformat": "ما الداعي لاستخدام للكلمات بينما يمكنك استخدام الملصقات ؟"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
|
||
"messageformat": "فتح منتقي الملصقات"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
|
||
"messageformat": "إضافة حزمة الملصقات"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
|
||
"messageformat": "الصفحة التالية"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
|
||
"messageformat": "الصفحة السابقة"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
|
||
"messageformat": "الملصق السابق"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
|
||
"messageformat": "فشل تنزيل بعض الملصقات."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
|
||
"messageformat": "جارٍ تثبيت حزمة الملصقات…"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
|
||
"messageformat": "لم يعثر على أي ملصقات"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
|
||
"messageformat": "هناك حزم ملصقات جديدة متاحة للاستخدام مع رسائلك، وهي جاهزة للتثبيت"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
|
||
"messageformat": "لم يعثر على أي حزم للملصقات"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
|
||
"messageformat": "ستظهر الملصقات المستخدمة مؤخرا هنا."
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
|
||
"messageformat": "الأحدث"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
|
||
"messageformat": "المميزة"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
|
||
"messageformat": "الوقت التناظري"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
|
||
"messageformat": "حزمة الملصقات"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
|
||
"messageformat": "فشل فتح حزمة الملصقات. عليك التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--empty": {
|
||
"messageformat": "لم يعثر على الوجوه التعبيرية"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-close": {
|
||
"messageformat": "إغلاق البحث عن الوجوه المعبرة"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "البحث عن وجه مُعبِّر"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
|
||
"messageformat": "لون البشرة {tone}"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
|
||
"messageformat": "الأحدث"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
|
||
"messageformat": "وجه مُعبِّر"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
|
||
"messageformat": "حيوان"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--food": {
|
||
"messageformat": "أطعمة"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
|
||
"messageformat": "نشاط"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
|
||
"messageformat": "سفر"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--object": {
|
||
"messageformat": "شيء"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
|
||
"messageformat": "رمز"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
|
||
"messageformat": "راية"
|
||
},
|
||
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
|
||
"messageformat": "إلغاء"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||
"messageformat": "لقد تفاعلت بـ {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||
"messageformat": "{title} تفاعل بـ {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} أشخاص تفاعلوا بـ {emoji}} one {{count,number} شخص تفاعل بـ {emoji}} two {{count,number} أشخاص تفاعلوا بـ {emoji}} few {{count,number} أشخاص تفاعلوا بـ {emoji}} many {{count,number} شخص تفاعلوا بـ {emoji}} other {{count,number} أشخاص تفاعلوا بـ {emoji}}}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__role-description": {
|
||
"messageformat": "مراسلة"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--read-more": {
|
||
"messageformat": "قراءة المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--message-too-long": {
|
||
"messageformat": "الرسالة طويلة جدًا لعرض المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "أرسل {contact} لك رسالة لا يمكن معالجتها ولا عرضها لأنها تستخدم ميزة سيجنال جديدة."
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "بما أنك أصبحت تستخدم إصدار سيجنال مُرقّى. يمكنك الطلب من {contact} إعادة إرسال هذه الرسالة."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "أرسل أحد أجهزتك رسالة لا يمكن معالجتها ولا عرضها لأنها تستخدم ميزة سيجنال جديدة."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "بما أنك أصبحت تستخدم نسخة حديثة من سيجنال، ستتم مزامنة الرسائل المستقبلية."
|
||
},
|
||
"icu:Message--update-signal": {
|
||
"messageformat": "تحديث سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
|
||
"messageformat": "تمت المشاهدة"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
|
||
"messageformat": "الوسائط"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "لقد سبق لك رؤية هذه الرسالة."
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "لن تُحفظ الرسائل من نوع المشاهدة لمرة واحدة في محفوظات دردشاتك."
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
|
||
"messageformat": "مشاهدة الصورة"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
|
||
"messageformat": "مشاهدة الفيديو"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
|
||
"messageformat": "(مرفق)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
|
||
"messageformat": "(اقتباس)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
|
||
"messageformat": "(مسوَّدة)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
|
||
"messageformat": "ركّز على أقدم رسالة غير مقروءة أو آخر رسالة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
|
||
"messageformat": "التصفح حسب القسم"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
|
||
"messageformat": "الدردشة السابقة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-conversation": {
|
||
"messageformat": "الدردشة التالية"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "الدردشة غير المقروءة السابقة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "الدردشة غير المقروءة التالية"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--preferences": {
|
||
"messageformat": "التفضيلات"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
|
||
"messageformat": "فتح قائمة الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--new-conversation": {
|
||
"messageformat": "بدء دردشة جديدة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
|
||
"messageformat": "أرشفة الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
|
||
"messageformat": "إلغاء أرشفة الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search": {
|
||
"messageformat": "بحث"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
|
||
"messageformat": "البحث في الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-composer": {
|
||
"messageformat": "التركيز على مساحة الكتابة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
|
||
"messageformat": "فتح عارض كل الوسائط"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
|
||
"messageformat": "فتح منتقي الرموز التعبيرية"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
|
||
"messageformat": "فتح منتقي الملصقات"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
|
||
"messageformat": "بدء تسجيل الملاحظة الصوتية"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--default-message-action": {
|
||
"messageformat": "الإجراء الافتراضي للرسالة المحددة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
|
||
"messageformat": "عرض تفاصيل الرسالة المحددة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
|
||
"messageformat": "تفعيل أو تعطيل الرد على الرسائل المحددة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
|
||
"messageformat": "تبديل منتقي ردود الفعل للرسائل المحددة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--save-attachment": {
|
||
"messageformat": "حفظ المرفقات من الرسائل المحددة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--delete-messages": {
|
||
"messageformat": "حذف الرسائل المُحددة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--forward-messages": {
|
||
"messageformat": "إعادة توجيه الرسائل المحددة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--add-newline": {
|
||
"messageformat": "إضافة سطر جديد للمحادثة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--expand-composer": {
|
||
"messageformat": "توسيع مساحة الكتابة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
|
||
"messageformat": "إرسال (في حالة مساحة الكتابة الموسعة)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--attach-file": {
|
||
"messageformat": "إرفاق ملف"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
|
||
"messageformat": "إزالة مسوَّدة معاينة الوصلات"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
|
||
"messageformat": "إزالة جميع المرفقات المحفوظة في المسوَّدة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
|
||
"messageformat": "الانتقال إلى الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||
"messageformat": "تعديل الرسالة السابقة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
|
||
"messageformat": "Ctrl"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--option": {
|
||
"messageformat": "Option"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--alt": {
|
||
"messageformat": "Alt"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--shift": {
|
||
"messageformat": "Shift"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--enter": {
|
||
"messageformat": "Enter"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--tab": {
|
||
"messageformat": "Tab"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
|
||
"messageformat": "1 إلى 9"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--header": {
|
||
"messageformat": "اختصارات لوحة المفاتيح"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigation-header": {
|
||
"messageformat": "التصفح"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--messages-header": {
|
||
"messageformat": "الرسائل"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer-header": {
|
||
"messageformat": "مساحة الكتابة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--bold": {
|
||
"messageformat": "تحديد النص المُحدد بالخط العريض"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--italic": {
|
||
"messageformat": "تحديد النص المُحدد بالخط Italic"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "تحديد النص المُحدد بتنسيق يتوسطه خط"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
|
||
"messageformat": "تحديد النص المُحدد بخط monospace"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
|
||
"messageformat": "تحديد النص المُحدد بتنسيق سبويلر"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
|
||
"messageformat": "فتح قائمة المُختصرات للرسالة المُحدّدة"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
|
||
"messageformat": "خط Bold"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
|
||
"messageformat": "خط Italic"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "تنسيق يتوسطه خط"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
|
||
"messageformat": "خط Monospace"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
|
||
"messageformat": "تنسيق نص سبويلر"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
|
||
"messageformat": "الانتقال إلى أعلى القائمة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
|
||
"messageformat": "الانتقال إلى أسفل القائمة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
|
||
"messageformat": "إغلاق الدردشة الحالية"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--calling-header": {
|
||
"messageformat": "الاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
|
||
"messageformat": "تفعيل أو تعطيل كتم الصوت"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-video": {
|
||
"messageformat": "تفعيل أو تعطيل الڤيديو خلال الاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
|
||
"messageformat": "الرد على المكالمة بالفيديو (مكالمات الفيديو فقط)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
|
||
"messageformat": "الرد على المكالمة بدون فيديو"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
|
||
"messageformat": "بدء مكالمة صوتية"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-video-call": {
|
||
"messageformat": "بدء مكالمة بالصورة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--decline-call": {
|
||
"messageformat": "تجاهل المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--hang-up": {
|
||
"messageformat": "إنهاء المُكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:close-popup": {
|
||
"messageformat": "إغلاق النافذة المنبثقة"
|
||
},
|
||
"icu:addImageOrVideoattachment": {
|
||
"messageformat": "إضافة صورة أو فيديو مرفق"
|
||
},
|
||
"icu:remove-attachment": {
|
||
"messageformat": "إزالة المرفق"
|
||
},
|
||
"icu:backToInbox": {
|
||
"messageformat": "الرجوع إلى الوارد"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchived": {
|
||
"messageformat": "تمت أرشفة الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchivedUndo": {
|
||
"messageformat": "تراجع"
|
||
},
|
||
"icu:conversationReturnedToInbox": {
|
||
"messageformat": "تم نقل الدردشة إلى نافذة الواردات"
|
||
},
|
||
"icu:conversationMarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "تم تحديد الدردشة على أنها غير مقروءة"
|
||
},
|
||
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
|
||
"messageformat": "يُرجى إعداد سيجنال في هاتفك وفي الحاسوب لاستخدام مُنشئ حزم الملصقات"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--remove": {
|
||
"messageformat": "إزالة رد الفعل"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--error": {
|
||
"messageformat": "تعذر إرسال التفاعل. يرجى المحاولة مرة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--more": {
|
||
"messageformat": "المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:ReactionsViewer--all": {
|
||
"messageformat": "الجميع"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "نصائح السلامة"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "احذر عند قبول طلب مراسلة من أشخاص لا تعرفهم. احذر من:"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
|
||
"messageformat": "عمليات الاحتيال المالية أو من خلال العملات المشفرة"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
|
||
"messageformat": "إذا راسلك شخص لا تعرفُه بخصوص العملات المشفرة (مثل بيتكوين) أو فرصة مالية، احذر—إنها حتمًا رسالة غير مرغوب فيها."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
|
||
"messageformat": "الرسائل الغامضة أو غير ذات الصلة"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
|
||
"messageformat": "يبدأ مُرسلو الرسائل غير المرغوب فيها برسالة بسيطة مثل \"مرحبًا\" لجذبك. إذا قُمت بالرد، فسيُواصلون التفاعل معك."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
|
||
"messageformat": "الرسائل التي تتضمّن روابط"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
|
||
"messageformat": "احذر من الرسائل الواردة من الأشخاص الذين لا تعرفهم والتي تتضمّن روابط تقودك إلى مواقع. لا تزر أبدًا روابط من الأشخاص الذين لا تثق بهم."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
|
||
"messageformat": "الشركات والمُؤسسات الوهمية"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
|
||
"messageformat": "احذر من الشركات أو الوكالات الحكومية التي تتواصل معك. قد تكون الرسائل التي تتعلق بوكالات الضرائب وشركات التوصيل والمزيد رسائل غير مرغوب فيها."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
|
||
"messageformat": "انتقل إلى {page,number}"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
|
||
"messageformat": "النصيحة السابقة"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
|
||
"messageformat": "النصيحة القادمة"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
|
||
"messageformat": "تمّ"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct": {
|
||
"messageformat": "هل أسمح لـ {name} بمراسلتك، بالإضافة إلى مشاركة اسمك وصورتك معه ؟ لن يعرف أنك قرأت رسالته إلا أن سمحت بذلك."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
|
||
"messageformat": "هل تسمح لـ {name} بمراسلتك ومشاركة اسمك وصورتك معهم؟ لقد حذفت هذا الشخص في الماضي."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
|
||
"messageformat": "هل أسمح لـ {name} بمراسلتك، بالإضافة إلى مشاركة اسمك وصورتك معه؟ لن تصله أيّة رسالة حتى ترفع الحظر عنه."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group": {
|
||
"messageformat": "ألديك رغبة بالانضمام لهذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها ؟ لن يعلموا أنك شاهدت رسائلهم إلا بعد قبولك دعوة الانضمام إليهم."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
|
||
"messageformat": "إزالة الحظر عن هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها؟ لن تصلك أي رسائل إلى حين رفعك الحظر عنهم."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block": {
|
||
"messageformat": "حظر"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock": {
|
||
"messageformat": "رفع الحظر"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "رفع الحظر عن {name}؟"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "ستتمكن من التراسل والاتصال ببعضكما البعض."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "سيتمكن أعضاء المجموعة من إضافتك لهذه المجموعة مرة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "تم الإبلاغ عنه كبريد مزعج وتم حظره."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "حظر {title}؟"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "لن يتمكّن الأشخاص المحظورون من الاتصال بك ولا إرسال الرسائل إليك."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "حظر ومغادرة {title}؟"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "لن تصلك بعد الآن رسائل أو تحديثات من هذه المجموعة، ولن يتمكن الأعضاء من إضافتك مرة أخرى إليها."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
|
||
"messageformat": "الإبلاغ…"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
|
||
"messageformat": "هل تريد الإبلاغ عنها كرسالة غير مرغوب فيها؟"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
|
||
"messageformat": "سَيتم إشعار سيجنال أن هذا الشخص قد يكون أرسل رسائل غير مرغوب فيها. لا يُمكن لسيجنال رؤية محتوى أي دردشات."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
|
||
"messageformat": "سَيتم إشعار سيجنال بأن الشخص الذي دعاك للانضمام إلى هذه المجموعة، قد يكون أرسل رسائل غير مرغوب فيها. لا يُمكن لِسيجنال رؤية مُحتوى أي دردشات."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
|
||
"messageformat": "سيتم إشعار سيجنال بأن {name}، الذي دعاك للانضمام إلى هذه المجموعة، قد يكون أرسل رسائل غير مرغوب فيها. لا يمكن لسيجنال رؤية محتوى أي دردشات."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
|
||
"messageformat": "الإبلاغ عن رسائل غير مرغوب فيها"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
|
||
"messageformat": "الإبلاغ والحظر"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
|
||
"messageformat": "لقد قبلت طلب مراسلة من {name}. إذا حدث هذا عن طريق الخطأ، يمكنك اختيار إجراء أسفله."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "تم الإبلاغ عنها كرسالة غير مرغوب فيها."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "حذف الدردشة؟"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "ستُحذَف هذه الدردشة من جميع أجهزتك."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "حذف ثم مغادرة {title} ؟"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group": {
|
||
"messageformat": "حذف ثم المغادرة"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "ستُغادر هذه المجموعة، ثم ستُحذَف من كل أجهزتك."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--accept": {
|
||
"messageformat": "قبول"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--continue": {
|
||
"messageformat": "الاستمرار"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
|
||
"messageformat": "مُواصلة دردشتك مع هذه المجموعة ومُشاركة اسمك وصورتك مع أعضاءها؟ <learnMoreLink>لمعرفة المزيد.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
|
||
"messageformat": "مُواصلة هذه الدردشة مع {firstName} ومُشاركة اسمك وصورتك معه؟ <learnMoreLink>لمعرفة المزيد</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--members": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} عضو} one {1 عضو} two {{count,number} عضوان} few {{count,number} أعضاء} many {{count,number} عضوًا} other {{count,number} عضو}}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-1-group": {
|
||
"messageformat": "عضو في {group}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-2-groups": {
|
||
"messageformat": "عضو في {group1}و{group2}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-3-groups": {
|
||
"messageformat": "عضو في {group1}،{group2} و {group3}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
|
||
"messageformat": "عضو في {group1}،{group2}،{group3} بالإضافة إلى واحدة أخرى"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
|
||
"messageformat": "{remainingCount, plural, zero {عضو في {group1}، {group2}، {group3} وبالإضافة إلى {remainingCount,number} آخرين} one {عضو في {group1}،{group2}،{group3} وبالإضافة إلى {remainingCount,number} آخر} two {عضو في {group1}،{group2}،{group3} وبالإضافة إلى {remainingCount,number} آخرين} few {عضو في {group1}،{group2}،{group3} وبالإضافة إلى {remainingCount,number} آخرين} many {عضو في {group1}،{group2}،{group3} وبالإضافة إلى {remainingCount,number} آخرين} other {عضو في {group1}،{group2}،{group3} وبالإضافة إلى {remainingCount,number} آخرين}}"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "لا توجد مجموعات مُشتركة"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common-warning": {
|
||
"messageformat": "لا وجود لمجموعات مشتركة. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية."
|
||
},
|
||
"icu:acceptCall": {
|
||
"messageformat": "الرد على المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
|
||
"messageformat": "الرد على المكالمة بدون فيديو"
|
||
},
|
||
"icu:declineCall": {
|
||
"messageformat": "رفض"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة صوتية مرفوضة"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة فيديو مرفوضة"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة صوتية واردة"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة فيديو واردة"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة صوتية فائتة"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة فيديو فائتة"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة صوتية صادرة"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة فيديو صادرة"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة صوتية لم يتم الرد عليها"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة فيديو لم يتم الرد عليها"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
|
||
"messageformat": "لا يزال سيجنال قيد التشغيل"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
|
||
"messageformat": "سيَستمر سيجنال في الاشتغال في الإشعارات. يُمكنك تغيير هذا في إعدادات سيجنال."
|
||
},
|
||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة صوتية واردة"
|
||
},
|
||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة فيديو واردة"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة صوتية صادرة"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة فيديو صادرة"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
|
||
"messageformat": "هناك اتصال بك من {ringer}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
|
||
"messageformat": "هناك اتصال بك وبـ {otherMember} من {ringer}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
|
||
"messageformat": "هناك اتصال بك وبـ{first} وبـ{second} من {ringer}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
|
||
"messageformat": "هناك اتصال بك وبـ{first} وبـ {second}، و بفرد آخر من {ringer}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
|
||
"messageformat": "{remaining, plural, zero {إن {ringer} يتصل بك وبـ{first} وبـ {second}. ({remaining,number})} one {إن {ringer} يتصل بك وبـ{first} وبـ {second} ويـ {remaining,number} آخر} two {إن {ringer} يتصل بك وبـ{first} وبـ {second} و بـ {remaining,number} آخريْن} few {إن {ringer} يتصل بك وبـ{first} وبـ {second} وبـ {remaining,number} آخرين} many {إن {ringer} يتصل بك وبـ{first} وبـ {second} وبـ {remaining,number} آخرين} other {{ringer} يتصل بك وبـ{first} وبـ {second} وبـ {remaining,number} آخرين}}"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingCallRinging": {
|
||
"messageformat": "يرن…"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingCall": {
|
||
"messageformat": "بدء المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "بدء مكالمة بالصورة ؟"
|
||
},
|
||
"icu:joinOngoingCall": {
|
||
"messageformat": "الانضمام"
|
||
},
|
||
"icu:callNeedPermission": {
|
||
"messageformat": "سوف يُتلَقى طلب تراسلك من طرف {title}. يمكنك الاتصال حالما يُقبَل طلب تراسلك."
|
||
},
|
||
"icu:callReconnecting": {
|
||
"messageformat": "جارٍ إعادة الاتصال…"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {لا أحد ({count,number})} one {شخص واحد ({count,number})} two {شخصان ({count,number})} few {{count,number} أفراد} many {{count,number} فردا} other {{count,number} فرد}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||
"messageformat": "مكالمة صوتية"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||
"messageformat": "اتصال بالرابط"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "في انتظار السماح بالانضمام"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
|
||
"messageformat": "نهاية"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
|
||
"messageformat": "مغادرة"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
|
||
"messageformat": "الميكروفون غير مفعل"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
|
||
"messageformat": "الميكروفون مفعل"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
|
||
"messageformat": "تم تفعيل الرنين"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
|
||
"messageformat": "تم إيقاف الرنين"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
|
||
"messageformat": "رفعتَ يدكَ."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": {
|
||
"messageformat": "أنت و{otherName} رفعتُما يديكما."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, zero {أنت، و{otherName} و{overflowCount,number} آخرين رفعتم أيديكم.} one {أنت، و{otherName} و{overflowCount,number} آخرين رفعتم أيديكم.} two {أنت، و{otherName} و{overflowCount,number} آخرين رفعتم أيديكم.} few {أنت، و{otherName} و{overflowCount,number} آخرين رفعتم أيديكم.} many {أنت، و{otherName} و{overflowCount,number} آخرين رفعتم أيديكم.} other {أنت، و{otherName} و{overflowCount,number} آخرين رفعتم أيديكم.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
|
||
"messageformat": "{name} رفع يده."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
|
||
"messageformat": "{name} و{otherName} رفعا يديهما."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, zero {{name}، و{otherName}، و{overflowCount,number} آخرين رفعوا أيديهم.} one {{name}، و{otherName}، و{overflowCount,number} آخر رفع يديه.} two {{name}، و{otherName}، و{overflowCount,number} آخران رفعا أيديهما.} few {{name}، و{otherName}، و{overflowCount,number} آخرين رفعوا أيديهم.} many {{name}، و{otherName}، و{overflowCount,number} آخرا رفعوا أيديهم.} other {{name}، و{otherName}، و{overflowCount,number} آخرين رفعوا أيديهم.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
|
||
"messageformat": "فتح قائمة الانتظار"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
|
||
"messageformat": "اخفض"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
|
||
"messageformat": "رفع اليد"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
|
||
"messageformat": "اخفض اليد"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
|
||
"messageformat": "الإعدادات"
|
||
},
|
||
"icu:calling__participants--pluralized": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, zero {{people,number} في المكالمة} one {{people,number} في المكالمة} two {{people,number} في المكالمة} few {{people,number} في المكالمة} many {{people,number} في المكالمة} other {{people,number} في المكالمة}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||
"messageformat": "انتهت مكالمة الفيديو"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||
"messageformat": "تم بدء مكالمة فيديو"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||
"messageformat": "بدأت مكالمة فيديو"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||
"messageformat": "{name} بدأ مكالمة فيديو"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||
"messageformat": "إنك بالفعل في مكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
|
||
"messageformat": "وصلت المكالمة إلى حدها اﻷقصى، أﻻ وهو {max,number} مشاركين"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--on": {
|
||
"messageformat": "تصغير المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--off": {
|
||
"messageformat": "مكالمة بملء الشاشة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__change-view": {
|
||
"messageformat": "تغيير طريقة العرض"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--paginated": {
|
||
"messageformat": "عرض شبكي"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--overflow": {
|
||
"messageformat": "عرض بطريقة الشريط الجانبي"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--speaker": {
|
||
"messageformat": "عرض المُتحدث"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--updated": {
|
||
"messageformat": "تم تحيين طريقة العرض"
|
||
},
|
||
"icu:calling__hangup": {
|
||
"messageformat": "مغادرة المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
|
||
"messageformat": "مشاركة شاشتك"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
|
||
"messageformat": "بدء المشاركة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
|
||
"messageformat": "الشاشة بأكملها"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
|
||
"messageformat": "الشاشة {id}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
|
||
"messageformat": "النافذة"
|
||
},
|
||
"icu:calling__ParticipantInfoButton": {
|
||
"messageformat": "مزيد من المعلومات عن جهة الاتصال هذه"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "نسخ رابط المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": {
|
||
"messageformat": "مشاركة رابط الاتصال عبر سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": {
|
||
"messageformat": "إزالة هذا الشخص من المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": {
|
||
"messageformat": "إزالة {name} من المكالمة؟"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": {
|
||
"messageformat": "إزالة"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": {
|
||
"messageformat": "حظر من المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {لا أحد ({count,number})} one {شخص واحد ({count,number})} two {شخصان ({count,number})} few {{count,number} أفراد} many {{count,number} فردا} other {{count,number} فرد}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {+{count,number} آخرين} one {+{count,number} آخر} two {+{count,number} آخرين} few {+{count,number} آخرين} many {+{count,number} آخرون} other {+{count,number} آخرون}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": {
|
||
"messageformat": "مزيد من المعلومات عن جهات الاتصال الجديدة"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": {
|
||
"messageformat": "قبل الانضمام إلى مُكالمة، يمكنك فقط رؤية أسماء جهات الاتصال الموجودة على هاتفك، والأشخاص الموجودين في مجموعة معك، أو الأشخاص الذين تحدثت معهم فرديًا. سَتظهر لك كل الأسماء والصور عندما تنضمّ إلى المكالمة."
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": {
|
||
"messageformat": "عُلم"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
|
||
"messageformat": "ڤيديو"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
|
||
"messageformat": "الميكروفون"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
|
||
"messageformat": "مكبر الصوت"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
|
||
"messageformat": "العتاد غير متاح"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
|
||
"messageformat": "افتراضي"
|
||
},
|
||
"icu:muteNotificationsTitle": {
|
||
"messageformat": "كتم الإشعارات"
|
||
},
|
||
"icu:notMuted": {
|
||
"messageformat": "لم يُكتم"
|
||
},
|
||
"icu:muteHour": {
|
||
"messageformat": "كتم لساعة واحدة"
|
||
},
|
||
"icu:muteEightHours": {
|
||
"messageformat": "كتم لـ 8 ساعات"
|
||
},
|
||
"icu:muteDay": {
|
||
"messageformat": "كتم ليوم واحد"
|
||
},
|
||
"icu:muteWeek": {
|
||
"messageformat": "كتم لأسبوع واحد"
|
||
},
|
||
"icu:muteAlways": {
|
||
"messageformat": "اكتم دائمًا"
|
||
},
|
||
"icu:unmute": {
|
||
"messageformat": "إلغاء الكتم"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
|
||
"messageformat": "اكتم دائمًا"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabel": {
|
||
"messageformat": "كتم دردشة حتى {duration}"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiButton__label": {
|
||
"messageformat": "وجه مُعبِّر"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--title": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ ما !"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--description": {
|
||
"messageformat": "يُرجى المحاولة لاحقا أو الاتصال بفريق الدعم."
|
||
},
|
||
"icu:Confirmation--confirm": {
|
||
"messageformat": "حسنا"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "تعذّر تعديل الرسالة"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, zero {يمكن تطبيق {max,number} تعديل فقط على هذه الرسالة.} one {يمكن تطبيق {max,number} تعديل فقط على هذه الرسالة.} two {يمكن تطبيق {max,number} تعديلين فقط على هذه الرسالة.} few {يمكن تطبيق {max,number} تعديلات فقط على هذه الرسالة.} many {يمكن تطبيق {max,number} تعديلًا فقط على هذه الرسالة.} other {يمكن تطبيق {max,number} تعديل فقط على هذه الرسالة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:unknown-sgnl-link": {
|
||
"messageformat": "عذرا، لكن وصلة sgnl:// كهذه لا معنى لها !"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-send": {
|
||
"messageformat": "لا يمكنك إرسال الرسائل إلى هذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
|
||
"messageformat": "يمكنك للمشرفين على المجموعة فقط بدء المكالمات."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
|
||
"messageformat": "وصلة غير صالحة"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
|
||
"messageformat": "إن وصلة المجموعة غير صالحة. عليك التأكد من سلامة وصحة الوصلة بأكملها قبل محاولة الانضمام."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt": {
|
||
"messageformat": "هل لديك الرغبة بالانضمام إلى هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها ؟"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
|
||
"messageformat": "إنك بالفعل عضو في هذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
|
||
"messageformat": "لقد سبق لك طلب الموافقة على الانضمام إلى هذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
|
||
"messageformat": "لم تعد وصلة هذه المجموعة صالحة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
|
||
"messageformat": "هذه الوصلة غير مدعومة بواسطة هذا اﻹصدار من سيجنال Desktop."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
|
||
"messageformat": "لم يتمكن من الانضمام إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
|
||
"messageformat": "لم تعُد وصلة المجموعة هذه صالحة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
|
||
"messageformat": "لم يتمكن من الانضمام إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
|
||
"messageformat": "لا يمكنك الانضمام لهذه المجموعة من خلال الرابط لأن أحد المشرفين أزالك."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
|
||
"messageformat": "ليصبح بإمكانك الانضمام إلى هذه المجموعة، يجب أن يوافق مشرف من هذه المجموعة على طلب انضمامك. إذا تم ذلك، سيتم مشاركة اسمك وصورتك مع أعضاء المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--join-button": {
|
||
"messageformat": "الانضمام"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
|
||
"messageformat": "طلب الانضمام"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
|
||
"messageformat": "إلغاء الطلب"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
|
||
"messageformat": "إلغاء طلبك في الانضمام لهذه المجموعة ؟"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
|
||
"messageformat": "نعم"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
|
||
"messageformat": "لا"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
|
||
"messageformat": "{memberCount, plural, zero {مجموعة · {memberCount,number} عضو} one {مجموعة · {memberCount,number} عضو} two {مجموعة · {memberCount,number} أعضاء} few {مجموعة · {memberCount,number} أعضاء} many {مجموعة · {memberCount,number} دعوة} other {مجموعة · {memberCount,number} عضو}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--requested": {
|
||
"messageformat": "لقد تم إرسال طلبك للانضمام إلى مشرف المجموعة. سيتم إشعارك عند اتخاذه للإجراء."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
|
||
"messageformat": "خطأ في الوصلة"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
|
||
"messageformat": "تعذر الانضمام إلى المجموعة. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin": {
|
||
"messageformat": "المشرف"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--only-admins": {
|
||
"messageformat": "المُشرِفون فقط"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--all-members": {
|
||
"messageformat": "جميع الأعضاء"
|
||
},
|
||
"icu:updating": {
|
||
"messageformat": "جارٍ التحديث…"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--you": {
|
||
"messageformat": "لقد قمت بإنشاء المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--other": {
|
||
"messageformat": "أُنشئَت المجموعة من طرف {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--unknown": {
|
||
"messageformat": "لقد أُنشئَت المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--other": {
|
||
"messageformat": "غُير اسم المجموعة إلى \"{newTitle}\" من طرف {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--you": {
|
||
"messageformat": "لقد غيرت اسم المجموعة إلى \"{newTitle}\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "غيَّر عضو اسم المجموعة إلى ''''{newTitle}\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
|
||
"messageformat": "أُزيلت المجموعة من طرف {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
|
||
"messageformat": "لقد قمت بإزالة اسم المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "أزال عضو اسم المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
|
||
"messageformat": "عُدّلت صورة المجموعة من طرف {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
|
||
"messageformat": "لقد قمت بتغيير صورة للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "عدَّل عضو صورة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
|
||
"messageformat": "أُزيلَت صورة المجموعة من طرف {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
|
||
"messageformat": "لقد قمت بإزالة صورة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "أزال عضو صورة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
|
||
"messageformat": "غُيّر من بإمكانه تحرير معلومات المجموعة إلى \"المشرفون فقط\" من طرف {adminName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
|
||
"messageformat": "لقد غيرت من يمكنه تحرير معلومات المجموعة إلى \"المشرفون فقط\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "قام مشرف بتغيير من بإمكانه تحرير معلومات المجموعة إلى \"المشرفون فقط\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
|
||
"messageformat": "غُيّر من بإمكانه تحرير معلومات المجموعة إلى \"كل الأعضاء\" من طرف {adminName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
|
||
"messageformat": "لقد غيرت من يمكنه تحرير معلومات المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "قام مشرف بتغيير من بإمكانه تحرير معلومات المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
|
||
"messageformat": "غُيّر من بإمكانه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"المشرفون فقط\" من طرف {adminName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
|
||
"messageformat": "لقد غيرت من يمكنه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"المشرفون فقط\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "قام مشرف بتغيير من بإمكانه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"المشرفون فقط\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
|
||
"messageformat": "غُيّر من بإمكانه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"كل الأعضاء\" من طرف {adminName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
|
||
"messageformat": "لقد غيرت من يمكنه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "قام مشرف بتغيير من بإمكانه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "لقد عطلت موافقة المشرف على وصلة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "لقد عطل {adminName} موافقة المشرف على وصلة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "لقد عُطلَت موافقة المشرف على وصلة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "لقد فعَّلت موافقة المشرف على وصلة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "لقد فعَّل {adminName} موافقة المشرف على وصلة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "لقد فُعِّلَت موافقة المشرف على وصلة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
|
||
"messageformat": "لقد أضفت العضو المدعو {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
|
||
"messageformat": "أضيف العضو المدعو {inviteeName} من طرف {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
|
||
"messageformat": "أضاف عضو العضو المدعو {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
|
||
"messageformat": "لقد قبل العضو {inviteeName} الدعوة للمجموعة من طرف {inviterName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
|
||
"messageformat": "لقد قبل العضو {inviteeName} الدعوة إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
|
||
"messageformat": "لقد قبلت الدعوة إلى المجموعة من طرف {inviterName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
|
||
"messageformat": "لقد قبلت الانضمام إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
|
||
"messageformat": "لقد قبل العضو {inviteeName} دعوتك إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
|
||
"messageformat": "أضيف العضو {addeeName} بفضل {adderName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
|
||
"messageformat": "لقد أضفت {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "أضاف عضو {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
|
||
"messageformat": "تمت إضافتك إلى المجموعة من طرف {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
|
||
"messageformat": "لقد انضممت إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "لقد أُضفت إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
|
||
"messageformat": "لقد انضممت للمجموعة بواسطة وصلة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
|
||
"messageformat": "لقد انضم العضو {memberName} للمجموعة عبر وصلة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
|
||
"messageformat": "لقد وافق المشرف {adminName} على طلب انضمامك للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "تمت الموافقة على طلبك للانضمام للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
|
||
"messageformat": "لقد وافقت على طلب انضمام {joinerName} للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
|
||
"messageformat": "لقد وافق المشرف {adminName} على طلب انضمام {joinerName} للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "لقد تمت الموافقة على طلب انضمام {joinerName} للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
|
||
"messageformat": "أزيل العضو {memberName} من طرف {adminName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
|
||
"messageformat": "غادر العضو {memberName} المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
|
||
"messageformat": "لقد أزلت {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "أزال عضو {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
|
||
"messageformat": "أزالك {adminName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
|
||
"messageformat": "لقد غادرت المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "تمت إزالتك من المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
|
||
"messageformat": "أصبح العضو {memberName} مشرفا بفضل {adminName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
|
||
"messageformat": "لقد جعلت العضو {memberName} مشرفا."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "قام مشرف بجعل العضو {memberName} مشرفا."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
|
||
"messageformat": "أصبحت عضوا مشرفا بفضل {adminName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "جعلك مشرف ما عضوا مشرفا."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
|
||
"messageformat": "أُبطلَت امتيازات إشراف {memberName} بسبب {adminName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
|
||
"messageformat": "لقد أبطلت امتيازات إشراف {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "أبطل مشرف امتيازات إشراف {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
|
||
"messageformat": "أُبطلَت امتيازات اﻹشراف لديك من طرف {adminName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "أبطل مشرف امتيازات إشرافك."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
|
||
"messageformat": "دُعي شخص واحد للمجموعة من طرف {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
|
||
"messageformat": "لقد دعوت {inviteeName} إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "دُعي شخص واحد إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
|
||
"messageformat": "دعاك {memberName} إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "لقد دُعيت إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {دعا {memberName} {count,number} شخص إلى المجموعة.} one {دعا {memberName} {count,number} شخص إلى المجموعة.} two {دعا {memberName} شخصين {count,number} إلى المجموعة.} few {دعا {memberName} {count,number} أشخاص إلى المجموعة.} many {دعا {memberName} {count,number} شخصًا إلى المجموعة.} other {دعا {memberName} {count,number} شخصٍ إلى المجموعة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {لقد دعوت {count,number} شخص إلى المجموعة.} one {لقد دعوت {count,number} شخص إلى المجموعة.} two {لقد دعوت {count,number} شخصين إلى المجموعة.} few {لقد دعوت {count,number} أشخاص إلى المجموعة.} many {لقد دعوت {count,number} شخصًا إلى المجموعة.} other {لقد دعوت {count,number} شخص إلى المجموعة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {دُعي {count,number} شخص إلى المجموعة.} one {دُعي {count,number} شخص إلى المجموعة.} two {دُعي شخصين {count,number} إلى المجموعة.} few {دُعي {count,number} أشخاص إلى المجموعة.} many {دُعي {count,number} شخصًا إلى المجموعة.} other {دُعي {count,number} شخصٍ إلى المجموعة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
|
||
"messageformat": "دعا العضو {memberName} شخصا واحد رفض الانضمام إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
|
||
"messageformat": "رُفضَت دعوتك {inviteeName} إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
|
||
"messageformat": "لقد رفضت الدعوة إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
|
||
"messageformat": "رفض شخص واحد الدعوة للانضمام إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
|
||
"messageformat": "أبطل العضو {memberName} دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
|
||
"messageformat": "لقد أبطلت دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
|
||
"messageformat": "أبطل العضو {inviterName} دعوتك."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
|
||
"messageformat": "أبطل العضو {inviterName} دعوة شخص واحد."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "أبطل مشرف دعوة شخص واحد إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {ألغى {memberName} دعوة إلى المجموعة لـ {count,number} شخص.} one {ألغى {memberName} دعوة إلى المجموعة لشخصٍ واحد.} two {ألغى {memberName} دعوة إلى المجموعة لـ {count,number} شخصين.} few {ألغى {memberName} دعوة إلى المجموعة لـ {count,number} أشخاص.} many {ألغى {memberName} دعوة إلى المجموعة لـ {count,number} شخصًا.} other {ألغى {memberName} دعوة إلى المجموعة لـ {count,number} شخصٍ.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {لقد أبطلت دعوات انضمام {count,number} شخص.} one {لقد أبطلت دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة.} two {لقد أبطلت دعوات انضمام {count,number} شخصين إلى المجموعة.} few {لقد أبطلت دعوات انضمام {count,number} أشخاص إلى المجموعة.} many {لقد أبطلت دعوات انضمام {count,number} شخصًا إلى المجموعة.} other {لقد أبطلت دعوات انضمام {count,number} شخص إلى المجموعة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {أبطل المشرف دعوات {count,number} شخص إلى المجموعة.} one {أبطل المشرف دعوة شخص واحد إلى المجموعة.} two {أبطل المشرف دعوات {count,number} شخصين إلى المجموعة.} few {أبطل المشرف دعوات {count,number} أشخاص إلى المجموعة.} many {أبطل المشرف دعوات {count,number} شخصًا إلى المجموعة.} other {أبطل المشرف دعوات {count,number} شخص إلى المجموعة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
|
||
"messageformat": "أبطل المشرف {adminName} دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة تمت دعوته من طرف {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
|
||
"messageformat": "لفذ أبطلت دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة تمت دعوته من طرف {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "أبطل مشرف دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة تمت دعوته من طرف {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
|
||
"messageformat": "أبطل المشرف {adminName} دعوتك {inviteeName} للانضمام إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
|
||
"messageformat": "لقد ألغيت دعوة {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "أبطل مشرف دعوتك {inviteeName} للانضمام إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {أبطل المشرف {adminName} دعوة انضمام {count,number} شخص إلى المجموعة تمت دعوته من طرف {memberName}.} one {أبطل المشرف {adminName} دعوة انضمام {count,number} شخص إلى المجموعة تمت دعوته من طرف {memberName}.} two {أبطل المشرف {adminName} دعوة انضمام {count,number} شخصين إلى المجموعة تمت دعوته من طرف {memberName}.} few {أبطل المشرف {adminName} دعوة انضمام {count,number} أشخاص إلى المجموعة تمت دعوته من طرف {memberName}.} many {أبطل المشرف {adminName} دعوة انضمام {count,number} شخصا إلى المجموعة تمت دعوته من طرف {memberName}.} other {أبطل المشرف {adminName} دعوة انضمام {count,number} شخص إلى المجموعة تمت دعوته من طرف {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {أبطلت دعوات انضمام {count,number} شخص إلى المجموعة تمت دعوته من طرف {memberName}.} one {أبطلت دعوة انضمام {count,number} شخص إلى المجموعة تمت دعوته من طرف {memberName}.} two {أبطلت دعوات انضمام {count,number} شخصين إلى المجموعة تمت دعوتهما من طرف {memberName}.} few {أبطلت دعوات انضمام {count,number} أشخاص إلى المجموعة تمت دعوتهم من طرف {memberName}.} many {أبطلت دعوات انضمام {count,number} شخصًا إلى المجموعة تمت دعوتهم من طرف {memberName}.} other {أبطلت دعوات انضمام {count,number} شخص إلى المجموعة تمت دعوتهم من طرف {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {أبطل المشرف دعوات {count,number} شخص إلى المجموعة تمت دعوتهم من طرف {memberName}.} one {أبطل مشرف دعوة انضمام {count,number} شخص إلى المجموعة تمت دعوته من طرف {memberName}.} two {أبطل المشرف دعوات {count,number} شخصين إلى المجموعة تمت دعوتهما من طرف {memberName}.} few {أبطل المشرف دعوات {count,number} أشخاص إلى المجموعة تمت دعوتهم من طرف {memberName}.} many {أبطل المشرف دعوات {count,number} شخصًا إلى المجموعة تمت دعوتهم من طرف {memberName}.} other {أبطل مشرف دعوة انضمام {count,number} شخصًا إلى المجموعة تمت دعوتهم من طرف {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {أبطل المشرف {adminName} دعوتك {count,number} شخص للانضمام إلى المجموعة.} one {أبطل المشرف {adminName} دعوتك {count,number} شخص للانضمام إلى المجموعة.} two {أبطل المشرف {adminName} دعوتك {count,number} شخصين للانضمام إلى المجموعة.} few {أبطل المشرف {adminName} دعوتك {count,number} أشخاص للانضمام إلى المجموعة.} many {أبطل المشرف {adminName} دعوتك {count,number} شخصًا للانضمام إلى المجموعة.} other {أبطل المشرف {adminName} دعوتك {count,number} شخصًا للانضمام إلى المجموعة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {لقد ألغيت دعوتك لـ {count,number} شخص.} one {لقد ألغيت دعوتك لـ {count,number} شخص.} two {لقد ألغيت دعوتك لـ {count,number} شخصين.} few {لقد ألغيت دعوتك لـ {count,number} أشخاص.} many {لقد ألغيت دعوتك لـ {count,number} شخص.} other {لقد ألغيت دعوتك لـ {count,number} شخص.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {أبطل المشرف دعواتك لـ {count,number} شخص إلى المجموعة.} one {أبطل مشرف دعوتك لـ {count,number} شخص للانضمام إلى المجموعة.} two {أبطل المشرف دعواتك لـ {count,number} شخصين إلى المجموعة.} few {أبطل مشرف دعواتك لـ {count,number} أشخاص للانضمام إلى المجموعة.} many {أبطل مشرف دعواتك لـ {count,number} شخصا للانضمام إلى المجموعة.} other {أبطل مشرف دعواتك لـ {count,number} شخص للانضمام إلى المجموعة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
|
||
"messageformat": "لقد أرسلت طلب الانضمام للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
|
||
"messageformat": "طلب {joinerName} الانضمام للمجموعة بواسطة وصلة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
|
||
"messageformat": "لقد ألغيت طلب انضمامك للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "رُفض طلبك للانضمام للمجموعة من قبل مشرف عليها."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
|
||
"messageformat": "لقد رفضت طلب انضمام {joinerName} للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
|
||
"messageformat": "لقد ألغى {joinerName} طلب الانضمام إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
|
||
"messageformat": "لقد رفض المشرف {adminName} طلب انضمام {joinerName} للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "رُفضَ طلب اِنضمام {joinerName} إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
|
||
"messageformat": "لقد أرسل المستخدم {joinerName} طلب الانضمام بواسطة وصلة المجموعة، ثم ألغى ذلك."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce": {
|
||
"messageformat": "لقد أرسل المستخدم {joinerName} {numberOfRequests,number} طلب الانضمام بواسطة وصلة المجموعة، ثم ألغى ذلك."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--pluralized": {
|
||
"messageformat": "{numberOfRequests, plural, one {{joinerName} requested and cancelled their request to join via the group link} other {{joinerName} requested and cancelled {numberOfRequests,number} requests to join via the group link}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "لقد قمت بتشغيل وصلة المجموعة مع تعطيل موافقة المشرف."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "لقد قام المشرف {adminName} بتشغيل وصلة المجموعة مع تعطيل موافقة المشرف."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "لقد تم تشغيل وصلة المجموعة مع تعطيل موافقة المشرف."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "لقد قمت بتشغيل وصلة المجموعة مع تفعيل موافقة المشرف."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "لقد قام المشرف {adminName} بتشغيل وصلة المجموعة مع تفعيل موافقة المشرف."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "لقد تم تشغيل وصلة المجموعة مع تفعيل موافقة المشرف."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
|
||
"messageformat": "لقد عطلت وصلة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
|
||
"messageformat": "عطل المشرف {adminName} وصلة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "عُطلَت وصلة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
|
||
"messageformat": "لقد أعدتَ تعيين وصلة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
|
||
"messageformat": "أعاد المشرف {adminName} تعيين وصلة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
|
||
"messageformat": "لقد أُعيد تعيين وصلة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
|
||
"messageformat": "لقد أزلت وصف المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
|
||
"messageformat": "أُزيلَ وصف المجموعة من طرف {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "لقد أزيل وصف المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--you": {
|
||
"messageformat": "أنتَ قد غيَّرتَ وصفَ المَجمُوعَة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--other": {
|
||
"messageformat": "غيَّر العضو {memberName} وصف المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "لقد تغير وصف المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
|
||
"messageformat": "لقد قمت بتغيير إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
|
||
"messageformat": "لقد غيَّر العضو {memberName} إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
|
||
"messageformat": "لقد تغيرت إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
|
||
"messageformat": "لقد قمت بتغيير إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
|
||
"messageformat": "لقد غيَّر العضو {memberName} إعدادات المجموعة للسماح لجميع الأعضاء بإرسال الرسائل."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
|
||
"messageformat": "لقد تغيرت إعدادات المجموعة للسماح لجميع الأعضاء بإرسال الرسائل."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--summary": {
|
||
"messageformat": "تم تغيير أعضاء هذه المجموعة أو إعداداتِها."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
|
||
"messageformat": "قم بتحديث هذه المجموعة لتفعيل مزايا جديدة مثل @إشارات والمشرفين. سَتتم دعوة الأعضاء الذين لم يشاركوا اسمهم أو صورتهم في هذه المجموعة للانضمام. <learnMoreLink>لمعرفة المزيد.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
|
||
"messageformat": "تمت ترقية هذه المجموعة إلى مجموعة جديدة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
|
||
"messageformat": "معرفة المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
|
||
"messageformat": "الترقية"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
|
||
"messageformat": "ما هي المجموعات الجديدة ؟"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
|
||
"messageformat": "الترقية إلى مجموعة جديدة"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
|
||
"messageformat": "تحوي المجموعات الجديدة ميزات كـ @mentions والمشرفين على المجموعة، كما ستدعم مستقبلا المزيد من الميزات."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
|
||
"messageformat": "تم الاحتفاظ بكل محفوظات الرسائل والوسائط قبل الترقية."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
|
||
"messageformat": "ستُحتفَظ كل محفوظات الرسائل والوسائط قبل الترقية."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
|
||
"messageformat": "قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى ضروري، ولن تصلك أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتك علي الانضمام إليها."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
|
||
"messageformat": "يحتاج هؤﻻء اﻷعضاء قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصلهم أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهم على الانضمام إليها :"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
|
||
"messageformat": "يحتاج هذا العضو قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصله أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقته على الانضمام إليها :"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {يحتاج {count,number} عضو قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصلهم أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهم على الانضمام إليها.} one {يحتاج {count,number} عضو قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصله أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقته على الانضمام إليها.} two {يحتاج {count,number} عضوان قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصلهما أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهما على الانضمام إليها.} few {يحتاج {count,number} أعضاء قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصلهم أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهم على الانضمام إليها.} many {يحتاج {count,number} عضوًا قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصلهم أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهم على الانضمام إليها.} other {يحتاج {count,number} عضو قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصلهم أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهم على الانضمام إليها.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
|
||
"messageformat": "لم يتمكن هؤﻻء اﻷعضاء من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذا سَتتم إزالتهم من المجموعة:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
|
||
"messageformat": "لم يتمكن هذا العضو من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذا سَتتم إزالته من المجموعة:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} عضو غير قادر على الانضمام إلى المجموعات الجديدة، وستتم إزالتهم من المجموعة.} one {{count,number} عضو غير قادر على الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذا سَتتم إزالته من المجموعة.} two {{count,number} عضوان غير قادران على الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذا سَتتم إزالتها من المجموعة.} few {{count,number} أعضاء غير قادرين على الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذا سَتتم إزالتهم من المجموعة.} many {{count,number} عضو غير قادرين على الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذا سَتتم إزالتهم من المجموعة.} other {{count,number} عضو غير قادر على الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذا سَتتم إزالتهم من المجموعة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
|
||
"messageformat": "لم يتمكن هؤﻻء اﻷعضاء من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمت إزالتهم من المجموعة:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
|
||
"messageformat": "لم يتمكن هذا العضو من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمت إزالته من المجموعة :"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {لم يتمكن {count,number} عضو من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمت إزالتهم من المجموعة.} one {لم يتمكن {count,number} عضو من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمت إزالته من المجموعة.} two {لم يتمكن {count,number} عضوان من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمت إزالتهما من المجموعة.} few {لم يتمكن {count,number} أعضاء من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمت إزالتهم من المجموعة.} many {لم يتمكن {count,number} عضوًا من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمت إزالتهم من المجموعة.} other {لم يتمكن {count,number} عضو من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمت إزالتهم من المجموعة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
|
||
"messageformat": "تعذرت إضافتك إلى المجموعات الجديدة والآن تمت دعوتك إليها."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
|
||
"messageformat": "تعذرت إضافة {contact} إلى المجموعات الجديدة والآن تمت دعوتها للانضمام."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {تعذّر إضافة {count,number} عضو إلى المجموعة الجديدة وقد تمت دعوته للانضمام.} one {تعذّر إضافة {count,number} عضو إلى المجموعة الجديدة وقد تمت دعوته للانضمام.} two {تعذّر إضافة {count,number} عضوين إلى المجموعة الجديدة وقد تمت دعوتهما للانضمام.} few {تعذّر إضافة {count,number} أعضاء إلى المجموعة الجديدة وقد تمت دعوتهم للانضمام.} many {تعذّر إضافة {count,number} عضوا إلى المجموعة الجديدة وقد تمت دعوتهم للانضمام.} other {تعذّر إضافة {count,number} عضو إلى المجموعة الجديدة وقد تمت دعوتهم للانضمام.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
|
||
"messageformat": "أُزيلَت {contact} من المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {أُزيل {count,number} عضو من المجموعة.} one {أُزيل {count,number} عضو من المجموعة.} two {أُزيل {count,number} عضوان من المجموعة.} few {أُزيل {count,number} أعضاء من المجموعة.} many {أُزيل {count,number} عضوا من المجموعة.} other {أُزيل {count,number} عضو من المجموعة.}}"
|
||
},
|
||
"icu:close": {
|
||
"messageformat": "إغلاق"
|
||
},
|
||
"icu:previous": {
|
||
"messageformat": "السابق"
|
||
},
|
||
"icu:next": {
|
||
"messageformat": "التالي"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
|
||
"messageformat": "تبرَّع لسيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
|
||
"messageformat": "تبرَّع لسيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
|
||
"messageformat": "سيجنال يدعمه أشخاص مثلك. ساهم واحصل على شارة."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "افتح سيجنال على هاتفك"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "يجب لمس صورة حسابك في الأعلى على اليسار لفتح الإعدادات"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "انقر على \"تبرّع لسيجنال\" واشترك"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||
"messageformat": "عرض المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--attach-file": {
|
||
"messageformat": "إرفاق ملف"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
|
||
"messageformat": "لا يستخدم هذا الشخص سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
|
||
"messageformat": "لا يدعم سيجنال Desktop جهات اتصال غير مسجلة في سيجنال. يجب الطلب من هذا الشخص أن يقوم بتثبيت سيجنال للتراسُل بشكل آمن."
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
|
||
"messageformat": "يجري التحقق من حالة تسجيل جهة الاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
|
||
"messageformat": "تجاهل الرسالة"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
|
||
"messageformat": "إرسال الرسالة المُعدلة"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionInput__editing-message": {
|
||
"messageformat": "تعديل الرسالة"
|
||
},
|
||
"icu:countMutedConversationsDescription": {
|
||
"messageformat": "إدخال الدردشات المكتومة في شارة التعداد"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--nickname": {
|
||
"messageformat": "اسم مستعار"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin": {
|
||
"messageformat": "أزل عنه ميزة الإشراف"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin": {
|
||
"messageformat": "اجعله مشرفا"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
|
||
"messageformat": "سيتمكن {contact} من تحرير هذه المجموعة وكذا أعضاءها."
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
|
||
"messageformat": "إزالة {contact} من لائحة المشرفين على المجموعة ؟"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "إضافة إلى مجموعة أخرى"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
|
||
"messageformat": "الإزالة من المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--already-in-call": {
|
||
"messageformat": "إنك بالفعل في مكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:showChatColorEditor": {
|
||
"messageformat": "لون الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails": {
|
||
"messageformat": "إعدادات المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails--direct": {
|
||
"messageformat": "إعدادات الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
|
||
"messageformat": "هل تريد إلغاء كتم هذه الدردشة؟"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-link": {
|
||
"messageformat": "وصلة المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
|
||
"messageformat": "الرسائل المختفية"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
|
||
"messageformat": "عند تفعيل هذا الخيار، سوف تختفي كل الرسائل المُرسلَة والمُستلَمة في هذه المجموعة بعد قراءتها."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
|
||
"messageformat": "عند التفعيل، ستختفي الرسائل المتبادلة في هذه الدردشة بين شخصين بعد رؤيتها."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
|
||
"messageformat": "اسم مستعار"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
|
||
"messageformat": "الإجراءات"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
|
||
"messageformat": "هل تريد حذف الاسم المستعار؟"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
|
||
"messageformat": "هذا الإجراء سَيحذف الاسم المستعار والملاحظة بشكل دائم."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--notifications": {
|
||
"messageformat": "الإشعارات"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
|
||
"messageformat": "من يستطيع تعديل معلومات المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
|
||
"messageformat": "عليك باختيار الأعضاء الذين يمكنهم تحرير اسم وصورة المجموعة وكذا مهلة اختفاء الرسائل."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
|
||
"messageformat": "اﻷشخاص الذين يمكنهم إضافة الأعضاء"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
|
||
"messageformat": "عليك باختيار الأفراد الذين يمكنهم إضافة الأعضاء إلى هذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
|
||
"messageformat": "الأشخاص الذين يمكنهم إرسال الرسائل"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
|
||
"messageformat": "عليك باختيار الأشخاص الذين يمكنهم إرسال الرسائل إلى المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
|
||
"messageformat": "الطلبات و الدعوات"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
|
||
"messageformat": "مغادرة المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
|
||
"messageformat": "حظر المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
|
||
"messageformat": "رفع حَظر المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
|
||
"messageformat": "قبل أن تغادر، يجب عليك أن تختار على الأقل مشرفا واحدا لهذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "أأنت على يقين من رغبتك في المغادرة ؟"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "سيتعذر عليك بعد الآن إرسال أو استلام رسائل لهذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "غادِر"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "هل تريد إلغاء الحظر على مجموعة \"{groupName}\"؟"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "حظر المجموعة \"{groupName}\" ثم مغادرتها ؟"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "لن تصلك الرسائل أو التحديثات من هذه المجموعة بعد الآن."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "حظر"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "ستتمكن جهات الاتصال الخاصة بك من إضافتك إلى هذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "رفع الحظر"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, zero {{number,number} عضو} one {{number,number} عضو} two {{number,number} عضوان} few {{number,number} أعضاء} many {{number,number} عضوًا} other {{number,number} عضو}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
|
||
"messageformat": "الوسائط المتعددة التي تمت مشاركتها"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
|
||
"messageformat": "مشاهدة الكل"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, zero {{number,number} عضو} one {{number,number} عضو} two {{number,number} عضوان} few {{number,number} أعضاء} many {{number,number} عضوًا} other {{number,number} عضو}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
|
||
"messageformat": "إضافة أعضاء"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
|
||
"messageformat": "مشاهدة الكل"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} مجموعات مشتركة} one {{count,number} مجموعة مشتركة} two {{count,number} مجموعتان مشتركتان} few {{count,number} مجموعات مشتركة} many {{count,number} مجموعة مشتركة} other {{count,number} مجموعة مشتركة}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "لا توجد مجموعات مُشتركة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "إضافة إلى مجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
|
||
"messageformat": "مشاهدة الكل"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
|
||
"messageformat": "اسم مستعار"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
|
||
"messageformat": "يَتم تخزين الأسماء المُستعارة والملاحظات مع سيجنال وهي مشفرة من طرف لطرف. تكون الأسماء المُستعارة والملاحظات مرئية لك فقط."
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
|
||
"messageformat": "الاسم الشخصي"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "الاسم الشخصي"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
|
||
"messageformat": "اسم العائلة"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "اسم العائلة"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
|
||
"messageformat": "مُلاحظة"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "مُلاحظة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
|
||
"messageformat": "إشارات إلى اﻷفراد"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
|
||
"messageformat": "استلام الإشعارات إذا ذُكر اسمك في الدردشات المكتومة"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
|
||
"messageformat": "نبِّه دوما"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
|
||
"messageformat": "لا داعي لإشعاري إذا كانت مكتومة"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
|
||
"messageformat": "لقد نُسِخت وصلة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--share": {
|
||
"messageformat": "نسخ الرابط"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "أأنت على يقين من رغبتك في إعادة تعيين وصلة المجموعة ؟ لن يتمكن الناس بعد الآن من الانضمام للمجموعة باستخدام الوصلة الحالية."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
|
||
"messageformat": "إعادة تعيين الوصلة"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
|
||
"messageformat": "الموافقة على الأعضاء الجدد"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
|
||
"messageformat": "إلزام المشرف الموافقة على الأعضاء الطالبين للانضمام عبر وصلة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
|
||
"messageformat": "الطلبات ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
|
||
"messageformat": "الدعوات ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve-for": {
|
||
"messageformat": "الموافقة على الطلب من « {name} » ؟"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for": {
|
||
"messageformat": "رفض طلب « {name} » ؟"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
|
||
"messageformat": "رفض الطلب من « {name} » ؟ لن يتمكن هذا المستخدم من إرسال طلب الانضمام بواسطة وصلة المجموعة مرة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
|
||
"messageformat": "الذين دعوتهم"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
|
||
"messageformat": "الذين دعاهم الآخرون"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-count": {
|
||
"messageformat": "لقد دُعيَ {number,number}"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
|
||
"messageformat": "إبطال الدعوات إلى المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
|
||
"messageformat": "إبطال دعوة « {name} » إلى المجموعة ؟"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, zero {هل تريد إلغاء {number,number} دعوة أُرسلت من طرف \"{name}\"؟} one {هل تريد إلغاء {number,number} دعوة أُرسلت من طرف \"{name}\"؟} two {هل تريد إلغاء {number,number} دعوتين أُرسلتا من طرف \"{name}\"؟} few {هل تريد إلغاء {number,number} دعوات أُرسلت من طرف \"{name}\"؟} many {هل تريد إلغاء {number,number} دعوة أُرسلت من طرف \"{name}\"؟} other {هل تريد إلغاء {number,number} دعوة أُرسلت من طرف \"{name}\"؟}}"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke": {
|
||
"messageformat": "رفض"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve": {
|
||
"messageformat": "الموافقة على الطلب"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny": {
|
||
"messageformat": "رفض الطلب"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--info": {
|
||
"messageformat": "يحاول الأفراد الموجودون في هذه اللائحة الانضمام إلى « {name} » عبر وصلة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--info": {
|
||
"messageformat": "لن تظهر تفاصيل اﻷفراد المدعوين إلى هذه المجموعة حتى ينضموا إليها. لن يرى هؤلاء المدعوون الرسائل حتى ينضموا لهذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--button": {
|
||
"messageformat": "حظر الطلب"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--title": {
|
||
"messageformat": "حظر الطلب؟"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--contents": {
|
||
"messageformat": "لن يتمكن المستخدم {name} من إرسال طلب الانضمام بواسطة وصلة المجموعة. لكن يمكن إضافته يدويا للمجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
|
||
"messageformat": "حظر الطلب"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
|
||
"messageformat": "الخروج من وضع التحديد"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {تم تحديد {count,number}} one {تم تحديد {count,number}} two {تم تحديد {count,number}} few {تم تحديد {count,number}} many {تم تحديد {count,number}} other {تم تحديد {count,number}}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "حذف الرسائل المُحددة"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "إعادة توجيه الرسائل المحددة"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {حذف {count,number} رسائل؟} one {حذف {count,number} رسالة واحدة؟} two {حذف {count,number} رسالتين؟} few {حذف {count,number} رسائل؟} many {حذف {count,number} رسالة؟} other {حذف {count,number} رسالة؟}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {من هم الأشخاص الذين تريد حذف هذه الرسائل لديهم؟} one {من هم الأشخاص الذين تريد حذف هذه الرسالة لديهم؟} two {من هم الأشخاص الذين تريد حذف هاتين الرسالتين لديهم؟} few {من هم الأشخاص الذين تريد حذف هذه الرسائل لديهم؟} many {من هم الأشخاص الذين تريد حذف هذه الرسالة لديهم؟} other {من هم الأشخاص الذين تريد حذف هذه الرسالة لديهم؟}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {ما هي الأجهزة التي تريد حذف هذه الرسائل منها؟} one {ما هي الأجهزة التي تريد حذف هذه الرسالة منها؟} two {ما هي الأجهزة التي تريد حذف هاتين الرسالتين منها؟} few {ما هي الأجهزة التي تريد حذف هذه الرسائل منها؟} many {ما هي الأجهزة التي تريد حذف هذه الرسالة منها؟} other {ما هي الأجهزة التي تريد حذف هذه الرسالة منها؟}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {سيتم حذف هذه الرسائل من كل أجهزتك.} one {سيتم حذف هذه الرسائل من جهازك.} two {سيتم حذف هذه الرسائل من كلا جهازيك.} few {سيتم حذف هذه الرسائل من كل أجهزتك.} many {سيتم حذف هذه الرسائل من كل أجهزتك.} other {سيتم حذف هذه الرسائل من كل أجهزتك.}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
|
||
"messageformat": "احذف بالنسبة لي"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
|
||
"messageformat": "احذف من هذا الجهاز"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "احذف للجميع"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
|
||
"messageformat": "احذف من كل الأجهزة"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {يمكنك اختيار فقط ما يصل إلى {count,number} رسائل لتحذفها بالنسبة للجميع} one {يمكنك اختيار فقط ما يصل إلى {count,number} رسالة لتحذفها بالنسبة للجميع} two {يمكنك اختيار فقط ما يصل إلى {count,number} رسالتين لتحذفهما بالنسبة للجميع} few {يمكنك اختيار فقط ما يصل إلى {count,number} رسائل لتحذفها بالنسبة للجميع} many {يمكنك اختيار فقط ما يصل إلى {count,number} رسالة لتحذفها بالنسبة للجميع} other {يمكنك اختيار فقط ما يصل إلى {count,number} رسالة لتحذفها بالنسبة للجميع}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
|
||
"messageformat": "يمكنك إعادة توجيه فقط ما يصل إلى 30 رسالة"
|
||
},
|
||
"icu:ContactPill--remove": {
|
||
"messageformat": "إزالة جهة الاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {تم إرسال {count,number} دعوة} one {تم إرسال دعوة واحدة} two {تم إرسال {count,number} دعوتين} few {تم إرسال {count,number} دعوات} many {تم إرسال {count,number} دعوة} other {تم إرسال {count,number} دعوة}}"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
|
||
"messageformat": "تعذرت إضافتك {name} تلقائيا لهذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
|
||
"messageformat": "لم تتم إضافتك هؤلاء المستخدمين تلقائيا إلى هذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
|
||
"messageformat": "لقد دُعي المستخدمون، لكن لن تظهر لهم أي رسالة حتى يوافقوا على الدعوة."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
|
||
"messageformat": "لمعرفة المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
|
||
"messageformat": "إضافة أعضاء"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
|
||
"messageformat": "تحديث التطبيق"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
|
||
"messageformat": "إضافة {person} إلى \"{group}\" ؟"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
|
||
"messageformat": "إضافة {count,number} عضوا إلى \"{group}\" ؟"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
|
||
"messageformat": "إضافة عضو"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
|
||
"messageformat": "إضافة أعضاء"
|
||
},
|
||
"icu:createNewGroupButton": {
|
||
"messageformat": "مجموعة جديدة"
|
||
},
|
||
"icu:selectContact": {
|
||
"messageformat": "اختيار جهة الاتصال {name}"
|
||
},
|
||
"icu:deselectContact": {
|
||
"messageformat": "إلغاء اختيار جهة الاتصال {name}"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectContact": {
|
||
"messageformat": "لقد تعذر اختيار جهة الاتصال {name}"
|
||
},
|
||
"icu:alreadyAMember": {
|
||
"messageformat": "إنَّهُ بِالفِعل عُضو"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--play": {
|
||
"messageformat": "تشغيل المرفق الصوتي"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pause": {
|
||
"messageformat": "توقيف المرفق الصوتي مؤقتا"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--download": {
|
||
"messageformat": "تنزيل المرفق الصوتي"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pending": {
|
||
"messageformat": "جارٍ تنزيل المرفق الصوتي…"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--slider": {
|
||
"messageformat": "مدة تشغيل المرفق الصوتي"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
|
||
"messageformat": "1"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
|
||
"messageformat": "1.5"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
|
||
"messageformat": "2"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||
"messageformat": ".5"
|
||
},
|
||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||
"messageformat": "يٌرجى الضغط على {composeIcon} أعلاه، ثم البحث عن جهة اتصالك أو مجموعتك للتراسُل معها."
|
||
},
|
||
"icu:composeIcon": {
|
||
"messageformat": "زر الكتابة"
|
||
},
|
||
"icu:emptyInbox__title": {
|
||
"messageformat": "لا توجد دردشات"
|
||
},
|
||
"icu:emptyInbox__subtitle": {
|
||
"messageformat": "سَتظهر آخر الدردشات هنا."
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__title": {
|
||
"messageformat": "إعادة التوجيه نحو"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": {
|
||
"messageformat": "مشاركة رابط المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
|
||
"messageformat": "الاستمرار"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
|
||
"messageformat": "لا يمكن إعادة توجيه الرسائل الفارغة أو المحذوفة"
|
||
},
|
||
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": {
|
||
"messageformat": "اِستخدم هذا الرابط للانضمام إلى مكالمة سيجنال: {url}"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
|
||
"messageformat": "لمعرفة المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
|
||
"messageformat": "نصائح السلامة"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
|
||
"messageformat": "ليس لديك أي مجموعة مشتركة مع هذا الشخص. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية قبل قبولها لتفادي أي رسائل غير مرغوب فيها."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
|
||
"messageformat": "حَول طلبات المُراسلة"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
|
||
"messageformat": "مراجعة الطلبات بعناية. وجد سيجنال جهة اتصال أخرى بنفس الاسم. <reviewRequestLink>مُراجعة الطلب</reviewRequestLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} عضو بالمجموعة لهم نفس الاسم. <reviewRequestLink>راجع الأعضاء</reviewRequestLink>} one {{count,number} عضو بالمجموعة له نفس الاسم. <reviewRequestLink>راجع الأعضاء</reviewRequestLink>} two {{count,number} عضوان بالمجموعة لهما نفس الاسم. <reviewRequestLink>راجع الأعضاء</reviewRequestLink>} few {{count,number} أعضاء بالمجموعة لهم نفس الاسم. <reviewRequestLink>راجع الأعضاء</reviewRequestLink>} many {{count,number} عضو بالمجموعة لهم نفس الاسم. <reviewRequestLink>راجع الأعضاء</reviewRequestLink>} other {{count,number} عضو بالمجموعة لهم نفس الاسم. <reviewRequestLink>راجع الأعضاء</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {تم العثور على {count,number} تضاربات أسماء في هذه المجموعة. <reviewRequestLink>راجع الأعضاء</reviewRequestLink>} one {تم العثور على {count,number} تضارب اسم في هذه المجموعة. <reviewRequestLink>راجع الأعضاء</reviewRequestLink>} two {تم العثور على {count,number} تضاربيْ أسماء في هذه المجموعة. <reviewRequestLink>راجع الأعضاء</reviewRequestLink>} few {تم العثور على {count,number} تضاربات أسماء في هذه المجموعة. <reviewRequestLink>مراجعة الأعضاء</reviewRequestLink>} many {تم العثور على {count,number} تضارب أسماء في هذه المجموعة. <reviewRequestLink>راجع الأعضاء</reviewRequestLink>} other {تم العثور على {count,number} تضارب أسماء في هذه المجموعة. <reviewRequestLink>راجع الأعضاء</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
|
||
"messageformat": "مُراجعة الطلب"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
|
||
"messageformat": "إذا التبس عليك مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهات الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب."
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
|
||
"messageformat": "الطلب"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
|
||
"messageformat": "جهة الاتصال الخاصة بك"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
|
||
"messageformat": "مراجعة الأعضاء"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} عضو بالمجموعة له اسم متشابه، يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء.} one {{count,number} عضو بالمجموعة له نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء.} two {{count,number} عضوان بالمجموعة لهما نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء.} few {{count,number} أعضاء بالمجموعة لهم نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء.} many {{count,number} عضوًا بالمجموعة لهم نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء.} other {{count,number} عضو بالمجموعة لهم نفس الاسم، يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {تم العثور على {count,number} تضاربات أسماء في هذه المجموعة. راجع الأعضاء أسفله أو اختر اتخاذ إجراء.} one {تم العثور على {count,number} تضارب اسم في هذه المجموعة. راجع الأعضاء أسفله أو اختر اتخاذ إجراء.} two {تم العثور على {count,number} تضاربي أسماء في هذه المجموعة. راجع الأعضاء أسفله أو اختر اتخاذ إجراء.} few {تم العثور على {count,number} تضاربات أسماء في هذه المجموعة. راجع الأعضاء أسفله أو اختر اتخاذ إجراء.} many {تم العثور على {count,number} تضارب أسماء في هذه المجموعة. راجع الأعضاء أسفله أو اختر اتخاذ إجراء.} other {تم العثور على {count,number} تضارب أسماء في هذه المجموعة. راجع الأعضاء أسفله أو اختر اتخاذ إجراء.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
|
||
"messageformat": "لا وجود لمجموعات أخرى مشتركة"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "جهة اتصال سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
|
||
"messageformat": "لقد غير عضو اسم حسابه الشخصي من {oldName} إلى {newName}"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
|
||
"messageformat": "الإزالة من المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "إزالة \"{name}\" من المجموعة؟"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
|
||
"messageformat": "إزالة \"{name}\" من المجموعة؟ لن يتمكن هذا المستخدم من إعادة الانضمام بواسطة وصلة المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__title": {
|
||
"messageformat": "تأكد لمواصلة التراسل"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
|
||
"messageformat": "للتمكن من الوقاية من الإزعاج في سيجنال، يُرجى إتمام التحقق."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
|
||
"messageformat": "بعد التحقق، يمكنك مواصلة التراسل. سوف تُرسَل تلقائيا كل رسالة متوقفة مؤقتا."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
|
||
"messageformat": "أأتابع دون تَحقُّق ؟"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
|
||
"messageformat": "إذا اخترت تخطي التحقق، فقد تفوتك رسائل من أشخاص آخرين وقد يفشل إرسال رسائلك."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
|
||
"messageformat": "تخطي التحقق"
|
||
},
|
||
"icu:verificationComplete": {
|
||
"messageformat": "لَقَد اِكتَمَلَ التَّحَقُّق."
|
||
},
|
||
"icu:verificationFailed": {
|
||
"messageformat": "فشل التحقق. يٌرجى إعادة المحاولة لاحقا."
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
|
||
"messageformat": "فشل حذف الرسائل من عند الجميع. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
|
||
"messageformat": "حذف اللون"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, zero {يُستخدم هذا اللون المخصص في {num,number} دردشات. هل تريد حذفه لجميع الدردشات؟} one {يُستخدم هذا اللون المخصص في {num,number} دردشة. هل تريد حذفه؟} two {يُستخدم هذا اللون المخصص في {num,number} دردشتيْن. هل تريد حذفه لجميع الدردشات؟} few {يُستخدم هذا اللون المخصص في {num,number} دردشات. هل تريد حذفه لجميع الدردشات؟} many {يُستخدم هذا اللون المخصص في {num,number} دردشة. هل تريد حذفه لجميع الدردشات؟} other {يُستخدم هذا اللون المُخصص في {num,number} دردشة. هل تريد حذفه لجميع الدردشات؟}}"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
|
||
"messageformat": "لون الدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__reset": {
|
||
"messageformat": "إعادة تعيين الألوان"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
|
||
"messageformat": "إعادة تعيين الألوان"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
|
||
"messageformat": "إعادة تعيين جميع ألوان الدردشات"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
|
||
"messageformat": "إعادة تعيين الألوان الافتراضية"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "إعادة التعيين"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
|
||
"messageformat": "ألديك الرغبة في إلغاء جميع ألوان الدردشات؟"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
|
||
"messageformat": "إظهار محرر الألوان المخصصة"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
|
||
"messageformat": "إليك معاينة للون الدردشة."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
|
||
"messageformat": "فقاعة أخرى للرسالة."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
|
||
"messageformat": "إن اللون يظهر عندك فقط."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
|
||
"messageformat": "تحرير الألوان"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
|
||
"messageformat": "تكرار"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__solid": {
|
||
"messageformat": "موحَّد"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
|
||
"messageformat": "مُتدرِّج"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__hue": {
|
||
"messageformat": "الصبغة"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
|
||
"messageformat": "صفاء اللون"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__title": {
|
||
"messageformat": "لون مخصص"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-start": {
|
||
"messageformat": "بداية المتدرج"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-end": {
|
||
"messageformat": "نهاية المتدرج"
|
||
},
|
||
"icu:customDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "المهلة المخصصة…"
|
||
},
|
||
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "تخصيص الوقت"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
|
||
"messageformat": "العدد"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
|
||
"messageformat": "وحدة قياس الزمن"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
|
||
"messageformat": "وَقتٌ مُخَصَّص"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
|
||
"messageformat": "يُرجى اختيار مهلة مخصصة للرسائل المختفية."
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
|
||
"messageformat": "تعيين"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
|
||
"messageformat": "ثانية"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
|
||
"messageformat": "دقيقة"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
|
||
"messageformat": "ساعات"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
|
||
"messageformat": "يوم"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
|
||
"messageformat": "أسبوع"
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
|
||
"messageformat": "تحديد مدة افتراضية لمؤقت اختفاء الرسائل، لجميع الدردشات الجديدة التي قمت ببدئها."
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
|
||
"messageformat": "المهلة الافتراضية للدردشات الجديدة"
|
||
},
|
||
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
|
||
"messageformat": "بعض ضبط المهلة، سوف تختفي رسائلك التي سوف يجري إرسالها بعد انقضاء {timeValue}."
|
||
},
|
||
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
|
||
"messageformat": "لقد حذفت هذا الشخص، وبمراسلتك لهم سَتتم إضافتهم إلى قائمتك."
|
||
},
|
||
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
|
||
"messageformat": "لقد تعذر عرض هذه الرسالة. يُرجى إرسال سِجل التصحيح."
|
||
},
|
||
"icu:GroupDescription__read-more": {
|
||
"messageformat": "قراءة المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
|
||
"messageformat": "سوف تظهر أوصاف المجموعات لأعضائها وكذا الأفراد الذين تمت دعوتهم إليها."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
|
||
"messageformat": "إضافة وصف للمجموعة…"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--button": {
|
||
"messageformat": "تحديد جودة الوسائط"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--title": {
|
||
"messageformat": "جودة الوسائط"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
|
||
"messageformat": "قياسي"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
|
||
"messageformat": "أسرع، بيانات أقل"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
|
||
"messageformat": "بالغ الأهميّة"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
|
||
"messageformat": "أبطأ، بيانات أكثر"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
|
||
"messageformat": "لم تُرسَل"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
|
||
"messageformat": "مُعلَّق"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
|
||
"messageformat": "أُرسِلَت إلى"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
|
||
"messageformat": "سُلِّمَت إلى"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
|
||
"messageformat": "قُرِأت مِن قِبَل"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
|
||
"messageformat": "اطلع عليها"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
|
||
"messageformat": "سَتختفي في"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail__view-edits": {
|
||
"messageformat": "عرض سِجل التعديلات"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about": {
|
||
"messageformat": "حول"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username": {
|
||
"messageformat": "اِسمُ المُستخدِم"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
|
||
"messageformat": "حدثت مشكلة مع اسم المُستخدم الخاص بك ولم يعُد مخصصًا لحسابك. يمكنك محاولة تعيينه من جديد أو اختيار اسم مُستخدم جديد."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
|
||
"messageformat": "إصلاح الآن"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link": {
|
||
"messageformat": "رمز أو رابط الاستجابة السريع"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
|
||
"messageformat": "يجب إعادة تعيين اسم المستخدم"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
|
||
"messageformat": "يَجب إعادة تعيين رابط اسم المستخدم"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
|
||
"messageformat": "شارك اسم المُستخدم الخاص بك"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
|
||
"messageformat": "اسمح للآخرين ببدء محادثة معك عبر مشاركة رمز أو رابط الاستجابة السريع الفريد الخاص بك."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--title": {
|
||
"messageformat": "يُرجى اختيار اسم المُستخدم"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
|
||
"messageformat": "يُمكن لاسم المُستخدم أن يحتوي على a-z، و0-9، و_ فقط"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
|
||
"messageformat": "اسم المُستخدم لا يمكن أن يبدأ برقم."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": {
|
||
"messageformat": "{min, plural, zero {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدمين على {min,number} أحرف على الأقل.} one {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدمين على {min,number} حرف على الأقل.} two {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدمين على {min,number} حرفين على الأقل.} few {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدمين على {min,number} أحرف على الأقل.} many {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدمين على {min,number} حرفًا على الأقل.} other {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدمين على {min,number} حرف على الأقل.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, zero {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدمين على {max,number} رموز كحد أقصى.} one {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدمين على {max,number} رمز كحد أقصى.} two {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدمين على {max,number} رمزين كحد أقصى.} few {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدمين على {max,number} رموز كحد أقصى.} many {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدمين على {max,number} رمزًا كحد أقصى.} other {يجب أن تحتوي أسماء المُستخدمين على {max,number} رمز كحد أقصى.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
|
||
"messageformat": "اسم مستخدم غير صحيح، أدخل رمزيْن على الأقل."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
|
||
"messageformat": "لا يمكن لهذا الرقم أن يكون 00. أدخل رقمًا بين 1 و 9"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
|
||
"messageformat": "الأرقام التي تحتوي على أكثر من رقمين لا يُمكن أن تبدأ بـ 0"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
|
||
"messageformat": "قمت بمحاولات كثيرة. يُرجى المحاولة لاحقاً"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
|
||
"messageformat": "اسم المُستخدم هذا غير متاح"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
|
||
"messageformat": "تعذّر حفظ اسم المُستخدم الخاص بك. تفقّد اتصال شبكتك وحاول مرة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
|
||
"messageformat": "{username} لم تعُد متاحة. سَيتم إقران مجموعة جديدة من الأرقام باسم المُستخدم الخاص بك، يُرجى محاولة حفظها مرة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
|
||
"messageformat": "تعذّر حذف اسم المُستخدم الخاص بك. تفقّد اتصال شبكتك وحاول مرة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
|
||
"messageformat": "تمّ نسخ اِسمُ المُستخدِم"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
|
||
"messageformat": "تمّ نسخ الرابط"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
|
||
"messageformat": "جارٍ حذف اِسمُ المُستخدِم"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
|
||
"messageformat": "سيُؤدي هذا إلى إزالة اسم المُستخدم الخاص بك وتعطيل رمز الاستجابة السريع والرابط الخاصين بك. \"{username}\" سيُصبح متاحًا للآخرين ليستفيدوا منه. هل أنت متأكد؟"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
|
||
"messageformat": "نسخ أو حذف اِسمُ المُستخدِم"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
|
||
"messageformat": "نسخ اِسمُ المُستخدِم"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
|
||
"messageformat": "أكتب شيئًا عن نفسك…"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--first-name": {
|
||
"messageformat": "الاسم الأول (مُتَطلَّب)"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--last-name": {
|
||
"messageformat": "الاسم الأخير (اختياري)"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
|
||
"messageformat": "هل تريد تجاهل هذه التغييرات؟"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
|
||
"messageformat": "هل تريد إغلاق سيجنال وإنهاء المكالمة؟"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
|
||
"messageformat": "ليس الآن"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
|
||
"messageformat": "تحرير الصورة"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--general": {
|
||
"messageformat": "سيَظهر حسابك الشخصي والتغييرات التي طرأت عليه للأشخاص الذين تُراسلهم وجهات الاتصال والمجموعات."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
|
||
"messageformat": "اسم المستخدم الخاص بك ليس مرئيًا على حسابك الشخصي، وكذلك رمز ورابط الاستجابة السريعة الخاصين بك. شاركه مع من تثق به فقط."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
|
||
"messageformat": "يُمكن للناس مراسلتك الآن باستخدام اسم المُستخدم الاختياري الخاص بك حتى لا تضطر إلى إعطاء رقم هاتفك."
|
||
},
|
||
"icu:Bio--speak-freely": {
|
||
"messageformat": "ما عليك إلا التحدث بكل حرية"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--encrypted": {
|
||
"messageformat": "مُعمّى"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--free-to-chat": {
|
||
"messageformat": "مُتفرِّغٌ لِلدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--coffee-lover": {
|
||
"messageformat": "مُحِبٌ لِلقهوَة"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--taking-break": {
|
||
"messageformat": "آخُذُ اِستِراحة"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
|
||
"messageformat": "الملف الشخصي"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--name": {
|
||
"messageformat": "اِسمُك"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--about": {
|
||
"messageformat": "حول"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
|
||
"messageformat": "صورتك الرمزية"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--username": {
|
||
"messageformat": "اِسمُ المُستخدِم"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--error": {
|
||
"messageformat": "لقد تعذر تحديث ملفك الشخصي. يُرجى المحاولة مرة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
|
||
"messageformat": "مراسلة مشرف على المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
|
||
"messageformat": "يمكن فقط لـ {admins} إرسال الرسائل"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
|
||
"messageformat": "المُشرِفون"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarEditor--choose": {
|
||
"messageformat": "تحديد صورة الحساب"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
|
||
"messageformat": "اختيار لون ما"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
|
||
"messageformat": "صورة المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||
"messageformat": "صوت الرسالة داخل المحادثة"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||
"messageformat": "اسمع صوت تنبيه للرسائل المرسلة والمتوصل بها بينما تكون داخل المحادثة."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--general": {
|
||
"messageformat": "عام"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--appearance": {
|
||
"messageformat": "المظهر"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--chats": {
|
||
"messageformat": "الدردشات"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--calls": {
|
||
"messageformat": "المكالمات"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--notifications": {
|
||
"messageformat": "الإشعارات"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--privacy": {
|
||
"messageformat": "الخصوصية"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--lastSynced": {
|
||
"messageformat": "آخر استيراد، منذ {date} على الساعة {time}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--system": {
|
||
"messageformat": "تبعا للنظام"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--zoom": {
|
||
"messageformat": "مستوى التقريب"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--title": {
|
||
"messageformat": "توليد معاينة الوصلات"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--description": {
|
||
"messageformat": "لتعديل هذا الإعداد، يُرجى فتح تطبيق سيجنال في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات ثم الدردشات"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
|
||
"messageformat": "تحويل الرموز التعبيرية المكتوبة إلى وجوه تعبيرية"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
|
||
"messageformat": "مثلاً، سَيتم تحويل :-) إلى <emojify>🙂</emojify>"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--advanced": {
|
||
"messageformat": "مُتقدِم"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--notification-content": {
|
||
"messageformat": "محتوى الإشعار"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked": {
|
||
"messageformat": "المحظورة"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked-count": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, zero {{num,number} جهات اتصال} one {{num,number} جهة اتصال} two {{num,number} جهتيْ اتصال} few {{num,number} جهات اتصال} many {{num,number} جهة اتصال} other {{num,number} جهة اتصال}}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__privacy--description": {
|
||
"messageformat": "لتعديل هذا الإعداد، يُرجى فتح تطبيق سيجنال في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات ثم الخصوصية"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
|
||
"messageformat": "رقم الهاتف"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
|
||
"messageformat": "اختر من يُمكنه رؤية رقم هاتفك ومن يمكنه الاتصال بك على سيجنال باستخدامه."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
|
||
"messageformat": "تغيير…"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
|
||
"messageformat": "من يُمكنه رؤية رقمي"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "سَيكون رقم هاتفك مرئيًا للأشخاص والمجموعات التي تراسلها."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "لن يكون رقم هاتفك مرئيًا لأي أحد إلاّ إذا كان مسجلاً على هاتفه في جهات اتصاله."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
|
||
"messageformat": "رقم هاتفك لن يكون مرئيًا لأي أحد."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
|
||
"messageformat": "رقم الهاتف"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
|
||
"messageformat": "الكل"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
|
||
"messageformat": "لا أحد"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
|
||
"messageformat": "مَن يُمكنه العثور عليَّ باستخدام رقمي"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "أي شخص لديه رقم هاتفك سَيرى أنك مُتواجد على سيجنال وسيتمكّن من بدء دردشات معك."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "لن يتمكّن أي أحد من رؤيتك على سيجنال إلاّ إذا راسلته أو كانت لديك دردشة موجودة معه."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
|
||
"messageformat": "الكل"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
|
||
"messageformat": "لا أحد"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
|
||
"messageformat": "هل أنت متأكد؟"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
|
||
"messageformat": "إذا غيّرت \"{settingTitle}\" إلى \"{nobodyLabel}\"، سيصعّب هذا الاختيار على الناس العثور عليك على سيجنال."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--messaging": {
|
||
"messageformat": "التراسُل"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--read-receipts": {
|
||
"messageformat": "وصولات القراءة"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--typing-indicators": {
|
||
"messageformat": "مؤشرات الكتابة"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--updates": {
|
||
"messageformat": "التحديثات"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__download-update": {
|
||
"messageformat": "تنزيل التحديثات تلقائيا"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__enable-notifications": {
|
||
"messageformat": "تفعيل الإشعارات"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__devices": {
|
||
"messageformat": "الأجهزة"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
|
||
"messageformat": "تفعيل القِصص"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
|
||
"messageformat": "إيقاف تشغيل القِصص"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
|
||
"messageformat": "أطفىء"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
|
||
"messageformat": "لن تتمكن من مشاركة القِصص أو مُشَاهداتها بعد الآن. وسيتم أيضًا حذف تحديثات القصة التي شاركتها مؤخرًا."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__Label": {
|
||
"messageformat": "اللغة"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
|
||
"messageformat": "اللغة"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
|
||
"messageformat": "لغة النظام"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
|
||
"messageformat": "البحث عن اللغات"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
|
||
"messageformat": "لا توجد نتيجة لـ \"{searchTerm}\""
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
|
||
"messageformat": "تعيين"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
|
||
"messageformat": "إعادة تشغيل سيجنال للتطبيق"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
|
||
"messageformat": "لتغيير اللغة، يجب إعادة تشغيل التطبيق."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
|
||
"messageformat": "إعادة التشغيل"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate--version-available": {
|
||
"messageformat": "إن اﻹصدار {version} متاح حاليا"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloading": {
|
||
"messageformat": "جارٍ تنزيل التحديث…"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
|
||
"messageformat": "تم تنزيل التحديث"
|
||
},
|
||
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
|
||
"messageformat": "إنَّ سيجنال يواجِهُ صُعوبات تَقنية. نحنُ نعملُ بجد لاستعادة الخِدمة في أسرع وقت ممكن."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
|
||
"messageformat": "يَجب تحديث التطبيق"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
|
||
"messageformat": "لِمواصلة استخدام سيجنال، عليك التحديث إلى آخر إصدار."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
|
||
"messageformat": "تنزيل {downloadSize}"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
|
||
"messageformat": "أعد تشغيل سيجنال لتثبيت التحديث."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
|
||
"messageformat": "تعذّر تحديث سيجنال Desktop، لكن هناك إصدار جديد متوفر. انتقل إلى {downloadUrl} وثبّت الإصدار الجديد يدويًا، ثم تواصل مع الدعم أو بلّغ عن خطأ بشأن هذا المشكلة."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
|
||
"messageformat": "لا يمكن إغلاق سيجنال.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
|
||
"messageformat": "يُرجى إغلاقه يدويا ثم الضغط مرة أخرى على إعادة المحاولة للاستمرار.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__appRunning": {
|
||
"messageformat": "إن {appName} يعمل حاليا.\nيُرجى الضغط على « موافق » لغلقه.\nإذا لم يُغلَق، يُرجى محاولة إغلاقه يدويا.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
|
||
"messageformat": "لقد فشل وينْدوزْ في فك ضغط الملفات. يُرجى محاولة تشغيل أداة التثبيت مرة أخرى.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
|
||
"messageformat": "لقد فشل إلغاء التثبيت ملفات التطبيق. يُرجى محاولة تشغيل أداة التثبيت مرة أخرى.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
|
||
"messageformat": "هناك إصدار أحدث من سيجنال مُثبت بالفعل. هل أنت متأكد من أنك تريد المواصلة؟",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__title": {
|
||
"messageformat": "لقد انهار التطبيق"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__body": {
|
||
"messageformat": "لقد عاد سيجنال للاشتغال بعد انهياره. يُرجى إرسال تقرير الانهيار لمساعدة سيجنال على التحقيق في هذا المشكل."
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__submit": {
|
||
"messageformat": "أرسلْ"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__erase": {
|
||
"messageformat": "لا ترسل"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
|
||
"messageformat": "تخصيص التفاعلات"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
|
||
"messageformat": "يُرجى الضغط على زر الفأرة لاستبدال الوجه المُعبِّر"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
|
||
"messageformat": "لقد حدث خطأ أثناء حفظ إعداداتك. يٌرجى المحاولة لاحقا."
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
|
||
"messageformat": "مراسلة"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
|
||
"messageformat": "المزيد من الأنماط"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--draw": {
|
||
"messageformat": "رسم"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--text": {
|
||
"messageformat": "أضف نصاً"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--crop": {
|
||
"messageformat": "قص وأدر"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--undo": {
|
||
"messageformat": "تراجع"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--redo": {
|
||
"messageformat": "إعادة"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--regular": {
|
||
"messageformat": "عادي"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
|
||
"messageformat": "إبراز"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--outline": {
|
||
"messageformat": "تحديد"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
|
||
"messageformat": "قلم"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
|
||
"messageformat": "فرشاة إبراز"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
|
||
"messageformat": "رفيعة"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
|
||
"messageformat": "عادي"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
|
||
"messageformat": "متوسط"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
|
||
"messageformat": "سميك"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
|
||
"messageformat": "إعادة التعيين"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
|
||
"messageformat": "تدوير"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
|
||
"messageformat": "ٱقلب"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
|
||
"messageformat": "أقفل"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
|
||
"messageformat": "شكل حُر"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
|
||
"messageformat": "مربع"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
|
||
"messageformat": "9:16"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__title": {
|
||
"messageformat": "قِصصي"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__list_item": {
|
||
"messageformat": "قِصصي"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__story": {
|
||
"messageformat": "قصتك"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__download": {
|
||
"messageformat": "تنزيل القصة"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__more": {
|
||
"messageformat": "خيارات أكثر"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, zero {{views,number} مشاهدات} one {مشاهدة واحدة ({views,number})} two {{views,number} مشاهدات} few {{views,number} مشاهدات} many {{views,number} مشاهدات} other {{views,number} مشاهدات}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views--strong": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, zero {<strong>{views,number}</strong> مُشَاهدة} one {<strong>{views,number}</strong> مُشَاهدة} two {<strong>{views,number}</strong> مُشَاهدات} few {<strong>{views,number}</strong> مُشَاهدات} many {<strong>{views,number}</strong> مُشَاهدة} other {<strong>{views,number}</strong> مُشَاهدة}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views-off": {
|
||
"messageformat": "المشاهدات غير مُشغلة"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__replies": {
|
||
"messageformat": "{replyCount, plural, zero {<strong>{replyCount,number}</strong> ردّ} one {<strong>{replyCount,number}</strong> ردّ} two {<strong>{replyCount,number}</strong> ردّان} few {<strong>{replyCount,number}</strong> ردود} many {<strong>{replyCount,number}</strong> ردًّا} other {<strong>{replyCount,number}</strong> ردّ}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__delete": {
|
||
"messageformat": "حذف هذه القصة؟ سَتُحذَف أيضًا من عند جميع من استلموها."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
|
||
"messageformat": "لقد بدأت عملية الدفع لـ {receiver}"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "لقد بدأت بعملية الدفع"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} قام ببدء عملية الدفع لك"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-label": {
|
||
"messageformat": "يريدك {sender} أن تُفعّل عمليات الدفع. أرسل عمليات الدفع فقط للأشخاص الذين تثق بهم. يُمكن تشغيل عمليات الدفع على حسابك الشخصي عبر الذهاب إلى الإعدادات -> عمليات الدفع."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
|
||
"messageformat": "أرسلت لـ {receiver} طلبًا لتفعيل عمليات الدفع"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "أرسلت طلبًا لتفعيل عمليات الدفع"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-label": {
|
||
"messageformat": "يُمكن لـ {sender} قبول عمليات الدفع الآن"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-you-label": {
|
||
"messageformat": "لقد فعّلت عمليات الدفع"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-label": {
|
||
"messageformat": "عمليات الدفع"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
|
||
"messageformat": "تحقق من الجهاز الأساسي الخاص بك لحالة الدفع هذه"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
|
||
"messageformat": "لقد قبِلت طلب المراسلة"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
|
||
"messageformat": "تم الإبلاغ عنها كرسالة غير مرغوب فيها"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
|
||
"messageformat": "لقد حظرتَ هذا الشخص"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
|
||
"messageformat": "لقد حظرت المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
|
||
"messageformat": "لقد رفعت حظر هذا الشخص"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
|
||
"messageformat": "لفقد رفعت حظر المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
|
||
"messageformat": "الخيارات"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
|
||
"messageformat": "معرفة المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
|
||
"messageformat": "جهة اتصال سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
|
||
"messageformat": "{connections} هم أشخاص اخترت أن تثق بهم سواءً عبر:"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
|
||
"messageformat": "بدء دردشة"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
|
||
"messageformat": "قبول طلب التراسل معهم"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
|
||
"messageformat": "وجودهم في جهات اتصال نظامك"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
|
||
"messageformat": "يُمكن لِمعارفك رؤية اسمك وصورتك، كما يُمكنهم الاطلاع على منشوراتك في \"قِصتي\" إلاّ إذا أخفيتها عنهم."
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__header": {
|
||
"messageformat": "تُجرى عملية الحذف في تزامن عبر جميع أجهزتك"
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__description": {
|
||
"messageformat": "عند حذف رسالة أو ودردشة، فسَتُحذف من جميع أجهزتك."
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": {
|
||
"messageformat": "عُلم"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__title": {
|
||
"messageformat": "القِصص"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__mine": {
|
||
"messageformat": "قصتي"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add": {
|
||
"messageformat": "إضافة قصة"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--text": {
|
||
"messageformat": "نص القصة"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--media": {
|
||
"messageformat": "صورة أو فيديو"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__hidden-stories": {
|
||
"messageformat": "القِصص المخفية"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list-empty": {
|
||
"messageformat": "لا توجد قصص حديثة للمشاهدة حاليا"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list__empty--title": {
|
||
"messageformat": "لا توجد قصص"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list__empty--subtitle": {
|
||
"messageformat": "سَتظهر آخر المستجدات هنا."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--sending": {
|
||
"messageformat": "جارٍ الإرسال…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--send_failed": {
|
||
"messageformat": "فشل الإرسال"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--partially-sent": {
|
||
"messageformat": "تم الإرسال جزئيًا"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--retry-send": {
|
||
"messageformat": "اضغط لإعادة المحاولة"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder--text": {
|
||
"messageformat": "يُرجى الضغط لمشاهدة قصة"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text": {
|
||
"messageformat": "انقر على <newStoryIcon>أضف قصة</newStoryIcon> لإضافة آخر المستجدات."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||
"messageformat": "من {name} إلى {group}"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
|
||
"messageformat": "جاري إرسال الردّ…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
|
||
"messageformat": "جارٍ إرسال التفاعل…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
|
||
"messageformat": "هذه القصة لا تتوفر على صوت"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send": {
|
||
"messageformat": "تعذّر إرسال هذه القصة إلى بعض الناس. تحقق من اتصالك بالشبكة ثم حاول مجددًا."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__title": {
|
||
"messageformat": "إعدادات خصوصية القِصة"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__description": {
|
||
"messageformat": "تختفي القصص تلقائيًا بعد 24 ساعة. اِختر من يمكنه مشاهدة قصتك أو إنشاء قصص جديدة مع مشاهدين أو مجموعات معينة."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
|
||
"messageformat": "قِصصي"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__new-list": {
|
||
"messageformat": "قصة جديدة"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "قِصة مُخصّصة"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "قِصة المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__viewers": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} مشاهد} one {1 مشاهد} two {{count,number} مشاهدان} few {{count,number} مشاهدين} many {{count,number} مشاهدًا} other {{count,number} مشاهدٍ}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
|
||
"messageformat": "من يُمكنه مشاهدة هذه القصة"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
|
||
"messageformat": "إضافة مُشاهد"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
|
||
"messageformat": "إزالة"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
|
||
"messageformat": "إزالة {title}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
|
||
"messageformat": "لن يتمكن هذا الشخص بعد ذلك من رؤية قصتك."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
|
||
"messageformat": "الإجابات وردود الفعل"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
|
||
"messageformat": "السماح بالإجابات وردود الفعل"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
|
||
"messageformat": "تمكين الأفراد الذين يمكنهم مشاهدة قصتك من التفاعل معها والرد عليها."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
|
||
"messageformat": "حذف القصة المُخصصة"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
|
||
"messageformat": "هل أنت مُتأكد من أنك تُريد حذف \"{name}\"؟ سَيتم أيضًا حذف تحديثات شاركتَها مؤخرًا في هذه القصة."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
|
||
"messageformat": "اختر المشاهدين"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-story": {
|
||
"messageformat": "اسم القصة"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "اسم القصة (مطلوب)"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
|
||
"messageformat": "إخفاء القصة عن"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
|
||
"messageformat": "جميع جهات اتصال سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
|
||
"messageformat": "الجميع ما عدا…"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
|
||
"messageformat": "مشاركة فقط مع…"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "اِختر من يُمكنه مُشاهدة قصتك. لن تُؤثر التغييرات على القِصص التي أرسلتها من قبل. <learnMoreLink>لمعرفة المزيد.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
|
||
"messageformat": "إعدادات خصوصية القِصة"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
|
||
"messageformat": "مشاهدة الإيصالات"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
|
||
"messageformat": "لتعديل هذا الإعداد، يُرجى فتح تطبيق سيجنال في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات -> القصص"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
|
||
"messageformat": "من يُمكنه مشاهدة هذه القصة"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
|
||
"messageformat": "يُمكن لأعضاء دردشة المجموعة \"{groupTitle}\" مشاهدة هذه القصة و الرّد عليها. يمكنك تحديث العضوية لهذه الدردشة في المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
|
||
"messageformat": "حذف قصة المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
|
||
"messageformat": "هل أنت مُتأكد من أنك تريد حذف \"{groupTitle}\"؟"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
|
||
"messageformat": "اِختر من يُمكنه مُشاهدة قصتك"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__title": {
|
||
"messageformat": "إرسال إلى"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__send": {
|
||
"messageformat": "إرسال القصة"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
|
||
"messageformat": "قِصة مُخصّصة"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__group-story": {
|
||
"messageformat": "قِصة المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
|
||
"messageformat": "مشاركة فقط مع"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__excluded": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} مُستبعد} one {{count,number} مُستبعدٌ} two {{count,number} مُستبعدان} few {{count,number} مُستبعدين} many {{count,number} مُستبعدًا} other {{count,number} مُستبعد}}"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new": {
|
||
"messageformat": "جديد"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
|
||
"messageformat": "قصة مُخصصة جديدة"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
|
||
"messageformat": "أنت فقط من يرى اسم هذه القصة."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
|
||
"messageformat": "مرئية فقط لأشخاص مُعينين"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
|
||
"messageformat": "قصة مجموعة جديدة"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
|
||
"messageformat": "المشاركة مع مجموعة موجودة"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
|
||
"messageformat": "اختيار المجموعات"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
|
||
"messageformat": "خصوصية قصّتي"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "اِختر من يُمكنه مشاهدة قصتك من جهات اتصال سيجنال. يُمكنك تغيير هذا في أي وقت في إعدادات الخصوصية. <learnMoreLink>لمعرفة المزيد.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
|
||
"messageformat": "حذف القصة"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
|
||
"messageformat": "إزالة القصة؟ سَتتم إزالة القصة من لائحتك، لكن سَيبقى بإمكانك مشاهدة قِصص هذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
|
||
"messageformat": "يُمكن فقط للمشرفين إرسال القِصص في هذه المجموعة."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
|
||
"messageformat": "مشاركة و إظهار القصص"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
|
||
"messageformat": "إذا قمت بإلغاء الاشتراك في القِصص، فلن تتمكن بعد ذلك من مشاركة القِصص أو عرضها."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
|
||
"messageformat": "إيقاف تشغيل القِصص"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__pause": {
|
||
"messageformat": "توقف"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__play": {
|
||
"messageformat": "تشغيل"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply": {
|
||
"messageformat": "الرَّدّ"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
|
||
"messageformat": "الردّ على {firstName}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-group": {
|
||
"messageformat": "الردّ على المجموعة"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__mute": {
|
||
"messageformat": "كتم"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__unmute": {
|
||
"messageformat": "إلغاء الكتم"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__views-off": {
|
||
"messageformat": "المشاهدات غير مُشغلة"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__sending": {
|
||
"messageformat": "جارٍ الإرسال…"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__failed": {
|
||
"messageformat": "فشل الإرسال. اضغط لإعادة المحاولة"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
|
||
"messageformat": "تم الإرسال جزئيًا. اضغط لإعادة المحاولة"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
|
||
"messageformat": "أُرسل {time}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
|
||
"messageformat": "حجم الملف {size}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
|
||
"messageformat": "سَتختفي في {countdown}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
|
||
"messageformat": "نسخ الطابع الزمني"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
|
||
"messageformat": "تنزيل المرفقات"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
|
||
"messageformat": "فعِّل إيصالات القراءة لرؤية من شاهد قِصصك. يُرجى فتح تطبيق سيجنال في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات -> القصص."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
|
||
"messageformat": "لا جواب حاليا"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
|
||
"messageformat": "لا مشاهدة حاليا"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
|
||
"messageformat": "المشاهدات"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
|
||
"messageformat": "الإجابات"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
|
||
"messageformat": "المتفاعلون مع القصة"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||
"messageformat": "لا تستطيع الردّ على هذه المجموعة لأنك لم تعد عضواً فيها."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
|
||
"messageformat": "احذف بالنسبة لي"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
|
||
"messageformat": "احذف للجميع"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
|
||
"messageformat": "نسخ الطابع الزمني"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__label": {
|
||
"messageformat": "القصص"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__unhide": {
|
||
"messageformat": "إظهار القصص"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide": {
|
||
"messageformat": "إخفاء قصة"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
|
||
"messageformat": "توجّه للدردشة"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__delete": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__info": {
|
||
"messageformat": "معلومات"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
|
||
"messageformat": "إخفاء القصة ؟ لن تظهر مُستجدات قِصص {name} الجديدة في أعلى لائحة القصص بعد الآن."
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
|
||
"messageformat": "إخفاء"
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error2": {
|
||
"messageformat": "تعذّر تحميل القصة. سَيحتاج {name} إلى مشاركتها مرة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error--you": {
|
||
"messageformat": "تعذّر تحميل القصة. سَتحتاج إلى مشاركتها مرة أخرى."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
|
||
"messageformat": "تعذّر نشر الفيديو في القصة لأن صيغة الملف غير مدعومة"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
|
||
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, zero {تعذر نشر الفيديو في القصة لأنه أطول من {maxDurationInSec,number} ثانية.} one {تعذر نشر الفيديو في القصة لأنه أطول من 1 ثانية.} two {تعذر نشر الفيديو في القصة لأنه أطول من {maxDurationInSec,number} ثانيتين.} few {تعذر نشر الفيديو في القصة لأنه أطول من {maxDurationInSec,number} ثوان.} many {تعذر نشر الفيديو في القصة لأنه أطول من {maxDurationInSec,number} ثانية.} other {تعذر نشر الفيديو في القصة لأنه أطول من {maxDurationInSec,number} ثانية.}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
|
||
"messageformat": "تعذر نشر الفيديو في القصة لأنه أطول من {limit,number}{units}."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
|
||
"messageformat": "فشل تحميل الفيديو"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
|
||
"messageformat": "يحتوي النص على خلفية بيضاء اللون"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
|
||
"messageformat": "النص لديه نفس لون الخلفية"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
|
||
"messageformat": "لا يحتوي النص على لون خلفية"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__story-bg": {
|
||
"messageformat": "غيِّر لون خلفية القصة"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__next": {
|
||
"messageformat": "التالي"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__add-link": {
|
||
"messageformat": "إضافة رابط"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--regular": {
|
||
"messageformat": "عادي"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--bold": {
|
||
"messageformat": "خط Bold"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--serif": {
|
||
"messageformat": "خط Serif"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--script": {
|
||
"messageformat": "خط Script"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
|
||
"messageformat": "خط Condensed"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--text": {
|
||
"messageformat": "إضافة نص القصة"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--link": {
|
||
"messageformat": "إضافة رابط"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
|
||
"messageformat": "يُرجى كتابة أو لصق عنوان الصفحة"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
|
||
"messageformat": "إضافة رابط للأشخاص الذين شاهدوا قصتك"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--full": {
|
||
"messageformat": "تعذّر إرسال القصة"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--partial": {
|
||
"messageformat": "تعذّر إرسال القصة إلى جميع المتلقّين"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__placeholder": {
|
||
"messageformat": "أضف نصاً"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__preview__link": {
|
||
"messageformat": "زيارة الرابط"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story": {
|
||
"messageformat": "القصص"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction": {
|
||
"messageformat": "تفاعل مع قصة من طرف {name}"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--you": {
|
||
"messageformat": "تفاعَلَ مع قصتك"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--single": {
|
||
"messageformat": "التفاعلات مع قصة"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
|
||
"messageformat": "تفاعل {emoji} مع قِصتك"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
|
||
"messageformat": "تفاعلت بـ {emoji} مع قصة {name}"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
|
||
"messageformat": "تفاعلت بـ {emoji} مع قصة"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-unavailable": {
|
||
"messageformat": "لم تعد متاحة"
|
||
},
|
||
"icu:ContextMenu--button": {
|
||
"messageformat": "قائمة السياق"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
|
||
"messageformat": "اِسمُ المُستخدِم"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
|
||
"messageformat": "يتم دائمًا إقران أسماء المستخدمين بمجموعة من الأرقام."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
|
||
"messageformat": "معرفة المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
|
||
"messageformat": "ماذا يعني هذا الرقم؟"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
|
||
"messageformat": "تُساعد هذه الأرقام في الحفاظ على خصوصية اسم المستخدم الخاص بك حتى تتجنب الرسائل غير المرغوب فيها. شارك اسم المستخدم الخاص بك فقط مع الأشخاص والمجموعات الذين ترغب في الدردشة معهم. إذا غيّرتَ أسماء المُستخدم الخاص بك، فسَتحصل على مجموعة جديدة من الأرقام."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
|
||
"messageformat": "سيُؤدي تغيير اسم المستخدم الخاص بك إلى إعادة تعيين رمز الاستجابة السريع والرابط الحاليين الخاصين بك. هل أنت متأكد؟"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
|
||
"messageformat": "الاستمرار"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
|
||
"messageformat": "سيُؤدي استرداد اسم المُستخدم الخاص بك إلى إعادة تعيين رمز ورابط الاستجابة السريعة الخاصين بك. هل أنت مُتأكد؟"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
|
||
"messageformat": "تمت إعادة تعيين رمز ورابط الاستجابة السريعة واسم المُستخدم الخاص بك هو {username}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
|
||
"messageformat": "امسح رمز الاستجابة السريعة هذا باستخدام هاتفك للدردشة معي على سيجنال.",
|
||
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
|
||
"messageformat": "حفظ"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
|
||
"messageformat": "اللون"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
|
||
"messageformat": "نسخ إلى الحافظة"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
|
||
"messageformat": "لا تُشارك رمز الاستجابة السريع والرابط الخاص بك إلا مع الأشخاص الذين تثق بهم. عند المشاركة، سيتمكّن الآخرون من رؤية اسم المُستخدم الخاص بك وبدء محادثة معك."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
|
||
"messageformat": "إعادة التعيين"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
|
||
"messageformat": "تمّ"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
|
||
"messageformat": "لون رابط المستخدم، {index,number} من {total,number}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
|
||
"messageformat": "إذا قمت بإعادة تعيين رمز الاستجابة السريعة الخاص بك، فلن يعمل رمز الاستجابة والرابط الخاصّين بك بعدها."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
|
||
"messageformat": "إعادة تعيين الرابط…"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
|
||
"messageformat": "حدث خطأ ما مع رمز الاستجابة السريعة ورابط اسم المُستخدم الخاصين بك، حيث لم يعودا صالحين. حاول إعادة تعيينهُما لإنشاء رمز ورابط الاستجابة السريعة جديدين."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
|
||
"messageformat": "إصلاح الآن"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
|
||
"messageformat": "تمت إعادة تعيين رمز ورابط الاستجابة السريعة وتم إنشاء رمز ورابط الاستجابة السريعة جديدين."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
|
||
"messageformat": "طرق جديدة للاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
|
||
"messageformat": "خصوصية رقم الهاتف"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
|
||
"messageformat": "رقم هاتفك لم يعد مرئيًا في الدردشات. إذا تم حفظ رقم هاتفك في جهات اتصال صديق، فسَيظل مرئيًا بالنسبة له."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
|
||
"messageformat": "أسماء المُستخدمين"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
|
||
"messageformat": "يُمكن للناس مراسلتك الآن باستخدام اسم المُستخدم الاختياري الخاص بك حتى لا تضطر إلى إعطاء رقم هاتفك. أسماء المُستخدمين ليست مرئية على حسابك الشخصي."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
|
||
"messageformat": "رموز أو رابط الاستجابة السريعة"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
|
||
"messageformat": "أسماء المُستخدمين لها رمز ورابط استجابة سريعة فريدين يُمكنك مُشاركتُهما مع أصدقائك لكي يبدؤوا الدردشة معك في الآن."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
|
||
"messageformat": "إعداد اسم المستخدم"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
|
||
"messageformat": "ليس الآن"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__title": {
|
||
"messageformat": "طرق جديدة للاتصال"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__body": {
|
||
"messageformat": "نُقدم لكم خصوصية رقم الهاتف وأسماء المستخدمين الاختيارية والروابط."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
|
||
"messageformat": "معرفة المزيد"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
|
||
"messageformat": "تجاهُل"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
|
||
"messageformat": "سيتوقف تطبيق سيجنال الخاص بالحاسوب عن دعم إصدار {OS} على جهازك قريبًا. للاستمرار في استخدام سيجنال، يُرجى تحديث نظام تشغيل حاسوبك قبل {expirationDate}. <learnMoreLink>معرفة المزيد</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
|
||
"messageformat": "لم يعُد تطبيق سيجنال يَعمل على هذا الحاسوب. لاستخدام تطبيق سيجنال الخاص بالحاسوب مرة أخرى، يُرجى تحديث إصدار حاسوبك {OS}. <learnMoreLink>معرفة المزيد</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
|
||
"messageformat": "لم يعُد تطبيق سيجنال يَعمل على هذا الحاسوب. لاستخدام تطبيق سيجنال الخاص بالحاسوب مرة أخرى، يُرجى تحديث إصدار {OS} لحاسوبك."
|
||
},
|
||
"icu:MessageMetadata__edited": {
|
||
"messageformat": "تم التعديل"
|
||
},
|
||
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
|
||
"messageformat": "سجل التعديلات"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__body": {
|
||
"messageformat": "تعذر إرسال هذا التعديل. تحقّق من اتصالك بالشبكة ثم حاول مُجددًا"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__button": {
|
||
"messageformat": "إعادة الإرسال"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "إجراءات أخرى"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
|
||
"messageformat": "المكالمات"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
|
||
"messageformat": "مكالمة جديدة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
|
||
"messageformat": "مكالمة جديدة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "إجراءات أخرى"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
|
||
"messageformat": "مسح سِّجِلّ الاتصالات"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
|
||
"messageformat": "مسح سِّجِلّ الاتصالات؟"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||
"messageformat": "سيؤدي هذا إلى حذف جميع سِّجِلّ الاتصالات"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||
"messageformat": "محو"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
|
||
"messageformat": "تم مسح سِّجِلّ الاتصالات"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__EmptyStateText": {
|
||
"messageformat": "انقر لعرض أو بدء مكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon": {
|
||
"messageformat": "انقر على <newCallIcon>مكالمة جديدة</newCallIcon> لبدء مكالمة صوتية أو مكالمة فيديو جديدة."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "بحث"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
|
||
"messageformat": "الفلترة حسب المكالمات الفائتة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
|
||
"messageformat": "تبديل"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "لا توجد مكالمات حديثة. ابدأ بالاتصال بصديق."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__title": {
|
||
"messageformat": "لا توجد مكالمات"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__subtitle": {
|
||
"messageformat": "سَتظهر آخر المكالمات هنا."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__title": {
|
||
"messageformat": "لا توجد مكالمات فائتة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__subtitle": {
|
||
"messageformat": "سَتظهر المكالمات الفائتة هنا."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "لا توجد نتيجة لـ \"{query}\""
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__CreateCallLink": {
|
||
"messageformat": "إنشاء رابط المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
|
||
"messageformat": "واردة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
|
||
"messageformat": "صادرة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
|
||
"messageformat": "فائتة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||
"messageformat": "مرفوضة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||
"messageformat": "المكالمة الجماعية"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
|
||
"messageformat": "اتصال بالرابط"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": {
|
||
"messageformat": "جارية"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": {
|
||
"messageformat": "مغادرة المكالمة الحالية؟"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||
"messageformat": "يَجب عليك مُغادرة المُكالمة الحالية قبل بدء مكالمة جديدة أو الانضمام إليها."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||
"messageformat": "مغادرة المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "لا توجد محادثات حديثة."
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "لا توجد نتيجة لـ \"{query}\""
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||
"messageformat": "العودة"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||
"messageformat": "يَجب عليك مغادرة المكالمة الحالية قبل الانضمام إلى مكالمة جديدة"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {مكالمة صوتية صادرة} other {مكالمة صوتية واردة}}} Video {{direction, select, Outgoing {مكالمة فيديو صادرة} other {مكالمة فيديو واردة}}} Group {{direction, select, Outgoing {مكالمة جماعية صادرة} other {مكالمة جماعية واردة}}} other {{direction, select, Outgoing {مكالمة صادرة} other {مكالمة واردة}}}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {مكالمة صوتية فائتة} Video {مكالمة فيديو فائتة} Group {مكالمة جماعية فائتة} other {مكالمة فائتة}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {مكالمة صوتية لم يتم الرد عليها} Video {مكالمة فيديو لم يتم الرد عليها} Group {مكالمة جماعية لم يتم الرد عليها} other {مكالمة لم يتم الرد عليها}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {مكالمة صوتية مرفوضة} Video {مكالمة فيديو مرفوضة} Group {مكالمة جماعية مرفوضة} other {مكالمة مرفوضة}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||
"messageformat": "اتصال بالرابط"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {مكالمة فيديو صادرة} other {مكالمة فيديو واردة}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||
"messageformat": "مكالمة فيديو فائتة"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||
"messageformat": "مكالمة فيديو لم يتم الرد عليها"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||
"messageformat": "مكالمة فيديو مرفوضة"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||
"messageformat": "انضمام"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "إضافة اسم المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "تعديل اسم المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||
"messageformat": "الموافقة على جميع الأعضاء"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "نسخ الرابط"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||
"messageformat": "مشاركة الرابط عبر سيجنال"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||
"messageformat": "حذف الرابط"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||
"messageformat": "حذف رابط المكالمة؟"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||
"messageformat": "لن يشتغل هذا الرابط لأي أحد يتحصّل عليه بعد الآن."
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||
"messageformat": "إلغاء"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||
"messageformat": "حذف"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||
"messageformat": "تفاصيل رابط المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "انضمام"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "إضافة اسم المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "تعديل اسم المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||
"messageformat": "الموافقة على جميع الأعضاء"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||
"messageformat": "مُعطَّل"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||
"messageformat": "مُفعَّل"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||
"messageformat": "إضافة اسم المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||
"messageformat": "تعديل اسم المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||
"messageformat": "اسم المكالمة"
|
||
},
|
||
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} آخرون يكتبون.} one {{count,number} آخر يكتب.} two {{count,number} آخران يكتبان.} few {{count,number} آخرون يكتبون.} many {{count,number} آخرين يكتبون.} other {{count,number} آخرون يكتبون.}}"
|
||
},
|
||
"icu:TransportError": {
|
||
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
|
||
},
|
||
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
|
||
"messageformat": "لتغيير هذا الإعداد، اختر \"لا أحد\" عن تحديد \"من يُمكنه رؤية رقمي\"."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__modal-title": {
|
||
"messageformat": "ما الجديد"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
|
||
"messageformat": "يحتوي هذا الإصدار على عدد من التعديلات الصغيرة وإصلاحات الأخطاء للحفاظ على تشغيل سيجنال بسلاسة.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
|
||
"messageformat": "تعديلات صغيرة إضافية وإصلاحات للأخطاء وتحسينات في الأداء. شكرًا على استخدام تطبيق سيجنال!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
|
||
"messageformat": "مجموعة من إصلاحات الأعطال ليبقى التطبيق مُشتغلا بسلاسة. مزيد من التغييرات في الأفق!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
|
||
"messageformat": "تعديلات، إصلاح أعطال، وتحسينات للأداء. واصل المراسلة والاتصال والاتصال بالفيديو كالعادة.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
|
||
"messageformat": "جاري العمل على تصليح الأعطال وإضافة تحسينات للأداء لنحافظ على سلاسة اشتغال التطبيق من أجلك. ",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
|
||
"messageformat": "تعديلات صغيرة إضافية، تصليح أعطال، وخُطط متنوعة أخرى للمستقبل.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
|
||
"messageformat": "تعديلات صغيرة، تصليح الأعطال، وتحسينات للأداء. شكرًا على استخدامكم سيجنال!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.21--0": {
|
||
"messageformat": "أصلحنا خطأً كان يتسبب أحيانًا في تجميد شريط التقدم —أثناء عرض القصة."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.22--0": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop can now automatically resume interrupted attachment downloads from where they left off, so you won't need to wait as long to laugh even if you close your laptop lid before the meme your friend sent you has finished transferring."
|
||
}
|
||
}
|